Localisation updates from translatewiki.net (2009-11-29)
authorTranslatewiki <mediawiki-i18n@lists.wikimedia.org>
Sun, 29 Nov 2009 19:10:43 +0000 (19:10 +0000)
committerTranslatewiki <mediawiki-i18n@lists.wikimedia.org>
Sun, 29 Nov 2009 19:10:43 +0000 (19:10 +0000)
14 files changed:
config/locales/de.yml
config/locales/es.yml
config/locales/eu.yml
config/locales/fr.yml
config/locales/hr.yml
config/locales/hsb.yml
config/locales/hu.yml
config/locales/is.yml
config/locales/it.yml
config/locales/ja.yml
config/locales/nl.yml
config/locales/ru.yml
config/locales/uk.yml
config/locales/vi.yml

index bed6e560b44519671bed46ee67948478725b723b..8a76c10ae67d1f76028aadc73e56376e98ee4b2d 100644 (file)
@@ -407,6 +407,165 @@ de:
     search_osm_namefinder: 
       suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} von {{parentname}})"
       suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} von {{placename}}"
+    search_osm_nominatim: 
+      prefix: 
+        amenity: 
+          airport: Flughafen
+          bank: Bank
+          bar: Bar
+          bicycle_parking: Fahrrad-Stellplatz
+          brothel: Bordell
+          bureau_de_change: Wechselstube
+          bus_station: Busbahnhof
+          cafe: Café
+          car_rental: Autovermietung
+          car_sharing: Carsharing
+          car_wash: Autowaschanlage
+          casino: Casino
+          cinema: Kino
+          clinic: Krankenhaus
+          college: Hochschule
+          dentist: Zahnarzt
+          doctors: Arzt
+          driving_school: Fahrschule
+          emergency_phone: Notrufsäule
+          fire_hydrant: Hydrant
+          fire_station: Feuerwehr
+          fountain: Brunnen
+          grave_yard: Friedhof
+          gym: Fitness-Zentrum
+          hospital: Krankenhaus
+          hotel: Hotel
+          hunting_stand: Hochstand
+          ice_cream: Eisdiele
+          kindergarten: Kindergarten
+          library: Bücherei
+          park: Park
+          parking: Parkplatz
+          pharmacy: Apotheke
+          prison: Gefängnis
+          pub: Kneipe
+          restaurant: Restaurant
+          retirement_home: Altersheim
+          sauna: Sauna
+          school: Schule
+          supermarket: Supermarkt
+          telephone: Telefonzelle
+          theatre: Theater
+          toilets: WC
+          townhall: Rathaus
+          university: Universität
+          vending_machine: Automat
+          veterinary: Tierarzt
+          wifi: WLAN-Access-Point
+          youth_centre: Jugendhaus
+        building: 
+          chapel: Kapelle
+        highway: 
+          bus_stop: Bushaltestelle
+          cycleway: Radweg
+          footway: Fußweg
+          ford: Furt
+          living_street: Spielstraße
+          motorway: Autobahn
+          motorway_junction: Autobahnkreuz
+          steps: Treppe
+          track: Feldweg
+        historic: 
+          archaeological_site: Ausgrabungsstätte
+          church: Kirche
+          ruins: Ruine
+          tower: Turm
+          wreck: Schiffswrack
+        landuse: 
+          cemetery: Friedhof
+          construction: Baustelle
+          forest: Wald
+          industrial: Industriegebiet
+          meadow: Wiese
+          mountain: Berg
+          nature_reserve: Naturschutzgebiet
+          park: Park
+          residential: Siedlung
+        leisure: 
+          fishing: Fischereigrund
+          golf_course: Golfplatz
+          miniature_golf: Minigolf
+          nature_reserve: Naturschutzgebiet
+          park: Park
+          playground: Spielplatz
+          sports_centre: Sportzentrum
+          stadium: Stadion
+          swimming_pool: Schwimmbad
+          track: Rennstrecke
+        natural: 
+          beach: Strand
+          cave_entrance: Höhleneingang
+          geyser: Geysir
+          glacier: Gletscher
+          hill: Erhebung
+          island: Insel
+          peak: Gipfel
+          river: Fluss
+          tree: Baum
+          valley: Tal
+          volcano: Vulkan
+        place: 
+          airport: Flughafen
+          country: Land
+          farm: Gehöft
+          hamlet: Weiler
+          house: Haus
+          island: Insel
+          postcode: Postleitzahl
+          region: Region
+          suburb: Stadtteil
+          town: Stadt
+          village: Dorf
+        shop: 
+          bakery: Bäckerei
+          bicycle: Fahrradgeschäft
+          books: Buchgeschäft
+          butcher: Metzgerei
+          car: Autohaus
+          car_dealer: Autohaus
+          car_repair: Autowerkstatt
+          carpet: Teppichladen
+          copyshop: Copyshop
+          department_store: Kaufhaus
+          doityourself: Baumarkt
+          florist: Blumenladen
+          furniture: Möbelgeschäft
+          gift: Geschenkeladen
+          hairdresser: Frisörsalon
+          kiosk: Kiosk
+          mall: Einkaufszentrum
+          motorcycle: Motorradgeschäft
+          optician: Optiker
+          shoes: Schuhgeschäft
+          shopping_centre: Einkaufszentrum
+          supermarket: Supermarkt
+          toys: Spielwarengeschäft
+          travel_agency: Reisebüro
+        tourism: 
+          alpine_hut: Berghütte
+          artwork: Kunstwerk
+          attraction: Attraktion
+          bed_and_breakfast: Bed and Breakfast
+          camp_site: Campingplatz
+          caravan_site: Wohnwagen-Stellplatz
+          hostel: Jugendherberge
+          hotel: Hotel
+          information: Touristen-Information
+          motel: Motel
+          museum: Museum
+          theme_park: Vergnügungspark
+          valley: Tal
+          viewpoint: Aussichtspunkt
+          zoo: Zoo
+        waterway: 
+          mineral_spring: Mineralquelle
+          stream: Bach
   javascripts: 
     map: 
       base: 
index 0fcb9fbe7dddf3e5c047f1788f42b1e2981e3719..72e045c18b60bd39839cd6dc63aced0f789cf8e6 100644 (file)
@@ -368,7 +368,7 @@ es:
       types: 
         cities: Ciudades
         places: Lugares
-        towns: Villas
+        towns: Municipios
     description_osm_namefinder: 
       prefix: "{{distance}} {{direction}} de {{type}}"
     direction: 
@@ -400,13 +400,322 @@ es:
       suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} de {{placename}}"
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
+        amenity: 
+          airport: Aeropuerto
+          arts_centre: Centro artístico
+          atm: Cajero automático
+          auditorium: Auditorio
+          bank: Banco
+          bar: Bar
+          bench: Banco
+          bicycle_parking: Aparcamiento de bibicletas
+          bicycle_rental: Alquiler de bicicletas
+          brothel: Burdel
+          bureau_de_change: Casa de cambio
+          bus_station: Estación de autobuses
+          cafe: Café
+          car_rental: Alquiler de vehículos
+          car_wash: Autolavado
+          casino: Casino
+          cinema: Cine
+          clinic: Clínica
+          club: Club
+          college: Universidad o instituto
+          community_centre: Centro comunitario
+          courthouse: Juzgado
+          crematorium: Crematorio
+          dentist: Dentista
+          doctors: Doctores
+          dormitory: Dormitorio
+          drinking_water: Agua bebestible
+          driving_school: Autoescuela
+          embassy: Embajada
+          emergency_phone: Teléfono de emergencia
+          fast_food: Comida rápida
+          ferry_terminal: Terminal de ferrys
+          fire_hydrant: Hidrante
+          fire_station: Estación de bomberos
+          fountain: Fuente
+          fuel: Combustible
+          grave_yard: Cementerio
+          gym: Gimnasio
+          hall: Salón
+          health_centre: Centro de salud
+          hospital: Hospital
+          hotel: Hotel
+          hunting_stand: Stand de caza
+          ice_cream: Helados
+          kindergarten: Jardín de infancia
+          library: Biblioteca
+          market: Mercado
+          marketplace: Mercado
+          nightclub: Club nocturno
+          nursery: Enfermería
+          office: Oficina
+          park: Parque
+          parking: Aparcamiento
+          pharmacy: Farmacia
+          place_of_worship: Templo
+          police: Policía
+          post_box: Buzón de correos
+          post_office: Oficina de correos
+          preschool: Preescolar
+          prison: Prisión
+          pub: Pub
+          public_building: Edificio público
+          public_market: Mercado público
+          reception_area: Área de recepción
+          recycling: Punto de reciclaje
+          restaurant: Restaurante
+          retirement_home: Residencia de jubilados
+          sauna: Sauna
+          school: Escuela
+          shelter: Refugio
+          shop: Tienda
+          shopping: Compras
+          social_club: Club social
+          studio: Estudio
+          supermarket: Supermercado
+          taxi: Taxi
+          telephone: Teléfono público
+          theatre: Teatro
+          toilets: Aseos
+          townhall: Ayuntamiento
+          university: Universidad
+          vending_machine: Máquina expendedora
+          veterinary: Clínica veterinaria
+          waste_basket: Cesto de basura
+          wifi: Acceso a Internet inalámbrico
+          youth_centre: Centro juvenil
+        boundary: 
+          administrative: Frontera administrativa
+        building: 
+          chapel: Capilla
+          church: Iglesia
+          city_hall: Ayuntamiento
+          garage: Garaje
+          hospital: Edificio hospitalario
+          hotel: Hotel
+          house: Casa
+          industrial: Edificio industrial
+          public: Edificio público
+          school: Edificio escolar
+          shop: Tienda
+          stadium: Estadio
+          store: Almacén
+          tower: Torre
+          train_station: Estación de tren
+        highway: 
+          bridleway: Camino prioritario para peatones y caballos
+          bus_guideway: Canal guiado de autobuses
+          bus_stop: Parada de autobuses
+          byway: Camino
+          cycleway: Ruta para bicicletas
+          distance_marker: Indicador kilométrico
+          emergency_access_point: Acceso de emergencia
+          footway: Sendero
+          ford: Vado
+          gate: Puerta
+          motorway: Autovía
+          motorway_junction: Cruce de autovías
+          pedestrian: Vía peatonal
+          primary_link: Carretera principal
+          secondary: Carretera secundaria
+          secondary_link: Carretera secundaria
+          service: Vía de servicio
+          services: Vía de servicio
+          steps: Escalones
+          stile: Escalera para atravesar verjas
+          tertiary: Carretera terciaria
+          track: Pista
+          trail: Sendero
+        historic: 
+          archaeological_site: Yacimiento arqueológico
+          battlefield: Campo de batalla
+          building: Edificio
+          castle: Castillo
+          mine: Mina
+          monument: Monumento
+          museum: Museo
+          ruins: Ruinas
+          tower: Torre
+        landuse: 
+          cemetery: Cementerio
+          farm: Granja
+          industrial: Zona industrial
+          meadow: Pradera
+          military: Zona militar
+          mine: Mina
+          plaza: Plaza
+          reservoir: Embalse
+        leisure: 
+          beach_resort: Complejo en la playa
+          common: Terreno común
+          fishing: Área de pesca
+          garden: Jardín
+          golf_course: Campo de golf
+          ice_rink: Pista de patinaje sobre hielo
+          marina: Puerto deportivo
+          miniature_golf: Minigolf
+          nature_reserve: Reserva natural
+          park: Parque
+          pitch: Cancha deportiva
+          playground: Área de juegos
+          recreation_ground: Área recreativa
+          slipway: Grada
+          sports_centre: Centro deportivo
+          stadium: Estadio
+          swimming_pool: Piscina
+          track: Pista de carreras
+          water_park: Parque acuático
+        natural: 
+          bay: Bahía
+          beach: Playa
+          cape: Cabo
+          cave_entrance: Entrada a cueva
+          channel: Canal
+          cliff: Acantilado
+          coastline: Costa
+          crater: Cráter
+          feature: Característica
+          fell: Monte
+          fjord: Fiordo
+          geyser: Géiser
+          glacier: Glaciar
+          heath: Brezal
+          hill: Colina
+          island: Isla
+          land: Tierra
+          marsh: Marisma
+          moor: Amarre
+          mud: Lodo
+          peak: Pico
+          point: Punto
+          reef: Arrecife
+          ridge: Cresta
+          river: Río
+          rock: Roca
+          scree: Pedregal
+          scrub: Matorrales
+          shoal: Banco de arena
+          spring: Manantial
+          strait: Estrecho
+          tree: Árbol
+          valley: Valle
+          volcano: Volcán
+          water: Agua
+          wetland: Pantano
+          wetlands: Pantano
+          wood: Bosque
+        place: 
+          airport: Aeropuerto
+          city: Ciudad
+          country: País
+          county: Condado
+          farm: Granja
+          hamlet: Aldea
+          house: Casa
+          houses: Casas
+          island: Isla
+          islet: Isleta
+          locality: Localidad
+          moor: Amarre
+          municipality: Municipio
+          postcode: Código postal
+          region: Región
+          sea: Mar
+          state: Estado o provincia
+          subdivision: Subdivisión
+          suburb: Suburbio
+          town: Pueblo
+          unincorporated_area: Área no incorporada
+          village: Villa
+        railway: 
+          abandoned: Vía de tren abandonada
+          level_crossing: Paso a nivel
+          monorail: Monorail
+          subway: Estación de metro
+        shop: 
+          alcohol: Licorería
+          art: Tienda de artículos de arte
+          bakery: Panadería
+          bicycle: Tienda de bicicletas
+          books: Librería
+          butcher: Carnicería
+          car_dealer: Concesionario de automóviles
+          car_parts: Repuestos automotrices
+          car_repair: Taller mecánico
+          carpet: Tienda de alfombras
+          charity: Tienda benéfica
+          chemist: Farmacia
+          clothes: Tienda de ropa
+          computer: Tienda de computación
+          confectionery: Dulcería
+          department_store: Tienda por departamentos
+          drugstore: Parafarmacia
+          dry_cleaning: Limpieza en seco
+          estate_agent: Inmobiliaria
+          fish: Tienda de artículos de pesca
+          florist: Floristería
+          food: Tienda de alimentación
+          furniture: Mobiliario
+          gallery: Galería
+          garden_centre: Vivero
+          gift: Tienda de regalos
+          grocery: Tienda de alimentación
+          hairdresser: Peluquería
+          hardware: Ferretería
+          insurance: Aseguradora
+          jewelry: Joyería
+          kiosk: Kiosko
+          laundry: Lavandería
+          mall: Centro comercial
+          market: Mercado
+          music: Tienda de música
+          optician: Oftalmólogo
+          pet: Tienda de mascotas
+          photo: Tienda fotográfica
+          shoes: Zapatería
+          shopping_centre: Centro comercial
+          sports: Tienda de artículos deportivos
+          supermarket: Supermercado
+          toys: Juguetería
+          travel_agency: Agencia de viajes
+          video: Videotienda
+          wine: Licorería
         tourism: 
+          alpine_hut: Cabaña alpina
           artwork: Ilustración
           attraction: Atracción
+          bed_and_breakfast: Cama y desayuno (B&B)
+          camp_site: Campamento
+          caravan_site: Camping para caravanas
           chalet: Chalet
           guest_house: Albergue
+          hostel: Hostel
+          hotel: Hotel
+          information: Información
           motel: Motel
+          museum: Museo
+          picnic_site: Área de picnic
           theme_park: Parque temático
+          valley: Valle
+          viewpoint: Mirador
+          zoo: Zoológico
+        waterway: 
+          boatyard: Astillero
+          canal: Canal
+          dam: Presa
+          dock: Muelle
+          drain: Desagüe
+          lock_gate: Esclusa
+          mineral_spring: Fuente mineral
+          rapids: Rápidos
+          river: Río
+          riverbank: Ribera
+          stream: Arroyo
+          waterfall: Cascada
+          weir: Represa
   javascripts: 
     map: 
       base: 
index b787ae99cc568d635836baabf16f29c4fdf9d7a8..0a934f414f8655386f0fa0991e0284c59c094c1c 100644 (file)
 # Messages for Basque (Euskara)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck
+# Author: An13sa
 # Author: Asieriko
+# Author: MikelEH
 # Author: PerroVerd
 eu: 
+  activerecord: 
+    attributes: 
+      diary_comment: 
+        body: Testua
+      diary_entry: 
+        language: Hizkuntza
+        latitude: Latitude
+        longitude: Longitude
+      friend: 
+        friend: Lagun
+      message: 
+        body: Testua
+        sender: Igorlea
+      trace: 
+        description: Deskribapen
+        latitude: Latitude
+        longitude: Longitude
+        name: Izena
+        size: Tamaina
+      user: 
+        description: Deskribapen
+        languages: Hizkuntzak
+        pass_crypt: Pasahitza
+    models: 
+      country: Herrialde
+      friend: Laguna
+      language: Hizkuntza
+      message: Mezua
+      node: Nodo
+      node_tag: Nodoaren etiketa
+      old_node: Nodo zaharra
+      old_relation: Erlazio zaharra
+      old_way: Bide zaharra
+      relation: Erlazioa
+      way: Bidea
+      way_tag: Bidearen etiketa
   browse: 
+    changeset: 
+      download: "{{changeset_xml_link}} edo {{osmchange_xml_link}} jaitsi"
+    common_details: 
+      changeset_comment: "Iruzkin:"
+      version: "Bertsio:"
+    containing_relation: 
+      entry: "{{relation_name}} erlazioa"
+    map: 
+      deleted: Ezabatua
+      loading: Kargatzen...
     node: 
+      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} edo {{edit_link}}"
+      download_xml: XML jaitsi
+      edit: aldatu
+      node: Nodo
       view_history: historia ikusi
+    node_details: 
+      coordinates: "Koordenatuak:"
+    node_history: 
+      download: "{{download_xml_link}} edo {{view_details_link}}"
+      download_xml: XML jaitsi
+    not_found: 
+      type: 
+        node: nodo
+        relation: erlazio
+        way: bide
     relation: 
+      download: "{{download_xml_link}} edo {{view_history_link}}"
+      download_xml: XML jaitsi
+      relation: Erlazio
       view_history: historia ikusi
+    relation_history: 
+      download: "{{download_xml_link}} edo {{view_details_link}}"
+      download_xml: XML jaitsi
+    relation_member: 
+      type: 
+        node: Nodo
+        relation: Erlazio
+        way: Bide
     start_rjs: 
+      data_frame_title: Datuak
+      data_layer_name: Datuak
+      loading: Kargatzen...
+      object_list: 
+        type: 
+          node: Nodo
+          way: Bide
+      show_history: Historia Ikusi
       wait: Itxoin...
+    tag_details: 
+      tags: "Etiketak:"
     way: 
+      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} edo {{edit_link}}"
+      download_xml: XML jaitsi
+      edit: aldatu
       view_history: historia ikusi
+      way: Bide
+    way_details: 
+      nodes: "Nodoak:"
+    way_history: 
+      download: "{{download_xml_link}} edo {{view_details_link}}"
+      download_xml: XML jaitsi
+  changeset: 
+    changeset: 
+      big_area: (handia)
+    changeset_paging_nav: 
+      next: Hurrengoa &raquo;
+      previous: "&laquo; Aurrekoa"
   diary_entry: 
+    diary_entry: 
+      comment_count: 
+        one: iruzkin bat
+        other: "{{count}} iruzkin"
     edit: 
+      body: "Testua:"
+      language: "Hizkuntza:"
+      latitude: "Latitude:"
+      longitude: "Longitude:"
       save_button: Gorde
+      subject: "Gaia:"
+      use_map_link: mapa erabili
     view: 
       save_button: Gorde
+  export: 
+    start: 
+      export_button: Esportatu
+      export_details: OpenStreetMap-eko datuak <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Aitortu-Partekatu</a> baimen baten mende daude.
+      format: Formatua
+      format_to_export: Esportatzeko formatua
+      image_size: Irudiaren tamaina
+      latitude: "Lat:"
+      licence: Lizentzia
+      longitude: "Lon:"
+      mapnik_image: Mapnik irudia
+      options: Aukerak
+      osmarender_image: Osmarender irudia
+      scale: Eskala
+      zoom: Zooma
+    start_rjs: 
+      export: Esportatu
+  geocoder: 
+    description: 
+      types: 
+        cities: Hiriak
+        places: Lekuak
+        towns: Herriak
+    description_osm_namefinder: 
+      prefix: "{{type}}tik {{distance}} {{direction}}ra"
+    direction: 
+      east: ekialdea
+      north: iparra
+      north_east: ipar-ekialdea
+      north_west: ipar-mendebaldea
+      south: hegoa
+      south_east: hego-ekialdea
+      south_west: hego-mendebaldea
+      west: mendebaldea
+    distance: 
+      one: km bat inguru
+      other: "{{count}}km inguru"
+      zero: km bat baino gutxiago
+    search_osm_namefinder: 
+      suffix_place: ", {{placename}}tik {{distance}} {{direction}}ra"
+    search_osm_nominatim: 
+      prefix: 
+        amenity: 
+          airport: Aireportu
+          bank: Banku
+          bar: Taberna
+          brothel: Putetxe
+          bus_station: Autobus-geltoki
+          cafe: Kafetegi
+          car_rental: Ibilgailu-alokairu
+          casino: Kasino
+          cinema: Zinema
+          clinic: Klinika
+          club: Diskoteka
+          crematorium: Errauste labe
+          dentist: Dentista
+          driving_school: Autoeskola
+          embassy: Enbaxada
+          ferry_terminal: Ferry terminal
+          grave_yard: Hilerri
+          hospital: Ospitalea
+          ice_cream: Izozkiak
+          library: Liburutegia
+          market: Merkatu
+          nightclub: Gau-klub
+          nursery: Haurtzaindegi
+          office: Bulego
+          park: Parke
+          pharmacy: Farmazia
+          police: Polizia
+          post_office: Postetxe
+          preschool: Eskolaurre
+          prison: Espetxe
+          public_building: Eraikin publiko
+          recycling: Birziklatze gune
+          restaurant: Jatetxe
+          sauna: Sauna
+          shop: Denda
+          shopping: Erosketak
+          studio: Estudio
+          supermarket: Supermerkatu
+          taxi: Taxi
+          theatre: Antzokia
+          toilets: Komunak
+          townhall: Udaletxe
+          university: Unibertsitate
+          vending_machine: Salmenta automatiko
+        building: 
+          bunker: Bunker
+          chapel: Kapera
+          church: Eliza
+          city_hall: Udaletxea
+          house: Etxe
+          public: Eraikin publiko
+          shop: Denda
+          stadium: Estadio
+          tower: Dorre
+        highway: 
+          bus_stop: Autobus-geraleku
+          footway: Oinezkoen bide
+          primary_link: Errepide nagusi
+          residential: Bizileku
+          road: Errepide
+          secondary: Bigarren mailako errepide
+          secondary_link: Bigarren mailako errepide
+          steps: Eskailera-mailak
+          tertiary: Hirugarren mailako errepide
+        historic: 
+          archaeological_site: Aztarnategi arkeologiko
+          building: Eraikina
+          castle: Gaztelu
+          church: Eliza
+          mine: Meategi
+          monument: Monumentu
+          museum: Museo
+          tower: Dorre
+        landuse: 
+          cemetery: Hilerri
+          forest: Baso
+          meadow: Larre
+          mine: Meategi
+          mountain: Mendi
+          nature_reserve: Natura-erreserba
+          park: Parke
+          plaza: Enparantza
+          quarry: Harrobi
+          railway: Trenbide
+          reservoir: Urtegi
+        leisure: 
+          garden: Lorategi
+          golf_course: Golf-zelai
+          ice_rink: Izotz-pista
+          marina: Kirol-portu
+          park: Parkea
+          playground: Jolastoki
+          sports_centre: Kiroldegi
+          stadium: Estadio
+          swimming_pool: Igerilekua
+        natural: 
+          bay: Badia
+          beach: Hondartza
+          cape: Lurmutur
+          channel: Kanal
+          coastline: Itsasertz
+          crater: Crater
+          geyser: Geiser
+          glacier: Glaziar
+          island: Irla
+          mud: Lohi
+          peak: Gailur
+          reef: Arrezife
+          river: Ibai
+          shoal: Hondar-banku
+          tree: Zuhaitza
+          valley: Haran
+          volcano: Sumendi
+          water: Ura
+          wood: Baso
+        place: 
+          airport: Aireportu
+          city: Hiria
+          country: Herrialdea
+          county: Konderria
+          hamlet: Herrixka
+          house: Etxe
+          houses: Etxeak
+          island: Irla
+          locality: Lokalitate
+          municipality: Udalerri
+          postcode: Posta-kode
+          region: Eskualde
+          sea: Itsasoa
+          subdivision: Subdibisio
+          suburb: Aldiri
+          town: Herria
+          village: Herrixka
+        railway: 
+          subway: Metro geltoki
+          tram: Tranbia
+          tram_stop: Tranbia geltoki
+        shop: 
+          bakery: Okindegi
+          books: Liburudenda
+          butcher: Harategi
+          chemist: Farmazia
+          confectionery: Gozotegi
+          florist: Loradenda
+          furniture: Altzari
+          greengrocer: Barazki-saltzaile
+          grocery: Janaridenda
+          mall: Merkataritza-gunea
+          market: Merkatu
+          shoes: Zapatadenda
+          sports: Kirol denda
+          supermarket: Supermerkatu
+          travel_agency: Bidaia-agentzia
+        tourism: 
+          alpine_hut: Aterpe alpinoa
+          attraction: Atrakzio
+          bed_and_breakfast: Ohe eta gosari (B&B)
+          camp_site: Kanpin
+          chalet: Txalet
+          guest_house: Aterpe
+          hostel: Ostatu
+          hotel: Hotel
+          information: Informazioa
+          motel: Motel
+          museum: Museoa
+          picnic_site: Piknik-gune
+          theme_park: Parke tematiko
+          valley: Haran
+          viewpoint: Behatoki
+          zoo: Zoologiko
+        waterway: 
+          canal: Kanal
+  javascripts: 
+    map: 
+      base: 
+        noname: Izenik gabe
+  layouts: 
+    edit: Aldatu
+    edit_tooltip: Mapak aldatu
+    export: Esportatu
+    help_wiki: Laguntza eta Wiki
+    inbox: sarrera-ontzia ({{count}})
+    make_a_donation: 
+      text: Dohaintza egin
+    shop: Denda
+    sign_up: izena eman
+    view: Ikusi
+    view_tooltip: Mapak ikusi
+    welcome_user: Ongietorri, {{user_link}}
+  map: 
+    coordinates: "Koordenatuak:"
+    edit: Aldatu
+    view: Ikusi
+  message: 
+    delete: 
+      deleted: Mezua ezabatuta
+    inbox: 
+      date: Data
+      from: Igorlea
+      my_inbox: Nire sarrera-ontzia
+      subject: Gaia
+      title: Sarrera-ontzia
+    message_summary: 
+      delete_button: Ezabatu
+      read_button: Markatu irakurrita gisa
+      reply_button: Erantzun
+      unread_button: Markatu irakurri gabe gisa
+    new: 
+      back_to_inbox: Itzuli sarrera-ontzira
+      body: Testua
+      send_button: Bidali
+      subject: Gaia
+    outbox: 
+      date: Data
+      inbox: Sarrera-ontzia
+      my_inbox: Nire {{inbox_link}}
+      subject: Gaia
+      to: Hartzailea
+    read: 
+      back_to_inbox: Sarrera-ontzira itzuli
+      date: Data
+      from: Igorlea
+      reply_button: Erantzun
+      subject: Gaia
+      title: Mezua irakurri
+      to: Hartzailea
+      unread_button: Markatu irakurri gabe gisa
+    sent_message_summary: 
+      delete_button: Ezabatu
   notifier: 
+    diary_comment_notification: 
+      hi: Kaixo {{to_user}},
     email_confirm_html: 
       greeting: Kaixo,
+    email_confirm_plain: 
+      greeting: Kaixo,
+    gpx_notification: 
+      greeting: Kaixo,
+    lost_password_html: 
+      greeting: Kaixo,
     lost_password_plain: 
       greeting: Kaixo,
+    message_notification: 
+      hi: Kaixo {{to_user}},
+    signup_confirm_html: 
+      greeting: Kaixo!
+      introductory_video: "{{introductory_video_link}} ikus dezakezu."
+      more_videos: "{{more_videos_link}} daude."
+      more_videos_here: bideo gehiago hemen
+    signup_confirm_plain: 
+      greeting: Kaixo!
+  oauth: 
+    oauthorize: 
+      allow_write_api: mapa aldatu.
+  oauth_clients: 
+    edit: 
+      submit: Aldatu
+    form: 
+      name: Izena
+  site: 
+    index: 
+      license: 
+        license_name: Creative Commons-en Aitortu-Partekatu 2.0
+        project_name: OpenStreetMap proiektua
+    key: 
+      table: 
+        entry: 
+          cemetery: Hilerri
+          centre: Kiroldegi
+          forest: Baso
+          golf: Golf-zelai
+          lake: 
+            - Laku
+          park: Parke
+          school: 
+            - Eskola
+            - unibertsitate
+          tram: 
+            - tranbia
+    search: 
+      search: Bilatu
+      submit_text: Joan
+      where_am_i: Non nago?
+    sidebar: 
+      close: Itxi
+  trace: 
+    edit: 
+      download: jaitsi
+      edit: aldatu
+      map: mapa
+      tags: "Etiketak:"
+    trace: 
+      ago: duela {{time_in_words_ago}}
+      count_points: "{{count}} puntu"
+      edit: aldatu
+      edit_map: Mapa aldatu
+      map: mapa
+      more: gehiago
+      public: PUBLIKOA
+      view_map: Mapa ikusi
+    trace_form: 
+      description: Deskribapena
+      help: Laguntza
+      tags: "Etiketak:"
+      upload_button: Kargatu
+      visibility: Ikuspen
+    trace_optionals: 
+      tags: Etiketak
+    view: 
+      description: "Deskribapen:"
+      download: jaitsi
+      edit: aldatu
+      map: mapa
+      tags: "Etiketak:"
+      visibility: "Ikuspen:"
+  user: 
+    account: 
+      latitude: "Latitude:"
+      longitude: "Longitude:"
+      public editing: 
+        disabled link text: Zergatik ezin dut aldatu?
+        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled link text: zer da hau?
+        heading: "Aldaketa publikoak:"
+      public editing note: 
+        heading: Aldaketa publikoa
+      save changes button: Aldaketak gorde
+    login: 
+      password: "Pasahitza:"
+    lost_password: 
+      new password button: Pasahitza berrezarri
+    new: 
+      email address: "Helbide elektronikoa:"
+      password: "Pasahitza:"
+      signup: Izena eman
+      title: Kontua sortu
+    remove_friend: 
+      not_a_friend: "{{name}} ez da zure laguna."
+    reset_password: 
+      password: "Pasahitza:"
+      reset: Pasahitza berrezarri
+      title: Pasahitza berrezarri
+    view: 
+      add image: Irudia gehitu
+      ago: (duela {{time_in_words_ago}})
+      delete image: Irudia ezabatu
+      description: Deskribapen
+      edits: aldaketak
+      email address: "Helbide elektronikoa:"
+      km away: "{{count}} km-tara"
+      m away: "{{count}} m-tara"
+      send message: mezua bidali
+      your friends: Zure lagunak
+  user_block: 
+    partial: 
+      edit: Aldatu
+      show: Erakutsi
+    period: 
+      one: ordu bat
+      other: "{{count}} ordu"
+    show: 
+      confirm: Ziur zaude?
+      edit: Aldatu
index 8f5a97cee7da22908612b99994366201d09c169b..fc418379961bfad735827f2ab651386f37419744 100644 (file)
@@ -402,6 +402,385 @@ fr:
     search_osm_namefinder: 
       suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} de {{parentname}})"
       suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} de {{placename}}"
+    search_osm_nominatim: 
+      prefix: 
+        amenity: 
+          airport: Aéroport
+          arts_centre: Centre d'arts
+          atm: Distributeur automatique de billets
+          auditorium: Auditorium
+          bank: Banque
+          bar: Bar
+          bench: Banc
+          bicycle_parking: Parking à vélos
+          bicycle_rental: Location de vélos
+          brothel: Bordel
+          bureau_de_change: Bureau de change
+          bus_station: Arrêt de bus
+          cafe: Café
+          car_rental: Location de voiture
+          car_sharing: Partage de voiture
+          car_wash: Lavage de voiture
+          casino: Casino
+          cinema: Cinéma
+          clinic: Clinique
+          club: Club
+          college: Collège
+          community_centre: Centre communautaire
+          courthouse: Palais de justice
+          crematorium: Crématorium
+          dentist: Dentiste
+          doctors: Docteurs
+          dormitory: Dortoir
+          drinking_water: Eau potable
+          driving_school: École de conduite
+          embassy: Ambassade
+          emergency_phone: Téléphone d'urgence
+          fast_food: Restauration rapide
+          ferry_terminal: Terminal de ferry
+          fire_hydrant: Hydrant
+          fire_station: Caserne des pompiers
+          fountain: Fontaine
+          fuel: Carburant
+          grave_yard: Cimetière
+          gym: Fitness /gymnastique
+          hall: Salle
+          health_centre: Centre de santé
+          hospital: Hôpital
+          hotel: Hotel
+          hunting_stand: Stand de tir
+          ice_cream: Crème glacée
+          kindergarten: Jardin d'enfant
+          library: Bibliothèque
+          market: Marché
+          marketplace: Place de marché
+          mountain_rescue: Secours en montagne
+          nightclub: Boîte de nuit
+          nursery: Nurserie
+          nursing_home: Maison de santé
+          office: Bureau
+          park: Parc
+          parking: Parking
+          pharmacy: Pharmacie
+          place_of_worship: Lieu de culte
+          police: Police
+          post_box: Boîte postale
+          post_office: Office de poste
+          preschool: Préscolaire
+          prison: Prison
+          pub: Bar
+          public_building: Bâtiment public
+          public_market: Marché public
+          reception_area: Zone de réception
+          recycling: Point de recyclage
+          restaurant: Restaurant
+          retirement_home: Maison de retraite
+          sauna: Sauna
+          school: École
+          shelter: Refuge
+          shop: Magasin
+          shopping: Commerce
+          social_club: Club social
+          studio: Studio
+          supermarket: Supermarché
+          taxi: Taxi
+          telephone: Téléphone public
+          theatre: Théâtre
+          toilets: Toilettes
+          townhall: Hôtel de ville
+          university: Université
+          vending_machine: Distributeur automatique
+          veterinary: Chirurgie vétérinaire
+          village_hall: Salle communale
+          waste_basket: Benne à ordures
+          wifi: Accès WiFi
+          youth_centre: Centre pour la jeunesse
+        boundary: 
+          administrative: Limite administrative
+        building: 
+          bunker: Bunker
+          church: Église
+          dormitory: Dortoir
+          garage: Garage
+          hall: Salle
+          hospital: Bâtiment hospitalier
+          industrial: Bâtiment industriel
+          shop: Magasin
+          tower: Tour
+        highway: 
+          bus_guideway: Voie de bus guidée
+          bus_stop: Arrêt de bus
+          byway: Route secondaire
+          construction: Autoroute en construction
+          cycleway: Piste cyclable
+          distance_marker: Borne kilométrique
+          emergency_access_point: Point d'accès d'urgence
+          footway: Chemin piéton
+          ford: Gué
+          gate: Porte
+          living_street: Rue résidentielle
+          minor: Route mineure
+          motorway: Autoroute
+          motorway_junction: Jonction d'autoroute
+          motorway_link: Route autoroutière
+          path: Chemin
+          pedestrian: Chemin piéton
+          platform: Plateforme
+          primary: Route principale
+          primary_link: Route principale
+          raceway: Circuit
+          residential: Résidentiel
+          road: Route
+          secondary: Route secondaire
+          secondary_link: Route secondaire
+          service: Route de service
+          services: Services autoroutiers
+          steps: Marches
+          stile: Échalier
+          tertiary: Route tertiaire
+          track: Piste
+          trail: Piste
+          trunk: Route principale
+          trunk_link: Route principale
+          unclassified: Route non classifiée
+          unsurfaced: Route non goudronnée
+        historic: 
+          archaeological_site: Site archéologique
+          battlefield: Champ de bataille
+          boundary_stone: Borne kilométrique
+          building: Bâtiment
+          castle: Château
+          church: Église
+          house: Maison
+          manor: Manoir
+          memorial: Mémorial
+          mine: Mine
+          monument: Monument
+          museum: Musée
+          tower: Tour
+        landuse: 
+          basin: Bassin
+          brownfield: Terrain contaminé
+          cemetery: Cimetière
+          commercial: Zone commerciale
+          construction: Construction
+          farm: Ferme
+          forest: Forêt
+          grass: Herbe
+          industrial: Zone industrielle
+          military: Zone militaire
+          mine: Mine
+          mountain: Montagne
+          nature_reserve: Réserve naturelle
+          park: Parc
+          piste: Piste
+          plaza: Plaza
+          railway: Voie ferrée
+          reservoir: Réservoir
+          residential: Zone résidentielle
+          vineyard: Vignoble
+          wetland: Zone humide
+          wood: Bois
+        leisure: 
+          beach_resort: Lieu de vacances à la plage
+          common: Terrains communaux
+          fishing: Zone de pèche
+          garden: Jardin
+          golf_course: Terrain de golf
+          ice_rink: Patinoire
+          marina: Marina
+          miniature_golf: Golf miniature
+          nature_reserve: Réserve naturelle
+          park: Parc
+          pitch: Terrain de sport
+          playground: Aire de jeux
+          recreation_ground: Terrain de jeux
+          slipway: Pente douce
+          sports_centre: Centre sportif
+          stadium: Stade
+          swimming_pool: Piscine
+          track: Piste
+          water_park: Parc aquatique
+        natural: 
+          bay: Baie
+          beach: Plage
+          cape: Cap
+          cave_entrance: Entrée de grotte
+          channel: Chenal
+          cliff: Falaise
+          coastline: Littoral
+          crater: Cratère
+          feature: Fonction
+          fjord: Fjord
+          geyser: Geyser
+          glacier: Glacier
+          heath: Bruyère
+          hill: Colline
+          island: Île
+          land: Terre
+          marsh: Marécage
+          moor: Maure
+          mud: Boue
+          peak: Pic
+          point: Pointe
+          reef: Récif
+          ridge: Crête
+          river: Rivière
+          rock: Roche
+          scree: Éboulis
+          scrub: Broussailles
+          shoal: Haut-fond
+          spring: Cascade
+          strait: Détroit
+          tree: Arbre
+          valley: Vallée
+          volcano: Volcan
+          water: Eau
+          wetland: Zone humide
+          wetlands: Zones humides
+          wood: Forêt
+        place: 
+          airport: Aéroport
+          city: Ville
+          country: Pays
+          county: Pays
+          farm: Ferme
+          hamlet: Hameau
+          house: Maison
+          houses: Maisons
+          island: Île
+          islet: Îlot
+          locality: Localité
+          moor: Maure
+          municipality: Municipalité
+          postcode: Code postal
+          region: Région
+          sea: Mer
+          state: État
+          subdivision: Subdivision
+          suburb: Périphérie
+          town: Ville
+          unincorporated_area: Lieu non organisé
+          village: Village
+        railway: 
+          abandoned: Voie ferrée abandonnée
+          disused: Voie ferrée désafectée
+          funicular: Voie de funiculaire
+          halt: Arrêt de train
+          historic_station: Arrêt de train historique
+          junction: Jonction ferroviaire
+          level_crossing: Passage à niveau
+          monorail: Monorail
+          narrow_gauge: Chemin de fer à voie étroite
+          platform: Plateforme ferroviaire
+          subway: Arrêt de métro
+          subway_entrance: Bouche de métro
+          switch: Voie ferrée en construction
+          tram_stop: Arrêt de tram
+        shop: 
+          apparel: Magasin d'habillement
+          art: Boutique d'art
+          bakery: Boulangerie
+          beauty: Magasin de beauté
+          beverages: Magasin de boissons
+          bicycle: Magasin de vélos
+          books: Librairie
+          butcher: Boucher
+          car: Magasin de voitures
+          car_dealer: Vendeur de voitures
+          car_parts: Pièces d'automobile
+          car_repair: Réparation de voitures
+          carpet: Magasin de tapis
+          charity: Magasin de charité
+          chemist: Chimiste
+          clothes: Magasin de vêtement
+          computer: Magasin informatique
+          confectionery: Confiserie
+          copyshop: Magasin de photocopie
+          cosmetics: Magasin de cosmétiques
+          department_store: Grand magasin
+          discount: Magasin discount
+          doityourself: Bricolage
+          drugstore: Pharmacie
+          dry_cleaning: Nettoyage à sec
+          electronics: Magasin d'électronique
+          estate_agent: Marchand de biens
+          farm: Magasin de produits agricoles
+          fashion: Magasin de mode
+          fish: Poissonnerie
+          florist: Fleuriste
+          food: Magasin d'alimentation
+          funeral_directors: Pompes funèbres
+          furniture: Ameublement
+          gallery: Galerie
+          garden_centre: Centre de jardinage
+          general: Magasin généraliste
+          gift: Boutique de cadeaux
+          greengrocer: Marchand de fruits et légumes
+          grocery: Épicerie
+          hairdresser: Coiffeur
+          hardware: Magasin de matériel informatique
+          hifi: Magasin Hi-Fi
+          insurance: Assurance
+          jewelry: Bijouterie
+          kiosk: Kiosque
+          laundry: Blanchisserie
+          mall: Galerie marchande
+          market: Marché
+          mobile_phone: Magasin de téléphones mobiles
+          motorcycle: Magasin de moto
+          music: Magasin de musique
+          newsagent: Marchand de journaux
+          optician: Opticien
+          organic: Magasin d'alimentation biologique
+          outdoor: Magasin en plein air
+          pet: Magasin d'animaux
+          photo: Magasin de photos
+          salon: Salon
+          shoes: Magasin de chaussures
+          shopping_centre: Centre commercial
+          sports: Magasin de sport
+          stationery: Papeterie
+          supermarket: Supermarché
+          toys: Magasin de jouets
+          travel_agency: Agence de voyage
+          video: Magasin de vidéos
+        tourism: 
+          alpine_hut: Refuge
+          artwork: Travail artistique
+          attraction: Attraction
+          bed_and_breakfast: Gîte
+          cabin: Hutte
+          camp_site: Site de camping
+          caravan_site: Site de caravane
+          chalet: Chalet
+          guest_house: Maison d'hôte
+          hostel: Auberge
+          hotel: Hotel
+          information: Informations
+          lean_to: Stand
+          motel: Motel
+          museum: Musée
+          picnic_site: Site de pique-nique
+          theme_park: Parc à thème
+          valley: Vallée
+          viewpoint: Point de vue
+          zoo: Zoo
+        waterway: 
+          canal: Canal
+          dam: Digue
+          derelict_canal: Canal de délaissement
+          ditch: Fossé
+          dock: Dock
+          drain: Drain
+          lock: Écluse
+          lock_gate: Porte d'écluse
+          mooring: Mouillage
+          rapids: Rapides
+          river: Rivière
+          riverbank: Rive
+          waterfall: Chute d'eau
+          weir: Barrage
   javascripts: 
     map: 
       base: 
index 4f0f100d920a1c891880660866d9638cb55340c1..3fc13689da26104373f8b9ac828034a39a921d39 100644 (file)
@@ -247,8 +247,8 @@ hr:
       still_editing: (još uređuje)
       view_changeset_details: Prikaži detalje changeseta
     changeset_paging_nav: 
-      next: Slijedeći &raquo;
-      previous: "&laquo; Prethodni"
+      next: Slijedeća &raquo;
+      previous: "&laquo; Prethodna"
       showing_page: Prikazujem stranicu {{page}}
     changesets: 
       area: Područje
index 858df1c07992069bc1f0ca35d04c55e9eeb3ee2e..001fac147fb0fe0ec4e1fdd388cec002094d0785 100644 (file)
@@ -406,6 +406,312 @@ hsb:
     search_osm_namefinder: 
       suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} wot {{parentname}})"
       suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} z {{placename}}"
+    search_osm_nominatim: 
+      prefix: 
+        amenity: 
+          airport: Lětanišćo
+          arts_centre: Kulturny centrum
+          atm: Bankomat
+          auditorium: Awditorij
+          bank: Banka
+          bar: Bara
+          bench: Ławka
+          bicycle_parking: Wotstajenišćo za kolesa
+          bicycle_rental: Wupožcowarnja za kolesa
+          brothel: Bordel
+          bureau_de_change: Měnjernja
+          bus_station: Busowe dwórnišćo
+          cafe: Kofejownja
+          car_sharing: Centrala za sobujěducych
+          car_wash: Awtomyjernja
+          cinema: Kino
+          clinic: Klinika
+          club: Klub
+          college: Wysoka šula
+          courthouse: Sudnistwo
+          crematorium: Krematorij
+          dentist: Zubny lěkar
+          dormitory: Studentski internat
+          drinking_water: Pitna woda
+          driving_school: Jězbna šula
+          embassy: Wulkopósłanstwo
+          emergency_phone: Nuzowy telefon
+          fast_food: Přikuski
+          ferry_terminal: Přewozny přistaw
+          fire_station: Wohnjostraža
+          fountain: Studnja
+          fuel: Tankownja
+          grave_yard: Kěrchow
+          hall: Schadźowarnja
+          hospital: Chorownja
+          hotel: Hotel
+          hunting_stand: Łakańca
+          ice_cream: Jědźny lód
+          kindergarten: Pěstowarnja
+          library: Knihownja
+          market: Wiki
+          marketplace: Torhošćo
+          mountain_rescue: Hórska wuchowanska słužba
+          nightclub: Nócny klub
+          nursery: Pěstowarnja
+          nursing_home: Hladarnja
+          park: Park
+          parking: Parkowanišćo
+          place_of_worship: Boži dom
+          police: Policija
+          post_box: Listowy kašćik
+          post_office: Póstowy zarjad
+          preschool: Předšula
+          prison: Jastwo
+          pub: Korčma
+          public_building: Zjawne twarjenje
+          reception_area: Přijimanski wobłuk
+          recycling: Přijimarnja starowiznow
+          restaurant: Hosćenc
+          retirement_home: Starownja
+          school: Šula
+          shelter: Podstup
+          shop: Wobchod
+          shopping: Nakup
+          social_club: Towarstwo
+          studio: Studijo
+          supermarket: Superwiki
+          taxi: Taksijowe zastanišćo
+          telephone: Zjawny telefon
+          theatre: Dźiwadło
+          toilets: Nuzniki
+          townhall: Radnica
+          university: Uniwersita
+          vending_machine: Awtomat
+          veterinary: Zwěrjacy lěkar
+          village_hall: Gmejnski centrum
+          wifi: Bjezgrotowy internetny přistup
+          youth_centre: Centrum za młodostnych
+        boundary: 
+          administrative: Zarjadniska hranica
+        building: 
+          bunker: Bunker
+          chapel: Kapałka
+          church: Cyrkej
+          city_hall: Radnica
+          dormitory: Studentski internat
+          flats: Bydlenja
+          hotel: Hotel
+          industrial: Industrijowe twarjenje
+          public: Zjawne twarjenje
+          shop: Wobchod
+          tower: Wěža
+          train_station: Dwórnišćo
+          university: Uniwersitne twarjenje
+        highway: 
+          bridleway: Jěchanski puć
+          bus_guideway: Trolejbusowy milinowód
+          bus_stop: Busowe zastanišćo
+          byway: Pódlanski puć
+          construction: Dróha so twari
+          cycleway: Kolesowarska šćežka
+          distance_marker: Kilometernik
+          emergency_access_point: Přijimarnja njezbožow
+          footway: Pućik
+          ford: Bród
+          gate: Wrota
+          living_street: Cona z pomjeńšenym wobchadom
+          minor: Pódlanska hasa
+          motorway: Awtodróha
+          motorway_junction: Awtodróhowe křižnišćo
+          motorway_link: Přijězd na awtodróhu
+          path: Šćežka
+          pedestrian: Chódnik
+          platform: Platforma
+          primary: Dróha prěnjeho rjada
+          primary_link: Dróha prěnjeho rjada
+          raceway: Pista
+          road: Dróha
+          secondary: Dróha druheho rjada
+          secondary_link: Dróha druheho rjada
+          service: Dróha za přidróžnych
+          services: Awtodróhowy wotpočny hosćenc
+          steps: Schodźenki
+          stile: Płótne stupadło
+          tertiary: Dróha třećeho rjada
+          track: Pólny puć
+          trail: Šćežka
+          trunk: Dalokodróha
+          trunk_link: Dalokodróha
+          unclassified: Njezarjadowana dróha
+          unsurfaced: Njewobtwjerdźena dróha
+        historic: 
+          archaeological_site: Archeologiske wurywanišćo
+          battlefield: Bitwišćo
+          boundary_stone: Měznik
+          building: Twarjenje
+          castle: Hród
+          church: Cyrkej
+          house: Dom
+          icon: Ikona
+          manor: Knježi dwór
+          memorial: Wopomnišćo
+          mine: Podkopki
+          monument: Pomnik
+          museum: Muzej
+          ruins: Rozpadanki
+          tower: Wěža
+          wreck: Wrak
+        landuse: 
+          basin: Basenk
+          brownfield: Industrijowe lado
+          cemetery: Kěrchow
+          construction: Twar
+          farm: Farma
+          forest: Wužitny lěs
+          grass: Trawa
+          greenfield: Njewobtwarjena zemja
+          industrial: Industrijowa kónčina
+          meadow: Łuka
+          mine: Podkopki
+          mountain: Hora
+          nature_reserve: Přirodoškitne pasmo
+          park: Park
+          plaza: Naměsto
+          railway: Železnica
+          reservoir: Zběranski basenk
+          residential: Bydlenski wobwod
+          wood: Lěs
+        leisure: 
+          beach_resort: Přibrjóžna kupjel
+          common: Gmejnski kraj
+          fishing: Rybnišćo
+          garden: Zahroda
+          golf_course: Golfownišćo
+          ice_rink: Smykanišćo
+          marina: Jachtowy přistaw
+          miniature_golf: Minigolf
+          nature_reserve: Přirodoškitne pasmo
+          park: Park
+          pitch: Sportnišćo
+          playground: Hrajkanišćo
+          recreation_ground: Wočerstwjenišćo
+          slipway: Helling
+          sports_centre: Sportowy centrum
+          stadium: Stadion
+          swimming_pool: Swimmingpool
+          track: Běhanišćo
+          water_park: Wodowy park
+        natural: 
+          bay: Zaliw
+          beach: Přibrjóh
+          cape: Kap
+          cave_entrance: Prózdnjeński zachod
+          channel: Kanal
+          cliff: Wuskała
+          coastline: Pobrjóžna linija
+          crater: Krater
+          feature: Funkcija
+          fell: Fjeld
+          fjord: Fjord
+          geyser: Geiser
+          glacier: Lodowc
+          heath: Hola
+          hill: Hórka
+          island: Kupa
+          land: Kraj
+          marsh: Marša
+          moor: Bahno
+          mud: Błóto
+          peak: Špica
+          point: Dypk
+          reef: Rif
+          ridge: Horinski hrjebjeń
+          river: Rěka
+          rock: Skała
+          scree: Walanki
+          scrub: Kerki
+          shoal: Niłčina, pěsčišćo
+          spring: Žórło
+          strait: Mórska wužina
+          tree: Štom
+          valley: Doł
+          volcano: Wulkan
+          water: Wodźizny
+          wetland: Łučina
+          wetlands: Łučiny
+          wood: Lěs
+        place: 
+          airport: Lětanišćo
+          city: Wulkoměsto
+          country: Kraj
+          county: Wobwod
+          farm: Farma
+          hamlet: Wjeska
+          house: Dom
+          houses: Domy
+          island: Kupa
+          islet: Kupka
+          locality: Sydlišćo
+          moor: Bahno
+          municipality: Gmejna
+          postcode: Postowe wodźenske čisło
+          region: Region
+          sea: Morjo
+          state: Zwjazkowy kraj
+          subdivision: Trabantowe město
+          suburb: Předměsto
+          town: Město
+          unincorporated_area: Bjezgmejnska kónčina
+          village: Wjes
+        railway: 
+          abandoned: Rozpušćena železnica
+          construction: Železnica so twari
+          disused: Zastajena železnica
+          disused_station: Zawrjene dwórnišćo
+          halt: Železniske zastanišćo
+          light_rail: Měšćanska železnica
+          monorail: Jednokolijowa železnica
+          station: Dwórnišćo
+          subway: Metrowa stacija
+          tram: Tramwajka
+          tram_stop: Tramwajkowe zastanišćo
+        shop: 
+          books: Kniharnja
+          butcher: Rěznik
+          car_dealer: Wikowar awtow
+          car_repair: Awtowa porjedźernja
+          carpet: Přestrjencowy wobchod
+          computer: Kompjuterowy wobchod
+          drugstore: Drogerija
+          fish: Rybowy wobchod
+          furniture: Meble
+          gallery: Galerija
+          garden_centre: Zahrodny centrum
+          grocery: Žiwidłowy wobchod
+          hifi: Hi-fi
+          jewelry: Debjenkowy wobchod
+          market: Wiki
+          optician: Optikar
+          photo: Fotograf
+        tourism: 
+          alpine_hut: Hórska bawda
+          artwork: Wuměłska twórba
+          attraction: Atrakcija
+          bed_and_breakfast: Přenocowanje ze snědanju
+          cabin: Chěžka
+          camp_site: Stanowanišćo
+          caravan_site: Campingowanišćo za caravany
+          chalet: Chata
+          guest_house: Hóstny dom
+          hostel: Hospoda
+          hotel: Hotel
+          information: Informacija
+          lean_to: Kólnja
+          motel: Motel
+          museum: Muzej
+          picnic_site: Piknikowanišćo
+          theme_park: Temowy park
+          valley: Doł
+          viewpoint: Wuhladnišćo
+          zoo: Coo
+        waterway: 
+          canal: Kanal
   javascripts: 
     map: 
       base: 
index 51039096a8c006a0254b9adbb0fbbf4ee09c5c5f..b070d33e0d172b0f2f7fa9a421c3e62a2aad44e4 100644 (file)
@@ -401,6 +401,114 @@ hu:
       suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}}-re {{parentdirection}} innen: {{parentname}})"
       suffix_place: " {{distance}}-re {{direction}} innen: {{placename}}"
       suffix_suburb: "{{suffix}} ({{parentname}})"
+    search_osm_nominatim: 
+      prefix: 
+        amenity: 
+          airport: Repülőtér
+          atm: Bankjegykiadó automata
+          bank: Bank
+          bench: Pad
+          bicycle_rental: Kerékpárkölcsönző
+          bus_station: Buszállomás
+          cafe: Kávézó
+          car_rental: Autókölcsönző
+          car_wash: Autómosó
+          casino: Kaszinó
+          cinema: Mozi
+          dentist: Fogorvos
+          drinking_water: Ivóvíz
+          driving_school: Autósiskola
+          embassy: Nagykövetség
+          fast_food: Gyorsétterem
+          fire_station: Tűzoltóság
+          fuel: Üzemanyag
+          hospital: Kórház
+          hotel: Szálloda
+          ice_cream: Jégkrém
+          library: Könyvtár
+          office: Iroda
+          park: Park
+          pharmacy: Gyógyszertár
+          police: Rendőrség
+          post_box: Postaláda
+          post_office: Posta
+          prison: Börtön
+          sauna: Szauna
+          school: Iskola
+          taxi: Taxi
+          theatre: Színház
+          toilets: WC
+          townhall: Városháza
+          university: Egyetem
+          waste_basket: Szemétgyűjtő kosár
+          wifi: WiFi hozzáférés
+        building: 
+          commercial: Kereskedelmi épület
+          entrance: Épületbejárat
+          flats: Lakások
+          garage: Garázs
+          hospital: Kórházépület
+          hotel: Szálloda
+          industrial: Ipari épület
+          public: Nyilvános épület
+          school: Iskolaépület
+          university: Egyetemi épület
+        highway: 
+          bus_stop: Buszmegálló
+          construction: Építés alatt álló autópálya
+          footway: Gyalogút
+          steps: Lépcső
+        leisure: 
+          garden: Kert
+          park: Park
+          stadium: Stadion
+          swimming_pool: Úszómedence
+        natural: 
+          cave_entrance: Barlangbejárat
+          fjord: Fjord
+          geyser: Gejzír
+          glacier: Gleccser
+          hill: Domb
+          island: Sziget
+          reef: Zátony
+          river: Folyó
+          rock: Szikla
+          spring: Forrás
+          tree: Fa
+          valley: Völgy
+          volcano: Vulkán
+        place: 
+          airport: Repülőtér
+          city: Város
+          farm: Farm
+          house: Ház
+          houses: Házak
+          island: Sziget
+          region: Régió
+          sea: Tenger
+          town: Város
+          village: Falu
+        railway: 
+          tram_stop: Villamosmegálló
+        shop: 
+          bicycle: Kerékpárüzlet
+          books: Könyvesbolt
+          car_parts: Autóalkatrész
+          carpet: Szőnyegbolt
+          doityourself: Barkácsbolt
+          fish: Halbolt
+          furniture: Bútor
+          gift: Ajándékbolt
+          hifi: Hi-Fi
+          laundry: Mosoda
+          sports: Sportbolt
+          toys: Játékbolt
+          travel_agency: Utazási iroda
+        tourism: 
+          guest_house: Vendégpark
+          hotel: Szálloda
+          museum: Múzeum
+          zoo: Állatkert
   javascripts: 
     map: 
       base: 
index 310229526b07a8dcc51b2452e4b3a52c251260d6..f4782290d3db748cbcdced3f7fceebd52eca1dcc 100644 (file)
@@ -396,6 +396,105 @@ is:
     search_osm_namefinder: 
       suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} af {{parentname}})"
       suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} af {{placename}}"
+    search_osm_nominatim: 
+      prefix: 
+        amenity: 
+          airport: Flugvöllurinn
+          atm: Hraðbankinn
+          bar: Barinn
+          bicycle_rental: Reiðhjólaleigan
+          cafe: Kaffihúsið
+          car_wash: Bílaþvottastöðin
+          dentist: Tannlæknirinn
+          embassy: Sendiráðið
+          fast_food: Skyndibitastaðurinn
+          fire_hydrant: Brunahaninn
+          hospital: Sjúkrahúsið
+          hotel: Hótelið
+          library: Bókasafnið
+          post_box: Póstkassinn
+          prison: Fangelsið
+          pub: Pöbbinn
+          restaurant: Veitingastaðurinn
+          sauna: Gufubaðið
+          shop: Verslunin
+          theatre: Leikhúsið
+        building: 
+          chapel: Kapellan
+          church: Kirkjan
+        highway: 
+          ford: Vaðið
+        historic: 
+          castle: Kastalinn
+        landuse: 
+          military: Hersvæðið
+        leisure: 
+          sports_centre: Íþróttamiðstöðin
+          swimming_pool: Sundlaugin
+          water_park: Vatnsleikjagarðurinn
+        natural: 
+          beach: Ströndin
+          cave_entrance: Hellisop
+          crater: Gígurinn
+          fell: Fellið
+          fjord: Fjörðurinn
+          geyser: Goshverinn
+          glacier: Jökullinn
+          hill: Hæðin
+          island: Eyjan
+          peak: Fjallið eða tindurinn
+          reef: Rifið
+          river: Áin
+          tree: Tréð
+          valley: Dalurinn
+          volcano: Eldfjallið
+          water: Vatnið
+        place: 
+          airport: Flugvöllurinn
+          city: Borgin
+          country: Landið
+          farm: Sveitabærinn
+          house: Húsið
+          islet: Smáeyjan
+          sea: Hafið
+          suburb: Hverfið
+          town: Bærinn
+          village: Þorpið
+        shop: 
+          bakery: Bakaríið
+          bicycle: Hjólabúðin
+          books: Bókabúðin
+          butcher: Slátrarinn
+          car: Bílabúðin
+          carpet: Teppabúðin
+          clothes: Fatabúðin
+          computer: Tölvubúðin
+          electronics: Raftækjaverslunin
+          fish: Fiskbúðin
+          florist: Blómabúðin
+          food: Matbúðin
+          furniture: Húsgagnaverslunin
+          gift: Gjafabúðin
+          hardware: Verkfærabúðin
+          hifi: Hljómtækjabúðin
+          kiosk: Söluturninn
+          mobile_phone: Farsímaverslunin
+          outdoor: Útivistarbúðin
+          pet: Gæludýrabúðin
+          toys: Leikfangaverslunin
+          travel_agency: Ferðaskrifstofan
+          video: Videoleigan
+        tourism: 
+          artwork: Listaverkið
+          hotel: Hótelið
+          museum: Safnið
+          valley: Dalurinn
+          zoo: Dýragarðurinn
+        waterway: 
+          dam: Vatnsaflsvirkjunin
+          river: Áin
+          stream: Lækurinn
+          waterfall: Fossinn
   javascripts: 
     map: 
       base: 
index 3c42ac42d980c43592b02a697b26e1cc59a87807..56f359c83a73f8ff55de1c9a20cf352ceb0c7730 100644 (file)
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck
 # Author: Bellazambo
+# Author: Davalv
 it: 
   activerecord: 
     attributes: 
@@ -76,6 +77,9 @@ it:
       changeset: "Gruppo di modifiche: {{id}}"
       changesetxml: gruppo di modifiche XML
       download: Scarica il {{changeset_xml_link}} oppure le {{osmchange_xml_link}}
+      feed: 
+        title: Gruppo di modifiche {{id}}
+        title_comment: Gruppo di modifiche {{id}} - {{comment}}
       osmchangexml: modificheOsm XML
       title: Gruppo di modifiche
     changeset_details: 
@@ -89,7 +93,16 @@ it:
       has_ways: "Possiede i seguenti {{count}} percorsi:"
       no_bounding_box: Per questo gruppo di modifiche non è stato memorizzato alcun riquadro di selezione.
       show_area_box: Mostra il riquadro dell'area
+    changeset_navigation: 
+      all: 
+        next_tooltip: Gruppo di modifiche successivo
+        prev_tooltip: Gruppo di modifiche precedente
+      user: 
+        name_tooltip: Visualizza le modifiche di {{user}}
+        next_tooltip: Modifica successiva di {{user}}
+        prev_tooltip: Modifica precedente di {{user}}
     common_details: 
+      changeset_comment: "Commento:"
       edited_at: "Modificato il:"
       edited_by: "Modificato da:"
       in_changeset: "Nel gruppo di modifiche:"
@@ -108,6 +121,7 @@ it:
     node: 
       download: "{{download_xml_link}} oppure {{view_history_link}}"
       download_xml: Scarica XML
+      edit: modifica
       node: Nodo
       node_title: "Nodo: {{node_name}}"
       view_history: visualizza lo storico
@@ -118,10 +132,12 @@ it:
       download: "{{download_xml_link}} oppure {{view_details_link}}"
       download_xml: Scarica XML
       node_history: Storico del nodo
+      node_history_title: "Storico del nodo: {{node_name}}"
       view_details: visualizza i dettagli
     not_found: 
       sorry: Spiacenti, non è stato possibile trovare il {{type}} con l'identificativo {{id}}.
       type: 
+        changeset: gruppo di modifiche
         node: nodo
         relation: relation
         way: way
@@ -138,13 +154,23 @@ it:
       members: "Membri:"
       part_of: "Parte di:"
     relation_history: 
+      download: "{{download_xml_link}} oppure {{view_details_link}}"
+      download_xml: Scarica XML
       relation_history: Storico della relazione
       relation_history_title: "Storico della relazione: {{relation_name}}"
+      view_details: visualizza dettagli
+    relation_member: 
+      entry_role: "{{type}} {{name}} come {{role}}"
+      type: 
+        node: Nodo
+        relation: Relazione
+        way: Percorso
     start: 
       manually_select: Seleziona manualmente un'area differente
       view_data: Visualizza i dati per la visualizzazione corrente della mappa
     start_rjs: 
       data_frame_title: Dati
+      data_layer_name: Dati
       details: Dettagli
       drag_a_box: Tracciare un riquadro sulla mappa per selezionare un'area
       edited_by_user_at_timestamp: Modificato da [[user]] il [[timestamp]]
@@ -154,7 +180,21 @@ it:
       loading: Caricamento in corso...
       manually_select: Seleziona manualmente un'area differente
       object_list: 
+        api: Ottieni quest'area dalle API
+        back: Visualizza la lista degli oggetti
         details: Dettagli
+        heading: Lista degli oggetti
+        history: 
+          type: 
+            node: Nodo [[id]]
+            way: Percorso [[id]]
+        selected: 
+          type: 
+            node: Nodo [[id]]
+            way: Percorso [[id]]
+        type: 
+          node: Nodo
+          way: Percorso
       private_user: utente privato
       show_history: Visualizza storico
       unable_to_load_size: "Impossibile caricare: la dimensione del riquadro di selezione di [[bbox_size]] è troppo grande (deve essere minore di {{max_bbox_size}})"
@@ -165,6 +205,7 @@ it:
     way: 
       download: "{{download_xml_link}} oppure {{view_history_link}}"
       download_xml: Scarica XML
+      edit: modifica
       view_history: visualizza lo storico
       way: Percorso
       way_title: "Percorso: {{way_name}}"
@@ -190,21 +231,35 @@ it:
       still_editing: (ancora in modifica)
       view_changeset_details: Visualizza i dettagli del gruppo di modifiche
     changeset_paging_nav: 
-      showing_page: Visualizzata la pagina
+      showing_page: Visualizzata la pagina {{page}}
     changesets: 
       area: Area
       comment: Commento
       id: ID
       saved_at: Salvato il
       user: Utente
+    list: 
+      description: Modifiche recenti
+      description_bbox: Gruppi di modifiche all'interno di {{bbox}}
+      description_user: Modifiche dell'utente {{user}}
+      description_user_bbox: Gruppi di modifiche dell'utente {{user}} all'interno di {{bbox}}
+      heading_bbox: Gruppi di modifiche
+      heading_user: Gruppi di modifiche
+      heading_user_bbox: Gruppi di modifiche
+      title: Gruppi di modifiche
+      title_bbox: Modifiche all'interno di {{bbox}}
+      title_user_bbox: Modifiche dell'utente {{user}} all'interno di {{bbox}}
   diary_entry: 
     diary_comment: 
       comment_from: Commento di {{link_user}} il {{comment_created_at}}
+      confirm: Conferma
+      hide_link: Nascondi questo commento
     diary_entry: 
       comment_count: 
         one: 1 commento
         other: "{{count}} commenti"
       comment_link: Commento su questa voce
+      confirm: Conferma
       edit_link: Modifica questa voce
       posted_by: Inviato da {{link_user}} il {{created}} in {{language_link}}
       reply_link: Rispondi a questa voce
@@ -235,8 +290,10 @@ it:
       heading: "Nessuna voce con l'identificativo: {{id}}"
     no_such_user: 
       body: Spiacenti, non c'è alcun utente con il nome {{user}}. Controllare la digitazione, oppure potrebbe essere che il collegamento che si è seguito sia errato.
+      title: Nessun utente
     view: 
       leave_a_comment: Lascia un commento
+      login: Login
       save_button: Salva
       title: Diari degli utenti | {{user}}
       user_title: Diario dell'utente {{user}}
@@ -272,6 +329,19 @@ it:
       manually_select: Seleziona manualmente un'area differente
       view_larger_map: Visualizza una mappa più ampia
   geocoder: 
+    direction: 
+      east: est
+      north: nord
+      north_east: nord-est
+      north_west: nord-ovest
+      south: sud
+      south_east: sud-est
+      south_west: sud-ovest
+      west: ovest
+    distance: 
+      one: circa 1km
+      other: circa {{count}}km
+      zero: meno di 1km
     results: 
       no_results: Nessun risultato
     search: 
@@ -282,14 +352,113 @@ it:
         osm_namefinder: Risultati da <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
         uk_postcode: Risultati da <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Risultati da <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+    search_osm_nominatim: 
+      prefix: 
+        amenity: 
+          airport: Aeroporto
+          bank: Banca
+          bar: Bar
+          bicycle_parking: Parcheggio per biciclette
+          bicycle_rental: Noleggio biciclette
+          cafe: Cafe
+          car_rental: Autonoleggio
+          car_wash: Autolavaggio
+          casino: Casinò
+          cinema: Cinema
+          courthouse: Tribunale
+          crematorium: Crematorio
+          dentist: Dentista
+          dormitory: Dormitorio
+          embassy: Ambasciata
+          fast_food: Fast Food
+          fuel: Stazione di rifornimento
+          grave_yard: Cimitero
+          hospital: Ospedale
+          hotel: Hotel
+          ice_cream: Gelateria
+          library: Biblioteca
+          parking: Parcheggio
+          pharmacy: Farmacia
+          place_of_worship: Luogo di culto
+          police: Polizia
+          post_box: Cassetta delle lettere
+          post_office: Ufficio postale
+          prison: Prigione
+          pub: Pub
+          public_building: Edificio pubblico
+          restaurant: Ristorante
+          sauna: Sauna
+          supermarket: Supermercato
+          taxi: Taxi
+          telephone: Telefono pubblico
+          theatre: Teatro
+          townhall: Municipio
+          university: Università
+          vending_machine: Distributore automatico
+          veterinary: Veterinario
+          wifi: Punto di accesso WiFi
+        building: 
+          church: Chiesa
+          dormitory: Dormitorio
+        highway: 
+          bus_stop: Fermata autobus
+          steps: Scala
+        historic: 
+          archaeological_site: Sito archeologico
+          castle: Castello
+          church: Chiesa
+          monument: Monumento
+          museum: Museo
+        leisure: 
+          miniature_golf: Minigolf
+        natural: 
+          bay: Baia
+          beach: Spiaggia
+          coastline: Linea di costa
+          geyser: Geyser
+          glacier: Ghiacciaio
+          island: Isola
+          volcano: Vulcano
+        place: 
+          airport: Aeroporto
+          island: Isola
+          postcode: CAP
+          sea: Mare
+        shop: 
+          bakery: Panetteria
+          books: Libreria
+          butcher: Macellaio
+          car: Concessionaria
+          dry_cleaning: Lavasecco
+          estate_agent: Agenzia immobiliare
+          florist: Fioraio
+          food: Alimentari
+          greengrocer: Fruttivendolo
+          grocery: Fruttivendolo
+          insurance: Assicurazioni
+          jewelry: Gioielleria
+          laundry: Lavanderia
+          optician: Ottico
+          supermarket: Supermercato
+          travel_agency: Agenzia di viaggi
+        tourism: 
+          alpine_hut: Rifugio alpino
+          bed_and_breakfast: Bed and Breakfast
+          hostel: Ostello
+          hotel: Hotel
+          museum: Museo
+          zoo: Zoo
   layouts: 
     donate: Supporta OpenStreetMap {{link}} al fondo destinato all'aggiornamento dell'hardware.
     donate_link_text: donando
     edit: Modifica
     export: Esporta
+    export_tooltip: Esporta i dati della mappa
     gps_traces: Tracciati GPS
+    gps_traces_tooltip: Gestione tracciati
     help_wiki: Aiuto &amp; Wiki
     history: Storico
+    history_tooltip: Storico delle modifiche
     home: posizione iniziale
     inbox: in arrivo ({{count}})
     intro_1: OpenStreetMap è una mappa liberamente modificabile dell'intero pianeta. E' fatta da persone come te.
@@ -297,6 +466,7 @@ it:
     intro_3: L'hosting di OpenStreetMap è supportato gentilmente dalla {{ucl}} e {{bytemark}}.
     log_in: entra
     logout: esci
+    logout_tooltip: Esci
     make_a_donation: 
       text: Fai una donazione
     news_blog: Blog delle notizie
@@ -314,6 +484,8 @@ it:
     edit: Modifica
     view: Visualizza
   message: 
+    delete: 
+      deleted: Messaggio eliminato
     inbox: 
       date: Data
       from: Da
@@ -328,6 +500,7 @@ it:
       as_read: Messaggio marcato come letto
       as_unread: Messaggio marcato come non letto
     message_summary: 
+      delete_button: Elimina
       read_button: Marca come letto
       reply_button: Rispondi
       unread_button: Marca come non letto
@@ -365,14 +538,42 @@ it:
       title: Leggi messaggio
       to: A
       unread_button: Marca come non letto
+    sent_message_summary: 
+      delete_button: Elimina
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
       footer: Puoi anche leggere il commento su {{readurl}} e puoi commentare su {{commenturl}} oppure rispondere su {{replyurl}}
       header: "{{from_user}} ha commentato la tua recente voce del diario OpenStreetMap con l'oggetto {{subject}}:"
       hi: Salve {{to_user}},
+    email_confirm: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Conferma il tuo indirizzo email"
+    email_confirm_html: 
+      greeting: Ciao,
+    email_confirm_plain: 
+      greeting: Ciao,
     friend_notification: 
       had_added_you: "{{user}} ti ha aggiunto come suo amico su OpenStreetMap."
       see_their_profile: Puoi vedere il loro profilo su {{userurl}} e aggiungerli anche come amici, se lo si desidera.
+    gpx_notification: 
+      and_no_tags: e nessuna etichetta.
+      and_the_tags: "e le seguenti etichette:"
+      failure: 
+        failed_to_import: "fallito nell'importazione. Questo è l'errore:"
+        more_info_1: Ulteriori informazioni sulle importazioni GPX fallite e come evitarle
+        more_info_2: "possono essere trovate su:"
+        subject: "[OpenStreetMap] Importazione GPX fallita"
+      greeting: Ciao,
+      success: 
+        loaded_successfully: caricato con successo con {{trace_points}} dei possibili {{possible_points}} punti.
+        subject: "[OpenStreetMap] Importazione GPX completata con successo"
+      with_description: con la descrizione
+      your_gpx_file: Assomiglia al tuo file GPX
+    lost_password_html: 
+      greeting: Ciao,
+    lost_password_plain: 
+      greeting: Ciao,
+    message_notification: 
+      hi: Ciao {{to_user}},
     signup_confirm_html: 
       click_the_link: Se questo qualcuno sei tu, benvenuto! Clicca sul collegamento sottostante per confermare il tuo profilo ed avere ulteriori informazioni su OpenStreetMap.
       current_user: Una lista degli utenti attuali nelle categorie, basate sul luogo in cui essi operano, è disponibile su <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
@@ -394,11 +595,28 @@ it:
       hopefully_you: Qualcuno (si spera tu) vuole creare un profilo
       introductory_video: "Puoi guardare un video introduttivo su OpenStreetMap qui:"
       more_videos: "Ci sono ulteriori video qui:"
-      opengeodata: "OpenGeoData.org è il blog di OpenStreetMap, che mette a disposizione anche dei podcast:"
+      opengeodata: "OpenGeoData.org è il blog del fondatore di OpenStreetMap, Steve Coast, che mette a disposizione anche dei podcast:"
       the_wiki: "Puoi avere altre informazioni su OpenStreetMap sul wiki:"
       user_wiki_1: E' consigliato creare una pagina utente sul wiki, che includa delle etichette di categoria
       user_wiki_2: che si riferiscano al luogo in si opera, come ad esempio [[Category:Users_in_Friuli-Venezia_Giulia]].
       wiki_signup: "Ci si può anche iscrivere al wiki di OpenStreetMap a:"
+  oauth_clients: 
+    edit: 
+      submit: Modifica
+    form: 
+      allow_read_prefs: leggi le sue preferenze utente.
+      allow_write_api: modifica la mappa.
+      allow_write_gpx: carica tracciati GPS.
+      name: Nome
+      required: Richiesto
+    index: 
+      revoke: Revoca!
+    show: 
+      allow_read_gpx: leggi i loro tracciati GPS privati.
+      allow_write_api: modifica la mappa.
+      allow_write_gpx: carica tracciati GPS.
+      allow_write_prefs: modifica le sue preferenze utente.
+      edit: Modifica dettagli
   site: 
     edit: 
       anon_edits_link_text: Leggi il perché.
@@ -418,6 +636,9 @@ it:
       permalink: Permalink
     key: 
       map_key: Legenda
+      table: 
+        entry: 
+          cemetery: Cimitero
     search: 
       search: Cerca
       search_help: "esempi: 'Trieste', 'Via Dante Alighieri, Trieste', 'CB2 5AQ', oppure 'post offices near Trieste' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>altri esempi...</a>"
@@ -434,14 +655,21 @@ it:
       scheduled_for_deletion: Tracciato in attesa di essere eliminato
     edit: 
       description: "Descrizione:"
+      download: scarica
       edit: modifica
       filename: "Nome file:"
+      heading: Modifica al tracciato {{name}}
+      map: mappa
       owner: "Proprietario:"
       points: "Punti:"
       save_button: Salva modifiche
       start_coord: "Coordinata iniziale:"
       tags: "Etichette:"
+      tags_help: delimitato da virgola
+      title: Modifica al tracciato {{name}}
       uploaded_at: "Caricato il:"
+      visibility: "Visibilità:"
+      visibility_help: che cosa significa questo?
     list: 
       public_traces: Tracciati GPS pubblici
       public_traces_from: Tracciati GPS pubblici di {{user}}
@@ -451,6 +679,8 @@ it:
       made_public: Tracciato reso pubblico
     no_such_user: 
       body: Spiacenti, non c'è alcun utente con il nome {{user}}. Controllare la digitazione, oppure potrebbe essere che il collegamento che si è seguito sia errato.
+      heading: L'utente {{user}} non esiste
+      title: Nessun utente
     trace: 
       ago: "{{time_in_words_ago}} fa"
       by: da
@@ -469,8 +699,11 @@ it:
       description: Descrizione
       help: Aiuto
       tags: Etichette
+      tags_help: delimitato da virgola
       upload_button: Carica
       upload_gpx: Carica file GPX
+      visibility: Visibilità
+      visibility_help: che cosa significa questo?
     trace_header: 
       see_all_traces: Vedi tutti i tracciati
       see_just_your_traces: Vedi solo i tuoi tracciati, o carica un tracciato
@@ -496,8 +729,15 @@ it:
       points: "Punti:"
       start_coordinates: "Coordinata iniziale:"
       tags: Etichette
+      title: Visualizzazione tracciato {{name}}
       trace_not_found: Tracciato non trovato!
       uploaded: "Caricato il:"
+      visibility: "Visibilità:"
+    visibility: 
+      identifiable: Identificabile (visualizzato nella lista dei tracciati come identificabile, punti ordinati con marcature temporali)
+      private: Privato (condiviso solamente come anonimo, punti non ordinati)
+      public: Pubblico (visualizzato nella lista dei tracciati come anonimo, punti non ordinati)
+      trackable: Tracciabile (soltanto condiviso come anonimo, punti ordinati con marcature temporali)
   user: 
     account: 
       email never displayed publicly: (mai visualizzato pubblicamente)
@@ -518,6 +758,9 @@ it:
         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
         enabled link text: cos'è questo?
         heading: "Modifiche pubbliche:"
+      public editing note: 
+        heading: Modifica pubblica
+        text: Al momento le tue modifiche sono anonime e le persone non possono inviarti messaggi o vedere la tua posizione. Per rendere visibili le tue modifiche e per permettere agli altri utenti di contattarti tramite il sito, clicca sul pulsante sotto. <b>Dalla versione 0.6 delle API, soltanto gli utenti pubblici possono modificare i dati della mappa</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">scopri perché</a>).<ul><li>Il tuo indirizzo email non sarà reso pubblico.</li><li>Questa decisione non può essere revocata e tutti i nuovi utenti sono ora pubblici in modo predefinito.</li></ul>
       return to profile: Ritorna al profilo
       save changes button: Salva modifiche
       title: Modifica profilo
@@ -534,6 +777,8 @@ it:
       heading: Conferma una variazione di indirizzo email
       press confirm button: Premere sul pulsante di conferma sottostante per confermare il nuovo indirizzo email.
       success: L'indirizzo email è stato confermato, grazie per l'iscrizione!
+    filter: 
+      not_an_administrator: Bisogna essere amministratori per poter eseguire questa azione.
     friend_map: 
       nearby mapper: "Mappatore vicino: [[nearby_user]]"
       your location: Propria posizione
@@ -553,6 +798,7 @@ it:
     lost_password: 
       email address: "Indirizzo email:"
       heading: Password dimenticata?
+      help_text: Inserire l'indirizzo email che si è utilizzato per l'iscrizione, a cui verrà inviato un collegamento che permetterà la reimpostazione della propria password.
       new password button: Spediscimi una nuova password
       notice email cannot find: Spiacenti, ma non è possibile trovare l'indirizzo email.
       notice email on way: Siamo spiacenti che tu l'abbia persa :-( ma una email ti è stata spedita in modo che tu la possa presto reimpostare.
@@ -566,6 +812,7 @@ it:
       confirm password: "Conferma password:"
       contact_webmaster: Si prega di contattare il <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> affinchè faccia in modo di creare un profilo. Tenteremo di soddisfare la richiesta il più rapidamente possibile.
       display name: "Nome visualizzato:"
+      display name description: Il proprio nome utente visualizzato pubblicamente. Può essere modificato più tardi nelle preferenze.
       email address: "Indirizzo email:"
       fill_form: Riempi il modulo e noi ti invieremo velocemente una email per attivare il tuo profilo.
       flash create success message: L'utente è stato creato con successo. Controllare la propria email per conferma, e si sarà in grado di mappare immediatamente :-)<br /><br />Si ricorda che non si sarà in grado di effettuare l'accesso finché non si sarà ricevuta e confermata la propria email.<br /><br />Se si utilizza un sistema antispam che spedisce richieste di conferma allora assicurarsi di accreditare l'indirizzo webmaster@openstreetmap.org altrimenti non siamo in grado di rispondere ad alcuna richiesta di conferma.
@@ -578,26 +825,46 @@ it:
       title: Crea profilo
     no_such_user: 
       body: Spiacenti, non c'è alcun utente con il nome {{user}}. Controllare la digitazione, oppure potrebbe essere che il collegamento che si è seguito sia errato.
+      heading: L'utente {{user}} non esiste
+      title: Nessun utente
     remove_friend: 
       not_a_friend: "{{name}} non è uno dei tuoi amici."
       success: "{{name}} è stato rimosso dai tuoi amici."
     reset_password: 
+      confirm password: "Conferma password:"
+      flash changed: La propria password è stata modificata.
       flash token bad: Non è stato possibile trovare il codice. Controllare l'indirizzo URL.
+      heading: Reimposta password per {{user}}
+      password: "Password:"
+      reset: Reimposta password
       title: reimposta la password
     set_home: 
       flash success: Posizione personale salvata con successo
     view: 
+      activate_user: attiva questo utente
       add as friend: aggiungi come amico
       add image: Aggiungi immagine
       ago: ({{time_in_words_ago}} fa)
+      block_history: visualizza i blocchi ricevuti
+      blocks by me: blocchi applicati da me
+      blocks on me: blocchi su di me
       change your settings: modifica le impostazioni personali
+      confirm: Conferma
+      create_block: blocca questo utente
+      created from: "Creato da:"
+      deactivate_user: disattiva questo utente
       delete image: Elimina immagine
+      delete_user: elimina questo utente
       description: Descrizione
       diary: diario
       edits: modifiche
+      email address: "Indirizzo email:"
+      hide_user: nascondi questo utente
       if set location: Se si imposta una propria posizione, una bella mappa ed altre informazioni compariranno di seguito. E' possibile impostare la propria posizione sulla pagina delle {{settings_link}}.
       km away: distante {{count}} km
+      m away: "{{count}}m di distanza"
       mapper since: "Mappatore dal:"
+      moderator_history: visualizza i blocchi applicati
       my diary: diario personale
       my edits: modifiche personali
       my settings: impostazioni personali
@@ -608,10 +875,80 @@ it:
       no home location: Non è stato impostato alcun luogo.
       no nearby users: Non c'è ancora alcun utente che ammette di mappare nelle vicinanze.
       remove as friend: rimuovi come amico
+      role: 
+        administrator: Questo utente è un amministratore
+        grant: 
+          administrator: Assegna l'accesso come amministratore
+          moderator: Assegna l'accesso come moderatore
+        moderator: Questo utente è un moderatore
+        revoke: 
+          administrator: Revoca l'accesso come amministratore
+          moderator: Revoca l'accesso come moderatore
       send message: spedisci messaggio
       settings_link_text: impostazioni
       traces: tracciati
+      unhide_user: mostra questo utente
       upload an image: Carica una immagine
       user image heading: Immagine dell'utente
       user location: Luogo dell'utente
       your friends: Amici personali
+  user_block: 
+    blocks_on: 
+      title: Blocchi su {{name}}
+    edit: 
+      back: Visualizza tutti i blocchi
+      heading: Modifica del blocco su {{name}}
+      submit: Aggiorna blocco
+      title: Modifica del blocco su {{name}}
+    index: 
+      empty: Non è stato ancora applicato alcun blocco.
+      heading: Lista dei blocchi dell'utente
+      title: Blocchi dell'utente
+    new: 
+      back: Visualizza tutti i blocchi
+      heading: Creazione del blocco su {{name}}
+      needs_view: L'utente deve entrare prima che questo blocco sia cancellato.
+      submit: Crea blocco
+      title: Creazione del blocco su {{name}}
+      tried_waiting: Ho dato una ragionevole quantità di tempo all'utente per rispondere a queste comunicazioni.
+    not_found: 
+      back: Ritorna all'indice
+    partial: 
+      confirm: Sei sicuro?
+      creator_name: Autore
+      display_name: Utente bloccato
+      edit: Modifica
+      not_revoked: (non revocato)
+      reason: Motivo del blocco
+      revoke: Revoca!
+      revoker_name: Revocato da
+      show: Mostra
+      status: Stato
+    revoke: 
+      flash: Questo blocco è stato revocato.
+      revoke: Revoca!
+      time_future: Questo blocco terminerà in {{time}}.
+    show: 
+      edit: Modifica
+      show: Mostra
+      status: Stato
+    update: 
+      success: Blocco aggiornato.
+  user_role: 
+    filter: 
+      already_has_role: L'utente possiede già il ruolo {{role}}.
+      doesnt_have_role: L'utente non possiede il ruolo {{role}}.
+      not_a_role: La stringa `{{role}}' non è un ruolo valido.
+      not_an_administrator: Solo gli amministratori possono gestire i ruoli degli utenti, e tu non sei un amministratore.
+    grant: 
+      are_you_sure: Si è sicuri di voler assegnare il ruolo `{{role}}' all'utente `{{name}}'?
+      confirm: Conferma
+      fail: Impossibile assegnare il ruolo `{{role}}' all'utente `{{name}}'. Si prega di controllare che l'utente ed il ruolo siano entrambi validi.
+      heading: Conferma l'assegnazione del ruolo
+      title: Conferma l'assegnazione del ruolo
+    revoke: 
+      are_you_sure: Si è sicuri di voler revocare il ruolo `{{role}}' dall'utente `{{name}}'?
+      confirm: Conferma
+      fail: Impossibile revocare il ruolo `{{role}}' dall'utente `{{name}}'. Si prega di controllare che utente e ruolo siano entrambi validi.
+      heading: Conferma la revoca del ruolo
+      title: Conferma la revoca del ruolo
index 52657166408492c6f1afc7404cca070f41bde644..753bfc568fb19179073dfaf3e3ddeb065e779731 100644 (file)
@@ -411,7 +411,7 @@ ja:
     news_blog_tooltip: OpenStreetMap に関するニュースブログ。free geographical data, etc.
     osm_offline: OpenStreetMap のデータベースはメンテナンスのため一時的に停止しています。
     osm_read_only: OpenStreetMap のデータベースはメンテナンスのため一時的に読み込み専用モードになっています。
-    shop: åº\97
+    shop: ã\82·ã\83§ã\83\83ã\83\97
     shop_tooltip: OpenStreetMap ブランドの店舗
     sign_up: 登録
     sign_up_tooltip: 編集できるアカウントを作成する
@@ -492,7 +492,7 @@ ja:
       subject: "[OpenStreetMap] あなたのEメールアドレスを確認しました。"
     email_confirm_plain: 
       click_the_link: この要求を出したのがあなたなら、下のリンクをクリックして、変更の認証をしてください。
-      greeting: ã\82\84ã\81\82ã\80\81
+      greeting: ã\81\93ã\82\93ã\81«ã\81¡ã\81¯ã\80\82
       hopefully_you_1: "(あなただとは思いますが、)誰かが彼らのEメールアドレスを変更したいようです。変更先:"
       hopefully_you_2: "{{server_url}}から{{new_address}}へ。"
     friend_notification: 
@@ -514,7 +514,7 @@ ja:
     lost_password: 
       subject: "[OpenStreetMap] パスワードリセットの要求"
     lost_password_html: 
-      greeting: ã\82\84ã\81\82ã\80\81
+      greeting: ã\81\93ã\82\93ã\81«ã\81¡ã\81¯ã\80\82
       hopefully_you: (たぶんあなたがですが、)誰かがこのEメールアドレスの openstreetmap.org アカウントのパスワードをリセットするように頼みました。
     message_notification: 
       hi: やあ {{to_user}}、
@@ -548,6 +548,9 @@ ja:
       allow_write_api: 地図を修正する。
       allow_write_gpx: GPSトレースをアップロードする。
       name: 名前
+    index: 
+      application: アプリケーション
+      my_tokens: 認証を許可したアプリケーション
     new: 
       submit: 登録
     show: 
@@ -566,7 +569,7 @@ ja:
     index: 
       js_1: JavaScriptをサポートしていないブラウザを使用しているか、JavaScriptを使用不可に設定しています。
       js_2: OpenStreetMapは、地図表示にJavaScriptを使用しています。
-      js_3: JavaScriptã\82\92使ã\81\88ã\81ªã\81\84å ´å\90\88ã\81¯<a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Homeã\81®é\9d\99ç\9a\84ã\81ªå\9c°å\9b³ã\83\96ã\83©ã\82¦ã\82¶</a>ã\82\92試ã\81\97ã\81¦ã\81¯ã\81\84ã\81\8bã\81\8cã\81§ã\81\99か。
+      js_3: JavaScriptã\82\92使ã\81\88ã\81ªã\81\84å ´å\90\88ã\81¯<a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Homeã\81®é\9d\99ç\9a\84ã\81ªå\9c°å\9b³ã\83\96ã\83©ã\82¦ã\82¶</a>ã\82\92試ã\81\97ã\81¦ã\81¿ã\81¦ã\81¯ã\81\84ã\81\8bã\81\8cã\81§ã\81\97ã\82\87ã\81\86か。
       license: 
         license_name: クリエイティブコモンズ 表示-継承 2.0
         notice: " {{project_name}}とその貢献者により、{{license_name}} ライセンスの元提供されています。"
@@ -639,7 +642,7 @@ ja:
         heading: z{{zoom_level}} 用凡例
     search: 
       search: 検索
-      search_help: "例: 'Alkmaar'、'Regent Street, Cambridge'、'CB2 5AQ'、'post offices near Lünen' など <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>他の例…</a>"
+      search_help: "例: '名古屋城'、'名寄市'、'New York'、'皇居' など <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>他の例…</a>"
       submit_text: 行く
       where_am_i: いまどこ?
       where_am_i_title: サーチエンジンを使って現在の場所を記述する
@@ -648,7 +651,7 @@ ja:
       search_results: 検索結果
   trace: 
     create: 
-      trace_uploaded: あなたの GPX ファイルはアップロードされませいた。データベースへの登録に暫く時間がかかります。通常この作業は30分ほどで終了し、終了をお知らせするメールをあなたに送信します。
+      trace_uploaded: GPX ファイルがアップロードされました。データベースへの登録にすこし時間がかかります。通常この作業は30分ほどで終了し、終了をお知らせするメールをあなたに送信します。
       upload_trace: GPS トレースのアップロード
     delete: 
       scheduled_for_deletion: 削除予定のトラック
index fcf7dd48983251bd4810185de1ba5c91aea6a840..8b9fb6dd510fafeec2d506c4a87ff5aa609017ba 100644 (file)
@@ -403,6 +403,7 @@ nl:
         amenity: 
           airport: Luchthaven
           atm: Geldautomaat
+          auditorium: Auditorium
           bank: Bank
           bar: Bar
           bench: Bankje
@@ -418,14 +419,17 @@ nl:
           cinema: Bioscoop
           clinic: Kliniek
           club: Club
+          college: Middelbare school
           community_centre: Gemeenschapscentrum
           courthouse: Rechtbank
           crematorium: Crematorium
           dentist: Tandarts
           doctors: Dokter
+          dormitory: Studentenhuis
           drinking_water: Drinkwater
           driving_school: Rijschool
           embassy: Ambassade
+          emergency_phone: Noodtelefoon
           fast_food: Fast food
           ferry_terminal: Veerterminal
           fire_hydrant: Brandkraan
@@ -434,14 +438,20 @@ nl:
           fuel: Brandstof
           grave_yard: Begraafplaats
           gym: Fitnesscentrum
+          hall: Hal
           health_centre: Gezondheidscentrum
           hospital: Ziekenhuis
           hotel: Hotel
+          hunting_stand: Jachttoren
           ice_cream: IJs
           kindergarten: Kleuterschool
           library: Bibliotheek
           market: Markt
+          marketplace: Marktplein
+          mountain_rescue: Reddingsdienst
           nightclub: Nachtclub
+          nursery: Peuterspeelzaal
+          nursing_home: Verpleeghuis
           office: Kantoor
           park: Park
           parking: Parkeren
@@ -449,9 +459,11 @@ nl:
           police: Politie
           post_box: Brievenbus
           post_office: Postkantoor
+          preschool: Peuterspeelzaal of kleuterschool
           prison: Gevangenis
           pub: Café
           public_building: Openbaar gebouw
+          public_market: Openbare markt
           restaurant: Restaurant
           retirement_home: Bejaardenhuis
           sauna: Sauna
@@ -459,6 +471,7 @@ nl:
           shelter: Beschutting
           shop: Winkel
           shopping: Winkelen
+          studio: Eenkamerappartement
           supermarket: Supermarkt
           taxi: Taxi
           telephone: Openbare telefoon
@@ -468,36 +481,76 @@ nl:
           university: Universiteit
           vending_machine: Automaat
           veterinary: Dierenarts
+          village_hall: Gemeentehuis
           waste_basket: Prullenbak
           wifi: Wifi-toegang
+          youth_centre: Jeugdcentrum
         boundary: 
           administrative: Administratieve grens
         building: 
+          apartments: Appartementen
           bunker: Bunker
           chapel: Kapel
           church: Kerk
           city_hall: Gemeentehuis
+          commercial: Commercieel gebouw
+          dormitory: Studentenhuis
+          entrance: Ingang
+          faculty: Faculteitsgebouw
+          farm: Agrarisch gebouw
           flats: Flats
           garage: Garage
+          hall: Hal
+          hospital: Ziekenhuis
           hotel: Hotel
           house: Huis
+          industrial: Industrieel gebouw
+          office: Kantoorgebouw
+          public: Openbaar gebouw
+          residential: Woningen
+          retail: Winkelpand
+          school: Schoolgebouw
           shop: Winkel
           stadium: Stadion
           store: Winkel
           terrace: Terras
           tower: Toren
+          train_station: Spoorwegstation
+          university: Universiteitsgebouw
         highway: 
           bridleway: Ruiterpad
+          bus_guideway: Vrijliggende busbaan
           bus_stop: Bushalte
+          byway: Onverharde weg
+          construction: Snelweg in aanbouw
+          cycleway: Fietspad
+          distance_marker: Afstandsmarkering
           footway: Voetpad
+          ford: Voorde
           gate: Slagboom
+          living_street: Woonerf
+          motorway: Autosnelweg
           motorway_junction: Autosnelwegknooppunt
+          motorway_link: Autosnelwegverbindingsweg
           path: Pad
+          primary: Primaire weg
+          primary_link: Primaire weg
+          raceway: Racecircuit
+          residential: Woonerf
           road: Weg
+          secondary: Secundaire weg
           secondary_link: Secundaire weg
+          service: Parallelweg
           steps: Trap
+          stile: Overstap
+          tertiary: Tertiaire weg
+          track: Pad
           trail: Pad
+          trunk_link: Autoweg
+          unclassified: Ongeclassificeerde weg
+          unsurfaced: Onverharde weg
         historic: 
+          archaeological_site: Archeologische vindplaats
           battlefield: Slagveld
           building: Gebouw
           castle: Kasteel
@@ -519,10 +572,15 @@ nl:
           basin: Waterbekken
           brownfield: Braakliggend terrein
           cemetery: Begraafplaats
+          commercial: Commercieel gebied
           construction: In aanbouw
           farm: Boerderij
+          farmland: Gecultiveerd areaal
+          farmyard: Boerenerf
           forest: Bos
           grass: Gras
+          greenfield: Stadsgroen
+          industrial: Industrieel gebied
           landfill: Stortplaats
           meadow: Weide
           military: Miltair gebied
@@ -537,11 +595,15 @@ nl:
           recreation_ground: Recreatiegebied
           reservoir: Reservoir
           residential: Woonwijk
+          retail: Winkels
           village_green: Stadsgroen
           vineyard: Wijngaard
           wetland: Moeras
           wood: Hout
         leisure: 
+          beach_resort: Badplaats
+          common: Meent
+          fishing: Visgrond
           garden: Tuin
           golf_course: Golfbaan
           ice_rink: IJsbaan
@@ -549,11 +611,15 @@ nl:
           miniature_golf: Midgetgolf
           nature_reserve: Natuurreservaat
           park: Park
+          pitch: Sportveld
           playground: Speelplaats
+          recreation_ground: Recreatiegebied
+          slipway: Trailerhelling
           sports_centre: Sportcentrum
           stadium: Stadion
           swimming_pool: Zwembad
           track: Atletiekbaan
+          water_park: Waterspeelpark
         natural: 
           bay: Baai
           beach: Strand
@@ -563,6 +629,7 @@ nl:
           cliff: Klif
           coastline: Kustlijn
           crater: Krater
+          fell: Fjell
           fjord: Fjord
           geyser: Geiser
           glacier: Gletsjer
@@ -576,6 +643,7 @@ nl:
           peak: Spits
           point: Punt
           reef: Rif
+          ridge: Bergkam
           river: Rivier
           rock: Rotsen
           scree: Puin
@@ -596,6 +664,7 @@ nl:
           country: District
           county: District
           farm: Boerderij
+          hamlet: Gehucht
           house: Huis
           houses: Huizen
           island: Eiland
@@ -607,19 +676,35 @@ nl:
           region: Regio
           sea: Zee
           state: Staat
+          subdivision: Deelgebied
           suburb: Buitenwijk
           town: Stad
+          unincorporated_area: Gemeentevrij gebied
           village: Dorp
         railway: 
+          abandoned: Vervallen spoorweg
+          construction: Spoor in aanbouw
+          disused: Ongebruikte spoorweg
+          disused_station: Ongebruikt spoorwegstation
           funicular: Kabelspoorweg
           halt: Treinhalte
+          junction: Spoorwegkruising
           level_crossing: Gelijkvloerse kruising
+          light_rail: Lightrail
           monorail: Monorail
+          platform: Spoorwegplatform
+          spur: Parallelspoorweg
+          station: Spoorwegstation
+          subway: Metrostation
           subway_entrance: Metroingang
+          switch: Spoogwegpunten
           tram_stop: Tramhalte
+          yard: Rangeerterrein
         shop: 
+          alcohol: Verkooppunt alcoholische dranken
           art: Kunstwinkel
           bakery: Bakkerij
+          beauty: Schoonheidssalon
           bicycle: Fietsenwinkel
           books: Boekenwinkel
           butcher: Slagerij
@@ -627,11 +712,19 @@ nl:
           car_parts: Autoonderdelen
           car_repair: Autogarage
           chemist: Apotheek
+          clothes: Kledingwinkel
           computer: Computerwinkel
+          convenience: Gemakswinkel
+          copyshop: Copyshop
+          cosmetics: Cosmeticawinkel
           department_store: Warenhuis
+          discount: Discountwinkel
+          doityourself: Doe-het-zelf-winkel
           drugstore: Apotheek
           dry_cleaning: Stomerij
+          electronics: Elektronicawinkel
           estate_agent: Makelaar
+          farm: Boerenwinkel
           fashion: Kledingwinkel
           fish: Viswinkel
           florist: Bloemist
@@ -642,6 +735,7 @@ nl:
           garden_centre: Tuincentrum
           general: Algemene winkel
           gift: Cadeauwinkel
+          greengrocer: Groenteboer
           grocery: Groentenwinkel
           hairdresser: Kapper
           hardware: Gereedschappenwinkel
@@ -655,16 +749,22 @@ nl:
           mobile_phone: Mobiele telefoons
           motorcycle: Motorfietsenwinkel
           music: Muziekwinkel
+          newsagent: Straatkiosk
           optician: Opticien
+          organic: Organische winkel
+          outdoor: Buitensportwinkel
           pet: Dierenwinkel
           photo: Fotowinkel
+          salon: Schoonheidssalon
           shoes: Schoenenzaak
           shopping_centre: Winkelcentrum
           sports: Sportwinkel
+          stationery: Kantoorartikelenwinkel
           supermarket: Supermarkt
           toys: Speelgoedwinkel
           travel_agency: Reisbureau
           video: Videotheek
+          wine: Verkooppunt alcoholische dranken
         tourism: 
           alpine_hut: Berghut
           artwork: Kunst
@@ -674,25 +774,38 @@ nl:
           camp_site: Kampeerterrein
           caravan_site: Caravankampeerterrein
           chalet: Vakantiehuisje
+          guest_house: Gastenverblijf
           hostel: Jeugdherberg
           hotel: Hotel
           information: Informatie
+          lean_to: Open schutplaats
           motel: Motel
           museum: Museum
           picnic_site: Picknickplaats
           theme_park: Pretpark
           valley: Vallei
+          viewpoint: Bijzonder uitzicht
           zoo: Dierentuin
         waterway: 
           boatyard: Scheepswerf
           canal: Kanaal
+          connector: Waterverbinding
           dam: Dam
           derelict_canal: Onbeheerd kanaal
+          ditch: Sloot
+          dock: Dock
           drain: Afvoerkanaal
+          lock: Sluis
+          lock_gate: Sluisdeur
+          mineral_spring: Bron
+          mooring: Aanlegplaats
           rapids: Stroomversnelling
           river: Rivier
+          riverbank: Rivierbedding
           stream: Stroom
           wadi: Beek
+          water_point: Waterpunt
+          waterfall: Waterval
           weir: Stuwdam
   javascripts: 
     map: 
index e3b5694c2236e2ef3835cbae184370bd185afd77..c216cac87bf4e79690c49ad6fcd1d4713e2aa7fc 100644 (file)
@@ -398,6 +398,26 @@ ru:
     search_osm_namefinder: 
       suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} {{parentname}})"
       suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} {{placename}}"
+    search_osm_nominatim: 
+      prefix: 
+        amenity: 
+          parking: Стоянка
+          theatre: Театр
+        historic: 
+          building: Здание
+          house: Дом
+          museum: Музей
+        landuse: 
+          allotments: Сады-огороды
+          piste: Лыжня
+        railway: 
+          subway_entrance: Вход в метро
+          tram: Трамвай
+        tourism: 
+          museum: Музей
+          zoo: Зоопарк
+        waterway: 
+          river: Река
   javascripts: 
     map: 
       base: 
index 9565c9002431d52451cb629750e74e8977ae124d..ec9258a0beede581a3c413142cd76313d7997b16 100644 (file)
@@ -402,6 +402,276 @@ uk:
     search_osm_namefinder: 
       suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} {{parentname}})"
       suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} від {{placename}}"
+    search_osm_nominatim: 
+      prefix: 
+        amenity: 
+          cafe: Кафе
+          car_sharing: Прокат авто
+          club: Клуб
+          crematorium: Крематорій
+          market: Ринок
+          post_office: Пошта
+        boundary: 
+          administrative: Адміністративний кордон
+        building: 
+          apartments: Житловий масив
+          block: Квартал
+          bunker: Бункер
+          chapel: Каплиця
+          church: Храм
+          city_hall: Мерія
+          commercial: Комерційна нерухомість
+          dormitory: Гуртожиток
+          farm: Ферма
+          garage: Гараж
+          hall: Зала
+          hospital: Лікарня
+          hotel: Готель
+          house: Будинок
+          industrial: Промислова споруда
+          office: Офісний будинок
+          residential: Житловий будинок
+          school: Школа
+          shop: Магазин
+          stadium: Стадіон
+          store: Склад
+          tower: Башта
+          train_station: Залізнична станція
+          university: Університет
+        highway: 
+          bridleway: Дорога для їзди верхи
+          bus_stop: Автобусна зупинка
+          construction: Будівництво автомагітсралі
+          cycleway: Велосипедна доріжка
+          distance_marker: Верстовий камінь
+          emergency_access_point: Пункт швидкої допомоги
+          footway: Пішохідна доріжка
+          ford: Броди
+          gate: Ворота
+          living_street: Житлова зона
+          motorway: Автомагістраль
+          motorway_junction: В'їзд на автомагістраль
+          motorway_link: З’єднання з автомагістраллю
+          path: алея
+          pedestrian: Пішохідна дорога
+          platform: Платформа
+          primary: Головна дорога
+          primary_link: З’єднання з головною дорогою
+          road: Дорога
+          secondary: Другорядна дорога
+          secondary_link: З’єднання з другорядною дорогою
+          service: Службова дорога
+          steps: Стежка
+          stile: Турнікет
+          tertiary: Третьорядна дорога
+          trail: Стежка
+          unclassified: Дорога без класифікації
+          unsurfaced: Дорога без покриття
+        historic: 
+          battlefield: Поле битви
+          church: Храм
+          ruins: Руїни
+          tower: Башта
+        landuse: 
+          construction: Будівництво
+          landfill: Звалище
+          mountain: Гори
+          railway: Залізниця
+          recreation_ground: База відпочинку
+          reservoir: Водосховище
+          residential: Житловий квартал
+        leisure: 
+          beach_resort: Пляжний курорт
+          common: Громадська земля
+          fishing: Район риболовлі
+          garden: Сад
+          golf_course: Поле для гольфу
+          ice_rink: Ковзанка
+          marina: Гавань для екскурсійних суден
+          miniature_golf: Міні-гольф
+          nature_reserve: Заповідник
+          park: Парк
+          pitch: Спортмайданчик
+          playground: Дитячий майданчик
+          recreation_ground: База відпочинку
+          sports_centre: Спортивний центр
+          stadium: Стадіон
+          swimming_pool: Басейн
+          track: Бігова доріжка
+          water_park: Аквапарку
+        natural: 
+          bay: Затока
+          beach: Пляж
+          cape: Мис
+          cave_entrance: Входу в печеру
+          channel: Канал
+          cliff: Скеля
+          coastline: Узбережжя
+          crater: Кратер
+          fell: Вирубка
+          fjord: Фіорд
+          geyser: Гейзер
+          glacier: Льодовик
+          heath: Степ
+          hill: Пагорб
+          island: Острів
+          land: Земля
+          marsh: Болото
+          moor: Торф
+          mud: Грязюка
+          peak: Пік
+          point: Точка
+          reef: Риф
+          ridge: Гірський хребет
+          river: Ріка
+          rock: Скеля
+          scree: Щебінь
+          scrub: Чагарник
+          shoal: Мілина
+          spring: Джерело
+          strait: Перешийок
+          tree: Дерево
+          valley: Долина
+          volcano: Вулкан
+          water: Вода
+          wetland: Водно-болотні угіддя
+          wetlands: Водно-болотні угіддя
+          wood: Гай
+        place: 
+          airport: Аеропорт
+          city: Місто
+          country: Країна
+          county: Район
+          farm: Ферма
+          hamlet: Хутір
+          house: Будинок
+          houses: Дома
+          island: Острів
+          islet: Острівець
+          locality: Населений пункт
+          moor: Мур
+          municipality: Муніципалітет
+          postcode: Індекс
+          sea: Море
+          subdivision: Підрозділ
+          suburb: Передмістя
+          town: Місто
+          unincorporated_area: Неприєднанні території
+          village: Село
+        railway: 
+          abandoned: Кинуті колії
+          funicular: Фунікулер
+          halt: Зупинка поїзда
+          junction: Переїзд
+          monorail: Монорейка
+          narrow_gauge: Вузькоколійка
+          platform: Залізнична платформа
+          preserved: Законсервовані колії
+          spur: Залізнична гілка
+          station: Залізнична станція
+          subway: Станція метро
+          subway_entrance: Вхід в метро
+          switch: Стрілка
+          tram: Трамвайні колії
+          tram_stop: Трамвайна зупинка
+          yard: Депо
+        shop: 
+          alcohol: Спритні напої
+          art: Художній салон
+          bakery: Хліб
+          beauty: Салон краси
+          bicycle: Веломагазин
+          books: Книгарня
+          butcher: М’ясо
+          car: Автомагазин
+          car_dealer: Автосалон
+          car_parts: Автозапчастини
+          car_repair: Авто майстерня
+          carpet: Килими
+          chemist: Хімтовари
+          clothes: Одяг
+          computer: Комп’ютерна крамниця
+          confectionery: Кондитерська
+          copyshop: Послуги копіювання
+          cosmetics: Магазин косметики
+          department_store: Універмаг
+          doityourself: Зроби сам
+          drugstore: Аптека
+          dry_cleaning: Хімчистка
+          electronics: Магазин електроніки
+          estate_agent: Агентство нерухомості
+          farm: Сільпо
+          fish: Риба
+          florist: Квіти
+          food: Продовольчі товари
+          funeral_directors: Ритуальні послуги
+          furniture: Меблі
+          gallery: Галерея
+          general: Універсам
+          gift: Подарунки
+          greengrocer: Овочі, фрукти
+          grocery: Бакалія
+          hairdresser: Перукар
+          hardware: Хозтовари
+          insurance: Страхування
+          jewelry: Ювелірний магазин
+          kiosk: Кіоск
+          laundry: Пральня
+          mall: Торгівельно-розважальний центр
+          market: Магазин
+          mobile_phone: Мобільні телефони
+          motorcycle: Мотоцикли
+          music: Музика
+          newsagent: Газетний кіоск
+          optician: Оптика
+          pet: Зоомагазин
+          photo: Фотомагазин
+          salon: Салон
+          shoes: Взуття
+          sports: Спортивні товари
+          stationery: Канцтовари
+          supermarket: Супермаркет
+          toys: Іграшки
+          travel_agency: Туристична агенція
+          video: Відео
+          wine: Вино
+        tourism: 
+          artwork: Образотворче мистецтво
+          attraction: Цікаві місця
+          bed_and_breakfast: Ліжко та сніданок
+          cabin: Кабіна
+          camp_site: Турбаза
+          caravan_site: Майданчик для трейлерів
+          chalet: Шале
+          guest_house: Гостьовий будинок
+          hostel: Хостел
+          hotel: Готель
+          information: Інформація
+          lean_to: Навіс
+          motel: Мотель
+          museum: Музей
+          picnic_site: Місце для пікніків
+          theme_park: Тематичний парк
+          valley: Долина
+          viewpoint: Оглядовий майданчик
+          zoo: Зоопарк
+        waterway: 
+          boatyard: Верф
+          canal: Канал
+          dam: Дамба
+          ditch: Рів
+          dock: Док
+          drain: Дренажний канал
+          lock: Шлюз
+          lock_gate: Шлюзові ворота
+          mineral_spring: Мінеральне джерело
+          mooring: Якірна стоянка
+          rapids: Пороги
+          river: Ріка
+          riverbank: Берег ріки
+          stream: Струмок
+          waterfall: Водоспад
+          weir: Ставок
   layouts: 
     donate: Підтримайте OpenStreetMap {{link}} у фонді оновлення обладнання.
     donate_link_text: пожертвування
@@ -413,6 +683,7 @@ uk:
     gps_traces_tooltip: Працювати з треками
     help_wiki: Довідка та Вікі
     help_wiki_tooltip: Довідка та Вікі проекту
+    help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Main_Page
     history: Історія
     history_tooltip: Історія наборів змін
     home: додому
@@ -516,6 +787,10 @@ uk:
       unread_button: Позначити як непрочитане
     sent_message_summary: 
       delete_button: Вилучити
+  notifier: 
+    signup_confirm_plain: 
+      the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Beginners%27_Guide
+      wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Uk:Main_Page
   site: 
     edit: 
       anon_edits_link_text: З’ясувати в чому справа.
@@ -558,6 +833,7 @@ uk:
           farm: Ферма
           footway: Пішохідна доріжка
           forest: Ліс
+          golf: Поле для гольфу
           heathland: Пустище
           industrial: Промисловий район
           lake: 
@@ -581,11 +857,14 @@ uk:
             - Школа
             - університет
           secondary: Другорядна дорога
+          station: Залізнична станція
           subway: Лінія метро
           summit: 
             - Вершина
             - пік
           tourist: Визначні пам'ятки
+          tram: 
+            - трамвай
           wood: Гай
     search: 
       search: Пошук
@@ -844,7 +1123,7 @@ uk:
       your friends: Ваші друзі
   user_role: 
     filter: 
-      already_has_role: Користувач вже маж роль — {{role}}.
+      already_has_role: Користувач вже має роль — {{role}}.
       doesnt_have_role: Користувач не маж ролі {{role}}.
       not_a_role: Рядок «{{role}}» не є припустимою роллю.
       not_an_administrator: Тільки адміністратори можуть керувати ролями користувачів, а ви не є адміністратором.
index 2d3f550a7c9178196484a8e530b3ed294910fbc0..54b942c64d32d2a35d7e37d77a53350988642232 100644 (file)
@@ -396,6 +396,170 @@ vi:
     search_osm_namefinder: 
       suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} về phía {{parentdirection}} của {{parentname}})"
       suffix_place: ", {{distance}} về phía {{direction}} của {{placename}}"
+    search_osm_nominatim: 
+      prefix: 
+        amenity: 
+          airport: Sân bay
+          arts_centre: Trung tâm Nghệ thuật
+          atm: Máy Rút tiền Tự động
+          bank: Ngân hàng
+          bench: Ghế
+          bicycle_parking: Chỗ Đậu Xe đạp
+          bicycle_rental: Chỗ Mướn Xe đạp
+          cafe: Quán Cà phê
+          car_rental: Chỗ Mướn Xe
+          car_wash: Tiệm Rửa Xe
+          casino: Sòng bạc
+          cinema: Rạp phim
+          college: Trường Cao đẳng
+          community_centre: Trung tâm Cộng đồng
+          courthouse: Tòa
+          dentist: Nha sĩ
+          doctors: Bác sĩ
+          dormitory: Ký túc xá
+          drinking_water: Vòi Nước uống
+          driving_school: Trường Lái xe
+          embassy: Tòa Đại sứ
+          emergency_phone: Điện thoại Khẩn cấp
+          fast_food: Nhà hàng Ăn nhanh
+          ferry_terminal: Trạm Phà
+          fire_hydrant: Vòi nước Máy
+          fire_station: Trạm Cứu hỏa
+          fountain: Vòi nước
+          fuel: Cây xăng
+          grave_yard: Nghĩa địa
+          health_centre: Trung tâm Y tế
+          hospital: Bệnh viện
+          hotel: Khách sạn
+          ice_cream: Tiệm Kem
+          kindergarten: Tiểu học
+          library: Thư viện
+          market: Chợ
+          marketplace: Chợ phiên
+          nursery: Nhà trẻ
+          office: Văn phòng
+          park: Công viên
+          parking: Chỗ Đậu xe
+          pharmacy: Nhà thuốc
+          place_of_worship: Nơi Thờ phụng
+          police: Cảnh sát
+          post_box: Hòm thư
+          post_office: Bưu điện
+          preschool: Trường Mầm non
+          prison: Nhà tù
+          public_market: Chợ phiên
+          restaurant: Nhà hàng
+          sauna: Nhà Tắm hơi
+          school: Trường học
+          shop: Tiệm
+          shopping: Tiệm
+          supermarket: Siêu thị
+          taxi: Taxi
+          telephone: Điện thoại Công cộng
+          theatre: Nhà hát
+          toilets: Vệ sinh
+          university: Trường Đại học
+          waste_basket: Thùng rác
+        highway: 
+          bridleway: Đường Cưỡi ngựa
+          bus_stop: Chỗ Đậu Xe buýt
+          construction: Đường Đang Xây
+          cycleway: Đường Xe đạp
+          footway: Đường bộ
+          gate: Cổng
+          minor: Đường Nhỏ
+          motorway: Đường Cao tốc
+          motorway_junction: Ngã tư Đường Cao tốc
+          pedestrian: Đường bộ Lớn
+          primary: Đường Chính
+          primary_link: Đường Chính
+          raceway: Đường đua
+          road: Đường
+          secondary_link: Đường Lớn
+          service: Đường phụ
+          steps: Cầu thang
+          trail: Đường mòn
+          trunk_link: Xa lộ
+          unsurfaced: Đường Không Lát
+        leisure: 
+          fishing: Hồ Đánh cá
+          garden: Vườn
+          golf_course: Sân Golf
+          ice_rink: Sân băng
+          park: Công viên
+          pitch: Bãi Thể thao
+          sports_centre: Trung tâm Thể thao
+          stadium: Sân vận động
+        natural: 
+          bay: Vịnh
+          beach: Bãi biển
+          cape: Mũi đất
+          cliff: Vách đá
+          coastline: Bờ biển
+          glacier: Sông băng
+          hill: Đồi
+          island: Đảo
+          land: Đất
+          moor: Truông
+          peak: Đỉnh
+          river: Sông
+          spring: Suối
+          strait: Eo biển
+          tree: Cây
+          valley: Thung lũng
+          volcano: Núi lửa
+          water: Nước
+          wood: Rừng
+        place: 
+          airport: Sân bay
+          city: Thành phố
+          country: Quốc gia
+          county: Quận hạt
+          farm: Trại
+          house: Nhà ở
+          island: Đảo
+          locality: Địa phương
+          postcode: Mã Bưu điện
+          region: Miền
+          sea: Biển
+          state: Tỉnh bang
+          subdivision: Hàng xóm
+          suburb: Ngoại ô
+          town: Thị xã/trấn
+          village: Làng
+        shop: 
+          bicycle: Tiệm Xe đạp
+          books: Tiệm Sách
+          car_dealer: Tiệm Xe hơi
+          car_repair: Tiệm Sửa Xe
+          carpet: Tiệm Thảm
+          chemist: Nhà thuốc
+          clothes: Tiệm Quần áo
+          computer: Tiệm Máy tính
+          confectionery: Tiệm Kẹo
+          convenience: Tiệm Tập hóa
+          drugstore: Nhà thuốc
+          fashion: Tiệm Thời trang
+          fish: Tiệm Cá
+          grocery: Tiệm Tạp phẩm
+          hairdresser: Tiệm Làm tóc
+          insurance: Bảo hiểm
+          market: Chợ
+          music: Tiệm Nhạc
+          optician: Tiệm Kính mắt
+          photo: Tiệm Rửa Hình
+          salon: Tiệm Làm tóc
+          supermarket: Siêu thị
+          toys: Tiệm Đồ chơi
+          travel_agency: Văn phòng Du lịch
+          video: Tiệm Phim
+        tourism: 
+          attraction: Nơi Du lịch
+          hotel: Khách sạn
+          information: Thông tin
+          museum: Bảo tàng
+          valley: Thung lũng
+          zoo: Vườn thú
   javascripts: 
     map: 
       base: