Localisation updates from https://translatewiki.net.
authortranslatewiki.net <l10n-bot@translatewiki.net>
Thu, 22 Nov 2018 06:38:17 +0000 (07:38 +0100)
committertranslatewiki.net <l10n-bot@translatewiki.net>
Thu, 22 Nov 2018 06:38:17 +0000 (07:38 +0100)
13 files changed:
config/locales/ar.yml
config/locales/arz.yml
config/locales/bn.yml
config/locales/de.yml
config/locales/el.yml
config/locales/et.yml
config/locales/fa.yml
config/locales/fr.yml
config/locales/is.yml
config/locales/it.yml
config/locales/pt-BR.yml
config/locales/ru.yml
config/locales/sr.yml

index b00ec24..a47af49 100644 (file)
@@ -266,22 +266,27 @@ ar:
       title_user: حزم التغييرات بواسطة %{user}
       title_friend: مجموعات تغييرات بواسطة أصدقائي
       title_nearby: تغييرات مِن قِبَل مستخدمين قريبين
-      empty: لم يُعثَر على أي حزم تغييرات.
-      empty_area: لم يُعثَر على أي حزم تغييرات في هذه المنطقة.
-      empty_user: لم يُعثَر على أي حزم تغييرات لهذا المستخدم.
-      no_more: لم يُعثَر على حزم تغييرات أخرى.
-      no_more_area: لم يُعثَر على حزم تغييرات أخرى في هذه المنطقة.
-      no_more_user: لم يُعثَر على حزم تغييرات أخرى لهذا المستخدم.
-      load_more: Ø­Ù\85Ù\90Ù\91ل المزيد؟
+      empty: لم يُعثَر على أية مجموعات تغييرات.
+      empty_area: لم يُعثَر على أية مجموعات تغييرات في هذه المنطقة.
+      empty_user: لم يُعثَر على أية مجموعات تغييرات بواسطة هذا المستخدم.
+      no_more: لم يُعثَر على مجموعات تغييرات أخرى.
+      no_more_area: لم يُعثَر على مجموعات تغييرات أخرى في هذه المنطقة.
+      no_more_user: لم يُعثَر على مجموعات تغييرات أخرى بواسطة هذا المستخدم.
+      load_more: ØªØ­Ù\85Ù\8aل المزيد؟
     timeout:
-      sorry: عذراً، لقد استغرقت لائحة حزم التغييرات اللتي طلبتها وقتاً طويلاً للسحب.
+      sorry: عذرا، لقد استغرقت قائمة مجموعات التغييرات اللتي طلبتها وقتا طويلا لاستردادها.
   changeset_comments:
     comment:
       comment: 'تعليق جديد على مجموعة التغيير #%{changeset_id} بواسطة %{author}'
       commented_at_by_html: تم التحديث قبل %{when} بواسطة %{user}
+    comments:
+      comment: 'تعليق جديد على مجموعة التغيير #%{changeset_id} بواسطة %{author}'
     index:
       title_all: مناقشة مجموعة تغيير خريطة الشارع المفتوحة
       title_particular: مناقشة مجموعة تغيير خريطة الشارع المفتوحة %{changeset_id}
+    timeout:
+      sorry: عذرا، لقد استغرقت قائمة تعليقات مجموعة التغييرات اللتي طلبتها وقتا طويلا
+        لاستردادها.
   diary_entries:
     new:
       title: مدخلة يومية جديدة
@@ -357,9 +362,9 @@ ar:
       post: إرسال
       when: متى
       comment: التعليق
-      ago: '%{ago} سابقاً'
-      newer_comments: Ø§Ù\84تعÙ\84Ù\8aÙ\82ات Ø§Ù\84جدÙ\8aدة
-      older_comments: التعليقات القديمة
+      ago: منذ %{ago}
+      newer_comments: Ø§Ù\84تعÙ\84Ù\8aÙ\82ات Ø§Ù\84أحدث
+      older_comments: التعليقات الأقدم
   geocoder:
     search:
       title:
index 8431650..3e3de66 100644 (file)
@@ -700,7 +700,7 @@ arz:
       search_results: نتائج البحث
       close: أغلق
     search:
-      search: Ø§Ø¨Ø­Ø«
+      search: بحث
       where_am_i: أين أنا؟
       where_am_i_title: صِف الموقع الحالى باستخدام محرك البحث
       submit_text: اذهب
index 2806eb6..30b542c 100644 (file)
@@ -1362,7 +1362,7 @@ bn:
       my messages: আমার বার্তাসমূহ
       my profile: আমার প্রোফাইল
       my settings: আমার সেটিংস
-      my comments: à¦\86মার à¦®à¦¨à§\8dতবà§\8dযসà§\8dমà§\82হ
+      my comments: আমার মন্তব্যসমূহ
       oauth settings: OAuth সেটিংস
       send message: বার্তা পাঠান
       diary: দিনলিপি
index eb2e433..be23808 100644 (file)
@@ -1648,6 +1648,11 @@ de:
         title: Zu OSM wechseln
         description: Hilfe für auf Karten und anderen Diensten gegründeten Unternehmen
           und Organisationen, die zu OpenStreetMap wechseln.
+      welcomemat:
+        url: https://welcome.openstreetmap.org/
+        title: Für Organisationen
+        description: Hast du mit einer Organisation Pläne für OpenStreetMap? Finde
+          heraus, was du wissen musst, auf der Willkommensseite.
       wiki:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/
         title: wiki.openstreetmap.org
@@ -1793,7 +1798,7 @@ de:
         paragraph_1_html: |-
           OpenStreetMap hat mehrere Quellen zum Lernen, Stellen und Beantworten von Fragen über das Projekt
           und zum gemeinsamen Diskutieren und Dokumentieren von Kartierungsthemen.
-          <a href='%{help_url}'>Erhalte hier Hilfe</a>.
+          <a href='%{help_url}'>Erhalte hier Hilfe</a>. Hast du mit einer Organisation Pläne für OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Lies unsere Willkommensseite</a>.
       start_mapping: Beginne mit dem Bearbeiten der Karte
       add_a_note:
         title: Keine Zeit? Dann füge einen Hinweis ein!
index e96b1cb..a629352 100644 (file)
@@ -10,6 +10,7 @@
 # Author: Geraki
 # Author: Glavkos
 # Author: KATRINE1992
+# Author: KATRINE1993
 # Author: Kiriakos
 # Author: Kongr43gpen
 # Author: Logictheo
@@ -1618,6 +1619,11 @@ el:
         title: switch2osm
         description: Βοήθεια για εταιρείες και οργανισμούς για μετάβαση σε χάρτες
           που βασίζονται στο OpenStreetMap και άλλες υπηρεσίες.
+      welcomemat:
+        url: https://welcome.openstreetmap.org/
+        title: Για τις Οργανώσεις
+        description: Για μια οργάνωση που κάνει σχέδια για το OpenStreetMap? Βρέστε
+          ό,τι χρειάζεστε να ξέρετε στο  Welcome Mat.
       wiki:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/
         title: wiki.openstreetmap.org
@@ -1762,8 +1768,8 @@ el:
       questions:
         title: Ερωτήσεις;
         paragraph_1_html: |-
-          Î¤Î¿ OpenStreetMap Î­Ï\87ει Ï\80ολλαÏ\80λοÏ\8dÏ\82 Ï\80Ï\8cÏ\81οÏ\85Ï\82 Î³Î¹Î± Î½Î± Î¼Î¬Î¸ÎµÏ\84ε Î³Î¹Î± Ï\84ο ÎµÎ³Ï\87είÏ\81ημα, Î½Î± ÎºÎ¬Î½ÎµÏ\84ε
-          ερωτήσεις και να συζητάτε και να τεκμηριώνετε θέματα χαρτογράφησης συνεργατικά.
+          Το OpenStreetMap έχει πολλούς πόρους για να μάθετε για το εγχείρημα, να κάνετε
+          ερωτήσεις και να συζητάτε και να τεκμηριώνετε θέματα χαρτογράφησης με συνεργασία.
           <a href='%{help_url}'>Λάβετε βοήθεια εδώ</a>.
       start_mapping: Ξεκινήστε τη Χαρτογράφηση
       add_a_note:
index c070cce..8f44035 100644 (file)
@@ -254,7 +254,7 @@ et:
       sorry: Kahjuks võttis taotletud muudatuskogumite laadimine liiga kaua aega.
   changeset_comments:
     comment:
-      comment: 'Uus kommentaar muudatuskogumis #%{changeset_id} kasutajalt %{author}'
+      comment: 'Uus kommentaar muudatuskogumi #%{changeset_id} kohta kasutajalt %{author}'
       commented_at_by_html: Uuendanud %{user} %{when} tagasi
     index:
       title_all: OpenStreetMapi muudatuskogumi arutelu
@@ -268,7 +268,7 @@ et:
       title_friends: Sõprade päevikud
       title_nearby: Lähedalasuvate kasutajate päevikud
       user_title: Kasutaja %{user} päevik
-      in_language_title: Päeviku sissekanded %{language}
+      in_language_title: Päeviku sissekanded (%{language})
       new: Uus päeviku sissekanne
       new_title: Lisa päevikusse uus sissekanne
       no_entries: Päevikus pole sissekandeid.
@@ -297,7 +297,7 @@ et:
       title: Sellist päeviku sissekannet pole olemas
       heading: Sissekannet ID-ga %{id} pole olemas
       body: Kahjuks ei leidu päeviku sissekannet või kommentaari id-ga %{id}. Kontrolli
-        sisestatud lingi õigekirja. Võimalik, et link millele sa vajutasid on vigane.
+        sisestatud lingi õigekirja. Võimalik, et link, millele klõpsasid, on vigane.
     diary_entry:
       posted_by: Postitas %{link_user} kuupäeval %{created} – %{language_link}
       comment_link: Kommenteeri seda sissekannet
@@ -813,6 +813,7 @@ et:
     intro_text: OpenStreetMap on maailma kaart, mille on loonud inimesed nagu sina
       ja seda võib vabalt kasutada avatud litsentsi tingimustel.
     intro_2_create_account: loo oma konto
+    hosting_partners_html: Majutust toetavad %{ucl}, %{bytemark} ja teised %{partners}.
     partners_ucl: UCL
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: partnerid
@@ -1447,7 +1448,7 @@ et:
         title: Tekkis küsimusi?
         paragraph_1_html: |-
           OpenStreetMap pakub erinevaid võimalusi projekti tundmaõppimiseks, küsimuste esitamiseks ja vastamiseks ning kaardistamise teemade üle üheskoos arupidamiseks ja dokumenteerimiseks.
-          <a href='%{help_url}'>Leia abi siit</a>.
+          <a href='%{help_url}'>Leia abi siit</a>. Kas sinu organisatsioonil on plaane seoses OpenStreetMapiga? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Vaata tutvustuslehte</a>.
       start_mapping: Alusta kaardistamist
       add_a_note:
         title: Pole aega kaarti muuta? Lisa märkus!
@@ -1851,7 +1852,7 @@ et:
         heading: 'Avalikud seaded:'
         enabled: Lubatud. Pole anonüümne ja saab andmeid muuta.
         enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: Mis see on?
+        enabled link text: mis see on?
         disabled: Keelatud ja ei saa andmeid muuta, kõik varasemad muudatused on anonüümsed.
         disabled link text: Miks ma ei saa kaarti töödelda?
       public editing note:
@@ -1872,7 +1873,7 @@ et:
           sobival ajal antud lingil.
         agreed_with_pd: Samuti oled deklareerinud oma kaastöö autoriõigustest vabaks
           (Public Domain).
-        link text: Mis see on?
+        link text: mis see on?
       profile description: 'Profiili kirjeldus:'
       preferred languages: 'Eelistatud keeled:'
       preferred editor: 'Vaikimisi redaktor:'
@@ -2239,7 +2240,7 @@ et:
         endofroad_left_without_exit: 'Tee lõpus pööra vasakule teele: %{name}'
         start_without_exit: 'Alusta teelt: %{name}'
         unnamed: nimetu
-      time: Kestus
+      time: Ajakulu
     query:
       node: Sõlm
       way: Joon
index 403db3a..a2a1dcd 100644 (file)
@@ -75,7 +75,7 @@ fa:
       way_tag: برچسب راه
     attributes:
       diary_comment:
-        body: بدنه
+        body: متن
       diary_entry:
         user: کاربر
         title: عنوان
@@ -97,7 +97,7 @@ fa:
       message:
         sender: فرستنده
         title: عنوان
-        body: بدنه
+        body: متن
         recipient: گیرنده
       user:
         email: ایمیل
@@ -259,7 +259,7 @@ fa:
       view_changeset_details: نمایش جزئیات بستهٔ تغییر
     changesets:
       id: شناسه
-      saved_at: ذخیره شد در
+      saved_at: ذخیره شده در
       user: کاربر
       comment: نظر
       area: منطقه
@@ -307,7 +307,7 @@ fa:
     edit:
       title: ویرایش روزنوشت
       subject: 'موضوع:'
-      body: 'بدنه:'
+      body: 'متن:'
       language: 'زبان:'
       location: 'مکان:'
       latitude: 'عرض جغرافیایی:'
@@ -350,14 +350,14 @@ fa:
       edit: ویرایش
     feed:
       user:
-        title: <bdi>روزنوشت‌های %{user} در OpenStreetMap</bdi>
-        description: <bdi>روزنوشت‌های تازهٔ %{user} در OpenStreetMap</bdi>
+        title: ‫روزنوشت‌های %{user} در OpenStreetMap‬
+        description: ‫روزنوشت‌های تازهٔ %{user} در OpenStreetMap‬
       language:
-        title: <bdi>روزنوشت‌های OpenStreetMap به %{language_name}</bdi>
-        description: <bdi>روزنوشت‌های اخیر کاربران OpenStreetMap به %{language_name}</bdi>
+        title: ‫روزنوشت‌های OpenStreetMap به %{language_name}‬
+        description: ‫روزنوشت‌های اخیر کاربران OpenStreetMap به %{language_name}‬
       all:
-        title: <bdi>روزنوشت‌های OpenStreetMap</bdi>
-        description: <bdi>روزنوشت‌های تازه از کاربران OpenStreetMap</bdi>
+        title: ‫روزنوشت‌های OpenStreetMap‬
+        description: ‫روزنوشت‌های تازه از کاربران OpenStreetMap‬
     comments:
       has_commented_on: '%{display_name} روی این روزنوشت‌ها نظر داده'
       post: ارسال
@@ -390,6 +390,7 @@ fa:
           apron: صحن
           gate: ورودی
           helipad: محل فرود هلی کوپتر
+          parking_position: موقعیت پارک‌کردن
           runway: باند فرودگاه
           taxiway: فرود به صحن
           terminal: پایانه
@@ -448,6 +449,7 @@ fa:
           office: دفتر
           parking: پارکینگ
           parking_entrance: ورودی پارکینگ
+          parking_space: فضای پارک‌کردن
           pharmacy: داروخانه
           place_of_worship: عبادتگاه
           police: پلیس
@@ -517,11 +519,13 @@ fa:
           bus_guideway: خط هدایت کننده اتوبوس
           bus_stop: ایستگاه اتوبوس
           construction: راه در دست ساخت
+          corridor: راهرو
           cycleway: مسیر دوچرخه
           elevator: آسانسور
           emergency_access_point: نقطهٔ دسترسی اضطراری
           footway: پیاده رو
           ford: معبر کنار رود
+          give_way: نمایش نشان مسیر
           living_street: خیابان محل سکونت
           milestone: سنگ فرسخ شمار
           motorway: آزادراه
@@ -543,6 +547,7 @@ fa:
           services: خدمات آزادراهی
           speed_camera: دوربین کنترل سرعت
           steps: پله
+          stop: علامت توقف
           street_lamp: چراغ خیابانی
           tertiary: راه درجه سه
           tertiary_link: راه درجه سه
@@ -618,6 +623,7 @@ fa:
           bird_hide: محل مشاهده ی پرندگان
           common: سرزمین مشترک
           dog_park: پارک سگ
+          firepit: مشعل آتش
           fishing: منطقهٔ ماهی‌گیری
           fitness_centre: مرکز تناسب اندام
           fitness_station: ایستگاه تناسب اندام
@@ -659,6 +665,7 @@ fa:
           surveillance: نظارت
           tower: برج
           wastewater_plant: کارخانه فاضلاب
+          watermill: آسیاب آبی
           water_tower: برج آب
           water_well: خوب
           windmill: آسیاب بادی
@@ -744,6 +751,7 @@ fa:
           municipality: شهرداری
           neighbourhood: محله
           postcode: کدپستی
+          quarter: چهارک
           region: منطقه
           sea: دریا
           square: مربع
@@ -785,6 +793,7 @@ fa:
           beauty: فروشگاه زیبایی
           beverages: فروشگاه نوشیدنی‌ها و عرقیات
           bicycle: فروشگاه دوچرخه
+          bookmaker: بوکمارک
           books: فروشگاه کتاب
           boutique: بوتیک
           butcher: قصابی
@@ -827,6 +836,7 @@ fa:
           interior_decoration: دکوراسیون داخلی
           jewelry: فروشگاه طلا و جواهر
           kiosk: فروشگاه کیوسک
+          kitchen: فروشگاه آشپزخانه
           laundry: خشکشویی
           lottery: بخت آزمایی
           mall: بازار
@@ -839,6 +849,7 @@ fa:
           optician: عینک سازی
           organic: فروشگاه مواد غذایی آلی
           outdoor: فروشگاه رو باز
+          paint: رنگ‌فروشی
           pet: فروشگاه حیوانات خانگی
           pharmacy: داروخانه
           photo: فروشگاه عکس
@@ -849,6 +860,7 @@ fa:
           stationery: فروشگاه لوازم التحریر
           supermarket: سوپرمارکت
           tailor: خیاطی
+          ticket: فروشگاه بلیط
           tobacco: فروشگاه توتون و تنباکو
           toys: اسباب‌بازی‌فروشی
           travel_agency: آژانس مسافرتی
@@ -879,6 +891,7 @@ fa:
           viewpoint: منطره بین
           zoo: باغ وحش
         tunnel:
+          building_passage: پیاده‌روی ساختمان
           culvert: مجرای آب زیر جاده
           "yes": تونل
         waterway:
@@ -922,8 +935,19 @@ fa:
       more_results: نتایج بیشتر
   issues:
     index:
+      title: موضوع‌ها
+      select_status: انتخاب وضعیت
+      select_type: انتخاب نوع
+      select_last_updated_by: انتخاب آخرین به‌روزرسانی توسط
       reported_user: کاربر گزارش‌شده
+      not_updated: به‌روزرسانی نشد
+      search: جستجو
+      search_guidance: 'جستجوی موضوع:'
+      user_not_found: کاربر وجود ندارد
+      issues_not_found: این موضوع یافت نشد
+      status: وضعیت
       reports: گزارش‌ها
+      last_updated: آخرین به‌روزرسانی
       last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time} پیش</abbr>
       last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time} پیش</abbr> توسط
         %{user}
@@ -932,6 +956,10 @@ fa:
         one: 1 گزارش
         other: '%{count} گزارش'
       reported_item: گزارش‌ها
+      states:
+        ignored: نادیده گرفتن
+        open: باز کردن
+        resolved: حل شده
     update:
       new_report: گزارشتان با موفقیت ثبت شد
       successful_update: گزارشتان با موفقیت به‌روز شد
@@ -941,7 +969,11 @@ fa:
         zero: گزارشی نیست
         one: ۱ گزارش
         other: '%{count} گزارش'
+      resolve: حل شد
+      ignore: نادیده گرفتن
+      reopen: بازگشایی
       reports_of_this_issue: گزارش‌های این مشکل
+      read_reports: خواندن گزارش‌ها
       new_reports: گزارش‌های تازه
     comments:
       created_at: در %{datetime}
@@ -974,6 +1006,7 @@ fa:
           threat_label: این نظر (بر روزنوشت) تهدیدآمیز است
           other_label: سایر
         user:
+          vandal_label: این کاربر خرابکار است
           other_label: سایر
         note:
           spam_label: این یادداشت هرزنامه است
@@ -996,6 +1029,7 @@ fa:
     edit: ویرایش
     history: تاریخچه
     export: برون‌بُرد
+    issues: موضوع‌ها
     data: داده‌ها
     export_data: برون‌بُرد داده‌ها
     gps_traces: ردهای GPS
@@ -1168,7 +1202,7 @@ fa:
       title: فرستادن پیام
       send_message_to: فرستادن پیام تازه به %{name}
       subject: عنوان
-      body: بدنه
+      body: متن
       send_button: ارسال
       back_to_inbox: بازگشت به صندوق دریافت
     create:
@@ -2391,7 +2425,7 @@ fa:
         out: کوچک‌نمایی
       locate:
         title: نمایش مکان من
-        popup: در فاصلهٔ {distance} {unit} از این نقطه قرار دارید
+        popup: در شعاع {distance} {unit} نسبت به این نقطه قرار دارید
       base:
         standard: استاندارد
         cycle_map: نقشه دوچرخه
@@ -2450,14 +2484,16 @@ fa:
         mapquest_car: اتومبیل (MapQuest)
         mapquest_foot: پیاده (MapQuest)
         osrm_car: اتومبیل (OSRM)
+      descend: پایین آمدن
       directions: دستورالعمل
       distance: مسافت
       errors:
         no_route: بین این دو مکان، مسیری پیدا نشد.
-        no_place: متأسفیم - <bdi>%{place}</bdi> پیدا نشد.
+        no_place: متأسفیم - %{place} پیدا نشد.
       instructions:
         continue_without_exit: به مسیر %{name} ادامه دهید
         slight_right_without_exit: کمی به راست به %{name}
+        offramp_right: انتخاب رمپ سمت راست
         offramp_right_with_exit_name: در راست از خروجی %{exit} به %{name} بروید
         offramp_right_with_exit_directions: در راست از خروجی %{exit} به‌سمت %{directions}
           بروید
@@ -2476,8 +2512,11 @@ fa:
         uturn_without_exit: از دوربرگردان به %{name} دور بزنید
         sharp_left_without_exit: کاملاً به چپ به %{name} بپیچید
         turn_left_without_exit: به چپ به %{name} بپیچید
+        offramp_left: انتخاب رمپ سمت چپ
         offramp_left_with_name: خروجی طرف چپ به %{name} را انتخاب کنید
         onramp_left_without_exit: از خروجی سمت چپ به %{name} بپیچید
+        onramp_left_without_directions: چرخش به چپ به سمت رمپ
+        onramp_left: چرخش به چپ به سوی رمپ
         endofroad_left_without_exit: در انتهای مسیر به طرف چپ به %{name} بپیچید
         merge_left_without_exit: کمی به چپ به %{name}
         fork_left_without_exit: در محل جداشدن به طرف چپ به %{name} بپیچید
index 6423db4..859c27b 100644 (file)
@@ -1641,6 +1641,9 @@ fr:
         title: switch2osm
         description: Aide pour les entreprises et les organisations de commutation
           à OpenStreetMap, en fonction des cartes et d’autres services.
+      welcomemat:
+        url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Page_principale
+        title: Pour les organisations
       wiki:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Page_principale
         title: wiki.openstreetmap.org
index ee5c6e2..40ff196 100644 (file)
@@ -241,9 +241,9 @@ is:
     changeset:
       anonymous: Nafnlaus
       no_edits: (engar breytingar)
-      view_changeset_details: Skoða breytingasett
+      view_changeset_details: Skoða breytingasett nánar
     changesets:
-      id: Kennitala
+      id: Auðkenni (ID)
       saved_at: Vistað
       user: Notandi
       comment: Athugasemd
@@ -261,15 +261,20 @@ is:
       no_more_user: Engin fleiri breytingasett eftir þennan notanda.
       load_more: Hlaða inn fleiri
     timeout:
-      sorry: Því miður, það tók of langan tíma að ná í listann yfir breytingasett
+      sorry: Því miður, það tók of langan tíma að ná í listann yfir þau breytingasett
         sem þú baðst um.
   changeset_comments:
     comment:
       comment: 'Ný athugasemd við breytingasettið #%{changeset_id} eftir %{author}'
-      commented_at_by_html: Uppfært fyrir %{when} af %{user}
+      commented_at_by_html: Uppfært %{when} af %{user}
+    comments:
+      comment: 'Ný athugasemd við breytingasett #%{changeset_id} eftir %{author}'
     index:
       title_all: Umræða um OpenStreetMap breytingasett
-      title_particular: 'Umræða um OpenStreetMap breytingasettið #%{changeset_id}'
+      title_particular: 'Umræða um OpenStreetMap breytingasett #%{changeset_id}'
+    timeout:
+      sorry: Því miður, það tók of langan tíma að ná í listann yfir þær athugasemdir
+        við breytingasett sem þú baðst um.
   diary_entries:
     new:
       title: Ný bloggfærsla
@@ -278,7 +283,7 @@ is:
       title: Blogg notenda
       title_friends: Blogg vina
       title_nearby: Blogg notenda í nágrenninu
-      user_title: Blogg %{user}
+      user_title: Blogg frá %{user}
       in_language_title: Bloggfærslur á %{language}
       new: Ný bloggfærsla
       new_title: Semja nýja færslu á bloggið mitt
@@ -288,8 +293,8 @@ is:
       newer_entries: Nýrri færslur
     edit:
       title: Breyta bloggfærslu
-      subject: 'Titill:'
-      body: 'Texti:'
+      subject: 'Viðfangsefni:'
+      body: 'Meginmál:'
       language: 'Tungumál:'
       location: 'Staðsetning:'
       latitude: 'Lengdargráða:'
@@ -298,21 +303,21 @@ is:
       save_button: Vista
       marker_text: Staðsetning bloggfærslu
     show:
-      title: Blogg | %{user}
+      title: Blogg %{user} | %{title}
       user_title: Blogg %{user}
       leave_a_comment: Bæta við athugasemd
       login_to_leave_a_comment: '%{login_link} til að bæta við athugasemd'
-      login: Innskrá
+      login: Skrá inn
       save_button: Vista
     no_such_entry:
       title: Þessi bloggfærsla er ekki til
       heading: Bloggfærsla númer %{id} er ekki til
-      body: Bloggfærsla númer er ekki til %{id}. Kannski slóstu slóðina vitlaust inn
-        eða fylgdir ógildum tengli.
+      body: Bloggfærsla númer er ekki til %{id}. Kannski settirðu inn ranga slóð eða
+        fylgdir ógildum tengli.
     diary_entry:
       posted_by: Sett inn af %{link_user} %{created} á %{language_link}
-      comment_link: Bæta við athugasemd
-      reply_link: Senda höfund skilaboð
+      comment_link: Bæta athugasemd við þessa færslu
+      reply_link: Svara þessari færslu
       comment_count:
         zero: Engar athugasemdir
         one: '%{count} athugasemd'
@@ -328,12 +333,12 @@ is:
       report: Tilkynna þessa athugasemd
     location:
       location: 'Staðsetning:'
-      view: kort
+      view: Skoða
       edit: Breyta
     feed:
       user:
         title: OpenStreetMap bloggfærslur eftir %{user}
-        description: Nýjustu bloggfærslur eftir %{user}
+        description: Nýjustu OpenStreetMap bloggfærslur eftir %{user}
       language:
         title: OpenStreetMap bloggfærslur á %{language_name}
         description: Nýjustu bloggfærslur frá notendum OpenStreetMap á %{language_name}
@@ -973,6 +978,8 @@ is:
         ignored: Hunsað
         open: Opna
         resolved: Leyst
+    update:
+      provide_details: Tilgreindu öll nauðsynleg atriði
     show:
       resolve: Leysa
       ignore: Hunsa
@@ -2672,4 +2679,6 @@ is:
         þessari leiðréttingu áður en henni er eytt.
       flash: Leiðréttingu eytt.
       error: Það kom upp villa við að eyða þessari leiðréttingu.
+  validations:
+    invalid_characters: inniheldur óleyfilega stafi
 ...
index 22ed802..2ad7674 100644 (file)
@@ -1748,9 +1748,11 @@ it:
           automatiche</a> e seguire le loro indicazioni."
       questions:
         title: Domande?
-        paragraph_1_html: |-
-          OpenStreetMap ha diverse risorse per imparare a conoscere il progetto, chiedendo e rispondendo alle domande, discutendo collaborativamente e documentando gli argomenti di mappatura.
-          <a href='%{help_url}'>Ottieni aiuto</a>.
+        paragraph_1_html: OpenStreetMap ha diverse risorse per imparare a conoscere
+          il progetto, chiedendo e rispondendo alle domande, discutendo collaborativamente
+          e documentando gli argomenti di mappatura. <a href='%{help_url}'>Ottieni
+          aiuto</a>. Con un'organizzazione che progetta per OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Dai
+          un'occhiata al Welcome Mat</a>.
       start_mapping: Inizia a mappare
       add_a_note:
         title: Non hai tempo per editare? Aggiungi una nota!
index fc2e0aa..dd40900 100644 (file)
@@ -1626,6 +1626,11 @@ pt-BR:
         title: switch2osm
         description: Ajuda para empresas e organizações migrando para mapas baseados
           no OpenStreetMap e outros serviços.
+      welcomemat:
+        url: https://welcome.openstreetmap.org/
+        title: Para Organizações
+        description: Com uma organização fazendo planos para o OpenStreetMap? Encontre
+          o que você precisa saber no Welcome Mat.
       wiki:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Main_Page
         title: wiki.openstreetmap.org
@@ -1768,7 +1773,7 @@ pt-BR:
         title: Dúvidas?
         paragraph_1_html: |-
           O OpenStreetMap oferece vários recursos para você descobrir mais sobre o projeto, perguntar e responder a questões, e colaborativamente discutir e documentar vários tópicos sobre o mapa.
-          <a href='%{help_url}'>Obtenha ajuda aqui</a>
+          <a href='%{help_url}'>Obtenha ajuda aqui</a>. Com uma organização fazendo planos para o OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Confira o Welcome Mat</a>.
       start_mapping: Começando a Mapear
       add_a_note:
         title: Sem tempo para editar? Inclua uma nota!
index cea0b46..6c66912 100644 (file)
@@ -1636,6 +1636,9 @@ ru:
         title: switch2osm
         description: Помощь компаниям и организациям в переходе на карты и другие
           ресурсы OpenStreetMap.
+      welcomemat:
+        url: https://welcome.openstreetmap.org/
+        title: Для организаций
       wiki:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Заглавная_страница
         title: wiki.openstreetmap.org
index 6c18cc8..55e2eb1 100644 (file)
@@ -233,10 +233,10 @@ sr:
   changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Страница %{page}
-      next: Ð¡Ð»ÐµÐ´ÐµÑ\9bа »
-      previous: Â« Ð\9fÑ\80еÑ\82Ñ\85одна
+      next: Ð¡Ð»ÐµÐ´ÐµÑ\9bе »
+      previous: Â« Ð\9fÑ\80еÑ\82Ñ\85одно
     changeset:
-      anonymous: Ð\90нониман
+      anonymous: Ð\90нонимно
       no_edits: (нема измена)
       view_changeset_details: Погледај детаље скупа измена
     changesets:
@@ -478,6 +478,7 @@ sr:
           protected_area: Заштићено подручје
         bridge:
           aqueduct: Аквадукт
+          boardwalk: Рива
           suspension: Висећи мост
           swing: Покретни мост
           viaduct: Вијадукт
@@ -643,6 +644,7 @@ sr:
           bunker_silo: Бункер
           chimney: Димњак
           crane: Кран
+          dyke: Насип
           embankment: Насип
           flagpole: Јарбол за заставу
           gasometer: Гасометар
@@ -924,16 +926,19 @@ sr:
       more_results: Више резултата
   issues:
     index:
+      title: Проблеми
       select_status: Одаберите статус
       select_type: Одаберите врсту
       select_last_updated_by: Одаберите по кориснику последњег ажурирања
       reported_user: Пријављени корисник
       search: Претрага
       user_not_found: Корисник не постоји
+      status: Статус
       reports: Извештаји
       last_updated: Последње ажурирање
       link_to_reports: Прикажи извештаје
       states:
+        ignored: Занемарено
         open: Отвори
         resolved: Решено
     show:
@@ -942,6 +947,8 @@ sr:
       reopen: Поново отвори
       read_reports: Прочитај извештаје
       new_reports: Нови извештаји
+    comments:
+      created_at: Током %{datetime}
     helper:
       reportable_title:
         diary_comment: '%{entry_title}, коментар %{comment_id}'
@@ -952,9 +959,20 @@ sr:
         diary_entry:
           spam_label: Запис овог дневника је/садржи спам
           threat_label: Запис овог дневника садржи претњу
+          other_label: Друго
+        diary_comment:
+          other_label: Друго
+        user:
+          spam_label: Профил овог корисника је/садржи непожељан садржај
+          offensive_label: Профил овог корисника је срамотан/увредљив
+          threat_label: Профил овог корисника садржи претњу
+          vandal_label: Овај корисник је вандал
+          other_label: Друго
         note:
           spam_label: Ова белешка је спам
+          personal_label: Ова напомена садржи личне податке
           abusive_label: Ова белешка је увредљива
+          other_label: Друго
   layouts:
     project_name:
       title: OpenStreetMap
@@ -1486,6 +1504,9 @@ sr:
         title: switch2osm
         description: Помоћ за компаније и организације које прелазе на мапе засноване
           на OpenStreetMap-у и другим алаткама.
+      welcomemat:
+        url: https://welcome.openstreetmap.org/
+        title: За организације
       wiki:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Main_Page
         title: wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Main_Page
@@ -1625,8 +1646,8 @@ sr:
       questions:
         title: Питања?
         paragraph_1_html: |-
-          ОпенСтритМап има неколико извора за учење о пројекту, који питају и  одговарају на питања, и заједнички расправљају и документују картографске теме.
-          <a href='%{help_url}'>Овде тражи помоћ</a>.
+          OpenStreetMap има неколико извора за учење о пројекту, који питају и  одговарају на питања, и заједнички расправљају и документују картографске теме.
+          <a href='%{help_url}'>Овде потражите помоћ</a>. Део сте организације која планира да укључи OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Погледајте Добродошлицу</a>.
       start_mapping: Почни са цртањем карте
       add_a_note:
         title: Немаш времена да уредиш? Додај белешку!
@@ -1702,6 +1723,7 @@ sr:
       delete_trace: Обриши овај траг
       trace_not_found: Траг није пронађен.
       visibility: 'Видљивост:'
+      confirm_delete: Избрисати овај траг?
     trace_paging_nav:
       showing_page: Страница %{page}
       older: Старији трагови