Localisation updates from http://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / zh-CN.yml
1 # Messages for Simplified Chinese (中文(简体)‎)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
4 # Author: Anakmalaysia
5 # Author: Dimension
6 # Author: Hydra
7 # Author: Liangent
8 # Author: Mmyangfl
9 # Author: Nemo bis
10 # Author: PhiLiP
11 # Author: Qiyue2001
12 # Author: Shizhao
13 # Author: Xiaomingyan
14 # Author: 乌拉跨氪
15 zh-CN: 
16   activerecord: 
17     attributes: 
18       diary_comment: 
19         body: 内容
20       diary_entry: 
21         language: 语言
22         latitude: 纬度
23         longitude: 经度
24         title: 标题
25         user: 用户
26       friend: 
27         friend: 朋友
28         user: 用户
29       message: 
30         body: 内容
31         recipient: 收件人
32         sender: 发送人
33         title: 标题
34       trace: 
35         description: 说明
36         latitude: 纬度
37         longitude: 经度
38         name: 姓名
39         public: 公共
40         size: 大小
41         user: 用户
42         visible: 可见性
43       user: 
44         active: 激活
45         description: 说明
46         display_name: 显示姓名
47         email: 邮件
48         languages: 语言
49         pass_crypt: 密码
50     models: 
51       acl: 访问控制列表
52       changeset: 修改集合
53       changeset_tag: 修改集合标签
54       country: 国家
55       diary_comment: 日记评论
56       diary_entry: 日记条目
57       friend: 朋友
58       language: 语言
59       message: 信息
60       node: 节点
61       node_tag: 节点标签
62       notifier: 通知
63       old_node: 旧节点
64       old_node_tag: 旧节点标签
65       old_relation: 旧关系
66       old_relation_member: 旧关系对象
67       old_relation_tag: 旧关系标签
68       old_way: 旧路径
69       old_way_node: 旧路径节点
70       old_way_tag: 旧路径标签
71       relation: 关系
72       relation_member: 关系对象
73       relation_tag: 关系标签
74       session: 会话
75       trace: 跟踪
76       tracepoint: 跟踪点
77       tracetag: 跟踪标签
78       user: 用户
79       user_preference: 用户首选项
80       user_token: 用户令牌
81       way: 路径
82       way_node: 路径节点
83       way_tag: 路径标签
84   application: 
85     require_cookies: 
86       cookies_needed: 您似乎已禁用了 cookies - 请在浏览器中启用 cookies,然后继续。
87     require_moderator: 
88       not_a_moderator: 必须为管理员才能执行该操作。
89     setup_user_auth: 
90       blocked: 您对 API 的访问已经被阻挡了。请登录到网站以了解更多信息。
91       need_to_see_terms: 您对 API 的访问已暂时中止。请登录到网站以查看贡献者条款。您不需要同意,但必须查看它们。
92   browse: 
93     changeset: 
94       changeset: 修改集合:%{id}
95       changesetxml: 修改集合 XML
96       feed: 
97         title: 修改集合 %{id}
98         title_comment: 修改集合 %{id} - %{comment}
99       osmchangexml: osmChange XML
100       title: 修改集合
101     changeset_details: 
102       belongs_to: 属于:
103       bounding_box: 限定边框:
104       box: 窗口
105       closed_at: 关闭于:
106       created_at: 创建于:
107       has_nodes: 有如下 %{count} 个节点:
108       has_relations: 有如下 %{count} 种关系:
109       has_ways: 有如下 %{count} 条路径:
110       no_bounding_box: 没有为该修改集合所储存的限定边框。
111       show_area_box: 显示区域窗口
112     common_details: 
113       changeset_comment: 评论:
114       deleted_at: 删除于:
115       deleted_by: 删除由:
116       edited_at: 编辑于:
117       edited_by: 编辑由:
118       in_changeset: 在修改集合中:
119       version: 版本:
120     containing_relation: 
121       entry: 关系 %{relation_name}
122       entry_role: 关系 %{relation_name}(作为 %{relation_role})
123     map: 
124       deleted: 删除
125       edit: 
126         area: 编辑区域
127         node: 编辑节点
128         relation: 编辑关系
129         way: 编辑路径
130       larger: 
131         area: 在较大的地图查看区域
132         node: 在较大的地图查看节点
133         relation: 在较大的地图查看关系
134         way: 在较大的地图查看路径
135       loading: 载入中...
136     navigation: 
137       all: 
138         next_changeset_tooltip: 下个修改集合
139         next_node_tooltip: 下个节点
140         next_relation_tooltip: 下个关系
141         next_way_tooltip: 下个路径
142         prev_changeset_tooltip: 上个修改集合
143         prev_node_tooltip: 上个节点
144         prev_relation_tooltip: 上个关系
145         prev_way_tooltip: 上个路径
146       paging: 
147         all: 
148           next: "%{id} »"
149           prev: « %{id}
150         user: 
151           next: "%{id} »"
152           prev: « %{id}
153       user: 
154         name_changeset_tooltip: 查看 %{user} 的编辑
155         next_changeset_tooltip: 下一个 %{user} 的编辑
156         prev_changeset_tooltip: 上一个 %{user} 的编辑
157     node: 
158       download_xml: 下载 XML
159       edit: 编辑节点
160       node: 节点
161       node_title: 节点:%{node_name}
162       view_history: 查看历史
163     node_details: 
164       coordinates: 坐标:
165       part_of: 部分:
166     node_history: 
167       download_xml: 下载 XML
168       node_history: 节点历史
169       node_history_title: 节点历史:%{node_name}
170       view_details: 查看详细信息
171     not_found: 
172       sorry: 对不起,无法找到 id 为 %{id} 的%{type}。
173       type: 
174         changeset: 修改集合
175         node: 节点
176         relation: 关系
177         way: 路径
178     paging_nav: 
179       of: /
180       showing_page: 页面
181     redacted: 
182       message_html: 该%{type}的版本%{version}无法显示,其已被删节。详情请见%{redaction_link}。
183       redaction: 删节 %{id}
184       type: 
185         node: 节点
186         relation: 关系
187         way: 路径
188     relation: 
189       download_xml: 下载 XML
190       relation: 关系
191       relation_title: 关系:%{relation_name}
192       view_history: 查看历史
193     relation_details: 
194       members: 成员:
195       part_of: 部分:
196     relation_history: 
197       download_xml: 下载 XML
198       relation_history: 关系历史
199       relation_history_title: 关系历史:%{relation_name}
200       view_details: 查看详细信息
201     relation_member: 
202       entry: "%{type} %{name}"
203       entry_role: "%{type} %{name} 作为 %{role}"
204       type: 
205         node: 节点
206         relation: 关系
207         way: 路径
208     start_rjs: 
209       data_frame_title: 数据
210       data_layer_name: 浏览地图数据
211       details: 详细信息
212       edited_by_user_at_timestamp: 由 %{user} 于 %{timestamp} 编辑
213       hide_areas: 隐藏区域
214       history_for_feature: 历史 %{feature}
215       load_data: 加载数据
216       loaded_an_area_with_num_features: 您已选择了包含 %{num_features} 项特征的区域。通常,有些浏览器无法正常显示这么多的数据。一般而言,浏览器一次显示少于 %{max_features} 项特征时效果最好:执行其他任务会使您的浏览器变慢/无响应。如果确定要显示这些数据,请按下面的按钮。
217       loading: 载入中...
218       manually_select: 手动选择一个不同区域
219       object_list: 
220         api: 从 API 取回这一区域
221         back: 回到对象列表
222         details: 详细信息
223         heading: 对象列表
224         history: 
225           type: 
226             node: 节点 %{id}
227             way: 路径 %{id}
228         selected: 
229           type: 
230             node: 节点 %{id}
231             way: 路径 %{id}
232         type: 
233           node: 节点
234           way: 路径
235       private_user: 个人用户
236       show_areas: 显示区域
237       show_history: 显示历史
238       unable_to_load_size: 无法读取:限定边框的大小 %{bbox_size} 过大(需小于 %{max_bbox_size})
239       view_data: 查看当前地图视图的数据
240       wait: 请稍等...
241       zoom_or_select: 放大或选择查看一个地图区域
242     tag_details: 
243       tags: 标签:
244       wiki_link: 
245         key: "%{key} 标签的 wiki 描述页面"
246         tag: "%{key}=%{value} 标签的 wiki 描述页面"
247       wikipedia_link: 维基百科上的 %{page} 文章
248     timeout: 
249       sorry: 对不起,取得 ID 为 %{id} 的%{type}资料花了太长的时间。
250       type: 
251         changeset: 修改集合
252         node: 节点
253         relation: 关系
254         way: 路径
255     way: 
256       download_xml: 下载 XML
257       edit: 编辑路径
258       view_history: 查看历史
259       way: 路径
260       way_title: 路径:%{way_name}
261     way_details: 
262       also_part_of: 也是%{related_ways}路径的一部分
263       nodes: 节点:
264       part_of: 部分:
265     way_history: 
266       download_xml: 下载 XML
267       view_details: 查看详细信息
268       way_history: 路径历史
269       way_history_title: 路径历史:%{way_name}
270   changeset: 
271     changeset: 
272       anonymous: 匿名
273       big_area: (大)
274       no_comment: (空)
275       no_edits: (没有编辑)
276       show_area_box: 显示区域窗口
277       still_editing: (仍在编辑中)
278       view_changeset_details: 查看详细变更
279     changeset_paging_nav: 
280       next: 下一页 »
281       previous: « 上一页
282       showing_page: 第%{page}页
283     changesets: 
284       area: 区域
285       comment: 评论
286       id: ID
287       saved_at: 保存时间
288       user: 用户
289     list: 
290       description: 浏览最近对地图的更改
291       description_bbox: "%{bbox} 内的修改集合"
292       description_friend: 您的朋友的修改集合
293       description_nearby: 附近用户的修改集合
294       description_user: "%{user} 的修改集合"
295       description_user_bbox: "%{user} 在 %{bbox} 内的修改集合"
296       empty_anon_html: 尚未编辑。
297       empty_user_html: 看起来您尚未编辑。若要开始,请参考<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>初学者指南</a>。
298       heading: 修改集合
299       heading_bbox: 修改集合
300       heading_friend: 修改集合
301       heading_nearby: 修改集合
302       heading_user: 修改集合
303       heading_user_bbox: 修改集合
304       title: 修改集合
305       title_bbox: "%{bbox} 内的修改集合"
306       title_friend: 您的朋友的修改集合
307       title_nearby: 附近用户的修改集合
308       title_user: "%{user} 的修改集合"
309       title_user_bbox: "%{user} 在 %{bbox} 内的修改集合"
310     timeout: 
311       sorry: 对不起,取得您要求的修改集合列表时花了太长的时间。
312   diary_entry: 
313     comments: 
314       ago: "%{ago}前"
315       comment: 评论
316       has_commented_on: "%{display_name} 在以下的日记中发表了评论"
317       newer_comments: 新的评论
318       older_comments: 旧的评论
319       post: 发布
320       when: 于
321     diary_comment: 
322       comment_from: 由 %{link_user} 于 %{comment_created_at} 发表的评论
323       confirm: 确认
324       hide_link: 隐藏此评论
325     diary_entry: 
326       comment_count: 
327         one: 一个回复
328         other: "%{count}个回复"
329         zero: 无回复
330       comment_link: 关于此篇评论
331       confirm: 确认
332       edit_link: 编辑此篇
333       hide_link: 隐藏此项目
334       posted_by: 由 %{link_user} 于 %{created} 以 %{language_link} 发表
335       reply_link: 对此篇进行回复
336     edit: 
337       body: 正文:
338       language: 语言:
339       latitude: 纬度:
340       location: 位置:
341       longitude: 经度:
342       marker_text: 日记条目位置
343       save_button: 保存
344       subject: 标题:
345       title: 编辑日记条目
346       use_map_link: 使用地图
347     feed: 
348       all: 
349         description: 用户最近的 OpenStreetMap 日记
350         title: OpenStreetMap 日记
351       language: 
352         description: 用户最近的 OpenStreetMap 日记(语言为 %{language_name})
353         title: OpenStreetMap 日记(语言为 %{language_name})
354       user: 
355         description: "%{user} 最近的 OpenStreetMap 日记"
356         title: "%{user} 的 OpenStreetMap 日记"
357     list: 
358       in_language_title: 日记(语言为 %{language})
359       new: 新日志条目
360       new_title: 在您的用户日记中创建一个新条目
361       newer_entries: 更新的条目
362       no_entries: 没有日记条目
363       older_entries: 更早的条目
364       recent_entries: 最近的日记条目
365       title: 用户的日记
366       title_friends: 朋友的日记
367       title_nearby: 附近用户的日记
368       user_title: "%{user} 的日记"
369     location: 
370       edit: 编辑
371       location: 位置:
372       view: 查看
373     new: 
374       title: 新日记条目
375     no_such_entry: 
376       body: 对不起,没有 id 为 %{id} 的日记条目或者评论。请检查拼写,或者您点击的链接有误。
377       heading: 关于此 id:%{id} 没有条目
378       title: 没有这个日记条目
379     view: 
380       leave_a_comment: 留下评论
381       login: 登录
382       login_to_leave_a_comment: "%{login_link} 以留下评论"
383       save_button: 保存
384       title: "%{user} 的日记 | %{title}"
385       user_title: "%{user} 的日记"
386   editor: 
387     default: 默认(目前为 %{name})
388     potlatch: 
389       description: Potlatch 1(在浏览器中编辑)
390       name: Potlatch 1
391     potlatch2: 
392       description: Potlatch 2(在浏览器中编辑)
393       name: Potlatch 2
394     remote: 
395       description: 远程控制(JOSM 或 Merkaartor)
396       name: 远程控制
397   export: 
398     start: 
399       add_marker: 对地图添加一个标记
400       area_to_export: 输出区域
401       embeddable_html: 嵌入 HTML
402       export_button: 输出
403       export_details: OpenStreetMap数据以<a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">开放式数据共享开放式数据库许可</a>(ODbL)授权。
404       format: 格式
405       format_to_export: 输出格式
406       image_size: 图像尺寸
407       latitude: 纬度:
408       licence: 协议
409       longitude: 经度:
410       manually_select: 手动选择一个不同的区域
411       map_image: 地图图片(显示于标准图层)
412       max: 最大
413       options: 选项
414       osm_xml_data: OpenStreetMap XML 数据
415       output: 输出
416       paste_html: 在网页上粘贴 HTML
417       scale: 比率
418       too_large: 
419         body: 这个区域太大,无法导出 OpenStreetMap XML 数据。请放大或选择一个较小的区域。
420         heading: 区域太大
421       zoom: 变焦
422     start_rjs: 
423       add_marker: 标记地图
424       change_marker: 更改标记位置
425       click_add_marker: 点击地图来添加一个标记
426       drag_a_box: 通过拖曳窗口来选择区域
427       export: 输出
428       manually_select: 手动选择一个不同区域
429       view_larger_map: 查看放大地图
430   geocoder: 
431     description: 
432       title: 
433         geonames: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 的位置
434         osm_nominatim: 来自 <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> 的位置
435       types: 
436         cities: 城市
437         places: 地区
438         towns: 乡镇
439     direction: 
440       east: 东
441       north: 北
442       north_east: 东北
443       north_west: 西北
444       south: 南
445       south_east: 东南
446       south_west: 西南
447       west: 西
448     distance: 
449       one: 大约 1 公里
450       other: 大约 %{count} 公里
451       zero: 1 公里以内
452     results: 
453       more_results: 更多结果
454       no_results: 没有发现结果
455     search: 
456       title: 
457         ca_postcode: 来自 <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> 的结果
458         geonames: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 的结果
459         latlon: 来自 <a href="http://openstreetmap.org/">内部</a> 的结果
460         osm_nominatim: 来自 <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> 的结果
461         uk_postcode: 来自 <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a> 的结果
462         us_postcode: 来自 <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> 的结果
463     search_osm_nominatim: 
464       prefix: 
465         aeroway: 
466           aerodrome: 机场
467           apron: 机坪
468           gate: 门
469           helipad: 直升机停机坪
470           runway: 跑道
471           taxiway: 滑行道
472           terminal: 航站楼
473         amenity: 
474           WLAN: WiFi 接入
475           airport: 机场
476           arts_centre: 艺术中心
477           artwork: 艺术品
478           atm: 自动取款机(ATM)
479           auditorium: 礼堂
480           bank: 银行
481           bar: 酒吧
482           bbq: 烧烤
483           bench: 长凳
484           bicycle_parking: 自行车停车
485           bicycle_rental: 自行车租赁
486           biergarten: 啤酒花园
487           brothel: 妓院
488           bureau_de_change: 货币兑换
489           bus_station: 公交主站
490           cafe: 咖啡馆
491           car_rental: 租车服务
492           car_sharing: 汽车共享
493           car_wash: 洗车
494           casino: 赌场
495           charging_station: 充电站
496           cinema: 电影院
497           clinic: 诊所
498           club: 俱乐部
499           college: 学院
500           community_centre: 社区中心
501           courthouse: 法庭
502           crematorium: 火葬场
503           dentist: 牙医
504           doctors: 医生
505           dormitory: 宿舍
506           drinking_water: 饮用水
507           driving_school: 驾驶学校
508           embassy: 大使馆
509           emergency_phone: 紧急电话
510           fast_food: 快餐
511           ferry_terminal: 轮渡码头
512           fire_hydrant: 消防栓
513           fire_station: 消防局
514           food_court: 食阁
515           fountain: 喷泉
516           fuel: 燃料
517           grave_yard: 墓地
518           gym: 健身中心/健身房
519           hall: 小山
520           health_centre: 健康中心
521           hospital: 医院
522           hotel: 酒店
523           hunting_stand: 狩猎台
524           ice_cream: 冰淇淋
525           kindergarten: 幼儿园
526           library: 图书馆
527           market: 市场
528           marketplace: 市场
529           mountain_rescue: 山地救援
530           nightclub: 夜总会
531           nursery: 幼儿园
532           nursing_home: 护理院
533           office: 办公室
534           park: 公园
535           parking: 停车场
536           pharmacy: 药房
537           place_of_worship: 宗教场所
538           police: 警察
539           post_box: 邮箱
540           post_office: 邮局
541           preschool: 学前教育
542           prison: 监狱
543           pub: 酒馆
544           public_building: 公共建筑
545           public_market: 集市
546           reception_area: 接待区域
547           recycling: 回收点
548           restaurant: 餐厅
549           retirement_home: 养老院
550           sauna: 桑拿
551           school: 学校
552           shelter: 庇护所
553           shop: 商店
554           shopping: 购物
555           shower: 淋浴
556           social_centre: 社区中心
557           social_club: 社交俱乐部
558           studio: 工作室
559           supermarket: 超市
560           swimming_pool: 游泳池
561           taxi: 出租车
562           telephone: 公共电话
563           theatre: 剧院
564           toilets: 洗手间
565           townhall: 市政厅
566           university: 大学
567           vending_machine: 自动售货机
568           veterinary: 兽医
569           village_hall: 村政厅
570           waste_basket: 废纸篓
571           wifi: WiFi 接入
572           youth_centre: 青少年中心
573         boundary: 
574           administrative: 行政区边界
575           census: 人口普查边界
576           national_park: 国家公园
577           protected_area: 保护区
578         bridge: 
579           aqueduct: 输水管道
580           suspension: 悬索桥
581           swing: 索桥
582           viaduct: 高架桥
583           "yes": 桥
584         building: 
585           "yes": 建筑物
586         highway: 
587           bridleway: 马道
588           bus_guideway: 导轨公交专用道
589           bus_stop: 公交停靠站
590           byway: 非机动车道(英国)
591           construction: 在建道路
592           cycleway: 单车径
593           emergency_access_point: 紧急接入点
594           footway: 步行道
595           ford: 浅滩
596           living_street: 生活街道
597           milestone: 里程碑
598           minor: 次要道路
599           motorway: 高速公路
600           motorway_junction: 高速公路连接线
601           motorway_link: 高速公路
602           path: 小径
603           pedestrian: 行人道路
604           platform: 站台
605           primary: 一级道路
606           primary_link: 一级道路
607           raceway: 滚道
608           residential: 住宅
609           rest_area: 休息区
610           road: 道路
611           secondary: 二级公路
612           secondary_link: 二级公路
613           service: 服务道路
614           services: 高速公路服务区
615           speed_camera: 超速照相机
616           steps: 楼梯
617           stile: 跨越围栏的台阶
618           tertiary: 三级道路
619           tertiary_link: 三级道路
620           track: 辙迹
621           trail: 轨迹
622           trunk: 快速道路
623           trunk_link: 快速道路
624           unclassified: 未分类道路
625           unsurfaced: 无铺面道路
626         historic: 
627           archaeological_site: 遗址
628           battlefield: 战场
629           boundary_stone: 界碑
630           building: 建筑物
631           castle: 城堡
632           church: 教堂
633           fort: 堡
634           house: 房屋
635           icon: 圣像画
636           manor: 庄园
637           memorial: 纪念馆
638           mine: 矿井
639           monument: 纪念碑
640           museum: 博物馆
641           ruins: 遗迹
642           tower: 塔
643           wayside_cross: 十字路旁
644           wayside_shrine: 路旁的神社
645           wreck: 废墟
646         landuse: 
647           allotments: 拨款
648           basin: 盆地
649           brownfield: 棕色地带
650           cemetery: 公墓
651           commercial: 商业区
652           conservation: 保留地
653           construction: 建设
654           farm: 农场
655           farmland: 农田
656           farmyard: 农家庭院
657           forest: 森林
658           garages: 车库
659           grass: 草地
660           greenfield: 绿色地带
661           industrial: 工业区
662           landfill: 垃圾填埋场
663           meadow: 草甸
664           military: 军事区
665           mine: 矿区
666           nature_reserve: 自然保护区
667           orchard: 果园
668           park: 公园
669           piste: 滑雪场
670           quarry: 采石场
671           railway: 铁路
672           recreation_ground: 游乐场
673           reservoir: 水库
674           reservoir_watershed: 库区
675           residential: 住宅区
676           retail: 零售
677           road: 道路面积
678           village_green: 绿色村庄
679           vineyard: 葡萄园
680           wetland: 湿地
681           wood: 林
682         leisure: 
683           beach_resort: 海滩度假村
684           bird_hide: 鸟隐藏
685           common: 公共土地
686           fishing: 垂钓区
687           fitness_station: 健身站
688           garden: 花园
689           golf_course: 高尔夫球场
690           ice_rink: 冰场
691           marina: 码头
692           miniature_golf: 迷你高尔夫
693           nature_reserve: 自然保护区
694           park: 公园
695           pitch: 体育场
696           playground: 游乐场
697           recreation_ground: 游乐场
698           sauna: 桑拿
699           slipway: 船入水滑道
700           sports_centre: 体育馆
701           stadium: 体育场
702           swimming_pool: 游泳池
703           track: 赛道
704           water_park: 水上乐园
705         military: 
706           airfield: 军用机场
707           barracks: 军营
708           bunker: 碉堡
709         mountain_pass: 
710           "yes": 隘口
711         natural: 
712           bay: 海湾
713           beach: 海滩
714           cape: 海岬
715           cave_entrance: 洞口
716           channel: 海峡
717           cliff: 悬崖
718           crater: 火山口
719           dune: 沙丘
720           feature: 特征
721           fell: 山
722           fjord: 峡湾
723           forest: 森林
724           geyser: 喷泉
725           glacier: 冰川
726           heath: 荒地
727           hill: 小山
728           island: 岛
729           land: 陆地
730           marsh: 沼泽
731           moor: 泊
732           mud: 泥地
733           peak: 山顶
734           point: 点
735           reef: 礁
736           ridge: 岭
737           river: 河
738           rock: 岩
739           scree: 堆积物
740           scrub: 灌木
741           shoal: 浅滩
742           spring: 泉
743           stone: 商店
744           strait: 海峡
745           tree: 树
746           valley: 山谷
747           volcano: 火山
748           water: 水
749           wetland: 湿地
750           wetlands: 湿地
751           wood: 林
752         office: 
753           accountant: 会计事务所
754           architect: 设计院
755           company: 公司
756           employment_agency: 职业中介
757           estate_agent: 房产中介
758           government: 政府办事处
759           insurance: 保险
760           lawyer: 律师事务所
761           ngo: 非政府组织办事处
762           telecommunication: 电信办公室
763           travel_agent: 旅行社
764           "yes": 办公室
765         place: 
766           airport: 机场
767           city: 城市
768           country: 国家
769           county: 县
770           farm: 农场
771           hamlet: 村庄
772           house: 房屋
773           houses: 房屋
774           island: 岛
775           islet: 屿
776           isolated_dwelling: 独立的住宅
777           locality: 地区
778           moor: 系泊
779           municipality: 都市
780           postcode: 邮编
781           region: 区
782           sea: 海
783           state: 国家
784           subdivision: 次级
785           suburb: 郊区
786           town: 镇
787           unincorporated_area: 自由区
788           village: 村
789         railway: 
790           abandoned: 废弃铁路
791           construction: 在建铁路
792           disused: 不使用的铁路
793           disused_station: 不使用的火车站
794           funicular: 缆索铁路
795           halt: 火车停靠站
796           historic_station: 历史火车站
797           junction: 铁路枢纽
798           level_crossing: 平交道口
799           light_rail: 轻轨
800           miniature: 微型铁路
801           monorail: 单轨
802           narrow_gauge: 窄轨铁路
803           platform: 站台
804           preserved: 保留铁路
805           spur: 铁路支线
806           station: 火车站
807           subway: 地铁站
808           subway_entrance: 地铁入口
809           switch: 铁路点
810           tram: 缆车
811           tram_stop: 有轨电车停靠站
812           yard: 铁路货场
813         shop: 
814           alcohol: 无许可证
815           antiques: 古玩店
816           art: 艺术品店
817           bakery: 面包店
818           beauty: 美容店
819           beverages: 饮料店
820           bicycle: 自行车店
821           books: 书店
822           butcher: 屠宰
823           car: 车店
824           car_parts: 汽车零件
825           car_repair: 汽车维修
826           carpet: 地毯店
827           charity: 慈善商店
828           chemist: 化学品店
829           clothes: 服装店
830           computer: 电脑店
831           confectionery: 糖果店
832           convenience: 便利店
833           copyshop: 复印店
834           cosmetics: 化妆品店
835           department_store: 百货商店
836           discount: 折扣精品店
837           doityourself: DIY
838           dry_cleaning: 干洗
839           electronics: 电子产品商店
840           estate_agent: 房产中介
841           farm: 农家店
842           fashion: 时装店
843           fish: 鱼店
844           florist: 鲜花
845           food: 食品店
846           funeral_directors: 丧葬
847           furniture: 家具
848           gallery: 画廊
849           garden_centre: 园艺中心
850           general: 一般商店
851           gift: 礼品店
852           greengrocer: 蔬菜水果店
853           grocery: 杂货店
854           hairdresser: 理发店
855           hardware: 五金店
856           hifi: Hi-Fi
857           insurance: 保险
858           jewelry: 珠宝店
859           kiosk: 礼品店
860           laundry: 洗衣房
861           mall: 商城
862           market: 市场
863           mobile_phone: 手机店
864           motorcycle: 摩托车店
865           music: 音乐店
866           newsagent: 报摊
867           optician: 配镜
868           organic: 有机食品店
869           outdoor: 户外店
870           pet: 宠物店
871           photo: 照相馆
872           salon: 沙龙
873           shoes: 鞋店
874           shopping_centre: 购物中心
875           sports: 体育用品店
876           stationery: 文具店
877           supermarket: 超市
878           toys: 玩具店
879           travel_agency: 旅行社
880           video: 影视店
881           wine: 无许可证
882         tourism: 
883           alpine_hut: 高山小屋
884           artwork: 艺术品
885           attraction: 景点
886           bed_and_breakfast: 床和早餐
887           cabin: 小木屋
888           camp_site: 野营地
889           caravan_site: 拖车营地
890           chalet: 木屋
891           guest_house: 宾馆
892           hostel: 旅馆
893           hotel: 酒店
894           information: 信息
895           lean_to: 主要面向
896           motel: 汽车旅馆
897           museum: 博物馆
898           picnic_site: 野餐地
899           theme_park: 主题公园
900           valley: 谷
901           viewpoint: 景点
902           zoo: 动物园
903         tunnel: 
904           "yes": 隧道
905         waterway: 
906           artificial: 运河
907           boatyard: 船坞
908           canal: 运河
909           connector: 航道连接器
910           dam: 水坝
911           derelict_canal: 废弃的运河
912           ditch: 沟
913           dock: 码头
914           drain: 渠
915           lock: 船闸
916           lock_gate: 船闸
917           mineral_spring: 矿泉
918           mooring: 系泊
919           rapids: 湍流
920           river: 河
921           riverbank: 河岸
922           stream: 溪流
923           wadi: 干河
924           water_point: 水路点
925           waterfall: 瀑布
926           weir: 堰
927       prefix_format: "%{name}"
928   html: 
929     dir: ltr
930   javascripts: 
931     map: 
932       base: 
933         cycle_map: Cycle Map
934         mapquest: MapQuest Open
935         standard: 标准
936         transport_map: Transport Map
937       overlays: 
938         maplint: Maplint
939     notes: 
940       new: 
941         add: 添加注释
942       show: 
943         hide: 隐藏
944         permalink: 永久链接
945         resolve: 解决
946     site: 
947       edit_disabled_tooltip: 放大以编辑地图
948       edit_tooltip: 编辑地图
949       edit_zoom_alert: 您必须先放大才能编辑地图
950       history_disabled_tooltip: 放大以编辑此区域
951       history_tooltip: 查看对此区域的编辑
952       history_zoom_alert: 您必须先放大才能编辑此区域
953   layouts: 
954     community: 社区
955     community_blogs: 社区博客
956     community_blogs_title: OpenStreetMap 社区成员的博客
957     copyright: 版权及许可
958     documentation: 文档
959     documentation_title: 该项目的文档
960     donate: 给硬件升级基金会%{link}以支持 OpenStreetMap。
961     donate_link_text: 捐款
962     edit: 编辑
963     edit_with: 使用 %{editor} 编辑
964     export: 输出
965     export_tooltip: 输出地图数据
966     foundation: 基金会
967     foundation_title: OpenStreetMap 基金会
968     gps_traces: GPS 轨迹
969     gps_traces_tooltip: 管理 GPS 轨迹
970     help: 帮助
971     help_centre: 帮助中心
972     help_title: 项目的帮助网站
973     help_url: http://help.openstreetmap.org/
974     history: 历史
975     home: 主页
976     home_tooltip: 回到主页位置
977     inbox_html: 收件箱 %{count}
978     inbox_tooltip: 
979       one: 您的收件箱有 1 封未读消息
980       other: 您的收件箱有 %{count} 封未读消息
981       zero: 您的收件箱中没有未读消息
982     intro_1: OpenStreetMap 是一个可供自由编辑的世界地图,它是由像您这样的用户创造的。
983     intro_2_create_account: 创建用户帐户
984     intro_2_download: 下载
985     intro_2_html: 数据可以免费%{download},并依据%{license}%{use}。%{create_account}以改善地图。
986     intro_2_license: 开放许可协议
987     intro_2_use: 使用
988     log_in: 登录
989     log_in_tooltip: 使用现有帐户登录
990     logo: 
991       alt_text: OpenStreetMap 标志
992     logout: 退出
993     logout_tooltip: 退出
994     make_a_donation: 
995       text: 捐款
996       title: 捐款支持 OpenStreetMap
997     osm_offline: OpenStreetMap 的数据库目前离线中,直到必要的数据库维护工作完成为止。
998     osm_read_only: OpenStreetMap 数据库目前处于只读模式中,数据库的维护工作正在进行中。
999     partners_bytemark: Bytemark 主机
1000     partners_html: 主机由%{ucl}、%{ic}、%{bytemark}和其他%{partners}所支持。
1001     partners_ic: 英国伦敦帝国学院
1002     partners_partners: 合作伙伴
1003     partners_ucl: 伦敦大学学院 VR 中心
1004     project_name: 
1005       h1: OpenStreetMap
1006       title: OpenStreetMap
1007     sign_up: 注册
1008     sign_up_tooltip: 创建一个可编辑账户
1009     tag_line: 免费维基世界地图
1010     user_diaries: 用户日记
1011     user_diaries_tooltip: 查看用户日记
1012     view: 查看
1013     view_tooltip: 查看地图
1014     welcome_user_link_tooltip: 您的用户页面
1015     wiki: 维基
1016     wiki_title: 项目的维基网站
1017     wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/
1018   license_page: 
1019     foreign: 
1020       english_link: 英文原文
1021       text: 这个翻译页面和%{english_original_link}在事件上有冲突时,以英文页面为准
1022       title: 关于这个翻译
1023     legal_babble: 
1024       attribution_example: 
1025         alt: 在网页上注明 OpenStreetMap 的样例
1026         title: 注明样例
1027       contributors_at_html: <strong>奥地利</strong>:包含来自 <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a>(<a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>协议)、<a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a>及 Land Tirol(修订的<a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT</a>协议)的数据。
1028       contributors_ca_html: <strong>加拿大</strong>:包含来自 GeoBase&reg;、GeoGratis(&copy;加拿大自然资源局)、CanVec(&copy;加拿大自然资源局)及 StatCan(加拿大统计局地理处)的数据。
1029       contributors_footer_1_html: "关于其进一步的细节,及其他被用来帮助提升 OpenStreetMap 的来源,详见 OpenStreetMap Wiki 的<a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">贡献者页面</a>。"
1030       contributors_footer_2_html: OpenStreetMap 纳入数据并不意味着原始数据提供者认可 OpenStreetMap、提供任何担保或担负任何法律责任。
1031       contributors_fr_html: <strong>法国</strong>:包含来自 Direction Générale des Impôts 的数据。
1032       contributors_gb_html: <strong>英国</strong>:包含来自 Ordnance 的调查数据,&copy; Crown 版权所有及数据库权利,2010-12。
1033       contributors_intro_html: 我们的数据来源于成千上万人的贡献。但我们也从国家测绘机构等处获取公共版权的数据,其中包括:
1034       contributors_nl_html: <strong>荷兰</strong>:包含来自 &copy; AND 2007 年的数据。(<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
1035       contributors_nz_html: <strong>新西兰</strong>:包含来自新西兰土地信息部的数据。Crown版权所有。
1036       contributors_title_html: 我们的贡献者
1037       contributors_za_html: <strong>南非</strong>:包含来自<a href="http://www.ngi.gov.za/">行政局:国家地球空间信息</a>,国家版权所有。
1038       credit_1_html: "我们需要您注明 &ldquo;&copy; OpenStreetMap\ncontributors&rdquo;。"
1039       credit_2_html: 您必须明确注明,我们的数据使用开放式数据库协议,若使用我们的地图瓦片,其协议须为 CC-BY-SA。您可以链接<a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">此版权页</a>以注明。另外,若您要以数据形式发布 OSM,您可以属名并直接链接协议。若某些媒介无法进行链接(如印刷品),我们建议您引导您的读者至 openstreetmap.org(或OpenStreetMap的完整网址)、opendatacommons.org,及可能相关的creativecommons.org。
1040       credit_3_html: "对于可浏览的电子地图,标记会出现在地图的右下角。\n例如:"
1041       credit_title_html: 如何注明 OpenStreetMap
1042       infringement_1_html: OSM 的贡献者会被提醒,在没有版权持有人的明确许可下,绝不添加任何受版权保护的数据(例如:谷歌地图,或印刷地图)。
1043       infringement_2_html: 如果你认为版权的材料已被不恰当地添加的OpenStreetMap数据库或该网站,请参见我们的<a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">撤除程序</a>,或直接在我们的<a href="http://dmca.openstreetmap.org/">在线申报页面</a>上提出。
1044       infringement_title_html: 侵权问题
1045       intro_1_html: "OpenStreetMap 为<i>开放式数据</i>,在<a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">开放式数据共享开放式数据库许可</a>(ODbL)下授权。"
1046       intro_2_html: 您可以自由地复制、发行、传播和创作演绎我们的数据,只要您注明 OpenStreetMap 和它的贡献者。如果您想改变、转换或者以我们的数据为基础进行创作,您只能采用与本协议相同的许可协议发布您的作品。完整的<a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">法律文本</a>阐明了您的权利和义务。
1047       intro_3_html: 创作我们的地图瓦片及文档须在<a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">知识共享署名-相同方式共享 2.0</a>(CC-BY-SA)协议下进行的。
1048       more_1_html: "阅读使用我们数据的<a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">常见法律问题</a>。"
1049       more_2_html: 虽然 OpenStreetMap 是一个开发的数据库,但我们无法为第三方开发人员提供免费的地图 API。详见我们的<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">API使用政策</a>、<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">地图瓦片使用政策</a>及<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">名称服务使用政策</a>。
1050       more_title_html: 了解更多
1051       title_html: 版权和许可
1052     native: 
1053       mapping_link: 开始制图
1054       native_link: 简体中文版
1055       text: 您正在查看英文版的版权页。您可以返回这个网页的%{native_link},或者您可以停止阅读版权并%{mapping_link}。
1056       title: 关于此页
1057   message: 
1058     delete: 
1059       deleted: 消息已删除
1060     inbox: 
1061       date: 日期
1062       from: 来自
1063       messages: 您有 %{new_messages}和 %{old_messages}
1064       my_inbox: 我的收件箱
1065       new_messages: "%{count} 条新消息"
1066       no_messages_yet: 您还没有消息,何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1067       old_messages: "%{count} 条旧消息"
1068       outbox: 发件箱
1069       people_mapping_nearby: 在您附近的人
1070       subject: 标题
1071       title: 收件箱
1072     mark: 
1073       as_read: 标记消息为已读
1074       as_unread: 标记消息为未读
1075     message_summary: 
1076       delete_button: 删除
1077       read_button: 标记为已读
1078       reply_button: 回复
1079       unread_button: 标记为未读
1080     new: 
1081       back_to_inbox: 返回收件箱
1082       body: 主体
1083       limit_exceeded: 您刚发送了很多消息。在尝试发送其他消息之前,请稍等一会儿。
1084       message_sent: 已发送消息
1085       send_button: 发送
1086       send_message_to: 发送新消息给 %{name}
1087       subject: 标题
1088       title: 发送消息
1089     no_such_message: 
1090       body: 对不起,没有具有该 id 的消息。
1091       heading: 没有此消息
1092       title: 没有此消息
1093     outbox: 
1094       date: 日期
1095       inbox: 收件箱
1096       messages: 您有 %{count} 条已发送消息
1097       my_inbox: 我的%{inbox_link}
1098       no_sent_messages: 您尚未发送信息。何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1099       outbox: 发件箱
1100       people_mapping_nearby: 在您附近的人
1101       subject: 主题
1102       title: 发件箱
1103       to: 给
1104     read: 
1105       back_to_inbox: 返回收件箱
1106       back_to_outbox: 返回发件箱
1107       date: 日期
1108       from: 来自
1109       reply_button: 回复
1110       subject: 主题
1111       title: 阅读消息
1112       to: 给
1113       unread_button: 标记为未读
1114       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要阅读的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以阅读这个消息。
1115     reply: 
1116       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要回复的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以回复这个消息。
1117     sent_message_summary: 
1118       delete_button: 删除
1119   note: 
1120     entry: 
1121       comment: 评论
1122     mine: 
1123       id: Id
1124   notifier: 
1125     diary_comment_notification: 
1126       footer: 您也可以通过%{readurl}来读取评论,并且在%{commenturl}来撰写评论或者通过%{replyurl}回复
1127       header: "%{from_user} 在您最近 OpenStreetMap 标题为 %{subject} 的日记条目留下了评论:"
1128       hi: "%{to_user} 您好,"
1129       subject: "[OpenStreetMap] %{user} 在您的日记项目留下了评论"
1130     email_confirm: 
1131       subject: "[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址"
1132     email_confirm_html: 
1133       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认更改。
1134       greeting: 您好,
1135       hopefully_you: 某人(希望是您)想要更改他们的电子邮件地址 %{server_url} 为 %{new_address}。
1136     email_confirm_plain: 
1137       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认更改。
1138       greeting: 您好,
1139     friend_notification: 
1140       befriend_them: 您可以在 %{befriendurl} 把他们加为朋友。
1141       had_added_you: "%{user} 已经在 Openstreetmap 上加您为好友。"
1142       see_their_profile: 您可以在 %{userurl} 上查看他们的个人信息。
1143       subject: "[OpenStreetMap] %{user} 已加您为好友"
1144     gpx_notification: 
1145       and_no_tags: 并且没有标签。
1146       and_the_tags: 和以下标签:
1147       failure: 
1148         failed_to_import: 导入失败。下面是错误信息:
1149         import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
1150         more_info_1: 更多有关 GPX 导入失败的详细信息,以及如何避免
1151         more_info_2: 它们的信息可以在这里找到:
1152         subject: "[OpenStreetMap] GPX 导入失败"
1153       greeting: 您好,
1154       success: 
1155         loaded_successfully: 成功载入可能 %{possible_points} 点中的 %{trace_points} 点。
1156         subject: "[OpenStreetMap] GPX 导入成功"
1157       with_description: 带有描述
1158       your_gpx_file: 看起来像是您的 GPX 文件
1159     lost_password: 
1160       subject: "[OpenStreetMap] 密码重置请求"
1161     lost_password_html: 
1162       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1163       greeting: 您好,
1164       hopefully_you: 某人(可能是您)已要求对此电子邮件地址上的 openstreetmap.org 账户重置密码
1165     lost_password_plain: 
1166       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1167       greeting: 您好,
1168     message_notification: 
1169       footer1: 您可以在 %{readurl} 阅读这条消息
1170       footer2: 并且您可以在 %{replyurl} 回复
1171       header: "%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 向您发送标题为 %{subject} 的消息:"
1172       hi: "%{to_user} 您好,"
1173       subject_header: "[OpenStreetMap] %{subject}"
1174     signup_confirm: 
1175       confirm: 在开始之前,我们需要确认这个请求来自于您。如果确实这样,那么请点击以下链接以确认您的帐户:
1176       created: 某人(希望是您)刚在 %{site_url} 创建了一个帐户。
1177       greeting: 您好!
1178       subject: "[OpenStreetMap] 欢迎加入 OpenStreetMap"
1179       welcome: 我们欢迎您,并提供一些额外的信息,帮助您开始使用。
1180     signup_confirm_html: 
1181       ask_questions: 您可以在我们的<a href="http://help.openstreetmap.org/">问答站点</a>问关于 OpenStreetMap 的任何问题。
1182       current_user: 一个基于其所处位置的,当前用户分类列表可从这里获得:<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
1183       get_reading: 在<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">维基中</a>阅读更多关于 OpenStreetMap 的资料或通过 <a href="http://blog.openstreetmap .org/">OpenStreetMap 博客</a>及 <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a> 了解最新的消息,或者浏览 OpenStreetMap 创始人 Steve Coast 的 <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData 博客</a>了解这个计划的历史,其中也有<a href="http:// www.opengeodata.org/?cat=13">播客</a>可以听!
1184       introductory_video: 您可以观看一部%{introductory_video_link}。
1185       more_videos: 这里有%{more_videos_link}。
1186       more_videos_here: 更多的影片
1187       user_wiki_page: 推荐您创立一个用户维基页面,它包括分类标签,用来提醒您所在位置,例如 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>。
1188       video_to_openstreetmap: OpenStreetMap 的介绍片
1189       wiki_signup: 您可能也想要<a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">注册到 OpenStreetMap 维基</a>。
1190     signup_confirm_plain: 
1191       ask_questions: 您可以在我们的问答站点问关于 OpenStreetMap 的任何问题:
1192       blog_and_twitter: 通过 OpenStreetMap 的博客或 Twitter 以了解最新消息:
1193       current_user: 一个基于其所处位置的,当前用户分类列表可从这里获得:
1194       introductory_video: 您可以在这里观看 OpenStreetMap 的介绍视频:
1195       more_videos: 更多的视频请看这里:
1196       opengeodata: OpenGeoData.org 是 OpenStreetMap 创始人 Steve Coast 的博客,在上面也有播客:
1197       the_wiki: 在维基上阅读 OpenStreetMap 的介绍:
1198       the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide
1199       user_wiki_page: 推荐您创立一个用户维基页面,它包括分类标签,用来提醒您所在位置,例如[[Category:Users_in_London]。
1200       wiki_signup: 您可能也想在 OpenStreetMap 维基上注册:
1201       wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page
1202   oauth: 
1203     oauthorize: 
1204       allow_read_gpx: 读取您的私人 GPS 轨迹。
1205       allow_read_prefs: 读取您的首选项。
1206       allow_to: 允许客户端应用程序:
1207       allow_write_api: 修改地图。
1208       allow_write_diary: 创建日记、评论和交朋友。
1209       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
1210       allow_write_prefs: 修改您的用户首选项。
1211       request_access: "%{user},应用程序 %{app_name} 要求访问您的帐户。请确定您要让此应用程序使用下列功能。您可以按照自己的意思选择几个。"
1212     revoke: 
1213       flash: 您已经注销 %{application} 的记号。
1214   oauth_clients: 
1215     create: 
1216       flash: 注册信息成功
1217     destroy: 
1218       flash: 已破坏此客户端应用程序注册
1219     edit: 
1220       submit: 编辑
1221       title: 编辑您的应用程序
1222     form: 
1223       allow_read_gpx: 读取他们的私有 GPS 轨迹。
1224       allow_read_prefs: 读取他们的用户首选项。
1225       allow_write_api: 修改地图。
1226       allow_write_diary: 创建日记、评论和交朋友。
1227       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
1228       allow_write_prefs: 修改他们的用户参数设置。
1229       callback_url: 回调 URL
1230       name: 名称
1231       requests: 向用户要求下列权限:
1232       required: 必要
1233       support_url: 支持 URL
1234       url: 主要应用程序 URL
1235     index: 
1236       application: 应用程序名称
1237       issued_at: 发出于
1238       list_tokens: 下列令牌已发给您名下的应用程序:
1239       my_apps: 我的客户端应用程序
1240       my_tokens: 我的已授权应用程序
1241       no_apps: 您是否有想要注册使用 %{oauth} 标准的应用程序?您必须先注册您的网页应用程序,才能对这个服务进行OAuth 要求。
1242       register_new: 注册您的应用程序
1243       registered_apps: 您已经注册下列客户端应用程序:
1244       revoke: 撤销!
1245       title: 我的 OAuth 详细信息
1246     new: 
1247       submit: 注册
1248       title: 注册新的应用程序
1249     not_found: 
1250       sorry: 对不起,找不到 %{type}。
1251     show: 
1252       access_url: 访问令牌 URL:
1253       allow_read_gpx: 读取他们私人的 GPS 轨迹。
1254       allow_read_prefs: 读取他们的用户首选项。
1255       allow_write_api: 修改地图。
1256       allow_write_diary: 创建日记、评论和交朋友。
1257       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
1258       allow_write_prefs: 修改他们的用户首选项。
1259       authorize_url: 授权 URL:
1260       confirm: 您确定吗?
1261       delete: 删除客户端
1262       edit: 编辑详细信息
1263       key: 用户键:
1264       requests: 要向用户要求下列权限:
1265       secret: 用户密钥:
1266       support_notice: 我们支持HMAC-SHA1(推荐)和RSA-SHA1署名。
1267       title: "%{app_name} 的 OAuth 详细信息"
1268       url: 请求令牌 URL:
1269     update: 
1270       flash: 更新客户端信息成功
1271   printable_name: 
1272     with_version: "%{id},版本 %{version}"
1273   redaction: 
1274     edit: 
1275       description: 说明
1276     new: 
1277       description: 说明
1278     show: 
1279       confirm: 您确定吗?
1280       description: 说明:
1281       user: "创建者:"
1282     update: 
1283       flash: 更改已保存。
1284   site: 
1285     edit: 
1286       anon_edits: (%{link})
1287       anon_edits_link_text: 了解为什么这很重要。
1288       flash_player_required: 您需要 Flash Player 来使用 OpenStreetMap Flash 编辑器 Potlatch。您可以<a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">从 Adobe.com 下载 Flash Player</a>。<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">其他几种选择</a>也可以用来编辑 OpenStreetMap。
1289       no_iframe_support: 您的浏览器不支持 HTML 嵌入式框架,这是此功能所需要的。
1290       not_public: 您尚未公开您的编辑。
1291       not_public_description: 您将无法再编辑此地图,直到您做到如上所述。您可以通过您的%{user_page}公开您的编辑。
1292       potlatch2_not_configured: 尚未配置 Potlatch 2 - 请参阅 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 以获得更多信息
1293       potlatch2_unsaved_changes: 您有尚未保存的修改。(要在 Potlatch 2 中保存,您应该点击保存。)
1294       potlatch_unsaved_changes: 您有尚未保存的修改。(要在 Potlatch 中保存,如果在在线模式下编辑,您需要取消选择当前的路径或节点;或者点击保存,如果有保存按钮。)
1295       user_page_link: 用户页
1296     index: 
1297       js_1: 您或许正在使用不支持 JavaScript 的浏览器,或许您禁用了 JavaScript。
1298       js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 让地图更平滑。
1299       license: 
1300         copyright: 版权 OpenStreetMap 及其贡献者,在开放许可协议下授权
1301       permalink: 固定链接
1302       remote_failed: 编辑失败 - 请确保已加载 JOSM 或 Merkaartor 并启用了远程控制
1303       shortlink: 短链接
1304     key: 
1305       map_key: 图例
1306       map_key_tooltip: 地图的图例
1307       table: 
1308         entry: 
1309           admin: 行政区边界
1310           allotments: 拨款
1311           apron: 
1312             - 机场停机坪
1313             - 航站楼
1314           bridge: 黑色套管 = 桥
1315           bridleway: 马道
1316           brownfield: 棕色地块
1317           building: 特殊建筑物
1318           byway: 小路
1319           cable: 
1320             - 缆车
1321             - 升降椅
1322           cemetery: 坟场
1323           centre: 体育馆
1324           commercial: 商业区
1325           common: 
1326             - 公地
1327             - 草地
1328           construction: 在建道路
1329           cycleway: 自行车道
1330           destination: 目标访问
1331           farm: 农场
1332           footway: 步道
1333           forest: 森林
1334           golf: 高尔夫球场
1335           heathland: 荒坡
1336           industrial: 工业区
1337           lake: 
1338             - 湖
1339             - 水库
1340           military: 军事区
1341           motorway: 高速公路
1342           park: 公园
1343           permissive: 允许访问
1344           pitch: 体育场
1345           primary: 一级道路
1346           private: 私人
1347           rail: 铁路
1348           reserve: 自然保护区
1349           resident: 住宅区
1350           retail: 零售区
1351           runway: 
1352             - 机场跑道
1353             - 滑行道
1354           school: 
1355             - 学校
1356             - 大学
1357           secondary: 二级公路
1358           station: 火车站
1359           subway: 地铁
1360           summit: 
1361             - 山峰
1362             - 高峰
1363           tourist: 旅游景点
1364           track: 辙迹
1365           tram: 
1366             - 轻轨
1367             - 电车
1368           trunk: 快速道路
1369           tunnel: 虚线套管 = 隧道
1370           unclassified: 未分类道路
1371           unsurfaced: 无铺面道路
1372           wood: 林
1373     markdown_help: 
1374       alt: 替代文本
1375       first: 第一项
1376       heading: 标题
1377       headings: 标题
1378       image: 图像
1379       link: 链接
1380       ordered: 有序列表
1381       second: 第二项
1382       subheading: 副标题
1383       text: 文本
1384       title_html: 按照 <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a> 来解析
1385       unordered: 无序列表
1386       url: URL
1387     richtext_area: 
1388       edit: 编辑
1389       preview: 预览
1390     search: 
1391       search: 搜索
1392       search_help: 例如:'Alkmaar','Regent Street, Cambridge','CB2 5AQ',或 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>更多例子...</a>
1393       submit_text: 开始
1394       where_am_i: 我在哪里?
1395       where_am_i_title: 使用搜索引擎描述当前的位置
1396     sidebar: 
1397       close: 关闭
1398       search_results: 搜索结果
1399   time: 
1400     formats: 
1401       friendly: "%Y年 %B月 %e日 %H:%M"
1402   trace: 
1403     create: 
1404       trace_uploaded: 您的 GPX 文件已经被上传,正等待被输入数据库。这通常在半小时之内,当上传结束后会发邮件通知您。
1405       upload_trace: 上传 GPS 轨迹
1406     delete: 
1407       scheduled_for_deletion: 计划被删除的路径
1408     edit: 
1409       description: 说明:
1410       download: 下载
1411       edit: 编辑
1412       filename: 文件名:
1413       heading: 编辑轨迹 %{name}
1414       map: 地图
1415       owner: 所有者:
1416       points: 点:
1417       save_button: 保存修改
1418       start_coord: 起始坐标:
1419       tags: 标签:
1420       tags_help: 用逗号分隔
1421       title: 编辑轨迹 %{name}
1422       uploaded_at: 上传时间:
1423       visibility: 可见性:
1424       visibility_help: 这是什么意思?
1425       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
1426     list: 
1427       description: 浏览最近上传的GPS轨迹
1428       empty_html: 尚无轨迹。<a href='%{upload_link}'>上传新轨迹</a>或在<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>维基页面</a>上了解 GPS 轨迹。
1429       public_traces: 公开的 GPS 轨迹
1430       public_traces_from: "%{user} 的公开 GPS 轨迹"
1431       tagged_with: " 标记为 %{tags}"
1432       your_traces: 您的 GPS 轨迹
1433     make_public: 
1434       made_public: 公开化路径
1435     offline: 
1436       heading: GPX 脱机存储
1437       message: GPX 文件存储和上传系统当前不可用。
1438     offline_warning: 
1439       message: GPX 文件上传系统当前不可用
1440     trace: 
1441       ago: "%{time_in_words_ago}之前"
1442       by: 由
1443       count_points: "%{count} 个点"
1444       edit: 编辑
1445       edit_map: 编辑地图
1446       identifiable: 可识别
1447       in: 于
1448       map: 地图
1449       more: 更多
1450       pending: 【挂起】
1451       private: 私有
1452       public: 公开
1453       trace_details: 查看路径详情
1454       trackable: 可追踪
1455       view_map: 查看地图
1456     trace_form: 
1457       description: 说明:
1458       help: 帮助
1459       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
1460       tags: 标签:
1461       tags_help: 用逗号分隔
1462       upload_button: 上传
1463       upload_gpx: 上传 GPX 文件:
1464       visibility: 可见性:
1465       visibility_help: 这是什么意思?
1466       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
1467     trace_header: 
1468       see_all_traces: 查看所有轨迹
1469       see_your_traces: 查看您的所有轨迹
1470       traces_waiting: 您有 %{count} 条追踪路径正等待上传,请再您上传更多路径前等待这些传完,以确保不会给其他用户造成队列拥堵。
1471       upload_trace: 上传轨迹
1472     trace_optionals: 
1473       tags: 标签
1474     trace_paging_nav: 
1475       newer: 较新轨迹
1476       older: 较旧轨迹
1477       showing_page: 第%{page}页
1478     view: 
1479       delete_track: 删除这条轨迹
1480       description: 说明:
1481       download: 下载
1482       edit: 编辑
1483       edit_track: 编辑这条轨迹
1484       filename: 文件名:
1485       heading: 查看路径 %{name}
1486       map: 地图
1487       none: 空
1488       owner: 所有者:
1489       pending: 挂起
1490       points: 点:
1491       start_coordinates: 起始坐标:
1492       tags: 标签
1493       title: 查看路径 %{name}
1494       trace_not_found: 未找到轨迹!
1495       uploaded: 上传于:
1496       visibility: 可见性:
1497     visibility: 
1498       identifiable: 可识别(以可识别的方式显示于轨迹清单,有时间戳记顺序的点)
1499       private: 私有(只以匿名分享,无顺序的点)
1500       public: 公开(以匿名显示于轨迹清单,无顺序的点)
1501       trackable: 可追踪(只以匿名分享,有时间戳记顺序的点)
1502   user: 
1503     account: 
1504       contributor terms: 
1505         agreed: 您已同意新的贡献者条款。
1506         agreed_with_pd: 您也将您的编辑释于公有领域。
1507         heading: 贡献者条款:
1508         link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
1509         link text: 这是什么?
1510         not yet agreed: 您还没有同意新的贡献者条款。
1511         review link text: 请跟随此链接,方便您查看并接受新的贡献者条款。
1512       current email address: 当前电子邮件地址:
1513       delete image: 删除当前图片
1514       email never displayed publicly: (从不公开显示)
1515       flash update success: 成功更新用户信息。
1516       flash update success confirm needed: 成功更新用户信息。 查看您的邮箱以确认您的新邮箱地址。
1517       gravatar: 
1518         gravatar: 使用 Gravatar
1519         link text: 这是什么?
1520       home location: 所在位置:
1521       image: 图像:
1522       image size hint: (方形图片的大小至少为 100x100 时效果最好)
1523       keep image: 保持当前图片
1524       latitude: 纬度:
1525       longitude: 经度:
1526       make edits public button: 公开我所有的编辑
1527       my settings: 我的设置
1528       new email address: 新电子邮件地址:
1529       new image: 添加图片
1530       no home location: 您尚未输入所在位置。
1531       openid: 
1532         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
1533         link text: 这是什么?
1534         openid: OpenID:
1535       preferred editor: 喜欢的编辑器:
1536       preferred languages: 选择语言:
1537       profile description: 基本信息描述:
1538       public editing: 
1539         disabled: 禁用且无法编辑数据,所有过去的编辑均为匿名。
1540         disabled link text: 为什么我无法编辑?
1541         enabled: 启动。非匿名并可编辑数据。
1542         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1543         enabled link text: 这是什么?
1544         heading: 公开编辑:
1545       public editing note: 
1546         heading: 公开编辑
1547         text: 目前您的编辑是匿名的,人们不能发送邮件给您或看到您的位置。为了显示您的编辑,让别人通过网站与您联系,请点击下面的按钮。<b>由于 0.6 API 的转换,只有公开的用户可以编辑地图数据</b>。(<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">知道为什么</a>)。<ul><li>您的电子邮件地址将不会被因为成为公开用户而被透露。</li><li>此操作无法撤销,所有新用户现在都默认为公开的。</li></ul>
1548       replace image: 替换当前的图像
1549       return to profile: 返回基本信息
1550       save changes button: 保存更改
1551       title: 编辑账户
1552       update home location on click: 点击地图时更新所在位置?
1553     confirm: 
1554       already active: 已确认此帐户。
1555       before you start: 我们知道您可能急于开始制图,但在此之前,您可能希望在下面的表单中填写一些有关自己的信息。
1556       button: 确认
1557       heading: 确认用户帐户
1558       press confirm button: 按下面的确认键激活您的帐户。
1559       reconfirm: 如果您注册已经有一段时间了,您可能需要<a href="%{reconfirm}">发送一封新的确认电子邮件</a>。
1560       success: 已确认您的账号,感谢您的注册!
1561       unknown token: 该标记似乎不存在。
1562     confirm_email: 
1563       button: 确认
1564       failure: 具有此记号的电子邮件地址已经确认过了。
1565       heading: 确认电子邮件地址变更
1566       press confirm button: 按下面的确认按钮以确认您的新电子邮件地址。
1567       success: 已确认您的电子邮件地址,感谢您的注册!
1568     confirm_resend: 
1569       failure: 用户 %{name} 未找到。
1570       success: 我们已经发送一封新的确认电子邮件到 %{email},只要您确认您的帐户,您就可以开始制图了。<br /><br />如果您使用的反垃圾邮件系统发送确认请求,那么请确保您的白名单中有 webmaster@openstreetmap.org,因为我们无法回复任何确认请求。
1571     filter: 
1572       not_an_administrator: 您必须是管理员才能执行该操作。
1573     go_public: 
1574       flash success: 您的所有编辑现在均已公开,现在允许您开始编辑。
1575     list: 
1576       confirm: 确认所选用户
1577       empty: 没有找到匹配的用户
1578       heading: 用户
1579       hide: 隐藏所选用户
1580       showing: 
1581         one: "%{page}页(%{items}的第%{first_item}页)"
1582         other: "%{page}页(%{items}的第%{first_item}至%{last_item}页)"
1583       summary: "%{name} 由 %{ip_address} 于 %{date} 创建"
1584       summary_no_ip: "%{name} 创建于 %{date}"
1585       title: 用户
1586     login: 
1587       account is suspended: 对不起,您的帐户因可疑活动已被暂停。<br />如果你想讨论这个,请联系<a href="%{webmaster}">网站管理员</a>。
1588       account not active: 对不起,您的账户尚未激活。<br />请点击在账户确认邮件中的链接来激活您的账户,或<a href="%{reconfirm}">请求新的确认电子邮件</a>。
1589       auth failure: 对不起,凭这些信息您无法登录。
1590       create account minute: 创建一个帐户。只需要一分钟。
1591       email or username: 电子邮件地址或用户名:
1592       heading: 登录
1593       login_button: 登录
1594       lost password link: 找回密码?
1595       new to osm: 第一次来到 OpenStreetMap?
1596       no account: 还没有帐户?
1597       openid: "%{logo} OpenID:"
1598       openid invalid: 对不起,您的 OpenID 格式似乎不正确
1599       openid missing provider: 对不起,无法联系您的 OpenID 提供者
1600       openid_logo_alt: 使用 OpenID 登录
1601       openid_providers: 
1602         aol: 
1603           alt: 使用一个 AOL OpenID 登录
1604           title: 使用 AOL 登录
1605         google: 
1606           alt: 使用一个 Google OpenID 登录
1607           title: 使用 Google 登录
1608         myopenid: 
1609           alt: 使用一个 myOpenID OpenID 登录
1610           title: 使用 myOpenID 登录
1611         openid: 
1612           alt: 使用一个 OpenID URL 登录
1613           title: 使用 OpenID 登录
1614         wordpress: 
1615           alt: 使用一个 Wordpress OpenID 登录
1616           title: 使用 Wordpress 登录
1617         yahoo: 
1618           alt: 使用一个 Yahoo OpenID 登录
1619           title: 使用 Yahoo 登录
1620       password: 密码:
1621       register now: 立即注册
1622       remember: 记住我:
1623       title: 登录
1624       to make changes: 要修改 OpenStreetMap 的数据,您必须拥有一个帐户。
1625       with openid: 或者请使用您的 OpenID 登录:
1626       with username: 已经有一个 OpenStreetMap 帐户?请使用您的用户名和密码登录:
1627     logout: 
1628       heading: 从 OpenStreetMap 注销
1629       logout_button: 注销
1630       title: 注销
1631     lost_password: 
1632       email address: 电子邮件地址:
1633       heading: 忘记密码?
1634       help_text: 输入您的电子邮件地址来注册,我们会寄出链接给它,这样您就可以用它来重置密码。
1635       new password button: 重置密码
1636       notice email cannot find: 对不起,无法找到邮箱。
1637       notice email on way: 对不起,您忘记了密码 :-( 但是邮件正在发送,一会您就可以重置它。
1638       title: 丢失密码
1639     make_friend: 
1640       already_a_friend: 您已经和 %{name} 是朋友了。
1641       button: 添加为好友
1642       failed: 对不起,未能添加 %{name} 为朋友。
1643       heading: 将 %{user} 加为好友?
1644       success: "%{name}现在是您的好友!"
1645     new: 
1646       confirm email address: 确认邮箱:
1647       confirm password: 确认密码:
1648       contact_webmaster: 请联系<a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">网站管理员</a>来安排创建一个账户 - 我们将尽快尝试处理您的请求。
1649       continue: 继续
1650       display name: 显示姓名:
1651       display name description: 您公开显示的用户名。您可以稍后在首选项中更改。
1652       email address: 邮箱:
1653       fill_form: 填写表格,我们将尽快向您发送一封邮件来激活您的帐户。
1654       flash create success message: 感谢您的注册。我们已经寄出确认邮件到 %{email},只要您确认您的帐户后就可以制作地图了。 <br /><br />如果您使用会送出确认要求的防垃圾信系统,请确定您将 webmaster@openstreetmap.org 加入白名单中,因为我们无法回复任何确认请求。
1655       flash welcome: 感谢您的注册。我们已经寄出确认邮件到 %{email},并附有一些使用提示。
1656       heading: 创建用户帐户
1657       license_agreement: 当您确认您的帐户时,您需要同意<a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">贡献者条款</a>。
1658       no_auto_account_create: 很遗憾,我们目前无法为您自动创建一个帐户。
1659       not displayed publicly: 不公开显示(参阅<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">隐私政策</a>)
1660       openid: "%{logo} OpenID:"
1661       openid association: "<p>您的 OpenID 尚未与一个 OpenStreetMap 帐户相关联。</p>\n<ul>\n  <li>如果您是新来到 OpenStreetMap,请使用下面的表单创建一个新的帐户。</li>\n  <li>\n    如果您已经有一个帐户,您可以使用您的\n    用户名和密码登录到您的帐户,然后在您\n    的用户设置中关联您的 OpenID。\n  </li>\n</ul>"
1662       openid no password: 使用 OpenID 时密码不是必需的,但一些额外的工具或服务器可能需要一个。
1663       password: 密码:
1664       terms accepted: 感谢您接受新的贡献条款!
1665       terms declined: 我们很遗憾您已决定不接受新的贡献者条款。有关详细信息,请参阅<a href="%{url}">此维基页面</a>.
1666       terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
1667       title: 创建帐户
1668       use openid: 或者,使用 %{logo} OpenID 登录
1669     no_such_user: 
1670       body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请检查您的拼写,或者可能是点击了错误的链接。
1671       heading: 用户 %{user} 不存在
1672       title: 没有此用户
1673     popup: 
1674       friend: 朋友
1675       nearby mapper: 附近用户
1676       your location: 您的位置
1677     remove_friend: 
1678       button: 删除好友
1679       heading: 删除好友%{user}?
1680       not_a_friend: "%{name} 不是您的朋友。"
1681       success: "%{name} 已从您的朋友中删除。"
1682     reset_password: 
1683       confirm password: 确认密码:
1684       flash changed: 您的密码已更改。
1685       flash token bad: 未找到标记,建议检查 URL?
1686       heading: 重置 %{user} 的密码
1687       password: 密码:
1688       reset: 重置密码
1689       title: 重置密码
1690     set_home: 
1691       flash success: 成功保存您所在位置
1692     suspended: 
1693       body: "<p>\n对不起,您的帐户已因可疑\n活动被自动暂停。\n</p>\n<p>\n这项决定将在短时间内由管理员审核,或者如果您想讨论这一点\n,可以联系%{webmaster}。\n</p>"
1694       heading: 帐户已暂停
1695       title: 帐户已暂停
1696       webmaster: 网站管理员
1697     terms: 
1698       agree: 同意
1699       consider_pd: 除了上述协议,我同意将我的贡献授权为公共领域
1700       consider_pd_why: 这是什么?
1701       consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
1702       decline: 拒绝
1703       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
1704       guidance: 帮助理解这些条款的信息:一个<a href="%{summary}">可读的摘要</a>和一些<a href="%{translations}">非正式翻译</a>
1705       heading: 贡献者条款
1706       legale_names: 
1707         france: 法国
1708         italy: 意大利
1709         rest_of_world: 世界其他地区
1710       legale_select: 请选择您居住的国家:
1711       read and accept: 请阅读下面的协议并按同意按钮,以确认为您现有的和将来的贡献接受本协议的条款。
1712       title: 贡献者条款
1713       you need to accept or decline: 请先阅读,然后接受或拒绝新的贡献者条款,再继续。
1714     view: 
1715       activate_user: 启用该用户
1716       add as friend: 添加好友
1717       ago: (%{time_in_words_ago}之前)
1718       block_history: 接受的封禁
1719       blocks by me: 被我所封禁
1720       blocks on me: 对我的封禁
1721       comments: 注释
1722       confirm: 确认
1723       confirm_user: 确认此用户
1724       create_block: 阻止此用户
1725       created from: 建立于:
1726       ct accepted: 于%{ago}之前接受
1727       ct declined: 已拒绝
1728       ct status: 贡献者条款:
1729       ct undecided: 未决定
1730       deactivate_user: 停用该用户
1731       delete_user: 删除此用户
1732       description: 说明
1733       diary: 日记
1734       edits: 编辑
1735       email address: 电子邮件地址:
1736       friends_changesets: 好友作出的更改
1737       friends_diaries: 好友的日记条目
1738       hide_user: 隐藏此用户
1739       if set location: 如果您设定您的位置,一张精美的地图及其他相关信息将出现在下方。您可以通过您的%{settings_link}页面来设置您的位置。
1740       km away: "%{count} 公里之外"
1741       latest edit: 上次编辑于%{ago}:
1742       m away: "%{count} 米之外"
1743       mapper since: 成为制图者:
1744       moderator_history: 执行封禁者
1745       my comments: 我的评论
1746       my diary: 我的日记
1747       my edits: 我的编辑
1748       my settings: 我的设置
1749       my traces: 我的轨迹
1750       nearby users: 附近的其他用户
1751       nearby_changesets: 最近用户的更改
1752       nearby_diaries: 最近用户的日记条目
1753       new diary entry: 新日记入口
1754       no friends: 您还没有添加任何好友。
1755       no nearby users: 附近没有在进行制图的用户。
1756       notes: 地图说明
1757       oauth settings: OAuth 设置
1758       remove as friend: 删除好友
1759       role: 
1760         administrator: 此用户是管理员
1761         grant: 
1762           administrator: 授予管理员权限
1763           moderator: 授予管理员权限
1764         moderator: 此用户是版主
1765         revoke: 
1766           administrator: 撤销管理员权限
1767           moderator: 撤销管理员权限
1768       send message: 发送信息
1769       settings_link_text: 设定
1770       spam score: 垃圾邮件评分:
1771       status: 状态:
1772       traces: 轨迹
1773       unhide_user: 取消隐藏此用户
1774       user location: 用户位置
1775       your friends: 您的朋友
1776   user_block: 
1777     blocks_by: 
1778       empty: "%{name}没有执行任何封禁。"
1779       heading: "%{name}执行的封禁列表"
1780       title: "%{name}执行的封禁"
1781     blocks_on: 
1782       empty: "%{name}还没有被封禁。"
1783       heading: 对 %{name} 的封禁列表
1784       title: 对 %{name} 的封禁
1785     create: 
1786       flash: 已建立对用户 %{name} 的封禁
1787       try_contacting: 在封禁用户之前请先尝试联系他们,并给予他们一段合理的时间来回应。
1788       try_waiting: 在封禁用户之前,请尝试给用户一段合理的时间来回应。
1789     edit: 
1790       back: 查看所有封禁
1791       heading: 正在编辑对 %{name} 的封禁
1792       needs_view: 在清除这个封禁之前,是否需要用户先登录?
1793       period: 从现在开始,该用户要被封禁不能使用 API 多久。
1794       reason: "%{name} 之所以被封禁的原因。请以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况。请记住,并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。"
1795       show: 查看此封禁
1796       submit: 更新封禁
1797       title: 正在编辑对 %{name} 的封禁
1798     filter: 
1799       block_expired: 这个封禁已经过期,并且不能再编辑。
1800       block_period: 封禁时期必须是在下拉菜单中可选择的数值之一。
1801     helper: 
1802       time_future: 结束于 %{time}。
1803       time_past: "%{time}前已结束。"
1804       until_login: 作用到此用户登录为止。
1805     index: 
1806       empty: 尚未设置任何封禁。
1807       heading: 用户封禁列表
1808       title: 用户的封禁
1809     model: 
1810       non_moderator_revoke: 必须为管理员才能撤消块。
1811       non_moderator_update: 必须为管理员才能创建或更新一个块。
1812     new: 
1813       back: 查看所有封禁
1814       heading: 正在建立对 %{name} 的封禁
1815       needs_view: 用户需要先登录,然后此封禁将被清除。
1816       period: 从现在开始,此用户将被 API 阻挡的时间。
1817       reason: "%{name} 之所以被封禁的原因。请以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况。请记住,该信息将被公开。并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。"
1818       submit: 创建封禁
1819       title: 正在建立对 %{name} 的封禁
1820       tried_contacting: 我已联系此用户并请他们停止。
1821       tried_waiting: 我已经给予这位用户合理的时间回应这些问题。
1822     not_found: 
1823       back: 返回索引
1824       sorry: 对不起,未找到 ID 为 %{id} 的用户封禁。
1825     partial: 
1826       confirm: 您确定吗?
1827       creator_name: 创建者
1828       display_name: 已封禁的用户
1829       edit: 编辑
1830       next: 下一页 »
1831       not_revoked: (不撤销)
1832       previous: « 上一页
1833       reason: 封禁的原因
1834       revoke: 撤销!
1835       revoker_name: 撤销由
1836       show: 显示
1837       showing_page: 第%{page}页
1838       status: 状态
1839     period: 
1840       one: 1 小时
1841       other: "%{count} 小时"
1842     revoke: 
1843       confirm: 您确定要撤销此封禁?
1844       flash: 此封禁已被撤销。
1845       heading: 正在撤销 %{block_by} 对 %{block_on} 的封禁
1846       past: 此封禁已在 %{time} 之前结束,现在不能被撤销。
1847       revoke: 撤销!
1848       time_future: 此封禁将于 %{time} 结束。
1849       title: 正在撤销对 %{block_on} 的封禁
1850     show: 
1851       back: 查看所有封禁
1852       confirm: 您确定吗?
1853       edit: 编辑
1854       heading: "%{block_on} 被 %{block_by} 封禁"
1855       needs_view: 用户需要先登录,然后此封禁将被清除。
1856       reason: 封禁的原因:
1857       revoke: 撤销!
1858       revoker: 撤销者:
1859       show: 显示
1860       status: 状态
1861       time_future: 结束于 %{time}
1862       time_past: 结束于 %{time} 之前
1863       title: "%{block_on} 被 %{block_by} 封禁"
1864     update: 
1865       only_creator_can_edit: 只有执行封禁的管理员能编辑它。
1866       success: 封禁已更新。
1867   user_role: 
1868     filter: 
1869       already_has_role: 这个用户已经有角色 %{role}。
1870       doesnt_have_role: 这个用户没有角色 %{role}。
1871       not_a_role: 字串 '%{role}' 不是有效的角色。
1872       not_an_administrator: 只有管理员可以执行用户角色管理,而您不是管理员。
1873     grant: 
1874       are_you_sure: 您确定要赋予用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
1875       confirm: 确认
1876       fail: 无法授予用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
1877       heading: 确认角色授予
1878       title: 确认角色授予
1879     revoke: 
1880       are_you_sure: 您确定要吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
1881       confirm: 确认
1882       fail: 无法吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
1883       heading: 确认角色吊销
1884       title: 确认角色吊销