Localisation updates from translatewiki.net (2009-10-29)
[rails.git] / config / locales / nl.yml
1 # Messages for Dutch (Nederlands)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck
4 # Author: Freek
5 # Author: McDutchie
6 # Author: SPQRobin
7 # Author: Siebrand
8 nl: 
9   activerecord: 
10     attributes: 
11       diary_comment: 
12         body: Tekst
13       diary_entry: 
14         language: Taal
15         latitude: Breedtegraad
16         longitude: Lengtegraad
17         title: Titel
18         user: Gebruiker
19       friend: 
20         friend: Vriend
21         user: Gebruiker
22       message: 
23         body: Tekst
24         recipient: Ontvanger
25         sender: Afzender
26         title: Titel
27       trace: 
28         description: Beschrijving
29         latitude: Breedtegraad
30         longitude: Lengtegraad
31         name: Naam
32         public: Openbaar
33         size: Grootte
34         user: Gebruiker
35         visible: Zichtbaar
36       user: 
37         active: Actief
38         description: Beschrijving
39         display_name: Weergavenaam
40         email: E-mail
41         languages: Talen
42         pass_crypt: Wachtwoord
43     models: 
44       acl: Rechtenoverzicht
45       changeset: Set wijzigingen
46       changeset_tag: Label van set wijzigingen
47       country: Land
48       diary_comment: Dagboekopmerking
49       diary_entry: Dagboekingave
50       friend: Vriend
51       language: Taal
52       message: Bericht
53       node: Node
54       node_tag: Nodelabel
55       notifier: Melding
56       old_node: Oude node
57       old_node_tag: Oud nodelabel
58       old_relation: Oude relatie
59       old_relation_member: Oud relatielid
60       old_relation_tag: Oud relatielabel
61       old_way: Oude weg
62       old_way_node: Oude node op een weg
63       old_way_tag: Oud weglabel
64       relation: Relatie
65       relation_member: Relatielid
66       relation_tag: Relatielabel
67       session: Sessie
68       trace: Track
69       tracepoint: Trackpunt
70       tracetag: Tracklabel
71       user: Gebruiker
72       user_preference: Gebruikersvoorkeuren
73       user_token: Gebruikersnummer
74       way: Weg
75       way_node: Wegnode
76       way_tag: Weglabel
77   application: 
78     require_cookies: 
79       cookies_needed: U hebt cookies waarschijnlijk uitgeschakeld in uw browser. Schakel cookies in voordat u verder gaat.
80     setup_user_auth: 
81       blocked: Uw toegang tot de API is geblokkeerd. Meld u opnieuw aan in de webinterface om meer te weten te komen.
82   browse: 
83     changeset: 
84       changeset: "Set wijzigingen: {{id}}"
85       changesetxml: Changeset-XML
86       download: "{{changeset_xml_link}} of {{osmchange_xml_link}} downloaden"
87       feed: 
88         title: Set wijzigingen {{id}}
89         title_comment: Set wijzigingen {{id}} - {{comment}}
90       osmchangexml: osmChange-XML
91       title: Set wijzigingen
92     changeset_details: 
93       belongs_to: "Gemaakt door:"
94       bounding_box: "Selectiekader:"
95       box: kader
96       closed_at: "Gesloten op:"
97       created_at: "Aangemaakt op:"
98       has_nodes: 
99         one: "Heeft de volgende node:"
100         other: "Heeft de volgende {{count}} nodes:"
101       has_relations: 
102         one: "Heeft de volgende relatie:"
103         other: "Heeft de volgende {{count}} relaties:"
104       has_ways: "Bevat de volgende {{count}} ways:"
105       no_bounding_box: Er is geen selectiekader opgeslagen voor deze set wijzigingen.
106       show_area_box: Gebied weergeven
107     changeset_navigation: 
108       all: 
109         next_tooltip: Volgende set wijzigingen
110         prev_tooltip: Vorige set wijzigingen
111       user: 
112         name_tooltip: Bewerkingen van {{user}} bekijken
113         next_tooltip: Volgende beweking door {{user}}
114         prev_tooltip: Vorige bewerking door {{user}}
115     common_details: 
116       changeset_comment: "Opmerking:"
117       edited_at: "Bewerkt op:"
118       edited_by: "Bewerkt door:"
119       in_changeset: "In set wijzigingen:"
120       version: "Versie:"
121     containing_relation: 
122       entry: Relatie {{relation_name}}
123       entry_role: Relatie {{relation_name}} (als {{relation_role}})
124     map: 
125       deleted: Verwijderd
126       larger: 
127         area: Gebied op grotere kaart bekijken
128         node: Node op grotere kaart bekijken
129         relation: Relatie op grotere kaart bekijken
130         way: Weg op grotere kaart bekijken
131       loading: Bezig met laden...
132     node: 
133       download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
134       download_xml: XML downloaden
135       edit: bewerken
136       node: Node
137       node_title: "Node: {{node_name}}"
138       view_history: geschiedenis bekijken
139     node_details: 
140       coordinates: "Coördinaten:"
141       part_of: "Onderdeel van:"
142     node_history: 
143       download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
144       download_xml: XML downloaden
145       node_history: Nodegeschiedenis
146       node_history_title: "Nodegeschiedenis: {{node_name}}"
147       view_details: details weergeven
148     not_found: 
149       sorry: Sorry, de {{type}} met id {{id}} kan niet worden gevonden.
150       type: 
151         changeset: set wijzigingen
152         node: node
153         relation: relatie
154         way: weg
155     paging_nav: 
156       of: van
157       showing_page: Bezig met weergeven van pagina
158     relation: 
159       download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
160       download_xml: XML downloaden
161       relation: Relatie
162       relation_title: "Relatie: {{relation_name}}"
163       view_history: geschiedenis weergeven
164     relation_details: 
165       members: "Leden:"
166       part_of: "Onderdeel van:"
167     relation_history: 
168       download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
169       download_xml: XML downloaden
170       relation_history: Relatiegeschiedenis
171       relation_history_title: "Relatiegeschiedenis: {{relation_name}}"
172       view_details: details bekijken
173     relation_member: 
174       entry_role: "{{type}} {{name}} als {{role}}"
175       type: 
176         node: Node
177         relation: Relatie
178         way: Weg
179     start: 
180       manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
181       view_data: Gegevens voor de huidige kaartweergave weergeven
182     start_rjs: 
183       data_frame_title: Gegevens
184       data_layer_name: Gegevens
185       details: Details
186       drag_a_box: Sleep een rechthoek op de kaart om een gebied te selecteren
187       edited_by_user_at_timestamp: Bewerkt door [[user]] op [[timestamp]]
188       history_for_feature: Geschiedenis voor [[feature]]
189       load_data: Gegevens laden
190       loaded_an_area_with_num_features: U hebt een gebied geladen dat [[num_features]] objecten bevat. Sommige browsers kunnen niet goed overweg met zoveel gegevens. Normaal gesproken werken browsers het best met minder dan honderd objecten. Als u er meer weergeeft kan de browser traag worden of niet meer reageren. Als u zeker weet dat u de gegevens wilt weergeven, klik dan op de knop hieronder.
191       loading: Bezig met laden...
192       manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
193       object_list: 
194         api: Dit gebied via de API ophalen
195         back: Objectenlijst weergeven
196         details: Details
197         heading: Objectenlijst
198         history: 
199           type: 
200             node: Node [[id]]
201             way: Weg [[id]]
202         selected: 
203           type: 
204             node: Node [[id]]
205             way: Weg [[id]]
206         type: 
207           node: Node
208           way: Weg
209       private_user: private gebruiker
210       show_history: Geschiedenis weergeven
211       unable_to_load_size: Laden is niet mogelijk. Het selectiekader van [[bbox_size]] is te groot. Het moet kleiner zijn dan {{max_bbox_size}}
212       wait: Een ogenblik geduld alstublieft...
213       zoom_or_select: Inzoomen of een gebied van de kaart selecteren om te bekijken
214     tag_details: 
215       tags: "Labels:"
216     way: 
217       download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
218       download_xml: XML downloaden
219       edit: bewerken
220       view_history: geschiedenis weergeven
221       way: Weg
222       way_title: "Weg: {{way_name}}"
223     way_details: 
224       also_part_of: 
225         one: ook onderdeel van weg {{related_ways}}
226         other: ook deel van ways {{related_ways}}
227       nodes: "Nodes:"
228       part_of: "Onderdeel van:"
229     way_history: 
230       download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
231       download_xml: XML downloaden
232       view_details: details weergeven
233       way_history: Weggeschiedenis
234       way_history_title: "Weggeschiedenis: {{way_name}}"
235   changeset: 
236     changeset: 
237       anonymous: Anoniem
238       big_area: (groot)
239       no_comment: (geen)
240       no_edits: (geen bewerkingen)
241       show_area_box: toon rechthoek
242       still_editing: (nog aan het bewerken)
243       view_changeset_details: Details wijzigingenset weergeven
244     changeset_paging_nav: 
245       of: van
246       showing_page: Bezig met weergeven van pagina
247     changesets: 
248       area: Gebied
249       comment: Opmerking
250       id: ID
251       saved_at: Opgeslagen op
252       user: Gebruiker
253     list: 
254       description: Recente wijzigingen
255       description_bbox: Wijzigingensets binnen {{bbox}}
256       description_user: Wijzigingensets door {{user}}
257       description_user_bbox: Wijzigingensets door {{user}} binnen {{bbox}}
258       heading: Wijzigingensets
259       heading_bbox: Wijzigingensets
260       heading_user: Wijzigingensets
261       heading_user_bbox: Wijzigingensets
262       title: Wijzigingensets
263       title_bbox: Wijzigingensets binnen {{bbox}}
264       title_user: Wijzigingensets door {{user}}
265       title_user_bbox: Wijzigingensets door {{user}} binnen {{bbox}}
266   diary_entry: 
267     diary_comment: 
268       comment_from: Reactie van {{link_user}}  op {{comment_created_at}}
269     diary_entry: 
270       comment_count: 
271         one: 1 reactie
272         other: "{{count}} reacties"
273       comment_link: Reactie op deze ingave geven
274       edit_link: Deze ingave bewerken
275       posted_by: Geplaatst door {{link_user}} op {{created}} in het {{language_link}}
276       reply_link: Op deze ingave reageren
277     edit: 
278       body: "Tekst:"
279       language: "Taal:"
280       latitude: "Breedtegraad:"
281       location: "Locatie:"
282       longitude: "Lengtegraad:"
283       marker_text: Locatie van ingave
284       save_button: Opslaan
285       subject: "Onderwerp:"
286       title: Dagboekingave bewerken
287       use_map_link: kaart gebruiken
288     feed: 
289       all: 
290         description: Recente dagboekingaven van OpenStreetMap-gebruikers
291         title: OpenStreetMap dagboekingaven
292       language: 
293         description: Recente dagboekingaven van OpenStreetMap-gebruikers in het {{language_name}}
294         title: OpenStreetMap dagboekingaven in het {{language_name}}
295       user: 
296         description: Recente OpenStreetMap dagboekingaven van {{user}}
297         title: OpenStreetMap dagboekingaven van {{user}}
298     list: 
299       in_language_title: Dagboekingaven in het {{language}}
300       new: Nieuwe dagboekingave
301       new_title: Nieuwe ingave voor uw dagboek schrijven
302       newer_entries: Nieuwere ingaven
303       no_entries: Geen dagboekingaven
304       older_entries: Oudere ingaven
305       recent_entries: "Recente dagboekingaven:"
306       title: Gebruikersdagboeken
307       user_title: Dagboek van {{user}}
308     new: 
309       title: Nieuwe dagboekingave
310     no_such_entry: 
311       body: Sorry, er is geen dagboekingave of opmerking met het id {{id}}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
312       heading: De ingave met het id {{id}} bestaat niet
313       title: De opgevraagde dagboekingave bestaat niet
314     no_such_user: 
315       body: Sorry, er is geen gebruiker met de naam {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
316       heading: De gebruiker {{user}} bestaat niet
317       title: De opgevraagde gebruiker bestaat niet
318     view: 
319       leave_a_comment: Opmerking achterlaten
320       login: aanmelden
321       login_to_leave_a_comment: U moet moet zich {{login_link}} om te kunnen reageren
322       save_button: Opslaan
323       title: Gebruikersdagboeken | {{user}}
324       user_title: Dagboek van {{user}}
325   export: 
326     start: 
327       add_marker: Marker op de kaart zetten
328       area_to_export: Te exporteren gebied
329       embeddable_html: HTML-code
330       export_button: Exporteren
331       export_details: OpenStreetMap-gegevens zijn gelicenseerd onder de licentie <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0</a>.
332       format: "Formaat:"
333       format_to_export: Bestandsformaat
334       image_size: "Afbeeldingsgrootte:"
335       latitude: "Breedte:"
336       licence: Licentie
337       longitude: "Lengte:"
338       manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
339       mapnik_image: Mapnik-afbeelding
340       max: max
341       options: Instellingen
342       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-gegevens
343       osmarender_image: Osmarender-afbeelding
344       output: Uitvoer
345       paste_html: Kopieer de HTML-code en voeg deze toe aan uw website
346       scale: Schaal
347       zoom: Zoom
348     start_rjs: 
349       add_marker: Marker op de kaart zetten
350       change_marker: Positie van de marker veranderen
351       click_add_marker: Klik op de kaart om een marker te plaatsen
352       drag_a_box: Sleep een selectiekader op de kaart om een gebied te selecteren
353       export: Exporteren
354       manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
355       view_larger_map: Grotere kaart bekijken
356   geocoder: 
357     description: 
358       title: 
359         geonames: Locatie van <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
360         osm_namefinder: "{{types}} van <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
361       types: 
362         cities: Steden
363         places: Plaatsen
364         towns: Steden
365     description_osm_namefinder: 
366       prefix: "{{distance}} {{direction}} van {{type}}"
367     direction: 
368       east: oost
369       north: noord
370       north_east: noordoost
371       north_west: noordwest
372       south: zuid
373       south_east: zuidoost
374       south_west: zuidwest
375       west: west
376     distance: 
377       one: ongeveer 1 km.
378       other: ongeveer {{count}} km.
379       zero: minder dan 1 km.
380     results: 
381       no_results: Geen resultaten gevonden
382     search: 
383       title: 
384         ca_postcode: Resultaten van <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
385         geonames: Resultaten van <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
386         latlon: Resultaten van <a href="http://openstreetmap.org/">intern</a>
387         osm_namefinder: Resultaten van <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
388         osm_twain: Resultaten van <a href="http://katie.openstreetmap.org/~twain/">OpenStreetMap Twain</a>
389         uk_postcode: Resultaten van <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
390         us_postcode: Resultaten van <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
391     search_osm_namefinder: 
392       suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} van {{parentname}})"
393       suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} van {{placename}}"
394     search_osm_twain: 
395       prefix_highway: Weg van type {{type}}
396   javascripts: 
397     map: 
398       base: 
399         cycle_map: Fietskaart
400         noname: GeenNaam
401     site: 
402       edit_zoom_alert: U moet inzoomen om de kaart te bewerken
403       history_zoom_alert: U moet inzoomen om de kaart te bewerkingsgeschiedenis te bekijken
404   layouts: 
405     donate: Ondersteun OpenStreetMap door te {{link}} aan het Hardware Upgrade-fonds.
406     donate_link_text: doneren
407     edit: Bewerken
408     edit_tooltip: Kaarten bewerken
409     export: Exporteren
410     export_tooltip: Kaartgegevens exporteren
411     gps_traces: GPS-tracks
412     gps_traces_tooltip: Tracks beheren
413     help_wiki: Help &amp; wiki
414     help_wiki_tooltip: Help en wikisite voor het project
415     history: Geschiedenis
416     history_tooltip: Wijzigingensetgeschiedenis
417     home: home
418     home_tooltip: Naar thuislocatie gaan
419     inbox: Postvak IN ({{count}})
420     inbox_tooltip: 
421       one: Uw Postvak IN bevat 1 ongelezen bericht
422       other: Uw Postvak IN bevat {{count}} ongelezen berichten
423       zero: Uw Postvak IN bevat geen nieuwe berichten
424     intro_1: OpenStreetMap is een vrij bewerkbare kaart van de hele wereld. Hij wordt gemaakt door mensen zoals u.
425     intro_2: Met OpenStreetMap kunt u geografische gegevens van de hele aarde bekijken, samen bewerken en gebruiken.
426     intro_3: De hosting van OpenStreetMap wordt ondersteund door {{ucl}} en {{bytemark}}.
427     license: 
428       title: Gegevens van OpenStreetMap zijn beschikbaar onder de licentie Creative Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0 Generiek
429     log_in: aanmelden
430     log_in_tooltip: Aanmelden met bestaande gebruiker
431     logo: 
432       alt_text: Logo OpenStreetMap
433     logout: afmelden
434     logout_tooltip: Afmelden
435     make_a_donation: 
436       text: Doneren
437       title: Steun OpenStreetMap met een donatie
438     news_blog: Nieuwsblog
439     news_blog_tooltip: Nieuwsblog over OpenStreetMap, vrije geografische gegevens, enzovoort
440     osm_offline: De OpenStreetMap-database is op het moment niet beschikbaar wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
441     osm_read_only: De OpenStreetMap-database kan op het moment niet gewijzigd worden wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
442     shop: Winkel
443     shop_tooltip: Winkel met OpenStreetMap-producten
444     sign_up: registreren
445     sign_up_tooltip: Gebruiker voor bewerken aanmaken
446     sotm: Kom naar de OpenStreetMap-conferentie, de State of the Map, op 10-12 juli 2009 in Amsterdam!
447     tag_line: De vrije wikiwereldkaart
448     user_diaries: Gebruikersdagboeken
449     user_diaries_tooltip: Gebruikersdagboeken bekijken
450     view: Bekijken
451     view_tooltip: Kaarten bekijken
452     welcome_user: Welkom, {{user_link}}
453     welcome_user_link_tooltip: Uw gebruikerspagina
454   map: 
455     coordinates: "Coördinaten:"
456     edit: Bewerken
457     view: Bekijken
458   message: 
459     delete: 
460       deleted: Het bericht is verwijderd
461     inbox: 
462       date: Datum
463       from: Van
464       my_inbox: Mijn Postvak IN
465       no_messages_yet: U hebt nog geen berichten. Waarom legt u geen contact met {{people_mapping_nearby_link}}?
466       outbox: Postvak UIT
467       people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers
468       subject: Onderwerp
469       title: Postvak IN
470       you_have: U hebt {{new_count}} nieuwe berichten en {{old_count}} oude berichten
471     mark: 
472       as_read: Gemarkeerd als gelezen
473       as_unread: Gemarkeerd als ongelezen
474     message_summary: 
475       delete_button: Verwijderen
476       read_button: Markeren als gelezen
477       reply_button: Beantwoorden
478       unread_button: Markeren als ongelezen
479     new: 
480       back_to_inbox: Terug naar Postvak IN
481       body: Tekst
482       message_sent: Bericht verzonden
483       send_button: Verzenden
484       send_message_to: Nieuw bericht naar {{name}} verzenden
485       subject: Onderwerp
486       title: Bericht verzenden
487     no_such_user: 
488       body: Sorry, er is geen gebruiker of bericht met die naam of id
489       heading: Deze gebruiker of dit bericht bestaat niet
490       title: De gebruiker of het bericht bestaat niet
491     outbox: 
492       date: Datum
493       inbox: Postvak IN
494       my_inbox: Mijn {{inbox_link}}
495       no_sent_messages: U hebt nog geen berichten verzonden. Waarom legt u geen contact met {{people_mapping_nearby_link}}?
496       outbox: Postvak UIT
497       people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers
498       subject: Onderwerp
499       title: Postvak UIT
500       to: Aan
501       you_have_sent_messages: U hebt {{count}} verzonden berichten
502     read: 
503       back_to_inbox: Terug naar Postvak IN
504       back_to_outbox: Terug naar Postvak UIT
505       date: Datum
506       from: Van
507       reading_your_messages: Bezig met het lezen van uw berichten
508       reading_your_sent_messages: Bezig met het lezen van uw verzonden berichten
509       reply_button: Beantwoorden
510       subject: Onderwerp
511       title: Bericht lezen
512       to: Aan
513       unread_button: Markeren als ongelezen
514     sent_message_summary: 
515       delete_button: Verwijderen
516   notifier: 
517     diary_comment_notification: 
518       banner1: "*                       Graag niet antwoorden op deze mail.                      *"
519       banner2: "*                Gebruik de OpenStreetMap-site om te antwoorden.                 *"
520       footer: U kunt de reactie ook lezen op {{readurl}} en u kunt zelf ook reageren op {{commenturl}} of antwoorden op {{replyurl}}
521       header: "{{from_user}} heeft een reactie geplaatst bij uw recente OpenStreetMap-dagboekingave met het onderwerp {{subject}}:"
522       hi: Hallo {{to_user}},
523       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} heeft een reactie bij uw dagboek geplaatst"
524     email_confirm: 
525       subject: "[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres"
526     email_confirm_html: 
527       click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande verwijzing om de wijziging te bevestigen.
528       greeting: Hallo,
529       hopefully_you: Iemand - hopelijk u - wil zijn e-mailadres  op {{server_url}} wijzigen naar {{new_address}}.
530     email_confirm_plain: 
531       click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande verwijzing om de wijziging te bevestigen.
532       greeting: Hallo,
533       hopefully_you_1: Iemand - hopelijk u - wil zijn e-mailadres  op
534       hopefully_you_2: "{{server_url}} wijzigen naar {{new_address}}."
535     friend_notification: 
536       had_added_you: "{{user}} heeft u toegevoegd als vriend op OpenStreetMap."
537       see_their_profile: U kunt zijn/haar profiel bekijken op {{userurl}} en deze gebruiker ook als vriend toevoegen.
538       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} heeft u als vriend toegevoegd"
539     gpx_notification: 
540       and_no_tags: en geen labels.
541       and_the_tags: "en de volgende labels:"
542       failure: 
543         failed_to_import: "is niet geïmporteerd. Hier volgt de foutmelding:"
544         more_info_1: Meer informatie over GPX-importfouten en hoe deze
545         more_info_2: "te vermijden is te vinden op:"
546         subject: "[OpenStreetMap] GPX-import mislukt"
547       greeting: Hallo,
548       success: 
549         loaded_successfully: is geladen met {{trace_points}} punten van de mogelijke {{possible_points}} punten.
550         subject: "[OpenStreetMap] GPX-import afgerond"
551       with_description: met de beschrijving
552       your_gpx_file: Het lijkt erop dat uw GPX-bestand
553     lost_password: 
554       subject: "[OpenStreetMap] Verzoek wachtwoord opnieuw instellen"
555     lost_password_html: 
556       click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande verwijzing om uw wachtwoord te wijzigen.
557       greeting: Hallo,
558       hopefully_you: Iemand - mogelijk u - heeft aangevraagd om het wachtwoord opnieuw in te stellen voor de gebruiker met dit e-mailadres op openstreetmap.org.
559     lost_password_plain: 
560       click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande verwijzing om uw wachtwoord opnieuw in te stellen.
561       greeting: Hallo,
562       hopefully_you_1: Iemand - mogelijk u - heeft aangevraagd om het wachtwoord opnieuw in te stellen voor
563       hopefully_you_2: de gebruiker met dit e-mailadres op openstreetmap.org.
564     message_notification: 
565       banner1: "*               Reageer alstublieft niet op deze e-mail.                 *"
566       banner2: "*            Gebruik de OpenStreetMap-website om te reageren.            *"
567       footer1: U kunt het bericht ook lezen op {{readurl}}
568       footer2: en u kunt antwoorden op {{replyurl}}
569       header: "{{from_user}} heeft u een bericht gezonden via OpenStreetMap met het onderwerp {{subject}}:"
570       hi: Hallo {{to_user}},
571       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} heeft u een nieuw bericht gezonden"
572     signup_confirm: 
573       subject: "[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres"
574     signup_confirm_html: 
575       click_the_link: Als u dat bent, welkom! Volg de verwijzing hieronder beneden om uw gebruiker bevestigen en om meer over OpenStreetMap te weten te komen
576       current_user: Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats, is te zien op <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
577       get_reading: Lees over OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">op de wiki</a>, volg het laatste nieuws op de <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap-blog</a> of via <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>. Lees ook de <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData-blog</a> van OpenSteetMap-grondlegger Steve Coast, die ook <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts</a> aanbiedt!
578       greeting: Hallo!
579       hopefully_you: Iemand (waarschijnlijk u) wil een gebruiker aanmaken op
580       introductory_video: U kunt een {{introductory_video_link}}.
581       more_videos: Er zijn {{more_videos_link}}.
582       more_videos_here: Er zijn nog meer video's
583       user_wiki_page: We adviseren u een gebruikerspagina aan te maken met onder andere categorieën die aangeven waar u verblijft, zoals <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Amsterdam">[[Category:Users_in_Amsterdam]]</a>.
584       video_to_openstreetmap: introductievideo over OpenStreetMap bekijken
585       wiki_signup: U kunt zich ook <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">registreren op de OpenStreetMap-wiki</a>.
586     signup_confirm_plain: 
587       blog_and_twitter: "Volg het laatste nieuws via de OpenStreetMap-blog of Twitter:"
588       click_the_link_1: Als u dat bent, welkom! Volg de verwijzing hieronder om uw gebruiker te bevestigen
589       click_the_link_2: en om meer informatie over OpenStreetMap te krijgen.
590       current_user_1: Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats
591       current_user_2: "is beschikbaar op:"
592       greeting: Hallo!
593       hopefully_you: Iemand (waarschijnlijk u) wil een gebruiker aanmaken op
594       introductory_video: "Er is een introductievideo over OpenStreetMap:"
595       more_videos: "Via de volgende verwijzing zijn meer video's beschikbaar:"
596       opengeodata: "OpenGeoData.org is de blog van OpenStreetMap-grondlegger  Steve Coast, en deze biedt ook podcasts aan:"
597       the_wiki: "Lees meer over OpenStreetMap op de wiki:"
598       user_wiki_1: We adviseren u een gebruikerspagina aan te maken met onder andere
599       user_wiki_2: categorieën die zeggen waar u verblijf, zoals [[Category:Users_in_Amsterdam]].
600       wiki_signup: "U kunt zich ook registreren bij de OpenStreetMap-wiki:"
601   oauth: 
602     oauthorize: 
603       allow_read_gpx: uw privé-GPS-tracks lezen
604       allow_read_prefs: uw gebruikersvoorkeuren lezen
605       allow_to: "De clienttoepassing de volgende rechten geven:"
606       allow_write_api: de kaart wijzigen
607       allow_write_diary: dagboekingaven aanmaken, reacties geven en vrienden maken
608       allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
609       allow_write_prefs: uw gebruikersvoorkeuren wijzigen
610       request_access: De applicatie {{app_name}} vraagt toegang tot uw gebruiker. Controleer of u deze applicatie de volgende mogelijkheden wilt bieden. U kunt zoveel of zo weinig rechten toewijzen als u wilt.
611     revoke: 
612       flash: U hebt het token voor {{application}} ingetrokken
613   oauth_clients: 
614     create: 
615       flash: De informatie is geregistreerd
616     destroy: 
617       flash: De clientapplicatieregistratie is verwijderd
618     edit: 
619       submit: Bewerken
620       title: Uw applicatie bewerken
621     form: 
622       allow_read_gpx: privé-GPS-tracks lezen
623       allow_read_prefs: gebruikersinstellingen lezen
624       allow_write_api: de kaart wijzigen
625       allow_write_diary: dagboekingaven aanmaken, reacties en vrienden toevoegen
626       allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
627       allow_write_prefs: gebruikersinstellingen wijzigen
628       callback_url: Callback-URL
629       name: Naam
630       requests: "De volgende toegang van gebruikers vragen:"
631       required: verplicht
632       support_url: Ondersteunings-URL
633       url: Applicatie-URL
634     index: 
635       application: Applicatienaam
636       issued_at: Uitgegeven op
637       list_tokens: "De volgende tokens zijn op uw naam voor applicaties uitgegeven:"
638       my_apps: Mijn clientapplicaties
639       my_tokens: Mijn geautoriseerde applicaties
640       no_apps: Heeft u een applicatie die u wilt registreren met de {{oauth}}-standaard? Dan moet u uw webapplicatie registreren voordat u OAuth-verzoeken naar deze dienst kunt maken.
641       register_new: Uw applicatie registreren
642       registered_apps: "U hebt de onderstaande clientapplicaties geregistreerd:"
643       revoke: Intrekken!
644       title: Mijn OAuth-gegeven
645     new: 
646       submit: Registreren
647       title: Nieuwe applicatie registreren
648     not_found: 
649       sorry: Sorry, die {{type}} kan niet gevonden worden.
650     show: 
651       access_url: "URL voor toegangstoken:"
652       allow_read_gpx: eigen GPS-tracks bekijken
653       allow_read_prefs: gebruikerseigenschappen bekijken.
654       allow_write_api: kaart wijzigen
655       allow_write_diary: dagboekingaven maken, reacties geven en vrienden maken
656       allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
657       allow_write_prefs: gebruikerseigenschappen wijzigen
658       authorize_url: "URL voor autorisatie:"
659       edit: Details bewerken
660       key: "Gebruikerssleutel:"
661       requests: "Van de gebruiker worden de volgende rechten gevraagd:"
662       secret: "Gebruikersgeheim:"
663       support_notice: HMAC-SHA-1 (aangeraden) wordt ondersteund, als ook platte tekst in SSL-modus.
664       title: OAuth-gegevens voor {{app_name}}
665       url: "URL voor tokenverzoek:"
666     update: 
667       flash: De informatie voor de client is bijgewerkt
668   site: 
669     edit: 
670       anon_edits_link_text: Lees waarom dit het geval is.
671       flash_player_required: U hebt Flash-player nodig om Potlatch, de OpenStreetMap Flash-editor te gebruiken. U kunt <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Flash-player van Adobe.com downloaden</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Er zijn ook andere opties</a> om OpenStreetMap te bewerken.
672       not_public: U hebt ingesteld dat uw bewerkingen niet openbaar zijn.
673       not_public_description: U kunt de kaart niet meer bewerken, behalve als u uw bewerkingen openbaar maakt. U kunt deze instelling maken op uw {{user_page}}.
674       potlatch_unsaved_changes: U hebt wijzigingen gemaakt die nog niet zijn opgeslagen. Om op te slaan in Potlach, deselecteert u de huidige weg of het huidige punt als u in livemodus bewerkt, of klikt u op de knop Opslaan.
675       user_page_link: gebruikerspagina
676     index: 
677       js_1: U gebruikt een browser die JavaScript niet ondersteunt, of u hebt JavaScript uitgeschakeld.
678       js_2: OpenStreetMap gebruikt JavaScript voor de slippy-kaart.
679       js_3: Gebruik de <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home statische tilebrowser</a> als u niet de mogelijkheid hebt om JavaScript aan te zetten.
680       license: 
681         license_name: Creative Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0
682         notice: Gelicenseerd onder de {{license_name}} licentie door het {{project_name}} en zijn bijdragers.
683         project_name: OpenStreetMap-project
684       permalink: Permanente verwijzing
685       shortlink: Korte verwijzing
686     key: 
687       map_key: Legenda
688       map_key_tooltip: Kaartsleutel voor de mapnik-rendering op dit zoomniveau
689       table: 
690         entry: 
691           admin: Bestuurlijke grens
692           allotments: Volkstuinen
693           apron: 
694             - Luchthavenplatform
695             - terminal
696           bridge: Brug
697           bridleway: Ruiterpad
698           brownfield: Braakliggend terrein
699           building: Belangrijk gebouw
700           byway: Ventweg
701           cable: 
702             - Kabelbaan
703             - stoeltjeslift
704           cemetery: Begraafplaats
705           centre: Sportcentrum
706           commercial: Winkelgebied
707           common: 
708             - Algemeen
709             - weide
710           construction: Weg in aanbouw
711           cycleway: Fietspad
712           destination: Bestemmingsverkeer
713           farm: Boerderij
714           footway: Voetpad
715           forest: Bos
716           golf: Golfbaan
717           heathland: Heide
718           industrial: Industriegebied
719           lake: 
720             - Meer
721             - reservoir
722           military: Militair gebied
723           motorway: Snelweg
724           park: Park
725           permissive: Beperkte toegang
726           pitch: Sportveld
727           primary: Primaire weg
728           private: Privétoegang
729           rail: Spoor
730           reserve: Natuurreservaat
731           resident: Bewoond gebied
732           retail: Winkelgebied
733           runway: 
734             - Start- en landingsbaan
735             - taxibaan
736           school: 
737             - School
738             - universiteit
739           secondary: Secundaire weg
740           station: Spoorwegstation
741           subway: Metro
742           summit: 
743             - Top
744             - piek
745           tourist: Touristische attractie
746           track: Spoor
747           tram: 
748             - Licht spoor
749             - tram
750           trunk: Rijksweg
751           tunnel: Tunnel
752           unclassified: Ongeclassificeerde weg
753           unsurfaced: Onverharde weg
754           wood: Bos
755         heading: Legenda voor z{{zoom_level}}
756     search: 
757       search: Zoeken
758       search_help: "voorbeelden: 'Alkmaar', 'Spui, Amsterdam', '1234 AA', of 'post offices near Leiden' (<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>meer voorbeelden...</a>)."
759       submit_text: OK
760       where_am_i: Waar ben ik?
761       where_am_i_title: De huidige locatie via de zoekmachine beschrijven
762     sidebar: 
763       close: Sluiten
764       search_results: Zoekresultaten
765   trace: 
766     create: 
767       trace_uploaded: Uw track is geüpload en staat te wachten totdat hij in de database wordt opgenomen. Dit gebeurt meestal binnen een half uur. U ontvangt dan een e-mail.
768       upload_trace: Upload GPS-track
769     delete: 
770       scheduled_for_deletion: Track staat op de lijst voor verwijdering
771     edit: 
772       description: "Beschrijving:"
773       download: downloaden
774       edit: bewerken
775       filename: "Bestandsnaam:"
776       heading: Track {{name}} aan het bewerken
777       map: kaart
778       owner: "Eigenaar:"
779       points: "Punten:"
780       save_button: Wijzigingen opslaan
781       start_coord: "Startcoördinaat:"
782       tags: "Labels:"
783       tags_help: kommegescheiden
784       title: Track {{name}} aan het bewerken
785       uploaded_at: "Geüpload op:"
786       visibility: "Zichtbaarheid:"
787       visibility_help: wat betekent dit?
788     list: 
789       public_traces: Openbare GPS-tracks
790       public_traces_from: Openbare GPS-tracks van {{user}}
791       tagged_with: " gelabeld met {{tags}}"
792       your_traces: Uw GPS-tracks
793     make_public: 
794       made_public: Track openbaar gemaakt
795     no_such_user: 
796       body: Sorry, er is geen gebruiker {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
797       heading: De gebruiker {{user}} bestaat niet
798       title: De gebruiker bestaat niet
799     trace: 
800       ago: "{{time_in_words_ago}} geleden"
801       by: door
802       count_points: "{{count}} punten"
803       edit: bewerken
804       edit_map: Kaart bewerken
805       in: in
806       map: kaart
807       more: meer
808       pending: BEZIG
809       private: PRIVÉ
810       public: OPENBAAR
811       trace_details: Trackdetails bekijken
812       view_map: Kaart bekijken
813     trace_form: 
814       description: "Beschrijving:"
815       help: Help
816       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Upload
817       tags: "Labels:"
818       tags_help: kommagescheiden
819       upload_button: Uploaden
820       upload_gpx: "GPX-bestand uploaden:"
821       visibility: "Zichtbaarheid:"
822       visibility_help: wat betekent dit?
823     trace_header: 
824       see_all_traces: Alle tracks zien
825       see_just_your_traces: Alleen uw eigen tracks weergeven of een track uploaden
826       see_your_traces: Al uw tracks weergeven
827       traces_waiting: U hebt al {{count}} tracks die wachten om geüpload te worden. Overweeg om te wachten totdat die verwerkt zijn, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere gebruikers geblokkeerd wordt.
828     trace_optionals: 
829       tags: Labels
830     trace_paging_nav: 
831       of: van
832       showing: Bezig met weergeven van pagina
833     view: 
834       delete_track: Deze track verwijderen
835       description: "Beschrijving:"
836       download: downloaden
837       edit: bewerken
838       edit_track: Deze track bewerken
839       filename: "Bestandsnaam:"
840       heading: Track {{name}} aan het bekijken
841       map: kaart
842       none: Geen
843       owner: "Eigenaar:"
844       pending: BEZIG
845       points: "Punten:"
846       start_coordinates: "Startcoördinaat:"
847       tags: "Labels:"
848       title: Track {{name}} aan het bekijken
849       trace_not_found: De track is niet gevonden!
850       uploaded: "Geüpload op:"
851       visibility: "Zichtbaarheid:"
852     visibility: 
853       identifiable: Identificeerbaar (weergegeven in tracklijst en als identificeerbare, geordende punten met tijdstempels)
854       private: Privé (alleen gedeeld als anoniem; ongeordende punten)
855       public: Publiek (weergegeven in tracklijst en als anonieme, ongeordende punten)
856       trackable: Traceerbaar (alleen gedeeld als anoniem; geordende punten met tijdstempels)
857   user: 
858     account: 
859       email never displayed publicly: (nooit openbaar gemaakt)
860       flash update success: De gebruikersinformatie is bijgewerkt.
861       flash update success confirm needed: De gebruikersinformatie is bijgewerkt. Controleer uw e-mail om uw nieuwe e-mailadres te bevestigen.
862       home location: "Thuislocatie:"
863       latitude: "Breedtegraad:"
864       longitude: "Lengtegraad:"
865       make edits public button: Al mijn wijzigingen  openbaar maken
866       my settings: Mijn instellingen
867       no home location: Er is geen thuislocatie ingevoerd.
868       preferred languages: "Voorkeurstalen:"
869       profile description: "Profielbeschrijving:"
870       public editing: 
871         disabled: Uitgeschakeld. U kunt niet bewerken en al uw eerdere bewerkingen zijn anoniem.
872         disabled link text: waarom kan ik niets bewerken?
873         enabled: Ingeschakeld. U bent niet anoniem en u kunt bewerken.
874         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
875         enabled link text: wat is dit?
876         heading: "Bewerkingen openbaar:"
877       return to profile: Terug naar profiel
878       save changes button: Wijzgingen opslaan
879       title: Gebruiker bewerken
880       update home location on click: Thuislocatie aanpassen bij klikken op de kaart
881     confirm: 
882       button: Bevestigen
883       failure: Er bestaat al een gebruiker met deze naam.
884       heading: Gebruikers bevestigen
885       press confirm button: Klik op de "Bevestigen" hieronder om uw gebruiker te activeren.
886       success: De gebruiker is geactiveerd. Dank u wel voor het registreren!
887     confirm_email: 
888       button: Bevestigen
889       failure: Er is al een e-mailadres bevestigd met dit token.
890       heading: Gewijzigd e-mailadres bevestigen
891       press confirm button: Klik op de knop "Bevestigen" hieronder om uw e-mailadres te bevestigen.
892       success: Uw e-mailadres is bevestigd. Dank u wel voor het registreren!
893     filter: 
894       not_an_administrator: U moet beheerder zijn om deze handeling uit te kunnen voeren.
895     friend_map: 
896       nearby mapper: "Dichtbijzijnde mapper: [[nearby_user]]"
897       your location: Uw locatie
898     go_public: 
899       flash success: Al uw bewerkingen zijn nu openbaar en u kunt bewerken.
900     login: 
901       account not active: Sorry, uw gebruiker is nog niet actief.<br />Klik op de verwijzing in de bevestigingse-mail om deze te activeren.
902       auth failure: Sorry, met deze gegevens kunt u niet aanmelden.
903       create_account: registreren
904       email or username: "E-mailadres of gebruikersnaam:"
905       heading: Aanmelden
906       login_button: Aanmelden
907       lost password link: Wachtwoord vergeten?
908       password: "Wachtwoord:"
909       please login: Aanmelden of {{create_user_link}}.
910       title: Aanmelden
911     lost_password: 
912       email address: "E-mailadres:"
913       heading: Wachtwoord vergeten?
914       help_text: Voer het e-mailadres in dat u hebt opgegeven bij uw registratie. We sturen u dan een webverwijzing die u kunt gebruiken om uw wachtwoord opnieuw in te stellen.
915       new password button: Nieuw wachtwoord verzenden
916       notice email cannot find: Kon dat e-mailadres niet vinden, sorry.
917       notice email on way: Spijtig om te horen dat u het vergeten bent, maar er is een e-mail onderweg zodat u uw wachtwoord opnieuw kunt instellen.
918       title: Wachtwoord vergeten
919     make_friend: 
920       already_a_friend: U bent al bevriend met {{name}}.
921       failed: Sorry, het toevoegen van {{name}} als vriend is mislukt.
922       success: "{{name}} is nu uw vriend."
923     new: 
924       confirm email address: "E-mailadres bevestigen:"
925       confirm password: "Wachtwoord bevestigen:"
926       contact_webmaster: Neem contact op met de <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> om een gebruiker te laten maken. We proberen uw aanvraag dan zo snel mogelijk af te handelen.
927       display name: "Weergavenaam:"
928       display name description: Uw openbare gebruikersnaam. U kunt deze later in uw voorkeuren wijzigen.
929       email address: "E-mailadres:"
930       fill_form: Vul het formulier in en we sturen u dan zo snel mogelijk een e-mail met gegevens over hoe u uw gebruiker kunt activeren.
931       flash create success message: De gebruiker is aangemaakt. Controleer uw e-mail voor een bevestigingse-mail, en dan kunt u zo gaan mappen :-)<br /><br />Denk eraan dat u niet kunt aanmelden voordat u uw bevestigingse-mail hebt ontvangen en deze hebt bevestigd.<br /><br />Als u een spamfilter gebruikt die bevestigingse-mails stuurt, zorg er dan voor dat u webmaster@openstreetmap.org toestaat. Dit systeem stuurt geen antwoord op bevestigingsverzoeken.
932       heading: Gebruiker aanmaken
933       license_agreement: Door een gebruiker aan te maken geeft u aan dat u akkoord akkoord gaat met de voorwaarde dat al het werk dat u uploadt naar openstreetmap.org en dat alle gegevens die zijn gemaakt met programma's die hierbij horen (niet-exclusief) gelicenseerd zijn onder <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">deze Creative Commons-licentie (by-sa)</a>.
934       no_auto_account_create: Helaas is het niet mogelijk om automatisch een gebruiker voor u aan te maken.
935       not displayed publicly: Niet openbaar gemaakt. Zie <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacyovereenkomst met een sectie over e-mailadressen">Privacyovereenkomst</a>.
936       password: "Wachtwoord:"
937       signup: Registreren
938       title: Gebruiker aanmaken
939     no_such_user: 
940       body: Sorry, er is geen gebruiker met de naam {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de link waarop je klikte onjuist.
941       heading: De gebruiker {{user}} bestaat niet
942       title: Deze gebruiker bestaat niet
943     remove_friend: 
944       not_a_friend: "{{name}} staat niet in uw vriendelijst."
945       success: "{{name} is verwijderd uit uw vriendenlijst."
946     reset_password: 
947       confirm password: "Wachtwoord bevestigen:"
948       flash changed: Uw wachtwoord is gewijzigd.
949       flash token bad: Het token kon niet gevonden worden. Controleer de URL.
950       heading: Wachtwoord voor {{user}} opnieuw instellen
951       password: "Wachtwoord:"
952       reset: Wachtwoord opnieuw instellen
953       title: reset wachtwoord
954     set_home: 
955       flash success: De thuislocatie is opgeslagen
956     view: 
957       activate_user: gebruiker actief maken
958       add as friend: vriend toevoegen
959       add image: Afbeelding toevoegen
960       ago: ({{time_in_words_ago}} geleden)
961       block_history: blokkades voor mij
962       blocks by me: blokkades door mij
963       blocks on me: blokkades door mij
964       change your settings: Instellingen aanpassen
965       confirm: Bevestigen
966       create_block: gebruiker blokkeren
967       created from: "Aangemaakt door:"
968       deactivate_user: gebruiker inactief maken
969       delete image: Afbeelding verwijderen
970       delete_user: gebruiker verwijderen
971       description: Beschrijving
972       diary: dagboek
973       edits: bewerkingen
974       email address: "E-mailadres:"
975       hide_user: gebruikers verbergen
976       if set location: Als u uw locatie instelt, verschijnt er hieronder een kaart. U kunt de locatie instellen in uw {{settings_link}}.
977       km away: "{{count}}km ver"
978       m away: "{{count}} m verwijderd"
979       mapper since: "Mapper sinds:"
980       moderator_history: ingesteld blokkades bekijken
981       my diary: mijn dagboek
982       my edits: mijn bewerkingen
983       my settings: mijn instellingen
984       my traces: mijn tracks
985       my_oauth_details: Mijn OAuth-gegevens bekijken
986       nearby users: "Dichtbijzijnde mappers:"
987       new diary entry: nieuwe dagboekingave
988       no friends: U hebt nog geen vrienden toegevoegd.
989       no home location: Geen thuislocatie ingesteld.
990       no nearby users: Er zijn geen dichtbijzijnde mappers.
991       remove as friend: vriend verwijderen
992       role: 
993         administrator: Deze gebruiker is beheerder
994         grant: 
995           administrator: Beheerdersrechten toekennen
996           moderator: Moderatorrechten toekennen
997         moderator: Deze gebruiker is moderator
998         revoke: 
999           administrator: Beheerdersrechten intrekken
1000           moderator: Moderatorrechten intrekken
1001       send message: bericht verzenden
1002       settings_link_text: voorkeuren
1003       traces: tracks
1004       unhide_user: gebruiker weer zichtbaar maken
1005       upload an image: Afbeelding uploaden
1006       user image heading: Gebruikersafbeelding
1007       user location: Gebruikerslocatie
1008       your friends: Uw vrienden
1009   user_block: 
1010     blocks_by: 
1011       empty: "{{name}} heeft nog geen blokkades uitgevoerd."
1012       heading: Lijst met blokkades door {{name}}
1013       title: Blokkades door {{name}}
1014     blocks_on: 
1015       empty: "{{name}} is niet geblokkeerd geweest."
1016       heading: Lijst met blokkades voor {{name}}
1017       title: Blokkades voor {{name}}
1018     create: 
1019       flash: Heeft gebruiker {{name}} geblokkeerd.
1020       try_contacting: Neem contact op met de gebruiker voordat u de blokkade instelt en geef deze de tijd om te reageren.
1021       try_waiting: Geef de gebruiker de tijd om te reageren voordat u een blokkade instelt.
1022     edit: 
1023       back: Alle blokkades bekijken
1024       heading: Blokkade voor {{name}} bijwerken
1025       needs_view: Moet de gebruiker aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd?
1026       period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik van de API?
1027       reason: De reden waarom {{name}} is geblokkeerd. Blijf kalm en redelijk en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen zichtbaar. Bedenk u dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen, dus formuleer begrijpelijk.
1028       show: Blokkade bekijken
1029       submit: Blokkade bijwerken
1030       title: Blokkade voor {{name}} bijwerken
1031     filter: 
1032       block_expired: De blokkade is al vervallen en kan niet bijgewerkt worden.
1033       block_period: De duur van de blokkade moet een van de waarden in het menu zijn.
1034       not_a_moderator: U moet moderator zijn om die handeling uit te kunnen voeren.
1035     helper: 
1036       time_future: Vervalt over {{time}}.
1037       time_past: "{{time}} geleden vervallen."
1038       until_login: Actief totdat de gebruiker zich aanmeldt.
1039     index: 
1040       empty: Er zijn geen blokkades ingesteld.
1041       heading: Lijst met gebruikersblokkades
1042       title: Gebruikersblokkades
1043     model: 
1044       non_moderator_revoke: U moet moderator zijn om een blokkade te kunnen verwijderen.
1045       non_moderator_update: U moet moderator zijn om een blokkade te kunnen instellen of bijwerken.
1046     new: 
1047       back: Alle blokkades bekijken
1048       heading: Blokkade aanmaken voor {{name}}
1049       needs_view: De gebruiker moet aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd
1050       period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik van de API?
1051       reason: De reden waarom {{name}} is geblokkeerd. Blijf kalm en redelijk en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen zichtbaar. Bedank u dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen, dus formuleer begrijpelijk.
1052       submit: Blokkade instellen
1053       title: Blokkade aanmaken voor {{name}}
1054       tried_contacting: Ik heb contact opgenomen met de gebruiker en gevraagd te stoppen.
1055       tried_waiting: Ik heb de gebruiker voldoende tijd gegeven om te reageren op deze correspondentie.
1056     not_found: 
1057       back: Terug naar de index
1058       sorry: De gebruiker met het nummer {{id}} is niet aangetroffen.
1059     partial: 
1060       confirm: Weet u het zeker?
1061       creator_name: Aanmaker
1062       display_name: Geblokkeerde gebruiker
1063       edit: Bewerken
1064       not_revoked: (niet ingetrokken)
1065       reason: Reden voor blokkade
1066       revoke: Intrekken
1067       revoker_name: Ingetrokken door
1068       show: Weergeven
1069       status: Status
1070     period: 
1071       one: 1 uur
1072       other: "{{count}} uur"
1073     revoke: 
1074       confirm: Weet u zeker dat u deze blokkade wilt intrekken?
1075       flash: Deze blokkade is ingetrokken.
1076       heading: Blokkade voor {{block_on}} door {{block_by}} intrekken
1077       past: De blokkade is {{time}} geleden vervallen en kan niet ingetrokken worden.
1078       revoke: Intrekken
1079       time_future: Deze blokkade vervalt over {{time}}.
1080       title: Blokkade voor {{block_on}} intrekken
1081     show: 
1082       back: Alle blokkades bekijken
1083       confirm: Weet u het zeker?
1084       edit: Bewerken
1085       heading: "{{block_on}} geblokkeerd door {{block_by}}"
1086       needs_view: De gebruiker moet aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd.
1087       reason: "Reden voor blokkade:"
1088       revoke: Intrekken
1089       revoker: "Ingetrokken door:"
1090       show: Weergeven
1091       status: Status
1092       time_future: Vervalt over {{time}}
1093       time_past: Is {{time}} geleden vervallen
1094       title: "{{block_on}} geblokkeerd door {{block_by}}"
1095     update: 
1096       only_creator_can_edit: Alleen de moderator die deze blokkade heeft ingesteld kan wijzigingen aanbrengen.
1097       success: De blokkade is bijgewerkt.
1098   user_role: 
1099     filter: 
1100       already_has_role: De gebruiker heeft de rol {{role}} al.
1101       doesnt_have_role: De gebruiker heeft de rol {{role}} niet.
1102       not_a_role: "\"{{role}}\" is geen geldige rol."
1103       not_an_administrator: Alleen beheerders kunnen gebruikersrollen beheren. U bent geen beheerder.
1104     grant: 
1105       are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "{{role}}" aan gebruiker "{{user}}" wilt toekennen?
1106       confirm: Bevestigen
1107       fail: Het was niet mogelijk de rol "{{role}}" aan gebruiker "{{user}}" toe te kennen. Controleer of de gebruikersnaam en rolnaam correct waren.
1108       heading: Toekennen rechten bevestigen
1109       title: Toekennen rechten bevestigen
1110     revoke: 
1111       are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "{{role}}" van gebruiker "{{user}}" wilt intrekken?
1112       confirm: Bevestigen
1113       fail: Het was niet mogelijk de rol "{{role}}" voor gebruiker "{{name}}" in te trekken. Controleer of de gebruikersnaam en rolnaam correct waren.
1114       heading: Intrekken rechten bevestigen
1115       title: Intrekken rechten bevestigen