Localisation updates from https://translatewiki.net.
authorSiebrand Mazeland <siebrand@kitano.nl>
Tue, 17 Jun 2014 11:55:45 +0000 (11:55 +0000)
committerSiebrand Mazeland <siebrand@kitano.nl>
Tue, 17 Jun 2014 11:55:45 +0000 (11:55 +0000)
24 files changed:
config/locales/be.yml
config/locales/de.yml
config/locales/diq.yml
config/locales/el.yml
config/locales/fi.yml
config/locales/fur.yml
config/locales/hr.yml
config/locales/hu.yml
config/locales/id.yml
config/locales/it.yml
config/locales/ja.yml
config/locales/lb.yml
config/locales/mk.yml
config/locales/ms.yml
config/locales/nb.yml
config/locales/pl.yml
config/locales/pt.yml
config/locales/sl.yml
config/locales/sq.yml
config/locales/te.yml
config/locales/tl.yml
config/locales/tr.yml
config/locales/vi.yml
config/locales/zh-CN.yml

index 999444e..4977359 100644 (file)
@@ -8,10 +8,17 @@
 # Author: Чаховіч Уладзіслаў
 be: 
   about_page: 
+    community_driven_html: "Супольнасць OpenStreetMap - разнастайная, зацятая і штодня расце. Сярод нашых удзельнікаў ёсць картографы энтузіясты і прафесіяналы, інжынеры якія падтрымліваюць серверы OSM, спецыялісты, якія з гуманістычных прычын, дапамагаюць у картаграфаванні раёнаў, пацярпелых ад стыхійнага бедства, і многія іншыя.\nКаб даведацца больш пра супольнасць, паглядзіце <a href='%{diary_path}'>дзённікі карыстальнікаў</a>,\n<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>блогі супольнасці</a> і сайт <a href='http://www.osmfoundation.org/'>фонду OSM</a>."
+    community_driven_title: Развівіаецца супольнасцю
     copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>contributors
+    lede_text: OpenStreetMap створаны супольнасцю картографаў, якія дадаюць і падтрымліваюць дадзеныя аб дарогах, сцежках, кафэ, вакзалах і многіх іншых аб'ектах па ўсім свеце.
+    local_knowledge_html: OpenStreetMap надае асаблівае значэнне веданню мясцовасці. Удзельнікі выкарыстоўваюць аэрафотаздымкі, GPS-прылады і нізкатэхналагічныя палявыя карты для праверкі таго, што дадзеныя OSM з'яўляюцца дакладнымі і актуальнымі.
+    local_knowledge_title: Веданне мясцовасці
     next: Далей
+    open_data_html: "OpenStreetMap - гэта <i>адкрытыя дадзеныя</i>: вы можаце свабодна выкарыстоўваць іх для любых мэтаў да тых часоў, пакуль вы спасылаецеся на OpenStreetMap і яго ўдзельнікаў. Пры змене дадзеных або выкарыстанні ў  якасці асновы для новых прадуктаў, вы можаце распаўсюджваць вынік толькі па той жа ліцэнзіі. Глядзіце старонку <a href='%{copyright_path}'>аўтарскія правы і \nліцэнзія</a>, каб атрымаць падрабязную інфармацыю."
     open_data_title: Адкрытыя дадзеныя
     partners_title: Партнёры
+    used_by: "%{name} забяспечвае картаграфічнымі дадзенымі сотні сайтаў, мабільных праграм і прыстасаванняў"
   activerecord: 
     attributes: 
       diary_comment: 
@@ -37,7 +44,7 @@ be:
         name: Назва
         public: Публічны
         size: Памер
-        user: Ð¡Ñ\8fбаÑ\80
+        user: Ð\9aаÑ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82алÑ\8cнÑ\96к
         visible: Бачны
       user: 
         active: Актыўны
@@ -49,7 +56,7 @@ be:
     models: 
       acl: Спіс правоў доступу
       changeset: Набор змен
-      changeset_tag: Ð¦Ñ\8dÑ\82лÑ\96к набору змен
+      changeset_tag: Ð¢Ñ\8dг набору змен
       country: Краіна
       diary_comment: Каментар дзённіка
       diary_entry: Запіс дзённіка
@@ -57,32 +64,37 @@ be:
       language: Мова
       message: Паведамленне
       node: Вузел
-      node_tag: Ð¦Ñ\8dÑ\82лÑ\96к вузла
+      node_tag: Ð¢Ñ\8dг вузла
       notifier: Абвяшчэнне
       old_node: Стары вузел
-      old_node_tag: Ð¡Ñ\82аÑ\80Ñ\8b Ñ\86Ñ\8dÑ\82лÑ\96к вузла
+      old_node_tag: Ð¡Ñ\82аÑ\80Ñ\8b Ñ\82Ñ\8dг вузла
       old_relation: Старая сувязь
       old_relation_member: Стары ўдзельнік сувязі
-      old_relation_tag: Ð¡Ñ\82аÑ\80Ñ\8b Ñ\86Ñ\8dÑ\82лÑ\96к сувязі
+      old_relation_tag: Ð¡Ñ\82аÑ\80Ñ\8b Ñ\82Ñ\8dг сувязі
       old_way: Старая крывая
       old_way_node: Стары вузел шляху
-      old_way_tag: Ð¦Ñ\8dÑ\82лÑ\96к Ñ\81Ñ\82аÑ\80ой крывой
+      old_way_tag: Ð¡Ñ\82аÑ\80Ñ\8b Ñ\82Ñ\8dг крывой
       relation: Сувязь
       relation_member: Удзельнік сувязі
-      relation_tag: Ð¦Ñ\8dÑ\82лÑ\96к сувязі
+      relation_tag: Ð¢Ñ\8dг сувязі
       session: Сеанс
-      trace: Ð¢Ñ\80Ñ\8dк
-      tracepoint: Ð\9fÑ\83нкÑ\82 Ñ\82Ñ\80Ñ\8dку
-      tracetag: Ð¦Ñ\8dÑ\82лÑ\96к Ñ\82Ñ\80Ñ\8dку
+      trace: Ð¡Ð»ÐµÐ´
+      tracepoint: Ð\9aÑ\80опка Ñ\81леду
+      tracetag: Ð¢Ñ\8dг Ñ\81леду
       user: Карыстальнік
-      user_preference: Настаўленне карыстальніка
-      user_token: Ð\90дмеÑ\82ка карыстальніка
+      user_preference: Налады карыстальніка
+      user_token: Ð¢Ð¾ÐºÐµÐ½ карыстальніка
       way: Крывая
       way_node: Вузел шляху
-      way_tag: Ð¦Ñ\8dÑ\82лÑ\96к крывой
+      way_tag: Ð¢Ñ\8dг крывой
   application: 
+    require_cookies: 
+      cookies_needed: Здаецца, што ў Ва забароненыя cookies. Калі ласка, дазвольце іх ў Вашым браўзеры перад тым, як працягваць.
     require_moderator: 
       not_a_moderator: Вам неабходна быць мадэратарам для выканання гэтага дзеяння.
+    setup_user_auth: 
+      blocked: Ваш доступ да API быў заблакаваны. Калі ласка, ўвайдзіце ў вэб-інтэрфейс, каб даведацца больш.
+      need_to_see_terms: Ваш доступ да API часова прыпынены. Калі ласка, ўвайдзіце ў вэб-інтэрфейс для прагляду ўмоў удзелу. Вы не абавязаны пагаджацца, але вам варта праглядзець іх.
   browse: 
     anonymous: ананімны
     changeset: 
@@ -126,6 +138,7 @@ be:
         way: крывая
     note: 
       closed_by: Вырашана %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} таму</abbr>
+      closed_by_anonymous: Вырашана ананімным карыстальнікам <abbr title='%{exact_time}'>%{when} таму</abbr>
       closed_title: "Вырашаная заўвага #%{note_name}"
       commented_by: Каментар ад %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} таму</abbr>
       commented_by_anonymous: Ананінмы каментар <abbr title='%{exact_time}'>%{when} таму</abbr>
@@ -133,11 +146,15 @@ be:
       hidden_by: Схавана %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} таму</abbr>
       hidden_title: "Схаваная заўвага #%{note_name}"
       new_note: Новая заўвага
+      open_by: Створана %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} таму</abbr>
+      open_by_anonymous: Створана ананімным карыстальнікам <abbr title='%{exact_time}'>%{when} таму</abbr>
       open_title: "Нявырашаная заўвага #%{note_name}"
       reopened_by: Паўторна актывавана %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} таму</abbr>
+      reopened_by_anonymous: Пераадкрыта ананімным карыстальнікам <abbr title='%{exact_time}'>%{when} таму</abbr>
       title: "Заўвага: %{id}"
     part_of: Частка
     redacted: 
+      message_html: Версія %{version} гэтага %{type} не можа быць паказаная, бо яна была адрэдагаваная. Глядзіце %{redaction_link} для падрабязнасцяў.
       redaction: Рэдакцыя %{id}
       type: 
         node: вузел
@@ -154,15 +171,17 @@ be:
         relation: Сувязь
         way: Крывая
     start_rjs: 
-      load_data: Загрузіць дадзеныя
+      feature_warning: Неабходна загрузіць %{num_features} аб'ектаў, што можа запаволіць ваш браўзэр. Вы ўпэўнены, што жадаеце праглядзець гэтыя дадзеныя?
+      load_data: Сцягнуць дадзеныя
       loading: Загрузка...
     tag_details: 
-      tags: Ð¦Ñ\8dÑ\82лÑ\96кі
+      tags: Ð¢Ñ\8dгі
       wiki_link: 
         key: Вікі-старонка апісання тэгу %{key}
         tag: Вікі-старонка апісання тэгу %{key}=%{value}
       wikipedia_link: Артыкул %{page} на Вікіпедыі
     timeout: 
+      sorry: Прабачце, дадзеныя для %{type} з ідэнтыфікатарам %{id} занадта доўгія для атрымання.
       type: 
         changeset: набор змен
         node: вузел
@@ -172,6 +191,9 @@ be:
     view_details: Прагляд звестак
     view_history: Прагляд гісторыі
     way: 
+      also_part_of: 
+        one: з'яўляецца часткай крывой %{related_ways}
+        other: з'яўляецца часткай крывых % {related_ways}
       history_title: "Гісторыя шляху: %{name}"
       nodes: Вузлы
       title: "Крывая: %{name}"
@@ -192,12 +214,18 @@ be:
       user: Карыстальнік
     list: 
       empty: Змены не знойдзены.
+      empty_area: Няма зменаў у гэтым рэгіёне.
+      empty_user: Няма зменаў ад гэтага карыстальніка.
       load_more: Загрузіць больш
       no_more: Больш ніякіх зменаў не знойдзена.
+      no_more_area: Больш няма зменаў у гэтым рэгіёне.
+      no_more_user: Больш няма зменаў ад гэтага карыстальніка.
       title: Наборы зменаў
       title_friend: Наборы зменаў ад вашых сяброў
       title_nearby: Наборы зменаў ад карыстальнікаў паблізу
       title_user: Набор зменаў ад %{user}
+    timeout: 
+      sorry: Прабачце, спіс набораў зменаў, які Вы запыталі, занадта вялікі для атрымання.
   diary_entry: 
     comments: 
       ago: "%{ago} таму"
@@ -218,9 +246,9 @@ be:
         zero: Каментароў няма
       comment_link: Каментаваць гэты запіс
       confirm: Пацвердзіць
-      edit_link: Ð\97мÑ\8fніць гэты запіс
+      edit_link: Ð\9fÑ\80авіць гэты запіс
       hide_link: Схаваць гэты запіс
-      posted_by: Напісана %{link_user} у %{created} на %{language_link}
+      posted_by: Напісана %{link_user}, %{created}, %{language_link}
       reply_link: Адказаць на гэты запіс
     edit: 
       body: "Цела:"
@@ -231,11 +259,18 @@ be:
       marker_text: Месцазнаходжанне запісу дзённіку
       save_button: Запісаць
       subject: "Тэма:"
-      title: Ð\97мÑ\8fнÑ\96Ñ\86Ñ\8c Ð·Ð°Ð¿Ñ\96Ñ\81 дзённіку
+      title: Ð\9fÑ\80авÑ\96Ñ\86Ñ\8c Ð·Ð°Ð¿Ñ\96Ñ\81 Ñ\83 дзённіку
       use_map_link: карыстацца картай
     feed: 
       all: 
         description: Апошнія дзеннікавыя запісы карыстальнікаў OpenStreetMap
+        title: Дзеннікавыя запісы OpenStreetMap
+      language: 
+        description: Апошнія запісы ў дзённіках карыстальнікаў OpenStreetMap на %{language_name}
+        title: Запісы ў дзённіку OpenStreetMap на %{language_name}
+      user: 
+        description: Апошнія запісы ў дзённіку OpenStreetMap карыстальніка %{user}
+        title: Запісы ў дзённіку OpenStreetMap карыстальніка %{user}
     list: 
       in_language_title: Дзённік запісаў у %{language}
       new: Новы запіс дзённіку
@@ -266,6 +301,7 @@ be:
       title: Дзённік карыстальніка | %{user}
       user_title: Дзённік %{user}
   editor: 
+    default: Тыповы (зараз %{name})
     id: 
       description: iD (браўзэрны рэдактар)
       name: iD
@@ -276,6 +312,7 @@ be:
       description: Potlatch 2 (браўзэрны рэдактар)
       name: Potlatch 2
     remote: 
+      description: Дыстанцыйнае кіраванне (JOSM або Merkaartor)
       name: Дыстанцыйнае кіраванне
   export: 
     start: 
@@ -291,6 +328,7 @@ be:
       licence: Ліцэнзія
       longitude: "Даў:"
       manually_select: Выбраць іншую мясцовасць
+      map_image: Выява карты (паказвае стандартны слой)
       max: макс
       options: Настройкі
       osm_xml_data: OpenStreetMap XML
@@ -298,13 +336,20 @@ be:
       paste_html: Уставіць HTML для ўбудовы у вэб-сайт
       scale: Маштаб
       too_large: 
+        advice: "Калі экспарт вышэй не атрымаўся, то разгледзьце магчымасць выкарыстання адной з наступных крыніц:"
+        body: Гэтая вобласць занадта вялікая, каб быць экспартаваная як OpenStreetMap XML-дадзеныя. Калі ласка, павялічце або абярыце меншую вобласць, альбо скарыстайцеся адной з крыніц, пералічаных ніжэй, для загрузкі вялікага аб'ему дадзеных.
         geofabrik: 
-          description: Пастаянна абнаўляемыя выняткі кантынентаў, краінаў і асобных гарадоў
+          description: Рэгулярна абнаўляемыя выбаркі кантынентаў, краін і асобных гарадоў
+          title: Загрузкі Geofabrik
         metro: 
-          title: Выняткі метро
+          description: Выбаркі дадзеных для буйных гарадоў свету і прылеглых да іх тэрыторый
+          title: Выбаркі Metro
         other: 
           description: Дадатковыя крыніцы, пералічаныя на Вікі OpenStreetMap
           title: Іншыя крыніцы
+        overpass: 
+          description: Спампаваць абмежаваную гэтым прастакутнікам вобласць з люстэрка базы дадзеных OpenStreetMap
+          title: Overpass API
         planet: 
           description: Рэгулярна абнаўляемыя копіі поўнай базы дадзеных OpenStreetMap
           title: Планета OSM
@@ -312,11 +357,16 @@ be:
     title: Экспарт
   fixthemap: 
     how_to_help: 
+      add_a_note: 
+        instructions_html: "Проста націсніце <a class='icon note'></a> або падобны значок на карце. \nУ выніку на карце з'явіцца маркер, які вы зможаце перамяшчаць шляхам перацягвання. Дадайце ваша паведамленне, націсніце кнопку Захаваць і іншыя ўдзельнікі змогуць гэта убачыць."
       join_the_community: 
+        explanation_html: Калі вы заўважылі, недакладнасці ў нашых картаграфічных дадзеных, напрыклад дарога не пазначана ці ваш адрас, лепшы спосаб гэта выправіць - далучыцца да супольнасці OpenStreetMap і дадаць або выправіць дадзеныя самастойна.
         title: Далучыцца да супольнасці
       title: Як дапамагчы
     other_concerns: 
+      explanation_html: "Калі вы занепакоеныя тым, як нашы дадзеныя выкарыстоўваюцца або іх зместам, звярніцеся да нашай \n<a href='/copyright'>старонкі аўтарскіх правоў</a> для атрымання прававой інфармацыі, або звяжыцеся з адпаведнай \n<a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>рабочай групай OSMF</a>."
       title: Іншыя перасцярогі
+    title: Паведаміць аб праблеме / Выправіць карту
   geocoder: 
     description: 
       title: 
@@ -347,6 +397,7 @@ be:
         ca_postcode: Вынікі з <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Вынікі з <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         geonames_reverse: Вынікі з <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        latlon: Вынікі з <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
         osm_nominatim: Вынікі з <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         osm_nominatim_reverse: Вынікі з <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Вынінкі з <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
@@ -356,6 +407,8 @@ be:
         level10: Мяжа прыгараду
         level2: Мяжа краіны
         level4: Дзяржаўная мяжа
+        level5: Мяжа рэгіёна
+        level6: Мяжа акругі
         level8: Мяжа горада
         level9: Мяжа вёскі
       prefix: 
@@ -390,6 +443,7 @@ be:
           bus_station: Аўтобусны вакзал
           cafe: Кафэ
           car_rental: Пракат аўтамабіляў
+          car_sharing: Сумеснае выкарыстанне аўтамабіляў
           car_wash: Аўтамыйка
           casino: Казіно
           charging_station: Зарадная станцыя
@@ -401,14 +455,17 @@ be:
           courthouse: Суд
           crematorium: Крэматорый
           dentist: Стаматолагія
+          doctors: Лекары
           dormitory: Інтэрнат
           drinking_water: Пітная вада
           driving_school: Аўташкола
           embassy: Амбасада
+          emergency_phone: Тэлефон экстранай сувязі
           fast_food: Фаст-Фуд
           ferry_terminal: Паромны тэрмінал
           fire_hydrant: Пажарны гідрант
           fire_station: Пажарная станцыя
+          food_court: Фуд-Корт
           fountain: Фантан
           fuel: АЗС
           grave_yard: Могілкі
@@ -417,10 +474,12 @@ be:
           health_centre: Медыцынскі цэнтр
           hospital: Бальніца
           hotel: Гатэль
+          hunting_stand: Паляўнічая вежа
           ice_cream: Марозіва
           kindergarten: Дзіцячы сад
           library: Бібліятэка
           market: Рынак
+          marketplace: Рыначная плошча
           mountain_rescue: Выратавальная служба ў гарах
           nightclub: Начны клуб
           nursery: Яслі
@@ -483,15 +542,21 @@ be:
           fire_hydrant: Пажарны гідрант
           phone: Тэлефон экстранай сувязі
         highway: 
+          bridleway: Дарога для коней
+          bus_guideway: Рэйкавы аўтобус
           bus_stop: Аўтобусны прыпынак
+          byway: Сцежка
+          construction: Будаўніцтва дарогі
           cycleway: Веласіпедная дарожка
+          emergency_access_point: Пункт хуткай дапамогі
           footway: Сцяжынка
+          ford: Брод
           living_street: Жылая вуліца
           milestone: Веха
           minor: Дробная дарога
-          motorway: Ð\90Ñ\9eÑ\82амабÑ\96лÑ\8cнаÑ\8f Ð´Ð°Ñ\80ога
+          motorway: Ð\90Ñ\9eÑ\82амагÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\80алÑ\8c
           motorway_junction: Аўтамабільная развязка
-          motorway_link: Ð\90Ñ\9eÑ\82амабÑ\96лÑ\8cнаÑ\8f Ð´Ð°Ñ\80ога
+          motorway_link: Ð\90Ñ\9eÑ\82амагÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\80алÑ\8c
           path: Сцежка
           pedestrian: Пешаходная дарожка
           platform: Платформа
@@ -514,7 +579,7 @@ be:
           tertiary_link: Трэцясная дарога
           track: Каляя
           trail: След
-          trunk: Ð\9cагÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\80алÑ\8c
+          trunk: Ð¨Ð°Ñ\88а
           trunk_link: Магістраль
           unclassified: Некласіфікаваная дарога
           unsurfaced: Дарога без пакрыцця
@@ -541,7 +606,7 @@ be:
           wayside_shrine: Прыдарожная каплічка
           wreck: Месца аварыі
         landuse: 
-          allotments: Ð\9dадзелы
+          allotments: Ð¡Ð°Ð´Ñ\8b-агаÑ\80оды
           basin: Вадаём
           brownfield: Ачышчанае месца для забудовы
           cemetery: Могілкі
@@ -568,13 +633,18 @@ be:
           railway: Чыгунка
           recreation_ground: Пляцоўка для гульняў
           reservoir: Вадасховішча
+          reservoir_watershed: Водападзел вадасховішча
           residential: Жылы раен
           retail: Рознічны гандаль
           road: Прыдарожная паласа
+          village_green: Вясковая паляна
           vineyard: Вінаграднік
-          wood: Дзікі лес
+          wetland: Забалочаны ўчастак
+          wood: Пушча
         leisure: 
           beach_resort: Пляжны курорт
+          bird_hide: Засада
+          common: Агульная зямля
           fishing: Раён рыбалоўства
           fitness_station: Спартыўная пляцоўка
           garden: Сад
@@ -609,6 +679,7 @@ be:
           cliff: Мяжа скалы
           crater: Кратэр
           dune: Дзюна
+          feature: Прыродны аб'ект
           fell: Неапрацаваная зямля
           fjord: Фіёрд
           forest: Лес
@@ -639,7 +710,7 @@ be:
           water: Вада
           wetland: Забалочаны ўчастак
           wetlands: Водна-балотныя ўгоддзі
-          wood: Ð\94зÑ\96кÑ\96 Ð»ÐµÑ\81
+          wood: Ð\9fÑ\83Ñ\88Ñ\87а
         office: 
           accountant: Бухгалтар
           architect: Архітэктар
@@ -676,6 +747,7 @@ be:
           subdivision: Падраздзяленне
           suburb: Прыгарад
           town: Горад
+          unincorporated_area: Загарадная зона
           village: Вёска
         railway: 
           abandoned: Закінутая чыгунка
@@ -686,17 +758,25 @@ be:
           halt: Чыгуначны прыпынак
           historic_station: Гістарычны чыгуначны вакзал
           junction: Чыгуначны вузел
+          level_crossing: Чыгуначны пераезд
+          light_rail: Хуткасны трамвай
+          miniature: Мініятурная чыгунка
           monorail: Манарэйка
           narrow_gauge: Вузкакалейная чыгунка
           platform: Чыгуначная платформа
+          preserved: Закансерваваная чыгунка
+          proposed: Праектуемая чыгунка
+          spur: Чыгуначнае разгалінаванне
           station: Чыгуначны вакзал
           stop: Чыгуначны прыпынак
           subway: Станцыя метро
           subway_entrance: Уваход у метро
+          switch: Чыгуначная стрэлка
           tram: Трамвай
           tram_stop: Трамвайны прыпынак
           yard: Сартавальная станцыя
         shop: 
+          alcohol: Алкагольная крама
           antiques: Антыкварыят
           art: Арт-Крама
           bakery: Пякарня
@@ -710,6 +790,7 @@ be:
           car_parts: Аўтазапчасткі
           car_repair: Рамонт аўтамабіляў
           carpet: Крама дываноў
+          charity: Дабрачынная крама
           chemist: Аптэкар
           clothes: Крама вопраткі
           computer: Крама кампутарнай тэхнікі
@@ -724,82 +805,124 @@ be:
           dry_cleaning: Хімчыстка
           electronics: Крама электронікі
           estate_agent: Агент па нерухомасці
+          farm: Фермерская крама
+          fashion: Крама моднай вопраткі
           fish: Рыбная крама
           florist: Фларыст
           food: Прадуктовая крама
+          funeral_directors: Рытуальныя паслугі
           furniture: Мэбля
           gallery: Галерэя
           garden_centre: Садовы цэнтр
+          general: Універсам
           gift: Крама падарункаў
+          greengrocer: Садавіна, гародніна
+          grocery: Бакалея
           hairdresser: Цырульнік
           hardware: Гаспадарчая крама
           hifi: Аўдыётэхніка
           insurance: Страхаванне
           jewelry: Ювелірная крама
+          kiosk: Кіёск
           laundry: Пральня
           mall: Гандлевы цэнтр
           market: Рынак
           mobile_phone: Салон мабільнай сувязі
           motorcycle: Крама матацыклаў
           music: Музычная крама
+          newsagent: Газетны кіёск
           optician: Оптыка
+          organic: Арганічныя прадукты
+          outdoor: Турыстычная крама
+          pet: Заалагічная крама
           pharmacy: Аптэка
           photo: Фота майстэрня
+          salon: Салон
+          second_hand: Крама патрыманых рэчаў
           shoes: Абутковая крама
           shopping_centre: Гандлёвы цэнтр
           sports: Спартыўная крама
+          stationery: Крама канцылярскіх тавараў
           supermarket: Супермаркет
+          tailor: Кравец
           toys: Крама цацак
           travel_agency: Турыстычнае агенцтва
           video: Відэа крама
+          wine: Алкагольная крама
           "yes": Крама
         tourism: 
           alpine_hut: Альпійская хатка
+          artwork: Інсталяцыя
+          attraction: Цікавосць
           bed_and_breakfast: Ложак і сняданак
+          cabin: Хаціна
           camp_site: Турбаза
+          caravan_site: Пляцоўка для аўтадамоў
           chalet: Шале
           guest_house: Гасцявы дом
           hostel: Хостэл
           hotel: Гатэль
           information: Інфармацыя
+          lean_to: Навес
           motel: Матэль
           museum: Музей
           picnic_site: Месца для пікніка
           theme_park: Тэматычны парк
           valley: Даліна
+          viewpoint: Аглядальная пляцоўка
           zoo: Заапарк
         tunnel: 
+          culvert: Кульверт
           "yes": Тунэль
         waterway: 
+          artificial: Штучны вадацёк
+          boatyard: Верфі
           canal: Канал
+          connector: Злучэньне вадацёкаў
           dam: Плаціна
+          derelict_canal: Перасохлы канал
+          ditch: Роў
           dock: Док
+          drain: Дрэнажны канал
+          lock: Шлюз
+          lock_gate: Вароты шлюза
           mineral_spring: Мінеральная крыніца
+          mooring: Якарная стаянка
+          rapids: Парогі
           river: Рака
+          riverbank: Бераг ракі
+          stream: Струмень
+          wadi: Сухое рэчышча
+          water_point: Пункт водазабеспячэння
           waterfall: Вадаспад
+          weir: Плаціна
   help_page: 
     help: 
+      description: Задаць пытанне або знайсці адказы на сайце пытанняў і адказаў OSM.
       title: help.openstreetmap.org
       url: https://help.openstreetmap.org/
+    introduction: OpenStreetMap мае розныя рэсурсы для атрымання інфармацыі аб праекце, для задавання пытанняў і атрымання адказаў, для сумеснага абмеркавання і стварэння дакументацыі па картаграфаванні.
     title: Атрыманне дапамогі
     welcome: 
+      description: Пачніце з гэтага кароткага кіраўніцтва, што ахоплівае асновы OpenStreetMap.
       title: Вітаем у OSM
       url: /welcome
     wiki: 
+      description: Паглядзець вікі з падрабязнай дакументацыяй па OSM
       title: wiki.openstreetmap.org
       url: http://wiki.openstreetmap.org/
   javascripts: 
     close: Зачыніць
     edit_help: Перамясціце карту і наблізце месца, якое вы хочаце рэдагаваць, затым націсніце тут.
     key: 
-      title: Ð\9bегенда ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82Ñ\8b
-      tooltip: Ð\9bегенда ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82Ñ\8b
-      tooltip_disabled: Ð\9bегенда ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82Ñ\8b Ð´Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\83пнаÑ\8f Ñ\82олÑ\8cкÑ\96 Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82нага Ñ\81лоÑ\8e
+      title: Ð£Ð¼Ð¾Ñ\9eнÑ\8bÑ\8f Ð°Ð±Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ\87Ñ\8dннÑ\96
+      tooltip: Ð£Ð¼Ð¾Ñ\9eнÑ\8bÑ\8f Ð°Ð±Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ\87Ñ\8dннÑ\96
+      tooltip_disabled: Ð£Ð¼Ð¾Ñ\9eнÑ\8bÑ\8f Ð°Ð±Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ\87Ñ\8dннÑ\96 Ð´Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\83пнÑ\8bÑ\8f Ñ\82олÑ\8cкÑ\96 Ð´Ð»Ñ\8f Ð·Ð²Ñ\8bÑ\87айнай ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82Ñ\8b
     map: 
       base: 
         cycle_map: Веласіпедная карта
-        hot: Гуманітарная
-        standard: Ð¡Ñ\82андаÑ\80Ñ\82нÑ\8b
+        hot: Гуманітарная карта
+        standard: Ð\97вÑ\8bÑ\87айнаÑ\8f ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82а
         transport_map: Транспартная карта
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap contributors</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Зрабіць ахвяраванне</a>
@@ -807,7 +930,7 @@ be:
         data: Картаграфічныя дадзеныя
         header: Слаі карты
         notes: Заўвагі на карце
-        overlays: Ð£ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87Ñ\8bÑ\86Ñ\8c Ð½Ð°ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÑ\96 Ð´Ð»Ñ\8f Ð»Ñ\96квÑ\96даÑ\86Ñ\8bÑ\96 Ð½Ñ\8fÑ\81пÑ\80аÑ\9eнаÑ\81Ñ\86Ñ\8fÑ\9e карты
+        overlays: Ð£ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87Ñ\8bÑ\86Ñ\8c Ð½Ð°ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÑ\96 Ð´Ð»Ñ\8f Ð»Ñ\96квÑ\96даÑ\86Ñ\8bÑ\96 Ð¿Ð°Ð¼Ñ\8bлак карты
         title: Слаі
       locate: 
         popup: Вы знаходзіцеся ў межах {distance} {unit} ад гэтай кропкі
@@ -818,6 +941,7 @@ be:
     notes: 
       new: 
         add: Дадаць заўвагу
+        intro: Заўважылі памылку або чагосьці не хапае? Дайце іншым удзельнікам даведацца пра гэта і  такім чынам мы выправім гэта. Перамясціце маркер у патрэбную пазіцыю і напішыце заўвагу з тлумачэннем праблемы. (Калі ласка, ня ўводзьце асабістыя дадзеныя.)
       show: 
         anonymous_warning: Гэтая нататка змяшчае каментары ад ананімных карыстальнікаў, што павінны быць незалежна правераны.
         comment: Каментаваць
@@ -828,10 +952,12 @@ be:
     share: 
       cancel: Скасаваць
       center_marker: Цэнтраваць карту па маркеры
-      download: Загрузіць
+      custom_dimensions: Выбраць памер ўручную
+      download: Сцягнуць
       embed: HTML
       format: "Фармат:"
       image: Выява
+      image_size: На выяве будзе звычайная карта памерам
       include_marker: Дадаць маркер
       link: Спасылка ці HTML
       long_link: Спасылка
@@ -839,29 +965,31 @@ be:
       scale: "Маштаб:"
       short_link: Кароткая спасылка
       short_url: Кароткі URL-адрас
+      title: Падзяліцца
       view_larger_map: Праглядзець большую карту
     site: 
       createnote_disabled_tooltip: Наблізце, каб дадаць заўвагу на карту
       createnote_tooltip: Дадаць заўвагу на карту
       edit_disabled_tooltip: Наблізце, каб рэдагаваць карту
       edit_tooltip: Рэдагаваць карту
+      map_data_zoom_in_tooltip: Павялічце, каб убачыць картаграфічныя дадзеныя
       map_notes_zoom_in_tooltip: Наблізце, каб убачыць заўвагі на карце
   layouts: 
-    about: Ð\9fÑ\80а Ð½Ð°Ñ\81
+    about: Ð\9fÑ\80а Ð¿Ñ\80аекÑ\82
     community: Супольнасьць
     community_blogs: Блогі супольнасці
     community_blogs_title: Блогі ўдзельнікаў супольнасці OpenStreetMap
     copyright: Аўтарскае права
     data: Дадзеныя
     donate: Падтрымайце OpenStreetMap %{link} у фонд абнаўлення тэхнікі.
-    edit: Ð\97мÑ\8fніць
+    edit: Ð\9fÑ\80авіць
     edit_with: Правіць з дапамогаю %{editor}
     export: Экспарт
     export_data: Экспарт дадзеных
     foundation: Фонд
     foundation_title: Фонд OpenStreetMap
-    gps_traces: GPS Трэкі
-    gps_traces_tooltip: Ð\9aÑ\96Ñ\80аваÑ\86Ñ\8c GPS-Ñ\82Ñ\80Ñ\8dкамі
+    gps_traces: GPS-сляды
+    gps_traces_tooltip: Ð\9aÑ\96Ñ\80аваÑ\86Ñ\8c GPS-Ñ\81лÑ\8fдамі
     help: Даведка
     history: Гісторыя
     home: Дамоў
@@ -881,6 +1009,7 @@ be:
     osm_offline: База дадзеных OpenStreetMap зараз па-за сецівам, таму што праходзіць неабходная тэхнічная праца.
     osm_read_only: База дадзеных OpenStreetMap зараз даступная толькі для чытання, таму што праходзіць неабходная тэхнічная праца.
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
+    partners_html: Хостынг падтрымліваецца %{ucl}, %{ic} і %{bytemark}, і іншымі %{partners}.
     partners_ic: Imperial College London
     partners_partners: партнёры
     partners_ucl: UCL VR-цэнтр
@@ -892,20 +1021,43 @@ be:
     user_diaries_tooltip: Дзённікі карыстальнікаў
   license_page: 
     foreign: 
-      english_link: Ð\90нгелÑ\8cÑ\81кÑ\96 Ð°Ñ\80Ñ\8bгÑ\96нал
+      english_link: Ð°Ð½Ð³ÐµÐ»Ñ\8cÑ\81кÑ\96м Ð°Ñ\80Ñ\8bгÑ\96налам
       text: У выпадку супярэчнасці паміж гэтай перакладзенай старонкай і %{english_original_link}, ангельская старонка павінна мець прыярытэт
       title: Пра гэты пераклад
     legal_babble: 
       attribution_example: 
+        alt: Прыклад таго, як трэба спасылацца на OpenStreetMap на старонцы
         title: Прыклад спасылкі
+      contributors_at_html: "<strong>Аўстрыя</strong>: Утрымлівае звесткі\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">горада Вены</a> на ўмовах\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>, <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/правілы выкарыстання API/weitereinformationen/паслугі/wmsdienste.htm\">зямлі Форарльберг</a>\nзямли Тыроль (на ўмовах <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-Government/data/nutzungsbedingungen/\">CC BY AT з дадаткамі</a>)."
+      contributors_ca_html: "<strong>Канада</strong>: Утрымлівае звесткі\nGeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Дэпартамента прыродных рэсурсаў\nКанады), CanVec (&copy; Дэпартамента прыродных рэсурсаў\nКанады), і StatCan (Статыстычнага падраздзялення Канады)."
+      contributors_fi_html: "<strong> Фінляндыя </ strong>: змяшчае дадзеныя з тапаграфічнай базы дадзеных Нацыянальнай зямельнай службы Фінляндыі і іншыя наборы дадзеных на ўмовах ліцэнзіі \n<a href=\"http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501\">NLSFI</a>."
+      contributors_footer_1_html: Дадатковую інфармацыю аб гэтых і іншых крыніцах, якія былі выкарыстаныя для паляпшэння карты OpenStreetMap, можна атрымаць на старонцы <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Удзельнікі </a> на Вікі OpenStreetMap.
+      contributors_footer_2_html: "Уключэнне дадзеных у OpenStreetMap не азначае, што пастаўшчыкі пачатковых дадзеных\nякім-небудзь чынам падтрымліваюць OpenStreetMap, прадстаўляюць гарантыі, ці\nпрымаюць на сябе якую-небудзь адказнасць."
+      contributors_fr_html: "<strong>Францыя</strong>: Змяшчае дадзеныя атрыманыя ад\nDirection Générale des Impôts."
+      contributors_gb_html: "<strong>Вялікабрытанія</strong>: Утрымлівае звесткі Ordnance\nSurvey &copy; Crown copyright and database right\n2010-12."
+      contributors_intro_html: "Нашымі ўдзельнікамі з'яўляюцца тысячы людзей. Мы таксама ўключаем дадзеныя ад нацыянальных картаграфічных агенцтваў, якія распаўсюджваюцца на ўмовах адкрытых ліцэнзій, сярод іх:"
+      contributors_nl_html: "<strong>Нідэрланды</strong>: Змяшчае дадзеныя &copy; AND, 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
+      contributors_nz_html: "<strong>Новая Зеландыя</strong>: Утрымлівае звесткі пра\nзямельныя рэсурсы Новай Зэляндыі. Crown Copyright reserved."
+      contributors_title_html: Нашы ўдзельнікі
+      contributors_za_html: "<strong>Паўднёвая Афрыка</strong>: Змяшчае дадзеныя з\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate: National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved."
       credit_1_html: "Мы патрабуем, каб выкарыстоўвалася спасылка &ldquo;&copy; OpenStreetMap\ncontributors&rdquo;."
+      credit_2_html: Вы павінны таксама даваць дакладна разумець, што дадзеныя даступныя на ўмовах Open Database License, а ў выпадку, калі вы карыстаецеся графічнымі картамі з нашага сервера, на іх распаўсюджваюцца ўмовы CC-BY-SA. Вы можаце зрабіць гэта падаўшы спасылкі на <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">гэтую старонку з тлумачэннем лiцэнзiйных патрабаванняў</a>. Ці  для выканання нашых патрабаванняў пры распаўсюдзе дадзеных OSM вы можаце непасрэдна ўказваць назву ліцэнзіі(й) і спасылкі на яе(іх) тэкст. Пры выкарыстанні носьбітамі, дзе выкарыстанне гіпертэкставых спасылак немагчыма (напрыклад друкаваныя матэрыялы), мы прапануем спасылацца непасрэдна на openstreetmap.org (або пашыраючы "OpenStreetMap" да гэтага поўнага адраса), opendatacommons.org, а калі трэба, і на creativecommons.org.
+      credit_3_html: "Для электронных карт, згадка пра крыніцу дадзеных павінна знаходзіцца ў куце карты. \nНапрыклад:"
       credit_title_html: Як спасылацца на OpenStreetMap
+      infringement_1_html: Удзельнікі супольнасці OSM павінны заўсёды памятаць пра тое, што забараняецца дадаваць дадзеныя з любых абароненых аўтарскім правам крыніц (напрыклад, з Google Maps або з друкаваных карт) без дазволу праваўладальнікаў.
+      infringement_2_html: Калі вы лічыце, што абаронены аўтарскім правам матэрыял быў недарэчна дададзены ў базу дадзеных OpenStreetMap або да гэтага сайту, азнаёмціся з нашым <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">парадкам выдалення такіх дадзеных</a> або скарыстайцеся непасрэдна нашай <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">старонкай для онлайн зваротаў</a>.
+      infringement_title_html: Парушэнне аўтарскіх правоў
       intro_1_html: Дадзеныя праекту OpenStreetMap распаўсюджваюцца па ліцэнзіі <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+      intro_2_html: "Вы можаце капіяваць, распаўсюджваць, перадаваць і змяняць нашыя  дадзеныя да той пары пакуль Вы спасылаецеся на OpenStreetMap і яе ўдзельнікаў. Калі Вы змяняеце ці выкарыстоўваеце нашыя дадзеныя, Вы можаце распаўсюджваць вынікі толькі на ўмовах такой жа ліцэнзіі. Поўны \n<a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">тэкст ліцэнзіі</a> растлумачыць Вам правы і адказнасці."
+      intro_3_html: "Карты ў графічным выглядзе, а таксама дакументацыя распаўсюджваюцца на ўмовах <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Ліцензіі Creative \nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA)."
+      more_1_html: Даведайцеся больш аб выкарыстанні нашых дадзеных і аб тым, як паказваць нас як крыніцу паходжання дадзеных у <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">адказах па прававыя пытанні</a>.
+      more_2_html: Хоць дадзеныя OpenStreetMap з'яўляецца адкрытымі дадзенымі, мы не ў стане прадастаўляць бясплатны картаграфічны API для іншых распрацоўнікаў. Азнаёмціся з нашымі <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">Правіламі выкарыстання API</a>, <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Правіламі выкарыстання графічных карт</a> і <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Правіламі выкарыстання сэрвісу Nominatim</a>.
       more_title_html: Даведацца больш
       title_html: Аўтарскія правы і ліцэнзія
     native: 
       mapping_link: пачаць маляваць карту
       native_link: беларуская версія
+      text: Вы праглядаеце ангельскую вэрсію старонкі аўтарскіх правоў. Вы можаце вярнуцца да %{native_link} гэтай старонкі ці спыніць чытанне пра аўтарскія правы і %{mapping_link}.
       title: Пра гэтую старонку
   message: 
     delete: 
@@ -913,11 +1065,12 @@ be:
     inbox: 
       date: Дата
       from: Ад
+      messages: У вас %{new_messages} і %{old_messages}
       my_inbox: Мае уваходныя
       new_messages: 
         one: "%{count} новае паведамленне"
         other: "%{count} новых паведамленняў"
-      no_messages_yet: Ð£ Ð²Ð°Ñ\81 Ð¿Ð°ÐºÑ\83лÑ\8c Ð½Ñ\8fма Ð¿Ð°Ð²ÐµÐ´Ð°Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ\8fÑ\9e. Ð§Ð°Ð¼Ñ\83 Ð± Ð½Ðµ Ð·ÐºÐ°Ð°Ñ\80дÑ\8dнавацца з  %{people_mapping_nearby_link}?
+      no_messages_yet: Ð£ Ð²Ð°Ñ\81 Ð¿Ð°ÐºÑ\83лÑ\8c Ð½Ñ\8fма Ð¿Ð°Ð²ÐµÐ´Ð°Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ\8fÑ\9e. Ð§Ð°Ð¼Ñ\83 Ð± Ð½Ðµ Ð·ÐºÐ°Ð°Ñ\80дÑ\8bнавацца з  %{people_mapping_nearby_link}?
       old_messages: 
         one: "%{count} старое паведамленне"
         other: "%{count} старых паведамленняў"
@@ -953,7 +1106,7 @@ be:
         one: Вы адаслалі %{count} паведамленне
         other: Вы адаслалі %{count} паведамленняў
       my_inbox: Мае %{inbox_link}
-      no_sent_messages: Ð£ Ð²Ð°Ñ\81 Ð¿Ð°ÐºÑ\83лÑ\8c Ð½Ñ\8fма Ð´Ð°Ñ\81ланÑ\8bÑ\85 Ð¿Ð°Ð²ÐµÐ´Ð°Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ\8fÑ\9e. Ð§Ð°Ð¼Ñ\83 Ð± Ð½Ðµ Ð·ÐºÐ°Ð°Ñ\80дÑ\8dнавацца з %{people_mapping_nearby_link}?
+      no_sent_messages: Ð£ Ð²Ð°Ñ\81 Ð¿Ð°ÐºÑ\83лÑ\8c Ð½Ñ\8fма Ð´Ð°Ñ\81ланÑ\8bÑ\85 Ð¿Ð°Ð²ÐµÐ´Ð°Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ\8fÑ\9e. Ð§Ð°Ð¼Ñ\83 Ð± Ð½Ðµ Ð·ÐºÐ°Ð°Ñ\80дÑ\8bнавацца з %{people_mapping_nearby_link}?
       outbox: зыходныя
       people_mapping_nearby: людзьмі, што жывуць непадалёку
       subject: Тэма
@@ -968,6 +1121,9 @@ be:
       title: Прачытаць паведамленне
       to: Каму
       unread_button: Адзначыць, як непрачытанае
+      wrong_user: Вы ўвайшлі ў сістэму як `%{user}', але паведамленне, якое Вы жадаеце прачытаць, было дасланае не гэтым ці гэтаму карыстальніку. Калі ласка, увайдзіце як карыстальнік, адпаведна запыту, каб прачытаць.
+    reply: 
+      wrong_user: Вы ўвайшлі ў сістэму як `%{user}', але паведамленне, на якое Вы жадаеце адказаць, не было дасланае гэтаму карыстальніку. Калі ласка, увайдзіце як карыстальнік, адпаведна запыту, каб адказаць.
     sent_message_summary: 
       delete_button: Выдаліць
   note: 
@@ -991,9 +1147,12 @@ be:
       heading: Заўвагі %{user}'а
       id: Id
       last_changed: Апошнія змены
+      subheading: Заўвагі, створаныя ці пракаментаваныя %{user}
+      title: Заўвагі, створаныя ці пракаментаваныя %{user}
     rss: 
       closed: закрытая заўвага (каля %{place})
       commented: новы каментар (каля %{place})
+      description_area: Спіс заўваг створаных, пракаментаваных ці вырашаных у вашым рэгіёне [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
       description_item: RSS-стужка заўваг %{id}
       opened: новая заўвага (каля %{place})
       reopened: пераадкрытая заўвага (каля %{place})
@@ -1013,8 +1172,10 @@ be:
     email_confirm_plain: 
       click_the_link: Калі гэта вы, то перайдзіце па спасылцы, размешчанай ніжэй, каб пацвердзіць змену.
       greeting: Добры дзень,
+      hopefully_you: "Хтосьці (спадзяемся, што вы) жадае змяніць свой адрас электроннай пошты ў %{server_url} на адрас: %{new_address}."
     friend_notification: 
-      had_added_you: "%{user} дадаў вас, як сябра, на OpenStreetMap."
+      befriend_them: Вы таксама можаце пасябраваць з імі на %{befriendurl}.
+      had_added_you: "%{user} пасябраваў з Вамі на OpenStreetMap."
       see_their_profile: Вы можаце прагледзець профіль на %{userurl} і дадаць, як сябра, у адказ, калі хочаце.
       subject: "[OpenStreetMap] %{user} дадаў вас у спіс сваіх сяброў"
     gpx_notification: 
@@ -1028,7 +1189,7 @@ be:
       greeting: Прывітанне,
       success: 
         loaded_successfully: паспяхова загружаны %{trace_points} з магчымых %{possible_points} кропак.
-        subject: "[OpenStreetMap] Ð\86мпаÑ\80Ñ\82 GPX Ð¼Ñ\96нÑ\83Ñ\9e Ð¿Ð°Ñ\81пÑ\8fÑ\85ова"
+        subject: "[OpenStreetMap] Ð\9fаÑ\81пÑ\8fÑ\85овÑ\8b Ñ\96мпаÑ\80Ñ\82 GPX"
       with_description: з апісаннем
       your_gpx_file: Гэта выглядае як ваш файл GPX
     lost_password: 
@@ -1036,52 +1197,128 @@ be:
     lost_password_html: 
       click_the_link: Калі гэта вы, калі ласка, перайдзіце па спасылцы, паказанай ніжэй, каб змяніць ваш пароль.
       greeting: Прывітанне,
-      hopefully_you: Хтосьці (спадзяемся, што вы) запытаў змену пароля для гэтага адрасу электроннай пошты, зарэгістраванага на openstreetmap.org.
+      hopefully_you: Хтосьці (спадзяемся, што вы) запытаў змену пароля для рахунку на openstreetmap.org, які выкарыстоўвае гэты адрас электроннай пошты.
     lost_password_plain: 
       click_the_link: Калі гэта вы, калі ласка, перайдзіце па спасылцы, паказанай ніжэй, каб змяніць ваш пароль.
       greeting: Прывітанне,
+      hopefully_you: Хтосьці (спадзяемся, што вы) запытаў змену пароля для рахунку на openstreetmap.org, які выкарыстоўвае гэты адрас электроннай пошты.
     message_notification: 
+      footer_html: Вы можаце таксама прачытаць паведамленне на %{readurl}, і вы можаце адказаць на %{replyurl}
       header: "%{from_user} адправіў вам паведамленне з тэмай %{subject} праз OpenStreetMap:"
       hi: Прывітанне, %{to_user},
     note_comment_notification: 
       anonymous: Ананімны карыстальнік
+      closed: 
+        commented_note: "%{commenter} вырашыў заўвагу на карце, што вы каментавалі. Заўвага каля %{place}."
+        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} вырашыў заўвагу, што можа быць вам цікава"
+        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} вырашыў адну з вашых заўваг"
+        your_note: "%{commenter} вырашыў адну з вашых заўваг на карце, каля %{place}."
+      commented: 
+        commented_note: "%{commenter} пракаменаваў заўвагу на карце, якую вы таксама каментавалі. Заўвага каля %{place}."
+        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} пракаментаваў заўвагу, што можа быць вам цікава"
+        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} пракаментаваў адну з вашых заўваг"
+        your_note: "%{commenter} пракаментаваў адну з вашых заўваг на карце, каля %{place}."
+      details: Больш падрабязна пра ўвагу можна прачытаць на %{url}.
       greeting: Прывітанне,
+      reopened: 
+        commented_note: "%{commenter} пераадчыніў заўвагу на карце, якую вы каментавалі. Заўвага каля %{place}."
+        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} пераадчыніў заўвагу, што можа быць вам цікава"
+        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} пераадчыніў адну з вашых заўваг"
+        your_note: "%{commenter} пераадчыніў адну з вашых заўваг на карце, каля %{place}."
     signup_confirm: 
+      confirm: "Перш чым мы зробім што-небудз яшчэ, мы павінны пераканацца, што запыт паступіў ад Вас; і калі гэта былі Вы, калі ласка, націсніце на спасылку ніжэй, каб пацвердзіць Ваш рахунак:"
+      created: Хтосьці (спадзяемся што Вы) толькі што стварыў рахунак на %{site_url}.
       greeting: Прывітанне!
       subject: "[OpenStreetMap] Сардэчна запрашаем у OpenStreetMap"
+      welcome: Пасля таго, як вы пацвердзіце свой рахунак, мы дамо Вам пачытаць дадатковую інфармацыю.
   oauth: 
     oauthorize: 
       allow_read_gpx: чытаць уласныя GPS-сляды.
+      allow_read_prefs: чытаць Вашыя налады карыстальніка.
+      allow_to: "Дазволіць кліенцкаму дастасаванню:"
       allow_write_api: змяняць карту.
+      allow_write_diary: ствараць запісы ў дзённіку, каментары і знаёміцца.
       allow_write_gpx: адаслаць GPS-сляды.
       allow_write_notes: змяняць заўвагі.
+      allow_write_prefs: змяняць Вашыя налады ўдзельніка.
+      request_access: Дастасаванне %{app_name} патрабуе доступ да Вашага рахунку, %{user}. Калі ласка, праверце, ці Вы жадаеце, каб дастасаванне мела наступныя магчымасці. Вы можаце выбраць любую колькасць.
+      title: Прадастаўленне доступу да Вашага рахунка
     oauthorize_failure: 
+      denied: Вы скасавалі дастасаванню %{app_name} доступ да вашага рахунка.
+      invalid: Токен аўтарызацыі не сапраўдны.
       title: Не ўдалося выканаць запыт аўтарызацыі
     oauthorize_success: 
+      allowed: Вы надалі дастасаванню %{app_name} доступ да вашага рахунка.
+      title: Запыт на аўтарызацыю дазволены
       verification: "Праверачны код: %{code}."
+    revoke: 
+      flash: Вы адклікалі токен для дастасавання %{application}
   oauth_clients: 
+    create: 
+      flash: Інфармацыя паспяхова зарэгістраваная
+    destroy: 
+      flash: Знішчаная рэгістрацыя кліенцкага дастасавання
     edit: 
       submit: Рэдагаваць
+      title: Рэдагаваць Вашае дастасаванне
     form: 
+      allow_read_gpx: чытаць іх прыватныя GPS-сляды.
+      allow_read_prefs: чытаць іх налады ўдзельніка.
+      allow_write_api: змяняць карту.
+      allow_write_diary: ствараць запісы ў дзённіку, каментары і знаёміцца.
       allow_write_gpx: адсылаць GPS-сляды.
       allow_write_notes: змяняць заўвагі.
+      allow_write_prefs: змяняць іх налады ўдзельніка.
+      callback_url: URL-адрас зваротнага выкліку
       name: Імя
+      requests: "Запытаць наступныя дазволы ад удзельніка:"
+      required: Патрабуецца
+      support_url: URL-адрас падтрымкі
+      url: Галоўны URL-адрас дастасавання
     index: 
+      application: Назва дастасаваньня
       issued_at: "Выпісаны:"
+      list_tokens: "Наступныя токены былі створаныя для дастасаванняў на Вашае імя:"
+      my_apps: Мае кліенцкія дастасаванні
+      my_tokens: Мае аўтарызаваныя дастасаванні
+      no_apps: Вы маеце дастасаванне, якое жадаеце зарэгістраваць для ўзаемадзеяння з намі праз стандарт %{oauth}? Вам неабходна зарэгістраваць Вашае вэб-дастасаванне перад тым, як яно зможа зрабіць OAuth-запыты на гэты сервэр.
+      register_new: Зарэгістраваць Вашае дастасаванне
+      registered_apps: "Вы маеце зарэгістраванымі наступныя кліенцкія дастасаванні:"
       revoke: Адазваны!
+      title: Мае падрабязнасці OAuth
     new: 
       submit: Зарэгістравацца
+      title: Зарэгістраваць новае дастасаванне
+    not_found: 
+      sorry: Прабачце, немагчыма знайсці гэты %{type}.
     show: 
-      allow_write_gpx: адаслаць GPS-сляды.
+      access_url: "URL-адрас ключа доступу:"
+      allow_read_gpx: чытаць іх прыватныя GPS-сляды.
+      allow_read_prefs: чытаць іх налады карыстальніка.
+      allow_write_api: змяняць карту.
+      allow_write_diary: ствараць запісы ў дзённіку, каментары і знаёміцца.
+      allow_write_gpx: адсылаць GPS-сляды.
       allow_write_notes: змяняць заўвагі.
+      allow_write_prefs: змяняць іх налады ўдзельніка.
+      authorize_url: "URL-адрас аўтарызацыі:"
       confirm: Вы ўпэўненыя?
+      delete: Выдаліць кліента
+      edit: Рэдагаваць падрабязнасці
+      key: "Ключ спажыўца:"
+      requests: "Запыт наступных дазволаў ад удзельніка:"
+      secret: "Сакрэт спажыўца:"
+      support_notice: Мы падтрымліваем HMAC-SHA1 (рэкамендуецца) і подпісы RSA-SHA1.
       title: Падрабязнасьці OAuth для %{app_name}
+      url: "URL-адрас токена запыта:"
+    update: 
+      flash: Кліенцкая інфармацыя была абноўленая паспяхова
   redaction: 
     create: 
       flash: Рэдакцыя створана.
     destroy: 
       error: Адбылася памылка пры знішчэнні гэтай рэдакцыі.
       flash: Рэдакцыя знішчана.
+      not_empty: Рэдакцыя не пустая. Калі ласка, адмяніце ўсе версіі, якія адносяцца да гэтай рэдакцыі перад тым як яе знішчыць.
     edit: 
       description: Апісанне
       heading: Праўка рэдакцыі
@@ -1108,31 +1345,50 @@ be:
       flash: Змены былі захаваныя.
   site: 
     edit: 
+      anon_edits_link_text: Даведацца ў чым справа.
+      flash_player_required: Каб выкарыстоўваць рэдактар Potlatch неабходны Flash-плэер. Вы можаце <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">загрузіць Flash-плэер з Adobe.com</a>. Існуюць і <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">іншыя магчымасці</a> для рэдагавання OpenStreetMap.
+      id_not_configured: iD не быў настроены
+      no_iframe_support: Ваш браўзэр не падтрымлівае HTML iframe, якія неабходныя для гэтай функцыі.
       not_public: Вы не дазволілі зрабіць усе вашыя змены публічнымі.
+      not_public_description: Вы больш не можаце рэдагаваць карту ў такім рэжыме. Вы можаце зрабіць Вашыя рэдагаваньні публічнымі на Вашай %{user_page}.
+      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 не быў наладжаны. Калі ласка, паглядзіце http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 для дадатковай інфармацыі
+      potlatch2_unsaved_changes: Вы маеце незахаваныя змены. (Каб захаваць у Potlatch 2, Вам неабходна націснуць кнопку «захаваць».)
       potlatch_unsaved_changes: You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current шлях ці point, if editing in list mode, ці click save if you have a save button.)
       user_page_link: старонка карыстальніка
     index: 
       createnote: Дадаць заўвагу
       js_1: Вы карыстаецеся вандроўнікам без падтрымкі JavaScript.
       js_2: OpenStreetMap выкарыстоўвае JavaScript для адлюстравання карты на сайце.
+      license: 
+        copyright: Аўтарскія правы належаць OpenStreetMap і яго ўдзельнікам на ўмовах адкрытай ліцэнзіі.
       permalink: Спасылка сюды
-      shortlink: Кароткая спасылка
+      remote_failed: Памылка рэдагавання. Упэўніцеся, што JOSM ці Merkaartor загружаныя і дазволеная магчымасць аддаленага кіравання
+      shortlink: Кароткая
     key: 
       table: 
         entry: 
           admin: Адміністрацыйная мяжа
-          allotments: Ð\9dадзелы
+          allotments: Ð¡Ð°Ð´Ñ\8b-агаÑ\80оды
           apron: 
             - Перон аэрапорта
             - тэрмінал
+          bridge: Мост (суцэльная лінія)
+          bridleway: Дарога для коней
           brownfield: Ачышчаная пляцоўка для забудовы
           building: Значны будынак
+          byway: Сцежка
+          cable: 
+            - Канатная дарога
+            - Крэсельны пад'ёмнік
           cemetery: Могілкі
           centre: Спартыўны цэнтр
           commercial: Камерцыйная зона
           common: 
-            1: луг
+            - Агульныя
+            - луг
           construction: Дарогі ў стадыі будаўніцтва
+          cycleway: Веласіпедная дарожка
+          destination: Мэтавы доступ
           farm: Ферма
           footway: Пешаходная дарожка
           forest: Лес
@@ -1143,7 +1399,7 @@ be:
             - Возера
             - вадасховішча
           military: Ваенная зона
-          motorway: Ð\90Ñ\9eÑ\82амабÑ\96лÑ\8cнаÑ\8f Ð´Ð°Ñ\80ога
+          motorway: Ð\90Ñ\9eÑ\82амагÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\80алÑ\8c
           park: Парк
           permissive: Доступ з дазволу
           pitch: Спартыўная пляцоўка
@@ -1152,6 +1408,7 @@ be:
           rail: Чыгунка
           reserve: Запаведнік
           resident: Жылы раён
+          retail: Гандлевая плошча
           runway: 
             - Узлетна-пасадачная паласа
             - рулёжная дарожка
@@ -1162,16 +1419,18 @@ be:
           station: Чыгуначны вакзал
           subway: Метро
           summit: 
-            - Ð¡Ð°Ð¼Ñ\96Ñ\82
+            - Ð\92Ñ\8fÑ\80Ñ\88Ñ\8bнÑ\8f
             - пік
           tourist: Турыстычная славутасць
-          track: Ð¢Ñ\80Ñ\8dк
+          track: Ð\9fалÑ\8fваÑ\8f Ð´Ð°Ñ\80ога
           tram: 
-            1: трамвай
-          trunk: Магістраль
+            - Хуткасны трамвай
+            - трамвай
+          trunk: Шаша
+          tunnel: Тунэль (пункцірам)
           unclassified: Некласіфікаваная дарога
           unsurfaced: Дарога без пакрыцця
-          wood: Ð\94зÑ\96кÑ\96 Ð»ÐµÑ\81
+          wood: Ð\9fÑ\83Ñ\88Ñ\87а
     markdown_help: 
       alt: Альтэрнатыўны тэкст
       first: Першы элемент
@@ -1183,6 +1442,7 @@ be:
       second: Другі элемент
       subheading: Падзагаловак
       text: Тэкст
+      title_html: Апрацавана з дапамогай <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
       unordered: Неспарадкаваны спіс
       url: URL-адрас
     richtext_area: 
@@ -1201,10 +1461,10 @@ be:
       friendly: "%e %B %Y у %H:%M"
   trace: 
     create: 
-      trace_uploaded: Ð\92аÑ\88 GPX-Ñ\84айл Ð±Ñ\8bÑ\9e Ð·Ð°Ñ\86Ñ\8fгнÑ\83Ñ\82ы і чакае ўстаўкі ў базу дадзеных. Гэта звычайна робіцца не больш за паўгадзіны. Вы атрымаеце працврджанне аб заканчэнні працэсу па электроннай пошце
+      trace_uploaded: Ð\92аÑ\88 GPX-Ñ\84айл Ð±Ñ\8bÑ\9e Ð°Ð´Ð°Ñ\81ланы і чакае ўстаўкі ў базу дадзеных. Гэта звычайна робіцца не больш за паўгадзіны. Вы атрымаеце працврджанне аб заканчэнні працэсу па электроннай пошце
       upload_trace: Зацягнуць GPS-трэк
     delete: 
-      scheduled_for_deletion: Ð¢Ñ\80Ñ\8dк запланаваны на выдаленне
+      scheduled_for_deletion: Ð¡Ð»ÐµÐ´ запланаваны на выдаленне
     description: 
       description_with_count: 
         one: GPX-файл з %{count} кропкай ад %{user}
@@ -1213,7 +1473,7 @@ be:
     edit: 
       description: "Апісанне:"
       download: сцягнуць
-      edit: Ð·Ð¼Ñ\8fніць
+      edit: Ð¿Ñ\80авіць
       filename: "Назва файла:"
       heading: Рэдагаванне следу %{name}
       map: карта
@@ -1221,21 +1481,23 @@ be:
       points: "Пунктаў:"
       save_button: Запісаць змены
       start_coord: "Каардынаты пачатку:"
-      tags: "Цэтлікі:"
+      tags: "Тэгі:"
+      tags_help: падзеленыя коскамі
       title: Рэдагаванне следу %{name}
-      uploaded_at: "Ð\97аÑ\86Ñ\8fгнÑ\83Ñ\82ы:"
+      uploaded_at: "Ð\9fÑ\80Ñ\8bÑ\81ланы:"
       visibility: "Бачнасць:"
       visibility_help: што гэта значыць?
     georss: 
       title: GPS-сляды OpenStreetMap
     list: 
       description: Агляд нядаўна дададзеных GPS-слядоў
-      public_traces: Публічныя GPS-трэкі
-      public_traces_from: Публічныя GPS-трэкі карыстальніка %{user}
+      empty_html: Пакуль тут нічога няма. <a href='%{upload_link}'>Загрузіце новы след</a> або пачытайце пра GPS-сляды на <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>вікі-старонцы</ a>.
+      public_traces: Агульныя GPS-сляды
+      public_traces_from: Агульныя GPS-сляды карыстальніка %{user}
       tagged_with: " адмечана як %{tags}"
       your_traces: Вашыя GPS-трэкі
     make_public: 
-      made_public: Ð¢Ñ\80Ñ\8dк Ð·Ñ\80обленÑ\8b Ð¿Ñ\83блÑ\96Ñ\87нÑ\8bм
+      made_public: Ð¡Ð»ÐµÐ´ Ð°Ð¿Ñ\83блÑ\96каванÑ\8b
     offline: 
       heading: Сховішча GPX-файлаў адключана
       message: Сховішча і сістэма загрузкі GPX-файлаў ў бягучы момант недаступныя
@@ -1243,18 +1505,18 @@ be:
       message: Сістэма загрузкі GPX-файлаў ў бягучы момант недаступная
     trace: 
       ago: "%{time_in_words_ago} таму"
-      by: Ð· Ð´Ð°Ð¿Ð°Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ð¹
+      by: ÐºÐ°Ñ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82алÑ\8cнÑ\96кам
       count_points: "%{count} пунктаў"
-      edit: Ð·Ð¼Ñ\8fніць
-      edit_map: Ð\97мÑ\8fніць карту
-      identifiable: IDENTIFIABLE
+      edit: Ð¿Ñ\80авіць
+      edit_map: Ð\9fÑ\80авіць карту
+      identifiable: ІДЭНТЫФІКУЕМЫ
       in: у
       map: карта
       more: яшчэ
       pending: У ЧАРЗЕ
       private: ПРЫВАТНЫ
       public: ПУБЛІЧНЫ
-      trace_details: Ð\9fÑ\80агледзеÑ\86Ñ\8c Ñ\83лаÑ\81Ñ\86Ñ\96ваÑ\81Ñ\86Ñ\96 Ñ\82Ñ\80Ñ\8dку
+      trace_details: Ð\9fÑ\80агледзеÑ\86Ñ\8c Ñ\83лаÑ\81Ñ\86Ñ\96ваÑ\81Ñ\86Ñ\96 Ñ\81леду
       trackable: TRACKABLE
       view_map: Прагледзець карту
     trace_form: 
@@ -1262,27 +1524,28 @@ be:
       help: Даведка
       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Upload
       tags: "Тэгі:"
+      tags_help: падзеленыя коскамі
       upload_button: Зацягнуць
       upload_gpx: "Адаслаць GPX-файл:"
       visibility: "Бачнасць:"
       visibility_help: што гэта значыць?
     trace_header: 
-      see_all_traces: Ð\91аÑ\87Ñ\8bÑ\86Ñ\8c Ñ\83Ñ\81е Ñ\82Ñ\80Ñ\8dкÑ\96
-      see_your_traces: Ð\91аÑ\87Ñ\8bÑ\86Ñ\8c Ñ\83Ñ\81е Ñ\81вае Ñ\82Ñ\80Ñ\8dкÑ\96
-      traces_waiting: Ð£ Ð²Ð°Ñ\81 %{count} Ñ\82Ñ\80Ñ\8dкаÑ\9e у чарзе. Калі ласка, пачакайце, пакуль яны будуць апрацаваныя, каб не блакірваць чаргу для астатніх карстальнікаў.
+      see_all_traces: Ð\9fаглÑ\8fдзеÑ\86Ñ\8c Ñ\83Ñ\81е Ñ\81лÑ\8fдÑ\8b
+      see_your_traces: Ð\93лÑ\8fнÑ\83Ñ\86Ñ\8c Ñ\83Ñ\81е Ñ\81вае Ñ\81лÑ\8fдÑ\8b
+      traces_waiting: Ð£ Ð²Ð°Ñ\81 %{count} Ñ\81лед у чарзе. Калі ласка, пачакайце, пакуль яны будуць апрацаваныя, каб не блакірваць чаргу для астатніх карстальнікаў.
       upload_trace: Адаслаць GPS-след
     trace_optionals: 
-      tags: Ð¦Ñ\8dÑ\82лÑ\96кі
+      tags: Ð¢Ñ\8dгі
     trace_paging_nav: 
       newer: Навейшыя сляды
       older: Старэйшыя сляды
       showing_page: Старонка %{page}
     view: 
-      delete_track: Ð\92Ñ\8bдалÑ\96Ñ\86Ñ\8c Ð³Ñ\8dÑ\82Ñ\8b Ñ\82Ñ\80Ñ\8dк
+      delete_track: Ð\92Ñ\8bдалÑ\96Ñ\86Ñ\8c Ð³Ñ\8dÑ\82Ñ\8b Ñ\81лед
       description: "Апісанне:"
       download: сцягнуць
-      edit: Ð·Ð¼Ñ\8fніць
-      edit_track: Ð\97мÑ\8fнÑ\96Ñ\86Ñ\8c Ð±Ñ\8fгÑ\83Ñ\87Ñ\8b Ñ\82Ñ\80Ñ\8dк
+      edit: Ð¿Ñ\80авіць
+      edit_track: Ð Ñ\8dдагаваÑ\86Ñ\8c Ð³Ñ\8dÑ\82Ñ\8b Ñ\81лед
       filename: "Назва файла:"
       heading: Прагляд следу %{name}
       map: карта
@@ -1291,10 +1554,10 @@ be:
       pending: У ЧАРЗЕ
       points: "Пункты:"
       start_coordinates: "Каардынаты пачатку:"
-      tags: Цэтлікі
+      tags: "Тэгі:"
       title: Прагляд следу %{name}
-      trace_not_found: Ð¢Ñ\80Ñ\8dк не знойдзены!
-      uploaded: "Ð\97аÑ\86Ñ\8fгнÑ\83Ñ\82ы:"
+      trace_not_found: Ð¡Ð»ÐµÐ´ не знойдзены!
+      uploaded: "Ð\9fÑ\80Ñ\8bÑ\81ланы:"
       visibility: "Бачнасць:"
     visibility: 
       identifiable: Ідэнтыфікуемы (паказваецца ў сьпісе слядоў як ідэнтыфікуемы са спарадкаванымі кропкамі і меткамі часу)
@@ -1320,6 +1583,7 @@ be:
         link text: што гэта?
       home location: "Ваша месцазнаходжанне:"
       image: "Выява:"
+      image size hint: (найлепей пасуюць квадратныя выявы памерам 100×100)
       keep image: Захаваць бягучую выяву
       latitude: "Шырата:"
       longitude: "Даўгата:"
@@ -1344,10 +1608,11 @@ be:
         heading: "Публічнае рэдагаванне:"
       public editing note: 
         heading: Агульнае рэдагаванне
+        text: У цяперашні момант Вашыя рэдагаванні з'яўляюцца ананімнымі і людзі не могуць дасылаць Вам паведамленні, ці бачыць Вашае месцазнаходжанне. Каб быў бачны Ваш унёсак і людзі маглі кантактаваць з Вамі праз вэб-сайт, націсніце кнопку ніжэй. <b>Пасля зменаў API вэрсіі 0.6, толькі даступныя для сувязі карыстальнікі могуць рэдагаваць звесткі на карце</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">даведацца чамуе можа быць адменена і ўсе новыя карыстальнікі цяпер даступныя для сувязі па змоўчванні.</li></ul>
       replace image: Замяніць бягучую выяву
       return to profile: Вярнуцца да профілю
       save changes button: Запісаць змены
-      title: Ð\97мÑ\8fніць рахунак
+      title: Ð\9fÑ\80авіць рахунак
       update home location on click: Абнавіць каардэнаты, калі я пстрыкну па карце?
     confirm: 
       already active: Гэты ўліковы рахунак ужо пацверджаны.
@@ -1357,20 +1622,25 @@ be:
       introduction_2: Пацвердзіць Ваш рахунак, націснуўшы на адпаведную спасылку ў лісце і вы зможаце пачаць маляваць карту.
       press confirm button: Націсніце кнопку, каб актывізаваць рахунак.
       reconfirm_html: Калі вам трэба зноў даслаць пацверджанне па электроннай пошце, <a href="%{reconfirm}"><a href="%{пацвердзіць}">націсніце тут</a>.
+      unknown token: Тэрмін дзеяння кода пацверджання ўжо прайшоў ці ён не існуе.
     confirm_email: 
       button: Пацвердзіць
-      failure: Паштовы адрас ужо быў пацверджаны гэтым ключом.
+      failure: Паштовы адрас ужо быў пацверджаны гэтым токенам.
       heading: Пацвердзіць змену паштовага адрасу
       press confirm button: Націсніце кнопку, каб пацвердзіць ваш новы паштовы адрас.
       success: Ваш адрас пацверджаны, дзякуй за рэгістрацыю!
     confirm_resend: 
       failure: Карыстальнік %{name} не знойдзены.
+      success: Мы даслалі новы ліст з пацверджаннем на адрас %{email} і, як толькі Вы пацвердзіце Ваш рахунак, Вы зможаце пачаць працаваць з картай.<br /><br />Калі Вы карыстаецеся сістэмай абароны ад спаму, якая дасылае запыты на пацверджанне, калі ласка, упэўніцеся, што адрас  webmaster@openstreetmap.org знаходзіцца ў Вашым давераным спісе, таму што мы не маем магчымасці адказваць на любыя запыты.
     filter: 
       not_an_administrator: Вам неабходна мець правы адміністратара для выканання гэтага дзеяння.
     go_public: 
       flash success: Усе вашыя змены цяпер публічныя, і вам цяпер дазволена рэдагаванне
     list: 
+      confirm: Пацвердзіць выбраных карыстальнікаў
+      empty: Адпаведныя карыстальнікі не знойдзеныя
       heading: Удзельнікі
+      hide: Схаваць выбраных карыстальнікаў
       showing: 
         one: Старонка %{page} (%{first_item} з %{items})
         other: Старонка %{page} (%{first_item}-%{last_item} з %{items})
@@ -1378,6 +1648,7 @@ be:
       summary_no_ip: "%{name} створаны %{date}"
       title: Удзельнікі
     login: 
+      account is suspended: Прабачце, але Ваш рахунак быў заблакаваны з-за падазронай актыўнасці.<br />Калі ласка, звяжыцеся з <a href="%{webmaster}">вэбмайстрам</a> калі Вы жадаеце гэта аспрэчыць.
       account not active: Прабачце, ваш рахунак пакуль не актывізаваны.<br />Калі ласка, націсніце на адпаведную спасылку ў лісце пацверджання рахунку, каб актывізаваць яго, ці <a href="%{reconfirm}">запытаць новы ліст-пацверджанне на электронную пошту</a>.
       auth failure: Прабачце, немагчыма увайсці з такім адрасам і паролем.
       create account minute: Стварыце рахунак. Гэта зойме ўсяго адну хвіліну.
@@ -1387,6 +1658,9 @@ be:
       lost password link: Згубліл пароль?
       new to osm: Упершыню на OpenStreetMap?
       no account: Не маеце асабістага рахунку?
+      openid: "%{logo} OpenID:"
+      openid invalid: Прабачце, здаецца Ваш OpenID уведзены няслушна
+      openid missing provider: Прабачце, немагчыма звязацца з Вашым правайдэрам OpenID
       openid_logo_alt: Увайсці з дапамогай OpenID
       openid_providers: 
         aol: 
@@ -1405,11 +1679,15 @@ be:
           alt: Уваход праз Wordpress OpenID
           title: Уваход праз Wordpress
         yahoo: 
+          alt: Увайсці з дапамогай Yahoo OpenID
           title: Уваход праз Yahoo
       password: "Пароль:"
+      register now: Зарэгістравацца зараз
       remember: Памятаць мяне
       title: Уваход
       to make changes: Каб змяняць дадзеныя OpenStreetMap, вы павінны мець асабісты рахунак.
+      with openid: "Для ўваходу можаце выкарыстаць Ваш OpenID:"
+      with username: "Ужо маеце рахунак OpenStreetMap? Калі ласка, увайдзіце ў сістэму з Вашым іменем удзельніка і паролем:"
     logout: 
       heading: Выйсці з OpenStreetMap
       logout_button: Выйсці
@@ -1417,6 +1695,7 @@ be:
     lost_password: 
       email address: "Паштовы адрас:"
       heading: Забылі пароль?
+      help_text: Увядзіце адрас электроннай пошты, які Вы выкарыстоўвалі пры рэгістрацыі, і мы вышлем Вам спасылку, якую Вы зможаце выкарыстаць для змены паролю.
       new password button: Выслаць мне новы пароль
       notice email cannot find: Немагчыма знайсці гэтакі паштовы адрас, прабачце.
       notice email on way: Жаль, што вы яго згубілі :-( але ліст ужо адпраўлены, і вы хутка зможаце яго скінуць.
@@ -1424,23 +1703,31 @@ be:
     make_friend: 
       already_a_friend: Вы ўжо сябруеце з %{name}.
       button: Пасябраваць
-      failed: Ð\9fÑ\80абаÑ\87Ñ\86е, Ð½ÐµÐ¼Ð°Ð³Ñ\87Ñ\8bма Ð´Ð°Ð´Ð°Ñ\86Ñ\8c %{name} Ñ\83 Ñ\8fкаÑ\81Ñ\86Ñ\96 Ñ\81Ñ\8fбÑ\80а.
+      failed: Ð\9fÑ\80абаÑ\87Ñ\86е, Ð½ÐµÐ¼Ð°Ð³Ñ\87Ñ\8bма Ð¿Ð°Ñ\81Ñ\8fбÑ\80аваÑ\86Ñ\8c Ð· %{name}.
       heading: Пасябраваць з %{user}?
       success: "%{name} пасябраваў з вамі."
     new: 
+      about: 
+        header: Свабодная і даступная для рэдагавання
+        html: "<p>У адрозненне ад іншых карт, карты OpenStreetMap цалкам ствараюцца такімі ж людзьмі як вы, яны даступныя ўсім для праўкі, абнаўлення, сцягвання і выкарыстання.</p> \n<p>Зарэгіструйцеся, каб зрабіць свой ​​уклад. Мы вышлем вам ліст для пацверджання рахунка.</p>"
       confirm email address: "Пацверджанне паштовага адрасу:"
       confirm password: "Пацверджанне паролю:"
       contact_webmaster: Калі ласка, спішыцеся з <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">вэм-майстрам</a> каб стварыць вам рахунак - мы паспрабуем выдаць вам рахунак як мага хутчэй.
       continue: Зарэгістравацца
       display name: "Бачнае імя:"
+      display name description: Ваша імя, якое будзе бачнае ўсім. Вы можаце змяніць яго потым ў Вашых настройках.
       email address: "Паштовы адрас:"
       license_agreement: Ствараючы рахунак, вы згаджаецеся з <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">умовамі удзелу</a>.
       no_auto_account_create: На жаль, мы не можам стварыць для вас рахунак аўтаматычна.
       not displayed publicly: Не паказваецца астатнім (глядзіце <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="палітыка неразглашэння на wiki, у тым ліку секцыя пра паштовыя адрасы">палітыку неразглашэння</a>)
       openid: "%{logo} OpenID:"
+      openid association: "<p>Ваш OpenID пакуль ня звязаны з рахункам OpenStreetMap.</p>\n<ul>\n  <li>Калі Вы ўпершыню на OpenStreetMap, калі ласка, стварыце новы рахунак з дапамогай формы пададзенай ніжэй.</li>\n  <li>\n   Калі Вы ўжо маеце рахунак, Вы можаце ўвайсці ў сістэму\n   з Вашым іменем удзельніка і паролем, а потым звязаць яго з Вашым рахункам\n   OpenID на старонцы наладаў Вашага профілю.\n  </li>\n</ul>"
+      openid no password: Падчас выкарыстання OpenID пароль не патрэбны, але некаторыя дадатковыя інструменты ці сервэр могуць яго спытаць.
       password: "Пароль:"
       terms accepted: Дзякуй за прыняцце новых умоў ўдзелу!
+      terms declined: Нам шкада, што Вы вырашылі не прыняць новыя ўмовы супрацоўніцтва. Для атрыманьня дадатковай інфармацыі, калі ласка, глядзіце <a href="%{url}">гэтую вікі-старонку</a>.
       title: Стварыць рахунак
+      use openid: Для ўваходу можаце выкарыстаць %{logo} OpenID
     no_such_user: 
       body: Прабачце, карыстальнік %{user} не знойдзены. Please check your spelling, Калі ласка, праверце свой правапіс, ці, магчыма, вам далі няправільную спасылку.
       heading: Карыстальнік %{user} не існуе
@@ -1451,100 +1738,232 @@ be:
       your location: Ваша месцазнаходжанне
     remove_friend: 
       button: Выдаліць з сяброў
+      heading: Перастаць сябраваць з %{user}?
       not_a_friend: "%{name} не з'яўляецца вашым сябрам."
       success: "%{name} выдалены са спіса сяброў."
     reset_password: 
       confirm password: "Пацвердзіце пароль:"
       flash changed: Ваш пароль быў зменены.
-      flash token bad: Не знайшоў такі ключ, можа, праверце URL?
+      flash token bad: Не знайшоў такі токен, можа, праверце URL?
+      heading: Скінуць пароль для %{user}
       password: "Пароль:"
       reset: "Скінуць пароль:"
       title: скінуць пароль
     set_home: 
       flash success: Дамашняе месцазнаходжанне паспяхова запісана
     suspended: 
+      body: "<p>\n  Прабачце, але Ваш рахунак быў аўтаматычна заблакіраваны, з-за падазронай актыўнасьці.\n</p>\n<p>\n  Гэтае рашэнне можа быць хутка перагледжана адміністратарам, ці Вы можаце звязацца з %{webmaster}, калі жадаеце гэта абмеркаваць.\n</p>"
       heading: Рахунак замарожаны
       title: Рахунак замарожаны
       webmaster: вэбмайстар
     terms: 
       agree: Згодны
+      consider_pd: У дадатак да прыведзенага пагаднення, я пацвярджаю, што мой унёсак знаходзіцца ў грамадзкім набытку
+      consider_pd_why: што гэта?
+      decline: Адхіліць
+      guidance: "Інфармацыя, якая дапаможа зразумець гэтыя ўмовы: <a href=\"%{summary}\">кароткае апісанне</a> і некалькі <a href=\"%{translations}\">неафіцыйных перакладаў</a>"
       heading: Умовы ўдзелу
       legale_names: 
         france: Францыя
         italy: Італія
         rest_of_world: Астатні свет
+      legale_select: "Краіна пражывання:"
+      read and accept: Калі ласка, пачытайце пагадненне ніжэй і націсніце кнопку «Згодны», каб пацвердзіць што Вы пагаджаецеся з умовамі гэтага пагаднення адносна Вашага існуючага і будучых ўнёскаў.
       title: Умовы ўдзелу
+      you need to accept or decline: Калі ласка, прачытайце, а потым згадзіцеся ці адхіліце новыя ўмовы супрацоўніцтва для працягу.
     view: 
       activate_user: актывацыя гэтага карыстальніка
       add as friend: Пасябраваць
       ago: (%{time_in_words_ago} таму)
+      block_history: атрыманыя блакіроўкі
+      blocks by me: Заблакавана мною
+      blocks on me: Мае блакіроўкі
       comments: Каментары
       confirm: Пацвердзіць
+      confirm_user: пацвердзіць гэтага карыстальніка
       create_block: заблякаваць гэтага карыстальніка
+      created from: "Створана з:"
+      ct accepted: Прынята %{ago} таму
+      ct declined: Адхіленыя
       ct status: "Умовы ўдзелу:"
+      ct undecided: Нявырашана
       deactivate_user: адключыць гэтага карыстальніка
       delete_user: выдаліць гэтага карыстальніка
       description: Апісанне
       diary: Дзённік
       edits: Змены
       email address: "Адрас электроннай пошты:"
+      friends_changesets: наборы зменаў сяброў
+      friends_diaries: запісы дзёньнікаў сяброў
       hide_user: схаваць гэтага карыстальніка
       if set location: Вы можаце адзначыць сваё месцазнаходжанне на старонцы %{settings_link}, каб бачыць карыстальнікаў паблізу.
       km away: "%{count} км ад вас"
-      latest edit: "Апошняе рэдагаваньне %{ago}:"
+      latest edit: "Апошняе рэдагаванне %{ago}:"
+      m away: "%{count} м ад Вас"
       mapper since: "Малюе карту з:"
+      moderator_history: створаныя блакіроўкі
       my comments: Мае каментары
       my diary: Мой дзённік
       my edits: Мае змены
-      my messages: Ð\9cае Ð¿аведамленні
+      my messages: Ð\9fаведамленні
       my notes: Мае заўвагі
       my profile: Мой профіль
       my settings: Мае настройкі
-      my traces: Ð\9cае Ñ\82Ñ\80Ñ\8dкÑ\96
+      my traces: Ð\9cае Ñ\81лÑ\8fдÑ\8b
       nearby users: "Карыстальнікі паблізу:"
+      nearby_changesets: наборы зменаў удзельнікаў паблізу
+      nearby_diaries: запісы дзённікаў карыстальнікаў паблізу
       new diary entry: новы запіс у дзённіку
       no friends: Вы пакуль не дадалі нікога ў сябры.
       no nearby users: Пакуль што няма карыстальнікаў, якія пазначылі сваё месцазнаходжанне паблізу.
+      notes: Заўвагі на карце
+      oauth settings: налады OAuth
       remove as friend: Выдаліць з сяброў
       role: 
         administrator: Гэты карыстальнік з'яўляецца адміністратарам
+        grant: 
+          administrator: Надаць правы адміністратара
+          moderator: Надаць правы мадэратара
         moderator: Гэты карыстальнік з'яўляецца мадэратарам
         revoke: 
           administrator: Адклікаць доступ з правамі адміністратара
+          moderator: Скасаваць доступ мадэратара
       send message: Адаслаць паведамленне
       settings_link_text: настаўленняў
-      traces: Трэкі
+      spam score: "Адзнака спаму:"
+      status: "Статус:"
+      traces: Сляды
+      unhide_user: паказаць гэтага карыстальніка
       user location: Месцазнаходжанне
       your friends: Вашыя сябры
   user_block: 
+    blocks_by: 
+      empty: "%{name} яшчэ не стварыў блакіровак."
+      heading: Спіс блакіровак, якія стварыў %{name}
+      title: Блакіроўкі створаныя %{name}
+    blocks_on: 
+      empty: "%{name} не быў яшчэ заблакіраваны."
+      heading: Спіс блакіровак %{name}
+      title: Блакіроўкі для %{name}
+    create: 
+      flash: Заблакіраваць удзельніка %{name}.
+      try_contacting: Калі ласка, перад блакіроўкай удзельніка звяжыцеся з ім і дайце яму дастаткова часу для адказу.
+      try_waiting: Калі ласка, дайце ўдзельніку дастаткова часу для адказу, перад яго блакіроўкай.
+    edit: 
+      back: Паказаць усе блакіроўкі
+      heading: Рэдагаванне блакіроўкі для %{name}
+      needs_view: Ці трэба ўдзельніку ўвайсці ў сістэму, перад тым як блакіроўка будзе знята?
+      period: Як доўга, пачынаючы з гэтага моманту, карыстальніку будзе заблакіраваны доступ да API.
+      reason: Падайце прычыну, па якой %{name} блакуецца. Калі ласка, будзьце цярплівы і дзейнічайце разумна, прадстаўляючы ўдзельніку падрабязную інфармацыю пра прычыны блакавання. Помніце, што не ўсе ўдзельнікі разумеюць жаргон супольнасьці, таму выкарыстоўвайце зразумелыя паняцці.
+      show: Паказаць гэтую блакіроўку
+      submit: Абнавіць блакіроўку
+      title: Рэдагаванне блакіроўкі для %{name}
+    filter: 
+      block_expired: Блакіроўка ўжо скончылася і не можа рэдагавацца.
+      block_period: Час блакіроўкі павінен быць выбраны са значэнняў з разгортваемага спісу.
     helper: 
       time_future: Заканчваецца праз %{time}.
+      time_past: Скончылася %{time} таму.
+      until_login: Актыўная да моманту ўваходу ўдзельніка ў сістэму.
+    index: 
+      empty: Блакіровак яшчэ не было.
+      heading: Спіс блакіровак карыстальніка
+      title: Блакіроўкі карыстальніка
+    model: 
+      non_moderator_revoke: Трэба быць мадэратарам, каб адклікаць блакіроўку.
+      non_moderator_update: Трэба быць мадэратарам, каб стварыць ці зняць блакіроўку.
+    new: 
+      back: Паказаць усе блакіроўкі
+      heading: Стварэнне блакіроўкі для %{name}
+      needs_view: Удзельніку трэба ўвайсці ў сістэму, перад тым як блакіроўка будзе знятая
+      period: Як доўга, пачынаючы з гэтага моманту, карыстальніку будзе заблакіраваны доступ да API.
+      reason: Падайце прычыну па якой %{name} блакуецца. Калі ласка, будзьце цярплівы і дзейнічайце разумна, прадстаўляючы ўдзельніку падрабязную інфармацыю пра прычыны блакавання, помніце, што паведамленне будзе бачнае для ўсіх. Помніце, што ня ўсе ўдзельнікі разумеюць жаргон супольнасьці, таму выкарыстоўвайце зразумелыя паняцці.
+      submit: Стварыць блакіроўку
+      title: Стварэнне блакіроўкі для %{name}
+      tried_contacting: Я звярнуўся да ўдзельніка і папрасіў яго спыніцца.
+      tried_waiting: Я даў дастаткова часу ўдзельніку, каб адказаць на тыя паведамленні.
     not_found: 
       back: Вярнуцца да пераліку
+      sorry: Прабачце, немагчыма знайсці блакіроўку ўдзельніка з ідэнтыфікатарам %{id}.
     partial: 
+      confirm: Вы ўпэўненыя?
+      creator_name: Стваральнік
+      display_name: Заблакаваны карыстальнік
+      edit: Рэдагаваць
       next: Далей »
       not_revoked: (не адкліканы)
       previous: « Назад
+      reason: Прычына блакіроўкі
+      revoke: Адазваць!
       revoker_name: Адкліканы
+      show: Паказаць
       showing_page: Старонка %{page}
       status: Статус
+    period: 
+      one: 1 гадзіна
+      other: "%{count} гадзін"
+    revoke: 
+      confirm: Вы ўпэўнены, што жадаеце адклікаць гэтую блакіроўку?
+      flash: Гэтая блакіроўка была адклікана.
+      heading: Зняць блакіроўку з %{block_on}, створаную %{block_by}
+      past: Гэтая блакіроўка скончылася %{time} таму і не можа быць цяпер адклікана.
+      revoke: Адазваць!
+      time_future: Гэтая блакіроўка скончыцца ў %{time}.
+      title: Зняць блакіроўку з %{block_on}
     show: 
       back: Праглядзець усе блакіроўкі
       confirm: Вы ўпэўненыя?
       edit: Рэдагаваць
+      heading: "%{block_on} заблакіраваны %{block_by}"
+      needs_view: Удзельніку трэба ўвайсці ў сістэму, перад тым як гэтая блакіроўка будзе знята.
       reason: "Прычына блакіроўкі:"
       revoke: Адазваць!
+      revoker: "Адклікаўшы:"
       show: Паказаць
       status: Статус
       time_future: Заканчваецца праз %{time}
       time_past: Скончылася %{time} таму
+      title: "%{block_on} заблакіраваны %{block_by}"
+    update: 
+      only_creator_can_edit: Толькі мадэратар, які стварыў блакіроўку, можа яго рэдагаваць.
+      success: Блакіроўка абноўлена.
   user_role: 
+    filter: 
+      already_has_role: Карыстальнік ужо мае ролю %{role}.
+      doesnt_have_role: Карыстальнік не мае ролі %{role}.
+      not_a_role: Радок «%{role}» не з'яўляецца слушнай роляй.
+      not_an_administrator: Толькі адміністратары могуць кіраваць ролямі карыстальнікаў, а Вы не з'яўляецеся адміністратарам.
     grant: 
+      are_you_sure: Вы ўпэўнены, што жадаеце надаць ролю `%{role}' удзельніку `%{name}'?
       confirm: Пацвердзіць
+      fail: Немагчыма надаць ролю `%{role}' удзельніку `%{name}'. Калі ласка, праверце каб удзельнік і роля былі слушнымі.
+      heading: Пацвердзіць наданне ролі
+      title: Пацвердзіць наданне ролі
     revoke: 
+      are_you_sure: Вы ўпэўнены, што жадаеце адмяніць ролю `%{role}' удзельніка `%{name}'?
       confirm: Пацвердзіць
+      fail: Немагчыма адмяніць ролю `%{role}' удзельніка `%{name}'. Калі ласка, праверце каб удзельнік і роля былі слушнымі.
+      heading: Пацвердзіць адмену ролі
+      title: Пацвердзіць адмену ролі
   welcome_page: 
+    add_a_note: 
+      paragraph_1_html: Калі трэба ўнесці дробнае ўдакладненне, дзеля якога не варта марнаваць час на рэгістрацыю і вывучэнне правілаў рэдагавання, раім проста дадаць заўвагу на карту.
+      paragraph_2_html: "Перайдзіце <a href='%{map_url}'>на прагляд карты</ a> і пстрыкніце значок заўвагі: \n<span class='icon note'></span>. Гэта дазволіць дадаць маркер на карту, які вы зможаце перацягнуць мышшу. Дадайце ваша паведамленне, націсніце \"захаваць\", і іншыя ўдзельнікі ўбачаць яго і, у выпадку неабходнасці, будуць унесены змены ў карту."
+      title: Няма часу на рэдагаванне? Дадайце заўвагу!
+    basic_terms: 
+      editor_html: <Strong>Рэдактар</strong> - гэта праграма або вэб-сайт, які вы можаце выкарыстоўваць для рэдагавання карты.
+      node_html: <Strong>Вузел (node)</strong> - гэта кропка на карце, напрыклад, рэстаран ці дрэва.
+      paragraph_1_html: OpenStreetMap мае свой ​​уласны жаргон. Вось некалькі ключавых слоў, якія могуць быць карыснымі.
+      tag_html: "<strong>Цэтлік (tag)</strong> - гэта элемент апісання вузла або крывой, напрыклад,\nназва рэстарана або абмежаванне хуткасці на дарозе."
+      title: Невялікі слоўнік картографа
+      way_html: <Strong>Крывая (way)</strong> - гэта лінія або многавугольнік, напрыклад, дарогі, рэкі, азёры або будынкі.
+    introduction_html: Вітаем у OpenStreetMap, свабоднай і даступнай для рэдагавання карце свету. Зараз, калі вы ўвайшлі, усё гатова для пачатку рэдагавання. Вось кароткае кіраўніцтва па найважнейшым рэчам, якія вы павінны ведаць.
     questions: 
+      paragraph_1_html: "OpenStreetMap мае розныя рэсурсы для атрымання інфармацыі аб праекце, для задавання пытанняў і атрымання адказаў, для сумеснага абмеркавання і стварэння дакументацыі па картаграфаванні. \n<a href='%{help_url}'>Атрымаеце дапамогу тут</a>."
       title: Ёсць пытанні?
     start_mapping: Пачаць маляваць карту
     title: Вітаем!
+    whats_on_the_map: 
+      off_html: Карта <em>НЕ</ em> ўключае суб'ектыўныя дадзеныя накшталт ацэнак, гістарычных або гіпатэтычных характарыстык і дадзеныя з крыніц, якія абаронены аўтарскім правам. Калі вы не маеце спецыяльнага дазволу, не капіюйце з папяровых карт або карт у Інтэрнэце.
+      on_html: Карта OpenStreetMap змяшчае аб'екты, якія <em>існуюць у цяперашні момант</em>, уключаючы мільёны дамоў, дарог і іншых элементаў мясцовасці. Вы можаце наносіць на карту любыя аб'екты навакольнага свету, якія цікавяць вас.
+      title: Што змяшчае карта
index 74a8be0..f4e2717 100644 (file)
@@ -207,6 +207,7 @@ de:
       loading: Lade …
     tag_details: 
       tags: Tags
+      telephone_link: "%{phone_number} anrufen"
       wiki_link: 
         key: Erläuterungsseite für das %{key}-Tag
         tag: Erläuterungsseite für das %{key}=%{value}-Tag
@@ -393,7 +394,7 @@ de:
       join_the_community: 
         explanation_html: "Falls du bei unseren Kartendaten ein Problem bemerkt hast wie das Fehlen einer Straße oder deiner Adresse,\nist der beste Weg zum Weitermachen der Beitritt zur OpenStreetMap-Gemeinschaft und das Beheben der Daten durch dich selbst."
         title: Der Gemeinschaft beitreten
-      title: Wie man helfen kann
+      title: So kannst du helfen
     other_concerns: 
       explanation_html: "Falls du Bedenken über die Verwendung unserer Daten oder über die Inhalte hast, lies bitte unsere\n<a href=\"/copyright\">Copyright-Seite</a> für mehr rechtliche Informationen oder kontaktiere die entsprechende\n<a href=\"http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups\">OSMF-Arbeitsgruppe</a>."
       title: Andere Anliegen
@@ -1988,7 +1989,7 @@ de:
     add_a_note: 
       paragraph_1_html: Falls du nur eine Kleinigkeit korrigieren möchtest und dir die Zeit fehlt, dich einzuarbeiten, wie man in OSM Daten editiert, so gib einfach einen Hinweis/melde einen Fehler, dann kann sich ein anderer Mapper darum kümmern.
       paragraph_2_html: "Gehe einfach auf <a href='%{map_url}'>die Karte</a> und klicke auf das Sprechblasen-Symbol:\n<span class='icon note'></span>. Dies fügt einen Marker auf der Karte hinzu, diesen verschiebe bitte möglichst genau auf die Problemstelle und schreibe einen Hinweis. Der Hinweis sollte den Sachverhalt möglichst genau beschreiben, damit ein anderer Mapper die Erklärung dann verwenden kann, um den Fehler zu beheben."
-      title: Keine Zeit zum editieren? Dann füge einen Hinweis ein/melde einen Fehler!
+      title: Keine Zeit? Dann füge einen Hinweis ein!
     basic_terms: 
       editor_html: Ein <strong>Editor</strong> ist ein Programm oder eine Webseite, mit der man die Karte bearbeiten kann.
       node_html: Ein <strong>Node</strong> (Knoten) in OSM ist ein Punkt auf der Karte, z.B. ein Restaurant oder ein Baum.
index 12a0653..eba77d0 100644 (file)
@@ -12,8 +12,8 @@ diq:
         body: Vêrey mesaci
       diary_entry: 
         language: Zıwan
-        latitude: Heralem
-        longitude: Lemen
+        latitude: Verıniye
+        longitude: Derganiye
         title: Mewzu
         user: Karber
       friend: 
@@ -26,8 +26,8 @@ diq:
         title: Mewzu
       trace: 
         description: Şınasnayış
-        latitude: Heralem
-        longitude: Lemen
+        latitude: Verıniye
+        longitude: Derganiye
         name: Name
         public: Şar
         size: Gırdiye
@@ -146,9 +146,9 @@ diq:
     edit: 
       body: "Vêrey mesaci:"
       language: "Zıwan:"
-      latitude: "Heralem:"
+      latitude: "Verıniye:"
       location: Lokasyon
-      longitude: "Lemen:"
+      longitude: "Derganiye:"
       save_button: Qeyd ke
       subject: "Mewzu:"
     location: 
@@ -171,9 +171,9 @@ diq:
       export_button: Teber de
       format: Format
       image_size: Gırdiya Resimi
-      latitude: "Heralem:"
+      latitude: "Verıniye:"
       licence: Lisans
-      longitude: "Lemen:"
+      longitude: "Derganiye:"
       max: maks
       options: Weçinegi
       output: Vıcyaen
@@ -647,11 +647,11 @@ diq:
       current email address: "E-postay şımaya newki:"
       home location: "Herun:"
       image: "Resim:"
-      latitude: "Heralem:"
-      longitude: "Lemen:"
+      latitude: "Verıniye:"
+      longitude: "Derganiye:"
       my settings: Eyarê mı
       new email address: "E-postay adresiyo newe:"
-      new image: Resim deke
+      new image: Yew resım cı ke
       openid: 
         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: no çıko?
index 06cf076..0b21ec9 100644 (file)
@@ -860,7 +860,7 @@ el:
           motel: Μοτέλ
           museum: Μουσείο
           picnic_site: Τοποθεσία για Πικ-Νικ
-          theme_park: Î\98εμαÏ\84ικÏ\8c Î Î¬Ï\81κο
+          theme_park: Î Î¬Ï\81κο Î¨Ï\85Ï\87αγÏ\89γίαÏ\82
           valley: Κοιλάδα
           viewpoint: Έποψη
           zoo: Ζωολογικός Κήπος
@@ -894,7 +894,7 @@ el:
       description: Κάνετε ένα ερώτημα ή αναζητήσετε απαντήσεις στην ιστοσελίδα ερωτήσεων και απαντήσεων του OSM.
       title: help.openstreetmap.org
       url: https://help.openstreetmap.org/
-    introduction: "OpenStreetMap έχει πολλαπλούς πόρους για να μάθετε σχετικά με το έργο, να κάνετε\nερωτήματα, και να λάβετε μέρος σε συλλογικές συζητήσεις και να βρείτε τεκμηρίωση για θέματα χαρτογράφησης."
+    introduction: "Το OpenStreetMap έχει πολλαπλούς πόρους για να μάθετε σχετικά με το έργο, να κάνετε\nερωτήματα, και να λάβετε μέρος σε συλλογικές συζητήσεις και να βρείτε τεκμηρίωση για θέματα χαρτογράφησης."
     title: Βρίσκοντας Βοήθεια
     welcome: 
       description: Ξεκινήστε με αυτές τις γρήγορες οδηγίες που καλύπτουν τα βασικά OpenStreetMap.
@@ -1470,7 +1470,7 @@ el:
       private: ΙΔΙΩΤΙΚΟ
       public: ΔΗΜΟΣΙΟ
       trace_details: Προβολή Λεπτομερειών Ίχνους
-      trackable: Î\91Î\9dÎ\99ΧÎ\9dÎ\95Î¥Î\95ΤÎ\91Î\99
+      trackable: Î\91Î\9dÎ\99ΧÎ\9dÎ\95ΥΣÎ\99Î\9cÎ\9f
       view_map: Προβολή Χάρτη
     trace_form: 
       description: "Περιγραφή:"
@@ -1512,8 +1512,8 @@ el:
       visibility: "Ορατότητα:"
     visibility: 
       private: Προσωπικό (διαμοιρασμός μόνο σαν ανώνυμος)
-      public: Î\94ημÏ\8cÏ\83ιο (Î\95μÏ\86άνιÏ\83η Ï\83Ï\84η Î»Î¯Ï\83Ï\84α Î¹Ï\87νÏ\8eν Ï\83αν Î±Î½Ï\8eνÏ\85μοÏ\82)
-      trackable: Î\91νιÏ\87νεÏ\8dεÏ\84αι (κοινοÏ\80οιείÏ\84αι Î±Î½Ï\8eνÏ\85μα, Î´Î¹Î­Ï\84αξε σημεία με χρονοσημάνσεις)
+      public: Î\94ημÏ\8cÏ\83ιο (εμÏ\86ανίζεÏ\83Ï\84ε Ï\83Ï\84η Î»Î¯Ï\83Ï\84α Î¹Ï\87νÏ\8eν Ï\83αν Î±Î½Ï\8eνÏ\85μοÏ\82, Î¼Î· Ï\87Ï\81ονοÏ\83ημαÏ\83μένα Ï\83ημεία)
+      trackable: Î\91νιÏ\87νέÏ\85Ï\83ιμο(κοινοÏ\80οιείÏ\84αι Î±Î½Ï\8eνÏ\85μα, Î´Î¹Î±Ï\84άÏ\83Ï\83ονÏ\84αι Ï\84α σημεία με χρονοσημάνσεις)
   user: 
     account: 
       contributor terms: 
@@ -1877,7 +1877,7 @@ el:
       way_html: Οι <strong>διαδρομές</strong> είναι γραμμές ή περιοχές, όπως δρόμοι, ρέματα, λίμνες ή κτήρια.
     introduction_html: Σας καλωσορίζουμε στο OpenStreetMap, τον ελεύθερο και επεξεργάσιμο χάρτη του κόσμου. Τώρα που έχετε εγγραφεί, είστε πανέτοιμοι να αρχίσετε τη χαρτογράφηση. Εδώ είναι ένας γρήγορος οδηγός με τα πιο σημαντικά πράγματα που πρέπει να ξέρετε.
     questions: 
-      paragraph_1_html: "OpenStreetMap έχει πολλαπλούς πόρους για να μάθετε σχετικά με το έργο, να κάνετε\nερωτήματα, και να λάβετε μέρος σε συλλογικές συζητήσεις και να βρείτε τεκμηρίωση για θέματα χαρτογράφησης.\n<a href='%{help_url}'>Λάβετε βοήθεια εδώ</a>."
+      paragraph_1_html: "Το OpenStreetMap έχει πολλαπλούς πόρους για να μάθετε σχετικά με το έργο, να κάνετε\nερωτήματα, και να λάβετε μέρος σε συλλογικές συζητήσεις και να βρείτε τεκμηρίωση για θέματα χαρτογράφησης.\n<a href='%{help_url}'>Λάβετε βοήθεια εδώ</a>."
       title: Ερωτήσεις;
     start_mapping: Ξεκινήστε τη Χαρτογράφηση
     title: Καλώς ήρθατε!
index 942ca95..ecf20f9 100644 (file)
@@ -151,7 +151,7 @@ fi:
       closed_title: "Ratkaistu karttailmoitus #%{note_name}"
       commented_by: Kommentti käyttäjältä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>
       commented_by_anonymous: Kommentti tuntemattomalta käyttäjältä <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>
-      description: "Kuvaus:"
+      description: Kuvaus
       hidden_by: Piilottanut käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>
       hidden_title: "Piilotettu karttailmoitus #%{note_name}"
       new_note: Uusi karttailmoitus
index 80a7247..7583aad 100644 (file)
@@ -18,7 +18,7 @@ fur:
         language: Lenghe
         latitude: Latitudin
         longitude: Longjitudin
-        title: Titul
+        title: Sogjet
         user: Utent
       friend: 
         friend: Amì
@@ -27,7 +27,7 @@ fur:
         body: Cuarp
         recipient: Destinatari
         sender: Mitent
-        title: Titul
+        title: Sogjet
       trace: 
         description: Descrizion
         latitude: Latitudin
@@ -125,7 +125,7 @@ fur:
       closed_title: "Note risolte #%{note_name}"
       commented_by: Coment di %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} indaûr</abbr>
       commented_by_anonymous: Coment di un anonim <abbr title='%{exact_time}'>%{when} indaûr</abbr>
-      description: "Descrizion:"
+      description: Descrizion
       hidden_by: Platade di %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} indaûr</abbr>
       hidden_title: "Note platade #%{note_name}"
       new_note: Gnove note
@@ -316,6 +316,14 @@ fur:
           title: Altris sorzints
       zoom: Ingrandiment
     title: Espuarte
+  fixthemap: 
+    how_to_help: 
+      join_the_community: 
+        title: Jentre te comunitât
+      title: Cemût contribuî
+    other_concerns: 
+      title: Altris aspiets
+    title: Segnale un probleme / Comede la mape
   geocoder: 
     description: 
       title: 
@@ -636,6 +644,10 @@ fur:
     title: Cemût vê un jutori
     welcome: 
       title: Benvignûts in OSM
+      url: /welcome
+    wiki: 
+      title: wiki.openstreetmap.org
+      url: http://wiki.openstreetmap.org/
   javascripts: 
     close: Siere
     edit_help: Môf la mape e aumente il zoom tal lûc che tu vuelis cambiâ, po frache culì
@@ -666,7 +678,7 @@ fur:
     notes: 
       new: 
         add: Zonte une note
-        intro: Par vê une mape simpri miôr, lis informazions che tu inserissis a son mostradis a chei altris che a mapin, par cui cîr di jessi plui descritîf pussibil e di spostâ il segnalut te posizion precise prime di inserî ca sot la tô note.
+        intro: Âstu cjatât un erôr o alc ch'al mancje? Informe i altris mapadôrs cussì che al podedi jessi corezût. Sposte il segnalut te posizion juste e inserìs une note par spiegâ il probleme. (Par plasê no stâ zontâ informazions personâls).
       show: 
         anonymous_warning: Cheste note e inclût coments di utents anonims che a varessin di jessi verificâts in mût indipendent.
         comment: Coment
@@ -889,6 +901,8 @@ fur:
       allow_write_notes: cambiâ lis notis.
       allow_write_prefs: modificâ lis tôs preferencis dal utent.
       request_access: La aplicazion %{app_name} e je daûr a domandâ di vê acès al to profîl, %{user}. Controle se tu sês dacuardi che la aplicazion e podedi fâ chestis robis. Tu puedis sielzi ogni opzion in mût indipendent.
+    oauthorize_success: 
+      verification: Il codiç di verifiche al è %{code}.
   oauth_clients: 
     edit: 
       submit: Cambie
@@ -900,6 +914,7 @@ fur:
       allow_write_notes: cambiâ lis notis.
       allow_write_prefs: modificâ lis sôs preferencis dal utent.
       name: Non
+      requests: "Domande i permès ca sot al utent:"
       url: URL principâl de aplicazion
     index: 
       application: Non de aplicazion
@@ -991,6 +1006,7 @@ fur:
             - universitât
           secondary: Strade secondarie
           station: stazion de ferade
+          subway: Metropolitane
           tourist: Atrazion turistiche
           tram: 
             - Metropolitana leggera
@@ -1240,6 +1256,8 @@ fur:
       heading: Zontâ %{user} ai amîs?
       success: "%{name} al è cumò to amì!"
     new: 
+      about: 
+        header: Libare e modificabile
       confirm email address: "Conferme direzion pueste:"
       confirm password: "Conferme la password:"
       continue: Regjistriti
index 613e160..4346d53 100644 (file)
@@ -919,6 +919,7 @@ hr:
     home: Pokaži moj dom
     intro_2_create_account: Stvori korisnički račun
     intro_header: Dobrodošao/la na OpenStreetMap!
+    intro_text: OpenStreetMap je karta svijeta, stvorena od strane ljudi (volontera/doprinositelja) i može se slobodno koristiti pod licencijom otvorenog koda (ODbL).
     learn_more: Saznaj više
     log_in: Prijavi se
     log_in_tooltip: Prijavi se sa postojećim korisničkim računom
@@ -933,6 +934,7 @@ hr:
     osm_read_only: Zbog radova na održavanju baze podataka OpenStreetMapa, istu trenutačno nije moguće mijenjati.
     sign_up: Otvori račun
     sign_up_tooltip: Otvori korisnički račun za uređivanje
+    start_mapping: Počni kartirati
     tag_line: Slobodna wiki karta Svijeta
     user_diaries: Dnevnik
     user_diaries_tooltip: Prikaži korisničke dnevnike
index 2a2073d..9637df7 100644 (file)
@@ -3,6 +3,7 @@
 # Export driver: syck-pecl
 # Author: BáthoryPéter
 # Author: City-busz
+# Author: Csega
 # Author: Dani
 # Author: Dj
 # Author: Glanthor Reviol
@@ -735,6 +736,7 @@ hu:
           locality: Hely
           moor: Mocsár
           municipality: Település
+          neighbourhood: Szomszédság
           postcode: Irányítószám
           region: Régió
           sea: Tenger
@@ -895,6 +897,7 @@ hu:
     help: 
       title: help.openstreetmap.org
       url: https://help.openstreetmap.org/
+    title: Segítségkérés
     welcome: 
       title: Üdvözlünk az OSM-en
       url: /welcome
index 91fabaa..f59a445 100644 (file)
@@ -8,12 +8,15 @@
 # Author: HarryMahar
 # Author: Irwangatot
 # Author: Iwan Novirion
+# Author: Relly Komaruzaman
 # Author: Vasanthi
 # Author: Wulankhairunisa
 # Author: 아라
 id: 
   about_page: 
+    next: Berikutnya
     open_data_html: "OpenStreetMap adalah <i>data terbuka</i>: Anda bebas untuk menggunakannya untuk tujuan apapun selama Anda memberi penghargaan pada OpenStreetMap dan kontributornya. Jika Anda mengubah atau membangun dari data dengan cara tertentu, Anda dapat menyebarkan hasilnya hanya di bawah lisensi yang sama. Lihat <a href='%{copyright_path}'>halaman Hak Cipta dan Lisensi</a> untuk perinciannya."
+    open_data_title: Buka Data
     partners_title: Rekan
   activerecord: 
     attributes: 
@@ -23,7 +26,7 @@ id:
         language: Bahasa
         latitude: Garis Lintang
         longitude: Garis Bujur
-        title: Judul
+        title: Subjek
         user: Pengguna
       friend: 
         friend: Teman
@@ -92,17 +95,38 @@ id:
       blocked: Akses Anda ke API telah diblokir. Silahkan log-in ke antarmuka web untuk mengetahui lebih lanjut.
       need_to_see_terms: Akses Anda ke API untuk sementara ditangguhkan. Silahkan log-in ke antarmuka web untuk melihat persyaratan kontributor. Anda tidak perlu untuk setuju, tapi Anda harus melihat mereka.
   browse: 
+    anonymous: Anonimitas
     changeset: 
+      belongs_to: Pembuat
       changesetxml: Set Perubahan XML
       feed: 
         title: Set Perubahan %{id}
         title_comment: Set Perubahan %{id} - %{comment}
+      node: Node (% {count})
+      node_paginated: Node ( %{x}-% {y} % {count})
       osmchangexml: osmChange XML
+      relation: Hubungan (% {count})
+      relation_paginated: Hubungan ( %{x}-% {y} % {count})
       title: "Set Perubahan: %{id}"
+      way: Cara (% {count})
+      way_paginated: Cara ( %{x}-% {y} % {count})
+    closed: Ditutup
+    closed_by_html: Ditutup <abbr title='<span class="notranslate" translate="no">%{title}'>% {waktu} yang lalu</abbr> oleh % {pengguna}
+    closed_html: Ditutup <abbr title='<span class="notranslate" translate="no">%{title}'>% {waktu} yang lalu</abbr>
     containing_relation: 
       entry: Relasi %{relation_name}
       entry_role: Relasi %{relation_name} (as %{relation_role})
+    created: Dibuat
+    created_by_html: Dibuat <abbr title='<span class="notranslate" translate="no">%{title}'>% {waktu} yang lalu</abbr> oleh % {pengguna}
+    created_html: Dibuat <abbr title='<span class="notranslate" translate="no">%{title}'>% {waktu} yang lalu</abbr>
+    deleted_by_html: Dihapus <abbr title='<span class="notranslate" translate="no">%{title}'>% {waktu} yang lalu</abbr> oleh % {pengguna}
     download_xml: Unduh XML
+    edited_by_html: Disunting <abbr title='<span class="notranslate" translate="no">%{title}'>% {waktu} yang lalu</abbr> oleh % {pengguna}
+    in_changeset: Ubahset
+    location: "Lokasi:"
+    no_comment: (tidak ada komentar)
+    node: 
+      title: "Node: % {name}"
     not_found: 
       sorry: "Maaf, %{type} #%{id} tidak dapat ditemukan."
       type: 
@@ -111,13 +135,17 @@ id:
         relation: relasi
         way: way/garis
     note: 
-      closed_title: "Catatan diselesaikan: %{note_name}"
+      closed_title: "Catatan tuntas: %{note_name}"
       commented_by: Komentar dari %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} yang lalu</abbr>
       commented_by_anonymous: Komentar dari anonim <abbr title='%{exact_time}'>%{when} yang lalu</abbr>
       description: Deskripsi
+      hidden_title: "Catatan tersembunyi #% {note_name}"
+      new_note: Catatan Baru
       open_by: Dibuat oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} yang lalu</abbr>
-      open_title: "Catatan belum terselesaikan: %{note_name}"
+      open_by_anonymous: Dibuat oleh anonim <abbr title='%{exact_time}'>%{when} yang lalu</abbr>
+      open_title: "Catatan belum tuntas: %{note_name}"
       title: "Catatan: %{id}"
+    part_of: Bagian dari
     redacted: 
       message_html: Versi %{version} %{type} ini tidak dapat ditampilkan karena telah diedit. Silahkan lihat %{redaction_link} untuk rincian.
       redaction: Redaksi %{id}
@@ -125,6 +153,8 @@ id:
         node: node/titik
         relation: relasi
         way: way/garis
+    relation: 
+      members: Anggota
     relation_member: 
       entry_role: "%{type} %{name} sebagai %{role}"
       type: 
@@ -148,6 +178,9 @@ id:
         node: node/titik
         relation: relasi
         way: way/garis
+    version: Versi
+    view_details: Lihat Rincian
+    view_history: Versi terdahulu
   changeset: 
     changeset: 
       anonymous: Anonim
@@ -165,6 +198,7 @@ id:
       user: Pengguna
     list: 
       empty: Tidak ada set perubahan yang ditemukan.
+      load_more: Baca lebih lanjut
       title: Set perubahan
       title_friend: Set perubahan oleh teman Anda
       title_nearby: Set perubahan oleh pengguna terdekat
@@ -282,8 +316,18 @@ id:
       scale: Skala
       too_large: 
         advice: "Jika ekspor di atas gagal, silakan pertimbangkan untuk menggunakan satu dari sumber yang tercantum di bawah ini:"
-        body: Wilayah ini terlalu besar untuk diekspor sebagai data XML OpenStreetMap. Silahkan perbesar atau pilih wilayah yang lebih kecil.
+        body: Wilayah ini terlalu besar untuk diekspor sebagai data XML OpenStreetMap. Silakan perbesar atau pilih wilayah yang lebih kecil, atau gunakan salah satu sumber di bawah ini untuk mengunduh data massal.
+        planet: 
+          description: Salinan lengkap basis data OpenStreetMap yang dimutakhiran secara rutin
+          title: Planet OSM
       zoom: Perbesar
+    title: Ekspor
+  fixthemap: 
+    how_to_help: 
+      join_the_community: 
+        title: Bergabung dengan komunitas
+      title: Cara Membantu
+    title: Laporkan kesalahan / Perbaiki peta
   geocoder: 
     description: 
       title: 
@@ -420,6 +464,7 @@ id:
           shower: Tempat Pemandian Umum
           social_centre: Pusat Sosial
           social_club: Klub Sosial
+          social_facility: Fasilitas Sosial
           studio: Studio
           supermarket: Supermarket
           swimming_pool: Kolam Renang
@@ -448,6 +493,9 @@ id:
           "yes": Jembatan
         building: 
           "yes": Bangunan
+        emergency: 
+          fire_hydrant: Hidran Kebakaran
+          phone: Telepon Darurat
         highway: 
           bridleway: Jalan Tanah
           bus_guideway: Jalur Bus Terpandu
@@ -480,6 +528,7 @@ id:
           speed_camera: Kamera Pendeteksi Kecepatan
           steps: Langkah-langkah
           stile: Pijakan kaki pada pagar
+          street_lamp: Lampu Jalan
           tertiary: Jalan Tersier
           tertiary_link: Jalan Tersier
           track: Trek
@@ -684,6 +733,7 @@ id:
           beverages: Toko Minuman
           bicycle: Toko Sepeda
           books: Toko Buku
+          boutique: Butik
           butcher: Toko Daging
           car: Showroom Mobil
           car_parts: Toko Onderdil Mobil
@@ -697,6 +747,7 @@ id:
           convenience: Toko Serba Ada (Kecil)
           copyshop: Fotokopi
           cosmetics: Toko Kosmetik
+          deli: Siap saji
           department_store: Toko serba ada
           discount: Toko Barang Obral
           doityourself: Toko Perkakas
@@ -733,17 +784,21 @@ id:
           organic: Toko Makanan Organik
           outdoor: Toko Barang-Barang Outdoor
           pet: Toko Hewan
+          pharmacy: Apotek
           photo: Studio Foto
           salon: Salon
+          second_hand: Toko loak
           shoes: Toko Sepatu
           shopping_centre: Pusat Perbelanjaan
           sports: Toko Olahraga
           stationery: Toko Alat Tulis
           supermarket: Supermarket
+          tailor: Penjahit
           toys: Toko Mainan
           travel_agency: Agen Perjalanan
           video: Toko Video
           wine: Lisensi Toko Minuman Beralkohol
+          "yes": Toko
         tourism: 
           alpine_hut: Gubuk Pegunungan
           artwork: Karya Seni
@@ -766,6 +821,7 @@ id:
           viewpoint: Sudut Pandang
           zoo: Kebun Binatang
         tunnel: 
+          culvert: Gorong-gorong
           "yes": Terowongan
         waterway: 
           artificial: Jalur Air Buatan
@@ -789,28 +845,40 @@ id:
           water_point: Titik Air
           waterfall: Air Terjun
           weir: Tanggul Sungai
+  help_page: 
+    welcome: 
+      title: Selamat datang di OSM
   javascripts: 
     close: Tutup
+    edit_help: Memindahkan peta dan memperbesar lokasi yang ingin Anda sunting, kemudian klik di sini.
     key: 
-      title: Tombol Kunci
-      tooltip: Tombol Kunci
+      title: Kunci Peta
+      tooltip: Kunci Peta
+      tooltip_disabled: Kunci Peta tersedia hanya untuk lapisan standar
     map: 
       base: 
         cycle_map: Peta Sepeda
+        hot: Kemanusiaan
         standard: Standar
         transport_map: Peta Transportasi
+      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Kontributor OpenStreetMap</a>
+      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Beri Sumbangan</a>
       layers: 
         data: Data Peta
         header: Layer Peta
         notes: Catatan Peta
         overlays: Mengaktifkan overlay untuk penyelesaian masalah peta
+        title: Lapisan
+      locate: 
+        popup: Anda dalam {distance} {unit} dari sini
+        title: Tampilkan Lokasiku
       zoom: 
         in: Perbesar
         out: Perkecil
     notes: 
       new: 
         add: Tambah Catatan
-        intro: Dalam rangka meningkatkan informasi peta yang Anda masukkan untuk pemeta lainnya, jadi harap mendeskripsikan sedetail dan setepat mungkin ketika memindahkan penanda ke posisi yang benar dan masukan catatan Anda di bawah ini.
+        intro: Untuk meningkatkan informasi peta yang Anda masukkan untuk pemeta lainnya, jadi harap mendeskripsikan serinci dan setepat mungkin ketika memindahkan penanda ke posisi yang benar dan masukan catatan Anda di bawah ini.
       show: 
         anonymous_warning: Catatan ini termasuk komentar dari pengguna anonim yang harus diverifikasi secara independen.
         comment: Komentar
@@ -820,33 +888,52 @@ id:
         resolve: Selesaikan
     share: 
       cancel: Batal
-      link: Tautan
-      long_link: Tautan Panjang
+      center_marker: Tengahkan peta pada penanda
+      custom_dimensions: Pengaturan dimensi
+      download: Unduh
+      embed: HTML
+      format: "Format:"
+      image: Gambar
+      image_size: Gambar akan menampilkan lapisan standar di
+      include_marker: Termasuk penanda
+      link: Pranala atau HTML
+      long_link: Pranala
+      paste_html: Tempel HTML untuk menyimpan di situs web
+      scale: "Skala:"
       short_link: Tautan Pendek
+      short_url: URL Singkat
       title: Bagikan
+      view_larger_map: Lihat peta lebih besar
     site: 
       createnote_disabled_tooltip: Perbesar untuk menambahkan catatan pada peta
       createnote_tooltip: Tambahkan catatan pada peta
       edit_disabled_tooltip: Perbesar untuk mengedit peta
       edit_tooltip: Edit peta
+      map_data_zoom_in_tooltip: Perbesar untuk melihat data peta
+      map_notes_zoom_in_tooltip: Perbesar untuk melihat catatan peta
   layouts: 
+    about: Tentang
     community: Komunitas
     community_blogs: Blog Komunitas
     community_blogs_title: Blog dari anggota komunitas OpenStreetMap
     copyright: Hak cipta
+    data: Data
     donate: Dukung OpenStreetMap %{link} untuk biaya upgrade Hardware.
     edit: Edit
     edit_with: Edit menggunakan %{editor}
     export: Ekspor
+    export_data: Ekspor Data
     foundation: Foundation (Yayasan)
     foundation_title: Yayasan OpenStreetMap
     gps_traces: Trek GPS
     gps_traces_tooltip: Mengatur trek GPS
     help: Bantuan
     history: Riwayat
-    home: Halaman Utama
+    home: Menuju ke Halaman Utama
     intro_2_create_account: Buat Akun
+    intro_header: Selamat datang di OpenStreetMap!
     intro_text: OpenStreetMap adalah peta dunia, diciptakan oleh orang-orang seperti Anda dan bebas untuk digunakan di bawah lisensi terbuka.
+    learn_more: Pelajari Lagi
     log_in: Masuk Log
     log_in_tooltip: Masuk dengan akun yang sudah ada
     logo: 
@@ -855,6 +942,7 @@ id:
     make_a_donation: 
       text: Menyumbang
       title: Dukung OpenStreetMap dengan donasi finansial
+    more: Selanjutnya
     osm_offline: Database OpenStreetMap saat ini sedang dimatikan karena sedang dilakukan pekerjaan pemeliharaan database penting.
     osm_read_only: OpenStreetMap database saat ini adalah pada mode read-only (hanya dapat dilihat) sementara pekerjaan pemeliharaan database penting sedang dilakukan.
     partners_bytemark: Hosting Bytemark
@@ -864,6 +952,7 @@ id:
     partners_ucl: Pusat UCL VR
     sign_up: Mendaftar
     sign_up_tooltip: Buat akun untuk mengedit
+    start_mapping: Mulai Pemetaan
     tag_line: Peta Dunia Wiki Gratis
     user_diaries: Catatan Harian Pengguna
     user_diaries_tooltip: Lihat catatan harian pengguna
@@ -878,6 +967,7 @@ id:
         title: Contoh atribusi
       contributors_at_html: "<strong>Austria</strong>: Berisi data dari\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (lisensi\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> dan\nLand Tirol (lisensi <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT dengan perubahan</a>)."
       contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Berisi data dari\nGeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\nResources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\nResources Canada), dan StatCan (Geography Division,\nStatistics Canada)."
+      contributors_fi_html: "<strong>Finlandia</strong>: Berisi data dari basis data topografi\nSurvei Pertanahan Nasional Finlandia \n dan dataset lainnya, di bawah\n<a href=\"http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501\">Lisensi NLSFI</a>."
       contributors_footer_1_html: "Untuk rincian lebih lanjut, dan sumber-sumber lainnya yang telah digunakan untuk meningkatkan OpenStreetMap, silahkan lihat <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">Kontributor halaman</a> pada Wiki OpenStreetMap."
       contributors_footer_2_html: Dimasukkannya data dalam OpenStreetMap tidak berarti bahwa penyedia data yang asli mendukung OpenStreetMap, menyediakan jaminan, atau menerima tanggung jawab apapun.
       contributors_fr_html: "<strong>Perancis</strong>: Berisi data yang bersumber dari\nDirection Générale des Impôts."
@@ -960,6 +1050,7 @@ id:
       title: Kotak keluar
       to: Kepada
     read: 
+      back: Kembali
       date: Tanggal
       from: Dari
       reply_button: Balas
@@ -1049,6 +1140,7 @@ id:
       greeting: Halo,
       hopefully_you: Seseorang (kemungkinan Anda) telah meminta untuk mengatur ulang password pada alamat email dari akun openstreetmap.org ini.
     message_notification: 
+      footer_html: Anda juga dapat membaca pesan di  %{readurl} dan membalasnya di %{replyurl}
       header: "%{from_user} telah mengirim sebuah pesan kepada Anda melalui OpenStreetMap dengan subjek %{subject}:"
       hi: Halo %{to_user},
     note_comment_notification: 
@@ -1087,8 +1179,14 @@ id:
       allow_write_notes: memodifikasi catatan.
       allow_write_prefs: modifikasi pengaturan pengguna anda.
       request_access: Aplikasi %{app_name} akan meminta akses ke akun, %{user}. Periksa apakah Anda ingin aplikasi untuk memiliki kemampuan berikut. Anda dapat memilih sebanyak atau sesedikit yang Anda inginkan.
+      title: Otorisasi akses ke akun Anda
+    oauthorize_failure: 
+      denied: Anda telah menolak aplikasi %{app_name} mengakses akun Anda.
+      invalid: Otorisasi token ini tidak berlaku.
+      title: Permintaan otorisasi gagal
     oauthorize_success: 
       allowed: Anda telah memberikan aplikasi %{app_name} akses ke akun Anda.
+      title: Permintaan otorisasi diperbolehkan
       verification: Kode verifikasi adalah %{code}.
     revoke: 
       flash: Anda telah menolak token untuk %(application}
@@ -1321,6 +1419,8 @@ id:
       uploaded_at: "Diupload:"
       visibility: Visibilitas
       visibility_help: apa artinya ini?
+    georss: 
+      title: Jejak SPG (sistem pemosisi global) OpenStreetMap
     list: 
       description: Telusuri hasil upload trek GPS terbaru
       empty_html: Belum ada apapun di sini. <a href='%{upload_link}'>Meng-upload trek GPS baru</a> atau belajar lebih banyak tentang trek GPS pada <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>halaman wiki</a>.
@@ -1450,10 +1550,12 @@ id:
     confirm: 
       already active: Akun ini telah dikonfirmasi.
       button: Konfirmasi
-      heading: Konfirmasi akun pengguna
+      heading: Periksa surel Anda!
+      introduction_1: Kami telah mengirim konfirmasi ke surel Anda.
+      introduction_2: Konfirmasi akun Anda dengan mengklik pranala dalam surel dan Anda akan dapat memulai pemetaan.
       press confirm button: Tekan tombol konfirmasi di bawah ini untuk mengaktifkan akun Anda.
       reconfirm_html: Jika Anda membutuhkan kami mengirimkan ulang surel konfirmasi, <a href="%{reconfirm}">klik di sini</a>.
-      unknown token: Token tersebut tampaknya tidak ada.
+      unknown token: Kode konfirmasi telah kedaluwarsa atau tidak ada.
     confirm_email: 
       button: Konfirmasi
       failure: Sebuah alamat email telah dikonfirmasikan dengan token ini.
@@ -1538,10 +1640,13 @@ id:
       heading: Tambahkan %{user} sebagai teman?
       success: "%{name} sekarang adalah teman Anda!"
     new: 
+      about: 
+        header: Gratis dan dapat disunting
+        html: "<p>Tidak seperti peta lainnya, OpenStreetMap benar-benar dibuat oleh orang-orang seperti Anda\n dan gratis bagi siapa saja untuk memperbaiki, memutakhirkan, mengunduh, dan menggunakan.</p>\n<p>Mendaftar untuk mulai memberikan kontribusi. Kami akan mengirimkan surel konfirmasi akun Anda.</p>"
       confirm email address: "Konfirmasi Alamat Email:"
       confirm password: "Konfirmasi Kata Sandi:"
       contact_webmaster: Silahkan kontak <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> untuk mengatur sebuah akun untuk dibuat - kami akan mencoba menangani permintaan ini secepat mungkin.
-      continue: Lanjut
+      continue: Mendaftar
       display name: "Tampilan Nama:"
       display name description: Username Anda yang ditampilkan pada publik. Anda dapat mengubahnya dalam pengaturan.
       email address: "Alamat Email:"
@@ -1554,7 +1659,7 @@ id:
       password: "Kata Sandi:"
       terms accepted: Terima kasih telah menerima persyaratan kontributor yang baru!
       terms declined: Kami mohon maaf Anda tidak menerima Persyaratan Kontributor baru. Untuk informasi lebih lanjut, silahkan lihat <a href="%{url}">this wiki page</a>.
-      title: Buat akun
+      title: Mendaftar
       use openid: Atau gunakan %{logo} OpenID untuk login
     no_such_user: 
       body: Maaf, tidak ada pengguna dengan nama %{user}. Silahkan cek kembali ejaan, atau mungkin link yang Anda klik salah.
@@ -1601,12 +1706,12 @@ id:
       you need to accept or decline: Silahkan baca dan setujui atau tolak Persyaratan Kontributor yang baru untuk melanjutkan.
     view: 
       activate_user: aktifkan pengguna ini
-      add as friend: tambahkan sebagai teman
+      add as friend: Jadikan Teman
       ago: (%{time_in_words_ago} yang lalu)
       block_history: blok diterima
-      blocks by me: blokir oleh saya
-      blocks on me: blokir pada saya
-      comments: komentar
+      blocks by me: Blok oleh saya
+      blocks on me: Blok kepada saya
+      comments: Komentar
       confirm: Konfirmasi
       confirm_user: konfirmasi pengguna ini
       create_block: Blokir pengguna ini
@@ -1619,7 +1724,7 @@ id:
       delete_user: hapus pengguna ini
       description: Deskripsi
       diary: Catatan Harian
-      edits: hasil edit
+      edits: Suntingan
       email address: "Alamat email:"
       friends_changesets: Telusuri semua set perubahan yang dibuat oleh teman-teman
       friends_diaries: Telusuri seluruh entri catatan harian oleh teman-teman
@@ -1630,11 +1735,13 @@ id:
       m away: sejauh %{count} meter
       mapper since: "Melakukan pemetaan sejak:"
       moderator_history: blok yang diberikan
-      my comments: komentar saya
-      my diary: catatan harian saya
+      my comments: Komentarku
+      my diary: Diariku
       my edits: Suntingan Saya
-      my notes: Catatan peta saya
-      my settings: pengaturan saya
+      my messages: Pesanku
+      my notes: Catatanku
+      my profile: Profilku
+      my settings: Pengaturanku
       my traces: Pelacakan Saya
       nearby users: Pengguna lain terdekat
       nearby_changesets: Telusuri seluruh set perubahan oleh pengguna terdekat
@@ -1642,9 +1749,9 @@ id:
       new diary entry: Entri baru catatan harian
       no friends: Anda belum menambahkan teman.
       no nearby users: Tidak ada pengguna lain yang mengaku untuk melakukan pemetaan terdekat.
-      notes: catatan peta
+      notes: Catatan Peta
       oauth settings: Pengaturan oauth
-      remove as friend: hapus sebagai teman
+      remove as friend: Hapus pertemanan
       role: 
         administrator: Pengguna ini merupakan administrator
         grant: 
@@ -1654,11 +1761,11 @@ id:
         revoke: 
           administrator: Mencabut akses administrator
           moderator: Mencabut akses moderator
-      send message: kirim pesan
+      send message: Kirim Pesan
       settings_link_text: pengaturan
       spam score: "Jumlah Spam:"
       status: "Status:"
-      traces: trek
+      traces: Jejak
       unhide_user: munculkan kembali pengguna ini
       user location: Lokasi pengguna
       your friends: Teman Anda
@@ -1772,13 +1879,22 @@ id:
       heading: Konfirmasi pencabutan peran
       title: Konfirmasi pencabutan peran
   welcome_page: 
+    add_a_note: 
+      paragraph_1_html: Jika Anda ingin memberi perbaikan kecil dan tidak mau mendaftar ataupun mempelajari cara penyuntingan, Anda cukup memberi catatan.
+      paragraph_2_html: "Langsung ke <a href='%{map_url}'>peta</a> dan klik ikon catatan:\n<span class='icon note'></span>. Ini akan menambahkan sebuah penanda ke peta yang dapat bergerak\n dengan menyeretnya. Tambahkan pesan, lalu klik simpan, dan pemeta lainnya akan menyelidiki."
+      title: Keberatan menyunting? Tambahkan catatan!
     basic_terms: 
+      editor_html: <strong>Editor</strong> adalah sebuah program atau situs web yang dapat Anda gunakan untuk menyunting peta.
       node_html: Sebuah <strong>node</strong> adalah sebuah titik pada peta, seperti sebuah restoran tunggal atau sebuah pohon.
+      paragraph_1_html: OpenStreetMap memiliki beberapa istilah tersendiri. Berikut ini beberapa kata kunci yang dapat digunakan.
       title: Istilah-Istilah Dasar untuk Pemetaan
+      way_html: Sebuah <strong>jalur</strong> berupa garis merupakan wilayah seperti jalan, sungai, danau, atau bangunan.
     introduction_html: Selamat datang di OpenStreetMap, peta dunia gratis dan dapat disunting. Kini setelah Anda mendaftar, Anda sudah siap untuk memulai pemetaan. Berikut ini adalah panduan cepat dengan hal-hal terpenting yang perlu Anda ketahui.
     questions: 
       title: Ada pertanyaan?
+    start_mapping: Mulai pemetaan
     title: Selamat datang!
     whats_on_the_map: 
       off_html: Apa yang <em>tidak</em> termasuk adalah data pendapat seperti peringkat, fitur sejarah atau hipotesis, dan data dari sumber berhak cipta. Kecuali Anda mempunyai izin khusus, jangan menyalin dari peta online atau kertas.
       on_html: OpenStreetMap adalah tempat untuk memetakan hal-hal, baik <em>nyata dan saat ini</em> - ini mencakup jutaan bangunan, jalan, dan rincian lainnya tentang tempat-tempat. Anda dapat memetakan fitur dunia-nyata apapun yang menarik untuk Anda.
+      title: Apa yang ada di Peta
index 8c08bff..edeeb83 100644 (file)
@@ -23,6 +23,7 @@
 # Author: Ontsed
 # Author: Paolopoz
 # Author: Raoli
+# Author: Ricordisamoa
 # Author: Rippitippi
 # Author: Shirayuki
 # Author: Simone
@@ -1060,7 +1061,7 @@ it:
       contributors_fr_html: "<strong>Francia</strong>: contiene dati provenienti dalla\nDirection Générale des Impôts."
       contributors_gb_html: "<strong>Regno Unito</strong>: contiene i dati della\nOrdnance Survey &copy; Crown copyright and database right\n2010-12."
       contributors_intro_html: "I nostri contributori sono migliaia di individui. Includiamo anche dati distribuiti sotto licenze aperte provenienti da agenzie cartografiche nazionali o di altra fonte, tra cui:"
-      contributors_nl_html: "strong>Olanda</strong>: contiene dati &copy; AND, 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
+      contributors_nl_html: "<strong>Olanda</strong>: contiene dati &copy; AND, 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
       contributors_nz_html: "<strong>Nuova Zelanda</strong>: contiene i dati provenienti dalla\nLand Information New Zealand. Crown Copyright reserved."
       contributors_title_html: Nostri collaboratori
       contributors_za_html: "<strong>Sud Africa</strong>: contiene i dati provenienti dalla\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved."
index 79db22c..d599e24 100644 (file)
@@ -268,7 +268,7 @@ ja:
       body: "本文:"
       language: "言語:"
       latitude: "緯度:"
-      location: "地域:"
+      location: "位置:"
       longitude: "経度:"
       marker_text: 日記のロケーション
       save_button: 保存
@@ -299,7 +299,7 @@ ja:
       user_title: "%{user} の日記"
     location: 
       edit: 編集
-      location: "場所:"
+      location: "位置:"
       view: 表示
     new: 
       title: 日記エントリの新規作成
@@ -1595,7 +1595,7 @@ ja:
         gravatar: Gravatar を使用
         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
         link text: これは何ですか?
-      home location: "活動地域:"
+      home location: "ホーム地点:"
       image: "画像:"
       image size hint: (100x100 以下の正方形の画像が最適)
       keep image: 現在の画像を保持
@@ -1750,7 +1750,7 @@ ja:
     popup: 
       friend: 友達
       nearby mapper: 周辺のマッパー
-      your location: 自分の場所
+      your location: 自分の位置
     remove_friend: 
       button: 友達を解除
       heading: "%{user} との友達を解除しますか?"
@@ -1765,7 +1765,7 @@ ja:
       reset: パスワードを初期化
       title: パスワードの再設定
     set_home: 
-      flash success: 活動地域を保存しました。
+      flash success: ホーム地点を保存しました。
     suspended: 
       body: "<p>\n  申し訳ありませんが、不審な活動のため、あなたのアカウントは自動的に一時停止されております。\n</p>\n<p>\n この処置については近々管理者が確認をいたしますが、ご相談がある場合は%{webmaster} にご連絡いただいてもかまいません。\n</p>"
       heading: アカウント停止
@@ -1850,7 +1850,7 @@ ja:
       status: "状態:"
       traces: トレース
       unhide_user: このユーザーを再表示
-      user location: ユーザーの場所
+      user location: ユーザーの位置
       your friends: あなたの友達
   user_block: 
     blocks_by: 
index d068d49..b2cd5ec 100644 (file)
@@ -62,6 +62,7 @@ lb:
       relation: Relatiounen (%{count})
       relation_paginated: Relatiounen (%{x}-%{y} vu(n) %{count})
       way: Weeër (%{count})
+      way_paginated: Weeër (%{x}–%{y} vu(n) %{count})
     closed: Zou
     containing_relation: 
       entry: Relatioun %{relation_name}
@@ -79,6 +80,8 @@ lb:
         way: Wee
     note: 
       description: Beschreiwung
+      hidden_by: Verstoppt vum %{user} <abbr title='%{exact_time}'>viru(n) %{when}</abbr>
+      hidden_title: Verstoppt Notiz N° %{note_name}
       new_note: Nei Notiz
       title: "Notiz: %{id}"
     part_of: Deel vu(n)
@@ -99,6 +102,7 @@ lb:
       load_data: Donnéeë lueden
       loading: Lueden...
     tag_details: 
+      tags: Markéierungen
       wiki_link: 
         key: D'Wiki-Beschreiwungssäit fir den %{key}-Tag
         tag: D'Wiki-Beschreiwungssäit fir den %{key}=%{value}-Tag
@@ -169,6 +173,7 @@ lb:
       licence: Lizenz
       max: max
       options: Optiounen
+      osm_xml_data: OpenStreetMap-XML-Daten
       scale: Maassstab
       too_large: 
         other: 
@@ -216,6 +221,7 @@ lb:
       prefix: 
         aeroway: 
           aerodrome: Fluchhafen
+          gate: Paart
         amenity: 
           airport: Fluchhafen
           artwork: Konschtwierk
@@ -224,12 +230,15 @@ lb:
           bank: Bank
           bar: Bar
           bench: Bänk
+          biergarten: Béiergaard
+          brothel: Bordell
           bureau_de_change: Wiesselbüro
           bus_station: Busarrêt
           cafe: Café
           casino: Casino
           cinema: Kino
           clinic: Klinik
+          club: Club
           crematorium: Crematoire
           dentist: Zänndokter
           doctors: Dokteren
@@ -263,6 +272,7 @@ lb:
           social_facility: Sozial Ariichtung
           studio: Studio
           supermarket: Supermarché
+          swimming_pool: Schwämm
           taxi: Taxi
           telephone: Telefonscabine
           theatre: Theater
@@ -328,7 +338,7 @@ lb:
           playground: Spillplaz
           sauna: Sauna
           stadium: Stadion
-          swimming_pool: Schwëmm
+          swimming_pool: Schwämm
         natural: 
           beach: Plage
           channel: Kanal
@@ -476,6 +486,7 @@ lb:
     export_data: Donnéeën exportéieren
     foundation: Fondatioun
     help: Hëllef
+    history: Versiounen
     home: Op déi Plaz zréckgoen déi als Doheem definéiert ass
     learn_more: Méi wëssen
     log_in: Aloggen
@@ -648,6 +659,7 @@ lb:
       points: "Punkten:"
       save_button: Ännerunge späicheren
       start_coord: "Ufankskoordinaten:"
+      tags: "Markéierungen:"
       tags_help: Mat Komma getrennt
       uploaded_at: "Eropgelueden:"
       visibility: "Visibilitéit:"
@@ -667,6 +679,7 @@ lb:
     trace_form: 
       description: "Beschreiwung:"
       help: Hëllef
+      tags: "Markéierungen:"
       tags_help: Mat Komma getrennt
       upload_button: Eroplueden
       upload_gpx: "GPX-Fichier eroplueden:"
@@ -685,6 +698,7 @@ lb:
       pending: AM SUSPENS
       points: "Punkten:"
       start_coordinates: "Ufankskoordinaten:"
+      tags: "Markéierungen:"
       uploaded: "Eropgelueden:"
       visibility: "Visibilitéit:"
   user: 
index d1dfdc3..d242d37 100644 (file)
@@ -127,7 +127,7 @@ mk:
       history_title: "Историја на јазолот: %{name}"
       title: "Јазол: %{name}"
     not_found: 
-      sorry: Ð\9dажалоÑ\81Ñ\82, не да најдам %{type} со бр. %{id}.
+      sorry: Ð\97а Ð¶Ð°Ð», не да најдам %{type} со бр. %{id}.
       type: 
         changeset: измени
         node: јазол
@@ -1097,7 +1097,7 @@ mk:
       subject: Наслов
       title: Испрати ја пораката
     no_such_message: 
-      body: Ð\9dажалоÑ\81Ñ\82 нема порака со тој id.
+      body: Ð\97а Ð¶Ð°Ð», нема порака со тој id.
       heading: Нема таква порака
       title: Нема таква порака
     outbox: 
@@ -1293,7 +1293,7 @@ mk:
       submit: Регистрирање
       title: Регистрирајте нова апликација
     not_found: 
-      sorry: Ð\9dажалоÑ\81Ñ\82, тој %{type} не е пронајден.
+      sorry: Ð\97а Ð¶Ð°Ð», тој %{type} не е пронајден.
     show: 
       access_url: "URL-адреса на пристапата шифра:"
       allow_read_gpx: им ги чита личните GPS-траги.
@@ -1671,8 +1671,8 @@ mk:
       new to osm: За новодојденци на OpenStreetMap
       no account: Немате сметка?
       openid: "%{logo} OpenID:"
-      openid invalid: Ð\9dажалоÑ\81Ñ\82, вашиот OpenID е погрешно обликуван
-      openid missing provider: Ð\9dажалоÑ\81Ñ\82, не можев да се поврзам со вашиот добавувач на OpenID
+      openid invalid: Ð\97а Ð¶Ð°Ð», вашиот OpenID е погрешно обликуван
+      openid missing provider: Ð\97а Ð¶Ð°Ð», не можев да се поврзам со вашиот добавувач на OpenID
       openid_logo_alt: Најава со OpenID
       openid_providers: 
         aol: 
@@ -1730,7 +1730,7 @@ mk:
       display name description: Вашето јавно прикажано име. Можете да го смените подоцна во прилагодувањата.
       email address: "Е-пошта:"
       license_agreement: Кога ќе ја потврдите вашата сметка, ќе треба да се согласите со <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">условите за учесници</a>.
-      no_auto_account_create: Ð\9dажалоÑ\81Ñ\82 моментално не можеме автоматски да ви создадеме сметка.
+      no_auto_account_create: Ð\97а Ð¶Ð°Ð», моментално не можеме автоматски да ви создадеме сметка.
       not displayed publicly: Не се прикажува јавно (видете <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">правилникот за приватност</a>)
       openid: "%{logo} OpenID:"
       openid association: "<p>Вашиот OpenID сè уште не е здружен со сметка на OpenStreetMap.</p>\n<ul>\n  <li>Ако сте нови на OpenStreetMap, тогаш направете сметка со долунаведениот образец.</li>\n  <li>\n    Ако веќе имате сметка, можете да се најавите со\n    корисничкото име и лозинката, а потоа во корисничките\n    нагдувања да ја здружите со вашиот OpenID.\n  </li>\n</ul>"
@@ -1765,7 +1765,7 @@ mk:
     set_home: 
       flash success: Матичната местоположба е успешно зачувана
     suspended: 
-      body: "<p>\n  Ð\9dажалоÑ\81Ñ\82, вашата сметка беше автоматски закочена поради\n  сомнителни активности.\n</p>\n<p>\n  Донесената одлуката набргу ќе ја прегледа администратор, но\n  можете да се обратите кај %{webmaster} ако сакате да продискутирате за овој проблем.\n</p>"
+      body: "<p>\n  Ð\97а Ð¶Ð°Ð», вашата сметка беше автоматски закочена поради\n  сомнителни активности.\n</p>\n<p>\n  Донесената одлуката набргу ќе ја прегледа администратор, но\n  можете да се обратите кај %{webmaster} ако сакате да продискутирате за овој проблем.\n</p>"
       heading: Сметката е закочена
       title: Сметката е закочена
       webmaster: мреж. управник
index 51391e0..1e73a4a 100644 (file)
@@ -3,6 +3,7 @@
 # Export driver: syck-pecl
 # Author: Anakmalaysia
 # Author: Nemo bis
+# Author: Pizza1016
 ms: 
   about_page: 
     community_driven_html: "Komuniti OpenStreetMap pelbagai latar belakang, ghairah, dan makin hari makin berkembang. Antara para penyumbang kami termasuklah pemeta yang sekadar penggemar, profesional GIS, jurutera yang mengelola pelayan OSM, pegawai kemanusiaan yang memetakan kawasan terjejas bencana,\ndan ramai lagi.\nUntuk mengetahui lebih lanjut tentang komuniti ini, rujuk <a href='%{diary_path}'>diari pengguna</a>,\n<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blog komuniti</a>, dan laman web\nthe <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>."
@@ -1038,7 +1039,7 @@ ms:
       infringement_title_html: Pencabulan hak cipta
       intro_1_html: "OpenStreetMap ialah <i>data terbuka</i> yang dilesenkan di bawah <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL)."
       intro_2_html: Anda bebas menyalin, mengedarkan, menyebarkan dan mengubah suai data kami, asalkan anda memperakui OpenStreetMap dan para penyumbangnya. Jika anda mengubah suai atau menokok tambah data kami, anda boleh mengedarkannya di bawah lesen yang sama sahaja. <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Kanun undang-undang</a> yang lengkap ini menerangkan hak-hak dan tanggungjawab anda.
-      intro_3_html: Kartografi jubin peta kami serta dokumentasi kami dilesenkan di bawah lesen <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Pengiktirafan-PerkongsianSerupa 2.0</a> (CC-BY-SA).
+      intro_3_html: Kartografi jubin peta kami serta pendokumenan kami dilesenkan di bawah lesen <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Pengiktirafan-PerkongsianSerupa 2.0</a> (CC-BY-SA).
       more_1_html: Baca lebih lanjut tentang penggunaan data kami serta memperakui kami di <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Soalan Lazim Undang-Undang</a>.
       more_2_html: Sungguhpun OpenStreetMap merupakan data terbuka, namun kami tidak boleh menyediakan API peta yang percuma kepada pembangun pihak ketiga. Sila rujuk <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">Dasar Penggunaan API</a>, <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Dasar Penggunaan Jubin</a> dan <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Dasar Penggunaan Nominatim</a>.
       more_title_html: Mengetahui lebih lanjut
index 7c338ea..4ca52fd 100644 (file)
@@ -22,6 +22,8 @@ nb:
     local_knowledge_html: OpenStreetMap understreker viktigheten av lokalkunnskap. Bidragsytere bruker flyfotografier, GPS-enheter og enkle feltkart for å gå god for at OSM er nøyaktig og oppdatert.
     local_knowledge_title: Lokalkunnskap
     next: Neste
+    open_data_title: Åpne data
+    partners_title: Partnere
     used_by: "%{name} fordeler kartdata til hundrevis av nettsteder, mobilapper og maskinvareenheter"
   activerecord: 
     attributes: 
@@ -932,13 +934,16 @@ nb:
         header: Kartlag
         notes: Kartmerknader
         overlays: Aktiver overlag for å feilsøke kartet
+        title: Lag
+      locate: 
+        title: Vis min posisjon
       zoom: 
         in: Zoom inn
         out: Zoom ut
     notes: 
       new: 
         add: Legg til merknad
-        intro: For å forbedre kartet vil de opplysningene du oppgir bli vist til andre kartleggere. Vær derfor så beskrivende og presis som mulig, når du plasserer markøren og fyller inn din merknad nedenfor.
+        intro: Oppdaget en feil eller noe som mangler? La andre kartleggere få vite det så vi kan fikse det. Flytt markøren to korrekt posisjon og skriv merknad som forklarer problemet. (Ikke oppgi personlig informasjon her.)
       show: 
         anonymous_warning: Denne merknaden inneholder kommentarer fra anonyme brukere som bør bekreftes uavhengig.
         comment: Kommenter
@@ -948,15 +953,23 @@ nb:
         resolve: Løs
     share: 
       cancel: Avbryt
+      download: Last ned
+      embed: HTML
+      format: "Format:"
+      image: Bilde
       link: Lenke eller HTML
       long_link: Lenke
       short_link: Kort lenke
+      short_url: Kort-URL
       title: Del
+      view_larger_map: Vis større kart
     site: 
       createnote_disabled_tooltip: Zoom inn for å legge til en merknad på kartet
       createnote_tooltip: Legg til en merknad på kartet
       edit_disabled_tooltip: Zoom inn for å redigere kartet
       edit_tooltip: Rediger kartet
+      map_data_zoom_in_tooltip: Zoom inn for å se kartdata
+      map_notes_zoom_in_tooltip: Zoom inn for å se kartmerknader
   layouts: 
     about: Om
     community: Samfunnet
@@ -1229,6 +1242,15 @@ nb:
       allow_write_notes: endre merknader.
       allow_write_prefs: endre innstillingene dine.
       request_access: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgang til din konto, %{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgende muligheter. Du kan velge så mange eller få du vil.
+      title: Autoriser tilgang til din konto
+    oauthorize_failure: 
+      denied: Du har nektet programmet %{app_name} tilgang til din konto.
+      invalid: Autoriseringstoken er ikke gyldig.
+      title: Mislykket forespørsel om autorisering
+    oauthorize_success: 
+      allowed: Du har gitt programmet %{app_name} tilgang til din konto.
+      title: Autoriseringsforespørsel tillatt
+      verification: Verifikasjonskoden er %{code}.
     revoke: 
       flash: Du slettet nøkkelen for %{application}
   oauth_clients: 
@@ -1443,6 +1465,11 @@ nb:
       upload_trace: Last opp GPS-spor
     delete: 
       scheduled_for_deletion: Spor planlagt slettet
+    description: 
+      description_with_count: 
+        one: GPX-fil med %{count} punkt fra %{user}
+        other: GPX-fil med %{count} punkter fra %{user}
+      description_without_count: GPX-fil fra %{user}
     edit: 
       description: "Beskrivelse:"
       download: last ned
@@ -1460,6 +1487,8 @@ nb:
       uploaded_at: "Lastet opp:"
       visibility: "Synlighet:"
       visibility_help: hva betyr dette?
+    georss: 
+      title: OpenStreetMap GPS-spor
     list: 
       description: Bla gjennom nylig opplastede GPS-spor
       empty_html: Ingenting her ennå. <a href='%{upload_link}'>Last opp et nytt spor</a> eller lær å lage GPS-spor på <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki-siden</a>.
@@ -1563,7 +1592,7 @@ nb:
       my settings: Mine innstillinger
       new email address: "Ny e-postadresse:"
       new image: Legg til et bilde
-      no home location: Du har ikke skrevet inn din hjemmelokasjon.
+      no home location: Du har ikke skrevet inn din hjemmeposisjon.
       openid: 
         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: hva er dette?
@@ -1585,7 +1614,7 @@ nb:
       return to profile: Returner til profil
       save changes button: Lagre endringer
       title: Rediger konto
-      update home location on click: Oppdater hjemmelokasjon når jeg klikker på kartet?
+      update home location on click: Oppdater hjemmeposisjon når jeg klikker på kartet?
     confirm: 
       already active: Denne kontoen har allerede blitt bekreftet.
       button: Bekreft
@@ -1676,6 +1705,8 @@ nb:
       heading: Legg til %{user} som en venn?
       success: "%{name} er nå din venn!"
     new: 
+      about: 
+        header: Gratis og redigerbar
       confirm email address: "Bekreft e-postadresse:"
       confirm password: "Bekreft passord:"
       contact_webmaster: Kontakt <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> for å opprette en konto. Vi vil prøve å behandle forespørselen så fort som mulig.
@@ -1716,7 +1747,7 @@ nb:
       reset: Nullstill passord
       title: Nullstill passord
     set_home: 
-      flash success: Hjemmelokasjon lagret
+      flash success: Hjemmeposisjon lagret
     suspended: 
       body: "<p>\nBeklager, kontoen din har blitt automatisk deaktivert på grunn av mistenkelig aktivitet.\n</p>\n<p>\nDenne avgjørelsen vil bli gjennomgått av en administrator snart, eller du kan kontakte %{webmaster} hvis du ønsker å diskutere dette."
       heading: Konto stengt
@@ -1771,7 +1802,9 @@ nb:
       my comments: Mine kommentarer
       my diary: Min dagbok
       my edits: Mine redigeringer
+      my messages: Mine meldinger
       my notes: Mine merknader
+      my profile: Min profil
       my settings: Mine innstillinger
       my traces: Mine spor
       nearby users: Andre nærliggende brukere
index c2247f6..81bd08a 100644 (file)
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
 # Author: Ajank
+# Author: Andrzej aa
 # Author: BdgwksxD
 # Author: BeginaFelicysym
 # Author: Chrumps
@@ -917,6 +918,7 @@ pl:
           weir: Jaz
   help_page: 
     help: 
+      description: Zadaj pytanie lub odszukaj odpowiedzi na stronie pytań i odpowiedzi OSM.
       title: Strona Pomocy OpenStreetMap
       url: https://help.openstreetmap.org/
     title: Uzyskiwanie pomocy
@@ -958,7 +960,7 @@ pl:
     notes: 
       new: 
         add: Dodaj uwagę
-        intro: W celu poprawy jakości mapy informacja, którą wprowadzisz będzie widoczna dla pozostałych maperów. Podaj więc jak najwięcej szczegółów oraz umieść znacznik w możliwie najdokładniejszej pozycji.
+        intro: Zauważyłeś błąd lub brak czegoś? Daj znać innym maperom, aby mogli to poprawić. Przesuń znacznik na właściwą pozycję i wprowadź notatkę opisującą problem. (Prosimy nie podawać tutaj informacji personalnych).
       show: 
         anonymous_warning: Uwaga zawiera komentarze anonimowych użytkowników, które powinny być niezależnie zweryfikowane.
         comment: Dodaj komentarz
index bf32b6e..e6b829f 100644 (file)
@@ -19,6 +19,7 @@
 # Author: Rsbarbosa
 # Author: Ruben
 # Author: SandroHc
+# Author: ViriatoLusitano
 # Author: Waldir
 pt: 
   about_page: 
@@ -363,6 +364,7 @@ pt:
           title: Outras Fontes
         overpass: 
           description: Fazer o download desta caixa delimitadora através de um espelho do banco de dados do OpenStreetMap
+          title: Overpass API
         planet: 
           description: Cópias atualizadas regularmente da base de dados completa do OpenStreetMap
           title: Planeta OSM
@@ -559,7 +561,7 @@ pt:
           bus_guideway: Faixa de Autocarros de Guia
           bus_stop: Paragem de Autocarro
           byway: Byway (atalho proibido a veículos motorizados)
-          construction: Auto-Estrada em Construção
+          construction: Autoestrada em Construção
           cycleway: Ciclovia
           emergency_access_point: Ponto de acesso de emergência
           footway: Caminho pedestre
@@ -592,7 +594,7 @@ pt:
           tertiary_link: Ligação a Estrada Municipal (Terciária)
           track: Carreiro florestal ou agrícola
           trail: Trilho
-          trunk: Via Rápida / IP / IC
+          trunk: Via Rápida
           trunk_link: Via Rápida / IP / IC
           unclassified: Estrada sem classificação oficial
           unsurfaced: Estrada não pavimentada
@@ -928,8 +930,8 @@ pt:
     close: Fechar
     edit_help: Mova o mapa e amplie a localização que pretende editar e depois clique aqui.
     key: 
-      title: Legenda
-      tooltip: Legenda
+      title: Legenda do mapa
+      tooltip: Legenda do mapa
       tooltip_disabled: Legenda do Mapa disponível apenas no Mapa Padrão
     map: 
       base: 
@@ -954,7 +956,7 @@ pt:
     notes: 
       new: 
         add: Reportar Erro
-        intro: Para melhorar a informação no mapa, o erro que vai reportar é mostrado a outros editores, por isso descreva por favor de forma clara e precisa o problema no mapa. Caso seja necessário mude a posição do marco azul no centro do mapa (clicar e arrastar) para o sítio correto do mapa onde se encontra o erro. Obrigado.
+        intro: Encontrou um erro ou existe algo em falta? Avise os outros mapeadores para que possam consertar a anomalia. Basta posicionar o marcador na a posição desejada, escrevendo depois uma pequena descrição que explique o problema. (Por favor, não insira informações pessoais.)
       show: 
         anonymous_warning: Este erro reportado inclui comentários de utilizadores anónimos que devem ser confirmados por fonte independente.
         comment: Gravar
@@ -1043,6 +1045,7 @@ pt:
         title: Exemplo de atribuição
       contributors_at_html: "<strong>Áustria</strong>: Contém dados de <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (sob a licença <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>), <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> e Land Tirol (sob a licença <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT com emendas</a>)."
       contributors_ca_html: "<strong>Canadá</strong>: Contém dados de GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural Resources Canada), e StatCan (Geography Division, Statistics Canada)."
+      contributors_fi_html: "<strong>Finlândia</strong>: Contem dados do \nNational Land Survey da Finland´s Topographic Database \nassim como de outras bases de dados, sob a licença <a href=\"http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501\">NLSFI</a>."
       contributors_footer_1_html: Para mais informações sobre estas e outras fontes utilizadas para melhorar o OpenStreetMap, consulte a <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">página de contribuidores</a> (em inglês) na wiki do OpenStreetMap.
       contributors_footer_2_html: "  A inclusão de dados no OpenStreetMap não implica que o fornecedor de dados originais apoie o OpenStreetMap, forneça qualquer garantia, ou aceite algum tipo de responsabilidade."
       contributors_fr_html: "<strong>França</strong>: Contém dados provenientes da Direction Générale des Impôts."
@@ -1415,7 +1418,7 @@ pt:
           park: Parque
           permissive: Acesso permitido
           pitch: Campo desportivo
-          primary: Estrada Primária (Nacional)
+          primary: Estrada Nacional (Primária)
           private: Acesso restrito (propriedade privada)
           rail: Ferrovia
           reserve: Reserva natural
@@ -1427,7 +1430,7 @@ pt:
           school: 
             - Escola
             - universidade
-          secondary: Estrada Secundária (Regional)
+          secondary: Estrada Regional (Secundária)
           station: Estação ferroviária
           subway: Metropolitano
           summit: 
@@ -1438,7 +1441,7 @@ pt:
           tram: 
             - Metropolitano de Superfície
             - elétrico
-          trunk: Via Rápida / Itinerário Principal ou Complementar
+          trunk: Via Rápida
           tunnel: Linha tracejada = túnel
           unclassified: Estrada sem classificação oficial
           unsurfaced: Estrada não pavimentada
index c09fb47..58af589 100644 (file)
@@ -9,6 +9,9 @@
 # Author: Stefanb
 sl: 
   about_page: 
+    copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br> sodelavci
+    local_knowledge_title: Lokalno znanje
+    next: Naslednji
     partners_title: Partnerji
   activerecord: 
     attributes: 
@@ -181,6 +184,9 @@ sl:
     view_details: Poglej podrobnosti
     view_history: Poglej zgodovino
     way: 
+      also_part_of: 
+        one: del poti %{related_ways}
+        other: del poti %{related_ways}
       history_title: "Zgodovina poti: %{name}"
       nodes: Vozlišča
       title: "Pot: %{name}"
@@ -333,6 +339,12 @@ sl:
           title: Planet OSM
       zoom: Povečava
     title: Izvozi
+  fixthemap: 
+    how_to_help: 
+      join_the_community: 
+        title: Pridružite se skupnosti
+      title: Kako pomagati
+    title: Prijavi napako / Popravi zemljevid
   geocoder: 
     description: 
       title: 
@@ -876,6 +888,7 @@ sl:
         standard: Privzeta karta
         transport_map: Transportna karta
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap sodelavci</a>
+      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Denarni prispevki</a>
       layers: 
         data: Podatki zemljevida
         header: Plasti zemljevida
@@ -921,6 +934,8 @@ sl:
       createnote_tooltip: Dodaj opombo na zemljevid
       edit_disabled_tooltip: Povečajte za urejanje zemljevida
       edit_tooltip: Urejanje zemljevida
+      map_data_zoom_in_tooltip: Povečaj za prikaz podatkov zemljevida
+      map_notes_zoom_in_tooltip: Povečaj za prikaz opomb zemljevida
   layouts: 
     about: O projektu
     community: Skupnost
@@ -952,6 +967,7 @@ sl:
     make_a_donation: 
       text: Prispevajte finančna sredstva
       title: Podprite OpenStreetMap z denarnim prispevkom
+    more: Več
     osm_offline: Baza OpenStreetMap zaradi izvajanja nujnih vzdrževalnih del trenutno ni dostopna.
     osm_read_only: Baza OpenStreetMap je zaradi izvajanja nujnih vzdrževalnih del trenutno dostopna le za branje.
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
@@ -971,6 +987,7 @@ sl:
       text: V primeru neskladja med tem prevodom in %{english_original_link} se bo uporabila angleška stran
       title: O tem prevodu
     legal_babble: 
+      contributors_title_html: Naši sodelavci
       infringement_title_html: Kršitev avtorskih pravic
       intro_1_html: OpenStreetMap so <i>prosti podatki</i> z <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL) licenco.
       title_html: Avtorske pravice in licenca
@@ -1169,6 +1186,12 @@ sl:
       allow_write_prefs: spreminjanje uporabniških nastavitev.
       request_access: Aplikacija %{app_name} zahteva dostop do vašega računa %{user}. Prosimo, preverite, ali želite aplikaciji omogočiti naslednje zmožnosti. Izbirate lahko med poljubnim številom.
       title: Dovoli dostop do vašega računa
+    oauthorize_failure: 
+      denied: Aplikaciji %{app_name} ste zavrnili zahtevek za dostop do vašega računa.
+      title: Zahteva za overovitev ni uspela
+    oauthorize_success: 
+      title: Zahteva za overovitev uspešna
+      verification: Koda za preverjanje je %{code}.
     revoke: 
       flash: Preklicali ste žeton za %{application}
   oauth_clients: 
@@ -1726,6 +1749,7 @@ sl:
       my comments: Moje pripombe
       my diary: Moj dnevnik
       my edits: Moji prispevki
+      my messages: Sporočila
       my notes: Moje beležke
       my profile: Moj profil
       my settings: Moje nastavitve
index 7fb7170..4f6196a 100644 (file)
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
 # Author: Euriditi
+# Author: GretaDoci
 # Author: Mdupont
 # Author: MicroBoy
 # Author: Mikullovci11
@@ -79,16 +80,39 @@ sq:
       way_node: Nyja e rrugës
       way_tag: Etiketa e rrugës
   browse: 
+    anonymous: Anonim
     changeset: 
+      belongs_to: Autori
       changesetxml: Ndryshim en XML
       feed: 
         title: Ndryshim %{id}
         title_comment: Ndryshimi %{id} - %{comment}
+      node: Nyjet (%{count})
+      node_paginated: Nyjet (<span class="notranslate" translate="asnjë">%{x}-%</span>{y} nga %{count})
       osmchangexml: Ndrsyhim i OSM-s en XML
-      title: Ndryshim
+      relation: Marrëdhëniet (%{count})
+      relation_paginated: Marrëdhëniet (<span class="notranslate" translate="asnjë">%{x}-%</span>{y} nga %{count})
+      title: Ndryshim%{id}
+      way: Mënyra (%{count})
+      way_paginated: Mënyra (<span class="notranslate" translate="asnjë">%{x}-%</span>{y} nga %{count})
+    closed: I Mbyllur
+    closed_by_html: Të mbyllura <abbr title='<span class="notranslate" translate="asnjë">%{titull}'>%</span>{kohë} më parë</abbr> nga %{user}
+    closed_html: Të mbyllura <abbr title='<span class="notranslate" translate="asnjë">%{titull}'>%</span>{kohë} më parë</abbr>
     containing_relation: 
       entry: Lidhja %{relation_name}
       entry_role: Lidhja %{relation_name} (sikur %{relation_role})
+    created: Krijuar
+    created_by_html: Të Krijuar <abbr title='<span class="notranslate" translate="asnjë">%{titull}'>%</span>{kohë} më parë</abbr> nga %{user}
+    created_html: Krijuar <abbr title='<span class="notranslate" translate="asnjë">%{titull}'>%</span>{kohë} më parë</abbr>
+    deleted_by_html: Të Fshira <abbr title='<span class="notranslate" translate="asnjë">%{titull}'>%</span>{kohë} më parë</abbr> nga %{user}
+    download_xml: Shkarko në XML
+    edited_by_html: të Redaktuara <abbr title='<span class="notranslate" translate="asnjë">%{titull}'>%</span>{kohë} më parë</abbr> nga %{user}
+    in_changeset: Grupi i ndryshimeve
+    location: Vendndodhja
+    no_comment: pa koment
+    node: 
+      history_title: "Nyja e Historisë: %{name}"
+      title: "Nyje: %{name}"
     not_found: 
       sorry: Na fal, %{type} me %{id}, nuk mujtem mi gjet
       type: 
@@ -96,6 +120,7 @@ sq:
         node: pikë
         relation: lidhje
         way: udhë
+    part_of: "Pjesë e:"
     redacted: 
       message_html: Versioni %{version} i këtij/kësaj %{type} nuk mund të shfaqet pasi është redaktuar. Ju lutem shiko %{redaction_link} për detaje.
       redaction: Redaktim %{id}
@@ -126,6 +151,12 @@ sq:
         node: pikë
         relation: lidhje
         way: rrugë
+    version: Versioni
+    view_details: Shiko detajet
+    view_history: Shiko historikun
+    way: 
+      history_title: "Rrugën e Historisë: %{name}"
+      title: "Rruga: %{name}"
   changeset: 
     changeset: 
       anonymous: Anonim
@@ -196,6 +227,9 @@ sq:
       user_title: Ditari i %{user}
   editor: 
     default: Default (momentalisht %{name})
+    id: 
+      description: iD (në shfletuesin editor)
+      name: iD
     potlatch: 
       description: Potlatch 1 (editor në shfletues)
       name: Potlatch 1
index 70e6d5d..97f0764 100644 (file)
@@ -3,6 +3,7 @@
 # Export driver: syck-pecl
 # Author: Arjunaraoc
 # Author: Chaduvari
+# Author: Kiranmayee
 # Author: Ravichandra
 # Author: Veeven
 # Author: రహ్మానుద్దీన్
@@ -37,6 +38,7 @@ te:
         public: బహిరంగం
         size: పరిమాణం
         user: వాడుకరి
+        visible: చూడదగిన
       user: 
         active: క్రియాశీలం
         description: వివరణ
@@ -61,15 +63,19 @@ te:
       relation: సంబంధం
       session: సెషన్
       user: వాడుకరి
+      way: దారి
   browse: 
     anonymous: అజ్ఞాత
     changeset: 
       belongs_to: రచయిత
       relation: సంబంధాలు (%{count})
+      relation_paginated: "%{count} లో %{x}-%{y} యొక్క సంబంధాలు"
       way: మార్గాలు (%{count})
     closed: "మూసివేయబడింది:"
     closed_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} కిందట</abbr>, %{user} చే మూసివేయబడింది
     closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time} కిందట</abbr> మూసివేయబడింది
+    containing_relation: 
+      entry: "%{relation_name} సంబంధం"
     created: "సృష్టించబడినది:"
     created_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} కిందట</abbr>, %{user} చే సృష్టించబడింది
     created_html: <abbr title='%{title}'>%{time} కిందట</abbr> సృష్టించబడింది
@@ -96,6 +102,7 @@ te:
     relation_member: 
       type: 
         relation: సంబంధం
+        way: దారి
     start_rjs: 
       loading: లోడవుతోంది...
     tag_details: 
index b19dfe7..9c80abe 100644 (file)
@@ -233,7 +233,7 @@ tl:
       title: Walang ganyang pagpapasok sa talaarawan
     view: 
       leave_a_comment: Mag-iwan ng puna
-      login: Lumagda
+      login: Mag-login
       login_to_leave_a_comment: "%{login_link} upang makapag-iwan ng isang pagpuna"
       save_button: Sagipin
       title: Talaarawan ni %{user} | %{title}
index afa70d1..8490473 100644 (file)
@@ -351,6 +351,7 @@ tr:
         geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames.org</a>'un sonuçları
         latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">OSM</a>'un sonuçları
         osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OSM Nominatim</a> sonuçları
+        osm_nominatim_reverse: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>'in sonuçları
         uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">FreeThe Postcode</a> sonuçları (İngiltere)
         us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'dan sonuçları
     search_osm_nominatim: 
@@ -840,6 +841,7 @@ tr:
   javascripts: 
     key: 
       title: Lejant
+      tooltip: Lejant
       tooltip_disabled: Lejant sadece standart katmanı için kullanılmakta
     map: 
       base: 
@@ -1229,6 +1231,7 @@ tr:
       private: ÖZEL
       public: KAMU
       trace_details: İz Ayrıntılarını Görüntüle
+      trackable: İZLENEBİLİR
       view_map: Harita Görüntüle
     trace_form: 
       description: Tanıtım
@@ -1266,6 +1269,11 @@ tr:
       trace_not_found: İz bulunmadı!
       uploaded: "Yüklendi:"
       visibility: "Görünürlük:"
+    visibility: 
+      identifiable: Tanımlanabilir (izleme listesinde ve tanımlanabilir zaman damgaları ile işaretlenmiş gösterilir)
+      private: Kişiye özel (sadece anonim ve sıralanmamış noktalar olarak paylaşılır)
+      public: Kamu malı (izleme listesinde ve anonim, sıralanmamış noktalar ile gösterilir)
+      trackable: İzlenebilir (anonim olarak paylaşılmış ve sıralanmış zaman damgaları ile işaretlenmiş)
   user: 
     account: 
       contributor terms: 
index e8b79ab..3942b7b 100644 (file)
@@ -908,7 +908,7 @@ vi:
     wiki: 
       description: Đọc tài liệu đầy đủ về OSM trên wiki.
       title: wiki.openstreetmap.org
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/?setlang=vi
+      url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Vi:Main_Page?uselang=vi
   javascripts: 
     close: Đóng
     edit_help: Di chuyển bản đồ và phóng to một vị trí mà bạn muốn sửa đổi, rồi nhấn chuột vào đây.
index 4e46985..d015e6e 100644 (file)
@@ -10,6 +10,7 @@
 # Author: Liangent
 # Author: Liuxinyu970226
 # Author: Mmyangfl
+# Author: Mywood
 # Author: Nemo bis
 # Author: NigelSoft
 # Author: PhiLiP
@@ -27,7 +28,7 @@ zh-CN:
     lede_text: OpenStreetMap是一个由地图制作爱好者组成的社区。这些爱好者提供并维护世界各地关于道路,小道,咖啡馆,铁路车站,等等各种各样的数据。
     local_knowledge_html: OpenStreetMap强调使用本地知识。贡献者们使用航空图像,GBS设备与低科技地区地图来确保OSM的精确性和时效性。
     local_knowledge_title: 本地知识库
-    next: 继续
+    next: 下一页
     open_data_html: OpenStreetMap是<i>开源数据</i>:只要你表明使用了OpenStreetMap并承认其贡献者的工作,你就可以使用OpenStreetMap。如果你改变或者使用这些数据,你必须按照相同的版权协议发布结果。详情请参见<a href='%{copyright_path}'>版权协议</a>。
     open_data_title: 开放数据
     partners_title: 合作伙伴
@@ -75,7 +76,7 @@ zh-CN:
       diary_entry: 日记文章
       friend: 朋友
       language: 语言
-      message: 
+      message: 
       node: 节点
       node_tag: 节点标签
       notifier: 通知者
@@ -96,7 +97,7 @@ zh-CN:
       tracetag: 轨迹标签
       user: 用户
       user_preference: 用户设置
-      user_token: 用户令牌
+      user_token: 用户密钥
       way: 路径
       way_node: 路径节点
       way_tag: 路径标签
@@ -117,33 +118,33 @@ zh-CN:
         title: 变更集%{id}
         title_comment: 变更集%{id} - %{comment}
       node: 节点(%{count})
-      node_paginated: 节点(%{x}-%{y},总计%{count})
+      node_paginated: 节点(%{x}-%{y},%{count})
       osmchangexml: osm变更XML
       relation: 关系(%{count})
-      relation_paginated: 关系(%{count}的%{x}-%{y})
+      relation_paginated: 关系(%{x}-%{y},共%{count})
       title: 变更集:%{id}
       way: 路径 (%{count})
-      way_paginated: 路径(%{count}的%{x}-%{y})
+      way_paginated: 路径(%{x}-%{y},共%{count})
     closed: 关闭于
-    closed_by_html: 由%{user}于<abbr title='%{title}'>%{time}前</abbr>关闭
-    closed_html: 于<abbr title='%{title}'>%{time}前</abbr>关闭
+    closed_by_html: "%{user}关闭于<abbr title='%{title}'>%{time}前</abbr>"
+    closed_html: 关闭于<abbr title='%{title}'>%{time}前</abbr>
     containing_relation: 
       entry: 关系%{relation_name}
       entry_role: 关系%{relation_name}(作为%{relation_role})
     created: 创建于
-    created_by_html: 由%{user}于<abbr title='%{title}'>%{time}前</abbr>创建
-    created_html: 于<abbr title='%{title}'>%{time}前</abbr>创建
-    deleted_by_html: 由%{user}于<abbr title='%{title}'>%{time}前</abbr>删除
+    created_by_html: "%{user}创建于<abbr title='%{title}'>%{time}前</abbr>"
+    created_html: 创建于<abbr title='%{title}'>%{time}前</abbr>
+    deleted_by_html: "%{user}删除于<abbr title='%{title}'>%{time}前</abbr>"
     download_xml: 下载XML
-    edited_by_html: 由%{user}于<abbr title='%{title}'>%{time}前</abbr>编辑
+    edited_by_html: "%{user}编辑于<abbr title='%{title}'>%{time}前</abbr>"
     in_changeset: 变更集
     location: 位置:
-    no_comment: ï¼\88æ\97 评论)
+    no_comment: ï¼\88没æ\9c\89评论)
     node: 
       history_title: 节点历史:%{name}
       title: 节点:%{name}
     not_found: 
-      sorry: "对不起,无法找到 %{type} #%{id}。"
+      sorry: 对不起,无法找到%{type}#%{id}。
       type: 
         changeset: 变更集
         node: 节点
@@ -152,22 +153,22 @@ zh-CN:
     note: 
       closed_by: "%{user}解决于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}前</abbr>"
       closed_by_anonymous: 匿名用户解决于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}前</abbr>
-      closed_title: "已解决的注释 #%{note_name}"
+      closed_title: 已解决注释#%{note_name}
       commented_by: "%{user}于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}前</abbr>发表的评论"
       commented_by_anonymous: 匿名用户于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}前</abbr>发表的评论
       description: 说明
       hidden_by: "%{user}隐藏于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}前</abbr>"
       hidden_title: 隐藏注释#%{note_name}
-      new_note: 新注释
+      new_note: 新注释
       open_by: "%{user}创建于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}前</abbr>"
       open_by_anonymous: 匿名用户创建于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}前</abbr>
-      open_title: "未解决的注释 #%{note_name}"
-      reopened_by: "%{user}于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}前</abbr>重新启用"
-      reopened_by_anonymous: 匿名用户于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}前</abbr>重新启用
+      open_title: 未解决注释#%{note_name}
+      reopened_by: "%{user}重启于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}前</abbr>"
+      reopened_by_anonymous: 匿名用户重启于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}前</abbr>
       title: 注释:%{id}
     part_of: 属于
     redacted: 
-      message_html: è¯¥%{type}ç\9a\84ç\89\88æ\9c¬%{version}æ\97 æ³\95æ\98¾ç¤ºï¼\8cå\9b ä¸ºå\85¶å·²被编辑。详情请见%{redaction_link}。
+      message_html: è¯¥%{type}ç\9a\84ç\89\88æ\9c¬%{version}æ\97 æ³\95æ\98¾ç¤ºï¼\8cå\9b ä¸ºå®\83å·²ç»\8f被编辑。详情请见%{redaction_link}。
       redaction: 编辑%{id}
       type: 
         node: 节点
@@ -185,7 +186,7 @@ zh-CN:
         relation: 关系
         way: 路径
     start_rjs: 
-      feature_warning: 正在加载 %{num_features} 个功能,这可能致使你的浏览器缓慢或失去响应。你确定要显示此数据吗?
+      feature_warning: 正在载入%{num_features}个特征,这可能使你的浏览器变慢或失去响应。你确定想要显示该数据吗?
       load_data: 载入数据
       loading: 正在载入...
     tag_details: 
@@ -195,7 +196,7 @@ zh-CN:
         tag: "%{key}=%{value}标签的wiki说明页面"
       wikipedia_link: 维基百科上的%{page}条目
     timeout: 
-      sorry: 对不起,检索id为%{id}的%{type}的数据耗费时间过长。
+      sorry: 对不起,检索id为%{id}的%{type}的数据时间过长。
       type: 
         changeset: 变更集
         node: 节点
@@ -205,15 +206,17 @@ zh-CN:
     view_details: 查看详情
     view_history: 查看历史
     way: 
-      also_part_of: 路径%{related_ways}的一部分
+      also_part_of: 
+        one: 属于路径%{related_ways}
+        other: 属于路径%{related_ways}
       history_title: 路径历史:%{name}
       nodes: 节点
       title: 路径:%{name}
   changeset: 
     changeset: 
-      anonymous: 匿名
+      anonymous: 匿名用户
       no_edits: (没有编辑)
-      view_changeset_details: 查看变更集详细信息
+      view_changeset_details: 查看变更集详
     changeset_paging_nav: 
       next: 下一页 »
       previous: « 上一页
@@ -226,25 +229,25 @@ zh-CN:
       user: 用户
     list: 
       empty: 没有找到变更集。
-      empty_area: 在此区域没有变更集。
-      empty_user: 没有用户的变更集。
-      load_more: 加载更多
-      no_more: 没有更多变更集。
-      no_more_area: 在此区域没有更多变更集。
-      no_more_user: 没有更多此用户的变更集。
+      empty_area: 该区域内没有变更集。
+      empty_user: 没有用户的变更集。
+      load_more: 载入更多
+      no_more: æ²¡æ\9c\89æ\89¾å\88°æ\9b´å¤\9aå\8f\98æ\9b´é\9b\86ã\80\82
+      no_more_area: 该区域内没有更多变更集。
+      no_more_user: 没有该用户的更多变更集。
       title: 变更集
       title_friend: 你的朋友的变更集
       title_nearby: 附近用户的变更集
       title_user: "%{user}的变更集"
     timeout: 
-      sorry: 对不起,检索你请求的变更集的列表耗费时间过长。
+      sorry: 对不起,检索你请求的变更集的列表时间过长。
   diary_entry: 
     comments: 
       ago: "%{ago}前"
       comment: 评论
       has_commented_on: "%{display_name}已经评论以下日记文章"
-      newer_comments: 新评论
-      older_comments: 评论
+      newer_comments: 新评论
+      older_comments: 较老评论
       post: 发表
       when: 时间
     diary_comment: 
@@ -256,7 +259,7 @@ zh-CN:
         one: "%{count}个评论"
         other: "%{count}个评论"
         zero: 没有评论
-      comment_link: 关于该文章的评论
+      comment_link: 该文章的评论
       confirm: 确认
       edit_link: 编辑该文章
       hide_link: 隐藏该文章
@@ -266,11 +269,11 @@ zh-CN:
       body: 正文:
       language: 语言:
       latitude: 纬度:
-      location: 地点
+      location: 位置
       longitude: 经度:
-      marker_text: 日记文章地点
+      marker_text: 日记文章位置
       save_button: 保存
-      subject: 题:
+      subject: 题:
       title: 编辑日记文章
       use_map_link: 使用地图
     feed: 
@@ -297,7 +300,7 @@ zh-CN:
       user_title: "%{user}的日记"
     location: 
       edit: 编辑
-      location: 地点
+      location: 位置
       view: 查看
     new: 
       title: 新日记文章
@@ -318,11 +321,11 @@ zh-CN:
       description: iD(浏览器内编辑器)
       name: iD
     potlatch: 
-      description: 冬季节1(浏览器内编辑器)
-      name: 冬季节1
+      description: Potlatch 1(浏览器内编辑器)
+      name: Potlatch 1
     potlatch2: 
-      description: 冬季节2(浏览器内编辑器)
-      name: 冬季节2
+      description: Potlatch 2(浏览器内编辑器)
+      name: Potlatch 2
     remote: 
       description: 远程控制(JOSM或Merkaartor)
       name: 远程控制
@@ -335,7 +338,7 @@ zh-CN:
       export_details: OpenStreetMap数据采用<a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">开放数据共享开放数据库许可协议</a>(ODbL)授权。
       format: 格式
       format_to_export: 要导出的格式
-      image_size: å\9b¾å\83\8f大å°\8f
+      image_size: å\9b¾å\83\8f尺寸
       latitude: 纬度:
       licence: 许可协议
       longitude: 经度:
@@ -344,7 +347,7 @@ zh-CN:
       max: 最大
       options: 选项
       osm_xml_data: OpenStreetMap XML数据
-      output: 
+      output: 
       paste_html: 粘贴可嵌入网站的HTML
       scale: 比例
       too_large: 
@@ -378,7 +381,7 @@ zh-CN:
     other_concerns: 
       explanation_html: 如果您有关于如何使用我们的数据或内容的关心请查阅我们在<a href='/copyright'>版权页面</a>的更多法律信息,或联系<a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF工作组</a>。
       title: 其他问题
-    title: 报告问题/修地图
+    title: 报告问题/修地图
   geocoder: 
     description: 
       title: 
@@ -403,13 +406,13 @@ zh-CN:
       zero: 小于1千米
     results: 
       more_results: 更多结果
-      no_results: æ\97 结果
+      no_results: æ²¡æ\9c\89æ\89¾å\88°结果
     search: 
       title: 
         ca_postcode: 来自<a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>的结果
         geonames: 来自<a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>的结果
         geonames_reverse: 来自<a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>的结果
-        latlon: 来自 <a href="http://openstreetmap.org/">内部</a> 的结果
+        latlon: 来自<a href="http://openstreetmap.org/">内部</a>的结果
         osm_nominatim: 来自<a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>的结果
         osm_nominatim_reverse: 来自<a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>的结果
         uk_postcode: 来自<a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>的结果
@@ -441,7 +444,7 @@ zh-CN:
           airport: 机场
           arts_centre: 艺术中心
           artwork: 艺术品
-          atm: 自动提款机(ATM)
+          atm: 自动提款机
           auditorium: 礼堂
           bank: 银行
           bar: 酒吧
@@ -918,7 +921,7 @@ zh-CN:
     title: 获得帮助
     welcome: 
       description: 本快速指南涵盖了快速入门 OpenStreetMap 的基本知识。
-      title: 欢迎使用 OSM
+      title: 欢迎访问OSM
       url: /welcome
     wiki: 
       description: 浏览 wiki 深入了解 OSM 文档。
@@ -995,12 +998,12 @@ zh-CN:
     community: 社区
     community_blogs: 社区博客
     community_blogs_title: OpenStreetMap社区成员的博客
-    copyright: 
+    copyright: 著作
     data: 数据
     donate: 通过给硬件升级基金%{link}支持OpenStreetMap。
     edit: 编辑
     edit_with: 使用%{editor}编辑
-    export: 
+    export: 
     export_data: 导出数据
     foundation: 基金会
     foundation_title: OpenStreetMap基金会
@@ -1010,14 +1013,14 @@ zh-CN:
     history: 历史
     home: 返回家位置
     intro_2_create_account: 创建用户账户
-    intro_header: 欢迎来到 OpenStreetMap!
+    intro_header: 欢迎访问OpenStreetMap!
     intro_text: OpenStreetMap是一个世界地图,由同你一样的人们所构筑,可依据开放许可协议自由使用。
-    learn_more: 详细了解
+    learn_more: 了解更多
     log_in: 登录
     log_in_tooltip: 使用已有账户登录
     logo: 
       alt_text: OpenStreetMap标志
-    logout: 注销
+    logout: 退出
     make_a_donation: 
       text: 捐款
       title: 通过捐款支持OpenStreetMap
@@ -1042,7 +1045,7 @@ zh-CN:
     foreign: 
       english_link: 英语原文
       text: 当该翻译页面与%{english_original_link}冲突时,英语页面会被优先采用
-      title: 关于该翻译
+      title: 关于本译文
     legal_babble: 
       attribution_example: 
         alt: 如何在网页上署名OpenStreetMap的示例
@@ -1209,7 +1212,7 @@ zh-CN:
       with_description: 有说明
       your_gpx_file: 看起来像是你的 GPX 文件
     lost_password: 
-      subject: "[OpenStreetMap] 密码重置请求"
+      subject: "[OpenStreetMap]密码重置请求"
     lost_password_html: 
       click_the_link: 如果这是你,请点击下面的链接重置你的密码。
       greeting: 你好,
@@ -1470,7 +1473,7 @@ zh-CN:
       preview: 预览
     search: 
       search: 搜索
-      submit_text: 开始
+      submit_text: 提交
       where_am_i: 我在哪里?
       where_am_i_title: 使用搜索引擎说明当前位置
     sidebar: 
@@ -1478,8 +1481,8 @@ zh-CN:
       search_results: 搜索结果
   time: 
     formats: 
-      blog: "%Y年%B%e日"
-      friendly: "%Y年%B%e日 %H:%M"
+      blog: "%Y年%B%e日"
+      friendly: "%Y年%B%e日 %H:%M"
   trace: 
     create: 
       trace_uploaded: 你的 GPX 文件已经被上传,正等待被输入数据库。这通常在半小时之内,当上传结束后会发邮件通知你。
@@ -1496,7 +1499,7 @@ zh-CN:
       download: 下载
       edit: 编辑
       filename: 文件名:
-      heading: 编辑轨迹 %{name}
+      heading: 编辑轨迹%{name}
       map: 地图
       owner: 所有人:
       points: 点:
@@ -1510,7 +1513,7 @@ zh-CN:
       visibility_help: 这是什么意思?
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
     georss: 
-      title: OpenStreetMap GPSè·\9f踪
+      title: OpenStreetMap GPS轨迹
     list: 
       description: 浏览最近上传的GPS轨迹
       empty_html: 尚无轨迹。<a href='%{upload_link}'>上传新轨迹</a>或在<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>维基页面</a>上了解 GPS 轨迹。
@@ -1538,7 +1541,7 @@ zh-CN:
       pending: 挂起
       private: 私有
       public: 公开
-      trace_details: 查看轨迹详细信息
+      trace_details: 查看轨迹详
       trackable: 可追踪
       view_map: 查看地图
     trace_form: 
@@ -1605,9 +1608,9 @@ zh-CN:
       gravatar: 
         gravatar: 使用Gravatar
         link text: 这是什么?
-      home location: 所在位置:
+      home location: 住所位置:
       image: 图像:
-      image size hint: (方形图片的大小至少为 100x100 时效果最好)
+      image size hint: (正方形图像,尺寸至少为100x100)
       keep image: 保持当前图像
       latitude: 纬度:
       longitude: 经度:
@@ -1615,7 +1618,7 @@ zh-CN:
       my settings: 我的设置
       new email address: 新电子邮件地址:
       new image: 添加图像
-      no home location: 你尚未输入所在位置。
+      no home location: 你还没有输入你的住所位置。
       openid: 
         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: 这是什么?
@@ -1625,7 +1628,7 @@ zh-CN:
       profile description: 基本信息说明:
       public editing: 
         disabled: 禁用且无法编辑数据,所有过去的编辑均为匿名。
-        disabled link text: 为什么我不能编辑?
+        disabled link text: 我为什么不能编辑?
         enabled: 启用。非匿名用户,可以编辑数据。
         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: 这是什么?
@@ -1675,13 +1678,13 @@ zh-CN:
       account is suspended: 对不起,你的帐户因可疑活动已被暂停。<br />如果你想讨论这个,请联系<a href="%{webmaster}">网站管理员</a>。
       account not active: 对不起,你的账户尚未激活。<br />请点击在账户确认邮件中的链接来激活你的账户,或<a href="%{reconfirm}">请求新的确认电子邮件</a>。
       auth failure: 对不起,凭这些信息你无法登录。
-      create account minute: å\88\9b建账æ\88·ã\80\82å\8fªé\9c\80è¦\81一分钟。
+      create account minute: å\88\9b建账æ\88·ã\80\82å\8fªé\9c\80è\8a±è´¹一分钟。
       email or username: 电子邮件地址或用户名:
       heading: 登录
       login_button: 登录
       lost password link: 忘记密码?
       new to osm: 第一次来到 OpenStreetMap?
-      no account: 还没有帐户?
+      no account: 没有账户?
       openid: "%{logo}OpenID:"
       openid invalid: 对不起,你的 OpenID 格式似乎不正确
       openid missing provider: 对不起,无法联系你的 OpenID 提供者
@@ -1689,22 +1692,22 @@ zh-CN:
       openid_providers: 
         aol: 
           alt: 使用AOL OpenID登录
-          title: 使用 AOL 登录
+          title: AOL登录
         google: 
           alt: 使用Google OpenID登录
-          title: 使用 Google 登录
+          title: Google登录
         myopenid: 
           alt: 使用myOpenID OpenID登录
-          title: 使用 myOpenID 登录
+          title: myOpenID登录
         openid: 
           alt: 使用OpenID URL登录
-          title: 使用OpenID登录
+          title: OpenID登录
         wordpress: 
           alt: 使用Wordpress OpenID登录
-          title: 使用 Wordpress 登录
+          title: Wordpress登录
         yahoo: 
           alt: 使用Yahoo OpenID登录
-          title: 使用 Yahoo 登录
+          title: Yahoo登录
       password: 密码:
       register now: 现在就注册
       remember: 记住我
@@ -1713,22 +1716,22 @@ zh-CN:
       with openid: 或使用OpenID登录:
       with username: 已经有OpenStreetMap账户?请使用你的用户名和密码登录:
     logout: 
-      heading: 从 OpenStreetMap 注销
-      logout_button: 注销
-      title: 
+      heading: 退出OpenStreetMap
+      logout_button: 退出
+      title: 退
     lost_password: 
       email address: 电子邮件地址:
       heading: 忘记密码?
       help_text: 输入你的电子邮件地址来注册,我们会寄出链接给它,这样你就可以用它来重置密码。
       new password button: 重置密码
       notice email cannot find: 对不起,无法找到邮箱。
-      notice email on way: å¯¹ä¸\8dèµ·ï¼\8cä½ å¿\98è®°äº\86å¯\86ç \81 :-( ä½\86æ\98¯é\82®ä»¶æ­£å\9c¨å\8f\91é\80\81ï¼\8cä¸\80ä¼\9aä½ å°±å\8f¯ä»¥é\87\8dç½®å®\83
+      notice email on way: å¾\88é\81\97æ\86¾ä½ é\81\97失äº\86å¯\86ç \81:-(ä¸\8dè¿\87ä¸\80å°\81ç\94µå­\90é\82®ä»¶å·²ç»\8få\8f\91å¾\80ä½ ç\9a\84é\82®ç®±ï¼\8cä½ å¾\88å¿«å°±å\8f¯ä»¥é\87\8dç½®å¯\86ç \81äº\86
       title: 忘记密码
     make_friend: 
       already_a_friend: 你已经和 %{name} 是朋友了。
-      button: 添加为
+      button: 添加为
       failed: 对不起,未能添加 %{name} 为朋友。
-      heading: 将 %{user} 加为好友?
+      heading: 添加%{user}为朋友?
       success: "%{name}现在是你的好友!"
     new: 
       about: 
@@ -1737,7 +1740,7 @@ zh-CN:
       confirm email address: 确认电子邮件地址:
       confirm password: 确认密码:
       contact_webmaster: 请联系<a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">网站管理员</a>来安排创建一个账户 - 我们将尽快尝试处理你的请求。
-      continue: 登录
+      continue: 注册
       display name: 显示名称:
       display name description: 你公开显示的用户名。你可以稍后在设置中进行变更。
       email address: 电子邮件地址:
@@ -1751,7 +1754,7 @@ zh-CN:
       terms accepted: 感谢你接受新的贡献条款!
       terms declined: 我们很遗憾你已决定不接受新的贡献者条款。有关详细信息,请参阅<a href="%{url}">此维基页面</a>.
       terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
-      title: 登录
+      title: 注册
       use openid: 或者,使用 %{logo} OpenID 登录
     no_such_user: 
       body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请检查你的拼写,或者可能是点击了错误的链接。
@@ -1759,7 +1762,7 @@ zh-CN:
       title: 没有此用户
     popup: 
       friend: 朋友
-      nearby mapper: é\99\84è¿\91ç\94¨æ\88·
+      nearby mapper: é\99\84è¿\91ç»\98å\9b¾è\80\85
       your location: 你的位置
     remove_friend: 
       button: 删除朋友
@@ -1770,7 +1773,7 @@ zh-CN:
       confirm password: 确认密码:
       flash changed: 你的密码已经变更。
       flash token bad: 未找到标记,建议检查 URL?
-      heading: 重置 %{user} 的密码
+      heading: 重置%{user}的密码
       password: 密码:
       reset: 重置密码
       title: 重置密码
@@ -1801,7 +1804,7 @@ zh-CN:
     view: 
       activate_user: 启用该用户
       add as friend: 添加朋友
-      ago: (%{time_in_words_ago}之前)
+      ago: (%{time_in_words_ago}前)
       block_history: 接受的封禁
       blocks by me: 被我封禁
       blocks on me: 我的封禁
@@ -1827,12 +1830,12 @@ zh-CN:
       km away: "%{count}千米远"
       latest edit: "%{ago}的最后编辑:"
       m away: "%{count}米远"
-      mapper since: ç»\98å\88¶å\9c°å\9b¾å§\8bäº\8eï¼\9a
+      mapper since: 绘图始于:
       moderator_history: 执行封禁者
       my comments: 我的评论
       my diary: 我的日记
       my edits: 我的编辑
-      my messages: 我的
+      my messages: 我的
       my notes: 我的注释
       my profile: 我的资料
       my settings: 我的设置