]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/sq.yml
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / sq.yml
1 # Messages for Albanian (shqip)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
4 # Author: Euriditi
5 # Author: Mdupont
6 # Author: MicroBoy
7 # Author: Mikullovci11
8 # Author: Nemo bis
9 # Author: Techlik
10 # Author: Vinie007
11 # Author: 아라
12 sq: 
13   activerecord: 
14     attributes: 
15       diary_comment: 
16         body: Trupi i mesazhit
17       diary_entry: 
18         language: Gjuha
19         latitude: Gjerësia gjeografike
20         longitude: Gjatësia gjeografike
21         title: Titulli
22         user: Përdoruesi
23       friend: 
24         friend: Mik
25         user: Përdoruesi
26       message: 
27         body: Trupi i mesazhit
28         recipient: Marrësi
29         sender: Dërguesi
30         title: Titulli
31       trace: 
32         description: Përshkrimi
33         latitude: Gjerësia gjeografike
34         longitude: Gjatësia gjeografike
35         name: Emri
36         public: Publik
37         size: Madhësia
38         user: Përdoruesi
39         visible: I dukshëm
40       user: 
41         active: Aktiv
42         description: Përshkrimi
43         display_name: Emër i dukshëm
44         email: Email
45         languages: Gjuha
46         pass_crypt: Fjalëkalimi
47     models: 
48       acl: Qasu në Listën e Kontrollit
49       changeset: Ndryshim
50       changeset_tag: Ndryshim tag
51       country: Shteti
52       diary_comment: Koment Ditari
53       diary_entry: Shënim në ditar
54       friend: Mik
55       language: Gjuha
56       message: Porosi
57       node: Nyjë
58       node_tag: Etiketë nyjë
59       notifier: Lajmëruesi
60       old_node: Nyjë e vjetër
61       old_node_tag: Etiketë e vjetër e nyjës
62       old_relation: Marrëdhënie e vjetër
63       old_relation_member: Anëtar me lidhje të vjetër
64       old_relation_tag: Etiketë relacioni e vjetër
65       old_way: Rrugë e vjetër
66       old_way_node: Nyje rrugore e vjetër
67       old_way_tag: Etiketë rrugore e vjetër
68       relation: Lidhja
69       relation_member: Anëtar me lidhje të vjetër
70       relation_tag: Etiketë lidhjeje
71       session: Seksioni
72       trace: Gjurma
73       tracepoint: Pika e gjurmës
74       tracetag: Etiketa e gjurmës
75       user: Përdoruesi
76       user_preference: Parapëlqimet e përdoruesit
77       user_token: Shenja e përdoruesit
78       way: Rruga
79       way_node: Nyja e rrugës
80       way_tag: Etiketa e rrugës
81   browse: 
82     changeset: 
83       changeset: "Ndryshim : %{id}"
84       changesetxml: Ndryshim en XML
85       feed: 
86         title: Ndryshim %{id}
87         title_comment: Ndryshimi %{id} - %{comment}
88       osmchangexml: Ndrsyhim i OSM-s en XML
89       title: Ndryshim
90     changeset_details: 
91       belongs_to: "I perket:"
92       bounding_box: "Baroka e Rrethume:"
93       box: barok
94       closed_at: "Mbyllur në:"
95       created_at: "U krijue en:"
96       has_nodes: 
97         one: "Ka nyjen %{count} e mëposhtme:"
98         other: "Ka nyjet %{count} e mëposhtme:"
99       has_relations: 
100         one: "Ka pas %{count} lidhje:"
101         other: "Ka pas marrëdhënieve %{count} :"
102       has_ways: 
103         one: "Ka shtegun %{count} e mëposhtëm:"
104         other: "Ka shtigjet %{count} e mëposhtme:"
105       no_bounding_box: Nuk ka barok qe osht kon vnu n'kto ndrryshime.
106       show_area_box: Kqyre Zonen e Barokes
107     common_details: 
108       changeset_comment: "Komenti :"
109       deleted_at: "Fshirë në:"
110       deleted_by: "Fshirë në:"
111       edited_at: "U ndrzshe te:"
112       edited_by: "Edituar nga:"
113       in_changeset: "En ndryshimin :"
114       version: "Versioni:"
115     containing_relation: 
116       entry: Lidhja %{relation_name}
117       entry_role: Lidhja %{relation_name} (sikur %{relation_role})
118     map: 
119       deleted: E Fshirë
120       edit: 
121         area: Zona e redaktimit
122         node: Nyja e redaktimit
123         relation: Lidhja e redaktimit
124         way: Ndrysho rrugën
125       larger: 
126         area: Kqyre zonen n'hart ma t'madhe
127         node: Kqyre piken n'hart ma t'madhe
128         relation: Kqyre lidhjen n'hart ma t'madhe
129         way: Kqyre udhen n'hart ma t'madhe
130       loading: Tu u mush...
131     navigation: 
132       all: 
133         next_changeset_tooltip: Tjerat ndryshime
134         next_node_tooltip: Pika tjetēr
135         next_relation_tooltip: Lidhja e ardhshme
136         next_way_tooltip: Rruga tjeter
137         prev_changeset_tooltip: Ndryshimi kalum
138         prev_node_tooltip: Pika e kalume
139         prev_relation_tooltip: Lidhja e kalume
140         prev_way_tooltip: Mnyra e mahershme
141       paging: 
142         all: 
143           next: "%{id} »"
144           prev: « %{id}
145         user: 
146           next: "%{id} »"
147           prev: « %{id}
148       user: 
149         name_changeset_tooltip: Shiko editimet nga %{user}
150         next_changeset_tooltip: Tjetri ndryshim prej %{user}
151         prev_changeset_tooltip: Ndryshimi i ma hershēm prej %{user}
152     node: 
153       download_xml: Shkarko në XML
154       edit: Redakto nyjen
155       node: Pikë
156       node_title: "Pika: %{node_name}"
157       view_history: Shiko historikun
158     node_details: 
159       coordinates: "Koordinatat:"
160       part_of: "Pjesë e:"
161     node_history: 
162       download_xml: Shkarkoni XML
163       node_history: Historija e Pikes
164       node_history_title: "Historija e Pikes: %{node_name}"
165       view_details: Shiko detajet
166     not_found: 
167       sorry: Na fal, %{type} me %{id}, nuk mujtem mi gjet
168       type: 
169         changeset: shka asht ndrrue
170         node: pikë
171         relation: lidhje
172         way: udhë
173     paging_nav: 
174       of: pi
175       showing_page: Tu e kallxu faqen
176     redacted: 
177       message_html: Versioni %{version} i këtij/kësaj %{type} nuk mund të shfaqet pasi është redaktuar. Ju lutem shiko %{redaction_link} për detaje.
178       redaction: Redaktim %{id}
179       type: 
180         node: nyjë
181         relation: lidhje
182         way: rrugë
183     relation: 
184       download_xml: Shkarkoje XML
185       relation: Lidhja
186       relation_title: "Lidhja: %{relation_name}"
187       view_history: Shiko historikun
188     relation_details: 
189       members: "Anëtarët:"
190       part_of: "Pjesë e:"
191     relation_history: 
192       download_xml: Merre me XML
193       relation_history: Historija e Lidhjes
194       relation_history_title: "Historija e Lidhjes: %{relation_name}"
195       view_details: Shiko detajet
196     relation_member: 
197       entry: "%{type} %{name}"
198       entry_role: "%{type} %{name} asht si %{role}"
199       type: 
200         node: Pikë
201         relation: Lidhje
202         way: Udhë
203     start_rjs: 
204       data_frame_title: Senet
205       data_layer_name: Shfleto të dhënat e hartës
206       details: Detajet
207       edited_by_user_at_timestamp: Ndryshuar nga %{user} në %{timestamp}
208       hide_areas: Fshih zonat
209       history_for_feature: Historija për %{feature}
210       load_data: Zgedhi senet
211       loaded_an_area_with_num_features: "Ti e ke marr ni zon qe ka %{num_features} . E do browsera nuk e qesin fort mir kualitetin e seneve me ta. Browseri duhet me i kallxu ma pak se 100 sene n'tnjejtin vakt: me bo dishka qeter munet me ta kadalsu browserin. Qe je i sigurt nese don mi pa senet, duhesh me kliku n'pull."
212       loading: Tu u mush...
213       manually_select: Zgedhe ni zon qeter vet
214       object_list: 
215         api: Merre qet zon prej API
216         back: Kqyre listen e seneve
217         details: Detajet
218         heading: Lista e seneve
219         history: 
220           type: 
221             node: Pika %{id}
222             way: Rruga  %{id}
223         selected: 
224           type: 
225             node: Pika %{id}
226             way: Rruga %{id}
227         type: 
228           node: Pikë
229           way: Rruga
230       private_user: perdorus privat
231       show_areas: Shfaq zonat
232       show_history: Shfaq Historinë
233       unable_to_load_size: "Nuk kemi mujt mi shfaq: madhsin e kutis %{bbox_size} asht shum e madhe (duhet me kan ma e vogel se %{max_bbox_size})"
234       wait: Prit...
235       zoom_or_select: Afrohu ose zgedhe zonen n'hart qe pe don me e pa.
236     tag_details: 
237       tags: "Etiketat:"
238       wiki_link: 
239         key: Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key} tag
240         tag: Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key}=%{value} tag
241       wikipedia_link: "%{page} artikulli nē Wikipedia"
242     timeout: 
243       sorry: Na fal, senet per %{type} me %{id}, u vanun shum per mu gjet.
244       type: 
245         changeset: shka asht ndrryshu
246         node: pikë
247         relation: lidhje
248         way: rrugë
249     way: 
250       download_xml: Shkarko XML
251       edit: Ndrysho rrugën
252       view_history: Shiko historikun
253       way: Udhë
254       way_title: "Rruga: %{way_name}"
255     way_details: 
256       also_part_of: 
257         one: edhe kjo asht pjes e Udhës %{related_ways}
258         other: edhe kjo asht pjes e Udheve %{related_ways}
259       nodes: "Pikat:"
260       part_of: "Pjesë e:"
261     way_history: 
262       download_xml: Merre me XML
263       view_details: Shiko detajet
264       way_history: Historija e Udhës
265       way_history_title: "Historija e udhës: %{way_name}"
266   changeset: 
267     changeset: 
268       anonymous: Anonim
269       big_area: (e madhe)
270       no_comment: (asgjë)
271       no_edits: (asnjë redaktim)
272       show_area_box: Shfaq kutinë e zonës
273       still_editing: (redaktimi po vazhdon ende)
274       view_changeset_details: Shiko detajet e grupit të ndryshimeve
275     changeset_paging_nav: 
276       next: Vazhdo »
277       previous: « Mëparshëm
278       showing_page: Duke shfaqun faqen %{{page}}
279     changesets: 
280       area: Zona
281       comment: Komentoni
282       id: ID
283       saved_at: Ruaje në
284       user: Përdoruesi
285     list: 
286       description: Ndryshime së fundmi
287       description_bbox: Ndryshime brënda %{bbox}
288       description_friend: Ndryshime nga miqtë e tu
289       description_nearby: Ndryshime nga përdorues të zonës
290       description_user: Grupi i ndryshimeve të %{user}
291       description_user_bbox: Ndryshime nga përdoruesi %{user} brënda %{bbox}
292       empty_anon_html: Nuk është kryer asnjë redaktim
293       empty_user_html: Mesa duket, ju ende nuk keni kryer asnjë redaktim. Për të filluar, kontrollloni <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>guidën për fillestarë</a>.
294       heading: Grupi i ndryshimeve
295       heading_bbox: Grupi i ndryshimeve
296       heading_friend: Grupi i ndryshimeve
297       heading_nearby: Grupi i ndryshimeve
298       heading_user: Grupi i ndryshimeve
299       heading_user_bbox: Grupi i ndryshimeve
300       title: Grupi i ndryshimeve
301       title_bbox: Ndryshime brënda %{bbox}
302       title_friend: Ndryshime nga miqtë e tu
303       title_nearby: Ndryshime nga përdorues të zonës
304       title_user: Grupi i ndryshimeve të %{user}
305       title_user_bbox: Ndryshime nga përdoruesi %{user} brënda %{bbox}
306     timeout: 
307       sorry: Na vjen keq, lista e grupit të ndryshimeve që u kërkua morri shumë kohë për tu shkarkuar.
308   diary_entry: 
309     diary_comment: 
310       confirm: Konfirmo
311     diary_entry: 
312       comment_count: 
313         one: 1 koment
314         other: "%{count} komente"
315       comment_link: Komento në këtë shënim
316       confirm: Konfirmoje
317       edit_link: Ndryshoje qët shënim
318       hide_link: Mshefe qët shënim
319     edit: 
320       body: Trupi i mesazhit
321       language: "Gjuha:"
322       latitude: Gjerësia gjeografike
323       location: "Lokacioni:"
324       longitude: Gjatësia gjeografike
325       save_button: Ruje
326       subject: "Subjekti:"
327       title: Redakto shënimin në ditar
328       use_map_link: përdor hartën
329     list: 
330       in_language_title: Hyrje në ditar në %{language}
331       new: Hyrje e re në ditar
332       new_title: Krijo një hyrje të re në ditarin tënd
333       newer_entries: Shënimet e fundit
334       no_entries: Nuk u gjet asnjë hyrje në ditar
335       older_entries: Shënimet e Vjetra
336       recent_entries: "Shënime në ditar së fundmi:"
337       title: Ditatët e përdoruesve
338       title_friends: Ditarët e miqve
339       title_nearby: Ditarët e përdoruesve pranë
340       user_title: Ditari i %{user}
341     location: 
342       edit: Redakto
343       location: "Lokacioni:"
344       view: Kshyre
345     new: 
346       title: Hyrje e re në ditar
347     no_such_entry: 
348       heading: "Nuk ka shënim me id: %{id}"
349     view: 
350       leave_a_comment: Lene naj koment
351       login: Kyçuni
352       save_button: Ruaj
353       user_title: Ditari i %{user}
354   editor: 
355     default: Default (momentalisht %{name})
356     potlatch: 
357       description: Potlatch 1 (editor në shfletues)
358       name: Potlatch 1
359     potlatch2: 
360       description: Potlatch 2 (editor në shfletues)
361       name: Potlatch 2
362     remote: 
363       description: Kontrollë prej së largu (JOSM apo Merkaartor)
364       name: Kontrollë prej së largu
365   export: 
366     start: 
367       add_marker: Shto shënjues në hartë
368       area_to_export: Zona per Eksport
369       export_button: Eksporto
370       export_details: Të dhënat e OpenStreetMap janë të licencuara nëpërmjet <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.
371       format: Formati
372       format_to_export: Formati per Eksport
373       image_size: Madhësia e Imazhit
374       latitude: "Lat:"
375       licence: Licensa
376       longitude: "Lon:"
377       manually_select: Manualisht zgedhe ni zon te ndryshme
378       max: maks
379       options: Opcionet
380       osm_xml_data: OpenStreetMap XML të dhana
381       output: Outputi
382       paste_html: Fute HTML per me ngjit ne web sajt
383       scale: Shkallë
384       zoom: Zmadhim
385     start_rjs: 
386       add_marker: Shto ni isharet ne hart
387       change_marker: Ndrysho poziten e isharetit
388       click_add_marker: Kliko ne hart per me shenu ni isharet.
389       drag_a_box: Kape ni kuti ne hart per me qit te zona e selektune
390       export: Eksporto
391       manually_select: Manualisht zgedhe ni zon t'ndryshme
392   geocoder: 
393     description: 
394       title: 
395         geonames: Lokacioni nga <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
396     direction: 
397       east: lindja
398       north: veriu
399       north_east: veri-lindje
400       north_west: veri-perendim
401       south: jug
402       south_east: jug-lindje
403       south_west: jug-perëndim
404       west: perëndim
405     results: 
406       more_results: Më shumë rezultate
407       no_results: Nuk është gjetur asnjë rezultat
408     search: 
409       title: 
410         ca_postcode: Rezultatet nga <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
411         geonames: Rezultate nga <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
412         us_postcode: Rezultatet nga <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
413     search_osm_nominatim: 
414       prefix: 
415         amenity: 
416           airport: Aeroport
417           arts_centre: Qendër arti
418           atm: Bankomat
419           auditorium: Auditor
420           bank: Bankë
421           bar: Lokal
422           bench: Stol
423           bicycle_parking: Parkim biçikletash
424           bicycle_rental: Biçikleta me qera
425           brothel: Shtëpi publike
426           bureau_de_change: Këmbim valute
427           bus_station: Stacion autobuzi
428           cafe: Kafe
429           car_rental: Makina me qera
430           car_sharing: Car Sharing
431           car_wash: Lavazh për makina
432           casino: Kazino
433           cinema: Kinema
434           clinic: Klinikë
435           club: Klub
436           college: Kolegj
437           community_centre: Qendër komunitare
438           courthouse: Gjykatë
439           crematorium: Krematorium
440           dentist: Dentist
441           dormitory: Konvikt
442           drinking_water: Ujë i pijshëm
443           embassy: Ambasada
444           emergency_phone: Kabinë telefoni për emergjencë
445           fast_food: Ushqim i shpejtë
446           ferry_terminal: Terminal i trageteve
447           fire_hydrant: Pompë zjarrfikse
448           fire_station: Zjarrëfiksat
449           fountain: Shatërvan
450           fuel: Stacion karburanti
451           grave_yard: Varrezë
452           gym: Qendër fitness / Palestër
453           hall: Sallë
454           health_centre: Qendër shëndetsore
455           hospital: Spital
456           hotel: Hotel
457           hunting_stand: Vend gjuetie
458           ice_cream: Akullore
459           kindergarten: Kopësht për fëmijë
460           library: Biblioteka
461           market: Market
462           marketplace: Treg
463           mountain_rescue: Forca e shpëtimit në mal
464           nightclub: Klub nate
465           nursery: Çerdhe
466           nursing_home: Çerdhe
467           office: Zyra
468           park: Park
469           parking: Vend parkim
470           pharmacy: Barnatore
471           place_of_worship: Vend kulti
472           police: Policia
473           post_box: Kutia postare
474           post_office: Kutia postare
475           preschool: Cikli para-shkollor
476           prison: Burg
477           pub: Pub
478           public_building: Ndërtesë publike
479           public_market: Treg publik
480           reception_area: Zona e pritjes
481           recycling: Pikë e riciklimit
482           restaurant: Restorant
483           sauna: Sauna
484           school: Shkollë
485           shelter: Strehë
486           shop: Dyqan
487           shopping: Tregtar
488           social_club: Klub shoqëror
489           studio: Studio
490           supermarket: Supermarket
491           taxi: Taksi
492           telephone: Telefon publik
493           theatre: Teatër
494           toilets: Banjë publike
495           townhall: Bashkia
496           university: Universitet
497           vending_machine: Shitës automatik
498           veterinary: Veterinari
499           village_hall: Komuna
500           waste_basket: Kosh plehrash
501           wifi: Shërbim WiFi
502           youth_centre: Qendër Rinore
503         boundary: 
504           administrative: Kufi administrativ
505         highway: 
506           bridleway: Rrugë për kalërim
507           ford: Va
508           living_street: Rrugë për këmbësorë
509         historic: 
510           church: Kisha
511           museum: Muze
512         natural: 
513           cave_entrance: Shpella Hyrja
514           island: Ishull
515           volcano: Vullkan
516           water: Ujë
517         place: 
518           airport: Aeroport
519           city: Qyteti
520           country: Veni
521           farm: Ferma
522           house: Shtepi
523           houses: Shtepi
524           island: Ishull
525           municipality: Komuna
526           postcode: Post kodi
527           region: Regjioni
528           sea: Deti
529           state: Shteti
530           town: Veni
531           village: Fshati
532         shop: 
533           bakery: Dyqan buke
534           computer: Shitore e kompjuterave
535         tourism: 
536           artwork: Puna artistike
537           bed_and_breakfast: Bujtin dhe Mengjes
538           cabin: Kabine
539           camp_site: Ven per kamping
540           hostel: Bujtine
541           hotel: Hotel
542           information: Informacione
543           motel: Motel
544           museum: Muze
545           picnic_site: Vend per Piknik
546           valley: Lugine
547           zoo: Kopsht zoologjik
548       prefix_format: "%{name}"
549   javascripts: 
550     map: 
551       base: 
552         mapquest: MapQuest Open
553     site: 
554       edit_tooltip: Edit Harta
555   layouts: 
556     edit: Redakto
557     help_url: http://help.openstreetmap.org/
558     log_in: Kyçuni
559     log_in_tooltip: Hyni ne me një llogari ekzistuese
560     logout: Ç'kyçu
561     make_a_donation: 
562       text: Bëni një donacion
563     project_name: 
564       h1: OpenStreetMap
565       title: OpenStreetMap
566     wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/
567   license_page: 
568     foreign: 
569       english_link: orgjianl anglisht
570       text: Në ni ngjarje të ni konflitkti me faqe e përktyme dhe %{english_original_link}, Faqja anglisht ka perparsi
571       title: Rreth këtij përkthimi
572     legal_babble: 
573       contributors_ca_html: "<strong>Canada</strong>: Përmban të dhëna nga\n   GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Departamenti i Resurseve Natyrale\n   në Kanada), CanVec (&copy; Departamenti i Resurseve Natyrale\n   në Kanada), and StatCan (Divizioni Gjeografik,\n   Statistik në Kanada  )."
574       contributors_footer_2_html: "  Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk thekson se të ofruesi origjinal i të \n  dhënave përdor OpenStreetMap, ofron garancion, apo\n  pranon çfarëdo anekse."
575       contributors_gb_html: "<strong>Britani e Madhe</strong>: Përmban të dhëna nga Ordnance\n   Survey&copy;. Crown i ka të drejtat autoriale dhe të databazës."
576       contributors_intro_html: "  Licenca jonë CC BY-SA kërkon nga ju që &ldquo;të vlerësoni Autorin\n  Origjinal përkatës të mediumit apo masave që jeni duke i\n  shfrytëzuar &rdquo;. Hartuesit individual të OSM nuk kërkojnë një\n  citim mbi dhe për atë që kontribuojnë për &ldquo;OpenStreetMap\n  &rdquo;, por kur përfshihen në OSM, hartat nga një agjencion nacional i hartave \n  apo faktor tjerë madhor burimor, është e arsyeshme të citohen drejtpërsëdrejti \n   duke paraqitur emrin apo duke lidhur faqen e tyre me link."
577       contributors_nz_html: "<strong>New Zealand</strong>: Përmban të dhëna nga burimet e Informatave të tokave\n   në Zelandë të re. Të drejtat e rezervuara i mbanë Crown."
578       contributors_title_html: Kontribuuesit tanë
579       credit_1_html: "  Nëse ju përdorni imazhe të hartave të OpenStreetMap, ne kërkojmë që \n  së paku citimet tuaja të përfshijnë &ldquo;&copy; OpenStreetMap\n  kontribuuesit, CC BY-SA&rdquo;. Nëse ju përdorni vetëm të dhëna të hartave\n  ne kërkojmë citimin e kontribuuesve &ldquo;të të dhënave të hartave &copy; të OpenStreetMap,\n  CC BY-SA&rdquo;."
580       credit_2_html: "  Ku është e mundur, OpenStreetMap duhet të hyperlinked to <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  dhe  CC BY-SA to <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Nëse jeni duke përdorur një medium ku nuk mund të bëhen linka (p.sh. a\n  letër e shtypur), ne sugjerojmë që ju të drejtoni lexuesit tek\n  www.openstreetmap.org (ndoshta duke shpjeguar \n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; këtë adresë të plotë) dhe tek \n  www.creativecommons.org."
581       credit_title_html: Si të citoni OpenStreetMap
582       intro_1_html: "OpenStreetMap is <i>open data</i>, licensed under the <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL)."
583       intro_2_html: "  Ju jeni të lirë të kopjoni, shpërndani, transmetoni dhe adoptoni hartat\n  dhe të dhënat tona, duke pasur parasysh citimin e OpenStreetMap dhe \n  kontribuuesve të saj. Nëse ndryshoni apo ndërtoni mbi hartat apo të dhënat tona, ju\n  mund të shpërndani rezultatet nën licencën e njëjtë. Licenca e\n  e plotë <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">legal\n  code</a> shpjegon të drejtat dhe përgjegjësitë tuaja."
584       more_1_html: "  Lexoni më shumë rreth përdorimit të të dhënave <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Legal\n  FAQ</a>."
585       more_2_html: "  OSM kontribuuesit duhet të mos përdorin asnjë të dhënë prej burimeve të çfarëdoshme\n  të mbrojtura me të drejta të kopjimit (p.sh. Google Maps apo harta të printuara) pa\n  leje speciale prej pronarëve të të drejtave të kopjimit."
586       more_title_html: Të kuptoni më shumë
587       title_html: Të drejtat autoriale dhe licenca
588     native: 
589       mapping_link: Fillo hatrografimin
590       native_link: shqip verzion
591       text: Ju po shikoni versionin në gjuhën angelze të faqes së të drejtave autoriale. Ju mund të shkoni prapa tek %{native_link} të kësaj faqe apo mund të ndaleni së lexuari rreth të drejtave autoriale dhe %{mapping_link}.
592       title: Rreth ksaj faqeje
593   message: 
594     inbox: 
595       date: Data
596       from: Prej
597     new: 
598       limit_exceeded: Ju keni dërguar shumë mesazhe kohët e fundit. Ju lutem prisni një kohë para se të dërgoni ndonjë tjetër.
599       title: Qo mesazh
600     sent_message_summary: 
601       delete_button: Fshij
602   notifier: 
603     email_confirm: 
604       subject: "[OpenStreetMap] Konfirmo email adresën tënde"
605     email_confirm_html: 
606       click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu ndryshimin.
607       greeting: Tung,
608     email_confirm_plain: 
609       greeting: Tung,
610     gpx_notification: 
611       failure: 
612         import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
613       greeting: Tung,
614     message_notification: 
615       hi: Tung %{to_user},
616       subject_header: "[OpenStreetMap] %{subject}"
617   oauth_clients: 
618     form: 
619       name: Emri
620     new: 
621       submit: Regjistrohu
622   printable_name: 
623     with_version: "%{id}, v%{version}"
624   site: 
625     edit: 
626       anon_edits: (%{link})
627       flash_player_required: Ju duhet të keni Flash player për ta përdorur Potlatch, Flash editorin e OpenStreetMap. Ju mundeni <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ta shkarkoni Flash Player nga Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Disa mënyra të tjera</a> janë të mundshme për ta edituar OpenStreetMap.
628     key: 
629       table: 
630         entry: 
631           centre: Qendër Sportive
632     search: 
633       search: Kërko
634       where_am_i: Ku jam unë?
635     sidebar: 
636       close: Mbylle
637       search_results: Rezultatet e Kërkimit
638   time: 
639     formats: 
640       friendly: "%e %B %Y te %H:%M"
641   trace: 
642     create: 
643       trace_uploaded: E dhana jote GPX asht ngarkue edhe osht ka pret futojen en databazë. Kjo yakonisht ndodhë mrena gjysë ore, dhe ni imellë vjen te ti en fund të përfundimit
644       upload_trace: Ngarkoj tdhanat e GPS-it
645     delete: 
646       scheduled_for_deletion: Gjurma u parapa per fshirje
647     edit: 
648       description: "Pershkrimi:"
649       download: shkarko
650       edit: ndryshoje
651       filename: "Emri fajllit:"
652       heading: Ndrysho të dhanen %{name}
653       map: harta
654       owner: "Pronari:"
655       points: "Piket:"
656       save_button: Ruaj ndryshimet
657       start_coord: "Fillo kordinaten:"
658       tags: "Etiketa:"
659       tags_help: Presje e kufizume
660       title: Duke ndrzshue të dhanen %{name}
661       uploaded_at: "Te ngarkume:"
662       visibility: Dukshmenia
663       visibility_help: Çka do me than kjo?
664       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
665     list: 
666       public_traces: Të dhanat publike të GPS-IT
667       public_traces_from: Të dhana publike të GPS-it pej %{user}
668       tagged_with: e etikume me %{tags}
669       your_traces: Të dhanat e GPS-it
670     make_public: 
671       made_public: Gjurma u ba publike
672     offline: 
673       heading: Mbledhsi i GPX asht jasht linje
674       message: Mbledshi i skedareve GPX dhe sistemi i ngarkimit per momentin jane jasht funksionit.
675     offline_warning: 
676       message: Sistemi i ngarkimit GPX per momentin asht jasht perdonimit
677     trace: 
678       ago: "%{time_in_words_ago} përpara"
679       by: nga
680       count_points: "%{count} piket"
681       edit: ndrysho
682       edit_map: Ndryshoje Harten
683       identifiable: E identifikueshme
684       in: ne
685       map: harta
686       more: ma shume
687       pending: NE PRITJE
688       private: PRIVAT
689       public: PUBLIKE
690       trace_details: Kshryi detalet e të dhanave
691       trackable: E GJURMUESHME
692       view_map: Kshyre Harten
693     trace_form: 
694       description: "Përshkrimi:"
695       help: Ndihma
696       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
697       tags: "Etiketat:"
698       tags_help: Presje e kufizume
699       upload_button: Ngarko
700       upload_gpx: "Ngarko një skedar GPX:"
701       visibility: "Dukshmëria:"
702       visibility_help: çfarë do të thotë kjo?
703       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
704     trace_header: 
705       see_all_traces: Kshyre kejt të dhanat
706       see_your_traces: Shikoj kejt të dhanat tuja
707       traces_waiting: Ju keni %{count}  të dhëna  duke pritur për tu  ngrarkuar.Ju lutem pritni deri sa të përfundoj ngarkimi përpara se me ngarku tjetër gjë, pra që mos me blloku rradhën për përdoruesit e tjerë.
708       upload_trace: Ngarkoni një gjurmë
709     trace_optionals: 
710       tags: Etiketa
711     trace_paging_nav: 
712       showing_page: Duke shfaqun faqen %{page}
713     view: 
714       delete_track: Fshij ket gjurm
715       description: "Pershkrimi:"
716       download: shkarko
717       edit: ndrysho
718       edit_track: Ndrysho ket gjurm
719       filename: "Emri i fajllit:"
720       heading: Tuj i kqyr t'dhanat %{name}
721       map: harta
722       none: Asnjo
723       owner: "Pronari:"
724       pending: DUKE PRITUR
725       points: "Piket:"
726       start_coordinates: "Fillo kordinimin:"
727       tags: "Etiketa:"
728       title: Duke par gjurmen %{name}
729       trace_not_found: Gjurma nuk u gjet!
730       uploaded: "Ngarkuar:"
731       visibility: "Pamshmeria:"
732     visibility: 
733       identifiable: E indentifikueshme (shfaqet ne listen e te dhanave, pikat i urdheron me orë)
734       private: Private (ndahen vetem si pika anonime të rendituna)
735       public: Publike (shfaqet ne listen e të dhanave si e padukshme, pikat e rendituna)
736       trackable: Mund të përcilelt (vetëm e shkëmbyer në formë anonime, duke porositur pikë me vula kohore)
737   user: 
738     account: 
739       contributor terms: 
740         agreed: Ju duhet të jeni pajtuar me Kushtet e reja të Kontribuesit.
741         agreed_with_pd: Ju gjithashtu keni deklaruar se ju konsideroni që editimet tuaja të jenë në Domenin Publik.
742         heading: "Kushtet e Kontribimit:"
743         link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
744         link text: Çka është kjo?
745         not yet agreed: Ju ende nuk jeni pajtuar me Kushtet e reja për Kontribues.
746         review link text: Ju lutemi që të përcillni këtë link për të lehtësinë tuaj për të rishikuar dhe pranuar Kuhstet e Kontribuesit.
747       current email address: "Email adresa e tanishme:"
748       delete image: Heke imazhin e tanishem
749       email never displayed publicly: (asniher su kan publike)
750       flash update success: Informatat e anëtarit janë ndryshuar me sukses.
751       flash update success confirm needed: Informatat e shfyrtezuesit u ndryshan me sukses. Shihni emailin per konfirmim.
752       home location: "Veni juej:"
753       image: "Imazhi:"
754       image size hint: (imazhet katrore s'paku me madhsi 100x100px doken ma mir)
755       keep image: Maje imazhin e tanishem
756       latitude: "Latituda:"
757       longitude: "Longituda:"
758       make edits public button: Boni gjith ndryshimet e mija publike
759       my settings: Preferencat e mia
760       new email address: "Email adresa e re:"
761       new image: Shto një imazh
762       no home location: Ju se keni caktu venin e juj.
763       preferred editor: "Editor i parapëlqyer:"
764       preferred languages: "Gjuhët e parapëlqyera:"
765       profile description: "Pershkrimi i profilit:"
766       public editing: 
767         disabled: E ckyckur dhe smuni me i ndryshi te dhanat, te gjitha ndryshime e ma hershme jan anonime.
768         disabled link text: pse nuk mund të redaktoj?
769         enabled: E pranishme. Jo anonime dhe muni me i ndryshue t'dhanat.
770         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
771         enabled link text: çfarë është kjo?
772         heading: "Ndryshime publike:"
773       public editing note: 
774         heading: Duke ndryshue publikisht
775       replace image: Ndërroje fotografin e tanishme
776       return to profile: Kthehu te profili
777       save changes button: Ruaj Ndryshimet
778       title: Ndrysho akountin
779       update home location on click: Ndryshoma venin kur te klikoj ne hart?
780     confirm: 
781       already active: Kjo llogari tashmë është konfirmuar.
782       button: Konfirmo
783       heading: Konfirmo nje akount te shfrytezuesit
784       press confirm button: Shtypni butonin e mëposhtëm për të aktivizuar llogarinë tuaj.
785       unknown token: Ajo shenjë duket se nuk ekziston.
786     confirm_email: 
787       button: Konfirmo
788       failure: Ni email adres tashma osht konfirmue me ket token.
789       heading: Konfirmo ni ndryshim te email adreses
790       press confirm button: Shtypni butonin e mëposhtëm për të konfirmuar e-mail adresën tuaj të re.
791       success: Emaili juaj është konfirmuar, faleminderit që jeni regjistruar!
792     confirm_resend: 
793       failure: Përdoruesi %{name} nuk u gjet.
794       success: Ne kemi dërguar një shënim konfrimimi tek %{email} juaj dhe sapo të konfirmoni llogarnië ju do të jeni në gjendje të filloni punën me harta.<br /><br />Nëse ju përdorni një antispam sistem që dërgon kërkesat e konfirmimit atëherë ju lutem që të shtoni në listën e bardhë webmaster@openstreetmap.org pasi që ne nuk do të jemi në gjendje të përgjigjemi ndaj çfarëdo kërkese për konfirmim.
795     filter: 
796       not_an_administrator: Ju duhet te jeni administrator per me performu ket aksion.
797     go_public: 
798       flash success: Gjitha ndryshimet tuja janë publike tash, edhe tash t'lejohet me ndryshue
799     list: 
800       confirm: Konfirmo përdoruesit e zgjedhur
801       empty: Asnjë përdorues i përafërt nuk u gjet
802       heading: Përdorues
803       hide: Fshih përdoruesit e zgjedhur
804       showing: 
805         other: një=Faqe e shfaqur %{page} (%{first_item} e %{items})
806       summary: "%{name} krijuar nga %{ip_address} më %{date}"
807       summary_no_ip: "%{name} krijuar më %{date}"
808       title: Përdoruesit
809     login: 
810       account not active: Na vjen keq, llogaria juaj nuk është aktive akoma. <br /> Ju lutem përdorni lidhjen në email konfirmimi llogari të aktivizoni llogarinë tuaj, ose <a href="%{reconfirm}">të kërkojë një konfirmim email te ri</a> .
811       auth failure: Na vjen keq, smunem me ju kyc me ato detaje.
812       email or username: "Email Adresa ose Username:"
813       heading: Kycu
814       login_button: Kycu
815       lost password link: Keni humbur fjalëkalimin?
816       password: "Fjalekalimi:"
817       remember: "Kujtom mu:"
818       title: Kycu
819     logout: 
820       heading: Dil nga OpenStreetMap
821       logout_button: Dil
822       title: Dil
823     lost_password: 
824       email address: "Email Adresa:"
825       heading: Keni harruar fjalëkalimin?
826       help_text: Shkrueje email adresen që je regjistrue me to, do t'ju deromi një lidhe rreth ksaj ku ju muni me ndrru fjalkalimin
827       new password button: Ndrysho fjalkalimin
828       notice email cannot find: Smujtem me gjet qat email adres, na vjen keq.
829       notice email on way: Na vjen keq qe e keni hup :-( po ni email ka me ju ardh se shepjti edhe muni me ricaktu.
830       title: T'ka hup fjalkalimi
831     make_friend: 
832       already_a_friend: Ju tashmë jeni shok me %{name}.
833       failed: Na vjen keq, deshtuam ta shtojm %{name} si shok/qe.
834       success: "%{name} eshte shok/shoqe jot/e."
835     new: 
836       confirm email address: "Konfirmo Adresen e Emailit:"
837       confirm password: "Konfirmo fjalekalimin:"
838       contact_webmaster: Ju lutna kontaktoni <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmasterin</a> per me caktu ni akount qe te ju krijohet - na do te merremi me kerkesat sa ma shpejt qe tjet e mundshme.
839       continue: Vazhdo
840       display name: "Emri i pamshem:"
841       display name description: Emni jot publik. Ju muni me ndrry ne preferencat ma von.
842       email address: "Email Adresa:"
843       license_agreement: Kur ju konfirmoni llogranië tuaj, ju duhet të pajtoheni me <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms"> kushtet e përdoruesit</a>.
844       no_auto_account_create: Per momentin spo mujm me ju kriju akount automatikisht.
845       not displayed publicly: Nuk u shfaq publikisht (see <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>)
846       password: "Fjalëkalimi:"
847       terms accepted: Faleminderit që keni pranuar kushtet e reja për kontribues!
848       terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
849       title: Krijo llogari
850     no_such_user: 
851       body: Na vje keq, ska shfrytzues me ket emen %{user}. Ju lutmi kontrolloni shkrimin, ose nashta linku ku keni kliku asht gabim.
852       heading: Anëtari %{user} nuk ekziston
853       title: Ska ksi shfrytezuesi
854     popup: 
855       friend: Shoq
856       nearby mapper: Hartues i aftert
857       your location: Lokacioni juaj
858     remove_friend: 
859       not_a_friend: "%{name} nuk osht njoni pi shokve tu."
860       success: "%{name} u hek pi shokve tu"
861     reset_password: 
862       confirm password: "Konfirmo Fjalekalimin:"
863       flash changed: Fjalëkalimi juaj është ndryshuar.
864       flash token bad: Sun e gjetem qat oken, kshyre URL nashta ?
865       heading: Ricakto fjalekalimin per %{user}
866       password: "Fjalekalimi:"
867       reset: Ricakto Fjalekalimin
868       title: Ricakto fjalekalimin
869     set_home: 
870       flash success: Lokacioni i shtëpisë është ruajtur me sukses
871     terms: 
872       agree: Pajtohem
873       consider_pd: Përveç marrëveshjes së mësipërme, unë i konsideroj kontributet e mia të jenë në Domenin Publik
874       consider_pd_why: çfarë është kjo?
875       consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
876       decline: Nuk e pranoj
877       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
878       heading: Kushtet e Kontribimit
879       legale_names: 
880         france: Francë
881         italy: Itali
882         rest_of_world: Pjesa tjetër e botës
883       legale_select: "Ju lutem zgjidhni vendin tuaj të qëndrimit:"
884       read and accept: Ju lutem lexoni marrëveshjen më poshtë dhe shtypni butonin e dakordimit për të konfirmuar se ju pranoni kushtet e kësaj marrëveshjeje për kontributin tuaj ekzistues dhe të ardhshëm.
885       title: Kushtet e Kontribimit
886     view: 
887       activate_user: aktivizo ket shfrytezues
888       add as friend: shtoje si shoq
889       ago: (para %{time_in_words_ago})
890       block_history: shih blokimet e marrne
891       blocks by me: bllokimet e dhana nga un
892       blocks on me: bllokimet e mia
893       confirm: Konfirmo
894       confirm_user: konfirmoje këtë përdorues
895       create_block: blloko ket shfrytzues
896       created from: "Krijuar nga:"
897       deactivate_user: c'aktivizoje ket shfrytezues
898       delete_user: fshije këtë përdoruesin
899       description: Përshkrimi
900       diary: ditari
901       edits: ndryshimet
902       email address: "Email adresa:"
903       hide_user: mshife ket shfrytezues
904       if set location: Nqofse e zgedh venin, shum harta edhe sene kan me u paraqit ktu. Ju muni me caktu venin ton ne %{settings_link} .
905       km away: "%{count}km larg"
906       m away: "%{count}m larg"
907       mapper since: "Hartues qe prej:"
908       moderator_history: shihe kan e ke blloku
909       my diary: ditari im
910       my edits: ndryshimet e mia
911       my settings: preferencat e mia
912       my traces: gjurmet e mia
913       nearby users: Shfrytezuesit e tjer qe jan afer
914       new diary entry: hyrje e re ne ditar
915       no friends: Hala nuk ke shtue asni shoq.
916       no nearby users: Hala nuk ka shfrytezues qe pranon hartimin e aftert.
917       oauth settings: Konfigurimet oauth
918       remove as friend: heke si shok
919       role: 
920         administrator: Ky përdorues është një administrator
921         grant: 
922           administrator: Mundëso qasje administratorit
923           moderator: Mundeso qasje për moderatorin
924         moderator: Ky përdorues është një moderator
925         revoke: 
926           administrator: heq qasjen e administratorit
927           moderator: heq qasjen e moderatorit
928       send message: dergo mesazh
929       settings_link_text: ndryshimet
930       spam score: "Rezultati me Spam:"
931       status: "Statusi:"
932       traces: gjurmet
933       unhide_user: shfaqe ket shfrytzues
934       user location: Veni i shfyrtezuesit
935       your friends: Miqtë e juaj
936   user_block: 
937     new: 
938       reason: Arsyja pse %{name} osht blloku. Ju lutem bëhuni sa më i qet dhe arsyeshëm që osht e mundshme, tu dhon sa ma shumë detaje që muni rreth situatës, tu e mbajt në men që mesazhi munet me u pa prej publikut. Maje në men se jo krejt anëtarët e kuptojn gjuhën e komunitetit, pra ju lutem munoni me përdor terma të mirë.
939     partial: 
940       confirm: A jeni i sigurt?
941     show: 
942       confirm: A jeni i sigurt?
943   user_role: 
944     filter: 
945       already_has_role: Shfrytzuesi tashme ka ni rol %{role}.
946       doesnt_have_role: Ky shfrytzeus nuk ka asni rrol %{role}
947       not_a_role: Ldihja `%{role}' nuk asht rol valid.
948       not_an_administrator: Veç administratorat munen me pas rol te menaxhimit, dhe ju nuk jeni administrator.
949     grant: 
950       are_you_sure: A jeni i sigurt qe po doni mja dhone rolin `%{role}' te perdoruesi `%{name}'?
951       confirm: Konfirmo
952       fail: Nuk i dha rol tmadh `%{role}' te perdoruesi `%{name}'. Ju lutna kontrollone perdoruesin dhe rolin qe a jane te dzte valid.
953       heading: Konfirmo dhenjen e rolit
954       title: Konfirmo dhanjen e rolit
955     revoke: 
956       are_you_sure: A jeni i sigurt qe ju doni me zgjue rolin `%{role}' prej perdoruesit `%{name}'?
957       confirm: Konfirmo
958       fail: Nuk munet me zgjue folin `%{role}' prej perdoruesit `%{name}'. Ju lutem kontrolloje perdoruesin edhe rolin a jane te dyte valid.
959       heading: Konfirmoje folin duke e zgjuar
960       title: Konfirmoje rolin duke e zgjuar