]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/commitdiff
Localisation updates from translatewiki.net (2010-01-21)
authorTranslatewiki <mediawiki-i18n@lists.wikimedia.org>
Thu, 21 Jan 2010 22:15:19 +0000 (22:15 +0000)
committerTranslatewiki <mediawiki-i18n@lists.wikimedia.org>
Thu, 21 Jan 2010 22:15:19 +0000 (22:15 +0000)
config/locales/ar.yml
config/locales/cs.yml
config/locales/eo.yml
config/locales/es.yml
config/locales/eu.yml
config/locales/fi.yml
config/locales/fr.yml
config/locales/hr.yml
config/locales/it.yml
config/locales/sk.yml
config/locales/sr-EC.yml

index e5402f416e0686852755cbda4f8c0888ef120d2d..1bdabfbb18bc2d19a10af38e4e1f57890de2b653 100644 (file)
@@ -1292,6 +1292,10 @@ ar:
       traces_waiting: لديك {{count}} أثر في انتظار التحميل. يرجى مراعاة الانتظار قبل تحميل أكثر من ذلك، بحيث تتجنب إعاقة طابور التحميل لباقي المستخدمين.
     trace_optionals: 
       tags: الوسوم
+    trace_paging_nav: 
+      next: التالي &raquo;
+      previous: "&laquo; السابق"
+      showing_page: إظهار الصفحة {{page}}
     view: 
       delete_track: احذف هذا الأثر
       description: "الوصف:"
index 7197f3e436cc63acfa1b4b680f8dfb16332e0dd0..6379d376385112f97eb9a69735b571f7c8baf65c 100644 (file)
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck
 # Author: Bilbo
+# Author: Masox
 # Author: Mormegil
 cs: 
   activerecord: 
@@ -164,6 +165,7 @@ cs:
       data_layer_name: Data
       details: Detaily
       drag_a_box: Myší na mapě označte zvolenou oblast
+      edited_by_user_at_timestamp: Upravil [[user]] dne [[timestamp]]
       history_for_feature: Historie pro [[feature]]
       load_data: Nahrát data
       loaded_an_area_with_num_features: Máte načtenu oblast, která obsahuje [[num_features]] prvků. Některé prohlížeče mohou mít potíže při zobrazování takového množství dat. Obecně fungují prohlížeče nejlépe při zobrazování ne více než sta prvků současně – větší množství může způsobit, že bude prohlížeč reagovat pomalu či vůbec. Pokud jste si jisti, že chcete tato data zobrazit, klikněte na tlačítko níže.
@@ -289,6 +291,7 @@ cs:
       latitude: "Šířka:"
       licence: Licence
       longitude: "Délka:"
+      manually_select: Ručně vybrat jinou oblast
       mapnik_image: Obrázek z Mapniku
       max: max.
       options: Nastavení
@@ -341,6 +344,46 @@ cs:
     search_osm_namefinder: 
       suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} na {{parentdirection}} od {{parentname}})"
       suffix_place: ", {{distance}} na {{direction}} od {{placename}}"
+    search_osm_nominatim: 
+      prefix: 
+        leisure: 
+          garden: Zahrada
+          miniature_golf: Minigolf
+          park: Park
+        place: 
+          airport: Letiště
+          city: Velkoměsto
+          country: Stát
+          farm: Farma
+          hamlet: Osada
+          house: Dům
+          houses: Budovy
+          island: Ostrov
+          locality: Oblast
+          municipality: Obecní úřad
+          postcode: PSČ
+          region: Region
+          sea: Moře
+          state: Stát
+          town: Město
+          village: Vesnice
+        tourism: 
+          alpine_hut: Vysokohorská chata
+          attraction: Turistická atrakce
+          camp_site: Tábořiště, kemp
+          caravan_site: Autokemping
+          chalet: Velká chata
+          guest_house: Penzion
+          hostel: Hostel
+          hotel: Hotel
+          information: Turistické informace
+          lean_to: Přístřešek
+          motel: Motel
+          museum: Muzeum
+          theme_park: Zábavní park
+          valley: Údolí
+          viewpoint: Místo s dobrým výhledem
+          zoo: Zoo
   javascripts: 
     map: 
       base: 
@@ -535,24 +578,34 @@ cs:
       close: Zavřít
       search_results: Výsledky vyhledávání
   trace: 
+    create: 
+      trace_uploaded: Váš GPX soubor byl uložen a čeká na zařazení do databáze. Obvykle to netrvá víc jak půl hodiny. Až bude zařazen, budete informováni emailem.
+      upload_trace: Nahrát GPS záznam
     edit: 
       description: "Popis:"
       download: stáhnout
       edit: upravit
       filename: "Název souboru:"
+      heading: Úprava GPS záznamu {{name}}
       map: mapa
       owner: "Vlastník:"
+      points: "Body:"
       save_button: Uložit změny
+      start_coord: "Souřadnice začátku:"
       tags: "Tagy:"
       tags_help: oddělené čárkou
       uploaded_at: "Nahráno v:"
       visibility: "Viditelnost:"
       visibility_help: co tohle znamená?
+    list: 
+      your_traces: Vaše GPS záznamy
     no_such_user: 
       heading: Uživatel {{user}} neexistuje
     trace: 
       ago: před {{time_in_words_ago}}
+      count_points: "{{count}} body"
       edit: upravit
+      edit_map: Upravit mapu
       in: v
       map: mapa
       more: více
@@ -566,8 +619,14 @@ cs:
       upload_gpx: Nahrát GPX soubor
       visibility: Viditelnost
       visibility_help: co tohle znamená?
+    trace_header: 
+      see_all_traces: Zobrazit všechny GPS záznamy
+      see_just_your_traces: Zobrazit pouze vaše GPS záznamy nebo nahrát nový GPS záznam
+      see_your_traces: Zobrazit všechny vaše GPS záznamy
     trace_optionals: 
       tags: Tagy
+    trace_paging_nav: 
+      showing_page: Zobrazuji stranu {{page}}
     view: 
       description: "Popis:"
       download: stáhnout
@@ -576,8 +635,14 @@ cs:
       map: mapa
       owner: "Vlastník:"
       tags: "Tagy:"
+      trace_not_found: GPS záznam nenalezen!
       uploaded: "Nahráno v:"
       visibility: "Viditelnost:"
+    visibility: 
+      identifiable: Identifikovatelný (zobrazuje se v seznamu a jako identifikovatelné, uspořádané body s časovou značkou)
+      private: Soukromý (dostupná jedině jako anonymní, neuspořádané body)
+      public: Veřejný (zobrazuje se v seznamu i jako anonymní, neuspořádané body)
+      trackable: Trackable (dostupný jedině jako anonymní, uspořádané body s časovými značkami)
   user: 
     account: 
       email never displayed publicly: (nikde se veřejně nezobrazuje)
@@ -586,6 +651,7 @@ cs:
       longitude: "Délka:"
       make edits public button: Zvěřejnit všechny moje úpravy
       my settings: Moje nastavení
+      no home location: Nezadali jste polohu svého bydliště.
       preferred languages: "Preferované jazyky:"
       profile description: "Popis profilu:"
       public editing: 
@@ -667,6 +733,7 @@ cs:
       ago: (před {{time_in_words_ago}})
       blocks on me: moje zablokování
       change your settings: změnit vaše nastavení
+      confirm: Potvrdit
       delete image: Smazat obrázek
       description: Popis
       diary: deníček
@@ -690,3 +757,8 @@ cs:
       user image heading: Obrázek uživatele
       user location: Pozice uživatele
       your friends: Vaši přátelé
+  user_role: 
+    grant: 
+      confirm: Potvrdit
+    revoke: 
+      confirm: Potvrdit
index 090652dd12d9cd4a0020eaf08a079bbf16c64ea6..6197737dd9c5b99584cc6e982a5ba79cebddc024 100644 (file)
@@ -482,7 +482,7 @@ eo:
           building: Grava konstruaĵo
           byway: Flanka strato
           cable: 
-            - seĝtelfero
+            1: seĝtelfero
           cemetery: Tombejo
           common: 
             - herbejo
index 3c3556b25c2b7e4b1724859a8497cf2a364fa968..e7972120928214bc22dc7c5e0220cfa888ab0a11 100644 (file)
@@ -215,6 +215,7 @@ es:
     tag_details: 
       tags: Etiquetas
     timeout: 
+      sorry: Lo sentimos, los datos para el {{type}} con el identificador {{id}} han tomado demasiado tiempo para obtenerse.
       type: 
         changeset: conjunto de cambios
         node: nodo
@@ -422,6 +423,7 @@ es:
           bus_station: Estación de autobuses
           cafe: Café
           car_rental: Alquiler de vehículos
+          car_sharing: Car Sharing
           car_wash: Autolavado
           casino: Casino
           cinema: Cine
@@ -500,6 +502,7 @@ es:
           administrative: Frontera administrativa
         building: 
           apartments: Bloque de apartamentos
+          block: Bloque de edificios
           bunker: Búnker
           chapel: Capilla
           church: Iglesia
@@ -511,6 +514,7 @@ es:
           farm: Granja
           flats: Apartamentos
           garage: Garaje
+          hall: Mansión
           hospital: Edificio hospitalario
           hotel: Hotel
           house: Casa
@@ -540,6 +544,7 @@ es:
           footway: Sendero
           ford: Vado
           gate: Puerta
+          living_street: Calle residencial
           motorway: Autovía
           motorway_junction: Cruce de autovías
           path: Camino
@@ -588,6 +593,7 @@ es:
           brownfield: Terreno baldío
           cemetery: Cementerio
           commercial: área comercial
+          conservation: Conservación
           construction: Construcción
           farm: Granja
           farmland: Tierra de labranza
@@ -707,6 +713,7 @@ es:
           historic_station: Estación histórica de trenes
           junction: Encrucijada de vías ferroviarias
           level_crossing: Paso a nivel
+          light_rail: Metro ligero
           monorail: Monorail
           narrow_gauge: Vía ferroviaria angosta
           platform: Plataforma de tren
@@ -716,6 +723,7 @@ es:
           subway_entrance: Entrada al metro
           tram: Ruta de tranvía
           tram_stop: Parada de tranvía
+          yard: Estación de clasificación
         shop: 
           alcohol: Licorería
           apparel: Tienda de ropa
@@ -777,6 +785,7 @@ es:
           outdoor: Tienda de deportes de aventura
           pet: Tienda de mascotas
           photo: Tienda fotográfica
+          salon: Salón de belleza
           shoes: Zapatería
           shopping_centre: Centro comercial
           sports: Tienda de artículos deportivos
@@ -799,6 +808,7 @@ es:
           hostel: Hostel
           hotel: Hotel
           information: Información
+          lean_to: Nave
           motel: Motel
           museum: Museo
           picnic_site: Área de picnic
index 6cb05c5254cc643903cf91fddecde5d55cc5c404..b3c2733d158766fb11d758efe7b1ba764be3d51b 100644 (file)
@@ -42,12 +42,14 @@ eu:
       old_relation: Erlazio zaharra
       old_way: Bide zaharra
       relation: Erlazioa
+      user: Lankide
       way: Bidea
       way_tag: Bidearen etiketa
   browse: 
     changeset: 
       download: "{{changeset_xml_link}} edo {{osmchange_xml_link}} jaitsi"
     changeset_details: 
+      box: kutxa
       closed_at: "Noiz itxita:"
       created_at: "Noiz sortua:"
     common_details: 
@@ -94,6 +96,7 @@ eu:
     start_rjs: 
       data_frame_title: Datuak
       data_layer_name: Datuak
+      details: Xehetasunak
       loading: Kargatzen...
       object_list: 
         history: 
@@ -212,6 +215,7 @@ eu:
           cinema: Zinema
           clinic: Klinika
           club: Diskoteka
+          community_centre: Komunitate Zentroa
           courthouse: Epaitegia
           crematorium: Errauste labe
           dentist: Dentista
@@ -243,10 +247,12 @@ eu:
           pharmacy: Farmazia
           place_of_worship: Otoitzerako Lekua
           police: Polizia
+          post_box: Postontzia
           post_office: Postetxe
           preschool: Eskolaurre
           prison: Espetxe
           public_building: Eraikin publiko
+          public_market: Herri Azoka
           recycling: Birziklatze gune
           restaurant: Jatetxe
           sauna: Sauna
@@ -264,6 +270,8 @@ eu:
           vending_machine: Salmenta automatiko
           wifi: WiFi Sarbidea
           youth_centre: Gaztelekua
+        boundary: 
+          administrative: Muga Administratiboa
         building: 
           bunker: Bunker
           chapel: Kapera
@@ -277,6 +285,7 @@ eu:
           stadium: Estadio
           store: Denda
           tower: Dorre
+          train_station: Tren Geltokia
           "yes": Eraikina
         highway: 
           bus_stop: Autobus-geraleku
@@ -390,6 +399,7 @@ eu:
         railway: 
           construction: Eraikitze-lanetan dagoen Trenbidea
           halt: Tren Geralekua
+          historic_station: Tren Geltoki Historikoa
           light_rail: Tren Arina
           monorail: Monoraila
           station: Tren Geltokia
@@ -469,10 +479,15 @@ eu:
     export: Esportatu
     help_wiki: Laguntza eta Wiki
     history: Historia
+    home: hasiera
     inbox: sarrera-ontzia ({{count}})
     license: 
       title: OpenStreetMap-eko datuak Creative Commons Aitortu-Partekatu 2.0 Generiko baimen baten mende daude.
+    log_in: Saioa hasi
+    logo: 
+      alt_text: OpenStreetMap logoa
     logout: saioa itxi
+    logout_tooltip: Saioa itxi
     make_a_donation: 
       text: Dohaintza egin
     shop: Denda
@@ -480,6 +495,7 @@ eu:
     view: Ikusi
     view_tooltip: Mapak ikusi
     welcome_user: Ongietorri, {{user_link}}
+    welcome_user_link_tooltip: Zure lankide orrialdea
   map: 
     coordinates: "Koordenatuak:"
     edit: Aldatu
@@ -560,8 +576,9 @@ eu:
     key: 
       table: 
         entry: 
+          admin: Muga administratiboa
           apron: 
-            - terminala
+            1: terminala
           cable: 
             - Funikularra
           cemetery: Hilerri
@@ -588,7 +605,7 @@ eu:
           station: Tren geltokia
           subway: Metroa
           tram: 
-            - tranbia
+            1: tranbia
     search: 
       search: Bilatu
       submit_text: Joan
@@ -600,6 +617,7 @@ eu:
       description: "Deskribapen:"
       download: jaitsi
       edit: aldatu
+      filename: "Fitxategi izena:"
       map: mapa
       points: "Puntuak:"
       save_button: Aldaketak gorde
index 1a1744ee474f6017e7be832b342d8ff479f090ba..fcbae9779beba603130660193984abc69ecc6b02 100644 (file)
@@ -201,6 +201,12 @@ fi:
       zoom_or_select: Katso pienempää aluetta tai valitse kartalta alue, jonka tiedot haluat
     tag_details: 
       tags: "Tägit:"
+    timeout: 
+      type: 
+        changeset: muutoskokoelma
+        node: piste
+        relation: relaatio
+        way: polku
     way: 
       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} tai {{edit_link}}"
       download_xml: Lataa XML
@@ -496,6 +502,7 @@ fi:
           pedestrian: Jalkakäytävä
           primary: Kantatie
           primary_link: Kantatie
+          raceway: Kilparata
           road: Tie
           secondary: Seututie
           secondary_link: Seututie
@@ -665,6 +672,7 @@ fi:
           drain: Oja
           lock_gate: Sulku
           rapids: Pohjapato
+          river: Joki
           riverbank: Joki
           stream: Puro
   javascripts: 
index f9fca5d19dd4af3bf1d0d79b7b3bd2c1a84e6b6e..c45e161dd7fb49c7c0b26693ca8bc1c1cce5a545 100644 (file)
@@ -1045,6 +1045,7 @@ fr:
       more_videos: "Davantage de vidéos sont disponibles ici :"
       opengeodata: "OpenGeoData.org est le blog de Steve Coast, le fondateur d’OpenStreetMap et il propose également des podcasts :"
       the_wiki: "Lisez à propos d'OpenStreetMap sur le wiki :"
+      the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Beginners_Guide
       user_wiki_1: Il est recommandé de créer une page utilisateur qui inclut
       user_wiki_2: des catégories qui indiquent votre localisation, comme [[Category:Users_in_London]].
       wiki_signup: "Vous pouvez également vous créer un compte sur le wiki d'OpenStreetMap sur :"
@@ -1283,6 +1284,10 @@ fr:
       traces_waiting: Vous avez {{count}} traces en attente d’envoi. Il serait peut-être préférable d’attendre avant d’en envoyer d’autres, pour ne pas bloquer la file d’attente aux autres utilisateurs.
     trace_optionals: 
       tags: Balises
+    trace_paging_nav: 
+      next: Suivant &raquo;
+      previous: "&laquo; Précédent"
+      showing_page: Affichage de la page {{page}}
     view: 
       delete_track: Supprimer cette piste
       description: "Description :"
index 830232820ae49c36e55d769dffe60764e0711183..b3957609c2036f062e99b93eeb5b6727e45c9c20 100644 (file)
@@ -218,6 +218,13 @@ hr:
       zoom_or_select: Zoomiraj ili izaberi područje karte za pregled
     tag_details: 
       tags: "Oznake:"
+    timeout: 
+      sorry: Žao mi je, podaci za {{type}} sa id {{id}}, predugo se čekaju.
+      type: 
+        changeset: changeset
+        node: točka
+        relation: relacija
+        way: put
     way: 
       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ili {{edit_link}}"
       download_xml: Preuzimanje XML
@@ -389,6 +396,7 @@ hr:
       other: oko {{count}}km
       zero: manje od 1km
     results: 
+      more_results: Više rezultata
       no_results: Nisu nađeni rezultati
     search: 
       title: 
@@ -402,6 +410,402 @@ hr:
     search_osm_namefinder: 
       suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} od {{parentname}})"
       suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} od {{placename}}"
+    search_osm_nominatim: 
+      prefix: 
+        amenity: 
+          airport: Zračna luka
+          arts_centre: Umjetnički centar
+          atm: Bankomat
+          auditorium: Auditorij
+          bank: Banka
+          bar: Bar
+          bench: Klupa
+          bicycle_parking: Biciklistički parking
+          bicycle_rental: Rent a bicikl
+          brothel: Bordel
+          bureau_de_change: Mjenjačnica
+          bus_station: Autobusni kolodvor
+          cafe: Caffe bar
+          car_rental: Rent-a-car
+          car_sharing: Carsharing
+          car_wash: Autopraonica
+          casino: Casino
+          cinema: Kino
+          clinic: Klinika
+          club: Klub
+          college: Fakultet
+          community_centre: Društveni centar
+          courthouse: Sud
+          crematorium: Krematorij
+          dentist: Zubar
+          doctors: Doktor
+          dormitory: Studentski dom
+          drinking_water: Pitka voda
+          driving_school: Autoškola
+          embassy: Veleposlanstvo
+          emergency_phone: Telefon (S.O.S)
+          fast_food: Fast food
+          ferry_terminal: Trajektni terminal
+          fire_hydrant: Hidrant
+          fire_station: Vatrogasna postaja
+          fountain: Fontana
+          fuel: Benzinska
+          grave_yard: Groblje
+          gym: Fitness centar
+          hall: Hala
+          health_centre: Zdravstveni centar
+          hospital: Bolnica
+          hotel: Hotel
+          hunting_stand: Čeka
+          ice_cream: Slastičarna
+          kindergarten: Dječji vrtić
+          library: Knjižnica
+          market: Tržnica
+          marketplace: Tržnica
+          mountain_rescue: GSS - Gorska služba spašavanja
+          nightclub: 'Noćni klub'
+          nursery: Čuvanje djece
+          nursing_home: Starački dom
+          office: Kancelarija
+          park: Park
+          parking: Parking
+          pharmacy: Ljekarna
+          place_of_worship: Crkva
+          police: Policija
+          post_box: Poštanski sandučić
+          post_office: Pošta
+          preschool: Predškolska ustanova
+          prison: Zatvor
+          pub: Pub
+          public_building: Ustanova
+          reception_area: Recepcija
+          recycling: Reciklažna točka
+          restaurant: Restoran
+          retirement_home: Dom za starije osobe
+          sauna: Sauna
+          school: Škola
+          shelter: Sklonište
+          shop: Trgovina
+          shopping: Trgovački centar
+          social_club: Društveni klub
+          studio: Studio
+          supermarket: Supermarket
+          taxi: Taxi
+          telephone: Telefonska govornica
+          theatre: Kazalište
+          toilets: WC
+          townhall: Gradsko poglavarstvo
+          university: Sveučilište
+          vending_machine: Automat
+          veterinary: Veterinar
+          waste_basket: Kanta za otpatke
+          wifi: WiFi pristupna točka
+          youth_centre: Centar za mladež
+        boundary: 
+          administrative: Administrativna granica
+        building: 
+          bunker: Bunker
+          chapel: Kapelica
+          church: Crkva
+          city_hall: Gradska vjećnica
+          commercial: Poslovna zgrada
+          dormitory: Studentski dom
+          entrance: Ulaz
+          faculty: Zgrada fakulteta
+          flats: Stanovi
+          garage: Garaža
+          hall: Dvorana
+          hospital: Bolnica
+          hotel: Hotel
+          house: Kuća
+          office: Uredska zgrada
+          residential: Stambena zgrada
+          school: Školska zgrada
+          shop: Trgovina
+          stadium: Stadion
+          store: Trgovina
+          terrace: Terasa
+          tower: Toranj
+          train_station: Željeznički kolodvor
+          university: Zgrada Sveučilišta
+          "yes": Zgrada
+        highway: 
+          bridleway: Konjička staza
+          bus_guideway: Autobusna traka
+          bus_stop: Autobusno stajalište
+          byway: Prečica
+          construction: Autocesta u izgradnji
+          cycleway: Biciklistička staza
+          distance_marker: Oznaka km
+          emergency_access_point: S.O.S. točka
+          footway: Pješačka staza
+          ford: Ford
+          gate: Kapija
+          living_street: Ulica smirenog prometa
+          minor: Drugorazredna cesta
+          motorway: Autocesta
+          motorway_junction: Čvor (autoputa)
+          motorway_link: Autocesta (pristupna cesta)
+          path: Staza
+          pedestrian: Pješački put
+          platform: Platforma
+          primary: Državna cesta
+          primary_link: Državna cesta
+          raceway: Trkalište
+          residential: Ulica
+          road: Cesta
+          secondary: Županijska cesta
+          secondary_link: Županijska cesta
+          service: Servisna cesta
+          services: Autocesta - usluge
+          steps: Stepenice
+          stile: Prijelaz preko ograde
+          tertiary: Lokalna cesta
+          track: Makadam
+          trail: Staza
+          trunk: Cesta rezervirana za motorna vozila
+          trunk_link: Cesta rezrevirana za mot. voz. - prilazna cesta
+          unclassified: Nerazvrstana cesta
+          unsurfaced: Neasfaltirana cesta
+        historic: 
+          archaeological_site: Arheološko nalazište
+          battlefield: Bojno polje
+          boundary_stone: Granični kamen
+          building: Zgrada
+          castle: Dvorac
+          church: Crkva
+          house: Kuća
+          manor: Zamak
+          memorial: Spomen dom
+          mine: Rudnik
+          monument: Spomenik
+          museum: Muzej
+          ruins: Ruševine
+          tower: Toranj
+          wreck: Olupina
+        landuse: 
+          allotments: Vrtovi
+          basin: Bazen
+          cemetery: Groblje
+          commercial: Poslovno područje
+          construction: Gradilište
+          farm: Farma
+          farmland: Polje
+          farmyard: Farma
+          forest: Šuma
+          grass: Trava
+          industrial: Industrijsko područje
+          landfill: Deponija
+          meadow: Livada
+          military: Vojno područje
+          mine: Rudnik
+          mountain: Planina
+          nature_reserve: Rezervat prirode
+          park: Park
+          piste: Pista
+          plaza: Plaza
+          quarry: Kamenolom
+          railway: Željeznica
+          recreation_ground: Rekreacijsko područje
+          reservoir: Rezervoar
+          residential: Stambeno područje
+          retail: Trgovina
+          vineyard: Vinograd
+          wetland: Močvara
+          wood: Šuma
+        leisure: 
+          beach_resort: Plaža
+          common: Općinsko zemljište
+          fishing: Ribičko područje
+          garden: Vrt
+          golf_course: Golf igralište
+          ice_rink: Klizalište
+          marina: Marina
+          miniature_golf: Minigolf
+          nature_reserve: Rezervat prirode
+          park: Park
+          pitch: Sportski teren
+          playground: Igralište
+          recreation_ground: Rekreacijski teren
+          slipway: Navoz
+          sports_centre: Sportski centar
+          stadium: Stadion
+          swimming_pool: Bazen
+          track: Staza za trčanje
+          water_park: Vodeni park
+        natural: 
+          bay: Zaljev
+          beach: Plaža
+          cape: Rt
+          cave_entrance: Pećina (ulaz)
+          channel: Kanal
+          cliff: Litica
+          coastline: Obala
+          crater: Krater
+          feature: Obilježje
+          fell: Brdo
+          fjord: Fjord
+          geyser: Gejzir
+          glacier: Glečer
+          heath: Ravnica
+          hill: Brdo
+          island: Otok
+          land: Zemlja
+          marsh: Močvara
+          moor: Močvara
+          mud: Blato
+          peak: Vrh
+          point: Točka
+          reef: Greben
+          ridge: Greben
+          river: Rijeka
+          rock: Stijena
+          scree: Šljunak
+          scrub: Guštara
+          shoal: Sprud
+          spring: Izvor
+          strait: Tjesnac
+          tree: Drvo
+          valley: Dolina
+          volcano: Vulkan
+          water: Voda
+          wetland: Močvara
+          wetlands: Močvara
+          wood: Šuma
+        place: 
+          airport: Zračna luka
+          city: Grad
+          country: Država
+          county: Županija/grofovija
+          farm: Farma
+          hamlet: Zaseok
+          house: Kuća
+          houses: Kuće
+          island: Otok
+          islet: Otočić
+          locality: Lokalitet
+          moor: Močvara
+          municipality: Općina
+          postcode: Poštanski broj
+          region: Područje
+          sea: More
+          state: Pokrajina / država (USA)
+          subdivision: Podgrupa
+          suburb: Predgrađe
+          town: grad
+          unincorporated_area: Slobodna zemlja
+          village: Selo
+        railway: 
+          construction: Pruga u izgradnji
+          disused: Napuštena pruga
+          disused_station: Željeznička stanica (nije u upotrebi)
+          halt: Željeznička stanica
+          historic_station: Povijesna željeznička stanica
+          junction: Željeznički čvor
+          level_crossing: Pružni prijelaz
+          light_rail: Laka željeznica
+          monorail: Jednotračna pruga
+          station: Željeznički kolodvor
+          subway: Podzemna - stanica
+          subway_entrance: Podzemna - ulaz
+          tram: Tramvaj
+          tram_stop: Tramvajska stanica
+          yard: Ranžirni kolodvor
+        shop: 
+          alcohol: Trgovina pićem
+          art: Atelje
+          bakery: Pekara
+          beauty: Parfumerija
+          beverages: Trgovina pićem
+          bicycle: Trgovina biciklima
+          books: Knjižara
+          butcher: Mesnica
+          car: Autokuća
+          car_dealer: Autokuća
+          car_parts: Autodijelovi
+          car_repair: Autoservis
+          carpet: Trgovina tepisima
+          chemist: Ljekarna
+          clothes: Butik
+          computer: Computer Shop
+          confectionery: Delikatesa
+          convenience: Minimarket
+          copyshop: Kopiraona
+          cosmetics: Parfumerija
+          department_store: Robna kuća
+          discount: Diskont
+          doityourself: Uradi sam
+          drugstore: Drogerija
+          dry_cleaning: Kemijska čistionica
+          electronics: Trgovina elektronikom
+          estate_agent: Agencija za nekretnine
+          farm: Poljo-apoteka
+          fish: Ribarnica
+          florist: Cvjećarnica
+          food: Trgovina prehranom
+          funeral_directors: Pogrebno poduzeće
+          furniture: Namještaj
+          gallery: Galerija
+          garden_centre: Vrtni centar
+          gift: Poklon trgovina
+          greengrocer: Voćarna
+          grocery: Trgovina prehranom
+          hairdresser: Frizer
+          hardware: Željezar
+          hifi: Hi-Fi
+          insurance: Osiguranje
+          jewelry: Zlatarna
+          kiosk: Kiosk
+          laundry: Praonica rublja
+          mall: Trgovački centar
+          market: Tržnica
+          music: Trgovina glazbom
+          newsagent: Novinar
+          optician: Optičar
+          outdoor: Trgovina za slobodno vrijeme
+          pet: Trgovina za kućne ljubimce
+          photo: Fotograf
+          salon: Salon
+          shoes: Trgovina obućom
+          shopping_centre: Trgovački centar
+          sports: Trgovina sportskom opremom
+          stationery: Papirnica
+          supermarket: Supermarket
+          toys: Trgovina igračkama
+          travel_agency: Putnička agencija
+          video: Videoteka
+          wine: Vinoteka
+        tourism: 
+          alpine_hut: Alpska kuća
+          artwork: Umjetničko djelo
+          attraction: Atrakcija
+          bed_and_breakfast: 'Noćenje i doručak'
+          cabin: Koliba
+          camp_site: Kamp
+          caravan_site: Kamp-kućice (mjesto)
+          chalet: Planinska kuća
+          guest_house: Apartman
+          hostel: Hostel
+          hotel: Hotel
+          information: Informacije
+          lean_to: Lean to
+          motel: Motel
+          museum: Muzej
+          picnic_site: Piknik-mjesto
+          theme_park: Tematski park
+          valley: Dolina
+          viewpoint: Vidikovac
+          zoo: Zoo
+        waterway: 
+          canal: Kanal
+          dam: Brana
+          dock: Dok
+          mineral_spring: Mineralni izvor
+          mooring: Sidrište
+          river: Rijeka
+          riverbank: Riječna obala
+          stream: Potok
+          waterfall: Vodopad
   javascripts: 
     map: 
       base: 
@@ -804,12 +1208,18 @@ hr:
       body: Žao mi je, ali ne postoji korisnik s imenom {{user}}. Provjerite svoj upis, ili link kojeg ste kliknuli.
       heading: Korisnik {{user}} ne postoji
       title: Nema takvog korisnika
+    offline: 
+      heading: GPX spremište Offline
+      message: Sustav za GPX spremanje i upload trenutno nisu u funkciji.
+    offline_warning: 
+      message: Sustav za GPX upload trenutno nije u funkciji.
     trace: 
       ago: prije {{time_in_words_ago}}
       by: od
       count_points: "{{count}} točaka"
       edit: uredi
       edit_map: Uredi kartu
+      identifiable: IDENTIFICIRAJUĆI
       in: u
       map: karta
       more: više
@@ -817,6 +1227,7 @@ hr:
       private: PRIVATNI
       public: JAVNI
       trace_details: Detalji trase
+      trackable: TRACKABLE
       view_map: Prikaži kartu
     trace_form: 
       description: Opis
@@ -834,6 +1245,10 @@ hr:
       traces_waiting: Imate {{count}} trasa na čekanju za slanje. Uzmite ovo u obzir, i pričekajte da se završe prije slanja novih trasa, da ne blokirate ostale korisnike.
     trace_optionals: 
       tags: Oznake
+    trace_paging_nav: 
+      next: Slijedeća &raquo;
+      previous: "&laquo; Prethodna"
+      showing_page: Prikazujem stranicu {{page}}
     view: 
       delete_track: Izbriši ovu trasu
       description: "Opis:"
index af914302c710b4dc9ad4f06577828b2accdd3d9e..5076c5dcf3e3f5149c6cc9e117988a42c1748cad 100644 (file)
@@ -861,7 +861,7 @@ it:
           station: Stazione ferroviaria
           subway: Metropolitana
           summit: 
-            - picco
+            1: picco
           tourist: Attrazione turistica
           tram: 
             - Metropolitana di superficie
index 3bae1be8c2e481470b48efce712862480ecc335b..463928394496c4dc42e472da9fa43df9ce6327a7 100644 (file)
@@ -7,6 +7,8 @@
 sk: 
   activerecord: 
     attributes: 
+      diary_comment: 
+        body: Telo
       diary_entry: 
         language: Jazyk
         latitude: Zem. šírka
@@ -17,6 +19,7 @@ sk:
         friend: Priateľ
         user: Užívateľ
       message: 
+        body: Telo
         sender: Odosielateľ
       trace: 
         description: Popis
@@ -662,6 +665,7 @@ sk:
       alt_text: Logo OpenStreetMap
     logout: odhlásiť
     logout_tooltip: Odhlásiť
+    news_blog: Novinkový blog
     shop: Obchod
     sign_up: zaregistrovať sa
     sign_up_tooltip: Vytvorte si účet pre úpravy
@@ -735,7 +739,7 @@ sk:
       table: 
         entry: 
           apron: 
-            - terminál
+            1: terminál
           bridleway: Chodník pre kone
           building: Významná budova
           cable: 
@@ -745,7 +749,7 @@ sk:
           centre: Športové centrum
           commercial: Komerčná oblasť
           common: 
-            - lúka
+            1: lúka
           cycleway: Cyklotrasa
           farm: Farma
           footway: Chodník pre peších
@@ -775,7 +779,7 @@ sk:
           tourist: Turistická atrakcia
           track: Lesná, poľná cesta
           tram: 
-            - električka
+            1: električka
         heading: Legenda pre z{{zoom_level}}
     search: 
       search: Vyhľadať
index d7f70fe17dc5d99be18ef806cd62b2fb3fa44145..97981417f2ef0c5eadbb8389b021454d2cecf3a1 100644 (file)
@@ -537,7 +537,7 @@ sr-EC:
         entry: 
           admin: Административна граница
           common: 
-            - ливада
+            1: ливада
           cycleway: Бициклистичка стаза
           farm: Фарма
           footway: Пешачка стаза