Localisation updates from translatewiki.net (2009-12-05)
[rails.git] / config / potlatch / locales / fr.yml
1 # Messages for French (Français)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck
4 # Author: Damouns
5 # Author: EtienneChove
6 # Author: IAlex
7 # Author: Jean-Frédéric
8 # Author: McDutchie
9 # Author: Peter17
10 fr: 
11   a_poi: $1 un POI
12   a_way: $1 un chemin
13   action_addpoint: Ajout d'un point à la fin d'un chemin
14   action_cancelchanges: Annulation de la modification
15   action_changeway: modification d'une route
16   action_createparallel: créer des routes parallèles
17   action_createpoi: Créer un POI (point d'intérêt)
18   action_deletepoint: Suppression d'un point
19   action_insertnode: Ajouter un point sur un chemin
20   action_mergeways: Joindre deux chemins
21   action_movepoi: Déplacer un POI
22   action_movepoint: Déplacer un point
23   action_moveway: Déplacer un chemin
24   action_pointtags: entrer les balises sur un point
25   action_poitags: entrer les balises sur un POI
26   action_reverseway: Inverser le sens du chemin
27   action_revertway: rétablir un chemin
28   action_splitway: Scinder un chemin
29   action_waytags: entrer les balises sur un chemin
30   advanced: Avancé
31   advanced_close: Fermer le groupe de modifications
32   advanced_history: Historique du chemin
33   advanced_inspector: Inspecteur
34   advanced_maximise: Maximiser la fenêtre
35   advanced_minimise: Réduire la fenêtre
36   advanced_parallel: Chemin parallèle
37   advanced_tooltip: Actions de modification avancées
38   advanced_undelete: Rétablir
39   advice_bendy: Trop de courbure pour aligner (Maj pour forcer)
40   advice_deletingpoi: Suppression du POI (Z pour annuler)
41   advice_deletingway: Suppression du chemin (Z pour annuler)
42   advice_microblogged: Votre statut $a a été mis à jour
43   advice_nocommonpoint: Les chemins ne partagent pas de point commun
44   advice_revertingpoi: Rétablissement au dernier POI sauvegardé (Z pour annuler)
45   advice_revertingway: Retour au dernier chemin sauvegardé (Z pour annuler)
46   advice_tagconflict: Les balises ne correspondent pas - Veuillez vérifier
47   advice_toolong: Trop long pour débloquer la situation - Scindez le chemin en chemins plus courts
48   advice_uploadempty: Rien à envoyer
49   advice_uploadfail: Envoi arrêté
50   advice_uploadsuccess: Toutes les données ont été correctement envoyées
51   advice_waydragged: Chemin déplacé (Z pour annuler)
52   cancel: Annuler
53   closechangeset: Fermeture du groupe de modifications
54   conflict_download: Télécharger sa version
55   conflict_overwrite: Écraser sa version
56   conflict_poichanged: Après le début de votre modification, quelqu'un a modifié le point $1$2.
57   conflict_relchanged: Après le début de votre modification, quelqu'un a modifié la relation $1$2.
58   conflict_visitpoi: Cliquez sur « Ok » pour montrer le point.
59   conflict_visitway: Cliquer sur 'Ok' pour voir le chemin.
60   conflict_waychanged: Après le début de votre modification, quelqu'un a modifié le chemin $1$2.
61   createrelation: Créer une nouvelle relation
62   custom: "Personnalisé :"
63   delete: Supprimer
64   deleting: Supprimer
65   drag_pois: Déplacer des points d'intérêt
66   editinglive: Modification en direct
67   editingoffline: Modification hors-ligne
68   emailauthor: \n\nMerci d'envoyer un e-mail a richard\@systemeD.net pour signaler ce bogue, en expliquant ce que vous faisiez quand il est survenu.
69   error_anonymous: Vous ne pouvez pas contacter un mappeur anonyme.
70   error_connectionfailed: Désolé, la connexion au serveur OpenStreetMap a échoué. Vos changements récents ne sont pas enregistrés.\n\nVoulez-vous réessayer ?
71   error_microblog_long: "La postage vers $1 a échoué :\nCode HTTP : $2\nMessage d'erreur : $3\nErreur de $1 : $4"
72   error_nopoi: Le point d'intérêt (POI) est introuvable (vous avez peut-être déplacé la vue ?) donc je ne peux pas annuler.
73   error_nosharedpoint: "Les chemins $1 et $2 n'ont plus de point en commun et ne peuvent donc pas être recollés : l'opération précédente de scindage ne peut être annulée."
74   error_noway: Le chemin $1 n'a pas été trouvé, il ne peut être restauré à son état précédent.
75   error_readfailed: Désolés, le serveur d'OpenStreetMap n'a pas répondu à la demande de données.\n\nVoulez-vous réessayer ?
76   existingrelation: Ajouter à une relation existante
77   findrelation: Trouver une relation contenant
78   gpxpleasewait: Veuillez patientez pendant le traitement de la trace GPX
79   heading_drawing: Dessiner
80   heading_introduction: Introduction
81   heading_pois: Comment débuter
82   heading_quickref: Référence rapide
83   heading_surveying: Relever
84   heading_tagging: Balisage
85   heading_troubleshooting: Dépannage
86   help: Aide
87   hint_drawmode: Clic pour ajouter un point\nDouble-clic/Entrée pour terminer le chemin
88   hint_latlon: "lat $1\nlon $2"
89   hint_loading: Chargement des chemins en cours
90   hint_overendpoint: Sur le dernier point du tracé\nClick pour joindre\nShift-click pour fusionner
91   hint_overpoint: Point du dessus\nClick pour joindre
92   hint_pointselected: Point sélectionné\n(Shift-clic sur le point pour\ncommencer une nouvelle ligne)
93   hint_saving: sauvegarde des données
94   hint_saving_loading: Charger/sauvegarder les données
95   inspector: Inspecteur
96   inspector_in_ways: Dans les chemins
97   inspector_latlon: "Lat $1\nLon $2"
98   inspector_locked: Verrouillé
99   inspector_node_count: ($1 fois)
100   inspector_not_in_any_ways: Présent dans aucun chemin (POI)
101   inspector_unsaved: Non sauvegardé
102   inspector_uploading: (envoi)
103   inspector_way_connects_to: Connecté à $1 chemins
104   inspector_way_connects_to_principal: Connecte à $1 $2 et $3 autres $4
105   inspector_way_nodes: $1 nœuds
106   inspector_way_nodes_closed: $1 nœuds (fermé)
107   login_pwd: "Mot de passe :"
108   login_retry: Votre nom d'utilisateur du site n'a pas été reconnu. Merci de réessayer.
109   login_title: Connexion impossible
110   login_uid: "Nom d'utilisateur :"
111   mail: Courrier
112   more: Plus
113   newchangeset: "\nMerci de réessayer : Potlatch commencera un nouveau groupe de modifications."
114   "no": Non
115   nobackground: Pas d'arrière-plan
116   norelations: Aucune relation dans l'espace courant
117   offset_broadcanal: Chemin de halage de canal large
118   offset_choose: Entrer le décalage (m)
119   offset_dual: Route à chaussées séparées (D2)
120   offset_motorway: Autoroute (D3)
121   offset_narrowcanal: Chemin de halage de canal étroit
122   ok: OK
123   openchangeset: Ouverture d'un changeset
124   option_custompointers: Remplacer la souris par le Crayon et la Main
125   option_external: "Lancement externe :"
126   option_fadebackground: Arrière-plan éclairci
127   option_layer_cycle_map: OSM - carte cycliste
128   option_layer_maplint: OSM - Maplint (erreurs)
129   option_layer_nearmap: "Australie : NearMap"
130   option_layer_ooc_25k: Historique UK au 1:25k
131   option_layer_ooc_7th: Historique UK 7e
132   option_layer_ooc_npe: Historique UK NPE
133   option_layer_tip: Choisir l'arrière-plan à afficher
134   option_limitways: Avertir lors du chargement d'une grande quantité de données
135   option_microblog_id: "Nom de microblogging :"
136   option_microblog_pwd: "Mot de passe de microblogging :"
137   option_noname: Mettre en évidence les routes non nommées
138   option_photo: "Photo KML :"
139   option_thinareas: Utiliser des lignes plus fines pour les surfaces
140   option_thinlines: Utiliser un trait fin à toutes les échelles
141   option_tiger: Voir les données TIGER non modifiées
142   option_warnings: Montrer les avertissements flottants
143   point: Point
144   preset_icon_airport: Aéroport
145   preset_icon_bar: Bar
146   preset_icon_bus_stop: Arrêt de bus
147   preset_icon_cafe: Café
148   preset_icon_cinema: Cinéma
149   preset_icon_convenience: Épicerie
150   preset_icon_fast_food: Restauration rapide
151   preset_icon_ferry_terminal: Terminal de ferry
152   preset_icon_fire_station: Caserne de pompiers
153   preset_icon_hospital: Hôpital
154   preset_icon_hotel: Hôtel
155   preset_icon_museum: Musée
156   preset_icon_parking: Parc de stationnement
157   preset_icon_pharmacy: Pharmacie
158   preset_icon_place_of_worship: Lieu de culte
159   preset_icon_police: Poste de police
160   preset_icon_post_box: Boîte aux lettres
161   preset_icon_pub: Pub
162   preset_icon_recycling: Recyclage
163   preset_icon_restaurant: Restaurant
164   preset_icon_school: École
165   preset_icon_station: Gare
166   preset_icon_supermarket: Supermarché
167   preset_icon_taxi: Station de taxis
168   preset_icon_telephone: Téléphone
169   preset_icon_theatre: Théâtre
170   preset_tip: Choisir dans un menu de balises présélectionnées décrivant le $1
171   prompt_addtorelation: Ajouter $1 à la relation
172   prompt_changesetcomment: "Entrez une description de vos modifications :"
173   prompt_closechangeset: Fermer le groupe de modifications $1
174   prompt_createparallel: Créer un chemin parallèle
175   prompt_editlive: Modifier en direct
176   prompt_editsave: Modifier avec sauvegarde
177   prompt_helpavailable: Nouvel utilisateur ? Regardez en bas à gauche pour de l'aide
178   prompt_launch: Lancer un URL externe
179   prompt_live: Dans le mode direct, chaque chose que vous modifiez sera sauvegardée instantanément dans la base de données d'OpenStreetMap - ce mode n'est pas recommandé pour les débutants. Êtes-vous certain de vouloir utiliser ce mode ?
180   prompt_manyways: Cette zone est très détaillée et prendra un long moment pour se charger. Préféreriez-vous zoomer ?
181   prompt_microblog: Poster sur $1 ($2 restant)
182   prompt_revertversion: "Revenir à une version sauvegardée antérieure :"
183   prompt_savechanges: Sauvegarder les modifications
184   prompt_taggedpoints: Certains points de ce chemin sont balisés. Souhaitez-vous les supprimer?
185   prompt_track: Conversion d'une trace GPS en chemin (verrouillé) pour l'édition
186   prompt_unlock: Cliquer pour déverrouiller
187   prompt_welcome: Bienvenue sur OpenStreetMap !
188   retry: Réessayer
189   revert: Révoquer
190   save: Sauvegarder
191   tip_addrelation: Ajouter à une relation
192   tip_addtag: Ajouter une nouvelle balise
193   tip_alert: Une erreur est survenue - Cliquez pour plus de détails
194   tip_anticlockwise: Circulation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (trigonométrique) - Cliquez pour inverser le sens
195   tip_clockwise: Circulation dans le sens des aiguilles d'une montre - Cliquez pour inverser le sens
196   tip_direction: Direction du chemin - Cliquez pour inverser
197   tip_gps: Afficher les traces GPS (G)
198   tip_noundo: Rien à annuler
199   tip_options: Options (choix de la carte d'arrière plan)
200   tip_photo: Charger des photos
201   tip_presettype: Sélectionner le type de paramètres proposés dans le menu de sélection.
202   tip_repeattag: Recopier les balises du chemin sélectionné précédemment (R)
203   tip_revertversion: Choisissez la version vers laquelle revenir
204   tip_selectrelation: Ajouter à la route choisie
205   tip_splitway: Scinder le chemin au point sélectionné (X)
206   tip_tidy: Lisser les points du chemin (T)
207   tip_undo: Annuler l'opération $1 (Z)
208   uploading: Envoi...
209   uploading_deleting_pois: Supression des POI
210   uploading_deleting_ways: Suppression de chemins
211   uploading_poi: Envoi du POI $1
212   uploading_poi_name: Envoi du POI $1, $2
213   uploading_relation: Envoi de la relation $1
214   uploading_relation_name: Envoi de la relation $1, $2
215   uploading_way: Envoi du chemin $1
216   uploading_way_name: Envoi du chemin $1, $2
217   warning: Attention !
218   way: Chemin
219   "yes": Oui