]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/commitdiff
Localisation updates from https://translatewiki.net.
authortranslatewiki.net <l10n-bot@translatewiki.net>
Mon, 5 Mar 2018 08:32:42 +0000 (09:32 +0100)
committertranslatewiki.net <l10n-bot@translatewiki.net>
Mon, 5 Mar 2018 08:32:42 +0000 (09:32 +0100)
12 files changed:
config/locales/ast.yml
config/locales/be-Tarask.yml
config/locales/bg.yml
config/locales/diq.yml
config/locales/eo.yml
config/locales/fi.yml
config/locales/fr.yml
config/locales/ku-Latn.yml
config/locales/oc.yml
config/locales/ru.yml
config/locales/sv.yml
config/locales/zh-CN.yml

index 52365626d9fb9b078861ecd758c7c1edc5b88557..7feaca3f07e8d35f4a923ec060e9219aa6db1e6a 100644 (file)
@@ -2425,6 +2425,12 @@ ast:
         continue_without_exit: Siguir en %{name}
         slight_right_without_exit: Llixeramente a la drecha haza %{name}
         offramp_right: Toma l'enllaz a la derecha
         continue_without_exit: Siguir en %{name}
         slight_right_without_exit: Llixeramente a la drecha haza %{name}
         offramp_right: Toma l'enllaz a la derecha
+        offramp_right_with_exit: Toma la salida %{exit} a la derecha
+        offramp_right_with_exit_name: Toma la salida %{exit} a la derecha per %{name}
+        offramp_right_with_exit_directions: Toma la salida %{exit} a la derecha hacia
+          %{directions}
+        offramp_right_with_exit_name_directions: Toma la salida %{exit} a la derecha
+          per %{name}, hacia %{directions}
         offramp_right_with_name: Cueye la rampla a la drecha haza %{name}
         offramp_right_with_directions: Toma l'enllaz a la derecha hacia %{directions}
         offramp_right_with_name_directions: Toma l'enllaz a la derecha pa %{name},
         offramp_right_with_name: Cueye la rampla a la drecha haza %{name}
         offramp_right_with_directions: Toma l'enllaz a la derecha hacia %{directions}
         offramp_right_with_name_directions: Toma l'enllaz a la derecha pa %{name},
@@ -2444,6 +2450,12 @@ ast:
         sharp_left_without_exit: Zarrao a la izquierda haza %{name}
         turn_left_without_exit: Xira a la izquierda haza %{name}
         offramp_left: Toma l'enllaz a la izquierda
         sharp_left_without_exit: Zarrao a la izquierda haza %{name}
         turn_left_without_exit: Xira a la izquierda haza %{name}
         offramp_left: Toma l'enllaz a la izquierda
+        offramp_left_with_exit: Toma la salida %{exit} a la izquierda
+        offramp_left_with_exit_name: Toma la salida %{exit} a la izquierda per %{name}
+        offramp_left_with_exit_directions: Toma la salida %{exit} a la izquierda hacia
+          %{directions}
+        offramp_left_with_exit_name_directions: Toma la salida %{exit} a la izquierda
+          per %{name}, hacia %{directions}
         offramp_left_with_name: Cueye la rampla a la izquierda haza %{name}
         offramp_left_with_directions: Toma l'enllaz a la izquierda hacia %{directions}
         offramp_left_with_name_directions: Toma l'enllaz a la izquierda pa %{name},
         offramp_left_with_name: Cueye la rampla a la izquierda haza %{name}
         offramp_left_with_directions: Toma l'enllaz a la izquierda hacia %{directions}
         offramp_left_with_name_directions: Toma l'enllaz a la izquierda pa %{name},
index ac6fb01bfe36fedfdb55a6fafd6759bdf9469ab0..bfdef11750cdfa3406581aa1ad2892b07585c62d 100644 (file)
@@ -935,8 +935,9 @@ be-Tarask:
       potlatch_unsaved_changes: Вы маеце незахаваныя зьмены. (Для таго каб захаваць
         зьмены ў Potlatch, Вам неабходна зьняць пазначэньне з цяперашняй дарогі ці
         пункту, калі рэдагуеце ўжывую, ці націснуць кнопку «захаваць».)
       potlatch_unsaved_changes: Вы маеце незахаваныя зьмены. (Для таго каб захаваць
         зьмены ў Potlatch, Вам неабходна зьняць пазначэньне з цяперашняй дарогі ці
         пункту, калі рэдагуеце ўжывую, ці націснуць кнопку «захаваць».)
-      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ня быў наладжаны. Калі ласка, паглядзіце
-        http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
+      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ня быў наладжаны — калі ласка, паглядзіце
+        https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 дзеля дадатковых
+        зьвестак
       potlatch2_unsaved_changes: Вы маеце незахаваныя зьмены. (Каб захаваць у Potlatch
         2, Вам неабходна націснуць кнопку «захаваць».)
       no_iframe_support: Ваш браўзэр не падтрымлівае рамкі HTML, якія зьяўляюцца неабходнымі
       potlatch2_unsaved_changes: Вы маеце незахаваныя зьмены. (Каб захаваць у Potlatch
         2, Вам неабходна націснуць кнопку «захаваць».)
       no_iframe_support: Ваш браўзэр не падтрымлівае рамкі HTML, якія зьяўляюцца неабходнымі
index 0861a35cc91d4e319db0082f0d2fab44628bb041..2590f09bdc2cb55c209a5c61785ee408f8c09b1a 100644 (file)
@@ -199,6 +199,7 @@ bg:
       empty_area: Няма списъци с промени в този район.
       empty_user: Няма списъци с промени от този потребител.
       no_more: Не са намерени повече списъци с промени.
       empty_area: Няма списъци с промени в този район.
       empty_user: Няма списъци с промени от този потребител.
       no_more: Не са намерени повече списъци с промени.
+      no_more_area: Няма повече списъци с промени за този район.
       load_more: Зареждане на още
     rss:
       commented_at_html: Обновено преди %{when}
       load_more: Зареждане на още
     rss:
       commented_at_html: Обновено преди %{when}
@@ -266,6 +267,7 @@ bg:
       area_to_export: Зона за изнасяне
       manually_select: Ръчно избиране на друга област
       format_to_export: Формат за изнасяне
       area_to_export: Зона за изнасяне
       manually_select: Ръчно избиране на друга област
       format_to_export: Формат за изнасяне
+      osm_xml_data: OpenStreetMap XML данни
       embeddable_html: HTML-код за вграждане
       licence: Лиценз
       too_large:
       embeddable_html: HTML-код за вграждане
       licence: Лиценз
       too_large:
@@ -304,8 +306,10 @@ bg:
         aerialway:
           cable_car: Кабинков лифт
           chair_lift: Седалков лифт
         aerialway:
           cable_car: Кабинков лифт
           chair_lift: Седалков лифт
+          pylon: Пилон
         aeroway:
           gate: Врата
         aeroway:
           gate: Врата
+          hangar: Хангар
           helipad: Вертолетна площадка
           runway: Писта
           taxiway: Път за рулиране
           helipad: Вертолетна площадка
           runway: Писта
           taxiway: Път за рулиране
@@ -364,6 +368,7 @@ bg:
           police: Полиция
           post_box: Пощенска кутия
           post_office: Поща
           police: Полиция
           post_box: Пощенска кутия
           post_office: Поща
+          preschool: Предучилищна група
           prison: Затвор
           pub: Кръчма
           public_building: Обществена сграда
           prison: Затвор
           pub: Кръчма
           public_building: Обществена сграда
@@ -386,6 +391,7 @@ bg:
           veterinary: Ветеринарна клиника
           village_hall: Кметство
           waste_basket: Кошче за боклук
           veterinary: Ветеринарна клиника
           village_hall: Кметство
           waste_basket: Кошче за боклук
+          water_point: Вода за животни
           youth_centre: Младежки център
         boundary:
           administrative: Административна граница
           youth_centre: Младежки център
         boundary:
           administrative: Административна граница
@@ -414,6 +420,7 @@ bg:
           defibrillator: Дефибрилатор
           landing_site: Място за аварийно кацане
           phone: Телефон за спешни повиквания
           defibrillator: Дефибрилатор
           landing_site: Място за аварийно кацане
           phone: Телефон за спешни повиквания
+          "yes": Спешна помощ
         highway:
           abandoned: Изоставена магистрала
           bridleway: Конен път
         highway:
           abandoned: Изоставена магистрала
           bridleway: Конен път
@@ -442,6 +449,7 @@ bg:
           service: Сервизен път
           speed_camera: Камера за контрол на скоростта
           steps: Стълбище
           service: Сервизен път
           speed_camera: Камера за контрол на скоростта
           steps: Стълбище
+          stop: Знак Стоп
           street_lamp: Улична лампа
           track: Селски път
           traffic_signals: Светофар
           street_lamp: Улична лампа
           track: Селски път
           traffic_signals: Светофар
@@ -521,7 +529,14 @@ bg:
           swimming_pool: Плувен басейн
           water_park: Аквапарк
         man_made:
           swimming_pool: Плувен басейн
           water_park: Аквапарк
         man_made:
+          bridge: Мост
+          bunker_silo: Бункер
+          chimney: Комин
           lighthouse: Фар
           lighthouse: Фар
+          mast: Мачта
+          mine: Рудник
+          pier: Пирс
+          silo: Силоз
           tower: Кула
           works: Фабрика
         military:
           tower: Кула
           works: Фабрика
         military:
@@ -586,6 +601,7 @@ bg:
           postcode: Пощенски код
           region: Регион
           sea: Море
           postcode: Пощенски код
           region: Регион
           sea: Море
+          square: Площад
           state: Държава
           suburb: Предградие
           town: Град
           state: Държава
           suburb: Предградие
           town: Град
@@ -623,6 +639,7 @@ bg:
           car_repair: Автосервиз
           carpet: Магазин за килими
           clothes: Магазин за дрехи
           car_repair: Автосервиз
           carpet: Магазин за килими
           clothes: Магазин за дрехи
+          deli: Деликатесен магазин
           department_store: Универсален магазин
           dry_cleaning: Химическо чистене
           fish: Рибен магазин
           department_store: Универсален магазин
           dry_cleaning: Химическо чистене
           fish: Рибен магазин
index 5c520a042fea163308e43effe282b199525573c0..78aaaeac5f34773b136e5a9d598188c36c4dfda0 100644 (file)
@@ -750,6 +750,8 @@ diq:
     sent_message_summary:
       delete_button: Bestere
   site:
     sent_message_summary:
       delete_button: Bestere
   site:
+    index:
+      permalink: Gıreyo daimi
     edit:
       user_page_link: pela karberi
     sidebar:
     edit:
       user_page_link: pela karberi
     sidebar:
index e64c75cab0059f6ee144a835680e2e3d9473a795..0f43d0e16bb5866111b92b71b16db6cb6e4537fb 100644 (file)
@@ -1236,12 +1236,12 @@ eo:
       description: Interaga babilejo en multaj diversaj lingvoj kaj pri multaj temoj.
     switch2osm:
       title: switch2osm
       description: Interaga babilejo en multaj diversaj lingvoj kaj pri multaj temoj.
     switch2osm:
       title: switch2osm
-      description: Helpas firmaojn kaj organizaĵojn ŝanĝi al mapoj kaj aliaj servoj
+      description: Helpi al firmaoj kaj organizaĵoj transiĝi al mapoj kaj aliaj servoj
         de OpenStreetMap.
     wiki:
       url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Eo:Main_Page
       title: OpenStreetMap-vikio
         de OpenStreetMap.
     wiki:
       url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Eo:Main_Page
       title: OpenStreetMap-vikio
-      description: Esploru la vikion por akiri detalan dokumentaron de OSM.
+      description: Esploru la vikion por akiri detalan dokumentaron pri OSM.
   about_page:
     next: Sekva
     copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>kontribuintoj
   about_page:
     next: Sekva
     copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>kontribuintoj
index f7252a1fd86d9fa738978628ad4eee10c0ff404f..d762d0cb9d2d9cd43be412ad888ca2cad05d5bae 100644 (file)
@@ -431,6 +431,7 @@ fi:
           drag_lift: Vetohissi
           gondola: Gondolihissi
           platter: Hiihtohissi
           drag_lift: Vetohissi
           gondola: Gondolihissi
           platter: Hiihtohissi
+          pylon: Pylväs
           station: Ilmarata-asema
           t-bar: Ankkurihissi
         aeroway:
           station: Ilmarata-asema
           t-bar: Ankkurihissi
         aeroway:
@@ -440,6 +441,7 @@ fi:
           gate: Portti
           hangar: Hangaari
           helipad: Helikopterikenttä
           gate: Portti
           hangar: Hangaari
           helipad: Helikopterikenttä
+          holding_position: Odotuspaikka
           parking_position: Parkkialue
           runway: Kiitorata
           taxiway: Rullaustie
           parking_position: Parkkialue
           runway: Kiitorata
           taxiway: Rullaustie
@@ -486,6 +488,7 @@ fi:
           fuel: Polttoaine
           gambling: Uhkapelaus
           grave_yard: Hautausmaa
           fuel: Polttoaine
           gambling: Uhkapelaus
           grave_yard: Hautausmaa
+          grit_bin: Hiekka-astia
           hospital: Sairaala
           hunting_stand: Metsästyslava
           ice_cream: Jäätelö
           hospital: Sairaala
           hunting_stand: Metsästyslava
           ice_cream: Jäätelö
@@ -542,6 +545,7 @@ fi:
           protected_area: Suojelualue
         bridge:
           aqueduct: Akvedukti
           protected_area: Suojelualue
         bridge:
           aqueduct: Akvedukti
+          boardwalk: Laudoitettu polku
           suspension: Riippusilta
           swing: Kääntösilta
           viaduct: Maasilta
           suspension: Riippusilta
           swing: Kääntösilta
           viaduct: Maasilta
@@ -611,6 +615,7 @@ fi:
           trail: Vaelluspolku
           trunk: Valtatie
           trunk_link: Valtatie
           trail: Vaelluspolku
           trunk: Valtatie
           trunk_link: Valtatie
+          turning_loop: Kääntöpaikka
           unclassified: Luokittelematon tie
           "yes": Tie
         historic:
           unclassified: Luokittelematon tie
           "yes": Tie
         historic:
@@ -680,6 +685,7 @@ fi:
           bird_hide: Linnunpesä
           common: Yhteinen maa
           dog_park: Koirapuisto
           bird_hide: Linnunpesä
           common: Yhteinen maa
           dog_park: Koirapuisto
+          firepit: Tulentekopaikka
           fishing: Kalastusalue
           fitness_centre: Kuntoilukeskus
           fitness_station: Kuntosali
           fishing: Kalastusalue
           fitness_centre: Kuntoilukeskus
           fitness_station: Kuntosali
@@ -704,25 +710,39 @@ fi:
           water_park: Vesipuisto
           "yes": Vapaa-aika
         man_made:
           water_park: Vesipuisto
           "yes": Vapaa-aika
         man_made:
+          adit: Suuaukko
+          beacon: Majakka
           beehive: ampiaispesä
           beehive: ampiaispesä
+          breakwater: Aallonmurtaja
           bridge: Silta
           bunker_silo: Bunkkeri
           chimney: piippu
           crane: Nosturi
           bridge: Silta
           bunker_silo: Bunkkeri
           chimney: piippu
           crane: Nosturi
+          dolphin: Kiinnityspaikka
           dyke: Pato
           dyke: Pato
+          embankment: Maavalli
           flagpole: Lipputanko
           gasometer: Kaasusäiliö
           flagpole: Lipputanko
           gasometer: Kaasusäiliö
+          groyne: Suojavalli
+          kiln: Kalkkiuuni
           lighthouse: Majakka
           mast: Masto
           mine: Kaivos
           mineshaft: kaivostunneli
           lighthouse: Majakka
           mast: Masto
           mine: Kaivos
           mineshaft: kaivostunneli
+          monitoring_station: Valvonta-asema
+          petroleum_well: Öljynporauslautta
           pier: Laituri
           pipeline: Putkisto
           silo: Siilo
           pier: Laituri
           pipeline: Putkisto
           silo: Siilo
+          storage_tank: Varastosäiliö
           surveillance: vartiointi
           tower: Torni
           surveillance: vartiointi
           tower: Torni
+          wastewater_plant: Jätevesilaitos
+          watermill: Vesimylly
           water_tower: Vesitorni
           water_well: Kaivo
           water_tower: Vesitorni
           water_well: Kaivo
+          water_works: Vedenpuhdistuslaitos
+          windmill: Tuulimylly
           works: Tehdas
           "yes": ihmisen tekemä
         military:
           works: Tehdas
           "yes": ihmisen tekemä
         military:
@@ -775,7 +795,9 @@ fi:
           accountant: Kirjanpitäjä
           administrative: Hallinto
           architect: Arkkitehti
           accountant: Kirjanpitäjä
           administrative: Hallinto
           architect: Arkkitehti
+          association: Yhdistys
           company: Yritys
           company: Yritys
+          educational_institution: Oppilaitos
           employment_agency: Työnvälitystoimisto
           estate_agent: Kiinteistönvälittäjä
           government: Virasto
           employment_agency: Työnvälitystoimisto
           estate_agent: Kiinteistönvälittäjä
           government: Virasto
@@ -803,6 +825,7 @@ fi:
           municipality: Kunta
           neighbourhood: Naapurusto
           postcode: Postinumero
           municipality: Kunta
           neighbourhood: Naapurusto
           postcode: Postinumero
+          quarter: Kortteli
           region: Alue
           sea: Meri
           square: Neliö
           region: Alue
           sea: Meri
           square: Neliö
@@ -883,9 +906,13 @@ fi:
           hairdresser: Kampaamo
           hardware: Rautakauppa
           hifi: Elektroniikkakauppa
           hairdresser: Kampaamo
           hardware: Rautakauppa
           hifi: Elektroniikkakauppa
+          houseware: Taloustavaraliike
+          interior_decoration: Kodinsisustus
           jewelry: Korukauppa
           kiosk: Kioski
           jewelry: Korukauppa
           kiosk: Kioski
+          kitchen: Keittiöliike
           laundry: Pesula
           laundry: Pesula
+          lottery: Lotto
           mall: Ostoskeskus
           market: Tori
           massage: hieronta
           mall: Ostoskeskus
           market: Tori
           massage: hieronta
@@ -897,19 +924,23 @@ fi:
           organic: Luomukauppa
           outdoor: Ulkoiluvälinekauppa
           paint: Maalikauppa
           organic: Luomukauppa
           outdoor: Ulkoiluvälinekauppa
           paint: Maalikauppa
+          pawnbroker: Panttilainaamo
           pet: Eläinkauppa
           pharmacy: Apteekki
           photo: Valokuvausliike
           pet: Eläinkauppa
           pharmacy: Apteekki
           photo: Valokuvausliike
+          seafood: Meriruoka
           second_hand: Osto- ja myyntiliike
           shoes: Kenkäkauppa
           sports: Urheilukauppa
           stationery: Paperikauppa
           supermarket: Supermarketti
           tailor: Räätäli
           second_hand: Osto- ja myyntiliike
           shoes: Kenkäkauppa
           sports: Urheilukauppa
           stationery: Paperikauppa
           supermarket: Supermarketti
           tailor: Räätäli
+          ticket: Lippupiste
           tobacco: Tupakkakauppa
           toys: Lelukauppa
           travel_agency: Matkatoimisto
           tyres: Rengaskauppa
           tobacco: Tupakkakauppa
           toys: Lelukauppa
           travel_agency: Matkatoimisto
           tyres: Rengaskauppa
+          variety_store: Tavaratalo
           video: Videokauppa
           wine: Viinikauppa
           "yes": Kauppa
           video: Videokauppa
           wine: Viinikauppa
           "yes": Kauppa
@@ -935,6 +966,7 @@ fi:
           viewpoint: Näköalapaikka
           zoo: Eläintarha
         tunnel:
           viewpoint: Näköalapaikka
           zoo: Eläintarha
         tunnel:
+          building_passage: Läpikäytävä
           culvert: Siltarumpu
           "yes": Tunneli
         waterway:
           culvert: Siltarumpu
           "yes": Tunneli
         waterway:
@@ -1681,7 +1713,7 @@ fi:
       public_traces: Julkiset GPS-jäljet
       your_traces: Omat GPS-jäljet
       public_traces_from: Käyttäjän %{user} julkiset GPS-jäljet
       public_traces: Julkiset GPS-jäljet
       your_traces: Omat GPS-jäljet
       public_traces_from: Käyttäjän %{user} julkiset GPS-jäljet
-      description: Selaa juuri lähetettyjä GPS-jälkiä
+      description: Selaa viimeisimpiä GPS-jälkiä
       tagged_with: ', joilla on tagi %{tags}'
       empty_html: Sivu on tyhjä. <a href='%{upload_link}'>Lähetä uusi GPS-jälki</a>
         tai lue lisätietoja GPS-jälkien keräämisestä <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners_Guide_1.2'>wikisivulta</a>.
       tagged_with: ', joilla on tagi %{tags}'
       empty_html: Sivu on tyhjä. <a href='%{upload_link}'>Lähetä uusi GPS-jälki</a>
         tai lue lisätietoja GPS-jälkien keräämisestä <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners_Guide_1.2'>wikisivulta</a>.
@@ -1914,7 +1946,7 @@ fi:
         ja tuleville muokkauksillesi napsauttamalla Hyväksyn.
       consider_pd: Edellisen sopimuksen lisäksi katson lisäyksieni olevan tekijänoikeudettomia
         Public Domain -lisenssillä
         ja tuleville muokkauksillesi napsauttamalla Hyväksyn.
       consider_pd: Edellisen sopimuksen lisäksi katson lisäyksieni olevan tekijänoikeudettomia
         Public Domain -lisenssillä
-      consider_pd_why: mikä tämä on?
+      consider_pd_why: Mikä tämä on?
       guidance: 'Vaihtoehtoisia lukutapoja: <a href="%{summary}">selkokielinen yhteenveto
         (englanniksi)</a> ja <a href="%{translations}">epäviralliset käännökset</a>'
       agree: Hyväksyn
       guidance: 'Vaihtoehtoisia lukutapoja: <a href="%{summary}">selkokielinen yhteenveto
         (englanniksi)</a> ja <a href="%{translations}">epäviralliset käännökset</a>'
       agree: Hyväksyn
@@ -2043,7 +2075,7 @@ fi:
       image: 'Kuva:'
       gravatar:
         gravatar: Käytä Gravataria
       image: 'Kuva:'
       gravatar:
         gravatar: Käytä Gravataria
-        link text: mikä tämä on?
+        link text: Mikä tämä on?
         disabled: Gravatar on poistettu käytöstä.
         enabled: Gravatarisi näyttäminen on otettu käyttöön.
       new image: Lisää kuva
         disabled: Gravatar on poistettu käytöstä.
         enabled: Gravatarisi näyttäminen on otettu käyttöön.
       new image: Lisää kuva
@@ -2386,7 +2418,7 @@ fi:
       ascend: Nousu
       engines:
         graphhopper_bicycle: Pyörällä (GraphHopper)
       ascend: Nousu
       engines:
         graphhopper_bicycle: Pyörällä (GraphHopper)
-        graphhopper_car: Auto (GraphHopper)
+        graphhopper_car: Ajaen (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Kävellen (GraphHopper)
         mapquest_bicycle: Pyörällä (MapQuest)
         mapquest_car: Ajaen (MapQuest)
         graphhopper_foot: Kävellen (GraphHopper)
         mapquest_bicycle: Pyörällä (MapQuest)
         mapquest_car: Ajaen (MapQuest)
@@ -2401,8 +2433,22 @@ fi:
       instructions:
         continue_without_exit: Jatka tiellä %{name}
         slight_right_without_exit: Kaarra oikealle tielle %{name}
       instructions:
         continue_without_exit: Jatka tiellä %{name}
         slight_right_without_exit: Kaarra oikealle tielle %{name}
+        offramp_right: Poistu tieltä rampille oikealle
+        offramp_right_with_exit: Poistu liittymästä %{exit} oikealle
+        offramp_right_with_exit_name: Poistu liittymästä %{exit} oikealle tielle %{name}
+        offramp_right_with_exit_directions: Poistu liittymästä %{exit} oikealle suuntaan
+          %{directions}
+        offramp_right_with_exit_name_directions: Poistu liittymästä %{exit} oikealle
+          tielle %{name} suuntaan %{directions}
         offramp_right_with_name: Poistu oikealle liittymään tielle %{name}
         offramp_right_with_name: Poistu oikealle liittymään tielle %{name}
+        offramp_right_with_directions: Käänny oikealle rampille suuntaan %{directions}
+        offramp_right_with_name_directions: Poistu tieltä oikealle tielle %{name}
+          suuntaan %{directions}
         onramp_right_without_exit: Käänny oikealle liittymään tielle %{name}
         onramp_right_without_exit: Käänny oikealle liittymään tielle %{name}
+        onramp_right_with_directions: Käänny oikealle rampille suuntaan %{directions}
+        onramp_right_with_name_directions: Käänny vasemmalle rampille %{name} suuntaan
+          %{directions}
+        onramp_right_without_directions: Käänny oikealle rampille
         endofroad_right_without_exit: Tienpäässä käänny oikealle tielle %{name}
         merge_right_without_exit: Liity oikealle tielle %{name}
         fork_right_without_exit: Liittymässä ryhmity oikealle suuntaan %{name}
         endofroad_right_without_exit: Tienpäässä käänny oikealle tielle %{name}
         merge_right_without_exit: Liity oikealle tielle %{name}
         fork_right_without_exit: Liittymässä ryhmity oikealle suuntaan %{name}
@@ -2411,8 +2457,22 @@ fi:
         uturn_without_exit: Tee U-käännös tiellä %{name}
         sharp_left_without_exit: Käänny jyrkästi vasemmalle tielle %{name}
         turn_left_without_exit: Käänny vasemmalle tielle %{name}
         uturn_without_exit: Tee U-käännös tiellä %{name}
         sharp_left_without_exit: Käänny jyrkästi vasemmalle tielle %{name}
         turn_left_without_exit: Käänny vasemmalle tielle %{name}
+        offramp_left: Käänny vasemmalle rampille
+        offramp_left_with_exit: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle
+        offramp_left_with_exit_name: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle tielle
+          %{name}
+        offramp_left_with_exit_directions: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle suuntaan
+          %{directions}
+        offramp_left_with_exit_name_directions: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle
+          tielle %{name} suuntaan %{directions}
         offramp_left_with_name: Poistu vasemmalle liittymään tielle %{name}
         offramp_left_with_name: Poistu vasemmalle liittymään tielle %{name}
+        offramp_left_with_directions: Poistu liittymästä vasemmalle suuntaan %{directions}
+        offramp_left_with_name_directions: Poistu tieltä vasemmalle tielle %{name}
+          suuntaan %{directions}
         onramp_left_without_exit: Käänny vasemmalle liittymään tielle %{name}
         onramp_left_without_exit: Käänny vasemmalle liittymään tielle %{name}
+        onramp_left_with_directions: Käänny vasemmalle rampille suuntaan %{directions}
+        onramp_left_with_name_directions: Käänny vasemmalle rampille %{name} suuntaan
+          %{directions}
         onramp_left_without_directions: Käänny vasemmalle rampille
         endofroad_left_without_exit: Tienpäässä käänny vasemmalle tielle %{name}
         merge_left_without_exit: Liity vasemmalle tielle %{name}
         onramp_left_without_directions: Käänny vasemmalle rampille
         endofroad_left_without_exit: Tienpäässä käänny vasemmalle tielle %{name}
         merge_left_without_exit: Liity vasemmalle tielle %{name}
@@ -2423,7 +2483,7 @@ fi:
         roundabout_without_exit: Poistu liikenneympyrästä tielle %{name}
         leave_roundabout_without_exit: Poistu liikenneympyrästä - %{name}
         stay_roundabout_without_exit: Pysy liikenneympyrässä - %{name}
         roundabout_without_exit: Poistu liikenneympyrästä tielle %{name}
         leave_roundabout_without_exit: Poistu liikenneympyrästä - %{name}
         stay_roundabout_without_exit: Pysy liikenneympyrässä - %{name}
-        start_without_exit: Aloita tien %{name} päästä
+        start_without_exit: Aloitetaan tiellä %{name}
         destination_without_exit: Olet saapunut perille
         against_oneway_without_exit: Aja yksisuuntaista tietä %{name} väärään suuntaan
         end_oneway_without_exit: Yksisuuntaisen tien %{name} pää
         destination_without_exit: Olet saapunut perille
         against_oneway_without_exit: Aja yksisuuntaista tietä %{name} väärään suuntaan
         end_oneway_without_exit: Yksisuuntaisen tien %{name} pää
index 3332eb33de91e7b6f55b12b77cfa8837d7f787b5..2157bab110f60df1e638f1fba46bfe138e69d148 100644 (file)
@@ -1775,7 +1775,7 @@ fr:
       public_traces: Traces GPS publiques
       your_traces: Vos traces GPS
       public_traces_from: Traces GPS publiques de %{user}
       public_traces: Traces GPS publiques
       your_traces: Vos traces GPS
       public_traces_from: Traces GPS publiques de %{user}
-      description: Parcourir les récentes traces GPS téléversées
+      description: Parcourir les traces GPS récemment téléchargées
       tagged_with: balisée avec %{tags}
       empty_html: Il n’y a encore rien ici. <a href='%{upload_link}'>Téléverser une
         nouvelle trace</a> ou pour en savoir plus sur le traçage GPS, consultez la
       tagged_with: balisée avec %{tags}
       empty_html: Il n’y a encore rien ici. <a href='%{upload_link}'>Téléverser une
         nouvelle trace</a> ou pour en savoir plus sur le traçage GPS, consultez la
index b896d78562e3799e1c9b741b1a64bcf242da8613..4776e6cb38264c4b4c7a1bc4c96162885fdb4194 100644 (file)
@@ -1276,7 +1276,7 @@ ku-Latn:
       nexşe dikin û zêdetirên wan jî henin. Derbarê civatê de ji bo ku zêdetir tiştan
       hîn bibî, binêre <a href='https://blog.openstreetmap.org'>Bloga OpenStreetMapê</a>,
       <a href='%{diary_path}'>rojnivîskên bikarhêneran</a>, <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>blogên
       nexşe dikin û zêdetirên wan jî henin. Derbarê civatê de ji bo ku zêdetir tiştan
       hîn bibî, binêre <a href='https://blog.openstreetmap.org'>Bloga OpenStreetMapê</a>,
       <a href='%{diary_path}'>rojnivîskên bikarhêneran</a>, <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>blogên
-      civatê</a> û malpera <a href='https://www.osmfoundation.org/'>Weqfa OSMê</a>.
+      civatê</a> û malpera <a href='https://www.osmfoundation.org/'>Weqfa OSM(y)ê</a>.
     open_data_title: Daneyên vekirî
     open_data_html: 'OpenStreetMap bi <i>daneya vekirî</i> ye: hûn serbest in ku vê
       bi her armancê bi kar bînin, bi şerta ku hûn OpenStreetMap û beşdarên wê referans
     open_data_title: Daneyên vekirî
     open_data_html: 'OpenStreetMap bi <i>daneya vekirî</i> ye: hûn serbest in ku vê
       bi her armancê bi kar bînin, bi şerta ku hûn OpenStreetMap û beşdarên wê referans
@@ -1994,7 +1994,7 @@ ku-Latn:
       my profile: Profîla min
       my settings: Hevyazên min
       my comments: Şîroveyên min
       my profile: Profîla min
       my settings: Hevyazên min
       my comments: Şîroveyên min
-      oauth settings: mîhengên oauthê
+      oauth settings: mîhengên OAuthê
       blocks on me: Astengên ser min
       blocks by me: Astengên ku ez dakirime
       send message: Peyam bişîne
       blocks on me: Astengên ser min
       blocks by me: Astengên ku ez dakirime
       send message: Peyam bişîne
@@ -2397,18 +2397,141 @@ ku-Latn:
         out: Dûr bike
       locate:
         title: Cihê min nîşan bide
         out: Dûr bike
       locate:
         title: Cihê min nîşan bide
+        popup: Tu ji vê nuqteyê {distance} {unit} di nav de yî
       base:
         standard: Standard
         cycle_map: Nexşeya bisiklête
       base:
         standard: Standard
         cycle_map: Nexşeya bisiklête
+        transport_map: Nexşeya transportê
+        hot: Mirovatî
+      layers:
+        header: Tebeqeyên nexşeyê
+        notes: Notên nexşeyê
+        data: Daneyên nexşeyê
+        gps: Şopên GPSê yên giştî
+        overlays: Ji bo ku pirsgirêkan çareser bikî tebeqeyan bide aktîvkirin
+        title: Tebeqeyên nexşeyê
+      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Beşdarên OpenStreetMapê</a>
+      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Bexşek bike</a>
+    site:
+      edit_tooltip: Nexşeyê sererast bike
+      edit_disabled_tooltip: Ji bo sererastkirina nexşeyê nêzîk bike
+      createnote_tooltip: Notek li nexşeyê îlawe bike
+      createnote_disabled_tooltip: Ji bo ku notek li nexşeyê îlawe bikî nêzîk bike
+      map_notes_zoom_in_tooltip: Ji bo ku notên nexşeyê bibînî nêzîk bike
+      map_data_zoom_in_tooltip: Ji bo ku daneyên nexşeyê bibînî nêzîk bike
+      queryfeature_tooltip: Taybetmendiyan nîşan bide
+      queryfeature_disabled_tooltip: Ji bo ku taybetmendiyan bibînî nêzîk bike
     changesets:
       show:
         comment: Şîrove
     changesets:
       show:
         comment: Şîrove
+        subscribe: Bibe abone
+        unsubscribe: Ji abonetiyê derkeve
+        hide_comment: biveşêre
+        unhide_comment: neveşêre
     notes:
     notes:
+      new:
+        intro: Gelo te xetayek dît an jî tiştek kêm e? Ji bo ku ev pirsgirêk were
+          çareserkirin nexşesazên jê agahdar bike. Nîşankerê bibe cihê rast û notekî
+          ku pirsgirêkê îzah bike binivîse.
+        advice: Notê te ji her kesê re vekirî ye û dibe ku ji bo nûkirina nexşeyê
+          were bikaranîn, lewma agahiyên xwe yên şexsî an jî agahiyên ji nexşeyên
+          ku bi mafê daneriyê tên parastin an jî agahiyên ji lîsteya naverokê nenivîse.
+        add: Notê lê zêde bike
       show:
       show:
+        anonymous_warning: Ji ber ku di vê notê de ji bikarhênerên anonîm şirove hene,
+          divê bi awayekî serbixwe were teyîdkirin.
+        hide: Biveşêre
+        resolve: Çareser bike
+        reactivate: Jinûve bide aktîvkirin
+        comment_and_resolve: Şirove û çareserî
         comment: Şîrove
         comment: Şîrove
+    edit_help: Nexşeyê bide hereketkirin û li cihê ku tu dixwazî biguherînî nêzîk
+      bike, piştre jî bitikîne ser vir.
+    directions:
+      ascend: Bilind bike
+      engines:
+        graphhopper_bicycle: Bisiklêt (GraphHopper)
+        graphhopper_car: Erebe (GraphHopper)
+        graphhopper_foot: Peyade (GraphHopper)
+        mapquest_bicycle: Bi bisiklêtê (MapQuest)
+        mapquest_car: Bi erebeyê (MapQuest)
+        mapquest_foot: Bi peyade (MapQuest)
+        osrm_car: Erebe (OSRM)
+      descend: Nizm bûn
+      directions: Îstiqametên rotayê
+      distance: Mesafe
+      errors:
+        no_route: Di navbera van du cihan de rotayek nehate dîtin.
+        no_place: Bibore - ev der nehate dîtin.
+      instructions:
+        continue_without_exit: Bi %{name} dewam bike
+        slight_right_without_exit: Ji ser %{name} hinek bi rastê ve
+        offramp_right: Here pala li alî rastê
+        offramp_right_with_exit: Li alî rastê ji cihê derketinê yê %{exit} derbikeve
+        offramp_right_with_exit_name: Li alî rastê ji cihê derketinê yê %{exit} here
+          ber bi %{name} ve
+        offramp_right_with_exit_directions: Li alî rastê ji cihê derketinê yê %{exit}
+          here ber bi %{directions} ve
+        offramp_right_with_exit_name_directions: Li alî rastê di ser %{name} re ji
+          EXİT'a %{exit} here ber bi %{directions} ve
+        onramp_right_without_directions: Ji ser rampayê bi alî rastê ve bizivire
+        turn_right_without_exit: Ji ser %{name} bi alî rastê ve bizivire
+        sharp_right_without_exit: Ji ser %{name} bi alî rastê ve vîrajek tûj
+        uturn_without_exit: Bi dirêjahiya %{name} wek U'yê vegere
+        sharp_left_without_exit: Ji ser %{name} bi alî çepê ve vîrajek tûj bigre
+        turn_left_without_exit: Ji ser %{name} bi alî çepê ve bizivire
+        offramp_left: Here rampaya li çepê
+        offramp_left_with_exit: Li alî çepê ji EXİT'a %{exit} derbikeve
+        via_point_without_exit: (ji ser nuqteyê)
+        follow_without_exit: '%{name} bişopîne'
+        start_without_exit: Ji %{name} dest pê bike
+        destination_without_exit: Bigihîje cihê ku te dixwest biçî
+        against_oneway_without_exit: Ji ser %{name} li tersê rêya yek-alî biçe
+        end_oneway_without_exit: Dawiya rêya yek-alî yê %{name}
+        unnamed: rêya bênav
+      time: Zeman
+    query:
+      node: Nuqte
+      way: Rê
+      relation: Eleqe
+      nothing_found: Taybetmendî nehatin dîtin
+    context:
+      directions_from: Tarîfa rêyê ji vir bide destpêkirin
+      directions_to: Vê derê bike armanca xwe
+      add_note: Li vir notek îlawe bike
+      show_address: Adrêsê nîşan bide
+      query_features: Taybetmendiyan nîşan bide
+      centre_map: Vê der bike merkeza nexşeyê
   redaction:
     edit:
       description: Danasîn
   redaction:
     edit:
       description: Danasîn
+      heading: Redaksiyonê biguherîne
+      submit: Redaksiyonê qeyd bike
+      title: Redaksiyonê biguherîne
+    index:
+      empty: Ji bo nîşandanê ti redaksiyon tine.
+      heading: Lîsteya redaksiyonan
+      title: Lîsteya redaksiyonan
+    new:
+      description: Danasîn
+      heading: Ji bo redaksiyona nû agahiyan têkeve
+      submit: Redaksiyonê çêbike
+      title: Redaksiyona nû tê çêkirin
     show:
       description: 'Danasîn:'
     show:
       description: 'Danasîn:'
+      heading: '"%{title}" redaksiyonê nîşan bide'
+      title: Redaksiyonê nîşan bide
+      user: Çêkerː
+      edit: Vê redaksiyonê biguherîne
+      destroy: Vê redaksiyonê rabike
+      confirm: Tu piştrast î?
+    create:
+      flash: Redaksiyon hate çêkirin.
+    update:
+      flash: Guheandin hatin qeydkirin.
+    destroy:
+      not_empty: Redaksiyon ne vala ye. Xêra xwe berî ku tu redaksiyonê rabikî, hemû
+        versiyonên wê ji nû ve sererast bike.
+      flash: Redaksiyon hate rakirin.
+      error: Gava ku ev redaksiyon dihate rakirin xetayek derket.
 ...
 ...
index cdebe0ca50e0292277dc9c569ffd148000c3b7bf..d5b13639ee705a2babacb358f795f180da2e137c 100644 (file)
@@ -129,6 +129,8 @@ oc:
         title_comment: Grop de modificacions %{id} – %{comment}
       join_discussion: Se connectar per rejónher la discussion
       discussion: Discussion
         title_comment: Grop de modificacions %{id} – %{comment}
       join_discussion: Se connectar per rejónher la discussion
       discussion: Discussion
+      still_open: Ensemble de modificacions totjorn dobèrt — la discussion se dobrirà
+        un còp que l’ensemble de modificacions serà tampat.
     node:
       title: 'Nosèl : %{name}'
       history_title: 'Istoric del nosèl : %{name}'
     node:
       title: 'Nosèl : %{name}'
       history_title: 'Istoric del nosèl : %{name}'
@@ -872,6 +874,7 @@ oc:
           hairdresser: Cofaire
           hardware: Quicalhariá
           hifi: Magazin Hi-Fi
           hairdresser: Cofaire
           hardware: Quicalhariá
           hifi: Magazin Hi-Fi
+          houseware: Magasin d’articles de l'ostal
           interior_decoration: Decoracion d'interior
           jewelry: Joielariá
           kiosk: Quiòsque
           interior_decoration: Decoracion d'interior
           jewelry: Joielariá
           kiosk: Quiòsque
@@ -893,6 +896,7 @@ oc:
           pet: Animalariá
           pharmacy: Farmàcia
           photo: Magazin de fotografia
           pet: Animalariá
           pharmacy: Farmàcia
           photo: Magazin de fotografia
+          seafood: Crustacèus e cauquilhatges de mar
           second_hand: Botiga d’ocasions
           shoes: Magazin de cauçaduras
           sports: Magazin d'espòrt
           second_hand: Botiga d’ocasions
           shoes: Magazin de cauçaduras
           sports: Magazin d'espòrt
@@ -1065,9 +1069,37 @@ oc:
         Per obténer mai d’informacions sus cossí reütilizar nòstras donadas e nos creditar, legissètz la <a
         href="https://osmfoundation.org/Licence">FAQ legala</a>.
       contributors_title_html: Nòstres contributors
         Per obténer mai d’informacions sus cossí reütilizar nòstras donadas e nos creditar, legissètz la <a
         href="https://osmfoundation.org/Licence">FAQ legala</a>.
       contributors_title_html: Nòstres contributors
+      contributors_at_html: '<strong>Áustria</strong> : conten de donadas sus la <a
+        href="https://data.wien.gv.at/">vila de Viena</a> (jos licéncia <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC
+        BY</a>), la <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">region
+        de Vorarlberg</a> e la region de Tiròl (jos licéncia <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC
+        BY AT amb amendaments</a>).'
+      contributors_ca_html: '<strong>Canadà</strong> : conten de donadas de <em>GeoBase</em>®,
+        <em>GeoGratis</em> (© Departament de las Ressorsas naturalas de Canadà), <em>CanVec</em>
+        (© Departament de las Ressorsas naturalas de Canadà) e <em>StatCan</em> (Division
+        Geografia, Estatisticas de Canadà).'
+      contributors_fi_html: '<strong>Finlàndia</strong> : conten de donadas de la
+        Basa de donadas topograficas de l’Inspeccion nacionala del territòri de Finlàndia
+        e d’autres ensembles de donadas, jos <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">licéncia
+        NLSFI</a>.'
       contributors_fr_html: |-
         <strong>França</strong> : conten de donadas de la
            <em>Direccion generala dels impòts</em>.
       contributors_fr_html: |-
         <strong>França</strong> : conten de donadas de la
            <em>Direccion generala dels impòts</em>.
+      contributors_nl_html: '<strong>Païses Basses</strong> : conten de donadas ©
+        <abbr title="Automotive Navigation Data">AND</abbr>, 2007 (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>).'
+      contributors_nz_html: '<strong>Nòva Zelanda</strong> : conten de donadas que
+        provenon del <em>Land Information New Zealand</em>. Copyright de la Corona
+        reservat.'
+      contributors_si_html: '<strong>Eslovènia</strong> : conten de donadas de l’<a
+        href="http://www.gu.gov.si/en/">Autoritat de Planificacion e de Cartografia</a>
+        e del <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministèri de l’Agricultura, del
+        Bòsc e de l’Alimentacion</a> (informacion publica d''Eslovènia).'
+      contributors_za_html: |-
+        <strong>Africa del Sud</strong> : conten de donadas eissidas de la <a href="http://www.ngi.gov.za/">Direccion principala de las
+        Informacions Geoespacialas Nacionalas</a>, copyright de l’Estat reservat.
+      contributors_gb_html: '<strong>Reialme Unit</strong> : conten de donadas eissidas
+        de l’<em>Ordonància Survey</em> © 2010-2012 Dreits d’autors e de la basa de
+        donadas de la Corona.'
       infringement_title_html: Violacion dels dreits d'autor
       trademarks_title_html: <span id="marcas"></span>Marcas
   welcome_page:
       infringement_title_html: Violacion dels dreits d'autor
       trademarks_title_html: <span id="marcas"></span>Marcas
   welcome_page:
@@ -1137,8 +1169,12 @@ oc:
         larg ventalh de tematicas o de listas de difusion regionalas.
     forums:
       title: Forums
         larg ventalh de tematicas o de listas de difusion regionalas.
     forums:
       title: Forums
+      description: De questions e de discussions per los que preferisson una interfàcia
+        jos la forma de tablèu d’afichatge.
     irc:
       title: IRC
     irc:
       title: IRC
+      description: Discussion interactiva dins de fòrça lengas diferentas e sus fòrça
+        subjèctes.
     switch2osm:
       title: switch2osm
     wiki:
     switch2osm:
       title: switch2osm
     wiki:
@@ -1148,6 +1184,8 @@ oc:
   about_page:
     next: Seguent
     copyright_html: <span>&copy;</span>Contributors<br /> d’OpenStreetMap
   about_page:
     next: Seguent
     copyright_html: <span>&copy;</span>Contributors<br /> d’OpenStreetMap
+    used_by: '%{name} provesís de donadas cartograficas sus de milierats de sites
+      web, aplicacions mobilas e aparelhs'
     lede_text: OpenStreetMap es bastit per una comunautat de cartografes benevòls
       que contribuisson e mantenon las donadas de las rotas, caminòls, cafès, estacions
       ferroviàrias e plan mai encara, pertot dins lo mond.
     lede_text: OpenStreetMap es bastit per una comunautat de cartografes benevòls
       que contribuisson e mantenon las donadas de las rotas, caminòls, cafès, estacions
       ferroviàrias e plan mai encara, pertot dins lo mond.
@@ -1167,10 +1205,14 @@ oc:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} a postat un comentari sus un article de jornal'
       hi: Bonjorn %{to_user},
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} a postat un comentari sus un article de jornal'
       hi: Bonjorn %{to_user},
+      header: '%{from_user} a publicat un comentari sus un article recent del jornal
+        OpenStreetMap amb lo subjècte %{subject} :'
       footer: Tanben podètz legir lo comentari sus %{readurl}, lo comentar sus %{commenturl}
         o respondre sus %{replyurl}
     message_notification:
       hi: Bonjorn %{to_user},
       footer: Tanben podètz legir lo comentari sus %{readurl}, lo comentar sus %{commenturl}
         o respondre sus %{replyurl}
     message_notification:
       hi: Bonjorn %{to_user},
+      header: '%{from_user} vos a mandat un messatge dempuèi OpenStreetMap amb lo
+        subjècte %{subject} :'
       footer_html: Tanben podètz legir lo messatge a %{readurl} e i podètz respondre
         a %{replyurl}
     friend_notification:
       footer_html: Tanben podètz legir lo messatge a %{readurl} e i podètz respondre
         a %{replyurl}
     friend_notification:
@@ -1204,10 +1246,14 @@ oc:
       subject: '[OpenStreetMap] Confirmacion de vòstra adreça de corrièr electronic'
     email_confirm_plain:
       greeting: Bonjorn,
       subject: '[OpenStreetMap] Confirmacion de vòstra adreça de corrièr electronic'
     email_confirm_plain:
       greeting: Bonjorn,
+      hopefully_you: Qualqu’un (vos, esperam-lo) voldriá modificar son adreça de corrièr
+        electronic sus %{server_url} en %{new_address}.
       click_the_link: Se sètz a l'origina d'aquesta requèsta, clicatz sul ligam çaijós
         per confirmar aquesta modificacion.
     email_confirm_html:
       greeting: Bonjorn,
       click_the_link: Se sètz a l'origina d'aquesta requèsta, clicatz sul ligam çaijós
         per confirmar aquesta modificacion.
     email_confirm_html:
       greeting: Bonjorn,
+      hopefully_you: Qualqu’un (vos, esperam-lo) voldriá cambiar son adreça de corrièr
+        electronic de %{server_url} en %{new_address}.
       click_the_link: Se sètz vos, clicatz sul ligam çaijós per confirmar aquesta
         la modificacion.
     lost_password:
       click_the_link: Se sètz vos, clicatz sul ligam çaijós per confirmar aquesta
         la modificacion.
     lost_password:
@@ -1255,8 +1301,13 @@ oc:
           de cambiaments'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat un ensemble de cambiaments
           al qual vos interessatz'
           de cambiaments'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat un ensemble de cambiaments
           al qual vos interessatz'
+        your_changeset: '%{commenter} a daissat un comentari sus un de vòstres ensembles
+          de cambiament creat lo %{time}'
         partial_changeset_with_comment: amb lo comentari  «&nbsp;%{changeset_comment}'&nbsp;»
         partial_changeset_without_comment: sens comentari
         partial_changeset_with_comment: amb lo comentari  «&nbsp;%{changeset_comment}'&nbsp;»
         partial_changeset_without_comment: sens comentari
+      details: Mai de detalhs sus l’ensemble de modificacions a %{url}.
+      unsubscribe: Per vos desabonar de las mesas a jorn d'aqueste ensemble de modificacions,
+        visitatz %{url} e clicatz sus « Desabonar ».
   message:
     inbox:
       title: Bóstia de recepcion
   message:
     inbox:
       title: Bóstia de recepcion
@@ -1334,6 +1385,8 @@ oc:
       deleted: Messatge suprimit
   site:
     index:
       deleted: Messatge suprimit
   site:
     index:
+      js_1: JavaScript es pas pres en carga pel navigador qu'utilizatz, o alara l’avètz
+        desactivat.
       js_2: OpenStreetMap utiliza Javascript per sas mapas lisantas.
       permalink: Ligam permanent
       shortlink: Ligam cort
       js_2: OpenStreetMap utiliza Javascript per sas mapas lisantas.
       permalink: Ligam permanent
       shortlink: Ligam cort
@@ -1532,7 +1585,7 @@ oc:
       public_traces: Traças GPS publicas
       your_traces: Vòstras traças GPS
       public_traces_from: Traças GPS publicas de %{user}
       public_traces: Traças GPS publicas
       your_traces: Vòstras traças GPS
       public_traces_from: Traças GPS publicas de %{user}
-      description: Percórrer las darrièras traças GPS telecargadas
+      description: Percórrer las traças GPS telecargadas recentament
       tagged_with: '  balisat amb %{tags}'
       empty_html: Pas res a veire per aquí. <a href='%{upload_link}'>Telecargar una
         traça novèla</a> o per ne saber mai sul traçatge GPS, consultatz la <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>pagina
       tagged_with: '  balisat amb %{tags}'
       empty_html: Pas res a veire per aquí. <a href='%{upload_link}'>Telecargar una
         traça novèla</a> o per ne saber mai sul traçatge GPS, consultatz la <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>pagina
@@ -1848,6 +1901,7 @@ oc:
         gravatar: Utilizar Gravatar
         link text: qu’es aquò ?
         disabled: Gravatar es estat desactivat.
         gravatar: Utilizar Gravatar
         link text: qu’es aquò ?
         disabled: Gravatar es estat desactivat.
+        enabled: L'afichatge de vòstre Gravatar es estat activat.
       new image: Apondre un imatge
       keep image: Gardar l'imatge actual
       delete image: Suprimir l'imatge actual
       new image: Apondre un imatge
       keep image: Gardar l'imatge actual
       delete image: Suprimir l'imatge actual
@@ -1871,6 +1925,7 @@ oc:
       introduction_1: Vos avèm mandat un corrièl de confirmacion.
       press confirm button: Quichar lo boton confirmar çaijós per activar vòstre compte.
       button: Confirmar
       introduction_1: Vos avèm mandat un corrièl de confirmacion.
       press confirm button: Quichar lo boton confirmar çaijós per activar vòstre compte.
       button: Confirmar
+      success: Compte confirmat, mercé de vos èsser enregistrat !
       already active: Aqueste compte es ja estat confirmat.
       unknown token: Lo còdi de confirmacion a expirat o existís pas.
     confirm_resend:
       already active: Aqueste compte es ja estat confirmat.
       unknown token: Lo còdi de confirmacion a expirat o existís pas.
     confirm_resend:
@@ -1910,6 +1965,7 @@ oc:
       heading: Compte suspendut
       webmaster: webmèstre
     auth_failure:
       heading: Compte suspendut
       webmaster: webmèstre
     auth_failure:
+      connection_failed: Fracàs de la connexion al provesidor d’autentificacion
       invalid_credentials: Informacions d’autentificacion invalidas
       no_authorization_code: Sens còdi d'autorizacion
       unknown_signature_algorithm: Algoritme de signatura desconegut
       invalid_credentials: Informacions d’autentificacion invalidas
       no_authorization_code: Sens còdi d'autorizacion
       unknown_signature_algorithm: Algoritme de signatura desconegut
@@ -2126,9 +2182,8 @@ oc:
     notes:
       new:
         intro: Avètz trobat una error o una manca ? Fasètz-lo saber a d’autres cartografes
     notes:
       new:
         intro: Avètz trobat una error o una manca ? Fasètz-lo saber a d’autres cartografes
-          per que i poscam remediar. Desplaçatz lo marcador a la posicion exacta e
-          escrivètz una nòta per explicar lo problèma (Entretz pas aicí cap d’informacions
-          personalas o que provenon de mapas amb dreit d’autor o de listas de repertòris).
+          per que i pòscan remediar. Desplaçatz lo marcador a la posicion exacta e
+          escrivètz una nòta per explicar lo problèma.
         add: Apondre una nòta
       show:
         hide: Amagar
         add: Apondre una nòta
       show:
         hide: Amagar
@@ -2155,12 +2210,18 @@ oc:
       instructions:
         continue_without_exit: Contunhar sus %{name}
         slight_right_without_exit: Viratz leugièrament a dreita sus %{name}
       instructions:
         continue_without_exit: Contunhar sus %{name}
         slight_right_without_exit: Viratz leugièrament a dreita sus %{name}
-        offramp_right: Prene la via de racòrdament a dreita
-        offramp_right_with_name: Prene la sortida a dreita sus %{name}
-        offramp_right_with_directions: Prene la via de racòrdament a dreita cap a
+        offramp_right: Préner la via de racòrdament a dreita
+        offramp_right_with_exit: Préner la sortida %{exit} a dreita
+        offramp_right_with_exit_name: Préner la sortida %{exit} a dreita cap a %{name}
+        offramp_right_with_exit_directions: Préner la sortida %{exit} a dreita en
+          direccion de %{directions}
+        offramp_right_with_exit_name_directions: Préner la sortida %{exit} a dreita
+          sus %{name}, cap a %{directions}
+        offramp_right_with_name: Préner la sortida a dreita sus %{name}
+        offramp_right_with_directions: Préner la via de racòrdament a dreita cap a
           %{directions}
           %{directions}
-        offramp_right_with_name_directions: Prene la via de racòrdament a dreita sus
-          %{name}, cap a %{directions}
+        offramp_right_with_name_directions: Préner la via de racòrdament a dreita
+          sus %{name}, cap a %{directions}
         onramp_right_without_exit: Virar a dreita cap a la sortida sus %{name}
         onramp_right_with_directions: Virar a dreita sus la via de racòrdament cap
           a %{directions}
         onramp_right_without_exit: Virar a dreita cap a la sortida sus %{name}
         onramp_right_with_directions: Virar a dreita sus la via de racòrdament cap
           a %{directions}
@@ -2175,11 +2236,17 @@ oc:
         uturn_without_exit: Fasètz mièg torn sus %{name}
         sharp_left_without_exit: Viratz vivament a esquèrra sus %{name}
         turn_left_without_exit: Viratz a esquèrra cap a %{name}
         uturn_without_exit: Fasètz mièg torn sus %{name}
         sharp_left_without_exit: Viratz vivament a esquèrra sus %{name}
         turn_left_without_exit: Viratz a esquèrra cap a %{name}
-        offramp_left: Prene la via de racòrdament a esquèrra
-        offramp_left_with_name: Prene la sortida d'esquèrra fins a %{name}
-        offramp_left_with_directions: Prene la via de racòrdament a esquèrra cap a
-          %{directions}
-        offramp_left_with_name_directions: Prene la via de racòrdament a esquèrra
+        offramp_left: Préner la via de racòrdament a esquèrra
+        offramp_left_with_exit: Préner la sortida %{exit} a esquèrra
+        offramp_left_with_exit_name: Préner la sortida %{exit} a esquèrra cap a %{name}
+        offramp_left_with_exit_directions: Préner la sortida %{exit} a esquèrra en
+          direccion de %{directions}
+        offramp_left_with_exit_name_directions: Préner la sortida %{exit} a esquèrra
+          sus %{name}, cap a %{directions}
+        offramp_left_with_name: Préner la sortida d'esquèrra fins a %{name}
+        offramp_left_with_directions: Préner la via de racòrdament a esquèrra cap
+          a %{directions}
+        offramp_left_with_name_directions: Préner la via de racòrdament a esquèrra
           sus %{name}, cap a %{directions}
         onramp_left_without_exit: Virar a esquèrra cap a la sortida sus %{name}
         onramp_left_with_directions: Virar a esquèrra sus la via de racòrdament cap
           sus %{name}, cap a %{directions}
         onramp_left_without_exit: Virar a esquèrra cap a la sortida sus %{name}
         onramp_left_with_directions: Virar a esquèrra sus la via de racòrdament cap
@@ -2200,7 +2267,7 @@ oc:
         destination_without_exit: Atenhètz la destinacion
         against_oneway_without_exit: Remontatz a contrasens sus %{name}
         end_oneway_without_exit: Fin del sens unic a %{name}
         destination_without_exit: Atenhètz la destinacion
         against_oneway_without_exit: Remontatz a contrasens sus %{name}
         end_oneway_without_exit: Fin del sens unic a %{name}
-        roundabout_with_exit: A la rotonda, prene la sortida %{exit} sus %{name}
+        roundabout_with_exit: A la rotonda, préner la sortida %{exit} sus %{name}
         turn_left_with_exit: A la rotonda, viratz a esquèrra cap a %{name}
         slight_left_with_exit: A la rotonda, viratz leugièrament a esquèrra cap a
           %{name}
         turn_left_with_exit: A la rotonda, viratz a esquèrra cap a %{name}
         slight_left_with_exit: A la rotonda, viratz leugièrament a esquèrra cap a
           %{name}
index 56a8e15af1f2c9d8042211e1a578a0c3eff855fc..e2870f52f111ec4a8d3c79a354f0d8c714311026 100644 (file)
@@ -1766,7 +1766,7 @@ ru:
       public_traces: Общедоступные GPS-треки
       your_traces: Ваши GPS-треки
       public_traces_from: Общедоступные треки пользователя %{user}
       public_traces: Общедоступные GPS-треки
       your_traces: Ваши GPS-треки
       public_traces_from: Общедоступные треки пользователя %{user}
-      description: Ð\9eбзоÑ\80 Ð¿Ð¾Ñ\81ледний Ð·Ð°Ð³Ñ\80Ñ\83женнÑ\8bй Ñ\81лед GPS
+      description: Ð\9fÑ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80 Ð¿Ð¾Ñ\81ледниÑ\85 Ð·Ð°Ð³Ñ\80Ñ\83женнÑ\8bÑ\85 GPS-Ñ\82Ñ\80еков
       tagged_with: 'с тегами: %{tags}'
       empty_html: Пока здесь ничего нет. <a href='%{upload_link}'>Загрузите новый
         трек</a> или почитайте про GPS-треки на <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>вики-странице</a>.
       tagged_with: 'с тегами: %{tags}'
       empty_html: Пока здесь ничего нет. <a href='%{upload_link}'>Загрузите новый
         трек</a> или почитайте про GPS-треки на <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>вики-странице</a>.
@@ -2521,6 +2521,12 @@ ru:
         continue_without_exit: Продолжите по %{name}
         slight_right_without_exit: Плавно поверните направо на %{name}
         offramp_right: Сверните на правый съезд
         continue_without_exit: Продолжите по %{name}
         slight_right_without_exit: Плавно поверните направо на %{name}
         offramp_right: Сверните на правый съезд
+        offramp_right_with_exit: Сверните на правый съезд %{exit}
+        offramp_right_with_exit_name: Сверните на правый съезд %{exit} на %{name}
+        offramp_right_with_exit_directions: Сверните на правый съезд %{exit} в направлении
+          %{directions}
+        offramp_right_with_exit_name_directions: Сверните на правый съезд %{exit}
+          в на %{name} в направлении %{directions}
         offramp_right_with_name: Сверните на правый съезд на %{name}
         offramp_right_with_directions: Сверните на правый съезд в направлении %{directions}
         offramp_right_with_name_directions: Сверните на правый съезд на %{name} в
         offramp_right_with_name: Сверните на правый съезд на %{name}
         offramp_right_with_directions: Сверните на правый съезд в направлении %{directions}
         offramp_right_with_name_directions: Сверните на правый съезд на %{name} в
@@ -2539,6 +2545,12 @@ ru:
         sharp_left_without_exit: Резко поверните налево на %{name}
         turn_left_without_exit: Поверните налево на %{name}
         offramp_left: Сверните на левый съезд
         sharp_left_without_exit: Резко поверните налево на %{name}
         turn_left_without_exit: Поверните налево на %{name}
         offramp_left: Сверните на левый съезд
+        offramp_left_with_exit: Сверните на левый съезд %{exit}
+        offramp_left_with_exit_name: Сверните на левый съезд %{exit} на %{name}
+        offramp_left_with_exit_directions: Сверните на левый съезд %{exit} в направлении
+          %{directions}
+        offramp_left_with_exit_name_directions: Сверните на левый съезд %{exit} на
+          %{name} в направлении %{directions}
         offramp_left_with_name: Сверните на левый съезд на %{name}
         offramp_left_with_directions: Сверните на левый съезд в направлении %{directions}
         offramp_left_with_name_directions: Сверните на левый съезд на %{name} в направлении
         offramp_left_with_name: Сверните на левый съезд на %{name}
         offramp_left_with_directions: Сверните на левый съезд в направлении %{directions}
         offramp_left_with_name_directions: Сверните на левый съезд на %{name} в направлении
index 65e962a82ecc48e21e79ae62df37631961b5b18f..36f59eafe56375543724ed0ec79828994ab80020 100644 (file)
@@ -436,6 +436,7 @@ sv:
           drag_lift: Släplift
           gondola: Gondolbana
           platter: Knapplift
           drag_lift: Släplift
           gondola: Gondolbana
           platter: Knapplift
+          pylon: Pylon
           station: Linbanestation
           t-bar: Ankarlift
         aeroway:
           station: Linbanestation
           t-bar: Ankarlift
         aeroway:
@@ -572,6 +573,7 @@ sv:
           defibrillator: Defibrillator
           landing_site: Nödlandningsplats
           phone: Nödtelefon
           defibrillator: Defibrillator
           landing_site: Nödlandningsplats
           phone: Nödtelefon
+          water_tank: Nödvattentank
           "yes": Nödsituation
         highway:
           abandoned: Övergiven motorväg
           "yes": Nödsituation
         highway:
           abandoned: Övergiven motorväg
@@ -795,6 +797,7 @@ sv:
           accountant: Revisor
           administrative: Administration
           architect: Arkitekt
           accountant: Revisor
           administrative: Administration
           architect: Arkitekt
+          association: Förening
           company: Företag
           educational_institution: Utbildningsanstalt
           employment_agency: Bemanningsföretag
           company: Företag
           educational_institution: Utbildningsanstalt
           employment_agency: Bemanningsföretag
@@ -865,6 +868,7 @@ sv:
           beauty: Skönhetssalong
           beverages: Dryckesbutik
           bicycle: Cykelaffär
           beauty: Skönhetssalong
           beverages: Dryckesbutik
           bicycle: Cykelaffär
+          bookmaker: Bokhandlare
           books: Bokhandel
           boutique: Boutique
           butcher: Slaktare
           books: Bokhandel
           boutique: Boutique
           butcher: Slaktare
@@ -2086,7 +2090,7 @@ sv:
           inte skicka meddelanden till dig eller se din position. För att visa andra
           vad du redigerat och för att tillåta andra att kontakta dig genom webbplatsen,
           klicka på knappen nedan. <b>Sedan bytet till API av version 0.6 kan bara
           inte skicka meddelanden till dig eller se din position. För att visa andra
           vad du redigerat och för att tillåta andra att kontakta dig genom webbplatsen,
           klicka på knappen nedan. <b>Sedan bytet till API av version 0.6 kan bara
-          publika användare redigera kartdata</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">ta
+          publika användare redigera kartdata</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">ta
           reda på varför (engelska)</a>).<ul><li>Din e-postadress avslöjas inte om
           du blir publik användare.</li><li>Denna handling kan inte ångras och alla
           nya användare är numera publika som standard.</li></ul>
           reda på varför (engelska)</a>).<ul><li>Din e-postadress avslöjas inte om
           du blir publik användare.</li><li>Denna handling kan inte ångras och alla
           nya användare är numera publika som standard.</li></ul>
@@ -2472,8 +2476,20 @@ sv:
       instructions:
         continue_without_exit: Fortsätt på %{name}
         slight_right_without_exit: Svag högersväng in på %{name}
       instructions:
         continue_without_exit: Fortsätt på %{name}
         slight_right_without_exit: Svag högersväng in på %{name}
+        offramp_right: Ta rampen till höger
+        offramp_right_with_exit: Ta utfarten %{exit} åt höger
+        offramp_right_with_exit_name: Ta utfarten %{exit} åt höger till %{name}
+        offramp_right_with_exit_directions: Ta utfarten %{exit} åt höger mot %{directions}
+        offramp_right_with_exit_name_directions: Ta utfarten %{exit} åt höger till
+          %{name}, mot %{directions}
         offramp_right_with_name: Ta rampen till höger in på %{name}
         offramp_right_with_name: Ta rampen till höger in på %{name}
+        offramp_right_with_directions: Ta rampen åt höger mot %{directions}
+        offramp_right_with_name_directions: Ta rampen åt höger till %{name}, mot %{directions}
         onramp_right_without_exit: Sväng vänster på rampen till %{name}
         onramp_right_without_exit: Sväng vänster på rampen till %{name}
+        onramp_right_with_directions: Sväng höger till rampen mot %{directions}
+        onramp_right_with_name_directions: Sväng höger på rampen till %{name}, mot
+          %{directions}
+        onramp_right_without_directions: Sväng höger till rampen
         endofroad_right_without_exit: Vid slutet av vägen, sväng höger in på %{name}
         merge_right_without_exit: Sväng rakt in på %{name}
         fork_right_without_exit: Vid vägskälet sväng höger in på %{name}
         endofroad_right_without_exit: Vid slutet av vägen, sväng höger in på %{name}
         merge_right_without_exit: Sväng rakt in på %{name}
         fork_right_without_exit: Vid vägskälet sväng höger in på %{name}
@@ -2482,18 +2498,31 @@ sv:
         uturn_without_exit: U-sväng längs %{name}
         sharp_left_without_exit: Skarp vänstersväng in på %{name}
         turn_left_without_exit: Vänstersväng in på %{name}
         uturn_without_exit: U-sväng längs %{name}
         sharp_left_without_exit: Skarp vänstersväng in på %{name}
         turn_left_without_exit: Vänstersväng in på %{name}
+        offramp_left: Ta rampen till vänster
+        offramp_left_with_exit: Ta utfarten %{exit} åt vänster
+        offramp_left_with_exit_name: Ta utfarten %{exit} åt vänster till %{name}
+        offramp_left_with_exit_directions: Ta utfarten %{exit} åt vänster mot %{directions}
+        offramp_left_with_exit_name_directions: Ta utfarten %{exit} åt vänster till
+          %{name}, mot %{directions}
         offramp_left_with_name: Ta rampen till vänster in på %{name}
         offramp_left_with_name: Ta rampen till vänster in på %{name}
+        offramp_left_with_directions: Ta rampen åt vänster mot %{directions}
+        offramp_left_with_name_directions: Ta rampen åt vänster till %{name}, mot
+          %{directions}
         onramp_left_without_exit: Sväng vänster på rampen in till %{name}
         onramp_left_without_exit: Sväng vänster på rampen in till %{name}
+        onramp_left_with_directions: Sväng vänster till rampen mot %{directions}
+        onramp_left_with_name_directions: Sväng vänster på rampen till %{name}, mot
+          %{directions}
+        onramp_left_without_directions: Sväng vänster till rampen
         endofroad_left_without_exit: Vid slutet av vägen, sväng vänster in på %{name}
         merge_left_without_exit: Sväng vänster in på %{name}
         fork_left_without_exit: Vid vägskälet sväng vänster in på %{name}
         slight_left_without_exit: Svag vänstersväng in på %{name}
         via_point_without_exit: (via punkt)
         follow_without_exit: Följ %{name}
         endofroad_left_without_exit: Vid slutet av vägen, sväng vänster in på %{name}
         merge_left_without_exit: Sväng vänster in på %{name}
         fork_left_without_exit: Vid vägskälet sväng vänster in på %{name}
         slight_left_without_exit: Svag vänstersväng in på %{name}
         via_point_without_exit: (via punkt)
         follow_without_exit: Följ %{name}
-        roundabout_without_exit: I rondellen ta av mot %{name}
+        roundabout_without_exit: I rondellen ta utfarten till %{name}
         leave_roundabout_without_exit: Lämna rondellen - %{name}
         stay_roundabout_without_exit: Stanna kvar i rondellen - %{name}
         leave_roundabout_without_exit: Lämna rondellen - %{name}
         stay_roundabout_without_exit: Stanna kvar i rondellen - %{name}
-        start_without_exit: Börja vid slutet av %{name}
+        start_without_exit: Börja  %{name}
         destination_without_exit: Nå destination
         against_oneway_without_exit: Kör mot enkelriktat på %{name}
         end_oneway_without_exit: Slutet av enkelriktat på %{name}
         destination_without_exit: Nå destination
         against_oneway_without_exit: Kör mot enkelriktat på %{name}
         end_oneway_without_exit: Slutet av enkelriktat på %{name}
index 1068395097bfda941563aa501c332eeca8bcb49d..55db99549f1ba10420c5b9211ad5aad587147167 100644 (file)
@@ -694,7 +694,7 @@ zh-CN:
           "yes": 闲暇
         man_made:
           adit: 平坑
           "yes": 闲暇
         man_made:
           adit: 平坑
-          beacon: 信号浮标
+          beacon: 浮标
           beehive: 蜂箱
           breakwater: 防波堤
           bridge: 桥
           beehive: 蜂箱
           breakwater: 防波堤
           bridge: 桥
@@ -889,7 +889,7 @@ zh-CN:
           hairdresser: 理发店
           hardware: 五金店
           hifi: Hi-Fi
           hairdresser: 理发店
           hardware: 五金店
           hifi: Hi-Fi
-          houseware: å®¶åº­ç\94¨å\93\81
+          houseware: å®¶å±\85
           interior_decoration: 内部装饰物
           jewelry: 珠宝店
           kiosk: 售货亭
           interior_decoration: 内部装饰物
           jewelry: 珠宝店
           kiosk: 售货亭