Localisation updates from https://translatewiki.net.
authortranslatewiki.net <l10n-bot@translatewiki.net>
Thu, 18 Jan 2018 07:47:01 +0000 (08:47 +0100)
committertranslatewiki.net <l10n-bot@translatewiki.net>
Thu, 18 Jan 2018 07:47:01 +0000 (08:47 +0100)
15 files changed:
config/locales/ba.yml [new file with mode: 0644]
config/locales/cs.yml
config/locales/fr.yml
config/locales/fy.yml [new file with mode: 0644]
config/locales/is.yml
config/locales/ja.yml
config/locales/km.yml
config/locales/kn.yml [new file with mode: 0644]
config/locales/ku-Latn.yml [new file with mode: 0644]
config/locales/lv.yml
config/locales/nds.yml
config/locales/ru.yml
config/locales/ta.yml
config/locales/th.yml
config/locales/tr.yml

diff --git a/config/locales/ba.yml b/config/locales/ba.yml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..562dbf7
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,689 @@
+# Messages for Bashkir (башҡортса)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: phpyaml
+# Author: AiseluRB
+# Author: Lizalizaufa
+# Author: Roustammr
+# Author: Sagan
+# Author: Visem
+# Author: Азат Хәлилов
+# Author: Айсар
+# Author: З. ӘЙЛЕ
+# Author: Ләйсән
+# Author: Рустам Нурыев
+# Author: Янмурза Баки
+---
+ba:
+  time:
+    formats:
+      friendly: '%e %B %Y cәғәт %H:%M'
+  activerecord:
+    models:
+      acl: Инеүҙе сикләү исемлеге
+      changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
+      changeset_tag: Төҙәтеүҙәр пакетының тегы
+      country: Ил
+      diary_comment: Көндәлеккә комментарий
+      diary_entry: Көндәлектәге яҙыу
+      friend: Рәхим итегеҙ!
+      language: Тел
+      message: Хәбәр
+      node: Төйөн
+      node_tag: Төйөн тегы
+      notifier: Белдереүсе
+      old_node: Иҫке нөктә
+      old_node_tag: Нөктәнең иҫке тегы
+      old_relation: Иҫке сағыштырма
+      old_relation_member: Мөнәсәбәттәрҙең элекке ҡатнашыусыһы
+      old_relation_tag: Иҫкергән Эске Тег
+      old_way: Иҫке юл
+      old_way_node: Юлдың иҫке нөктәһе
+      old_way_tag: Һыҙаттың элекке тегы
+      relation: Мөнәсәбәт
+      relation_member: Мөнәсәбәттәрҙә ҡатнашыусы
+      relation_tag: Мөнәсәбәт тегы
+      session: Сессия
+      trace: Маршрут
+      tracepoint: Маршрут нөктәһе
+      tracetag: Маршрут тегы
+      user: Ҡулланыусы
+      user_preference: Ҡулланыусы көйләүҙәре
+      user_token: Ҡулланыусы маркеры
+      way: Юл
+      way_node: Һыҙат нөктәһе
+      way_tag: Һыҙат тегы
+    attributes:
+      diary_comment:
+        body: Текст
+      diary_entry:
+        user: Ҡулланыусы
+        title: Тема
+        latitude: Киңлек
+        longitude: Оҙонлоҡ
+        language: Тел
+      friend:
+        user: Ҡулланыусы
+        friend: Дуҫ
+      trace:
+        user: Ҡатнашыусы
+        visible: Күренеш
+        name: Атама
+        size: Күләм
+        latitude: Киңлек
+        longitude: Оҙонлоҡ
+        public: Дөйөм
+        description: Тасуирлау
+      message:
+        sender: Ебәреүсе
+        title: Тема
+        body: Текст
+        recipient: Алыусы
+      user:
+        email: Электрон почта адресы
+        active: Әүҙем
+        display_name: Сағылдырылған исем
+        description: Тасуирлау
+        languages: Телдәр
+        pass_crypt: Серһүҙ
+  editor:
+    default: Һайланмаған (ҡуйылған %{name})
+    potlatch:
+      name: Potlatch 1
+      description: Potlatch 1 (браузерҙағы мөхәррир)
+    id:
+      name: iD
+      description: iD (браузерҙағы мөхәррир)
+    potlatch2:
+      name: Potlatch 2
+      description: Potlatch 2 (браузерҙағы мөхәррир)
+    remote:
+      name: Ситтән тороп идара итеү
+      description: Ситтән тороп идара итеү (JOSM йәки Merkaartor)
+  browse:
+    created: Булдырылған
+    closed: Ябыҡ
+    created_html: Булдырылған <abbr title='%{title}'>%{time} кирегә</abbr>
+    closed_html: Ябылған <abbr title='%{title}'>%{time} кирегә</abbr>
+    created_by_html: Төҙәтелгән <abbr title='%{title}'>%{time} кирегә</abbr> ҡулланыусы
+      тарафынан %{user}
+    deleted_by_html: Ябылған <abbr title='%{title}'>%{time} кирегә</abbr>ҡулланыусы
+      тарафынан%{user}
+    edited_by_html: Төҙәтелгән <abbr title='%{title}'>%{time} кирегә</abbr> ҡулланыусы
+      тарафынан %{user}
+    closed_by_html: Ябылған <abbr title='%{title}'>%{time} кирегә</abbr>ҡулланыусы
+      тарафынан%{user}
+    version: Версия
+    in_changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
+    anonymous: Аноним
+    no_comment: (комментарий юҡ)
+    part_of: Ҡатнаша
+    download_xml: ' XML-ды күсереү'
+    view_history: Тарихты ҡарау
+    view_details: Ентекләберәк
+    location: 'Географик урын:'
+    changeset:
+      title: 'Төҙәтеүҙәр пакеты: %{id}'
+      belongs_to: Автор
+      node: Нөктәләр (%{count})
+      node_paginated: Нөктәләр (%{x}-%{y} из %{count})
+      way: Һыҙыҡтар (%{count})
+      way_paginated: Юлдар (%{x}-%{y} %{графа}һынан)
+      relation: Мөнәсәбәттәр (%{count})
+      relation_paginated: Бәйләнештәр (%{x}-%{y} %{графа}нан)
+      comment: Комментарийҙар (%{count})
+      hidden_commented_by: ' %{user} <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}тан йәшерен
+        комментарий, кирегә</abbr>'
+      commented_by: Ҡулланыусы комментарийы %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        кирегә</abbr>
+      changesetxml: Төҙәтеүҙәр пакетының XML-ы
+      osmchangexml: osmChange XML
+      feed:
+        title: 'Төҙәтеүҙәр пакеты: %{id}'
+        title_comment: Төҙәтеүҙәр пакеты %{id} — %{comment}
+      join_discussion: Фекер алышыуға ҡушылыу өсөн системаға инегеҙ
+      discussion: Фекер алышыу
+    node:
+      title: 'Нөктә: %{name}'
+      history_title: 'Нөктә тарихы: %{name}'
+    way:
+      title: 'Һыҙат: %{name}'
+      history_title: 'Һыҙат тарихы: %{name}'
+      nodes: Нөктәләр
+      also_part_of:
+        one: һыҙатта бар %{related_ways}
+        other: һыҙаттарҙа бар %{related_ways}
+    relation:
+      title: 'Мөнәсәбәт: %{name}'
+      history_title: 'Мөнәсәбәт тарихы: %{name}'
+      members: Ҡатнашыусылар
+    relation_member:
+      entry_role: '%{type} %{name} ролендә %{role}'
+      type:
+        node: Нөктә
+        way: Һыҙат
+        relation: Мөнәсәбәт
+    containing_relation:
+      entry: Мөнәсәбәт %{relation_name}
+      entry_role: Мөнәсәбәт %{relation_name} (ролендә %{relation_role})
+    not_found:
+      sorry: 'Үкенескә ҡаршы, %{type} #%{id} табылманы.'
+      type:
+        node: Нөктә
+        way: Һыҙат
+        relation: Мөнәсәбәт
+        changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
+        note: Иҫкәрмә
+    timeout:
+      sorry: Ғәфү итегеҙ, %{id}-тағы %{type} өсөн мәғлүмәттәр күсереү өсөн бик оҙон.
+      type:
+        node: Нөктә
+        way: Һыҙат
+        relation: Мөнәсәбәт
+        changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
+        note: Иҫкәрмә
+    redacted:
+      redaction: ' %{id} редакцияһы'
+      message_html: Был объекттың версияһы %{version} %{type}-нан алынған һәм күрһәтелә
+        алмай. Өҫтәмә мәғлүмәт өсөн  %{redaction_link} ҡарағыҙ.
+      type:
+        node: Нөктә
+        way: Һыҙат
+        relation: Мөнәсәбәт
+    start_rjs:
+      feature_warning: Объекттарҙың %{num_features}-ын күсереп алыу мотлаҡ, был брауҙерығыҙҙы
+        яйлатыуы мөмкин. Ошо мәғлүмәттәрҙе ысынлап та ҡарарға теләйһегеҙме?
+      load_data: Мәғлүмәттәрҙе күсерергә
+    tag_details:
+      tags: Тегтар
+      wiki_link:
+        key: ' %{key} тегы битен һүрәтләүсе вики бите'
+        tag: ' %{key}=%{value} тегы битен һүрәтләүсе вики бите'
+      wikidata_link: Викимәғлүмәттәрҙәге %{page} элементы
+      wikipedia_link: ' Википедиялағы %{page} мәҡәләһе'
+      telephone_link: Шылтыратырға %{phone_number}
+    note:
+      title: ' %{id} искәрмәһе'
+      new_note: Яңы мәҡәлә
+      description: Тасуирлама
+      open_title: 'Эшкәртелмәгән мәҡәлә #%{note_name}'
+      closed_title: 'Эшкәртелгән мәҡәләа #%{note_name}'
+      hidden_title: 'Йәшерелгән яҙма #%{note_name}'
+      open_by: Ҡулланыусы тарафынан булдырылған %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        кирегә</abbr>
+      open_by_anonymous: Аноним тарафынан булдырылған <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        кирегә</abbr>
+      commented_by: Ҡулланыусы комментарийы %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        кирегә</abbr>
+      commented_by_anonymous: Аноним комментарийы  <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        кирегә</abbr>
+      closed_by: Ҡулланыусы тарафынан эшкәртелгән %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        кирегә</abbr>
+      closed_by_anonymous: Аноним тарафынан рөхсәт ителгән <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        кирегә</abbr>
+      reopened_by: Ҡулланыусы тарафынан ҡабаттан асылған %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        кирегә</abbr>
+      reopened_by_anonymous: Аноним тарафынан ҡабаттан асылған <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        кирегә</abbr>
+      hidden_by: Йәшерелгән %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} кирегә</abbr>
+    query:
+      title: Объекттар тураһында мәғлүмәт
+      introduction: Яҡындағы объекттарҙы табыу өсөн картаға баҫығыҙ
+      nearby: Яҡындағы объекттар
+      enclosing: Урыны
+  changeset:
+    changeset_paging_nav:
+      showing_page: ' %{page} бите'
+      next: Киләһе »
+      previous: Алдағы
+    changeset:
+      anonymous: Аноним
+      no_edits: (төҙәтеүҙәр юҡ)
+      view_changeset_details: Төҙәтеүҙәр пакетының тәфсирен ҡарап сығырға
+    changesets:
+      id: ID
+      saved_at: Тамамланған
+      user: Ҡулланыусы
+      comment: Комментарий
+      area: Өлкә
+    list:
+      title: Төҙәтеүҙәр пакеты
+      title_user: ' %{user} ҡулланыусыһының төҙәтеүҙәр пакеты'
+      title_friend: Дуҫтарығыҙҙың төҙәтеүҙәре пакеты
+      title_nearby: Эргәләге ҡатнашыусыларҙың төҙәтеүҙәре пакеты
+      empty: Төҙәтеүҙәр пакеты табылманы
+      empty_area: Был өлкәлә төҙәтеүҙәр пакеты юҡ
+      empty_user: Был ҡулланыусының төҙәтеүҙәре пакеы юҡ
+      no_more: Башҡаса бер ниндәй ҙә төҙәтеүҙәр пакеты табылманы
+      no_more_area: Был өлкәлә башҡа төҙәтеүҙәр пакеты юҡ
+      no_more_user: Был ҡулланыусының башҡа төҙәтеүҙәре пакеы юҡ
+      load_more: Тағы ла күсерергә
+    timeout:
+      sorry: Үкенескә күрә, һеҙ һораған төҙәтеүҙәр пакеты исемлеге күсереү өсөн бик
+        оҙон
+    rss:
+      title_all: OpenStreetMap төҙәтеүҙәр пакеты буйынса фекерләшеү
+      title_particular: ' OpenStreetMap #%{changeset_id} төҙәтеүҙәр пакеты буйынса
+        фекерләшеү'
+      commented_at_html: Яңыртылған%{}элек
+      commented_at_by_html: Яңыртылған%{}элек %{ҡулланыусы}тарафынан
+      full: Бөтөн фекерләшеү
+  diary_entry:
+    new:
+      title: Яңы көндәлеккә инеү
+      publish_button: Баҫтырырға
+    list:
+      title: Көндәлектәр
+      title_friends: Дуҫтарың көндәлектәре
+      title_nearby: Йәнәш ҡатнашыусылар көндәлеге
+      user_title: '%{ҡулланыусы} көндәлеге'
+      in_language_title: Көндәлектәге яҙмалар %{телдә}
+      new_title: Көндәлегеңә яңы яҙма яҙ
+      no_entries: Көндәлектә яңы яҙма юҡ
+      recent_entries: Һуңғы яҙмалар
+      older_entries: Иҫкерәк яҙмалар
+      newer_entries: Яңыраҡ яҙмалар
+    edit:
+      title: Яҙманы мөхәррирләү
+      body: Нигеҙ текст
+      language: 'Тел:'
+      latitude: Географик киңлек
+      longitude: Географик оҙонлоҡ
+      use_map_link: картаны ҡуллан
+      save_button: Һаҡларға
+      marker_text: Көндәлек яҙыу урыны
+    view:
+      title: '%{ҡулланыусы}ның көндәлеге|%{титул}'
+      user_title: '%{ҡулланыусы}ның көндәлеге'
+      leave_a_comment: Фекер ҡалдыр
+      login_to_leave_a_comment: Фекер яҙыу өсөн %{login_link}
+    no_such_entry:
+      title: Бындай көндәлек яҙыуы юҡ
+      heading: '%{id} шәхси яҙыуына инеп булмай'
+      body: Ҡыҙғанысҡа ҡаршы, %{id}шәхси яҙыуы йәки фекере табылманы. Дөрөҫ яҙылышын
+        тикшер. Яңылыш ссылкаға күскәнһең, ахыры.
+    diary_entry:
+      posted_by: Ебәрҙем%{link_user}%{created}, тел:%{language_link}
+      comment_link: Фекереңде яҙ
+      reply_link: Инеүеңде раҫла
+      comment_count:
+        other: нуль=фекерҙәр юҡ
+      edit_link: Был яҙманы үҙгәрт
+      hide_link: Был яҙманы йәшер
+    diary_comment:
+      comment_from: '%{link_user}тарафынан%{comment_created_at}көндө ҡаралған'
+      hide_link: Был фекерҙе йәшереү
+    feed:
+      user:
+        title: '%{user}өсөн OpenStreetMap көндәлеге яҙмаһы'
+        description: '%{user}өсөн OpenStreetMap көндәлек яҙмаһының һуңғыһы'
+      language:
+        title: '%{language_name} OpenStreetMap көндәлек яҙмаһы'
+        description: OpenStreetMap ҡулланыусыларының %{language_name}тағы һуңғы яҙмалары
+      all:
+        title: OpenStreetMap көндәлек яҙмаһы
+        description: OpenStreetMap ҡулланысыларының һуңғы көндәлек яҙмалары
+    comments:
+      has_commented_on: '%{display_name} әле генә  көндәлектең ошо яҙмаһына фекер
+        яҙҙы'
+      post: Йәшереү
+      when: ҡасан
+      ago: '%{ago}элек'
+      newer_comments: Яңыраҡ фекерҙәр
+      older_comments: Иҫкерәк фекерҙәр
+  export:
+    title: Сығарырға
+    start:
+      area_to_export: Сығарыу яланы
+      manually_select: Башҡа өлкәне ҡулдан һайларға
+      format_to_export: Сығарыу форматы
+      osm_xml_data: Биремдең OpenStreetMap XML форматы
+      map_image: Карта һүрәте (стандарт ҡатламды күрһәтә)
+      embeddable_html: Ҡуйылған HTML
+      licence: Лицензия
+      too_large:
+        planet:
+          title: OSM планетаһы
+      max: макс.
+      image_size: Һүрәт ҙурлығы
+      add_marker: Картаға билдә ҡуйыу
+      latitude: 'Киңлек:'
+      longitude: 'Оҙонлоҡ:'
+      paste_html: Сайтҡа индереп ҡуйыу өсөн HTML-код
+  geocoder:
+    search:
+      title:
+        latlon: |2-
+
+          <a href="http://openstreetmap.org/">эсендәге һөҙөмтәләр</a>
+        uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>һөҙөмтәләре
+        ca_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>алынған
+          һөҙөмтәләр
+        osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatim</a>нан сыҡҡан һөҙөмтәләр
+        geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>нан сыҡҡан һөҙөмтәләр
+        osm_nominatim_reverse: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatim</a>нан һөҙөмтәләр
+        geonames_reverse: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>нан сыҡҡан
+          һөҙөмтәләр
+    search_osm_nominatim:
+      prefix:
+        aerialway:
+          cable_car: Канат юлы
+          chair_lift: Креслолы канат күтәргесе
+          drag_lift: Якорлы (бугеллы) күтәргес
+          gondola: Канат юлы
+          station: Канат күтәргесе станцияһы
+        aeroway:
+          aerodrome: Аэродром
+          apron: Перрон
+          gate: Ҡапҡа (аэропорт)
+          helipad: Вертолет майҙансығы
+          runway: Осоу-ултырыу юлы
+          taxiway: Рулләү юлы
+          terminal: Терминал
+        amenity:
+          animal_shelter: Хайуандар приюты
+          arts_centre: Сәнғәт йорто
+          atm: Банкомат
+          bank: Банк
+          bar: Бар
+          bbq: Барбекю
+          bench: Эскәмйә
+          bicycle_parking: Велопарковка
+          bicycle_rental: Велосипед прокаты
+          biergarten: Асыҡ һауалағы һырахана
+          boat_rental: Прокатҡа кәмәләр
+          brothel: Фәхешхана
+          bureau_de_change: Валюта алмаштырыу
+          bus_station: Автобус станцияһы
+          cafe: Кафе
+          car_rental: Автомобиль арендалау
+          car_sharing: Автомобилдәрҙе аралаш ҡулланыу
+          car_wash: Авто-йыуыу
+          casino: Казино
+          charging_station: Автомобилдәрҙе зарядлау станцияһы
+          childcare: Бала ҡарау хеҙмәте
+          cinema: Кинотеатр
+          clinic: Поликлиника
+          clock: Сәғәт
+          college: Колледж
+          community_centre: Йәмәғәти үҙәк
+          courthouse: Суд бинаһы
+          crematorium: Крематорий
+          dentist: Стоматология
+          doctors: Табибтар
+          dormitory: Дөйөм ятаҡ
+          drinking_water: Эсәр һыу
+          driving_school: Автошкола
+          embassy: Илселек
+          emergency_phone: Ашығыс хеҙмәт телефоны
+          fast_food: Фаст-фуд
+          ferry_terminal: Паром станцияһы
+          fire_hydrant: Янғын һүндереү гидранты
+          fire_station: Янғын һүндереү һағы
+          food_court: Ресторан ихатаһы
+          fountain: Фонтан
+          fuel: Заправка
+          gambling: Уйын йорто
+          grave_yard: Зыярат
+          gym: Фитнес-үҙәк/Тренажер залы
+          health_centre: Һауыҡтырыу үҙәге
+          hospital: Госпиталь
+          hunting_stand: Һунарсы вышкаһы
+          ice_cream: Туңдырма
+          kindergarten: Балалар баҡсаһы
+          market: Магазин
+          marketplace: Баҙар
+          motorcycle_parking: Мотоцикл парковкаһы
+          nightclub: Төнгө клуб
+          nursery: Пансионат
+          nursing_home: Ҡарттар йорто
+          parking: Туҡталҡа
+          parking_entrance: Туҡталҡаға инеү
+          pharmacy: Дарыухана
+          place_of_worship: Ғибәҙәт ҡылыу урыны
+          police: Полиция
+          post_box: Почта йәшниге
+          post_office: Почта бүлексәһе
+          preschool: Мәктәпкәсә уҡытыу учреждениеһы
+          prison: Төрмә
+          pub: Һырахана
+          public_building: Йәмғиәти бина
+          reception_area: Ҡабул итеү бүлмәһе
+          recycling: Киренән эшкәртеү урыны
+          restaurant: Ресторан
+          retirement_home: Ҡарттар йорто
+          sauna: Сауна
+          school: Мәктәп
+          shelter: Йәшенеү урыны
+          shower: Душ
+          social_centre: Йәмғиәти үҙәк
+          social_club: Берләшмә
+          social_facility: Йәмәғәт ойошмаһы
+          studio: Студия
+          swimming_pool: Бассейн
+          taxi: Такси
+          telephone: Телефон
+          theatre: Театр
+          toilets: Бәҙрәф
+          townhall: Ҡала администрацияһы
+          university: Университет
+          vending_machine: Сауҙа автоматы
+          veterinary: Ветеринар клиника
+          village_hall: Утар
+          waste_basket: Сүп һауыты
+          waste_disposal: ҡалдыҡтарҙы юҡ итеү
+          youth_centre: Йәштәр үҙәге
+        boundary:
+          administrative: административ сик
+          census: иҫәп алыу участогының сиге
+          national_park: Милли парк
+          protected_area: Һаҡлы район
+        bridge:
+          aqueduct: Һыу каналы
+          suspension: Аҫылма күпер
+          swing: Айырсалы күпер
+          viaduct: Юл һуҙымы
+          "yes": Күпер
+        building:
+          "yes": Бина
+        craft:
+          brewery: Һыра заводы
+          carpenter: Балта оҫтаһы
+          electrician: Электрик
+          gardener: Баҡсасы
+          painter: Рәссам
+          plumber: Сантехник
+          shoemaker: Итексе
+          tailor: Тегенсе
+          "yes": Ҡул эштәре магазины
+        emergency:
+          ambulance_station: Тиҙ ярҙам станцияһы
+          defibrillator: Дефибриллятор
+          landing_site: Авария мәлендә ултырыу урыны
+          phone: Тиҙ бәйләнеш телефоны
+        highway:
+          abandoned: Ташландыҡ юл
+          bridleway: Атта йөрөү юлы
+          bus_guideway: Автобус рельс-юлы
+          bus_stop: Автобус туҡталышы
+          construction: Ремонт барған юл
+          cycleway: Велосипед юлы
+          elevator: Лифт
+          emergency_access_point: Ашығыс ярҙам пункты
+          footway: Тротуар
+          ford: Йөҙөп сығыу урыны
+          living_street: Кеше йәшәгән урам
+          milestone: Километр бағанаһы
+          motorway: Автомагистраль
+          motorway_junction: Автомагистраль киҫелеше
+          motorway_link: Автомагистраль айырсаһы
+          path: Һуҡмаҡ
+          pedestrian: Йәйәүле юлы
+          platform: Платформа
+          primary: Төп юл
+          primary_link: Төп юл
+          proposed: Тәҡдим ителгән юл
+          raceway: Уҙышыу юлы
+          residential: Урам юлы
+          rest_area: Ял итеү зонаһы
+          road: Юл
+          secondary: Ярҙамсы юл
+          secondary_link: Ҡушылған юл
+          service: Килеп туҡтау юлы
+          services: Юл яны хеҙмәттәре
+          speed_camera: Радар
+          steps: Баҫҡыстар
+          street_lamp: Урам фонары
+          tertiary: Ауыл араһы юлы
+          tertiary_link: Сиҙәм юлы
+          track: Ауыл юлы
+          traffic_signals: Светофор
+          trail: Һуҡмаҡ
+          trunk: Төп юл
+          trunk_link: Магистраль
+          unclassified: Урындағы юл
+          unsurfaced: Шоссе юлы
+        historic:
+          archaeological_site: Археологик ҡаҙыныуҙар
+          battlefield: Һуғыш яланы
+          boundary_stone: Сик буйы ташы
+          building: Тарихи бина
+          bunker: Бункер
+          castle: Ҡәлғә
+          church: Сиркәү
+          city_gate: Ҡала ҡапҡаһы
+          citywalls: Тарихи нығытма
+          fort: Ҡойма
+          heritage: Мәҙәни мираҫ
+          house: Йорт
+          icon: Тәре
+          manor: Поместье
+          memorial: Һәйкәл
+          mine: Карьер
+          monument: Монумент
+          roman_road: Рим юлы
+          ruins: Емереклектәр
+          stone: Таш
+          tomb: Ҡәбер
+          tower: Башня
+          wayside_cross: Юл яны тәреһе
+          wayside_shrine: Юл яны ғибәҙәтханаһы
+          wreck: Батҡан кәмә остоғо
+        junction:
+          "yes": Юл киҫелеше
+        landuse:
+          allotments: Баҡсалар
+          basin: Бассейн
+          brownfield: Төҙөлөш өсөн таҙартыу
+          cemetery: Ҡәберлек
+          commercial: Һатыу итеү яланы
+          conservation: Заповедник
+          construction: Төҙөлөш
+          farm: Ферма
+          farmland: Ауыл хужалығы ерҙәре
+          farmyard: Ауыл хужалығы ихаталары
+          forest: Урман хужалығы
+          garages: Гараждар
+          grass: Үлән
+          greenfield: Үҙләштерелмәгән урын
+          industrial: Промзона
+          landfill: Сүплек
+          meadow: Туғай
+          military: Хәрби биләмә
+          orchard: Емеш баҡсаһы
+          quarry: Карьер
+          railway: Тимер юл
+          recreation_ground: Ял итеү урыны
+          reservoir: Һыу һаҡлағыс
+          reservoir_watershed: Һыу һаҡлағыстың һыу айырсаһы
+          residential: Йәшәү районы
+          retail: Һатыу итеү биләмәһе
+          road: Юл селтәре зонаһы
+          village_green: Йәшел ауыл
+          vineyard: Йөҙөм баҡсаһы
+          "yes": Ерҙе ҡулланыу
+        leisure:
+          beach_resort: Үҫентеле пляж
+          bird_hide: Йәшерен ултырғыс (ҡоштарҙы күҙәтеү өсөн)
+          club: Клуб
+          common: Альменда
+          dog_park: Эт өсөн майҙансыҡ
+          fishing: Балыҡ тотоу
+          fitness_centre: Фитнес-үҙәк
+          fitness_station: Фитнес-станция
+          garden: Баҡса
+          golf_course: Гольф яланы
+          horse_riding: Ат базаһы
+          ice_rink: Һырғалаҡ
+          marina: Яхталар пристане
+          miniature_golf: Минигольф
+          nature_reserve: Заповедник
+          park: Парк
+          pitch: Спорт майҙансығы
+          playground: Балаларҙың уйын майҙансығы
+          resort: Ҡотҡарыу ҡоралы
+          sauna: Сауна
+          slipway: Эллинг
+          sports_centre: Спорт үҙәге
+          stadium: Стадион
+          swimming_pool: Бассейн
+          track: Спорт юлы
+          water_park: Аквапарк
+          "yes": Буш ваҡыт
+        man_made:
+          lighthouse: Маяҡ
+          pipeline: Торба юлы
+          works: Фабрика
+          "yes": Кеше ҡулы менән яһалған
+        military:
+          airfield: Хәрби аэродром
+          barracks: Казармалар
+        mountain_pass:
+          "yes": Үткәүел
+        natural:
+          bay: Ҡултыҡ
+          beach: Пляж
+          cape: Морон
+          cave_entrance: Мәмерйәгә инеү
+          cliff: Ҡая упҡыны
+          crater: Кратер
+          dune: Дюна
+          fell: Ҡаҡ тау түбәһе
+          fjord: Ҡултыҡ
+          forest: Урман
+          geyser: Гейзер
+          glacier: Боҙлоҡ
+          grassland: Туғай
+          heath: Вереск үҫкән ялан
+          hill: Тау түбәһе
+          island: Утрау
+          land: Ер
+          marsh: Үләнле һаҙлыҡ
+          moor: Тау һаҙлығы
+          mud: Батҡаҡ
+          peak: Тау түбәһе
+          point: Морон
+          reef: Риф
+          ridge: Һырт
+          rock: Ҡая
+          saddle: Артылыш
+          sand: Ҡом
+          scree: Таш ҡойолоуы
+          scrub: Ҡыуаҡлыҡ
+          spring: Шишмә
+          strait: Боғаҙ
+          tree: Ағас
+          valley: Үҙән
+          volcano: Вулкан
+          water: Һыу
+          wetland: Һаҙлыҡлы урын
+          wood: Урман
+        office:
+          accountant: Бухгалтер
+  javascripts:
+    share:
+      only_standard_layer: Бары стандарт ҡатлам ғына һүрәт кеүек экспортлана ала
+    embed:
+      report_problem: Проблема хаҡында хәбәр итергә
+...
index b8efc16eb0c87707de2bf95de931d078347383bf..f090caac38a721adb117d8dbbb87d4e8437f7b46 100644 (file)
@@ -159,6 +159,8 @@ cs:
         title_comment: Sada změn %{id} - %{comment}
       join_discussion: Chcete-li diskutovat, přihlaste se
       discussion: Diskuse
+      still_open: Sada změn je stále otevřená – diskuse se zpřístupní, jakmile bude
+        sada změn uzavřena.
     node:
       title: 'Uzel: %{name}'
       history_title: 'Historie uzlu: %{name}'
@@ -370,7 +372,7 @@ cs:
       map_image: Obrázek mapy (zobrazuje standardní vrstvu)
       embeddable_html: Vkládatelné HTML
       licence: Licence
-      export_details: Data OpenStreetMap jsou k dispozici pod licencí <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+      export_details: Data OpenStreetMap jsou k dispozici pod licencí <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
         Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
       too_large:
         advice: 'Pokud se tento export nezdaří, zvažte použití jednoho z následujících
@@ -409,14 +411,14 @@ cs:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: Výsledky z <a href="http://openstreetmap.org/">interní databáze</a>
+        latlon: Výsledky z <a href="https://openstreetmap.org/">interní databáze</a>
         uk_postcode: Výsledky z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
           Postcode</a>
-        ca_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        ca_postcode: Výsledky z <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim: Výsledky z <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         geonames: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        osm_nominatim_reverse: Výsledky z <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         geonames_reverse: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
@@ -939,7 +941,7 @@ cs:
         level10: Hranice městské části
     description:
       title:
-        osm_nominatim: Poloha podle <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        osm_nominatim: Poloha podle <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         geonames: Poloha podle <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       types:
@@ -1013,21 +1015,21 @@ cs:
     legal_babble:
       title_html: Autorská práva a licence
       intro_1_html: OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> jsou <i>svobodná
-        data</i>, která za podmínek <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open
-        Data Commons Open Database License</a> (ODbL) nabízí nadace <a href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap
+        data</i>, která za podmínek <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open
+        Data Commons Open Database License</a> (ODbL) nabízí nadace <a href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap
         Foundation</a> (OSMF).
       intro_2_html: Smíte kopírovat, distribuovat, sdělovat veřejnosti a upravovat
         naše data, pokud jako zdroj uvedete OpenStreetMap a jeho přispěvatele. Pokud
         naše data budete upravovat nebo je použijete ve svém díle, musíte výsledek
         šířit pod stejnou licencí. Vaše práva a povinnosti jsou vysvětleny v plném
-        <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">licenčním ujednání</a>.
+        <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">licenčním ujednání</a>.
       intro_3_html: Kartografická díla v našich mapových dlaždicích a naše dokumentace
-        jsou k dispozici pod licencí <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.cs">Creative
+        jsou k dispozici pod licencí <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.cs">Creative
         Commons Uveďte autora-Zachovejte licenci 2.0</a> (CC-BY-SA).
       credit_title_html: Jak uvádět OpenStreetMap
       credit_1_html: Vyžadujeme uvádění autorství „© Přispěvatelé OpenStreetMap“.
       credit_2_html: |-
-        Také musíte jasně uvést, že data jsou dostupná za podmínek Open Database License, a pokud používáte naše mapové dlaždice, že jejich kartografický obsah je licencován pod CC-BY-SA. To můžete splnit odkázáním na <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">tuto stránku</a>.
+        Také musíte jasně uvést, že data jsou dostupná za podmínek Open Database License, a pokud používáte naše mapové dlaždice, že jejich kartografický obsah je licencován pod CC-BY-SA. To můžete splnit odkázáním na <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">tuto stránku</a>.
 
         Nebo můžete (a pokud šíříte OSM jako data, tak musíte) uvést název licence a odkaz na ni přímo. Pokud používáte médium, které odkazy neumožňuje (např. v tištěném díle), navrhujeme, abyste své čtenáře nasměrovali na openstreetmap.org (zřejmě rozšířením „OpenStreetMap“ do této plné adresy), na opendatacommons.org a, pokud se vás to týká, na creativecommons.org.
       credit_3_html: |-
@@ -1038,7 +1040,7 @@ cs:
         title: Příklad uvedení autorství
       more_title_html: Další informace
       more_1_html: O používání našich dat a způsobu uvádění autorství se můžete dočíst
-        více na <a href="http://osmfoundation.org/Licence">licenční stránce OSMF</a>.
+        více na <a href="https://osmfoundation.org/Licence">licenční stránce OSMF</a>.
       more_2_html: |-
         Přestože OpenStreetMap tvoří svobodná data, nemůžeme zdarma poskytovat třetím stranám mapové API.
         Vizte naše <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">Pravidla použití API</a>, <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Pravidla použití dlaždic</a> a <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Pravidla použití Nominatimu</a>.
@@ -1046,10 +1048,10 @@ cs:
       contributors_intro_html: 'Našimi přispěvateli jsou tisíce jednotlivců. Také
         zahrnujeme svobodně licencovaná data z národních zeměměřických úřadů a dalších
         zdrojů, mimo jiné:'
-      contributors_at_html: '<strong>Rakousko</strong>: Obsahuje data od <a href="http://data.wien.gv.at/">města
-        Vídně</a> pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC
-        BY</a>), <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">země
-        Vorarlbersko</a> a země Tyrolsko (pod <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC
+      contributors_at_html: '<strong>Rakousko</strong>: Obsahuje data od <a href="https://data.wien.gv.at/">města
+        Vídně</a> pod <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.cs">CC
+        BY</a>), <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">země
+        Vorarlbersko</a> a země Tyrolsko (pod <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC
         BY AT s dodatky</a>).'
       contributors_ca_html: '<strong>Kanada</strong>: Obsahuje data z GeoBase&reg;,
         GeoGratis (&copy; Department of Natural Resources Canada), CanVec (&copy;
@@ -1057,12 +1059,12 @@ cs:
         Canada).'
       contributors_fi_html: '<strong>Finsko</strong>: Obsahuje data z topografické
         databáze a dalších zdrojů finského národního zeměměřického úřadu (Maanmittauslaitos)
-        dostupná pod <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">licencí
+        dostupná pod <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">licencí
         NLSFI</a>.'
       contributors_fr_html: '<strong>Francie</strong>: Obsahuje data pocházející z
         Direction Générale des Impôts.'
       contributors_nl_html: '<strong>Nizozemsko</strong>: Obsahuje &copy; AND data,
-        2007 (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)'
+        2007 (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)'
       contributors_nz_html: '<strong>Nový Zéland</strong>: Obsahuje data pocházející
         z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.'
       contributors_si_html: '<strong>Slovinsko</strong>: Obsahuje data <a href="http://www.gu.gov.si/">Zeměměřického
@@ -1075,7 +1077,7 @@ cs:
         Survey &copy; Crown copyright a právo k databázi 2010–12.'
       contributors_footer_1_html: |-
         Další podrobnosti o těchto a dalších zdrojích, které se používaly pro vylepšení OpenStreetMap, najdete na <a
-        href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">stránce Contributors</a> na wiki OpenStreetMap.
+        href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">stránce Contributors</a> na wiki OpenStreetMap.
       contributors_footer_2_html: Zahrnutí dat do OpenStreetMap neznamená, že původní
         poskytovatel dat podporuje OpenStreetMap, nabízí jakoukoli záruku nebo přijímá
         jakoukoli zodpovědnost.
@@ -1085,13 +1087,13 @@ cs:
         bez výslovného svolení držitelů práv.
       infringement_2_html: Pokud si myslíte, že byl do databáze OpenStreetMap nebo
         na tento server neoprávněně vložen autorskoprávně chráněný obsah, postupujte
-        podle našeho <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">postupu
+        podle našeho <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">postupu
         pro odstranění</a> nebo přímo podejte výzvu pomocí <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">on-line
         formuláře</a>.
       trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Ochranné známky
       trademarks_1_html: OpenStreetMap, logo s lupou a State of the Map jsou zapsané
         ochranné známky OpenStreetMap Foundation. Pokud máte dotazy ohledně vašeho
-        používání těchto známek, zašlete své dotazy <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">pracovní
+        používání těchto známek, zašlete své dotazy <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">pracovní
         skupině pro licencování</a>.
   welcome_page:
     title: Vítejte!
@@ -1123,8 +1125,8 @@ cs:
       paragraph_1_html: OpenStreetMap má jen málo formálních pravidel, ale od všech
         účastníků očekáváme, že budou spolupracovat a komunikovat s komunitou. Pokud
         zvažujete jakoukoli jinou činnost než ruční editování, přečtěte si prosím
-        a dodržujte pokyny na stránkách <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Importy</a>
-        a <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Automatizované
+        a dodržujte pokyny na stránkách <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Importy</a>
+        a <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Automatizované
         editace</a>.
     questions:
       title: Nějaké dotazy?
@@ -1158,7 +1160,7 @@ cs:
       explanation_html: |-
         Pokud máte pochyby o používání našich dat nebo jejich obsahu, na naší
         <a href='/copyright'>stránce o autorských právech</a> naleznete více právních informací, případně kontaktujte
-        příslušnou <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>pracovní skupinu OSMF</a>.
+        příslušnou <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>pracovní skupinu OSMF</a>.
   help_page:
     title: Nápověda
     introduction: OpenStreetMap nabízí několik zdrojů pro informace o projektu, otázky
@@ -1168,7 +1170,7 @@ cs:
       title: Vítejte v OSM
       description: Začněte tímto rychlým průvodcem zahrnujícím základy OpenStreetMap.
     beginners_guide:
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Beginners%27_guide
+      url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Pr%C5%AFvodce_za%C4%8D%C3%A1te%C4%8Dn%C3%ADka
       title: Průvodce začátečníka
       description: Komunitou spravovaná příručka pro začátečníky.
     help:
@@ -1192,7 +1194,7 @@ cs:
       description: Pomoc společnostem a organizacím s přechodem na mapy a další služby
         založené na OpenStreetMap.
     wiki:
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Main_Page?uselang=cs
+      url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Main_Page?uselang=cs
       title: wiki.openstreetmap.org
       description: Podrobnou dokumentaci OSM najdete na wiki.
   about_page:
@@ -1210,7 +1212,7 @@ cs:
     community_driven_title: Řízeno komunitou
     community_driven_html: |-
       Komunita OpenStreetMap je různorodá, vášnivá a každý den se rozrůstá. Mezi našimi přispěvateli najdete amatérské kreslíře map, profesionály z oblasti GIS, techniky spravující servery OSM, humanitární pracovníky mapující oblasti zasažené neštěstím a mnohé další.
-      Pokud se chcete o komunitě dozvědět více, prohlédněte si <a href='https://blog.openstreetmap.org'>blog OpenStreetMap</a>, <a href='%{diary_path}'>uživatelské deníčky</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>komunitní blogy</a> a webovou stránku <a href='http://www.osmfoundation.org/'>nadace OSM Foundation</a>.
+      Pokud se chcete o komunitě dozvědět více, prohlédněte si <a href='https://blog.openstreetmap.org'>blog OpenStreetMap</a>, <a href='%{diary_path}'>uživatelské deníčky</a>, <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>komunitní blogy</a> a webovou stránku <a href='https://www.osmfoundation.org/'>nadace OSM Foundation</a>.
     open_data_title: Otevřená data
     open_data_html: 'OpenStreetMap tvoří <i>otevřená data</i>: smíte je užívat pro
       libovolný účel, pokud uvádíte autorství OpenStreetMap a jeho přispěvatelů. Pokud
@@ -1219,9 +1221,9 @@ cs:
       práva a licence</a>.'
     legal_title: Právní informace
     legal_html: |-
-      Tento web a mnoho dalších souvisejících služeb za komunitu oficiálně provozuje <a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF). Použití všech služeb provozovaných OSMF podléhá našim <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Pravidlům přijatelného užití</a> a našim <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Pravidlům ochrany osobních údajů</a>.
+      Tento web a mnoho dalších souvisejících služeb za komunitu oficiálně provozuje <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF). Použití všech služeb provozovaných OSMF podléhá našim <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Pravidlům přijatelného užití</a> a našim <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Pravidlům ochrany osobních údajů</a>.
       <br>
-      Pokud máte problémy či dotazy týkající se licencování, autorských práv či jiných právních záležitostí, <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>kontaktujte prosím OSMF</a>.
+      Pokud máte problémy či dotazy týkající se licencování, autorských práv či jiných právních záležitostí, <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>kontaktujte prosím OSMF</a>.
     partners_title: Partneři
   notifier:
     diary_comment_notification:
@@ -1436,14 +1438,14 @@ cs:
       user_page_link: uživatelské stránce
       anon_edits_link_text: Proč to tak je?
       flash_player_required: Pokud chcete používat Potlatch, flashový editor OpenStreetMap,
-        potřebujete přehrávač Flashe. Můžete si <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">stáhnout
-        Flash Player z Adobe.com</a>. Pro editaci OpenStreetMap existuje <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">mnoho
+        potřebujete přehrávač Flashe. Můžete si <a href="https://get.adobe.com/cz/flashplayer">stáhnout
+        Flash Player z Adobe.com</a>. Pro editaci OpenStreetMap existuje <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Editory?uselang=cs">mnoho
         dalších možností</a>.
       potlatch_unsaved_changes: Máte neuložené změny. (V Potlatchi odznačte aktuální
         cestu nebo bod, pokud editujete v živém režimu, nebo klikněte na tlačítko
         uložit, pokud tam je.)
       potlatch2_not_configured: Potlatch 2 není nakonfigurován – podrobnější informace
-        najdete na http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
+        najdete na https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
       potlatch2_unsaved_changes: Máte neuložené změny. (V Potlatch 2 se ukládá kliknutím
         na tlačítko.)
       id_not_configured: iD nebyl nakonfigurován
@@ -1535,7 +1537,7 @@ cs:
       edit: Upravit
       preview: Náhled
     markdown_help:
-      title_html: Zpracovává se <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdownem</a>
+      title_html: Zpracovává se <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdownem</a>
       headings: Nadpisy
       heading: Nadpis
       subheading: Podnadpis
@@ -1651,7 +1653,7 @@ cs:
       description: Procházení nedávno nahraných GPS stop
       tagged_with: se štítky %{tags}
       empty_html: Nic tu ještě není. <a href='%{upload_link}'>Nahrajte novou stopu</a>
-        nebo si něco o GPS stopách přečtěte na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Beginners_Guide_1.2'>wiki</a>.
+        nebo si něco o GPS stopách přečtěte na <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Beginners_Guide_1.2?uselang=cs'>wiki</a>.
     delete:
       scheduled_for_deletion: Stopa označena ke smazání
     make_public:
@@ -1857,12 +1859,12 @@ cs:
         html: |-
           <p>Na rozdíl od ostatních map je OpenStreetMap vytvořena lidmi jako vy a kdokoli ji může volně opravovat, aktualizovat, stáhnout a používat.</p>
           <p>Zaregistrujte se, abyste mohli začít přispívat. K potvrzení vašeho účtu vám pošleme e-mail.</p>
-      license_agreement: Při potvrzení účtu budete muset souhlasit s <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">podmínkami
+      license_agreement: Při potvrzení účtu budete muset souhlasit s <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">podmínkami
         pro přispěvatele</a>.
       email address: 'E-mailová adresa:'
       confirm email address: 'Potvrdit e-mailovou adresu:'
       not displayed publicly: Vaše adresa se nezobrazuje veřejně, více informací získáte
-        v našich <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="Pravidla
+        v našich <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="Pravidla
         ochrany osobních údajů OSMF, včetně části o e-mailových adresách">pravidlech
         ochrany osobních údajů</a>
       display name: 'Zobrazované jméno:'
@@ -1984,12 +1986,12 @@ cs:
       email never displayed publicly: (nikde se veřejně nezobrazuje)
       external auth: 'Externí autentizace:'
       openid:
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:OpenID
         link text: co to znamená?
       public editing:
         heading: 'Veřejné editace:'
         enabled: Aktivní. Není anonym, smí editovat data.
-        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: co to znamená?
         disabled: Deaktivováno, nemůže editovat data, všechny předchozí editace jsou
           anonymní.
@@ -2000,8 +2002,8 @@ cs:
           ani vidět vaši polohu. Pokud chcete ukázat, co jste editovali, a dovolit
           lidem vás kontaktovat prostřednictvím webu, klikněte na níže zobrazené tlačítko.
           <b>Od přechodu na API 0.6 mohou mapová data editovat jen veřejní uživatelé</b>.
-          (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">Přečtěte si
-          důvody.</a>)<ul><li>Vaše e-mailová adresa se přepnutím na veřejné editace
+          (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">Přečtěte
+          si důvody.</a>)<ul><li>Vaše e-mailová adresa se přepnutím na veřejné editace
           neprozradí.</li><li>Tuto operaci nelze vrátit a všichni noví uživatelé jsou
           implicitně veřejní.</li></ul>
       contributor terms:
@@ -2125,6 +2127,8 @@ cs:
       not_a_role: Řetězec „%{role}“ neoznačuje platnou roli.
       already_has_role: Uživatel již roli %{role} má.
       doesnt_have_role: Uživatel nemá roli %{role}.
+      not_revoke_admin_current_user: Administrátorskou roli nelze odebrat aktuálně
+        přihlášenému uživateli.
     grant:
       title: Potvrdit přidělení role
       heading: Potvrdit přidělení role
index 56fb7268b5475e461117abdc79ee8776ef770406..dcb2e89591294b83189c8c1247907b58e2315e1c 100644 (file)
@@ -2073,7 +2073,7 @@ fr:
       public editing:
         heading: 'Modification publique :'
         enabled: Activée. Non anonyme et peut modifier les données.
-        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
+        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: qu’est-ce que ceci ?
         disabled: Désactivée et ne peut pas modifier les données ; toutes les précédentes
           modifications sont anonymes.
diff --git a/config/locales/fy.yml b/config/locales/fy.yml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..98ad15a
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,653 @@
+# Messages for Western Frisian (Frysk)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: phpyaml
+# Author: Robin van der Vliet
+---
+fy:
+  time:
+    formats:
+      friendly: '%e %B %Y om %H:%M'
+  activerecord:
+    models:
+      acl: Rjochtenoersjoch
+      country: Lân
+      friend: Freon
+      language: Taal
+      message: Berjocht
+      relation: Relaasje
+      session: Sessy
+      user: Meidogger
+      way: Wei
+    attributes:
+      diary_comment:
+        body: Tekst
+      diary_entry:
+        user: Meidogger
+        title: Ûnderwerp
+        latitude: Breedtegraad
+        longitude: Lingtegraad
+        language: Taal
+      friend:
+        user: Meidogger
+        friend: Freon
+      trace:
+        user: Meidogger
+        visible: Sichtber
+        name: Namme
+        size: Grutte
+        latitude: Breedtegraad
+        longitude: Lingtegraad
+        public: Iepenbier
+        description: Beskriuwing
+      message:
+        sender: Ofstjoerder
+        title: Ûnderwerp
+        body: Tekst
+        recipient: Untfanger
+      user:
+        email: E-mail
+        active: Aktyf
+        description: Beskriuwing
+        languages: Talen
+        pass_crypt: Wachtwurd
+  editor:
+    default: Standert (op dit momint %{name})
+    potlatch:
+      name: Potlatch 1
+    id:
+      name: iD
+    potlatch2:
+      name: Potlatch 2
+    remote:
+      name: Remote Control
+      description: Remote Control (JOSM of Merkaartor)
+  browse:
+    version: Ferzje
+    anonymous: anonym
+    part_of: Ûnderdiel fan
+    location: 'Lokaasje:'
+    changeset:
+      belongs_to: Auteur
+      relation: Relaasjes (%{count})
+      relation_paginated: Relaasjes (%{x}-%{y} fan %{count})
+    way:
+      title: 'Wei: %{name}'
+    relation:
+      title: 'Relaasje: %{name}'
+      members: Lidden
+    relation_member:
+      entry_role: '%{type} %{name} as %{role}'
+      type:
+        way: Wei
+        relation: Relaasje
+    containing_relation:
+      entry: Relaasje %{relation_name}
+      entry_role: Relaasje %{relation_name} (as %{relation_role})
+    not_found:
+      type:
+        way: wei
+        relation: relaasje
+    timeout:
+      type:
+        way: wei
+        relation: relaasje
+    redacted:
+      type:
+        way: wei
+        relation: relaasje
+    note:
+      description: Beskriuwing
+  changeset:
+    changeset_paging_nav:
+      showing_page: Side %{page}
+      next: Folgjende »
+      previous: « Foarige
+    changeset:
+      anonymous: Anonym
+    changesets:
+      id: ID
+      user: Meidogger
+      area: Gebiet
+    list:
+      load_more: Mear laden
+  diary_entry:
+    edit:
+      subject: 'Ûnderwerp:'
+      body: 'Tekst:'
+      language: 'Taal:'
+      location: 'Lokaasje:'
+      latitude: 'Breedtegraad:'
+      longitude: 'Lingtegraad:'
+      save_button: Bewarje
+    view:
+      save_button: Bewarje
+    location:
+      location: 'Lokaasje:'
+      edit: Bewurkje
+    comments:
+      ago: '%{ago} lyn'
+  export:
+    start:
+      licence: Lisinsje
+      options: Opsjes
+      format: 'Formaat:'
+      scale: Skaal
+      max: maks
+      latitude: 'Breedte:'
+      longitude: 'Lingte:'
+      output: Útfier
+  geocoder:
+    search_osm_nominatim:
+      prefix:
+        aerialway:
+          station: Kabelbaanstasjon
+        aeroway:
+          aerodrome: Loftfeartterrein
+          apron: Platform
+          gate: Gate
+          helipad: Helikopterplatform
+          runway: Start- en lâningsbaan
+          taxiway: Taksybaan
+          terminal: Terminal
+        amenity:
+          arts_centre: Keunstkollektyf
+          atm: Jildautomaat
+          bank: Bank
+          bar: Bar
+          bbq: BBQ
+          bench: Bankje
+          bicycle_parking: Fytsenstalling
+          bicycle_rental: Fytsferhier
+          biergarten: Biertún
+          brothel: Bordeel
+          bureau_de_change: Wikselkantoar
+          bus_station: Busstasjon
+          cafe: Kafee
+          car_rental: Autoferhier
+          car_sharing: Autodielen
+          car_wash: Autowaskplak
+          casino: Kasino
+          cinema: Bioskoop
+          clinic: Klinyk
+          college: Hegeskoalle
+          community_centre: Mienskipssintrum
+          courthouse: Rjochtbank
+          crematorium: Krematoariurn
+          dentist: Toskedokter
+          doctors: Dokter
+          dormitory: Studintehûs
+          drinking_water: Drinkwetter
+          driving_school: Rydskoalle
+          embassy: Ambassade
+          fast_food: Fast food
+          fire_hydrant: Brânkraan
+          fire_station: Brânwar
+          food_court: Foodcourt
+          fountain: Fontein
+          fuel: Brânstof
+          grave_yard: Begraafplak
+          gym: Fitnesssintrum
+          health_centre: Sûnenssintrum
+          hospital: Sikehûs
+          hunting_stand: Jachttoer
+          ice_cream: Iis
+          kindergarten: Beukerskoalle
+          library: Bibleteek
+          market: Merk
+          marketplace: Merkplein
+          nightclub: Nachtklub
+          nursery: Pjutteboartersplak
+          nursing_home: Ferpleechhûs
+          office: Kantoar
+          parking: Parkeare
+          pharmacy: Apoteek
+          police: Plysje
+          post_box: Brievebus
+          post_office: Postkantoar
+          preschool: Pjutteboartersplak of beukerskoalle
+          prison: Finzenis
+          pub: Kafee
+          reception_area: Resepsje
+          restaurant: Restaurant
+          retirement_home: Bejaardetehûs
+          sauna: Sauna
+          school: Skoalle
+          shelter: Beskutting
+          shop: Winkel
+          shower: Dûs
+          swimming_pool: Swimbad
+          taxi: Taksy
+          theatre: Teater
+          toilets: Húskes
+          townhall: Gemeentehûs
+          university: Universiteit
+          vending_machine: Automaat
+          veterinary: Bistedokter
+          village_hall: Gemeentehûs
+          waste_basket: Papierkoer
+          youth_centre: Jeugdsintrum
+        bridge:
+          aqueduct: Akwadukt
+          viaduct: Fiadukt
+          "yes": Brêge
+        building:
+          "yes": Gebou
+        highway:
+          bridleway: Ruterpaad
+          bus_stop: Bushalte
+          living_street: Wenhiem
+          milestone: Mylpeal
+          path: Paad
+          platform: Perron
+          residential: Strjitte
+          road: Wei
+          street_lamp: Strjitlampe
+        historic:
+          battlefield: Slachfjild
+          building: Gebou
+          castle: Kastiel
+          church: Tsjerke
+          citywalls: Stedsmuorren
+          fort: Fort
+          house: Hûs
+          icon: Piktogram
+          memorial: Betinkingsmonumint
+          mine: Myn
+          monument: Monumint
+          ruins: Ruïne
+          tomb: Grêf
+          tower: Toer
+          wreck: Wrak
+        landuse:
+          allotments: Folkstunen
+          basin: Wetterbekken
+          cemetery: Begraafplak
+          conservation: Natuerbehâld
+          farm: Buorkerij
+          farmyard: Boerehiem
+          forest: Bosk
+          grass: Gers
+          landfill: Stoart
+          meadow: Weide
+          mine: Myn
+          quarry: Stiengat
+          reservoir: Reservoir
+          retail: Winkels
+          vineyard: Wyngerd
+        leisure:
+          beach_resort: Badplak
+          common: Mient
+          fishing: Fiskgrûn
+          garden: Tún
+          golf_course: Golfbaan
+          ice_rink: Iisbaan
+          marina: Jachthaven
+          miniature_golf: Minygolf
+          nature_reserve: Natuerreservaat
+          park: Park
+          pitch: Sportfjild
+          playground: Boartersplak
+          sauna: Sauna
+          stadium: Stadion
+          swimming_pool: Swimbad
+        military:
+          barracks: Kazerne
+          bunker: Bunker
+        natural:
+          bay: Baai
+          beach: Strân
+          cape: Kaap
+          cliff: Klif
+          crater: Krater
+          dune: Dún
+          fjord: Fjord
+          forest: Bosk
+          geyser: Geiser
+          glacier: Gletsjer
+          hill: Heuvel
+          island: Eilân
+          land: Lân
+          marsh: Moeras
+          moor: Fean
+          mud: Modder
+          point: Punt
+          reef: Rif
+          ridge: Berchkaam
+          rock: Rotsen
+          scree: Pún
+          scrub: Strewellen
+          spring: Boarne
+          stone: Stien
+          tree: Beam
+          valley: Fallei
+          volcano: Fulkaan
+          water: Wetter
+          wetland: Moeras
+          wood: Bos
+        office:
+          accountant: Boekhâlder
+          architect: Arsjitekt
+          company: Bedriuw
+          estate_agent: Makelder
+          lawyer: Advokaat
+          ngo: NGO-kantoar
+          travel_agent: Reisburo
+          "yes": Kantoar
+        place:
+          airport: Lofthaven
+          city: Stêd
+          country: Lân
+          county: Distrikt
+          farm: Buorkerij
+          hamlet: Gehucht
+          house: Hûs
+          houses: Huzen
+          island: Eilân
+          locality: Plak
+          moor: Fean
+          municipality: Gemeente
+          neighbourhood: Wyk
+          postcode: Postkoade
+          region: Regio
+          sea: See
+          state: Steat
+          subdivision: Dielgebiet
+          suburb: Bûtenwyk
+          town: Stêd
+          village: Doarp
+        shop:
+          bakery: Bakkerij
+          boutique: Boetyk
+          butcher: Slachterij
+          chemist: Apoteek
+          dry_cleaning: Stomerij
+          fish: Fiskwinkel
+          florist: Blommist
+          furniture: Meubelsaak
+          greengrocer: Grienteboer
+          hairdresser: Kapper
+          hifi: Hi-fi
+          insurance: Fersekering
+          jewelry: Juwelier
+          laundry: Waskerij
+          market: Merk
+          optician: Optisien
+          pet: Bistewinkel
+          pharmacy: Apoteek
+          photo: Fotowinkel
+          salon: Skientmesalon
+          second_hand: Kringloopwinkel
+          shopping_centre: Winkelsintrum
+          supermarket: Supermerk
+          tailor: Kleanmakker
+          travel_agency: Reisburo
+          video: Fideoteek
+          wine: Sliterij
+          "yes": Winkel
+        tourism:
+          alpine_hut: Berchhutte
+          attraction: Attraksje
+          bed_and_breakfast: Pensjon
+          cabin: Hutte
+          camp_site: Kampearterrein
+          chalet: Fekânsjehûske
+          hostel: Jeugdherberch
+          hotel: Hotel
+          information: Gegevens
+          motel: Motel
+          museum: Museum
+          picnic_site: Picknickplak
+          theme_park: Ferdivedaasjepark
+          zoo: Dieretún
+        tunnel:
+          culvert: Dûker
+          "yes": Tunnel
+        waterway:
+          canal: Kanaal
+          dam: Daam
+          ditch: Sleat
+          lock_gate: Slúsdoar
+          mooring: Oanlisplak
+          rapids: Streamfersnelling
+          river: Rivier
+          stream: Stream
+          wadi: Beek
+          waterfall: Wetterfal
+          weir: Keardaam
+      admin_levels:
+        level2: Lânsgrins
+        level4: Steatsgrins
+    description:
+      title:
+        osm_nominatim: Lokaasje fan <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatim</a>
+        geonames: Lokaasje fan <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+      types:
+        cities: Stêden
+        towns: Stêden
+        places: Plakken
+  layouts:
+    logo:
+      alt_text: Logo OpenStreetMap
+    logout: Ofmelde
+    log_in: Oanmelde
+    edit: Bewurkje
+    history: Skiednis
+    data: Gegevens
+    intro_header: Wolkom by OpenStreetMap!
+    partners_ic: Imperial College London
+    partners_bytemark: Bytemark Hosting
+    partners_partners: partners
+    help: Help
+    about: Oer
+    community: Mienskip
+    foundation: Stifting
+    foundation_title: De OpenStreetMap Foundation
+    more: Mear
+  license_page:
+    native:
+      native_link: Frysktalige ferzje
+  welcome_page:
+    title: Wolkom!
+  help_page:
+    welcome:
+      url: /welcome
+      title: Wolkom by OSM
+    help:
+      url: https://help.openstreetmap.org/
+      title: help.openstreetmap.org
+    irc:
+      title: IRC
+    wiki:
+      url: http://wiki.openstreetmap.org/
+      title: wiki.openstreetmap.org
+  about_page:
+    next: Folgjende
+    partners_title: Partners
+  notifier:
+    diary_comment_notification:
+      hi: Hallo %{to_user},
+    message_notification:
+      hi: Hallo %{to_user},
+    gpx_notification:
+      greeting: Hallo,
+    email_confirm_plain:
+      greeting: Hallo,
+    email_confirm_html:
+      greeting: Hallo,
+    lost_password_plain:
+      greeting: Hallo,
+    lost_password_html:
+      greeting: Hallo,
+    note_comment_notification:
+      greeting: Hallo,
+  message:
+    inbox:
+      from: Fan
+      subject: Ûnderwerp
+      date: Datum
+    message_summary:
+      delete_button: Fuortsmite
+    new:
+      subject: Ûnderwerp
+      body: Tekst
+    outbox:
+      to: Oan
+      subject: Ûnderwerp
+      date: Datum
+    read:
+      from: Fan
+      subject: Ûnderwerp
+      date: Datum
+      back: Foarige
+      to: Oan
+    sent_message_summary:
+      delete_button: Fuortsmite
+  site:
+    sidebar:
+      close: Slute
+    search:
+      search: Sykje
+      where_am_i: Wêr bin ik?
+    key:
+      table:
+        entry:
+          forest: Bosk
+          wood: Bosk
+          golf: Golfbaan
+          park: Park
+          common:
+          - Algemien
+          - weide
+          lake:
+          - mar
+          - reservoir
+          farm: Buorkerij
+          cemetery: Begraafplak
+          reserve: Natuerreservaat
+          school:
+          - Skoalle
+          - universiteit
+    richtext_area:
+      edit: Bewurkje
+      preview: Proefbyld
+    markdown_help:
+      text: Tekst
+      image: Ôfbylding
+      url: URL
+  trace:
+    edit:
+      filename: 'Triemnamme:'
+      map: kaart
+      edit: bewurkje
+      owner: 'Eigner:'
+      description: 'Beskriuwing:'
+      visibility: 'Sichtberheid:'
+    trace_form:
+      description: 'Beskriuwing:'
+      visibility: 'Sichtberheid:'
+      help: Help
+    view:
+      filename: 'Triemnamme:'
+      map: kaart
+      edit: bewurkje
+      owner: 'Eigner:'
+      description: 'Beskriuwing:'
+      none: Gjin
+      visibility: 'Sichtberheid:'
+    trace_paging_nav:
+      showing_page: Side %{page}
+    trace:
+      count_points: '%{count} punten'
+      ago: '%{time_in_words_ago} lyn'
+      more: mear
+      edit: bewurkje
+      public: IEPENBIER
+      private: PRIVEE
+      by: troch
+      in: yn
+      map: kaart
+  oauth_clients:
+    edit:
+      submit: Bewurkje
+    form:
+      name: Namme
+  user:
+    login:
+      password: 'Wachtwurd:'
+      openid: '%{logo} OpenID:'
+    lost_password:
+      email address: 'E-mailadres:'
+    reset_password:
+      password: 'Wachtwurd:'
+    new:
+      email address: 'E-mailadres:'
+      confirm email address: 'Befêstigjen e-mailadres:'
+      password: 'Wachtwurd:'
+    terms:
+      legale_names:
+        france: Frankryk
+        italy: Itaalje
+    view:
+      my diary: Myn deiboek
+      my messages: Myn berjochtsje
+      my profile: Myn profyl
+      diary: Deiboek
+      ago: (%{time_in_words_ago} lyn)
+      email address: 'E-mailadres:'
+      status: 'Status:'
+      description: Beskriuwing
+      settings_link_text: ynstellingen
+    popup:
+      friend: Freon
+    account:
+      openid:
+        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+      public editing:
+        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+      image: 'Ôfbylding:'
+      latitude: 'Breedtegraad:'
+      longitude: 'Lingtegraad:'
+    list:
+      title: Meidoggers
+      heading: Meidoggers
+  user_block:
+    partial:
+      edit: Bewurkje
+      status: Status
+      showing_page: Side %{page}
+      next: Folgjende »
+      previous: « Foarige
+    show:
+      status: Status
+      edit: Bewurkje
+  note:
+    mine:
+      id: Id
+      creator: Auteur
+      description: Beskriuwing
+      ago_html: '%{when} lyn'
+  javascripts:
+    close: Slute
+    share:
+      cancel: Annulearje
+      image: Ôfbylding
+      embed: HTML
+      scale: 'Skaal:'
+    map:
+      base:
+        standard: Standert
+        hot: Humanitarian
+    directions:
+      time: Tiid
+    query:
+      relation: Relaasje
+  redaction:
+    edit:
+      description: Beskriuwing
+    new:
+      description: Beskriuwing
+    show:
+      description: 'Beskriuwing:'
+      user: 'Auteur:'
+...
index 39e14bfcb571d9050473441fa9ee84e9e90c1f4a..88e11b1798e0ff617473c096db77384df5a630e3 100644 (file)
@@ -184,7 +184,7 @@ is:
         changeset: breytingasettið
         note: minnispunktur
     redacted:
-      redaction: Endurskoðun %{id}
+      redaction: Leiðrétting %{id}
       message_html: Ekki er hægt að birta útgáfu %{version} af þessu %{type} því hún
         hefur verið endurskoðuð. Endilega skoðaðu %{redaction_link} til að sjá nánari
         upplýsingar.
@@ -501,6 +501,7 @@ is:
           shop: Verslun
           shower: Steypibað
           social_centre: Félagsmiðstöð
+          social_club: Samfélagsklúbbur
           social_facility: Félagsþjónusta
           studio: Stúdíó
           swimming_pool: Sundlaug
@@ -548,6 +549,7 @@ is:
         highway:
           abandoned: Ónotuð hraðbraut
           bridleway: Reiðstígur
+          bus_guideway: Strætisvagnaakrein með stýringu
           bus_stop: Strætisvagnabiðstöð
           construction: Hraðbraut í byggingu
           cycleway: Hjólastígur
@@ -1738,6 +1740,8 @@ is:
       name: Nafn
       required: þetta þarf
       url: Slóð á forritið
+      callback_url: Svarslóð
+      support_url: Slóð á aðstoð
       requests: 'Óska eftir eftirfarandi leyfum frá notandanum:'
       allow_read_prefs: lesa notandastillingar.
       allow_write_prefs: Breyta notandastillingum.
@@ -2236,16 +2240,19 @@ is:
       link: Tengill eða HTML
       long_link: Tengill
       short_link: Stuttur tengill
+      geo_uri: Slóð hnattstaðsetningar
       embed: HTML
       custom_dimensions: Setja sérsniðnar stærðir
       format: 'Snið:'
       scale: 'Kvarði:'
+      image_size: Mynd mun sýna staðallagið á \
       download: Sækja
       short_url: Stutt URL-slóð
       include_marker: Hafa með kortamerkið
       center_marker: Miðja kort á kortamerki
       paste_html: Notaðu þennan HTML kóða til að bæta kortinu á vefsíðu
       view_larger_map: Skoða stærra kort
+      only_standard_layer: Eingöngu er hægt að flytja staðallagið út sem mynd
     embed:
       report_problem: Tilkynna vandamál
     key:
@@ -2321,14 +2328,23 @@ is:
       instructions:
         continue_without_exit: Haltu áfram á %{name}
         slight_right_without_exit: Beygðu lítillega til hægri yfir á %{name}
+        offramp_right_without_exit: Farðu á rampinn til hægri yfir á %{name}
+        onramp_right_without_exit: Beygðu til hægri á rampinum inn á %{name}
         endofroad_right_without_exit: Við enda vegarins skaltu beygja til hægri inn
           á %{name}
+        merge_right_without_exit: Hliðraðu þér inn á akreinina til hægri inn á %{name}
+        fork_right_without_exit: Við kvíslunina skaltu beygja til hægri inn á %{name}
         turn_right_without_exit: Beygðu til hægri inn á %{name}
         sharp_right_without_exit: Kröpp hægribeygja inn á %{name}
+        uturn_without_exit: U-beygja meðfram %{name}
         sharp_left_without_exit: Kröpp vinstribeygja inn á %{name}
         turn_left_without_exit: Beygðu til vinstri yfir á %{name}
+        offramp_left_without_exit: Farðu á rampinn til vinstri yfir á %{name}
+        onramp_left_without_exit: Beygðu til vinstri á rampinum inn á %{name}
         endofroad_left_without_exit: Við enda vegarins skaltu beygja til vinstri inn
           á %{name}
+        merge_left_without_exit: Hliðraðu þér inn á akreinina til vinstri inn á %{name}
+        fork_left_without_exit: Við kvíslunina skaltu beygja til vinstri inn á %{name}
         slight_left_without_exit: Beygðu lítillega til vinstri yfir á %{name}
         via_point_without_exit: (um punkt)
         follow_without_exit: Fylgja %{name}
@@ -2368,12 +2384,33 @@ is:
   redaction:
     edit:
       description: Lýsing
+      heading: Breyta leiðréttingu
+      submit: Vista leiðréttingu
+      title: Breyta leiðréttingu
+    index:
+      empty: Engar leiðréttingar sem hægt er að birta.
+      heading: Listi yfir leiðréttingar
+      title: Listi yfir leiðréttingar
     new:
       description: Lýsing
+      heading: Settu inn upplýsingar um nýju leiðréttinguna
+      submit: Búa til leiðréttingu
+      title: Bý til nýja leiðréttingu
     show:
       description: 'Lýsing:'
+      heading: Birti leiðréttinguna "%{title}"
+      title: Birti leiðréttingu
       user: 'Gert af:'
+      edit: Breyta þessari leiðréttingu
+      destroy: Fjarlægja þessa leiðréttingu
       confirm: Ertu viss?
+    create:
+      flash: Leiðrétting útbúin.
     update:
       flash: Breytingar vistaðar.
+    destroy:
+      not_empty: Leiðréttingin er ekki auð. Taktu aftur allar útgáfur sem tilheyra
+        þessari leiðréttingu áður en henni er eytt.
+      flash: Leiðréttingu eytt.
+      error: Það kom upp villa við að eyða þessari leiðréttingu.
 ...
index b95f3348e4eb358064bb563492133ea5a6425b65..3fbb59bec0ca7c06cf0867f51e09d94394554553 100644 (file)
@@ -359,7 +359,7 @@ ja:
       map_image: 地図画像 (標準レイヤーを表示)
       embeddable_html: 埋め込み HTML
       licence: ライセンス
-      export_details: OpenStreetMap のデータは <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+      export_details: OpenStreetMap のデータは <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
         Data Commons Open Database License</a> (ODbL) の下にライセンスされています。
       too_large:
         advice: '上のエクスポートが失敗した場合は、以下に列挙した情報源のいずれかの使用を検討してください:'
@@ -394,13 +394,13 @@ ja:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>からの結果
+        latlon: <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>からの結果
         uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>からの結果
-        ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>からの結果
-        osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        ca_postcode: <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>からの結果
+        osm_nominatim: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a> からの結果
         geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> からの結果
-        osm_nominatim_reverse: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        osm_nominatim_reverse: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a> からの結果
         geonames_reverse: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> からの結果
     search_osm_nominatim:
@@ -925,7 +925,7 @@ ja:
         level10: 街区境
     description:
       title:
-        osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        osm_nominatim: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a> からの位置
         geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> からの位置
       types:
@@ -994,17 +994,17 @@ ja:
       title_html: 著作権とライセンス
       intro_1_html: |-
         OpenStreetMap<a href="#trademarks">&reg;</a> は著作権者である<a
-        href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap財団</a> (OSMF)が<a
-        href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL) の下にライセンスする<i>オープンデータ</i>です。
+        href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap財団</a> (OSMF)が<a
+        href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL) の下にライセンスする<i>オープンデータ</i>です。
       intro_2_html: OpenStreetMapとその協力者をクレジットすれば、データを自由にコピー、配布、送信、利用することができます。変更したり翻案したりしたデータは同じライセンスに従う場合のみ、提供することができます。あなたの権利と責任は、<a
-        href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">ライセンス契約</a>の全文で説明しています。
+        href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">ライセンス契約</a>の全文で説明しています。
       intro_3_html: |-
-        地図タイルの作成法やドキュメントは、<a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+        地図タイルの作成法やドキュメントは、<a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
         Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> ライセンス (CC BY-SA) に基づいてライセンスされます。
       credit_title_html: OpenStreetMap のクレジット表記の仕方
       credit_1_html: '&ldquo;&copy; OpenStreetMap contributors&rdquo;のクレジットを必ず使用してください。'
       credit_2_html: あなたはデータが Open Database License に基づいて提供されていること、そして地図タイルを使用する場合は、地図製作が
-        CC BY-SA としてライセンスされていることを明確にしなければなりません。<a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">著作権表示ページ</a>にリンクすることでこれを表現することができます。また、データの形式でOpenStreetMapを配布する場合の要件として、名前を表示の上、ライセンスに直接リンクすることができます。リンクを張れないメディア(印刷など)の場合は、openstreetmap.org(OpenStreetMapをアドレスとして展開した形)、opendatacommons.org、さらに関連がある場合はcreativecommons.orgへ読者を誘導することをお勧めします。
+        CC BY-SA としてライセンスされていることを明確にしなければなりません。<a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">著作権表示ページ</a>にリンクすることでこれを表現することができます。また、データの形式でOpenStreetMapを配布する場合の要件として、名前を表示の上、ライセンスに直接リンクすることができます。リンクを張れないメディア(印刷など)の場合は、openstreetmap.org(OpenStreetMapをアドレスとして展開した形)、opendatacommons.org、さらに関連がある場合はcreativecommons.orgへ読者を誘導することをお勧めします。
       credit_3_html: |-
         閲覧可能な電子地図の場合は、地図の隅にクレジットを表示してください。
         例:
@@ -1014,26 +1014,26 @@ ja:
       more_title_html: 詳細を見る
       more_1_html: |-
         データの利用やクレジット方法についての詳細は<a
-        href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF ライセンスページ</a>をお読みください。
+        href="https://osmfoundation.org/Licence">OSMF ライセンスページ</a>をお読みください。
       more_2_html: OpenStreetMap はオープンデータですが、サードパーティーの開発者のための無料の地図 API は提供できません。<a
         href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">API 利用規約</a>、<a
         href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">タイル利用規約</a>ならびに<a
         href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Nominatim利用ポリシー</a>をお読みください。
       contributors_title_html: 協力者
       contributors_intro_html: 数千人もの個人が協力者となっています。それに加え、各国の地図作成機関や、以下のように、その他の情報源も含め、公開されたライセンスによるデータを含みます。
-      contributors_at_html: '<strong>オーストリア</strong>: <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt
-        Wien</a> (ライセンス <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC
-        BY</a>)、<a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land
-        Vorarlberg</a>、Land Tirol (ライセンス <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC
+      contributors_at_html: '<strong>オーストリア</strong>: <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt
+        Wien</a> (ライセンス <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC
+        BY</a>)、<a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land
+        Vorarlberg</a>、Land Tirol (ライセンス <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC
         BY AT with amendments</a>) によるデータを含みます。'
       contributors_ca_html: '<strong>カナダ</strong>: GeoBase&reg;、GeoGratis (&copy;
         Department of Natural Resources Canada)、CanVec (&copy; Department of Natural
         Resources Canada)、StatCan (Geography Division, Statistics Canada) によるデータを含みます。'
-      contributors_fi_html: '<strong>フィンランド</strong>: <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI
+      contributors_fi_html: '<strong>フィンランド</strong>: <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">NLSFI
         License</a>に基づき、National Land Survey of Finland''s Topographic Database及びその他のデータセットのデータを含んでいます。'
       contributors_fr_html: '<strong>フランス</strong>: Direction Générale des Impôts
         によるデータを含みます。'
-      contributors_nl_html: '<strong>オランダ</strong>: &copy; AND データ、2007 (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
+      contributors_nl_html: '<strong>オランダ</strong>: &copy; AND データ、2007 (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
         を含みます。'
       contributors_nz_html: '<strong>ニュージーランド</strong>: Land Information New Zealand
         によるデータを含みます。著作権はクラウン・コピーライトになります。'
@@ -1045,17 +1045,17 @@ ja:
         right 2010-12 を含みます。'
       contributors_footer_1_html: |-
         これらの詳細について、またOpenStreetMapの向上に使用されたその他のソースについては、OpenStreetMap Wikiの<a
-        href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">協力者ページ</a>をご覧ください。
+        href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">協力者ページ</a>をご覧ください。
       contributors_footer_2_html: OpenStreetMapのデータに含めることは、元データの提供者がOpenStreetMapを支持したり、何かしらの保証を行ったり、何かしらの責任を負ったりすることを意味するものではありません。
       infringement_title_html: 著作権侵害
       infringement_1_html: 'OpenStreetMapの協力者は、著作権者から明確な許諾を得ずに、著作権のある情報源 (例: Google
         マップや印刷された地図) から決してデータを持ち込まないよう注意するものとします。'
       infringement_2_html: もし著作権のある素材がOpenStreetMapのデータベースや本サイトに不正に追加されたとお考えの場合は、<a
-        href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">却下手順</a>をお読みになるか、<a
-        href="http://dmca.openstreetmap.org/"オンライン却下のページ</a>から直接申し立てを行ってください。
+        href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">却下手順</a>をお読みになるか、<a
+        href="http://dmca.openstreetmap.org">オンライン却下のページ</a>から直接申し立てを行ってください。
       trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>商標
       trademarks_1_html: OpenStreetMapならびに拡大鏡のロゴおよびState of the MapはOpenStreetMap財団の登録商標です。商標の利用に関するお問い合わせは<a
-        href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">ライセンス担当部</a>までお寄せください。
+        href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">ライセンス担当部</a>までお寄せください。
   welcome_page:
     title: ようこそ!
     introduction_html: フリーで編集可能な世界地図、OpenStreetMapへようこそ。サインアップしたので、マッピングの準備はすべて整いました。知っておかなければならない重要事項を簡単に説明します。
@@ -1073,8 +1073,8 @@ ja:
     rules:
       title: ルール
       paragraph_1_html: |-
-        OpenStreetMapには正規の規約がいくつかありますが、すべての利用者とコミュニティの協力と意思疎通をお願いしています。手動で編集する以外をご検討の場合は、<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>インポート</a>ならびに
-        <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>自動的な編集</a>ガイドラインをよく読んで従ってください。
+        OpenStreetMapには正規の規約がいくつかありますが、すべての利用者とコミュニティの協力と意思疎通をお願いしています。手動で編集する以外をご検討の場合は、<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>インポート</a>ならびに
+        <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>自動的な編集</a>ガイドラインをよく読んで従ってください。
     questions:
       title: 何か質問はありますか?
       paragraph_1_html: |-
@@ -1102,7 +1102,7 @@ ja:
     other_concerns:
       title: 他の問題
       explanation_html: 私たちのデータの使い方やコンテンツに問題がある場合、<a href='/copyright'>著作権のページ</a>を参照して法的情報をご確認いただくか、適切な
-        <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF ワーキング グループ</a>
+        <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF ワーキング グループ</a>
         までご連絡ください。
   help_page:
     title: ヘルプの取得
@@ -1112,7 +1112,7 @@ ja:
       title: OSM へようこそ
       description: OpenStreetMap の基礎を網羅しているこのクイック ガイドから始めましょう。
     beginners_guide:
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
+      url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
       title: 初心者向けの手引き
       description: コミュニティは、初心者向けガイドが整備しています。
     help:
@@ -1132,7 +1132,7 @@ ja:
       title: switch2osm
       description: ヘルプ、OpenStreetMapをベースにした地図その他のサービスへ切り替えた法人や団体向け。
     wiki:
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/
+      url: https://wiki.openstreetmap.org/
       title: wiki.openstreetmap.org
       description: 詳細なOSMの説明が書かれたウィキを参照します。
   about_page:
@@ -1145,15 +1145,15 @@ ja:
     community_driven_title: コミュニティ主導
     community_driven_html: OpenStreetMapのコミュニティは多様で、情熱的で、毎日成長しています。協力者には地図作りマニア、GISの専門家、OpenStreetMapサーバーを稼働させている技術者、被災地の地図作りをする人道主義者などを含みます。コミュニティについて詳しくは、<a
       href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap のブログ</a>、<a href='%{diary_path}'>利用者の日記</a>、<a
-      href='http://blogs.openstreetmap.org/'>コミュニティのブログ</a>と<a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM財団</a>のウェブサイトをご覧ください。
+      href='https://blogs.openstreetmap.org/'>コミュニティのブログ</a>と<a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM財団</a>のウェブサイトをご覧ください。
     open_data_title: オープン データ
     open_data_html: OpenStreetMapは<i>オープンデータ</i>です。あなたはOpenStreetMapと協力者の著作権を表示すれば、いかなる目的でも無料で利用することができます。もし何らかの方法でデータを変更したり二次データを作成したりした場合も、同じライセンス条件下でのみ結果を配布できます。詳しくは、<a
       href='%{copyright_path}'>著作権とライセンス</a>をご覧ください。
     legal_title: 法律関係
-    legal_html: "このサイトおよび関連のサービスは<a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap財団</a>
-      (OSMF)のコミュニティから継承したものです。OpenStreetMap財団の運営するサービスの利用者には<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">利用規定</a>ならびに当財団の<a
-      href=\"http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">プライバシーに関する規定</a>の対象となります。\n<br>
-      \nライセンス、著作権その他法的な質問や問題がある場合は、<a href='http://osmfoundation.org/Contact'>OpenStreetMap財団までご連絡ください</a>。"
+    legal_html: "このサイトおよび関連のサービスは<a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap財団</a>
+      (OSMF)のコミュニティから継承したものです。OpenStreetMap財団の運営するサービスの利用者には<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">利用規定</a>ならびに当財団の<a
+      href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">プライバシーに関する規定</a>の対象となります。\n<br>
+      \nライセンス、著作権その他法的な質問や問題がある場合は、<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>OpenStreetMap財団までご連絡ください</a>。"
     partners_title: パートナー
   notifier:
     diary_comment_notification:
@@ -1323,10 +1323,10 @@ ja:
       user_page_link: ユーザーページ
       anon_edits_link_text: なぜこれれが事例なのかを見る。
       flash_player_required: Flash 版 OpenStreetMap エディターである Potlatch を使用するには、Flash
-        Player が必要です。Flash Player は<a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Adobe.com</a>
-        でダウンロードできます。OpenStreetMap を編集する<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Editing?uselang=ja">他の方法</a>もあります。
+        Player が必要です。Flash Player は<a href="https://get.adobe.com/flashplayer">Adobe.com</a>
+        でダウンロードできます。OpenStreetMap を編集する<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Editing?uselang=ja">他の方法</a>もあります。
       potlatch_unsaved_changes: 保存していない変更があります。(Potlatch では、一覧モードで編集している場合、ウェイや点の選択を解除する必要があります。または、保存ボタンをクリックして保存してください。)
-      potlatch2_not_configured: 'Potlatch 2 が設定されていません - 詳細情報はこちらをご覧ください: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2'
+      potlatch2_not_configured: 'Potlatch 2 が設定されていません - 詳細情報はこちらをご覧ください: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2'
       potlatch2_unsaved_changes: 保存していない変更があります。(Potlatch 2 では、保存をクリックして保存する必要があります。)
       id_not_configured: iDが設定されていません。
       no_iframe_support: あなたのブラウザーは、この機能に必須の HTML iframe に未対応です。
@@ -1416,7 +1416,7 @@ ja:
       edit: 編集
       preview: プレビュー
     markdown_help:
-      title_html: <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+      title_html: <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
         で構文解析されます
       headings: 見出し
       heading: 見出し
@@ -1523,7 +1523,7 @@ ja:
       description: 最近のGPSトラックのアップロードを参照
       tagged_with: (タグ %{tags} が付いているもの)
       empty_html: ここにはまだ何もありません。<a href='%{upload_link}'>新しくトレースをアップロード</a>するか、<a
-        href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Beginners_Guide_1.2?uselang=ja'>ウィキページ</a>でGPSトレースの詳細情報をお読みください。
+        href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Beginners_Guide_1.2?uselang=ja'>ウィキページ</a>でGPSトレースの詳細情報をお読みください。
     delete:
       scheduled_for_deletion: トレースの削除準備を行いました
     make_public:
@@ -1713,10 +1713,10 @@ ja:
         html: |-
           <p>他の地図とは異なり、OpenStreetMapは完全にあなたのような人々によって作成され、だれでも自由に修正、更新、ダウンロード、利用することができます。</p>
           <p>協力を始めるにはサインアップしてください。あなたのアカウントの確認メールが送信されます。</p>
-      license_agreement: アカウントを確認するには<a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">協力者規約</a>を承諾する必要があります。
+      license_agreement: アカウントを確認するには<a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">協力者規約</a>を承諾する必要があります。
       email address: 'メール アドレス:'
       confirm email address: 'メール アドレスの確認:'
-      not displayed publicly: あなたのアドレスは非公開です。詳細は弊財団の<a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
+      not displayed publicly: あなたのアドレスは非公開です。詳細は弊財団の<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
         title="メール アドレスの節を含む、OSMFのプライバシーポリシー">プライバシーポリシー</a>をご参照ください
       display name: '表示名:'
       display name description: あなたの公開利用者名です。あとで個人設定で変更できます。
@@ -1728,7 +1728,7 @@ ja:
       continue: ユーザー登録
       terms accepted: 新しい協力者規約を承諾していただき、ありがとうございます!
       terms declined: 新しい協力者規約を承諾いただけず残念です。詳しい情報は、<a href="%{url}">このウィキページ</a>をご覧ください。
-      terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Contributor_Terms_Declined
+      terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Contributor_Terms_Declined
     terms:
       title: 協力者規約
       heading: 協力者規約
@@ -1828,7 +1828,7 @@ ja:
       email never displayed publicly: (非公開)
       external auth: '外部認証:'
       openid:
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:OpenID?uselang=ja
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:OpenID?uselang=ja
         link text: これは何ですか?
       public editing:
         heading: '公開編集:'
@@ -1840,7 +1840,7 @@ ja:
       public editing note:
         heading: 公開編集
         text: 現在、あなたの編集作業はIP利用者扱いであるため、他の人々からメッセージを受信したり、あなたの場所を見つけてもらったりすることはできません。あなたの編集結果を表示できるようにして、他の人々がウェブサイト経由であなたに連絡できるようにするには、下のボタンをクリックしてください。<b>0.6
-          API 更新より地図データの編集は公開利用者以外、できなくなりました</b>。 (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Anonymous_edits?uselang=ja">その理由はこちらで</a>)。<ul><li>公開扱いに変更しても、あなたのメール
+          API 更新より地図データの編集は公開利用者以外、できなくなりました</b>。 (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Anonymous_edits?uselang=ja">その理由はこちらで</a>)。<ul><li>公開扱いに変更しても、あなたのメール
           アドレスが暴露されることはありません。</li><li>この変更は取り消せません。なお新しい利用者は、既定で公開扱いとなります。</li></ul>
       contributor terms:
         heading: '協力者規約:'
@@ -1848,6 +1848,7 @@ ja:
         not yet agreed: あなたはまだ新しい投稿規約を承諾していません。
         review link text: ご都合の良い時にこのリンクをクリックして新しい協力者規約を確認の上、承諾してしてください。
         agreed_with_pd: また、あなたは、自分の編集結果がパブリックドメインにあるべきだと考えているということも宣言しています。
+        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
         link text: これは何ですか?
       profile description: 'プロフィールの説明:'
       preferred languages: '優先言語:'
index b3ec396752dcbddfa0c49338a92dd04a9b0b3092..be5070f1e23cd7b97fda62c4b59d9b035a778366 100644 (file)
@@ -244,7 +244,6 @@ km:
     search:
       title:
         latlon: លទ្ធផលពី <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        us_postcode: លទ្ធផលពី <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         uk_postcode: លទ្ធផលពី <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
           Postcode</a>
         ca_postcode: លទ្ធផលពី <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
@@ -252,9 +251,7 @@ km:
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         amenity:
-          airport: អាកាសយានដ្ឋាន
           arts_centre: មជ្ឍមណ្ឌលសិល្បៈ
-          artwork: វណ្ណកម្ម
           atm: ATM
           bank: ធនាគារ
           bar: បារ
@@ -273,7 +270,6 @@ km:
           charging_station: ស្ថានីយ៍សាកភ្លើង
           cinema: រោងកុន
           clinic: គ្លីនីក
-          club: ក្លិបកំសាន្ត
           college: មហាវិទ្យាល័យ
           community_centre: មណ្ឌលសហគមន៍
           courthouse: តុលាការ
@@ -291,10 +287,8 @@ km:
           fuel: ឥន្ធនៈ
           grave_yard: វាលផ្នូរខ្មោច
           gym: មណ្ឌលឬកន្លែងហាត់ប្រាណ
-          hall: សាល
           health_centre: មណ្ឌលសុខភាព
           hospital: មន្ទីរពេទ្យ
-          hotel: សណ្ឋាគារ
           ice_cream: ការ៉េម
           kindergarten: សាលាមតេ្តយ្យ
           library: បណ្ណាល័យ
@@ -302,7 +296,6 @@ km:
           marketplace: ទីផ្សារ
           nightclub: ក្លឹបរាត្រី
           office: ការិយាល័យ
-          park: ឧទ្យាន​
           parking: ចំណតរថយន្ត
           pharmacy: ឱសថស្ថាន
           place_of_worship: ទីសក្ការបូជា
@@ -312,17 +305,14 @@ km:
           prison: ពន្ធនាគារ
           pub: បារ
           public_building: អាគារសាធារណៈ
-          public_market: ផ្សារសាធារណៈ
           restaurant: ភោជនីយដ្ឋាន
           retirement_home: ផ្ទះចាស់ជរា
           sauna: សោណា
           school: សាលារៀន
           shelter: កន្លែងភៀសខ្លួន
           shop: ហាង
-          shopping: ទិញទំនិញ
           shower: កន្លែងងូតទឹក
           social_centre: មណ្ឌលសង្គមកិច្ច
-          supermarket: ផ្សារទំនើប
           swimming_pool: អាងហែលទឹក
           taxi: តាក់ស៊ី
           telephone: ទូរស័ព្ទសាធារណៈ
@@ -333,8 +323,6 @@ km:
           veterinary: ពេទ្យសត្វ
           village_hall: សាលាភូមិ
           waste_basket: ធុងសម្រាម
-          wifi: កន្លែងបង្ហោះ WiFi
-          WLAN: កន្លែងបង្ហោះ WiFi
           youth_centre: មណ្ឌលយុវជន
         boundary:
           administrative: ព្រំដែនរដ្ឋបាល
@@ -362,7 +350,6 @@ km:
           church: វិហារគ្រិស្តសាសនា
           fort: បន្ទាយ
           house: ផ្ទះ
-          museum: សារមន្ទីរ
           tomb: ផ្នូរ
           tower: ប៉ម
         landuse:
@@ -373,9 +360,6 @@ km:
           grass: វាលស្មៅ
           industrial: តំបន់ឧស្សាហកម្ម
           military: តំបន់យោធា
-          nature_reserve: តំបន់ការពារធម្មជាតិ
-          park: ឧទ្យាន​
-          piste: ផ្លូវរអិលស្គី
           quarry: កន្លែងយកថ្ម
           railway: ផ្លូវដែក
           recreation_ground: ទីលានកំសាន្ត
@@ -383,8 +367,6 @@ km:
           residential: តំបន់លំនៅដ្ឋាន
           road: តំបន់ផ្លូវ
           vineyard: ចំការទំពាំងបាយជូរ
-          wetland: តំបន់ទឹកលិច
-          wood: ព្រៃ
         leisure:
           beach_resort: ឆ្នេរកំសាន្ត
           common: ដីរួម
@@ -408,7 +390,6 @@ km:
           bay: ឆកសមុទ្រ
           beach: ឆ្នេរខ្សាច់
           cave_entrance: ច្រកចូលរូងភ្នំ
-          channel: ប្រឡាយ
           cliff: ជ្រោះ
           crater: មាត់ភ្នំភ្លើង
           dune: ភ្នំខ្សាច់
@@ -418,14 +399,12 @@ km:
           mud: ភក់
           peak: កំពូល
           point: ចំនុច
-          river: ទន្លេ
           strait: ដៃសមុទ្រ
           tree: ដើមឈើ
           valley: ជ្រលងភ្នំ
           volcano: ភ្នំភ្លើង
           water: ទឹក
           wetland: តំបន់ទឹកលិច
-          wetlands: តំបន់ទឹកលិច
           wood: ព្រៃ
         office:
           accountant: គណនីករ
@@ -476,15 +455,6 @@ km:
     description:
       types:
         cities: ក្រុង​
-    direction:
-      south_west: ទិសខាងត្បូង​ឆៀង​ខាងលិច​
-      south: ទិសខាងត្បូង​
-      south_east: ទិសខាងត្បូង​ឆៀងខាង​កើត​
-      east: ទិសខាងកើត​
-      north_east: ទិសខាងជើង​ឆៀង​ខាងកើត​
-      north: ទិសខាងជើង​
-      north_west: ទិសខាងជើង​ឆៀង​ខាងលិច​
-      west: ទិសខាងលិច​
   layouts:
     logout: ចាកចេញ​
     log_in: ឡុកអ៊ីន​
@@ -556,7 +526,6 @@ km:
         entry:
           forest: ព្រៃឈើ​
           park: ឧទ្យាន​
-          tourist: តំបន់ទេសចរណ៍​
           industrial: តំបន់ឧស្សាហកម្ម​
           farm: កសិដ្ឋាន​
           centre: មជ្ឈមណ្ឌល​កីឡា​
diff --git a/config/locales/kn.yml b/config/locales/kn.yml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..dc251ca
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,676 @@
+# Messages for Kannada (ಕನ್ನಡ)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: phpyaml
+# Author: Ananth subray
+# Author: Nayvik
+# Author: Omshivaprakash
+# Author: Shankar
+# Author: Srividyacb
+# Author: VASANTH S.N.
+# Author: Xor
+# Author: Yogesh
+---
+kn:
+  time:
+    formats:
+      friendly: '%H:%M ರಲ್ಲಿ %e %B %Y'
+  activerecord:
+    models:
+      acl: ಪ್ರವೇಶ ನಿಯಂತ್ರಣ ಸೂಚಿ
+      changeset: ಬದಲಾವಣೆಗಳು
+      changeset_tag: ಬದಲಾವಣಾ ಭಾಗ
+      country: ದೇಶ
+      diary_comment: ಡೈರಿ ಅನಿಸಿಕೆ
+      diary_entry: ಡೈರಿಯನ್ನು ಬರೆ
+      friend: ಗೆಳೆಯ
+      language: ಭಾಷೆ
+      message: ಸಂದೇಶ
+      node: ನೋಡ್
+      notifier: ‍ಸೂಚಕ
+      old_node: ‍ಹಳೆಯ ನೋಡ್
+      old_node_tag: ಹಳೆಯ ನೊಡ್ ನ ಭಾಗ
+      old_relation: ಹಿಂದಿನ ಸಂಬಂಧ
+      old_relation_member: ಹಿಂದಿನ ಸಂಬಂಧದ ವ್ಯಕ್ತಿ
+      old_relation_tag: ಹಿಂದಿನ ಸಂಬಂಧದ ಭಾಗ
+      old_way: ಹಳೆಯ ದಾರಿ
+      old_way_node: ಹಿಂದಿನ ದಾರಿಯ ಬಿಂದು
+      old_way_tag: ಹಳೆಯ ದಾರಿಯ ಟ್ಯಾಗ್
+      relation: ಸಂಬಂಧ
+      relation_member: ಸಂಬಂಧದ ಸದಸ್ಯ
+      session: ಅಧಿವೇಶನ
+      trace: ರೇಖಿಸು
+      tracepoint: ರೇಖಾ ಬಿಂದು
+      user: ಬಳಕೆದಾರ
+      user_preference: ಬಳಕೆದಾರನ ಆದ್ಯತೆ
+      user_token: ಬಳಕೆದಾರನ ಗುರುತು
+      way: ರಸ್ತೆ
+    attributes:
+      diary_comment:
+        body: ಶರೀರ
+      diary_entry:
+        user: ಸದಸ್ಯ
+        title: ವಿಷಯ
+        latitude: ಅಕ್ಷಾಂಶ
+        longitude: ರೇಖಾಂಶ
+        language: ಭಾಷೆ
+      friend:
+        user: ಬಳಕೆದಾರ
+        friend: ಗೆಳೆಯ
+      trace:
+        user: ಸದಸ್ಯ
+        visible: ಗೋಚರ
+        name: ಹೆಸರು
+        size: ಗಾತ್ರ
+        latitude: ಅಕ್ಷಾಂಶ
+        longitude: ರೇಖಾಂಶ
+        public: ಸಾರ್ವಜನಿಕ
+        description: ವಿವರ
+      message:
+        sender: ಕಳಿಸಿದವರು
+        title: ವಿಷಯ
+        body: ದೇಹ
+        recipient: ಪಡೆಯುವವರು
+      user:
+        email: ಇ-ಅಂಚೆ
+        active: ಸಕ್ರಿಯ
+        display_name: ಹೆಸರನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸು
+        description: ವಿವರ
+        languages: ಭಾಷೆಗಳು
+        pass_crypt: ಪ್ರವೇಶಪದ
+  editor:
+    default: ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ (ಪ್ರಚಲಿತ %{name})
+    potlatch:
+      name: ಪೊಟ್ಲಾಚ್ ೧
+    id:
+      name: ಐಡಿ
+      description: ಐಡಿ(ನಕ್ಷೆ ಸಂಪಾದಿಸುವ ತಂತ್ರಾಂಶ)
+    potlatch2:
+      name: ಪೊಟ್ಲಾಚ್ ೨
+      description: ಪೊಟ್ಲಾಚ್ ೨ (ತಡಕುದಾಣದೊಳಗಿನ ಸಂಪಾದಕ)
+    remote:
+      name: ದೂರ ನಿಯಂತ್ರಣ
+      description: ದೂರ ನಿಯಂತ್ರಣ (JOSM or Merkaartor)
+  browse:
+    created: ಸೃಷ್ಟಿಸಲ್ಪಟ್ಟ
+    closed: ಮುಚ್ಚಲಾಗಿದೆ
+    closed_html: <abbr %{time} ಹಿಂದೆ %{title} ಅನ್ನು </abbr> ಮುಗಿಸಿದ್ದಾರೆ
+    closed_by_html: '%{user}ರವರು <abbr %{time} ಹಿಂದೆ %{title} ಅನ್ನು </abbr> ಮುಗಿಸಿದ್ದಾರೆ'
+    version: ಆವೃತ್ತಿ
+    in_changeset: ಬದಲಾವಣೆಗಳು
+    anonymous: ಅನಾಮಧೇಯ
+    no_comment: (ಟಿಪ್ಪಣಿಯಿಲ್ಲ)
+    part_of: ಭಾಗ
+    download_xml: ಡೌನಲೊಡ್ XML
+    view_history: ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ನೋಡಿ
+    view_details: ವಿವರಣೆ ನೋಡಿ
+    location: 'ಸ್ಥಳ:'
+    changeset:
+      title: 'ಬದಲಾವಣೆಗಳು: %{id}'
+      belongs_to: ಕರ್ತೃ
+      node: ನೋಡ್ಸ್  (%{count})
+      node_paginated: ನೋಡ್ಸ್  (%{x}-%{y} ರ %{count})
+      way: ರೀತಿಯಲ್ಲಿ (%{count})
+      way_paginated: ದಾರಿಗಳು (%{x}-%{y} ರ %{count})
+      relation: ಸಂಬಂಧಗಳು (%{count})
+      relation_paginated: ಸಂಬಂಧಗಳು(%{x}-%{y} of %{count})
+      comment: ಕಾಮೆಂಟ್ಗಳನ್ನು (%{count})
+      hidden_commented_by: ಗೌಪ್ಯ ಟಿಪ್ಪಣಿ %{user} ಅವರಿಂದ <abbr %{exact_time} %{when}
+        ಹಿಂದೆ</abbr>
+      commented_by: '%{user} ಅವರಿಂದ ಟಿಪ್ಪಣಿ <abbr %{exact_time} %{when} ಹಿಂದೆ </abbr>'
+      feed:
+        title: ಬದಲಾವಣೆಗಳು %{id}
+        title_comment: ಬದಲಾವಣೆಗಳು %{id} - %{comment}
+      join_discussion: ‍ಚರ್ಚೆಗೆ ಸೇರಲು ಲಾಗ್ ಇನ್ ಆಗಿರಿ
+      discussion: ಚರ್ಚೆ
+    node:
+      title: 'ನೋಡ್: %{name}'
+      history_title: 'ನೊಡ್ ನ ಇತಿಹಾಸ: %{name}'
+    way:
+      title: 'ದಾರಿ: %{name}'
+    relation:
+      title: 'ಸಂಬಂಧ: %{name}'
+      members: ಸದಸ್ಯರು
+    relation_member:
+      entry_role: '%{type} %{name} ಹಾಗೆ %{role}'
+      type:
+        way: ರಸ್ತೆ
+        relation: ಸಂಬಂಧ
+    containing_relation:
+      entry: ಸಂಬಂಧ %{relation_name}
+    not_found:
+      sorry: 'ಕ್ಷಮಿಸಿ, %{type} #%{id} ಸಿಗುತ್ತಿಲ್ಲ.'
+      type:
+        node: ‍ನೋಡ್
+        way: ದಾರಿ
+        relation: ಸಂಬಂಧ
+        changeset: ಬದಲಾವಣೆಗಳು
+        note: ಟಿಪ್ಪಣಿ
+    timeout:
+      sorry: ಕ್ಷಮಿಸಿ, %{type}ನ %{id} ಹೊಂದಿರುವ  ಮಾಹಿತಿ ಹುಡುಕಲು ಸಾಕಷ್ಟು ಸಮಯ ಬೇಕಾಯಿತು.
+      type:
+        node: ‍ನೋಡ್
+        way: ದಾರಿ
+        relation: ಸಂಬಂಧ
+        changeset: ಬದಲಾವಣೆಗಳು
+        note: ಟಿಪ್ಪಣಿ
+    redacted:
+      type:
+        node: ‍ನೋಡ್
+        way: ದಾರಿ
+        relation: ಸಂಬಂಧ
+    start_rjs:
+      load_data: ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ತುಂಬಿರಿ
+      loading: ತುಂಬಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ....
+    tag_details:
+      tags: ಅಂಕಿತಗಳು
+      telephone_link: '%{phone_number} ಕರೆಮಾಡಿ'
+    note:
+      title: 'ಟಿಪ್ಪಣಿ: %{id}'
+      new_note: ಹೊಸ ಟಿಪ್ಪಣಿ
+      description: ವಿವರ
+      open_title: 'ಬಗೆಹರಿಯದ ಟಿಪ್ಪಣಿ #%{note_name}'
+      closed_title: 'ಬಗೆಹರಿದ ಟಿಪ್ಪಣಿ #%{note_name}'
+      hidden_title: 'ಅಡಗಿಸಿದ ಟಿಪ್ಪಣಿ #%{note_name}'
+    query:
+      introduction: ಹತ್ತಿರದ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಲು ನಕ್ಷೆಯ ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ.
+      nearby: ಹತ್ತಿರದ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳು
+      enclosing: ಆವರಿಸಿರುವ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳು
+  changeset:
+    changeset_paging_nav:
+      showing_page: ಪುಟ %{page}
+      next: ‍ಮುಂದಿನ »
+      previous: ‍‍ « ಹಿಂದಿನ
+    changeset:
+      anonymous: ಅನಾಮಧೇಯ
+      no_edits: ತಿದ್ದುಪಡಿ ಇಲ್ಲ
+      view_changeset_details: ಬದಲಾವಣೆಯ ವಿವರಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ
+    changesets:
+      id: ಗುರುತಿನ ಸಂಖ್ಯೆ
+      saved_at: ಇಲ್ಲಿ ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ
+      user: ಬಳಕೆದಾರ
+      comment: ಟಿಪ್ಪಣಿ
+      area: ಪ್ರದೇಶ
+    list:
+      title: ಬದಲಾವಣೆಗಳು
+      title_user: '  %{user}ಅವರಿಂದಾದ ಬದಲಾವಣೆಗಳು'
+      title_friend: ನಿಮ್ಮ ಗೆಳೆಯರಿಂದಾದ ಬದಲಾವಣೆಗಳು
+      title_nearby: ಹತ್ತಿರದ ಬಳಕೆದಾರರಿಂದಾದ ಬದಲಾವಣೆಗಳು
+      empty: ಯಾವುದೇ ಬದಲಾವಣೆಗಳು ಸಿಗುತ್ತಿಲ್ಲ.
+      empty_area: ಈ ಪ್ರದೇಶದಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ ಬದಲಾವಣೆಗಳಿಲ್ಲ.
+      empty_user: ಈ ಬಳಕೆದಾರರಿಂದ ಯಾವುದೆ ಬದಲಾವಣೆಗಳಿಲ್ಲ.
+      no_more: ಇನ್ನಾವ ಬದಲಾವಣೆಗಳು ಸಿಗುತ್ತಿಲ್ಲ.
+      no_more_area: ಈ ಪ್ರದೇಶದಲ್ಲಿ ಇನ್ನಾವುದೆ ಬದಲಾವಣೆಗಳಿಲ್ಲ.
+      no_more_user: ಈ ಬಳಕೆದಾರರಿಂದ ಇನ್ನಾವುದೇ ಬದಲಾವಣೆಗಳಿಲ್ಲ.
+      load_more: ಇನ್ನೂ ತೋರಿಸಿ
+    timeout:
+      sorry: ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನೀವು ಕೇಳಿದ ಬದಲಾವಣಾ ಪಟ್ಟಿ  ಪಡೆಯಲು ದೀರ್ಘ ಸಮಯ ಬೇಕಾಯಿತು.
+    rss:
+      title_all: ಓಪನ್ ಸ್ಟ್ತ್ರೀಟ್ ಮ್ಯಾಪ್ ಬದಲಾವಣೆಗಳ ಚರ್ಚೆ
+      title_particular: ಓಪನ್ ಸ್ಟ್ರೀಟ್ ಮ್ಯಾಪ್ ಬದಲಾವಣಾ ಸಂಖ್ಯೆ %{changeset_id} ಯ ಚರ್ಚೆ
+      comment: '%{author} ಅವರಿಂದ ಬದಲಾವಣಾ ಸಂಖ್ಯೆ %{changeset_id} ರ ಹೊಸ ಅನಿಸಿಕೆ'
+      commented_at_html: '%{when} ಹಿಂದೆ ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ'
+      commented_at_by_html: '%{user}ಅವರಿಂದ %{when} ಹಿಂದೆ ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ'
+      full: ಪೂರ್ಣ ಚರ್ಚೆ
+  diary_entry:
+    new:
+      title: ದಿನಚರಿಯಲ್ಲಿ ಹೊಸದಾದ ದಾಖಲೆ
+      publish_button: ಪ್ರಕಟಿಸು
+    list:
+      title: ಬಳಕೆದಾರರ ದಿನಚರಿ
+      title_friends: ಗೆಳೆಯರ ದಿನಚರಿ
+      title_nearby: ಹತ್ತಿರದ ಬಳಕೆದಾರರ ದಿನಚರಿ
+      user_title: '%{user}ರ ದಿನಚರಿ'
+      in_language_title: ದಿನಚರಿ ದಾಖಲಾತಿ %{language}ನಲ್ಲಿ
+      new: ಹೊಸದಾದ ದಿನಚರಿ ದಾಖಲು
+      new_title: ನಿಮ್ಮ ಬಳಕೆದಾರ ದಿನಚರಿಯಲ್ಲಿ ಹೊಸ ದಾಖಲೆ ನಿರ್ಮಿಸಿ
+      no_entries: ದಿನಚರಿ ದಾಖಲಾತಿ ಇಲ್ಲ
+      recent_entries: ಇತ್ತೀಚಿನ ದಿನಚರಿ ದಾಖಲಾತಿಗಳು
+      older_entries: ಹಳೆಯ ದಾಖಲಾತಿಗಳು
+      newer_entries: ಹೊಸದಾದ ದಾಖಲಾತಿಗಳು
+    edit:
+      title: ದಿನಚರಿ ದಾಖಲಾತಿಯನ್ನು ತಿದ್ದಿರಿ
+      subject: 'ವಿಷಯ:'
+      body: 'ದೇಹ:'
+      language: 'ಭಾಷೆ:'
+      location: 'ಸ್ಥಳ:'
+      latitude: 'ಅಕ್ಷಾಂಶ:'
+      longitude: 'ರೇಖಾಂಶ:'
+      use_map_link: ನಕ್ಷೆ ಬಳಸು
+      save_button: ಉಳಿಸಿ
+      marker_text: ದಿನಚರಿ ದಾಖಲೆಯ ಸ್ಥಳ
+    view:
+      title: '%{user}ಅವರ ದಿನಚರಿ | %{title}'
+      user_title: '%{user}ಅವರ ದಿನಚರಿ'
+      leave_a_comment: ಟಿಪ್ಪಣಿ ನೀಡಿರಿ
+      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} ಅಭಿಪ್ರಾಯ ತಿಳಿಸಲು'
+      login: ಪ್ರವೇಶಿಸು
+      save_button: ಉಳಿಸಿ
+    no_such_entry:
+      title: ಅಂತಹ ಯಾವುದೇ ದಿನಚರಿ ದಾಖಲಾತಿ ಇಲ್ಲ
+      heading: 'ಈ ಸಂಖ್ಯೆಯ ದಾಖಲಾತಿ ಇಲ್ಲ: %{id}'
+    diary_entry:
+      posted_by: '%{link_user} ಅವರಿಂದ %{created} ರಂದು %{language_link} ನಲ್ಲಿ ಪೋಸ್ಟ್
+        ಮಾಡಲಾಗಿದೆ'
+      comment_link: ಈ ದಾಖಲಾತಿಗೆ ನಿಮ್ಮ ಅಭಿಪ್ರಾಯ ತಿಳಿಸಿ
+      reply_link: ಈ ದಾಖಲೆಗೆ ಪ್ರತ್ಯತ್ತರಿಸಿ
+      edit_link: ಈ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ತಿದ್ದಿರಿ
+      hide_link: ಈ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಬಚ್ಚಿಡಿ
+      confirm: ಧೃಡಪಡಿಸಿ
+    diary_comment:
+      comment_from: '%{link_user}ಅವರಿಂದ %{comment_created_at}ರಂದು ಅಭಿಪ್ರಾಯ'
+      hide_link: ಈ ಅಭಿಪ್ರಾಯವನ್ನು ಬಚ್ಚಿಡಿ
+      confirm: ಧೃಡಪಡಿಸಿ
+    location:
+      location: 'ಸ್ಥಳ:'
+      view: ವೀಕ್ಷಿಸಿ
+      edit: ಸಂಪಾದಿಸಿ
+    feed:
+      user:
+        title: ಓಪನ್ ಸ್ಟ್ರೀಟ್ ಮ್ಯಾಪ್ ನಲ್ಲಿ %{user} ಅವರ ದಿನಚರಿ ದಾಖಲಾತಿಗಳು
+        description: ಓಪನ್ ಸ್ಟ್ರೀಟ್ ಮ್ಯಾಪ್ ನಲ್ಲಿ %{user} ಅವರ ಇತ್ತೀಚಿನ ದಿನಚರಿ ದಾಖಲಾತಿಗಳು
+      language:
+        title: '%{language_name}ನಲ್ಲಿ ಓಪನ್ ಸ್ಟ್ರೀಟ್ ಮ್ಯಾಪ್ ನ ದಿನಚರಿ ದಾಖಲಾತಿಗಳು'
+    comments:
+      post: ಪೋಸ್ಟ್ ಮಾಡಿ
+      when: ಯಾವಾಗ
+      comment: ಟಿಪ್ಪಣಿ
+      newer_comments: ಹೊಸ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು
+      older_comments: ಹಳೆ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು
+  export:
+    title: ರಫ್ತು ಮಾಡು
+    start:
+      licence: ಪರವಾನಗಿ
+      options: ಆಯ್ಕೆಗಳು
+      scale: ಮಾಪಕ
+      latitude: 'ಅಕ್ಷಾಂಶ:'
+      longitude: 'ರೇಖಾಂಶ:'
+      output: ಔಟ್‌ಪುಟ್
+      export_button: ರಫ್ತು ಮಾಡು
+  geocoder:
+    search_osm_nominatim:
+      prefix:
+        amenity:
+          atm: ಎಟಿಎಂ
+          bank: ಬ್ಯಾಂಕ್
+          bar: ಬಾರ್
+          bench: ‍ಬೆಂಚ್
+          bicycle_parking: ‍‍ಸೈಕಲ್ ನಿಲುಗಡೆ
+          bus_station: ಬಸ್ ನಿಲ್ದಾಣ
+          cafe: ಕೆಫೆ
+          car_rental: ಬಾಡಿಗೆ ಕಾರು
+          cinema: ಚಿತ್ರಮಂದಿರ
+          clinic: ಚಿಕತ್ಸಾಲಯ
+          clock: ಗಡಿಯಾರ
+          college: ಕಾಲೇಜು
+          community_centre: ಸಮುದಾಯದ ಕೇಂದ್ರ
+          courthouse: ನ್ಯಾಯಲಯ
+          crematorium: ‍‍ಚಿತಾಗಾರ
+          dentist: ದಂತವೈದ್ಯ
+          doctors: ವೈದ್ಯರು
+          dormitory: ‍‍ಧರ್ಮಶಾಲೆ
+          drinking_water: ಕುಡಿಯುವ ನೀರು
+          driving_school: ‍‍ವಾಹನ ಚಾಲನೆಯ ತರಬೇತಿ ಶಾಲೆ
+          embassy: ‍‍ರಾಯಭಾರ ಕಚೇರಿಯ
+          emergency_phone: ‍‍ತುರ್ತು ದೂರವಾಣಿ
+          fast_food: ‍‍ಫಾಸ್ಟ್ ಫುಡ್
+          ferry_terminal: ‍‍ಹಾಯಿದೋಣಿ ನಿಲ್ದಾಣ
+          fire_hydrant: ‍‍ಬೆಂಕಿ ಕೊಳಾಯಿ
+          fire_station: ‍‍ಅಗ್ನಿಶಾಮಕ ಠಾಣೆ
+          fountain: ‍ಕಾರಂಜಿ
+          fuel: ‍ಇಂಧನ
+          grave_yard: ಸ್ಮಾಶಾನ
+          health_centre: ‍‍ಆರೋಗ್ಯ ಕೇಂದ್ರ
+          hospital: ಆಸ್ಪತ್ರೆ
+          ice_cream: ‍ಐಸ್ ಕ್ರೀಂ
+          kindergarten: ‍‍‍ಶಿಶುವಿಹಾರ
+          library: ಗ್ರಂಥಾಲಯ
+          market: ‍‍ಮಾರುಕಟ್ಟೆ
+          marketplace: ‍‍ಮಾರುಕಟ್ಟೆ
+          monastery: ‍‍ಮಠ
+          nursery: ‍‍ನರ್ಸರಿ
+          office: ಕಛೇರಿ
+          pharmacy: ‍‍ಔ‍ಷಧಾಲಯ
+          place_of_worship: ‍‍ಆರಾಧನಾ ಮಂದಿರ
+          police: ಆರಕ್ಷಕ
+          post_box: ಟಪಾಲು
+          post_office: ಅಂಚೆ ಕಛೇರಿ
+          prison: ಕಾರಾಗೃಹ
+          public_building: ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಟ್ಟಡ
+          restaurant: ‍‍ರೆಸ್ಟೋರೆಂಟ್
+          retirement_home: ‍‍ನಿವೃತ್ತಿ ನಿವಾಸ
+          school: ಶಾಲೆ
+          shop: ಅಂಗಡಿ
+          social_centre: ಸಾಮಾಜಿಕ ತಾಣ
+          swimming_pool: ಈಜು ಕೊಳ
+          theatre: ಕಲಾಭವನ
+          toilets: ಶೌಚಾಲಯ
+          townhall: ‍‍‍‍ಪುರಭವನ
+          university: ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾಲಯ
+          veterinary: ‍‍ಪಶುವೈದ್ಯಕೀಯ ಶಸ್ತ್ರಚಿಕಿತ್ಸೆ
+          waste_basket: ‍ಕಸದ ಬುಟ್ಟಿ
+          waste_disposal: ‍ಕಸದ ವಿತರಣೆ
+          youth_centre: ಯುವ ಕೇಂದ್ರ
+        boundary:
+          administrative: ‍‍ಆಡಳಿತಾತ್ಮಕ ಪರಿಧಿ
+          census: ‍‍ಜನಗಣತಿ ಪರಿಧಿ
+          national_park: ರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಉದ್ಯಾನವನ
+          protected_area: ಕಾಪಾಡಲ್ಪಟ್ಟ ಪ್ರದೇಶ
+        bridge:
+          "yes": ಸೇತುವೆ
+        building:
+          "yes": ಕಟ್ಟಡ
+        craft:
+          photographer: ಛಾಯಾಗ್ರಾಹಕ
+          tailor: ‍‍‍ದರ್ಜಿ
+          "yes": ‍‍‍‍ಕರಕುಶಲ ಅಂಗಡಿಯು
+        emergency:
+          ambulance_station: ಆಂಬುಲೆನ್ಸ್ ‍‍‍ಘಟಕ
+          landing_site: ತುರ್ತು ಭೂಸ್ಪರ್ಶ ತಾಣ
+          phone: ‍ತುರ್ತು ದೂರವಾಣಿ
+        highway:
+          abandoned: ‍ಪರಿತ್ಯಕ್ತ ಹೆದ್ದಾರಿ
+          bus_stop: ಬಸ್ ತಂಗುದಾಣ
+          path: ಕಾಲುದಾರಿ
+          road: ರಸ್ತೆ
+          steps: ಮೆಟ್ಟಿಲು
+          street_lamp: ದಾರಿದೀಪ
+          "yes": ರಸ್ತೆ
+        historic:
+          archaeological_site: ಐತಿಹಾಸಿಕ ಸ್ಥಳ
+          building: ಐತಿಹಾಸಿಕ ಕಟ್ಟಡ
+          fort: ಕೋಟೆ
+          house: ಮನೆ
+        landuse:
+          forest: ಅರಣ್ಯ
+          grass: ‍ಹುಲ್ಲು
+        leisure:
+          dog_park: ಶ್ವಾನ ಉದ್ಯಾನ
+          garden: ತೋಟ
+          horse_riding: ಕುದುರೆ ಸವಾರಿ
+          park: ಉದ್ಯಾನ
+          playground: ಆಟದಮೈದಾನ
+          sports_centre: ಕ್ರೀಡಾ ಕೇಂದ್ರ
+          stadium: ಕ್ರೀಡಾಂಗಣ
+          swimming_pool: ಈಜು ಕೊಳ
+          water_park: ಜಲ ಉದ್ಯಾನ
+        man_made:
+          works: ಕಾರ್ಖಾನೆ
+          "yes": ಮಾನವ-ನಿರ್ಮಿತ
+        natural:
+          beach: ಕಡಲತೀರ
+          hill: ಗುಡ್ಡ
+          island: ದ್ವೀಪ
+          mud: ಮಣ್ಣು
+          peak: ತುದಿ
+          sand: ಮರಳು
+          stone: ಕಲ್ಲು
+          tree: ವೃಕ್ಷ
+          valley: ಕಾಲುವೆ
+          volcano: ಜ್ವಾಲಮುಖಿ
+          water: ನೀರು
+        office:
+          accountant: ಲೇಕ್ಕಾಧಿಕಾರಿ
+          administrative: ಆಡಳಿತ
+          architect: ವಾಸ್ತುಶಿಲ್ಪಿ
+          company: ಕಂಪನಿ
+          government: ಸರ್ಕಾರಿ ಕಛೇರಿ
+          lawyer: ವಕೀಲ
+          ngo: ಸರ್ಕಾರೇತರ ಕಛೇರಿ
+          "yes": ಕಛೇರಿ
+        place:
+          airport: ವಿಮಾನ ನಿಲ್ದಾಣ
+          city: ನಗರ
+          country: ದೇಶ
+          house: ಮನೆ
+          houses: ಮನೆಗಳು
+          island: ದ್ವೀಪ
+          municipality: ಪುರಸಭೆ
+          sea: ಸಮುದ್ರ
+          state: ರಾಜ್ಯ
+          subdivision: ಉಪವಿಭಾಗ
+          town: ಪಟ್ಟಣ
+          village: ಹಳ್ಳಿ
+          "yes": ಊರು
+        railway:
+          halt: ರೈಲು ನಿಲ್ದಾಣ
+          historic_station: ಐತಿಹಾಸಿಕ ರೈಲು ನಿಲ್ದಾಣ
+          junction: ರೈಲು ಜಂಕ್ಷನ್
+          monorail: ಮೊನೊರೈಲು
+          station: ರೈಲು ನಿಲ್ದಾಣ
+          stop: ರೈಲು ನಿಲ್ದಾಣ
+        shop:
+          art: ಕಲೆ ಮಳಿಗೆ
+          bakery: ಬೇಕರಿ
+          beauty: ಸೌಂದರ್ಯ ಅಂಗಡಿ
+          bicycle: ಬೈಸಕಲ್ಲಿನ ಅಂಗಡಿ
+          books: ಪುಸ್ತಕದ ಅಂಗಡಿ
+          car: ಕಾರಿನ ಅಂಗಡಿ
+          car_parts: ಕಾರಿನ ಬಿಡಿ ಭಾಗಗಳು
+          clothes: ಬಟ್ಟೆಯ ಅಂಗಡಿ
+          computer: ಗಣಕಯಂತ್ರದ ಅಂಗಡಿ
+          fish: ಮೀನಿನ ಅಂಗಡಿ
+          florist: ಹೂವಿನಂಗಡಿ
+          furniture: ‍‍‍‍‍ಪೀಠೋಪಕರಣ
+          general: ಕಿರಾಣಿ ಅಂಗಡಿ
+          gift: ಉಡುಗೊರೆ ಅಂಗಡಿ
+          jewelry: ಆಭರಣಗಳ ಆಂಗಡಿ
+          "yes": ಅಂಗಡಿ
+        tourism:
+          hostel: ‍ವಸತಿ ನಿಲಯ
+          hotel: ‍ಹೋಟೆಲ್
+          information: ‍‍ಮಾಹಿತಿ
+          museum: ‍‍ವಸ್ತು ಸಂಗ್ರಹಾಲಯ
+          zoo: ಮೃಗಾಲಯ
+        waterway:
+          canal: ‍‍ಕಾಲುವೆ
+          dam: ಅಣೆಕಟ್ಟು
+          ditch: ‍‍ಕಂದಕ
+          drain: ಮೋರಿ
+          river: ನದಿ
+          stream: ಹಳ್ಳ
+          waterfall: ಜಲಪಾತ
+      admin_levels:
+        level2: ದೇಶದ ಗಡಿ
+        level4: ರಾಜ್ಯದ ಗಡಿ
+        level8: ನಗರದ ಗಡಿ
+        level9: ಹಳ್ಳಿಯ ಗಡಿ
+    description:
+      types:
+        cities: ನಗರಗಳು
+        towns: ಪಟ್ಟಣಗಳು
+        places: ಸ್ಥಳಗಳು
+    results:
+      no_results: ಯಾವುದೇ ಫಲಿತಾಂಶಗಳಿಲ್ಲ
+  layouts:
+    logout: ನಿರ್ಗಮಿಸು
+    log_in: ಲಾಗ್ ಇನ್
+    log_in_tooltip: ಇರುವ ಖಾತೆಯಿಂದ ಲಾಗಿನ್ ಆಗಿ
+    start_mapping: ನಕ್ಷೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ
+    sign_up_tooltip: ಸಂಪಾದಿಸಲು ಖಾತೆಯನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸಿ
+    edit: ಸಂಪಾದಿಸಿ
+    history: ಇತಿಹಾಸ
+    export: ರಫ್ತು ಮಾಡು
+    data: ದತ್ತಾಂಶ
+    export_data: ದತ್ತಾಂಶ ರಫ್ತುಮಾಡು
+    intro_header: ಒಪನ್ ಸ್ಟ್ರೀಟ್ ಮ್ಯಾಪ್ ಗೆ  ಸುಸ್ವಾಗತ!
+    intro_2_create_account: ಹೊಸ ಬಳಕೆದಾರ ಖಾತೆಯನ್ನು ರಚಿಸಿ
+    help: ಸಹಾಯ
+    about: ನಮ್ಮ ಬಗ್ಗೆ
+    copyright: ಕಾಯ್ದಿರಿಸಿದ ಹಕ್ಕುಗಳು
+    community: ಸಮುದಾಯ
+    community_blogs: ಸಮುದಾಯದ ಬ್ಲಾಗ್ ಗಳು
+    foundation: ‍ಫೌಂಡೇಶನ್
+    foundation_title: ‍‍ಓಪನ್‌ಸ್ಟ್ರೀಟ್‌ಮ್ಯಾಪ್ ‍ಫೌಂಡೇಶನ್
+    make_a_donation:
+      text: ದೇಣಿಗೆ ನೀಡಿ
+    learn_more: ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ
+    more: ಇನ್ನಷ್ಟು
+  license_page:
+    foreign:
+      title: ಈ ಅನುವಾದದ ಬಗ್ಗೆ
+      english_link: ಆಂಗ್ಲದ ಮೂಲ
+    native:
+      title: ಈ ಪುಟದ ಬಗ್ಗೆ
+      mapping_link: ನಕ್ಷೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ
+    legal_babble:
+      title_html: ಕೃತಿಸ್ವಾಮ್ಯ ಮತ್ತು ಪರವಾನಗಿ
+  welcome_page:
+    title: ಸುಸ್ವಾಗತ!
+    whats_on_the_map:
+      title: ನಕ್ಷೆಯ ಮೇಲೆನಿದೆ
+    questions:
+      title: ಏನಾದರು ಪ್ರಶ್ನೆಗಳಿವೆಯೇ?
+    start_mapping: ನಕ್ಷೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ
+    add_a_note:
+      title: ನಕ್ಷೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿಲು ಸಮಯವಿಲ್ಲವೇ? ಟಿಪ್ಪಣಿಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿರಿ!
+  fixthemap:
+    title: ಸಮಸ್ಯೆಯನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡಿ / ನಕ್ಷೆಯನ್ನು ಸರಿಪಡಿಸಿ
+    how_to_help:
+      title: ಸಹಾಯ ಮಾಡುವುದು ಹೇಗೆ
+      join_the_community:
+        title: ಸಮುದಾಯವನ್ನು ಸೇರಿ
+    other_concerns:
+      title: ಇತರೆ ಕಳಕಳಿಗಳು
+  help_page:
+    title: ಸಹಾಯವನ್ನು ಪಡೆವುದು
+    welcome:
+      url: /welcome
+      title: ಒಎಸ್ಎಂಗೆ ಸುಸ್ವಾಗತ
+    help:
+      url: https://help.openstreetmap.org/
+      title: help.openstreetmap.org
+    irc:
+      title: ಐ ಆರ್ ಸಿ
+    wiki:
+      url: http://wiki.openstreetmap.org/
+      title: wiki.openstreetmap.org
+  about_page:
+    next: ಮುಂದಿನ
+    open_data_title: ಮುಕ್ತ ದತ್ತಾಂಶ
+  notifier:
+    diary_comment_notification:
+      hi: ನಮಸ್ತೆ %{to_user}
+    message_notification:
+      hi: ನಮಸ್ತೆ %{to_user}
+    signup_confirm:
+      greeting: ನಮಸ್ಕಾರ!
+    email_confirm_plain:
+      greeting: ನಮಸ್ತೆ,
+    email_confirm_html:
+      greeting: ನಮಸ್ತೆ,
+    lost_password_plain:
+      greeting: ನಮಸ್ತೆ,
+    lost_password_html:
+      greeting: ನಮಸ್ತೆ,
+    note_comment_notification:
+      anonymous: ಒಬ್ಬ ಅನಾಮಧೇಯ ಸದಸ್ಯ
+      greeting: ನಮಸ್ತೆ,
+    changeset_comment_notification:
+      greeting: ನಮಸ್ತೆ,
+  message:
+    inbox:
+      from: ಇಂದ
+      subject: ವಿಷಯ
+      date: ದಿನಾಂಕ
+    message_summary:
+      reply_button: ಉತ್ತರಿಸಿ
+      delete_button: ಅಳಿಸು
+    new:
+      title: ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸಿ
+      send_message_to: ಹೊಸ ಸಂದೇಶವನ್ನು %{name} ಗೆ ಕಳುಹಿಸಿ
+      subject: ವಿಷಯ
+      body: ಶರೀರ
+      send_button: ಕಳುಹಿಸಿ
+    outbox:
+      to: ಗೆ
+      subject: ವಿಷಯ
+      date: ದಿನಾಂಕ
+      people_mapping_nearby: ನಿಮ್ಮ ಹತ್ತಿರವಿರುವ ಬಳಕೆದಾರರು
+    read:
+      title: ಸಂದೇಶವನ್ನು ಓದಿ
+      from: ಇಂದ
+      subject: ವಿಷಯ
+      date: ದಿನಾಂಕ
+      reply_button: ಉತ್ತರಿಸಿ
+      back: ಹಿಂದಕ್ಕೆ
+      to: ಗೆ
+    sent_message_summary:
+      delete_button: ಅಳಿಸು
+    mark:
+      as_read: ಸಂದೇಶ ಓದಾಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತು ಮಾಡಿ
+      as_unread: ಸಂದೇಶ ಓದಾಲಾಗಿಲ್ಲ ಎಂದು ಗುರುತು ಮಾಡಿ
+    delete:
+      deleted: ಸಂದೇಶವನ್ನು ಅಳಿಸಿ ಹಾಕಲಾಗಿದೆ
+  site:
+    sidebar:
+      close: ಮುಚ್ಚಿ
+    search:
+      search: ಹುಡುಕು
+      get_directions: ದಾರಿಯನ್ನು ಹುಡುಕಿ
+      from: ಇಂದ
+      to: ಗೆ
+      where_am_i: ನಾನು ಎಲ್ಲಿದ್ದೇನೆ?
+      submit_text: ಹೋಗು
+    key:
+      table:
+        entry:
+          forest: ಅರಣ್ಯ
+          park: ಉದ್ಯಾನ
+          resident: ವಾಸ ಮಾಡುವ ಸ್ಥಳ
+          lake:
+          - ಕೆರೆ
+          - ಅಣೆಕಟ್ಟು
+          farm: ಒಕ್ಕಲು ಜಮೀನು
+          cemetery: ಸ್ಮಾಶಾಣ
+          school:
+          - ಪಾಠಶಾಲೆ
+          - ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾಲಯ
+          station: ರೈಲು ನಿಲ್ದಾಣ
+    richtext_area:
+      edit: ಸಂಪಾದಿಸಿ
+      preview: ಮುನ್ನೋಟ
+    markdown_help:
+      headings: ತಲೆಬರಹಗಳು
+      heading: ತಲೆಬರಹ
+      subheading: ಉಪ ಶಿರೋನಾಮೆ
+      image: ಚಿತ್ರ
+  trace:
+    edit:
+      filename: 'ಕಡತದ ಹೆಸರು:'
+      download: ಡೌನ್‍ಲೋಡ್
+      uploaded_at: 'ಅಪ್ಲೋಡ್ ಆಗಿದೆ:'
+      map: ನಕ್ಷೆ
+      edit: ಸಂಪಾದಿಸಿ
+      description: 'ವಿವರ:'
+    trace_form:
+      upload_button: ಅಪ್ಲೋಡ್
+      help: ಸಹಾಯ
+  user:
+    login:
+      title: ಲಾಗ್ ಇನ್
+      password: 'ಪ್ರವೇಶಪದ:'
+    logout:
+      title: ಲಾಗ್ ಔಟ್
+      logout_button: ಲಾಗ್ ಔಟ್
+    reset_password:
+      password: 'ಪ್ರವೇಶಪದ:'
+      flash changed: ನಿಮ್ಮ ಪ್ರವೇಶಪದವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ.
+    new:
+      password: 'ಪ್ರವೇಶಪದ:'
+    terms:
+      legale_names:
+        france: ಫ಼್ರಾನ್ಸ್
+        italy: ಇಟಲಿ
+  user_block:
+    show:
+      created: ಸೃಷ್ಟಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ
+  note:
+    rss:
+      description_area: '[(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] ನಿಮ್ಮ
+        ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಮುಗಿಸಿದ ಅಥವಾ ವರದಿಮಾಡಿದ, ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳ ಪಟ್ಟಿ'
+      closed: '%{place} ಹತ್ತಿರ ಮುಗಿಸಿದ ಪಟ್ಟಿ'
+  javascripts:
+    directions:
+      instructions:
+        unnamed: ಹೆಸರಿಯಿಲ್ಲದ ರಸ್ತೆ
+...
diff --git a/config/locales/ku-Latn.yml b/config/locales/ku-Latn.yml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..7754371
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,787 @@
+# Messages for Kurdish (Latin script) (Kurdî (latînî)‎)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: phpyaml
+# Author: Bikarhêner
+# Author: George Animal
+# Author: Ghybu
+# Author: Gomada
+---
+ku-Latn:
+  time:
+    formats:
+      friendly: '%e %B %Y saet %H:%M'
+  activerecord:
+    models:
+      acl: Lîsteya Kontrolê Têketinan
+      changeset: Qeyda Guhertinan
+      changeset_tag: Nîşana Qeyda Guhertinan
+      country: Welat
+      diary_comment: Şîroveya rojane
+      diary_entry: Nivîsa Rojane
+      friend: Heval
+      language: Ziman
+      message: Peyam
+      node: Nuqte
+      node_tag: Nîşana Nuqteyê
+      notifier: Agahker
+      old_node: Nuqteya Kevin
+      old_node_tag: Nîşana Nuqteya Kevin
+      old_relation: Eleqeya Kevin
+      old_relation_member: Endama Eleqeya Kevin
+      old_relation_tag: Nîşana Eleqeya Kevin
+      old_way: Rêya kevn
+      old_way_node: Girêdana Rêya Kevn
+      old_way_tag: Nîşana Rêya Kevn
+      relation: Pêwendî
+      relation_member: Endamê Eleqedar
+      relation_tag: Nîşana Eleqeyê
+      session: Danişîn
+      trace: Rêç
+      tracepoint: Nuqteya Taqîbkirinê
+      tracetag: Nîşana Şopandinê
+      user: Bikarhêner
+      user_preference: Tercîhên Bikarhêner
+      user_token: Sembola Bikarhênerê
+      way: Rê
+      way_node: Girêdana Rê
+      way_tag: Nîşana rê
+    attributes:
+      diary_comment:
+        body: Nivîs
+      diary_entry:
+        user: Bikarhêner
+        title: Mijar
+        latitude: Hêlîpan
+        longitude: Hêlîlar
+        language: Ziman
+      friend:
+        user: Bikarhêner
+        friend: Heval
+      trace:
+        user: Bikarhêner
+        visible: Xuya
+        name: Nav
+        size: Mezinbûn
+        latitude: Hêlîpan
+        longitude: Hêlîlar
+        public: Giştî
+        description: Danasîn
+      message:
+        sender: Şander
+        title: Mijar
+        body: Nivîs
+        recipient: Wergir
+      user:
+        email: E-name
+        active: Çalak
+        display_name: Nav nîşan bide
+        description: Danasîn
+        languages: Ziman
+        pass_crypt: Şîfre
+  editor:
+    default: Standard (vêga %{name})
+    potlatch:
+      name: Potlatch 1
+      description: Potlatch 1 (sererastkirina ji ser geroka webê)
+    id:
+      name: iD
+      description: iD (sererastkirina ji ser geroka webê)
+    potlatch2:
+      name: Potlatch 2
+      description: Potlatch 2 (sererastkirina ji ser geroka webê)
+    remote:
+      name: Ji Dûr Ve Îdarekirin
+      description: Ji Dûr Ve Kontrol (JOSM yan jî Merkaartor)
+  browse:
+    created: Hate çêkirin
+    closed: Hate girtin
+    created_html: Berî</abbr> <abbr title='%{title}'>%{time} hatiye çêkirin
+    closed_html: Berî</abbr> <abbr title='%{title}'>%{time} hatiye girtin
+    created_by_html: Ji aliyê %{user} ve berî</abbr> <abbr title='%{title}'>%{time}
+      hatiye çêkirin
+    deleted_by_html: Ji aliyê %{user} ve berî</abbr> <abbr title='%{title}'>%{time}
+      hatiye jêbirin
+    edited_by_html: Ji aliyê %{user} ve berî</abbr> <abbr title='%{title}'>%{time}
+      hatiye sererastkirin
+    closed_by_html: Ji aliyê %{user} ve berî</abbr> <abbr title='%{title}'>%{time}
+      hatiye girtin
+    version: Guherto
+    in_changeset: Qeyda Guhertinan
+    anonymous: anonîm
+    no_comment: (bêşirove)
+    part_of: Perçeyek ji
+    download_xml: XML'ê daxîne
+    view_history: Dîrokê Bibîne
+    view_details: Detayan Bibîne
+    location: 'Cih:'
+    changeset:
+      title: Desteya guhertinanː %{id}
+      belongs_to: Xwedî
+      node: Nuqte (%{count})
+      node_paginated: Nuqte (%{x}-%{y} ji %{count} heban)
+      way: Rê (%{count})
+      way_paginated: Rê (%{x}-%{y} ji %{count})
+      relation: Eleqe (%{count})
+      relation_paginated: Eleqe (%{x}-%{y} bi tevahî %{count})
+      comment: Şîrove (%{count})
+      hidden_commented_by: Şîroveya veşartî yê ji alî %{user} ve, berî</abbr> <abbr
+        title='%{exact_time}'>%{when}
+      commented_by: Şîrove ji aliyê %{user} ve, berî</abbr> <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+      changesetxml: Desteya guhertinan a XML
+      osmchangexml: osmChange XML
+      feed:
+        title: Desteya guhertinan %{id}
+        title_comment: Desteya guhertinan %{id} - %{comment}
+      join_discussion: Ji bo ku beșdarî guftûgoyan bibî têkeve
+      discussion: Gotûbêj
+      still_open: Qeyda guhertinan hê jî vekirî ye - wê gotûbêj piştî ku qeyda guhertinan
+        hate girtin vebibe.
+    node:
+      title: 'Girêk: %{name}'
+      history_title: Dîroka Nuqteyêː %{name}
+    way:
+      title: Rêː %{name}
+      history_title: Dîroka Riyêː %{name}
+      nodes: Nuqte
+      also_part_of:
+        one: parçeya riyê %{related_ways}
+        other: parçeya riyê %{related_ways}
+    relation:
+      title: Eleqeː %{name}
+      history_title: Dîroka Eleqeyêː %{name}
+      members: Endam
+    relation_member:
+      entry_role: '%{type} %{name} bi rola %{role}'
+      type:
+        node: Nuqte
+        way: Rê
+        relation: Eleqe
+    containing_relation:
+      entry: Eleqe %{relation_name}
+      entry_role: Eleqe %{relation_name} (wekî %{relation_role})
+    not_found:
+      sorry: Bibore %{type} a bi nimreya %{id} nehate dîtin.
+      type:
+        node: nuqte
+        way: rê
+        relation: eleqe
+        changeset: qeyda guhertinan
+        note: not
+    timeout:
+      sorry: Li me bibore, anîna daneyên %{type} ji bo anîna %{id}yek demekî zahf
+        dirêj girt.
+      type:
+        node: nuqte
+        way: rê
+        relation: pêwendî
+        changeset: qeyda guhertinan
+        note: not
+    redacted:
+      redaction: Redaksiyon %{id}
+      message_html: Versiyona %{version} ya vê %{type} ji bo ku hatiye redaktekirin
+        em nikarin nîşanî we bidin. Ji bo detayan xêra xwe binêre %{redaction_link}.
+      type:
+        node: nuqte
+        way: rê
+        relation: eleqe
+    start_rjs:
+      feature_warning: '%{num_features} taybetmendî bar dibin, dibe ku ev taybetmendî
+        bikin ku geroka te nikaribe bişixule yan jî hêditir bibe. Tu pê bawerî ku
+        tu dixwazî vê daneyê bibînî?'
+      load_data: Daneyan Bar Bike
+      loading: Tê barkirin...
+    tag_details:
+      tags: Etîket
+      wiki_link:
+        key: Ji bo nîşana %{key} rûpela terîfkirinê ya wîkî'yê
+        tag: Ji bo nîşana %{key}=%{value} rûpela terîfkirinê ya wîkî'yê
+      wikidata_link: Maddeya %{page} a li ser Wîkîdaneyê
+      wikipedia_link: Gotara %{page} ya li ser Wîkîpediyayê
+      telephone_link: Li %{phone_number} bigere
+    note:
+      title: 'Not: %{id}'
+      new_note: Notê Nû
+      description: Danasîn
+      open_title: 'Nota ku nehatiye çarekirin #%{note_name}'
+      closed_title: 'Nota ku hatiye çarekirin #%{note_name}'
+      hidden_title: 'Notê veşartî #%{note_name}'
+      open_by: Ji alî %{user} ve berî</abbr>  <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        hatiye çêkirin
+      open_by_anonymous: Berî</abbr> <abbr title='%{exact_time}'>%{when} wek anonîm
+        hate çêkirin.
+      commented_by: Şiroveya ji %{user} yê berî</abbr> <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+      commented_by_anonymous: Şîrove ji alî bikarhênerek anonîm ve berî</abbr> <abbr
+        title='%{exact_time}'>%{when}
+      closed_by: Ji aliyê %{user} ve berî</abbr> <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        hate çareserkirin
+      closed_by_anonymous: Ji aliyê bikarhênerek anonîm ve berî</abbr> <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        hate çareserkirin
+      reopened_by: Ji aliyê %{user} ve berî</abbr> <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        ji nû ve hate aktîvkirin
+      reopened_by_anonymous: Ji aliyê bikarhênerek anonîm ve berî</abbr> <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        ji nû ve hate aktîvkirin
+      hidden_by: Ji aliyê %{user} ve berî</abbr> <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        hate veşartin
+    query:
+      title: Taybetmendiyan Nîşan Bide
+      introduction: Ji bo ku hûn taybetmendiyên din yên nêzîkî bibînin, bitikînin
+        ser xerîteyê.
+      nearby: Xisûsiyetên nêz
+      enclosing: Taybetmendiyên muhtewa
+  changeset:
+    changeset_paging_nav:
+      showing_page: Rûpel %{page}
+      next: Pêşve »
+      previous: « Yê berê
+    changeset:
+      anonymous: Anonîm
+      no_edits: (nehatiye guhertin)
+      view_changeset_details: Dêtayên qeyda guhertinan bibîne
+    changesets:
+      id: ID
+      saved_at: Dema qeydê
+      user: Bikarhêner
+      comment: Şîrove
+      area: Herêm
+    list:
+      title: Desteya guhertinan
+      title_user: Desteyên guhertinan yên ji alî %{user} ve
+      title_friend: Desteyên guhertinan yên ji alî hevalên te ve
+      title_nearby: Desteyên guhertinan yên ji alî bikarhênerên nêz ve
+      empty: Desteyên guhertinan nehate dîtin.
+      empty_area: Li vê derê desteyên guhertinan tine ne.
+      empty_user: Desteyên guhertinan yên vê bikarhênerê tine.
+      no_more: Desteyên guhertinan zêdetir nehate dîtin.
+      no_more_area: Li vê derê desteyên guhertinan zêdetir tine.
+      no_more_user: Desteyên guhertinan yên vê bikarhênerê zêdetir tine.
+      load_more: Zêdetir bar bike
+    timeout:
+      sorry: Bibore, bidestxistina lîsteya desteyên guhertinan ê ku te xwest demeke
+        dirêj girt.
+    rss:
+      title_all: Gotûbêja qeyda guhertinên OpenStreetMapê
+      title_particular: Gotûbêja qeyda guhertinan a %{changeset_id} yê OpenStreetMapê
+      comment: Şîroveya nû yê li ser qeyda guhertinan a %{changeset_id} yê ji alî
+        %{author} ve
+      commented_at_html: Berî %{when} hate rojanekirin
+      commented_at_by_html: Berî %{when} ji aliyê %{user} ve hate rojanekirin
+      full: Temamiya Gotûbêjê
+  diary_entry:
+    new:
+      title: Nivîsa Nû yê Rojane
+      publish_button: Biweșîne
+    list:
+      title: Rojnivîskên bikarhêneran
+      title_friends: Rojnivîskên hevalan
+      title_nearby: Rojnivîskên Bikarhênerên nêzîk
+      user_title: Rojnivîska %{user}'s
+      in_language_title: Nivîsên Rojane yên bi %{language}
+      new: Nivîsa Nû yê Rojane
+      new_title: Di rojnivîska xwe de nivîsekî nû binivîse
+      no_entries: Nivîsên rojane tine
+      recent_entries: Nivîsên rojane yên dawîn
+      older_entries: Nivîsên Kevintir
+      newer_entries: Nivîsên Nûtir
+    edit:
+      title: Nivîsa rojane sererast bike
+      subject: 'Mijar:'
+      body: Nivîsː
+      language: 'Ziman:'
+      location: 'Cih:'
+      latitude: 'Hêlîpan:'
+      longitude: 'Hêlîlar:'
+      use_map_link: nexşeyê bikarbîne
+      save_button: Tomar bike
+      marker_text: Cihê nivîsên rojane
+    view:
+      title: Rojnivîska %{user} | %{title}
+      user_title: Nivîsên rojane yên %{user}
+      leave_a_comment: Şiroveyeke binivîse
+      login_to_leave_a_comment: Ji bo ku tu şîroveyek binivîsî %{login_link}
+      login: Têkeve
+      save_button: Tomar bike
+    no_such_entry:
+      title: Nivîsekî wisa tine
+      heading: Nivîsekî bi vê nimreyê tineː %{id}
+      body: Li me bibore, li vir bi nimreya %{id} nivîsek yan jî şîroveyek tine. Xêra
+        xwe herfan rast binivîse, an jî belkî lînkê ku te tikandiye nerast be.
+    diary_entry:
+      posted_by: Ji alî %{link_user} ve di %{created} de bi %{language_link} hatiye
+        nivîsîn
+      comment_link: Vê nivîsê şîrove bike
+      reply_link: Cewab bide vê nivîsê
+      comment_count:
+        zero: Bêşîrove
+        one: '%{count} şîrove'
+        other: '%{count} şîrove'
+      edit_link: Vê nivîse biguherîne
+      hide_link: Vê nivîsê biveşêre
+      confirm: Pesend bike
+    diary_comment:
+      comment_from: Şîroveya %{link_user} a %{comment_created_at}
+      hide_link: Vê şiroveyê vebişêre
+      confirm: Pesend bike
+    location:
+      location: 'Cih:'
+      view: Bibîne
+      edit: Biguherîne
+    feed:
+      user:
+        title: Nivîsên rojane yên %{user} a OpenStreetMapê
+        description: Nivîsên rojane ên %{user} yên nû a OpenStreetMapê
+      language:
+        title: Nivîsên rojane yê OpenStreetMapê ên bi %{language_name}
+        description: Nivîsên rojane yên bikarhênerên OpenStreetMapê ên bi %{language_name}
+      all:
+        title: Nivîsên rojane yên OpenStreetMapê
+        description: Nivîsên rojane yên bikarhênerên OpenStreetMapê
+    comments:
+      has_commented_on: '%{display_name} van nivîsên rojane yên li xwarê şirove kir'
+      post: Nivîs
+      when: Kengî
+      comment: Şîrove
+      ago: berî %{ago}
+      newer_comments: Şîroveyên nûtir
+      older_comments: Şîroveyên kevintir
+  export:
+    title: Eksport bike
+    start:
+      area_to_export: Cihê ku wê were eksportkirin
+      manually_select: Bi destê xwe cihekî din bibijêre
+      format_to_export: Awayê eksportkirinê
+      osm_xml_data: Daneyên OpenStreetMapê a bi şiklê XML'yê
+      map_image: Risma Xerîteyê (tebeqeya standart nîşan dide)
+      embeddable_html: HTML'a ku dikare were pêvekirin
+      licence: Lîsans
+      export_details: Daneyên OpenStreetMapê di bin lîsansa <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+        Data Commons Open Database License</a> (ODbL) hatiye lîsanskirin.
+      too_large:
+        advice: Eger hûn ji yê jor nikaribin eksport bikin, xêra xwe yek ji van çavkaniyên
+          li xwarê a lîstekirî biemilînin.
+        body: Ev der ji bo ku wekî Daneya XML a OpenStreetMapê were eksportkirin zahf
+          mezin e. Xêra xwe hinek jî nêzîk bike an jî qadekî biçûktir bibijêre an
+          jî ji bo daxistina daneyên mezin yek ji van çavkaniyên lîstekirî yên li
+          jêr biemilîne.
+        planet:
+          title: Seyareya OSMê
+          description: Kopiyên daneyên OpenStreetMapê yê ku bi awayekî binîzam têne
+            nûkirin
+        overpass:
+          title: Overpass API
+          description: Vê qutiya sînorkar ji eyneyekî daneya OpenStreetMapê daxîne
+        geofabrik:
+          title: Daxistinên Geofabrikê
+          description: Kurteyên parzemîn, welat û bajarên bijartî yê ku bi awayekî
+            sîstematîk têne nûkirin
+        metro:
+          title: Xulasayê Bajara Mezin
+          description: Xulasayên ji bo bajarên mezin yên dinyayê û derdorê wan bajaran
+        other:
+          title: Çavkaniyên Din
+          description: Çavkaniyên îlawe yên ku li ser wîkiya OpenStreetMapê hatine
+            lîstekirin
+      options: Vebijêrk
+      format: Format
+      scale: Pîvan (miqyas)
+      max: maksîmum
+      image_size: Mezinahiya Rismê
+      zoom: Nêzîk bike
+      add_marker: Nîşankereke îlawe bike xerîteyê
+      latitude: Hêlîpanː
+      longitude: Hêlîlarː
+      output: Encam
+      paste_html: Vê koda HTML'yê dikarî bi ser malperra xwe ve kopî bikî
+      export_button: Eksport bike
+  geocoder:
+    search:
+      title:
+        latlon: Encamên ji <a href="https://openstreetmap.org/"></a>
+        uk_postcode: Netîceyên ji <a href="http://www.npemap.org.uk/"></a>
+        ca_postcode: Netîceyên ji <a href="https://geocoder.ca/"></a>
+        osm_nominatim: Netîceyên ji <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/"></a>
+        geonames: Netîceyên ji <a href="http://www.geonames.org/"></a>
+        osm_nominatim_reverse: Netîceyên ji <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/"></a>
+        geonames_reverse: Netîceyên ji <a href="http://www.geonames.org/"></a>
+    search_osm_nominatim:
+      prefix:
+        aerialway:
+          cable_car: Teleferîk
+          chair_lift: Teleferîk
+          drag_lift: Teleferîka Şemitînê
+          gondola: Teleferîkên Gondolê
+          station: Stasyona Teleferîkê
+        aeroway:
+          aerodrome: Balafirrgeh
+          apron: Apron
+          gate: Dergeh
+          helipad: Pîsta Helîkopterê
+          runway: Pîsta teyareyê
+          taxiway: Rêya taksiyê
+          terminal: Termînal
+        amenity:
+          animal_shelter: Sitargeha Heywanan
+          arts_centre: Navenda Huneran
+          atm: ATM
+          bank: Bank
+          bar: Bar
+          bbq: Menqel
+          bench: Textebend
+          bicycle_parking: Parka bisiklêtê
+          bicycle_rental: Kirêkirina Bisiklêtê
+          biergarten: Baxçeya Araqê
+          boat_rental: Kirêkirina Şikevê
+          brothel: Kerxane
+          bureau_de_change: Ofîsa Diwîzê
+          bus_station: Stasyona otobêsê
+          cafe: Kafê
+          car_rental: Kirêkirina Erebeyan
+          car_sharing: Parvekirina erebeyê
+          car_wash: Şûştina Erebeyê
+          casino: Kazîno
+          charging_station: Stasyona Şarjê
+          childcare: Çavdêriya Zarokan
+          cinema: Sînema
+          clinic: Klînîk
+          clock: Saet
+          college: Lîse
+          community_centre: Merkeza Civakî
+          courthouse: Edliye
+          crematorium: Krematoryûm (sotingeh)
+          dentist: Doktorê Diranan
+          doctors: Bijîşk
+          dormitory: Yurdê Xwendekaran
+          drinking_water: Ava Vexwarinê
+          driving_school: Mekteba Ajokeriyê
+          embassy: Konsolxane
+          emergency_phone: Telefonên ji bo Rewşa Acîl
+          fast_food: Fast Food
+          ferry_terminal: Termînala Ferîbotê
+          fire_hydrant: Muslixa Şewatê
+          fire_station: Îtfaiye
+          food_court: Cihê xwarinê
+          fountain: Avweşînk
+          fuel: Petrol
+          gambling: Qumarxane
+          grave_yard: Qebristan
+          gym: Navenda fitnissê / Salona werzişê
+          health_centre: Navenda Sihhetê
+          hospital: Nexweşxane
+          hunting_stand: Standa nêçîrê
+          ice_cream: Bestenî
+          kindergarten: Zarokxane
+          library: Pirtûkxane
+          market: Dikan
+          marketplace: Cihê Bazarê
+          monastery: Manastir
+          motorcycle_parking: Cihê Parkê yê Motorsiklêtan
+          nightclub: Klûba şevê
+          nursery: Pêşdibistan
+          nursing_home: Aramxane
+          office: Ofîs
+          parking: Otopark
+          parking_entrance: Deriyê Ketinê yê Parkê
+          pharmacy: Îlacxane
+          place_of_worship: Îbadetxane / Perestîşgeh
+          police: Polîs
+          post_box: Qutiya Posteyê
+          post_office: Postexane
+          preschool: Pêşdibistan
+          prison: Girtîgeh
+          pub: Bar
+          public_building: Avahiya Dewletê
+          reception_area: Cihê Pêşwazîkirinê
+          recycling: Nuqteya Cardin Bikaranînê
+          restaurant: Restorant
+          retirement_home: Xaniya Lênêrînê
+          sauna: Sauna
+          school: Dibistan
+          shelter: Sitare / Cihê Ewle
+          shop: Firoşgeh
+          shower: Dûş
+          social_centre: Merkeza civakî
+          social_club: Klûba sosyal
+          social_facility: Tesîsa civakî
+          studio: Stûdyo
+          swimming_pool: Hewza soberîkirinê
+          taxi: Taksî
+          telephone: Telefon
+          theatre: Şano
+          toilets: Çolik
+          townhall: Bînahiya Şaredariyê
+          university: Zanîngeh
+          vending_machine: Makîneya Firotinê
+          veterinary: Muayenexaneya Veterînerê
+          village_hall: Odeya Gund
+          waste_basket: Sêlika sergoyê
+          waste_disposal: Sêlika avêtiyan
+          youth_centre: Merkeza gencan
+        boundary:
+          administrative: Sînorê îdarî
+          census: Sînorê Jimartina Nifûsê
+          national_park: Parka Neteweyî
+          protected_area: Erdên Muhafezekirî
+        bridge:
+          aqueduct: Coyê Avê
+          suspension: Pira hilawîstî
+          swing: Pira hilawistî
+          viaduct: Viyadûk
+          "yes": Pir
+        building:
+          "yes": Bînahî
+        craft:
+          brewery: Febrîqayê Bîrayê
+          carpenter: Xerat
+          electrician: Ceyranvan
+          gardener: Baxçevan
+          painter: Boyaxker
+          photographer: Fotografkêş
+          plumber: Tesîsatkar
+          shoemaker: Soldir - Solfiroş
+          tailor: Cildirû
+          "yes": Dikana Hunerên Destan
+        emergency:
+          ambulance_station: Stasyona Ambûlansê
+          defibrillator: Defîbrîllator
+          landing_site: Cihê Daketinê yê ji bo Rewşa Acîl
+          phone: Telefonê ji bo Rewşa Acîl
+        highway:
+          abandoned: Riyên Metrûk
+          bridleway: Rêyên hespan
+          bus_guideway: Xeta Rêyên Otobêsan yên Rêberîkirî
+          bus_stop: Rawestgeha Otobêsê
+          construction: Rêya ku tê çêkirin
+          cycleway: Rêya Bisiklêtê
+          elevator: Asansor
+          emergency_access_point: Nuqteya Gihandinê yê ji bo Rewşên Acîl
+          footway: Peyarê (rêya peyadeyan)
+          ford: Bihura Avê
+          living_street: Kuçeya Heyatê
+          milestone: Nuqteya Werçerxê
+          motorway: Otorê
+          motorway_link: Rêya Otorêyê
+          path: Şiverê
+        historic:
+          building: Avahiya dîrokî
+          castle: Keleh
+          church: Dêr
+          house: Xanî
+          monument: Yadpeyker
+          ruins: Xerabe
+          stone: Kevir
+          tower: Birc
+        landuse:
+          cemetery: Goristan
+          farm: Zevî
+          forest: Daristan
+          grass: Giya
+          military: Qada Eskerî
+          mine: Kana Madenê
+          railway: Rêhesin
+        leisure:
+          garden: Baxçe
+          golf_course: Cihê Golfê
+          park: Park
+          stadium: Stadyûm
+        natural:
+          crater: Zung
+          island: Girav
+          rock: Zinar
+          stone: Kevir
+          tree: Dar
+          valley: Newal
+          water: Av
+          wood: Daristan
+        office:
+          accountant: Mihasebekar
+          administrative: Rêveberî
+          architect: Mîmar
+          company: Şirket
+          employment_agency: Saziya Karê
+          estate_agent: Emlaqfiroş
+          government: Daîreya Dewletê
+          insurance: Ofîsa Sîgortayê
+          lawyer: Eboqat
+          ngo: Ofîsa Komeleyên Civata Sivîl
+        place:
+          airport: Firrgeh
+          city: Bajar
+          country: Welat
+          county: Welat
+          house: Xanî
+          houses: Xanî
+          island: Girav
+          region: Herêm
+          sea: Behr
+          state: Eyalet
+          subdivision: Binbeş
+          suburb: Tax / Banliyo
+          town: Bajarok
+          village: Gund
+        shop:
+          bakery: Firrin
+          furniture: Mobîlya
+          gallery: Galerî
+          insurance: Misogerî
+        tourism:
+          hotel: Hotel
+          information: Agahî
+          zoo: Baxçeyê heywanan
+  layouts:
+    logout: Derkeve
+    log_in: Têkeve
+    edit: Biguherîne
+    history: Dîrok
+    help: Alîkarî
+  license_page:
+    foreign:
+      title: Derbarê vê wergerê de
+    native:
+      title: Der barê vê rûpelê
+  help_page:
+    forums:
+      title: Forum
+  about_page:
+    legal_title: Zagonî
+  notifier:
+    diary_comment_notification:
+      hi: Silav %{to_user},
+    gpx_notification:
+      greeting: Silav,
+    email_confirm_plain:
+      greeting: Silav,
+    email_confirm_html:
+      greeting: Silav,
+    lost_password_plain:
+      greeting: Silav,
+    lost_password_html:
+      greeting: Silav,
+  message:
+    inbox:
+      from: Ji
+    message_summary:
+      delete_button: Jê bibe
+    new:
+      send_button: Bişîne
+    read:
+      from: Ji
+      date: Dem
+    sent_message_summary:
+      delete_button: Jê bibe
+  site:
+    edit:
+      user_page_link: rûpela bikarhêner
+    search:
+      search: Lêbigere
+      where_am_i: Ev li ku ye?
+      submit_text: Here
+    key:
+      table:
+        entry:
+          cemetery: Gorristan
+          school:
+          - Dibistan
+    richtext_area:
+      edit: Biguherîne
+      preview: Pêşdîtin
+    markdown_help:
+      link: Girêdan
+      text: Nivîs
+      image: Wêne
+      url: URL
+  trace:
+    edit:
+      edit: biguherîne
+      description: 'Danasîn:'
+    trace_form:
+      description: 'Danasîn:'
+      visibility_help: Ev tê çi wateyê?
+      upload_button: Bar bike
+      help: Alîkarî
+    view:
+      edit: biguherîne
+      owner: 'Xweyî:'
+      description: 'Danasîn:'
+    trace:
+      edit: biguherîne
+      edit_map: Nexşeyê biguherîne
+      in: di
+  oauth_clients:
+    edit:
+      submit: Biguherîne
+    form:
+      name: Nav
+  user:
+    login:
+      password: 'Şîfre:'
+      auth_providers:
+        google:
+          title: Bi Google têkeve
+        facebook:
+          title: Bi Facebookê têkeve
+          alt: Bi hesabekî Facebookê têkeve
+        windowslive:
+          alt: Bi hesabê xwe yê Windows Liveê têkeve
+        yahoo:
+          title: Bi Yahooyê têkeve
+    reset_password:
+      password: 'Şîfre:'
+      flash changed: Şîfreya te hate guhertin.
+    new:
+      password: Şîfre
+    terms:
+      consider_pd_why: Ev çi ye?
+      legale_names:
+        france: Frensa
+        italy: Îtalya
+    view:
+      my comments: Şîroveyên min
+      status: 'Rewş:'
+      description: Danasîn
+      your friends: Hevalên te
+      comments: Şîrove
+      unhide_user: Vi bikarhênerî nîşan bide
+      delete_user: Vî/ê bikarhênerî/ê jê bibe
+    popup:
+      your location: Cihê te
+      friend: Heval
+    account:
+      openid:
+        link text: Ev çi ye?
+      public editing:
+        enabled link text: Ev çiye?
+        disabled link text: Ez çima nikarim biguherînim?
+      contributor terms:
+        link text: Ev çi ye?
+      image: 'Wêne:'
+    confirm_resend:
+      failure: Bikarhêner %{name} nehate dîtin.
+    list:
+      title: Bikarhêner
+      heading: Bikarhêner
+  user_block:
+    partial:
+      edit: Biguherîne
+      showing_page: Rûpel %{page}
+    show:
+      status: Rewş
+      show: nîşan bide
+      edit: Biguherîne
+      reason: 'Sedema astengkirinê:'
+  note:
+    entry:
+      comment: Şîrove
+  javascripts:
+    share:
+      link: Girêdan an jî HTML
+    changesets:
+      show:
+        comment: Şîrove
+    notes:
+      show:
+        comment: Şîrove
+  redaction:
+    edit:
+      description: Danasîn
+    show:
+      description: 'Danasîn:'
+...
index 9c726533e1e01816f5f05e4930d146c60ffba51f..01b21782133ebcc95551cb9e4653f97a5ea50760 100644 (file)
@@ -2399,6 +2399,11 @@ lv:
       nothing_found: Nav atrastas iespējas
       error: 'Kļūda sazinoties ar %{server}: %{error}'
       timeout: Saskares laiks pārsniedza %{server}
+    context:
+      directions_from: Norādes no šejienes
+      directions_to: Norādes uz šejieni
+      add_note: Pievienot piezīmi šeit
+      show_address: Rādīt adresi
   redaction:
     edit:
       description: Apraksts
index 3ace43a64c2011ce94229c33f7a04906c1128f5f..fc6d019a045e6b4cf46f257d4e77085c19cfc0b9 100644 (file)
@@ -129,10 +129,8 @@ nds:
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         amenity:
-          airport: Flegerhaven
           arts_centre: Kunstcenter
           atm: Geldautomaat
-          auditorium: Auditorium
           bank: Bank
           bar: Bar
           bench: Bank
@@ -145,7 +143,6 @@ nds:
           casino: Kasino
           cinema: Kino
           clinic: Krankenhuus
-          club: Club
           college: Hoogschool
           courthouse: Gericht
           crematorium: Krematorium
@@ -164,9 +161,7 @@ nds:
           fuel: Tanksteed
           grave_yard: Karkhoff
           gym: Fitnesscenter
-          hall: Hall
           hospital: Krankenhuus
-          hotel: Hotel
           hunting_stand: Hoogstand
           ice_cream: Iesladen
           kindergarten: Kinnergoorn
@@ -177,7 +172,6 @@ nds:
           nursery: Kita
           nursing_home: Pleeghuus
           office: Kontoor
-          park: Park
           parking: Parkplatz
           pharmacy: Avtheek
           police: Polizei
@@ -192,26 +186,21 @@ nds:
           school: School
           shelter: Schuulruum
           shop: Laden
-          shopping: Ladens
           social_club: Sozialvereen
           studio: Eenkamer-Appartement
-          supermarket: Supermarkt
           taxi: Taxi
           theatre: Theater
           toilets: Toiletten
           university: Universität
           village_hall: Gemeendehuus
-          wifi: Wifi-Togang
           youth_centre: Jöögdcenter
         highway:
           bridleway: Riedpadd
           bus_stop: Busstopp
-          byway: Siedenweg
           cycleway: Radweg
           footway: Footpadd
           ford: Foord
           living_street: Wahnstraat
-          minor: Blangenstraat
           motorway: Autobahn
           motorway_junction: Autobahnkrüüz
           motorway_link: Autobahnopfohrt
@@ -222,7 +211,6 @@ nds:
           residential: Wahnstraat
           road: Straat
           steps: Trepp
-          stile: Stegel
           track: Feldweg
           trail: Padd
         historic:
@@ -233,7 +221,6 @@ nds:
           memorial: Gedenksteed
           mine: Mien
           monument: Monument
-          museum: Museum
           ruins: Ruinen
           tower: Toorn
           wreck: Wrack
@@ -250,13 +237,10 @@ nds:
           meadow: Wisch
           military: Militärrebeed
           mine: Mien
-          park: Park
-          piste: Piste
           quarry: Steenkuhl
           reservoir: Reservoir
           residential: Wahnrebeed
           vineyard: Wiengoorn
-          wood: Holt
         leisure:
           common: Buurmeen
           garden: Goorn
@@ -275,7 +259,6 @@ nds:
           beach: Strand
           cape: Kap
           cave_entrance: Höhleningang
-          channel: Kanaal
           crater: Krater
           fell: Fjell
           fjord: Fjord
@@ -291,10 +274,8 @@ nds:
           peak: Bargtopp
           reef: Riff
           ridge: Bargkamm
-          river: Stroom
           rock: Steen
           scrub: Krattbusch
-          shoal: Sandbank
           spring: Born
           strait: Straat
           tree: Boom
@@ -368,7 +349,6 @@ nds:
           hotel: Hotel
           motel: Motel
           museum: Museum
-          valley: Daal
           zoo: Zoo
         waterway:
           canal: Kanaal
@@ -378,9 +358,7 @@ nds:
           dock: Dock
           lock: Slüüs
           lock_gate: Slüsendoor
-          mineral_spring: Mineralborn
           river: Stroom
-          riverbank: Stroomöver
           stream: Beek
           wadi: Wadi
           waterfall: Waterfall
@@ -397,19 +375,6 @@ nds:
     results:
       no_results: nix funnen
       more_results: Mehr
-    distance:
-      one: üm un bi 1 km
-      zero: ünner 1 km
-      other: üm un bi %{count} km
-    direction:
-      south_west: süüdwesten
-      south: süden
-      south_east: süüdoosten
-      east: oosten
-      north_east: noordoosten
-      north: noorden
-      north_west: noordwesten
-      west: westen
   layouts:
     logo:
       alt_text: OpenStreetMap-Logo
@@ -499,9 +464,7 @@ nds:
           primary: wichtige Landstraat
           secondary: lüttjere Landstraat
           unclassified: Straat
-          unsurfaced: Mullstraat
           track: Feldweg
-          byway: Siedenweg
           bridleway: Riedpadd
           cycleway: Fohrradpadd
           footway: Footpadd
@@ -525,7 +488,6 @@ nds:
           golf: Golfplatz
           park: Park
           resident: Wahnrebeed
-          tourist: Touristenattrakschoon
           common:
           - Wisch
           - Wisch
@@ -656,8 +618,6 @@ nds:
     account:
       title: Brukerkonto ännern
       email never displayed publicly: (nich apen wiesen)
-      openid:
-        openid: OpenID
       public editing:
         enabled link text: Wat is dat?
         disabled link text: Worüm kann ik nix ännern?
index 30431e23fce1e7534a863bc277139a24ccda2f41..89f37d930364c48a00cdb3ea62f0c7e58dc04b43 100644 (file)
@@ -17,6 +17,7 @@
 # Author: DCamer
 # Author: Dmitry-s93
 # Author: Dr&mx
+# Author: Edible Melon
 # Author: Eduard Popov
 # Author: Edward17
 # Author: Eleferen
@@ -446,7 +447,7 @@ ru:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Внутренние результаты</a>
+        latlon: <a href="https://openstreetmap.org/">Внутренние результаты</a>
         uk_postcode: Результаты от <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
           Postcode</a>
         ca_postcode: Результаты от <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
@@ -976,7 +977,7 @@ ru:
         level10: Граница пригорода
     description:
       title:
-        osm_nominatim: Местоположение от <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        osm_nominatim: Местоположение от <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         geonames: Местоположение от <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       types:
@@ -1174,8 +1175,8 @@ ru:
       paragraph_1_html: В OpenStreetMap есть лишь несколько формальных правил, но
         мы бы хотели, чтоб все участники сотрудничали и взаимодействовали с сообществом.
         Если речь идёт о любых действиях, кроме редактирования вручную, пожалуйста,
-        прочитайте рекомендацияи по <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines">импорту</a>
-        и <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct">автоматизированным
+        прочитайте рекомендацияи по <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines">импорту</a>
+        и <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct">автоматизированным
         правкам</a> и следуйте им в дальнейшем.
     questions:
       title: Остались вопросы?
@@ -1499,8 +1500,8 @@ ru:
       user_page_link: страница пользователя
       anon_edits_link_text: Выяснить, в чём дело.
       flash_player_required: Для использования редактора Potlatch необходим Flash-плеер.
-        Вы можете <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">загрузить
-        Flash-плеер с Adobe.com</a>. Существуют и <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=RU:Editing&uselang=ru">другие
+        Вы можете <a href="https://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">загрузить
+        Flash-плеер с Adobe.com</a>. Существуют и <a href="https://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=RU:Editing&uselang=ru">другие
         способы</a> редактирования OpenStreetMap.
       potlatch_unsaved_changes: Имеются несохранённые изменения. (Для сохранения в
         Potlatch снимите выделение с пути или точки, если редактируете в «живом» режиме,
@@ -1713,7 +1714,7 @@ ru:
       description: Обзор последних загруженных маршрутов GPS
       tagged_with: 'с тегами: %{tags}'
       empty_html: Пока здесь ничего нет. <a href='%{upload_link}'>Загрузите новый
-        трек</a> или почитайте про GPS-треки на <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>вики-странице</a>.
+        трек</a> или почитайте про GPS-треки на <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>вики-странице</a>.
     delete:
       scheduled_for_deletion: Запланировано к удалению
     make_public:
@@ -2053,7 +2054,7 @@ ru:
       email never displayed publicly: (не будет показан)
       external auth: 'Внешняя аутентификация:'
       openid:
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:OpenID
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:OpenID
         link text: что это?
       public editing:
         heading: 'Публичная правка:'
index 35ef5ad8ad9a8c88bf59060162f0c861808f5d93..4b41e253cddab6c5fa540790a12730c4d4799e7f 100644 (file)
@@ -5,10 +5,12 @@
 # Author: ElangoRamanujam
 # Author: Karthi.dr
 # Author: Krishnaprasaths
+# Author: Rakeshonwiki
 # Author: Sank
 # Author: Shanmugamp7
 # Author: Surya Prakash.S.A.
 # Author: TRYPPN
+# Author: தமிழ்க்குரிசில்
 ---
 ta:
   time:
@@ -54,7 +56,7 @@ ta:
         body: உள்ளடக்கம்
       diary_entry:
         user: பயனர்
-        title: à®¤à®²à¯\88பà¯\8dபà¯\81
+        title: à®ªà¯\8aà®°à¯\81ளà¯\8d
         latitude: குறுக்குக் கோடு
         longitude: குத்துயரக் கோடு
         language: மொழி
@@ -72,7 +74,7 @@ ta:
         description: விளக்கம்
       message:
         sender: அனுப்புனர்
-        title: à®¤à®²à¯\88பà¯\8dபà¯\81
+        title: à®ªà¯\8aà®°à¯\81ளà¯\8d
         body: உள்ளடக்கம்
         recipient: பெறுனர்
       user:
@@ -94,13 +96,24 @@ ta:
       name: தொலைவுக் கட்டுப்பாடு
       description: தொலைவு கட்டுப்பாடு (JOSM அல்லது Merkaartor)
   browse:
+    created: உருவாக்கப்பட்டது
+    closed: மூடப்பட்டது
+    version: பதிப்பு
+    in_changeset: மாற்றங்கள்
+    anonymous: அடையாளமற்றவர்
+    view_details: விவரங்களைக் காட்டு
+    location: 'இடம்:'
     changeset:
-      title: மாற்றங்கள்
+      title: 'மாற்றங்கள்: %{id}'
+      belongs_to: ஆசிரியர்
       changesetxml: மாற்றத்தொடுப்பு XML
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
         title: 'மாற்றங்கள்: %{id}'
         title_comment: மாற்றங்கள் %{id}-%{comment}
+      discussion: உரையாடல்
+    relation:
+      members: உறுப்பினர்கள்
     relation_member:
       entry_role: '%{type} %{name} %{role} ஆக'
       type:
@@ -111,12 +124,13 @@ ta:
       entry: தொடர்பு %{relation_name}
       entry_role: தொடர்பு %{relation_name} (%{relation_role} ஆக)
     not_found:
-      sorry: à®®à®©à¯\8dனிà®\95à¯\8dà®\95வà¯\81à®®à¯\8d, %{id} à®\8eனà¯\8dà®± à®\85à®\9fà¯\88யாளமà¯\8d à®\95à¯\8aணà¯\8dà®\9f %{type} à®\8eனà¯\8dபதà¯\81 à®\95ிà®\9fà¯\88à®\95à¯\8dà®\95விலà¯\8dலà¯\88.
+      sorry: மன்னிக்கவும், %{id} என்ற அடையாளம் கொண்ட %{type} கிடைக்கவில்லை.
       type:
         node: முனையம்
         way: வழி
         relation: தொடர்பு
         changeset: மாற்றங்கள்
+        note: குறிப்பு
     timeout:
       sorry: மன்னிக்கவும், %{id} என்ற அடையாளம் கொண்ட %{type} -ற்கான தரவு மீக்கொணரப்பட
         அதிக நேரம் எடுத்துக் கொள்கிறது.
@@ -125,15 +139,20 @@ ta:
         way: வழி
         relation: தொடர்பு
         changeset: மாற்றங்கள்
+        note: குறிப்பு
     redacted:
       type:
+        node: முனையம்
         way: வழி
+        relation: தொடர்பு
     start_rjs:
       loading: ஏற்றப்படுகிறது ...
     tag_details:
       tags: 'குறிப்புக்கள்:'
       wiki_link:
         key: விக்கி  விளக்கப்பக்கம் %{key} குறிச்சொல்லுக்காக
+    note:
+      new_note: புதுக் குறிப்பு
   changeset:
     changeset_paging_nav:
       next: அடுத்து »
@@ -149,9 +168,13 @@ ta:
       area: பகுதி
     list:
       title: மாற்றங்கள்
+      load_more: மேலும் படிக்க
+    rss:
+      full: முழு உரையாடல்
   diary_entry:
     new:
       title: புதிய டைரி உள்ளீடு
+      publish_button: வெளியிடு
     list:
       title: பயனரின் நாட்குறிப்பேடுகள்
       title_friends: நண்பர்களின் நாட்குறிப்பேடுகள்
@@ -161,7 +184,7 @@ ta:
       new: புதிய நாட்குறிப்பேடு உள்ளீடு
       new_title: ஒரு புதிய பதிவை உங்கள் பயனர் நாட்குறிப்பேட்டில் உருவாக்கு
       no_entries: டைரி உள்ளீடுகள் இல்லை
-      recent_entries: 'சமீபத்திய டைரி உள்ளீடுகள்:'
+      recent_entries: சமீப டைரி உள்ளீடுகள்
       older_entries: பழைய உள்ளீடுகள்
       newer_entries: புதிய உள்ளீடுகள்
     edit:
@@ -199,8 +222,12 @@ ta:
       view: காண்
       edit: தொகு
     comments:
+      post: பதியவும்
+      when: எப்பொழுது
       comment: கருத்துரை
+      newer_comments: புதிய கருத்துக்கள்
   export:
+    title: ஏற்றுமதி செய்
     start:
       licence: உரிமம்
       options: விருப்பத் தேர்வுகள்
@@ -215,9 +242,7 @@ ta:
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         amenity:
-          airport: விமான நிலையம்
           arts_centre: கலை மையம்
-          auditorium: கலையரங்கம்
           bank: வங்கி
           bar: பார்
           bicycle_parking: சைக்கிள் நிறுத்துமிடம்
@@ -227,7 +252,6 @@ ta:
           car_rental: கார் வாடகைக்கு
           car_wash: கார் சுத்தம் செய்யும் இடம்
           cinema: சினிமா (திரையரங்கம்)
-          club: சங்கம்
           college: கல்லுரி
           community_centre: சமுதாய மையம்
           courthouse: நீதிமன்றம்
@@ -246,10 +270,8 @@ ta:
           fuel: எரிபொருள்
           grave_yard: இடுகாடு
           gym: உடற்பயிற்சி மையம் / ஜிம்
-          hall: கூடம்
           health_centre: சுகாதார மையம்
           hospital: மருத்துவமனை
-          hotel: உண்டுறை விடுதி
           ice_cream: ஐஸ் கிரீம்
           kindergarten: சிறு குழந்தைகளுக்கு உரிய (விளையாட்டு முறை) கல்வி கூடம்
           library: நூலகம்
@@ -259,16 +281,15 @@ ta:
           nursery: குழந்தைகள் பள்ளி
           nursing_home: மருத்துவ இல்லம்
           office: அலுவலகம்
-          park: பூங்கா
           parking: வண்டிகள் நிறுத்துமிடம்
           pharmacy: மருந்தகம்
+          place_of_worship: வழிபாட்டுத் தலம்
           police: காவல்
           post_box: அஞ்சல் பெட்டி
           post_office: தபால் நிலையம்
           preschool: முன் பள்ளி
           prison: சிறைச்சாலை
           public_building: பொது கட்டிடம்
-          public_market: பொது சந்தை
           reception_area: வரவேற்பு பகுதி
           recycling: மறுசுழற்சி புள்ளி
           restaurant: உணவு விடுதி
@@ -290,11 +311,14 @@ ta:
           youth_centre: இளைஞர் மையம்
         boundary:
           administrative: நிர்வாக எல்லை
+          national_park: தேசியப் பூங்கா
+          protected_area: பாதுகாக்கப்பட்ட இடம்
         bridge:
           "yes": பாலம்
         building:
           "yes": கட்டிடம்
         highway:
+          abandoned: கைவிடப்பட்ட நெடுஞ்சாலை
           bus_guideway: வழிநடத்தப்பட்ட பேருந்து தடம்
           bus_stop: பேருந்து நிறுத்தம்
           construction: நெடுஞ்சாலை  கட்டுமானப் பணிகள் நடந்து கொண்டுள்ளது.
@@ -303,7 +327,6 @@ ta:
           footway: நடைபாதை
           living_street: வாழும் வீதி
           milestone: மைல் கல்
-          minor: சிறு சாலை
           path: பாதை
           pedestrian: பாதசாரிகள் வழி
           platform: நடைமேடை
@@ -315,11 +338,12 @@ ta:
           secondary_link: இரண்டாம் நிலை சாலை
           steps: படிகள்
           unclassified: வகைப்படுத்தாத சாலை
+          "yes": சாலை
         historic:
           archaeological_site: தொல்பொருள் தளம்
           battlefield: போர்க்களம்
           boundary_stone: எல்லைக் கல்
-          building: கட்டிடம்
+          building: à®ªà¯\81ராதானà®\95à¯\8d à®\95à®\9fà¯\8dà®\9fிà®\9fà®®à¯\8d
           castle: கோட்டை
           church: தேவாலயம்
           house: வீடு
@@ -327,9 +351,11 @@ ta:
           memorial: நினைவிடம்
           mine: சுரங்கம்
           monument: நினைவுச்சின்னம்
-          museum: அருங்காட்சியகம
+          stone: கல
           tower: கோபுரம்
           wreck: சேதமானது
+        junction:
+          "yes": சந்திப்பு
         landuse:
           commercial: வணிக பகுதி
           construction: கட்டுமானம்
@@ -340,12 +366,10 @@ ta:
           industrial: தொழிலக பகுதி
           military: ராணுவ பகுதி
           mine: சுரங்கம்
-          park: பூங்கா
           railway: தொடர்வண்டி பாதை
           reservoir: நீர்த்தேக்கம்
           residential: குடியிருப்பு பகுதி
           retail: சில்லறை
-          wood: மரம்
         leisure:
           beach_resort: கடற்கரை தங்குமிடம்
           common: பொதுவான நிலம்
@@ -360,15 +384,17 @@ ta:
           swimming_pool: நீச்சல் குளம்
           track: ஓடு தளம்
           water_park: நீர் பூங்கா
+        man_made:
+          tower: கோபுரம்
         natural:
           bay: வளைகுடா
           beach: கடற்கரை
           cave_entrance: குகை நுழைவாயில்
+          grassland: புல்வெளி
           heath: சுகாதாரம்
           hill: குன்று
           island: தீவு
           land: நிலம்
-          river: நதி
           rock: கல்
           spring: வசந்த காலம்
           tree: மரம்
@@ -378,8 +404,12 @@ ta:
           wood: மரம்
         office:
           accountant: கணக்காளர்
+          administrative: நிர்வாகம்
           company: நிறுவனம்
+          government: அரசு அலுவலகம்
+          insurance: காப்பீட்டு அலுவலகம்
           lawyer: வழக்குரைஞர்
+          ngo: அரசு சாரா தன்னார்வ அலுவலகம்
           "yes": அலுவலகம்
         place:
           airport: விமான நிலையம்
@@ -438,13 +468,13 @@ ta:
           shoes: காலணிகள் கடை
           shopping_centre: ஷாப்பிங் மையம்
           stationery: எழுதுபொருள் கடை
+          supermarket: பேரங்காடி
         tourism:
           guest_house: விருந்தினர் இல்லம்
           hostel: விடுதி
           hotel: விடுதி
           information: தகவல்
           museum: அருங்காட்சியகம்
-          valley: பள்ளத்தாக்கு
           viewpoint: காட்சிமுனை
           zoo: விலங்கு காட்சி சாலை
         waterway:
@@ -453,7 +483,6 @@ ta:
           dam: அணை
           lock: பூட்டு
           river: ஆறு
-          riverbank: நதிக்கரை
           waterfall: நீர்வீழ்ச்சி
     description:
       types:
@@ -463,15 +492,6 @@ ta:
     results:
       no_results: முடிவுகள் எதுவும் காணப்படவில்லை
       more_results: மேலும் முடிவுகள்
-    direction:
-      south_west: தென் மேற்கு
-      south: தெற்கு
-      south_east: தென் கிழக்கு
-      east: கிழக்கு
-      north_east: வட கிழக்கு
-      north: வடக்கு
-      north_west: வட மேற்கு
-      west: மேற்கு
   layouts:
     home: முகப்பு
     logout: விடுபதிகை
@@ -480,15 +500,23 @@ ta:
     edit: தொகு
     history: வரலாறு
     help: உதவி
-    copyright: பதிப்புரிமை & உரிமம்
+    copyright: பதிப்புரிமை
+    community: சமுதாயம்
     community_blogs: சமுதாய வலைப்பதிவுகள்
     foundation: அறக்கட்டளை
     foundation_title: OpenStreetMap அறக்கட்டளை
     make_a_donation:
       text: ஒரு நன்கொடையை அளிக்கவும்
+    learn_more: மேலும் அறிய
+    more: மேலும்
   license_page:
     foreign:
       title: இந்த மொழிபெயர்ப்பு பற்றி
+  welcome_page:
+    rules:
+      title: விதிமுறைகள்!
+  about_page:
+    next: அடுத்தது
   notifier:
     gpx_notification:
       greeting: வணக்கம்,
@@ -500,6 +528,8 @@ ta:
       greeting: வணக்கம்,
     lost_password_html:
       greeting: வணக்கம்,
+    changeset_comment_notification:
+      greeting: வணக்கம்,
   message:
     inbox:
       title: உள்பெட்டி
@@ -554,7 +584,6 @@ ta:
           primary: முதன்மையான சாலை
           secondary: இரண்டாம் நிலை சாலை
           unclassified: வகைப்படுத்தாத சாலை
-          unsurfaced: பாவப்படாத சாலை
           rail: இரயில்வே
           forest: காடு
           wood: விறகு
@@ -579,6 +608,7 @@ ta:
           - உயரமான இடம்
           private: தனியார் அனுமதி
           construction: சாலைகளில்  கட்டுமானப் பணிகள் நடந்து வருகின்றன.
+          toilets: கழிவறைகள்
   trace:
     edit:
       filename: 'கோப்புப்பெயர்:'
@@ -639,6 +669,9 @@ ta:
       submit: பதிவுசெய்
     edit:
       submit: தொகு
+    show:
+      edit: தொகுப்பு விவரங்கள்
+      confirm: உறுதியாகவா?
     index:
       revoke: திரும்பபெறு
     form:
@@ -654,11 +687,6 @@ ta:
       lost password link: உங்கள் கடவுச்சொல் மறந்துவிட்டதா?
       login_button: புகுபதிகை
       register now: இப்போது பதிவுசெய்யுங்கள்
-      openid_providers:
-        google:
-          title: கூகிள் மூலம் புகுபதிகை செய்
-        yahoo:
-          title: யாகூ கணக்கு மூலம் புகுபதிகை செய்
     logout:
       title: விடுபதிகை
       logout_button: விடுபதிகை
index e41c26dcb7a33b763c51c60d35466e5569cc775a..c52151a38695bd2afef83fbdd770582e12367059 100644 (file)
@@ -1021,6 +1021,9 @@ th:
         Survey data &copy; ลิขสิทธิ์ราชการและสิทธิ์แห่งฐานข้อมูล
         2010-12
       infringement_title_html: การละเมิดลิขสิทธิ์
+      infringement_2_html: |-
+        หากท่านเชื่อว่าข้อมูลละเมิดลิขสิทธิ์ปรากฏในเว็บไซต์นี้หรือในฐานข้อมูล OpenStreetMap โปรดดู <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">ขั้นตอนการลบข้อมูลละเมิดลิขสิทธิ์</a> หรือแจ้งได้ที่
+        <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">หน้ารับแจ้งการละเมิดข้อมูลลิขสิทธิ์</a>
       trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>เครืองหมายการค้า
   welcome_page:
     title: ยินดีต้อนรับ!
@@ -1071,7 +1074,15 @@ th:
         explanation_html: หากท่านประสบปัญหาเกี่ยวกับข้อมูลแผนที่ของเรา หรือพบข้อผิดพลาด
           เช่น ถนนหายไป หรือมีข้อผิดพลาดด้านที่อยู่ วิธีที่ดีที่สุดคือสมัครเป็นสมาชิก
           OpenStreetMap เพื่อดำเนินการแก้ไขด้วยตัวท่านเอง
+    other_concerns:
+      title: ข้อกังวลอื่น ๆ
+      explanation_html: หากท่านมีข้อกังวลเกี่ยวกับการใช้ข้อมูลของเราหรือเกี่ยวกับเนื้อหา
+        โปรดดู<a href='/copyright'>หน้าลิขสิทธิ์</a> เพื่อดูรายละเอียดทางกฎหมาย หรือติดต่อคณะทำงาน
+        <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF </a>
   help_page:
+    title: ขอรับความช่วยเหลือ
+    welcome:
+      title: ยินดีต้อนรับสู่ OSM
     beginners_guide:
       url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Th:Beginners%27_guide
       title: คำแนะนำสำหรับผู้เริ่มต้น
@@ -1407,7 +1418,10 @@ th:
       identifiable: ระบุได้ (แสดงเป็นชื่อให้ติดตามได้ แต่ละจุดมีเวลากำกับ)
     create:
       upload_trace: อัปโหลดรอยทาง GPS
+      trace_uploaded: แฟ้มข้อมูล GPX ของท่านอัปโหลดเข้าระบบแล้ว กำลังรอบรรจุเข้าฐานข้อมูล
+        ซึ่งจะใช้เวลาประมาณครึ่งชั่วโมง เมื่อกระบวนการเรียบร้อยแล้วจะมีอีเมลแจ้งท่านให้ทราบ
     edit:
+      filename: 'ชื่อแฟ้ม:'
       tags_help: คั่นด้วยจุลภาค
       save_button: บันทึกการเปลี่ยนแปลง
       visibility: 'สถานะการแสดง:'
@@ -1431,7 +1445,7 @@ th:
       title: แสดงรอยทางชื่อ %{name}
       heading: แสดงรอยทางชื่อ %{name}
       pending: ค้างอยู่
-      filename: 'à¸\8aืà¹\88อà¹\84à¸\9fลà¹\8c:'
+      filename: 'à¸\8aืà¹\88อà¹\81à¸\9fà¹\89ม:'
       download: ดาวน์โหลด
       uploaded: 'อัปโหลดเมื่อ:'
       points: 'จุด:'
@@ -1472,8 +1486,32 @@ th:
       public_traces_from: รอยทางจีพีเอสสาธารณะโดยผู้ใช้ %{user}
       description: ค้นหาการอัปโหลดรอยทางจีพีเอสล่าสุด
       tagged_with: ระบุด้วยป้าย %{tags}
+    offline_warning:
+      message: ระบบอัปโหลดแฟ้มข้อมูล GPX ไม่พร้อมใช้งานในขณะนี้
+    offline:
+      message: หน่วยจัดเก็บแฟ้มข้อมูล GPX และระบบอัปโหลดไม่พร้อมใช้งานในขณะนี้
+    description:
+      description_with_count: แฟ้มข้อมูล GPX จำนวน %{count} จุด จากผู้ใช้ %{user}
+      description_without_count: แฟ้มข้อมูล GPX จากผู้ใช้ %{user}
+  oauth:
+    oauthorize:
+      allow_write_notes: แก้ไขหมายเหตุ
+      grant_access: อนุญาตการเข้าถึง
+    oauthorize_success:
+      title: การขอรับอนุญาตได้รับอนุมัติแล้ว
+      allowed: ท่านได้อนุญาตให้แอปพลิเคชัน %{app_name} เข้าถึงบัญชีของท่านแล้ว
+      verification: รหัสยืนยันคือ %{code}
+    oauthorize_failure:
+      title: การขอรับอนุญาตล้มเหลว
+      denied: ท่านได้อนุญาตให้แอปพลิเคชัน %{app_name} เข้าถึงบัญชีของท่านแล้ว
+      invalid: ข้อมูลการอนุญาตไม่ถูกต้อง
+    revoke:
+      flash: ท่านได้ยกเลิกข้อมูลสำหรับแอปพลิเคชัน %{application}
+    permissions:
+      missing: ท่านไม่ได้อนุญาตให้แอปพลิเคชันเข้าใช้งานส่วนนี้
   oauth_clients:
     new:
+      title: ลงทะเบียนแอปพลิเคชันใหม่
       submit: ลงทะเบียน
     edit:
       title: แก้ไขการสมัครของท่าน
@@ -1505,10 +1543,44 @@ th:
       issued_at: ออกให้ที่
       revoke: เพิกถอน
       my_apps: แอปพลิเคชันผู้ใช้ของฉัน
+      no_apps: ท่านมีแอปพลิเคชันที่ต้องการลงทะเบียนกับเรา โดยใช้มาตรฐาน %{oauth} หรือไม่?
+        ท่านจะต้องลงทะเบียนเว็บแอปพลิเคชันก่อนที่แอปพลิเคชันดังกล่าวจะสามารถขอรับการอนุญาต
+        requests มายังบริการของเราได้
+      registered_apps: 'ท่านมีแอปพลิเคชันฝั่งผู้ใช้ที่ลงทะเบียนไว้แล้วดังนี้:'
+      register_new: ลงทะเบียนแอปพลิเคชันของท่าน
     form:
+      name: ชื่อ
       required: จำเป็น
+      url: ที่อยู่เว็บแอปพลิเคชันหลัก
+      callback_url: ที่อยู่เว็บเรียกกลับ
+      support_url: ที่อยู่เว็บสำหรับสนับสนุน
+      requests: 'ขอรับการอนุญาตต่อไปนี้จากผู้ใช้:'
+      allow_read_prefs: อ่านการตั้งค่าผู้ใช้
+      allow_write_prefs: แก้ไขการตั้งค่าผู้ใช้
+      allow_write_diary: สร้างรายการบันทึก ข้อคิดเห็น และพบเพื่อนใหม่
+      allow_write_api: แก้ไขแผนที่
+      allow_read_gpx: อ่านรอยทาง GPS ส่วนบุคคล
+      allow_write_gpx: อัปโหลดรอยทาง GPS
+      allow_write_notes: แก้ไขหมายเหตุ
+    not_found:
+      sorry: ขออภัย ชนิด %{type} หาไม่พบ
+    create:
+      flash: ลงทะเบียนข้อมูลเรียบร้อยแล้ว
+    update:
+      flash: ปรับปรุงข้อมูลฝั่งผู้ใช้เรียบร้อยแล้ว
+    destroy:
+      flash: ถอนการลงทะเบียนแอปพลิเคชันฝั่งผู้ใช้แล้ว
   user:
     login:
+      title: ลงชื่อเข้าใช้
+      heading: ลงชื่อเข้าใช้
+      remember: จดจำฉันไว้ในระบบ
+      lost password link: ลืมรหัสผ่านหรือ?
+      login_button: ลงชื่อเข้าใช้
+      register now: ลงทะเบียนเดี๋ยวนี้
+      with username: มีบัญชี OpenStreetMap แล้วหรือยัง? ถ้ามีโปรดเข้าระบบด้วยชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านที่ท่านมี
+      with external: นอกจากนี้ ท่านสามารถใช้บัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่นในการเข้าใช้งานได้
+      new to osm: เพิ่งเริ่มใช้ OpenStreetMap หรือ?
       openid_logo_alt: เข้าใช้งานด้วย OpenID
       auth_providers:
         openid:
@@ -1523,6 +1595,19 @@ th:
         windowslive:
           title: เข้าใช้งานด้วย Windows Live
           alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี Windows Live
+        github:
+          title: เข้าใช้งานด้วย GitHub
+          alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี GitHub
+        wikipedia:
+          title: เข้าใช้งานด้วยวิกิพีเดีย
+        yahoo:
+          title: เข้าใช้งานด้วย Yahoo
+          alt: เข้าใช้งานด้วย Yahoo OpenID
+        wordpress:
+          title: เข้าใช้งานด้วย Wordpress
+        aol:
+          title: เข้าใช้งานด้วย AOL
+          alt: เข้าใช้งานด้วย AOL OpenID
     logout:
       title: ออกจากระบบ
       heading: ออกจากระบบ OpenStreetMap
index e58a452868a704ea58f6a4f8f07a562c58457698..7e7f38f3142fb551a141bbabc67e33d8b3f2e2b4 100644 (file)
@@ -382,7 +382,7 @@ tr:
       map_image: Harita (varsayılan katmanı gösterir)
       embeddable_html: Gömülebilir HTML
       licence: Lisans
-      export_details: OpenStreetMap verileri, <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+      export_details: OpenStreetMap verileri, <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
         Data Commons Open Database License</a>  (ODbL) altında lisanslanmıştır.
       too_large:
         advice: 'Yukarıdaki dışa aktarım başarısız olursa, lütfen aşağıdaki kaynaklardan
@@ -422,14 +422,14 @@ tr:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">OSM</a>'in sonuçları
+        latlon: <a href="https://openstreetmap.org/">OSM</a>'in sonuçları
         uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">FreeThe Postcode</a> sonuçları
           (İngiltere)
-        ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'dan sonuçları
-        osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OSM Nominatim</a>
+        ca_postcode: <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'dan sonuçları
+        osm_nominatim: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OSM Nominatim</a>
           sonuçları
         geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'in sonuçları
-        osm_nominatim_reverse: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        osm_nominatim_reverse: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>'in sonuçları
         geonames_reverse: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'in sonuçları
     search_osm_nominatim:
@@ -801,7 +801,7 @@ tr:
           "yes": Yer
         railway:
           abandoned: Terkedilmiş Demiryolu
-          construction: Yapım aşamasında Demiryolu
+          construction: Yapım aşamasındaki demiryolları
           disused: Kullanılmayan Demiryolu
           disused_station: Kullanılmayan Tren İstasyonu
           funicular: Füniküler hattı
@@ -952,7 +952,7 @@ tr:
         level10: Mahalle Sınırı
     description:
       title:
-        osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OSM Nominatim</a>
+        osm_nominatim: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OSM Nominatim</a>
           tarafından konum
         geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> tarafından konum
       types:
@@ -1029,8 +1029,8 @@ tr:
       title_html: Telif Hakkı ve Lisans
       intro_1_html: |-
         OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup>,  <a
-        href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) tarafından oluşturulan <a
-        href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+        href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) tarafından oluşturulan <a
+        href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
         Commons Open Database License</a> (ODbL) ile lisanslandırılmıştır.
       intro_2_html: |-
         OpenStreetMap'e ve katkıda bulunanlarına değindiğiniz
@@ -1038,9 +1038,9 @@ tr:
         ve uyarlamakta serbestsiniz.
         Verilerimizi değiştirir veya geliştirirseniz,
         sonucu sadece aynı lisans altında dağıtabilirsiniz.
-        Tüm <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">yasal kod</a>, haklarınızı ve sorumluluklarınızı açıklamaktadır.
+        Tüm <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">yasal kod</a>, haklarınızı ve sorumluluklarınızı açıklamaktadır.
       intro_3_html: |-
-        Haritalarımızdaki haritacılık ve belgelerimiz, <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+        Haritalarımızdaki haritacılık ve belgelerimiz, <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
         Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> lisansı (CC BY-SA) ile yetkilendirilmiştir.
       credit_title_html: OpenStreetMap nasıl atıf edinir
       credit_1_html: |-
@@ -1050,7 +1050,7 @@ tr:
         Ayrıca, verilerin Open Database License ve
         haritalarımızdaki karoları kullanıyorsanız haritacılığımız
         CC BY-SA ile lisanslandırıldığını açıkça belirtmelisiniz.
-        Bunu, <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">bu telif hakkı sayfasına</a> bağlantı vererek gerçekleştirebilirsiniz.
+        Bunu, <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">bu telif hakkı sayfasına</a> bağlantı vererek gerçekleştirebilirsiniz.
         Alternatif ve bir gereksinim olarak, OSM'yi  bir veri formunda dağıtıyorsanız direkt olarak lisansları adlandırabilir
         veya doğrudan lisanslara bağlayabilirsiniz. Bağlantıların
         mümkün olmadığı ortamlarda (örneğin basılı işler)
@@ -1066,7 +1066,7 @@ tr:
       more_title_html: Daha fazlasını öğrenin
       more_1_html: |-
         Verilerimizi kullanma ve bizi nasıl referans verebileceğiniz hakkında daha fazla bilgi için <a
-        href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF Lisans sayfasına</a> bakınız.
+        href="https://osmfoundation.org/Licence">OSMF Lisans sayfasına</a> bakınız.
       more_2_html: |-
         OpenStreetMap açık veri olsa da, üçüncü taraflar
         için ücretsiz bir harita API'ı sağlayamıyoruz. <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">API Kullanım Politikası</a>,
@@ -1078,22 +1078,22 @@ tr:
         haritalama ajanslarından ve diğer kaynaklardan
         açık-lisanslı veriler de içeriyoruz:
       contributors_at_html: |-
-        <strong>Avusturya</strong>: <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (<a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a> lisansı altında),
-        <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> ve
-        Land Tirol'dan (<a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">değişiklikleriyle CC BY AT lisansı altında</a>) veriler içermektedir.
+        <strong>Avusturya</strong>: <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a> lisansı altında),
+        <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> ve
+        Land Tirol'dan (<a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">değişiklikleriyle CC BY AT lisansı altında</a>) veriler içermektedir.
       contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: GeoBase&reg;, GeoGratis \n(&copy;
         Department of Natural\nResources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\nResources
         Canada) ve StatCan'den (Geography Division,\nStatistics Canada) veriler içermektedir."
       contributors_fi_html: |-
         <strong>Finlandiya</strong>: National Land
         Survey of Finland's Topographic Database
-        ve diğer veri setlerinden, <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI License</a> altında, veriler içermektedir..
+        ve diğer veri setlerinden, <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI License</a> altında, veriler içermektedir..
       contributors_fr_html: |-
         <strong>Fransa</strong>: Direction Générale des Impôts'dan
         veri içermektedir.
       contributors_nl_html: |-
         <strong>Hollanda</strong>: Contains &copy; AND veri, 2007
-        (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
+        (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
       contributors_nz_html: '<strong>Yeni Zelanda</strong>: Land Information New Zealand''dan
         edinilen verileri içerir.  Crown Copyright saklıdır.'
       contributors_si_html: |-
@@ -1112,7 +1112,7 @@ tr:
         OpenStreetMap'in geliştirilmesine yardımcı olmak için
         bu ve diğer kaynaklar hakkında daha ayrıntılı bilgi almak için,
         OpenStreetMap Wiki üzerinden <a
-        href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Katkıda bulunan kullanıcılar sayfasına</a> lütfen bakınız.
+        href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Katkıda bulunan kullanıcılar sayfasına</a> lütfen bakınız.
       contributors_footer_2_html: |-
         Verilerin OpenStreetMap'e dahil edilmesi, orijinal
         veri sağlayıcının OpenStreetMap'i onayladığını,
@@ -1128,11 +1128,11 @@ tr:
         Telif hakkıyla korunan materyalin
         OpenStreetMap veritabanına veya bu siteye
         yanlışlıkla eklendiğine inanıyorsanız <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">kaldırma prosedürü</a> sayfasına başvurun veya
-        doğrudan <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">çevrimiçi dosyalama sayfamızda</a> kayda geçirin.
+        doğrudan <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">çevrimiçi dosyalama sayfamızda</a> kayda geçirin.
       trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Ticari Markalar
       trademarks_1_html: OpenStreetMap, büyüteç logosu ve State of the Map; OpenStreetMap
         Foundation'ın tescilli ticari markalarıdır. Markaların kullanımı ile ilgili
-        sorularınız varsa lütfen sorularınızı <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Lisans
+        sorularınız varsa lütfen sorularınızı <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Lisans
         Çalışma Grubu</a>'na gönderiniz
   welcome_page:
     title: Hoş geldiniz!
@@ -1166,8 +1166,8 @@ tr:
         toplulukla işbirliği yapmasını ve iletişim kurmasını bekleriz.
         Elle düzenleme dışında herhangi bir faaliyet düşünüyorsanız,
         lütfen yönergeleri okuyun ve uygulayın:
-        <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>İçe aktarma</a> ve
-        <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Otomatik Düzenlemeler</a>
+        <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>İçe aktarma</a> ve
+        <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Otomatik Düzenlemeler</a>
     questions:
       title: Sorularınız var mı?
       paragraph_1_html: OpenStreetMap, proje hakkında bilgiler içeren, soru sormak
@@ -1203,7 +1203,7 @@ tr:
       title: Diğer sorunlar
       explanation_html: Verilerimizin nasıl kullanıldığı veya içeriği hakkında endişeleriniz
         varsa lütfen daha fazla yasal bilgi için <a href='/copyright'>telif hakkı
-        sayfamıza</a> başvurun veya ilgili <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF
+        sayfamıza</a> başvurun veya ilgili <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF
         çalışma grubuyla</a> iletişime geçin.
   help_page:
     title: Yardım Almak
@@ -1216,7 +1216,7 @@ tr:
       title: OSM'ye hoşgeldin!
       description: OpenStreetMap temellerini öğrenmek için kısa bir kılavuz ile başla.
     beginners_guide:
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tr:Beginners%27_guide
+      url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tr:Beginners%27_guide
       title: Yeni Başlayanlar Kılavuzu
       description: Topluluk, yeni başlayanlar için rehberlik yapmaktadır.
     help:
@@ -1239,7 +1239,7 @@ tr:
       description: OpenStreetMap tabanlı haritalara ve diğer hizmetlere geçiş yapan
         şirketler ve kuruluşlar için yardım.
     wiki:
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/
+      url: https://wiki.openstreetmap.org/
       title: wiki.openstreetmap.org
       description: Ayrıntılı OSM belgeleri için wiki'ye göz atın.
   about_page:
@@ -1262,8 +1262,8 @@ tr:
       Çok daha fazlası için
       <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap Blog</a>,
       <a href='%{diary_path}'>kullanıcı günlükleri</a>,
-      <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>topluluk blogları</a>, ve
-      <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a> websitesine bakınız.
+      <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>topluluk blogları</a>, ve
+      <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a> websitesine bakınız.
     open_data_title: Açık Veri
     open_data_html: |-
       OpenStreetMap, <i>açık veri</i>dir: OpenStreetMap ve katkıda bulunan
@@ -1272,8 +1272,8 @@ tr:
       Lisans sayfasına</a> göz atınız.
     legal_title: Yasal
     legal_html: |-
-      Bu site ve diğer pek çok ilgili hizmet resmi olarak <a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Vakfı</a> (OSMF) tarafından topluluk adına işletilmektedir. OSMF tarafından işletilen tüm servislerin kullanımı <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Kabul Edilebilir Kullanım Politikaları</a> ve <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Gizlilik Politikamızın</a> konusudur.
-      Lisanslama, telif hakkı veya diğer yasal sorularınız ve sorunlarınız varsa lütfen <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>OSMF ile iletişime geçin</a>.
+      Bu site ve diğer pek çok ilgili hizmet resmi olarak <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Vakfı</a> (OSMF) tarafından topluluk adına işletilmektedir. OSMF tarafından işletilen tüm servislerin kullanımı <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Kabul Edilebilir Kullanım Politikaları</a> ve <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Gizlilik Politikamızın</a> konusudur.
+      Lisanslama, telif hakkı veya diğer yasal sorularınız ve sorunlarınız varsa lütfen <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>OSMF ile iletişime geçin</a>.
     partners_title: Ortaklar
   notifier:
     diary_comment_notification:
@@ -1490,15 +1490,15 @@ tr:
       anon_edits: (%{link})
       anon_edits_link_text: Durumun neden böyle olduğunu öğrenin.
       flash_player_required: OpenStreetMap Flash düzenleyicisi Potlatch'ı kullanmak
-        için bir Flash oynatıcıya ihtiyacınız var. <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Adobe.com'dan
+        için bir Flash oynatıcıya ihtiyacınız var. <a href="https://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Adobe.com'dan
         Flash Player yükleyebilirsiniz</a>. OpenStreetMap'i düzenlemek için başka
-        <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">birçok seçenek</a> de
+        <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">birçok seçenek</a> de
         mevcuttur.
       potlatch_unsaved_changes: Kaydedilmemiş değişiklikleriniz mevcut. (Potlatch'te
         kaydetmek için canlı modda düzenleme yapıyorsanız geçerli yolu veya noktayı
         seçmeniz veya bir kaydetme düğmeniz varsa kaydet'i tıklamanız gerekir.)
       potlatch2_not_configured: 'Potlatch 2 yapılandırılmadı - daha fazla bilgi için
-        lütfen bakınız: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2'
+        lütfen bakınız: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2'
       potlatch2_unsaved_changes: Kaydedilmemiş değişiklikleriniz var. (Potlatch 2'de
         kaydetmek için kaydet'e tıklamalısınız.)
       id_not_configured: iD yapılandırılmamış
@@ -1582,7 +1582,7 @@ tr:
           bridge: Siyah kenar = köprü
           private: Özel giriş
           destination: Hedef noktası
-          construction: yapım aşamasında yolu
+          construction: yapım aşamasındaki yollar
           bicycle_shop: Bisikletçi
           bicycle_parking: Bisiklet parkı
           toilets: Tuvaletler
@@ -1590,7 +1590,7 @@ tr:
       edit: Düzenle
       preview: Ön izle
     markdown_help:
-      title_html: <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+      title_html: <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
         ile çözümlendi
       headings: Başlıklar
       heading: Başlık
@@ -1699,7 +1699,7 @@ tr:
       public_traces_from: '%{user} tarafından gelen herkese açık GPS izleri'
       description: Son GPS izi güncellemelerine göz at
       tagged_with: ' %{tags} ile etiketlendi'
-      empty_html: Burada henüz bir şey yok. <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>Wiki
+      empty_html: Burada henüz bir şey yok. <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>Wiki
         sayfasında</a> <a href='%{upload_link}'>yeni bir iz yükle</a> veya GPS iz
         hakkında daha fazla bilgi edinin
     delete:
@@ -1907,12 +1907,12 @@ tr:
         html: |-
           <p>Diğer haritaların aksine, OpenStreetMap tamamıyla sizin gibi insanlar tarafından oluşturulur ve düzeltme, güncelleme, indirme ve kullanma herkes için ücretsizdir.</p>
           <p>Katkıda bulunmaya başlamak için kayıt olun. Hesabınızın onaylanması için size bir e-posta göndereceğiz.</p>
-      license_agreement: Hesabınızı onayladığınızda <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">katkıda
+      license_agreement: Hesabınızı onayladığınızda <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">katkıda
         bulunan kullanıcı şartlarını</a> kabul etmeniz gerekecek.
       email address: 'E-posta Adresi:'
       confirm email address: E-posta Adresini Onayla
       not displayed publicly: Adresiniz herkese açık olarak gösterilmiyor, daha fazla
-        bilgi için <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF
+        bilgi için <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF
         privacy policy including section on email addresses">gizlilik politikamıza</a>
         bakınız.
       display name: 'Görünen Ad:'
@@ -2033,12 +2033,12 @@ tr:
       email never displayed publicly: (hiçbir zaman görüntülenmez)
       external auth: 'Harici Kimlik Doğrulama:'
       openid:
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: Bu nedir?
       public editing:
         heading: 'Herkese açık düzenleme modu:'
         enabled: Etkin. Anonim değil ve verileri düzenleyebilir.
-        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: Bu nedir?
         disabled: Devre dışı ve verileri düzenleyemez; önceki düzenlemeleri hepsi
           anonimdir.
@@ -2049,8 +2049,8 @@ tr:
           size mesaj gönderemez veya konumunuzu göremez. Düzenlemelerinizi görünür
           kılmak ve site üzerinden sizinle iletişime geçilmesine izin vermek için
           aşağıdaki butona tıklayın. <b>0.6 API'a geçişten beri yalnızca herkese açık
-          kullanıcılar harita verilerini düzenleyebilmektedir</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">sebebini
-          öğren</a>).<ul><li>E-posta adresiniz herkese açık hale getirilmez.</li><li>Bu
+          kullanıcılar harita verilerini düzenleyebilmektedir</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">sebebini
+          öğren</a>). <ul><li>E-posta adresiniz herkese açık hale getirilmez.</li><li>Bu
           işlem tersine çevrilemez ve tüm yeni kullanıcılar artık varsayılan olarak
           herkese açık olarak gösterilmektedir.</li></ul>
       contributor terms:
@@ -2366,7 +2366,7 @@ tr:
         popup: Bu noktadan {distance} {unit} içeridesin
       base:
         standard: Standart
-        cycle_map: Bisikletler için Harita
+        cycle_map: Bisiklet Haritası
         transport_map: Ulaşım Haritası
         hot: İnsancıl
       layers:
@@ -2435,6 +2435,7 @@ tr:
         offramp_right_without_exit: Sağdaki rampayı kullanarak %{name} girin
         onramp_right_without_exit: Rampadan sağa dönerek %{name} girin
         endofroad_right_without_exit: Yolun sonunda sağa %{name} yönünde dönün
+        merge_right_without_exit: '%{name} üzerine sağdan birleşin'
         fork_right_without_exit: Çataldan sağa doğru %{name} üzerine
         turn_right_without_exit: '%{name} üzerinde sağa dönün'
         sharp_right_without_exit: '%{name} üstünden sağa keskin dönüş'