]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/zh-CN.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / zh-CN.yml
1 # Messages for Simplified Chinese (中文(简体)‎)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: )8
5 # Author: 500000000006城
6 # Author: A Chinese Wikipedian
7 # Author: A Retired User
8 # Author: Anakmalaysia
9 # Author: Angrydog001
10 # Author: Assoc
11 # Author: Boyuan Yang
12 # Author: C933103
13 # Author: David S. Hwang
14 # Author: Deathkon
15 # Author: Dimension
16 # Author: Duolaimi
17 # Author: FakeGreenHand
18 # Author: Fanjiayi
19 # Author: Gerongfenh
20 # Author: Grace03
21 # Author: GuoPC
22 # Author: Hmgrmb
23 # Author: Hudafu
24 # Author: Hydra
25 # Author: Hzy980512
26 # Author: Impersonator 1
27 # Author: Irati
28 # Author: Jienus
29 # Author: Jiwei
30 # Author: Josephine W.
31 # Author: Ken418
32 # Author: Koalberry
33 # Author: Lakejason0
34 # Author: Lantx
35 # Author: LaoShuBaby
36 # Author: Lepus
37 # Author: Liangent
38 # Author: Liuxinyu970226
39 # Author: Mmyangfl
40 # Author: Mywood
41 # Author: Nemo bis
42 # Author: NigelSoft
43 # Author: PhiLiP
44 # Author: Qiyue2001
45 # Author: RyRubyy
46 # Author: RyanCray88
47 # Author: Shizhao
48 # Author: SinonJZH
49 # Author: SkyEye FAST
50 # Author: StephDC
51 # Author: TianyinLee
52 # Author: TsuyaMarisa
53 # Author: Vikarna
54 # Author: VulpesVulpes825
55 # Author: WQL
56 # Author: Wong128cn
57 # Author: Wuqianye
58 # Author: Xiaomingyan
59 # Author: Yfdyh000
60 # Author: Zazzzz
61 # Author: Zfshuo
62 # Author: Zhang8569
63 # Author: 乌拉跨氪
64 # Author: 予弦
65 # Author: 列维劳德
66 # Author: 夢蝶葬花
67 # Author: 水獭很懒
68 # Author: 沈澄心
69 # Author: 神樂坂秀吉
70 # Author: 羊羊32521
71 # Author: 铁桶
72 # Author: 阿pp
73 # Author: 아라
74 ---
75 zh-CN:
76   html:
77     dir: ltr
78   time:
79     formats:
80       friendly: '%Y年%B%e日 %H:%M'
81       blog: '%Y年%B%e日'
82   helpers:
83     file:
84       prompt: 选择文件
85     submit:
86       diary_comment:
87         create: 保存
88       diary_entry:
89         create: 发布
90         update: 更新
91       issue_comment:
92         create: 添加批注
93       message:
94         create: 发送
95       client_application:
96         create: 注册
97         update: 更新
98       doorkeeper_application:
99         create: 注册
100         update: 更新
101       redaction:
102         create: 创建修订
103         update: 保存修订
104       trace:
105         create: 上传
106         update: 保存更改
107       user_block:
108         create: 创建封禁
109         update: 更新封禁
110   activerecord:
111     errors:
112       messages:
113         invalid_email_address: 似乎不是有效的电子邮件地址
114         email_address_not_routable: 不可路由
115     models:
116       acl: 访问控制列表
117       changeset: 变更集
118       changeset_tag: 变更集标签
119       country: 国家
120       diary_comment: 日记评论
121       diary_entry: 日记文章
122       friend: 朋友
123       issue: 问题
124       language: 语言
125       message: 消息
126       node: 节点
127       node_tag: 节点标签
128       notifier: 通知
129       old_node: 旧节点
130       old_node_tag: 旧节点标签
131       old_relation: 旧关系
132       old_relation_member: 旧关系成员
133       old_relation_tag: 旧关系标签
134       old_way: 旧路径
135       old_way_node: 旧路径节点
136       old_way_tag: 旧路径标签
137       relation: 关系
138       relation_member: 关系成员
139       relation_tag: 关系标签
140       report: 报告
141       session: 会话
142       trace: 轨迹
143       tracepoint: 轨迹点
144       tracetag: 轨迹标签
145       user: 用户
146       user_preference: 用户偏好
147       user_token: 用户密钥
148       way: 路径
149       way_node: 路径节点
150       way_tag: 路径标签
151     attributes:
152       client_application:
153         name: 名称(必填)
154         url: 主程序URL(必填)
155         callback_url: 回调 URL
156         support_url: 支持 URL
157         allow_read_prefs: 读取其用户设置
158         allow_write_prefs: 修改他们的用户首选项
159         allow_write_diary: 创建日记文章、评论并结交朋友。
160         allow_write_api: 修改地图
161         allow_read_gpx: 读取他们的私人GPS轨迹
162         allow_write_gpx: 上传GPS轨迹
163         allow_write_notes: 修改注记
164       diary_comment:
165         body: 正文
166       diary_entry:
167         user: 用户
168         title: 主题
169         latitude: 纬度
170         longitude: 经度
171         language: 语言
172       doorkeeper/application:
173         name: 名称
174         redirect_uri: 重定向URI
175         confidential: 保密的应用程序?
176         scopes: 权限
177       friend:
178         user: 用户
179         friend: 朋友
180       trace:
181         user: 用户
182         visible: 可见
183         name: 文件名
184         size: 大小
185         latitude: 纬度
186         longitude: 经度
187         public: 公开
188         description: 描述
189         gpx_file: 上传 GPX 文件
190         visibility: 可见性
191         tagstring: 标签
192       message:
193         sender: 发件人
194         title: 主题
195         body: 正文
196         recipient: 收件人
197       redaction:
198         title: 标题
199         description: 描述
200       report:
201         category: 选择您举报的原因
202         details: 请提供一些有关问题的更多详情(必填)。
203       user:
204         auth_provider: 验证提供商
205         auth_uid: 验证UID
206         email: 电子邮件
207         email_confirmation: 电子邮件确认
208         new_email: 新电子邮件地址
209         active: 激活
210         display_name: 显示名称
211         description: 个人资料描述
212         home_lat: 纬度
213         home_lon: 经度
214         languages: 首选语言
215         preferred_editor: 首选编辑器
216         pass_crypt: 密码
217         pass_crypt_confirmation: 确认密码
218     help:
219       doorkeeper/application:
220         confidential: 应用程序将在客户密钥可以保密时使用(本地移动应用程序和单页应用程序不保密)
221         redirect_uri: 每个URI使用一行
222       trace:
223         tagstring: 用逗号分隔
224       user_block:
225         reason: 用户被封禁的原因。请尽可能以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况,并请记住,该信息将被公开。请牢记,并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。
226         needs_view: 在清除这个封禁之前,是否需要用户先登录?
227       user:
228         email_confirmation: 你的电子邮件地址不会被公开展示,更多信息请查看请我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
229           title="包含有关电子邮件地址的部分的OSMF隐私政策">隐私政策</a>以获取更多信息。
230         new_email: (从不公开显示)
231   datetime:
232     distance_in_words_ago:
233       about_x_hours:
234         one: 约1小时前
235         other: 约%{count}小时前
236       about_x_months:
237         one: 约1个月前
238         other: 约%{count}个月前
239       about_x_years:
240         one: 约1年
241         other: 约%{count}年前
242       almost_x_years:
243         one: 近1年前
244         other: 近%{count}年前
245       half_a_minute: 30秒前
246       less_than_x_seconds:
247         one: 小于1秒前
248         other: 小于%{count}秒前
249       less_than_x_minutes:
250         one: 小于1分钟前
251         other: 小于%{count}分钟前
252       over_x_years:
253         one: 超过1年前
254         other: 超过%{count}年前
255       x_seconds:
256         one: 1秒
257         other: '%{count}秒前'
258       x_minutes:
259         one: 1分钟前
260         other: '%{count}分钟前'
261       x_days:
262         one: 1日前
263         other: '%{count}日前'
264       x_months:
265         one: 1个月前
266         other: '%{count}个月前'
267       x_years:
268         one: 1年前
269         other: '%{count}年前'
270   printable_name:
271     with_version: '%{id},版本 %{version}'
272     with_name_html: '%{name} (%{id})'
273   editor:
274     default: 默认(目前为 %{name})
275     id:
276       name: iD
277       description: iD (浏览器内编辑器)
278     remote:
279       name: 远程控制
280       description: 远程控制 (JOSM、Potlatch、Merkaartor)
281   auth:
282     providers:
283       none: 无
284       openid: 开放式身份验证
285       google: 谷歌
286       facebook: 脸书
287       windowslive: Windows Live
288       github: GitHub
289       wikipedia: 维基百科
290   api:
291     notes:
292       comment:
293         opened_at_html: 于%{when}创建
294         opened_at_by_html: '%{user}于%{when}创建'
295         commented_at_html: 于%{when}更新
296         commented_at_by_html: '%{user}于%{when}更新'
297         closed_at_html: 于%{when}解决
298         closed_at_by_html: '%{user}于%{when}解决'
299         reopened_at_html: 于%{when}重新激活
300         reopened_at_by_html: '%{user}于%{when}重新激活'
301       rss:
302         title: OpenStreetMap 注记
303         description_area: 在您的区域 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
304           报告、评论或关闭的注记列表
305         description_item: 注记 %{id} 的简易信息聚合馈送
306         opened: 新注记(靠近 %{place})
307         commented: 新评论(靠近 %{place})
308         closed: 关闭的注记(靠近 %{place})
309         reopened: 重新激活的注记(靠近 %{place})
310       entry:
311         comment: 评论
312         full: 完整注记
313   browse:
314     created: 创建于
315     closed: 关闭于
316     created_html: 创建于<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
317     closed_html: 关闭于<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
318     created_by_html: '%{user}创建于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
319     deleted_by_html: '%{user}删除于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
320     edited_by_html: '%{user}编辑于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
321     closed_by_html: '%{user}关闭于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
322     version: 版本
323     in_changeset: 变更集
324     anonymous: 匿名用户
325     no_comment: (无注释)
326     part_of: 属于
327     part_of_relations:
328       one: 1 relation
329       other: '%{count} 个关系'
330     part_of_ways:
331       one: 1 way
332       other: '%{count} 条路径'
333     download_xml: 下载 XML
334     view_history: 查看历史
335     view_details: 查看详情
336     location: 位置:
337     common_details:
338       coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
339     changeset:
340       title: 变更集:%{id}
341       belongs_to: 作者
342       node: 节点 (%{count})
343       node_paginated: 节点 (%{x}-%{y},共 %{count})
344       way: 路径 (%{count})
345       way_paginated: 路径 (%{x}-%{y},共 %{count})
346       relation: 关系 (%{count})
347       relation_paginated: 关系 (%{x}-%{y},共 %{count})
348       comment: 评论(%{count})
349       hidden_commented_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>来自%{user}的隐藏评论
350       commented_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>来自%{user}的评论
351       changesetxml: 变更集 XML
352       osmchangexml: osm 修改 XML
353       feed:
354         title: 变更集 %{id}
355         title_comment: 变更集 %{id} - %{comment}
356       join_discussion: 登录以加入讨论
357       discussion: 讨论
358       still_open: 变更集依然有效——一旦变更集关闭将打开讨论。
359     node:
360       title_html: 节点:%{name}
361       history_title_html: 节点历史:%{name}
362     way:
363       title_html: 路径:%{name}
364       history_title_html: 路径历史:%{name}
365       nodes: 节点
366       nodes_count:
367         other: '%{count} 个节点'
368       also_part_of_html:
369         one: 属于路径 %{related_ways}
370         other: 属于路径 %{related_ways}
371     relation:
372       title_html: 关系:%{name}
373       history_title_html: 关系历史:%{name}
374       members: 成员
375       members_count:
376         one: 1 member
377         other: '%{count} 位成员'
378     relation_member:
379       entry_html: '%{type} %{name}'
380       entry_role_html: '%{type} %{name} 作为%{role}'
381       type:
382         node: 节点
383         way: 路径
384         relation: 关系
385     containing_relation:
386       entry_html: 关系 %{relation_name}
387       entry_role_html: 关系 %{relation_name} (作为 %{relation_role})
388     not_found:
389       title: 未找到
390       sorry: '抱歉,无法找到 %{type} #%{id}。'
391       type:
392         node: 节点
393         way: 路径
394         relation: 关系
395         changeset: 变更集
396         note: 注记
397     timeout:
398       title: 超时错误
399       sorry: 对不起,检索 id 为 %{id} 的 %{type} 的数据时间过长。
400       type:
401         node: 节点
402         way: 路径
403         relation: 关系
404         changeset: 变更集
405         note: 注记
406     redacted:
407       redaction: 编辑 %{id}
408       message_html: 该 %{type} 版本 %{version} 无法显示,因为其已被编辑。详情请见%{redaction_link}。
409       type:
410         node: 节点
411         way: 路径
412         relation: 关系
413     start_rjs:
414       feature_warning: 正在载入 %{num_features} 个要素,这可能使您的浏览器变慢或失去响应。您确定想要显示该数据吗?
415       load_data: 载入数据
416       loading: 正在载入...
417     tag_details:
418       tags: 标签
419       wiki_link:
420         key: '%{key} 标签的 wiki 说明页面'
421         tag: '%{key}=%{value} 标签的 wiki 说明页面'
422       wikidata_link: 维基数据上的%{page}项
423       wikipedia_link: 维基百科上的 %{page} 条目
424       wikimedia_commons_link: 在维基共享资源上的%{page}项目
425       telephone_link: 请拨打 %{phone_number}
426       colour_preview: '%{colour_value}的颜色预览'
427     note:
428       title: 注记:%{id}
429       new_note: 新注记
430       description: 描述
431       open_title: '未解决注记 #%{note_name}'
432       closed_title: '已解决注记 #%{note_name}'
433       hidden_title: '隐藏注记 #%{note_name}'
434       opened_by_html: '%{user}创建于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
435       opened_by_anonymous_html: 匿名用户创建于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
436       commented_by_html: '%{user}于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>发表的评论'
437       commented_by_anonymous_html: 匿名用户于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>发表的评论
438       closed_by_html: '%{user}解决于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
439       closed_by_anonymous_html: 匿名用户解决于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
440       reopened_by_html: '%{user}重新激活于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
441       reopened_by_anonymous_html: 匿名用户重新激活于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
442       hidden_by_html: '%{user}隐藏于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
443       report: 举报此注记
444       coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
445     query:
446       title: 查询要素
447       introduction: 点击地图以查找附近要素。
448       nearby: 附近要素
449       enclosing: 封闭要素
450   changesets:
451     changeset_paging_nav:
452       showing_page: 第 %{page} 页
453       next: 下一页 »
454       previous: « 上一页
455     changeset:
456       anonymous: 匿名用户
457       no_edits: (无编辑)
458       view_changeset_details: 查看变更集详情
459     changesets:
460       id: ID
461       saved_at: 保存于
462       user: 用户
463       comment: 评论
464       area: 区域
465     index:
466       title: 变更集
467       title_user: '%{user}的变更集'
468       title_friend: 由我的朋友所做的变更集
469       title_nearby: 附近用户的变更集
470       empty: 未找到变更集。
471       empty_area: 该区域内没有变更集。
472       empty_user: 无该用户的变更集。
473       no_more: 未找到更多变更集。
474       no_more_area: 该区域内没有更多变更集。
475       no_more_user: 无该用户的更多修改集合。
476       load_more: 载入更多
477     timeout:
478       sorry: 抱歉,您所请求的变更集列表检索时间过长。
479   changeset_comments:
480     comment:
481       comment: '%{author}对变更集%{changeset_id}的新评论'
482       commented_at_by_html: 由%{user}更新于%{when}
483     comments:
484       comment: '%{author}对变更集%{changeset_id}的新评论'
485     index:
486       title_all: OpenStreetMap 变更集讨论
487       title_particular: 'OpenStreetMap 变更集 #%{changeset_id} 讨论'
488     timeout:
489       sorry: 抱歉,您所请求的变更集评论时间区间过长。
490   dashboards:
491     contact:
492       km away: '%{count}千米外'
493       m away: '%{count}米外'
494     popup:
495       your location: 您的位置
496       nearby mapper: 附近绘图者
497       friend: 朋友
498     show:
499       title: 我的综合面板
500       no_home_location_html: '%{edit_profile_link}并设定你的家庭地址来查看附近的用户。'
501       edit_your_profile: 编辑你的档案
502       my friends: 我的朋友
503       no friends: 您还没有添加任何好友。
504       nearby users: 其他附近的用户
505       no nearby users: 附近没有在进行制图的用户。
506       friends_changesets: 朋友的变更集
507       friends_diaries: 朋友的日记文章
508       nearby_changesets: 附近用户的变更集
509       nearby_diaries: 附近用户的日记文章
510   diary_entries:
511     new:
512       title: 新日记文章
513     form:
514       location: 位置
515       use_map_link: 使用地图
516     index:
517       title: 用户日记
518       title_friends: 朋友的日记
519       title_nearby: 附近用户的日记
520       user_title: '%{user}的日记'
521       in_language_title: '%{language}日记文章'
522       new: 新日记文章
523       new_title: 在我的用户日记中撰写新文章
524       my_diary: 我的日记
525       no_entries: 无日记文章
526       recent_entries: 最近的日记文章
527       older_entries: 较早的文章
528       newer_entries: 较新的文章
529     edit:
530       title: 编辑日记文章
531       marker_text: 日记文章位置
532     show:
533       title: '%{user} 的日记 | %{title}'
534       user_title: '%{user}的日记'
535       leave_a_comment: 留下评论
536       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}以留下评论'
537       login: 登录
538     no_such_entry:
539       title: 没有这篇日记文章
540       heading: 没有文章ID为:%{id}
541       body: 对不起,没有 id 为 %{id} 的日记文章或评论。请检查您的拼写,或是您可能点击了错误的链接。
542     diary_entry:
543       posted_by_html: '%{link_user}在%{created}用%{language_link}发布'
544       updated_at_html: 最后一次更新于%{updated}。
545       comment_link: 评论该文章
546       reply_link: 向作者发送消息
547       comment_count:
548         zero: 没有评论
549         one: '%{count} 个评论'
550         other: '%{count} 个评论'
551       edit_link: 编辑该文章
552       hide_link: 隐藏该文章
553       unhide_link: 取消隐藏此项目
554       confirm: 确认
555       report: 举报此文章
556     diary_comment:
557       comment_from_html: '%{link_user}在%{comment_created_at}的评论'
558       hide_link: 隐藏此评论
559       unhide_link: 显示此评论
560       confirm: 确认
561       report: 举报此评论
562     location:
563       location: 位置:
564       view: 查看
565       edit: 编辑
566       coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
567     feed:
568       user:
569         title: '%{user} 的 OpenStreetMap 日记文章'
570         description: '%{user} 最近的 OpenStreetMap 日记文章'
571       language:
572         title: '%{language_name} OpenStreetMap 日记文章'
573         description: 最近的 %{language_name} OpenStreetMap 用户日记文章
574       all:
575         title: OpenStreetMap 日记文章
576         description: 最近的 OpenStreetMap 用户日记文章
577     comments:
578       has_commented_on: '%{display_name} 已评论以下日记文章'
579       no_comments: 没有日记留言
580       post: 发布
581       when: 时间
582       comment: 评论
583       newer_comments: 较新评论
584       older_comments: 较旧评论
585   doorkeeper:
586     flash:
587       applications:
588         create:
589           notice: 应用程序已注册。
590   friendships:
591     make_friend:
592       heading: 添加 %{user} 为朋友?
593       button: 添加为朋友
594       success: '%{name} 现在已成为您的朋友!'
595       failed: 对不起,未能添加 %{name} 为朋友。
596       already_a_friend: 您和 %{name} 已经是朋友了。
597       limit_exceeded: 您刚新添加了很多用户为好友。在尝试添加更多好友之前,请稍等一会儿。
598     remove_friend:
599       heading: 删除朋友 %{user}?
600       button: 删除朋友
601       success: '%{name} 已从您的朋友中删除。'
602       not_a_friend: '%{name} 不是您的朋友。'
603   geocoder:
604     search:
605       title:
606         latlon_html: 来自<a href="https://openstreetmap.org/">内部</a>的结果
607         ca_postcode_html: 来自 <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> 的结果
608         osm_nominatim_html: 来自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
609           Nominatim</a> 的结果
610         geonames_html: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 的结果
611         osm_nominatim_reverse_html: 来自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
612           Nominatim</a> 的结果
613         geonames_reverse_html: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
614           的结果
615     search_osm_nominatim:
616       prefix_format: '%{name}'
617       prefix:
618         aerialway:
619           cable_car: 缆车
620           chair_lift: 登山吊椅
621           drag_lift: 上山牵引机
622           gondola: 索道
623           magic_carpet: 魔毯电梯
624           platter: 拼盘电梯
625           pylon: 桥塔
626           station: 索道站
627           t-bar: T字形电梯
628           "yes": 航空
629         aeroway:
630           aerodrome: 飞机场
631           airstrip: 飞机跑道
632           apron: 停机坪
633           gate: 登机口
634           hangar: 飞机库
635           helipad: 直升机停机坪
636           holding_position: 等车位置
637           navigationaid: 航空导航辅助
638           parking_position: 停车位置
639           runway: 飞机跑道
640           taxilane: 滑行道
641           taxiway: 滑行道
642           terminal: 航站楼
643           windsock: 风向袋
644         amenity:
645           animal_boarding: 动物寄养处
646           animal_shelter: 动物收容所
647           arts_centre: 艺术中心
648           atm: 自动提款机
649           bank: 银行
650           bar: 酒吧
651           bbq: 烧烤
652           bench: 长椅
653           bicycle_parking: 自行车停车处
654           bicycle_rental: 自行车出租点
655           bicycle_repair_station: 自行车维修站
656           biergarten: 露天啤酒店
657           blood_bank: 血库
658           boat_rental: 租船处
659           brothel: 妓院
660           bureau_de_change: 外汇兑换点
661           bus_station: 公共汽车枢纽
662           cafe: 咖啡厅
663           car_rental: 汽车租赁
664           car_sharing: 汽车共享
665           car_wash: 洗车
666           casino: 赌场
667           charging_station: 充电站
668           childcare: 托儿所
669           cinema: 电影院
670           clinic: 诊所
671           clock: 时钟
672           college: 学院
673           community_centre: 社区中心
674           conference_centre: 会议中心
675           courthouse: 法院
676           crematorium: 火葬场
677           dentist: 牙科
678           doctors: 医生办公室
679           drinking_water: 饮用水
680           driving_school: 驾驶学校
681           embassy: 大使馆
682           events_venue: 活动场地
683           fast_food: 快餐
684           ferry_terminal: 轮渡码头
685           fire_station: 消防局
686           food_court: 美食广场
687           fountain: 喷泉
688           fuel: 加油站
689           gambling: 赌博
690           grave_yard: 墓地
691           grit_bin: 砂砾箱
692           hospital: 医院
693           hunting_stand: 狩猎站
694           ice_cream: 冰淇淋
695           internet_cafe: 网咖
696           kindergarten: 幼儿园
697           language_school: 语言学校
698           library: 图书馆
699           loading_dock: 装卸码头
700           love_hotel: 爱情旅馆
701           marketplace: 商场
702           mobile_money_agent: 移动货币代理
703           monastery: 修道院
704           money_transfer: 汇款处
705           motorcycle_parking: 摩托车停车场
706           music_school: 音乐学校
707           nightclub: 夜总会
708           nursing_home: 疗养院
709           parking: 停车场
710           parking_entrance: 停车场入口
711           parking_space: 停车位
712           payment_terminal: 支付终端
713           pharmacy: 药店
714           place_of_worship: 宗教场所
715           police: 警察局
716           post_box: 信箱
717           post_office: 邮局
718           prison: 监狱
719           pub: 酒馆
720           public_bath: 公共浴场
721           public_bookcase: 公共书柜
722           public_building: 公共建筑
723           ranger_station: 公园管理站
724           recycling: 回收点
725           restaurant: 餐馆
726           sanitary_dump_station: 储粪池
727           school: 学校
728           shelter: 避雨亭
729           shower: 淋浴
730           social_centre: 社区中心
731           social_facility: 公共设施
732           studio: 工作室
733           swimming_pool: 游泳池
734           taxi: 出租车
735           telephone: 公共电话
736           theatre: 剧院
737           toilets: 洗手间
738           townhall: 市政厅
739           training: 训练设施
740           university: 大学
741           vehicle_inspection: 车辆检测站
742           vending_machine: 自动售货机
743           veterinary: 兽医
744           village_hall: 村政厅
745           waste_basket: 垃圾桶
746           waste_disposal: 废物处理
747           waste_dump_site: 垃圾倾倒场
748           watering_place: 动物饮水处
749           water_point: 引水点
750           weighbridge: 地磅
751           "yes": 便利设施
752         boundary:
753           aboriginal_lands: 原住民土地
754           administrative: 行政区边界
755           census: 人口普查边界
756           national_park: 国家公园
757           political: 选区边界
758           protected_area: 保护区
759           "yes": 边界
760         bridge:
761           aqueduct: 沟渠
762           boardwalk: 木板路
763           suspension: 悬索桥
764           swing: 平旋桥
765           viaduct: 高架桥
766           "yes": 桥
767         building:
768           apartment: 公寓
769           apartments: 公寓
770           barn: 谷仓
771           bungalow: 平房
772           cabin: 小屋
773           chapel: 教堂
774           church: 教堂建筑
775           civic: 公共建筑
776           college: 学院建筑
777           commercial: 商业建筑物
778           construction: 在建建筑
779           detached: 独立式住宅
780           dormitory: 宿舍
781           duplex: 双拼住宅
782           farm: 农场屋
783           farm_auxiliary: 辅助农场建筑
784           garage: 车库
785           garages: 车库
786           greenhouse: 温室
787           hangar: 机库
788           hospital: 医院建筑物
789           hotel: 酒店建筑
790           house: 房屋
791           houseboat: 船屋
792           hut: 小屋
793           industrial: 工业建筑物
794           kindergarten: 幼儿园建筑
795           manufacture: 制造业建筑
796           office: 办公楼
797           public: 公共建筑物
798           residential: 住宅建筑物
799           retail: 零售建筑物
800           roof: 屋顶
801           ruins: 损毁建筑
802           school: 学校建筑物
803           semidetached_house: 双拼住宅
804           service: 服务建筑
805           shed: 棚
806           stable: 马厩
807           static_caravan: 大篷车
808           temple: 庙宇建筑
809           terrace: 阳台建筑
810           train_station: 火车站建筑
811           university: 大学建筑物
812           warehouse: 仓库
813           "yes": 建筑物
814         club:
815           sport: 体育俱乐部
816           "yes": 俱乐部
817         craft:
818           beekeeper: 养蜂人工作室
819           blacksmith: 铁匠铺
820           brewery: 啤酒厂
821           carpenter: 木匠工坊
822           caterer: 餐饮服务商
823           confectionery: 糖果店
824           dressmaker: 裁缝工作室
825           electrician: 电工工坊
826           electronics_repair: 电子产品维修
827           gardener: 园艺工坊
828           glaziery: 琉璃工坊
829           handicraft: 手工艺工坊
830           hvac: 暖通空调工坊
831           metal_construction: 金属结构坊
832           painter: 装修工坊
833           photographer: 摄影室
834           plumber: 管道工坊
835           roofer: 屋顶工作室
836           sawmill: 锯木厂
837           shoemaker: 鞋匠工坊
838           stonemason: 石匠铺
839           tailor: 裁缝店
840           window_construction: 窗户施工
841           winery: 酿酒厂
842           "yes": 工艺品店
843         crossing: 十字路口
844         emergency:
845           ambulance_station: 救护站
846           assembly_point: 集合地点
847           defibrillator: 除颤仪
848           fire_extinguisher: 灭火器
849           fire_water_pond: 消防水塘
850           landing_site: 紧急着陆地点
851           life_ring: 紧急救生圈
852           phone: 紧急电话
853           siren: 防空警报
854           suction_point: 消防吸水点
855           water_tank: 紧急水箱
856           "yes": 紧急
857         highway:
858           abandoned: 废弃公路
859           bridleway: 马道
860           bus_guideway: 导轨公交车道
861           bus_stop: 公共汽车站
862           construction: 在建公路
863           corridor: 走廊
864           cycleway: 自行车道
865           elevator: 电梯
866           emergency_access_point: 紧急求救点
867           emergency_bay: 应急停车带
868           footway: 人行道
869           ford: 浅滩
870           give_way: 让路标志
871           living_street: 生活街
872           milestone: 里程碑
873           motorway: 高速公路
874           motorway_junction: 高速公路匝道
875           motorway_link: 高速公路
876           passing_place: 避车道
877           path: 小径
878           pedestrian: 步行街
879           platform: 车站
880           primary: 主要道路
881           primary_link: 主要道路
882           proposed: 规划道路
883           raceway: 赛道
884           residential: 住宅道路
885           rest_area: 休息区
886           road: 道路
887           secondary: 二级道路
888           secondary_link: 二级道路
889           service: 服务道路
890           services: 高速公路服务区
891           speed_camera: 测速摄像头
892           steps: 楼梯
893           stop: 停车标志
894           street_lamp: 路灯
895           tertiary: 三级道路
896           tertiary_link: 三级道路
897           track: 小路
898           traffic_mirror: 道路反光镜
899           traffic_signals: 交通信号灯
900           trailhead: 步道起点
901           trunk: 主干道路
902           trunk_link: 干道
903           turning_loop: 环形回车道
904           unclassified: 无等级道路
905           "yes": 道路
906         historic:
907           aircraft: 历史航空器
908           archaeological_site: 遗址
909           bomb_crater: 弹坑遗址
910           battlefield: 战场
911           boundary_stone: 界碑
912           building: 古建筑
913           bunker: 地堡
914           cannon: 古炮
915           castle: 城堡
916           church: 教堂
917           city_gate: 城门
918           citywalls: 城墙
919           fort: 堡垒
920           heritage: 遗产地
921           hollow_way: 坳路
922           house: 房屋
923           manor: 庄园
924           memorial: 纪念碑
925           milestone: 历史里程碑
926           mine: 矿井
927           mine_shaft: 矿井
928           monument: 纪念碑
929           railway: 历史铁路
930           roman_road: 罗马道路
931           ruins: 遗迹
932           rune_stone: 符文石
933           stone: 石头
934           tomb: 墓
935           tower: 塔
936           wayside_chapel: 路边小教堂
937           wayside_cross: 路旁十字架
938           wayside_shrine: 路旁神龛
939           wreck: 残骸
940           "yes": 古迹
941         junction:
942           "yes": 交叉点
943         landuse:
944           allotments: 小块园地
945           aquaculture: 水产养殖
946           basin: 盆地
947           brownfield: 棕地
948           cemetery: 公墓
949           commercial: 商业区
950           conservation: 保护区
951           construction: 工地
952           farm: 农场
953           farmland: 农田
954           farmyard: 农家庭院
955           forest: 森林
956           garages: 车库
957           grass: 草坪
958           greenfield: 绿地
959           industrial: 工业区
960           landfill: 垃圾填埋场
961           meadow: 草甸
962           military: 军事区
963           mine: 矿井
964           orchard: 果园
965           plant_nursery: 植物苗圃
966           quarry: 采石场
967           railway: 铁路
968           recreation_ground: 游乐场
969           religious: 宗教场所
970           reservoir: 水库
971           reservoir_watershed: 水库库区
972           residential: 居住区
973           retail: 商店区
974           village_green: 乡村草坪
975           vineyard: 葡萄园
976           "yes": 土地利用
977         leisure:
978           adult_gaming_centre: 成人游戏中心
979           amusement_arcade: 娱乐厅
980           bandstand: 演奏台
981           beach_resort: 海滩度假村
982           bird_hide: 野生动物观察站
983           bleachers: 露天看台
984           bowling_alley: 保龄球场
985           common: 公共用地
986           dance: 舞厅
987           dog_park: 狗公园
988           firepit: 火山坑
989           fishing: 垂钓区
990           fitness_centre: 健身中心
991           fitness_station: 健身设施
992           garden: 花园
993           golf_course: 高尔夫球场
994           horse_riding: 骑马运动
995           ice_rink: 滑冰场
996           marina: 小船坞
997           miniature_golf: 迷你高尔夫球场
998           nature_reserve: 自然保护区
999           outdoor_seating: 户外座位
1000           park: 公园
1001           picnic_table: 野餐桌
1002           pitch: 体育场
1003           playground: 儿童游乐场
1004           recreation_ground: 游乐场
1005           resort: 度假胜地
1006           sauna: 桑拿
1007           slipway: 船台
1008           sports_centre: 体育中心
1009           stadium: 体育场
1010           swimming_pool: 游泳池
1011           track: 跑道
1012           water_park: 水上公园
1013           "yes": 闲暇
1014         man_made:
1015           adit: 平坑
1016           advertising: 广告牌
1017           antenna: 天线
1018           avalanche_protection: 雪崩护栏
1019           beacon: 浮标
1020           beam: 梁柱
1021           beehive: 蜂窝
1022           breakwater: 防波堤
1023           bridge: 桥
1024           bunker_silo: 地堡
1025           cairn: 堆石标
1026           chimney: 烟囱
1027           clearcut: 采伐迹地
1028           communications_tower: 通讯塔
1029           crane: 吊车
1030           cross: 十字架
1031           dolphin: 系船柱
1032           dyke: 堤
1033           embankment: 路堤
1034           flagpole: 旗杆
1035           gasometer: 气量计
1036           groyne: 防波堤
1037           kiln: 窑
1038           lighthouse: 灯塔
1039           manhole: 窨井
1040           mast: 桅杆
1041           mine: 矿石
1042           mineshaft: 矿井
1043           monitoring_station: 监测站
1044           petroleum_well: 石油井
1045           pier: 码头
1046           pipeline: 管道
1047           pumping_station: 泵站
1048           reservoir_covered: 覆盖水库
1049           silo: 发射井
1050           snow_cannon: 雪炮
1051           snow_fence: 防雪栅栏
1052           storage_tank: 储油罐
1053           street_cabinet: 街柜
1054           surveillance: 监视
1055           telescope: 望远镜
1056           tower: 塔
1057           utility_pole: 电线杆
1058           wastewater_plant: 污水处理厂
1059           watermill: 水磨
1060           water_tap: 水龙头
1061           water_tower: 水塔
1062           water_well: 井
1063           water_works: 自来水厂
1064           windmill: 风车
1065           works: 工厂
1066           "yes": 人造
1067         military:
1068           airfield: 军用机场
1069           barracks: 营房
1070           bunker: 掩体
1071           checkpoint: 检查站
1072           trench: 堑壕
1073           "yes": 军队
1074         mountain_pass:
1075           "yes": 山口
1076         natural:
1077           atoll: 环礁
1078           bare_rock: 裸岩
1079           bay: 湾
1080           beach: 滩
1081           cape: 海岬
1082           cave_entrance: 洞口
1083           cliff: 峭壁
1084           coastline: 海岸线
1085           crater: 火山口
1086           dune: 沙丘
1087           fell: 费尔地貌
1088           fjord: 峡湾
1089           forest: 森林
1090           geyser: 间歇泉
1091           glacier: 冰川
1092           grassland: 草原
1093           heath: 荒野
1094           hill: 希尔地貌
1095           hot_spring: 温泉
1096           island: 岛
1097           isthmus: 地峡
1098           land: 陆地
1099           marsh: 沼泽
1100           moor: 停泊区
1101           mud: 泥地
1102           peak: 山顶
1103           peninsula: 半岛
1104           point: 点
1105           reef: 礁
1106           ridge: 山脊
1107           rock: 岩
1108           saddle: 鞍
1109           sand: 沙滩
1110           scree: 岩屑堆
1111           scrub: 灌木丛
1112           spring: 泉
1113           stone: 石
1114           strait: 海峡
1115           tree: 树
1116           tree_row: 树列
1117           tundra: 苔原
1118           valley: 山谷
1119           volcano: 火山
1120           water: 水
1121           wetland: 湿地
1122           wood: 树林
1123           "yes": 自然要素
1124         office:
1125           accountant: 会计师事务所
1126           administrative: 管理
1127           advertising_agency: 广告代理办公室
1128           architect: 设计院
1129           association: 协会
1130           company: 公司
1131           diplomatic: 外交办公室
1132           educational_institution: 教育机构
1133           employment_agency: 职业介绍所
1134           energy_supplier: 能源供应商办公室
1135           estate_agent: 地产代理
1136           financial: 财务处
1137           government: 政府办公室
1138           insurance: 保险办公室
1139           it: IT办公室
1140           lawyer: 律师事务所
1141           logistics: 物流办
1142           newspaper: 报社
1143           ngo: 非政府组织办公室
1144           notary: 公证处
1145           religion: 宗教办公室
1146           research: 研究室
1147           tax_advisor: 税务顾问办公室
1148           telecommunication: 电信办公室
1149           travel_agent: 旅行社
1150           "yes": 办公室
1151         place:
1152           allotments: 分配的土地
1153           archipelago: 群岛
1154           city: 城市
1155           city_block: 城市街区
1156           country: 国家
1157           county: 县
1158           farm: 农场
1159           hamlet: 村庄
1160           house: 房屋
1161           houses: 房屋
1162           island: 岛
1163           islet: 屿
1164           isolated_dwelling: 孤立聚落
1165           locality: 地区
1166           municipality: 直辖市
1167           neighbourhood: 居住区
1168           plot: 地块
1169           postcode: 邮政编码
1170           quarter: 街角
1171           region: 地区
1172           sea: 海
1173           square: 广场
1174           state: 洲
1175           subdivision: 细分
1176           suburb: 郊区
1177           town: 镇
1178           village: 村
1179           "yes": 地方
1180         railway:
1181           abandoned: 已拆除铁路
1182           construction: 在建铁路
1183           disused: 废弃铁路
1184           funicular: 缆索铁路
1185           halt: 火车停车点
1186           junction: 铁路枢纽
1187           level_crossing: 平交道口
1188           light_rail: 轻轨
1189           miniature: 微型铁路
1190           monorail: 单轨铁路
1191           narrow_gauge: 窄轨铁路
1192           platform: 铁路站台
1193           preserved: 保留铁路
1194           proposed: 规划铁路
1195           spur: 铁路支线
1196           station: 火车站
1197           stop: 火车停车点
1198           subway: 地铁
1199           subway_entrance: 地铁入口
1200           switch: 道岔
1201           tram: 电车轨道
1202           tram_stop: 有轨电车站
1203           yard: 车辆段
1204         shop:
1205           agrarian: 农用品店
1206           alcohol: 政府许可酒类店
1207           antiques: 古玩店
1208           appliance: 电器店
1209           art: 艺术品店
1210           baby_goods: 婴儿用品
1211           bag: 包店
1212           bakery: 面包店
1213           bathroom_furnishing: 浴室装修
1214           beauty: 美容店
1215           bed: 床上用品
1216           beverages: 饮料店
1217           bicycle: 自行车店
1218           bookmaker: 赌博业者
1219           books: 书店
1220           boutique: 精品店
1221           butcher: 肉店
1222           car: 汽车店
1223           car_parts: 汽车零部件商店
1224           car_repair: 汽车修理店
1225           carpet: 地毯店
1226           charity: 慈善商店
1227           cheese: 奶酪店
1228           chemist: 化学品店
1229           chocolate: 巧克力店
1230           clothes: 服装店
1231           coffee: 咖啡店
1232           computer: 电脑店
1233           confectionery: 糖果店
1234           convenience: 便利店
1235           copyshop: 复印店
1236           cosmetics: 化妆品店
1237           craft: 工艺品供应店
1238           curtain: 窗帘店
1239           dairy: 乳品店
1240           deli: 熟食店
1241           department_store: 百货商场
1242           discount: 折扣商品店
1243           doityourself: DIY
1244           dry_cleaning: 干洗店
1245           e-cigarette: 电子烟店
1246           electronics: 电子产品店
1247           erotic: 情趣用品店
1248           estate_agent: 地产代理
1249           fabric: 面料商店
1250           farm: 农产品店
1251           fashion: 时装店
1252           fishing: 钓鱼用品店
1253           florist: 花店
1254           food: 食品店
1255           frame: 画框店
1256           funeral_directors: 殡仪馆
1257           furniture: 家具店
1258           garden_centre: 园艺品店
1259           gas: 加油站
1260           general: 杂货店
1261           gift: 礼品店
1262           greengrocer: 蔬菜水果店
1263           grocery: 杂货店
1264           hairdresser: 理发店
1265           hardware: 五金店
1266           health_food: 保健食品店
1267           hearing_aids: 助听器店
1268           herbalist: 草药铺
1269           hifi: Hi-Fi
1270           houseware: 家居店
1271           ice_cream: 冰淇淋店
1272           interior_decoration: 室内装饰
1273           jewelry: 珠宝店
1274           kiosk: 售货亭
1275           kitchen: 厨房商店
1276           laundry: 洗衣店
1277           locksmith: 锁匠铺
1278           lottery: 彩票
1279           mall: 购物中心
1280           massage: 按摩
1281           medical_supply: 医疗用品店
1282           mobile_phone: 手机店
1283           money_lender: 放债店
1284           motorcycle: 摩托车店
1285           motorcycle_repair: 摩托车维修店
1286           music: 音乐商店
1287           musical_instrument: 乐器店
1288           newsagent: 报摊
1289           nutrition_supplements: 营养补品店
1290           optician: 眼镜店
1291           organic: 有机食品店
1292           outdoor: 户外用品店
1293           paint: 油漆店
1294           pastry: 糕点店
1295           pawnbroker: 典当行
1296           perfumery: 香水店
1297           pet: 宠物店
1298           pet_grooming: 宠物美容店
1299           photo: 照相馆
1300           seafood: 海鲜
1301           second_hand: 二手商品店
1302           sewing: 缝纫店
1303           shoes: 鞋店
1304           sports: 体育用品店
1305           stationery: 文具店
1306           storage_rental: 仓储租赁店
1307           supermarket: 超市
1308           tailor: 裁缝店
1309           tattoo: 纹身店
1310           tea: 茶馆
1311           ticket: 售票处
1312           tobacco: 烟草店
1313           toys: 玩具店
1314           travel_agency: 旅行社
1315           tyres: 轮胎店
1316           vacant: 空店
1317           variety_store: 杂货店
1318           video: 音像店
1319           video_games: 电子游戏商店
1320           wholesale: 批发店
1321           wine: 葡萄酒店
1322           "yes": 商店
1323         tourism:
1324           alpine_hut: 高山小屋
1325           apartment: 度假公寓
1326           artwork: 艺术品
1327           attraction: 景点
1328           bed_and_breakfast: 家庭旅馆
1329           cabin: 小木屋
1330           camp_pitch: 营地
1331           camp_site: 宿营地
1332           caravan_site: 房车宿营地
1333           chalet: 小屋
1334           gallery: 画廊
1335           guest_house: 旅馆
1336           hostel: 招待所
1337           hotel: 酒店
1338           information: 信息处
1339           motel: 汽车旅馆
1340           museum: 博物馆
1341           picnic_site: 野餐地
1342           theme_park: 主题公园
1343           viewpoint: 观景点
1344           wilderness_hut: 荒野小屋
1345           zoo: 动物园
1346         tunnel:
1347           building_passage: 建筑通道
1348           culvert: 排水管
1349           "yes": 隧道
1350         waterway:
1351           artificial: 人工航道
1352           boatyard: 船坞
1353           canal: 运河
1354           dam: 水坝
1355           derelict_canal: 废弃运河
1356           ditch: 沟
1357           dock: 码头
1358           drain: 渠
1359           lock: 船闸
1360           lock_gate: 船闸
1361           mooring: 系泊设备
1362           rapids: 急流
1363           river: 河
1364           stream: 溪
1365           wadi: 干河
1366           waterfall: 瀑布
1367           weir: 堰
1368           "yes": 航道
1369       admin_levels:
1370         level2: 国界
1371         level3: 大区界
1372         level4: 州界(省界)
1373         level5: 地区界(地级行政区界)
1374         level6: 县界
1375         level8: 市界(乡级行政区界)
1376         level9: 村界
1377         level10: 郊区界(村级行政区界)
1378         level11: 邻里(小区)边界
1379       types:
1380         cities: 城市
1381         towns: 城镇
1382         places: 地点
1383     results:
1384       no_results: 没有找到结果
1385       more_results: 更多结果
1386   issues:
1387     index:
1388       title: 问题
1389       select_status: 选择状态
1390       select_type: 选择类型
1391       select_last_updated_by: 选择上次更新者
1392       reported_user: 被举报用户
1393       not_updated: 未更新
1394       search: 搜索
1395       search_guidance: 搜索问题:
1396       user_not_found: 用户不存在
1397       issues_not_found: 找不到此问题
1398       status: 状态
1399       reports: 举报
1400       last_updated: 最后更新
1401       last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
1402       last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>由%{user}
1403       link_to_reports: 查看举报
1404       reports_count:
1405         one: 1个举报
1406         other: '%{count}个举报'
1407       reported_item: 举报项
1408       states:
1409         ignored: 已忽略
1410         open: 开放
1411         resolved: 已解决
1412     update:
1413       new_report: 您的举报已成功提交
1414       successful_update: 您的举报已成功更新
1415       provide_details: 请提供所需详情
1416     show:
1417       title: '%{status}问题#%{issue_id}'
1418       reports:
1419         zero: 无举报
1420         one: 1个举报
1421         other: '%{count}个举报'
1422       report_created_at: 首次报告于%{datetime}
1423       last_resolved_at: 上次解决于%{datetime}
1424       last_updated_at: 上次由%{displayname}于%{datetime}更新
1425       resolve: 解决
1426       ignore: 忽略
1427       reopen: 重新开放
1428       reports_of_this_issue: 举报此问题
1429       read_reports: 阅读举报
1430       new_reports: 新举报
1431       other_issues_against_this_user: 其他有关此用户的问题
1432       no_other_issues: 没有其他有关此用户的问题。
1433       comments_on_this_issue: 评论该问题
1434     resolve:
1435       resolved: 问题状态已设置为“已解决”
1436     ignore:
1437       ignored: 问题状态已设置为“已忽略”
1438     reopen:
1439       reopened: 问题状态已设置为“开放”
1440     comments:
1441       comment_from_html: '%{user_link}于%{comment_created_at}发表的评论'
1442       reassign_param: 要重新分配问题吗?
1443     reports:
1444       reported_by_html: 由%{user}在%{updated_at}报告为%{category}
1445     helper:
1446       reportable_title:
1447         diary_comment: '%{entry_title},评论#%{comment_id}'
1448         note: 注记#%{note_id}
1449   issue_comments:
1450     create:
1451       comment_created: 已成功创建评论
1452   reports:
1453     new:
1454       title_html: 举报%{link}
1455       missing_params: 不能创建新的举报
1456       disclaimer:
1457         intro: 在发送您的举报至网站版主前,请确保:
1458         not_just_mistake: 您确信这个问题不只是失误
1459         unable_to_fix: 您无法自行修复问题,或通过您的伙伴社群成员帮助下修复
1460         resolve_with_user: 您已尝试与有关用户解决问题
1461       categories:
1462         diary_entry:
1463           spam_label: 此日记记录是(或包含)滥发消息
1464           offensive_label: 此日记记录是淫秽/攻击性内容
1465           threat_label: 此日记记录包含恐吓
1466           other_label: 其他
1467         diary_comment:
1468           spam_label: 此日记评论是(或包含)滥发消息
1469           offensive_label: 此日记评论是淫秽/冒犯的内容
1470           threat_label: 此日记评论包含恐吓
1471           other_label: 其他
1472         user:
1473           spam_label: 此用户的个人资料是(或包含)滥发消息
1474           offensive_label: 此用户的个人资料是淫秽/冒犯的内容
1475           threat_label: 此用户的个人资料包含恐吓
1476           vandal_label: 此用户是破坏者
1477           other_label: 其他
1478         note:
1479           spam_label: 此注记是滥发消息
1480           personal_label: 此注释包含个人数据
1481           abusive_label: 此注记是谩骂
1482           other_label: 其他
1483     create:
1484       successful_report: 您的举报已成功提交
1485       provide_details: 请提供所需详情
1486   layouts:
1487     project_name:
1488       title: OpenStreetMap
1489       h1: OpenStreetMap
1490     logo:
1491       alt_text: OpenStreetMap 标志
1492     home: 返回家位置
1493     logout: 退出
1494     log_in: 登录
1495     log_in_tooltip: 使用已有账户登录
1496     sign_up: 注册
1497     start_mapping: 开始绘制地图
1498     sign_up_tooltip: 创建可编辑账户
1499     edit: 编辑
1500     history: 历史
1501     export: 导出
1502     issues: 问题
1503     data: 数据
1504     export_data: 导出数据
1505     gps_traces: GPS 轨迹
1506     gps_traces_tooltip: 管理GPS轨迹
1507     user_diaries: 用户日记
1508     user_diaries_tooltip: 查看用户日记
1509     edit_with: 使用 %{editor} 编辑
1510     tag_line: 自由的 Wiki 世界地图
1511     intro_header: 欢迎访问 OpenStreetMap!
1512     intro_text: OpenStreetMap 是一个世界地图,由像您一样的人们所构筑,可依据开放许可协议自由使用。
1513     intro_2_create_account: 创建用户账户
1514     hosting_partners_html: 主机由%{ucl}、%{fastly}、%{bytemark},以及其他%{partners}所支持。
1515     partners_ucl: 伦敦大学学院
1516     partners_fastly: 快速的
1517     partners_bytemark: Bytemark主机
1518     partners_partners: 合作伙伴
1519     tou: 使用条款
1520     osm_offline: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap 数据库目前处于脱机状态。
1521     osm_read_only: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap 数据库目前处于只读模式。
1522     donate: 通过给硬件升级基金%{link}支持 OpenStreetMap。
1523     help: 帮助
1524     about: 关于
1525     copyright: 著作权
1526     community: 社区
1527     community_blogs: 社区博客
1528     community_blogs_title: OpenStreetMap 社区成员的博客
1529     foundation: 基金会
1530     foundation_title: OpenStreetMap 基金会
1531     make_a_donation:
1532       title: 通过捐款支持 OpenStreetMap
1533       text: 捐款
1534     learn_more: 了解更多
1535     more: 更多
1536   user_mailer:
1537     diary_comment_notification:
1538       subject: '[OpenStreetMap] %{user} 在日记项目留下了评论'
1539       hi: 您好,%{to_user}:
1540       header: '%{from_user} 评论了主题为 %{subject} 的 OpenStreetMap 日记文章:'
1541       header_html: '%{from_user} 评论了主题为 %{subject} 的 OpenStreetMap 日记文章:'
1542       footer: 您也可以通过%{readurl}来读取评论,并且在%{commenturl}来撰写评论或者通过%{replyurl}向作者发送消息
1543       footer_html: 您也可以通过%{readurl}查看评论,并在%{commenturl}撰写评论或通过%{replyurl}向作者发送消息
1544     message_notification:
1545       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1546       hi: 您好,%{to_user}:
1547       header: '%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 给您发送了一条主题为 %{subject} 的私信:'
1548       header_html: '%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 给您发送了一条主题为 %{subject} 的信息:'
1549       footer: 您也可以在%{readurl}阅读此消息并在%{replyurl}向作者发送信息
1550       footer_html: 您还可以在%{readurl}阅读这条信息并在%{replyurl}向作者发送信息
1551     friendship_notification:
1552       hi: 您好,%{to_user}:
1553       subject: '[OpenStreetMap] %{user} 添加您为朋友'
1554       had_added_you: '%{user} 已经在 OpenStreetMap 添加您为朋友。'
1555       see_their_profile: 您可以在%{userurl}查看他们的个人资料。
1556       see_their_profile_html: 您可以在%{userurl}查看他们的个人资料。
1557       befriend_them: 您也可以在 %{befriendurl} 添加他们为朋友。
1558       befriend_them_html: 您也可以在%{befriendurl}把他们添加为朋友。
1559     gpx_description:
1560       description_with_tags_html: 您的GPX文件 %{trace_name} ,其描述为 %{trace_description}
1561         并有以下标签: %{tags}
1562       description_with_no_tags_html: 似乎您的GPX文件%{trace_name},描述为%{trace_description},没有标签
1563     gpx_failure:
1564       hi: 您好,%{to_user}:
1565       failed_to_import: 导入失败。下面是错误信息:
1566       more_info_html: 更多关于 GPX 导入失败的信息,以及如何避免失败可在%{url}找到。
1567       import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
1568       subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入失败'
1569     gpx_success:
1570       hi: 您好,%{to_user}:
1571       loaded_successfully: 成功载入 %{possible_points} 可能节点中的 %{trace_points} 个。
1572       subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入成功'
1573     signup_confirm:
1574       subject: '[OpenStreetMap] 欢迎加入 OpenStreetMap'
1575       greeting: 您好!
1576       created: 有人(希望是您)刚在%{site_url}创建了一个账户。
1577       confirm: 在开始之前,我们需要确认这个请求来自于您。如果确实这样,那么请点击以下链接以确认您的帐户:
1578       welcome: 等您确认帐号后,我们将提供一些额外的信息以帮助您开始使用。
1579     email_confirm:
1580       subject: '[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址'
1581       greeting: 您好,
1582       hopefully_you: 有人(希望是您)想要在%{server_url}将他的电子邮件地址更改为 %{new_address}。
1583       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认更改。
1584     lost_password:
1585       subject: '[OpenStreetMap] 密码重置请求'
1586       greeting: 您好,
1587       hopefully_you: 某人(可能是您)已要求重置该电子邮件地址上的 openstreetmap.org 帐户密码。
1588       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1589     note_comment_notification:
1590       anonymous: 匿名用户
1591       greeting: 您好,
1592       commented:
1593         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您的一个注记'
1594         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个注记'
1595         your_note: '%{commenter} 评论了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1596         your_note_html: '%{commenter}评论了您在%{place}附近的一个地图注记。'
1597         commented_note: '%{commenter} 评论了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1598         commented_note_html: '%{commenter} 评论了您评论过的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1599       closed:
1600         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 解决了您的一个注记'
1601         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 已经解决了一个您感兴趣的注记'
1602         your_note: '%{commenter} 解决了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1603         your_note_html: '%{commenter} 解决了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1604         commented_note: '%{commenter} 解决了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1605         commented_note_html: '%{commenter} 解决了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1606       reopened:
1607         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您的一个注记'
1608         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个注记'
1609         your_note: '%{commenter} 重新激活了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1610         your_note_html: '%{commenter} 重新激活了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1611         commented_note: '%{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1612         commented_note_html: '%{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1613       details: 更多关于笔记的详细信息可以在%{url}找到。
1614       details_html: 更多关于笔记的详细信息可以在%{url}找到。
1615     changeset_comment_notification:
1616       hi: 您好,%{to_user}:
1617       greeting: 您好,
1618       commented:
1619         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}评论了您的一个变更集'
1620         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个变更集'
1621         your_changeset: '%{commenter}在%{time}对你的变更集留下评论'
1622         your_changeset_html: '%{commenter} 于 %{time} 在您创建的一个变更集留下评论'
1623         commented_changeset: '%{commenter}在%{time}对你监视的%{changeset_author}创建的变更集留下评论'
1624         commented_changeset_html: '%{commenter}于%{time}在您监视的由%{changeset_author}创建的一个地图变更集中留下评论'
1625         partial_changeset_with_comment: 带评论“%{changeset_comment}”
1626         partial_changeset_with_comment_html: 带有评论“%{changeset_comment}”
1627         partial_changeset_without_comment: 没有评论
1628       details: 更多关于变更集的详细信息可以在 %{url} 找到。
1629       details_html: 更多有关变更集的详细信息,请参见 %{url}。
1630       unsubscribe: 要从该变更集中退订,请访问%{url},并点击“退订”。
1631       unsubscribe_html: 要从该变更集中退订,请访问%{url},并点击“退订”。
1632   confirmations:
1633     confirm:
1634       heading: 检查您的电子邮件!
1635       introduction_1: 我们给您发送了确认邮件。
1636       introduction_2: 点击电子邮件中的链接确认您的账户,然后您就可以开始绘制地图了。
1637       press confirm button: 按下面的确认按钮激活您的账户。
1638       button: 确认
1639       success: 已确认您的账号,感谢您的注册!
1640       already active: 该账户已经确认。
1641       unknown token: 确认码已经过期或不存在。
1642       reconfirm_html: 如果您需要我们重新发送确认邮件,<a href="%{reconfirm}">请点击这里</a>。
1643     confirm_resend:
1644       failure: 用户 %{name} 未找到。
1645     confirm_email:
1646       heading: 确认电子邮件地址更改
1647       press confirm button: 按下面的确认按钮以确认您的新电子邮件地址。
1648       button: 确认
1649       success: 已确认您对电子邮件地址的更改!
1650       failure: 具有此令牌的电子邮件地址已经确认过了。
1651       unknown_token: 那个确认代码已过期或不存在。
1652     resend_success_flash:
1653       confirmation_sent: 我们已经向%{email}发出一条新的确认通知,一旦您确认您的账户,就能获得映射。
1654       whitelist: 如果您用于发送确认请求的邮箱具有反垃圾邮件系统,请确保将%{sender}加入白名单,因为我们无法恢复任何确认请求。
1655   messages:
1656     inbox:
1657       title: 收件箱
1658       my_inbox: 我的收件箱
1659       my_outbox: 我的发件箱
1660       messages: 您有 %{new_messages}和 %{old_messages}
1661       new_messages: '%{count} 条新消息'
1662       old_messages: '%{count} 条旧消息'
1663       from: 发件人
1664       subject: 主题
1665       date: 日期
1666       no_messages_yet_html: 您还没有消息,何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1667       people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1668     message_summary:
1669       unread_button: 标记为未读
1670       read_button: 标记为已读
1671       reply_button: 回复
1672       destroy_button: 删除
1673     new:
1674       title: 发消息
1675       send_message_to_html: 发送新信息给%{name}
1676       subject: 主题
1677       body: 正文
1678       back_to_inbox: 返回收件箱
1679     create:
1680       message_sent: 消息已发出
1681       limit_exceeded: 您刚发送了很多消息。在尝试发送其他消息之前,请稍等一会儿。
1682     no_such_message:
1683       title: 无此消息
1684       heading: 没有此消息
1685       body: 对不起,没有具有该 id 的消息。
1686     outbox:
1687       title: 发件箱
1688       my_inbox: 我的收件箱
1689       my_outbox: 我的发件箱
1690       messages:
1691         one: 您有 %{count} 条已发送信息
1692         other: 您有 %{count} 条已发送信息
1693       to: 收件人
1694       subject: 主题
1695       date: 日期
1696       no_sent_messages_html: 您尚未发送信息。何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1697       people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1698     reply:
1699       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要回复的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以回复这个消息。
1700     show:
1701       title: 阅读信息
1702       from: 发件人
1703       subject: 主题
1704       date: 日期
1705       reply_button: 回复
1706       unread_button: 标记为未读
1707       destroy_button: 删除
1708       back: 返回
1709       to: 收件人
1710       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要阅读的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以阅读这个消息。
1711     sent_message_summary:
1712       destroy_button: 删除
1713     mark:
1714       as_read: 标记消息为已读
1715       as_unread: 标记消息为未读
1716     destroy:
1717       destroyed: 消息已删除
1718   passwords:
1719     lost_password:
1720       title: 忘记密码
1721       heading: 忘记密码?
1722       email address: 电子邮件地址:
1723       new password button: 重置密码
1724       help_text: 输入您的电子邮件地址来注册,我们会寄出链接给它,这样您就可以用它来重置密码。
1725       notice email on way: 很遗憾您遗失了密码:-(不过一封电子邮件已经发往您的邮箱,您很快就可以重置密码了。
1726       notice email cannot find: 对不起,无法找到邮箱。
1727     reset_password:
1728       title: 重置密码
1729       heading: 重置%{user}的密码
1730       reset: 重置密码
1731       flash changed: 您的密码已经更改。
1732       flash token bad: 未找到标记,建议检查 URL?
1733   preferences:
1734     show:
1735       title: 我的偏好
1736       preferred_editor: 首选编辑器
1737       preferred_languages: 首选语言
1738       edit_preferences: 偏好设置
1739     edit:
1740       title: 偏好设置
1741       save: 更新首选项
1742       cancel: 取消
1743     update:
1744       failure: 无法更新首选项。
1745     update_success_flash:
1746       message: 偏好已更新。
1747   profiles:
1748     edit:
1749       title: 编辑个人资料
1750       save: 更新个人资料
1751       cancel: 取消
1752       image: 图像
1753       gravatar:
1754         gravatar: 使用 Gravatar
1755         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
1756         what_is_gravatar: 什么是Gravatar?
1757         disabled: Gravatar已禁用。
1758         enabled: 您的Gravatar显示已启用。
1759       new image: 添加图像
1760       keep image: 保持当前图像
1761       delete image: 删除当前图像
1762       replace image: 替换当前图像
1763       image size hint: (正方形图像,尺寸至少为100x100)
1764       home location: 住所位置
1765       no home location: 您还没有输入您的住所位置。
1766       update home location on click: 点击地图时更新所在位置?
1767     update:
1768       success: 个人资料已更新。
1769       failure: 无法更新个人资料。
1770   sessions:
1771     new:
1772       title: 登录
1773       heading: 登录
1774       email or username: 电子邮件地址或用户名:
1775       password: 密码:
1776       openid_html: '%{logo}OpenID:'
1777       remember: 记住我
1778       lost password link: 忘记密码?
1779       login_button: 登录
1780       register now: 立即注册
1781       with username: 已经有 OpenStreetMap 账户?请使用您的用户名和密码登录:
1782       with external: 或者使用第三方服务登录:
1783       new to osm: 第一次来到 OpenStreetMap?
1784       to make changes: 要修改 OpenStreetMap 的数据,您必须拥有一个帐户。
1785       create account minute: 创建账户。只需花费一分钟。
1786       no account: 没有账户?
1787       account not active: 对不起,您的账户尚未激活。<br />请点击在账户确认邮件中的链接来激活您的账户,或<a href="%{reconfirm}">请求新的确认电子邮件</a>。
1788       account is suspended: 对不起,您的帐户因可疑活动已被暂停。<br />如果您想讨论这个,请联系<a href="%{webmaster}">支持人员</a>。
1789       auth failure: 对不起,凭这些信息您无法登录。
1790       openid_logo_alt: 使用 OpenID 登录
1791       auth_providers:
1792         openid:
1793           title: 使用OpenID登录
1794           alt: 使用OpenID URL登录
1795         google:
1796           title: 使用Google登录
1797           alt: 使用Google OpenID登录
1798         facebook:
1799           title: 使用脸书登录
1800           alt: 使用Facebook账户登录
1801         windowslive:
1802           title: 使用Windows Live登录
1803           alt: 使用一个Windows Live账户登录
1804         github:
1805           title: 使用GitHub登录
1806           alt: 通过GitHub账户登录
1807         wikipedia:
1808           title: 使用维基百科登录
1809           alt: 使用维基百科账户登录
1810         wordpress:
1811           title: 使用Wordpress登录
1812           alt: 使用 Wordpress OpenID 登录
1813         aol:
1814           title: 使用AOL登录
1815           alt: 使用AOL OpenID登录
1816     destroy:
1817       title: 退出
1818       heading: 退出登录OpenStreetMap
1819       logout_button: 退出
1820   shared:
1821     markdown_help:
1822       title_html: 使用 <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">kramdown</a>
1823         解析
1824       headings: 标题
1825       heading: 标题
1826       subheading: 副标题
1827       unordered: 无序列表
1828       ordered: 有序列表
1829       first: 第一项
1830       second: 第二项
1831       link: 链接
1832       text: 文字
1833       image: 图像
1834       alt: 替代文本
1835       url: URL
1836     richtext_field:
1837       edit: 编辑
1838       preview: 预览
1839   site:
1840     about:
1841       next: 下一页
1842       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br> 贡献者
1843       used_by_html: '%{name} 为数以千计的网站、移动应用以及硬件设备提供地图数据'
1844       lede_text: OpenStreetMap 是一个由地图制作爱好者组成的社区。这些爱好者提供并维护世界各地关于道路、小道、咖啡馆、铁路车站等各种各样的数据。
1845       local_knowledge_title: 本地知识库
1846       local_knowledge_html: OpenStreetMap 强调使用本地知识。贡献者们使用航空图像、GPS 设备与传统的地区地图来确保 OSM
1847         的精确性和时效性。
1848       community_driven_title: 社区驱动
1849       community_driven_html: OpenStreetMap 是一个多元化的社区,它充满激情,并且每天都在成长。我们的参与者包括地图制作爱好者,地理信息系统(GIS)从业人员,维护
1850         OSM 服务器的工程师,标注灾害区域的人道主义自愿者,已经其他很多各界人士。想更多的了解社区请参见<a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap博客</a>、<a
1851         href='%{diary_path}'>用户日记</a>、<a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>社区博客</a>,以及
1852         <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM 基金会</a>网站。
1853       open_data_title: 开放数据
1854       open_data_html: OpenStreetMap 是<i>开源数据</i>:只要您表明使用了 OpenStreetMap 并承认其贡献者的工作,您就可以使用
1855         OpenStreetMap。如果您改变或者使用这些数据,您必须按照相同的版权协议发布结果。详情请参见<a href='%{copyright_path}'>版权协议</a>。
1856       legal_title: 法律
1857       legal_1_html: |-
1858         此网站和很多其他相关服务已由<a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap基金会</a>(OSMF)正式代表社群运营。使用所有由OSMF运营的服务均需符合我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">使用条款</a>、<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
1859         可接受使用方针</a>和我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">隐私政策。
1860       legal_2_html: |-
1861         如果您有任何授权、版权或其他法律咨询,请<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>联系OSMF</a>。
1862         <br>
1863         OpenStreetMap、放大镜标示,和State of the Map是<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">OSMF的注册商标</a>。
1864       partners_title: 合作伙伴
1865     copyright:
1866       foreign:
1867         title: 关于本译文
1868         html: 当该翻译页面与%{english_original_link}冲突时,英语页面会被优先采用
1869         english_link: 英语原文
1870       native:
1871         title: 关于本页面
1872         html: 您正在查看英语版本的著作权页面。您可以返回该页面的%{native_link},或停止阅读著作权信息并%{mapping_link}。
1873         native_link: 简体中文版本
1874         mapping_link: 开始绘制地图
1875       legal_babble:
1876         title_html: 著作权与许可
1877         intro_1_html: |-
1878           OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup>是<i>开放数据</i>,由<a
1879           href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap基金会</a>(OSMF)采用<a
1880           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">开放数据共享开放数据库许可协议</a>(ODbL)授权。
1881         intro_2_html: 只要你表明来源为OpenStreetMap及其贡献者,你就可以自由地复制、分发、传送和改编我们的数据。如果你想转换或者以我们的数据为基础进行创作,你只能采用相同的许可协议发表你的作品。完整的<a
1882           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">法律文本</a>阐明了你的权利和义务。
1883         intro_3_1_html: 我们的文档采用<a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.zh">知识共享
1884           署名-相同方式共享 2.0 (CC BY-SA 2.0)</a>许可协议授权。
1885         credit_title_html: 如何表明作者是 OpenStreetMap
1886         credit_1_html: 我们需要您署名&ldquo;&copy; OpenStreetMap 贡献者&rdquo;。
1887         credit_2_1_html: 您必须明确注明,我们的数据使用开放式数据库协议,若使用我们的地图图块,其协议须为 CC-BY-SA。您可以链接<a
1888           href="https://www.openstreetmap.org/copyright">此版权页</a>以注明。另外,若您要以数据形式发布
1889           OSM,您可以属名并直接链接协议。若某些媒介无法进行链接(如印刷品),我们建议您引导您的读者至 openstreetmap.org (或 OpenStreetMap
1890           的完整网址)、opendatacommons.org,及可能相关的 creativecommons.org。
1891         credit_3_1_html: |-
1892           在 www.openstreetmap.org 上的&ldquo;标准样式&rdquo;地图图块是由 OpenStreetMap 基金会使用基于开放数据库授权的的 OpenStreetMap 数据制作的作品。如果您有使用这些图块,请使用以下署名:
1893           &ldquo;基础地图和数据来自 OpenStreetMap 和 OpenStreetMap 基金会&rdquo;。
1894         credit_4_html: |-
1895           对于可浏览的电子地图,标记会出现在地图的右下角。
1896           例如:
1897         attribution_example:
1898           alt: 如何在网页上署名 OpenStreetMap 的示例
1899           title: 署名示例
1900         more_title_html: 了解更多
1901         more_1_html: |-
1902           请在<a
1903           href="https://osmfoundation.org/Licence">OSMF许可协议页面</a>阅读更多关于使用我们的数据,以及如何表明我们是作者的信息。
1904         more_2_html: 尽管 OpenStreetMap 开放数据,但是我们无法为第三方提供免费的地图 API。详见我们的 <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">API使用政策</a>、<a
1905           href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">地图图块使用政策</a>及<a
1906           href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">名称服务使用政策</a>。
1907         contributors_title_html: 我们的贡献者
1908         contributors_intro_html: 我们的数据来源于成千上万人的贡献。但我们也从国家测绘机构等处获取公共版权的数据,其中包括:
1909         contributors_at_html: <strong>奥地利</strong>:包含来自 <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt
1910           Wien</a>(<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.zh">CC
1911           BY</a>协议)、<a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land
1912           Vorarlberg</a>及 Land Tirol (修订的 <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY
1913           AT</a>协议)的数据。
1914         contributors_au_html: |-
1915           <strong>澳大利亚</strong>:使用行政边界纳入或开发&copy;
1916           <a href="https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/">Geoscape澳大利亚</a>依据<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">知识共享署名4.0国际许可协议(CC BY 4.0)</a>由澳大利亚联邦条款授权。
1917         contributors_ca_html: <strong>加拿大</strong>:含有来自GeoBase&reg;,GeoGratis(&copy;
1918           加拿大自然资源部),CanVec(&copy; 加拿大自然资源部)和StatCan(加拿大统计局地理处)的数据。
1919         contributors_fi_html: <strong>芬兰</strong>:包含来自芬兰国家测绘局地形数据库和其他测绘机构的数据,依据 <a
1920           href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">NLSFI
1921           协议</a>授权。
1922         contributors_fr_html: <strong>法国</strong>:含有来自 Direction Générale des Impôts
1923           的数据。
1924         contributors_nl_html: <strong>荷兰</strong>:含有&copy; AND data, 2007(<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
1925         contributors_nz_html: <strong>新西兰</strong>:包含来源自<a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ数据服务</a>的数据,依据<a
1926           href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh">CC BY 4.0</a>授权复用。
1927         contributors_si_html: |-
1928           <strong>斯洛文尼亚</strong>:包含来自
1929           <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a>和
1930           <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>(斯洛文尼亚公开信息)的数据。
1931         contributors_es_html: <strong>西班牙</strong>:包含来自西班牙国家地理研究所(<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>)和国家制图系统(<a
1932           href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)的数据,这些数据以<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">知识共享
1933           署名 4.0协议</a>授权。
1934         contributors_za_html: <strong>南非</strong>:包含来自<a href="http://www.ngi.gov.za/">行政局:国家地球空间信息</a>,国家版权所有。
1935         contributors_gb_html: <strong>英国</strong>:包含来自 Ordnance 的调查数据,&copy; Crown
1936           版权所有及数据库权利,2010-19。
1937         contributors_footer_1_html: |-
1938           关于其进一步的细节,及其他被用来帮助提升 OpenStreetMap 的来源,详见 OpenStreetMap Wiki 的<a
1939           href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Contributors">贡献者页面</a>。
1940         contributors_footer_2_html: OpenStreetMap 纳入数据并不意味着原始数据提供者认可 OpenStreetMap、提供任何担保或担负任何法律责任。
1941         infringement_title_html: 著作权侵犯
1942         infringement_1_html: OSM 的贡献者会被提醒,绝不要在没有著作权人的明确许可时添加来自任何有著作权的来源的数据(如谷歌地图或印刷地图)。
1943         infringement_2_html: 如果您认为版权的材料已被不恰当地添加的 OpenStreetMap 数据库或该网站,请参见我们的<a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">撤除程序</a>,或直接在我们的<a
1944           href="https://dmca.openstreetmap.org/">在线申报页面</a>上提出。
1945         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>商标
1946         trademarks_1_html: OpenStreetMap、放大镜标志和地图状态是OpenStreetMap基金会的注册商标。如果您对使用这些标志有任何问题,请参见我们的<a
1947           href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">商标方针</a>。
1948     index:
1949       js_1: 您或许正在使用不支持 JavaScript 的浏览器,或您禁用了 JavaScript。
1950       js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 让地图更平滑。
1951       permalink: 固定链接
1952       shortlink: 短链接
1953       createnote: 添加注记
1954       license:
1955         copyright: 版权所有 OpenStreetMap及其贡献者,采用开放授权协议
1956       remote_failed: 编辑失败 - 请确保已加载 JOSM 或 Merkaartor 并启用了远程控制
1957     edit:
1958       not_public: 您尚未公开您的编辑。
1959       not_public_description_html: 您将无法再编辑此地图,直到您做到如上所述。您可以通过您的%{user_page}公开您的编辑。
1960       user_page_link: 用户页面
1961       anon_edits_html: (%{link})
1962       anon_edits_link_text: 了解为什么这很重要。
1963       id_not_configured: iD 尚未配置
1964       no_iframe_support: 您的浏览器不支持 HTML 嵌入式框架,这是此功能所需要的。
1965     export:
1966       title: 导出
1967       area_to_export: 要导出的区域
1968       manually_select: 手动选择不同的区域
1969       format_to_export: 要导出的格式
1970       osm_xml_data: OpenStreetMap XML 数据
1971       map_image: 地图图像 (显示标准图层)
1972       embeddable_html: 可嵌入HTML
1973       licence: 许可协议
1974       export_details_html: OpenStreetMap 数据采用<a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">开放数据共享开放数据库许可协议</a>
1975         (ODbL)授权。
1976       too_large:
1977         advice: 如果用上面的导出工具失败了,请考虑使用下面列出的来源来导出:
1978         body: 该区域过大,不能导出为 OpenStreetMap XML 数据。请放大地图或选择一个更小的区域,或使用以下大量数据下载来源之一:
1979         planet:
1980           title: OSM星球
1981           description: 定期更新的完整 OpenStreetMap 数据库副本
1982         overpass:
1983           title: Overpass API
1984           description: 从 OpenStreetMap 数据库的一个镜像下载此限定边框
1985         geofabrik:
1986           title: Geofabrik下载
1987           description: 定期更新的洲、 国家和特定城市的摘录
1988         metro:
1989           title: 大都市摘录
1990           description: 世界主要城市和周边地区的摘录
1991         other:
1992           title: 其他来源
1993           description: OpenStreetMap wiki 上列出的其他来源
1994       options: 选项
1995       format: 格式
1996       scale: 比例
1997       max: 最大
1998       image_size: 图像尺寸
1999       zoom: 缩放
2000       add_marker: 添加标记至地图
2001       latitude: 纬度:
2002       longitude: 经度:
2003       output: 输出
2004       paste_html: 粘贴可嵌入网站的 HTML
2005       export_button: 导出
2006     fixthemap:
2007       title: 报告问题/修正地图
2008       how_to_help:
2009         title: 如何帮助
2010         join_the_community:
2011           title: 加入社区
2012           explanation_html: 如果您发现我们的地图数据有问题,例如缺少某条道路或者您的地址,最好的处理方法就是加入 OpenStreetMap
2013             社区,然后您自己添加或者改进数据。
2014         add_a_note:
2015           instructions_html: 只需点击<a class='icon note'></a>或地图上显示的相同图标。这会在地图上添加标记,您可以拖动它来改变位置。添加您所知信息后点击保存,其他绘图者将进行核查。
2016       other_concerns:
2017         title: 其他问题
2018         explanation_html: 如果您有关于如何使用我们的数据或内容的关心请查阅我们在<a href='/copyright'>版权页面</a>的更多法律信息,或联系
2019           <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF 工作组</a>。
2020     help:
2021       title: 获得帮助
2022       introduction: OpenStreetMap 有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。
2023       welcome:
2024         url: /welcome
2025         title: 欢迎访问OpenStreetMap
2026         description: 本快速指南涵盖了快速入门 OpenStreetMap 的基本知识。
2027       beginners_guide:
2028         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Beginners%27_guide
2029         title: 新手指南
2030         description: 社群维护的新手指南。
2031       help:
2032         url: https://help.openstreetmap.org/
2033         title: 帮助论坛
2034         description: 在OpenStreetMap的问答网站提问或查找回答。
2035       mailing_lists:
2036         title: 邮件列表
2037         description: 询问问题或在广泛或局部的邮件列表中讨论有趣事件
2038       forums:
2039         title: 论坛
2040         description: 面向更喜欢电子公告栏样式界面的用户的问题和讨论。
2041       irc:
2042         title: IRC
2043         description: 在很多不同的语言和在很多话题间交互聊天。
2044       switch2osm:
2045         title: switch2osm
2046         description: 协助公司与组织改用 OpenStreetMap 为基础的地图与相关服务。
2047       welcomemat:
2048         url: https://welcome.openstreetmap.org/
2049         title: 对于组织
2050         description: 想跟一个组织为OpenStreetMap制订计划?在欢迎席上找到你需要知道的东西。
2051       wiki:
2052         url: https://wiki.openstreetmap.org/
2053         title: OpenStreetMap Wiki
2054         description: 浏览 wiki 深入了解 OpenStreetMap 文档。
2055     potlatch:
2056       removed: 您的默认OpenStreetMap编辑器设置为Potlatch。由于Adobe Flash Player已停止支持,因此Potlatch不再可在Web浏览器中使用。
2057       desktop_html: 您仍然可以通过<a href="https://www.systemed.net/potlatch/">下载适用于Mac和Windows的桌面应用程序</a>来使用Potlatch。
2058       id_html: 或者,你可以设定你的默认编辑者为iD,他会想Potlatch之前一样运营你的网络浏览器。<a href="%{settings_url}">在这更改你的偏好</a>。
2059     sidebar:
2060       search_results: 搜索结果
2061       close: 关闭
2062     search:
2063       search: 搜索
2064       get_directions: 获取方向
2065       get_directions_title: 查找两点之间的方向
2066       from: 从
2067       to: 至
2068       where_am_i: 这是哪里?
2069       where_am_i_title: 使用搜索引擎说明当前位置
2070       submit_text: 提交
2071       reverse_directions_text: 换向
2072     key:
2073       table:
2074         entry:
2075           motorway: 高速公路
2076           main_road: 主干道
2077           trunk: 主干道路
2078           primary: 一级道路
2079           secondary: 二级道路
2080           unclassified: 无等级道路
2081           track: 小路
2082           bridleway: 马道
2083           cycleway: 自行车道
2084           cycleway_national: 国家自行车道
2085           cycleway_regional: 地区自行车道
2086           cycleway_local: 本地自行车道
2087           footway: 步道
2088           rail: 铁路
2089           subway: 地铁
2090           tram:
2091           - 轻轨
2092           - 电车
2093           cable:
2094           - 缆车
2095           - 吊椅缆车
2096           runway:
2097           - 机场跑道
2098           - 滑行道
2099           apron:
2100           - 机场停机坪
2101           - 航站楼
2102           admin: 行政区边界
2103           forest: 森林
2104           wood: 林
2105           golf: 高尔夫球场
2106           park: 公园
2107           resident: 居住区
2108           common:
2109           - 公地
2110           - 草甸
2111           retail: 零售区
2112           industrial: 工业区
2113           commercial: 商业区
2114           heathland: 荒原
2115           lake:
2116           - 湖
2117           - 水库
2118           farm: 农场
2119           brownfield: 棕地
2120           cemetery: 坟场
2121           allotments: 小块园地
2122           pitch: 体育场
2123           centre: 体育馆
2124           reserve: 自然保护区
2125           military: 军事区
2126           school:
2127           - 学校
2128           - 大学
2129           building: 特殊建筑物
2130           station: 火车站
2131           summit:
2132           - 山峰
2133           - 高峰
2134           tunnel: 双虚线=隧道
2135           bridge: 双实线=桥
2136           private: 私人
2137           destination: 目的地进入权
2138           construction: 在建道路
2139           bicycle_shop: 自行车店
2140           bicycle_parking: 自行车停车场
2141           toilets: 厕所
2142     welcome:
2143       title: 欢迎!
2144       introduction_html: 欢迎访问 OpenStreeMap,自由且可编辑的世界地图。您已经登录,可以开始绘制地图。这里是含有您需要知道的最重要的信息的快速指南。
2145       whats_on_the_map:
2146         title: 地图上有什么
2147         on_html: OpenStreetMap 是一个<em>真实且最新</em>的地图,它包含数百万的建筑、道路以及其他的位置细节。您基本可以编辑现实世界中您感兴趣的任何东西。
2148         off_html: 当然它<em>不包含</em>一些激进的数据,譬如评分、历史或者假设的特征,以及有版权的来源。除非您具有特殊权利,否则不要复制在线的或者纸质地图。
2149       basic_terms:
2150         title: 绘制地图的基本术语
2151         paragraph_1_html: OpenStreetMap 有一些自己的术语。这里是一些常用的关键词。
2152         editor_html: <strong>编辑器</strong>是您可以用于编辑地图的程序或网站。
2153         node_html: <strong>节点</strong>是地图上的点,例如一个餐馆或一棵树。
2154         way_html: <strong>路径</strong>可以是线或区域,例如一条路、一条溪、一个湖或一栋建筑物。
2155         tag_html: <strong>标签</strong>是关于节点或路径的简短数据,例如餐馆的名字或者道路的速度限制。
2156       rules:
2157         title: 规则!
2158         paragraph_1_html: OpenStreetMap很少有正式规则,但我们期待所有参与者能合作,并与社区沟通。如果您在考虑任何除手工编辑的活动,请阅读并遵守<a
2159           href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>导入</a>和<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>自动编辑</a>的指导。
2160       questions:
2161         title: 还有疑问吗?
2162         paragraph_1_html: OpenStreetMap 有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。<a
2163           href='%{help_url}'>点此获取帮助</a>。要以组织机构身份来为 OpenStreetMap制作计划吗?清查看<a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Welcome
2164           Mat</a>。
2165       start_mapping: 开始绘制地图
2166       add_a_note:
2167         title: 没有时间编辑?添加注记!
2168         paragraph_1_html: 如果您这是想做一些微小改动而没有时间登录来学习如何编辑,那添加注记是非常容易的。
2169         paragraph_2_html: 只要去<a href='%{map_url}'>地图</a>并单击注记图标:<span class='icon
2170           note'></span>。这将在地图上添加一个标记,您可以拖动它,并添加您的备注,然后单击保存,其他人绘图者将确认其是否正确。
2171   traces:
2172     visibility:
2173       private: 私有 (只以匿名分享,无顺序的点)
2174       public: 公开 (以匿名显示于轨迹清单,无顺序的点)
2175       trackable: 可追踪 (只以匿名分享,有时间戳记顺序的点)
2176       identifiable: 可识别 (以可识别的方式显示于轨迹清单,有时间戳记顺序的点)
2177     new:
2178       upload_trace: 上传GPS轨迹
2179       visibility_help: 这是什么意思?
2180       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
2181       help: 帮助
2182       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2183     create:
2184       upload_trace: 上传GPS轨迹
2185       trace_uploaded: 您的 GPX 文件已经被上传,正等待被输入数据库。这通常在半小时之内,当上传结束后会发邮件通知您。
2186       upload_failed: 抱歉,GPX上传失败。管理员已收到错误警报。请再试一次
2187       traces_waiting: 您有 %{count} 条轨迹正等待上传,请在上传更多轨迹前等待这些传完,以确保不会给其他用户造成队列拥堵。
2188     edit:
2189       cancel: 取消
2190       title: 编辑轨迹%{name}
2191       heading: 编辑轨迹%{name}
2192       visibility_help: 这是什么意思?
2193       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
2194     update:
2195       updated: 地点已更新!
2196     trace_optionals:
2197       tags: 标签
2198     show:
2199       title: 查看轨迹%{name}
2200       heading: 查看轨迹%{name}
2201       pending: 挂起
2202       filename: 文件名:
2203       download: 下载
2204       uploaded: 上传时间:
2205       points: 点:
2206       start_coordinates: 起始坐标:
2207       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2208       map: 地图
2209       edit: 编辑
2210       owner: 所有者:
2211       description: 描述:
2212       tags: 标签:
2213       none: 无
2214       edit_trace: 编辑这条轨迹
2215       delete_trace: 删除这条轨迹
2216       trace_not_found: 未找到轨迹!
2217       visibility: 可见性:
2218       confirm_delete: 删除这条轨迹?
2219     trace_paging_nav:
2220       showing_page: 第%{page}页
2221       older: 较旧轨迹
2222       newer: 较新轨迹
2223     trace:
2224       pending: 挂起
2225       count_points:
2226         one: 1个点
2227         other: '%{count}个点'
2228       more: 更多
2229       trace_details: 查看轨迹详情
2230       view_map: 查看地图
2231       edit_map: 编辑地图
2232       public: 公开
2233       identifiable: 可识别
2234       private: 私有
2235       trackable: 可追踪
2236       by: 由
2237       in: 使用
2238     index:
2239       public_traces: 公开GPS轨迹
2240       my_traces: 我的轨迹
2241       public_traces_from: 来自 %{user} 的公开 GPS 轨迹
2242       description: 浏览最近的GPS轨迹上传
2243       tagged_with: ' 标签为%{tags}'
2244       empty_html: 尚无轨迹。<a href='%{upload_link}'>上传新轨迹</a>或在<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Beginners_Guide_1.2'>wiki页面</a>上了解
2245         GPS 轨迹。
2246       upload_trace: 上传轨迹
2247       all_traces: 所有轨迹
2248       traces_from: 来自%{user}的公开轨迹
2249       remove_tag_filter: 移除标签过滤器
2250     destroy:
2251       scheduled_for_deletion: 计划删除的轨迹
2252     make_public:
2253       made_public: 公开化路径
2254     offline_warning:
2255       message: GPX 文件上传系统当前不可用
2256     offline:
2257       heading: GPX 脱机存储
2258       message: GPX 文件存储和上传系统当前不可用。
2259     georss:
2260       title: OpenStreetMap GPS 轨迹
2261     description:
2262       description_with_count:
2263         one: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件
2264         other: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件
2265       description_without_count: 来自 %{user} 的 GPX 文件
2266   application:
2267     permission_denied: 您没有权限来执行此操作
2268     require_cookies:
2269       cookies_needed: 您似乎停用了 cookie - 请在继续操作前启用您的浏览器 cookie。
2270     require_admin:
2271       not_an_admin: 您需要成为管理员以执行该操作。
2272     setup_user_auth:
2273       blocked_zero_hour: 您在OpenStreetMap网站有一条紧急消息。在您可以保存您的编辑之前,您需要阅读这条消息。
2274       blocked: 您对 API 的访问已经被阻挡了。请登录到网站以了解更多信息。
2275       need_to_see_terms: 您对 API 的访问已暂时中止。请登录到网站以查看贡献者条款。您不需要同意,但必须查看它们。
2276     settings_menu:
2277       account_settings: 账户设置
2278       oauth1_settings: OAuth 1设置
2279       oauth2_applications: OAuth 2应用程序
2280       oauth2_authorizations: OAuth 2授权
2281   oauth:
2282     authorize:
2283       title: 授权访问您的账户
2284       request_access_html: '%{user},应用程序 %{app_name} 要求访问您的帐户。请确定您要让此应用程序使用下列功能。您可以按照自己的意思选择几个。'
2285       allow_to: 允许客户应用程序:
2286       allow_read_prefs: 读取您的用户首选项。
2287       allow_write_prefs: 修改您的用户首选项。
2288       allow_write_diary: 创建日记文章,评论和交朋友。
2289       allow_write_api: 修改地图。
2290       allow_read_gpx: 读取您的私人 GPS 轨迹。
2291       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
2292       allow_write_notes: 修改注记。
2293       grant_access: 授予访问权
2294     authorize_success:
2295       title: 已允许授权申请
2296       allowed_html: 您已授权 %{app_name} 应用访问您的账户。
2297       verification: 验证码为 %{code}。
2298     authorize_failure:
2299       title: 授权请求失败
2300       denied: 您已经拒绝应用程序 %{app_name} 访问您的账户。
2301       invalid: 授权令牌无效。
2302     revoke:
2303       flash: 您已经注销 %{application} 的令牌。
2304     permissions:
2305       missing: 您未给予应用访问此装置的权限
2306     scopes:
2307       read_prefs: 阅读用户首选项
2308       write_prefs: 修改用户首选项
2309       write_diary: 创建日记条目、评论和交朋友
2310       write_api: 修改地图
2311       read_gpx: 读取私人GPS轨迹
2312       write_gpx: 上传GPS轨迹
2313       write_notes: 修改备注
2314   oauth_clients:
2315     new:
2316       title: 注册新应用程序
2317     edit:
2318       title: 编辑您的应用程序
2319     show:
2320       title: '%{app_name} 的 OAuth 详细信息'
2321       key: 用户键:
2322       secret: 用户密钥:
2323       url: 请求令牌 URL:
2324       access_url: 访问令牌 URL:
2325       authorize_url: 授权 URL:
2326       support_notice: 我们支持 HMAC-SHA1 (推荐)和 RSA-SHA1 签名。
2327       edit: 编辑详细信息
2328       delete: 删除客户端
2329       confirm: 您确定吗?
2330       requests: 向用户请求以下权限:
2331     index:
2332       title: 我的 OAuth 详细信息
2333       my_tokens: 我的已授权应用程序
2334       list_tokens: 下列令牌已发给您名下的应用程序:
2335       application: 应用程序名称
2336       issued_at: 发出于
2337       revoke: 撤销!
2338       my_apps: 我的客户应用程序
2339       no_apps_html: 您是否有想要注册使用 %{oauth} 标准的应用程序?您必须先注册您的网页应用程序,才能对这个服务进行 OAuth 要求。
2340       oauth: OAuth
2341       registered_apps: 您已注册以下客户应用程序:
2342       register_new: 注册您的应用程序
2343     form:
2344       requests: 向用户请求以下权限:
2345     not_found:
2346       sorry: 对不起,无法找到那个 %{type}。
2347     create:
2348       flash: 注册信息成功
2349     update:
2350       flash: 更新客户端信息成功
2351     destroy:
2352       flash: 已破坏此客户端应用程序注册
2353   oauth2_applications:
2354     index:
2355       title: 我的客户应用程序
2356       no_applications_html: 您是否有想要使用%{oauth2}标准注册的应用程序?您必须先注册您的应用程序才能对此服务发出OAuth请求。
2357       oauth_2: OAuth 2
2358       new: 注册新应用程序
2359       name: 名称
2360       permissions: 权限
2361     application:
2362       edit: 编辑
2363       delete: 删除
2364       confirm_delete: 删除这个应用程序?
2365     new:
2366       title: 注册新应用程序
2367     edit:
2368       title: 编辑您的应用程序
2369     show:
2370       edit: 编辑
2371       delete: 删除
2372       confirm_delete: 删除此应用程序?
2373       client_id: 客户端ID
2374       client_secret: 客户密钥
2375       client_secret_warning: 确保保存此密钥 - 它将无法被再次访问
2376       permissions: 权限
2377       redirect_uris: 重定向URI
2378     not_found:
2379       sorry: 抱歉,找不到该应用程序。
2380   oauth2_authorizations:
2381     new:
2382       title: 需要授权
2383       introduction: 要授权%{application}使用以下权限访问您的账户吗?
2384       authorize: 授权
2385       deny: 拒绝
2386     error:
2387       title: 发生错误
2388     show:
2389       title: 授权码
2390   oauth2_authorized_applications:
2391     index:
2392       title: 我的已授权应用程序
2393       application: 应用程序
2394       permissions: 权限
2395       no_applications_html: 您还没有授权任何%{oauth2}应用程序。
2396     application:
2397       revoke: 撤销访问权限
2398       confirm_revoke: 撤消此应用程序的访问权限?
2399   users:
2400     new:
2401       title: 注册
2402       no_auto_account_create: 很遗憾,我们目前无法为您自动创建一个帐户。
2403       contact_support_html: 请联系<a href="%{support}">支持人员</a>来安排创建一个账户 - 我们将尽快尝试处理您的请求。
2404       about:
2405         header: 自由且可编辑
2406         html: |-
2407           <p>不同于其他地图,OpenStreetMap 是完全由像您一样的人创建的,并且免费提供给任何人用以修正、更新、下载和使用。</p>
2408           <p>登录来贡献您的力量吧。我们将发送一份邮件来确认您的账号。</p>
2409       email address: 电子邮件地址:
2410       confirm email address: 确认电子邮件地址:
2411       display name: 显示名称:
2412       display name description: 你的公开展示的用户名。你可以稍后在设置中进行修改。
2413       external auth: 第三方身份验证:
2414       use external auth: 或者使用第三方服务登录
2415       auth no password: 通过第三方身份验证,您不再需要密码,但一些额外工具或服务器可能仍然需要。
2416       continue: 注册
2417       terms accepted: 感谢您接受新的贡献条款!
2418     terms:
2419       title: 条款
2420       heading: 条款
2421       heading_ct: 贡献者条款
2422       read and accept with tou: 请阅读贡献者协议和使用条款,勾选下列2个复选框,并点击“确定”按钮。
2423       contributor_terms_explain: 该协议影响到有关您过去、现在及将来的贡献的条款。
2424       read_ct: 我已了解并同意贡献者条款
2425       tou_explain_html: 这些%{tou_link}适用于网站方面的使用,与其它由OSMF提供的基础内容。请点击链接,阅读并同意该条款。
2426       read_tou: 我已阅读并同意使用条款
2427       consider_pd: 除了上述协议,我同意将我的贡献释于公有领域
2428       consider_pd_why: 这是什么?
2429       consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
2430       guidance_html: 帮助理解这些条款的信息:一个<a href="%{summary}">可读的摘要</a>和一些<a href="%{translations}">非正式翻译</a>
2431       continue: 继续
2432       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2433       decline: 拒绝
2434       you need to accept or decline: 请先阅读,然后接受或拒绝新的贡献者条款,再继续。
2435       legale_select: 请选择您居住的国家:
2436       legale_names:
2437         france: 法国
2438         italy: 意大利
2439         rest_of_world: 世界其他地区
2440     terms_declined_flash:
2441       terms_declined_html: 我们很遗憾您已决定不接受新的贡献者条款。有关详细信息,请参阅%{terms_declined_link}。
2442       terms_declined_link: 此wiki页面
2443       terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2444     no_such_user:
2445       title: 无此用户
2446       heading: 用户 %{user} 不存在
2447       body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请检查您的拼写,或者可能是点击了错误的链接。
2448       deleted: 已删除
2449     show:
2450       my diary: 我的日记
2451       new diary entry: 新日记文章
2452       my edits: 我的编辑
2453       my traces: 我的轨迹
2454       my notes: 我的注记
2455       my messages: 我的消息
2456       my profile: 我的资料
2457       my settings: 我的设置
2458       my comments: 我的评论
2459       my_preferences: 我的偏好
2460       my_dashboard: 我的综合面板
2461       blocks on me: 我的封禁
2462       blocks by me: 被我封禁
2463       edit_profile: 编辑个人资料
2464       send message: 发送消息
2465       diary: 日记
2466       edits: 编辑
2467       traces: 轨迹
2468       notes: 地图注记
2469       remove as friend: 删除朋友
2470       add as friend: 添加朋友
2471       mapper since: 绘图始于:
2472       ct status: 贡献者条款:
2473       ct undecided: 未决定
2474       ct declined: 已拒绝
2475       latest edit: '%{ago}的最后编辑:'
2476       email address: 电子邮件地址:
2477       created from: 创建于:
2478       status: 状态:
2479       spam score: 垃圾邮件评分:
2480       description: 描述
2481       user location: 用户位置
2482       role:
2483         administrator: 此用户是管理员
2484         moderator: 此用户是版主
2485         grant:
2486           administrator: 授予管理员权限
2487           moderator: 授予管理员权限
2488         revoke:
2489           administrator: 撤销管理员权限
2490           moderator: 撤销管理员权限
2491       block_history: 激活的封禁
2492       moderator_history: 执行封禁者
2493       comments: 评论
2494       create_block: 封禁此用户
2495       activate_user: 启用此用户
2496       deactivate_user: 停用此用户
2497       confirm_user: 确认此用户
2498       hide_user: 隐藏此用户
2499       unhide_user: 取消隐藏此用户
2500       delete_user: 删除此用户
2501       confirm: 确认
2502       report: 举报此用户
2503     account:
2504       title: 编辑账户
2505       my settings: 我的设置
2506       current email address: 当前电子邮件地址
2507       external auth: 外部身份验证
2508       openid:
2509         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
2510         link text: 这是什么?
2511       public editing:
2512         heading: 公开编辑
2513         enabled: 启用。非匿名用户,可以编辑数据。
2514         enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
2515         enabled link text: 这是什么?
2516         disabled: 禁用且无法编辑数据,所有过去的编辑均为匿名。
2517         disabled link text: 我为什么不能编辑?
2518       public editing note:
2519         heading: 公开编辑
2520         html: 目前您的编辑是匿名的,人们不能发送邮件给您或看到您的位置。为了显示您的编辑,让别人通过网站与您联系,请点击下面的按钮。<b>由于 0.6
2521           API 的转换,只有公开的用户可以编辑地图数据</b>。(<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">了解为什么</a>)。<ul><li>您的电子邮件地址将不会被因为成为公开用户而被透露。</li><li>此操作无法撤销,所有新用户现在都默认为公开的。</li></ul>
2522       contributor terms:
2523         heading: 贡献者条款
2524         agreed: 您已同意新的贡献者条款。
2525         not yet agreed: 您还没有同意新的贡献者条款。
2526         review link text: 请跟随此链接,方便您查看并接受新的贡献者条款。
2527         agreed_with_pd: 您也将您的编辑释于公有领域。
2528         link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
2529         link text: 这是什么?
2530       save changes button: 保存更改
2531       make edits public button: 公开我所有的编辑
2532       flash update success confirm needed: 成功更新用户信息。 查看您的邮箱以确认您的新邮箱地址。
2533       flash update success: 成功更新用户信息。
2534     set_home:
2535       flash success: 成功保存您所在位置
2536     go_public:
2537       flash success: 您的所有编辑现在均已公开,现在允许您开始编辑。
2538     index:
2539       title: 用户
2540       heading: 用户
2541       showing:
2542         one: '%{page} 页(%{items} 的第 %{first_item} 页)'
2543         other: '%{page} 页(%{items} 的第 %{first_item} 至 %{last_item} 页)'
2544       summary_html: '%{name}在%{date}从%{ip_address}创建'
2545       summary_no_ip_html: '%{name} 创建于 %{date}'
2546       confirm: 确认所选用户
2547       hide: 隐藏所选用户
2548       empty: 未找到匹配用户
2549     suspended:
2550       title: 帐户已暂停
2551       heading: 帐户已暂停
2552       support: 支持
2553       body_html: |-
2554         <p>
2555         对不起,您的帐户已因可疑
2556         活动被自动暂停。
2557         </p>
2558         <p>
2559         这项决定将在短时间内由管理员审核,或者如果您想讨论这一点
2560         ,可以联系 %{webmaster}。
2561         </p>
2562     auth_failure:
2563       connection_failed: 连接身份验证提供方失败
2564       invalid_credentials: 无效的身份验证凭证
2565       no_authorization_code: 无授权码
2566       unknown_signature_algorithm: 未知签名算法
2567       invalid_scope: 无效范围
2568     auth_association:
2569       heading: 您的ID尚未与OpenStreetMap账户相关联。
2570       option_1: 如果您是OpenStreetMap的新手,请使用下面的表单创建一个新账户。
2571       option_2: 如果您已拥有一个账户,您可以使用您的用户名和密码登录您的账户,然后在您的用户设置中将账户与您的ID相关联。
2572   user_role:
2573     filter:
2574       not_a_role: 字串 '%{role}' 不是有效的角色。
2575       already_has_role: 这个用户已经有角色 %{role}。
2576       doesnt_have_role: 这个用户没有角色 %{role}。
2577       not_revoke_admin_current_user: 不能撤销当前用户的管理员角色。
2578     grant:
2579       title: 确认角色授予
2580       heading: 确认角色授予
2581       are_you_sure: 您确定要赋予用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
2582       confirm: 确认
2583       fail: 无法授予用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
2584     revoke:
2585       title: 确认角色吊销
2586       heading: 确认角色吊销
2587       are_you_sure: 您确定要吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
2588       confirm: 确认
2589       fail: 无法吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
2590   user_blocks:
2591     model:
2592       non_moderator_update: 必须为管理员才能创建或更新一个封禁。
2593       non_moderator_revoke: 必须为管理员才能撤消块。
2594     not_found:
2595       sorry: 对不起,未找到 ID 为 %{id} 的用户封禁。
2596       back: 返回索引
2597     new:
2598       title: 正在建立对 %{name} 的封禁
2599       heading_html: 正在建立对 %{name} 的封禁
2600       period: 从现在开始,此用户将被 API 阻挡的时间。
2601       tried_contacting: 我已联系此用户并请他们停止。
2602       tried_waiting: 我已经给予这位用户合理的时间回应这些问题。
2603       back: 查看所有封禁
2604     edit:
2605       title: 编辑对 %{name} 的封禁
2606       heading_html: 编辑对 %{name} 的封禁
2607       period: 从现在开始,该用户要被封禁不能使用 API 多久。
2608       show: 查看此封禁
2609       back: 查看所有封禁
2610     filter:
2611       block_expired: 这个封禁已经过期,并且不能再编辑。
2612       block_period: 封禁时期必须是在下拉菜单中可选择的数值之一。
2613     create:
2614       try_contacting: 在封禁用户之前请先尝试联系他们,并给予他们一段合理的时间来回应。
2615       try_waiting: 在封禁用户之前,请尝试给用户一段合理的时间来回应。
2616       flash: 已建立对用户 %{name} 的封禁
2617     update:
2618       only_creator_can_edit: 只有执行封禁的管理员能编辑它。
2619       success: 封禁已更新。
2620     index:
2621       title: 用户的封禁
2622       heading: 用户封禁列表
2623       empty: 尚未设定任何封禁。
2624     revoke:
2625       title: 正在撤销对 %{block_on} 的封禁
2626       heading_html: 正在撤销 %{block_by} 对 %{block_on} 的封禁
2627       time_future: 此封禁将于 %{time} 结束。
2628       past: 此封禁已在%{time}结束,现在不能撤销。
2629       confirm: 您确定要撤销该封禁?
2630       revoke: 撤销!
2631       flash: 该封禁已经被撤销。
2632     helper:
2633       time_future_html: 结束于 %{time}。
2634       until_login: 用户登录时激活。
2635       time_future_and_until_login_html: 结束于%{time},并在用户登录之后。
2636       time_past_html: 结束于%{time}。
2637       block_duration:
2638         hours:
2639           one: 1 小时
2640           other: '%{count} 小时'
2641         days:
2642           one: 1日
2643           other: '%{count}日'
2644         weeks:
2645           one: 1周
2646           other: '%{count}周'
2647         months:
2648           one: 1个月
2649           other: '%{count}个月'
2650         years:
2651           one: 1年
2652           other: '%{count}年'
2653     blocks_on:
2654       title: 对 %{name} 的封禁
2655       heading_html: 对 %{name} 的封禁列表
2656       empty: '%{name} 还没有被封禁。'
2657     blocks_by:
2658       title: '%{name} 执行的封禁'
2659       heading_html: '%{name} 执行的封禁列表'
2660       empty: '%{name} 还没有执行任何封禁。'
2661     show:
2662       title: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
2663       heading_html: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
2664       created: 已创建
2665       duration: 时长
2666       status: 状态
2667       show: 显示
2668       edit: 编辑
2669       revoke: 撤销!
2670       confirm: 您确定吗?
2671       reason: 封禁的原因:
2672       back: 查看所有封禁
2673       revoker: 撤销者:
2674       needs_view: 用户需要在该封禁清除前登录。
2675     block:
2676       not_revoked: (未撤销)
2677       show: 显示
2678       edit: 编辑
2679       revoke: 撤销!
2680     blocks:
2681       display_name: 封禁的用户
2682       creator_name: 创建者
2683       reason: 封禁的原因
2684       status: 状态
2685       revoker_name: 撤销者
2686       showing_page: 第 %{page} 页
2687       next: 下一页 »
2688       previous: « 上一页
2689   notes:
2690     index:
2691       title: '%{user} 提交或评论的注记'
2692       heading: '%{user} 的注记'
2693       subheading_html: '%{user} 提交或评论的注记'
2694       no_notes: 没有笔记
2695       id: ID
2696       creator: 创建者
2697       description: 描述
2698       created_at: 创建于
2699       last_changed: 最后更改于
2700   javascripts:
2701     close: 关闭
2702     share:
2703       title: 分享
2704       cancel: 取消
2705       image: 图像
2706       link: 链接或 HTML
2707       long_link: 链接
2708       short_link: 短链接
2709       geo_uri: Geo URI
2710       embed: HTML
2711       custom_dimensions: 设定自定义区域
2712       format: 格式:
2713       scale: 比例:
2714       image_dimensions: 将以%{width} x %{height}的尺寸按标准图层输出图像
2715       download: 下载
2716       short_url: 短URL
2717       include_marker: 包含标记
2718       center_marker: 以标记作为地图中心
2719       paste_html: 粘贴HTML以嵌入网站
2720       view_larger_map: 查看更大的地图
2721       only_standard_layer: 只有标准图层可被导出为图片
2722     embed:
2723       report_problem: 报告问题
2724     key:
2725       title: 图例
2726       tooltip: 图例
2727       tooltip_disabled: 图例不可用于此图层
2728     map:
2729       zoom:
2730         in: 放大
2731         out: 缩小
2732       locate:
2733         title: 显示我的位置
2734         metersPopup:
2735           one: 你距离该点1米
2736           other: 你距离该点%{count}米
2737         feetPopup:
2738           one: 你就在这个位置的一英尺范围内
2739           other: 你就在这个位置的%{count}英尺范围内
2740       base:
2741         standard: 标准
2742         cyclosm: 自行车地图
2743         cycle_map: 骑行运动地图
2744         transport_map: 交通路网地图
2745         hot: 人道救援地图
2746         opnvkarte: 公共交通地图
2747       layers:
2748         header: 地图图层
2749         notes: 地图注记
2750         data: 地图数据
2751         gps: 公开 GPS 轨迹
2752         overlays: 启用解决地图问题的覆盖层
2753         title: 图层
2754       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap 贡献者</a>
2755       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>捐赠</a>
2756       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>网站和API使用条款</a>
2757       cyclosm: 图块风格作者为<a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>,由<a href='%{osmfrance_url}'
2758         target='_blank'>OpenStreetMap France</a>托管
2759       thunderforest: 地图图块来源<a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy Allan</a>
2760       opnvkarte: 由<a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>提供的图块
2761       hotosm: 图块风格作者为<a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian OpenStreetMap
2762         Team</a>,由<a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap France</a>托管
2763     site:
2764       edit_tooltip: 编辑地图
2765       edit_disabled_tooltip: 放大地图以编辑
2766       createnote_tooltip: 添加注记至地图
2767       createnote_disabled_tooltip: 放大地图以添加注记
2768       map_notes_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看注记
2769       map_data_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看数据
2770       queryfeature_tooltip: 查询特征
2771       queryfeature_disabled_tooltip: 放大以查询特征
2772     changesets:
2773       show:
2774         comment: 评论
2775         subscribe: 订阅
2776         unsubscribe: 取消订阅
2777         hide_comment: 隐藏
2778         unhide_comment: 取消隐藏
2779     notes:
2780       new:
2781         intro: 发现错误或遗漏了什么?请告诉其他绘图者以便于我们更正错误。将标记移动到正确的位置并输入备注说明问题。
2782         advice: 您的注释会公开,并可能用于更新地图,所以不要输入个人信息,或是来自版权保护地图的信息或目录列表。
2783         add: 添加注记
2784       show:
2785         anonymous_warning: 该注记包含匿名用户的评论,应独立地予以核实。
2786         hide: 隐藏
2787         resolve: 解决
2788         reactivate: 重启
2789         comment_and_resolve: 评论与解决
2790         comment: 评论
2791     edit_help: 移动地图并在您想编辑的位置放大,然后点击这里。
2792     directions:
2793       ascend: 上升
2794       engines:
2795         fossgis_osrm_bike: 自行车(OSRM)
2796         fossgis_osrm_car: 汽车(OSRM)
2797         fossgis_osrm_foot: 步行(OSRM)
2798         graphhopper_bicycle: 自行车(GraphHopper)
2799         graphhopper_car: 汽车(GraphHopper)
2800         graphhopper_foot: 步行(GraphHopper)
2801       descend: 下降
2802       directions: 方向
2803       distance: 距离
2804       errors:
2805         no_route: 找不到那两个地方之间的路径。
2806         no_place: 对不起——无法定位“%{place}”。
2807       instructions:
2808         continue_without_exit: 在%{name}上直走
2809         slight_right_without_exit: 稍向右转至%{name}
2810         offramp_right: 上右侧斜坡
2811         offramp_right_with_exit: 在右侧沿%{exit}出口驶离
2812         offramp_right_with_exit_name: 在右侧沿%{exit}出口至%{name}
2813         offramp_right_with_exit_directions: 在右侧沿%{exit}出口驶往%{directions}方向
2814         offramp_right_with_exit_name_directions: 在右侧沿%{exit}出口至%{name},往%{directions}方向
2815         offramp_right_with_name: 在右侧上坡前往%{name}
2816         offramp_right_with_directions: 上右侧斜坡,往%{directions}方向
2817         offramp_right_with_name_directions: 上坡右转至%{name},往%{directions}方向
2818         onramp_right_without_exit: 右转上坡至%{name}
2819         onramp_right_with_directions: 向右侧斜坡拐去,往%{directions}方向
2820         onramp_right_with_name_directions: 上坡右转至%{name},往%{directions}方向
2821         onramp_right_without_directions: 右转至坡道上
2822         onramp_right: 右转至坡道上
2823         endofroad_right_without_exit: 在道路尽头右转至%{name}
2824         merge_right_without_exit: 向右并线至%{name}
2825         fork_right_without_exit: 在交叉口右转至%{name}
2826         turn_right_without_exit: 右转至%{name}
2827         sharp_right_without_exit: 向右急转至%{name}
2828         uturn_without_exit: 沿着%{name}掉头
2829         sharp_left_without_exit: 向左急转至%{name}
2830         turn_left_without_exit: 左转至%{name}
2831         offramp_left: 上左侧斜坡
2832         offramp_left_with_exit: 在左侧沿%{exit}出口驶离
2833         offramp_left_with_exit_name: 在左侧沿%{exit}出口至%{name}
2834         offramp_left_with_exit_directions: 在左侧沿%{exit}出口驶往%{directions}方向
2835         offramp_left_with_exit_name_directions: 在左侧沿%{exit}出口至%{name},往%{directions}方向
2836         offramp_left_with_name: 在左侧上坡前往%{name}
2837         offramp_left_with_directions: 上左侧斜坡,往%{directions}方向
2838         offramp_left_with_name_directions: 上坡左转至%{name},往%{directions}方向
2839         onramp_left_without_exit: 左转上坡至%{name}
2840         onramp_left_with_directions: 向左侧斜坡拐去,往%{directions}方向
2841         onramp_left_with_name_directions: 上坡左转至%{name},往%{directions}方向
2842         onramp_left_without_directions: 左转至坡道上
2843         onramp_left: 左转至坡道上
2844         endofroad_left_without_exit: 在道路尽头左转至%{name}
2845         merge_left_without_exit: 向左并线至%{name}
2846         fork_left_without_exit: 在交叉口左转至%{name}
2847         slight_left_without_exit: 稍向左转至%{name}
2848         via_point_without_exit: (通过点)
2849         follow_without_exit: 关注%{name}
2850         roundabout_without_exit: 在环形交叉驶出至%{name}
2851         leave_roundabout_without_exit: 离开环岛 - %{name}
2852         stay_roundabout_without_exit: 在环岛停留 - %{name}
2853         start_without_exit: 在%{name}开始
2854         destination_without_exit: 到达目的地
2855         against_oneway_without_exit: '%{name}单向行驶'
2856         end_oneway_without_exit: '%{name}单向终点'
2857         roundabout_with_exit: 在环形交叉的%{exit}号出口离开前往%{name}
2858         roundabout_with_exit_ordinal: 在环形交叉的%{exit}号出口离开前往%{name}
2859         exit_roundabout: 沿环形交叉退出至%{name}
2860         unnamed: 未命名道路
2861         courtesy: 方向经由%{link}
2862         exit_counts:
2863           first: 第1
2864           second: 第2
2865           third: 第3
2866           fourth: 第4
2867           fifth: 第5
2868           sixth: 第6
2869           seventh: 第7
2870           eighth: 第8
2871           ninth: 第9
2872           tenth: 第10
2873       time: 时间
2874     query:
2875       node: 节点
2876       way: 路径
2877       relation: 关系
2878       nothing_found: 未找到要素
2879       error: 连接 %{server} 时出错:%{error}
2880       timeout: 连接 %{server} 超时
2881     context:
2882       directions_from: 从此处出发
2883       directions_to: 到此处的路线
2884       add_note: 在此添加注记
2885       show_address: 显示地址
2886       query_features: 查询要素
2887       centre_map: 将此处置于地图中间
2888   redactions:
2889     edit:
2890       heading: 编辑修订
2891       title: 编辑修订
2892     index:
2893       empty: 无可显示的修订。
2894       heading: 修订列表
2895       title: 修订列表
2896     new:
2897       heading: 请输入新修订的信息
2898       title: 创建新修订
2899     show:
2900       description: 描述:
2901       heading: 显示修订“%{title}”
2902       title: 显示修订
2903       user: 创建者:
2904       edit: 编辑该修订
2905       destroy: 删除该修订
2906       confirm: 您确定吗?
2907     create:
2908       flash: 修订已创建。
2909     update:
2910       flash: 更改已保存。
2911     destroy:
2912       not_empty: 修订非空。请在销毁该修订前清除所有属于它的版本。
2913       flash: 修订已销毁。
2914       error: 销毁该修订时出错。
2915   validations:
2916     leading_whitespace: 具有领先的空白
2917     trailing_whitespace: 具有尾随空白
2918     invalid_characters: 包含无效字符
2919     url_characters: 包含特殊URL字符 (%{characters})
2920 ...