]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/eu.yml
Localisation updates from translatewiki.net (2009-11-29)
[rails.git] / config / locales / eu.yml
1 # Messages for Basque (Euskara)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck
4 # Author: An13sa
5 # Author: Asieriko
6 # Author: MikelEH
7 # Author: PerroVerd
8 eu: 
9   activerecord: 
10     attributes: 
11       diary_comment: 
12         body: Testua
13       diary_entry: 
14         language: Hizkuntza
15         latitude: Latitude
16         longitude: Longitude
17       friend: 
18         friend: Lagun
19       message: 
20         body: Testua
21         sender: Igorlea
22       trace: 
23         description: Deskribapen
24         latitude: Latitude
25         longitude: Longitude
26         name: Izena
27         size: Tamaina
28       user: 
29         description: Deskribapen
30         languages: Hizkuntzak
31         pass_crypt: Pasahitza
32     models: 
33       country: Herrialde
34       friend: Laguna
35       language: Hizkuntza
36       message: Mezua
37       node: Nodo
38       node_tag: Nodoaren etiketa
39       old_node: Nodo zaharra
40       old_relation: Erlazio zaharra
41       old_way: Bide zaharra
42       relation: Erlazioa
43       way: Bidea
44       way_tag: Bidearen etiketa
45   browse: 
46     changeset: 
47       download: "{{changeset_xml_link}} edo {{osmchange_xml_link}} jaitsi"
48     common_details: 
49       changeset_comment: "Iruzkin:"
50       version: "Bertsio:"
51     containing_relation: 
52       entry: "{{relation_name}} erlazioa"
53     map: 
54       deleted: Ezabatua
55       loading: Kargatzen...
56     node: 
57       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} edo {{edit_link}}"
58       download_xml: XML jaitsi
59       edit: aldatu
60       node: Nodo
61       view_history: historia ikusi
62     node_details: 
63       coordinates: "Koordenatuak:"
64     node_history: 
65       download: "{{download_xml_link}} edo {{view_details_link}}"
66       download_xml: XML jaitsi
67     not_found: 
68       type: 
69         node: nodo
70         relation: erlazio
71         way: bide
72     relation: 
73       download: "{{download_xml_link}} edo {{view_history_link}}"
74       download_xml: XML jaitsi
75       relation: Erlazio
76       view_history: historia ikusi
77     relation_history: 
78       download: "{{download_xml_link}} edo {{view_details_link}}"
79       download_xml: XML jaitsi
80     relation_member: 
81       type: 
82         node: Nodo
83         relation: Erlazio
84         way: Bide
85     start_rjs: 
86       data_frame_title: Datuak
87       data_layer_name: Datuak
88       loading: Kargatzen...
89       object_list: 
90         type: 
91           node: Nodo
92           way: Bide
93       show_history: Historia Ikusi
94       wait: Itxoin...
95     tag_details: 
96       tags: "Etiketak:"
97     way: 
98       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} edo {{edit_link}}"
99       download_xml: XML jaitsi
100       edit: aldatu
101       view_history: historia ikusi
102       way: Bide
103     way_details: 
104       nodes: "Nodoak:"
105     way_history: 
106       download: "{{download_xml_link}} edo {{view_details_link}}"
107       download_xml: XML jaitsi
108   changeset: 
109     changeset: 
110       big_area: (handia)
111     changeset_paging_nav: 
112       next: Hurrengoa »
113       previous: "« Aurrekoa"
114   diary_entry: 
115     diary_entry: 
116       comment_count: 
117         one: iruzkin bat
118         other: "{{count}} iruzkin"
119     edit: 
120       body: "Testua:"
121       language: "Hizkuntza:"
122       latitude: "Latitude:"
123       longitude: "Longitude:"
124       save_button: Gorde
125       subject: "Gaia:"
126       use_map_link: mapa erabili
127     view: 
128       save_button: Gorde
129   export: 
130     start: 
131       export_button: Esportatu
132       export_details: OpenStreetMap-eko datuak <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Aitortu-Partekatu</a> baimen baten mende daude.
133       format: Formatua
134       format_to_export: Esportatzeko formatua
135       image_size: Irudiaren tamaina
136       latitude: "Lat:"
137       licence: Lizentzia
138       longitude: "Lon:"
139       mapnik_image: Mapnik irudia
140       options: Aukerak
141       osmarender_image: Osmarender irudia
142       scale: Eskala
143       zoom: Zooma
144     start_rjs: 
145       export: Esportatu
146   geocoder: 
147     description: 
148       types: 
149         cities: Hiriak
150         places: Lekuak
151         towns: Herriak
152     description_osm_namefinder: 
153       prefix: "{{type}}tik {{distance}} {{direction}}ra"
154     direction: 
155       east: ekialdea
156       north: iparra
157       north_east: ipar-ekialdea
158       north_west: ipar-mendebaldea
159       south: hegoa
160       south_east: hego-ekialdea
161       south_west: hego-mendebaldea
162       west: mendebaldea
163     distance: 
164       one: km bat inguru
165       other: "{{count}}km inguru"
166       zero: km bat baino gutxiago
167     search_osm_namefinder: 
168       suffix_place: ", {{placename}}tik {{distance}} {{direction}}ra"
169     search_osm_nominatim: 
170       prefix: 
171         amenity: 
172           airport: Aireportu
173           bank: Banku
174           bar: Taberna
175           brothel: Putetxe
176           bus_station: Autobus-geltoki
177           cafe: Kafetegi
178           car_rental: Ibilgailu-alokairu
179           casino: Kasino
180           cinema: Zinema
181           clinic: Klinika
182           club: Diskoteka
183           crematorium: Errauste labe
184           dentist: Dentista
185           driving_school: Autoeskola
186           embassy: Enbaxada
187           ferry_terminal: Ferry terminal
188           grave_yard: Hilerri
189           hospital: Ospitalea
190           ice_cream: Izozkiak
191           library: Liburutegia
192           market: Merkatu
193           nightclub: Gau-klub
194           nursery: Haurtzaindegi
195           office: Bulego
196           park: Parke
197           pharmacy: Farmazia
198           police: Polizia
199           post_office: Postetxe
200           preschool: Eskolaurre
201           prison: Espetxe
202           public_building: Eraikin publiko
203           recycling: Birziklatze gune
204           restaurant: Jatetxe
205           sauna: Sauna
206           shop: Denda
207           shopping: Erosketak
208           studio: Estudio
209           supermarket: Supermerkatu
210           taxi: Taxi
211           theatre: Antzokia
212           toilets: Komunak
213           townhall: Udaletxe
214           university: Unibertsitate
215           vending_machine: Salmenta automatiko
216         building: 
217           bunker: Bunker
218           chapel: Kapera
219           church: Eliza
220           city_hall: Udaletxea
221           house: Etxe
222           public: Eraikin publiko
223           shop: Denda
224           stadium: Estadio
225           tower: Dorre
226         highway: 
227           bus_stop: Autobus-geraleku
228           footway: Oinezkoen bide
229           primary_link: Errepide nagusi
230           residential: Bizileku
231           road: Errepide
232           secondary: Bigarren mailako errepide
233           secondary_link: Bigarren mailako errepide
234           steps: Eskailera-mailak
235           tertiary: Hirugarren mailako errepide
236         historic: 
237           archaeological_site: Aztarnategi arkeologiko
238           building: Eraikina
239           castle: Gaztelu
240           church: Eliza
241           mine: Meategi
242           monument: Monumentu
243           museum: Museo
244           tower: Dorre
245         landuse: 
246           cemetery: Hilerri
247           forest: Baso
248           meadow: Larre
249           mine: Meategi
250           mountain: Mendi
251           nature_reserve: Natura-erreserba
252           park: Parke
253           plaza: Enparantza
254           quarry: Harrobi
255           railway: Trenbide
256           reservoir: Urtegi
257         leisure: 
258           garden: Lorategi
259           golf_course: Golf-zelai
260           ice_rink: Izotz-pista
261           marina: Kirol-portu
262           park: Parkea
263           playground: Jolastoki
264           sports_centre: Kiroldegi
265           stadium: Estadio
266           swimming_pool: Igerilekua
267         natural: 
268           bay: Badia
269           beach: Hondartza
270           cape: Lurmutur
271           channel: Kanal
272           coastline: Itsasertz
273           crater: Crater
274           geyser: Geiser
275           glacier: Glaziar
276           island: Irla
277           mud: Lohi
278           peak: Gailur
279           reef: Arrezife
280           river: Ibai
281           shoal: Hondar-banku
282           tree: Zuhaitza
283           valley: Haran
284           volcano: Sumendi
285           water: Ura
286           wood: Baso
287         place: 
288           airport: Aireportu
289           city: Hiria
290           country: Herrialdea
291           county: Konderria
292           hamlet: Herrixka
293           house: Etxe
294           houses: Etxeak
295           island: Irla
296           locality: Lokalitate
297           municipality: Udalerri
298           postcode: Posta-kode
299           region: Eskualde
300           sea: Itsasoa
301           subdivision: Subdibisio
302           suburb: Aldiri
303           town: Herria
304           village: Herrixka
305         railway: 
306           subway: Metro geltoki
307           tram: Tranbia
308           tram_stop: Tranbia geltoki
309         shop: 
310           bakery: Okindegi
311           books: Liburudenda
312           butcher: Harategi
313           chemist: Farmazia
314           confectionery: Gozotegi
315           florist: Loradenda
316           furniture: Altzari
317           greengrocer: Barazki-saltzaile
318           grocery: Janaridenda
319           mall: Merkataritza-gunea
320           market: Merkatu
321           shoes: Zapatadenda
322           sports: Kirol denda
323           supermarket: Supermerkatu
324           travel_agency: Bidaia-agentzia
325         tourism: 
326           alpine_hut: Aterpe alpinoa
327           attraction: Atrakzio
328           bed_and_breakfast: Ohe eta gosari (B&B)
329           camp_site: Kanpin
330           chalet: Txalet
331           guest_house: Aterpe
332           hostel: Ostatu
333           hotel: Hotel
334           information: Informazioa
335           motel: Motel
336           museum: Museoa
337           picnic_site: Piknik-gune
338           theme_park: Parke tematiko
339           valley: Haran
340           viewpoint: Behatoki
341           zoo: Zoologiko
342         waterway: 
343           canal: Kanal
344   javascripts: 
345     map: 
346       base: 
347         noname: Izenik gabe
348   layouts: 
349     edit: Aldatu
350     edit_tooltip: Mapak aldatu
351     export: Esportatu
352     help_wiki: Laguntza eta Wiki
353     inbox: sarrera-ontzia ({{count}})
354     make_a_donation: 
355       text: Dohaintza egin
356     shop: Denda
357     sign_up: izena eman
358     view: Ikusi
359     view_tooltip: Mapak ikusi
360     welcome_user: Ongietorri, {{user_link}}
361   map: 
362     coordinates: "Koordenatuak:"
363     edit: Aldatu
364     view: Ikusi
365   message: 
366     delete: 
367       deleted: Mezua ezabatuta
368     inbox: 
369       date: Data
370       from: Igorlea
371       my_inbox: Nire sarrera-ontzia
372       subject: Gaia
373       title: Sarrera-ontzia
374     message_summary: 
375       delete_button: Ezabatu
376       read_button: Markatu irakurrita gisa
377       reply_button: Erantzun
378       unread_button: Markatu irakurri gabe gisa
379     new: 
380       back_to_inbox: Itzuli sarrera-ontzira
381       body: Testua
382       send_button: Bidali
383       subject: Gaia
384     outbox: 
385       date: Data
386       inbox: Sarrera-ontzia
387       my_inbox: Nire {{inbox_link}}
388       subject: Gaia
389       to: Hartzailea
390     read: 
391       back_to_inbox: Sarrera-ontzira itzuli
392       date: Data
393       from: Igorlea
394       reply_button: Erantzun
395       subject: Gaia
396       title: Mezua irakurri
397       to: Hartzailea
398       unread_button: Markatu irakurri gabe gisa
399     sent_message_summary: 
400       delete_button: Ezabatu
401   notifier: 
402     diary_comment_notification: 
403       hi: Kaixo {{to_user}},
404     email_confirm_html: 
405       greeting: Kaixo,
406     email_confirm_plain: 
407       greeting: Kaixo,
408     gpx_notification: 
409       greeting: Kaixo,
410     lost_password_html: 
411       greeting: Kaixo,
412     lost_password_plain: 
413       greeting: Kaixo,
414     message_notification: 
415       hi: Kaixo {{to_user}},
416     signup_confirm_html: 
417       greeting: Kaixo!
418       introductory_video: "{{introductory_video_link}} ikus dezakezu."
419       more_videos: "{{more_videos_link}} daude."
420       more_videos_here: bideo gehiago hemen
421     signup_confirm_plain: 
422       greeting: Kaixo!
423   oauth: 
424     oauthorize: 
425       allow_write_api: mapa aldatu.
426   oauth_clients: 
427     edit: 
428       submit: Aldatu
429     form: 
430       name: Izena
431   site: 
432     index: 
433       license: 
434         license_name: Creative Commons-en Aitortu-Partekatu 2.0
435         project_name: OpenStreetMap proiektua
436     key: 
437       table: 
438         entry: 
439           cemetery: Hilerri
440           centre: Kiroldegi
441           forest: Baso
442           golf: Golf-zelai
443           lake: 
444             - Laku
445           park: Parke
446           school: 
447             - Eskola
448             - unibertsitate
449           tram: 
450             - tranbia
451     search: 
452       search: Bilatu
453       submit_text: Joan
454       where_am_i: Non nago?
455     sidebar: 
456       close: Itxi
457   trace: 
458     edit: 
459       download: jaitsi
460       edit: aldatu
461       map: mapa
462       tags: "Etiketak:"
463     trace: 
464       ago: duela {{time_in_words_ago}}
465       count_points: "{{count}} puntu"
466       edit: aldatu
467       edit_map: Mapa aldatu
468       map: mapa
469       more: gehiago
470       public: PUBLIKOA
471       view_map: Mapa ikusi
472     trace_form: 
473       description: Deskribapena
474       help: Laguntza
475       tags: "Etiketak:"
476       upload_button: Kargatu
477       visibility: Ikuspen
478     trace_optionals: 
479       tags: Etiketak
480     view: 
481       description: "Deskribapen:"
482       download: jaitsi
483       edit: aldatu
484       map: mapa
485       tags: "Etiketak:"
486       visibility: "Ikuspen:"
487   user: 
488     account: 
489       latitude: "Latitude:"
490       longitude: "Longitude:"
491       public editing: 
492         disabled link text: Zergatik ezin dut aldatu?
493         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
494         enabled link text: zer da hau?
495         heading: "Aldaketa publikoak:"
496       public editing note: 
497         heading: Aldaketa publikoa
498       save changes button: Aldaketak gorde
499     login: 
500       password: "Pasahitza:"
501     lost_password: 
502       new password button: Pasahitza berrezarri
503     new: 
504       email address: "Helbide elektronikoa:"
505       password: "Pasahitza:"
506       signup: Izena eman
507       title: Kontua sortu
508     remove_friend: 
509       not_a_friend: "{{name}} ez da zure laguna."
510     reset_password: 
511       password: "Pasahitza:"
512       reset: Pasahitza berrezarri
513       title: Pasahitza berrezarri
514     view: 
515       add image: Irudia gehitu
516       ago: (duela {{time_in_words_ago}})
517       delete image: Irudia ezabatu
518       description: Deskribapen
519       edits: aldaketak
520       email address: "Helbide elektronikoa:"
521       km away: "{{count}} km-tara"
522       m away: "{{count}} m-tara"
523       send message: mezua bidali
524       your friends: Zure lagunak
525   user_block: 
526     partial: 
527       edit: Aldatu
528       show: Erakutsi
529     period: 
530       one: ordu bat
531       other: "{{count}} ordu"
532     show: 
533       confirm: Ziur zaude?
534       edit: Aldatu