new:
title_html: Informe %{link}
missing_params: Nun puede crease un informe nuevu
+ details: Por favor, apurre más detalles sobro'l problema (obligatoriu).
+ select: 'Escueye un motivu pal to informe:'
+ disclaimer:
+ intro: 'Antes d''unviar l''informe a los moderadores del sitiu, asegúrate
+ de que:'
+ not_just_mistake: Tas seguru de que'l problema nun ye namái un fallu
+ unable_to_fix: Nun puedes iguar el problema tu mesmu o cola ayuda d'otros
+ miembros de la comunidá.
+ resolve_with_user: Yá tentasti resolver el problema col usuariu en cuestión.
+ categories:
+ diary_entry:
+ spam_label: Esta entrada del diariu ye/contien spam
+ threat_label: Esta entrada del diariu contien una amenaza
+ other_label: Otros
+ diary_comment:
+ spam_label: Esti comentariu del diariu ye/contien spam
+ threat_label: Esti comentariu del diariu contien una amenaza
+ other_label: Otros
+ user:
+ spam_label: Esti perfil d'usuariu ye/contien spam
+ threat_label: Esti perfil d'usuariu contien una amenaza
+ vandal_label: Esti usuariu ye un vándalu
+ other_label: Otros
+ note:
+ spam_label: Esta nota ye spam
+ personal_label: Esta nota contien datos personales
+ abusive_label: Esta nota ye abusiva
+ other_label: Otros
+ create:
+ successful_report: L'informe rexistróse correutamente
+ provide_details: Apurre los detalles riquíos
layouts:
logo:
alt_text: Logo d'OpenStreetMap
edit: Editar
history: Historial
export: Esportar
+ issues: Problemes
data: Datos
export_data: Esportar datos
gps_traces: Traces GPS
require_cookies:
cookies_needed: Paez que tienes les cookies desactivaes - activa les cookies
nel restolador enantes de siguir.
+ require_admin:
+ not_an_admin: Has de ser alministrador pa facer esa aición.
require_moderator:
not_a_moderator: Has de ser moderador pa facer esa aición.
+ require_moderator_or_admin:
+ not_a_moderator_or_admin: Has de ser moderador o alministrador pa facer esa
+ aición.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Tienes un mensaxe urxente nel sitiu web d'OpenStreetMap.
Tienes de lleer el mensaxe antes de que puedas guardar les ediciones.
friends_diaries: entraes de diariu de los amigos
nearby_changesets: conxuntos de cambios d'usuarios cercanos
nearby_diaries: entraes de diariu d'usuarios cercanos
+ report: Informar d'esti usuariu
popup:
your location: El to allugamientu
nearby mapper: Mapeador próximu
# Author: Pantareje
# Author: PerroVerd
# Author: Peter17
+# Author: Pompilos
# Author: Remux
# Author: Rubenwap
# Author: Ruila
node_tag: Etiqueta del nodo
notifier: Notificador
old_node: Nodo antiguo
- old_node_tag: Etiqueta del nodo antiguo
+ old_node_tag: Etiqueta de nodo antiguo
old_relation: Relación antigua
old_relation_member: Miembro de la relación antigua
old_relation_tag: Etiqueta de la relación antigua
tracepoint: Punto de la traza
tracetag: Etiqueta de la traza
user: Usuario
- user_preference: Preferencias de usuario
+ user_preference: Preferencia de usuario
user_token: Pase de usuario
way: Vía
way_node: Nodo de la vía
way: vía
relation: relación
start_rjs:
- feature_warning: Cargando %{num_features} características, pueden hacer que
- su navegador se ralentice o que no responda. ¿Está seguro de que desea mostrar
- estos datos?
+ feature_warning: Cargando %{num_features} características, lo que puede hacer
+ que su navegador se ralentice o que no responda. ¿Está seguro de que desea
+ mostrar estos datos?
load_data: Cargar datos
loading: Cargando...
tag_details:
tag: La página en el wiki con la descripción de la etiqueta %{key}=%{value}
wikidata_link: El elemento %{page} en Wikidata
wikipedia_link: El artículo %{page} en Wikipedia
- telephone_link: Llamar %{phone_number}
+ telephone_link: Llamar al %{phone_number}
note:
title: 'Nota: %{id}'
new_note: Nota nueva
title_user: Conjunto de cambios por %{user}
title_friend: Conjuntos de cambios realizados por mis amigos
title_nearby: Conjuntos de cambios realizados por usuarios cercanos
- empty: No hay conjuntos de cambios encontrados.
- empty_area: No hay conjuntos de cambios en esta área.
+ empty: No se han encontrado conjuntos de cambios.
+ empty_area: No hay conjuntos de cambios en este área.
empty_user: No hay conjuntos de cambios por este usuario.
- no_more: No hay más conjuntos de cambios encontrados.
+ no_more: No se han encontrado más conjuntos de cambios.
no_more_area: No hay más conjuntos de cambios en esta área.
no_more_user: No hay más conjuntos de cambios por este usuario.
load_more: Cargar más
ignore: Ignorar
reopen: Reabrir
new_reports: Informes novos
+ issue_comments:
+ create:
+ comment_created: O comentario creouse correctamente
reports:
new:
categories:
reassign_param: 이슈를 다시 할당하시겠습니까?
reports:
reported_by_html: '%{user}님이 %{category} 분류로 보고함'
+ helper:
+ reportable_title:
+ note: '노트 #%{note_id}'
+ issue_comments:
+ create:
+ comment_created: 댓글이 성공적으로 만들어졌습니다
reports:
new:
title_html: '%{link} 보고'
vandal_label: 이 사용자는 문서 훼손자입니다
other_label: 기타
note:
+ spam_label: 이 노트는 스팸입니다
+ personal_label: 이 노트에 개인 정보가 있습니다
other_label: 기타
create:
successful_report: 보고서가 성공적으로 등록되었습니다
new:
intro: 실수했거나 없는 무언가를 발견했나요? 다른 매퍼에게 알려주어 고칠 수 있게 해주세요. 마커를 올바른 위치로 이동하고, 참고를
남겨 문제를 설명해주세요.
+ advice: 노트는 공개되어 지도 업데이트에 쓰일 수 있으므로 개인 정보 또는 저작권이 있는 지도나 디렉터리 리스팅의 정보를 입력하지
+ 마십시오.
add: 참고 추가
show:
anonymous_warning: 익명 사용자의 참고도 있으므로 별도로 확인해야 합니다.
instructions:
continue_without_exit: '%{name}(으)로 계속 가세요'
slight_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 완만하게 도세요'
+ offramp_right: 우측 램프로 이동
+ offramp_right_with_exit: 우측 %{exit} 출구로 이동
+ offramp_right_with_exit_name: '%{name} 쪽으로 우측 %{exit} 출구로 이동'
+ offramp_right_with_exit_directions: '%{directions} 방향으로 우측 %{exit} 출구로 이동'
+ offramp_right_with_exit_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 우측
+ %{exit} 출구로 이동'
offramp_right_with_name: 오른쪽에서 %{name}(으)로 진입하세요
+ offramp_right_with_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 램프로 이동'
+ offramp_right_with_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 우측 램프로
+ 이동'
onramp_right_without_exit: 경사로에서 %{name}(으)로 우회전
+ onramp_right_with_directions: '%{directions} 방향으로 램프로 우회전'
+ onramp_right_with_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 램프로 우회전'
+ onramp_right_without_directions: 램프로 우회전
+ onramp_right: 램프로 우회전
endofroad_right_without_exit: 길 끝쪽에서 %{name}(으)로 우회전
merge_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 우회전'
fork_right_without_exit: 분기점에서 %{name}(으)로 우회전
uturn_without_exit: '%{name}을(를) 따라 유턴하세요'
sharp_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 꺾으세요'
turn_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 도세요'
+ offramp_left: 좌측 램프로 이동
+ offramp_left_with_exit: 좌측 %{exit} 출구로 이동
+ offramp_left_with_exit_name: '%{name} 쪽으로 좌측 %{exit} 출구로 이동'
+ offramp_left_with_exit_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 %{exit} 출구로 이동'
+ offramp_left_with_exit_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 좌측
+ %{exit} 출구로 이동'
offramp_left_with_name: '%{name}을(를) 향해 램프로 좌회전'
+ offramp_left_with_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 램프로 이동'
+ offramp_left_with_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 램프로 이동'
onramp_left_without_exit: 경사로에서 %{name}(으)로 좌회전
+ onramp_left_with_directions: '%{directions} 방향으로 램프로 좌회전'
+ onramp_left_with_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 램프로 좌회전'
+ onramp_left_without_directions: 램프로 좌회전
+ onramp_left: 램프로 좌회전
endofroad_left_without_exit: 길 끝쪽에서 %{name}(으)로 좌회전
merge_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 좌회전'
fork_left_without_exit: 분기점에서 %{name}(으)로 좌회전
# Messages for Brazilian Portuguese (português do Brasil)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: Alvarenga
# Author: Amgauna
# Author: Athena in Wonderland
# Author: BraulioBezerra
wiki</a>.
upload_trace: Enviar uma trilha
see_all_traces: Ver todas as trilhas
- see_my_traces: Ver meus trilhos
+ see_my_traces: Ver minhas trilhas
delete:
scheduled_for_deletion: Trilha marcada para ser apagada
make_public:
header: Camadas do Mapa
notes: Notas de Mapa
data: Dados do Mapa
- gps: Trlhas de GPS públicas
+ gps: Trilhas de GPS públicas
overlays: Ativar sobreposições para solucionar problemas do mapa
title: Camadas
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>contribuidores do OpenStreetMap</a>
select_type: Одаберите врсту
select_last_updated_by: Одаберите по кориснику последњег ажурирања
reported_user: Пријављени корисник
+ search: Претрага
+ user_not_found: Корисник не постоји
+ reports: Извештаји
+ last_updated: Последње ажурирање
+ link_to_reports: Прикажи извештаје
+ states:
+ open: Отвори
+ resolved: Решено
+ show:
+ resolve: Разреши
+ ignore: Игнориши
+ reopen: Поново отвори
+ read_reports: Прочитај извештаје
+ new_reports: Нови извештаји
helper:
reportable_title:
diary_comment: '%{entry_title}, коментар %{comment_id}'
edit: Уреди
history: Историја
export: Извези
+ issues: Проблеми
data: Подаци
export_data: Извези податке
gps_traces: ГПС трагови
if set location: Постави почетну позицију на страници %{settings_link} да видиш
кориснике у околини.
settings_link_text: поставкама
+ my friends: Моји пријатељи
no friends: Нисте додали ниједног пријатеља.
km away: удаљено %{count} км
m away: удаљено %{count} м
friends_diaries: Дневник пријатеља
nearby_changesets: Спискови промена корисника у околини
nearby_diaries: Дневници корисника у околини
+ report: Пријави овог корисника
popup:
your location: Ваша локација
nearby mapper: Оближњи картограф
roundabout_with_exit: На кружном току изаберите излаз %{exit} на %{name}
unnamed: без имена
courtesy: Путању је омогућио %{link}
+ exit_counts:
+ first: "1."
+ second: "2."
+ third: "3."
+ fourth: "4."
+ fifth: "5."
+ sixth: "6."
+ seventh: "7."
+ eighth: "8."
+ ninth: "9."
+ tenth: "10."
time: Време
query:
node: Тачка