Localisation updates from translatewiki.net (2009-12-07)
[rails.git] / config / locales / eu.yml
1 # Messages for Basque (Euskara)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck
4 # Author: An13sa
5 # Author: Asieriko
6 # Author: MikelEH
7 # Author: PerroVerd
8 eu: 
9   activerecord: 
10     attributes: 
11       diary_comment: 
12         body: Testua
13       diary_entry: 
14         language: Hizkuntza
15         latitude: Latitude
16         longitude: Longitude
17       friend: 
18         friend: Lagun
19       message: 
20         body: Testua
21         sender: Igorlea
22       trace: 
23         description: Deskribapen
24         latitude: Latitude
25         longitude: Longitude
26         name: Izena
27         size: Tamaina
28       user: 
29         description: Deskribapen
30         languages: Hizkuntzak
31         pass_crypt: Pasahitza
32     models: 
33       country: Herrialde
34       friend: Laguna
35       language: Hizkuntza
36       message: Mezua
37       node: Nodo
38       node_tag: Nodoaren etiketa
39       old_node: Nodo zaharra
40       old_relation: Erlazio zaharra
41       old_way: Bide zaharra
42       relation: Erlazioa
43       way: Bidea
44       way_tag: Bidearen etiketa
45   browse: 
46     changeset: 
47       download: "{{changeset_xml_link}} edo {{osmchange_xml_link}} jaitsi"
48     changeset_details: 
49       closed_at: "Noiz itxita:"
50       created_at: "Noiz sortua:"
51     common_details: 
52       changeset_comment: "Iruzkin:"
53       edited_at: "Noiz aldatuta:"
54       edited_by: "Nork aldatuta:"
55       version: "Bertsio:"
56     containing_relation: 
57       entry: "{{relation_name}} erlazioa"
58     map: 
59       deleted: Ezabatua
60       loading: Kargatzen...
61     node: 
62       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} edo {{edit_link}}"
63       download_xml: XML jaitsi
64       edit: aldatu
65       node: Nodo
66       node_title: "{{node_name}} nodoa"
67       view_history: historia ikusi
68     node_details: 
69       coordinates: "Koordenatuak:"
70     node_history: 
71       download: "{{download_xml_link}} edo {{view_details_link}}"
72       download_xml: XML jaitsi
73     not_found: 
74       type: 
75         node: nodo
76         relation: erlazio
77         way: bide
78     relation: 
79       download: "{{download_xml_link}} edo {{view_history_link}}"
80       download_xml: XML jaitsi
81       relation: Erlazio
82       relation_title: "{{relation_name}} erlazioa"
83       view_history: historia ikusi
84     relation_history: 
85       download: "{{download_xml_link}} edo {{view_details_link}}"
86       download_xml: XML jaitsi
87     relation_member: 
88       type: 
89         node: Nodo
90         relation: Erlazio
91         way: Bide
92     start_rjs: 
93       data_frame_title: Datuak
94       data_layer_name: Datuak
95       loading: Kargatzen...
96       object_list: 
97         history: 
98           type: 
99             node: "[[id]]. nodoa"
100             way: "[[id]]. bidea"
101         selected: 
102           type: 
103             node: "[[id]]. nodoa"
104             way: "[[id]]. bidea"
105         type: 
106           node: Nodo
107           way: Bide
108       show_history: Historia Ikusi
109       wait: Itxoin...
110     tag_details: 
111       tags: "Etiketak:"
112     way: 
113       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} edo {{edit_link}}"
114       download_xml: XML jaitsi
115       edit: aldatu
116       view_history: historia ikusi
117       way: Bide
118       way_title: "{{way_name}} bidea"
119     way_details: 
120       nodes: "Nodoak:"
121     way_history: 
122       download: "{{download_xml_link}} edo {{view_details_link}}"
123       download_xml: XML jaitsi
124   changeset: 
125     changeset: 
126       anonymous: Anonimoa
127       big_area: (handia)
128     changeset_paging_nav: 
129       next: Hurrengoa »
130       previous: "« Aurrekoa"
131     changesets: 
132       saved_at: Noiz gordeta
133   diary_entry: 
134     diary_entry: 
135       comment_count: 
136         one: iruzkin bat
137         other: "{{count}} iruzkin"
138       confirm: Berretsi
139     edit: 
140       body: "Testua:"
141       language: "Hizkuntza:"
142       latitude: "Latitude:"
143       longitude: "Longitude:"
144       save_button: Gorde
145       subject: "Gaia:"
146       use_map_link: mapa erabili
147     view: 
148       save_button: Gorde
149   export: 
150     start: 
151       export_button: Esportatu
152       export_details: OpenStreetMap-eko datuak <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Aitortu-Partekatu</a> baimen baten mende daude.
153       format: Formatua
154       format_to_export: Esportatzeko formatua
155       image_size: Irudiaren tamaina
156       latitude: "Lat:"
157       licence: Lizentzia
158       longitude: "Lon:"
159       mapnik_image: Mapnik irudia
160       options: Aukerak
161       osmarender_image: Osmarender irudia
162       scale: Eskala
163       zoom: Zooma
164     start_rjs: 
165       export: Esportatu
166   geocoder: 
167     description: 
168       types: 
169         cities: Hiriak
170         places: Lekuak
171         towns: Herriak
172     description_osm_namefinder: 
173       prefix: "{{type}}tik {{distance}} {{direction}}ra"
174     direction: 
175       east: ekialde
176       north: iparra
177       north_east: ipar-ekialde
178       north_west: ipar-mendebalde
179       south: hegoa
180       south_east: hego-ekialde
181       south_west: hego-mendebalde
182       west: mendebalde
183     distance: 
184       one: km bat inguru
185       other: "{{count}}km inguru"
186       zero: km bat baino gutxiago
187     search_osm_namefinder: 
188       suffix_place: ", {{placename}}tik {{distance}} {{direction}}ra"
189     search_osm_nominatim: 
190       prefix: 
191         amenity: 
192           airport: Aireportu
193           auditorium: Entzunareto
194           bank: Banku
195           bar: Taberna
196           brothel: Putetxe
197           bus_station: Autobus-geltoki
198           cafe: Kafetegi
199           car_rental: Ibilgailu-alokairu
200           casino: Kasino
201           cinema: Zinema
202           clinic: Klinika
203           club: Diskoteka
204           crematorium: Errauste labe
205           dentist: Dentista
206           drinking_water: Edateko ur
207           driving_school: Autoeskola
208           embassy: Enbaxada
209           ferry_terminal: Ferry terminal
210           fountain: Iturri
211           grave_yard: Hilerri
212           hospital: Ospitalea
213           hotel: Hotel
214           ice_cream: Izozkiak
215           kindergarten: Haurtzaindegi
216           library: Liburutegia
217           market: Merkatu
218           nightclub: Gau-klub
219           nursery: Haurtzaindegi
220           office: Bulego
221           park: Parke
222           parking: Aparkaleku
223           pharmacy: Farmazia
224           police: Polizia
225           post_office: Postetxe
226           preschool: Eskolaurre
227           prison: Espetxe
228           public_building: Eraikin publiko
229           recycling: Birziklatze gune
230           restaurant: Jatetxe
231           sauna: Sauna
232           school: Ikastetxe
233           shop: Denda
234           shopping: Erosketak
235           studio: Estudio
236           supermarket: Supermerkatu
237           taxi: Taxi
238           telephone: Telefono publiko
239           theatre: Antzokia
240           toilets: Komunak
241           townhall: Udaletxe
242           university: Unibertsitate
243           vending_machine: Salmenta automatiko
244         building: 
245           bunker: Bunker
246           chapel: Kapera
247           church: Eliza
248           city_hall: Udaletxea
249           house: Etxe
250           public: Eraikin publiko
251           shop: Denda
252           stadium: Estadio
253           tower: Dorre
254         highway: 
255           bus_stop: Autobus-geraleku
256           footway: Oinezkoen bide
257           gate: Ate
258           motorway: Autobide
259           platform: Nasa
260           primary: Lehen mailako errepide
261           primary_link: Errepide nagusi
262           residential: Bizileku
263           road: Errepide
264           secondary: Bigarren mailako errepide
265           secondary_link: Bigarren mailako errepide
266           steps: Eskailera-mailak
267           tertiary: Hirugarren mailako errepide
268           track: Pista
269         historic: 
270           archaeological_site: Aztarnategi arkeologiko
271           building: Eraikina
272           castle: Gaztelu
273           church: Eliza
274           mine: Meategi
275           monument: Monumentu
276           museum: Museo
277           tower: Dorre
278         landuse: 
279           cemetery: Hilerri
280           forest: Baso
281           meadow: Larre
282           mine: Meategi
283           mountain: Mendi
284           nature_reserve: Natura-erreserba
285           park: Parke
286           plaza: Enparantza
287           quarry: Harrobi
288           railway: Trenbide
289           reservoir: Urtegi
290         leisure: 
291           beach_resort: Hondartza konplexu
292           garden: Lorategi
293           golf_course: Golf-zelai
294           ice_rink: Izotz-pista
295           marina: Kirol-portu
296           park: Parkea
297           playground: Jolastoki
298           sports_centre: Kiroldegi
299           stadium: Estadio
300           swimming_pool: Igerilekua
301         natural: 
302           bay: Badia
303           beach: Hondartza
304           cape: Lurmutur
305           channel: Kanal
306           coastline: Itsasertz
307           crater: Crater
308           geyser: Geiser
309           glacier: Glaziar
310           island: Irla
311           mud: Lohi
312           peak: Gailur
313           point: Puntu
314           reef: Arrezife
315           river: Ibai
316           scree: Harritza
317           shoal: Hondar-banku
318           tree: Zuhaitza
319           valley: Haran
320           volcano: Sumendi
321           water: Ura
322           wood: Baso
323         place: 
324           airport: Aireportu
325           city: Hiria
326           country: Herrialdea
327           county: Konderria
328           hamlet: Herrixka
329           house: Etxe
330           houses: Etxeak
331           island: Irla
332           locality: Lokalitate
333           municipality: Udalerri
334           postcode: Posta-kode
335           region: Eskualde
336           sea: Itsasoa
337           subdivision: Subdibisio
338           suburb: Aldiri
339           town: Herria
340           village: Herrixka
341         railway: 
342           subway: Metro geltoki
343           tram: Tranbia
344           tram_stop: Tranbia geltoki
345         shop: 
346           bakery: Okindegi
347           books: Liburudenda
348           butcher: Harategi
349           chemist: Farmazia
350           clothes: Arropa denda
351           confectionery: Gozotegi
352           estate_agent: Higiezinen agente
353           florist: Loradenda
354           furniture: Altzari
355           greengrocer: Barazki-saltzaile
356           grocery: Janaridenda
357           hairdresser: Ile-apaindegi
358           kiosk: Kiosko
359           laundry: Garbitegi
360           mall: Merkataritza-gunea
361           market: Merkatu
362           shoes: Zapatadenda
363           sports: Kirol denda
364           supermarket: Supermerkatu
365           travel_agency: Bidaia-agentzia
366         tourism: 
367           alpine_hut: Aterpe alpinoa
368           attraction: Atrakzio
369           bed_and_breakfast: Ohe eta gosari (B&B)
370           camp_site: Kanpin
371           chalet: Txalet
372           guest_house: Aterpe
373           hostel: Ostatu
374           hotel: Hotel
375           information: Informazioa
376           motel: Motel
377           museum: Museoa
378           picnic_site: Piknik-gune
379           theme_park: Parke tematiko
380           valley: Haran
381           viewpoint: Behatoki
382           zoo: Zoologiko
383         waterway: 
384           canal: Kanal
385           rapids: Ur-lasterrak
386           river: Ibai
387           waterfall: Ur-jauzi
388   javascripts: 
389     map: 
390       base: 
391         noname: Izenik gabe
392   layouts: 
393     edit: Aldatu
394     edit_tooltip: Mapak aldatu
395     export: Esportatu
396     help_wiki: Laguntza eta Wiki
397     history: Historia
398     inbox: sarrera-ontzia ({{count}})
399     license: 
400       title: OpenStreetMap-eko datuak Creative Commons Aitortu-Partekatu 2.0 Generiko baimen baten mende daude.
401     make_a_donation: 
402       text: Dohaintza egin
403     shop: Denda
404     sign_up: izena eman
405     view: Ikusi
406     view_tooltip: Mapak ikusi
407     welcome_user: Ongietorri, {{user_link}}
408   map: 
409     coordinates: "Koordenatuak:"
410     edit: Aldatu
411     view: Ikusi
412   message: 
413     delete: 
414       deleted: Mezua ezabatuta
415     inbox: 
416       date: Data
417       from: Igorlea
418       my_inbox: Nire sarrera-ontzia
419       subject: Gaia
420       title: Sarrera-ontzia
421     message_summary: 
422       delete_button: Ezabatu
423       read_button: Markatu irakurrita gisa
424       reply_button: Erantzun
425       unread_button: Markatu irakurri gabe gisa
426     new: 
427       back_to_inbox: Itzuli sarrera-ontzira
428       body: Testua
429       message_sent: Mezua bidalita
430       send_button: Bidali
431       subject: Gaia
432       title: Bidali mezua
433     outbox: 
434       date: Data
435       inbox: Sarrera-ontzia
436       my_inbox: Nire {{inbox_link}}
437       subject: Gaia
438       to: Hartzailea
439     read: 
440       back_to_inbox: Sarrera-ontzira itzuli
441       date: Data
442       from: Igorlea
443       reply_button: Erantzun
444       subject: Gaia
445       title: Mezua irakurri
446       to: Hartzailea
447       unread_button: Markatu irakurri gabe gisa
448     sent_message_summary: 
449       delete_button: Ezabatu
450   notifier: 
451     diary_comment_notification: 
452       hi: Kaixo {{to_user}},
453     email_confirm_html: 
454       greeting: Kaixo,
455     email_confirm_plain: 
456       greeting: Kaixo,
457     gpx_notification: 
458       greeting: Kaixo,
459     lost_password_html: 
460       greeting: Kaixo,
461     lost_password_plain: 
462       greeting: Kaixo,
463     message_notification: 
464       hi: Kaixo {{to_user}},
465     signup_confirm_html: 
466       greeting: Kaixo!
467       introductory_video: "{{introductory_video_link}} ikus dezakezu."
468       more_videos: "{{more_videos_link}} daude."
469       more_videos_here: bideo gehiago hemen
470     signup_confirm_plain: 
471       greeting: Kaixo!
472   oauth: 
473     oauthorize: 
474       allow_write_api: mapa aldatu.
475   oauth_clients: 
476     edit: 
477       submit: Aldatu
478     form: 
479       name: Izena
480   site: 
481     index: 
482       license: 
483         license_name: Creative Commons-en Aitortu-Partekatu 2.0
484         project_name: OpenStreetMap proiektua
485     key: 
486       table: 
487         entry: 
488           cemetery: Hilerri
489           centre: Kiroldegi
490           forest: Baso
491           golf: Golf-zelai
492           lake: 
493             - Laku
494           park: Parke
495           school: 
496             - Eskola
497             - unibertsitate
498           tram: 
499             - tranbia
500     search: 
501       search: Bilatu
502       submit_text: Joan
503       where_am_i: Non nago?
504     sidebar: 
505       close: Itxi
506   trace: 
507     edit: 
508       description: "Deskribapen:"
509       download: jaitsi
510       edit: aldatu
511       map: mapa
512       points: "Puntuak:"
513       save_button: Aldaketak gorde
514       tags: "Etiketak:"
515       uploaded_at: "Noiz igota:"
516     trace: 
517       ago: duela {{time_in_words_ago}}
518       count_points: "{{count}} puntu"
519       edit: aldatu
520       edit_map: Mapa aldatu
521       map: mapa
522       more: gehiago
523       pending: PRIBATUA
524       private: PRIBATUA
525       public: PUBLIKOA
526       view_map: Mapa ikusi
527     trace_form: 
528       description: Deskribapena
529       help: Laguntza
530       tags: "Etiketak:"
531       upload_button: Kargatu
532       visibility: Ikuspen
533     trace_optionals: 
534       tags: Etiketak
535     view: 
536       description: "Deskribapen:"
537       download: jaitsi
538       edit: aldatu
539       filename: "Fitxategi-izena:"
540       map: mapa
541       tags: "Etiketak:"
542       uploaded: "Noiz igota:"
543       visibility: "Ikuspen:"
544   user: 
545     account: 
546       latitude: "Latitude:"
547       longitude: "Longitude:"
548       my settings: Nire aukerak
549       public editing: 
550         disabled link text: Zergatik ezin dut aldatu?
551         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
552         enabled link text: zer da hau?
553         heading: "Aldaketa publikoak:"
554       public editing note: 
555         heading: Aldaketa publikoa
556       save changes button: Aldaketak gorde
557     confirm: 
558       button: Berretsi
559     confirm_email: 
560       button: Berretsi
561     friend_map: 
562       nearby mapper: "Hurbileko mapeatzaileak: [[nearby_user]]"
563       your location: Zure kokapena
564     login: 
565       password: "Pasahitza:"
566     lost_password: 
567       new password button: Pasahitza berrezarri
568     new: 
569       confirm password: "Pasahitza berretsi:"
570       email address: "Helbide elektronikoa:"
571       password: "Pasahitza:"
572       signup: Izena eman
573       title: Kontua sortu
574     remove_friend: 
575       not_a_friend: "{{name}} ez da zure laguna."
576     reset_password: 
577       confirm password: "Pasahitza berretsi:"
578       flash changed: Zure pasahitza aldatu da.
579       password: "Pasahitza:"
580       reset: Pasahitza berrezarri
581       title: Pasahitza berrezarri
582     view: 
583       add image: Irudia gehitu
584       ago: (duela {{time_in_words_ago}})
585       confirm: Berretsi
586       delete image: Irudia ezabatu
587       description: Deskribapen
588       edits: aldaketak
589       email address: "Helbide elektronikoa:"
590       km away: "{{count}} km-tara"
591       m away: "{{count}} m-tara"
592       mapper since: "Noiztik mapatzaile:"
593       my settings: nire aukerak
594       send message: mezua bidali
595       your friends: Zure lagunak
596   user_block: 
597     partial: 
598       edit: Aldatu
599       show: Erakutsi
600     period: 
601       one: ordu bat
602       other: "{{count}} ordu"
603     show: 
604       confirm: Ziur zaude?
605       edit: Aldatu
606   user_role: 
607     grant: 
608       confirm: Berretsi
609     revoke: 
610       confirm: Berretsi