]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/el.yml
Importing new messages to existing languages from Translatewiki. See
[rails.git] / config / locales / el.yml
1 el: 
2   activerecord: 
3     attributes: 
4       diary_comment: 
5         body: Σώμα
6       diary_entry: 
7         language: Γλώσσα
8         latitude: Γεωγραφικό πλάτος
9         longitude: Γεωγραφικό μήκος
10         title: Τίτλος
11         user: Χρήστης
12       friend: 
13         friend: Φίλος
14         user: Χρήστης
15       message: 
16         body: Σώμα
17         recipient: Λήπτης
18         sender: Αποστολέας
19         title: Τίτλος
20       trace: 
21         description: Περιγραφή
22         latitude: Γεωγραφικό πλάτος
23         longitude: Γεωγραφικό μήκος
24         name: Όνομα
25         public: Κοινό
26         size: Μέγεθος
27         user: Χρήστης
28         visible: Ορατό
29       user: 
30         active: Ενεργό
31         description: Περιγραφή
32         display_name: Όνομα
33         email: Email
34         languages: Γλώσσες
35         pass_crypt: Password
36     models: 
37       acl: Πρόσβαση στη λίστα ελέγχου
38       changeset: Αλλαγή συλλογής
39       changeset_tag: Ετικέτα αλλαγής συλλογής
40       country: Χώρα
41       diary_comment: Σχόλιο στο blog
42       diary_entry: Καταχώρηση blog
43       friend: Φίλος
44       language: Γλώσσα
45       message: Μήνυμα
46       node: Σημείο
47       node_tag: Σημείο ετικέτα
48       notifier: Ειδοποιητής
49       old_node: Παλιό σημείο
50       old_node_tag: Παλιό σημείο ετικέτα
51       old_relation: Παλιά σχέση
52       old_relation_member: Παλιό μέλος της σχέσης
53       old_relation_tag: Παλιά ετικέτα της σχέσης
54       old_way: Παλία κατεύθυνση
55       old_way_node: Σημείο παλίας κατεύθυνσης
56       old_way_tag: Ετικέτα παλίας κατεύθυνσης
57       relation: Σχέση
58       relation_member: Μέλος της σχέσης
59       relation_tag: Ετικέτα σχέσης
60       session: Συνεδρία
61       trace: Ίχνος
62       tracepoint: Σημείο ίχνους
63       tracetag: Ετικέτα ίχνους
64       user: Χρήστης
65       user_preference: Προτιμήσεις χρήστη
66       user_token: Τεκμήριο χρήστη
67       way: Κατεύθυνση
68       way_node: Κατεύθυνση σημείου
69       way_tag: Ετικέτα κατεύθυνσης
70   browse: 
71     changeset: 
72       changeset: "Αλλαγή συλλογης: {{id}}"
73       changesetxml: Αλλαγή συλλογης XML
74       osmchangexml: osmαλλαγή XML
75       title: Αλλαγή συλλογης
76     changeset_details: 
77       belongs_to: "Ανήκει στον/στην:"
78       box: κουτι
79       closed_at: "Έκλεισε στις:"
80       created_at: "Δημοιουργήθηκε στις:"
81       has_nodes: "Έχει τα επόμενα {{count}} σημεία:"
82       has_relations: "Έχει τις επόμενες {{count}} σχέσεις:"
83       has_ways: "Έχει τις επόμενες {{count}} κατευθήνσεις:"
84       show_area_box: Δείξε κούτι περιοχής
85     common_details: 
86       changeset_comment: "Σχόλιο:"
87       edited_at: "Αλλάξε στις:"
88       edited_by: "Αλλαγή έγινε από:"
89       in_changeset: "Στην αλλαγή συλλογης:"
90       version: "Εκδοχή:"
91     map: 
92       deleted: Διαγραφή
93       loading: Φόρτωση...
94     node: 
95       download: "{{download_xml_link}} ή {{view_history_link}}"
96       node: Σήμεο
97       node_title: "Σήμεο: {{node_name}}"
98       view_history: Δες ιστορία
99     node_details: 
100       coordinates: "Συντεταγμένες:"
101       part_of: "Κομμάτι του:"
102     node_history: 
103       download: "{{download_xml_link}} ή {{view_details_link}}"
104       node_history: Ιστορία σημείου
105       view_details: Δες λεπτομέρειες
106     not_found: 
107       sorry: Συγγνώμη, η {{type}} με την ταυτότητα {{id}}, δε μπορεί να βρεθεί.
108       type: 
109         node: Σημείο
110         relation: σχέση
111         way: Κατεύθηνση
112     paging_nav: 
113       of: του
114       showing_page: Δείχνει σελίδα
115     relation: 
116       download: "{{download_xml_link}} ή {{view_history_link}}"
117       relation: Σχέση
118       relation_title: "Σχέση: {{relation_name}}"
119       view_history: δες ιστορία
120     relation_details: 
121       members: "Μέλη:"
122       part_of: "Κομμάτι του:"
123     relation_history: 
124       relation_history: Ιστορια σχέσης
125       relation_history_title: "Ιστορια σχέσης: {{relation_name}}"
126       view_details: προβολή λεπτομερειών
127     start: 
128       manually_select: Διάλεξε διαφορετική περιοχή δια χειρός
129       view_data: Δες στοιχεία για αυτο το χάρτη
130     start_rjs: 
131       data_frame_title: Στοιχεία
132       data_layer_name: Στοιχεία
133       details: Λεπτομέρειες
134       drag_a_box: Τράβα το κοθτί στο χάρτη για να διαλεξείς περιοχή
135       edited_by_user_at_timestamp: Αλλαγή έγινε από [[user]] στις [[timestamp]]
136       history_for_feature: Ιστορία του [[feature]]
137       load_data: Φόρτωσε στοιχεία
138       loaded_an_area_with_num_features: "¨Εχεις φορτώσει μια περιοχή που εχει [[num_features]] χαρακτηριστικά. Γενικά, μερικοί browsers μπορεί να μην αντέχουν να δείξουν τόσα πολλά στοίχεια. Γενικά, οι browsers δουλεύουν καλύτερα δείχνωντας λιγότερα από 100 χαρακτηριστικά τη φορά: με οτιδήποτε άλλο ο browser μπορεί να γίνει αργός ή να μην αντιδρά. Αν είσαι σίγουρος οτι θες να δεις αυτά τα στοιχεία, κάνε κλικ στο επόμενο κουμπί."
139       loading: Φόρτωση...
140       manually_select: Διάλεξε διαφορετική περιοχή δια χειρός
141       object_list: 
142         api: Επανάκτηση περιοχής από το API
143         back: Δείξε λίστα αντικειμένων
144         details: Λεπτομέρειες
145         heading: Λίστα αντικειμένων
146         history: 
147           type: 
148             node: Σημείο [[id]]
149             way: Κατεύθηνση [[id]]
150         selected: 
151           type: 
152             node: Σημείο [[id]]
153             way: Κατεύθηνση [[id]]
154         type: 
155           node: Σημείο
156           way: Κατεύθηνση
157       private_user: ιδιωτικός χρήστης
158       show_history: Δείξε ιστορία
159       unable_to_load_size: "Δεν μπορεί να φορτώσει: Το μέγεθος του bounding box [[bbox_size]] είναι πολύ μεγάλο (πρέπει να είναι μικρότερο απο {{max_bbox_size}})"
160       wait: Αναμονή...
161       zoom_or_select: Εστίασε ή διάλεξε περιοχή απο το χάρτη
162     tag_details: 
163       tags: "Ετικέτες:"
164     way: 
165       download: "{{download_xml_link}} ή {{view_history_link}}"
166       view_history: δες ιστορία
167       way: Κατεύθηνση
168       way_title: "Κατεύθηνση: {{way_name}}"
169     way_details: 
170       also_part_of: 
171         one: επίσης κομμάτι κατεύθηνσης {{related_ways}}
172         other: επίσης κομμάτι κατεύθηνσεων {{related_ways}}
173       nodes: "Σημεία:"
174       part_of: Κομμάτι του
175     way_history: 
176       download: "{{download_xml_link}} ή {{view_details_link}}"
177       view_details: δες λεπτομέρειες
178       way_history: Ιστορία κατεύθηνσης
179       way_history_title: "Ιστορία κατεύθηνσης: {{way_name}}"
180   changeset: 
181     changeset: 
182       anonymous: Ανόνυμος
183       show_area_box: δείξε περιοχή κουτιού
184       view_changeset_details: Δες αλλαγή συλλογής λεπτομερειών
185     changeset_paging_nav: 
186       showing_page: Eμφάνιση σελίδας
187     changesets: 
188       area: Περιοχή
189       comment: Σχόλιο
190       id: ID
191       saved_at: Αποθήκευση στις
192       user: Χρήστης
193   diary_entry: 
194     diary_comment: 
195       comment_from: Σχόλιο απο τον {{link_user}} στις {{comment_created_at}}
196     diary_entry: 
197       comment_count: 
198         one: 1 σχόλιο
199         other: "{{count}} σχόλια"
200       comment_link: Σχόλια για τη καταχώρηση
201       edit_link: Αλλαγή καταχώρησης
202       posted_by: Γράφτηκε απο το χρήστη {{link_user}} στις {{created}} στα {{language_link}}
203       reply_link: Απάντηση στη καταχώρηση
204     edit: 
205       body: "Σώμα:"
206       language: "Γλώσσα:"
207       latitude: Γεωγραφικό πλάτος
208       location: "Τοποθεσία:"
209       longitude: Γεωγραφικό μήκος
210       marker_text: Τοποθεσία καταχώρησης blog
211       save_button: Αποθήκευση
212       subject: "Θέμα:"
213       title: Άλλαγη καταχώρηση blog
214       use_map_link: χρησημοποίησε το χάρτη
215     list: 
216       new: Καινούργια καταχώρηση blog
217       new_title: Σύνθεση καινούργια καταχώρηση στο blog χρήστη
218       newer_entries: Πρόσφατες Καταχωρήσεις
219       no_entries: Καμία καταχώρηση blog
220       older_entries: Παλίες Καταχωρήσεις
221       recent_entries: "Πρόσοφατες καταχωρήσεις blog:"
222       title: Blog χρηστών
223       user_title: Blog {{user}}
224     new: 
225       title: Καινούργια καταχώρηση blog
226     no_such_entry: 
227       body: Συγγνώμη, δεν υπάρχει καταχώρηση blog ή σχόλιο με τη ταυτότητα {{id}}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος το link.
228       heading: "Καμία καταχώρηση με τη ταυτότητα: {{id}}"
229     no_such_user: 
230       body: Συγγνώμη, δεν υπάρχει χρήστης με το όνομα {{user}}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος το link.
231       heading: Ο χρήστης {{user}} δεν υπάρχει
232       title: Άγνωστος χρήστηςr
233     view: 
234       leave_a_comment: Εγγραφή σχόλιου
235       login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} για εγγραφή σχόλιου"
236       save_button: Αποθήκευση
237       title: Blog χρηστών | {{user}}
238       user_title: Blog {{user}}
239   export: 
240     start: 
241       add_marker: Πρόσθεση markerστο χάρτη
242       area_to_export: Εξαγωγή περιοχής
243       export_button: Εξαγωγή
244       export_details: OpenStreetMap data are licensed under the <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.
245       format: Τρόπος παρουσίασης
246       format_to_export: Εξαγωγή τρόπου παρουσίασης
247       image_size: Μέγεθος εικόνας
248       latitude: "Γ. Π.:"
249       licence: Άδεια
250       longitude: "Γ. Μ.:"
251       manually_select: Διάλεξε καινούργια περιοχή δια χειρός
252       mapnik_image: Mapnik εικόνα
253       max: max
254       options: Επιλογές
255       osm_xml_data: OpenStreetMap XML στοιχεία
256       osmarender_image: Osmarender εικόνα
257       output: Απόδοση
258       scale: Κλίμακα
259       zoom: Εστίαση
260     start_rjs: 
261       export: Εξαγωγή
262   layouts: 
263     home: κύρια σελίδα
264   map: 
265     coordinates: "Συντεταγμένες:"
266     edit: Άλλαξε
267     view: Εξέτασε
268   message: 
269     message_summary: 
270       delete_button: Διαγραφή
271     sent_message_summary: 
272       delete_button: Διαγραφή
273   notifier: 
274     diary_comment_notification: 
275       hi: Γεια {{to_user}},
276     email_confirm_html: 
277       greeting: Γεια,
278     email_confirm_plain: 
279       greeting: Γεια,
280     gpx_notification: 
281       greeting: Γεια,
282     lost_password_html: 
283       greeting: Γεια,
284     lost_password_plain: 
285       greeting: Γεια,
286     signup_confirm_plain: 
287       greeting: Γεια!
288   oauth_clients: 
289     new: 
290       submit: Εγγραφή
291   trace: 
292     edit: 
293       edit: επεξεργασία
294       map: χάρτης
295       owner: "Ιδιοκτήτης:"
296       tags_help: οριοθετημένο από τα κόμματα
297       visibility: "Ορατότητα:"
298       visibility_help: τι σημαίνει αυτό;
299     trace: 
300       map: χάρτης
301     view: 
302       map: χάρτης
303   user: 
304     new: 
305       email address: "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"