Localisation updates from translatewiki.net (2010-01-07)
authorTranslatewiki <mediawiki-i18n@lists.wikimedia.org>
Thu, 7 Jan 2010 22:13:53 +0000 (22:13 +0000)
committerTranslatewiki <mediawiki-i18n@lists.wikimedia.org>
Thu, 7 Jan 2010 22:13:53 +0000 (22:13 +0000)
20 files changed:
config/locales/ar.yml
config/locales/be.yml
config/locales/br.yml
config/locales/cs.yml
config/locales/da.yml
config/locales/de.yml
config/locales/dsb.yml
config/locales/es.yml
config/locales/hr.yml
config/locales/hsb.yml
config/locales/hu.yml
config/locales/is.yml
config/locales/ja.yml
config/locales/nl.yml
config/locales/pl.yml
config/locales/pt-BR.yml
config/locales/ru.yml
config/locales/sk.yml
config/locales/sl.yml
config/locales/uk.yml

index cee7a3d..3d43e7c 100644 (file)
@@ -289,7 +289,7 @@ ar:
       edit_link: عدّل هذه المدخلة
       hide_link: اخفِ هذه المدخلة
       posted_by: أُرسل بواسطة {{link_user}} في {{created}} باللغة {{language_link}}
-      reply_link: Ø±Ø¯ Ø¹Ù\84Ù\89 Ù\87Ø°Ù\87 Ø§Ù\84Ù\85دخلة
+      reply_link: Ø±Ø¯ Ø¨Ø±Ø³Ø§لة
     edit: 
       body: "نص الرسالة:"
       language: "اللغة:"
@@ -1390,7 +1390,7 @@ ar:
       fill_form: قم بتعبئة النموذج وسوف نرسل لك رسالة بريد إلكتروني سريعة لتنشيط حسابك.
       flash create success message: لقد تم إنشاء مستخدم جديد بنجاح. تحقق من وجود ملاحظة في بريدك الإلكتروني، وسيمكنك التخطيط في أي وقت :-)<br /><br />يرجى ملاحظة أنك لن تتمكن من الدخول حتى تستلم وتأكّد عنوان بريدك الإلكتروني.<br /><br />إن كنت تستخدم مكافح السخام الذي يرسل طلبات التأكيد يرجى أن تتأكد من وضع webmaster@openstreetmap.org في القائمة البيضاء لأننا غير قادرين على الرد على أي طلب تأكيد.
       heading: أنشئ حساب مستخدم
-      license_agreement: بإنشائك الحساب، أنت توافق على أن تكون جميع المعلومات التي تقدمها إلى مشروع خريطة الشارع المفتوحة مرخصة (بشكل غير حصري) تحت <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">رخصة المشاع الإبداعي، النسبة، نسخة 2.0</a>. 2.0
+      license_agreement: بإنشائك الحساب، أنت توافق على أن تكون جميع المعلومات التي تقدمها إلى مشروع خريطة الشارع المفتوحة مرخصة (بشكل غير حصري) تحت <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">رخصة المشاع الإبداعي، النسبة، نسخة 2.0</a>.
       no_auto_account_create: للأسف نحن غير قادرين في الوقت الحالي على إنشاء حساب لك تلقائيًا.
       not displayed publicly: لا يعرض علنًا (انظر <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="ويكي سياسة الخصوصية المتضمنة قسم عن عناوين البريد الإلكتروني">سياسة الخصوصية</a>)
       password: "كلمة المرور:"
@@ -1437,7 +1437,7 @@ ar:
       km away: على بعد {{count}}كم
       m away: على بعد {{count}}متر
       mapper since: "مُخطط منذ:"
-      moderator_history: Ø§Ø¹Ø±Ø¶ Ø§Ù\84عرÙ\82Ù\84ات Ø§Ù\84Ù\85عطات
+      moderator_history: Ø§Ø¹Ø±Ø¶ Ø§Ù\84عرÙ\82Ù\84ات Ø§Ù\84Ù\85عطاة
       my diary: يوميتي
       my edits: مساهماتي
       my settings: إعداداتي
@@ -1498,7 +1498,7 @@ ar:
       until_login: نشط حتى يقوم المستخدم بتسجيل الدخول.
     index: 
       empty: لم يتم إنشاء عرقلات حتى الآن.
-      heading: لائحة بعرقلات المستخدم
+      heading: لائحة بعرقلات المستخدمين
       title: عرقلات المستخدم
     model: 
       non_moderator_revoke: يجب أن تكون وسيط لإبطال عرقلة.
@@ -1519,10 +1519,10 @@ ar:
     partial: 
       confirm: هل أنت متأكد؟
       creator_name: المنشئ
-      display_name: مستخدم معرقل
+      display_name: مستخدم مُعرقل
       edit: عدّل
       not_revoked: (لم تلغ)
-      reason: السبب للعرقلة
+      reason: السبب العرقلة
       revoke: ابطل!
       revoker_name: مُبطل بواسطة
       show: اعرض
index b3a3d0d..7822d26 100644 (file)
@@ -289,7 +289,7 @@ be:
     gps_traces_tooltip: Працаваць з трэкамі
     help_wiki: Дапамога і Wiki
     help_wiki_tooltip: Даведка і сайт Вікі
-    help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Main_Page
+    help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Main_Page?uselang=be
     history: Гісторыя
     history_tooltip: Гісторыя змен
     home: дамоў
index 235aede..b107e64 100644 (file)
@@ -533,6 +533,7 @@ br:
           construction: Gourhent o vezañ savet
           cycleway: Roudenn divrodegoù
           distance_marker: Bonn kilometroù
+          emergency_access_point: Poent moned trummadoù
           footway: Gwenodenn evit an droadeien
           ford: Roudour
           gate: Dor
@@ -584,6 +585,7 @@ br:
         landuse: 
           allotments: Liorzhoù familh
           basin: Poull
+          brownfield: Tachenn rezet
           cemetery: Bered
           commercial: Takad kenwerzh
           conservation: Tachenn gwarezet
@@ -593,6 +595,7 @@ br:
           farmyard: Mereuri
           forest: Koadeg
           grass: Geot
+          greenfield: Tachenn da sevel tiez
           industrial: Takad greantel
           landfill: Diskarg
           meadow: Prad
@@ -700,6 +703,7 @@ br:
           construction: Hent-houarn war sevel
           disused: Hent-houarn dizimplijet
           disused_station: Porzh-houarn dizimplijet
+          funicular: Hent-houarn fundren
           halt: Chom a-sav an tren
           historic_station: Lec'h chom a-sav istorel an tren
           junction: Kej hent-houarn
@@ -709,9 +713,11 @@ br:
           narrow_gauge: Hent-houarn strizh
           platform: Pondalez hent-houarn
           preserved: Hent-houarn miret
+          spur: Hent-houarn kevreañ
           station: Porzh-houarn
           subway: Arsav metro
           subway_entrance: Dont-tre ar metro
+          switch: Hentoù-houarn heñchañ
           tram: Tramgarr
           tram_stop: Lec'h chom a-sav an tram
           yard: Hent rummañ
@@ -731,6 +737,7 @@ br:
           car_repair: Dresañ kirri
           carpet: Stal pallennoù
           charity: Stal madobererezh
+          chemist: Stal produioù yec'hederezh
           clothes: Stal dilhad
           computer: Stal urzhiataerioù
           confectionery: Koñfizerezh
@@ -809,7 +816,9 @@ br:
         waterway: 
           boatyard: Chanter bigi
           canal: Kanol
+          connector: Kevreadur dourredennoù
           dam: Chaoser
+          derelict_canal: Kanol dilezet
           ditch: Foz
           dock: Dok
           drain: Dizourer
@@ -1236,6 +1245,7 @@ br:
       count_points: "{{count}} poent"
       edit: aozañ
       edit_map: Aozañ ar gartenn
+      identifiable: ANAVEZADUS
       in: e-barzh
       map: kartenn
       more: muioc'h
@@ -1243,6 +1253,7 @@ br:
       private: PREVEZ
       public: FORAN
       trace_details: Gwelet munudoù ar roud
+      trackable: A C'HALLER TRESEAL
       view_map: Gwelet ar gartenn
     trace_form: 
       description: Deskrivadur
index be7997d..6131c7a 100644 (file)
@@ -323,7 +323,7 @@ cs:
     export_tooltip: Exportovat mapová data
     help_wiki: Nápověda &amp; wiki
     help_wiki_tooltip: Server s nápovědou a wiki k tomuto projektu
-    help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Cs:Main_Page&uselang=cs
+    help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Main_Page?uselang=cs
     history: Historie
     history_tooltip: Historie změn
     home: domů
index b498055..55f0b9e 100644 (file)
@@ -1,9 +1,84 @@
 # Messages for Danish (Dansk)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck
+# Author: Ebbe
 # Author: Freek
 da: 
+  activerecord: 
+    attributes: 
+      diary_entry: 
+        title: Titel
+        user: Bruger
+      friend: 
+        friend: Ven
+        user: Bruger
+      message: 
+        recipient: Modtager
+        sender: Afsender
+        title: Titel
+      trace: 
+        description: Beskrivelse
+        name: Navn
+        public: Offentlig
+        size: Størrelse
+        user: Bruger
+        visible: Synlig
+      user: 
+        active: Aktiv
+        description: Beskrivelse
+        email: E-mail
+        languages: Sprog
+        pass_crypt: Kodeord
+    models: 
+      country: Land
+      diary_comment: Dagbogskommentar
+      friend: Ven
+      language: Sprog
+      message: Besked
+      relation: Relation
+      user: Bruger
+      user_preference: Brugerindstillinger
   browse: 
+    changeset: 
+      changeset: "Ændringssæt: {{id}}"
+      changesetxml: XML for ændringssæt
+      download: Hent ned {{changeset_xml_link}} eller {{osmchange_xml_link}}
+      feed: 
+        title: Ændringssæt {{id}}
+        title_comment: Ændringssæt {{id}} - {{comment}}
+      osmchangexml: osmChange XML
+      title: Ændringssæt
+    changeset_details: 
+      belongs_to: "Tilhører:"
+      bounding_box: "Grænse:"
+      box: kasse
+      closed_at: "Lukket:"
+      created_at: "Oprettet:"
+      has_nodes: 
+        one: "Har følgende punkt:"
+        other: "Har følgende {{count}} punkter:"
+      has_relations: 
+        one: "Har følgende relation:"
+        other: "Har følgende {{count}} relationer:"
+      has_ways: 
+        one: "Har følgende vej:"
+        other: "Har følgende {{count}} veje:"
+      no_bounding_box: Ingen grænse er lagret for dette ændringssæt.
+      show_area_box: Vis kasse på et stort kort
+    changeset_navigation: 
+      all: 
+        next_tooltip: Næste ændringssæt
+        prev_tooltip: Forrige ændringssæt
+      user: 
+        name_tooltip: Vis redigeringer af {{user}}
+        next_tooltip: Næste redigering af {{user}}
+        prev_tooltip: Forrige redigering af {{user}}
+    common_details: 
+      changeset_comment: "Kommentar:"
+      edited_at: "Redigeret:"
+      edited_by: "Redigeret af:"
+      in_changeset: "I ændringssæt:"
+      version: "Version:"
     containing_relation: 
       entry: Relation {{relation_name}}
       entry_role: Relation {{relation_name}} (som {{relation_role}})
@@ -11,32 +86,40 @@ da:
       deleted: Slettet
       larger: 
         area: Vis område på større kort
-        node: Vis knude på større kort
-        relation: Vis realtion på større kort
+        node: Vis punkt på større kort
+        relation: Vis relation på større kort
         way: Vis vej på større kort
       loading: Indlæsning...
     node: 
       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
       edit: redigér
-      node: Knude
-      node_title: "Knude: {{node_name}}"
+      node: Punkt
+      node_title: "Punkt: {{node_name}}"
       view_history: vis historik
     node_details: 
       coordinates: "Koordinater:"
       part_of: "Del af:"
     node_history: 
       download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
-      node_history: Knudehistorik
-      node_history_title: "Knudehistorik: {{node_name}}"
+      node_history: Punkthistorik
+      node_history_title: "Punkthistorik: {{node_name}}"
       view_details: vis detaljer
     not_found: 
+      sorry: Unskyld, {{type}}'en med id {{id}} kan ikke findes.
       type: 
         changeset: ændringssæt
-        node: knude
+        node: punkt
         relation: relation
         way: vej
     paging_nav: 
       of: af
+      showing_page: Viser side
+    relation: 
+      download: "{{download_xml_link}} eller {{view_history_link}}"
+      download_xml: Hent ned XML
+      relation: Relation
+      relation_title: "Relation: {{relation_name}}"
+      view_history: vis historik
     relation_details: 
       members: "Medlemmer:"
       part_of: "Del af:"
@@ -48,13 +131,22 @@ da:
     relation_member: 
       entry_role: "{{type}} {{name}} som {{role}}"
       type: 
-        node: Knude
+        node: Punkt
         relation: Relation
         way: Vej
+    start: 
+      manually_select: Vælg et andet område manuelt
+      view_data: Vis data for nuværende kortvisning
     start_rjs: 
-      edited_by_user_at_timestamp: Redigert af [[user]], [[timestamp]]
+      data_frame_title: Data
+      data_layer_name: Data
+      details: Detaljer
+      drag_a_box: Træk en kasse på kortet for at vælge et område
+      edited_by_user_at_timestamp: Redigeret af [[user]], [[timestamp]]
       history_for_feature: Historik for [[feature]]
-      loaded_an_area_with_num_features: "Du har indlæst et område som indeholder [[num_features]] objekter. Nogle browsere fungerer ikke ved håndtering af så meget data. Browsere fungerer generelt bedst med mindre end 100 objekter ad gangen: FIXME"
+      loaded_an_area_with_num_features: "Du har indlæst et område som indeholder [[num_features]] objekter. Nogle browsere kan have problemer ved håndtering af så meget data. Browsere fungerer generelt bedst med mindre end 100 objekter ad gangen: flere objekter kan gøre at din browser bliver langsom. Hvis du er sikker på, at du vil se alle disse data, så klik på knappen nedenfor."
+      loading: Indlæsning...
+      manually_select: Vælg et andet område manuelt
       object_list: 
         api: Hent dette område fra API'et
         back: Vis objektliste
@@ -62,15 +154,22 @@ da:
         heading: Objektliste
         history: 
           type: 
-            node: Knude [[id]]
+            node: Punkt [[id]]
             way: Vej [[id]]
         selected: 
           type: 
-            node: Knude [[id]]
+            node: Punkt [[id]]
             way: Vej [[id]]
         type: 
-          node: Knude
+          node: Punkt
           way: Vej
+      private_user: privat bruger
+      show_history: Vis historik
+      unable_to_load_size: "Kunne ikke indlæse: området [[bbox_size]] er for stort (skal være mindre end {{max_bbox_size}})"
+      wait: Vent...
+      zoom_or_select: Zoom ind eller vælg et område af kortet for visning
+    tag_details: 
+      tags: "Egenskaber:"
     way: 
       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
       edit: redigér
@@ -81,34 +180,387 @@ da:
       also_part_of: 
         one: også del af vej {{related_ways}}
         other: også del af veje {{related_ways}}
-      nodes: "Knuder:"
+      nodes: "Punkter:"
       part_of: "Del af:"
     way_history: 
       download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
       view_details: vis detaljer
       way_history: Vejhistorik
       way_history_title: "Vejhistorik: {{way_name}}"
+  changeset: 
+    changeset: 
+      anonymous: Anonym
+      big_area: (stor)
+      no_comment: (ingen)
+      no_edits: (ingen redigeringer)
+      show_area_box: vis boks for område
+      still_editing: (redigerer stadig)
+    changeset_paging_nav: 
+      next: Næste &raquo;
+      previous: "&laquo; Forrige"
+      showing_page: Viser side {{page}}
+    changesets: 
+      user: Bruger
+    list: 
+      description: Seneste ændringer
+  diary_entry: 
+    diary_comment: 
+      confirm: Bekræft
+      hide_link: Skjul denne kommentar
+    diary_entry: 
+      confirm: Bekræft
+    edit: 
+      language: "Sprog:"
+      save_button: Gem
+      subject: "Emne:"
+      use_map_link: brug kort
+  export: 
+    start: 
+      add_marker: Tilføj en markør på kortet
+      area_to_export: Område at eksportere
+      export_button: Eksportér
+      format: "Format:"
+      format_to_export: Format for eksport
+      image_size: "Billedestørrelse:"
+      licence: Licens
+      manually_select: Vælg et andet område manuelt
+      mapnik_image: Mapnik billede
+      osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
+      osmarender_image: Osmarender billede
+      scale: Skala
+      zoom: Zoom
+    start_rjs: 
+      add_marker: Tilføj en markør på kortet
+      change_marker: Skrift markørposition
+      click_add_marker: Klik på kortet for at tilføje en markør
+      drag_a_box: Træk en boks på kortet for at vælge et område
+      export: Eksportér
+      manually_select: Vælg et andet område manuelt
+      view_larger_map: Vis større kort
+  geocoder: 
+    direction: 
+      east: øst
+      north: nord
+      north_east: nordøst
+      north_west: nordvest
+      south: syd
+      south_east: sydøst
+      south_west: sydvest
+      west: vest
+    distance: 
+      one: omkring 1 km
+      other: omkring {{count}}km
+      zero: mindre end 1 km
+    results: 
+      no_results: Ingen resultater fundet
+    search_osm_namefinder: 
+      suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} for {{parentname}})"
+      suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} for {{placename}}"
   layouts: 
+    donate: Støt OpenStreetMap med en {{link}} til Hardware-upgradefonden.
+    donate_link_text: donation
     edit: Redigér
     edit_tooltip: Redigér kortet
+    export: Eksporter
+    export_tooltip: Eksporter kortdata
+    gps_traces: GPS-spor
     help_wiki: Hjælp &amp; Wiki
+    help_wiki_tooltip: Hjælp- og Wiki-side for projektet
+    help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Da:Main_Page?uselang=da
     history: Historik
+    history_tooltip: Historik af ændringssæt
+    home: hjem
+    home_tooltip: Gå til hjemmeposition
+    inbox: indbakke ({{count}})
+    inbox_tooltip: 
+      one: Din indbakke indeholder 1 ulæst besked
+      other: Din indbakke indeholder {{count}} ulæste beskeder
+      zero: Din indbakke indeholder ingen ulæste beskeder
+    intro_1: OpenStreetMap er et frit redigerbart kort over hele verden. Det er lavet af folk som dig.
+    intro_2: OpenStreetMap gør det mulig at vise, redigere og bruge geografiske data på en samarbejdende måde fra hvor som helst på jorden.
+    intro_3: OpenStreetMaps hosting er venligt støttet af {{ucl}} og {{bytemark}}.
     log_in: log på
     log_in_tooltip: Log på med din konto
+    logo: 
+      alt_text: OpenStreetMap logo
     logout: log af
     logout_tooltip: Log af
+    make_a_donation: 
+      text: Doner
+      title: Støt OpenStreetMap med en donation
     news_blog: Nyheder (blog)
     news_blog_tooltip: Blog med nyheder om OpenStreetMap, frie geografiske data, etc
+    osm_offline: OpenStreetMap databasen er for øjeblikket offline på grund af database vedligeholdelse.
+    osm_read_only: OpenStreetMap databasen er for øjeblikket ikke redigerbar på grund af database vedligeholdelse.
     shop: Butik
+    shop_tooltip: Butik med OpenStreetMap produkter
     sign_up: opret en konto
+    sign_up_tooltip: Opret en konto for redigering
     tag_line: Det frie Wiki-verdenskort
+    user_diaries: Brugerdagbøger
+    user_diaries_tooltip: Vis bruger dagbøger
     view: Kort
     view_tooltip: Vis kortere
     welcome_user: Velkommen, {{user_link}}
+    welcome_user_link_tooltip: Din brugerside
   map: 
     coordinates: "Koordinater:"
     edit: Redigér
     view: Kort
+  message: 
+    delete: 
+      deleted: Besked slettet
+    inbox: 
+      date: Dato
+      from: Fra
+      my_inbox: Min indbakke
+      no_messages_yet: Du har ingen beskeder endnu. Hvorfor ikke komme i kontakt med nogle af de {{people_mapping_nearby_link}}?
+      outbox: udbakke
+      people_mapping_nearby: folk som kortlægger i nærheden
+      subject: Emne
+      title: Indbakke
+      you_have: Du har {{new_count}} ny beskeder og {{old_count}} gamle beskeder
+    mark: 
+      as_read: Besked markeret som læst
+      as_unread: Besked markeret som ulæst
+    message_summary: 
+      delete_button: Slet
+      read_button: Marker som læst
+      reply_button: Svar
+      unread_button: Marker som ulæst
+    new: 
+      back_to_inbox: Tilbage til indbakke
+      limit_exceeded: Du har sendt mange beskeder på det sidste. Vent venligst lidt før du forsøger at sende flere.
+      message_sent: Besked sendt
+      send_button: Send
+      send_message_to: Send en ny besked til {{name}}
+      subject: Emne
+      title: Send besked
+    no_such_user: 
+      body: Der er desværre ingen bruger eller besked med det navn eller id.
+      heading: Ingen sådan bruger eller besked
+      title: Ingen sådan bruger eller besked
+    outbox: 
+      date: Dato
+      inbox: indbakke
+      my_inbox: Min {{inbox_link}}
+      no_sent_messages: Du har ingen sendte beskeder endnu. Hvorfor ikke komme i kontakt med nogle af de {{people_mapping_nearby_link}}?
+      outbox: udbakke
+      people_mapping_nearby: folk som kortlægger i nærheden
+      subject: Emne
+      title: Udbakke
+      to: Til
+      you_have_sent_messages: Du har sendt {{count}} beskeder
+    read: 
+      back_to_inbox: Tilbage til indbakke
+      back_to_outbox: Tilbage til udbakke
+      date: Dato
+      from: Fra
+      reading_your_messages: Læser dine beskeder
+      reading_your_sent_messages: Læser dine sendte beskeder
+      reply_button: Svar
+      subject: Emne
+      title: Læs besked
+      to: Til
+      unread_button: Marker som ulæst
+    sent_message_summary: 
+      delete_button: Slet
   site: 
+    key: 
+      map_key: Kortnøgle
     search: 
+      search: Søg
       where_am_i: Hvor er jeg?
+    sidebar: 
+      close: Luk
+  trace: 
+    create: 
+      trace_uploaded: Din GPX-fil er uploadet og afventer lagring i databasen. Det sker normalt inden for en halv time, og en e-mail bliver tilsendt dig når det er gjort.
+      upload_trace: Upload GPS-spor
+    delete: 
+      scheduled_for_deletion: Spor planlagt for sletning
+    edit: 
+      description: "Beskrivelse:"
+      edit: redigér
+      filename: "Filnavn:"
+      heading: Redigerer spor {{name}}
+      map: kort
+      owner: "Ejer:"
+      points: "Punkter:"
+      save_button: Gem ændringer
+      start_coord: "Startkoordinat:"
+      tags: "Mærker:"
+      tags_help: kommasepareret
+      title: Redigerer spor {{name}}
+      uploaded_at: "Uploadet:"
+      visibility: "Synlighed:"
+      visibility_help: hvad betyder det her?
+    list: 
+      public_traces: Offentlige GPS-spor
+      public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra {{user}}
+      tagged_with: " mærket med {{tags}}"
+      your_traces: Dine GPS-spor
+    make_public: 
+      made_public: Spor gjort offentlig
+    no_such_user: 
+      body: Beklager, der er ingen bruger med navnet {{user}}. Kontroller at stavemåden er korrekt, eller måske er linket du fulgte fejl.
+      heading: Brugeren {{user}} eksisterer ikke
+      title: Ingen bruger fundet
+    offline: 
+      heading: GPX lagring ikke tilgængelig
+      message: Systemet der håndterer upload og lagring af GPX-filer er på nuværende tidspunkt ikke tilgængelig
+    offline_warning: 
+      message: Systemet der håndterer upload af GPX-filer er på nuværende tidspunkt ikke tilgængelig
+    trace: 
+      ago: "{{time_in_words_ago}} siden"
+      by: af
+      count_points: "{{count}} punkter"
+      edit: redigér
+      edit_map: Redigér kort
+      in: i
+      map: kort
+      more: mere
+      pending: VENTENDE
+      private: PRIVAT
+      public: OFFENTLIG
+      trace_details: Vis spordetaljer
+      view_map: Vis kort
+    trace_form: 
+      description: "Beskrivelse:"
+      help: Hjælp
+      tags: "Mærker:"
+      tags_help: kommasepareret
+      upload_button: Upload
+      upload_gpx: Upload GPX-fil
+      visibility: "Synlighed:"
+      visibility_help: hvad betyder det her?
+    trace_header: 
+      see_all_traces: Vis alle spor
+      see_just_your_traces: Vis kun dine spor, eller upload et spor
+      see_your_traces: Vis alle dine spor
+      traces_waiting: Du har allerede {{count}} GPS-spor i køen. Overvej at vente på disse før du uploader flere spor for ikke at blokkere køen for andre brugere.
+    trace_optionals: 
+      tags: Egenskaber
+    trace_paging_nav: 
+      of: af
+      showing: Viser side
+    view: 
+      delete_track: Slet dette spor
+      description: "Beskrivelse:"
+      edit: redigér
+      edit_track: Rediger dette spor
+      filename: "Filnavn:"
+      heading: Viser spor {{name}}
+      map: kort
+      none: Ingen
+      owner: "Ejer:"
+      pending: VENTENDE
+      points: "Punkter:"
+      start_coordinates: "Startkoordinat:"
+      tags: "Mærker:"
+      title: Viser spor {{name}}
+      trace_not_found: Spor ikke fundet!
+      uploaded: "Uploadet:"
+      visibility: "Synlighed:"
+    visibility: 
+      identifiable: Identificerbar (vist i sporliste, punkterne er identificerbar og beholder rækkefølgen og tidsstempler)
+      private: Privat (kun delt som anonyme punkter uden rækkefølge og tidsstempler)
+      public: Offentlig (vist i sporliste, men punkterne er anonym og er ikke i rækkefølge)
+      trackable: Sporbar (anonym, men punkterne beholder rækkefølgen og tidsstempler)
+  user: 
+    account: 
+      email never displayed publicly: (vises aldrig offentligt)
+      flash update success: Brugerinformation opdateret.
+      home location: "Hjemmeposition:"
+      my settings: Mine indstillinger
+      no home location: Du har ikke angivet din hjemmeposition.
+      preferred languages: "Foretrukne sprog:"
+      public editing: 
+        disabled link text: hvorfor kan jeg ikke redigere?
+        enabled link text: hvad er dette?
+      return to profile: Tilbage til pofil
+      save changes button: Gem ændringer
+      title: Rediger konto
+      update home location on click: Opdater hjemmeposition når jeg klikker på kortet?
+    confirm: 
+      button: Bekræft
+    confirm_email: 
+      button: Bekræft
+      heading: Bekræft ændring af e-mail adresse
+    filter: 
+      not_an_administrator: Du skal være administrator for at gøre dette.
+    friend_map: 
+      your location: Din position
+    login: 
+      account not active: Din konto er ikke aktiveret endnu.<br />Klik på linket i bekræftelsemailen for at aktivere din konto.
+      auth failure: Kunne ikke logge på med disse oplysninger.
+      create_account: opret en konto
+      email or username: "E-mail-adresse eller brugernavn:"
+      heading: Log på
+      login_button: Log på
+      lost password link: Glemt adgangskode?
+      password: "Adgangskode:"
+      please login: Log på eller {{create_user_link}}.
+      title: Log på
+    lost_password: 
+      email address: "E-mailadresse:"
+      heading: Glemt kodeord?
+      new password button: Nulstil kodeord
+      notice email cannot find: Kunne ikke finde din e-mail. Beklager.
+      title: Glemt kodeord
+    make_friend: 
+      already_a_friend: Du er allerede ven med {{name}}.
+      failed: Desværre, kunne ikke tilføje {{name}} som din ven.
+      success: "{{name}} er nu din ven."
+    new: 
+      no_auto_account_create: Vi kan desværre ikke oprette en konto automatisk for dig pt.
+      title: Opret konto
+    no_such_user: 
+      body: Der findes desværre ingen bruger ved navn {{user}}. Tjek venligst stavningen, ellers kan linket du trykkede på være forkert.
+      heading: Brugeren {{user}} findes ikke
+      title: Ingen sådan bruger
+    reset_password: 
+      confirm password: "Bekræft kodeord:"
+      password: "Kodeord:"
+      reset: Nulstil kodeord
+    set_home: 
+      flash success: Hjemmeposition gemt
+    view: 
+      add as friend: tilføj som ven
+      add image: Tilføj billede
+      ago: ({{time_in_words_ago}} siden)
+      confirm: Bekræft
+      deactivate_user: deaktiver denne bruger
+      delete image: Slet billede
+      delete_user: slet denne bruger
+      description: Beskrivelse
+      diary: dagbog
+      hide_user: skjul denne bruger
+      km away: "{{count}}km væk"
+      my diary: min dagbog
+      my settings: mine indstillinger
+      nearby users: "Brugere nær dig:"
+      no home location: Ingen hjemmeposition sat.
+      remove as friend: fjern som ven
+      role: 
+        administrator: Denne bruger er en administrator
+      send message: send besked
+      settings_link_text: indstillinger
+      unhide_user: stop med at skjule denne bruger
+      user location: Brugereposition
+      your friends: Dine venner
+  user_block: 
+    helper: 
+      time_past: Sluttede {{time}} siden.
+    show: 
+      time_past: Sluttede {{time}} siden
+  user_role: 
+    filter: 
+      already_has_role: Brugeren har allerede rollen {{role}}.
+      doesnt_have_role: Brugeren har ikke rollen {{role}}.
+      not_a_role: String'en "{{role}}" er ikke en gyldig rolle.
+      not_an_administrator: Kun administratorer kan forvalte brugerroller, og du er ikke en administrator.
+    grant: 
+      confirm: Bekræft
+    revoke: 
+      confirm: Bekræft
index 14de153..c3addc0 100644 (file)
@@ -11,6 +11,7 @@
 # Author: Grille chompa
 # Author: Markobr
 # Author: McDutchie
+# Author: Michi
 # Author: Pill
 # Author: Raymond
 # Author: Str4nd
@@ -864,7 +865,7 @@ de:
     gps_traces_tooltip: GPS-Tracks anzeigen und verwalten
     help_wiki: Hilfe & Wiki
     help_wiki_tooltip: Hilfe &amp; Wiki des Projekts
-    help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Hauptseite&uselang=de
+    help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hauptseite?uselang=de
     history: Chronik
     history_tooltip: Änderungen der Kartendaten anzeigen
     home: Standort
@@ -1267,6 +1268,7 @@ de:
       private: PRIVAT
       public: ÖFFENTLICH
       trace_details: Track-Details
+      trackable: TRACK
       view_map: Karte anzeigen
     trace_form: 
       description: Beschreibung
index 7d57946..f261650 100644 (file)
@@ -1180,6 +1180,7 @@ dsb:
       count_points: "{{count}} dypkow"
       edit: wobźěłaś
       edit_map: Kórtu wobźěłaś
+      identifiable: IDENTIFICĚRUJOBNY
       in: w
       map: kórta
       more: wěcej
@@ -1187,6 +1188,7 @@ dsb:
       private: PRIWATNY
       public: ZJAWNY
       trace_details: Drobnostki slěda pokazaś
+      trackable: SLĚDUJOBNY
       view_map: Kórtu pokazaś
     trace_form: 
       description: Wopisanje
index d9e3480..0f2b4bb 100644 (file)
@@ -449,8 +449,10 @@ es:
           library: Biblioteca
           market: Mercado
           marketplace: Mercado
+          mountain_rescue: Rescate de montaña
           nightclub: Club nocturno
           nursery: Enfermería
+          nursing_home: Residencia para la tercera edad
           office: Oficina
           park: Parque
           parking: Aparcamiento
@@ -490,11 +492,17 @@ es:
         boundary: 
           administrative: Frontera administrativa
         building: 
+          apartments: Bloque de apartamentos
+          bunker: Búnker
           chapel: Capilla
           church: Iglesia
           city_hall: Ayuntamiento
           commercial: Edificio comercial
           dormitory: Dormitorio
+          entrance: Entrada a edificio
+          faculty: Edificio de facultad
+          farm: Granja
+          flats: Apartamentos
           garage: Garaje
           hospital: Edificio hospitalario
           hotel: Hotel
@@ -502,18 +510,23 @@ es:
           industrial: Edificio industrial
           office: Edificio de oficinas
           public: Edificio público
+          residential: Edificio residencial
+          retail: Edificio comercial
           school: Edificio escolar
           shop: Tienda
           stadium: Estadio
           store: Almacén
+          terrace: Terraza
           tower: Torre
           train_station: Estación de tren
           university: Edificio universitario
+          "yes": Edificio
         highway: 
           bridleway: Camino prioritario para peatones y caballos
           bus_guideway: Canal guiado de autobuses
           bus_stop: Parada de autobuses
           byway: Camino
+          construction: Autovía en construcción
           cycleway: Ruta para bicicletas
           distance_marker: Indicador kilométrico
           emergency_access_point: Acceso de emergencia
@@ -522,7 +535,9 @@ es:
           gate: Puerta
           motorway: Autovía
           motorway_junction: Cruce de autovías
+          path: Camino
           pedestrian: Vía peatonal
+          platform: Plataforma
           primary: Carretera primaria
           primary_link: Carretera principal
           raceway: Pista de carreras
@@ -537,14 +552,19 @@ es:
           tertiary: Carretera terciaria
           track: Pista
           trail: Sendero
+          trunk: Vía de vehículos pesados
           trunk_link: Carretera nacional
           unclassified: Carretera sin clasificar
+          unsurfaced: Vía no pavimentada
         historic: 
           archaeological_site: Yacimiento arqueológico
           battlefield: Campo de batalla
+          boundary_stone: Mojón
           building: Edificio
           castle: Castillo
           church: Iglesia
+          house: Casa
+          icon: Icono
           manor: Casa señorial
           memorial: Memorial
           mine: Mina
@@ -554,22 +574,37 @@ es:
           tower: Torre
           wreck: Pecio
         landuse: 
+          allotments: Huertos
+          basin: Cuenca
+          brownfield: Terreno baldío
           cemetery: Cementerio
           commercial: área comercial
           construction: Construcción
           farm: Granja
+          farmland: Tierra de labranza
+          farmyard: Corral
           forest: Bosque
           grass: Césped
+          greenfield: Terreno urbanizado
           industrial: Zona industrial
+          landfill: Relleno sanitario
           meadow: Pradera
           military: Zona militar
           mine: Mina
           mountain: Montaña
+          nature_reserve: Reserva natural
           park: Parque
+          piste: Pista de esquí
           plaza: Plaza
+          quarry: Cantera
           railway: vía de ferrocarril
+          recreation_ground: Área recreacional
           reservoir: Embalse
           residential: Área residencial
+          retail: Venta
+          village_green: Parque municipal
+          vineyard: Viñedo
+          wetland: Pantano
           wood: Madera
         leisure: 
           beach_resort: Complejo en la playa
@@ -655,16 +690,34 @@ es:
           village: Villa
         railway: 
           abandoned: Vía de tren abandonada
+          construction: Vía ferroviaria en construcción
+          disused: Vía ferroviaria en desuso
+          disused_station: Estación en desuso de trenes
+          funicular: Vía de funicular
+          halt: Parada de tren
+          historic_station: Estación histórica de trenes
+          junction: Encrucijada de vías ferroviarias
           level_crossing: Paso a nivel
           monorail: Monorail
+          narrow_gauge: Vía ferroviaria angosta
+          platform: Plataforma de tren
+          preserved: Vía ferroviaria preservada
+          station: Estación de trenes
           subway: Estación de metro
+          subway_entrance: Entrada al metro
+          tram: Ruta de tranvía
+          tram_stop: Parada de tranvía
         shop: 
           alcohol: Licorería
+          apparel: Tienda de ropa
           art: Tienda de artículos de arte
           bakery: Panadería
+          beauty: Tienda de productos de belleza
+          beverages: Tienda de bebidas
           bicycle: Tienda de bicicletas
           books: Librería
           butcher: Carnicería
+          car: Concesionario
           car_dealer: Concesionario de automóviles
           car_parts: Repuestos automotrices
           car_repair: Taller mecánico
@@ -674,17 +727,27 @@ es:
           clothes: Tienda de ropa
           computer: Tienda de computación
           confectionery: Dulcería
+          convenience: pequeño supermercado
+          copyshop: Copistería
+          cosmetics: Tienda de cosmética
           department_store: Tienda por departamentos
+          discount: Tienda de descuento
+          doityourself: Tienda de bricolaje
           drugstore: Parafarmacia
           dry_cleaning: Limpieza en seco
+          electronics: Tienda de electrónica
           estate_agent: Inmobiliaria
+          farm: Tienda de productos agrícolas
+          fashion: Tienda de moda
           fish: Tienda de artículos de pesca
           florist: Floristería
           food: Tienda de alimentación
           furniture: Mobiliario
           gallery: Galería
           garden_centre: Vivero
+          general: Tienda de artículos generales
           gift: Tienda de regalos
+          greengrocer: Verdulero
           grocery: Tienda de alimentación
           hairdresser: Peluquería
           hardware: Ferretería
@@ -696,13 +759,18 @@ es:
           mall: Centro comercial
           market: Mercado
           mobile_phone: Tienda de telefonía
+          motorcycle: Tienda de motocicletas
           music: Tienda de música
+          newsagent: Kiosko de prensa
           optician: Oftalmólogo
+          organic: Tienda de alimentos orgánicos
+          outdoor: Tienda de deportes de aventura
           pet: Tienda de mascotas
           photo: Tienda fotográfica
           shoes: Zapatería
           shopping_centre: Centro comercial
           sports: Tienda de artículos deportivos
+          stationery: Papelería
           supermarket: Supermercado
           toys: Juguetería
           travel_agency: Agencia de viajes
@@ -713,6 +781,7 @@ es:
           artwork: Ilustración
           attraction: Atracción
           bed_and_breakfast: Cama y desayuno (B&B)
+          cabin: Cabaña
           camp_site: Campamento
           caravan_site: Camping para caravanas
           chalet: Chalet
@@ -731,10 +800,12 @@ es:
           boatyard: Astillero
           canal: Canal
           dam: Presa
+          ditch: Acequia
           dock: Muelle
           drain: Desagüe
           lock_gate: Esclusa
           mineral_spring: Fuente mineral
+          mooring: Amarradero
           rapids: Rápidos
           river: Río
           riverbank: Ribera
@@ -761,7 +832,7 @@ es:
     gps_traces_tooltip: Gestionar trazas
     help_wiki: Ayuda y Wiki
     help_wiki_tooltip: Ayuda y sitio Wiki del proyecto
-    help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Main_Page
+    help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Main_Page?uselang=es
     history: Historial
     history_tooltip: Historial de conjuntos de cambios
     home: inicio
@@ -1145,12 +1216,18 @@ es:
       body: Lo sentimos, no hay un usuario con el nombre {{user}}. Por favor revise la redacción o quizás el enlace al que hizo click esta errado.
       heading: El usuario {{user}} no existe
       title: No existe este usuario
+    offline: 
+      heading: Almacenamiento GPX desconectado
+      message: El sistema de almacenamiento y subida de archivos GPX no se encuentra disponible en este momento.
+    offline_warning: 
+      message: El sistema de subida de archivos GPX no se encuentra disponible en este momento
     trace: 
       ago: hace {{time_in_words_ago}}
       by: por
       count_points: "{{count}} puntos"
       edit: editar
       edit_map: Editar mapa
+      identifiable: IDENTIFICABLE
       in: en
       map: mapa
       more: más
@@ -1158,6 +1235,7 @@ es:
       private: PRIVADO
       public: PÚBLICO
       trace_details: Ver detalle de la traza
+      trackable: RASTREABLE
       view_map: Ver mapa
     trace_form: 
       description: Descripción
index 8c509f5..abb0569 100644 (file)
@@ -421,7 +421,7 @@ hr:
     gps_traces_tooltip: Upravljanje GPS trasama
     help_wiki: Pomoć &amp; Wiki
     help_wiki_tooltip: Pomoć &amp; Wiki-site za projekt
-    help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Hr:Main_Page&uselang=hr
+    help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hr:Main_Page?uselang=hr
     history: Povijest
     history_tooltip: Povijest seta promjena
     home: dom
index 119f0bf..945dd4a 100644 (file)
@@ -1256,6 +1256,7 @@ hsb:
       count_points: "{{count}} dypkow"
       edit: wobdźěłać
       edit_map: Kartu wobdźěłać
+      identifiable: IDENTIFIKUJOMNY
       in: w
       map: karta
       more: wjace
@@ -1263,6 +1264,7 @@ hsb:
       private: PRIWATNY
       public: ZJAWNY
       trace_details: Podrobnosće ćěrje pokazać
+      trackable: SĆĚHUJOMNY
       view_map: Kartu pokazać
     trace_form: 
       description: Wopisanje
index 21619a7..13ecf1c 100644 (file)
@@ -528,7 +528,7 @@ hu:
     gps_traces_tooltip: GPS nyomvonalak kezelése
     help_wiki: Segítség és wiki
     help_wiki_tooltip: Segítség és wikioldal a projekthez
-    help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Main_Page
+    help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Main_Page?uselang=hu
     history: Történet
     history_tooltip: Módosításcsomagok története
     home: otthon
index 2d2c5d9..cbbb446 100644 (file)
@@ -524,7 +524,7 @@ is:
     gps_traces_tooltip: Sjá alla GPS ferla
     help_wiki: Hjálp &amp; Wiki
     help_wiki_tooltip: Hjálpar og wiki-síða fyrir verkefnið
-    help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Fors%C3%AD%C3%B0a&uselang=is
+    help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fors%C3%AD%C3%B0a?uselang=is
     history: Breytingarskrá
     history_tooltip: Sjá skrá yfir breytingarsett
     home: heim
index 8217d36..7449fc5 100644 (file)
@@ -421,7 +421,7 @@ ja:
     gps_traces_tooltip: トレースの管理
     help_wiki: ヘルプと Wiki
     help_wiki_tooltip: プロジェクトのヘルプと Wiki
-    help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ja:Main_Page
+    help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ja:Main_Page?uselang=ja
     history: 履歴
     history_tooltip: 変更セットの履歴
     home: ホーム
index 0053929..ab16d38 100644 (file)
@@ -214,6 +214,13 @@ nl:
       zoom_or_select: Inzoomen of een gebied van de kaart selecteren om te bekijken
     tag_details: 
       tags: "Labels:"
+    timeout: 
+      sorry: Het ophalen van de gegevens voor de {{type}} met het ID {{id}} duurde te lang.
+      type: 
+        changeset: wijzigingenset
+        node: node
+        relation: relatie
+        way: weg
     way: 
       download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
       download_xml: XML downloaden
@@ -385,6 +392,7 @@ nl:
       other: ongeveer {{count}} km.
       zero: minder dan 1 km.
     results: 
+      more_results: Meer resultaten
       no_results: Geen resultaten gevonden
     search: 
       title: 
index 4bc0b8a..be45322 100644 (file)
@@ -976,13 +976,20 @@ pl:
       see_their_profile: Możesz przeczytać jego/jej profil pod {{userurl}} oraz dodać jako Twojego znajomego/ą jeśli chcesz.
       subject: "[OpenStreetMap] Użytkownik {{user}} dodał Cię jako przyjaciela"
     gpx_notification: 
+      and_no_tags: i brak znaczników
+      and_the_tags: i następujące znaczniki
       failure: 
         subject: "[OpenStreetMap] Błąd importu pliku GPX"
+      greeting: Witaj,
       success: 
         subject: "[OpenStreetMap] Sukces importu pliku GPX"
+      with_description: z opisem
+      your_gpx_file: Wygląda, ze Twój plik GPX
     lost_password_plain: 
       click_the_link: Jeśli to ty, kliknij na poniższy link, aby zresetować hasło.
       greeting: Cześć,
+      hopefully_you_1: Ktoś (prawdopodobnie Ty) poprosił o zresetowanie hasła dla tego
+      hopefully_you_2: adresy e-mail konto openstreetmap.org.
     message_notification: 
       subject: "[OpenStreetMap] Użytkownik {{user}} przysłał nową wiadomość"
     signup_confirm_html: 
@@ -1375,16 +1382,58 @@ pl:
       user location: Lokalizacja użytkownika
       your friends: Twoi znajomi
   user_block: 
+    blocks_by: 
+      empty: Użytkownik {{name}} nie nałożył jeszcze żadnej blokady.
+      heading: Lista blokad dla użytkownika {{name}}
+      title: Blokady nałożone przez użytkownika {{name}}
+    create: 
+      flash: Nalożono blokadę na użytkownika {{name}}.
+      try_contacting: Proszę rozważ, czy nie warto skontaktować się z użytkownikiem przed nałożeniem blokady, by miał on czas na odpowiedź.
+      try_waiting: Proszę rozważ, czy użytkownik nie powinien dostać czasu na udzielenie odpowiedzi przed nałożeniem blokady.
+    edit: 
+      back: Zobacz wszystkie blokady
+      heading: Edycja blokady dla użytkownika {{name}}
+      needs_view: Czy użytkownik musi zalogować się zanim blokada ulegnie wyczyszczeniu?
+      period: Na jak długo od tego momentu użytkownik ma być zablokowany przed dostępem do API.
+      reason: Przyczyna blokady użytkownika {{name}}. Prosimy o zachowanie rzeczowości i chłodnego nastawienia oraz podanie jak najwięcej szczegółów dotyczących sytuacji stanowiącej podstawę do nałożenia blokady. Zwróć uwagę na to, że nie wszyscy użytkownicy mogą znać żargon obowiązujący w społeczności projektu; staraj się używać ogólnie rozumianych pojęć.
+      show: Zobacz tę blokadę
+      submit: Uaktualnij blokadę
+      title: Edycja blokady dla użytkownika {{name}}
+    filter: 
+      block_expired: Blokada zakończyła się i nie można jej edytować.
+      block_period: Długość blokady należy wybrać z listy rozwijanej.
+      not_a_moderator: Musisz być moderatorem, by wykonać to działanie.
+    model: 
+      non_moderator_revoke: Musisz być moderatorem, żeby odwoływać blokady.
+      non_moderator_update: Musisz być moderatorem, żeby ustalać i edytować blokady.
     partial: 
+      confirm: Na pewno?
       creator_name: Twórca
+      display_name: Zablokowany użytkownik
+      edit: Edytuj
+      not_revoked: (nie odwołana)
+      reason: Powód blokady
+      revoke: Odwołaj
+      revoker_name: Odwołana przez
       show: Pokaż
       status: Status
+    period: 
+      one: 1 godzina
+      other: "{{count}} godzin"
     show: 
       back: Przejrzyj wszystkie blokady
+      confirm: Na pewno?
+      edit: Edytuj
+      heading: "{{block_on}} zablokowany przez użytkownika {{block_by}}"
+      needs_view: Użytkownik musi się zalogować zanim blokada zostanie wyczyszczona.
       reason: Przyczyna blokady
+      revoke: Odwołaj
       revoker: Cofający uprawnienia
       show: Pokaż
       status: Status
+      time_future: Blokada wygasa {{time}}
+      time_past: Zakończona {{time}} temu
+      title: "{{block_on}} zablokowany przez użytkownika {{block_by}}"
   user_role: 
     filter: 
       already_has_role: Użytkownik ma już rolę {{role}}.
index c2ebf0d..c415c74 100644 (file)
@@ -539,7 +539,7 @@ pt-BR:
     gps_traces_tooltip: Gerenciar trilhas
     help_wiki: Ajuda & Wiki
     help_wiki_tooltip: Ajuda &amp; Wiki do projeto
-    help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Pt-br:Main_Page&uselang=pt-br
+    help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Main_Page?uselang=pt-br
     history: Histórico
     history_tooltip: Histórico de alterações
     home: início
index 568e388..4aeec76 100644 (file)
@@ -410,6 +410,7 @@ ru:
           auditorium: Аудитория
           bank: Банк
           bar: Бар
+          bench: Скамья
           bicycle_parking: Велопарковка
           bicycle_rental: Прокат велосипедов
           brothel: Бордель
@@ -424,10 +425,12 @@ ru:
           clinic: Поликлиника
           club: Клуб
           college: Колледж
+          community_centre: Общественный центр
           courthouse: Помещение суда
           crematorium: Крематоорий
           dentist: Стоматология
           doctors: Врач
+          dormitory: Общежитие
           drinking_water: Питьевая вода
           driving_school: Автошкола
           embassy: Посольство
@@ -438,7 +441,9 @@ ru:
           fire_station: Пожарная охрана
           fountain: фонтан
           fuel: Заправка
+          grave_yard: Место захоронения
           gym: тренажерный зал
+          hall: Холл
           health_centre: Оздоровительный центр
           hospital: Госпиталь
           hotel: Гостинница
@@ -450,6 +455,8 @@ ru:
           marketplace: Рыночная площадь
           mountain_rescue: Горная спасательная служба
           nightclub: ночной клуб
+          nursery: Пансионат
+          nursing_home: Дом престарелых
           office: Офис
           park: Парк
           parking: Стоянка
@@ -462,12 +469,18 @@ ru:
           prison: Тюрьма
           pub: Паб
           public_building: общественное здание
+          public_market: Городской рынок
+          reception_area: Приёмная
           recycling: Место утилизации
           restaurant: Ресторан
+          retirement_home: Дом престарелых
           sauna: Сауна
           school: школа
+          shelter: Укрытие
           shop: Магазин
           shopping: Торговый центр
+          social_club: Сообщество
+          studio: Студия
           supermarket: Супермаркет
           taxi: Такси
           telephone: Телефон
@@ -477,18 +490,25 @@ ru:
           university: Университет
           vending_machine: торговый автомат
           veterinary: Ветеринарная клиника
+          village_hall: Усадьба
           waste_basket: Мусорка
           wifi: Вай-Фай
           youth_centre: Молодёжный центр
         boundary: 
           administrative: Административная граница
         building: 
+          apartments: Многоквартирный дом
+          block: Ряд зданий
           bunker: Бункер
+          chapel: Церковь
           church: Церковь
           city_hall: Мэрия
+          commercial: Офисное здание
           dormitory: Общежитие
           entrance: Вход в здание
+          faculty: Факультетское здание
           farm: Ферма
+          flats: Квартиры
           garage: Гараж
           hall: Холл
           hospital: Здание больницы
@@ -497,9 +517,13 @@ ru:
           industrial: Промышленное здание
           office: Офисное здание
           public: Общественное здание
+          residential: Жилой дом
+          retail: Здание на продажу
           school: Школа
           shop: Магазин
           stadium: Стадион
+          store: Магазин
+          terrace: Ряд жилых домов
           tower: Башня
           train_station: трамвайная остановка
           university: Университет
@@ -551,24 +575,30 @@ ru:
           church: Церковь
           house: Дом
           icon: Икона
+          manor: Поместье
           memorial: Памятник
           mine: Рудник
           monument: Памятник
           museum: Музей
           ruins: Развалины
           tower: Башня
+          wayside_cross: Придорожный крест
+          wayside_shrine: Придорожная святыня
           wreck: Остов судна
         landuse: 
           allotments: Сады-огороды
           basin: Бассейн
+          brownfield: Заброшенная зона
           cemetery: Кладбище
           commercial: Офисная территория
+          conservation: Законсервированная зона
           construction: Стройка
           farm: Ферма
           farmland: Сельхозугодья
           farmyard: Сельхоздворы
           forest: Дикий лес
           grass: Трава
+          greenfield: Неосвоенная территория
           industrial: Промзона
           landfill: Свалка
           meadow: Луг
@@ -665,13 +695,14 @@ ru:
           postcode: Индекс
           region: Регион
           sea: Море
-          state: Штат
+          state: Ð\9eблаÑ\81Ñ\82Ñ\8c¨Ñ\82аÑ\82
           subdivision: Подразделение
           suburb: Пригород
           town: Городок
           unincorporated_area: Загородная зона
           village: Деревня
         railway: 
+          abandoned: Разобранные железнодорожные пути
           construction: Ремонт ж/д путей
           disused: Заброшеная ж/д ветка
           disused_station: Заброшеная ж/д станция
@@ -680,17 +711,26 @@ ru:
           historic_station: Историческая ж.д. станция
           junction: Стрелка ж/д
           level_crossing: Железнодорожный переезд
+          light_rail: Легкорельсовый ж/д транспорт
           monorail: Монорельс
+          narrow_gauge: Узкоколейка
           platform: Железнодорожная платформа
+          preserved: Историческая ж/д
+          spur: Ответвление ж/д пути
           station: Железнодорожная станция
           subway: Станция метро
           subway_entrance: Вход в метро
+          switch: Железнодорожная стрелка
           tram: Трамвай
           tram_stop: Трамвайная остановка
           yard: Депо
         shop: 
+          alcohol: Винный магазин
+          apparel: Магазин одежды
           art: Художественный салон
           bakery: Булочная
+          beauty: Салон красоты
+          beverages: Магазин напитков
           bicycle: Веломагазин
           books: Книжный магазин
           butcher: Мясная лавка
@@ -699,16 +739,27 @@ ru:
           car_parts: Автомагазин
           car_repair: Автомастерская
           carpet: Ковры
+          charity: Секонд-хэнд
+          chemist: м-н бытовой химии
+          clothes: Магазин одежды
           computer: Компьютерный магазин
+          confectionery: Кондитерская
+          convenience: Ларёк
+          copyshop: Услуги копирования
           cosmetics: Косметика
+          department_store: Универсам
           discount: Магазин распродаж
           doityourself: Сделай-Сам
           drugstore: Аптека
           dry_cleaning: Химчистка
           electronics: Магазин электротоваров
+          estate_agent: Продажа недвижимости
+          farm: Сельпо
+          fashion: Магазин модной одежды
           fish: Рыбный магазин
           florist: Цветочный магазин
           food: Продукты
+          funeral_directors: Похоронное бюро
           furniture: Мебель
           gallery: Галерея
           garden_centre: Садовый центр
@@ -717,6 +768,9 @@ ru:
           greengrocer: Овощной магазин
           grocery: Бакалея
           hairdresser: Парикмахерская
+          hardware: Хозяйственные магазины
+          hifi: Магазин аудио/видео аппаратуры
+          insurance: Страховая компания
           jewelry: Ювелирный магазин
           kiosk: Киоск
           laundry: Прачечная
@@ -725,7 +779,9 @@ ru:
           mobile_phone: Магазин мобильных телефонов
           motorcycle: Магазин по продаже мотоциклов
           music: Музыкальный магазин
+          newsagent: Киоск
           optician: оптика
+          organic: Продуктовый магазин
           outdoor: Открытый рынок
           pet: Зоомагазин
           photo: фотомагазин
@@ -733,6 +789,7 @@ ru:
           shoes: Обувной магазин
           shopping_centre: Торговый центр
           sports: Спортивный магазин
+          stationery: Канцелярские товары
           supermarket: Супермаркет
           toys: Магазин игрушек
           travel_agency: Туристической агентство
@@ -764,14 +821,20 @@ ru:
           canal: Канал
           connector: Слияние рек
           dam: Дамба
+          derelict_canal: Пересохший канал
+          ditch: Водоотлив
           dock: Док
           drain: Сточная канава
           lock: Шлюз
+          lock_gate: Шлюз
           mineral_spring: Минеральный родник
           mooring: Место швартовки
+          rapids: Речной порог
           river: Река
           riverbank: Берег реки
           stream: Ручей
+          wadi: Высохшее русло
+          water_point: Пункт водоснабжения
           waterfall: Водопад
           weir: Плотина
   javascripts: 
@@ -797,7 +860,7 @@ ru:
     gps_traces_tooltip: Работать с треками
     help_wiki: Справка и вики
     help_wiki_tooltip: Справка и вики-сайт проекта
-    help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=RU:Main_Page&uselang=ru
+    help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Main_Page?uselang=ru
     history: История
     history_tooltip: История пакета правок
     home: домой
@@ -1195,6 +1258,7 @@ ru:
       count_points: "{{count}} точек"
       edit: править
       edit_map: Править карту
+      identifiable: ИДЕНТИФИЦИРУЕМЫЙ
       in: в
       map: карта
       more: подробнее
@@ -1202,6 +1266,7 @@ ru:
       private: ЧАСТНЫЙ
       public: ОБЩЕДОСТУПНЫЙ
       trace_details: Показать данные трека
+      trackable: ОТСЛЕЖИВАЕМЫЙ
       view_map: Просмотр карты
     trace_form: 
       description: Описание
index 0411b33..87b23ee 100644 (file)
@@ -211,6 +211,8 @@ sk:
     edit: 
       language: "Jazyk:"
       save_button: Uložiť
+      subject: "Predmet:"
+      use_map_link: použiť mapu
     view: 
       leave_a_comment: Zanechať komentár
       save_button: Uložiť
@@ -270,6 +272,7 @@ sk:
           brothel: Nevestinec
           bus_station: Autobusová stanica
           cafe: Kaviareň
+          casino: Kasíno
           cinema: Kino
           clinic: Poliklinika
           club: Klub
@@ -285,6 +288,7 @@ sk:
           emergency_phone: Núdzový telefón
           fast_food: Rýchle občerstvenie
           ferry_terminal: Terminál trajektu
+          fire_station: Požiarna stanica
           fountain: Fontána
           fuel: Benzínová pumpa
           grave_yard: Cintorín
@@ -295,6 +299,7 @@ sk:
           library: Knižnica
           marketplace: Tržnica
           mountain_rescue: Horská služba
+          nightclub: 'Nočný klub'
           nursery: Jasle
           nursing_home: Sanatórium
           park: Park
@@ -316,6 +321,7 @@ sk:
           shop: Obchod
           social_club: Spoločenský klub
           studio: Ateliér
+          supermarket: Supermarket
           taxi: Taxi
           telephone: Verejný telefón
           theatre: Divadlo
@@ -584,17 +590,24 @@ sk:
         cycle_map: Cyklomapa
   layouts: 
     edit: Upraviť
+    edit_tooltip: Upravovať mapy
     export: Export
     help_wiki: Pomocník &amp; Wiki
     history: História
-    inbox: správa ({{count}})
+    home: domov
+    inbox: správy ({{count}})
     log_in: prihlásiť sa
+    logo: 
+      alt_text: Logo OpenStreetMap
     logout: odhlásiť
+    logout_tooltip: Odhlásiť
     shop: Obchod
     sign_up: prihlásenie
+    sign_up_tooltip: Vytvorte si účet pre úpravy
     view: Zobraziť
     view_tooltip: Zobraziť mapy
     welcome_user: Vitajte, {{user_link}}
+    welcome_user_link_tooltip: Vaša užívateľská stránka
   map: 
     coordinates: "Koordináty:"
     edit: Upraviť
@@ -645,21 +658,56 @@ sk:
     show: 
       edit: Upraviť detaily
   site: 
+    index: 
+      permalink: Trvalý odkaz
+      shortlink: Krátky odkaz
     key: 
+      map_key: Legenda
       table: 
         entry: 
+          apron: 
+            - terminál
+          bridleway: Chodník pre kone
+          building: Významná budova
+          cable: 
+            - Lanovka
+            - sedačková lanovka
           cemetery: Cintorín
-          footway: Cesta pre chodcov
+          centre: Športové centrum
+          commercial: Komerčná oblasť
+          common: 
+            - lúka
+          cycleway: Cyklotrasa
+          farm: Farma
+          footway: Chodník pre peších
           forest: Les
+          heathland: Vresovisko
+          industrial: Priemyselná oblasť
           lake: 
             - Jazero
+            - nádrž
+          military: Vojenský priestor
+          motorway: Diaľnica
           park: Park
+          pitch: Športové ihrisko
+          primary: Cesta prvej triedy
+          rail: Železnica
+          reserve: Prírodná rezervácia
+          resident: Obytná oblasť
+          retail: Nákupná oblasť
           school: 
             - Škola
             - univerzita
+          secondary: Cesta druhej triedy
           station: Železničná stanica
+          subway: Metro
+          summit: 
+            - Vrchol
+          tourist: Turistická atrakcia
+          track: Lesná, poľná cesta
           tram: 
             - električka
+        heading: Legenda pre z{{zoom_level}}
     search: 
       search: Vyhľadať
       where_am_i: Kde som?
@@ -808,7 +856,7 @@ sk:
       lost password link: Stratili ste heslo?
       password: "Heslo:"
       please login: Prosím prihláste sa, alebo {{create_user_link}}.
-      title: Prihlásiť
+      title: Prihlásiť sa
     lost_password: 
       email address: "E-mailová Adresa:"
       heading: Zabudli Ste Heslo?
@@ -833,7 +881,7 @@ sk:
       license_agreement: Vytvorením účtu súhlasíte, že všetky údaje vami doplnené do Openstreetmap projektu budú (bez výhrady) licencované pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">touto Creative Commons license (by-sa)</a>.
       no_auto_account_create: Bohužiaľ teraz nie sme schopný vytvoriť pre vás účet automaticky.
       password: "Heslo:"
-      signup: Prihlásiť sa
+      signup: Zaregistrovať sa
       title: Vytvoriť účet
     no_such_user: 
       body: Prepáčte, užívateľ s týmto menom sa tu nenachádza {{user}}. Prosím skontrolujte váš text, alebo možno ste klikli na nesprávny odkaz.
index 4b007af..d5e8a03 100644 (file)
@@ -370,7 +370,7 @@ sl:
     gps_traces_tooltip: Upravljanje z GPS sledmi
     help_wiki: Pomoč in Wiki
     help_wiki_tooltip: Pomoč in Wiki strani projekta
-    help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sl:Main_Page
+    help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sl:Main_Page?uselang=sl
     history: Zgodovina
     history_tooltip: Zgodovina sprememb
     home: domov
index caeb351..dcdc107 100644 (file)
@@ -839,7 +839,7 @@ uk:
     gps_traces_tooltip: Працювати з треками
     help_wiki: Довідка та Вікі
     help_wiki_tooltip: Довідка та Вікі проекту
-    help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Main_Page
+    help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Main_Page?uselang=uk
     history: Історія
     history_tooltip: Історія наборів змін
     home: додому
@@ -1293,7 +1293,7 @@ uk:
       home location: "Основне місце розташування:"
       latitude: "Широта:"
       longitude: "Довгота:"
-      make edits public button: Зробити все мої правки загальнодоступними
+      make edits public button: Зробити всі мої правки загальнодоступними
       my settings: Мої налаштування
       no home location: Ви не позначили своє основне місце розташування.
       preferred languages: "Бажані мови:"