Importing new messages to existing languages from Translatewiki. See
authorÆvar Arnfjörð Bjarmason <avarab@gmail.com>
Mon, 28 Sep 2009 21:02:47 +0000 (21:02 +0000)
committerÆvar Arnfjörð Bjarmason <avarab@gmail.com>
Mon, 28 Sep 2009 21:02:47 +0000 (21:02 +0000)
also [17832].

This commit can be reviewed in a sane manner by looking at
attachment:ticket:2305:first-translatewiki-patch.patch.gz

I've manually gone through it and searched for errors. I didn't find
any.

25 files changed:
config/locales/be.yml
config/locales/bs.yml
config/locales/ca.yml
config/locales/de.yml
config/locales/el.yml
config/locales/es.yml
config/locales/fr.yml
config/locales/gcf.yml
config/locales/he.yml
config/locales/hi.yml
config/locales/hu.yml
config/locales/is.yml
config/locales/it.yml
config/locales/ja.yml
config/locales/ko.yml
config/locales/nl.yml
config/locales/pl.yml
config/locales/pt-BR.yml
config/locales/ro.yml
config/locales/ru.yml
config/locales/sl.yml
config/locales/vi.yml
config/locales/yo.yml
config/locales/zh-CN.yml
config/locales/zh-TW.yml

index 0cc03759439fcdbd1e18a88f5ee27b34bde05922..e5458614b8f3ab86969220353b377b1295f90878 100644 (file)
-be:
-  activerecord:
-    models:
-      acl: "Спіс правоў доступу"
-      changeset: "Набор зменаў"
-      changeset_tag: "Цэтлік набору зменаў"
-      country: "Краіна"
-      diary_comment: "Каментар дзённіка"
-      diary_entry: "Запіс дзённіка"
-      friend: "Сябар"
-      language: "Мова"
-      message: "Паведамленне"
-      node: "Вузел"
-      node_tag: "Цэтлік вузла"
-      notifier: "Абвяшчэнне"
-      old_node: "Стары вузел"
-      old_node_tag: "Стары цэтлік вузла"
-      old_relation: "Старая сувязь"
-      old_relation_member: "Стары ўдзельнік сувязі"
-      old_relation_tag: "Стары цэтлік сувязі"
-      old_way: "Стары шлях"
-      old_way_node: "Стары вузел шляху"
-      old_way_tag: "Стары цэтлік шляху"
-      relation: "Сувязь"
-      relation_member: "Удзельнік сувязі"
-      relation_tag: "Цэтлік сувязі"
-      session: "Сеанс"
-      trace: "Трэк"
-      tracepoint: "Пункт трэку"
-      tracetag: "Цэтлік трэку"
-      user: "Карыстальнік"
-      user_preference: "Настаўленне карыстальніка"
-      user_token: "Адметка карыстальніка"
-      way: "Шлях"
-      way_node: "Вузел шляху"
-      way_tag: "Цэтлік шляху"
-    attributes:
-      diary_comment:
-        body: "Тэкст"
-      diary_entry:
-        user: "Карыстальнік"
-        title: "Загаловак"
-        latitude: "Шырата"
-        longitude: "Даўгата"
-        language: "Мова"
-      friend:
-        user: "Карыстальнік"
-        friend: "Сябар"
-      trace:
-        user: "Сябар"
-        visible: "Бачны"
-        name: "Назва"
-        size: "Памер"
-        latitude: "Шырата"
-        longitude: "Даўгата"
-        public: "Публічны"
-        description: "Апісанне"
-      message:
-        sender: "Ад"
-        title: "Загаловак"
-        body: "Тэкст"
-        recipient: "Каму"
-      user:
-        email: "Email"
-        active: "Актыўны"
-        display_name: "Бачнае імя"
-        description: "Апісанне"
-        languages: "Мовы"
-        pass_crypt: "Пароль"
-  map:
-    view: Карта
-    edit: Змяніць
-    coordinates: "Каардынаты:"
-  browse:
-    changeset:
-      title: "Набор зменаў"
+be: 
+  activerecord: 
+    attributes: 
+      diary_comment: 
+        body: Тэкст
+      diary_entry: 
+        language: Мова
+        latitude: Шырата
+        longitude: Даўгата
+        title: Загаловак
+        user: Карыстальнік
+      friend: 
+        friend: Сябар
+        user: Карыстальнік
+      message: 
+        body: Тэкст
+        recipient: Каму
+        sender: Ад
+        title: Загаловак
+      trace: 
+        description: Апісанне
+        latitude: Шырата
+        longitude: Даўгата
+        name: Назва
+        public: Публічны
+        size: Памер
+        user: Сябар
+        visible: Бачны
+      user: 
+        active: Актыўны
+        description: Апісанне
+        display_name: Бачнае імя
+        email: Email
+        languages: Мовы
+        pass_crypt: Пароль
+    models: 
+      acl: Спіс правоў доступу
+      changeset: Набор зменаў
+      changeset_tag: Цэтлік набору зменаў
+      country: Краіна
+      diary_comment: Каментар дзённіка
+      diary_entry: Запіс дзённіка
+      friend: Сябар
+      language: Мова
+      message: Паведамленне
+      node: Вузел
+      node_tag: Цэтлік вузла
+      notifier: Абвяшчэнне
+      old_node: Стары вузел
+      old_node_tag: Стары цэтлік вузла
+      old_relation: Старая сувязь
+      old_relation_member: Стары ўдзельнік сувязі
+      old_relation_tag: Стары цэтлік сувязі
+      old_way: Стары шлях
+      old_way_node: Стары вузел шляху
+      old_way_tag: Стары цэтлік шляху
+      relation: Сувязь
+      relation_member: Удзельнік сувязі
+      relation_tag: Цэтлік сувязі
+      session: Сеанс
+      trace: Трэк
+      tracepoint: Пункт трэку
+      tracetag: Цэтлік трэку
+      user: Карыстальнік
+      user_preference: Настаўленне карыстальніка
+      user_token: Адметка карыстальніка
+      way: Шлях
+      way_node: Вузел шляху
+      way_tag: Цэтлік шляху
+  browse: 
+    changeset: 
       changeset: "Набор зменаў:"
-      download: "Сцягнуць {{changeset_xml_link}} ці {{osmchange_xml_link}}"
-      changesetxml: "Changeset XML"
-      osmchangexml: "osmChange XML"
-    changeset_details:
-      created_at: "Створаны:"
-      closed_at: "Закрыты:"
+      changesetxml: Changeset XML
+      download: Сцягнуць {{changeset_xml_link}} ці {{osmchange_xml_link}}
+      osmchangexml: osmChange XML
+      title: Набор зменаў
+    changeset_details: 
       belongs_to: "Належыць:"
       bounding_box: "Межы:"
-      no_bounding_box: "Межы гэтага набора зменаў не вызначаны."
-      show_area_box: "Паказаць мяжу мясцовасці"
-      box: "мяжа"
+      box: мяжа
+      closed_at: "Закрыты:"
+      created_at: "Створаны:"
       has_nodes: "Складаецца з {{count}} вузлоў:"
-      has_ways: "Складаецца з {{count}} шляхоў:"
       has_relations: "Складаецца з {{count}} сувязей:"
-    common_details:
+      has_ways: "Складаецца з {{count}} шляхоў:"
+      no_bounding_box: Межы гэтага набора зменаў не вызначаны.
+      show_area_box: Паказаць мяжу мясцовасці
+    common_details: 
       edited_at: "Зменена:"
       edited_by: "Карыстальнікам:"
-      version: "Версія:"
       in_changeset: "У наборы зменаў:"
-    containing_relation:
-      relation: "Сувязь {{relation_name}}"
-      relation_as: "(як {{relation_role}})"
-    map:
-      loading: "Загрузка..."
-      deleted: "Выдалены"
-      view_larger_map: "Прагледзець большую карту"
-    node_details:
+      version: "Версія:"
+    map: 
+      deleted: Выдалены
+      loading: Загрузка...
+    node: 
+      download: "{{download_xml_link}} ці {{view_history_link}}"
+      download_xml: Сцягнуць XML
+      node: Вузел
+      node_title: "Вузел: {{node_name}}"
+      view_history: прагледзіць гісторыю
+    node_details: 
       coordinates: "Каардынаты:"
       part_of: "Частка:"
-    node_history:
-      node_history: "Гісторыя вузла"
+    node_history: 
       download: "{{download_xml_link}} ці {{view_details_link}}"
-      download_xml: "Сцягнуць XML"
-      view_details: "прагледзіць дэталі"
-    node:
-      node: "Вузел"
-      node_title: "Вузел: {{node_name}}"
+      download_xml: Сцягнуць XML
+      node_history: Гісторыя вузла
+      view_details: прагледзіць дэталі
+    not_found: 
+      sorry: Прабачце, {{type}} з нумарам {{id}} не знойдзены.
+      type: 
+        node: вузел
+        relation: адносіны
+        way: лінія
+    paging_nav: 
+      of: з
+      showing_page: Паказ старонкі
+    relation: 
       download: "{{download_xml_link}} ці {{view_history_link}}"
-      download_xml: "Сцягнуць XML"
-      view_history: "прагледзіць гісторыю"
-    not_found:
-      sorry: "Прабачце, {{type}} з нумарам {{id}} не знойдзены."
-      type:
-        node: "вузел"
-        way: "лінія"
-        relation: "адносіны"
-    paging_nav:
-      showing_page: "Паказ старонкі"
-      of: "з"
-    relation_details:
+      download_xml: Сцягнуць XML
+      relation: Сувязь
+      relation_title: "Сувязь: {{relation_name}}"
+      view_history: прагледзець гісторыю
+    relation_details: 
       members: "Удзельнікі:"
       part_of: "Частка:"
-    relation_history:
-      relation_history: "Гісторыя сувязі"
+    relation_history: 
+      relation_history: Гісторыя сувязі
       relation_history_title: "Гісторыя сувязі: {{relation_name}}"
-    relation_member:
-      as: "як"
-    relation:
-      relation: "Сувязь"
-      relation_title: "Сувязь: {{relation_name}}"
-      download: "{{download_xml_link}} ці {{view_history_link}}"
-      download_xml: "Сцягнуць XML"
-      view_history: "прагледзець гісторыю"
-    start:
-      view_data: "Прагледзець дадзеныя па бягучым аглядзе"
-      manually_select: "Выбраць іншую мясцовасць"
-    start_rjs:
-      data_layer_name: "Дадзеныя"
-      data_frame_title: "Дадзеныя"
-      zoom_or_select: "Наблізьцеся ці выберыце іншую мясцовасць для агляду"
-      drag_a_box: "Расцягніце рамку на карце для выбара іншай мясцовасці"
-      manually_select: "Выбраць іншую мясцовасць"
-      loaded_an_area_with_num_features: "Вы загрузілі мясцовасць, што змяшчае [[num_features]] элементаў.  Увогуле, некаторыя вандроўнікі могуць не здолець апрацаваць гэтакую колькасць дадзеных. Звычайна, найлепшы рэзультат назіраецца, калі элементаў менш за 100, пры большай колькасці вандроўнік можа згубіць хуткасць. Калі вы ўпэўненыя, што хочаце паглядзець на гэтыя дадзеныя, націсніце кнопку ніжэй."
-      load_data: "Загрузіць дадзеныя"
+    start: 
+      manually_select: Выбраць іншую мясцовасць
+      view_data: Прагледзець дадзеныя па бягучым аглядзе
+    start_rjs: 
+      data_frame_title: Дадзеныя
+      data_layer_name: Дадзеныя
+      details: Падрабязней
+      drag_a_box: Расцягніце рамку на карце для выбара іншай мясцовасці
+      edited_by_user_at_timestamp: Зменена [[user]] у [[timestamp]]
+      history_for_feature: Гісторыя [[feature]]
+      load_data: Загрузіць дадзеныя
+      loaded_an_area_with_num_features: Вы загрузілі мясцовасць, што змяшчае [[num_features]] элементаў.  Увогуле, некаторыя вандроўнікі могуць не здолець апрацаваць гэтакую колькасць дадзеных. Звычайна, найлепшы рэзультат назіраецца, калі элементаў менш за 100, пры большай колькасці вандроўнік можа згубіць хуткасць. Калі вы ўпэўненыя, што хочаце паглядзець на гэтыя дадзеныя, націсніце кнопку ніжэй.
+      loading: Загрузка...
+      manually_select: Выбраць іншую мясцовасць
+      object_list: 
+        api: Атрымаць гэтую вобласць з API
+        back: Адлюстраваць спіс аб'ектаў
+        details: Дэталі
+        heading: Спіс аб'ектаў
+        selected: 
+          type: 
+            node: Вузел [[id]]
+            way: Лінія [[id]]
+        type: 
+          node: Вузел
+          way: Лінія
+      private_user: таемны карыстальнік
+      show_history: Паказаць гісторыю
       unable_to_load_size: "Нельга загрузіць: парем мяжы [[bbox_size]] занадта вялікі (павінен быць не больш як {{max_bbox_size}})"
-      loading: "Загрузка..."
-      show_history: "Паказаць гісторыю"
-      wait: "Пачакайце..."
-      history_for_feature: "Гісторыя [[feature]]"
-      details: "Падрабязней"
-      private_user: "таемны карыстальнік"
-      edited_by_user_at_timestamp: "Зменена [[user]] у [[timestamp]]"
-      object_list:
-        heading: "Спіс аб'ектаў"
-        back: "Адлюстраваць спіс аб'ектаў"
-        type:
-          node: "Вузел"
-          way: "Лінія"
-        api: "Атрымаць гэтую вобласць з API"
-        details: "Дэталі"
-        selected:
-          type:
-            node: "Вузел [[id]]"
-            way: "Лінія [[id]]"
-        history:
-            node: "Вузел [[id]]"
-            way: "Лінія [[id]]"
-    tag_details:
+      wait: Пачакайце...
+      zoom_or_select: Наблізьцеся ці выберыце іншую мясцовасць для агляду
+    tag_details: 
       tags: "Цэтлікі:"
-    way_details:
+    way: 
+      download: "{{download_xml_link}} ці {{view_history_link}}"
+      download_xml: Сцягнуць XML
+      view_history: прагледзець гісторыю
+      way: Шлях
+      way_title: "Шлях: {{way_name}}"
+    way_details: 
+      also_part_of: 
+        one: таксама частка шляху {{related_ways}}
+        other: таксама частка шляхоў {{related_ways}}
       nodes: "Вузлы:"
       part_of: "Частка:"
-      also_part_of:
-        one: "таксама частка шляху {{related_ways}}"
-        other: "таксама частка шляхоў {{related_ways}}"
-    way_history:
-      way_history: "Гісторыя шляху"
-      way_history_title: "Гісторыя шляху: {{way_name}}"
+    way_history: 
       download: "{{download_xml_link}} ці {{view_details_link}}"
-      download_xml: "Сцягнуць XML"
-      view_details: "прагледзць падрабязней"
-    way:
-      way: "Шлях"
-      way_title: "Шлях: {{way_name}}"
-      download: "{{download_xml_link}} ці {{view_history_link}}"
-      download_xml: "Сцягнуць XML"
-      view_history: "прагледзець гісторыю"
-  changeset:
-    changeset_paging_nav:
-      showing_page: "Паказваецца старонка"
-      of: "з"
-    changeset:
-      still_editing: "(у працэсе рэдагавання)"
-      anonymous: "Ананімна"
-      no_comment: "(няма)"
-      no_edits: "(без зменаў)"
-      show_area_box: "паказаць мяжу мясцовасці"
-      big_area: "(вялікая)"
-      view_changeset_details: "Падрабязней пра набор зменаў"
-      more: "больш"
-    changesets:
-      id: "ID"
-      saved_at: "Запісаны"
-      user: "Карыстальнік"
-      comment: "Каментар"
-      area: "Мясцовасць"
-    list_bbox:
-      history: "Гісторыя"
-      changesets_within_the_area: "Наборы зменаў у мясцовасці:"
-      show_area_box: "паказаць мяжу мясцовасці"
-      no_changesets: "Няма набораў зменаў"
-      all_changes_everywhere: "Для ўсіх зменаў паўсюль глядзіце {{recent_changes_link}}"
-      recent_changes: "Нядаўнія змены"
-      no_area_specified: "Мясцовасць не зададзена"
-      first_use_view: "Спачатку выкарыстайце {{view_tab_link}} каб выбраць патрэбную вам мясцовасць, і толькі потым заходзьце на картку 'Гісторыя'."
-      view_the_map: "прагледзіць карту"
-      view_tab: "картку агляду"
-      alternatively_view: "Ці вы можаце прагледзіць усе {{recent_changes_link}}"
-    list:
-      recent_changes: "Нядаўнія змены"
-      recently_edited_changesets: "Нядаўна змененыя наборы:"
-      for_more_changesets: "Каб убачыць больш набораў зменаў, выберыце карыстальніка і прагледзьце яго змены, ці перайдзіце на картку 'гісторыя' для пэўнай тэрыторыі."
-    list_user:
-      edits_by_username: "Змены карыстальніка {{username_link}}"
-      no_visible_edits_by: "Няма бычных зменаў карыстальніка {{name}}."
-      for_all_changes: "Для ўсіх зменаў усімі карыстальнікамі глядзіце {{recent_changes_link}}"
-      recent_changes: "Нядаўнія змены"
-  diary_entry:
-    new:
-      title: Новы запіс дзённіку
-    list:
-      title: "Дзённікі карыстальнікаў"
-      user_title: "Дзённік {{user}}"
-      in_language_title: "Дзённік запісаў у {{language}}"
-      new: Новы запіс дзённіку
-      new_title: Новы запіс для вашага дзённіку
-      no_entries: Няма запісаў
-      recent_entries: "Нядаўнія запісы ў дзённіку:"
-      older_entries: Старэйшыя запісы
-      newer_entries: Навейшыя запісы
-    edit:
-      title: "Змяніць запіс дзённіку"
-      subject: "Тэма:"
+      download_xml: Сцягнуць XML
+      view_details: прагледзць падрабязней
+      way_history: Гісторыя шляху
+      way_history_title: "Гісторыя шляху: {{way_name}}"
+  changeset: 
+    changeset: 
+      anonymous: Ананімна
+      big_area: (вялікая)
+      no_comment: (няма)
+      no_edits: (без зменаў)
+      show_area_box: паказаць мяжу мясцовасці
+      still_editing: (у працэсе рэдагавання)
+      view_changeset_details: Падрабязней пра набор зменаў
+    changeset_paging_nav: 
+      of: з
+      showing_page: Паказваецца старонка
+    changesets: 
+      area: Мясцовасць
+      comment: Каментар
+      id: ID
+      saved_at: Запісаны
+      user: Карыстальнік
+  diary_entry: 
+    diary_comment: 
+      comment_from: Каментар {{link_user}} у {{comment_created_at}}
+    diary_entry: 
+      comment_count: 
+        one: 1 каментар
+        other: "Каментараў: {{count}}"
+      comment_link: Каментаваць гэты запіс
+      edit_link: Змяніць гэты запіс
+      posted_by: Напісана {{link_user}} у {{created}} на {{language_link}}
+      reply_link: Адказаць на гэты запіс
+    edit: 
       body: "Цела:"
       language: "Мова:"
-      location: "Месца:"
       latitude: "Шырата:"
+      location: "Месца:"
       longitude: "Даўгата:"
-      use_map_link: "карыстацца картай"
-      save_button: "Запісаць"
       marker_text: Месцазнаходжанне запісу дзённіку
-    view:
-      title: "Дзённік карыстальніка | {{user}}"
-      user_title: "Дзённік {{user}}"
-      leave_a_comment: "Пакінуць каментар"
-      login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} каб пакінуць каментар"
-      login: "Логін"
-      save_button: "Запісаць"
-    no_such_entry:
+      save_button: Запісаць
+      subject: "Тэма:"
+      title: Змяніць запіс дзённіку
+      use_map_link: карыстацца картай
+    list: 
+      in_language_title: Дзённік запісаў у {{language}}
+      new: Новы запіс дзённіку
+      new_title: Новы запіс для вашага дзённіку
+      newer_entries: Навейшыя запісы
+      no_entries: Няма запісаў
+      older_entries: Старэйшыя запісы
+      recent_entries: "Нядаўнія запісы ў дзённіку:"
+      title: Дзённікі карыстальнікаў
+      user_title: Дзённік {{user}}
+    new: 
+      title: Новы запіс дзённіку
+    no_such_entry: 
+      body: Прабаце, не існуе запісу ў дзённіку ці каментара з нумарам {{id}}. Праверце свой правапіс, ці, магчыма, вам далі няправільную спасылку.
       heading: "Няма запісу з нумарам: {{id}}"
-      body: "Прабаце, не існуе запісу ў дзённіку ці каментара з нумарам {{id}}. Праверце свой правапіс, ці, магчыма, вам далі няправільную спасылку."
-    no_such_user:
-      title: "Няма такога карыстача"
-      heading: "Карыстальнік {{user}} не існуе"
-      body: "Прабачце, не існуе карыстальніка {{user}}. Праверце свой правапіс, ці, магчыма, вам далі няправільную спасылку."
-    diary_entry:
-      posted_by: "Напісана {{link_user}} у {{created}} на {{language_link}}"
-      comment_link: Каментаваць гэты запіс
-      reply_link: Адказаць на гэты запіс
-      comment_count:
-        one: 1 каментар
-        other: "Каментараў: {{count}}"
-      edit_link: Змяніць гэты запіс
-    diary_comment:
-      comment_from: "Каментар {{link_user}} у {{comment_created_at}}"
-  export:
-    start:
-      area_to_export: "Экспартаваць мясцовасць"
-      manually_select: "Выбраць іншую мясцовасць"
-      format_to_export: "Фармат для экспарту"
-      osm_xml_data: "OpenStreetMap XML"
-      mapnik_image: "выява Mapnik"
-      osmarender_image: "выява Osmarender"
-      embeddable_html: "HTML для ўстаўкі"
-      licence: "Ліцэнзія"
-      export_details: 'Дадзеныя праекту OpenStreetMap распаўсюджваюцца па ліцэнзіі <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.'
-      options: "Настаўленні"
-      format: "Фармат"
-      scale: "Маштаб"
-      max: "макс"
-      image_size: "Памер выявы"
-      zoom: "маштаб"
-      add_marker: "Дадаць маркер на карту"
+    no_such_user: 
+      body: Прабачце, не існуе карыстальніка {{user}}. Праверце свой правапіс, ці, магчыма, вам далі няправільную спасылку.
+      heading: Карыстальнік {{user}} не існуе
+      title: Няма такога карыстача
+    view: 
+      leave_a_comment: Пакінуць каментар
+      login: Логін
+      login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} каб пакінуць каментар"
+      save_button: Запісаць
+      title: Дзённік карыстальніка | {{user}}
+      user_title: Дзённік {{user}}
+  export: 
+    start: 
+      add_marker: Дадаць маркер на карту
+      area_to_export: Экспартаваць мясцовасць
+      embeddable_html: HTML для ўстаўкі
+      export_button: Экспарт
+      export_details: Дадзеныя праекту OpenStreetMap распаўсюджваюцца па ліцэнзіі <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
+      format: Фармат
+      format_to_export: Фармат для экспарту
+      image_size: Памер выявы
       latitude: "Шыр:"
+      licence: Ліцэнзія
       longitude: "Даў:"
-      output: "Вывад"
-      paste_html: "Уставіць HTML для убудовы у вэб-сайт"
-      export_button: "Экспарт"
-    start_rjs:
-      export: "Экспарт"
-      drag_a_box: "Расцягніце рамку на карце для выбара мясцовасці"
-      manually_select: "Выбраць іншую мясцовасць"
-      click_add_marker: "Націсніце на карце, каб дадаць маркер"
-      change_marker: "Змяніць пазіцыю маркера"
-      add_marker: "Дадаць маркер на карту"
-      view_larger_map: "Прагледзець большую карту"
-  geocoder:
-    results:
-      results: "Рэзультаты"
-      type_from_source: "{{type}} з {{source_link}}"
-      no_results: "Нічога не знойдзена"
-  layouts:
-    project_name:
-      title: "OpenStreetMap"
-      h1: "OpenStreetMap"
-    logo:
-      alt_text: "Лагатып OpenStreetMap"
-    welcome_user: "Вітаем, {{user_link}}"
-    welcome_user_link_tooltip: "Ваша старонка карыстача"
-    home: "дамоў"
-    home_tooltip: "Паказаць маю хату"
-    inbox: "уваходныя ({{count}})"
-    inbox_tooltip:
-      zero: "У вашай скрыні няма непрачытаных паведамленняў"
-      one: "У вашай скрыні ёсць 1 новае паведамленне"
-      other: "У вашай скрыні ёсць {{count}} новых паведамленій"
-    logout: "выйсці"
-    logout_tooltip: "выйсці"
-    log_in: "увайсці"
-    log_in_tooltip: "Увайсці з акаўнтам, які існуе"
-    sign_up: "Зарэгістравацца"
-    sign_up_tooltip: "Стварыць акаўнт для рэдагавання"
-    view: "Карта"
-    view_tooltip: "Паглядзець карты"
-    edit: "Змяніць"
-    edit_tooltip: "Рэдагаваць карты"
-    history: "Гісторыя"
-    history_tooltip: "Гісторыя змен"
-    export: "Экспарт"
-    export_tooltip: "Экспартаваць данныя карты"
+      manually_select: Выбраць іншую мясцовасць
+      mapnik_image: выява Mapnik
+      max: макс
+      options: Настаўленні
+      osm_xml_data: OpenStreetMap XML
+      osmarender_image: выява Osmarender
+      output: Вывад
+      paste_html: Уставіць HTML для убудовы у вэб-сайт
+      scale: Маштаб
+      zoom: маштаб
+    start_rjs: 
+      add_marker: Дадаць маркер на карту
+      change_marker: Змяніць пазіцыю маркера
+      click_add_marker: Націсніце на карце, каб дадаць маркер
+      drag_a_box: Расцягніце рамку на карце для выбара мясцовасці
+      export: Экспарт
+      manually_select: Выбраць іншую мясцовасць
+      view_larger_map: Прагледзець большую карту
+  geocoder: 
+    results: 
+      no_results: Нічога не знойдзена
+  layouts: 
+    alt_donation: Зрабіць ахвяраванне
+    donate: Падтрымайце OpenStreetMap {{link}} у фонд абнаўлення тэхнікі.
+    donate_link_text: ахвяраваннем
+    edit: Змяніць
+    edit_tooltip: Рэдагаваць карты
+    export: Экспарт
+    export_tooltip: Экспартаваць данныя карты
     gps_traces: GPS Трэкі
-    gps_traces_tooltip: "Працаваць з трэкамі"
-    user_diaries: "Дзённікі карыстальнікаў"
-    user_diaries_tooltip: "Дзённікі карыстальнікаў"
-    tag_line: Свабодная Wiki-карта свету
-    intro_1: "OpenStreetMap - свабодная для рэдагавання карта усяго свету. Яе ствараюць такія ж людзі, як вы."
-    intro_2: "OpenStreetMap дазваляе вам прагледзець, рэдагаваць і карыстацца геаграфічнымі звесткамі ў любым пункце планеты."
+    gps_traces_tooltip: Працаваць з трэкамі
+    help_wiki: Дапамога і Wiki
+    help_wiki_tooltip: Даведка і сайт Вікі
+    help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Main_Page
+    history: Гісторыя
+    history_tooltip: Гісторыя змен
+    home: дамоў
+    home_tooltip: Паказаць маю хату
+    inbox: уваходныя ({{count}})
+    inbox_tooltip: 
+      one: У вашай скрыні ёсць 1 новае паведамленне
+      other: У вашай скрыні ёсць {{count}} новых паведамленій
+      zero: У вашай скрыні няма непрачытаных паведамленняў
+    intro_1: OpenStreetMap - свабодная для рэдагавання карта усяго свету. Яе ствараюць такія ж людзі, як вы.
+    intro_2: OpenStreetMap дазваляе вам прагледзець, рэдагаваць і карыстацца геаграфічнымі звесткамі ў любым пункце планеты.
     intro_3: "Хостынг для OpenStreetMap: {{ucl}} і {{bytemark}}."
-    intro_3_ucl: "Цэнтр UCL VR"
-    intro_3_bytemark: "bytemark"
-    osm_offline: "База дадзеных OpenStreetMap зараз па-за сецівам, таму што праходзіць неабходная тэхнічная праца."
-    osm_read_only: "База дадзеных OpenStreetMap зараз даступная толькі для чытання, таму што праходзіць неабходная тэхнічная праца."
-    donate: "Падтрымайце OpenStreetMap {{link}} у фонд абнаўлення тэхнікі."
-    donate_link_text: ахвяраваннем
-    help_wiki: "Дапамога і Wiki"
-    help_wiki_tooltip: "Даведка і сайт Вікі"
-    help_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Main_Page"
-    news_blog: "Блог навінаў"
-    news_blog_tooltip: "Блог навін OpenStreetMap, дармовыя геаданыя, і г.д."
+    intro_3_ucl: Цэнтр UCL VR
+    log_in: увайсці
+    log_in_tooltip: Увайсці з акаўнтам, які існуе
+    logo: 
+      alt_text: Лагатып OpenStreetMap
+    logout: выйсці
+    logout_tooltip: выйсці
+    news_blog: Блог навінаў
+    news_blog_tooltip: Блог навін OpenStreetMap, дармовыя геаданыя, і г.д.
+    osm_offline: База дадзеных OpenStreetMap зараз па-за сецівам, таму што праходзіць неабходная тэхнічная праца.
+    osm_read_only: База дадзеных OpenStreetMap зараз даступная толькі для чытання, таму што праходзіць неабходная тэхнічная праца.
     shop: Крама
-    shop_tooltip: "Крама з фірмовай сімволікай OpenStreetMap"
-    shop_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise"
-    sotm: 'Наведайце канферэнцыю OpenStreetMap, The State of the Map 2009, 10-12 ліпеня у Амстэрдаме!'
-    alt_donation: Зрабіць ахвяраванне
-  notifier:
-    diary_comment_notification:
-      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} пакінуў каментар у вашым дзённіку"
+    shop_tooltip: Крама з фірмовай сімволікай OpenStreetMap
+    sign_up: Зарэгістравацца
+    sign_up_tooltip: Стварыць акаўнт для рэдагавання
+    sotm: Наведайце канферэнцыю OpenStreetMap, The State of the Map 2009, 10-12 ліпеня у Амстэрдаме!
+    tag_line: Свабодная Wiki-карта свету
+    user_diaries: Дзённікі карыстальнікаў
+    user_diaries_tooltip: Дзённікі карыстальнікаў
+    view: Карта
+    view_tooltip: Паглядзець карты
+    welcome_user: Вітаем, {{user_link}}
+    welcome_user_link_tooltip: Ваша старонка карыстача
+  map: 
+    coordinates: "Каардынаты:"
+    edit: Змяніць
+    view: Карта
+  message: 
+    inbox: 
+      date: Дата
+      from: Ад
+      my_inbox: Мае уваходныя
+      no_messages_yet: У вас пакуль няма паведамленняў. Чаму б не зкаардэнавацца з  {{people_mapping_nearby_link}}?
+      outbox: зыходныя
+      people_mapping_nearby: людзьмі, што жывуць непадалёку
+      subject: Тэма
+      title: Уваходныя
+      you_have: У вас {{new_count}} новых і {{old_count}} старых паведамленняў
+    mark: 
+      as_read: Паведамленне адмечана прачытаным
+      as_unread: Паведамленне адмечана нечытаным
+    message_summary: 
+      read_button: Адзначыць як прачытанае
+      reply_button: Адказаць
+      unread_button: Адзначыць як нечытанае
+    new: 
+      back_to_inbox: Вярнуцца да уваходных
+      body: Тэкст
+      message_sent: Паведамленне адпраўлена
+      send_button: Даслаць
+      send_message_to: Даслаць новае паведамленне {{name}}
+      subject: Тэма
+      title: Даслаць паведамленне
+    no_such_user: 
+      body: Нажаль, не атрымалася знайсці карыстача або паведамленне з такім імем або ідэнтыфікатарам
+      heading: Няма такога карыстальніка/паведамленні
+      title: Няма такога карыстальніка/паведамленні
+    outbox: 
+      date: Дата
+      inbox: уваходныя
+      my_inbox: Мае {{inbox_link}}
+      no_sent_messages: У вас пакуль няма дасланых паведамленняў. Чаму б не зкаардэнавацца з {{people_mapping_nearby_link}}?
+      outbox: зыходныя
+      people_mapping_nearby: людзьмі, што жывуць непадалёку
+      subject: Тэма
+      title: Зыходныя
+      to: Каму
+      you_have_sent_messages: У вас {{sent_count}} дасланых паведамленняў
+    read: 
+      back_to_inbox: Вярнуцца да ўваходных
+      back_to_outbox: Вярнуцца да зыходных
+      date: Дата
+      from: Ад
+      reading_your_messages: Чытанне вашых паведамленняў
+      reading_your_sent_messages: Чытанне вашых дасланых паведамленняў
+      reply_button: Адказаць
+      subject: Тэма
+      title: Прачытаць паведамленне
+      to: Камууу
+      unread_button: Адзначыць, як непрачытанае
+  notifier: 
+    diary_comment_notification: 
       banner1: "*            Калі ласка, не адказвайце на гэтае паведамленне.             *"
       banner2: "*             Карыстайцеся сайтам OpenStreetMap для адказу.               *"
-      hi: "Вітанні, {{to_user}},"
+      footer: Вы можаце прагледзець каментар на {{readurl}} і пракаментаваць на {{commenturl}} ці адказаць на {{replyurl}}
       header: "{{from_user}} пракаментаваў ваш запіс у дзённіку на OpenStreetMap з тэмай {{subject}}:"
-      footer: "Вы можаце прагледзець каментар на {{readurl}} і пракаментаваць на {{commenturl}} ці адказаць на {{replyurl}}"
-    message_notification:
-      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} даслаў вам новае паведамленне"
-      banner1: "* Калі ласка, не адказвайце на гэтае паведамленне. *"
-      banner2: "* Для адказу выкарыстайце сайт OpenStreetMap. *"
-      hi: "Прывітанне, {{to_user}},"
-      header: "{{from_user}} адправіў вам паведамленне з тэмай {{subject}} праз OpenStreetMap:"
-      footer1: "Вы можаце таксама прачытаць паведамленне - {{readurl}}"
-      footer2: "і вы можаце адказаць на {{replyurl}}"
-    friend_notification:
-      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} дадаў вас у спіс сваіх сяброў"
+      hi: Вітанні, {{to_user}},
+      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} пакінуў каментар у вашым дзённіку"
+    email_confirm: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Пацвердзіце ваш адрас электроннай пошты"
+    email_confirm_html: 
+      click_the_link: Калі гэта вы, то перайдзіце па спасылцы, размешчанай ніжэй, каб пацвердзіць змену.
+      greeting: Добры дзень,
+      hopefully_you: "Хтосьці (спадзяемся, што вы) жадае змяніць свой адрас электроннай пошты ў {{server_url}} на адрас: {{new_address}}."
+    email_confirm_plain: 
+      click_the_link: Калі гэта вы, то перайдзіце па спасылцы, размешчанай ніжэй, каб пацвердзіць змену.
+      greeting: Добры дзень,
+      hopefully_you_1: Хтосьці (спадзяемся, што вы) жадае змяніць свой адрас электроннай пошты ў
+      hopefully_you_2: "{{server_url}} на адрас: {{new_address}}."
+    friend_notification: 
       had_added_you: "{{user}} дадаў вас, як сябра, на OpenStreetMap."
-      see_their_profile: "Вы можаце прагледзець профіль на {{userurl}} і дадаць, як сябра, у адказ, калі хочаце."
-    gpx_notification:
-      greeting: "Прывітанне,"
-      your_gpx_file: "Гэта выглядае як ваш файл GPX"
-      with_description: "з апісаннем"
+      see_their_profile: Вы можаце прагледзець профіль на {{userurl}} і дадаць, як сябра, у адказ, калі хочаце.
+      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} дадаў вас у спіс сваіх сяброў"
+    gpx_notification: 
+      and_no_tags: і без тэгаў.
       and_the_tags: "і наступнымі тэгамі:"
-      and_no_tags: "і без тэгаў."
-      failure:
-        subject: "[OpenStreetMap] Збой імпарту GPX"
+      failure: 
         failed_to_import: "збой імпарту. Адбылася памылка:"
-        more_info_1: "Дадатковую інфармацыю аб збоі імпарту GPX і аб тым, як пазбегнуць"
-        more_info_2: "збой,  можна знайсці тут: "
-        import_failures_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures"
-      success:
-        subject: "[OpenStreetMap] Імпарт GPX мінуў паспяхова"
+        more_info_1: Дадатковую інфармацыю аб збоі імпарту GPX і аб тым, як пазбегнуць
+        more_info_2: "збой,  можна знайсці тут:"
+        subject: "[OpenStreetMap] Збой імпарту GPX"
+      greeting: Прывітанне,
+      success: 
         loaded_successfully: " |"
-    signup_confirm:
+        subject: "[OpenStreetMap] Імпарт GPX мінуў паспяхова"
+      with_description: з апісаннем
+      your_gpx_file: Гэта выглядае як ваш файл GPX
+    lost_password: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Запыт на змену пароля"
+    lost_password_html: 
+      click_the_link: Калі гэта вы, калі ласка, перайдзіце па спасылцы, паказанай ніжэй, каб змяніць ваш пароль.
+      greeting: Прывітанне,
+      hopefully_you: Хтосьці (спадзяемся, што вы) запытаў змену пароля для гэтага адрасу электроннай пошты, зарэгістраванага на openstreetmap.org.
+    lost_password_plain: 
+      click_the_link: Калі гэта вы, калі ласка, перайдзіце па спасылцы, паказанай ніжэй, каб змяніць ваш пароль.
+      greeting: Прывітанне,
+      hopefully_you_1: Хтосьці (спадзяемся, што вы) запытаў змену пароля для гэтага
+      hopefully_you_2: адраса электроннай пошты, зарэгістраванага на openstreetmap.org.
+    message_notification: 
+      banner1: "* Калі ласка, не адказвайце на гэтае паведамленне. *"
+      banner2: "* Для адказу выкарыстайце сайт OpenStreetMap. *"
+      footer1: Вы можаце таксама прачытаць паведамленне - {{readurl}}
+      footer2: і вы можаце адказаць на {{replyurl}}
+      header: "{{from_user}} адправіў вам паведамленне з тэмай {{subject}} праз OpenStreetMap:"
+      hi: Прывітанне, {{to_user}},
+      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} даслаў вам новае паведамленне"
+    signup_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Пацвердзіце ваш адрас электроннай пошты"
-    signup_confirm_plain:
-      greeting: "Вітанні!"
-      hopefully_you: "Нехта (спадзяемся, вы) хоча стварць рахунак "
-      click_the_link_1: "Калі гэта вы, вітаем! Калі ласка, націсніце спасылку ніжэй, каб "
-      click_the_link_2: "пацвердзіць ваш рахунак і прачытаць больш пра OpenStreetMap."
+    signup_confirm_html: 
+      click_the_link: Калі гэта вы, вітаем! Калі ласка, націсніце спасылку ніжэй, каб пацвердзіць ваш рахунак і прачытаць больш пра OpenStreetMap
+      current_user: Спіс бягучых карыстальнікаў па катэгорыях іх геаграфічнага знаходжання даступны на  <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
+      get_reading: Пачытайце пра OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">на wiki</p> ці  <a href="http://www.opengeodata.org/">блогу opengeodata</a>, на якім таксама ёсць <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">подкасты</a>!
+      greeting: Вітанні!
+      hopefully_you: Нехта (спадзяемся, вы) хоча стварць рахунак
+      introductory_video: Вы можаце прагледзець {{introductory_video_link}}.
+      more_videos: Яшчэ больш {{more_videos_link}}.
+      more_videos_here: відэа тут
+      user_wiki_page: Рэкамендуем стварыць старонку карыстальніка на wiki, якая будзе уключаць цэтлікі катэгорый, якія адзначаюць, дзе вы знаходзіцеся, напрыклад <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
+      video_to_openstreetmap: уводнае відэа пра OpenStreetMap
+      wiki_signup: Вы таксама можаце захацець <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">зарэгістравацца на  OpenStreetMap wiki</a>.
+    signup_confirm_plain: 
+      click_the_link_1: Калі гэта вы, вітаем! Калі ласка, націсніце спасылку ніжэй, каб
+      click_the_link_2: пацвердзіць ваш рахунак і прачытаць больш пра OpenStreetMap.
+      current_user_1: Спіс бягучых карыстальнікаў па катэгорыях іх геаграфічнага знаходжання
+      current_user_2: "даступны на:"
+      greeting: Вітанні!
+      hopefully_you: Нехта (спадзяемся, вы) хоча стварць рахунак
       introductory_video: "Вы можаце прагледзець уводнае відэа пра OpenStreetMap тут:"
       more_videos: "І яшчэ больш відэа тут:"
-      the_wiki: "Пачытайце пра OpenStreetMap на wiki:"
-      the_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Beginners_Guide"
       opengeodata: "OpenGeoData.org - афіцыйны блог OpenStreetMap, і таксама мае подкасты:"
+      the_wiki: "Пачытайце пра OpenStreetMap на wiki:"
+      the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Beginners_Guide
+      user_wiki_1: Рэкамендуем стварыць старонку карыстальніка на wiki, якая будзе уключаць цэтлікі катэгорый,
+      user_wiki_2: якія адзначаюць, дзе вы знаходзіцеся, напрыклад [[Category:Users_in_London]].
       wiki_signup: "Вы таксама можаце захацець зарэгістравацца на  OpenStreetMap wiki на:"
-      wiki_signup_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=RU%3AMain_Page"
-      user_wiki_1: "Рэкамендуем стварыць старонку карыстальніка на wiki, якая будзе уключаць цэтлікі катэгорый,"
-      user_wiki_2: "якія адзначаюць, дзе вы знаходзіцеся, напрыклад [[Category:Users_in_London]]."
-      current_user_1: "Спіс бягучых карыстальнікаў па катэгорыях іх геаграфічнага знаходжання"
-      current_user_2: "даступны на:"
-    signup_confirm_html:
-      greeting: "Вітанні!"
-      hopefully_you: "Нехта (спадзяемся, вы) хоча стварць рахунак"
-      click_the_link: "Калі гэта вы, вітаем! Калі ласка, націсніце спасылку ніжэй, каб пацвердзіць ваш рахунак і прачытаць больш пра OpenStreetMap"
-      introductory_video: "Вы можаце прагледзець {{introductory_video_link}}."
-      video_to_openstreetmap: "уводнае відэа пра OpenStreetMap"
-      more_videos: "Яшчэ больш {{more_videos_link}}."
-      more_videos_here: "відэа тут"
-      get_reading: 'Пачытайце пра OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">на wiki</p> ці  <a href="http://www.opengeodata.org/">блогу opengeodata</a>, на якім таксама ёсць <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">подкасты</a>!'
-      wiki_signup: 'Вы таксама можаце захацець <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">зарэгістравацца на  OpenStreetMap wiki</a>.'
-      user_wiki_page: 'Рэкамендуем стварыць старонку карыстальніка на wiki, якая будзе уключаць цэтлікі катэгорый, якія адзначаюць, дзе вы знаходзіцеся, напрыклад <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.'
-      current_user: 'Спіс бягучых карыстальнікаў па катэгорыях іх геаграфічнага знаходжання даступны на  <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.'
-    email_confirm:
-      subject: "[OpenStreetMap] Пацвердзіце ваш адрас электроннай пошты"
-    email_confirm_plain:
-      greeting: "Добры дзень,"
-      hopefully_you_1: "Хтосьці (спадзяемся, што вы) жадае змяніць свой адрас электроннай пошты ў  "
-      hopefully_you_2: "{{server_url}} на адрас: {{new_address}}."
-      click_the_link: "Калі гэта вы, то перайдзіце па спасылцы, размешчанай ніжэй, каб пацвердзіць змену."
-    email_confirm_html:
-      greeting: "Добры дзень,"
-      hopefully_you: "Хтосьці (спадзяемся, што вы) жадае змяніць свой адрас электроннай пошты ў {{server_url}} на адрас: {{new_address}}."
-      click_the_link: "Калі гэта вы, то перайдзіце па спасылцы, размешчанай ніжэй, каб пацвердзіць змену."
-    lost_password:
-      subject: "[OpenStreetMap] Запыт на змену пароля"
-    lost_password_plain:
-      greeting: "Прывітанне,"
-      hopefully_you_1: "Хтосьці (спадзяемся, што вы) запытаў змену пароля для гэтага"
-      hopefully_you_2: "адраса электроннай пошты, зарэгістраванага на openstreetmap.org."
-      click_the_link: "Калі гэта вы, калі ласка, перайдзіце па спасылцы, паказанай ніжэй, каб змяніць ваш пароль."
-    lost_password_html:
-      greeting: "Прывітанне,"
-      hopefully_you: "Хтосьці (спадзяемся, што вы) запытаў змену пароля для гэтага адрасу электроннай пошты, зарэгістраванага на openstreetmap.org."
-      click_the_link: "Калі гэта вы, калі ласка, перайдзіце па спасылцы, паказанай ніжэй, каб змяніць ваш пароль."
-    reset_password:
-      subject: "[OpenStreetMap] Змена пароля"
-    reset_password_plain:
-      greeting: "Прывітанне,"
-      reset: "Ваш пароль быў заменены на {{new_password}}"
-    reset_password_html:
-      greeting: "Прывітанне,"
-      reset: "Ваш пароль быў заменены на {{new_password}}"
-  message:
-    inbox:
-      title: "Уваходныя"
-      my_inbox: "Мае уваходныя"
-      outbox: "зыходныя"
-      you_have: "У вас {{new_count}} новых і {{old_count}} старых паведамленняў"
-      from: "Ад"
-      subject: "Тэма"
-      date: "Дата"
-      no_messages_yet: "У вас пакуль няма паведамленняў. Чаму б не зкаардэнавацца з  {{people_mapping_nearby_link}}?"
-      people_mapping_nearby: "людзьмі, што жывуць непадалёку"
-    message_summary:
-      unread_button: "Адзначыць як нечытанае"
-      read_button: "Адзначыць як прачытанае"
-      reply_button: "Адказаць"
-    new:
-      title: "Даслаць паведамленне"
-      send_message_to: "Даслаць новае паведамленне {{name}}"
-      subject: "Тэма"
-      body: "Тэкст"
-      send_button: "Даслаць"
-      back_to_inbox: "Вярнуцца да уваходных"
-      message_sent: "Паведамленне адпраўлена"
-    no_such_user:
-      title: "Няма такога карыстальніка/паведамленні"
-      heading: "Няма такога карыстальніка/паведамленні"
-      body: "Нажаль, не атрымалася знайсці карыстача або паведамленне з такім імем або ідэнтыфікатарам"
-    outbox:
-      title: "Зыходныя"
-      my_inbox: "Мае {{inbox_link}}"
-      inbox: "уваходныя"
-      outbox: "зыходныя"
-      you_have_sent_messages: "У вас {{sent_count}} дасланых паведамленняў"
-      to: "Каму"
-      subject: "Тэма"
-      date: "Дата"
-      no_sent_messages: "У вас пакуль няма дасланых паведамленняў. Чаму б не зкаардэнавацца з {{people_mapping_nearby_link}}?"
-      people_mapping_nearby: "людзьмі, што жывуць непадалёку"
-    read:
-      title: "Прачытаць паведамленне"
-      reading_your_messages: "Чытанне вашых паведамленняў"
-      from: "Ад"
-      subject: "Тэма"
-      date: "Дата"
-      reply_button: "Адказаць"
-      unread_button: "Адзначыць, як непрачытанае"
-      back_to_inbox: "Вярнуцца да ўваходных"
-      reading_your_sent_messages: "Чытанне вашых дасланых паведамленняў"
-      to: "Камууу"
-      back_to_outbox: "Вярнуцца да зыходных"
-    mark:
-      as_read: "Паведамленне адмечана прачытаным"
-      as_unread: "Паведамленне адмечана нечытаным"
-  site:
-    index:
-      js_1: "Вы карыстаецеся вандроўнікам без падтрымкі javascript."
-      js_2: "OpenStreetMap выкарыстоўвае javascript для адлюстравання карты на сайце."
-      js_3: 'Вы можаце паспрабаваць выкарыстаць <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">статычны агляд Tiles@Home</a> калі не можаце уключыць javascript.'
-      permalink: Спасылка сюды
-      license:
-        notice: "Ліцэнзіруецца на ўмовах {{license_name}} праектам {{project_name}} і яго карыстальнікамі."
-        license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0"
-        license_url: "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/"
-        project_name: "OpenStreetMap"
-        project_url: "http://openstreetmap.org"
-    edit:
-      not_public: "Вы не дазволілі зрабіць усе вашыя змены публічнымі."
-      not_public_description: "You can no longer edit the map unless you do so. You can set your edits as public from your {{user_page}}."
+      wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=RU%3AMain_Page
+  site: 
+    edit: 
+      anon_edits_link_text: Find out why this is the case.
+      flash_player_required: You need a Flash player to use Potlatch, the OpenStreetMap Flash editor. You can <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">download Flash Player from Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Several other options</a> are also available for editing OpenStreetMap.
+      not_public: Вы не дазволілі зрабіць усе вашыя змены публічнымі.
+      not_public_description: You can no longer edit the map unless you do so. You can set your edits as public from your {{user_page}}.
+      potlatch_unsaved_changes: You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current шлях ці point, if editing in list mode, ці click save if you have a save button.)
       user_page_link: user page
-      anon_edits: "({{link}})"
-      anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
-      anon_edits_link_text: "Find out why this is the case."
-      flash_player_required: 'You need a Flash player to use Potlatch, the OpenStreetMap Flash editor. You can <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">download Flash Player from Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Several other options</a> are also available for editing OpenStreetMap.'
-      potlatch_unsaved_changes: "You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current шлях ці point, if editing in list mode, ці click save if you have a save button.)"
-    sidebar:
-      search_results: Search Results
-      close: Close
-    search:
+    index: 
+      js_1: Вы карыстаецеся вандроўнікам без падтрымкі javascript.
+      js_2: OpenStreetMap выкарыстоўвае javascript для адлюстравання карты на сайце.
+      js_3: Вы можаце паспрабаваць выкарыстаць <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">статычны агляд Tiles@Home</a> калі не можаце уключыць javascript.
+      license: 
+        license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
+        notice: Ліцэнзіруецца на ўмовах {{license_name}} праектам {{project_name}} і яго карыстальнікамі.
+        project_name: OpenStreetMap
+      permalink: Спасылка сюды
+    key: 
+      map_key: Ключ карты
+      map_key_tooltip: Легенда для рэндэрынгу mapnik на гэтым узроўні маштабу
+    search: 
       search: Пошук
-      where_am_i: "Дзе я?"
-      submit_text: "=>"
-      searching: "Пошук..."
       search_help: "напрыклад: 'Мінск', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', ці 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>больш прыкладаў...</a>"
-    key:
-      map_key: "Ключ карты"
-      map_key_tooltip: "Легенда для рэндэрынгу mapnik на гэтым узроўні маштабу"
-  trace:
-    create:
-      upload_trace: "Зацягнуць GPS-трэк"
-      trace_uploaded: "Ваш GPX-файл быў зацягнуты і чакае ўстаўкі ў базу дадзеных. Гэта звычайна робіцца не больш за паўгадзіны. Вы атрымаеце працврджанне аб заканчэнні працэсу па электроннай пошце"
-    edit:
+      submit_text: =>
+      where_am_i: Дзе я?
+    sidebar: 
+      close: Close
+      search_results: Search Results
+  trace: 
+    create: 
+      trace_uploaded: Ваш GPX-файл быў зацягнуты і чакае ўстаўкі ў базу дадзеных. Гэта звычайна робіцца не больш за паўгадзіны. Вы атрымаеце працврджанне аб заканчэнні працэсу па электроннай пошце
+      upload_trace: Зацягнуць GPS-трэк
+    delete: 
+      scheduled_for_deletion: Трэк запланаваны на выдаленне
+    edit: 
+      description: "Апісанне:"
+      edit: змяніць
       filename: "Назва файла:"
-      uploaded_at: "Зацягнуты:"
+      owner: "Уладальнік:"
       points: "Пунктаў:"
+      save_button: Запісаць змены
       start_coord: "Каардынаты пачатку:"
-      edit: "змяніць"
-      owner: "Уладальнік:"
-      description: "Апісанне:"
       tags: "Цэтлікі:"
-      save_button: "Запісаць змены"
-    no_such_user:
-      title: "Няма такога карыстальніка"
-      heading: "Карыстач {{user}} не існуе"
-      body: "Выбачыце, карыстальніка з імем {{user}} не існуе. Калі ласка, праверце правільнасць напісання. Магчыма спасылка, па якой вы дашлі, няслушная."
-    trace_form:
-      upload_gpx: "Зацягнуць GPX-файл"
-      description: "Апісанне"
-      tags: "Цэтлікі"
-      public: "Публічны?"
-      upload_button: "Зацягнуць"
-      help: "Дапамога"
-      help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Upload"
-    trace_header:
-      see_just_your_traces: "Бачыць толькі свае трэкі, ці дадаць трэк"
-      see_all_traces: "Бачыць усе трэкі"
-      see_your_traces: "Бачыць усе свае трэкі"
-      traces_waiting: "У вас {{count}} трэкаў у чарзе. Калі ласка, пачакайце, пакуль яны будуць апрацаваныя, каб не блакірваць чаргу для астатніх карстальнікаў."
-    trace_optionals:
-      tags: "Цэтлікі"
-    view:
-      pending: "У ЧАРЗЕ"
+      uploaded_at: "Зацягнуты:"
+    list: 
+      public_traces: Публічныя GPS-трэкі
+      public_traces_from: Публічныя GPS-трэкі карыстальніка {{user}}
+      tagged_with: " адмечана як {{tags}}"
+      your_traces: Вашыя GPS-трэкі
+    make_public: 
+      made_public: Трэк зроблены публічным
+    no_such_user: 
+      body: Выбачыце, карыстальніка з імем {{user}} не існуе. Калі ласка, праверце правільнасць напісання. Магчыма спасылка, па якой вы дашлі, няслушная.
+      heading: Карыстач {{user}} не існуе
+      title: Няма такога карыстальніка
+    trace: 
+      ago: "{{time_in_words_ago}} таму"
+      by: з дапамогай
+      count_points: "{{count}} пунктаў"
+      edit: змяніць
+      edit_map: Змяніць карту
+      in: у
+      map: карта
+      more: яшчэ
+      pending: У ЧАРЗЕ
+      private: ПРЫВАТНЫ
+      public: ПУБЛІЧНЫ
+      trace_details: Прагледзець уласцівасці трэку
+      view_map: Прагледзець карту
+    trace_form: 
+      description: Апісанне
+      help: Дапамога
+      help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Upload
+      tags: Цэтлікі
+      upload_button: Зацягнуць
+      upload_gpx: Зацягнуць GPX-файл
+    trace_header: 
+      see_all_traces: Бачыць усе трэкі
+      see_just_your_traces: Бачыць толькі свае трэкі, ці дадаць трэк
+      see_your_traces: Бачыць усе свае трэкі
+      traces_waiting: У вас {{count}} трэкаў у чарзе. Калі ласка, пачакайце, пакуль яны будуць апрацаваныя, каб не блакірваць чаргу для астатніх карстальнікаў.
+    trace_optionals: 
+      tags: Цэтлікі
+    trace_paging_nav: 
+      of: з
+      showing: Прагляд старонкі
+    view: 
+      delete_track: Выдаліць гэты трэк
+      description: "Апісанне:"
+      download: сцягнуць
+      edit: змяніць
+      edit_track: Змяніць бягучы трэк
       filename: "Назва файла:"
-      download: "сцягнуць"
-      uploaded: "Зацягнуты:"
+      map: карта
+      none: Няма
+      owner: "Уладальнік:"
+      pending: У ЧАРЗЕ
       points: "Пункты:"
       start_coordinates: "Каардынаты пачатку:"
-      map: "карта"
-      edit: "змяніць"
-      owner: "Уладальнік:"
-      description: "Апісанне:"
-      tags: "Цэтлікі"
-      none: "Няма"
-      make_public: "Зрабіць гэты трэк агульнадаступным назаўсёды"
-      edit_track: "Змяніць бягучы трэк"
-      delete_track: "Выдаліць гэты трэк"
-      viewing_trace: "Прагляд трэку {{name}}"
-      trace_not_found: "Трэк не знойдзены!"
-    trace_paging_nav:
-      showing: "Прагляд старонкі"
-      of: "з"
-    trace:
-      pending: "У ЧАРЗЕ"
-      count_points: "{{count}} пунктаў"
-      ago: "{{time_in_words_ago}} таму"
-      more: "яшчэ"
-      trace_details: "Прагледзець уласцівасці трэку"
-      view_map: "Прагледзець карту"
-      edit: "змяніць"
-      edit_map: "Змяніць карту"
-      public: "ПУБЛІЧНЫ"
-      private: "ПРЫВАТНЫ"
-      by: "з дапамогай"
-      in: "у"
-      map: "карта"
-    list:
-      public_traces: "Публічныя GPS-трэкі"
-      your_traces: "Вашыя GPS-трэкі"
-      public_traces_from: "Публічныя GPS-трэкі карыстальніка {{user}}"
-      tagged_with: " адмечана як {{tags}}"
-    delete:
-      scheduled_for_deletion: "Трэк запланаваны на выдаленне"
-    make_public:
-      made_public: "Трэк зроблены публічным"
-  user:
-    login:
-      title: "Уваход"
-      heading: "Уваход"
-      please login: "Калі ласка, увайдзіце ці {{create_user_link}}."
-      create_account: "стварыце рахунак"
+      tags: Цэтлікі
+      trace_not_found: Трэк не знойдзены!
+      uploaded: "Зацягнуты:"
+  user: 
+    account: 
+      email never displayed publicly: (ніколі нікому не паказваецца)
+      flash update success: Звесткі аб карыстальніку паспяхова абноўленыя.
+      flash update success confirm needed: Звесткі аб карыстальніку паспяхова абноўленыя. Праверце сваю пошту, вам павінны прыйсці запыт на пацверджанне змены адрасу.
+      home location: "Ваша месцазнаходжанне:"
+      latitude: "Шырата:"
+      longitude: "Даўгата:"
+      make edits public button: Зрабіць усе мае змены публічнымі
+      my settings: Мае настаўленні
+      no home location: Вы не выбралі вашае асноўнае месцазнаходжанне.
+      preferred languages: "Абраныя мовы:"
+      profile description: "Апісанне профілю:"
+      public editing: 
+        disabled: Адключана. Вы не можаце больш рэдагаваць, але ўсе ранейшыя змены ананімныя.
+        disabled link text: чаму я не магу рэдагаваць?
+        enabled: Уключана. Вы - не ананімны і можаце рэдагаваць дадзеныя.
+        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
+        enabled link text: што гэта?
+        heading: "Публічнае рэдагаванне:"
+      return to profile: Вярнуцца да профілю
+      save changes button: Запісаць змены
+      title: Змяніць рахунак
+      update home location on click: Абнавіць каардэнаты, калі я пстрыкну па карце?
+    confirm: 
+      button: Пацвердзіць
+      failure: Рахунак карыстальніка з такім ключом ужо пацверджаны.
+      heading: Пацверджанне рахунку
+      press confirm button: Націсніце кнопку, каб актывізаваць рахунак.
+      success: Рахунак пацверджаны, дзякуй за рэгістрацыю!
+    confirm_email: 
+      button: Пацвердзіць
+      failure: Паштовы адрас ужо быў пацаерджаны гэтым ключом.
+      heading: Пацвердзіць змену паштовага адрасу
+      press confirm button: Націсніце кнопку, каб пацвердзіць ваш новы паштовы адрас.
+      success: Ваш адрас пацверджаны, дзякуй за рэгістрацыю!
+    friend_map: 
+      nearby mapper: "Карыстальнік: [[nearby_user]]"
+      your location: Ваша месцазнаходжанне
+    go_public: 
+      flash success: Усе вашыя змены цяпер публічныя, і вам цяпер дазволена рэдагаванне
+    login: 
+      account not active: Прабачце, ваш рахунак пакуль не актывізаваны.<br />Калі ласка, націсніце на адпаведную спасылку ў лісце пацверджання рахунку, каб актывізаваць яго.
+      auth failure: Прабачце, немагчыма увайсці з такім адрасам і паролем.
+      create_account: стварыце рахунак
       email or username: "Пошта ці імя карыстальніка:"
+      heading: Уваход
+      login_button: Увайсці
+      lost password link: Згубліл пароль?
       password: "Пароль:"
-      lost password link: "Згубліл пароль?"
-      login_button: "Увайсці"
-      account not active: "Прабачце, ваш рахунак пакуль не актывізаваны.<br />Калі ласка, націсніце на адпаведную спасылку ў лісце пацверджання рахунку, каб актывізаваць яго."
-      auth failure: "Прабачце, немагчыма увайсці з такім адрасам і паролем."
-    lost_password:
-      title: "згублены пароль"
-      heading: "Забылі пароль?"
-      email address: "Паштовы адрас:"
-      new password button: "Выслаць мне новы пароль"
-      notice email on way: "Жаль, што вы яго згубілі :-( але ліст ужо адпраўлены, і вы хутка зможаце яго скінуць."
-      notice email cannot find: "Немагчыма знайсці гэтакі паштовы адрас, прабачце."
-    reset_password:
-      title: "скінуць пароль"
-      flash changed check mail: "Ваш пароль быў скінуты і ўжо на шляху да вашай пошты :-)"
-      flash token bad: "Не знайшоў такі ключ, можа, праверце URL?"
-    new:
-      title: "Стварыць рахунак"
-      heading: "Стварыць рахунак карыстальніка"
-      no_auto_account_create: "На жаль, мы не можам стварыць для вас рахунак аўтаматычна."
-      contact_webmaster: 'Калі ласка, спішыцеся з <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">вэм-майстрам</a> каб стварыць вам рахунак - мы паспрабуем выдаць вам рахунак як мага хутчэй.'
-      fill_form: "Запоўніце форму, і мы вышлем вам ліст для актывізацыі рахунка."
-      license_agreement: 'Ствараючы рахунак, вы згаджаецеся, што ўсё, што вы зацягнеце на openstreetmap.org і ўсе дадзеныя, створаныя пры выкарыстанні любой утыліты, што звязваецца з openstreetmap.org будуць ліцэнзіравацца (невыключна) на ўмовах <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">гэтай ліцэнзіі Creative Commons (by-sa)</a>.'
+      please login: Калі ласка, увайдзіце ці {{create_user_link}}.
+      title: Уваход
+    lost_password: 
       email address: "Паштовы адрас:"
+      heading: Забылі пароль?
+      new password button: Выслаць мне новы пароль
+      notice email cannot find: Немагчыма знайсці гэтакі паштовы адрас, прабачце.
+      notice email on way: Жаль, што вы яго згубілі :-( але ліст ужо адпраўлены, і вы хутка зможаце яго скінуць.
+      title: згублены пароль
+    make_friend: 
+      already_a_friend: Вы ўжо сябруеце з {{name}}.
+      failed: Прабачце, немагчыма дадаць {{name}} у якасці сябра.
+      success: "{{name}} цяпер ваш сябар."
+    new: 
       confirm email address: "Пацверджанне паштовага адрасу:"
-      not displayed publicly: 'Не паказваецца астатнім (глядзіце <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="палітыка неразглашэння на wiki, у тым ліку секцыя пра паштовыя адрасы">палітыку неразглашэння</a>)'
+      confirm password: "Пацверджанне паролю:"
+      contact_webmaster: Калі ласка, спішыцеся з <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">вэм-майстрам</a> каб стварыць вам рахунак - мы паспрабуем выдаць вам рахунак як мага хутчэй.
       display name: "Бачнае імя:"
+      email address: "Паштовы адрас:"
+      fill_form: Запоўніце форму, і мы вышлем вам ліст для актывізацыі рахунка.
+      flash create success message: Карыстальнік паспяхова створаны. Праверце сваю паштовую скрыню - у ёй павыінен быць код пацверджання, і вы зможаце пачаць маляваць наваі зараз! :-)<br /><br />Калі ласка, заўважце, што вы не можаце увайсці, пакуль вы не пацвердзілі свой паштовы адрас.<br /><br />Калі вы карыстаецеся супрацьспамавай сістэмай, якая рассылае запыты на пацверджанне, калі ласка, унясіце ў белы спіс webmaster@openstreetmap.org, бо мы не можам адказваць на запыты пацверджанняў.
+      heading: Стварыць рахунак карыстальніка
+      license_agreement: Ствараючы рахунак, вы згаджаецеся, што ўсё, што вы зацягнеце на openstreetmap.org і ўсе дадзеныя, створаныя пры выкарыстанні любой утыліты, што звязваецца з openstreetmap.org будуць ліцэнзіравацца (невыключна) на ўмовах <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">гэтай ліцэнзіі Creative Commons (by-sa)</a>.
+      no_auto_account_create: На жаль, мы не можам стварыць для вас рахунак аўтаматычна.
+      not displayed publicly: Не паказваецца астатнім (глядзіце <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="палітыка неразглашэння на wiki, у тым ліку секцыя пра паштовыя адрасы">палітыку неразглашэння</a>)
       password: "Пароль:"
-      confirm password: "Пацверджанне паролю:"
       signup: Зарэгістравацца
-      flash create success message: "Карыстальнік паспяхова створаны. Праверце сваю паштовую скрыню - у ёй павыінен быць код пацверджання, і вы зможаце пачаць маляваць наваі зараз! :-)<br /><br />Калі ласка, заўважце, што вы не можаце увайсці, пакуль вы не пацвердзілі свой паштовы адрас.<br /><br />Калі вы карыстаецеся супрацьспамавай сістэмай, якая рассылае запыты на пацверджанне, калі ласка, унясіце ў белы спіс webmaster@openstreetmap.org, бо мы не можам адказваць на запыты пацверджанняў."
-    no_such_user:
-      title: "Няма такога карыстальніка"
-      heading: "Карыстальнік {{user}} не існуе"
-      body: "Прабачце, карыстальнік {{user}} не знойдзены. Please check your spelling, Калі ласка, праверце свой правапіс, ці, магчыма, вам далі няправільную спасылку."
-    view:
+      title: Стварыць рахунак
+    no_such_user: 
+      body: Прабачце, карыстальнік {{user}} не знойдзены. Please check your spelling, Калі ласка, праверце свой правапіс, ці, магчыма, вам далі няправільную спасылку.
+      heading: Карыстальнік {{user}} не існуе
+      title: Няма такога карыстальніка
+    remove_friend: 
+      not_a_friend: "{{name}} не з'яўляецца вашым сябрам."
+      success: "{{name} выдалены са спіса сяброў."
+    reset_password: 
+      flash token bad: Не знайшоў такі ключ, можа, праверце URL?
+      title: скінуць пароль
+    set_home: 
+      flash success: Дамашняе месцазнаходжанне паспяхова запісана
+    view: 
+      add as friend: дадаць у сябры
+      add image: Дадаць выяву
+      ago: ({{time_in_words_ago}} таму)
+      change your settings: змяніць вашыя настаўленні
+      delete image: Выдаліць выяву
+      description: Апісанне
+      diary: дзённік
+      edits: змены
+      if set location: Калі вы вызначыце сваё месцазнаходжанне, ніжэй з'явіцца прыгожая карта і ўсё такое. Вы можаце вызначыць сваё месцазнаходжанне на старонцы {{settings_link}}.
+      km away: "{{count}} км ад вас"
+      mapper since: "Малюе карту з:"
       my diary: мой дзённік
-      new diary entry: новы запіс у дзённіку
       my edits: мае змены
-      my traces: мае трэкі
       my settings: мае настаўленні
+      my traces: мае трэкі
+      nearby users: "Карыстальнікі непадалёку:"
+      new diary entry: новы запіс у дзённіку
+      no friends: Вы пакуль не дадалі нікога ў сябры.
+      no home location: Карыстальнік не паказаў сваё месцазнаходжанне.
+      no nearby users: Пакуль няма карыстальнікаў, што адмецілі сваё месцазнаходжанне непадалёку.
+      remove as friend: выдаліць з сяброў
       send message: даслаць паведамленне
-      diary: дзённік
-      edits: змены
+      settings_link_text: настаўленняў
       traces: трэкі
-      remove as friend: выдаліць з сяброў
-      add as friend: дадаць у сябры
-      mapper since: "Малюе карту з:"
-      ago: "({{time_in_words_ago}} таму)"
-      user image heading: Выява карыстальніка
-      delete image: Выдаліць выяву
       upload an image: Зацягнуць выяву
-      add image: Дадаць выяву
-      description: Апісанне
+      user image heading: Выява карыстальніка
       user location: Месцазнаходжанне
-      no home location: "Карыстальнік не паказаў сваё месцазнаходжанне."
-      if set location: "Калі вы вызначыце сваё месцазнаходжанне, ніжэй з'явіцца прыгожая карта і ўсё такое. Вы можаце вызначыць сваё месцазнаходжанне на старонцы {{settings_link}}."
-      settings_link_text: настаўленняў
       your friends: Вашыя сябры
-      no friends: Вы пакуль не дадалі нікога ў сябры.
-      km away: "{{count}} км ад вас"
-      nearby users: "Карыстальнікі непадалёку:"
-      no nearby users: "Пакуль няма карыстальнікаў, што адмецілі сваё месцазнаходжанне непадалёку."
-      change your settings: змяніць вашыя настаўленні
-    friend_map:
-      your location: Ваша месцазнаходжанне
-      nearby mapper: "Карыстальнік: [[nearby_user]]"
-    account:
-      title: "Змяніць рахунак"
-      my settings: Мае настаўленні
-      email never displayed publicly: "(ніколі нікому не паказваецца)"
-      public editing:
-        heading: "Публічнае рэдагаванне:"
-        enabled: "Уключана. Вы - не ананімны і можаце рэдагаваць дадзеныя."
-        enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
-        enabled link text: "што гэта?"
-        disabled: "Адключана. Вы не можаце больш рэдагаваць, але ўсе ранейшыя змены ананімныя."
-        disabled link text: "чаму я не магу рэдагаваць?"
-      profile description: "Апісанне профілю:"
-      preferred languages: "Абраныя мовы:"
-      home location: "Ваша месцазнаходжанне:"
-      no home location: "Вы не выбралі вашае асноўнае месцазнаходжанне."
-      latitude: "Шырата:"
-      longitude: "Даўгата:"
-      update home location on click: "Абнавіць каардэнаты, калі я пстрыкну па карце?"
-      save changes button: Запісаць змены
-      make edits public button: Зрабіць усе мае змены публічнымі
-      return to profile: Вярнуцца да профілю
-      flash update success confirm needed: "Звесткі аб карыстальніку паспяхова абноўленыя. Праверце сваю пошту, вам павінны прыйсці запыт на пацверджанне змены адрасу."
-      flash update success: "Звесткі аб карыстальніку паспяхова абноўленыя."
-    confirm:
-      heading: Пацверджанне рахунку
-      press confirm button: "Націсніце кнопку, каб актывізаваць рахунак."
-      button: Пацвердзіць
-      success: "Рахунак пацверджаны, дзякуй за рэгістрацыю!"
-      failure: "Рахунак карыстальніка з такім ключом ужо пацверджаны."
-    confirm_email:
-      heading: Пацвердзіць змену паштовага адрасу
-      press confirm button: "Націсніце кнопку, каб пацвердзіць ваш новы паштовы адрас."
-      button: Пацвердзіць
-      success: "Ваш адрас пацверджаны, дзякуй за рэгістрацыю!"
-      failure: "Паштовы адрас ужо быў пацаерджаны гэтым ключом."
-    set_home:
-      flash success: "Дамашняе месцазнаходжанне паспяхова запісана"
-    go_public:
-      flash success: "Усе вашыя змены цяпер публічныя, і вам цяпер дазволена рэдагаванне"
-    make_friend:
-      success: "{{name}} цяпер ваш сябар."
-      failed: "Прабачце, немагчыма дадаць {{name}} у якасці сябра."
-      already_a_friend: "Вы ўжо сябруеце з {{name}}."
-    remove_friend:
-      success: "{{name} выдалены са спіса сяброў."
-      not_a_friend: "{{name}} не з'яўляецца вашым сябрам."
index db3e2437529605781d60d29a180832522308683e..5adb18a8bb6d1c9fae54140c7eb63edd43ca5103 100644 (file)
@@ -1,4 +1,3 @@
-# Imported at Mon Sep 28 20:33:14 2009 from Translatewiki.net
 bs: 
   activerecord: 
     attributes: 
index 0387eba4ecda372305da34126621d34d78a72e4a..7b7d1e35d2c01da0555c206ab1b51edd74a37621 100644 (file)
-ca:
-  html:
-    dir: "ltr"
-  activerecord:
-    models:
-      acl: "Llista de control d'accés"
-      changeset: "Conjunt de canvis"
-      changeset_tag: "Etiqueta del conjunt de canvis"
-      country: "País"
-      diary_comment: "Commentari del diari"
-      diary_entry: "Entrada al diari"
-      friend: "Amic"
-      language: "Idioma"
-      message: "Missatge"
-      node: "Node"
-      node_tag: "Etiqueta del node"
-      notifier: "Notificador"
-      old_node: "Node antic"
-      old_node_tag: "Etiqueta del node antic"
-      old_relation: "Relació antiga"
-      old_relation_member: "Membre de la relació antiga"
-      old_relation_tag: "Etiqueta de relació antiga"
-      old_way: "Camí antic"
-      old_way_node: "Node del camí antic"
-      old_way_tag: "Etiqueta del camí antic"
-      relation: "Relació"
-      relation_member: "Membre de la relació"
-      relation_tag: "Etiqueta de la relació"
-      session: "Sessió"
-      trace: "Traç"
-      tracepoint: "Punt de traç"
-      tracetag: "Etiqueta del traç"
-      user: "Usuari"
-      user_preference: "Preferències d'usuari"
-      user_token: ""
-      way: "Camí"
-      way_node: "Node del camí"
-      way_tag: "Etiqueta del camí"
-    attributes:
-      diary_comment:
-        body: "Cos"
-      diary_entry:
-        user: "Usuari"
-        title: "Títol"
-        latitude: "Latitud"
-        longitude: "Longitud"
-        language: "Idioma"
-      friend:
-        user: "Usuari"
-        friend: "Amic"
-      trace:
-        user: "Usuari"
-        visible: "Visible"
-        name: "Nom"
-        size: "Mida"
-        latitude: "Latitud"
-        longitude: "Longitud"
-        public: "Públic"
-        description: "Descripció"
-      message:
-        sender: "Remitent"
-        title: "Títol"
-        body: "Cos"
-        recipient: "Destinatari"
-      user:
-        email: "E-mail"
-        active: "Actiu"
-        display_name: "Nom en pantalla"
-        description: "Descripció"
-        languages: "Idiomes"
-        pass_crypt: "Contrasenya"
-  map:
-    view: "Veure"
-    edit: "Edita"
-    coordinates: "Coordenades:"
-  browse:
-    changeset:
-      title: "Conjunt de canvis"
-      changeset: "Conjunt de canvis {{id}}"
-      download: "Baixa {{changeset_xml_link}} o {{osmchange_xml_link}}"
-      changesetxml: "XML del conjunt de canvis"
-      osmchangexml: "XML en format osmChange"
-    changeset_details:
-      created_at: "Creat el:"
-      closed_at: "Tancat el:"
+ca: 
+  activerecord: 
+    attributes: 
+      diary_comment: 
+        body: Cos
+      diary_entry: 
+        language: Idioma
+        latitude: Latitud
+        longitude: Longitud
+        title: Títol
+        user: Usuari
+      friend: 
+        friend: Amic
+        user: Usuari
+      message: 
+        body: Cos
+        recipient: Destinatari
+        sender: Remitent
+        title: Títol
+      trace: 
+        description: Descripció
+        latitude: Latitud
+        longitude: Longitud
+        name: Nom
+        public: Públic
+        size: Mida
+        user: Usuari
+        visible: Visible
+      user: 
+        active: Actiu
+        description: Descripció
+        display_name: Nom en pantalla
+        email: E-mail
+        languages: Idiomes
+        pass_crypt: Contrasenya
+    models: 
+      acl: Llista de control d'accés
+      changeset: Conjunt de canvis
+      changeset_tag: Etiqueta del conjunt de canvis
+      country: País
+      diary_comment: Commentari del diari
+      diary_entry: Entrada al diari
+      friend: Amic
+      language: Idioma
+      message: Missatge
+      node: Node
+      node_tag: Etiqueta del node
+      notifier: Notificador
+      old_node: Node antic
+      old_node_tag: Etiqueta del node antic
+      old_relation: Relació antiga
+      old_relation_member: Membre de la relació antiga
+      old_relation_tag: Etiqueta de relació antiga
+      old_way: Camí antic
+      old_way_node: Node del camí antic
+      old_way_tag: Etiqueta del camí antic
+      relation: Relació
+      relation_member: Membre de la relació
+      relation_tag: Etiqueta de la relació
+      session: Sessió
+      trace: Traç
+      tracepoint: Punt de traç
+      tracetag: Etiqueta del traç
+      user: Usuari
+      user_preference: Preferències d'usuari
+      way: Camí
+      way_node: Node del camí
+      way_tag: Etiqueta del camí
+  browse: 
+    changeset: 
+      changeset: Conjunt de canvis {{id}}
+      changesetxml: XML del conjunt de canvis
+      download: Baixa {{changeset_xml_link}} o {{osmchange_xml_link}}
+      osmchangexml: XML en format osmChange
+      title: Conjunt de canvis
+    changeset_details: 
       belongs_to: "Pertany a:"
-      show_area_box: "Mostra caixa de l'àrea"
-      box: "caixa"
+      box: caixa
+      closed_at: "Tancat el:"
+      created_at: "Creat el:"
       has_nodes: "Té els següents {{count}} nodes:"
-      has_ways: "Té els següents {{count}} camins:"
       has_relations: "Té les següents {{count}} relacions:"
-    common_details:
+      has_ways: "Té els següents {{count}} camins:"
+      show_area_box: Mostra caixa de l'àrea
+    common_details: 
+      changeset_comment: "Comentari:"
       edited_at: "Editat:"
       edited_by: "Editat per:"
-      version: "Versió"
       in_changeset: "Al conjunt de canvis:"
-    containing_relation:
-      entry: "Relació {{relation_name}}"
-      entry_role: "Relació {{relation_name}} (com a  {{relation_role}})"
-    map:
-      loading: "Carregant..."
-      deleted: "Esborrat"
-    node_details:
+      version: Versió
+    containing_relation: 
+      entry: Relació {{relation_name}}
+      entry_role: Relació {{relation_name}} (com a  {{relation_role}})
+    map: 
+      deleted: Esborrat
+      loading: Carregant...
+    node: 
+      download: "{{download_xml_link}} o {{view_history_link}}"
+      download_xml: Baixa l'XML
+      node: Node
+      node_title: "Node: {{node_name}}"
+      view_history: visualitza l'historial
+    node_details: 
       coordinates: "Coordenades:"
       part_of: "Part de:"
-    node_history:
-      node_history: "Historial del node"
+    node_history: 
       download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}"
-      download_xml: "Baixa l'XML"
-      view_details: "veure detalls"
-    node:
-      node: "Node"
-      node_title: "Node: {{node_name}}"
-      download: "{{download_xml_link}} o {{view_history_link}}"
-      download_xml: "Baixa l'XML"
-      view_history: "visualitza l'historial"
-    not_found:
-      sorry: "Ho sentim, no s'ha trobat el {{type}} amb l'id {{id}}."
-      type:
-        node: "node"
-        way: "camí"
-        relation: "relació"
-    paging_nav:
-      showing_page: "Mostrant pàgina"
-      of: "de"
-    relation_details:
+      download_xml: Baixa l'XML
+      node_history: Historial del node
+      view_details: veure detalls
+    not_found: 
+      sorry: Ho sentim, no s'ha trobat el {{type}} amb l'id {{id}}.
+      type: 
+        node: node
+        relation: relació
+        way: camí
+    paging_nav: 
+      of: de
+      showing_page: Mostrant pàgina
+    relation: 
+      download: "{{download_xml_link}} oo {{view_history_link}}"
+      download_xml: Baixa l'XML
+      relation: Relació
+      relation_title: "Relació: {{relation_name}}"
+      view_history: visualitza l'historial
+    relation_details: 
       members: "Membres:"
       part_of: "Part de:"
-    relation_history:
-      relation_history: "Historial de la relació"
+    relation_history: 
+      relation_history: Historial de la relació
       relation_history_title: "Historial de la relació: {{relation_name}}"
-    relation:
-      relation: "Relació"
-      relation_title: "Relació: {{relation_name}}"
-      download: "{{download_xml_link}} oo {{view_history_link}}"
-      download_xml: "Baixa l'XML"
-      view_history: "visualitza l'historial"
-    start:
-      view_data: "Visualitza la informació per a la vista del mapa actual"
-      manually_select: "Sel·lecciona una altra àrea manualment"
-    start_rjs:
-      data_layer_name: "Informació"
-      data_frame_title: "Informació"
-      object_list:
-        type:
-          way: "Camí"
-        selected:
-          type:
-            way: "Camí [[id]]"
-    way:
-      way: "Camí"
-  diary_entry:
-    edit:
-      language: "Idioma"
-
+    start: 
+      manually_select: Sel·lecciona una altra àrea manualment
+      view_data: Visualitza la informació per a la vista del mapa actual
+    start_rjs: 
+      data_frame_title: Informació
+      data_layer_name: Informació
+      details: Detalls
+      object_list: 
+        details: Detalls
+        history: 
+          type: 
+            node: Node [[id]]
+        selected: 
+          type: 
+            node: Node [[id]]
+            way: Camí [[id]]
+        type: 
+          node: Node
+          way: Camí
+    way: 
+      way: Camí
+  changeset: 
+    list: 
+      heading: Conjunt de canvis
+      heading_bbox: Conjunt de canvis
+      heading_user: Conjunt de canvis
+      heading_user_bbox: Conjunt de canvis
+      title: Conjunt de canvis
+  diary_entry: 
+    edit: 
+      language: Idioma
+  map: 
+    coordinates: "Coordenades:"
+    edit: Edita
+    view: Veure
+  trace: 
+    edit: 
+      map: mapa
+      owner: "Propietari:"
+      points: "Punts:"
+      visibility: "Visibilitat:"
+    trace: 
+      ago: fa {{time_in_words_ago}}
+      by: en
+      in: a
+    trace_paging_nav: 
+      of: de
index 452c628f874554418f703da790415081a02da335..c327781dd6b56302f2777c93dca3049708f2bc21 100644 (file)
-de:
-  html: 
-    dir: ltr
-  activerecord:
-    # Translates all the model names, which is used in error handling on the web site (1. Teil nicht so wichtig!)
-    models:
-      acl: "Liste für Zugangskontrolle"
-      changeset: "Changeset"
-      changeset_tag: "Changeset-Tag"
-      country: "Land"
-      diary_comment: "Blog-Kommentar"
-      diary_entry: "Blogeintrag"
-      friend: "Freund"
-      language: "Sprache"
-      message: "Nachricht"
-      node: "Knoten"
-      node_tag: "Knoten-Tag"
-      notifier: "Benachrichtigung"
-      old_node: "Alter Knoten"
-      old_node_tag: "Alter Knoten-Tag"
-      old_relation: "Alte Relation"
-      old_relation_member: "Altes Relation-Mitglied"
-      old_relation_tag: "Alter Relation-Tag"
-      old_way: "Alter Weg"
-      old_way_node: "Alter Weg-Knoten"
-      old_way_tag: "Alter Weg-Tag"
-      relation: "Relation"
-      relation_member: "Relation-Mitglied"
-      relation_tag: "Relation-Tag"
-      session: "Sitzung"
-      trace: "Track"
-      tracepoint: "Track-Punkt"
-      tracetag: "Track-Tag"
-      user: "Benutzer"
-      user_preference: "Benutzer-Einstellungen"
-      user_token: "Benutzer-Kürzel"
-      way: "Weg"
-      way_node: "Weg-Knoten"
-      way_tag: "Weg-Tag"
-    # Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site
-    # Only the ones that are used on the web site are translated at the moment
-    attributes:
-      diary_comment:
-        body: "Text"
-      diary_entry:
-        user: "Benutzer"
-        title: "Titel"
-        latitude: "Breitengrad"
-        longitude: "Längengrad"
-        language: "Sprache"
-      friend:
-        user: "Benutzer"
-        friend: "Freund"
-      trace:
-        user: "Benutzer"
-        visible: "Sichtbar"
-        name: "Name"
-        size: "Größe"
-        latitude: "Breitengrad"
-        longitude: "Längengrad"
-        public: "Öffentlich"
-        description: "Beschreibung"
-      message:
-        sender: "Sender"
-        title: "Titel"
-        body: "Text"
-        recipient: "Empfänger"
-      user:
-        email: "E-Mail"
-        active: "Aktiv"
-        display_name: "Name anzeigen"
-        description: "Beschreibung"
-        languages: "Sprachen"
-        pass_crypt: "Passwort"
-  printable_name:
-    with_id: "{{id}}"
-    with_version: "{{id}}, v{{version}}"
-    with_name: "{{name}} ({{id}})"
-  map:
-    view: Karte
-    edit: Bearbeiten
-    coordinates: "Koordinaten:"
-  browse:
-    changeset:
-      title: "Changeset" 
+de: 
+  activerecord: 
+    attributes: 
+      diary_comment: 
+        body: Text
+      diary_entry: 
+        language: Sprache
+        latitude: Breitengrad
+        longitude: Längengrad
+        title: Titel
+        user: Benutzer
+      friend: 
+        friend: Freund
+        user: Benutzer
+      message: 
+        body: Text
+        recipient: Empfänger
+        sender: Sender
+        title: Titel
+      trace: 
+        description: Beschreibung
+        latitude: Breitengrad
+        longitude: Längengrad
+        name: Name
+        public: Öffentlich
+        size: Größe
+        user: Benutzer
+        visible: Sichtbar
+      user: 
+        active: Aktiv
+        description: Beschreibung
+        display_name: Name zum Anzeigen
+        email: E-Mail
+        languages: Sprachen
+        pass_crypt: Passwort
+    models: 
+      acl: Liste für Zugangskontrolle
+      changeset: Changeset
+      changeset_tag: Changeset-Tag
+      country: Land
+      diary_comment: Blog-Kommentar
+      diary_entry: Blogeintrag
+      friend: Freund
+      language: Sprache
+      message: Nachricht
+      node: Knoten
+      node_tag: Knoten-Tag
+      notifier: Benachrichtigung
+      old_node: Alter Knoten
+      old_node_tag: Alter Knoten-Tag
+      old_relation: Alte Relation
+      old_relation_member: Altes Relation-Mitglied
+      old_relation_tag: Alter Relation-Tag
+      old_way: Alter Weg
+      old_way_node: Alter Weg-Knoten
+      old_way_tag: Alter Weg-Tag
+      relation: Relation
+      relation_member: Relation-Mitglied
+      relation_tag: Relation-Tag
+      session: Sitzung
+      trace: Track
+      tracepoint: Track-Punkt
+      tracetag: Track-Tag
+      user: Benutzer
+      user_preference: Benutzer-Einstellungen
+      user_token: Benutzer-Kürzel
+      way: Weg
+      way_node: Weg-Knoten
+      way_tag: Weg-Tag
+  browse: 
+    changeset: 
       changeset: "Changeset: {{id}}"
+      changesetxml: Changeset XML
       download: "{{changeset_xml_link}} oder {{osmchange_xml_link}} herunterladen"
-      changesetxml: "Changeset XML"
-      osmchangexml: "osmChange XML"
-      feed:
-        title: "Changeset {{id}}"
-        title_comment: "Changeset {{id}} - {{comment}}"
-    changeset_navigation:
-      user:
-        name_tooltip: "Änderungen von {{user}} anzeigen"
-        prev_tooltip: "Vorherige Änderung von {{user}}"
-        next_tooltip: "Nächste Änderung von {{user}}"
-      all:
-        prev_tooltip: "Vorheriges Changeset"
-        next_tooltip: "Nächstes Changeset"
-    changeset_details:
-      created_at: "Erstellt am:"
-      closed_at: "Geschlossen am:"
+      feed: 
+        title: Changeset {{id}}
+        title_comment: Changeset {{id}} - {{comment}}
+      osmchangexml: osmChange XML
+      title: Changeset
+    changeset_details: 
       belongs_to: "Erstellt von:"
       bounding_box: "Bereich:"
-      no_bounding_box: "Für dieses Changeset wurde kein Bereich gespeichert."
-      show_area_box: "Bereichsgrenze anzeigen"
-      box: "Bereichsgrenze"
-      has_nodes:
+      box: Bereichsgrenze
+      closed_at: "Geschlossen am:"
+      created_at: "Erstellt am:"
+      has_nodes: 
         one: "Enthält folgenden Knoten:"
         other: "Enhält folgende {{count}} Knoten:"
-      has_ways:
-        one:  "Enthält folgenden Weg:"
-        other: "Enthält folgende {{count}} Wege:"
-      has_relations:
-        one:  "Enthält folgende Relation:"
+      has_relations: 
+        one: "Enthält folgende Relation:"
         other: "Enthält folgende {{count}} Relationen:"
+      has_ways: 
+        one: "Enthält folgenden Weg:"
+        other: "Enthält folgende {{count}} Wege:"
+      no_bounding_box: Für dieses Changeset wurde kein Bereich gespeichert.
+      show_area_box: Bereichsgrenze anzeigen
+    changeset_navigation: 
+      all: 
+        next_tooltip: Nächstes Changeset
+        prev_tooltip: Vorheriges Changeset
+      user: 
+        name_tooltip: Änderungen von {{user}} anzeigen
+        next_tooltip: Nächste Änderung von {{user}}
+        prev_tooltip: Vorherige Änderung von {{user}}
     common_details: 
+      changeset_comment: "Kommentar:"
       edited_at: "Bearbeitet am:"
       edited_by: "Bearbeitet von:"
-      version: "Version:"
       in_changeset: "Im Changeset:"
-    containing_relation:
-      entry: "Relation {{relation_name}}"
-      entry_role: "Relation {{relation_name}} (als {{relation_role}})"
-    map:
-      loading: "Laden..."
-      deleted: "Gelöscht"
-      larger:
-        area: "Bereich größerer Karte"
-        node: "Knoten auf größerer Karte"
-        way: "Weg auf größerer Karte"
-        relation: "Relation auf größerer Karte"
-    node_details:
+      version: "Version:"
+    containing_relation: 
+      entry: Relation {{relation_name}}
+      entry_role: Relation {{relation_name}} (als {{relation_role}})
+    map: 
+      deleted: Gelöscht
+      larger: 
+        area: Bereich größerer Karte
+        node: Knoten auf größerer Karte
+        relation: Relation auf größerer Karte
+        way: Weg auf größerer Karte
+      loading: Laden …
+    node: 
+      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} oder {{edit_link}}"
+      download_xml: XML herunterladen
+      edit: Bearbeiten
+      node: Knoten
+      node_title: "Knoten: {{node_name}}"
+      view_history: Chronik anzeigen
+    node_details: 
       coordinates: "Koordinaten:"
       part_of: "Teil von:"
-    node_history:
-      node_history: "Knoten-Chronik"
-      node_history_title: "Knoten-Chronik: {{node_name}}"
+    node_history: 
       download: "{{download_xml_link}} oder {{view_details_link}}"
-      download_xml: "XML herunterladen"
-      view_details: "Detailseite anzeigen"
-    node:
-      node: "Knoten"
-      node_title: "Knoten: {{node_name}}"
-      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} oder {{edit_link}}"
-      download_xml: "XML herunterladen"
-      view_history: "Chronik anzeigen"
-      edit: "Bearbeiten"
-    not_found:
-      sorry: "Wir konnten den {{type}} mit der Nummer {{id}} leider nicht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt."
-      type:
+      download_xml: XML herunterladen
+      node_history: Knoten-Chronik
+      node_history_title: "Knoten-Chronik: {{node_name}}"
+      view_details: Detailseite anzeigen
+    not_found: 
+      sorry: Wir konnten den {{type}} mit der Nummer {{id}} leider nicht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt.
+      type: 
+        changeset: Menge von Änderungen
         node: Knoten
-        way: Weg
         relation: Relation
-    paging_nav:
-      showing_page: "Zeige Seite"
-      of: "von"
-    relation_details:
+        way: Weg
+    paging_nav: 
+      of: von
+      showing_page: Zeige Seite
+    relation: 
+      download: "{{download_xml_link}} oder {{view_history_link}}"
+      download_xml: XML herunterladen
+      relation: Relation
+      relation_title: "Relation: {{relation_name}}"
+      view_history: Chronik anzeigen
+    relation_details: 
       members: "Mitglieder:"
       part_of: "Mitglied von:"
-    relation_history:
-      relation_history: "Relations-Chronik"
-      relation_history_title: "Relations-Chronik: {{relation_name}}"
+    relation_history: 
       download: "{{download_xml_link}} oder {{view_details_link}}"
-      download_xml: "XML herungerladen"
-      view_details: "Details anzeigen"
-    relation_member:
-      entry: "{{type}} {{name}}"
+      download_xml: XML herunterladen
+      relation_history: Relations-Chronik
+      relation_history_title: "Relations-Chronik: {{relation_name}}"
+      view_details: Details anzeigen
+    relation_member: 
       entry_role: "{{type}} {{name}} als {{role}}"
-      type:
-        node: "Knoten"
-        way: "Weg"
-        relation: "Relation"
-    relation:
-      relation: "Relation"
-      relation_title: "Relation: {{relation_name}}"
-      download: "{{download_xml_link}} oder {{view_history_link}}"
-      download_xml: "XML herunterladen"
-      view_history: "Chronik anzeigen"
-    start:
-      view_data: "Daten des aktuellen Kartenausschnitts anzeigen"
-      manually_select: "Einen anderen Kartenausschnitt manuell auswählen"
-    start_rjs:
-      data_layer_name: "Daten"
-      data_frame_title: "Daten"
-      zoom_or_select: "Karte vergrössern oder einen Bereich auf der Karte auswählen"
-      drag_a_box: "Einen Rahmen über die Karte aufziehen, um einen Bereich auszuwählen"
-      manually_select: "Einen anderen Kartenausschnitt manuell auswählen"
-      loaded_an_area_with_num_features: "Du hast einen Bereich geladen, der [[num_features]] Elemente enthält. Manche Browser haben Probleme bei der Darstellung einer so großen Datenmenge. Normalerweise ist es am besten, nur weniger als 100 Elemente zu betrachten; alles andere macht deinen Browser langsam bzw. lässt ihn nicht mehr auf Eingaben reagieren. Wenn du sicher bist, dass du diese Daten darstellen willst, klicke auf \'Daten laden\' unten."
-      load_data: "Daten laden"
+      type: 
+        node: Knoten
+        relation: Relation
+        way: Weg
+    start: 
+      manually_select: Einen anderen Kartenausschnitt manuell auswählen
+      view_data: Daten des aktuellen Kartenausschnitts anzeigen
+    start_rjs: 
+      data_frame_title: Daten
+      data_layer_name: Daten
+      details: Details
+      drag_a_box: Einen Rahmen über die Karte aufziehen, um einen Bereich auszuwählen
+      edited_by_user_at_timestamp: Bearbeitet von [[user]] am [[timestamp]]
+      history_for_feature: Chronik für [[feature]]
+      load_data: Daten laden
+      loaded_an_area_with_num_features: Du hast einen Bereich geladen, der [[num_features]] Elemente enthält. Manche Browser haben Probleme bei der Darstellung einer so großen Datenmenge. Normalerweise ist es am besten, nur weniger als 100 Elemente zu betrachten; alles andere macht deinen Browser langsam bzw. lässt ihn nicht mehr auf Eingaben reagieren. Wenn du sicher bist, dass du diese Daten darstellen willst, klicke auf „Daten laden“ unten.
+      loading: Laden …
+      manually_select: Einen anderen Kartenausschnitt manuell auswählen
+      object_list: 
+        api: Diesen Bereich von der API abfragen
+        back: Objektliste anzeigen
+        details: Details
+        heading: Objektliste
+        history: 
+          type: 
+            node: Knoten [[id]]
+            way: Weg [[id]]
+        selected: 
+          type: 
+            node: Knoten [[id]]
+            way: Weg [[id]]
+        type: 
+          node: Knoten
+          way: Weg
+      private_user: Anonymer Benutzer
+      show_history: Chronik
       unable_to_load_size: "Konnte nicht geladen werden: Bereich der Größe [[bbox_size]] ist zu groß (soll kleiner als {{max_bbox_size}} sein)"
-      loading: "Laden..."
-      show_history: "Chronik"
-      wait: "Verarbeiten..."
-      history_for_feature: "Chronik für [[feature]]"
-      details: "Details"
-      private_user: "Anonymer Benutzer"
-      edited_by_user_at_timestamp: "Bearbeitet von [[user]] am [[timestamp]]"
-      object_list:
-        heading: "Objektliste"
-        back: "Objektliste anzeigen"
-        type:
-          node: "Knoten"
-          way: "Weg"
-          # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
-        api: "Diesen Bereich von der API abfragen"
-        details: "Details"
-        selected:
-          type:
-            node: "Knoten [[id]]"
-            way: "Weg [[id]]"
-            # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
-        history:
-          type:
-            node: "Knoten [[id]]"
-            way: "Weg [[id]]"
-            # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
-    tag_details:
+      wait: Verarbeiten …
+      zoom_or_select: Karte vergrössern oder einen Bereich auf der Karte auswählen
+    tag_details: 
       tags: "Tags:"
-    way_details:
+    way: 
+      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} oder {{edit_link}}"
+      download_xml: Download als XML
+      edit: Bearbeiten
+      view_history: Chronik anzeigen
+      way: Weg
+      way_title: "Weg: {{way_name}}"
+    way_details: 
+      also_part_of: 
+        one: Auch Teil des Wegs {{related_ways}}
+        other: Auch Teil der Wege {{related_ways}}
       nodes: "Knoten:"
       part_of: "Teil von:"
-      also_part_of:
-        one: "Auch Teil des Wegs {{related_ways}}"
-        other: "Auch Teil der Wege {{related_ways}}"
-    way_history:
-      way_history: "Wege-Chronik"
-      way_history_title: "Chronik des Wegs: {{way_name}}"
+    way_history: 
       download: "{{download_xml_link}} oder {{view_details_link}}"
-      download_xml: "Download als XML"
-      view_details: "Detailseite anzeigen"
-    way:
-      way: "Weg"
-      way_title: "Weg: {{way_name}}"
-      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} oder {{edit_link}}"
-      download_xml: "Download als XML"
-      view_history: "Chronik anzeigen"
-      edit: "Bearbeiten"
-  changeset:
+      download_xml: Download als XML
+      view_details: Detailseite anzeigen
+      way_history: Wege-Chronik
+      way_history_title: "Chronik des Wegs: {{way_name}}"
+  changeset: 
+    changeset: 
+      anonymous: Anonym
+      big_area: (groß)
+      no_comment: (kein Kommentar)
+      no_edits: (keine Bearbeitung)
+      show_area_box: Bereich anzeigen
+      still_editing: (in Bearbeitung)
+      view_changeset_details: Details des Changesets
     changeset_paging_nav: 
-      showing_page: "Seite"
-      of: "von"
-    changeset:
-      id: "#{{id}}"
-      still_editing: "(in Bearbeitung)"
-      anonymous: "Anonym"
-      no_comment: "(kein Kommentar)"
-      no_edits: "(keine Bearbeitung)"
-      show_area_box: "Bereich anzeigen"
-      big_area: "(groß)"
-      view_changeset_details: "Details des Changesets"
-    changesets:
-      id: "ID"
-      saved_at: "Gespeichert am"
-      user: "Benutzer"
-      comment: "Kommentar"
-      area: "Bereich"
-    list:
-      title: "Changesets"
-      title_user: "Changesets von {{user}}"
-      title_bbox: "Changesets in {{bbox}}"
-      title_user_bbox: "Changesets von {{user}} in {{bbox}}"
-
-      heading: "Changesets"
-      heading_user: "Changesets"
-      heading_bbox: "Changesets"
-      heading_user_bbox: "Changesets"
-
-      description: "Letzte Änderungen"
-      description_user: "Letzte Änderungen von {{user}}"
-      description_bbox: "Letzte Änderungen in {{bbox}}"
-      description_user_bbox: "Letzte Änderungen von {{user}} in {{bbox}}"
-  diary_entry:
-    new:
-      title: Selbst Bloggen
-    list:
-      title: "Blogs"
-      user_title: "{{user}}s Blog" 
-      in_language_title: "Blogeintrag in {{language}}"
-      new: Selbst Bloggen
-      new_title: Blogeintrag erstellen
-      no_entries: Dieser Benutzer hat noch kein Blog
-      recent_entries: "Neuste Einträge:"
-      older_entries: Ältere
-      newer_entries: Neuere
-    edit:
-      title: "Eintrag bearbeiten"
-      subject: "Betreff:"
+      of: von
+      showing_page: Seite
+    changesets: 
+      area: Bereich
+      comment: Kommentar
+      id: ID
+      saved_at: Gespeichert am
+      user: Benutzer
+    list: 
+      description: Letzte Änderungen
+      description_bbox: Letzte Änderungen in {{bbox}}
+      description_user: Letzte Änderungen von {{user}}
+      description_user_bbox: Letzte Änderungen von {{user}} in {{bbox}}
+      heading: Changesets
+      heading_bbox: Changesets
+      heading_user: Changesets
+      heading_user_bbox: Changesets
+      title: Changesets
+      title_bbox: Changesets in {{bbox}}
+      title_user: Changesets von {{user}}
+      title_user_bbox: Changesets von {{user}} in {{bbox}}
+  diary_entry: 
+    diary_comment: 
+      comment_from: Kommentar von {{link_user}} am {{comment_created_at}}
+    diary_entry: 
+      comment_count: 
+        one: 1 Kommentar
+        other: "{{count}} Kommentare"
+      comment_link: Kommentar zu diesem Eintrag
+      edit_link: Diesen Eintrag bearbeiten
+      posted_by: Verfasst von {{link_user}} am {{created}} in {{language_link}}
+      reply_link: Auf diesen Eintrag antworten
+    edit: 
       body: "Text:"
       language: "Sprache:"
-      location: "Ort:"
       latitude: "Breitengrad:"
+      location: "Ort:"
       longitude: "Längengrad:"
-      use_map_link: "Karte anzeigen"
-      save_button: "Speichern"
       marker_text: Ort des Eintrags
-    view:
-      title: "Benutzer-Blogs | {{user}}"
+      save_button: Speichern
+      subject: "Betreff:"
+      title: Eintrag bearbeiten
+      use_map_link: Karte anzeigen
+    feed: 
+      all: 
+        description: Recent diary entries from users of OpenStreetMap
+        title: OpenStreetMap diary entries
+      language: 
+        description: Letze Blogeinträge von Benutzern von OpenStreetMap in {{language_name}}
+        title: OpenStreetMap Blogeinträge in {{language_name}}
+      user: 
+        description: Letzte OpenStreetMap Blogeinträge von {{user}}
+        title: OpenStreetMap Blogeinträge von {{user}}
+    list: 
+      in_language_title: Blogeintrag in {{language}}
+      new: Selbst Bloggen
+      new_title: Blogeintrag erstellen
+      newer_entries: Neuere
+      no_entries: Dieser Benutzer hat noch kein Blog
+      older_entries: Ältere
+      recent_entries: "Neuste Einträge:"
+      title: Blogs
       user_title: "{{user}}s Blog"
-      leave_a_comment: "Schreibe einen Kommentar"
-      save_button: "Speichern"
-      login_to_leave_a_comment: "{{login_link}}, um einen Kommentar zu schreiben" 
-      login: "Anmelden"
-    no_such_entry:
-      title: "Blogeintrag nicht gefunden"
-      heading: "Kein Blogeintrag mit der Nummer {{id}}"
-      body: "Wir konnten leider keinen Blogeintrag oder Kommentar mit der Nummer {{id}} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt."
-    no_such_user:
-      title: "Benutzer nicht gefunden"
-      heading: "Der Benutzer {{user}} existiert nicht"
-      body: "Wir konnten leider keinen Benutzer mit dem Namen {{user}} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt."
-    diary_entry:
-      posted_by: "Verfasst von {{link_user}} am {{created}} in {{language_link}}"
-      comment_link: Kommentar zu diesem Eintrag
-      reply_link: Auf diesen Eintrag antworten
-      comment_count:
-        one: 1 Kommentar
-        other: "{{count}} Kommentare"
-      edit_link: Diesen Eintrag bearbeiten
-    diary_comment:
-      comment_from: "Kommentar von {{link_user}} am {{comment_created_at}}"
-    feed:
-      user:
-        title: "OpenStreetMap Blogeinträge von {{user}}"
-        description: "Letzte OpenStreetMap Blogeinträge von {{user}}"
-      language:
-        title: "OpenStreetMap Blogeinträge in {{language_name}}"
-        description: "Letze Blogeinträge von Benutzern von OpenStreetMap in {{language_name}}"
-      all:
-        title: "OpenStreetMap diary entries"
-        description: "Recent diary entries from users of OpenStreetMap"
-  export:
-    start:
-      area_to_export: "Bereich für den Export"
-      manually_select: "Einen anderen Bereich manuell auswählen"
-      format_to_export: "Format für den Export"
-      osm_xml_data: "OpenStreetMap-XML-Daten"
-      mapnik_image: "Mapnik-Bild"
-      osmarender_image: "Osmarender-Bild"
-      embeddable_html: "HTML zum Einbinden"
-      licence: "Lizenz"
-      export_details: 'Die von OpenStreetMap zur Verfügung gestellten Daten sind unter der <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 Lizenz</a> lizenziert.'
-      options: "Optionen"
-      format: "Format"
-      scale: "Maßstab"
-      max: "max."
-      image_size: "Bildgröße"
-      zoom: "Zoom"
-      add_marker: "Markierung zur Karte hinzufügen"
+    new: 
+      title: Selbst Bloggen
+    no_such_entry: 
+      body: Wir konnten leider keinen Blogeintrag oder Kommentar mit der Nummer {{id}} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt.
+      heading: Kein Blogeintrag mit der Nummer {{id}}
+      title: Blogeintrag nicht gefunden
+    no_such_user: 
+      body: Wir konnten leider keinen Benutzer mit dem Namen {{user}} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt.
+      heading: Der Benutzer {{user}} existiert nicht
+      title: Benutzer nicht gefunden
+    view: 
+      leave_a_comment: Schreibe einen Kommentar
+      login: Anmelden
+      login_to_leave_a_comment: "{{login_link}}, um einen Kommentar zu schreiben"
+      save_button: Speichern
+      title: Benutzer-Blogs | {{user}}
+      user_title: "{{user}}s Blog"
+  export: 
+    start: 
+      add_marker: Markierung zur Karte hinzufügen
+      area_to_export: Bereich für den Export
+      embeddable_html: HTML zum Einbinden
+      export_button: Export
+      export_details: Die von OpenStreetMap zur Verfügung gestellten Daten sind unter der <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 Lizenz</a> lizenziert.
+      format: Format
+      format_to_export: Format für den Export
+      image_size: Bildgröße
       latitude: "Breitengrad:"
+      licence: Lizenz
       longitude: "Längengrad:"
-      output: "Ausgabe"
-      paste_html: "HTML-Code kopieren, um ihn in eine Website einzufügen."
-      export_button: "Export"
-    start_rjs:
-      export: "Export"
-      drag_a_box: "Einen Rahmen über der Karte aufziehen, um einen Bereich auszuwählen"
-      manually_select: "Einen anderen Kartenausschnitt manuell auswählen"
-      click_add_marker: "Auf die Karte klicken, um eine Markierung hinzuzufügen"
-      change_marker: "Position der Markierung ändern"
-      add_marker: "Markierung zur Karte hinzufügen"
-      view_larger_map: "Größere Karte anzeigen"
-  geocoder:
-    search:
-      title:
-        latlon: 'Suchergebnisse von <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>'
-        us_postcode: 'Suchergebnisse von <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'
-        uk_postcode: 'Suchergebnisse von <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>'
-        ca_postcode: 'Suchergebnisse von <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'
-        osm_namefinder: 'Suchergebnisse von <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>'
-        geonames: 'Suchergebnisse von <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
-    search_osm_namefinder:
-      prefix: "{{type}}"
-      suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} von {{placename}}"
-      suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} von {{parentname}})"
-      suffix_suburb: "{{suffix}}, {{parentname}}"
-    description:
-      title:
-        osm_namefinder: '{{types}} vom <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>'
-        geonames: 'Ort von <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
-      types:
+      manually_select: Einen anderen Bereich manuell auswählen
+      mapnik_image: Mapnik-Bild
+      max: max.
+      options: Optionen
+      osm_xml_data: OpenStreetMap-XML-Daten
+      osmarender_image: Osmarender-Bild
+      output: Ausgabe
+      paste_html: HTML-Code kopieren, um ihn in eine Website einzufügen.
+      scale: Maßstab
+      zoom: Zoom
+    start_rjs: 
+      add_marker: Markierung zur Karte hinzufügen
+      change_marker: Position der Markierung ändern
+      click_add_marker: Auf die Karte klicken, um eine Markierung hinzuzufügen
+      drag_a_box: Einen Rahmen über der Karte aufziehen, um einen Bereich auszuwählen
+      export: Export
+      manually_select: Einen anderen Kartenausschnitt manuell auswählen
+      view_larger_map: Größere Karte anzeigen
+  geocoder: 
+    description: 
+      title: 
+        geonames: Ort von <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_namefinder: "{{types}} vom <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+      types: 
         cities: Großstädte
-        towns: Städte
         places: Orte
-    description_osm_namefinder:
+        towns: Städte
+    description_osm_namefinder: 
       prefix: "{{distance}} {{direction}} von {{type}}"
-    results:
-      no_results: "Keine Ergebnisse"
-    distance:
-      zero: "weniger als 1km"
-      one: "ca. 1km"
-      other: "ca. {{count}}km"
-    direction:
-      south_west: "südwestlich"
-      south: "südlich"
-      south_east: "südöstlich"
-      east: "östlich"
-      north_east: "nordöstlich"
-      north: "nördlich"
-      north_west: "nordwestlich"
-      west: "westlich"
-  layouts:
-    project_name:
-      # in <title>
-      title: OpenStreetMap
-      # in <h1>
-      h1: OpenStreetMap
-    logo:
-      alt_text: OpenStreetMap Logo
-    welcome_user: "Willkommen, {{user_link}}"
-    welcome_user_link_tooltip: Eigene Benutzerseite
+    direction: 
+      east: östlich
+      north: nördlich
+      north_east: nordöstlich
+      north_west: nordwestlich
+      south: südlich
+      south_east: südöstlich
+      south_west: südwestlich
+      west: westlich
+    distance: 
+      one: ca. 1 km
+      other: ca. {{count}} km
+      zero: weniger als 1 km
+    results: 
+      no_results: Keine Ergebnisse
+    search: 
+      title: 
+        ca_postcode: Suchergebnisse von <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        geonames: Suchergebnisse von <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        latlon: Suchergebnisse von <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
+        osm_namefinder: Suchergebnisse von <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
+        uk_postcode: Suchergebnisse von <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
+        us_postcode: Suchergebnisse von <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+    search_osm_namefinder: 
+      suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} von {{parentname}})"
+      suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} von {{placename}}"
+  layouts: 
+    alt_donation: Spenden
+    donate: Unterstütze die OpenStreetMap-Hardwarespendenaktion durch eine eigene {{link}}.
+    donate_link_text: Spende
+    edit: Bearbeiten
+    edit_tooltip: Karte bearbeiten
+    export: Export
+    export_tooltip: Kartendaten exportieren
+    gps_traces: GPS-Tracks
+    gps_traces_tooltip: GPS-Tracks anzeigen und verwalten
+    help_wiki: Hilfe & Wiki
+    help_wiki_tooltip: Hilfe &amp; Wiki des Projekts
+    help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Hauptseite&uselang=de
+    history: Chronik
+    history_tooltip: Änderungen der Kartendaten anzeigen
     home: Standort
     home_tooltip: Eigener Standort
-    inbox: "Posteingang ({{count}})"
-    inbox_tooltip:
-      zero: Dein Posteingang enthält keine ungelesenen Nachrichten
+    inbox: Posteingang ({{count}})
+    inbox_tooltip: 
       one: Dein Posteingang enthält 1 ungelesene Nachricht
       other: Dein Posteingang enthält {{count}} ungelesene Nachrichten
-    logout: Abmelden
-    logout_tooltip: "Abmelden"
+      zero: Dein Posteingang enthält keine ungelesenen Nachrichten
+    intro_1: OpenStreetMap ist eine freie, editierbare Karte der gesamten Welt, die von Menschen wie dir erstellt wird.
+    intro_2: OpenStreetMap ermöglicht es geographische Daten gemeinschaftlich von überall auf der Welt anzuschauen und zu bearbeiten.
+    intro_3: Das Hosting der OpenStreetMap-Server wird freundlicherweise von {{ucl}} und {{bytemark}} unterstützt.
     log_in: Anmelden
     log_in_tooltip: Für dein Benutzerkonto anmelden
+    logo: 
+      alt_text: OpenStreetMap Logo
+    logout: Abmelden
+    logout_tooltip: Abmelden
+    news_blog: News-Blog
+    news_blog_tooltip: News-Blog über OpenStreetMap, freie geographische Daten, etc.
+    osm_offline: Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten nicht verfügbar.
+    osm_read_only: Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten im "Nur-Lesen-Modus".
+    shop: Shop
+    shop_tooltip: Shop für Artikel mit OpenStreetMap-Logo
     sign_up: Registrieren
     sign_up_tooltip: Ein Benutzerkonto zum Daten bearbeiten erstellen
+    sotm: Besuche die OpenStreetMap-Konferenz, The State of the Map 2009, am 10.-12. Juli in Amsterdam!
+    tag_line: Die freie Wiki-Weltkarte
+    user_diaries: Blogs
+    user_diaries_tooltip: Benutzer-Blogs lesen
     view: Karte
     view_tooltip: Karte betrachten
+    welcome_user: Willkommen, {{user_link}}
+    welcome_user_link_tooltip: Eigene Benutzerseite
+  map: 
+    coordinates: "Koordinaten:"
     edit: Bearbeiten
-    edit_tooltip: Karte bearbeiten
-    history: Chronik
-    history_tooltip: Änderungen der Kartendaten anzeigen
-    export: Export
-    export_tooltip: Kartendaten exportieren 
-    gps_traces: GPS-Tracks
-    gps_traces_tooltip: GPS-Tracks anzeigen und verwalten 
-    user_diaries: Blogs
-    user_diaries_tooltip: Benutzer-Blogs lesen
-    tag_line: Die freie Wiki-Weltkarte
-    intro_1: "OpenStreetMap ist eine freie, editierbare Karte der gesamten Welt, die von Menschen wie dir erstellt wird." 
-    intro_2: "OpenStreetMap ermöglicht es geographische Daten gemeinschaftlich von überall auf der Welt anzuschauen und zu bearbeiten."
-    intro_3: "Das Hosting der OpenStreetMap-Server wird freundlicherweise von {{ucl}} und {{bytemark}} unterstützt."
-    intro_3_ucl: "UCL VR Centre"
-    intro_3_bytemark: "bytemark"
-    osm_offline: "Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten nicht verfügbar."
-    osm_read_only: 'Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten im "Nur-Lesen-Modus".'
-    donate: "Unterstütze die OpenStreetMap-Hardwarespendenaktion durch eine eigene {{link}}."
-    donate_link_text: Spende
-    help_wiki: "Hilfe & Wiki"
-    help_wiki_tooltip: "Hilfe & Wiki; Wiki des Projekts"
-    help_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Hauptseite&uselang=de"
-    news_blog: "News-Blog"
-    news_blog_tooltip: "News-Blog über OpenStreetMap, freie geographische Daten, etc."
-    shop: Shop
-    shop_tooltip: Shop für Artikel mit OpenStreetMap-Logo
-    shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise
-    sotm: 'Besuche die OpenStreetMap-Konferenz, The State of the Map 2009, am 10.-12. Juli in Amsterdam!'
-    alt_donation: Spenden
-  notifier:
-    diary_comment_notification:
-      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} hat deinen Blogeintrag kommentiert"
+    view: Karte
+  message: 
+    delete: 
+      deleted: Nachricht gelöscht
+    inbox: 
+      date: Datum
+      from: Absender
+      my_inbox: Posteingang
+      no_messages_yet: Du hast noch keine Nachrichten. Trete doch mit {{people_mapping_nearby_link}} in Kontakt.
+      outbox: Gesendet
+      people_mapping_nearby: Mappern in deiner Nähe
+      subject: Betreff
+      title: Posteingang
+      you_have: Du hast {{new_count}} neue Nachrichten und {{old_count}} alte Nachrichten
+    mark: 
+      as_read: Nachricht als gelesen markiert
+      as_unread: Nachricht als ungelesen markiert
+    message_summary: 
+      delete_button: Löschen
+      read_button: Als gelesen markieren
+      reply_button: Antworten
+      unread_button: Als ungelesen markieren
+    new: 
+      back_to_inbox: Zurück zum Posteingang
+      body: Text
+      message_sent: Nachricht gesendet
+      send_button: Senden
+      send_message_to: Eine Nachricht an {{name}} senden
+      subject: Betreff
+      title: Nachricht senden
+    no_such_user: 
+      body: Wir konnten leider keinen entsprechenden Benutzer oder eine entsprechende Nachricht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt.
+      heading: Benutzer oder Nachricht nicht gefunden
+      title: Benutzer oder Nachricht nicht gefunden
+    outbox: 
+      date: Datum
+      inbox: Posteingang
+      my_inbox: "{{inbox_link}}"
+      no_sent_messages: Du hast noch keine Nachrichten versendet. Trete doch mit {{people_mapping_nearby_link}} in Kontakt.
+      outbox: Gesendet
+      people_mapping_nearby: Mappern in deiner Nähe
+      subject: Betreff
+      title: Gesendet
+      to: An
+      you_have_sent_messages: Du hast {{sent_count}} Nachrichten versendet
+    read: 
+      back_to_inbox: Zurück zum Posteingang
+      back_to_outbox: Zurück zu Gesendete Nachrichten
+      date: Datum
+      from: Absender
+      reading_your_messages: Eigene Nachrichten
+      reading_your_sent_messages: Deine versendeten Nachrichten lesen
+      reply_button: Antworten
+      subject: Betreff
+      title: Nachricht lesen
+      to: An
+      unread_button: Als ungelesen markieren
+    sent_message_summary: 
+      delete_button: Löschen
+  notifier: 
+    diary_comment_notification: 
       banner1: "*                Bitte antworte nicht auf diese E-Mail.                *"
       banner2: "*     Verwende stattdessen die OpenStreetMap Website zum Antworten.    *"
-      hi: "Hallo {{to_user}},"
+      footer: Hier gehts zum Eintrag {{readurl}}, du kannst ihn kommentieren {{commenturl}} oder direkt beantworten {{replyurl}}.
       header: "{{from_user}} hat deinen Blogeintrag {{subject}} kommentiert:"
-      footer: "Hier gehts zum Eintrag {{readurl}}, du kannst ihn kommentieren {{commenturl}} oder direkt beantworten {{replyurl}}."
-    message_notification:
-      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} hat dir eine Nachricht gesendet"
-      banner1: "*                   Bitte antworte nicht auf diese E-Mail.                    *"
-      banner2: "*                Nutze die OpenStreetMap-Webseite, um zu antworten.           *"
-      hi: "Hallo {{to_user}},"
-      header: "{{from_user}} hat dir eine Nachricht über OpenStreetMap mit dem Betreff {{subject}} gesendet:"
-      footer1: "Du kannst diese Nachricht auch hier {{readurl}} lesen"
-      footer2: "und hier {{replyurl}} antworten"
-    friend_notification:
-      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} hat dich als Freund hinzugefügt"
+      hi: Hallo {{to_user}},
+      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} hat deinen Blogeintrag kommentiert"
+    email_confirm: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Deine E-Mail-Adresse bestätigen"
+    email_confirm_html: 
+      click_the_link: Wenn du das bist, bestätige bitte deine E-Mail-Adresse mit dem Link unten
+      greeting: Hallo,
+      hopefully_you: Jemand (hoffentlich du) möchte seine E-Mail-Adresse bei {{server_url}} zu {{new_address}} ändern.
+    email_confirm_plain: 
+      click_the_link: Wenn du das bist, bestätige bitte deine E-Mail-Adresse mit dem Link unten.
+      greeting: Hallo,
+      hopefully_you_1: Jemand (hoffentlich du) möchte seine E-Mail-Adresse bei
+      hopefully_you_2: "{{server_url}} zu {{new_address}} ändern."
+    friend_notification: 
       had_added_you: "{{user}} hat dich als Freund hinzugefügt."
-      see_their_profile: "Sein Profil ist hier {{userurl}} zu finden, dort kannst du ihn ebenfalls als Freund hinzufügen."
-    gpx_notification:
-      greeting: "Hallo,"
-      your_gpx_file: "Deine GPX-Datei"
-      with_description: "mit der Beschreibung"
+      see_their_profile: Sein Profil ist hier {{userurl}} zu finden, dort kannst du ihn ebenfalls als Freund hinzufügen.
+      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} hat dich als Freund hinzugefügt"
+    gpx_notification: 
+      and_no_tags: und ohne Tags.
       and_the_tags: "und folgenden Tags:"
-      and_no_tags: "und ohne Tags."
-      failure:
-        subject: "[OpenStreetMap] GPX-Import Fehler"
+      failure: 
         failed_to_import: "konnte nicht importiert werden. Fehlermeldung:"
-        more_info_1: "Mehr Informationen über GPX-Import Fehler und wie diese vermieden werden können"
+        more_info_1: Mehr Informationen über GPX-Import Fehler und wie diese vermieden werden können
         more_info_2: "finden sich hier:"
-        import_failures_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures"
-      success:
+        subject: "[OpenStreetMap] GPX-Import Fehler"
+      greeting: Hallo,
+      success: 
+        loaded_successfully: "{{trace_points}} von\n{{possible_points}} möglichen Punkten wurden erfolgreich importiert."
         subject: "[OpenStreetMap] GPX-Import erfolgreich"
-        loaded_successfully: |
-          {{trace_points}} von
-          {{possible_points}} möglichen Punkten wurden erfolgreich importiert.
-    signup_confirm:
+      with_description: mit der Beschreibung
+      your_gpx_file: Deine GPX-Datei
+    lost_password: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Anfrage zum Passwort zurücksetzen"
+    lost_password_html: 
+      click_the_link: Wenn du das bist, klicke bitte auf den Link unten, um dein Passwort zurückzusetzen.
+      greeting: Hallo,
+      hopefully_you: Jemand (hoffentlich du) hat darum gebeten sein Passwort für das OpenStreetMap-Benutzerkonto mit dieser E-Mail-Adresse zurückzusetzen.
+    lost_password_plain: 
+      click_the_link: Wenn du das bist, klicke bitte auf den Link unten, um dein Passwort zurückzusetzen.
+      greeting: Hallo,
+      hopefully_you_1: Jemand (hoffentlich du) hat darum gebeten sein Passwort für das
+      hopefully_you_2: OpenStreetMap-Benutzerkonto mit dieser E-Mail-Adresse zurückzusetzen.
+    message_notification: 
+      banner1: "*                   Bitte antworte nicht auf diese E-Mail.                    *"
+      banner2: "*                Nutze die OpenStreetMap-Webseite, um zu antworten.           *"
+      footer1: Du kannst diese Nachricht auch hier {{readurl}} lesen
+      footer2: und hier {{replyurl}} antworten
+      header: "{{from_user}} hat dir eine Nachricht über OpenStreetMap mit dem Betreff {{subject}} gesendet:"
+      hi: Hallo {{to_user}},
+      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} hat dir eine Nachricht gesendet"
+    signup_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Deine E-Mail-Adresse bestätigen"
-    signup_confirm_plain:
-      greeting: "Hallo!"
-      hopefully_you: "Jemand (hoffentlich du) möchte ein Benutzerkonto erstellen für"
-      # next two translations run-on : please word wrap appropriately
-      click_the_link_1: "Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den folgenden Link unter dieser Zeile, um dein"
-      click_the_link_2: "Benutzerkonto zu bestätigen. Lies danach weiter, denn es folgen mehr Informationen über OSM."
+    signup_confirm_html: 
+      click_the_link: Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den folgenden Link unter dieser Zeile um dein Benutzerkonto zu bestätigen. Lies danach weiter, denn es folgen mehr Informationen über OSM.
+      current_user: Ebenso ist <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">eine Liste mit allen Benutzern in einer Kategorie</a>, die anzeigt wo diese auf der Welt sind, verfügbar.
+      get_reading: Weitere Informationen über OSM findest du in <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Beginners_Guide">unserem Wiki</a><br /><a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData.org</a> ist das OpenStreetMap Blog; dort gibt es auch einen <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">Podcast</a>.
+      greeting: Hallo!
+      hopefully_you: Jemand (hoffentlich du) möchte ein Benutzerkonto erstellen für
+      introductory_video: Du kannst dir das {{introductory_video_link}} anschauen.
+      more_videos: Darüber hinaus gibt es noch viele weitere {{more_videos_link}}.
+      more_videos_here: Videos über OpenStreetMap
+      user_wiki_page: Es wird begrüßt, wenn du eine Wiki-Benutzerseite erstellst. Bitte füge auch ein Kategorie-Tag ein, das deinen Standort anzeigt, zum Beispiel <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_München">[[Category:Users_in_München]]</a>.
+      video_to_openstreetmap: Einführungsvideo zu OpenStreetMap
+      wiki_signup: Im <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hauptseite">Wiki von OpenStreetMap</a> kannst du dich ebenfalls <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup">registrieren</a>.
+    signup_confirm_plain: 
+      click_the_link_1: Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den folgenden Link unter dieser Zeile, um dein
+      click_the_link_2: Benutzerkonto zu bestätigen. Lies danach weiter, denn es folgen mehr Informationen über OSM.
+      current_user_1: Eine Liste mit allen Benutzern in einer Kategorie,
+      current_user_2: " die anzeigt wo sie auf der Welt sind, ist hier verfügbar:"
+      greeting: Hallo!
+      hopefully_you: Jemand (hoffentlich du) möchte ein Benutzerkonto erstellen für
       introductory_video: "Ein Einführungsvideo zu OpenStreetMap kannst du dir hier anschauen:"
       more_videos: "Weitere Videos gibt es hier:"
-      the_wiki: "Weitere Informationen über OSM findest du in unserem Wiki:"
-      the_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Beginners_Guide"
       opengeodata: "OpenGeoData.org ist das OpenStreetMap Blog; dort gibt es auch einen Podcast:"
+      the_wiki: "Weitere Informationen über OSM findest du in unserem Wiki:"
+      the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Beginners_Guide
+      user_wiki_1: Es wird begrüßt wenn du dort eine Benutzerseite erstellst, welche
+      user_wiki_2: einen Kategorie-Tag enthält der auf deinen Standort hinweist, zum Beispiel [[Category:Users_in_München]].
       wiki_signup: "Im Wiki von OpenStreetMap kannst du dich ebenfalls registrieren:"
-      wiki_signup_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Hauptseite"
-      # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately
-      user_wiki_1: "Es wird begrüßt wenn du dort eine Benutzerseite erstellst, welche"
-      user_wiki_2: "einen Kategorie-Tag enthält der auf deinen Standort hinweist, zum Beispiel [[Category:Users_in_München]]."
-      current_user_1: "Eine Liste mit allen Benutzern in einer Kategorie,"
-      current_user_2: " die anzeigt wo sie auf der Welt sind, ist hier verfügbar:"
-    signup_confirm_html:
-      greeting: "Hallo!"
-      hopefully_you: "Jemand (hoffentlich du) möchte ein Benutzerkonto erstellen für"
-      click_the_link: "Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den folgenden Link unter dieser Zeile um dein Benutzerkonto zu bestätigen. Lies danach weiter, denn es folgen mehr Informationen über OSM."
-      introductory_video: "Du kannst dir das {{introductory_video_link}} anschauen."
-      video_to_openstreetmap: "Einführungsvideo zu OpenStreetMap"
-      more_videos: "Darüber hinaus gibt es noch viele weitere {{more_videos_link}}."
-      more_videos_here: "Videos über OpenStreetMap"
-      get_reading: 'Weitere Informationen über OSM findest du in <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Beginners_Guide">unserem Wiki</a><br /><a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData.org</a> ist das OpenStreetMap Blog; dort gibt es auch einen <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">Podcast</a>.'
-      wiki_signup: 'Im <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hauptseite">Wiki von OpenStreetMap</a> kannst du dich ebenfalls <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup">registrieren</a>.'
-      user_wiki_page: 'Es wird begrüßt, wenn du eine Wiki-Benutzerseite erstellst. Bitte füge auch ein Kategorie-Tag ein, das deinen Standort anzeigt, zum Beispiel <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_München">[[Category:Users_in_München]]</a>.'
-      current_user: 'Ebenso ist <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">eine Liste mit allen Benutzern in einer Kategorie</a>, die anzeigt wo diese auf der Welt sind, verfügbar.'
-    email_confirm:
-      subject: "[OpenStreetMap] Deine E-Mail-Adresse bestätigen"
-    email_confirm_plain:
-      greeting: "Hallo,"
-      hopefully_you_1: "Jemand (hoffentlich du) möchte seine E-Mail-Adresse bei"
-      hopefully_you_2: "{{server_url}} zu {{new_address}} ändern."
-      click_the_link: "Wenn du das bist, bestätige bitte deine E-Mail-Adresse mit dem Link unten."
-    email_confirm_html:
-      greeting: "Hallo,"
-      hopefully_you: "Jemand (hoffentlich du) möchte seine E-Mail-Adresse bei {{server_url}} zu {{new_address}} ändern."
-      click_the_link: "Wenn du das bist, bestätige bitte deine E-Mail-Adresse mit dem Link unten"
-    lost_password:
-      subject: "[OpenStreetMap] Anfrage zum Passwort zurücksetzen"
-    lost_password_plain:
-      greeting: "Hallo,"
-      hopefully_you_1: "Jemand (hoffentlich du) hat darum gebeten sein Passwort für das"
-      hopefully_you_2: "OpenStreetMap-Benutzerkonto mit dieser E-Mail-Adresse zurückzusetzen."
-      click_the_link: "Wenn du das bist, klicke bitte auf den Link unten, um dein Passwort zurückzusetzen."
-    lost_password_html:
-      greeting: "Hallo,"
-      hopefully_you: "Jemand (hoffentlich du) hat darum gebeten sein Passwort für das OpenStreetMap-Benutzerkonto mit dieser E-Mail-Adresse zurückzusetzen."
-      click_the_link: "Wenn du das bist, klicke bitte auf den Link unten, um dein Passwort zurückzusetzen."
-  message:
-    inbox:
-      title: "Posteingang"
-      my_inbox: "Posteingang"
-      outbox: "Gesendet"
-      you_have: "Du hast {{new_count}} neue Nachrichten und {{old_count}} alte Nachrichten"
-      from: "Absender"
-      subject: "Betreff"
-      date: "Datum"
-      no_messages_yet: "Du hast noch keine Nachrichten. Trete doch mit {{people_mapping_nearby_link}} in Kontakt."
-      people_mapping_nearby: "Mappern in deiner Nähe" 
-    message_summary:
-      unread_button: "Als ungelesen markieren"
-      read_button: "Als gelesen markieren"
-      reply_button: "Antworten"
-      delete_button: "Löschen"
-    new:
-      title: "Nachricht senden" 
-      send_message_to: "Eine Nachricht an {{name}} senden"
-      subject: "Betreff"
-      body: "Text"
-      send_button: "Senden"
-      back_to_inbox: "Zurück zum Posteingang"
-      message_sent: "Nachricht gesendet"
-    no_such_user:
-      title: "Benutzer oder Nachricht nicht gefunden"
-      heading: "Benutzer oder Nachricht nicht gefunden"
-      body: "Wir konnten leider keinen entsprechenden Benutzer oder eine entsprechende Nachricht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt."
-    outbox:
-      title: "Gesendet" 
-      my_inbox: "{{inbox_link}}"
-      inbox: "Posteingang"
-      outbox: "Gesendet"
-      you_have_sent_messages: "Du hast {{sent_count}} Nachrichten versendet"
-      to: "An"
-      subject: "Betreff"
-      date: "Datum"
-      no_sent_messages: "Du hast noch keine Nachrichten versendet. Trete doch mit {{people_mapping_nearby_link}} in Kontakt."
-      people_mapping_nearby: "Mappern in deiner Nähe"
-    read:
-      title: "Nachricht lesen"
-      reading_your_messages: "Eigene Nachrichten"
-      from: "Absender"
-      subject: "Betreff"
-      date: "Datum"
-      reply_button: "Antworten"
-      unread_button: "Als ungelesen markieren"
-      back_to_inbox: "Zurück zum Posteingang"
-      reading_your_sent_messages: "Deine versendeten Nachrichten lesen"
-      to: "An"
-      back_to_outbox: "Zurück zu Gesendete Nachrichten"
-    sent_message_summary:
-      delete_button: "Löschen"
-    mark: 
-      as_read: "Nachricht als gelesen markiert" 
-      as_unread: "Nachricht als ungelesen markiert"
-    delete:
-      deleted: "Nachricht gelöscht"
-  site:
-    index:
-      js_1: "Dein Browser unterstützt kein Javascript oder du hast es deaktiviert."
-      js_2: "OpenStreetMap nutzt Javascript für die Kartendarstellung."
-      js_3: 'Solltest bei dir kein Javascript möglich sein, kannst du auf der <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home Website</a> eine Version ohne Javascript benutzen.'
+      wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Hauptseite
+  oauth: 
+    oauthorize: 
+      allow_read_gpx: Deine privaten GPS-Tracks auszulesen
+      allow_read_prefs: Deine Benutzereinstellungen zu lesen
+      allow_to: "Erlaube der Anwendung:"
+      allow_write_api: Die OSM-Datenbank zu ändern
+      allow_write_diary: Blogeinträge und Kommentare zu schreiben und Freunde einzutragen
+      allow_write_gpx: GPS-Tracks hochzuladen
+      allow_write_prefs: Deine Benutzereinstellungen zu verändern
+      request_access: "Die Anwendung {{app_name}} möchte auf Deinen OpenStreetMap-Account zugreifen. Bitte entscheide, ob Du der Anwendung die folgenden Rechte gewähren möchtest. Du kannst alle oder einige der folgenden Rechte gewähren:"
+    revoke: 
+      flash: You've revoked the token for {{application}}
+  oauth_clients: 
+    create: 
+      flash: Registered the information successfully
+    destroy: 
+      flash: Destroyed the client application registration
+    edit: 
+      submit: Edit
+      title: Edit your application
+    form: 
+      allow_read_gpx: read their private GPS traces.
+      allow_read_prefs: read their user preferences.
+      allow_write_api: modify the map.
+      allow_write_diary: create diary entries, comments and make friends.
+      allow_write_gpx: upload GPS traces.
+      allow_write_prefs: modify their user preferences.
+      callback_url: Callback URL
+      name: Name
+      requests: "Request the following permissions from the user:"
+      required: Required
+      support_url: Support URL
+      url: Main Application URL
+    index: 
+      application: Application Name
+      issued_at: Issued At
+      list_tokens: "The following tokens have been issued to applications in your name:"
+      my_apps: My Client Applications
+      my_tokens: My Authorised Applications
+      no_apps: Do you have an application you would like to register for use with us using the {{oauth}} standard? You must register your web application before it can make OAuth requests to this service.
+      register_new: Register your application
+      registered_apps: "You have the following client applications registered:"
+      revoke: Revoke!
+      title: My OAuth Details
+    new: 
+      submit: Register
+      title: Register a new application
+    not_found: 
+      sorry: Sorry, that {{type}} could not be found.
+    show: 
+      access_url: "Access Token URL:"
+      allow_read_gpx: read their private GPS traces.
+      allow_read_prefs: read their user preferences.
+      allow_write_api: modify the map.
+      allow_write_diary: create diary entries, comments and make friends.
+      allow_write_gpx: upload GPS traces.
+      allow_write_prefs: modify their user preferences.
+      authorize_url: "Authorise URL:"
+      edit: Edit Details
+      key: "Consumer Key:"
+      requests: "Requesting the following permissions from the user:"
+      secret: "Consumer Secret:"
+      support_notice: We support hmac-sha1 (recommended) as well as plain text in ssl mode.
+      title: OAuth details for {{app_name}}
+      url: "Request Token URL:"
+    update: 
+      flash: Updated the client information successfully
+  site: 
+    edit: 
+      anon_edits_link_text: Hier findest du mehr Infos dazu.
+      flash_player_required: Du benötigst den Flash Player um Potlatch, den OpenStreetMap-Flash-Editor zu benutzen. <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Lade den Flash Player von Adobe.com herunter</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Editing">Einige andere Möglichkeiten</a>, um OpenStreetMap zu editieren, sind hier beschrieben.
+      not_public: Deine Einstellungen sind auf anonymes Bearbeiten gestellt.
+      not_public_description: Du musst deine Einstellungen auf öffentliches Bearbeiten umstellen. Dies kannst du auf deiner {{user_page}} tun.
+      potlatch_unsaved_changes: Du hast deine Arbeit noch nicht gespeichert. (Um sie in Potlach zu speichern, klicke auf eine leere Fläche bzw. deselektiere den Weg oder Punkt, wenn du im Live-Modus editierst oder klicke auf Speichern, wenn ein Speicherbutton vorhanden ist.)
+      user_page_link: Benutzerseite
+    index: 
+      js_1: Dein Browser unterstützt kein Javascript oder du hast es deaktiviert.
+      js_2: OpenStreetMap nutzt Javascript für die Kartendarstellung.
+      js_3: Solltest bei dir kein Javascript möglich sein, kannst du auf der <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home Website</a> eine Version ohne Javascript benutzen.
+      license: 
+        license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
+        notice: Lizenziert unter {{license_name}} Lizenz durch das {{project_name}} und seine Mitwirkenden.
+        project_name: OpenStreetMap Projekt
       permalink: Permalink
       shortlink: Shortlink
-      license:
-        notice: "Lizenziert unter {{license_name}} Lizenz durch das {{project_name}} und seine Mitwirkenden."
-        license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0"
-        license_url: "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.de"
-        project_name: "OpenStreetMap Projekt"
-        project_url: "http://openstreetmap.org"
-    edit:
-      not_public: "Deine Einstellungen sind auf anonymes Bearbeiten gestellt."
-      not_public_description: "Du musst deine Einstellungen auf öffentliches Bearbeiten umstellen. Dies kannst du auf deiner {{user_page}} tun."
-      user_page_link: Benutzerseite
-      anon_edits: "({{link}})"
-      anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
-      anon_edits_link_text: "Hier findest du mehr Infos dazu."
-      flash_player_required: 'Du benötigst den Flash Player um Potlatch, den OpenStreetMap-Flash-Editor zu benutzen. <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Lade den Flash Player von Adobe.com herunter</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Editing">Einige andere Möglichkeiten</a>, um OpenStreetMap zu editieren, sind hier beschrieben.'
-      potlatch_unsaved_changes: "Du hast deine Arbeit noch nicht gespeichert. (Um sie in Potlach zu speichern, klicke auf eine leere Fläche bzw. deselektiere den Weg oder Punkt, wenn du im Live-Modus editierst oder klicke auf Speichern, wenn ein Speicherbutton vorhanden ist.)"
-    sidebar:
-      search_results: Suchergebnisse
-      close: Schließen
-    search:
-      search: Suchen
-      where_am_i: "Wo bin ich?"
-      submit_text: "Go"
-      search_help: "Beispiele: 'München', 'Heinestraße, Würzburg', 'CB2 5AQ', oder 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>mehr Beispiele...</a>"
-    key:
-      map_key: "Legende"
-      map_key_tooltip: "Legende für die Mapnik-Karte bei diesem Zoom-Level"
-      table:
-        heading: "Legende f&uuml;r Zoomstufe {{zoom_level}}"
-        entry:
-          motorway: "Autobahn"
-          trunk: "Schnellstraße"
-          primary: "Bundesstraße"
-          secondary: "Landes-, Kreisstraße"
-          unclassified: "Straße"
-          unsurfaced: "Unbefestigte Straße"
-          track: "Wald-, Feldweg"
-          byway: "Nebenweg"
-          bridleway: "Reitweg"
-          cycleway: "Fahrradweg"
-          footway: "Fussweg"
-          rail: "Eisenbahn"
-          subway: "U-Bahn"
-          tram:
-            - Light rail
-            - tram
-          cable:
-            - Cable car
-            - chair lift
-          runway:
-            - Airport Runway
-            - taxiway
-          apron:
+    key: 
+      map_key: Legende
+      map_key_tooltip: Legende für die Mapnik-Karte bei diesem Zoom-Level
+      table: 
+        entry: 
+          admin: Landesgrenzen, sonstige Grenzen
+          allotments: Kleingartenanlage
+          apron: 
             - Airport apron
             - terminal
-          admin: "Landesgrenzen, sonstige Grenzen"
-          forest: "Forst"
-          wood: "Naturwald"
-          golf: "Golfplatz"
-          park: "Park"
-          resident: "Wohngebiet"
-          tourist: "Touristenattraktion"
-          common:
+          bridge: Dicker Rand = Brücke
+          bridleway: Reitweg
+          brownfield: Brachland
+          building: Besonderes Gebäude
+          byway: Nebenweg
+          cable: 
+            - Cable car
+            - chair lift
+          cemetery: Friedhof
+          centre: Sportzentum
+          commercial: Gewerbegebiet
+          common: 
             - Common
             - meadow
-          retail: "Einkaufszentrum"
-          industrial: "Industriegebiet"
-          commercial: "Gewerbegebiet"
-          heathland: "Heide"
-          lake:
+          construction: Straße im Bau
+          cycleway: Fahrradweg
+          destination: Nur für Anrainer
+          farm: Landwirtschaft
+          footway: Fussweg
+          forest: Forst
+          golf: Golfplatz
+          heathland: Heide
+          industrial: Industriegebiet
+          lake: 
             - Lake
             - reservoir
-          farm: "Landwirtschaft"
-          brownfield: "Brachland"
-          cemetery: "Friedhof"
-          allotments: "Kleingartenanlage"
-          pitch: "Sportfeld"
-          centre: "Sportzentum"
-          reserve: "Naturschutzgebiet"
-          military: "Militärgebiet"
-          school: "Schule, Universität"
-          building: "Besonderes Gebäude"
-          station: "Bahnhof"
-          summit:
+          military: Militärgebiet
+          motorway: Autobahn
+          park: Park
+          permissive: Eingeschänkter Zugang
+          pitch: Sportfeld
+          primary: Bundesstraße
+          private: Privater Zugang
+          rail: Eisenbahn
+          reserve: Naturschutzgebiet
+          resident: Wohngebiet
+          retail: Einkaufszentrum
+          runway: 
+            - Airport Runway
+            - taxiway
+          school: Schule, Universität
+          secondary: Landes-, Kreisstraße
+          station: Bahnhof
+          subway: U-Bahn
+          summit: 
             - Summit
             - peak
-          tunnel: "Gestrichelter Rand = Tunnel"
-          bridge: "Dicker Rand = Brücke"
-          private: "Privater Zugang"
-          permissive: "Eingeschänkter Zugang"
-          destination: "Nur für Anrainer"
-          construction: "Straße im Bau"
-  trace:
-    visibility:
-      private: "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
-      public: "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"
-      trackable: "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
-      identifiable: "Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with timestamps)"
-    create:
-      upload_trace: "Lade einen GPS-Track hoch"
-      trace_uploaded: "Deine GPX-Datei wurde hochgeladen und wartet auf die Aufnahme in die Datenbank. Dies geschieht normalerweise innerhalb einer halben Stunde, anschließend wird dir eine Bestätigungs-E-Mail gesendet."
-    edit:
-      title: "Track {{name}} bearbeiten"
-      heading: "Track {{name}} bearbeiten"
+          tourist: Touristenattraktion
+          track: Wald-, Feldweg
+          tram: 
+            - Light rail
+            - tram
+          trunk: Schnellstraße
+          tunnel: Gestrichelter Rand = Tunnel
+          unclassified: Straße
+          unsurfaced: Unbefestigte Straße
+          wood: Naturwald
+        heading: Legende für Zoomstufe {{zoom_level}}
+    search: 
+      search: Suchen
+      search_help: "Beispiele: „München“, „Heinestraße, Würzburg“, „CB2 5AQ“, oder „post offices near Lünen“ <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>mehr Beispiele …</a>"
+      submit_text: Go
+      where_am_i: Wo bin ich?
+    sidebar: 
+      close: Schließen
+      search_results: Suchergebnisse
+  trace: 
+    create: 
+      trace_uploaded: Deine GPX-Datei wurde hochgeladen und wartet auf die Aufnahme in die Datenbank. Dies geschieht normalerweise innerhalb einer halben Stunde, anschließend wird dir eine Bestätigungs-E-Mail gesendet.
+      upload_trace: Lade einen GPS-Track hoch
+    delete: 
+      scheduled_for_deletion: Für Löschung vorgesehener Track
+    edit: 
+      description: "Beschreibung:"
+      download: herunterladen
+      edit: bearbeiten
       filename: "Dateiname:"
-      download: "herunterladen"
-      uploaded_at: "Hochgeladen am:"
+      heading: Track {{name}} bearbeiten
+      map: Karte
+      owner: "Besitzer:"
       points: "Punkte:"
+      save_button: Speichere Änderungen
       start_coord: "Startkoordinate:"
-      map: "Karte"
-      edit: "bearbeiten"
-      owner: "Besitzer:"
-      description: "Beschreibung:"
       tags: "Tags:"
-      tags_help: "Trennung durch Komma" 
-      save_button: "Speichere Änderungen"
+      tags_help: Trennung durch Komma
+      title: Track {{name}} bearbeiten
+      uploaded_at: "Hochgeladen am:"
       visibility: "Sichtbarkeit:"
-      visibility_help: "Was heißt das?"
-      visibility_help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
-    no_such_user:
-      title: "Benutzer nicht gefunden"
-      heading: "Der Benutzer {{user}} existiert nicht"
-      body: "Entschuldige, wir konnten keinen Benutzer mit dem Namen {{user}} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt, oder du bist einem ungültigem Link gefolgt."
-    trace_form:
-      upload_gpx: "GPX-Datei"
-      description: "Beschreibung"
-      tags: "Tags"
-      tags_help: "Trennung durch Komma" 
-      visibility: "Sichtbarkeit"
-      visibility_help: "Was heißt das?"
-      visibility_help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
-      upload_button: "Hochladen"
-      help: "Hilfe"
-      help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Upload"
-    trace_header:
-      see_just_your_traces: "Eigene GPS-Tracks anzeigen oder neue hinzufügen"
-      see_all_traces: "Alle GPS-Tracks"
-      see_your_traces: "Eigene GPS-Tracks"
+      visibility_help: Was heißt das?
+    list: 
+      public_traces: Öffentliche GPS-Tracks
+      public_traces_from: Öffentliche GPS-Tracks von {{user}}
+      tagged_with: " Gekennzeichnet mit {{tags}}"
+      your_traces: Eigene GPS-Tracks
+    make_public: 
+      made_public: veröffentlichter Track
+    no_such_user: 
+      body: Entschuldige, wir konnten keinen Benutzer mit dem Namen {{user}} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt, oder du bist einem ungültigem Link gefolgt.
+      heading: Der Benutzer {{user}} existiert nicht
+      title: Benutzer nicht gefunden
+    trace: 
+      ago: "{{time_in_words_ago}}"
+      by: von
+      count_points: "{{count}} Punkte"
+      edit: bearbeiten
+      edit_map: Karte bearbeiten
+      in: in
+      map: Karte
+      more: mehr
+      pending: AUSSTEHEND
+      private: PRIVAT
+      public: ÖFFENTLICH
+      trace_details: Track-Details
+      view_map: Karte anzeigen
+    trace_form: 
+      description: Beschreibung
+      help: Hilfe
+      help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Upload
+      tags: Tags
+      tags_help: Trennung durch Komma
+      upload_button: Hochladen
+      upload_gpx: GPX-Datei
+      visibility: Sichtbarkeit
+      visibility_help: Was heißt das?
+    trace_header: 
+      see_all_traces: Alle GPS-Tracks
+      see_just_your_traces: Eigene GPS-Tracks anzeigen oder neue hinzufügen
+      see_your_traces: Eigene GPS-Tracks
       traces_waiting: "{{count}} deiner Tracks sind momentan in der Warteschlange. Bitte warte bis diese fertig sind, um die Verarbeitung nicht für andere Nutzer zu blockieren."
-    trace_optionals:
-      tags: "Tags"
-    view:
-      title: "Track {{name}} betrachten"
-      heading: "Track {{name}} betrachten"
-      pending: "WARTEND"
+    trace_optionals: 
+      tags: Tags
+    trace_paging_nav: 
+      of: von
+      showing: Zeige Seite
+    view: 
+      delete_track: Diesen Track löschen
+      description: "Beschreibung:"
+      download: herunterladen
+      edit: bearbeiten
+      edit_track: Diesen Track bearbeiten
       filename: "Dateiname:"
-      download: "herunterladen"
-      uploaded: "Hochgeladen am:"
-      points: "Punkte"
-      start_coordinates: "Startkoordinate:"
-      map: "Karte"
-      edit: "bearbeiten"
+      heading: Track {{name}} betrachten
+      map: Karte
+      none: Keine
       owner: "Besitzer:"
-      description: "Beschreibung:"
+      pending: WARTEND
+      points: Punkte
+      start_coordinates: "Startkoordinate:"
       tags: "Tags:"
-      none: "Keine"
-      edit_track: "Diesen Track bearbeiten"
-      delete_track: "Diesen Track löschen"
-      trace_not_found: "Track nicht gefunden!"
-      visibility: "Sichtbarkeit:" 
-    trace_paging_nav:
-      showing: "Zeige Seite"
-      of: "von"
-    trace:
-      pending: "AUSSTEHEND"
-      count_points: "{{count}} Punkte"
-      ago: "{{time_in_words_ago}}"
-      more: "mehr"
-      trace_details: "Track-Details"
-      view_map: "Karte anzeigen"
-      edit: "bearbeiten"
-      edit_map: "Karte bearbeiten"
-      public: "ÖFFENTLICH"
-      private: "PRIVAT"
-      by: "von"
-      in: "in"
-      map: "Karte"
-    list: 
-      public_traces: "Öffentliche GPS-Tracks" 
-      your_traces: "Eigene GPS-Tracks" 
-      public_traces_from: "Öffentliche GPS-Tracks von {{user}}" 
-      tagged_with: " Gekennzeichnet mit {{tags}}" 
-    delete: 
-      scheduled_for_deletion: "Für Löschung vorgesehener Track" 
-    make_public: 
-      made_public: "veröffentlichter Track"
-  oauth:
-    oauthorize:
-      request_access: "Die Anwendung {{app_name}} möchte auf Deinen OpenStreetMap-Account zugreifen. Bitte entscheide, ob Du der Anwendung die folgenden Rechte gewähren möchtest. Du kannst alle oder einige der folgenden Rechte gewähren:"
-      allow_to: "Erlaube der Anwendung:"
-      allow_read_prefs:  "Deine Benutzereinstellungen zu lesen"
-      allow_write_prefs: "Deine Benutzereinstellungen zu verändern"
-      allow_write_diary: "Blogeinträge und Kommentare zu schreiben und Freunde einzutragen"
-      allow_write_api:   "Die OSM-Datenbank zu ändern"
-      allow_read_gpx:    "Deine privaten GPS-Tracks auszulesen"
-      allow_write_gpx:   "GPS-Tracks hochzuladen"
-    revoke:
-      flash: "You've revoked the token for {{application}}"
-  oauth_clients:
-    new:
-      title: "Register a new application"
-      submit: "Register"
-    edit:
-      title: "Edit your application"
-      submit: "Edit"
-    show:
-      title: "OAuth details for {{app_name}}"
-      key: "Consumer Key:"
-      secret: "Consumer Secret:"
-      url: "Request Token URL:"
-      access_url: "Access Token URL:"
-      authorize_url: "Authorise URL:"
-      support_notice: "We support hmac-sha1 (recommended) as well as plain text in ssl mode."
-      edit: "Edit Details"
-      requests: "Requesting the following permissions from the user:"
-      allow_read_prefs:  "read their user preferences."
-      allow_write_prefs: "modify their user preferences."
-      allow_write_diary: "create diary entries, comments and make friends."
-      allow_write_api:   "modify the map."
-      allow_read_gpx:    "read their private GPS traces."
-      allow_write_gpx:   "upload GPS traces."
-    index:
-      title: "My OAuth Details"
-      my_tokens: "My Authorised Applications"
-      list_tokens: "The following tokens have been issued to applications in your name:"
-      application: "Application Name"
-      issued_at: "Issued At"
-      revoke: "Revoke!"
-      my_apps: "My Client Applications"
-      no_apps: "Do you have an application you would like to register for use with us using the {{oauth}} standard? You must register your web application before it can make OAuth requests to this service."
-      registered_apps: "You have the following client applications registered:"
-      register_new: "Register your application"
-    form:
-      name: "Name"
-      required: "Required"
-      url: "Main Application URL"
-      callback_url: "Callback URL"
-      support_url: "Support URL"
-      requests: "Request the following permissions from the user:"
-      allow_read_prefs:  "read their user preferences."
-      allow_write_prefs: "modify their user preferences."
-      allow_write_diary: "create diary entries, comments and make friends."
-      allow_write_api:   "modify the map."
-      allow_read_gpx:    "read their private GPS traces."
-      allow_write_gpx:   "upload GPS traces."
-    not_found: 
-      sorry: "Sorry, that {{type}} could not be found."
-    create:
-      flash: "Registered the information successfully"
-    update:
-      flash: "Updated the client information successfully"
-    destroy:
-      flash: "Destroyed the client application registration"
-  user:
-    login:
-      title: "Anmelden"
-      heading: "Anmelden"
-      please login: "Bitte melde dich an oder {{create_user_link}}."
-      create_account: "erstelle ein Benutzerkonto"
+      title: Track {{name}} betrachten
+      trace_not_found: Track nicht gefunden!
+      uploaded: "Hochgeladen am:"
+      visibility: "Sichtbarkeit:"
+    visibility: 
+      identifiable: Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with timestamps)
+      private: Private (only shared as anonymous, unordered points)
+      public: Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)
+      trackable: Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)
+  user: 
+    account: 
+      email never displayed publicly: (nicht öffentlich sichtbar)
+      flash update success: Benutzerinformationen erfolgreich aktualisiert.
+      flash update success confirm needed: Benutzerinformationen erfolgreich aktualisiert. Du erhältst eine E-Mail, um deine neue E-Mail-Adresse zu bestätigen.
+      home location: "Standort:"
+      latitude: "Breitengrad:"
+      longitude: "Längengrad:"
+      make edits public button: Alle meine Bearbeitungen öffentlich machen
+      my settings: Eigene Einstellungen
+      no home location: Du hast noch keinen Standort angegeben.
+      preferred languages: "Bevorzugte Sprachen:"
+      profile description: "Profil-Beschreibung:"
+      public editing: 
+        disabled: Deaktiviert, bearbeiten von Daten nicht möglich, alle bisherigen Bearbeitungen sind anonym.
+        disabled link text: Warum kann ich nichts bearbeiten?
+        enabled: Aktiviert. Nicht anonym, bearbeiten der Kartendaten möglich.
+        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled link text: Was ist das?
+        heading: "Öffentliches Bearbeiten:"
+      return to profile: Zurück zum Profil
+      save changes button: Speichere Änderungen
+      title: Benutzerkonto bearbeiten
+      update home location on click: Standort bei Klick auf die Karte aktualisieren?
+    confirm: 
+      button: Bestätigen
+      failure: Ein Benutzeraccount wurde bereits mit diesem Link bestätigt.
+      heading: Benutzerkonto bestätigen
+      press confirm button: Benutzerkonto aktivieren, indem du auf den Bestätigungsbutton klickst.
+      success: Dein Benutzeraccount wurde bestätigt, danke fürs Registrieren!
+    confirm_email: 
+      button: Bestätigen
+      failure: Eine E-Mail-Adresse wurde bereits mit diesem Link bestätigt.
+      heading: Änderung der E-Mail-Adresse bestätigen
+      press confirm button: Neue E-Mail-Adresse bestätigen, indem du auf den Bestätigungsbutton klickst.
+      success: Deine E-Mail-Adresse wurde bestätigt, danke fürs Registrieren!
+    friend_map: 
+      nearby mapper: "Mapper in der Nähe: [[nearby_user]]"
+      your location: Eigener Standort
+    go_public: 
+      flash success: Alle deine Bearbeitungen sind nun öffentlich und du kannst nun die Kartendaten bearbeiten.
+    login: 
+      account not active: Leider ist dein Benutzerkonto noch nicht aktiv.<br />Bitte aktivierte dein Benutzerkonto, indem du auf den Link in deiner Bestätigungs-E-Mail klickst.
+      auth failure: Sorry, Anmelden mit diesen Daten nicht möglich.
+      create_account: erstelle ein Benutzerkonto
       email or username: "E-Mail-Adresse oder Benutzername:"
+      heading: Anmelden
+      login_button: Anmelden
+      lost password link: Passwort vergessen?
       password: "Passwort:"
-      lost password link: "Passwort vergessen?"
-      login_button: "Anmelden"
-      account not active: "Leider ist dein Benutzerkonto noch nicht aktiv.<br />Bitte aktivierte dein Benutzerkonto, indem du auf den Link in deiner Bestätigungs-E-Mail klickst."
-      auth failure: "Sorry, Anmelden mit diesen Daten nicht möglich."
-    lost_password:
-      title: "Passwort vergessen"
-      heading: "Passwort vergessen?"
-      email address: "E-Mail-Adresse:"
-      new password button: "Passwort zurücksetzen"
-      notice email on way: "Eine E-Mail mit Hinweisen zum Zurücksetzen des Passworts wurde an dich versandt."
-      notice email cannot find: "Wir konnten die E-Mailadresse nicht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder mit einer anderen E-Mailadresse angemeldet."
-    reset_password:
-      title: "Passwort zurücksetzen"
-      heading: "Reset Password for {{user}}"
-      password: "Password:"
-      confirm password: "Confirm Password:"
-      reset: "Reset Password"
-      flash changed: "Your password has been changed."
-      flash token bad: "Wir konnten dieses Kürzel leider nicht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt."
-    new:
-      title: "Benutzerkonto erstellen"
-      heading: "Ein Benutzerkonto erstellen"
-      no_auto_account_create: "Im Moment ist das automatische Erstellen eines Benutzerkontos leider nicht möglich."
-      contact_webmaster: 'Bitte kontaktiere den <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">Webmaster</a> um ein Benutzerkonto erstellt zu bekommen - wir werden die Anfrage so schnell wie möglich bearbeiten.'
-      fill_form: "Fülle das Formular aus und dir wird eine kurze E-Mail zur Aktivierung deines Benutzerkontos geschickt."
-      license_agreement: 'Mit der Erstellung des Benutzerkontos stimmst du zu, dass alle Daten, die du zum OpenStreetMap-Projekt beiträgst, (nicht exklusiv) unter <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">dieser Creative Commons Lizenz (by-sa)</a> lizenziert werden.'
+      please login: Bitte melde dich an oder {{create_user_link}}.
+      title: Anmelden
+    lost_password: 
       email address: "E-Mail-Adresse:"
+      heading: Passwort vergessen?
+      new password button: Passwort zurücksetzen
+      notice email cannot find: Wir konnten die E-Mail-Adresse nicht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder mit einer anderen E-Mail-Adresse angemeldet.
+      notice email on way: Eine E-Mail mit Hinweisen zum Zurücksetzen des Passworts wurde an dich versandt.
+      title: Passwort vergessen
+    make_friend: 
+      already_a_friend: Du bist bereits mit {{name}} befreundet.
+      failed: Sorry, {{name}} konnte nicht als dein Freund hinzugefügt werden.
+      success: "{{name}} ist nun dein Freund."
+    new: 
       confirm email address: "Bestätige deine E-Mail-Adresse:"
-      not displayed publicly: 'Nicht öffentlich sichtbar (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy">Datenschutzrichtlinie</a>)'
+      confirm password: "Passwort bestätigen:"
+      contact_webmaster: Bitte kontaktiere den <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">Webmaster</a> um ein Benutzerkonto erstellt zu bekommen - wir werden die Anfrage so schnell wie möglich bearbeiten.
       display name: "Benutzername:"
+      email address: "E-Mail-Adresse:"
+      fill_form: Fülle das Formular aus und dir wird eine kurze E-Mail zur Aktivierung deines Benutzerkontos geschickt.
+      flash create success message: Benutzerkonto wurde erfolgreich erstellt. Ein Bestätigungslink wurde dir per E-Mail zugesendet, bitte bestätige diesen und du kannst mit dem Mappen beginnen.<br /><br />Du kannst dich nicht einloggen bevor du deine E-Mail-Adresse mit dem Bestätigungslink bestätigt hast.<br /><br />Falls du einen Spam-Blocker nutzt, der Bestätigungsanfragen sendet, dann setze bitte webmaster@openstreetmap.org auf deine Whitelist, weil wir auf keine Bestätigungsanfrage antworten können.
+      heading: Ein Benutzerkonto erstellen
+      license_agreement: Mit der Erstellung des Benutzerkontos stimmst du zu, dass alle Daten, die du zum OpenStreetMap-Projekt beiträgst, (nicht exklusiv) unter <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">dieser Creative Commons Lizenz (by-sa)</a> lizenziert werden.
+      no_auto_account_create: Im Moment ist das automatische Erstellen eines Benutzerkontos leider nicht möglich.
+      not displayed publicly: Nicht öffentlich sichtbar (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy">Datenschutzrichtlinie</a>)
       password: "Passwort:"
-      confirm password: "Passwort bestätigen:"
       signup: Registrieren
-      flash create success message: "Benutzerkonto wurde erfolgreich erstellt. Ein Bestätigungslink wurde dir per E-Mail zugesendet, bitte bestätige diesen und du kannst mit dem Mappen beginnen.<br /><br />Du kannst dich nicht einloggen bevor du deine E-Mail-Adresse mit dem Bestätigungslink bestätigt hast.<br /><br />Falls du einen Spam-Blocker nutzt, der Bestätigungsanfragen sendet, dann setze bitte webmaster@openstreetmap.org auf deine Whitelist, weil wir auf keine Bestätigungsanfrage antworten können."
-    no_such_user:
-      title: "Benutzer nicht gefunden"
-      heading: "Der Benutzer {{user}} existiert nicht"
-      body: "Es gibt leider keinen Benutzer mit dem Namen {{user}}. Bitte überprüfe deine Schreibweise oder der Link war beschädigt."
-    view:
+      title: Benutzerkonto erstellen
+    no_such_user: 
+      body: Es gibt leider keinen Benutzer mit dem Namen {{user}}. Bitte überprüfe deine Schreibweise oder der Link war beschädigt.
+      heading: Der Benutzer {{user}} existiert nicht
+      title: Benutzer nicht gefunden
+    remove_friend: 
+      not_a_friend: "{{name}} ist nicht dein Freund."
+      success: "{{name} wurde als Freund entfernt."
+    reset_password: 
+      confirm password: "Passwort bestätigen:"
+      flash changed: Dein Passwort wurde geändert.
+      flash token bad: Wir konnten dieses Kürzel leider nicht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt.
+      heading: Passwort für {{user}} zurücksetzen
+      password: "Passwort:"
+      reset: Passwort zurücksetzen
+      title: Passwort zurücksetzen
+    set_home: 
+      flash success: Standort erfolgreich gespeichert
+    view: 
+      add as friend: Als Freund hinzufügen
+      add image: Ein Bild hinzufügen
+      ago: ({{time_in_words_ago}})
+      change your settings: Ändere deine Einstellungen
+      delete image: Bild löschen
+      description: Beschreibung
+      diary: Blog
+      edits: Bearbeitungen
+      if set location: Wenn du deinen Standort angegeben hast, erscheint eine Karte am Seitenende. Du kannst deinen Standort in deinen {{settings_link}} ändern.
+      km away: "{{count}}km entfernt"
+      m away: "{{count}}m entfernt"
+      mapper since: "Mapper seit:"
       my diary: Eigener Blog
-      new diary entry: Neuer Blogeintrag
       my edits: Eigene Bearbeitungen
-      my traces: Eigene Tracks
       my settings: Eigene Einstellungen
+      my traces: Eigene Tracks
+      my_oauth_details: View my OAuth details
+      nearby users: "Benutzer in der Nähe:"
+      new diary entry: Neuer Blogeintrag
+      no friends: Du hast bis jetzt keine Freunde hinzugefügt.
+      no home location: Es wurde kein Standort angegeben.
+      no nearby users: Es gibt bisher keine Benutzer, die einen Standort in deiner Nähe angegeben haben.
+      remove as friend: Als Freund entfernen
       send message: Nachricht senden
-      diary: Blog
-      edits: Bearbeitungen
+      settings_link_text: Einstellungen
       traces: Tracks
-      remove as friend: Als Freund entfernen
-      add as friend: Als Freund hinzufügen
-      mapper since: "Mapper seit:"
-      ago: "({{time_in_words_ago}})"
-      user image heading: Benutzerbild
-      delete image: Bild löschen
       upload an image: Ein Bild hochladen
-      add image: Ein Bild hinzufügen
-      description: Beschreibung
+      user image heading: Benutzerbild
       user location: Standort des Benutzers
-      no home location: "Es wurde kein Standort angegeben."
-      if set location: "Wenn du deinen Standort angegeben hast, erscheint eine Karte am Seitenende. Du kannst deinen Standort in deinen {{settings_link}} ändern."
-      settings_link_text: Einstellungen
       your friends: Eigene Freunde
-      no friends: Du hast bis jetzt keine Freunde hinzugefügt.
-      km away: "{{count}}km entfernt"
-      m away: "{{count}}m entfernt" 
-      nearby users: "Benutzer in der Nähe:"
-      no nearby users: "Es gibt bisher keine Benutzer, die einen Standort in deiner Nähe angegeben haben."
-      change your settings: Ändere deine Einstellungen
-      my_oauth_details: "View my OAuth details"
-    friend_map:
-      your location: "Eigener Standort"
-      nearby mapper: "Mapper in der Nähe: [[nearby_user]]"
-    account:
-      title: "Benutzerkonto bearbeiten"
-      my settings: Eigene Einstellungen
-      email never displayed publicly: "(nicht öffentlich sichtbar)"
-      public editing:
-        heading: "Öffentliches Bearbeiten:"
-        enabled: "Aktiviert. Nicht anonym, bearbeiten der Kartendaten möglich."
-        enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits"
-        enabled link text: "Was ist das?"
-        disabled: "Deaktiviert, bearbeiten von Daten nicht möglich, alle bisherigen Bearbeitungen sind anonym."
-        disabled link text: "Warum kann ich nichts bearbeiten?"
-      profile description: "Profil-Beschreibung:"
-      preferred languages: "Bevorzugte Sprachen:"
-      home location: "Standort:"
-      no home location: "Du hast noch keinen Standort angegeben."
-      latitude: "Breitengrad:"
-      longitude: "Längengrad:"
-      update home location on click: "Standort bei Klick auf die Karte aktualisieren?"
-      save changes button: Speichere Änderungen
-      make edits public button: Alle meine Bearbeitungen öffentlich machen
-      return to profile: Zurück zum Profil
-      flash update success confirm needed: "Benutzerinformationen erfolgreich aktualisiert. Du erhältst eine E-Mail, um deine neue E-Mail-Adresse zu bestätigen."
-      flash update success: "Benutzerinformationen erfolgreich aktualisiert."
-    confirm:
-      heading: Benutzerkonto bestätigen
-      press confirm button: "Benutzerkonto aktivieren, indem du auf den Bestätigungsbutton klickst."
-      button: Bestätigen
-      success: "Dein Benutzeraccount wurde bestätigt, danke fürs Registrieren!" 
-      failure: "Ein Benutzeraccount wurde bereits mit diesem Link bestätigt."
-    confirm_email:
-      heading: Änderung der E-Mail-Adresse bestätigen
-      press confirm button: "Neue E-Mail-Adresse bestätigen, indem du auf den Bestätigungsbutton klickst."
-      button: Bestätigen
-      success: "Deine E-Mail-Adresse wurde bestätigt, danke fürs Registrieren!" 
-      failure: "Eine E-Mail-Adresse wurde bereits mit diesem Link bestätigt."
-    set_home:
-      flash success: "Standort erfolgreich gespeichert"
-    go_public:
-      flash success: "Alle deine Bearbeitungen sind nun öffentlich und du kannst nun die Kartendaten bearbeiten."
-    make_friend: 
-      success: "{{name}} ist nun dein Freund." 
-      failed: "Sorry, {{name}} konnte nicht als dein Freund hinzugefügt werden." 
-      already_a_friend: "Du bist bereits mit {{name}} befreundet." 
-    remove_friend: 
-      success: "{{name}} wurde als Freund entfernt." 
-      not_a_friend: "{{name}} ist nicht dein Freund."
index eae9845c5b8583e42b24c2b2bdfcff9d5ecf05f2..f0b1c06559cee777cf1ccfdec65bbc6cf937ab48 100644 (file)
-el:
- html:
-   dir: ltr
- activerecord:
-   # Translates all the model names, which is used in error handling on the web site
-   models:
-     acl: "Πρόσβαση στη λίστα ελέγχου"
-     changeset: "Αλλαγή συλλογής"
-     changeset_tag: "Ετικέτα αλλαγής συλλογής"
-     country: "Χώρα"
-     diary_comment: "Σχόλιο στο blog"
-     diary_entry: "Καταχώρηση blog"
-     friend: "Φίλος"
-     language: "Γλώσσα"
-     message: "Μήνυμα"
-     node: "Σημείο"
-     node_tag: "Σημείο ετικέτα"
-     notifier: "Ειδοποιητής"
-     old_node: "Παλιό σημείο"
-     old_node_tag: "Παλιό σημείο ετικέτα"
-     old_relation: "Παλιά σχέση"
-     old_relation_member: "Παλιό μέλος της σχέσης"
-     old_relation_tag: "Παλιά ετικέτα της σχέσης"
-     old_way: "Παλία κατεύθυνση"
-     old_way_node: "Σημείο παλίας κατεύθυνσης"
-     old_way_tag: "Ετικέτα παλίας κατεύθυνσης"
-     relation: "Σχέση"
-     relation_member: "Μέλος της σχέσης"
-     relation_tag: "Ετικέτα σχέσης"
-     session: "Συνεδρία"
-     trace: "Ίχνος"
-     tracepoint: "Σημείο ίχνους"
-     tracetag: "Ετικέτα ίχνους"
-     user: "Χρήστης"
-     user_preference: "Προτιμήσεις χρήστη"
-     user_token: "Τεκμήριο χρήστη"
-     way: "Κατεύθυνση"
-     way_node: "Κατεύθυνση σημείου"
-     way_tag: "Ετικέτα κατεύθυνσης"
-   # Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site
-   # Only the ones that are used on the web site are translated at the moment
-   attributes:
-     diary_comment:
-       body: "Σώμα"
-     diary_entry:
-       user: "Χρήστης"
-       title: "Τίτλος"
-       latitude: "Γεωγραφικό πλάτος"
-       longitude: "Γεωγραφικό μήκος"
-       language: "Γλώσσα"
-     friend:
-       user: "Χρήστης"
-       friend: "Φίλος"
-     trace:
-       user: "Χρήστης"
-       visible: "Ορατό"
-       name: "Όνομα"
-       size: "Μέγεθος"
-       latitude: "Γεωγραφικό πλάτος"
-       longitude: "Γεωγραφικό μήκος"
-       public: "Κοινό"
-       description: "Περιγραφή"
-     message:
-       sender: "Αποστολέας"
-       title: "Τίτλος"
-       body: "Σώμα"
-       recipient: "Λήπτης"
-     user:
-       email: "Email"
-       active: "Ενεργό"
-       display_name: "Όνομα"
-       description: "Περιγραφή"
-       languages: "Γλώσσες"
-       pass_crypt: "Password"
- map:
-   view: "Εξέτασε"
-   edit: "Άλλαξε"
-   coordinates: "Συντεταγμένες:"
- browse:
-   changeset:
-     title: "Αλλαγή συλλογης"
-     changeset: "Αλλαγή συλλογης: {{id}}"
-#     download: "Download {{changeset_xml_link}} or {{osmchange_xml_link}}"
-     changesetxml: "Αλλαγή συλλογης XML"
-     osmchangexml: "osmαλλαγή XML"
-   changeset_details:
-     created_at: "Δημοιουργήθηκε στις:"
-     closed_at: "Έκλεισε στις:"
-     belongs_to: "Ανήκει στον/στην:"
-#     bounding_box: "Bounding box:"
-#     no_bounding_box: "No bounding box has been stored for this changeset."
-     show_area_box: "Δείξε κούτι περιοχής"
-     box: "κουτι"
-     has_nodes: "Έχει τα επόμενα {{count}} σημεία:"
-     has_ways: "Έχει τις επόμενες {{count}} κατευθήνσεις:"
-     has_relations: "Έχει τις επόμενες {{count}} σχέσεις:"
-   common_details:
-     edited_at: "Αλλάξε στις:"
-     edited_by: "Αλλαγή έγινε από:"
-     version: "Εκδοχή:"
-     in_changeset: "Στην αλλαγή συλλογης:"
-   containing_relation:
-     relation: "Σχέση {{relation_name}}"
-#     relation_as: "(as {{relation_role}})"
-   map:
-     loading: "Φόρτωση..."
-     deleted: "Διαγραφή"
-   node_details:
-     coordinates: "Συντεταγμένες: "
-     part_of: "Κομμάτι του:"
-   node_history:
-     node_history: "Ιστορία σημείου"
-     download: "{{download_xml_link}} ή {{view_details_link}}"
-#     download_xml: "Download XML"
-     view_details: "Δες λεπτομέρειες"
-   node:
-     node: "Σήμεο"
-     node_title: "Σήμεο: {{node_name}}"
-     download: "{{download_xml_link}} ή {{view_history_link}}"
-#     download_xml: "Download XML"
-     view_history: "Δες ιστορία"
-   not_found:
-     sorry: "Συγγνώμη, η {{type}} με την ταυτότητα {{id}}, δε μπορεί να βρεθεί."
-     type:
-       node: "Σημείο"
-       way: "Κατεύθηνση"
-       relation: "σχέση"
-   paging_nav:
-     showing_page: "Δείχνει σελίδα"
-     of: "του"
-   relation_details:
-     members: "Μέλη:"
-     part_of: "Κομμάτι του:"
-   relation_history:
-     relation_history: "Ιστορια σχέσης"
-     relation_history_title: "Ιστορια σχέσης: {{relation_name}}"
-   relation:
-     relation: "Σχέση"
-     relation_title: "Σχέση: {{relation_name}}"
-     download: "{{download_xml_link}} ή {{view_history_link}}"
-#     download_xml: "Download XML"
-     view_history: "δες ιστορία"
-   start:
-     view_data: "Δες στοιχεία για αυτο το χάρτη"
-     manually_select: "Διάλεξε διαφορετική περιοχή δια χειρός"
-   start_rjs:
-     data_layer_name: "Στοιχεία"
-     data_frame_title: "Στοιχεία"
-     zoom_or_select: "Εστίασε ή διάλεξε περιοχή απο το χάρτη"
-     drag_a_box: "Τράβα το κοθτί στο χάρτη για να διαλεξείς περιοχή"
-     manually_select: "Διάλεξε διαφορετική περιοχή δια χειρός"
-     loaded_an_area_with_num_features: "¨Εχεις φορτώσει μια περιοχή που εχει [[num_features]] χαρακτηριστικά. Γενικά, μερικοί browsers μπορεί να μην αντέχουν να δείξουν τόσα πολλά στοίχεια. Γενικά, οι browsers δουλεύουν καλύτερα δείχνωντας λιγότερα από 100 χαρακτηριστικά τη φορά: με οτιδήποτε άλλο ο browser μπορεί να γίνει αργός ή να μην αντιδρά. Αν είσαι σίγουρος οτι θες να δεις αυτά τα στοιχεία, κάνε κλικ στο επόμενο κουμπί."
-     load_data: "Φόρτωσε στοιχεία"
-     unable_to_load_size: "Δεν μπορεί να φορτώσει: Το μέγεθος του bounding box [[bbox_size]] είναι πολύ μεγάλο (πρέπει να είναι μικρότερο απο {{max_bbox_size}})"
-     loading: "Φόρτωση..."
-     show_history: "Δείξε ιστορία"
-     wait: "Αναμονή..."
-     history_for_feature: "Ιστορία του [[feature]]"
-     details: "Λεπτομέρειες"
-     private_user: "ιδιωτικός χρήστης"
-     edited_by_user_at_timestamp: "Αλλαγή έγινε από [[user]] στις [[timestamp]]"
-     object_list:
-       heading: "Λίστα αντικειμένων"
-       back: "Δείξε λίστα αντικειμένων"
-       type:
-         node: "Σημείο"
-         way: "Κατεύθηνση"
-         # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
-       api: "Επανάκτηση περιοχής από το API"
-       details: "Λεπτομέρειες"
-       selected:
-         type:
-           node: "Σημείο [[id]]"
-           way: "Κατεύθηνση [[id]]"
-           # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
-       history:
-         type:
-           node: "Σημείο [[id]]"
-           way: "Κατεύθηνση [[id]]"
-           # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
-   tag_details:
-     tags: "Ετικέτες:"
-   way_details:
-     nodes: "Σημεία:"
-     part_of: "Κομμάτι του"
-     also_part_of:
-       one: "επίσης κομμάτι κατεύθηνσης {{related_ways}}"
-       other: "επίσης κομμάτι κατεύθηνσεων {{related_ways}}"
-   way_history:
-     way_history: "Ιστορία κατεύθηνσης"
-     way_history_title: "Ιστορία κατεύθηνσης: {{way_name}}"
-     download: "{{download_xml_link}} ή {{view_details_link}}"
-#     download_xml: "Download XML"
-     view_details: "δες λεπτομέρειες"
-   way:
-     way: "Κατεύθηνση"
-     way_title: "Κατεύθηνση: {{way_name}}"
-     download: "{{download_xml_link}} ή {{view_history_link}}"
-#     download_xml: "Download XML"
-     view_history: "δες ιστορία"
- changeset:
-   changeset_paging_nav:
-     showing_page: "Eμφάνιση σελίδας"
-#     of: "of"
-   changeset:
-#     still_editing: "(still editing)"
-     anonymous: "Ανόνυμος"
-#     no_comment: "(none)"
-#     no_edits: "(no edits)"
-     show_area_box: "δείξε περιοχή κουτιού"
-#     big_area: "(big)"
-     view_changeset_details: "Δες αλλαγή συλλογής λεπτομερειών"
-#     more: "more"
-   changesets:
-     id: "ID"
-     saved_at: "Αποθήκευση στις"
-     user: "Χρήστης"
-     comment: "Σχόλιο"
-     area: "Περιοχή"
-   list_bbox:
-     history: "Ιστορία"
-     changesets_within_the_area: "Αλλαγή συλλογής στην περιοχή:"
-     show_area_box: "δείξε περιοχή κουτιού"
-     no_changesets: "Καμία αλλαγή συλλογής"
-     all_changes_everywhere: "Για αλλαγές αλλού δες {{recent_changes_link}}"
-     recent_changes: "Πρόσφατες Αλλαγές"
-     no_area_specified: "Περιοχή δεν έχει καθοριστεί"
-     first_use_view: "Πρώτα χρησημοποίησε το {{view_tab_link}} για να αποδώσεις και να εστιάσεις, μετά κάνε κλικ στο tab ιστορίας."
-     view_the_map: "δες το χάρτη"
-     view_tab: "δες το tab"
-     alternatively_view: "¨Ή, δες όλα {{recent_changes_link}}"
-   list:
-     recent_changes: "Πρόσφατες αλλαγές"
-     recently_edited_changesets: "Πρόσφατες αλλαγές συλλογής:"
-     for_more_changesets: "Για αλλαγές συλλογής, διάλεξε χρήστη και δες τις αλλαγές του ή δες την ιστορία αλλαγών συγγεκριμένης περιοχής."
-   list_user:
-     edits_by_username: "Αλλαγές από {{username_link}}"
-     no_visible_edits_by: "Καμία ορατή αλλαγή από {{name}}."
-     for_all_changes: "Για αλλαγές όλων των χρηστών, δες {{recent_changes_link}}"
-     recent_changes: "Πρόσφατες αλλαγές"
- diary_entry:
-   new:
-     title: "Καινούργια καταχώρηση blog"
-   list:
-     title: "Blog χρηστών"
-     user_title: "Blog {{user}}"
-     new: "Καινούργια καταχώρηση blog"
-     new_title: "Σύνθεση καινούργια καταχώρηση στο blog χρήστη"
-     no_entries: "Καμία καταχώρηση blog"
-     recent_entries: "Πρόσοφατες καταχωρήσεις blog: "
-     older_entries: "Παλίες Καταχωρήσεις"
-     newer_entries: "Πρόσφατες Καταχωρήσεις"
-   edit:
-     title: "Άλλαγη καταχώρηση blog"
-     subject: "Θέμα: "
-     body: "Σώμα: "
-     language: "Γλώσσα: "
-     location: "Τοποθεσία: "
-     latitude: "Γεωγραφικό πλάτος"
-     longitude: "Γεωγραφικό μήκος"
-     use_map_link: "χρησημοποίησε το χάρτη"
-     save_button: "Αποθήκευση"
-     marker_text: "Τοποθεσία καταχώρησης blog"
-   view:
-     title: "Blog χρηστών | {{user}}"
-     user_title: "Blog {{user}}"
-     leave_a_comment: "Εγγραφή σχόλιου"
-     login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} για εγγραφή σχόλιου"
-#     login: "Login"
-     save_button: "Αποθήκευση"
-   no_such_entry:
-     heading: "Καμία καταχώρηση με τη ταυτότητα: {{id}}"
-     body: "Συγγνώμη, δεν υπάρχει καταχώρηση blog ή σχόλιο με τη ταυτότητα {{id}}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος το link."
-   no_such_user:
-     title: "Άγνωστος χρήστηςr"
-     heading: "Ο χρήστης {{user}} δεν υπάρχει"
-     body: "Συγγνώμη, δεν υπάρχει χρήστης με το όνομα {{user}}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος το link."
-   diary_entry:
-     posted_by: "Γράφτηκε απο το χρήστη {{link_user}} στις {{created}} στα {{language_link}}"
-     comment_link: "Σχόλια για τη καταχώρηση"
-     reply_link: "Απάντηση στη καταχώρηση"
-     comment_count:
-       one: "1 σχόλιο"
-       other: "{{count}} σχόλια"
-     edit_link: "Αλλαγή καταχώρησης"
-   diary_comment:
-     comment_from: "Σχόλιο απο τον {{link_user}} στις {{comment_created_at}}"
- export:
-   start:
-     area_to_export: "Εξαγωγή περιοχής"
-     manually_select: "Διάλεξε καινούργια περιοχή δια χειρός"
-     format_to_export: "Εξαγωγή τρόπου παρουσίασης"
-     osm_xml_data: "OpenStreetMap XML στοιχεία"
-     mapnik_image: "Mapnik εικόνα"
-     osmarender_image: "Osmarender εικόνα"
-#     embeddable_html: "Embeddable HTML"
-     licence: "Άδεια"
-     export_details: 'OpenStreetMap data are licensed under the <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.'
-     options: "Επιλογές"
-     format: "Τρόπος παρουσίασης"
-     scale: "Κλίμακα"
-     max: "max"
-     image_size: "Μέγεθος εικόνας"
-     zoom: "Εστίαση"
-     add_marker: "Πρόσθεση markerστο χάρτη"
-     latitude: "Γ. Π.:"
-     longitude: "Γ. Μ.:"
-     output: "Απόδοση"
-#     paste_html: "Paste HTML to embed in website"
-     export_button: "Εξαγωγή"
-   start_rjs:
-     export: "Εξαγωγή"
+el: 
+  activerecord: 
+    attributes: 
+      diary_comment: 
+        body: Σώμα
+      diary_entry: 
+        language: Γλώσσα
+        latitude: Γεωγραφικό πλάτος
+        longitude: Γεωγραφικό μήκος
+        title: Τίτλος
+        user: Χρήστης
+      friend: 
+        friend: Φίλος
+        user: Χρήστης
+      message: 
+        body: Σώμα
+        recipient: Λήπτης
+        sender: Αποστολέας
+        title: Τίτλος
+      trace: 
+        description: Περιγραφή
+        latitude: Γεωγραφικό πλάτος
+        longitude: Γεωγραφικό μήκος
+        name: Όνομα
+        public: Κοινό
+        size: Μέγεθος
+        user: Χρήστης
+        visible: Ορατό
+      user: 
+        active: Ενεργό
+        description: Περιγραφή
+        display_name: Όνομα
+        email: Email
+        languages: Γλώσσες
+        pass_crypt: Password
+    models: 
+      acl: Πρόσβαση στη λίστα ελέγχου
+      changeset: Αλλαγή συλλογής
+      changeset_tag: Ετικέτα αλλαγής συλλογής
+      country: Χώρα
+      diary_comment: Σχόλιο στο blog
+      diary_entry: Καταχώρηση blog
+      friend: Φίλος
+      language: Γλώσσα
+      message: Μήνυμα
+      node: Σημείο
+      node_tag: Σημείο ετικέτα
+      notifier: Ειδοποιητής
+      old_node: Παλιό σημείο
+      old_node_tag: Παλιό σημείο ετικέτα
+      old_relation: Παλιά σχέση
+      old_relation_member: Παλιό μέλος της σχέσης
+      old_relation_tag: Παλιά ετικέτα της σχέσης
+      old_way: Παλία κατεύθυνση
+      old_way_node: Σημείο παλίας κατεύθυνσης
+      old_way_tag: Ετικέτα παλίας κατεύθυνσης
+      relation: Σχέση
+      relation_member: Μέλος της σχέσης
+      relation_tag: Ετικέτα σχέσης
+      session: Συνεδρία
+      trace: Ίχνος
+      tracepoint: Σημείο ίχνους
+      tracetag: Ετικέτα ίχνους
+      user: Χρήστης
+      user_preference: Προτιμήσεις χρήστη
+      user_token: Τεκμήριο χρήστη
+      way: Κατεύθυνση
+      way_node: Κατεύθυνση σημείου
+      way_tag: Ετικέτα κατεύθυνσης
+  browse: 
+    changeset: 
+      changeset: "Αλλαγή συλλογης: {{id}}"
+      changesetxml: Αλλαγή συλλογης XML
+      osmchangexml: osmαλλαγή XML
+      title: Αλλαγή συλλογης
+    changeset_details: 
+      belongs_to: "Ανήκει στον/στην:"
+      box: κουτι
+      closed_at: "Έκλεισε στις:"
+      created_at: "Δημοιουργήθηκε στις:"
+      has_nodes: "Έχει τα επόμενα {{count}} σημεία:"
+      has_relations: "Έχει τις επόμενες {{count}} σχέσεις:"
+      has_ways: "Έχει τις επόμενες {{count}} κατευθήνσεις:"
+      show_area_box: Δείξε κούτι περιοχής
+    common_details: 
+      changeset_comment: "Σχόλιο:"
+      edited_at: "Αλλάξε στις:"
+      edited_by: "Αλλαγή έγινε από:"
+      in_changeset: "Στην αλλαγή συλλογης:"
+      version: "Εκδοχή:"
+    map: 
+      deleted: Διαγραφή
+      loading: Φόρτωση...
+    node: 
+      download: "{{download_xml_link}} ή {{view_history_link}}"
+      node: Σήμεο
+      node_title: "Σήμεο: {{node_name}}"
+      view_history: Δες ιστορία
+    node_details: 
+      coordinates: "Συντεταγμένες:"
+      part_of: "Κομμάτι του:"
+    node_history: 
+      download: "{{download_xml_link}} ή {{view_details_link}}"
+      node_history: Ιστορία σημείου
+      view_details: Δες λεπτομέρειες
+    not_found: 
+      sorry: Συγγνώμη, η {{type}} με την ταυτότητα {{id}}, δε μπορεί να βρεθεί.
+      type: 
+        node: Σημείο
+        relation: σχέση
+        way: Κατεύθηνση
+    paging_nav: 
+      of: του
+      showing_page: Δείχνει σελίδα
+    relation: 
+      download: "{{download_xml_link}} ή {{view_history_link}}"
+      relation: Σχέση
+      relation_title: "Σχέση: {{relation_name}}"
+      view_history: δες ιστορία
+    relation_details: 
+      members: "Μέλη:"
+      part_of: "Κομμάτι του:"
+    relation_history: 
+      relation_history: Ιστορια σχέσης
+      relation_history_title: "Ιστορια σχέσης: {{relation_name}}"
+      view_details: προβολή λεπτομερειών
+    start: 
+      manually_select: Διάλεξε διαφορετική περιοχή δια χειρός
+      view_data: Δες στοιχεία για αυτο το χάρτη
+    start_rjs: 
+      data_frame_title: Στοιχεία
+      data_layer_name: Στοιχεία
+      details: Λεπτομέρειες
+      drag_a_box: Τράβα το κοθτί στο χάρτη για να διαλεξείς περιοχή
+      edited_by_user_at_timestamp: Αλλαγή έγινε από [[user]] στις [[timestamp]]
+      history_for_feature: Ιστορία του [[feature]]
+      load_data: Φόρτωσε στοιχεία
+      loaded_an_area_with_num_features: "¨Εχεις φορτώσει μια περιοχή που εχει [[num_features]] χαρακτηριστικά. Γενικά, μερικοί browsers μπορεί να μην αντέχουν να δείξουν τόσα πολλά στοίχεια. Γενικά, οι browsers δουλεύουν καλύτερα δείχνωντας λιγότερα από 100 χαρακτηριστικά τη φορά: με οτιδήποτε άλλο ο browser μπορεί να γίνει αργός ή να μην αντιδρά. Αν είσαι σίγουρος οτι θες να δεις αυτά τα στοιχεία, κάνε κλικ στο επόμενο κουμπί."
+      loading: Φόρτωση...
+      manually_select: Διάλεξε διαφορετική περιοχή δια χειρός
+      object_list: 
+        api: Επανάκτηση περιοχής από το API
+        back: Δείξε λίστα αντικειμένων
+        details: Λεπτομέρειες
+        heading: Λίστα αντικειμένων
+        history: 
+          type: 
+            node: Σημείο [[id]]
+            way: Κατεύθηνση [[id]]
+        selected: 
+          type: 
+            node: Σημείο [[id]]
+            way: Κατεύθηνση [[id]]
+        type: 
+          node: Σημείο
+          way: Κατεύθηνση
+      private_user: ιδιωτικός χρήστης
+      show_history: Δείξε ιστορία
+      unable_to_load_size: "Δεν μπορεί να φορτώσει: Το μέγεθος του bounding box [[bbox_size]] είναι πολύ μεγάλο (πρέπει να είναι μικρότερο απο {{max_bbox_size}})"
+      wait: Αναμονή...
+      zoom_or_select: Εστίασε ή διάλεξε περιοχή απο το χάρτη
+    tag_details: 
+      tags: "Ετικέτες:"
+    way: 
+      download: "{{download_xml_link}} ή {{view_history_link}}"
+      view_history: δες ιστορία
+      way: Κατεύθηνση
+      way_title: "Κατεύθηνση: {{way_name}}"
+    way_details: 
+      also_part_of: 
+        one: επίσης κομμάτι κατεύθηνσης {{related_ways}}
+        other: επίσης κομμάτι κατεύθηνσεων {{related_ways}}
+      nodes: "Σημεία:"
+      part_of: Κομμάτι του
+    way_history: 
+      download: "{{download_xml_link}} ή {{view_details_link}}"
+      view_details: δες λεπτομέρειες
+      way_history: Ιστορία κατεύθηνσης
+      way_history_title: "Ιστορία κατεύθηνσης: {{way_name}}"
+  changeset: 
+    changeset: 
+      anonymous: Ανόνυμος
+      show_area_box: δείξε περιοχή κουτιού
+      view_changeset_details: Δες αλλαγή συλλογής λεπτομερειών
+    changeset_paging_nav: 
+      showing_page: Eμφάνιση σελίδας
+    changesets: 
+      area: Περιοχή
+      comment: Σχόλιο
+      id: ID
+      saved_at: Αποθήκευση στις
+      user: Χρήστης
+  diary_entry: 
+    diary_comment: 
+      comment_from: Σχόλιο απο τον {{link_user}} στις {{comment_created_at}}
+    diary_entry: 
+      comment_count: 
+        one: 1 σχόλιο
+        other: "{{count}} σχόλια"
+      comment_link: Σχόλια για τη καταχώρηση
+      edit_link: Αλλαγή καταχώρησης
+      posted_by: Γράφτηκε απο το χρήστη {{link_user}} στις {{created}} στα {{language_link}}
+      reply_link: Απάντηση στη καταχώρηση
+    edit: 
+      body: "Σώμα:"
+      language: "Γλώσσα:"
+      latitude: Γεωγραφικό πλάτος
+      location: "Τοποθεσία:"
+      longitude: Γεωγραφικό μήκος
+      marker_text: Τοποθεσία καταχώρησης blog
+      save_button: Αποθήκευση
+      subject: "Θέμα:"
+      title: Άλλαγη καταχώρηση blog
+      use_map_link: χρησημοποίησε το χάρτη
+    list: 
+      new: Καινούργια καταχώρηση blog
+      new_title: Σύνθεση καινούργια καταχώρηση στο blog χρήστη
+      newer_entries: Πρόσφατες Καταχωρήσεις
+      no_entries: Καμία καταχώρηση blog
+      older_entries: Παλίες Καταχωρήσεις
+      recent_entries: "Πρόσοφατες καταχωρήσεις blog:"
+      title: Blog χρηστών
+      user_title: Blog {{user}}
+    new: 
+      title: Καινούργια καταχώρηση blog
+    no_such_entry: 
+      body: Συγγνώμη, δεν υπάρχει καταχώρηση blog ή σχόλιο με τη ταυτότητα {{id}}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος το link.
+      heading: "Καμία καταχώρηση με τη ταυτότητα: {{id}}"
+    no_such_user: 
+      body: Συγγνώμη, δεν υπάρχει χρήστης με το όνομα {{user}}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος το link.
+      heading: Ο χρήστης {{user}} δεν υπάρχει
+      title: Άγνωστος χρήστηςr
+    view: 
+      leave_a_comment: Εγγραφή σχόλιου
+      login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} για εγγραφή σχόλιου"
+      save_button: Αποθήκευση
+      title: Blog χρηστών | {{user}}
+      user_title: Blog {{user}}
+  export: 
+    start: 
+      add_marker: Πρόσθεση markerστο χάρτη
+      area_to_export: Εξαγωγή περιοχής
+      export_button: Εξαγωγή
+      export_details: OpenStreetMap data are licensed under the <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.
+      format: Τρόπος παρουσίασης
+      format_to_export: Εξαγωγή τρόπου παρουσίασης
+      image_size: Μέγεθος εικόνας
+      latitude: "Γ. Π.:"
+      licence: Άδεια
+      longitude: "Γ. Μ.:"
+      manually_select: Διάλεξε καινούργια περιοχή δια χειρός
+      mapnik_image: Mapnik εικόνα
+      max: max
+      options: Επιλογές
+      osm_xml_data: OpenStreetMap XML στοιχεία
+      osmarender_image: Osmarender εικόνα
+      output: Απόδοση
+      scale: Κλίμακα
+      zoom: Εστίαση
+    start_rjs: 
+      export: Εξαγωγή
+  layouts: 
+    home: κύρια σελίδα
+  map: 
+    coordinates: "Συντεταγμένες:"
+    edit: Άλλαξε
+    view: Εξέτασε
+  message: 
+    message_summary: 
+      delete_button: Διαγραφή
+    sent_message_summary: 
+      delete_button: Διαγραφή
+  notifier: 
+    diary_comment_notification: 
+      hi: Γεια {{to_user}},
+    email_confirm_html: 
+      greeting: Γεια,
+    email_confirm_plain: 
+      greeting: Γεια,
+    gpx_notification: 
+      greeting: Γεια,
+    lost_password_html: 
+      greeting: Γεια,
+    lost_password_plain: 
+      greeting: Γεια,
+    signup_confirm_plain: 
+      greeting: Γεια!
+  oauth_clients: 
+    new: 
+      submit: Εγγραφή
+  trace: 
+    edit: 
+      edit: επεξεργασία
+      map: χάρτης
+      owner: "Ιδιοκτήτης:"
+      tags_help: οριοθετημένο από τα κόμματα
+      visibility: "Ορατότητα:"
+      visibility_help: τι σημαίνει αυτό;
+    trace: 
+      map: χάρτης
+    view: 
+      map: χάρτης
+  user: 
+    new: 
+      email address: "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
index 0bfba16fc27d63218ec0f753962519de969f63e1..f6dcc780aa7008c382241953d13901e395c4f936 100644 (file)
-es:\r
-  html:\r
-    dir: "ltr"\r
-  activerecord:\r
-    models:\r
-      acl: "Lista de control de acceso"\r
-      changeset: "Conjunto de cambios"\r
-      changeset_tag: "Etiqueta del conjunto de cambios"\r
-      country: "País"\r
-      diary_comment: "Comentario al diario"\r
-      diary_entry: "Entada del diario"\r
-      friend: "Amigo"\r
-      language: "Idioma"\r
-      message: "Mensaje"\r
-      node: "Nodo"\r
-      node_tag: "Etiqueta del nodo"\r
-      old_node: "Nodo antiguo"\r
-      old_node_tag: "Etiqueta del nodo antiguo"\r
-      old_relation: "Relación antigua"\r
-      old_relation_member: "Miembro de la relación antigua"\r
-      old_relation_tag: "Etiqueta de la relación antigua"\r
-      old_way: "Ví­a antigua"\r
-      old_way_node: "Nodo de la vía antigua"\r
-      old_way_tag: "Etiqueta de la ví­a antigua"\r
-      relation: "Relación"\r
-      relation_member: "Miembro de Relación"\r
-      relation_tag: "Etiqueta de la relación"\r
-      session: "Sesión"\r
-      trace: "Traza "\r
-      tracepoint: "Punto de la traza"\r
-      tracetag: "Etiqueta de la traza"\r
-      user: "Usuario"\r
-      user_preference: "Preferencias de usuario"\r
-      user_token: "Token del usuario"\r
-      way: "Vía"\r
-      way_node: "Nodo de la vía"\r
-      way_tag: "Etiqueta de ví­a"\r
-    attributes:\r
-      diary_comment:\r
-        body: "Cuerpo"\r
-      diary_entry:\r
-        user: "Usuario"\r
-        title: "Título"\r
-        latitude: "Latitud"\r
-        longitude: "Longitud"\r
-        language: "Idioma"\r
-      friend:\r
-        user: "Usuario"\r
-        friend: "Amigo"\r
-      trace:\r
-        user: "Usuario"\r
-        visible: "Visible"\r
-        name: "Nombre"\r
-        size: "Tamaño"\r
-        latitude: "Latitud"\r
-        longitude: "Longitud"\r
-        public: "Pública"\r
-        description: "Descripción"\r
-      message:\r
-        sender: "Remitente"\r
-        title: "Título"\r
-        body: "Cuerpo"\r
-        recipient: "Destinatario"\r
-      user:\r
-        email: "Correo"\r
-        active: "Activo"\r
-        display_name: "Nombre en pantalla"\r
-        description: "Descripción"\r
-        languages: "Idiomas"\r
-        pass_crypt: "Contraseña"\r
-  map:\r
-    view: "Ver"\r
-    edit: "Editar"\r
-    coordinates: "Coordenadas"\r
-  browse:\r
-    changeset:\r
-      title: "Conjunto de cambios"\r
-      changeset: "Conjunto de cambios {{id}}"\r
-      download: "Descargar {{changeset_xml_link}} o {{osmchange_xml_link}}"\r
-      changesetxml: "XML del conjunto de cambios"\r
-      osmchangexml: "XML en formato osmChange"\r
-    changeset_details:\r
-      created_at: "Creado en:"\r
-      closed_at: "Cerrado en:"\r
-      belongs_to: "Pertenece a"\r
-      bounding_box: "Envoltura"\r
-      no_bounding_box: "No se ha guardado una envoltura para este conjunto de cambios"\r
-      show_area_box: "Mostrar caja del Área"\r
-      box: "Caja"\r
-      has_nodes: "Tiene {{count}} nodos:"\r
-      has_ways: "Tiene {{count}} vías:"\r
-      has_relations: "Tiene {{count}} relaciones:"\r
-    common_details:\r
-      edited_at: "Editado en"\r
-      edited_by: "Editado por:"\r
-      version: "Versión:"\r
-      in_changeset: "En el conjunto de cambios:"\r
-    containing_relation:\r
-      entry: "Relación {{relation_name}}"\r
-      entry_role: "Relación {{relation_name}} (como {{relation_role}})"\r
-    map:\r
-      loading: "Cargando..."\r
-      deleted: "Borrado"\r
-    node_details:\r
-      coordinates: "Coordenadas"\r
-      part_of: "Parte de:"\r
-    node_history:\r
-      node_history: "Historial del nodo"\r
-      download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}"\r
-      download_xml: "Descargar XML"\r
-      view_details: "ver detalles"\r
-    node:\r
-      node: "Nodo"\r
-      node_title: "Nodo: {{node_name}}"\r
-      download: "{{download_xml_link}} o {{view_history_link}}"\r
-      download_xml: "Descargar XML"\r
-      view_history: "ver historial"\r
-    not_found:\r
-      sorry: "Lo sentimos, {{type}} con ID {{id}} no fue encontrado"\r
-      type:\r
-        node: "el nodo"\r
-        way: "la vía"\r
-        relation: "la relación"\r
-    paging_nav:\r
-      showing_page: "Mostrando página"\r
-      of: "de"\r
-    relation_details:\r
-      members: "Miembros"\r
-      part_of: "Parte de"\r
-    relation_history:\r
-      relation_history: "Historial de la relación"\r
-      relation_history_title: "Historial de la relación {{relation_name}}:"\r
-    relation:\r
-      relation: "Relación"\r
-      relation_title: "Relación {{relation_name}}:"\r
-      download: "{{download_xml_link}} o {{view_history_link}}"\r
-      download_xml: "Descargar XML"\r
-      view_history: "ver historial"\r
-    start:\r
-      view_data: "Ver datos para el encuadre actual"\r
-      manually_select: "Seleccionar manualmente un Ã¡rea diferente"\r
-    start_rjs:\r
-      data_layer_name: "Datos"\r
-      data_frame_title: "Datos"\r
-      zoom_or_select: "Para ver los datos, haga más zoom o seleccione un Área del mapa"\r
-      drag_a_box: "Arrastre en el mapa para dibujar un Área de encuadre"\r
-      manually_select: "Seleccionar manualmente un Área diferente"\r
-      loaded_an_area_with_num_features: "Ha cargado un Área que contiene [[num_features]] objetos. Por lo general, algunos navegadores web no aguantan bien el mostrar esta candidad de información vectorial. Generalmente, el funcionamiento Óptimo se da cuando se muestran menos de 100 objetos al mismo tiempo; de otra manera, su navegador puede volverse lento o no responder. Si está seguro de que quiere mostrar todos estos datos, puede hacerlo pulsando el botón que aparece debajo."\r
-      load_data: "Cargar datos"\r
-      unable_to_load_size: "Imposible cargar: El tamaño de la envoltura ([[bbox_size]] es demasiado grande (debe ser menor que {{max_bbox_size}})"\r
-      loading: "Cargando..."\r
-      show_history: "Mostrar historial"\r
-      wait: "Espere..."\r
-      history_for_feature: "Historial de [[feature]]"\r
-      details: "Detalles"\r
-      private_user: "usuario privado"\r
-      edited_by_user_at_timestamp: "Editado por [[user]] en [[timestamp]]"\r
-      object_list:\r
-        heading: "Lista de objetos"\r
-        back: "Mostrar lista de objetos"\r
-        type:\r
-          node: "Nodo"\r
-          way: "Vía"\r
-        api: "Descargar este Área a través de la API"\r
-        details: "Detalles"\r
-        selected:\r
-          type:\r
-            node: "Nodo [[id]]"\r
-            way: "Ví­a [[id]]"\r
-        history:\r
-            node: "Nodo [[id]]"\r
-            way: "Ví­a [[id]]"\r
-    tag_details:\r
-      tags: "Etiquetas"\r
-    way_details:\r
-      nodes: "Nodos"\r
-      part_of: "Parte de"\r
-      also_part_of:\r
-        one: "también parte de la ví­a {{related_ways}}"\r
-        other: "también parte de las ví­as {{related_ways}}"\r
-    way_history:\r
-      way_history: "Historial de la vía"\r
-      way_history_title: "Historial del camino {{way_name}}:"\r
-      download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}"\r
-      download_xml: "Descargar XML"\r
-      view_details: "ver detalles"\r
-    way:\r
-      way: "Vía"\r
-      way_title: "Vía {{way_name}}:"\r
-      download: "{{download_xml_link}} o {{view_history_link}}"\r
-      download_xml: "Descargar XML"\r
-      view_history: "ver historial"\r
-  changeset:\r
-    changeset_paging_nav:\r
-      showing_page: "Mostrando página"\r
-      of: "de"\r
-    changeset:\r
-      still_editing: "(todavía en edición)"\r
-      anonymous: "Anónimo"\r
-      no_comment: "(ninguno)"\r
-      no_edits: "(sin ediciones)"\r
-      show_area_box: "mostrar caja"\r
-      big_area: "(grande)"\r
-      view_changeset_details: "Ver detalles del conjunto de cambios"\r
-    changesets:\r
-      id: "ID"\r
-      saved_at: "Guardado en"\r
-      user: "Usuario"\r
-      comment: "Comentario"\r
-      area: "Ã\81rea"\r
-    list_bbox:\r
-      history: "Historial"\r
-      changesets_within_the_area: "Conjuntos de cambios en el Área:"\r
-      show_area_box: "mostrar caja"\r
-      no_changesets: "Sin conjuntos de cambios"\r
-      all_changes_everywhere: "Para todos los cambios en cualquier lugar véase {{recent_changes_link}}"\r
-      recent_changes: "Cambios Recientes"\r
-      no_area_specified: "No se especificó un Área"\r
-      first_use_view: "Primero usa la {{view_tab_link}} para desplazarte y hacer zoom sobre el Área de interés, entonces haz clic en la pestaña de historial."\r
-      view_the_map: "ver el mapa"\r
-      view_tab: "pestaña vista"\r
-      alternatively_view: "Alternativamente, vea todos los {{recent_changes_link}}"\r
-    list:\r
-      recent_changes: "Cambios recientes"\r
-      recently_edited_changesets: "Conjunto de cambios editados recientemente"\r
-      for_more_changesets: "Para más conjuntos de cambios, seleccione un usuario y vea sus ediciones, o vea el historial de ediciones de un Área especí­fica"\r
-    list_user:\r
-      edits_by_username: "Ediciones hechas por {{username_link}}"\r
-      no_visible_edits_by: "{{name}} no ha hecho ediciones visibles."\r
-      for_all_changes: "Para los cambios de todos los usuarios vea {{recent_changes_link}}"\r
-      recent_changes: "Cambios Recientes"\r
-  diary_entry:\r
-    new:\r
-      title: "Nueva entrada en el diario"\r
-    list:\r
-      title: "Diarios de usuarios"\r
-      user_title: "Diario de {{user}}"\r
-      new: "Nueva entrada en el diario"\r
-      new_title: "Redactar una nueva entrada en tu diario de usuario"\r
-      no_entries: "No hay entradas en el diario"\r
-      recent_entries: "Entradas recientes en el diario:"\r
-      older_entries: "Entradas más antiguas"\r
-      newer_entries: "Entradas más modernas"\r
-    edit:\r
-      title: "Editar entrada del diario"\r
-      subject: "Asunto: "\r
-      body: "Cuerpo: "\r
-      language: "Idioma: "\r
-      location: "Lugar:"\r
-      latitude: "Latitud"\r
-      longitude: "Longitud"\r
-      use_map_link: "Usar mapa"\r
-      save_button: "Guardar"\r
-      marker_text: "Lugar de la entrada del diario"\r
-    view:\r
-      title: "Diarios de usuarios | {{user}}"\r
-      user_title: "Diario de {{user}}"\r
-      leave_a_comment: "Dejar un comentario"\r
-      login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} para dejar un comentario"\r
-      login: "Identifíquese"\r
-      save_button: "Guardar"\r
-    no_such_entry:\r
-      heading: "No hay entrada con la ID {{id}}"\r
-      body: "Lo sentimos, no hay ninguna entrada del diario para la ID {{id}}. Por favor, comprueba que la dirección esté correctamente escrita."\r
-    no_such_user:\r
-      title: "No existe ese usuario"\r
-      heading: "El usuario {{user}} no existe"\r
-      body: "Lo sentimos, no hay ningún usuario llamado {{user}}. Por favor, comprueba que la dirección es correcta."\r
-    diary_entry:\r
-      posted_by: "Posteado por {{link_user}} en {{created}} en {{language_link}}"\r
-      comment_link: "Comentar esta entrada"\r
-      reply_link: "Responder a la entrada"\r
-      comment_count:\r
-        one: "1 comentario"\r
-        other: "{{count}} comentarios"\r
-      edit_link: "Editar entrada"\r
-    diary_comment:\r
-      comment_from: "Comentario de {{link_user}} de {{comment_created_at}}"\r
-  export:\r
-    start:\r
-      area_to_export: "Área a exportar"\r
-      manually_select: "Seleccionar a mano otra area"\r
-      format_to_export: "Formato de exportación"\r
-      osm_xml_data: "Datos formato OpenStreetMap XML"\r
-      mapnik_image: "Imagen de Mapnik"\r
-      osmarender_image: "Imagen de Osmarender"\r
-      embeddable_html: "HTML para pegar"\r
-      licence: "Licencia"\r
-      export_details: "Los datos de OpenStreetMap se encuentran bajo una <a href='http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/'>licencia Creative Commons Atribución-Compartir Igual 2.0</a>."\r
-      options: "Opciones"\r
-      format: "Formato"\r
-      scale: "Escala"\r
-      max: "max"\r
-      image_size: "Tamaño de la imagen"\r
-      zoom: "Zoom"\r
-      add_marker: "Añadir chinche en el mapa"\r
-      latitude: "Lat:"\r
-      longitude: "Lon:"\r
-      output: "Resultado"\r
-      paste_html: "HTML para empotrar en otro sitio web"\r
-      export_button: "Exportat"\r
-    start_rjs:\r
-      export: "Exportar"\r
-      drag_a_box: "Arrastre una caja en el mapa para seleccionar un Área"\r
-      manually_select: "Seleccionar manualmente un Área distinta"\r
-      click_add_marker: "Pinche en el mapa para añadir un marcador"\r
-      change_marker: "Cambiar posición del marcador"\r
-      add_marker: "Añadir un marcador al mapa"\r
-      view_larger_map: "Ver mapa más grande"\r
-  geocoder:\r
-    search:\r
-      title:\r
-        latlon: 'Resultados en <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>'\r
-        us_postcode: 'Resultados en <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'\r
-        uk_postcode: 'Resultados en <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>'\r
-        ca_postcode: 'Resultados en <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'\r
-        osm_namefinder: 'Resultados en <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>'\r
-        geonames: 'Resultados en <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'\r
-    results:\r
-      no_results: "No se han encontrado resultados"\r
-  layouts:\r
-    project_name:\r
-      title: "OpenStreetMap"\r
-      h1: "OpenStreetMap"\r
-    logo:\r
-      alt_text: "Logo de OpenStreetMap"\r
-    welcome_user: "Bienvenido, {{user_link}}"\r
-    welcome_user_link_tooltip: "Tu página de usuario"\r
-    home: "inicio"\r
-    home_tooltip: "Ir a la página inicial"\r
-    inbox: "bandeja de entrada ({{count}})"\r
-    inbox_tooltip:\r
-      zero: "Tu bandeja de entrada no tiene mensajes sin leer"\r
-      one: "Tu bandeja de entrada contiene un mensaje sin leer"\r
-      other: "Tu bandeja de entrada contiene {{count}} mensajes sin leer"\r
-    logout: "Salir"\r
-    logout_tooltip: "Salir"\r
-    log_in: "identificarse"\r
-    log_in_tooltip: "Identificarse con una cuenta existente"\r
-    sign_up: "registrarse"\r
-    sign_up_tooltip: "Cree una cuenta para editar"\r
-    view: "Ver"\r
-    view_tooltip: "Ver mapas"\r
-    edit: "Editar"\r
-    edit_tooltip: "Editar mapas"\r
-    history: "Historial"\r
-    history_tooltip: "Historial de conjuntos de cambios"\r
-    export: "Exportar"\r
-    export_tooltip: "Exportar datos del mapa"\r
-    gps_traces: "Trazas GPS"\r
-    gps_traces_tooltip: "Gestionar trazas"\r
-    user_diaries: "Diarios de usuario"\r
-    user_diaries_tooltip: "Ver diarios de usuario"\r
-    tag_line: "El WikiMapaMundi libre"\r
-    intro_1: "OpenStreetMap es un mapa libremente editable de todo el mundo. Está hecho por personas como usted."\r
-    intro_2: "OpenStreetMap te permite ver, editar y usar información geográfica de manera colaborativa desde cualquier lugar del mundo."\r
-    intro_3: "Agradecimientos al {{ucl}} y {{bytemark}} por apoyar el hospedaje de los servidores de OpenStreetMap."\r
-    intro_3_ucl: "UCL VR Centre"\r
-    intro_3_bytemark: "bytemark"\r
-    osm_offline: "La base de datos de OpenStreetMap no está disponible en estos momentos debido a trabajos de mantenimiento."\r
-    osm_read_only: "La base de datos de OpenStreetMap se encuentra en modo de sólo lectura debido a trabajos de mantenimiento."\r
-    donate: "Apoye a OpenStreetMap {{link}} al Fondo de Actualización de Hardware."\r
-    donate_link_text: "donando"\r
-    help_wiki: "Ayuda y Wiki"\r
-    help_wiki_tooltip: "Ayuda y sitio Wiki del proyecto"\r
-    help_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Main_Page"\r
-    news_blog: "Blog y noticias"\r
-    news_blog_tooltip: "Blog de noticias sobre OpenStreetMap, información geográfica libre, etc."\r
-    shop: "Tienda"\r
-    shop_tooltip: "Tienda con productos de OpenStreetMap"\r
-    shop_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise"\r
-    sotm: "¡Venga a las conferencias de OpenStreetMap, el State of the Map 2009, del 10 al 12 de julio en Amsterdam!"\r
-    alt_donation: "Hacer una donación"\r
-  notifier:\r
-    diary_comment_notification:\r
-      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} ha comentado en tu entrada de diario"\r
-      banner1: "* Por favor no responda a este correo. *"\r
-      banner2: "* Use el sitio web de OpenStreetMap para responder. *"\r
-      hi: "Hola {{to_user}},"\r
-      header: "{{from_user}} ha comentado sobre tu reciente entrada en el diario con el asunto {{subject}}:"\r
-      footer: "También puede leer el comentario en {{readurl}} y puedes comentar en {{commenturl}} o responder en {{replyurl}}"\r
-    message_notification:\r
-      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} te ha enviado un nuevo mensaje"\r
-      banner1: "* Por favor no responda a este correo. *"\r
-      banner2: "* Use el sitio Web de OpenStreetMap para responder. *"\r
-      hi: "Hola {{to_user}},"\r
-      header: "{{from_user}} te ha enviado un mensaje a través de OpenStreetMap con el asunto {{subject}}:"\r
-      footer1: "También puedes leer el mensaje en {{readurl}}"\r
-      footer2: "y puedes responder en {{replyurl}}"\r
-    friend_notification:\r
-      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} te ha añadido como amigo"\r
-      had_added_you: "{{user}} te ha añadido como amigo en OpenStreetMap"\r
-      see_their_profile: "Puede ver su perfil en {{userurl}} y añadirle como amigo también, si así­ lo desea"\r
-    gpx_notification:\r
-      greeting: "Hola,"\r
-      your_gpx_file: "Parece que su archivo GPX"\r
-      with_description: "con la descripción"\r
-      and_the_tags: "y con las siguientes etiquetas:"\r
-      and_no_tags: "y sin etiquetas"\r
-      failure:\r
-        subject: "[OpenStreetMap] Fallo al importar GPX"\r
-        failed_to_import: "no ha podido ser importado. El mensaje de error es:"\r
-        more_info_1: "Puede encontrar más información sobre fallos de importación "\r
-        more_info_2: "de GPX y cómo evitarlos en:"\r
-        import_failures_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures"\r
-      success:\r
-        subject: "[OpenStreetMap] Éxito al importar GPX"\r
-        loaded_successfully: "ha sido cargada con éxito"\r
-    signup_confirm:\r
-      subject: "[OpenStreetMap] Confirme su dirección de correo electrónico"\r
-    signup_confirm_plain:\r
-      greeting: "¡Hola!"\r
-      hopefully_you: "Alguien (probablemente usted) ha creado una cuenta en"\r
-      click_the_link_1: "Si este es usted, ¡Bienvenido! Por favor, pulse en el enlace más abajo para "\r
-      click_the_link_2: "confirmar su cuenta y leer más información sobre OpenStreetMap."\r
-      introductory_video: "Puede ver un vídeo introductorio sobre OpenStreetMap aquí­:"\r
-      more_videos: "Hay más ví­deos aquí­:"\r
-      the_wiki: "Lea más sobre OpenStreetMap en el wiki:"\r
-      the_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Beginners_Guide"\r
-      opengeodata: "OpenGeoData.org es el blog de OpenStreetMap, y tambiín tiene podcasts:"\r
-      wiki_signup: "Puede que también quiera registrarse en el Wiki de OpenStreetMap en:"\r
-      wiki_signup_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&returnto=ES:Main_Page"\r
-      user_wiki_1: "Recomendamos que cree una página de usuario en el wiki, que incluya"\r
-      user_wiki_2: "etiquetas de categorí­a pasa saber de dónde es (por ejemplo [[Category:Users_in_Madrid]])"\r
-      current_user_1: "Una lista de todos los usuarios por categorí­as, basado en su procedencia,"\r
-      current_user_2: "está disponible en:"\r
-    signup_confirm_html:\r
-      greeting: "¡Hola!"\r
-      hopefully_you: "Alguien (probablemente usted) ha creado una cuenta en"\r
-      click_the_link: "Si este es usted, ¡Bienvenido! Por favor, pulse en el enlace más abajo para confirmar su cuenta y leer más información sobre OpenStreetMap."\r
-      introductory_video: "Puede ver un {{introductory_video_link}}"\r
-      video_to_openstreetmap: "ví­deo introductorio a OpenStreetMap."\r
-      more_videos: "Hay más {{more_videos_link}}"\r
-      more_videos_here: "ví­deos aquí­"\r
-    email_confirm:\r
-      subject: "[OpenStreetMap] Confirme su dirección de correo"\r
-    email_confirm_plain:\r
-      greeting: "Hola,"\r
-      hopefully_you_1: "Alguien (posiblemente usted) quiere cambiar la dirección de correo en"\r
-      hopefully_you_2: "{{server_url}} a {{new_address}}."\r
-      click_the_link: "Si es usted, por favor pulse el enlace inferior para confirmar el cambio"\r
-    email_confirm_html:\r
-      greeting: "Hola,"\r
-      hopefully_you: "Alguien (posiblemente usted) quiere cambiar la dirección de correo en {{server_url}} a {{new_address}}."\r
-      click_the_link: "Si es usted, por favor pulse el enlace inferior para confirmar el cambio"\r
-    lost_password:\r
-      subject: "[OpenStreetMap] Petición para resetear la contraseña"\r
-    lost_password_plain:\r
-      greeting: "Hola,"\r
-      click_the_link: "Si es usted, por favor pulse el enlace inferior para resetear la contraseña."\r
-    lost_password_html:\r
-      greeting: "Hola,"\r
-      click_the_link: "Si es usted, por favor pulse el enlace inferior para resetear la contraseña."\r
-  message:\r
-    inbox:\r
-      title: "Buzón de entrada"\r
-      my_inbox: "Mi buzón de entrada"\r
-      outbox: "bandeja de salida"\r
-      you_have: "tienes {{new_count}} mensajes nuevos y {{old_count}} mensajes viejos"\r
-      from: "De"\r
-      subject: "Asunto"\r
-      date: "Fecha"\r
-      people_mapping_nearby: "gente cercana mapeando"\r
-    message_summary:\r
-      unread_button: "Marcar como sin leer"\r
-      read_button: "Marcar como leí­do"\r
-      reply_button: "Responder"\r
-    new:\r
-      title: "Enviar mensaje"\r
-      send_message_to: "Enviar un mensaje nuevo a {{name}}"\r
-      subject: "Asunto"\r
-      body: "Cuerpo"\r
-      send_button: "Enviar"\r
-      message_sent: "Mensaje enviado"\r
-    outbox:\r
-      title: "Salida"\r
-      my_inbox: "Mi {{inbox_link}}"\r
-      inbox: "entrada"\r
-      outbox: "salida"\r
-      to: "A"\r
-      subject: "Asunto"\r
-      date: "Fecha"\r
-      people_mapping_nearby: "gente mapeando cerca"\r
-    read:\r
-      title: "Leer mensaje"\r
-      from: "Desde"\r
-      subject: "Asunto"\r
-      date: "Fecha"\r
-      reply_button: "Responder"\r
-      unread_button: "Marcar como no leído"\r
-      to: "A"\r
-    mark:\r
-      as_read: "Mensaje marcado como leído"\r
-      as_unread: "Mensaje marcado como sin leer"\r
-  site:\r
-    index:\r
-      js_1: "Está usando un navegador que no soporta o tiene desactivado javascript"\r
-      js_2: "OpenStreetMap utiliza javascript para mostrar su mapa"\r
-      permalink: "Enlace permanente"\r
-      license:\r
-        license_name: "Creative Commons Atribución-Licenciar Igual 2.0"\r
-        license_url: "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/"\r
-        project_name: "Proyecto OpenStreetMap"\r
-        project_url: "http://openstreetmap.org"\r
-    edit:\r
-      user_page_link: "página de usuario"\r
-      anon_edits: "({{link}})"\r
-      anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"\r
-    sidebar:\r
-      search_results: "Resultados de la búsqueda"\r
-      close: "Cerrar"\r
-    search:\r
-      search: "Buscar"\r
-      where_am_i: "¿Dónde estoy?"\r
-      submit_text: "Ir"\r
-  trace:\r
-    visibility:\r
-      private: "Privado (solo compartido como anonimo, puntos no ordenados)"\r
-      public: "Publico (mostrado en la lista de trazas y como anonimo, puntos no ordenados)"\r
-      trackable: "Trazable (solo compartido como anonimo, puntos ordenados con marcas de tiempo)"\r
-      identifiable: "Identificable (mostrado en la lista de trazas y como identificable, puntos ordenados con marcas de tiempo)"\r
-    create:\r
-      upload_trace: "Subir Traza GPS"\r
-      trace_uploaded: "Su archivo GPX ha sido cargado y está esperando ser agregado a la Base de Datos. Esto normalmente ocurre dentro de la próxima media hora, y un email le será enviado al terminar."\r
-    edit:\r
-      title: "Editando trazo {{name}}"\r
-      heading: "Editando trazo {{name}}"\r
-      filename: "Nombre de archivo:"\r
-      download: "descargar"\r
-      uploaded_at: "Subido el:"\r
-      start_coord: "Coordenada Inicial:"\r
-      map: "mapa"\r
-      tags_help: "delimitado por comas"\r
-      visibility: "Visibilidad:"\r
-      visibility_help: "¿Que significa esto?"\r
-      visibility_help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"\r
-      points: "Puntos:"\r
-      edit: "editar"\r
-      owner: "Propietario"\r
-      description: "Descripción"\r
-      tags: "Etiquetas"\r
-      save_button: "Guardar cambios"\r
-    no_such_user:\r
-      title: "No existe este usuario"\r
-      heading: "El usuario {{user}} no existe"\r
-      body: "Lo sentimo, no hay un usuario con el nombre {{user}}. Por favor revise la redacción o quizas el enlace al que hizo click esta errado."\r
-    trace_form:\r
-      upload_gpx: "Subir archivo GPX"\r
-      tags_help: "delimitado por comas"\r
-      visibility: "Visibilidad"\r
-      visibility_help: "¿Que significa esto?"\r
-      visibility_help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"\r
-      help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload"\r
-      description: "Descripción"\r
-      tags: "Etiquetas"\r
-      public: "¿Público?"\r
-      upload_button: "Subir"\r
-      help: "Ayuda"\r
-    trace_header:\r
-      see_just_your_traces: "Ver solo tus trazas, o subir una traza"\r
-      traces_waiting: "Tienes {{count}} trazas esperando ser agregadas a la Base de Datos. Por favor considera el esperar que estas terminen antes de subir otras, para no bloquear la lista de espera a otros usuario."\r
-      see_all_traces: "Ver todas las trazas"\r
-      see_your_traces: "Ver todas tus trazas"\r
-    trace_optionals:\r
-      tags: "Etiquetas"\r
-    view:\r
-      pending: "PENDIENTE"\r
-      download: "descargar"\r
-      points: "Puntos:"\r
-      start_coordinates: "Coordenadas de inicio:"\r
-      map: "Mapa"\r
-      edit: "Editor"\r
-      owner: "Propietario"\r
-      description: "Descripción:"\r
-      tags: "Etiquetas"\r
-      none: "Ninguna"\r
-      make_public: "Hacer esta traza pública de forma permanente"\r
-      edit_track: "Editar esta traza"\r
-      delete_track: "Borrar esta traza"\r
-      heading: "Viendo traza {{name}}"\r
-      trace_not_found: "¡No se ha encontrado la traza!"\r
-    trace_paging_nav:\r
-      showing: "Mostrando página"\r
-      of: "de"\r
-    trace:\r
-      pending: "PENDIENTE"\r
-      count_points: "{{count}} puntos"\r
-      ago: "hace {{time_in_words_ago}}"\r
-      more: "más"\r
-      trace_details: "Ver detalle de la traza"\r
-      view_map: "Ver mapa"\r
-      edit: "editar"\r
-      edit_map: "Editar mapa"\r
-      public: "PÚBLICO"\r
-      private: "PRIVADO"\r
-      by: "por"\r
-      in: "en"\r
-      map: "mapa"\r
-    list:\r
-      public_traces: "Trazas GPS públicas"\r
-      your_traces: "Tus trazas GPS"\r
-      public_traces_from: "Trazas GPS Publicas de {{user}}"\r
-      tagged_with: "etiquetado con {{tags}}"\r
-    delete:\r
-      scheduled_for_deletion: "Traza programada para eliminación"\r
-    make_public:\r
-      made_public: "Traza hecha publica"\r
-  oauth:\r
-    oauthorize:\r
-      request_access: "La aplicación {{app_name}} esta solicitando acceso a su cuenta. Por favor revise si usted quiere que la aplicación tenga las siguientes capacidades. Usted puede elegir tantas o tan pocas como quiera."\r
-      allow_to: "Permitir a la aplicación cliente:"\r
-      allow_read_prefs:  "leer sus preferencias de usuario."\r
-      allow_write_prefs: "modificar sus preferencias de usuario."\r
-      allow_write_diary: "crear publicaciones en su diario, comentarios y hacer amigos."\r
-      allow_write_api:   "modificar el mapa."\r
-      allow_read_gpx:    "leer sus trazas GPS privadas."\r
-      allow_write_gpx:   "subir trazas GPS."\r
-    revoke:\r
-      flash: "Usted ha revocado el token para {{application}}"\r
-  oauth_clients:\r
-    new:\r
-      title: "Registrar una nueva aplicación"\r
-      submit: "Registrar"\r
-    edit:\r
-      title: "Editar su aplicación"\r
-      submit: "Editar"\r
-    show:\r
-      title: "Detalles OAuth para {{app_name}}"\r
-      key: "Clave de Consumidor:"\r
-      secret: "Secreto de Consumidor:"\r
-      url: "URL de Token de Solicitud:"\r
-      access_url: "URL de Token de Acceso:"\r
-      authorize_url: "Autorizar URL:"\r
-      support_notice: "Soportamos hmac-sha1 (recomendado) asi como texto plano en el modo ssl."\r
-      edit: "Editar Detalles"\r
-      requests: "Requesting the following permissions from the user:"\r
-      allow_read_prefs:  "read their user preferences."\r
-      allow_write_prefs: "modify their user preferences."\r
-      allow_write_diary: "create diary entries, comments and make friends."\r
-      allow_write_api:   "modify the map."\r
-      allow_read_gpx:    "read their private GPS traces."\r
-      allow_write_gpx:   "upload GPS traces."\r
-    index:\r
-      title: "Mis detalles OAuth"\r
-      my_tokens: "Mis aplicaciones autorizadas"\r
-      list_tokens: "Los siguientes tokens han sido emitidos a aplicaciones en tu nombre:"\r
-      application: "Nombre de la aplicación"\r
-      issued_at: "Emitido el"\r
-      revoke: "¡Revocar!"\r
-      my_apps: "Mis aplicaciones cliente"\r
-      no_apps: "¿Tienes una aplicación que te gustaría registrar para usar con nosotros utilizando el estándar {{oauth}}? Debes registrar tu aplicación web antes de que pueda hacer solicitudes OAuth a este servicio."\r
-      registered_apps: "Tu tienes las siguientes aplicaciones cliente registradas:"\r
-      register_new: "Registra tu aplicación"\r
-    form:\r
-      name: "Nombre"\r
-      required: "Requerido"\r
-      url: "URL de Aplicación Principal"\r
-      callback_url: "Callback URL"\r
-      support_url: "URL de Soporte"\r
-      requests: "Solicita los siguientes permisos del usuario:"\r
-      allow_read_prefs:  "leer sus preferencias de usuario."\r
-      allow_write_prefs: "modificar sus preferencias de usuario."\r
-      allow_write_diary: "crear entradas en el diario, comentarios y hacer amigos."\r
-      allow_write_api:   "modificar el mapa."\r
-      allow_read_gpx:    "leer sus trazas GPS privadas."\r
-      allow_write_gpx:   "subir trazas GPS."\r
-    not_found: \r
-      sorry: "Lo sentimos, ese {{type}} no puede ser encontrado."\r
-    create:\r
-      flash: "Registro la información exitosamente"\r
-    update:\r
-      flash: "Actualizo la información del cliente exitosamente"\r
-    destroy:\r
-      flash: "Destruyo el registro de aplicación del cliente"\r
-  user:\r
-    login:\r
-      create_account: "crear una cuenta"\r
-      email or username: "Dirección de correo o nombre de usuario"\r
-      password: "Contraseña"\r
-      lost password link: "¿Ha perdido su contraseña?"\r
-    lost_password:\r
-      title: "contraseña perdida"\r
-      heading: "¿Contraseña olvidada?"\r
-      email address: "Dirección de correo:"\r
-      new password button: "Enviarme la nueva contraseña"\r
-      notice email cannot find: "Lo siento, no se pudo encontrar la dirección de correo electrónico."\r
-    reset_password:\r
-      title: "restablecer contraseña"\r
-    new:\r
-      title: "Crear cuenta"\r
-      heading: "Crear una cuenta de usuario"\r
-      email address: "Dirección de correo"\r
-      confirm email address: "Confirmar la dirección de correo"\r
-      display name: "Nombre en pantalla:"\r
-      password: "Contraseña: "\r
-      confirm password: "Confirmar contraseña: "\r
-      signup: "Registro"\r
-    no_such_user:\r
-      title: "Este usuario no existe"\r
-      heading: "El usuario {{user}} no existe"\r
-    view:\r
-      my diary: "mi diario"\r
-      new diary entry: "nueva entrada de diario"\r
-      my edits: "mis ediciones"\r
-      my traces: "mis trazas"\r
-      my settings: "mis preferencias"\r
-      send message: "enviar mensaje"\r
-      diary: "diario"\r
-      edits: "ediciones"\r
-      traces: "trazas"\r
-      remove as friend: "eliminar como amigo"\r
-      add as friend: "añadir como amigo"\r
-      mapper since: "Mapeador más próximo"\r
-      ago: "(hace {{time_in_words_ago}})"\r
-      user image heading: "Imagen del usuario"\r
-      delete image: "Borrar imagen"\r
-      upload an image: "Subir una imagen"\r
-      add image: "Añadir imagen"\r
-      description: "Descripción"\r
-      user location: "Localización del usuario"\r
-      no home location: "No se ha fijado ninguna localización."\r
-      if set location: "Si ha configurado su lugar de origen, verá un mapa abajo. Puede configurar su lugar de origen en la página de {{settings_link}}."\r
-      settings_link_text: "preferencias"\r
-      your friends: "Tus amigos"\r
-      no friends: "No has añadido ningún amigo aún."\r
-      km away: "{{count}} km de distancia"\r
-      nearby users: "Usuarios cercanos: "\r
-      no nearby users: "Todavía no hay usuarios que reconozcan el estar mapeando cerca."\r
-      change your settings: "cambiar tu configuración"\r
-    friend_map:\r
-      your location: "Tu lugar de origen:"\r
-      nearby mapper: "Mapeadores cercanos:"\r
-    account:\r
-      title: "Editar cuenta"\r
-      my settings: "Mis preferencias"\r
-      email never displayed publicly: "(nunca es mostrado públicamente)"\r
-      public editing:\r
-        heading: "Ediciones públicas:"\r
-        enabled: "Activadas. No es anónimo y puede editar datos."\r
-        enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"\r
-        enabled link text: "¿Qué es esto?"\r
-        disabled: "Desactivadas y no puede editar datos; todas las ediciones anteriores son anónimas."\r
-        disabled link text: "¿Por qué no puedo editar?"\r
-      profile description: "Descripción del perfil:"\r
-      preferred languages: "Idiomas preferidos:"\r
-      home location: "Lugar de origen:"\r
-      no home location: "No has introducido tu lugar de origen."\r
-      latitude: "Latitud:"\r
-      longitude: "Longitud:"\r
-      update home location on click: "¿Actualizar tu lugar de origen cuando pulses sobre el mapa?"\r
-      save changes button: "Guardar cambios"\r
-      make edits public button: "Hacer que todas mis ediciones sean públicas"\r
-      return to profile: "Regresar al perfil"\r
-      flash update success confirm needed: "La información del usuario se ha actualizado correctamente. Compruebe su correo electrónico para ver una nota sobre cómo confirmar su nueva dirección de correo electrónico."\r
-      flash update success: "La información del usuario se ha actualizado correctamente."\r
-    confirm:\r
-      heading: "Confirmar la cuenta de usuario"\r
-      press confirm button: "Pulse botón de confirmación de abajo para activar su cuenta."\r
-      button: "Confirmar"\r
-      success: "¡Cuenta confirmada, gracias por registrarse!"\r
-      failure: "Una cuenta de usuario con esta misma credencial de autentificación ya ha sido confirmada"\r
-    confirm_email:\r
-      heading: "Confirmar el cambio de dirección de correo electrónico"\r
-      press confirm button: "Pulse botón de confirmación de debajo para confirmar su nueva dirección de correo"\r
-      button: "Confirmar"\r
-      success: "Dirección de correo electrónico confirmada. ¡Gracias por registrarse!"\r
-      failure: "La dirección de correo electrónico ha sido confirmada mediante esta credencial de autentificación"\r
-    set_home:\r
-      flash success: "Localización guardada con Éxito"\r
-    go_public:\r
-      flash success: ""\r
-    make_friend:\r
-      success: "{{name}} es tu amigo ahora"\r
-      failed: "Lo sentimos, no se ha podido añadir a {{name}} como un amigo."\r
-      already_a_friend: "Ya son amigos"\r
-    remove_friend:\r
-      success: "Has quitado a {{name}} de tus amigos."\r
-      not_a_friend: "{{name}} no es uno de tus amigos."\r
-\r
+es: 
+  activerecord: 
+    attributes: 
+      diary_comment: 
+        body: Cuerpo
+      diary_entry: 
+        language: Idioma
+        latitude: Latitud
+        longitude: Longitud
+        title: Título
+        user: Usuario
+      friend: 
+        friend: Amigo
+        user: Usuario
+      message: 
+        body: Cuerpo
+        recipient: Destinatario
+        sender: Remitente
+        title: Título
+      trace: 
+        description: Descripción
+        latitude: Latitud
+        longitude: Longitud
+        name: Nombre
+        public: Pública
+        size: Tamaño
+        user: Usuario
+        visible: Visible
+      user: 
+        active: Activo
+        description: Descripción
+        display_name: Nombre en pantalla
+        email: Correo
+        languages: Idiomas
+        pass_crypt: Contraseña
+    models: 
+      acl: Lista de control de acceso
+      changeset: Conjunto de cambios
+      changeset_tag: Etiqueta del conjunto de cambios
+      country: País
+      diary_comment: Comentario al diario
+      diary_entry: Entada del diario
+      friend: Amigo
+      language: Idioma
+      message: Mensaje
+      node: Nodo
+      node_tag: Etiqueta del nodo
+      notifier: Notificador
+      old_node: Nodo antiguo
+      old_node_tag: Etiqueta del nodo antiguo
+      old_relation: Relación antigua
+      old_relation_member: Miembro de la relación antigua
+      old_relation_tag: Etiqueta de la relación antigua
+      old_way: Ví­a antigua
+      old_way_node: Nodo de la vía antigua
+      old_way_tag: Etiqueta de la ví­a antigua
+      relation: Relación
+      relation_member: Miembro de Relación
+      relation_tag: Etiqueta de la relación
+      session: Sesión
+      trace: Traza
+      tracepoint: Punto de la traza
+      tracetag: Etiqueta de la traza
+      user: Usuario
+      user_preference: Preferencias de usuario
+      user_token: Token del usuario
+      way: Vía
+      way_node: Nodo de la vía
+      way_tag: Etiqueta de ví­a
+  browse: 
+    changeset: 
+      changeset: Conjunto de cambios {{id}}
+      changesetxml: XML del conjunto de cambios
+      download: Descargar {{changeset_xml_link}} o {{osmchange_xml_link}}
+      feed: 
+        title: Conjunto de cambios {{id}}
+        title_comment: Conjunto de cambios {{id}} - {{comment}}
+      osmchangexml: XML en formato osmChange
+      title: Conjunto de cambios
+    changeset_details: 
+      belongs_to: Pertenece a
+      bounding_box: Envoltura
+      box: Caja
+      closed_at: "Cerrado en:"
+      created_at: "Creado en:"
+      has_nodes: 
+        one: "Tiene el siguiente {{count}} nodo:"
+        other: "Tiene los siguientes {{count}} nodos:"
+      has_relations: 
+        other: "Tiene las siguientes {{count}} relaciones:"
+      has_ways: "Tiene {{count}} vías:"
+      no_bounding_box: No se ha guardado una envoltura para este conjunto de cambios
+      show_area_box: Mostrar caja del Área
+    changeset_navigation: 
+      all: 
+        next_tooltip: Siguiente conjunto de cambios
+        prev_tooltip: Conjunto de cambios anterior
+      user: 
+        name_tooltip: Ver ediciones hechas por {{user}}
+        next_tooltip: Próxima edición por {{user}}
+        prev_tooltip: Ediciones previas hechas por {{user}}
+    common_details: 
+      changeset_comment: "Comentario:"
+      edited_at: Editado en
+      edited_by: "Editado por:"
+      in_changeset: "En el conjunto de cambios:"
+      version: "Versión:"
+    containing_relation: 
+      entry: Relación {{relation_name}}
+      entry_role: Relación {{relation_name}} (como {{relation_role}})
+    map: 
+      deleted: Borrado
+      larger: 
+        area: Ver área en un mapa más grande
+        node: Ver el nodo en un mapa más grande
+        relation: Ver la relación en un mapa más grande
+        way: Ver la vía en un mapa más grande
+      loading: Cargando...
+    node: 
+      download: "{{download_xml_link}} o {{view_history_link}}"
+      download_xml: Descargar XML
+      edit: editar
+      node: Nodo
+      node_title: "Nodo: {{node_name}}"
+      view_history: ver historial
+    node_details: 
+      coordinates: Coordenadas
+      part_of: "Parte de:"
+    node_history: 
+      download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}"
+      download_xml: Descargar XML
+      node_history: Historial del nodo
+      node_history_title: "Historial del nodo: {{node_name}}"
+      view_details: ver detalles
+    not_found: 
+      sorry: Lo sentimos, {{type}} con ID {{id}} no fue encontrado
+      type: 
+        changeset: conjunto de cambios
+        node: el nodo
+        relation: la relación
+        way: la vía
+    paging_nav: 
+      of: de
+      showing_page: Mostrando página
+    relation: 
+      download: "{{download_xml_link}} o {{view_history_link}}"
+      download_xml: Descargar XML
+      relation: Relación
+      relation_title: "Relación {{relation_name}}:"
+      view_history: ver historial
+    relation_details: 
+      members: Miembros
+      part_of: Parte de
+    relation_history: 
+      download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}"
+      download_xml: Descargar XML
+      relation_history: Historial de la relación
+      relation_history_title: "Historial de la relación {{relation_name}}:"
+      view_details: ver detalles
+    relation_member: 
+      entry_role: "{{type}} {{name}} como {{role}}"
+      type: 
+        node: Nodo
+        relation: Relación
+        way: Vía
+    start: 
+      manually_select: Seleccionar manualmente un Ã¡rea diferente
+      view_data: Ver datos para el encuadre actual
+    start_rjs: 
+      data_frame_title: Datos
+      data_layer_name: Datos
+      details: Detalles
+      drag_a_box: Arrastre en el mapa para dibujar un Área de encuadre
+      edited_by_user_at_timestamp: Editado por [[user]] en [[timestamp]]
+      history_for_feature: Historial de [[feature]]
+      load_data: Cargar datos
+      loaded_an_area_with_num_features: Ha cargado un Área que contiene [[num_features]] objetos. Por lo general, algunos navegadores web no aguantan bien el mostrar esta candidad de información vectorial. Generalmente, el funcionamiento Óptimo se da cuando se muestran menos de 100 objetos al mismo tiempo; de otra manera, su navegador puede volverse lento o no responder. Si está seguro de que quiere mostrar todos estos datos, puede hacerlo pulsando el botón que aparece debajo.
+      loading: Cargando...
+      manually_select: Seleccionar manualmente un Área diferente
+      object_list: 
+        api: Descargar este Área a través de la API
+        back: Mostrar lista de objetos
+        details: Detalles
+        heading: Lista de objetos
+        history: 
+          type: 
+            node: Nodo [[id]]
+            way: Vía [[id]]
+        selected: 
+          type: 
+            node: Nodo [[id]]
+            way: Ví­a [[id]]
+        type: 
+          node: Nodo
+          way: Vía
+      private_user: usuario privado
+      show_history: Mostrar historial
+      unable_to_load_size: "Imposible cargar: El tamaño de la envoltura ([[bbox_size]] es demasiado grande (debe ser menor que {{max_bbox_size}})"
+      wait: Espere...
+      zoom_or_select: Para ver los datos, haga más zoom o seleccione un Área del mapa
+    tag_details: 
+      tags: Etiquetas
+    way: 
+      download: "{{download_xml_link}} o {{view_history_link}}"
+      download_xml: Descargar XML
+      edit: editar
+      view_history: ver historial
+      way: Vía
+      way_title: "Vía {{way_name}}:"
+    way_details: 
+      also_part_of: 
+        one: también parte de la ví­a {{related_ways}}
+        other: también parte de las ví­as {{related_ways}}
+      nodes: Nodos
+      part_of: Parte de
+    way_history: 
+      download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}"
+      download_xml: Descargar XML
+      view_details: ver detalles
+      way_history: Historial de la vía
+      way_history_title: "Historial del camino {{way_name}}:"
+  changeset: 
+    changeset: 
+      anonymous: Anónimo
+      big_area: (grande)
+      no_comment: (ninguno)
+      no_edits: (sin ediciones)
+      show_area_box: mostrar caja
+      still_editing: (todavía en edición)
+      view_changeset_details: Ver detalles del conjunto de cambios
+    changeset_paging_nav: 
+      of: de
+      showing_page: Mostrando página
+    changesets: 
+      area: Ã\81rea
+      comment: Comentario
+      id: ID
+      saved_at: Guardado en
+      user: Usuario
+    list: 
+      description: Cambios recientes
+      description_bbox: Conjunto de cambios dentro de {{bbox}}
+      description_user: Conjunto de cambios por {{user}}
+      description_user_bbox: Conjunto de cambios por {{user}} dentro de {{bbox}}
+      heading: Conjuntos de cambios
+      heading_bbox: Conjuntos de cambios
+      heading_user: Conjuntos de cambios
+      heading_user_bbox: Conjuntos de cambios
+      title: Conjuntos de cambios
+      title_bbox: Conjunto de cambios dentro de {{bbox}}
+      title_user: Conjunto de cambios por {{user}}
+      title_user_bbox: Conjunto de cambios por {{user}} dentro de {{bbox}}
+  diary_entry: 
+    diary_comment: 
+      comment_from: Comentario de {{link_user}} de {{comment_created_at}}
+    diary_entry: 
+      comment_count: 
+        one: 1 comentario
+        other: "{{count}} comentarios"
+      comment_link: Comentar esta entrada
+      edit_link: Editar entrada
+      posted_by: Posteado por {{link_user}} en {{created}} en {{language_link}}
+      reply_link: Responder a la entrada
+    edit: 
+      body: "Cuerpo:"
+      language: "Idioma:"
+      latitude: Latitud
+      location: "Lugar:"
+      longitude: Longitud
+      marker_text: Lugar de la entrada del diario
+      save_button: Guardar
+      subject: "Asunto:"
+      title: Editar entrada del diario
+      use_map_link: Usar mapa
+    feed: 
+      all: 
+        title: Entradas en el diario de OpenStreetMap
+      language: 
+        title: Entradas de diario en OpenStreetMap en {{language_name}}
+      user: 
+        title: Entradas de diario de OpenStreetMap de {{user}}
+    list: 
+      in_language_title: Entradas de diario en {{language}}
+      new: Nueva entrada en el diario
+      new_title: Redactar una nueva entrada en tu diario de usuario
+      newer_entries: Entradas más modernas
+      no_entries: No hay entradas en el diario
+      older_entries: Entradas más antiguas
+      recent_entries: "Entradas recientes en el diario:"
+      title: Diarios de usuarios
+      user_title: Diario de {{user}}
+    new: 
+      title: Nueva entrada en el diario
+    no_such_entry: 
+      body: Lo sentimos, no hay ninguna entrada del diario para la ID {{id}}. Por favor, comprueba que la dirección esté correctamente escrita.
+      heading: No hay entrada con la ID {{id}}
+    no_such_user: 
+      body: Lo sentimos, no hay ningún usuario llamado {{user}}. Por favor, comprueba que la dirección es correcta.
+      heading: El usuario {{user}} no existe
+      title: No existe ese usuario
+    view: 
+      leave_a_comment: Dejar un comentario
+      login: Identifíquese
+      login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} para dejar un comentario"
+      save_button: Guardar
+      title: Diarios de usuarios | {{user}}
+      user_title: Diario de {{user}}
+  export: 
+    start: 
+      add_marker: Añadir chinche en el mapa
+      area_to_export: Área a exportar
+      embeddable_html: HTML para pegar
+      export_button: Exportar
+      export_details: Los datos de OpenStreetMap se encuentran bajo una <a href='http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/'>licencia Creative Commons Atribución-Compartir Igual 2.0</a>.
+      format: Formato
+      format_to_export: Formato de exportación
+      image_size: Tamaño de la imagen
+      latitude: "Lat:"
+      licence: Licencia
+      longitude: "Lon:"
+      manually_select: Seleccionar a mano otra area
+      mapnik_image: Imagen de Mapnik
+      max: max
+      options: Opciones
+      osm_xml_data: Datos formato OpenStreetMap XML
+      osmarender_image: Imagen de Osmarender
+      output: Resultado
+      paste_html: HTML para empotrar en otro sitio web
+      scale: Escala
+      zoom: Zoom
+    start_rjs: 
+      add_marker: Añadir un marcador al mapa
+      change_marker: Cambiar posición del marcador
+      click_add_marker: Pinche en el mapa para añadir un marcador
+      drag_a_box: Arrastre una caja en el mapa para seleccionar un Área
+      export: Exportar
+      manually_select: Seleccionar manualmente un Área distinta
+      view_larger_map: Ver mapa más grande
+  geocoder: 
+    description: 
+      title: 
+        geonames: Ubicación de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_namefinder: "{{types}} de <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+      types: 
+        cities: Ciudades
+        places: Lugares
+        towns: Villas
+    description_osm_namefinder: 
+      prefix: "{{distance}} {{direction}} de {{type}}"
+    direction: 
+      east: este
+      north: norte
+      north_east: noreste
+      north_west: noroeste
+      south: sur
+      south_east: sureste
+      south_west: suroeste
+      west: oeste
+    distance: 
+      one: aproximadamente 1Km
+      other: aproximadamente {{count}}km
+      zero: menos de 1Km
+    results: 
+      no_results: No se han encontrado resultados
+    search: 
+      title: 
+        ca_postcode: Resultados en <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        geonames: Resultados en <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        latlon: Resultados en <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
+        osm_namefinder: Resultados en <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
+        uk_postcode: Resultados en <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
+        us_postcode: Resultados en <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+    search_osm_namefinder: 
+      suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} de {{parentname}})"
+      suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} de {{placename}}"
+  layouts: 
+    alt_donation: Hacer una donación
+    donate: Apoye a OpenStreetMap {{link}} al Fondo de Actualización de Hardware.
+    donate_link_text: donando
+    edit: Editar
+    edit_tooltip: Editar mapas
+    export: Exportar
+    export_tooltip: Exportar datos del mapa
+    gps_traces: Trazas GPS
+    gps_traces_tooltip: Gestionar trazas
+    help_wiki: Ayuda y Wiki
+    help_wiki_tooltip: Ayuda y sitio Wiki del proyecto
+    help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Main_Page
+    history: Historial
+    history_tooltip: Historial de conjuntos de cambios
+    home: inicio
+    home_tooltip: Ir a la página inicial
+    inbox: bandeja de entrada ({{count}})
+    inbox_tooltip: 
+      one: Tu bandeja de entrada contiene un mensaje sin leer
+      other: Tu bandeja de entrada contiene {{count}} mensajes sin leer
+      zero: Tu bandeja de entrada no tiene mensajes sin leer
+    intro_1: OpenStreetMap es un mapa libremente editable de todo el mundo. Está hecho por personas como usted.
+    intro_2: OpenStreetMap te permite ver, editar y usar información geográfica de manera colaborativa desde cualquier lugar del mundo.
+    intro_3: Agradecimientos al {{ucl}} y {{bytemark}} por apoyar el hospedaje de los servidores de OpenStreetMap.
+    log_in: identificarse
+    log_in_tooltip: Identificarse con una cuenta existente
+    logo: 
+      alt_text: Logo de OpenStreetMap
+    logout: Salir
+    logout_tooltip: Salir
+    news_blog: Blog y noticias
+    news_blog_tooltip: Blog de noticias sobre OpenStreetMap, información geográfica libre, etc.
+    osm_offline: La base de datos de OpenStreetMap no está disponible en estos momentos debido a trabajos de mantenimiento.
+    osm_read_only: La base de datos de OpenStreetMap se encuentra en modo de sólo lectura debido a trabajos de mantenimiento.
+    shop: Tienda
+    shop_tooltip: Tienda con productos de OpenStreetMap
+    sign_up: registrarse
+    sign_up_tooltip: Cree una cuenta para editar
+    sotm: ¡Venga a las conferencias de OpenStreetMap, el State of the Map 2009, del 10 al 12 de julio en Amsterdam!
+    tag_line: El WikiMapaMundi libre
+    user_diaries: Diarios de usuario
+    user_diaries_tooltip: Ver diarios de usuario
+    view: Ver
+    view_tooltip: Ver mapas
+    welcome_user: Bienvenido, {{user_link}}
+    welcome_user_link_tooltip: Tu página de usuario
+  map: 
+    coordinates: Coordenadas
+    edit: Editar
+    view: Ver
+  message: 
+    delete: 
+      deleted: Mensaje borrado
+    inbox: 
+      date: Fecha
+      from: De
+      my_inbox: Mi buzón de entrada
+      no_messages_yet: No tienes aún mensajes. Porqué no te pones en contacto con alguno de los {{people_mapping_nearby_link}}?
+      outbox: bandeja de salida
+      people_mapping_nearby: gente cercana mapeando
+      subject: Asunto
+      title: Buzón de entrada
+      you_have: tienes {{new_count}} mensajes nuevos y {{old_count}} mensajes viejos
+    mark: 
+      as_read: Mensaje marcado como leído
+      as_unread: Mensaje marcado como sin leer
+    message_summary: 
+      delete_button: Borrar
+      read_button: Marcar como leí­do
+      reply_button: Responder
+      unread_button: Marcar como sin leer
+    new: 
+      back_to_inbox: Regresar a la bandeja de entrada
+      body: Cuerpo
+      message_sent: Mensaje enviado
+      send_button: Enviar
+      send_message_to: Enviar un mensaje nuevo a {{name}}
+      subject: Asunto
+      title: Enviar mensaje
+    no_such_user: 
+      body: Perdón no existe usuario o mensaje con ese nombre o id
+      heading: No hay tal usuario o mensaje
+      title: No hay tal usuario o mensaje
+    outbox: 
+      date: Fecha
+      inbox: entrada
+      my_inbox: Mi {{inbox_link}}
+      no_sent_messages: No tienes aún mensajes enviados. Porqué no te pones en contacto con alguno de los {{people_mapping_nearby_link}}?
+      outbox: salida
+      people_mapping_nearby: gente mapeando cerca
+      subject: Asunto
+      title: Salida
+      to: A
+      you_have_sent_messages: Tienes {{sent_count}} mensajes enviados
+    read: 
+      back_to_inbox: Regresar a la bandeja de entrada
+      back_to_outbox: Regresar a la bandeja de salida
+      date: Fecha
+      from: Desde
+      reading_your_messages: Leyendo tus mensajes
+      reading_your_sent_messages: Leyendo tus mensajes enviados
+      reply_button: Responder
+      subject: Asunto
+      title: Leer mensaje
+      to: A
+      unread_button: Marcar como no leído
+    sent_message_summary: 
+      delete_button: Borrar
+  notifier: 
+    diary_comment_notification: 
+      banner1: "* Por favor no responda a este correo. *"
+      banner2: "* Use el sitio web de OpenStreetMap para responder. *"
+      footer: También puede leer el comentario en {{readurl}} y puedes comentar en {{commenturl}} o responder en {{replyurl}}
+      header: "{{from_user}} ha comentado sobre tu reciente entrada en el diario con el asunto {{subject}}:"
+      hi: Hola {{to_user}},
+      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} ha comentado en tu entrada de diario"
+    email_confirm: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Confirme su dirección de correo"
+    email_confirm_html: 
+      click_the_link: Si es usted, por favor pulse el enlace inferior para confirmar el cambio
+      greeting: Hola,
+      hopefully_you: Alguien (posiblemente usted) quiere cambiar la dirección de correo en {{server_url}} a {{new_address}}.
+    email_confirm_plain: 
+      click_the_link: Si es usted, por favor pulse el enlace inferior para confirmar el cambio
+      greeting: Hola,
+      hopefully_you_1: Alguien (posiblemente usted) quiere cambiar la dirección de correo en
+      hopefully_you_2: "{{server_url}} a {{new_address}}."
+    friend_notification: 
+      had_added_you: "{{user}} te ha añadido como amigo en OpenStreetMap"
+      see_their_profile: Puede ver su perfil en {{userurl}} y añadirle como amigo también, si así­ lo desea
+      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} te ha añadido como amigo"
+    gpx_notification: 
+      and_no_tags: y sin etiquetas
+      and_the_tags: "y con las siguientes etiquetas:"
+      failure: 
+        failed_to_import: "no ha podido ser importado. El mensaje de error es:"
+        more_info_1: Puede encontrar más información sobre fallos de importación
+        more_info_2: "de GPX y cómo evitarlos en:"
+        subject: "[OpenStreetMap] Fallo al importar GPX"
+      greeting: Hola,
+      success: 
+        loaded_successfully: ha sido cargada con éxito
+        subject: "[OpenStreetMap] Éxito al importar GPX"
+      with_description: con la descripción
+      your_gpx_file: Parece que su archivo GPX
+    lost_password: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Petición para resetear la contraseña"
+    lost_password_html: 
+      click_the_link: Si es usted, por favor pulse el enlace inferior para resetear la contraseña.
+      greeting: Hola,
+    lost_password_plain: 
+      click_the_link: Si es usted, por favor pulse el enlace inferior para resetear la contraseña.
+      greeting: Hola,
+    message_notification: 
+      banner1: "* Por favor no responda a este correo. *"
+      banner2: "* Use el sitio Web de OpenStreetMap para responder. *"
+      footer1: También puedes leer el mensaje en {{readurl}}
+      footer2: y puedes responder en {{replyurl}}
+      header: "{{from_user}} te ha enviado un mensaje a través de OpenStreetMap con el asunto {{subject}}:"
+      hi: Hola {{to_user}},
+      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} te ha enviado un nuevo mensaje"
+    signup_confirm: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Confirme su dirección de correo electrónico"
+    signup_confirm_html: 
+      click_the_link: Si este es usted, ¡Bienvenido! Por favor, pulse en el enlace más abajo para confirmar su cuenta y leer más información sobre OpenStreetMap.
+      greeting: ¡Hola!
+      hopefully_you: Alguien (probablemente usted) ha creado una cuenta en
+      introductory_video: Puede ver un {{introductory_video_link}}
+      more_videos: Hay más {{more_videos_link}}
+      more_videos_here: ví­deos aquí­
+      video_to_openstreetmap: ví­deo introductorio a OpenStreetMap.
+    signup_confirm_plain: 
+      click_the_link_1: Si este es usted, ¡Bienvenido! Por favor, pulse en el enlace más abajo para
+      click_the_link_2: confirmar su cuenta y leer más información sobre OpenStreetMap.
+      current_user_1: Una lista de todos los usuarios por categorí­as, basado en su procedencia,
+      current_user_2: "está disponible en:"
+      greeting: ¡Hola!
+      hopefully_you: Alguien (probablemente usted) ha creado una cuenta en
+      introductory_video: "Puede ver un vídeo introductorio sobre OpenStreetMap aquí­:"
+      more_videos: "Hay más ví­deos aquí­:"
+      opengeodata: "OpenGeoData.org es el blog de OpenStreetMap, y tambiín tiene podcasts:"
+      the_wiki: "Lea más sobre OpenStreetMap en el wiki:"
+      the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Beginners_Guide
+      user_wiki_1: Recomendamos que cree una página de usuario en el wiki, que incluya
+      user_wiki_2: etiquetas de categorí­a pasa saber de dónde es (por ejemplo [[Category:Users_in_Madrid]])
+      wiki_signup: "Puede que también quiera registrarse en el Wiki de OpenStreetMap en:"
+      wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&returnto=ES:Main_Page
+  oauth: 
+    oauthorize: 
+      allow_read_gpx: leer sus trazas GPS privadas.
+      allow_read_prefs: leer sus preferencias de usuario.
+      allow_to: "Permitir a la aplicación cliente:"
+      allow_write_api: modificar el mapa.
+      allow_write_diary: crear publicaciones en su diario, comentarios y hacer amigos.
+      allow_write_gpx: subir trazas GPS.
+      allow_write_prefs: modificar sus preferencias de usuario.
+      request_access: La aplicación {{app_name}} esta solicitando acceso a su cuenta. Por favor revise si usted quiere que la aplicación tenga las siguientes capacidades. Usted puede elegir tantas o tan pocas como quiera.
+    revoke: 
+      flash: Usted ha revocado el token para {{application}}
+  oauth_clients: 
+    create: 
+      flash: Registro la información exitosamente
+    destroy: 
+      flash: Destruyo el registro de aplicación del cliente
+    edit: 
+      submit: Editar
+      title: Editar su aplicación
+    form: 
+      allow_read_gpx: leer sus trazas GPS privadas.
+      allow_read_prefs: leer sus preferencias de usuario.
+      allow_write_api: modificar el mapa.
+      allow_write_diary: crear entradas en el diario, comentarios y hacer amigos.
+      allow_write_gpx: subir trazas GPS.
+      allow_write_prefs: modificar sus preferencias de usuario.
+      callback_url: Callback URL
+      name: Nombre
+      requests: "Solicita los siguientes permisos del usuario:"
+      required: Requerido
+      support_url: URL de Soporte
+      url: URL de Aplicación Principal
+    index: 
+      application: Nombre de la aplicación
+      issued_at: Emitido el
+      list_tokens: "Los siguientes tokens han sido emitidos a aplicaciones en tu nombre:"
+      my_apps: Mis aplicaciones cliente
+      my_tokens: Mis aplicaciones autorizadas
+      no_apps: ¿Tienes una aplicación que te gustaría registrar para usar con nosotros utilizando el estándar {{oauth}}? Debes registrar tu aplicación web antes de que pueda hacer solicitudes OAuth a este servicio.
+      register_new: Registra tu aplicación
+      registered_apps: "Tu tienes las siguientes aplicaciones cliente registradas:"
+      revoke: ¡Revocar!
+      title: Mis detalles OAuth
+    new: 
+      submit: Registrar
+      title: Registrar una nueva aplicación
+    not_found: 
+      sorry: Lo sentimos, ese {{type}} no puede ser encontrado.
+    show: 
+      access_url: "URL de Token de Acceso:"
+      allow_read_gpx: read their private GPS traces.
+      allow_read_prefs: read their user preferences.
+      allow_write_api: modify the map.
+      allow_write_diary: create diary entries, comments and make friends.
+      allow_write_gpx: upload GPS traces.
+      allow_write_prefs: modify their user preferences.
+      authorize_url: "Autorizar URL:"
+      edit: Editar Detalles
+      key: "Clave de Consumidor:"
+      requests: "Requesting the following permissions from the user:"
+      secret: "Secreto de Consumidor:"
+      support_notice: Soportamos hmac-sha1 (recomendado) asi como texto plano en el modo ssl.
+      title: Detalles OAuth para {{app_name}}
+      url: "URL de Token de Solicitud:"
+    update: 
+      flash: Actualizo la información del cliente exitosamente
+  site: 
+    edit: 
+      not_public: No has configurado tus ediciones como públicas.
+      user_page_link: página de usuario
+    index: 
+      js_1: Está usando un navegador que no soporta o tiene desactivado javascript
+      js_2: OpenStreetMap utiliza javascript para mostrar su mapa
+      license: 
+        license_name: Creative Commons Atribución-Licenciar Igual 2.0
+        project_name: Proyecto OpenStreetMap
+      permalink: Enlace permanente
+      shortlink: Atajo
+    key: 
+      map_key: Leyenda del mapa
+      table: 
+        entry: 
+          admin: Límites administrativos
+          apron: 
+            - terminal
+          bridleway: Vía ecuestre
+          building: Edificio significativo
+          cemetery: Cementerio
+          centre: Centro deportivo
+          commercial: Zona comercial
+          common: 
+            - Común
+            - pradera
+          construction: Vías en construcción
+          cycleway: Ciclovía
+          farm: Campiña
+          footway: Vía peatonal
+          forest: Bosque
+          golf: Pista de golf
+          industrial: Zona industrial
+          lake: 
+            - Lago
+            - reservorio
+          military: Área militar
+          motorway: Autopista
+          park: Parque
+          permissive: Acceso permisivo
+          primary: Vía primaria
+          private: Acceso privado
+          rail: Ferrocarril
+          reserve: Reserva natural
+          resident: Zona residencial
+          school: 
+            - Escuela
+            - universidad
+          secondary: Vía secundaria
+          station: Estación de tren
+          subway: Metro
+          tourist: Atracción turística
+          trunk: Carretera principal
+          unclassified: Carretera sin clasificar
+          wood: Madera
+        heading: Leyenda para z{{zoom_level}}
+    search: 
+      search: Buscar
+      submit_text: Ir
+      where_am_i: ¿Dónde estoy?
+    sidebar: 
+      close: Cerrar
+      search_results: Resultados de la búsqueda
+  trace: 
+    create: 
+      trace_uploaded: Su archivo GPX ha sido cargado y está esperando ser agregado a la Base de Datos. Esto normalmente ocurre dentro de la próxima media hora, y un email le será enviado al terminar.
+      upload_trace: Subir Traza GPS
+    delete: 
+      scheduled_for_deletion: Traza programada para eliminación
+    edit: 
+      description: Descripción
+      download: descargar
+      edit: editar
+      filename: "Nombre de archivo:"
+      heading: Editando trazo {{name}}
+      map: mapa
+      owner: Propietario
+      points: "Puntos:"
+      save_button: Guardar cambios
+      start_coord: "Coordenada Inicial:"
+      tags: Etiquetas
+      tags_help: delimitado por comas
+      title: Editando trazo {{name}}
+      uploaded_at: "Subido el:"
+      visibility: "Visibilidad:"
+      visibility_help: ¿Que significa esto?
+    list: 
+      public_traces: Trazas GPS públicas
+      public_traces_from: Trazas GPS Publicas de {{user}}
+      tagged_with: etiquetado con {{tags}}
+      your_traces: Tus trazas GPS
+    make_public: 
+      made_public: Traza hecha publica
+    no_such_user: 
+      body: Lo sentimo, no hay un usuario con el nombre {{user}}. Por favor revise la redacción o quizas el enlace al que hizo click esta errado.
+      heading: El usuario {{user}} no existe
+      title: No existe este usuario
+    trace: 
+      ago: hace {{time_in_words_ago}}
+      by: por
+      count_points: "{{count}} puntos"
+      edit: editar
+      edit_map: Editar mapa
+      in: en
+      map: mapa
+      more: más
+      pending: PENDIENTE
+      private: PRIVADO
+      public: PÚBLICO
+      trace_details: Ver detalle de la traza
+      view_map: Ver mapa
+    trace_form: 
+      description: Descripción
+      help: Ayuda
+      tags: Etiquetas
+      tags_help: delimitado por comas
+      upload_button: Subir
+      upload_gpx: Subir archivo GPX
+      visibility: Visibilidad
+      visibility_help: ¿Que significa esto?
+    trace_header: 
+      see_all_traces: Ver todas las trazas
+      see_just_your_traces: Ver solo tus trazas, o subir una traza
+      see_your_traces: Ver todas tus trazas
+      traces_waiting: Tienes {{count}} trazas esperando ser agregadas a la Base de Datos. Por favor considera el esperar que estas terminen antes de subir otras, para no bloquear la lista de espera a otros usuario.
+    trace_optionals: 
+      tags: Etiquetas
+    trace_paging_nav: 
+      of: de
+      showing: Mostrando página
+    view: 
+      delete_track: Borrar esta traza
+      description: "Descripción:"
+      download: descargar
+      edit: Editor
+      edit_track: Editar esta traza
+      filename: "Nombre de archivo:"
+      heading: Viendo traza {{name}}
+      map: Mapa
+      none: Ninguna
+      owner: Propietario
+      pending: PENDIENTE
+      points: "Puntos:"
+      start_coordinates: "Coordenadas de inicio:"
+      tags: Etiquetas
+      title: Viendo traza {{name}}
+      trace_not_found: ¡No se ha encontrado la traza!
+      uploaded: "Cargado en:"
+      visibility: "Visibilidad:"
+    visibility: 
+      identifiable: Identificable (mostrado en la lista de trazas y como identificable, puntos ordenados con marcas de tiempo)
+      private: Privado (solo compartido como anonimo, puntos no ordenados)
+      public: Publico (mostrado en la lista de trazas y como anonimo, puntos no ordenados)
+      trackable: Trazable (solo compartido como anonimo, puntos ordenados con marcas de tiempo)
+  user: 
+    account: 
+      email never displayed publicly: (nunca es mostrado públicamente)
+      flash update success: La información del usuario se ha actualizado correctamente.
+      flash update success confirm needed: La información del usuario se ha actualizado correctamente. Compruebe su correo electrónico para ver una nota sobre cómo confirmar su nueva dirección de correo electrónico.
+      home location: "Lugar de origen:"
+      latitude: "Latitud:"
+      longitude: "Longitud:"
+      make edits public button: Hacer que todas mis ediciones sean públicas
+      my settings: Mis preferencias
+      no home location: No has introducido tu lugar de origen.
+      preferred languages: "Idiomas preferidos:"
+      profile description: "Descripción del perfil:"
+      public editing: 
+        disabled: Desactivadas y no puede editar datos; todas las ediciones anteriores son anónimas.
+        disabled link text: ¿Por qué no puedo editar?
+        enabled: Activadas. No es anónimo y puede editar datos.
+        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
+        enabled link text: ¿Qué es esto?
+        heading: "Ediciones públicas:"
+      return to profile: Regresar al perfil
+      save changes button: Guardar cambios
+      title: Editar cuenta
+      update home location on click: ¿Actualizar tu lugar de origen cuando pulses sobre el mapa?
+    confirm: 
+      button: Confirmar
+      failure: Una cuenta de usuario con esta misma credencial de autentificación ya ha sido confirmada
+      heading: Confirmar la cuenta de usuario
+      press confirm button: Pulse botón de confirmación de abajo para activar su cuenta.
+      success: ¡Cuenta confirmada, gracias por registrarse!
+    confirm_email: 
+      button: Confirmar
+      failure: La dirección de correo electrónico ha sido confirmada mediante esta credencial de autentificación
+      heading: Confirmar el cambio de dirección de correo electrónico
+      press confirm button: Pulse botón de confirmación de debajo para confirmar su nueva dirección de correo
+      success: Dirección de correo electrónico confirmada. ¡Gracias por registrarse!
+    friend_map: 
+      nearby mapper: "Mapeadores cercanos:"
+      your location: "Tu lugar de origen:"
+    login: 
+      create_account: crear una cuenta
+      email or username: Dirección de correo o nombre de usuario
+      heading: Iniciar sesión
+      login_button: Iniciar sesión
+      lost password link: ¿Ha perdido su contraseña?
+      password: Contraseña
+      title: Iniciar sesión
+    lost_password: 
+      email address: "Dirección de correo:"
+      heading: ¿Contraseña olvidada?
+      new password button: Enviarme la nueva contraseña
+      notice email cannot find: Lo siento, no se pudo encontrar la dirección de correo electrónico.
+      title: contraseña perdida
+    make_friend: 
+      already_a_friend: Ya son amigos
+      failed: Lo sentimos, no se ha podido añadir a {{name}} como un amigo.
+      success: "{{name}} es tu amigo ahora"
+    new: 
+      confirm email address: Confirmar la dirección de correo
+      confirm password: "Confirmar contraseña:"
+      display name: "Nombre en pantalla:"
+      email address: Dirección de correo
+      fill_form: Llenar el formulario y te enviaremos un mensaje de correo rápidamente para activar tu cuenta.
+      heading: Crear una cuenta de usuario
+      no_auto_account_create: Desafortunadamente no estamos actualmente habilitados para crear una cuenta para ti automáticamente.
+      password: "Contraseña:"
+      signup: Registro
+      title: Crear cuenta
+    no_such_user: 
+      body: Perdón, No existe usuario con el nombre {{user}}. Por favor verifica las letras, o posiblemente el vínculo que has hecho click está equivocado.
+      heading: El usuario {{user}} no existe
+      title: Este usuario no existe
+    remove_friend: 
+      not_a_friend: "{{name}} no es uno de tus amigos."
+      success: Has quitado a {{name}} de tus amigos.
+    reset_password: 
+      confirm password: "Confirmar contraseña:"
+      flash changed: Tu contraseña ha sido cambiada.
+      heading: Reestablecer contraseña para {{user}}
+      password: "Contraseña:"
+      reset: Reestablecer contraseña
+      title: restablecer contraseña
+    set_home: 
+      flash success: Localización guardada con Éxito
+    view: 
+      add as friend: añadir como amigo
+      add image: Añadir imagen
+      ago: (hace {{time_in_words_ago}})
+      change your settings: cambiar tu configuración
+      delete image: Borrar imagen
+      description: Descripción
+      diary: diario
+      edits: ediciones
+      if set location: Si ha configurado su lugar de origen, verá un mapa abajo. Puede configurar su lugar de origen en la página de {{settings_link}}.
+      km away: "{{count}} km de distancia"
+      m away: "{{count}}m alejado"
+      mapper since: Mapeador más próximo
+      my diary: mi diario
+      my edits: mis ediciones
+      my settings: mis preferencias
+      my traces: mis trazas
+      my_oauth_details: Ver mis detalles OAuth
+      nearby users: "Usuarios cercanos:"
+      new diary entry: nueva entrada de diario
+      no friends: No has añadido ningún amigo aún.
+      no home location: No se ha fijado ninguna localización.
+      no nearby users: Todavía no hay usuarios que reconozcan el estar mapeando cerca.
+      remove as friend: eliminar como amigo
+      send message: enviar mensaje
+      settings_link_text: preferencias
+      traces: trazas
+      upload an image: Subir una imagen
+      user image heading: Imagen del usuario
+      user location: Localización del usuario
+      your friends: Tus amigos
index d8e362930ade1fd4d3ef37dcc3f19cd9b548df47..a71401d1262efa15f0603198a97e66b60e13606a 100644 (file)
-fr:
-  map:
-    view: "Carte"
-    edit: "Édition"
-    coordinates: "Coordonnées"
-  browse:
-    changeset:
+fr: 
+  activerecord: 
+    attributes: 
+      diary_comment: 
+        body: Corps
+      diary_entry: 
+        language: Langue
+        latitude: Latitude
+        longitude: Longitude
+        title: Titre
+        user: Utilisateur
+      friend: 
+        friend: Ami
+        user: Utilisateur
+      message: 
+        body: Corps
+        recipient: Destinataire
+        sender: Expéditeur
+        title: Titre
+      trace: 
+        description: Description
+        latitude: Latitude
+        longitude: Longitude
+        name: Nom
+        public: Public
+        size: Taille
+        user: Utilisateur
+        visible: Visible
+      user: 
+        active: Actif
+        description: Description
+        display_name: Nom affiché
+        email: Courriel
+        languages: Langues
+        pass_crypt: Mot de passe
+    models: 
+      acl: Liste de contrôle d'accès
+      changeset: Groupe de modifications
+      changeset_tag: Balise du groupe de modifications
+      country: Pays
+      diary_comment: Commentaire du journal
+      diary_entry: Entrée du journal
+      friend: Ami
+      language: Langue
+      message: Message
+      node: Nœud
+      node_tag: Balise de nœud
+      notifier: Notificateur
+      old_node: Ancien nœud
+      old_node_tag: Balise de l'ancien nœud
+      old_relation: Ancienne relation
+      old_relation_member: Ancien membre de la relation
+      old_relation_tag: Balise de l'ancienne relation
+      old_way: Ancien chemin
+      old_way_node: Nœud de l'ancien chemin
+      old_way_tag: Balise de l'ancien chemin
+      relation: Relation
+      relation_member: Membre de la relation
+      relation_tag: Balise de relation
+      session: Session
+      trace: Piste
+      tracepoint: Point de la piste
+      tracetag: Balise de la piste
+      user: Utilisateur
+      user_preference: Préférences de l'utilisateur
+      user_token: Jeton de l'utilisateur
+      way: Chemin
+      way_node: Nœud du chemin
+      way_tag: Balise du chemin
+  browse: 
+    changeset: 
       changeset: "Changeset : {{id}}"
-      download: "Télécharger {{changeset_xml_link}} ou {{osmchange_xml_link}}"
-      changesetxml: "Changeset XML"
-      osmchangexml: "osmChange XML"
-    changeset_details:
-      created_at: "Créé le :"
-      closed_at: "Terminé le :"
+      changesetxml: Changeset XML
+      download: Télécharger {{changeset_xml_link}} ou {{osmchange_xml_link}}
+      feed: 
+        title: Groupe de modifications {{id}}
+        title_comment: Groupe de modifications {{id}} - {{comment}}
+      osmchangexml: osmChange XML
+      title: Groupe de modifications
+    changeset_details: 
       belongs_to: "Appartient à :"
       bounding_box: "Bounding box :"
-      no_bounding_box: "Aucune bounding box n'a été stockée pour ce changeset."
-      show_area_box: "Montrer la boite"
-      box: "boite"
-      has_nodes: "A les {{count}} points suivants :"
+      box: boite
+      closed_at: "Terminé le :"
+      created_at: "Créé le :"
+      has_nodes: 
+        one: "Concerne le {{count}} nœud suivant :"
+        other: "Concerne les {{count}} nœuds suivants :"
+      has_relations: 
+        other: "Concerne les {{count}} relations suivantes :"
       has_ways: "A les {{count}} ways suivants :"
-      has_relations: "A les {{count}} relations suivantes :"
-    common_details:
+      no_bounding_box: Aucune bounding box n'a été stockée pour ce changeset.
+      show_area_box: Montrer la boite
+    changeset_navigation: 
+      all: 
+        next_tooltip: Groupe de modifications suivant
+        prev_tooltip: Groupe de modifications précédent
+      user: 
+        name_tooltip: Voir les modifications par {{user}}
+        next_tooltip: Prochaines modifications par {{user}}
+        prev_tooltip: Modifications précédentes par {{user}}
+    common_details: 
+      changeset_comment: "Commentaire :"
       edited_at: "Édité le :"
       edited_by: "Édité par :"
-      version: "Version :"
       in_changeset: "Dans le changeset :"
-    containing_relation:
-      entry: "Relation {{relation_name}}"
-      entry_role: "Relation {{relation_name}} (en tant que {{relation_role}})"
-    map:
-      loading: "Chargement..."
-      deleted: "Effacé"
-    node_details:
-      part_of: "Faisant partie de:"
-    node_history:
-      node_history: "Historique des points"
-      download: "{{download_xml_link}} ou {{view_details_link}}"
-      download_xml: "Télécharger XML"
-      view_details: "voir détails"
-    node:
-      node: "Point"
+      version: "Version :"
+    containing_relation: 
+      entry: Relation {{relation_name}}
+      entry_role: Relation {{relation_name}} (en tant que {{relation_role}})
+    map: 
+      deleted: Effacé
+      larger: 
+        area: Voir la zone dans une carte plus grande
+        node: Voir le nœud dans une carte plus grande
+        relation: Voir la relation sur une carte plus grande
+        way: Voir le chemin sur une carte plus grande
+      loading: Chargement...
+    node: 
+      download: "{{download_xml_link}} ou {{view_history_link}}"
+      download_xml: Télécharger XML
+      edit: modifier
+      node: Point
       node_title: "Point : {{node_name}}"
+      view_history: voir l'historique
+    node_details: 
+      coordinates: "Coordonnées :"
+      part_of: "Faisant partie de :"
+    node_history: 
+      download: "{{download_xml_link}} ou {{view_details_link}}"
+      download_xml: Télécharger XML
+      node_history: Historique des points
+      node_history_title: "Historique du nœud : {{node_name}}"
+      view_details: voir détails
+    not_found: 
+      sorry: Désolé, le {{type}} avec l'id {{id}}, n'a pas pu être trouvé.
+      type: 
+        changeset: groupe de modifications
+        node: nœud
+        relation: relation
+        way: chemin
+    paging_nav: 
+      of: de
+      showing_page: Page en cours
+    relation: 
       download: "{{download_xml_link}} ou {{view_history_link}}"
-      download_xml: "Télécharger XML"
-      view_history: "voir l'historique"
-    not_found:
-      sorry: "Désolé, le {{type}} avec l'id {{id}}, n'a pas pu être trouvé."
-    paging_nav:
-      showing_page: "Page en cours"
-      of: "de"
-    relation_details:
+      download_xml: Télécharger le XML
+      relation: Relation
+      relation_title: "Relation : {{relation_name}}"
+      view_history: voir l'historique
+    relation_details: 
       members: "Membres :"
       part_of: "Faisant partie de :"
-    relation_history:
-      relation_history: "Historique des relations"
-      relation_history_title: "Historique des relations : {{relation_name}}"
-    start:
-      view_data: "Voir les données sur la carte actuelle"
-      manually_select: "Sélectionner manuellement une zone différente"
-    start_rjs:
-      data_frame_title: "Données"
-      zoom_or_select: "Zoomer ou sélectionner une zone de la carte pour la visualiser"
-      drag_a_box: "Dessiner une boite sur la carte pour sélectionner une zone"
-      manually_select: "Sélectionner manuellement une zone différente"
+    relation_history: 
+      download: "{{download_xml_link}} ou {{view_details_link}}"
+      download_xml: Télécharger le XML
+      relation_history: Historique de la relation
+      relation_history_title: "Historique de la relation : {{relation_name}}"
+      view_details: afficher les détails
+    relation_member: 
+      type: 
+        node: Nœud
+        relation: Relation
+        way: Chemin
+    start: 
+      manually_select: Sélectionner manuellement une zone différente
+      view_data: Voir les données sur la carte actuelle
+    start_rjs: 
+      data_frame_title: Données
+      data_layer_name: Données
+      details: Détails
+      drag_a_box: Dessiner une boite sur la carte pour sélectionner une zone
+      edited_by_user_at_timestamp: Édité par [[user]] le [[timestamp]]
+      history_for_feature: Historique pour [[feature]]
+      load_data: Charger les données
       loaded_an_area_with_num_features: "Vous avez chargé une zone qui contient [[num_features]] un grand nombre d'éléments. En général, les navigateurs ne supportent pas bien l'affichage de tant de données, et travaillent mieux lorsqu'ils affichent moins de 100 éléments : accepter peut rendre votre navigateur lent ou non fonctionnel. Si vous etes sûr de vouloir afficher ces données, vous pouvez le faire en appuyant sur le bouton ci-dessous."
-      load_data: "Charger les données"
+      loading: Chargement...
+      manually_select: Sélectionner manuellement une zone différente
+      object_list: 
+        api: Obtenir cette zone depuis l'API
+        back: Afficher la liste d'objets
+        details: Détails
+        heading: Liste d'objets
+        history: 
+          type: 
+            node: Nœud [[id]]
+            way: Chemin [[id]]
+        selected: 
+          type: 
+            node: Nœud [[id]]
+            way: Chemin [[id]]
+        type: 
+          node: Nœud
+          way: Chemin
+      private_user: utilisateur privé
+      show_history: Montrer l'historique
       unable_to_load_size: "Impossible de charger les données : la Bounding box d'une taille de [[bbox_size]] est trop grande (elle doit être plus petite que {{max_bbox_size}})"
-      loading: "Chargement..."
-      show_history: "Montrer l'historique"
-      wait: "Patienter..."
-      history_for_feature: "Historique pour [[feature]]"
-      details: "Détails"
-      private_user: "utilisateur privé"
-      edited_by_user_at_timestamp: "Édité par [[user]] le [[timestamp]]"
-  diary_entry:
-    new:
-      title: "Nouvelle entrée du journal"
-    list:
-      new: "Nouvelle entrée du journal"
-      new_title: "Ajouter une nouvelle entrée dans votre journal"
-      no_entries: "Aucune entrée dans votre journal"
-      recent_entries: "Entrées récentes:"
-      older_entries: "Entrées plus anciennes"
-      newer_entries: "Entrées plus récentes"
-    edit:
-      subject: "Sujet:"
+      wait: Patienter...
+      zoom_or_select: Zoomer ou sélectionner une zone de la carte pour la visualiser
+    tag_details: 
+      tags: "Balises :"
+    way: 
+      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ou {{edit_link}}"
+      download_xml: Télécharger en XML
+      edit: modifier
+      view_history: afficher l'historique
+      way: Chemin
+      way_title: "Chemin : {{way_name}}"
+    way_details: 
+      also_part_of: 
+        one: aussi part du chemin {{related_ways}}
+        other: aussi part des chemins {{related_ways}}
+      nodes: "Nœuds :"
+      part_of: "Partie de :"
+    way_history: 
+      download: "{{download_xml_link}} ou {{view_details_link}}"
+      download_xml: Télécharger le XML
+      view_details: Voir les détails
+      way_history: Historique du chemin
+      way_history_title: "Historique du chemin : {{way_name}}"
+  changeset: 
+    changeset: 
+      anonymous: Anonyme
+      big_area: (grand)
+      no_comment: (aucun)
+      no_edits: (aucune modification)
+      still_editing: (en cours de modification)
+      view_changeset_details: Afficher les détails du groupe de modifications
+    changeset_paging_nav: 
+      of: de
+      showing_page: Affichage de la page
+    changesets: 
+      area: Zone
+      comment: Commentaire
+      id: ID
+      saved_at: Sauvegardé à
+      user: Utilisateur
+    list: 
+      description: Modifications récentes
+      description_bbox: Groupes de modifications dans {{bbox}}
+      description_user: Groupes de modifications par {{user}}
+      description_user_bbox: Groupes de modifications par {{user}} dans {{bbox}}
+      heading: Groupes de modifications
+      heading_bbox: Groupes de modifications
+      heading_user: Groupes de modifications
+      heading_user_bbox: Groupes de modifications
+      title: Groupes de modifications
+      title_bbox: Groupes de modifications dans {{bbox}}
+      title_user: Groupes de modifications par {{user}}
+      title_user_bbox: Groupes de modifications par {{user}} dans {{bbox}}
+  diary_entry: 
+    diary_comment: 
+      comment_from: Commentaire de {{link_user}} le {{comment_created_at}}
+    diary_entry: 
+      comment_count: 
+        one: 1 commentaire
+        other: "{{count}} commentaires"
+      comment_link: Commenter cette entrée
+      edit_link: Éditer cette entrée
+      posted_by: Posté par {{link_user}} à {{created}} en {{language_link}}
+      reply_link: Répondre a cette entrée
+    edit: 
       body: "Message:"
       language: "Langue:"
-      location: "Lieu:"
       latitude: "Latitude:"
+      location: "Lieu:"
       longitude: "Longitude:"
-      use_map_link: "Utiliser la carte"
-      save_button: "Sauvegarder"
-      marker_text: "Emplacement de l'entrée du journal"
-    no_such_entry:
+      marker_text: Emplacement de l'entrée du journal
+      save_button: Sauvegarder
+      subject: "Sujet:"
+      title: Modifier l'entrée du journal
+      use_map_link: Utiliser la carte
+    feed: 
+      all: 
+        description: Entrées récentes du journal des utilisateurs d'OpenStreetMap
+        title: Entrées du journal d'OpenStreetMap
+      language: 
+        description: Entrées récentes du journal des utilisateurs d'OpenStreetMap en {{language_name}}
+        title: Entrées du journal d'OpenStreetMap en {{language_name}}
+      user: 
+        description: Entrées récentes du journal d'OpenStreetMap pour {{user}}
+        title: Entrées du journal d'OpenStreetMap pour {{user}}
+    list: 
+      in_language_title: Entrées du journal en {{language}}
+      new: Nouvelle entrée du journal
+      new_title: Ajouter une nouvelle entrée dans votre journal
+      newer_entries: Entrées plus récentes
+      no_entries: Aucune entrée dans votre journal
+      older_entries: Entrées plus anciennes
+      recent_entries: "Entrées récentes:"
+      title: Journaux des utilisateurs
+      user_title: Journal de {{user}}
+    new: 
+      title: Nouvelle entrée du journal
+    no_such_entry: 
+      body: Desolé, il n'y a aucune entrée dans le journal ou commentaires avec l'id {{id}}. Veuillez vérifier l'orthographe, ou le lien que vous avez cliqué n'est pas valide.
       heading: "Aucune entrée avec l'id : {{id}}"
-      body: "Desolé, il n'y a aucune entrée dans le journal ou commentaires avec l'id {{id}}. Veuillez vérifier l'orthographe, ou le lien que vous avez cliqué n'est pas valide."
-    no_such_user:
-      body: "Desolé, il n'y pas d'utilisateur avec le nom {{user}}. Veuillez vérifier l'orthographe, ou le lien que vous avez cliqué n'est pas valide."
-    diary_entry:
-      posted_by: "Posté par {{link_user}} à {{created}} en {{language_link}}"
-      comment_link: "Commenter cette entrée"
-      reply_link: "Répondre a cette entrée"
-      comment_count:
-        one: "1 commentaire"
-        other: "{{count}} commentaires"
-      edit_link: "Éditer cette entrée"
-    diary_comment:
-      comment_from: "Commentaire de {{link_user}} le {{comment_created_at}}"
-  layouts:
-    welcome_user: "Bienvenue, {{user_link}}"
-    inbox: "Boite aux lettres ({{count}})"
-    logout: "Déconnexion"
-    log_in: "Connexion"
-    sign_up: "S'inscrire"
-    view: "Voir"
-    edit: "Éditer"
-    history: "Historique"
-    export: "Exporter"
-    gps_traces: "Traces GPS"
-    user_diaries: "Journaux"
-    tag_line : La carte coopérative libre
-    intro_1: "OpenStreetMap est une carte du monde entier librement éditable, faite par des gens comme vous."
-    intro_2: "OpenStreetMap vous permet de voir, éditer et utiliser des données géographiques de n'importe quel endroit dans le monde."
-    intro_3: "OpenStreetMap est gracieusement hébergé par {{ucl}} et {{bytemark}}."
-    osm_offline: "La base de données de OpenStreetMap est actuellement hors ligne; une maintenance essentielle à son bon fonctionnement est en cours."
-    osm_read_only: "La base de données de OpenStreetMap est actuellement en mode lecture seule ; une maintenance essentielle à son bon fonctionnement est en cours."
-    donate: "Soutenez OpenStreetMap, {{link}} au fond pour améliorer le matériel."
-    donate_link_text: "participez"
-    help_wiki: "Aide &amp; Wiki"
-    news_blog: "Blog de nouvelles"
-    shop: "Boutique"
-    sotm : 'Venez a la conférence 2009 de OpenStreetMap, <a href="http://www.stateofthemap.org">The State of the Map</a>, 10-12 juillet à Amsterdam!'
-    alt_donation: "Faites une donation"
-  notifier:
-    diary_comment_notification:
+      title: Aucune entrée du journal n'a été trouvé
+    no_such_user: 
+      body: Desolé, il n'y pas d'utilisateur avec le nom {{user}}. Veuillez vérifier l'orthographe, ou le lien que vous avez cliqué n'est pas valide.
+      heading: L’utilisateur {{user}} n’existe pas
+      title: Aucun utilisateur trouvé
+    view: 
+      leave_a_comment: Ajouter un commentaire
+      login: Connectez-vous
+      login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} pour ajouter un commentaire"
+      save_button: Enregistrer
+      title: Journaux des utilisateurs | {{user}}
+      user_title: Journal de {{user}}
+  export: 
+    start: 
+      add_marker: Ajouter un marqueur à la carte
+      area_to_export: Zone à exporter
+      embeddable_html: HTML incorporable.
+      export_button: Exporter
+      export_details: Les données d'OpenStreetMap sous <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">licence Creative Commons attribution-partage à l'identique 2.0</a>.
+      format: Format
+      format_to_export: Format à exporter
+      image_size: Taille de l'image
+      latitude: "Lat :"
+      licence: Licence
+      longitude: "Lon :"
+      manually_select: Sélectionner manuellement une autre zone
+      mapnik_image: Image de Mapnik
+      max: max
+      options: Options
+      osm_xml_data: Données XML d'OpenStreetMap
+      osmarender_image: Image d'Osmarender
+      output: Sortie
+      paste_html: Collez le code HTML pour incorporer dans un site web.
+      scale: Échelle
+      zoom: Zoom
+    start_rjs: 
+      add_marker: Ajouter un marqueur à la carte
+      change_marker: Modifier la position du marqueur
+      click_add_marker: Cliquer sur la carte pour ajouter un marqueur
+      drag_a_box: Dessiner un cadre sur la carte pour sélectionner une zone
+      export: Exporter
+      manually_select: Sélectionner manuellement une zone différente
+      view_larger_map: Voir une carte plus grande
+  geocoder: 
+    description: 
+      title: 
+        geonames: Localisation depuis <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_namefinder: "{{types}} depuis <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+      types: 
+        cities: Villes
+        places: Places
+        towns: Villages
+    description_osm_namefinder: 
+      prefix: "{{distance}} {{direction}} de {{type}}"
+    direction: 
+      east: est
+      north: nord
+      north_east: nord-est
+      north_west: nord-ouest
+      south: sud
+      south_east: sud-est
+      south_west: sud-ouest
+      west: ouest
+    distance: 
+      one: environ 1 km
+      other: environ {{count}} km
+      zero: moins de 1 km
+    results: 
+      no_results: Aucun résultat n'a été trouvé
+    search: 
+      title: 
+        ca_postcode: Résultats depuis <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        geonames: Résultats depuis <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        latlon: Résultats <a href="http://openstreetmap.org/">internes</a>
+        osm_namefinder: Résultats depuis <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
+        uk_postcode: Résultats depuis <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
+        us_postcode: Résultats depuis <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+    search_osm_namefinder: 
+      suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} de {{parentname}})"
+      suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} de {{placename}}"
+  layouts: 
+    alt_donation: Faites une donation
+    donate: Soutenez OpenStreetMap, {{link}} au fond pour améliorer le matériel.
+    donate_link_text: participez
+    edit: Éditer
+    edit_tooltip: Éditer des cartes
+    export: Exporter
+    export_tooltip: Exporter les données de la carte
+    gps_traces: Traces GPS
+    gps_traces_tooltip: Gérer les chemins
+    help_wiki: Aide &amp; Wiki
+    help_wiki_tooltip: Aide et site Wiki du projet
+    history: Historique
+    history_tooltip: Historique du groupe de modifications
+    home: Chez moi
+    home_tooltip: Aller à l'emplacement de mon domicile
+    inbox: Boite aux lettres ({{count}})
+    inbox_tooltip: 
+      one: Votre boîte aux lettres contient 1 message non lu
+      other: Votre boîte aux lettres contient {{count}} messages non lus
+      zero: Votre boîte aux lettres ne contient pas de messages non lus
+    intro_1: OpenStreetMap est une carte du monde entier librement éditable, faite par des gens comme vous.
+    intro_2: OpenStreetMap vous permet de voir, éditer et utiliser des données géographiques de n'importe quel endroit dans le monde.
+    intro_3: OpenStreetMap est gracieusement hébergé par {{ucl}} et {{bytemark}}.
+    log_in: Connexion
+    log_in_tooltip: Se connecter avec un compte existant
+    logo: 
+      alt_text: Logo d'OpenStreetMap
+    logout: Déconnexion
+    logout_tooltip: Se déconnecter
+    news_blog: Blog de nouvelles
+    news_blog_tooltip: Blog de nouvelles sur OpenStreetMap, les données géographiques libres, etc.
+    osm_offline: La base de données de OpenStreetMap est actuellement hors ligne; une maintenance essentielle à son bon fonctionnement est en cours.
+    osm_read_only: La base de données de OpenStreetMap est actuellement en mode lecture seule ; une maintenance essentielle à son bon fonctionnement est en cours.
+    shop: Boutique
+    shop_tooltip: Boutique de produits OpenStreetMap
+    sign_up: S'inscrire
+    sign_up_tooltip: Créer un compte pour l'édition
+    sotm: Venez a la conférence 2009 de OpenStreetMap, <a href="http://www.stateofthemap.org">The State of the Map</a>, 10-12 juillet à Amsterdam!
+    tag_line: La carte coopérative libre
+    user_diaries: Journaux
+    user_diaries_tooltip: Voir les journaux d'utilisateurs
+    view: Voir
+    view_tooltip: Afficher les cartes
+    welcome_user: Bienvenue, {{user_link}}
+    welcome_user_link_tooltip: Votre page utilisateur
+  map: 
+    coordinates: Coordonnées
+    edit: Édition
+    view: Carte
+  message: 
+    delete: 
+      deleted: Message supprimé
+    inbox: 
+      date: Date
+      from: De
+      my_inbox: Ma boîte de réception
+      no_messages_yet: Vous n'avez actuellement aucun message. Pourquoi ne pas entrer en contact avec quelques {{people_mapping_nearby_link}} ?
+      outbox: boîte d'envoi
+      people_mapping_nearby: personnes proche de vous
+      subject: Objet
+      title: Boîte de réception
+      you_have: Vous avez {{new_count}} nouveaux messages et {{old_count}} anciens messages
+    mark: 
+      as_read: Message marqué comme lu
+      as_unread: Message marqué comme non-lu
+    message_summary: 
+      delete_button: Supprimer
+      read_button: Marquer comme lu
+      reply_button: Répondre
+      unread_button: Marquer comme non lu
+    new: 
+      back_to_inbox: Revenir la boîte de réception
+      body: Corps
+      message_sent: Message envoyé
+      send_button: Envoyer
+      send_message_to: Envoyer un nouveau message à {{name}}
+      subject: Sujet
+      title: Envoyer un message
+    no_such_user: 
+      body: Désolé, il n'y a aucun utilisateur ni message avec ce nom ou cet identifiant
+      heading: Utilisateur ou message inexistant
+      title: Utilisateur ou message inexistant
+    outbox: 
+      date: Date
+      inbox: boîte de réception
+      my_inbox: Ma {{inbox_link}}
+      no_sent_messages: Vous n'avez encore envoyé aucun message. Pourquoi ne pas entrez en contact avec quelques {{people_mapping_nearby_link}} ?
+      outbox: boîte d'envoi
+      people_mapping_nearby: personnes proche de vous
+      subject: Objet
+      title: Boîte d'envoi
+      to: À
+      you_have_sent_messages: Vous avez envoyé {{sent_count}} messages
+    read: 
+      back_to_inbox: Revenir à la boîte de réception
+      back_to_outbox: Revenir à la boîte d'envoi
+      date: Date
+      from: De
+      reading_your_messages: Lecture de vos messages
+      reading_your_sent_messages: Lecture de vos messages envoyés
+      reply_button: Répondre
+      subject: Objet
+      title: Lire le message
+      to: À
+      unread_button: Marque comme non lu
+    sent_message_summary: 
+      delete_button: Supprimer
+  notifier: 
+    diary_comment_notification: 
       banner1: "*            S’il vous plaît de ne pas répondre à ce message.             *"
       banner2: "*           Utilisez le OpenStreetMap site Web pour y répondre.           *"
-  site:
-    index:
-      js_1: "Vous utilisez soit un navigateur qui ne supporte pas Javascript soit vous avez désactivé Javascript."
-      js_2: "OpenStreetMap utilise Javascript pour ses cartes glissantes."
-      js_3: "Si vous êtes dans l'incapacité d'utiliser Javascript, essayer d'utiliser le <a href='http://tah.openstreetmap.org/Browse/'>navigateur statique de Tiles@Home</a>."
-      permalink: "Permalink"
-      license:
-        notice: "Sous license {{license_name}} par le {{project_name}} et ses contributeurs."
-        license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0"
-        project_name: "projet OpenStreetMap"
-    edit:
-      not_public: "Vous n'avez pas réglé vos éditions pour qu'elles soient publiques."
-      not_public_description: "Vous ne pouvez plus éditer la carte a moins que vous ne rendiez vos éditions publiques. Vous pouvez rendre vos éditions publiques à partir de votre {{user_page}}."
-      user_page_link: "page utilisateur"
-      anon_edits: "({{link}})"
-      anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
-      anon_edits_link_text: "Trouvez pourquoi ici."
-      flash_player_required: "Vous avez besoin d''un lecteur Flash pour utiliser Potlatch, l'éditeur Flash de OpenStreetMap. Vous pouvez <a href='http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash'>télécharger Flash Player sur le site d'Adobe</a>. <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing'>D'autres options</a> sont également disponibles pour éditer OpenStreetMap."
-      potlatch_unsaved_changes: "Vous avez des modifications non sauvegardées. (Pour sauvegarder dans Potlatch, vous devez dé-sélectionner le way ou le node en cours si vous éditez en mode liste, ou cliquer sur sauvegarder si vous avez un bouton sauvegarder.)"
-    sidebar:
-      search_results: "Résultats de la recherche"
-      close: "Fermer"
-    search:
-      search: "Recherche"
-      where_am_i: "Où suis-je ?"
-      submit_text: "Envoyer"
+      footer: Vous pouvez également lire le commentaire sur {{readurl}}, commenter sur {{commenturl}} ou répondre sur {{replyurl}}
+      header: "{{from_user}} a ajouté un commentaire sur un de vos entrées récentes du journal d'OpenStreetMap avec le sujet {{subject}} :"
+      hi: Bonjour {{to_user}},
+      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} a ajouté un commentaire sur votre entrée du journal"
+    email_confirm: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Confirmation de votre adresse de courriel"
+    email_confirm_html: 
+      click_the_link: Si c'est vous, veuillez cliquer sur le lien ci-dessous pour confirmer la modification.
+      greeting: Bonjour,
+      hopefully_you: Quelqu'un (probablement vous) aimerait changer son adresse de courriel de {{server_url}} à {{new_address}}.
+    email_confirm_plain: 
+      click_the_link: Si vous êtes à l'origine de cette requête, cliquez sur le lien ci-dessous pour confirmer cette modification.
+      greeting: Bonjour,
+      hopefully_you_1: Quelqu'un (problablement vous) voudrait changer son adresse de courriel de
+      hopefully_you_2: "{{server_url}} à {{new_address}}."
+    friend_notification: 
+      had_added_you: "{{user}} vous a ajouté comme ami dans OpenStreetMap."
+      see_their_profile: Vous pouvez voir leur profil sur {{userurl}} et les ajouter comme ami si vous le souhaitez.
+      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} vous a ajouté comme ami"
+    gpx_notification: 
+      and_no_tags: et sans balise.
+      and_the_tags: "et les balises suivantes :"
+      failure: 
+        failed_to_import: "n'a pas pu être importé. Voici l'erreur :"
+        more_info_1: Plus d'informations sur les erreurs lors de l'import GPX et comment les éviter
+        more_info_2: "peuvent être trouvés sur :"
+        subject: "[OpenStreetMap] Erreur lors de l'import GPX"
+      greeting: Bonjour,
+      success: 
+        subject: "[OpenStreetMap] Import GPX réussi"
+      with_description: avec les description
+      your_gpx_file: Il semble que votre fichier GPX
+    lost_password: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Demande de réinitialisation du mot de passe"
+    lost_password_html: 
+      click_the_link: Si c'est vous, veuillez cliquer sur le lien ci-dessous pour réinitialiser votre mot de passe.
+      greeting: Bonjour,
+      hopefully_you: Quelqu'un (probablement vous) a demandé que le mot de passe du compte openstreetmap.org avec cette adresse de courriel soit réinitialisé.
+    lost_password_plain: 
+      click_the_link: Si vous êtes à l'origine de cette requête, cliquez sur le lien ci-dessous pour réinitialiser votre mot de passe.
+      greeting: Bonjour,
+      hopefully_you_1: Quelqu'un (problablement vous) a demandé de réinitialiser le mot de passe du
+      hopefully_you_2: compte openstreetmap.org avec cette adresse de courriel.
+    message_notification: 
+      banner1: "*                  Merci de ne pas répondre à cet email.                    *"
+      banner2: "*                Utilisez le site web d'OpenStreetMap pour répondre.                *"
+      footer1: Vous pouvez également lire le message sur {{readurl}}
+      footer2: et vous pouvez répondre sur {{replyurl}}
+      header: "{{from_user}} vous a envoyé un message depuis OpenStreetMap avec le sujet {{subject}} :"
+      hi: Bonjour {{to_user}},
+      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} vous a envoyé un message"
+    signup_confirm: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Confirmer votre adresse de courriel"
+    signup_confirm_html: 
+      click_the_link: Si vous êtes à l'origine de cette action, bienvenue ! Cliquez sur le lien ci-dessous pour confirmer la création de compte et avoir plus d'informations sur OpenStreetMap
+      get_reading: Plus d’informations sur OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Beginners_Guide">sur le wiki</a> ou <a href="http://www.opengeodata.org/">sur le blog opengeodata</a> qui propose également des  <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts à écouter</a> !
+      greeting: Bonjour !
+      hopefully_you: Quelqu'un (probablement vous) aimerait créer un compte sur
+      introductory_video: Vous pouvez visionner une {{introductory_video_link}}.
+      more_videos: Il y a {{more_videos_link}}.
+      more_videos_here: plus de vidéos ici
+      user_wiki_page: Nous vous conseillons de créer une page utilisateur sur le wiki, et d'y placer des marqueurs de catégories indiquant où vous êtes, tels que <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Paris">[[Category:Users_in_Paris]]</a>.
+      video_to_openstreetmap: vidéo introductive à OpenStreetMap
+      wiki_signup: Vous pouvez également vous <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">créer un compte sur le wiki d'OpenStreetMap</a>.
+    signup_confirm_plain: 
+      click_the_link_1: Si vous êtes à l'origine de cette requête, bienvenue ! Cliquez sur le lien ci-dessous pour confirmer votre
+      click_the_link_2: compte et obtenir plus d'informations à propos d'OpenStreetMap.
+      current_user_1: Une liste des utilisateurs actuels, basée sur leur localisation dans le monde,
+      current_user_2: "est disponible depuis :"
+      greeting: Salut !
+      hopefully_you: Quelqu'un (probablement vous) aimerait créer un compte sur
+      introductory_video: "Vous pouvez visionner une vidéo introductive à OpenStreetMap ici :"
+      more_videos: "Davantage de vidéos sont disponibles ici :"
+      opengeodata: "OpenGeoData.org est le blog de OpenStreetMap, et il propose également des podcasts:"
+      the_wiki: "Lisez à propos d'OpenStreetMap sur le wiki :"
+      user_wiki_1: Il est recommandé de créer une page utilisateur qui inclut
+      user_wiki_2: des catégories qui indiquent votre localisation, comme [[Category:Users_in_London]].
+      wiki_signup: "Vous pouvez également vous créer un compte sur le wiki d'OpenStreetMap sur :"
+  oauth: 
+    oauthorize: 
+      allow_read_gpx: lire vos traces GPS privées.
+      allow_read_prefs: lire vos préférences utilisateur.
+      allow_to: "Autoriser l'application client à :"
+      allow_write_api: modifier la carte.
+      allow_write_diary: créez des entrées dans le journal, des commentaire et faîtes-vous des amis.
+      allow_write_gpx: téléverser des traces GPS.
+      allow_write_prefs: modifier vos préférences utilisateur.
+      request_access: L'application {{app_name}} demande l'accès à votre compte. Vérifiez si vous désirez que les applications aient les possibilités suivantes. Vous pouvez choisir autant ou aussi peu que vous voulez.
+    revoke: 
+      flash: Vous avez révoqué le jeton pour {{application}}
+  oauth_clients: 
+    create: 
+      flash: Informations enregistrées avec succès
+    destroy: 
+      flash: Enregistrements de l'application clientes détruits
+    edit: 
+      submit: Modifier
+      title: Modifier votre application
+    form: 
+      allow_read_gpx: lire ses traces GPS privées.
+      allow_read_prefs: lire ses préférences utilisateur.
+      allow_write_api: modifier la carte.
+      allow_write_diary: créez des entrées dans les journaux, des commentaires et faîtes-vous des amis.
+      allow_write_gpx: téléverser des traces GPS.
+      allow_write_prefs: modifier ses préférences utilisateur.
+      callback_url: URL de rappel
+      name: Nom
+      requests: "Demander les permissions suivantes à l'utilisateur :"
+      required: Requis
+      support_url: URL de support
+      url: URL principale de l'application
+    index: 
+      application: Nom de l'application
+      issued_at: émis à
+      list_tokens: "Les jetons suivants ont été émis aux applications en votre nom :"
+      my_apps: Mes applications clientes
+      my_tokens: Mes applications enregistrées
+      register_new: Enregistrez votre application
+      registered_apps: "Vous avez les applications clientes suivantes enregistrées :"
+      revoke: Révoquer !
+      title: Mes détails OAuth
+    new: 
+      submit: Enregistrer
+      title: Enregistrer une nouvelle application
+    not_found: 
+      sorry: Désolé, ce {{type}} n’a pas pu être trouvé.
+    show: 
+      access_url: "URL du jeton d'accès :"
+      allow_read_gpx: lire leurs chemins GPS privés.
+      allow_read_prefs: consulter ses préférences utilisateur.
+      allow_write_api: modifier la carte.
+      allow_write_diary: créez des entrées dans le journal, des commentaire et faîtes-vous des amis.
+      allow_write_gpx: envoi trace GPS.
+      allow_write_prefs: modifier ses préférences utilisateur.
+      authorize_url: "URL d'autorisation :"
+      edit: Modifier les détails
+      key: "Clé de l'utilisateur :"
+      requests: "Demande des permission suivantes de l'utilisateur :"
+      secret: "Secret de l'utilisateur :"
+      support_notice: Nous supportons hamc-sha1 (recommandé) et texte brut en mode ssl.
+      title: Détails OAuth pour {{app_name}}
+      url: "URL du jeton de requête :"
+    update: 
+      flash: Informations du client enregistrées avec succès
+  site: 
+    edit: 
+      anon_edits_link_text: Trouvez pourquoi ici.
+      flash_player_required: Vous avez besoin d''un lecteur Flash pour utiliser Potlatch, l'éditeur Flash de OpenStreetMap. Vous pouvez <a href='http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash'>télécharger Flash Player sur le site d'Adobe</a>. <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing'>D'autres options</a> sont également disponibles pour éditer OpenStreetMap.
+      not_public: Vous n'avez pas réglé vos éditions pour qu'elles soient publiques.
+      not_public_description: Vous ne pouvez plus éditer la carte a moins que vous ne rendiez vos éditions publiques. Vous pouvez rendre vos éditions publiques à partir de votre {{user_page}}.
+      potlatch_unsaved_changes: Vous avez des modifications non sauvegardées. (Pour sauvegarder dans Potlatch, vous devez dé-sélectionner le way ou le node en cours si vous éditez en mode liste, ou cliquer sur sauvegarder si vous avez un bouton sauvegarder.)
+      user_page_link: page utilisateur
+    index: 
+      js_1: Vous utilisez soit un navigateur qui ne supporte pas Javascript soit vous avez désactivé Javascript.
+      js_2: OpenStreetMap utilise Javascript pour ses cartes glissantes.
+      js_3: Si vous êtes dans l'incapacité d'utiliser Javascript, essayer d'utiliser le <a href='http://tah.openstreetmap.org/Browse/'>navigateur statique de Tiles@Home</a>.
+      license: 
+        license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
+        notice: Sous license {{license_name}} par le {{project_name}} et ses contributeurs.
+        project_name: projet OpenStreetMap
+      permalink: Permalink
+      shortlink: Lien court
+    key: 
+      map_key: Légende de la carte
+      table: 
+        entry: 
+          admin: Limite administrative
+          allotments: Lotissements
+          apron: 
+            - Piste d'aéroport
+            - terminal
+          bridge: Bord noir = pont
+          bridleway: Sentier pour chevaux
+          brownfield: Zone industrielle
+          building: Bâtiment important
+          byway: Route secondaire
+          cable: 
+            - Téléphérique
+            - Télésiège
+          cemetery: Cimetière
+          centre: Centre sportif
+          commercial: Zone commerciale
+          common: 
+            - prairie
+          construction: Routes en construction
+          cycleway: Voie cyclable
+          farm: Ferme
+          footway: Voie piétonne
+          forest: Forêt
+          golf: Parcours de golf
+          heathland: Lande
+          industrial: Zone industrielle
+          lake: 
+            - Lac
+            - réservoir
+          military: Zone militaire
+          motorway: Autoroute
+          park: Parc
+          permissive: Accès permissif
+          pitch: Terrain de sport
+          primary: Route principale
+          private: Accès privé
+          rail: Voie de chemin de fer
+          reserve: Réserve naturelle
+          resident: Zone résidentielle
+          retail: Zone de commerce
+          runway: 
+            - Piste d’aéroport
+            - Voie de taxi
+          school: 
+            - École
+            - université
+          secondary: Route secondaire
+          station: Gare ferroviaire
+          subway: Ligne de métro
+          summit: 
+            - Sommet
+            - pic
+          tourist: Attraction touristique
+          track: Piste
+          tram: 
+            - Tramway
+            - tram
+          trunk: Route nationale
+          tunnel: Bord en pointillés = tunnel
+          unclassified: Route non classifiée
+          wood: Bois
+        heading: Légende pour z{{zoom_level}}
+    search: 
+      search: Recherche
       search_help: "exemples : 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', ou 'bureaux de poste près de Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>Autres d'exemples...</a>"
-    key:
-      map_key: "Légende de la carte"
-  user:
-    login:
-      heading: "Connexion"
-      please login: "Veuillez vous connecter ou {{create_user_link}}."
-      create_account: "Créer un compte"
+      submit_text: Envoyer
+      where_am_i: Où suis-je ?
+    sidebar: 
+      close: Fermer
+      search_results: Résultats de la recherche
+  trace: 
+    create: 
+      trace_uploaded: Votre fichier GPX a été téléversé et est en attente de son intégration dans la base de données. Cela prend en général moins d'une demie heure, et un email vous sera envoyé lorsque cette tâche sera finie.
+      upload_trace: Téléverser la trace GPS
+    delete: 
+      scheduled_for_deletion: Piste prévue pour la suppression
+    edit: 
+      description: "Description :"
+      download: télécharger
+      edit: modifier
+      filename: "Nom du fichier :"
+      heading: Modifier le chemin {{name}}
+      map: carte
+      owner: "Propriétaire :"
+      points: "Points :"
+      save_button: Enregistrer les modifications
+      start_coord: "Coordonnées de départ :"
+      tags: "Balises :"
+      tags_help: séparé par des virgules
+      title: Modifier le chemin {{name}}
+      uploaded_at: "Envoyé à :"
+      visibility: "Visibilité :"
+      visibility_help: que signifie ceci ?
+    list: 
+      public_traces: Traces GPS publiques
+      public_traces_from: Traces GPS publiques de {{user}}
+      tagged_with: "  balisé avec {{tags}}"
+      your_traces: Vos traces GPS
+    make_public: 
+      made_public: Piste rendue publique
+    no_such_user: 
+      body: Désolé, aucun utilisateur ne porte le nom {{user}}. Veuillez vérifier l'orthographe. Si vous avez cliqué sur un lien, celui-ci est faux.
+      heading: L’utilisateur {{user}} n’existe pas
+      title: Aucun utilisteur trouvé
+    trace: 
+      ago: il y a {{time_in_words_ago}}
+      by: par
+      count_points: "{{count}} points"
+      edit: modifier
+      edit_map: Modifier la carte
+      in: dans
+      map: carte
+      more: plus
+      pending: EN ATTENTE
+      private: PRIVÉ
+      public: PUBLIQUE
+      trace_details: Voir les détails du chemin
+      view_map: Voir la carte
+    trace_form: 
+      description: Description
+      help: Aide
+      tags: Balises
+      tags_help: séparé par des virgules
+      upload_button: Téléverser
+      upload_gpx: Téléverser un fichier GPX
+      visibility: Visibilité
+      visibility_help: qu'est-ce que cela veut dire ?
+    trace_header: 
+      see_all_traces: Voir tous les chemins
+      see_just_your_traces: Voir seulement vos chemins, ou importer un chemin
+      see_your_traces: Voir tous vos chemins
+      traces_waiting: Vous avez {{count}} chemins en attente de téléversement. Il serait peut-être préférable d’attendre avant d’en importer d’autres, pour ne pas bloquer la file d’attente aux autres utilisateurs.
+    trace_optionals: 
+      tags: Balises
+    trace_paging_nav: 
+      of: de
+      showing: Affichage de la page
+    view: 
+      delete_track: Supprimer cette piste
+      description: "Description :"
+      download: télécharger
+      edit: modifier
+      edit_track: Modifier cette piste
+      filename: "Nom du fichier :"
+      heading: Affichage du chemin {{name}}
+      map: carte
+      none: Aucun
+      owner: "Propriétaire :"
+      pending: EN ATTENTE
+      points: "Points :"
+      start_coordinates: "Coordonnées de départ :"
+      tags: "Balises :"
+      title: Affichage du chemin {{name}}
+      trace_not_found: Chemin introuvable !
+      uploaded: "Téléversé dans :"
+      visibility: "Visibilité :"
+    visibility: 
+      identifiable: Identifiable (affiché dans la liste des chemin et comme identifiable, points ordonnés avec les dates)
+      private: Privé (partagé anonymement, points non ordonnés)
+      public: Public (affiché dans la liste des chemins et anonymement, points non ordonnés)
+      trackable: Pistable (partagé seulement anonymement, points ordonnés avec les dates)
+  user: 
+    account: 
+      email never displayed publicly: (jamais affiché publiquement)
+      flash update success: Informations sur l'utilisateur mises à jour avec succès.
+      flash update success confirm needed: Informations sur l'utilisateur mises à jour avec succès. Vérifiez votre boite mail afin de valider la vérification de votre nouvelle adresse e-mail.
+      home location: "Emplacement du domicile :"
+      latitude: "Latitude:"
+      longitude: "Longitude:"
+      make edits public button: Rendre toutes mes éditions publiques
+      my settings: Mes options
+      no home location: Vous n'avez pas indiqué l'emplacement de votre domicile.
+      preferred languages: "Langues préférées :"
+      profile description: "Description du profil :"
+      public editing: 
+        disabled: Désactivé et ne peut pas éditer les données ; toutes les précédentes éditions sont anonymes.
+        disabled link text: pourquoi ne puis-je pas éditer ?
+        enabled: Activé. Non anonyme et peut éditer les données.
+        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
+        enabled link text: Qu'est-ce que c'est ?
+        heading: "Édition publique :"
+      return to profile: Retourner au profil
+      save changes button: Sauvegarder les changements
+      title: Modifier le compte
+      update home location on click: Mettre a jour l'emplacement de votre domicile quand vous cliquez sur la carte ?
+    confirm: 
+      button: Confirmer
+      failure: Un compte utilisateur avec ce jeton a déjà été confirmé.
+      heading: Confirmer un compte utilisateur
+      press confirm button: Appuyer le bouton confirmer ci-dessous pour activer votre compte.
+      success: Compte confirmé, merci de vous être enregistré !
+    confirm_email: 
+      button: Confirmer
+      failure: Une adresse email a déjà été confirmée avec ce jeton d'authentification.
+      heading: Confirmer le changement de votre adresse e-mail
+      press confirm button: Appuyer sur le bouton confirmer pour confirmer votre nouvelle adresse e-mail.
+      success: Adresse email confirmée, merci de vous être enregistré !
+    friend_map: 
+      nearby mapper: "Mappeur dans les environs: [[nearby_user]]"
+      your location: Votre emplacement
+    go_public: 
+      flash success: Toutes vos éditions sont dorénavant publiques et vous n'êtes pas autorisé a éditer.
+    login: 
+      account not active: Désolé, votre compte n'est pas encore actif.<br/>Veuillez cliquer sur le lien dans l'email de confirmation, pour activer votre compte.
+      auth failure: Désolé, mais les informations fournies n’ont pas permis de vous identifier.
+      create_account: Créer un compte
       email or username: "Adresse e-mail ou nom d'utilisateur :"
+      heading: Connexion
+      login_button: Se connecter
+      lost password link: Vous avez perdu votre mot de passe ?
       password: "Mot de passe:"
-      lost password link: "Vous avez perdu votre mot de passe ?"
-      login_button: "Se connecter"
-    lost_password:
-      heading: "Vous avez perdu votre mot de passe ?"
-      email address: "Adresse e-mail :"
-      new password button: "Envoyer un nouveau mot de passe"
-    new:
-      heading: "Créer un compte utilisateur"
-      no_auto_account_create: "Malheureusement, nous sommes actuellement dans l'impossibilité de vous créer un compte automatiquement."
-      contact_webmaster: "Veuillez contacter le <a href='mailto:webmaster@openstreetmap.org'>webmaster</a> pour qu'il vous crée un compte - nous essaierons de traiter votre demande le plus rapidement possible."
-      fill_form: "Remplissez le formulaire et nous vous enverrons un e-mail pour activer votre compte."
-      license_agreement: "En créant un compte, vous acceptez que tout le travail envoyé sur Openstreetmap.org et toutes les données créées par l'utilisation d'outils qui se connectent à Openstreetmap.org soient sous la licence (non exclusive) <a href='http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/'>Creative Commons license (by-sa)</a>."
+      please login: Veuillez vous connecter ou {{create_user_link}}.
+      title: Se connecter
+    lost_password: 
       email address: "Adresse e-mail :"
+      heading: Vous avez perdu votre mot de passe ?
+      new password button: Envoyer un nouveau mot de passe
+      notice email cannot find: Adresse email introuvable, désolé.
+      notice email on way: Un e-mail vous a été envoyé pour réinitialiser votre mot de passe.
+      title: Mot de passe perdu
+    make_friend: 
+      already_a_friend: Vous êtes déjà ami avec {{name}}.
+      failed: Désolé, échec lors de l'ajout de {{name}} comme votre ami
+      success: "{{name}} est à présent votre ami."
+    new: 
       confirm email address: "Confirmer l'adresse e-mail :"
-      not displayed publicly : 'Non affichée publiquement (voir <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">notre charte sur la confidentialité</a>)'
+      confirm password: "Confirmer le mot de passe :"
+      contact_webmaster: Veuillez contacter le <a href='mailto:webmaster@openstreetmap.org'>webmaster</a> pour qu'il vous crée un compte - nous essaierons de traiter votre demande le plus rapidement possible.
       display name: "Nom affiché :"
+      email address: "Adresse e-mail :"
+      fill_form: Remplissez le formulaire et nous vous enverrons un e-mail pour activer votre compte.
+      flash create success message: L'utilisateur a été créé avec succès. Vérifier votre e-mail de confirmation, et vous serez prêt à mapper dans peu de temps :-)<br /><br />Veuillez noter que vous ne serez pas capable de vous connecter tant que vous n'aurez pas recu le mail de confirmation et confirmé votre e-mail. <br /><br />Si vous utilisez un logiciel anti-spam qui envoie des requêtes de confirmation, veuillez mettre dans votre liste blanche webmaster@openstreetmap.org car nous sommes incapables de répondre à ces e-mails.
+      heading: Créer un compte utilisateur
+      license_agreement: En créant un compte, vous acceptez que tout le travail envoyé sur Openstreetmap.org et toutes les données créées par l'utilisation d'outils qui se connectent à Openstreetmap.org soient sous la licence (non exclusive) <a href='http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/'>Creative Commons license (by-sa)</a>.
+      no_auto_account_create: Malheureusement, nous sommes actuellement dans l'impossibilité de vous créer un compte automatiquement.
+      not displayed publicly: Non affichée publiquement (voir <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">notre charte sur la confidentialité</a>)
       password: "Mot de passe :"
+      signup: S'inscrire
+      title: Créer un compte
+    no_such_user: 
+      body: Désolé, il n'y a pas d'utilisateur avec le nom {{user}}. Veuillez vérifier l'orthographe, ou le lien que vous avez cliqué n'est pas valide.
+      heading: L'utilisateur {{user}} n'existe pas
+      title: Utilisateur inexistant
+    remove_friend: 
+      not_a_friend: "{{name}} n'est pas parmi vos amis."
+      success: "{{name}} a été retiré de vos amis."
+    reset_password: 
       confirm password: "Confirmer le mot de passe :"
-      signup: "S'inscrire"
-      flash create success message: "L'utilisateur a été créé avec succès. Vérifier votre e-mail de confirmation, et vous serez prêt à mapper dans peu de temps :-)<br /><br />Veuillez noter que vous ne serez pas capable de vous connecter tant que vous n'aurez pas recu le mail de confirmation et confirmé votre e-mail. <br /><br />Si vous utilisez un logiciel anti-spam qui envoie des requêtes de confirmation, veuillez mettre dans votre liste blanche webmaster@openstreetmap.org car nous sommes incapables de répondre à ces e-mails."
-    no_such_user:
-      body: "Désolé, il n'y a pas d'utilisateur avec le nom {{user}}. Veuillez vérifier l'orthographe, ou le lien que vous avez cliqué n'est pas valide."
-    view:
-      my diary: "Mon journal"
-      new diary entry: "Nouvelle entrée dans le journal"
-      my edits: "Mes éditions"
-      my traces: "Mes traces"
-      my settings: "Mes options"
-      send message: "Envoyer un message"
-      diary: "journal"
-      edits: "éditions"
-      traces: "traces"
-      remove as friend: "enlever en tant qu'ami"
-      add as friend: "ajouter en tant qu'ami"
-      mapper since: "Mappeur depuis:"
-      user image heading: "Image utilisateur"
-      delete image: "Effacer l'image"
-      upload an image: "Envoyer une image"
-      add image: "Ajouter une image"
-      description : Description
-      user location: "Emplacement de l'utilisateur"
-      no home location: "Aucun lieu n'a été défini."
-      if set location: "Si vous définissez un lieu, une jolie carte va apparaître en dessous. Vous pouvez définir votre lieu sur votre page {{settings_link}}."
-      settings_link_text: "options"
-      your friends: "Vos amis"
-      no friends: "Vous n'avez pas encore ajouté d'ami"
+      flash changed: Votre mot de passe a été modifié.
+      flash token bad: Vous n'avez pas trouvé ce jeton, avez-vous vérifié l'URL ?
+      heading: Mot de passe réinitialisé pour
+      password: "Mot de passe :"
+      reset: Réinitialiser le mot de passe
+      title: Réinitialiser le mot de passe
+    set_home: 
+      flash success: Emplacement de mon domicile sauvegardé avec succès
+    view: 
+      add as friend: ajouter en tant qu'ami
+      add image: Ajouter une image
+      ago: (il y a {{time_in_words_ago}})
+      change your settings: modifiez vos options
+      delete image: Effacer l'image
+      description: Description
+      diary: journal
+      edits: éditions
+      if set location: Si vous définissez un lieu, une jolie carte va apparaître en dessous. Vous pouvez définir votre lieu sur votre page {{settings_link}}.
       km away: "{{count}} km"
+      m away: distant de {{count}} m
+      mapper since: "Mappeur depuis:"
+      my diary: Mon journal
+      my edits: Mes éditions
+      my settings: Mes options
+      my traces: Mes traces
+      my_oauth_details: Voir mes détails OAuth
       nearby users: "Utilisateurs proches de vous :"
-      no nearby users: "Il n'y a pas encore d'utilisateur à proximité."
-      change your settings: "modifiez vos options"
-    friend_map:
-      your location: "Votre emplacement"
-      nearby mapper: "Mappeur dans les environs: [[nearby_user]]"
-    account:
-      my settings: "Mes options"
-      email never displayed publicly: "(jamais affiché publiquement)"
-      public editing:
-        heading: "Édition publique :"
-        enabled: "Activé. Non anonyme et peut éditer les données."
-        enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
-        enabled link text: "Qu'est-ce que c'est ?"
-        disabled: "Désactivé et ne peut pas éditer les données ; toutes les précédentes éditions sont anonymes."
-        disabled link text: "pourquoi ne puis-je pas éditer ?"
-      profile description: "Description du profil :"
-      home location: "Emplacement du domicile :"
-      no home location: "Vous n'avez pas indiqué l'emplacement de votre domicile."
-      latitude: "Latitude:"
-      longitude: "Longitude:"
-      update home location on click: "Mettre a jour l'emplacement de votre domicile quand vous cliquez sur la carte ?"
-      save changes button: "Sauvegarder les changements"
-      make edits public button: "Rendre toutes mes éditions publiques"
-      return to profile: "Retourner au profil"
-      flash update success confirm needed: "Informations sur l'utilisateur mises à jour avec succès. Vérifiez votre boite mail afin de valider la vérification de votre nouvelle adresse e-mail."
-      flash update success: "Informations sur l'utilisateur mises à jour avec succès."
-    confirm:
-      heading: "Confirmer un compte utilisateur"
-      press confirm button: "Appuyer le bouton confirmer ci-dessous pour activer votre compte."
-      button: "Confirmer"
-    confirm_email:
-      heading: "Confirmer le changement de votre adresse e-mail"
-      press confirm button: "Appuyer sur le bouton confirmer pour confirmer votre nouvelle adresse e-mail."
-      button: "Confirmer"
-    set_home:
-      flash success: "Emplacement de mon domicile sauvegardé avec succès"
-    go_public:
-      flash success: "Toutes vos éditions sont dorénavant publiques et vous n'êtes pas autorisé a éditer."
+      new diary entry: Nouvelle entrée dans le journal
+      no friends: Vous n'avez pas encore ajouté d'ami
+      no home location: Aucun lieu n'a été défini.
+      no nearby users: Il n'y a pas encore d'utilisateur à proximité.
+      remove as friend: enlever en tant qu'ami
+      send message: Envoyer un message
+      settings_link_text: options
+      traces: traces
+      upload an image: Envoyer une image
+      user image heading: Image utilisateur
+      user location: Emplacement de l'utilisateur
+      your friends: Vos amis
index 446fb87eb46647d524f0006a65921ebc9d93947f..9c430bdd774dc9e52cbc954d59b11cd0216cb149 100644 (file)
-gcf:
-  map:
-    view: "Kat"
-    edit: "Édité"
-    coordinates: "Sitiyasion"
-  browse:
-    changeset:
+gcf: 
+  browse: 
+    changeset: 
       changeset: "Niméwo chanjeman : {{id}}"
-      download: "Téléchajé {{changeset_xml_link}} ouben {{osmchange_xml_link}}"
-      changesetxml: "Niméwo Chanjeman XML"
-      osmchangexml: "osmChanjeman XML"
-    changeset_details:
-      created_at: "Kréyé lè :"
-      closed_at: "Fini lè :"
+      changesetxml: Niméwo Chanjeman XML
+      download: Téléchajé {{changeset_xml_link}} ouben {{osmchange_xml_link}}
+      osmchangexml: osmChanjeman XML
+    changeset_details: 
       belongs_to: "Sé ta :"
       bounding_box: "karé limit :"
-      no_bounding_box: "Pa ti ni karé limit pou niméwo chanjeman la sa."
-      show_area_box: "Montré karé limit la"
-      box: "bwet"
+      box: bwet
+      closed_at: "Fini lè :"
+      created_at: "Kréyé lè :"
       has_nodes: "Ti ni sé {{count}} pwen la sa :"
-      has_ways: "Ti ni sé {{count}} lin la sa :"
       has_relations: "Ti ni sé {{count}} rèlasion la sa:"
-    common_details:
+      has_ways: "Ti ni sé {{count}} lin la sa :"
+      no_bounding_box: Pa ti ni karé limit pou niméwo chanjeman la sa.
+      show_area_box: Montré karé limit la
+    common_details: 
       edited_at: "Édité lè :"
       edited_by: "Édité pa :"
-      version: "Vèsion :"
       in_changeset: "Adan niméwo chanjeman :"
-    containing_relation:
-      entry: "Rèlasion {{relation_name}}"
-      entry_role: "Rèlasion {{relation_name}} (adan wol {{relation_role}})"
-    map:
-      loading: "Ka Chajé..."
-      deleted: "Fasé"
-    node_details:
-      part_of: "Adan:"
-    node_history:
-      node_history: "istwa Pwen"
-      download: "Chajé {{download_xml_link}} ouben {{view_details_link}}"
-      download_xml: "Chajé XML"
-      view_details: "Vwè plis biten"
-    node:
-      node: "Pwen"
+      version: "Vèsion :"
+    containing_relation: 
+      entry: Rèlasion {{relation_name}}
+      entry_role: Rèlasion {{relation_name}} (adan wol {{relation_role}})
+    map: 
+      deleted: Fasé
+      loading: Ka Chajé...
+    node: 
+      download: Chajé {{download_xml_link}} ouben {{view_history_link}}
+      download_xml: Chajé XML
+      node: Pwen
       node_title: "Pwen : {{node_name}}"
-      download: "Chajé {{download_xml_link}} ouben {{view_history_link}}"
-      download_xml: "Chajé XML"
-      view_history: "Vwè istwa la"
-    not_found:
-      sorry: "Woy, pa ti ni {{type}} èvè niméwo {{id}}."
-    paging_nav:
-      showing_page: "Paj la ka vin"
-      of: "a"
-    relation_details:
+      view_history: Vwè istwa la
+    node_details: 
+      part_of: "Adan:"
+    node_history: 
+      download: Chajé {{download_xml_link}} ouben {{view_details_link}}
+      download_xml: Chajé XML
+      node_history: istwa Pwen
+      view_details: Vwè plis biten
+    not_found: 
+      sorry: Woy, pa ti ni {{type}} èvè niméwo {{id}}.
+    paging_nav: 
+      of: a
+      showing_page: Paj la ka vin
+    relation_details: 
       members: "Manm :"
       part_of: "Adan :"
-    relation_history:
-      relation_history: "Istwa rèlasion"
+    relation_history: 
+      relation_history: Istwa rèlasion
       relation_history_title: "Istwa rèlasion: {{relation_name}}"
-    start:
-      view_data: "Vwè sé doné la asi dènié kat la"
-      manually_select: "Chwazi manielman on dôt zonn"
-    start_rjs:
-      data_frame_title: "Doné"
-      zoom_or_select: "Gwosi ouben chwazi on zonn asi kat la pou vwèy"
-      drag_a_box: "Désiné on rektang asi kat la pou chwazi on zonn"
-      manually_select: "Chwazi manielman on dot zonn"
+    start: 
+      manually_select: Chwazi manielman on dôt zonn
+      view_data: Vwè sé doné la asi dènié kat la
+    start_rjs: 
+      data_frame_title: Doné
+      details: Plis bitin
+      drag_a_box: Désiné on rektang asi kat la pou chwazi on zonn
+      edited_by_user_at_timestamp: Édité pa [[user]] lè [[timestamp]]
+      history_for_feature: Istwa a [[feature]]
+      load_data: Chajé sé doné la
       loaded_an_area_with_num_features: "Ou chwazi on zonn ki ti ni [[num_features]] éléman  adan. Ti ni onlo navigatè ki pa ka sipòté tou sa zafè. Yo ka travay mié lè yo ti ni mwens ki 100 zéléman pou vwè: Si ou di wi navigatè aw ka riské vini mòlòkoy ouben pwan pann. Si ou sèten ou vlé vwè sé doné la ou pé pijé bouton la ki an ba."
-      load_data: "Chajé sé doné la"
+      loading: Y ka chajé...
+      manually_select: Chwazi manielman on dot zonn
+      private_user: Itilizatè privé
+      show_history: Vwè listwa la
       unable_to_load_size: "Pa ni moyen chajé sé doné la: karé limit la ka mèziré [[bbox_size]] y tro gran (y dwèt pli piti ki {{max_bbox_size}})"
-      loading: "Y ka chajé..."
-      show_history: "Vwè listwa la"
-      wait: "Atann..."
-      history_for_feature: "Istwa a [[feature]]"
-      details: "Plis bitin"
-      private_user: "Itilizatè privé"
-      edited_by_user_at_timestamp: "Édité pa [[user]] lè [[timestamp]]"
-  diary_entry:
-    new:
-      title: "Nouvel nèf an jounal la"
-    list:
-      new: "Nouvel nèf an jounal la"
-      new_title: "Mèt on nouvel nèf an jounal aw"
-      no_entries: "Pa ni nouvel an jounal aw"
-      recent_entries: "Nouvel fré:"
-      older_entries: "Nouvel rasi"
-      newer_entries: "Nouvel pi fré"
-    edit:
-      subject: "Sijè:"
+      wait: Atann...
+      zoom_or_select: Gwosi ouben chwazi on zonn asi kat la pou vwèy
+  diary_entry: 
+    diary_comment: 
+      comment_from: Komantè a {{link_user}} koté {{comment_created_at}}
+    diary_entry: 
+      comment_count: 
+        one: On Komantè
+        other: "{{count}} Komantè"
+      comment_link: Palé asi nouvel la sa
+      edit_link: Modifié nouvel la sa
+      posted_by: Sé {{link_user}} ki voyé sa , koté {{created}} i maké an {{language_link}}
+      reply_link: Réponn nouvel la sa
+    edit: 
       body: "Mésaj:"
       language: "Lang:"
-      location: "Ki koté:"
       latitude: "Latitid:"
+      location: "Ki koté:"
       longitude: "Longitid:"
-      use_map_link: "Sèvi èvè kat la"
-      save_button: "Enrèjistré"
-      marker_text: "Ola jounal la ka koumansé"
-    no_such_entry:
+      marker_text: Ola jounal la ka koumansé
+      save_button: Enrèjistré
+      subject: "Sijè:"
+      use_map_link: Sèvi èvè kat la
+    list: 
+      new: Nouvel nèf an jounal la
+      new_title: Mèt on nouvel nèf an jounal aw
+      newer_entries: Nouvel pi fré
+      no_entries: Pa ni nouvel an jounal aw
+      older_entries: Nouvel rasi
+      recent_entries: "Nouvel fré:"
+    new: 
+      title: Nouvel nèf an jounal la
+    no_such_entry: 
+      body: Woy, pa ti ni pon nouvel adan jounal la ouben komantè èvè niméwo la sa {{id}}. Kontrolé lòtograf la ouben lien la ou kliké asiy la pa bon.
       heading: "Pa ti ni nouvel èvè niméwo la sa : {{id}}"
-      body: "Woy, pa ti ni pon nouvel adan jounal la ouben komantè èvè niméwo la sa {{id}}. Kontrolé lòtograf la ouben lien la ou kliké asiy la pa bon."
-    no_such_user:
-      body: "Woy, Pa ti ni pon itilizatè non ay sé {{user}}. Kontrolé lòtograf la ouben lien la ou kliké asiy la pa bon."
-    diary_entry:
-      posted_by: "Sé {{link_user}} ki voyé sa , koté {{created}} i maké an {{language_link}}"
-      comment_link: "Palé asi nouvel la sa"
-      reply_link: "Réponn nouvel la sa"
-      comment_count:
-        one: "On Komantè"
-        other: "{{count}} Komantè"
-      edit_link: "Modifié nouvel la sa"
-    diary_comment:
-      comment_from: "Komantè a {{link_user}} koté {{comment_created_at}}"
-  layouts:
-    welcome_user: "Bienvini, {{user_link}}"
-    inbox: "Bwet a let ({{count}})"
-    logout: "Chapé"
-    log_in: "Rantré"
-    sign_up: "Enskriw"
-    view: "Vwè"
-    edit: "Modifié"
-    history: "Istwa sa ou fè"
-    export: "Voyé déwò"
-    gps_traces: "Chimen GPS"
-    user_diaries: "Jounal"
-    tag_line : "Lyannaj pou kat lib"
-    intro_1: "OpenStreetMap sé on lyannaj a moun kon vou pou fè on Kat lib tou pa tou asi la Tè."
-    intro_2: "OpenStreetMap ka pewmèt vou vwè, modifié, itilizé doné jéografik tou pa tou asi la Tè."
-    intro_3: "OpenStreetMap ka rété pou ayen aka {{ucl}} épi {{bytemark}}."
-    osm_offline: "Base a doné a OpenStreetMap dékonekté atchelman ; Yo ka fè on gwo travay enpòtan asi-y pou-y maché bien."
-    osm_read_only: "Atchelman ou pé li selamn base a doné a OpenStreetMap ; Yo ka fè on gwo travay enpòtan asi-y pou-y maché bien."
-    donate: "Ba OpenStreetMap on Fòs, {{link}} Pou fè matériel la vansé."
-    donate_link_text: "Bay Chabon"
-    help_wiki: "On ti pal &amp; Wiki(koman fè)"
-    news_blog: "Blog a nouvel"
-    shop: "Boutik"
-    sotm : 'Vini Zòt an konférans 2009 a OpenStreetMap, <a href="http://www.stateofthemap.org">The State of the Map</a>, 10-12 juyé  Amsterdanm!'
-    alt_donation: "Ba OpenStreetMap On Fòs"
-  notifier:
-    diary_comment_notification:
+    no_such_user: 
+      body: Woy, Pa ti ni pon itilizatè non ay sé {{user}}. Kontrolé lòtograf la ouben lien la ou kliké asiy la pa bon.
+  layouts: 
+    alt_donation: Ba OpenStreetMap On Fòs
+    donate: Ba OpenStreetMap on Fòs, {{link}} Pou fè matériel la vansé.
+    donate_link_text: Bay Chabon
+    edit: Modifié
+    export: Voyé déwò
+    gps_traces: Chimen GPS
+    help_wiki: On ti pal &amp; Wiki(koman fè)
+    history: Istwa sa ou fè
+    inbox: Bwet a let ({{count}})
+    intro_1: OpenStreetMap sé on lyannaj a moun kon vou pou fè on Kat lib tou pa tou asi la Tè.
+    intro_2: OpenStreetMap ka pewmèt vou vwè, modifié, itilizé doné jéografik tou pa tou asi la Tè.
+    intro_3: OpenStreetMap ka rété pou ayen aka {{ucl}} épi {{bytemark}}.
+    log_in: Rantré
+    logout: Chapé
+    news_blog: Blog a nouvel
+    osm_offline: Base a doné a OpenStreetMap dékonekté atchelman ; Yo ka fè on gwo travay enpòtan asi-y pou-y maché bien.
+    osm_read_only: Atchelman ou pé li selamn base a doné a OpenStreetMap ; Yo ka fè on gwo travay enpòtan asi-y pou-y maché bien.
+    shop: Boutik
+    sign_up: Enskriw
+    sotm: Vini Zòt an konférans 2009 a OpenStreetMap, <a href="http://www.stateofthemap.org">The State of the Map</a>, 10-12 juyé  Amsterdanm!
+    tag_line: Lyannaj pou kat lib
+    user_diaries: Jounal
+    view: Vwè
+    welcome_user: Bienvini, {{user_link}}
+  map: 
+    coordinates: Sitiyasion
+    edit: Édité
+    view: Kat
+  notifier: 
+    diary_comment_notification: 
       banner1: "*            Souplé pa réponn a mésaj la sa.             *"
       banner2: "*           Sèvi èvè sit a OpenStreetMap pou réponn.           *"
-  site:
-    index:
-      js_1: "Ou ka sèvi èvè on navigatè ki pa ka sipòté Javascript ouben Javascript éten."
-      js_2: "OpenStreetMap ka sèvi èvè Javascript pou kat glisad."
-      js_3: "Si ou pé pa sèvi èvè Javascript, eséyé sèvi èvè<a href='http://tah.openstreetmap.org/Browse/'>navigatè fix a Tiles@Home</a>."
-      permalink: "Permalink"
-      license:
-        notice: "Asi lisans {{license_name}} pou {{project_name}} èvè moun ay."
-        license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0"
-        project_name: "projè OpenStreetMap"
-    edit:
-      not_public: "Ou pé pa réglé édision aw pou yo piblik."
-      not_public_description: "Pou modifié kat la fok édision aw piblik. Ou pé rann édision aw piblik asi {{user_page}}."
-      user_page_link: "paj_itilizatè"
-      anon_edits: "({{link}})"
-      anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
-      anon_edits_link_text: "Ka y ni la."
-      flash_player_required: "Ou bizwen on lektè Flash pou itilizé Potlatch ki sé éditè Flash a OpenStreetMap. Ou pé<a href='http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash'>télécharjé Flash Player asi site a Adobe</a>. <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing'>Ni dot opsion</a> pour modifié OpenStreetMap."
-      potlatch_unsaved_changes: "Ou ti ni modifikasion ou pa anrègistré. (Pou anrègistré adan Potlatch, fow déséleksioné lin la ou pwen ou asiy la,si ou ka édité an mod list. Ouben kliké asi Anregistré si ou ti ni bouton la sa.)"
-    sidebar:
-      search_results: "Rézilta a chèché aw"
-      close: "Fèmé"
-    search:
-      search: "Chèché"
-      where_am_i: "Ki moun an yé?"
-      submit_text: "Voyé"
+  site: 
+    edit: 
+      anon_edits_link_text: Ka y ni la.
+      flash_player_required: Ou bizwen on lektè Flash pou itilizé Potlatch ki sé éditè Flash a OpenStreetMap. Ou pé<a href='http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash'>télécharjé Flash Player asi site a Adobe</a>. <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing'>Ni dot opsion</a> pour modifié OpenStreetMap.
+      not_public: Ou pé pa réglé édision aw pou yo piblik.
+      not_public_description: Pou modifié kat la fok édision aw piblik. Ou pé rann édision aw piblik asi {{user_page}}.
+      potlatch_unsaved_changes: Ou ti ni modifikasion ou pa anrègistré. (Pou anrègistré adan Potlatch, fow déséleksioné lin la ou pwen ou asiy la,si ou ka édité an mod list. Ouben kliké asi Anregistré si ou ti ni bouton la sa.)
+      user_page_link: paj_itilizatè
+    index: 
+      js_1: Ou ka sèvi èvè on navigatè ki pa ka sipòté Javascript ouben Javascript éten.
+      js_2: OpenStreetMap ka sèvi èvè Javascript pou kat glisad.
+      js_3: Si ou pé pa sèvi èvè Javascript, eséyé sèvi èvè<a href='http://tah.openstreetmap.org/Browse/'>navigatè fix a Tiles@Home</a>.
+      license: 
+        license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
+        notice: Asi lisans {{license_name}} pou {{project_name}} èvè moun ay.
+        project_name: projè OpenStreetMap
+      permalink: Permalink
+    key: 
+      map_key: Léjann a kat la
+    search: 
+      search: Chèché
       search_help: "Egzanp : 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', ouben 'biwo la poste owa Fodfrans' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>Lòt Egzanp ...</a>"
-    key:
-      map_key: "Léjann a kat la"
-  user:
-    login:
-      heading: "Konekté"
-      please login: "Konectéw souplé ouben {{create_user_link}}."
-      create_account: "Kréyé kont aw"
+      submit_text: Voyé
+      where_am_i: Ki moun an yé?
+    sidebar: 
+      close: Fèmé
+      search_results: Rézilta a chèché aw
+  user: 
+    account: 
+      email never displayed publicly: (Pa janmen maké piblikman)
+      flash update success: Efowmasion asi itilisatè la bien anrejistré.
+      flash update success confirm needed: Enfowmasion asi itilisatè la bien anrèjistré. Gadé bwet imél aw pou konfirmé adres nouvo imél aw
+      home location: "La ou ka rété :"
+      latitude: "Latitid:"
+      longitude: "Longitid:"
+      make edits public button: Mèt tou sa an fè piblik
+      my settings: Mes options
+      no home location: Ou po ko mèt la ou ka rété.
+      profile description: "Deskripsion a profil la :"
+      public editing: 
+        disabled: Inaktif y pé pa édité doné ; tout édision pasé anonim.
+        disabled link text: Poukwa an pé pa édité?
+        enabled: Aktif. Y pa anonnim, y pé édité doné.
+        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
+        enabled link text: Ka sa yé?
+        heading: "Édision piblik:"
+      return to profile: Rouvin' asi pwofil la
+      save changes button: Enrèjisré tout chanjman
+      update home location on click: Eskè y fo modifié la ou ka rété lè ou ka kliké asi kat la?
+    confirm: 
+      button: Konfirmé
+      heading: Konfirmé kont a itilizatè la
+      press confirm button: Apiyé asi bouton la ki an ba pou konfirmé kont aw aktif menm.
+    confirm_email: 
+      button: Konfirmé
+      heading: Konfirmé chanjman a adres imél aw
+      press confirm button: Apiyé asi bouton la ki an ba pou konfirmé nouvo adres imél aw.
+    friend_map: 
+      nearby mapper: "Arpantè owa aw: [[nearby_user]]"
+      your location: Koté ou yé
+    go_public: 
+      flash success: Tou sa ou fè jis alè ki lé piblik ou pa otorizé édité.
+    login: 
+      create_account: Kréyé kont aw
       email or username: "Adres imél ouben nom itilizaté aw :"
+      heading: Konekté
+      login_button: Konektéw
+      lost password link: Ou pèd kòd aw?
       password: "Kòd aw:"
-      lost password link: "Ou pèd kòd aw?"
-      login_button: "Konektéw"
-    lost_password:
-      heading: "Ou pèd kòd aw?"
+      please login: Konectéw souplé ouben {{create_user_link}}.
+    lost_password: 
       email address: "Adres imél aw :"
-      new password button: "Voyé on nouvo kòd"
-    new:
-      heading: "Ouvè on kont itilizatè"
-      no_auto_account_create: "Malérezman, alè kilé, nou pé pa ouvè kont automatikman."
-      contact_webmaster: "Kontakté <a href='mailto:webmaster@openstreetmap.org'>mèt web la</a> pou y ouvè an kont baw - nou ké éséyé travay pli vit posib."
-      fill_form: "Ranpli fòmilè la aprè sa nou ké voyé an imél pou activé kont aw."
-      license_agreement: "Lè ou ka kréyé kont aw, ou ka aksepté kè tout travay aw voyé asi Openstreetmap.org evè tout doné kréyé èvè zouti konekté asi Openstreetmap.org asi lisans (y pa esklisif) <a href='http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/'>Creative Commons license (by-sa)</a>."
-      email address: "Adres imél :"
+      heading: Ou pèd kòd aw?
+      new password button: Voyé on nouvo kòd
+    new: 
       confirm email address: "konfimé adres imél :"
-      not displayed publicly : 'Sa pa vizib piblikman (Ay vwè<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section an email addresses">prencip an nou asi konfidansialité</a>)'
-      display name: "Non aw afiché :"
-      password: "Kòd :"
       confirm password: "Konfirmé kòd aw:"
-      signup: "Enskriw"
+      contact_webmaster: Kontakté <a href='mailto:webmaster@openstreetmap.org'>mèt web la</a> pou y ouvè an kont baw - nou ké éséyé travay pli vit posib.
+      display name: "Non aw afiché :"
+      email address: "Adres imél :"
+      fill_form: Ranpli fòmilè la aprè sa nou ké voyé an imél pou activé kont aw.
       flash create success message: "Itilizatè bien kréyé. Ay gadé imél konfirmasion, ou kay pé travay asi kat la adan on ti moman:-)<br /><br />Ou pé ké pé konektéw si ou pa konfirmé imél aw apré ou risivrè imél konfirmasion. <br /><br />Si ou ka itilizé on lojiciel kont spanm ka voyé kestion pou konfirmé si sé on moun aw, mété adan list a moun aw adres la sa: webmaster@openstreetmap.org paskè nou pé pa réponn tou sé imél la sa."
-    no_such_user:
-      body: "Malérezman, pa ti ni pon itilisatè èvè non la sa {{user}}. Kontrolé lòtograf la ouben lien la ou kliké asiy la pa bon."
-    view:
-      my diary: "Jounal an mwen"
-      new diary entry: "On dot nouvel an jounal la"
-      my edits: "Édision an mwen"
-      my traces: "Chimen an mwen"
-      my settings: "Opsion an mwen"
-      send message: "Voyé on mésaj"
-      diary: "Jounal"
-      edits: "Édision"
-      traces: "Chimen"
-      remove as friend: "Woté on zanmi"
-      add as friend: "Ajouté on zanmi"
-      mapper since: "Arpantè dèpi:"
-      user image heading: "Foto itilizatè"
-      delete image: "Woté on imaj"
-      upload an image: "Voyé on imaj"
-      add image: "Ajouté on imaj"
-      description : "Deskription"
-      user location: "Ola itilizatè yé"
-      no home location: "Pa ni pon koté défini."
-      if set location: "Si ou ka ba on koté ou yé, On bel ti kat ké aprarèt. Ou pé défini koté la ou yé la asi paj aw {{settings_link}}."
-      settings_link_text: "Opsion"
-      your friends: "Kanmarad aw"
-      no friends: "Ou poko ni pon zanmi"
+      heading: Ouvè on kont itilizatè
+      license_agreement: Lè ou ka kréyé kont aw, ou ka aksepté kè tout travay aw voyé asi Openstreetmap.org evè tout doné kréyé èvè zouti konekté asi Openstreetmap.org asi lisans (y pa esklisif) <a href='http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/'>Creative Commons license (by-sa)</a>.
+      no_auto_account_create: Malérezman, alè kilé, nou pé pa ouvè kont automatikman.
+      not displayed publicly: Sa pa vizib piblikman (Ay vwè<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section an email addresses">prencip an nou asi konfidansialité</a>)
+      password: "Kòd :"
+      signup: Enskriw
+    no_such_user: 
+      body: Malérezman, pa ti ni pon itilisatè èvè non la sa {{user}}. Kontrolé lòtograf la ouben lien la ou kliké asiy la pa bon.
+    set_home: 
+      flash success: La ou ka rété la bien anrèjistré
+    view: 
+      add as friend: Ajouté on zanmi
+      add image: Ajouté on imaj
+      change your settings: Chanjé opsion aw
+      delete image: Woté on imaj
+      description: Deskription
+      diary: Jounal
+      edits: Édision
+      if set location: Si ou ka ba on koté ou yé, On bel ti kat ké aprarèt. Ou pé défini koté la ou yé la asi paj aw {{settings_link}}.
       km away: "{{count}} km"
+      mapper since: "Arpantè dèpi:"
+      my diary: Jounal an mwen
+      my edits: Édision an mwen
+      my settings: Opsion an mwen
+      my traces: Chimen an mwen
       nearby users: "Itilizatè owa aw :"
-      no nearby users: "Ou poko ni itilizatè owa aw."
-      change your settings: "Chanjé opsion aw"
-    friend_map:
-      your location: "Koté ou yé"
-      nearby mapper: "Arpantè owa aw: [[nearby_user]]"
-    account:
-      my settings: "Mes options"
-      email never displayed publicly: "(Pa janmen maké piblikman)"
-      public editing:
-        heading: "Édision piblik:"
-        enabled: "Aktif. Y pa anonnim, y pé édité doné."
-        enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
-        enabled link text: "Ka sa yé?"
-        disabled: "Inaktif y pé pa édité doné ; tout édision pasé anonim."
-        disabled link text: "Poukwa an pé pa édité?"
-      profile description: "Deskripsion a profil la :"
-      home location: "La ou ka rété :"
-      no home location: "Ou po ko mèt la ou ka rété."
-      latitude: "Latitid:"
-      longitude: "Longitid:"
-      update home location on click: "Eskè y fo modifié la ou ka rété lè ou ka kliké asi kat la?"
-      save changes button: "Enrèjisré tout chanjman"
-      make edits public button: "Mèt tou sa an fè piblik"
-      return to profile: "Rouvin' asi pwofil la"
-      flash update success confirm needed: "Enfowmasion asi itilisatè la bien anrèjistré. Gadé bwet imél aw pou konfirmé adres nouvo imél aw"
-      flash update success: "Efowmasion asi itilisatè la bien anrejistré."
-    confirm:
-      heading: "Konfirmé kont a itilizatè la"
-      press confirm button: "Apiyé asi bouton la ki an ba pou konfirmé kont aw aktif menm."
-      button: "Konfirmé"
-    confirm_email:
-      heading: "Konfirmé chanjman a adres imél aw"
-      press confirm button: "Apiyé asi bouton la ki an ba pou konfirmé nouvo adres imél aw."
-      button: "Konfirmé"
-    set_home:
-      flash success: "La ou ka rété la bien anrèjistré"
-    go_public:
-      flash success: "Tou sa ou fè jis alè ki lé piblik ou pa otorizé édité."
+      new diary entry: On dot nouvel an jounal la
+      no friends: Ou poko ni pon zanmi
+      no home location: Pa ni pon koté défini.
+      no nearby users: Ou poko ni itilizatè owa aw.
+      remove as friend: Woté on zanmi
+      send message: Voyé on mésaj
+      settings_link_text: Opsion
+      traces: Chimen
+      upload an image: Voyé on imaj
+      user image heading: Foto itilizatè
+      user location: Ola itilizatè yé
+      your friends: Kanmarad aw
index 6c8c270e198f077b413e87affccca1237fe35961..81d49eea4f3e53cc11740c32c4cc0f159ce831ef 100644 (file)
-he:
-  activerecord:
-    # Translates all the model names, which is used in error handling on the web site
-    models:
-      acl: "Access Control List"
-      changeset: "Changeset"
-      changeset_tag: "Changeset Tag"
-      country: "ארץ"
-      diary_comment: "תגובה ליומן"
-      diary_entry: "רשומה ביומן "
-      friend: "Friend"
-      language: "שפה"
-      message: "מסר"
-      node: "Node"
-      node_tag: "Node Tag"
-      notifier: "Notifier"
-      old_node: "Old Node"
-      old_node_tag: "Old Node Tag"
-      old_relation: "Old Relation"
-      old_relation_member: "Old Relation Member"
-      old_relation_tag: "Old Relation Tag"
-      old_way: "Old Way"
-      old_way_node: "Old Way Node"
-      old_way_tag: "Old Way Tag"
-      relation: "Relation"
-      relation_member: "Relation Member"
-      relation_tag: "Relation Tag"
-      session: "Session"
-      trace: "Trace"
-      tracepoint: "Trace Point"
-      tracetag: "Trace Tag"
-      user: "משתמש"
-      user_preference: "User Preference"
-      user_token: "User Token"
-      way: "Way"
-      way_node: "Way Node"
-      way_tag: "Way Tag"
-    # Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site
-    # Only the ones that are used on the web site are translated at the moment
-    attributes:
-      diary_comment:
-        body: "Body"
-      diary_entry:
-        user: "משתמש"
-        title: "כותרת"
-        latitude: "קו רוחב"
-        longitude: "קו אורך"
-        language: "שפה"
-      friend:
-        user: "משתמש"
-        friend: "חבר"
-      trace:
-        user: "משתמש"
-        visible: "Visible"
-        name: "Name"
-        size: "Size"
-        latitude: "קו רוחב"
-        longitude: "קו אורך" 
-        public: "Public"
-        description: "תאור"
-      message:
-        sender: "שולחת"
-        title: "כותרת"
-        body: "גוף"
-        recipient: "נמען"
-      user:
-        email: "Email"
-        active: "פעיל"
-        display_name: "Display Name"
-        description: "תאור"
-        languages: "שפות"
-        pass_crypt: "סיסמה"
-  map:
-    view: "תצוגה"
-    edit: "עריכה"
-    coordinates: "Coordinates:"
-  browse:
-    changeset:
-      title: "Changeset"
+he: 
+  activerecord: 
+    attributes: 
+      diary_comment: 
+        body: Body
+      diary_entry: 
+        language: שפה
+        latitude: קו רוחב
+        longitude: קו אורך
+        title: כותרת
+        user: משתמש
+      friend: 
+        friend: חבר
+        user: משתמש
+      message: 
+        body: גוף
+        recipient: נמען
+        sender: שולחת
+        title: כותרת
+      trace: 
+        description: תאור
+        latitude: קו רוחב
+        longitude: קו אורך
+        name: Name
+        public: Public
+        size: Size
+        user: משתמש
+        visible: Visible
+      user: 
+        active: פעיל
+        description: תאור
+        display_name: Display Name
+        email: Email
+        languages: שפות
+        pass_crypt: סיסמה
+    models: 
+      acl: Access Control List
+      changeset: Changeset
+      changeset_tag: Changeset Tag
+      country: ארץ
+      diary_comment: תגובה ליומן
+      diary_entry: רשומה ביומן
+      friend: Friend
+      language: שפה
+      message: מסר
+      node: Node
+      node_tag: Node Tag
+      notifier: Notifier
+      old_node: Old Node
+      old_node_tag: Old Node Tag
+      old_relation: Old Relation
+      old_relation_member: Old Relation Member
+      old_relation_tag: Old Relation Tag
+      old_way: Old Way
+      old_way_node: Old Way Node
+      old_way_tag: Old Way Tag
+      relation: Relation
+      relation_member: Relation Member
+      relation_tag: Relation Tag
+      session: Session
+      trace: Trace
+      tracepoint: Trace Point
+      tracetag: Trace Tag
+      user: משתמש
+      user_preference: User Preference
+      user_token: User Token
+      way: Way
+      way_node: Way Node
+      way_tag: Way Tag
+  browse: 
+    changeset: 
       changeset: "Changeset: {{id}}"
-      download: "Download {{changeset_xml_link}} or {{osmchange_xml_link}}"
-      changesetxml: "Changeset XML"
-      osmchangexml: "osmChange XML"
-    changeset_details:
-      created_at: "Created at:"
-      closed_at: "Closed at:"
+      changesetxml: Changeset XML
+      download: Download {{changeset_xml_link}} or {{osmchange_xml_link}}
+      osmchangexml: osmChange XML
+      title: Changeset
+    changeset_details: 
       belongs_to: "Belongs to:"
       bounding_box: "Bounding box:"
-      no_bounding_box: "No bounding box has been stored for this changeset."
-      show_area_box: "Show Area Box"
-      box: "box"
+      box: box
+      closed_at: "Closed at:"
+      created_at: "Created at:"
       has_nodes: "Has the following {{count}} nodes:"
-      has_ways: "Has the following {{count}} ways:"
       has_relations: "Has the following {{count}} relations:"
-    common_details:
+      has_ways: "Has the following {{count}} ways:"
+      no_bounding_box: No bounding box has been stored for this changeset.
+      show_area_box: Show Area Box
+    common_details: 
       edited_at: "Edited at:"
       edited_by: "Edited by:"
-      version: "Version:"
       in_changeset: "In changeset:"
-    containing_relation:
-      entry: "Relation {{relation_name}}"
-      entry_role: "Relation {{relation_name}} (as {{relation_role}})"
-    map:
-      loading: "Loading..."
-      deleted: "Deleted"
-    node_details:
+      version: "Version:"
+    containing_relation: 
+      entry: Relation {{relation_name}}
+      entry_role: Relation {{relation_name}} (as {{relation_role}})
+    map: 
+      deleted: Deleted
+      loading: Loading...
+    node: 
+      download: "{{download_xml_link}} or {{view_history_link}}"
+      download_xml: Download XML
+      node: Node
+      node_title: "Node: {{node_name}}"
+      view_history: view history
+    node_details: 
       coordinates: "Coordinates:"
       part_of: "Part of:"
-    node_history:
-      node_history: "Node History"
+    node_history: 
       download: "{{download_xml_link}} or {{view_details_link}}"
-      download_xml: "Download XML"
-      view_details: "view details"
-    node:
-      node: "Node"
-      node_title: "Node: {{node_name}}"
+      download_xml: Download XML
+      node_history: Node History
+      view_details: view details
+    not_found: 
+      sorry: Sorry, the {{type}} with the id {{id}}, could not be found.
+    paging_nav: 
+      of: of
+      showing_page: Showing page
+    relation: 
       download: "{{download_xml_link}} or {{view_history_link}}"
-      download_xml: "Download XML"
-      view_history: "view history"