Localisation updates from http://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / zh-CN.yml
1 # Messages for Simplified Chinese (‪中文(简体)‬)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
4 # Author: Hydra
5 # Author: Liangent
6 # Author: Mmyangfl
7 # Author: PhiLiP
8 # Author: Shizhao
9 # Author: Xiaomingyan
10 zh-CN: 
11   activerecord: 
12     attributes: 
13       diary_comment: 
14         body: 内容
15       diary_entry: 
16         language: 语言
17         latitude: 纬度
18         longitude: 经度
19         title: 标题
20         user: 用户
21       friend: 
22         friend: 朋友
23         user: 用户
24       message: 
25         body: 内容
26         recipient: 收件人
27         sender: 发送人
28         title: 标题
29       trace: 
30         description: 说明
31         latitude: 纬度
32         longitude: 经度
33         name: 姓名
34         public: 公共
35         size: 大小
36         user: 用户
37         visible: 可见性
38       user: 
39         active: 激活
40         description: 说明
41         display_name: 显示姓名
42         email: 邮件
43         languages: 语言
44         pass_crypt: 密码
45     models: 
46       acl: 访问控制列表
47       changeset: 修改集合
48       changeset_tag: 修改集合标签
49       country: 国家
50       diary_comment: 日记评论
51       diary_entry: 日记条目
52       friend: 朋友
53       language: 语言
54       message: 信息
55       node: 节点
56       node_tag: 节点标签
57       notifier: 通知
58       old_node: 旧节点
59       old_node_tag: 旧节点标签
60       old_relation: 旧关系
61       old_relation_member: 旧关系对象
62       old_relation_tag: 旧关系标签
63       old_way: 旧路径
64       old_way_node: 旧路径节点
65       old_way_tag: 旧路径标签
66       relation: 关系
67       relation_member: 关系对象
68       relation_tag: 关系标签
69       session: 会话
70       trace: 跟踪
71       tracepoint: 跟踪点
72       tracetag: 跟踪标签
73       user: 用户
74       user_preference: 用户首选项
75       user_token: 用户令牌
76       way: 路径
77       way_node: 路径节点
78       way_tag: 路径标签
79   application: 
80     require_cookies: 
81       cookies_needed: 您似乎已禁用了 cookies - 请在浏览器中启用 cookies,然后继续。
82     setup_user_auth: 
83       blocked: 您对 API 的访问已经被阻挡了。请登录到网站以了解更多信息。
84       need_to_see_terms: 您对 API 的访问已暂时中止。请登录到网站以查看贡献者条款。您不需要同意,但必须查看它们。
85   browse: 
86     changeset: 
87       changeset: 修改集合:%{id}
88       changesetxml: 修改集合 XML
89       download: 下载%{changeset_xml_link} 或 %{osmchange_xml_link}
90       feed: 
91         title: 修改集合 %{id}
92         title_comment: 修改集合 %{id} - %{comment}
93       osmchangexml: osmChange XML
94       title: 修改集合
95     changeset_details: 
96       belongs_to: 属于:
97       bounding_box: 限定窗口:
98       box: 窗口
99       closed_at: 关闭于:
100       created_at: 创建于:
101       has_nodes: 有如下 %{count} 个节点:
102       has_relations: 有如下 %{count} 种关系:
103       has_ways: 有如下 %{count} 条路径:
104       no_bounding_box: 没有为该修改集合所储存的限定窗口。
105       show_area_box: 显示区域窗口
106     common_details: 
107       changeset_comment: 注释:
108       deleted_at: 删除于:
109       deleted_by: 删除由:
110       edited_at: 编辑于:
111       edited_by: 编辑由:
112       in_changeset: 在修改集合中:
113       version: 版本:
114     containing_relation: 
115       entry: 关系 %{relation_name}
116       entry_role: 关系 %{relation_name}(作为 %{relation_role})
117     map: 
118       deleted: 删除
119       larger: 
120         area: 在较大的地图查看区域
121         node: 在较大的地图查看节点
122         relation: 在较大的地图查看关系
123         way: 在较大的地图查看路径
124       loading: 载入中……
125     navigation: 
126       all: 
127         next_changeset_tooltip: 下个修改集合
128         next_node_tooltip: 下个节点
129         next_relation_tooltip: 下个关系
130         next_way_tooltip: 下个路径
131         prev_changeset_tooltip: 上个修改集合
132         prev_node_tooltip: 上个节点
133         prev_relation_tooltip: 上个关系
134         prev_way_tooltip: 上个路径
135       paging: 
136         all: 
137           next: "%{id} »"
138           prev: "« %{id}"
139         user: 
140           next: "%{id} »"
141           prev: "« %{id}"
142       user: 
143         name_changeset_tooltip: 查看 %{user} 的编辑
144         next_changeset_tooltip: 下一个 %{user} 的编辑
145         prev_changeset_tooltip: 上一个 %{user} 的编辑
146     node: 
147       download: "%{download_xml_link}、%{view_history_link}或%{edit_link}"
148       download_xml: 下载 XML
149       edit: 编辑
150       node: 节点
151       node_title: 节点:%{node_name}
152       view_history: 查看历史
153     node_details: 
154       coordinates: 坐标:
155       part_of: 部分:
156     node_history: 
157       download: "%{download_xml_link} 或%{view_details_link}"
158       download_xml: 下载 XML
159       node_history: 节点历史
160       node_history_title: 节点历史:%{node_name}
161       view_details: 查看详细信息
162     not_found: 
163       sorry: 对不起,无法找到 id 为 %{id} 的%{type}。
164       type: 
165         changeset: 修改集合
166         node: 节点
167         relation: 关系
168         way: 路径
169     paging_nav: 
170       of: /
171       showing_page: 显示页面
172     relation: 
173       download: "%{download_xml_link} 或%{view_history_link}"
174       download_xml: 下载 XML
175       relation: 关系
176       relation_title: 关系:%{relation_name}
177       view_history: 查看历史
178     relation_details: 
179       members: 成员:
180       part_of: 部分:
181     relation_history: 
182       download: "%{download_xml_link} 或%{view_details_link}"
183       download_xml: 下载 XML
184       relation_history: 关系历史
185       relation_history_title: 关系历史:%{relation_name}
186       view_details: 查看详细信息
187     relation_member: 
188       entry: "%{type} %{name}"
189       entry_role: "%{type} %{name} 作为 %{role}"
190       type: 
191         node: 节点
192         relation: 关系
193         way: 路径
194     start: 
195       manually_select: 手动选择一个不同区域
196       view_data: 查看当前地图视图中的数据
197     start_rjs: 
198       data_frame_title: 数据
199       data_layer_name: 数据
200       details: 详细信息
201       drag_a_box: 通过拖曳窗口来选择区域
202       edited_by_user_at_timestamp: 由 [[user]] 于 [[timestamp]] 编辑
203       hide_areas: 隐藏区域
204       history_for_feature: 历史 [[feature]]
205       load_data: 加载数据
206       loaded_an_area_with_num_features: 您已经选择了包含 [[num_features]] 项特征的区域。通常,有些浏览器无法正常显示这么多的数据。一般而言,浏览器一次显示 100 个以下特征时效果最好;超过这个数量会使您的浏览器变慢/无响应。如果确定要显示这个数据,请按下面的按钮。
207       loading: 载入中……
208       manually_select: 手动选择一个不同区域
209       object_list: 
210         api: 从 API 取回这一区域
211         back: 显示对象列表
212         details: 详细信息
213         heading: 对象列表
214         history: 
215           type: 
216             node: 节点 [[id]]
217             way: 路径 [[id]]
218         selected: 
219           type: 
220             node: 节点 [[id]]
221             way: 路径 [[id]]
222         type: 
223           node: 节点
224           way: 路径
225       private_user: 个人用户
226       show_areas: 显示区域
227       show_history: 显示历史
228       unable_to_load_size: 无法读取:限定窗口的大小 [[bbox_size]] 过大(需小于 %{max_bbox_size})
229       wait: 等待中...
230       zoom_or_select: 放大或选择查看一个地图区域
231     tag_details: 
232       tags: 标签:
233       wiki_link: 
234         key: "%{key} 标签的 wiki 描述页面"
235         tag: "%{key}=%{value} 标签的 wiki 描述页面"
236       wikipedia_link: 维基百科上的 %{page} 文章
237     timeout: 
238       sorry: 对不起,取得 ID 为 %{id} 的%{type}资料花了太长的时间。
239       type: 
240         changeset: 修改集合
241         node: 节点
242         relation: 关系
243         way: 路径
244     way: 
245       download: "%{download_xml_link},%{view_history_link}或%{edit_link}"
246       download_xml: 下载 XML
247       edit: 编辑
248       view_history: 查看历史
249       way: 路径
250       way_title: 路径:%{way_name}
251     way_details: 
252       also_part_of: 也是 %{related_ways} 路径的一部分
253       nodes: 节点:
254       part_of: 部分:
255     way_history: 
256       download: "%{download_xml_link} 或者%{view_details_link}"
257       download_xml: 下载 XML
258       view_details: 查看详细信息
259       way_history: 路径历史
260       way_history_title: 路径历史:%{way_name}
261   changeset: 
262     changeset: 
263       anonymous: 匿名
264       big_area: (大)
265       id: "#%{id}"
266       no_comment: (空)
267       no_edits: (没有编辑)
268       show_area_box: 显示区域窗口
269       still_editing: (仍在编辑中)
270       view_changeset_details: 查看详细变更
271     changeset_paging_nav: 
272       next: 下一页 »
273       previous: "« 上一页"
274       showing_page: 显示第 %{page} 页
275     changesets: 
276       area: 区域
277       comment: 注释
278       id: ID
279       saved_at: 保存时间
280       user: 用户
281     list: 
282       description: 最近更改
283       description_bbox: "%{bbox} 内的修改集合"
284       description_user: "%{user} 的修改集合"
285       description_user_bbox: "%{user} 在 %{bbox} 内的修改集合"
286       heading: 修改集合
287       heading_bbox: 修改集合
288       heading_user: 修改集合
289       heading_user_bbox: 修改集合
290       title: 修改集合
291       title_bbox: "%{bbox} 内的修改集合"
292       title_user: "%{user} 的修改集合"
293       title_user_bbox: "%{user} 在 %{bbox} 内的修改集合"
294     timeout: 
295       sorry: 对不起,取得您要求的修改集合列表时花了太长的时间。
296   diary_entry: 
297     diary_comment: 
298       comment_from: 由 %{link_user} 于 %{comment_created_at} 发表的评论
299       confirm: 确认
300       hide_link: 隐藏此评论
301     diary_entry: 
302       comment_count: 
303         one: 1 回复
304         other: "%{count} 回复"
305       comment_link: 关于此篇评论
306       confirm: 确认
307       edit_link: 编辑此篇
308       hide_link: 隐藏此项目
309       posted_by: 由 %{link_user} 于 %{created} 以 %{language_link} 发表
310       reply_link: 对此篇进行回复
311     edit: 
312       body: 正文:
313       language: 语言:
314       latitude: 纬度:
315       location: 位置:
316       longitude: 经度:
317       marker_text: 日记条目位置
318       save_button: 保存
319       subject: 标题:
320       title: 编辑日记条目
321       use_map_link: 使用地图
322     feed: 
323       all: 
324         description: 用户最近的 OpenStreetMap 日记
325         title: OpenStreetMap 日记
326       language: 
327         description: 用户最近的 OpenStreetMap 日记(语言为 %{language_name})
328         title: OpenStreetMap 日记(语言为 %{language_name})
329       user: 
330         description: "%{user} 最近的 OpenStreetMap 日记"
331         title: "%{user} 的 OpenStreetMap 日记"
332     list: 
333       in_language_title: 日记(语言为 %{language})
334       new: 新日志条目
335       new_title: 在您的用户日记中创建一个新条目
336       newer_entries: 更新的条目
337       no_entries: 没有日记条目
338       older_entries: 更早的条目
339       recent_entries: 最近的日记条目:
340       title: 用户的日记
341       user_title: "%{user} 的日记"
342     location: 
343       edit: 编辑
344       location: 位置:
345       view: 查看
346     new: 
347       title: 新日记条目
348     no_such_entry: 
349       body: 对不起,没有 id 为 %{id} 的日记条目或者评论。请检查拼写,或者您点击的链接有误。
350       heading: 关于此 id:%{id} 没有条目
351       title: 没有这个日记条目
352     no_such_user: 
353       body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请检查拼写,或者您点击的链接有误。
354       heading: 用户 %{user} 不存在
355       title: 没有这个用户
356     view: 
357       leave_a_comment: 留下评论
358       login: 登录
359       login_to_leave_a_comment: "%{login_link} 以留下评论"
360       save_button: 保存
361       title: "%{user} 的日记 | %{title}"
362       user_title: "%{user} 的日记"
363   editor: 
364     default: 默认(目前为 %{name})
365     potlatch: 
366       description: Potlatch 1(在浏览器中编辑)
367       name: Potlatch 1
368     potlatch2: 
369       description: Potlatch 2(在浏览器中编辑)
370       name: Potlatch 2
371     remote: 
372       description: 远程控制(JOSM 或 Merkaartor)
373       name: 远程控制
374   export: 
375     start: 
376       add_marker: 对地图添加一个标记
377       area_to_export: 输出区域
378       embeddable_html: 嵌入 HTML
379       export_button: 输出
380       export_details: OpenStreetMap 数据是以<a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">知识共享 署名-相同方式 2.0 许可</a>授权。
381       format: 格式
382       format_to_export: 输出格式
383       image_size: 图像尺寸
384       latitude: 纬度:
385       licence: 协议
386       longitude: 经度:
387       manually_select: 手动选择一个不同的区域
388       mapnik_image: Mapnik 图像
389       max: 最大
390       options: 选项
391       osm_xml_data: OpenStreetMap XML 数据
392       osmarender_image: Osmarender 图像
393       output: 输出
394       paste_html: 在网页上粘贴 HTML
395       scale: 比率
396       too_large: 
397         body: 这个区域太大,无法导出 OpenStreetMap XML 数据。请放大或选择一个较小的区域。
398         heading: 区域太大
399       zoom: 变焦
400     start_rjs: 
401       add_marker: 标记地图
402       change_marker: 更改标记位置
403       click_add_marker: 点击地图来添加一个标记
404       drag_a_box: 通过拖曳窗口来选择区域
405       export: 输出
406       manually_select: 手动选择一个不同区域
407       view_larger_map: 查看放大地图
408   geocoder: 
409     description: 
410       title: 
411         geonames: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 的位置
412         osm_namefinder: 来自 <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap 名称查找器</a>的%{types}
413         osm_nominatim: 来自 <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> 的位置
414       types: 
415         cities: 城市
416         places: 地区
417         towns: 乡镇
418     description_osm_namefinder: 
419       prefix: 以%{direction} %{distance}的%{type}
420     direction: 
421       east: 东
422       north: 北
423       north_east: 东北
424       north_west: 西北
425       south: 南
426       south_east: 东南
427       south_west: 西南
428       west: 西
429     distance: 
430       one: 大约 1 公里
431       other: 大约 %{count} 公里
432       zero: 1 公里以内
433     results: 
434       more_results: 更多结果
435       no_results: 没有发现结果
436     search: 
437       title: 
438         ca_postcode: 来自 <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> 的结果
439         geonames: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 的结果
440         latlon: 来自 <a href="http://openstreetmap.org/">内部</a> 的结果
441         osm_namefinder: 来自 <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap 名称查询器</a>的结果
442         osm_nominatim: 来自 <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> 的结果
443         uk_postcode: 来自 <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a> 的结果
444         us_postcode: 来自 <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> 的结果
445     search_osm_namefinder: 
446       prefix: "%{type}"
447       suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} / %{parentname})"
448       suffix_place: ,位于 %{placename} 以%{distance} %{direction} 处
449       suffix_suburb: "%{suffix},%{parentname}"
450     search_osm_nominatim: 
451       prefix: 
452         amenity: 
453           airport: 机场
454           arts_centre: 艺术中心
455           atm: 自动取款机(ATM)
456           auditorium: 礼堂
457           bank: 银行
458           bar: 酒吧
459           bench: 长凳
460           bicycle_parking: 自行车停车
461           bicycle_rental: 自行车租赁
462           brothel: 妓院
463           bureau_de_change: 货币兑换
464           bus_station: 公交主站
465           cafe: 咖啡馆
466           car_rental: 租车服务
467           car_sharing: 汽车共享
468           car_wash: 洗车
469           casino: 赌场
470           cinema: 电影院
471           clinic: 诊所
472           club: 俱乐部
473           college: 学院
474           community_centre: 社区中心
475           courthouse: 法庭
476           crematorium: 火葬场
477           dentist: 牙医
478           doctors: 医生
479           dormitory: 宿舍
480           drinking_water: 饮用水
481           driving_school: 驾驶学校
482           embassy: 大使馆
483           emergency_phone: 紧急电话
484           fast_food: 快餐
485           ferry_terminal: 轮渡码头
486           fire_hydrant: 消防栓
487           fire_station: 消防局
488           fountain: 喷泉
489           fuel: 燃料
490           grave_yard: 墓地
491           gym: 健身中心/健身房
492           hall: 小山
493           health_centre: 健康中心
494           hospital: 医院
495           hotel: 酒店
496           hunting_stand: 狩猎台
497           ice_cream: 冰淇淋
498           kindergarten: 幼儿园
499           library: 图书馆
500           market: 市场
501           marketplace: 市场
502           mountain_rescue: 山地救援
503           nightclub: 夜总会
504           nursery: 幼儿园
505           nursing_home: 护理院
506           office: 办公室
507           park: 公园
508           parking: 停车场
509           pharmacy: 药房
510           place_of_worship: 宗教场所
511           police: 警察
512           post_box: 邮箱
513           post_office: 邮局
514           preschool: 学前教育
515           prison: 监狱
516           pub: 酒馆
517           public_building: 公共建筑
518           public_market: 集市
519           reception_area: 接待区域
520           recycling: 回收点
521           restaurant: 餐厅
522           retirement_home: 养老院
523           sauna: 桑拿
524           school: 学校
525           shelter: 庇护所
526           shop: 商店
527           shopping: 购物
528           social_club: 社交俱乐部
529           studio: 工作室
530           supermarket: 超市
531           taxi: 出租车
532           telephone: 公共电话
533           theatre: 剧院
534           toilets: 洗手间
535           townhall: 市政厅
536           university: 大学
537           vending_machine: 自动售货机
538           veterinary: 兽医
539           village_hall: 村政厅
540           waste_basket: 废纸篓
541           wifi: WiFi 接入
542           youth_centre: 青少年中心
543         boundary: 
544           administrative: 行政区边界
545         building: 
546           apartments: 公寓楼
547           block: 建筑楼
548           bunker: 碉堡
549           chapel: 教堂
550           church: 教堂
551           city_hall: 市政厅
552           commercial: 商业建筑物
553           dormitory: 宿舍
554           entrance: 建筑入口
555           faculty: 师资队伍建设
556           farm: 农场建筑物
557           flats: 公寓
558           garage: 车库
559           hall: 小山
560           hospital: 医院建筑物
561           hotel: 酒店
562           house: 房屋
563           industrial: 工业建筑物
564           office: 办公楼
565           public: 公共建筑物
566           residential: 住宅建筑物
567           retail: 零售建筑物
568           school: 学校建筑物
569           shop: 商店
570           stadium: 体育场
571           store: 商店
572           terrace: 阳台
573           tower: 塔
574           train_station: 火车站
575           university: 大学建筑物
576         highway: 
577           bridleway: 马道
578           bus_guideway: 导轨公交专用道
579           bus_stop: 公交停靠站
580           byway: 非机动车道(英国)
581           construction: 在建道路
582           cycleway: 单车径
583           distance_marker: 距离标记
584           emergency_access_point: 紧急接入点
585           footway: 步行道
586           ford: 浅滩
587           gate: 门
588           living_street: 生活街道
589           minor: 次要道路
590           motorway: 高速公路
591           motorway_junction: 高速公路连接线
592           motorway_link: 高速公路
593           path: 小径
594           pedestrian: 行人道路
595           platform: 站台
596           primary: 一级道路
597           primary_link: 一级道路
598           raceway: 滚道
599           residential: 住宅
600           road: 道路
601           secondary: 二级公路
602           secondary_link: 二级公路
603           service: 服务道路
604           services: 高速公路服务区
605           steps: 楼梯
606           stile: 跨越围栏的台阶
607           tertiary: 三级道路
608           track: 辙迹
609           trail: 轨迹
610           trunk: 主干道路
611           trunk_link: 主干道路
612           unclassified: 未分类道路
613           unsurfaced: 无铺面道路
614         historic: 
615           archaeological_site: 遗址
616           battlefield: 战场
617           boundary_stone: 界碑
618           building: 建筑物
619           castle: 城堡
620           church: 教堂
621           house: 房屋
622           icon: 圣像画
623           manor: 庄园
624           memorial: 纪念馆
625           mine: 矿井
626           monument: 纪念碑
627           museum: 博物馆
628           ruins: 遗迹
629           tower: 塔
630           wayside_cross: 十字路旁
631           wayside_shrine: 路旁的神社
632           wreck: 废墟
633         landuse: 
634           allotments: 拨款
635           basin: 盆地
636           brownfield: 棕色地带
637           cemetery: 公墓
638           commercial: 商业区
639           conservation: 保留地
640           construction: 建设
641           farm: 农场
642           farmland: 农田
643           farmyard: 农家庭院
644           forest: 森林
645           grass: 草地
646           greenfield: 棕色地带
647           industrial: 工业区
648           landfill: 垃圾填埋场
649           meadow: 草甸
650           military: 军事区
651           mine: 矿区
652           mountain: 山
653           nature_reserve: 自然保护区
654           park: 公园
655           piste: 滑雪场
656           plaza: 广场
657           quarry: 采石场
658           railway: 铁路
659           recreation_ground: 游乐场
660           reservoir: 水库
661           residential: 住宅区
662           retail: 零售
663           village_green: 绿色村庄
664           vineyard: 葡萄园
665           wetland: 湿地
666           wood: 林
667         leisure: 
668           beach_resort: 海滩度假村
669           common: 公共土地
670           fishing: 垂钓区
671           garden: 花园
672           golf_course: 高尔夫球场
673           ice_rink: 冰场
674           marina: 码头
675           miniature_golf: 迷你高尔夫
676           nature_reserve: 自然保护区
677           park: 公园
678           pitch: 体育场
679           playground: 游乐场
680           recreation_ground: 游乐场
681           slipway: 船入水滑道
682           sports_centre: 体育馆
683           stadium: 体育场
684           swimming_pool: 游泳池
685           track: 赛道
686           water_park: 水上乐园
687         natural: 
688           bay: 海湾
689           beach: 海滩
690           cape: 海岬
691           cave_entrance: 洞口
692           channel: 海峡
693           cliff: 悬崖
694           coastline: 海岸线
695           crater: 火山口
696           feature: 特征
697           fell: 下跌
698           fjord: 峡湾
699           geyser: 喷泉
700           glacier: 冰川
701           heath: 荒地
702           hill: 小山
703           island: 岛
704           land: 陆地
705           marsh: 沼泽
706           moor: 泊
707           mud: 泥地
708           peak: 山顶
709           point: 点
710           reef: 礁
711           ridge: 岭
712           river: 河
713           rock: 岩
714           scree: 堆积物
715           scrub: 灌木
716           shoal: 浅滩
717           spring: 泉
718           strait: 海峡
719           tree: 树
720           valley: 山谷
721           volcano: 火山
722           water: 水
723           wetland: 湿地
724           wetlands: 湿地
725           wood: 林
726         place: 
727           airport: 机场
728           city: 城市
729           country: 国家
730           county: 县
731           farm: 农场
732           hamlet: 村庄
733           house: 房屋
734           houses: 房屋
735           island: 岛
736           islet: 屿
737           locality: 地区
738           moor: 系泊
739           municipality: 都市
740           postcode: 邮编
741           region: 区
742           sea: 海
743           state: 国家
744           subdivision: 细分
745           suburb: 郊区
746           town: 镇
747           unincorporated_area: 团的区
748           village: 村
749         railway: 
750           abandoned: 废弃铁路
751           construction: 在建铁路
752           disused: 不使用的铁路
753           disused_station: 不使用的火车站
754           funicular: 缆索铁路
755           halt: 火车停靠站
756           historic_station: 历史火车站
757           junction: 铁路枢纽
758           level_crossing: 平交道口
759           light_rail: 轻轨
760           monorail: 单轨
761           narrow_gauge: 窄轨铁路
762           platform: 站台
763           preserved: 保留铁路
764           spur: 铁路支线
765           station: 火车站
766           subway: 地铁站
767           subway_entrance: 地铁入口
768           switch: 铁路点
769           tram: 缆车
770           tram_stop: 有轨电车停靠站
771           yard: 铁路货场
772         shop: 
773           alcohol: 无许可证
774           apparel: 服装店
775           art: 艺术品店
776           bakery: 面包店
777           beauty: 美容店
778           beverages: 饮料店
779           bicycle: 自行车店
780           books: 书店
781           butcher: 屠宰
782           car: 车店
783           car_dealer: 汽车销售
784           car_parts: 汽车零件
785           car_repair: 汽车维修
786           carpet: 地毯店
787           charity: 慈善商店
788           chemist: 化学品店
789           clothes: 服装店
790           computer: 电脑店
791           confectionery: 糖果店
792           convenience: 便利店
793           copyshop: 复印店
794           cosmetics: 化妆品店
795           department_store: 百货商店
796           discount: 折扣精品店
797           doityourself: DIY
798           drugstore: 药店
799           dry_cleaning: 干洗
800           electronics: 电子产品商店
801           estate_agent: 房产中介
802           farm: 农家店
803           fashion: 时装店
804           fish: 鱼店
805           florist: 鲜花
806           food: 食品店
807           funeral_directors: 丧葬
808           furniture: 家具
809           gallery: 画廊
810           garden_centre: 园艺中心
811           general: 一般商店
812           gift: 礼品店
813           greengrocer: 蔬菜水果店
814           grocery: 杂货店
815           hairdresser: 理发店
816           hardware: 五金店
817           hifi: Hi-Fi
818           insurance: 保险
819           jewelry: 珠宝店
820           kiosk: 礼品店
821           laundry: 洗衣房
822           mall: 商城
823           market: 市场
824           mobile_phone: 手机店
825           motorcycle: 摩托车店
826           music: 音乐店
827           newsagent: 报摊
828           optician: 配镜
829           organic: 有机食品店
830           outdoor: 户外店
831           pet: 宠物店
832           photo: 照相馆
833           salon: 沙龙
834           shoes: 鞋店
835           shopping_centre: 购物中心
836           sports: 体育用品店
837           stationery: 文具店
838           supermarket: 超市
839           toys: 玩具店
840           travel_agency: 旅行社
841           video: 影视店
842           wine: 无许可证
843         tourism: 
844           alpine_hut: 高山小屋
845           artwork: 艺术品
846           attraction: 景点
847           bed_and_breakfast: 床和早餐
848           cabin: 小木屋
849           camp_site: 野营地
850           caravan_site: 拖车营地
851           chalet: 木屋
852           guest_house: 宾馆
853           hostel: 旅馆
854           hotel: 酒店
855           information: 信息
856           lean_to: 主要面向
857           motel: 汽车旅馆
858           museum: 博物馆
859           picnic_site: 野餐地
860           theme_park: 主题公园
861           valley: 谷
862           viewpoint: 景点
863           zoo: 动物园
864         waterway: 
865           boatyard: 船坞
866           canal: 运河
867           connector: 航道连接器
868           dam: 水坝
869           derelict_canal: 废弃的运河
870           ditch: 沟
871           dock: 码头
872           drain: 渠
873           lock: 船闸
874           lock_gate: 船闸
875           mineral_spring: 矿泉
876           mooring: 系泊
877           rapids: 湍流
878           river: 河
879           riverbank: 河岸
880           stream: 溪流
881           wadi: 干河
882           water_point: 水路点
883           waterfall: 瀑布
884           weir: 堰
885       prefix_format: "%{name}"
886   html: 
887     dir: ltr
888   javascripts: 
889     map: 
890       base: 
891         cycle_map: Cycle Map
892         mapnik: Mapnik
893         noname: NoName
894         osmarender: Osmarender
895       overlays: 
896         maplint: Maplint
897     site: 
898       edit_disabled_tooltip: 放大以编辑地图
899       edit_tooltip: 编辑地图
900       edit_zoom_alert: 您必须先放大才能编辑地图
901       history_disabled_tooltip: 放大以编辑此区域
902       history_tooltip: 查看对此区域的编辑
903       history_zoom_alert: 您必须先放大才能编辑此区域
904   layouts: 
905     community_blogs: 社区博客
906     community_blogs_title: OpenStreetMap 社区成员的博客
907     copyright: 版权及许可
908     documentation: 文档
909     documentation_title: 该项目的文档
910     donate: 通过下面的%{link}到硬件升级基金来支持 OpenStreetMap。
911     donate_link_text: 捐款
912     edit: 编辑
913     edit_with: 使用 %{editor} 编辑
914     export: 输出
915     export_tooltip: 输出地图数据
916     foundation: 基金会
917     foundation_title: OpenStreetMap 基金会
918     gps_traces: GPS 轨迹
919     gps_traces_tooltip: 管理 GPS 轨迹
920     help: 帮助
921     help_centre: 帮助中心
922     help_title: 项目的帮助网站
923     help_url: http://help.openstreetmap.org/
924     history: 历史
925     home: 主页
926     home_tooltip: 回到主页位置
927     inbox: 收件箱(%{count})
928     inbox_tooltip: 
929       one: 您的收件箱有 1 封未读消息
930       other: 您的收件箱有 %{count} 封未读消息
931       zero: 您的收件箱中没有未读消息
932     intro_1: OpenStreetMap 是一个可供自由编辑的世界地图,它是由像您这样的用户创造的
933     intro_2: OpenStreetMap 允许您查看,编辑或者使用世界各地的地理数据来帮助您。
934     intro_3: OpenStreetMap 的主机是由%{ucl}、%{ic}和 %{bytemark}大力支持的。这个项目的其他支持者都列在%{partners}中。
935     intro_3_bytemark: Bytemark 虚拟主机
936     intro_3_ic: 英国伦敦帝国学院
937     intro_3_partners: 维基
938     intro_3_partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
939     intro_3_ucl: 伦敦大学学院 VR 中心
940     license: 
941       alt: 知识共享 署名-相同方式共享 2.0
942       title: OpenStreetMap 数据是以知识共享 署名-相同方式共享 2.0 通用许可授权
943     log_in: 登录
944     log_in_tooltip: 使用现有帐户登录
945     logo: 
946       alt_text: OpenStreetMap 标志
947     logout: 退出
948     logout_tooltip: 退出
949     make_a_donation: 
950       text: 捐款
951       title: 捐款支持 OpenStreetMap
952     osm_offline: OpenStreetMap 的数据库目前离线中,直到必要的数据库维护工作完成为止。
953     osm_read_only: OpenStreetMap 数据库目前处于只读模式中,数据库的维护工作正在进行中。
954     project_name: 
955       h1: OpenStreetMap
956       title: OpenStreetMap
957     sign_up: 注册
958     sign_up_tooltip: 创建一个可编辑账户
959     tag_line: 免费维基世界地图
960     user_diaries: 用户日记
961     user_diaries_tooltip: 查看用户日记
962     view: 查看
963     view_tooltip: 查看地图
964     welcome_user: 欢迎,%{user_link}
965     welcome_user_link_tooltip: 您的用户页面
966     wiki: 维基
967     wiki_title: 项目的维基网站
968     wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/
969   license_page: 
970     foreign: 
971       english_link: 英文原文
972       text: 这个翻译页面和%{english_original_link}在事件上有冲突时,以英文页面为准
973       title: 关于这个翻译
974     legal_babble: "<h2>版权和许可</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap 是<i>开放数据</i>的,采用<a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">知识\n   共享 署名-相同方式共享 2.0</a>协议(CC-BY-SA)授权。\n</p>\n<p>\n  您可以自由地复制、发行、传播和创作演绎我们的地图\n  和数据,只要您信任 OpenStreetMap 和它的\n  贡献者。如果您改变、转换或者以我们的地图或数据为基础进行创作,您\n  只能采用与本协议相同的许可协议发布您的作品。完整\n  的<a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">法律\n  文本</a>阐明了您的权利和义务。\n</p>\n\n<h3>How to credit OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  If you are using OpenStreetMap map images, we request that\n  your credit reads at least &ldquo;&copy; OpenStreetMap\n  contributors, CC-BY-SA&rdquo;. If you are using map data only,\n  we request &ldquo;Map data &copy; OpenStreetMap contributors,\n  CC-BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n  Where possible, OpenStreetMap should be hyperlinked to <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  and CC-BY-SA to <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. If\n  you are using a medium where links are not possible (e.g. a\n  printed work), we suggest you direct your readers to\n  www.openstreetmap.org (perhaps by expanding\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; to this full address) and to\n  www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>了解更多</h3>\n<p>\n  阅读更多关于使用我们数据的 <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">常见\n  法律问题</a>。\n</p>\n<p>\n  OSM contributors are reminded never to add data from any\n  copyrighted sources (e.g. Google Maps or printed maps) without\n  explicit permission from the copyright holders.\n</p>\n<p>\n  虽然 OpenStreetMap 是开放数据的,我们无法为\n  第三方开发者提供一个免费的地图 API。\n\n  请参阅我们的 <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API 使用政策</a>、\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">拼贴使用政策</a>\n  和 <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatim 使用政策</a>。\n</p>\n\n<h3>我们的贡献者</h3>\n<p>\n  Our CC-BY-SA licence requires you to &ldquo;give the Original\n  Author credit reasonable to the medium or means You are\n  utilising&rdquo;. Individual OSM mappers do not request a\n  credit over and above that to &ldquo;OpenStreetMap\n  contributors&rdquo;, but where data from a national mapping\n  agency or other major source has been included in\n  OpenStreetMap, it may be reasonable to credit them by directly\n  reproducing their credit or by linking to it on this page.\n</p>\n\n<!--\n致页面编辑者的信息\n\nThe following lists only those organisations who require attribution\nas a condition of their data being used in OpenStreetMap. It is not a\ngeneral catalogue of imports, and must not be used except when\nattribution is required to comply with the licence of the imported\ndata.\n\n在这里添加任何东西,必须首先与 OSM 系统管理员讨论。\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n    <li><strong>澳大利亚</strong>:Contains suburb data based\n    on Australian Bureau of Statistics data.</li>\n    <li><strong>奥地利</strong>:包含来自于 \n    <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> 基于 \n    <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC-BY</a> 授权的数据。</li>\n    <li><strong>加拿大</strong>:Contains data from\n    GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n    Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n    Resources Canada), and StatCan (Geography Division,\n    Statistics Canada).</li>\n    <li><strong>法国</strong>:Contains data sourced from\n    Direction Générale des Impôts.</li>\n    <li><strong>新西兰</strong>:Contains data sourced from\n    Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n    <li><strong>波兰</strong>:Contains data from <a\n    href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Copyright\n    UMP-pcPL contributors.</li>\n    <li><strong>英国</strong>:Contains Ordnance\n    Survey data &copy; Crown copyright and database right\n    2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Inclusion of data in OpenStreetMap does not imply that the original\n  data provider endorses OpenStreetMap, provides any warranty, or\n  accepts any liability.\n</p>"
975     native: 
976       mapping_link: 开始制图
977       native_link: 简体中文版
978       text: 您正在查看英文版的版权页。您可以返回这个网页的%{native_link},或者您可以停止阅读版权并%{mapping_link}。
979       title: 关于此页
980   message: 
981     delete: 
982       deleted: 已删除消息
983     inbox: 
984       date: 日期
985       from: 来自
986       my_inbox: 我的收件箱
987       no_messages_yet: 您还没有消息,何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
988       outbox: 发件箱
989       people_mapping_nearby: 在您附近的人
990       subject: 标题
991       title: 收件箱
992       you_have: 您有 %{new_count} 条新消息和 %{old_count} 条旧消息
993     mark: 
994       as_read: 标记消息为已读
995       as_unread: 标记消息为未读
996     message_summary: 
997       delete_button: 删除
998       read_button: 标记为已读
999       reply_button: 回复
1000       unread_button: 标记为未读
1001     new: 
1002       back_to_inbox: 返回收件箱
1003       body: 主体
1004       limit_exceeded: 您刚刚发送了很多消息。在尝试发送其他消息之前请稍等一会儿。
1005       message_sent: 已发送消息
1006       send_button: 发送
1007       send_message_to: 发送新消息给 %{name}
1008       subject: 标题
1009       title: 发送消息
1010     no_such_message: 
1011       body: 对不起,没有具有该 id 的消息。
1012       heading: 没有此消息
1013       title: 没有此消息
1014     no_such_user: 
1015       body: 对不起,没有使用该名称的用户。
1016       heading: 没有此用户
1017       title: 没有此用户
1018     outbox: 
1019       date: 日期
1020       inbox: 收件箱
1021       my_inbox: 我的%{inbox_link}
1022       no_sent_messages: 您尚未发送信息。何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1023       outbox: 发件箱
1024       people_mapping_nearby: 在您附近的人
1025       subject: 主题
1026       title: 发件箱
1027       to: 给
1028       you_have_sent_messages: 您有 %{count} 个已发送信息
1029     read: 
1030       back_to_inbox: 返回收件箱
1031       back_to_outbox: 返回发件箱
1032       date: 日期
1033       from: 来自
1034       reading_your_messages: 正在阅读您的信息
1035       reading_your_sent_messages: 正在阅读您所发送的信息
1036       reply_button: 回复
1037       subject: 主题
1038       title: 阅读消息
1039       to: 给
1040       unread_button: 标记为未读
1041       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要阅读的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以阅读这个消息。
1042     reply: 
1043       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要回复的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以回复这个消息。
1044     sent_message_summary: 
1045       delete_button: 删除
1046   notifier: 
1047     diary_comment_notification: 
1048       footer: 您也可以通过%{readurl}来读取评论,并且在%{commenturl}来撰写评论或者通过%{replyurl}回复
1049       header: "%{from_user} 在您最近 OpenStreetMap 标题为 %{subject} 的日记条目留下了评论:"
1050       hi: "%{to_user} 您好,"
1051       subject: "[OpenStreetMap] %{user} 在您的日记项目留下了评论"
1052     email_confirm: 
1053       subject: "[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址"
1054     email_confirm_html: 
1055       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认更改。
1056       greeting: 您好,
1057       hopefully_you: 某人(希望是您)想要更改他们的电子邮件地址 %{server_url} 为 %{new_address}。
1058     email_confirm_plain: 
1059       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认更改。
1060       greeting: 您好,
1061       hopefully_you_1: 某人(希望是您)想要更改他们的电子邮件地址
1062       hopefully_you_2: "%{server_url} 为 %{new_address}。"
1063     friend_notification: 
1064       befriend_them: 您可以在 %{befriendurl} 把他们加为朋友。
1065       had_added_you: "%{user} 已经在 Openstreetmap 上加您为好友。"
1066       see_their_profile: 您可以在 %{userurl} 上查看他们的个人信息。
1067       subject: "[OpenStreetMap] %{user} 已加您为好友"
1068     gpx_notification: 
1069       and_no_tags: 并且没有标签。
1070       and_the_tags: 和以下标签:
1071       failure: 
1072         failed_to_import: 导入失败。下面是错误信息:
1073         import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
1074         more_info_1: 更多有关 GPX 导入失败的详细信息,以及如何避免
1075         more_info_2: 它们的信息可以在这里找到:
1076         subject: "[OpenStreetMap] GPX 导入失败"
1077       greeting: 您好,
1078       success: 
1079         loaded_successfully: 成功载入可能 %{possible_points} 点中的 %{trace_points} 点。
1080         subject: "[OpenStreetMap] GPX 导入成功"
1081       with_description: 带有描述
1082       your_gpx_file: 看起来像是您的 GPX 文件
1083     lost_password: 
1084       subject: "[OpenStreetMap] 密码重设请求"
1085     lost_password_html: 
1086       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1087       greeting: 您好,
1088       hopefully_you: 某人(可能是您)已要求对此电子邮件地址上的 openstreetmap.org 账户重置密码
1089     lost_password_plain: 
1090       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1091       greeting: 您好,
1092       hopefully_you_1: 某人(可能是您)已要求对此
1093       hopefully_you_2: 电子邮件地址上的 openstreetmap.org 账户重置密码。
1094     message_notification: 
1095       footer1: 您可以在 %{readurl} 阅读这条消息
1096       footer2: 并且您可以在 %{replyurl} 回复
1097       header: "%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 向您发送标题为 %{subject} 的消息:"
1098       hi: "%{to_user} 您好,"
1099       subject_header: "[OpenStreetMap] %{subject}"
1100     signup_confirm: 
1101       subject: "[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址"
1102     signup_confirm_html: 
1103       ask_questions: 您可以在我们的<a href="http://help.openstreetmap.org/">问答站点</a>问关于 OpenStreetMap 的任何问题。
1104       click_the_link: 如果这是您,欢迎您!请点击下面的链接来确认帐户,并阅读更多关于 OpenStreetMap 的信息
1105       current_user: 一个基于其所处位置的,当前用户分类列表可从这里获得<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
1106       get_reading: 在<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">维基中</a>阅读更多关于 OpenStreetMap 的资料或通过 <a href="http://blog.openstreetmap .org/">OpenStreetMap 博客</a>及 <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a> 了解最新的消息,或者浏览 OpenStreetMap 创始人 Steve Coast 的 <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData 博客</a>了解这个计划的历史,其中也有<a href="http:// www.opengeodata.org/?cat=13">播客</a>可以听!
1107       greeting: 您好!
1108       hopefully_you: 某人(希望是您)想要建立一个账户
1109       introductory_video: 您可以观看一部%{introductory_video_link}。
1110       more_videos: 这里%{more_videos_link}。
1111       more_videos_here: 有更多的影片
1112       user_wiki_page: 推荐您创立一个用户维基页面,它包括分类标签,用来提醒您所在位置,例如 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>。
1113       video_to_openstreetmap: 关于 OpenStreetMap 的介绍影片
1114       wiki_signup: 您可能也想要<a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">注册到 OpenStreetMap 维基</a>。
1115     signup_confirm_plain: 
1116       ask_questions: 您可以在我们的问答站点问关于 OpenStreetMap 的任何问题:
1117       blog_and_twitter: 通过 OpenStreetMap 的博客或 Twitter 以了解最新消息:
1118       click_the_link_1: 如果这是您,欢迎您!请点击下面的链接来确认您的
1119       click_the_link_2: 帐户,并阅读更多 OpenStreetMap 的信息。
1120       current_user_1: 一个当前不同分类的用户列表,他们是基于所在地理位置来分类
1121       current_user_2: 来自于:
1122       greeting: 您好!
1123       hopefully_you: 某人(希望是您)希望创建一个账号
1124       introductory_video: 您可以在这里观看 OpenStreetMap 的介绍视频:
1125       more_videos: 更多的视频请看这里:
1126       opengeodata: OpenGeoData.org 是 OpenStreetMap 创始人 Steve Coast 的博客,在上面也有播客:
1127       the_wiki: 在维基上阅读 OpenStreetMap 的介绍:
1128       the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide
1129       user_wiki_1: 推荐您创建一个维基的用户页,它包括
1130       user_wiki_2: 分类标签表明您的位置,例如 [[Category:Users_in_London]]。
1131       wiki_signup: 您可能也想在 OpenStreetMap 维基上注册:
1132       wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page
1133   oauth: 
1134     oauthorize: 
1135       allow_read_gpx: 读取您的私人 GPS 轨迹。
1136       allow_read_prefs: 读取您的首选项。
1137       allow_to: 允许客户端应用程序:
1138       allow_write_api: 修改地图。
1139       allow_write_diary: 创建日记、评论和交朋友。
1140       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
1141       allow_write_prefs: 修改您的用户首选项。
1142       request_access: 应用程序 %{app_name} 要求访问您的帐户。请确定您要让此应用程序使用下列功能。您可以按照自己的意思选择。
1143     revoke: 
1144       flash: 您已经注销 %{application} 的记号。
1145   oauth_clients: 
1146     create: 
1147       flash: 注册信息成功
1148     destroy: 
1149       flash: 已破坏此客户端应用程序注册
1150     edit: 
1151       submit: 编辑
1152       title: 编辑您的应用程序
1153     form: 
1154       allow_read_gpx: 读取他们的私有 GPS 轨迹。
1155       allow_read_prefs: 读取他们的用户首选项。
1156       allow_write_api: 修改地图。
1157       allow_write_diary: 创建日记、评论和交朋友。
1158       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
1159       allow_write_prefs: 修改他们的用户参数设置。
1160       callback_url: 回调 URL
1161       name: 名称
1162       requests: 向用户要求下列权限:
1163       required: 必要
1164       support_url: 支持 URL
1165       url: 主要应用程序 URL
1166     index: 
1167       application: 应用程序名称
1168       issued_at: 发出于
1169       list_tokens: 下列令牌已发给您名下的应用程序:
1170       my_apps: 我的客户端应用程序
1171       my_tokens: 我的已授权应用程序
1172       no_apps: 您是否有想要注册使用 %{oauth} 标准的应用程序?您必须先注册您的网页应用程序,才能对这个服务进行OAuth 要求。
1173       register_new: 注册您的应用程序
1174       registered_apps: 您已经注册下列客户端应用程序:
1175       revoke: 撤销!
1176       title: 我的 OAuth 详细信息
1177     new: 
1178       submit: 注册
1179       title: 注册新的应用程序
1180     not_found: 
1181       sorry: 对不起,找不到 %{type}。
1182     show: 
1183       access_url: 访问令牌 URL:
1184       allow_read_gpx: 读取他们私人的 GPS 轨迹。
1185       allow_read_prefs: 读取他们的用户首选项。
1186       allow_write_api: 修改地图。
1187       allow_write_diary: 创建日记、评论和交朋友。
1188       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
1189       allow_write_prefs: 修改他们的用户首选项。
1190       authorize_url: 授权 URL:
1191       edit: 编辑详细信息
1192       key: 用户键:
1193       requests: 要向用户要求下列权限:
1194       secret: 用户密钥:
1195       support_notice: 我们支持 HMAC-SHA1 (推荐)和 ssl 模式的纯文字。
1196       title: "%{app_name} 的 OAuth 详细信息"
1197       url: 请求令牌 URL:
1198     update: 
1199       flash: 更新客户端信息成功
1200   printable_name: 
1201     with_id: "%{id}"
1202     with_name: "%{name} (%{id})"
1203     with_version: "%{id},版本 %{version}"
1204   site: 
1205     edit: 
1206       anon_edits: (%{link})
1207       anon_edits_link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
1208       anon_edits_link_text: 了解为什么这很重要。
1209       flash_player_required: 您需要 Flash Player 来使用 OpenStreetMap Flash 编辑器 Potlatch。您可以<a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">从 Adobe.com 下载 Flash Player</a>。<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">其他几种选择</a>也可以用来编辑 OpenStreetMap。
1210       no_iframe_support: 您的浏览器不支持 HTML 嵌入式框架,这是此功能所需要的。
1211       not_public: 您尚未公开您的编辑。
1212       not_public_description: 您将无法再编辑此地图,直到您做到如上所述。您可以通过您的%{user_page}公开您的编辑。
1213       potlatch2_not_configured: 尚未配置 Potlatch 2 - 请参阅 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 以获得更多信息
1214       potlatch2_unsaved_changes: 您有尚未保存的修改。(要在 Potlatch 2 中保存,您应该点击保存。)
1215       potlatch_unsaved_changes: 您有尚未保存的修改。(要在 Potlatch 中保存,如果在在线模式下编辑,您需要取消选择当前的路径或节点;或者点击保存,如果有保存按钮。)
1216       user_page_link: 用户页
1217     index: 
1218       js_1: 您或许正在使用不支持 JavaScript 的浏览器,或许您禁用了 JavaScript。
1219       js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 让地图更平滑。
1220       js_3: 如果您无法启用 JavaScript,可以尝试 <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home 静态拼贴浏览器</a>。
1221       license: 
1222         license_name: 知识共享 署名-相同方式共享 2.0
1223         license_url: http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/
1224         notice: 由 %{project_name}和它的贡献者基于%{license_name} 协议授权。
1225         project_name: OpenStreetMap 项目
1226         project_url: http://openstreetmap.org
1227       permalink: 固定链接
1228       remote_failed: 编辑失败 - 请确保已加载 JOSM 或 Merkaartor 并启用了远程控制
1229       shortlink: 短链接
1230     key: 
1231       map_key: 图例
1232       map_key_tooltip: 地图的图例
1233       table: 
1234         entry: 
1235           admin: 行政区边界
1236           allotments: 拨款
1237           apron: 
1238             - 机场停机坪
1239             - 航站楼
1240           bridge: 黑色套管 = 桥
1241           bridleway: 马道
1242           brownfield: 棕色地块
1243           building: 特殊建筑物
1244           byway: 小路
1245           cable: 
1246             - 缆车
1247             - 升降椅
1248           cemetery: 坟场
1249           centre: 体育馆
1250           commercial: 商业区
1251           common: 
1252             - 常见
1253             - 草地
1254           construction: 在建道路
1255           cycleway: 自行车道
1256           destination: 目标访问
1257           farm: 农场
1258           footway: 步道
1259           forest: 森林
1260           golf: 高尔夫球场
1261           industrial: 工业区
1262           lake: 
1263             - 湖
1264             - 水库
1265           military: 军事区
1266           motorway: 高速公路
1267           park: 公园
1268           permissive: 允许访问
1269           pitch: 体育场
1270           primary: 一级道路
1271           private: 私人
1272           rail: 铁路
1273           reserve: 自然保护区
1274           resident: 住宅区
1275           retail: 零售区
1276           runway: 
1277             - 机场跑道
1278             - 滑行道
1279           school: 
1280             - 学校
1281             - 大学
1282           secondary: 二级公路
1283           station: 火车站
1284           subway: 地铁
1285           summit: 
1286             - 首脑会议
1287             - 高峰
1288           tourist: 旅游景点
1289           track: 辙迹
1290           tram: 
1291             - 轻轨
1292             - 电车
1293           trunk: 主干道路
1294           tunnel: 虚线套管 = 隧道
1295           unclassified: 未分类道路
1296           unsurfaced: 无铺面道路
1297           wood: 林
1298     search: 
1299       search: 搜索
1300       search_help: 例如:'Alkmaar','Regent Street, Cambridge','CB2 5AQ',或 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>更多例子...</a>
1301       submit_text: 开始
1302       where_am_i: 我在哪里?
1303       where_am_i_title: 使用搜索引擎描述当前的位置
1304     sidebar: 
1305       close: 关闭
1306       search_results: 搜索结果
1307   time: 
1308     formats: 
1309       friendly: "%Y年%B%e日 %H:%M"
1310   trace: 
1311     create: 
1312       trace_uploaded: 您的 GPX 文件已经被上传,正等待被输入数据库。这通常在半小时之内,当上传结束后会发邮件通知您。
1313       upload_trace: 上传 GPS 轨迹
1314     delete: 
1315       scheduled_for_deletion: 计划被删除的路径
1316     edit: 
1317       description: 说明:
1318       download: 下载
1319       edit: 编辑
1320       filename: 文件名:
1321       heading: 编辑轨迹 %{name}
1322       map: 地图
1323       owner: 所有者:
1324       points: 点:
1325       save_button: 保存修改
1326       start_coord: 起始坐标:
1327       tags: 标签:
1328       tags_help: 用逗号分隔
1329       title: 编辑轨迹 %{name}
1330       uploaded_at: 上传时间:
1331       visibility: 可见性:
1332       visibility_help: 这是什么意思?
1333       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
1334     list: 
1335       public_traces: 公开的 GPS 轨迹
1336       public_traces_from: "%{user} 的公开 GPS 轨迹"
1337       tagged_with: " 标记为 %{tags}"
1338       your_traces: 您的 GPS 轨迹
1339     make_public: 
1340       made_public: 公开化路径
1341     no_such_user: 
1342       body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请查看您的拼写,或者可能您点击有误。
1343       heading: 用户 %{user} 不存在
1344       title: 没有此用户
1345     offline: 
1346       heading: GPX 脱机存储
1347       message: GPX 文件存储和上传系统当前不可用。
1348     offline_warning: 
1349       message: GPX 文件上传系统当前不可用
1350     trace: 
1351       ago: "%{time_in_words_ago}之前"
1352       by: 由
1353       count_points: "%{count} 个点"
1354       edit: 编辑
1355       edit_map: 编辑地图
1356       identifiable: 可识别
1357       in: 于
1358       map: 地图
1359       more: 更多
1360       pending: 【挂起】
1361       private: 私有
1362       public: 公开
1363       trace_details: 查看路径详情
1364       trackable: 可追踪
1365       view_map: 查看地图
1366     trace_form: 
1367       description: 说明
1368       help: 帮助
1369       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
1370       tags: 标签
1371       tags_help: 用逗号分隔
1372       upload_button: 上传
1373       upload_gpx: 上传 GPX 文件
1374       visibility: 可见性
1375       visibility_help: 这是什么意思?
1376       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
1377     trace_header: 
1378       see_all_traces: 查看所有轨迹
1379       see_your_traces: 查看您的所有轨迹
1380       traces_waiting: 您有 %{count} 条追踪路径正等待上传,请再您上传更多路径前等待这些传完,以确保不会给其他用户造成队列拥堵。
1381       upload_trace: 上传轨迹
1382     trace_optionals: 
1383       tags: 标签
1384     trace_paging_nav: 
1385       next: 下一页 &raquo;
1386       previous: "&laquo; 上一页"
1387       showing_page: 显示第 %{page} 页
1388     view: 
1389       delete_track: 删除这条轨迹
1390       description: 说明:
1391       download: 下载
1392       edit: 编辑
1393       edit_track: 编辑这条轨迹
1394       filename: 文件名:
1395       heading: 查看路径 %{name}
1396       map: 地图
1397       none: 空
1398       owner: 所有者:
1399       pending: 挂起
1400       points: 点:
1401       start_coordinates: 起始坐标:
1402       tags: 标签
1403       title: 查看路径 %{name}
1404       trace_not_found: 未找到轨迹!
1405       uploaded: 上传于:
1406       visibility: 可见性:
1407     visibility: 
1408       identifiable: 可识别(以可识别的方式显示于轨迹清单,有时间戳记顺序的点)
1409       private: 私有(只以匿名分享,无顺序的点)
1410       public: 公开(以匿名显示于轨迹清单,无顺序的点)
1411       trackable: 可追踪(只以匿名分享,有时间戳记顺序的点)
1412   user: 
1413     account: 
1414       contributor terms: 
1415         agreed: 您已同意新的贡献者条款。
1416         agreed_with_pd: 您也将您的编辑释于公有领域。
1417         heading: 贡献者条款:
1418         link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
1419         link text: 这是什么?
1420         not yet agreed: 您还没有同意新的贡献者条款。
1421         review link text: 请跟随此链接,方便您查看并接受新的贡献者条款。
1422       current email address: 当前电子邮件地址:
1423       delete image: 删除当前图片
1424       email never displayed publicly: (从不公开显示)
1425       flash update success: 成功更新用户信息。
1426       flash update success confirm needed: 成功更新用户信息。 查看您的邮箱以确认您的新邮箱地址。
1427       home location: 所在位置:
1428       image: 图像:
1429       image size hint: (方形图片的大小至少为 100x100 时效果最好)
1430       keep image: 保持当前图片
1431       latitude: 纬度:
1432       longitude: 经度:
1433       make edits public button: 公开我所有的编辑
1434       my settings: 我的设置
1435       new email address: 新电子邮件地址:
1436       new image: 添加图片
1437       no home location: 您尚未输入所在位置。
1438       openid: 
1439         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
1440         link text: 这是什么?
1441         openid: OpenID:
1442       preferred editor: 喜欢的编辑器:
1443       preferred languages: 选择语言:
1444       profile description: 基本信息描述:
1445       public editing: 
1446         disabled: 禁用且无法编辑数据,所有过去的编辑均为匿名。
1447         disabled link text: 为什么我无法编辑?
1448         enabled: 启动。非匿名并可编辑数据。
1449         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1450         enabled link text: 这是什么?
1451         heading: 公开编辑:
1452       public editing note: 
1453         heading: 公开编辑
1454         text: 目前您的编辑是匿名的,人们不能发送邮件给您或看到您的位置。为了显示您的编辑,让别人通过网站与您联系,请点击下面的按钮。<b>由于 0.6 API 的转换,只有公开的用户可以编辑地图数据</b>。(<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">知道为什么</a>)。<ul><li>您的电子邮件地址将不会被因为成为公开用户而被透露。</li><li>此操作无法撤销,所有新用户现在都默认为公开的。</li></ul>
1455       replace image: 替换当前的图像
1456       return to profile: 返回基本信息
1457       save changes button: 保存更改
1458       title: 编辑账户
1459       update home location on click: 点击地图时更新所在位置?
1460     confirm: 
1461       already active: 已确认此帐户。
1462       before you start: 我们知道您可能急于开始制图,但在此之前,您可能希望在下面的表单中填写一些有关自己的信息。
1463       button: 确认
1464       heading: 确认用户帐户
1465       press confirm button: 按下面的确认键激活您的帐户。
1466       reconfirm: 如果您注册已经有一段时间了,您可能需要<a href="%{reconfirm}">发送一封新的确认电子邮件</a>。
1467       success: 已确认您的账号,感谢您的注册!
1468       unknown token: 该标记似乎不存在。
1469     confirm_email: 
1470       button: 确认
1471       failure: 具有此记号的电子邮件地址已经确认过了。
1472       heading: 确认电子邮件地址变更
1473       press confirm button: 按下面的确认按钮以确认您的新电子邮件地址。
1474       success: 已确认您的电子邮件地址,感谢您的注册!
1475     confirm_resend: 
1476       failure: 用户 %{name} 未找到。
1477       success: 我们已经发送一封新的确认电子邮件到 %{email},只要您确认您的帐户,您就可以开始制图了。<br /><br />如果您使用的反垃圾邮件系统发送确认请求,那么请确保您的白名单中有 webmaster@openstreetmap.org,因为我们无法回复任何确认请求。
1478     filter: 
1479       not_an_administrator: 您必须是管理员才能执行该操作。
1480     go_public: 
1481       flash success: 您的所有编辑现在均已公开,现在允许您开始编辑。
1482     list: 
1483       confirm: 确认所选用户
1484       empty: 没有找到匹配的用户
1485       heading: 用户
1486       hide: 隐藏所选用户
1487       showing: 
1488         one: 显示页面 %{page} (%{first_item}/%{items})
1489         other: 显示页面 %{page} (%{first_item}-%{last_item}/%{items})
1490       summary: "%{name} 由 %{ip_address} 于 %{date} 创建"
1491       summary_no_ip: "%{name} 创建于 %{date}"
1492       title: 用户
1493     login: 
1494       account not active: 对不起,您的账户尚未激活。<br />请点击在账户确认邮件中的链接来激活您的账户,或<a href="%{reconfirm}">请求新的确认电子邮件</a>。
1495       account suspended: 对不起,您的帐户已因可疑活动被暂停了。 <br />如果您想讨论这一点,请联系%{webmaster}。
1496       auth failure: 对不起,凭这些信息您无法登录。
1497       create account minute: 创建一个帐户。只需要一分钟。
1498       email or username: 电子邮件地址或用户名:
1499       heading: 登录
1500       login_button: 登录
1501       lost password link: 找回密码?
1502       new to osm: 第一次来到 OpenStreetMap?
1503       notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">了解更多有关 OpenStreetMap 即将更换协议</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">翻译</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">讨论</a>)
1504       openid: "%{logo} OpenID:"
1505       openid invalid: 对不起,您的 OpenID 格式似乎不正确
1506       openid missing provider: 对不起,无法联系您的 OpenID 提供者
1507       openid_logo_alt: 使用 OpenID 登录
1508       openid_providers: 
1509         aol: 
1510           alt: 使用一个 AOL OpenID 登录
1511           title: 使用 AOL 登录
1512         google: 
1513           alt: 使用一个 Google OpenID 登录
1514           title: 使用 Google 登录
1515         myopenid: 
1516           alt: 使用一个 myOpenID OpenID 登录
1517           title: 使用 myOpenID 登录
1518         openid: 
1519           alt: 使用一个 OpenID URL 登录
1520           title: 使用 OpenID 登录
1521         wordpress: 
1522           alt: 使用一个 Wordpress OpenID 登录
1523           title: 使用 Wordpress 登录
1524         yahoo: 
1525           alt: 使用一个 Yahoo OpenID 登录
1526           title: 使用 Yahoo 登录
1527       password: 密码:
1528       register now: 立即注册
1529       remember: 记住我:
1530       title: 登录
1531       to make changes: 要修改 OpenStreetMap 的数据,您必须拥有一个帐户。
1532       webmaster: 网站管理员
1533       with openid: 或者请使用您的 OpenID 登录:
1534       with username: 已经有一个 OpenStreetMap 帐户?请使用您的用户名和密码登录:
1535     logout: 
1536       heading: 从 OpenStreetMap 注销
1537       logout_button: 注销
1538       title: 注销
1539     lost_password: 
1540       email address: 电子邮件地址:
1541       heading: 忘记密码?
1542       help_text: 输入您的电子邮件地址来注册,我们会寄出链接给它,而您可以用它来重设密码。
1543       new password button: 发送新密码
1544       notice email cannot find: 对不起,无法找到邮箱。
1545       notice email on way: 对不起您的密码丢失 :-( 但是您可以根据发送的邮件重设密码。
1546       title: 丢失密码
1547     make_friend: 
1548       already_a_friend: 您已经和 %{name} 是朋友了。
1549       failed: 对不起,未能添加 %{name} 为朋友。
1550       success: "%{name} 现在是您的朋友。"
1551     new: 
1552       confirm email address: 确认邮箱:
1553       confirm password: 确认密码:
1554       contact_webmaster: 请联系<a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">网站管理员</a>来安排创建一个账户 - 我们将尽快尝试处理您的请求。
1555       continue: 继续
1556       display name: 显示姓名:
1557       display name description: 您公开显示的用户名。您可以稍后在首选项中更改。
1558       email address: 邮箱:
1559       fill_form: 填写表格,我们将尽快向您发送一封邮件来激活您的帐户。
1560       flash create success message: 感谢您的注册。我们已经寄出确认邮件到 %{email},只要您确认您的帐户后就可以制作地图了。 <br /><br />如果您使用会送出确认要求的防垃圾信系统,请确定您将 webmaster@openstreetmap.org 加入白名单中,因为我们无法回复任何确认请求。
1561       heading: 创建用户帐户
1562       license_agreement: 当您确认您的帐户时,您需要同意<a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">贡献者条款</a>。
1563       no_auto_account_create: 很遗憾,我们目前无法为您自动创建一个帐户。
1564       not displayed publicly: 不公开显示(参阅<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">隐私政策</a>)
1565       openid: "%{logo} OpenID:"
1566       openid association: "<p>您的 OpenID 尚未与一个 OpenStreetMap 帐户相关联。</p>\n<ul>\n  <li>如果您是新来到 OpenStreetMap,请使用下面的表单创建一个新的帐户。</li>\n  <li>\n    如果您已经有一个帐户,您可以使用您的\n    用户名和密码登录到您的帐户,然后在您\n    的用户设置中关联您的 OpenID。\n  </li>\n</ul>"
1567       openid no password: 使用 OpenID 时密码不是必需的,但一些额外的工具或服务器可能需要一个。
1568       password: 密码:
1569       terms accepted: 感谢您接受新的贡献条款!
1570       terms declined: 我们很遗憾您已决定不接受新的贡献者条款。有关详细信息,请参阅<a href="%{url}">此维基页面</a>.
1571       terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
1572       title: 创建帐户
1573       use openid: 或者,使用 %{logo} OpenID 登录
1574     no_such_user: 
1575       body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请检查您的拼写,或者可能是点击了错误的链接。
1576       heading: 用户 %{user} 不存在
1577       title: 没有此用户
1578     popup: 
1579       friend: 朋友
1580       nearby mapper: 附近用户
1581       your location: 您的位置
1582     remove_friend: 
1583       not_a_friend: "%{name} 不是您的朋友。"
1584       success: "%{name} 已从您的朋友中删除。"
1585     reset_password: 
1586       confirm password: 确认密码:
1587       flash changed: 您的密码已更改。
1588       flash token bad: 未找到标记,建议检查 URL?
1589       heading: 重置 %{user} 的密码
1590       password: 密码:
1591       reset: 重置密码
1592       title: 重置密码
1593     set_home: 
1594       flash success: 成功保存您所在位置
1595     suspended: 
1596       body: "<p>\n对不起,您的帐户已因可疑\n活动被自动暂停。\n</p>\n<p>\n这项决定将在短时间内由管理员审核,或者如果您想讨论这一点\n,可以联系%{webmaster}。\n</p>"
1597       heading: 帐户已暂停
1598       title: 帐户已暂停
1599       webmaster: 网站管理员
1600     terms: 
1601       agree: 同意
1602       consider_pd: 除了上述协议,我同意将我的贡献授权为公共领域
1603       consider_pd_why: 这是什么?
1604       consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
1605       decline: 拒绝
1606       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
1607       guidance: 帮助理解这些条款的信息:一个<a href="%{summary}">可读的摘要</a>和一些<a href="%{translations}">非正式翻译</a>
1608       heading: 贡献者条款
1609       legale_names: 
1610         france: 法国
1611         italy: 意大利
1612         rest_of_world: 世界其他地区
1613       legale_select: 请选择您居住的国家:
1614       read and accept: 请阅读下面的协议并按同意按钮,以确认为您现有的和将来的贡献接受本协议的条款。
1615       title: 贡献者条款
1616       you need to accept or decline: 请先阅读,然后接受或拒绝新的贡献者条款,再继续。
1617     view: 
1618       activate_user: 启用该用户
1619       add as friend: 添加为好友
1620       ago: (%{time_in_words_ago}之前)
1621       block_history: 查看接受的封禁
1622       blocks by me: 被我所封禁
1623       blocks on me: 对我的封禁
1624       confirm: 确认
1625       confirm_user: 确认此用户
1626       create_block: 阻止此用户
1627       created from: 建立于:
1628       deactivate_user: 停用该用户
1629       delete_user: 删除此用户
1630       description: 说明
1631       diary: 日记
1632       edits: 编辑
1633       email address: 电子邮件地址:
1634       hide_user: 隐藏此用户
1635       if set location: 如果您设定您的位置,一张精美的地图及其他相关信息将出现在下方。您可以通过您的%{settings_link}页面来设置您的位置。
1636       km away: "%{count} 公里之外"
1637       latest edit: 上次编辑于%{ago}:
1638       m away: "%{count} 米之外"
1639       mapper since: 成为制图者于:
1640       moderator_history: 查看封禁来自
1641       my diary: 我的日记
1642       my edits: 我的编辑
1643       my settings: 我的设置
1644       my traces: 我的轨迹
1645       nearby users: 附近的其他用户
1646       new diary entry: 新日记入口
1647       no friends: 您还没有添加任何好友。
1648       no nearby users: 附近没有在进行制图的用户。
1649       oauth settings: OAuth 设置
1650       remove as friend: 删除好友
1651       role: 
1652         administrator: 此用户是管理员
1653         grant: 
1654           administrator: 授予管理员权限
1655           moderator: 授予管理员权限
1656         moderator: 此用户是版主
1657         revoke: 
1658           administrator: 撤销管理员权限
1659           moderator: 撤销管理员权限
1660       send message: 发送信息
1661       settings_link_text: 设定
1662       spam score: 垃圾邮件评分:
1663       status: 状态:
1664       traces: 轨迹
1665       unhide_user: 取消隐藏此用户
1666       user location: 用户位置
1667       your friends: 您的朋友
1668   user_block: 
1669     blocks_by: 
1670       empty: "%{name}没有执行任何封禁。"
1671       heading: "%{name}执行的封禁列表"
1672       title: "%{name}执行的封禁"
1673     blocks_on: 
1674       empty: "%{name}还没有被封禁。"
1675       heading: 对 %{name} 的封禁列表
1676       title: 对 %{name} 的封禁
1677     create: 
1678       flash: 已建立对用户 %{name} 的封禁
1679       try_contacting: 在封禁用户之前请先尝试联系他们,并给予他们一段合理的时间来回应。
1680       try_waiting: 在封禁用户之前,请尝试给用户一段合理的时间来回应。
1681     edit: 
1682       back: 查看所有封禁
1683       heading: 正在编辑对 %{name} 的封禁
1684       needs_view: 在清除这个封禁之前,是否需要用户先登录?
1685       period: 从现在开始,该用户要被封禁不能使用 API 多久。
1686       reason: "%{name} 之所以被封禁的原因。请以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况。请记住,并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。"
1687       show: 查看此封禁
1688       submit: 更新封禁
1689       title: 正在编辑对 %{name} 的封禁
1690     filter: 
1691       block_expired: 这个封禁已经过期,并且不能再编辑。
1692       block_period: 封禁时期必须是在下拉菜单中可选择的数值之一。
1693       not_a_moderator: 您必须是管理员才能执行该操作。
1694     helper: 
1695       time_future: 结束于 %{time}。
1696       time_past: "%{time}前已结束。"
1697       until_login: 作用到此用户登录为止。
1698     index: 
1699       empty: 尚未设置任何封禁。
1700       heading: 用户封禁列表
1701       title: 用户的封禁
1702     model: 
1703       non_moderator_revoke: 必须撤消块的主持人。
1704       non_moderator_update: 必须创建或更新一个块的主持人。
1705     new: 
1706       back: 查看所有封禁
1707       heading: 正在建立对 %{name} 的封禁
1708       needs_view: 用户需要先登录,然后此封禁将被清除。
1709       period: 从现在开始,此用户将被 API 阻挡的时间。
1710       reason: "%{name} 之所以被封禁的原因。请以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况。请记住,该信息将被公开。并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。"
1711       submit: 创建封禁
1712       title: 正在建立对 %{name} 的封禁
1713       tried_contacting: 我已联系此用户并请他们停止。
1714       tried_waiting: 我已经给予这位用户合理的时间回应这些问题。
1715     not_found: 
1716       back: 返回索引
1717       sorry: 对不起,未找到 ID 为 %{id} 的用户封禁。
1718     partial: 
1719       confirm: 您确定吗?
1720       creator_name: 创建者
1721       display_name: 已封禁的用户
1722       edit: 编辑
1723       not_revoked: (不撤销)
1724       reason: 封禁的原因
1725       revoke: 撤销!
1726       revoker_name: 撤销由
1727       show: 显示
1728       status: 状态
1729     period: 
1730       one: 1 小时
1731       other: "%{count} 小时"
1732     revoke: 
1733       confirm: 您确定要撤销此封禁?
1734       flash: 此封禁已被撤销。
1735       heading: 正在撤销 %{block_by} 对 %{block_on} 的封禁
1736       past: 此封禁已在 %{time} 之前结束,现在不能被撤销。
1737       revoke: 撤销!
1738       time_future: 此封禁将于 %{time} 结束。
1739       title: 正在撤销对 %{block_on} 的封禁
1740     show: 
1741       back: 查看所有封禁
1742       confirm: 您确定吗?
1743       edit: 编辑
1744       heading: "%{block_on} 被 %{block_by} 封禁"
1745       needs_view: 用户需要先登录,然后此封禁将被清除。
1746       reason: 封禁的原因:
1747       revoke: 撤销!
1748       revoker: 撤销者:
1749       show: 显示
1750       status: 状态
1751       time_future: 结束于 %{time}
1752       time_past: 结束于 %{time} 之前
1753       title: "%{block_on} 被 %{block_by} 封禁"
1754     update: 
1755       only_creator_can_edit: 只有执行封禁的管理员能编辑它。
1756       success: 封禁已更新。
1757   user_role: 
1758     filter: 
1759       already_has_role: 这个用户已经有角色 %{role}。
1760       doesnt_have_role: 这个用户没有角色 %{role}。
1761       not_a_role: 字串 '%{role}' 不是有效的角色。
1762       not_an_administrator: 只有管理员可以执行用户角色管理,而您不是管理员。
1763     grant: 
1764       are_you_sure: 您确定要赋予用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
1765       confirm: 确认
1766       fail: 无法授予用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
1767       heading: 确认角色授予
1768       title: 确认角色授予
1769     revoke: 
1770       are_you_sure: 您确定要吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
1771       confirm: 确认
1772       fail: 无法吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
1773       heading: 确认角色吊销
1774       title: 确认角色吊销