Synced from Translatewiki. Including one new language (gl)
[rails.git] / config / locales / gl.yml
1 gl: 
2   activerecord: 
3     models: 
4       node: Nodo
5       way: Camiño
6   browse: 
7     containing_relation: 
8       entry: Relación {{relation_name}}
9       entry_role: Relación {{relation_name}} (como {{relation_role}})
10     map: 
11       deleted: Borrado
12       larger: 
13         area: Ver a zona nun mapa máis grande
14         node: Ver o nodo nun mapa máis grande
15         relation: Ver a relación nun mapa máis grande
16         way: Ver o camiño nun mapa máis grande
17       loading: Cargando...
18     node: 
19       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ou {{edit_link}}"
20       download_xml: Descargar en XML
21       edit: editar
22       node: Nodo
23       node_title: "Nodo: {{node_name}}"
24       view_history: ver o historial
25     node_details: 
26       coordinates: "Coordenadas:"
27       part_of: "Forma parte de:"
28     node_history: 
29       download: "{{download_xml_link}} ou {{view_details_link}}"
30       download_xml: Descargar en XML
31       node_history: Historial do nodo
32       node_history_title: "Historial do nodo: {{node_name}}"
33       view_details: ver os detalles
34     not_found: 
35       sorry: Sentímolo, non se puido atopar o {{type}} co ID {{id}}.
36       type: 
37         changeset: conxunto de cambios
38         node: nodo
39         relation: relación
40         way: camiño
41     paging_nav: 
42       of: de
43       showing_page: Mostrando a páxina
44     relation: 
45       download_xml: Descargar en XML
46     relation_details: 
47       members: "Membros:"
48       part_of: "Forma parte de:"
49     relation_history: 
50       download: "{{download_xml_link}} ou {{view_details_link}}"
51       download_xml: Descargar en XML
52       relation_history: Historial da relación
53       relation_history_title: "Historial da relación: {{relation_name}}"
54       view_details: ver os detalles
55     relation_member: 
56       entry_role: "{{type}} {{name}} como {{role}}"
57       type: 
58         node: Nodo
59         relation: Relación
60         way: Camiño
61     start_rjs: 
62       details: Detalles
63       loading: Cargando...
64       object_list: 
65         api: Obter esta área desde o API
66         back: Mostrar a lista de obxectos
67         details: Detalles
68         heading: Lista de obxectos
69         history: 
70           type: 
71             node: Nodo [[id]]
72             way: Camiño [[id]]
73         selected: 
74           type: 
75             node: Nodo [[id]]
76             way: Camiño [[id]]
77         type: 
78           node: Nodo
79           way: Camiño
80     way: 
81       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ou {{edit_link}}"
82       download_xml: Descargar en XML
83       edit: editar
84       view_history: ver o historial
85       way: Camiño
86       way_title: "Camiño: {{way_name}}"
87     way_details: 
88       also_part_of: 
89         one: tamén parte do camiño {{related_ways}}
90         other: tamén parte dos camiños {{related_ways}}
91       nodes: "Nodos:"
92       part_of: "Parte de:"
93     way_history: 
94       download: "{{download_xml_link}} ou {{view_details_link}}"
95       download_xml: Descargar en XML
96       view_details: ver os detalles
97       way_history: Historial do camiño
98       way_history_title: "Historial co camiño: {{way_name}}"
99   diary_entry: 
100     edit: 
101       save_button: Gardar
102     view: 
103       save_button: Gardar
104   geocoder: 
105     description: 
106       title: 
107         geonames: Localización desde <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
108         osm_namefinder: "{{types}} desde <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
109     search: 
110       title: 
111         ca_postcode: Resultados desde <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
112         geonames: Resultados desde <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
113         latlon: Resultados <a href="http://openstreetmap.org/">internos</a>
114         osm_namefinder: Resultados desde <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
115         uk_postcode: Resultados desde <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
116         us_postcode: Resultados desde <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
117   layouts: 
118     edit: Editar
119   map: 
120     coordinates: "Coordenadas:"
121     edit: Editar
122   message: 
123     message_summary: 
124       delete_button: Borrar
125     sent_message_summary: 
126       delete_button: Borrar
127   oauth_clients: 
128     edit: 
129       submit: Editar
130   trace: 
131     edit: 
132       edit: editar
133     trace: 
134       edit: editar
135     view: 
136       edit: editar
137   user: 
138     view: 
139       edits: edicións