Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / zh-CN.yml
1 # Messages for Simplified Chinese (中文(简体)‎)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Anakmalaysia
5 # Author: Dimension
6 # Author: Duolaimi
7 # Author: Hydra
8 # Author: Hzy980512
9 # Author: Impersonator 1
10 # Author: Jienus
11 # Author: Jiwei
12 # Author: Liangent
13 # Author: Liuxinyu970226
14 # Author: Mmyangfl
15 # Author: Mywood
16 # Author: Nemo bis
17 # Author: NigelSoft
18 # Author: PhiLiP
19 # Author: Qiyue2001
20 # Author: Shizhao
21 # Author: StephDC
22 # Author: Xiaomingyan
23 # Author: Yfdyh000
24 # Author: 乌拉跨氪
25 ---
26 zh-CN:
27   html:
28     dir: ltr
29   time:
30     formats:
31       friendly: '%Y 年%B %e 日 %H:%M'
32       blog: '%Y年 %B e日'
33   activerecord:
34     models:
35       acl: 访问控制列表
36       changeset: 修改集合
37       changeset_tag: 修改集合标签
38       country: 国家
39       diary_comment: 日记评论
40       diary_entry: 日记文章
41       friend: 朋友
42       language: 语言
43       message: 信息
44       node: 节点
45       node_tag: 节点标签
46       notifier: 通知者
47       old_node: 旧节点
48       old_node_tag: 旧节点标签
49       old_relation: 旧关系
50       old_relation_member: 旧关系成员
51       old_relation_tag: 旧关系标签
52       old_way: 旧路径
53       old_way_node: 旧路径节点
54       old_way_tag: 旧路径标签
55       relation: 关系
56       relation_member: 关系成员
57       relation_tag: 关系标签
58       session: 会话
59       trace: 轨迹
60       tracepoint: 轨迹点
61       tracetag: 轨迹标签
62       user: 用户
63       user_preference: 用户首选项
64       user_token: 用户密钥
65       way: 路径
66       way_node: 路径节点
67       way_tag: 路径标签
68     attributes:
69       diary_comment:
70         body: 正文
71       diary_entry:
72         user: 用户
73         title: 主题
74         latitude: 纬度
75         longitude: 经度
76         language: 语言
77       friend:
78         user: 用户
79         friend: 朋友
80       trace:
81         user: 用户
82         visible: 可见
83         name: 姓名
84         size: 大小
85         latitude: 纬度
86         longitude: 经度
87         public: 公开
88         description: 说明
89       message:
90         sender: 发件人
91         title: 主题
92         body: 正文
93         recipient: 收件人
94       user:
95         email: 电子邮件
96         active: 激活
97         display_name: 显示姓名
98         description: 说明
99         languages: 语言
100         pass_crypt: 密码
101   printable_name:
102     with_version: '%{id},版本 %{version}'
103   editor:
104     default: 默认(目前为 %{name})
105     potlatch:
106       name: Potlatch 1
107       description: Potlatch 1 (浏览器内编辑器)
108     id:
109       name: iD
110       description: iD (浏览器内编辑器)
111     potlatch2:
112       name: Potlatch 2
113       description: Potlatch 2 (浏览器内编辑器)
114     remote:
115       name: 远程控制
116       description: 远程控制 (JOSM 或 Merkaartor)
117   browse:
118     created: 创建于
119     closed: 关闭于
120     created_html: 创建于 <abbr title='%{title}'>%{time} 前</abbr>
121     closed_html: 关闭于 <abbr title='%{title}'>%{time} 前</abbr>
122     created_by_html: '%{user} 创建于 <abbr title=''%{title}''>%{time} 前</abbr>'
123     deleted_by_html: '%{user} 删除于 <abbr title=''%{title}''>%{time} 前</abbr>'
124     edited_by_html: '%{user} 编辑于 <abbr title=''%{title}''>%{time} 前</abbr>'
125     closed_by_html: '%{user} 关闭于 <abbr title=''%{title}''>%{time} 前</abbr>'
126     version: 版本
127     in_changeset: 修改集合
128     anonymous: 匿名用户
129     no_comment: (无注解)
130     part_of: 属于
131     download_xml: 下载 XML
132     view_history: 查看历史
133     view_details: 查看详情
134     location: 位置:
135     changeset:
136       title: 修改集合:%{id}
137       belongs_to: 作者
138       node: 节点 (%{count})
139       node_paginated: 节点 (%{x}-%{y},共 %{count})
140       way: 路径 (%{count})
141       way_paginated: 路径 (%{x}-%{y},共 %{count})
142       relation: 关系 (%{count})
143       relation_paginated: 关系 (%{x}-%{y},共 %{count})
144       comment: 评论 (%{count})
145       hidden_commented_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}前</abbr>来自 %{user} 的隐藏评论
146       commented_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}前</abbr>来自 %{user} 的评论
147       changesetxml: 修改集合 XML
148       osmchangexml: osm 修改 XML
149       feed:
150         title: 修改集合 %{id}
151         title_comment: 修改集合 %{id} - %{comment}
152       join_discussion: 登录以加入讨论
153       discussion: 讨论
154     node:
155       title: 节点:%{name}
156       history_title: 节点历史:%{name}
157     way:
158       title: 路径:%{name}
159       history_title: 路径历史:%{name}
160       nodes: 节点
161       also_part_of:
162         one: 属于路径 %{related_ways}
163         other: 属于路径 %{related_ways}
164     relation:
165       title: 关系:%{name}
166       history_title: 关系历史:%{name}
167       members: 成员
168     relation_member:
169       entry: '%{type} %{name}'
170       entry_role: '%{type} %{name} 作为%{role}'
171       type:
172         node: 节点
173         way: 路径
174         relation: 关系
175     containing_relation:
176       entry: 关系 %{relation_name}
177       entry_role: 关系 %{relation_name} (作为 %{relation_role})
178     not_found:
179       sorry: '对不起,无法找到 %{type} #%{id}。'
180       type:
181         node: 节点
182         way: 路径
183         relation: 关系
184         changeset: 修改集合
185     timeout:
186       sorry: 对不起,检索 id 为 %{id} 的 %{type} 的数据时间过长。
187       type:
188         node: 节点
189         way: 路径
190         relation: 关系
191         changeset: 修改集合
192     redacted:
193       redaction: 编辑 %{id}
194       message_html: 该 %{type} 版本 %{version} 无法显示,因为其已被编辑。详情请见%{redaction_link}。
195       type:
196         node: 节点
197         way: 路径
198         relation: 关系
199     start_rjs:
200       feature_warning: 正在载入 %{num_features} 个特征,这可能使您的浏览器变慢或失去响应。您确定想要显示该数据吗?
201       load_data: 载入数据
202       loading: 正在载入...
203     tag_details:
204       tags: 标签
205       wiki_link:
206         key: '%{key} 标签的 wiki 说明页面'
207         tag: '%{key}=%{value} 标签的 wiki 说明页面'
208       wikidata_link: 维基数据上的%{page}项
209       wikipedia_link: 维基百科上的 %{page} 条目
210       telephone_link: 请拨打 %{phone_number}
211     note:
212       title: 笔记:%{id}
213       new_note: 新笔记
214       description: 说明
215       open_title: '未解决笔记 #%{note_name}'
216       closed_title: '已解决笔记 #%{note_name}'
217       hidden_title: '隐藏笔记 #%{note_name}'
218       open_by: '%{user} 创建于 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 前</abbr>'
219       open_by_anonymous: 匿名用户创建于 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>
220       commented_by: '%{user} 于 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 前</abbr>发表的评论'
221       commented_by_anonymous: 匿名用户于 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>发表的评论
222       closed_by: '%{user} 解决于 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 前</abbr>'
223       closed_by_anonymous: 匿名用户解决于 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>
224       reopened_by: '%{user} 重新激活于 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 前</abbr>'
225       reopened_by_anonymous: 匿名用户重新激活于 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>
226       hidden_by: '%{user} 隐藏于 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 前</abbr>'
227     query:
228       title: 查询特征
229       introduction: 点击地图以查找附近特征。
230       nearby: 附近特征
231       enclosing: 内测功能
232   changeset:
233     changeset_paging_nav:
234       showing_page: 第 %{page} 页
235       next: 下一页 »
236       previous: « 上一页
237     changeset:
238       anonymous: 匿名用户
239       no_edits: (没有编辑)
240       view_changeset_details: 查看修改集合详情
241     changesets:
242       id: ID
243       saved_at: 保存于
244       user: 用户
245       comment: 注解
246       area: 区域
247     list:
248       title: 修改集合
249       title_user: '%{user} 的修改集合'
250       title_friend: 您的朋友的修改集合
251       title_nearby: 附近用户的修改集合
252       empty: 没有找到修改集合。
253       empty_area: 该区域内没有修改集合。
254       empty_user: 没有该用户的修改集合。
255       no_more: 没有找到更多修改集合。
256       no_more_area: 该区域内没有更多修改集合。
257       no_more_user: 没有该用户的更多修改集合。
258       load_more: 载入更多
259     timeout:
260       sorry: 对不起,检索您请求的修改集合的列表时间过长。
261     rss:
262       title_all: OpenStreetMap 修改集合讨论
263       title_particular: 'OpenStreetMap 修改集合 #%{changeset_id} 讨论'
264       comment: '%{author} 对修改集合 #%{changeset_id} 的新评论'
265       commented_at_html: 更新于 %{when} 前
266       commented_at_by_html: '%{user} 上传于 %{when} 前'
267       full: 完整讨论
268   diary_entry:
269     new:
270       title: 新日记文章
271     list:
272       title: 用户日记
273       title_friends: 朋友的日记
274       title_nearby: 附近用户的日记
275       user_title: '%{user} 的日记'
276       in_language_title: '%{language}日记文章'
277       new: 新日记文章
278       new_title: 在您的用户日记中撰写新文章
279       no_entries: 没有日记文章
280       recent_entries: 最近的日记文章
281       older_entries: 更老的文章
282       newer_entries: 更新的文章
283     edit:
284       title: 编辑日记文章
285       subject: 主题:
286       body: 正文:
287       language: 语言:
288       location: 位置:
289       latitude: 纬度:
290       longitude: 经度:
291       use_map_link: 使用地图
292       save_button: 保存
293       marker_text: 日记文章位置
294     view:
295       title: '%{user} 的日记 | %{title}'
296       user_title: '%{user} 的日记'
297       leave_a_comment: 留下评论
298       login_to_leave_a_comment: '%{login_link}以留下评论'
299       login: 登录
300       save_button: 保存
301     no_such_entry:
302       title: 没有这篇日记文章
303       heading: 没有文章 ID 为:%{id}
304       body: 对不起,没有 id 为 %{id} 的日记文章或评论。请检查您的拼写,或是您可能点击了错误的链接。
305     diary_entry:
306       posted_by: '%{link_user} 于 %{created} 以%{language_link}发表'
307       comment_link: 评论该文章
308       reply_link: 回复该文章
309       comment_count:
310         zero: 没有评论
311         one: '%{count} 个评论'
312         other: '%{count} 个评论'
313       edit_link: 编辑该文章
314       hide_link: 隐藏该文章
315       confirm: 确认
316     diary_comment:
317       comment_from: '%{link_user} 于 %{comment_created_at} 发表的评论'
318       hide_link: 隐藏该评论
319       confirm: 确认
320     location:
321       location: 位置:
322       view: 查看
323       edit: 编辑
324     feed:
325       user:
326         title: '%{user} 的 OpenStreetMap 日记文章'
327         description: '%{user} 最近的 OpenStreetMap 日记文章'
328       language:
329         title: '%{language_name} OpenStreetMap 日记文章'
330         description: 最近的 %{language_name} OpenStreetMap 用户日记文章
331       all:
332         title: OpenStreetMap 日记文章
333         description: 最近的 OpenStreetMap 用户日记文章
334     comments:
335       has_commented_on: '%{display_name} 已评论以下日记文章'
336       post: 发表
337       when: 时间
338       comment: 评论
339       ago: '%{ago} 前'
340       newer_comments: 新评论
341       older_comments: 旧评论
342   export:
343     title: 导出
344     start:
345       area_to_export: 要导出的区域
346       manually_select: 手动选择不同的区域
347       format_to_export: 要导出的格式
348       osm_xml_data: OpenStreetMap XML 数据
349       map_image: 地图图像 (显示标准图层)
350       embeddable_html: 可嵌入HTML
351       licence: 许可协议
352       export_details: OpenStreetMap 数据采用<a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">开放数据共享开放数据库许可协议</a>
353         (ODbL)授权。
354       too_large:
355         advice: 如果用上面的导出工具失败了,请考虑使用下面列出的来源来导出:
356         body: 该区域过大,不能导出为 OpenStreetMap XML 数据。请放大地图或选择一个更小的区域,或使用以下大量数据下载来源之一:
357         planet:
358           title: OSM 星球
359           description: 定期更新的完整 OpenStreetMap 数据库副本
360         overpass:
361           title: Overpass API
362           description: 从 OpenStreetMap 数据库的一个镜像下载此限定边框
363         geofabrik:
364           title: Geofabrik 下载
365           description: 定期更新的洲、 国家和特定城市的摘录
366         metro:
367           title: 大城市摘录
368           description: 世界主要城市和周边地区的摘录
369         other:
370           title: 其他来源
371           description: OpenStreetMap wiki 上列出的其他来源
372       options: 选项
373       format: 格式
374       scale: 比例
375       max: 最大
376       image_size: 图像尺寸
377       zoom: 缩放
378       add_marker: 添加标记至地图
379       latitude: 纬度:
380       longitude: 经度:
381       output: 输出
382       paste_html: 粘贴可嵌入网站的 HTML
383       export_button: 导出
384   geocoder:
385     search:
386       title:
387         latlon: 来自<a href="http://openstreetmap.org/">内部</a>的结果
388         us_postcode: 来自 <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> 的结果
389         uk_postcode: 来自 <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
390           的结果
391         ca_postcode: 来自 <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> 的结果
392         osm_nominatim: 来自 <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
393           Nominatim</a> 的结果
394         geonames: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 的结果
395         osm_nominatim_reverse: 来自 <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
396           Nominatim</a> 的结果
397         geonames_reverse: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 的结果
398     search_osm_nominatim:
399       prefix_format: '%{name}'
400       prefix:
401         aerialway:
402           chair_lift: 登山吊椅
403           drag_lift: 上山牵引机
404           station: 缆车站台
405         aeroway:
406           aerodrome: 小型飞机场
407           apron: 停机坪
408           gate: 登机口
409           helipad: 直升机停机坪
410           runway: 跑道
411           taxiway: 滑行道
412           terminal: 航站楼
413         amenity:
414           arts_centre: 艺术中心
415           atm: 自动提款机
416           bank: 银行
417           bar: 酒吧
418           bbq: 烧烤
419           bench: 长椅
420           bicycle_parking: 自行车停车处
421           bicycle_rental: 自行车出租点
422           biergarten: 露天啤酒店
423           brothel: 妓院
424           bureau_de_change: 外汇兑换点
425           bus_station: 公共汽车枢纽
426           cafe: 咖啡厅
427           car_rental: 汽车租赁
428           car_sharing: 汽车共享
429           car_wash: 洗车
430           casino: 赌场
431           charging_station: 充电站
432           cinema: 电影院
433           clinic: 诊所
434           college: 学院
435           community_centre: 社区中心
436           courthouse: 法院
437           crematorium: 火葬场
438           dentist: 牙科
439           doctors: 医生办公室
440           dormitory: 宿舍
441           drinking_water: 饮用水
442           driving_school: 驾驶学校
443           embassy: 大使馆
444           emergency_phone: 紧急电话
445           fast_food: 快餐
446           ferry_terminal: 轮渡码头
447           fire_hydrant: 消防栓
448           fire_station: 消防局
449           food_court: 美食广场
450           fountain: 喷泉
451           fuel: 加油站
452           grave_yard: 墓地
453           gym: 健身中心/健身房
454           health_centre: 医疗中心
455           hospital: 医院
456           hunting_stand: 狩猎站
457           ice_cream: 冰淇淋
458           kindergarten: 幼儿园
459           library: 图书馆
460           market: 市场
461           marketplace: 市场
462           nightclub: 夜总会
463           nursery: 托儿所
464           nursing_home: 疗养院
465           office: 办公室
466           parking: 停车场
467           pharmacy: 药店
468           place_of_worship: 宗教场所
469           police: 警察局
470           post_box: 信箱
471           post_office: 邮局
472           preschool: 学前教育
473           prison: 监狱
474           pub: 酒馆
475           public_building: 公共建筑
476           reception_area: 接待区
477           recycling: 回收点
478           restaurant: 餐馆
479           retirement_home: 养老院
480           sauna: 桑拿
481           school: 学校
482           shelter: 亭
483           shop: 商店
484           shower: 淋浴
485           social_centre: 社区中心
486           social_club: 社交俱乐部
487           social_facility: 公共设施
488           studio: 工作室
489           swimming_pool: 游泳池
490           taxi: 出租车
491           telephone: 公共电话
492           theatre: 剧院
493           toilets: 洗手间
494           townhall: 市政厅
495           university: 大学
496           vending_machine: 自动售货机
497           veterinary: 兽医
498           village_hall: 村政厅
499           waste_basket: 垃圾桶
500           youth_centre: 青少年中心
501         boundary:
502           administrative: 行政区边界
503           census: 人口普查边界
504           national_park: 国家公园
505           protected_area: 保护区
506         bridge:
507           aqueduct: 沟渠
508           suspension: 悬索桥
509           swing: 平旋桥
510           viaduct: 高架桥
511           "yes": 桥
512         building:
513           "yes": 建筑物
514         emergency:
515           phone: 紧急电话
516         highway:
517           bridleway: 马道
518           bus_guideway: 导轨公交车道
519           bus_stop: 公共汽车站
520           construction: 在建公路
521           cycleway: 自行车道
522           emergency_access_point: 紧急求救点
523           footway: 人行道
524           ford: 浅滩
525           living_street: 生活街
526           milestone: 里程碑
527           motorway: 高速公路
528           motorway_junction: 高速公路连接线
529           motorway_link: 高速公路
530           path: 小径
531           pedestrian: 步行街
532           platform: 车站
533           primary: 一级道路
534           primary_link: 一级道路
535           proposed: 规划道路
536           raceway: 赛道
537           residential: 住宅道路
538           rest_area: 休息区
539           road: 道路
540           secondary: 二级公路
541           secondary_link: 二级公路
542           service: 服务道路
543           services: 高速公路服务区
544           speed_camera: 测速摄像头
545           steps: 楼梯
546           street_lamp: 路灯
547           tertiary: 三级道路
548           tertiary_link: 三级道路
549           track: 小路
550           trail: 小路
551           trunk: 干道
552           trunk_link: 干道
553           unclassified: 无等级道路
554           unsurfaced: 无铺面道路
555         historic:
556           archaeological_site: 遗址
557           battlefield: 战场
558           boundary_stone: 界碑
559           building: 建筑物
560           castle: 城堡
561           church: 教堂
562           citywalls: 城墙
563           fort: 堡垒
564           house: 房屋
565           icon: 圣像画
566           manor: 庄园
567           memorial: 纪念碑
568           mine: 矿井
569           monument: 纪念碑
570           ruins: 遗迹
571           tomb: 墓
572           tower: 塔
573           wayside_cross: 路旁十字架
574           wayside_shrine: 路旁神龛
575           wreck: 残骸
576         landuse:
577           allotments: 小块园地
578           basin: 盆地
579           brownfield: 棕地
580           cemetery: 公墓
581           commercial: 商业区
582           conservation: 保护区
583           construction: 工地
584           farm: 农场
585           farmland: 农田
586           farmyard: 农家庭院
587           forest: 森林
588           garages: 车库
589           grass: 草坪
590           greenfield: 绿地
591           industrial: 工业区
592           landfill: 垃圾填埋场
593           meadow: 草地
594           military: 军事区
595           mine: 矿井
596           orchard: 果园
597           quarry: 采石场
598           railway: 铁路
599           recreation_ground: 游乐场
600           reservoir: 水库
601           reservoir_watershed: 水库库区
602           residential: 住宅区
603           retail: 商店区
604           road: 道路区
605           village_green: 乡村草坪
606           vineyard: 葡萄园
607         leisure:
608           beach_resort: 海滩度假村
609           bird_hide: 野生动物观察站
610           common: 公共用地
611           fishing: 垂钓区
612           fitness_station: 健身设施
613           garden: 花园
614           golf_course: 高尔夫球场
615           ice_rink: 滑冰场
616           marina: 小船坞
617           miniature_golf: 迷您高尔夫球场
618           nature_reserve: 自然保护区
619           park: 公园
620           pitch: 体育场
621           playground: 儿童游乐场
622           recreation_ground: 游乐场
623           sauna: 桑拿
624           slipway: 船台
625           sports_centre: 体育中心
626           stadium: 体育场
627           swimming_pool: 游泳池
628           track: 跑道
629           water_park: 水上公园
630         military:
631           airfield: 军用机场
632           barracks: 营房
633           bunker: 掩体
634         mountain_pass:
635           "yes": 山口
636         natural:
637           bay: 湾
638           beach: 滩
639           cape: 海岬
640           cave_entrance: 洞口
641           cliff: 峭壁
642           crater: 火山口
643           dune: 沙丘
644           fell: 费尔地貌
645           fjord: 峡湾
646           forest: 森林
647           geyser: 间歇泉
648           glacier: 冰川
649           heath: 希思地貌
650           hill: 希尔地貌
651           island: 岛
652           land: 陆地
653           marsh: 沼泽
654           moor: 停泊区
655           mud: 泥地
656           peak: 山顶
657           point: 点
658           reef: 礁
659           ridge: 山脊
660           rock: 岩
661           scree: 岩屑堆
662           scrub: 灌木丛
663           spring: 泉
664           stone: 石
665           strait: 海峡
666           tree: 树
667           valley: 山谷
668           volcano: 火山
669           water: 水
670           wetland: 湿地
671           wood: 树林
672         office:
673           accountant: 会计师事务所
674           architect: 设计院
675           company: 公司
676           employment_agency: 职业介绍所
677           estate_agent: 地产代理
678           government: 政府办公室
679           insurance: 保险办公室
680           lawyer: 律师事务所
681           ngo: 非政府组织办公室
682           telecommunication: 电信办公室
683           travel_agent: 旅行社
684           "yes": 办公室
685         place:
686           airport: 机场
687           city: 城市
688           country: 国家
689           county: 县
690           farm: 农场
691           hamlet: 村庄
692           house: 房屋
693           houses: 房屋
694           island: 岛
695           islet: 屿
696           isolated_dwelling: 独立的住宅
697           locality: 地区
698           moor: 荒野
699           municipality: 自治市
700           neighbourhood: 居住区
701           postcode: 邮政编码
702           region: 地区
703           sea: 海
704           state: 洲
705           subdivision: 细分
706           suburb: 郊区
707           town: 镇
708           unincorporated_area: 非建制地区
709           village: 村
710         railway:
711           abandoned: 已拆除铁路
712           construction: 在建铁路
713           disused: 废弃铁路
714           disused_station: 废弃火车站
715           funicular: 缆索铁路
716           halt: 火车停车点
717           historic_station: 历史火车站
718           junction: 铁路枢纽
719           level_crossing: 平交道口
720           light_rail: 轻轨
721           miniature: 微型铁路
722           monorail: 单轨铁路
723           narrow_gauge: 窄轨铁路
724           platform: 铁路站台
725           preserved: 保留铁路
726           proposed: 规划铁路
727           spur: 铁路支线
728           station: 火车站
729           stop: 火车停车点
730           subway: 地铁站
731           subway_entrance: 地铁入口
732           switch: 道岔
733           tram: 电车轨道
734           tram_stop: 有轨电车站
735         shop:
736           alcohol: 无许可证
737           antiques: 古玩店
738           art: 艺术品店
739           bakery: 面包店
740           beauty: 美容店
741           beverages: 饮料店
742           bicycle: 自行车店
743           books: 书店
744           boutique: 精品店
745           butcher: 肉店
746           car: 汽车店
747           car_parts: 汽车零部件商店
748           car_repair: 汽车修理店
749           carpet: 地毯店
750           charity: 慈善商店
751           chemist: 化学品店
752           clothes: 服装店
753           computer: 电脑店
754           confectionery: 糖果店
755           convenience: 便利店
756           copyshop: 复印店
757           cosmetics: 化妆品店
758           deli: 熟食店
759           department_store: 百货商场
760           discount: 折扣商品店
761           doityourself: DIY
762           dry_cleaning: 干洗店
763           electronics: 电子产品店
764           estate_agent: 地产代理
765           farm: 农家店
766           fashion: 时装店
767           fish: 鱼店
768           florist: 花店
769           food: 食品店
770           funeral_directors: 殡仪馆
771           furniture: 家具店
772           gallery: 画廊
773           garden_centre: 园艺品店
774           general: 杂货店
775           gift: 礼品店
776           greengrocer: 蔬菜水果店
777           grocery: 杂货店
778           hairdresser: 理发店
779           hardware: 五金店
780           hifi: Hi-Fi
781           insurance: 保险公司
782           jewelry: 珠宝店
783           kiosk: 售货亭
784           laundry: 洗衣店
785           mall: 购物中心
786           market: 市场
787           mobile_phone: 手机店
788           motorcycle: 摩托车店
789           music: 音乐商店
790           newsagent: 报摊
791           optician: 眼镜店
792           organic: 有机食品店
793           outdoor: 户外用品店
794           pet: 宠物店
795           pharmacy: 药店
796           photo: 照相馆
797           salon: 美容院
798           second_hand: 二手商品商店
799           shoes: 鞋店
800           shopping_centre: 购物中心
801           sports: 体育用品店
802           stationery: 文具店
803           supermarket: 超市
804           tailor: 裁缝店
805           toys: 玩具店
806           travel_agency: 旅行社
807           video: 音像店
808           wine: 无执照
809           "yes": 商店
810         tourism:
811           alpine_hut: 高山小屋
812           artwork: 艺术品
813           attraction: 景点
814           bed_and_breakfast: 家庭旅馆
815           cabin: 小木屋
816           camp_site: 宿营地
817           caravan_site: 房车宿营地
818           chalet: 小屋
819           guest_house: 旅馆
820           hostel: 招待所
821           hotel: 酒店
822           information: 信息
823           motel: 汽车旅馆
824           museum: 博物馆
825           picnic_site: 野餐地
826           theme_park: 主题公园
827           viewpoint: 观景点
828           zoo: 动物园
829         tunnel:
830           culvert: 排水管
831           "yes": 隧道
832         waterway:
833           artificial: 人工航道
834           boatyard: 船坞
835           canal: 运河
836           dam: 水坝
837           derelict_canal: 废弃运河
838           ditch: 沟
839           dock: 码头
840           drain: 渠
841           lock: 船闸
842           lock_gate: 船闸
843           mooring: 系泊设备
844           rapids: 急流
845           river: 河
846           stream: 溪
847           wadi: 干河
848           waterfall: 瀑布
849           weir: 堰
850       admin_levels:
851         level2: 国界
852         level4: 州界
853         level5: 地区界
854         level6: 县界
855         level8: 市界
856         level9: 村界
857         level10: 郊区界
858     description:
859       title:
860         osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
861           Nominatim</a> 中的位置
862         geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 中的位置
863       types:
864         cities: 城市
865         towns: 城镇
866         places: 地区
867     results:
868       no_results: 没有找到结果
869       more_results: 更多结果
870     distance:
871       zero: 小于 1 千米
872       one: 约 1 千米
873       other: 约 %{count} 千米
874     direction:
875       south_west: 西南
876       south: 南
877       south_east: 东南
878       east: 东
879       north_east: 东北
880       north: 北
881       north_west: 西北
882       west: 西
883   layouts:
884     project_name:
885       title: OpenStreetMap
886       h1: OpenStreetMap
887     logo:
888       alt_text: OpenStreetMap 标志
889     home: 返回家位置
890     logout: 退出
891     log_in: 登录
892     log_in_tooltip: 使用已有账户登录
893     sign_up: 注册
894     start_mapping: 开始绘制地图
895     sign_up_tooltip: 创建可编辑账户
896     edit: 编辑
897     history: 历史
898     export: 导出
899     data: 数据
900     export_data: 导出数据
901     gps_traces: GPS 轨迹
902     gps_traces_tooltip: 管理 GPS 轨迹
903     user_diaries: 用户日记
904     user_diaries_tooltip: 查看用户日记
905     edit_with: 使用 %{editor} 编辑
906     tag_line: 自由的 Wiki 世界地图
907     intro_header: 欢迎访问 OpenStreetMap!
908     intro_text: OpenStreetMap 是一个世界地图,由像您一样的人们所构筑,可依据开放许可协议自由使用。
909     intro_2_create_account: 创建用户账户
910     partners_html: 主机由%{ucl}、%{ic}、%{bytemark}和其他%{partners}所支持。
911     partners_ucl: 伦敦大学学院虚拟现实中心
912     partners_ic: 伦敦帝国学院
913     partners_bytemark: Bytemark主机
914     partners_partners: 合作伙伴
915     partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
916     osm_offline: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap 数据库目前处于脱机状态。
917     osm_read_only: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap 数据库目前处于只读模式。
918     donate: 通过给硬件升级基金%{link}支持 OpenStreetMap。
919     help: 帮助
920     about: 关于
921     copyright: 著作权
922     community: 社区
923     community_blogs: 社区博客
924     community_blogs_title: OpenStreetMap 社区成员的博客
925     foundation: 基金会
926     foundation_title: OpenStreetMap 基金会
927     make_a_donation:
928       title: 通过捐款支持 OpenStreetMap
929       text: 捐款
930     learn_more: 了解更多
931     more: 更多
932   license_page:
933     foreign:
934       title: 关于本译文
935       text: 当该翻译页面与%{english_original_link}冲突时,英语页面会被优先采用
936       english_link: 英语原文
937     native:
938       title: 关于本页面
939       text: 您正在查看英语版本的著作权页面。您可以返回该页面的%{native_link},或停止阅读著作权信息并%{mapping_link}。
940       native_link: 简体中文版本
941       mapping_link: 开始绘制地图
942     legal_babble:
943       title_html: 著作权与许可
944       intro_1_html: |-
945         OpenStreetMap 是<i>开放数据</i>,采用<a
946         href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">开放数据共享开放数据库许可协议</a> (ODbL)授权。
947       intro_2_html: 只要您表明来源为 OpenStreetMap 及其贡献者,您就可以自由地复制、分发、传送和改编我们的数据。如果您想转换或者以我们的数据为基础进行创作,您只能采用相同的许可协议发表您的作品。完整的<a
948         href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">法律文本</a>阐明了您的权利和义务。
949       intro_3_html: 我们的地图图块中的绘图数据以及我们的文档采用<a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.zh">知识共享“署名-相同方式共享
950         2.0”</a>许可协议授权。
951       credit_title_html: 如何表明作者是 OpenStreetMap
952       credit_1_html: 我们需要您署名&ldquo;&copy; OpenStreetMap 贡献者&rdquo;。
953       credit_2_html: 您必须明确注明,我们的数据使用开放式数据库协议,若使用我们的地图图块,其协议须为 CC-BY-SA。您可以链接<a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">此版权页</a>以注明。另外,若您要以数据形式发布
954         OSM,您可以属名并直接链接协议。若某些媒介无法进行链接(如印刷品),我们建议您引导您的读者至 openstreetmap.org (或 OpenStreetMap
955         的完整网址)、opendatacommons.org,及可能相关的 creativecommons.org。
956       credit_3_html: |-
957         对于可浏览的电子地图,标记会出现在地图的右下角。
958         例如:
959       attribution_example:
960         alt: 如何在网页上署名 OpenStreetMap 的示例
961         title: 署名示例
962       more_title_html: 了解更多
963       more_1_html: |-
964         请在<a
965         href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">法律常见问题</a>阅读更多关于使用我们的数据,以及如何表明我们是作者的信息。
966       more_2_html: 尽管 OpenStreetMap 开放数据,但是我们无法为第三方开发人员提供免费的地图 API。详见我们的 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">API使用政策</a>、<a
967         href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">图块使用政策</a>及<a
968         href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">名称服务使用政策</a>。
969       contributors_title_html: 我们的贡献者
970       contributors_intro_html: 我们的数据来源于成千上万人的贡献。但我们也从国家测绘机构等处获取公共版权的数据,其中包括:
971       contributors_at_html: <strong>奥地利</strong>:包含来自 <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt
972         Wien</a>(<a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC
973         BY</a>协议)、<a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land
974         Vorarlberg</a>及 Land Tirol (修订的 <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY
975         AT</a>协议)的数据。
976       contributors_ca_html: <strong>加拿大</strong>:含有来自 GeoBase&reg;,GeoGratis(&copy;
977         加拿大自然资源部),CanVec (&copy; 加拿大自然资源部)和StatCan (加拿大统计局地理处)的数据。
978       contributors_fi_html: <strong>芬兰</strong>:包含来自芬兰国家测绘局地形数据库和其他测绘机构的数据,依据 <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI
979         协议</a>授权。
980       contributors_fr_html: <strong>法国</strong>:含有来自 Direction Générale des Impôts
981         的数据。
982       contributors_nl_html: <strong>荷兰</strong>:含有&copy; AND data, 2007(<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
983       contributors_nz_html: <strong>新西兰</strong>:包含来自新西兰土地信息部的数据。Crown 版权所有。
984       contributors_za_html: <strong>南非</strong>:包含来自<a href="http://www.ngi.gov.za/">行政局:国家地球空间信息</a>,国家版权所有。
985       contributors_gb_html: <strong>英国</strong>:包含来自 Ordnance 的调查数据,&copy; Crown 版权所有及数据库权利,2010-12。
986       contributors_footer_1_html: |-
987         关于其进一步的细节,及其他被用来帮助提升 OpenStreetMap 的来源,详见 OpenStreetMap Wiki 的<a
988         href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">贡献者页面</a>。
989       contributors_footer_2_html: OpenStreetMap 纳入数据并不意味着原始数据提供者认可 OpenStreetMap、提供任何担保或担负任何法律责任。
990       infringement_title_html: 著作权侵犯
991       infringement_1_html: OSM 的贡献者会被提醒,绝不要在没有著作权人的明确许可时添加来自任何有著作权的来源的数据(如谷歌地图或印刷地图)。
992       infringement_2_html: 如果您认为版权的材料已被不恰当地添加的 OpenStreetMap 数据库或该网站,请参见我们的<a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">撤除程序</a>,或直接在我们的<a
993         href="http://dmca.openstreetmap.org/">在线申报页面</a>上提出。
994   welcome_page:
995     title: 欢迎!
996     introduction_html: 欢迎访问 OpenStreeMap,自由且可编辑的世界地图。您已经登录,可以开始绘制地图。这里是含有您需要知道的最重要的信息的快速指南。
997     whats_on_the_map:
998       title: 地图上有什么
999       on_html: OpenStreetMap 是一个<em>真实且最新</em>的地图,它包含数百万的建筑、道路以及其他的位置细节。您基本可以编辑现实世界中您感兴趣的任何东西。
1000       off_html: 当然它<em>不包含</em>一些激进的数据,譬如评分、历史或者假设的特征,以及有版权的来源。除非您具有特殊权利,否则不要复制在线的或者纸质地图。
1001     basic_terms:
1002       title: 绘制地图的基本术语
1003       paragraph_1_html: OpenStreetMap 有一些自己的术语。这里是一些常用的关键词。
1004       editor_html: <strong>编辑器</strong>是您可以用于编辑地图的程序或网站。
1005       node_html: <strong>节点</strong>是地图上的点,例如一个餐馆或一棵树。
1006       way_html: <strong>路径</strong>是线或区域,例如一条路、一条溪、一个湖或一个建筑物。
1007       tag_html: <strong>标签</strong>是关于节点或路径的简短数据,例如餐馆的名字或者道路的速度限制。
1008     questions:
1009       title: 还有疑问吗?
1010       paragraph_1_html: OpenStreetMap 有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。<a
1011         href='%{help_url}'>点此获取帮助</a>。
1012     start_mapping: 开始绘制地图
1013     add_a_note:
1014       title: 没有时间编辑?添加笔记!
1015       paragraph_1_html: 如果您这是想做一些微小改动而没有时间登录来学习如何编辑,那做一些笔记是非常容易的。
1016       paragraph_2_html: 只要去<a href='%{map_url}'>地图</a>并单击笔记图标:<span class='icon note'></span>。这将在地图上添加一个标记,您可以拖动它,并添加您的笔记,然后单击保存,其他人可以确认是否正确。
1017   fixthemap:
1018     title: 报告问题/修正地图
1019     how_to_help:
1020       title: 如何帮助
1021       join_the_community:
1022         title: 加入社区
1023         explanation_html: 如果您发现我们的地图数据有问题,例如缺少某条道路或者您的地址,最好的处理方法就是加入 OpenStreetMap
1024           社区,然后您自己添加或者改进数据。
1025       add_a_note:
1026         instructions_html: 只需点击<a class='icon note'></a>或地图上显示的相同图标。这将向地图加入书签,您也可以拖动移除它。加入您的信息,之后点击保存,其他映射也将用于研究。
1027     other_concerns:
1028       title: 其他问题
1029       explanation_html: 如果您有关于如何使用我们的数据或内容的关心请查阅我们在<a href='/copyright'>版权页面</a>的更多法律信息,或联系
1030         <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF 工作组</a>。
1031   help_page:
1032     title: 获得帮助
1033     introduction: OpenStreetMap 有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。
1034     welcome:
1035       url: /welcome
1036       title: 欢迎访问 OSM
1037       description: 本快速指南涵盖了快速入门 OpenStreetMap 的基本知识。
1038     help:
1039       url: https://help.openstreetmap.org/
1040       title: help.openstreetmap.org
1041       description: 在 OSM 的问答网站提问或查找回答。
1042     wiki:
1043       url: http://wiki.openstreetmap.org/
1044       title: wiki.openstreetmap.org
1045       description: 浏览 wiki 深入了解 OSM 文档。
1046   about_page:
1047     next: 下一页
1048     copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br> 贡献者
1049     used_by: '%{name} 驱动了数以百计的网站,移动应用,以及硬件设备的地图数据。'
1050     lede_text: OpenStreetMap 是一个由地图制作爱好者组成的社区。这些爱好者提供并维护世界各地关于道路、小道、咖啡馆、铁路车站等各种各样的数据。
1051     local_knowledge_title: 本地知识库
1052     local_knowledge_html: OpenStreetMap 强调使用本地知识。贡献者们使用航空图像、GPS 设备与传统的地区地图来确保 OSM
1053       的精确性和时效性。
1054     community_driven_title: 社区驱动
1055     community_driven_html: |-
1056       OpenStreetMap 是一个多元化的社区,它充满激情,并且每天都在成长。我们的参与者包括地图制作爱好者,地理信息系统(GIS)从业人员,维护 OSM 服务器的工程师,标注灾害区域的人道主义自愿者,已经其他很多各界人士。
1057       想更多的了解社区请参见<a href='%{diary_path}'>用户日记</a>,
1058       <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>社区博客</a>,以及 <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM 基金会</a> 网站。
1059     open_data_title: 开放数据
1060     open_data_html: OpenStreetMap 是<i>开源数据</i>:只要您表明使用了 OpenStreetMap 并承认其贡献者的工作,您就可以使用
1061       OpenStreetMap。如果您改变或者使用这些数据,您必须按照相同的版权协议发布结果。详情请参见<a href='%{copyright_path}'>版权协议</a>。
1062     partners_title: 合作伙伴
1063   notifier:
1064     diary_comment_notification:
1065       subject: '[OpenStreetMap] %{user} 在您的日记项目留下了评论'
1066       hi: 您好,%{to_user}:
1067       header: '%{from_user} 评论了在您最近的主题为 %{subject} 的 OpenStreetMap 日记文章:'
1068       footer: 您也可以通过%{readurl}来读取评论,并且在%{commenturl}来撰写评论或者通过%{replyurl}回复
1069     message_notification:
1070       subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
1071       hi: 您好,%{to_user}:
1072       header: '%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 给您发送了一条主题为 %{subject} 的信息:'
1073       footer_html: 您还可以在%{readurl}阅读这条信息并在%{replyurl}回复
1074     friend_notification:
1075       subject: '[OpenStreetMap] %{user} 添加您为朋友'
1076       had_added_you: '%{user} 已经在 OpenStreetMap 添加您为朋友。'
1077       see_their_profile: 您可以在%{userurl}查看他们的个人资料。
1078       befriend_them: 您也可以在%{befriendurl}添加他们为朋友。
1079     gpx_notification:
1080       greeting: 您好,
1081       your_gpx_file: 看起来像是您的 GPX 文件
1082       with_description: 有说明
1083       and_the_tags: 和以下标签:
1084       and_no_tags: 并且没有标签。
1085       failure:
1086         subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入失败'
1087         failed_to_import: 导入失败。下面是错误信息:
1088         more_info_1: 更多有关 GPX 导入失败的详细信息,以及如何避免
1089         more_info_2: 它们的信息可以在这里找到:
1090         import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
1091       success:
1092         subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入成功'
1093         loaded_successfully: 成功载入可能 %{possible_points} 点中的 %{trace_points} 点。
1094     signup_confirm:
1095       subject: '[OpenStreetMap] 欢迎加入 OpenStreetMap'
1096       greeting: 您好!
1097       created: 有人(希望是您)刚在%{site_url}创建了一个账户。
1098       confirm: 在开始之前,我们需要确认这个请求来自于您。如果确实这样,那么请点击以下链接以确认您的帐户:
1099       welcome: 等您确认帐号后,我们将提供一些额外的信息以帮助您开始使用。
1100     email_confirm:
1101       subject: '[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址'
1102     email_confirm_plain:
1103       greeting: 您好,
1104       hopefully_you: 有人(希望是您)想要在%{server_url}将他的电子邮件地址修改为 %{new_address}。
1105       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认修改。
1106     email_confirm_html:
1107       greeting: 您好,
1108       hopefully_you: 某人(希望是您)想要修改他们的电子邮件地址 %{server_url} 为 %{new_address}。
1109       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认修改。
1110     lost_password:
1111       subject: '[OpenStreetMap] 密码重置请求'
1112     lost_password_plain:
1113       greeting: 您好,
1114       hopefully_you: 某人(可能是您)已要求重置该电子邮件地址上的 openstreetmap.org 帐户密码。
1115       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1116     lost_password_html:
1117       greeting: 您好,
1118       hopefully_you: 某人(可能是您)已要求重置该电子邮件地址上的 openstreetmap.org 账户密码
1119       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1120     note_comment_notification:
1121       anonymous: 匿名用户
1122       greeting: 您好,
1123       commented:
1124         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您的一个笔记'
1125         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个笔记'
1126         your_note: '%{commenter} 评论了您在 %{place} 附近的一个笔记。'
1127         commented_note: '%{commenter} 评论了您感兴趣的一个地图笔记。该笔记位于 %{place} 附近。'
1128       closed:
1129         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 解决了您的一个笔记'
1130         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 已经解决了一个您感兴趣的笔记'
1131         your_note: '%{commenter} 解决了您在 %{place} 附近的一个笔记。'
1132         commented_note: '%{commenter} 解决了您感兴趣的一个地图笔记。该笔记位于 %{place} 附近。'
1133       reopened:
1134         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您的一个笔记'
1135         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个笔记'
1136         your_note: '%{commenter} 重新激活了您在 %{place} 附近的一个笔记。'
1137         commented_note: '%{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个地图笔记。该笔记位于 %{place} 附近。'
1138       details: 更多关于笔记的详细信息可以在%{url}找到。
1139     changeset_comment_notification:
1140       greeting: 您好,
1141       commented:
1142         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}在您的一个修改集合中做出了评论'
1143         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个修改集合'
1144         your_changeset: '%{commenter} 在您于 %{time} 创建的一个修改集合留了言'
1145         commented_changeset: '%{commenter} 在您监视的由 %{changeset_author} 于 %{time} 创建的一个地图修改集合中留了言'
1146         partial_changeset_with_comment: 带评论“%{changeset_comment}”
1147         partial_changeset_without_comment: 没有评论
1148       details: 更多关于修改集合的详细信息可以在 %{url} 找到。
1149   message:
1150     inbox:
1151       title: 收件箱
1152       my_inbox: 我的收件箱
1153       outbox: 发件箱
1154       messages: 您有 %{new_messages}和 %{old_messages}
1155       new_messages: '%{count} 条新消息'
1156       old_messages: '%{count} 条旧消息'
1157       from: 发件人
1158       subject: 主题
1159       date: 日期
1160       no_messages_yet: 您还没有消息,何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1161       people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1162     message_summary:
1163       unread_button: 标记为未读
1164       read_button: 标记为已读
1165       reply_button: 回复
1166       delete_button: 删除
1167     new:
1168       title: 发信息
1169       send_message_to: 发送新信息给%{name}
1170       subject: 主题
1171       body: 正文
1172       send_button: 发送
1173       back_to_inbox: 返回收件箱
1174       message_sent: 信息已发出
1175       limit_exceeded: 您刚发送了很多消息。在尝试发送其他消息之前,请稍等一会儿。
1176     no_such_message:
1177       title: 没有此消息
1178       heading: 没有此消息
1179       body: 对不起,没有具有该 id 的消息。
1180     outbox:
1181       title: 发件箱
1182       my_inbox: 我的%{inbox_link}
1183       inbox: 收件箱
1184       outbox: 发件箱
1185       messages:
1186         one: 您有 %{count} 条已发送信息
1187         other: 您有 %{count} 条已发送信息
1188       to: 收件人
1189       subject: 主题
1190       date: 日期
1191       no_sent_messages: 您尚未发送信息。何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1192       people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1193     reply:
1194       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要回复的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以回复这个消息。
1195     read:
1196       title: 阅读信息
1197       from: 发件人
1198       subject: 主题
1199       date: 日期
1200       reply_button: 回复
1201       unread_button: 标记为未读
1202       back: 返回
1203       to: 收件人
1204       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要阅读的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以阅读这个消息。
1205     sent_message_summary:
1206       delete_button: 删除
1207     mark:
1208       as_read: 标记消息为已读
1209       as_unread: 标记消息为未读
1210     delete:
1211       deleted: 消息已删除
1212   site:
1213     index:
1214       js_1: 您或许正在使用不支持 JavaScript 的浏览器,或您禁用了 JavaScript。
1215       js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 让地图更平滑。
1216       permalink: 固定链接
1217       shortlink: 短链接
1218       createnote: 添加笔记
1219       license:
1220         copyright: 版权所有 OpenStreetMap及其贡献者,采用开放授权协议
1221       remote_failed: 编辑失败 - 请确保已加载 JOSM 或 Merkaartor 并启用了远程控制
1222     edit:
1223       not_public: 您尚未公开您的编辑。
1224       not_public_description: 您将无法再编辑此地图,直到您做到如上所述。您可以通过您的%{user_page}公开您的编辑。
1225       user_page_link: 用户页面
1226       anon_edits: (%{link})
1227       anon_edits_link_text: 了解为什么这很重要。
1228       flash_player_required: 您需要 Flash Player 来使用 OpenStreetMap Flash 编辑器 Potlatch。您可以<a
1229         href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">从
1230         Adobe.com 下载 Flash Player</a>。<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">其他几种选择</a>也可以用来编辑
1231         OpenStreetMap。
1232       potlatch_unsaved_changes: 您有尚未保存的修改。(要在 Potlatch 中保存,如果在在线模式下编辑,您需要取消选择当前的路径或节点;或者点击保存,如果有保存按钮。)
1233       potlatch2_not_configured: 尚未配置 Potlatch 2 - 请参阅 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
1234         以获得更多信息
1235       potlatch2_unsaved_changes: 您有尚未保存的修改。(要在 Potlatch 2 中保存,您应该点击保存。)
1236       id_not_configured: iD 尚未配置
1237       no_iframe_support: 您的浏览器不支持 HTML 嵌入式框架,这是此功能所需要的。
1238     sidebar:
1239       search_results: 搜索结果
1240       close: 关闭
1241     search:
1242       search: 搜索
1243       where_am_i: 我在哪里?
1244       where_am_i_title: 使用搜索引擎说明当前位置
1245       submit_text: 提交
1246     key:
1247       table:
1248         entry:
1249           motorway: 高速公路
1250           trunk: 城市快速道路
1251           primary: 一级道路
1252           secondary: 二级道路
1253           unclassified: 未分类道路
1254           unsurfaced: 无铺面道路
1255           track: 小路
1256           byway: 小路
1257           bridleway: 马道
1258           cycleway: 自行车道
1259           footway: 步道
1260           rail: 铁路
1261           subway: 地铁
1262           tram:
1263           - 轻轨
1264           - 电车
1265           cable:
1266           - 缆车
1267           - 升降椅
1268           runway:
1269           - 机场跑道
1270           - 滑行道
1271           apron:
1272           - 机场停机坪
1273           - 航站楼
1274           admin: 行政区边界
1275           forest: 森林
1276           wood: 林
1277           golf: 高尔夫球场
1278           park: 公园
1279           resident: 住宅区
1280           tourist: 旅游景点
1281           common:
1282           - 公地
1283           - 草地
1284           retail: 零售区
1285           industrial: 工业区
1286           commercial: 商业区
1287           heathland: 荒坡
1288           lake:
1289           - 湖
1290           - 水库
1291           farm: 农场
1292           brownfield: 棕色地块
1293           cemetery: 坟场
1294           allotments: 小块园地
1295           pitch: 体育场
1296           centre: 体育馆
1297           reserve: 自然保护区
1298           military: 军事区
1299           school:
1300           - 学校
1301           - 大学
1302           building: 特殊建筑物
1303           station: 火车站
1304           summit:
1305           - 山峰
1306           - 高峰
1307           tunnel: 双虚线 = 隧道
1308           bridge: 双实线 = 桥
1309           private: 私人
1310           permissive: 允许访问
1311           destination: 目标访问
1312           construction: 在建道路
1313     richtext_area:
1314       edit: 编辑
1315       preview: 预览
1316     markdown_help:
1317       title_html: 使用 <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
1318         解析
1319       headings: 标题
1320       heading: 标题
1321       subheading: 副标题
1322       unordered: 无序列表
1323       ordered: 有序列表
1324       first: 第一项
1325       second: 第二项
1326       link: 链接
1327       text: 文本
1328       image: 图像
1329       alt: 替代文本
1330       url: URL
1331   trace:
1332     visibility:
1333       private: 私有 (只以匿名分享,无顺序的点)
1334       public: 公开 (以匿名显示于轨迹清单,无顺序的点)
1335       trackable: 可追踪 (只以匿名分享,有时间戳记顺序的点)
1336       identifiable: 可识别 (以可识别的方式显示于轨迹清单,有时间戳记顺序的点)
1337     create:
1338       upload_trace: 上传 GPS 轨迹
1339       trace_uploaded: 您的 GPX 文件已经被上传,正等待被输入数据库。这通常在半小时之内,当上传结束后会发邮件通知您。
1340     edit:
1341       title: 编辑轨迹 %{name}
1342       heading: 编辑轨迹 %{name}
1343       filename: 文件名:
1344       download: 下载
1345       uploaded_at: 上传于:
1346       points: 点:
1347       start_coord: 起始坐标:
1348       map: 地图
1349       edit: 编辑
1350       owner: 所有人:
1351       description: 说明:
1352       tags: 标签:
1353       tags_help: 用逗号分隔
1354       save_button: 保存修改
1355       visibility: 可见性:
1356       visibility_help: 这是什么意思?
1357       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
1358     trace_form:
1359       upload_gpx: 上传 GPX 文件:
1360       description: 说明:
1361       tags: 标签:
1362       tags_help: 用逗号分隔
1363       visibility: 可见性:
1364       visibility_help: 这是什么意思?
1365       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
1366       upload_button: 上传
1367       help: 帮助
1368       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
1369     trace_header:
1370       upload_trace: 上传轨迹
1371       see_all_traces: 查看所有轨迹
1372       see_your_traces: 查看您的轨迹
1373       traces_waiting: 您有 %{count} 条轨迹正等待上传,请在上传更多轨迹前等待这些传完,以确保不会给其他用户造成队列拥堵。
1374     trace_optionals:
1375       tags: 标签
1376     view:
1377       title: 查看轨迹 %{name}
1378       heading: 查看轨迹 %{name}
1379       pending: 挂起
1380       filename: 文件名:
1381       download: 下载
1382       uploaded: 上传于:
1383       points: 点:
1384       start_coordinates: 起始坐标:
1385       map: 地图
1386       edit: 编辑
1387       owner: 所有人:
1388       description: 说明:
1389       tags: 标签:
1390       none: 空
1391       edit_track: 编辑这条轨迹
1392       delete_track: 删除这条轨迹
1393       trace_not_found: 未找到轨迹!
1394       visibility: 可见性:
1395     trace_paging_nav:
1396       showing_page: 第 %{page} 页
1397       older: 较旧轨迹
1398       newer: 较新轨迹
1399     trace:
1400       pending: 挂起
1401       count_points: '%{count} 个点'
1402       ago: '%{time_in_words_ago} 前'
1403       more: 更多
1404       trace_details: 查看轨迹详情
1405       view_map: 查看地图
1406       edit: 编辑
1407       edit_map: 编辑地图
1408       public: 公开
1409       identifiable: 可识别
1410       private: 私有
1411       trackable: 可追踪
1412       by: 被
1413       in: 于
1414       map: 地图
1415     list:
1416       public_traces: 公开 GPS 轨迹
1417       your_traces: 您的 GPS 轨迹
1418       public_traces_from: 来自 %{user} 的公开 GPS 轨迹
1419       description: 浏览最近上传的 GPS 轨迹
1420       tagged_with: 以 %{tags} 标记
1421       empty_html: 尚无轨迹。<a href='%{upload_link}'>上传新轨迹</a>或在<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki页面</a>上了解
1422         GPS 轨迹。
1423     delete:
1424       scheduled_for_deletion: 计划删除的轨迹
1425     make_public:
1426       made_public: 公开化路径
1427     offline_warning:
1428       message: GPX 文件上传系统当前不可用
1429     offline:
1430       heading: GPX 脱机存储
1431       message: GPX 文件存储和上传系统当前不可用。
1432     georss:
1433       title: OpenStreetMap GPS 轨迹
1434     description:
1435       description_with_count:
1436         one: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件
1437         other: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件
1438       description_without_count: 来自 %{user} 的 GPX 文件
1439   application:
1440     require_cookies:
1441       cookies_needed: 您似乎停用了 cookie - 请在继续操作前启用您的浏览器 cookie。
1442     require_moderator:
1443       not_a_moderator: 必须为管理员才能执行该操作。
1444     setup_user_auth:
1445       blocked: 您对 API 的访问已经被阻挡了。请登录到网站以了解更多信息。
1446       need_to_see_terms: 您对 API 的访问已暂时中止。请登录到网站以查看贡献者条款。您不需要同意,但必须查看它们。
1447   oauth:
1448     oauthorize:
1449       title: 授权访问您的账户
1450       request_access: '%{user},应用程序 %{app_name} 要求访问您的帐户。请确定您要让此应用程序使用下列功能。您可以按照自己的意思选择几个。'
1451       allow_to: 允许客户应用程序:
1452       allow_read_prefs: 读取您的用户首选项。
1453       allow_write_prefs: 修改您的用户首选项。
1454       allow_write_diary: 创建日记文章,评论和交朋友。
1455       allow_write_api: 修改地图。
1456       allow_read_gpx: 读取您的私人 GPS 轨迹。
1457       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
1458       allow_write_notes: 修改笔记。
1459     oauthorize_success:
1460       title: 已允许授权申请
1461       allowed: 您已授权 %{app_name} 应用访问您的账户。
1462       verification: 验证码为 %{code}。
1463     oauthorize_failure:
1464       title: 授权请求失败
1465       denied: 您已经拒绝应用程序 %{app_name} 访问您的账户。
1466       invalid: 授权令牌无效。
1467     revoke:
1468       flash: 您已经注销 %{application} 的令牌。
1469   oauth_clients:
1470     new:
1471       title: 注册新应用程序
1472       submit: 注册
1473     edit:
1474       title: 编辑您的应用程序
1475       submit: 编辑
1476     show:
1477       title: '%{app_name} 的 OAuth 详细信息'
1478       key: 用户键:
1479       secret: 用户密钥:
1480       url: 请求令牌 URL:
1481       access_url: 访问令牌 URL:
1482       authorize_url: 授权 URL:
1483       support_notice: 我们支持 HMAC-SHA1 (推荐)和 RSA-SHA1 签名。
1484       edit: 编辑详细信息
1485       delete: 删除客户端
1486       confirm: 您确定吗?
1487       requests: 向用户请求以下权限:
1488       allow_read_prefs: 读取他们的用户首选项。
1489       allow_write_prefs: 修改他们的用户首选项。
1490       allow_write_diary: 创建日记文章、评论和交朋友。
1491       allow_write_api: 修改地图。
1492       allow_read_gpx: 读取他们的私人 GPS 轨迹。
1493       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
1494       allow_write_notes: 修改笔记。
1495     index:
1496       title: 我的 OAuth 详细信息
1497       my_tokens: 我的已授权应用程序
1498       list_tokens: 下列令牌已发给您名下的应用程序:
1499       application: 应用程序名称
1500       issued_at: 发出于
1501       revoke: 撤销!
1502       my_apps: 我的客户应用程序
1503       no_apps: 您是否有想要注册使用 %{oauth} 标准的应用程序?您必须先注册您的网页应用程序,才能对这个服务进行 OAuth 要求。
1504       registered_apps: 您已注册以下客户应用程序:
1505       register_new: 注册您的应用程序
1506     form:
1507       name: 名称
1508       required: 必要
1509       url: 主要应用程序 URL
1510       callback_url: 回调 URL
1511       support_url: 支持 URL
1512       requests: 向用户请求以下权限:
1513       allow_read_prefs: 读取他们的用户首选项。
1514       allow_write_prefs: 修改他们的用户首选项。
1515       allow_write_diary: 创建日记文章、评论和交朋友。
1516       allow_write_api: 修改地图。
1517       allow_read_gpx: 读取他们的私有 GPS 轨迹。
1518       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
1519       allow_write_notes: 修改笔记。
1520     not_found:
1521       sorry: 对不起,无法找到那个 %{type}。
1522     create:
1523       flash: 注册信息成功
1524     update:
1525       flash: 更新客户端信息成功
1526     destroy:
1527       flash: 已破坏此客户端应用程序注册
1528   user:
1529     login:
1530       title: 登录
1531       heading: 登录
1532       email or username: 电子邮件地址或用户名:
1533       password: 密码:
1534       openid: '%{logo}OpenID:'
1535       remember: 记住我
1536       lost password link: 忘记密码?
1537       login_button: 登录
1538       register now: 现在就注册
1539       with username: 已经有 OpenStreetMap 账户?请使用您的用户名和密码登录:
1540       with openid: 或使用 OpenID 登录:
1541       new to osm: 第一次来到 OpenStreetMap?
1542       to make changes: 要修改 OpenStreetMap 的数据,您必须拥有一个帐户。
1543       create account minute: 创建账户。只需花费一分钟。
1544       no account: 没有账户?
1545       account not active: 对不起,您的账户尚未激活。<br />请点击在账户确认邮件中的链接来激活您的账户,或<a href="%{reconfirm}">请求新的确认电子邮件</a>。
1546       account is suspended: 对不起,您的帐户因可疑活动已被暂停。<br />如果您想讨论这个,请联系<a href="%{webmaster}">网站管理员</a>。
1547       auth failure: 对不起,凭这些信息您无法登录。
1548       openid missing provider: 对不起,无法联系您的 OpenID 提供者
1549       openid invalid: 对不起,您的 OpenID 格式似乎不正确
1550       openid_logo_alt: 使用 OpenID 登录
1551       openid_providers:
1552         openid:
1553           title: OpenID 登录
1554           alt: 使用 OpenID URL 登录
1555         google:
1556           title: Google 登录
1557           alt: 使用Google OpenID 登录
1558         yahoo:
1559           title: Yahoo 登录
1560           alt: 使用 Yahoo OpenID 登录
1561         wordpress:
1562           title: Wordpress 登录
1563           alt: 使用 Wordpress OpenID 登录
1564         aol:
1565           title: AOL 登录
1566           alt: 使用 AOL OpenID 登录
1567     logout:
1568       title: 退出
1569       heading: 退出 OpenStreetMap
1570       logout_button: 退出
1571     lost_password:
1572       title: 忘记密码
1573       heading: 忘记密码?
1574       email address: 电子邮件地址:
1575       new password button: 重置密码
1576       help_text: 输入您的电子邮件地址来注册,我们会寄出链接给它,这样您就可以用它来重置密码。
1577       notice email on way: 很遗憾您遗失了密码:-(不过一封电子邮件已经发往您的邮箱,您很快就可以重置密码了。
1578       notice email cannot find: 对不起,无法找到邮箱。
1579     reset_password:
1580       title: 重置密码
1581       heading: 重置%{user}的密码
1582       password: 密码:
1583       confirm password: 确认密码:
1584       reset: 重置密码
1585       flash changed: 您的密码已经修改。
1586       flash token bad: 未找到标记,建议检查 URL?
1587     new:
1588       title: 注册
1589       no_auto_account_create: 很遗憾,我们目前无法为您自动创建一个帐户。
1590       contact_webmaster: 请联系<a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">网站管理员</a>来安排创建一个账户
1591         - 我们将尽快尝试处理您的请求。
1592       about:
1593         header: 自由且可编辑
1594         html: |-
1595           <p>不同于其他地图,OpenStreetMap 是完全由像您一样的人创建的,并且免费提供给任何人用以修正、更新、下载和使用。</p>
1596           <p>登录来贡献您的力量吧。我们将发送一份邮件来确认您的账号。</p>
1597       license_agreement: 当您确认您的帐户时,您需要同意<a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">贡献者条款</a>。
1598       email address: 电子邮件地址:
1599       confirm email address: 确认电子邮件地址:
1600       not displayed publicly: 不公开显示(参阅<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
1601         title="wiki privacy policy including section on email addresses">隐私政策</a>)
1602       display name: 显示名称:
1603       display name description: 您公开显示的用户名。您可以稍后在首选项中进行修改。
1604       openid: '%{logo} OpenID:'
1605       password: 密码:
1606       confirm password: 确认密码:
1607       use openid: 或者,使用 %{logo} OpenID 登录
1608       openid no password: 使用 OpenID 时密码不是必需的,但一些额外的工具或服务器可能需要一个。
1609       openid association: |-
1610         <p>您的 OpenID 尚未与一个 OpenStreetMap 帐户相关联。</p>
1611         <ul>
1612           <li>如果您是新来到 OpenStreetMap,请使用下面的表单创建一个新的帐户。</li>
1613           <li>
1614             如果您已经有一个帐户,您可以使用您的
1615             用户名和密码登录到您的帐户,然后在您
1616             的用户首选项中关联您的 OpenID。
1617           </li>
1618         </ul>
1619       continue: 注册
1620       terms accepted: 感谢您接受新的贡献条款!
1621       terms declined: 我们很遗憾您已决定不接受新的贡献者条款。有关详细信息,请参阅<a href="%{url}">此 wiki 页面</a>.
1622       terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
1623     terms:
1624       title: 贡献者条款
1625       heading: 贡献者条款
1626       read and accept: 请阅读下面的协议并按同意按钮,以确认为您现有的和将来的贡献接受本协议的条款。
1627       consider_pd: 除了上述协议,我同意将我的贡献授权为公共领域
1628       consider_pd_why: 这是什么?
1629       consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
1630       guidance: 帮助理解这些条款的信息:一个<a href="%{summary}">可读的摘要</a>和一些<a href="%{translations}">非正式翻译</a>
1631       agree: 同意
1632       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
1633       decline: 拒绝
1634       you need to accept or decline: 请先阅读,然后接受或拒绝新的贡献者条款,再继续。
1635       legale_select: 请选择您居住的国家:
1636       legale_names:
1637         france: 法国
1638         italy: 意大利
1639         rest_of_world: 世界其他地区
1640     no_such_user:
1641       title: 没有此用户
1642       heading: 用户 %{user} 不存在
1643       body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请检查您的拼写,或者可能是点击了错误的链接。
1644     view:
1645       my diary: 我的日记
1646       new diary entry: 新日记文章
1647       my edits: 我的编辑
1648       my traces: 我的轨迹
1649       my notes: 我的笔记
1650       my messages: 我的信息
1651       my profile: 我的资料
1652       my settings: 我的设置
1653       my comments: 我的评论
1654       oauth settings: OAuth设置
1655       blocks on me: 我的封禁
1656       blocks by me: 被我封禁
1657       send message: 发送信息
1658       diary: 日记
1659       edits: 编辑
1660       traces: 轨迹
1661       notes: 地图笔记
1662       remove as friend: 删除朋友
1663       add as friend: 添加朋友
1664       mapper since: 绘图始于:
1665       ago: (%{time_in_words_ago} 前)
1666       ct status: 贡献者条款:
1667       ct undecided: 未决定
1668       ct declined: 已拒绝
1669       ct accepted: 接受于 %{ago} 前
1670       latest edit: '%{ago} 的最后编辑:'
1671       email address: 电子邮件地址:
1672       created from: 创建于:
1673       status: 状态:
1674       spam score: 垃圾邮件评分:
1675       description: 说明
1676       user location: 用户位置
1677       if set location: 如果您设定您的位置,一张精美的地图及其他相关信息将出现在下方。您可以通过您的%{settings_link}页面来设置您的位置。
1678       settings_link_text: 设置
1679       your friends: 您的朋友
1680       no friends: 您还没有添加任何好友。
1681       km away: '%{count} 千米远'
1682       m away: '%{count} 米远'
1683       nearby users: 其他附近的用户
1684       no nearby users: 附近没有在进行制图的用户。
1685       role:
1686         administrator: 此用户是管理员
1687         moderator: 此用户是版主
1688         grant:
1689           administrator: 授予管理员权限
1690           moderator: 授予管理员权限
1691         revoke:
1692           administrator: 撤销管理员权限
1693           moderator: 撤销管理员权限
1694       block_history: 接受的封禁
1695       moderator_history: 执行封禁者
1696       comments: 评论
1697       create_block: 阻止此用户
1698       activate_user: 启用该用户
1699       deactivate_user: 停用该用户
1700       confirm_user: 确认此用户
1701       hide_user: 隐藏此用户
1702       unhide_user: 取消隐藏此用户
1703       delete_user: 删除此用户
1704       confirm: 确认
1705       friends_changesets: 朋友的修改集合
1706       friends_diaries: 朋友的日记文章
1707       nearby_changesets: 附近用户的修改集合
1708       nearby_diaries: 附近用户的日记文章
1709     popup:
1710       your location: 您的位置
1711       nearby mapper: 附近绘图者
1712       friend: 朋友
1713     account:
1714       title: 编辑账户
1715       my settings: 我的设置
1716       current email address: 当前电子邮件地址:
1717       new email address: 新电子邮件地址:
1718       email never displayed publicly: (从不公开显示)
1719       openid:
1720         openid: OpenID:
1721         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
1722         link text: 这是什么?
1723       public editing:
1724         heading: 公开编辑:
1725         enabled: 启用。非匿名用户,可以编辑数据。
1726         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1727         enabled link text: 这是什么?
1728         disabled: 禁用且无法编辑数据,所有过去的编辑均为匿名。
1729         disabled link text: 我为什么不能编辑?
1730       public editing note:
1731         heading: 公开编辑
1732         text: 目前您的编辑是匿名的,人们不能发送邮件给您或看到您的位置。为了显示您的编辑,让别人通过网站与您联系,请点击下面的按钮。<b>由于 0.6
1733           API 的转换,只有公开的用户可以编辑地图数据</b>。(<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">了解为什么</a>)。<ul><li>您的电子邮件地址将不会被因为成为公开用户而被透露。</li><li>此操作无法撤销,所有新用户现在都默认为公开的。</li></ul>
1734       contributor terms:
1735         heading: 贡献者条款:
1736         agreed: 您已同意新的贡献者条款。
1737         not yet agreed: 您还没有同意新的贡献者条款。
1738         review link text: 请跟随此链接,方便您查看并接受新的贡献者条款。
1739         agreed_with_pd: 您也将您的编辑释于公共领域。
1740         link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
1741         link text: 这是什么?
1742       profile description: 基本信息说明:
1743       preferred languages: 首选语言:
1744       preferred editor: 首选编辑器:
1745       image: 图像:
1746       gravatar:
1747         gravatar: 使用 Gravatar
1748         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
1749         link text: 这是什么?
1750       new image: 添加图像
1751       keep image: 保持当前图像
1752       delete image: 删除当前图像
1753       replace image: 替换当前图像
1754       image size hint: (正方形图像,尺寸至少为100x100)
1755       home location: 住所位置:
1756       no home location: 您还没有输入您的住所位置。
1757       latitude: 纬度:
1758       longitude: 经度:
1759       update home location on click: 点击地图时更新所在位置?
1760       save changes button: 保存修改
1761       make edits public button: 公开我所有的编辑
1762       return to profile: 返回基本信息
1763       flash update success confirm needed: 成功更新用户信息。 查看您的邮箱以确认您的新邮箱地址。
1764       flash update success: 成功更新用户信息。
1765     confirm:
1766       heading: 检查您的电子邮件!
1767       introduction_1: 我们给您发送了确认邮件。
1768       introduction_2: 点击电子邮件中的链接确认您的账户,然后您就可以开始绘制地图了。
1769       press confirm button: 按下面的确认按钮激活您的账户。
1770       button: 确认
1771       already active: 该账户已经确认。
1772       unknown token: 确认码已经过期或不存在。
1773       reconfirm_html: 如果您需要我们重新发送确认邮件,<a href="%{reconfirm}">请点击这里</a>。
1774     confirm_resend:
1775       success: 我们已经发送一封新的确认电子邮件到 %{email},只要您确认您的帐户,您就可以开始制图了。<br /><br />如果您使用的反垃圾邮件系统发送确认请求,那么请确保您的白名单中有
1776         webmaster@openstreetmap.org,因为我们无法回复任何确认请求。
1777       failure: 用户 %{name} 未找到。
1778     confirm_email:
1779       heading: 确认电子邮件地址修改
1780       press confirm button: 按下面的确认按钮以确认您的新电子邮件地址。
1781       button: 确认
1782       success: 已确认您的电子邮件地址,感谢您的注册!
1783       failure: 具有此令牌的电子邮件地址已经确认过了。
1784     set_home:
1785       flash success: 成功保存您所在位置
1786     go_public:
1787       flash success: 您的所有编辑现在均已公开,现在允许您开始编辑。
1788     make_friend:
1789       heading: 添加 %{user} 为朋友?
1790       button: 添加为朋友
1791       success: '%{name} 现在是您的好友!'
1792       failed: 对不起,未能添加 %{name} 为朋友。
1793       already_a_friend: 您已经和 %{name} 是朋友了。
1794     remove_friend:
1795       heading: 删除朋友 %{user}?
1796       button: 删除朋友
1797       success: '%{name} 已从您的朋友中删除。'
1798       not_a_friend: '%{name} 不是您的朋友。'
1799     filter:
1800       not_an_administrator: 您必须是管理员才能执行该操作。
1801     list:
1802       title: 用户
1803       heading: 用户
1804       showing:
1805         one: '%{page} 页(%{items} 的第 %{first_item} 页)'
1806         other: '%{page} 页(%{items} 的第 %{first_item} 至 %{last_item} 页)'
1807       summary: '%{name} 由 %{ip_address} 于 %{date} 创建'
1808       summary_no_ip: '%{name} 创建于 %{date}'
1809       confirm: 确认所选用户
1810       hide: 隐藏所选用户
1811       empty: 没有找到匹配的用户
1812     suspended:
1813       title: 帐户已暂停
1814       heading: 帐户已暂停
1815       webmaster: 网站管理员
1816       body: |-
1817         <p>
1818         对不起,您的帐户已因可疑
1819         活动被自动暂停。
1820         </p>
1821         <p>
1822         这项决定将在短时间内由管理员审核,或者如果您想讨论这一点
1823         ,可以联系 %{webmaster}。
1824         </p>
1825   user_role:
1826     filter:
1827       not_an_administrator: 只有管理员可以执行用户角色管理,而您不是管理员。
1828       not_a_role: 字串 '%{role}' 不是有效的角色。
1829       already_has_role: 这个用户已经有角色 %{role}。
1830       doesnt_have_role: 这个用户没有角色 %{role}。
1831     grant:
1832       title: 确认角色授予
1833       heading: 确认角色授予
1834       are_you_sure: 您确定要赋予用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
1835       confirm: 确认
1836       fail: 无法授予用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
1837     revoke:
1838       title: 确认角色吊销
1839       heading: 确认角色吊销
1840       are_you_sure: 您确定要吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
1841       confirm: 确认
1842       fail: 无法吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
1843   user_block:
1844     model:
1845       non_moderator_update: 必须为管理员才能创建或更新一个封禁。
1846       non_moderator_revoke: 必须为管理员才能撤消块。
1847     not_found:
1848       sorry: 对不起,未找到 ID 为 %{id} 的用户封禁。
1849       back: 返回索引
1850     new:
1851       title: 正在建立对 %{name} 的封禁
1852       heading: 正在建立对 %{name} 的封禁
1853       reason: '%{name} 被封禁的原因。请尽可能以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况,并请记住,该信息将被公开。并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。'
1854       period: 从现在开始,此用户将被 API 阻挡的时间。
1855       submit: 创建封禁
1856       tried_contacting: 我已联系此用户并请他们停止。
1857       tried_waiting: 我已经给予这位用户合理的时间回应这些问题。
1858       needs_view: 用户需要先登录,然后此封禁将被清除。
1859       back: 查看所有封禁
1860     edit:
1861       title: 编辑对 %{name} 的封禁
1862       heading: 编辑对 %{name} 的封禁
1863       reason: '%{name} 被封禁的原因。请尽可能以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况。请记住,并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。'
1864       period: 从现在开始,该用户要被封禁不能使用 API 多久。
1865       submit: 更新封禁
1866       show: 查看此封禁
1867       back: 查看所有封禁
1868       needs_view: 在清除这个封禁之前,是否需要用户先登录?
1869     filter:
1870       block_expired: 这个封禁已经过期,并且不能再编辑。
1871       block_period: 封禁时期必须是在下拉菜单中可选择的数值之一。
1872     create:
1873       try_contacting: 在封禁用户之前请先尝试联系他们,并给予他们一段合理的时间来回应。
1874       try_waiting: 在封禁用户之前,请尝试给用户一段合理的时间来回应。
1875       flash: 已建立对用户 %{name} 的封禁
1876     update:
1877       only_creator_can_edit: 只有执行封禁的管理员能编辑它。
1878       success: 封禁已更新。
1879     index:
1880       title: 用户的封禁
1881       heading: 用户封禁列表
1882       empty: 尚未设定任何封禁。
1883     revoke:
1884       title: 正在撤销对 %{block_on} 的封禁
1885       heading: 正在撤销 %{block_by} 对 %{block_on} 的封禁
1886       time_future: 此封禁将于 %{time} 结束。
1887       past: 此封禁已在 %{time} 之前结束,现在不能被撤销。
1888       confirm: 您确定要撤销该封禁?
1889       revoke: 撤销!
1890       flash: 该封禁已经被撤销。
1891     period:
1892       one: 1 小时
1893       other: '%{count} 小时'
1894     partial:
1895       show: 显示
1896       edit: 编辑
1897       revoke: 撤销!
1898       confirm: 您确定吗?
1899       display_name: 封禁的用户
1900       creator_name: 创建者
1901       reason: 封禁的原因
1902       status: 状态
1903       revoker_name: 撤销者
1904       not_revoked: (未撤销)
1905       showing_page: 第 %{page} 页
1906       next: 下一页 »
1907       previous: « 上一页
1908     helper:
1909       time_future: 结束于 %{time}。
1910       until_login: 用户登录时激活。
1911       time_past: 结束于 %{time} 前。
1912     blocks_on:
1913       title: 对 %{name} 的封禁
1914       heading: 对 %{name} 的封禁列表
1915       empty: '%{name} 还没有被封禁。'
1916     blocks_by:
1917       title: '%{name} 执行的封禁'
1918       heading: '%{name} 执行的封禁列表'
1919       empty: '%{name} 还没有执行任何封禁。'
1920     show:
1921       title: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
1922       heading: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
1923       time_future: 结束于 %{time}
1924       time_past: 结束于 %{time} 前
1925       status: 状态
1926       show: 显示
1927       edit: 编辑
1928       revoke: 撤销!
1929       confirm: 您确定吗?
1930       reason: 封禁的原因:
1931       back: 查看所有封禁
1932       revoker: 撤销者:
1933       needs_view: 用户需要在该封禁清除前登录。
1934   note:
1935     description:
1936       opened_at_html: 于 %{when} 前创建
1937       opened_at_by_html: '%{user} 于 %{when} 前创建'
1938       commented_at_html: 于 %{when} 前更新
1939       commented_at_by_html: '%{user} 于 %{when} 前更新'
1940       closed_at_html: 于 %{when} 前解决
1941       closed_at_by_html: '%{user} 于 %{when} 前解决'
1942       reopened_at_html: 于 %{when} 前重新激活
1943       reopened_at_by_html: '%{user} 于 %{when} 前重新激活'
1944     rss:
1945       title: OpenStreetMap 笔记
1946       description_area: 在您的区域 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
1947         报告、开放或关闭的笔记列表
1948       description_item: 笔记 %{id} 的 RSS feed
1949       opened: 新笔记(靠近 %{place})
1950       commented: 新评论(靠近 %{place})
1951       closed: 关闭的笔记(靠近 %{place})
1952       reopened: 重新激活的笔记(靠近 %{place})
1953     entry:
1954       comment: 评论
1955       full: 完整笔记
1956     mine:
1957       title: '%{user} 提交或评论的笔记'
1958       heading: '%{user} 的笔记'
1959       subheading: '%{user} 提交或评论的笔记'
1960       id: ID
1961       creator: 创建者
1962       description: 说明
1963       created_at: 创建于
1964       last_changed: 最后修改于
1965       ago_html: '%{when} 前'
1966   javascripts:
1967     close: 关闭
1968     share:
1969       title: 分享
1970       cancel: 取消
1971       image: 图像
1972       link: 链接或 HTML
1973       long_link: 链接
1974       short_link: 短链接
1975       embed: HTML
1976       custom_dimensions: 设定自定义尺寸
1977       format: 格式:
1978       scale: 比例:
1979       image_size: 标准图层图像显示尺寸
1980       download: 下载
1981       short_url: 短URL
1982       include_marker: 包含标记
1983       center_marker: 以标记作为地图中心
1984       paste_html: 粘贴HTML以嵌入网站
1985       view_larger_map: 查看更大的地图
1986     key:
1987       title: 图例
1988       tooltip: 图例
1989       tooltip_disabled: 图例仅适用于标准图层
1990     map:
1991       zoom:
1992         in: 放大
1993         out: 缩小
1994       locate:
1995         title: 显示我的位置
1996         popup: 您离该点还有 {distance} {unit}
1997       base:
1998         standard: 标准
1999         cycle_map: 自行车地图
2000         transport_map: 交通地图
2001         mapquest: MapQuest Open
2002         hot: Humanitarian
2003       layers:
2004         header: 地图图层
2005         notes: 地图笔记
2006         data: 地图数据
2007         overlays: 启用解决地图问题的覆盖层
2008         title: 图层
2009       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap 贡献者</a>
2010       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>捐赠</a>
2011     site:
2012       edit_tooltip: 编辑地图
2013       edit_disabled_tooltip: 放大地图以编辑
2014       createnote_tooltip: 添加笔记至地图
2015       createnote_disabled_tooltip: 放大地图以添加笔记
2016       map_notes_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看笔记
2017       map_data_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看数据
2018       queryfeature_tooltip: 查询特征
2019       queryfeature_disabled_tooltip: 放大地图以查询特征
2020     changesets:
2021       show:
2022         comment: 评论
2023         subscribe: 订阅
2024         unsubscribe: 退订
2025         hide_comment: 隐藏
2026         unhide_comment: 取消隐藏
2027     notes:
2028       new:
2029         intro: 发现错误或缺少些什么东西吗?请告诉其他地图制作者以便于我们更正错误。将标记移动到正确的位置并输入备注解释当前问题。(请不要在此处输入个人信息或任何版权保护的地图相关信息或目录列表。)
2030         add: 添加笔记
2031       show:
2032         anonymous_warning: 该笔记包含匿名用户的评论,应独立地予以核实。
2033         hide: 隐藏
2034         resolve: 解决
2035         reactivate: 重启
2036         comment_and_resolve: 评论与解决
2037         comment: 评论
2038     edit_help: 移动地图并在您想编辑的位置放大,然后点击这里。
2039     query:
2040       node: 节点
2041       way: 路径
2042       relation: 关系
2043       nothing_found: 没有找到特征
2044       error: 连接 %{server} 时出错:%{error}
2045       timeout: 连接 %{server} 超时
2046   redaction:
2047     edit:
2048       description: 说明
2049       heading: 编辑修订
2050       submit: 保存修订
2051       title: 编辑修订
2052     index:
2053       empty: 没有可显示的修订。
2054       heading: 修订列表
2055       title: 修订列表
2056     new:
2057       description: 说明
2058       heading: 请输入新修订的信息
2059       submit: 创建修订
2060       title: 创建新修订
2061     show:
2062       description: 说明:
2063       heading: 显示修订“%{title}”
2064       title: 显示修订
2065       user: 创建者:
2066       edit: 编辑该修订
2067       destroy: 删除该修订
2068       confirm: 您确定吗?
2069     create:
2070       flash: 修订已创建。
2071     update:
2072       flash: 修改已保存。
2073     destroy:
2074       not_empty: 修订非空。请在销毁该修订前清除所有属于它的版本。
2075       flash: 修订已销毁。
2076       error: 销毁该修订时出错。
2077 ...