# This configuration was generated by
# `rubocop --auto-gen-config`
-# on 2019-08-14 19:26:21 +0100 using RuboCop version 0.74.0.
+# on 2019-10-07 20:37:25 +0100 using RuboCop version 0.75.0.
# The point is for the user to remove these configuration records
# one by one as the offenses are removed from the code base.
# Note that changes in the inspected code, or installation of new
# versions of RuboCop, may require this file to be generated again.
-# Offense count: 33
+# Offense count: 34
# Configuration parameters: AllowSafeAssignment.
Lint/AssignmentInCondition:
Exclude:
- 'app/controllers/api/amf_controller.rb'
- 'app/controllers/users_controller.rb'
-# Offense count: 699
+# Offense count: 700
Metrics/AbcSize:
- Max: 279
+ Max: 189
# Offense count: 39
# Configuration parameters: CountComments, ExcludedMethods.
Metrics/CyclomaticComplexity:
Max: 22
-# Offense count: 719
+# Offense count: 721
# Configuration parameters: CountComments, ExcludedMethods.
Metrics/MethodLength:
Max: 179
-# Offense count: 1
+# Offense count: 2
# Configuration parameters: CountComments.
Metrics/ModuleLength:
Max: 107
Style/Documentation:
Enabled: false
+# Offense count: 27
+# Configuration parameters: EnforcedStyle.
+# SupportedStyles: annotated, template, unannotated
+Style/FormatStringToken:
+ Exclude:
+ - 'app/models/concerns/geo_record.rb'
+ - 'lib/bounding_box.rb'
+ - 'test/controllers/api/map_controller_test.rb'
+ - 'test/controllers/api/relations_controller_test.rb'
+ - 'test/controllers/api/ways_controller_test.rb'
+ - 'test/lib/bounding_box_test.rb'
+
# Offense count: 539
# Cop supports --auto-correct.
# Configuration parameters: EnforcedStyle.
Style/NumericLiterals:
MinDigits: 11
-# Offense count: 3322
+# Offense count: 3330
# Cop supports --auto-correct.
# Configuration parameters: AutoCorrect, AllowHeredoc, AllowURI, URISchemes, IgnoreCopDirectives, IgnoredPatterns.
# URISchemes: http, https
remote: https://rubygems.org/
specs:
SystemTimer (1.2.3)
- aasm (5.0.5)
+ aasm (5.0.6)
concurrent-ruby (~> 1.0)
actioncable (5.2.3)
actionpack (= 5.2.3)
i18n (>= 0.7, < 2)
minitest (~> 5.1)
tzinfo (~> 1.1)
- addressable (2.6.0)
- public_suffix (>= 2.0.2, < 4.0)
- annotate (2.7.5)
+ addressable (2.7.0)
+ public_suffix (>= 2.0.2, < 5.0)
+ annotate (3.0.2)
activerecord (>= 3.2, < 7.0)
rake (>= 10.4, < 13.0)
arel (9.0.0)
autoprefixer-rails (8.6.5)
execjs
aws-eventstream (1.0.3)
- aws-partitions (1.206.0)
- aws-sdk-core (3.64.0)
+ aws-partitions (1.220.0)
+ aws-sdk-core (3.68.1)
aws-eventstream (~> 1.0, >= 1.0.2)
aws-partitions (~> 1.0)
aws-sigv4 (~> 1.1)
aws-sdk-kms (1.24.0)
aws-sdk-core (~> 3, >= 3.61.1)
aws-sigv4 (~> 1.1)
- aws-sdk-s3 (1.46.0)
+ aws-sdk-s3 (1.48.0)
aws-sdk-core (~> 3, >= 3.61.1)
aws-sdk-kms (~> 1)
aws-sigv4 (~> 1.1)
bigdecimal (1.1.0)
binding_of_caller (0.8.0)
debug_inspector (>= 0.0.1)
- bootsnap (1.4.4)
+ bootsnap (1.4.5)
msgpack (~> 1.0)
browser (2.6.1)
builder (3.2.3)
concurrent-ruby (~> 1.0)
dry-core (~> 0.2)
dry-equalizer (~> 0.2)
- dry-schema (1.3.3)
+ dry-schema (1.3.4)
concurrent-ruby (~> 1.0)
dry-configurable (~> 0.8, >= 0.8.3)
dry-core (~> 0.4)
dry-initializer (~> 3.0)
dry-logic (~> 1.0)
dry-types (~> 1.0)
- dry-types (1.1.1)
+ dry-types (1.2.0)
concurrent-ruby (~> 1.0)
dry-container (~> 0.3)
dry-core (~> 0.4, >= 0.4.4)
dry-inflector (~> 0.1, >= 0.1.2)
dry-logic (~> 1.0, >= 1.0.2)
dynamic_form (1.1.4)
- erb_lint (0.0.29)
+ erb_lint (0.0.30)
activesupport
better_html (~> 1.0.7)
html_tokenizer
rainbow
rubocop (~> 0.51)
smart_properties
- erubi (1.8.0)
+ erubi (1.9.0)
execjs (2.7.0)
exifr (1.3.6)
- factory_bot (5.0.2)
+ factory_bot (5.1.1)
activesupport (>= 4.2.0)
- factory_bot_rails (5.0.2)
- factory_bot (~> 5.0.2)
+ factory_bot_rails (5.1.1)
+ factory_bot (~> 5.1.0)
railties (>= 4.2.0)
fakefs (0.20.1)
- faraday (0.15.4)
+ faraday (0.17.0)
multipart-post (>= 1.2, < 3)
ffi (1.11.1)
ffi-libarchive (0.4.10)
kgio (2.11.2)
kramdown (2.1.0)
libxml-ruby (3.1.0)
- listen (3.1.5)
- rb-fsevent (~> 0.9, >= 0.9.4)
- rb-inotify (~> 0.9, >= 0.9.7)
- ruby_dep (~> 1.2)
+ listen (3.2.0)
+ rb-fsevent (~> 0.10, >= 0.10.3)
+ rb-inotify (~> 0.9, >= 0.9.10)
logstash-event (1.2.02)
logstasher (1.3.0)
activesupport (>= 4.0)
logstash-event (~> 1.2.0)
request_store
- loofah (2.2.3)
+ loofah (2.3.0)
crass (~> 1.0.2)
nokogiri (>= 1.5.9)
mail (2.7.1)
mini_magick (4.9.5)
mini_mime (1.0.2)
mini_portile2 (2.4.0)
- minitest (5.11.3)
+ minitest (5.12.2)
msgpack (1.3.1)
multi_json (1.13.1)
multi_xml (0.6.0)
multipart-post (2.1.1)
- nio4r (2.4.0)
+ nio4r (2.5.2)
nokogiri (1.10.4)
mini_portile2 (~> 2.4.0)
nokogumbo (2.0.1)
oauth (~> 0.4.4)
oauth2 (>= 0.5.0)
rack
- oauth2 (1.4.1)
- faraday (>= 0.8, < 0.16.0)
+ oauth2 (1.4.2)
+ faraday (>= 0.8, < 2.0)
jwt (>= 1.0, < 3.0)
multi_json (~> 1.3)
multi_xml (~> 0.5)
multi_json (~> 1.12)
omniauth-oauth2 (~> 1.4)
openstreetmap-deadlock_retry (1.3.0)
- parallel (1.17.0)
- parser (2.6.3.0)
+ parallel (1.18.0)
+ parser (2.6.5.0)
ast (~> 2.4.0)
pg (1.1.4)
poltergeist (1.18.1)
websocket-driver (>= 0.2.0)
progress (3.5.2)
psych (3.1.0)
- public_suffix (3.1.1)
+ public_suffix (4.0.1)
puma (3.12.1)
quad_tile (1.0.1)
r2 (0.2.7)
rails-dom-testing (2.0.3)
activesupport (>= 4.2.0)
nokogiri (>= 1.6)
- rails-html-sanitizer (1.2.0)
- loofah (~> 2.2, >= 2.2.2)
+ rails-html-sanitizer (1.3.0)
+ loofah (~> 2.3)
rails-i18n (4.0.2)
i18n (~> 0.6)
rails (>= 4.0)
rinku (2.0.6)
rotp (5.1.0)
addressable (~> 2.5)
- rubocop (0.74.0)
+ rubocop (0.75.0)
jaro_winkler (~> 1.5.1)
parallel (~> 1.10)
parser (>= 2.6)
rainbow (>= 2.2.2, < 4.0)
ruby-progressbar (~> 1.7)
unicode-display_width (>= 1.4.0, < 1.7)
- rubocop-performance (1.4.1)
+ rubocop-performance (1.5.0)
rubocop (>= 0.71.0)
- rubocop-rails (2.3.1)
+ rubocop-rails (2.3.2)
rack (>= 1.1)
rubocop (>= 0.72.0)
- ruby-openid (2.7.0)
+ ruby-openid (2.9.1)
ruby-progressbar (1.10.1)
- ruby_dep (1.5.0)
safe_yaml (1.0.5)
- sanitize (5.0.0)
+ sanitize (5.1.0)
crass (~> 1.0.2)
nokogiri (>= 1.8.0)
nokogumbo (~> 2.0)
- sassc (2.0.1)
+ sassc (2.2.1)
ffi (~> 1.9)
- rake
sassc-rails (2.1.2)
railties (>= 4.0.0)
sassc (>= 2.0)
tins (~> 1.0)
thor (0.20.3)
thread_safe (0.3.6)
- tilt (2.0.9)
+ tilt (2.0.10)
tins (1.21.1)
tzinfo (1.2.5)
thread_safe (~> 0.1)
- uglifier (4.1.20)
+ uglifier (4.2.0)
execjs (>= 0.3.0, < 3)
unicode-display_width (1.6.0)
validates_email_format_of (1.6.3)
i18n
vendorer (0.2.0)
- webmock (3.6.2)
+ webmock (3.7.6)
addressable (>= 2.3.6)
crack (>= 0.3.2)
hashdiff (>= 0.4.0, < 2.0.0)
bundle exec rake yarn:install
```
+## Prepare local settings file
+
+This is a workaround. [See issues/2185 for details](https://github.com/openstreetmap/openstreetmap-website/issues/2185#issuecomment-508676026).
+
+```
+touch config/settings.local.yml
+```
+
## Storage setup
The Rails port needs to be configured with an object storage facility - for
.landuse.brownfield::before { content: image-url('browse/brownfield.png'); }
.landuse.cemetery::before { content: image-url('browse/cemetery.png'); }
.landuse.commercial::before { content: image-url('browse/commercial.png'); }
- .landuse.farm::before { content: image-url('browse/farm.png'); }
+ .landuse.farmland::before { content: image-url('browse/farmland.png'); }
+ .landuse.farmyard::before { content: image-url('browse/farmyard.png'); }
.landuse.forest::before { content: image-url('browse/forest.png'); }
+ .landuse.grass::before { content: image-url('browse/grass.png'); }
.landuse.industrial::before { content: image-url('browse/industrial.png'); }
+ .landuse.meadow::before { content: image-url('browse/meadow.png'); }
.landuse.military::before { content: image-url('browse/military.png'); }
.landuse.residential::before { content: image-url('browse/residential.png'); }
.landuse.retail::before { content: image-url('browse/retail.png'); }
.landuse.tourism::before { content: image-url('browse/tourism.png'); }
- .landuse.wood::before { content: image-url('browse/wood.png'); }
.leisure.golf_course::before { content: image-url('browse/golf.png'); }
.leisure.park::before { content: image-url('browse/park.png'); }
.leisure.nature_reserve::before { content: image-url('browse/reserve.png'); }
.leisure.water_park::before { content: image-url('browse/leisure_water_park.16.png'); }
+ .natural.grassland::before { content: image-url('browse/grassland.png'); }
.natural.heath::before { content: image-url('browse/heathland.png'); }
.natural.water::before { content: image-url('browse/lake.png'); }
+ .natural.wood::before { content: image-url('browse/wood.png'); }
.railway.light_rail::before { content: image-url('browse/light_rail.20.png'); }
.railway.rail::before { content: image-url('browse/rail.20.png'); }
end
def comments
+ conditions = { :user_id => @user }
+
+ conditions[:visible] = true unless current_user&.administrator?
+
@comment_pages, @comments = paginate(:diary_comments,
- :conditions => {
- :user_id => @user,
- :visible => true
- },
+ :conditions => conditions,
:order => "created_at DESC",
:per_page => 20)
@page = (params[:page] || 1).to_i
</tr>
<% @comments.each do |comment| -%>
<% cl = cycle("table0", "table1") %>
- <tr class="<%= cl %>">
+ <tr class="<%= cl %><%= " deemphasize" unless comment.visible? %>">
<td width="25%"><%= link_to comment.diary_entry.title, diary_entry_path(comment.diary_entry.user, comment.diary_entry) %></td>
<td width="25%"><span title="<%= l comment.created_at, :format => :friendly %>"><%= time_ago_in_words(comment.created_at, :scope => :'datetime.distance_in_words_ago') %></span></td>
<td width="50%" class="richtext"><%= comment.body.to_html %></td>
<td class="<%= cl %>"><%= link_to trace.name, :controller => "traces", :action => "show", :display_name => trace.user.display_name, :id => trace.id %>
<span class="trace_summary" title="<%= trace.timestamp %>"> ...
<% if trace.inserted %>
- (<%= t ".count_points", :count => trace.size.to_s.gsub(/(\d)(?=(\d{3})+$)/, '\1,') %>)
+ (<%= t ".count_points", :count => trace.size %>)
<% end %>
... <%= time_ago_in_words(trace.timestamp, :scope => :'datetime.distance_in_words_ago') %></span>
<%= link_to_if trace.inserted?, t(".map"), { :controller => "site", :action => "index", :mlat => trace.latitude, :mlon => trace.longitude, :anchor => "map=14/#{trace.latitude}/#{trace.longitude}" }, { :title => t(".view_map") } %> /
-sotm2010:
- id: sotm2019
- alt: State of the Map 2019
- link: https://2019.stateofthemap.org/
- img: banners/sotm2019.png
- enddate: 2019-sep-23
+sotm_asia_2019:
+ id: sotm_asia_2019
+ alt: State of the Map Asia 2019
+ link: https://stateofthemap.asia/
+ img: banners/sotm_asia_2019.png
+ enddate: 2019-nov-03
openid_options = { :name => "openid", :store => openid_store }
google_options = { :name => "google", :scope => "email", :access_type => "online" }
-facebook_options = { :name => "facebook", :scope => "email" }
+facebook_options = { :name => "facebook", :scope => "email", :client_options => { :site => "https://graph.facebook.com/v4.0", :authorize_url => "https://www.facebook.com/v4.0/dialog/oauth" } }
windowslive_options = { :name => "windowslive", :scope => "wl.signin,wl.emails" }
github_options = { :name => "github", :scope => "user:email" }
wikipedia_options = { :name => "wikipedia", :client_options => { :site => "https://meta.wikimedia.org" } }
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y في %H:%M'
+ blog: '%e %B %Y'
helpers:
submit:
diary_comment:
x_years:
one: منذ سنة واحدة
other: منذ %{count} سنوات
+ printable_name:
+ with_version: '%{id}، v%{version}'
+ with_name_html: '%{name} (%{id})'
editor:
default: الافتراضي (حالياً %{name})
potlatch:
history_title: 'تاريخ الصلة: %{name}'
members: الأعضاء
relation_member:
+ entry: '%{type} %{name}'
entry_role: '%{type} %{name} كــ%{role}'
type:
node: عقدة
خريطة الشارع المفتوحة</a>
geonames_reverse: نتائج من <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
+ prefix_format: '%{name}'
prefix:
aerialway:
cable_car: عربة قطار هوائي
footer: يمكنك أيضًا قراءة التعليق على %{readurl} ويمكنك التعليق على %{commenturl}
أو الرد على %{replyurl}
message_notification:
+ subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
hi: مرحبًا %{to_user}،
header: '%{from_user} قام بإرسال رسالة لك عبر خريطة الشارع المفتوحة بالعنوان
%{subject}:'
failed_to_import: 'فشل الاستيراد، الخطأ هو:'
more_info_1: المزيد من المعلومات حول فشل استيراد جي بي إكس وكيفية تجنبه
more_info_2: 'وهي موجودة على:'
+ import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
success:
subject: '[خريطة الشارع المفتوحة] نجاح استيراد جي بي إكس'
loaded_successfully: تم تحميل بنجاح %{trace_points} نقطة من أصل %{possible_points}
إضافة إلى قاعدة بيانات OpenStreetMap أو هذا الموقع ، يرجى الرجوع
إلى <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure"> إزالة الموقع
الإجراء </a> أو الملف مباشرة في موقعنا
- <a href="http://dmca.openstreetmap.org/"> صفحة الإيداع عبر الإنترنت </a>.
+ <a href="https://dmca.openstreetmap.org/"> صفحة الإيداع عبر الإنترنت </a>.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>علامات تجارية
trademarks_1_html: OpenStreetMap ، وشعار العدسة المكبرة وحالة الخريطة هي علامات
تجارية مسجلة لمؤسسة OpenStreetMap. إذا كانت لديك أسئلة حول استخدامك للعلامات
not_public_description: أنت لم تعد قادر على تعديل الخريطة إلا إذا قمت بذلك،
يمكنك تعيين تعديلاتك لتكون علنية من %{user_page} الخاصة بك.
user_page_link: صفحة مستخدم
+ anon_edits: (%{link})
anon_edits_link_text: ابحث عن السبب لماذا هو هذا الحال.
flash_player_required: أنت بحاجة لمشغل فلاش لاستخدام Potlatch، محرر فلاش خريطة
الشارع المفتوحة. يمكنك <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">تنزيل
tags_help: محددة بفواصل
visibility: 'الرؤية:'
visibility_help: ماذا يعني هذا؟
+ visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
update:
updated: تم تحديث التتبع
trace_optionals:
newer: الآثار الحديثة
trace:
pending: في الانتظار
- count_points: '%{count} نقطة'
+ count_points:
+ one: 1 نقطة
+ other: '%{count} نقاط'
more: المزيد
trace_details: اعرض تفاصيل الأثر
view_map: اعرض الخريطة
wikidata_link: L'elementu %{page} en Wikidata
wikipedia_link: L'artículu %{page} en Wikipedia
telephone_link: Llamar a %{phone_number}
+ colour_preview: Entever el color %{colour_value}
note:
title: 'Nota: %{id}'
new_note: Nota nueva
infringement_2_html: Si crees que s'amestó de mou inapropiáu material con
drechos d'autor a la base de datos d'OpenStreetMap o a esti sitiu, consulta'l
nuesu <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">procedimientu
- de retirada de datos</a> o pidilo direutamente nel nuesu <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">formulariu
+ de retirada de datos</a> o pidilo direutamente nel nuesu <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">formulariu
en llinia</a>.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Marques rexistraes
trademarks_1_html: OpenStreetMap, el logotipu de la lente y «State of the
infringement_2_html: Калі вы лічыце, што абаронены аўтарскім правам матэрыял
быў недарэчна дададзены ў базу дадзеных OpenStreetMap або да гэтага сайту,
азнаёмціся з нашым <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">парадкам
- выдалення такіх дадзеных</a> або скарыстайцеся непасрэдна нашай <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">старонкай
+ выдалення такіх дадзеных</a> або скарыстайцеся непасрэдна нашай <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">старонкай
для онлайн зваротаў</a>.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Таварныя знакі
trademarks_1_html: OpenStreetMap і лагатып з лупаю з'яўляюцца зарэгістраванымі
infringement_2_html: ma kredit ez eus bet ouzhpennet danvez dindan aotre-implijout
e gaou da diaz roadennoù OpenStreetMat pe d'al lec'hienn-mañ, roit an dra-se
da c'houzout d'hon <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">argerzh
- dizober</a>, mar plij, pe skrivit war-eeun war hor <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">furmskrid
+ dizober</a>, mar plij, pe skrivit war-eeun war hor <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">furmskrid
enlinenn</a>.
trademarks_title_html: <span id="merkoù"></span>Merkoù
trademarks_1_html: Openstreet, al logo brasaer ha State of the Map zo merkoù
infringement_2_html: Ako vjerujete da je zaštićeni materijal bio dodan bazi
podataka OpenStreetMapa ili ovoj veb-stranici, molimo da pogledate našu
<a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">proceduru
- skidanja</a> ili uložite prigovor direktno na našu <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">stranicu</a>.
+ skidanja</a> ili uložite prigovor direktno na našu <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">stranicu</a>.
index:
js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili ste onemogućili
JavaScript.
que ha estat afegit a la base de dades d'OpenStreetMap o a aquest web, si
us plau aneu a la pàgina web dedicada al <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">Procediment
per eliminar dades protegides pels drets d'autor</a> o empleneu aquest <a
- href="http://dmca.openstreetmap.org/">formulari en línia.</a>.
+ href="https://dmca.openstreetmap.org/">formulari en línia.</a>.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Marques registrades
trademarks_1_html: OpenStreetMap, el logotip de la lupa i «State of the Map»
són marques registrades de la Fundació OpenStreetMap. Si teniu preguntes
create: Uložit
diary_entry:
create: Publikovat
+ update: Aktualizovat
+ issue_comment:
+ create: Přidat komentář
message:
create: Odeslat
client_application:
description: Popis
languages: Jazyky
pass_crypt: Heslo
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ half_a_minute: před půl minutou
editor:
default: Výchozí (aktuálně %{name})
potlatch:
api:
notes:
comment:
- opened_at_html: Vytvořeno před %{when}
- opened_at_by_html: Vytvořeno před %{when} uživatelem %{user}
- commented_at_html: Aktualizováno před %{when}
- commented_at_by_html: Aktualizováno před %{when} uživatelem %{user}
- closed_at_html: Vyřešeno před %{when}
- closed_at_by_html: Vyřešeno před %{when} uživatelem %{user}
- reopened_at_html: Reaktivováno před %{when}
- reopened_at_by_html: Reaktivováno před %{when} uživatelem %{user}
+ opened_at_html: Vytvořeno %{when}
+ opened_at_by_html: Vytvořeno %{when} uživatelem %{user}
+ commented_at_html: Aktualizováno %{when}
+ commented_at_by_html: Aktualizováno %{when} od %{user}
+ closed_at_html: Vyřešeno %{when}
+ closed_at_by_html: Vyřešeno %{when} od %{user}
+ reopened_at_html: Reaktivováno %{when}
+ reopened_at_by_html: Reaktivováno %{when} od %{user}
rss:
title: Poznámky OpenStreetMap
description_area: Seznam poznámek hlášených, komentovaných nebo uzavřených
browse:
created: Vytvořeno
closed: Uzavřeno
- created_html: Vytvořeno <abbr title='%{title}'>před %{time}</abbr>
- closed_html: Uzavřeno <abbr title='%{title}'>před %{time}</abbr>
- created_by_html: Vytvořeno <abbr title='%{title}'>před %{time}</abbr> uživatelem
- %{user}
- deleted_by_html: Smazáno <abbr title='%{title}'>před %{time}</abbr> uživatelem
- %{user}
- edited_by_html: Upraveno <abbr title='%{title}'>před %{time}</abbr> uživatelem
- %{user}
- closed_by_html: Uzavřeno <abbr title='%{title}'>před %{time}</abbr> uživatelem
- %{user}
+ created_html: Vytvořeno <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ closed_html: Uzavřeno <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ created_by_html: Vytvořeno <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> od %{user}
+ deleted_by_html: Smazáno <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> od %{user}
+ edited_by_html: Upraveno <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> od %{user}
+ closed_by_html: Uzavřeno <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> od %{user}
version: Verze
in_changeset: Sada změn
anonymous: anonym
relation: Relace (%{count})
relation_paginated: Relace (%{x}–%{y} z %{count})
comment: Komentáře (%{count})
- hidden_commented_by: Skrytý komentář od uživatele %{user} <abbr title='%{exact_time}'>před
- %{when}</abbr>
- commented_by: <abbr title='%{exact_time}'>Před %{when}</abbr> okomentoval %{user}
+ hidden_commented_by: Skrytý komentář od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by: Komentář od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
changesetxml: Sada změn XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
wikidata_link: Položka %{page} na Wikidatech
wikipedia_link: Článek %{page} na Wikipedii
telephone_link: Volat %{phone_number}
+ colour_preview: Náhled barvy %{colour_value}
note:
title: 'Poznámka: %{id}'
new_note: Nová poznámka
open_title: 'Nevyřešená poznámka #%{note_name}'
closed_title: 'Vyřešená poznámka #%{note_name}'
hidden_title: 'Skrytá poznámka #%{note_name}'
- open_by: Vytvořil %{user} <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr>
- open_by_anonymous: Vytvořil anonym <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr>
- commented_by: <abbr title='%{exact_time}'>Před %{when}</abbr> okomentoval uživatel
- %{user}
- commented_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>Před %{when}</abbr> okomentoval
+ open_by: Vytvořil %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ open_by_anonymous: Vytvořil anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> okomentoval %{user}
+ commented_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> okomentoval
anonym
- closed_by: Vyřešil <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr> uživatel
- %{user}
+ closed_by: Vyřešeno od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
closed_by_anonymous: Vyřešil <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr>
anonym
reopened_by: Reaktivoval <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr> uživatel
changeset_comments:
comment:
comment: '%{author} napsal nový komentář k sadě změn #%{changeset_id}'
- commented_at_by_html: Aktualizováno před %{when} uživatelem %{user}
+ commented_at_by_html: Aktualizováno %{when} od %{user}
comments:
comment: '%{author} napsal nový komentář k sadě změn #%{changeset_id}'
index:
older_entries: Starší záznamy
newer_entries: Novější záznamy
edit:
- title: Upravit deníkový záznam
+ title: Upravit zápis do deníku
marker_text: Místo deníkového záznamu
show:
title: Deník uživatele %{user} | %{title}
other: '%{count} komentářů'
edit_link: Upravit tento záznam
hide_link: Skrýt tento záznam
+ unhide_link: Odkrýt tento záznam
confirm: Potvrdit
report: Nahlásit tento záznam
diary_comment:
comment_from: Komentář od %{link_user} z %{comment_created_at}
hide_link: Skrýt tento komentář
+ unhide_link: Odkrýt tento komentář
confirm: Potvrdit
report: Nahlásit tento komentář
location:
status: Stav
reports: Hlášení
last_updated: Poslední změna
- last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>před %{time}</abbr>
- last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>před %{time}</abbr> od %{user}
+ last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> od %{user}
link_to_reports: Zobrazit hlášení
reports_count:
one: 1 Hlášení
infringement_2_html: Pokud si myslíte, že byl do databáze OpenStreetMap nebo
na tento server neoprávněně vložen autorskoprávně chráněný obsah, postupujte
podle našeho <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">postupu
- pro odstranění</a> nebo přímo podejte výzvu pomocí <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">on-line
+ pro odstranění</a> nebo přímo podejte výzvu pomocí <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">on-line
formuláře</a>.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Ochranné známky
trademarks_1_html: OpenStreetMap, jeho logo s lupou a State of the Map jsou
description: Pomoc společnostem a organizacím s přechodem na mapy a další
služby založené na OpenStreetMap.
welcomemat:
+ url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: Pro organizace
description: Jste u organizace, která má plány s OpenStreetMap? Podívejte
se na uvítací průvodce.
ct status: 'Podmínky pro přispěvatele:'
ct undecided: Nerozhodnuto
ct declined: Odmítnuty
- latest edit: 'Poslední editace %{ago}:'
+ latest edit: 'Poslední úprava (%{ago}):'
email address: 'E-mailová adresa:'
created from: 'Vytvořeno od:'
status: 'Stav:'
title: Zrušení bloku pro %{block_on}
heading: Zrušení bloku pro %{block_on} od %{block_by}
time_future: Tento blok skončí v %{time}.
- past: Teto blok již skončil před %{time} a již nemůže být zrušen.
+ past: Teto blok skončil %{time} a již nemůže být zrušen.
confirm: Opravdu chcete zrušit tento blok?
revoke: Zrušit !
flash: Tento blok byl zrušen.
time_future: Končí za %{time}.
until_login: Aktivní dokud se uživatel nepřihlásí.
time_future_and_until_login: Končí za %{time} a až se uživatel přihlásí.
- time_past: Ukončeno před %{time}.
+ time_past: Ukončeno %{time}.
block_duration:
hours:
one: 1 hodina
Hvis du mener, at ophavsretligt beskyttet materiale uberettiget er
føjet til OpenStreetMap databasen eller dette websted, bedes du følge
vores <a hrefs="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">procedure til fjernelse a materiale</a> eller udfyld formular direkte på vores
- <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">on-line side</a>.
+ <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">on-line side</a>.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Varemærker
trademarks_1_html: OpenStreetMap, forstørrelsesglas-logoet og "State of the
Map" er registrerede varemærker til OpenStreetMap Foundation. Hvis du har
# Author: Fujnky
# Author: Geitost
# Author: GerdP
+# Author: Gravitystorm
# Author: Grille chompa
# Author: Hendrik-17
# Author: Hikemaniac
OpenStreetMap-Datenbank oder auf dieser Website hinzugefügt wurde, informiere dich
bitte über unser <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">Verfahren
zum Entfernen von Inhalten</a> oder melde dies direkt mit unserem
- <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">Onlineformular</a>.
+ <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">Onlineformular</a>.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Markenzeichen
trademarks_1_html: OpenStreetMap, das Lupenlogo und „State of the Map“ sind
eingetragene Warenzeichen der OpenStreetMap Foundation. Falls du Fragen
visibility_help: Was bedeutet das?
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Visibility_of_GPS_traces
help: Hilfe
- help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Upload
+ help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Upload
create:
upload_trace: Lade einen GPS-Track hoch
trace_uploaded: Deine GPX-Datei wurde hochgeladen und wartet auf die Aufnahme
image: 'Bild:'
gravatar:
gravatar: Gravatar verwenden
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
link text: Was ist das?
disabled: Gravatar wurde deaktiviert.
enabled: Die Anzeige deines Gravatars wurde aktiviert.
showing_page: Pele %{page}
trace:
pending: PAWEDEYO
- count_points: '%{count} puan'
+ count_points:
+ one: 1 puwan
+ other: '%{count} puwani'
more: dehana vêşi
trace_details: Teferruatanê rêça bıvin
view_map: Xeriti Bımocnê
infringement_2_html: Joli měniš, aý awtorskopšawniski šćitany material jo
se datowej bance OpenStreetMap abo toś tomu sedłoju bźez dowólnosći pśidał,
póśěguj se pšosym na našo <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">póstupowanje
- za wótwónoźowanje wopśimjeśa</a>abo daj to direktnje na našom <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">formularnem
+ za wótwónoźowanje wopśimjeśa</a>abo daj to direktnje na našom <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">formularnem
boku</a> k wěsći.
index:
js_1: Pak wužywaš wobglědowak, kótaryž njepódpěra JavaScript, pak sy znjemóžnił
infringement_2_html: Εάν πιστεύετε ότι προστέθηκε παράνομα υλικό που προστατεύεται
από πνευματικά δικαιώματα στη βάση δεδομένων του OpenStreetMap ή σε αυτόν
τον ιστότοπο, παρακαλούμε απευθυνθείτε στη <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">
- διαδικασία απομάκρυνσης </a> ή καταθέστε άμεσα μια αίτηση στην <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">on-line
+ διαδικασία απομάκρυνσης </a> ή καταθέστε άμεσα μια αίτηση στην <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">on-line
σελίδα αιτήσεων</a>.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Εμπορικά σήματα
trademarks_1_html: Το OpenStreetMap, το λογότυπο με το μεγεθυντικό φακό και
# Author: E THP
# Author: EdLoach
# Author: Eduard Popov
+# Author: Gravitystorm
# Author: IknowJoseph
# Author: Jagwar
# Author: Jguthrie100
community_driven_title: Community Driven
community_driven_html: |-
OpenStreetMap's community is diverse, passionate, and growing every day. Our contributors include enthusiast mappers, GIS professionals, engineers running the OSM servers, humanitarians mapping disaster-affected areas, and many more.
- To learn more about the community, see the <a href='%{diary_path}'>user diaries</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>community blogs</a>, and the <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a> website.
+ To learn more about the community, see the <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap Blog</a>, <a href='%{diary_path}'>user diaries</a>, <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>community blogs</a>, and the <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a> website.
open_data_title: Open Data
open_data_html: |-
OpenStreetMap is <i>open data</i>: you are free to use it for any purpose
title_html: Copyright and Licence
intro_1_html: |-
OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> is <i>open data</i>, licensed under the <a
- href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+ href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
Commons Open Database License</a> (ODbL) by the <a
- href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
+ href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
intro_2_html: You are free to copy, distribute, transmit and adapt our data,
as long as you credit OpenStreetMap and its contributors. If you alter or
build upon our data, you may distribute the result only under the same licence.
- The full <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">legal code</a>
- explains your rights and responsibilities.
+ The full <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">legal
+ code</a> explains your rights and responsibilities.
intro_3_html: |-
The cartography in our map tiles, and our documentation, are
- licenced under the <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+ licenced under the <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> licence (CC BY-SA).
credit_title_html: How to credit OpenStreetMap
credit_1_html: |-
You must also make it clear that the data is available under the Open
Database Licence, and if using our map tiles, that the cartography is
licenced as CC BY-SA. You may do this by linking to
- <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">this copyright page</a>.
+ <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">this copyright page</a>.
Alternatively, and as a requirement if you are distributing OSM in a
data form, you can name and link directly to the licence(s). In media
where links are not possible (e.g. printed works), we suggest you
more_title_html: Finding out more
more_1_html: |-
Read more about using our data, and how to credit us, at the <a
- href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF Licence page</a> and the community <a
- href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Legal
- FAQ</a>.
+ href="https://osmfoundation.org/Licence">OSMF Licence page</a>.
more_2_html: |-
Although OpenStreetMap is open data, we cannot provide a
free-of-charge map API for third-parties.
contributors_gb_html: '<strong>United Kingdom</strong>: Contains Ordnance
Survey data © Crown copyright and database right 2010-19.'
contributors_footer_1_html: For further details of these, and other sources
- that have been used to help improve OpenStreetMap, please see the <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Contributors
+ that have been used to help improve OpenStreetMap, please see the <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Contributors
page</a> on the OpenStreetMap Wiki.
contributors_footer_2_html: Inclusion of data in OpenStreetMap does not imply
that the original data provider endorses OpenStreetMap, provides any warranty,
permission from the copyright holders.
infringement_2_html: If you believe that copyrighted material has been inappropriately
added to the OpenStreetMap database or this site, please refer to our <a
- href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">takedown
- procedure</a> or file directly at our <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">on-line
+ href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">takedown
+ procedure</a> or file directly at our <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">on-line
filing page</a>.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Trademarks
trademarks_1_html: OpenStreetMap, the magnifying glass logo, and State of
mapping topics.
welcome:
url: /welcome
- title: Welcome to OSM
+ title: Welcome to OpenStreetMap
description: Start with this quick guide covering the OpenStreetMap basics.
beginners_guide:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
description: Community maintained guide for beginners.
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
- title: help.openstreetmap.org
- description: Ask a question or look up answers on OSM's question-and-answer
+ title: Help Forum
+ description: Ask a question or look up answers on OpenStreetMap's question-and-answer
site.
mailing_lists:
title: Mailing Lists
based maps and other services.
wiki:
url: http://wiki.openstreetmap.org/
- title: wiki.openstreetmap.org
- description: Browse the wiki for in-depth OSM documentation.
+ title: OpenStreetMap Wiki
+ description: Browse the wiki for in-depth OpenStreetMap documentation.
sidebar:
search_results: Search Results
close: Close
newer: Newer Traces
trace:
pending: PENDING
- count_points: '%{count} points'
+ count_points:
+ one: 1 point
+ other: '%{count} points'
more: more
trace_details: View Trace Details
view_map: View Map
commented:
subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} has commented on one of your changesets"
subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} has commented on a changeset you are interested in"
- your_changeset: "%{commenter} has left a comment on one of your changesets created at %{time}"
- commented_changeset: "%{commenter} has left a comment on a map changeset you are watching created by %{changeset_author} at %{time}"
+ your_changeset: "%{commenter} left a comment at %{time} on one of your changesets"
+ commented_changeset: "%{commenter} left a comment at %{time} on a changeset you are watching created by %{changeset_author}"
partial_changeset_with_comment: "with comment '%{changeset_comment}'"
partial_changeset_without_comment: "without comment"
details: "More details about the changeset can be found at %{url}."
added to the OpenStreetMap database or this site, please refer
to our <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">takedown
procedure</a> or file directly at our
- <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">on-line filing page</a>.
+ <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">on-line filing page</a>.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Trademarks
trademarks_1_html: |
OpenStreetMap, the magnifying glass logo and State of the Map are registered trademarks of the OpenStreetMap Foundation. If you have questions about your use of the marks, please see our <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">Trademark Policy</a>.
newer: "Newer Traces"
trace:
pending: "PENDING"
- count_points: "%{count} points"
+ count_points:
+ one: "1 point"
+ other: "%{count} points"
more: "more"
trace_details: "View Trace Details"
view_map: "View Map"
infringement_2_html: Se ve pensas, ke datumoj protektataj per kopirajto estas
misaldonitaj al OpenStreetMap-datumbazo aŭ al tiu ĉi retejo, bonvolu legi
pri <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">proceduro
- de forigado de datumoj</a> aŭ plenigi la <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">enretan
+ de forigado de datumoj</a> aŭ plenigi la <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">enretan
formularon</a>.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Registritaj markoj
trademarks_1_html: OpenStreetMap, la piktogramo de grandiga lenso kaj “State
infringement_2_html: Si usted cree que algún material con derechos de autor
ha sido incorrectamente agregado a la base de datos de OpenStreetMap o a
este sitio, consulte nuestro <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">procedimiento
- de descolgado</a> o preséntelo directamente en nuestra <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">página
+ de descolgado</a> o preséntelo directamente en nuestra <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">página
de presentación en línea</a>.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Marcas registradas
trademarks_1_html: OpenStreetMap, el logotipo de la lupa y «State of the Map»
newer: Trazas más recientes
trace:
pending: PENDIENTE
- count_points: '%{count} puntos'
+ count_points:
+ one: 1 punto
+ other: '%{count} puntos'
more: más
trace_details: Ver detalles de la traza
view_map: Ver mapa
Kui usud, et OpenStreetMapi andmebaasi või sellele saidile on lisatud sobimatult
autoriõigusega kaitstud materjali, siis palun juhindu
<a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">eemaldamise protseduurist</a>
- või täida <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">vastaval leheküljel</a> vorm, et kaebus esitada.
+ või täida <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">vastaval leheküljel</a> vorm, et kaebus esitada.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Kaubamärgid
trademarks_1_html: OpenStreetMap, suurendusklaasi logo ja State of the Map
on OpenStreetMap Foundationi registreeritud kaubamärgid. Kui sul on nende
OpenStreetMap datu-baseari edo gune honi gehitu zaionean, mesedez
Gure <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure"> bajazioa
prozedura </a> edo zuzenean gure fitxategian
- <a href="http://dmca.openstreetmap.org/"> lineako aurkezpen orrira jo</a>.
+ <a href="https://dmca.openstreetmap.org/"> lineako aurkezpen orrira jo</a>.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Marka komertzialak
trademarks_1_html: OpenStreetMap, lupa-logotipoa eta Maparen egoera OpenStreetMap
Fundazioaren marka erregistratuak dira. Marka erabiltzeari buruzko galderarik
infringement_2_html: اگر بر این باورید که دادههای مشمول حقنشر بهطور نامناسبی
به پایگاهدادهٔ OpenStreetMap یا به این وبسایت افزوده شده، لطفاً به <a
href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">روندنامهٔ
- حذف</a> مراجعه کنید یا دادخواست خود را مستقیماً در <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">صفحهٔ
+ حذف</a> مراجعه کنید یا دادخواست خود را مستقیماً در <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">صفحهٔ
دادخواهی برخط</a> تسلیم کنید.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>نشانهای تجاری
trademarks_1_html: OpenStreetMap، نشانوارهٔ ذرهبیندار و State of the Map
# Author: Samoasambia
# Author: Silvonen
# Author: Snidata
+# Author: Spude
# Author: Str4nd
# Author: Susannaanas
# Author: Tomi Toivio
fi:
time:
formats:
- friendly: '%e. %Bta %Y kello %H.%M'
+ friendly: '%e. %Bta %Y klo %H.%M'
blog: '%e. %Bta %Y'
helpers:
submit:
message:
create: Lähetä
client_application:
- create: Rekisteröi
+ create: Rekisteröidy
update: Muokkaa
redaction:
create: Luo redaktio
update: Tallenna redaktio
trace:
- create: Tallenna
+ create: Lähetä
update: Tallenna muutokset
user_block:
create: Luo esto
tracetag: Jäljen tagi
user: Käyttäjä
user_preference: Käyttäjän asetus
- user_token: Käyttäjän tunnus
+ user_token: Käyttäjän poletti
way: Viiva
way_node: Viivan piste
way_tag: Viivan tagi
attributes:
diary_comment:
- body: Kommentti
+ body: Leipäteksti
diary_entry:
user: Käyttäjä
title: Aihe
user:
email: Sähköpostiosoite
active: Aktivoitu
- display_name: Nimi
+ display_name: Näyttönimi
description: Kuvaus
languages: Kielet
pass_crypt: Salasana
one: noin 1 vuosi sitten
other: noin %{count} vuotta sitten
almost_x_years:
- one: melkein 1 vuosi sitten
- other: melkein %{count} vuotta sitten
+ one: 1 vuosi sitten
+ other: lähes%{count} vuotta sitten
half_a_minute: puoli minuuttia sitten
less_than_x_seconds:
one: vähemmän kuin 1 sekuntia sitten
wikidata_link: '%{page} Wikidatassa'
wikipedia_link: Artikkeli %{page} Wikipediassa
telephone_link: Soita %{phone_number}
+ colour_preview: Värin %{colour_value} esikatselu
note:
title: 'Karttailmoitus: %{id}'
new_note: Uusi karttailmoitus
trace:
pending: JONOSSA
count_points:
- one: '%{count} piste'
+ one: 1 piste
other: '%{count} pistettä'
more: tiedot
trace_details: Näytä jäljen tiedot
authorize_failure:
title: Valtuutuspyyntö epäonnistui
denied: Sovelluksen %{app_name} käyttöoikeus käyttäjätiliisi on poistettu.
- invalid: Lupamerkki ei kelpaa.
+ invalid: Tunnistuspoletti ei kelpaa.
revoke:
flash: Olet poistanut sovelluksen %{application} käyttöoikeudet
permissions:
title: OAuth-tiedot sovellukselle %{app_name}
key: 'Kuluttajan avain:'
secret: 'Kuluttajan salaisuus:'
- url: 'Pyynnön URL-avain:'
- access_url: 'Pääsyavaimen URL-osoite:'
+ url: 'Pyynnön URL-poletti:'
+ access_url: 'Käyttöoikeuspoletin URL-osoite:'
authorize_url: 'Valtuuta URL-osoite:'
support_notice: Tuemme HMAC-SHA1 (suositeltu) ja RSA-SHA1 allekirjoituksia.
edit: Muokkaa yksityiskohtia
contributor_terms_explain: Tämä sopimus koskee jo tekemiäsi sekä tulevaisuudessa
tekemiäsi muokkauksia.
read_ct: Olen lukenut ja hyväksyn yllä olevat osallistumisehdot
+ tou_explain_html: Nämä %{tou_link} ohjaavat verkkosivuston ja muun OSMF:n tarjoaman
+ infrastruktuurin käyttöä. Napsauta linkkiä, lue ja suostu tekstin sisältöön.
read_tou: Olen lukenut ja hyväksynyt käyttöehdot
- consider_pd: Edellisen sopimuksen lisäksi katson lisäyksieni olevan tekijänoikeudettomia
+ consider_pd: Edellisen lisäksi katson lisäyksieni olevan tekijänoikeudettomia
Public Domain -lisenssillä
consider_pd_why: Mikä tämä on?
consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
flash: Redaktio tuhottu.
error: Laitosta tuhottaessa tapahtui virhe.
validations:
+ leading_whitespace: tyhjää tilaa alussa
+ trailing_whitespace: tyhjää tilaa lopussa
invalid_characters: sisältää virheellisiä merkkejä
url_characters: sisältää erikoismerkkejä URL:ssa (%{characters})
...
relation: Relations (%{count})
relation_paginated: Relations (%{x} à %{y} sur %{count})
comment: Commentaires (%{count})
- hidden_commented_by: Commentaire masqué de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by: Commentaire de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_commented_by: Commentaire masqué de %{user}, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
+ commented_by: Commentaire de %{user} <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
changesetxml: XML du groupe de modifications
osmchangexml: XML osmChange
feed:
open_title: Note non résolue nº %{note_name}
closed_title: Note résolue nº %{note_name}
hidden_title: Note masquée nº %{note_name}
- open_by: Créée par %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- open_by_anonymous: Créée par un utilisateur anonyme <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ open_by: Créée par %{user}, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
+ open_by_anonymous: Créée par un utilisateur anonyme, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
commented_by: Commenté par %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
commented_by_anonymous: Commenté par un utilisateur anonyme <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
closed_by: Résolu par %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
closed_by_anonymous: Résolu par un utilisateur anonyme le <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by: Réactivée par %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by: Réactivée par %{user}, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
reopened_by_anonymous: Réactivé par un utilisateur anonyme <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
hidden_by: Masqué par %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
report: Signaler cette note
na còrach-lethbhreac.
infringement_2_html: |-
Ma tha thu dhen bheachd gun deach stuth fo chòir-lethbhreac a chur ri stòr-dàta OpenStreetMap no an làrach-lìn seo ann an dòigh nach eil iomchaidh, thoir sùil air a' <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">mhodh toirt air falbh</a> againn no faidhlich e gu dìreach air an
- <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">duilleag faidhlidh air loidhne</a> againn.
+ <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">duilleag faidhlidh air loidhne</a> againn.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Comharran-malairt
index:
js_1: Tha thu a' chleachdadh brabhsair nach cuir taic ri JavaScript no chuir
mountain_pass:
"yes": Porto de montaña
natural:
- bay: Baía
+ bay: Badía
beach: Praia
cape: Cabo
cave_entrance: Entrada de cova
á base de datos do OpenStreetMap ou a este sitio, olle
o noso <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">procedemento
para desbotar datos</a> ou deixe unha notificación na nosa
- <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">enquisa en liña</a>.
+ <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">enquisa en liña</a>.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Marcas rexistadas
trademarks_1_html: O OpenStreetMap, o logotipo ca lupa e ''State of the Map''
son marcas rexistadas da Fundación OpenStreetMap. Se ten algunha pregunta
api:
notes:
comment:
- opened_at_html: נוצרה ב{{GRAMMAR|תחילית|%{when}$1}}
- opened_at_by_html: נוצרה ב{{GRAMMAR|תחילית|%{when}$1}} על־ידי %{user}
- commented_at_html: עודכנה ב{{GRAMMAR|תחילית|%{when}}}
- commented_at_by_html: עודכנה ב{{GRAMMAR|תחילית|%{when}$1}} על־ידי %{user}
- closed_at_html: נפתרה ב{{GRAMMAR|תחילית|%{when}$1}}
- closed_at_by_html: נפתרה ב{{GRAMMAR|תחילית|%{when}}} על־ידי %{user}
- reopened_at_html: הופעלה מחדש ב{{GRAMMAR|תחילית|%{when}}}
- reopened_at_by_html: הופעלה מחדש {{GRAMMAR|תחילית|%{when}}} על־ידי %{user}
+ opened_at_html: נוצרה %{when}
+ opened_at_by_html: נוצרה %{when} על־ידי %{user}
+ commented_at_html: עודכנה %{when}
+ commented_at_by_html: עודכנה %{when} על־ידי %{user}
+ closed_at_html: נפתרה %{when}
+ closed_at_by_html: נפתרה %{when} על־ידי %{user}
+ reopened_at_html: הופעלה מחדש %{when}
+ reopened_at_by_html: הופעלה מחדש %{when} על־ידי %{user}
rss:
title: הערות של OpenStreetMap
description_area: רשימת הערות שהוספו, שהתקבלו עליהן הערות ושנדבגרו באזור שלך
browse:
created: נוצרה
closed: נסגרה
- created_html: נוצרה ב{{GRAMMAR|תחילית|<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>}}
- closed_html: נסגרה ב{{GRAMMAR|תחילית|<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>}}
- created_by_html: נוצרה ב{{GRAMMAR|תחילית|<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>}}
- על־ידי %{user}
- deleted_by_html: נמחקה ב{{GRAMMAR|תחילית|<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>}}
- על־ידי %{user}
- edited_by_html: נערכה ב{{GRAMMAR|תחילית|<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>}}
- על־ידי %{user}
- closed_by_html: נסגרה ב{{GRAMMAR|תחילית|<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>}}
- על־ידי %{user}
+ created_html: נוצרה <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ closed_html: נסגרה <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ created_by_html: נוצרה <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> על־ידי %{user}
+ deleted_by_html: נמחקה <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> על־ידי %{user}
+ edited_by_html: נערכה <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> על־ידי %{user}
+ closed_by_html: נסגרה <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> על־ידי %{user}
version: גרסה
in_changeset: ערכת שינויים
anonymous: אלמוני
open_title: הערה שלא נפתרה מס׳ %{note_name}
closed_title: הערה פתורה מס׳ %{note_name}
hidden_title: הערה מוסתרת מס׳ %{note_name}
- open_by: נוצרה על־ידי %{user} ב{{GRAMMAR|תחילית|<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>}}
- open_by_anonymous: נוצרה על־ידי אלמוני ב{{GRAMMAR|תחילית|<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>}}
- commented_by: ×\94ער×\94 ×\9e{{GRAMMAR|ת×\97×\99×\9c×\99ת|%{user}}} ×\91{{GRAMMAR|ת×\97×\99×\9c×\99ת|<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>}}
- commented_by_anonymous: ×\94ער×\94 ×\9e×\90×\9c×\9e×\95× ×\99 ×\91{{GRAMMAR|ת×\97×\99×\9c×\99ת|<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>}}
+ open_by: נוצרה על־ידי %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ open_by_anonymous: נוצרה על־ידי אלמוני <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by: ×\94ער×\94 ×¢×\9c ×\99×\93×\99 %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_anonymous: ×\94ער×\94 ×¢×\9c ×\99×\93×\99 ×\90×\9c×\9e×\95× ×\99 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
closed_by: נפתר על־ידי %{user} ב־<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
closed_by_anonymous: נפתר על־ידי אלמוני ב־<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
reopened_by: הופעל מחדש על־ידי %{user} ב־<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
changeset_comments:
comment:
comment: הערה חדשה על ערכת שינויים מס׳ %{changeset_id} מאת %{author}
- commented_at_by_html: עודכנה ב{{GRAMMAR|תחילית|%{when}}} על־ידי %{user}
+ commented_at_by_html: עודכנה %{when} על־ידי %{user}
comments:
comment: הערה חדשה בערכת שינויים מס׳ %{changeset_id} מאת %{author}
index:
אל מסד הנתונים של OpenStreetMap או אל האתר הזה, נא לפנות
אל <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">נוהל
ההסרה</a> שלנו או כתבו תלונה ישירות
- <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">בדף התלונות המקוון שלנו</a>.
+ <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">בדף התלונות המקוון שלנו</a>.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>סימנים מסחריים
trademarks_1_html: OpenStreetMap, סמל הזכוכית המגדלת ו־State of the Map הם
סימנים מסחריים של קרן OpenStreetMap. אם יש לך שאלות על השימוש שלך בסימנים,
infringement_2_html: Jeli měniš, zo awtorskoprawnisce škitany material je
so datowej bance OpenStreetMap abo tutomu sydłu bjez dowolnosće přidał,
poćahuj so prošu na naše <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">postupowanje
- za wotstronjenje wobsaha</a>abo zdźěl to direktnje na našej <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">formularnej
+ za wotstronjenje wobsaha</a>abo zdźěl to direktnje na našej <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">formularnej
stronje</a>.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>markowe znamjo
trademarks_1_html: OpenStreetMap, logo z lupu a staw karty su registrowane
title: Problémák
select_status: Állapot kiválasztása
select_type: Típus kiválasztása
+ select_last_updated_by: Utoljára módosította kiválasztása
reported_user: Jelentett felhasználó
not_updated: Nem frissített
search: Keresés
one: 1 bejelentés
other: '%{count} bejelentés'
report_created_at: Először bejelentve %{datetime} időpontban
+ last_resolved_at: Utoljára megoldva %{datetime} időpontban
last_updated_at: Utoljára frissítve %{displayname} által %{datetime} időpontban
resolve: Megold
ignore: Hanyagol
reopen: Újra megnyit
+ reports_of_this_issue: Ezen probléma bejelentései
+ read_reports: Bejelentések olvasása
+ new_reports: Új bejelentések
other_issues_against_this_user: Ezen felhasználóval kapcsolatos további problémák
no_other_issues: Nincsenek további problémák ezzel a felhasználóval kapcsolatban
+ comments_on_this_issue: Hozzászólások ehhez a problémához
resolve:
resolved: 'A probléma állapota átállítva a következőre: "megoldódott"'
ignore:
infringement_2_html: |-
Ha úgy gondolod, hogy jogvédett anyag került jogszerűtlenül az OpenStreetMap adatbázisba vagy erre a weblapra, kérjük olvasd el az <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">eltávolítási
folyamat leírását</a> vagy jelentsd be közvetlenül az
- <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">online bejelentő oldalon</a>.
+ <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">online bejelentő oldalon</a>.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Védjegyek
trademarks_1_html: Az OpenStreetMap, a nagyító ikon és a State of the Map
az OpenStreetMap Foundation bejegyzett védjegyei. Ha kérdésed van ezek felhasználásával
create: Salveguardar
diary_entry:
create: Publicar
+ update: Actualisar
+ issue_comment:
+ create: Adder commento
message:
create: Inviar
client_application:
wikidata_link: Le elemento %{page} in Wikidata
wikipedia_link: Le articulo %{page} in Wikipedia
telephone_link: Telephonar %{phone_number}
+ colour_preview: Previsualisation del color %{colour_value}
note:
title: 'Nota: %{id}'
new_note: Nove nota
"yes": Tempore libere
man_made:
adit: Galeria de mina
+ beacon: Fanal
+ beehive: Apiculario
+ breakwater: Rumpe-undas
+ bridge: Ponte
+ bunker_silo: Bunker
+ chimney: Camino
+ crane: Grue
+ dolphin: Poste de ammarrage
+ dyke: Dica
+ embankment: Terrapleno
+ flagpole: Palo de baniera
+ gasometer: Gasometro
+ kiln: Furno
lighthouse: Pharo
+ mast: Mast
mine: Mina
+ mineshaft: Puteo de mina
+ monitoring_station: Station de surveliantia
+ petroleum_well: Puteo petrolifere
+ pier: Jectata
pipeline: Tubulatura
+ silo: Silo
+ storage_tank: Cisterna de immagazinage
+ surveillance: Surveliantia
tower: Turre
+ wastewater_plant: Station de depuration de aquas usate
+ watermill: Molino de aqua
+ water_tower: Turre de aqua
+ water_well: Puteo
+ water_works: Tractamento de aqua
+ windmill: Molino de vento
works: Fabrica
"yes": Artificial
military:
architect: Architecto
association: Association
company: Compania
+ educational_institution: Institution educative
employment_agency: Agentia de empleo
estate_agent: Agentia immobiliari
government: Officio governamental
insurance: Officio de assecurantia
+ it: Officio informatic
lawyer: Advocato
ngo: Officio de un ONG
telecommunication: Officio de telecommunication
place:
allotments: Jardines familial
city: Citate
+ city_block: Bloco urban
country: Pais
county: Contato
farm: Ferma
municipality: Municipalitate
neighbourhood: Quartiero
postcode: Codice postal
+ quarter: Quartiero
region: Region
sea: Mar
square: Placia
reassign_param: Reassignar problema?
reports:
updated_at: Le %{datetime}
+ reported_by_html: Reportate como %{category} per %{user}
+ helper:
+ reportable_title:
+ diary_comment: '%{entry_title}, commento #%{comment_id}'
+ note: 'Nota #%{note_id}'
+ issue_comments:
+ create:
+ comment_created: Tu commento ha essite create
+ reports:
+ new:
+ title_html: Reportar %{link}
+ missing_params: Impossibile crear un nove reporto
+ details: Per favor, forni plus detalios sur le problema (obligatori).
+ select: 'Selige un motivo pro tu reporto:'
+ disclaimer:
+ intro: 'Ante de inviar tu reporto al moderatores del sito, per favor assecura
+ te que:'
+ not_just_mistake: Tu es secur que le problema non es solmente un error
+ unable_to_fix: Tu non es capace de solver le problema tu mesme o con le adjuta
+ de altere membros del communitate
+ resolve_with_user: Tu ha jam essayate de resolver le problema con le usator
+ in question
+ categories:
+ diary_entry:
+ spam_label: Iste entrata de diario es/contine spam
+ offensive_label: Iste entrata de diario es obscen/offensive
+ threat_label: Iste entrata de diario contine un menacia
+ other_label: Altere
+ diary_comment:
+ spam_label: Iste commento de diario es/contine spam
+ offensive_label: Iste commento de diario es obscen/offensive
+ threat_label: Iste commento de diario contine un menacia
+ other_label: Altere
+ user:
+ spam_label: Iste profilo de usator es/contine spam
+ offensive_label: Iste profilo de usator es obscen/offensive
+ threat_label: Iste profilo de usator contine un menacia
+ vandal_label: Iste usator es un vandalo
+ other_label: Altere
+ note:
+ spam_label: Iste nota es spam
+ personal_label: Iste nota contine datos personal
+ abusive_label: Iste nota es injuriose
+ other_label: Altere
+ create:
+ successful_report: Tu reporto ha essite registrate
+ provide_details: Per favor, forni le detalios necessari
layouts:
logo:
alt_text: Logo de OpenStreetMap
edit: Modificar
history: Historia
export: Exportar
+ issues: Problemas
data: Datos
export_data: Exportar datos
gps_traces: Tracias GPS
intro_text: OpenStreetMap es un carta del mundo, create per gente como tu e libere
de usar sub un licentia aperte.
intro_2_create_account: Crea un conto de usator
+ hosting_partners_html: Le allogiamento web es supportate per %{ucl}, %{bytemark}
+ e altere %{partners}.
partners_ucl: UCL
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partners
+ tou: Conditiones de uso
osm_offline: Le base de datos de OpenStreetMap non es disponibile al momento debite
a operationes de mantenentia essential.
osm_read_only: Le base de datos de OpenStreetMap es al momento in modo de solmente
<a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a> e del
<a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministerio del Agricultura, Silvicultura e Alimento</a>
(information public de Slovenia).
+ contributors_es_html: '<strong>Espania</strong>: Contine datos proveniente
+ del Instituto Geographic National (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>)
+ e del Systema Cartographic National (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>),
+ licentiate pro su reutilisation sub <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC
+ BY 4.0</a>.'
contributors_za_html: |-
<strong>Africa del Sud</strong>: Contine datos proveniente del
<a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
contributors_gb_html: |-
<strong>Regno Unite</strong>: Contine datos de Ordnance
Survey © copyright del Corona e derecto de base de datos
- 2010-12.
+ 2010-19.
contributors_footer_1_html: |-
Pro ulterior detalios de iste e altere fontes que ha essite usate
pro adjutar a meliorar OpenStreetMap, vide le <a
subjectos de cartographia in collaboration con alteres.
welcome:
url: /welcome
- title: Benvenite a OSM
+ title: Benvenite a OpenStreetMap
description: Comencia con iste guida rapide sur le fundamentos de OpenStreetMap.
beginners_guide:
title: Guida pro comenciantes
description: Guida pro comenciantes, mantenite per le communitate.
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
- title: help.openstreetmap.org
+ title: Foro de adjuta
description: Pone un question o cerca responsas sur le sito de questiones
- e responsas de OSM.
+ e responsas de OpenStreetMap.
mailing_lists:
title: Listas de diffusion
description: Pone un question o discute cosas interessante sur un varietate
switch2osm:
description: Adjuta pro companias e organisationes qui vole migrar a cartas
e altere servicios a base de OpenStreetMap.
+ welcomemat:
+ title: Pro organisationes
+ description: Es tu con un organisation que face planos pro OpenStreetMap?
+ Trova lo que tu debe saper sur le Matta de Benvenita.
wiki:
url: http://wiki.openstreetmap.org/
- title: wiki.openstreetmap.org
- description: Percurre le wiki pro le documentation in detalio de OSM.
+ title: Wiki OpenStreetMap
+ description: Percurre le wiki pro le documentation in detalio de OpenStreetMap.
sidebar:
search_results: Resultatos del recerca
close: Clauder
where_am_i: Ubi es isto?
where_am_i_title: Describer le position actual per medio del motor de recerca
submit_text: Va
+ reverse_directions_text: Inverter le itinerario
key:
table:
entry:
identifiable: Identificabile (monstrate in le lista de tracias e como identificabile,
punctos ordinate con datas e horas)
new:
+ upload_trace: Incargar tracia GPS
upload_gpx: 'Incargar file GPX:'
description: 'Description:'
tags: 'Etiquettas:'
trace_uploaded: Tu file GPX ha essite incargate e attende insertion in le base
de datos. Isto prende generalmente minus de un medie hora, e un e-mail te
essera inviate al completion.
+ upload_failed: Le incargamento GPX ha fallite. Un administrator ha essite advertite
+ del error. Per favor, proba lo de novo.
traces_waiting:
one: Tu ha %{count} tracia attendente incargamento. Per favor considera attender
le completion de iste ante de incargar alteres, pro non blocar le cauda
tags_help: separate per commas
visibility: 'Visibilitate:'
visibility_help: que significa isto?
+ update:
+ updated: Tracia actualisate
trace_optionals:
tags: Etiquettas
show:
delete_trace: Deler iste tracia
trace_not_found: Tracia non trovate!
visibility: 'Visibilitate:'
+ confirm_delete: Deler iste tracia?
trace_paging_nav:
showing_page: Pagina %{page}
older: Tracias plus ancian
newer: Tracias plus nove
trace:
pending: PENDENTE
- count_points: '%{count} punctos'
+ count_points:
+ one: 1 puncto
+ other: '%{count} punctos'
more: plus
trace_details: Vider detalios del tracia
view_map: Vider carta
map: carta
index:
public_traces: Tracias GPS public
+ my_traces: Mi tracias GPS
public_traces_from: Tracias GPS public de %{user}
description: Percurrer le tracias GPS incargate recentemente
tagged_with: ' etiquettate con %{tags}'
wiki</a>.
upload_trace: Incargar un tracia
see_all_traces: Vider tote le tracias
+ see_my_traces: Vider mi tracias
delete:
scheduled_for_deletion: Tracia programmate pro deletion
make_public:
other: File GPX con %{count} punctos de %{user}
description_without_count: File GPX de %{user}
application:
+ permission_denied: Tu non ha le permission de acceder a iste action
require_cookies:
cookies_needed: Tu pare haber disactivate le cookies. Per favor activa le cookies
in tu navigator ante de continuar.
+ require_admin:
+ not_an_admin: Tu debe esser administrator pro exequer iste action.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Tu ha un message urgente sur le sito web de OpenStreetMap.
Tu debe leger le message ante de poter salveguardar tu modificationes.
contributor_terms_explain: Iste accordo regula le conditiones de tu contributiones
existente e futur.
read_ct: Io ha legite e io accepta le precedente terminos de contributor
+ tou_explain_html: Iste %{tou_link} governa le uso del sito web e altere infrastructura
+ fornite per OSMF. Per favor, clicca sur le ligamine, lege le texto, e declara
+ te de accordo.
+ read_tou: Io ha legite e io accepta le Conditiones de uso
consider_pd: In addition a lo que precede, io considera mi contributiones como
essente in le dominio public
consider_pd_why: que es isto?
guidance: 'Informationes pro adjutar a comprender iste terminos: a <a href="%{summary}">summario
facile a comprender</a> e alcun <a href="%{translations}">traductiones non
official</a>'
+ continue: Continuar
decline: Declinar
you need to accept or decline: Per favor lege e postea accepta o declina le
nove Conditiones del Contributor pro continuar.
if set location: Defini tu position de origine in le %{settings_link} pro vider
le usatores a proximitate.
settings_link_text: configurationes
+ my friends: Mi amicos
no friends: Tu non ha ancora addite alcun amico.
km away: a %{count} km de distantia
m away: a %{count} m de distantia
friends_diaries: articulos de diario de tu amicos
nearby_changesets: gruppos de modificationes de usatores a proximitate
nearby_diaries: articulos de diario per usatores a proximitate
+ report: Signalar iste usator
popup:
your location: Tu position
nearby mapper: Cartographo vicin
hours:
one: 1 hora
other: '%{count} horas'
+ days:
+ one: 1 die
+ other: '%{count} dies'
+ weeks:
+ one: 1 septimana
+ other: '%{count} septimanas'
+ months:
+ one: 1 mense
+ other: '%{count} menses'
+ years:
+ one: 1 anno
+ other: '%{count} annos'
blocks_on:
title: Blocadas de %{name}
heading: Lista de blocadas de %{name}
intro: Tu ha trovate un error? Qualcosa manca? Face lo saper al altere cartographos
a fin que nos pote corriger lo. Displacia le marcator al position correcte
e scribe un nota pro explicar le problema.
+ advice: Tu nota es public e pote esser usate pro actualisar le carta. Dunque,
+ non insere alcun information personal, ni datos ab cartas o catalogos protegite
+ per derectos de autor.
add: Adder nota
show:
anonymous_warning: Iste nota include commentos de usatores anonyme que debe
directions:
ascend: Ascender
engines:
+ fossgis_osrm_bike: Bicycletta (OSRM)
fossgis_osrm_car: Auto (OSRM)
+ fossgis_osrm_foot: A pede (OSRM)
graphhopper_bicycle: Bicycletta (GraphHopper)
graphhopper_car: Auto (GraphHopper)
graphhopper_foot: Pedestre (GraphHopper)
instructions:
continue_without_exit: Continuar sur %{name}
slight_right_without_exit: Girar legiermente a dextra verso %{name}
+ offramp_right: Prende le rampa a dextra
+ offramp_right_with_exit: Prende le exito %{exit} a dextra
+ offramp_right_with_exit_name: Prende le exito %{exit} a dextra verso %{name}
+ offramp_right_with_exit_directions: Prende le exito %{exit} a dextra in direction
+ %{directions}
+ offramp_right_with_exit_name_directions: Prende le exito %{exit} a dextra
+ verso %{name}, in direction %{directions}
offramp_right_with_name: Prende le rampa a dextra verso %{name}
+ offramp_right_with_directions: Prende le rampa a dextra in direction %{directions}
+ offramp_right_with_name_directions: Prende le rampa a dextra verso %{name},
+ in direction %{directions}
onramp_right_without_exit: Girar a dextra sur le rampa verso %{name}
+ onramp_right_with_directions: Gira a dextra sur le rampa in direction %{directions}
+ onramp_right_with_name_directions: Gira a dextra sur le rampa verso %{name},
+ in direction %{directions}
+ onramp_right_without_directions: Gira a dextra sur le rampa
+ onramp_right: Gira a dextra sur le rampa
endofroad_right_without_exit: Al fin del strata, girar a dextra verso %{name}
merge_right_without_exit: Junger a dextra verso %{name}
fork_right_without_exit: Al bifurcation, girar a dextra verso %{name}
uturn_without_exit: Retornar preter %{name}
sharp_left_without_exit: Curva acute a sinistra verso %{name}
turn_left_without_exit: Girar a sinistra verso %{name}
+ offramp_left: Prende le rampa a sinistra
+ offramp_left_with_exit: Prende le exito %{exit} a sinistra
+ offramp_left_with_exit_name: Prende le exito %{exit} a sinistra verso %{name}
+ offramp_left_with_exit_directions: Prende le exito %{exit} a sinistra in direction
+ %{directions}
+ offramp_left_with_exit_name_directions: Prende le exito %{exit} a sinistra
+ verso %{name}, in direction %{directions}
offramp_left_with_name: Prende le rampa al sinistra verso %{name}
+ offramp_left_with_directions: Prende le rampa a sinistra in direction %{directions}
+ offramp_left_with_name_directions: Prende le rampa a sinistra verso %{name},
+ in direction %{directions}
onramp_left_without_exit: Girar a sinistra sur le rampa verso %{name}
+ onramp_left_with_directions: Gira a sinistra sur le rampa in direction %{directions}
+ onramp_left_with_name_directions: Gira a sinistra sur le rampa verso %{name},
+ in direction %{directions}
+ onramp_left_without_directions: Gira a sinistra sur le rampa
+ onramp_left: Gira a sinistra sur le rampa
endofroad_left_without_exit: Al fin del strata, girar a sinistra verso %{name}
merge_left_without_exit: Junger a sinistra verso %{name}
fork_left_without_exit: Al bifurcation, girar a sinistra verso %{name}
against_oneway_without_exit: Ir contra direction obligatori sur %{name}
end_oneway_without_exit: Fin del direction obligatori sur %{name}
roundabout_with_exit: Al rotunda prende le exito %{exit} sur %{name}
+ roundabout_with_exit_ordinal: Al rotunda prende le exito %{exit} verso %{name}
+ exit_roundabout: Exi del rotunda verso %{name}
unnamed: cammino sin nomine
courtesy: Itinerario fornite per %{link}
exit_counts:
pertinente a iste obscuration ante de destruer lo.
flash: Obscuration destruite.
error: Un error occurreva durante le destruction de iste obscuration.
+ validations:
+ leading_whitespace: ha spatios al initio
+ trailing_whitespace: ha spatios al fin
+ invalid_characters: contine characteres invalide
+ url_characters: contine characteres special de adresse URL (%{characters})
...
infringement_2_html: |-
Jika Anda percaya bahwa materi berhak cipta telah tidak tepat
ditambahkan ke OpenStreetMap database atau situs ini, silakan lihat <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">prosedur takedown</a> kami atau kirimkan file langsung pada
- <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">pengajuan halaman on-line</a>.
+ <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">pengajuan halaman on-line</a>.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Merek dagang
trademarks_1_html: OpenStreetMap, logo lup, dan State of the Map adalah merek
dagang terdaftar dari OpenStreetMap Foundation. Jika Anda memiliki pertanyaan
Ef þú heldur að höfundarréttarvarið efni hafi ranglega verið bætt í
OpenStreetMap gagnagrunninn eða á þetta vefsvæði, skaltu skoða
<a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">fjarlægingarferlið</a> okkar eða skrá fyrirspurn beint á
- veflægu <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">kröfugerðarsíðuna</a> okkar.
+ veflægu <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">kröfugerðarsíðuna</a> okkar.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Vörumerki
trademarks_1_html: OpenStreetMap, merkið með stækkunarglerinu staða kortsins
eru skrásett vörumerki OpenStreetMap Foundation sjálfseignarstofnuninnar.
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha commentato uno dei tuoi changeset'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha commentato su uno dei changeset
cui sei interessato'
- your_changeset: '%{commenter} ha lasciato un commento su uno dei tuoi changeset
- creato il %{time}'
+ your_changeset: '%{commenter} ha lasciato un commento alle %{time} su uno
+ dei tuoi gruppo di modifiche'
commented_changeset: In data %{time}, %{commenter} ha lasciato un commento
- su un gruppo di modifiche di %{changeset_author} che stai osservando
+ alle %{time} su un gruppo di modifiche che stai osservando creato da %{changeset_author}
partial_changeset_with_comment: con il commento '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: senza commento
details: Ulteriori dettagli sul gruppo di modifiche possono essere trovati su
infringement_2_html: |-
Se ritieni che materiale protetto da copyright sia stato impropriamente aggiunto al database di OpenStreetMap o a questo sito, consulta la nostra
<a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">procedura di rimozione per violazione del copyright</a> o segnalacelo direttamente alla nostra
- <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">pagina di segnalazione on-line</a>.
+ <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">pagina di segnalazione on-line</a>.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Marchi registrati
trademarks_1_html: '"OpenStreetMap", il logo con la lente d''ingrandimento
e "State of the Map" sono marchi registrati della <i>Fondazione OpenStreetMap</i>.
newer: Tracce più recenti
trace:
pending: IN ATTESA
- count_points: '%{count} punti'
+ count_points:
+ one: 1 punto
+ other: '%{count} punti'
more: altri
trace_details: Visualizza i dettagli del tracciato
view_map: Visualizza mappa
title: Iseqdacen
heading: Iseqdacen
showing:
- other: Asebter %{page} (%{first_item}one= ɣef %{items})
+ one: Asebter %{page} (%{first_item} ɣef %{items})
+ other: Asebter %{page} (%{first_item}-%{last_item} ɣef %{items})
summary: '%{name} yettwarna si %{ip_address} di %{date}'
summary_no_ip: '%{name} yettwarna di %{date}'
confirm: Sentem iseqdacen yettwafernen
infringement_2_html: |-
저작권을 가진 자료가 부적절하게 OpenStreetMap 데이터베이스나 이 사이트에
추가되었다고 생각하면 <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">게시
- 중단 절차</a>를 참고하거나 <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">온라인
+ 중단 절차</a>를 참고하거나 <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">온라인
신고 페이지</a>에서 직접 제출하세요.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>등록 상표
trademarks_1_html: OpenStreetMap, 돋보기 로고, 스테이트 오브 맵은 OpenStreetMap 재단의 등록상표입니다.
trace_paging_nav:
showing_page: Säit %{page}
trace:
- count_points: '%{count} Punkten'
+ count_points:
+ one: 1 Punkt
+ other: '%{count} Punkten'
more: méi
view_map: Kaart weisen
edit: änneren
browse:
created: Sukurtas
closed: Uždarytas
- created_html: Sukurtas <abbr title='%{title}'>prieš %{time}</abbr>
- closed_html: Uždarytas <abbr title='%{title}'>prieš %{time}</abbr>
- created_by_html: Sukurtas <abbr title='%{title}'>prieš %{time}</abbr> naudotojo
- %{user}
- deleted_by_html: Ištrintas <abbr title='%{title}'>prieš %{time}</abbr> naudotojo
- %{user}
- edited_by_html: Keistas <abbr title='%{title}'>prieš %{time}</abbr> naudotojo
- %{user}
- closed_by_html: Uždarytas <abbr title='%{title}'>prieš %{time}</abbr> naudotojo
- %{user}
+ created_html: Sukurtas <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ closed_html: Uždarytas <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ created_by_html: Sukurtas <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> naudotojo %{user}
+ deleted_by_html: Ištrintas <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> naudotojo %{user}
+ edited_by_html: Keistas <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> naudotojo %{user}
+ closed_by_html: Uždarytas <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> naudotojo %{user}
version: Versija
in_changeset: Pakeitimas
anonymous: anonimas
relation: Ryšiai (%{count})
relation_paginated: Ryšiai (%{x}-%{y} iš %{count})
comment: Komentarai (%{count})
- hidden_commented_by: Paslėptas naudotojo %{user} komentaras <abbr title='%{exact_time}'>prieš
- %{when}</abbr>
- commented_by: Naudotojo %{user} komentaras <abbr title='%{exact_time}'>prieš
- %{when}</abbr>
+ hidden_commented_by: Paslėptas naudotojo %{user} komentaras <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by: Naudotojo %{user} komentaras <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
changesetxml: Pakeitimo XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title_comment: Pakeitimas %{id} - %{comment}
join_discussion: Prisijunkite norėdami dalyvauti aptarime
discussion: Diskusija
+ still_open: Pakeitimas vis dar atidarytas - diskusija prasidės tik uždarius
+ pakeitimą.
node:
title: 'Taškas: %{name}'
history_title: 'Taško istorija: %{name}'
wikidata_link: '%{page} elementas Wikidata svetainėje'
wikipedia_link: '%{page} straipsnis Vikipedijoje'
telephone_link: Skambinti %{phone_number}
+ colour_preview: Spalvos %{colour_value} peržiūra
note:
title: 'Pastaba: %{id}'
new_note: Nauja pastaba
open_title: 'Neišspręsta pastaba: %{note_name}'
closed_title: 'Išspręsta pastaba: %{note_name}'
hidden_title: 'Paslėpta pastaba #%{note_name}'
- open_by: Sukurta naudotojo %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prieš %{when}</abbr>
- open_by_anonymous: Sukurta anonimo <abbr title='%{exact_time}'>prieš %{when}</abbr>
- commented_by: Naudotojo %{user} komentaras <abbr title='%{exact_time}'>prieš
- %{when}</abbr>
- commented_by_anonymous: Anonimo komentaras <abbr title='%{exact_time}'>prieš
- %{when}</abbr>
- closed_by: Išsprendė naudotojas %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prieš %{when}</abbr>
- closed_by_anonymous: Išsprendė anonimas <abbr title='%{exact_time}'>prieš %{when}</abbr>
- reopened_by: Iš naujo aktyvavo naudotojas %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prieš
- %{when}</abbr>
- reopened_by_anonymous: Iš naujo aktyvavo anonimas <abbr title='%{exact_time}'>prieš
- %{when}</abbr>
- hidden_by: Paslėpė naudotojas %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prieš %{when}</abbr>
+ open_by: Sukurta naudotojo %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ open_by_anonymous: Sukurta anonimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by: Naudotojo %{user} komentaras <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_anonymous: Anonimo komentaras <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by: Išsprendė naudotojas %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous: Išsprendė anonimas <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by: Iš naujo aktyvavo naudotojas %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous: Iš naujo aktyvavo anonimas <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_by: Paslėpė naudotojas %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
report: Pranešti apie šią pastabą
query:
title: Ieškoti geoobjektų
sorry: Atsiprašome, bet jūsų prašytų pakeitimų ištraukimas užtruko per ilgai.
changeset_comments:
comment:
- comment: 'Naujas pakeitimo #%{changeset_id} komentaras, parašytas %{author}'
- commented_at_by_html: '%{user} pakeitė prieš %{when}'
+ comment: 'Naujas pakeitimo #%{changeset_id} komentaras. Parašė %{author}'
+ commented_at_by_html: '%{user} pakeitė %{when}'
+ comments:
+ comment: 'Naujas pakeitimo #%{changeset_id} komentaras. Parašė %{author}'
index:
title_all: OpenStreetMap pakeitimo aptarimas
title_particular: 'OpenStreetMap pakeitimo #%{changeset_id} aptarimas'
+ timeout:
+ sorry: Atsiprašome, jūsų paprašytų pakeitimo komentarų ištraukimas užtruko per
+ ilgai.
diary_entries:
new:
title: Naujas dienoraščio įrašas
user_title: '%{user} dienoraštis'
in_language_title: 'Dienoraščio įrašai: %{language}'
new: Naujas dienoraščio įrašas
- new_title: Sukurti naują jūsų dienoraščio įrašą
+ new_title: Sukurti naują mano dienoraščio įrašą
no_entries: Nėra dienoraščio įrašų
recent_entries: Paskutiniai dienoraščio įrašai
older_entries: Senesni įrašai
title: '%{user} dienoraštis | %{title}'
user_title: '%{user} dienoraštis'
leave_a_comment: Palikti komentarą
- login_to_leave_a_comment: '%{login_link} palikti komentarą'
+ login_to_leave_a_comment: '%{login_link}, kad paliktumėte komentarą'
login: Prisijungti
no_such_entry:
title: Nėra tokio dienoraščio įrašo
other: '%{count} komentarai (-ų)'
edit_link: Keisti šį įrašą
hide_link: Slėpti šį įrašą
+ unhide_link: Nebeslėpti šio įrašo
confirm: Patvirtinti
report: Pranešti apie šį įrašą
diary_comment:
comment_from: Naudotojo %{link_user} komentaras, parašytas %{comment_created_at}
hide_link: Slėpti šį komentarą
+ unhide_link: Nebeslėpti šio komentaro
confirm: Patvirtinti
report: Pranešti apie šį komentarą
location:
location: 'Vieta:'
view: Žiūrėti
- edit: Taisyti
+ edit: Keisti
feed:
user:
title: Naudotojo %{user} OpenStreetMap dienoraščio įrašai
description: Paskutiniai OpenStreetMap naudotojų dienoraščių įrašai
comments:
has_commented_on: '%{display_name} pakomentavo vieno iš jūsų dienoraščio įrašų.'
- post: Rašyti
+ post: Įrašas
when: Kada
comment: Komentuoti
newer_comments: Naujesni komentarai
fuel: Degalinė
gambling: Lošimas
grave_yard: Kapinės
+ grit_bin: Smėlio dėžė
hospital: Ligoninė
hunting_stand: Medžiotojų bokštelis
ice_cream: Ledai
"yes": Amatų parduotuvė
emergency:
ambulance_station: Greitosios medicinos pagalbos stotis
+ assembly_point: Susirinkimo taškas
defibrillator: Defibriliatorius
landing_site: Avarinio nusileidimo aikštelė
phone: Avarinis telefonas
chimney: Kaminas
crane: Kranas
lighthouse: Švyturys
+ mast: Stiebas
mine: Kasykla
mineshaft: Kasyklos šachta
monitoring_station: Stebėjimo Stotis
+ petroleum_well: Naftos šulinys
pipeline: Vamzdynas
surveillance: Stebėjimas
tower: Bokštas
postcode: Pašto kodas
region: Regionas
sea: Jūra
+ square: Aikštė
state: Valstija
subdivision: Administracinis suskirstymas
suburb: Miesto dalis
viewpoint: Apžvalgos aikštelė
zoo: Zoologijos sodas
tunnel:
+ building_passage: Praėjimas pro pastatą
culvert: Vamzdis
"yes": Tunelis
waterway:
more_results: Daugiau rezultatų
issues:
index:
+ title: Problemos
+ select_status: Parinkite būseną
search: Ieškoti
+ status: Būsena
+ last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ link_to_reports: Žiūrėti pranešimus
+ reports_count:
+ one: 1 Report
+ other: '%{count} pranešimas'
+ reported_item: Praneštas elementas
states:
+ ignored: Ignoruota
open: Atidaryta
+ resolved: Išspręsta
+ update:
+ new_report: Jūsų pranešimas sėkmingai užregistruotas
+ successful_update: Jūsų pranešimas sėkmingai atnaujintas
+ provide_details: Prašome pateikti reikiamas detales
show:
+ title: '%{status} Problema #%{issue_id}'
+ reports:
+ zero: No reports
+ one: 1 report
+ other: '%{count} pranešimų'
+ report_created_at: Pirmą kartą pranešta %{datetime}
+ last_resolved_at: Paskutinį kartą išspręsta %{datetime}
+ last_updated_at: Paskutinį kartą atnaujinta %{datetime} naudotojo %{displayname}
+ resolve: Išspręsti
ignore: Ignoruoti
+ reopen: Iš naujo atidaryti
+ reports_of_this_issue: Šios problemos pranešimai
+ read_reports: Skaityti pranešimus
+ new_reports: Nauji pranešimai
+ other_issues_against_this_user: Kiti pranešimai rieš šį naudotoją
+ no_other_issues: Nėra kitų pranešimų prieš šį naudotoją.
+ comments_on_this_issue: Šios problemos komentarai
+ resolve:
+ resolved: Problemos būsena pakeista į „Išspręsta“
+ ignore:
+ ignored: Problemos būsena pakeista į „Ignoruota“
+ reopen:
+ reopened: Problemos būsena pakeista į „Atvira“
+ helper:
+ reportable_title:
+ note: 'Pastaba #%{note_id}'
+ issue_comments:
+ create:
+ comment_created: Jūsų komentaras sėkmingai sukurtas
+ reports:
+ new:
+ title_html: Pranešimas %{link}
+ missing_params: Negalima sukurti naujo pranešimo
+ select: 'Parinktie jūsų pranešimo priežastį:'
+ disclaimer:
+ intro: 'Prieš siųsdami jūsų pranešimą svetainės moderatoriams, įsitikinkite,
+ kad:'
+ not_just_mistake: Jūs tikri, kad problema nėra tiesiog klaida
+ unable_to_fix: Jūs negalite pataisyti problemos patys arba su bendruomenės
+ draugų pagalba
+ resolve_with_user: Jūs jau bandėte išspręsti problemą su konkrečiu naudotoju
+ categories:
+ diary_entry:
+ spam_label: Šiame dienoraščio įraše yra šlamštas
+ offensive_label: Dienoraššio įrašas yra įžeidžiantis
+ threat_label: Dienoraščio įraše yra grasinimų
+ other_label: Kita
+ user:
+ vandal_label: Šis naudotojas yra vandalas
+ other_label: Kita
+ note:
+ spam_label: Ši pastaba yra šlamštas
+ personal_label: Šioje pastaboje yra asmeninių duomenų
+ abusive_label: Ši pastaba įžeidžianti
+ other_label: Kita
+ create:
+ successful_report: Jūsų pranešimas sėkmingai įregistruotas
+ provide_details: Prašome nurodyti prašomą informaciją
layouts:
logo:
alt_text: OpenStreetMap logotipas
edit: Keisti
history: Istorija
export: Eksportuoti
+ issues: Problemos
data: Duomenys
export_data: Eksportuoti duomenis
gps_traces: GPS pėdsakai
footer_html: Pranešimą galite skaityti čia %{readurl}, o atsakyti galite čia
%{replyurl}
friend_notification:
+ hi: Labas, %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} prisidėjo jus kaip draugą'
had_added_you: '%{user} pridėjo jus į savo OpenStreetMap draugų sąrašą.'
see_their_profile: Galite peržiūrėti jo profilį adresu %{userurl}.
date: Data
reply_button: Atsakyti
unread_button: Pažymėti neperskaitytu
+ destroy_button: Trinti
back: Grįžti
to: Kam
wrong_user: Jūs prisijungęs kaip „%{user}“, bet pranešimas, kurį jūsų prašyta
ir licencija</a>.'
legal_title: Teisės
legal_html: "Šis puslapis ir daugelis kitų susijusių paslaugų yra formaliai
- valdomi \n<a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap fondo</a> (OSMF)
- \nbendruomenės vardu. Visų OSMF valdomų paslaugų naudojimas yra\npriklausomas
- nuo <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nPriimtino
- naudojimo politikos</a> ir mūsų <a href=\"http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">Privatumo
- politikos</a>.\n<br> \n<a href='http://osmfoundation.org/Contact'>Susisiekite
+ valdomi \n<a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap fondo</a> (OSMF)
+ \nbendruomenės vardu. Visų OSMF valdomų paslaugų naudojimas turi <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">naudojimo
+ sąlygas</a>, <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\npriimtino
+ naudojimo politiką</a> ir mūsų <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">privatumo
+ politiką</a>.\n<br> \n<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>Susisiekite
su OSMF</a>, \njei turite licencijavimo, autoriaus teisių ar kitų teisinių
- klausimų ar problemų."
+ klausimų ar problemų.\n<br>\nOpenStreetMap, lupos logo ir State of the Map
+ yra <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">registruoti
+ OSMF prekių ženklai</a>."
partners_title: Partneriai
copyright:
foreign:
Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
Resources Canada), bei StatCan (Geography Division,
Statistics Canada).
- contributors_fi_html: '<strong>Suomija</strong>: Yra duomenų iš Nacionalinio
+ contributors_fi_html: '<strong>Suomija</strong>: yra duomenų iš Nacionalinio
žemės tyrimo Suomijos topografijos duomenų bazės ir kitų duomenų rinkinių,
pagal <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI
Licensiją</a>.'
<strong>Prancūzija</strong>: yra duomenų iš:
Direction Générale des Impôts.
contributors_nl_html: |-
- <strong>Nyderlandai</strong>: Apima © AND duomenys, 2007
+ <strong>Nyderlandai</strong>: yra © AND duomenų, 2007
(<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
- contributors_nz_html: |-
- <strong>Naujoji Zelandija</strong>: Turi duomenys nuo
- Land Information New Zealand. Karūnos išsaugotos autorinės teisės.
+ contributors_nz_html: '<strong>Naujoji Zelandija</strong>: yra duomenų iš
+ <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a>, licencijuota
+ perpanaudojimui pagal <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC
+ BY 4.0</a>.'
contributors_si_html: |-
- <strong>Slovėnija</strong>: Panaudoti duomenys iš <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Apžiūros ir kartografavimo valdžios</a> bei
+ <strong>Slovėnija</strong>: panaudoti duomenys iš <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Matavimo ir kartografavimo valdžios</a> bei
<a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Žemės ūkio, miškų ir maisto ministerijos</a>
(vieša Slovėnijos informacija).
+ contributors_es_html: "<strong>Ispanija</strong>: yra duomenų iš \nSpanish
+ National Geographic Institute (<a href=\"http://www.ign.es/\">IGN</a>) ir\nNational
+ Cartographic System (<a href=\"http://www.scne.es/\">SCNE</a>)\nlicencijuota
+ pagal <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/\">CC BY 4.0</a>."
contributors_za_html: |-
- <strong>Pietų Afrika</strong>: Turi duomenis nuo:
+ <strong>Pietų Afrika</strong>: yra duomenų iš:
<a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
- National Geo-Spatial Information</a>, Valstybinės išsaugotos autoriaus teisės.
+ National Geo-Spatial Information</a>, autoriaus teisės saugomos.
contributors_gb_html: |-
- <strong>Jungtinė Karalystė</strong>: Apima Ordnance
- Survey data © Karūnos autorinės teisės ir duomenų teisės
- 2010-12.
+ <strong>Jungtinė Karalystė</strong>: yra duomenų iš Ordnance
+ Survey data © Karūnos autorinės teisės ir duomenų teisės 2010-19.
contributors_footer_1_html: Norėdami daugiau sužinoti apie šiuos ir kitus
šaltinius, kurie buvo naudojami tobulinant OpenStreetMap, peržiūrėkite <a
href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">vystytojų puslapį</a>
infringement_2_html: Jei manote, kad autorių teisių saugomi darbai buvo netinkamai
panaudoti pildant OpenStreetMap duomenų bazę ar šią svetainę, susipažinkite
su mūsų <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">duomenų
- pašalinimo procedūra</a> arba užpildykite <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">vienos
+ pašalinimo procedūra</a> arba užpildykite <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">vienos
eilutės</a> pareiškimą.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Prekių ženklai
trademarks_1_html: OpenStreetMap, lupos logotipas ir „State of the Map“ yra
Jūs galite nustatyti keitimus, kaip viešus, iš savo %{user_page}.
user_page_link: naudotojo puslapis
anon_edits_link_text: Sužinokite, kodėl taip yra.
- flash_player_required: Jums reikalingas Flash player norint redaguoti su Potlatch,
- OpenStreetMap Flash rengykle. Jūs galite <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">parsisiųsti
- Flash Player iš Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Taip
+ flash_player_required: Norint redaguoti su Potlatch, OpenStreetMap Flash rengykle,
+ jums reikia Flash player. Jūs galite <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">parsisiųsti
+ Flash Player iš Adobe.com</a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Taip
pat yra daugybė kitų būdų</a>, kuriais galėsite prisidėti prie OpenStreetMap
žemėlapio redagavimo.
potlatch_unsaved_changes: Turite neįrašytų keitimų. Norint įrašyti keitimą Potlatch'e,
jūs turite nuimti pažymėtus taškus ir kelius jei redaguojate gyvai (live mode)
ar tiesiog tiesiog paspauskite mygtuką 'įrašyti'.
potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nesukonfigūruotas - daugiau informacijos
- rasite http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
+ rasite https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
potlatch2_unsaved_changes: Yra neįrašytų pakeitimų. (Norėdami įrašyti Potlatch
2, turėtumėte spustelėti įrašyti.)
id_not_configured: iD nesukonfigūruotas
užduoti klausimus, diskutuoti ir dokumentuoti žymėjimo temas.
welcome:
url: /welcome
- title: Sveiki atvykę į OSM
+ title: Sveiki atvykę į OpenStreetMap
description: Pradėkite šiuo greitu vadovu apie OpenStreetMap pagrindus.
beginners_guide:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Lt:Beginners%27_guide
description: Bendruomenės palaikomas vadovas pradedantiesiems.
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
- title: help.openstreetmap.org
- description: Užduokite klausimą arba ieškokite atsakymą OSM klausimų-ir-atsakymų
+ title: Pagalbos forumas
+ description: Užduokite klausimą arba ieškokite atsakymų OpenStreetMap klausimų-ir-atsakymų
svetainėje.
mailing_lists:
title: El. pašto grupės
title: switch2osm
description: Pagalba kompanijoms ir organizacijoms pereinant į OpenStreetMap
paremtus žemėlapius ir kitas paslaugas.
+ welcomemat:
+ url: https://welcome.openstreetmap.org/
+ title: Organizacijoms
wiki:
url: https://wiki.openstreetmap.org/
- title: wiki.openstreetmap.org
- description: Naršykite OSM detalios dokumentacijos wiki.
+ title: OpenStreetMap Wiki
+ description: Daugiau detalios informacijos apie OpenStreetMap rasite wiki.
sidebar:
search_results: Paieškos rezultatai
close: Uždaryti
where_am_i: Kur tai yra?
where_am_i_title: Apibūdinti dabartinę poziciją naudojant paieškos variklį
submit_text: Rodyti
+ reverse_directions_text: Apsukti kryptį
key:
table:
entry:
questions:
title: Turite klausimų?
paragraph_1_html: |-
- Yra kelios vietos, kur galima rasti informacijos apie OpenStreetMap, užduoti klausimus, diskutuoti ir dokumentuoti žymėjimo temas.
- <a href='%{help_url}'>Pagalbą rasite čia</a>.
+ Yra kelios vietos, kur galima rasti informacijos apie OpenStreetMap, užduoti klausimus, diskutuoti ir dokumentuoti žymėjimo klausimus.
+ <a href='%{help_url}'>Pagalbą rasite čia</a>. Organizacija turi planų su OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Perskaitykite įžanginę informaciją</a>.
start_mapping: Pradėti žymėti
add_a_note:
title: Neturite laiko redaguoti? Pridėkite pastabą!
identifiable: Identifikuojamas (pėdsakų sąraše rodomas kaip identifikuojamas,
taškai surikiuoti su laiko žymėmis)
new:
+ upload_trace: Įkelti GPS pėdsaką
upload_gpx: 'Įkelti GPX failą:'
description: Aprašymas
tags: 'Žymos:'
tags_help: atskirta kableliais
visibility: 'Matomumas:'
visibility_help: ką tai reiškia?
+ visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: Pagalba
+ help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
upload_trace: Įkelti GPS pėdsaką
trace_uploaded: Jūsų GPX pėdsakas įkrautas ir laukia įterpimo į duomenų bazę.
Paprastai tai įvyks pusvalandžio bėgyje, o tada jums bus išsiųstas patvirtinimo
laiškas.
+ upload_failed: Atsiprašome, nepavyko įkelti GPX. Administratoriams pranešta
+ apie klaidą. Bandykite dar kartą
traces_waiting:
one: Jūs turite %{count} pėdsakus laukiant, kad įkrautų. Apsvarstykite savo
galimą įkrovos laiką, kad nesukeltumėte didesnių eilių kitų naudotojų, kurie
tags_help: atskirti kableliu
visibility: 'Matomumas:'
visibility_help: ką tai reiškia?
+ update:
+ updated: Pėdsakas įkeltas
trace_optionals:
tags: Žymos
show:
delete_trace: Naikinti šį pėdsaką
trace_not_found: Pėdsakas nerastas!
visibility: 'Matomumas:'
+ confirm_delete: Trinti šį pėdsaką?
trace_paging_nav:
showing_page: Puslapis %{page}
older: Senesni pėdsakai
map: žemėlapis
index:
public_traces: Vieši GPS pėdsakai
+ my_traces: Mano GPS pėdsakai
public_traces_from: Vieši naudotojo %{user} pėdsakai
description: Peržiūrėti naujausias įkeltas GPS trasas
tagged_with: ' pažymėta žymomis %{tags}'
Dokumentacijos puslapyje</a>.
upload_trace: Įkelti pėdsaką
see_all_traces: Rodyti visus pėdsakus
+ see_my_traces: Žiūrėti mano pėdsakus
delete:
scheduled_for_deletion: Trasa, numatyta ištrinimui
make_public:
other: GPX failas su %{count} taškais, naudotojo %{user}
description_without_count: Naudotojo %{user} GPX failas
application:
+ permission_denied: Jūs neturite teisių vykdyti šį veiksmą
require_cookies:
cookies_needed: Panašu, kad išjungėte slapukus. Prieš tęsdami, įjunkite savo
naršyklėje slapukus.
+ require_admin:
+ not_an_admin: Norėdami įvykdyti šį veiksmą turite būti administratoriumi.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Turite skubų pranešimą OpenStreetMap puslapyje. Jums reikia
perskaityti šį pranešimą prieš galint išsaugoti pakeitimus.
terms accepted: Ačiū, kad patvirtinote naująsias talkininkų sąlygas!
terms declined: Atsiprašome, jei nesutinkate su naujomis Talkininkų sąlygomis.
Daugiau informacijos rasite <a href="%{url}">čia</a>.
+ terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
terms:
title: Sąlygos
heading: Sąlygos
+ heading_ct: Talkininkų sąlygos
+ read and accept with tou: Prašome perskaityti talkininko sutartį ir naudojimo
+ sąlygas, tai padarius, pažymėti abi varneles ir tada spausti tęsimo mygtuką.
+ contributor_terms_explain: Ši sutartis valdo jūsų dabartinį ir būsimą indėlį.
+ read_ct: Aš perskaičiau ir sutinku su aukščiau pateiktomis talkininko sąlygomis
+ read_tou: Aš perskaičiau ir sutinku su naudojimo sąlygomis
consider_pd: Be pirmiau minėto susitarimo, manau, kad mano indėlis būtų viešo
naudojimo
consider_pd_why: kas tai?
ct status: Talkininkų sąlygos
ct undecided: Nenuspręsta
ct declined: Atmesta
- latest edit: 'Paskutinis pakeitimas %{ago}:'
+ latest edit: 'Paskutinis pakeitimas (%{ago}):'
email address: 'E-pašto adresas:'
created from: 'Sukurta iš:'
status: 'Būsena:'
if set location: nurodykite jūsų buvimo vietą per %{settings_link} puslapį,
norint matyti naudotojus netoliese.
settings_link_text: nustatymai
+ my friends: Mano draugai
no friends: Jūs dar nepridėjote nei vieno draugo.
km away: Nutolęs %{count}km
m away: nutolęs %{count}m
friends_diaries: draugų dienoraščių įrašai
nearby_changesets: greta esančių naudotojų keitimai
nearby_diaries: greta esančių naudotojų dienoraščių įrašai
+ report: Pranešti apie šį naudotoją
popup:
your location: Jūsų pozicija
nearby mapper: Šalia esantis žemėlapių kūrėjas
talkininkų sąlygas.
agreed_with_pd: Jūs taip pat pareiškėte, kad visi jūsų pakeitimai yra viešo
naudojimo.
+ link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: kas tai?
profile description: 'Profilio aprašymas:'
preferred languages: 'Pageidautinos kalbos:'
image: 'Nuotrauka:'
gravatar:
gravatar: Naudoti Gravatar
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
link text: kas tai?
disabled: Gravatar buvo išjungtas.
enabled: Jūsų Gravatar rodymas įjungtas.
not_a_role: Eilutė „%{role}“ nėra tinkama rolė.
already_has_role: Naudotojas jau turi rolę „%{role}“.
doesnt_have_role: Naudotojas neturi rolės „%{role}“.
+ not_revoke_admin_current_user: Negalima atimti administratoriaus rolės iš dabartinio
+ naudotojo.
grant:
title: Patvirtinkite rolės suteikimą
heading: Patvirtinkite rolės suteikimą
title: Atšaukiamas naudotojo %{block_on} blokavimas
heading: Atšaukiamas naudotojo %{block_on} blokavimas, sukurtas naudotojo %{block_by}
time_future: Šis blokavimas pasibaigs po %{time}.
- past: Šis blokavimas baigėsi prieš %{time}, todėl nebegali būti atšauktas.
+ past: Šis blokavimas baigėsi %{time}, todėl nebegali būti atšauktas.
confirm: Ar tikrai norite atšaukti šį blokavimą?
revoke: Atšaukti!
flash: Šis blokavimas buvo atšauktas
helper:
time_future: Baigiasi po %{time}.
until_login: Aktyvus iki naudotojo prisijungimo.
- time_past: Pasibaigė prieš %{time}
+ time_future_and_until_login: Baigiasi %{time} ir po to, kai naudotojas prisijungia.
+ time_past: Pasibaigė %{time}
block_duration:
hours:
one: 1 valanda
other: '%{count} valandos'
+ days:
+ one: 1 day
+ other: '%{count} diena'
+ weeks:
+ one: 1 week
+ other: '%{count} savaitė'
+ months:
+ one: 1 month
+ other: '%{count} mėnuo'
+ years:
+ one: 1 year
+ other: '%{count} metai'
blocks_on:
title: Naudotojo %{name} blokavimai
heading: Naudotojo %{name} apribojimų sąrašas
title: Sluoksniai
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap talkininkai</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Paremkite</a>
+ terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Svetainės ir API sąlygos</a>
site:
edit_tooltip: Redaguoti žemėlapį
edit_disabled_tooltip: Norėdami redaguoti, priartinkite
new:
intro: Pastebėjote klaidą ar kažko trūksta? Praneškite kitiems žymėtojams,
kad jie galėtų pataisyti. Perkelkite žymeklį į teisingą poziciją ir įrašykite
- pastabą, aprašančią problemą. (Neįvedinėkite asmeninės informacijos arba
- informacijos iš autorinėmis teisėmis apsaugotų žemėlapių ar katalogų/registrų.)
+ pastabą, aprašančią problemą.
+ advice: Jūsų pastaba yra vieša ir gali būti naudojama žemėlapio atnaujinimui,
+ todėl neįvedinėkite asmeninės informacijos arba informacijos iš autorių
+ teisių apsaugotų žemėlapių ar katalogų.
add: Pridėti pastabą
show:
anonymous_warning: Ši pastaba turi komentarų nuo anoniminių naudotojų, kurie
spauskite čia.
directions:
engines:
+ fossgis_osrm_bike: Dviračiu (OSRM)
fossgis_osrm_car: Mašina (OSRM)
+ fossgis_osrm_foot: Pėsčiomis (OSRM)
graphhopper_bicycle: Dviračiu (GraphHopper)
+ graphhopper_car: Mašina (GraphHopper)
graphhopper_foot: Pėsčiomis (GraphHopper)
directions: Nurodymai
distance: Atstumas
errors:
no_route: Nepavyko rasti maršruto tarp šių dviejų vietų.
- no_place: Atsiprašome - nerandame tokios vietos.
+ no_place: 'Atsiprašome - nerandame tokios vietos: %{place}'
instructions:
continue_without_exit: Tęskite kelionę %{name}
slight_right_without_exit: Dešiniau į %{name}
against_oneway_without_exit: Važiuokite prieš eismą %{name}
end_oneway_without_exit: Vienpusio eismo pabaiga %{name}
roundabout_with_exit: Žiede pasirinkite išvažiavimą %{exit} į %{name}
+ roundabout_with_exit_ordinal: Žiede sukite į %{exit} išvažiavimą į %{name}
+ exit_roundabout: Išvažiuokite iš žiedo į %{name}
unnamed: bevardis
courtesy: Nuorodas pateikė %{link}
+ exit_counts:
+ first: 1ą
+ second: 2ą
+ third: 3ią
+ fourth: 4ą
+ fifth: 5ą
+ sixth: 6ą
+ seventh: 7ą
+ eighth: 8ą
+ ninth: 9ą
+ tenth: 10ą
time: Laikas
query:
node: Taškas
redakcijai, prieš ją sunaikinant.
flash: Redakcija sunaikinta.
error: Įvyko klaida, naikinant redakciją.
+ validations:
+ leading_whitespace: turi tarpų pradžioje
+ trailing_whitespace: turi tarpų pabaigoje
+ invalid_characters: turi netinkamų simbolių
+ url_characters: turi specialių URL simbolių (%{characters})
...
pievienots OpenStreetMap datubāzei vai vietnei, lūdzu atsaucies uz
mūsu <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">noņemšanas
procedūru</a> vai paziņo pa tiešo mums, izmantojot
- <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">on-line ziņošanas veidni</a>.
+ <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">on-line ziņošanas veidni</a>.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Reģistrētas preču zīmes
trademarks_1_html: OpenStreetMap, lupa un štata karte ir reģistrētas OpenStreetMap
fonda preču zīmes. Ja jums ir jautājumi par mūsu logotipu lietošanu, lūdzu
newer: Jaunākas Trases
trace:
pending: RINDĀ
- count_points: '%{count} punkti'
+ count_points:
+ other: '%{count} punkti'
more: vairāk
trace_details: Skatīt sīkāku informāciju par šo trasi
view_map: Skatīt karti
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} искоментира на една од вашите промени'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} искоментира на промена што ве
интересира'
- your_changeset: '%{commenter} даде коментар на една од вашите промени направени
- во %{time}'
- commented_changeset: '%{commenter} даде коментар на променa што ја набљудувате
- направена од %{changeset_author} во %{time}'
+ your_changeset: '%{commenter} во %{time} даде коментар на една од вашите промени'
+ commented_changeset: '%{commenter} во %{time} даде коментар на променa што
+ ја набљудувате, направена од %{changeset_author}'
partial_changeset_with_comment: со коментарот „%{changeset_comment}“
partial_changeset_without_comment: без коментар
details: Поподробно за промената на %{url}.
infringement_2_html: "Доколку сметате дека базата на OpenStreetMap или ова
мрежно место\nсодржи бесправно или неисправно поставени податоци, погледајте
ја\n<a href=\"https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">процедурата
- \nза отстранување</a> или поднесете жалба на \n<a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">оваа
+ \nза отстранување</a> или поднесете жалба на \n<a href=\"https://dmca.openstreetmap.org/\">оваа
наменска страница</a>."
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Заштитни знаци
trademarks_1_html: OpenStreetMap, логото со лупа и „State of the Map“ („Состојба
newer: Понови траги
trace:
pending: ВО ИСЧЕКУВАЊЕ
- count_points: '%{count} точки'
+ count_points:
+ one: 1 точка
+ other: '%{count} точки'
more: повеќе
trace_details: Погледајте ги деталите за трагата
view_map: Погледај ја картата
infringement_2_html: "Sekiranya anda percaya bahawa bahan berhak cipta telah
dtambahkan secara tidak berpatutan ke dalam pangkalan OpenStreetMap atau
tapak ini, sila rujuk <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">prosedur
- penarikan</a> atau laporkan secara terus ke dalam \n<a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">halaman
+ penarikan</a> atau laporkan secara terus ke dalam \n<a href=\"https://dmca.openstreetmap.org/\">halaman
laporan on-line</a>."
index:
js_1: Anda sedang menggunakan pelayar web yang tidak menyokong JavaScript, ataupun
Hvis du mener at opphavsrettslig beskyttet materiale feilaktig er
lagt til OpenStreetMap-databasen eller dette nettstedet, ber vi deg se på
vår <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">prosedyre for fjerning av materiale</a> eller send inn klagen direkte på
- <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">nettsiden</a>.
+ <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">nettsiden</a>.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Varemerker
trademarks_1_html: OpenStreetMap, forstørrelsesglasslogoen og State of the
Map er registrerte varemerker beskyttet på vegne av OpenStreetMap Foundation.
municipality: Gemeente
neighbourhood: Wijk
postcode: Postcode
- quarter: Per kwartaal
+ quarter: Stadsdeel
region: Regio
sea: Zee
square: Plein
comment_created: Je reactie is succesvol gemaakt
reports:
new:
- title_html: RApporteer %{link}
+ title_html: Rapporteer %{link}
missing_params: Kan geen nieuw rapport maken
details: Verschaf a.u.b. nog wat meer details over het probleem (vereist).
select: 'Selecteer een reden voor je rapport:'
offramp_right_with_exit: Neem afslag%{exit} aan de rechterkant
offramp_right_with_exit_name: Neem afslag %{exit} aan de rechterkant naar
%{name}
- offramp_right_with_exit_directions: Neem afslag%{exit} aan de rechterkant
- richting%{directions}
- offramp_right_with_exit_name_directions: Neem afslag%{exit} aan de rechterkant
- naar%{name}, richting%{directions}
+ offramp_right_with_exit_directions: Neem afslag %{exit} aan de rechterkant
+ richting %{directions}
+ offramp_right_with_exit_name_directions: Neem afslag %{exit} aan de rechterkant
+ naar %{name}, richting %{directions}
offramp_right_with_name: Neem de oprit aan de rechterkant naar %{name}
offramp_right_with_directions: Neem de oprit rechts richting%{directions}
offramp_right_with_name_directions: Neem de oprit aan de rechterkant naar%{name},
richting%{directions}
onramp_right_without_exit: Sla rechtsaf op de oprit naar %{name}
- onramp_right_with_directions: Sla rechtsaf de oprit op richting%{directions}
+ onramp_right_with_directions: Sla rechtsaf de oprit op richting %{directions}
onramp_right_with_name_directions: Ga rechts op de oprit naar%{name}, richting%{directions}
onramp_right_without_directions: Sla rechtsaf de oprit op
onramp_right: Sla rechtsaf de oprit op
infringement_2_html: "Dersom du trur at kopibeskytta materiale har blitt lagt
inn i OpenStreetMap databasen eller denne sida, venligst henvend deg til
vår <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">takedown
- \nprosedyre</a> eller direkte til vårt <a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">online
+ \nprosedyre</a> eller direkte til vårt <a href=\"https://dmca.openstreetmap.org/\">online
skjema</a>."
index:
js_1: Du har ein nettleser som ikkje støttar JavaScript eller så har du slått
# Author: DeRudySoulStorm
# Author: Debeet
# Author: Deejay1
+# Author: FunPL
# Author: GlutPaprykarz
# Author: Ireun
# Author: Kaligula
create: Zapisz
diary_entry:
create: Opublikuj
- update: Aktualizuj
+ update: Uaktualnij
issue_comment:
create: Dodaj komentarz
message:
infringement_2_html: Jeśli uważasz, że materiał chroniony prawem autorskim
został niewłaściwie dodany do bazy OpenStreetMap, zajrzyj pod adres naszej
<a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">procedury
- usuwania danych</a> lub <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">wypełnij
+ usuwania danych</a> lub <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">wypełnij
formularz on-line</a>.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Znaki towarowe
trademarks_1_html: OpenStreetMap, logo i nazwa State of the Map są zastrzeżonymi
terms:
title: Warunki
heading: Warunki
+ heading_ct: Warunki uczestnictwa
consider_pd: Oprócz powyższych warunków, stwierdzam również, że mój wkład jest
w domenie publicznej
consider_pd_why: co to oznacza?
guidance: 'Informacje, które pomogą zrozumieć te warunki: <a href="%{summary}">w
formie czytelnego podsumowania</a> oraz <a href="%{translations}">nieoficjalne
tłumaczenia</a>'
+ continue: Dalej
declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Nie akceptuję
you need to accept or decline: Prosimy przeczytać i następnie przyjąć lub odrzucić
seu'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} comentou um conjunto de alterações
que interessa a você'
- your_changeset: '%{commenter} deixou um comentário num conjunto de alterações
- seu em %{time}'
- commented_changeset: '%{commenter} deixou um comentário num conjunto de alterações
- que você está acompanhando criado por %{changeset_author} em %{time},'
+ your_changeset: '%{commenter} deixou um comentário em %{time} em conjunto
+ de alterações'
+ commented_changeset: '%{commenter} deixou um comentário a %{time} num conjunto
+ de alterações em que está interessado, criado por %{changeset_author}'
partial_changeset_with_comment: com comentário %{changeset_comment}
partial_changeset_without_comment: sem comentários
details: Mais detalhes sobre o conjunto de alterações podem ser encontrados
direitos de autor indevidamente à base de dados do OpenStreetMap, por favor
consulte o <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">procedimento
para retirar dados protegidos</a> (em inglês) ou preencha os dados diretamente
- no <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">formulário</a> (em inglês).
+ no <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">formulário</a> (em inglês).
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Marcas registradas
trademarks_1_html: OpenStreetMap, o respetivo logótipo e State of the Map
são marcas registadas da Fundação OpenStreetMap. Se tiver alguma questão
newer: Trilhas mais recentes
trace:
pending: PENDENTE
- count_points: '%{count} pontos'
+ count_points:
+ one: 1 ponto
+ other: '%{count} pontos'
more: mais
trace_details: Ver detalhes da trilha
view_map: Ver Mapa
wikidata_link: O item %{page} como Wikidata
wikipedia_link: A página %{page} na Wikipédia
telephone_link: Telefonar %{phone_number}
- colour_preview: Pré-visualização da cor %{colour_value}
+ colour_preview: Antevisão da cor %{colour_value}
note:
title: 'Erro: %{id}'
new_note: Reportar Erro
de alterações'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} comentou um conjunto de alterações
no qual você está interessado'
- your_changeset: '%{commenter} deixou um comentário num dos seus conjuntos
- de alterações criado em %{time}'
- commented_changeset: '%{commenter} deixou um comentário numa edição em que
- está interessado criada por %{changeset_author} há %{time}'
+ your_changeset: '%{commenter} deixou um comentário a %{time} num dos seus
+ conjuntos de alterações'
+ commented_changeset: '%{commenter} deixou um comentário a %{time} num conjunto
+ de alterações em que está interessado, criado por %{changeset_author}'
partial_changeset_with_comment: com o comentário '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: sem comentários
details: Pode encontrar mais informações sobre a edição em %{url}.
direitos de autor indevidamente à base de dados do OpenStreetMap, por favor
consulte o <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">procedimento
para retirar dados protegidos</a> (em inglês) ou preencha os dados diretamente
- no <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">formulário</a> (em inglês).
+ no <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">formulário</a> (em inglês).
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Marcas registadas
trademarks_1_html: OpenStreetMap, o respetivo logótipo e State of the Map
são marcas registadas da Fundação OpenStreetMap. Se tiver alguma questão
newer: Trilhos GPS mais recentes
trace:
pending: PENDENTE
- count_points: '%{count} pontos'
+ count_points:
+ one: 1 ponto
+ other: '%{count} pontos'
more: mais
trace_details: Ver Detalhes do Trilho
view_map: Ver Mapa
infringement_2_html: |-
Dacă credeți că materialul protejat prin drepturi de autor a fost necorespunzător adăugați la baza de date OpenStreetMap sau la acest site, vă rugăm să consultați la <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">takedown
procedure</a> procedura noastră de retragere</a> sau fișier direct la adresa noastră
- <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">on-line filing page</a>.
+ <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">on-line filing page</a>.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Mărci înregistrate
trademarks_1_html: OpenStreetMap, sigla cu lupă și starea hărții sunt mărci
comerciale înregistrate ale Fundației OpenStreetMap. Dacă aveți întrebări
# Author: Infovarius
# Author: Irus
# Author: Kaganer
+# Author: Katunchik
# Author: Komzpa
# Author: Link2xt
# Author: Lockal
добавлен к базе OpenStreetMap или к этому сайту, пожалуйста, обратитесь
к нашей <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">процедуре
изымания</a> или непосредственно на нашу
- <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">вебстраницу регистрации</a>.
+ <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">вебстраницу регистрации</a>.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Товарные знаки
trademarks_1_html: OpenStreetMap, логотип с увеличительным стеклом и State
of the Map являются зарегистрированными товарными знаками Фонда OpenStreetMap.
newer: Более новые треки
trace:
pending: ОБРАБОТКА
- count_points: '%{count} точек'
+ count_points:
+ one: 1 точка
+ few: '%{count} точки'
+ other: '%{count} точек'
more: подробнее
trace_details: Показать данные трека
view_map: Просмотр карты
prutettu dû drittu d'auturi o ntâ basi di dati di OpenStreetMap o puru nta
stu situ, pi favuri fai rifirimentu â nostra\n <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">prucidura
di cancillazzioni</a> o puru signalinilu direttamenti pi menzu dû nostru
- \n<a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">mòdulu di signalazzioni n lìnia</a>."
+ \n<a href=\"https://dmca.openstreetmap.org/\">mòdulu di signalazzioni n
+ lìnia</a>."
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Marchi riggistrati
trademarks_1_html: OpenStreetMap e lu logu dâ lenti di ngrannimentu sunnu
marchi riggistrati dâ Funnazzioni OpenStreetMap. Si hai quarchi addumannata
infringement_2_html: Ak sa domnievate, že materiál podliehajúci autorským
právam bol neoprávnene pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na tieto
stránky, prosíme vás, aby ste si pozreli náš <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">postup
- odstraňovania</a> alebo podajte žiadosť priamo na <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">stránke
+ odstraňovania</a> alebo podajte žiadosť priamo na <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">stránke
pre podávanie sťažností</a>.
index:
js_1: Používate prehliadač bez podpory JavaScriptu, alebo máte JavaScript vypnutý.
додат у базу података OpenStreetMap или овај сајт, молимо да пратите
нашу <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">процедуру за
скидање</a> или да се директно обратите на
- нашој <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">онлајн страници за пријаве</a>.
+ нашој <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">онлајн страници за пријаве</a>.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Робне марке
trademarks_1_html: OpenStreetMap, лого лупе и State of the Map регистроване
су робне марке Фондације OpenStreetMap. Ако имате питања о томе како да
wikidata_link: Objektet %{page} på Wikidata
wikipedia_link: Artikeln om %{page} på Wikipedia
telephone_link: Ring %{phone_number}
+ colour_preview: Förhandsgranskning av färgen %{colour_value}
note:
title: 'Anteckning: %{id}'
new_note: Ny anteckning
Om du tror att upphovsrättsskyddat material felaktigt har
lagts in i OpenStreetMaps databas eller till den här webbplatsen, se
vårt <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">borttagningsförfarande</a>
- eller fyll i vårt <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">online-formulär</a> direkt.
+ eller fyll i vårt <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">online-formulär</a> direkt.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Varumärken
trademarks_1_html: OpenStreetMap, förstoringsglas-logotypen och State of the
Map är registrerade varumärken hos OpenStreetMap Foundation. Om du har frågor
newer: Nyare GPS-spår
trace:
pending: VÄNTANDE
- count_points: '%{count} punkter'
+ count_points:
+ one: 1 punkt
+ other: '%{count} punkter'
more: mer
trace_details: Visa detaljer för GPS-spår
view_map: Visa karta
infringement_title_html: การละเมิดลิขสิทธิ์
infringement_2_html: |-
หากท่านเชื่อว่าข้อมูลละเมิดลิขสิทธิ์ปรากฏในเว็บไซต์นี้หรือในฐานข้อมูล OpenStreetMap โปรดดู <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">ขั้นตอนการลบข้อมูลละเมิดลิขสิทธิ์</a> หรือแจ้งได้ที่
- <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">หน้ารับแจ้งการละเมิดข้อมูลลิขสิทธิ์</a>
+ <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">หน้ารับแจ้งการละเมิดข้อมูลลิขสิทธิ์</a>
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>เครื่องหมายการค้า
trademarks_1_html: OpenStreetMap, State of the Map, และตราสัญลักษณ์แว่นขยาย
เป็นเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนของมูลนิธิ OpenStreetMap, หากคุณมีข้อสงสัยเกี่ยวกับการใช้ชื่อและตราสัญลักษณ์ของเรา
infringement_2_html: Якщо ви вважаєте, що захищений авторським правом матеріал
був недоречно доданий до бази даних OpenStreetMap або до цього сайту, ознайомтесь
із нашим <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">порядком
- з вилучення таких даних</a> або скористуйтесь безпосередньо нашою <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">сторінкою
+ з вилучення таких даних</a> або скористуйтесь безпосередньо нашою <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">сторінкою
для онлайн звернень</a>.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Торгові марки
trademarks_1_html: OpenStreetMap і логотип з лупою є зареєстрованими торговими
newer: Новіші треки
trace:
pending: ОЧІКУЄ
- count_points: '%{count} точок'
+ count_points:
+ one: 1 точка
+ other: '%{count} точки'
more: більше
trace_details: Показати дані треку
view_map: Перегляд Мапи
infringement_2_html: Nếu bạn tin rằng tài liệu có bản quyền đã được bổ sung
vào cơ sở dữ liệu OpenStreetMap hoặc trang này một cách không thích đáng,
xin vui lòng tham khảo <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure?uselang=vi">quá
- trình <i>takedown</i></a> hoặc nộp đơn trực tiếp tại <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">trang
+ trình <i>takedown</i></a> hoặc nộp đơn trực tiếp tại <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">trang
khiếu nại trực tuyến</a> của chúng tôi.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Nhãn hiệu
trademarks_1_html: OpenStreetMap, biểu trưng kính lúp, và State of the Map
infringement_title_html: 著作权侵犯
infringement_1_html: OSM 的贡献者会被提醒,绝不要在没有著作权人的明确许可时添加来自任何有著作权的来源的数据(如谷歌地图或印刷地图)。
infringement_2_html: 如果您认为版权的材料已被不恰当地添加的 OpenStreetMap 数据库或该网站,请参见我们的<a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">撤除程序</a>,或直接在我们的<a
- href="http://dmca.openstreetmap.org/">在线申报页面</a>上提出。
+ href="https://dmca.openstreetmap.org/">在线申报页面</a>上提出。
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>商标
trademarks_1_html: OpenStreetMap、放大镜标志和地图状态是OpenStreetMap基金会的注册商标。如果您对使用这些标志有任何问题,请参见我们的<a
href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">商标方针</a>。
infringement_1_html: OSM 的貢獻者會被提醒,絕不要在沒有版權所有人的明確淮許下,加入來自任何有版權的來源的資料 (如 Google
地圖或印刷地圖)。
infringement_2_html: 如果你認為有版權的材料被不恰當地加入到 OpenStreetMap 資料庫或此網站,請請參考我們的<a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">撤除程序</a>,或直接在我們的<a
- href="http://dmca.openstreetmap.org/">網上申報頁面</a>提出。
+ href="https://dmca.openstreetmap.org/">網上申報頁面</a>提出。
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>商標
trademarks_1_html: OpenStreetMap、放大鏡標誌和 OpenStreetMap 研討會是 OpenStreetMap 基金會的註冊商標。如果你對於使用這些商標有疑問的話,請查看我們的<a
href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">商標方針</a>。
newer: 較新軌跡
trace:
pending: 等候
- count_points: '%{count} 個點'
+ count_points:
+ one: 1 個點
+ other: '%{count} 個點'
more: 更多
trace_details: 檢視軌跡詳細資料
view_map: 檢視地圖
timestamp { Time.now }
inserted { true }
+ size { 10 }
trait :deleted do
visible { false }