]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/commitdiff
Localisation updates from https://translatewiki.net.
authortranslatewiki.net <l10n-bot@translatewiki.net>
Mon, 13 Jan 2020 15:31:14 +0000 (16:31 +0100)
committertranslatewiki.net <l10n-bot@translatewiki.net>
Mon, 13 Jan 2020 15:31:14 +0000 (16:31 +0100)
15 files changed:
config/locales/ar.yml
config/locales/diq.yml
config/locales/el.yml
config/locales/eo.yml
config/locales/fr.yml
config/locales/he.yml
config/locales/it.yml
config/locales/lv.yml
config/locales/mk.yml
config/locales/pt-BR.yml
config/locales/pt-PT.yml
config/locales/tr.yml
config/locales/vi.yml
config/locales/zh-CN.yml
config/locales/zh-TW.yml

index 185918e1191959e843bff88fa106a035e6c10470..92f2f12fc374ea4491430e8fc769f0df5bc33907 100644 (file)
@@ -1425,10 +1425,16 @@ ar:
         للتفاصيل."
       legal_title: قانوني
       legal_1_html: |-
         للتفاصيل."
       legal_title: قانوني
       legal_1_html: |-
-        هذا الموقع والعديد من الخدمات الأخرى ذات الصلة يتم تشغيلها رسميا من قبل <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMapمؤسسة</a>(OSMF) نيابة عن المجتمع. يخضع استخدام جميع خدمات تشغيل OSMF الينا<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
-        Acceptable Use Policies</a> و <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Privacy Policy</a>
-        </a>
-        OpenStreetMap, الشعار المكبر و الخريطة هي<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">registered trademarks of the OSMF</a>.
+        يتم تشغيل هذا الموقع والعديد من الخدمات الأخرى ذات الصلة رسميا بواسطة
+        <a href='https://osmfoundation.org/'>مؤسسة خريطة الشارع المفتوحة</a> (OSMF)
+        نيابة عن المجتمع، يخضع استخدام جميع الخدمات التي تديرها مخشم
+        <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">لشروط الاستخدام</a>، و<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
+        Acceptable Use Policies</a> <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">سياسة الخصوصية</a> الخاصة بنا.
+      legal_2_html: |-
+        يُرجَى <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>الاتصال بمخشم</a>
+        if you have licensing, copyright or other legal questions.
+        <br>
+        خريطة الشارع المفتوحة وشعار العدسة المكبرة وحالة الخريطة هي <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">علامات تجارية مسجلة لمخشم</a>.
       partners_title: الشركاء
     copyright:
       foreign:
       partners_title: الشركاء
     copyright:
       foreign:
index a508bf3980b91b8c6117b8e640947c86358694fc..d5331e85cbd9831826150255c56066f368f05787 100644 (file)
@@ -23,6 +23,8 @@ diq:
       diary_entry:
         create: Vıla ke
         update: Rocane ke
       diary_entry:
         create: Vıla ke
         update: Rocane ke
+      issue_comment:
+        create: Mışewre cı ke
       message:
         create: Bırışe
       client_application:
       message:
         create: Bırışe
       client_application:
@@ -30,6 +32,7 @@ diq:
         update: Bıvurne
       trace:
         create: Bar ke
         update: Bıvurne
       trace:
         create: Bar ke
+        update: Vurnayışan qeyd ke
       user_block:
         create: Bloqe vırazê
         update: Bloqi noroc resn
       user_block:
         create: Bloqe vırazê
         update: Bloqi noroc resn
index a579097851ca53a1adbc9ff5c8842866e46f233d..3ca6d839b6fbd33eb52fc8db3b1e0419a475fd4e 100644 (file)
@@ -1451,11 +1451,16 @@ el:
         μόνο υπό την ίδια άδεια χρήσης. Δείτε τη σελίδα <a href=''%{copyright_path}''>Πνευματικά
         Δικαιώματα και Άδεια Χρήσης</a> για λεπτομέρειες.'
       legal_title: Νομικό
         μόνο υπό την ίδια άδεια χρήσης. Δείτε τη σελίδα <a href=''%{copyright_path}''>Πνευματικά
         Δικαιώματα και Άδεια Χρήσης</a> για λεπτομέρειες.'
       legal_title: Νομικό
-      legal_1_html: |-
-        Αυτός ο ιστότοπος και πολλές άλλες σχετικές υπηρεσίες λειτουργούν επίσημα από το <a href='https://osmfoundation.org/'>Ίδρυμα OpenStreetMap</a> (OSMF) εκ μέρους της κοινότητας. Η χρήση όλων των υπηρεσιών του OSMF  υπόκειται στους <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Όρους Χρήσης</a>, στην <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Πολιτική Αποδεκτής Χρήσης</a> και στην <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Πολιτική Απορρήτου</a> μας.
-        <br>
-        Παρακαλούμε <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>επικοινωνήστε με το OSMF</a> αν έχετε ερωτήματα για άδειες χρήσης, πνευματικά δικαιώματα ή άλλα νομικά θέματα.
-
+      legal_1_html: Αυτός ο ιστότοπος και πολλές άλλες σχετικές υπηρεσίες λειτουργούν
+        επίσημα από το <a href='https://osmfoundation.org/'>Ίδρυμα OpenStreetMap</a>
+        (OSMF) εκ μέρους της κοινότητας. Η χρήση όλων των υπηρεσιών του OSMF  υπόκειται
+        στους <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Όρους Χρήσης</a>,
+        στην <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Πολιτική
+        Αποδεκτής Χρήσης</a> και στην <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Πολιτική
+        Απορρήτου</a> μας.
+      legal_2_html: |-
+        Παρακαλούμε <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>επικοινωνήστε με το OSMF</a>
+        αν έχετε ερωτήματα για άδειες χρήσης, πνευματικά δικαιώματα ή άλλα νομικά θέματα.
         <br>
         Το OpenStreetMap, το λογότυπο με το μεγεθυντικό φακό και το «State of the Map» είναι <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">κατατεθέντα σήματα του OSMF</a>.
       partners_title: Συνεργάτες
         <br>
         Το OpenStreetMap, το λογότυπο με το μεγεθυντικό φακό και το «State of the Map» είναι <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">κατατεθέντα σήματα του OSMF</a>.
       partners_title: Συνεργάτες
@@ -1680,7 +1685,7 @@ el:
         να τεκμηριώσετε θέματα χαρτογράφησης συνεργατικά.
       welcome:
         url: /welcome
         να τεκμηριώσετε θέματα χαρτογράφησης συνεργατικά.
       welcome:
         url: /welcome
-        title: Καλώς ήλθατε στο OSM
+        title: Καλώς ήλθατε στο OpenStreetMap
         description: Ξεκινήστε με αυτές τις σύντομες οδηγίες που καλύπτουν τα βασικά
           του OpenStreetMap.
       beginners_guide:
         description: Ξεκινήστε με αυτές τις σύντομες οδηγίες που καλύπτουν τα βασικά
           του OpenStreetMap.
       beginners_guide:
@@ -1691,7 +1696,7 @@ el:
         url: https://help.openstreetmap.org/
         title: help.openstreetmap.org
         description: Κάντε μία ερώτηση ή αναζητήσετε απαντήσεις στην ιστοσελίδα ερωτήσεων
         url: https://help.openstreetmap.org/
         title: help.openstreetmap.org
         description: Κάντε μία ερώτηση ή αναζητήσετε απαντήσεις στην ιστοσελίδα ερωτήσεων
-          και απαντήσεων του OSM.
+          και απαντήσεων του OpenStreetMap.
       mailing_lists:
         title: Λίστες Αλληλογραφίας
         description: Κάντε μία ερώτηση ή συζητήστε ενδιαφέροντα θέματα σε ένα ευρύ
       mailing_lists:
         title: Λίστες Αλληλογραφίας
         description: Κάντε μία ερώτηση ή συζητήστε ενδιαφέροντα θέματα σε ένα ευρύ
@@ -1917,6 +1922,8 @@ el:
       visibility: 'Ορατότητα:'
       visibility_help: τι σημαίνει αυτό;
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
       visibility: 'Ορατότητα:'
       visibility_help: τι σημαίνει αυτό;
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
+    update:
+      updated: Το ίχνος ενημερώθηκε
     trace_optionals:
       tags: Χαρακτηριστικά
     show:
     trace_optionals:
       tags: Χαρακτηριστικά
     show:
@@ -1945,7 +1952,9 @@ el:
       newer: Νεότερα Ίχνη
     trace:
       pending: ΕΚΚΡΕΜΕΙ
       newer: Νεότερα Ίχνη
     trace:
       pending: ΕΚΚΡΕΜΕΙ
-      count_points: '%{count} σημεία'
+      count_points:
+        one: 1 σημείο
+        other: '%{count} σημεία'
       more: περισσότερα
       trace_details: Προβολή Λεπτομερειών Ίχνους
       view_map: Προβολή Χάρτη
       more: περισσότερα
       trace_details: Προβολή Λεπτομερειών Ίχνους
       view_map: Προβολή Χάρτη
@@ -1988,6 +1997,8 @@ el:
         other: αρχείο GPX με %{count} σημεία από %{user}
       description_without_count: Αρχείο GPX από τον χρήστη %{user}
   application:
         other: αρχείο GPX με %{count} σημεία από %{user}
       description_without_count: Αρχείο GPX από τον χρήστη %{user}
   application:
+    permission_denied: Δεν έχετε τα απαραίτητα δικαιώματα για πρόσβαση σε αυτήν την
+      ενέργεια
     require_cookies:
       cookies_needed: Φαίνεται ότι έχετε τα cookies απενεργοποιημένα - παρακαλούμε
         ενεργοποιήστε τα cookies στο πρόγραμμα περιήγησής σας πριν συνεχίσετε.
     require_cookies:
       cookies_needed: Φαίνεται ότι έχετε τα cookies απενεργοποιημένα - παρακαλούμε
         ενεργοποιήστε τα cookies στο πρόγραμμα περιήγησής σας πριν συνεχίσετε.
@@ -2066,6 +2077,7 @@ el:
       no_apps_html: Έχετε ένα πρόγραμμα που θα θέλατε να εισάγετε για χρήση μαζί μας
         χρησιμοποιώντας την παράμετρο %{oauth}; Πρέπει να εισάγετε την εφαρμογή δικτύου
         σας πριν ζητήσει το OAuth για αυτήν την υπηρεσία.
       no_apps_html: Έχετε ένα πρόγραμμα που θα θέλατε να εισάγετε για χρήση μαζί μας
         χρησιμοποιώντας την παράμετρο %{oauth}; Πρέπει να εισάγετε την εφαρμογή δικτύου
         σας πριν ζητήσει το OAuth για αυτήν την υπηρεσία.
+      oauth: OAuth
       registered_apps: 'Έχετε τις παρακάτω εφαρμογές πελάτη καταχωρημένες:'
       register_new: Καταχωρήστε την εφαρμογή σας
     form:
       registered_apps: 'Έχετε τις παρακάτω εφαρμογές πελάτη καταχωρημένες:'
       register_new: Καταχωρήστε την εφαρμογή σας
     form:
@@ -2207,8 +2219,9 @@ el:
         όρους συνεισφοράς. Για περισσότερες πληροφορίες, παρακαλούμε δείτε <a href="%{url}">αυτήν
         τη σελίδα wiki</a>.
     terms:
         όρους συνεισφοράς. Για περισσότερες πληροφορίες, παρακαλούμε δείτε <a href="%{url}">αυτήν
         τη σελίδα wiki</a>.
     terms:
-      title: Όροι συνεισφοράς
-      heading: Όροι συνεισφοράς
+      title: Όροι
+      heading: Όροι
+      heading_ct: Όροι συνεισφοράς
       read and accept with tou: Παρακαλώ διαβάστε τους όρους συνεισφοράς και όρους
         χρήσης, επιλέξτε τα δυο πλαίσια ελέγχου όταν έχετε τελειώσει και πατήστε το
         κουμπί για να συνεχίσετε.
       read and accept with tou: Παρακαλώ διαβάστε τους όρους συνεισφοράς και όρους
         χρήσης, επιλέξτε τα δυο πλαίσια ελέγχου όταν έχετε τελειώσει και πατήστε το
         κουμπί για να συνεχίσετε.
@@ -2217,8 +2230,8 @@ el:
         υποδομής που προσφέρει η OSMF. Παρακαλώ ακολουθήστε τον σύνδεσμο, διαβάστε
         και αποδεχτείτε το κείμενο.
       read_tou: Έχω διαβάσει και αποδέχομαι τους όρους χρήσης
         υποδομής που προσφέρει η OSMF. Παρακαλώ ακολουθήστε τον σύνδεσμο, διαβάστε
         και αποδεχτείτε το κείμενο.
       read_tou: Έχω διαβάσει και αποδέχομαι τους όρους χρήσης
-      consider_pd: Î\9aαι ÎµÏ\80ιÏ\80Ï\81Ï\8cÏ\83θεÏ\84α Ï\83Ï\84ην Ï\80αÏ\81αÏ\80άνÏ\89 Ï\83Ï\85μÏ\86Ï\89νία, Î¸ÎµÏ\89Ï\81Ï\8e Ï\84ιÏ\82 Ï\83Ï\85νειÏ\83Ï\86οÏ\81έÏ\82 Î¼Î¿Ï\85
-        ως Public Domain
+      consider_pd: Î\9aαι ÎµÏ\80ιÏ\80Ï\81Ï\8cÏ\83θεÏ\84α Ï\83Ï\84ην Ï\80αÏ\81αÏ\80άνÏ\89 Ï\83Ï\85μÏ\86Ï\89νία, ÎºÎ±Ï\84αÏ\83Ï\84Ï\8e Ï\84ιÏ\82 Ï\83Ï\85νειÏ\83Ï\86οÏ\81έÏ\82
+        μου στο κοινό κτήμα (για ελεύθερη χρήση)
       consider_pd_why: τι είναι αυτό;
       guidance_html: Πληροφορίες για να καταλάβετε αυτούς τους όρους:μία <href="%{summary}">
         αναγνώσιμη περίληψη</a>και μερικές <a href=''%{translations}''>ανεπίσημες
       consider_pd_why: τι είναι αυτό;
       guidance_html: Πληροφορίες για να καταλάβετε αυτούς τους όρους:μία <href="%{summary}">
         αναγνώσιμη περίληψη</a>και μερικές <a href=''%{translations}''>ανεπίσημες
@@ -2553,6 +2566,18 @@ el:
         hours:
           one: 1 ώρα
           other: '%{count} ώρες'
         hours:
           one: 1 ώρα
           other: '%{count} ώρες'
+        days:
+          one: 1 ημέρα
+          other: '%{count} ημέρες'
+        weeks:
+          one: 1 εβδομάδα
+          other: '%{count} εβδομάδες'
+        months:
+          one: 1 μήνας
+          other: '%{count} μήνες'
+        years:
+          one: 1 χρόνος
+          other: '%{count} χρόνια'
     blocks_on:
       title: Φραγές στον %{name}
       heading_html: Κατάλογος φραγών στον %{name}
     blocks_on:
       title: Φραγές στον %{name}
       heading_html: Κατάλογος φραγών στον %{name}
@@ -2649,6 +2674,7 @@ el:
         title: Στρώματα
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Συνεισφέροντες του OpenStreetMap</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Κάνετε Δωρεά</a>
         title: Στρώματα
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Συνεισφέροντες του OpenStreetMap</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Κάνετε Δωρεά</a>
+      terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Όροι ιστότοπου και API</a>
     site:
       edit_tooltip: Επεξεργασία του χάρτη
       edit_disabled_tooltip: Κάντε μεγέθυνση για να επεξεργαστείτε το χάρτη
     site:
       edit_tooltip: Επεξεργασία του χάρτη
       edit_disabled_tooltip: Κάντε μεγέθυνση για να επεξεργαστείτε το χάρτη
@@ -2825,5 +2851,8 @@ el:
       flash: Η παράληψη καταστραφεί.
       error: Εμφανίστηκε ένα σφάλμα που καταστρέφει αυτή τη σύνταξη.
   validations:
       flash: Η παράληψη καταστραφεί.
       error: Εμφανίστηκε ένα σφάλμα που καταστρέφει αυτή τη σύνταξη.
   validations:
+    leading_whitespace: περιέχει κενό διάστημα στην αρχή
+    trailing_whitespace: περιέχει κενό διάστημα στο τέλος
     invalid_characters: περιέχει μη έγκυρους χαρακτήρες
     invalid_characters: περιέχει μη έγκυρους χαρακτήρες
+    url_characters: περιέχει ειδικούς χαρακτήρες URL (%{characters})
 ...
 ...
index 5f277b1e30b81898e90cdc3acd64336eb74db132..e753566799d0d5ce28f0301b1a03303061fa06d0 100644 (file)
@@ -1397,9 +1397,14 @@ eo:
         la verkon nur laŭ la sama permesilo. Vidu la <a href=''%{copyright_path}''>paĝon
         pri kopirajto kaj permesilo</a> por pli da detaloj.'
       legal_title: Leĝaj demandoj
         la verkon nur laŭ la sama permesilo. Vidu la <a href=''%{copyright_path}''>paĝon
         pri kopirajto kaj permesilo</a> por pli da detaloj.'
       legal_title: Leĝaj demandoj
-      legal_1_html: |-
-        Tiu ĉi retejo kaj aliaj servoj estas formale administrataj de la <a href='https://osmfoundation.org/'>Fondaĵo OpenStreetMap</a> (OSMF) komisie de la komunumo. Uzado de ĉiuj OSMF-servoj estas regulata per niaj <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Uzkondiĉoj</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">politiko de uzado</a>, kaj nia <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">politiko de privateco</a>. Bonvolu <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>kontakti kun OSMF</a>, se vi havas iun demandon pri permesilo, kopirajto aŭ leĝo.
-        <br>
+      legal_1_html: Tiu ĉi retejo kaj aliaj servoj estas formale administrataj de
+        la <a href="https://osmfoundation.org/">Fondaĵo OpenStreetMap</a> (OSMF) komisie
+        de la komunumo. Uzado de ĉiuj OSMF‑servoj estas regulata per niaj <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">kondiĉoj
+        de uzado</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">politiko
+        de akceptata uzo</a>, kaj nia <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">politiko
+        de privateco</a>.
+      legal_2_html: |-
+        Bonvolu <a href="https://osmfoundation.org/Contact">kontakti kun OSMF</a>, se vi havas iun demandon pri permesilo, kopirajto aŭ leĝo.<br>
         OpenStreetMap, la piktogramo de lupeo kaj “State of the Map” estas <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">registritaj varmarkoj de OSMF</a>.
       partners_title: Kunlaborantoj
     copyright:
         OpenStreetMap, la piktogramo de lupeo kaj “State of the Map” estas <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">registritaj varmarkoj de OSMF</a>.
       partners_title: Kunlaborantoj
     copyright:
index 6d04269bd8cb0d5c7c1f5761dc1665a8a98cb1fa..12060d2ddd302bb370c2df693e7fd4ea8aab9023 100644 (file)
@@ -1482,11 +1482,11 @@ fr:
         Ce site et de nombreux autres services connexes sont formellement exploités par la
         <a href="https://osmfoundation.org/">Fondation OpenStreetMap</a> (OSMF) au nom de la communauté. L’utilisation de tous les services offerts par l’OSMF est sujette
         à nos <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Conditions d’utilisation</a>, à notre <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Politique des usages acceptés</a> et à notre <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Politique de confidentialité</a>.
         Ce site et de nombreux autres services connexes sont formellement exploités par la
         <a href="https://osmfoundation.org/">Fondation OpenStreetMap</a> (OSMF) au nom de la communauté. L’utilisation de tous les services offerts par l’OSMF est sujette
         à nos <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Conditions d’utilisation</a>, à notre <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Politique des usages acceptés</a> et à notre <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Politique de confidentialité</a>.
-        <br />
-        Veuillez <a href="https://osmfoundation.org/Contact">contacter l’OSMF</a>
-        si vous avez des questions ou problèmes concernant les licences, les droits d’auteur ou d’autres aspects juridiques.
-        <br />
-        OpenStreetMap, le logo avec la loupe et ''State of the Map'' sont <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">des marques déposées de l’OSMF</a>.
+      legal_2_html: |-
+        Veuillez <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>contacter l’OSMF</a>
+        si vous avez des questions de licence, de droit d’auteur ou d’autres questions légales.
+        <br>
+        OpenStreetMap, le logo de loupe grossissante et l’état de la carte sont <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">des marques déposées de OSMF</a>.
       partners_title: Partenaires
     copyright:
       foreign:
       partners_title: Partenaires
     copyright:
       foreign:
index a7a330969bb51086b607fd4d1200fedfcfa0d897..177f08c5b33ccbf96ca182fad2b12d8370fd84e5 100644 (file)
@@ -1411,9 +1411,10 @@ he:
         האתר הזה ושירותים רבים אחרים מופעלים על־ידי <a href='https://osmfoundation.org/'>קרן OpenStreetMap</a>&rlm; (OSMF) בשם הקהילה. השימוש בכל השירותים במפעילה OSMF כפוף
         ל<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">תנאי השימוש</a>, לרבות <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
         מדיניות השימוש הקביל</a> שלנו
         האתר הזה ושירותים רבים אחרים מופעלים על־ידי <a href='https://osmfoundation.org/'>קרן OpenStreetMap</a>&rlm; (OSMF) בשם הקהילה. השימוש בכל השירותים במפעילה OSMF כפוף
         ל<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">תנאי השימוש</a>, לרבות <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
         מדיניות השימוש הקביל</a> שלנו
-        ול־<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">מדיניות הפרטיות</a> שלנו
-        <br>
-        נא <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>ליצור קשר עם OSMF</a> אם יש לך שאלות על רישוי, זכויות יוצרים או שאלות משפטיות אחרות.
+        ול־<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">מדיניות הפרטיות</a> שלנו.
+      legal_2_html: |-
+        נא <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>ליצור קשר עם OSMF</a>
+        אם יש לך שאלות על רישוי, זכויות יוצרים או שאלות משפטיות אחרות.
         <br>
         OpenStreetMap, סמל הזכוכית המגדלת, ו־State of the Map הם <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">סימנים מסחריים רשומים של קרן OSM</a>.
       partners_title: שותפים
         <br>
         OpenStreetMap, סמל הזכוכית המגדלת, ו־State of the Map הם <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">סימנים מסחריים רשומים של קרן OSM</a>.
       partners_title: שותפים
index 72e7071d42231e0772b55b1ca610b87ea8882e7b..8dd68695c9d5de4f910c07d9d00761c9d08222ac 100644 (file)
@@ -1454,7 +1454,8 @@ it:
         OSMF è soggetto \nalle nostre <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">condizioni
         d'uso</a>, <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nregole
         di utilizzo accettabile</a> ed alla nostra <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">informativa
         OSMF è soggetto \nalle nostre <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">condizioni
         d'uso</a>, <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nregole
         di utilizzo accettabile</a> ed alla nostra <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">informativa
-        sulla privacy</a>\n<br> \nSi prega di <a href=\"https://osmfoundation.org/Contact\">contattare
+        sulla privacy</a>."
+      legal_2_html: "Si prega di <a href=\"https://osmfoundation.org/Contact\">contattare
         la OSMF</a> \nin caso di dubbi e problemi di licenza, copyright o altre questioni
         legali.\n<br>\n\"OpenStreetMap\", il logo con la lente d'ingrandimento e \"State
         of the Map\" sono <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">sono
         la OSMF</a> \nin caso di dubbi e problemi di licenza, copyright o altre questioni
         legali.\n<br>\n\"OpenStreetMap\", il logo con la lente d'ingrandimento e \"State
         of the Map\" sono <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">sono
index d845ba4ebfb61f103b28508efe50cfc4322ce9d7..2555d5926d63e6ccfefd962e7102521e77a70c88 100644 (file)
@@ -944,7 +944,7 @@ lv:
     logout: Iziet
     log_in: Ieiet
     log_in_tooltip: Ieiet ar esošu kontu
     logout: Iziet
     log_in: Ieiet
     log_in_tooltip: Ieiet ar esošu kontu
-    sign_up: Piereģistrēties
+    sign_up: Reģistrēties
     start_mapping: Sākt Kartēt
     sign_up_tooltip: Izveidot kontu rediģēšanai
     edit: Labot
     start_mapping: Sākt Kartēt
     sign_up_tooltip: Izveidot kontu rediģēšanai
     edit: Labot
@@ -1437,7 +1437,7 @@ lv:
         description: Lietotāju uzturēta pamācība priekš iesācējiem.
       help:
         url: http://forum.openstreetmap.org/viewforum.php?id=59
         description: Lietotāju uzturēta pamācība priekš iesācējiem.
       help:
         url: http://forum.openstreetmap.org/viewforum.php?id=59
-        title: help.openstreetmap.org
+        title: Palīdzības forums
         description: Uzdod jautājumu vai atrodi atbildes iekš OSM jautājumu un atbilžu
           lapas.
       mailing_lists:
         description: Uzdod jautājumu vai atrodi atbildes iekš OSM jautājumu un atbilžu
           lapas.
       mailing_lists:
index 70f686ce98da548984cd56af598268139ca1c031..ba0504d53f624a82034a3f10702d04fa9eed86a7 100644 (file)
@@ -108,7 +108,7 @@ mk:
         display_name: Име за приказ
         description: Опис
         languages: Јазици
         display_name: Име за приказ
         description: Опис
         languages: Јазици
-        pass_crypt: Ð\9bозинка
+        pass_crypt: Ð\88авка
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
@@ -242,6 +242,7 @@ mk:
       history_title_html: 'Историја на односот: %{name}'
       members: Членови
     relation_member:
       history_title_html: 'Историја на односот: %{name}'
       members: Членови
     relation_member:
+      entry_html: '%{type} %{name}'
       entry_role_html: '%{type} %{name} како %{role}'
       type:
         node: Јазол
       entry_role_html: '%{type} %{name} како %{role}'
       type:
         node: Јазол
@@ -1242,19 +1243,19 @@ mk:
         на %{server_url} со новата адреса %{new_address}.
       click_the_link: Ако ова сте вие, стиснете подолу за да ја потврдите измената.
     lost_password:
         на %{server_url} со новата адреса %{new_address}.
       click_the_link: Ако ова сте вие, стиснете подолу за да ја потврдите измената.
     lost_password:
-      subject: '[OpenStreetMap] Барање за промена на лозинка'
+      subject: '[OpenStreetMap] Барање за промена на јавка'
     lost_password_plain:
       greeting: Здраво,
     lost_password_plain:
       greeting: Здраво,
-      hopefully_you: Некој (можеби Вие) побарал да се промени лозинката на сметката
+      hopefully_you: Некој (можеби Вие) побарал да се промени јавката на сметката
         на openstreetmap.org која ѝ припаѓа на оваа адреса.
       click_the_link: Ако ова сте вие, стиснете на врската подолу за да си ја смените
         на openstreetmap.org која ѝ припаѓа на оваа адреса.
       click_the_link: Ако ова сте вие, стиснете на врската подолу за да си ја смените
-        лозинката.
+        јавката.
     lost_password_html:
       greeting: Здраво,
     lost_password_html:
       greeting: Здраво,
-      hopefully_you: Некој (можеби Вие) побарал да се промени лозинката на сметката
+      hopefully_you: Некој (можеби Вие) побарал да се промени јавката на сметката
         на openstreetmap.org која ѝ припаѓа на оваа адреса.
       click_the_link: Ако ова сте вие, тогаш стиснете на врската подолу за да си ја
         на openstreetmap.org која ѝ припаѓа на оваа адреса.
       click_the_link: Ако ова сте вие, тогаш стиснете на врската подолу за да си ја
-        промените лозинката.
+        промените јавката.
     note_comment_notification:
       anonymous: Анонимен корисник
       greeting: Здраво,
     note_comment_notification:
       anonymous: Анонимен корисник
       greeting: Здраво,
@@ -1406,8 +1407,9 @@ mk:
         на нашите <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">Услови
         на употреба</a>, <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nПравила
         за прифатлива употреба</a> и <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">Правилата
         на нашите <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">Услови
         на употреба</a>, <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nПравила
         за прифатлива употреба</a> и <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">Правилата
-        за заштита на личните податоци</a>\n<br> \nВе молиме <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>контактирајте
-        ја OSMF</a> \nако имате прашања во врска со лиценцирањето, авторките права
+        за заштита на личните податоци</a>."
+      legal_2_html: "Ве молиме <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>обратете
+        се кај OSMF</a> \nако имате прашања во врска со лиценцирањето, авторките права
         и други правни прашања и проблеми.\n<br>\nOpenStreetMap, логото со лупа и
         „Состојба на картата“ се <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">заштитни
         знаци на OSMF</a>."
         и други правни прашања и проблеми.\n<br>\nOpenStreetMap, логото со лупа и
         „Состојба на картата“ се <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">заштитни
         знаци на OSMF</a>."
@@ -1560,6 +1562,7 @@ mk:
         го направите тоа. Можете да наместите уредувањата да ви бидат јавни на вашата
         %{user_page}.
       user_page_link: корисничка страница
         го направите тоа. Можете да наместите уредувањата да ви бидат јавни на вашата
         %{user_page}.
       user_page_link: корисничка страница
+      anon_edits_html: (%{link})
       anon_edits_link_text: Дознајте зошто ова е така.
       flash_player_required_html: Ќе ви треба Flash-програм за да го користите Potlatch
         — Flash-уредник за OpenStreetMap. Можете да <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">го
       anon_edits_link_text: Дознајте зошто ова е така.
       flash_player_required_html: Ќе ви треба Flash-програм за да го користите Potlatch
         — Flash-уредник за OpenStreetMap. Можете да <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">го
@@ -2027,6 +2030,7 @@ mk:
       no_apps_html: Дали имате апликација која би сакале да ја регистрирате за користење
         кај нас, со стандардот %{oauth}? Апликацијата мора да е регистрирана пред
         да може да поставува OAuth барања до оваа служба.
       no_apps_html: Дали имате апликација која би сакале да ја регистрирате за користење
         кај нас, со стандардот %{oauth}? Апликацијата мора да е регистрирана пред
         да може да поставува OAuth барања до оваа служба.
+      oauth: OAuth
       registered_apps: 'Ги имате регистрирано следниве клиентски апликации:'
       register_new: Регистрирајте ја вашата апликација
     form:
       registered_apps: 'Ги имате регистрирано следниве клиентски апликации:'
       register_new: Регистрирајте ја вашата апликација
     form:
@@ -2056,14 +2060,14 @@ mk:
       title: Најава
       heading: Најава
       email or username: Е-пошта или корисничко име
       title: Најава
       heading: Најава
       email or username: Е-пошта или корисничко име
-      password: 'Ð\9bозинка:'
+      password: 'Ð\88авка:'
       openid_html: '%{logo} OpenID:'
       remember: 'Запомни ме:'
       openid_html: '%{logo} OpenID:'
       remember: 'Запомни ме:'
-      lost password link: Ја заборавивте лозинката?
+      lost password link: Ја заборавивте јавката?
       login_button: Најава
       register now: Регистрација
       with username: 'Веќе имате сметка на OpenStreetMap? Најавете се со корисничкото
       login_button: Најава
       register now: Регистрација
       with username: 'Веќе имате сметка на OpenStreetMap? Најавете се со корисничкото
-        име и лозинката:'
+        име и јавката:'
       with external: 'Во спротивно, најавете преку надворешно место:'
       new to osm: За новодојденци на OpenStreetMap
       to make changes: Мора да имате сметка за да можете да правите измени на податоците
       with external: 'Во спротивно, најавете преку надворешно место:'
       new to osm: За новодојденци на OpenStreetMap
       to make changes: Мора да имате сметка за да можете да правите измени на податоците
@@ -2111,22 +2115,22 @@ mk:
       heading: Одјава од OpenStreetMap
       logout_button: Одјава
     lost_password:
       heading: Одјава од OpenStreetMap
       logout_button: Одјава
     lost_password:
-      title: Загубена лозинка
-      heading: Ја заборавивте лозинката?
+      title: Загубена јавка
+      heading: Ја заборавивте јавката?
       email address: 'Е-пошта:'
       email address: 'Е-пошта:'
-      new password button: Смени лозинка
+      new password button: Смени јавка
       help_text: Внесете ја е-поштенската адреса со која се регистриравте, и ќе ви
       help_text: Внесете ја е-поштенската адреса со која се регистриравте, и ќе ви
-        пратиме врска каде ќе наведете нова лозинка.
+        пратиме врска каде ќе наведете нова јавка.
       notice email on way: Жалиме, ова истече :-( но ви пративме нова порака на е-пошта,
         па наскоро повторно ќе можете да ја смените.
       notice email cannot find: Жалам, не можев да ја пронајдам таа адреса
     reset_password:
       notice email on way: Жалиме, ова истече :-( но ви пративме нова порака на е-пошта,
         па наскоро повторно ќе можете да ја смените.
       notice email cannot find: Жалам, не можев да ја пронајдам таа адреса
     reset_password:
-      title: Смени лозинка
-      heading: Смени лозинка за %{user}
-      password: 'Ð\9bозинка:'
-      confirm password: 'Потврдете ја лозинката:'
-      reset: Смени лозинка
-      flash changed: Ð\9bозинката ви е сменета.
+      title: Смени јавка
+      heading: Смени јавка за %{user}
+      password: 'Ð\88авка:'
+      confirm password: 'Потврдете ја јавката:'
+      reset: Смени јавка
+      flash changed: Ð\88авката ви е сменета.
       flash token bad: Не ја пронајдов таа шифра. Проверете ја URL-адресата.
     new:
       title: Регистрација
       flash token bad: Не ја пронајдов таа шифра. Проверете ја URL-адресата.
     new:
       title: Регистрација
@@ -2153,11 +2157,11 @@ mk:
       display name description: Вашето јавно прикажано име. Можете да го смените подоцна
         во прилагодувањата.
       external auth: 'Заверка за надворешното место:'
       display name description: Вашето јавно прикажано име. Можете да го смените подоцна
         во прилагодувањата.
       external auth: 'Заверка за надворешното место:'
-      password: 'Ð\9bозинка:'
-      confirm password: 'Потврдете ја лозинката:'
+      password: 'Ð\88авка:'
+      confirm password: 'Потврдете ја јавката:'
       use external auth: Во спротивно, најавете преку надворешно место
       use external auth: Во спротивно, најавете преку надворешно место
-      auth no password: Ако користите надворешно место, тогаш не ви треба лозинка,
-        Ð½Ð¾ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ñ\98а Ð¿Ð¾Ð±Ð°Ñ\80ааÑ\82 Ð½ÐµÐºÐ¾Ð¸ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ\82елни Ð°Ð»Ð°Ñ\82ки Ð¸Ð»Ð¸ Ð¾Ð¿Ñ\81лÑ\83жÑ\83ваÑ\87оÑ\82.
+      auth no password: Ако користите надворешно место, тогаш не ви треба јавка, но
+        може да ја побараат некои дополнителни алатки или опслужувачот.
       continue: Регистрација
       terms accepted: Ви благодариме што ги прифативте новите услови за учество!
       terms declined: Жалиме што не се согласувате со новите Услови за учество. Повеќе
       continue: Регистрација
       terms accepted: Ви благодариме што ги прифативте новите услови за учество!
       terms declined: Жалиме што не се согласувате со новите Услови за учество. Повеќе
@@ -2410,11 +2414,11 @@ mk:
       option_1: Доколку сте нови на OpenStreetMap, направете сметка користејќи го
         образецот подолу.
       option_2: Ако веќе имате сметка, можете да се најавите на неа користејќи го
       option_1: Доколку сте нови на OpenStreetMap, направете сметка користејќи го
         образецот подолу.
       option_2: Ако веќе имате сметка, можете да се најавите на неа користејќи го
-        вашето презиме и лозинка, па во корисничките нагодувања да ја здружите сметката
+        вашето презиме и јавка, па во корисничките нагодувања да ја здружите сметката
         со вашата назнака.
   user_role:
     filter:
         со вашата назнака.
   user_role:
     filter:
-      not_a_role: Низата `%{role}' не претставува важечка улога.
+      not_a_role: Низата „%{role}“ не претставува важечка улога.
       already_has_role: Корисникот веќе ја има улогата %{role}.
       doesnt_have_role: Корисникот ја нема улогата %{role}.
       not_revoke_admin_current_user: Не можам да му ја одземам администраторската
       already_has_role: Корисникот веќе ја има улогата %{role}.
       doesnt_have_role: Корисникот ја нема улогата %{role}.
       not_revoke_admin_current_user: Не можам да му ја одземам администраторската
index 690515f92c59cf480ac60a26bb13bbbcea9c80ee..a3b8f3d2ff3965efc773d18b08ca33d15b5d38ea 100644 (file)
@@ -1451,17 +1451,18 @@ pt-BR:
         Se você alterar os dados ou criar algo com os dados, pode distribuir
         o produto resultante apenas sob a mesma licença. Consulte <a href='%{copyright_path}'>a página sobre direitos de autor e licenciamento</a> para mais informações.
       legal_title: Jurídico
         Se você alterar os dados ou criar algo com os dados, pode distribuir
         o produto resultante apenas sob a mesma licença. Consulte <a href='%{copyright_path}'>a página sobre direitos de autor e licenciamento</a> para mais informações.
       legal_title: Jurídico
-      legal_1_html: "Este site e outros serviços relacionados são formalmente geridos
-        pela  \n<a href='https://osmfoundation.org/'>Fundação OpenStreetMap</a> (OSMF)
-        \nem nome da comunidade. A utilização de todos os serviços operados pela OSMF
-        está sujeita\nàs nossas normas de <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">Termos
-        de uso</a>, <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">
-        e de <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">Privacidade</a>\n<br>
-        \nPor favor <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>contacte a OSMF</a>
-        \nse tiver questões relacionadas com licenças, direitos de autor, questões
-        legais ou problemas.\n<br>\nO OpenStreetMap, o logótipo da lupa e o State
-        of the Map são <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">marcas
-        comerciais registadas da OSMF</a>."
+      legal_1_html: "Este ''site'' e muitos outros serviços relacionados são formalmente
+        geridos pela \n<a href='https://osmfoundation.org/'>Fundação OpenStreetMap</a>
+        (OSMF) \nem nome da comunidade. A utilização de todos os serviços operados
+        pela OSMF estão sujeitos\naos nossos <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">Termos
+        de Utilização</a>, <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">Políticas
+        de Utilização Aceitáveis</a> e a nossa <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">Política
+        de Privacidade</a>"
+      legal_2_html: |-
+        Por favor, <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>contacte OSMF</a>
+        se tiver perguntas sobre o licenciamento, direitos de autor ou outras perguntas legais.
+        <br>
+        OpenStreetMap, o logótipo da lupa e o 'Estado do Mapa' são <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">marcas registadas da OSMF</a>.
       partners_title: Parceiros
     copyright:
       foreign:
       partners_title: Parceiros
     copyright:
       foreign:
index ad20453836597080036642f076077b3f51f41879..a3b10180260765a30208899ca0eae80e38fcfd24 100644 (file)
@@ -21,6 +21,7 @@
 # Author: Luckas
 # Author: Macofe
 # Author: Malafaya
 # Author: Luckas
 # Author: Macofe
 # Author: Malafaya
+# Author: Mansil
 # Author: Mansil alfalb
 # Author: McDutchie
 # Author: MokaAkashiyaPT
 # Author: Mansil alfalb
 # Author: McDutchie
 # Author: MokaAkashiyaPT
@@ -1335,7 +1336,7 @@ pt-PT:
   messages:
     inbox:
       title: Caixa de Entrada
   messages:
     inbox:
       title: Caixa de Entrada
-      my_inbox: Caixa de Entrada
+      my_inbox: Caixa de entrada
       outbox: caixa de saída
       messages: Tem %{new_messages} e %{old_messages}
       new_messages:
       outbox: caixa de saída
       messages: Tem %{new_messages} e %{old_messages}
       new_messages:
@@ -1436,17 +1437,17 @@ pt-PT:
         Se você alterar os dados ou criar algo com os dados, pode distribuir
         o produto resultante apenas sob a mesma licença. Consulte <a href='%{copyright_path}'>a página sobre direitos de autor e licenciamento</a> para mais informações.
       legal_title: Termos legais
         Se você alterar os dados ou criar algo com os dados, pode distribuir
         o produto resultante apenas sob a mesma licença. Consulte <a href='%{copyright_path}'>a página sobre direitos de autor e licenciamento</a> para mais informações.
       legal_title: Termos legais
-      legal_1_html: "Este sítio e muitos outros serviços relacionados são formalmente
+      legal_1_html: "Este ''site'' e muitos outros serviços relacionados são formalmente
         geridos pela \n<a href='https://osmfoundation.org/'>Fundação OpenStreetMap</a>
         (OSMF) \nem nome da comunidade. A utilização de todos os serviços operados
         geridos pela \n<a href='https://osmfoundation.org/'>Fundação OpenStreetMap</a>
         (OSMF) \nem nome da comunidade. A utilização de todos os serviços operados
-        pela OSMF está sujeita\nàs nossas <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">Condições
-        de Utilização</a>, e normas de <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">Utilização
-        Aceitável</a> e de <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">Privacidade</a>\n<br>
-        \nPor favor <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>contacte a OSMF</a>
-        \nse tiver questões relacionadas com licenças, direitos de autor, questões
-        legais ou problemas.\n<br>\nO OpenStreetMap, o logótipo da lupa e o State
-        of the Map são <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">marcas
-        comerciais registadas da OSMF</a>."
+        pela OSMF estão sujeitos\naos nossos <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">Termos
+        de Utilização</a>, <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">Políticas
+        de Utilização Aceitáveis</a> e a nossa <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">Política
+        de Privacidade</a>"
+      legal_2_html: |-
+        Se tiver perguntas sobre licenciamento, direitos de autor ou outras questões legais <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>contacte a OSMF</a>, por favor.
+        <br>
+        O OpenStreetMap, o logótipo da lupa e o 'Estado do Mapa' são <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">marcas registadas da OSMF</a>.
       partners_title: Parceiros
     copyright:
       foreign:
       partners_title: Parceiros
     copyright:
       foreign:
@@ -1768,8 +1769,8 @@ pt-PT:
           farm: Quinta
           brownfield: Baldio industrial
           cemetery: Cemitério
           farm: Quinta
           brownfield: Baldio industrial
           cemetery: Cemitério
-          allotments: Terrenos
-          pitch: Campo de desportos
+          allotments: Hortas urbanas
+          pitch: Campo desportivo
           centre: Centro desportivo
           reserve: Reserva natural
           military: Área militar
           centre: Centro desportivo
           reserve: Reserva natural
           military: Área militar
@@ -1791,7 +1792,7 @@ pt-PT:
           toilets: Casas de banho
     richtext_area:
       edit: Editar
           toilets: Casas de banho
     richtext_area:
       edit: Editar
-      preview: Pré-visualizar
+      preview: Antevisão
     markdown_help:
       title_html: Analisado com <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
       headings: Cabeçalhos
     markdown_help:
       title_html: Analisado com <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
       headings: Cabeçalhos
@@ -2235,7 +2236,7 @@ pt-PT:
       new diary entry: adicionar entrada no meu diário
       my edits: Edições
       my traces: Os meus trilhos GPS
       new diary entry: adicionar entrada no meu diário
       my edits: Edições
       my traces: Os meus trilhos GPS
-      my notes: As minhas notas
+      my notes: Notas
       my messages: Mensagens
       my profile: Perfil
       my settings: Definições
       my messages: Mensagens
       my profile: Perfil
       my settings: Definições
index c48ec7b953b4ac2414ae3b32fccabed337159caf..fe5e3d8bcc2dc9e3ad665fdb9ce320913c906adc 100644 (file)
@@ -1453,10 +1453,15 @@ tr:
         Lisans sayfasına</a> göz atınız.
       legal_title: Yasal
       legal_1_html: |-
         Lisans sayfasına</a> göz atınız.
       legal_title: Yasal
       legal_1_html: |-
-        Bu site ve diğer pek çok ilgili hizmet resmi olarak <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Vakfı</a> (OSMF) tarafından topluluk adına işletilmektedir. OSMF tarafından işletilen tüm servislerin kullanımı <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Kullanım Koşulları</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Kabul Edilebilir Kullanım Politikaları</a> ve <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Gizlilik Politikamızın</a> konusudur.
-        Lisanslama, telif hakkı veya diğer yasal sorularınız varsa lütfen <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>OSMF ile iletişime geçin</a>.
+        Bu site ve diğer birçok ilgili hizmet resmi olarak
+        <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Vakfı</a> (OSMF)
+        topluluk adına. OSMF tarafından işletilen tüm hizmetlerin kullanımı <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Kullanım Şartlarımıza</a> tabidir, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
+        Kabul Edilebilir Kullanım Politikaları</a> ve bizim <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Gizlilik Politikamız</a>.
+      legal_2_html: |-
+        Lütfen <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>OSMF ile iletişime geçin</a>
+        lisanslama, telif hakkı veya diğer yasal sorularınız varsa.
         <br>
         <br>
-        OpenStreetMap, büyüteçli logosu ve Harita Devleti, <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">OSMF'nin tescilli ticari markalarıdır.</a>
+        OpenStreetMap, büyüteç logosu ve Harita Durumu, <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">OSMF'nin tescilli ticari markalarıdır</a>.
       partners_title: Ortaklar
     copyright:
       foreign:
       partners_title: Ortaklar
     copyright:
       foreign:
index 32d11d983d3a4b5054fa91e6093edc4f5039b91b..5fe2768b9d7a43a7f3d6a6075eeff829822ff27b 100644 (file)
@@ -123,7 +123,37 @@ vi:
       about_x_hours:
         one: khoảng 1 giờ trước
         other: khoảng %{count} giờ trước
       about_x_hours:
         one: khoảng 1 giờ trước
         other: khoảng %{count} giờ trước
+      about_x_months:
+        one: khoảng 1 tháng trước
+        other: khoảng %{count} tháng trước
+      about_x_years:
+        one: khoảng 1 năm trước
+        other: khoảng %{count} năm trước
+      almost_x_years:
+        one: gần 1 năm trước
+        other: gần %{count} năm trước
       half_a_minute: 30 giây trước
       half_a_minute: 30 giây trước
+      less_than_x_seconds:
+        one: trong vòng 1 giây trước
+        other: trong vòng %{count} giây trước
+      less_than_x_minutes:
+        one: trong vòng 1 phút trước
+        other: trong vòng %{count} phút trước
+      over_x_years:
+        one: hơn 1 năm trước
+        other: hơn %{count} năm trước
+      x_seconds:
+        one: 1 giây trước
+        other: '%{count} giây trước'
+      x_minutes:
+        one: 1 phút trước
+        other: '%{count} phút trước'
+      x_days:
+        one: 1 ngày trước
+        other: '%{count} ngày trước'
+      x_months:
+        one: 1 tháng trước
+        other: '%{count} tháng trước'
       x_years:
         one: 1 năm trước
         other: '%{count} năm trước'
       x_years:
         one: 1 năm trước
         other: '%{count} năm trước'
@@ -263,7 +293,9 @@ vi:
         tag: Trang wiki miêu tả thẻ %{key}=%{value}
       wikidata_link: Khoản mục %{page} trên Wikidata
       wikipedia_link: Bài %{page} trên Wikipedia
         tag: Trang wiki miêu tả thẻ %{key}=%{value}
       wikidata_link: Khoản mục %{page} trên Wikidata
       wikipedia_link: Bài %{page} trên Wikipedia
+      wikimedia_commons_link: Mục %{page} tại Wikimedia Commons
       telephone_link: Gọi %{phone_number}
       telephone_link: Gọi %{phone_number}
+      colour_preview: Xem trước màu %{colour_value}
     note:
       title: 'Ghi chú: %{id}'
       new_note: Ghi chú Mới
     note:
       title: 'Ghi chú: %{id}'
       new_note: Ghi chú Mới
@@ -421,6 +453,7 @@ vi:
           chair_lift: Ghế Cáp treo
           drag_lift: Thang kéo trên Mặt đất
           gondola: Xe Cáp treo Nhỏ
           chair_lift: Ghế Cáp treo
           drag_lift: Thang kéo trên Mặt đất
           gondola: Xe Cáp treo Nhỏ
+          platter: Đĩa Treo
           pylon: Cột tháp
           station: Trạm Cáp treo
         aeroway:
           pylon: Cột tháp
           station: Trạm Cáp treo
         aeroway:
@@ -430,6 +463,7 @@ vi:
           gate: Cổng
           hangar: Nhà Máy bay
           helipad: Sân bay Trực thăng
           gate: Cổng
           hangar: Nhà Máy bay
           helipad: Sân bay Trực thăng
+          holding_position: Chỗ Dừng Máy bay
           parking_position: Chỗ Đậu Máy bay
           runway: Đường băng
           taxiway: Đường lăn
           parking_position: Chỗ Đậu Máy bay
           runway: Đường băng
           taxiway: Đường lăn
@@ -476,6 +510,7 @@ vi:
           fuel: Cây xăng
           gambling: Xe Cáp treo Lớn
           grave_yard: Nghĩa địa
           fuel: Cây xăng
           gambling: Xe Cáp treo Lớn
           grave_yard: Nghĩa địa
+          grit_bin: Thùng Muối
           hospital: Bệnh viện
           hunting_stand: Ghế Dựng để Săn bắn
           ice_cream: Tiệm Kem
           hospital: Bệnh viện
           hunting_stand: Ghế Dựng để Săn bắn
           ice_cream: Tiệm Kem
@@ -523,6 +558,7 @@ vi:
           village_hall: Trụ sở Làng
           waste_basket: Thùng rác
           waste_disposal: Thùng rác
           village_hall: Trụ sở Làng
           waste_basket: Thùng rác
           waste_disposal: Thùng rác
+          water_point: Trạm Đóng Bình Nước uống
           youth_centre: Trung tâm Thanh niên
         boundary:
           administrative: Biên giới Hành chính
           youth_centre: Trung tâm Thanh niên
         boundary:
           administrative: Biên giới Hành chính
@@ -553,6 +589,7 @@ vi:
           defibrillator: Máy Khử Rung Tim
           landing_site: Nơi Hạ cánh Khẩn cấp
           phone: Điện thoại Khẩn cấp
           defibrillator: Máy Khử Rung Tim
           landing_site: Nơi Hạ cánh Khẩn cấp
           phone: Điện thoại Khẩn cấp
+          water_tank: Bể Chứa Nước Khẩn cấp
           "yes": Khẩn cấp
         highway:
           abandoned: Đường Bỏ hoang
           "yes": Khẩn cấp
         highway:
           abandoned: Đường Bỏ hoang
@@ -598,6 +635,7 @@ vi:
           trail: Đường mòn
           trunk: Xa lộ
           trunk_link: Xa lộ
           trail: Đường mòn
           trunk: Xa lộ
           trunk_link: Xa lộ
+          turning_loop: Bùng binh ở Đường cùng
           unclassified: Ngõ
           "yes": Đường
         historic:
           unclassified: Ngõ
           "yes": Đường
         historic:
@@ -700,6 +738,7 @@ vi:
           chimney: Ống khói
           crane: Cần cẩu
           dolphin: Cột neo đậu
           chimney: Ống khói
           crane: Cần cẩu
           dolphin: Cột neo đậu
+          dyke: Đê
           embankment: Đê
           flagpole: Cột cờ
           gasometer: Máy Đo Khí
           embankment: Đê
           flagpole: Cột cờ
           gasometer: Máy Đo Khí
@@ -715,6 +754,7 @@ vi:
           pipeline: Ống dẫn
           silo: Xi lô
           storage_tank: Bể chứa
           pipeline: Ống dẫn
           silo: Xi lô
           storage_tank: Bể chứa
+          surveillance: Giám sát
           tower: Tháp
           wastewater_plant: Nhà máy Nước thải
           watermill: Cối xay nước
           tower: Tháp
           wastewater_plant: Nhà máy Nước thải
           watermill: Cối xay nước
@@ -790,6 +830,7 @@ vi:
         place:
           allotments: Khu Vườn Gia đình
           city: Thành phố
         place:
           allotments: Khu Vườn Gia đình
           city: Thành phố
+          city_block: Ô phố
           country: Quốc gia
           county: Quận hạt
           farm: Trại
           country: Quốc gia
           county: Quận hạt
           farm: Trại
@@ -803,6 +844,7 @@ vi:
           municipality: Đô thị
           neighbourhood: Hàng xóm
           postcode: Mã Bưu chính
           municipality: Đô thị
           neighbourhood: Hàng xóm
           postcode: Mã Bưu chính
+          quarter: Khu
           region: Miền
           sea: Biển
           square: Quảng trường
           region: Miền
           sea: Biển
           square: Quảng trường
@@ -844,6 +886,7 @@ vi:
           beauty: Tiệm Mỹ phẩm
           beverages: Tiệm Đồ uống
           bicycle: Tiệm Xe đạp
           beauty: Tiệm Mỹ phẩm
           beverages: Tiệm Đồ uống
           bicycle: Tiệm Xe đạp
+          bookmaker: Phòng Đánh cá Ngựa
           books: Tiệm Sách
           boutique: Tiệm Thời trang
           butcher: Hàng Thịt
           books: Tiệm Sách
           boutique: Tiệm Thời trang
           butcher: Hàng Thịt
@@ -886,6 +929,7 @@ vi:
           interior_decoration: Trang trí Nội thất
           jewelry: Tiệm Kim hoàn
           kiosk: Quán
           interior_decoration: Trang trí Nội thất
           jewelry: Tiệm Kim hoàn
           kiosk: Quán
+          kitchen: Tiệm Thiết kế Phòng bếp
           laundry: Tiệm Giặt Quần áo
           lottery: Xổ số
           mall: Trung tâm Mua sắm
           laundry: Tiệm Giặt Quần áo
           lottery: Xổ số
           mall: Trung tâm Mua sắm
@@ -899,6 +943,7 @@ vi:
           organic: Tiệm Thực phẩm Hữu cơ
           outdoor: Tiệm Thể thao Ngoài trời
           paint: Tiệm Sơn
           organic: Tiệm Thực phẩm Hữu cơ
           outdoor: Tiệm Thể thao Ngoài trời
           paint: Tiệm Sơn
+          pawnbroker: Tiệm Cầm đồ
           pet: Tiệm Vật nuôi
           pharmacy: Nhà thuốc
           photo: Tiệm Rửa Hình
           pet: Tiệm Vật nuôi
           pharmacy: Nhà thuốc
           photo: Tiệm Rửa Hình
@@ -915,6 +960,7 @@ vi:
           travel_agency: Văn phòng Du lịch
           tyres: Tiệm Lốp xe
           vacant: Tiệm Đóng cửa
           travel_agency: Văn phòng Du lịch
           tyres: Tiệm Lốp xe
           vacant: Tiệm Đóng cửa
+          variety_store: Tiệm Tạp hóa
           video: Tiệm Phim
           wine: Tiệm Rượu
           "yes": Tiệm
           video: Tiệm Phim
           wine: Tiệm Rượu
           "yes": Tiệm
@@ -1244,10 +1290,10 @@ vi:
           của bạn'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} đã bình luận về một bộ thay đổi
           mà bạn đang quan tâm'
           của bạn'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} đã bình luận về một bộ thay đổi
           mà bạn đang quan tâm'
-        your_changeset: '%{commenter} đã bình luận về một bộ thay đổi do bạn lưu vào
-          %{time}'
-        commented_changeset: '%{commenter} đã bình luận về một bộ thay đổi mà bạn
-          đang theo dõi do %{changeset_author} lưu vào %{time}'
+        your_changeset: '%{commenter} bình luận vào %{time} về một bộ thay đổi do
+          bạn lưu'
+        commented_changeset: '%{commenter} bình luận vào %{time} về một bộ thay đổi
+          mà bạn đang theo dõi do %{changeset_author} lưu'
         partial_changeset_with_comment: với lời bình luận “%{changeset_comment}”
         partial_changeset_without_comment: không có lời bình luận
       details: Xem chi tiết về bộ thay đổi tại %{url}.
         partial_changeset_with_comment: với lời bình luận “%{changeset_comment}”
         partial_changeset_without_comment: không có lời bình luận
       details: Xem chi tiết về bộ thay đổi tại %{url}.
@@ -1348,12 +1394,17 @@ vi:
         quả dưới cùng giấy phép này. Hãy xem chi tiết tại <a href=''%{copyright_path}''>trang
         Bản quyền và Giấy phép</a>.'
       legal_title: Pháp luật
         quả dưới cùng giấy phép này. Hãy xem chi tiết tại <a href=''%{copyright_path}''>trang
         Bản quyền và Giấy phép</a>.'
       legal_title: Pháp luật
-      legal_1_html: |-
-        Trang Web này và nhiều dịch vụ có liên quan được hoạt động chính thức bởi <a href='https://osmfoundation.org/?uselang=vi'>Quỹ OpenStreetMap</a> (OSMF) thay mặt cho cộng đồng. Việc sử dụng các dịch vụ do OSMF hoạt động phải tuân theo <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use?uselang=vi">các Điều khoản Sử dụng</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy?uselang=vi">các Quy định Sử dụng Hợp lý</a>, và <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy?uselang=vi">Quy định về Quyền Riêng tư</a> của chúng tôi.
-        <br>
+      legal_1_html: Trang Web này và nhiều dịch vụ có liên quan được hoạt động chính
+        thức bởi <a href='https://osmfoundation.org/?uselang=vi'>Quỹ OpenStreetMap</a>
+        (OSMF) thay mặt cho cộng đồng. Việc sử dụng các dịch vụ do OSMF hoạt động
+        phải tuân theo <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use?uselang=vi">các
+        Điều khoản Sử dụng</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy?uselang=vi">các
+        Quy định Sử dụng Hợp lý</a> and our <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy?uselang=vi">Quy
+        định về Quyền Riêng tư</a> của chúng tôi.
+      legal_2_html: |-
         Xin vui lòng <a href='https://osmfoundation.org/Contact?uselang=vi'>liên lạc với OSMF</a> nếu bạn có thắc mắc về giấy phép, bản quyền, hoặc thắc mắc khác về pháp luật.
         <br>
         Xin vui lòng <a href='https://osmfoundation.org/Contact?uselang=vi'>liên lạc với OSMF</a> nếu bạn có thắc mắc về giấy phép, bản quyền, hoặc thắc mắc khác về pháp luật.
         <br>
-        OpenStreetMap, biểu trưng kính lúp, và State of the Map đều là <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">nhãn hiệu đăng ký của Quỹ OSM</a>.
+        OpenStreetMap, biểu trưng kính lúp, và State of the Map đều là <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy?uselang=vi">nhãn hiệu đăng ký của Quỹ OSM</a>.
       partners_title: Nhà bảo trợ
     copyright:
       foreign:
       partners_title: Nhà bảo trợ
     copyright:
       foreign:
@@ -1584,7 +1635,7 @@ vi:
         url: https://help.openstreetmap.org/
         title: Diễn đàn Trợ giúp
         description: Hỏi hang hoặc tìm kiếm các câu trả lời tại trung tâm hỏi đáp
         url: https://help.openstreetmap.org/
         title: Diễn đàn Trợ giúp
         description: Hỏi hang hoặc tìm kiếm các câu trả lời tại trung tâm hỏi đáp
-          của OSM.
+          của OpenStreetMap.
       mailing_lists:
         title: Danh sách thư
         description: Hỏi han hoặc thảo luận về các chuyện quan trọng trên nhiều danh
       mailing_lists:
         title: Danh sách thư
         description: Hỏi han hoặc thảo luận về các chuyện quan trọng trên nhiều danh
@@ -1607,7 +1658,7 @@ vi:
       wiki:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Vi:Main_Page?uselang=vi
         title: Wiki OpenStreetMap
       wiki:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Vi:Main_Page?uselang=vi
         title: Wiki OpenStreetMap
-        description: Đọc tài liệu đầy đủ về OSM trên wiki.
+        description: Đọc tài liệu đầy đủ về OpenStreetMap trên wiki.
     sidebar:
       search_results: Kết quả Tìm kiếm
       close: Đóng
     sidebar:
       search_results: Kết quả Tìm kiếm
       close: Đóng
@@ -1832,7 +1883,9 @@ vi:
       newer: Tuyến đường Mới hơn
     trace:
       pending: CHƯA XỬ
       newer: Tuyến đường Mới hơn
     trace:
       pending: CHƯA XỬ
-      count_points: '%{count} nốt'
+      count_points:
+        one: 1 điểm
+        other: '%{count} điểm'
       more: thêm
       trace_details: Xem Chi tiết Tuyến đường
       view_map: Xem Bản đồ
       more: thêm
       trace_details: Xem Chi tiết Tuyến đường
       view_map: Xem Bản đồ
@@ -1950,6 +2003,7 @@ vi:
       no_apps_html: Bạn có muốn đăng ký chương trình của bạn với chúng tôi dùng tiêu
         chuẩn %{oauth}? Bạn cần phải đăng ký chương trình Web trước khi gửi yêu cầu
         OAuth được.
       no_apps_html: Bạn có muốn đăng ký chương trình của bạn với chúng tôi dùng tiêu
         chuẩn %{oauth}? Bạn cần phải đăng ký chương trình Web trước khi gửi yêu cầu
         OAuth được.
+      oauth: OAuth
       registered_apps: 'Các trình khá ở dưới đã được đăng ký:'
       register_new: Đăng ký chương trình của bạn
     form:
       registered_apps: 'Các trình khá ở dưới đã được đăng ký:'
       register_new: Đăng ký chương trình của bạn
     form:
@@ -2415,6 +2469,18 @@ vi:
       time_past: Đã hết hạn %{time}.
       block_duration:
         hours: '%{count} giờ'
       time_past: Đã hết hạn %{time}.
       block_duration:
         hours: '%{count} giờ'
+        days:
+          one: 1 ngày
+          other: '%{count} ngày'
+        weeks:
+          one: 1 tuần
+          other: '%{count} tuần'
+        months:
+          one: 1 tháng
+          other: '%{count} tháng'
+        years:
+          one: 1 năm
+          other: '%{count} năm'
     blocks_on:
       title: Các tác vụ cấm %{name}
       heading_html: Danh sách tác vụ cấm %{name}
     blocks_on:
       title: Các tác vụ cấm %{name}
       heading_html: Danh sách tác vụ cấm %{name}
@@ -2494,6 +2560,8 @@ vi:
         out: Thu nhỏ
       locate:
         title: Bay tới Vị trí của Tôi
         out: Thu nhỏ
       locate:
         title: Bay tới Vị trí của Tôi
+        metersUnit: mét
+        feetUnit: foot
         popup: Bạn hiện đang ở cách đây {distance} {unit}
       base:
         standard: Chuẩn
         popup: Bạn hiện đang ở cách đây {distance} {unit}
       base:
         standard: Chuẩn
index 967d9f26bc0391a757892d48307bace4e710ee5a..5adb70aca0c89d175ee8feed1f4de8a9ca851bdb 100644 (file)
@@ -18,6 +18,7 @@
 # Author: Impersonator 1
 # Author: Jienus
 # Author: Jiwei
 # Author: Impersonator 1
 # Author: Jienus
 # Author: Jiwei
+# Author: Josephine W.
 # Author: Koalberry
 # Author: Liangent
 # Author: Liuxinyu970226
 # Author: Koalberry
 # Author: Liangent
 # Author: Liuxinyu970226
@@ -1389,11 +1390,7 @@ zh-CN:
       legal_title: 法律
       legal_1_html: |-
         此网站和很多其他相关服务已由<a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap基金会</a>(OSMF)正式代表社群运营。使用所有由OSMF运营的服务均需符合我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">使用条款</a>、<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
       legal_title: 法律
       legal_1_html: |-
         此网站和很多其他相关服务已由<a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap基金会</a>(OSMF)正式代表社群运营。使用所有由OSMF运营的服务均需符合我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">使用条款</a>、<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
-        可接受使用方针</a>和我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">隐私政策</a>
-        <br>
-        如果您有许可协议、版权或其他法律问题,请<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>联络OSMF</a>。
-        <br>
-        OpenStreetMap、放大镜标志和地图状态是<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">OSMF的注册商标</a>。
+        可接受使用方针</a>和我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">隐私政策。
       partners_title: 合作伙伴
     copyright:
       foreign:
       partners_title: 合作伙伴
     copyright:
       foreign:
index 1b7b2735c82878656f974e0d9a27ebd8cc20fa34..ca375e414c40cf20bb2ba5aaf8a68dac1b3e1401 100644 (file)
@@ -1386,11 +1386,14 @@ zh-TW:
       open_data_html: OpenStreetMap 是<i>開放資料</i>的:您可以自由地使用作任何用途,前提是您須標明作者為 OpenStreetMap
         及其貢獻者。若您在我們的資料上作修改或以之透過某些方式衍生其他資料,則只可依相同授權條款散佈有關成果。詳情請參閱<a href='%{copyright_path}'>版權及授權條款頁面</a>。
       legal_title: 法律資訊
       open_data_html: OpenStreetMap 是<i>開放資料</i>的:您可以自由地使用作任何用途,前提是您須標明作者為 OpenStreetMap
         及其貢獻者。若您在我們的資料上作修改或以之透過某些方式衍生其他資料,則只可依相同授權條款散佈有關成果。詳情請參閱<a href='%{copyright_path}'>版權及授權條款頁面</a>。
       legal_title: 法律資訊
-      legal_1_html: "本站以及許多相關的服務正式由<a href='https://osmfoundation.org/'> OpenStreetMap
-        基金會</a>(OSMF)代表社群所營運。所有使用的 OSMF 運行服務皆符合我們的<a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">使用條款</a>和<a
-        href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">隱私政策</a>\n<br>
-        \n若您有任何授權、版權或其他法律諮詢,請<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>聯絡 OSMF </a>。\n<br>\nOpenStreetMap、放大鏡標誌,和地圖狀態是<a
-        href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\"> OSMF 的註冊商標</a>。"
+      legal_1_html: 本站以及許多相關的服務正式由<a href='https://osmfoundation.org/'> OpenStreetMap
+        基金會</a>(OSMF)代表社群所營運。所有使用的 OSMF 運行服務皆符合我們的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">使用條款</a>、<a
+        href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">可接受使用方針<
+        /a>、和<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">隱私政策</a>。
+      legal_2_html: |-
+        若您有任何授權、版權或其他法律諮詢,請<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>聯絡 OSMF </a>。
+        <br>
+        OpenStreetMap、放大鏡標誌,和地圖狀態是<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy"> OSMF 的註冊商標</a>。
       partners_title: 合作夥伴
     copyright:
       foreign:
       partners_title: 合作夥伴
     copyright:
       foreign: