Localisation updates from translatewiki.net (2009-12-03)
[rails.git] / config / potlatch / locales / fr.yml
1 # Messages for French (Français)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck
4 # Author: Damouns
5 # Author: EtienneChove
6 # Author: IAlex
7 # Author: Jean-Frédéric
8 # Author: McDutchie
9 # Author: Peter17
10 fr: 
11   a_poi: $1 un POI
12   a_way: $1 un chemin
13   action_addpoint: Ajout d'un point à la fin d'un chemin
14   action_cancelchanges: Annulation de la modification
15   action_changeway: modification d'une route
16   action_createparallel: créer des routes parallèles
17   action_createpoi: Créer un POI (point d'intérêt)
18   action_deletepoint: Suppression d'un point
19   action_insertnode: Ajouter un point sur un chemin
20   action_mergeways: Joindre deux chemins
21   action_movepoi: Déplacer un POI
22   action_movepoint: Déplacer un point
23   action_moveway: Déplacer un chemin
24   action_pointtags: entrer les balises sur un point
25   action_poitags: entrer les balises sur un POI
26   action_reverseway: Inverser le sens du chemin
27   action_revertway: rétablir un chemin
28   action_splitway: Scinder un chemin
29   action_waytags: entrer les balises sur un chemin
30   advanced: Avancé
31   advanced_close: Fermer le groupe de modifications
32   advanced_history: Historique du chemin
33   advanced_inspector: Inspecteur
34   advanced_maximise: Maximiser la fenêtre
35   advanced_minimise: Réduire la fenêtre
36   advanced_parallel: Chemin parallèle
37   advanced_tooltip: Actions de modification avancées
38   advanced_undelete: Rétablir
39   advice_bendy: Trop de courbure pour aligner (Maj pour forcer)
40   advice_deletingpoi: Suppression du POI (Z pour annuler)
41   advice_deletingway: Suppression du chemin (Z pour annuler)
42   advice_nocommonpoint: Les chemins ne partagent pas de point commun
43   advice_revertingpoi: Rétablissement au dernier POI sauvegardé (Z pour annuler)
44   advice_revertingway: Retour au dernier chemin sauvegardé (Z pour annuler)
45   advice_tagconflict: Les balises ne correspondent pas - Veuillez vérifier
46   advice_toolong: Trop long pour débloquer la situation - Scindez le chemin en chemins plus courts
47   advice_uploadempty: Rien à envoyer
48   advice_uploadfail: Envoi arrêté
49   advice_uploadsuccess: Toutes les données ont été correctement envoyées
50   advice_waydragged: Chemin déplacé (Z pour annuler)
51   cancel: Annuler
52   closechangeset: Fermeture du groupe de modifications
53   conflict_download: Télécharger sa version
54   conflict_overwrite: Écraser sa version
55   conflict_poichanged: Après le début de votre modification, quelqu'un a modifié le point $1$2.
56   conflict_relchanged: Après le début de votre modification, quelqu'un a modifié la relation $1$2.
57   conflict_visitpoi: Cliquez sur « Ok » pour montrer le point.
58   conflict_visitway: Cliquer sur 'Ok' pour voir le chemin.
59   conflict_waychanged: Après le début de votre modification, quelqu'un a modifié le chemin $1$2.
60   createrelation: Créer une nouvelle relation
61   custom: "Personnalisé :"
62   delete: Supprimer
63   deleting: Supprimer
64   drag_pois: Déplacer des points d'intérêt
65   editinglive: Modification en direct
66   editingoffline: Modification hors-ligne
67   emailauthor: \n\nMerci d'envoyer un e-mail a richard\@systemeD.net pour signaler ce bogue, en expliquant ce que vous faisiez quand il est survenu.
68   error_anonymous: Vous ne pouvez pas contacter un mappeur anonyme.
69   error_connectionfailed: Désolé, la connexion au serveur OpenStreetMap a échoué. Vos changements récents ne sont pas enregistrés.\n\nVoulez-vous réessayer ?
70   error_nopoi: Le point d'intérêt (POI) est introuvable (vous avez peut-être déplacé la vue ?) donc je ne peux pas annuler.
71   error_nosharedpoint: "Les chemins $1 et $2 n'ont plus de point en commun et ne peuvent donc pas être recollés : l'opération précédente de scindage ne peut être annulée."
72   error_noway: Le chemin $1 n'a pas été trouvé, il ne peut être restauré à son état précédent.
73   error_readfailed: Désolés, le serveur d'OpenStreetMap n'a pas répondu à la demande de données.\n\nVoulez-vous réessayer ?
74   existingrelation: Ajouter à une relation existante
75   findrelation: Trouver une relation contenant
76   gpxpleasewait: Veuillez patientez pendant le traitement de la trace GPX
77   heading_drawing: Dessiner
78   heading_introduction: Introduction
79   heading_pois: Comment débuter
80   heading_quickref: Référence rapide
81   heading_surveying: Relever
82   heading_tagging: Balisage
83   heading_troubleshooting: Dépannage
84   help: Aide
85   hint_drawmode: Clic pour ajouter un point\nDouble-clic/Entrée pour terminer le chemin
86   hint_latlon: "lat $1\nlon $2"
87   hint_loading: Chargement des chemins en cours
88   hint_overendpoint: Sur le dernier point du tracé\nClick pour joindre\nShift-click pour fusionner
89   hint_overpoint: Point du dessus\nClick pour joindre
90   hint_pointselected: Point sélectionné\n(Shift-clic sur le point pour\ncommencer une nouvelle ligne)
91   hint_saving: sauvegarde des données
92   hint_saving_loading: Charger/sauvegarder les données
93   inspector: Inspecteur
94   inspector_in_ways: Dans les chemins
95   inspector_latlon: "Lat $1\nLon $2"
96   inspector_locked: Verrouillé
97   inspector_node_count: ($1 fois)
98   inspector_not_in_any_ways: Présent dans aucun chemin (POI)
99   inspector_unsaved: Non sauvegardé
100   inspector_uploading: (envoi)
101   inspector_way_connects_to: Connecté à $1 chemins
102   inspector_way_connects_to_principal: Connecte à $1 $2 et $3 autres $4
103   inspector_way_nodes: $1 nœuds
104   inspector_way_nodes_closed: $1 nœuds (fermé)
105   login_pwd: "Mot de passe :"
106   login_retry: Votre nom d'utilisateur du site n'a pas été reconnu. Merci de réessayer.
107   login_title: Connexion impossible
108   login_uid: "Nom d'utilisateur :"
109   mail: Courrier
110   more: Plus
111   newchangeset: "\nMerci de réessayer : Potlatch commencera un nouveau groupe de modifications."
112   "no": Non
113   nobackground: Pas d'arrière-plan
114   norelations: Aucune relation dans l'espace courant
115   offset_broadcanal: Chemin de halage de canal large
116   offset_choose: Entrer le décalage (m)
117   offset_dual: Route à chaussées séparées (D2)
118   offset_motorway: Autoroute (D3)
119   offset_narrowcanal: Chemin de halage de canal étroit
120   ok: OK
121   openchangeset: Ouverture d'un changeset
122   option_custompointers: Remplacer la souris par le Crayon et la Main
123   option_external: "Lancement externe :"
124   option_fadebackground: Arrière-plan éclairci
125   option_layer_cycle_map: OSM - carte cycliste
126   option_layer_maplint: OSM - Maplint (erreurs)
127   option_layer_nearmap: "Australie : NearMap"
128   option_layer_ooc_25k: Historique UK au 1:25k
129   option_layer_ooc_7th: Historique UK 7e
130   option_layer_ooc_npe: Historique UK NPE
131   option_layer_tip: Choisir l'arrière-plan à afficher
132   option_limitways: Avertir lors du chargement d'une grande quantité de données
133   option_noname: Mettre en évidence les routes non nommées
134   option_photo: "Photo KML :"
135   option_thinareas: Utiliser des lignes plus fines pour les surfaces
136   option_thinlines: Utiliser un trait fin à toutes les échelles
137   option_tiger: Voir les données TIGER non modifiées
138   option_warnings: Montrer les avertissements flottants
139   point: Point
140   preset_icon_airport: Aéroport
141   preset_icon_bar: Bar
142   preset_icon_bus_stop: Arrêt de bus
143   preset_icon_cafe: Café
144   preset_icon_cinema: Cinéma
145   preset_icon_convenience: Épicerie
146   preset_icon_fast_food: Restauration rapide
147   preset_icon_ferry_terminal: Terminal de ferry
148   preset_icon_fire_station: Caserne de pompiers
149   preset_icon_hospital: Hôpital
150   preset_icon_hotel: Hôtel
151   preset_icon_museum: Musée
152   preset_icon_parking: Parc de stationnement
153   preset_icon_pharmacy: Pharmacie
154   preset_icon_place_of_worship: Lieu de culte
155   preset_icon_police: Poste de police
156   preset_icon_post_box: Boîte aux lettres
157   preset_icon_pub: Pub
158   preset_icon_recycling: Recyclage
159   preset_icon_restaurant: Restaurant
160   preset_icon_school: École
161   preset_icon_station: Gare
162   preset_icon_supermarket: Supermarché
163   preset_icon_taxi: Station de taxis
164   preset_icon_telephone: Téléphone
165   preset_icon_theatre: Théâtre
166   preset_tip: Choisir dans un menu de balises présélectionnées décrivant le $1
167   prompt_addtorelation: Ajouter $1 à la relation
168   prompt_changesetcomment: "Entrez une description de vos modifications :"
169   prompt_closechangeset: Fermer le groupe de modifications $1
170   prompt_createparallel: Créer un chemin parallèle
171   prompt_editlive: Modifier en direct
172   prompt_editsave: Modifier avec sauvegarde
173   prompt_helpavailable: Nouvel utilisateur ? Regardez en bas à gauche pour de l'aide
174   prompt_launch: Lancer un URL externe
175   prompt_live: Dans le mode direct, chaque chose que vous modifiez sera sauvegardée instantanément dans la base de données d'OpenStreetMap - ce mode n'est pas recommandé pour les débutants. Êtes-vous certain de vouloir utiliser ce mode ?
176   prompt_manyways: Cette zone est très détaillée et prendra un long moment pour se charger. Préféreriez-vous zoomer ?
177   prompt_revertversion: "Revenir à une version sauvegardée antérieure :"
178   prompt_savechanges: Sauvegarder les modifications
179   prompt_taggedpoints: Certains points de ce chemin sont balisés. Souhaitez-vous les supprimer?
180   prompt_track: Conversion d'une trace GPS en chemin (verrouillé) pour l'édition
181   prompt_unlock: Cliquer pour déverrouiller
182   prompt_welcome: Bienvenue sur OpenStreetMap !
183   retry: Réessayer
184   revert: Révoquer
185   save: Sauvegarder
186   tip_addrelation: Ajouter à une relation
187   tip_addtag: Ajouter une nouvelle balise
188   tip_alert: Une erreur est survenue - Cliquez pour plus de détails
189   tip_anticlockwise: Circulation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (trigonométrique) - Cliquez pour inverser le sens
190   tip_clockwise: Circulation dans le sens des aiguilles d'une montre - Cliquez pour inverser le sens
191   tip_direction: Direction du chemin - Cliquez pour inverser
192   tip_gps: Afficher les traces GPS (G)
193   tip_noundo: Rien à annuler
194   tip_options: Options (choix de la carte d'arrière plan)
195   tip_photo: Charger des photos
196   tip_presettype: Sélectionner le type de paramètres proposés dans le menu de sélection.
197   tip_repeattag: Recopier les balises du chemin sélectionné précédemment (R)
198   tip_revertversion: Choisissez la version vers laquelle revenir
199   tip_selectrelation: Ajouter à la route choisie
200   tip_splitway: Scinder le chemin au point sélectionné (X)
201   tip_tidy: Lisser les points du chemin (T)
202   tip_undo: Annuler l'opération $1 (Z)
203   uploading: Envoi...
204   uploading_deleting_pois: Supression des POI
205   uploading_deleting_ways: Suppression de chemins
206   uploading_poi: Envoi du POI $1
207   uploading_poi_name: Envoi du POI $1, $2
208   uploading_relation: Envoi de la relation $1
209   uploading_relation_name: Envoi de la relation $1, $2
210   uploading_way: Envoi du chemin $1
211   uploading_way_name: Envoi du chemin $1, $2
212   warning: Attention !
213   way: Chemin
214   "yes": Oui