+fur:
+ activerecord:
+ attributes:
+ diary_entry:
+ language: Lenghe
+ latitude: Latitudin
+ longitude: Longjitudin
+ title: Titul
+ user: Utent
+ friend:
+ friend: Amì
+ message:
+ title: Titul
+ trace:
+ description: Descrizion
+ latitude: Latitudin
+ longitude: Longjitudin
+ name: Non
+ public: Public
+ size: Dimensions
+ user: Utent
+ visible: Visibil
+ user:
+ active: Atîf
+ description: Descrizion
+ email: Pueste eletroniche
+ languages: Lenghis
+ models:
+ changeset: Grup di cambiaments
+ country: Paîs
+ language: Lenghe
+ message: Messaç
+ relation: Relazion
+ session: Session
+ user: Utent
+ browse:
+ changeset:
+ changeset: "Grup di cambiaments: {{id}}"
+ changesetxml: Grup di cambiaments XML
+ download: Discjame {{changeset_xml_link}} o {{osmchange_xml_link}}
+ feed:
+ title: Grup di cambiaments {{id}}
+ title_comment: Grup di cambiaments {{id}} - {{comment}}
+ title: Grup di cambiaments
+ changeset_details:
+ belongs_to: "Al fâs part di:"
+ created_at: "Creât ai:"
+ changeset_navigation:
+ all:
+ next_tooltip: Grup di cambiaments sucessîf
+ prev_tooltip: Grup di cambiaments precedent
+ user:
+ name_tooltip: Vîot i cambiaments di {{user}}
+ next_tooltip: Cambiament sucessîf di {{user}}
+ prev_tooltip: Cambiament precedent di {{user}}
+ common_details:
+ changeset_comment: "Coment:"
+ edited_at: "Cambiât ai:"
+ edited_by: "Cambiât di:"
+ in_changeset: "Tal grup di cambiaments:"
+ version: "Version:"
+ map:
+ larger:
+ area: Viôt aree suntune mape plui grande
+ relation: Viôt la relazion suntune mape plui grande
+ loading: Daûr a cjamâ...
+ node:
+ download_xml: Discjame XML
+ edit: cambie
+ view_history: cjale storic
+ node_details:
+ coordinates: "Coordenadis:"
+ node_history:
+ download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}"
+ download_xml: Discjame XML
+ view_details: cjale i detais
+ not_found:
+ type:
+ changeset: "Non dal file:"
+ relation: relazion
+ paging_nav:
+ of: su
+ relation:
+ download: "{{download_xml_link}} o {{view_history_link}}"
+ download_xml: Discjame XML
+ relation: Relazion
+ relation_title: "Relazion: {{relation_name}}"
+ view_history: cjale storic
+ relation_details:
+ members: "Membris:"
+ relation_history:
+ download: "{{count}} ponts"
+ download_xml: Discjame XML
+ relation_history: Storic relazion
+ view_details: cjale detais
+ relation_member:
+ type:
+ relation: Relazion
+ start:
+ manually_select: Sielç a man une aree divierse
+ start_rjs:
+ data_frame_title: Dâts
+ data_layer_name: Dâts
+ details: Detais
+ edited_by_user_at_timestamp: Cambiât di [[user]] ai [[timestamp]]
+ history_for_feature: Storic par [[feature]]
+ load_data: Cjame i dâts
+ loaded_an_area_with_num_features: "Tu âs cjamât une aree che e conten [[num_features]] carateristichis. In gjenerâl, cualchi sgarfadôr al podarès no rivâ a gjestî ben cheste cuantitât di dâts. I sgarfadôrs par solit a lavorin miôr se a mostrin mancul di 100 carataristichis ae volte: cualsisei altri numar al podarès ralentâ/no fâ plui rispuindi il sgarfadôr. Se tu sês sigûr di volê mostrâ chescj dâts, frache sul boton ca sot."
+ loading: Daûr a cjamâ...
+ manually_select: Sielç a man une aree divierse
+ object_list:
+ back: Mostre liste dai ogjets
+ details: Detais
+ heading: di
+ show_history: Mostre storic
+ wait: Daûr a spietâ...
+ zoom_or_select: Ingrandìs o sielç la aree de mape che tu vuelis viodi
+ way:
+ download_xml: Discjame XML
+ edit: cambie
+ view_history: cjale storic
+ way_history:
+ download_xml: Discjame XML
+ view_details: cjale i detais
+ changeset:
+ changeset:
+ anonymous: Anonim
+ big_area: (grant)
+ no_comment: (nissun)
+ no_edits: (nissun cambiament)
+ view_changeset_details: Viôt detais dal grup di cambiaments
+ changeset_paging_nav:
+ of: su
+ showing_page: Daûr a mostrâ la pagjine
+ changesets:
+ area: Aree
+ comment: Coment
+ id: ID
+ saved_at: Salvât ai
+ user: Utent
+ list:
+ description: Ultins cambiaments
+ description_bbox: Grups di cambiaments jentri di {{bbox}}
+ description_user: Grups di cambiaments di {{user}}
+ description_user_bbox: Grups di cambiaments di {{user}} jentri di {{bbox}}
+ heading: Grups di cambiaments
+ heading_bbox: Grups di cambiaments
+ heading_user: Grups di cambiaments
+ heading_user_bbox: Grups di cambiaments
+ title: Grups di cambiaments
+ title_bbox: Grups di cambiaments jentri di {{bbox}}
+ title_user: Grups di cambiaments di {{user}}
+ title_user_bbox: Grups di cambiaments di {{user}} jentri di {{bbox}}
+ diary_entry:
+ diary_comment:
+ comment_from: Coment di {{link_user}} ai {{comment_created_at}}
+ diary_entry:
+ comment_count:
+ one: 1 coment
+ other: "{{count}} coments"
+ comment_link: Scrîf un coment
+ edit:
+ language: "Lenghe:"
+ latitude: "Latitudin:"
+ location: "Lûc:"
+ longitude: "Longjitudin:"
+ save_button: Salve
+ subject: "Sogjet:"
+ use_map_link: dopre mape
+ feed:
+ all:
+ description: Lis ultimis vôs dai diaris dai utents di OpenStreetMap
+ title: Vôs dai diaris di OpenStreetMap
+ list:
+ in_language_title: Vôs dai diaris par {{language}}
+ new: Gnove vôs dal diari
+ title: Diaris dai utents
+ view:
+ leave_a_comment: Lasse un coment
+ login: Jentre
+ login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} par lassâ un coment"
+ save_button: Salve
+ user_title: Diari di {{user}}
+ export:
+ start:
+ area_to_export: Aree di espuartâ
+ export_button: Espuarte
+ format_to_export: Formât di espuartâ
+ latitude: "Lat:"
+ licence: Licence
+ longitude: "Lon:"
+ options: Opzions
+ start_rjs:
+ export: Espuarte
+ view_larger_map: Viôt une mape plui grande
+ geocoder:
+ description:
+ types:
+ cities: Citâts
+ places: Puescj
+ towns: Citadinis
+ results:
+ no_results: Nissun risultât
+ layouts:
+ donate_link_text: donant
+ edit: Cambie
+ export: Espuarte
+ history: Storic
+ home: lûc iniziâl
+ log_in: jentre
+ logo:
+ alt_text: Logo di OpenStreetMap
+ logout: jes
+ shop: Buteghe
+ tag_line: Il WikiMapeMont libar
+ user_diaries: Diaris dai utents
+ view: Viôt
+ view_tooltip: Viôt lis mapis
+ welcome_user: Benvignût/de, {{user_link}}
+ map:
+ coordinates: "Coordenadis:"
+ edit: Cambie
+ view: Viôt
+ message:
+ delete:
+ deleted: Messaç eliminât
+ inbox:
+ date: Date
+ from: Di
+ subject: Sogjet
+ message_summary:
+ delete_button: Elimine
+ read_button: Segne come let
+ reply_button: Rispuint
+ unread_button: Segne come no let
+ new:
+ message_sent: Messaç mandât
+ send_button: Mande
+ send_message_to: Mande un gnûf messaç a {{name}}
+ subject: Sogjet
+ title: Mande messaç
+ outbox:
+ date: Date
+ subject: Sogjet
+ to: A
+ read:
+ date: Date
+ from: Di
+ reply_button: Rispuint
+ subject: Sogjet
+ to: A
+ sent_message_summary:
+ delete_button: Elimine
+ site:
+ index:
+ permalink: LeamPermanent
+ shortlink: LeamCurt
+ key:
+ map_key: Leiende
+ table:
+ entry:
+ cemetery: Simiteri
+ centre: Centri sportîf
+ industrial: Aree industriâl
+ military: Aree militâr
+ park: Parc
+ pitch: Cjamp sportîf
+ school:
+ - Scuele
+ search:
+ search: Cîr
+ submit_text: Va
+ where_am_i: Dulà soio?
+ sidebar:
+ close: Siere
+ search_results: Risultâts de ricercje
+ trace:
+ edit:
+ description: "Descrizion:"
+ download: discjame
+ points: "Ponts:"
+ save_button: Salve cambiaments
+ visibility: "Visibilitât:"
+ trace:
+ by: di
+ map: mape
+ more: plui
+ trace_form:
+ help: Jutori
+ view:
+ delete_track: Elimine cheste trace
+ description: "Descrizion:"
+ map: mape
+ points: "Ponts:"
+ visibility: "Visibilitât:"
+ user:
+ account:
+ latitude: "Latitudin:"
+ longitude: "Longjitudin:"
+ preferred languages: "Lenghis preferidis:"
+ profile description: "Descrizion dal profîl:"
+ public editing:
+ disabled link text: parcè no puedio cambiâ?
+ enabled link text: ce isal chest?
+ return to profile: Torne al profîl
+ save changes button: Salve cambiaments
+ confirm:
+ button: Conferme
+ confirm_email:
+ button: Conferme
+ friend_map:
+ your location: La tô posizion
+ login:
+ create_account: cree un profîl
+ email or username: "Direzion di pueste eletroniche o non utent:"
+ heading: Jentre
+ login_button: Jentre
+ title: Jentre
+ new:
+ email address: "Direzion di pueste eletroniche:"
+ heading: Cree un account utent
+ view:
+ add image: Zonte figure
+ change your settings: cambie lis tôs impostazions
+ description: Descrizion
+ diary: diari
+ edits: cambiaments
+ km away: a {{count}}km di distance
+ mapper since: "Al mape dai:"
+ my diary: il gno diari
+ my edits: miei cambiaments
+ nearby users: "Utents dongje:"
+ no friends: No tu âs ancjemò nissun amì.
+ send message: mande messaç
+ settings_link_text: impostazions
+ user image heading: Figure dal utent
+ user location: Lûc dal utent
+ your friends: I tiei amîs