Localisation updates from http://translatewiki.net.
authorSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
Thu, 21 Nov 2013 06:52:31 +0000 (06:52 +0000)
committerSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
Thu, 21 Nov 2013 06:52:31 +0000 (06:52 +0000)
config/locales/el.yml
config/locales/et.yml
config/locales/he.yml
config/locales/nl.yml
config/locales/pt-BR.yml

index 845de71f34d4620f5949af3ead0274609b8947db..5b774d865ad7ba9324806d6a3590954cd58f1899 100644 (file)
@@ -1012,18 +1012,18 @@ el:
         anonymous_warning: Αυτό η σημείωση περιλαμβάνει σχόλια από ανώνυμους χρήστες που πρέπει να επαληθεύονται ανεξάρτητα.
         closed_by: επιλύθηκε από τον <a href='%{user_url}'>%{user}</a> στις %{time}
         closed_by_anonymous: επιλύθηκε από ανώνυμο στις %{time}
-        comment: Î£Ï\87ολιαÏ\83μÏ\8cÏ\82
+        comment: Î£Ï\87ολιάÏ\83Ï\84ε
         comment_and_resolve: Σχολιάστε & Επιλύστε
         commented_by: σχόλιο από τον <a href='%{user_url}'>%{user}</a> στις %{time}
         commented_by_anonymous: σχόλιο από ανώνυμο στις %{time}
         hide: Απόκρυψη
         opened_by: δημιουργήθηκε από τον <a href='%{user_url}'>%{user}</a> στις %{time}
-        opened_by_anonymous: δημιουργήθηκε από ανώνυμο στις %{time}
+        opened_by_anonymous: Î´Î·Î¼Î¹Î¿Ï\85Ï\81γήθηκε Î±Ï\80Ï\8c Î±Î½Ï\8eνÏ\85μο Ï\87Ï\81ήÏ\83Ï\84η Ï\83Ï\84ιÏ\82 %{time}
         permalink: Μόνιμος σύνδεσμος
         reactivate: Επανενεργοποίηση
         reopened_by: επανενεργοποιήθηκε από τον <a href='%{user_url}'>%{user}</a> στις %{time}
         reopened_by_anonymous: επανενεργοποιήθηκε από ανώνυμο στις %{time}
-        resolve: Î\95Ï\80ίλÏ\85Ï\83η
+        resolve: Î\95Ï\80ιλÏ\8dÏ\83Ï\84ε
     share: 
       cancel: Ακύρωση
       center_marker: Κεντράρισμα χάρτη στο δείκτη
@@ -1083,7 +1083,7 @@ el:
       alt_text: Λογότυπο OpenStreetMap
     logout: Αποσύνδεση
     make_a_donation: 
-      text: Î£Ï\84ηÏ\81ίξÏ\84ε Î¼Î±Ï\82
+      text: Î\9aάνÏ\84ε Î¼Î¹Î± Î´Ï\89Ï\81εά
       title: Υποστήριξε το OpenStreetMap με δωρεά χρημάτων
     osm_offline: Η βάση δεδομένων του OpenStreetMap είναι προσωρινά εκτός λειτουργίας λόγω εργασιών συντήρησης της βάσης δεδομένων.
     osm_read_only: Η βάση δεδομένων του OpenStreetMap είναι προσωρινά σε λειτουργία "μόνο για ανάγνωση" λόγω εργασιών συντήρησης της βάσης δεδομένων.
index f6d045da78bd8078ddda3319c7570145188bccee..9ff5b5a6626cd9f903bac59da9ba1df505e3741d 100644 (file)
@@ -795,6 +795,10 @@ et:
         header: Kaardi kihid
         notes: Kaardi märkused
         overlays: Luba kattekihte, et kaarti analüüsida
+        title: Kihid
+      zoom: 
+        in: Suumi sisse
+        out: Suumi välja
     notes: 
       new: 
         add: Lisa märkus
@@ -809,8 +813,18 @@ et:
         resolve: Lahenda
     share: 
       cancel: Loobu
+      center_marker: Tsentreeri kaart markerile
+      custom_dimensions: Vali suurus käsitsi
+      download: Laadi alla
+      embed: HTML
+      format: "Vorming:"
+      image: Pilt
+      image_size: Luuakse pilt tavakaardist mõõtudega
+      include_marker: Lisa marker
       link: Link või HTML
       long_link: Link
+      paste_html: Kopeeri HTML-kood oma veebilehele
+      scale: "Mõõtkava:"
       short_link: Lühilink
       title: Jaga
     site: 
@@ -837,7 +851,7 @@ et:
     help_centre: Abikeskus
     help_title: Projekti abiinfo
     history: Ajalugu
-    home: kodu
+    home: Kodu asukohta
     intro_1: OpenStreetMap on vaba, kogu maailma hõlmav kaart, mille on loonud inimesed, nagu sina.
     intro_2_create_account: loo oma konto
     intro_2_download: alla laadida
@@ -1275,7 +1289,7 @@ et:
       my settings: Minu seaded
       new email address: "Uus e-posti aadress:"
       new image: Lisa pilt
-      no home location: Sa pole oma kodupaika märkinud.
+      no home location: Sa pole oma kodu asukohta märkinud.
       openid: 
         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: mis see on?
@@ -1349,7 +1363,9 @@ et:
       title: Unustatud salasõna
     make_friend: 
       already_a_friend: Sa oled kasutajaga %{name} juba sõber.
+      button: Lisa sõbraks
       failed: Vabandust, kasutaja %{name} sõbraks lisamine ebaõnnestus.
+      heading: Lisada %{user} sõbraks?
       success: "%{name} on nüüd sinu sõber."
     new: 
       about: 
@@ -1422,6 +1438,7 @@ et:
       friends_changesets: Sõprade muutuskogumid
       friends_diaries: Sõprade päevikusissekanded
       hide_user: peida see kasutaja
+      if set location: Määra kodu asukoht lehel %{settings_link}, et näha läheduses asuvaid kasutajaid.
       km away: "%{count} kilomeetri kaugusel"
       latest edit: "Viimane muudatus %{ago}:"
       m away: "%{count} meetri kaugusel"
index ffd7142985cd8605f389326f1e7d739ae8e74b09..f0e00db09528a5e8d62b2907767ec9df60e97842 100644 (file)
@@ -439,9 +439,19 @@ he:
       scale: קנה מידה
       too_large: 
         body: "האזור גדול מכדי שאפשר יהיה לייצא אותו בתור נתוני XML של OpenStreetMap. נא להתקרב או לבחור אזור קטן יותר, או להשתמש במקורות הבאים בשביל הורדות נתונים גדולות:"
+        geofabrik: 
+          description: עותקים מעודכנים באופן קבוע של יבשות, מדינות וערים נבחרות
+          title: הורדות של Geofabrik
         heading: האזור גדול מדי
+        metro: 
+          description: מובאות חלקיות לערים עולמיות גדולות ואזורים בסביבתן
+          title: מובאות מטרו
         other: 
+          description: מקורות נוספים רשומים בוויקי של OpenStreetMap
           title: מקורות אחרים
+        planet: 
+          description: עותקים מעודכנים באופן קבוע של כל מסד הנתונים של OpenStreetMap
+          title: פלאנט OSM
       zoom: מרחק מתצוגה
     start_rjs: 
       add_marker: הוספת סמן למפה
@@ -479,8 +489,10 @@ he:
       title: 
         ca_postcode: תוצאות מאתר <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: תוצאות מאתר <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        geonames_reverse: תוצאות מ־<a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         latlon: תוצאות מ<a href="http://openstreetmap.org/">אתר זה</a>
         osm_nominatim: תוצאות מאתר <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+        osm_nominatim_reverse: תוצאות מ־<a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: תוצאות מאתר <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: תוצאות מאתר <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
     search_osm_nominatim: 
@@ -590,6 +602,7 @@ he:
           shower: מקלחת
           social_centre: מרכז חברתי
           social_club: מועדון
+          social_facility: מתקן חברתי
           studio: סטודיו
           supermarket: סופרמרקט
           swimming_pool: ברֵכת שחייה
@@ -864,6 +877,7 @@ he:
           beverages: חנות משקאות
           bicycle: חנות אפניים
           books: חנות ספרים
+          boutique: בוטיק
           butcher: קצב
           car: חנות כלי רכב
           car_parts: חלקי רכב
@@ -2000,6 +2014,16 @@ he:
       heading: אישור שלילת תפקיד
       title: אישור שלילת תפקיד
   welcome_page: 
+    basic_terms: 
+      editor_html: <strong>עורך</strong> הוא תכנה או אתר לעריכת המפה.
+      node_html: <strong>צומת</strong> נוא נקודה על מפה, כגון מסעדה אחת או עץ אחד.
+      paragraph_1_html: למיזם OpenStreetMap יש עגה משלו. הנה מספר מילות מפתח שיהיו שימושיות.
+      title: מונחים בסיסיים למיפוי
+    introduction_html: ברוך בואך ל־OpenStreetMap, מפה חופשית של העולם, שאפשר לערוך. עכשיו שנרשמת, הכול מוכן ואפשר להתחיל לצייר מפות. הנה מדריך קצת שייתן לך את הדברים החשובים שכדאי לך לדעת.
     questions: 
       title: יש שאלות?
     title: ברוך בואך!
+    whats_on_the_map: 
+      off_html: מה שאין פה זה מידע דעתני כמו דירוגים, מקומות היסטוריים או היפותטיים ונתונים ומקורות שמוגבלים בזכויות יוצרים. אנו דורשים ממך לא להוסיף  מידע ממפות מקוונות או מודפסות אלא אם יש לך אישור מיוחד לכך.
+      on_html: OpenStreetMap הוא מקום למיפוי דברים אמתיים ונוכחיים – הוא מכיל מיליוני מבנים, דרכים ופרטים אחרים על מקומות. אפשר למפות כל דבר מהעולם מהאמתי שמעניין אותך.
+      title: מה על המפה
index c2cdc7642f13a1958d97d8db1f35ab08d32adfc4..33aa5e484ce38b6bc0b3d087fb39db9b9f6b4f08 100644 (file)
@@ -10,6 +10,7 @@
 # Author: Ldp
 # Author: McDutchie
 # Author: Pje335
+# Author: Romaine
 # Author: SPQRobin
 # Author: Siebrand
 # Author: Tjcool007
@@ -281,7 +282,7 @@ nl:
       part_of: "Onderdeel van:"
     way_history: 
       download_xml: XML downloaden
-      view_details: Gegevens weergeven
+      view_details: Details weergeven
       way_history: Weggeschiedenis
       way_history_title: "Weggeschiedenis: %{way_name}"
   changeset: 
index f6fddbcd865b83dab67078f8457d2d3a86d9dd78..f3e4baa8e5fbb335d3c20d280c038a078cc1a554 100644 (file)
@@ -504,7 +504,7 @@ pt-BR:
         aerialway: 
           chair_lift: Elevador para cadeirantes
           drag_lift: Elevador de esqui
-          station: Estação de Trem
+          station: Estação Teleférica
         aeroway: 
           aerodrome: Aeródromo
           apron: Aeroportuário