Localisation updates from http://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / et.yml
1 # Messages for Estonian (Eesti)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck
4 # Author: Avjoska
5 # Author: Kanne
6 # Author: WikedKentaur
7 et: 
8   activerecord: 
9     attributes: 
10       diary_entry: 
11         language: Keel
12         user: Kasutaja
13       friend: 
14         friend: Sõber
15         user: Kasutaja
16       message: 
17         recipient: Vastuvõtja
18         sender: Saatja
19       trace: 
20         description: Kirjeldus
21         latitude: Laiuskraadid
22         longitude: Pikkuskraadid
23         name: Nimi
24         size: Suurus
25         user: Kasutaja
26         visible: Nähtav
27       user: 
28         description: Kirjeldus
29         email: E-posti aadress
30         languages: Keeled
31         pass_crypt: Parool
32     models: 
33       country: Riik
34       language: Keel
35   browse: 
36     map: 
37       deleted: kustutatud
38     navigation: 
39       all: 
40         next_node_tooltip: Järgmine sõlm
41         next_relation_tooltip: Järgmine relatsioon
42         prev_node_tooltip: Eelmine sõlm
43         prev_way_tooltip: Eelmine joon
44       user: 
45         prev_changeset_tooltip: Kasutaja {{user}} eelmine muudatus
46     node: 
47       edit: redigeeri
48       node: sõlm
49       view_history: vaata redigeerimiste ajalugu
50     node_details: 
51       coordinates: "koordinaadid:"
52     not_found: 
53       type: 
54         node: sõlm
55         relation: relatsioon
56         way: joon
57     relation: 
58       download: "{{download_xml_link}} või {{view_history_link}}"
59       relation: relatsioon
60       relation_title: "Relatsioon: {{relation_name}}"
61     relation_details: 
62       members: "Liikmed:"
63     relation_member: 
64       entry_role: "{{type}} {{name}} kui {{role}}"
65       type: 
66         node: Sõlm
67         relation: relatsioon
68         way: joon
69     start_rjs: 
70       details: Detailid
71       object_list: 
72         details: Detailid
73       show_history: Näita ajalugu
74       wait: Oota...
75     way: 
76       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} või {{edit_link}}"
77       download_xml: Lae XML
78       edit: redigeeri
79       view_history: vaata ajalugu
80     way_details: 
81       nodes: "Sõlmed:"
82       part_of: "Osa:"
83     way_history: 
84       download_xml: Lae alla XML-fail.
85       view_details: vaata detaile
86   changeset: 
87     changeset_paging_nav: 
88       previous: "« Eelmine"
89     changesets: 
90       comment: Kommentaar
91   diary_entry: 
92     edit: 
93       language: "Keel:"
94       location: "Asukoht:"
95       save_button: Salvesta
96       subject: "Teema:"
97     list: 
98       title: Kasutajate päevikud
99     location: 
100       edit: muuda
101     no_such_user: 
102       heading: Kasutajat {{user}} ei ole olemas
103     view: 
104       login: Logi sisse
105   geocoder: 
106     direction: 
107       east: ida
108       north: põhja
109       north_east: kirde
110       north_west: loode
111       south: lõuna
112       south_east: kagu
113       south_west: edela
114       west: lääne
115     search_osm_nominatim: 
116       prefix: 
117         amenity: 
118           airport: Lennujaam
119           atm: Pangaautomaat
120           auditorium: Auditoorium
121           bank: Pank
122           bench: Pink
123           bicycle_parking: Jalgrattaparkla
124           bicycle_rental: Jalgrattarent
125           bureau_de_change: Rahavahetus
126           bus_station: Bussijaam
127           cafe: Kohvik
128           car_rental: Autorent
129           car_wash: Autopesu
130           casino: Kasiino
131           cinema: Kino
132           clinic: Kliinik
133           club: Klubi
134           courthouse: Kohtuhoone
135           crematorium: Krematoorium
136           dentist: Hambaarst
137           drinking_water: Joogivesi
138           driving_school: Autokool
139           embassy: Saatkond
140           fast_food: Kiirtoit
141           fuel: Kütus
142           grave_yard: Surnuaed
143           hospital: Haigla
144           hotel: Hotell
145           ice_cream: Jäätis
146           kindergarten: Lasteaed
147           library: Raamatukogu
148           market: Turg
149           nightclub: Ööklubi
150           pharmacy: Apteek
151           police: Politsei
152           post_box: Postkast
153           post_office: Postkontor
154           preschool: Lasteaed
155           prison: Vangla
156           reception_area: Vastuvõtt
157           restaurant: Restoran
158           retirement_home: Vanadekodu
159           sauna: Saun
160           school: Kool
161           shop: Kauplus
162           supermarket: Supermarket
163           taxi: Takso
164           theatre: Teater
165           toilets: WC
166           university: Ülikool
167           waste_basket: Prügikast
168           wifi: WiFi
169           youth_centre: Noortekeskus
170         building: 
171           chapel: Kabel
172           church: Kirik
173           hotel: Hotell
174           school: Koolihoone
175           shop: Kauplus
176           stadium: Staadion
177           tower: Torn
178           train_station: Raudteejaam
179           university: Ülikoolihoone
180           "yes": Hoone
181         highway: 
182           bus_stop: Bussipeatus
183           cycleway: Jalgrattatee
184           footway: Jalgrada
185           pedestrian: Jalakäijatele
186         historic: 
187           castle: Kindlus
188           church: Kirik
189           icon: Ikoon
190           manor: Mõis
191           museum: Muuseum
192           ruins: Varemed
193           tower: Torn
194         landuse: 
195           cemetery: Surnuaed
196           forest: Mets
197           mountain: Mägi
198           railway: Raudtee
199           wetland: Soo
200         leisure: 
201           garden: Aed
202           golf_course: Golfiväljak
203           ice_rink: Uisuväli
204           miniature_golf: Minigolf
205           park: park
206           playground: Mänguväljak
207           sports_centre: Spordikeskus
208           stadium: Saadion
209           swimming_pool: ujula
210           water_park: Veepark
211         natural: 
212           beach: Rand
213           cave_entrance: Koopa sissepääs
214           coastline: Rannajoon
215           crater: Kraater
216           fjord: Fjord
217           geyser: Geiser
218           hill: Mägi
219           island: Saar
220           mud: Muda
221           peak: Mäetipp
222           river: Jõgi
223           spring: Allikas
224           tree: Puu
225           volcano: Vulkaan
226           water: Vesi
227           wetlands: Soo
228         place: 
229           airport: lennujaam
230           city: Linn
231           country: riik
232           county: Maakond
233           farm: talu
234           house: maja
235           houses: Majad
236           island: Saar
237           islet: Saareke
238           municipality: Vald
239           postcode: Sihtnumber
240           sea: meri
241           state: Osariik
242           town: Linn
243           village: Küla
244         railway: 
245           station: Raudteejaam
246           tram: Trammitee
247           tram_stop: Trammipeatus
248         shop: 
249           books: Raamatupood
250           car_repair: Autoparandus
251           carpet: Vaibakauplus
252           clothes: Riidepood
253           computer: Arvutikauplus
254           cosmetics: Kosmeetikapood
255           drugstore: Apteek
256           dry_cleaning: Keemiline puhastus
257           fish: Kalapood
258           food: Toidupood
259           furniture: Mööbel
260           gallery: Galerii
261           hairdresser: Juuksur
262           insurance: Kindlustus
263           jewelry: Juveelipood
264           kiosk: Kiosk
265           mobile_phone: Mobiiltelefonide pood
266           music: Muusikapood
267           pet: Lemmikloomapood
268           shoes: Kingapood
269           sports: Spordipood
270           supermarket: Supermarket
271           toys: Mänguasjapood
272           travel_agency: Reisiagentuur
273         tourism: 
274           attraction: Turismiatraktsioon
275           camp_site: Laagriplats
276           guest_house: külalistemaja
277           hotel: Hotell
278           information: informatsioon
279           motel: motell
280           museum: muuseum
281           picnic_site: piknikuplats
282           theme_park: Teemapark
283           zoo: Loomaaed
284   javascripts: 
285     site: 
286       edit_tooltip: Töötle kaarti
287   layouts: 
288     copyright: Autoriõigused ja litsents
289     donate_link_text: annetused
290     edit: Redigeeri
291     edit_with: Redigeeri {{editor}}-ga
292     export: Ekspordi
293     export_tooltip: Ekspordi kaardiandmed
294     gps_traces: GPS rajad
295     help: Juhend
296     history: Ajalugu
297     home: kodu
298     inbox: postkast ({{count}})
299     inbox_tooltip: 
300       one: Sul on üks lugemata sõnum
301       other: Sul on {{count}} lugemata sõnumit
302       zero: Sul ei ole lugemata sõnumeid
303     log_in: logi sisse
304     logout: logi välja
305     logout_tooltip: Logi välja
306     make_a_donation: 
307       text: Anneta
308       title: Toeta OpenStreetMappi rahaliselt
309     news_blog: Uudiste blogi
310     shop: Kauplus
311     sign_up: registreeru
312     sign_up_tooltip: Redigeerimiseks loo omale konto
313     user_diaries: Kasutajate päevikud
314     view: Vaata
315     view_tooltip: Vaata kaarti
316     welcome_user: Tere tulemast, {{user_link}}
317     welcome_user_link_tooltip: Sinu kasutajaleht
318     wiki: Viki
319   message: 
320     inbox: 
321       date: Kuupäev
322       from: Saatja
323       my_inbox: Minu postkast
324       outbox: Saadetud kirjad
325       people_mapping_nearby: lähedalolevad kaardistajad
326       subject: Teema
327       title: Saabunud kirjad
328       you_have: Sul on {{new_count}} uusi sõnumeid ja {{old_count}} vanad sõnumid
329     mark: 
330       as_read: Sõnum on märgitud loetuks
331       as_unread: Sõnum on märgitud kui lugemata
332     message_summary: 
333       delete_button: Kustuta
334       read_button: Märgi loetuks
335       reply_button: Vasta
336       unread_button: Märgi mitteloetuks
337     outbox: 
338       date: Kuupäev
339       subject: Teema
340     read: 
341       date: Kuupäev
342       from: Kellelt
343       reply_button: Vasta
344       subject: Teema
345       to: Kellele
346       unread_button: Märgi mitteloetuks
347     sent_message_summary: 
348       delete_button: Kustuta
349   notifier: 
350     diary_comment_notification: 
351       hi: Tere, {{to_user}}!
352     email_confirm_html: 
353       greeting: Tere,
354     email_confirm_plain: 
355       greeting: Tere,
356     gpx_notification: 
357       greeting: Tere,
358     lost_password_html: 
359       greeting: Tere,
360     lost_password_plain: 
361       greeting: Tere,
362     message_notification: 
363       hi: Tere, {{to_user}},
364   oauth_clients: 
365     edit: 
366       submit: Redigeeri
367       title: Redigeeri oma avaldust
368     form: 
369       name: Nimi
370     index: 
371       application: Avalduse nimi
372     new: 
373       submit: Registreeri
374       title: Registreeri uus avaldus
375   site: 
376     edit: 
377       user_page_link: kasutajaleht
378     index: 
379       license: 
380         project_name: OpenStreetMap projekt
381       permalink: Püsilink
382       shortlink: Lühilink
383     key: 
384       map_key: Legend
385       table: 
386         entry: 
387           cemetery: Surnuaed
388           cycleway: Jalgrattatee
389           footway: Jalgtee
390           golf: Golfiväljak
391           lake: 
392             - Järv
393           park: Park
394           school: 
395             - Kool
396             - ülikool
397           station: Raudteejaam
398           tram: 
399             1: tramm
400     search: 
401       search: Otsi
402       submit_text: Otsi
403       where_am_i: Kus ma olen?
404     sidebar: 
405       close: Sulge
406       search_results: Otsingu tulemused
407   time: 
408     formats: 
409       friendly: "%e %B %Y kell %H:%M"
410   trace: 
411     create: 
412       upload_trace: Laadi üles GPS-rada
413     edit: 
414       description: "Kirjeldus:"
415       download: laadi alla
416       edit: redigeeri
417       filename: "Failinimi:"
418       map: kaart
419       owner: "Omanik:"
420       points: "Punktid:"
421       save_button: Salvesta muudatused
422       start_coord: "Alguskoordinaadid:"
423       visibility: "Nähtavus:"
424       visibility_help: Mida see tähendab?
425     no_such_user: 
426       title: Sellist kasutajat ei ole
427     trace: 
428       view_map: Vaata kaarti
429     trace_form: 
430       description: Kirjeldus
431       help: Abi
432       upload_button: Laadi üles
433       visibility: Nähtavus
434       visibility_help: mida see tähendab?
435     trace_header: 
436       upload_trace: Lisa GPS-rada
437     view: 
438       description: "Kirjeldus:"
439       download: laadi alla
440       edit: redigeeri
441       filename: "Failinimi:"
442       map: kaardil
443       owner: "Omanik:"
444       points: "Punktid:"
445       start_coordinates: "Alguskoordinaadid:"
446       visibility: "Nähtavus:"
447   user: 
448     account: 
449       contributor terms: 
450         heading: "Kaastöö tingimused:"
451         link text: Mis see on?
452       current email address: "Praegune e-posti aadress:"
453       delete image: Eemalda praegune pilt
454       email never displayed publicly: (mitte kunagi näidata avalikult)
455       home location: "Kodu asukoht:"
456       image size hint: (ruudukujuline pilt vähemalt 100x100 on sobiv)
457       keep image: Säilitada praegune pilt
458       latitude: "Laiuskraadid:"
459       longitude: "Pikkuskraadid:"
460       new email address: "Uus e-posti aadress:"
461       preferred languages: "Eelistatud keeled:"
462       profile description: "Profiili kirjeldus:"
463       public editing: 
464         disabled link text: Miks ma ei saa kaarti töödelda?
465         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
466         enabled link text: Mis see on?
467         heading: "Avalikud seaded:"
468       public editing note: 
469         heading: Avalik toimetamine
470       replace image: Asenda praegune pilt
471       return to profile: Tagasi profiili
472       save changes button: Salvesta muudatused
473     confirm: 
474       already active: See konto on juba kinnitatud.
475       button: Kinnita
476       heading: Kinnita kasutajakonto
477     confirm_email: 
478       button: Kinnita
479     confirm_resend: 
480       failure: Kasutaja {{nimi}} ei leitud.
481     filter: 
482       not_an_administrator: Selle tegevuse sooritamiseks pead sa olema administraator.
483     list: 
484       empty: Sobivaid kasutajaid ei leitud!
485       heading: Kasutajad
486       hide: Peida valitud Kasutajad
487       summary_no_ip: "{{nimi}} loodud {{date}}"
488       title: Kasutajad
489     login: 
490       create_account: Loo uus kasutajanimi
491       email or username: "E-posti aadress või kasutajanimi:"
492       heading: Logi sisse
493       login_button: Logi sisse
494       password: "Parool:"
495       title: Sisselogimise lehekülg
496     logout: 
497       heading: Välju OpenStreetMap -st
498       logout_button: Logi välja
499       title: Logi välja
500     lost_password: 
501       email address: "E-posti aadress:"
502       heading: Parool ununenud?
503     make_friend: 
504       already_a_friend: Sa oled kasutajaga {{name}} juba sõber.
505       success: "{{name}} on nüüd Sinu sõber."
506     new: 
507       confirm email address: "Kinnita e-posti aadress:"
508       confirm password: "Kinnita parool:"
509       continue: Jätka
510       display name: "Kuvatav nimi:"
511       display name description: Avalikult kuvatud kasutajanimi. Seda saate muuta hiljem eelistustes.
512       email address: "E-posti aadress:"
513       fill_form: Täitke vorm ning me saadame teile e-posti konto aktiveerimiseks.
514       heading: Loo uus kasutajanimi
515       password: "Parool:"
516       title: Loo uus konto
517     popup: 
518       friend: Sõber
519       nearby mapper: Lähedaloevad kaardistajad
520       your location: Sinu asukoht
521     remove_friend: 
522       not_a_friend: "{{name}} ei ole üks sinu sõpradest."
523     reset_password: 
524       confirm password: "Kinnita parool:"
525       flash changed: Sinu parool on muudetud.
526       heading: Lähtesta parool kasutajale {{user}}
527       password: "Parool:"
528       reset: Lähtesta parool
529       title: Lähtesta parool
530     set_home: 
531       flash success: Kodukoht edukalt salvestatud
532     terms: 
533       agree: Nõus
534       consider_pd_why: Mis see on?
535       decline: Langus
536       legale_names: 
537         france: Prantsusmaa
538         italy: Itaalia
539         rest_of_world: Muu maailm
540       legale_select: "Palun valige oma elukohariik:"
541     view: 
542       activate_user: aktiveeri see kasutaja
543       add as friend: lisa sõbraks
544       ago: ({{time_in_words_ago}} tagasi)
545       confirm: Kinnita
546       create_block: blokeeri see kasutaja
547       delete_user: kustuta see kasutaja
548       description: Kirjeldus
549       diary: päevik
550       edits: muudatused
551       email address: "E-posti aadress:"
552       hide_user: peida see kasutaja
553       km away: "{{count}} kilomeetri kaugusel"
554       m away: "{{count}} meetri kaugusel"
555       mapper since: "Kaardistaja alates:"
556       my diary: minu päevik
557       my edits: minu muutmised
558       my settings: minu seaded
559       my traces: minu jäljelogid
560       nearby users: Teised lähedal asuvad kasutajad
561       new diary entry: uus päevikusissekanne
562       no friends: Sa ei ole lisanud veel ühtegi sõpra.
563       no nearby users: Puuduvad teised kasutajad, kes tunnistavad, et kaardistavad läheduses.
564       oauth settings: oauth seaded
565       remove as friend: Eemalda sõprade hulgast
566       role: 
567         administrator: See kasutaja on administraator
568         moderator: See kasutaja on moderaator
569       send message: saada sõnum
570       settings_link_text: seaded
571       spam score: "Rämpsposti tulemus:"
572       status: "Staatus:"
573       traces: jäljelogid
574       user location: Kasutaja asukoht
575       your friends: Sinu sõbrad
576   user_block: 
577     edit: 
578       back: Vaata kõiki blokeeringuid
579     filter: 
580       not_a_moderator: Selle tegevuse sooritamiseks pead sa olema moderaator.
581     new: 
582       back: Vaata kõiki blokeeringuid
583     partial: 
584       confirm: Oled Sa kindel?
585     show: 
586       back: Vaata kõiki blokeeringuid
587       confirm: Oled Sa kindel?
588       edit: Redigeeri
589       revoker: Tühistaja
590       show: Näita
591       status: Olek
592       time_future: Lõpeb {{time}}
593   user_role: 
594     revoke: 
595       confirm: Kinnita