Localisation updates from http://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / ksh.yml
1 # Messages for Colognian (Ripoarisch)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
4 # Author: Purodha
5 ksh: 
6   activerecord: 
7     attributes: 
8       diary_entry: 
9         language: Shprooch
10         title: Tittel
11         user: Metmaacher
12       friend: 
13         friend: Fründ
14         user: Metmaacher
15       message: 
16         title: Tittel
17       trace: 
18         name: Name
19         user: Metmaacher
20       user: 
21         display_name: Name för zem Aanzeije
22         email: <i lang="en">e-mail</i>
23         languages: Shprooche
24         pass_crypt: Paßwoot
25     models: 
26       acl: Leß för der Zohjang ze rääjelle
27       changeset: Pöngel met Änderunge
28       changeset_tag: De Makeerung för ene Pönge vun Änderunge
29       country: Land
30       diary_comment: Aanmerkung em Daare_booch
31       diary_entry: Enndraach em Daare_Booch
32       friend: Fründ
33       language: Shprooch
34       message: Nohreesch
35       node: Krüzpungk
36       node_tag: Däm Krüzpungk sing Makeerung
37       old_node: Dä ahle Krüzpungk
38       old_node_tag: Däm ahle Krüzpungk sing Makeerung
39       old_relation: Dä ahle Beträk
40       session: Sezung
41       user: Metmaacher
42       way_node: Krüzpungk vun enem Wääsch
43   browse: 
44     changeset_details: 
45       box: Kaßte
46     common_details: 
47       changeset_comment: "Kommäntaa:"
48       version: Version
49     map: 
50       deleted: Fottjeschmeße
51       loading: Aam Laade&nbsp;…
52     node: 
53       node: Krüzpungk
54       node_title: "Krüzpungk: %{node_name}"
55     node_details: 
56       coordinates: "Ko'oodinaate:"
57     node_history: 
58       node_history: Däm Krüzpungk sing Versione
59       view_details: Einzelheite aankike
60     not_found: 
61       type: 
62         node: Krüzpungk
63     paging_nav: 
64       of: vun
65     relation_history: 
66       download_xml: <i lang="en">XML</i> eronger laade.
67       view_details: Einzelheite aankike
68     relation_member: 
69       type: 
70         node: Krüzpungk
71     start_rjs: 
72       data_frame_title: Daate
73       data_layer_name: Daate
74       details: Einzelheite
75       load_data: Daate laade
76       object_list: 
77         details: Einzelheite
78         history: 
79           type: 
80             node: Krüzpungk %{id}
81         selected: 
82           type: 
83             node: Krüzpungk %{id}
84         type: 
85           node: Krüzpungk
86       wait: Donn waade&nbsp;…
87     way: 
88       edit: ändere
89     way_details: 
90       nodes: "Krüzpungk:"
91     way_history: 
92       view_details: Einzelheite aankike
93   changeset: 
94     changesets: 
95       user: Metmaacher
96   diary_entry: 
97     edit: 
98       language: "Shprooch:"
99       title: Enndraach em Daarebooch ändere
100       use_map_link: Landkaat bruche
101     list: 
102       new: Ene neue Enndraach em Daarebooch
103       no_entries: Kein Enndrääsch em Daarebooch
104       title: Metmaacher ier Dare_Bööscher
105   export: 
106     start: 
107       options: Enstellunge
108       osm_xml_data: <i lang="en">OpenStreetMap</i> sing <i lang="en">XML</i> Daate
109   layouts: 
110     view_tooltip: Landkaate beloore
111   notifier: 
112     email_confirm: 
113       subject: "[OpenStreetMap] Donn Ding Addräß för de <i lang=\"en\">e-mail</i> beshtääteje"
114     email_confirm_html: 
115       hopefully_you: Someone (hopefully you) would like to change their Adräß för de <i lang="en">e-mail</i> address over at %{server_url} to %{new_address}.
116     email_confirm_plain: 
117       hopefully_you_1: Someone (hopefully you) would like to change their Adräß för de <i lang="en">e-mail</i> ändere
118     lost_password: 
119       subject: "[OpenStreetMap] Aanfrooch: Paßwoot neu säze"
120     signup_confirm: 
121       subject: "[OpenStreetMap] Donn Ding Addräß för de <i lang=\"en\">e-mail</i> beshtääteje"
122     signup_confirm_html: 
123       more_videos: Et jitt noch %{more_videos_link}.
124       more_videos_here: mieh Viddejos
125   oauth: 
126     oauthorize: 
127       allow_write_api: donn de Landkaat ändere
128   oauth_clients: 
129     form: 
130       name: Name
131     show: 
132       edit: Einzelheite ändere
133   trace: 
134     edit: 
135       uploaded_at: "Huhjelaade:"
136     trace: 
137       map: Landkaat
138     view: 
139       map: Landkaat
140       uploaded: "Huhjelaade:"
141   user: 
142     account: 
143       preferred languages: "De vörjetrocke Shprooche:"
144     confirm_email: 
145       heading: Donn en neue Adräß för de <i lang="en">e-mail</i> beschtäätejje
146     login: 
147       email or username: "De Adräß för de <i lang=\"en\">e-mail</i> udder der Metmaacher_Name:"
148       heading: Enlogge
149       lost password link: Paßwoot verschött jejange?
150       password: "Paßwoot:"
151       title: Enlogge
152     lost_password: 
153       email address: "De Adräß för de <i lang=\"en\">e-mail</i>:"
154       heading: Paßwoot verjäße?
155       new password button: Paßwoot neu säze
156       title: Verloore Paßwoot
157     new: 
158       confirm email address: "Donn de Adräß för de <i lang=\"en\">e-mail</i> beschtäätejje:"
159       confirm password: "Paßwoot beschtääteje:"
160       display name: "Name för zem Aanzeije:"
161       email address: "De Adräß för de <i lang=\"en\">e-mail</i>:"
162       password: "Paßwoot:"
163     reset_password: 
164       confirm password: "Paßwoot beschtääteje:"
165       flash changed: Ding Paßwoot es jeändert.
166       password: "Paßwoot:"
167       reset: Paßwoot neu säze
168       title: Paßwoot neu säze