Localisation updates from translatewiki.net (2009-11-29)
[rails.git] / config / locales / nl.yml
1 # Messages for Dutch (Nederlands)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck
4 # Author: Freek
5 # Author: Fruggo
6 # Author: McDutchie
7 # Author: SPQRobin
8 # Author: Siebrand
9 nl: 
10   activerecord: 
11     attributes: 
12       diary_comment: 
13         body: Tekst
14       diary_entry: 
15         language: Taal
16         latitude: Breedtegraad
17         longitude: Lengtegraad
18         title: Titel
19         user: Gebruiker
20       friend: 
21         friend: Vriend
22         user: Gebruiker
23       message: 
24         body: Tekst
25         recipient: Ontvanger
26         sender: Afzender
27         title: Titel
28       trace: 
29         description: Beschrijving
30         latitude: Breedtegraad
31         longitude: Lengtegraad
32         name: Naam
33         public: Openbaar
34         size: Grootte
35         user: Gebruiker
36         visible: Zichtbaar
37       user: 
38         active: Actief
39         description: Beschrijving
40         display_name: Weergavenaam
41         email: E-mail
42         languages: Talen
43         pass_crypt: Wachtwoord
44     models: 
45       acl: Rechtenoverzicht
46       changeset: Set wijzigingen
47       changeset_tag: Label van set wijzigingen
48       country: Land
49       diary_comment: Dagboekopmerking
50       diary_entry: Dagboekingave
51       friend: Vriend
52       language: Taal
53       message: Bericht
54       node: Node
55       node_tag: Nodelabel
56       notifier: Melding
57       old_node: Oude node
58       old_node_tag: Oud nodelabel
59       old_relation: Oude relatie
60       old_relation_member: Oud relatielid
61       old_relation_tag: Oud relatielabel
62       old_way: Oude weg
63       old_way_node: Oude node op een weg
64       old_way_tag: Oud weglabel
65       relation: Relatie
66       relation_member: Relatielid
67       relation_tag: Relatielabel
68       session: Sessie
69       trace: Track
70       tracepoint: Trackpunt
71       tracetag: Tracklabel
72       user: Gebruiker
73       user_preference: Gebruikersvoorkeuren
74       user_token: Gebruikersnummer
75       way: Weg
76       way_node: Wegnode
77       way_tag: Weglabel
78   application: 
79     require_cookies: 
80       cookies_needed: U hebt cookies waarschijnlijk uitgeschakeld in uw browser. Schakel cookies in voordat u verder gaat.
81     setup_user_auth: 
82       blocked: Uw toegang tot de API is geblokkeerd. Meld u opnieuw aan in de webinterface om meer te weten te komen.
83   browse: 
84     changeset: 
85       changeset: "Set wijzigingen: {{id}}"
86       changesetxml: Changeset-XML
87       download: "{{changeset_xml_link}} of {{osmchange_xml_link}} downloaden"
88       feed: 
89         title: Set wijzigingen {{id}}
90         title_comment: Set wijzigingen {{id}} - {{comment}}
91       osmchangexml: osmChange-XML
92       title: Set wijzigingen
93     changeset_details: 
94       belongs_to: "Gemaakt door:"
95       bounding_box: "Selectiekader:"
96       box: kader
97       closed_at: "Gesloten op:"
98       created_at: "Aangemaakt op:"
99       has_nodes: 
100         one: "Heeft de volgende node:"
101         other: "Heeft de volgende {{count}} nodes:"
102       has_relations: 
103         one: "Heeft de volgende relatie:"
104         other: "Heeft de volgende {{count}} relaties:"
105       has_ways: "Bevat de volgende {{count}} ways:"
106       no_bounding_box: Er is geen selectiekader opgeslagen voor deze set wijzigingen.
107       show_area_box: Gebied weergeven
108     changeset_navigation: 
109       all: 
110         next_tooltip: Volgende set wijzigingen
111         prev_tooltip: Vorige set wijzigingen
112       user: 
113         name_tooltip: Bewerkingen van {{user}} bekijken
114         next_tooltip: Volgende beweking door {{user}}
115         prev_tooltip: Vorige bewerking door {{user}}
116     common_details: 
117       changeset_comment: "Opmerking:"
118       edited_at: "Bewerkt op:"
119       edited_by: "Bewerkt door:"
120       in_changeset: "In set wijzigingen:"
121       version: "Versie:"
122     containing_relation: 
123       entry: Relatie {{relation_name}}
124       entry_role: Relatie {{relation_name}} (als {{relation_role}})
125     map: 
126       deleted: Verwijderd
127       larger: 
128         area: Gebied op grotere kaart bekijken
129         node: Node op grotere kaart bekijken
130         relation: Relatie op grotere kaart bekijken
131         way: Weg op grotere kaart bekijken
132       loading: Bezig met laden...
133     node: 
134       download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
135       download_xml: XML downloaden
136       edit: bewerken
137       node: Node
138       node_title: "Node: {{node_name}}"
139       view_history: geschiedenis bekijken
140     node_details: 
141       coordinates: "Coördinaten:"
142       part_of: "Onderdeel van:"
143     node_history: 
144       download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
145       download_xml: XML downloaden
146       node_history: Nodegeschiedenis
147       node_history_title: "Nodegeschiedenis: {{node_name}}"
148       view_details: details weergeven
149     not_found: 
150       sorry: Sorry, de {{type}} met id {{id}} kan niet worden gevonden.
151       type: 
152         changeset: set wijzigingen
153         node: node
154         relation: relatie
155         way: weg
156     paging_nav: 
157       of: van
158       showing_page: Bezig met weergeven van pagina
159     relation: 
160       download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
161       download_xml: XML downloaden
162       relation: Relatie
163       relation_title: "Relatie: {{relation_name}}"
164       view_history: geschiedenis weergeven
165     relation_details: 
166       members: "Leden:"
167       part_of: "Onderdeel van:"
168     relation_history: 
169       download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
170       download_xml: XML downloaden
171       relation_history: Relatiegeschiedenis
172       relation_history_title: "Relatiegeschiedenis: {{relation_name}}"
173       view_details: details bekijken
174     relation_member: 
175       entry_role: "{{type}} {{name}} als {{role}}"
176       type: 
177         node: Node
178         relation: Relatie
179         way: Weg
180     start: 
181       manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
182       view_data: Gegevens voor de huidige kaartweergave weergeven
183     start_rjs: 
184       data_frame_title: Gegevens
185       data_layer_name: Gegevens
186       details: Details
187       drag_a_box: Sleep een rechthoek op de kaart om een gebied te selecteren
188       edited_by_user_at_timestamp: Bewerkt door [[user]] op [[timestamp]]
189       history_for_feature: Geschiedenis voor [[feature]]
190       load_data: Gegevens laden
191       loaded_an_area_with_num_features: U hebt een gebied geladen dat [[num_features]] objecten bevat. Sommige browsers kunnen niet goed overweg met zoveel gegevens. Normaal gesproken werken browsers het best met minder dan honderd objecten. Als u er meer weergeeft kan de browser traag worden of niet meer reageren. Als u zeker weet dat u de gegevens wilt weergeven, klik dan op de knop hieronder.
192       loading: Bezig met laden...
193       manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
194       object_list: 
195         api: Dit gebied via de API ophalen
196         back: Objectenlijst weergeven
197         details: Details
198         heading: Objectenlijst
199         history: 
200           type: 
201             node: Node [[id]]
202             way: Weg [[id]]
203         selected: 
204           type: 
205             node: Node [[id]]
206             way: Weg [[id]]
207         type: 
208           node: Node
209           way: Weg
210       private_user: private gebruiker
211       show_history: Geschiedenis weergeven
212       unable_to_load_size: Laden is niet mogelijk. Het selectiekader van [[bbox_size]] is te groot. Het moet kleiner zijn dan {{max_bbox_size}}
213       wait: Een ogenblik geduld alstublieft...
214       zoom_or_select: Inzoomen of een gebied van de kaart selecteren om te bekijken
215     tag_details: 
216       tags: "Labels:"
217     way: 
218       download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
219       download_xml: XML downloaden
220       edit: bewerken
221       view_history: geschiedenis weergeven
222       way: Weg
223       way_title: "Weg: {{way_name}}"
224     way_details: 
225       also_part_of: 
226         one: ook onderdeel van weg {{related_ways}}
227         other: ook deel van ways {{related_ways}}
228       nodes: "Nodes:"
229       part_of: "Onderdeel van:"
230     way_history: 
231       download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
232       download_xml: XML downloaden
233       view_details: details weergeven
234       way_history: Weggeschiedenis
235       way_history_title: "Weggeschiedenis: {{way_name}}"
236   changeset: 
237     changeset: 
238       anonymous: Anoniem
239       big_area: (groot)
240       no_comment: (geen)
241       no_edits: (geen bewerkingen)
242       show_area_box: toon rechthoek
243       still_editing: (nog aan het bewerken)
244       view_changeset_details: Details wijzigingenset weergeven
245     changeset_paging_nav: 
246       next: Volgende »
247       previous: "« Vorige"
248       showing_page: Pagina {{page}}
249     changesets: 
250       area: Gebied
251       comment: Opmerking
252       id: ID
253       saved_at: Opgeslagen op
254       user: Gebruiker
255     list: 
256       description: Recente wijzigingen
257       description_bbox: Wijzigingensets binnen {{bbox}}
258       description_user: Wijzigingensets door {{user}}
259       description_user_bbox: Wijzigingensets door {{user}} binnen {{bbox}}
260       heading: Wijzigingensets
261       heading_bbox: Wijzigingensets
262       heading_user: Wijzigingensets
263       heading_user_bbox: Wijzigingensets
264       title: Wijzigingensets
265       title_bbox: Wijzigingensets binnen {{bbox}}
266       title_user: Wijzigingensets door {{user}}
267       title_user_bbox: Wijzigingensets door {{user}} binnen {{bbox}}
268   diary_entry: 
269     diary_comment: 
270       comment_from: Reactie van {{link_user}}  op {{comment_created_at}}
271       confirm: Bevestigen
272       hide_link: Opmerking verbergen
273     diary_entry: 
274       comment_count: 
275         one: 1 reactie
276         other: "{{count}} reacties"
277       comment_link: Reactie op deze ingave geven
278       confirm: Bevestigen
279       edit_link: Deze ingave bewerken
280       hide_link: Ingave verbergen
281       posted_by: Geplaatst door {{link_user}} op {{created}} in het {{language_link}}
282       reply_link: Op deze ingave reageren
283     edit: 
284       body: "Tekst:"
285       language: "Taal:"
286       latitude: "Breedtegraad:"
287       location: "Locatie:"
288       longitude: "Lengtegraad:"
289       marker_text: Locatie van ingave
290       save_button: Opslaan
291       subject: "Onderwerp:"
292       title: Dagboekingave bewerken
293       use_map_link: kaart gebruiken
294     feed: 
295       all: 
296         description: Recente dagboekingaven van OpenStreetMap-gebruikers
297         title: OpenStreetMap dagboekingaven
298       language: 
299         description: Recente dagboekingaven van OpenStreetMap-gebruikers in het {{language_name}}
300         title: OpenStreetMap dagboekingaven in het {{language_name}}
301       user: 
302         description: Recente OpenStreetMap dagboekingaven van {{user}}
303         title: OpenStreetMap dagboekingaven van {{user}}
304     list: 
305       in_language_title: Dagboekingaven in het {{language}}
306       new: Nieuwe dagboekingave
307       new_title: Nieuwe ingave voor uw dagboek schrijven
308       newer_entries: Nieuwere ingaven
309       no_entries: Geen dagboekingaven
310       older_entries: Oudere ingaven
311       recent_entries: "Recente dagboekingaven:"
312       title: Gebruikersdagboeken
313       user_title: Dagboek van {{user}}
314     new: 
315       title: Nieuwe dagboekingave
316     no_such_entry: 
317       body: Sorry, er is geen dagboekingave of opmerking met het id {{id}}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
318       heading: De ingave met het id {{id}} bestaat niet
319       title: De opgevraagde dagboekingave bestaat niet
320     no_such_user: 
321       body: Sorry, er is geen gebruiker met de naam {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
322       heading: De gebruiker {{user}} bestaat niet
323       title: De opgevraagde gebruiker bestaat niet
324     view: 
325       leave_a_comment: Opmerking achterlaten
326       login: aanmelden
327       login_to_leave_a_comment: U moet moet zich {{login_link}} om te kunnen reageren
328       save_button: Opslaan
329       title: Gebruikersdagboeken | {{user}}
330       user_title: Dagboek van {{user}}
331   export: 
332     start: 
333       add_marker: Marker op de kaart zetten
334       area_to_export: Te exporteren gebied
335       embeddable_html: HTML-code
336       export_button: Exporteren
337       export_details: OpenStreetMap-gegevens zijn gelicenseerd onder de licentie <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0</a>.
338       format: "Formaat:"
339       format_to_export: Bestandsformaat
340       image_size: "Afbeeldingsgrootte:"
341       latitude: "Breedte:"
342       licence: Licentie
343       longitude: "Lengte:"
344       manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
345       mapnik_image: Mapnik-afbeelding
346       max: max
347       options: Instellingen
348       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-gegevens
349       osmarender_image: Osmarender-afbeelding
350       output: Uitvoer
351       paste_html: Kopieer de HTML-code en voeg deze toe aan uw website
352       scale: Schaal
353       zoom: Zoom
354     start_rjs: 
355       add_marker: Marker op de kaart zetten
356       change_marker: Positie van de marker veranderen
357       click_add_marker: Klik op de kaart om een marker te plaatsen
358       drag_a_box: Sleep een selectiekader op de kaart om een gebied te selecteren
359       export: Exporteren
360       manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
361       view_larger_map: Grotere kaart bekijken
362   geocoder: 
363     description: 
364       title: 
365         geonames: Locatie van <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
366         osm_namefinder: "{{types}} van <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
367         osm_nominatim: Locatie van <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
368       types: 
369         cities: Steden
370         places: Plaatsen
371         towns: Steden
372     description_osm_namefinder: 
373       prefix: "{{distance}} {{direction}} van {{type}}"
374     direction: 
375       east: oost
376       north: noord
377       north_east: noordoost
378       north_west: noordwest
379       south: zuid
380       south_east: zuidoost
381       south_west: zuidwest
382       west: west
383     distance: 
384       one: ongeveer 1 km.
385       other: ongeveer {{count}} km.
386       zero: minder dan 1 km.
387     results: 
388       no_results: Geen resultaten gevonden
389     search: 
390       title: 
391         ca_postcode: Resultaten van <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
392         geonames: Resultaten van <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
393         latlon: Resultaten van <a href="http://openstreetmap.org/">intern</a>
394         osm_namefinder: Resultaten van <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
395         osm_nominatim: Resultaten van <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
396         uk_postcode: Resultaten van <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
397         us_postcode: Resultaten van <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
398     search_osm_namefinder: 
399       suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} van {{parentname}})"
400       suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} van {{placename}}"
401     search_osm_nominatim: 
402       prefix: 
403         amenity: 
404           airport: Luchthaven
405           atm: Geldautomaat
406           auditorium: Auditorium
407           bank: Bank
408           bar: Bar
409           bench: Bankje
410           bicycle_parking: Fietsenstalling
411           bicycle_rental: Fietsverhuur
412           brothel: Bordeel
413           bureau_de_change: Wisselkantoor
414           bus_station: Bushalte
415           cafe: Café
416           car_rental: Autoverhuur
417           car_wash: Autowasstraat
418           casino: Casino
419           cinema: Bioscoop
420           clinic: Kliniek
421           club: Club
422           college: Middelbare school
423           community_centre: Gemeenschapscentrum
424           courthouse: Rechtbank
425           crematorium: Crematorium
426           dentist: Tandarts
427           doctors: Dokter
428           dormitory: Studentenhuis
429           drinking_water: Drinkwater
430           driving_school: Rijschool
431           embassy: Ambassade
432           emergency_phone: Noodtelefoon
433           fast_food: Fast food
434           ferry_terminal: Veerterminal
435           fire_hydrant: Brandkraan
436           fire_station: Brandweer
437           fountain: Fontein
438           fuel: Brandstof
439           grave_yard: Begraafplaats
440           gym: Fitnesscentrum
441           hall: Hal
442           health_centre: Gezondheidscentrum
443           hospital: Ziekenhuis
444           hotel: Hotel
445           hunting_stand: Jachttoren
446           ice_cream: IJs
447           kindergarten: Kleuterschool
448           library: Bibliotheek
449           market: Markt
450           marketplace: Marktplein
451           mountain_rescue: Reddingsdienst
452           nightclub: Nachtclub
453           nursery: Peuterspeelzaal
454           nursing_home: Verpleeghuis
455           office: Kantoor
456           park: Park
457           parking: Parkeren
458           pharmacy: Apotheek
459           police: Politie
460           post_box: Brievenbus
461           post_office: Postkantoor
462           preschool: Peuterspeelzaal of kleuterschool
463           prison: Gevangenis
464           pub: Café
465           public_building: Openbaar gebouw
466           public_market: Openbare markt
467           restaurant: Restaurant
468           retirement_home: Bejaardenhuis
469           sauna: Sauna
470           school: School
471           shelter: Beschutting
472           shop: Winkel
473           shopping: Winkelen
474           studio: Eenkamerappartement
475           supermarket: Supermarkt
476           taxi: Taxi
477           telephone: Openbare telefoon
478           theatre: Theater
479           toilets: Toiletten
480           townhall: Gemeentehuid
481           university: Universiteit
482           vending_machine: Automaat
483           veterinary: Dierenarts
484           village_hall: Gemeentehuis
485           waste_basket: Prullenbak
486           wifi: Wifi-toegang
487           youth_centre: Jeugdcentrum
488         boundary: 
489           administrative: Administratieve grens
490         building: 
491           apartments: Appartementen
492           bunker: Bunker
493           chapel: Kapel
494           church: Kerk
495           city_hall: Gemeentehuis
496           commercial: Commercieel gebouw
497           dormitory: Studentenhuis
498           entrance: Ingang
499           faculty: Faculteitsgebouw
500           farm: Agrarisch gebouw
501           flats: Flats
502           garage: Garage
503           hall: Hal
504           hospital: Ziekenhuis
505           hotel: Hotel
506           house: Huis
507           industrial: Industrieel gebouw
508           office: Kantoorgebouw
509           public: Openbaar gebouw
510           residential: Woningen
511           retail: Winkelpand
512           school: Schoolgebouw
513           shop: Winkel
514           stadium: Stadion
515           store: Winkel
516           terrace: Terras
517           tower: Toren
518           train_station: Spoorwegstation
519           university: Universiteitsgebouw
520         highway: 
521           bridleway: Ruiterpad
522           bus_guideway: Vrijliggende busbaan
523           bus_stop: Bushalte
524           byway: Onverharde weg
525           construction: Snelweg in aanbouw
526           cycleway: Fietspad
527           distance_marker: Afstandsmarkering
528           footway: Voetpad
529           ford: Voorde
530           gate: Slagboom
531           living_street: Woonerf
532           motorway: Autosnelweg
533           motorway_junction: Autosnelwegknooppunt
534           motorway_link: Autosnelwegverbindingsweg
535           path: Pad
536           primary: Primaire weg
537           primary_link: Primaire weg
538           raceway: Racecircuit
539           residential: Woonerf
540           road: Weg
541           secondary: Secundaire weg
542           secondary_link: Secundaire weg
543           service: Parallelweg
544           steps: Trap
545           stile: Overstap
546           tertiary: Tertiaire weg
547           track: Pad
548           trail: Pad
549           trunk_link: Autoweg
550           unclassified: Ongeclassificeerde weg
551           unsurfaced: Onverharde weg
552         historic: 
553           archaeological_site: Archeologische vindplaats
554           battlefield: Slagveld
555           building: Gebouw
556           castle: Kasteel
557           church: Kerk
558           house: Huis
559           icon: Icoon
560           manor: Landgoed
561           memorial: Herdenkingsmonument
562           mine: Mijn
563           monument: Monoment
564           museum: Museum
565           ruins: Ruïne
566           tower: Toren
567           wayside_cross: Kruis langs de weg
568           wayside_shrine: Altaar langs de weg
569           wreck: Wrak
570         landuse: 
571           allotments: Volkstuinen
572           basin: Waterbekken
573           brownfield: Braakliggend terrein
574           cemetery: Begraafplaats
575           commercial: Commercieel gebied
576           construction: In aanbouw
577           farm: Boerderij
578           farmland: Gecultiveerd areaal
579           farmyard: Boerenerf
580           forest: Bos
581           grass: Gras
582           greenfield: Stadsgroen
583           industrial: Industrieel gebied
584           landfill: Stortplaats
585           meadow: Weide
586           military: Miltair gebied
587           mine: Mijn
588           mountain: Berg
589           nature_reserve: Natuurreservaat
590           park: Park
591           piste: Piste
592           plaza: Plein
593           quarry: Steengroeve
594           railway: Spoor
595           recreation_ground: Recreatiegebied
596           reservoir: Reservoir
597           residential: Woonwijk
598           retail: Winkels
599           village_green: Stadsgroen
600           vineyard: Wijngaard
601           wetland: Moeras
602           wood: Hout
603         leisure: 
604           beach_resort: Badplaats
605           common: Meent
606           fishing: Visgrond
607           garden: Tuin
608           golf_course: Golfbaan
609           ice_rink: IJsbaan
610           marina: Jachthaven
611           miniature_golf: Midgetgolf
612           nature_reserve: Natuurreservaat
613           park: Park
614           pitch: Sportveld
615           playground: Speelplaats
616           recreation_ground: Recreatiegebied
617           slipway: Trailerhelling
618           sports_centre: Sportcentrum
619           stadium: Stadion
620           swimming_pool: Zwembad
621           track: Atletiekbaan
622           water_park: Waterspeelpark
623         natural: 
624           bay: Baai
625           beach: Strand
626           cape: Kaap
627           cave_entrance: Grotingang
628           channel: Kanaal
629           cliff: Klif
630           coastline: Kustlijn
631           crater: Krater
632           fell: Fjell
633           fjord: Fjord
634           geyser: Geiser
635           glacier: Gletsjer
636           heath: Heide
637           hill: Heuvel
638           island: Eiland
639           land: Land
640           marsh: Moeras
641           moor: Veen
642           mud: Modder
643           peak: Spits
644           point: Punt
645           reef: Rif
646           ridge: Bergkam
647           river: Rivier
648           rock: Rotsen
649           scree: Puin
650           scrub: Struikgewas
651           shoal: Zandbank
652           spring: Bron
653           strait: Zeeëngte
654           tree: Boom
655           valley: Vallei
656           volcano: Vulkaan
657           water: Water
658           wetland: Moeras
659           wetlands: Moeras
660           wood: Bos
661         place: 
662           airport: Luchthaven
663           city: Stad
664           country: District
665           county: District
666           farm: Boerderij
667           hamlet: Gehucht
668           house: Huis
669           houses: Huizen
670           island: Eiland
671           islet: Eilandje
672           locality: Plaats
673           moor: Veen
674           municipality: Gemeente
675           postcode: Postcode
676           region: Regio
677           sea: Zee
678           state: Staat
679           subdivision: Deelgebied
680           suburb: Buitenwijk
681           town: Stad
682           unincorporated_area: Gemeentevrij gebied
683           village: Dorp
684         railway: 
685           abandoned: Vervallen spoorweg
686           construction: Spoor in aanbouw
687           disused: Ongebruikte spoorweg
688           disused_station: Ongebruikt spoorwegstation
689           funicular: Kabelspoorweg
690           halt: Treinhalte
691           junction: Spoorwegkruising
692           level_crossing: Gelijkvloerse kruising
693           light_rail: Lightrail
694           monorail: Monorail
695           platform: Spoorwegplatform
696           spur: Parallelspoorweg
697           station: Spoorwegstation
698           subway: Metrostation
699           subway_entrance: Metroingang
700           switch: Spoogwegpunten
701           tram_stop: Tramhalte
702           yard: Rangeerterrein
703         shop: 
704           alcohol: Verkooppunt alcoholische dranken
705           art: Kunstwinkel
706           bakery: Bakkerij
707           beauty: Schoonheidssalon
708           bicycle: Fietsenwinkel
709           books: Boekenwinkel
710           butcher: Slagerij
711           car_dealer: Autodealer
712           car_parts: Autoonderdelen
713           car_repair: Autogarage
714           chemist: Apotheek
715           clothes: Kledingwinkel
716           computer: Computerwinkel
717           convenience: Gemakswinkel
718           copyshop: Copyshop
719           cosmetics: Cosmeticawinkel
720           department_store: Warenhuis
721           discount: Discountwinkel
722           doityourself: Doe-het-zelf-winkel
723           drugstore: Apotheek
724           dry_cleaning: Stomerij
725           electronics: Elektronicawinkel
726           estate_agent: Makelaar
727           farm: Boerenwinkel
728           fashion: Kledingwinkel
729           fish: Viswinkel
730           florist: Bloemist
731           food: Etenswarenwinkel
732           funeral_directors: Uitvaartcentrum
733           furniture: Meulbelzaak
734           gallery: Galerie
735           garden_centre: Tuincentrum
736           general: Algemene winkel
737           gift: Cadeauwinkel
738           greengrocer: Groenteboer
739           grocery: Groentenwinkel
740           hairdresser: Kapper
741           hardware: Gereedschappenwinkel
742           hifi: Hi-fi
743           insurance: Verzekeringen
744           jewelry: Juwelier
745           kiosk: Kioskwinkel
746           laundry: Wasserij
747           mall: Overdekt winkelcentrum
748           market: Markt
749           mobile_phone: Mobiele telefoons
750           motorcycle: Motorfietsenwinkel
751           music: Muziekwinkel
752           newsagent: Straatkiosk
753           optician: Opticien
754           organic: Organische winkel
755           outdoor: Buitensportwinkel
756           pet: Dierenwinkel
757           photo: Fotowinkel
758           salon: Schoonheidssalon
759           shoes: Schoenenzaak
760           shopping_centre: Winkelcentrum
761           sports: Sportwinkel
762           stationery: Kantoorartikelenwinkel
763           supermarket: Supermarkt
764           toys: Speelgoedwinkel
765           travel_agency: Reisbureau
766           video: Videotheek
767           wine: Verkooppunt alcoholische dranken
768         tourism: 
769           alpine_hut: Berghut
770           artwork: Kunst
771           attraction: Attractie
772           bed_and_breakfast: Pension
773           cabin: Hut
774           camp_site: Kampeerterrein
775           caravan_site: Caravankampeerterrein
776           chalet: Vakantiehuisje
777           guest_house: Gastenverblijf
778           hostel: Jeugdherberg
779           hotel: Hotel
780           information: Informatie
781           lean_to: Open schutplaats
782           motel: Motel
783           museum: Museum
784           picnic_site: Picknickplaats
785           theme_park: Pretpark
786           valley: Vallei
787           viewpoint: Bijzonder uitzicht
788           zoo: Dierentuin
789         waterway: 
790           boatyard: Scheepswerf
791           canal: Kanaal
792           connector: Waterverbinding
793           dam: Dam
794           derelict_canal: Onbeheerd kanaal
795           ditch: Sloot
796           dock: Dock
797           drain: Afvoerkanaal
798           lock: Sluis
799           lock_gate: Sluisdeur
800           mineral_spring: Bron
801           mooring: Aanlegplaats
802           rapids: Stroomversnelling
803           river: Rivier
804           riverbank: Rivierbedding
805           stream: Stroom
806           wadi: Beek
807           water_point: Waterpunt
808           waterfall: Waterval
809           weir: Stuwdam
810   javascripts: 
811     map: 
812       base: 
813         cycle_map: Fietskaart
814         noname: GeenNaam
815     site: 
816       edit_zoom_alert: U moet inzoomen om de kaart te bewerken
817       history_zoom_alert: U moet inzoomen om de kaart te bewerkingsgeschiedenis te bekijken
818   layouts: 
819     donate: Ondersteun OpenStreetMap door te {{link}} aan het Hardware Upgrade-fonds.
820     donate_link_text: doneren
821     edit: Bewerken
822     edit_tooltip: Kaarten bewerken
823     export: Exporteren
824     export_tooltip: Kaartgegevens exporteren
825     gps_traces: GPS-tracks
826     gps_traces_tooltip: Tracks beheren
827     help_wiki: Help &amp; wiki
828     help_wiki_tooltip: Help en wikisite voor het project
829     history: Geschiedenis
830     history_tooltip: Wijzigingensetgeschiedenis
831     home: home
832     home_tooltip: Naar thuislocatie gaan
833     inbox: Postvak IN ({{count}})
834     inbox_tooltip: 
835       one: Uw Postvak IN bevat 1 ongelezen bericht
836       other: Uw Postvak IN bevat {{count}} ongelezen berichten
837       zero: Uw Postvak IN bevat geen nieuwe berichten
838     intro_1: OpenStreetMap is een vrij bewerkbare kaart van de hele wereld. Hij wordt gemaakt door mensen zoals u.
839     intro_2: Met OpenStreetMap kunt u geografische gegevens van de hele aarde bekijken, samen bewerken en gebruiken.
840     intro_3: De hosting van OpenStreetMap wordt ondersteund door {{ucl}} en {{bytemark}}.
841     license: 
842       title: Gegevens van OpenStreetMap zijn beschikbaar onder de licentie Creative Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0 Generiek
843     log_in: aanmelden
844     log_in_tooltip: Aanmelden met bestaande gebruiker
845     logo: 
846       alt_text: Logo OpenStreetMap
847     logout: afmelden
848     logout_tooltip: Afmelden
849     make_a_donation: 
850       text: Doneren
851       title: Steun OpenStreetMap met een donatie
852     news_blog: Nieuwsblog
853     news_blog_tooltip: Nieuwsblog over OpenStreetMap, vrije geografische gegevens, enzovoort
854     osm_offline: De OpenStreetMap-database is op het moment niet beschikbaar wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
855     osm_read_only: De OpenStreetMap-database kan op het moment niet gewijzigd worden wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
856     shop: Winkel
857     shop_tooltip: Winkel met OpenStreetMap-producten
858     sign_up: registreren
859     sign_up_tooltip: Gebruiker voor bewerken aanmaken
860     sotm: Kom naar de OpenStreetMap-conferentie, de State of the Map, op 10-12 juli 2009 in Amsterdam!
861     tag_line: De vrije wikiwereldkaart
862     user_diaries: Gebruikersdagboeken
863     user_diaries_tooltip: Gebruikersdagboeken bekijken
864     view: Bekijken
865     view_tooltip: Kaarten bekijken
866     welcome_user: Welkom, {{user_link}}
867     welcome_user_link_tooltip: Uw gebruikerspagina
868   map: 
869     coordinates: "Coördinaten:"
870     edit: Bewerken
871     view: Bekijken
872   message: 
873     delete: 
874       deleted: Het bericht is verwijderd
875     inbox: 
876       date: Datum
877       from: Van
878       my_inbox: Mijn Postvak IN
879       no_messages_yet: U hebt nog geen berichten. Waarom legt u geen contact met {{people_mapping_nearby_link}}?
880       outbox: Postvak UIT
881       people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers
882       subject: Onderwerp
883       title: Postvak IN
884       you_have: U hebt {{new_count}} nieuwe berichten en {{old_count}} oude berichten
885     mark: 
886       as_read: Gemarkeerd als gelezen
887       as_unread: Gemarkeerd als ongelezen
888     message_summary: 
889       delete_button: Verwijderen
890       read_button: Markeren als gelezen
891       reply_button: Beantwoorden
892       unread_button: Markeren als ongelezen
893     new: 
894       back_to_inbox: Terug naar Postvak IN
895       body: Tekst
896       limit_exceeded: U hebt recentelijk veel berichten verstuurd. Wacht even voordat u weer berichten kunt versturen.
897       message_sent: Bericht verzonden
898       send_button: Verzenden
899       send_message_to: Nieuw bericht naar {{name}} verzenden
900       subject: Onderwerp
901       title: Bericht verzenden
902     no_such_user: 
903       body: Sorry, er is geen gebruiker of bericht met die naam of id
904       heading: Deze gebruiker of dit bericht bestaat niet
905       title: De gebruiker of het bericht bestaat niet
906     outbox: 
907       date: Datum
908       inbox: Postvak IN
909       my_inbox: Mijn {{inbox_link}}
910       no_sent_messages: U hebt nog geen berichten verzonden. Waarom legt u geen contact met {{people_mapping_nearby_link}}?
911       outbox: Postvak UIT
912       people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers
913       subject: Onderwerp
914       title: Postvak UIT
915       to: Aan
916       you_have_sent_messages: U hebt {{count}} verzonden berichten
917     read: 
918       back_to_inbox: Terug naar Postvak IN
919       back_to_outbox: Terug naar Postvak UIT
920       date: Datum
921       from: Van
922       reading_your_messages: Bezig met het lezen van uw berichten
923       reading_your_sent_messages: Bezig met het lezen van uw verzonden berichten
924       reply_button: Beantwoorden
925       subject: Onderwerp
926       title: Bericht lezen
927       to: Aan
928       unread_button: Markeren als ongelezen
929     sent_message_summary: 
930       delete_button: Verwijderen
931   notifier: 
932     diary_comment_notification: 
933       footer: U kunt de reactie ook lezen op {{readurl}} en u kunt zelf ook reageren op {{commenturl}} of antwoorden op {{replyurl}}
934       header: "{{from_user}} heeft een reactie geplaatst bij uw recente OpenStreetMap-dagboekingave met het onderwerp {{subject}}:"
935       hi: Hallo {{to_user}},
936       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} heeft een reactie bij uw dagboek geplaatst"
937     email_confirm: 
938       subject: "[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres"
939     email_confirm_html: 
940       click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande verwijzing om de wijziging te bevestigen.
941       greeting: Hallo,
942       hopefully_you: Iemand - hopelijk u - wil zijn e-mailadres  op {{server_url}} wijzigen naar {{new_address}}.
943     email_confirm_plain: 
944       click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande verwijzing om de wijziging te bevestigen.
945       greeting: Hallo,
946       hopefully_you_1: Iemand - hopelijk u - wil zijn e-mailadres  op
947       hopefully_you_2: "{{server_url}} wijzigen naar {{new_address}}."
948     friend_notification: 
949       had_added_you: "{{user}} heeft u toegevoegd als vriend op OpenStreetMap."
950       see_their_profile: U kunt zijn/haar profiel bekijken op {{userurl}} en deze gebruiker ook als vriend toevoegen.
951       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} heeft u als vriend toegevoegd"
952     gpx_notification: 
953       and_no_tags: en geen labels.
954       and_the_tags: "en de volgende labels:"
955       failure: 
956         failed_to_import: "is niet geïmporteerd. Hier volgt de foutmelding:"
957         more_info_1: Meer informatie over GPX-importfouten en hoe deze
958         more_info_2: "te vermijden is te vinden op:"
959         subject: "[OpenStreetMap] GPX-import mislukt"
960       greeting: Hallo,
961       success: 
962         loaded_successfully: is geladen met {{trace_points}} punten van de mogelijke {{possible_points}} punten.
963         subject: "[OpenStreetMap] GPX-import afgerond"
964       with_description: met de beschrijving
965       your_gpx_file: Het lijkt erop dat uw GPX-bestand
966     lost_password: 
967       subject: "[OpenStreetMap] Verzoek wachtwoord opnieuw instellen"
968     lost_password_html: 
969       click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande verwijzing om uw wachtwoord te wijzigen.
970       greeting: Hallo,
971       hopefully_you: Iemand - mogelijk u - heeft aangevraagd om het wachtwoord opnieuw in te stellen voor de gebruiker met dit e-mailadres op openstreetmap.org.
972     lost_password_plain: 
973       click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande verwijzing om uw wachtwoord opnieuw in te stellen.
974       greeting: Hallo,
975       hopefully_you_1: Iemand - mogelijk u - heeft aangevraagd om het wachtwoord opnieuw in te stellen voor
976       hopefully_you_2: de gebruiker met dit e-mailadres op openstreetmap.org.
977     message_notification: 
978       footer1: U kunt het bericht ook lezen op {{readurl}}
979       footer2: en u kunt antwoorden op {{replyurl}}
980       header: "{{from_user}} heeft u een bericht gezonden via OpenStreetMap met het onderwerp {{subject}}:"
981       hi: Hallo {{to_user}},
982       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} heeft u een nieuw bericht gezonden"
983     signup_confirm: 
984       subject: "[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres"
985     signup_confirm_html: 
986       click_the_link: Als u dat bent, welkom! Volg de verwijzing hieronder beneden om uw gebruiker bevestigen en om meer over OpenStreetMap te weten te komen
987       current_user: Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats, is te zien op <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
988       get_reading: Lees over OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">op de wiki</a>, volg het laatste nieuws op de <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap-blog</a> of via <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>. Lees ook de <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData-blog</a> van OpenSteetMap-grondlegger Steve Coast, die ook <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts</a> aanbiedt!
989       greeting: Hallo!
990       hopefully_you: Iemand (waarschijnlijk u) wil een gebruiker aanmaken op
991       introductory_video: U kunt een {{introductory_video_link}}.
992       more_videos: Er zijn {{more_videos_link}}.
993       more_videos_here: Er zijn nog meer video's
994       user_wiki_page: We adviseren u een gebruikerspagina aan te maken met onder andere categorieën die aangeven waar u verblijft, zoals <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Amsterdam">[[Category:Users_in_Amsterdam]]</a>.
995       video_to_openstreetmap: introductievideo over OpenStreetMap bekijken
996       wiki_signup: U kunt zich ook <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">registreren op de OpenStreetMap-wiki</a>.
997     signup_confirm_plain: 
998       blog_and_twitter: "Volg het laatste nieuws via de OpenStreetMap-blog of Twitter:"
999       click_the_link_1: Als u dat bent, welkom! Volg de verwijzing hieronder om uw gebruiker te bevestigen
1000       click_the_link_2: en om meer informatie over OpenStreetMap te krijgen.
1001       current_user_1: Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats
1002       current_user_2: "is beschikbaar op:"
1003       greeting: Hallo!
1004       hopefully_you: Iemand (waarschijnlijk u) wil een gebruiker aanmaken op
1005       introductory_video: "Er is een introductievideo over OpenStreetMap:"
1006       more_videos: "Via de volgende verwijzing zijn meer video's beschikbaar:"
1007       opengeodata: "OpenGeoData.org is de blog van OpenStreetMap-grondlegger  Steve Coast, en deze biedt ook podcasts aan:"
1008       the_wiki: "Lees meer over OpenStreetMap op de wiki:"
1009       user_wiki_1: We adviseren u een gebruikerspagina aan te maken met onder andere
1010       user_wiki_2: categorieën die aangeven waar u verblijft, zoals [[Category:Users_in_Amsterdam]].
1011       wiki_signup: "U kunt zich ook registreren bij de OpenStreetMap-wiki:"
1012   oauth: 
1013     oauthorize: 
1014       allow_read_gpx: uw privé-GPS-tracks lezen
1015       allow_read_prefs: uw gebruikersvoorkeuren lezen
1016       allow_to: "De clienttoepassing de volgende rechten geven:"
1017       allow_write_api: de kaart wijzigen
1018       allow_write_diary: dagboekingaven aanmaken, reacties geven en vrienden maken
1019       allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
1020       allow_write_prefs: uw gebruikersvoorkeuren wijzigen
1021       request_access: De applicatie {{app_name}} vraagt toegang tot uw gebruiker. Controleer of u deze applicatie de volgende mogelijkheden wilt bieden. U kunt zoveel of zo weinig rechten toewijzen als u wilt.
1022     revoke: 
1023       flash: U hebt het token voor {{application}} ingetrokken
1024   oauth_clients: 
1025     create: 
1026       flash: De informatie is geregistreerd
1027     destroy: 
1028       flash: De clientapplicatieregistratie is verwijderd
1029     edit: 
1030       submit: Bewerken
1031       title: Uw applicatie bewerken
1032     form: 
1033       allow_read_gpx: privé-GPS-tracks lezen
1034       allow_read_prefs: gebruikersinstellingen lezen
1035       allow_write_api: de kaart wijzigen
1036       allow_write_diary: dagboekingaven aanmaken, reacties en vrienden toevoegen
1037       allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
1038       allow_write_prefs: gebruikersinstellingen wijzigen
1039       callback_url: Callback-URL
1040       name: Naam
1041       requests: "De volgende toegang van gebruikers vragen:"
1042       required: verplicht
1043       support_url: Ondersteunings-URL
1044       url: Applicatie-URL
1045     index: 
1046       application: Applicatienaam
1047       issued_at: Uitgegeven op
1048       list_tokens: "De volgende tokens zijn op uw naam voor applicaties uitgegeven:"
1049       my_apps: Mijn clientapplicaties
1050       my_tokens: Mijn geautoriseerde applicaties
1051       no_apps: Heeft u een applicatie die u wilt registreren met de {{oauth}}-standaard? Dan moet u uw webapplicatie registreren voordat u OAuth-verzoeken naar deze dienst kunt maken.
1052       register_new: Uw applicatie registreren
1053       registered_apps: "U hebt de onderstaande clientapplicaties geregistreerd:"
1054       revoke: Intrekken!
1055       title: Mijn OAuth-gegeven
1056     new: 
1057       submit: Registreren
1058       title: Nieuwe applicatie registreren
1059     not_found: 
1060       sorry: Sorry, die {{type}} kan niet gevonden worden.
1061     show: 
1062       access_url: "URL voor toegangstoken:"
1063       allow_read_gpx: eigen GPS-tracks bekijken
1064       allow_read_prefs: gebruikerseigenschappen bekijken.
1065       allow_write_api: kaart wijzigen
1066       allow_write_diary: dagboekingaven maken, reacties geven en vrienden maken
1067       allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
1068       allow_write_prefs: gebruikerseigenschappen wijzigen
1069       authorize_url: "URL voor autorisatie:"
1070       edit: Details bewerken
1071       key: "Gebruikerssleutel:"
1072       requests: "Van de gebruiker worden de volgende rechten gevraagd:"
1073       secret: "Gebruikersgeheim:"
1074       support_notice: HMAC-SHA-1 (aangeraden) wordt ondersteund, als ook platte tekst in SSL-modus.
1075       title: OAuth-gegevens voor {{app_name}}
1076       url: "URL voor tokenverzoek:"
1077     update: 
1078       flash: De informatie voor de client is bijgewerkt
1079   site: 
1080     edit: 
1081       anon_edits_link_text: Lees waarom dit het geval is.
1082       flash_player_required: U hebt Flash-player nodig om Potlatch, de OpenStreetMap Flash-editor te gebruiken. U kunt <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Flash-player van Adobe.com downloaden</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Er zijn ook andere opties</a> om OpenStreetMap te bewerken.
1083       not_public: U hebt ingesteld dat uw bewerkingen niet openbaar zijn.
1084       not_public_description: U kunt de kaart niet meer bewerken, behalve als u uw bewerkingen openbaar maakt. U kunt deze instelling maken op uw {{user_page}}.
1085       potlatch_unsaved_changes: U hebt wijzigingen gemaakt die nog niet zijn opgeslagen. Om op te slaan in Potlach, deselecteert u de huidige weg of het huidige punt als u in livemodus bewerkt, of klikt u op de knop Opslaan.
1086       user_page_link: gebruikerspagina
1087     index: 
1088       js_1: U gebruikt een browser die JavaScript niet ondersteunt, of u hebt JavaScript uitgeschakeld.
1089       js_2: OpenStreetMap gebruikt JavaScript voor de slippy-kaart.
1090       js_3: Gebruik de <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home statische tilebrowser</a> als u niet de mogelijkheid hebt om JavaScript aan te zetten.
1091       license: 
1092         license_name: Creative Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0
1093         notice: Gelicenseerd onder de {{license_name}} licentie door het {{project_name}} en zijn bijdragers.
1094         project_name: OpenStreetMap-project
1095       permalink: Permanente verwijzing
1096       shortlink: Korte verwijzing
1097     key: 
1098       map_key: Legenda
1099       map_key_tooltip: Kaartsleutel voor de mapnik-rendering op dit zoomniveau
1100       table: 
1101         entry: 
1102           admin: Bestuurlijke grens
1103           allotments: Volkstuinen
1104           apron: 
1105             - Luchthavenplatform
1106             - terminal
1107           bridge: Brug
1108           bridleway: Ruiterpad
1109           brownfield: Braakliggend terrein
1110           building: Belangrijk gebouw
1111           byway: Ventweg
1112           cable: 
1113             - Kabelbaan
1114             - stoeltjeslift
1115           cemetery: Begraafplaats
1116           centre: Sportcentrum
1117           commercial: Winkelgebied
1118           common: 
1119             - Algemeen
1120             - weide
1121           construction: Weg in aanbouw
1122           cycleway: Fietspad
1123           destination: Bestemmingsverkeer
1124           farm: Boerderij
1125           footway: Voetpad
1126           forest: Bos
1127           golf: Golfbaan
1128           heathland: Heide
1129           industrial: Industriegebied
1130           lake: 
1131             - Meer
1132             - reservoir
1133           military: Militair gebied
1134           motorway: Snelweg
1135           park: Park
1136           permissive: Beperkte toegang
1137           pitch: Sportveld
1138           primary: Primaire weg
1139           private: Privétoegang
1140           rail: Spoor
1141           reserve: Natuurreservaat
1142           resident: Bewoond gebied
1143           retail: Winkelgebied
1144           runway: 
1145             - Start- en landingsbaan
1146             - taxibaan
1147           school: 
1148             - School
1149             - universiteit
1150           secondary: Secundaire weg
1151           station: Spoorwegstation
1152           subway: Metro
1153           summit: 
1154             - Top
1155             - piek
1156           tourist: Touristische attractie
1157           track: Spoor
1158           tram: 
1159             - Licht spoor
1160             - tram
1161           trunk: Rijksweg
1162           tunnel: Tunnel
1163           unclassified: Ongeclassificeerde weg
1164           unsurfaced: Onverharde weg
1165           wood: Bos
1166         heading: Legenda voor z{{zoom_level}}
1167     search: 
1168       search: Zoeken
1169       search_help: "voorbeelden: 'Alkmaar', 'Spui, Amsterdam', '1234 AA', of 'post offices near Leiden' (<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>meer voorbeelden...</a>)."
1170       submit_text: OK
1171       where_am_i: Waar ben ik?
1172       where_am_i_title: De huidige locatie via de zoekmachine beschrijven
1173     sidebar: 
1174       close: Sluiten
1175       search_results: Zoekresultaten
1176   trace: 
1177     create: 
1178       trace_uploaded: Uw track is geüpload en staat te wachten totdat hij in de database wordt opgenomen. Dit gebeurt meestal binnen een half uur. U ontvangt dan een e-mail.
1179       upload_trace: Upload GPS-track
1180     delete: 
1181       scheduled_for_deletion: Track staat op de lijst voor verwijdering
1182     edit: 
1183       description: "Beschrijving:"
1184       download: downloaden
1185       edit: bewerken
1186       filename: "Bestandsnaam:"
1187       heading: Track {{name}} aan het bewerken
1188       map: kaart
1189       owner: "Eigenaar:"
1190       points: "Punten:"
1191       save_button: Wijzigingen opslaan
1192       start_coord: "Startcoördinaat:"
1193       tags: "Labels:"
1194       tags_help: kommegescheiden
1195       title: Track {{name}} aan het bewerken
1196       uploaded_at: "Geüpload op:"
1197       visibility: "Zichtbaarheid:"
1198       visibility_help: wat betekent dit?
1199     list: 
1200       public_traces: Openbare GPS-tracks
1201       public_traces_from: Openbare GPS-tracks van {{user}}
1202       tagged_with: " gelabeld met {{tags}}"
1203       your_traces: Uw GPS-tracks
1204     make_public: 
1205       made_public: Track openbaar gemaakt
1206     no_such_user: 
1207       body: Sorry, er is geen gebruiker {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
1208       heading: De gebruiker {{user}} bestaat niet
1209       title: De gebruiker bestaat niet
1210     trace: 
1211       ago: "{{time_in_words_ago}} geleden"
1212       by: door
1213       count_points: "{{count}} punten"
1214       edit: bewerken
1215       edit_map: Kaart bewerken
1216       in: in
1217       map: kaart
1218       more: meer
1219       pending: BEZIG
1220       private: PRIVÉ
1221       public: OPENBAAR
1222       trace_details: Trackdetails bekijken
1223       view_map: Kaart bekijken
1224     trace_form: 
1225       description: "Beschrijving:"
1226       help: Help
1227       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Upload
1228       tags: "Labels:"
1229       tags_help: kommagescheiden
1230       upload_button: Uploaden
1231       upload_gpx: "GPX-bestand uploaden:"
1232       visibility: "Zichtbaarheid:"
1233       visibility_help: wat betekent dit?
1234     trace_header: 
1235       see_all_traces: Alle tracks zien
1236       see_just_your_traces: Alleen uw eigen tracks weergeven of een track uploaden
1237       see_your_traces: Al uw tracks weergeven
1238       traces_waiting: U hebt al {{count}} tracks die wachten om geüpload te worden. Overweeg om te wachten totdat die verwerkt zijn, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere gebruikers geblokkeerd wordt.
1239     trace_optionals: 
1240       tags: Labels
1241     trace_paging_nav: 
1242       of: van
1243       showing: Bezig met weergeven van pagina
1244     view: 
1245       delete_track: Deze track verwijderen
1246       description: "Beschrijving:"
1247       download: downloaden
1248       edit: bewerken
1249       edit_track: Deze track bewerken
1250       filename: "Bestandsnaam:"
1251       heading: Track {{name}} aan het bekijken
1252       map: kaart
1253       none: Geen
1254       owner: "Eigenaar:"
1255       pending: BEZIG
1256       points: "Punten:"
1257       start_coordinates: "Startcoördinaat:"
1258       tags: "Labels:"
1259       title: Track {{name}} aan het bekijken
1260       trace_not_found: De track is niet gevonden!
1261       uploaded: "Geüpload op:"
1262       visibility: "Zichtbaarheid:"
1263     visibility: 
1264       identifiable: Identificeerbaar (weergegeven in tracklijst en als identificeerbare, geordende punten met tijdstempels)
1265       private: Privé (alleen gedeeld als anoniem; ongeordende punten)
1266       public: Publiek (weergegeven in tracklijst en als anonieme, ongeordende punten)
1267       trackable: Traceerbaar (alleen gedeeld als anoniem; geordende punten met tijdstempels)
1268   user: 
1269     account: 
1270       email never displayed publicly: (nooit openbaar gemaakt)
1271       flash update success: De gebruikersinformatie is bijgewerkt.
1272       flash update success confirm needed: De gebruikersinformatie is bijgewerkt. Controleer uw e-mail om uw nieuwe e-mailadres te bevestigen.
1273       home location: "Thuislocatie:"
1274       latitude: "Breedtegraad:"
1275       longitude: "Lengtegraad:"
1276       make edits public button: Al mijn wijzigingen  openbaar maken
1277       my settings: Mijn instellingen
1278       no home location: Er is geen thuislocatie ingevoerd.
1279       preferred languages: "Voorkeurstalen:"
1280       profile description: "Profielbeschrijving:"
1281       public editing: 
1282         disabled: Uitgeschakeld. U kunt niet bewerken en al uw eerdere bewerkingen zijn anoniem.
1283         disabled link text: waarom kan ik niets bewerken?
1284         enabled: Ingeschakeld. U bent niet anoniem en u kunt bewerken.
1285         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
1286         enabled link text: wat is dit?
1287         heading: "Bewerkingen openbaar:"
1288       public editing note: 
1289         heading: Publiek bewerken
1290         text: Op dit moment zijn uw bewerkingen anoniem en kunnen andere gebruikers u geen berichten sturen of uw locatie zien. Om uw bewerkingen weer te kunnen geven en andere gebruikers in staat te stellen in contact met u te komen, kunt u op de onderstaande knop klikken. <b>Sinds de overgang naar versie 0.6 van de API kunnen alleen publieke gebruikers de kaartgegevens bewerken</b> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">meer informatie</a>).<ul><li>Uw e-mailadres wordt niet publiek gemaakt door uw bewerkingen publiek te maken.</li><li>Deze handeling kan niet ongedaan gemaakt worden en alle nieuwe gebrukers zijn nu standaard publiek.</li></ul>
1291       return to profile: Terug naar profiel
1292       save changes button: Wijzgingen opslaan
1293       title: Gebruiker bewerken
1294       update home location on click: Thuislocatie aanpassen bij klikken op de kaart
1295     confirm: 
1296       button: Bevestigen
1297       failure: Er bestaat al een gebruiker met deze naam.
1298       heading: Gebruikers bevestigen
1299       press confirm button: Klik op de "Bevestigen" hieronder om uw gebruiker te activeren.
1300       success: De gebruiker is geactiveerd. Dank u wel voor het registreren!
1301     confirm_email: 
1302       button: Bevestigen
1303       failure: Er is al een e-mailadres bevestigd met dit token.
1304       heading: Gewijzigd e-mailadres bevestigen
1305       press confirm button: Klik op de knop "Bevestigen" hieronder om uw e-mailadres te bevestigen.
1306       success: Uw e-mailadres is bevestigd. Dank u wel voor het registreren!
1307     filter: 
1308       not_an_administrator: U moet beheerder zijn om deze handeling uit te kunnen voeren.
1309     friend_map: 
1310       nearby mapper: "Dichtbijzijnde mapper: [[nearby_user]]"
1311       your location: Uw locatie
1312     go_public: 
1313       flash success: Al uw bewerkingen zijn nu openbaar en u kunt bewerken.
1314     login: 
1315       account not active: Sorry, uw gebruiker is nog niet actief.<br />Klik op de verwijzing in de bevestigingse-mail om deze te activeren.
1316       auth failure: Sorry, met deze gegevens kunt u niet aanmelden.
1317       create_account: registreren
1318       email or username: "E-mailadres of gebruikersnaam:"
1319       heading: Aanmelden
1320       login_button: Aanmelden
1321       lost password link: Wachtwoord vergeten?
1322       password: "Wachtwoord:"
1323       please login: Aanmelden of {{create_user_link}}.
1324       title: Aanmelden
1325     lost_password: 
1326       email address: "E-mailadres:"
1327       heading: Wachtwoord vergeten?
1328       help_text: Voer het e-mailadres in dat u hebt opgegeven bij uw registratie. We sturen u dan een webverwijzing die u kunt gebruiken om uw wachtwoord opnieuw in te stellen.
1329       new password button: Nieuw wachtwoord verzenden
1330       notice email cannot find: Kon dat e-mailadres niet vinden, sorry.
1331       notice email on way: Spijtig om te horen dat u het vergeten bent, maar er is een e-mail onderweg zodat u uw wachtwoord opnieuw kunt instellen.
1332       title: Wachtwoord vergeten
1333     make_friend: 
1334       already_a_friend: U bent al bevriend met {{name}}.
1335       failed: Sorry, het toevoegen van {{name}} als vriend is mislukt.
1336       success: "{{name}} is nu uw vriend."
1337     new: 
1338       confirm email address: "E-mailadres bevestigen:"
1339       confirm password: "Wachtwoord bevestigen:"
1340       contact_webmaster: Neem contact op met de <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> om een gebruiker te laten maken. We proberen uw aanvraag dan zo snel mogelijk af te handelen.
1341       display name: "Weergavenaam:"
1342       display name description: Uw openbare gebruikersnaam. U kunt deze later in uw voorkeuren wijzigen.
1343       email address: "E-mailadres:"
1344       fill_form: Vul het formulier in en we sturen u dan zo snel mogelijk een e-mail met gegevens over hoe u uw gebruiker kunt activeren.
1345       flash create success message: De gebruiker is aangemaakt. Controleer uw e-mail voor een bevestigingse-mail, en dan kunt u zo gaan mappen :-)<br /><br />Denk eraan dat u niet kunt aanmelden voordat u uw bevestigingse-mail hebt ontvangen en deze hebt bevestigd.<br /><br />Als u een spamfilter gebruikt die bevestigingse-mails stuurt, zorg er dan voor dat u webmaster@openstreetmap.org toestaat. Dit systeem stuurt geen antwoord op bevestigingsverzoeken.
1346       heading: Gebruiker aanmaken
1347       license_agreement: Door een gebruiker aan te maken geeft u aan dat u akkoord akkoord gaat met de voorwaarde dat al het werk dat u uploadt naar openstreetmap.org en dat alle gegevens die zijn gemaakt met programma's die hierbij horen (niet-exclusief) gelicenseerd zijn onder <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">deze Creative Commons-licentie (by-sa)</a>.
1348       no_auto_account_create: Helaas is het niet mogelijk om automatisch een gebruiker voor u aan te maken.
1349       not displayed publicly: Niet openbaar gemaakt. Zie <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacyovereenkomst met een sectie over e-mailadressen">Privacyovereenkomst</a>.
1350       password: "Wachtwoord:"
1351       signup: Registreren
1352       title: Gebruiker aanmaken
1353     no_such_user: 
1354       body: Sorry, er is geen gebruiker met de naam {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de link waarop je klikte onjuist.
1355       heading: De gebruiker {{user}} bestaat niet
1356       title: Deze gebruiker bestaat niet
1357     remove_friend: 
1358       not_a_friend: "{{name}} staat niet in uw vriendelijst."
1359       success: "{{name}} is verwijderd uit uw vriendenlijst."
1360     reset_password: 
1361       confirm password: "Wachtwoord bevestigen:"
1362       flash changed: Uw wachtwoord is gewijzigd.
1363       flash token bad: Het token kon niet gevonden worden. Controleer de URL.
1364       heading: Wachtwoord voor {{user}} opnieuw instellen
1365       password: "Wachtwoord:"
1366       reset: Wachtwoord opnieuw instellen
1367       title: reset wachtwoord
1368     set_home: 
1369       flash success: De thuislocatie is opgeslagen
1370     view: 
1371       activate_user: gebruiker actief maken
1372       add as friend: vriend toevoegen
1373       add image: Afbeelding toevoegen
1374       ago: ({{time_in_words_ago}} geleden)
1375       block_history: blokkades voor mij
1376       blocks by me: blokkades door mij
1377       blocks on me: blokkades door mij
1378       change your settings: Instellingen aanpassen
1379       confirm: Bevestigen
1380       create_block: gebruiker blokkeren
1381       created from: "Aangemaakt door:"
1382       deactivate_user: gebruiker inactief maken
1383       delete image: Afbeelding verwijderen
1384       delete_user: gebruiker verwijderen
1385       description: Beschrijving
1386       diary: dagboek
1387       edits: bewerkingen
1388       email address: "E-mailadres:"
1389       hide_user: gebruikers verbergen
1390       if set location: Als u uw locatie instelt, verschijnt er hieronder een kaart. U kunt de locatie instellen in uw {{settings_link}}.
1391       km away: "{{count}}km ver"
1392       m away: "{{count}} m verwijderd"
1393       mapper since: "Mapper sinds:"
1394       moderator_history: ingesteld blokkades bekijken
1395       my diary: mijn dagboek
1396       my edits: mijn bewerkingen
1397       my settings: mijn instellingen
1398       my traces: mijn tracks
1399       my_oauth_details: Mijn OAuth-gegevens bekijken
1400       nearby users: "Dichtbijzijnde mappers:"
1401       new diary entry: nieuwe dagboekingave
1402       no friends: U hebt nog geen vrienden toegevoegd.
1403       no home location: Geen thuislocatie ingesteld.
1404       no nearby users: Er zijn geen dichtbijzijnde mappers.
1405       remove as friend: vriend verwijderen
1406       role: 
1407         administrator: Deze gebruiker is beheerder
1408         grant: 
1409           administrator: Beheerdersrechten toekennen
1410           moderator: Moderatorrechten toekennen
1411         moderator: Deze gebruiker is moderator
1412         revoke: 
1413           administrator: Beheerdersrechten intrekken
1414           moderator: Moderatorrechten intrekken
1415       send message: bericht verzenden
1416       settings_link_text: voorkeuren
1417       traces: tracks
1418       unhide_user: gebruiker weer zichtbaar maken
1419       upload an image: Afbeelding uploaden
1420       user image heading: Gebruikersafbeelding
1421       user location: Gebruikerslocatie
1422       your friends: Uw vrienden
1423   user_block: 
1424     blocks_by: 
1425       empty: "{{name}} heeft nog geen blokkades uitgevoerd."
1426       heading: Lijst met blokkades door {{name}}
1427       title: Blokkades door {{name}}
1428     blocks_on: 
1429       empty: "{{name}} is niet geblokkeerd geweest."
1430       heading: Lijst met blokkades voor {{name}}
1431       title: Blokkades voor {{name}}
1432     create: 
1433       flash: Heeft gebruiker {{name}} geblokkeerd.
1434       try_contacting: Neem contact op met de gebruiker voordat u de blokkade instelt en geef deze de tijd om te reageren.
1435       try_waiting: Geef de gebruiker de tijd om te reageren voordat u een blokkade instelt.
1436     edit: 
1437       back: Alle blokkades bekijken
1438       heading: Blokkade voor {{name}} bijwerken
1439       needs_view: Moet de gebruiker aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd?
1440       period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik van de API?
1441       reason: De reden waarom {{name}} is geblokkeerd. Blijf kalm en redelijk en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen zichtbaar. Bedenk u dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen, dus formuleer begrijpelijk.
1442       show: Blokkade bekijken
1443       submit: Blokkade bijwerken
1444       title: Blokkade voor {{name}} bijwerken
1445     filter: 
1446       block_expired: De blokkade is al vervallen en kan niet bijgewerkt worden.
1447       block_period: De duur van de blokkade moet een van de waarden in het menu zijn.
1448       not_a_moderator: U moet moderator zijn om die handeling uit te kunnen voeren.
1449     helper: 
1450       time_future: Vervalt over {{time}}.
1451       time_past: "{{time}} geleden vervallen."
1452       until_login: Actief totdat de gebruiker zich aanmeldt.
1453     index: 
1454       empty: Er zijn geen blokkades ingesteld.
1455       heading: Lijst met gebruikersblokkades
1456       title: Gebruikersblokkades
1457     model: 
1458       non_moderator_revoke: U moet moderator zijn om een blokkade te kunnen verwijderen.
1459       non_moderator_update: U moet moderator zijn om een blokkade te kunnen instellen of bijwerken.
1460     new: 
1461       back: Alle blokkades bekijken
1462       heading: Blokkade aanmaken voor {{name}}
1463       needs_view: De gebruiker moet aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd
1464       period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik van de API?
1465       reason: De reden waarom {{name}} is geblokkeerd. Blijf kalm en redelijk en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen zichtbaar. Bedank u dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen, dus formuleer begrijpelijk.
1466       submit: Blokkade instellen
1467       title: Blokkade aanmaken voor {{name}}
1468       tried_contacting: Ik heb contact opgenomen met de gebruiker en gevraagd te stoppen.
1469       tried_waiting: Ik heb de gebruiker voldoende tijd gegeven om te reageren op deze correspondentie.
1470     not_found: 
1471       back: Terug naar de index
1472       sorry: De gebruiker met het nummer {{id}} is niet aangetroffen.
1473     partial: 
1474       confirm: Weet u het zeker?
1475       creator_name: Aanmaker
1476       display_name: Geblokkeerde gebruiker
1477       edit: Bewerken
1478       not_revoked: (niet ingetrokken)
1479       reason: Reden voor blokkade
1480       revoke: Intrekken
1481       revoker_name: Ingetrokken door
1482       show: Weergeven
1483       status: Status
1484     period: 
1485       one: 1 uur
1486       other: "{{count}} uur"
1487     revoke: 
1488       confirm: Weet u zeker dat u deze blokkade wilt intrekken?
1489       flash: Deze blokkade is ingetrokken.
1490       heading: Blokkade voor {{block_on}} door {{block_by}} intrekken
1491       past: De blokkade is {{time}} geleden vervallen en kan niet ingetrokken worden.
1492       revoke: Intrekken
1493       time_future: Deze blokkade vervalt over {{time}}.
1494       title: Blokkade voor {{block_on}} intrekken
1495     show: 
1496       back: Alle blokkades bekijken
1497       confirm: Weet u het zeker?
1498       edit: Bewerken
1499       heading: "{{block_on}} geblokkeerd door {{block_by}}"
1500       needs_view: De gebruiker moet aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd.
1501       reason: "Reden voor blokkade:"
1502       revoke: Intrekken
1503       revoker: "Ingetrokken door:"
1504       show: Weergeven
1505       status: Status
1506       time_future: Vervalt over {{time}}
1507       time_past: Is {{time}} geleden vervallen
1508       title: "{{block_on}} geblokkeerd door {{block_by}}"
1509     update: 
1510       only_creator_can_edit: Alleen de moderator die deze blokkade heeft ingesteld kan wijzigingen aanbrengen.
1511       success: De blokkade is bijgewerkt.
1512   user_role: 
1513     filter: 
1514       already_has_role: De gebruiker heeft de rol {{role}} al.
1515       doesnt_have_role: De gebruiker heeft de rol {{role}} niet.
1516       not_a_role: "\"{{role}}\" is geen geldige rol."
1517       not_an_administrator: Alleen beheerders kunnen gebruikersrollen beheren. U bent geen beheerder.
1518     grant: 
1519       are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "{{role}}" aan gebruiker "{{name}}" wilt toekennen?
1520       confirm: Bevestigen
1521       fail: Het was niet mogelijk de rol "{{role}}" aan gebruiker "{{name}}" toe te kennen. Controleer of de gebruikersnaam en rolnaam correct waren.
1522       heading: Toekennen rechten bevestigen
1523       title: Toekennen rechten bevestigen
1524     revoke: 
1525       are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "{{role}}" van gebruiker "{{name}}" wilt intrekken?
1526       confirm: Bevestigen
1527       fail: Het was niet mogelijk de rol "{{role}}" voor gebruiker "{{name}}" in te trekken. Controleer of de gebruikersnaam en rolnaam correct waren.
1528       heading: Intrekken rechten bevestigen
1529       title: Intrekken rechten bevestigen