Localisation updates from https://translatewiki.net.
authortranslatewiki.net <l10n-bot@translatewiki.net>
Thu, 22 Mar 2018 07:19:26 +0000 (08:19 +0100)
committertranslatewiki.net <l10n-bot@translatewiki.net>
Thu, 22 Mar 2018 07:19:26 +0000 (08:19 +0100)
config/locales/da.yml
config/locales/lb.yml

index 6a63dd0..14144bb 100644 (file)
@@ -1077,7 +1077,7 @@ da:
         Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår 2.0</a> (CC BY-SA).
       credit_title_html: Kildeangivelse og OpenStreetMap
       credit_1_html: Vi kræver at din kildeangivelse mindst består af &ldquo;&copy;
-        OpenStreetMap-bidragsydere&rdquo;..
+        OpenStreetMap-bidragsydere&rdquo;.
       credit_2_html: "Du skal også gøre det klart, at dataene er tilgængelige under
         Open \nDatabase License, og hvis du bruger vores kort-fliser, at kartografien
         er\n licenseret som CC BY-SA. Du kan gøre dette ved at linke til\n<a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">denne
index b2794de..1607943 100644 (file)
@@ -760,8 +760,8 @@ lb:
       subject: Sujet
       date: Datum
     message_summary:
-      unread_button: Als net geliest markéieren
-      read_button: Als geliest markéieren
+      unread_button: Als net gelies markéieren
+      read_button: Als gelies markéieren
       reply_button: Äntwerten
       delete_button: Läschen
     new:
@@ -782,13 +782,13 @@ lb:
       subject: Sujet
       date: Datum
       reply_button: Äntwerten
-      unread_button: Als net geliest markéieren
+      unread_button: Als net gelies markéieren
       delete_button: Läschen
       back: Zréck
     sent_message_summary:
       delete_button: Läschen
     mark:
-      as_read: Message als geliest markéiert
+      as_read: Message als gelies markéiert
       as_unread: Message als net geliest markéiert
     delete:
       deleted: Message geläscht