opacity: .7;
}
+g.midpoint.tag-highway-corridor .fill,
g.midpoint.tag-highway-pedestrian .fill,
g.midpoint.tag-highway-steps .fill,
g.midpoint.tag-highway-path .fill,
.pattern-color-construction {
fill: rgba(196, 189, 25, 0.2);
}
-path.stroke.tag-landuse-construction {
+path.stroke.tag-landuse.tag-ephemeral {
stroke: rgb(196, 189, 25);
}
-.preset-icon-fill-area.tag-landuse-construction {
+.preset-icon-fill-area.tag-landuse.tag-ephemeral {
border-color: rgb(196, 189, 25);
background-color: rgba(196, 189, 25, 0.2);
}
fill: none;
}
-/* highways */
+/* highway areas */
+
+path.stroke.area.tag-highway {
+ stroke:#fff;
+ stroke-dasharray: none;
+ stroke-width: 2;
+}
+
+/* wide highways */
path.shadow.tag-highway {
stroke-width:16;
path.stroke.tag-highway-motorway,
path.stroke.tag-highway-motorway_link,
-path.stroke.tag-construction-motorway {
+path.stroke.tag-motorway {
stroke:#58a9ed;
}
path.casing.tag-highway-motorway,
path.casing.tag-highway-motorway_link,
-path.casing.tag-construction-motorway {
+path.casing.tag-motorway {
stroke:#2c5476;
}
path.stroke.tag-highway-trunk,
path.stroke.tag-highway-trunk_link,
-path.stroke.tag-construction-trunk {
+path.stroke.tag-trunk {
stroke:#8cd05f;
}
path.casing.tag-highway-trunk,
path.casing.tag-highway-trunk_link,
-path.casing.tag-construction-trunk {
+path.casing.tag-trunk {
stroke:#46682f;
}
path.stroke.tag-highway-primary,
path.stroke.tag-highway-primary_link,
-path.stroke.tag-construction-primary {
+path.stroke.tag-primary {
stroke:#e06d5f;
}
path.casing.tag-highway-primary,
path.casing.tag-highway-primary_link,
-path.casing.tag-construction-primary {
+path.casing.tag-primary {
stroke:#70372f;
}
path.stroke.tag-highway-secondary,
path.stroke.tag-highway-secondary_link,
-path.stroke.tag-construction-secondary {
+path.stroke.tag-secondary {
stroke:#eab056;
}
path.casing.tag-highway-secondary,
path.casing.tag-highway-secondary_link,
-path.casing.tag-construction-secondary {
+path.casing.tag-secondary {
stroke:#75582b;
}
path.stroke.tag-highway-tertiary,
path.stroke.tag-highway-tertiary_link,
-path.stroke.tag-construction-tertiary {
+path.stroke.tag-tertiary {
stroke:#ffff7e;
}
path.casing.tag-highway-tertiary,
path.casing.tag-highway-tertiary_link,
-path.casing.tag-construction-tertiary {
+path.casing.tag-tertiary {
stroke:#7f7f3f;
}
path.stroke.tag-highway-unclassified,
-path.stroke.tag-construction-unclassified {
+path.stroke.tag-unclassified {
stroke:#eaeaea;
}
path.casing.tag-highway-unclassified,
-path.casing.tag-construction-unclassified {
+path.casing.tag-unclassified {
stroke:#444;
}
path.stroke.tag-highway-residential,
-path.stroke.tag-construction-residential {
+path.stroke.tag-residential {
stroke:#fff;
}
path.casing.tag-highway-residential,
-path.casing.tag-construction-residential {
+path.casing.tag-residential {
stroke:#444;
}
-path.stroke.tag-highway-living_street {
- stroke:#ccc;
+/* narrow highways */
+path.stroke.tag-highway-living_street,
+path.stroke.tag-highway-service,
+path.stroke.tag-highway-track,
+path.stroke.tag-highway-path,
+path.stroke.tag-highway-footway,
+path.stroke.tag-highway-cycleway,
+path.stroke.tag-highway-bridleway,
+path.stroke.tag-highway-corridor,
+path.stroke.tag-highway-pedestrian,
+path.stroke.tag-highway-steps,
+path.stroke.tag-highway-road,
+path.stroke.tag-living_street,
+path.stroke.tag-service,
+path.stroke.tag-track,
+path.stroke.tag-path,
+path.stroke.tag-footway,
+path.stroke.tag-cycleway,
+path.stroke.tag-bridleway,
+path.stroke.tag-corridor,
+path.stroke.tag-pedestrian,
+path.stroke.tag-steps,
+path.stroke.tag-road {
stroke-width:4;
}
-path.casing.tag-highway-living_street {
- stroke:#fff;
+path.casing.tag-highway-living_street,
+path.casing.tag-highway-service,
+path.casing.tag-highway-track,
+path.casing.tag-highway-path,
+path.casing.tag-highway-footway,
+path.casing.tag-highway-cycleway,
+path.casing.tag-highway-bridleway,
+path.casing.tag-highway-corridor,
+path.casing.tag-highway-pedestrian,
+path.casing.tag-highway-steps,
+path.casing.tag-highway-road,
+path.casing.tag-living_street,
+path.casing.tag-service,
+path.casing.tag-track,
+path.casing.tag-path,
+path.casing.tag-footway,
+path.casing.tag-cycleway,
+path.casing.tag-bridleway,
+path.casing.tag-corridor,
+path.casing.tag-pedestrian,
+path.casing.tag-steps,
+path.casing.tag-road {
stroke-width:6;
}
-path.stroke.tag-highway-pedestrian {
- stroke:#fff;
- stroke-dasharray: 2, 8;
+.low-zoom path.stroke.tag-highway-living_street,
+.low-zoom path.stroke.tag-highway-service,
+.low-zoom path.stroke.tag-highway-track,
+.low-zoom path.stroke.tag-highway-path,
+.low-zoom path.stroke.tag-highway-footway,
+.low-zoom path.stroke.tag-highway-cycleway,
+.low-zoom path.stroke.tag-highway-bridleway,
+.low-zoom path.stroke.tag-highway-corridor,
+.low-zoom path.stroke.tag-highway-pedestrian,
+.low-zoom path.stroke.tag-highway-steps,
+.low-zoom path.stroke.tag-highway-road,
+.low-zoom path.stroke.tag-living_street,
+.low-zoom path.stroke.tag-service,
+.low-zoom path.stroke.tag-track,
+.low-zoom path.stroke.tag-path,
+.low-zoom path.stroke.tag-footway,
+.low-zoom path.stroke.tag-cycleway,
+.low-zoom path.stroke.tag-bridleway,
+.low-zoom path.stroke.tag-corridor,
+.low-zoom path.stroke.tag-pedestrian,
+.low-zoom path.stroke.tag-steps,
+.low-zoom path.stroke.tag-road {
+ stroke-width:2;
+}
+.low-zoom path.casing.tag-highway-living_street,
+.low-zoom path.casing.tag-highway-service,
+.low-zoom path.casing.tag-highway-track,
+.low-zoom path.casing.tag-highway-path,
+.low-zoom path.casing.tag-highway-footway,
+.low-zoom path.casing.tag-highway-cycleway,
+.low-zoom path.casing.tag-highway-bridleway,
+.low-zoom path.casing.tag-highway-corridor,
+.low-zoom path.casing.tag-highway-pedestrian,
+.low-zoom path.casing.tag-highway-steps,
+.low-zoom path.casing.tag-highway-road,
+.low-zoom path.casing.tag-living_street,
+.low-zoom path.casing.tag-service,
+.low-zoom path.casing.tag-track,
+.low-zoom path.casing.tag-path,
+.low-zoom path.casing.tag-footway,
+.low-zoom path.casing.tag-cycleway,
+.low-zoom path.casing.tag-bridleway,
+.low-zoom path.casing.tag-corridor,
+.low-zoom path.casing.tag-pedestrian,
+.low-zoom path.casing.tag-steps,
+.low-zoom path.casing.tag-road {
stroke-width:4;
}
-path.casing.tag-highway-pedestrian {
- stroke:#8cd05f;
- stroke-width:6;
+
+
+path.stroke.tag-highway-living_street,
+path.stroke.tag-living_street {
+ stroke:#ccc;
}
-path.stroke.area.tag-highway-pedestrian {
+path.casing.tag-highway-living_street,
+path.casing.tag-living_street {
stroke:#fff;
- stroke-dasharray: none;
- stroke-width: 2;
}
-path.stroke.tag-highway-service {
+path.stroke.tag-highway-corridor,
+path.stroke.tag-highway-pedestrian,
+path.stroke.tag-corridor,
+path.stroke.tag-pedestrian {
stroke:#fff;
- stroke-width:4;
-}
-path.casing.tag-highway-service {
- stroke:#666;
- stroke-width:6;
-}
-.low-zoom path.stroke.tag-highway-service {
- stroke-width:2;
+ stroke-dasharray: 2, 8;
}
-.low-zoom path.casing.tag-highway-service {
- stroke-width:4;
+path.casing.tag-highway-corridor,
+path.casing.tag-highway-pedestrian,
+path.casing.tag-corridor,
+path.casing.tag-pedestrian {
+ stroke:#8cd05f;
}
-path.stroke.tag-highway-track {
- stroke: #fff;
- stroke-width: 4;
+path.stroke.tag-highway-road,
+path.stroke.tag-road {
+ stroke:#9e9e9e;
}
-path.casing.tag-highway-track {
- stroke: #996600;
- stroke-width: 6;
- stroke-linecap: butt;
- stroke-dasharray: 6, 6;
+path.casing.tag-highway-road,
+path.casing.tag-road {
+ stroke:#444;
}
-.low-zoom path.stroke.tag-highway-track {
- stroke-width:2;
+
+path.stroke.tag-highway-service,
+path.stroke.tag-service {
+ stroke:#fff;
}
-.low-zoom path.casing.tag-highway-track {
- stroke-width:4;
+path.casing.tag-highway-service,
+path.casing.tag-service {
+ stroke:#666;
}
-path.stroke.tag-highway-path {
- stroke: #000;
- stroke-width: 1 !important;
- stroke-linecap: butt;
- stroke-dasharray: 8, 4;
+path.stroke.tag-highway-track,
+path.stroke.tag-track {
+ stroke: #ccc;
}
-path.casing.tag-highway-path {
- stroke-width: 1 !important;
- stroke: #fff;
+path.casing.tag-highway-track,
+path.casing.tag-track {
+ stroke: #996600;
+ stroke-linecap: butt;
+ stroke-dasharray: 6, 6;
+ stroke-width:7;
}
+path.stroke.tag-highway-path,
path.stroke.tag-highway-footway,
path.stroke.tag-highway-cycleway,
path.stroke.tag-highway-bridleway {
- stroke-width: 4;
stroke-linecap: butt;
stroke-dasharray: 6, 6;
}
+
+path.casing.tag-highway-path{
+ stroke: #c5b59f;
+}
path.casing.tag-highway-footway,
path.casing.tag-highway-cycleway,
path.casing.tag-highway-bridleway {
- stroke-width: 6;
stroke: #fff;
}
-.low-zoom path.stroke.tag-highway-footway,
-.low-zoom path.stroke.tag-highway-cycleway,
-.low-zoom path.stroke.tag-highway-bridleway {
- stroke-width: 2;
-}
-.low-zoom path.casing.tag-highway-footway,
-.low-zoom path.casing.tag-highway-cycleway,
-.low-zoom path.casing.tag-highway-bridleway {
- stroke-width: 4;
+path.stroke.tag-highway-path {
+ stroke: #746f6f;
}
-
path.stroke.tag-highway-footway {
stroke: #ae8681;
}
path.stroke.tag-highway-steps {
stroke: #81d25c;
- stroke-width: 4;
stroke-linecap: butt;
stroke-dasharray: 3, 3;
}
path.casing.tag-highway-steps {
- stroke-width: 6;
stroke: #fff;
}
path.casing.line.tag-railway.tag-bridge,
path.casing.tag-highway-living_street.tag-bridge,
path.casing.tag-highway-path.tag-bridge,
+path.casing.tag-highway-corridor.tag-bridge,
path.casing.line.tag-highway-pedestrian.tag-bridge,
path.casing.tag-highway-service.tag-bridge,
path.casing.tag-highway-track.tag-bridge,
path.shadow.line.tag-railway.tag-bridge,
path.shadow.tag-highway-living_street.tag-bridge,
path.shadow.tag-highway-path.tag-bridge,
+path.shadow.tag-highway-corridor.tag-bridge,
path.shadow.line.tag-highway-pedestrian.tag-bridge,
path.shadow.tag-highway-service.tag-bridge,
path.shadow.tag-highway-track.tag-bridge,
.low-zoom path.casing.line.tag-railway.tag-bridge,
.low-zoom path.casing.tag-highway-living_street.tag-bridge,
.low-zoom path.casing.tag-highway-path.tag-bridge,
+.low-zoom path.casing.tag-highway-corridor.tag-bridge,
.low-zoom path.casing.line.tag-highway-pedestrian.tag-bridge,
.low-zoom path.casing.tag-highway-service.tag-bridge,
.low-zoom path.casing.tag-highway-track.tag-bridge,
.low-zoom path.shadow.line.tag-railway.tag-bridge,
.low-zoom path.shadow.tag-highway-living_street.tag-bridge,
.low-zoom path.shadow.tag-highway-path.tag-bridge,
+.low-zoom path.shadow.tag-highway-corridor.tag-bridge,
.low-zoom path.shadow.line.tag-highway-pedestrian.tag-bridge,
.low-zoom path.shadow.tag-highway-service.tag-bridge,
.low-zoom path.shadow.tag-highway-track.tag-bridge,
}
-/* construction */
+/* Ephemeral */
-path.stroke.tag-highway-construction,
-path.casing.tag-highway-construction {
+path.stroke.tag-ephemeral,
+path.casing.tag-ephemeral {
stroke-linecap: butt;
- stroke-dasharray: 7, 7;
+ stroke-dasharray: 7, 3;
}
-.low-zoom path.stroke.tag-highway-construction,
-.low-zoom path.casing.tag-highway-construction {
+.low-zoom path.stroke.tag-ephemeral,
+.low-zoom path.casing.tag-ephemeral {
stroke-linecap: butt;
- stroke-dasharray: 5, 5;
+ stroke-dasharray: 5, 2;
}
text {
}
.layer-mapillary g * {
- stroke-width: 2;
- stroke: #ffc600;
+ stroke-width: 1;
+ stroke: #444;
fill: #ffc600;
}
.layer-mapillary g:hover * {
- stroke-width: 2;
- stroke: #ff9900;
+ stroke-width: 1;
+ stroke: #333;
fill: #ff9900;
}
-.layer-mapillary g.selected * {
- stroke-width: 4;
- stroke: #ff5800;
+.layer-mapillary g.selected * {
+ stroke-width: 2;
+ stroke: #222;
fill: #ff5800;
}
+.layer-mapillary g:hover path.viewfield,
+.layer-mapillary g.selected path.viewfield,
+.layer-mapillary g path.viewfield {
+ stroke-width: 0;
+ fill-opacity: 0.6;
+}
+
/* Modes */
.mode-draw-line .vertex.active,
.id-container {
height: 100%;
width: 100%;
- position: fixed;
min-width: 768px;
}
.spinner {
opacity: .5;
+ float: right;
}
.spinner img {
- position: absolute;
height: 40px;
width: 40px;
- right: 10px;
- top: 10px;
border-radius: 4px;
margin-right: 10px;
background: black;
.icon.back.blue { background-position: -420px -20px;}
.icon.forward.blue { background-position: -440px -20px;}
+.icon.full-screen { background-position: -620px -20px;}
+.active .icon.full-screen { background-position: -640px -20px;}
+
button[disabled] .icon.alert { background-position: 0 -40px;}
button[disabled] .icon.add-point { background-position: -20px -40px;}
button[disabled] .icon.add-line { background-position: -40px -40px;}
border-bottom-right-radius: 4px;
}
+/* preset form cycleway */
+
+.form-field-cycleway .preset-input-wrap li {
+ border-bottom: 1px solid #CCC;
+}
+.form-field-cycleway .preset-input-wrap li:last-child {
+ border-bottom: 0;
+}
+
+.preset-input-cycleway-wrap input {
+ border-radius: 0;
+ border-width: 0;
+ border-left-width: 1px;
+}
+
/* preset form numbers */
input[type=number] {
background: rgba(0,0,0,.8);
}
+/* Fullscreen button */
+div.full-screen {
+ float: right;
+ width: 40px;
+ margin-right: 10px;
+}
+
+div.full-screen .tooltip {
+ min-width: 160px;
+}
+
+div.full-screen > button, div.full-screen > button.active {
+ width: 40px;
+ height: 40px;
+ background: transparent;
+}
+
+div.full-screen > button:hover {
+ background-color: rgba(0, 0, 0, .8);
+}
+
/* Map Controls */
.map-controls {
padding-bottom: 10px;
}
-.layer-list {
+.layer-list, .controls-list {
margin-bottom: 10px;
border: 1px solid #CCC;
border-radius: 4px;
text-overflow: ellipsis;
}
+.minimap-toggle {
+ display: block;
+ padding: 5px 10px;
+ cursor: pointer;
+ color: #7092FF;
+ border-radius: 3px;
+}
+
+.minimap-toggle.active {
+ background: #E8EBFF;
+}
+
+.minimap-toggle:hover {
+ background-color: #ececec;
+}
+
.hide-toggle {
display: block;
padding-left:12px;
user-select: none;
}
-.map-in-map-svg {
- position: relative;
+.map-in-map-svg,
+.map-in-map-gpx {
+ top: 0;
+ left: 0;
overflow: hidden;
height: 100%;
width: 100%;
}
+.map-in-map-svg {
+ position: absolute;
+}
+
+.map-in-map-gpx {
+ position: relative;
+ z-index: 10;
+}
+
.map-in-map-bbox {
fill: none;
stroke: rgba(255, 255, 0, 0.75);
vertical-align: middle;
}
+.save-section .buttons .action {
+ display: inline-block;
+ margin: 0 20px 0 0;
+ text-align: center;
+ vertical-align: middle;
+}
+
.loading-modal {
text-align: center;
}
}).call(function() {
return this || (typeof window !== 'undefined' ? window : global);
}());
-/* jshint ignore:start */
(function () {
'use strict';
window.iD = function () {
// https://github.com/openstreetmap/iD/issues/772
// http://mathiasbynens.be/notes/localstorage-pattern#comment-9
- try { storage = localStorage; } catch (e) {}
+ try { storage = localStorage; } catch (e) {} // eslint-disable-line no-empty
storage = storage || (function() {
var s = {};
return {
else storage.setItem(k, v);
} catch(e) {
// localstorage quota exceeded
- /* jshint devel:true */
+ /* eslint-disable no-console */
if (typeof console !== 'undefined') console.error('localStorage quota exceeded');
- /* jshint devel:false */
+ /* eslint-enable no-console */
}
};
context.pan = map.pan;
context.zoomIn = map.zoomIn;
context.zoomOut = map.zoomOut;
+ context.zoomInFurther = map.zoomInFurther;
+ context.zoomOutFurther = map.zoomOutFurther;
context.surfaceRect = function() {
// Work around a bug in Firefox.
return d3.rebind(context, dispatch, 'on');
};
-iD.version = '1.7.3';
+iD.version = '1.7.4';
(function() {
var detected = {};
if (parameters.value) path = 'tag/wiki_pages?';
else if (parameters.rtype) path = 'relation/wiki_pages?';
+ var decoratedCallback;
+ if (parameters.value) {
+ decoratedCallback = function(err, data) {
+ // The third argument to callback is the softfail flag, to
+ // make the callback function not show a message to the end
+ // user when no docs are found but just return false.
+ var docsFound = callback(err, data, true);
+ if (!docsFound) {
+ taginfo.docs(_.omit(parameters, 'value'), callback);
+ }
+ };
+ }
+
request(endpoint + path +
- iD.util.qsString(parameters), debounce, callback);
+ iD.util.qsString(parameters), debounce, decoratedCallback || callback);
};
taginfo.endpoint = function(_) {
};
};
-/* jshint -W103 */
+/* eslint-disable no-proto */
iD.util.getPrototypeOf = Object.getPrototypeOf || function(obj) { return obj.__proto__; };
+/* eslint-enable no-proto */
iD.util.asyncMap = function(inputs, func, callback) {
var remaining = inputs.length,
func(d, function done(err, data) {
errors[i] = err;
results[i] = data;
- remaining --;
+ remaining--;
if (!remaining) callback(errors, results);
});
});
});
};
-iD.geo.polygonIntersectsPolygon = function(outer, inner) {
+iD.geo.polygonIntersectsPolygon = function(outer, inner, checkSegments) {
function testSegments(outer, inner) {
for (var i = 0; i < outer.length - 1; i++) {
for (var j = 0; j < inner.length - 1; j++) {
return false;
}
- return _.some(inner, function(point) {
- return iD.geo.pointInPolygon(point, outer);
- }) || testSegments(outer, inner);
+ function testPoints(outer, inner) {
+ return _.some(inner, function(point) {
+ return iD.geo.pointInPolygon(point, outer);
+ });
+ }
+
+ return testPoints(outer, inner) || (!!checkSegments && testSegments(outer, inner));
};
iD.geo.pathLength = function(path) {
var startIndex1 = way.nodes.lastIndexOf(startNode.id),
endIndex1 = way.nodes.lastIndexOf(endNode.id),
wayDirection1 = (endIndex1 - startIndex1);
- if (wayDirection1 < -1) { wayDirection1 = 1;}
+ if (wayDirection1 < -1) { wayDirection1 = 1; }
- /*jshint -W083 */
+ /* eslint-disable no-loop-func */
_.each(_.without(graph.parentWays(keyNodes[i]), way), function(sharedWay) {
if (sharedWay.areAdjacent(startNode.id, endNode.id)) {
var startIndex2 = sharedWay.nodes.lastIndexOf(startNode.id),
endIndex2 = sharedWay.nodes.lastIndexOf(endNode.id),
wayDirection2 = (endIndex2 - startIndex2),
insertAt = endIndex2;
- if (wayDirection2 < -1) { wayDirection2 = 1;}
+ if (wayDirection2 < -1) { wayDirection2 = 1; }
if (wayDirection1 !== wayDirection2) {
inBetweenNodes.reverse();
graph = graph.replace(sharedWay);
}
});
- /*jshint +W083 */
+ /* eslint-enable no-loop-func */
}
}
for (var i = 0; i < nodeIds.length - 1; i++) {
var node = graph.entity(nodeIds[i]);
- /*jshint -W083 */
+ /* eslint-disable no-loop-func */
graph.parentWays(node).forEach(function(parent) {
if (!parent.areAdjacent(node.id, survivor.id)) {
graph = graph.replace(parent.replaceNode(node.id, survivor.id));
graph.parentRelations(node).forEach(function(parent) {
graph = graph.replace(parent.replaceMember(node, survivor));
});
- /*jshint +W083 */
+ /* eslint-enable no-loop-func */
survivor = survivor.mergeTags(node.tags);
graph = iD.actions.DeleteNode(node.id)(graph);
} else if (option === 'force_local' && local) {
target = iD.Entity(local);
- if (remote && remote.visible) {
+ if (remote) {
target = target.update({ version: remote.version });
}
updates.replacements.push(target);
- } else if (option === 'safe' && local && remote) {
+ } else if (option === 'safe' && local && remote && local.version !== remote.version) {
target = iD.Entity(local, { version: remote.version });
if (remote.visible) {
target = mergeLocation(remote, target);
}
}
+ function toggleMenu() {
+ if (d3.select('.radial-menu').empty()) {
+ showMenu();
+ } else {
+ closeMenu();
+ }
+ }
+
mode.selectedIDs = function() {
return selectedIDs;
};
operations.unshift(iD.operations.Delete(selectedIDs, context));
- keybinding.on('⎋', function() {
- context.enter(iD.modes.Browse(context));
- }, true);
+ keybinding
+ .on('⎋', function() { context.enter(iD.modes.Browse(context)); }, true)
+ .on('space', toggleMenu);
operations.forEach(function(operation) {
operation.keys.forEach(function(key) {
return operation;
};
-iD.Connection = function() {
+iD.Connection = function(useHttps) {
+ if (typeof useHttps !== 'boolean') {
+ useHttps = window.location.protocol === 'https:';
+ }
+
var event = d3.dispatch('authenticating', 'authenticated', 'auth', 'loading', 'loaded'),
- url = 'http://www.openstreetmap.org',
+ protocol = useHttps ? 'https:' : 'http:',
+ url = protocol + '//www.openstreetmap.org',
connection = {},
inflight = {},
loadedTiles = {},
tileZoom = 16,
oauth = osmAuth({
- url: 'http://www.openstreetmap.org',
+ url: protocol + '//www.openstreetmap.org',
oauth_consumer_key: '5A043yRSEugj4DJ5TljuapfnrflWDte8jTOcWLlT',
oauth_secret: 'aB3jKq1TRsCOUrfOIZ6oQMEDmv2ptV76PA54NGLL',
loading: authenticating,
});
};
+ connection.loadEntityVersion = function(id, version, callback) {
+ var type = iD.Entity.id.type(id),
+ osmID = iD.Entity.id.toOSM(id);
+
+ connection.loadFromURL(
+ url + '/api/0.6/' + type + '/' + osmID + '/' + version,
+ function(err, entities) {
+ if (callback) callback(err, {data: entities});
+ });
+ };
+
connection.loadMultiple = function(ids, callback) {
_.each(_.groupBy(_.uniq(ids), iD.Entity.id.type), function(v, k) {
var type = k + 's',
tag: _.map(tags, function(value, key) {
return { '@k': key, '@v': value };
}),
- '@version': 0.3,
+ '@version': 0.6,
'@generator': 'iD'
}
}
return {
osmChange: {
- '@version': 0.3,
+ '@version': 0.6,
'@generator': 'iD',
'create': nest(changes.created.map(rep), ['node', 'way', 'relation']),
'modify': nest(changes.modified.map(rep), ['node', 'way', 'relation']),
created_by: 'iD ' + iD.version,
imagery_used: imageryUsed.join(';').substr(0, 255),
host: (window.location.origin + window.location.pathname).substr(0, 255),
- locale: detected.locale,
+ locale: detected.locale
};
if (comment) {
};
},
+ validate: function(changes) {
+ return _(iD.validations)
+ .map(function(fn) { return fn()(changes, stack[index].graph); })
+ .flatten()
+ .value();
+ },
+
hasChanges: function() {
return this.difference().length() > 0;
},
},
toJSON: function() {
- if (stack.length <= 1) return;
+ if (!this.hasChanges()) return;
var allEntities = {},
baseEntities = {},
});
},
- fromJSON: function(json) {
+ fromJSON: function(json, loadChildNodes) {
var h = JSON.parse(json);
iD.Entity.id.next = h.nextIDs;
});
if (h.version === 3) {
- // this merges originals for changed entities into the base of
+ // This merges originals for changed entities into the base of
// the stack even if the current stack doesn't have them (for
// example when iD has been restarted in a different region)
var baseEntities = h.baseEntities.map(function(entity) {
});
stack[0].graph.rebase(baseEntities, _.pluck(stack, 'graph'), true);
tree.rebase(baseEntities, true);
+
+ // When we restore a modified way, we also need to fetch any missing
+ // childnodes that would normally have been downloaded with it.. #2142
+ if (loadChildNodes) {
+ var missing = _(baseEntities)
+ .filter('type', 'way')
+ .pluck('nodes')
+ .flatten()
+ .uniq()
+ .reject(function(n) { return stack[0].graph.hasEntity(n); })
+ .value();
+
+ if (!_.isEmpty(missing)) {
+ var childNodesLoaded = function(err, result) {
+ if (err) return;
+
+ var visible = _.groupBy(result.data, 'visible');
+ if (!_.isEmpty(visible.true)) {
+ stack[0].graph.rebase(visible.true, _.pluck(stack, 'graph'), false);
+ tree.rebase(visible.true, false);
+ }
+
+ // fetch older versions of nodes that were deleted..
+ _.each(visible.false, function(entity) {
+ context.connection()
+ .loadEntityVersion(entity.id, +entity.version - 1, childNodesLoaded);
+ });
+ };
+
+ context.connection().loadMultiple(missing, childNodesLoaded);
+ }
+ }
}
stack = h.stack.map(function(d) {
if (!lock.locked()) return;
var json = context.storage(getKey('saved_history'));
- if (json) history.fromJSON(json);
+ if (json) history.fromJSON(json, true);
},
_getKey: getKey
reader.onload = function(e) {
gpxLayer.geojson(toGeoJSON.gpx(toDom(e.target.result)));
+ iD.ui.MapInMap.gpxLayer.geojson(toGeoJSON.gpx(toDom(e.target.result)));
background.zoomToGpxLayer();
dispatch.change();
};
return _.union(coords, feature.geometry.type === 'Point' ? [c] : c);
}, []);
- if (!iD.geo.polygonIntersectsPolygon(viewport, coords)) {
+ if (!iD.geo.polygonIntersectsPolygon(viewport, coords, true)) {
var extent = iD.geo.Extent(d3.geo.bounds(gpxLayer.geojson()));
map.centerZoom(extent.center(), map.trimmedExtentZoom(extent));
}
background.toggleGpxLayer = function() {
gpxLayer.enable(!gpxLayer.enable());
+ iD.ui.MapInMap.gpxLayer.enable(!iD.ui.MapInMap.gpxLayer.enable());
dispatch.change();
};
var gpx = q.gpx;
if (gpx) {
d3.text(gpx, function(err, gpxTxt) {
- gpxLayer.geojson(toGeoJSON.gpx(toDom(gpxTxt)));
- dispatch.change();
+ if (!err) {
+ gpxLayer.geojson(toGeoJSON.gpx(toDom(gpxTxt)));
+ iD.ui.MapInMap.gpxLayer.geojson(toGeoJSON.gpx(toDom(gpxTxt)));
+ dispatch.change();
+ }
});
}
};
source.intersects = function(extent) {
extent = extent.polygon();
return !data.polygon || data.polygon.some(function(polygon) {
- return iD.geo.polygonIntersectsPolygon(polygon, extent);
+ return iD.geo.polygonIntersectsPolygon(polygon, extent, true);
});
};
'cycleway': true,
'bridleway': true,
'steps': true,
- 'pedestrian': true
+ 'pedestrian': true,
+ 'corridor': true
};
var past_futures = {
return redraw();
};
- map.zoomIn = function() { interpolateZoom(~~map.zoom() + 1); };
- map.zoomOut = function() { interpolateZoom(~~map.zoom() - 1); };
+ function zoomIn(integer) {
+ interpolateZoom(~~map.zoom() + integer);
+ }
+
+ function zoomOut(integer) {
+ interpolateZoom(~~map.zoom() - integer);
+ }
+
+ map.zoomIn = function() { zoomIn(1); };
+ map.zoomInFurther = function() { zoomIn(4); };
+
+ map.zoomOut = function() { zoomOut(1); };
+ map.zoomOutFurther = function() { zoomOut(4); };
map.center = function(loc) {
if (!arguments.length) {
.attr('class', 'image');
enter.append('path')
- .attr('d', 'M 0,-5 l 0,-20 l -5,30 l 10,0 l -5,-30');
+ .attr('class', 'viewfield')
+ .attr('transform', 'scale(1.5,1.5),translate(-8, -13)')
+ .attr('d', 'M 6,9 C 8,8.4 8,8.4 10,9 L 16,-2 C 12,-5 4,-5 0,-2 z');
enter.append('circle')
.attr('dx', '0')
.attr('dy', '0')
- .attr('r', '8');
+ .attr('r', '6');
g.attr('transform', transform);
if (entity.id in cache) {
return cache[entity.id];
} else {
- return cache[entity.id] = path(entity.asGeoJSON(graph)); // jshint ignore:line
+ return cache[entity.id] = path(entity.asGeoJSON(graph));
}
};
},
function reverse(p) {
var angle = Math.atan2(p[1][1] - p[0][1], p[1][0] - p[0][0]);
- return !(p[0][0] < p[p.length - 1][0] && angle < Math.PI/2 && angle > - Math.PI/2);
+ return !(p[0][0] < p[p.length - 1][0] && angle < Math.PI/2 && angle > -Math.PI/2);
}
function lineString(nodes) {
if (!icon && !iD.util.displayName(entity))
continue;
- for (k = 0; k < label_stack.length; k ++) {
+ for (k = 0; k < label_stack.length; k++) {
if (geometry === label_stack[k][0] && entity.tags[label_stack[k][1]]) {
labelable[k].push(entity);
break;
// Try and find a valid label for labellable entities
for (k = 0; k < labelable.length; k++) {
var font_size = font_sizes[k];
- for (i = 0; i < labelable[k].length; i ++) {
+ for (i = 0; i < labelable[k].length; i++) {
entity = labelable[k][i];
var name = iD.util.displayName(entity),
width = name && textWidth(name, font_size),
length = iD.geo.pathLength(nodes);
if (length < width + 20) return;
- for (var i = 0; i < lineOffsets.length; i ++) {
+ for (var i = 0; i < lineOffsets.length; i++) {
var offset = lineOffsets[i],
middle = offset / 100 * length,
start = middle - width/2;
entitywidth = projection(extent[1])[0] - projection(extent[0])[0],
rect;
- if (!centroid || entitywidth < 20) return;
+ if (isNaN(centroid[0]) || entitywidth < 20) return;
var iconX = centroid[0] - (iconSize/2),
iconY = centroid[1] - (iconSize/2),
};
};
iD.svg.TagClasses = function() {
- var primary = [
+ var primaries = [
'building', 'highway', 'railway', 'waterway', 'aeroway',
'motorway', 'boundary', 'power', 'amenity', 'natural', 'landuse',
'leisure', 'place'
],
- secondary = [
- 'oneway', 'bridge', 'tunnel', 'construction', 'embankment', 'cutting', 'barrier'
+ statuses = [
+ 'proposed', 'construction', 'disused', 'abandoned', 'dismantled',
+ 'razed', 'demolished', 'obliterated'
+ ],
+ secondaries = [
+ 'oneway', 'bridge', 'tunnel', 'embankment', 'cutting', 'barrier'
],
tagClassRe = /^tag-/,
tags = function(entity) { return entity.tags; };
+
var tagClasses = function(selection) {
selection.each(function tagClassesEach(entity) {
- var classes, value = this.className;
+ var value = this.className,
+ classes, primary, status;
if (value.baseVal !== undefined) value = value.baseVal;
var t = tags(entity), i, k, v;
- for (i = 0; i < primary.length; i++) {
- k = primary[i];
+ // pick at most one primary classification tag..
+ for (i = 0; i < primaries.length; i++) {
+ k = primaries[i];
v = t[k];
if (!v || v === 'no') continue;
- classes += ' tag-' + k + ' tag-' + k + '-' + v;
+
+ primary = k;
+ if (statuses.indexOf(v) !== -1) { // e.g. `railway=abandoned`
+ status = v;
+ classes += ' tag-' + k;
+ } else {
+ classes += ' tag-' + k + ' tag-' + k + '-' + v;
+ }
+
break;
}
- for (i = 0; i < secondary.length; i++) {
- k = secondary[i];
+ // add at most one ephemeral status tag, only if relates to primary tag..
+ if (!status) {
+ for (i = 0; i < statuses.length; i++) {
+ k = statuses[i];
+ v = t[k];
+ if (!v || v === 'no') continue;
+
+ if (v === 'yes') { // e.g. `railway=rail + abandoned=yes`
+ status = k;
+ }
+ else if (primary && primary === v) { // e.g. `railway=rail + abandoned=railway`
+ status = k;
+ } else if (!primary && primaries.indexOf(v) !== -1) { // e.g. `abandoned=railway`
+ status = k;
+ primary = v;
+ classes += ' tag-' + v;
+ } // else ignore e.g. `highway=path + abandoned=railway`
+
+ if (status) break;
+ }
+ }
+
+ if (status) {
+ classes += ' tag-ephemeral';
+ }
+
+ // add any secondary (structure) tags
+ for (i = 0; i < secondaries.length; i++) {
+ k = secondaries[i];
v = t[k];
if (!v || v === 'no') continue;
classes += ' tag-' + k + ' tag-' + k + '-' + v;
.attr('class', 'button-wrap col1')
.call(iD.ui.Save(context));
+ bar.append('div')
+ .attr('class', 'full-screen')
+ .call(iD.ui.FullScreen(context));
+
bar.append('div')
.attr('class', 'spinner')
.call(iD.ui.Spinner(context));
context.history().unlock();
};
+ var mapDimensions = map.dimensions();
+
d3.select(window).on('resize.editor', function() {
+ mapDimensions = m.dimensions();
map.dimensions(m.dimensions());
});
function pan(d) {
return function() {
+ d3.event.preventDefault();
context.pan(d);
};
}
// pan amount
- var pa = 5;
+ var pa = 10;
var keybinding = d3.keybinding('main')
.on('⌫', function() { d3.event.preventDefault(); })
.on('←', pan([pa, 0]))
.on('↑', pan([0, pa]))
.on('→', pan([-pa, 0]))
- .on('↓', pan([0, -pa]));
+ .on('↓', pan([0, -pa]))
+ .on('⇧←', pan([mapDimensions[0], 0]))
+ .on('⇧↑', pan([0, mapDimensions[1]]))
+ .on('⇧→', pan([-mapDimensions[0], 0]))
+ .on('⇧↓', pan([0, -mapDimensions[1]]))
+ .on(iD.ui.cmd('⌘←'), pan([mapDimensions[0], 0]))
+ .on(iD.ui.cmd('⌘↑'), pan([0, mapDimensions[1]]))
+ .on(iD.ui.cmd('⌘→'), pan([-mapDimensions[0], 0]))
+ .on(iD.ui.cmd('⌘↓'), pan([0, -mapDimensions[1]]));
d3.select(document)
.call(keybinding);
var overlayList = content.append('ul')
.attr('class', 'layer-list');
+ var controls = content.append('div')
+ .attr('class', 'controls-list');
+
+ var minimapLabel = controls
+ .append('label')
+ .call(bootstrap.tooltip()
+ .html(true)
+ .title(iD.ui.tooltipHtml(t('background.minimap.tooltip'), '/'))
+ .placement('top')
+ );
+
+ minimapLabel.classed('minimap-toggle', true)
+ .append('input')
+ .attr('type', 'checkbox')
+ .on('change', function() {
+ iD.ui.MapInMap.toggle();
+ d3.event.preventDefault();
+ });
+
+ minimapLabel.append('span')
+ .text(t('background.minimap.description'));
+
var adjustments = content.append('div')
.attr('class', 'adjustments');
return keys.join('+');
};
iD.ui.Commit = function(context) {
- var event = d3.dispatch('cancel', 'save');
+ var dispatch = d3.dispatch('cancel', 'save');
function commit(selection) {
var changes = context.history().changes(),
summary = context.history().difference().summary();
function zoomToEntity(change) {
-
var entity = change.entity;
if (change.changeType !== 'deleted' &&
context.graph().entity(entity.id).geometry(context.graph()) !== 'vertex') {
var header = selection.append('div')
.attr('class', 'header fillL');
- header.append('button')
- .attr('class', 'fr')
- .on('click', event.cancel)
- .append('span')
- .attr('class', 'icon close');
-
header.append('h3')
.text(t('commit.title'));
var body = selection.append('div')
.attr('class', 'body');
+
// Comment Section
var commentSection = body.append('div')
.attr('class', 'modal-section form-field commit-form');
commentField.node().select();
+
// Warnings
var warnings = body.selectAll('div.warning-section')
- .data([iD.validate(changes, context.graph())])
+ .data([context.history().validate(changes)])
.enter()
.append('div')
.attr('class', 'modal-section warning-section fillL2')
.placement('top')
);
- // Save Section
+
+ // Upload Explanation
var saveSection = body.append('div')
- .attr('class','modal-section fillL cf');
+ .attr('class','modal-section save-section fillL cf');
var prose = saveSection.append('p')
.attr('class', 'commit-info')
prose.html(t('commit.upload_explanation_with_user', {user: userLink.html()}));
});
- // Confirm Button
- var saveButton = saveSection.append('button')
- .attr('class', 'action col6 button')
+
+ // Buttons
+ var buttonSection = saveSection.append('div')
+ .attr('class','buttons fillL cf');
+
+ var saveButton = buttonSection.append('button')
+ .attr('class', 'action col5 button')
.on('click.save', function() {
- event.save({
+ dispatch.save({
comment: commentField.node().value
});
});
.attr('class', 'label')
.text(t('commit.save'));
+ var cancelButton = buttonSection.append('button')
+ .attr('class', 'action col5 button')
+ .on('click.cancel', function() { dispatch.cancel(); });
+
+ cancelButton.append('span')
+ .attr('class', 'label')
+ .text(t('commit.cancel'));
+
+
+ // Changes
var changeSection = body.selectAll('div.commit-section')
.data([0])
.enter()
}
}
- return d3.rebind(commit, event, 'on');
+ return d3.rebind(commit, dispatch, 'on');
};
iD.ui.confirm = function(selection) {
var modal = iD.ui.modal(selection);
return modal;
};
+iD.ui.FullScreen = function(context) {
+ var element = context.container().node(),
+ keybinding = d3.keybinding('full-screen');
+ // button;
+
+ function getFullScreenFn() {
+ if (element.requestFullscreen) {
+ return element.requestFullscreen;
+ } else if (element.msRequestFullscreen) {
+ return element.msRequestFullscreen;
+ } else if (element.mozRequestFullScreen) {
+ return element.mozRequestFullScreen;
+ } else if (element.webkitRequestFullscreen) {
+ return element.webkitRequestFullscreen;
+ }
+ }
+
+ function getExitFullScreenFn() {
+ if (document.exitFullscreen) {
+ return document.exitFullscreen;
+ } else if (document.msExitFullscreen) {
+ return document.msExitFullscreen;
+ } else if (document.mozCancelFullScreen) {
+ return document.mozCancelFullScreen;
+ } else if (document.webkitExitFullscreen) {
+ return document.webkitExitFullscreen;
+ }
+ }
+
+ function isFullScreen() {
+ return document.fullscreenElement || document.mozFullScreenElement || document.webkitFullscreenElement ||
+ document.msFullscreenElement;
+ }
+
+ function isSupported() {
+ return !!getFullScreenFn();
+ }
+
+ function fullScreen() {
+ d3.event.preventDefault();
+ if (!isFullScreen()) {
+ // button.classed('active', true);
+ getFullScreenFn().apply(element);
+ } else {
+ // button.classed('active', false);
+ getExitFullScreenFn().apply(document);
+ }
+ }
+
+ return function() { // selection) {
+ if (!isSupported())
+ return;
+
+ // var tooltip = bootstrap.tooltip()
+ // .placement('left');
+
+ // button = selection.append('button')
+ // .attr('title', t('full_screen'))
+ // .attr('tabindex', -1)
+ // .on('click', fullScreen)
+ // .call(tooltip);
+
+ // button.append('span')
+ // .attr('class', 'icon full-screen');
+
+ keybinding
+ .on(iD.ui.cmd('f11'), fullScreen)
+ .on(iD.ui.cmd('⌘⇧F'), fullScreen);
+
+ d3.select(document)
+ .call(keybinding);
+ };
+};
iD.ui.Geolocate = function(map) {
function click() {
navigator.geolocation.getCurrentPosition(
// Load semi-real data used in intro
context.connection().toggle(false).flush();
context.history().reset();
-
+
introGraph = JSON.parse(iD.introGraph);
for (var key in introGraph) {
introGraph[key] = iD.Entity(introGraph[key]);
context.connection().toggle(true).flush().loadedTiles(loadedTiles);
context.history().reset().merge(d3.values(baseEntities));
context.background().baseLayerSource(background);
- if (history) context.history().fromJSON(history);
+ if (history) context.history().fromJSON(history, false);
window.location.replace(hash);
context.inIntro(false);
d3.select('#bar button.save').on('click', save);
var key = '/';
function map_in_map(selection) {
+
var backgroundLayer = iD.TileLayer(),
+ dispatch = d3.dispatch('change'),
+ gpxLayer = iD.GpxLayer(context, dispatch),
overlayLayer = iD.TileLayer(),
projection = iD.geo.RawMercator(),
zoom = d3.behavior.zoom()
transformed = false,
panning = false,
zDiff = 6, // by default, minimap renders at (main zoom - 6)
- tStart, tLast, tCurr, kLast, kCurr, tiles, svg, timeoutId;
+ tStart, tLast, tCurr, kLast, kCurr, tiles, svg, gpx, timeoutId;
+
+ iD.ui.MapInMap.gpxLayer = gpxLayer;
function ztok(z) { return 256 * Math.pow(2, z); }
function ktoz(k) { return Math.log(k) / Math.LN2 - 8; }
iD.util.setTransform(tiles, tX, tY, scale);
iD.util.setTransform(svg, 0, 0, scale);
+ iD.util.setTransform(gpx, 0, 0, scale);
transformed = true;
queueRedraw();
if (transformed) {
iD.util.setTransform(tiles, 0, 0);
iD.util.setTransform(svg, 0, 0);
+ iD.util.setTransform(gpx, 0, 0);
transformed = false;
}
}
.append('div')
.attr('class', 'map-in-map-tiles');
-
// redraw background
backgroundLayer
.source(context.background().baseLayerSource())
.call(overlayLayer);
}
+ gpxLayer
+ .projection(projection);
+
+ gpx = tiles
+ .selectAll('.map-in-map-gpx')
+ .data([0]);
+
+ gpx.enter()
+ .append('div')
+ .attr('class', 'map-in-map-gpx');
+
+ gpx.call(gpxLayer);
+ gpx.dimensions(dMini);
+
// redraw bounding box
if (!panning) {
var getPath = d3.geo.path().projection(projection),
function toggle() {
if (d3.event) d3.event.preventDefault();
+ var label = d3.select('.minimap-toggle');
+
if (hidden()) {
selection
.style('display', 'block')
.duration(200)
.style('opacity', 1);
+ label.classed('active', true)
+ .select('input').property('checked', true);
+
redraw();
} else {
.each('end', function() {
d3.select(this).style('display', 'none');
});
+
+ label.classed('active', false)
+ .select('input').property('checked', false);
}
}
+ iD.ui.MapInMap.toggle = toggle;
selection
.on('mousedown.map-in-map', startMouse)
$items.order();
$items.each(function(tag) {
- var reference = iD.ui.TagReference({key: tag.key}, context);
+ var reference = iD.ui.TagReference({key: tag.key, value: tag.value}, context);
if (state === 'hover') {
reference.showing(false);
};
};
iD.ui.Success = function(context) {
- var event = d3.dispatch('cancel'),
+ var dispatch = d3.dispatch('cancel'),
changeset;
function success(selection) {
header.append('button')
.attr('class', 'fr')
+ .on('click', function() { dispatch.cancel(); })
.append('span')
- .attr('class', 'icon close')
- .on('click', function() { event.cancel(success); });
+ .attr('class', 'icon close');
header.append('h3')
.text(t('success.just_edited'));
return success;
};
- return d3.rebind(success, event, 'on');
+ return d3.rebind(success, dispatch, 'on');
};
iD.ui.TagReference = function(tag, context) {
var tagReference = {},
function load() {
button.classed('tag-reference-loading', true);
- context.taginfo().docs(tag, function(err, docs) {
+ context.taginfo().docs(tag, function(err, docs, softfail) {
if (!err && docs) {
docs = findLocal(docs);
}
body.html('');
if (!docs || !docs.description) {
- body.append('p').text(t('inspector.no_documentation_key'));
- show();
- return;
+ if (!softfail) {
+ body.append('p').text(t('inspector.no_documentation_key'));
+ show();
+ }
+ return false;
}
if (docs.image && docs.image.thumb_url_prefix) {
wikiLink.append('span')
.text(t('inspector.reference'));
+
+ return true;
});
}
key: '-'
}];
+ function zoomIn() {
+ d3.event.preventDefault();
+ context.zoomIn();
+ }
+
+ function zoomOut() {
+ d3.event.preventDefault();
+ context.zoomOut();
+ }
+
+ function zoomInFurther() {
+ d3.event.preventDefault();
+ context.zoomInFurther();
+ }
+
+ function zoomOutFurther() {
+ d3.event.preventDefault();
+ context.zoomOutFurther();
+ }
+
+
return function(selection) {
var button = selection.selectAll('button')
.data(zooms)
var keybinding = d3.keybinding('zoom');
_.each(['=','ffequals','plus','ffplus'], function(key) {
- keybinding.on(key, function() { context.zoomIn(); });
- keybinding.on('⇧' + key, function() { context.zoomIn(); });
+ keybinding.on(key, zoomIn);
+ keybinding.on('⇧' + key, zoomIn);
+ keybinding.on(iD.ui.cmd('⌘' + key), zoomInFurther);
+ keybinding.on(iD.ui.cmd('⌘⇧' + key), zoomInFurther);
});
_.each(['-','ffminus','_','dash'], function(key) {
- keybinding.on(key, function() { context.zoomOut(); });
- keybinding.on('⇧' + key, function() { context.zoomOut(); });
+ keybinding.on(key, zoomOut);
+ keybinding.on('⇧' + key, zoomOut);
+ keybinding.on(iD.ui.cmd('⌘' + key), zoomOutFurther);
+ keybinding.on(iD.ui.cmd('⌘⇧' + key), zoomOutFurther);
});
d3.select(document)
if (type !== 'access') {
options.unshift('yes');
options.push('designated');
+
+ if (type === 'bicycle') {
+ options.push('dismount');
+ }
}
return options.map(function(option) {
return tags.access ? tags.access : field.placeholder();
});
- items.selectAll('#preset-input-access-access')
- .attr('placeholder', 'yes');
+ // items.selectAll('#preset-input-access-access')
+ // .attr('placeholder', 'yes');
- _.forEach(placeholders[tags.highway], function(value, key) {
- items.selectAll('#preset-input-access-' + key)
- .attr('placeholder', function() {
- return (tags.access && (value === 'yes' || value === 'designated')) ? tags.access : value;
- });
+ _.forEach(placeholders[tags.highway], function(v, k) {
+ items.selectAll('#preset-input-access-' + k)
+ .attr('placeholder', function() { return (tags.access || v); });
});
};
return d3.rebind(combo, event, 'on');
};
+iD.ui.preset.cycleway = function(field) {
+ var event = d3.dispatch('change'),
+ items;
+
+ function cycleway(selection) {
+ var wrap = selection.selectAll('.preset-input-wrap')
+ .data([0]);
+
+ wrap.enter().append('div')
+ .attr('class', 'cf preset-input-wrap')
+ .append('ul');
+
+ items = wrap.select('ul').selectAll('li')
+ .data(field.keys);
+
+ // Enter
+
+ var enter = items.enter().append('li')
+ .attr('class', function(d) { return 'cf preset-cycleway-' + d; });
+
+ enter.append('span')
+ .attr('class', 'col6 label preset-label-cycleway')
+ .attr('for', function(d) { return 'preset-input-cycleway-' + d; })
+ .text(function(d) { return field.t('types.' + d); });
+
+ enter.append('div')
+ .attr('class', 'col6 preset-input-cycleway-wrap')
+ .append('input')
+ .attr('type', 'text')
+ .attr('class', 'preset-input-cycleway')
+ .attr('id', function(d) { return 'preset-input-cycleway-' + d; })
+ .each(function(d) {
+ d3.select(this)
+ .call(d3.combobox()
+ .data(cycleway.options(d)));
+ });
+
+ // Update
+
+ wrap.selectAll('.preset-input-cycleway')
+ .on('change', change)
+ .on('blur', change);
+ }
+
+ function change() {
+ var inputs = d3.selectAll('.preset-input-cycleway')[0],
+ left = d3.select(inputs[0]).value(),
+ right = d3.select(inputs[1]).value(),
+ tag = {};
+ if (left === 'none' || left === '') { left = undefined; }
+ if (right === 'none' || right === '') { right = undefined; }
+
+ // Always set both left and right as changing one can affect the other
+ tag = {
+ cycleway: undefined,
+ 'cycleway:left': left,
+ 'cycleway:right': right
+ };
+
+ // If the left and right tags match, use the cycleway tag to tag both
+ // sides the same way
+ if (left === right) {
+ tag = {
+ cycleway: left,
+ 'cycleway:left': undefined,
+ 'cycleway:right': undefined
+ };
+ }
+
+ event.change(tag);
+ }
+
+ cycleway.options = function() {
+ return d3.keys(field.strings.options).map(function(option) {
+ return {
+ title: field.t('options.' + option + '.description'),
+ value: option
+ };
+ });
+ };
+
+ cycleway.tags = function(tags) {
+ items.selectAll('.preset-input-cycleway')
+ .value(function(d) {
+ // If cycleway is set, always return that
+ if (tags.cycleway) {
+ return tags.cycleway;
+ }
+ return tags[d] || '';
+ })
+ .attr('placeholder', field.placeholder());
+ };
+
+ cycleway.focus = function() {
+ items.selectAll('.preset-input-cycleway')
+ .node().focus();
+ };
+
+ return d3.rebind(cycleway, event, 'on');
+};
iD.ui.preset.text =
iD.ui.preset.number =
iD.ui.preset.tel =
function change() {
var value = title.value(),
- m = value.match(/https?:\/\/([a-z]+)\.wikipedia\.org\/wiki\/(.+)/),
- l = m && _.find(iD.data.wikipedia, function(d) { return m[1] === d[2]; });
+ m = value.match(/https?:\/\/([-a-z]+)\.wikipedia\.org\/(?:wiki|\1-[-a-z]+)\/([^#]+)(?:#(.+))?/),
+ l = m && _.find(iD.data.wikipedia, function(d) { return m[1] === d[2]; }),
+ anchor;
if (l) {
// Normalize title http://www.mediawiki.org/wiki/API:Query#Title_normalization
- value = m[2].replace(/_/g, ' ');
+ value = decodeURIComponent(m[2]).replace(/_/g, ' ');
+ if (m[3]) {
+ try {
+ // Best-effort `anchordecode:` implementation
+ anchor = decodeURIComponent(m[3].replace(/\.([0-9A-F]{2})/g, '%$1'));
+ } catch (e) {
+ anchor = decodeURIComponent(m[3]);
+ }
+ value += '#' + anchor.replace(/_/g, ' ');
+ }
value = value.slice(0, 1).toUpperCase() + value.slice(1);
lang.value(l[1]);
title.value(value);
i.tags = function(tags) {
var value = tags[field.key] || '',
- m = value.match(/([^:]+):(.+)/),
- l = m && _.find(iD.data.wikipedia, function(d) { return m[1] === d[2]; });
+ m = value.match(/([^:]+):([^#]+)(?:#(.+))?/),
+ l = m && _.find(iD.data.wikipedia, function(d) { return m[1] === d[2]; }),
+ anchor = m && m[3];
// value in correct format
if (l) {
lang.value(l[1]);
- title.value(m[2]);
- link.attr('href', 'http://' + m[1] + '.wikipedia.org/wiki/' + m[2]);
+ title.value(m[2] + (anchor ? ('#' + anchor) : ''));
+ if (anchor) {
+ try {
+ // Best-effort `anchorencode:` implementation
+ anchor = encodeURIComponent(anchor.replace(/ /g, '_')).replace(/%/g, '.');
+ } catch (e) {
+ anchor = anchor.replace(/ /g, '_');
+ }
+ }
+ link.attr('href', 'http://' + m[1] + '.wikipedia.org/wiki/' +
+ m[2].replace(/ /g, '_') + (anchor ? ('#' + anchor) : ''));
// unrecognized value format
} else {
value = value.toLowerCase();
var searchable = _.filter(collection, function(a) {
- return a.searchable !== false && a.suggestion !== true;
- }),
- suggestions = _.filter(collection, function(a) {
- return a.suggestion === true;
- });
+ return a.searchable !== false && a.suggestion !== true;
+ }),
+ suggestions = _.filter(collection, function(a) {
+ return a.suggestion === true;
+ });
// matches value to preset.name
var leading_name = _.filter(searchable, function(a) {
// matches value to preset.terms values
var leading_terms = _.filter(searchable, function(a) {
- return _.any(a.terms() || [], leading);
- });
+ return _.any(a.terms() || [], leading);
+ });
+
+ // matches value to preset.tags values
+ var leading_tag_values = _.filter(searchable, function(a) {
+ return _.any(_.without(_.values(a.tags || {}), '*'), leading);
+ });
function leading(a) {
var index = a.indexOf(value);
var results = leading_name.concat(
leading_terms,
+ leading_tag_values,
leading_suggestions.slice(0, maxSuggestionResults+5),
levenstein_name,
leventstein_terms,
};
preset.terms = function() {
- return preset.t('terms', {'default': ''}).split(',');
+ return preset.t('terms', {'default': ''}).toLowerCase().split(/\s*,+\s*/);
};
preset.isFallback = function() {
for (var f in preset.fields) {
var field = preset.fields[f];
- if (field.matchGeometry(geometry) && field['default'] === tags[field.key]) {
+ if (field.matchGeometry(geometry) && field.default === tags[field.key]) {
delete tags[field.key];
}
}
for (var f in preset.fields) {
var field = preset.fields[f];
- if (field.matchGeometry(geometry) && field.key && !tags[field.key] && field['default']) {
- tags[field.key] = field['default'];
+ if (field.matchGeometry(geometry) && field.key && !tags[field.key] && field.default) {
+ tags[field.key] = field.default;
}
}
return preset;
};
-iD.validate = function(changes, graph) {
- var warnings = [];
+iD.validations = {};
+iD.validations.DeprecatedTag = function() {
+
+ var validation = function(changes) {
+ var warnings = [];
+ for (var i = 0; i < changes.created.length; i++) {
+ var change = changes.created[i],
+ deprecatedTags = change.deprecatedTags();
+
+ if (!_.isEmpty(deprecatedTags)) {
+ var tags = iD.util.tagText({ tags: deprecatedTags });
+ warnings.push({
+ id: 'deprecated_tags',
+ message: t('validations.deprecated_tags', { tags: tags }),
+ entity: change
+ });
+ }
+ }
+ return warnings;
+ };
+
+ return validation;
+};
+iD.validations.ManyDeletions = function() {
+ var threshold = 100;
+
+ var validation = function(changes) {
+ var warnings = [];
+ if (changes.deleted.length > threshold) {
+ warnings.push({
+ id: 'many_deletions',
+ message: t('validations.many_deletions', { n: changes.deleted.length })
+ });
+ }
+ return warnings;
+ };
+
+ return validation;
+};
+iD.validations.MissingTag = function() {
+
+ var validation = function(changes, graph) {
+ var warnings = [];
+ for (var i = 0; i < changes.created.length; i++) {
+ var change = changes.created[i],
+ geometry = change.geometry(graph);
+
+ if ((geometry === 'point' || geometry === 'line' || geometry === 'area') && !change.isUsed(graph)) {
+ warnings.push({
+ id: 'missing_tag',
+ message: t('validations.untagged_' + geometry),
+ tooltip: t('validations.untagged_' + geometry + '_tooltip'),
+ entity: change
+ });
+ }
+ }
+ return warnings;
+ };
+
+ return validation;
+};
+iD.validations.TagSuggestsArea = function() {
// https://github.com/openstreetmap/josm/blob/mirror/src/org/
// openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java#L80
- function tagSuggestsArea(change) {
- if (_.isEmpty(change.tags)) return false;
- var tags = change.tags;
+ function tagSuggestsArea(tags) {
+ if (_.isEmpty(tags)) return false;
+
var presence = ['landuse', 'amenities', 'tourism', 'shop'];
for (var i = 0; i < presence.length; i++) {
if (tags[presence[i]] !== undefined) {
return presence[i] + '=' + tags[presence[i]];
}
}
- if (tags.building && tags.building === 'yes') return 'building=yes';
- }
- if (changes.deleted.length > 100) {
- warnings.push({
- message: t('validations.many_deletions', { n: changes.deleted.length })
- });
+ if (tags.building && tags.building === 'yes') return 'building=yes';
}
- for (var i = 0; i < changes.created.length; i++) {
- var change = changes.created[i],
- geometry = change.geometry(graph);
+ var validation = function(changes, graph) {
+ var warnings = [];
+ for (var i = 0; i < changes.created.length; i++) {
+ var change = changes.created[i],
+ geometry = change.geometry(graph),
+ suggestion = (geometry === 'line' ? tagSuggestsArea(change.tags) : undefined);
- if ((geometry === 'point' || geometry === 'line' || geometry === 'area') && !change.isUsed(graph)) {
- warnings.push({
- message: t('validations.untagged_' + geometry),
- tooltip: t('validations.untagged_' + geometry + '_tooltip'),
- entity: change
- });
- }
-
- var deprecatedTags = change.deprecatedTags();
- if (!_.isEmpty(deprecatedTags)) {
- warnings.push({
- message: t('validations.deprecated_tags', {
- tags: iD.util.tagText({ tags: deprecatedTags })
- }), entity: change });
- }
-
- if (geometry === 'line' && tagSuggestsArea(change)) {
- warnings.push({
- message: t('validations.tag_suggests_area', {tag: tagSuggestsArea(change)}),
- entity: change
- });
+ if (suggestion) {
+ warnings.push({
+ id: 'tag_suggests_area',
+ message: t('validations.tag_suggests_area', { tag: suggestion }),
+ entity: change
+ });
+ }
}
- }
+ return warnings;
+ };
- return warnings;
+ return validation;
};
-/* jshint ignore:start */
})();
window.locale = { _current: 'en' };
},
"locales": [
"af",
+ "sq",
"ar",
"ar-AA",
"hy",
"custom_button": "Edit custom background",
"custom_prompt": "Enter a tile URL template. Valid tokens are {z}, {x}, {y} for Z/X/Y scheme and {u} for quadtile scheme.",
"fix_misalignment": "Fix alignment",
- "reset": "reset"
+ "reset": "reset",
+ "minimap": {
+ "description": "Minimap",
+ "tooltip": "Show a zoomed out map to help locate the area currently displayed."
+ }
},
"map_data": {
"title": "Map Data",
"out": "Zoom Out"
},
"cannot_zoom": "Cannot zoom out further in current mode.",
+ "full_screen": "Toggle Full Screen",
"gpx": {
"local_layer": "Local GPX file",
"drag_drop": "Drag and drop a .gpx file on the page, or click the button to the right to browse",
"help": {
"title": "Help",
"help": "# Help\n\nThis is an editor for [OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/), the\nfree and editable map of the world. You can use it to add and update\ndata in your area, making an open-source and open-data map of the world\nbetter for everyone.\n\nEdits that you make on this map will be visible to everyone who uses\nOpenStreetMap. In order to make an edit, you'll need to\n[log in](https://www.openstreetmap.org/login).\n\nThe [iD editor](http://ideditor.com/) is a collaborative project with [source\ncode available on GitHub](https://github.com/openstreetmap/iD).\n",
- "editing_saving": "# Editing & Saving\n\nThis editor is designed to work primarily online, and you're accessing\nit through a website right now.\n\n### Selecting Features\n\nTo select a map feature, like a road or point of interest, click\non it on the map. This will highlight the selected feature, open a panel with\ndetails about it, and show a menu of things you can do with the feature.\n\nTo select multiple features, hold down the 'Shift' key. Then either click\non the features you want to select, or drag on the map to draw a rectangle.\nThis will draw a box and select all the points within it.\n\n### Saving Edits\n\nWhen you make changes like editing roads, buildings, and places, these are\nstored locally until you save them to the server. Don't worry if you make\na mistake - you can undo changes by clicking the undo button, and redo\nchanges by clicking the redo button.\n\nClick 'Save' to finish a group of edits - for instance, if you've completed\nan area of town and would like to start on a new area. You'll have a chance\nto review what you've done, and the editor supplies helpful suggestions\nand warnings if something doesn't seem right about the changes.\n\nIf everything looks good, you can enter a short comment explaining the change\nyou made, and click 'Save' again to post the changes\nto [OpenStreetMap.org](http://www.openstreetmap.org/), where they are visible\nto all other users and available for others to build and improve upon.\n\nIf you can't finish your edits in one sitting, you can leave the editor\nwindow and come back (on the same browser and computer), and the\neditor application will offer to restore your work.\n",
+ "editing_saving": "# Editing & Saving\n\nThis editor is designed to work primarily online, and you're accessing\nit through a website right now.\n\n### Selecting Features\n\nTo select a map feature, like a road or point of interest, click\non it on the map. This will highlight the selected feature, open a panel with\ndetails about it, and show a menu of things you can do with the feature.\n\nTo select multiple features, hold down the 'Shift' key. Then either click\non the features you want to select, or drag on the map to draw a rectangle.\nThis will draw a box and select all the points within it.\n\n### Saving Edits\n\nWhen you make changes like editing roads, buildings, and places, these are\nstored locally until you save them to the server. Don't worry if you make\na mistake - you can undo changes by clicking the undo button, and redo\nchanges by clicking the redo button.\n\nClick 'Save' to finish a group of edits - for instance, if you've completed\nan area of town and would like to start on a new area. You'll have a chance\nto review what you've done, and the editor supplies helpful suggestions\nand warnings if something doesn't seem right about the changes.\n\nIf everything looks good, you can enter a short comment explaining the change\nyou made, and click 'Save' again to post the changes\nto [OpenStreetMap.org](http://www.openstreetmap.org/), where they are visible\nto all other users and available for others to build and improve upon.\n\nIf you can't finish your edits in one sitting, you can leave the editor\nwindow and come back (on the same browser and computer), and the\neditor application will offer to restore your work.\n\n### Using the editor\n\nA list of available keyboard shortcuts can be found [here](http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ID/Shortcuts).\n",
"roads": "# Roads\n\nYou can create, fix, and delete roads with this editor. Roads can be all\nkinds: paths, highways, trails, cycleways, and more - any often-crossed\nsegment should be mappable.\n\n### Selecting\n\nClick on a road to select it. An outline should become visible, along\nwith a small tools menu on the map and a sidebar showing more information\nabout the road.\n\n### Modifying\n\nOften you'll see roads that aren't aligned to the imagery behind them\nor to a GPS track. You can adjust these roads so they are in the correct\nplace.\n\nFirst click on the road you want to change. This will highlight it and show\ncontrol points along it that you can drag to better locations. If\nyou want to add new control points for more detail, double-click a part\nof the road without a node, and one will be added.\n\nIf the road connects to another road, but doesn't properly connect on\nthe map, you can drag one of its control points onto the other road in\norder to join them. Having roads connect is important for the map\nand essential for providing driving directions.\n\nYou can also click the 'Move' tool or press the `M` shortcut key to move the entire road at\none time, and then click again to save that movement.\n\n### Deleting\n\nIf a road is entirely incorrect - you can see that it doesn't exist in satellite\nimagery and ideally have confirmed locally that it's not present - you can delete\nit, which removes it from the map. Be cautious when deleting features -\nlike any other edit, the results are seen by everyone and satellite imagery\nis often out of date, so the road could simply be newly built.\n\nYou can delete a road by clicking on it to select it, then clicking the\ntrash can icon or pressing the 'Delete' key.\n\n### Creating\n\nFound somewhere there should be a road but there isn't? Click the 'Line'\nicon in the top-left of the editor or press the shortcut key `2` to start drawing\na line.\n\nClick on the start of the road on the map to start drawing. If the road\nbranches off from an existing road, start by clicking on the place where they connect.\n\nThen click on points along the road so that it follows the right path, according\nto satellite imagery or GPS. If the road you are drawing crosses another road, connect\nit by clicking on the intersection point. When you're done drawing, double-click\nor press 'Return' or 'Enter' on your keyboard.\n",
- "gps": "# GPS\n\nGPS data is the most trusted source of data for OpenStreetMap. This editor\nsupports local traces - `.gpx` files on your local computer. You can collect\nthis kind of GPS trace with a number of smartphone applications as well as\npersonal GPS hardware.\n\nFor information on how to perform a GPS survey, read\n[Surveying with a GPS](http://learnosm.org/en/beginner/using-gps/).\n\nTo use a GPX track for mapping, drag and drop the GPX file onto the map\neditor. If it's recognized, it will be added to the map as a bright purple\nline. Click on the 'Map Data' menu on the right side to enable,\ndisable, or zoom to this new GPX-powered layer.\n\nThe GPX track isn't directly uploaded to OpenStreetMap - the best way to\nuse it is to draw on the map, using it as a guide for the new features that\nyou add, and also to [upload it to OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/trace/create)\nfor other users to use.\n",
+ "gps": "# GPS\n\nCollected GPS traces are one valuable source of data for OpenStreetMap. This editor\nsupports local traces - `.gpx` files on your local computer. You can collect\nthis kind of GPS trace with a number of smartphone applications as well as\npersonal GPS hardware.\n\nFor information on how to perform a GPS survey, read\n[Mapping with a smartphone, GPS, or paper](http://learnosm.org/en/mobile-mapping/).\n\nTo use a GPX track for mapping, drag and drop the GPX file onto the map\neditor. If it's recognized, it will be added to the map as a bright purple\nline. Click on the 'Map Data' menu on the right side to enable,\ndisable, or zoom to this new GPX-powered layer.\n\nThe GPX track isn't directly uploaded to OpenStreetMap - the best way to\nuse it is to draw on the map, using it as a guide for the new features that\nyou add, and also to [upload it to OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/trace/create)\nfor other users to use.\n",
"imagery": "# Imagery\n\nAerial imagery is an important resource for mapping. A combination of\nairplane flyovers, satellite views, and freely-compiled sources are available\nin the editor under the 'Background Settings' menu on the right.\n\nBy default a [Bing Maps](http://www.bing.com/maps/) satellite layer is\npresented in the editor, but as you pan and zoom the map to new geographical\nareas, new sources will become available. Some countries, like the United\nStates, France, and Denmark have very high-quality imagery available for some areas.\n\nImagery is sometimes offset from the map data because of a mistake on the\nimagery provider's side. If you see a lot of roads shifted from the background,\ndon't immediately move them all to match the background. Instead you can adjust\nthe imagery so that it matches the existing data by clicking 'Fix alignment' at\nthe bottom of the Background Settings UI.\n",
"addresses": "# Addresses\n\nAddresses are some of the most useful information for the map.\n\nAlthough addresses are often represented as parts of streets, in OpenStreetMap\nthey're recorded as attributes of buildings and places along streets.\n\nYou can add address information to places mapped as building outlines\nas well as those mapped as single points. The optimal source of address\ndata is from an on-the-ground survey or personal knowledge - as with any\nother feature, copying from commercial sources like Google Maps is strictly\nforbidden.\n",
- "inspector": "# Using the Inspector\n\nThe inspector is the section on the left side of the page that allows you to\nedit the details of the selected feature.\n\n### Selecting a Feature Type\n\nAfter you add a point, line, or area, you can choose what type of feature it\nis, like whether it's a highway or residential road, supermarket or cafe.\nThe inspector will display buttons for common feature types, and you can\nfind others by typing what you're looking for in the search box.\n\nClick the 'i' in the bottom-right-hand corner of a feature type button to\nlearn more about it. Click a button to choose that type.\n\n### Using Forms and Editing Tags\n\nAfter you choose a feature type, or when you select a feature that already\nhas a type assigned, the inspector will display fields with details about\nthe feature like its name and address.\n\nBelow the fields you see, you can click icons to add other details,\nlike [Wikipedia](http://www.wikipedia.org/) information, wheelchair\naccess, and more.\n\nAt the bottom of the inspector, click 'Additional tags' to add arbitrary\nother tags to the element. [Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) is a\ngreat resource for learn more about popular tag combinations.\n\nChanges you make in the inspector are automatically applied to the map.\nYou can undo them at any time by clicking the 'Undo' button.\n",
+ "inspector": "# Using the Inspector\n\nThe inspector is the section on the left side of the page that allows you to\nedit the details of the selected feature.\n\n### Selecting a Feature Type\n\nAfter you add a point, line, or area, you can choose what type of feature it\nis, like whether it's a highway or residential road, supermarket or cafe.\nThe inspector will display buttons for common feature types, and you can\nfind others by typing what you're looking for in the search box.\n\nClick the 'i' in the bottom-right-hand corner of a feature type button to\nlearn more about it. Click a button to choose that type.\n\n### Using Forms and Editing Tags\n\nAfter you choose a feature type, or when you select a feature that already\nhas a type assigned, the inspector will display fields with details about\nthe feature like its name and address.\n\nBelow the fields you see, you can click the 'Add field' dropdown to add\nother details, like a Wikipedia link, wheelchair access, and more.\n\nAt the bottom of the inspector, click 'Additional tags' to add arbitrary\nother tags to the element. [Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) is a\ngreat resource for learn more about popular tag combinations.\n\nChanges you make in the inspector are automatically applied to the map.\nYou can undo them at any time by clicking the 'Undo' button.\n",
"buildings": "# Buildings\n\nOpenStreetMap is the world's largest database of buildings. You can create\nand improve this database.\n\n### Selecting\n\nYou can select a building by clicking on its border. This will highlight the\nbuilding and open a small tools menu and a sidebar showing more information\nabout the building.\n\n### Modifying\n\nSometimes buildings are incorrectly placed or have incorrect tags.\n\nTo move an entire building, select it, then click the 'Move' tool. Move your\nmouse to shift the building, and click when it's correctly placed.\n\nTo fix the specific shape of a building, click and drag the nodes that form\nits border into better places.\n\n### Creating\n\nOne of the main questions around adding buildings to the map is that\nOpenStreetMap records buildings both as shapes and points. The rule of thumb\nis to _map a building as a shape whenever possible_, and map companies, homes,\namenities, and other things that operate out of buildings as points placed\nwithin the building shape.\n\nStart drawing a building as a shape by clicking the 'Area' button in the top\nleft of the interface, and end it either by pressing 'Return' on your keyboard\nor clicking on the first node drawn to close the shape.\n\n### Deleting\n\nIf a building is entirely incorrect - you can see that it doesn't exist in satellite\nimagery and ideally have confirmed locally that it's not present - you can delete\nit, which removes it from the map. Be cautious when deleting features -\nlike any other edit, the results are seen by everyone and satellite imagery\nis often out of date, so the building could simply be newly built.\n\nYou can delete a building by clicking on it to select it, then clicking the\ntrash can icon or pressing the 'Delete' key.\n",
"relations": "# Relations\n\nA relation is a special type of feature in OpenStreetMap that groups together\nother features. For example, two common types of relations are *route relations*,\nwhich group together sections of road that belong to a specific freeway or\nhighway, and *multipolygons*, which group together several lines that define\na complex area (one with several pieces or holes in it like a donut).\n\nThe group of features in a relation are called *members*. In the sidebar, you can\nsee which relations a feature is a member of, and click on a relation there\nto select the it. When the relation is selected, you can see all of its\nmembers listed in the sidebar and highlighted on the map.\n\nFor the most part, iD will take care of maintaining relations automatically\nwhile you edit. The main thing you should be aware of is that if you delete a\nsection of road to redraw it more accurately, you should make sure that the\nnew section is a member of the same relations as the original.\n\n## Editing Relations\n\nIf you want to edit relations, here are the basics.\n\nTo add a feature to a relation, select the feature, click the \"+\" button in the\n\"All relations\" section of the sidebar, and select or type the name of the relation.\n\nTo create a new relation, select the first feature that should be a member,\nclick the \"+\" button in the \"All relations\" section, and select \"New relation...\".\n\nTo remove a feature from a relation, select the feature and click the trash\nbutton next to the relation you want to remove it from.\n\nYou can create multipolygons with holes using the \"Merge\" tool. Draw two areas (inner\nand outer), hold the Shift key and click on each of them to select them both, and then\nclick the \"Merge\" (+) button.\n"
},
},
"fields": {
"access": {
- "label": "Access",
- "placeholder": "Unknown",
+ "label": "Allowed Access",
+ "placeholder": "Not Specified",
"types": {
- "access": "General",
+ "access": "All",
"foot": "Foot",
"motor_vehicle": "Motor Vehicles",
"bicycle": "Bicycles",
"destination": {
"title": "Destination",
"description": "Access permitted only to reach a destination"
+ },
+ "dismount": {
+ "title": "Dismount",
+ "description": "Access permitted but rider must dismount"
}
}
},
"access_simple": {
- "label": "Access",
+ "label": "Allowed Access",
"placeholder": "yes"
},
"access_toilets": {
"placeholders": {
"housename": "Housename",
"housenumber": "123",
+ "conscriptionnumber": "123",
"street": "Street",
"city": "City",
"postcode": "Postcode",
"amenity": {
"label": "Type"
},
+ "area/highway": {
+ "label": "Type"
+ },
"artist": {
"label": "Artist"
},
"cuisine": {
"label": "Cuisine"
},
+ "cycleway": {
+ "label": "Bike Lanes",
+ "placeholder": "none",
+ "types": {
+ "cycleway:left": "Left side",
+ "cycleway:right": "Right side"
+ },
+ "options": {
+ "none": {
+ "title": "None",
+ "description": "No bike lane"
+ },
+ "lane": {
+ "title": "Standard bike lane",
+ "description": "A bike lane separated from auto traffic by a painted line"
+ },
+ "shared_lane": {
+ "title": "Shared bike lane",
+ "description": "A bike lane with no separation from auto traffic"
+ },
+ "track": {
+ "title": "Bike track",
+ "description": "A bike lane separated from traffic by a physical barrier"
+ },
+ "share_busway": {
+ "title": "Bike lane shared with bus",
+ "description": "A bike lane shared with a bus lane"
+ },
+ "opposite_lane": {
+ "title": "Opposite bike lane",
+ "description": "A bike lane that travels in the opposite direction of traffic"
+ },
+ "opposite": {
+ "title": "Contraflow bike lane",
+ "description": "A bike lane that travels in both directions on a one-way street"
+ }
+ }
+ },
"delivery": {
"label": "Delivery"
},
"mixed": "Mixed"
}
},
+ "leaf_cycle_singular": {
+ "label": "Leaf Cycle",
+ "options": {
+ "evergreen": "Evergreen",
+ "deciduous": "Deciduous",
+ "semi_evergreen": "Semi-Evergreen",
+ "semi_deciduous": "Semi-Deciduous"
+ }
+ },
"leaf_type": {
"label": "Leaf Type",
"options": {
"leafless": "Leafless"
}
},
+ "leaf_type_singular": {
+ "label": "Leaf Type",
+ "options": {
+ "broadleaved": "Broadleaved",
+ "needleleaved": "Needleleaved",
+ "leafless": "Leafless"
+ }
+ },
"leisure": {
"label": "Type"
},
"length": {
"label": "Length (Meters)"
},
+ "level": {
+ "label": "Level"
+ },
"levels": {
"label": "Levels",
"placeholder": "2, 4, 6..."
"recycling/glass": {
"label": "Accepts Glass"
},
+ "recycling/glass_bottles": {
+ "label": "Accepts Glass Bottles"
+ },
"recycling/paper": {
"label": "Accepts Paper"
},
+ "recycling/plastic": {
+ "label": "Accepts Plastic"
+ },
+ "recycling/type": {
+ "label": "Recycling Type",
+ "options": {
+ "container": "Container",
+ "centre": "Recycling Center"
+ }
+ },
"ref": {
"label": "Reference"
},
"name": "Car Wash",
"terms": ""
},
+ "amenity/casino": {
+ "name": "Casino",
+ "terms": "gambling,roulette,craps,poker,blackjack"
+ },
"amenity/charging_station": {
"name": "Charging Station",
"terms": "EV,Electric Vehicle,Supercharger"
"name": "Area",
"terms": ""
},
+ "area/highway": {
+ "name": "Road Surface",
+ "terms": ""
+ },
"barrier": {
"name": "Barrier",
"terms": ""
"terms": ""
},
"footway/crossing": {
- "name": "Crossing",
+ "name": "Street Crossing",
"terms": ""
},
"footway/crosswalk": {
- "name": "Crosswalk",
+ "name": "Pedestrian Crosswalk",
"terms": "zebra crossing"
},
"footway/sidewalk": {
"name": "Bus Stop",
"terms": ""
},
+ "highway/corridor": {
+ "name": "Indoor Corridor",
+ "terms": "gallery,hall,hallway,indoor,passage,passageway"
+ },
"highway/crossing": {
- "name": "Crossing",
+ "name": "Street Crossing",
"terms": ""
},
"highway/crosswalk": {
- "name": "Crosswalk",
+ "name": "Pedestrian Crosswalk",
"terms": "zebra crossing"
},
"highway/cycleway": {
"terms": "hike,hiking,trackway,trail,walk"
},
"highway/pedestrian": {
- "name": "Pedestrian",
+ "name": "Pedestrian Street",
"terms": ""
},
"highway/primary": {
"terms": ""
},
"landuse": {
- "name": "Landuse",
+ "name": "Land Use",
"terms": ""
},
"landuse/allotments": {
"name": "Orchard",
"terms": ""
},
+ "landuse/plant_nursery": {
+ "name": "Plant Nursery",
+ "terms": "vivero"
+ },
"landuse/quarry": {
"name": "Quarry",
"terms": ""
"name": "Leisure",
"terms": ""
},
+ "leisure/adult_gaming_centre": {
+ "name": "Adult Gaming Center",
+ "terms": "gambling,slot machine"
+ },
+ "leisure/bowling_alley": {
+ "name": "Bowling Alley",
+ "terms": ""
+ },
"leisure/common": {
"name": "Common",
"terms": "open space"
"name": "Man Made",
"terms": ""
},
+ "man_made/adit": {
+ "name": "Adit",
+ "terms": "entrance,underground,mine,cave"
+ },
"man_made/breakwater": {
"name": "Breakwater",
"terms": ""
},
"natural/cave_entrance": {
"name": "Cave Entrance",
- "terms": ""
+ "terms": "cavern,hollow,grotto,shelter,cavity"
},
"natural/cliff": {
"name": "Cliff",
"name": "Peak",
"terms": "acme,aiguille,alp,climax,crest,crown,hill,mount,mountain,pinnacle,summit,tip,top"
},
+ "natural/saddle": {
+ "name": "Saddle",
+ "terms": "pass,mountain pass,top"
+ },
"natural/scree": {
"name": "Scree",
"terms": "loose rocks"
},
"natural/scrub": {
"name": "Scrub",
- "terms": ""
+ "terms": "bush,shrubs"
},
"natural/spring": {
"name": "Spring",
"name": "Tree",
"terms": ""
},
+ "natural/tree_row": {
+ "name": "Tree row",
+ "terms": ""
+ },
+ "natural/volcano": {
+ "name": "Volcano",
+ "terms": "mountain,crater"
+ },
"natural/water": {
"name": "Water",
"terms": ""
"terms": "break,interrupt,rest,wait,interruption"
},
"railway/level_crossing": {
- "name": "Level Crossing",
- "terms": "crossing,railroad crossing,railway crossing,grade crossing,road through railroad,train crossing"
+ "name": "Railway Crossing",
+ "terms": "crossing,railroad crossing,level crossing,grade crossing,road through railroad,train crossing"
},
"railway/monorail": {
"name": "Monorail",
],
[
"city"
+ ],
+ [
+ "postcode"
]
]
},
width="800"
height="560"
id="svg12393"
- inkscape:version="0.48.5 r10040"
+ inkscape:version="0.48.4 r9939"
sodipodi:docname="sprite.svg">
<sodipodi:namedview
pagecolor="#ffffff"
inkscape:window-height="856"
id="namedview392"
showgrid="true"
- inkscape:zoom="1"
- inkscape:cx="475.13394"
- inkscape:cy="495.7147"
- inkscape:window-x="276"
- inkscape:window-y="71"
+ inkscape:zoom="16"
+ inkscape:cx="641.185"
+ inkscape:cy="531.10386"
+ inkscape:window-x="285"
+ inkscape:window-y="196"
inkscape:window-maximized="0"
inkscape:current-layer="svg12393"
showguides="true"
style="color:#000000;fill:#8cd05f;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:0;marker:none;visibility:visible;display:inline;overflow:visible;enable-background:accumulate"
inkscape:connector-curvature="0"
sodipodi:nodetypes="cccccccccccccccccsscsscssccscccccccccccccccccccccccccccssssssssssssssscccccccccsccsssssssssssssss" />
+ <g
+ id="g3387"
+ transform="translate(642.0625,21.9785)"
+ style="fill:#ffffff">
+ <g
+ style="fill:#ffffff"
+ transform="scale(0.5,0.5)"
+ id="Layer_1" />
+ <g
+ style="fill:#ffffff"
+ transform="scale(0.5,0.5)"
+ id="fullscreen_x5F_exit_x5F_alt">
+ <g
+ style="fill:#ffffff"
+ id="g6">
+ <polygon
+ id="polygon8"
+ style="fill:#ffffff"
+ points="25.414,22.586 28,20 20,20 20,28 22.586,25.414 29.172,32 32,29.172 " />
+ <polygon
+ id="polygon10"
+ style="fill:#ffffff"
+ points="12,4 9.375,6.543 2.828,0 0,2.828 6.547,9.371 4,12 11.961,11.957 " />
+ <polygon
+ id="polygon12"
+ style="fill:#ffffff"
+ points="12,28 12,20 4,20 6.586,22.586 0,29.172 2.828,32 9.414,25.414 " />
+ <polygon
+ id="polygon14"
+ style="fill:#ffffff"
+ points="29.164,0 22.598,6.566 20,3.971 20,12 28.031,12 25.438,9.404 32,2.838 " />
+ </g>
+ </g>
+ </g>
+ <g
+ id="g3407"
+ transform="translate(622.082,22.043)"
+ style="fill:#ffffff">
+ <g
+ style="fill:#ffffff"
+ transform="scale(0.5,0.5)"
+ id="Layer_1-1" />
+ <g
+ style="fill:#ffffff"
+ transform="scale(0.5,0.5)"
+ id="fullscreen_x5F_alt">
+ <g
+ style="fill:#ffffff"
+ id="g6-8">
+ <polygon
+ id="polygon8-1"
+ style="fill:#ffffff"
+ points="20,22.828 26.586,29.414 24,32 32,32 32,24 29.414,26.586 22.828,20 " />
+ <polygon
+ id="polygon10-6"
+ style="fill:#ffffff"
+ points="12,9.172 5.414,2.586 8,0 0,0 0,8 2.586,5.414 9.172,12 " />
+ <polygon
+ id="polygon12-0"
+ style="fill:#ffffff"
+ points="22.828,12 29.414,5.414 32,8 32,0 24,0 26.586,2.586 20,9.172 " />
+ <polygon
+ id="polygon14-3"
+ style="fill:#ffffff"
+ points="2.586,26.586 0,24 0,32 8,32 5.414,29.414 12,22.828 9.172,20 " />
+ </g>
+ </g>
+ </g>
</svg>
},
"fields": {
"access": {
- "label": "Toegang",
"options": {
"designated": {
"description": "Voorgeskrewe toegang",
"title": "Toegelaat"
}
},
- "placeholder": "Onbekend",
"types": {
- "access": "Algemene",
"bicycle": "Fietse",
"foot": "Voet",
"horse": "Perde",
}
},
"access_simple": {
- "label": "Toegang",
"placeholder": "ja"
},
"address": {
"highway/bus_stop": {
"name": "Busstop"
},
- "highway/crossing": {
- "name": "Oorgang"
- },
"highway/cycleway": {
"name": "Fietsrypad"
},
"highway/path": {
"name": "Paadjie"
},
- "highway/pedestrian": {
- "name": "Voetganger"
- },
"highway/primary": {
"name": "Primere Pad"
},
"historic/wayside_cross": {
"name": "Padteken"
},
- "landuse": {
- "name": "Landsgebruik"
- },
"landuse/allotments": {
"name": "Toegewysde lappie grond"
},
"railway/disused": {
"name": "Ongebruikte spoorweg"
},
- "railway/level_crossing": {
- "name": "Spooroorgang"
- },
"railway/monorail": {
"name": "Enkelspoorbaan"
},
},
"fields": {
"access": {
- "label": "الدخول",
"options": {
"designated": {
"description": "الدخول مصرح به وفقا للعلامات أو قوانين محلية مخصصة.",
"title": "مسموح"
}
},
- "placeholder": "غير معروف",
"types": {
- "access": "عام",
"bicycle": "درجات هوائية",
"foot": "بالقدم",
"horse": "أحصنة",
}
},
"access_simple": {
- "label": "الدخول",
"placeholder": "نعم"
},
"access_toilets": {
"name": "هاتف طوارئ",
"terms": "هاتف طوارئ"
},
- "footway/crossing": {
- "name": "تقاطع",
- "terms": "تقاطع, معبر"
- },
"footway/sidewalk": {
"name": "رصيف المشاة",
"terms": "رصيف, رصيف المشاة"
"name": "محطة باص",
"terms": "موقف باصات, محطة باصات"
},
- "highway/crossing": {
- "name": "تقاطع",
- "terms": "تقاطع"
- },
"highway/cycleway": {
"name": "طريق دراجة هوائية",
"terms": "طريق دراجات هوائية"
"name": "طريق",
"terms": "طريق , ممر , مسلك , درب"
},
- "highway/pedestrian": {
- "name": "مشاة",
- "terms": "مشاة"
- },
"highway/primary": {
"name": "طريق رئيسي",
"terms": "شارع رئيسي"
"name": "مقام نصراني على الطريق",
"terms": "مقام نصراني على الطريق"
},
- "landuse": {
- "name": "استخدام الارض",
- "terms": "استخدام الأراضي, استخدام الأرض"
- },
"landuse/allotments": {
"name": "مزارع مخصصة",
"terms": "مزارع مخصصة"
"name": "موقف سكة حديد",
"terms": "موقف إجباري خاص بسكك الحديد، موقف السكة الحديدية"
},
- "railway/level_crossing": {
- "name": "معبر سكة حديدية",
- "terms": "معبر سكة حديدية, تقاطع سكة حديد"
- },
"railway/monorail": {
"name": "سكة حديدة مفردة",
"terms": "سكة حديدة مفردة"
"add": {
"annotation": {
"point": "Amestáu un puntu.",
- "vertex": "Amestáu un noyu a una vía"
+ "vertex": "Amestáu un noyu a una vía",
+ "relation": "Amestada una rellación."
}
},
"start": {
}
},
"continue": {
+ "key": "A",
+ "title": "Siguir",
+ "description": "Siguir esta llinia",
+ "not_eligible": "Equí nun pue siguise llinia denguna.",
+ "multiple": "D'equí pueden siguise delles llinies. Pa escoyer una llinia, calca la tecla Mayús y fai clic nella pa seleicionala.",
"annotation": {
"line": "Continuada una llinia.",
"area": "Continuáu un área."
"line": "Facer una llinia circular.",
"area": "Facer un área circular."
},
- "too_large": "Esto nun pue facese circular porque anguaño nun ye visible bastante."
+ "not_closed": "Nun pué facese circular porque nun ye un llazu.",
+ "too_large": "Esto nun pue facese circular porque anguaño nun ye visible bastante.",
+ "connected_to_hidden": "Nun pué facese circular porque ta coneutao a una carauterística tapecida."
},
"orthogonalize": {
"title": "Escuadrar",
"area": "Escuadraes les esquines d'un área."
},
"not_squarish": "Nun pue escuadrase porque nun ye cuadrada",
- "too_large": "Esto nun pue escuadrase porque anguaño nun ye visible bastante."
+ "too_large": "Esto nun pue escuadrase porque anguaño nun ye visible bastante.",
+ "connected_to_hidden": "Nun pué facese cuadrao porque ta coneutao a una carauterística tapecida."
},
"straighten": {
"title": "Enderechar",
"description": "Enderechar esta llinia.",
"key": "S",
"annotation": "Enderechada una llinia.",
- "too_bendy": "Nun pue enderechase porque ta doblada enforma."
+ "too_bendy": "Nun pue enderechase porque ta doblada enforma.",
+ "connected_to_hidden": "Esta llinia nun puede enderechase porque ta coneutao a una carauterística tapecida."
},
"delete": {
"title": "Desaniciar",
+ "description": "Desaniciar l'oxetu de mou permanente.",
"annotation": {
"point": "Desaniciáu un puntu.",
"vertex": "Desaniciáu un nuedu d'una vía.",
"relation": "Desaniciada una rellación.",
"multiple": "Desaniciaos {n} oxetos."
},
- "incomplete_relation": "Esta carauterística nun pue desaniciase porque nun se descargó completamente."
+ "incomplete_relation": "Esta carauterística nun pue desaniciase porque nun se descargó completamente.",
+ "part_of_relation": "Esta carauterística nun pue desaniciase porque ye parte d'una rellación mayor. Tienes primero que quitala de la rellación.",
+ "connected_to_hidden": "Nun pue desaniciase porque ta coneutao a una carauterística tapecida."
+ },
+ "add_member": {
+ "annotation": "Amestáu un miembru a una rellación."
+ },
+ "delete_member": {
+ "annotation": "Desaniciáu un miembru d'una rellación."
},
"connect": {
"annotation": {
"title": "Desconeutar",
"description": "Desconectar estes llinies/árees una d'otra.",
"key": "D",
- "annotation": "Llinies/árees desconectaes."
+ "annotation": "Llinies/árees desconectaes.",
+ "not_connected": "Equí nun hai bastantes llinies/árees que desconectar.",
+ "connected_to_hidden": "Nun pue desconeutase porque ta coneutao a una carauterística tapecida."
},
"merge": {
"title": "Entemecer",
"description": "Entemecer eses llinies.",
"key": "C",
"annotation": "Entemecies {n} llinies.",
+ "not_eligible": "Eses carauterístiques nun puen amestase",
+ "not_adjacent": "Eses llinies nun puen amestase porque nun tán coneutaes.",
+ "restriction": "Eses llinies nun puen amestase porque polo menos una ye miembru d'una rellación «{relation}».",
"incomplete_relation": "Estes carauterístiques nun puen entemecese porque polo menos una nun se descargó completamente."
},
"move": {
"line": "Movida una llinia.",
"area": "Movíu un área.",
"multiple": "Movíos múltiples oxetos."
- }
+ },
+ "incomplete_relation": "Esta carauterística nun pue movese porque nun se descargó completamente.",
+ "too_large": "Nun pue movese porque anguaño nun ye visible una parte bastante d'ello.",
+ "connected_to_hidden": "Nun pue movese porque ta coneutao a una carauterística tapecida."
},
"rotate": {
"title": "Xirar",
"annotation": {
"line": "Xirada una llinia.",
"area": "Xiráu un área."
- }
+ },
+ "too_large": "Nun pue xirase porque anguaño nun ye visible una parte bastante d'ello.",
+ "connected_to_hidden": "Nun pue xirase porque ta coneutao a una carauterística tapecida."
},
"reverse": {
"title": "Invertir",
},
"split": {
"title": "Dixebrar",
- "key": "X"
+ "description": {
+ "line": "Partir esta llinia en dos nesti nodu.",
+ "area": "Partir la llende d'esti área en dos.",
+ "multiple": "Partir les llinies/llendes d'esti área en dos nesti nodu."
+ },
+ "key": "X",
+ "annotation": {
+ "line": "Partir una llinia.",
+ "area": "Partir una llende d'área.",
+ "multiple": "Partir {n} llinies/llendes d'área."
+ },
+ "not_eligible": "Les llinies nun pueden partise al principiu o al final.",
+ "multiple_ways": "Equí hai demasiaes llinies que partir.",
+ "connected_to_hidden": "Nun puede partise porque ta coneutao con una carauterística tapecida."
+ },
+ "restriction": {
+ "help": {
+ "select": "Fai click pa seleicionar un segmentu de carretera",
+ "toggle": "Fai click pa conmutar les torgues de xiru.",
+ "toggle_on": "Fai click p'amestar una torga «{restriction}».",
+ "toggle_off": "Fai click pa desaniciar la torga «{restriction}»."
+ },
+ "annotation": {
+ "create": "Amestada una torga de xiru",
+ "delete": "Desaniciada una torga de xiru"
+ }
}
},
"undo": {
+ "tooltip": "Desfacer: {action}",
"nothing": "Ren que desfacer."
},
"redo": {
+ "tooltip": "Refacer: {action}",
"nothing": "Ren pa refacer."
},
"tooltip_keyhint": "Atayu:",
"logout": "zarrar sesión",
"loading_auth": "Coneutando con OpenStreetMap...",
"report_a_bug": "informar d'un fallu",
+ "feature_info": {
+ "hidden_warning": "{count} carauterístiques tapecíes",
+ "hidden_details": "Anguaño estes carauterístiques tán tapecíes: {details}"
+ },
"status": {
"error": "Nun se pue coneutar cola API.",
"offline": "La API ta desconeutada. Intente la edición más sero.",
"commit": {
"title": "Guardar cambios",
"description_placeholder": "Descripción curtia de les collaboraciones",
+ "message_label": "Comentariu del conxuntu de cambios",
"upload_explanation": "Los cambios que xuba tarán visibles en tolos mapes qu'usen los datos d'OpenStreetMap.",
+ "upload_explanation_with_user": "Los cambios que xubas como {user} tarán visibles en tolos mapes qu'usen datos d'OpenStreetMap.",
"save": "Guardar",
"cancel": "Encaboxar",
+ "changes": "{count} cambios",
"warnings": "Avisos",
"modified": "Camudáu",
"deleted": "Desaniciáu",
"list": "Ediciones de {users}",
"truncated_list": "Ediciones de {users} y otros {count}"
},
+ "infobox": {
+ "selected": "{n} seleicionao",
+ "geometry": "Xeometría",
+ "closed": "zarrao",
+ "center": "Centrar",
+ "perimeter": "Perímetru",
+ "length": "Llargor",
+ "area": "Área",
+ "centroid": "Centroide",
+ "location": "Llugar",
+ "metric": "Métricu",
+ "imperial": "Imperial"
+ },
+ "geometry": {
+ "point": "puntu",
+ "vertex": "vértice",
+ "line": "llinia",
+ "area": "área",
+ "relation": "rellación"
+ },
+ "geocoder": {
+ "search": "Buscar en tol mundu...",
+ "no_results_visible": "Nun hai resultaos nel área visible del mapa",
+ "no_results_worldwide": "Nun s'alcontraron resultaos"
+ },
"geolocate": {
"title": "Amosar el mio allugamientu"
},
"all_tags": "Toles etiquetes",
"all_members": "Tolos miembros",
"all_relations": "Toles rellaciones",
+ "new_relation": "Nueva rellación...",
"role": "Rol",
"choose": "Seleicione un tipu de carauterística",
"results": "{n} resultaos pa {search}",
"search": "Guetar",
"multiselect": "Elementos seleicionaos",
"unknown": "Desconocíu",
+ "incomplete": "<non descargao>",
+ "feature_list": "Buscar carauterístiques",
+ "edit": "Editar carauterística",
+ "check": {
+ "yes": "Si",
+ "no": "Non"
+ },
"none": "Dengún",
"node": "Nuedu",
"way": "Vía",
"relation": "Rellación",
- "location": "Allugamientu"
+ "location": "Allugamientu",
+ "add_fields": "Amestar campu:"
},
"background": {
"title": "Fondu",
"none": "Dengún",
"custom": "Personalizáu",
"custom_button": "Editar fondu personalizáu",
+ "custom_prompt": "Escribi una plantía d'URL de títulu. Los parámetros válidos son {z}, {x}, {y} pal esquema Z/X/Y y {u} pal esquema QuadTiles.",
"fix_misalignment": "Iguar l'alliniamientu",
- "reset": "reaniciar"
+ "reset": "reaniciar",
+ "minimap": {
+ "description": "Minimapa",
+ "tooltip": "Amuesa un mapa alloñáu p'ayudar a alcontrar l'área que se ve actualmente."
+ }
+ },
+ "map_data": {
+ "title": "Datos del mapa",
+ "description": "Datos del mapa",
+ "data_layers": "Capes de datos",
+ "fill_area": "Rellenar árees",
+ "map_features": "Elementos del mapa",
+ "autohidden": "Estos elementos tapeciéronse automáticamente porque s'amosaríen demasiaos en pantalla. Puedes averate pa editalos."
+ },
+ "feature": {
+ "points": {
+ "description": "Puntos",
+ "tooltip": "Puntos d'interés"
+ },
+ "major_roads": {
+ "description": "Carreteres principales",
+ "tooltip": "Carreteres, cais, etc."
+ },
+ "minor_roads": {
+ "description": "Carreteres menores",
+ "tooltip": "Víes de serviciu, pasiellos d'aparcamientu, pistes, etc."
+ },
+ "paths": {
+ "description": "Caminos",
+ "tooltip": "Aceres, siendes peatonales, víes ciclistes, etc."
+ },
+ "buildings": {
+ "description": "Edificios",
+ "tooltip": "Edificios, refuxos, garaxes, etc."
+ },
+ "landuse": {
+ "description": "Tipos d'usu del terrén",
+ "tooltip": "Viesques, cultivos, parques, residencial, comercial, etc."
+ },
+ "boundaries": {
+ "description": "Llendes",
+ "tooltip": "Llendes alministratives"
+ },
+ "water": {
+ "description": "Elementos acuáticos",
+ "tooltip": "Rios, llagos, banzaos, cuenques, etc."
+ },
+ "rail": {
+ "description": "Elementos ferroviarios",
+ "tooltip": "Ferrocarriles"
+ },
+ "power": {
+ "description": "Elementos d'enerxía",
+ "tooltip": "Llinies eléctriques, plantes de xeneración, subestaciones, etc."
+ },
+ "past_future": {
+ "description": "Pasao/Futuru",
+ "tooltip": "Propuesto, en construcción, abandonao, valtao, etc."
+ },
+ "others": {
+ "description": "Otros",
+ "tooltip": "Tolo demás"
+ }
+ },
+ "area_fill": {
+ "wireframe": {
+ "description": "Sin rellenu (alambre)",
+ "tooltip": "Activar el mou d'alambre facilita ver les imaxes de fondu."
+ },
+ "partial": {
+ "description": "Rellenu parcial",
+ "tooltip": "Les árees dibúxense col rellenu sólo alredor de los berbesos internos. (Recomendao pa mapeadores principiantes)"
+ },
+ "full": {
+ "description": "Rellenu completu",
+ "tooltip": "Les árees dibúxense col rellenu completu"
+ }
},
"restore": {
"heading": "Tien cambios ensin guardar",
"title": "Guardar",
"help": "Guardar cambios a OpenStreetMap, faciendolos visibles a otros usuarios.",
"no_changes": "Nun hai cambios que guardar.",
+ "error": "Hebo errores al intentar guardar",
+ "status_code": "El sirvidor devolvió'l códigu d'estáu {code}",
+ "unknown_error_details": "Comprueba que tienes conexón a internet.",
"uploading": "Xubiendo cambios a OpenStreetMap.",
- "unsaved_changes": "Tien cambios ensin guardar"
+ "unsaved_changes": "Tien cambios ensin guardar",
+ "conflict": {
+ "header": "Iguar conflictos d'edición",
+ "count": "Conflictu {num} de {total}",
+ "previous": "< Anterior",
+ "next": "Siguiente >",
+ "keep_local": "Caltener lo mio",
+ "keep_remote": "Usar lo ayeno",
+ "restore": "Restaurar",
+ "delete": "Dexar desaniciao",
+ "download_changes": "O descargar los tos cambeos",
+ "done": "¡Iguaos tolos conflictos!"
+ }
},
"success": {
"edited_osm": "¡Editáu OSM!",
"google": "Compartir en Google+"
},
"confirm": {
- "okay": "Aceutar"
+ "okay": "Aceutar",
+ "cancel": "Encaboxar"
},
"splash": {
"welcome": "Bienllegáu al editor d'OpenStreetMap iD",
"zoom": "Ampliar a la traza GPX",
"browse": "Restolar por un ficheru .gpx"
},
+ "mapillary": {
+ "tooltip": "Fotos a nivel de cai de Mapillary",
+ "title": "Capa de foto (Mapillary)",
+ "view_on_mapillary": "Ver esta imaxe'n Mapillary"
+ },
"help": {
- "title": "Ayuda"
+ "title": "Ayuda",
+ "help": "# Ayuda\n\nEsti ye un editor pa [OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/), el\nmapamundi llibre y editable. Pues usalu p'amestar y anovar los datos\nde la to fastera, pa facer un mapamundi de códigu y datos abiertos\nmeyor pa tol mundu.\n\nLes ediciones que faigas nesti mapa sedrán visibles pa cualquiera qu'use\nOpenStreetMap. Pa facer una edición, necesites\n[aniciar sesión](https://www.openstreetmap.org/login).\n\nEl [editor iD](http://ideditor.com/) ye un proyeutu collaborativu col [códigu\nfonte disponible'n GitHub](https://github.com/openstreetmap/iD).\n"
},
"intro": {
"navigation": {
"close": "L'editor de carauterístiques pue zarrase calcando nel botón zarrar. **Zarra l'editor de carauterístiques**"
},
"areas": {
- "title": "Árees"
+ "title": "Árees",
+ "search": "**Guetar '{name}'.**"
},
"lines": {
"title": "Llinies"
"category-rail": {
"name": "Ferrocarril"
},
+ "category-restriction": {
+ "name": "Torga"
+ },
"category-road": {
"name": "Carretera"
},
},
"fields": {
"access": {
- "label": "Accesu",
"options": {
"designated": {
"description": "Accesu permitíu acordies con señales o lleis llocales especifiques",
"description": "Accesu permitíu sólo de pasu a un destín",
"title": "Destín"
},
+ "dismount": {
+ "description": "Accesu permitíu pero tien de desmontar",
+ "title": "Desmontáu"
+ },
"no": {
"description": "Accesu nun permitíu al públicu en xeneral",
"title": "Torgáu"
"title": "Permitíu"
}
},
- "placeholder": "Desconocíu",
"types": {
- "access": "Xeneral",
"bicycle": "Bicicletes",
"foot": "A pie",
"horse": "Caballos",
}
},
"access_simple": {
+ "placeholder": "si"
+ },
+ "access_toilets": {
"label": "Accesu"
},
"address": {
"label": "Direición",
"placeholders": {
"city": "Ciudá",
- "street": "Cai"
+ "conscriptionnumber": "123",
+ "country": "País",
+ "district": "Distritu",
+ "hamlet": "Aldea",
+ "housename": "Númberu de casa",
+ "housenumber": "123",
+ "place": "Llugar",
+ "postcode": "Códigu postal",
+ "province": "Provincia",
+ "state": "Estáu",
+ "street": "Cai",
+ "subdistrict": "Subdistritu",
+ "suburb": "Barriu"
}
},
"admin_level": {
"label": "Tipu"
},
"aerialway/access": {
- "label": "Accesu"
+ "label": "Accesu",
+ "options": {
+ "both": "Dambos",
+ "entry": "Entrada",
+ "exit": "Salida"
+ }
+ },
+ "aerialway/bubble": {
+ "label": "Cabina"
},
"aerialway/capacity": {
"label": "Capacidá (por hora)",
"placeholder": "2, 4, 8..."
},
"aerialway/summer/access": {
- "label": "Accesu (branu)"
+ "label": "Accesu (branu)",
+ "options": {
+ "both": "Dambos",
+ "entry": "Entrada",
+ "exit": "Salida"
+ }
},
"aeroway": {
"label": "Tipu"
"amenity": {
"label": "Tipu"
},
+ "area/highway": {
+ "label": "Tipu"
+ },
"artist": {
"label": "Artista"
},
"atm": {
"label": "Caxeru automáticu"
},
+ "backrest": {
+ "label": "Respaldu"
+ },
"barrier": {
"label": "Tipu"
},
+ "bench": {
+ "label": "Bancu"
+ },
"bicycle_parking": {
"label": "Tipu"
},
"boundary": {
"label": "Tipu"
},
+ "brand": {
+ "label": "Marca"
+ },
"building": {
"label": "Edificiu"
},
"placeholder": "50, 100, 200..."
},
"cardinal_direction": {
- "label": "Direición"
+ "label": "Direición",
+ "options": {
+ "E": "Este",
+ "ENE": "Este-nordés",
+ "ESE": "Este-sureste",
+ "N": "Norte",
+ "NE": "Nordés",
+ "NNE": "Norte-nordés",
+ "NNW": "Norte-noroeste",
+ "NW": "Noroeste",
+ "S": "Sur",
+ "SE": "Sureste",
+ "SSE": "Sur-sureste",
+ "SSW": "Sur-suroeste",
+ "SW": "Suroeste",
+ "W": "Oeste",
+ "WNW": "Oeste-noroeste",
+ "WSW": "Oeste-suroeste"
+ }
},
"clock_direction": {
"label": "Direición",
"construction": {
"label": "Tipu"
},
+ "content": {
+ "label": "Conteníu"
+ },
"country": {
"label": "País"
},
"covered": {
"label": "Cubierto"
},
+ "craft": {
+ "label": "Tipu"
+ },
+ "crop": {
+ "label": "Collecha"
+ },
"crossing": {
"label": "Tipu"
},
"cuisine": {
"label": "Cocina"
},
+ "cycleway": {
+ "label": "Carriles bici",
+ "options": {
+ "lane": {
+ "description": "Un carril bici separáu del tráficu d'autos por una llinia pintada",
+ "title": "Carril bici estándar"
+ },
+ "none": {
+ "description": "Sin carril bici",
+ "title": "Dengún"
+ },
+ "opposite": {
+ "description": "Carril bici de dos direcciones n'una cai de dirección única",
+ "title": "Carril bici a contradirección"
+ },
+ "opposite_lane": {
+ "description": "Un carril bici que va en dirección opuesta al tráficu",
+ "title": "Carril bici opuestu"
+ },
+ "share_busway": {
+ "description": "Carril bici compartíu con carril bus",
+ "title": "Carril bici compartíu con bus"
+ },
+ "shared_lane": {
+ "description": "Un carril bici sin separación del tráficu d'autos",
+ "title": "Carril bici compartíu"
+ },
+ "track": {
+ "description": "Un carril bici separáu del tráficu por una barrera física",
+ "title": "Pista ciclable"
+ }
+ },
+ "placeholder": "dengún",
+ "types": {
+ "cycleway:left": "Llau izquierdu",
+ "cycleway:right": "Llau drechu"
+ }
+ },
+ "delivery": {
+ "label": "Repartu"
+ },
"denomination": {
"label": "Denominación"
},
"description": {
"label": "Descripción"
},
+ "drive_through": {
+ "label": "Carril de compres"
+ },
"electrified": {
- "label": "Electrificación"
+ "label": "Electrificación",
+ "options": {
+ "contact_line": "Catenaria",
+ "no": "Non",
+ "rail": "Ferrocarril electrificáu",
+ "yes": "Si (sin especificar)"
+ },
+ "placeholder": "Catenaria, ferrocarril electrificáu..."
},
"elevation": {
"label": "Altor"
"entrance": {
"label": "Tipu"
},
+ "except": {
+ "label": "Esceiciones"
+ },
"fax": {
"label": "Fax",
"placeholder": "+31 42 123 4567"
"label": "Pagu"
},
"fire_hydrant/type": {
- "label": "Tipu"
+ "label": "Tipu",
+ "options": {
+ "pillar": "Pilar/Enriba del terrén",
+ "pond": "Estanque",
+ "underground": "Baxo tierra",
+ "wall": "De parede"
+ }
},
"fixme": {
"label": "Arréglame"
"gauge": {
"label": "Anchu de vía"
},
+ "gender": {
+ "label": "Xéneru",
+ "options": {
+ "female": "Femenin",
+ "male": "Masculín",
+ "unisex": "Unisex"
+ },
+ "placeholder": "Desconocíu"
+ },
"generator/method": {
"label": "Métodu"
},
"label": "Tipu"
},
"hoops": {
+ "label": "Númberu d'aros",
"placeholder": "1, 2, 4..."
},
"iata": {
"incline": {
"label": "Pendiente"
},
+ "incline_steps": {
+ "label": "Cuesta",
+ "options": {
+ "down": "Abaxo",
+ "up": "Arriba"
+ }
+ },
"information": {
"label": "Tipu"
},
"internet_access": {
"label": "Accesu a Internet",
"options": {
+ "no": "Non",
"terminal": "Terminal",
"wired": "Per cable",
- "wlan": "Wifi"
+ "wlan": "Wifi",
+ "yes": "Si"
}
},
+ "lamp_type": {
+ "label": "Tipu"
+ },
"landuse": {
"label": "Tipu"
},
"layer": {
"label": "Capa"
},
+ "leaf_cycle": {
+ "label": "Ciclu de fueyes",
+ "options": {
+ "deciduous": "Caducu",
+ "evergreen": "Perenne",
+ "mixed": "Mecíu",
+ "semi_deciduous": "Semi-caducu",
+ "semi_evergreen": "Semi-perenne"
+ }
+ },
+ "leaf_type": {
+ "label": "Tipu de fueya",
+ "options": {
+ "broadleaved": "Fueya ancha",
+ "leafless": "Sin fueya",
+ "mixed": "Mecíu",
+ "needleleaved": "Fueya d'aguya"
+ }
+ },
"leisure": {
"label": "Tipu"
},
"length": {
"label": "Llonxitú (Metros)"
},
+ "level": {
+ "label": "Nivel"
+ },
"levels": {
"label": "Niveles",
"placeholder": "2, 4, 6..."
"label": "Velocidá máxima",
"placeholder": "40, 50, 60..."
},
+ "mtb/scale": {
+ "label": "Dificultá pa bicis de monte",
+ "options": {
+ "0": "0: Sólidu de grava/tierra apisonada, sin estorbos, curves amplies",
+ "1": "1: Superficie daqué suelto, pequeños estorbos, curves amplies",
+ "2": "2: Superficie suelto enforma, estorbos grandes, revueltes fáciles",
+ "3": "3: Superficie esbariosa, estorbos grandes, revueltes dures",
+ "4": "4: Superficie suelto o cantos, revueltes peligroses",
+ "5": "5: Dificultá máxima, lleres, argayos",
+ "6": "6: Non ciclable sacante pa los meyores ciclistes de monte"
+ },
+ "placeholder": "0, 1, 2, 3..."
+ },
+ "mtb/scale/imba": {
+ "label": "Dificultá IMBA de la sienda",
+ "options": {
+ "0": "Más fácil (círculu blancu)",
+ "1": "Fácil (círculu verde)",
+ "2": "Mediana (cuadráu azul)",
+ "3": "Difícil (diamante prietu)",
+ "4": "Difícil enforma (doble diamante prietu)"
+ },
+ "placeholder": "Fácil, mediana, difícil..."
+ },
+ "mtb/scale/uphill": {
+ "label": "Dificultá de xuba pa bicis de monte",
+ "options": {
+ "0": "0: Pend. media <10%, grava/tierra apisonada, sin estorbos",
+ "1": "1: Pend. media <15%, grava/tierra apisonada, pocos oxetos pequeños",
+ "2": "2: Pend. media <20%, superficie estable, roques/raíces como un puñu",
+ "3": "3: Pend. media <25%, superficie variable, roques/rames como un puñu",
+ "4": "4: Pend. media <30%, mal estáu, roques/rames grandes",
+ "5": "5: Pindio enforma, la bici de vezu tien d'emburriase o cargase"
+ },
+ "placeholder": "0, 1, 2, 3..."
+ },
"name": {
"label": "Nome",
"placeholder": "Nome común (si lu tien)"
"label": "Tipu"
},
"oneway": {
- "label": "Sentíu únicu"
+ "label": "Sentíu únicu",
+ "options": {
+ "no": "Non",
+ "undefined": "Créyese que non",
+ "yes": "Si"
+ }
},
"oneway_yes": {
- "label": "Sentíu únicu"
+ "label": "Sentíu únicu",
+ "options": {
+ "no": "Non",
+ "undefined": "Créyese que si",
+ "yes": "Si"
+ }
},
"opening_hours": {
"label": "Horariu"
"label": "Aparcamientu con tresporte públicu"
},
"parking": {
- "label": "Tipu"
+ "label": "Tipu",
+ "options": {
+ "carports": "Techaos",
+ "garage_boxes": "Cocheres",
+ "lane": "Llateral de carretera",
+ "multi-storey": "Multinivel",
+ "sheds": "Casetes",
+ "surface": "Superficie",
+ "underground": "Baxo tierra"
+ }
},
"phone": {
"label": "Teléfonu",
"placeholder": "+31 42 123 4567"
},
"piste/difficulty": {
- "label": "Dificultá"
+ "label": "Dificultá",
+ "options": {
+ "advanced": "Avanzáu (diamante prietu)",
+ "easy": "Fácil (círculu verde)",
+ "expert": "Espertu (doble diamante prietu)",
+ "extreme": "Estremu (necesita equipu d'escalada)",
+ "freeride": "Llibre (fuera de pista)",
+ "intermediate": "Intermediu (cuadráu azul)",
+ "novice": "Principiantes (enseñanza)"
+ },
+ "placeholder": "Fácil, intermediu, avanzáu..."
+ },
+ "piste/grooming": {
+ "label": "Mantenimientu",
+ "options": {
+ "backcountry": "Fuera de pista",
+ "classic": "Clásica",
+ "classic+skating": "Clásica y patinaxe",
+ "mogul": "Bañeres",
+ "scooter": "Scooter/Moto de nieve",
+ "skating": "Patinaxe"
+ }
},
"piste/type": {
- "label": "Tipu"
+ "label": "Tipu",
+ "options": {
+ "downhill": "Descensu",
+ "hike": "Escursión",
+ "ice_skate": "Patinaxe sobro xelu",
+ "nordic": "Nórdica",
+ "playground": "Infantil",
+ "skitour": "Escursión d'esquí",
+ "sled": "Luge",
+ "sleigh": "Trinéu (de tracción animal)",
+ "snow_park": "Snowpark"
+ }
},
"place": {
"label": "Tipu"
"power": {
"label": "Tipu"
},
+ "power_supply": {
+ "label": "Fonte d'enerxía"
+ },
"railway": {
"label": "Tipu"
},
"recycling/paper": {
"label": "Aceuta papel"
},
+ "recycling/type": {
+ "label": "Tipu de reciclaxe",
+ "options": {
+ "centre": "Centru de reciclaxe",
+ "container": "Contenedor"
+ }
+ },
"ref": {
"label": "Referencia"
},
"restriction": {
"label": "Tipu"
},
+ "restrictions": {
+ "label": "Torgues de xiru"
+ },
"route": {
"label": "Tipu"
},
"route_master": {
"label": "Tipu"
},
+ "sac_scale": {
+ "label": "Dificultá escursionista",
+ "options": {
+ "alpine_hiking": "T4: Escursionismu alpín",
+ "demanding_alpine_hiking": "T5: Escursionismu alpín esixente",
+ "demanding_mountain_hiking": "T3: Escursionismu de monte esixente",
+ "difficult_alpine_hiking": "T6: Escursionismu alpín difícil",
+ "hiking": "T1: Escursionismu",
+ "mountain_hiking": "T2: Escursionismu de monte"
+ },
+ "placeholder": "Escursionismu de monte, escursionismu alpín"
+ },
+ "sanitary_dump_station": {
+ "label": "Descarga d'agua puerco"
+ },
"seasonal": {
"label": "Estacional"
},
"service": {
"label": "Tipu"
},
+ "service/bicycle/chain_tool": {
+ "label": "Tronchacadenes",
+ "options": {
+ "no": "Non",
+ "undefined": "Créyese que non",
+ "yes": "Si"
+ }
+ },
+ "service/bicycle/pump": {
+ "label": "Bomba",
+ "options": {
+ "no": "Non",
+ "undefined": "Créyese que non",
+ "yes": "Si"
+ }
+ },
+ "service_rail": {
+ "label": "Tipu de serviciu",
+ "options": {
+ "crossover": "Aguya",
+ "siding": "Apartaderu",
+ "spur": "Ramal",
+ "yard": "Estación de clasificación"
+ }
+ },
"shelter": {
"label": "Refuxu"
},
"shop": {
"label": "Tipu"
},
+ "sloped_curb": {
+ "label": "Cairel accesible"
+ },
+ "smoking": {
+ "label": "Fumadores",
+ "options": {
+ "dedicated": "Dedicao a fumadores (p.ex. club de fumadores)",
+ "isolated": "N'árees de fumadores, aisllaes físicamente",
+ "no": "Prohibición total de fumar",
+ "outside": "Permitío fuera",
+ "separated": "N'árees de fumadores, non aisllaes físicamente",
+ "yes": "Permitío en cualquier llugar"
+ },
+ "placeholder": "Non, separao, si..."
+ },
+ "smoothness": {
+ "label": "Uniformidá",
+ "options": {
+ "bad": "Ruedes fuertes: bici de monte, coche, rickshaw",
+ "excellent": "Patinos delgaos: patinos en llinia, skateboard",
+ "good": "Ruedes delgaes: bici de carreres",
+ "horrible": "Too terrén: vehículos too terrén de trabayu",
+ "impassable": "Impasable / Non pa vehículos de ruedes",
+ "intermediate": "Ruedes: bici urbana, silla de ruedes, ",
+ "very_bad": "Bon altor: vehículos too terrén llixeros",
+ "very_horrible": "Too terrén especializáu: tractor, quad"
+ },
+ "placeholder": "Patinos, ruedes, too terrén"
+ },
"social_facility_for": {
"label": "Persones atendíes",
"placeholder": "Sin techo, minusválidos, neños, etc"
"sport_ice": {
"label": "Deporte"
},
+ "sport_racing": {
+ "label": "Deporte"
+ },
"structure": {
"label": "Estructura",
"options": {
"studio_type": {
"label": "Tipu"
},
+ "substation": {
+ "label": "Tipu"
+ },
"supervised": {
"label": "Supervisáu"
},
"tactile_paving": {
"label": "Baldosa táctil"
},
+ "takeaway": {
+ "label": "Pa llevar",
+ "options": {
+ "no": "Non",
+ "only": "Sólo pa llevar",
+ "yes": "Si"
+ },
+ "placeholder": "Si, non, sólo pa llevar..."
+ },
+ "toilets/disposal": {
+ "label": "Llimpieza",
+ "options": {
+ "bucket": "Calderu",
+ "chemical": "Químico",
+ "flush": "Cisterna",
+ "pitlatrine": "Pozu/Cucheru"
+ }
+ },
"tourism": {
"label": "Tipu"
},
"towertype": {
"label": "Tipu de torre"
},
+ "tracktype": {
+ "label": "Tipu de caleya",
+ "options": {
+ "grade1": "Sólidu: superficie pavimentada o material duru bien apisonao",
+ "grade2": "Mayormente sólidu: grava/piedra con daqué material dondo amestáu",
+ "grade3": "Mestura igualada de materiales sólidos y dondos",
+ "grade4": "Mayormente dondu: tierra/sable/yerba con daqué de material sólidu amestáu",
+ "grade5": "Dondu: tierra/sable/yerba"
+ },
+ "placeholder": "Sólidu, mayormente sólidu, dondu..."
+ },
"trail_visibility": {
- "label": "Visibilidá del senderu"
+ "label": "Visibilidá del senderu",
+ "options": {
+ "bad": "Malu: sin marques, camín dacuando invisible/inesistente",
+ "excellent": "Escelente: camín non ambiguu o marques per auquiera",
+ "good": "Bonu: marques visibles, dacuando hai que buscales",
+ "horrible": "Horrible: de vezu sin camín, necesita daqué conocencia d'orientacion",
+ "intermediate": "Intermediu: poques marques, camín visible casi siempre",
+ "no": "Non: sin camín, necesita una escelente conocencia d'orientación"
+ },
+ "placeholder": "Escelente, bonu, malu..."
},
"trees": {
"label": "Árboles"
"water": {
"label": "Tipu"
},
+ "water_point": {
+ "label": "Toma d'agua"
+ },
"waterway": {
"label": "Tipu"
},
"name": "Direición",
"terms": "Señes,Allugamientu"
},
+ "aerialway": {
+ "name": "Tendíu aéreu",
+ "terms": "cable, remonte"
+ },
+ "aerialway/cable_car": {
+ "name": "Teleféricu"
+ },
+ "aerialway/chair_lift": {
+ "name": "Telesiella"
+ },
+ "aerialway/gondola": {
+ "name": "Telecabina"
+ },
+ "aerialway/magic_carpet": {
+ "name": "Alfombra máxica",
+ "terms": "cinta tresportadora"
+ },
+ "aerialway/platter": {
+ "name": "Telesquí de placa"
+ },
"aerialway/pylon": {
- "name": "Poste de tresporte per cable"
+ "name": "Poste de tresporte per cable",
+ "terms": "poste, torre, sofitu"
+ },
+ "aerialway/rope_tow": {
+ "name": "Cuerda de remolque"
+ },
+ "aerialway/station": {
+ "name": "Estación de remonte"
+ },
+ "aerialway/t-bar": {
+ "name": "Telesquí de T"
},
"aeroway": {
- "name": "Via d'aviación"
+ "name": "Via d'aviación",
+ "terms": "Aviación"
},
"aeroway/aerodrome": {
"name": "Aeropuertu",
"amenity/bicycle_rental": {
"name": " Alquiler de bicicletes"
},
+ "amenity/bicycle_repair_station": {
+ "name": "Taller de bicicletes",
+ "terms": "Reparación de bicis"
+ },
+ "amenity/biergarten": {
+ "name": "Cervecería al aire llibre",
+ "terms": "Biergarten"
+ },
"amenity/boat_rental": {
"name": "Alquiler de barcos",
"terms": "Alquiler de veleros, Alquiler de lanches"
},
+ "amenity/bureau_de_change": {
+ "name": "Cambiu de moneda",
+ "terms": "Divisa, cambiu"
+ },
+ "amenity/bus_station": {
+ "name": "Estación d'autobúses",
+ "terms": "Autobuses"
+ },
"amenity/cafe": {
"name": "Café",
"terms": "Cafetería"
"amenity/car_wash": {
"name": "Llaváu de coches"
},
+ "amenity/casino": {
+ "name": "Casino"
+ },
"amenity/charging_station": {
"name": "Estación de recarga"
},
+ "amenity/childcare": {
+ "name": "Preescolar/Guardería",
+ "terms": "Educación infantil"
+ },
"amenity/cinema": {
"name": "Cine",
"terms": "Cinematógrafu,Multicine"
"amenity/clock": {
"name": "Reló"
},
+ "amenity/college": {
+ "name": "Terrén de colexu universitariu"
+ },
+ "amenity/community_centre": {
+ "name": "Centru comunitariu",
+ "terms": "Centru social, atenéu"
+ },
"amenity/compressed_air": {
"name": "Aire comprimíu"
},
"name": "Doctor",
"terms": "Médicu,Especialista"
},
+ "amenity/dojo": {
+ "name": "Dojo / Academia d'artes marciales",
+ "terms": "Ximnasiu"
+ },
"amenity/drinking_water": {
"name": "Agua potable"
},
"amenity/grave_yard": {
"name": "Enterramientos"
},
+ "amenity/grit_bin": {
+ "name": "Caxón de sal"
+ },
"amenity/hospital": {
"name": "Antoxana d'hospital",
"terms": "Zona hospitalaria, terrenu d'hospital"
},
+ "amenity/kindergarten": {
+ "name": "Antoxana d'escuela infantil/preescolar"
+ },
"amenity/library": {
"name": "Biblioteca",
"terms": "Llibros,Centru de llectura"
"amenity/marketplace": {
"name": "Mercáu"
},
+ "amenity/nightclub": {
+ "name": "Discoteca",
+ "terms": "Disco, discobar, baille"
+ },
"amenity/parking": {
"name": "Aparcamientu"
},
"name": "Pub",
"terms": "Pub, Chigre"
},
+ "amenity/public_bookcase": {
+ "name": "Biblioteca llibre"
+ },
+ "amenity/ranger_station": {
+ "name": "Guardes forestales",
+ "terms": "guardabosques, seprona"
+ },
"amenity/recycling": {
"name": "Reciclaxe",
"terms": "Llimpieza,Reutilización,Escombru"
},
+ "amenity/register_office": {
+ "name": "Oficina de rexistru",
+ "terms": "rexistru, almisión"
+ },
"amenity/restaurant": {
"name": "Restaurante",
"terms": "Chigre, llagar"
},
+ "amenity/sanitary_dump_station": {
+ "name": "Vertíu de depósitos d'autocaravanes",
+ "terms": "depósitu caravanes, saneamientru caravanes,"
+ },
"amenity/school": {
"name": "Antoxana d'escuela",
"terms": "Terrén d'escuela, zona escolar"
},
+ "amenity/shelter": {
+ "name": "Abellugu"
+ },
"amenity/social_facility": {
- "name": "Serviciu social"
+ "name": "Serviciu social",
+ "terms": "servicios sociales, "
},
"amenity/social_facility/food_bank": {
"name": "Bancu d'alimentos"
},
+ "amenity/social_facility/group_home": {
+ "name": "Albergue pa mayores",
+ "terms": "asilu, residencia d'ancianos,"
+ },
"amenity/social_facility/homeless_shelter": {
"name": "Albergue de probes"
},
"terms": "comedia, corral"
},
"amenity/toilets": {
- "name": "Aseos"
+ "name": "Aseos",
+ "terms": "servicios, aseos, retretes,"
},
"amenity/townhall": {
"name": "Edificiu municipal",
"terms": "Casa del Conceyu, Ayuntamientu"
},
+ "amenity/university": {
+ "name": "Campus universitariu",
+ "terms": "terrén universitariu, "
+ },
"amenity/vending_machine": {
"name": "Máquina de venta automática",
"terms": "Máquina,Autoventa"
"area": {
"name": "Área"
},
+ "area/highway": {
+ "name": "Superficie de la carretera"
+ },
"barrier": {
"name": "Barrera"
},
"building/church": {
"name": "Ilesia"
},
+ "building/college": {
+ "name": "Edificiu de colexu universitariu"
+ },
"building/commercial": {
"name": "Edificiu comercial"
},
"building/house": {
"name": "Casa"
},
+ "building/hut": {
+ "name": "Cabaña"
+ },
"building/industrial": {
"name": "Edificiu industrial",
"terms": "Nave,Fábrica,Taller"
},
+ "building/kindergarten": {
+ "name": "Edificiu de preescolar/guardería"
+ },
"building/public": {
"name": "Edificiu públicu"
},
"building/static_caravan": {
"name": "Casa portátil"
},
+ "building/terrace": {
+ "name": "Filera de cases"
+ },
"building/train_station": {
"name": "Estación de tren",
"terms": "Terminal ferroviaria"
"name": "Edificiu universitariu"
},
"building/warehouse": {
+ "name": "Almacén",
"terms": "Nave d'almacenamientu"
},
+ "craft": {
+ "name": "Oficiu",
+ "terms": "profesional, negociu,"
+ },
"craft/basket_maker": {
"name": "Cesteru",
"terms": "Goxeru,Paxos,Macones"
"name": "Reloxería",
"terms": "Reloxeru"
},
+ "craft/confectionery": {
+ "name": "Pastelería",
+ "terms": "Confitería, Tartes,"
+ },
"craft/dressmaker": {
- "name": "Modista"
+ "name": "Modista",
+ "terms": "Xastre, modista"
},
"craft/electrician": {
"name": "Electricista"
"craft/window_construction": {
"name": "Construcción de ventanes"
},
+ "craft/winery": {
+ "name": "Bodega",
+ "terms": "Viña"
+ },
"embankment": {
"name": "Terremplén",
"terms": "rellenu"
"terms": "S.O.S.,Teléfonu d'ayuda,Teléfonu de socorru"
},
"entrance": {
- "name": "Entrada/Salida"
+ "name": "Entrada/Salida",
+ "terms": "Accesu, puerta"
},
"footway/crossing": {
- "name": "Pasu de peatones",
- "terms": "Cruce"
+ "name": "Cruce de cai",
+ "terms": "pasu"
+ },
+ "footway/crosswalk": {
+ "name": "Pasu de peatones"
+ },
+ "footway/sidewalk": {
+ "name": "Cera"
},
"ford": {
"name": "Vau"
},
+ "golf/bunker": {
+ "name": "Trampa de sable",
+ "terms": "bunker (golf), areneru,"
+ },
+ "golf/fairway": {
+ "name": "Cai de golf"
+ },
+ "golf/green": {
+ "name": "Green de golf",
+ "terms": "Putting green"
+ },
"golf/hole": {
"name": "Furacu de golf"
},
+ "golf/lateral_water_hazard": {
+ "name": "Llagu d'agua llateral en golf"
+ },
+ "golf/rough": {
+ "name": "Rough de golf"
+ },
+ "golf/tee": {
+ "name": "Salida de percorríu"
+ },
+ "golf/water_hazard": {
+ "name": "Llagu d'agua en golf"
+ },
"highway": {
"name": "Carretera"
},
"name": "Parada d'autobús"
},
"highway/crossing": {
- "name": "Pasu de peatones",
- "terms": "Cruce de víes, pasu"
+ "name": "Cruce de cai"
+ },
+ "highway/crosswalk": {
+ "name": "Pasu de peatones"
},
"highway/cycleway": {
"name": "Camín ciclista"
"highway/motorway": {
"name": "Autopista"
},
+ "highway/motorway_junction": {
+ "name": "Entrada/salida d'autopista"
+ },
"highway/motorway_link": {
"name": "Enllaz d'autopista",
"terms": "Salida, accesu, enllaz, autopista"
"name": "Camín"
},
"highway/pedestrian": {
- "name": "Peatonal"
+ "name": "Cai peatonal"
},
"highway/primary": {
"name": "Carretera autonómica"
"name": "Enllaz de carretera autonómica I",
"terms": "Salida, accesu, enllaz, autonómica primaria, autonómica naranxa"
},
+ "highway/raceway": {
+ "name": "Circuitu de carreres",
+ "terms": "autódromu, pista de carreres,"
+ },
"highway/residential": {
"name": "Cai urbana"
},
"highway/service/emergency_access": {
"name": "Accesu d'emerxencia"
},
+ "highway/service/parking_aisle": {
+ "name": "Pasiellu d'aparcaderu"
+ },
"highway/services": {
"name": "Área de serviciu"
},
"name": "Señal de stop",
"terms": "Stop,Alto,Parada"
},
+ "highway/street_lamp": {
+ "name": "Farola"
+ },
"highway/tertiary": {
"name": "Carretera terciaria"
},
"historic/wayside_shrine": {
"name": "Capiella"
},
- "landuse": {
- "name": "Usu del suelu"
- },
"landuse/allotments": {
"name": "Güertes recreatives"
},
"landuse/churchyard": {
"name": "Antoxana d'ilesia"
},
+ "landuse/commercial": {
+ "name": "Área comercial"
+ },
"landuse/construction": {
"name": "Construccion"
},
+ "landuse/farm": {
+ "name": "Tierra de llabor"
+ },
+ "landuse/farmland": {
+ "name": "Tierra de llabor"
+ },
"landuse/farmyard": {
"name": "Quintana"
},
"landuse/forest": {
"name": "Forestal"
},
+ "landuse/garages": {
+ "name": "Garaxes"
+ },
"landuse/grass": {
"name": "Pación"
},
+ "landuse/industrial": {
+ "name": "Área industrial"
+ },
"landuse/landfill": {
"name": "Escombrera"
},
"landuse/meadow": {
"name": "Prau"
},
+ "landuse/military": {
+ "name": "Área militar"
+ },
"landuse/orchard": {
"name": "Plantación"
},
+ "landuse/plant_nursery": {
+ "name": "Viveru"
+ },
"landuse/quarry": {
"name": "Cantera"
},
+ "landuse/residential": {
+ "name": "Área de viviendes"
+ },
+ "landuse/retail": {
+ "name": "Área comercial"
+ },
"landuse/vineyard": {
"name": "Viñéu"
},
"leisure": {
"name": "Recréu"
},
+ "leisure/dog_park": {
+ "name": "Parque pa perros"
+ },
+ "leisure/firepit": {
+ "name": "Barbacoa",
+ "terms": "Parrilla"
+ },
"leisure/garden": {
"name": "Xardín"
},
"leisure/marina": {
"name": "Puertu deportivu"
},
+ "leisure/nature_reserve": {
+ "name": "Reserva natural",
+ "terms": "parque de la biosfera, parque natural"
+ },
"leisure/park": {
"name": "Parque",
"terms": "Parque, campu, xardín"
"leisure/playground": {
"name": "Xuegos infantiles"
},
+ "leisure/running_track": {
+ "name": "Pista d'atletismu",
+ "terms": "Pista, circuitu"
+ },
"leisure/slipway": {
"name": "Rampla de botadura"
},
+ "leisure/sports_center": {
+ "name": "Centru deportivu/Ximnasiu"
+ },
"leisure/stadium": {
"name": "Estadiu"
},
"leisure/swimming_pool": {
"name": "Piscina"
},
+ "leisure/track": {
+ "name": "Pista de carreres (non pa motor)"
+ },
"line": {
"name": "Llinia"
},
"man_made": {
"name": "Construcciones"
},
+ "man_made/adit": {
+ "name": "Bocamina",
+ "terms": "pozu"
+ },
+ "man_made/breakwater": {
+ "name": "Dique marín"
+ },
+ "man_made/cutline": {
+ "name": "Cortafuéu"
+ },
"man_made/embankment": {
"name": "Terremplén",
"terms": "rellenu"
"man_made/lighthouse": {
"name": "Faru"
},
+ "man_made/mast": {
+ "name": "Antena de radio"
+ },
"man_made/observation": {
"name": "Torre de vixilancia",
"terms": "Observatoriu,Torre d'observación"
},
+ "man_made/petroleum_well": {
+ "name": "Pozu petrolíferu"
+ },
"man_made/pier": {
"name": "Embarcaderu"
},
"man_made/pipeline": {
"name": "Tubería"
},
+ "man_made/silo": {
+ "name": "Silu"
+ },
+ "man_made/storage_tank": {
+ "name": "Tanque d'almacenamientu"
+ },
"man_made/survey_point": {
"name": "Vértiz xeodésicu"
},
"man_made/water_tower": {
"name": "Torre de depósitu"
},
+ "man_made/water_well": {
+ "name": "Pozu d'agua"
+ },
"man_made/water_works": {
"name": "Captación d'agua"
},
+ "military/airfield": {
+ "name": "Campu d'aviación"
+ },
"military/barracks": {
"name": "Cuartel",
"terms": "Campamentu militar"
"natural/beach": {
"name": "Playa"
},
+ "natural/cave_entrance": {
+ "name": "Entrada de cueva"
+ },
"natural/cliff": {
"name": "Cantil"
},
"name": "Llinia costera",
"terms": "Costa, ribera"
},
+ "natural/fell": {
+ "name": "Granda"
+ },
"natural/glacier": {
"name": "Glacier"
},
"name": "Picu",
"terms": "Picu, monte, vértiz"
},
+ "natural/saddle": {
+ "name": "Colláu"
+ },
+ "natural/scree": {
+ "name": "Llera"
+ },
"natural/scrub": {
"name": "Fuérfagu"
},
"natural/tree": {
"name": "Árbol"
},
+ "natural/tree_row": {
+ "name": "Filera d'árboles"
+ },
+ "natural/volcano": {
+ "name": "Volcan"
+ },
"natural/water": {
"name": "Agua"
},
"office": {
"name": "Oficina"
},
+ "office/accountant": {
+ "name": "Contable"
+ },
"office/administrative": {
"name": "Oficina alministrativa",
"terms": "Alministración,Centru municipal"
"name": "Oficina d'empresa",
"terms": "Delegación,Sucursal"
},
+ "office/educational_institution": {
+ "name": "Institución educativa"
+ },
"office/employment_agency": {
"name": "Axencia d'emplegu",
"terms": "INEM,ETT,Serviciu d'emplegu"
"name": "Oficina de seguros",
"terms": "Aseguradora,Seguros,Riesgu"
},
+ "office/it": {
+ "name": "Despachu de teunoloxía de la información"
+ },
+ "office/lawyer": {
+ "name": "Despachu d'abogaos"
+ },
"office/newspaper": {
"name": "Periódicu",
"terms": "Revista, Boletín"
"name": "ONG",
"terms": "Organización nun gubernamental"
},
+ "office/physician": {
+ "name": "Médicu"
+ },
"office/political_party": {
"name": "Partíu políticu"
},
+ "office/research": {
+ "name": "Despachu d'investigación"
+ },
+ "office/telecommunication": {
+ "name": "Oficina de telecomunicaciones"
+ },
+ "office/therapist": {
+ "name": "Terapeuta"
+ },
"office/travel_agent": {
"name": "Axencia de viaxes"
},
"place/city": {
"name": "Ciudá"
},
+ "place/farm": {
+ "name": "Granxa"
+ },
"place/hamlet": {
"name": "Aldea"
},
"place/locality": {
"name": "Llugar despobláu"
},
+ "place/neighbourhood": {
+ "name": "Barriu"
+ },
+ "place/suburb": {
+ "name": "Distritu"
+ },
"place/town": {
"name": "Villa"
},
"power/sub_station": {
"name": "Subestación"
},
+ "power/substation": {
+ "name": "Subestación"
+ },
"power/tower": {
"name": "Torre d'alta tensión"
},
"terms": "Parada"
},
"railway/level_crossing": {
- "name": "Pasu a nivel",
- "terms": "Pasu a nivel, barrera"
+ "name": "Pasu a nivel"
},
"railway/monorail": {
"name": "Monocarril"
"relation": {
"name": "Rellación"
},
+ "roundabout": {
+ "name": "Rotonda"
+ },
"route/ferry": {
"name": "Ruta de ferry"
},
"name": "Llicorería",
"terms": "Bodega"
},
+ "shop/anime": {
+ "name": "Tienda d'anime"
+ },
+ "shop/antiques": {
+ "name": "Anticuariu"
+ },
+ "shop/art": {
+ "name": "Galería d'arte"
+ },
"shop/bakery": {
"name": "Panadería"
},
"shop/bicycle": {
"name": "Tienda de ciclismu"
},
+ "shop/bookmaker": {
+ "name": "Encuadernador"
+ },
+ "shop/books": {
+ "name": "Llibrería"
+ },
"shop/boutique": {
"name": "Boutique"
},
"shop/doityourself": {
"name": "Bricolage"
},
+ "shop/dry_cleaning": {
+ "name": "Llimpieza en seco",
+ "terms": "tintorería,llavandería"
+ },
"shop/electronics": {
"name": "Electrónica"
},
+ "shop/erotic": {
+ "name": "Artículos eróticos",
+ "terms": "sex-shop"
+ },
+ "shop/fashion": {
+ "name": "Tienda de moda",
+ "terms": "boutique, moda"
+ },
"shop/fishmonger": {
- "name": "Pescadería"
+ "name": "Pescadería",
+ "terms": "pescadería"
},
"shop/florist": {
- "name": "Floristería"
+ "name": "Floristería",
+ "terms": "flores, florista, floristería"
},
"shop/funeral_directors": {
"name": "Velatoriu",
"name": "Cerraxería",
"terms": "Cerradura,Llaves"
},
+ "shop/lottery": {
+ "name": "Loteríes",
+ "terms": "Alministración de loteríes,"
+ },
"shop/mall": {
"name": "Centru comercial"
},
"shop/mobile_phone": {
"name": "Telefonía móvil"
},
+ "shop/money_lender": {
+ "name": "Prestamista",
+ "terms": "préstamos"
+ },
"shop/motorcycle": {
"name": "Venta de motos"
},
"shop/music": {
"name": "Tienda de música"
},
+ "shop/musical_instrument": {
+ "name": "Instrumentos musicales",
+ "terms": "luthier"
+ },
+ "shop/newsagent": {
+ "name": "Prensa y revistes",
+ "terms": "Puestu de periódicos,"
+ },
"shop/optician": {
- "name": "Óptica"
+ "name": "Óptica",
+ "terms": "ópticu, optometrista"
+ },
+ "shop/paint": {
+ "name": "Tienda de pintures",
+ "terms": "barnices, droguería"
+ },
+ "shop/pawnbroker": {
+ "name": "Casa d'empeños",
+ "terms": "Monte de piedá"
},
"shop/pet": {
- "name": "Tienda de mascotes"
+ "name": "Tienda de mascotes",
+ "terms": "paxarería"
},
"shop/photo": {
"name": "Fotografía",
"name": "Supermercáu",
"terms": "Supermercáu, super"
},
+ "shop/tailor": {
+ "name": "Sastrería",
+ "terms": "sastre"
+ },
+ "shop/tattoo": {
+ "name": "Tatuaxes",
+ "terms": "Tatuador"
+ },
+ "shop/tea": {
+ "name": "Tienda de tes",
+ "terms": "te, ferviatos"
+ },
+ "shop/ticket": {
+ "name": "Venta d'entraes",
+ "terms": "taquilla, venta anticipada"
+ },
+ "shop/tobacco": {
+ "name": "Estancu",
+ "terms": "tabacos, fumador"
+ },
"shop/toys": {
- "name": "Xuguetería"
+ "name": "Xuguetería",
+ "terms": "xuguetes"
},
"shop/travel_agency": {
- "name": "Axencia de viaxes"
+ "name": "Axencia de viaxes",
+ "terms": "viaxes"
},
"shop/tyres": {
- "name": "Neumáticos"
+ "name": "Neumáticos",
+ "terms": "ruedes,neumáticos"
},
"shop/vacant": {
"name": "Tienda balera"
"name": "Ruta de ferry"
},
"type/route/foot": {
- "name": "Ruta a pie"
+ "name": "Ruta a pie",
+ "terms": "sienda, PR, GR, ruta"
},
"type/route/hiking": {
"name": "Ruta escursionista",
"terms": "Senderismu, Escursionismu"
},
"type/route/pipeline": {
- "name": "Ruta de tubería"
+ "name": "Ruta de tubería",
+ "terms": "ruta de tubería"
},
"type/route/power": {
- "name": "Ruta d'enerxía"
+ "name": "Ruta d'enerxía",
+ "terms": "Ruta de llinia d'enerxía"
},
"type/route/road": {
- "name": "Ruta per carretera"
+ "name": "Ruta per carretera",
+ "terms": "Ruta de carretera"
},
"type/route/train": {
"name": "Ruta de tren"
"waterway/drain": {
"name": "Drenaxe"
},
+ "waterway/fuel": {
+ "name": "Bomba de combustible marín",
+ "terms": "gasolinera de combustible marín"
+ },
"waterway/river": {
"name": "Ríu",
"terms": "Ríu, regatu"
},
"waterway/riverbank": {
- "name": "Ribera"
+ "name": "Ribera",
+ "terms": "ribera, oriella"
+ },
+ "waterway/sanitary_dump_station": {
+ "name": "Vaciáu de sentines",
+ "terms": "toma de saneamientu"
},
"waterway/stream": {
"name": "Regueru",
"terms": "Regatu, regueru"
},
"waterway/weir": {
- "name": "Ñora"
+ "name": "Ñora",
+ "terms": "ñora, presa, banzáu"
}
}
}
"modes": {
"add_area": {
"title": "Площ",
- "description": "Добавете паркове, сгради, езера или други площни обекти към картата.",
+ "description": "Добавяне на паркове, сгради, езера или други площи към картата.",
"tail": "Щракнете върху картата, за да започнете чертането на площен обект като парк, езеро или сграда."
},
"add_line": {
"title": "Линия",
- "description": "Добавете пътища, улици, пешеходни алеи, канали или други линейни обекти към картата.",
+ "description": "Добавяне на пътища, улици, пешеходни алеи, канали или други линейни обекти към картата.",
"tail": "Щракнете върху картата, за да започнете да чертаете път, пътека или маршрут."
},
"add_point": {
"title": "Точка",
- "description": "Добавете ресторанти, паметници, пощенски кутии или други точки към картата.",
+ "description": "Добавяне на ресторанти, паметници, пощенски кутии или други точки към картата.",
"tail": "Щракнете върху картата за да добавите точка."
},
"browse": {
},
"presets": {
"categories": {
+ "category-building": {
+ "name": "Сграда"
+ },
"category-landuse": {
"name": "Земеползване"
},
},
"fields": {
"access": {
- "label": "Достъп",
"options": {
"designated": {
"description": "Достъпът позволен според указателни табели или специфични местни разпоредби",
"title": "Разрешен"
}
},
- "placeholder": "Неизвестен",
"types": {
- "access": "Публичен",
"bicycle": "Велосипеди",
"foot": "Пешеходен",
"horse": "Коне",
"highway/bus_stop": {
"name": "Автобусна спирка"
},
- "highway/crossing": {
- "name": "Пешеходна пътека"
- },
"highway/cycleway": {
"name": "Велоалея"
},
"highway/path": {
"name": "Пътека"
},
- "highway/pedestrian": {
- "name": "Пешеходна улица"
- },
"highway/primary": {
"name": "Първокласен път"
},
"historic/wayside_shrine": {
"name": "Крайпътен параклис"
},
- "landuse": {
- "name": "Земеползване"
- },
"landuse/allotments": {
"name": "Земи за лично ползване"
},
"railway/disused": {
"name": "Закрита железопътна линия"
},
- "railway/level_crossing": {
- "name": "ЖП прелез"
- },
"railway/monorail": {
"name": "Монорелсов път"
},
},
"fields": {
"access": {
- "label": "প্রবেশ করা",
"options": {
"designated": {
"description": "কোন চিহ্ন বা স্থানীয় অাইন অনুযায়ী প্রবেশ অনুমোদিত।"
"title": "অনুমোদিত"
}
},
- "placeholder": "অজানা",
"types": {
- "access": "সাধারণ",
"bicycle": "সাইকেল",
"foot": "পদচালন",
"horse": "ঘোড়া",
}
},
"access_simple": {
- "label": "প্রবেশ করা",
"placeholder": "হ্যা"
},
"access_toilets": {
"emergency/phone": {
"name": "অাপদকালীন দুরভাষ"
},
- "footway/crossing": {
- "name": "ক্রসিং"
- },
"highway": {
"name": "রাজপথ"
},
"highway/bus_stop": {
"name": "বাস স্টপ"
},
- "highway/crossing": {
- "name": "ক্রসিং"
- },
"highway/cycleway": {
"name": "সাইকেল-এর রাস্তা"
},
"highway/path": {
"name": "পথ"
},
- "highway/pedestrian": {
- "name": "পথচারী"
- },
"highway/primary": {
"name": "প্রাথমিক রাস্তা"
},
"historic/ruins": {
"name": "ধ্বংসাবশেষ"
},
- "landuse": {
- "name": "ভূমি ব্যবহার"
- },
"landuse/allotments": {
"name": "আবন্টন"
},
"railway/disused": {
"name": "অব্যবহৃত রেলপথ"
},
- "railway/level_crossing": {
- "name": "রেল ক্রসি"
- },
"railway/monorail": {
"name": "মনোরেল"
},
},
"help": {
"title": "Pomoć",
- "editing_saving": "# Uređivanje i spremanje\n\nOvaj editor je dizajniran da primarno radi online, i pristupate mu\nkroz web stranicu upravo sada.\n\n### Odabir značajki\n\nDa odaberete značajku na karti, kao npr. cestu ili tačku od interesa, kliknite\nna istu na karti. Ovo će osvijetliti odabranu značajku, otvoriti panel sa\ndetaljima o istoj, i pokazati izbor stvari koje možete uraditi sa značajkom.\n\nDa odaberete više značajki odjednom, držite tipku 'Shift'. Onda ili kliknite\nna značajke koje želite odabrati, ili povucite na karti da nacrtate pravougaonik.\nOvo će nacrtati kutiju i odabrati sve tačke unutar iste.\n\n### Spremanje uređivanja\n\nKada uradite promjene kao što su uređivanje cesta, zgrada i mjesta, isti se\npohranjuju lokalno sve dok ih ne spremite na server. Ne brinite ako napravite\ngrešku - možete poništiti promjene klikom na dugme \"Poništiti\", i vratiti\npromjene klikom na dugme \"Vratiti\".\n\nKliknite na 'Spremiti' da završite grupu uređivanja - npr, ako ste završili\ndio grada i želite započeti uređivanje na novom području. Imaćete priliku\nda pregledate šta ste uradili, a editor daje prijedloge od pomoći\ni upozorenja ako se nešto ne čini uredu sa promjenama.\n\nAko sve izgleda uredno, možete unijeti kratak komentar kojim objašnjavate promjene\nkoje ste napravili, i kliknite na 'Spremiti' opet kako bi postavili promjene\nna [OpenStreetMap.org](http://www.openstreetmap.org/), gdje su one vidljive\nsvim drugim korisnicima i dostupne za druge da ih dalje uređuju i poboljšavaju.\n\nAko ne možete završiti vaša uređivanja u jednom sjedenju, možete napustiti prozor\neditora i vratiti se (na istom pregledniku i računaru), i\naplikacija editora će ponuditi da vratite vaš rad.\n",
"roads": "# Putevi\n\nMožete crtati, popravljati, i brisati puteve sa ovim uređivačem. Putevi mogu biti svih\nvrsta: staze, ceste, tragovi, biciklističke staze, i više - bilo koji često prelaženi\nsegment bi trebao biti moguć za ucrtavanje.\n\n### Odabir\n\nKliknite na put da ga odaberete. vanjska linija bi trebala postati vidljiva, zajedno\nsa malim menijem alata na karti i bočnom trakom koja pokazuje više informacija\no putu.\n\n### Izmjena\n\nČesto ćete vidjeti puteve koji nisu poravnati da satelistskim slikama iza njih\nili sa GPS trasom. Možete podesiti ove puteve tako da su na pravom\nmjestu.\n\nPrvi klik na put koji želite mijenjati. Ovo će ga označiti i pokazati\nkontrolne tačke uz njega koje možete pomjerati na bolje lokacije. Ukoliko\nželite dodati nove kontrolne tačke za više detalja, dva puta kliknite na dio\nputa bez čvora, i jedan će biti dodan.\n\nUkoliko se put povezuje na drugi put, ali se neprikladno povezuje na\nkartu, možete povući jednu od njegovih kontnrolnih tačaka na drugi put u\nnamjeri da ih spojite. Održavanje puteva povezanim je važno za kartu\ni od vitalnoj je značaja za obezbjeđivanje uputa za vožnju.\n\nMožete takođe kliknuti na alat 'Pomjeriti' ili pritisnuti 'M' tipku koja je prečica da pomičete cijeli put\nistovremeno, i onda kliknete opet da spasite to pomicanje. \n\n### Brisanje\n\nUkoliko je put u potpunosti netačan - možete vidjeti da ne postoji na satelitskoj\nslici i idealno bi bilo da potvrdite da nije prisutan lokalno - možete ga izbrisati,\nšto ga uklanja sa karte. Budite pažljivi kada brišete značajke -\nkao i svako drugo uređivanje, rezultati su vidljivi svima i satelitske slike\nsu često stare, tako da bi put mogao ustvari biti novoizgrađeni.\n\nMožete izbrisati put klikom na njega da ga odaberete, i onda klikajući na\nikonu kante za smeće ili pritiskom na tipku 'Delete'.\n\n### Pravljenje\n\nNašli ste negdje da bi tu trebao biti put ali ga nema? Kliknite ikonu 'Linija'\nu donjem lijevom uglu uređivača ili pritisnite tipku`2` da bi započeli crtanje\nlinije.\n\nKliknite na početak puta na kartu da započnete crtanje. Ukoliko se put\ngranan sa postojećeg puta, započnite sa mjesta gdje se povezuju.\n\nOnda kliknite na tačke uzduž puta tako da slijedi pravu putanju, prema\nsatelitskim slikama ili prema GPS-u. Ukoliko se put koji crtate križa sa drugim putem, povežite\nga klikom na tačku križanja. Kada završite crtanje, dva puta kliknite\nili pritisnite 'Backspace' ili 'Enter' na Vašoj tastaturi.\n",
"imagery": "# Satelitske slike\n\nSatelitske slike su važan resurs za mapiranje. Kombinacija\npreleta avionom, satelitski pogledi i slobodno sastavljeni izvorisu dostupni\nu uređivaču pod menijem 'Podešavanja pozadine' na desnoj strani.\n\nU početnik postavkama satelitski sloj [Bing Maps] (http://www.bing.com/maps/) je\nprezentiran u uređivaču, ali kako pomičete i uvećavate kartu na nova geografska\npodručja, novi će izvori postati dostupni. Neke zemlje, poput Sjedinjenih\nDržava, Francuske i Danske imaju slike vrlo visoke kvalitete na raspolaganju za neka područja.\n\nSatelitske slike ponekad odstupaju od podataka karte, zbog greške na\nstrani davatelja satelitskih slika. Ako vidite puno cesta pomjerenih u pozadini.\nnemojte ih odmah sve premještati kako bi se slagale sa pozadinom. Umjesto toga možete podesiti\nsatelitske slike tako da odgovaraju postojećim podacima klikom na 'Popravljanje poravnanja', na\ndnu interfejsa Podešavanja pozadine.\n",
"addresses": "# Addrese\n\nAddrese su neke od najkorisnijih informacija na karti.\n\nIako su adrese često predstavljene kao dijelovi ulica, na karti OpenStreetMap\nsu one spremljene kao atributi građevina i mjesta uz ulice.\n\nMožete dodati informaciju o adresama mjesta koja su ucrtana kao i vanjske linije građevina takođe\nkao i onih koja su ucrtana kao obične tačke. Optimalni izvor podataka adresa\nse dobija iz istraživanja na licu mjesta ili ličnim znanjem- kao što je slučaj sam bilo kojom drugom značajkom,\nkopiranje iz komercijalnih izvora kao što je Google Maps je striktno\nzabranjeno.\n",
- "inspector": "# Korištenje inspektora\n\nInspektor je element korisničkog interfejsa na lijevoj strani\nstranice koji vam dozvoljava da uređujete odabranu značajku.\n\n### Odabir vrste značajke\n\nNakon što dodate tačku, liniju ili područje, možete birati koja je to vrsta značajke,\nkao npr. da li je to cesta ili rezidencijalna cesta, supermarket ili kafe.\nInspector će prikazati dugmad za vrste općih značajki, i možete\nnaći druge unošenjem onoga što tražite u polje za pretragu.\n\nKliknite na 'i' u donjem desnom uglu dugmeta vrste značajke da\nsaznate više o istoj. Kliknite na dugme da odaberete tu vrstu.\n\n### Korištenje obrazaca i oznaka za uređivanje\n\nNakon što odaberete vrstu značajke, ili kada odaberete značajku koja već\nima pripisanu vrstu, inspektor će prikazati polja sa detaljima o\nznačajki kao što je njen naziv i adresa.\n\nIspod polja koje vidite, možete kliknuti na ikone da dodate druge detalje,\nkao što su informacije sa stranice [Wikipedia](http://www.wikipedia.org/), pristup\nza invalidska kolica, i više.\n\nNa dnu inspektora, kliknite 'Dodatne oznake' da dodate još neke\ndruge oznake elementu. [Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) je\nodličan izvor za više informacija o popularnim kombinacijama oznaka.\n\nPromjene koje napravite u inspektoru bivaju automatski primijenjene na karti.\nMožete ih poništiti bilo kad klikom na dugme za poništavanje.\n",
"buildings": "# Građevine\n\nOpenStreetMap karta je najveća svjetska baza građevina. Možete napraviti\ni proširiti ovu bazu podataka.\n\n### Odabir\n\nMožete odabrati građevinu odnosno zgradu klikom na njene granice. Ovo će označiti\ngrađevinu i otvoriti mali meni alata i bočnu traku koja pokazuje više informacija\no građevinama.\n\n### Izmjena\n\nPonekad su građevine nepravilno postavljene ili imaju nepravilne oznake.\n\nDa bi pomjerili cijelu građevinu, odaberite je, i onda kliknite na alat 'Pomicanje'. Pomaknite Vaš\nmiš da pomjerite građevinu, i kliknite kada je ona pravilno postavljena.\n\nDa bi popravili specifičan oblik građevine, kliknite i povucite čvorove koji formiraju\nnjenu granicu na bolje mjesto.\n\n### Pravljenje\n\nJedno od glavnih pitanja oko dodavanja zgrada karti je to da\nOpenStreetMap snima građevine i kao oblike i kao tačke. Pravilo palca\nje _ucrtavati građevinu kao oblik gdje god je moguće_, kao i ucrtavati kompanije, domove,\ni druge značajne građevine, a i druge stvari koje operiraju van građevina kao tačke smještene\nunutar oblika građevine.\n\nZapočnite crtati građevinu kao oblik klikom na dugme 'Područje' u gornjem\nlijevom dijelu interfejsa, i završite je pritiskom na 'Backspace' na Vašoj tastaturi\nili klikom na prvi čvor koji je ucrtan kako bi zatvorili oblik.\n\n### Brisanje\n\nUkoliko je građevina u potpunosti netačna - možete vidjeti da ne postoji u satelitskim\nslikama i idealno dobro bi bilo da potvrdite da lokalno nije prisutna - možete je obrisati,\nšto je uklanja sa karte. Budite pažljivi kada brišete značajke -\nkao i svako drugo uređivanje, rezultate vide svi i satelitske slike\nsu često stare, tako da bi građevina mogla biti novoizgrađena.\n\nMožete izbrisati građevinu klikom na nju da bi ste je odabrali, i onda kliknuti na\nikonu kante za smeće ili pritiskom na tipku 'Delete'.\n",
"relations": "# Relacije\n\nRelacija je posebna vrsta značajke OpenStreetMap projektu koja grupira\ndruge značajke. Na primjer, dvije uobičajene vrste relacija su *relacije ruta*,\nkoje zajedno grupiraju dijelove puta koji pripadaju posebnom putu ili\nautoputu, i *multipoligoni*, koji zajedno grupiraju nekoliko linija koje definiraju\nsloženo područje (jedno sa više dijelova ili rupa u sebi kao krofna).\n\nGrupa značajki u relaciji se naziva *članovi*. Na Bočnoj traic, možete\nvidjeti kojoj relaciji pripada član, i kliknuti na relaciju\nda je odaberete. Kada je relacija odabrana možete vidjeti sve njene\nčlanove izlistane na bočnoj traci i osvijetljene na karti.\n\nU većini slučajeva, iD editor će voditi računa o održavanju relacija automatski\ndok uređujete. Glavna stvar koje trebate biti svjesni jeste da ako izbrišete\ndio puta u namjeri da ga nacrtate tačnije, morate biti sigurni da je\nnovi dio član istih relacija kao i original.\n\n## Uređivanje relacija\n\nAko želite uređivati relacije, ovo su osnove.\n\nDa dodate značajku relaciji, odaberite značajku, kliknite na dugme \"+\" u\ndijelu \"Sve relacije\" na bočnoj traci, i izaberite ili ukucajte naziv relacije.\n\nDa napravite novu relaciju, prvo odaberite značajku koja treba biti član,\nkliknite na dugme \"+\" u dijelu \"Sve relacije\", i izaberite \"Nova relacija...\".\n\nDa uklonite značajku iz relacije, odaberite značajku i kliknite na dugme smeće\nkoje se pojavljuje uy relaciju iz koje je želite ukloniti.\n\nMožete praviti multipoligone sa rupama koristeći alat \"Spojiti\". Nacrtajte dva područja (unutrašnje i\nvanjsko), držite tipku Shift i kliknite na svaku od njih da ih izaberete, a potom\nkliknite na dugme \"Spojiti\" (+).\n"
},
},
"fields": {
"access": {
- "label": "Pristup",
"options": {
"designated": {
"description": "Pristup dozvoljen u skladu sa saobraćajnim znakovima ili posebnim lokalnim zakonima",
"title": "Dozvoljeno"
}
},
- "placeholder": "Nepoznato",
"types": {
- "access": "Opće",
"bicycle": "Bicikli",
"foot": "Pješke",
"horse": "Konji",
"motor_vehicle": "Motorna vozila"
}
},
- "access_simple": {
- "label": "Pristup"
- },
"address": {
"label": "Adresa",
"placeholders": {
"name": "Telefon za hitne slučajeve",
"terms": "telefon za hitne slučajeve,hitna telefonska linija"
},
- "footway/crossing": {
- "name": "Prelaz",
- "terms": "prelaz,pješački prelaz"
- },
"footway/sidewalk": {
"name": "Trotoar",
"terms": "trotoar"
"name": "Bus stanica",
"terms": "autobuska stanica,autobusko stajalište"
},
- "highway/crossing": {
- "name": "Prelaz",
- "terms": "pješački prelaz,zebra"
- },
"highway/cycleway": {
"name": "Biciklistička staza",
"terms": "biciklistička staza,staza za bicikle"
"name": "Staza",
"terms": "staza,puteljak"
},
- "highway/pedestrian": {
- "name": "Pješački",
- "terms": "pješački,za pješake"
- },
"highway/primary": {
"name": "Primarna cesta",
"terms": "glavna cesta,cesta od glavnog značaja"
"name": "Hram pored puta",
"terms": "znamenje kraj puta,kapelica"
},
- "landuse": {
- "name": "Upotreba zemljišta",
- "terms": "upotreba zemljišta,namjena zemljišta"
- },
"landuse/allotments": {
"name": "Parcele",
"terms": "parcele,zemlja za vrtlarstvo"
"name": "Željeznička ustava",
"terms": "željeznička ustava,željezničko zaustavljanje,željeznički zastoj"
},
- "railway/level_crossing": {
- "name": "Prelaz u nivou",
- "terms": "prelaz u nivou,ukrštanje željeznice i puta"
- },
"railway/monorail": {
"name": "Pruga sa jednim kolosijekom",
"terms": "pruga sa jednim kolosijekom,jednošinska pruga"
"custom_button": "Editar el fons personalitzat",
"custom_prompt": "Introduïu una plantilla d'URL de casella. Els paràmetres vàlids són {z}, {x}, {y} per a l'esquema Z/X/Y i {u} per a l'esquema quadtile.",
"fix_misalignment": "Corregir la alineació",
- "reset": "reiniciar"
+ "reset": "reiniciar",
+ "minimap": {
+ "description": "Miniatura del mapa",
+ "tooltip": "Mostrar un mapa amb menys zoom per ajudar a localitzar l'àrea que es mostra actualment."
+ }
},
"map_data": {
"title": "Dades del mapa",
"out": "Allunya't"
},
"cannot_zoom": "No es pot allunyar més la vista al mode actual.",
+ "full_screen": "Passar a pantalla completa",
"gpx": {
"local_layer": "Fitxer GPX local",
"drag_drop": "Arrosegueu i deixeu un fitxer .gpx a la pàgina, o bé cliqueu el botó que es troba a la dreta per navegar pel vostre sistema.",
"help": {
"title": "Ajuda",
"help": "# Ajuda\n\nAixò és un editor per al [OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/), el mapa lliure i editable del món. Podeu utilitzar-lo per afegir i actualitzar\nles dades a la vostra àrea, contibuint així a fer un mapa de codi obert i amb dades lliures del món\nmillor per a tothom.\n\nLes edicions que feu en aquest mapa seran visibles per tothom que faci servir OpenStreetMap. per tal de començar a editar, necessitareu\n[iniciar sessió](https://www.openstreetmap.org/login).\n\n L'[Editor iD](http://ideditor.com/) és un projecte cooperatiu que té el [codi font\ndisponible a GitHub](https://github.com/openstreetmap/iD).\n",
- "editing_saving": "# Edició i desat\n\nAquest editor està dissenyat per treballar principalment en línia, i hi heu accedit mitjançant una pàgina web.\n\n### Selecció de característiques\n\nPer selecionar una característica del mapa, com ara una carretera o un punt d'interès, cliqueu-hi a sobre. Això ressaltarà la característica, obrirà un panell amb els detalls sobre aquesta, i un menú amb les coses que hi podeu fer .\n\nPodeu seleccionar múltiples característiques, prement la tecla 'Shift' i clicant-les per separat, o bé clicant i arrossegant el cursor. Això seleccionarà totes les característiques que englobi el requadre que es dibuixarà i permetrà modificar totes les característiques seleccionades en un sol cop.\n\n### Desant les edicions\n\nQuan feu canvis com ara editar carreteres, edificis, o llocs, aquests canvis es desen localment fins que els deseu al servidor. No us preocupeu si cometeu algun error- podeu desfer els canvis clicant el botó de desfer, i podeu refer els canvis clicant el botó de refer.\n\nCliqueu 'Desa' per acabar un grup d'edicions - per exemple, si heu acabat de delimitar l'àrea d'una ciutat i voleu començar a fer-ne una altra. Tindreu la oportunitat de revisar la feina feta,\ni l'editor proporcionarà suggeriments que us podran ajudar\ni també mostrarà alertes si alguna cosa no està del tot bé als vostres canvis.\n\nSi tot sembla correcte, podeu escriure un breu comentari explicant el canvis\nque heu fet, i clicar desa un altre cop per publicar els canvis\na [OpenStreetMap.org](http://www.openstreetmap.org/), on seran visibles\nper a tots els altres usuaris i disponibles per a altres editors per refer-los o bé millorar-los.\n\nSi no podeu acabar les vostres edicions en una sessió, podeu sortir de la finestra d'edició i tornar més tard (al mateix navegador i ordinador), i l'aplicació d'edició\npreguntarà si voleu restaurar els canvis anteriors.\n",
+ "editing_saving": "# Edició i desat \n\nAquest editor està dissenyat per treballar principalment en línia, i hi heu accedit mitjançant una pàgina web. \n\n### Selecció de característiques \n\nPer selecionar una característica del mapa, com ara una carretera o un punt d'interès, cliqueu-hi a sobre. \nAixò ressaltarà la característica seleccionada, obrirà un panell amb els detalls sobre aquesta, i un menú amb les coses que hi podeu fer. \n\nPer seleccionar múltiples característiques, premeu la tecla 'Shift' i cliqueu-les per separat, o bé clicant i arrossegant el cursor dibuixeu un rectangle per sobre de totes. Això seleccionarà totes les característiques que englobi el rectangle que es dibuixarà i permetrà modificar totes les característiques seleccionades en un sol cop. \n\n### Desant les edicions \n\nQuan feu canvis com ara editar carreteres, edificis, o llocs, aquests canvis es desen localment fins que els deseu al servidor. No us preocupeu si cometeu algun error- podeu desfer els canvis clicant el botó de desfer, i podeu refer els canvis clicant el botó de refer. \n\nCliqueu 'Desa' per acabar un grup d'edicions - per exemple, si heu acabat de delimitar l'àrea d'una ciutat i voleu començar a fer-ne una altra. Tindreu la oportunitat de revisar la feina feta, i l'editor proporcionarà suggeriments que us podran ajudar com també mostrarà alertes si alguna cosa no està del tot bé als vostres canvis.\n\n Si tot sembla correcte, podeu escriure un breu comentari explicant el canvis que heu fet, i clicar desa un altre cop per publicar els canvis a [OpenStreetMap.org](http://www.openstreetmap.org/), on seran visibles per a tots els altres usuaris i disponibles per a altres per refer-los o bé millorar-los. Si no podeu acabar les vostres edicions en una sessió, podeu sortir de la finestra d'edició i tornar més tard (al mateix navegador i ordinador), i l'aplicació d'edició preguntarà si voleu restaurar els canvis anteriors. \n\n### Fent servir l'editor\n\nHi ha una llista de dreceres de teclat disponible [aquí](http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ID/Shortcuts).\n",
"roads": "# Carreteres\n\nPodeu crear, ajustar i eliminar carreteres amb aquest editor. Les carreteres poden ser\nde molts tipus: pistes, autovies, camins, carrils bici, i molts més - tots els segments\nmés comuns han de ser cartografiables.\n\n### Selecció\n\nCliqueu a la carretera per seleccionar-la. Al fer això els seus contorns es faran visibles, \ncom també un petit menú d'eines i una barra lateral que mostrarà més informació\nsobre la carretera.\n\n### Modificació\n\nDe vegades veureu carreteres que no estan alineades amb la imatge del darrere \no amb una traça de GPS. Podeu ajustar aquestes carreteres per tal que estiguin al lloc\ncorrecte.\n\nPrimer cliqueu a la carretera que voleu canviar. Això la ressaltarà i mostrarà els punts de control\nque podeu arrossegar a les ubicacions desitjades. Si el que\nvoleu és afegir nous punts per obtenir un grau de detall més alt, feu doble clic en una part de la carretera sense cap punt, i se'n afegirà un.\n\nSi la carretera es connecta amb una altra, però no es reflecteix al mapa, \npodeu arrossegar un dels punts de control cap a l'altra carretera \nper tal d'unir-les. Fer que les carreteres es connectin és molt important \nper al mapa i essencial per proveir direccions per a la conducció.\n\nTambé podeu clicar l'eina «Moure» o prémer la tecla «M» per moure la carretera sencera, tota de cop, i llavors clicar altra vegada per guardar aquest moviment.\n\n### Eliminació\n\nSi una carretera està totalment malament -podeu apreciar que no existeix a la imatge per satèl·lit\ni a més a més, els veïns ens han confirmat que no existeix - la podeu eliminar, cosa que la treurà del mapa. Aneu amb molt de compte a l'hora d'eliminar característiques -\ncom ara altres edicions; els resultats podran ser vistos per tothom i moltes vegades la imatgeria per satèl·lit no està actualitzada, per tant la carretera es pot haver estat construida recentment.\n\nPodeu eliminar una carretera clicant-la, i llavors clicant la icona de la paperera o bé prement la tecla «Suprimir».\n\n### Creació\n\nHeu trobat que en algun lloc hi hauria d'haver una carretera però no hi és? Cliqueu la icona «Línia»\nal marge superior esquerre de la zona del mapa o bé prem la tecla «2» per començar a dibuixar\nuna línia.\n\nCliqueu a l'inici de la carretera al mapa per començar a dibuixar. Si la carretera comença amb una bifurcació en una carretera existent, cliqueu al lloc a on connecten.\n\nA continuació cliqueu a diferents punts al llarg de la carretera per tal que segueixi el traçat correcte, d'acord amb la imatge del satèl·lit o la traça del GPS. Si la carretera que esteu dibuixant s'encreua amb una altra carretera, connecteu-les clicant al punt d'intersecció. Quan acabeu el dibuix, feu doble clic o premeu «Retorn» del teclat.\n",
- "gps": "# GPS\n\nLes dades de GPS són la font més fiable de dades per a l'OpenStreetMap. Aquest editor \nés compatible amb les traces locals - fitxers`.gpx`al vostre ordinador. Pots recollir aquest tipus de traça GPS amb algunes aplicacions per a smartphones com també \ndispositius personals de GPS.\n\nPer a més informació sobre com recollir dades amb GPS, llegeix\n[Recollir dades amb GPS](http://learnosm.org/en/beginner/using-gps/).\n\nper fer servir una traça GPX per editar el mapa, arrossega i deixa el fitxer GPX a l'editor. \nSi es detecta, s'afegirà el mapa com una línia verda llampant. \nClica a 'Dades del mapa' al cantó dret per activar,\ndesactivar, o per ajustar la vista a aquesta capa GPX.\n\nLa traça GPX no és pujada directament a OpenStreetMap - la millor manera de \nfer-la servir és dibuixar tu el mapa, fent-la servir com a guia per a les noves característiques que afegiràs. també les pots [pujar a l'OpenStreetMap] \n(http://www.openstreetmap.org/trace/create)\nperquè d'altres persones les utilitzin.\n",
+ "gps": "# GPS \n\nLes dades de GPS són una font fiable de dades per a l'OpenStreetMap. Aquest editor és compatible amb les traces locals - fitxers`.gpx`al vostre ordinador. Pots recollir aquest tipus de traça GPS amb algunes aplicacions per a smartphones com també dispositius personals de GPS.\n\n Per a més informació sobre com recollir dades amb GPS, llegeix [Recollir dades amb GPS](http://learnosm.org/en/mobile-mapping/).\n\n Per fer servir una traça GPX per editar el mapa, arrossega i deixa el fitxer GPX a l'editor. Si es detecta, s'afegirà el mapa com una línia lila llampant. Clica al menú 'Dades del mapa' al cantó dret per activar, desactivar, o per ajustar la vista a aquesta capa GPX. \n\nLa traça GPX no és pujada directament a OpenStreetMap - la millor manera de fer-la servir és dibuixar tu el mapa, fent-la servir com a guia per a les noves característiques que afegiràs. També les pots [pujar a l'OpenStreetMap] (http://www.openstreetmap.org/trace/create) perquè d'altres persones les utilitzin.\n",
"imagery": "# Imatgeria\n\nLa imatgeria aèria és un recurs important per a l'edició de mapes. Una combinació de\nvols d'aeronaus, fotografies de satèl·lit, i d'altres fonts compilades gratuïtament \nestan disponibles a l'editor dins del menú de l'esquerra 'Paràmetres de configuració del fons'.\n\nPer defecte, l'editor mostra la capa de satèl·lit de [Bing Maps](http://www.bing.com/maps/), però a mesura que us moveu i ajusteu la vista del mapa a noves àrees geogràfiques, noves fonts estaran disponibles. En alguns països, com ara els Estats Units, França, i Dinamarca tenen\n una imatgeria d'alta qualitat disponible per a determinades àrees.\n\nLa imatgeria a vegades no es correspon amb les dades del mapa, això és degut a un error\nper part del proveïdor de la imatge. Si observeu moltes carreteres mogudes del seu lloc a la imatge,\nno les mogueu per tal que encaixin amb aquesta. Ja que podeu ajustar la imatgeria per tal de que quadri amb les dades existents clicant a 'Corregeix la desalineació' al capdevall de la pestanya dels\n'Paràmetres de configuració del fons'.\n",
"addresses": "# Adreçes\n\nLes adreçes són una de les informacions més útils per al mapa.\n\nTot i que les adreces sovint es representen com a part del carrer, a l'OpenStreetMap\nes desen com a atributs dels edificis i llocs al llarg dels carrers\n\nPodeu afegir la informació de l'adreça a llocs cartografiats com a edificis com també\na aquells llocs cartografiats com a simples punts. La forma òptima d'obtenir dades \nde les adreces és a partir d'un estudi al carrer o bé el coneixement propi - com a qualsevol altra característica, la còpia de fonts comercials com ara el Google Maps és estrictament prohibida.\n",
- "inspector": "# Utilitzant l'inspector\n\nL'Inspector és l'element de l'interfície d'usuari que es troba al cantó dret de la pàgina i que+\napareix quan una característica és seleccionada i permet editar-ne els detalls.\n\n### Selecció del tipus de característica\n\nDesprés d'afegir un punt, línia, o àrea, podeu escollir quin tipus de característica és,\nTant si és una autopista com un carrer residencial, un supermercat o un cafè.\nL'inspector mostrarà botons per els tipus de característica més comuns, i en podeu trobar d'altres escrivint el que esteu buscant al quadre de cerca.\n\nCliqueu la 'i' al cantó inferior dret del botó del tipus de característica per saber-ne més. Cliqueu el botó per seleccionar-la.\n\n### Utilització dels camps i les etiquetes d'edició\n\nDesprés d'escollir la característica, o quan seleccioneu una característica que ja té\nun tipus assignat, l'inspector mostrarà uns camps amb detalls de la característica \ncom ara el seu nom o la seva adreça .\n\nA sota dels camps que veieu, podeu clicar algunes icones per afegir altres detalls,\ncom ara infrmació de la [Viquipèdia](http://www.wikipedia.org/), l'accés per a cadires de rodes,\ni alguna cosa més.\n\nAl capdavall de l'inspector, cliqueu 'Etiquetes adicionals' per afegir altres etiquetes arbitràries a l'element. [Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) és una gran eina per aprendre'n més sobre les combinacions d'etiquetes més populars.\n\nEls canvis que feu a l'inspector s'aplicaran automàticament al mapa.\nEls podeu desfer en qualsevol moment clicant al botó de 'Desfer' .\n\n",
+ "inspector": "# Utilitzant l'inspector \n\nL'Inspector és la secció de l'interfície d'usuari que es troba al cantó esquerra de la pàgina i que permet editar els detalls de la cracterística seleccionada.\n\n ### Selecció del tipus de característica\n\n Després d'afegir un punt, línia, o àrea, pots escollir quin tipus de característica és, Tant si és una autopista com un carrer residencial, un supermercat o un cafè. L'inspector mostrarà botons per els tipus de característica més comuns, i en pots trobar d'altres escrivint el que estàs buscant al quadre de cerca.\n\nCliqueu la 'i' al cantó inferior dret del botó del tipus de característica per saber-ne més. Cliqueu el botó per seleccionar-la.\n\n ### Utilització dels camps i les etiquetes d'edició\n\n Després d'escollir el tipus característica, o quan seleccionis una característica que ja té un tipus assignat, l'inspector mostrarà uns camps amb detalls de la característica com ara el seu nom o la seva adreça.\n\n A sota dels camps que veus, pots clicar a 'Afegir camp' per afegir altres detalls, com ara un enllaç amb la Viquipèdia, l'accés per a cadires de rodes, i alguna cosa més. \n\nAl capdavall de l'inspector, clica 'Etiquetes adicionals' per afegir altres etiquetes arbitràries a l'element. [Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) és una gran eina per aprendre'n més sobre les combinacions d'etiquetes més populars. \n\nEls canvis que facis a l'inspector s'aplicaran automàticament al mapa. Els pots desfer en qualsevol moment clicant al botó 'Desfer'.\n",
"buildings": "# Edificis\n\nL'OpenStreetMap és la base de dades d'edificis més gran del món. Podeu ampliar \ni millorar aquesta base de dades.\n\n### Selecció\n\nPodeu seleccionar un edifici clicant al seu marge. Això farà ressaltar\nl'edifici i obrirà un petit menú d'eines i una barra lateral mostrant més informació\nsobre l'edifici.\n\n### Modificació\n\nA vegades els edificis estan mal col·locats o tenen etiquetes incorrectes.\n\nPer moure l'edifici sencer, seleccioneu-lo, tot seguit cliqueu l'eina 'Mou'. Desplaceu el\ncursor per desplaçar l'edifici, i torneu a clicar quan estigui posicionat correctament.\n\nPer ajustar la forma específica d'un edifici, cliqueu i arrossegueu els nodes que componen \nel seu marge als llocs desitjats.\n\n### Creació\n\nUn dels principals temes sobre l'addició d'edificis al mapa és que\nl'OpenStreetMap pot desar edificis com a punts però també com a figures. La norma general\nper a cartografiar un edifici diu que _aquest s'ha d'expressar, sempre que sigui possible, com a una figura_, i les companyies, empreses,\nequipaments, i d'altres coses que operen als edificis, s'han de cartografiar com a punts \ncol·locats dins de la figura de l'edifici.\n\n\nComenceu a dibuixar un edifici com a figura clicant el botó 'Àrea' a la zona superior esquerra de la interfície, i finalitzeu-lo bé prement la tecla 'Retorn' del teclat\no bé clicant al primer node que heu col·locat per tancar la figura.\n\n### Eliminació\n\nSi un edifici està totalment malament - podeu apreciar que no existeix a la imatge per satèl·lit\ni a més a més, els veïns us han confirmat que no existeix - el podeu eliminar, cosa que el treurà del mapa. S'ha d'anar amb molt de compte a l'hora d'eliminar característiques -\ncom totes les altres edicions, els resultats podran ser vistos per tothom i moltes vegades la imatgeria per satèl·lit no està actualitzada, per tant l'edifici pot haver estat construït recentment.\n\nPodeu eliminar un edifici clicant-lo, i llavors clicant la icona de la paperera o bé prement la tecla 'Suprimir'.\n",
"relations": "# Relacions\n\nUna relació és un tipus especial de característica a l'OpenStreetMap que reuneix altres característiques. Per exemple, dos tipus comuns de relacions són les *relacions de ruta*,\nque reuneixen seccions de carreteres que pertanyen a una autovia o autopista en concret, i els *multipolígons*, que reuneixen diferents línies que defineixen una àrea complexa (amb vàris segments o amb forats, com un donut).\n\nEl grup de característiques en una relació s'anomena *els membres*. A la barra lateral, podeu veure a quines relacions n'és membre una característica, i clicar una relació des d'un membre per seleccionar-la i entrar-hi. Quan seleccioneu i entreu a la relació, podeu veure tots els seus membres llistats a la barra lateral i subratllats al mapa .\n\nLa majoria de vegades, l'iD s'encarregarà de mantenir les relacions automàticament\nmentre editeu. L'única cosa que heu de procurar és de reconnectar la relació si esborreu algun tram de l'original, és a dir si esborreu un tram d'una relació per refer-lo amb més precisió, heu d'incloure el nou tram a la relació, igual que ho era el tram original.\n\n## Edició de les relacions\n\nSi el que voleu és editar relacions, aquí hi han les pautes bàsiques.\n\nPer afegir una característica a una relació, seleccioneu la característica, cliqueu el botó \"+\" a la secció \"Totes les relacions\" de la barra lateral, i seleccioneu o escriviu el nom de la relació.\n\nPer crear una nova relació, seleccioneu la primera característica que n'hauria de ser membre, cliqueu el botó \"+\" a la secció \"Totes les relacions\", i seleccioneu \"Nova relació...\".\n\nPer eliminar una característica d'una relació, seleccioneu la característica i cliqueu el botó de la paperera que es troba al costat de la relació que voleu eliminar.\n\nPodeu crear multipolígons amb forats utilitzant l'eina \"Fusionar\". Dibuixeu dues àrees (la interior i la exterior), mantingueu premuda la tecla Shift i cliqueu a les dues àrees per seleccionar-les alhora, llavors cliqueu el botó \"Fusiona\" (+).\n"
},
},
"fields": {
"access": {
- "label": "Accés",
+ "label": "Accés permès",
"options": {
"designated": {
"description": "Accés garantit seguint les normes de les senyals o les normes locals específiques.",
"description": "Accés permès només per arribar a un destí",
"title": "Destinació"
},
+ "dismount": {
+ "description": "Accés permès però el pilot ha de baixar del mitjà ",
+ "title": "Baixar del mitjà de transport"
+ },
"no": {
"description": "No es permet l'accés al públic en general",
"title": "Prohibit"
"title": "Permès"
}
},
- "placeholder": "Desconegut",
+ "placeholder": "Sense especificar",
"types": {
- "access": "General",
+ "access": "Tots",
"bicycle": "Bicicletes",
"foot": "A peu",
"horse": "Cavalls",
}
},
"access_simple": {
- "label": "Accés",
+ "label": "Accés permès",
"placeholder": "sí"
},
"access_toilets": {
"label": "Adreça",
"placeholders": {
"city": "Ciutat ",
+ "conscriptionnumber": "123",
"country": "País",
"district": "Districte",
"hamlet": "Llogaret",
"amenity": {
"label": "Tipus"
},
+ "area/highway": {
+ "label": "Tipus"
+ },
"artist": {
"label": "Artista"
},
"cuisine": {
"label": "Tipus de cuina"
},
+ "cycleway": {
+ "label": "Carrils Bici",
+ "options": {
+ "lane": {
+ "description": "Un Carril Bici separat de la circulació per una línia pintada",
+ "title": "Carril Bici estàndard"
+ },
+ "none": {
+ "description": "Cap Carril Bici",
+ "title": "Cap"
+ },
+ "opposite": {
+ "description": "Un Carril Bici que discorre en ambdós sentits en un carrer d'un sol sentit",
+ "title": "Carril Bici en sentit contrari"
+ },
+ "opposite_lane": {
+ "description": "Un Carril Bici que discorre contrari al sentit de circulació",
+ "title": "Carril Bici contrari"
+ },
+ "share_busway": {
+ "description": "Un Carril Bici compartit amb un Carril Bus",
+ "title": "Carril Bici amb Carril Bus"
+ },
+ "shared_lane": {
+ "description": "Carril Bici sense cap separació de la circulació",
+ "title": "Carril Bici compartit"
+ },
+ "track": {
+ "description": "Un Carril Bici separat de la circulació per una barrera física",
+ "title": "Camí ciclable"
+ }
+ },
+ "placeholder": "cap",
+ "types": {
+ "cycleway:left": "a la banda esquerre",
+ "cycleway:right": "a la banda dreta"
+ }
+ },
"delivery": {
"label": "Entrega"
},
"semi_evergreen": "Semiperenne"
}
},
+ "leaf_cycle_singular": {
+ "label": "Cicle de renovació de fulla",
+ "options": {
+ "deciduous": "Caducifòlia",
+ "evergreen": "Perennifòlia",
+ "semi_deciduous": "Semicaducifòlia",
+ "semi_evergreen": "Semiperennifòlia"
+ }
+ },
"leaf_type": {
"label": "Tipus de fulles",
"options": {
"needleleaved": "Fulles primes"
}
},
+ "leaf_type_singular": {
+ "label": "Tipus de fulla",
+ "options": {
+ "broadleaved": "Panifoli",
+ "leafless": "Sense fulles",
+ "needleleaved": "Fulla en agulla"
+ }
+ },
"leisure": {
"label": "Tipus"
},
"length": {
"label": "Llargada (metres)"
},
+ "level": {
+ "label": "Nivell"
+ },
"levels": {
"label": "Nivells",
"placeholder": "2, 4, 6..."
"recycling/glass": {
"label": "Accepta vidre"
},
+ "recycling/glass_bottles": {
+ "label": "Accepta ampolles de vidre"
+ },
"recycling/paper": {
"label": "Accepta paper"
},
+ "recycling/plastic": {
+ "label": "Accepta Plàstic"
+ },
+ "recycling/type": {
+ "label": "Tipus de reciclatge",
+ "options": {
+ "centre": "Centre de Reciclatge",
+ "container": "Contenidor"
+ }
+ },
"ref": {
"label": "Referència"
},
"placeholder": "No, Separats, Sí..."
},
"smoothness": {
- "label": "Uniformitat",
+ "label": "Uniformitat per a vehicles",
"options": {
"bad": "Rodes robustes: bicicleta de muntanya, cotxe, carruatge oriental",
"excellent": "Rodetes: Patí en línia, skateboard",
"terms": "Pista d'enlairament, Pista d'aterratge"
},
"aeroway/taxiway": {
- "name": "Carrer de rodatge",
- "terms": "Carrer de rodatge, Pista de trànsit lent."
+ "name": "Plataforma de rodada",
+ "terms": "Plataforma de Rodada, Carrer de Taxi, Pista de Taxi, Carrer de Rodament, Carrer de Rodatge, Carril de Rodada, Carril de Rodatge"
},
"aeroway/terminal": {
"name": "Terminal d'aeroport",
"amenity/bicycle_repair_station": {
"name": "Punt de reparació de bicicletes"
},
+ "amenity/biergarten": {
+ "name": "Biergarten"
+ },
"amenity/boat_rental": {
"name": "Lloguer d'embarcacions"
},
"name": "Rentat de cotxes",
"terms": "Servei de neteja de cotxes, Tren de rentat de cotxes, Estació d'autorentat de cotxes"
},
+ "amenity/casino": {
+ "name": "Casino"
+ },
"amenity/charging_station": {
"name": "Estació de càrrega"
},
"name": "Àrea",
"terms": "Àrea"
},
+ "area/highway": {
+ "name": "Superfície de la carretera"
+ },
"barrier": {
"name": "Barrera",
"terms": "Tanca, Valla, Paret, Seto, Tancament, Filferrada, Reixat, Reixa"
"terms": "Entrada/Sortida"
},
"footway/crossing": {
- "name": "Pas de vianants",
- "terms": "Travessera, Cruïlla, Pas de Vianants, Pas Zebra, Pas de peatons, pas de transeünts"
+ "name": "Creuament de carrer"
},
"footway/crosswalk": {
- "name": "Pas de vianants",
- "terms": "Pas de peatons, pas, de, peatons, vianants, persones, zebra"
+ "name": "Pas de vianants"
},
"footway/sidewalk": {
"name": "Vorera"
"name": "Parada d'autobús",
"terms": "Parada de bus, Parada"
},
+ "highway/corridor": {
+ "name": "Corredor interior"
+ },
"highway/crossing": {
- "name": "Pas de vianants",
- "terms": "Travessera, Cruïlla, Pas de Vianants, Pas Zebra, Pas de peatons, pas de transeünts"
+ "name": "Creuament de carrer"
},
"highway/crosswalk": {
- "name": "Pas de vianants",
- "terms": "Pas de peatons, pas, de, peatons, vianants, persones, zebra"
+ "name": "Pas de vianants"
},
"highway/cycleway": {
- "name": "Carril bici",
- "terms": "Carril bici, Via verda, Via ciclista"
+ "name": "Carril Bici",
+ "terms": "Carril Bici, Via verda, Via ciclista"
},
"highway/footway": {
"name": "Camí per a vianants",
"terms": "Sender,Corriol"
},
"highway/pedestrian": {
- "name": "Via Peatonal",
- "terms": "Carrer Peatonal, Àrea per a peatons, Trànsit tallat, Carrer tancat al trànsit, Carrer per a vianants, Àrea per a vianants, Carrer per a transeünts, Peatons, Peatonal, Carrer per a Transeünts, Àrea peatonal"
+ "name": "Zona de vianants"
},
"highway/primary": {
"name": "Carretera primària",
"name": "Encreuament"
},
"landuse": {
- "name": "Aprofitament del terreny",
- "terms": "Ús del terra, Ús del sòl"
+ "name": "Ús de la terra"
},
"landuse/allotments": {
"name": "Horts",
"name": "Verger",
"terms": "Horta,Hort,Plantació"
},
+ "landuse/plant_nursery": {
+ "name": "Planter"
+ },
"landuse/quarry": {
"name": "Mina a cel obert",
"terms": "Pedrera"
"name": "Esbarjo",
"terms": "Lleure,Temps lliure"
},
+ "leisure/adult_gaming_centre": {
+ "name": "Centre d'oci adult"
+ },
+ "leisure/bowling_alley": {
+ "name": "Bolera"
+ },
"leisure/common": {
"name": "Àrea comuna"
},
"name": "Fet per l'home",
"terms": "Fet per la mà de l'home"
},
+ "man_made/adit": {
+ "name": "Entrada"
+ },
"man_made/breakwater": {
"name": "trencaonades",
"terms": "Escullera,Espigó,Espatller"
"name": "Pic",
"terms": "Pic, cim, cimadal, pollegó, agulla."
},
+ "natural/saddle": {
+ "name": "Seient"
+ },
"natural/scree": {
"name": "Tartera"
},
"name": "Arbre",
"terms": "Arbre"
},
+ "natural/tree_row": {
+ "name": "Fila d'arbres"
+ },
+ "natural/volcano": {
+ "name": "Volcà"
+ },
"natural/water": {
"name": "Aigua",
"terms": "Aigua"
"name": "Parada de Ferrocarril"
},
"railway/level_crossing": {
- "name": "Pas a nivell",
- "terms": "Pas a nivell, Pas de ferrocarril, guardaagulles, pas de ferrocarril, barreres, semàfors, tren, cotxe"
+ "name": "Pas a nivell"
},
"railway/monorail": {
"name": "Monocarril",
"custom_button": "Editovat vlastní pozadí",
"custom_prompt": "Vložte šablonu adres dlaždic. Lze použít tokeny {z}, {x}, {y} pro schéma Z/X/Y a {u} pro hierarchické schéma quadtile.",
"fix_misalignment": "Vyrovnat posunutí pozadí",
- "reset": "vrátit na začátek"
+ "reset": "vrátit na začátek",
+ "minimap": {
+ "description": "Mapka",
+ "tooltip": "Zobrazit přehledovou mapku zobrazující aktuální výřez v širším okolí"
+ }
},
"map_data": {
"title": "Mapová data",
"out": "Zmenšit"
},
"cannot_zoom": "Aktuální nastavení nedovoluje větší zvětšení.",
+ "full_screen": "Na celou obrazovku",
"gpx": {
"local_layer": "Vlastní GPX soubor",
"drag_drop": "Přetáhněte do editoru soubor .gpx nebo klikněte na tlačítko vpravo a zvolte soubor pomocí dialogu.",
"help": {
"title": "Pomoc",
"help": "# Pomoc\n\nToto je editor [OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/), svobodné a otevřené mapy světa, vytvářené jako open-source a open-data. S pomocí editoru můžete přidávat a upravovat data v mapě třeba ve svém okolí, a zlepšovat tak celou mapu pro každého.\n\nVaše úpravy mapy budou viditelné pro každého uživatele OpenStreetMap. Před editací se ovšem musíte [přihlásit](https://www.openstreetmap.org/login).\n\n[iD editor](http://ideditor.com/) je projekt vytvářený spoluprací mnoha lidí, se [zdrojovým kódem na GitHubu](https://github.com/openstreetmap/iD).\n",
- "editing_saving": "# Editace a publikace\n\nTento editor pracuje primárně online - právě teď k němu přistupujete prostřednictvím webové stránky.\n\n### Výběr objektů\n\nChcete-li vybrat objekt, jako třeba silnici nebo obchod, klikněte na něj v mapě. Objekt se tím označí, otevře se boční panel s vlastnostmi objektu a zobrazí se nabídka akcemi, které lze s objektem provést.\n\nMůžete označit a pracovat s několika objekty najednou: podržte klávesu 'Shift', a pak buď postupně označte dotyčné objekty, anebo klikněte na mapu a táhněte myší či prstem - editor označí všechny objekty uvnitř příslušného obdélníku.\n\n### Publikace změn\n\nKdyž provedete nějaké úpravy objektů v mapě, úpravy jsou uloženy lokálně ve vašem prohlížeči. Nelekejte se, když uděláte chybu - úpravy lze vrátit zpět tlačítkem Zpět, a naopak je znovu provést tlačítkem Znovu.\n\nPo dokončení bloku úprav klikněte na 'Uložit' - například když jste upravili jednu část města, a chcete začít úpravy někde jinde. Zobrazí se přehled úprav, které jste provedli, editor tyto úpravy zkontroluje, a když se mu něco nebude zdát, zobrazí varování a návrhy.\n\nKdyž bude všechno v pořádku, můžete přidat krátký komentář s vysvětlením vašich úprav a kliknout znovu 'Uložit'. Úpravy se tímto publikují na [OpenStreetMap.org](http://www.openstreetmap.org/), kde za chvíli budou viditelné pro všechny uživatele a bude na nich možné provádět další úpravy.\n\nPokud nechcete nebo nemůžete úpravy dokončit teď, stačí prostě odejít ze stránky pryč. Až příště navštívíte stránku (na stejném počítači, ve stejném prohlížeči), editor vám nabídne možnost znovu načíst neuložené úpravy.\n",
"roads": "# Cesty\n\nEditor umožňuje vytvářet, opravovat a mazat silnice, pěšiny, cyklostezky, železnice atd. Zmapovat by mělo jít jakýkoli druh komunikace.\n\n### Výběr\n\nKdyž na cestu kliknete, zbarví se její obrys, otevře se u ní malá nabídka s nástroji a dále boční panel s informacemi o cestě.\n\n### Úpravy\n\nČasto narazíte na cesty, které jen nepřesně sledují pozadí či trasu GPS. Takové cesty můžete zarovnat na správné místo.\n\nNapřed klikněte na cestu, kterou chcete upravit. Cesta se rozsvítí a podél ní se objeví kontrolní uzly, které můžete posunout na správné místo. Pokud chcete přidat další kontrolní body a zpřesnit tak průběh cesty, stačí dvakrát kliknout na kus cesty mezi dvěma uzly - na zvolené místo přibude nový uzel.\n\nKdyž je reálná cesta napojena na jinou, ale v mapě spojeny nejsou, posuňte myší kontrolní uzel jedné cesty nad druhou - cesty se pak spojí. Propojení cest je velmi důležité pro správnou funkci navigací.\n\nTaké můžete posunout najednou celou cestu: buď klikněte na ikonu posunu v menu zobrazeném u cesty nebo stiskněte klávesu `M` a potom klikněte myší pro ukončení posunu. Jen pozor - pokud jsou vůči pozadí či GPS stopě všechny objekty v okolí, pravděpodobně to bude chybným pozadím a ne chybnou polohou objektů.\n\n### Mazání\n\nPokud je cesta úplně špatně, můžete ji zcela odstranit z mapy. Neměli byste se spoléhat pouze na satelitní snímky - mohou být zastaralé nebo zavádějící -, ideální je se přesvědčit na místě, že cesta opravdu neexistuje. Zvlášť při mazání objektů buďte opatrní - výsledek vaší úpravy se projeví v mapě pro všechny její uživatele.\n\nCestu smažete tak, že na ni kliknete a zvolíte ikonu odpadkového koše nebo stisknete klávesu Delete.\n\n### Vytváření\n\nNarazili jste na cestu, která by v mapě měla být, ale není? Klikněte na tlačítko 'Cesta' vlevo nahoře nebo stiskněte klávesu `2` - to vám umožní nakreslit novou cestu.\n\nKlikněte na místo, kde cesta začíná. Pokud cesta vychází z jiné, existující cesty, klikněte na místo, kde se cesty oddělují.\n\nPotom postupně klikejte na body, kudy cesta vede, podle satelitních snímků nebo trasy z GPS. Pokud vaše cesta protíná jinou, je třeba je propojit tak, že kliknete na bod křížení. Nakonec dvakrát klikněte na stejné místo nebo stiskněte klávesu 'Return' nebo 'Enter', cesta se tak ukončí.\n",
- "gps": "# GPS\n\nData z GPS jsou nejdůvěryhodnějším zdrojem informací pro OpenStreetMap. Tento editor podporuje zobrazení tras ve formátu `.gpx` nahraných z vašeho počítače. Takovou trasu můžete nasbírat s pomocí nejrůznějších aplikací pro mobily nebo s pomocí specializované navigace.\n\nPro více informací, jak provést takový sběr dat z GPS, viz např. návod anglicky: [Surveying with a GPS](http://learnosm.org/en/beginner/using-gps/).\n\nPokud už máte záznam ve formátu GPX, přetáhněte soubor myší či prstem nad editor. Rozpozná-li editor formát souboru, zobrazí se trasa v mapě jako světle růžová čára. Pokud chcete tuto novou vrstvu zapnout, vypnout nebo zvětšit na velikost pracovní plochy, klikněte na menu 'Mapová data' na pravé straně.\n\nTrasa GPX nebude přímo nahrána na OpenStreetMap - pouze slouží jako vodítko, podle kterého se můžete orientovat, a podle kterého můžete kreslit nové objekty do mapy. Pokud chcete přímo trasu GPX poskytnout i ostatním, můžete ji [nahrát do samostatné databáze OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/trace/create).\n",
"imagery": "# Podkladové snímky\n\nSatelitní a letecké snímky jsou důležitým zdrojem mapových dat. V menu 'Nastavení pozadí' na levé straně editoru je k dispozici kombinace leteckých snímků, satelitních snímků a dalších volně dostupných podkladů.\n\nImplicitní vrstvou jsou satelitní snímky [Bing](http://www.bing.com/maps/), ale jakmile se přesunete do konkrétní geografické oblasti a nastavíte dostatečné zvětšení, nabídnou se vám další mapové podklady. V některých státech, jako jsou Spojené státy, Francie či Dánskou, jsou k dispozici snímky ve vysoké kvalitě. Pro velkou část České republiky jsou také dostupné velmi detailní satelitní snímky. **Data z katastru nemovitostí a letecké mapy ÚHUL** je možné zobrazit dle [návodu zde](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Czech_Republic/freemap#WMS_UHUL_-_ortofotomapa).\n\nPodklady jsou někdy posunuté vůči mapě, kvůli chybám na straně poskytovatele snímků. Pokud uvidíte, že je mnoho cest v mapě posunuto vůči pozadí, nesnažte se je hned přesunout - posun obvykle znamená chybu v podkladu a ne chybu v mapě. V menu 'Nastavení pozadí' klikněte na 'Zarovnat pozadí' - to vám dovolí posunout podklad, aby lícoval s mapou.\n",
"addresses": "# Adresy\n\nJednou z nejužitečnějších součástí mapy jsou adresy.\n\nAdresy jsou sice někdy chápány jako označení kousku ulice, ale v OpenStreetMap jsou uloženy v budovách či objektech podél ulice. V České republice jsou adresy většinou samostatným uzlem uvnitř budovy.\n\nMůžete tedy data o adrese vkládat jak k samostatnému bodu, tak k ploše označující budovu.\nNejlepším zdrojem informací o adresách je průzkum přímo v terénu či jeho dobrá znalost - stejně jako u celého projektu OpenStreetMap je přebírání dat z komerčních zdrojů typu Google Maps přísně zakázáno.\n",
- "inspector": "# Používání Inspektoru\n\nInspektor je prvek uživatelského rozhraní na levé straně, který umožňuje editovat vlastnosti zvoleného objektu.\n\n### Výběr typu objektu\n\nJakmile vytvoříte uzel, čáru nebo plochu, můžete zvolit typ vytvořeného objektu. Např. jestli jde o silnici nebo pěšinu, obchod nebo hospodu. Inspektor zobrazí tlačítka pro nejčastější typy objektů; další můžete najít prostřednictvím pole pro vyhledávání.\n\nKdyž u tlačítka typu objektu kliknete na 'i' vpravo dole, zobrazí se vám o něm více informací. Když kliknete na samotné tlačítko, vyberete příslušný typ.\n\n### Formuláře a editace vlastností\n\nPoté, co vyberete typ objektu nebo když vyberete objekt s už přiřazeným typem, v inspektoru se zobrazí pole s bližšími informacemi o objektu - jako třeba název nebo adresa.\n\nPod těmito poli jsou další ikony. Když na ně kliknete, tak můžete přidávat další detaily, jako vazbu na [Wikipedii](http://www.wikipedia.org/), přístup pro vozíčkáře atd.\n\nPokud chcete přidat k objektu ještě nějaké jiné vlastnosti, klikněte na 'Další vlastnosti' úplně dole. Jedním z informačních zdrojů pak může být [Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/), kde se dozvíte o nejčastějších kombinacích tagů.\n\nZměny provedené v inspektoru jsou ihned vidět na mapě zobrazené ve vašem prohlížeči. Můžete je vrátit zpět kliknutím na tlačítko 'Undo'.\n",
"buildings": "# Budovy\n\nOpenStreetMap je největší databází budov na světě. Můžete tuto databázi rozšiřovat a vylepšovat.\n\n### Výběr\n\nBudovu označíte kliknutím na její hranici. Budova se v editoru rozsvítí, otevře se malá nabídka nástrojů a boční panel s informacemi o budově.\n\n### Úpravy\n\nBudovy někdy mohou mít špatnou polohu, tvar nebo nesprávné vlastnosti.\n\nPokud chcete posunout celou budovu, označte ji a klikněte na ikonu posunu - pak můžete pohnout budovou myší. Posun ukončíte kliknutím.\n\nKdyž má budova špatný tvar, klikněte na uzel na hranici budovy a posuňte ho na správné místo.\n\n### Vytváření\n\nMohou být budovy v mapě zaznamenané jako plochy, nebo jako samostatné uzly? Pravidlo je takové, že _pokud je to možné, budovy by se měly mapovat jako plochy_, a firmy, podniky, zařízení a další subjekty působící v budově by se měly mapovat jako uzly uvnitř budovy. V České republice se jako uzly uvnitř budovy obvykle mapují i adresy.\n\nChcete-li nakreslit novou budovu, klikněte na tlačítko 'Plocha' vlevo nahoře a klikáním nakreslete obrys budovy. Kreslení ukončíte buď kliknutím na první nakreslený uzel nebo stisknutím klávesy 'Enter' nebo 'Return'.\n\n### Smazání\n\nBudovy lze také mazat - ale dělejte to pouze v případě, že jste si opravdu jistí, že budova ve skutečnosti neexistuje. Satelitní snímky nejsou dostatečným důkazem, protože mohou být zastaralé nebo zavádějící. Buďte opatrní - když budovu smažete, budova zmizí z mapy pro všechny její uživatele.\n\nBudovu smažete tak, že ji označíte kliknutím a potom buď kliknete na ikonu odpadkového koše, nebo stisknete klávesu 'Delete'.\n",
"relations": "# Relace\n\nRelace je speciálním typem objektu OpenStreetMap, který seskupuje dohromady jiné objekty.\nDvěma nejčastějšími příklady relací jsou *relace trasy*, které obsahují seznam částí cest, po kterých vede nějaká trasa, a *multipolygony*, které obsahují seznam jednoduchých ploch tvořících dohromady složitější plochu (např. plochu z několika částí nebo s dírami uvnitř).\n\nObjekty seznamu v relaci se nazývají *prvky*. V bočním panelu jsou vidět relace, kterých je zvolený objekt prvkem, a relaci pak můžete kliknutím zvolit. Po zvolení relace jsou všechny její prvky jednak uvedené v bočním panelu a také označené na mapě.\n\nVe většině případů iD dokáže relace udržovat při editacích automaticky. Měli byste si být vědomi jistých omezení: třeba když smažete kus cesty a potom ji nakreslíte znovu, je třeba zkontrolovat, že nový kus cesty je prvkem stejných relací jako původní kus.\n\n## Editace relací\n\nPři editaci relací se držte následujících principů.\n\nNový prvek do relace přidáte tak, že zvolíte daný objekt, kliknete na tlačítko \"+\" v bočním panelu v sekci \"Všechny relace\", a zvolíte nebo napíšete jméno relace.\n\nPodobně novou relaci založíte tak, že zvolíte objekt, který by se měl stát prvním prvkem relace, kliknete na tlačítko \"+\" v sekci \"Všechny relace\" a zvolíte \"Nová relace...\".\n\nPrvek z relace vyjmete tím způsobem, že zvolíte daný objekt a kliknete na tlačítko odpadkového koše vedle relace, ze které objekt chcete vyjmout.\n\nMultipolygony s dírami můžete vytvořit pomocí nástroje \"Spojit\". Nakreslete dvě plochy (vnitřní a vnější), stiskněte klávesu Shift a klikněte postupně na obě plochy, čímž je označíte. Multipolygon pak vytvoříte kliknutím na tlačítko \"Spojit\" (+).\n"
},
},
"fields": {
"access": {
- "label": "Přístup",
+ "label": "Povolený vstup/vjezd",
"options": {
"designated": {
"description": "Přístup je povolen podle značení či místních předpisů",
"description": "Průjezd zakázán, průchod zakázán apod.",
"title": "Jen do místa"
},
+ "dismount": {
+ "description": "Vstup povolen, ale cyklista (jezdec apod.) musí sesednout",
+ "title": "Sesednout"
+ },
"no": {
"description": "Přístup širší veřejnosti zakázán",
"title": "Zakázán"
"title": "Povolen"
}
},
- "placeholder": "Není známo",
"types": {
- "access": "Všem",
"bicycle": "Jízdní kola",
"foot": "Pěší",
"horse": "Koně",
}
},
"access_simple": {
- "label": "Přístup",
"placeholder": "ano"
},
"access_toilets": {
"label": "Adresa",
"placeholders": {
"city": "Město",
+ "conscriptionnumber": "123",
"country": "Stát (země)",
"district": "Distrikt",
"hamlet": "Osada",
"amenity": {
"label": "Typ"
},
+ "area/highway": {
+ "label": "Typ"
+ },
"artist": {
"label": "Umělec"
},
"cuisine": {
"label": "Kuchyně"
},
+ "cycleway": {
+ "label": "Cyklopruhy",
+ "options": {
+ "lane": {
+ "description": "Jízdní pruh pro cyklisty, oddělený podélnou čarou",
+ "title": "Normální cyklopruh"
+ },
+ "none": {
+ "description": "Bez cyklopruhu",
+ "title": "Žádný"
+ },
+ "opposite": {
+ "description": "Cyklopruh, kterým cyklisté mohou jet v jednosměrce oběma směry",
+ "title": "Obousměrný cyklopruh"
+ },
+ "opposite_lane": {
+ "description": "Cykloobousměrka - cyklopruh v opačném směru než ostatní provoz",
+ "title": "Protisměrný cyklopruh"
+ },
+ "share_busway": {
+ "description": "Jízdní pruh sdílený cyklisty, autobusy a případně taxi",
+ "title": "Pruh sdílený s autobusy"
+ },
+ "shared_lane": {
+ "description": "Vyznačený doporučený průjezd cyklistů v jízdním pruhu",
+ "title": "Piktokoridor"
+ },
+ "track": {
+ "description": "Jízdní pruh oddělený od ostatního provozu fyzickou bariérou",
+ "title": "Cyklostezka"
+ }
+ },
+ "placeholder": "není známo",
+ "types": {
+ "cycleway:left": "Po levé straně",
+ "cycleway:right": "Po pravé straně"
+ }
+ },
"delivery": {
"label": "Rozvoz"
},
"semi_evergreen": "Polostálezelené"
}
},
+ "leaf_cycle_singular": {
+ "label": "Opadavost listí",
+ "options": {
+ "deciduous": "Opadavé",
+ "evergreen": "Stálezelené",
+ "semi_deciduous": "Poloopadavé",
+ "semi_evergreen": "Polostálezelené"
+ }
+ },
"leaf_type": {
"label": "Druh listů",
"options": {
"needleleaved": "Jehličnaté"
}
},
+ "leaf_type_singular": {
+ "label": "Druh listů",
+ "options": {
+ "broadleaved": "Listnaté",
+ "leafless": "Bezlisté",
+ "needleleaved": "Jehličnaté"
+ }
+ },
"leisure": {
"label": "Typ"
},
"length": {
"label": "Délka (v metrech)"
},
+ "level": {
+ "label": "Patro"
+ },
"levels": {
"label": "Počet pater",
"placeholder": "2, 4, 6..."
"recycling/glass": {
"label": "Sklo"
},
+ "recycling/glass_bottles": {
+ "label": "Pro skleněné láhve"
+ },
"recycling/paper": {
"label": "Papír"
},
+ "recycling/plastic": {
+ "label": "Pro plast"
+ },
+ "recycling/type": {
+ "label": "Typ recyklačního místa",
+ "options": {
+ "centre": "Sběrna odpadu",
+ "container": "Kontejnery"
+ }
+ },
"ref": {
"label": "Označení"
},
"name": "Mytí aut",
"terms": "myčka,automyčka,mytí,čistění,umývání,čistírna"
},
+ "amenity/casino": {
+ "name": "Kasino",
+ "terms": "kasino,ruleta,blackjack,herna,hazard,gambling"
+ },
"amenity/charging_station": {
"name": "Nabíjecí stanice",
"terms": "nabíjecí stanice,dobíjecí stanice,nabíječka,dobíječka,elektromobil"
"terms": "návštěvnické centrum, návštěvní centrum"
},
"amenity/recycling": {
- "name": "Recyklace",
- "terms": "recyklace,kontejner,recyklační centrum,sběr,sběrna,sběrné suroviny,sběr odpadu,odpad,odpadky,popelnice"
+ "name": "Recyklační místo",
+ "terms": "recyklace,kontejner,recyklační centrum,sběr,sběrna,sběrné suroviny,sběrna odpadu,sběr odpadu,odpad,odpadky,popelnice"
},
"amenity/register_office": {
"name": "Matriční úřad",
"name": "Plocha",
"terms": "území,oblast,plocha,prostor"
},
+ "area/highway": {
+ "name": "Plocha silnice",
+ "terms": "plocha silnice,povrch silnice,plocha cesty,povrch cesty"
+ },
"barrier": {
"name": "Zábrana",
"terms": "zábrana,ohrada,bariéra"
"terms": "vchod,východ,vjezd,výjezd,vlez,výlez,vstup"
},
"footway/crossing": {
- "name": "Přechod pro chodce",
+ "name": "Cesta přechodu pro chodce",
"terms": "přechod pro chodce,zebra,přechod,přechod pro pěší"
},
"footway/crosswalk": {
- "name": "Přechod typu zebra",
+ "name": "Cesta přechodu typu zebra",
"terms": "přechod pro chodce,zebra,přechod,přechod pro pěší"
},
"footway/sidewalk": {
"name": "Autobusová zastávka",
"terms": "zastávka autobusu"
},
+ "highway/corridor": {
+ "name": "Chodba",
+ "terms": "chodba,koridor"
+ },
"highway/crossing": {
- "name": "Přechod",
+ "name": "Bod přechodu pro chodce",
"terms": "přechod,zebra"
},
"highway/crosswalk": {
- "name": "Přechod typu zebra",
+ "name": "Bod přechodu typu zebra",
"terms": "přechod pro chodce,zebra,přechod,přechod pro pěší"
},
"highway/cycleway": {
},
"highway/pedestrian": {
"name": "Pěší zóna",
- "terms": "pěší zóna"
+ "terms": "pěší zóna,ulice pro pěší"
},
"highway/primary": {
"name": "Silnice 1. třídy",
"terms": "křižovatka,křížení,odbočka,kruhový objezd"
},
"landuse": {
- "name": "Užití krajiny",
+ "name": "Využití krajiny",
"terms": "využití území,využití,les,louka,hora,pole"
},
"landuse/allotments": {
"name": "Sad",
"terms": "sad,stromy,ovoce,ovocné stromy,ovocný sad"
},
+ "landuse/plant_nursery": {
+ "name": "Pěstitelská školka",
+ "terms": "školka,pěstitelská školka,lesní školka,sazenice"
+ },
"landuse/quarry": {
"name": "Lom",
"terms": "kamenolom,lom,důl,skála,kameny,štěrk"
"name": "Volný čas",
"terms": "oddech,volno,volná chvíle,odpočinek,volný čas"
},
+ "leisure/adult_gaming_centre": {
+ "name": "Herna (hrací automaty)",
+ "terms": "herna,automaty,hazard,hrací automaty,výherní hrací automaty,gambling"
+ },
+ "leisure/bowling_alley": {
+ "name": "Bowlingová dráha",
+ "terms": "bowlingová herna,kuželková dráha,kuželková herna,kuželna"
+ },
"leisure/common": {
"name": "Volně přístupný prostor",
"terms": "volně přístupný prostor,volně přístupné,veřejně přístupné"
"name": "Umělý objekt",
"terms": "lidský výtvor,artefakt,konstrukce,dílo,stavba,objekt,mechanizmus"
},
+ "man_made/adit": {
+ "name": "Štola",
+ "terms": "štola,důl,vstup do dolu,důlní,horní,tunel"
+ },
"man_made/breakwater": {
"name": "Vlnolam",
"terms": "pobřežní hráz,násep,kameny,molo,zábrana"
"name": "Vrchol",
"terms": "hora,vrch,vrchol,vrcholek,kopec,kopeček,kóta,mont,mount,pik"
},
+ "natural/saddle": {
+ "name": "Sedlo",
+ "terms": "sedlo,průsmyk,rozsedlina,horské sedlo,klíčové sedlo"
+ },
"natural/scree": {
"name": "Suťoviště",
"terms": "suť,suťoviště,kámen,kameny"
"name": "Strom",
"terms": "strom"
},
+ "natural/tree_row": {
+ "name": "Stromořadí",
+ "terms": "stromořadí,alej,strom,stromy"
+ },
+ "natural/volcano": {
+ "name": "Sopka",
+ "terms": "sopka,vulkán,štítová sopka,stratovulkán"
+ },
"natural/water": {
"name": "Vodní plocha",
"terms": "voda,vodstvo,vodní"
"custom_button": "Rediger brugerdefineret baggrund",
"custom_prompt": "Angiv en URL-skabelon for fliser. Gyldige værdier er {z}, {x}, {y} for Z/X/Y-systemet og {u} for quadtile-systemet. ",
"fix_misalignment": "Ret justering",
- "reset": "nulstil"
+ "reset": "nulstil",
+ "minimap": {
+ "description": "Minikort",
+ "tooltip": "Vis et udzommet kort for at hjælpe med at lokalisere det viste område."
+ }
},
"map_data": {
"title": "Kortdata",
"restore": "Gendan",
"delete": "Behold slettet",
"download_changes": "Eller download dine ændringer.",
- "done": "All konflikter løst!",
- "help": "En anden bruger ændrede nogle af de kortobjekter du ændrede.\nKlik på hver af dem for flere informationer om konflikten og vælg hvilken der skal beholdes\ndine ændringer eller den anden brugers ændringer\n"
+ "done": "Alle konflikter løst!",
+ "help": "En anden bruger ændrede nogle af de kortobjekter du ændrede.\nKlik på hvert af dem for flere oplysninger om konflikten og vælg om dine eller den anden brugers ændringer skal beholdes.\n"
}
},
"merge_remote_changes": {
"conflict": {
"deleted": "Dette objekt blev slettet af {user}.",
"location": "Dette objekt blev flyttet af både dig og {user}.",
- "nodelist": "Punkter var ændret af både dig og {user}.",
+ "nodelist": "Punkter blev ændret af både dig og {user}.",
"memberlist": "Relationsmedlemmer blev ændret af både dig og {user}.",
- "tags": "Du ændrede <b>{tag}</b> tag til \"{local}\" og {user} ændrede det til \"{remote}\"."
+ "tags": "Du ændrede <b>{tag}</b>-tagget til \"{local}\" og {user} ændrede det til \"{remote}\"."
}
},
"success": {
},
"confirm": {
"okay": "Okay",
- "cancel": "Fortryd"
+ "cancel": "Annuller"
},
"splash": {
"welcome": "Velkommen til OpenStreetMap-redigeringsværktøjet iD",
},
"source_switch": {
"live": "live",
- "lose_changes": "Du har ændringer som ikke er gemt endnu. At skifte kortserver vil kassere ændringerne. Er du sikker på at du vil skifte server?",
+ "lose_changes": "Du har ændringer som ikke er gemt endnu. Hvis du skifter kortserver, vil dine ændringer blive kasseret. Er du sikker på at du vil skifte server?",
"dev": "dev"
},
"tag_reference": {
"out": "Zoom ud"
},
"cannot_zoom": "Kan ikke zoome længere ud i nuværende tilstand.",
+ "full_screen": "Skift fuld skærmtilstand",
"gpx": {
"local_layer": "Lokal GPX-fil",
"drag_drop": "Træk og slip en .gpx-fil på siden eller klik på knappen til højre for at lede efter en",
"help": {
"title": "Hjælp",
"help": "# Hjælp\n\nDette er et redigeringsværktøj for [OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/), det åbne og redigeringsbare verdenskort. Du kan bruge dette værktøj til at opdatere geodata i dit lokalområde. Derved skaber du et bedre verdenskort med open source og frie geodata til gavn for alle.\n\nDine ændringer på kortet vil blive synligt for alle og enhver der benytter OpenStreetMap. For at lave redigeringer skal du [logge ind](https://www.openstreetmap.org/login).\n\n Dette [iD redigeringsværktøj](http://ideditor.com/) er et kollaborativ projekt og [kildekoden er tilgængelig på GitHub](https://github.com/openstreetmap/iD).\n",
- "editing_saving": "# Redigere og gemme\n\nDette redigeringsværktøj er lavet primært til at arbejde online, og du\narbejder gennem et website lige nu.\n\n### Vælge objekter\n\nFor at vælge et kortobjekt, såsom en vej eller et interessepunkt, skal \ndu klikke på det på kortet. Dette vil fremhæve det valgte objekt, åbne \net panel med yderligere detajler om det og samtidig vise en menu med \nforskellige ting, du kan gøre med dette objekt.\n\nFlere objekter på en gang kan vælges ved at holde Skift-tasten nede. \nDerefter kan du enten klikke på hver enkelt af de objekter, du ønsker at \nvælge, eller trække en firkant med musen og dermed vælge alle objekter \ninden for firkanten. Dette tillader dig at arbejde med flere objekter samtidig.\n\n### Gemme redigeringer\n\nNår du laver ændringer, fx tilføjer veje, bygninger og steder, bliver disse\ngemt lokalt på din computer indtil du har gemt dem på OpenStreetMaps server.\nDu skal ikke bekymre dig om, hvis du laver en fejl - du kan fortryde ændringer \nved at klikke på Fortryd-knappen.\n\nKlik på Gem for at afslutte en gruppe af ændringer - fx hvis du har lavet et \nkomplet område af en by og nu ønsker at gå i gang med et nyt område. \nDu har mulighed for at gennemse hvad du har lavet og redigeringsværktøjet \ngiver nogle hjælpsomme forslag og advarsler, hvis der er noget som ikke ser \nhelt korrekt ud.\n\nHvis alting ser fint ud, kan du skrive en lille kort kommentar om de ændringer \ndu lige har lavet og derefter klikke Gem igen for at sende ændringerne til \n[OpenStreetMap.org](http://www.openstreetmap.org/). Dine ændringer vil nu være synlige og tilgængelige for alle, der så kan bygge videre og forbedre på dem.\n\nHvis du ikke kan afslutte dine ændringer i én omgang, kan du forlade \nredigeringsværktøjet og komme igen senere (til den samme browser og computer),\nhvorefter redigeringsværktøjet vil tilbyde at gendanne dit arbejde.\n",
+ "editing_saving": "# Redigering og Gem\n\nDette redigeringsværktøj er primært beregnet til online brug ligesom\ndu bruger dette lige nu gennem en webside.\n\n### Objekt udvælgelse\n\nFor at vælge et kortobjekt fx en vej eller et interessepunkt, klik\npå dette på kortet. Dette vil tydeligt markere objektet, vil åbne et panel\nmed flere oplysninger om dette og en menu angiver hvad du kan gøre med dette objekt.\n\nFor at vælge flere objekter på en gang, hold 'Skift\" knappen nede. Dernæst klik\npå objekterne du vil udvælge eller indtegn en firkant på kortet.\nDette vil indtegne en kasse og alle objekterne er blevet udvalgt i denne.\n\n### Gem redigeringer\n\nNår du laver ændringer fx redigering af veje, bygninger og steder, så er\ndisse gemt lokalt indtil du gemmer dem på serveren. Du skal ikke bekymre\nhvis du laver en fejl - Du kan fortryde ved at klikke på fortrydknappen og\nomdanne ændringer tilbage med gendanknappen. \n\nKlik på 'Gem' for at afslutte en serie af redigeringer - fx hvis du har afsluttet\net område af en by og vil starte på et nyt område. Du vil få en chance\nfor at gennemse hvad du har lavet og redigeringsværktøjet vil give forslag \nog advarsler hvis noget ikke ser korrekt ud i ændringerne.\n\nHvis alting ser fint ud, så kan du tilføje en lille kommentar der forklarer\nændringerne du har lavet og dernæst klikker du 'Gem' igen for at afsende ændringerne\ntil [OpenStreetMap.org](http://www.openstreetmap.org/), hvor de vil blive synlige\ntil alle andre brugere og tilgængeligt for andre at bygge videre på.\n\nHvis du ikke kan nå at afslutte dine redigeringer, så kan du forlade redigeringsværktøjet\nog komme tilbage (på samme browser og computer) og redigeringsværktøjet\nvil tilbyde at gendanne dit arbejde.\n\n### Brug af redigeringsværktøjet\n\nEn liste af tilgængelige genvejstaster kan findes [her](http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ID/Shortcuts).\n",
"roads": "# Veje\n\nDu kan oprette, tilrette og slette veje med dette tegneværktøj. Veje kan være af mange forskellige typer: stier, landeveje, spor, cykelstier mv. Enhver ofte benyttet rute kan kortlægges.\n\n### Vælg\n\nKlik på en vej for at vælge den. Et omrids dukker op sammen med en lille værktøjsmenu og et sidepanel der viser flere oplysninger om vejen.\n\n### Ændring\n\nOfte ses veje der ikke er justeret i forhold til luftfotoet bag dem eller i forhold til et GPS-spor. Du kan justere disse veje så de er placeret rigtigt.\n\nKlik først på vejen du vil ændre. Dette fremhæver den og viser kontrolpunkter langs med den som kan trækkes det rigtige sted hen. Hvis du har brug for flere kontrolpunkter for at gøre vejen mere detaljeret, kan du dobbeltklikke på en del af vejen, så dukker et punkt op.\n\nHvis vejen er forbundet til andre veje, men ikke er korrekt forbundet på kortet, så træk et af kontrolpunkterne hen på den anden vej for at koble dem sammen. Det er vigtigt for kortet, faktisk vitalt for rutevejledninger, at veje er forbundet.\n\nDu kan også klikke på flytteværktøjet eller trykke på tastegenvejen \"M\" for at flytte hele vejen på en gang, og så klikke igen for at gemme flytningen.\n\n### Sletning\n\nHvis en vej er helt forkert - du kan ikke se den på et luftfoto og du har ideelt set fået bekræftet at vejen ikke findes lokalt - så kan du slette vejen. Men pas på med at slette hvad andre har lavet - som med andre ændringer er resultatet synligt for alle og luftfoto kan være forældede så vejen kunne være bygget i mellemtiden.\n\nDu kan slette en bygning ved at vælge den og klikke på skraldespands-ikonet - alternativt kan du bruge slet-tasten på dit tastatur.\n\n### Oprettelse\n\nHar du fundet et sted hvor der skulle være en vej, men den er ikke på kortet? Klik på linje-ikonet i øverste venstre del af tegneværktøjet eller klik på tastegenvejen \"2\" for at tegne en linje.\n\nKlik på begyndelsen af vejen for at påbegynde den. Hvis vejen forgrener sig fra en eksisterende vej, så begynd vejen der hvor de er forbundet.\n\nKlik derefter på punkter på vejens forløb så det passer med luftfoto eller GPS-spor. Hvis vejen du tegner krydser en anden vej, så kobl dem sammen ved at klikke på punktet hvor de skærer hinanden. Når du er færdig med at tegne, så dobbeltklik eller tryk på enter-tasten på tastaturet.\n",
- "gps": "## GPS\n\nGPS data er de mest troværdige data for OpenStreetMap. Dette redigeringsværktøj\nunderstøtter lokalt lagrede - `.gpx` filer på din computer. Du kan indsamle\nGPX spor med mange forskellige smartphone applikationer og med dedikeret\nGPS hardware.\n\nDu kan finde mere information om hvordan du laver en GPS undersøgelse - læs\n[Surveying with a GPS](http://learnosm.org/en/beginner/using-gps/).\n\nFor at bruge et GPX spor til kortlægning - træk og slip GPX filen indover kortet i \nredigeringsværktøjet. Hvis den bliver genkendt som gyldigt format, så vil den blive tilføjet kortet som en\nlyse grøn linje. Klik på \"Baggrundsindstillinger\" menuen på den højre side for tilkoble\neller frakoble. Eller også zoom til det nye GPX understøttet lag.\n\nGPX sporet er ikke direkte oploadet til OpenStreetMap - Den bedste måde\nat bruge dette spor at indtegne efter det og bruge det som en rettesnor for de\nnye objekter du tilføjer. Du kan også [opload GPX sporet til OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/trace/create)\nderved kan andre brugere også bruge dette.\n",
+ "gps": "# GPS\n\nIndsamlede GPS-spor er en værdifuld kilde til data for OpenStreetMap. Denne editor understøtter lokale spor – '.gpx'-filer på din lokale computer. Du kan indsamle denne form for GPS-spor med en række smartphone-applikationer såvel som personlige GPS-apparater.\n\nLæs [Mapping with a Smartphone, GPS or Paper] (http://learnosm.org/en/mobile-mapping/, på engelsk) for information om, hvordan du udfører en GPS-undersøgelse.\n\nFor at bruge et GPX-spor til kortlægning, skal du trække og slippe en GPX-fil over på kort-editoren. Hvis sporet bliver accepteret, vil det blive tilføjet kortet som en lys lilla linje. Klik på \"Kortdata\"-menuen til højre for at aktivere, deaktivere eller zoome til dette nye GPX-drevne lag.\n\nGPX-sporet bliver ikke direkte uploadet til OpenStreetMap. Den bedste måde at bruge sporet er at tegne på kortet, mens du bruger sporet som en vejledning til de nye elementer,\ndu tilføjer, og også at [uploade det til OpenStreetMap] (http://www.openstreetmap.org/trace/create), så andre brugere kan bruge det.\n",
"imagery": "# Billeder\n\nLuftfotos er en vigtig ressource til kortlægning. En kombination af luftfotos taget fra fly, satellitbilleder og frit tilgængelige andre kilder er tilgængelig i redigeringsværktøjet i 'Baggrundsindstillinger\" menuen i højre side.\n\n[Bing Maps](http://www.bing.com/maps/) satellitbilledelaget er standardopsætning i redigeringsværktøjet. Når du zoomer og kommer til nye geografiske områder, så vil andre kilder være tilgængelige. I nogle lande som fx USA, Frankrig og Danmark vil der ofte være luftfotos i høj kvalitet i nogle egne.\n\nBillederne er af og til forskudt i forhold til de geografiske data, dette skyldes en fejl fra billedeleverandørens side. Hvis du ser en masse veje forskudt i forhold til billederne, så skal du ikke begynde at rykke disse objekter for at matche billedlaget. Du kan i stedet for i 'Baggrundsindstillinger\" og nederst \"Ret fejljustering\" flytte billede, så det passer til de geografisk objekter.\n",
"addresses": "#Adresser\n\nAdresser er noget af det mest brugbare information på kortet.\n\nAdresser er ofte repræsenteret som dele af gader. I OpenStreetMap\ner de disse registret som attributter på bygninger eller langs med veje.\n\nDu kan tilføje adresseinformation til steder som er kortlagt som bygninger\neller som enkeltpunkter. Den optimale kilde til adressedata stammer fra \nindsamling på selve stedet eller fra personlig kendskab. Som med mange\nandre objekter, så er det strengt forbudt at kopiere fra kommercielle kilder\nsom fx fra Google Maps.\n",
- "inspector": "# Brug af inspiceringspanelet\n\nInspiceringspanelet er sektionen i venstre side som tillader dig at\nrette detaljer for et valgt objekt.\n\n### Udvælgelse af et objekt\n\nEfter du har tilføjet et punkt, linje eller område, så kan du vælge hvilken slags objekt\ndet er, fx om det er en motorvej eller villavej, supermarked eller cafe.\nInspiceringspanelet vil vise nogle knapper for de mest brugte objekttyper og du kan\nfinde andre ved at søge i søgeboksen.\n\nKlik på 'i' nede i højre hjørne ved objekttypeknappen for at få mere \ninformation. Klik på en knap for at vælge den objekttype.\n\n### Formularer og rettelse af tags\n\nNår du har valgt en type, eller hvis du har valg et objekt der allerede har en type, viser panelet nogle felter\nmed oplysningerne for typen, f.eks. navn og adresse.\n\nUnder felterne er der ikoner til at tilføje andre oplysninger, som [Wikipedia](http://www.wikipedia.org/)-\ninformation, adgang for rullestol, med flere.\n\nI bunden af panelet kan du klikke på \"Flere tags\" for at tilføje \nvilkårlige tags til objektet. [Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) kan \nbruges til at lære mere om populære tag-kombinationer.\n\nÆndringer du laver i panelet bliver automatisk anvendt på kortet.\nDu kan fortryde dem på et vilkårligt tidspunkt ved at klikke på knappen \"Fortryd\".\n",
+ "inspector": "Oversæt\n# Brug af Inspektøren\n\nInspektøren er området til venstre på siden, hvor du kan redigere detaljerne for det valgte objekt.\n\n### Valg af objekttype\n\nNår du har tilføjet et punkt, en linje eller område, kan du vælge, hvilken type objekt det er, fx om det er en motorvej eller villavej, supermarked eller café. Inspektøren vil vise knapper for fælles objekttyper, og du kan finde andre ved at skrive, hvad du leder efter, i søgefeltet.\n\nKlik på i'et i nederste højre hjørne af en objekttypeknap for at lære mere om den pågældende objekttype. Klik på selve knappen for at vælge denne type.\n\n### Brug af formularer og redigeringsmærker\n\nNår du vælger en objekttype, eller når du vælger et objekt, der allerede har en type tilknyttet, vil inspektøren vise felter med detaljer om objektet, såsom dets navn og adresse.\n\nNeden for de felter, du kan se, kan du klikke på \"Tilføj felt\" for at tilføje andre detaljer, såsom et Wikipedia-link, oplysninger om adgang for kørestole og meget mere.\n\nI bunden af inspektøren kan du klikke på 'Ekstra mærker' for at tilføje vilkårlige andre mærker til elementet. [Taginfo] (http://taginfo.openstreetmap.org/, på engelsk) er et godt sted at lære mere om populære kombinationer af mærker ('tags' på engelsk).\n\nÆndringer, du foretager i inspektøren, bliver automatisk anvendt på kortet. Du kan fortryde dem når som helst ved at klikke på knappen 'Fortryd'.\n",
"buildings": "# Bygninger\n\nOpenStreetMap udgør verdens største database af bygninger. Du kan opretteendnu flere selv og gøre databasen endnu bedre.\n\n### Vælg\n\nDu vælger en bygning ved at klikke på en af dens sider. Dette vil fremhæve bygningen og vil samtidig åbne en lille værktøjsmenu og et sidepanel der viser flere oplysninger om bygningen.\n\n### Ændring\n\nNogle gange er bygninger placeret forkert eller har forkerte tags.\n\nDu kan flytte en bygning ved vælge den og klikke på flytteværktøjet. Bevæg din mus for at flytte bygningen, og klik så når bygningen er blevet placeret korrekt.\n\nHvis en bygnings form ser forkert ud, så klik og træk i punkterne i omridset af bygningen til den er rigtig.\n\n### Opret\n\nDa OpenStreetMap både kan registre bygninger som et enkelt punkt eller som en polygon, så kan følgende tommelfingerregel gives. Kortlæg så vidt muligt alle bygninger som polygoner og kortlæg så fx butikker, firmaer og andet som opererer fra en bygning som enkeltpunkter.\n\nStart kortlægning af en bygning ved at klikke på \"Område\"-knappen øverst oppe til venstre. Når du er færdig med at indtegne bygningen, så klik på entertasten på dit tastatur eller klik på det første punkt i din indtegnede bygning for at lukke.\n\n### Sletning\n\nHvis en bygning er helt forkert - du kan ikke se den på et luftfoto og du har ideelt set fået bekræftet at bygningen ikke findes lokalt - så kan du slette bygningen. Men pas meget på med at slette hvad andre har lavet. Luftfoto kan fx være forældede og der kan være blevet bygget i mellemtiden i området.\n\nDu kan slette en bygning ved at vælge den og klikke på skraldespands-ikonet - alternativt kan du bruge slet-tasten på dit tastatur.\n",
"relations": "# Relationer\n\nEn relation er en speciel type objekt i OpenStreetMap sammenhænge som grupperer andre\nobjekter sammen. For eksempel to af de mest almindelige former for relationer er\n1) *rute relationer* der grupperer vejsegmenter der tilhører en bestemt vej/sti\nsammen. 2) *multipolygoner* som grupperer flere linjer der udgør et komplekst område\nsammen (en med flere stykker eller huller i som fx i en donut).\n\nGruppen af objekter i en relation kaldes *medlemmer*. I sidemenuen kan du se hvilke\nrelationer et objekt er medlem af. Du kan også i sidemenuen klikke på relationen. Når\nder er blevet klikket på en relation vil der dukke en liste op med alle dens medlemer og \npå kortet vil disse medlemmer være markeret tydeligt ud.\n\nDe fleste gange vil iD håndtere relationer automatisk for dig.\nDu skal her være meget opmærksom på hvis du fx sletter et vejsegment fordi du vil optegne\ndet mere præcist med et nyt vejsegment, at dette nye vejsegment også bliver tilføjet\nsom et medlem af den oprindelige relation(er).\n\n\n## Redigering relationer\n\nHer kommer de grundlæggende trin for trin for at redigere relationer\n\nDu tilføjer et objekt til en relation ved at markere objektet ud, dernæst klik \"+\" knappen\nved \"Alle relationer\" sektionen i sidemenuen. Vælg eller skriv navnet på relationen.\n\nEn helt ny relation laves ved at du først udvælger det første objekt som skal være medlem.\nKlik dernæst på \"+\" knappen ved \"Alle relationer\" sektionen og vælg \"Ny relation...\".\n\nDu fjerner et objekt fra en relation ved at udvælge objektet på kortet. Dernæst går du ned til\nrelationen du vil fjerne det fra (i sidemenuen). Klik så på skraldespands ikonet ved relationens navn. \nAdvarsel vær forsigtig med dette.\n\nDu laver en multipolygon med huller ved at benytte \"Fusioner\" værktøjet. Indtegn de to områder\n(indre og ydre område), hold så Skift knappen ned og klik på hver af dem.\nDernæst klik på \"Fusioner\" (+) knappen.\n"
},
"points": {
"title": "Punkter",
"add": "Punkter kan bruges til at beskrive ting som fx butikker, restauranter og mindesmærker. De markerer en bestemt lokalitet og beskriver hvad der er lige der.**Klik på punktknappen for at tilføje et nyt punkt.**",
- "place": "Punktet kan placeres ved at klikke på kortet.**Placerer punktet ovenpå bygningen.**",
- "search": "Der er mange forskellige objekter, der kan repræsenteres ved punkter. Punktet du lige tilføjede var en cafe.** Søg efter '{name}'**",
- "choose": "**Vælg cafe fra listen.**",
- "describe": "Punktet er nu markeret som en cafe. Ved at bruge redigeringsværktøjet kan vi tilføje mere information om elementet.**Tilføj et navn**",
- "close": "Elementeditoren kan lukkes ved at klikke på luk knappen.\n**Luk redigeringsværktøjet**",
- "reselect": "Ofte vil punkter allerede findes, men have fejl eller mangler. Vi kan rette i allerede eksisterende punkter.**Vælg punktet du lige lavede.**",
+ "place": "Punktet kan placeres ved at klikke på kortet. **Placerer punktet ovenpå bygningen.**",
+ "search": "Der er mange forskellige objekter, der kan repræsenteres ved punkter. Punktet du lige tilføjede var en cafe. ** Søg efter '{name}'**",
+ "choose": "**Vælg Cafe fra listen.**",
+ "describe": "Punktet er nu markeret som en cafe. Ved at bruge redigeringsværktøjet kan vi tilføje mere information om elementet. **Tilføj et navn**",
+ "close": "Elementeditoren kan lukkes ved at klikke på luk-knappen.\n**Luk redigeringsværktøjet**",
+ "reselect": "Ofte vil punkter allerede eksistere, men have fejl eller mangler. Vi kan rette i eksisterende punkter. **Vælg punktet du lige oprettede.**",
"fixname": "**Ændr navnet og luk elementeditoren.**",
- "reselect_delete": "Alle geografiske objekter på kortet kan slettes.**Klik på punktet du har lavet.**",
- "delete": "Menuen omkring punktet indeholder værktøjer der kan bruges på det, inkl. sletning.**Slet punktet.**"
+ "reselect_delete": "Alle objekter på kortet kan slettes. **Klik på punktet du oprettede.**",
+ "delete": "Menuen omkring punktet indeholder værktøjer der kan bruges på det, inklusive sletning. **Slet punktet.**"
},
"areas": {
"title": "Områder",
- "add": "Områder bruges til at vise omkredsen af objekter som fx søer, bygninger og beboelsesområder. De kan også bruges til mere detaljeret kortlægning af objekter som du normalt kortlægger som punkter. *'Klik på Område knappen for at tilføje et nyt område.**",
- "corner": "Områder indtegnes ved at placere punkter der markerer områdets afgrænsning. **Placerer startpunktet på et af legepladsens hjørner.**",
- "place": "Tegn området ved at placere flere punkter. Afslut området ved at klikke på det først indtegnede punkt.**Tegn legepladsens område.**",
+ "add": "Områder bruges til at vise omkredsen af objekter som fx søer, bygninger og beboelsesområder. De kan også bruges til mere detaljeret kortlægning af objekter som du normalt kortlægger som punkter. **Klik på Område-knappen for at tilføje et nyt område.**",
+ "corner": "Områder indtegnes ved at placere punkter der samlet markerer områdets ydergrænse. **Placer startpunktet på et af legepladsens hjørner.**",
+ "place": "Indtegn området ved at placere flere punkter. Afslut området ved at klikke på det først indtegnede punkt. **Indtegn legepladsens område.**",
"search": "**Søg efter '{name}'.**",
- "choose": "**Vælg legeplads fra listen.**",
- "describe": "**Tilføj et navn og luk så redigeringsværktøjet**"
+ "choose": "**Vælg Legeplads fra listen.**",
+ "describe": "**Tilføj et navn og luk redigeringsværktøjet**"
},
"lines": {
"title": "Linjer",
- "add": "Linjer bruges til at beskrive ting som fx veje, jernbanespor og floder.**Klik på linjeknappen for at tilføje en ny linje.**",
- "start": "**Start linjen ved at klikke på enden af vejen**",
- "intersect": "Klik for at tilføje flere punkter til linjen. Du kan om nødvendigt trække i kortet mens du tegner. Veje og mange andre typer linjer er dele af et større netværk. Det er meget vigtigt at disse linjer er forbundet korrekt for at navigationsværktøjer kan fungere.**Klik på Flower Street for at lave et skæringspunkt der forbinder de to linjer.**",
+ "add": "Linjer bruges til at beskrive objekter som veje, jernbanespor og floder. **Klik på Linje-knappen for at tilføje en ny linje.**",
+ "start": "**Start linjen ved at klikke på enden af vejen.**",
+ "intersect": "Klik for at tilføje flere punkter til linjen. Du kan om nødvendigt trække i kortet mens du tegner. Veje og mange andre typer linjer er dele af et større netværk. Det er meget vigtigt at disse linjer er forbundet korrekt for at navigationsværktøjer kan fungere. **Klik på Flower Street for at lave et skæringspunkt der forbinder de to linjer.**",
"finish": "Linjer kan afsluttes ved at klikke på det sidste punkt igen. **Afslut tegning af vejen.**",
- "road": "**Vælg vej fra listen**",
- "residential": "Der er forskellige typer veje, af hvilke den mest brugte er villavej.**Vælg villavej**",
+ "road": "**Vælg Vej fra listen**",
+ "residential": "Der er forskellige typer veje. Den mest brugte er Villavej. **Vælg vejtypen Villavej**",
"describe": "**Navngiv vejen og luk objekteditoren.**",
"restart": "Vejen skal skære Flower Street.",
- "wrong_preset": "Du valgte ikke Villavej typen. **Klik her for at vælge igen***"
+ "wrong_preset": "Du valgte ikke typen Villavej. **Klik her for at vælge igen***"
},
"startediting": {
"title": "Start redigering",
- "help": "Mere dokumentation samt denne gennemgang kan ses her.",
+ "help": "Mere dokumentation og denne gennemgang kan ses her.",
"save": "Glem ikke regelmæssigt at gemme dine ændringer!",
"start": "Start kortlægning!"
}
},
"fields": {
"access": {
- "label": "Adgang",
+ "label": "Tilladt adgang",
"options": {
"designated": {
"description": "Adgang tilladt ifølge trafikskilte eller lokale bestemmelser",
"description": "Ærindekørsel tilladt",
"title": "Destination"
},
+ "dismount": {
+ "description": "Kørsel forbudt, cyklist skal trække",
+ "title": "Trækken tilladt"
+ },
"no": {
"description": "Adgang ikke tilladt for offentligheden",
"title": "Forbudt"
"title": "Privat"
},
"yes": {
- "description": "Adgang tilladt i følge loven",
+ "description": "Adgang tilladt ifølge loven",
"title": "Tilladt"
}
},
- "placeholder": "Ukendt",
+ "placeholder": "Ikke specificeret",
"types": {
- "access": "Generelt",
+ "access": "Alle",
"bicycle": "Cykler",
"foot": "Til fods",
"horse": "Heste",
}
},
"access_simple": {
- "label": "Adgang",
+ "label": "Tilladt adgang",
"placeholder": "ja"
},
"access_toilets": {
"label": "Adresse",
"placeholders": {
"city": "By",
+ "conscriptionnumber": "123",
"country": "Land",
"district": "Bydel",
"hamlet": "Lille landsby",
"amenity": {
"label": "Type"
},
+ "area/highway": {
+ "label": "Type"
+ },
"artist": {
"label": "Kunstner"
},
"cuisine": {
"label": "Cuisine"
},
+ "cycleway": {
+ "label": "Cykelvejbaner",
+ "options": {
+ "lane": {
+ "description": "Cykelvejbane adskilt fra trafikken med en opmalet linje",
+ "title": "Standard cykelvejbane"
+ },
+ "none": {
+ "description": "Ingen cykelvejbaner",
+ "title": "Ingen"
+ },
+ "opposite": {
+ "description": "Cykelvejbane hvor det er tilladt at køre begge retninger på ensrettet biltrafikvej",
+ "title": "Begge retninger cykelvejbane"
+ },
+ "opposite_lane": {
+ "description": "Cykelvejbane der kører i modsat retning af biltrafikken",
+ "title": "Modsat cykelvejbane"
+ },
+ "share_busway": {
+ "description": "En cykelvejbane delt med en busvejbane",
+ "title": "Cykelvejbane delt med bus"
+ },
+ "shared_lane": {
+ "description": "Cykelvejbane uden adskillelse fra biltrafikken",
+ "title": "Delt cykelvejbane"
+ },
+ "track": {
+ "description": "Cykelsti adskilt fra trafikken med en fysisk barriere",
+ "title": "Cykelsti"
+ }
+ },
+ "placeholder": "ingen",
+ "types": {
+ "cycleway:left": "Venstre side",
+ "cycleway:right": "Højre side"
+ }
+ },
"delivery": {
"label": "Levering"
},
"gender": {
"label": "Køn",
"options": {
- "female": "Kvinde",
- "male": "Mand",
+ "female": "Hunkøn",
+ "male": "Hankøn",
"unisex": "Unisex"
},
"placeholder": "Ukendt"
"no": "Nej",
"terminal": "Terminal",
"wired": "Via kabel",
- "wlan": "Wifi",
+ "wlan": "Wi-fi",
"yes": "Ja"
}
},
"semi_evergreen": "Delvist stedsegrønt"
}
},
+ "leaf_cycle_singular": {
+ "label": "Bladcyklus",
+ "options": {
+ "deciduous": "Løvfældende",
+ "evergreen": "Stedsegrønt",
+ "semi_deciduous": "Delvist løvfældende",
+ "semi_evergreen": "Delvist stedsegrønt"
+ }
+ },
"leaf_type": {
"label": "Bladtype",
"options": {
"needleleaved": "Nåleblade"
}
},
+ "leaf_type_singular": {
+ "label": "Bladtype",
+ "options": {
+ "broadleaved": "Løvtræsblade",
+ "leafless": "Bladløs",
+ "needleleaved": "Nåleblade"
+ }
+ },
"leisure": {
"label": "Type"
},
"length": {
"label": "Længde (meter)"
},
+ "level": {
+ "label": "Etage"
+ },
"levels": {
"label": "Etager",
"placeholder": "2, 4, 6..."
"recycling/glass": {
"label": "Accepterer glas"
},
+ "recycling/glass_bottles": {
+ "label": "Accepterer glasflasker"
+ },
"recycling/paper": {
"label": "Accepterer papir"
},
+ "recycling/plastic": {
+ "label": "Accepterer plastik"
+ },
+ "recycling/type": {
+ "label": "Genbrugstype",
+ "options": {
+ "centre": "Genbrugscenter",
+ "container": "Container"
+ }
+ },
"ref": {
"label": "Reference"
},
"name": "Bilvask",
"terms": "Bilvask, Automobilvask"
},
+ "amenity/casino": {
+ "name": "Kasino",
+ "terms": "Kasino, Casino"
+ },
"amenity/charging_station": {
"name": "Opladerstation",
"terms": "Opladerstation, elbilopladerstation"
"name": "Område",
"terms": "Område"
},
+ "area/highway": {
+ "name": "Vejbelægning",
+ "terms": "Vejbelægning, Vejoverflade"
+ },
"barrier": {
"name": "Barriere",
"terms": "Barriere"
"terms": "Indgang/Udgang"
},
"footway/crossing": {
- "name": "Kryds",
- "terms": "Kryds"
+ "name": "Gadekryds",
+ "terms": "Gadekryds, Vejkryds"
},
"footway/crosswalk": {
"name": "Fodgængerovergang",
"name": "Busstoppested",
"terms": "Bustoppested, Rutebilstoppested"
},
+ "highway/corridor": {
+ "name": "Indendørskorridor",
+ "terms": "Indendørskorridor, Indendørspassage"
+ },
"highway/crossing": {
- "name": "Kryds",
- "terms": "Kryds"
+ "name": "Gadekryds",
+ "terms": "Gadekryds, Vejkryds"
},
"highway/crosswalk": {
- "name": "Fodgængerovergang",
- "terms": "Fodgængerovergang"
+ "name": "Pedestrian Crosswalk",
+ "terms": "Pedestrian Crosswalk"
},
"highway/cycleway": {
"name": "Cykelsti",
"terms": "Vejfletning, Gadefletning"
},
"landuse": {
- "name": "Brug af land",
- "terms": "Brug af land"
+ "name": "Arealanvendelse",
+ "terms": "Arealanvendelse"
},
"landuse/allotments": {
"name": "Kolonihaver",
"name": "Frugtplantage",
"terms": "Frugtplantage, Æbleplantage"
},
+ "landuse/plant_nursery": {
+ "name": "Plantepleje",
+ "terms": "Plantepleje"
+ },
"landuse/quarry": {
"name": "Stenbrud/Grusgrav",
"terms": "Grusgrav, Stenbrud, Minedriftsområde"
"name": "Fritids",
"terms": "Fritid"
},
+ "leisure/adult_gaming_centre": {
+ "name": "Voksen spillecenter",
+ "terms": "Voksen spillecenter"
+ },
+ "leisure/bowling_alley": {
+ "name": "Bowlingbaner",
+ "terms": "Bowlingbaner, Bowlingcenter"
+ },
"leisure/common": {
"name": "Hyppig",
"terms": "Hyppig, Almindelig"
"name": "Menneskeskabt",
"terms": "Menneskeskabt"
},
+ "man_made/adit": {
+ "name": "Mineindgang",
+ "terms": "Mineindgang"
+ },
"man_made/breakwater": {
"name": "Bølgebryder",
"terms": "Bølgebryder"
"name": "Højdedrag",
"terms": "Højdedrag, Bakketop, Bjergtop"
},
+ "natural/saddle": {
+ "name": "Sadel",
+ "terms": "Sadel"
+ },
"natural/scree": {
"name": "Talus",
"terms": "Talus, Stenblokke"
"name": "Træ",
"terms": "Træ"
},
+ "natural/tree_row": {
+ "name": "Trærække",
+ "terms": "Trærække"
+ },
+ "natural/volcano": {
+ "name": "Vulkan",
+ "terms": "Vulkan"
+ },
"natural/water": {
"name": "Vand",
"terms": "Vand"
"selected": "{n} ausgewählt",
"geometry": "Geometrie",
"closed": "geschlossen",
+ "center": "Zentrum",
+ "perimeter": "Umfang",
"length": "Länge",
"area": "Fläche",
+ "centroid": "Schwerpunkt",
"location": "Standort",
- "metric": "Metrisch"
+ "metric": "Metrisch",
+ "imperial": "Kaiserlich"
},
"geometry": {
"point": "Punkt",
"custom_button": "Benutzerdefinierten Hintergrund bearbeiten",
"custom_prompt": "Gib eine Vorlage für eine Kachel-URL ein. Gültige Platzhalter sind {z}, {x}, {y} für das Z/X/Y Schema und {u} für das „quadtile“-Schema.",
"fix_misalignment": "Ausrichtung korrigieren",
- "reset": "Zurücksetzen"
+ "reset": "Zurücksetzen",
+ "minimap": {
+ "description": "Minikarte",
+ "tooltip": "Herauszoomen damit der angezeigte Bereiche leichter lokalisiert werden kann."
+ }
},
"map_data": {
"title": "Kartendaten",
"out": "Herauszoomen"
},
"cannot_zoom": "Es kann im aktuellen Modus nicht weiter heraus gezoomt werden.",
+ "full_screen": "Vollbild umschalten",
"gpx": {
"local_layer": "Lokale GPX-Datei",
"drag_drop": "Ziehe eine GPX-Datei per Drag & Drop auf die Seite oder klicke den Knopf rechts, um eine GPX-Datei zu laden",
"help": {
"title": "Hilfe",
"help": "#Hilfe\n\nDies ist ein Editor für [OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/), der freien und editierbaren Weltkarte. Du kannst ihn verwenden, um Daten in deiner Umgebung hinzuzufügen oder zu verändern und so diese Karte mit freien Quellen und freien Daten für jeden verbessern.\n\nDeine Veränderungen werden für alle Nutzer von OpenStreetMap sichtbar. Um Veränderungen vornehmen zu können, musst du [einloggen](https://www.openstreetmap.org/login).\n\nDer [iD Editor](http://ideditor.com/) ist ein Gemeinschaftsprojekt dessen [Quellcode auf GitHub](https://github.com/openstreetmap/iD) verfügbar ist.\n",
- "editing_saving": "# Bearbeiten & Speichern\n\nDieser Editor wurde entworfen, um online zu arbeiten und du erreichst ihn aktuell auf dieser Webseite.\n\n### Objekte auswählen\n\nUm ein Kartenobjekt wie eine Straße oder ein Sonderziel (POI) auszuwählen, klicke auf der Karte darauf. Dadurch wird das Objekt hervorgehoben und ein Bedienfeld mit Details und Möglichkeiten zur Veränderung angezeigt.\n\nMehrere Objekte kannst du auswählen, indem du die Umschalttaste (Shift) drückst und die Objekte einzeln anklickst oder klickst und einen Rahmen darum ziehst. So können mehrere Objekte gleichzeitig bearbeitet werden.\n\n### Speichern der Änderungen\n\nWenn du Änderungen an einer Straße, einem Gebäude oder einem Platz vorgenommen hast, sind diese lokal gespeichert, bis du sie auf dem Server speicherst. Keine Sorge, falls du einen Fehler machen solltest: Du kannst Änderungen jederzeit über den Rückgängig-Knopf rückgängig machen oder über den Wiederherstellen-Knopf noch einmal ausführen.\n\nKlicke auf „Speichern“, um eine Gruppe von Änderungen zu speichern. Zum Beispiel, wenn du in einem Stadtteil fertig bist und in einer neuen Gegend weiter arbeiten willst. Du bekommst dann die Möglichkeit, noch einmal zu überprüfen, was du gerade getan hast und der Editor zeigt dir nützliche Hinweise oder mögliche Fehler, wenn etwas nicht in Ordnung zu sein scheint.\n\nWenn alles gut aussieht, kannst du einen kurzen Kommentar schreiben, der erklärt, was du gemacht hast. Drücke nun „Speichern“, um die Änderungen auf dem Server zu speichern. Nun können es alle auf [OpenStreetMap.org](http://www.openstreetmap.org/) sehen und darauf aufbauen.\n\nWenn du es zeitlich nicht schaffst, kannst du das Editor-Fenster einfach schließen. Wenn du die Seite wieder aufrufst (mit dem gleichen Rechner und Browser) wird dir angeboten, die letzte Sitzung wiederherzustellen.\n",
+ "editing_saving": "# Bearbeiten & Speichern\n\nDieser Editor wurde entworfen, um online zu arbeiten und du erreichst ihn aktuell auf dieser Webseite.\n### Objekte auswählen\n\nUm ein Kartenobjekt wie eine Straße oder ein Sonderziel (POI) auszuwählen, klicke auf der Karte darauf. Dadurch wird das Objekt hervorgehoben und ein Bedienfeld mit Details und Möglichkeiten zur Veränderung angezeigt.\n\nMehrere Objekte kannst du auswählen, indem du die Umschalttaste (Shift) drückst und die Objekte einzeln anklickst oder klickst und einen Rahmen darum ziehst. So können mehrere Objekte gleichzeitig ausgewählt werden.\n\n### Speichern der Änderungen\n\nWenn du Änderungen an einer Straße, einem Gebäude oder einem Platz vorgenommen hast, sind diese lokal gespeichert, bis du sie auf dem Server speicherst. Keine Sorge, falls du einen Fehler machen solltest: Du kannst Änderungen jederzeit über den Rückgängig-Knopf rückgängig machen oder über den Wiederherstellen-Knopf noch einmal ausführen.\n\nKlicke auf „Speichern“, um eine Gruppe von Änderungen zu speichern. Zum Beispiel, wenn du in einem Stadtteil fertig bist und in einer neuen Gegend weiter arbeiten willst. Du bekommst dann die Möglichkeit, noch einmal zu überprüfen, was du gerade getan hast und der Editor zeigt dir nützliche Hinweise oder mögliche Fehler, wenn etwas nicht in Ordnung zu sein scheint.\n\nWenn alles gut aussieht, kannst du einen kurzen Kommentar schreiben, der erklärt, was du gemacht hast. Drücke nun nochmals „Speichern“, um die Änderungen auf [OpenStreetMap.org](http://www.openstreetmap.org/) zu speichern, damit es für alle anderen Benutzer sichtbar wird und diese darauf aufbauen können.\n\nWenn du es zeitlich nicht schaffst, kannst du das Editor-Fenster einfach schließen. Wenn du die Seite wieder aufrufst (mit dem gleichen Rechner und Browser) wird dir angeboten, die letzte Sitzung wiederherzustellen.\n\n### Benutzung des Editors\n\nEine Liste der verfügbaren Tastaturkürzel gibt es [hier](http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ID/Shortcuts).\n",
"roads": "# Straßen\n\nMit dem Editor kannst du Wege erstellen, verändern und löschen. Wege können alles mögliche sein, zum Beispiel Pfade, Straßen, Schienen, Fahrradwege und anderes.\n\n### Auswählen\n\nKlicke auf einen Weg, um ihn auszuwählen. Er sollte nun hervorgehoben werden. Außerdem erscheint ein kleines Werkzeugmenü und eine Seitenleiste mit den Eigenschaften des Weges.\n\n### Modifizieren\n\nOft sieht man, dass Wege nicht mit dem Luftbild oder einer GPS-Spur übereinstimmen. Du kannst den Weg aber so anpassen, dass er an der richtigen Stelle ist. Beachte jedoch, dass Luftbilder einen Versatz aufweisen können.\n\nAls Erstes wählst du einen Weg aus. Dieser wird nun hervorgehoben und es werden die Knoten des Weges angezeigt. Diese kannst du verschieben, bis sie an der richtigen Stelle sind. Wenn du neue Knoten hinzufügen möchtest, klicke doppelt zwischen den Knoten auf die Linie und es wird ein neuer Punkt erzeugt.\n\nWenn zwei Wege in Wirklichkeit mit einander verbunden sind, aber auf der Karte nicht, kannst du sie verbinden, indem du einen Knoten des einen Weges auf den anderen Weg ziehst. Dass Wege verbunden sind, ist wichtig für die Karte und essentiell für die Nutzung von Routenführung.\n\nDu kannst auch das „Bewegen“-Werkzeug nutzen oder „M“ drücken, um den kompletten Weg zu verschieben. Beende die Aktion mit einem Klick.\n\n### Löschen\n\nWenn du weißt, dass ein Weg nicht existiert, kannst du ihn löschen, um ihn von der Karte zu entfernen. Sei beim Löschen von Objekten - wie immer beim Bearbeiten vorsichtig, da die Ergebnisse von jedem gesehen werden können und Luftbilder oft veraltet sind. Das heißt, dass ein Weg, der im Luftbild nicht zu sehen ist, vielleicht einfach neu gebaut wurde.\n\nDu kannst Wege löschen, indem du sie anklickst und das Mülltonnensymbol auswählst oder die „Entfernen“-Taste drückst.\n\n### Erstellen\n\nDu kennst einen Weg der nicht eingezeichnet ist? Dann klicke auf das „Linien“-Symbol oben links im Editor oder drücke die Taste „2“ und beginne mit dem Zeichnen einer Linie.\n\nKlicke dort hin, wo die Straße anfängt. Sollte sie von einer bereits existierenden Straße abzweigen, klicke an der entsprechenden Stelle auf diese Straße.\n\nZeichne nun den Weg, indem du Punkte anhand der Luftaufnahme oder der GPS-Spur entlang des Weges setzt. Sollte der Weg einen anderen kreuzen, klicke auf den Kreuzungspunkt, um beide Wege zu verbinden. Wenn du mit dem Zeichnen fertig bist, klicke doppelt oder drücke „Enter“ auf der Tastatur, um den Weg abzuschließen.\n",
- "gps": "# GPS\n\nGPS-Daten sind die vertrauenswürdigste Quelle für OpenStreetMap.\nDieser Editor unterstützt lokale GPS-Tracks — „.gpx“-Dateien auf \ndeinem Computer. Du kannst diese GPS-Tracks mit Hilfe diverser\nSmartphone-Apps oder anderen GPS-Geräten aufnehmen.\n\nFür Informationen über das Sammeln von GPS-Daten kannst du dir\nfolgende Anleitung durchlesen: [Surveying with a GPS, zur Zeit nur auf Englisch](http://learnosm.org/en/beginner/using-gps/)\n\nUm einen GPX-Track fürs Mapping zu verwenden, ziehe ihn einfach in den Karteneditor.\nWenn er erkannt wurde, wird der Track als helle lila Linie auf\nder Karte dargestellt. Klicke auf „Hintergrundeinstellungen“, um die neue Ebene mit dem Track zu aktivieren/deaktivieren oder zoome zum Gebiet des Tracks.\n\nDer GPX-Track wird nicht automatisch direkt zu OpenStreetMap hochgeladen.\nAm besten verwendest du ihn als Grundlage um neue Objekte zu zeichnen. Möchtest du den GPX-Track jedem zugänglich machen, kannst du ihn [nach OpenStreetMap hochladen] (http://www.openstreetmap.org/trace/create).\n",
+ "gps": "# GPS Gesammelte GPS-Daten sind eine wertvolle Quelle für OpenStreetMap. Dieser Editor unterstützt lokale GPS-Tracks — „.gpx“-Dateien auf deinem Computer. Du kannst diese GPS-Tracks mit Hilfe diverser Smartphone-Apps oder anderen GPS-Geräten aufnehmen. Für Informationen über das Sammeln von GPS-Daten kannst du dir folgende Anleitung durchlesen: [Kartierung mit Smartphone, GPS oder Papier](http://learnosm.org/de/mobile-mapping/) Um einen GPX-Track fürs Mapping zu verwenden, ziehe ihn einfach in den Karteneditor. Wenn er erkannt wurde, wird der Track als helle lila Linie auf der Karte dargestellt. Klicke auf das „Kartendaten“-Menu rechts, um die neue Ebene mit dem Track zu aktivieren/deaktivieren oder zoome zum Gebiet des Tracks. Der GPX-Track wird nicht automatisch direkt zu OpenStreetMap hochgeladen. Am besten verwendest du ihn als Grundlage um neue Objekte zu zeichnen. Möchtest du den GPX-Track jedem zugänglich machen, kannst du ihn [nach OpenStreetMap hochladen] (http://www.openstreetmap.org/trace/create).\n",
"imagery": "# Bildmaterial\n\nLuftbilder sind eine wichtige Quelle für das Kartografieren. Eine Kombination aus Luftbildern von Flugzeugen, Satellitenbilder und freien Quellen sind im Editor über das „Hintergrundeinstellungen“-Menü auf der linken Seite verfügbar.\n\nAls Standard ist die [Bing-Maps](http://www.bing.com/maps/)-Satelliten-Ebene ausgewählt. Je nach angezeigter Gegend werden Dir verschiedene andere Quellen angezeigt. In einigen Länder wie den USA, Frankreich, Deutschland und Dänemark stehen zum Teil sehr hochauflösende Luftbilder zur Verfügung.\n\nLuftbilder sind manchmal durch Fehler der Luftbild-Anbieter verschoben. Wenn du feststellst, dass viele Straßen gegenüber dem Hintergrund verschoben sind, dann verschiebe nicht die Straßen sondern das Luftbild, bis sie übereinstimmen. Um das Luftbild zu korrigieren, klicke auf „Fehlerhafte Ausrichtung korrigieren“ unten in den Hintergrundeinstellungen.\n",
"addresses": "# Adressen\n\nAdressen sind eine der wichtigsten Informationen einer Karte.\n\nObwohl Adressen oft als Teil einer Straße repräsentiert werden, werden sie in OpenStreetMap als Eigenschaften von Gebäuden oder Objekten neben der Straße eingetragen.\n\nDu kannst Adressinformationen sowohl zu Flächen, die als Gebäudegrundriss gezeichnet sind, als auch zu einzelnen Punkten hinzufügen. Die beste Quelle für Adressen ist eigenes Wissen oder eine Erhebung vor Ort. Wie bei allen anderen Objekten ist die Nutzung kommerzieller Quellen wie Google Maps strikt verboten.\n",
- "inspector": "# Den Inspektor verwenden\n\nDer Inspektor ist das Bedienelement, das rechts im Editor erscheint, wenn du ein Objekt auswählst. Mit dem Inspektor kannst du die Details des Objektes bearbeiten.\n\n### Eine Eigenschaft auswählen\n\nNachdem du einen Punkt, eine Linie oder eine Fläche hinzugefügt hast kannst du auswählen, welchen Typ das Objekt hat – ob es eine Autobahn oder eine Wohnstraße, ein Supermarkt oder ein Café ist. Der Inspektor zeigt Knöpfe für die am häufigsten verwendeten Eigenschaften an. Andere Eigenschaften findest du, indem du im Suchfeld eingibst, wonach du suchst.\n\nKlicke auf den Knopf „i“ in der unteren rechten Ecke bei einem Objekt-Typ, um mehr darüber zu erfahren.\n\n### Vorlagen verwenden und Tags editieren\n\nNachdem du ein Objekt mit einer Eigenschaft versehen oder ausgewählt hast, zeigt der Inspektor Felder mit Details zu der Eigenschaft an wie Name und Adresse.\n\nUnter diesen Feldern kannst du Symbole anklicken, um weitere Details hinzuzufügen wie zum Beispiel einen [Wikipedia](http://www.wikipedia.org/)-Link, Zugänglichkeit für Rollstühle und anderes.\n\nGanz unten im Inspektor kannst du auf „Weitere Merkmale“ klicken, um das Objekt mit beliebigen anderen Eigenschaften zu versehen. [Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) ist eine gute Quelle, um oft genutzte Kombinationen von Eigenschaften zu finden.\n\nÄnderungen die du im Inspektor vornimmst, werden automatisch auf die ausgewählten Objekte angewendet. Durch Klicken auf den Knopf „Rückgängig“ kannst du sie rückgängig machen.\n\n### Den Inspektor schließen\n\nDu kannst den Inspektor schließen, indem du auf den Schließen-Knopf oben rechts klickst, die Taste „Escape“ auf deiner Tastatur drückst oder in die Karte klickst.\n",
+ "inspector": "# Den Inspektor verwenden Der Inspektor ist das Bedienelement links im Editor und erlaubt Dir die Details des ausgewählten Objekts zu bearbeiten. ### Eine Eigenschaft auswählen Nachdem du einen Punkt, eine Linie oder eine Fläche hinzugefügt hast kannst du auswählen, welchen Typ das Objekt hat – ob es eine Autobahn oder eine Wohnstraße, ein Supermarkt oder ein Café ist. Der Inspektor zeigt Knöpfe für die am häufigsten verwendeten Eigenschaften an. Andere Eigenschaften findest du, indem du im Suchfeld eingibst, wonach du suchst. Klicke auf den Knopf „i“ in der unteren rechten Ecke bei einem Objekt-Typ, um mehr darüber zu erfahren. ### Vorlagen verwenden und Tags editieren Nachdem du ein Objekt mit einer Eigenschaft versehen oder ausgewählt hast, zeigt der Inspektor Felder mit Details zu der Eigenschaft an wie Name und Adresse. Unter diesen Feldern kannst du das \"Feld hinzufügen\"-Dropdown anklicken, um weitere Details hinzuzufügen wie zum Beispiel einen [Wikipedia](http://www.wikipedia.org/)-Link, Zugänglichkeit für Rollstühle und anderes. Ganz unten im Inspektor kannst du auf „Weitere Merkmale“ klicken, um das Objekt mit beliebigen anderen Eigenschaften zu versehen. [Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) ist eine gute Quelle, um oft genutzte Kombinationen von Eigenschaften zu finden. Änderungen die du im Inspektor vornimmst, werden automatisch auf die ausgewählten Objekte angewendet. Durch Klicken auf den Knopf „Rückgängig“ kannst du sie rückgängig machen. ### Den Inspektor schließen.\n",
"buildings": "# Gebäude\n\nOpenStreetMap ist die weltgrößte Datenbank für Gebäude und du kannst helfen, sie weiter zu verbessern.\n\n### Auswahl\n\nDu kannst ein Gebäude auswählen, indem du auf dessen Umrisslinie klickst. Der Umriss wird nun hervorgehoben. Außerdem wird ein Werkzeugmenü und eine Seitenleiste eingeblendet, die Informationen zum Gebäude zeigt.\n\n### Bearbeitung\n\nManchmal sind Gebäude falsch platziert oder haben falsche Eigenschaften.\n\nUm ein Gebäude komplett zu verschieben wähle es aus und klicke auf das „Bewegen“-Werkzeug. Verschiebe nun das Gebäude mit der Maus und klicke einmal, wenn es an der richtigen Stelle ist.\n\nUm den Gebäudeumriss zu korrigieren, klicke und ziehe die Umrissknoten, bis sie an der richtigen Stelle sind.\n\n### Erstellen\n\nEine oft gestellte Frage bezieht sich auf das Erstellen von Gebäuden als Gebäudefläche und/oder als Punkt. Hier gilt, wann immer es möglich ist, sollte das Gebäude als Fläche eingetragen werden. Firmen, Geschäfte und ähnliches werden zusätzlich als Punkte innerhalb des Gebäudeumrisses angelegt.\n\nUm ein Gebäude als Fläche zu zeichnen, klicke auf den Knopf „Fläche“ oben links und vollende das Gebäude, indem du entweder die „Enter“-Taste drückst, oder auf den ersten Knoten klickst.\n\n### Löschen\n\nWenn du siehst und weißt, dass ein Gebäude nicht existiert – zum Beispiel, weil du vor Ort warst – kannst du es löschen und es wird von der Karte entfernt. Sei vorsichtig beim Löschen von Objekten, das Ergebnis kann, wie bei jeder anderen Veränderung, von allen gesehen werden. Außerdem sind Satellitenbilder oft veraltet und ein Gebäude könnte einfach neu gebaut sein.\n\nDu kannst ein Gebäude löschen, indem du es auswählst und auf das Papierkorbsymbol klickst oder die „Entfernen“-Taste betätigst.\n",
"relations": "# Relationen\n\nEine Relation ist ein besonderes Element in OpenStreetMap, welches andere Elemente zusammenfasst. Es gibt zwei gängige Arten von Relationen: *Routen* fassen Abschnitte eines Weges zu einer Autobahn (oder zu einem anderen Weg) zusammen. *Multipolygone* fassen mehrere Flächen zu einer komplexen Fläche zusammen, dabei kann auch eine Fläche ein Loch in einer anderen Fläche (wie der Innenhof in einem Gebäude oder die Lichtung im Wald) beschreiben.\n\nDie Elemente in einer Relation werden *Mitglieder* genannt. In der Seitenleiste kannst Du sehen, in welchen Relationen ein Element enthalten ist. Durch Klick auf eine Relation werden alle Elemente der Relation in der Seitenleisten aufgezeigt und auf der Karte markiert.\n\nNormalerweise kümmert sich iD während der Bearbeitung automatisch um die Pflege der Relationen. Wenn Du einen Abschnitt eines Weges löschst, um ihn genauer neu zu zeichnen, solltest Du sicherstellen, dass der neuen Abschnitt Mitglied in den gleichen Relationen wie das Original wird.\n\n## Bearbeiten von Relationen\n\nUm ein Element einer Relation hinzuzufügen, wähle das zukünftige Mitglied aus und klicke in der Seitenleiste auf die Schaltfläche „+“ im Abschnitt „Alle Relationen“. Du kannst dann die Relation auswählen oder den Namen der Relation eintippen.\n\nUm eine neue Relation erstellen, wähle das erste zukünftige Mitglied aus und klicke in der Seitenleiste auf die Schaltfläche „+“ im Abschnitt „Alle Relationen“ und wähle „Neue Relation …“.\n\nUm ein Element aus einer Relation zu entfernen, wähle das Mitglied aus und klicke auf den Papierkorb neben der Relation, aus der Du es entfernen willst.\n\nDu kannst Multipolygone mit Löchern mit dem „Vereinigen“-Werkzeug erstellen. Zeichne zwei Bereiche (den äußeren und den inneren Bereich) und klicke auf den äußeren Bereich. Dann halte die Umschalttaste gedrückt und klicke auf den inneren Bereich und klicke dann auf „Vereinigen“ (+).\n"
},
},
"fields": {
"access": {
- "label": "Zugangsberechtigung",
+ "label": "Erlaubter Zugang",
"options": {
"designated": {
"description": "Zugang durch Schilder oder bestimmte lokale Gesetze erlaubt",
"description": "Zugang nur erlaubt, um ein Ziel zu erreichen",
"title": "Ziel"
},
+ "dismount": {
+ "description": "Zutritt erlaubt aber Fahrräder müssen geschoben werden",
+ "title": "Absteigen"
+ },
"no": {
"description": "Zugang der Allgemeinheit nicht erlaubt",
"title": "Verboten"
"title": "Erlaubt"
}
},
- "placeholder": "Unbekannt",
+ "placeholder": "Nicht spezifiert",
"types": {
- "access": "Allgemein",
+ "access": "Alle",
"bicycle": "Fahrräder",
"foot": "zu Fuß",
"horse": "Pferde",
}
},
"access_simple": {
- "label": "Zugang",
+ "label": "Zugang erlaubt",
"placeholder": "Ja"
},
"access_toilets": {
"label": "Adresse",
"placeholders": {
"city": "Stadt",
+ "conscriptionnumber": "123",
"country": "Staat",
"district": "Kreis/Bezirk",
"hamlet": "Weiler",
"amenity": {
"label": "Typ"
},
+ "area/highway": {
+ "label": "Typ"
+ },
"artist": {
"label": "Künstler"
},
"construction": {
"label": "Typ"
},
+ "content": {
+ "label": "Inhalte"
+ },
"country": {
"label": "Land"
},
"cuisine": {
"label": "Küche"
},
+ "cycleway": {
+ "label": "Fahrradwege",
+ "options": {
+ "lane": {
+ "description": "Radweg, durch eine Linie vom Autoverkehr getrennt ",
+ "title": "Standard-Fahrradweg"
+ },
+ "none": {
+ "description": "Kein Fahrradweg",
+ "title": "Nichts"
+ },
+ "opposite": {
+ "description": "Ein Zweirichtungs-Fahrradstreifen in einer Einbahnstraße",
+ "title": "Fahrradstreifen gegen die Einbahnrichtung"
+ },
+ "opposite_lane": {
+ "description": "Fahrradstreifen gegen die Verkehrsrichtung",
+ "title": "Gegenüberliegender Fahrradstreifen"
+ },
+ "share_busway": {
+ "description": "Fahrradstreifen auf der Busspur",
+ "title": "Fahrradstreifen auf der Busse fahren "
+ },
+ "shared_lane": {
+ "description": "Fahrradstreifen ohne Trennung vom Autoverkehr",
+ "title": "Fahrradstreifen auf Autospur"
+ },
+ "track": {
+ "description": "Radweg durch physische Barriere vom restlichen Verkehr getrennt",
+ "title": "Fernradweg"
+ }
+ },
+ "placeholder": "nichts",
+ "types": {
+ "cycleway:left": "Linke Seite",
+ "cycleway:right": "Rechte Seite"
+ }
+ },
"delivery": {
"label": "Zustellung"
},
"semi_evergreen": "Halbimmergrün"
}
},
+ "leaf_cycle_singular": {
+ "label": "Blätterzyklus",
+ "options": {
+ "deciduous": "Sommergrün",
+ "evergreen": "Immergrün",
+ "semi_deciduous": "Halbsommergrün",
+ "semi_evergreen": "Halbimmergrün"
+ }
+ },
"leaf_type": {
"label": "Blatttyp",
"options": {
"broadleaved": "Breitblättrig",
"leafless": "Blattlos",
"mixed": "Gemischt",
- "needleleaved": "Nadelblätter"
+ "needleleaved": "Nadelblättrig"
+ }
+ },
+ "leaf_type_singular": {
+ "label": "Blatttyp",
+ "options": {
+ "broadleaved": "Breitblättrig",
+ "leafless": "Blattlos",
+ "needleleaved": "Nadelblättrig"
}
},
"leisure": {
"length": {
"label": "Länge (Meter)"
},
+ "level": {
+ "label": "Niveau"
+ },
"levels": {
"label": "Etagen",
"placeholder": "2, 4, 6..."
"power": {
"label": "Typ"
},
+ "power_supply": {
+ "label": "Stromversorgung"
+ },
"railway": {
"label": "Typ"
},
"recycling/glass": {
"label": "Glas"
},
+ "recycling/glass_bottles": {
+ "label": "akzeptiert Glasflaschen"
+ },
"recycling/paper": {
"label": "Papier"
},
+ "recycling/plastic": {
+ "label": "akzeptiert Plastik"
+ },
+ "recycling/type": {
+ "label": "Recycling-Typ",
+ "options": {
+ "centre": "Recyclingcenter",
+ "container": "Container"
+ }
+ },
"ref": {
"label": "Referenz"
},
},
"placeholder": "Bergwandern, Bergsteigen ..."
},
+ "sanitary_dump_station": {
+ "label": "Toilettenentsorgungsanlage"
+ },
"seasonal": {
"label": "Saisonal"
},
"placeholder": "Nein, Getrennt, Ja ..."
},
"smoothness": {
- "label": "Gleichmäßigkeit",
+ "label": "Ebenheit",
"options": {
"bad": "Robuste Räder: Trekkingrad, Auto, Rikscha",
"excellent": "Schmale Reifen: Rollerblade, Skateboard",
"horrible": "Off-Road: Schweres Off-Road-Fahrzeug",
"impassable": "Unpassierbar / Keine Fahrzeuge mit Rädern",
"intermediate": "Räder: Citybike, Rollstuhl, Roller",
- "very_bad": "Hoher Radstand: leichtes Off-Road-Fahrzeug",
+ "very_bad": "Hohe Bodenfreiheit: Fahrzeug mit leichter Geländegängigkeit",
"very_horrible": "Spezialisiertes Off-Road: Traktor, Quad"
},
"placeholder": "Schmale Reifen, Räder, Off-Road ..."
"water": {
"label": "Typ"
},
+ "water_point": {
+ "label": "Wasserentnahmestelle"
+ },
"waterway": {
"label": "Typ"
},
"terms": "Fahrradreperaturstation, Fahrradreperaturbox"
},
"amenity/biergarten": {
- "name": "Biergarten"
+ "name": "Biergarten",
+ "terms": "Biergarten, Gastgarten"
},
"amenity/boat_rental": {
"name": "Bootvermietung",
"name": "Autowäsche",
"terms": "Auto-Waschanlage, Waschanlage"
},
+ "amenity/casino": {
+ "name": "Casino",
+ "terms": "Straßenbelag"
+ },
"amenity/charging_station": {
"name": "Ladestation",
"terms": "Ladestation"
"name": "Restaurant",
"terms": "Bar,Cafeteria,Café,Kantine,Speisehaus,Coffee-Shop,Kaffeehaus,Imbiss,Speisesaal,Kneipe,Donut Shop,Drive-In,Restaurant,Speiserestaurant,Wirtschaft,Fast-Food-Restaurant,Grill,Hamburgerstand,Hotdogstand,Gasthaus,Gasthof,Wirtshaus,Imbissstube,Imbiss,Pizzeria,Lokal"
},
+ "amenity/sanitary_dump_station": {
+ "name": "Campingplatz Toilettenentsorgungsanlage",
+ "terms": "Campingplatz Toilettenentsorgungsanlage"
+ },
"amenity/school": {
"name": "Schulgelände",
"terms": "Schulhof, Schule, Realschule, Mittelschule, Grundschule, Gymnasium, Ganztagsschule, Förderschule"
"name": "Fläche",
"terms": "Fläche,Areal"
},
+ "area/highway": {
+ "name": "Straßenbelag",
+ "terms": "Straßenbelag, Straßenoberfläche, Straßenzustand"
+ },
"barrier": {
"name": "Barriere",
"terms": "Barriere, Hindernis"
"terms": "Eingang/Ausgang, Zugang/Abgang, Einfahrt/Ausfahrt, Eintritt/Austritt"
},
"footway/crossing": {
- "name": "Fussgängerüberweg",
- "terms": "Zebrastreifen"
+ "name": "Straßenkreuzung",
+ "terms": "Straßenkreuzung, Kreuzung"
},
"footway/crosswalk": {
- "name": "Zebrastreifen",
- "terms": "Zebrastreifen, Fußgängerübergang, Fußgängerstreifen"
+ "name": "Fußgängerübergang",
+ "terms": "Fußgängerübergang, Fußgängerüberweg, Zebrastreifen, Fußgängerquerung"
},
"footway/sidewalk": {
"name": "Bürgersteig",
"name": "Bushaltestelle",
"terms": "Bushaltestelle, Verkehrshalt, Halt, Haltestelle, Endhaltestelle, Endstelle"
},
+ "highway/corridor": {
+ "name": "Innengang",
+ "terms": "Innengang"
+ },
"highway/crossing": {
- "name": "Fußgängerüberweg",
- "terms": "Zebrastreifen"
+ "name": "Straßenkreuzung",
+ "terms": "Straßenkreuzung, Kreuzung"
},
"highway/crosswalk": {
- "name": "Zebrastreifen",
- "terms": "Zebrastreifen, Fußgängerübergang, Fußgängerstreifen"
+ "name": "Fußgängerübergang",
+ "terms": "Fußgängerübergang, Fußgängerüberweg, Zebrastreifen, Fußgängerquerung"
},
"highway/cycleway": {
"name": "Radweg",
},
"highway/pedestrian": {
"name": "Fußgängerzone",
- "terms": "Fußgängerzone"
+ "terms": "Fußgängerzone, Fußgängerstraße"
},
"highway/primary": {
"name": "Hauptverbindungsstraße",
"terms": "Kreuzung, Abzweigung, Anschlussstelle, Knotenpunkt, Straßenknotenpunkt"
},
"landuse": {
- "name": "Landnutzung",
- "terms": "Flächennutzung, Landnutzung"
+ "name": "Flächennutzung",
+ "terms": "Flächennutzung, Raumnutzung, Bodennutzung, Landnutzung"
},
"landuse/allotments": {
"name": "Kleingartenanlage",
"name": "Obstplantage",
"terms": "Obstplantage, Streuobstwiese"
},
+ "landuse/plant_nursery": {
+ "name": "Betriebskindergarten",
+ "terms": "Betriebskindergarten, Werkskindergarten, Betriebskinderkrippe, Werkskinderkrippe"
+ },
"landuse/quarry": {
"name": "Steinbruch",
"terms": "Steinbruch, Kiesgrube, Sandgrube, Tongrube"
"name": "Erholung",
"terms": "Freizeit"
},
+ "leisure/adult_gaming_centre": {
+ "name": "Erwachsenenspielzentrum",
+ "terms": "Erwachsenenspielzentrum"
+ },
+ "leisure/bowling_alley": {
+ "name": "Kegelbahn",
+ "terms": "Kegelbahn"
+ },
"leisure/common": {
"name": "öffentliche Fläche",
"terms": "öffentliche Grünfläche"
"name": "Zivilbauten",
"terms": "künstlich"
},
+ "man_made/adit": {
+ "name": "Stollen",
+ "terms": "Stollen, Zugangsstollen, Förderstollen"
+ },
"man_made/breakwater": {
"name": "Wellenbrecher",
"terms": "Mole"
"name": "Leuchtturm",
"terms": "Leuchtturm"
},
+ "man_made/mast": {
+ "name": "Sendemast",
+ "terms": "Sendemast, Radiomast"
+ },
"man_made/observation": {
"name": "Aussichtsturm",
"terms": "Ausguck, Ausblick, Beobachtungsstand"
"terms": "Pipeline, Rohrleitung"
},
"man_made/silo": {
- "name": "Silo"
+ "name": "Silo",
+ "terms": "Speicher, Silo"
},
"man_made/storage_tank": {
- "name": "Lagertank"
+ "name": "Lagertank",
+ "terms": "Lagertank, Speichertank, Vorratstank"
},
"man_made/survey_point": {
"name": "Vermessungspunkt",
"name": "Gipfel",
"terms": "Gipfel,Felsnadel,Alpe,Höhepunkt,Scheitelpunkt,Hügel,Berg,Bergspitze,Bergkuppe,Zipfel"
},
+ "natural/saddle": {
+ "name": "Bergsattel",
+ "terms": "Bergsattel, Bergrücken, Sattel"
+ },
"natural/scree": {
"name": "Geröll",
"terms": "Schutthalde, Geröllhalde, Schuttkegel, Schuttfuß, Schuttrampe, Talus"
"name": "Baum",
"terms": "Baum"
},
+ "natural/tree_row": {
+ "name": "Baumreihe",
+ "terms": "Baumreihe"
+ },
+ "natural/volcano": {
+ "name": "Vulkan",
+ "terms": "Vulkan, Feuerberg"
+ },
"natural/water": {
"name": "Wasser",
"terms": "Wasser, Wasserfläche"
"terms": "Stadt"
},
"place/farm": {
- "name": "Bauernhof"
+ "name": "Bauernhof",
+ "terms": "Bauernhof, Farm"
},
"place/hamlet": {
"name": "Siedlung",
"terms": "Bahn-Haltestelle, Zug-Haltestelle, Haltestelle, Haltepunkt"
},
"railway/level_crossing": {
- "name": "Bahnübergang",
- "terms": "Bahnübergang"
+ "name": "Eisenbahnkreuzung",
+ "terms": "Eisenbahnkreuzung, Bahnübergang, Bahnunterführung, Eisenbahnüberführung, Eisenbahnunterquerung"
},
"railway/monorail": {
"name": "Einschienenbahn",
"name": "Ablauf",
"terms": "Ablauf, Abfluss, Kanal"
},
+ "waterway/fuel": {
+ "name": "Meerestankstelle",
+ "terms": "Schiffstankstelle, Meerestankstelle"
+ },
"waterway/river": {
"name": "Fluss",
"terms": "Fluss"
"name": "Flussufer",
"terms": "Fluss (als Fläche)"
},
+ "waterway/sanitary_dump_station": {
+ "name": "Schiffstoilettenentsorgungsanlage",
+ "terms": "Schiffstoilettenentsorgungsanlage"
+ },
"waterway/stream": {
"name": "Bach",
"terms": "Bach"
},
"fields": {
"access": {
- "label": "Πρόσβαση",
"options": {
"designated": {
"description": "Η πρόσβαση επιτρέπεται βάσει πινακίδων ή συγκεκριμένων τοπικών νόμων",
"title": "Επιτρέπεται"
}
},
- "placeholder": "Άγνωστο",
"types": {
- "access": "Γενική",
"bicycle": "Ποδήλατα",
"foot": "Πεζοί",
"horse": "Άλογα",
}
},
"access_simple": {
- "label": "Πρόσβαση",
"placeholder": "ναι"
},
"access_toilets": {
"entrance": {
"name": "Είσοδος/Έξοδος"
},
- "footway/crossing": {
- "name": "Διασταύρωση"
- },
"ford": {
"name": "Κοιτόστρωση"
},
"name": "Στάση Λεωφορείων",
"terms": "Στάση λεοφωρίου"
},
- "highway/crossing": {
- "name": "Διασταύρωση",
- "terms": "Διάβαση"
- },
"highway/cycleway": {
"name": "Ποδηλατόδρομος",
"terms": "Διαδρομή ποδηλάτων, Ποδηλατόδρομος"
"name": "Μονοπάτι",
"terms": "Διαδρομή, μονοπάτι"
},
- "highway/pedestrian": {
- "name": "Πεζόδρομος",
- "terms": "Πεζόδρομος, Περιοχή μόνο για πεζούς"
- },
"highway/primary": {
"name": "Πρωτεύων Δρόμος",
"terms": "Κύρια Οδός"
"name": "Εικονοστάσιο",
"terms": "Εικονοστάσιο, Εικόνισμα"
},
- "landuse": {
- "name": "Χρήση γης",
- "terms": "Χρήση γης"
- },
"landuse/basin": {
"name": "Κανάλι Αποστράγγισης",
"terms": "Λεκανοπέδιο"
"railway/disused": {
"name": "Σιδηροτροχιά εκτός Χρήσης"
},
- "railway/level_crossing": {
- "name": "Ισόπεδη διάβαση",
- "terms": "Ισόπεδη διάβαση"
- },
"railway/platform": {
"name": "Σιδηροδρομική Αποβάθρα",
"terms": "Σιδηροδρομική αποβάθρα"
"building/terrace": {
"name": "Terraced houses"
},
- "footway/crosswalk": {
- "name": "Pedestrian Crossing"
- },
"highway/bridleway": {
"name": "Bridleway"
},
- "highway/crosswalk": {
- "name": "Zebra Crossing"
- },
"leisure/pitch/baseball": {
"name": "Baseball"
},
"custom_button": "Edit custom background",
"custom_prompt": "Enter a tile URL template. Valid tokens are {z}, {x}, {y} for Z/X/Y scheme and {u} for quadtile scheme.",
"fix_misalignment": "Fix alignment",
- "reset": "reset"
+ "reset": "reset",
+ "minimap": {
+ "description": "Minimap",
+ "tooltip": "Show a zoomed out map to help locate the area currently displayed."
+ }
},
"map_data": {
"title": "Map Data",
"out": "Zoom Out"
},
"cannot_zoom": "Cannot zoom out further in current mode.",
+ "full_screen": "Toggle Full Screen",
"gpx": {
"local_layer": "Local GPX file",
"drag_drop": "Drag and drop a .gpx file on the page, or click the button to the right to browse",
"help": {
"title": "Help",
"help": "# Help\n\nThis is an editor for [OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/), the\nfree and editable map of the world. You can use it to add and update\ndata in your area, making an open-source and open-data map of the world\nbetter for everyone.\n\nEdits that you make on this map will be visible to everyone who uses\nOpenStreetMap. In order to make an edit, you'll need to\n[log in](https://www.openstreetmap.org/login).\n\nThe [iD editor](http://ideditor.com/) is a collaborative project with [source\ncode available on GitHub](https://github.com/openstreetmap/iD).\n",
- "editing_saving": "# Editing & Saving\n\nThis editor is designed to work primarily online, and you're accessing\nit through a website right now.\n\n### Selecting Features\n\nTo select a map feature, like a road or point of interest, click\non it on the map. This will highlight the selected feature, open a panel with\ndetails about it, and show a menu of things you can do with the feature.\n\nTo select multiple features, hold down the 'Shift' key. Then either click\non the features you want to select, or drag on the map to draw a rectangle.\nThis will draw a box and select all the points within it.\n\n### Saving Edits\n\nWhen you make changes like editing roads, buildings, and places, these are\nstored locally until you save them to the server. Don't worry if you make\na mistake - you can undo changes by clicking the undo button, and redo\nchanges by clicking the redo button.\n\nClick 'Save' to finish a group of edits - for instance, if you've completed\nan area of town and would like to start on a new area. You'll have a chance\nto review what you've done, and the editor supplies helpful suggestions\nand warnings if something doesn't seem right about the changes.\n\nIf everything looks good, you can enter a short comment explaining the change\nyou made, and click 'Save' again to post the changes\nto [OpenStreetMap.org](http://www.openstreetmap.org/), where they are visible\nto all other users and available for others to build and improve upon.\n\nIf you can't finish your edits in one sitting, you can leave the editor\nwindow and come back (on the same browser and computer), and the\neditor application will offer to restore your work.\n",
+ "editing_saving": "# Editing & Saving\n\nThis editor is designed to work primarily online, and you're accessing\nit through a website right now.\n\n### Selecting Features\n\nTo select a map feature, like a road or point of interest, click\non it on the map. This will highlight the selected feature, open a panel with\ndetails about it, and show a menu of things you can do with the feature.\n\nTo select multiple features, hold down the 'Shift' key. Then either click\non the features you want to select, or drag on the map to draw a rectangle.\nThis will draw a box and select all the points within it.\n\n### Saving Edits\n\nWhen you make changes like editing roads, buildings, and places, these are\nstored locally until you save them to the server. Don't worry if you make\na mistake - you can undo changes by clicking the undo button, and redo\nchanges by clicking the redo button.\n\nClick 'Save' to finish a group of edits - for instance, if you've completed\nan area of town and would like to start on a new area. You'll have a chance\nto review what you've done, and the editor supplies helpful suggestions\nand warnings if something doesn't seem right about the changes.\n\nIf everything looks good, you can enter a short comment explaining the change\nyou made, and click 'Save' again to post the changes\nto [OpenStreetMap.org](http://www.openstreetmap.org/), where they are visible\nto all other users and available for others to build and improve upon.\n\nIf you can't finish your edits in one sitting, you can leave the editor\nwindow and come back (on the same browser and computer), and the\neditor application will offer to restore your work.\n\n### Using the editor\n\nA list of available keyboard shortcuts can be found [here](http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ID/Shortcuts).\n",
"roads": "# Roads\n\nYou can create, fix, and delete roads with this editor. Roads can be all\nkinds: paths, highways, trails, cycleways, and more - any often-crossed\nsegment should be mappable.\n\n### Selecting\n\nClick on a road to select it. An outline should become visible, along\nwith a small tools menu on the map and a sidebar showing more information\nabout the road.\n\n### Modifying\n\nOften you'll see roads that aren't aligned to the imagery behind them\nor to a GPS track. You can adjust these roads so they are in the correct\nplace.\n\nFirst click on the road you want to change. This will highlight it and show\ncontrol points along it that you can drag to better locations. If\nyou want to add new control points for more detail, double-click a part\nof the road without a node, and one will be added.\n\nIf the road connects to another road, but doesn't properly connect on\nthe map, you can drag one of its control points onto the other road in\norder to join them. Having roads connect is important for the map\nand essential for providing driving directions.\n\nYou can also click the 'Move' tool or press the `M` shortcut key to move the entire road at\none time, and then click again to save that movement.\n\n### Deleting\n\nIf a road is entirely incorrect - you can see that it doesn't exist in satellite\nimagery and ideally have confirmed locally that it's not present - you can delete\nit, which removes it from the map. Be cautious when deleting features -\nlike any other edit, the results are seen by everyone and satellite imagery\nis often out of date, so the road could simply be newly built.\n\nYou can delete a road by clicking on it to select it, then clicking the\ntrash can icon or pressing the 'Delete' key.\n\n### Creating\n\nFound somewhere there should be a road but there isn't? Click the 'Line'\nicon in the top-left of the editor or press the shortcut key `2` to start drawing\na line.\n\nClick on the start of the road on the map to start drawing. If the road\nbranches off from an existing road, start by clicking on the place where they connect.\n\nThen click on points along the road so that it follows the right path, according\nto satellite imagery or GPS. If the road you are drawing crosses another road, connect\nit by clicking on the intersection point. When you're done drawing, double-click\nor press 'Return' or 'Enter' on your keyboard.\n",
- "gps": "# GPS\n\nGPS data is the most trusted source of data for OpenStreetMap. This editor\nsupports local traces - `.gpx` files on your local computer. You can collect\nthis kind of GPS trace with a number of smartphone applications as well as\npersonal GPS hardware.\n\nFor information on how to perform a GPS survey, read\n[Surveying with a GPS](http://learnosm.org/en/beginner/using-gps/).\n\nTo use a GPX track for mapping, drag and drop the GPX file onto the map\neditor. If it's recognized, it will be added to the map as a bright purple\nline. Click on the 'Map Data' menu on the right side to enable,\ndisable, or zoom to this new GPX-powered layer.\n\nThe GPX track isn't directly uploaded to OpenStreetMap - the best way to\nuse it is to draw on the map, using it as a guide for the new features that\nyou add, and also to [upload it to OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/trace/create)\nfor other users to use.\n",
+ "gps": "# GPS\n\nCollected GPS traces are one valuable source of data for OpenStreetMap. This editor\nsupports local traces - `.gpx` files on your local computer. You can collect\nthis kind of GPS trace with a number of smartphone applications as well as\npersonal GPS hardware.\n\nFor information on how to perform a GPS survey, read\n[Mapping with a smartphone, GPS, or paper](http://learnosm.org/en/mobile-mapping/).\n\nTo use a GPX track for mapping, drag and drop the GPX file onto the map\neditor. If it's recognized, it will be added to the map as a bright purple\nline. Click on the 'Map Data' menu on the right side to enable,\ndisable, or zoom to this new GPX-powered layer.\n\nThe GPX track isn't directly uploaded to OpenStreetMap - the best way to\nuse it is to draw on the map, using it as a guide for the new features that\nyou add, and also to [upload it to OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/trace/create)\nfor other users to use.\n",
"imagery": "# Imagery\n\nAerial imagery is an important resource for mapping. A combination of\nairplane flyovers, satellite views, and freely-compiled sources are available\nin the editor under the 'Background Settings' menu on the right.\n\nBy default a [Bing Maps](http://www.bing.com/maps/) satellite layer is\npresented in the editor, but as you pan and zoom the map to new geographical\nareas, new sources will become available. Some countries, like the United\nStates, France, and Denmark have very high-quality imagery available for some areas.\n\nImagery is sometimes offset from the map data because of a mistake on the\nimagery provider's side. If you see a lot of roads shifted from the background,\ndon't immediately move them all to match the background. Instead you can adjust\nthe imagery so that it matches the existing data by clicking 'Fix alignment' at\nthe bottom of the Background Settings UI.\n",
"addresses": "# Addresses\n\nAddresses are some of the most useful information for the map.\n\nAlthough addresses are often represented as parts of streets, in OpenStreetMap\nthey're recorded as attributes of buildings and places along streets.\n\nYou can add address information to places mapped as building outlines\nas well as those mapped as single points. The optimal source of address\ndata is from an on-the-ground survey or personal knowledge - as with any\nother feature, copying from commercial sources like Google Maps is strictly\nforbidden.\n",
- "inspector": "# Using the Inspector\n\nThe inspector is the section on the left side of the page that allows you to\nedit the details of the selected feature.\n\n### Selecting a Feature Type\n\nAfter you add a point, line, or area, you can choose what type of feature it\nis, like whether it's a highway or residential road, supermarket or cafe.\nThe inspector will display buttons for common feature types, and you can\nfind others by typing what you're looking for in the search box.\n\nClick the 'i' in the bottom-right-hand corner of a feature type button to\nlearn more about it. Click a button to choose that type.\n\n### Using Forms and Editing Tags\n\nAfter you choose a feature type, or when you select a feature that already\nhas a type assigned, the inspector will display fields with details about\nthe feature like its name and address.\n\nBelow the fields you see, you can click icons to add other details,\nlike [Wikipedia](http://www.wikipedia.org/) information, wheelchair\naccess, and more.\n\nAt the bottom of the inspector, click 'Additional tags' to add arbitrary\nother tags to the element. [Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) is a\ngreat resource for learn more about popular tag combinations.\n\nChanges you make in the inspector are automatically applied to the map.\nYou can undo them at any time by clicking the 'Undo' button.\n",
+ "inspector": "# Using the Inspector\n\nThe inspector is the section on the left side of the page that allows you to\nedit the details of the selected feature.\n\n### Selecting a Feature Type\n\nAfter you add a point, line, or area, you can choose what type of feature it\nis, like whether it's a highway or residential road, supermarket or cafe.\nThe inspector will display buttons for common feature types, and you can\nfind others by typing what you're looking for in the search box.\n\nClick the 'i' in the bottom-right-hand corner of a feature type button to\nlearn more about it. Click a button to choose that type.\n\n### Using Forms and Editing Tags\n\nAfter you choose a feature type, or when you select a feature that already\nhas a type assigned, the inspector will display fields with details about\nthe feature like its name and address.\n\nBelow the fields you see, you can click the 'Add field' dropdown to add\nother details, like a Wikipedia link, wheelchair access, and more.\n\nAt the bottom of the inspector, click 'Additional tags' to add arbitrary\nother tags to the element. [Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) is a\ngreat resource for learn more about popular tag combinations.\n\nChanges you make in the inspector are automatically applied to the map.\nYou can undo them at any time by clicking the 'Undo' button.\n",
"buildings": "# Buildings\n\nOpenStreetMap is the world's largest database of buildings. You can create\nand improve this database.\n\n### Selecting\n\nYou can select a building by clicking on its border. This will highlight the\nbuilding and open a small tools menu and a sidebar showing more information\nabout the building.\n\n### Modifying\n\nSometimes buildings are incorrectly placed or have incorrect tags.\n\nTo move an entire building, select it, then click the 'Move' tool. Move your\nmouse to shift the building, and click when it's correctly placed.\n\nTo fix the specific shape of a building, click and drag the nodes that form\nits border into better places.\n\n### Creating\n\nOne of the main questions around adding buildings to the map is that\nOpenStreetMap records buildings both as shapes and points. The rule of thumb\nis to _map a building as a shape whenever possible_, and map companies, homes,\namenities, and other things that operate out of buildings as points placed\nwithin the building shape.\n\nStart drawing a building as a shape by clicking the 'Area' button in the top\nleft of the interface, and end it either by pressing 'Return' on your keyboard\nor clicking on the first node drawn to close the shape.\n\n### Deleting\n\nIf a building is entirely incorrect - you can see that it doesn't exist in satellite\nimagery and ideally have confirmed locally that it's not present - you can delete\nit, which removes it from the map. Be cautious when deleting features -\nlike any other edit, the results are seen by everyone and satellite imagery\nis often out of date, so the building could simply be newly built.\n\nYou can delete a building by clicking on it to select it, then clicking the\ntrash can icon or pressing the 'Delete' key.\n",
"relations": "# Relations\n\nA relation is a special type of feature in OpenStreetMap that groups together\nother features. For example, two common types of relations are *route relations*,\nwhich group together sections of road that belong to a specific freeway or\nhighway, and *multipolygons*, which group together several lines that define\na complex area (one with several pieces or holes in it like a donut).\n\nThe group of features in a relation are called *members*. In the sidebar, you can\nsee which relations a feature is a member of, and click on a relation there\nto select the it. When the relation is selected, you can see all of its\nmembers listed in the sidebar and highlighted on the map.\n\nFor the most part, iD will take care of maintaining relations automatically\nwhile you edit. The main thing you should be aware of is that if you delete a\nsection of road to redraw it more accurately, you should make sure that the\nnew section is a member of the same relations as the original.\n\n## Editing Relations\n\nIf you want to edit relations, here are the basics.\n\nTo add a feature to a relation, select the feature, click the \"+\" button in the\n\"All relations\" section of the sidebar, and select or type the name of the relation.\n\nTo create a new relation, select the first feature that should be a member,\nclick the \"+\" button in the \"All relations\" section, and select \"New relation...\".\n\nTo remove a feature from a relation, select the feature and click the trash\nbutton next to the relation you want to remove it from.\n\nYou can create multipolygons with holes using the \"Merge\" tool. Draw two areas (inner\nand outer), hold the Shift key and click on each of them to select them both, and then\nclick the \"Merge\" (+) button.\n"
},
},
"fields": {
"access": {
- "label": "Access",
- "placeholder": "Unknown",
+ "label": "Allowed Access",
+ "placeholder": "Not Specified",
"types": {
- "access": "General",
+ "access": "All",
"foot": "Foot",
"motor_vehicle": "Motor Vehicles",
"bicycle": "Bicycles",
"destination": {
"title": "Destination",
"description": "Access permitted only to reach a destination"
+ },
+ "dismount": {
+ "title": "Dismount",
+ "description": "Access permitted but rider must dismount"
}
}
},
"access_simple": {
- "label": "Access",
+ "label": "Allowed Access",
"placeholder": "yes"
},
"access_toilets": {
"placeholders": {
"housename": "Housename",
"housenumber": "123",
+ "conscriptionnumber": "123",
"street": "Street",
"city": "City",
"postcode": "Postcode",
"amenity": {
"label": "Type"
},
+ "area/highway": {
+ "label": "Type"
+ },
"artist": {
"label": "Artist"
},
"cuisine": {
"label": "Cuisine"
},
+ "cycleway": {
+ "label": "Bike Lanes",
+ "placeholder": "none",
+ "types": {
+ "cycleway:left": "Left side",
+ "cycleway:right": "Right side"
+ },
+ "options": {
+ "none": {
+ "title": "None",
+ "description": "No bike lane"
+ },
+ "lane": {
+ "title": "Standard bike lane",
+ "description": "A bike lane separated from auto traffic by a painted line"
+ },
+ "shared_lane": {
+ "title": "Shared bike lane",
+ "description": "A bike lane with no separation from auto traffic"
+ },
+ "track": {
+ "title": "Bike track",
+ "description": "A bike lane separated from traffic by a physical barrier"
+ },
+ "share_busway": {
+ "title": "Bike lane shared with bus",
+ "description": "A bike lane shared with a bus lane"
+ },
+ "opposite_lane": {
+ "title": "Opposite bike lane",
+ "description": "A bike lane that travels in the opposite direction of traffic"
+ },
+ "opposite": {
+ "title": "Contraflow bike lane",
+ "description": "A bike lane that travels in both directions on a one-way street"
+ }
+ }
+ },
"delivery": {
"label": "Delivery"
},
"mixed": "Mixed"
}
},
+ "leaf_cycle_singular": {
+ "label": "Leaf Cycle",
+ "options": {
+ "evergreen": "Evergreen",
+ "deciduous": "Deciduous",
+ "semi_evergreen": "Semi-Evergreen",
+ "semi_deciduous": "Semi-Deciduous"
+ }
+ },
"leaf_type": {
"label": "Leaf Type",
"options": {
"leafless": "Leafless"
}
},
+ "leaf_type_singular": {
+ "label": "Leaf Type",
+ "options": {
+ "broadleaved": "Broadleaved",
+ "needleleaved": "Needleleaved",
+ "leafless": "Leafless"
+ }
+ },
"leisure": {
"label": "Type"
},
"length": {
"label": "Length (Meters)"
},
+ "level": {
+ "label": "Level"
+ },
"levels": {
"label": "Levels",
"placeholder": "2, 4, 6..."
"recycling/glass": {
"label": "Accepts Glass"
},
+ "recycling/glass_bottles": {
+ "label": "Accepts Glass Bottles"
+ },
"recycling/paper": {
"label": "Accepts Paper"
},
+ "recycling/plastic": {
+ "label": "Accepts Plastic"
+ },
+ "recycling/type": {
+ "label": "Recycling Type",
+ "options": {
+ "container": "Container",
+ "centre": "Recycling Center"
+ }
+ },
"ref": {
"label": "Reference"
},
"name": "Car Wash",
"terms": ""
},
+ "amenity/casino": {
+ "name": "Casino",
+ "terms": "gambling,roulette,craps,poker,blackjack"
+ },
"amenity/charging_station": {
"name": "Charging Station",
"terms": "EV,Electric Vehicle,Supercharger"
"name": "Area",
"terms": ""
},
+ "area/highway": {
+ "name": "Road Surface",
+ "terms": ""
+ },
"barrier": {
"name": "Barrier",
"terms": ""
"terms": ""
},
"footway/crossing": {
- "name": "Crossing",
+ "name": "Street Crossing",
"terms": ""
},
"footway/crosswalk": {
- "name": "Crosswalk",
+ "name": "Pedestrian Crosswalk",
"terms": "zebra crossing"
},
"footway/sidewalk": {
"name": "Bus Stop",
"terms": ""
},
+ "highway/corridor": {
+ "name": "Indoor Corridor",
+ "terms": "gallery,hall,hallway,indoor,passage,passageway"
+ },
"highway/crossing": {
- "name": "Crossing",
+ "name": "Street Crossing",
"terms": ""
},
"highway/crosswalk": {
- "name": "Crosswalk",
+ "name": "Pedestrian Crosswalk",
"terms": "zebra crossing"
},
"highway/cycleway": {
"terms": "hike,hiking,trackway,trail,walk"
},
"highway/pedestrian": {
- "name": "Pedestrian",
+ "name": "Pedestrian Street",
"terms": ""
},
"highway/primary": {
"terms": ""
},
"landuse": {
- "name": "Landuse",
+ "name": "Land Use",
"terms": ""
},
"landuse/allotments": {
"name": "Orchard",
"terms": ""
},
+ "landuse/plant_nursery": {
+ "name": "Plant Nursery",
+ "terms": "vivero"
+ },
"landuse/quarry": {
"name": "Quarry",
"terms": ""
"name": "Leisure",
"terms": ""
},
+ "leisure/adult_gaming_centre": {
+ "name": "Adult Gaming Center",
+ "terms": "gambling,slot machine"
+ },
+ "leisure/bowling_alley": {
+ "name": "Bowling Alley",
+ "terms": ""
+ },
"leisure/common": {
"name": "Common",
"terms": "open space"
"name": "Man Made",
"terms": ""
},
+ "man_made/adit": {
+ "name": "Adit",
+ "terms": "entrance,underground,mine,cave"
+ },
"man_made/breakwater": {
"name": "Breakwater",
"terms": ""
},
"natural/cave_entrance": {
"name": "Cave Entrance",
- "terms": ""
+ "terms": "cavern,hollow,grotto,shelter,cavity"
},
"natural/cliff": {
"name": "Cliff",
"name": "Peak",
"terms": "acme,aiguille,alp,climax,crest,crown,hill,mount,mountain,pinnacle,summit,tip,top"
},
+ "natural/saddle": {
+ "name": "Saddle",
+ "terms": "pass,mountain pass,top"
+ },
"natural/scree": {
"name": "Scree",
"terms": "loose rocks"
},
"natural/scrub": {
"name": "Scrub",
- "terms": ""
+ "terms": "bush,shrubs"
},
"natural/spring": {
"name": "Spring",
"name": "Tree",
"terms": ""
},
+ "natural/tree_row": {
+ "name": "Tree row",
+ "terms": ""
+ },
+ "natural/volcano": {
+ "name": "Volcano",
+ "terms": "mountain,crater"
+ },
"natural/water": {
"name": "Water",
"terms": ""
"terms": "break,interrupt,rest,wait,interruption"
},
"railway/level_crossing": {
- "name": "Level Crossing",
- "terms": "crossing,railroad crossing,railway crossing,grade crossing,road through railroad,train crossing"
+ "name": "Railway Crossing",
+ "terms": "crossing,railroad crossing,level crossing,grade crossing,road through railroad,train crossing"
},
"railway/monorail": {
"name": "Monorail",
}
},
"continue": {
+ "key": "A",
"title": "Daŭrigu",
"description": "Daŭrigu tiun linion.",
"not_eligible": "Neniu linio povas esti daŭrigita tien.",
"line": "Faru ĉi linio cirkuli.",
"area": "Faru ĉi areon cirkuli."
},
+ "key": "O",
"annotation": {
"line": "Farita cirkulero de linio.",
"area": "Farita cirkulero de areo."
"description": {
"line": "Kvadrata la anguloj de ĉi tiu linio.",
"area": "Kvadrata la anguloj de ĉi tiu areo."
- }
+ },
+ "key": "S"
+ },
+ "straighten": {
+ "key": "S"
},
"delete": {
+ "title": "Forigi",
"annotation": {
"point": "Forigita punkton.",
"line": "Forigita linion."
},
"presets": {
"categories": {
+ "category-building": {
+ "name": "Konstruaĵo"
+ },
"category-golf": {
"name": "Golfo"
},
"category-path": {
"name": "Vojo"
},
+ "category-rail": {
+ "name": "Relo"
+ },
+ "category-restriction": {
+ "name": "Restrikto"
+ },
"category-water-area": {
"name": "Akvo"
},
"fields": {
"access": {
"options": {
+ "designated": {
+ "description": "Aliro rajtis laŭ signoj aŭ specifaj lokaj leĝoj",
+ "title": "Nomita"
+ },
+ "destination": {
+ "description": " Aliro rajtis nur al atingi cellokon ",
+ "title": "Celloko"
+ },
+ "dismount": {
+ "description": "Aliro rajtis sed rajdanto dev elseliĝ",
+ "title": "Elseliĝ"
+ },
"no": {
+ "description": "Aliro ne rajtita al la publiko",
"title": "Malpermesita"
},
+ "permissive": {
+ "description": "Aliro rajtis ĝis tiam, kiam la posedanto revok la permeso"
+ },
"yes": {
"title": "Permesita"
}
},
- "placeholder": "Nekonata",
"types": {
"bicycle": "Bicikloj",
- "horse": "Ĉevaloj"
+ "foot": "Piedo",
+ "horse": "Ĉevaloj",
+ "motor_vehicle": "Aŭtomobiloj"
}
},
"access_simple": {
"placeholder": "jes"
},
+ "access_toilets": {
+ "label": "Aliro"
+ },
"address": {
"label": "Adreso",
"placeholders": {
"city": "Urbo",
+ "conscriptionnumber": "123",
"country": "Lando",
+ "district": "Distrikto",
"housenumber": "123",
"province": "Provinco",
"street": "Strato"
"options": {
"bridge": "Ponto"
}
+ },
+ "trail_visibility": {
+ "placeholder": "Bonega, Bona, Malbona..."
+ },
+ "website": {
+ "placeholder": "http://example.com/"
}
},
"presets": {
"custom_button": "Editar fondo personalizado",
"custom_prompt": "Introduzca la URL de una plantilla de teselas. Los símbolos válidos son {z}, {x}, {y} para el esquema Z/X/Y y {u} para el esquema quadtile.",
"fix_misalignment": "Corregir la alineación",
- "reset": "reiniciar"
+ "reset": "reiniciar",
+ "minimap": {
+ "description": "Minimapa",
+ "tooltip": "Mostrar una vista alejada del mapa para ayudar a ubicar el área que se muestra actualmente."
+ }
},
"map_data": {
"title": "Datos de mapa",
"out": "Alejar"
},
"cannot_zoom": "No se puede alejar más la imagen en el modo actual.",
+ "full_screen": "Cambiar a pantalla completa",
"gpx": {
"local_layer": "Archivo GPX local",
"drag_drop": "Arrastre un archivo .gpx a la página, o haga clic en el botón de la derecha para navegar",
"help": {
"title": "Ayuda",
"help": "# Ayuda\n\nEste es un editor para [OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/), el\nmapa libre y editable del mundo. Se puede utilizar para agregar y actualizar\ndatos en su área, haciendo el mapa de fuente abierto y de datos abiertos del mundo\nmejor para todos.\n\nLas ediciones que realice en este mapa serán visible a todos los que usen\nOpenStreetMap. Con el fin de hacer una edición, tendrá que\n[Iniciar sesión](https://www.openstreetmap.org/login).\n\n\nEl [editor iD](http://ideditor.com/) es un proyecto colaborativo con [código\nfuente disponible en GitHub](https://github.com/openstreetmap/iD).\n",
- "editing_saving": "# Editar & Guardar\n\nEste editor está diseñado para trabajar en línea principalmente, ya que en estos momentos esta accediendo a través de un sitio web.\n\n### Seleccionar características\n\nPara seleccionar una característica del mapa, como una carretera o un punto de interés, simplemente haz clic sobre él. Esto resaltará el elemento seleccionado, abriendo un panel con sus características, y mostrará un menú de cosas que puedes hacer con ese elemento.\n\nSe pueden seleccionar múltiples elementos de una vez manteniendo pulsada la tecla 'Mayús' y haciendo clic y arrastrando el ratón sobre el mapa. Esto seleccionará todas los elementos que están dentro del recuadro que se dibuja, lo que le permite realizar acciones con todos ellos al mismo tiempo.\n\n### Guardar ediciones\n\nCuando haga cambios -como editar carreteras, edificios o lugares- estos se almacenan localmente en tu ordenador hasta que decidas guardarlos en el servidor. No se preocupe si cometes un error - puede deshacer los cambios haciendo clic en el botón 'Deshacer', y rehacerlos de nuevo haciendo clic en el botón 'Rehacer'.\n\nHaga clic en 'Guardar' para finalizar un grupo de ediciones (por ejemplo, si ha completado una zona de la ciudad y quisiera empezar en una nueva área). Antes de subir los cambios al servidor tendrás oportunidad de revisar lo que has hecho, y el editor proporciona avisos y sugerencias útiles si algo parece que no es correcto en los cambios.\n\nSi ve que todo es correcto escriba un breve comentario explicando el cambio que ha hecho y haga clic en 'Guardar' de nuevo para registrar los cambios en [OpenStreetMap.org](http:\\/\\/www.openstreetmap.org\\/), donde serán visibles para todos los demás usuarios y estarán disponible para que otros colaboradores del proyecto puedan seguir construyendo y mejorando el mapa.\n\nSi aún no ha terminado sus ediciones en una sesión, puede dejar la ventana del editor abierta y volver más tarde (en el mismo navegador y ordenador), y el editor le permitirá retomar tu trabajo.\n",
+ "editing_saving": "# Editar & Guardar\n\nEste editor está diseñado para trabajar en línea principalmente, y en estos\nmomentos esta accediendo a través de un sitio web.\n\n### Seleccionar características\n\nPara seleccionar una característica del mapa, como una carretera o un punto de\ninterés, haga clic sobre ella en el mapa. Esto resaltará el elemento seleccionado,\nabriendo un panel con sus detalles, y mostrará un menú de cosas que puedes\nhacer con ese elemento.\n\nPara seleccionar múltiples elementos, mantenga pulsada la tecla 'Mayús'. Luego\nhaga clic en las características que desea seleccionar o arrastre en el mapa para\ndibujar un rectángulo. Esto dibujará una caja y seleccionará todos los puntos\ndentro de ella.\n\n### Guardar ediciones\n\nCuando haga cambios como editar carreteras, edificios o lugares, estos se\nalmacenan localmente en su ordenador hasta que los guarde en el servidor.\nNo se preocupe si comete un error - puede deshacer los cambios haciendo\nclic en el botón 'Deshacer', y rehacerlos haciendo clic en el botón 'Rehacer'.\n\nHaga clic en 'Guardar' para finalizar un grupo de ediciones - por ejemplo, si ha\ncompletado una zona de la ciudad y quisiera empezar en un área nueva. Tendrá\nla oportunidad de revisar lo que ha hecho, y el editor proporciona avisos y\nsugerencias útiles si algo parece no ser correcto en los cambios.\n\nSi ve que todo es correcto, puede escribir un breve comentario explicando el\ncambio que ha hecho, y haga clic en 'Guardar' de nuevo para registrar los\ncambios en [OpenStreetMap.org](http://www.openstreetmap.org/), donde serán\nvisibles para todos los demás usuarios y estarán disponible para que otros\npuedan seguir construyendo y mejorando el mapa.\n\nSi no puede terminar sus ediciones en una sola sesión, puede dejar la ventana\ndel editor y volver más tarde (al mismo navegador y ordenador), y el editor le\npermitirá retomar su trabajo.\n\n### Uso del editor\n\nUna lista de métodos abreviados de teclado disponibles puede encontrarse [aquí](http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ID/Shortcuts).\n",
"roads": "# Carreteras\n\nPuede crear, corregir y borrar carreteras con este editor. Las vías pueden ser de todas las clases: caminos, carreteras, senderos, ciclovías, etc. A cualquier línea dibujada en el mapa se le debe indicar el tipo de elemento lineal que es.\n\n### Seleccionar\n\nHaga clic sobre una vía para seleccionarla. Verá sobre ella como se visualiza su esquema, formada por nodos y segmentos, junto con un menú de herramientas que aparece sobre el mapa y una barra lateral que muestra más información sobre la vía.\n\n### Modificar\n\nA menudo verá viales que no están alineados correctamente con la imagen aérea de fondo o con la traza GPS. Puede ajustar esas vías para situarlas en el lugar exacto.\n\nPrimero haga clic sobre la vía que desea cambiar. Esto la resaltará y mostrará los nodos o puntos de control a lo largo de la vía que la forman. A continuación simplemente arrastre esos puntos a la posición correcta. Si desea añadir nuevos puntos de control para dibujar la carretera con mayor detalle haga doble clic sobre la parte de la vía donde quiere añadir el nuevo nodo y este será creado en la vía. \n\nSi la vía conecta con otra carretera o camino pero esta conexión no aparece correctamente en el mapa puede arrastrar uno de los puntos de la vía hasta la otra carretera y se unirá automáticamente a ella mediante un nodo común. Es muy importante tener las carreteras conectadas en el mapa, ya que es esencial para proporcionar instrucciones correctas para la conducción si queremos que la cartografía se útil, por ejemplo, para los navegadores GPS.\n\n### Eliminar\n\nSi un camino es totalmente incorrecto -ha observado que no aparece en las imágenes de satélite y de manera ideal lo ha confirmado en campo- puede eliminarlo, lo cual lo borrará del mapa. Sea precavido al eliminar elementos del mapa. Como cualquier otra edición que haga este cambio será visto por todo el mundo y las imágenes de satélite a menudo no están actualizadas, por lo que una carretera que no existe en ellas pero sí en el mapa simplemente puede aparecer porque es de reciente construcción y otro usuario la ha añadido. \n\n### Crear\n\n¿Ha encontrado un lugar donde debería existir una carretera pero no aparece? Haga clic con el ratón sobre el icono 'Línea' situado en la parte superior izquierda del editor o simplemente presione la tecla '2' de su teclado que es el acceso rápido para comenzar a dibujar una línea. \n\nHaga clic sobre el mapa en el inicio de la carretera para comenzar a dibujar. Si la vía se ramifica a partir de una carretera ya existente empiece haciendo clic sobre el lugar donde ambas conectan.\n\nHaga clic en puntos a lo largo de la vía para definir el trazado correcto de la carretera. La densidad de puntos dependerá de la complejidad del recorrido, por lo que es aconsejable dibujar desde un nivel de zoom apropiado. Si la vía que está dibujando atraviesa otra carretera conéctela con esta haciendo clic sobre el punto de intersección. Una vez haya terminado el dibujo haga doble clic con el ratón o presiones la tecla 'Return' o 'Intro' de su teclado para finalizar.\n",
- "gps": "# GPS\n\nLos datos provenientes de un GPS son la fuente de información más fiable para OpenStreetMap. Este editor soporta el uso de trazas GPS locales: archivos con la extensión \".gpx\" ubicados en su equipo. Usted puede capturar este tipo de trazas GPS mediante numerosas aplicaciones que existen para teléfonos inteligentes, así como con dispositivos GPS de uso personal.\n\nPara obtener información sobre cómo realizar un levantamiento de información mediante GPS lea [Tomando datos con un GPS] (http://learnosm.org/es/beginner/using-gps/) .\n\nPara utilizar una traza GPX que le ayude a cartografiar, arrastre y suelte el archivo GPX sobre el editor del mapa editor. Si se reconoce el tipo de archivo la traza aparecerá en el mapa en un color púrpura brillante. Haga clic en el menú \"Configuración del fondo\" del lado derecho para activar, desactivar o poder hacer zoom sobre esta nueva capa GPX.\n\nTenga en cuenta que el archivo GPX no está subido a OpenStreetMap. La mejor manera de utilizar esta traza es dibujar en el mapa usándola como guía para añadir nuevas características al mapa, así como [subirla a los servidores de OpenStreetMap] (http://www.openstreetmap.org/trace/create) para que otros usuarios puedan también utilizarla en sus ediciones.\n",
+ "gps": "# GPS\n\nLas trazas de GPS recogidas son una valiosa fuente de datos para OpenStreetMap. Este\neditor soporta trazas locales - archivos `.gpx` en su equipo local. Usted puede obtener\neste tipo de traza GPS con una serie de aplicaciones de smartphone, como también con\nhardware GPS personal.\n\nPara más información sobre cómo realizar un relevamiento GPS, lea\n[Mapear con un smartphone, GPS, o papel](http://learnosm.org/es/mobile-mapping/).\n\nPara utilizar una traza GPX para mapear, arrastre y suelte el archivo GPX en el editor\nde mapa. Si este es reconocido, se añadirá al mapa como una línea púrpura brillante.\nHaga clic en el menú 'Datos del mapa' en el lado derecho para activar,\ndesactivar o acercar a esta nueva capa alimentada por GPX.\n\nLa traza GPX no se carga directamente a OpenStreetMap - la mejor manera de\nutilizarlo es dibujar en el mapa, usándolo como guía para las nuevas características que\nagregue, y también [subirlo a OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/trace/create)\npara que otros usuarios lo utilicen.\n",
"imagery": "# imágenes\n\nimágenes aéreas es un importante recurso para el trazado de mapas. Una combinación\nde vuelos aéreos, vistas de satélite, y compilaciones grátis están disponibles\nen el editor bajo el menú 'Ajustes de Fondo' a la derecha.\n\nPor defecto [Bing Maps](http://www.bing.com/maps/) capa satelital es\npresentado en el editor, pero mientras se mueve y hace zoom a nuevas áreas\ngeográficas, nuevas fuentes estarán disponibles. Algunos Países, como los Estados\nUnidos, Francia, y Dinamarca poseen imágenes de muy alta calidad disponible\npara algunas áreas.\n\nImágenes aveces están desplazadas de la data del mapa por un error en el\nproveedor de imágenes. Si observa muchos caminos desplazados del fondo,\nno los mueva inmediatamente para emparejarlos. En cambio puede ajustar\nlas imágenes para que ella se empareje con los datos existentes dando click\nen 'Corregir Alineación' en el botón de Ajustes de Fondo.\n",
"addresses": "# Direcciones\n\nLas direcciones son parte de la información más útil que se puede añadir al mapa. \n\nAunque las direcciones se representan a menudo como parte de las calles, en OpenStreetMap esta información es guardada como atributos de los edificios y lugares presentes a lo largo de los viales.\n\nPuede agregar información sobre direcciones a lugares dibujados en el mapa como contornos de edificios, así como aquellos localizados únicamente con un punto. La fuente óptima para obtener datos de direcciones es la consulta sobre el terreno o el conocimiento personal. El uso de fuentes comerciales, como Google Maps, para obtener estos datos está estrictamente prohibido.\n",
- "inspector": "# Usar el inspector\n\nEl inspector es la sección situado al lado izquierdo de la pantalla, el cual permite editar los detalles del elemento seleccionado en el mapa.\n\n### Seleccionar una tipo de elemento\n\nDespués de agregar una punto, una línea o un área, puede indicar que tipo de elemento representa en el mapa: una carretera, una calle urbana, un supermercado o una cafetería. El inspector mostrará botones con los tipos de elementos más comunes, no obstante se pueden encontrar otros simplemente escribiendo lo que está buscando en la caja de búsqueda.\n\nHaciendo clic con el ratón en el botón 'i' que aparece en la esquina inferior derecha es posible conocer más acerca de ese tipo de elemento. Pulsando sobre el botón le seleccionaremos. \n\n### Utilizar los formularios y editar etiquetas\n\nUna vez elegido el tipo de elemento que representa el dibujo del mapa, o seleccionado un tipo de elemento ya previamente asignado, el inspector mostrará una serie de campos con las características de este, tales como su nombre o dirección. \n\nUna vez visto los campos, puede hacer clic en los iconos para añadir nuevos detalles que lo complemente, como agregar un enlace a su artículo en la [Wikipedia](http://www.wikipedia.org/), si es posible el acceso en silla de ruedas y muchas más.\n\nEn la parte inferior del inspector puede hacer clic sobre 'Etiquetas adicionales' para agregar tantas etiquetas como desee. [Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) es un gran recurso para aprender más acerca de la combinación de etiquetas más populares.\n\nLos cambios aplicados en el inspector se aplican automáticamente al mapa. Puede anularlo en cualquier momento haciendo clic sobre el botón 'Deshacer'.\n",
+ "inspector": "# Usando el Inspector\n\nEl inspector es la sección en la parte izquierda de la página que le permite\neditar los detalles de la característica seleccionada.\n\n## Selección de un Tipo de Característica\n\nDespués de agregar un punto, línea o área, puede elegir qué tipo de característica\nes, como si se trata de una carretera o camino residencial, supermercado o un café.\nEl inspector mostrará botones para tipos de características comunes, y usted puede\nencontrar otros escribiendo lo que está buscando en el cuadro de búsqueda.\n\nHaga clic en la 'i' de la esquina inferior derecha de un botón de tipo de característica\npara aprender más sobre él. Haga clic en un botón para elegir ese tipo.\n\n\n### Uso de Formularios y Edición de Etiquetas\n\nDespués de elegir un tipo de característica, o cuando se selecciona una característica\nque ya tiene un tipo asignado, el inspector mostrará campos con detalles sobre\nla característica como su nombre y dirección.\n\nDebajo de los campos que ve, puede hacer clic en el desplegable 'Añadir campo'\npara agregar otros detalles, como un enlace de Wikipedia, acceso en silla de ruedas, y más.\n\nEn la parte inferior del inspector, haga clic en 'Etiquetas adicionales' para agregar otras\netiquetas arbitrarias al elemento. [Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) es un\ngran recurso para aprender más acerca de las combinaciones de etiquetas populares.\n\nLos cambios que realice en el inspector se aplican automáticamente al mapa.\nPuede deshacerlos en cualquier momento haciendo clic en el botón 'Deshacer'.\n",
"buildings": "# Edificios\n\nOpenStreetMap es la base de datos cartográfica más grande del mundo sobre edificios. Puede crear y mejorar esta base de datos.\n\n### Seleccionar\n\nPuede seleccionar un edificio haciendo clic con el ratón sobre su borde. Esto resaltará el edificio y abrirá un pequeño menú de herramientas y una barra lateral que mostrará más información sobre la edificación. \n\n### Modificar\n\nAlgunas veces los edificios están situados incorrectamente o poseen etiquetas erróneas.\n\nPara mover un edificio completo selecciónelo y haga clic en la herramienta 'Mover'. Desplace el ratón para trasladar el edificio y haga clic cuando esté correctamente situado. \n\nPara corregir la forma del edificio de manera puntual haga clic con el ratón sobre uno de los nodos que forma el borde del edificio y sin soltar arrástrelo al lugar adecuado.\n\n### Crear\n\nUna de las principales preguntas acerca de cómo añadir edificios al mapa es por qué OpenStreetMap almacena los edificios independientemente bien como polígonos o como puntos. La regla general es \"dibujar un edificio como un polígono siempre que sea posible\" y cartografiar la situación de las empresas, hogares, servicios y otros elementos que alberga el edificio como puntos situados dentro de este. \n\nComience a dibujar un edificio como un polígono haciendo clic en el botón 'Área' situado en la parte superior izquierda del interfaz y finalice bien pulsando la tecla 'Return' o 'Intro' de su teclado o simplemente haciendo clic en el primer nodo dibujado para cerrar el polígono.\n\n### Eliminar\n\nSi un edificio es totalmente incorrecto -puede ver que no existe en la imagen por satélite y de manera ideal lo ha confirmado visitando el lugar- puede borrarlo para que se elimine del mapa. Sea precavido cuando suprima elementos del mapa, como en cualquier otra edición los cambios que realice serán visibles por todo el mundo y a veces las imágenes de satélite pueden estar desactualizadas, por lo que el edifico simplemente es de nueva construcción y ha sido añadido por otro usuario.\n\nPuede eliminar un edificio haciendo clic con el ratón sobre él para seleccionarlo y a continuación pulsar en el icono de la papelera o simplemente pulsando la tecla 'Supr' de su teclado.\n",
"relations": "# Relaciones\n\nUna relación es un tipo especial de elemento en OpenStreetMap que permite agrupar diferentes elementos juntos. Por ejemplo, existen dos tipos muy comunes de relaciones en OSM:\n\n- Por un lado están las * relaciones de ruta*, que agrupan a tramos de carreteras que juntos pertenecen a una autopista y poseen una denominación común (ej: Autopista del Cantábrico). \n\n- Por otro lado podemos encontrar los *multipolígonos*, que agrupan a varias áreas que definen superficies complejas (polígonos donuts, parcelas aisladas pero que forman en su conjunto una única propiedad, etc.)\n\nEl grupo de elementos en una relación reciben el nombre de *miembros*. En el panel lateral podrá ver de que relaciones forma parte un elemento, y haciendo clic sobre una de las relaciones lo seleccionará. Así mismo, si selecciona una relación podrá ver una lista con todos los miembros que la componen en el panel lateral y todos ellos se resaltarán en el mapa.\n\nEn su mayor parte, el editor ID se encargará de mantener las relaciones de manera automática a medida que se edita. Lo principal que debe tener en cuenta es que si elimina una sección de carretera para redibujarla de manera más precisa deberá asegurarse de que la nueva sección es un miembro de la misma relación como lo fue la sección original.\n\n## Editando relaciones\n\nSi deseas editar relaciones aquí encontrará los conceptos básicos.\n\nPara añadir un elemento a una relación seleccione aquel, haga clic en el botón \"+\" que encontrará en la sección \"Todas las relaciones\" de panel lateral y seleccione el nombre y tipo de relación.\n\nPara crear una nueva relación seleccione el primer elemento que compondrá la relación, haga clic en el botón \"+\" que encontrará en el apartado \"Todas las relaciones\" del panel lateral y seleccione \"Nueva relación...\".\n \nPara eliminar un elemento de una relación selecciones aquel y haga clic en el botón con el icono de cubo de basura próximo a la relación de la que queremos eliminarlo.\n\nPuede crear multipolígonos con agujeros (donut) usando la herramienta \"Unir\". Dibuje dos áreas (una que delimite el interior del donut y otra el exterior), mantenga pulsada la tecla Mayúsculas y haga clic con el ratón en uno de ellos para seleccionarlos. A continuación pulse el botón \"Unir\" (+).\n\n"
},
"name": "Golf"
},
"category-landuse": {
- "name": "Uso de suelo"
+ "name": "Uso del suelo"
},
"category-path": {
"name": "Sendero"
},
"fields": {
"access": {
- "label": "Acceso",
+ "label": "Acceso permitido",
"options": {
"designated": {
"description": "Acceso permitido según señales u ordenanzas locales específicas",
"title": "Designado"
},
"destination": {
- "description": "Acceso permitido sólo para llegar a un destino concreto",
+ "description": "Acceso permitido sólo para llegar a un destino",
"title": "Destino"
},
+ "dismount": {
+ "description": "Acceso permitido pero el ciclista debe desmontar",
+ "title": "Desmontar"
+ },
"no": {
"description": "Acceso no permitido al público en general",
"title": "Prohibido"
"title": "Permitido"
}
},
- "placeholder": "Desconocido",
+ "placeholder": "No especificado",
"types": {
- "access": "General",
+ "access": "Todo",
"bicycle": "Bicicletas",
"foot": "A pie",
"horse": "Caballos",
- "motor_vehicle": "Automóviles"
+ "motor_vehicle": "Vehículos motorizados"
}
},
"access_simple": {
- "label": "Acceso",
+ "label": "Acceso permitido",
"placeholder": "sí"
},
"access_toilets": {
"label": "Dirección",
"placeholders": {
"city": "Ciudad",
+ "conscriptionnumber": "123",
"country": "País",
"district": "Distrito",
- "hamlet": "Aldea",
+ "hamlet": "Poblamiento laxo",
"housename": "Nombre de casa",
"housenumber": "123",
"place": "Lugar",
"state": "Estado",
"street": "Calle",
"subdistrict": "Subdistrito",
- "suburb": "Suburbio"
+ "suburb": "Poblamiento compacto / Grandes barrios / Suburbios"
}
},
"admin_level": {
}
},
"aerialway/bubble": {
- "label": "Burbuja"
+ "label": "Cabina protectora"
},
"aerialway/capacity": {
"label": "Capacidad (por hora)",
"placeholder": "1, 2, 3..."
},
"aerialway/heating": {
- "label": "Calentada"
+ "label": "Calefaccionada"
},
"aerialway/occupancy": {
"label": "Ocupación",
"amenity": {
"label": "Tipo"
},
+ "area/highway": {
+ "label": "Tipo"
+ },
"artist": {
"label": "Artista"
},
}
},
"collection_times": {
- "label": "Horario de recogida"
+ "label": "Horario de Recolección"
},
"construction": {
"label": "Tipo"
"cuisine": {
"label": "Cocina"
},
+ "cycleway": {
+ "label": "Carriles para bicicletas",
+ "options": {
+ "lane": {
+ "description": "Un carril para bicicletas separado del tráfico de automóviles por una línea pintada",
+ "title": "Carril estándar para bicicletas"
+ },
+ "none": {
+ "description": "Sin carril para bicicletas",
+ "title": "Ninguno"
+ },
+ "opposite": {
+ "description": "Un carril para bicicletas que viaja en ambas direcciones en una calle de un sólo sentido",
+ "title": "Carril en dirección opuesta para bicicletas"
+ },
+ "opposite_lane": {
+ "description": "Un carril para bicicletas que viaja en la dirección opuesta al tráfico",
+ "title": "Carril opuesto para bicicletas"
+ },
+ "share_busway": {
+ "description": "Un carril para bicicletas compartido con un carril para bus",
+ "title": "Carril para bicicletas compartido con bus"
+ },
+ "shared_lane": {
+ "description": "Un carril para bicicletas sin separación del tráfico de automóviles",
+ "title": "Carril compartido para bicicletas"
+ },
+ "track": {
+ "description": "Un carril para bicicletas separado del tráfico por una barrera física",
+ "title": "Pista para bicicletas"
+ }
+ },
+ "placeholder": "ninguno",
+ "types": {
+ "cycleway:left": "Lado izquierdo",
+ "cycleway:right": "Lado derecho"
+ }
+ },
"delivery": {
"label": "Entrega"
},
"electrified": {
"label": "Electrificación",
"options": {
- "contact_line": "Línea de contacto",
+ "contact_line": "Línea de Contacto",
"no": "No",
"rail": "Riel electrificada",
"yes": "Sí (sin especificar)"
},
- "placeholder": "Línea de contacto, Riel electrificada..."
+ "placeholder": "Línea de Contacto, Riel Electrificado..."
},
"elevation": {
"label": "Altitud"
"placeholder": "+31 42 123 4567"
},
"fee": {
- "label": "De pago"
+ "label": "Tarifado"
},
"fire_hydrant/type": {
"label": "Tipo",
"label": "Combustible"
},
"fuel/biodiesel": {
- "label": "Venta de biodiesel"
+ "label": "Vende Biodiesel"
},
"fuel/diesel": {
- "label": "Venta de diesel"
+ "label": "Vende Diesel"
},
"fuel/e10": {
- "label": "Venta de E10"
+ "label": "Vende E10"
},
"fuel/e85": {
- "label": "Venta de E85"
+ "label": "Vende E85"
},
"fuel/lpg": {
- "label": "Venta de propano"
+ "label": "Vende Propano"
},
"fuel/octane_100": {
- "label": "Vende gasolina de carreras"
+ "label": "Vende Gasolina de Carreras"
},
"fuel/octane_91": {
- "label": "Vende gasolina regular"
+ "label": "Vende Gasolina Común"
},
"fuel/octane_95": {
- "label": "Vende gasolina de mediano grado"
+ "label": "Vende Gasolina Súper"
},
"fuel/octane_98": {
- "label": "Vende gasolina premium"
+ "label": "Vende Gasolina Premium"
},
"gauge": {
"label": "Gálibo"
"label": "Acceso a Internet",
"options": {
"no": "No",
- "terminal": "Terminal",
+ "terminal": "Terminal de Internet",
"wired": "Por cable",
"wlan": "Wi-Fi",
"yes": "Sí"
"label": "Capa"
},
"leaf_cycle": {
- "label": "Ciclo hoja",
+ "label": "Ciclo de la hoja",
+ "options": {
+ "deciduous": "Caducifolio",
+ "evergreen": "Perennifolio",
+ "mixed": "Mixta",
+ "semi_deciduous": "Semicaducifolio",
+ "semi_evergreen": "Semiperennifolio"
+ }
+ },
+ "leaf_cycle_singular": {
+ "label": "Ciclo de la hoja",
"options": {
"deciduous": "Caduco",
"evergreen": "Perenne",
- "mixed": "Mixta",
- "semi_deciduous": "Semi-caduco",
- "semi_evergreen": "Semi-perenne"
+ "semi_deciduous": "Semicaducifolio",
+ "semi_evergreen": "Semiperenne"
}
},
"leaf_type": {
- "label": "Tipo hoja",
+ "label": "Tipo de hoja",
"options": {
"broadleaved": "Hoja ancha",
"leafless": "Sin hojas",
"needleleaved": "Hoja angosta"
}
},
+ "leaf_type_singular": {
+ "label": "Tipo de hoja",
+ "options": {
+ "broadleaved": "Hoja ancha",
+ "leafless": "Sin hojas",
+ "needleleaved": "Coníferas"
+ }
+ },
"leisure": {
"label": "Tipo"
},
"length": {
"label": "Longitud (Metros)"
},
+ "level": {
+ "label": "Nivel"
+ },
"levels": {
"label": "Niveles",
"placeholder": "2, 4, 6..."
"mtb/scale": {
"label": "Dificultad de bicicleta de montaña",
"options": {
- "0": "0: grava sólida/tierra compactada, sin obstáculos, curvas amplias",
- "1": "1: Poca superficie suleta, pequeños obstáculos, curvas amplias",
+ "0": "0: Grava sólida/tierra compactada, sin obstáculos, curvas amplias",
+ "1": "1: Poca superficie suelta, pequeños obstáculos, curvas amplias",
"2": "2: Mucha superficie suelta, grandes obstáculos, giros en U fáciles",
"3": "3: Superficie resbaladiza, grandes obstáculos, giros en U cerrados",
"4": "4: Superficie suelta o rocosa, giros en U peligrosos",
"mtb/scale/uphill": {
"label": "Dificultad de ciclismo de montaña cuesta arriba",
"options": {
- "0": "0: Promedio de pendiente <10%, grava/tierra apisonada, sin obstáculos",
- "1": "1: Promedio de pendiente <15%, grava/tierra compactada, pocos objetos pequeños",
- "2": "2: Promedio de pendiente <20%, superficie estable, rocas del tamaño del puño/raíces",
- "3": "3: Promedio de pendiente <25%, superficie variable, rocas del tamaño del puño/ramas",
- "4": "4: Promedio de pendiente <30%, mal estado, rocas grandes/ramas",
+ "0": "0: Pendiente Prom. <10%, grava/tierra compactada, sin obstáculos",
+ "1": "1: Pendiente Prom. <15%, grava/tierra compactada, pocos objetos pequeños",
+ "2": "2: Pendiente media <20%, superficie estable, raíces/rocas del tamaño del puño",
+ "3": "3: Pendiente media <25%, superficie variable, ramas/rocas del tamaño del puño",
+ "4": "4: Pendiente Prom. <30%, mal estado, ramas/rocas grandes",
"5": "5: Muy empinado, la bicicleta generalmente necesita ser empujada o llevada"
},
"placeholder": "0, 1, 2, 3..."
"recycling/glass": {
"label": "Acepta vidrio"
},
+ "recycling/glass_bottles": {
+ "label": "Acepta botellas de vidrio"
+ },
"recycling/paper": {
"label": "Acepta papel"
},
+ "recycling/plastic": {
+ "label": "Acepta plástico"
+ },
+ "recycling/type": {
+ "label": "Tipo de reciclaje",
+ "options": {
+ "centre": "Centro de reciclaje",
+ "container": "Contenedor"
+ }
+ },
"ref": {
"label": "Referencia"
},
"label": "Trochacadena",
"options": {
"no": "No",
- "undefined": "Asume que es No",
+ "undefined": "Asume que No",
"yes": "Si"
}
},
"label": "Bomba de aire",
"options": {
"no": "No",
- "undefined": "Se asume que es Si",
+ "undefined": "Asume que Si",
"yes": "Sí"
}
},
"options": {
"bridge": "Puente",
"cutting": "Desmonte",
- "embankment": "Dique",
+ "embankment": "Terraplén",
"ford": "Vado",
"tunnel": "Túnel"
},
"toilets/disposal": {
"label": "Desecho",
"options": {
- "bucket": "Bucket",
- "chemical": "Chemical",
+ "bucket": "Cubeta",
+ "chemical": "Químico",
"flush": "Descarga",
"pitlatrine": "Pozo/Letrina"
}
"tracktype": {
"label": "Tipo de pista",
"options": {
- "grade1": "Pavimentada o de superficie compacta y dura",
+ "grade1": "Sólido: pavimentada o de superficie compacta y dura",
"grade2": "Mayormente sólido: grava/roca con algún material suave mezclado",
- "grade3": "De áridos con vegetación entre rodaduras",
- "grade4": "De tierra con vegetación entre rodaduras",
- "grade5": "De tierra o hierba con rodaduras apenas visibles"
+ "grade3": "Mezcla pareja de materiales duros y blandos",
+ "grade4": "Mayormente Suave: tierra/arena/césped con algún un material duro mezclado",
+ "grade5": "Suave: tierra/arena/césped"
},
- "placeholder": "Sólido, mayormente sólido, suave..."
+ "placeholder": "Sólido, Mayormente sólido, Suave..."
},
"trail_visibility": {
"label": "Visibilidad de la senda",
},
"aerialway/cable_car": {
"name": "Teleférico",
- "terms": "transbordador, funicular, telecabina, telesilla, telesquí, teleférico"
+ "terms": "teleférico, telecabina"
},
"aerialway/chair_lift": {
- "name": "Ascensor de telesilla",
- "terms": "telesquí, teleférico, funicular"
+ "name": "Telesilla",
+ "terms": "telesilla, aerosilla"
},
"aerialway/gondola": {
"name": "Góndola",
- "terms": "Telecabina"
+ "terms": "telecabina, telesilla"
},
"aerialway/magic_carpet": {
"name": "Ascensor de alfombra mágica",
- "terms": "Cinta transportadora de esquí"
+ "terms": "alfombra mágica, alfombra rodante, cinta transportadora"
},
"aerialway/platter": {
"name": "Ascensor de plato",
- "terms": "Ascensor de plato"
+ "terms": "ascensor de plato, plato de elevación, tele esquí, telesquí"
},
"aerialway/pylon": {
- "name": "Pilón aéreo",
- "terms": "pilona, columna, poste, soporte"
+ "name": "Pilona de transporte por cable",
+ "terms": "pilar, pilona, columna, poste, soporte"
},
"aerialway/rope_tow": {
"name": "Ascensor de remolque de cuerda",
- "terms": "Ascensor de remolque de cuerda"
+ "terms": "ascensor de remolque de cuerda, cable de remolque, cuerda de remolque"
},
"aerialway/station": {
- "name": "Estación de teleférico",
- "terms": "estación, parada, funicular, telesilla, telesquí, teleférico"
+ "name": "Estación de remonte",
+ "terms": "estación, estación de transporte por cable, estación de remonte"
},
"aerialway/t-bar": {
"name": "Ascensor T-bar",
- "terms": "andarivel de arrastre"
+ "terms": "andarivel de arrastre, telesquí, remonta pendientes, T-bar"
},
"aeroway": {
"name": "Aerovía",
},
"aeroway/apron": {
"name": "Plataforma de estacionamiento",
- "terms": "plataforma"
+ "terms": "plataforma, pista de estacionamiento"
},
"aeroway/gate": {
"name": "Puerta de embarque",
- "terms": "puerta de embarque, puerta, embarque, aeropuerto"
+ "terms": "puerta de embarque, puerta, embarque, aeropuerto, gate"
},
"aeroway/hangar": {
"name": "Hangar",
},
"amenity/atm": {
"name": "Cajero automático",
- "terms": "cajero automático,redbanc,ATM,ATH"
+ "terms": "cajero automático,redbanc,ATM,ATH,banelco,link"
},
"amenity/bank": {
"name": "Banco",
},
"amenity/bar": {
"name": "Bar",
- "terms": "bar, pub, tasca, cantina, café, taberna"
+ "terms": "bar, pub, tasca, cantina, taberna, barra"
},
"amenity/bbq": {
- "name": "Asador",
+ "name": "Asador/Parrilla",
"terms": "barbacoa, asador, parrilla"
},
"amenity/bench": {
"name": "Banco",
- "terms": "asiento público,banco,banquillo,banqueta"
+ "terms": "asiento,banco,banquillo,banqueta,banca"
},
"amenity/bicycle_parking": {
"name": "Aparcamiento de bicicletas",
"terms": "alquiler de bicicletas, préstamo de bicicletas, bici, bicicleta"
},
"amenity/bicycle_repair_station": {
- "name": "Estación de reparación de bicicletas",
+ "name": "Estación pública de reparación de bicicletas",
"terms": "bicicletería pública, reparación de bicicletas pública, bicicleta"
},
"amenity/biergarten": {
},
"amenity/bureau_de_change": {
"name": "Cambio de moneda",
- "terms": "cambio de divisas, dinero, divisas, banco, monedas, billetes, dolares, euros, libras, yenes"
+ "terms": "cambio de divisas, dinero, divisas, banco, monedas, billetes, dolares, euros, libras, yenes, casa de cambio, moneda extranjera"
},
"amenity/bus_station": {
- "name": "Estación de autobuses",
- "terms": "estación de autobuses, estación de buses"
+ "name": "Estación de autobuses -en desuso-",
+ "terms": "estación,terminal,autobus,autobús,bus,buses,colectivo,micro,guagua"
},
"amenity/cafe": {
"name": "Cafetería",
},
"amenity/car_rental": {
"name": "Alquiler de automóviles",
- "terms": "coche, carro, auto, automóvil, vehículo, alquiler automóviles, rent a car"
+ "terms": "alquiler de automóviles, rent a car, alquiler de coches, alquiler de autos, arrendamiento de autos, renta de coches, renta de carros"
},
"amenity/car_sharing": {
"name": "Automóvil compartido",
- "terms": "coche, carro, auto, automóvil, vehículo, auto compartido"
+ "terms": "automóvil compartido, auto compartido, carpool"
},
"amenity/car_wash": {
"name": "Lavado de automóviles",
- "terms": "coche, carro, auto, automóvil, vehículo, lavadero, lavado, autolavado, lavaautos, lavadero de automóviles"
+ "terms": "lavadero, lavado, autolavado, lavaautos, lavadero de automóviles, túnel de lavado, tren de lavado"
+ },
+ "amenity/casino": {
+ "name": "Casino",
+ "terms": "casino, azar, casa de juego, ruleta, black jack, póquer, tragamoneda"
},
"amenity/charging_station": {
"name": "Estación de carga",
- "terms": "recarga, electricidad, eléctrico"
+ "terms": "recarga, electricidad, eléctrico, estación de carga para vehículos eléctricos"
},
"amenity/childcare": {
"name": "Guardería / Cuidado de niños",
},
"amenity/clinic": {
"name": "Clínica",
- "terms": "clínica, centro médico, hospital"
+ "terms": "clínica, centro médico, hospital, consultorio"
},
"amenity/clock": {
"name": "Reloj",
"terms": "cronómetro"
},
"amenity/college": {
- "name": "Terreno Colegio",
- "terms": "terrenos del colegio"
+ "name": "Terreno de instituto",
+ "terms": "instituto, instituto, terreno, área, suelo, facultad"
},
"amenity/community_centre": {
"name": "Centro Comunitario",
"terms": "Aire comprimido"
},
"amenity/courthouse": {
- "name": "Palacio de justicia",
+ "name": "Juzgado",
"terms": "palacio de justicia, juzgado, corte judicial, corte, oficina judicial, tribunal, magistratura, judicatura, audiencia, justicia"
},
"amenity/dentist": {
"terms": "dentista, odontólogo"
},
"amenity/doctor": {
- "name": "Doctor",
- "terms": "médico, médica, doctor, curador, curandero"
+ "name": "Consultorio médico",
+ "terms": "médico, médica, doctor, curador, curandero, consultorio"
},
"amenity/dojo": {
"name": "Academia de artes marciales",
- "terms": "dojo, academia, artes marciales, karate, judo, taekwondo, kendo, ninjutsu"
+ "terms": "dojo, academia, artes marciales, karate, judo, taekwondo, kendo, ninjutsu, kung fu"
},
"amenity/drinking_water": {
- "name": "Agua potable",
- "terms": "potable,bebible,fuente,manantial, fontana, fontanal, hontanar, venero"
+ "name": "Fuente de agua potable",
+ "terms": "agua,potable,bebible,fuente,manantial, fontana, fontanal, hontanar, venero, bebedero"
},
"amenity/embassy": {
"name": "Embajada",
},
"amenity/fire_station": {
"name": "Estación de bomberos",
- "terms": "Estación de Bomberos, Bomberos"
+ "terms": "Estación de Bomberos, Bomberos, parque de bomberos"
},
"amenity/fountain": {
- "name": "Fuente ornamental",
- "terms": "fuente, surtidor, chorro"
+ "name": "Fuente o surtidor ornamental",
+ "terms": "fuente, chorro, surtidor ornamental"
},
"amenity/fuel": {
"name": "Gasolinera",
- "terms": "gasolinera, surtidor, estación de servicio"
+ "terms": "gasolinera, surtidor, estación de servicio, combustible"
},
"amenity/grave_yard": {
- "name": "Campo santo",
- "terms": "cementerio,camposanto, necrópolis, sacramental"
+ "name": "Camposanto",
+ "terms": "cementerio, camposanto, necrópolis, sacramental, panteón"
},
"amenity/grit_bin": {
- "name": "Depósito de grava",
- "terms": "depósito, contenedor, grava, gravilla, arena, arenilla"
+ "name": "Contenedor de gravilla",
+ "terms": "depósito, contenedor, grava, gravilla, arena, arenilla, sal"
},
"amenity/hospital": {
- "name": "Terreno Hospital",
- "terms": "Recinto hospitalario, hospital, clínica"
+ "name": "Terreno de hospital",
+ "terms": "Recinto hospitalario, hospital, clínica, terreno, área, suelo"
},
"amenity/kindergarten": {
- "name": "Área de preescolar / Jardín de infancia",
+ "name": "Terreno de preescolar / Jardín de infancia",
"terms": "preescolar, jardín de infancia, parvulario, parvulos, terreno, área, suelo"
},
"amenity/library": {
"name": "Biblioteca",
- "terms": "biblioteca,archivo"
+ "terms": "biblioteca,archivo,filmoteca,hemeroteca"
},
"amenity/marketplace": {
"name": "Mercado",
- "terms": "mercado, mercadillo"
+ "terms": "mercado, mercadillo, mercado público"
},
"amenity/nightclub": {
"name": "Discoteca",
- "terms": "discoteca, club nocturno, pub"
+ "terms": "discoteca, club nocturno, boliche"
},
"amenity/parking": {
"name": "Aparcamiento de automóviles",
"terms": "coche, carro, auto, automóvil, vehículo, aparcamiento, parking, aparcadero, estacionamiento, garaje, parqueadero, parqueo"
},
"amenity/parking_entrance": {
- "name": "Entrada/Salida del Estacionamiento",
- "terms": "Entrada/Salida del aparcamiento"
+ "name": "Entrada/Salida del estacionamiento",
+ "terms": "Entrada/Salida del aparcamiento, coche, carro, auto, automóvil, vehículo, aparcamiento, parking, aparcadero, estacionamiento, garaje, parqueadero, parqueo"
},
"amenity/pharmacy": {
"name": "Farmacia",
- "terms": "farmacia,botica, laboratorio, apoteca, herbolario"
+ "terms": "farmacia,botica, laboratorio, apoteca, herbolario, medicamentos, remedios"
},
"amenity/place_of_worship": {
"name": "Lugar de culto",
- "terms": "culto, oración, adoración, religión"
+ "terms": "lugar de adoración, culto, oración, adoración, religión, templo"
},
"amenity/place_of_worship/buddhist": {
"name": "Templo budista",
"terms": "Templo Budista"
},
"amenity/place_of_worship/christian": {
- "name": "Lugar de culto",
- "terms": "templo, capilla, parroquia, santuario, ermita, oratorio, iglesia, oratorio"
+ "name": "Iglesia cristiana",
+ "terms": "templo, capilla, parroquia, santuario, ermita, oratorio, iglesia, oratorio, la iglesia"
},
"amenity/place_of_worship/jewish": {
"name": "Sinagoga",
},
"amenity/police": {
"name": "Policía",
- "terms": "policía, comisaría, gendarmería, cuartel, guardia civil, guardia municipal"
+ "terms": "policía, policia, comisaría, gendarmería, cuartel, guardia civil, guardia municipal"
},
"amenity/post_box": {
"name": "Buzón de correos",
"terms": "buzón, casillero, apartado, correo, carta, encomienda"
},
"amenity/post_office": {
- "name": "Oficina de correos",
- "terms": "correos,casa de correos,oficina de correos,oficina postal"
+ "name": "Oficina postal",
+ "terms": "correo, oficina de correos, casa de correos, estafeta de correos"
},
"amenity/pub": {
"name": "Pub",
- "terms": "cervecería, pub, club"
+ "terms": "cervecería, pub, club, bar"
},
"amenity/public_bookcase": {
"name": "Biblioteca pública",
"terms": "biblioteca, estante, libro, público, libre, abierta"
},
"amenity/ranger_station": {
- "name": "Puesto de guardaparques",
- "terms": "Estación de guardaparques, estación de guardabosques"
+ "name": "Estación de guardaparque",
+ "terms": "Estación de guardaparques, estación de guardabosques, guarda forestal, guardaparque, guardaparques, guardabosque, puesto de guardaparque"
},
"amenity/recycling": {
- "name": "Reciclaje",
+ "name": "Contenedor de reciclado",
"terms": "reciclaje, reciclado"
},
"amenity/register_office": {
"name": "Oficina de registro",
- "terms": "oficina de registro, registro civil, notaria, notaria civil, notaria pública, nacimiento, matrimonio, defunción, ceremonia de unión, oficina"
+ "terms": "oficina de registro, registro civil, notaria, notaria civil, notaria pública, nacimiento, matrimonio, defunción, ceremonia de unión, oficina, juzgado de paz"
},
"amenity/restaurant": {
"name": "Restaurante",
"terms": "restaurante, restorán, comedor, ambigú, bufé, mesón, taberna, comida, bebida, plaza de comida"
},
"amenity/sanitary_dump_station": {
- "name": "Desecho de inodoro RV",
- "terms": "desecho, inodoro, taza, letrina, servicio, baño, aseo, lavabo"
+ "name": "Desecho de inodoro de casa rodante",
+ "terms": "desecho, inodoro, taza, letrina, baño, aseo, lavabo, casa rodante, autocaravana, motorhome"
},
"amenity/school": {
- "name": "Terreno Escuela",
- "terms": "recinto escolar, terreno escolar, escuela, colegio, instituto"
+ "name": "Terreno de escuela",
+ "terms": "recinto escolar, escolar, escuela, colegio, instituto, terreno, área, suelo"
},
"amenity/shelter": {
"name": "Refugio",
"terms": "Hogar de mayores, ancianos, residencia, tercera edad"
},
"amenity/social_facility/homeless_shelter": {
- "name": "Centro de acofgida para personas sin hogar",
- "terms": "refugio social, refugio, comedor social, alberge, centro, vagabundo"
+ "name": "Refugio para personas sin hogar",
+ "terms": "refugio social, refugio, comedor social, alberge, centro, vagabundo, indigente, homeless"
},
"amenity/studio": {
- "name": "Estudio",
- "terms": "estudio, taller, gabinete"
+ "name": "Estudio de grabación",
+ "terms": "estudio, estudio de grabación"
},
"amenity/swimming_pool": {
"name": "Piscina",
},
"amenity/theatre": {
"name": "Teatro",
- "terms": "teatro, anfiteatro, arte, cultura, escenografía, música, sonido, espectáculo"
+ "terms": "teatro, anfiteatro, arte, cultura, escenografía, música, sonido, espectáculo, teatral"
},
"amenity/toilets": {
"name": "Baños",
},
"amenity/townhall": {
"name": "Ayuntamiento",
- "terms": "ayuntamiento, alcaldía, municipio, municipalidad, municipal, corporación, concejo, consistorio, cabildo, gobierno local, gobierno municipal, alcalde, intendente, concejales, ediles, comuna, casa consistorial"
+ "terms": "ayuntamiento, alcaldía, municipio, municipalidad, municipal, concejo, consistorio, cabildo, gobierno local, gobierno municipal, alcalde, intendente, concejales, ediles, comuna, casa consistorial"
},
"amenity/university": {
- "name": "Área universitaria",
- "terms": "terrenos, universidad, campus, colegio mayor, facultad"
+ "name": "Terreno de universidad",
+ "terms": "universidad, campus, colegio mayor, facultad, terreno, área, suelo"
},
"amenity/vending_machine": {
"name": "Máquina expendedora",
},
"amenity/veterinary": {
"name": "Veterinario",
- "terms": "veterinario, albéitar, mascotas, animales, perros, gatos"
+ "terms": "veterinario, veterinaria, albéitar, mascotas, animales, perros, gatos"
},
"amenity/waste_basket": {
- "name": "Papelera",
- "terms": "papelera, cubo, contenedor, basura, papeles, deshecho"
+ "name": "Cesto ",
+ "terms": "papelera, papelero, cubo, contenedor, basura, papeles, deshecho, tacho"
},
"area": {
"name": "Área",
"terms": "superficie, extensión, espacio, zona, sector, campo, dominio, territorio, tierra, parcela, terreno"
},
+ "area/highway": {
+ "name": "Superficie de la carretera",
+ "terms": "superficie, revestimiento, cobertura"
+ },
"barrier": {
"name": "Barrera",
"terms": "barrera,valla, muro, tapia, seto, barda, bardal, vallado, cerca, empalizada, parapeto, verja, obstáculo, impedimento, oposición, inconveniente, estorbo"
"terms": "zanja, foso, cuneta"
},
"barrier/entrance": {
- "name": "Entrada",
+ "name": "Entrada / Apertura de barrera",
"terms": "puerta, portal, vestíbulo, umbral, soportal, pórtico, abertura, acceso, boca, embocadura, agujero, hueco, entrada, llegada"
},
"barrier/fence": {
"name": "Cerca",
- "terms": "valla, vallado, cercado, seto, muro, empalizada, barrera, tapia, verja, estacada, alambrada"
+ "terms": "valla, vallado, cercado, verja, alambrada, cerca"
},
"barrier/gate": {
"name": "Puerta",
- "terms": "portón, abertura, pórtico, portillo, cancela, entrada, salida, paso, puerta"
+ "terms": "portón, abertura, pórtico, portillo, cancela, entrada, salida, paso, puerta, tranquera"
},
"barrier/hedge": {
"name": "Seto",
- "terms": "cobertura, seto vivo, defensa"
+ "terms": "cobertura, seto vivo, seto verde, defensa"
},
"barrier/kissing_gate": {
"name": "Portilla giratoria",
"terms": "Puerta de seguridad para ganado"
},
"barrier/lift_gate": {
- "name": "Barrera levadiza",
- "terms": "Barrera elevada"
+ "name": "Barrera",
+ "terms": "Barrera elevada, barrera levadiza"
},
"barrier/retaining_wall": {
"name": "Muro de contención",
"terms": "Muro de contención"
},
"barrier/stile": {
- "name": "Escalones",
- "terms": "Peldaños en una valla"
+ "name": "Escalera de paso",
+ "terms": "Peldaños en una valla, escalones de cerca, escalera de paso"
},
"barrier/toll_booth": {
- "name": "Peaje",
- "terms": "Cabina de peaje"
+ "name": "Cabina de peaje",
+ "terms": "Cabina de peaje, peaje"
},
"barrier/wall": {
"name": "Muro",
},
"building": {
"name": "Edificio",
- "terms": "edificio, inmueble, casa, vivienda, obra, bloque, finca, construcción, edificación, fábrica, manzana, chalet"
+ "terms": "edificio, inmueble, casa, vivienda, bloque, finca, edificación, fábrica, chalet"
},
"building/apartments": {
"name": "Apartamentos",
- "terms": "apartamento, piso, vivienda, alojamiento, buhardilla, estudio, edificio"
+ "terms": "apartamento, piso, vivienda, alojamiento, buhardilla, estudio, edificio, departamentos"
},
"building/barn": {
"name": "Granero",
"terms": "templo, capilla, colegiata, parroquia, santuario, ermita, oratorio, iglesia"
},
"building/college": {
- "name": "Edificio colegio",
- "terms": "edificio del colegio"
+ "name": "Edificio instituto",
+ "terms": "edificio del instituto, edificio instituto, facultad"
},
"building/commercial": {
"name": "Edificio comercial",
},
"building/construction": {
"name": "Edificio en construcción",
- "terms": "Edificio en construcción, edificio en obras"
+ "terms": "Edificio en construcción, edificio en obras, construcción, obra"
},
"building/detached": {
"name": "Casa unifamiliar",
- "terms": "chalet, unifamiliar, casa, vivienda, construcción"
+ "terms": "chalet, unifamiliar, casa, vivienda"
},
"building/dormitory": {
"name": "Dormitorio",
"terms": "puerta, portal, vestíbulo, umbral, soportal, pórtico, abertura, acceso, boca, embocadura, agujero, hueco"
},
"building/garage": {
- "name": "Garaje",
+ "name": "Garaje privado",
"terms": "garaje,cochera"
},
"building/garages": {
},
"building/hotel": {
"name": "Edificio de hotel",
- "terms": "Edificio hotelero"
+ "terms": "Edificio hotelero, hotel"
},
"building/house": {
"name": "Casa",
"terms": "fábrica,factoría, industria, manufactura, taller, empresa, explotación"
},
"building/kindergarten": {
- "name": "Edificio Preescolar / Jardín de infantes ",
+ "name": "Edificio de Preescolar / Jardín de infantes ",
"terms": "preescolar, parvulario, párvulos, jardín de infancia, edificio, colegio"
},
"building/public": {
"terms": "edificio público, construcción, centro cultural, centro social, delegación"
},
"building/residential": {
- "name": "Edificio residencial",
- "terms": "bloque"
+ "name": "Edificio residencial en bloques",
+ "terms": "bloque, monoblock, monoblocks"
},
"building/retail": {
"name": "Edificio de ventas al por menor",
"terms": "tejado, techumbre, cubierta, techo"
},
"building/school": {
- "name": "Edificio escolar",
- "terms": "Edificio colegio"
+ "name": "Edificio de escuela",
+ "terms": "Edificio colegio, edificio colegio, escuela, colegio"
},
"building/shed": {
"name": "Cobertizo",
"terms": "cobertizo, establo, tinglado, barraca"
},
"building/stable": {
- "name": "Establo de caballos",
+ "name": "Establo para caballos",
"terms": "cuadra, caballos, caballeriza, caballos, yegua"
},
"building/static_caravan": {
"name": "Caravana estática",
- "terms": "caravana, remolque, autocaravana"
+ "terms": "caravana, remolque, autocaravana, trailer"
},
"building/terrace": {
- "name": "Bloques de casas",
- "terms": "Casas adosadas"
+ "name": "Casas adosadas",
+ "terms": "Casas adosadas, casa pareada, viviendas en hilera, Bloques de casas"
},
"building/train_station": {
"name": "Estación de ferrocarril",
- "terms": "parada, alto, detención, apeadero, terminal, tren, ferrocarril"
+ "terms": "parada, alto, detención, apeadero, terminal, tren, ferrocarril, estación ferroviaria, estación de ferrocarril"
},
"building/university": {
- "name": "Edificio universitario",
+ "name": "Edificio de universidad",
"terms": "universidad, facultad, escuela universitaria, colegio mayor"
},
"building/warehouse": {
"terms": "artesano, artesanía, destreza manual, trabajos manuales"
},
"craft/hvac": {
- "name": "Aire acondicionado",
- "terms": "calefacción, ventilación, aire acondicionado"
+ "name": "Climatización",
+ "terms": "calefacción, ventilación, aire acondicionado, climatización"
},
"craft/insulator": {
"name": "Aislador",
},
"craft/jeweler": {
"name": "Joyero",
- "terms": "joyero, platería, orfebrería, orfebre"
+ "terms": "joyero, platería, orfebrería, orfebre, joyería"
},
"craft/key_cutter": {
"name": "Copista de llaves",
"terms": "metalúrgica, taller metálico, construcciones de metal, calderería,"
},
"craft/optician": {
- "name": "Óptico",
- "terms": "óptico, óptica, gafas, optometrista, oculista, lentillas"
+ "name": "Oculista",
+ "terms": "óptico, óptica, optometrista, oculista"
},
"craft/painter": {
"name": "Pintor",
},
"craft/photographic_laboratory": {
"name": "Laboratorio Fotográfico",
- "terms": "Laboratorio fotográfico"
+ "terms": "Laboratorio fotográfico, fotografía"
},
"craft/plasterer": {
"name": "Yesero",
},
"craft/pottery": {
"name": "Cerámica",
- "terms": "cerámica, cerasmista, alfarería, cantarería, alcaller, alfar"
+ "terms": "cerámica, ceramista, alfarería, cantarería, alcaller, alfar"
},
"craft/rigger": {
"name": "Armador",
"terms": "Fabricación de ventanas"
},
"craft/winery": {
- "name": "Bodega",
- "terms": "Bodega, Vinería"
+ "name": "Bodega de vitivinicultura",
+ "terms": "Bodega, vitivinicultura"
},
"embankment": {
"name": "Terraplén",
- "terms": "terraplén"
+ "terms": "terraplén, terraplen, muro de contención"
},
"emergency/ambulance_station": {
"name": "Estación de ambulancias",
- "terms": "Estación de ambulancia"
+ "terms": "Estación de ambulancia, ambulacias"
},
"emergency/fire_hydrant": {
- "name": "Boca de incendio",
- "terms": "boca de incendio,hidrante de incendio"
+ "name": "Hidrante contra incendios",
+ "terms": "boca de incendio,hidrante de incendio, hidrante contra incendios"
},
"emergency/phone": {
"name": "Teléfono de emergencias",
"terms": "Entrada,Salida"
},
"footway/crossing": {
- "name": "Paso de peatones",
- "terms": "cruce, paso, peatón, peatonal, cebra, paso peatonal, cruce peatonal, paso de peatones, paso de cebra"
+ "name": "Cruce de acera peatonal",
+ "terms": "cruce de calle, paso de peatones, peatonal"
},
"footway/crosswalk": {
- "name": "Paso de peatones",
- "terms": "cruce, travesía, paso, cruzamiento, pasaje, vado, paseo, traviesa, paso de peatones"
+ "name": "Cruce peatonal",
+ "terms": "cruce, paso, peatón, peatones, peatonal, cebra, cruce peatonal, paso de peatones"
},
"footway/sidewalk": {
"name": "Acera",
- "terms": "acera, paso, bordillo, anden, borde, peatonal, peatón"
+ "terms": "acera, paso, bordillo, anden, borde, peatonal, peatón, banqueta, vereda"
},
"ford": {
"name": "Vado",
"terms": "Vado, paso, cruce"
},
"golf/bunker": {
- "name": "Trampa de arena",
- "terms": "Recolector de arena"
+ "name": "Búnker de arena",
+ "terms": "Recolector de arena, búnker, bunker, Trampa de arena, sand"
},
"golf/fairway": {
- "name": "Canal",
- "terms": "canalizo"
+ "name": "Fairway",
+ "terms": "canalizo, calle, fairway"
},
"golf/green": {
"name": "Putting Green",
- "terms": "Putting Green"
+ "terms": "Putting Green, Green, verde"
},
"golf/hole": {
"name": "Hoyo de golf",
- "terms": "Hoyo de golf"
+ "terms": "Hoyo de golf, hoyo, hole"
},
"golf/lateral_water_hazard": {
"name": "Obstáculo de agua lateral",
},
"golf/rough": {
"name": "Rough",
- "terms": "terreno, zona de matojos"
+ "terms": "áspero, zona de matojos"
},
"golf/tee": {
- "name": "Tee Box",
- "terms": "Tee Box, Zona del tee"
+ "name": "Lugar de salida Tee",
+ "terms": "Tee, Tee Box, Zona del tee, lugar de salida"
},
"golf/water_hazard": {
"name": "Obstáculo de agua",
},
"highway/bridleway": {
"name": "Camino de herradura",
- "terms": "camino de herradura, senda ecuestre, camino para caballos"
+ "terms": "camino de herradura, senda ecuestre, camino para caballos, pista ecuestre, ruta a caballo"
},
"highway/bus_stop": {
- "name": "Parada de autobús",
- "terms": "parada, bus, autobús, marquesina, parada de colectivo, colectivo"
+ "name": "Parada de autobús -en desuso-",
+ "terms": "parada, bus, autobús, marquesina, autobus, autobús, bus, buses, colectivo, micro, guagua"
+ },
+ "highway/corridor": {
+ "name": "Pasillo interior",
+ "terms": "pasillo, corredor, interior, pasillo interior, corredor interior"
},
"highway/crossing": {
"name": "Paso de peatones",
- "terms": "cruce, paso, peatón, peatonal, cebra, paso peatonal, cruce peatonal, paso de peatones, paso de cebra"
+ "terms": "cruce de calle, paso de peatones"
},
"highway/crosswalk": {
- "name": "Paso de peatones",
- "terms": "cruce, paso, peatón, peatonal, cebra, paso peatonal, cruce peatonal, paso de peatones, paso de cebra"
+ "name": "Cruce peatonal",
+ "terms": "cruce, paso, peatón, peatones, peatonal, cebra, cruce peatonal, paso de peatones"
},
"highway/cycleway": {
- "name": "Sendero ciclista",
- "terms": "Camino para bicicletas, senda ciclable, sendero ciclista, carril bici, bicisenda"
+ "name": "Ciclovía",
+ "terms": "Camino para bicicletas, senda ciclable, sendero ciclista, carril bici, bicisenda, ciclovía, carril para bicicletas,pista para ciclistas"
},
"highway/footway": {
- "name": "Sendero peatonal",
- "terms": "camino peatonal, sendero peatonal, peatón, sendero natural"
+ "name": "Acera peatonal",
+ "terms": "camino peatonal, sendero peatonal, peatón, acera peatonal, vereda peatonal"
},
"highway/living_street": {
"name": "Calle residencial",
"terms": "autopista, autovía, vía rápida"
},
"highway/motorway_junction": {
- "name": "Cruce/salida de autopista",
- "terms": "enlace, acceso, autopista, autovía, salida"
+ "name": "Salida de autopista",
+ "terms": "enlace, cruce de autopista, salida de autopista"
},
"highway/motorway_link": {
"name": "Enlace de autopista",
},
"highway/pedestrian": {
"name": "Calle peatonal",
- "terms": "Peatonal, plaza, calle"
+ "terms": "calle, peatón, peatonal, alameda peatonal"
},
"highway/primary": {
"name": "Carretera primaria",
- "terms": "carretera, primaria, principal"
+ "terms": "carretera primaria, carretera principal, vía principal"
},
"highway/primary_link": {
- "name": "Enlace a carretera primaria",
- "terms": "enlace, carretera, primaria"
+ "name": "Enlace de carretera primaria",
+ "terms": "enlace carretera primaria, Enlace a carretera primaria, enlace a vía primaria"
},
"highway/raceway": {
"name": "Autódromo",
},
"highway/residential": {
"name": "Calle urbana",
- "terms": "calle, vía, paseo, avenida, bulevar, rambla, ronda, carrera, arteria, corredera, callejón, travesía, pasadizo, pasaje, rúa, vial, costanilla, callejuela"
+ "terms": "calle urbana, calle residencial"
},
"highway/rest_area": {
"name": "Área de descanso",
},
"highway/road": {
"name": "Carretera sin categoría conocida",
- "terms": "calle, ronda, carril, ruta, arteria, rúa, trayecto, avenida, carretera, paseo, camino, vía"
+ "terms": "calle, ronda, carril, ruta, arteria, rúa, trayecto, carretera, paseo, camino, vía"
},
"highway/secondary": {
"name": "Carretera secundaria",
- "terms": "calle, ronda, carril, ruta, arteria, rúa, trayecto, avenida, carretera, paseo, camino, vía, secundaria"
+ "terms": "Carretera secundaria, vía secundaria"
},
"highway/secondary_link": {
- "name": "Enlace a carretera secundaria",
- "terms": "enlace, unión, cruce, calle, ronda, carril, ruta, arteria, rúa, trayecto, avenida, carretera, paseo, camino, vía, secundaria"
+ "name": "Enlace de carretera secundaria",
+ "terms": "Enlace a carretera secundaria, Enlace de carretera secundaria"
},
"highway/service": {
"name": "Vía de servicio",
- "terms": "calle, ronda, carril, ruta, arteria, rúa, trayecto, avenida, carretera, paseo, camino, vía"
+ "terms": "vía de servicio, calle de servicio, servicio"
},
"highway/service/alley": {
"name": "Callejón",
},
"highway/service/drive-through": {
"name": "Ventanilla de autoservicio",
- "terms": "ventanilla, autoservicio, autobanco, autofarmacia"
+ "terms": "ventanilla, autoservicio, autobanco, autofarmacia, servicio por ventanilla, ventanilla para auto"
},
"highway/service/driveway": {
"name": "Vía privada de entrada",
"terms": "escalera, escalinata, grada, gradería, escala, escalerilla, peldaños, escalones"
},
"highway/stop": {
- "name": "Señal de Alto",
- "terms": "señal de detención, señal de parada, señal, stop, detención, parada, señal de stop"
+ "name": "Señal de Alto / Stop",
+ "terms": "señal de detención, señal de parada, señal, stop, detención, parada, señal de stop, cartel"
},
"highway/street_lamp": {
"name": "Farola",
"terms": "farola, iluminación, alumbrado, alumbrado público, farol, lámpara, fanal"
},
"highway/tertiary": {
- "name": "Carretera terciaria",
- "terms": "calle, ronda, carril, ruta, arteria, rúa, trayecto, avenida, carretera, paseo, camino, vía, local, terciaria"
+ "name": "Carretera local",
+ "terms": "Carretera terciaria, Carretera local"
},
"highway/tertiary_link": {
- "name": "Enlace a carretera terciaria",
- "terms": "enlace, unión, cruce, calle, ronda, carril, ruta, arteria, rúa, trayecto, avenida, carretera, paseo, camino, vía, local, terciaria"
+ "name": "Enlace de carretera local",
+ "terms": "Enlace a carretera terciaria, Enlace a carretera local, Enlace de carretera local"
},
"highway/track": {
"name": "Pista",
"terms": "semáforo, señal de tráfico, luces de tráfico, luces de señalización, luces de parado, señal, tráfico, tránsito, control"
},
"highway/trunk": {
- "name": "Carretera troncal",
- "terms": "Carretera principal, nacional"
+ "name": "Carretera principal",
+ "terms": "Carretera principal, carretera nacional, Carretera troncal"
},
"highway/trunk_link": {
- "name": "Enlace a carretera troncal",
- "terms": "Enlace principal"
+ "name": "Enlace de carretera principal",
+ "terms": "Enlace principal, Enlace a carretera troncal"
},
"highway/turning_circle": {
"name": "Círculo de giro",
- "terms": "círculo, giro, retorno, cul de sac"
+ "terms": "círculo de giro, cul de sac"
},
"highway/unclassified": {
"name": "Carretera sin clasificación",
- "terms": "carretera, camino, vía, camino rural"
+ "terms": "Carretera sin clasificación, Carretera sin clasificar"
},
"historic": {
"name": "Lugar histórico",
"terms": "Lugar histórico, Sitio Histórico"
},
"historic/archaeological_site": {
- "name": "Sitio arqueológico",
- "terms": "arqueológico, sitio, lugar, histórico, excavación"
+ "name": "Yacimiento arqueológico",
+ "terms": "sitio arqueológico, yacimiento arqueológico"
},
"historic/boundary_stone": {
- "name": "Mojón",
- "terms": "Mojón"
+ "name": "Mojón fronterizo",
+ "terms": "mojón, piedra fronteriza"
},
"historic/castle": {
"name": "Castillo",
},
"historic/memorial": {
"name": "Monumento conmemorativo",
- "terms": "memorial, monolito, obelisco, pirámide, estatua, túmulo, panteón, mausoleo, menhir, dolmen, escultura, busto"
+ "terms": "monumento conmemorativo, memorial, estatua, busto"
},
"historic/monument": {
- "name": "Monumento",
- "terms": "memorial, memorial, monolito, obelisco, pirámide, estatua, túmulo, panteón, mausoleo, menhir, dolmen"
+ "name": "Monumento grande",
+ "terms": "monumento, monolito, obelisco, pirámide, estatua, túmulo, panteón, mausoleo, menhir, dolmen"
},
"historic/ruins": {
"name": "Ruinas",
- "terms": "restos, escombros, cascotes, vestigios, reliquias, despojos"
+ "terms": "restos, ruina, ruinas, vestigios, destruido"
},
"historic/wayside_cross": {
"name": "Crucero",
- "terms": "crucero, cruz, humilladero"
+ "terms": "crucero, cruz, cruz de término, humilladero"
},
"historic/wayside_shrine": {
"name": "Humilladero",
- "terms": "santuario, humilladero, crucero, cruz, sagrario, Ermita"
+ "terms": "santuario, sagrario, Ermita, Proskynetarion, proskynetaria, oratorio, lugar de culto, icono, figura, humilladero"
},
"junction": {
- "name": "Cruce",
+ "name": "Intersección vial",
"terms": "cruce, intersección, empalme, nudo, unión, intersección vial, crucero"
},
"landuse": {
- "name": "Uso de suelo",
- "terms": "uso, suelo, usos"
+ "name": "Uso del suelo",
+ "terms": "uso del suelo, uso de la tierra, uso de tierras, explotación del suelo, utilización del suelo, uso del terreno, utilización del terreno, ocupación del suelo"
},
"landuse/allotments": {
- "name": "Huertos comunitarios",
- "terms": "parcela,solar, terreno, superficie, tierra, propiedad, zona, fracción, parte, trozo"
+ "name": "Huertos de ocio / comunitarios",
+ "terms": "huerto, parcela, terreno, tierra"
},
"landuse/basin": {
"name": "Cuenca",
},
"landuse/cemetery": {
"name": "Cementerio",
- "terms": "cementerio, camposanto, necrópolis, sacramental"
+ "terms": "cementerio, necrópolis"
},
"landuse/churchyard": {
- "name": "Camposanto",
- "terms": "cementerio, camposanto, tumbas"
+ "name": "Terreno de iglesia",
+ "terms": "sacramental"
},
"landuse/commercial": {
- "name": "Área comercial",
- "terms": "área comercial, comercio, negocio, tiendas"
+ "name": "Área comercial / oficinas",
+ "terms": "área comercial, oficinas, parques empresariales"
},
"landuse/construction": {
- "name": "Construcción",
- "terms": "Construcción, obras"
+ "name": "Área de construcción",
+ "terms": "Construcción, construccion, obras"
},
"landuse/farm": {
- "name": "Tierras de cultivo",
- "terms": "tierras de cultivo, tierras agrícolas, tierras de labranza, terreno agrícola"
+ "name": "Tierra de labranza -en desuso-",
+ "terms": "tierras de cultivo, tierras agrícolas, tierras de labranza, terreno agrícola, campo"
},
"landuse/farmland": {
- "name": "Tierras de cultivo",
- "terms": "tierras de cultivo, tierras agrícolas, tierras de labranza, terreno agrícola"
+ "name": "Tierra de labranza",
+ "terms": "tierras de cultivo, tierras agrícolas, tierras de labranza, terreno agrícola, campo"
},
"landuse/farmyard": {
- "name": "Edificio de granja",
- "terms": "corral, redil, edificio granja"
+ "name": "Edificio agrario",
+ "terms": "corral, redil, edificio granja, graneros, cobertizos, edificio de granja, edificio agrario"
},
"landuse/forest": {
"name": "Plantación forestal",
"terms": "bosque, plantación, pinar, cultivo, plantío, sembrado, eucaliptal, explotación"
},
"landuse/garages": {
- "name": "Garajes",
+ "name": "Garajes particulares",
"terms": "automóvil, vehículo, carro, garaje, cochera"
},
"landuse/grass": {
- "name": "Hierba",
- "terms": "herbazal, pradera, pradería, prado, pasto, majada, monte, dehesa"
+ "name": "Césped en parques o franjas de separación",
+ "terms": "pasto, hierba, césped, grama, zacate"
},
"landuse/industrial": {
"name": "Área industrial",
"terms": "área militar"
},
"landuse/orchard": {
- "name": "Huerta",
- "terms": "herbazal, pradera, pradería, prado, pasto, majada, monte, dehesa, huerta, riego, sembrado"
+ "name": "Huerta frutal",
+ "terms": "huerta, huerto"
+ },
+ "landuse/plant_nursery": {
+ "name": "Vivero de plantas",
+ "terms": "vivero, invernadero, jardinería, plantas"
},
"landuse/quarry": {
"name": "Cantera",
- "terms": "cantera, mina"
+ "terms": "cantera, mina, extracción mineral"
},
"landuse/residential": {
"name": "Área residencial",
- "terms": "área residencial"
+ "terms": "área residencial, zona residencial"
},
"landuse/retail": {
- "name": "Área comercial",
- "terms": "área comercial, comercio, negocio, tienda"
+ "name": "Área de tiendas / mercado minorista",
+ "terms": "comercios, tiendas, mercado minorista"
},
"landuse/vineyard": {
"name": "Viñedo",
"name": "Ocio",
"terms": "zona, diversión, entretenimiento, pasatiempo, distracción, recreo, ocio, esparcimiento"
},
+ "leisure/adult_gaming_centre": {
+ "name": "Centro de juegos para adultos",
+ "terms": "juego, videojuegos, azar, juegos de azar, máquinas de juego, salón de juegos"
+ },
+ "leisure/bowling_alley": {
+ "name": "Pista de bolos",
+ "terms": "bowling, bolos, boliche, juego de bolos, pista de bowling"
+ },
"leisure/common": {
- "name": "Común",
- "terms": "campa, prado, mies, terreno comunal, comunal"
+ "name": "Tierras comunes -Reino Unido-",
+ "terms": "tierras comunales, terreno comunal, comunal, tierras comunes"
},
"leisure/dog_park": {
"name": "Parque canino",
- "terms": "perro,can,parque"
+ "terms": "perro, can, parque de perros"
},
"leisure/firepit": {
"name": "Hoguera",
- "terms": "firepit"
+ "terms": "fogata, hoguera"
},
"leisure/garden": {
"name": "Jardín",
},
"leisure/golf_course": {
"name": "Campo de golf",
- "terms": "Campo de golf"
+ "terms": "Campo de golf, cancha de golf"
},
"leisure/ice_rink": {
"name": "Pista de Hielo",
- "terms": "pista de patinaje, pista de hielo, pista helada"
+ "terms": "pista de patinaje, pista de hielo, pista helada, patinaje sobre hielo"
},
"leisure/marina": {
- "name": "Muelle",
- "terms": "marina, muelle, puerto, embarcadero"
+ "name": "Puerto deportivo",
+ "terms": "marina, puerto, embarcadero, puerto deportivo, dársena"
},
"leisure/nature_reserve": {
"name": "Reserva natural",
},
"leisure/park": {
"name": "Parque",
- "terms": "parque, plaza, recreación, natural, plazuela, recreación, jardines"
+ "terms": "parque, plaza, natural, plazuela, jardines"
},
"leisure/picnic_table": {
"name": "Mesa de picnic",
"terms": "Mesa de picnic, Mesa de parque"
},
"leisure/pitch": {
- "name": "Cancha deportiva",
+ "name": "Cancha de juego",
"terms": "cancha, frontón, campo, pista, polideportivo, terreno de juego, juego, deporte"
},
"leisure/pitch/american_football": {
"name": "Campo de fútbol americano",
- "terms": "Cancha de fútbol americano"
+ "terms": "cancha de fútbol americano, fútbol americano, futbol americano, football americano"
},
"leisure/pitch/baseball": {
"name": "Diamante de béisbol",
- "terms": "Campo de Beisbol"
+ "terms": "campo de beisbol, béisbol, beisbol, baseball"
},
"leisure/pitch/basketball": {
"name": "Cancha de baloncesto",
- "terms": "Cancha de Baloncesto"
+ "terms": "cancha de baloncesto, baloncesto, basketball, básquetbol"
},
"leisure/pitch/skateboard": {
"name": "Parque de patinaje",
- "terms": "Parque de skate boarding"
+ "terms": "Parque de skate boarding, Skate Park, Skate-Park, Skate"
},
"leisure/pitch/soccer": {
"name": "Campo de fútbol",
- "terms": "terreno, campo, pista, fútbol, juego, balompie"
+ "terms": "campo, cancha, pista, fútbol, futbol, balompie, football"
},
"leisure/pitch/tennis": {
"name": "Cancha de tenis",
- "terms": "Pista de Tenis"
+ "terms": "Pista de Tenis, tenis, tennis"
},
"leisure/pitch/volleyball": {
- "name": "Cancha de voleibol",
- "terms": "Pista de Voleibol"
+ "name": "Cancha de vóleibol",
+ "terms": "Pista de Voleibol, volleyball, vóleibol, balonvolea"
},
"leisure/playground": {
- "name": "Parque infantil",
- "terms": "parque infantil, jardín infantil, área de juegos, zona de juegos, juegos, infantil, niños, niñas"
+ "name": "Zona de juegos",
+ "terms": "parque infantil, área de juegos, zona de juegos, juegos, infantil, niños, niñas, plaza, parque"
},
"leisure/running_track": {
"name": "Pista de atletismo",
- "terms": "circuitos de running, pistas de carreras"
+ "terms": "circuitos de running, pistas de carreras, running, atletismo"
},
"leisure/slipway": {
- "name": "Grada",
- "terms": "Grada, Varadero"
+ "name": "Rampa para botes",
+ "terms": "Grada, rampa, rampa para botes"
},
"leisure/sports_center": {
- "name": "Centro deportivo / Gimnasio",
- "terms": "centro deportivo, club deportivo, club atlético, gimnasio"
+ "name": "Polideportivo / Gimnasio",
+ "terms": "centro deportivo, club deportivo, club atlético, gimnasio, recinto deportivo, polideportivo"
},
"leisure/stadium": {
"name": "Estadio",
- "terms": "estadio,cancha"
+ "terms": "estadio, cancha"
},
"leisure/swimming_pool": {
"name": "Piscina",
- "terms": "piscina, natación, parque acuático"
+ "terms": "piscina, natación, parque acuático, pileta"
},
"leisure/track": {
"name": "Pista de carreras (no motorizado)",
},
"line": {
"name": "Línea",
- "terms": "línea, fila, cola"
+ "terms": "línea, linea"
},
"man_made": {
- "name": "Estructura artificial",
- "terms": "manufactura, industrial, fabricado, manufacturado, fábrica, industria, hecho por el hombre"
+ "name": "Estructura artificial creada por el hombre",
+ "terms": "estructura, artificial, hecho por el hombre, creado por el hombre"
+ },
+ "man_made/adit": {
+ "name": "Socavón",
+ "terms": "socavón, entrada, mina"
},
"man_made/breakwater": {
"name": "Rompeolas",
- "terms": "rompeolas, escollera, dique, malecón, espigón, andén, muelle, desembarcadero"
+ "terms": "cortaolas, rompeolas, malecón"
},
"man_made/cutline": {
- "name": "Cortafuegos",
- "terms": "Corte de línea, línea de corte"
+ "name": "Línea de corte forestal",
+ "terms": "cortafuegos, cortafuegos forestal, línea de corte, linea de corte"
},
"man_made/embankment": {
"name": "Terraplén",
- "terms": "terraplén, protector"
+ "terms": "terraplén, terraplen"
},
"man_made/flagpole": {
"name": "Asta de bandera",
- "terms": "asta de bandera, polo de bandera"
+ "terms": "mástil, mastil, asta de bandera, astabandera"
},
"man_made/lighthouse": {
"name": "Faro",
- "terms": "faro, fanal"
+ "terms": "faro"
},
"man_made/mast": {
"name": "Mástil de radio",
- "terms": "mástil, torre, estructura, radio, telefonía, telecomunicación"
+ "terms": "mástil, torre, estructura, radio, telefonía, telecomunicación, comunicación, TV, televisión, antena, torre de transmisión, torre de telefonía celular, antena de telefonía móvil, torre venteada, torre de telefonía móvil, torre de radio, torre de televisión, mástil de transmisión, torre de transmisión, torre de TV"
},
"man_made/observation": {
"name": "Torre de Observación",
- "terms": "Torre de observación"
+ "terms": "Torre de observación, torre de vigilancia"
},
"man_made/petroleum_well": {
"name": "Pozo de petróleo",
- "terms": "pozo, petróleo, aceite"
+ "terms": "pozo, petróleo, plataforma de perforación, torre de perforación, perforación de petróleo, plataforma petrolera"
},
"man_made/pier": {
"name": "Embarcadero",
- "terms": "Pilote, Embarcadero"
+ "terms": "Pilote, Embarcadero, entarimado"
},
"man_made/pipeline": {
"name": "Tubería",
- "terms": "tubería, cañería, caño, conducto, red"
+ "terms": "tubería, cañería, caño, conducto, óleoducto, gasoducto"
},
"man_made/silo": {
"name": "Silo",
- "terms": "silo"
+ "terms": "silo, contenedor, grano, maíz, trigo"
},
"man_made/storage_tank": {
- "name": "Tanque de Almacenamiento",
- "terms": "tanque"
+ "name": "Tanque de almacenamiento",
+ "terms": "tanque, depósito, deposito, almacenamiento, líquido, gas, petróleo"
},
"man_made/survey_point": {
"name": "Punto geodésico",
- "terms": "Vértice geodésico"
+ "terms": "vértice geodésico, punto geodésico"
},
"man_made/tower": {
"name": "Torre",
- "terms": "torre, mástil, torreta"
+ "terms": "torre, mástil, edificio, estructura alta"
},
"man_made/wastewater_plant": {
- "name": "Planta depuradora de aguas",
- "terms": "depuradora, aguas residuales, agua, EDAR, PTAR, tratamiento, plan de depuración, planta depuradora, saneamiento"
+ "name": "Planta depuradora de aguas residuales",
+ "terms": "depuradora, depuración, aguas residuales, EDAR, PTAR, planta depuradora, saneamiento, planta de tratamiento de aguas residuales"
},
"man_made/water_tower": {
"name": "Torre de agua",
- "terms": "Depósito de agua elevado"
+ "terms": "Depósito de agua elevado, tanque de agua, tanque, torre de agua"
},
"man_made/water_well": {
"name": "Pozo de Agua",
- "terms": "Pozo de Agua"
+ "terms": "Pozo de Agua, agua en pozo"
},
"man_made/water_works": {
- "name": "Abastecimiento de agua potable",
- "terms": "Depósito de agua"
+ "name": "Obras hidráulicas",
+ "terms": "obras hidráulicas, obras hidraulicas, obra Hidráulica, obras sanitarias, obras hídricas, infraestructura hidráulica"
},
"military/airfield": {
- "name": "Aeródromo",
- "terms": "Aerodromo, Aeropuerto, Pista"
+ "name": "Base aérea militar",
+ "terms": "Aerodromo, Aeropuerto, Pista, campo de aviación, militar"
},
"military/barracks": {
- "name": "Cuartel",
- "terms": "cuartel, barracones, acantonamiento, acuartelamiento, campamento"
+ "name": "Cuartel militar",
+ "terms": "cuartel, barracones, campamento, caserón, cuarteles, barracas"
},
"military/bunker": {
"name": "Búnker",
"terms": "búnker, refugio subterráneo"
},
"military/range": {
- "name": "Campo militar de tiro",
- "terms": "campo, entrenamiento, militar, tiro, prácticas"
+ "name": "Prácticas militares",
+ "terms": "campo, entrenamiento, militar, tiro, prácticas, prácticas militares"
},
"natural": {
"name": "Natural",
"terms": "playa, arenal, cala"
},
"natural/cave_entrance": {
- "name": "Entrada de la cueva",
- "terms": "cueva, gruta, caverna, entrada"
+ "name": "Entrada de cueva",
+ "terms": "cueva, gruta, caverna, entrada de cueva"
},
"natural/cliff": {
"name": "Acantilado",
- "terms": "acantilado, despeñadero, risco, precipicio, escarpadura"
+ "terms": "acantilado, despeñadero, risco, precipicio, escarpadura, farallón, barranco"
},
"natural/coastline": {
"name": "Línea de costa",
- "terms": "costa, litoral, playa, orilla, acantilado, margen"
+ "terms": "costa, litoral, playa, orilla, margen, línea de costa"
},
"natural/fell": {
- "name": "Meseta",
- "terms": "montaña, monte, brezal"
+ "name": "Colina",
+ "terms": "colina, páramo, brezal, meseta"
},
"natural/glacier": {
"name": "Glaciar",
- "terms": "glaciar, nevero, helero, ventisquero"
+ "terms": "glaciar, glaciares"
},
"natural/grassland": {
"name": "Pradera",
- "terms": "prado, pradera, pastizal, pasto"
+ "terms": "prado, pradera, pradería, pastizal, pastos, herbazal, majada, dehesa"
},
"natural/heath": {
- "name": "Landa",
+ "name": "Brezal / Landa",
"terms": "brezal, landa, jaral, matorral, llanura, páramo, meseta, arenal, estepa, planicie, descampado, escajo, tojo"
},
"natural/peak": {
"name": "Pico",
- "terms": "pico, montaña, cresta, cima, cúspide, cumbre, picacho, aguja"
+ "terms": "pico, montaña, cresta, cima, cúspide, cumbre, picacho, aguja, alpes, corona, colina, monte"
+ },
+ "natural/saddle": {
+ "name": "Collado",
+ "terms": "collado,depresión,paso de montaña,portillo,punto de silla,abra, ensillada, cañada"
},
"natural/scree": {
- "name": "Acumulación de piedras y rocas",
- "terms": "conglomeráticos, pedregal"
+ "name": "Pedregal",
+ "terms": "Talud, Pedrero, pedregal, derrubio, zona de desprendimientos"
},
"natural/scrub": {
- "name": "Matorral",
- "terms": "monte bajo, maleza, matorral, mata, monte"
+ "name": "Monte bajo / Arbustos / Matorral / Maleza",
+ "terms": "monte bajo, maleza, matorral, mata, monte, arbustos"
},
"natural/spring": {
- "name": "Manantial",
+ "name": "Fuente / Manantial",
"terms": "Manantial, fuente, agua"
},
"natural/tree": {
"name": "Árbol",
- "terms": "árbol, arbusto"
+ "terms": "árbol, arbol, arbusto"
+ },
+ "natural/tree_row": {
+ "name": "Fila de árboles",
+ "terms": "hilera, fila, línea, árbol, árboles"
+ },
+ "natural/volcano": {
+ "name": "Volcán",
+ "terms": "volcán, lava, magma, ceniza, cráter"
},
"natural/water": {
- "name": "Lámina de agua",
- "terms": "río, agua, lago, laguna, albufera, ibón, estanque, embalse, pantano, balsa"
+ "name": "Cuerpo de agua",
+ "terms": "río, agua, lago, laguna, albufera, ibón, estanque, embalse, pantano, balsa, cuerpo de agua, aguas, Lámina de agua"
},
"natural/water/lake": {
"name": "Lago",
- "terms": "agua, lago, laguna, ibón, estanque, embalse, pantano, balsa"
+ "terms": "lago, laguna, ibón"
},
"natural/water/pond": {
"name": "Estanque",
- "terms": "estanque, charca, pozo de agua, agua estancada"
+ "terms": "estanque, charco, charca, laguna"
},
"natural/water/reservoir": {
"name": "Embalse",
- "terms": "agua, lago, ibón, estanque, embalse, pantano, balsa, laguna, dique, presa, represa, reservorio"
+ "terms": "embalse, presa, represa, reservorio"
},
"natural/wetland": {
"name": "Pantano",
- "terms": "Humedal"
+ "terms": "Pantano, Humedal"
},
"natural/wood": {
"name": "Bosque natural",
- "terms": "bosque, bosque natural, madera, foresta, arbolado, monte, árbol, boscaje, frondosidad"
+ "terms": "bosque, bosque natural, boscaje, frondosidad"
},
"office": {
"name": "Oficina",
- "terms": "Puesto, Oficina"
+ "terms": "oficina, despacho, trabajo, salón"
},
"office/accountant": {
"name": "Contador",
- "terms": "contable, contador, tesorero, interventor, cajero, administrador, contabilidad, gestor"
+ "terms": "contable, contador, contadora, contabilidad"
},
"office/administrative": {
"name": "Oficina administrativa",
- "terms": "administrativo, gestoría, asesoría"
+ "terms": "oficina administrativa, oficina de administración, administrativo, gestoría, asesoría"
},
"office/architect": {
"name": "Arquitecto",
- "terms": "constructor, proyectista, edificador, aparejador, urbanista"
+ "terms": "arquitecto, arquitectos, arquitecta, urbanista"
},
"office/company": {
"name": "Oficina de empresa",
- "terms": "Sede de la empresa"
+ "terms": "oficina, empresa, compañía, sucursal"
},
"office/educational_institution": {
- "name": "Instiución educativa",
- "terms": "institución educacional"
+ "name": "Institución educativa",
+ "terms": "institución educacional, institución educacional, institución de enseñanza, institución docente, centro de enseñanza, institución escolar, centro docente, centro educativo, institución académica"
},
"office/employment_agency": {
- "name": "Agencia de colocación",
- "terms": "agencia, empleo, desempleo, colocación, trabajo, ocupación, paro, desocupación, INEM"
+ "name": "Agencia de empleo",
+ "terms": "empleo, desempleo, colocación, trabajo, ocupación, desocupación, INEM, agencia de colocación, oficina de empleo, agencia de trabajo, agencia de contratación"
},
"office/estate_agent": {
"name": "Inmobiliaria",
- "terms": "agencia, bienes raíces, inmobiliaria, alquiler, inmueble, venta"
+ "terms": "bienes raíces, inmobiliaria, inmueble, oficina"
},
"office/financial": {
- "name": "Oficina financiera",
- "terms": "Oficina financiera"
+ "name": "Financiera",
+ "terms": "financiera, financiero, bancario"
},
"office/government": {
"name": "Oficina de gobierno",
- "terms": "Oficina gubernamental"
+ "terms": "Oficina gubernamental, oficina del gobierno"
},
"office/insurance": {
"name": "Aseguradora",
- "terms": "oficina, aseguradora, seguro"
+ "terms": "aseguradora, seguro, oficina de seguros"
},
"office/it": {
- "name": "Oficina informática",
- "terms": "Oficina de It, oficina de informáticos, oficina de ti, oficina de tecnologías de información"
+ "name": "Oficina de informática",
+ "terms": "Oficina de IT, oficina de TI, oficina de informáticos, oficina de tecnologías de información, IT, TI, tecnologías"
},
"office/lawyer": {
"name": "Despacho de abogados",
- "terms": "despacho, bufete, abogado, procurador, letrado, jurisconsulto, jurisperito, jurista, legista"
+ "terms": "despacho, bufete, abogado, procurador, letrado, jurisconsulto, jurisperito, jurista, legista, oficina jurídica, bufete jurídico, despacho de abogados, oficina de abogados, estudio jurídico"
},
"office/newspaper": {
"name": "Periódico",
- "terms": "Periódico"
+ "terms": "Periódico, diario"
},
"office/ngo": {
"name": "ONG",
- "terms": "oficina, ONG, organización no gubernamental, Oficina de la ONG"
+ "terms": "ONG, organización no gubernamental, Oficina de la ONG"
},
"office/physician": {
"name": "Médico",
- "terms": "médico, médica, curador, curandero"
+ "terms": "médico, médica, curador, curandero, doctor, facultativo, clínico"
},
"office/political_party": {
"name": "Partido político",
- "terms": "Partido político"
+ "terms": "Partido político, formación política, grupo político"
},
"office/research": {
"name": "Oficina de investigación",
- "terms": "Oficina de investigación, Laboratorio de investigación, Departamento de investigación, Centro de investigación"
+ "terms": "oficina, despacho, laboratorio, departamento, centro, investigación"
},
"office/telecommunication": {
"name": "Oficina de telecomunicaciones",
- "terms": "Oficina de telecomunicaciones"
+ "terms": "Oficina de telecomunicaciones, telecomunicaciones, telefónica"
},
"office/therapist": {
"name": "Terapeuta",
},
"place/city": {
"name": "Ciudad",
- "terms": "urbe, capital, metrópoli, ciudad, núcleo urbano, localidad, villa"
+ "terms": "urbe, capital, metrópoli, ciudad, núcleo urbano"
},
"place/farm": {
"name": "Granja",
"terms": "granja, rancho, hacienda, finca, estancia, chacra"
},
"place/hamlet": {
- "name": "Aldea",
- "terms": "aldea, caserío, poblado, pueblo, aldehuela, aldeorrio, villorrio, localidad, barrio, vecindario"
+ "name": "Poblamiento laxo / Aldea / Caserío",
+ "terms": "poblamiento, aldea, caserío, pueblecito, barrio, diseminado, asentamiento aislado"
},
"place/island": {
"name": "Isla",
},
"place/locality": {
"name": "Paraje",
- "terms": "paraje, lugar, sitio, rincón"
+ "terms": "paraje, rincón"
},
"place/neighbourhood": {
- "name": "Barrio",
- "terms": "barrio, vecindario, vecindad"
+ "name": "Vecindario",
+ "terms": "barrio, vecindario, vecindad, urbanización, colonia"
},
"place/suburb": {
"name": "Burgo",
- "terms": "ciudad, municipio, barrio"
+ "terms": "municipio, barrio, distrito, partido"
},
"place/town": {
- "name": "Pueblo",
- "terms": "ciudad, pueblo, población, localidad, villa, núcleo urbano, urbano"
+ "name": "Ciudad pequeña",
+ "terms": "ciudad, pueblo, municipio"
},
"place/village": {
- "name": "Pueblo",
- "terms": "localidad, población, aldea, pueblo, villa, ciudad, lugar, sitio, parroquia"
+ "name": "Población",
+ "terms": "población, aldea, pueblo, poblado"
},
"point": {
"name": "Punto",
},
"power/generator": {
"name": "Generador de energía",
- "terms": "energía, potencia, electricidad, subestación, tendido, eléctrico, línea, eléctrica"
+ "terms": "subestación, generador, generador eléctrico, generador de electricidad, generador de potencia"
},
"power/line": {
"name": "Línea de alta tensión",
- "terms": "energía, potencia, electricidad, subestación, tendido, eléctrico, línea, eléctrica, torre"
+ "terms": "energía, línea, eléctrica, líneas eléctricas, linea electrica, lineas electricas"
},
"power/minor_line": {
"name": "Línea eléctrica de media tensión",
},
"power/pole": {
"name": "Poste eléctrico",
- "terms": "torre, torreta, alta, tensión, poste, electricidad"
+ "terms": "poste, electricidad, postes de electricidad, poste de electricidad"
},
"power/sub_station": {
- "name": "Subestación",
- "terms": "Subestación"
+ "name": "Subestación eléctrica",
+ "terms": "Subestación, subestaciones"
},
"power/substation": {
- "name": "Subestación",
- "terms": "Subestación"
+ "name": "Subestación eléctrica",
+ "terms": "Subestación, subestaciones"
},
"power/tower": {
"name": "Torre de alta tensión",
- "terms": "Torre de alto voltaje"
+ "terms": "Torre de alto voltaje, torres de alta tensión, torre de electricidad"
},
"power/transformer": {
- "name": "Transformador",
- "terms": "Transformador"
+ "name": "Transformador de energía",
+ "terms": "Transformador, transformador de potencia, transformador eléctrico, transformador de energía"
},
"public_transport/platform": {
"name": "Plataforma",
"terms": "Plataforma, Andén"
},
"public_transport/stop_position": {
- "name": "Punto de parada",
- "terms": "punto de detención, stop, parada"
+ "name": "Punto de detención",
+ "terms": "punto de detención, stop, parada, posición de parada"
},
"railway": {
"name": "Ferrocarril",
- "terms": "ferrocarril, tren, convoy, suburbano, línea férrea, metro"
+ "terms": "ferrocarril, tren, convoy, línea férrea, metro, ferrocarril, ferrocarriles, vía férrea"
},
"railway/abandoned": {
- "name": "Ferrocarril abandonado",
- "terms": "Ferrocarril abandonado"
+ "name": "Vía de ferrocarril abandonada",
+ "terms": "Ferrocarril abandonado, traza abandonada"
},
"railway/disused": {
- "name": "Ferrocarril en desuso",
+ "name": "Vía de ferrocarril en desuso",
"terms": "Ferrocarril en deshuso"
},
"railway/funicular": {
"name": "Funicular",
- "terms": "Funicular, Teleférico, Telecabina"
+ "terms": "Funicular"
},
"railway/halt": {
- "name": "Apeadero",
- "terms": "apeadero,estación,ferrocarril,tren,andén"
+ "name": "Apeadero de ferrocarril -en desuso-",
+ "terms": "alto, apeadero, detención, interrupción"
},
"railway/level_crossing": {
"name": "Paso a nivel",
- "terms": "cruce, paso, tren, ferrocarril, paso a nivel, cruce a nivel"
+ "terms": "cruce, ferrocarril, tren, ferroviario, cruce ferroviario, cruce de vías férreas"
},
"railway/monorail": {
"name": "Monorraíl",
- "terms": "Monorail"
+ "terms": "monorraíl, monorriel, monocarril"
},
"railway/narrow_gauge": {
- "name": "Carril de vía estrecha",
- "terms": "Ferrocarril de vía estrecha"
+ "name": "Ferrocarril de vía estrecha",
+ "terms": "Ferrocarril de vía estrecha, vía angosta, gálibo estrecho"
},
"railway/platform": {
- "name": "Andén",
- "terms": "Andén de ferrocarril"
+ "name": "Andén de ferrocarril -en desuso-",
+ "terms": "Andén de ferrocarril, plataforma ferroviaria"
},
"railway/rail": {
- "name": "Riel",
- "terms": "Rail"
+ "name": "Vía de ferrocarril",
+ "terms": "Rail, ferrocarril, riel, tren, raíl, vía"
},
"railway/station": {
- "name": "Estación de ferrocarril",
- "terms": "Estación de Ferrocarril"
+ "name": "Estación de ferrocarril -en desuso-",
+ "terms": "Estación de Ferrocarril, estaciones de ferrocarril, estación de tren"
},
"railway/subway": {
"name": "Metro",
- "terms": "Metro"
+ "terms": "metro, subte"
},
"railway/subway_entrance": {
- "name": "Entrada de metro",
- "terms": "Entrada de metro"
+ "name": "Boca de metro",
+ "terms": "entrada de metro, entrada de subte, entrada, ingreso, acceso"
},
"railway/tram": {
"name": "Tranvía",
},
"route/ferry": {
"name": "Ruta de ferry",
- "terms": "ruta, ferry, transbordador, lancha, embarcación"
+ "terms": "ruta, ferry, transbordador, lancha, embarcación, trasbordador"
},
"shop": {
"name": "Tienda",
},
"shop/alcohol": {
"name": "Licorería",
- "terms": "licor, trago, bebida, alcohol, licorería, tienda, almacén, negocio"
+ "terms": "licor, trago, bebida, alcohol, licorería, tienda de licores, almacén de licores"
},
"shop/anime": {
- "name": "Tienda de Anime",
+ "name": "Tienda de anime",
"terms": "Tienda de anime"
},
"shop/antiques": {
- "name": "Tienda de Antigüedades",
- "terms": "Tienda de antigüedades"
+ "name": "Tienda de antigüedades",
+ "terms": "Tienda de antigüedades, antigüedades, antiguedades"
},
"shop/art": {
- "name": "Galería de Arte",
- "terms": "Galería de arte"
+ "name": "Galería de arte",
+ "terms": "Galería de arte, galerías de arte, sala de arte"
},
"shop/baby_goods": {
"name": "Tienda de productos para bebé",
- "terms": "bebe, niño, niña, infantil, tienda, almacén, negocio"
+ "terms": "bebe, niño, niña, infantil, criatura, cariño, guagua"
},
"shop/bag": {
- "name": "Tienda de carteras/equipaje",
- "terms": "cartera, billetera, monedero, equipaje, maleta, valija, mochila, tienda, almacén, negocio"
+ "name": "Tienda de carteras / equipaje",
+ "terms": "cartera, billetera, monedero, equipaje, maleta, valija, mochila, equipaje, equipajes, maletas"
},
"shop/bakery": {
"name": "Panadería",
- "terms": "panadería, horno, tahona, tienda, pastelería, confitería, pastel, pan, bollería, bollo"
+ "terms": "panadería, horno, tahona, pastelería, confitería, pastel, pan, bollería, bollo"
},
"shop/bathroom_furnishing": {
"name": "Tienda de muebles de baño",
- "terms": "baño, lavabo, tienda, almacén, negocio"
+ "terms": "baño, lavabo, equipamiento, muebles"
},
"shop/beauty": {
"name": "Salón de belleza",
},
"shop/bed": {
"name": "Tienda de ropa de cama/colchón",
- "terms": "almohada, sábanas, cama, colchón, ropa de cama, tienda, almacén, negocio"
+ "terms": "almohada, sábanas, cama, colchón, ropa de cama"
},
"shop/beverages": {
"name": "Tienda de bebidas",
- "terms": "bebida, brebaje, alcohol, tienda, almacén, negocio"
+ "terms": "bebida, brebaje, almacén de bebidas"
},
"shop/bicycle": {
"name": "Tienda de bicicletas",
"terms": "tienda de bicicletas, taller de bicicletas, reparación de bicicletas, bici, bicicleta"
},
"shop/bookmaker": {
- "name": "Librero",
- "terms": "libro, encuadernador, manuscrito, restaurador, fascimil"
+ "name": "Encuadernador",
+ "terms": "libro, encuadernador, librero"
},
"shop/books": {
"name": "Librería",
- "terms": "libro, librería, tienda, almacén, negocio"
+ "terms": "libro, librería, libreria"
},
"shop/boutique": {
"name": "Boutique",
- "terms": "boutique, tienda de moda"
+ "terms": "boutique, tienda de moda, tienda"
},
"shop/butcher": {
"name": "Carnicería",
- "terms": "carnicería, tablajería, casquería, tocinería, fiambrería, pollería, chacinería, charcutería, alimentación, carne, vacuno, caballo, vaca, pollo, embutido, jamón"
+ "terms": "carnicería, carnicero, carne"
},
"shop/candles": {
"name": "Tienda de velas",
- "terms": "velas"
+ "terms": "velas, vela, cirio, candela"
},
"shop/car": {
"name": "Concesionario de automóviles",
- "terms": "coche, carro, auto, automóvil, vehículo, concesión, franquicia, concesionario, venta, reventa"
+ "terms": "coche, carro, auto, automóvil, concesionario, concesionario de automóviles, concesionario de coches, concesionario de autos"
},
"shop/car_parts": {
- "name": "Tienda de piezas de automóviles",
- "terms": "coche, carro, auto, automóvil, vehículo, repuestos, piezas, partes, tienda, almacén, negocio"
+ "name": "Tienda de componentes de automóvil",
+ "terms": "coche, carro, auto, automóvil, vehículo, repuestos, piezas, partes, tienda de partes, autopartes"
},
"shop/car_repair": {
"name": "Taller de reparación de automóviles",
- "terms": "coche, carro, auto, automóvil, vehículo, taller, mecánico, chapero, reparación"
+ "terms": "coche, carro, auto, automóvil, vehículo, taller, mecánico, chapero, reparación, reparación de vehículos, reparación de automóviles, reparación del automóvil, taller de reparación, taller de reparaciones, tienda de reparación"
},
"shop/carpet": {
"name": "Tienda de alfombras",
- "terms": "alfombra, moqueta, tapiz, tienda, almacén, negocio"
+ "terms": "alfombra, moqueta, tapiz"
},
"shop/cheese": {
"name": "Tienda de quesos",
- "terms": "quesería, quesos, tienda, almacén, negocio"
+ "terms": "quesería, quesos, lácteos"
},
"shop/chemist": {
- "name": "Droguería",
- "terms": "farmacéutico, botica, farmacia, boticario, apoteca"
+ "name": "Droguería / Parafarmacia",
+ "terms": "droguería, drogueria, parafarmacia, perfumería, cosméticos, salud, belleza, wellness"
},
"shop/chocolate": {
"name": "Chocolatería",
- "terms": "chocolate, cacao, tienda, almacén, negocio"
+ "terms": "chocolate, bombón"
},
"shop/clothes": {
"name": "Tienda de ropa",
- "terms": "ropa, vestido, traje, vestimenta, textil, ropaje, sastrería, tienda, almacén, negocio"
+ "terms": "tienda de ropa, local de ropa, ropa, vestido, traje, vestimenta, textil, ropaje, sastrería"
},
"shop/computer": {
- "name": "Tienda informática",
- "terms": "informática, ordenador, computador, hardware, software, tienda, almacén, negocio"
+ "name": "Tienda de informática",
+ "terms": "informática, ordenador, computador, hardware, software, tienda de informática, computación, casa de computación, casa de informática, local de computación, local de informática"
},
"shop/confectionery": {
- "name": "Confitería",
- "terms": "dulce, caramelo, dulcería, confitería, bombonería, bombones, tienda, almacén, negocio"
+ "name": "Tienda de dulces",
+ "terms": "dulce, caramelo, dulcería, confitería, bombonería, bombones, tienda de dulces, chucherías, tienda de chucherías"
},
"shop/convenience": {
- "name": "Tienda de alimentación",
- "terms": "abarrote, alimentos, colmado, tienda, almacén, negocio"
+ "name": "Tienda multiservicio",
+ "terms": "abarrote, alimentos, colmado, tienda, almacén, tienda de alimentación"
},
"shop/copyshop": {
- "name": "Tienda de copiado",
- "terms": "copiado, fotocopiado, fotocopiadora, tienda, almacén, negocio"
+ "name": "Centro de copiado",
+ "terms": "copiado, fotocopiado, fotocopiadora, fotocopia, tienda de copiado"
},
"shop/cosmetics": {
"name": "Tienda de cosméticos",
- "terms": "cosmético, belleza, estética, cuidado personal, tienda, almacén, negocio"
+ "terms": "cosmético, cosméticos, cosmética, belleza, estética, cuidado personal"
},
"shop/craft": {
- "name": "Tienda de artes y oficios",
- "terms": "arte, pintura, oficio, artesanía, manualidades, tienda, almacén, negocio"
+ "name": "Tienda de artesanías",
+ "terms": "arte, pintura, oficio, artesanía, manualidades, tienda de artesanías"
},
"shop/curtain": {
"name": "Tienda de cortinas",
- "terms": "cortina, sala, tienda, almacén, negocio"
+ "terms": "cortina, cortinajes"
},
"shop/dairy": {
"name": "Tienda de lácteos",
- "terms": "leche, lácteos, lechería, tienda, almacén, negocio"
+ "terms": "leche, lácteos, lechería, quesería, central lechera"
},
"shop/deli": {
"name": "Delicatessen",
- "terms": "delicatessen, tienda, comestibles, gourmet, exquisiteces, comida"
+ "terms": "delicatessen, gourmet, exquisiteces, charcutería"
},
"shop/department_store": {
"name": "Grandes almacenes",
- "terms": "grandes almacenes, tienda, almacén, negocio"
+ "terms": "grandes almacenes, almacén, gran almacén, centro comercial, emporio"
},
"shop/doityourself": {
- "name": "Tienda de bricolaje",
- "terms": "bricolaje, ferretería, por ti mismo, tienda, almacén, negocio"
+ "name": "Tienda de bricolaje / Hágalo usted mismo",
+ "terms": "bricolaje, por ti mismo, diy, hágalo usted mismo"
},
"shop/dry_cleaning": {
"name": "Tintorería",
"terms": "Tintorería"
},
"shop/electronics": {
- "name": "Tienda de electrónica",
- "terms": "electrónica, electrodoméstico, aparatos, equipos, línea blanca, tienda, almacén, negocio"
+ "name": "Tienda de electrónica y electrodomésticos",
+ "terms": "electrónica, electrónicos, electrodoméstico, aparatos, equipos, línea blanca"
},
"shop/erotic": {
"name": "Tienda erótica",
- "terms": "erótica, sexo, sexual, sex shop, tienda, almacén, negocio"
+ "terms": "erótica, erótico, erotica, erotico, sexual, sex shop"
},
"shop/fabric": {
"name": "Tienda textil",
- "terms": "tela, tejido, género, textilería, tienda, almacén, negocio"
+ "terms": "tela, tejido, género, textilería, tejidos"
},
"shop/farm": {
- "name": "Exposición de productos",
- "terms": "Soporte de Productos"
+ "name": "Tienda de productos agrícolas",
+ "terms": "granja, agrícola, productos agrícolas, productos de granja"
},
"shop/fashion": {
"name": "Tienda de moda",
- "terms": "moda, marca, fashion, ropa, tienda, almacén, negocio"
+ "terms": "moda, marca, fashion, ropa, diseñadora"
},
"shop/fishmonger": {
- "name": "Pescadería",
- "terms": "pescado, pescadería, pez, pescadero, salazón, marisquería, marisco, pulpería, tienda, alimentación, mar"
+ "name": "Pescadería -en desuso-",
+ "terms": "pescado, pescadería, pez, pescadero, salazón, marisquería, marisco, tienda de mar"
},
"shop/florist": {
"name": "Floristería",
- "terms": "floristería, florista, flores, ramos, plantas, tienda, comercio"
+ "terms": "floristería, florista, flores, ramos, plantas, floricultor"
},
"shop/frame": {
- "name": "Tienda de Enmarcado",
- "terms": "enmarcado, encuadrado"
+ "name": "Tienda de enmarcación",
+ "terms": "enmarcado, enmarcaciones, encuadrado, encuadre, marcos"
},
"shop/funeral_directors": {
"name": "Funeraria",
- "terms": "Funeraria"
+ "terms": "Funeraria, funeral, entierro, sepelio, funerario, fúnebre"
},
"shop/furnace": {
"name": "Hornería",
- "terms": "horno, caldera, tienda, almacén, negocio"
+ "terms": "hornería, horno, caldera"
},
"shop/furniture": {
"name": "Mueblería",
- "terms": "mueble, mobiliario, utensilio, armario, mesa, silla, decoración, cocina, tienda, almacén, negocio"
+ "terms": "mueble, mobiliario, armario, mesa, silla, cocina, muebles, tienda de muebles"
},
"shop/garden_centre": {
- "name": "Centro de jardinería",
- "terms": "Centro de jardinería, Tienda de jardinería"
+ "name": "Centro de jardinería / Vivero",
+ "terms": "centro de jardinería, tienda de jardinería, vivero"
},
"shop/gift": {
- "name": "Tienda de regalos",
- "terms": "tienda, comercio, local, regalo, obsequio, presentes"
+ "name": "Tienda de regalos / recuerdo",
+ "terms": "regalo, obsequio, presentes, recuerdo, tienda de obsequios, tienda de regalos"
},
"shop/greengrocer": {
- "name": "Frutería",
- "terms": "hortaliza, verdura, fruta, verdulería, frutería, legumbre, vegetal, tienda, alimentación, verdulero, frutero"
+ "name": "Verdulería / Frutería",
+ "terms": "hortaliza, verdura, fruta, verdulería, frutería, legumbre, vegetal, verdulero, frutero"
},
"shop/hairdresser": {
"name": "Peluquería",
- "terms": "peluquería barbería, peluquero, barbero, pelo, corte, salón, belleza, manicura, estética, esteticién, depilación"
+ "terms": "peluquería, peluquero, peluquera, barbería, barbero, pelo, corte, salón"
},
"shop/hardware": {
"name": "Ferretería",
- "terms": "ferretería, tienda, almacén, negocio"
+ "terms": "ferretería, herramientas"
},
"shop/hearing_aids": {
"name": "Tienda de audífonos",
- "terms": "audífono, audio, oído, sordo, aparato, equipo, tienda, almacén, negocio"
+ "terms": "audífono, oído, sordo, prótesis auditivas, aparatos auditivos, ayudas auditivas, centro auditivo"
},
"shop/herbalist": {
"name": "Herbolario",
- "terms": "Herbolario, yerbatero"
+ "terms": "herbolario, yerbatero, naturópata, herbalista"
},
"shop/hifi": {
"name": "Tienda de equipos de sonido",
- "terms": "sonido, hifi, alta fidelidad, electrónica, altavoz, amplificador, tienda, almacén, negocio"
+ "terms": "sonido, hifi, alta fidelidad, altavoz, amplificador, equipos HIFI"
},
"shop/houseware": {
"name": "Tienda de artículos del hogar ",
- "terms": "artículos del hogar, enseres del hogar, hogar, casa, almacén, comercio, negocio, tienda"
+ "terms": "artículos del hogar, enseres del hogar, hogar, houseware"
},
"shop/interior_decoration": {
"name": "Tienda de decoración de interiores",
- "terms": "interior, diseño, decoración, sala de estar, salón, dormitorio, cuarto, tienda, almacén, negocio"
+ "terms": "diseño, decoración, decoración interior, decoración de interiores"
},
"shop/jewelry": {
"name": "Joyería",
- "terms": "joyería, joyero, argentería, orfebrería, orfebre, platero"
+ "terms": "joyería, joyero, argentería, orfebrería, orfebre, platero, joyas, alhajas"
},
"shop/kiosk": {
"name": "Quiosco de diarios",
- "terms": "diarios, noticias"
+ "terms": "diarios, noticias, quisco, kiosco"
},
"shop/kitchen": {
"name": "Tienda de diseño de cocinas",
- "terms": "cocina, diseño, tienda, almacén, negocio"
+ "terms": "cocina, cocinas, diseño de cocinas"
},
"shop/laundry": {
"name": "Lavandería",
- "terms": "lavandería, lavadero, colada, ropa, tintorería, limpieza"
+ "terms": "lavandería, lavadero, colada, tintorería, limpieza, lavado, lavandería, ropa sucia"
},
"shop/leather": {
- "name": "Tienda de cuero",
- "terms": "cuero, piel, gamuza, tienda, almacén, negocio"
+ "name": "Talabartería",
+ "terms": "cuero, piel, gamuza, tienda de cuero, talabartería"
},
"shop/locksmith": {
"name": "Cerrajero",
- "terms": "cerrajero, cerradura, candado"
+ "terms": "cerrajero, cerradura, cerrajería"
},
"shop/lottery": {
- "name": "Tienda de lotería",
- "terms": "lotería, juego"
+ "name": "Lotería",
+ "terms": "lotería, juego, sorteo "
},
"shop/mall": {
"name": "Centro comercial",
- "terms": "mall,centro comercial,plaza comercial"
+ "terms": "mall, centro comercial, plaza comercial, galería comercial"
},
"shop/massage": {
"name": "Tienda de Masajes",
- "terms": "masaje"
+ "terms": "masaje, salón de masaje, salón de masajes"
},
"shop/medical_supply": {
- "name": "Tienda de suplementos médicos",
- "terms": "suplemento, medicina, medicamento, farmacia, droguería, tienda, almacén, negocio"
+ "name": "Tienda de aparatos ortopédicos",
+ "terms": "suministros médicos, bolas del ejercicio, vendajes, muletas, sujeción del arco, ortesis, esfigmomanómetros, glucómetro, aparatos ortopédicos, ortopedia"
},
"shop/mobile_phone": {
- "name": "Tienda de teléfonos móviles",
- "terms": "teléfono, celular, móvil, smartphone, comunicación, telecomunicación, tienda, almacén, negocio"
+ "name": "Tienda de telefonía móvil",
+ "terms": "teléfono, celular, móvil, movil, smartphone, teléfono móvil, teléfono celular, telefonía móvil, telefonía celular"
},
"shop/money_lender": {
"name": "Prestamista de dinero",
- "terms": "prestamista"
+ "terms": "prestamista, prestador, prestadora"
},
"shop/motorcycle": {
"name": "Concesionario de motocicletas",
- "terms": "motocicleta, ciclomotor, ciclomoto"
+ "terms": "motocicleta, ciclomotor, ciclomoto, moto"
},
"shop/music": {
"name": "Tienda de música",
- "terms": "música, audio, discos, discográfica, tienda, almacén, negocio"
+ "terms": "música, audio, discos, discográfica, tienda de discos"
},
"shop/musical_instrument": {
"name": "Tienda de instrumentos musicales",
- "terms": "música, audio, sonido, aparato, equipo, instrumento, tienda, almacén, negocio"
+ "terms": "música, audio, instrumento, instrumento musical, instrumento de música"
},
"shop/newsagent": {
- "name": "Tienda de Periódicos / Revistas",
- "terms": "Periódico, Revista"
+ "name": "Puesto de Periódicos / Revistas",
+ "terms": "periódico, periodico, revista, diario, Tienda de Periódicos, Tienda de Revistas, puesto de diarios, puesto de periódicos"
},
"shop/optician": {
"name": "Óptica",
- "terms": "óptica, gafas, lentillas, oculista, óptico, tienda"
+ "terms": "óptica, optica, gafas, lentillas"
},
"shop/organic": {
"name": "Tienda de productos orgánicos",
- "terms": "orgánico, ecológico, natural, productos, vegetales, tienda, almacén, negocio"
+ "terms": "orgánico, ecológico, natural, orgánica, orgánicas"
},
"shop/outdoor": {
"name": "Tienda de actividades al aire libre",
- "terms": "al aire libre, fuera de casa, exterior, excursión, campamento, tienda, almacén, negocio"
+ "terms": "al aire libre, fuera de casa, exterior, excursión, campamento"
},
"shop/paint": {
- "name": "Tienda de pintura",
- "terms": "pintura, colores, solventes, tienda, almacén, negocio"
+ "name": "Tienda de pinturas",
+ "terms": "pintura, pinturas, pinturería"
},
"shop/pawnbroker": {
- "name": "Tienda de empeño",
- "terms": "Casa de empeño"
+ "name": "Casa de empeño",
+ "terms": "Casa de empeño, empeño, tienda de empeño"
},
"shop/pet": {
"name": "Tienda de mascotas",
- "terms": "mascota, animal, tienda, almacén, negocio"
+ "terms": "mascota, animal, tienda de animales"
},
"shop/photo": {
"name": "Tienda de fotografía",
- "terms": "fotografía, fotógrafo, cámara, retratista, revelado, tienda, almacén, negocio"
+ "terms": "fotografía, fotógrafo, cámara, retratista, revelado, film, rollo, impresión, fotos"
},
"shop/pyrotechnics": {
"name": "Tienda de fuegos artificiales",
- "terms": "fuegos artificiales, pirotecnia, tienda, almacén, negocio"
+ "terms": "fuegos artificiales, pirotecnia"
},
"shop/radiotechnics": {
"name": "Tienda de componentes radio electrónicos",
- "terms": "electrónica, radio, componentes, equipo, aparato, instrumento, tienda, almacén, negocio"
+ "terms": "electrónica, radio, componentes, radioelectrónica"
},
"shop/religion": {
"name": "Tienda religiosa",
- "terms": "religión, religioso, santerio, santos, tienda, almacén, negocio"
+ "terms": "religión, religioso, santerio, santos"
},
"shop/scuba_diving": {
- "name": "Tienda de Submarinismo",
- "terms": "Submarinismo, Scuba"
+ "name": "Tienda de buceo",
+ "terms": "submarinismo, scuba, buceo, buceo submarino"
},
"shop/seafood": {
- "name": "Tienda de frutos de mar",
- "terms": "Tienda de comida de mar"
+ "name": "Pescados y mariscos",
+ "terms": "pescado, marisco, comida de mar, frutos de mar, pescadería, marisquería"
},
"shop/second_hand": {
- "name": "Tienda de envío/ahorro",
- "terms": "dinero, envío, remesa, ahorro, depósito, tienda, almacén, negocio"
+ "name": "Tienda de segunda mano",
+ "terms": "segunda mano, usado, productos usados, reventa"
},
"shop/shoes": {
"name": "Zapatería",
- "terms": "zapato, zapatilla, calzado, sandalia, chancla, alpargata, zapatería, tienda, almacén, negocio"
+ "terms": "zapato, zapatilla, calzado, sandalia, chancla, alpargata, zapatería"
},
"shop/sports": {
"name": "Tienda de artículos deportivos",
- "terms": "deporte, deportivo, tienda, almacén, negocio"
+ "terms": "deporte, deportivo"
},
"shop/stationery": {
"name": "Papelería",
- "terms": "papel, papelería, escritorio, oficina, tienda, almacén, negocio"
+ "terms": "papel, papelería, escritorio, oficina, artículos de papelería, material de papelería, material de escritorio, papel de escribir, artículos de oficina"
},
"shop/supermarket": {
"name": "Supermercado",
- "terms": "supermercado, autoservicio, mercado, hipermercado, alimentación, víveres"
+ "terms": "supermercado, supermercados, cadena de supermercados, hipermercado"
},
"shop/tailor": {
- "name": "Sastre",
- "terms": "Sastre"
+ "name": "Sastrería",
+ "terms": "Sastre, taller de costura, costura, taller de sastrería, sastrería"
},
"shop/tattoo": {
"name": "Salón de tatuajes",
- "terms": "tatuaje"
+ "terms": "tatuaje, tatuar, tattoo"
},
"shop/tea": {
- "name": "Tienda de té",
- "terms": "te, infusión, tienda, almacén, negocio"
+ "name": "Casa de té",
+ "terms": "te, infusión, té, tienda de té, casa de té"
},
"shop/ticket": {
- "name": "Venta de entradas",
- "terms": "Venta de tickets"
+ "name": "Venta de boletos",
+ "terms": "Venta de tickets, billete, entrada, boleto, venta de entradas"
},
"shop/tobacco": {
- "name": "Tabaquería",
- "terms": "Tabaquería, tienda de tabacos"
+ "name": "Estanco",
+ "terms": "Tabaquería, tienda de tabacos, tabaco, cigarillos, cigarros, puros, expendeduría, quiosco, kiosko"
},
"shop/toys": {
- "name": "Tienda de juguetes",
- "terms": "juguetes, juego, juguetería, tienda, almacén, negocio"
+ "name": "Juguetería",
+ "terms": "juguetes, juego, juguetería, tienda de juguetes"
},
"shop/travel_agency": {
"name": "Agencia de viajes",
- "terms": "agencia de viajes, agencia de turismo"
+ "terms": "agencia de viajes, agencia de turismo, viajes, turismo"
},
"shop/tyres": {
"name": "Tienda de neumáticos",
- "terms": "neumático, llanta, goma, tienda, almacén, negocio"
+ "terms": "neumático, llanta, goma, gomería"
},
"shop/vacant": {
- "name": "Local vacío",
- "terms": "Tienda Libre"
+ "name": "Local disponible",
+ "terms": "Tienda Libre, vacante, libre, vacío, desocupado, disponible"
},
"shop/vacuum_cleaner": {
"name": "Tienda de aspiradoras",
- "terms": "aspiradora, limpiadora, limpieza, tienda, almacén, negocio"
+ "terms": "aspiradora, limpiadora, limpieza, aspirador"
},
"shop/variety_store": {
- "name": "Tienda de variedades",
- "terms": "variedad, diversidad, bazar, tienda, almacén, negocio"
+ "name": "Tienda de variedades o bazar",
+ "terms": "variedad, bazar, tienda de todo a, todo a, todo por"
},
"shop/video": {
"name": "Videoclub",
- "terms": "vídeo, película, cine, videoclub, alquiler, renta, tienda, almacén, negocio"
+ "terms": "vídeo, película, cine, videoclub, alquiler, tienda de vídeo"
},
"shop/video_games": {
- "name": "Tienda de video juegos",
- "terms": "video juego, juegos electrónicos, tienda, almacén, negocio"
+ "name": "Tienda de videojuegos",
+ "terms": "video juego, juegos electrónicos, videojuegos"
},
"shop/water_sports": {
- "name": "Tienda de Deportes acuáticos / Natación",
+ "name": "Tienda de deportes acuáticos / Natación",
"terms": "Deportes acuáticos, Natación"
},
"shop/weapons": {
"name": "Tienda de Armas",
- "terms": "Armería"
+ "terms": "armería, tienda de armas"
},
"shop/window_blind": {
"name": "Tienda de persianas",
- "terms": "ventana, persiana, tienda, almacén, negocio"
+ "terms": "ventana, persiana"
},
"shop/wine": {
"name": "Tienda de vinos",
- "terms": "vinatería, vinos, espirituosos, licorería, bebidas"
+ "terms": "vinatería, vinos, espirituosos, licorería, bebidas, establecimiento de vinos"
},
"tourism": {
"name": "Turismo",
},
"tourism/alpine_hut": {
"name": "Cabaña alpina",
- "terms": "Refugio de montaña, refugio alpino"
+ "terms": "Refugio de montaña, refugio alpino, refugio, cabaña, choza, caseta, chabola, cabina, cobertizo"
},
"tourism/artwork": {
"name": "Obra de arte",
},
"tourism/attraction": {
"name": "Atracción turística",
- "terms": "punto de interés, interesante, interés turístico, atracción turística"
+ "terms": "punto de interés, interés turístico, atracción turística, atracciones turísticas, atractivos turísticos, lugares turísticos"
},
"tourism/camp_site": {
- "name": "Lugar de acampada",
- "terms": "camping,acampada"
+ "name": "Camping",
+ "terms": "camping, campings, acampada, lugar de acampada, campamento"
},
"tourism/caravan_site": {
"name": "Parque de carabanas",
},
"tourism/chalet": {
"name": "Cabaña",
- "terms": "casa"
+ "terms": "chalet, chalé"
},
"tourism/guest_house": {
- "name": "Casa de huéspedes",
- "terms": "hostal, hotel, pensión, B&B, Bed & Breakfast, casa rural, bed and breakfast, posada, cama y desayuno, alojamiento, alojamiento rural, agroturismo, casa de aldea, casa de labranza, hostería"
+ "name": "Casa de huéspedes / B&B",
+ "terms": "casa de huéspedes, casa de invitados, huésped, invitado, pensión, pensiones, hostal, hospedería"
},
"tourism/hostel": {
"name": "Albergue",
- "terms": "hostal, hotel, pensión, alojamiento, albergue, hostería"
+ "terms": "hostal, alojamiento, albergue, hostería, residencia, hostel"
},
"tourism/hotel": {
"name": "Hotel",
- "terms": "hotel, hostal, pensión, alojamiento"
+ "terms": "hotel, alojamiento"
},
"tourism/information": {
- "name": "Información",
- "terms": "información, aviso, señal, información turística"
+ "name": "Información turística",
+ "terms": "información, información turística, oficina de información"
},
"tourism/motel": {
"name": "Motel",
- "terms": "hostal, hotel, motel, pensión, alojamiento"
+ "terms": "motel, alojamiento"
},
"tourism/museum": {
"name": "Museo",
- "terms": "museo,exposición,galería"
+ "terms": "museo, exposición, galería, museo de arte"
},
"tourism/picnic_site": {
"name": "Zona de picnic",
- "terms": "picnic, barbacoa, espercimiento, merendero"
+ "terms": "picnic, espercimiento, merendero, sitio de picnic, lugar de picnic, zona de picnic"
},
"tourism/theme_park": {
"name": "Parque de atracciones",
"terms": "parque temático, parque de atracciones, atracciones"
},
"tourism/viewpoint": {
- "name": "Mirador",
- "terms": "oteadero, punto de vista, mirador, vistas, vista panorámica"
+ "name": "Vista panorámica / Mirador",
+ "terms": "oteadero, punto de vista, mirador, vistas, vista panorámica, perspectiva"
},
"tourism/zoo": {
"name": "Zoológico",
"terms": "zoo, zoológico "
},
"traffic_calming/bump": {
- "name": "Badén",
+ "name": "Badén corto",
"terms": "badén, guardia tumbado, lomo de burro, lomo de toro, resalto, resalte, tope, rompemuelle, túmulo, calmado de tráfico"
},
"traffic_calming/hump": {
- "name": "Resalte",
+ "name": "Badén largo",
"terms": "badén, guardia tumbado, lomo de burro, lomo de toro, resalto, resalte, tope, rompemuelle, túmulo"
},
"traffic_calming/rumble_strip": {
"name": "Banda sonora reductora de velocidad",
- "terms": "banda sonora, calmado del tráfico, tráfico, pacificación del tráfico, velocidad"
+ "terms": "banda sonora, calmado del tráfico, tráfico, pacificación del tráfico, reductor de velocidad"
},
"traffic_calming/table": {
- "name": "Paso de peatones elevado",
- "terms": "cruce, paso, peatón, peatonal, cebra, paso peatonal, cruce peatonal, paso de peatones, paso de cebra, reducción velocidad"
+ "name": "Cruce peatonal elevado",
+ "terms": "cruce, paso, peatón, peatonal, cebra, paso peatonal, cruce peatonal, paso de peatones, paso de cebra, reducción velocidad, cruce peatonal"
},
"type/boundary": {
"name": "Límite",
"terms": "frontera, límite, confín, linde, divisoria, borde"
},
"type/boundary/administrative": {
- "name": "Frontera administrativa",
+ "name": "Límite Administrativo",
"terms": "frontera, límite, confín, linde, divisoria, borde"
},
"type/multipolygon": {
},
"type/restriction/no_straight_on": {
"name": "Prohibido seguir de frente",
- "terms": "continuar, recto, de frente, a derecho"
+ "terms": "continuar, recto, de frente, a derecho, prohibido seguir derecho, no seguir"
},
"type/restriction/no_u_turn": {
- "name": "Prohibido cambiar de sentido",
- "terms": "giro en U, cambio de sentido"
+ "name": "Prohibido cambiar de sentido / girar en U",
+ "terms": "giro en U, cambio de sentido, vuelta en U, no girar en U, prohibido girar en U"
},
"type/restriction/only_left_turn": {
"name": "Sólo girar a la izquierda",
},
"type/route/bus": {
"name": "Ruta de bus",
- "terms": "ruta de autobús, ruta de bus, línea de autobús, recorrido, trayecto, itinerario, bus, autobús"
+ "terms": "ruta de autobús, ruta de bus, línea de autobús, recorrido, trayecto, itinerario, autobus, autobús, bus, buses, colectivo, micro, guagua, recorrido de bus"
},
"type/route/detour": {
"name": "Ruta de desvío",
},
"type/route/hiking": {
"name": "Ruta de senderismo",
- "terms": "Ruta de senderismo"
+ "terms": "Ruta de senderismo, excursionismo, caminata, excursionismo a pie"
},
"type/route/pipeline": {
"name": "Ruta de tubería",
- "terms": "ruta, itinerario, rumbo, dirección, trayecto, ferry, trasbordador, tubería, gasoducto, oleoducto, conducto, cañería"
+ "terms": "ruta, tubería, gasoducto, oleoducto, conducto, cañería, ducto"
},
"type/route/power": {
"name": "Ruta de red elécrica",
- "terms": "línea de alta tensión, cable, electricidad, energía, red elećtrica"
+ "terms": "línea de alta tensión, cable, electricidad, energía, red elećtrica, línea electrica"
},
"type/route/road": {
"name": "Ruta de carretera",
- "terms": "carretera, camino"
+ "terms": "carretera, camino, ruta, vía, calle, calzada, firme"
},
"type/route/train": {
"name": "Ruta del tren",
- "terms": "Ruta de tren, Línea de tren"
+ "terms": "ruta de tren, línea de tren, tren, ferrocarril, vía"
},
"type/route/tram": {
"name": "Ruta del tranvía",
- "terms": "Ruta de tranvía, Línea de tranvía"
+ "terms": "ruta de tranvía, línea de tranvía, tranvía"
},
"type/route_master": {
"name": "Ruta maestra",
},
"vertex": {
"name": "Otro",
- "terms": "diferente, distinto, ajeno, otro"
+ "terms": "otro, vértice"
},
"waterway": {
"name": "Vía fluvial",
- "terms": "canal, cauce, acueducto, fluvial, agua, río"
+ "terms": "cauce, acueducto, fluvial, agua, vía navegable, vía fluvial, vía marítima"
},
"waterway/canal": {
"name": "Canal",
- "terms": "canaleta, canaleja, canalón, canalizo, caño, cañería, reguero, reguera, tubería, conducto, caz, cacera, zanja, acequia, cauce, cloaca, acueducto, canal"
+ "terms": "canaleta, canaleja, canalón, canalizo, cauce, canal, canales"
},
"waterway/dam": {
- "name": "Represa",
- "terms": "represa"
+ "name": "Presa",
+ "terms": "presa, presas, represa, represas, embalse, dique"
},
"waterway/ditch": {
"name": "Acequia",
- "terms": "Foso, Zanja, Hoyo, Cuneta"
+ "terms": "zanja, zanjas, acequia, foso, cuneta, hoyo"
},
"waterway/drain": {
"name": "Desagüe",
- "terms": "Desagüe, Sumidero"
+ "terms": "drenaje, desagüe, sumidero, alcantarilla, alcantarillado, resumidero"
},
"waterway/fuel": {
- "name": "Estación de combustible marino",
- "terms": "estación, combustible, carburante, gasolina, mar, río, fluvial, marino"
+ "name": "Combustible marítimo",
+ "terms": "estación marítima, combustible marítimo"
},
"waterway/river": {
"name": "Río",
- "terms": "río, torrente, arroyo, torrentera, riachuelo, riacho, afluente, regato"
+ "terms": "río, afluente"
},
"waterway/riverbank": {
- "name": "Ribera de río",
+ "name": "Ribera de río ancho",
"terms": "borde, orilla, ribazo, riba, ribera"
},
"waterway/sanitary_dump_station": {
"name": "Desecho de inodoro marino",
- "terms": "desecho, inodoro, taza, letrina, servicio, baño, aseo, lavabo, mar, río, fluvial, marino"
+ "terms": "desecho, inodoro, taza, letrina, servicio, baño, aseo, lavabo, marino"
},
"waterway/stream": {
- "name": "Arroyo",
- "terms": "torrente, riachuelo, arroyuelo, regato, reguero, torrentera, rivera, corriente, afluente, brazo, toma, río, arroyo"
+ "name": "Arroyo / Riachuelo",
+ "terms": "torrente, riachuelo, arroyuelo, regato, reguero, torrentera, rivera, corriente, afluente, arroyo, arroyos, flujo, flujos, corrientes, chorro, cauce"
},
"waterway/weir": {
- "name": "Presa",
- "terms": "presa, azud, dique"
+ "name": "Represa",
+ "terms": "presa, presas, azud, represa"
}
}
}
"commit": {
"title": "Salvesta muudatused",
"description_placeholder": "Muudatuste lühikirjeldus",
+ "message_label": "Muutuskogumi kommentaar",
"upload_explanation": "Su salvestatavad muudatused on nähtaval kõikidel kaartidel mis kasutavad OpenStreetMap-i andmeid.",
"upload_explanation_with_user": "Su kasutajana {user} salvestatavad muudatused on nähtaval kõikidel kaartidel, mis kasutavad OpenStreetMap-i andmeid.",
"save": "Salvesta",
"cancel": "Tühista",
+ "changes": "{count} Muudatust",
"warnings": "Hoiatused",
"modified": "Muudetud",
"deleted": "Kustutatud",
"list": "Muutjad: {users}",
"truncated_list": "Muutjad: {users} ja {count} teist"
},
+ "infobox": {
+ "selected": "{n} valitud",
+ "geometry": "Geomeetria",
+ "closed": "suletud",
+ "center": "Keskel",
+ "perimeter": "Välisäär",
+ "length": "Pikkus",
+ "area": "Ala",
+ "centroid": "Tsentroid",
+ "location": "Asukoht",
+ "metric": "Meeter",
+ "imperial": "Inglise"
+ },
+ "geometry": {
+ "point": "punkt",
+ "vertex": "tipp",
+ "line": "joon",
+ "area": "ala",
+ "relation": "relatsioon"
+ },
"geocoder": {
"search": "Otsi kogu maailmast...",
"no_results_visible": "Nähtaval kaardialal tulemusi ei leitud",
"incomplete": "<alla laadimata>",
"feature_list": "Otsi objekte",
"edit": "Muuda objekti",
+ "check": {
+ "yes": "Jah",
+ "no": "Ei"
+ },
"none": "Puudub",
"node": "Punkt",
"way": "Joon",
"relation": "Seos",
- "location": "Asukoht"
+ "location": "Asukoht",
+ "add_fields": "Lisa väli:"
},
"background": {
"title": "Taust",
"custom": "Kohandatud",
"custom_button": "Muuda kohandatud tausta",
"fix_misalignment": "Korrigeeri nihet",
- "reset": "lähtesta"
+ "reset": "lähtesta",
+ "minimap": {
+ "description": "Minikaart",
+ "tooltip": "Näita väljasuumitud kaarti, et aidata tuvastada kuvatud ala."
+ }
+ },
+ "map_data": {
+ "title": "Kaardi andmed",
+ "description": "Kaardi andmed",
+ "data_layers": "Andmekihid",
+ "fill_area": "Täida alad",
+ "map_features": "Kaardikuva"
+ },
+ "feature": {
+ "points": {
+ "description": "Punktid",
+ "tooltip": "Huvipunktid"
+ },
+ "major_roads": {
+ "description": "Põhiteed",
+ "tooltip": "Maanteed, tänavad.."
+ },
+ "minor_roads": {
+ "description": "Vähetähtsad teed",
+ "tooltip": "Juurdepääsuteed, parkla teed, metsavaheteed.."
+ },
+ "paths": {
+ "description": "Rajad",
+ "tooltip": "Kõnniteed, jalgteed, rattateed.."
+ },
+ "buildings": {
+ "description": "Hooned",
+ "tooltip": "Majad, varjualused, garaažid.."
+ },
+ "landuse": {
+ "description": "Maakasutus",
+ "tooltip": "Metsad, põllumaad, pargid, elamumaa, ärimaa.."
+ },
+ "boundaries": {
+ "description": "Piirjooned",
+ "tooltip": "Administratiivpiirid"
+ },
+ "water": {
+ "description": "Veekogud",
+ "tooltip": "Jõed, järved, tiigid, hoidlad.."
+ },
+ "rail": {
+ "description": "Raudtee taristu",
+ "tooltip": "Raudteed"
+ },
+ "power": {
+ "description": "Elektritaristu",
+ "tooltip": "Elektriliinid, eletrijaamad, alajaamad.."
+ },
+ "past_future": {
+ "description": "Minevik/Tulevik",
+ "tooltip": "Planeeritud, ehitamisel, mahajäetud, lammutatud.."
+ },
+ "others": {
+ "description": "Muu",
+ "tooltip": "Kõik ülejäänud"
+ }
+ },
+ "area_fill": {
+ "wireframe": {
+ "description": "Täiteta (sõrestik)",
+ "tooltip": "Sõrestikurežiimis on lihtne näha taustakaarte."
+ },
+ "partial": {
+ "description": "Osaline täide",
+ "tooltip": "Alad on täidetud ainult siseservade ümber. (Soovitav alustavale kaardistajatele)"
+ },
+ "full": {
+ "description": "Täielik täide",
+ "tooltip": "Alad kuvatakse täielikult täidetuna."
+ }
},
"restore": {
"heading": "Sul on salvestamata muudatusi",
"title": "Salvesta",
"help": "Salvesta muudatused OpenStreetMap'i, tehes need teistele kasutajatele nähtavaks.",
"no_changes": "Salvestamist vajavad muudatused puuduvad.",
+ "error": "Salvestamise tekkisid vead",
+ "status_code": "Server vastas olekukoodiga {code}",
+ "unknown_error_details": "Palun kontrolli Internetiühendust.",
"uploading": "Muudatuste üleslaadimine OpenStreetMap'i.",
- "unsaved_changes": "Sul on salvestamata muudatusi"
+ "unsaved_changes": "Sul on salvestamata muudatusi",
+ "conflict": {
+ "header": "Lahenda konfliktsed muudatused",
+ "count": "Konflikt {num}. Kokku {total}.",
+ "previous": "< Eelmine",
+ "next": "Järgmine >",
+ "keep_local": "Jäta minu oma",
+ "keep_remote": "Kasuta tema oma",
+ "restore": "Taasta",
+ "delete": "Jäta kustutatuna",
+ "download_changes": "Või lae alla oma muudatused.",
+ "done": "Kõik konfliktid lahendatud!",
+ "help": "Teine kasutaja muutis kaardil samu objekte mida sinagi.\nKlikkides allolevatele objektidele näed konflikti detaile ning saad valida\nkas säilitada sinu või teise tasutaja muudatused.\n"
+ }
+ },
+ "merge_remote_changes": {
+ "conflict": {
+ "deleted": "See objekt on kustutatud {user} poolt.",
+ "location": "See objekt on nii sinu kui {user} poolt liigutatud.",
+ "nodelist": "Sõlmi on muudetud nii sinu kui ka {user} poolt.",
+ "memberlist": "Seose liikmeid on muudetud nii sinu kui ka {user} poolt.",
+ "tags": "Sina määrasid <b>{tag}</b> lipiku väärtuseks \"{local}\", {user} aga määras \"{remote}\"."
+ }
},
"success": {
"edited_osm": "Sa täiendasid OSM-i!",
"help_html": "Sinu muudatused peaks \"Standard\" kihile ilmuma mõne minuti pärast. Teiste kihtidega ja teatud objektidega võib kauem aega minna, \n(<a href='https://help.openstreetmap.org/questions/4705/why-havent-my-changes-appeared-on-the-map' target='_blank'>vaata lisaks</a>).\n"
},
"confirm": {
- "okay": "Korras"
+ "okay": "Korras",
+ "cancel": "Tühista"
},
"splash": {
"welcome": "Tere tulemast kasutama iD OpenStreetMap redaktorit",
"zoom": "Suurenda GPX jälg sisse",
"browse": "Vali .gpx fail"
},
+ "mapillary": {
+ "tooltip": "Tänava-tasandi fotod Mapillary'st",
+ "title": "Foto-pealiskiht (Mapillary)",
+ "view_on_mapillary": "Vaata seda fotot Mapillary's"
+ },
"help": {
"title": "Abi",
"imagery": "# Aerofoto\n\nAerofotod on kaardistamisel oluliseks algallikaks. Valik aerofotosid on kättesaadavad paremal asuva redaktori taustaseadete menüü kaudu, vaikimisi on taustaks [Bing Maps](http://www.bing.com/maps/) satelliitfoto.\n\nMaa-ameti aerofoto taustana kasutamiseks lisa kohandatud tausta valikusse aadress kujul http://kaart.maakaart.ee/orto/{z}/{x}/{y}.jpeg. Selleks, et avada OSM ID-redaktor vaikimisi Maa-ameti ortofoto taustaga, kasuta veebibrauseris aadressi http://www.openstreetmap.org/edit#background=custom:http://kaart.maakaart.ee/orto/{z}/{x}/{y}.jpeg&map=@zoom/@lon/@lat, milles @zoom/@lon/@lat asenda reaalsete väärtustega (näit. 15/59.3438/24.5892).\n\nMõnikord on aerofoto kaardiandmete suhtes nihkes. Kui märkad mitmeid taustaga nihkes olevaid teid, ära asu kohe nende asukohti muutma, vaid kohanda vastavalt aerofoto asendit taustaseadete menüü valiku 'Korrigeeri nihet' abil.\n"
},
"fields": {
"access": {
- "label": "Juurdepääs",
+ "label": "Lubatud ligipääs",
"options": {
"designated": {
+ "description": "Pääs antud märkide või kindlate kohalike seadustega",
"title": "Määratud"
},
"destination": {
"title": "Sihtkoht"
},
+ "dismount": {
+ "title": "Käekõrval"
+ },
"no": {
"description": "Avalik juurdepääs puudub",
"title": "Keelatud"
},
"permissive": {
"description": "Juurdepääs on lubatud ajani, mil omanik tühistab loa",
- "title": "Soovituslik"
+ "title": "Omaniku lubatud"
},
"private": {
"description": "Juurdepääs lubatud ainult omaniku eriloal",
"title": "Lubatud"
}
},
- "placeholder": "Teadmata",
"types": {
- "access": "Üldine",
"bicycle": "Jalgrattad",
"foot": "Jalg",
"horse": "Hobused",
}
},
"access_simple": {
- "label": "Juurdepääs",
"placeholder": "jah"
},
"access_toilets": {
"levels": {
"label": "Korruseid"
},
+ "lit": {
+ "label": "Valgustatud"
+ },
"maxspeed": {
"label": "Kiirusepiirang"
},
"label": "Tüüp"
},
"oneway": {
- "label": "Ühesuunaline"
+ "label": "Ühesuunaline",
+ "options": {
+ "no": "Ei",
+ "undefined": "Eeldatavasti mitte",
+ "yes": "Jah"
+ }
},
"oneway_yes": {
- "label": "Ühesuunaline"
+ "label": "Ühesuunaline",
+ "options": {
+ "no": "Ei",
+ "undefined": "Eeldatavasti Jah",
+ "yes": "Jah"
+ }
},
"opening_hours": {
"label": "Lahtiolekuaeg"
"religion": {
"label": "Religioon"
},
+ "restrictions": {
+ "label": "Pöörangu piirangud"
+ },
"shelter": {
"label": "Varjualune"
},
+ "smoking": {
+ "label": "Suitsetamine"
+ },
+ "smoothness": {
+ "label": "Tasasus",
+ "options": {
+ "bad": "Vastupidavad rattad: matka- ja maastikuratas, auto",
+ "excellent": "Rullid: rulluisud, rula",
+ "good": "Kitsad rattad: maanteeratas",
+ "horrible": "Maastiku rattad: maastur, džiip",
+ "impassable": "Ratastel läbimatu",
+ "intermediate": "Rattad: linnaratas, ratastool, motoroller",
+ "very_bad": "Kõrge kliirens: linnamaastur",
+ "very_horrible": "Spetsiaalselt maastikule: traktor, ATV"
+ },
+ "placeholder": "Rullidele, Ratastele, Maastiku sõidukitele..."
+ },
"source": {
"label": "Allikas"
},
"label": "Sport"
},
"structure": {
+ "label": "Rajatis",
"options": {
"bridge": "Sild",
"embankment": "Tamm",
+ "ford": "Koolmekoht",
"tunnel": "Tunnel"
}
},
"label": "Veebileht",
"placeholder": "http://näidis24.ee/"
},
+ "width": {
+ "label": "Laius (meetrites)"
+ },
"wikipedia": {
"label": "Vikipeedia"
}
"aeroway/helipad": {
"name": "Kopteriväljak"
},
+ "aeroway/runway": {
+ "name": "Lennurada"
+ },
+ "aeroway/taxiway": {
+ "name": "Ruleerimistee"
+ },
"aeroway/terminal": {
"name": "Lennujaama terminal"
},
"amenity/bicycle_rental": {
"name": "Rattarent"
},
+ "amenity/boat_rental": {
+ "name": "Paadi laenutus"
+ },
+ "amenity/bureau_de_change": {
+ "name": "Valuutavahetus"
+ },
+ "amenity/bus_station": {
+ "name": "Bussijaam"
+ },
"amenity/cafe": {
"name": "Kohvik"
},
"amenity/car_wash": {
"name": "Autopesula"
},
+ "amenity/casino": {
+ "name": "Kasiino"
+ },
+ "amenity/charging_station": {
+ "name": "Laadimisjaam"
+ },
+ "amenity/childcare": {
+ "name": "Lastehoid"
+ },
"amenity/cinema": {
"name": "Kino"
},
+ "amenity/clinic": {
+ "name": "Kliinik"
+ },
+ "amenity/compressed_air": {
+ "name": "Suruõhk"
+ },
"amenity/courthouse": {
"name": "Kohtumaja"
},
+ "amenity/dentist": {
+ "name": "Hambaarst"
+ },
+ "amenity/doctor": {
+ "name": "Arst"
+ },
+ "amenity/drinking_water": {
+ "name": "Joogivesi"
+ },
"amenity/embassy": {
"name": "Saatkond"
},
"amenity/marketplace": {
"name": "Turg"
},
+ "amenity/nightclub": {
+ "name": "Ööklubi"
+ },
+ "amenity/parking": {
+ "name": "Autoparkla"
+ },
"amenity/pharmacy": {
"name": "Apteek"
},
"name": "Postkontor"
},
"amenity/pub": {
- "name": "Kõrts"
+ "name": "Kõrts",
+ "terms": "Pubi"
+ },
+ "amenity/register_office": {
+ "name": "Perekonnaseisu osakond",
+ "terms": "Perekonnaseisuamet"
},
"amenity/restaurant": {
"name": "Restoran"
},
+ "amenity/shelter": {
+ "name": "Varjualune"
+ },
"amenity/swimming_pool": {
"name": "Ujumisbassein"
},
"amenity/toilets": {
"name": "Tualett"
},
+ "amenity/townhall": {
+ "name": "Linnahall"
+ },
"amenity/waste_basket": {
"name": "Prügikast"
},
"building/roof": {
"name": "Katus"
},
+ "building/school": {
+ "name": "Koolihoone"
+ },
+ "building/shed": {
+ "name": "Kuur"
+ },
+ "building/stable": {
+ "name": "Tall",
+ "terms": "Hobusetall"
+ },
"building/train_station": {
"name": "Raudteejaam"
},
"craft/carpenter": {
"name": "Puusepp"
},
+ "craft/clockmaker": {
+ "name": "Kellassepp"
+ },
+ "craft/confectionery": {
+ "name": "Kondiiter",
+ "terms": "Maiustused"
+ },
+ "craft/dressmaker": {
+ "name": "Rätsep"
+ },
+ "craft/electrician": {
+ "name": "Elektrik"
+ },
+ "craft/handicraft": {
+ "name": "Käsitöö"
+ },
+ "craft/jeweler": {
+ "name": "Kullassepp"
+ },
+ "craft/key_cutter": {
+ "name": "Võtmemeister",
+ "terms": "Võtmeabi, Võtmete valmistamine"
+ },
+ "craft/locksmith": {
+ "name": "Lukuabi"
+ },
"emergency/phone": {
"name": "Hädaabi telefon"
},
+ "footway/crossing": {
+ "name": "Ülekäik"
+ },
+ "footway/crosswalk": {
+ "name": "Jalakäijate ülekäik"
+ },
+ "footway/sidewalk": {
+ "name": "Kõnnitee"
+ },
+ "ford": {
+ "name": "Koolmekoht",
+ "terms": "Koole"
+ },
"highway": {
"name": "Tee"
},
"name": "Bussipeatus"
},
"highway/crossing": {
- "name": "Ülekäik"
+ "name": "Ülekäigurada"
+ },
+ "highway/crosswalk": {
+ "name": "Jalakäijate ülekäik"
},
"highway/cycleway": {
"name": "Rattatee"
"name": "Kõnnitee"
},
"highway/living_street": {
- "name": "Majadevaheline tänav"
+ "name": "Majadevaheline tänav",
+ "terms": "Õueala tänav"
},
"highway/mini_roundabout": {
"name": "Mini-ringtee"
"name": "Rada"
},
"highway/pedestrian": {
- "name": "Jalajäija"
+ "name": "Jalakäijate tänav"
},
"highway/primary": {
"name": "Põhimaantee"
"highway/residential": {
"name": "Elamupiikonna tänav"
},
+ "highway/rest_area": {
+ "name": "Puhkeala"
+ },
+ "highway/road": {
+ "name": "Teadmata tee"
+ },
"highway/secondary": {
"name": "Tugimaantee"
},
+ "highway/secondary_link": {
+ "name": "Tugimaantee"
+ },
+ "highway/service": {
+ "name": "Juurdepääsutee",
+ "terms": "Service Road, Teenindustee, Juurdesõidutee"
+ },
"highway/steps": {
"name": "Trepp"
},
+ "highway/street_lamp": {
+ "name": "Tänavavalgusti"
+ },
"highway/tertiary": {
"name": "Kohalik maantee"
},
"highway/traffic_signals": {
"name": "Valgusfoorid"
},
+ "highway/trunk": {
+ "name": "E-tähistusega põhimaantee",
+ "terms": "Trunk Road"
+ },
"highway/turning_circle": {
"name": "Ümberpööramiskoht"
},
+ "highway/unclassified": {
+ "name": "Olulise tähtsusega kohalik tee",
+ "terms": "Unclassified Road, Klassifitseerimata tee"
+ },
"historic": {
"name": "Ajalooline koht"
},
"historic/boundary_stone": {
"name": "Piirikivi"
},
+ "historic/castle": {
+ "name": "Loss"
+ },
"historic/memorial": {
"name": "Memoriaal"
},
"historic/ruins": {
"name": "Varemed"
},
+ "junction": {
+ "name": "Ristmik"
+ },
"landuse": {
"name": "Maakasutus"
},
"landuse/cemetery": {
"name": "Surnuaed"
},
+ "landuse/commercial": {
+ "name": "Kommertsala"
+ },
+ "landuse/construction": {
+ "name": "Ehitus"
+ },
"landuse/forest": {
"name": "Metsamaa"
},
"landuse/grass": {
"name": "Muru"
},
+ "landuse/landfill": {
+ "name": "Prügila",
+ "terms": "Prügimägi"
+ },
"landuse/meadow": {
"name": "Niit"
},
"landuse/vineyard": {
"name": "Viinapuuaed"
},
+ "leisure/dog_park": {
+ "name": "Koerapark"
+ },
+ "leisure/firepit": {
+ "name": "Lõkkease",
+ "terms": "Lõkkekoht"
+ },
"leisure/garden": {
"name": "Aed"
},
"leisure/golf_course": {
"name": "Golfiväljak"
},
+ "leisure/ice_rink": {
+ "name": "Uisuväljak"
+ },
+ "leisure/marina": {
+ "name": "Jahisadam"
+ },
"leisure/park": {
"name": "Park"
},
+ "leisure/picnic_table": {
+ "name": "Piknikulaud"
+ },
+ "leisure/pitch": {
+ "name": "Spordiväljak"
+ },
"leisure/pitch/baseball": {
"name": "Pesapalliväljak"
},
"leisure/pitch/basketball": {
"name": "Korvpalliväljak"
},
+ "leisure/pitch/skateboard": {
+ "name": "Rulapark",
+ "terms": "Skate park"
+ },
"leisure/pitch/soccer": {
"name": "Jalgpalliväljak"
},
"line": {
"name": "Joon"
},
+ "man_made": {
+ "name": "Inimtehtud",
+ "terms": "Tehislik, Tehis"
+ },
"man_made/cutline": {
"name": "Siht"
},
+ "man_made/embankment": {
+ "name": "Tamm",
+ "terms": "Muldkeha"
+ },
+ "man_made/flagpole": {
+ "name": "Lipumast"
+ },
"man_made/lighthouse": {
"name": "Tuletorn"
},
+ "man_made/mast": {
+ "name": "Raadiomast"
+ },
+ "man_made/observation": {
+ "name": "Vaatlustorn"
+ },
"man_made/pier": {
"name": "Kai"
},
"man_made/pipeline": {
"name": "Torujuhe"
},
+ "man_made/silo": {
+ "name": "Silo",
+ "terms": "Silo hoidla, Silo mahuti"
+ },
"man_made/tower": {
"name": "Torn"
},
"man_made/water_tower": {
"name": "Veetorn"
},
+ "man_made/water_well": {
+ "name": "Veekaev",
+ "terms": "Kaev"
+ },
+ "military/airfield": {
+ "name": "Lennuväli",
+ "terms": "Lennuväljak"
+ },
+ "military/bunker": {
+ "name": "Varjend",
+ "terms": "Punker"
+ },
"natural": {
"name": "Looduslik"
},
"natural/beach": {
"name": "Rand"
},
+ "natural/cave_entrance": {
+ "name": "Koopa sissepääs",
+ "terms": "Koobas"
+ },
"natural/cliff": {
- "name": "Kalju"
+ "name": "Kalju",
+ "terms": "Kuristik"
},
"natural/coastline": {
- "name": "Rannajoon"
+ "name": "Rannajoon",
+ "terms": "Rand"
},
"natural/glacier": {
"name": "Liustik"
"natural/tree": {
"name": "Puu"
},
+ "natural/volcano": {
+ "name": "Vulkaan"
+ },
"natural/water": {
"name": "Vesi"
},
"natural/wood": {
"name": "Mets"
},
+ "office/government": {
+ "name": "Valitsuse kontor"
+ },
+ "piste": {
+ "name": "Suusarada"
+ },
"place/city": {
"name": "Linn"
},
"power/transformer": {
"name": "Trafo"
},
+ "public_transport/platform": {
+ "name": "Platvorm"
+ },
"railway": {
"name": "Raudtee"
},
+ "railway/abandoned": {
+ "name": "Mahajäetud raudtee"
+ },
"railway/disused": {
"name": "Kasutusest väljasolev raudtee"
},
"railway/level_crossing": {
- "name": "Raudtee ülesõidukoht"
+ "name": "Raudteeülesõit"
},
"railway/monorail": {
"name": "Monorelss"
},
+ "railway/narrow_gauge": {
+ "name": "Kitsarööpaline raudtee"
+ },
"railway/platform": {
"name": "Raudteeplatvorm"
},
"relation": {
"name": "Relatsioon"
},
+ "roundabout": {
+ "name": "Ringtee"
+ },
"route/ferry": {
"name": "Praamitee"
},
"shop/alcohol": {
"name": "Alkoholipood"
},
+ "shop/art": {
+ "name": "Kunstigalerii"
+ },
"shop/bakery": {
"name": "Pagariäri"
},
"shop/bicycle": {
"name": "Rattapood"
},
+ "shop/books": {
+ "name": "Raamatupood"
+ },
"shop/butcher": {
"name": "Lihapood"
},
"shop/computer": {
"name": "Arvutipood"
},
+ "shop/confectionery": {
+ "name": "Kommipood"
+ },
"shop/electronics": {
"name": "Elektroonikapood"
},
},
"fields": {
"access": {
- "label": "دسترسي",
"options": {
"designated": {
"description": "دسترسی با توجه به علائم و قوانین محلی مجاز است",
"title": "مجاز"
}
},
- "placeholder": "ناشناخته",
"types": {
- "access": "عمومی",
"bicycle": "دوچرخه ها",
"foot": "پیاده",
"horse": "اسب ها",
"motor_vehicle": "وسایل نقلیه موتوری"
}
},
- "access_simple": {
- "label": "دسترسی"
- },
"address": {
"label": "ادرس",
"placeholders": {
"entrance": {
"name": "ورود/خروج"
},
- "footway/crossing": {
- "name": "خط عابر پیاده"
- },
"footway/sidewalk": {
"name": "پیاده رو"
},
"name": "ایستگاه اتوبوس",
"terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'ایستگاه اتوبوس'، با کاما جدا میشوند>"
},
- "highway/crossing": {
- "name": "محل عبور عابر",
- "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'خط کشی عابر پیاده'، با کاما جدا میشوند>"
- },
"highway/cycleway": {
"name": "مسیر دوچرخه سواری",
"terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'مسیر دوچرخه'، با کاما جدا میشوند>"
"name": "مسیر",
"terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'مسیر'، با کاما جدا میشوند>"
},
- "highway/pedestrian": {
- "name": "عبور پیاده",
- "terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'Pedestrian'، با کاما جدا میشوند>"
- },
"highway/primary": {
"name": "جاده اصلی",
"terms": "<ترجمه با مترادف یا اصطلاحات مشابه برای 'راه اصلی'، با کاما جدا میشوند>"
"historic/wayside_shrine": {
"name": "آرامگاه کنار جاده"
},
- "landuse": {
- "name": "کاربری زمین ها"
- },
"landuse/allotments": {
"name": "بخش پرورش گل و سبزیجات"
},
"railway/halt": {
"name": "توقف گاه راه آهن"
},
- "railway/level_crossing": {
- "name": "تقاطع راه آهن"
- },
"railway/monorail": {
"name": "ترن هوایی"
},
"key": "A",
"title": "Pidennä",
"description": "Jatka ja pidennä tätä viivaa.",
- "not_eligible": "Viivaa ei voi jatkaa tästä.",
+ "not_eligible": "Viivaa ei voi pidentää tästä.",
"multiple": "Tästä pisteestä voi jatkaa useita viivoja. Valitse jatkettava viiva painamalla Shift-painiketta ja napsauttamalla viivaa.",
"annotation": {
"line": "Viivan muokkaaminen aloitettu.",
},
"key": "S",
"annotation": {
- "line": "Viiva muutettu suorakulmaiseksi.",
- "area": "Alue muutettu suorakulmaiseksi."
+ "line": "Viiva muutettiin suorakulmaiseksi.",
+ "area": "Alue muutettiin suorakulmaiseksi."
},
"not_squarish": "Tämän alueen kulmia ei voida muuttaa suorakulmaisiksi, sillä se on muodoltaan liian epäsäännöllinen.",
"too_large": "Tätä kohdetta ei voi tehdä suorakulmaiseksi, koska se ei ole tarpeeksi näkyvissä.",
"description": "Suorista tämä viiva.",
"key": "S",
"annotation": "Viiva suoristettiin.",
- "too_bendy": "Oikaiseminen epäonnistui, koska se taipuu liian paljon.",
+ "too_bendy": "Suoristaminen ei ole mahdollista, sillä viiva taipuu liikaa.",
"connected_to_hidden": "Tätä kohdetta ei voi suoristaa, sillä se on yhdistetty piilotettuun karttakohteeseen."
},
"delete": {
"title": "Poista",
"description": "Poista tämä kohde pysyvästi.",
"annotation": {
- "point": "Paikkapiste poistettu.",
- "vertex": "Piste poistettu viivalta.",
- "line": "Viiva poistettu.",
- "area": "Alue poistettu.",
- "relation": "Relaatio poistettu.",
- "multiple": "{n] kohdetta poistettu."
+ "point": "Paikkapiste poistettiin.",
+ "vertex": "Piste poistettiin viivalta.",
+ "line": "Viiva poistettiin.",
+ "area": "Alue poistettiin.",
+ "relation": "Relaatio poistettiin.",
+ "multiple": "{n] kohdetta poistettiin."
},
"incomplete_relation": "Tätä ominaisuutta ei voi poistaa, sillä sitä ei ole ladattu kokonaan.",
"part_of_relation": "Tätä kohdetta ei voi poistaa, sillä se on osana isompaa relaatiota. Poista ensin relaatiojäsenyys.",
"geometry": "Geometria",
"closed": "suljettu",
"length": "Pituus",
+ "area": "Alue",
"location": "Sijainti",
"metric": "Metrinen järjestelmä",
"imperial": "Brittiläinen järjestelmä"
},
+ "geometry": {
+ "relation": "relaatio"
+ },
"geocoder": {
"search": "Etsi maailmanlaajuisesti...",
"no_results_visible": "Ei tuloksia näkyvällä kartalla",
"custom_button": "Muokkaa omaa taustaa",
"custom_prompt": "Kirjoita tiilen verkko-osoitemallinne. Kelvollisia merkkejä ovat {z}, {x}, {y} Z/X/Y-skeemalle ja {u} quadtile-skeemalle.",
"fix_misalignment": "Korjaa ilmakuvavirhe",
- "reset": "palauta"
+ "reset": "palauta",
+ "minimap": {
+ "description": "Pienoiskartta"
+ }
},
"map_data": {
"title": "Karttatiedot",
"out": "Loitonna"
},
"cannot_zoom": "Nykyisessä tilassa ei voi loitontaa enempää.",
+ "full_screen": "Koko näytön tila",
"gpx": {
"local_layer": "Oma GPX-tiedosto",
"drag_drop": "Vedä ja pudota GPX-tiedosto tähän tai selaa tiedostoja napsauttamalla oikealla olevaa painiketta",
"help": {
"title": "Ohje",
"help": "# Ohje\n\nTämä on ohjelma vapaasti muokattavan \n[OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/)-kartan\nmuokkaamiseen. Voit käyttää sitä vapaasti alueesi muokkaamiseen ja osallistua ihmisten tekemän \nmaailmankartan luomiseen.\n\nKarttaan tehtävät muutokset ovat näkyvillä kaikille OpenStreetMapin käyttäjille.\nKartan muokkaaminen edellyttää ilmaista [OpenStreetMap-käyttäjätiliä](https://www.openstreetmap.org/login).\n\n[iD-muokkausohjelma](http://ideditor.com/) on yhteistyöprojekti, jonka\n[lähdekoodi on saatavilla GitHubista](https://github.com/openstreetmap/iD).\n\n\n",
- "editing_saving": "# Muokkaaminen ja tallentaminen\n\nTätä muokkausohjelmaa tulisi ensisijaisesti käyttää toimivalla\n Internet-yhteydellä, kuten nyt verkkoselaimella.\n\n### Karttakohteiden valitseminen\n\nValitse karttakohde, kuten tie tai ravintola napsauttamalla\nsitä kerran kartalla. Tällöin karttakohde korostetaan ja vasemmalle\navautuu kohteen muokkausnäkymä.\n\nValitse useita karttakohteita kerralla napsauttamalla niitä\nja pitämällä Shiht-näppäin pohjassapohjassa tai vetämällä kartalle valintaikkunan.\nKaikki valintaikkunan sisällä olevat kohteet valitaan.\n\n### Muokkausten tallentaminen\n\nKartalle tehtävät muutokset tallennetaan tietokoneelle,\nkunnes ne tallennetaan palvelimelle. Älä pelkää virheiden\ntekemistä - muutoksen voi perua napsauttamalla Kumoa ja tuoda\ntakaisin napsauttamalla Tee uudelleen.\n\nTallenna kaikki karttaan tehdyt muutokset napsauttamalla\n\"Tallenna\" - muista toimia näin säännöllisesti. Karttalaadun varmistamiseksi\niD tarkistaa muutokset tyypillisten huolimattomuusvirheiden varalta\nja varoittaa, jos osa muutoksista edellyttää toimenpiteitä ennen tallennusta.\n\nJos huomautettavaa ei ole, lisää pieni kommentti tehdyistä muutoksista\nja tallenna muutokset palvelimelle napsauttamalla jälleen \"Tallenna\".\nMuutokset tulevat näkyviin [OpenStreetMap.orgiin](http://www.openstreetmap.org/), missä ne ovat\nkaikkien käyttäjien nähtävissä ja tarkasteltavissa.\n\nJos muutokset meinaavat jäädä kesken ja et halua vielä tallentaa niitä,\nvoit sulkea selainikkunan. Seuraavalla kerralla iD-muokkain\nmahdollistaa viime kerran muokkausten palauttamisten.\n",
"roads": "# Tiet\n\nTällä muokkausohjelmalla voi lisätä, muokata ja poistaa teitä. Tie-sanalla\ntarkoitetaan kaikkia väyliä, kuten moottoriteitä, latuja, polkuja, pyöräteitä\nja monia muita.\n\n### Valitseminen\n\nValitse tie kartalta napsauttamalla sitä. Tien ulkoreuna korostuu, sen viereen\navautuu pikatoimintopalkki ja sivupalkkiin ilmestyy tien kohdemuokkain.\n\n### Siirtäminen ja muotoileminen\n\nKartalta voi löytää usein teitä, jotka eivät täsmää taustalla olevan ilmakuvan\ntai GPS-jäljen kanssa. Tällaiset tiet tulisi siirtää nopeasti oikealle paikalleen.\n\nAloita napsauttamalla siirrettävää tietä. Tien ulkoreunat korostuvat ja sen\nviivapisteet korostuvat. Tien muotoa voi muuttaa vetämällä viivapisteitä\nuusiin paikkoihin. Uuden viivapisteen voi luoda kaksoisnapsauttamalla\nmitä tahansa tien kohtaa, jossa ei jo ole viivapistettä.\n\nJos oikeassa maailmassa on kahden tien risteys, mutta ne eivät risteä\nkartalla, vedä joku viivapiste toiseen tiehen, jolloin niiden välille tulee\nristeys. Ei riitä, että tiet vain näyttävät risteävän kartalla, vaan niillä tulee\nolla yhteinen viivapiste. Tämä on erityisen tärkeää navigaattoreiden\nreititysohjelmistojen toimivuuden vuoksi.\n\nSiirrä koko tietä kerralla pikatoimintopalkin Siirrä-toiminnolla tai painamalla\nnäppäimistöstä M-näppäintä. Siirrä tie uudelle paikalleen ja lukitse siirto\nnapsauttamalla.\n\n### Poistaminen\n\nJos tie on täysin virheellinen - se esimerkiksi puuttuu satelliittikuvasta\nkokonaan tai se ei varmasti ole enää olemassa - se tulee poistaa\nkartalta. Mieti tarkkaan ennen karttakohteiden poistamispäätöstä -\nmuutos näkyy kartalla kaikille ja lisäksi satelliittikuvat ovat usein\nvanhentuneita, joten tie on jo voitu ehtiä rakentaa uudelleen.\n\nPoista tie valitsemalla se ja napsauttamalla sitten roskakorin\nkuvaketta tai napsauttamalla näppäimistön Delete-näppäintä.\n\n### Luominen\n\nPuuttuuko tie kartalta? Aloita tien piirtäminen napsauttamalla yläpalkista\nViiva tai paina pikanäppäintä `2` näppäimistöstä.\n\nNapsauta seuraavaksi tien lähtöpistettä. Jos tie lähtee jo kartalla olevan tien\nristeyksestä, napsauta risteyskohtaa.\n\nJatka napsauttelemalla tielle viivapisteitä säännöllisin välimatkoin\nseuraamalla ilmakuvaa tai GPS-jälkeä. Jos tie risteää jonkun muun tien kanssa, muodosta risteys napsauttamalla risteyskohtaa ja jatka taas normaaliin tapaan. Lopeta piirtäminen ja viimeistele tie\nkaksoisnapsauttamalla tai painamalla Enter-näppäintä. Peru tien piirtäminen ja poista tie painamalla näppäimistön askelpalautinta.\n",
- "gps": "# GPS \n\nGPS-mittaukset ovat tärkein OpenStreetMapin aineiston lähde. Tämä \nmuokkausohjelma tukee omalta tietokoneeltasi ladattavia `.gpx`-tiedostoja. \nGPS-mittauksia voi tehdä useilla älypuhelinsovelluksilla ja tietysti myös erillisillä \nGPS-mittalaitteilla. \n\nLisätietoja GPS-mittausten tekemisestä on sivuilla [Surveying with a GPS](http://learnosm.org/en/beginner/using-gps/) ja [Aloittelijan opas](http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners_Guide_1.1).\n\nKäytä GPX-tiedostoa kartoittamisen apuna vetämällä ja pudottamalla tiedosto kartanmuokkausohjelmaan. Jos se toimii, GPS-jälki ilmestyy karttapohjalle \nkirkkaanviolettina viivana. Piilota, näytä uudelleen tai muuta tämän GPX-tason \nlähennystasoa Karttatiedot-valikosta oikeasta reunasta.\n\nTällä tavalla kartoittamisen apuna käytettyä GPX-tiedostoa ei tallenneta OpenStreetMapiin - tiedosto tulee hyödynnettyä parhaiten tallentamalla tiedosto myös muiden [karttakehittäjien käyttöön](http://www.openstreetmap.org/trace/create).\n",
"imagery": "# Ilmakuvat\n\nIlmakuvat ovat tärkeä kartoittamisen apuväline. Lentokuvien,\nsatelliittikuvien ja vapaasti koottujen materiaalien kokoelma on\nkäytettävissä Taustan asetukset -valikosta oikean reunan sivupalkista.\n\nOletuksena taustalla näytetään [Bing-karttojen](http://www.bing.com/maps/) satelliittikuvat,\nmutta karttaa lähentämällä vaihtoehtoja tulee lisää.\nJoissakin maissa, kuten Suomessa, Ranskassa ja Tanskassa\non saatavilla korkealaatuisia lentokoneesta kuvattuja ilmakuvia.\n\nIlmakuva voi näyttää virheelliseltä palveluntarjoajan sivuston\nvirheen vuoksi. Jos tiestön sijainti heittää ilmakuvasta, älä ala heti\nsiirtämään niitä vastaamaan taustakuvaa, vaan siirrä ilmakuvataustaa\nvastaamaan tiestöä asetuksella \"Korjaa ilmakuvavirhe\"\nTaustan asetusten alaosassa.\n",
"addresses": "# Osoitteet\n\nOsoitteet ovat yksi tärkeimmistä kartalla olevasta tiedosta.\n\nSen lisäksi että osoitetiedot ovat myös katujen nimiä,\nOpenStreetMapissa ne ovat olennaisia myös rakennusten\nja muiden kadunvarsikohteiden tiedoissa.\n\nOsoitetietoja voi katujen lisäksi lisätä rakennuksien ulkoreunoille\nja paikkapisteille. Paras osoitetietojen lähde on jalkautuminen tai\noma paikallistuntemus. Kuten kaikessa muussakin muokkaamisessa,\ntietojen kopioiminen kaupallisista lähteistä kuten Google Kartoista\non ehdottomasti kielletty.\n",
- "inspector": "# Kohdemuokkaimen \nkäyttö\n\nKohdemuokkain on näytön vasemmassa reunassa oleva osio,\njolla muutetaan valitun kohteen ominaisuuksia.\n\n### Kohteen tyypin valitseminen\n\nPisteen, viivan tai alueen lisäämisen jälkeen valitaan, millainen kohde\non kyseessä - kuten kahvila, moottoritie, joki tai leikkipuisto. Kohdemuokkain\nnäyttää painikkeet yleisimmille kohteille. Jos kohde ei näy listalla, hae\npaikkaa hakusanalla ja valitse se sitten luettelosta. Haku ymmärtää myös\nsynonyymit ja paikkaan liittyviä sanoja, joten kokeile sitä rohkeasti.\n\nTarkastele kohdetyypin lisätietoja tarkemmin napsauttamalla i-kirjainta\nsen reunassa. Valitse kohdetyyppi muokattavalle kohteelle napsauttamalla sitä hakutuloslistassa.\n\n### Kohteen tagien muokkaaminen\n\nKun kohdetyyppi on valittu, kohdemuokkain näyttää tietokenttiä, joilla\nvoidaan kuvailla kohteen ominaisuuksia, kuten nimi ja osoite.\n\nKenttäjoukon alapuolella on rivi painikkeita, joilla voi avata lisätietokenttiä,\nkuten [Wikipedia-sivun](http://fi.wikipedia.org/), esteettömyystiedot\nja paljon muuta.\n\nKohdemuokkaimen alaosassa on Kaikki tagit -kohta, jossa voi lisätä\nkohteelle mitä tahansa tageja eli ominaisuustietoja. [Taginfosta](http://taginfo.openstreetmap.org/)\nlöytää lisätietoja erilaisista tageista ja niiden käyttömahdollisuuksista.\n\nKohdemuokkaimella tehtävät muutokset päivittyvät muokkauskartalle.\nreaaliaikaisesti. Muutoksen voi kuitenkin aina perua napsauttamalla\nKumoa-painiketta.\n",
"buildings": "# Rakennukset\n\nOpenStreetMap sisältää maailman laajimman rakennustietokannan.\nVoit osallistua tämän tietokannan luomiseen ja kehittämiseen.\n\n### Valitseminen\n\nValitse rakennus napsauttamalla sen seinää. Rakennus korostuu,\nrakennuksen viereen tulee pikatoiminto palkki ja rakennuksen\nmuokkausnäkymä avautuu.\n\n### Muokkaaminen\n\nJoskus rakennukset ovat väärin sijoitettuja tai niiden tiedot ovat virheellisiä.\n\nSiirrä rakennusta valitsemalla se ja napsauttamalla Muokkaa. Liikuta\nrakennusta hiirellä ja aseta se uudelle paikalleen napsauttamalla.\n\nMuuta rakennuksen muotoa napsauttamalla ja vetämällä\nsen rajojen pisteitä oikeille kohdille.\n\n### Piirtäminen\n\nYksi yleisimmistä rakennusten piirtämiseen liittyvistä kysymyksistä on se,\nettä OpenStreetMapissa rakennus voidaan piirtää tai merkitä vain pisteellä.\nNyrkkisääntö on, että rakennusten ulkomuodot tulisi aina pyrkiä piirtämään\nmahdollisimman tarkasti ja sijoittaa mahdolliset sisällä toimivat yritykset paikkapisteinä sen sisään.\n\nAloita rakennuksen piirtäminen napsauttamalla yläpalkista Alue.\nPeruuta piirtäminen painamalla näppäimistön askelpalautinta.\nViimeistele rakennus sulkemalla se napsauttamalla lähtöpistettä uudelleen.\n\n### Poistaminen\n\nJos rakennus on täysin virheellinen - se esimerkiksi puuttuu satelliittikuvasta\nkokonaan tai se ei varmasti ole enää olemassa - se tulee poistaa\nkartalta. Mieti tarkkaan ennen karttakohteiden poistamispäätöstä -\nmuutos näkyy kartalla kaikille ja lisäksi satelliittikuvat ovat usein\nvanhentuneita, joten rakennus on jo voitu ehtiä rakentaa uudelleen.\n\nPoista rakennus valitsemalla se ja napsauttamalla sitten roskakorin\nkuvaketta tai napsauttamalla näppäimistön Delete-näppäintä.\n",
"relations": "# Suhteet\n\nSuhde on erityistyyppinen OpenStreetMap-ominaisuus, joka ryhmittää yhteen muita\nominaisuuksia. Esimerkiksi kaksi yleistä suhdetyyppiä ovat *route relations*,\njotka ryhmittävät yhteen tienosat, jotka kuuluvat tiettyyn moottoritiehen tai\npäätiehen, ja *multipolygons*, jotka ryhmittävät yhteen useita viivoja, jotka määrittävät\nmutkikkaita alueita (sellaisia, joissa on useita kappaleita tai reikiä, kuten donitsissa).\n\nOminaisryhmää suhteessa kutsutaan *members*. Sivupalkissa voit nähdä\nminkä suhteiden jäsenenä ominaisuus on, ja napsauttaa suhdetta siellä\nsen valitsemiseksi. Kun suhde on valittu, voit nähdä kaikki sen jäsenet\nlueteltuina sivupalkissa ja korostettuna kartalla.\n\nEnimmäkseen iD huolehtii suhteiden ylläpidosta automaattisesti muokkauksen\naikana. Tärkein seikka, josta sinun pitäisi olla tietoinen, on että jos poistat\ntienpätkän piirtääksesi sen tarkempaa, sinun pitäisi varmistua, että uusi pätkä on\nsaman suhteen jäsen kuin alkuperäinen.\n\n## Suhteiden muokkaus\n\nJos haluat muokata suhteita, tässä ovat perusasiat.\n\nOminaisuuden lisäämiseksi suhteeseen, valitse ominaisuus, napsauta ”+”-painiketta\nsivupalkin ”All relations”-kappaleessa, ja valitse tai kirjoita suhteen nimi.\n\nUuden suhteen luomisesksi valitse ensin ominaisuus, jonka pitäisi olla jäsen,\nnapsauta ”+”-painiketta ”All relations”-kappaleessa ja valitse ”New relation...”.\n\nOminaisuuden poistamiseksi suhteesta valitse ominaisuus ja napsauta\nroskakoripainiketta sen suhteen vieressä, josta haluat sen poistaa.\n\nVoit luoda monikulmioita rei'illä käyttäen ”Merge”-työkalua. Piirrä kaksi aluetta (sisempi\nja ulompi), pidä Vaihto-näppäin alhaalla ja napsauta niistä kumpaakin molempien\nvalitsemiseksi, ja napsauta sitten ”Merge” (+)-painiketta.\n"
},
"description": "Pääsy sallittu vain, jos kohde on alueella",
"title": "Läpikulku"
},
+ "dismount": {
+ "description": "Pääsy sallittu, mutta ajoneuvon kuljettajan on jalkauduttava",
+ "title": "Jalkautumisvelvollisuus"
+ },
"no": {
"description": "Ei pääsyä ilman erityislupaa",
"title": "Kielletty"
"title": "Sallittu"
}
},
- "placeholder": "Tuntematon",
"types": {
- "access": "Yleinen",
"bicycle": "Pyöräily",
"foot": "Kävely",
"horse": "Hevoset",
}
},
"access_simple": {
- "label": "Käyttöoikeus",
"placeholder": "kyllä"
},
"access_toilets": {
"label": "Osoite",
"placeholders": {
"city": "Paikkakunta",
+ "conscriptionnumber": "123",
"country": "Valtio",
"district": "Seutu",
+ "hamlet": "Pikkukylä",
"housename": "Talon nimi",
"housenumber": "123",
"place": "Paikka",
},
"aerialway/capacity": {
"label": "Tuntikapasiteetti",
- "placeholder": "500, 2500, 5000..."
+ "placeholder": "500, 2 500, 5 000..."
},
"aerialway/duration": {
"label": "Matka-aika (minuutteina)",
"amenity": {
"label": "Tyyppi"
},
+ "area/highway": {
+ "label": "Tyyppi"
+ },
"artist": {
"label": "Taiteilija"
},
"cuisine": {
"label": "Ruokakulttuuri"
},
+ "cycleway": {
+ "label": "Pyöräkaistat",
+ "options": {
+ "lane": {
+ "description": "Ajoneuvoliikenteestä ajorataan maalatulla viivalla eroteltu pyöräkaista",
+ "title": "Perinteinen pyöräkaista"
+ },
+ "none": {
+ "description": "Ei pyöräkaistaa",
+ "title": "Ei mitään"
+ },
+ "opposite": {
+ "description": "Pyöräkaistajärjestely, jossa yksisuuntaista katua voi ajaa pyöräkaistoilla kumpaankin suuntaan",
+ "title": "Vastavirtapyöräkaista"
+ },
+ "opposite_lane": {
+ "description": "Pyöräkaista, jonka ajosuunta on päinvastainen ajoneuvoliikenteeseen nähden",
+ "title": "Vastakkainen pyöräkaista"
+ },
+ "share_busway": {
+ "description": "Pyöräkaista, joka on samassa tilassa bussikaistan kanssa",
+ "title": "Bussi-pyöräkaista"
+ },
+ "shared_lane": {
+ "description": "Pyöräkaista, jota ei ole eroteltu mitenkään ajoneuvoliikenteestä",
+ "title": "Jaetun tilan pyöräkaista"
+ },
+ "track": {
+ "description": "Pyöräkaista, joka on eroteltu fyysisellä esteellä muusta liikenteestä, yleensä yksisuuntainen",
+ "title": "Fyysisesti eroteltu pyörätie"
+ }
+ },
+ "placeholder": "ei mitään",
+ "types": {
+ "cycleway:left": "Vasemmalla puolella",
+ "cycleway:right": "Oikealla puolella"
+ }
+ },
"delivery": {
"label": "Kotiinkuljetus"
},
"label": "Korkeus"
},
"emergency": {
- "label": "Kiireellinen"
+ "label": "Ensiapupäivystys"
},
"entrance": {
"label": "Tyyppi"
"placeholder": "+358 40 123 4567"
},
"fee": {
- "label": "Hinta"
+ "label": "Maksullisuus"
},
"fire_hydrant/type": {
"label": "Tyyppi",
"mtb/scale/uphill": {
"label": "Ylämäkipyöräilyn haastavuus",
"options": {
- "0": "0: Nousu keskimäärin <10%, sorapohja, ei esteitä",
- "1": "1: Nousu keskimäärin <15%, sorapohja, satunnaisia pieniä esteitä",
- "2": "2: Nousu keskimäärin <20%, vakaa pinta, juurikkoa",
- "3": "3: Nousu keskimäärin <25%, vaihteleva pinta, kiviä, runsasta juurikkoa",
- "4": "4: Nousu keskimäärin <30%, huonokuntoinen, suuria kiviä ja erittäin runsasta juurikkoa",
+ "0": "0: Nousu keskimäärin <10 %, sorapohja, ei esteitä",
+ "1": "1: Nousu keskimäärin <15 %, sorapohja, satunnaisia pieniä esteitä",
+ "2": "2: Nousu keskimäärin <20 %, vakaa pinta, juurikkoa",
+ "3": "3: Nousu keskimäärin <25 %, vaihteleva pinta, kiviä, runsasta juurikkoa",
+ "4": "4: Nousu keskimäärin <30 %, huonokuntoinen, suuria kiviä ja erittäin runsasta juurikkoa",
"5": "5: Todella jyrkkä, pyörän taluttaminen tai kantaminen suositeltavaa"
},
"placeholder": "0, 1, 2, 3..."
"carports": "Autokatos",
"garage_boxes": "Autotallipaikka",
"lane": "Kadunvarren pysäköintikaista",
- "multi-storey": "Monikerroksinen",
+ "multi-storey": "Pysäköintitalo",
"sheds": "Metallikatos",
"surface": "Pysäköintikenttä",
- "underground": "Maanalainen"
+ "underground": "Pysäköintiluola"
}
},
"phone": {
"classic": "Tasainen",
"classic+skating": "Perinteinen ja vapaa hiihtotyyli",
"mogul": "Kumpare",
- "scooter": "Lumikelkka",
+ "scooter": "Moottorikelkka",
"skating": "Vapaa hiihtotyyli"
}
},
"recycling/paper": {
"label": "Paperinkeräys"
},
+ "recycling/type": {
+ "label": "Kierrätyksen tyyppi",
+ "options": {
+ "centre": "Kierrätyskeskus",
+ "container": "Säiliö"
+ }
+ },
"ref": {
"label": "Tie- tai linjanumero"
},
}
},
"shelter": {
- "label": "Katos"
+ "label": "Pysäkkikatos"
},
"shelter_type": {
"label": "Tyyppi"
},
"placeholder": "Ei, eristettynä, kyllä..."
},
+ "smoothness": {
+ "options": {
+ "bad": "Tukevat renkaat: maastopyörä, auto, riksa",
+ "excellent": "Kapeat rullat: rullaluistimet, skateboard",
+ "good": "Kapeat renkaat: kilpapyörä",
+ "horrible": "Maasto: raskaat maastoajoneuvot",
+ "impassable": "Läpikulku mahdotonta / Ei pyörällisille kulkuneuvoille",
+ "intermediate": "Renkaat: kaupunkipyörä, rullatuoli, skootteri",
+ "very_horrible": "Erikoismaastoajoneuvo: traktori, mönkijä"
+ },
+ "placeholder": "Ohuet rullat, renkaat, maasto..."
+ },
"social_facility_for": {
"label": "Kohderyhmä",
"placeholder": "Kodittomat, vammaiset, lapset jne."
"bridge": "Silta",
"cutting": "Kallioleikkaus",
"embankment": "Penger",
+ "ford": "Kahlauspaikka",
"tunnel": "Tunneli"
},
"placeholder": "Tuntematon"
"water": {
"label": "Tyyppi"
},
+ "water_point": {
+ "label": "Vesipsite"
+ },
"waterway": {
"label": "Tyyppi"
},
"name": "Pyöränhuoltopiste",
"terms": "polkupyörä, pyörä, pyöräily, polkupyöräily, huolto, pyörän, polkupyörän, pyöräilyhuolto, pyörähuolto, pikahuolto, korjaus, pyöräkorjaus, pyöränkorjaus, pyöränhuolto, rengaspaine, rengaspaineet, renkaanpaine, renkaanpaineet, ilma, ilmanpumppaus, ilmantäyttö, paineistus"
},
+ "amenity/biergarten": {
+ "name": "Ulkoilmaolutravintola",
+ "terms": "ravintola, olut, terassi, juoma, juomaterassi, juottola, juomala, alkoholi, juominen, olutterassi"
+ },
"amenity/boat_rental": {
"name": "Venevuokraamo",
"terms": "vene, laiva, paatti, jolla, veneenvuokraus, venevuokra, vuokra, venevuokraus, venevuokraamo, veneenvuokraamo"
"name": "Autopesula",
"terms": "autopesu, automaattipesu, pesula, pesukone, pesuhalli, auto, autot"
},
+ "amenity/casino": {
+ "name": "Kasino"
+ },
"amenity/charging_station": {
"name": "Latauspiste",
"terms": "sähköauto, sähkönlataus, sähköpiste, latauspiste, lataaminen, lataus"
"name": "Hautausmaa",
"terms": "hautausmaa, kalmisto, luutarha"
},
+ "amenity/grit_bin": {
+ "name": "Soralaatikko",
+ "terms": "hiekoitus, hiekoitushiekka, hiekka, sora, hiekoitussora, hiekotus, sandi"
+ },
"amenity/hospital": {
"name": "Sairaala-alue",
"terms": "Sairaala-alue"
},
"amenity/social_facility/homeless_shelter": {
"name": "Kodittomien turvakoti",
- "terms": "koditon, kodittomia, turvatalo, kodittomien, turvakoti"
+ "terms": "koditon, kodittomia, turvatalo, kodittomien, turvakoti, kodittomat, kodittoman, asunnoton, asunnottomat, asunnottomien"
},
"amenity/studio": {
"name": "Studio"
"footway/crossing": {
"name": "Suojatieväylä"
},
+ "footway/crosswalk": {
+ "name": "Jalankulkijoiden suojatieväylä"
+ },
"footway/sidewalk": {
"name": "Jalkakäytävä",
"terms": "jalkakäytävä, jalankulku"
"name": "Linja-autopysäkki",
"terms": "bussipysäkki, linja-autopysäkki, bussikatos, pysähtymispaikka, bussin pysähtymispaikka, linja-auton pysähtymispaikka, pysäkki, pysäkkisyvänne"
},
+ "highway/corridor": {
+ "name": "Sisäkäytävä",
+ "terms": "katettu, katos, käytävä, sisällä, sisätila, sisätiloissa"
+ },
"highway/crossing": {
"name": "Suojatie"
},
+ "highway/crosswalk": {
+ "name": "Jalankulkijoiden suojatie"
+ },
"highway/cycleway": {
"name": "Pyörätie"
},
"leisure": {
"name": "Vapaa-aika"
},
+ "leisure/adult_gaming_centre": {
+ "name": "Uhkapelipelaamo"
+ },
+ "leisure/bowling_alley": {
+ "name": "Keilauskeskus",
+ "terms": "keila, keilaaminen, keilaus, keilarata"
+ },
"leisure/dog_park": {
"name": "Koirapuisto",
"terms": "koira, koirat, koira-alue, koiranulkoilutusalue, koirahäkki, koirapuisto"
},
"leisure/firepit": {
- "name": "Tulipiste",
- "terms": "nuotio, ruoanlaitto, ruoka, piste, grilli, grillaus"
+ "name": "Nuotiopaikka",
+ "terms": "nuotio, ruoanlaitto, ruoka, piste, grilli, grillaus, tulipiste, tulipesä, tuli"
},
"leisure/garden": {
"name": "Puutarha"
"man_made/pipeline": {
"name": "Putki"
},
+ "man_made/silo": {
+ "name": "Siilo"
+ },
"man_made/survey_point": {
"name": "Mittauspiste"
},
"natural/tree": {
"name": "Puu"
},
+ "natural/tree_row": {
+ "name": "Puurivi"
+ },
+ "natural/volcano": {
+ "name": "Tulivuori"
+ },
"natural/water": {
"name": "Vesi"
},
"terms": "rautatie, juna, junarata, pysäkki, asema, rautatieasema, VR"
},
"railway/level_crossing": {
- "name": "Tasoristeys"
+ "name": "Tasoristeys",
+ "terms": "rautatie, junarata, juna, ylitys, ylittäminen, ylityspaikka, ylityskohta"
},
"railway/monorail": {
"name": "Monorail"
"shop/convenience": {
"name": "Lähikauppa"
},
+ "shop/copyshop": {
+ "name": "Kopiointiliike",
+ "terms": "kopiokone, kopio, kopiointi, kopioida"
+ },
"shop/cosmetics": {
"name": "Kosmetiikkamyymälä"
},
"shop/doityourself": {
"name": "Askartelukauppa"
},
+ "shop/dry_cleaning": {
+ "name": "Kuivapesula"
+ },
"shop/electronics": {
"name": "Elektroniikkamyymälä"
},
"name": "Hautaustoimisto",
"terms": "hautajaiset, hautajaistoimisto, toimisto, vainaja"
},
+ "shop/furnace": {
+ "name": "Uunimyymälä"
+ },
"shop/furniture": {
"name": "Huonekaluliike"
},
"shop/hardware": {
"name": "Rautakauppa"
},
+ "shop/hearing_aids": {
+ "name": "Kuuloapumyymälä",
+ "terms": "kuulo, kuuleminen, kuulovamma, kuulovammaisuus, vamma, vammaisuus, kuulokoje, huono kuulo"
+ },
"shop/hifi": {
"name": "Hifi-myymälä"
},
"name": "Optikko",
"terms": "optikko, optiikko, optometristi, optometri, optometria, silmälasi, silmälasit, aurinkolasi, aurinkolasit, silmälasiliike"
},
+ "shop/organic": {
+ "name": "Luomumyymälä",
+ "terms": "luomu, luomuruoka, ympäristö, ympäristöystävällisyys, ruoka, ruokakauppa"
+ },
"shop/paint": {
"name": "Maalikauppa",
"terms": "maalaaminen, maali, maalit, maalaus, rautakauppa, maalimyymälä, maaliliike"
},
+ "shop/pawnbroker": {
+ "name": "Panttilainaamo"
+ },
"shop/pet": {
"name": "Lemmikkiliike"
},
"waterway/drain": {
"name": "Viemäri"
},
+ "waterway/fuel": {
+ "name": "Venehuoltoasema",
+ "terms": "veneily, vene, laiva, polttoaine, polttoneste, bensiini, diesel, tankkaus, tankkaaminen, vesi, järvi, meri, alus"
+ },
"waterway/river": {
"name": "Joki"
},
{
"modes": {
"add_area": {
- "title": "Polygone",
+ "title": "Surface",
"description": "Ajouter des parcs, des bâtiments, des lacs ou d'autres polygones à la carte.",
"tail": "Cliquez sur la carte pour ajouter un polygone tel qu'un parc, un lac ou un bâtiment."
},
"custom_button": "Modifier le fond personnalisé",
"custom_prompt": "Saisir un template d'URL de tuile. Les symboles sont {z}, {x}, {y} pour la structure Z/X/Y et {u} pour la balance des domaines.",
"fix_misalignment": "Corriger l'alignement",
- "reset": "réinitialiser"
+ "reset": "réinitialiser",
+ "minimap": {
+ "description": "Minicarte",
+ "tooltip": "Montre une carte de vue d'ensemble pour aider à localiser la zone actuellement affichée."
+ }
},
"map_data": {
"title": "Données cartographiques",
"out": "Dézoomer"
},
"cannot_zoom": "Impossible de zoomer plus en arrière dans ce mode.",
+ "full_screen": "Basculer en plein écran",
"gpx": {
"local_layer": "Fichier GPX personnel",
"drag_drop": "Glisser et déposer un fichier .gpx sur la page, ou cliquez sur le bouton droit pour rechercher",
"help": {
"title": "Aide",
"help": "# Aide\n\nCeci est un éditeur pour [OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/), la \ncarte du monde libre et éditable. Vous pouvez l'utiliser pour ajouter ou mettre à jour\nles données dans votre zone, et participer ainsi à la réalisation d'une carte du monde libre et à données ouvertes\nmeilleure pour tout le monde.\n\nLes modifications que vous réaliserez sur cette carte seront visibles par tous les utilisateurs d'\nOpenStreetMap. Pour commencer à éditer, vous devez vous\n[connecter](https://www.openstreetmap.org/login).\n\nL'[éditeur iD](http://ideditor.com/) est un projet collaboratif dont le [code\nsource est disponible sur GitHub](https://github.com/openstreetmap/iD).\n",
- "editing_saving": "# Éditer et sauvegarder⏎\n⏎\nCet éditeur est conçu principalement pour travailler en mode connecté, et vous l'accéder depuis un site Web en ce moment.⏎\n⏎\n### Sélectionner un élément de la carte⏎\n⏎\nPour sélection un élément de la carte, tel qu'une rue ou un point d'intérêt, cliquez sur ce dernier⏎\nsur la carte. Cette action mettra l'élément en surbrillance, et ouvrira le panneau latéral⏎\nqui affiche les propriétés de l'élément. Un menu apparaîtra également sur la carte,⏎\npermettant de poser des actions sur l'élément (telles que le déplacer, repositionner⏎\nses points constituants, etc).\n⏎\nPour sélectionner plusieurs éléments, appuyez sur la touche 'Majuscule'. Puis, cliquez⏎\nun à un sur les éléments à sélectionner. Alternativement, il est possible de dessinez un rectangle⏎\nsur la carte (toujours en appuyant sur 'Majuscule) pour effectuer la sélection multiple.⏎\nles points à sélectionner.⏎\n⏎\n### Enregistrer les modifications⏎\n⏎\nL'éditeur enregistre localement (sur votre ordinateur) toutes les modifications⏎\nque vous effectuez sur les éléments de la carte (les rues, les bâtiments, etc.).⏎\nCes modifications seront envoyées au serveur OpenStreetMap uniquement⏎\nlorsque vous appuierez sur \"Sauvegarder\".⏎\n⏎\nNe vous faites donc pas de souci si vous faites une erreur. Vous pouvez annuler⏎\ntout changement effectué en appuyant sur le bouton d'annulation (la flèche de demi-tour⏎\npointant vers la gauche).⏎\n⏎\nLorsque vous avez terminé un groupe de modifications - par exemple, vous avez⏎\ncomplété une partie de la ville et vous voulez en débuter une nouvelle,⏎\nil suffit d'appuyer sur le bouton \"Sauvegarder\". Vos changements ne seront pas⏎\nenvoyés immédiatement - vous avez l'occasion de réviser le travail effectué⏎\navant de confirmer les changements. ⏎\n⏎\nSi tout semble bon, entrez un commentaire décrivant vos changements⏎\n(par exemple: \"Ajout d'une boulangerie\" ou \"Ajout de commerces du quartier\"),⏎\npuis appuyez à nouveau sur le bouton 'Sauvegarder' (qui, cette fois-ci, apparaîtra\nen bleu dans le panneau latéral). Vos changements seront alors envoyés à⏎\n[OpenStreetMap.org](http://www.openstreetmap.org/), où il seront partagés et rendus⏎\nvisibles à tous les autres utilisateurs.\n⏎\nSi vous ne pouvez pas terminer vos changements en une seule séance, vous pouvez⏎\nfermer la fenêtre de l'éditeur. Vos changements seront enregistrés localement.⏎\nLorsque vous ouvrirez à nouveau l'éditeur, sur le même ordinateur et avec le même⏎\nnavigateur Web, l'éditeur vous proposera de récupérer le travail de la séance précédente.⏎\n",
+ "editing_saving": "# Édition & sauvegarde\n\nCet éditeur est conçu pour fonctionner de façon connecté et vous êtes \nactuellement en train de l'utiliser depuis un site web.\n\n### Sélection des éléments\n\nPour sélectionner un élément de la carte comme une route ou un point d’intérêt, \nil faut cliquer dessus sur la carte. Il sera alors mis en surbrillance et un \npanneau latéral s’ouvrira avec tous ses détails élément ainsi qu'un menu des \nactions disponibles pour cet élément.\n\nPour sélectionner plusieurs éléments, laisser appuyer sur la touche «Shift» du \nclavier. Pendant ce temps, vous pouvez au choix sélectionner les différents \néléments directement ou dessiner une zone rectangulaire à l'aide de la souris. \nLorsque le bouton de la souris est relâché, tous les objets à l'intérieur du \nrectangle seront sélectionnés.\n\n### Sauvegarde des modifications\n\nLorsque vous modifiez la carte (par exemple modification de routes, bâtiments \net places), ces changements sont conservés localement en attendant que vous \nles sauvegardiez sur le serveur. En cas d'erreur, il est possible d'annuler les \nchangements en cliquant sur le bouton idoine. De façon similaire il est possible\n de ré-appliquer un changement qui a été annulé.\n\nLorsque vous souhaitez sauvegarder sur le serveur vos changements, appuyer sur \nle bouton «Sauvegarder». La liste de vos modifications s'affichera alors, vous \npermettant de vérifier vos modifications. Par ailleurs, l'éditeur vous \npréviendra et conseillera si quelque chose semble incorrect.\n\nSi tout semble correct, vous pourrez alors écrire un commentaire du travail \neffectué (par exemple «Ajout d'une boulangerie») puis il faudra à nouveau \nappuyer sur le bouton «Sauvegarder» pour envoyer les changements sur \n[OpenStreetMap.org](http://www.openstreetmap.org/). Vos changements seront \nvisible par tous peu de temps après.\n\nSi vous ne pouvez pas terminer vos changements en une seule fois, vous pouvez \nfermer la fenêtre de l'éditeur. Vos changements seront enregistrés localement. \nLorsque vous ouvrirez à nouveau l'éditeur, sur le même ordinateur et avec le \nmême navigateur Web, l'éditeur vous proposera de récupérer le travail de la \nséance précédente.\n\n### Utilisation de l'éditeur\n\nUne liste des raccourcis claviers est disponible \n[ici](http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ID/Shortcuts).\n",
"roads": "# Routes\n\nVous pouvez créer, mettre à jour et supprimer des routes à l'aide de l'éditeur. Il peut s'agir de tous types de routes : chemins, autoroutes, pistes cyclables, et plus encore : toute voie régulièrement fréquentée peut être cartographiée.\n\n### Sélection\n\nCliquez sur une route pour la sélectionner. Elle sera alors surlignée et un menu 'outils' apparaîtra sur la carte, ainsi qu'une barre d'état affichant des informations supplémentaires.\n\n### Modification\n\nIl est fréquent que les routes ne soient pas bien alignées avec l'imagerie satellite ou avec les traces GPS. Vous pouvez ajuster et corriger la position des routes.\n\nCliquez d'abord sur la route à modifier. Elle est alors surlignée et des points de contrôle apparaissent qui permettent de corriger sa position. Pour ajouter des points de contrôle, double-cliquez sur un segment de la route sans nœuds.\n\nSi la route est connectée à une autre, mais que la connexion est incorrecte, vous pouvez déplacer un de ses points de contrôle sur la seconde route pour corriger la connexion. Des routes bien connectées sont essentielles pour la carte et pour fournir de bonnes informations d'itinéraire.\n\nVous pouvez également cliquer sur l'outil 'Déplacer' ou appuyer sur le raccourci `M` pour déplacer l'ensemble de la route en une fois, puis cliquer de nouveau une fois pour sauvegarder le déplacement.\n\n### Suppression\n\nSi une route est complètement fausse - c'est-à-dire qu'elle n'apparaît pas sur l'image satellite, et que dans l'idéal, vous avez confirmé qu'elle n'existe pas sur le terrain - vous pouvez la supprimer, ce qui l'enlèvera de la carte. Faites attention lorsque vous supprimez des éléments : comme n'importe quelle autre modification, le résultat sera visible par tout le monde sur la carte. Les photos aériennes sont souvent dépassées et la route est peut-être tout simplement récente.\n\nPour supprimer une route, sélectionnez-la en cliquant dessus, puis cliquez sur l'icône 'Poubelle' ou appuyez sur la touche 'Suppr'.\n\n### Création\n\nVous avez constaté qu'une route de votre connaissance manque à la carte ? Cliquez sur l'icône 'Ligne' en haut à gauche de l'éditeur ou appuyez sur le raccourci `2` pour dessiner une route. \n\nPour commencer le dessin, cliquez sur l'endroit où commence la route. Si elle commence à l'embranchement d'une autre route, commencez le dessin en cliquant à l'endroit de la connexion.\n\nCliquez ensuite régulièrement le long de la route pour ajouter des points, en utilisant l'imagerie satellite comme référence. Si la route que vous dessinez croise une autre route, connectez les deux en cliquant à l'endroit de l'intersection. Lorsque vous avez terminé le dessin, double-cliquez ou appuyez sur 'Entrée'.\n",
- "gps": "# GPS\n\nLa donnée GPS est la source la plus fiable de données pour OpenStreetMap. Cet éditeur\nsupporte les traces en local - fichiers `.gpx` sur votre ordinateur. Vous pouvez collecter\nce genre de trace GPS à l'aide de nombreuses applications pour smartphones ainsi qu'avec\ndu matériel GPS personnel.\n\nPour de la documentation sur la manière de faire un relevé GPS, lisez\n[Sur le terrain avec un GPS](http://learnosm.org/fr/beginner/using-gps/).\n\nPour utiliser un tracé GPX pour cartographier, effectuer un \"glissé-déposé\" du fichier GPX dans l'éditeur de cartes.\nS'il est reconnu, il sera ajouté à la carte comme une ligne violette en surbrillance.\nCliquez dans le menu \"Données de la carte\" sur le côté droit pour activer,\ndésactiver, ou zoomer dans ce nouveau calque GPX.\n\nLe tracé GPX n'est pas directement chargé vers OpenStreetMap - le meilleur moyen de\nl'utiliser est de dessiner sur la carte, en l'utilisant comme guide pour les nouveaux éléments que\nvous ajoutez, et aussi de le [charger dans OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/trace/create) pour que les autres utilisateurs puissent s'en servir.\n",
"imagery": "# Fond de carte⏎\n⏎\nLes photos aériennes sont une source importante pour cartographier. Une\ncompilation de photos prises d'avion, imageries satellites, et autres sources\nlibre d'utilisation sont disponibles dans l'éditeur dans le menu \"Configuration\ndu fond de carte\" à gauche.⏎\n⏎\nPar défaut, l'imagerie aérienne de [Bing Maps](http://www.bing.com/maps/)\nest utilisée dans l'éditeur, mais lorsque vous zoomez sur la carte, d'autres sources\nsont parfois disponibles dans certaines zones. Certains pays tels que la France, les\nÉtats-Unis ou le Danemark disposent d'images de très haute qualité sur certaines\nzones.⏎\n⏎\nCertaines images sont parfois décalées par rapport aux données, notamment\nà cause d'un mauvais calibrage. Si vous voyez de nombreux éléments tous décalés\npar rapport au fond de carte, ne déplacez pas immédiatement ces éléments. A la\nplace, vous pouvez ajuster le fond de carte afin qu'il soit aligné aux données en\ncliquant sur \"Corriger l'alignement\" en bas de l'interface de configuration du fond\nde carte.⏎\n",
"addresses": "# Adresses\n\nLes adresses sont parmis les informations les plus utiles pour la carte.\n\nAlors que les adresses sont souvent représentées comme faisant partie des rues, dans OpenStreetMap, les adresses sont enregistrées comme attributs des bâtiments le long des rues.\n\nVous pouvez ajouter une adresse sur les éléments modélisés avec un polygone\net sur ceux modélisés avec des points. La meilleure source de données afin\nde cartographier les adresses reste le relevé sur le terrain ou les connaissances personnelles, car comme pour tous les autres éléments, la copie de données à partir de contenu non libre de droits comme Google Maps est strictement interdite.\n",
- "inspector": "# Utilisation de l'inspecteur⏎\n⏎\nL'inspecteur est l'élément de l'interface utilisateur qui apparaît à droite de la page quand un élément est sélectionné. Il permet de mettre à jour les détails concernant l'élément sélectionné.⏎\n⏎\n### Sélectionner un type d'élément⏎\n⏎\nAprès ajout d'un point, d'une ligne ou d'un polygone, vous pouvez indiquer de quel type d'élément il s'agit : une route principale ou résidentielle, un supermarché, un café... L'inspecteur affiche des boutons pour les éléments les plus communs, et vous pouvez trouver les autres à l'aide du formulaire de recherche.⏎\n⏎\nCliquez sur 'i' dans le coin en bas à droite des boutons pour en savoir plus sur l'élément dont il s'agit. Cliquez sur le bouton pour choisir cet élément.⏎\n⏎\n### Utiliser les formulaires et les tags⏎\n⏎\nAprès avoir choisi le type d'élément, ou lorsque vous sélectionnez un élément dont la nature est déjà indiquée, l'inspecteur affiche des champs comprenant des détails sur l'élément concerné - adresse, nom, etc.⏎\n⏎\nEn-dessous des champs, vous pouvez cliquer sur les icônes pour ajouter des détails supplémentaires, comme des informations issues de [Wikipedia](http://www.wikipedia.org/), des renseignements sur l'accès handicapé, ou plus encore.⏎\n⏎\nEn bas de l'inspecteur, cliquez sur 'attributs supplémentaires' pour ajouter des attributs arbitraires à l'élément. [Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) est une excellente ressource pour en savoir plus sur les combinaisons d'attributs les plus fréquentes.⏎\n⏎\nLes changements que vous effectuez dans l'inspecteur sont immédiatement visibles sur la carte. Vous pouvez les annulez dès que vous le souhaitez en cliquant sur 'annuler'. ⏎\n⏎\n",
"buildings": "# Bâtiments\n\nOpenStreetMap est la plus grande base de données au monde sur le bâti.\nVous pouvez améliorer cette base de données.\n\n### Sélection\n\nVous pouvez sélectionner un bâtiment en cliquant sur son contour. Le bâtiment\nsera ainsi surligné, une boîte à outils apparaîtra, ainsi qu'un panneau contenant\nles informations sur le bâtiment.\n\n### Correction\n\nParfois, un bâtiment est mal placé ou possède des informations incorrectes.\n\nPour déplacer un bâtiment dans son intégralité, sélectionnez-le, puis cliquez\nsur l'outil \"Déplacer\". Déplacez ensuite la souris, puis cliquez lorsque le\nbâtiment est placé correctement.\n\nPour corriger la forme d'un bâtiment, glissez-déposez les points du contour\ndu bâtiment.\n\n### Création\n\nL'une des problématiques concernant les bâtiments est qu'ils peuvent être\nreprésentés à la fois par un point ou par un polygone. La règle d'or est de\n_dessiner les bâtiments avec des polygone dès que c'est possible_, et de\ncartographier les entreprises, équipements, adresses, et tout ce qui ne\ndépend pas directement de la construction comme des points placés\nau sein de la forme du bâtiment.\n\nDessinez un bâtiment en cliquant sur le bouton \"Polygone\" en haut à gauche\nde l'interface, ajoutez des points en cliquant sur la carte et terminez la forme\nen cliquant sur le premier point, ou en appuyant sur la touche \"Entrée\" de\nvotre clavier.\n\n### Suppression\n\nSi un bâtiment dessiné est inexistant (par exemple s'il n'existe pas sur l'image\nsatellite et que vous avez vérifié sur place que ce n'était pas une construction\nrécente), vous pouvez le supprimer. Attention avant de supprimer un élément ;\ntout le monde peut constater que vous l'avez supprimé, et il peut s'agir d'un\nélément plus récent que l'image satellite.\n\nVous pouvez supprimer un bâtiment en le sélectionnant, puis en cliquant sur\nl'icône représentant une poubelle, ou en appuyant sur la touche \"Suppr\" de\nvotre clavier.\n",
"relations": "# Relations⏎\n⏎\nUne relation est un élément spécial dans OpenStreetMap qui permet de regrouper ensemble d'autre éléments\nPar exemple, les deux plus courants types de relations sont *route relations*,\nqui regroupe des sections de route qui appartiennent à une autoroute, \net *multipolygons*, qui regroupe plusieurs lignes qui définissent\nune zone complexe (une avec plusieurs pièces ou trous à l’intérieur comme un donut).⏎\n⏎\nLe groupe d'éléments dans une relation sont appelés *members*. Dans le menu de côté, vous pouvez\nvoir dans quelles relations l'élément appartient, et sélectionner une des relations pour voir.\nLorsque la relation est sélectionnée, vous pouvez voir tous\nles membres listés dans le menu de côté et la mettre en sur-impression sur la carte.⏎\n⏎\nPour la plus part, iD veillera à maintenir les relations automatiquement\npendant que vous éditez. La chose la plus importe que vous devez savoir est que si vous effacez une\nsection de route pour la rendre plus précise, vous devez vous assurer que \nla nouvelle section est un membre des même relations que l'originale.⏎\n⏎\n## Modifier des Relations⏎\n⏎\nSi vous voulez modifier des relations, voici les bases.⏎\n⏎\nPour apporter une information à une relation, sélectionnez l'élément, appuyez sur le bouton \"+\" dans la\nsection \"All relations\" du menu du côté, et sélectionnez ou saisissez le nom de la relation.⏎\n⏎\nPour créer une nouvelle relation, sélectionnez le premier élément qui doit en être membre,\nappuyez sur le bouton \"+\" dans le section \"All relations\", et sélectionner \"New relation...\".\n⏎\nPour retirer un élément d'une relation, sélectionnez l’élément et appuyez sur le symbole de la corbeille.\nbutton next de la relation si vous souhaitez la supprimer.⏎\n⏎\nVous pouvez créer des multipolygons avec des trous en utilisant l'outil \"Merge\". Dessinez deux polygones (inner\net outer), maintenez la touche Shift/Majuscule et appuyez sur chacune d'elles pour les sélectionner, et après\nappuyez le bouton \"Merge\" (+) .⏎\n"
},
},
"fields": {
"access": {
- "label": "Accès",
+ "label": "Accès autorisé",
"options": {
"designated": {
"description": "Accès autorisé par des panneaux ou par une réglementation locale",
"description": "Circulation interdite, sauf pour accéder aux zones desservies",
"title": "Interdit sauf riverains"
},
+ "dismount": {
+ "description": "Accès autorisé mais le cycliste-cavalier doit mettre pied à terre",
+ "title": "Mettre pied à terre"
+ },
"no": {
"description": "Accès interdit au public",
"title": "Interdit"
"title": "Autorisé"
}
},
- "placeholder": "Inconnu",
+ "placeholder": "Non spécifié",
"types": {
- "access": "Général",
+ "access": "Tous",
"bicycle": "Vélos",
"foot": "À pied",
"horse": "Cavaliers",
}
},
"access_simple": {
- "label": "Accès",
+ "label": "Accès autorisé",
"placeholder": "oui"
},
"access_toilets": {
"label": "Adresse",
"placeholders": {
"city": "Ville",
+ "conscriptionnumber": "123",
"country": "Pays",
"district": "District",
"hamlet": "Hameau",
"amenity": {
"label": "Type"
},
+ "area/highway": {
+ "label": "Type"
+ },
"artist": {
"label": "Artiste"
},
"cuisine": {
"label": "Cuisine"
},
+ "cycleway": {
+ "label": "Bandes cyclables",
+ "options": {
+ "lane": {
+ "description": "Une bande cyclable séparée du trafic automobile par une ligne peinte",
+ "title": "Bande cyclable ordinaire"
+ },
+ "none": {
+ "description": "Pas de bande cyclable",
+ "title": "Aucun"
+ },
+ "opposite": {
+ "description": "Une bande cyclable qui permet de se déplacer dans les deux sens dans une rue à sens unique",
+ "title": "Bande cyclable à double sens"
+ },
+ "opposite_lane": {
+ "description": "Une bande cyclable qui permet de se déplacer dans la direction opposée du trafic",
+ "title": "Bande cyclable à contresens"
+ },
+ "share_busway": {
+ "description": "Une bande cyclable partagée avec une voie de bus",
+ "title": "Bande cyclable partagée avec les bus"
+ },
+ "shared_lane": {
+ "description": "Une bande cyclable sans séparation avec le trafic automobile",
+ "title": "Bande cyclable partagée"
+ },
+ "track": {
+ "description": "Une voie cyclable séparée du trafic par une barrière physique",
+ "title": "Piste cyclable"
+ }
+ },
+ "placeholder": "Aucun",
+ "types": {
+ "cycleway:left": "Côté gauche",
+ "cycleway:right": "Côté droit"
+ }
+ },
"delivery": {
"label": "Livraison"
},
"semi_evergreen": "Semi-Sempervirent"
}
},
+ "leaf_cycle_singular": {
+ "label": "Cycle de vie des feuilles",
+ "options": {
+ "deciduous": "Caduac",
+ "evergreen": "à feuilles persistantes",
+ "semi_deciduous": "semi-caduque",
+ "semi_evergreen": "semi-persistant"
+ }
+ },
"leaf_type": {
"label": "Type de feuille",
"options": {
"needleleaved": "Arbres à aiguilles"
}
},
+ "leaf_type_singular": {
+ "label": "Type de feuilles",
+ "options": {
+ "broadleaved": "Feuilles",
+ "leafless": "Sans feuilles",
+ "needleleaved": "Aiguilles"
+ }
+ },
"leisure": {
"label": "Type"
},
"length": {
"label": "Longueur (mètres)"
},
+ "level": {
+ "label": "Niveau"
+ },
"levels": {
"label": "Niveaux",
"placeholder": "2, 4, 6..."
"recycling/glass": {
"label": "Accepte le verre"
},
+ "recycling/glass_bottles": {
+ "label": "Accepte les bouteilles en verre"
+ },
"recycling/paper": {
"label": "Accepte le papier"
},
+ "recycling/plastic": {
+ "label": "Accepte le plastique"
+ },
+ "recycling/type": {
+ "label": "Type de recyclage",
+ "options": {
+ "centre": "Déchèterie",
+ "container": "Conteneur de recyclage"
+ }
+ },
"ref": {
"label": "Référence"
},
"name": "Lavage de voiture, Lave auto",
"terms": "Lavage de voiture, lave auto"
},
+ "amenity/casino": {
+ "name": "Casino",
+ "terms": "Casino"
+ },
"amenity/charging_station": {
"name": "Borne de recharge",
"terms": "Station de recharge, Borne de recharge"
},
"amenity/recycling": {
"name": "Recyclage",
- "terms": "Recyclage"
+ "terms": "déchèterie,déchetterie"
},
"amenity/register_office": {
"name": "Bureau d'état-civil",
},
"amenity/social_facility/group_home": {
"name": "Résidence collective pour personnes âgées",
- "terms": "Résidence collective pour personnes âgées"
+ "terms": "Maison de retraite"
},
"amenity/social_facility/homeless_shelter": {
"name": "Foyer pour sans-abri",
"name": "Polygone",
"terms": "Zone, Aire"
},
+ "area/highway": {
+ "name": "Revêtement",
+ "terms": "Revêtement"
+ },
"barrier": {
"name": "Barrière",
"terms": "Barrière"
},
"footway/crossing": {
"name": "Passage piéton ",
- "terms": "Passage piéton"
+ "terms": "Traversée de rue"
},
"footway/crosswalk": {
"name": "Passage piéton",
"name": "Arrêt de bus",
"terms": "Arrêt de bus, Gare, Gare routière"
},
+ "highway/corridor": {
+ "name": "Couloir intérieur",
+ "terms": "Corridor intérieur"
+ },
"highway/crossing": {
- "name": "Passage piéton",
- "terms": "Carrefour, Intersection"
+ "name": "Passage piéton ",
+ "terms": "Passage piéton "
},
"highway/crosswalk": {
"name": "Passage piéton",
- "terms": "Passage clouté"
+ "terms": "Passage piéton, Zébra, Passage zébré"
},
"highway/cycleway": {
"name": "Voie cyclable",
"terms": "Chemin"
},
"highway/pedestrian": {
- "name": "Piétonnier",
- "terms": "Piéton"
+ "name": "Rue piétonne",
+ "terms": "Rue piétonnisée,Espace piétonnier"
},
"highway/primary": {
"name": "Route principale",
"terms": "Jonction routière, Jonction, Carrefour, Intersection routière, Intersection"
},
"landuse": {
- "name": "Type de terrain",
- "terms": "Utilisation du terrain"
+ "name": "Utilisation du sol",
+ "terms": "Type d'utilisation du sol, terrain"
},
"landuse/allotments": {
"name": "Jardins familiaux",
"terms": "Terre agricole : cultures et élevage"
},
"landuse/farmyard": {
- "name": "Exploitation agricole",
- "terms": "Cour de ferme, ensemble des bâtiments d'une ferme"
+ "name": "Cour de ferme",
+ "terms": "exploitation agricole,cour de ferme,ensemble des bâtiments d'une ferme"
},
"landuse/forest": {
"name": "Forêt",
"name": "Verger",
"terms": "Verger"
},
+ "landuse/plant_nursery": {
+ "name": "Pépinière",
+ "terms": "Pépinière"
+ },
"landuse/quarry": {
"name": "Carrière",
"terms": "Carrière"
"name": "Loisirs",
"terms": "Loisir"
},
+ "leisure/adult_gaming_centre": {
+ "name": "Jeux pour adultes",
+ "terms": "Jeux pour adultes"
+ },
+ "leisure/bowling_alley": {
+ "name": "Boulodrome",
+ "terms": "Jeux de boules"
+ },
"leisure/common": {
"name": "Terrain communal",
"terms": "Terrain communal, bien communal, bois communal, pré communal"
"name": "Édifices",
"terms": "Créé par l'homme"
},
+ "man_made/adit": {
+ "name": "Entrée de mine",
+ "terms": "Entrée de galerie de mine,Entrée de galerie"
+ },
"man_made/breakwater": {
"name": "Brise-lames",
"terms": "Brise-lames"
"name": "Sommet",
"terms": "Pic, Mont"
},
+ "natural/saddle": {
+ "name": "Col de montagne",
+ "terms": "Passe"
+ },
"natural/scree": {
"name": "Pierrier",
"terms": "Pierrier, Éboulis"
"name": "Arbre",
"terms": "Arbre"
},
+ "natural/tree_row": {
+ "name": "Rangée d'arbres",
+ "terms": "Rangée d'arbres,Alignement d'arbres"
+ },
+ "natural/volcano": {
+ "name": "Volcan",
+ "terms": "Volcan"
+ },
"natural/water": {
"name": "Eau",
"terms": "Eau"
"terms": "Arrêt ferroviaire, Arrêt"
},
"railway/level_crossing": {
- "name": "Passage à niveau",
- "terms": "Passage à niveau, traverse de chemin de fer"
+ "name": "Passage à niveau ",
+ "terms": "Passage à niveau "
},
"railway/monorail": {
"name": "Monorail",
"terms": "Magasin de tissus"
},
"shop/farm": {
- "name": "Étal de fruits et légumes",
- "terms": "Étal de fruits et légumes"
+ "name": "Magasin de producteurs",
+ "terms": "Étal de fruits et légumes,Vente à la ferme,Vente producteurs"
},
"shop/fashion": {
"name": "Boutique de mode",
"area": "Área redondeada."
},
"not_closed": "Isto non se pode redondear porque non é un bucle.",
- "too_large": "Isto non se pode redondear porque non está completamente visible."
+ "too_large": "Isto non se pode redondear porque non está completamente visible.",
+ "connected_to_hidden": "Isto non se pode facer circular xa que está conectado cun elemento oculto."
},
"orthogonalize": {
"title": "Escuadrar",
"area": "Escuadradas as esquinas dunha área."
},
"not_squarish": "Isto non se pode escuadrar porque non ten forma cadrada.",
- "too_large": "Isto non se pode escuadrar porque non está completamente visible."
+ "too_large": "Isto non se pode escuadrar porque non está completamente visible.",
+ "connected_to_hidden": "Isto non se pode facer cadrado xa que está conectado cun elemento oculto."
},
"straighten": {
"title": "Endereitar",
"description": "Endereitar esta liña.",
"key": "S",
"annotation": "Liña endereitada.",
- "too_bendy": "Isto non pode ser endereitado porque é demasiado sinuoso."
+ "too_bendy": "Isto non pode ser endereitado porque é demasiado sinuoso.",
+ "connected_to_hidden": "Isto non se pode facer lineal xa que está conectado cun elemento oculto."
},
"delete": {
"title": "Borrar",
"relation": "Relación borrada.",
"multiple": "{n} obxectos borrados."
},
- "incomplete_relation": "Este elemento non pode ser borrado porque non foi descargado completamente."
+ "incomplete_relation": "Este elemento non pode ser borrado porque non foi descargado completamente.",
+ "part_of_relation": "Isto non se pode eliminar xa que é parte dunha relación maior. Ten que eliminar esa relación primeiro.",
+ "connected_to_hidden": "Isto non se pode eliminar xa que está conectado cun elemento oculto."
},
"add_member": {
"annotation": "Membro engadido a unha relación."
"description": "Desconectar estas liñas/áreas entre si.",
"key": "D",
"annotation": "Liñas/áreas desconectadas.",
- "not_connected": "Aquí non hai liñas/áreas suficientes para poder desconectar."
+ "not_connected": "Aquí non hai liñas/áreas suficientes para poder desconectar.",
+ "connected_to_hidden": "Isto non se pode desconectar xa que está conectado cun elemento oculto."
},
"merge": {
"title": "Unir.",
"multiple": "Varios obxectos movidos."
},
"incomplete_relation": "Este elemento non se pode mover porque non se descargou completamente.",
- "too_large": "Isto non se pode mover debido a que non está completamente visible."
+ "too_large": "Isto non se pode mover debido a que non está completamente visible.",
+ "connected_to_hidden": "Isto non se pode mover xa que está conectado cun elemento oculto."
},
"rotate": {
"title": "Rotar.",
"line": "Liña rotada.",
"area": "Área rotada."
},
- "too_large": "Isto non se pode rotar debido a que non está completamente visible."
+ "too_large": "Isto non se pode rotar debido a que non está completamente visible.",
+ "connected_to_hidden": "Isto non se pode rotar xa que está conectado cun elemento oculto."
},
"reverse": {
"title": "Inverter",
"multiple": "Divididas {n} liñas/límites de área."
},
"not_eligible": "As liñas non se poden dividir no seu inicio ou fin.",
- "multiple_ways": "Aquí hai demasiadas liñas para dividir."
+ "multiple_ways": "Aquí hai demasiadas liñas para dividir.",
+ "connected_to_hidden": "Isto non se pode partir xa que está conectado cun elemento oculto."
},
"restriction": {
"help": {
"localized_translation_name": "Nome"
},
"zoom_in_edit": "Fai zoom para editar.",
- "logout": "cerrar sesión",
+ "logout": "saír",
"loading_auth": "Conectando con OpenStreetMap...",
"report_a_bug": "informar dun erro",
+ "feature_info": {
+ "hidden_warning": "{count} elementos agochados",
+ "hidden_details": "Estes elementos agora están agochados: {details} "
+ },
"status": {
"error": "Non se puido conectar coa API.",
"offline": "A API non está en liña. Por favor, intenta editar máis tarde.",
"readonly": "A API está en modo de só lectura. Necesitarás esperar para gardar os teus cambios."
},
"commit": {
- "title": "Gardar Cambios",
+ "title": "Gardar os cambios",
"description_placeholder": "Breve descrición das túas contribucións",
+ "message_label": "Comentario sobre o conxunto de cambios",
"upload_explanation": "Os cambios que subas serán visibles en tódolos mapas que usen os datos de OpenStreetMap.",
"upload_explanation_with_user": "Os cambios que subas como {user} serán visibles en tódolos mapas que usen os datos de OpenStreetMap.",
"save": "Gardar",
"cancel": "Cancelar",
+ "changes": "{count} Cambios",
"warnings": "Avisos",
"modified": "Modificado",
"deleted": "Borrado",
"list": "Edicións de {users}",
"truncated_list": "Edicións de {users} e {count} máis"
},
+ "infobox": {
+ "selected": "{n} seleccionados",
+ "geometry": "Xeometría",
+ "closed": "pechado",
+ "center": "Centro",
+ "perimeter": "Perímetro",
+ "length": "Lonxitude",
+ "area": "Área",
+ "centroid": "Centroide",
+ "location": "Localización",
+ "metric": "Métrica"
+ },
+ "geometry": {
+ "point": "punto",
+ "vertex": "vértice",
+ "line": "liña",
+ "area": "área",
+ "relation": "relación"
+ },
"geocoder": {
"search": "Buscar en todo o mundo...",
"no_results_visible": "Ningún resultado na área visible do mapa",
"incomplete": "<non descargado>",
"feature_list": "Buscar elementos",
"edit": "Editar elemento",
+ "check": {
+ "yes": "Si",
+ "no": "Non"
+ },
"none": "Ningún",
"node": "Vértice",
"way": "Vía",
"relation": "Relación",
- "location": "Localización"
+ "location": "Localización",
+ "add_fields": "Engadir campo:"
},
"background": {
"title": "Fondo",
"custom_button": "Editar fondo personalizado",
"custom_prompt": "Introduce a URL dun modelo de teselas. Os símbolos válidos son {z}, {x}, {y} para o esquema Z/X/Y e {u} para o esquema quadtile.",
"fix_misalignment": "Corrixir a aliñación",
- "reset": "reiniciar"
+ "reset": "reiniciar",
+ "minimap": {
+ "description": "Mapa pequeno",
+ "tooltip": "Mostrar un mapa reducido para facilitar a localización da área que se estea a mostrar. "
+ }
+ },
+ "map_data": {
+ "title": "Mapa de datos",
+ "description": "Mapa de datos",
+ "data_layers": "Capas de datos",
+ "fill_area": "Encher as áreas",
+ "map_features": "Características do mapa",
+ "autohidden": "Xa que se mostrarían moitas na pantalla, hai características que se agocharon de xeito automático. Podes facer unha ampliación para editar calquera delas."
+ },
+ "feature": {
+ "points": {
+ "description": "Puntos",
+ "tooltip": "Puntos de interese"
+ },
+ "major_roads": {
+ "description": "Estradas primarias",
+ "tooltip": "Estradas principais, rías etc. "
+ },
+ "minor_roads": {
+ "description": "Estradas secundarias",
+ "tooltip": "Estradas de servizo, áreas de estacionamento, pistas etc."
+ },
+ "paths": {
+ "description": "Camiño",
+ "tooltip": "Beirarrúas, camiños peonís, camiños para ciclismo, etc."
+ },
+ "buildings": {
+ "description": "Edificios",
+ "tooltip": "Edificios, cabanas, garaxes, etc."
+ },
+ "landuse": {
+ "description": "Usos do solo",
+ "tooltip": "Montes, áreas agrícolas, parques, áreas residenciais, comercios, etc."
+ },
+ "boundaries": {
+ "description": "Fronteiras",
+ "tooltip": "Fronteiras administrativas"
+ },
+ "water": {
+ "description": "Áreas de augas",
+ "tooltip": "Ríos, lagoas, pozas, concas fluviais, etc."
+ },
+ "rail": {
+ "description": "Recursos ferroviarios",
+ "tooltip": "Ferrovías"
+ },
+ "power": {
+ "description": "Estacións enerxéticas",
+ "tooltip": "Liñas de tensión, central eléctrica, subestacións, etc."
+ },
+ "past_future": {
+ "description": "Estado da obra",
+ "tooltip": "Proposta, en construción, abandonada, en demolición, etc."
+ },
+ "others": {
+ "description": "Outros",
+ "tooltip": "Todo o demais"
+ }
+ },
+ "area_fill": {
+ "wireframe": {
+ "description": "Sen recheo (molde)",
+ "tooltip": "Activando o modo sen recheo, faise máis sinxelo ver a imaxe de fondo. "
+ },
+ "partial": {
+ "description": "Recheo parcial",
+ "tooltip": "As áreas debúxanse con recheo só por unha parte interior da súa contorna. Isto recoméndaselle os novos cartógrafos."
+ },
+ "full": {
+ "description": "Recheo completo",
+ "tooltip": "As áreas móstranse completamente recheas."
+ }
},
"restore": {
"heading": "Tes cambios sen gardar",
"title": "Gardar",
"help": "Gardar os cambios en OpenStreetMap, facéndoos visibles aos demáis usuarios.",
"no_changes": "Non hai cambios para gardar.",
+ "error": "Houbo erros ao se intentar gardar. ",
+ "status_code": "O servidor devolveu a referencia de estado {code}",
+ "unknown_error_details": "Asegúrse de que está conectado a internet.",
"uploading": "Subindo cambios a OpenStreetMap.",
- "unsaved_changes": "Tes cambios sen gardar"
+ "unsaved_changes": "Tes cambios sen gardar",
+ "conflict": {
+ "header": "Resolvendo os conflitos de edición",
+ "count": "Conflito {num} de {total}",
+ "previous": "< Anterior",
+ "next": "Seguinte >",
+ "keep_local": "Manter a miña",
+ "keep_remote": "Usar a súa",
+ "restore": "Recuperar",
+ "delete": "Deixar eliminadas",
+ "download_changes": "ou descargar os seus cambios.",
+ "done": "Resolvéronse todos os conflitos.",
+ "help": "Outro usuario e ti cambiáchedes as mesmas propiedades do mapa.\nPreme en cada un dos elementos de embaixo para ver con máis detalle cada un dos \nconflitos que se dan. Escolle cales son os cambios teus que queres manter e cales son \nos queres polos feitos polo outro usuario. \n"
+ }
+ },
+ "merge_remote_changes": {
+ "conflict": {
+ "deleted": "Este elemento eliminouno {user}.",
+ "location": "Este obxecto movéstelo ti e {user}.",
+ "nodelist": "Este obxecto cambiáchedelo ti e {user}.",
+ "memberlist": "Os elementos da relación modificáronnos {user} e máis vostede,",
+ "tags": "Cambiaches a etiqueta <b>{tag}</b> a \"{local}\" e {user} cambiouna para \"{remote}\"."
+ }
},
"success": {
"edited_osm": "OSM editado!",
"just_edited": "Acabas de editar OpenStreetMap!",
"view_on_osm": "Ver en OSM",
"facebook": "Compartir no Facebook",
- "twitter": "Compartir en Twitter",
- "google": "Compartir en Google+",
+ "twitter": "Compartir no Twitter",
+ "google": "Compartir no Google+",
"help_html": "Os teus cambios deberían aparecer na capa \"Estándar\" nuns minutos. Outras capas, e determinados elementos, poden tardar máis tempo (<a href='https://help.openstreetmap.org/questions/4705/why-havent-my-changes-appeared-on-the-map' target='_blank'>detalles</a>).\n"
},
"confirm": {
- "okay": "Vale"
+ "okay": "Aceptar",
+ "cancel": "Cancelar"
},
"splash": {
"welcome": "Benvido ao editor de OpenStreetMap iD",
"text": "iD é unha amigable pero potente ferramenta para contribuir ao mellor mapa libre do mundo. Esta é a versión {version}. Para obter máis información visita {website} e informa de erros en {github}.",
- "walkthrough": "Comezar o titorial.",
+ "walkthrough": "Comezar o titorial",
"start": "Editar agora"
},
"source_switch": {
},
"mapillary": {
"tooltip": "Fotos a pé de rúa de Mapillary",
- "title": "Superposición de fotos (Mapillary)"
+ "title": "Superposición de fotos (Mapillary)",
+ "view_on_mapillary": "Ver esta imaxe en Mapillary"
},
"help": {
"title": "Axuda"
},
"fields": {
"access": {
- "label": "Acceso",
"options": {
"designated": {
- "description": "Acceso permitido segundo sinais ou ordenanzas locais específicas",
+ "description": "Acceso libre e regulado por sinais e ordenanzas locais",
"title": "Designado"
},
"destination": {
"title": "Destino"
},
"no": {
- "description": "Acceso non permitido ao público en xeral",
+ "description": "Acceso restrinxido ao público xeral",
"title": "Prohibido"
},
"permissive": {
- "description": "Acceso permitido ata que o propietario revogue o permiso",
+ "description": "Acceso permitido até que o propietario revogue o permiso",
"title": "Permisivo"
},
"private": {
"title": "Permitido"
}
},
- "placeholder": "Descoñecido",
"types": {
- "access": "Xeral",
"bicycle": "Bicicletas",
"foot": "A pé",
"horse": "Cabalos",
}
},
"access_simple": {
- "label": "Acceso",
"placeholder": "si"
},
"access_toilets": {
"label": "Enderezo",
"placeholders": {
"city": "Cidade",
+ "conscriptionnumber": "123",
"country": "País",
+ "district": "Distrito",
"hamlet": "Aldea",
"housename": "Nome da casa",
"housenumber": "123",
"place": "Lugar",
"postcode": "Código postal",
+ "province": "Provincia",
+ "state": "Estado",
"street": "Rúa",
+ "subdistrict": "Subdistrito",
"suburb": "Barrio"
}
},
"admin_level": {
"label": "Nivel administrativo"
},
+ "aerialway": {
+ "label": "Tipo"
+ },
"aeroway": {
"label": "Tipo"
},
"label": "Combustible"
},
"fuel/biodiesel": {
- "label": "Biodiesel"
+ "label": "Con Biodiesel"
},
"fuel/diesel": {
- "label": "Diésel"
+ "label": "Con Diésel"
},
"fuel/octane_95": {
- "label": "Gasolina 95"
+ "label": "Con Gasolina 95"
},
"fuel/octane_98": {
- "label": "Gasolina 98"
+ "label": "Con Gasolina 98"
},
"highway": {
"label": "Tipo"
"placeholder": "40, 50, 60..."
},
"mtb/scale": {
- "label": "Dificultade en Bicicleta de Montaña",
+ "label": "Dificultade en bicicleta de montaña",
"placeholder": "0, 1, 2, 3..."
},
"name": {
"label": "Sentido único",
"options": {
"no": "Non",
- "undefined": "Suponse Non",
+ "undefined": "Suponse «Non»",
"yes": "Si"
}
},
"label": "Sentido único",
"options": {
"no": "Non",
- "undefined": "Suponse Si",
+ "undefined": "Suponse «Si»",
"yes": "Si"
}
},
"label": "Tipo"
},
"shelter": {
- "label": "Refuxio"
+ "label": "Pousada"
},
"shop": {
"label": "Tipo"
"label": "Deporte"
},
"structure": {
- "label": "Estructura",
+ "label": "Estrutura",
"options": {
"bridge": "Ponte",
"cutting": "Desmonte",
},
"website": {
"label": "Sitio web",
- "placeholder": "http://exemplo.com/"
+ "placeholder": "http://exemplo.gal/"
},
"wetland": {
"label": "Tipo"
"name": "Banco"
},
"amenity/bicycle_parking": {
- "name": "Aparcadoiro de Bicicletas"
+ "name": "Aparcadoiro de bicicletas"
},
"amenity/bicycle_rental": {
- "name": "Alugamento de Bicicletas"
+ "name": "Alugamento de bicicletas"
},
"amenity/bus_station": {
"name": "Estación de autobuses"
"name": "Comida Rápida"
},
"amenity/fire_station": {
- "name": "Parque de Bombeiros"
+ "name": "Parque de bombeiros"
},
"amenity/fountain": {
"name": "Fonte ornamental"
"name": "Mercado"
},
"amenity/parking": {
- "name": "Aparcadoiro de Automóviles"
+ "name": "Aparcadoiro de automóviles"
},
"amenity/pharmacy": {
"name": "Farmacia"
},
"amenity/place_of_worship": {
- "name": "Lugar de Culto",
+ "name": "Lugar de culto",
"terms": "lugar de culto, igrexa, templo, capela, basílica, parroquia, santuario, ermida, catedral, sinagoga, mesquita"
},
"amenity/place_of_worship/christian": {
},
"amenity/townhall": {
"name": "Casa do Concello",
- "terms": "casa do concello, concello, ayuntamiento, municipal"
+ "terms": "casa do concello, concello, consistorio, municipio, municipal, cabido"
},
"amenity/university": {
"name": "Universidade"
"highway/bus_stop": {
"name": "Parada de Autobús"
},
- "highway/crossing": {
- "name": "Paso de peóns",
- "terms": "paso peonil, paso peatonal, paso de cebra"
- },
"highway/cycleway": {
"name": "Senda Ciclista"
},
"highway/path": {
"name": "Camiño"
},
- "highway/pedestrian": {
- "name": "Rúa peonil"
- },
"highway/primary": {
- "name": "Estrada Primaria"
+ "name": "Estrada primaria"
},
"highway/primary_link": {
"name": "Enlace a estrada primaria"
"name": "Escaleiras"
},
"highway/tertiary": {
- "name": "Estrada Terciaria"
+ "name": "Estrada terciaria"
},
"highway/tertiary_link": {
"name": "Enlace a estrada terciaria"
"name": "Semáforo"
},
"highway/trunk": {
- "name": "Estrada Troncal"
+ "name": "Estrada troncal"
},
"highway/trunk_link": {
"name": "Enlace a estrada troncal"
},
"highway/turning_circle": {
- "name": "Círculo de Xiro"
+ "name": "Círculo de xiro"
},
"highway/unclassified": {
"name": "Vía sen clasificación"
},
"historic": {
- "name": "Lugar Histórico"
+ "name": "Lugar histórico"
},
"historic/archaeological_site": {
"name": "Sitio arqueolóxico"
"name": "Castelo"
},
"historic/memorial": {
- "name": "Monumento"
+ "name": "Monumento conmemorativo"
},
"historic/monument": {
"name": "Monumento"
"historic/wayside_shrine": {
"name": "Peto de ánimas"
},
- "landuse": {
- "name": "Uso do Solo"
- },
"landuse/allotments": {
- "name": "Horta"
+ "name": "Horta urbana"
},
"landuse/basin": {
"name": "Cunca"
"name": "Herba"
},
"landuse/meadow": {
- "name": "Campo"
+ "name": "Prado"
},
"landuse/orchard": {
- "name": "Pomar"
+ "name": "Área de froitais"
},
"landuse/quarry": {
"name": "Canteira"
"terms": "parque, zona verde, xardín, alameda"
},
"leisure/pitch": {
- "name": "Campo Deportivo"
+ "name": "Campo deportivo"
},
"leisure/pitch/american_football": {
- "name": "Campo de Fútbol Americano"
+ "name": "Campo de fútbol americano"
},
"leisure/pitch/baseball": {
- "name": "Diamante de Béisbol"
+ "name": "Diamante de béisbol"
},
"leisure/pitch/basketball": {
- "name": "Cancha de Baloncesto"
+ "name": "Cancha de baloncesto"
},
"leisure/pitch/soccer": {
- "name": "Campo de Fútbol"
+ "name": "Campo de fútbol"
},
"leisure/pitch/tennis": {
- "name": "Cancha de Tenis"
+ "name": "Cancha de tenis"
},
"leisure/pitch/volleyball": {
"name": "Cancha de voleibol"
},
"leisure/playground": {
- "name": "Parque Infantil"
+ "name": "Área de recreo"
},
"leisure/slipway": {
"name": "Rampla"
"name": "Faro"
},
"man_made/pier": {
- "name": "Embarcadoiro"
+ "name": "Peirao"
},
"man_made/pipeline": {
"name": "Tubería"
},
"man_made/survey_point": {
- "name": "Vértice Xeodésico"
+ "name": "Vértice xeodésico"
},
"man_made/tower": {
"name": "Torre"
"name": "Pradeira"
},
"natural/heath": {
- "name": "Páramo"
+ "name": "Uceira ou breixeira"
},
"natural/peak": {
"name": "Cume",
"railway/disused": {
"name": "Ferrocarril en desuso"
},
- "railway/level_crossing": {
- "name": "Paso a nivel"
- },
"railway/monorail": {
"name": "Monorraíl"
},
"name": "Metro"
},
"railway/subway_entrance": {
- "name": "Entrada de Metro"
+ "name": "Entrada de metro"
},
"railway/tram": {
"name": "Tranvía"
"name": "Museo"
},
"tourism/picnic_site": {
- "name": "Zona de Picnic"
+ "name": "Zona de picnic"
},
"tourism/theme_park": {
"name": "Parque de atraccións"
"custom_button": "Uredi prilagođenu pozadinu",
"custom_prompt": "Unesi URL predložak za popločavanje. Ispravni znakovi su {z}, {x}, {y} za Z/X/Y shemu i {u} za quadtile shemu.",
"fix_misalignment": "Popravi odstupanje",
- "reset": "resetiraj"
+ "reset": "resetiraj",
+ "minimap": {
+ "description": "Mini-karta",
+ "tooltip": "Prikaži odzumiranu kartu za lakše lociranje trenutno prikazanog područja."
+ }
},
"map_data": {
"title": "Podaci karte",
"out": "Smanji prikaz"
},
"cannot_zoom": "Nemoguće smanjiti povećanje u trenutnom môdu.",
+ "full_screen": "Slika preko cijelog zaslona",
"gpx": {
"local_layer": "Lokalna GPX datoteka",
"drag_drop": "Dovuci i ispusti .gpx datoteku na stranicu ili klikni gumb s desne strane za pretraživanje datoteka.",
"help": {
"title": "Pomoć",
"help": "# Pomoć\n\niD je mrežna aplikacija za uređivanje [OpenStreetMap-a](http://www.openstreetmap.org/), \nbesplatne karte svijeta. Možeš ju koristiti za dodavanje \ni obnavljanje podataka u svojoj okolini, čime stvaraš bolju otvorenu kartu svijeta dostupnu svima, uključujući izvorne podatke karte. \n\nIspravke i sadržaj koji napraviš na karti biti će vidljive svakome tko koristi \nOpenStreetMap. Da bi mogao/la uređivati kartu, trebaš se \n[prijaviti] (https://www.openstreetmap.org/login). \n\n[iD editor](http://ideditor.com/) je suradnički projekt sa [izvornim kôdom \ndostupnim na GitHub-u](https://github.com/openstreetmap/iD).\n",
- "editing_saving": "# Uređivanje i spremanje promjena\n\nOvaj uređivač je primarno dizajniran za uređivanje na mreži i trenutačno ga\nkoristiš kroz internet preglednik kao web stranicu.\n\n### Odabir značajki\n\nZa odabir značajke karte, npr. ceste ili točke od interesa, klikni na nju na karti.\nPojaviti će se obrub oko značajke, otvoriti će se bočno okno koje prikazuje više\ndetalja o značajki i prikazati će se alatni izbornik sa mogućnostima koje možeš\nnapraviti na značajki.\n\nZa odabir nekoliko značajki istovremeno, drži tipku \"Shift\". Zatim ili klikni na\nznačajke koje želiš odabrati ili klikni i povuci za crtanje četverokuta. Time ćeš\nodabrati sve točke unutar četverokuta.\n\n### Spremanje uređivanja\n\nKada napraviš promjene na karti, npr. urediš ulice, zgrade i mjesta, one su\nspremljene lokalno sve dok ih ne spremiš na server. Nemoraš se briniti ukoliko\nnapraviš pogrešku - možeš poništiti promjene klikom na tipku \"Opovrgni\" i\nponoviti promjene klikom na tipku \"Ponovi\".\n\nKlikni na tipku \"Spremi\" da završiš grupu promjena - na primjer ako si završio/la\npodručje grada i želiš početi uređivati novo područje. Nakon što stisneš \"Spremi\"\nmoći ćeš pregledati sve promjene koje si napravio/la i uređivač će ti dati korisne\nprijedloge i upozorenja ako je nešto neuobičajeno među promjenama.\n\nAko je sve u redu, možeš ostaviti kratak komentar u kojem ćeš opisati napravljenu\npromjenu na karti. Ponovno klikni \"Spremi\" za postavljanje promjena na\n[OpenStreetMap.org](http://www.openstreetmap.org/), gdje će biti vidljive svim\ndrugim korisnicima i dostupne drugima za dopunu i nadogradnju.\n\nAko ne možeš završiti sve planirane promjene odjednom, možeš ugasiti prozor\nuređivača i kasnije se vratiti (na isti internet preglednik i isto računalo) i uređivač\nće ti ponuditi da nastaviš gdje si stao/la. \n",
+ "editing_saving": "# Uređivanje i pohranjivanje\n\nOvaj uređivač je primarno dizajniran za korištenje na mreži, i pristupaš mu\nkroz web stranicu.\n\n### Selektiranje značajki\n\nZa selektiranje značajke na karti, npr. ceste ili točke interesa, klikni\nna nju na karti. To će istaknuti značajku, otvoriti okno\ns detaljima o njoj, i prikazati izbornik s mogućnostima koje možeš napraviti na značajki.\n\nZa selektiranje više značajki, pritisni i drži 'Shift' tipku. Tada ili klikni na\nznačajke koje želiš selektirati ili povuci po karti za crtanje pravokutnika.\nTime će se nacrtati pravokutnik i selektirati sve točke unutar njega.\n\n### Pohranjivanje promjena\n\nKada napraviš promjenu poput uređenja ceste, zgrada i mjesta, one su\npohranjene lokalno dok ih ne spremiš na server. Ne moraš se brinuti ako pogriješiš\n- možeš poništiti promjene klikom na tipku \"Opovrgni\" i vratiti\npromjene klikom na tipku \"Ponovi\".\n\nKlikni 'Spremi' za završavanje skupa uređivanja - npr. ako završiš jedno područje grada\ni želiš početi novo područje. Imaš mogućnost, pogledati popis promjena koju si napravio/la,\ni uređivač će ti dati korisne prijedloge i upozorenja\nako je promjena nešto nije u redu.\n\nAko je sve u redu, možeš unijeti kratak komentar za objašnjenje napravljenih promjena\nkoje si napravio/la i ponovno kliknuti 'Spremi' za postavljanje promjena\nna [OpenStreetMap.org](http://www.openstreetmap.org/), gdje će biti vidljive\nza sve ostale korisnike i dostupne drugima za dogradnju i unaprijeđenje podataka.\n\nAko nisi zavšio/la sve promjene u jednom uređivanju, možeš ostaviti prozor\nuređivača i doći kasnije (na isto računalo i isti internet preglednik) i\naplikacija za uređivanje će ti ponuditi vraćanje tvojih započetih promjena.\n\n### Korištenje uređivača\n\nPopis dostupnih kratica na tipkovnici mogu se pronaći[ovdje](http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ID/Shortcuts).\n",
"roads": "# Ceste\n\nMožeš stvarati, popraviti/urediti i obrisati ceste pomoću ovog uređivača. Ceste\nmogu biti svih vrsta: puteljci, ceste, poljski putovi, biciklističke staze i drugo -\nsve staze preko kojih se često prolazi bi se trebale kartirati.\n\n### Odabir\n\nKlikni na cestu da ju odabereš. Pojaviti će se obrub oko ceste, zajedno s\nmalim alatnim izbornikom na karti i bočnim oknom koji prikazuje dodatne\ninformacije o selektiranoj cesti.\n\n### Uređivanje\n\nČesto ćeš vidjeti ceste koje se ne podudaraju s pozadinskim snimcima ili s\nGNSS tragom. Možeš urediti te ceste tako da se nalaze na ispravnom mjestu.\n\nPrvo klikni na cestu koju želiš urediti. To će ju označiti i prikazati kontrolne\ntočke unutar nje koje možeš premjestiti na točnije lokacije. Ako želiš dodati\nnove kontrolne točke za precizniju putanju, klikni dvoklikom na dio ceste gdje\nnema točke kako bi dodao/la novu.\n\nAko se cesta spaja s drugom cestom, ali nije ispravno spojena na karti, možeš\npovući kontrolnu točku na drugu cestu kako bi ih spojio/la. Spojene ceste su\nvrlo važne za kartu i osnova za omogućavanje uputa za navigaciju.\n\nTakođer možeš kliknuti alat \"Premjesti\" ili pritisnuti kraticu - tipku `M` za\npomak cijele ceste odjednom i zatim kliknuti ponovno za spremanje tog\npomaka.\n\n### Brisanje\n\nAko je cesta potpuno krivo ucrtana - ne vidi se na satelitskim snimkama i ako\nsi utvrdio/la da zbilja ne postoji uvidom na terenu možeš ju obrisati, što će ju\nobrisati s karte. Budi oprezan/na kada brišeš značajke - kao i kod svakog\ndrugog uređivanja rezultati su vidljivi svima, a satelitske snimke su često\nzastarjele, pa je moguće da je cesta nedavno sagrađena.\n\nZa brisanje ceste najprije ju označi, a zatim klikni na ikonicu kante za smeće ili\npritisni tipku \"Delete\".\n\n### Stvaranje\n\nAko si pronašao/la cestu koja bi trebala biti ucrtana ali nije, klikni ikonicu\n\"Linija\" na gornjem lijevom dijelu uređivača ili pritisni kraticu - tipku `2` da\nzapočneš crtanje linije.\n\nKlikni na početak ceste na karti da započneš crtanje. Ako se cesta odvaja od\npostojeće ceste, klikni na mjesto gdje se spajaju.\n\nZatim klikni na točke duž ceste tako da prate ispravnu putanju ceste, prema\npodacima satelitske snimke ili GNSS traga. Ako se cesta koju crtaš križa s\ndrugom cestom, spoji ih klikom na mjestu raskrižja. Kada si završio/la s\ncrtanjem, klikni dvoklikom sastrane ili pritisni tipku \"Return\" ili \"Enter\" na\ntipkovnici.\n",
- "gps": "# GNSS \n\nGNSS podaci su najpouzdaniji izvor podataka za OpenStreetMap. Ovaj uređivač podržava lokalne tragove - `.gpx` datoteteke s tvog računala. Takav oblik GNSS traga možeš prikupiti s raznim aplikacijama za pametne telefone kao i s drugim GNSS/GPS uređajima.\n\nZa više informacija o postupku izmjere pomoću GNSS satelita, pročitaj članak [\"Mjerenje sa GPS-om\"](http://learnosm.org/en/beginner/using-gps/).\n\nKako bi koristio GPX tragove za kartiranje, povuci i ispusti GPX datoteku na uređivač karte. Ako se datoteka ispravno učita, biti će dodana na kartu kao linija svjetlo ljubičaste boje. Klikni na izbornik \"Podaci karte\" s desne strane za uključivanje, isključivanje ili povećanje na taj novi GPX sloj.\n\nGPX trag nije direktno postavljen na OpenStreetMap, samo je prikazan na karti. Da bi ga iskoristio/la na najbolji način, preko njega crtaj na karti koristeći ga kao vodilju za dodavanje novih značajki. Trag možeš također [postaviti na OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/trace/create) kako bi ga i drugi\nkorisnici mogli koristiti.\n",
+ "gps": "# GNSS\n\nGNSS podaci su najpouzdaniji izvor podataka za OpenStreetMap. Ovaj uređivač\npodržava lokalne tragove - `.gpx` datoteteke s tvog računala. Takav oblik GNSS\ntraga možeš prikupiti s raznim aplikacijama za pametne telefone kao i s drugim\nGNSS/GPS uređajima.\n\nZa više informacija o postupku izmjere pomoću GNSS satelita, pročitaj članak \n[\"Kartiranje s pametnim telefonom, GPS-om ili papirom\"](http://learnosm.org/en/mobile-mapping/).\n\nKako bi koristio/la GPX tragove za kartiranje, povuci i ispusti GPX datoteku na uređivač \nkarte. Ako se datoteka ispravno učita, biti će dodana na kartu kao linija svjetlo ljubičaste \nboje. Klikni na izbornik \"Podaci karte\" s desne strane za uključivanje, isključivanje \nili povećanje na taj novi GPX sloj.\n\nGPX trag nije direktno postavljen na OpenStreetMap, samo je prikazan na karti. Da bi ga \niskoristio/la na najbolji način, preko njega crtaj na karti koristeći ga kao vodilju za \ndodavanje novih značajki. Trag možeš također [postaviti na OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/trace/create) \nkako bi ga i drugi korisnici mogli koristiti.\n",
"imagery": "# Fotografski snimci\n\nZračni snimci su važan izvor za kartiranje. Kombinacija snimaka iz aviona,\nsatelitskih snimaka i drugih besplatno prikupljenih izvornika je dostupna s\ndesne strane u izborniku \"Postavke pozadine\".\n\nPočetno je u pozadini prikazan sloj satelitskih snimaka [karte Bing Maps](http://www.bing.com/maps/). Novi izvornici postaju dostupni pomicanjem\ni povećanjem karte na novo geografsko područje. Neke države, poput SAD-a,\nFrancuske i Danske imaju dostupne vrlo kvalitetne snimke za određena\npodručja.\n\nSnimke su ponekad pomaknute u odnosu na podatke karte zbog pogreške\nna koordinatama izvornih snimaka. Ako vidiš puno cesta izmaknutih u\nodnosu na pozadinu, nemoj ih odmah pomicati da se poklope sa pozadinom.\nUmjesto toga, možeš podesiti snimke da odgovaraju postojećim podacima\ntako da klikneš \"Popravi odstupanje\" na dnu izbornika \"Postavke pozadine\".\n",
"addresses": "# Adrese\n\nAdrese spadaju u najkorisnije informacije na karti.\n\nIako su adrese često prikazane kao dio ulica, na OpenStreetMap karti su zapisane\nkao svojstva građevina i mjesta uzduž ulica.\n\nMožeš dodati informacije o adresi na mjesta kartirana kao rub građevine, ali i na\ngrađevine koje su kartirane kao točkasti objekt. Najbolji izvor podataka o adresama\nje prikupljanje podataka na terenu ili iz osobnog znanja - kao i svake druge\nznačajke, kopiranje sa komercijalnih izvora poput Google Maps servisa je strogo\nzabranjeno.\n",
- "inspector": "# Korištenje preglednika\n\nPreglednik je element korisničkog sučelja na lijevoj strani stranice koji se pojavljuje\nnakon što se neka značajka odabere i on omogućava uređivanje detalja značajke.\n\n### Odabir vrste značajke\n\nNakon što dodaš točku, liniju ili područje, možeš odabrati koje je vrste ta značajka,\nnpr. je li to državna cesta ili ulica, veletrgovina ili kafić.\n\nPreglednik će prikazati tipke za često korištene vrste značajki, a ostale možeš\npronaći upisivanjem naziva vrste koju tražiš u okvir za pretraživanje.\n\nKlikni na \"i\" na desnoj strani vrste značajke da saznaš više o toj značajki. Klikni na\ntipku sa imenom vrste da odabereš tu vrstu.\n\n### Korištenje obrazaca i oznaka\n\nNakon što odabereš vrstu značajke ili kada odabereš značajku koja već ima\ndefeniranu vrstu, preglednik će ti prikazati polja sa detaljima o značajki, npr.\nnjezino ime i adresu.\n\nIspod polja možeš kliknuti na ikone za dodavanje drugih detalja, kao informacije sa\n[Wikipedije](http://www.wikipedia.org/), pristup invalidskim kolicima i drugo.\n\nNa dnu preglednika, klikni na \"Sve oznake\" za dodavanje proizvoljnih drugih\noznaka za značajke. [Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) je izvrstan\nizvornik za učenje o popularnim kombinacijama oznaka koje se koriste.\n\nPromjene koje napraviš u pregledniku su automatski primijenjene na kartu.\n\nMožeš poništiti promjene u bilo kojem trenutku pritiskom na tipku \"Opovrgni\".\n",
+ "inspector": "# Korištenje preglednika \n\nPreglednik je element korisničkog sučelja na lijevoj strani stranice koji se \npojavljuje nakon što se neka značajka odabere i on omogućava uređivanje detalja značajke. \n\n### Odabir vrste značajke \n\nNakon što dodaš točku, liniju ili područje, možeš odabrati koje je vrste ta značajka, \nnpr. je li to državna cesta ili ulica, veletrgovina ili kafić. Preglednik će prikazati \ntipke za često korištene vrste značajki, a ostale možeš pronaći upisivanjem naziva vrste \nkoju tražiš u okvir za pretraživanje. \n\nKlikni na \"i\" na desnoj strani vrste značajke da saznaš više o toj značajki. \nKlikni na tipku sa imenom vrste da odabereš tu vrstu. \n\n### Korištenje obrazaca i oznaka \n\nNakon što odabereš vrstu značajke ili kada odabereš značajku koja već ima defeniranu \nvrstu, preglednik će ti prikazati polja sa detaljima o značajki, npr. njezino ime i adresu. \n\nIspod polja možeš kliknuti na ikone za dodavanje drugih detalja, npr. poveznicu na\nWikipediju, pristup invalidskim kolicima i drugo. \n\nNa dnu preglednika, klikni na \"Sve oznake\" za dodavanje proizvoljnih drugih oznaka za \nznačajke. [Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) je izvrstan izvornik za učenje \no popularnim kombinacijama oznaka koje se koriste. \n\nPromjene koje napraviš u pregledniku su automatski primijenjene na kartu. \nMožeš poništiti promjene u bilo kojem trenutku pritiskom na tipku \"Opovrgni\".\n",
"buildings": "# Građevine\n\nOpenStreetMap je najveća svjetska baza podataka o građevinama. Možeš\nstvarati i unaprijediti tu bazu podataka.\n\n### Odabir\n\nMožeš odabrati građevinu klikom na njezin rub. Pojaviti će se obrub oko\ngrađevine i otvoriti će se mali alatni izbornik i bočno okno koje prikazuje više\ninformacija o građevini.\n\n### Uređivanje\n\nPonekad su građevine neispravno pozicionirane ili imaju netočna svojstva.\n\nZa premještanje cijele građevine, odaberi ju, a zatim klikni alat \"Premjesti\".\nPomakom miša namjesti točnu lokaciju građevine i zatim klikni lijevu tipku\nmiša.\n\nZa ispravak oblika zgrade, klikni i povlači rubne točke građevine na ispravnije\nmjesto.\n\n### Stvaranje\n\nJedno od glavnih pitanja u vezi dodavanja građevina na kartu je kako ih dodati\n- kao područje ili kao točke. Pravilo je da se građevine _crtaju kao područje\nkada je god to moguće_, a označavanje tvrtki, kuća, kućnih brojeva, usluga i\ndrugih stvari za koje se građevine koriste kao točke koje se nalaze unutar\npovršine građevine.\n\nZapočni crtanje građevine kao površine klikom na tipku \"Površina\" u gornjem\nlijevom kutu sučelja, a po završetku crtanja građevine pritisni tipku \"Return\"\nna tipkovnici ili klikni na početnu točku za zatvaranje oblika.\n\n### Brisanje\n\nAko je građevina potpuno krivo ucrtana - ne vidi se na satelitskim snimkama i\nako si utvrdio/la da zbilja ne postoji uvidom na terenu možeš ju obrisati, što će\nju obrisati s karte. Budi oprezan/na kada brišeš značajke - kao i kod svakog\ndrugog uređivanja rezultati su vidljivi svima, a satelitske snimke su često\nzastarjele, pa je moguće da je građevina nedavno sagrađena.\n\nMožeš obrisati građevinu tako da klikneš na rub za selektiranje, a zatim\nklikneš na ikonu kante za smeće ili pritiskom tipke \"Delete\" na tipkovnici.\n",
"relations": "# Relacije\n\nRelacija je poseban oblik značajki na OpenStreetMap karti koja grupira druge\nznačajke. Na primjer, dvije često korištene relacije su *cestovne relacije*, koje\nmeđusobno grupiraju dijelove cesta koje zajedno pripadaju državnoj ili\nžupanijskoj cesti i *multipoligoni*, koji međusobno grupiraju nekoliko linija\nkoje definiraju složena područja (koja se sastoje od više područja ili ona koja\nimaju rupu u sebi poput krafne).\n\nSkupine značajki u relaciji se nazivaju *članovi*. U bočnom oknu možeš vidjeti\nkojim sve relacijama značajka pripada i tamo kliknuti na relaciju kako bi ju\nodabrao/la. Kada je relacija odabrana možeš vidjeti sve njezine članove koji su\noznačeni na karti i izlistani u bočnom oknu.\n\niD će uglavnom automatski održavati relacije dok ti uređuješ kartu. Glavna\nstvar koje moraš biti svjestan/na je da ako obrišeš dio ceste da ju nacrtaš\npreciznije, trebaš provjeriti da je i novi dio član istih relacija kao i originalni\ndio.\n\n## Uređivanje relacija\n\nAko želiš uređivati relacije, ovdje su navedene osnove.\n\nZa dodavanje značajke nekoj relaciji, označi značajku, klikni tipku \"+\" u odjeljku\n\"Sve relacije\" na dnu bočnog okna i odaberi ili upiši ime relacije.\n\nZa stvaranje nove relacije, odaberi prvu značajku koja bi trebala biti član,\nzatim klikni tipku \"+\" u odjeljku \"Sve relacije\" i odaberi \"Nova relacija...\".\n\nZa odstranjivanje značajke iz relacije, odaberi značajku i klikni ikonu kante za\nsmeće pokraj relacije iz koje ju želiš ukloniti.\n\nMožeš stvarati višestruke poligone - multipoligone sa rupama pomoću alata\n\"Spoji\". Nacrtaj dva područja (unutarnje i vanjsko), drži tipku Shift i klikni na\noba područja kako bi ih selektirao/la i zatim klikni na tipku \"Spoji\" (+).\n"
},
"presets": {
"categories": {
"category-building": {
- "name": "Zgrada"
+ "name": "Građevina"
},
"category-golf": {
"name": "Golf"
},
"fields": {
"access": {
- "label": "Pristup",
+ "label": "Dozvoljen pristup",
"options": {
"designated": {
"description": "Pristup dozvoljen prema znakovima ili prema lokalnom zakonu",
"description": "Pristup dozvoljen samo za pristup destinaciji",
"title": "Destinacija"
},
+ "dismount": {
+ "description": "Pristup dozvoljen ali vozač mora sići",
+ "title": "Bez vožnje"
+ },
"no": {
"description": "Pristup nije dozvoljen javnosti",
"title": "Zabranjeno"
"title": "Dozvoljeno"
}
},
- "placeholder": "Nepoznat",
+ "placeholder": "Nepoznato",
"types": {
- "access": "Općeniti pristup",
+ "access": "Svi",
"bicycle": "Biciklima",
"foot": "Pješacima",
"horse": "Konjima",
}
},
"access_simple": {
- "label": "Pristup",
+ "label": "Dozvoljen pristup",
"placeholder": "da"
},
"access_toilets": {
"label": "Adresa",
"placeholders": {
"city": "Grad",
+ "conscriptionnumber": "123",
"country": "Država",
"district": "Oblast",
"hamlet": "Zaseok",
"amenity": {
"label": "Vrsta"
},
+ "area/highway": {
+ "label": "Vrsta"
+ },
"artist": {
"label": "Umjetnik"
},
"construction": {
"label": "Vrsta"
},
+ "content": {
+ "label": "Sadržaj"
+ },
"country": {
"label": "Država"
},
"cuisine": {
"label": "Kuhinja"
},
+ "cycleway": {
+ "label": "Biciklističke staze",
+ "options": {
+ "lane": {
+ "description": "Biciklistička staza odvojena od automobila nacrtanom linijom",
+ "title": "Standardna biciklistička staza"
+ },
+ "none": {
+ "description": "Nema biciklističke staze",
+ "title": "Nijedna"
+ },
+ "opposite": {
+ "description": "Biciklistička staza obostranog smjera kretanja u jedosmjernoj ulici",
+ "title": "Biciklistička staza suprotnog smjera"
+ },
+ "opposite_lane": {
+ "description": "Biciklistička staza suprotnog smjera kretanja u odnosu na promet",
+ "title": "Biciklistička staza suprotnog smjera"
+ },
+ "share_busway": {
+ "description": "Biciklistička staza dijeljena s autobusnom trakom",
+ "title": "Biciklistička staza dijeljena s autobusima"
+ },
+ "shared_lane": {
+ "description": "Biciklistička staza nije razdvojena od motornog prometa",
+ "title": "Dijeljena biciklistička staza "
+ },
+ "track": {
+ "description": "Biciklistička staza razdvojena fizičkom preprekom od motornog prometa",
+ "title": "Biciklistička staza"
+ }
+ },
+ "placeholder": "nijedna",
+ "types": {
+ "cycleway:left": "Lijeva strana",
+ "cycleway:right": "Desna strana"
+ }
+ },
"delivery": {
"label": "Dostava"
},
"description": {
"label": "Opis"
},
+ "drive_through": {
+ "label": "Provezi-kroz"
+ },
"electrified": {
"label": "Elektrifikacija",
"options": {
"length": {
"label": "Duljina (u metrima)"
},
+ "level": {
+ "label": "Razina"
+ },
"levels": {
"label": "Razina",
"placeholder": "2, 4, 6..."
"recycling/paper": {
"label": "Prima papir"
},
+ "recycling/type": {
+ "options": {
+ "centre": "Reciklažni centar",
+ "container": "Kontejner"
+ }
+ },
"ref": {
"label": "Broj ceste"
},
"label": "Vrsta"
},
"sac_scale": {
+ "label": "Težina planinarske staze",
"options": {
"alpine_hiking": "T4: Alpinističko planinarenje",
"demanding_alpine_hiking": "T5: Zahtjevno alpinističko planinarenje",
"difficult_alpine_hiking": "T6: Teško alpinističko planinarenje",
"hiking": "T1: Pješačenje",
"mountain_hiking": "T2: Planinarenje"
- }
+ },
+ "placeholder": "Planinsko planinarenje, Alpsko planinarenje..."
+ },
+ "seasonal": {
+ "label": "Sezonski"
},
"service": {
"label": "Vrsta"
},
"service/bicycle/chain_tool": {
+ "label": "Alat za lanac",
"options": {
"no": "Ne",
"undefined": "Pretpostavlja se da je Ne",
}
},
"service/bicycle/pump": {
+ "label": "Zračna pumpa",
"options": {
"no": "Ne",
"undefined": "Pretpostavlja se da je Ne",
},
"placeholder": "Nepoznat"
},
+ "studio_type": {
+ "label": "Vrsta"
+ },
+ "substation": {
+ "label": "Vrsta"
+ },
"supervised": {
"label": "Pod nadzorom"
},
"surface": {
"label": "Površina"
},
+ "takeaway": {
+ "options": {
+ "no": "Ne",
+ "yes": "Da"
+ }
+ },
"toilets/disposal": {
"label": "Vrsta odvoda"
},
"label": "Vrsta tornja"
},
"trail_visibility": {
- "label": "Vidljivost staze"
+ "label": "Vidljivost staze",
+ "placeholder": "Odlična, dobra, loša..."
},
"trees": {
"label": "Drveće"
"name": "Mjenjačnica"
},
"amenity/bus_station": {
- "name": "Autobusna stanica"
+ "name": "Autobusni kolodvor"
},
"amenity/cafe": {
"name": "Kafić",
"amenity/college": {
"name": "Fakultetsko zemljište"
},
+ "amenity/community_centre": {
+ "name": "Društveni centar"
+ },
"amenity/compressed_air": {
"name": "Komprimirani zrak"
},
"craft/handicraft": {
"name": "Ručni rad"
},
+ "craft/hvac": {
+ "name": "HVAC",
+ "terms": "rashladni sustav,klimatizacija,ventilacija,klima,vanjski rashladni sustav,vanjski sustav za grijanje,klimatizacijsko grijaći sustav"
+ },
"craft/jeweler": {
"name": "Draguljar"
},
"entrance": {
"name": "Ulaz/izlaz"
},
- "footway/crossing": {
- "name": "Pružni prijelaz za pješake"
- },
- "footway/crosswalk": {
- "name": "Pješački prijelaz"
- },
"footway/sidewalk": {
"name": "Pločnik"
},
"name": "Autobusna stanica",
"terms": "bus stanica,stanica za bus,autobusna stanica,busna stanica"
},
- "highway/crossing": {
- "name": "Pješački prijelaz",
- "terms": "zebra,pješački prijelaz"
- },
"highway/cycleway": {
"name": "Biciklistička staza"
},
"highway/path": {
"name": "Staza"
},
- "highway/pedestrian": {
- "name": "Pješačka zona"
- },
"highway/primary": {
"name": "Državna cesta"
},
"name": "Svetište uz cestu",
"terms": "svetište uz cestu,svetište uz put"
},
- "landuse": {
- "name": "Korištenje"
- },
"landuse/allotments": {
"name": "Vrtovi",
"terms": "urbani vrtovi,gradski vrtovi"
"name": "Željeznička stanica",
"terms": "željeznička stanica,željeznička postaja,stanica za vlak"
},
- "railway/level_crossing": {
- "name": "Željeznično-cestovni prijelaz",
- "terms": "žcp,prijelaz preko željezničke pruge,križanje ceste i pruge,križanje pruge i ceste"
- },
"railway/monorail": {
"name": "Jednotračna željeznička pruga",
"terms": "monorail željeznička pruga,pruga sa jednim kolosjekom"
"commit": {
"title": "Módosítások Mentése",
"description_placeholder": "A közreműködésed rövid összefoglalója",
+ "message_label": "Módosításcsomag megjegyzés",
"upload_explanation": "Az általad feltöltött változtatások minden OpenStreetMapet használó térképen láthatóak lesznek.",
"upload_explanation_with_user": "Az általad {user} néven feltöltött változtatások minden OpenStreetMapet használó térképen láthatóak lesznek.",
"save": "Mentés",
"list": "Szerkesztette {users}",
"truncated_list": "Szerkesztette {users} és {count} másik szerkesztő"
},
+ "infobox": {
+ "selected": "{n} kiválasztott",
+ "geometry": "Geometria",
+ "closed": "zárt",
+ "center": "Középpont",
+ "perimeter": "Kerület",
+ "length": "Hossz",
+ "area": "Terület",
+ "centroid": "Súlypont ",
+ "location": "Pozíció",
+ "metric": "Metrikus",
+ "imperial": "Angol birodalmi mértékegység"
+ },
+ "geometry": {
+ "point": "pont",
+ "vertex": "csúcspont",
+ "line": "vonal",
+ "area": "terület",
+ "relation": "kapcsolat"
+ },
"geocoder": {
"search": "Keresés a világban…",
"no_results_visible": "Nincs találat a térkép látható részén",
"custom_button": "Egyedi háttér szerkesztése",
"custom_prompt": "Adj meg egy csempe URL sablont. Érvényes tokenek: {z}, {x}, {y} a Z/X/Y rendszerű URL-ekhez és {u} a kvadratikusakhoz.",
"fix_misalignment": "Eltolódás korrigálása",
- "reset": "visszavonás"
+ "reset": "visszavonás",
+ "minimap": {
+ "description": "Minitérkép",
+ "tooltip": "Áttekintő térkép mutatása a megjelenített terület meghatározásához."
+ }
},
"map_data": {
"title": "Térképadatok",
"conflict": {
"deleted": "Ezt az objektumot törölte {user}.",
"location": "Ezt az objektumot te és {user} is áthelyezte.",
+ "nodelist": "Az adott pontok egyszerre kerültek módosításra általad és {user} - által.",
+ "memberlist": "A kapcsolat elemei egyszerre kerültek módosításra általad és {user} által.",
"tags": "Te megváltoztattad a(z) <b>{tag}</b> címkét erre: \"{local}\", {user} pedig erre: \"{remote}\"."
}
},
},
"help": {
"title": "Súgó",
- "editing_saving": "# Szerkesztés és Mentés\n\nA szerkesztőt elsődlegesen online munkára tervezték és te jelenleg\negy weblapon éred el.\n\n### Elemek kiválasztása\n\nEgy térképelem, mint út vagy érdekes hely kiválasztásához kattints rá a térképen.\nEttől a kiválasztott elem kiemelődik és megnyílik egy panel az adataival,\nés egy menüvel, ami mutatja, miket tudsz az elemmel csinálni.\n\nTöbb elemet a 'Shift' gomb nyomva tartása közbeni kattintással, vagy\nhúzással tudsz kiválasztani. A húzással kijelölöd a bekeretezett részen lévő\nösszes elemet, lehetővé téve, hogy egyszerre több mindent változtass.\n\n### Szerkesztések mentése\n\nAmikor utakat, épületeket, helyeket szerkesztesz, ezek a változások\nhelyileg lesznek tárolva, amíg nem mented őket a szerverre. Ne aggódj, ha \nelrontasz valamit - vissza tudod vonni a változtatásaidat a visszavonás gombra\nkattintva, a mégis gombra kattintva pedig a korábban visszavont változtatásaidat\nállíthatod vissza.\n\nKattints a 'Mentés' gombra, ha végeztél egy terület szerkesztésével - például,\nha befejezted egy város részletének szerkesztését és egy másik területet szeretnél\nszerkeszteni. Lehetőséged lesz visszanézni, hogy mit csináltál. A szerkesztő hasznos\ntanácsokat biztosít és figyelmeztet ha valami nem tűnik megfelelőnek a változtatásaiddal.\n\nHa minden rendben van, beírhatsz egy rövid ismertetést a szerkesztéseiddel kapcsolatban\nés újból a 'Mentés' gombra kattintva közzéteheted a változtatásaidat és az információkat\nvelük kapcsolatban az [OpenStreetMap.org](http://www.openstreetmap.org/) webhelyen,\nahol az összes felhasználónak láthatóak és elérhetőek lesznek, hogy azokra építhessenek,\nfejleszthessék azokat.\n\nHa nem tudod befejezni a szerkesztéseidet egyszerre, elhagyhatod a szerkesztő ablakot, mert\namikor visszatérsz (ugyanazzal a böngészővel és számítógéppel), a szerkesztő fel fogja ajánlani,\nhogy visszaállítsa-e a korábbi munkádat.\n",
+ "help": "# Súgó\n\nEz egy szerkesztő az [OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/)-hoz, a szabadon szerkeszthető és felhasználható világtérképhez. A környezetedről tölthetsz fel, vagy frissíthetsz adatokat, ezáltal mindenki számára jobbá téve egy ingyenes térképet.\n\nAmit ezen a térképen alkotsz, mindenki számára látható lesz, aki használja az OpenStreetMap-ot. A szerkesztéshez [be kell jelentkezned]\n(https://www.openstreetmap.org/login)\n\nAz [iD szerkesztő](http://ideditor.com/) egy együttműködésen alapuló projekt, a [GitHub-on elérhető forráskóddal](https://github.com/openstreetmap/iD), aminek a fordításába és fejlesztésébe te is besegíthetsz.\n",
+ "editing_saving": "# Szerkesztés és Mentés \n\nA szerkesztőt elsődlegesen online munkára tervezték és te jelenleg egy weblapon éred el. \n\n### Elemek kiválasztása \n\nEgy térképelem, mint út vagy érdekes hely kiválasztásához kattints rá a térképen. Ettől a kiválasztott elem kiemelődik és megnyílik egy panel az adataival, és egy menüvel, ami mutatja, miket tudsz az elemmel csinálni. Több elemet a 'Shift' gomb nyomva tartása közbeni kattintással, vagy húzással tudsz kiválasztani. A húzással kijelölöd a bekeretezett részen lévő összes elemet, lehetővé téve, hogy egyszerre több mindent változtass. \n\n### Szerkesztések mentése \n\nAmikor utakat, épületeket, helyeket szerkesztesz, ezek a változások helyileg lesznek tárolva, amíg nem mented őket a szerverre. Ne aggódj, ha elrontasz valamit - vissza tudod vonni a változtatásaidat a visszavonás gombra kattintva, a mégis gombra kattintva pedig a korábban visszavont változtatásaidat állíthatod vissza. \n\nKattints a 'Mentés' gombra, ha végeztél egy terület szerkesztésével - például, ha befejezted egy város részletének szerkesztését és egy másik területet szeretnél szerkeszteni. Lehetőséged lesz visszanézni, hogy mit csináltál. A szerkesztő hasznos tanácsokat biztosít és figyelmeztet ha valami nem tűnik megfelelőnek a változtatásaiddal. \n\nHa minden rendben van, beírhatsz egy rövid ismertetést a szerkesztéseiddel kapcsolatban és újból a 'Mentés' gombra kattintva közzéteheted a változtatásaidat és az információkat velük kapcsolatban az [OpenStreetMap.org](http://www.openstreetmap.org/) webhelyen, ahol az összes felhasználónak láthatóak és elérhetőek lesznek, hogy azokra építhessenek, fejleszthessék azokat. \n\nHa nem tudod befejezni a szerkesztéseidet egyszerre, elhagyhatod a szerkesztő ablakot, mert amikor visszatérsz (ugyanazzal a böngészővel és számítógéppel), a szerkesztő fel fogja ajánlani, hogy visszaállítsa-e a korábbi munkádat.\n\n### Szerkesztő használata\n\nA szerkesztést megkönnyítő gyorsbillentyűket [itt](http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:iD/Shortcuts) találhatod meg.\n",
"roads": "# Utak\n\nA szerkesztőprogrammal tudsz utakat létrehozni, javítani és törölni. Az utak \nsokfélék lehetnek: ösvények, közutak, kerékpárutak, stb. – minden gyakran \nkeresztezett szakaszt térképezni kell.\n\n### Kiválasztás\n\nÚt kiválasztásához kattints rá. Meg fog jelenni kiemelve, mellette egy kis eszköztár \nmenüvel és egy oldalsávval, ami további információkat mutat az útról.\n\n### Módosítás\n\nGyakran láthatod, hogy az út nincs a mögötte lévő légifelvételhez, vagy GPS \nnyomvonalhoz igazítva. Ha megbizonyosodtál arról, hogy nem a légifelvétel téved, \nhelyreigazíthatod az utakat.\n\nElőször is kattints a módosítandó útra. Ettől kiemelődik az út és megjelennek a\nkezelőpontjai, amiket mozgatni tudsz a megfelelő helyre. Ha új kezelőpontot \nszeretnél hozzáadni, hogy részletesebb utat kapj, kattints duplán az útnak egy \nolyan részére, ahol még nincs pont.\n\nHa egy út egy másik útba csatlakozik, de a térképen nincsenek összekapcsolva, \nhúzd az egyik út kezelőpontját a másik útra, és össze fognak kapcsolódni. \nAz utak megfelelő összekapcsolása a térképen nagyon fontos, útvonaltervezéshez \nlétfontosságú.\n\nHasználhatod a 'Mozgatás' eszközt is, vagy megnyomhatod az 'M' gyorsbillentyűt, ha az \naz egész utat szeretnéd mozgatni. Mozgatás után kattintással rögzítheted az új helyén.\n\n### Törlés\n\nHa egy út teljesen hibás – ha azt látod, hogy egyáltalán nincs rajta a légifelvételen, \nés biztos vagy benne, hogy nem is létezik –, törölheted, amivel eltávolítod a térképről. \nLegyél óvatos elemek törlésekor, akárcsak bármilyen más szerkesztésnél, a mindenki \náltal látható eredmény és a légifelvétel gyakran elavult, lehet, hogy az utat nemrég építették.\n\nAz út törléséhez előbb válaszd ki, majd kattints a kuka ikonra, vagy nyomd meg a Delete \nbillentyűt.\n\n### Létrehozás\n\nTaláltál egy utat, ami még nincs rajta a térképen? Kattints a bal felső eszköztár 'Vonal' \nikonjára vagy nyomd meg a '2'-es billentyűt és kezdd el rajzolni a vonalat.\n\nA rajzolás megkezdéséhez kattints a térképen az út elejére. Ha az út \negy másik meglévő útból ágazik ki, arra a helyre kattints, ahol csatlakoznak.\n\nEzután kattintással hozz létre pontokat a műholdkép vagy GPS nyomvonal alapján, \nhogy a vonal az út középvonalát kövesse. Ha az utad keresztez egy másik utat, kapcsold \nössze őket a metszéspontjukra kattintva. Ha kész vagy a rajzolással, kattints duplán, \nvagy nyomj a billentyűzeten egy 'Enter'-t.\n",
- "gps": "# GPS\n\nA GPS adatok az OpenStreetMap adatainak legmegbízhatóbb forrásai. Ez a\nszerkesztő támogatja a helyi nyomvonalakat - a helyi számítógépen lévő\n„.gpx” fájlokat. Az ilyen fajta GPS nyomvonalakat begyűjtheti számos\nokostelefon alkalmazással, valamint személyes GPS hardverrel.\n\nHa információt szeretne arról, hogy hogyan végezhet GPS felmérést, olvassa\nel [felmérés GPS eszközzel](http://learnosm.org/en/beginner/using-gps/) tájékoztatót.\n\nA GPX nyomvonal térképezéshez való használatához fogja meg és ejtse a GPX\nfájlt a térképszerkesztőre. Ha sikerült felismerni, akkor világos lila\nvonallal lesz hozzáadva a térképhez. Kattintson a jobb oldalon lévő\n„Térképadatok” menüre ennek az új GPX-alapú rétegnek az engedélyezéshez,\nletiltáshoz vagy a nagyításhoz.\n\nA GPX nyomvonal nem kerül közvetlenül feltöltésre az OpenStreetMap\nadatbázisba - a használatának legjobb módja a térképre rajzolás. Használja\nútmutatóként új elemek hozzáadásához, és [töltse fel az OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/trace/create)\nadatbázisába, hogy más felhasználók is használhassák.\n",
"imagery": "# Légifelvétel\n\nA légifelvétel a térképezés egyik fontos forrása. A repülőgépes ortofotók, műholdképek és szabadon összeállított források kombinációja rendelkezésre áll a szerkesztőben a bal oldali menü 'Háttérbeállítások' gombjára kattintva.\n\nAlapértelmezésként a [Bing Maps](http://www.bing.com/maps/) műholdkép réteg jelenik meg a szerkesztőben, de ahogy új helyekre görgeted a térképet, új források jelennek meg. Néhány országban, mint az Egyesül Államok, Franciaország, vagy Dánia nagyon jó minőségű légifelvételek érhetőek el egyes területeken.\n\nA légifelvételek gyakran el vannak csúszva a valósághoz képest, a légifelvétel szolgáltatók hibájából. Ha látsz egy csomó utat eltolódva a háttértől, ne húzd őket rögtön a háttérképhez. Ehelyett igazítsd úgy a háttérképet, hogy a meglévő adatok illeszkedjenek rá. Ehhez kattints a Háttérbeállítások menü 'Elcsúszás korrigálása' gombjára.\n",
"addresses": "# Lakcímek\n\nA lakcímek a térkép egyik leghasznosabb információi.\n\nHabár a címeket gyakran az utca részeként ábrázolják, az OpenStreetMap\naz utca mentén levő házak és helyek tulajdonságaiként tárolja őket.\n\nCím információkat adhatsz épület körvonalként felrajzolt helyekhez, vagy\nönálló pontokhoz. A címadatok javasolt forrása a helyszíni felmérés, vagy\nszemélyes ismeretek. Mint minden más adatnál, a kereskedelmi források\n(mint Google Maps) másolása szigorúan tilos.\n",
- "inspector": "# A címkeszerkesztő használata\n\nA címkeszerkesztő az ablak jobb oldalán jelenik meg, amikor egy elemet \nkiválasztasz, lehetővé téve a részleteinek szerkesztését.\n\n### Elemtípus kiválasztása\n\nMiután létrehoztál egy pontot, vonalat, vagy területet, ki tudod választani, hogy \naz elem milyen típusú, például közút, lakóút, szupermarket, vagy egy kávézó.\nA címkeszerkesztő gombokat jelenít meg a leggyakoribb elemtípussal, a többi \ntípust pedig a keresődobozba írva tudod megtalálni.\n\nKattints az 'i'-re az elemtípus gomb jobb sarkában, hogy többet tudj meg róla. \nA típus kiválasztásához kattints rá.\n\n### Űrlapok használata és a címkék szerkesztése\n\nMiután választottál egy elemtípust, vagy kiválasztottál egy típussal rendelkező \nelemet, a címkeszerkesztő megjelenít egy űrlapot az elem részletes adataival, \nmint a neve, vagy címe.\n\nA mezők alatt egy ikonsort láthatsz, amivel egyéb részleteket adhatsz meg, \npéldául [Wikipédia](http://www.wikipedia.org/) hivatkozás, kerekesszékes \nmegközelíthetőséget, stb.\n\nA címkeszerkesztő legalján találsz egy 'Összes címke' gombot, amivel bármilyen \ntetszőleges címkét megadhatsz. A [Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) \negy jó forrás, ha többet akarsz megtudni a népszerű címkekombinációkról.\n\nA címkeszerkesztőben végzett változtatások automatikusan alkalmazva \nlesznek a térképen. Bármikor visszavonhatod őket a 'Visszavonás' gombbal.\n\n",
"buildings": "# Épületek\n\nAz OpenStreetMap a világ legnagyobb épület adatbázisa. Te is bővítheted és \nfejlesztheted ezt az adatbázist.\n\n### Kiválasztás\n\nÉpületet a körvonalára kattintva tudsz kiválasztani. Ez kiemeli az épületet és megnyitja az eszközmenüt és a további információkat mutató oldalsávot.\n\n### Módosítás\n\nAz épületek gyakran pontatlan helyen vannak, vagy pontatlan a címkézésük.\n\nEgy egész épület mozgatásához kattints a 'Mozgatás' eszközre. Mozgasd az \negeret az épület eltolásához, és kattints, ha jó helyre került.\n\nAz épület egyedi alakjának javításához kattints a korvonalának pontjaira és \nhúzd őket jó helyre.\n\n### Létrehozás\n\nAz épületek létrehozása körüli egyik fő kérdés, hogy az OpenStreetMap \naz épületeket alakzatként és pontként is tudja tárolni. Az ökölszabály, hogy \n_az épületet alakzatként kell térképezni, hacsak lehet_ és a cégeket, lakásokat, \nszolgáltatásokat és egyéb a házon belül működő dolgokat a ház körvonalán belüli \npontként kell térképezni.\n\nKezd az épület alakzatként rajzolását a 'Terület' gombra kattintva a bal felső \neszköztáron. Befejezni az 'Enter' billentyűvel, vagy a terület első pontjára kattintva \ntudod, bezárva az alakzatot.\n\n### Törlés\n\nHa egy épület teljesen hibás – például azt látod, hogy nincs rajta a műholdképen és \nbiztos vagy benne, hogy nem létezik – törölheted, ezzel eltávolítva a térképről.\n\nHa egy épület teljesen hibás – ha azt látod, hogy egyáltalán nincs rajta a légifelvételen, \nés biztos vagy benne, hogy nem is létezik –, törölheted, ezzel eltávolítva a térképről.\nLegyél óvatos elemek törlésekor, akárcsak bármilyen más szerkesztésnél, a mindenki \náltal látható eredmény és a légifelvétel gyakran elavult, lehet, hogy a ház egyszerűen új építésű.\n\n\nHáz törléséhez előbb válaszd ki, majd kattints a kuka ikonra, vagy nyomd meg a Delete \nbillentyűt.\n",
"relations": "# Kapcsolatok\n\nA kapcsolat az OpenStreetMap egyik speciális típusú eleme, amely más\nelemeket csoportosít egymáshoz. Például a kapcsolatok két gyakori típusa\naz *útkapcsolatok*, amely egy adott autópályához vagy autóúthoz tartozó\nút szakaszait csoportosítja, és a *multipoligonok*, amelyek egy komplex\nterületet (több darabból állót vagy lyukat tartalmazót - akárcsak egy\nfánk) meghatározó vonalakat csoportosítanak egymáshoz.\n\nAz elemek csoportját a kapcsolatban *tagoknak* hívják. Az oldalsávon\nláthatja, hogy mely kapcsolatok az elem tagjai, és egy kapcsolatra\nkattintva kijelölheti azt. Ha egy kapcsolat ki van jelölve, akkor láthatóvá\nválik annak összes tagja az oldalsávon felsorolva és a térképen kiemelve.\n\nA legtöbb rész esetében az iD automatikusan gondoskodik a kapcsolatok\nkarbantartásáról, miközben ön szerkeszt. A legfontosabb dolog, amit tudnia\nkell, hogy ha törli egy út szakaszát, hogy pontosabban újrarajzolja, akkor\nmeg kell győződnie arról, hogy az új szakasz ugyanannak a kapcsolatnak a\ntagja, mint az eredeti.\n\n## Kapcsolatok szerkesztése\n\nHa kapcsolatokat szeretne szerkeszteni, itt találja az alapokat.\n\nEgy kapcsolathoz való elem hozzáadásához jelölje ki az elemet, kattintson\na „+” gombra az oldalsáv „Összes kapcsolat” szakaszában, és válassza ki\nvagy gépelje be a kapcsolat nevét.\n\nEgy új kapcsolat létrehozásához válassza ki az első elemet, amely a tagja\nlesz annak, kattintson a „+” gombra az „Összes kapcsolat” szakaszban, és\nválassza az „Új kapcsolat…” menüpontot.\n\nEgy elem kapcsolatból való eltávolításához jelölje ki az elemet, és\nkattintson a kuka gombra azon kapcsolat mellett, amelyből el szeretné\ntávolítani.\n\nLétrehozhat lyukakkal rendelkező multipoligonokat az „Egyesítés” eszköz\nhasználatával. Rajzoljon két területet (belső és külső), tartsa nyomva a\nShift billentyűt, és kattintson egyesével rájuk mindkettő kijelöléséhez,\nmajd kattintson az „Egyesítés” (+) gombra.\n"
},
},
"fields": {
"access": {
- "label": "Behajtás",
"options": {
"designated": {
"description": "Behajtást engedélyező tábla, vagy helyi jogszabály",
"title": "Engedélyezett"
}
},
- "placeholder": "Ismeretlen",
"types": {
- "access": "Általános",
"bicycle": "Kerékpár",
"foot": "Gyalog",
"horse": "Ló",
}
},
"access_simple": {
- "label": "Behajtás",
"placeholder": "igen"
},
"access_toilets": {
"label": "Cím",
"placeholders": {
"city": "város",
+ "conscriptionnumber": "123",
"country": "Ország",
"district": "Kerület",
"hamlet": "Falucska",
"construction": {
"label": "típus"
},
+ "content": {
+ "label": "Tartalom"
+ },
"country": {
"label": "Ország"
},
"name": "Bejárat/Kijárat",
"terms": "Bejárat/Kijárat"
},
- "footway/crossing": {
- "name": "Kereszteződés",
- "terms": "Kereszteződés"
- },
- "footway/crosswalk": {
- "name": "Zebra - gyalogátkelőhely",
- "terms": "Zebra - gyalogátkelőhely"
- },
"footway/sidewalk": {
"name": "Járda",
"terms": "Járda"
"name": "Buszmegálló",
"terms": "Buszmegálló"
},
- "highway/crossing": {
- "name": "Gyalogátkelő",
- "terms": "Gyalogátkelőhely, Zebra"
- },
- "highway/crosswalk": {
- "name": "Zebra - gyalogátkelőhely",
- "terms": "gyalogos utátjáró"
- },
"highway/cycleway": {
"name": "Kerékpárút",
"terms": "Bicikliút"
"name": "Ösvény",
"terms": "Ösvény"
},
- "highway/pedestrian": {
- "name": "Gyalogos",
- "terms": "Gyalogos"
- },
"highway/primary": {
"name": "Főút",
"terms": "Elsőrendű főút"
"name": "Elágazás",
"terms": "Elágazás, útkereszteződés, csomópont"
},
- "landuse": {
- "name": "Területfunkció",
- "terms": "Területhasználat"
- },
"landuse/allotments": {
"name": "Kertek",
"terms": "Hétvégi telkek"
"name": "Vasúti megállóhely",
"terms": "Vasúti megállóhely, Vasúti megálló"
},
- "railway/level_crossing": {
- "name": "Szintbeli kereszteződés",
- "terms": "Szintbeli kereszteződés"
- },
"railway/monorail": {
"name": "Egysínű vasút",
"terms": " nyeregvasút, mágnesvasút "
"terms": "hajszobrász, frizérozó, frizuraszerviz, hajvágás, borbély, hajszalon , mesterfodrász, hajegyenesítés,haj,bajusz"
},
"shop/hardware": {
- "name": "Háztartási felszerelés bolt",
- "terms": "Háztartási bolt"
+ "name": "Barkácsbolt",
+ "terms": "Villanyszerelési szaküzlet"
},
"shop/hearing_aids": {
"name": "Hallókészülék bolt",
}
},
"fields": {
- "access": {
- "label": "Մատչելիություն"
- },
"address": {
"label": "Հասցե",
"placeholders": {
"highway/bus_stop": {
"name": "Ավտոբուսի կանգառ"
},
- "highway/crossing": {
- "name": "Անցում (հետիոտնի)"
- },
"highway/steps": {
"name": "Աստիճաններ"
}
"area": "Buat sebuah area melingkar."
},
"not_closed": "Ini tidak bisa dibuat berputar karena bukan sebuah garis tertutup.",
- "too_large": "Tidak bisa dibuat bentuk lingkaran karena belum cukup terlihat."
+ "too_large": "Tidak bisa dibuat bentuk lingkaran karena belum cukup terlihat.",
+ "connected_to_hidden": "Tidak bisa dibuat melingkar karena terhubung dengan fitur tersembunyi."
},
"orthogonalize": {
"title": "Persegi",
"area": "Mengotakkan sudut sebuah area."
},
"not_squarish": "Tidak bisa dibuat mengkotak karena bukan segi empat.",
- "too_large": "Tidak bisa dibuat bentuk kotak karena belum cukup terlihat."
+ "too_large": "Tidak bisa dibuat bentuk kotak karena belum cukup terlihat.",
+ "connected_to_hidden": "Tidak bisa dibuat persegi karena terhubung dengan fitur tersembunyi."
},
"straighten": {
"title": "Luruskan",
"description": "Luruskan garis ini.",
"key": "S",
"annotation": "Luruskan kembali sebuah garis.",
- "too_bendy": "Garis ini tidak dapat diluruskan karena terlalu banyak lekukan."
+ "too_bendy": "Garis ini tidak dapat diluruskan karena terlalu banyak lekukan.",
+ "connected_to_hidden": "Garis ini tidak dapat diluruskan karena terhubung dengan fitur tersembunyi."
},
"delete": {
"title": "Hapus",
"relation": "Menghapus sebuah relasi.",
"multiple": "Menghapus {n} obyek."
},
- "incomplete_relation": "Fitur ini tidak bisa dihapus karena belum sepenuhnya terunduh."
+ "incomplete_relation": "Fitur ini tidak bisa dihapus karena belum sepenuhnya terunduh.",
+ "part_of_relation": "Fitur ini tidak dapat dihapus karena merupakan bagian dari relasi lebih besar. Anda harus melepasnya dahulu dari relasi tersebut.",
+ "connected_to_hidden": "Tidak bisa dihapus karena terhubung dengan fitur tersembunyi."
},
"add_member": {
"annotation": "Tambahkan anggota ke sebuah relasi"
"description": "Putuskan garis/area masing-masing.",
"key": "D",
"annotation": "Putuskan garis/area.",
- "not_connected": "Kurang garis/area di sini untuk diputuskan."
+ "not_connected": "Kurang garis/area di sini untuk diputuskan.",
+ "connected_to_hidden": "Tidak bisa diputus karena terhubung dengan fitur tersembunyi."
},
"merge": {
"title": "Gabung",
"multiple": "Menggeser beberapa obyek."
},
"incomplete_relation": "Fitur ini tidak bisa dipindahkan karena belum sepenuhnya terunduh.",
- "too_large": "Objek ini tidak dapat dipindahkan karena baru separuhnya yang tampak di layar."
+ "too_large": "Objek ini tidak dapat dipindahkan karena baru separuhnya yang tampak di layar.",
+ "connected_to_hidden": "Tidak bisa dipindah karena terhubung dengan fitur tersembunyi."
},
"rotate": {
"title": "Putar",
"line": "Memutar sebuah garis.",
"area": "Memutar sebuah area."
},
- "too_large": "Objek ini tidak dapat diputar karena baru separuhnya yang tampak di layar."
+ "too_large": "Objek ini tidak dapat diputar karena baru separuhnya yang tampak di layar.",
+ "connected_to_hidden": "Tidak bisa diputar karena terhubung dengan fitur tersembunyi."
},
"reverse": {
"title": "Balik",
"multiple": "Pisahkan {n} batas garis/area."
},
"not_eligible": "Garis tidak bisa dipisahkan di awal atau akhir bagian mereka.",
- "multiple_ways": "Terlalu banyak garis untuk dipisahkan"
+ "multiple_ways": "Terlalu banyak garis untuk dipisahkan",
+ "connected_to_hidden": "Tidak bisa dipotong karena terhubung dengan fitur tersembunyi."
},
"restriction": {
"help": {
},
"undo": {
"tooltip": "Batalkan: {action}",
- "nothing": "Tak ada yang bisa di ulang."
+ "nothing": "Tak ada yang bisa dibatalkan."
},
"redo": {
- "tooltip": "Redo: {action}",
- "nothing": "Tak ada yang bisa di redo."
+ "tooltip": "Balikkan: {action}",
+ "nothing": "Tak ada yang bisa dibalikkan."
},
"tooltip_keyhint": "Pintasan:",
- "browser_notice": "Penyunting ini bisa digunakan di Firefox, Chrome, Safari, Opera, dan Internet Explorer 9 dan versi yang lebih tinggi. Silahkan perbarui peramban Anda atau gunakan Potlatc 2 untuk menyuting peta.",
+ "browser_notice": "Penyunting ini bisa digunakan di Firefox, Chrome, Safari, Opera, dan Internet Explorer 9 dan versi yang lebih tinggi. Silakan perbarui peramban Anda atau gunakan Potlatch 2 untuk menyunting peta.",
"translate": {
"translate": "Terjemahkan",
- "localized_translation_label": "Nama banyak-bahasa",
+ "localized_translation_label": "Nama multibahasa",
"localized_translation_language": "Pilih Bahasa",
"localized_translation_name": "Nama"
},
"logout": "keluar",
"loading_auth": "Menghubungkan dengan OpenStreetMap...",
"report_a_bug": "laporkan sebuah kerusakan",
+ "feature_info": {
+ "hidden_warning": "{count} fitur tersembunyi",
+ "hidden_details": "Fitur-fitur berikut saat ini tersembunyi: {details}"
+ },
"status": {
"error": "Tak bisa terhubung dengan API.",
"offline": "API-nya offline. Coba menyunting lagi nanti.",
"commit": {
"title": "Simpan Perubahan",
"description_placeholder": "Deskripsi singkat kontribusi Anda",
+ "message_label": "Komentar set perubahan",
"upload_explanation": "Perubahan yang anda unggah akan tampil di seluruh peta yang menggunakan data OpenStreetMap.",
"upload_explanation_with_user": "Perubahan yang anda unggah sebagai {user} akan tampil di seluruh peta yang menggunakan data OpenStreetMap.",
"save": "Simpan",
"cancel": "Batal",
+ "changes": "{count} Perubahan",
"warnings": "Peringatan",
"modified": "Diubah",
"deleted": "Terhapus",
"list": "Disunting oleh {users}",
"truncated_list": "Disunting oleh {users} dan {count} lainnya"
},
+ "infobox": {
+ "selected": "{n} terpilih",
+ "geometry": "Geometri",
+ "closed": "ditutup",
+ "center": "Pusat",
+ "perimeter": "Perimeter",
+ "length": "Panjang",
+ "area": "Area",
+ "centroid": "Titik berat",
+ "location": "Letak",
+ "metric": "Metrik",
+ "imperial": "Imperial"
+ },
+ "geometry": {
+ "point": "titik",
+ "vertex": "titik",
+ "line": "garis",
+ "area": "bidang",
+ "relation": "relasi"
+ },
"geocoder": {
"search": "Cari di seluruh dunia...",
"no_results_visible": "Hasil pencarian tidak ditemukan pada peta yang ditampilkan",
"no_documentation_key": "Tidak ada dokumentasi tersedia untuk kunci ini",
"show_more": "Tampilkan Lainnya",
"view_on_osm": "Lihat di openstreetmap.org",
- "all_tags": "Semua Tags",
+ "all_tags": "Semua tag",
"all_members": "Semua anggota",
- "all_relations": "Seluruh relasi",
+ "all_relations": "Semua relasi",
"new_relation": "Buat relasi baru",
"role": "Aturan",
"choose": "Pilih Tipe Fitur",
- "results": "{n}hasil untuk {search}",
+ "results": "{n} hasil untuk {search}",
"reference": "Lihat di OpenStreetMap Wiki",
"back_tooltip": "Ubah Fitur",
"remove": "Buang",
"incomplete": "<tak terunduh>",
"feature_list": "Cari fitur",
"edit": "Ubah Fitur",
+ "check": {
+ "yes": "Ya",
+ "no": "Tidak"
+ },
"none": "Tidak ada",
"node": "Titik",
"way": "Garis",
"relation": "Relasi",
- "location": "Lokasi"
+ "location": "Lokasi",
+ "add_fields": "Tambah atribut:"
},
"background": {
"title": "Latar",
"none": "Tidak ada",
"custom": "Custom",
"custom_button": "Ubah tampilan latar kustom",
- "custom_prompt": "Masukkan template URL. Token yang diperbolehkan adalah {z}, {x}, {y} untuk Z/X/Y skema dan {u} untuk quadtile skema.",
+ "custom_prompt": "Masukkan template URL. Token yang diperbolehkan adalah {z}, {x}, {y} untuk skema Z/X/Y dan {u} untuk skema quadtile.",
"fix_misalignment": "Perbaiki perataan",
- "reset": "ulang"
+ "reset": "ulang",
+ "minimap": {
+ "description": "Peta mini",
+ "tooltip": "Menampilkan peta diperkecil untuk membantu penentuan letak area yang sedang dilihat."
+ }
+ },
+ "map_data": {
+ "title": "Data Peta",
+ "description": "Data Peta",
+ "data_layers": "Lapisan Data",
+ "fill_area": "Isi Area",
+ "map_features": "Fitur Peta",
+ "autohidden": "Fitur-fitur berikut telah disembunyikan secara otomatis karena akan terlalu banyak yang tampil pada layar. Anda dapat perbesar untuk menyuntingnya."
},
"feature": {
+ "points": {
+ "description": "Titik",
+ "tooltip": "Lokasi Pusat Perhatian"
+ },
+ "major_roads": {
+ "description": "Jalan Besar",
+ "tooltip": "Jalan Protokol, Jalan Umum, dsb."
+ },
+ "minor_roads": {
+ "description": "Jalan Kecil",
+ "tooltip": "Jalan Akses, Tempat Parkir, Jalan Setapak, dsb."
+ },
"paths": {
- "description": "Jalan Kecil"
+ "description": "Jalan Kecil",
+ "tooltip": "Trotoar, Jalur Pejalan Kaki, Jalur Sepeda, dsb."
},
"buildings": {
- "description": "Bangunan"
+ "description": "Bangunan",
+ "tooltip": "Bangunan, Naungan, Garasi, dsb."
+ },
+ "landuse": {
+ "description": "Fitur Lahan",
+ "tooltip": "Hutan, Pertanian, Taman, Perumahan, Niaga, dsb."
},
"boundaries": {
"description": "Batas",
"tooltip": "Batas Administrasi"
},
+ "water": {
+ "description": "Fitur Air",
+ "tooltip": "Sungai, Danau, Kolam, Lembangan, dsb."
+ },
+ "rail": {
+ "description": "Fitur Rel",
+ "tooltip": "Jalur Rel"
+ },
+ "power": {
+ "description": "Fitur Daya",
+ "tooltip": "Jalur Listrik, Pembangkit Listrik, Gardu, dsb."
+ },
"past_future": {
- "description": "Masa Lalu/Akan Datang"
+ "description": "Masa Lalu/Akan Datang",
+ "tooltip": "Diajukan, Dibangun, Ditinggalkan, Diruntuhkan, dsb."
},
"others": {
- "description": "Lainnya"
+ "description": "Lainnya",
+ "tooltip": "Selain yang disebutkan"
+ }
+ },
+ "area_fill": {
+ "wireframe": {
+ "description": "Tidak ada Isi (Wireframe)",
+ "tooltip": "Menggunakan modus wireframe membuat mudah untuk melihat gambar latar belakang."
+ },
+ "partial": {
+ "description": "Isi Sebagian",
+ "tooltip": "Area digambar dengan isi hanya pada sekitar dalam garisnya. (Dianjurkan untuk pemeta pemula)"
+ },
+ "full": {
+ "description": "Isi Penuh",
+ "tooltip": "Area digambar terisi penuh."
}
},
"restore": {
"title": "Simpan",
"help": "Simpan perubahan ke OpenStreetMap, jadikan mereka terlihat oleh pengguna lain.",
"no_changes": "Tak ada perubahan yang bisa disimpan.",
+ "error": "Kesalahan terjadi saat mencoba menyimpan",
+ "status_code": "Server mengembalikan kode status {code}",
+ "unknown_error_details": "Mohon pastikan Anda terhubung dengan internet.",
"uploading": "Mengunggah perubahan ke OpenStreetMap.",
- "unsaved_changes": "Anda mememiliki perubahan yang belum tersimpan"
+ "unsaved_changes": "Anda mememiliki perubahan yang belum tersimpan",
+ "conflict": {
+ "header": "Menyelesaikan suntingan bertentangan",
+ "count": "{num} dari {total} Konflik",
+ "previous": "< Sebelumnya",
+ "next": "Berikutnya >",
+ "keep_local": "Simpan milik saya",
+ "keep_remote": "Gunakan milik mereka",
+ "restore": "Kembalikan",
+ "delete": "Biarkan Terhapus",
+ "download_changes": "Atau unduh perubahan Anda.",
+ "done": "Semua konflik terselesaikan!",
+ "help": "Pengguna lain mengubah beberapa fitur peta yang sama dengan yang Anda ubah.\nKlik pada tiap butir di bawah untuk penjelasan lebih tentang konfliknya, dan memilih untuk menyimpan\nperubahan Anda atau perubahan pengguna tersebut.\n"
+ }
+ },
+ "merge_remote_changes": {
+ "conflict": {
+ "deleted": "Objek ini telah dihapus oleh {user}.",
+ "location": "Objek ini dipindahkan oleh Anda dan {user}.",
+ "nodelist": "Titik-titik diubah oleh Anda dan {user}.",
+ "memberlist": "Anggota relasi diubah Anda dan {user}.",
+ "tags": "Anda mengubah tag <b>{tag}</b> menjadi \"{local}\" dan {user} mengubahnya menjadi \"{remote}\"."
+ }
},
"success": {
"edited_osm": "OSM tersunting!",
"just_edited": "Anda baru saja menyunting OpenStreetMap!",
"view_on_osm": "Lihat di OSM",
"facebook": "Bagikan di Facebook",
- "twitter": "Berbagi di Twitter",
- "google": "Berbagi di Google+",
+ "twitter": "Bagikan di Twitter",
+ "google": "Bagikan di Google+",
"help_html": "Perubahan yang anda buat seharusnya akan muncul di layer \"Standar\" dalam beberapa menit. Layer lain dan fitur tertentu, mungkin akan membutuhkan waktu lama\n(<a href='https://help.openstreetmap.org/questions/4705/why-havent-my-changes-appeared-on-the-map' target='_blank'>Penjelasan lebih lanjut</a>).\n"
},
"confirm": {
- "okay": "Baiklah"
+ "okay": "Baiklah",
+ "cancel": "Batal"
},
"splash": {
"welcome": "Selamat datang di penyuting iD OpenStreetMap",
"used_with": "digunakan dengan {type}"
},
"validations": {
- "untagged_point": "Titik Tak-bertanda",
+ "untagged_point": "Titik tak bertanda",
"untagged_line": "Garis tak bertanda",
"untagged_area": "Area tak bertanda",
"many_deletions": "Anda menghapus {n} obyek. Apakah anda yakin? Ini akan menghapus dari peta yang semua orang lihat pada openstreetmap.org.",
"view_on_mapillary": "Lihat gambar ini di Mapillary"
},
"help": {
- "title": "Bantuan"
+ "title": "Bantuan",
+ "help": "# Bantuan\n\nIni adalah penyunting untuk [OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/),\npeta dunia yang gratis dan dapat disunting. Anda dapat menggunakannya\nuntuk menambah dan memperbarui data di area Anda, membuat peta dunia\nbersumber dan berdata terbuka lebih baik untuk semua orang.\n\nSuntingan yang Anda buat di peta ini akan terlihat oleh semua pengguna\nOpenStreetMap. Untuk membuat suntingan, Anda perlu\n[log in](https://www.openstreetmap.org/login).\n\n[iD editor](http://ideditor.com/) adalah proyek kerja sama dengan [source\ncode available on GitHub](https://github.com/openstreetmap/iD).\n",
+ "editing_saving": "# Menyunting & Menyimpan\n\nPenyunting dirancang untuk bekerja secara daring, dan Anda mengaksesnya\nmelalui situs web sekarang.\n\n### Memilih Fitur\n\nUntuk memilih fitur peta, seperti jalan atau titik ketertarikan, klik\npada fitur di peta. Hal ini akan membuat fitur yang terpilih lebih cerah, membuka panel\nberisi perinciannya, dan menampilkan menu berisi hal-hal yang Anda dapat lakukan dengan fitur tersebut.\n\nUntuk memilih beberapa fitur, tahan tombol 'Shift'. Lalu klik pada\nfitur yang mau dipilih, atau geser pada peta untuk menggambar persegi panjang.\nIni akan menggambar sebuah kotak dan memilih semua titik di dalamnya.\n\n### Menyimpan Suntingan\n\nSaat Anda membuat perubahan seperti menyunting jalan, bangunan, dan tempat, perubahan ini\ndisimpan secara lokal sampai Anda menyimpan ke server. Jangan khawatir jika Anda\nmembuat kesalahan - Anda dapat membatalkan perubahan dengan menekan tombol undo, dan mengembalikan\nperubahan dengan menekan tombol redo.\n\nKlik 'Simpan' untuk menyelesaikan sekelompok perubahan - seperti, jika Anda telah melengkapi\nsebuah area di kota dan akan memulai di area baru lain. Anda memiliki kesempatan\nuntuk meninjau kembali apa yang telah dilakukan, dan penyunting akan memberikan saran berguna\ndan peringatan jika sesuatu terkesan janggal dengan perubahan tersebut.\n\nJika semua terlihat baik, Anda dapat memasukkan penjelasan pendek mengenai perubahan\nyang Anda buat, dan klik 'Simpan' lagi untuk mengirim perubahan\nke [OpenStreetMap.org](http://www.openstreetmap.org/), yang akan terlihat\noleh seluruh pengguna dan tersedia bagi yang lain untuk dibangun dan diperbaiki.\n\nJika Anda tidak bisa menyelesaikan suntingan dalam sekali waktu, Anda dapat meninggalkan jendela penyunting\ndan kembali (pada peramban dan komputer yang sama), dan aplikasi penyunting akan menawarkan untuk mengembalikan kembali apa yang sudah dikerjakan.\n\n### Menggunakan penyunting\n\nDaftar shortcut untuk keyboard tersedia [here](http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ID/Shortcuts).\n",
+ "roads": "# Jalan\n\nAnda dapat membuat, memperbaiki, dan menghapus jalan dengan penyunting ini. Jalan ada banyak\njenis: jalan setapak, jalan raya, jalan sepeda, dan sebagainya - segmen yang sering dilalui\nseharusnya dapat dipetakan.\n\n### Memilih\n\nKlik pada jalan untuk memilihnya. Sebuah garis tepi akan terlihat, dengan\nmenu peralatan kecil pada peta dan sidebar berisi informasi lebih tentang jalan tersebut.\n\n### Mengubah\n\nSeringkali Anda akan melihat jalan-jalan yang tidak segaris dengan gambar di belakangnya\natau dengan trek GPS. Anda dapat mengatur jalan-jalan ini agar mereka berada\npada posisi yang tepat.\n\nPertama, klik pada jalan yang Anda ingin ubah. Ini akan menyorotinya dan menampilkan\ntitik kendali di sepanjang jalan yang dapat Anda geser ke letak yang lebih baik. Jika\nAnda ingin menambah titik kendali untuk memerincinya, klik dua kali bagian\ndari jalan tanpa titik, dan titik kendali akan ditambah.\n\nJika jalan itu terhubung dengan jalan lain, tetapi tidak terhubung dengan baik\npada peta, Anda bisa menggeser salah satu titik kendalinya ke jalan lain tersebut untuk\nmenghubungkannya. Memastikan jalan terhubung penting untuk peta dan sangat diperlukan untuk memberikan arah berkendara.\n\nAnda dapat klik alat 'Move' atau tekan tombol pintasan 'M' untuk memindahkan keseluruhan jalan sekaligus,\nlalu klik lagi untuk menyimpan pemindahan tersebut.\n\n### Menghapus\n\nJika sebuah jalan seluruhnya salah - Anda dapat melihat bahwa itu tidak ada pada citra satelit\ndan telah mengamatinya langsung bahwa itu memang tidak ada - Anda dapat menghapusnya,\nuntuk menghilangkannya dari peta. Berhati-hatilah saat menghapus fitur -\nseperti suntingan lain, hasilnya akan terlihat oleh semua orang dan citra satelit\nseringkali sudah usang, sehingga jalan mungkin baru dibangun.\n\nAnda dapat menghapus jalan dengan klik jalan tersebut untuk memilihnya,\nlalu klik ikon tong sampah atau menekan tombol 'Delete'.\n\n### Menciptakan\n\nMenemukan tempat yang seharusnya ada jalan tapi tidak ada? Pilih ikon 'Line'\npada kiri-atas penyunting atau tekan tombol pintasan '2' untuk mulai\nmenggambar garis.\n\nKlik pada bagian awal jalan untuk mulai menggambar. Jika jalan\nbercabang dari jalan yang sudah ada, mulai dengan klik pada tempat keduanya terhubung.\n\nLalu klik pada titik-titik sepanjang jalan sehingga sesuai alur,\nmenurut citra satelit atau GPS. Jika jalan yang Anda gambar menyeberangi jalan lain,\nhubungkan jalan itu dengan mengeklik pada titik persimpangan. Saat Anda selesai menggambar, klik dua kali\natau tekan 'Return' atau 'Enter' pada papan tik.\n",
+ "imagery": "# Citra\n\nCitra foto udara merupakan sumber penting untuk pemetaan. Gabungan dari\npemotretan pesawat, pandangan satelit, dan sumber terhimpun lain tersedia\ndi penyunting pada menu 'Pengaturan Latar' di sebelah kanan.\n\nBiasanya lapisan satelit [Bing Maps](http://www.bing.com/maps/) ditampilkan\ndi penyunting ini, tetapi ketika Anda geser atau perbesar tampilan di suatu wilayah baru,\nsumber baru lain akan tersedia. Di beberapa negara, seperti Amerika Serikat,\nPerancis, dan Denmark memiliki citra berkualitas tinggi yang tersedia di beberapa area.\n\nCitra kadang melenceng dari data peta karena ada kesalahan pada\npenyedia data citra. Jika Anda melihat banyak jalan yang bergeser dari latarnya,\njangan serta-merta memindahkan semuanya untuk mencocokkan latar. Justru Anda bisa menyesuaikan\ncitranya agar pas dengan data yang ada dengan mengeklik 'Perbaiki perataan' pada\nbagian bawah Pengaturan Latar.\n",
+ "addresses": "# Alamat\n\nAlamat adalah informasi yang paling penting dalam suatu peta.\n\nMeski alamat sering ditampilkan sebagai bagian dari jalan, OpenStreetMap menampilkan alamat sebagai bagian dari bangunan dan tempat-tempat di pinggir jalan.\n\nAnda dapat menambahkan alamat ke tempat-tempat berbentuk garis bangunan atau titik. Data alamat yang tepercaya diperoleh dari survei lapangan atau pengetahuan sendiri - seperti fitur lainnya, Anda tidak diperbolehkan menyalin alamat dari sumber-sumber komersial seperti Google Maps.\n",
+ "buildings": "# Bangunan\n\nOpenStreetMap ialah database terbesar dunia untuk bangunan. Kamu dapat membuat\ndan memperbaiki database ini.\n\n## Memilih\n\nKamu dapat memilih sebuah bangunan dengan mengklik pada batasnya. Hal ini akan membedakan\nbangunannya dan membuka sebuah alat kecil menu dan di sisi samping menampilkan informasi lebih lanjut\ntentang bangunan tersebut.\n\n### Mengubah\n\nTerkadang bangunan tidak diletakan pada tempatnya atau memiliki tags yang salah.\n\nUntuk memindahkan seluruh bangunan, pilih, lalu klik alat 'Move'. Geser\ntetikus kamu untuk memindahkan bangunan, dan klik ketika sudah sesuai tempatnya.\n\nUntuk memperbaiki bentuk sebuah gedung, klik dan geser sebuah sudut yang membentuk\nbatasnya ke tempat yang sesuai.\n\n### Membuat\n\nSatu pertanyaan utama terkait menambahkan bangunan ke dalam suatu peta adalah\nOpenStreetMap mencatat gedung baik dalam bentuk luasan dan titik. \n"
},
"intro": {
"navigation": {
"add": "Titik dapat digunakan untuk mewakili fitur seperti toko, restoran, dan monumen. Mereka menadakan lokasi pasti, dan menggambarkan ada apa di sana. **Klik tombol Titik untuk menambahkan titik baru.**",
"place": "Titik bisa diletakkan dengan mengklik pada peta. **Letakan titik di atap gedungnya.**",
"search": "Terdapat banyak fitur berbeda yang dapat diwakili oleh titik. Titik yang baru anda tambahkan adalah Cafe. **Pencarian untuk '{name}'**",
- "choose": "**Pilih Cafe dari daftar.**",
+ "choose": "**Pilih Kafe dari daftar.**",
"describe": "Kini titik bisa ditandai sebagai cafe. Gunakan penyunting fitur, kita dapat tambahkan informasi lebih tentang fitur. **Tambahkan sebuah nama**",
"close": "Penyunting fitur dapat ditutup dengan mengklik tombol tutup. **Tutup penyunting fitur**",
"reselect": "Terkadang titik sudah ada, tapi ada kesalahan atau kurang lengkap. Kita dapat memperbaiki titik yang sudah ada. **Pilih titik yang baru saja anda buat.**",
},
"startediting": {
"title": "Mulai Menyunting",
- "help": "Dokumentasi lebih dan ujicoba tersedia di sini.",
+ "help": "Dokumentasi lebih dan panduan tersedia di sini.",
"save": "Jangan lupa menyimpan perubahan secara berkala!",
"start": "Mulai memetakan!"
}
},
"fields": {
"access": {
- "label": "Akses",
"options": {
"designated": {
"description": "Akses diperbolehkan sesuai dengan tanda atau peraturan lokal yang spesifik",
"title": "Pribadi"
},
"yes": {
+ "description": "Akses diperbolehkan oleh hukum; hak pengguna jalan",
"title": "Diizinkan"
}
},
- "placeholder": "Tidak diketahui",
"types": {
- "access": "Umum",
"bicycle": "Sepeda",
"foot": "Kaki",
"horse": "Kuda",
- "motor_vehicle": "Sepeda Motor"
+ "motor_vehicle": "Kendaraan Bermotor"
}
},
"access_simple": {
- "label": "Akses",
- "placeholder": "iya"
+ "placeholder": "ya"
},
"access_toilets": {
"label": "Akses"
}
},
"aerialway/capacity": {
- "label": "Kapasitas (perjam)",
+ "label": "Kapasitas (per jam)",
"placeholder": "500, 2500, 5000..."
},
"aerialway/duration": {
"placeholder": "2, 4, 8..."
},
"aerialway/summer/access": {
+ "label": "Akses (musim panas)",
"options": {
"both": "Keduanya",
"entry": "Masuk",
"atm": {
"label": "ATM"
},
+ "backrest": {
+ "label": "Sandaran"
+ },
"barrier": {
"label": "Tipe"
},
+ "bench": {
+ "label": "Bangku"
+ },
"bicycle_parking": {
"label": "Tipe"
},
"boundary": {
"label": "Tipe"
},
+ "brand": {
+ "label": "Merek"
+ },
"building": {
"label": "Bangunan"
},
"cuisine": {
"label": "Masakan"
},
+ "cycleway": {
+ "label": "Jalur Sepeda",
+ "options": {
+ "lane": {
+ "description": "Jalur sepeda dipisahkan dari lalu lintas oleh garis"
+ },
+ "none": {
+ "description": "Tidak ada jalur sepeda",
+ "title": "Tidak ada"
+ },
+ "opposite": {
+ "description": "Jalur sepeda yang melintas dua arah pada jalan satu arah"
+ },
+ "opposite_lane": {
+ "description": "Jalur sepeda yang melintas berlawanan arah dengan lalu lintas"
+ },
+ "share_busway": {
+ "description": "Jalur sepeda berbagi dengan jalur bus"
+ },
+ "shared_lane": {
+ "description": "Jalur sepeda yang tak dipisahkan dari lalu lintas"
+ },
+ "track": {
+ "description": "Jalur sepeda dipisahkan dari lalu lintas oleh pembatas"
+ }
+ },
+ "placeholder": "tidak ada",
+ "types": {
+ "cycleway:left": "Sisi kiri",
+ "cycleway:right": "Sisi kanan"
+ }
+ },
"denomination": {
"label": "Satuan"
},
"label": "Tipe",
"options": {
"pond": "Kolam",
- "underground": "Dibawah tanah",
+ "underground": "Bawah tanah",
"wall": "Tembok"
}
},
"fixme": {
"label": "Perbaiki Saya"
},
+ "fuel": {
+ "label": "Bahan bakar"
+ },
"fuel/biodiesel": {
"label": "Menjual Biodiesel"
},
"fuel/lpg": {
"label": "Menjual Propana"
},
+ "fuel/octane_100": {
+ "label": "Menjual Bensin Balap"
+ },
+ "fuel/octane_91": {
+ "label": "Menjual Bensin Biasa"
+ },
+ "fuel/octane_95": {
+ "label": "Menjual Bensin Kualitas Menengah"
+ },
+ "fuel/octane_98": {
+ "label": "Menjual Bensin Kualitas Tinggi"
+ },
+ "gender": {
+ "label": "Kelamin",
+ "options": {
+ "female": "Perempuan",
+ "male": "Laki-laki"
+ },
+ "placeholder": "Tidak diketahui"
+ },
"generator/method": {
"label": "Metode"
},
"label": "Referensi"
},
"highway": {
- "label": "TIpe"
+ "label": "Tipe"
},
"historic": {
- "label": "TIpe"
+ "label": "Tipe"
},
"hoops": {
"placeholder": "1, 2, 4..."
"terminal": "Terminal",
"wired": "Kabel",
"wlan": "Wifi",
- "yes": "Iya"
+ "yes": "Ya"
}
},
"lamp_type": {
"label": "Tingkatan",
"placeholder": "2, 4, 6..."
},
+ "lit": {
+ "label": "Disinari"
+ },
"location": {
"label": "Lokasi"
},
"label": "Satu Arah",
"options": {
"no": "Tidak",
- "yes": "Iya"
+ "undefined": "Dianggap Tidak",
+ "yes": "Ya"
}
},
"oneway_yes": {
"label": "Satu Arah",
"options": {
"no": "Tidak",
- "yes": "Iya"
+ "undefined": "Dianggap Ya",
+ "yes": "Ya"
}
},
"opening_hours": {
"par": {
"placeholder": "3, 4, 5..."
},
+ "park_ride": {
+ "label": "Parkir dan Menumpang"
+ },
"parking": {
"label": "Tipe",
"options": {
"railway": {
"label": "Tipe"
},
+ "recycling/cans": {
+ "label": "Menerima Kaleng"
+ },
+ "recycling/clothes": {
+ "label": "Menerima Pakaian"
+ },
+ "recycling/glass": {
+ "label": "Menerima Kaca"
+ },
+ "recycling/paper": {
+ "label": "Menerima Kertas"
+ },
+ "recycling/type": {
+ "label": "Jenis Daur Ulang",
+ "options": {
+ "centre": "Pusat Daur Ulang"
+ }
+ },
"ref": {
"label": "Referensi"
},
"restriction": {
"label": "Tipe"
},
+ "restrictions": {
+ "label": "Larangan Berbelok"
+ },
"route": {
"label": "Tipe"
},
"route_master": {
"label": "Tipe"
},
+ "seasonal": {
+ "label": "Musiman"
+ },
"service": {
"label": "Tipe"
},
+ "service/bicycle/chain_tool": {
+ "options": {
+ "no": "Tidak",
+ "undefined": "Dianggap Tidak",
+ "yes": "Ya"
+ }
+ },
+ "service/bicycle/pump": {
+ "label": "Pompa Angin",
+ "options": {
+ "no": "Tidak",
+ "undefined": "Dianggap Tidak",
+ "yes": "Ya"
+ }
+ },
"shelter": {
"label": "Halte"
},
"shop": {
"label": "Tipe"
},
+ "smoking": {
+ "label": "Merokok",
+ "options": {
+ "dedicated": "Diperuntukkan bagi perokok (contoh: klub perokok)",
+ "isolated": "Dalam tempat merokok, tertutup",
+ "no": "Dilarang merokok di mana saja",
+ "outside": "Diperbolehkan di luar",
+ "separated": "Dalam tempat merokok, terbuka",
+ "yes": "Diperbolehkan di mana saja"
+ },
+ "placeholder": "Tidak, Terpisah, Ya..."
+ },
"social_facility_for": {
- "placeholder": "Tuna Wisma, Disabilitas, Anak-anak, dll"
+ "placeholder": "Tunawisma, Disabilitas, Anak-anak, dll"
},
"source": {
"label": "Sumber"
"label": "Olahraga"
},
"sport_ice": {
- "label": "Olagraga"
+ "label": "Olahraga"
+ },
+ "sport_racing": {
+ "label": "Olahraga"
},
"structure": {
"label": "Struktur",
"surface": {
"label": "Permukaan"
},
+ "takeaway": {
+ "label": "Bawa pulang",
+ "options": {
+ "no": "Tidak",
+ "only": "Bawa pulang saja",
+ "yes": "Ya"
+ },
+ "placeholder": "Ya, Tidak, Bawa pulang saja"
+ },
"toilets/disposal": {
"label": "Tempat Pembuangan"
},
"label": "Tipe Tower"
},
"tracktype": {
- "label": "Tipe Trek"
+ "label": "Tipe Trek",
+ "options": {
+ "grade1": "Solid: diaspal atau permukaan keras sangat tetal",
+ "grade2": "Kebanyakan Padat: batu/kerikil dengan campuran bahan lunak",
+ "grade3": "Campuran imbang antara bahan padat dan lunak",
+ "grade4": "Kebanyakan Lembut: tanah/pasir/rumput dengan campuran bahan keras",
+ "grade5": "Lembut: tanah/pasir/rumput"
+ },
+ "placeholder": "Padat, Kebanyakan Padat, Lembut..."
},
"trees": {
"label": "Pepohonan"
},
"website": {
"label": "Website",
- "placeholder": "http://contoh.com/"
+ "placeholder": "http://example.com/"
},
"wetland": {
"label": "Tipe"
"name": "Alamat",
"terms": "Alamat"
},
+ "aerialway/cable_car": {
+ "name": "Kereta Gantung"
+ },
"aerialway/gondola": {
"name": "Gondola"
},
"aeroway": {
- "name": "Landas pacu"
+ "name": "Aeroway",
+ "terms": "Pesawat, Bandara, Bandar udara"
},
"aeroway/aerodrome": {
"name": "Bandar udara",
"terms": "Bandara,Lapangan Terbang,"
},
+ "aeroway/apron": {
+ "name": "Pelataran pesawat",
+ "terms": "Apron, Parkir Pesawat"
+ },
"aeroway/gate": {
"name": "Gerbang Bandar Udara"
},
"aeroway/hangar": {
- "name": "Hangar"
+ "name": "Hanggar"
},
"aeroway/helipad": {
"name": "Helipad",
- "terms": "<alihbahasa dengan sinonim atau istilah terkait untuk 'Landasan Heli', dipisahkan dengan koma>"
+ "terms": "Helikopter, Pendaratan Helikopter, Bandar Helikopter"
},
"aeroway/runway": {
- "name": "Landaspacu"
+ "name": "Landas pacu"
},
"aeroway/taxiway": {
- "name": "Jalur taksi"
+ "name": "Landas hubung",
+ "terms": "Landas gelinding, Jalan rayap, Landas ancang"
},
"aeroway/terminal": {
"name": "Terminal Bandara"
},
"amenity/bank": {
"name": "Bank",
- "terms": "<alihbahasa dengan sinonim atau istilah terkait untuk 'Bank', dipisahkan dengan koma>"
+ "terms": "Uang, Keuangan"
},
"amenity/bar": {
"name": "Bar"
"name": "Barbekyu/Pemanggang"
},
"amenity/bench": {
- "name": "Kursi"
+ "name": "Bangku",
+ "terms": "Tempat Duduk"
},
"amenity/bicycle_parking": {
"name": "Parkir Sepeda",
"name": "Penyewaan Sepeda",
"terms": "Penyewaan Sepeda"
},
+ "amenity/bicycle_repair_station": {
+ "name": "Bengkel Sepeda",
+ "terms": "Perbaikan Sepeda"
+ },
+ "amenity/biergarten": {
+ "name": "Taman Bir"
+ },
"amenity/boat_rental": {
"name": "Penyewaan Perahu Boat"
},
+ "amenity/bureau_de_change": {
+ "name": "Penukaran Mata Uang"
+ },
"amenity/bus_station": {
"name": "Terminal Bus"
},
"amenity/cafe": {
- "name": "Cafe",
+ "name": "Kafe",
"terms": "Warung Kopi"
},
"amenity/car_rental": {
"name": "Pencucian Mobil",
"terms": "Cuci Mobil"
},
+ "amenity/casino": {
+ "name": "Kasino"
+ },
+ "amenity/childcare": {
+ "name": "Tempat Penitipan Anak"
+ },
"amenity/cinema": {
"name": "Bioskop",
- "terms": "Bioskop"
+ "terms": "Sinema"
},
"amenity/clinic": {
"name": "Klinik"
"amenity/college": {
"name": "Lapangan Kampus"
},
+ "amenity/compressed_air": {
+ "name": "Pompa Ban",
+ "terms": "Tempat Isi Angin Ban"
+ },
"amenity/courthouse": {
"name": "Pengadilan",
- "terms": "Pengadilan"
+ "terms": "Hukum"
},
"amenity/dentist": {
- "name": "Doktor Gigi"
+ "name": "Dokter Gigi"
},
"amenity/doctor": {
"name": "Dokter"
},
+ "amenity/dojo": {
+ "name": "Sasana Bela Diri"
+ },
"amenity/drinking_water": {
"name": "Air Minum"
},
},
"amenity/grave_yard": {
"name": "Kuburan",
- "terms": "Kuburan"
+ "terms": "Makam, Pemakaman, TPU"
+ },
+ "amenity/hospital": {
+ "name": "Lingkungan Rumah Sakit"
+ },
+ "amenity/kindergarten": {
+ "name": "Lingkungan Prasekolah/Taman Kanak-kanak"
},
"amenity/library": {
"name": "Perpustakaan",
"name": "Pintu Masuk/Keluar Area Parkir"
},
"amenity/pharmacy": {
- "name": "Farmasi"
+ "name": "Apotek",
+ "terms": "Farmasi"
},
"amenity/place_of_worship": {
"name": "Tempat Beribadah",
"terms": "Rumah Ibadah"
},
"amenity/place_of_worship/buddhist": {
- "name": "Candi Budha"
+ "name": "Kuil Buddha",
+ "terms": "Wihara"
},
"amenity/place_of_worship/christian": {
- "name": "Gereja",
- "terms": "Gereja"
+ "name": "Gereja"
},
"amenity/place_of_worship/jewish": {
"name": "Sinagoga",
- "terms": "<alihbahasa dengan sinonim atau istilah terkait untuk 'Sinagog', dipisahkan dengan koma>"
+ "terms": "Yahudi"
},
"amenity/place_of_worship/muslim": {
"name": "Masjid",
"terms": "Polisi"
},
"amenity/post_box": {
- "name": "Kotak surat",
- "terms": "<alihbahasa dengan sinonim atau istilah terkait untuk 'Kotak surat', dipisahkan dengan koma>"
+ "name": "Kotak Surat",
+ "terms": "Kotak Pos"
},
"amenity/post_office": {
"name": "Kantor Pos",
- "terms": "Kantor Pos"
+ "terms": "Surat"
},
"amenity/pub": {
"name": "Pub"
},
+ "amenity/recycling": {
+ "name": "Daur Ulang"
+ },
+ "amenity/register_office": {
+ "name": "Dinas Catatan Sipil",
+ "terms": "Dispendukcapil, Kependudukan, Penduduk"
+ },
"amenity/restaurant": {
"name": "Restoran",
- "terms": "Restoran"
+ "terms": "Rumah Makan"
+ },
+ "amenity/school": {
+ "name": "Lingkungan Sekolah"
},
"amenity/social_facility": {
"name": "Fasilitas Sosial"
},
+ "amenity/social_facility/food_bank": {
+ "name": "Bank Makanan"
+ },
"amenity/social_facility/homeless_shelter": {
- "name": "Tempat Penampungan Tuna Wisma"
+ "name": "Tempat Penampungan Tunawisma"
},
"amenity/studio": {
"name": "Studio"
"name": "Kolam Renang",
"terms": "Kolam Renang"
},
+ "amenity/taxi": {
+ "name": "Tempat Tunggu Taksi"
+ },
"amenity/telephone": {
"name": "Telepon",
"terms": "Telepon"
},
"amenity/toilets": {
"name": "Toilet",
- "terms": "Toilet, WC,"
+ "terms": "Kamar Kecil, WC"
},
"amenity/townhall": {
"name": "Balai Kota",
"terms": "Balai Kota,"
},
+ "amenity/university": {
+ "name": "Lingkungan Universitas",
+ "terms": "Universitas, Kampus"
+ },
"amenity/vending_machine": {
"name": "Mesin Minuman"
},
+ "amenity/veterinary": {
+ "name": "Dokter Hewan"
+ },
"amenity/waste_basket": {
"name": "Tong Sampah"
},
"area": {
- "name": "Area"
+ "name": "Area",
+ "terms": "Daerah, Kawasan, Wilayah"
+ },
+ "area/highway": {
+ "name": "Permukaan Jalan"
},
"barrier": {
"name": "Penghalang"
"building/cathedral": {
"name": "Katedral"
},
+ "building/chapel": {
+ "name": "Kapel"
+ },
"building/church": {
"name": "Gereja"
},
"name": "Bangunan Kampus"
},
"building/commercial": {
- "name": "Bangunan Komersil"
+ "name": "Bangunan Komersial"
},
"building/construction": {
"name": "Bangunan sedang dalam konstruksi"
"name": "Pintu Masuk/Keluar"
},
"building/garage": {
- "name": "Garasi"
+ "name": "Garasi tunggal"
},
"building/garages": {
- "name": "Garasi"
+ "name": "Garasi jamak"
+ },
+ "building/greenhouse": {
+ "name": "Rumah Kaca"
},
"building/hospital": {
"name": "Bangunan Rumah Sakit"
"building/industrial": {
"name": "Bangunan Industri"
},
+ "building/kindergarten": {
+ "name": "Bangunan Prasekolah/Taman Kanak-kanak"
+ },
"building/public": {
"name": "Bangunan Umum"
},
"name": "Bangunan Perumahan"
},
"building/retail": {
- "name": "Bangunan Ritel"
+ "name": "Bangunan Pertokoan",
+ "terms": "Toko, Ruko"
},
"building/roof": {
"name": "Atap"
"name": "Stasiun Kereta"
},
"building/university": {
- "name": "Bangunan Universitas"
+ "name": "Bangunan Universitas",
+ "terms": "Universitas, Kampus"
},
"building/warehouse": {
- "name": "Gundang"
+ "name": "Gudang"
+ },
+ "craft": {
+ "name": "Pengrajin"
},
"craft/basket_maker": {
"name": "Pembuat Keranjang"
"craft/boatbuilder": {
"name": "Pembuat Kapal"
},
+ "craft/bookbinder": {
+ "name": "Tukang Jilid",
+ "terms": "Penjilid Buku, Binder Buku"
+ },
+ "craft/brewery": {
+ "name": "Perusahaan Bir"
+ },
"craft/carpenter": {
"name": "Tukang Kayu"
},
+ "craft/caterer": {
+ "name": "Jasa Boga",
+ "terms": "Katering, Pejasaboga"
+ },
"craft/clockmaker": {
"name": "Pembuat Jam"
},
+ "craft/confectionery": {
+ "name": "Penganan",
+ "terms": "Toko Kue, Toko Kudapan"
+ },
"craft/dressmaker": {
- "name": "Penjahit"
+ "name": "Penjahit Pakaian Wanita"
},
"craft/electrician": {
"name": "Tukang Listrik"
"craft/gardener": {
"name": "Tukang Kebun"
},
+ "craft/handicraft": {
+ "name": "Kerajinan Tangan"
+ },
+ "craft/key_cutter": {
+ "name": "Duplikat Kunci"
+ },
+ "craft/locksmith": {
+ "name": "Ahli Kunci"
+ },
"craft/metal_construction": {
"name": "Konstruksi Metal"
},
+ "craft/painter": {
+ "name": "Tukang Cat"
+ },
"craft/photographer": {
"name": "Fotografer"
},
+ "craft/photographic_laboratory": {
+ "name": "Laboratorium Fotografi",
+ "terms": "Lab Fotografi"
+ },
+ "craft/plumber": {
+ "name": "Tukang Ledeng",
+ "terms": "Tukang Leding, Tukang Pipa"
+ },
+ "craft/pottery": {
+ "name": "Tembikar",
+ "terms": "Tanah Liat"
+ },
+ "craft/roofer": {
+ "name": "Tukang Atap"
+ },
+ "craft/scaffolder": {
+ "name": "Perancah"
+ },
"craft/sculpter": {
"name": "Pembuat Patung"
},
"craft/shoemaker": {
"name": "Pembuat Sepatu"
},
+ "craft/sweep": {
+ "name": "Penyapu Cerobong"
+ },
"craft/tailor": {
- "name": "Tukang Jahit"
+ "name": "Penjahit Pakaian Pria"
+ },
+ "craft/tinsmith": {
+ "name": "Pandai Timah"
+ },
+ "craft/watchmaker": {
+ "name": "Ahli Arloji",
+ "terms": "Tukang Jam Tangan"
+ },
+ "craft/winery": {
+ "name": "Penghasil Anggur",
+ "terms": "Minuman Keras, Miras, Alkohol"
+ },
+ "emergency/ambulance_station": {
+ "name": "Pos Ambulans",
+ "terms": "Ambulan"
},
"emergency/fire_hydrant": {
- "name": "Keran Pemadam Kebakaran"
+ "name": "Keran Pemadam Kebakaran",
+ "terms": "Hidran, Pompa Air"
},
"emergency/phone": {
"name": "Telepon Darurat"
"entrance": {
"name": "Pintu Masuk/Keluar"
},
+ "footway/crossing": {
+ "name": "Penyeberangan Jalan"
+ },
+ "footway/crosswalk": {
+ "name": "Penyeberangan Pejalan Kaki"
+ },
+ "footway/sidewalk": {
+ "name": "Trotoar"
+ },
"ford": {
"name": "Ford"
},
"name": "Jalan Raya"
},
"highway/bus_stop": {
- "name": "Pemberhentian Bis"
- },
- "highway/crossing": {
- "name": "Penyebrangan"
+ "name": "Pemberhentian Bus"
},
"highway/cycleway": {
"name": "Jalur Sepeda"
},
"highway/footway": {
"name": "Jalur Pejalan Kaki",
- "terms": "<alihbahasa dengan sinonim atau istilah terkait untuk 'Titian Pejalan Kaki', dipisahkan dengan koma>"
+ "terms": "Pejalan Kaki"
},
"highway/living_street": {
"name": "Jalan Tinggal"
},
+ "highway/mini_roundabout": {
+ "name": "Bundaran Kecil"
+ },
"highway/motorway": {
- "name": "Jalan Tol"
+ "name": "Jalan Tol",
+ "terms": "Jalan bebas hambatan"
+ },
+ "highway/motorway_junction": {
+ "name": "Jalan Keluar Tol",
+ "terms": "Simpang susun / Jalan keluar"
},
"highway/motorway_link": {
- "name": "Jalan Tol"
+ "name": "Jalan Tol",
+ "terms": "Jalan penghubung bebas hambatan"
},
"highway/path": {
"name": "Jalur"
},
- "highway/pedestrian": {
- "name": "Pejalan kaki"
- },
"highway/primary": {
- "name": "Jalan Provinsi"
+ "name": "Jalan Provinsi",
+ "terms": "Jalan Primer, Jalan Utama"
+ },
+ "highway/primary_link": {
+ "name": "Jalan Penghubung Primer",
+ "terms": "Jalan Penghubung Primer"
+ },
+ "highway/raceway": {
+ "name": "Trek Balap"
},
"highway/residential": {
- "name": "Jalan Perumahan"
+ "name": "Jalan Perumahan",
+ "terms": "Jalan Permukiman, Jalan Pemukiman"
},
"highway/rest_area": {
- "name": "Tempat Peristirahatan"
+ "name": "Tempat Peristirahatan",
+ "terms": "Rest Area"
+ },
+ "highway/road": {
+ "name": "Jalan Tak Diketahui"
},
"highway/secondary": {
- "name": "Jalan Kabupaten"
+ "name": "Jalan Kabupaten",
+ "terms": "Jalan Sekunder"
+ },
+ "highway/secondary_link": {
+ "name": "Jalan Penghubung Sekunder",
+ "terms": "Jalan Penghubung Sekunder"
},
"highway/service": {
"name": "Jalan Layanan"
},
"highway/service/alley": {
- "name": "Gang"
+ "name": "Gang",
+ "terms": "Gang"
},
"highway/service/emergency_access": {
- "name": "Akses Darurat"
+ "name": "Akses Darurat",
+ "terms": "Akses Darurat"
+ },
+ "highway/service/parking_aisle": {
+ "name": "Jalan Parkir",
+ "terms": "Jalan Parkiran"
},
"highway/steps": {
- "name": "Titian"
+ "name": "Tangga"
+ },
+ "highway/stop": {
+ "name": "Rambu Berhenti",
+ "terms": "Tanda Stop"
+ },
+ "highway/street_lamp": {
+ "name": "Lampu Jalan"
},
"highway/tertiary": {
- "name": "Jalan Kota"
+ "name": "Jalan Kota",
+ "terms": "Jalan Tersier"
+ },
+ "highway/tertiary_link": {
+ "name": "Jalan Penghubung Tersier",
+ "terms": "Jalan Penghubung Tersier"
},
"highway/track": {
- "name": "Titian"
+ "name": "Titian",
+ "terms": "Trek"
},
"highway/traffic_signals": {
"name": "Lampu Lalu lintas",
- "terms": "<alihbahasa dengan sinonim atau istilah terkait untuk 'Lampu Merah', dipisahkan dengan koma>"
+ "terms": "Lampu Merah"
},
"highway/trunk": {
- "name": "Jalan Nasional"
+ "name": "Jalan Nasional",
+ "terms": "Jalan Raya"
+ },
+ "highway/trunk_link": {
+ "name": "Jalan Raya Penghubung",
+ "terms": "Jalan Raya Penghubung"
},
"highway/turning_circle": {
- "name": "Putaran"
+ "name": "Putaran",
+ "terms": "Putar Balik"
},
"highway/unclassified": {
- "name": "Jalan Tak Diklasifikasi"
+ "name": "Jalan Tak Diklasifikasi",
+ "terms": "Jalan Tanpa Jenis"
},
"historic": {
- "name": "Situs Bersejarah"
+ "name": "Situs Bersejarah",
+ "terms": "Situs Sejarah"
},
"historic/archaeological_site": {
- "name": "Situs arkeologi"
+ "name": "Situs Arkeologi",
+ "terms": "Situs Purbakala"
+ },
+ "historic/boundary_stone": {
+ "name": "Patok Perbatasan",
+ "terms": "Patok Perbatasan"
},
"historic/castle": {
- "name": "Kastil"
+ "name": "Istana",
+ "terms": "Kastil, Benteng, Kastel"
},
"historic/memorial": {
- "name": "Tugu Peringatan"
+ "name": "Tugu Peringatan",
+ "terms": "Tugu Peringatan"
},
"historic/monument": {
- "name": "Monumen"
+ "name": "Monumen",
+ "terms": "Monumen"
},
"historic/ruins": {
- "name": "Reruntuhan"
+ "name": "Reruntuhan",
+ "terms": "Reruntuhan"
+ },
+ "historic/wayside_cross": {
+ "name": "Salib Pinggir Jalan",
+ "terms": "Salib Pinggir Jalan"
+ },
+ "historic/wayside_shrine": {
+ "name": "Kuil Pinggir Jalan",
+ "terms": "Kuil Pinggir Jalan"
+ },
+ "junction": {
+ "name": "Persimpangan",
+ "terms": "Pertigaan, Perempatan"
},
"landuse": {
- "name": "Penggunaan Tanah"
+ "name": "Guna Lahan",
+ "terms": "Guna Lahan"
},
"landuse/allotments": {
"name": "Peruntukan"
},
"landuse/basin": {
- "name": "Cekungan"
+ "name": "Cekungan",
+ "terms": "Daerah Aliran Sungai"
},
"landuse/cemetery": {
- "name": "Kuburan"
+ "name": "Pemakaman",
+ "terms": "Kuburan, Makam, TPU, Tempat Pemakaman Umum"
},
"landuse/churchyard": {
- "name": "Halaman Gereja"
+ "name": "Halaman Gereja",
+ "terms": "Lahan Gereja"
+ },
+ "landuse/commercial": {
+ "name": "Daerah Komersial",
+ "terms": "Area Komersial, Daerah Komersial, Perkantoran"
},
"landuse/construction": {
- "name": "Konstruksi"
+ "name": "Konstruksi",
+ "terms": "Sedang Dibangun"
+ },
+ "landuse/farm": {
+ "name": "Pertanian",
+ "terms": "Pertanian"
+ },
+ "landuse/farmland": {
+ "name": "Pertanian",
+ "terms": "Pertanian"
},
"landuse/farmyard": {
"name": "Peternakan"
},
"landuse/forest": {
- "name": "Hutan"
+ "name": "Hutan",
+ "terms": "Hutan Produksi"
+ },
+ "landuse/garages": {
+ "name": "Garasi",
+ "terms": "Garasi"
},
"landuse/grass": {
- "name": "Rumput"
+ "name": "Rumput",
+ "terms": "Rerumputan"
+ },
+ "landuse/industrial": {
+ "name": "Kawasan Industri",
+ "terms": "Kawasan Industri"
+ },
+ "landuse/landfill": {
+ "name": "Tempat Pembuangan Akhir",
+ "terms": "TPA, Sampah"
},
"landuse/meadow": {
"name": "Padang Rumput"
},
+ "landuse/military": {
+ "name": "Daerah Militer",
+ "terms": "Area Militer, Kawasan Militer"
+ },
"landuse/orchard": {
"name": "Kebun Buah"
},
"landuse/quarry": {
- "name": "Pertambangan"
+ "name": "Pertambangan",
+ "terms": "Tambang"
+ },
+ "landuse/residential": {
+ "name": "Daerah Permukiman",
+ "terms": "Perumahan, Pemukiman"
+ },
+ "landuse/retail": {
+ "name": "Daerah Pertokoan",
+ "terms": "Belanja, Berbelanja, Eceran"
},
"landuse/vineyard": {
- "name": "Kebun Anggur"
+ "name": "Kebun Anggur",
+ "terms": "Kebun Anggur"
},
"leisure": {
"name": "Rekreasi"
"name": "Api Unggun"
},
"leisure/garden": {
- "name": "Kebun"
+ "name": "Kebun",
+ "terms": "Kebun"
},
"leisure/golf_course": {
- "name": "Lapangan Golf"
+ "name": "Lapangan Golf",
+ "terms": "Lapangan Golf"
+ },
+ "leisure/ice_rink": {
+ "name": "Arena Seluncur Es",
+ "terms": "Ice Skating"
+ },
+ "leisure/marina": {
+ "name": "Marina",
+ "terms": "Marina"
+ },
+ "leisure/nature_reserve": {
+ "name": "Cagar Alam",
+ "terms": "Cagar Alam"
},
"leisure/park": {
"name": "Taman",
- "terms": "<alihbahasa dengan sinonim atau istilah terkait untuk 'Taman', dipisahkan dengan koma>"
+ "terms": "Kebun"
},
"leisure/picnic_table": {
- "name": "Meja Piknik"
+ "name": "Meja Piknik",
+ "terms": "Meja Piknik"
},
"leisure/pitch": {
- "name": "Lapangan Olahraga"
+ "name": "Lapangan Olahraga",
+ "terms": "Lapangan Olahraga"
},
"leisure/pitch/american_football": {
- "name": "Lapangan Rugby"
+ "name": "Lapangan Rugby",
+ "terms": "Lapangan Sepak Bola Amerika"
+ },
+ "leisure/pitch/baseball": {
+ "name": "Lapangan Bisbol",
+ "terms": "Baseball"
},
"leisure/pitch/basketball": {
- "name": "Lapangan Basket"
+ "name": "Lapangan Basket",
+ "terms": "Lapangan Basket"
+ },
+ "leisure/pitch/skateboard": {
+ "name": "Arena Papan Seluncur",
+ "terms": "Skating, Skateboarding"
},
"leisure/pitch/soccer": {
- "name": "Lapangan Bola"
+ "name": "Lapangan Bola",
+ "terms": "Lapangan Sepak Bola"
},
"leisure/pitch/tennis": {
- "name": "Lapangan Tenis"
+ "name": "Lapangan Tenis",
+ "terms": "Lapangan Tenis"
},
"leisure/pitch/volleyball": {
- "name": "Lapangan Voli"
+ "name": "Lapangan Voli",
+ "terms": "Lapangan Voli"
},
"leisure/playground": {
- "name": "Lapangan Bermain"
+ "name": "Lapangan Bermain",
+ "terms": "Tempat Bermain"
+ },
+ "leisure/running_track": {
+ "name": "Lintasan Lari"
},
"leisure/sports_center": {
"name": "Pusat Olahraga / Gym"
},
"leisure/stadium": {
- "name": "Stadion"
+ "name": "Stadion",
+ "terms": "Stadion"
},
"leisure/swimming_pool": {
- "name": "Kolam Renang"
+ "name": "Kolam Renang",
+ "terms": "Kolam Renang"
+ },
+ "leisure/track": {
+ "name": "Jalur Balap (tidak bermotor)"
},
"line": {
- "name": "Garis"
+ "name": "Garis",
+ "terms": "Garis"
},
"man_made": {
- "name": "Buatan manusia"
+ "name": "Buatan manusia",
+ "terms": "Buatan Manusia"
+ },
+ "man_made/breakwater": {
+ "name": "Pemecah Gelombang",
+ "terms": "Pemecah Ombak, Tembok Laut"
+ },
+ "man_made/flagpole": {
+ "name": "Tiang Bendera"
},
"man_made/lighthouse": {
"name": "Mercusuar"
"man_made/observation": {
"name": "Menara Pengamatan"
},
+ "man_made/petroleum_well": {
+ "name": "Sumur Minyak"
+ },
"man_made/pier": {
"name": "Dermaga"
},
+ "man_made/pipeline": {
+ "name": "Jalur Pipa",
+ "terms": "Pipa Gas"
+ },
+ "man_made/storage_tank": {
+ "name": "Tangki Penyimpanan"
+ },
"man_made/survey_point": {
"name": "Titik Survei"
},
"man_made/tower": {
"name": "Menara"
},
+ "man_made/wastewater_plant": {
+ "name": "Pabrik Air Limbah",
+ "terms": "Limbah, Limbah Cair"
+ },
"man_made/water_tower": {
- "name": "Tower Air"
+ "name": "Menara Air"
+ },
+ "man_made/water_well": {
+ "name": "Sumur",
+ "terms": "Perigi"
},
"natural": {
"name": "Alami"
"natural/beach": {
"name": "Pantai"
},
+ "natural/cave_entrance": {
+ "name": "Pintu Gua"
+ },
"natural/cliff": {
"name": "Jurang"
},
"natural/coastline": {
"name": "Garis Pantai",
- "terms": "<alihbahasa dengan sinonim atau istilah terkait untuk 'Garis Pantai', dipisahkan dengan koma>"
+ "terms": "Laut, Batas"
},
"natural/glacier": {
- "name": "Sungai Es"
+ "name": "Gletser",
+ "terms": "Sungai Es"
},
"natural/grassland": {
"name": "Padang Rumput"
},
"natural/peak": {
"name": "Puncak",
- "terms": "<alihbahasa dengan sinonim atau istilah terkait untuk 'Puncak', dipisahkan dengan koma>"
+ "terms": "Gunung"
},
"natural/scrub": {
"name": "Belukar"
"natural/tree": {
"name": "Pohon"
},
+ "natural/tree_row": {
+ "name": "Deretan pohon"
+ },
+ "natural/volcano": {
+ "name": "Gunung Api",
+ "terms": "Gunung Berapi"
+ },
"natural/water": {
"name": "Air"
},
"natural/water/lake": {
"name": "Danau",
- "terms": "<alihbahasa dengan sinonim atau istilah terkait untuk 'Danau', dipisahkan dengan koma>"
+ "terms": "Situ"
},
"natural/water/pond": {
"name": "Empang",
- "terms": "<alihbahasa dengan sinonim atau istilah terkait untuk 'Empang', dipisahkan dengan koma>"
+ "terms": "Air"
},
"natural/water/reservoir": {
- "name": "Serapan Air"
+ "name": "Waduk",
+ "terms": "Reservoir, Air, Danau"
},
"natural/wetland": {
"name": "Lahan Basah"
"name": "Hutan"
},
"office": {
- "name": "Kantor"
+ "name": "Kantor",
+ "terms": "Balai"
},
"office/accountant": {
"name": "Akuntan"
"office/architect": {
"name": "Arsitek"
},
+ "office/company": {
+ "name": "Kantor Perusahaan"
+ },
"office/educational_institution": {
"name": "Institusi Pendidikan"
},
+ "office/employment_agency": {
+ "name": "Agen Tenaga Kerja"
+ },
"office/estate_agent": {
- "name": "Kantor Real Estat"
+ "name": "Kantor Real Estate"
},
"office/financial": {
"name": "Kantor Keuangan"
"name": "Kantor Asuransi"
},
"office/it": {
- "name": "Kantor IT"
+ "name": "Kantor IT",
+ "terms": "Teknologi Informasi, TI"
},
"office/lawyer": {
"name": "Kantor Hukum"
},
"office/newspaper": {
- "name": "Majalah"
+ "name": "Koran"
},
"office/ngo": {
- "name": "Kantor NGO"
+ "name": "Kantor LSM"
},
"office/political_party": {
"name": "Partai Politik"
},
"place/island": {
"name": "Pulau",
- "terms": "<alihbahasa dengan sinonim atau istilah terkait untuk 'Pulau', dipisahkan dengan koma>"
+ "terms": "Tanah, Daratan"
},
"place/locality": {
"name": "Daerah Sekitar"
"railway": {
"name": "Jalur Rel"
},
+ "railway/abandoned": {
+ "name": "Rel Terhapus"
+ },
"railway/disused": {
"name": "Rel Tidak Terpakai"
},
"railway/monorail": {
- "name": "Monorail"
+ "name": "Monorel"
+ },
+ "railway/narrow_gauge": {
+ "name": "Sepur Sempit",
+ "terms": "Narrow Gauge Rail, Trek, Trak, Lebar Jalur Kereta Api"
},
"railway/platform": {
"name": "Peron Kereta Api"
"name": "Stasiun Kereta"
},
"railway/subway": {
- "name": "Terowongan"
+ "name": "Jalur Bawah Tanah"
},
"railway/subway_entrance": {
"name": "Pintu Terowongan"
"relation": {
"name": "Relasi"
},
+ "roundabout": {
+ "name": "Bundaran"
+ },
"route/ferry": {
- "name": "Rute Fery"
+ "name": "Rute Feri",
+ "terms": "Kapal, Laut"
},
"shop": {
"name": "Toko"
"shop/alcohol": {
"name": "Toko Minuman"
},
+ "shop/anime": {
+ "name": "Toko Anime",
+ "terms": "Manga, Komik"
+ },
+ "shop/antiques": {
+ "name": "Toko Barang Antik"
+ },
+ "shop/art": {
+ "name": "Galeri Seni"
+ },
+ "shop/baby_goods": {
+ "name": "Toko Perlengkapan Bayi"
+ },
+ "shop/bag": {
+ "name": "Toko Tas/Koper"
+ },
"shop/bakery": {
"name": "Toko Roti"
},
+ "shop/bathroom_furnishing": {
+ "name": "Toko Perlengkapan Kamar Mandi"
+ },
"shop/beauty": {
"name": "Salon Kecantikan"
},
+ "shop/bed": {
+ "name": "Toko Selimut/Matras",
+ "terms": "Tempat Tidur, Sprei, Seprai, Ranjang, Kamar Tidur"
+ },
"shop/beverages": {
"name": "Toko Minuman"
},
"shop/bicycle": {
"name": "Toko Sepeda"
},
+ "shop/bookmaker": {
+ "name": "Juru Taruh",
+ "terms": "Tukang Taruh, Taruhan, Judi"
+ },
"shop/books": {
"name": "Toko Buku"
},
"shop/boutique": {
- "name": "Butik"
+ "name": "Butik",
+ "terms": "Toko Baju, Pakaian"
},
"shop/butcher": {
"name": "Penjagalan"
"shop/craft": {
"name": "Toko Kesenian dan Kerajinan Tangan"
},
+ "shop/curtain": {
+ "name": "Toko Gorden",
+ "terms": "Toko Tirai"
+ },
+ "shop/dairy": {
+ "name": "Toko Susu"
+ },
"shop/department_store": {
"name": "Pasar Swalayan"
},
+ "shop/doityourself": {
+ "name": "Toko Swakriya",
+ "terms": "Lakukan Sendiri, DIY"
+ },
+ "shop/dry_cleaning": {
+ "name": "Jasa Cuci Kering",
+ "terms": "Dry Clean"
+ },
"shop/electronics": {
"name": "Toko Elektronik"
},
"shop/fabric": {
"name": "Toko Kain"
},
+ "shop/fashion": {
+ "name": "Toko Mode",
+ "terms": "Fashion, Fesyen"
+ },
+ "shop/fishmonger": {
+ "name": "Penjual Ikan"
+ },
"shop/florist": {
"name": "Toko Bunga"
},
+ "shop/frame": {
+ "name": "Toko Bingkai"
+ },
"shop/funeral_directors": {
"name": "Rumah Pemakaman"
},
+ "shop/furnace": {
+ "name": "Toko Perapian"
+ },
"shop/furniture": {
"name": "Toko Furnitur"
},
+ "shop/garden_centre": {
+ "name": "Toko Tanaman",
+ "terms": "Bunga, Tanaman Hias, Kebun, Taman"
+ },
"shop/gift": {
- "name": "Toko Hadiah"
+ "name": "Toko Hadiah",
+ "terms": "Suvenir, Cenderamata, Cinderamata"
},
"shop/greengrocer": {
"name": "Toko Buah dan Sayuran"
"shop/hardware": {
"name": "Toko Perkakas"
},
+ "shop/hearing_aids": {
+ "name": "Toko Alat Bantu Dengar",
+ "terms": "Bantuan Pendengaran"
+ },
+ "shop/hifi": {
+ "name": "Toko Hifi"
+ },
+ "shop/interior_decoration": {
+ "name": "Toko Dekorasi Interior",
+ "terms": "Hiasan, Rumah"
+ },
"shop/jewelry": {
"name": "Toko Perhiasan"
},
"name": "Toko Desain Interior Dapur"
},
"shop/laundry": {
- "name": "Laundri"
+ "name": "Penatu",
+ "terms": "Binatu, Laundry, Cuci Baju"
},
"shop/leather": {
"name": "Toko Kulit"
},
+ "shop/locksmith": {
+ "name": "Ahli Kunci"
+ },
+ "shop/lottery": {
+ "name": "Toko Lotre"
+ },
"shop/mall": {
- "name": "Mall"
+ "name": "Mal"
+ },
+ "shop/massage": {
+ "name": "Panti Pijat"
},
"shop/medical_supply": {
"name": "Toko Peralatan Medis"
},
"shop/mobile_phone": {
- "name": "Toko Handphone"
+ "name": "Toko Handphone",
+ "terms": "HP, Smartphone, Ponsel"
+ },
+ "shop/money_lender": {
+ "name": "Peminjaman Uang",
+ "terms": "Lintah Darat"
},
"shop/motorcycle": {
"name": "Dealer Motor"
"shop/music": {
"name": "Toko Musik"
},
+ "shop/musical_instrument": {
+ "name": "Toko Alat Musik"
+ },
"shop/newsagent": {
"name": "Toko Majalah/Koran"
},
"shop/optician": {
- "name": "Optik"
+ "name": "Optik",
+ "terms": "Mata"
},
"shop/organic": {
"name": "Toko Barang Organik"
"shop/outdoor": {
"name": "Toko Perlengkapan Outdoor"
},
+ "shop/paint": {
+ "name": "Toko Cat"
+ },
+ "shop/pawnbroker": {
+ "name": "Pegadaian"
+ },
"shop/pet": {
"name": "Toko Peliharaan"
},
"shop/photo": {
"name": "Toko Fotografi"
},
+ "shop/pyrotechnics": {
+ "name": "Toko Kembang Api"
+ },
"shop/radiotechnics": {
"name": "Toko Komponen Radio/Elektronik"
},
+ "shop/religion": {
+ "name": "Toko Agamawi"
+ },
"shop/scuba_diving": {
"name": "Toko Perlengkapan Menyelam"
},
"shop/seafood": {
- "name": "Toko Seafood"
+ "name": "Toko HIdangan Laut"
+ },
+ "shop/second_hand": {
+ "name": "Jual Titip/Pasar Loak",
+ "terms": "Konsinyasi/Toko Barang Bekas"
},
"shop/shoes": {
"name": "Toko Sepatu"
"name": "Toko Olahraga"
},
"shop/stationery": {
- "name": "Toko Perlengkapan Kantor"
+ "name": "Toko Alat Tulis"
},
"shop/supermarket": {
"name": "Supermarket",
- "terms": "<alihbahasa dengan sinonim atau istilah terkait untuk 'Supermarket', dipisahkan dengan koma>"
+ "terms": "Pasar Swalayan"
},
"shop/tailor": {
"name": "Tukang Jahit"
"shop/tattoo": {
"name": "Jasa Pembuatan Tato"
},
+ "shop/tea": {
+ "name": "Toko Teh"
+ },
"shop/ticket": {
"name": "Penjual Tiket"
},
+ "shop/tobacco": {
+ "name": "Toko Tembakau",
+ "terms": "Rokok"
+ },
"shop/toys": {
"name": "Toko Mainan"
},
"shop/tyres": {
"name": "Toko Ban"
},
+ "shop/vacuum_cleaner": {
+ "name": "Toko Pengisap Debu"
+ },
"shop/variety_store": {
"name": "Toserba"
},
+ "shop/video": {
+ "name": "Toko Video",
+ "terms": "CD, DVD, Sewa"
+ },
+ "shop/video_games": {
+ "name": "Toko Permainan Video",
+ "terms": "Video Game"
+ },
+ "shop/water_sports": {
+ "name": "Toko Renang/Olahraga Air"
+ },
+ "shop/weapons": {
+ "name": "Toko Senjata"
+ },
+ "shop/window_blind": {
+ "name": "Toko Kerai",
+ "terms": "Jendela, Krey, Bidai, Tirai"
+ },
+ "shop/wine": {
+ "name": "Toko Anggur",
+ "terms": "Alkohol, Minum, Minuman Beralkohol"
+ },
"tourism": {
- "name": "Wisata"
+ "name": "Pariwisata",
+ "terms": "Wisata, Turisme"
},
"tourism/artwork": {
- "name": "Karyaseni"
+ "name": "Karya Seni"
},
"tourism/attraction": {
- "name": "Atraksi Wisata"
+ "name": "Objek Wisata",
+ "terms": "Atraksi Wisata"
},
"tourism/camp_site": {
"name": "Tempat Berkemah"
},
"tourism/museum": {
"name": "Museum",
- "terms": "<alihbahasa dengan sinonim atau istilah terkait untuk 'Museum', dipisahkan dengan koma>"
+ "terms": "Gedung Bersejarah, Sejarah, Prasejarah, Kuno"
},
"tourism/picnic_site": {
"name": "Tempat Piknik"
"tourism/zoo": {
"name": "Kebun Binatang"
},
+ "traffic_calming/bump": {
+ "name": "Polisi Tidur"
+ },
+ "traffic_calming/rumble_strip": {
+ "name": "Pita Kejut",
+ "terms": "Marka Kejut, Pita Penggaduh, Garis Kejut, Rumble Strip"
+ },
"type/boundary": {
"name": "Batas"
},
"name": "Batas Administrasi"
},
"type/multipolygon": {
- "name": "Banyak-poligon"
+ "name": "Multipoligon"
},
"type/restriction": {
"name": "Larangan"
"name": "Belok Kanan Saja"
},
"type/restriction/only_straight_on": {
- "name": "Dilarang Putar Balik"
+ "name": "Dilarang Berbelok"
},
"type/route": {
"name": "Rute"
"name": "Rute Sepeda"
},
"type/route/bus": {
- "name": "Rute Bis"
+ "name": "Rute Bus"
},
"type/route/ferry": {
"name": "Rute Feri"
},
"waterway/river": {
"name": "Sungai",
- "terms": "<alihbahasa dengan sinonim atau istilah terkait untuk 'Sungai', dipisahkan dengan koma>"
+ "terms": "Kali"
+ },
+ "waterway/riverbank": {
+ "name": "Tepi Sungai",
+ "terms": "Pinggir Kali"
},
"waterway/stream": {
"name": "Aliran"
+ },
+ "waterway/weir": {
+ "name": "Tanggul",
+ "terms": "Sungai, Bendung"
}
}
}
},
"fields": {
"access": {
- "label": "Aðgangur",
"options": {
"designated": {
"description": "Aðgangur heimill sökum skilta eða reglna",
"title": "Leyft"
}
},
- "placeholder": "Óþekkt",
"types": {
- "access": "Almennt",
"bicycle": "Hjól",
"foot": "Fótgangandi",
"horse": "Hestar",
}
},
"access_simple": {
- "label": "Aðgangur",
"placeholder": "já"
},
"access_toilets": {
"highway/bus_stop": {
"name": "Stoppistöð"
},
- "highway/crossing": {
- "name": "Þverun"
- },
"highway/cycleway": {
"name": "Hjólastígur"
},
"highway/path": {
"name": "Stígur"
},
- "highway/pedestrian": {
- "name": "Fótgangandi"
- },
"highway/primary": {
"name": "Stofnbraut"
},
"historic/wayside_shrine": {
"name": "Tilbeiðsluskríni"
},
- "landuse": {
- "name": "Landnotkun"
- },
"landuse/allotments": {
"name": "Ræktunargarðar"
},
"railway/funicular": {
"name": "Toglest"
},
- "railway/level_crossing": {
- "name": "Jöfn vegamót"
- },
"railway/monorail": {
"name": "Monorail"
},
"custom_button": "Modifica sfondo personalizzato",
"custom_prompt": "Inserisci l'URL dello schema dei tasselli. Valori validi sono {z}, {x}, {y} per lo schema Z/X/Y e {u} per lo schema QuadTile.",
"fix_misalignment": "Allinea",
- "reset": "reset"
+ "reset": "reset",
+ "minimap": {
+ "description": "Minimappa",
+ "tooltip": "Mostra una mappa più vasta per localizzare meglio l'area corrente."
+ }
},
"map_data": {
"title": "Dati mappa",
"out": "Riduci"
},
"cannot_zoom": "Impossibile fare zooCannot zoom out further in current mode.",
+ "full_screen": "Passa a schermo intero",
"gpx": {
"local_layer": "File GPX locale",
"drag_drop": "Trascina e rilascia un file .gpx sulla pagina o clicca il bottone a destra per sceglierne uno",
"help": {
"title": "Aiuto",
"help": "# Aiuto\n\nQuesto è un editor per [OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/), la\nmappa del mondo gratuita e modificabile. Puoi usarlo per aggiungere ed aggiornare\ndati nella tua area, creando una mappa del mondo open-source e open-data\nmigliore per tutti.\n\nLe modifiche che fai a questa mappa saranno visibili a chiunque usa\nOpenStreetMap. Per fare una modifica, avrai bisogno di [accedere](https://www.openstreetmap.org/login).\n\n[iD editor](http://ideditor.com/) è un progetto collaborativo il cui [codice\nsorgente è disponibile su GitHub](https://github.com/openstreetmap/iD).\n",
- "editing_saving": "# Modifica & salvataggio\n\nQuesto editor è stato pensato per funzionare principalmente online\ned anche in questo momento lo stai utilizzando tramite browser web.\n\n### Selezione degli Elementi\n\nPer selezionare un elemento della mappa, come ad esempio una strada o\nun punto di interesse, clicca su di esso sulla mappa. Questo farà in modo\nche l'elemento selezionato venga evidenziato, che si apra un pannello con\ni dettagli e che si apra un menu di azioni che è possibile fare con l'elemento\nstesso.\n\nPer selezionare più elementi tenendo premuto il tasto 'Maiusc' clicca su ogni\nelemento o trascina il mouse disegnando un riquadro sulla mappa. Questo\nfarà sì che tutti gli elementi all'interno del riquadro vengano selezionati\nconsentendo di compiere azioni su più elementi in una volta sola.\n\n### Salvataggio delle modifiche\n\nQuando si fanno dei cambiamenti, come modifiche alle strade, agli edifici e\nai luoghi, queste vengono memorizzate localmente fino a che non si effettua\nil salvataggio sul server. Non preoccuparti se fai un errore, puoi annullare\nla modifica premento il tasto 'Annulla' e rieffettuare la modifica cliccando\nsul tasto 'Ripeti'.\n\nSe ad esempio hai completato un'area della città e vuoi iniziare un'altra\narea clicca su 'Salva' e porre fine ad un gruppo di modifiche. Avrai comunque\nla possibilità di revisionare ciò che hai modificato inoltre l'editor fornirà\nsuggerimenti e avvertimenti se qualcosa nelle tue modifiche non sembra\nandare bene.\n\nSe tutto è a posto puoi aggiungere un piccolo commento per spiegare la\nmodifica effettuata e cliccare su 'Salva' di nuovo per caricare le modifiche su\n[OpenStreetMap.org](http://www.openstreetmap.org/), dove saranno visibili\na tutti gli utenti e disponibili agli altri per consentire di costruirci sopra o\nmigliorarle ulteriormente.\n\nSe non riesci a finire le modifiche in una seduta, puoi abbandonare la\nfinestra dell'editor e tornarci più tardi (utilizzando lo stesso browser e lo\nstesso computer): l'editor ti offrirà infatti la possibiltà di recuperare il tuo lavoro.\n",
+ "editing_saving": "# Modifica & salvataggio\n\nQuesto editor è stato pensato per funzionare principalmente online ed\nanche in questo momento lo stai utilizzando tramite browser web.\n\n### Selezione degli Elementi\n\nPer selezionare un elemento della mappa, come ad esempio una\nstrada o un punto di interesse, clicca su di esso sulla mappa. Questo\nfarà in modo che l'elemento selezionato venga evidenziato, che si apra\nun pannello con i dettagli e che si apra un menu di azioni che è\npossibile fare con l'elemento stesso.\n\nPer selezionare più elementi tenendo premuto il tasto 'Maiusc'; clicca\nsu ogni elemento o trascina il mouse disegnando un riquadro sulla\nmappa. Questo farà sì che tutti gli elementi all'interno del riquadro\nvengano selezionati consentendo di compiere azioni su più elementi\nin una volta sola.\n\n### Salvataggio delle modifiche\n\nQuando si fanno dei cambiamenti, come modifiche alle strade, agli\nedifici e ai luoghi, questi vengono memorizzati localmente fino a che\nnon si effettua il salvataggio sul server. Non preoccuparti se fai un\nerrore, puoi annullare la modifica premendo il tasto 'Annulla' e\nrieffettuare la modifica cliccando sul tasto 'Ripeti'.\n\nSe ad esempio hai completato un'area della città e vuoi iniziare un'altra\narea clicca su 'Salva' e porre fine ad un gruppo di modifiche. Avrai\ncomunque la possibilità di revisionare ciò che hai modificato inoltre\nl'editor fornirà suggerimenti e avvertimenti se qualcosa nelle tue\nmodifiche non sembra andare bene.\n\nSe tutto è a posto puoi aggiungere un piccolo commento per spiegare\nla modifica effettuata e cliccare su 'Salva' di nuovo per caricare le\nmodifiche su [OpenStreetMap.org](http://www.openstreetmap.org/),\ndove saranno visibili a tutti gli utenti e disponibili agli altri per\nconsentire di costruirci sopra o migliorarle ulteriormente.\n\nSe non riesci a finire le modifiche in una seduta, puoi abbandonare la\nfinestra dell'editor e tornarci più tardi (utilizzando lo stesso browser e lo\nstesso computer): l'editor ti offrirà infatti la possibiltà di recuperare il tuo\nlavoro.\n\n### Utilizzo dell'editor\n\n[Qui](http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ID/Shortcuts) puoi trovare una lista delle scorciatoie disponibili.\n",
"roads": "# Strade\n\nE' possibile creare, aggiustare ed eliminare le strade con questo editor. Le strade possono essere di tutti i tipi: percorsi, autostrade, cammini, piste ciclabili o altro. E' possibile mappare ogni segmento calpestabile.\n\n### Selezione\n\nCliccare su una strada per selezionarla. Verranno visualizzati un contorno e un piccolo menu strumenti sulla mappa oltre ad una barra laterale che mostra informazioni dettagliate sulla strada.\n\n### Modifica\n\nVi capiterà spesso di vedere strade non combacianti con le immagini sullo sfondo o con il tracciato GPS. E' possibile allineare queste strada in modo che si trovino nella giusta posizione.\n\nPer prima cosa cliccare sulla strada che si vuole modificare. Questo farà in modo che la strada venga evidenziata e che vengano visualizzati i punti di controllo lungo di essa che possono essere spostati in luoghi più consoni. Se si vuole aggiungere nuovi punti di controllo per aggiungere maggiori dettagli, basta fare doppio clic su parte della strada senza nodi.\n\nSe la strada è connessa ad un'altra strada ma non è ben connessa sulla mappa, è possibile spostare uno di questi punti di controllo sull'altra strada in modo da unirli. E' importante per la mappa che le strade siano correttamente connesse anche per garantire giuste indicazioni di guida.\n\nE' possibile cliccare sullo strumento 'Sposta' o premere il tasto rapido `M` per muovere l'intera strada in una volta sola. Cliccare nuovamente per memorizzare lo spostamento.\n\n### Eliminizione\n\nSe la strada è completamente sbagliata, ovvero non compare sulle immagini satellitari e non viene rilevata nella realtà, è possibile eliminarla eliminandola dalla mappa. Attenzione ad effettuare questa operazione di eliminazione poiché, come per ogni altra modifica, i risultati vengono visti da tutti. Considera che le immagini satellitari sono spesso vecchie quindi è possibile che la strada sia stata costruita solo di recente.\n\nE' possibile eliminare una strada cliccando prima su di essa per selezionarla e poi sull'icona cestino o premendo il tasto 'Canc' della tastiera.\n\n### Creazione\n\nHai notato che in un punto della mappa dovrebbe esserci una strada ma non c'è ? Clicca sull'incona 'Linea' in alto a sinistra nell'editor o premi il tasto `2` per iniziare a disegnare una linea.\n\nCliccare sull'inizio della strada sulla mappa per iniziare a disegnarla. Se la strada è unita ad una strada già esistente, iniziare cliccando nel punto dove sono connesse.\n\nQuindi cliccare i nuovi punti lungo la strada in modo che segua il percorso giusto dettato dall'immagine satellitare o dai dati del GPS. Se la strada che stai disegnando attraversa un'altra strada, collegala cliccando sul punto di intersezione. Quando hai finito di disegnare fai doppio clic o premi 'Invio' o 'Enter' sulla tua tastiera.\n",
- "gps": "# GPS\n\nI dati provenienti dal GPS sono la sorgente dati più fidata per OpenStreetMap.\nQuesto editor supporta i tracciati locali - i file `.gpx` che si trovano sul tuo\ncomputer. È possibile raccogliere questo tipo di tracciati GPS con un gran\nnumero di applicazioni per smartphone o tramite dispositivi GPS personali.\n\nPer informazioni su come effettuare un rilevamento GPS è possibile leggere\n[Rilevamenti con un GPS](http://learnosm.org/en/beginner/using-gps/).\n\nPer utilizzare un tracciato GPX al fine di effettuare una mappatura, trascina il\nfile GPX sull'editor di mappe. Se viene riconosciuto verrà aggiunto alla mappa\ned evidenziato tramite una linea violetta. Cliccare sul menu 'Dati mappa' che si trova sulla sinitra per abilitare, disabilitare o zoomare il livello creato dal file GPX.\n\nIl tracciato GPX non viene caricato direttamente su OpenStreetMap - il modo\nmigliore di utilizzarlo è quello di disegnare sulla mappa usando il tracciato\ncome guida per i nuovi elementi che vuoi aggiungere e [caricarlo comunque\nsu OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/trace/create) per renderlo\npoi disponibile agli altri utenti.\n",
+ "gps": "# GPS\n\nLe tracce provenienti dal GPS sono una sorgente dati fidata per OpenStreetMap. Questo editor\nsupporta i tracciati locali - i file `.gpx` che si trovano sul tuo computer. È possibile raccogliere\nquesto tipo di tracciati GPS con un gran numero di applicazioni per smartphone\no tramite dispositivi GPS personali.\n\nPer informazioni su come effettuare un rilevamento GPS è possibile\nleggere [Mappare con uno smartphone, un GPS o una cartina](http://learnosm.org/en/mobile-mapping/).\n\nPer utilizzare un tracciato GPX al fine di effettuare una mappatura,\ntrascina il file GPX sull'editor di mappe. Se viene riconosciuto verrà\naggiunto alla mappa ed evidenziato tramite una linea violetta. Clicca\nsul menu 'Dati mappa' che si trova sulla sinistra per abilitare,\ndisabilitare o zoomare il livello creato dal file GPX.\n\nIl tracciato GPX non viene caricato direttamente su OpenStreetMap - il\nmodo migliore di utilizzarlo è quello di disegnare sulla mappa usando il\ntracciato come guida per i nuovi elementi che vuoi aggiungere e\n[caricarlo comunque su OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/trace/create) per renderlo poi\ndisponibile agli altri utenti.\n",
"imagery": "# Immagini\n\nLe immagini aeree sono un'importante risorsa per la mappatura. Una\ncombinazione di foto aeree, immagini satellitari e risorse liberamente\ncompilate sono disponibili nell'editor nel menu 'Impostazioni dello sfondo'\nsulla destra.\n\nLe immagini predefinite presentate nell'editor sono quelle satellitari di\n[Bing Maps](http://www.bing.com/maps/), ma spostando o ingrandendo\nla mappa in specifiche aree geografiche potranno essere disponibili più\nrisorse. Alcune nazioni, come Stati Uniti, Francia e Danimarca, hanno a\ndisposizione, per alcune aree, immagini ad alta definizione.\n\nLe immagini sono a volte disallineate rispetto ai dati della mappa a causa\ndi errori da parte di chi le fornisce. Se vedi numerose strade spostate\nrispetto alle immagini di sfondo non correggerle tutte subito per farle\nnuovamente combaciare. Puoi invece aggiustare l'allineamento delle immagini\nsullo sfondo in modo da ri-allinearle con i dati esistenti cliccando su\n'Allinea' in fondo al menu.\n",
"addresses": "# Indirizzi stradali\n\nGli indirizzi sono tra le informazioni più utili per una mappa.\n\nNonostante gli indirizzi siano spesso rappresentati come parte delle strade, in OpenStreetMap\nvengono memorizzati come attributi degli edifici e dei luoghi lungo le strade.\n\nPotrai aggiungere informazioni sull'indirizzo a dei luoghi mappati come contorni di edificio\ncosì come a quelli mappati come singoli punti. La sorgente ottimale dei dati degli indirizzi\nè un rilevamento per strada o la conoscenza personale dato che copiare da sorgenti\ncommerciali come ad es. Google Maps è severamente vietato.\n",
- "inspector": "# Utilizzo dell'inspector\n\nL'inspector è quell'elemento dell'interfaccia utente sulla parte sinistra della pagina che appare quando viene selezionata una funzionalità e che consente di modificarne i dettagli.\n\n### Selezione di un tipo di funzionalità\n\nDopo che è stato aggiunto un punto, una linea o un'area, è possibile scegliere quale tipo di caratteristica abbia, come ad esempio se si tratta di una strada principale o una strada residenziale, di un supermarket o di un caffè.\nL'inspector visualizzerà i pulsanti per le caratteristiche più comuni e sarà possibile trovarne altre semplicemente digitando la caratteristica voluta nella casella di ricerca.\n\nFare clic sulla 'i' che si trova nell'angolo in basso a destra del pulsante per saperne di più. Fare clic su un pulsante per scegliere quel tipo.\n\n### Utilizzo di Form e di Tag di modifica\n\nDopo aver scelto un tipo di caratteristica o quando si è selezionato una caratteristica per la quale è già stato assegnato un tipo, l'inspector mostrerà i campi con i dettagli come ad esempio il nome e l'indirizzo.\n\nAl di sotto dei campi è possibile fare clic sulle icone per aggiungere ulteriori dettagli come ad es. informazioni [Wikipedia](http://www.wikipedia.org/), accesso consentito alle carrozzine, e altro.\n\nSotto l'inspector è possibile fare clic su 'Tag aggiuntivi' per aggiungere arbitrariamente altri tag all'elemento. [Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) è una buona risorsa per imparare qualcosa sulle combinazioni di tag più comuni.\n\nLe modifiche effettuate nell'inspector vengono applicate automaticamente alla mappa.\nE' possibile annullarle in ogni momento cliccando semplicemente sul pulsante 'Ripristina'.\n",
+ "inspector": "# Utilizzo dell'inspector\n\nL'inspector è quell'elemento dell'interfaccia utente sulla parte sinistra\ndella pagina che consente di modificare i dettagli dell'elemento\nselezionato.\n\n### Selezione di un tipo di elemento\n\nDopo che è stato aggiunto un punto, una linea o un'area, è possibile\nscegliere quale tipo di caratteristica abbia, come ad esempio se si\ntratta di una strada principale o una strada residenziale, di un\nsupermarket o di un caffè. L'inspector visualizzerà i pulsanti per le\ncaratteristiche più comuni e sarà possibile trovarne altre\nsemplicemente digitando la caratteristica voluta nella casella di ricerca.\n\nFai clic sulla 'i' che si trova nell'angolo in basso a destra del pulsante\nper saperne di più. Fai clic su un pulsante per scegliere quel tipo.\n\n### Utilizzo di Form e di Tag di modifica\n\nDopo aver scelto un tipo di elemento o quando si è selezionato un\nelemento per il quale è già stato assegnato un tipo, l'inspector\nmostrerà i campi con i dettagli come ad esempio il nome e l'indirizzo.\n\nAl di sotto dei campi è possibile fare clic sulle icone per aggiungere\nulteriori dettagli come ad es. link a Wikipedia, accesso\nconsentito alle carrozzine, e altro.\n\nSotto l'inspector è possibile fare clic su 'Tag aggiuntivi' per aggiungere\narbitrariamente altri tag all'elemento. [Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) è una buona risorsa\nper imparare qualcosa sulle combinazioni di tag più comuni.\n\nLe modifiche effettuate nell'inspector vengono applicate\nautomaticamente alla mappa. E' possibile annullarle in ogni momento\ncliccando semplicemente sul pulsante 'Ripristina'.\n",
"buildings": "# Edifici\n\nOpenStreetMap è il più grande database online di edifici. Puoi creare e migliorare questo database.\n\n### Selezione\n\nPuoi selezionare un edificio cliccando sul suo bordo. Ciò evidenzierà l'edificio e aprirà un piccolo menu degli strumenti ed una barra laterale contenente ulteriori informazioni sull'edificio.\n\n### Modifica\n\nTalvolta gli edifici sono posizionati in maniera errata o hanno tag incorretti.\n\nPer spostare un edificio, selezionalo, quindi clicca sullo strumento 'Sposta'. Sposta il mouse per traslare l'edificio, clicca nuovamente quando è nel posto giusto.\n\nPer migliorare la forma di un edificio, clicca e sposta i nodi che formano il suo contorno in una posizione corretta.\n\n### Creazione\n\nUna delle principali diatribe sulla aggiunta degli edifici alla mappa riguarda il fatto che OpenStreetMap permette di creare edifici come aree o come singoli punti. La regola generale in questi casi è di _mappare un edificio come un'area quando possibile_, e di mappare compagnie, case, amenità e altri oggetti che operano nell'edificio come punti all'interno della forma dell'edificio.\n\nInizia a disegnare un edificio come una forma cliccando sul pulsante 'Area' nella parte alta a sinistra dell'interfaccia, e termina premendo 'Invio' sulla tastiera o cliccando sul primo nodo che hai disegnato per chiudere la forma.\n\n### Eliminazione\n\nSe un edificio è completamente sbagliato - non è presente nelle immagini satellitari e possibilmente hai controllato di persona che esso non esista davvero - puoi eliminarlo, in modo da toglierlo dalla mappa. Sii cauto quando elimini un elemento - come ogni modifica, i risultati sono visibili a tutti e le immagini satellitari sono spesso datate, perciò l'edificio potrebbe essere stato costruito nel frattempo.\n\nPuoi eliminare un edificio cliccandoci sopra per selezionarlo, quindi cliccando sull'icona del cestino o premendo il tasto 'Canc' sulla tastiera.\n",
"relations": "# Relazioni\n\nUna relazione è un particolare elemento di OpenStreetMap che raggruppa altri\nelementi. Per esempio due tipi comuni di relazione sono le *relazioni percorso*,\nche raggruppano pezzi di strada che appartengono alla stessa via o autostrada,\ne i *multipoligoni*, che raggruppano diverse linee componenti aree complesse\n(un'area con più pezzi o con dei buchi in essa come una ciambella).\n\nGli elementi di una relazione sono chiamati *membri*. Nella barra laterale puoi\nvedere di quale relazione un elemento è membro e cliccare sulla relazione per\nselezionarla. Quando una relazione viene selezionata puoi vedere l'elenco di\ntutti i suoi membri nella barra laterale e gli stessi selezionati nella mappa.\n\nNella maggior parte dei casi iD si occuperà delle relazioni automaticamente\ndurante la modifica. Controlla solo che quando cancelli un elemento per\nridisegnarlo più accuratamente, il nuovo elemento sia un membro della stessa\nrelazione dell'originale.\n\n## Modificare le Relazioni\n\nSe vuoi modificare le relazioni, ecco le basi.\n\nPer aggiungere un elemento ad una relazione seleziona l'elemento, clicca il\ntasto \"+\" nella sezione \"Tutte le relazioni\" della barra laterale e quindi seleziona\nla relazione o digita il suo nome.\n\nPer creare una nuova relazione seleziona il primo elemento che diventerà\nmembro, clicca il tasto \"+\" nella sezione \"Tutte le relazioni\" della barra laterale\ne seleziona \"Nuova relazione...\".\n\nPer rimuovere un elemento da una relazione seleziona l'elemento e clicca sul\ncestino vicino alla relazione da cui vuoi rimuoverlo.\n\nPuoi creare dei multipoligoni con dei buchi usando lo strumento \"Unisci\".\nDisegna due aree (quella esterna e quella interna), tenendo premuto il tasto\nMaiusc della tastiera clicca su ognuno di loro per selezionarli entrambi e quindi\nclicca sul tasto \"Unisci\" (+).\n"
},
},
"fields": {
"access": {
- "label": "Accesso",
+ "label": "Permesso d'accesso",
"options": {
"designated": {
"description": "Accesso consentito stando ai cartelli stradali od alle norme locali",
"description": "Accesso consentito solo se la destinazione coincide con l'elemento stesso",
"title": "Destinazione"
},
+ "dismount": {
+ "description": "Accesso consentito, ma si deve scendere dal veicolo",
+ "title": "Scendere dal veicolo"
+ },
"no": {
"description": "Accesso consentito ai soli autorizzati",
"title": "Vietato"
"title": "Permesso"
}
},
- "placeholder": "Sconosciuto",
+ "placeholder": "Non specificato",
"types": {
- "access": "Generale",
+ "access": "Chiunque",
"bicycle": "Biciclette",
"foot": "A piedi",
"horse": "Cavalli",
}
},
"access_simple": {
- "label": "Accesso",
+ "label": "Accesso consentito",
"placeholder": "sì"
},
"access_toilets": {
"label": "Indirizzo",
"placeholders": {
"city": "Città",
+ "conscriptionnumber": "123",
"country": "Nazione",
"district": "Distretto",
"hamlet": "Località",
"amenity": {
"label": "Tipo"
},
+ "area/highway": {
+ "label": "Tipo"
+ },
"artist": {
"label": "Artista"
},
"cuisine": {
"label": "Cucina"
},
+ "cycleway": {
+ "label": "Corsie Ciclabili",
+ "options": {
+ "lane": {
+ "description": "Una corsia ciclabile separata dal traffico motorizzato da una linea disegnata",
+ "title": "Corsia ciclabile standard"
+ },
+ "none": {
+ "description": "Nessuna corsia ciclabile",
+ "title": "Non presente"
+ },
+ "opposite": {
+ "description": "Una corsia ciclabile che corre in entrambe le direzioni in una via a senso unico",
+ "title": "Corsia ciclabile in senso unico"
+ },
+ "opposite_lane": {
+ "description": "Una corsia ciclabile che corre in senso opposto a quello del traffico",
+ "title": "Corsia ciclabile contromano"
+ },
+ "share_busway": {
+ "description": "Una corsia ciclabile condivisa con un corsia per autobus",
+ "title": "Corsia ciclabile condivisa con autobus"
+ },
+ "shared_lane": {
+ "description": "Una corsia ciclabile non separata dal traffico motorizzato",
+ "title": "Corsia ciclabile condivisa"
+ },
+ "track": {
+ "description": "Una corsia ciclabile separata dal traffico motorizzato da una barriera fisica",
+ "title": "Pista ciclabile"
+ }
+ },
+ "placeholder": "Non presente",
+ "types": {
+ "cycleway:left": "Lato sinistro",
+ "cycleway:right": "Lato destro"
+ }
+ },
"delivery": {
"label": "Consegna"
},
"semi_evergreen": "Semi-sempreverde"
}
},
+ "leaf_cycle_singular": {
+ "label": "Fogliame",
+ "options": {
+ "deciduous": "Deciduo",
+ "evergreen": "Sempreverde",
+ "semi_deciduous": "Semi-deciduo",
+ "semi_evergreen": "Semi-sempreverde"
+ }
+ },
"leaf_type": {
"label": "Tipo di foglia",
"options": {
"needleleaved": "Aghifoglia"
}
},
+ "leaf_type_singular": {
+ "label": "Tipo di foglia",
+ "options": {
+ "broadleaved": "Latifoglia",
+ "leafless": "Senza foglie",
+ "needleleaved": "Aghifoglia"
+ }
+ },
"leisure": {
"label": "Tipo"
},
"length": {
"label": "Lunghezza (Metri)"
},
+ "level": {
+ "label": "Livello"
+ },
"levels": {
"label": "Piani",
"placeholder": "2, 4, 6..."
"recycling/glass": {
"label": "Accetta Vetro"
},
+ "recycling/glass_bottles": {
+ "label": "Bottiglie di vetro"
+ },
"recycling/paper": {
"label": "Accetta Carta"
},
+ "recycling/plastic": {
+ "label": "Plastica"
+ },
+ "recycling/type": {
+ "label": "Tipo di raccolta",
+ "options": {
+ "centre": "Stazione ecologica",
+ "container": "Contenitore"
+ }
+ },
"ref": {
"label": "Riferimento"
},
"service_rail": {
"label": "Tipo di servizio",
"options": {
+ "crossover": "Scambio",
"spur": "Accesso",
"yard": "Smistamento"
}
"name": "Autolavaggio",
"terms": "Autolavaggio"
},
+ "amenity/casino": {
+ "name": "Casinò",
+ "terms": "gioco d'azzardo,sala da gioco,bisca"
+ },
"amenity/charging_station": {
"name": "Stazione di ricarica",
"terms": "stazione di ricarica,ricarica"
"name": "Area",
"terms": "Area"
},
+ "area/highway": {
+ "name": "Superificie stradale",
+ "terms": "superficie,manto stradale,materiale"
+ },
"barrier": {
"name": "Barriera",
"terms": "Barriera"
"terms": "entrata,uscita,emergenza,accesso,porta,portone,ingresso"
},
"footway/crossing": {
- "name": "Attraversamento",
+ "name": "Attraversamento pedonale",
"terms": "attraversamento pedonale,strisce pedonali,attraversamento,dosso"
},
"footway/crosswalk": {
- "name": "Attraversamento pedonale",
+ "name": "Strisce pedonali",
"terms": "strisce pedonali,attraversamento"
},
"footway/sidewalk": {
"name": "Fermata dell'autobus",
"terms": "Fermata Autobus"
},
+ "highway/corridor": {
+ "name": "Corridoio interno",
+ "terms": "corridoio"
+ },
"highway/crossing": {
- "name": "Attraversamento",
+ "name": "Attraversamento stradale",
"terms": "attraversamento pedonale,strisce pedonali,attraversamento,dosso"
},
"highway/crosswalk": {
- "name": "Attraversamento pedonale",
+ "name": "Strisce pedonali",
"terms": "strisce pedonali,attraversamento"
},
"highway/cycleway": {
"terms": "svincolo,uscita"
},
"landuse": {
- "name": "Uso del suolo",
- "terms": "Utilizzo del suolo"
+ "name": "Utilizzi del terreno",
+ "terms": "uso del suolo,suolo,terreno,uso,utilizzo,destinazione"
},
"landuse/allotments": {
"name": "Orti in concessione",
"name": "Frutteto",
"terms": "Frutteto"
},
+ "landuse/plant_nursery": {
+ "name": "Vivaio",
+ "terms": "vivaio,fiorista,rimboschimento,serra"
+ },
"landuse/quarry": {
"name": "Cava",
"terms": "Cava"
"name": "Svago",
"terms": "Svago"
},
+ "leisure/adult_gaming_centre": {
+ "name": "Sala da gioco",
+ "terms": "gioco d'azzardo,casinò,bisca"
+ },
+ "leisure/bowling_alley": {
+ "name": "Sala da Bowling",
+ "terms": "sala,bowling,birilli"
+ },
"leisure/common": {
"name": "Luogo pubblico",
"terms": "beni comuni,comune,pubblico,spazio pubblico,spazio comune,libero accesso"
"name": "Campo da Golf",
"terms": "Campo da golf"
},
+ "leisure/ice_rink": {
+ "name": "Pista di Ghiaccio",
+ "terms": "pista di pattinaggio su ghiaccio, campo da hockey su ghiaccio"
+ },
"leisure/marina": {
"name": "Marina",
"terms": "Porto turistico"
"name": "Costruzioni civili",
"terms": "Artificiale"
},
+ "man_made/adit": {
+ "name": "Cunicolo",
+ "terms": "adito,miniera,ingresso"
+ },
"man_made/breakwater": {
"name": "Frangiflutti",
"terms": "Frangifrutti"
"name": "Picco",
"terms": "culmine,guglia,alpe,apice,cresta,sommità,cima,cocuzzolo,collina,monte,montagna,pinnacolo,estremità,vertice,vetta,piz"
},
+ "natural/saddle": {
+ "name": "Sella",
+ "terms": "passo,valico,sella,forcella"
+ },
"natural/scree": {
"name": "Ghiaione",
"terms": "ghiaione,frana,scarica,ghiaia,sassi,pietraia,sassaia,pietre"
"name": "Albero",
"terms": "Albero"
},
+ "natural/tree_row": {
+ "name": "Filare di alberi",
+ "terms": "alberi,filare"
+ },
+ "natural/volcano": {
+ "name": "Vulcano",
+ "terms": "vulcano,stromboli"
+ },
"natural/water": {
"name": "Specchio d'acqua",
"terms": "Acqua"
"name": "Sede di partito",
"terms": "circolo,partito,politica,sezione"
},
+ "office/research": {
+ "name": "Istituto di Ricerca"
+ },
"office/telecommunication": {
"name": "Ufficio di telecomunicazioni",
"terms": "telecomunicazioni,telefonia"
"name": "Panificio",
"terms": "Panificio"
},
+ "shop/bathroom_furnishing": {
+ "name": "Negozio di Prodotti per Bagno"
+ },
"shop/beauty": {
"name": "Negozio di articoli di bellezza",
"terms": "Salone di bellezza"
"name": "Negozio di informatica",
"terms": "Negozio di computer"
},
+ "shop/confectionery": {
+ "name": "Negozio di Dolciumi"
+ },
"shop/convenience": {
"name": "Minimarket",
"terms": "Drogheria"
"name": "Negozio erotico",
"terms": "Sexy shop"
},
+ "shop/fabric": {
+ "name": "Negozio di Tessuti",
+ "terms": "Merceria,Negozio di Stoffe,Stoffe e Tessuti"
+ },
"shop/farm": {
"name": "Banchetto Alimentari Freschi",
"terms": "negozio agricolo,banchetto agricolo,banchetto"
},
+ "shop/fashion": {
+ "name": "Negozio di moda"
+ },
"shop/fishmonger": {
"name": "Pescivendolo",
"terms": "Pescivendolo"
"name": "Ferramenta",
"terms": "Negozio di Ferramenta"
},
+ "shop/herbalist": {
+ "name": "Erboristeria"
+ },
"shop/hifi": {
"name": "Negozio Hifi",
"terms": "Negozio Hi-Fi"
"name": "Gioielliere",
"terms": "Gioielleria"
},
+ "shop/kiosk": {
+ "name": "Edicola"
+ },
+ "shop/kitchen": {
+ "name": "Negozio di cucine"
+ },
"shop/laundry": {
"name": "Lavanderia",
"terms": "Lavanderia"
},
+ "shop/leather": {
+ "name": "Pelletteria"
+ },
"shop/locksmith": {
"name": "Fabbro",
"terms": "<tradurre con sinonimi o termini collegati alla parola 'fabbro, separati da virgole'>"
"name": "Centro commerciale",
"terms": " Centro commerciale "
},
+ "shop/massage": {
+ "name": "Centro Massaggi"
+ },
"shop/mobile_phone": {
"name": "Negozio di telefonia mobile",
"terms": "Negozio di Cellulari"
},
+ "shop/money_lender": {
+ "name": "Agenzia Prestito"
+ },
"shop/motorcycle": {
"name": "Concessionario di motociclette",
"terms": "Motoconcessionaria"
"name": "Negozio di musica",
"terms": "Negozio di nusica"
},
+ "shop/musical_instrument": {
+ "name": "Negozio di Strumenti Musicali"
+ },
+ "shop/newsagent": {
+ "name": "Edicola"
+ },
"shop/optician": {
"name": "Ottico",
"terms": "Ottico"
},
+ "shop/organic": {
+ "name": "Negozio di Prodotti Biologici"
+ },
"shop/pawnbroker": {
"name": "Banco dei pegni"
},
"name": "Fotografo",
"terms": "fotografia,fotografico,fotografo,foto,diapositive,rullini,macchine fotografiche"
},
+ "shop/pyrotechnics": {
+ "name": "Negozio di Fuochi d'Artificio"
+ },
+ "shop/radiotechnics": {
+ "name": "Negozio di elettronica"
+ },
+ "shop/religion": {
+ "name": "Negozio Religioso"
+ },
"shop/seafood": {
"name": "Pescheria",
"terms": "pesce fresco,ittica"
"name": "Sartoria",
"terms": "sarto,vestiti,abiti"
},
+ "shop/tattoo": {
+ "name": "Studio per Tatuaggi"
+ },
+ "shop/tea": {
+ "name": "Negozio di Tè"
+ },
+ "shop/ticket": {
+ "name": "Rivenditore di Biglietti"
+ },
"shop/tobacco": {
"name": "Tabacchino",
"terms": "Tabaccheria"
"name": "Negozio vuoto",
"terms": "Negozio vuoto"
},
+ "shop/vacuum_cleaner": {
+ "name": "Negozio di Aspirapolveri"
+ },
"shop/variety_store": {
"name": "Negozio a Prezzo Fisso",
"terms": "Articoli a basso costo (\"tutto a ...\")"
"name": "Videoteca",
"terms": "Videoteca"
},
+ "shop/video_games": {
+ "name": "Negozio di Videogiochi"
+ },
"shop/weapons": {
"name": "Armeria"
},
+ "shop/window_blind": {
+ "name": "Negozio di tapparelle e serrande"
+ },
"shop/wine": {
"name": "Enoteca",
"terms": "vino,negozio di vini"
"name": "Zoo",
"terms": "Zoo"
},
+ "traffic_calming/bump": {
+ "name": "Dosso Artificiale"
+ },
+ "traffic_calming/table": {
+ "name": "Attraversamento Pedonale Sopraelevato"
+ },
"type/boundary": {
"name": "Confine",
"terms": "Confine"
"commit": {
"title": "編集結果を保存",
"description_placeholder": "貢献のための簡単な解説",
+ "message_label": "変更セットコメント",
"upload_explanation": "あなたがアップロードした編集内容は、OpenStreetMapを利用しているすべてのユーザが閲覧できるようになります。",
"upload_explanation_with_user": "編集した内容を {user} アカウントでアップロードし、OpenStreetMapを利用しているすべてのユーザが閲覧できるようにします。",
"save": "Save",
"list": "{users} による編集",
"truncated_list": "{users} とその他 {count} 人による編集"
},
+ "infobox": {
+ "selected": "{n} 個を選択中",
+ "geometry": "ジオメトリ",
+ "closed": "閉店中",
+ "center": "中央部",
+ "perimeter": "周辺部",
+ "length": "長さ",
+ "area": "エリア",
+ "centroid": "中央に表示",
+ "location": "ロケーション",
+ "metric": "メトリック",
+ "imperial": "ヤード・ポンド法"
+ },
+ "geometry": {
+ "point": "ポイント",
+ "vertex": "交点",
+ "line": "ライン",
+ "area": "エリア",
+ "relation": "リレーション"
+ },
"geocoder": {
"search": "世界中のデータから検索",
"no_results_visible": "表示中のエリアからの検索結果はありませんでした",
"custom_button": "カスタム背景の編集",
"custom_prompt": "タイルURLのテンプレートを入力してください。有効なトークンは、Z/X/Y方式ならば{z}, {x} , {y}、quadtile方式ならば{u}です。",
"fix_misalignment": "背景画像をずらす",
- "reset": "設定リセット"
+ "reset": "設定リセット",
+ "minimap": {
+ "description": "ミニマップ",
+ "tooltip": "現在表示中の周辺をズームアウトして表示"
+ }
},
"map_data": {
"title": "地図データ",
"out": "ズームアウト"
},
"cannot_zoom": "現在のモードでは、これ以上ズームアウトできません。",
+ "full_screen": "フルスクリーンにする",
"gpx": {
"local_layer": "ローカルマシン上のGPXファイル",
"drag_drop": "ページ上に .gpxファイルをドラッグ&ドロップするか、画面右側のボタンをクリックしてください",
"help": {
"title": "ヘルプ",
"help": "# ヘルプ\n\nこのアプリケーションは、自由に編集できる世界地図 [OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/)編集用のエディタです。あなたが知っている地域についての情報を追加したり、編集したりして、誰もが使いやすい情報としてデータをオープンに広めましょう。\n\nあなたが編集した結果は、OpenStreetMapを利用するすべての人が閲覧することができます。編集するためには[ログイン](https://www.openstreetmap.org/login) する必要があります。\n\nこの [iD エディタ](http://ideditor.com/) の[ソースコードはGitHubで管理](https://github.com/openstreetmap/iD)されており、誰もが参加できるプロジェクトとして公開されています。\n",
- "editing_saving": "# データの編集と保存\n\nこのエディタはオンライン環境で使用されることを前提としています、現在あなたはブラウザを通じてアクセスしているはずです。\n\n### 地物の選択\n\nポイント情報や道路といった地物情報は、地図上に表示されている対象をクリックすることで選択ができます。選択された地物はハイライトされ、詳細情報が記載されたパネルが表示されます。このパネル内の情報を編集することで、対象の地物の情報を編集できます。\n\n複数の地物を範囲選択するには、キーボードのShiftキーを押しながら地図上をクリックし、ドラッグしてください。ドラッグした範囲が四角形で表示され、その四角形の内の地物がすべて選択されます。\n\n### 編集内容の保存\n\n道路や建物、特定の場所などの追加/編集結果は、OSMサーバに保存されるまではあなたのローカルPC上に格納されます。間違った編集をしてしまっても慌てないでください。巻き戻しボタン(Undo)をクリックすることで、編集作業を巻き戻すことができます。同じ編集をもう一度実施したい場合は、巻き戻しのキャンセルボタン(redo)をクリックしてください。\n\n編集に区切りがついたら、'保存'をクリックして作業を終了してください。例えば街の一区画の編集が終わり、そこから別の場所の編集に移動する場合などです。データを保存する前に、編集した内容をもう一度見直しましょう。データが間違っている可能性がある場所がエディタ上に表示されますので、必要に応じて修正を行なってください。\n\n編集内容に問題がなければ、そのまま保存を行いましょう。あなたの編集内容を簡潔に表すコメントを記入した後、もう一度'保存'をクリックすると、あなたの編集内容が[OpenStreetMap.org](http://www.openstreetmap.org/)に投稿されます。投稿されたデータはあなた以外のすべての利用者に対しても表示されるようになり、そこに情報を追加したり、編集したりすることができるようになります。\n\n編集を一度に完了させることができない場合は、ブラウザのエディタ表示をそのままにして、いったんブラウザを閉じてしまいましょう。同じブラウザとエディタを使えば、後々、作業の続きを実施することができます。\n",
"roads": "# 道路\n\nこのエディタは道路を作成、修正、削除する機能を備えています。小路、自動車道、山道、自転車道等々、編集対象となる道路の種別に制限はありません。交差する道路を細かく地図に描くことも可能です。\n\n### 選択\n\n対象の道路をクリックすることで、選択することができます。選択された道路は強調表示され、ラインに対する操作を行う小さなツール項目がその近くに表示されます。道路の詳細情報は、サイドバーに一覧表示されます。\n\n### 修正\n\n既に描かれている道路の中には、背景画像の衛星写真やGPSトラックと明らかに位置が異なるものがあります。そうした道路を見つけたら、道路を正しい位置に修正しましょう。\n\nまずは変更対象となる道路をクリックして選択します。対象の道路が強調表示され、操作可能なポイントがラインの上に表示されて、位置の変更が可能となります。ラインとポイントを、より正しいと思われる位置に移動させてください。ライン上のポイントを増やすには、ラインの上でダブルクリックすることで、その位置にポイントを作成することが可能です。\n\n道路の接続状態が誤っている場合は、どちらかの道路の上に表示されているポイントをもう一つのラインの上に移動させ、2つのラインを接続してください。道路の接続は地図にとって非常に重要であり、車輌のナビゲーションを行うためには道路が正しく接続されていることが必須となります。\n\n'移動'ツールをクリックするか、キーボードでショートカットキー 'M' を押すことで、道路全体を一度に移動させることができます。もう一度クリックすることで、その位置へ対象が移動します。\n\n### 削除\n\n描かれている道路が完全に間違っている場合 - 衛星写真に映っておらず、より理想としては実際に現地で道路が無いことを確認できた場合 - その道路のデータそのものを削除し、地図から消すことが可能です。地物を削除する際の注意として、編集結果は他の編集と同様すべての利用者の目に触れること、また、衛星写真は撮影日時が古い可能性があり、道路が新しく敷設されているかもしれないことを意識してください。\n\n道路を削除するには、対象のラインをクリックして選択し、ツール項目からゴミ箱アイコンをクリックするか、'Delete'キーを押してください。\n\n### 新規作成\n\n道路があるはずなのにまだ描かれていない? エディタ左上に表示されている'ライン'アイコンをクリックするか、ショートカットキー'2'を押すと、ラインの新規描画を行うことができます。\n\n地図をクリックすることで、その地点からラインの描画が開始されます。もし既に描かれている道路から枝分かれした道路の場合は、既存道路で分岐が行われている部分をクリックして、その位置から描画を始めるようにしてください。\n\n衛星画像やGPSログなどで表示されている道路の形に添ってクリックし、ポイントを作成してください。描画している道路が他の道路と交差している場合は、交差している位置でクリックし、ラインを接続してください。描画を終了するには、終了する位置でダブルクリックするか、キーボードの'Return'、あるいは'Enter'キーを押してください。\n",
- "gps": "# GPS\n\nOpenStreetMapにおいて、GPSデータは最も信用できる情報源です。iDエディタはあなたのPC上にある`.gpx`ファイルのトレース機能をサポートしています。GPSログは、スマートフォンのアプリケーションやGPSロガーを使用することで収集することができます。\n\nGPSを使用した現地調査の詳細な進め方については、[GPSによる調査](http://learnosm.org/jp/beginner/using-gps/)を参照してください。\n\nGPXログファイルをエディタの上にドラッグ&ドロップすることで、ファイルの内容をエディタ上に表示させることができます。ファイル形式の読み込みが正常に完了すると、ログは明るい紫色の線としてエディタ上に表示されます。エディタの左側に配置されている「地図データ」メニューをクリックすると、ログの表示/非表示、GPXが配置されたレイヤーへのズームを設定することができます。\n\nこのGPXログファイルはOpenStreetMapへ直接アップロードされたものではありません。このログを参考情報として地図を描いたり、あなたが追加する地物の配置場所の参考情報とするのがよいでしょう。また、あなた以外のユーザにもGPSログを使ってもらうためには[OpenStreetMapへのアップロード機能](http://www.openstreetmap.org/trace/create)を利用してください。\n",
"imagery": "# 背景画像\n\n地図を作成するにあたって、航空写真は重要なリソースのひとつです。上空からの撮影、衛星写真、自由な利用が認められた情報源などは、画面左側の'背景画像設定'メニューから表示させることが可能です。\n\nデフォルト設定では[Bing Maps](http://www.bing.com/maps/)の衛星写真レイヤーが表示されていますが、地図のズームレベル変更などで新しい場所を表示する際に別のリソースを表示させることが可能です。英国やフランス、デンマークでは、特定の地域に限り非常に細密な画像が利用可能です。\n\n画像提供側の間違いが原因で、背景画像と地図データの位置がずれていることがあります。既存道路の多くが一方向にずれている場合、すべての地物の位置を一度に移動させてしまう前に、背景画像の表示位置を調整してみて、オフセットがされていないか確認を行なってください。位置の調整は、背景画像設定の一番下に表示されている'背景画像をずらす'という項目から行うことができます。\n",
"addresses": "# 住所\n\n住所情報は地図において最も有用な情報のひとつです。\n\n住所情報は街路の付帯情報として扱われることがほとんどですが、OpenStreetMapにおける住所情報は、街路にそって配置されている建物の属性として記録されます。\n\n住所情報は建物を表す輪郭に付与しても構いませんし、独立したポイントとして配置してもかまいません。また、住所データの最適な情報源は現地調査、あるいは個人の記憶によるものです。GoogleMapsなど、他の地図からの転載は特別な許諾がない限り固く禁止されています。\n\n注: 日本では住所システムの体系が異なるため、街路を基とする上記の方法を適用することはできません。\n",
- "inspector": "# 地物情報表示ウィンドウ\n\n地図上の地物を選択すると、画面左側に入力ウィンドウが表示されます。地物に関する詳細情報の編集はこのウィンドウから行います。\n\n### 地物種別の選択\n\nポイントやライン、エリアを描画する際、描いた地物の種別を選択することができます。これによって、ラインが高速道路なのか住宅道路なのか、ポイントがスーパーマーケットなのか喫茶店なのか、などを表現します。地物情報表示ウィンドウには、よく利用される地物が表示されています。その他の地物を表示させたい場合は、検索ボックスから検索を行なってください。\n\n地物種別が表示されている右下にある'i'ボタンをクリックすることで、その種別の詳細情報を表示させることができます。アイコンをクリックすることで、種別を確定させることができます。\n\n### フォームを利用したタグ編集\n\n地物の種別を選択した後、あるいは既に種別が割り当てられた地物を選択した際には、その地物の名称や住所などの詳細情報がウィンドウ内に表示されます。\n\n表示中のフィールドの下部にあるアイコンをクリックすると、追加の入力フィールドが表示されます。例えば[Wikipedia](http://www.wikipedia.org/)情報や、車椅子の利用可否などです。\n\n入力ウィンドウの一番下に配置されている 'タグ項目を追加'をクリックすると、要素に対する自由記入フォームが表示されます。利用されることが多いタグの組み合わせは[Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/)から検索が可能です。\n\n入力ウィンドウに記入した内容は、エディタ上の地図に即座に反映されます。'やり直し'ボタンをクリックすることで、いつでも入力内容を取り消すことが可能です。\n\n### 地物情報表示ウィンドウを閉じる\n\nウィンドウを閉じるには、ウィンドウ右上のXボタンをクリックするか、キーボードの'Escape'キーを押すか、地図上のどこかをクリックしてください。\n",
"buildings": "# 建物\n\nOpenStreetMapは世界でも有数の建物情報データベースです。このデータベースへの情報追加や改善は誰しもが参加可能です。\n\n### 選択\n\n建物の輪郭をクリックすると、その建物を選択することができます。建物はハイライト表示され、小さなツール項目と、画面右側にその建物の詳細情報が表示されます。\n\n### 修正\n\n建物の位置や、付与されているタグが誤っていることがあります。\n\n建物全体の位置を移動させるには、'移動'ツールのアイコンをクリックしてください。マウスを動かして建物を正しい位置へ移動させ、もう一度クリックして位置を確定させます。\n\n同様に、建物を形成しているポイントをクリックして正しい位置へ移動させることで、建物の形状を修正することができます。\n\n### 新規作成\n\nOpenStreetMapで建物を描く場合によくあがる質問として、建物をエリアとポイントのどちらで描いたほうがよいか、というものがあります。最善の方法では _できる限り、建物はエリアとして描き_ 、会社や個人宅、施設など、建物から独立した情報は別途ポイントとして、エリアとして描かれた建物の内側に配置します。\n\n画面左上に表示されている項目から'エリア'ボタンをクリックして、建物をエリアとして描いてみましょう。エリアの描画を終了するにはキーボードの'Return'キーを押すか、エリアを描き始めたポイントをもう一度クリックしてください。\n\n### 削除\n\nもし建物の情報が完全に間違っている場合 - 衛星写真に映っておらず、より理想としては実際に現地で建物が無いことを確認できた場合 - その建物データそのものを削除し、地図から消去することが可能です。地物を削除する際の注意として、編集結果は他の編集と同様すべての利用者の目に触れること、また、衛星写真は撮影日時が古い可能性があり、建物が新しく建設されているかもしれないことを意識してください。\n\n建物を削除するには、対象をクリックして選択し、ツール項目からゴミ箱アイコンをクリックするか、'Delete'キーを押してください。\n",
"relations": "# リレーション\n\nリレーションとはOpenStreetMapで地物を表現する際の特殊な記法で、複数の地物をひとつのグループとして扱うことが可能です。例えばリレーションでよく使われるものは、特定の高速道路や有料道路を複数のウェイを使って表現する *route リレーション* 、そして複数のラインをグループ化することによって分割されたエリアやドーナツ型の空洞部分などの複雑な表現を行う *マルチポリゴン* があげられます。\n\nリレーションを構成する地物は *メンバー* と呼ばれます。OSM上の地物がどのリレーションのメンバーになっているかはサイドバーに表示され、選択することが可能です。リレーションを選択するとその所属メンバーがすべてサイドバーにリストアップされ、地図上にその位置がハイライト表示されます。\n\niDでは編集中のリレーション情報はほとんどの場合、自動的に補完されます。ただし、例えば位置が間違っている道路をいったん削除して新しく書き直す際などは、書き直した道路ウェイが削除したウェイと同じリレーションに再度所属するように編集するべきです。\n\n## リレーションの編集\n\nリレーションを編集する場合、基本の形は以下のとおりです。\n\nリレーションに地物を追加してメンバーにする場合、まず対象の地物を選択した状態で、サイドバーの \"すべてのリレーション\" に表示されている \"+\" ボタンをクリックします。クリックしたら、リレーションの名称を入力するか、一覧から選んでください。\n\nリレーションを新しく作成する場合は、メンバーとして所属することになる最初の地物を選択した状態で \"すべてのリレーション\" に表示されている \"+\" ボタンをクリックし、\"新しいリレーション\"を選択してください。\n\nリレーションから地物を除外する場合は、対象の地物を選択し、除外を行いたいリレーションの隣に表示されているゴミ箱アイコンをクリックします。\n\nまた、\"結合\"機能を使うことで、空洞部分をもつマルチポリゴンを作成することができます。2つのエリアを描き、それぞれを内側(inner)と外側(outer)とします。次に、キーボードのShiftキーを押しながらそれぞれの地物をクリックし、両方を選択状態にしてから \"結合\" (+) ボタンをクリックしてください。\n"
},
},
"fields": {
"access": {
- "label": "é\80\9aè¡\8cå\88¶é\99\90",
+ "label": "é\80\9aè¡\8cå\8f¯",
"options": {
"designated": {
"description": "特定の地方条例や標識等で通行制限が行われている",
"description": "特定の目的地へ移動する用途でのみ通行が許可されている",
"title": "目的外通行の禁止"
},
+ "dismount": {
+ "description": "下車すれば通行可能",
+ "title": "下車"
+ },
"no": {
"description": "一般の通行が許可されていない",
"title": "制限あり"
"title": "通行可"
}
},
- "placeholder": "その他",
"types": {
- "access": "一般",
"bicycle": "自転車",
"foot": "歩行者",
"horse": "乗馬",
}
},
"access_simple": {
- "label": "通行制限",
"placeholder": "可"
},
"access_toilets": {
"label": "住所",
"placeholders": {
"city": "市町村名",
+ "conscriptionnumber": "123",
"country": "郡",
"district": "District",
"hamlet": "Hamlet",
"amenity": {
"label": "種類"
},
+ "area/highway": {
+ "label": "道路の種類"
+ },
"artist": {
"label": "アーティスト"
},
"construction": {
"label": "種類"
},
+ "content": {
+ "label": "中身"
+ },
"country": {
"label": "国"
},
"cuisine": {
"label": "料理の種類"
},
+ "cycleway": {
+ "label": "自転車通行帯",
+ "options": {
+ "lane": {
+ "description": "自動車交通と線で隔てられている自転車通行帯",
+ "title": "標準の自転車通行帯"
+ },
+ "none": {
+ "description": "自転車通行帯なし",
+ "title": "なし"
+ },
+ "opposite": {
+ "description": "一方通行の道路で両方向に通行可能な自転車通行帯",
+ "title": "両方向の自転車通行帯"
+ },
+ "opposite_lane": {
+ "description": "交通の方向とは逆に通行する自転車通行帯",
+ "title": "逆方向の自転車通行帯"
+ },
+ "share_busway": {
+ "description": "バス車線と共有の自転車通行帯",
+ "title": "バスと共有の自転車通行帯"
+ },
+ "shared_lane": {
+ "description": "自動車交通と隔てられていない自転車通行帯",
+ "title": "共有の自転車通行帯"
+ },
+ "track": {
+ "description": "物理的な障害物で隔てられた自転車通行帯",
+ "title": "自転車道路"
+ }
+ },
+ "placeholder": "なし",
+ "types": {
+ "cycleway:left": "左側",
+ "cycleway:right": "右側"
+ }
+ },
"delivery": {
"label": "配達"
},
"semi_evergreen": "ほぼ常緑樹"
}
},
+ "leaf_cycle_singular": {
+ "label": "葉の季節変化",
+ "options": {
+ "deciduous": "落葉樹",
+ "evergreen": "常緑樹",
+ "semi_deciduous": "ほぼ落葉樹",
+ "semi_evergreen": "ほぼ常緑樹"
+ }
+ },
"leaf_type": {
"label": "葉の種類",
"options": {
"needleleaved": "針葉樹"
}
},
+ "leaf_type_singular": {
+ "label": "葉の種類",
+ "options": {
+ "broadleaved": "広葉樹",
+ "leafless": "葉なし",
+ "needleleaved": "針葉樹"
+ }
+ },
"leisure": {
"label": "タイプ"
},
"length": {
"label": "長さ (m)"
},
+ "level": {
+ "label": "階数"
+ },
"levels": {
"label": "階数",
"placeholder": "2, 4, 6..."
"power": {
"label": "区分"
},
+ "power_supply": {
+ "label": "電源"
+ },
"railway": {
"label": "路線種別"
},
"recycling/glass": {
"label": "ガラス回収"
},
+ "recycling/glass_bottles": {
+ "label": "空きガラス瓶回収"
+ },
"recycling/paper": {
"label": "古紙回収"
},
+ "recycling/plastic": {
+ "label": "プラスチック回収"
+ },
+ "recycling/type": {
+ "label": "回収設備の種類",
+ "options": {
+ "centre": "リサイクルセンター",
+ "container": "リサイクルボックス"
+ }
+ },
"ref": {
"label": "管理番号"
},
},
"placeholder": "山岳ハイキング, 高地登山…"
},
+ "sanitary_dump_station": {
+ "label": "汚物廃棄所の場所"
+ },
"seasonal": {
"label": "季節限定"
},
"service_rail": {
"label": "サービスの種類",
"options": {
- "crossover": "クロスオーバー",
+ "crossover": "渡り線",
"siding": "側線",
"spur": "引き込み線",
"yard": "車両基地"
"water": {
"label": "種類"
},
+ "water_point": {
+ "label": "給水所の場所"
+ },
"waterway": {
"label": "水路区分"
},
},
"amenity/bar": {
"name": "バー",
- "terms": "バー,飲み屋,呑み屋,ばー"
+ "terms": "バー,飲み屋,呑み屋,ばー, スナック"
},
"amenity/bbq": {
"name": "バーベキュー/グリル",
"name": "自転車修理ステーション",
"terms": "自転車修理ステーション"
},
+ "amenity/biergarten": {
+ "name": "ビアガーデン",
+ "terms": "ビアガーデン"
+ },
"amenity/boat_rental": {
"name": "貸しボート",
"terms": "貸しボート"
"name": "車の洗浄",
"terms": "洗車機, 洗車, 車洗浄, カーウォッシュ"
},
+ "amenity/casino": {
+ "name": "カジノ",
+ "terms": "カジノ,賭博場"
+ },
"amenity/charging_station": {
"name": "充電スタンド",
"terms": "充電ステーション, 急速充電システム, 充電スタンド, 給電スタンド"
},
"amenity/dentist": {
"name": "歯医者",
- "terms": "歯科"
+ "terms": "歯科, 歯医者, 歯科医"
},
"amenity/doctor": {
"name": "医院",
},
"amenity/parking": {
"name": "駐車場",
- "terms": "駐車場"
+ "terms": "駐車場, パーキング"
},
"amenity/parking_entrance": {
"name": "駐車場の出入口",
},
"amenity/pharmacy": {
"name": "薬局",
- "terms": "調剤,調剤薬局,薬局"
+ "terms": "調剤,調剤薬局,薬局, 薬店"
},
"amenity/place_of_worship": {
"name": "宗教施設",
- "terms": "礼拝所,祈りの場所,参拝所"
+ "terms": "礼拝所,祈りの場所,参拝所, 寺社, 神社"
},
"amenity/place_of_worship/buddhist": {
"name": "仏教寺院",
- "terms": "寺院,仏閣,寺,寺社,院,堂"
+ "terms": "寺院,仏閣,寺,寺社,院,堂, お寺, 寺"
},
"amenity/place_of_worship/christian": {
"name": "教会",
},
"amenity/post_box": {
"name": "郵便ポスト",
- "terms": "郵便ポスト,郵便箱"
+ "terms": "郵便ポスト,郵便箱, ポスト"
},
"amenity/post_office": {
"name": "郵便局",
},
"amenity/pub": {
"name": "居酒屋",
- "terms": "パブ,居酒屋"
+ "terms": "パブ,居酒屋, 焼き鳥屋"
},
"amenity/public_bookcase": {
"name": "公共の本棚",
},
"amenity/recycling": {
"name": "リサイクルボックス",
- "terms": "リサイクルボックス"
+ "terms": "リサイクルボックス, 回収箱, リサイクル"
},
"amenity/register_office": {
"name": "登記所",
- "terms": "登記所, 法人登記, 登録所"
+ "terms": "登記所, 法人登記, 登録所, 法務局"
},
"amenity/restaurant": {
"name": "レストラン",
"terms": "レストラン,食堂"
},
+ "amenity/sanitary_dump_station": {
+ "name": "キャンピングカー用汚物廃棄所",
+ "terms": "汚物廃棄所"
+ },
"amenity/school": {
"name": "学校の敷地",
"terms": "学校の敷地, 校庭"
},
"amenity/taxi": {
"name": "タクシー乗り場",
- "terms": "タクシー乗り場"
+ "terms": "タクシー乗り場, タクシー"
},
"amenity/telephone": {
"name": "公衆電話",
- "terms": "公衆電話"
+ "terms": "公衆電話, 電話"
},
"amenity/theatre": {
"name": "劇場",
- "terms": "劇場,ホール"
+ "terms": "劇場,ホール, 映画館"
},
"amenity/toilets": {
"name": "トイレ",
},
"amenity/vending_machine": {
"name": "自動販売機",
- "terms": "自動販売機"
+ "terms": "自動販売機, 自販機"
},
"amenity/veterinary": {
"name": "獣医",
},
"amenity/waste_basket": {
"name": "ゴミ箱",
- "terms": "ゴミ箱"
+ "terms": "ゴミ箱, ごみ箱"
},
"area": {
"name": "エリア",
"terms": "エリア, 領域, 範囲"
},
+ "area/highway": {
+ "name": "道路の種類",
+ "terms": "道路の種類"
+ },
"barrier": {
"name": "障害物",
- "terms": "障害物"
+ "terms": "障害物, バリア"
},
"barrier/block": {
"name": "車止め",
},
"barrier/gate": {
"name": "門",
- "terms": "門, ゲート"
+ "terms": "門, ゲート, 鳥居"
},
"barrier/hedge": {
"name": "生垣",
"terms": "ホテルの建物, 宿泊棟"
},
"building/house": {
- "name": "連結住宅",
- "terms": "連結住宅"
+ "name": "一戸建て住宅",
+ "terms": "一戸建て住宅"
},
"building/hut": {
"name": "小屋",
},
"footway/crossing": {
"name": "横断歩道",
- "terms": "横断歩道, 自転車横断帯"
+ "terms": "横断歩道"
},
"footway/crosswalk": {
"name": "横断歩道",
- "terms": "横断歩道, 歩行者踏切"
+ "terms": "横断歩道"
},
"footway/sidewalk": {
"name": "歩道",
"name": "バス停",
"terms": "バス停, バス停留所, 停留所, バス乗り場"
},
+ "highway/corridor": {
+ "name": "建物内の通り抜け道路",
+ "terms": "建物内の通り抜け道路"
+ },
"highway/crossing": {
"name": "横断歩道",
- "terms": "横断歩道, 自転車横断帯"
+ "terms": "横断歩道"
},
"highway/crosswalk": {
"name": "横断歩道",
"terms": "小道"
},
"highway/pedestrian": {
- "name": "æ©è¡\8cè\80\85å°\82ç\94¨é\81\93è·¯",
- "terms": "æ©è¡\8cè\80\85å°\82ç\94¨é\81\93è·¯, æ©è¡\8cè\80\85天å\9b½"
+ "name": "æ©è¡\8cè\80\85天å\9b½",
+ "terms": "歩行者天国"
},
"highway/primary": {
"name": "主要地方道",
},
"historic/archaeological_site": {
"name": "遺跡",
- "terms": "遺跡, 貝塚, 古墳"
+ "terms": "遺跡, 貝塚, 古墳, 史跡"
},
"historic/boundary_stone": {
"name": "境界石",
},
"historic/memorial": {
"name": "記念碑",
- "terms": "記念碑"
+ "terms": "記念碑, 石碑, 石仏, 像"
},
"historic/monument": {
"name": "記念堂",
"name": "果樹園",
"terms": "果樹園, 果物畑, リンゴ畑, ミカン畑"
},
+ "landuse/plant_nursery": {
+ "name": "育苗所",
+ "terms": "育苗所,苗床"
+ },
"landuse/quarry": {
"name": "露天掘り鉱山",
"terms": "採石場, 石切り場, 露天掘り鉱山"
"name": "レジャー",
"terms": "レジャー, 娯楽"
},
+ "leisure/adult_gaming_centre": {
+ "name": "遊技場",
+ "terms": "遊技場,パチンコ,パチスロ,スロット"
+ },
+ "leisure/bowling_alley": {
+ "name": "ボウリング場",
+ "terms": "ボウリング場, ボウリング"
+ },
"leisure/common": {
"name": "共通地",
"terms": "共有地, コモンズ"
"terms": "マリーナ, ヨットハーバー"
},
"leisure/nature_reserve": {
- "name": "自然保護区"
+ "name": "自然保護区",
+ "terms": "自然保護区"
},
"leisure/park": {
"name": "公園",
"terms": "線, ライン"
},
"man_made": {
- "name": "建造物",
+ "name": "人工物",
"terms": "人工物, 建造物"
},
+ "man_made/adit": {
+ "name": "坑口",
+ "terms": "坑口, 坑道"
+ },
"man_made/breakwater": {
"name": "防波堤",
"terms": "防波堤"
"name": "灯台",
"terms": "灯台, ライトハウス"
},
+ "man_made/mast": {
+ "name": "無線塔",
+ "terms": "無線塔"
+ },
"man_made/observation": {
"name": "監視塔",
"terms": "監視塔"
},
+ "man_made/petroleum_well": {
+ "name": "油田",
+ "terms": "油田"
+ },
"man_made/pier": {
"name": "桟橋",
"terms": "桟橋"
"name": "パイプライン",
"terms": "パイプライン"
},
+ "man_made/silo": {
+ "name": "サイロ",
+ "terms": "サイロ, 貯蔵タンク"
+ },
+ "man_made/storage_tank": {
+ "name": "貯蔵タンク",
+ "terms": "貯蔵タンク"
+ },
"man_made/survey_point": {
"name": "観測設備",
"terms": "観測設備, 観測地点, 測候所"
"terms": "砂浜, ビーチ"
},
"natural/cave_entrance": {
- "name": "洞穴入口"
+ "name": "洞窟の入口",
+ "terms": "洞窟の入口"
},
"natural/cliff": {
"name": "崖",
"name": "山頂",
"terms": "山頂, 頂"
},
+ "natural/saddle": {
+ "name": "鞍部",
+ "terms": "鞍部"
+ },
"natural/scree": {
"name": "ガレ場",
"terms": "ガレ場"
"name": "樹木・林",
"terms": "樹木, 林"
},
+ "natural/tree_row": {
+ "name": "並木",
+ "terms": "並木"
+ },
+ "natural/volcano": {
+ "name": "火口",
+ "terms": "火口, 火山"
+ },
"natural/water": {
"name": "水域",
"terms": "水域"
"name": "市名",
"terms": "市名"
},
+ "place/farm": {
+ "name": "農場",
+ "terms": "農場"
+ },
"place/hamlet": {
"name": "集落",
"terms": "集落"
"terms": "ケーブルカー"
},
"railway/halt": {
- "name": "信号場",
- "terms": "信号場"
+ "name": "停留所",
+ "terms": "停留所, 停留場"
},
"railway/level_crossing": {
"name": "踏切",
"name": "パン屋",
"terms": "パン屋, ベーカリー"
},
+ "shop/bathroom_furnishing": {
+ "name": "浴室用品店",
+ "terms": "浴室用品店"
+ },
"shop/beauty": {
"name": "美容サービス",
"terms": "美容サービス, エステサロン, ネイルサロン"
},
"shop/books": {
"name": "本屋",
- "terms": "本屋,ブックストア,古書店,古書,書籍販売"
+ "terms": "本屋,ブックストア,古書店,古書,書籍販売, 書店"
},
"shop/boutique": {
"name": "ブティック",
"name": "カーペット専門店",
"terms": "カーペット,敷物,表具店,表具"
},
+ "shop/cheese": {
+ "name": "チーズ店",
+ "terms": "チーズ店"
+ },
"shop/chemist": {
"name": "薬品・化粧品店",
"terms": "薬品店, 化粧品店"
},
+ "shop/chocolate": {
+ "name": "チョコレート店",
+ "terms": "チョコレート店"
+ },
"shop/clothes": {
"name": "衣料品店",
"terms": "衣料品店, 洋服店, 呉服店"
"terms": "コンピューター店, パソコン店"
},
"shop/confectionery": {
- "name": "菓子屋"
+ "name": "菓子屋",
+ "terms": "菓子店, 駄菓子屋"
},
"shop/convenience": {
"name": "コンビニエンスストア",
"terms": "コンビニエンスストア, コンビニ"
},
"shop/copyshop": {
- "name": "コピー店"
+ "name": "コピー店",
+ "terms": "コピー店"
},
"shop/cosmetics": {
- "name": "化粧品店"
+ "name": "化粧品店",
+ "terms": "化粧品店"
+ },
+ "shop/craft": {
+ "name": "アートショップ",
+ "terms": "アートショップ, 工芸品"
},
"shop/curtain": {
- "name": "カーテン店"
+ "name": "カーテン店",
+ "terms": "カーテン店"
+ },
+ "shop/dairy": {
+ "name": "日配品店",
+ "terms": "日配品店"
},
"shop/deli": {
"name": "惣菜屋",
"name": "家電販売店",
"terms": "家電販売店"
},
+ "shop/erotic": {
+ "name": "アダルトショップ",
+ "terms": "アダルトショップ"
+ },
"shop/fabric": {
- "name": "ファブリック店"
+ "name": "ファブリック店",
+ "terms": "布地, 織物, 反物"
},
"shop/farm": {
"name": "農産物直売所",
"terms": "農産物直売所"
},
+ "shop/fashion": {
+ "name": "ファッション店"
+ },
"shop/fishmonger": {
"name": "魚屋",
"terms": "魚屋"
},
"shop/florist": {
"name": "生花店",
- "terms": "生花店"
+ "terms": "生花店, 花屋"
+ },
+ "shop/frame": {
+ "name": "額縁店",
+ "terms": "額縁店"
},
"shop/funeral_directors": {
"name": "葬儀社",
"name": "金物屋",
"terms": "金物屋, 金物店"
},
+ "shop/hearing_aids": {
+ "name": "補聴器店",
+ "terms": "補聴器店"
+ },
+ "shop/herbalist": {
+ "name": "ハーブ店",
+ "terms": "ハーブ店, 薬草店"
+ },
"shop/hifi": {
"name": "音響機器店",
"terms": "音響機器店, オーディオ店"
},
+ "shop/houseware": {
+ "name": "生活雑貨店"
+ },
+ "shop/interior_decoration": {
+ "name": "室内装飾店"
+ },
"shop/jewelry": {
"name": "宝石店",
"terms": "宝石店"
},
+ "shop/kiosk": {
+ "name": "ニュースキオスク",
+ "terms": "キオスク, ニューススタンド"
+ },
+ "shop/kitchen": {
+ "name": "キッチンデザイン店"
+ },
"shop/laundry": {
"name": "洗濯屋・コインランドリー",
"terms": "洗濯屋, コインランドリー"
},
+ "shop/leather": {
+ "name": "皮革用品店",
+ "terms": "皮革洋品店, レザーショップ, 皮革, レザー"
+ },
"shop/locksmith": {
"name": "錠前屋",
"terms": "錠前屋"
"name": "ショッピングセンター",
"terms": "ショッピングセンター, ショッピングモール, 複合商業施設"
},
+ "shop/massage": {
+ "name": "マッサージ店",
+ "terms": "マッサージ店, マッサージ, あんま, 指圧"
+ },
+ "shop/medical_supply": {
+ "name": "医療器具店",
+ "terms": "医療器具店"
+ },
"shop/mobile_phone": {
"name": "携帯電話店",
"terms": "携帯電話店, ケータイショップ"
},
+ "shop/money_lender": {
+ "name": "消費者金融",
+ "terms": "消費者金融, サラ金, 貸金"
+ },
"shop/motorcycle": {
"name": "バイク店",
"terms": "バイク店, オートバイ店"
"terms": "CD店, レコード店"
},
"shop/musical_instrument": {
- "name": "楽器店"
+ "name": "楽器店",
+ "terms": "楽器店"
+ },
+ "shop/newsagent": {
+ "name": "新聞・雑誌店"
},
"shop/optician": {
"name": "メガネ",
"terms": "メガネ,眼鏡,メガネ屋,眼鏡屋"
},
+ "shop/organic": {
+ "name": "オーガニック商品店",
+ "terms": "オーガニック商品店, 有機野菜, オーガニック, 有機"
+ },
+ "shop/outdoor": {
+ "name": "アウトドアショップ",
+ "terms": "アウトドアショップ"
+ },
+ "shop/paint": {
+ "name": "塗料店"
+ },
"shop/pawnbroker": {
- "name": "質店"
+ "name": "質店",
+ "terms": "質屋, 質店"
},
"shop/pet": {
"name": "ペットショップ",
"terms": "写真屋"
},
"shop/pyrotechnics": {
- "name": "花火店"
+ "name": "花火店",
+ "terms": "花火店"
+ },
+ "shop/radiotechnics": {
+ "name": "電子部品店",
+ "terms": "電子部品店, ラジオ, 電子部品, 電子工作"
+ },
+ "shop/religion": {
+ "name": "宗教用品店",
+ "terms": "宗教用品店, 仏壇, 仏具, 祭祀用品"
+ },
+ "shop/scuba_diving": {
+ "name": "スキューバダイビングショップ",
+ "terms": "スキューバダイビングショップ, スキューバダイビング"
},
"shop/seafood": {
"name": "魚屋",
"name": "茶店",
"terms": "茶舗"
},
+ "shop/ticket": {
+ "name": "チケット店",
+ "terms": "チケット店, 金券ショップ, チケット"
+ },
"shop/tobacco": {
- "name": "煙草屋"
+ "name": "煙草屋",
+ "terms": "たばこ店, たばこ屋, タバコ, たばこ"
},
"shop/toys": {
"name": "玩具店",
"name": "空き店舗",
"terms": "空き店舗,未入居店舗"
},
+ "shop/vacuum_cleaner": {
+ "name": "掃除機店",
+ "terms": "掃除機店"
+ },
"shop/variety_store": {
"name": "雑貨店",
"terms": "雑貨店"
"name": "ビデオソフト店",
"terms": "ビデオソフト店, DVD店"
},
+ "shop/video_games": {
+ "name": "テレビゲーム専門屋"
+ },
+ "shop/water_sports": {
+ "name": "水着通販ショップ"
+ },
+ "shop/weapons": {
+ "name": "武器屋"
+ },
+ "shop/window_blind": {
+ "name": "ブラインドカーテン専門店"
+ },
"shop/wine": {
"name": "ワイン店",
"terms": "ワイン店, 酒屋"
},
"tourism/information": {
"name": "観光案内",
- "terms": "観光案内"
+ "terms": "観光案内, 案内, 案内板, 案内所"
},
"tourism/motel": {
"name": "モーテル",
"name": "放水路",
"terms": "放水路"
},
+ "waterway/fuel": {
+ "name": "マリンスタンド",
+ "terms": "マリンガススタンド, マリンガソリンスタンド"
+ },
"waterway/river": {
"name": "河川",
"terms": "川,河川"
"name": "河岸",
"terms": "河岸"
},
+ "waterway/sanitary_dump_station": {
+ "name": "マリントイレ処分"
+ },
"waterway/stream": {
"name": "小川",
"terms": "小川,せせらぎ"
"modes": {
"add_area": {
"title": "ಪ್ರದೇಶ",
- "description": "ಉದ್ಯಾನವನಗಳು, ಕಟ್ಟಡಗಳು, ಸರೋವರಗಳು ಅಥವಾ ಇತರೆ ಪ್ರದೇಶಗಳನ್ನು ನಕ್ಷೆಯಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸಿ."
+ "description": "ಉದ್ಯಾನವನಗಳು, ಕಟ್ಟಡಗಳು, ಸರೋವರಗಳು ಅಥವಾ ಇತರೆ ಪ್ರದೇಶಗಳನ್ನು ನಕ್ಷೆಯಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸಿ.",
+ "tail": "ಪಾರ್ಕ್, ಕೆರೆ, ಅಥವಾ ಕಟ್ಟಡ ನಂತಹ ಪ್ರದೇಶವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ನಕ್ಷೆಯನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ."
},
"add_line": {
- "title": "ರೇಖೆ"
+ "title": "ರೇಖೆ",
+ "description": "ಹೆದ್ದಾರಿಗಳು, ಬೀದಿಗಳು, ಪಾದಚಾರಿ ಮಾರ್ಗ, ಕಾಲುವೆಗಳು ಅಥವಾ ಇತರ ಸಾಲುಗಳನ್ನು ನಕ್ಷೆಗೆ ಸೇರಿಸಿ.",
+ "tail": "ರಸ್ತೆ, ದಾರಿ, ಅಥವಾ ಮಾರ್ಗ ಸೇರಿಸಲು ನಕ್ಷೆಯನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ."
},
"add_point": {
"title": "ಬಿಂದು",
+ "description": "ಉದ್ಯಾನವನಗಳು, ಕಟ್ಟಡಗಳು, ಸರೋವರಗಳು ಅಥವಾ ಇತರೆ ಪ್ರದೇಶಗಳನ್ನು ನಕ್ಷೆಯಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸಿ.",
"tail": "ಬಿಂದುವನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ನಕ್ಷೆಯ ಮೇಲಿ ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿ."
},
"browse": {
"contributors": {
"list": "ಸಂಪಾದನೆಗಳು {ಬಳಕೆದಾರ ಮೂಲಕ}"
},
+ "infobox": {
+ "area": "ಪ್ರದೇಶ"
+ },
+ "geometry": {
+ "point": "ಬಿಂದು",
+ "line": "ರೇಖೆ",
+ "area": "ಪ್ರದೇಶ"
+ },
"geocoder": {
"search": "ಪ್ರಪಂಚದಾದ್ಯಂತ ಹುಡುಕು......",
"no_results_worldwide": "ಯಾವುದೇ ಫಲಿತಾಂಶಗಳು ಕಂಡುಬರಲಿಲ್ಲ"
},
"fields": {
"access": {
- "label": "ಪ್ರವೇಶ",
"options": {
"designated": {
"title": "ನಿಯೋಜಿತ"
"title": "ಅನುಮತಿಸು"
}
},
- "placeholder": "ತಿಳಿಯದ",
"types": {
- "access": "ಸಾಧಾರಣ",
"bicycle": "ಸೈಕಲ್",
"foot": "ಕಾಲು",
"horse": "ಕುದುರೆ",
}
},
"access_simple": {
- "label": "ಪ್ರವೇಶ",
"placeholder": "ಹೌದು"
},
"access_toilets": {
"label": "ವಿಳಾಸ",
"placeholders": {
"city": "ನಗರ",
+ "conscriptionnumber": "123",
"country": "ದೇಶ",
"district": "ಜಿಲ್ಲೆ",
"hamlet": "ಕೊಪ್ಪಲು",
"amenity": {
"label": "ವಿಧ"
},
+ "area/highway": {
+ "label": "ವಿಧ"
+ },
"artist": {
"label": "ಕಲಾವಿದ"
},
"length": {
"label": "ಉದ್ದ (ಮೀಟರ್)"
},
+ "level": {
+ "label": "ಮಟ್ಟ"
+ },
"levels": {
"label": "ಮಟ್ಟ",
"placeholder": "2, 4, 6..."
"historic/monument": {
"name": "산"
},
- "landuse": {
- "name": "토지용도"
- },
"landuse/allotments": {
"name": "텃밭"
},
{
"modes": {
"add_area": {
- "title": "공간",
- "description": "지도에 공원, 건물, 호수나 다른 공간을 추가합니다.",
+ "title": "지역",
+ "description": "지도에 공원, 건물, 호수나 다른 지역을 추가합니다.",
"tail": "공원, 호수나 건물과 같은, 지역 그리기를 시작하려면 지도를 클릭하세요."
},
"add_line": {
},
"add_point": {
"title": "점",
- "description": "ì§\80ë\8f\84ì\97\90 ì\9d\8cì\8b\9dì \90, ì\82°, ì\9a°í\8e¸ ì\83\81ì\9e\90ë\82\98 ë\8b¤ë¥¸ ì§\80ì \90ì\9d\84 ì¶\94ê°\80í\95©ë\8b\88ë\8b¤.",
- "tail": "ì§\80ì \90ì\9d\84 ì¶\94ê°\80í\95\98ë ¤ë©´ ì§\80ë\8f\84를 í\81´ë¦í\95\98ì\84¸ì\9a\94."
+ "description": "지도에 음식점, 산, 우편 상자나 다른 점을 추가합니다.",
+ "tail": "점을 추가하려면 지도를 클릭하세요."
},
"browse": {
"title": "찾아보기",
"operations": {
"add": {
"annotation": {
- "point": "ì§\80ì \90ì\9d\84 ì¶\94ê°\80í\96\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤.",
+ "point": "점을 추가했습니다.",
"vertex": "길에 노드를 추가했습니다.",
"relation": "관계를 추가했습니다."
}
"title": "삭제",
"description": "개체를 영구히 삭제합니다.",
"annotation": {
- "point": "ì§\80ì \90ì\9d\84 ì\82ì \9cí\96\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤.",
+ "point": "점을 삭제했습니다.",
"vertex": "길에서 노드를 삭제했습니다.",
"line": "선을 삭제했습니다.",
"area": "지역을 삭제했습니다.",
},
"connect": {
"annotation": {
- "point": "ì§\80ì \90ì\97\90 길ì\9d\84 ì\97°ê²°í\96\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤.",
+ "point": "점에 길을 연결했습니다.",
"vertex": "다른 곳에 길을 연결했습니다.",
"line": "선에 길을 연결했습니다.",
"area": "지역에 길을 연결했습니다."
"description": "다른 위치로 이동합니다.",
"key": "M",
"annotation": {
- "point": "ì§\80ì \90ì\9d\84 ì\9d´ë\8f\99í\96\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤.",
+ "point": "점을 이동했습니다.",
"vertex": "길에서 노드를 이동했습니다.",
"line": "선을 이동했습니다.",
"area": "지역을 이동했습니다.",
"commit": {
"title": "바뀜 저장",
"description_placeholder": "기여에 대한 간단한 설명",
+ "message_label": "바뀜집합 댓글",
"upload_explanation": "올린 바뀜은 OpenStreetMap 데이터를 사용하는 모든 지도에 보여집니다.",
"upload_explanation_with_user": "{user} 사용자로 올린 바뀜은 OpenStreetMap 데이터를 사용하는 모든 지도에 보여집니다.",
"save": "저장",
"list": "{users} 사용자의 편집",
"truncated_list": "{users} 사용자와 다른 {count}명의 편집"
},
+ "infobox": {
+ "selected": "{n}개 선택함",
+ "geometry": "기하적",
+ "closed": "닫음",
+ "center": "가운데",
+ "perimeter": "둘레",
+ "length": "길이",
+ "area": "지역",
+ "centroid": "중심",
+ "location": "위치",
+ "metric": "미터법",
+ "imperial": "임페리얼"
+ },
+ "geometry": {
+ "point": "점",
+ "vertex": "꼭지점",
+ "line": "선",
+ "area": "지역",
+ "relation": "관계"
+ },
"geocoder": {
"search": "전세계 검색...",
"no_results_visible": "보이는 지도 지역에 결과가 없습니다",
"custom_button": "사용자 지정 배경 편집",
"custom_prompt": "타일 URL 템플릿을 입력하세요. 올바른 토큰은 Z/X/Y scheme에 대해 {z}, {x}, {y}이고 quadtile scheme에 대해 {u}입니다.",
"fix_misalignment": "정렬 고치기",
- "reset": "재설정"
+ "reset": "재설정",
+ "minimap": {
+ "description": "미니맵",
+ "tooltip": "현재 보이는 지역을 찾을 수 있도록 축소된 지도를 보여줍니다."
+ }
},
"map_data": {
"title": "지도 데이터",
},
"feature": {
"points": {
- "description": "ì§\80ì \90",
- "tooltip": "ê´\80ì\8b¬ ì\9e\88ë\8a\94 ì§\80ì \90"
+ "description": "점",
+ "tooltip": "관심 있는 점"
},
"major_roads": {
"description": "주요 도로",
},
"restore": {
"heading": "저장하지 않은 바뀜이 있습니다",
- "description": "ì\9d´ì \84 ì \80ì\9e¥ ì\84¸ì\85\98ì\97\90ì\84\9c ì \80ì\9e¥í\95\98ì§\80 ì\95\8aì\9d\80 ë°\94ë\80\9cì\9d\84 ë\90\98ì\82´ë¦¬겠습니까?",
- "restore": "ë\90\98ë\8f\8c리기",
+ "description": "ì\9d´ì \84 ì \80ì\9e¥ ì\84¸ì\85\98ì\97\90ì\84\9c ì \80ì\9e¥í\95\98ì§\80 ì\95\8aì\9d\80 ë°\94ë\80\9cì\9d\84 복구í\95\98겠습니까?",
+ "restore": "복구",
"reset": "재설정"
},
"save": {
"title": "저장",
"help": "OpenStreetMap에 바뀜을 저장하며, 다른 사용자에게 보이도록 합니다.",
"no_changes": "저장할 바뀜이 없습니다.",
+ "error": "저장을 시도하는 동안 오류가 발생했습니다",
+ "status_code": "서버가 상태 코드 {code}을 반환했습니다",
"unknown_error_details": "인터넷에 연결되어 있는지 확인해주세요.",
"uploading": "OpenStreetMap에 바뀜을 올리고 있습니다.",
- "unsaved_changes": "저장하지 않은 바뀜이 있습니다"
+ "unsaved_changes": "저장하지 않은 바뀜이 있습니다",
+ "conflict": {
+ "header": "편집 충돌 해결",
+ "count": "{total}개 중 {num}개 충돌",
+ "previous": "< 이전",
+ "next": "다음 >",
+ "keep_local": "내 것을 유지",
+ "keep_remote": "이것들을 사용",
+ "restore": "복구",
+ "delete": "삭제하도록 두기",
+ "download_changes": "또는 바뀜을 다운로드하세요.",
+ "done": "모든 충돌이 해결되었습니다!",
+ "help": "다른 사용자가 당신이 바꾼 지물의 일부를 바꿨습니다.\n충돌에 대해 자세한 사항은 아래의 각 항목을 클릭하고, 바뀜을 유지할지나\n다른 사용자의 바뀜으로 바꿀 것인지를 선택하세요.\n"
+ }
+ },
+ "merge_remote_changes": {
+ "conflict": {
+ "deleted": "이 개체는 {user} 사용자가 삭제했습니다.",
+ "location": "이 개체는 당신과 {user} 사용자가 옮겼습니다.",
+ "nodelist": "노드를 당신과 {user} 사용자가 바꿨습니다.",
+ "memberlist": "관계 구성원을 당신과 {user} 사용자가 바꿨습니다.",
+ "tags": "당신이 \"{local}\"에 <b>{tag}</b> 태그를 바꾸었고 {user}님이 \"{remote}\"에 그것을 바꾸었습니다."
+ }
},
"success": {
"edited_osm": "OSM을 편집했습니다!",
"help_html": "바뀐 내용은 몇 분이 되면 \"표준\" 레이어에 나타나야 합니다. 다른 레이어와 특정 지물은, 더 오래 걸릴 수 있습니다.\n(<a href='https://help.openstreetmap.org/questions/4705/why-havent-my-changes-appeared-on-the-map' target='_blank'>자세한 정보</a>)\n"
},
"confirm": {
- "okay": "확인"
+ "okay": "확인",
+ "cancel": "취소"
},
"splash": {
"welcome": "iD OpenStreetMap 편집기에 오신 것을 환영합니다",
- "text": "iD는 세계 최고의 자유 세계 지도에 기여하기 위한 친절하지만 강력한 도구입니다. 버전은 {version}입니다. 자세한 정보에 대해서는 {website}을 참고하고 {github}에서 버그를 보고하세요.",
+ "text": "iD는 세계 최고의 자유 세계 지도에 기여하기 위한 친절하지만 강력한 도구입니다. 버전은 {version}입니다. 자세한 정보에 대해서는 {website}을 참조하고 {github}에서 버그를 보고하세요.",
"walkthrough": "연습 시작",
"start": "지금 편집"
},
"used_with": "{type}로 사용됨"
},
"validations": {
- "untagged_point": "í\83\9cê·¸ë\90\98ì§\80 ì\95\8aì\9d\80 ì§\80ì \90",
+ "untagged_point": "태그되지 않은 점",
"untagged_line": "태그되지 않은 선",
"untagged_area": "태그되지 않은 지역",
"many_deletions": "개체 {n}개를 삭제하고 있습니다. 이를 수행하겠습니까? 다른 사람이 openstreetmap.org에서 보는 지도에서 삭제됩니다.",
"tag_suggests_area": "{tag} 태그 제안 선은 지역이여야 하지만 태그는 지역이 아닙니다",
- "untagged_point_tooltip": "ì\9d´ ì§\80ì \90ì\9d´ 무ì\97\87ì\9d¸ì§\80 ì\84¤ëª\85í\95\98ë\8a\94 ì§\80물 ì\9c í\98\95ì\9d\84 ì\84 í\83\9dí\95\98ì\84¸ì\9a\94.",
+ "untagged_point_tooltip": "이 점이 무엇인지 설명하는 지물 유형을 선택하세요.",
"untagged_line_tooltip": "이 선이 무엇인지 설명하는 지물 유형을 선택하세요.",
"untagged_area_tooltip": "이 지역이 무엇인지 설명하는 지물 유형을 선택하세요.",
"deprecated_tags": "사용되지 않는 태그: {tags}"
"out": "축소"
},
"cannot_zoom": "현재 모드에서 더 축소할 수 없습니다.",
+ "full_screen": "전체 화면 전환",
"gpx": {
"local_layer": "로컬 GPX 파일",
"drag_drop": "페이지에 .gpx 파일을 끌어 놓거나 오른쪽에 있는 찾아보기 버튼을 클릭하세요",
},
"help": {
"title": "도움말",
- "editing_saving": "# 편집 및 저장\n\n이 편집기는 주로 온라인으로 작동하도록 설계되었고, 지금 웹사이트를 통해\n접근할 수 있습니다.\n\n### 지물 선택하기\n\n도로나 관심 있는 지점과 같은 지도 지물을 선택하려면, 지도에\n그것을 클릭하세요. 선택된 지물이 강조되고, 그것에 대한 세부 정보로\n된 패널을 열고, 지물을 수행할 수 있는 메뉴를 보여줍니다.\n\n여러 지물을 선택하려면 'Shift' 키를 누르고 있으세요. 다음 선택하려는\n지물을 클릭하거나, 사각형으로 그리기 위해 지도에 드래그하세요.\n상자가 그려지고 그 안에 있는 모든 지점이 선택됩니다.\n\n### 편집 저장하기\n\n도로, 건물과 장소 등을 편집하여 바꿀 때, 서버에 저장할 때까지는\n로컬에 저장됩니다. 실수를 걱정하지 마십시오 - 실행 취소\n버튼을 클릭해 바뀜을 실행 취소할 수 있고, 다시 실행 버튼을 클릭해\n바뀜을 다시 실행할 수 있습니다.\n\n편집의 그룹을 마치려면 '저장'을 클릭하세요 - 예를 들어, 마을의\n지역을 완료했고 새 지역에서 시작하고 싶으면 말입니다. 무엇을\n했는지 검토할 기회가 있을 것이며, 무언가 바꾸는 것에 대한 권한이\n없어 보이면 편집기가 유용한 제안과 경고를 제공합니다.\n\n모든 것이 좋아 보이면, 모든 다른 사용자에게 보여지고 구축하고 개선하기 위해 다른\n사용자가 사용할 수 있는 곳인, [OpenStreetMap.org](http://www.openstreetmap.org/)에\n바뀜을 게시하기 위해 바꾼 것을 설명할 짧은 요약을 입력하고 '저장'을\n다시 클릭할 수 있습니다.\n\n한 번에 앉아서 편집을 마칠 수 없으면, (같은 브라우저와 컴퓨터에서)\n편집기 창을 떠나고 나서 돌아올 수 있으며, 편집기 애플리케이션은\n작업을 되돌리도록 제공합니다.\n",
+ "help": "# 도움말\n\n이것은 세계의 자유롭고 편집할 수 있는 지도인,\n[OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/)을 위한 편집기입니다.\n모두를 위한 더 나은 세계의 오픈 소스 및 오픈 데이터 지도를 만들기 위해,\n당신의 지역에서 데이터를 추가하고 업데이트하려면 이를 사용할 수 있습니다.\n\n이 지도에서 만든 편집은 OpenStreetMap을 사용하는 모두에게 보여집니다.\n편집하려면 [로그인](https://www.openstreetmap.org/login)해야 합니다.\n\n[iD 편집기](http://ideditor.com/)는 [GitHub에서 사용할 수 있는 소스\n코드](https://github.com/openstreetmap/iD)로 된 협업 프로젝트입니다.\n",
"roads": "# 도로\n\n이 편집기로 도로를 만들고, 고치고, 삭제할 수 있습니다. 도로는 모든 종류가\n될 수 있습니다: 경로, 고속도로, 산책로, 자전거 도로와 더 많이 - 어떠한 자주 교차되는 분절도 매핑할 수 있어야 합니다.\n\n### 선택하기\n\n도로를 선택하려면 도로를 클릭하세요. 지도와 도로에 대한 자세한\n정보를 보여주는 사이드바가 있는 작은 도구 메뉴와 함께, 외곽선이\n보여져야 합니다.\n\n### 수정하기\n\n때때로 도로 뒤나 GPS 트랙에 있는 영상이 정렬되지 않은 도로를\n볼 수 있습니다. 이러한 도로를 조정할 수 있으며 조정하면 올바른\n위치에 있게 됩니다.\n\n먼저 바꾸고 싶은 도로를 클릭하세요. 도로가 강조되고 더 나은 위치로\n드래그할 수 있는 조절 점이 보여집니다. 더 자세하게 하기 위해 새\n조절 점을 추가하고 싶으면, 노드 없이 도로의 부분을 더블 클릭하면\n추가됩니다.\n\n길을 다른 길로 연결하지만, 제대로 지도에 연결되어 있지 않으면,\n그들과 합치기 위해 다른 도로 위에 그 도로의 조절 점 중 하나를\n드래그할 수 있습니다. 도로 연결이 있는 것은 지도에 있어서 중요하고\n운전 경로를 제공하는 데 있어서 필수입니다.\n\n또한 한 번에 전체 도로를 옮기려면 '이동' 도구를 클릭하거나 `M` 바로가기 키를 누를 수\n있으며, 해당 움직임을 저장하려면 다시 클릭할 수 있습니다.\n\n### 삭제하기\n\n도로가 전체적으로 잘못되었다면 - 위성 영상에서 존재하지 않는 것을 볼 수\n있으며 이상적으로는 나타나지 않는 것으로 현지로 확인되었습니다 - 지도에서\n도로를 제거할 수 있습니다. 지물을 삭제할 때 주의하십시오 -\n어떠한 다른 편집, 모두에게 보여지는 결과와 위성 영상 같은 것은 때때로\n오래되었으며, 그래서 도로는 단순히 새로 지어졌을 수 있습니다.\n\n도로를 클릭하여 선택한 다음, 휴지통 아이콘을 클릭하거나 '삭제' 키를\n눌러 도로를 삭제할 수 있습니다.\n\n### 만들기\n\n어딘가에 찾은 도로가 있어야 하지만 없습니까? 선 그리기를 시작하려면\n편집기의 위 왼쪽에 '선' 아이콘을 클릭하거나 `2` 바로가기 키를 누르세요.\n\n그리기를 시작하려면 지도에 도로의 시작 부분을 클릭하세요. 도로가\n기존 도로에서 분기되어 있다면, 연결할 장소를 클릭하여 시작하세요.\n\n다음 위성 영상이나 GPS에 따라, 올바른 경로를 따를 수 있도록 도로를 따라\n점을 클릭하세요. 그리는 도로가 다른 도로와 교차하면, 교차점을 클릭하여\n도로를 연결하세요. 그리기가 완료되면, 더블 클릭하거나\n키보드에 있는 'Return' 또는 'Enter'를 누르세요.\n",
- "gps": "# GPS\n\nGPS 데이터는 OpenStreetMap에 대한 데이터의 가장 신뢰할 수 있는 자료입니다.\n이 편집기는 로컬 컴퓨터에 있는 `.gpx` 파일로 로컬 추적을 지원합니다. 스마트폰\n애플리케이션의 수와 같은 개인 GPS 하드웨어로 GPS 추적의 종류를 모을 수 있습니다.\n\nGPS 측량을 수행하는 방법에 대한 자세한 정보는\n[Surveying with a GPS](http://learnosm.org/en/beginner/using-gps/)를 읽으세요.\n\n매핑에 GPX 트랙을 사용하려면, 지도 편집기 위에 GPX 파일을 끌어 놓으세요.\n인식되면, 밝은 보라 선으로 지도에 추가됩니다. 새 GPX 레이어로 활성화, 비활성화,\n또는 확대하려면 오른쪽에 있는 '지도 데이터' 메뉴를 클릭하세요.\n\nGPX 트랙은 OpenStreetMap에 직접 올려지지 않습니다 - 그것을 사용하는 최상의\n방법은 추가하는 새로운 지물을 위한 가이드로 사용하여, 지도를 그리는 것이며,\n다른 사용자가 사용하기 위해 [OpenStreetMap에 그것을 올리는](http://www.openstreetmap.org/trace/create)\n것입니다.\n",
"imagery": "# 영상\n\n항공 영상은 매핑에 있어서 중요한 자료입니다. 비행기 플라이오버, 위성 뷰와\n자유롭게 컴파일된 자료의 조합은 편집기에서 오른쪽에 있는 '배경 설정' 메뉴에서\n사용할 수 있습니다.\n\n기본적으로 [Bing 지도](http://www.bing.com/maps/) 위성 레이어가 편집기에\n표현되지만, 기존대로 새 지리적 지역으로 지도를 이동하고 확대할 수 있고, 새 자료는\n사용할 수 있게 될 것입니다. 미합중국, 프랑스와 덴마크와 같은 일부 국가는 일부 지역에서\n매우 높은 품질의 영상을 사용할 수 있습니다.\n\n영상은 때때로 영상 제공자 측이 실수하기 때문에 지도 데이터에 오프셋이 있습니다.\n만약 배경에서 도로가 옮겨진 것이 많이 보인다면, 즉시 배경에 맞게 그들 모두를 이동하지\n마십시오. 대신 영상을 조정할 수 있으며 배경 설정 UI의 아래에 있는 '정렬 고치기'를\n클릭하여 기존 데이터에 맞추면 됩니다.\n",
- "addresses": "# 주소\n\n주소는 지도를 위한 가장 유용한 정보의 일부입니다.\n\n주소가 주로 거리의 부분으로 표현되어 있더라도, OpenStreetMap에서 주소는\n거리를 따라 건물과 장소의 특성으로 기록하고 있습니다.\n\n건물 외곽선으로 매핑된 장소뿐만 아니라 단일 지점으로 매핑된 장소에 주소\n정보를 추가할 수 있습니다. 최적의 주소 데이터 자료는 지상에서의 측량이나\n개인 지식에서 있습니다 - 다른 지물과 마찬가지로, Google 지도와 같은 상용\n자료에서 복사하는 행위는 엄격히 금지됩니다.\n",
- "inspector": "# 특성 편집기 사용하기\n\n특성 편집기는 선택한 지물의 자세한 내용을 편집할 수 있도록 하는 문서의 왼쪽에\n있는 부분입니다.\n\n### 지물 유형 선택하기\n\n지점, 선이나 지역을 추가하고 나서, 고속도로나 주거 도로, 수퍼마켓이나 카페와\n같은\t어떤 유형인지 선택할 수 있습니다. 특성 편집기는 일반 지물 유형에 대한\n버튼를 보여주며, 검색 상자에 무엇을 찾고 있는지 입력하여 다른 지물을 찾을\n수 있습니다.\n\n지물에 대해 자세히 알아보려면 지물 유형 버튼의 아래 오른쪽 모서리에 있는\n'i'를 클릭하세요. 해당 유형을 선택하려면 버튼을 클릭하세요.\n\n### 양식을 사용하여 태그 편집하기\n\n지물 유형을 선택하고 나서, 또는 이미 유형이 할당된 지물을 선택할 때,\n특성 편집기는 그것의 이름과 주소와 같은 지물에 대한 자세한 내용으로 된\n필드를 보여줍니다.\n\n볼 수 있는 필드 아래에, [위키백과](http://www.wikipedia.org/) 정보,\n휠체어 접근과 그 외와 같은, 다른 자세한 내용을 추가하려면 아이콘을\n클릭할 수 있습니다.\n\n특성 편집기 아래에, 요소에 임의의 다른 태그를 추가하려면 '추가적인 태그'를\n클릭하세요. [Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/)는 인기 있는 태그\n조합에 대한 자세히 알아보기 위한 훌륭한 자료입니다.\n\n특성 편집기에서 바꾼 내용은 자동으로 지도에 적용됩니다. '실행 취소' 버튼을\n클릭하여 언제든지 되돌릴 수 있습니다.\n",
- "buildings": "# 건물\n\nOpenStreetMap은 건물의 세계 최대 규모의 데이터베이스입니다. 이 데이터베이스에\n만들고 개선할 수 있습니다.\n\n### 선택하기\n\n건물 경계를 클릭하여 건물을 선택할 수 있습니다. 이것은 건물이 강조되고 작은 도구\n메뉴와 건물에 대한 자세한 정보를 보여주는 사이드바가 열립니다.\n\n### 수정하기\n\n가끔식 건물은 잘못 배치되어 있거나 잘못된 태그가 있습니다.\n\n전체 건물을 이동하려면, 선택하고 나서 '이동' 도구를 클릭하세요. 마우스로\n건물을 옮기고, 올바르게 자리했을 때 클릭하세요.\n\n건물의 특정 모양을 고치려면, 더 나은 장소로의 테두리를 형성하는 노드를\n클릭하고 드래그하세요.\n\n### 만들기\n\n지도에 건물을 추가하는 주변의 주요 질문 중 하나는 OpenStreetMap이 모양과 지점\n둘 다 건물에 기록하는 것입니다. 최선의 규칙은 _가능하면 모양으로 건물을 매핑_하는\n것으로, 회사와 집, 편의 시설을 매핑하고, 건물에서 독립적인 다른 것들은 별도 지점으로,\n건물 모양 안에 배치합니다.\n\n인터페이스의 위 왼쪽에 있는 '지역' 버튼을 클릭하여 모양으로 건물 그리기를 시작하고,\n모양을 닫으려면 키보드에 있는 'Return'을 누르거나 첫 노드를 클릭하여 끝내세요.\n\n### 삭제하기\n\n건물이 전체적으로 잘못되었다면 - 위성 영상에서 존재하지 않는 것을 볼 수\n있으며 이상적으로는 나타나지 않는 것으로 현지로 확인되었습니다 - 지도에서\n도로를 제거할 수 있습니다. 지물을 삭제할 때 주의하십시오 -\n어떠한 다른 편집, 모두에게 보여지는 결과와 위성 영상 같은 것은 때때로\n오래되었으며, 그래서 건물은 단순히 새로 지어졌을 수 있습니다.\n\n건물을 클릭하여 선택한 다음, 휴지통 아이콘을 클릭하거나 'Delete' 키를\n눌러 건물을 삭제할 수 있습니다.\n",
+ "addresses": "# 주소\n\n주소는 지도를 위한 가장 유용한 정보의 일부입니다.\n\n주소가 주로 거리의 부분으로 표현되어 있더라도, OpenStreetMap에서 주소는\n거리를 따라 건물과 장소의 특성으로 기록하고 있습니다.\n\n건물 외곽선으로 매핑된 장소뿐만 아니라 단일 점으로 매핑된 장소에 주소\n정보를 추가할 수 있습니다. 최적의 주소 데이터 자료는 지상에서의 측량이나\n개인 지식에서 있습니다 - 다른 지물과 마찬가지로, Google 지도와 같은 상용\n자료에서 복사하는 행위는 엄격히 금지됩니다.\n",
+ "buildings": "# 건물\n\nOpenStreetMap은 건물의 세계 최대 규모의 데이터베이스입니다. 이 데이터베이스에\n만들고 개선할 수 있습니다.\n\n### 선택하기\n\n건물 경계를 클릭하여 건물을 선택할 수 있습니다. 이것은 건물이 강조되고 작은 도구\n메뉴와 건물에 대한 자세한 정보를 보여주는 사이드바가 열립니다.\n\n### 수정하기\n\n가끔식 건물은 잘못 배치되어 있거나 잘못된 태그가 있습니다.\n\n전체 건물을 이동하려면, 선택하고 나서 '이동' 도구를 클릭하세요. 마우스로\n건물을 옮기고, 올바르게 자리했을 때 클릭하세요.\n\n건물의 특정 모양을 고치려면, 더 나은 장소로의 테두리를 형성하는 노드를\n클릭하고 드래그하세요.\n\n### 만들기\n\n지도에 건물을 추가하는 주변의 주요 질문 중 하나는 OpenStreetMap이 모양과 점\n둘 다 건물에 기록하는 것입니다. 최선의 규칙은 _가능하면 모양으로 건물을 매핑_하는\n것으로, 회사와 집, 편의 시설을 매핑하고, 건물에서 독립적인 다른 것들은 별도 점으로,\n건물 모양 안에 배치합니다.\n\n인터페이스의 위 왼쪽에 있는 '지역' 버튼을 클릭하여 모양으로 건물 그리기를 시작하고,\n모양을 닫으려면 키보드에 있는 'Return'을 누르거나 첫 노드를 클릭하여 끝내세요.\n\n### 삭제하기\n\n건물이 전체적으로 잘못되었다면 - 위성 영상에서 존재하지 않는 것을 볼 수\n있으며 이상적으로는 나타나지 않는 것으로 현지로 확인되었습니다 - 지도에서\n도로를 제거할 수 있습니다. 지물을 삭제할 때 주의하십시오 -\n어떠한 다른 편집, 모두에게 보여지는 결과와 위성 영상 같은 것은 때때로\n오래되었으며, 그래서 건물은 단순히 새로 지어졌을 수 있습니다.\n\n건물을 클릭하여 선택한 다음, 휴지통 아이콘을 클릭하거나 'Delete' 키를\n눌러 건물을 삭제할 수 있습니다.\n",
"relations": "# 관계\n\n관계는 다른 지물을 그룹화하는 OpenStreetMap에 있는 지물의 특수 유형입니다.\n예를 들어, 관계의 일반적인 두 유형은, 특정 프리웨이나 고속도로에 속하는 도로의\n부분을 그룹화하는 *경로 관계*와, 복잡한 지역(도넛처럼 여러 조각이나 구멍이 있는 것)을\n정의하는 여러 선을 그룹화하는 *다중 다각형*입니다.\n\n관계에 있는 지물의 그룹은 *구성원*이라고 부릅니다. 사이드바에서, 지물이\n구성원인 관계를 볼 수 있으며, 그것을 선택하려면 해당 관계를 클릭하세요.\n관계가 선택되면, 사이드바에 나열된 모든 구성원을 볼 수 있고 지도에\n강조됩니다.\n\n대부분의 경우, iD는 편집하는 동안 자동으로 관계를 유지하도록 다룰 것입니다.\n여러분이 알고 있어야 하는 중요한 것은 더 정확하게 다시 그리기 위해 도로의\n부분을 삭제한다면, 새 부분은 원래와 같은 관계의 구성원인지 확인해야 합니다.\n\n## 관계 편집하기\n\n관계를 편집하고 싶으면, 여기에 기초가 있습니다.\n\n관계에 지물을 추가하려면, 지물을 선택하고, 사이드바의 \"모든 관계\" 부분에\n있는 \"+\" 버튼을 클릭하고, 관계를 선택하거나 관계의 이름을 입력하세요.\n\n새 관계를 만드려면, 구성원이어야 할 첫 지물을 선택하고, 사이드바의\n\"모든 관계\" 부분에 있는 \"+\" 버튼을 클릭하고, \"새 관계...\"를 선택하세요.\n\n관계에서 지물을 제거하려면, 지물을 선택하고 제거하려는 관계 옆에 있는\n휴지통 버튼을 클릭하세요.\n\n\"병합\" 도구를 사용하여 구명으로 된 다중 다각형을 만들 수 있습니다. 두 지역(안쪽과\n바깥쪽)을 그리고, 그들 둘 다 선택하기 위해 Shift 키를 누른 채로 각각 클릭한 다음,\n\"병합\" (+) 버튼을 클릭하세요.\n"
},
"intro": {
"navigation": {
"title": "둘러보기",
"drag": "주 지도 지역은 배경의 위에 OpenStreetMap 데이터를 보여줍니다. 어떤 웹 지도와 같이 드래그하고 스크롤해서 둘러볼 수 있습니다. **지도를 드래그하세요!**",
- "select": "ì§\80ë\8f\84 ì§\80물ì\9d\80 ì\84¸ 길ë¡\9c í\91\9cí\98\84ë\90©ë\8b\88ë\8b¤: ì\82¬ì\9a© ì¤\91ì\9d¸ ì§\80ì \90, ì\84 ì\9d´ë\82\98 ì§\80ì\97. 모ë\93 ì§\80물ì\9d\80 ì\9d´ë¥¼ í\81´ë¦í\95´ì\84\9c ì\84 í\83\9dí\95 ì\88\98 ì\9e\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤. **ì\84 í\83\9dí\95\98ë ¤ë©´ ì§\80점을 클릭하세요.**",
+ "select": "ì§\80ë\8f\84 ì§\80물ì\9d\80 ì\84¸ 길ë¡\9c í\91\9cí\98\84ë\90©ë\8b\88ë\8b¤: ì\82¬ì\9a© ì¤\91ì\9d¸ ì \90, ì\84 ì\9d´ë\82\98 ë©´. 모ë\93 ì§\80물ì\9d\80 ì\9d´ë¥¼ í\81´ë¦í\95´ì\84\9c ì\84 í\83\9dí\95 ì\88\98 ì\9e\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤. **ì\84 í\83\9dí\95\98ë ¤ë©´ 점을 클릭하세요.**",
"header": "머리 부분은 지물 유형을 보여줍니다.",
"pane": "지물이 선택되면, 지물 편집기가 보여집니다. 머리 부분은 지물 유형을 보여주고 주 패널은 이름과 주소와 같은 지물의 특성을 보여줍니다. **위 오른쪽의 닫기 버튼으로 지물 편집기를 닫으세요.**"
},
"points": {
- "title": "ì§\80ì \90",
- "add": "ì§\80ì \90ì\9d\80 ì\83\81ì \90, ì\9d\8cì\8b\9dì \90ê³¼ ì\82°ê³¼ ê°\99ì\9d\80 ì§\80물ë¡\9c í\91\9cí\98\84í\95\98ë\8a\94 ë\8d° ì\82¬ì\9a©ë\90 ì\88\98 ì\9e\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤. ì§\80ì \90ì\9d\80 í\8a¹ì \95 ì\9c\84ì¹\98ì\99\80 거기ì\97\90 무ì\97\87ì\9d´ ì\9e\88ë\8a\94ì§\80 ì\84¤ëª\85ì\9d\84 í\91\9cì\8b\9cí\95©ë\8b\88ë\8b¤. **ì\83\88 ì§\80ì \90ì\9d\84 ì¶\94ê°\80í\95\98ë ¤ë©´ ì§\80점 버튼을 클릭하세요.**",
- "place": "ì§\80ì \90ì\9d\80 ì§\80ë\8f\84ì\97\90 í\81´ë¦í\95\98ì\97¬ ë°°ì¹\98í\95 ì\88\98 ì\9e\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤. **건물ì\9d\98 ì\9c\84ì\97\90 ì§\80점을 배치하세요.**",
- "search": "ì\97¬ê¸°ì\97\90 ì§\80ì \90ì\9d´ í\91\9cí\98\84í\95 ì\88\98 ì\9e\88ë\8a\94 ë§\8eì\9d\80 ë\8b¤ë¥¸ ì§\80물ì\9d´ ì\9e\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤. ì¶\94ê°\80í\95\98ë\8a\94 ì§\80점은 카페입니다. **'{name}'에 대해 검색하세요**",
+ "title": "점",
+ "add": "ì \90ì\9d\80 ì\83\81ì \90, ì\9d\8cì\8b\9dì \90ê³¼ ì\82°ê³¼ ê°\99ì\9d\80 ì§\80물ë¡\9c í\91\9cí\98\84í\95\98ë\8a\94 ë\8d° ì\82¬ì\9a©ë\90 ì\88\98 ì\9e\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤. ì \90ì\9d\80 í\8a¹ì \95 ì\9c\84ì¹\98ì\99\80 거기ì\97\90 무ì\97\87ì\9d´ ì\9e\88ë\8a\94ì§\80 ì\84¤ëª\85ì\9d\84 í\91\9cì\8b\9cí\95©ë\8b\88ë\8b¤. **ì\83\88 ì \90ì\9d\84 ì¶\94ê°\80í\95\98ë ¤ë©´ 점 버튼을 클릭하세요.**",
+ "place": "ì \90ì\9d\80 ì§\80ë\8f\84ì\97\90 í\81´ë¦í\95\98ì\97¬ ë°°ì¹\98í\95 ì\88\98 ì\9e\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤. **건물ì\9d\98 ì\9c\84ì\97\90 점을 배치하세요.**",
+ "search": "ì\97¬ê¸°ì\97\90 ì \90ì\9d´ í\91\9cí\98\84í\95 ì\88\98 ì\9e\88ë\8a\94 ë§\8eì\9d\80 ë\8b¤ë¥¸ ì§\80물ì\9d´ ì\9e\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤. ì¶\94ê°\80í\95\98ë\8a\94 점은 카페입니다. **'{name}'에 대해 검색하세요**",
"choose": "**목록에서 카페를 선택하세요.**",
- "describe": "ì§\80ì \90ì\9d\80 ì\9d´ì \9c ì¹´í\8e\98ë¡\9c í\91\9cì\8b\9cë\90©ë\8b\88ë\8b¤. ì§\80물 í\8e¸ì§\91기를 ì\82¬ì\9a©í\95\98ì\97¬, ì§\80물ì\97\90 ë\8c\80í\95\9c ë\8d\94 ë§\8eì\9d\80 ì \95보를 ì¶\94ê°\80í\95 ì\88\98 ì\9e\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤. **ì\9d´ë¦\84ì\9d\84 ì¶\94ê°\80í\95\98ì\84¸ì\9a\94**",
+ "describe": "점은 이제 카페로 표시됩니다. 지물 편집기를 사용하여, 지물에 대한 더 많은 정보를 추가할 수 있습니다. **이름을 추가하세요**",
"close": "지물 편집기는 닫기 버튼을 클릭하여 닫을 수 있습니다. **지물 편집기를 닫으세요**",
- "reselect": "í\9d\94í\9e\88 ì§\80ì \90ì\9d\80 ì\9d´ë¯¸ ì¡´ì\9e¬í\95\98ì§\80ë§\8c, ì\8b¤ì\88\98ê°\80 ì\9e\88ê±°ë\82\98 ì\99\84ì \84í\95\98ì§\80 ì\95\8aì\9d\84 ì\88\98 ì\9e\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤. 기존 ì§\80ì \90ì\9d\84 í\8e¸ì§\91í\95 ì\88\98 ì\9e\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤. **ë§\8cë\93 ì§\80점을 선택하세요.**",
+ "reselect": "í\9d\94í\9e\88 ì \90ì\9d\80 ì\9d´ë¯¸ ì¡´ì\9e¬í\95\98ì§\80ë§\8c, ì\8b¤ì\88\98ê°\80 ì\9e\88ê±°ë\82\98 ì\99\84ì \84í\95\98ì§\80 ì\95\8aì\9d\84 ì\88\98 ì\9e\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤. 기존 ì \90ì\9d\84 í\8e¸ì§\91í\95 ì\88\98 ì\9e\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤. **ë§\8cë\93 점을 선택하세요.**",
"fixname": "**이름을 바꾸고 지물 편집기를 닫으세요.**",
- "reselect_delete": "ì§\80ë\8f\84ì\97\90 ì\9e\88ë\8a\94 모ë\93 ì§\80물ì\9d´ ì\82ì \9cë\90©ë\8b\88ë\8b¤. **ë§\8cë\93 ì§\80ì \90ì\9d\84 í\81´ë¦í\95\98ì\84¸ì\9a\94.**",
- "delete": "ì§\80ì \90 주ë³\80ì\9d\98 ë©\94ë\89´ë\8a\94 ì\82ì \9c를 í\8f¬í\95¨í\95´ì\84\9c, ì\88\98í\96\89í\95 ì\88\98 ì\9e\88ë\8a\94 ì\9e\91ì\97\85ì\9d\84 í\8f¬í\95¨í\95©ë\8b\88ë\8b¤. **ì§\80점을 삭제하세요.**"
+ "reselect_delete": "지도에 있는 모든 지물이 삭제됩니다. **만든 점을 클릭하세요.**",
+ "delete": "ì \90 주ë³\80ì\9d\98 ë©\94ë\89´ë\8a\94 ì\82ì \9c를 í\8f¬í\95¨í\95´ì\84\9c, ì\88\98í\96\89í\95 ì\88\98 ì\9e\88ë\8a\94 ì\9e\91ì\97\85ì\9d\84 í\8f¬í\95¨í\95©ë\8b\88ë\8b¤. **점을 삭제하세요.**"
},
"areas": {
"title": "지역",
- "add": "ì§\80ì\97ì\9d\80 í\98¸ì\88\98, 건물 ê·¸ë¦¬ê³ ì£¼ê±° ì§\80ì\97ê³¼ ê°\99ì\9d\80 ì§\80물ì\9d\98 ê²½ê³\84를 ë³´ì\97¬ì£¼ë\8a\94 ë\8d° ì\82¬ì\9a©ë\90©ë\8b\88ë\8b¤. ë\98\90í\95\9c ë\8b¹ì\8b ì\9d´ ì\9d¼ë°\98ì \81ì\9c¼ë¡\9c ì§\80ì \90ì\9c¼ë¡\9c 매í\95\91í\95 ì\88\98ë\8f\84 ì\9e\88ë\8a\94 ë§\8eì\9d\80 ì§\80물ë¡\9c ë\8d\94 ì\9e\90ì\84¸í\95\9c 매í\95\91ì\97\90 ì\82¬ì\9a©í\95 ì\88\98 ì\9e\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤. **ì\83\88 ì§\80ì\97ì\9d\84 ì¶\94ê°\80í\95\98ë ¤ë©´ ì§\80ì\97 ë²\84í\8a¼ì\9d\84 í\81´ë¦í\95\98ì\84¸ì\9a\94.**",
+ "add": "지역은 호수, 건물 그리고 주거 지역과 같은 지물의 경계를 보여주는 데 사용됩니다. 또한 당신이 일반적으로 점으로 매핑할 수도 있는 많은 지물로 더 자세한 매핑에 사용할 수 있습니다. **새 지역을 추가하려면 지역 버튼을 클릭하세요.**",
"corner": "지역은 지역의 경계를 표시하는 노드를 배치하여 그려집니다. **놀이터의 구석 중 하나에 시작 노드를 배치하세요.**",
"place": "더 많은 노드를 배치하여 지역을 그리세요. 시작 노드를 클릭하여 지역을 마치세요. **놀이터에 대한 지역을 그리세요.**",
"search": "**'{name}'에 대해 검색하세요.**",
},
"fields": {
"access": {
- "label": "í\86µí\96\89",
+ "label": "í\97\88ê°\80ë\90\9c ì \91ê·¼",
"options": {
"designated": {
"description": "표지판이나 특정 지역 법률에 따라 통행이 허가됨",
"title": "허가됨"
}
},
- "placeholder": "ì\95\8c ì\88\98 ì\97\86음",
+ "placeholder": "ì§\80ì \95ë\90\98ì§\80 ì\95\8a음",
"types": {
- "access": "일반",
+ "access": "모두",
"bicycle": "자전거",
"foot": "도보",
"horse": "말",
}
},
"access_simple": {
- "label": "í\86µí\96\89",
+ "label": "í\97\88ê°\80ë\90\9c ì \91ê·¼",
"placeholder": "예"
},
"access_toilets": {
"label": "주소",
"placeholders": {
"city": "도시",
+ "conscriptionnumber": "123",
"country": "국가",
"district": "구",
"hamlet": "작은 마을",
"amenity": {
"label": "유형"
},
+ "area/highway": {
+ "label": "유형"
+ },
"artist": {
"label": "예술가"
},
"construction": {
"label": "유형"
},
+ "content": {
+ "label": "내용"
+ },
"country": {
"label": "국가"
},
"cuisine": {
"label": "요리 종류"
},
+ "cycleway": {
+ "options": {
+ "none": {
+ "title": "없음"
+ }
+ },
+ "placeholder": "없음"
+ },
"delivery": {
"label": "배달"
},
"description": {
"label": "설명"
},
+ "drive_through": {
+ "label": "드라이브 스루"
+ },
"electrified": {
"label": "전력화",
"options": {
"label": "고도"
},
"emergency": {
- "label": "긴급 의료"
+ "label": "긴급"
},
"entrance": {
"label": "유형"
"label": "유형"
},
"golf_hole": {
- "label": "참고",
+ "label": "참조",
"placeholder": "홀 수 (1-18)"
},
"handicap": {
"semi_evergreen": "반상록"
}
},
+ "leaf_cycle_singular": {
+ "label": "잎이 떨어지는 주기",
+ "options": {
+ "deciduous": "낙엽성",
+ "evergreen": "상록수",
+ "semi_deciduous": "준낙엽성",
+ "semi_evergreen": "반상록"
+ }
+ },
"leaf_type": {
"label": "잎의 종류",
"options": {
"broadleaved": "활엽수",
- "leafless": "잎이 없는",
+ "leafless": "잎이 없음",
"mixed": "섞인",
"needleleaved": "침엽수"
}
},
+ "leaf_type_singular": {
+ "label": "잎의 종류",
+ "options": {
+ "broadleaved": "활엽수",
+ "leafless": "잎이 없음",
+ "needleleaved": "침엽수"
+ }
+ },
"leisure": {
"label": "유형"
},
"options": {
"garage_boxes": "차고 상자",
"lane": "도로변 차선",
- "surface": "노면"
+ "surface": "지상",
+ "underground": "지하"
}
},
"phone": {
"recycling/paper": {
"label": "종이류"
},
+ "recycling/type": {
+ "label": "재활용 종류"
+ },
"ref": {
- "label": "참고"
+ "label": "참조"
},
"relation": {
"label": "유형"
"yes": "예"
}
},
+ "service_rail": {
+ "label": "취부 유형"
+ },
"shelter": {
"label": "대피소"
},
"studio_type": {
"label": "유형"
},
+ "substation": {
+ "label": "유형"
+ },
"supervised": {
"label": "감독 장소"
},
"surface": {
- "label": "노면"
+ "label": "지상"
},
"takeaway": {
"options": {
"water": {
"label": "유형"
},
+ "water_point": {
+ "label": "물 점"
+ },
"waterway": {
"label": "유형"
},
"area": {
"name": "지역"
},
+ "area/highway": {
+ "name": "노면"
+ },
"barrier": {
"name": "방벽"
},
"entrance": {
"name": "입구/출구"
},
- "footway/crossing": {
- "name": "횡단보도"
- },
- "footway/crosswalk": {
- "name": "횡단 보도"
- },
"footway/sidewalk": {
"name": "인도"
},
"highway/bus_stop": {
"name": "버스 정류장"
},
- "highway/crossing": {
- "name": "교차"
- },
- "highway/crosswalk": {
- "name": "횡단 보도"
- },
"highway/cycleway": {
"name": "자전거로"
},
"highway/path": {
"name": "경로"
},
- "highway/pedestrian": {
- "name": "보행로",
- "terms": "보행자 도로"
- },
"highway/primary": {
"name": "주요 도로"
},
"name": "사설 차도"
},
"highway/service/emergency_access": {
- "name": "긴ê¸\89 ì \91ê·¼",
+ "name": "긴ê¸\89 ì\95¡ì\84¸ì\8a¤",
"terms": "비상 접근"
},
"highway/service/parking_aisle": {
"junction": {
"name": "분기점"
},
- "landuse": {
- "name": "토지 이용"
- },
"landuse/allotments": {
"name": "텃밭"
},
"terms": "관로,도관"
},
"man_made/survey_point": {
- "name": "ì¡°ì\82¬/ê´\80측 ì§\80ì \90"
+ "name": "조사/관측 점"
},
"man_made/tower": {
"name": "탑",
"name": "마을"
},
"point": {
- "name": "ì§\80ì \90"
+ "name": "점"
},
"power": {
"name": "전력"
"railway/halt": {
"name": "철도 정거장"
},
- "railway/level_crossing": {
- "name": "건널목"
- },
"railway/monorail": {
"name": "모노레일"
},
},
"type/route/pipeline": {
"name": "파이프라인 노선",
- "terms": "관로 노선;도관 노선"
+ "terms": "관로 노선,도관 노선"
},
"type/route/power": {
"name": "전력 노선"
"commit": {
"title": "Išsaugoti pakeitimus",
"description_placeholder": "Trumpas jūsų indėlio aprašymas",
+ "message_label": "Pakeitimo komentaras",
"upload_explanation": "Jūsų įkeliami pakeitimai bus matomi visuose žemėlapiuose, naudojančiuose OpenStreetMap duomenis.",
"upload_explanation_with_user": "Pakeitimai, kuriuos jūs įkeliate kaip naudotojas {user} bus matomi visuose žemėlapiuose, naudojančiuose OpenStreetMap duomenis.",
"save": "Išsaugoti",
"list": "Keitėjai {users}",
"truncated_list": "Keitėjai {users} ir {count} kitų"
},
+ "infobox": {
+ "selected": "{n} pažymėta",
+ "geometry": "Geometrija",
+ "closed": "uždaryta",
+ "center": "Centras",
+ "perimeter": "Perimetras",
+ "length": "Ilgis",
+ "area": "Plotas",
+ "centroid": "Centroidas",
+ "location": "Vieta",
+ "metric": "Metrinė",
+ "imperial": "Imperinė"
+ },
+ "geometry": {
+ "point": "taškas",
+ "vertex": "viršūnė",
+ "line": "linija",
+ "area": "plotas",
+ "relation": "ryšys"
+ },
"geocoder": {
"search": "Ieškoti visam pasaulyje...",
"no_results_visible": "Nėra rezultatų matomame žemėlapio plote",
"custom_button": "Redaguoti pasirinktiną foną",
"custom_prompt": "Įveskite kaladėlių URL šabloną. Galimi ženklai yra {z}, {x}, {y} Z/X/Y schemai ir {u} quadtile schemai.",
"fix_misalignment": "Taisyti poziciją",
- "reset": "iš naujo"
+ "reset": "iš naujo",
+ "minimap": {
+ "description": "Minižemėlapis",
+ "tooltip": "Rodyti atitolintą žemėlapį, kad būtų lengviau rasti šiuo metu rodomą vietą."
+ }
},
"map_data": {
"title": "Žemėlapio duomenys",
"help": {
"title": "Pagalba",
"help": "# Help\n\nTai [OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/), laisvo ir keičiamo pasaulio žemėlapio redaktorius. Šiuo redaktoriumi galite pridėti ir keisti duomenis savo vietovėje, taip visiems pagerindami atviro kodo ir atvirų duomenų pasaulio žemėlapį.\n\nPakeitimai, kuriuos darote šiame žemėlapyje bus matomi visiems, kas naudoja OpenStreetMap. Kad padarytumėte pakeitimą, jums reikia [prisijungti](https://www.openstreetmap.org/login).\n\n[iD redaktorius](http://ideditor.com/) - tai bendruomenės projektas, kurio [kodas atvirai prieinamas GitHub](https://github.com/openstreetmap/iD).\n",
- "editing_saving": "# Keitimas ir įrašymas\n\nŠis redaktorius sukurtas visų pirma darbui prisijungus, todėl jūs jį paleidžiate per svetainę.\n\n### Objektų žymėjimas\n\nNorėdami pažymėti objektą, tokį kaip kelią ar lankytiną vietą, pažymėkite jį žemėlapyje. Taip pažymėtas objektus bus paryškintas ir bus atidaryta panelė su objekto informacija bei meniu veiksmų, kuriuos galite atlikti su pažymėtu objektu.\n\nNorėdami pažymėti kelis objektus, laikykite paspaudę klavišą „Shift“. Tada arba spauskite ant kitų objektų, kuriuos norite pažymėti, arba tempkite pele per žemėlapį, kad nupaišytumėte stačiakampį.\nTaip bus pažymėti visi taškai, esantys stačiakampio viduje.\n\n### Pakeitimų įrašymas\n\nKai padarote tarkim kelių, pastatų ar vietovių pakeitimų, jie saugomi vietoje tol, kol jūs neįrašote jų į serverį. Nesijaudinkite jei padarote klaidą, visada galite atstatyti pakeitimus su atstatymo mygtuku ir pakartotinai juos padaryti paspaudę pakartojimo mygtuką.\n\nSpauskite mygtuką „Įrašyti“, jei norite įrašyti grupę pakeitimų, pavyzdžiui jei baigėte vienos vietos pakeitimus ir dabar norėtumėte pradėti keisti kitoje vietoje. Galėsite peržiūrėti, ką padarėte, o redaktorius pateiks naudingus patarimus ar įspėjimus, jei kažkas atrodo ne visai teisingai.\n\nJei viskas gerai, galite įvesti trumpą komentarą, paaiškinantį jūsų pakeitimus ir tada vėl spausti „Įrašyti“, kad įkeltumėte pakeitimus į\n[OpenStreetMap.org](http://www.openstreetmap.org/), kur visi kiti naudotojai juos matys ir galės toliau tobulinti.\n\nJei negalite baigti savo pakeitimų vienu prisėdimu, galite palikti redaktoriaus langą ir grįžti vėliau (toje pačioje naršyklėje ir tame pačiame kompiuteryje), redaktorius jums pasiūlys tęsti jūsų darbą.\n",
"roads": "# Keliai\n\nJūs galite kurti, taisyti ir naikinti kelius redaktoriaus pagalba. Keliai gali būti įvairių\ntipų: takai, vieškeliai, maršrutai, dviračių takai ir daug kitų, dažnai susikertančių,\njuos visus galima pažymėti.\n\n### Parinkimas\n\nNorėdami parinkti kelią - spauskite ant jo. Kelio kontūras bus paryškintas, taipogi\nbus rodomas mažas įrankių meniu ir šonine skiltimi, rodančia daugiau informacijos\napie kelią.\n\n### Keitimas\n\nDažnai pastebėsite kelius, kurių pozicija neatitinka fone esančios ortofotonuotraukos arba\njūsų GPS pėdsako. Galie pataisyti kelio poziciją, kad kelias būtų teisingoje vietoje.\n\nVisų pirma spauskite ant kelio, kurį norite keisti. Kelias bus paryškintas ir bus matomi\nkontroliniai taškai, kuriuos jūs galite pertempti į teisingesnes pozicijas. Jei norite pridėti\npapildomų kontrolinių taškų - du kartus spauskite ant kelio segmento, kuriame\ndar nėra taško - bus pridėtas naujas taškas.\n\nJei kelias jungiasi su kitu keliu, bet nėra teisingai sujungtas žemėlapyje, jūs galite\ntempti vieną iš kelio kontrolinių taškų ant kito kelio, kad juos sujungtumėte. Labai\nsvarbu teisingai sujungti kelius, nes tai naudojama maršrutizavimui.\n\nTaipogi galite naudoti įrankį „Perkelti“ arba spausti mygtuką „M“, jei norite perkelti\nvisą kelią iš karto, tada vėl spauskite „M“, kad patvirtintumėte perkėlimą.\n\n### Naikinimas\n\nJei kelias yra visiškai neteisingas - jūs matote, kad tokio kelio apskritai nėra ortofoto\nir jūs žinote, kad jo ir realybėje nėra - galite kelią ištrinti, kad jo nebeliktų žemėlapyje.\nNaikindami objektus būkite atidūs, kaip ir bet kuris kitas keitimas, naikinimas matomas\nvisiems naudotojams, o ortofotografijos dažnai būna pasenusios, tagi naujai\nnutiestas kelias gali būti tiesiog nematomas.\n\nKelią galite panaikinti pažymėję jį ir paspaudę šiukšlių dėžės piktogramą arba\npaspaudę mygtuką „Trinti“.\n\n### Kūrimas\n\nRadote vietą, kur turėtų būti kelias, bet jo nėra? Spauskite mygtuką „Linija“\narba klavišą „2“, kad pradėtumėte linijos piešimą.\n\nSpauskite žemėlapyje ant vietos, kur turi prasidėti jūsų kelias. Jeigu kelias atsišakoja\nnuo jau esamo kelio - pradėkite naujo kelio piešimą paspaudę ant atsišakojimo vietos.\n\nTada dėliokite kelio taškus taip, kad jo kontūras maksimaliai atitiktų realų kelią pagal\npalydovinę nuotrauką ar GPS pėdsakus. Jei jūsų piešiamas kelias kerta kitą kelią,\nsujunkite juos spaudžiant ties susikirtimo tašku. Kai baigsite braižyti, du kartus\nspauskite pele arba spauskite klaviatūros mygtuką „Enter“.\n",
- "gps": "# GPS\n\nGPS duomenys - patikimiausias duomenų šaltinis atvirame žemėlapyje. Šis redaktorius palaiko vietinius pėdsakus - „.gpx“ failus jūsų kompiuteryje. Jūs galite surinkti tokius GPS pėdsakus eile išmaniųjų telefonų aplikacijų arba asmenine GPS įranga.\n\nDaugiau informacijos apie tai, kaip daryti GPS apžiūrą rasite [Surveying with a GPS](http://learnosm.org/en/beginner/using-gps/).\n\nNorint panaudoti GPX pėdsaką žymėjimui, atitempkite GPX failą ant žemėlapio. Jei jis bus atpažintas - pamatysite jį žemėlapyje kaip ryškią purpurinę liniją. Spauskite dešinėje esantį meniu „Žemėlapio duomenys“, norėdami įjungti, išjungti ar priartinti šį naują GPX valdomą sluoksnį.\n\nGPX pėdsakas nekeliamas tiesiogiai į OpenStreetMap - geriausias naudojimo būdas - naudoti pėdsaką kaip orientyrą braižant naujus žemėlapio objektus. Vėliau pėdsaką patartina įkelti, kad jį galėtų naudoti kiti braižytojai [upload it to OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/trace/create).\n",
"imagery": "# Nuotraukos\n\nIš oro ar palydovo darytos nuotraukos - svarbus žemėlapio paišymo pagalbininkas.\nDešinėje esančiame meniu rasite įvairių nuotraukų, darytų iš lėktuvų, palydovų ar\nkombinuotų šaltinių.\n\nTik įjungus redaktorių bus automatiškai įjungtas [Bing Maps](http://www.bing.com/maps/)\npalydovinis sluoksnis, bet priklausomai nuo to, kurioje geografinėje vietoje\nredaguojate - bus rodomi ir kiti nuotraukų šaltiniai. Kai kurios šalys, tokios kaip\nJAV, Prancūzija, Danija ir Lietuva turi labai aukštos kokybės ir tikslumo\nortofotonuotraukas. Pavyzdžiui Lietuvoje reikėtų naudoti NŽT ORT10LT.\n\nNuotraukos kartais būna pasislinkusios nuo realios pozicijos dėl nuotraukų\ntiekėjo klaidų. Jei matote, kad daug kelių ar kitų objektų yra pasislinkę nuo\nnuotraukos, nepulkite jų tempti į „teisingas“ vietas. Vietoje to geriau pataisykite\nnuotraukos poziciją pagal esamus duomenis, paspaudę fono parinkčių apačioje\n„Taisyti lygiavimą“. NŽT ORT10LT lygiavimas yra teisingas visoje Lietuvos\nteritorijoje, taigi jo taisyti nereikia.\n",
"addresses": "# Adresai\n\nAdresų informacija - viena naudingiausių žemėlapyje.\n\nOpenStreetMap adresai dažniausiai įrašomi kaip pastatų arba lankytinų vietų\natributai.\n\nJūs galite pridėti adreso informaciją vietoms, pažymėtoms kaip pastatų\nkontūrai bei pavieniams taškams. Geriausias adreso informacijos šaltinis\nyra vietinė apžiūra arba asmeninės žinios - kaip ir su bet kuriais kitais\nobjektais, naudoti šaltinius, tokius kaip Google Maps, maps.lt, Registrų Centras\nir pan. yra griežtai draudžiama.\n",
- "inspector": "# Inspektoriaus naudojimas\n\nInspekatorius - tai puslapio kairėje esanti dalis, kurioje jūs galite keisti pažymėto objekto detales.\n\n### Objekto tipo parinkimas\n\nPo to, kai jūs pridedate tašką, liniją ar plotą, jūs galite pasirinkti kokio tipo tai objektas, pavyzdžiui ar tai yra greitkelis ar kelias, prekybos centras ar kavinė. Inspektorius rodys mygtukus populiariausiems objektų tipams, o kitus galite rasti įrašydami raktažodžius į paieškos lauką.\n\nSpauskite „i“ objekto tipo mygtuko dešinėje apatinėje pusėje, jei norite sužinoti daugiau. Spauskite mygtuką, jei norite parinkti tipą.\n\n### Formų naudojimas ir žymų keitimas\n\nPo to, kai jūs parenkate objekto tipą, arba kai parinkote objektą, kurio tipas jau buvo nurodytas, inspektorius rodys laukus su objekto informacija, tokia kaip pavadinimas ir adresas.\n\nPo šiais laukais jūs galite spausti piktogramas, kad pridėtumėte kitas detales, tokias kaip [Wikipedijos](http://www.wikipedia.org/) informaciją, prieinamumą vėžymėlyje ir pan.\n\nInspektoriaus apačioje spauskite „Papildomo žymos“, kad pridėtumėte prie objekto bet kokias kitas žymas. [Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) - puikus resursas, kurio pagalba galite sužinoti daugiau apie kitas populiarias žymų kombinacijas.\n\nPakeitimai, kuriuos darote inspektoriuje automatiškai pritaikomi žemėlapiui. Bet kuriuo metu galite atstatyti pakeitimus spausdami mygtuką „atstatyti“.\n",
+ "inspector": "# Inspektoriaus naudojimas\n\nInspektorius - tai kairėje puslapio pusėje esanti skiltis, leidžianti jums keisti pažymėto objekto savybes.\n\n### Objekto tipo parinkimas\n\nPridėję tašką, liniją ar plotą, jūs galite parinkti, kokio tipo tai objektas. Pavyzdžiui ar tai greitkelis ar gyvenamasis kelias, parduotuvė ar kavinė. Inspektorius rodys mygtukus populiariausiems objektų tipams, o kitus tipus rasite rašydami paieškos lauke tai, ko norite.\n\nSpauskite objekto tipo mygtuko dešinėje apačioje esantį mygtuką „i“, kad sužinotumėte daugiau. Spauskite patį mygtuką, kad parinktumėte tipą.\n\n### Formų naudojimas ir žymų keitimas\n\nParinkus objekto tipą arba pažymėjus objektą, kurio tipas jau parinktas, inspektorius rodys objekto tipo laukus, tokius kaip pavadinimas ir adresas.\n\nPo šių laukų galite spausti iškrentantį sąrašą „Pridėti lauką“, kad pridėtumėte kitą informaciją, tokia kaip nuorodą į wikipediją, prieigą neįgaliesiems ir pan.\n\nInspektoriaus apačioje galite spausti „Papildomos žhmos“, kad pridėtumėte bet kokias norimas kitas žymas. [Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) yra puiki vieta, kur galima sužinoti apie populiarias žymų kombinacijas.\n\nInspektoriuje padaryti pakeitimai automatiškai pritaikomi žemėlapiui. Pakeitimus galite atstatyti bet kokiu metu paspaudę mygtuką „Atšaukti“.\n",
"buildings": "# Pastatai\n\nOpenStreetMap - tai didžiausia pasaulyje pastatų duomenų bazė. Jūs galite\nkurti ir tobulinti šią duomenų bazę.\n\n### Parinkimas\n\nPastatą parinkti galit paspaudę ant jo kontūro. Tai paryškins pastatą ir atvers\nmažą įrankių meniu bei šoninę skiltį su papildoma informacija apie pastatą.\n\n### Keitimas\n\nKartais pastatai būna nupiešti neteisingoje vietoje arba turi neteisingas žymas.\n\nNorėdami perkelti visą pastatą, pažymėkite jį, parinkite įrankį „Perkelti“.\nPerkelkite pastatą pelės pagalba ir spauskite, kai vieta yra teisinga.\n\nNorėdami patvarkyti pastato formą, spauskite ir tempkite pastato kontūro\ntaškus į teisingas vietas.\n\n### Kūrimas\n\nVienas pagrindinių klausimų apie pastatų registravimą žemėlapyje yra tai,\nkad OpenStreetMap pastatai registruojami ir kaip plotai, ir kaip taškai.\nBendra taisyklė yra žymėti pastatus plotais, jei tik tai įmanoma. Įmones ar\nlankytinas vietas, kurios veikia pastatuose, žymėti kaip taškus, esančius\npastato ploto viduje.\n\nPradėkite pastato braižyma parinkdami mygtuką „Plotas“ viršutinėje\nsąsajos dalyje. Pastato braižymą baikite spausdami „Enter“ arba paspaudę\nant pirmo pastato formos taško.\n\n### Naikinimas\n\nJei pastatas yra visiškai neteisingas - jūs aiškiai matote, kad pastato nėra\npalydovinėje nuotraukoje ar gal net patikrinote jo nebuvimą realiu apsilankymu\nvietoje - galite panaikinti pastatą iš žemėlapio. Naikindami objektus būkite\natidūs, kaip ir bet kuris kitas pakeitimas, šis bus matomas visiems naudotojams,\no palydovinės nuotraukos dažnai būna pasenusios, taigi gali būti, kad pastatas\ntiesiog yra naujai pastatytas, todėl ir nesimato nuotraukoje.\n\nPastatą panaikinti galite jį pažymėję ir paspaudę šiukšlinės piktogramą arba\nmygtuką „Trinti/Delete“.\n",
"relations": "# Ryšiai\n\nRyšys - tai specialus OpenStreetMap objekto tipas, kuris grupuoja kelis objektus. Pavyzdžiui du populiarūs ryšių tipai yra *maršruto ryšys*, kuris grupuoja kelis skirtingus to paties greitkelio gabalus, ir *multipoligonai*, kurie grupuoja kelias linijas, apibrėžiančias sudėtingą plotą (tokį, kuris turi kelis gabalus arba skyles kaip riestainyje).\n\nObjektai ryšyje vadinami „nariais“. Šoninėje juostoje galite matyti, kuriems ryšiams priklauso objektas. Ten pat galite pažymėti ryšį. Pažymėjus ryšį galėsite matyti visus jo narius šoninėje juostoje bei paryškintus žemėlapyje.\n\nDažniausiai iD pasirūpins ir sutvarkys ryšius automatiškai, tol kol jūs keisite kitus objektus. Pagrindinis dalykas, kurį turėtumėte atsiminti yra tai, kad jei panaikinate kelio dalį, kad nupaišytumėte ją tiksliau iš naujo, būtinai turite naujai nupieštą dalį įtraukti į tą patį ryšį, į kurį buvo įtraukta ir pradinė dalis.\n\n## Ryšių keitimas\n\nJei norite keisti ryšius, štai pagrindiniai dalykai, kuriuos turite žinoti.\n\nNorėdami pridėti objektą prie ryšio, pažymėkite objektą, spauskite mygtuką „+“ šoninės juostos dalyje „Visi ryšiai“ ir tada parinkite arba įrašykite ryšio pavadinimą.\n\nNorėdami sukurti naują ryšį, pažymėkite pirmą objektą, kuris turėtų būti narys, spauskite mygtuką „+“ sekcijoje „Visi ryšiai“ ir tada parinkite „Naujas ryšys...“.\n\nNorėdami išimti objektą iš ryšio, parinkite objektą ir spauskite šiukšlių dėžės mygtuką šalia ryšio, iš kurio norite objektą išmesti.\n\nGalite sukurti multipoligonus su skylėmis naudodami mygtuką „Sulieti“. Nubrėžkite du plotus (vidinį ir išorinį), laikykite Shift mygtuką ir spauskite ant abiejų plotų, tada spauskite mygtuką „Sulieti“ (+).\n"
},
},
"fields": {
"access": {
- "label": "Prieiga",
"options": {
"designated": {
"description": "Priėjimas galimas remiantis ženklais ir savitais vietos įstatymais",
"description": "Priėjimas leistinas tik atvykti į tikslą",
"title": "Tikslinis"
},
+ "dismount": {
+ "description": "Priėjimas leidžiamas, bet dviratininkas turi nulipti nuo dviračio",
+ "title": "Nulipti"
+ },
"no": {
"description": "Priėjimas draudžiamas plačiajai visuomenei",
"title": "Draudžiamas"
"title": "Leidžiamas"
}
},
- "placeholder": "Nežinoma",
"types": {
- "access": "Bendra",
"bicycle": "Dviračiai",
"foot": "Pėstieji",
"horse": "Arkliai",
}
},
"access_simple": {
- "label": "Prieiga",
"placeholder": "taip"
},
"access_toilets": {
"label": "Adresas",
"placeholders": {
"city": "Miestas",
+ "conscriptionnumber": "123",
"country": "Valstybė",
"district": "Rajonas",
"hamlet": "Viensėdis",
"amenity": {
"label": "Tipas"
},
+ "area/highway": {
+ "label": "Tipas"
+ },
"artist": {
"label": "Menininkas"
},
"construction": {
"label": "Tipas"
},
+ "content": {
+ "label": "Turinys"
+ },
"country": {
"label": "Šalis"
},
"cuisine": {
"label": "Virtuvė"
},
+ "cycleway": {
+ "label": "Dviračių juostos",
+ "options": {
+ "lane": {
+ "description": "Dviračių juosta atskirta nuo automobilių eismo nubrėžta linija",
+ "title": "Standartinė dviračių juosta"
+ },
+ "none": {
+ "description": "Nėra dviračių juostos",
+ "title": "Nėra"
+ },
+ "opposite": {
+ "description": "Abiejų krypčių dviračių juosta vienpusėje gatvėje",
+ "title": "Dviračių juostos kryptis prieš eismą"
+ }
+ }
+ },
"delivery": {
"label": "Pristatymas"
},
"name": "Įėjimas/Išėjimas",
"terms": "įėjimas,išėjimas"
},
- "footway/crossing": {
- "name": "Sankryža",
- "terms": "sankryža,perėja"
- },
- "footway/crosswalk": {
- "name": "Pėsčiųjų perėja"
- },
"footway/sidewalk": {
"name": "Šaligatvis",
"terms": "šaligatvis"
"name": "Autobuso stotelė",
"terms": "stotelė,autobusų stotelė,troleibusų stotelė"
},
- "highway/crossing": {
- "name": "Sankryža",
- "terms": "perėja,pervaža"
- },
- "highway/crosswalk": {
- "name": "Pėsčiųjų perėja",
- "terms": "perėja"
- },
"highway/cycleway": {
"name": "Dviračių takas",
"terms": "dviračių takas"
"name": "Takas",
"terms": "takas"
},
- "highway/pedestrian": {
- "name": "Pėsčiųjų",
- "terms": "pėsčiųjų"
- },
"highway/primary": {
"name": "Pagrindinis kelias"
},
"name": "Jungtis",
"terms": "jungtis,sankryža"
},
- "landuse": {
- "name": "Žemėnauda",
- "terms": "žemėnauda"
- },
"landuse/allotments": {
"name": "Žemės sklypai",
"terms": "sodai,kolektyviniai sodai"
"terms": "dirbama žemė,žemdirbystė"
},
"landuse/farmyard": {
- "name": "Sodyba",
- "terms": "ūkio sodyba,ferma"
+ "name": "Ūkis",
+ "terms": "ūkis,ūkio sodyba,ferma"
},
"landuse/forest": {
"name": "Miškas",
"name": "Geležinkelio stotelė",
"terms": "geležinkelio stotelė"
},
- "railway/level_crossing": {
- "name": "Vieno lygio susikirtimas"
- },
"railway/monorail": {
"name": "Vienbėgis geležinkelis"
},
"presets": {
"fields": {
"access": {
- "label": "Piekļuve",
"options": {
"designated": {
"description": "Piekļuve atļauta atbilstoši zīmēm vai speciāliem vietējiem likumiem",
}
},
"types": {
- "access": "Vispārīgs",
"bicycle": "Velosipēdi",
"foot": "Kājām",
"horse": "Zirgi",
"historic/ruins": {
"name": "Pilsdrupas"
},
- "landuse": {
- "name": "Zemes pielietojums"
- },
"landuse/basin": {
"name": "Baseins"
},
"custom_button": "Aangepaste achtergrond aanpassen",
"custom_prompt": "Voeg een tegel-URL-sjabloon toe. Geldige placeholders zijn {z}, {x}, {y} voor het Z/X/Y-schema en {u} voor het quadtile-schema.",
"fix_misalignment": "Repareer de ligging",
- "reset": "Standaard herstellen"
+ "reset": "Standaard herstellen",
+ "minimap": {
+ "description": "Minikaart",
+ "tooltip": "Toon een kleine, uitgezoomde kaart om je te helpen oriënteren."
+ }
},
"map_data": {
"title": "Kaartgegevens",
"out": "Uitzoomen"
},
"cannot_zoom": "Kan niet verder uitzoomen in huidige modus",
+ "full_screen": "Volledig scherm aan/uit",
"gpx": {
"local_layer": "Lokaal GPX-bestand",
"drag_drop": "Sleep een .gpx-bestand op de pagina of klik op de knop rechts om te bladeren",
"help": {
"title": "Help",
"help": "# Hulp\n\nDit is een bewerkingsprogramma voor\n[OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/), de vrije en bewerkbare kaart van de wereld. Je kan\nhet gebruiken om data in je regio toe te voegen en bij te werken.\nZo maak je de open-source- en open-data-kaart van de wereld\nbeter voor iedereen.\n\nWijzingen die je maakt aan deze kaart worden zichtbaar voor iedereen\ndie OpenStreetMap gebruikt. Om te kunnen bewerken, zal je moeten\n[inloggen](https://www.openstreetmap.org/login).\n\nDe [iD-bewerker](http://ideditor.com/) is een samenwerkingsproject\nwaarvan de [broncode beschikbaar is op GitHub](https://github.com/openstreetmap/iD).\n",
- "editing_saving": "# Bewerken & Opslaan\n\nDit kaartbewerkingsprogramma is ontworpen om voornamelijk online te gebruikt te worden. Je gebruikt hem op dit moment via een website.\n\n### Objecten Selecteren\n\nOm objecten in een kaart te selecteren, zoals een weg of interessant punt, moet je op de kaart erop klikken. Het geselecteerde object zal dan oplichten, er zal een paneel met details geopend worden en een menu zal getoond worden met dingen die je met dit object kan doen.\n\nOm meerdere objecten te kunnen selecteren, hou je de 'Shift'-toets ingedrukt terwijl je de objecten aanklikt, of terwijl je een rechthoek tekent op de kaart. Dat zal een kader tonen waarbinnen alle objecten geselecteerd worden.\n\n### Bewerkingen Opslaan\n\nAls je wijzigingen maakt, zoals het bewerken van wegen, gebouwen en andere plaatsen, worden deze eerst lokaal bijgehouden totdat je ze op de server opslaat. Maak je geen zorgen als je een fout maakt – je kan wijzigingen altijd ongedaan maken door op de 'Ongedaan maken'-knop te klikken en ze weer herstellen door op de 'Opnieuw doen'-knop te klikken.\n\nKlik op 'Opslaan' om een groep van bewerkingen op te slaan – bijvoorbeeld als je een gebied of dorp hebt afgerond en je aan een ander gebied wil beginnen. Je krijgt de mogelijkheid om te herzien wat je hebt aangepast en de editor geeft je suggesties voor verbeteringen en waarschuwingen als er iets mis lijkt te zijn.\n\nAls alles er goed uit ziet kun je kort commentaar toevoegen, dat de wijziging die je hebt gemaakt beschrijft. Klik daarna nogmaals op 'Opslaan' om de wijzigingen op te sturen naar [OpenStreetMap.org](http://www.openstreetmap.org/), waar ze zichtbaar zijn voor alle gebruikers en voor anderen om op voort te bouwen of te verbeteren.\n\nAls je in een sessie niet al je bewerkingen door kan voeren kun je het venster van de editor sluiten en later terugkomen (in dezelfde browser op dezelfde computer) en de bewerkapplicatie zal je aanbieden je werk te herstellen.\n",
+ "editing_saving": "# Bewerken & Opslaan\n\nDit kaartbewerkingsprogramma is ontworpen om voornamelijk online te gebruikt te worden. Je gebruikt hem op dit moment via een website.\n\n### Objecten Selecteren\n\nOm objecten in een kaart te selecteren, zoals een weg of interessant punt, moet je op de kaart erop klikken. Het geselecteerde object zal dan oplichten, er zal een paneel met details geopend worden en een menu zal getoond worden met dingen die je met dit object kan doen.\n\nOm meerdere objecten te kunnen selecteren, hou je de 'Shift'-toets ingedrukt terwijl je de objecten aanklikt, of terwijl je een rechthoek tekent op de kaart. Dat laatste zal een kader tonen waarbinnen alle objecten geselecteerd worden.\n\n### Bewerkingen Opslaan\n\nAls je wijzigingen maakt, zoals het bewerken van wegen, gebouwen en andere plaatsen, worden deze eerst lokaal bijgehouden totdat je ze op de server opslaat. Maak je geen zorgen als je een fout maakt – je kan wijzigingen altijd ongedaan maken door op de 'Ongedaan maken'-knop te klikken en ze weer herstellen door op de 'Opnieuw doen'-knop te klikken.\n\nKlik op 'Opslaan' om een groep van bewerkingen op te slaan – bijvoorbeeld als je een gebied of dorp hebt afgerond en je aan een ander gebied wil beginnen. Je krijgt de mogelijkheid om te herzien wat je hebt aangepast en de editor geeft je suggesties voor verbeteringen en waarschuwingen als er iets mis lijkt te zijn.\n\nAls alles er goed uit ziet kun je kort commentaar toevoegen, dat de wijziging die je hebt gemaakt beschrijft. Klik daarna nogmaals op 'Opslaan' om de wijzigingen op te sturen naar [OpenStreetMap.org](http://www.openstreetmap.org/), waar ze zichtbaar zijn voor alle gebruikers en voor anderen om op voort te bouwen of te verbeteren.\n\nAls je in een sessie niet al je bewerkingen door kan voeren kun je het venster van de editor sluiten en later terugkomen (in dezelfde browser op dezelfde computer) en de bewerkapplicatie zal je aanbieden je werk te herstellen.\n\n### Het kaartbewerkingsprogramma gebruiken\n\nEen lijst van beschikbare sneltoetsen kan je [hier](http://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:iD/Shortcuts) vinden.\n",
"roads": "# Wegen\n\nJe kan met deze editor wegen maken, verbeteren en verwijderen. Wegen zijn er in allerlei soorten en maten: landweggetjes, snelwegen, paadjes, fietspaden en veel meer – ieder stukje dat vaak wordt gebruikt kan in kaart worden gebracht.\n\n### Selecteren\n\nKlik op een weg om deze te selecteren. De omtrek verschijnt samen met een klein menu op de kaart en een schermpje met informatie over de weg.\n\n### Aanpassen\n\nVaak kom je wegen tegen, die niet precies over het beeldmateriaal of de GPS-route erachter lopen. Je kan deze wegen aanpassen, zodat ze op de juiste plek komen te liggen.\n\nKlik eerst op de weg die je wil aanpassen. Deze zal dan oplichten en er verschijnen puntjes langs de lijn die je kan verslepen naar een betere plek. Als je nieuwe puntjes wil toevoegen voor meer detaillering, dubbelklik op een weggedeelte zonder een knooppunt en er wordt een nieuwe ingevoegd.\n\nAls een weg in het echt is verbonden met een andere weg, maar op de kaart niet, dan versleep je een van de puntjes op de andere weg om ze te verbinden. Dat wegen met elkaar zijn verbonden is belangrijk voor de kaart en essentieel om een routebeschrijving te kunnen maken.\n\nJe kan bovendien het 'Verplaats'-gereedschap aanklikken of de 'V'-snelkoppeling om de gehele weg in een keer te verplaatsen en opnieuw aanklikken om deze verplaatsing op te slaan.\n\n### Verwijderen\n\nAls een weg helemaal verkeerd is – je ziet dat het niet op het satellietbeeld te zien is en je hebt idealiter ter plaatse gecontroleerd dat de weg er niet is – dan kan je hem verwijderen, zodat hij van de kaart verdwijnt. Wees voorzichtig met het verwijderen van objecten – zoals bij iedere aanpassing is het resultaat voor iedereen zichtbaar en satellietbeelden zijn vaak verouderd, dus de weg zou gewoon nieuw aangelegd kunnen zijn.\n\nJe kan een weg verwijderen door er op te klikken om het te selecteren, waarna je op het prullenbakicoon drukt of de 'Verwijderen'-toets.\n\n### Aanmaken\n\nHeb je ergens een weg gevonden die nog niet op de kaart staat? Klik op het 'Lijn'-gereedschap in de linkerbovenhoek van de editor of druk op de sneltoets '2' om een lijn te tekenen.\n\nKlik op het begin van de weg op de kaart en begin te tekenen. Als de weg zich vertakt van de bestaande weg, begin dan op de plek waar ze elkaar kruisen.\n\nKlik dan de punten langs de weg, zodat deze het juiste tracé volgt, volgens het satellietbeeld of de GPS-route. Als de weg die je aan het tekenen bent een andere weg kruist, verbind deze dan door op het kruispunt te klikken. Als je klaar met tekenen bent, dubbelklik of druk op 'Return' of 'Enter' op je toetsenbord.\n",
- "gps": "# GPS\n\nGPS-data is de databron die het meest wordt vertrouwd voor OpenStreetMap. Dit bewerkingsprogramma ondersteunt lokale GPS-paden – '.gpx'-bestanden op je eigen computer. Je kan dit soort paden opnemen met een aantal smartphone-apps of met aparte GPS-toestellen.\n\nVoor meer informatie over hoe je onderzoek kan doen met GPS, kan je terecht op [Surveying with a GPS (Engels)](http://learnosm.org/en/beginner/using-gps/) of [Sur le terrain avec un GPS (Frans)](http://learnosm.org/fr/beginner/using-gps/). \n\nOm een GPX-pad te gebruiken bij het karteren, sleep je het GPX-bestand op het kaartbewerkingsprogramma. Als het wordt herkend, zal het op de kaart worden getoond als een helderpaarse lijn. Open het menu 'Kaartgegevens' aan de rechterkant om deze nieuwe GPX-laag aan of uit te zetten of te zoomen.\n\nHet GPX-pad wordt niet rechtstreeks als een weg geüpload naar OpenStreetMap. De beste manier om het te gebruiken is als een hulpmiddel om op de kaart tekenen. Je wordt aangemoedigd het ook te [uploaden naar OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/trace/create) zodat anderen het op dezelfde manier kunnen gebruiken.\n",
+ "gps": "# GPS\n\nGPS-data is een waardevolle databron voor OpenStreetMap. Dit bewerkingsprogramma ondersteunt lokale GPS-paden – '.gpx'-bestanden op je eigen computer. Je kan dit soort paden opnemen met een aantal smartphone-apps of met aparte GPS-toestellen.\n\nVoor meer informatie over hoe je onderzoek kan doen met GPS, kan je terecht op [Mapping with a smartphone, GPS, or paper (Engels)](http://learnosm.org/en/mobile-mapping/) of [Sur le terrain avec un GPS (Frans)](http://learnosm.org/fr/beginner/using-gps/).\n\nOm een GPX-pad te gebruiken bij het karteren, sleep je het GPX-bestand op het kaartbewerkingsprogramma. Als het wordt herkend, zal het op de kaart worden getoond als een helderpaarse lijn. Open het menu 'Kaartgegevens' aan de rechterkant om deze nieuwe GPX-laag aan of uit te zetten of hem volledig in beeld te brengen.\n\nHet GPX-pad wordt niet rechtstreeks als een weg geüpload naar OpenStreetMap. De beste manier om het te gebruiken is als een hulpmiddel om op de kaart tekenen. Je wordt aangemoedigd het ook te [uploaden naar OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/trace/create), zodat anderen het op dezelfde manier kunnen gebruiken.\n",
"imagery": "# Beeldmateriaal\n\nLuchtfoto's vormen een belangrijke bron bij het maken van de kaart. Een combinatie van luchtfoto's, satellietbeelden en vrij-beschikbare bronnen is beschikbaar in de editor onder het menu 'Achtergrondinstellingen' aan de linkerzijde.\n\nStandaard wordt een [Bing Maps](http://www.bing.com/maps/)-satellietbeeld in de editor getoond, maar als je de kaart verschaalt of verplaatst naar andere gebieden, worden nieuwe bronnen getoond. Sommige landen, zoals de Verenigde Staten, Frankrijk en Denemarken hebben beeldmateriaal van zeer hoge kwaliteit in sommige gebieden.\n\nSoms is het beeldmateriaal ten opzichte van de kaart verschoven door een fout van de leverancier van het beeldmateriaal. Als je ziet dat een heleboel wegen zijn verschoven ten opzichte van de achtergrond, ga deze dan niet meteen allemaal verplaatsen zodat de ligging overeenkomt met de achtergrond. In plaats daarvan kan je het beeldmateriaal aanpassen, zodat de ligging overeenkomt met de bestaande gegevens door op de knop 'Verbeter de ligging' te klikken onderaan de 'Achtergrondinstellingen'.\n",
"addresses": "# Adressen\n\nAdressen zijn één van de meest nuttige informatie-elementen voor de kaart.\n\nHoewel adressen vaak als deel van een straat worden weergegeven, worden zij\nin OpenStreetMap vastgelegd als eigenschap van gebouwen en plaatsen langs\nde straten.\n\nJe kan adresgegevens toevoegen aan plaatsen die als gebouwcontouren\nzijn gekarteerd, maar ook aan plaatsen die als een enkel punt zijn gekarteerd.\nDe meest betrouwbare bron voor adresgegevens is een veldonderzoek ter\nplaatse of eigen bekendheid zoals met ieder ander object is kopiëren uit\ncommerciële bronnen zoals Google Maps strikt verboden.\n",
- "inspector": "# Het inspectiegereedschap\n\nHet inspectiegereedschap is het schermelement links op de pagina dat verschijnt als een object wordt geselecteerd en maakt het je mogelijk om eigenschappen aan te passen.\n\n### Een objecttype selecteren\n\nNadat je een punt, lijn of vlak hebt toegevoegd, kan je kiezen wat voor type object het is, bijvoorbeeld of het een snelweg of woonerf is, een supermarkt of een café. Het inspectiegereedschap toont knoppen voor veelvoorkomende objecttypen en je kan andere vinden door een term in het zoekscherm in te vullen.\n\nKlik op de 'i' in de rechterbenedenhoek van een objecttypeknop om meer te weten te komen. Klik op een knop om het type te selecteren.\n\n### Formulieren gebruiken en tags bewerken\n\nNadat je een objecttype hebt gekozen, of wanneer je een object selecteert dat al een type toegekend heeft gekregen, dan toont het inspectiegereedschap allerlei eigenschappen van het object, zoals naam en adres.\n\nOnder de getoonde eigenschappen kan je op icoontjes klikken om meer eigenschappen toe te voegen, zoals informatie uit [Wikipedia](http://www.wikipedia.org/), toegankelijkheid voor rolstoelgebruikers, etc.\n\nOnderaan het inspectiegereedschap klik je op 'Extra tags' om andere tags toe te voegen. [Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) biedt een prachtig overzicht om meer te weten te komen over veelgebruikte combinaties van tags.\n\nAanpassingen die je in het inspectiegereedschap maakt zijn meteen zichtbaar in de kaart. Je kan ze op ieder moment ongedaan maken, door op de knop 'Ongedaan maken' te klikken.\n",
+ "inspector": "# Inspectie­gereedschap\n\nHet inspectiegereedschap is het schermelement links op de pagina waarin je de eigenschappen van het geselecteerde element aan kan passen.\n\n### Een objecttype selecteren\n\nNadat je een punt, lijn of vlak hebt toegevoegd, kan je kiezen wat voor soort object het is, bijvoorbeeld een snelweg of woonerf, een supermarkt of een café. Het inspectiegereedschap toont knoppen voor veelvoorkomende objecttypen en je kan andere vinden door een term in het zoekscherm in te vullen.\n\nKlik op de 'i' in de rechterbenedenhoek van een objecttypeknop om meer te weten te komen. Klik op een knop om dat type te selecteren.\n\n### Formulieren gebruiken en tags bewerken\n\nNadat je een objecttype hebt gekozen, of wanneer je een object selecteert dat al een type toegekend heeft gekregen door iemand anders, toont het inspectiegereedschap allerlei eigenschappen van het object, zoals naam en adres.\n\nOnder de getoonde eigenschappen kan je op icoontjes klikken om meer eigenschappen toe te voegen, zoals een link naar het bijhorende Wikipedia-artikel, toegankelijkheid voor rolstoelgebruikers, etc.\n\nOnderaan het inspectiegereedschap klik je op 'Extra tags' om andere tags toe te voegen. [Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) biedt een prachtig overzicht om meer te weten te komen over veelgebruikte combinaties van tags.\n\nAanpassingen die je in het inspectiegereedschap maakt, zijn meteen zichtbaar in de kaart. Je kan ze op ieder moment ongedaan maken door op de knop 'Ongedaan maken' te klikken.\n",
"buildings": "# Gebouwen\n\nOpenStreetMap is 's werelds grootste gebouwendatabase. Jij kan deze\ndatabase maken en verbeteren.\n\n### Selecteren\n\nJe kan een gebouw selecteren door op de omtrek te klikken. Dit doet het\ngebouw oplichten en opent een klein menu en een scherm met meer informatie over het gebouw.\n\n### Aanpassen\n\nSoms staan gebouwen niet op de juiste plaats of hebben ze onjuiste tags.\n\nOm een heel gebouw te verplaatsen, selecteer het en klik dan op de knop 'Verplaatsen'. Beweeg je muis om het gebouw te verplaatsen en klik als het op de goede plek staat.\n\nOm de vorm van een gebouw te verbeteren klik en versleep je de punten die samen de omtrek vormen naar de juiste plek.\n\n### Toevoegen\n\nEen van de onduidelijkheden over het toevoegen van gebouwen is dat in\nOpenStreetMap de gebouwen als vlakken en als punten kunnen worden vastgelegd. De vuistregel is dat _gebouwen zoveel mogelijk als een vlak_ worden ingetekend en dat bedrijven, woningen en voorzieningen die in die gebouwen zijn gevestigd ofwel ook op het vlak worden getagd of als punt worden ingetekend binnen de omtrek.\n\nBegin om een gebouw als een vlak in te tekenen door op de knop 'Vlak' te klikken in de linkerbovenhoek van het scherm en beëindig het tekenen door de 'Return'-toets in te drukken of door op het eerst getekende punt te klikken om de omtrek te sluiten.\n\n### Verwijderen\n\nAls een gebouw helemaal verkeerd is – je kan zien dat het niet in het satellietbeeld zichtbaar is en idealiter heb je ter plekke geconstateerd dat het niet bestaat – dan kan je het verwijderen. Wees voorzichtig bij het verwijderen van objecten – zoals alle andere aanpassingen, is het resultaat voor iedereen zichtbaar en satellietbeelden zijn vaak verouderd, dus het gebouw kan simpelweg onlangs zijn gebouwd.\n\nJe kan een gebouw verwijderen door erop te klikken om het te selecteren en dan op de prullenbakicoon te klikken of op de 'Verwijderen'-toets te drukken.\n",
"relations": "# Relaties\n\nEen relatie is een speciaal type object in OpenStreetMap dat andere objecten groepeert. Twee vaakvoorkomende types relaties zijn bijvoorbeeld de *routerelatie*, die delen van een weg die tot eenzelfde snelweg behoren groepeert, en *multipolygonen*, die verschillende lijnen groeperen die samen een complex vlak definiëren (een van verschillende delen met gaten erin, zoals bij een donut).\n\nDe groep van elementen in een relatie heten *leden*. In de zijbalk kan je zien van welke relaties een element lid is, en daar op een relatie klikken om die te selecteren. Wanneer de relatie is geselecteerd, kan je al haar leden in een lijst in de zijbalk zien, en worden ze gehighlight op de kaart.\n\niD zal meestal relaties automatisch voor je in orde houden terwijl je bewerkt. Het belangrijkste waar je moet aan denken is dat als je een deel van een weg verwijdert om het nauwkeuriger opnieuw te tekenen, het nieuwe stuk weg lid moet zijn van dezelfde relaties als het oude.\n\n## Relaties Bewerken\n\nAls je relaties wilt bewerken, zijn hier de basisvaardigheden.\n\nOm een object aan een relatie toe te voegen, selecteer het object, klik op de \"+\"-knop in het \"Alle relaties\"-gedeelte van de zijbalk en selecteer of typ de naam van de relatie.\n\nOm een nieuwe relatie te maken, selecteer je het eerste object dat er deel van uit moet maken, klik je op de \"+\"-knop in het \"Alle relaties\"-gedeelte en kies je \"Nieuwe relatie …\"\n\nOm een object van een relatie te verwijderen, selecteer je dat object en klik je op de vuilnisbakknop naast de relatie waaruit je het object wil verwijderen.\n\nJe kan multipolygonen met gaten maken door het \"Samenvoegen\"-gereedschap te gebruken. Teken twee vlakken (de binnenkant en de buitenkant), hou de Shift-toets ingedrukt en klik achtereenvolgens op hen allemaal om ze te selecteren. Klik dan op de \"Samenvoegen\"-knop (+).\n"
},
"name": "Waterbekkens"
},
"category-water-line": {
- "name": "Waterlopen"
+ "name": "Waterloop"
}
},
"fields": {
"access": {
- "label": "Toegang",
+ "label": "Gebruik toegelaten voor:",
"options": {
"designated": {
"description": "Toegang toegestaan volgens bebording of specifieke, plaatselijke verordeningen",
"description": "Toegang uitsluitend voor bestemmingsverkeer",
"title": "Bestemming"
},
+ "dismount": {
+ "description": "Toegang toegestaan maar afstappen is verplicht",
+ "title": "Afstappen"
+ },
"no": {
"description": "Toegang niet toegestaan voor het algemeen publiek",
"title": "Verboden"
},
"permissive": {
"description": "Toegang toegestaan totdat de eigenaar de toestemming intrekt",
- "title": "Niet-wettelijke bepaling"
+ "title": "Privéterrein maar gebruik toegelaten door eigenaar"
},
"private": {
"description": "Toegang slechts toegestaan met toestemming van de eigenaar op individuele basis",
"title": "Toegestaan"
}
},
- "placeholder": "Onbekend",
+ "placeholder": "Niet nader bepaald",
"types": {
- "access": "Algemeen",
+ "access": "Alles",
"bicycle": "Fietsen",
"foot": "Voet",
"horse": "Paarden",
}
},
"access_simple": {
- "label": "Toegang",
+ "label": "Wettelijke toegangsbeperkingen",
"placeholder": "ja"
},
"access_toilets": {
"label": "Adres",
"placeholders": {
"city": "Stad",
+ "conscriptionnumber": "123",
"country": "Land",
"district": "Arrondissement",
"hamlet": "Gehucht",
"amenity": {
"label": "Type"
},
+ "area/highway": {
+ "label": "Type"
+ },
"artist": {
"label": "Kunstenaar"
},
"label": "Type"
},
"bench": {
- "label": "Bank"
+ "label": "Zitbank"
},
"bicycle_parking": {
"label": "Type"
"cuisine": {
"label": "Keuken"
},
+ "cycleway": {
+ "label": "Fietspaden",
+ "options": {
+ "lane": {
+ "description": "Een fietspad afgescheiden van het autoverkeer door een geverfde lijn",
+ "title": "Standaardfietspad"
+ },
+ "none": {
+ "description": "Geen fietspad",
+ "title": "Geen"
+ },
+ "opposite": {
+ "description": "Een fietspad waar je in beide richtingen mag op rijden in een eenrichtingsstraat",
+ "title": "Tweerichtingsfietspad in eenrichtingsstraat"
+ },
+ "opposite_lane": {
+ "description": "Een fietspad in de andere richting dan de hoofdweg",
+ "title": "Tegenrichtingsfietspad"
+ },
+ "share_busway": {
+ "description": "Een rijstrook voor bussen en fietsers",
+ "title": "Fiets- en busstrook"
+ },
+ "shared_lane": {
+ "description": "Overrijdbare aanduidingen om auto's attent te maken op fietsers",
+ "title": "Fietssuggestiestrook"
+ },
+ "track": {
+ "description": "Een fietspad dat fysiek is afgescheiden van het verkeer. Niet op de hoofdweg aanduiden als het fietspad al afzonderlijk getekend is.",
+ "title": "Afgescheiden fietspad"
+ }
+ },
+ "placeholder": "geen",
+ "types": {
+ "cycleway:left": "Linkerkant",
+ "cycleway:right": "Rechterkant"
+ }
+ },
"delivery": {
"label": "Levering"
},
"label": "Verkoopt Propaan"
},
"fuel/octane_100": {
- "label": "Verkoopt Racing Brandstof"
+ "label": "Verkoopt racingbrandstof"
},
"fuel/octane_91": {
- "label": "Verkoopt Gewone Benzine"
+ "label": "Verkoopt gewone benzine (octane 91)"
},
"fuel/octane_95": {
- "label": "Verkoopt Standaard Brandstof"
+ "label": "Verkoopt Super 95"
},
"fuel/octane_98": {
- "label": "Verkoopt Premium Benzine"
+ "label": "Verkoopt Super 98"
},
"gauge": {
"label": "Spoorwijdte"
"deciduous": "Bladverliezend",
"evergreen": "Groenblijvend",
"mixed": "Gemengd",
- "semi_deciduous": "Half-Bladverliezend",
- "semi_evergreen": "Half-Groenblijvend"
+ "semi_deciduous": "Half-bladverliezend",
+ "semi_evergreen": "Half-groenblijvend"
+ }
+ },
+ "leaf_cycle_singular": {
+ "label": "Bladercyclus",
+ "options": {
+ "deciduous": "Bladverliezend",
+ "evergreen": "Groenblijvend",
+ "semi_deciduous": "Half-bladverliezend",
+ "semi_evergreen": "Half-groenblijvend"
}
},
"leaf_type": {
"label": "Bladsoort",
"options": {
- "broadleaved": "Brede bladeren",
+ "broadleaved": "Loofbomen",
"leafless": "Bladloos",
"mixed": "Gemengd",
- "needleleaved": "Naalden"
+ "needleleaved": "Naaldbomen"
+ }
+ },
+ "leaf_type_singular": {
+ "label": "Bladsoort",
+ "options": {
+ "broadleaved": "Loofboom",
+ "leafless": "Bladloos",
+ "needleleaved": "Naaldboom"
}
},
"leisure": {
"length": {
"label": "Lengte (Meter)"
},
+ "level": {
+ "label": "Verdieping"
+ },
"levels": {
"label": "Niveaus",
"placeholder": "2, 4, 6 …"
"label": "Openingstijden"
},
"operator": {
- "label": "Uitgebaat door"
+ "label": "Uitbatend bedrijf"
},
"par": {
"label": "Par",
"label": "Type"
},
"recycling/cans": {
- "label": "Aanvaardt Blikjes"
+ "label": "Aanvaardt blikjes"
},
"recycling/clothes": {
- "label": "Aanvaardt Kleren"
+ "label": "Aanvaardt kleren"
},
"recycling/glass": {
- "label": "Aanvaardt Glas"
+ "label": "Aanvaardt glas"
+ },
+ "recycling/glass_bottles": {
+ "label": "Aanvaardt glazen flessen"
},
"recycling/paper": {
- "label": "Aanvaardt Papier"
+ "label": "Aanvaardt papier"
+ },
+ "recycling/plastic": {
+ "label": "Aanvaardt kunststof"
+ },
+ "recycling/type": {
+ "label": "Recyclage-infrastructuur",
+ "options": {
+ "centre": "Milieupark/Containerpark",
+ "container": "Container"
+ }
},
"ref": {
"label": "Nummering"
},
"amenity/atm": {
"name": "Bankautomaat",
- "terms": "pinnen,pinautomaat,bancontact,ATM,geld afhalen,geldautomaat"
+ "terms": "pinnen,pinautomaat,bancontact,ATM,geld afhalen,geldautomaat,geld uit de muur"
},
"amenity/bank": {
- "name": "Bank",
+ "name": "Bank (financieel)",
"terms": "geld,rekening"
},
"amenity/bar": {
},
"amenity/bench": {
"name": "Zitbank",
- "terms": "bank, bankje"
+ "terms": "bank,bankje"
},
"amenity/bicycle_parking": {
"name": "Fietsenstalling",
"name": "Autowasstraat",
"terms": "carwash, wasstraat"
},
+ "amenity/casino": {
+ "name": "Casino",
+ "terms": "gokken,kansspelen"
+ },
"amenity/charging_station": {
"name": "Oplaadstation",
"terms": "elektrisch, elektriciteit, oplaadpaal, tankstation"
},
"amenity/post_box": {
"name": "Brievenbus",
- "terms": "postbus, bpost"
+ "terms": "postbus,bpost,posterijen,postnl"
},
"amenity/post_office": {
"name": "Postkantoor",
- "terms": "brievenbus, bpost"
+ "terms": "postbus,brievenbus,bpost,posterijen,postnl"
},
"amenity/pub": {
"name": "Café",
},
"amenity/swimming_pool": {
"name": "Zwembad",
- "terms": "zwemmen, bad, water"
+ "terms": "zwemmen,water"
},
"amenity/taxi": {
"name": "Taxistandplaats"
},
"amenity/toilets": {
"name": "Toiletten",
- "terms": "WC"
+ "terms": "wc,wc's,privaat,sanitaire,urinoir,w.c.,plee"
},
"amenity/townhall": {
"name": "Gemeentehuis",
"name": "Gebied",
"terms": "vlak"
},
+ "area/highway": {
+ "name": "Wegdek",
+ "terms": "rand van weg,gebied,wegoppervlak"
+ },
"barrier": {
"name": "Barrière",
"terms": "grens, afscheiding, afsluiting, scheiding"
"terms": "afscheiding, omheining, hek, hekwerk, omrastering, raster, afrastering, heining"
},
"barrier/gate": {
- "name": "Hek",
- "terms": "hekken, poort"
+ "name": "Poort",
+ "terms": "hekken,poort"
},
"barrier/hedge": {
"name": "Haag",
},
"footway/crossing": {
"name": "Zebrapad",
- "terms": "oversteekplaats,voetganger"
+ "terms": "oversteekplaats"
},
"footway/crosswalk": {
- "name": "Zebrapad",
- "terms": "oversteekplaats, voetgangers, voetpad"
+ "name": "Brits zebrapad zonder verkeerslichten"
},
"footway/sidewalk": {
"name": "Voetpad",
- "terms": "trottoir, voetpad, stoep"
+ "terms": "trottoir,stoep"
},
"ford": {
"name": "Voorde (doorwaadbare plaats)",
"terms": "golf"
},
"highway": {
- "name": "Wegennet"
+ "name": "Weg"
},
"highway/bridleway": {
"name": "Ruiterpad",
"name": "Bushalte",
"terms": "bushalte"
},
+ "highway/corridor": {
+ "name": "Gang in Gebouw"
+ },
"highway/crossing": {
- "name": "Oversteekplaats"
+ "name": "Zebrapad"
},
"highway/crosswalk": {
- "name": "Zebrapad",
- "terms": "oversteekplaats, voetgangers, voetpad"
+ "name": "Brits zebrapad zonder verkeerslichten"
},
"highway/cycleway": {
- "name": "Fietspad"
+ "name": "Fietspad",
+ "terms": "rijwielpad,fietssnelweg,flitsfietspad"
},
"highway/footway": {
- "name": "Voetpad",
- "terms": "voetpad, wandelpad"
+ "name": "Wandelpad",
+ "terms": "voetpad"
},
"highway/living_street": {
"name": "Woonerf"
"name": "Pad"
},
"highway/pedestrian": {
- "name": "Voetgangersgebied"
+ "name": "Voetgangersstraat"
},
"highway/primary": {
"name": "Provinciale weg"
},
"highway/service/alley": {
"name": "Steeg",
- "terms": "steeg, steegje"
+ "terms": "steegje"
},
"highway/service/drive-through": {
"name": "Drive-in"
"terms": "kruising, toegangspunt, afslag, oprit, rotonde"
},
"landuse": {
- "name": "Landgebruik"
+ "name": "Landgebruik",
+ "terms": "landindeling,doel"
},
"landuse/allotments": {
"name": "Volkstuinen"
"name": "Boomgaard",
"terms": "boomgaard"
},
+ "landuse/plant_nursery": {
+ "name": "Plantenkwekerij",
+ "terms": "tuinderij,tuin"
+ },
"landuse/quarry": {
- "name": "Mijnbouw"
+ "name": "Groeve",
+ "terms": "steengroeve,mijn,openluchtmijn,dagbouw"
},
"landuse/residential": {
"name": "Woongebied",
"leisure": {
"name": "Vrije tijd"
},
+ "leisure/adult_gaming_centre": {
+ "name": "Speelzaal (met kansspelmachines)",
+ "terms": "casino,slot machine,slots,gokken,slotmachine"
+ },
+ "leisure/bowling_alley": {
+ "name": "Bowlingbaan",
+ "terms": "bowlingcentrum,kegelbaan,bowlen,bowl inn"
+ },
"leisure/common": {
"name": "Gemeenschappelijk"
},
"name": "Stadion"
},
"leisure/swimming_pool": {
- "name": "Zwembad"
+ "name": "Zwembad",
+ "terms": "zwemmen,water"
},
"leisure/track": {
"name": "Racepiste (niet voor Gemotoriseerde Voertuigen)",
"man_made": {
"name": "Aangelegd"
},
+ "man_made/adit": {
+ "name": "Horizontale Mijningang"
+ },
"man_made/breakwater": {
"name": "Golfbreker"
},
"natural/peak": {
"name": "Top"
},
+ "natural/saddle": {
+ "name": "Zadelpunt"
+ },
"natural/scree": {
"name": "Puinhelling"
},
"natural/tree": {
"name": "Boom"
},
+ "natural/tree_row": {
+ "name": "Bomenrij",
+ "terms": "rij bomen,laan"
+ },
+ "natural/volcano": {
+ "name": "Vulkaan"
+ },
"natural/water": {
"name": "Water"
},
"place/neighbourhood": {
"name": "Buurt"
},
+ "place/suburb": {
+ "name": "Stadsdeel"
+ },
"place/town": {
"name": "Plaats"
},
"terms": "spoorweg"
},
"railway/abandoned": {
- "name": "In onbruik geraakte spoorbaan"
+ "name": "Verloederde spoorbaan",
+ "terms": "in onbruik geraakte spoorbaan,ongebruikte spoorweg,oude spoorweg,voormalige spoorweg"
},
"railway/disused": {
- "name": "In onbruik geraakte spoorbaan"
+ "name": "Ongebruikte spoorweg",
+ "terms": "in onbruik geraakte spoorbaan,verloederde spoorweg,oude spoorweg,voormalige spoorweg"
},
"railway/funicular": {
"name": "Kabelspoorweg",
- "terms": "kabelbaan, teleferiek, funiculaire"
+ "terms": "kabelbaan,teleferiek,funiculaire"
},
"railway/halt": {
"name": "Treinhalte"
},
"railway/level_crossing": {
"name": "Spoorwegovergang",
- "terms": "overweg,treinspoor"
+ "terms": "overweg"
},
"railway/monorail": {
- "name": "Monorail, magneetzweefbaan",
- "terms": "monorail"
+ "name": "Monorail",
+ "terms": "magneetzweefbaan"
},
"railway/narrow_gauge": {
"name": "Smalspoor",
- "terms": "smalspoor"
+ "terms": "smal spoor,normaalspoor"
},
"railway/platform": {
- "name": "Perron"
+ "name": "Spoorperron",
+ "terms": "spoorwegperron"
},
"railway/rail": {
- "name": "Via een derde spoorrails"
+ "name": "Spoorweg",
+ "terms": "treinspoor,tramspoor,spoorlijn"
},
"railway/station": {
- "name": "Treinstation"
+ "name": "Treinstation",
+ "terms": "treinhalte"
},
"railway/subway": {
- "name": "Metro"
+ "name": "Metrospoor",
+ "terms": "metrolijn"
},
"railway/subway_entrance": {
- "name": "Metrostation"
+ "name": "Ingang van metrostation"
},
"railway/tram": {
- "name": "Tram",
- "terms": "tram"
+ "name": "Tramspoor",
+ "terms": "tramlijn"
},
"relation": {
"name": "Relatie"
},
"shop/chemist": {
"name": "Drogist",
- "terms": "apotheek, apotheker, apothekerij"
+ "terms": "apotheek,apotheker,apothekerij"
},
"shop/chocolate": {
"name": "Chocoladewinkel",
"name": "Snoepwinkel"
},
"shop/convenience": {
- "name": "Buurtsuper"
+ "name": "Gemakswinkel",
+ "terms": "buurtsuper,kruidenier,buurtwinkel,tankstationwinkel"
},
"shop/copyshop": {
"name": "Copyshop"
},
"fields": {
"access": {
- "label": "Tilgang",
"options": {
"designated": {
"description": "Tilgang tillatt i henhold til skilt eller spesifike lokale lover"
"title": "Tillatt"
}
},
- "placeholder": "Ukjent",
"types": {
"bicycle": "Sykler",
"foot": "Fot",
"highway/bus_stop": {
"name": "Busstopp"
},
- "highway/crossing": {
- "name": "Overgang"
- },
"highway/cycleway": {
"name": "Sykkelvei"
},
"highway/path": {
"name": "Sti"
},
- "highway/pedestrian": {
- "name": "Gående"
- },
"highway/primary": {
"name": "Primær hovedvei"
},
"historic/ruins": {
"name": "Ruiner"
},
- "landuse": {
- "name": "Arealbruk"
- },
"landuse/allotments": {
"name": "Kolonihage"
},
"railway": {
"name": "Jernbane"
},
- "railway/level_crossing": {
- "name": "Jernbaneovergang"
- },
"railway/monorail": {
"name": "Monorail"
},
"commit": {
"title": "Zapisz zmiany",
"description_placeholder": "Zwięzły opis twoich zmian",
+ "message_label": "Opis zmian",
"upload_explanation": "Zmiany, które wyślesz będą widoczne na wszystkich mapach używających danych OpenStreetMap.",
"upload_explanation_with_user": "Zmiany, które wyślesz jako {user} będą widoczne na wszystkich mapach używających danych OpenStreetMap.",
"save": "Zapisz",
"list": "Edycje użytkowników {users}",
"truncated_list": "Edycje użytkowników {users} i {count} innych"
},
+ "infobox": {
+ "geometry": "Geometria",
+ "center": "Środek",
+ "length": "Długość",
+ "area": "Obszar",
+ "centroid": "Centroid",
+ "location": "Lokalizacja",
+ "metric": "Metryczne",
+ "imperial": "Imperialne"
+ },
+ "geometry": {
+ "point": "punkt",
+ "line": "linia",
+ "area": "obszar",
+ "relation": "relacja"
+ },
"geocoder": {
"search": "Szukaj na całym świecie...",
"no_results_visible": "Brak wyników w widocznym obszarze mapy",
"custom_button": "Edycja własnego podkładu",
"custom_prompt": "Wprowadź szablon URL dla kafelków. Dozwolone elementy to {z}, {x}, {y} dla schematu Z/X/Y oraz {u} dla schematu quadtile.",
"fix_misalignment": "Wyrównaj podkład",
- "reset": "resetuj"
+ "reset": "resetuj",
+ "minimap": {
+ "description": "Minimapa",
+ "tooltip": "Pokaż oddaloną mapę, aby pomóc zlokalizować wyświetlany obszar."
+ }
},
"map_data": {
"title": "Dane mapy",
"help": {
"title": "Pomoc",
"help": "# Pomoc\n\nTo jest edytor [OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/),\nwolnej i edytowalnej mapy świata. Możesz go używać do dodawania i\naktualizacji danych w twoim rejonie, czyniąc otwartą mapę świata lepszą\ndla każdego.\n\nModyfikacje wprowadzone na tej mapie będą widoczne dla wszystkich\nużywających OpenStreetMap. Aby wprowadzić modyfikacje,\nmusisz się [zalogować](https://www.openstreetmap.org/login).\n\n[Edytor iD](http://ideditor.com/) jest projektem społecznościowym z\n[kodem dostępnym na GitHub](https://github.com/openstreetmap/iD).\n",
- "editing_saving": "# Edycja i zapis\n\nTen edytor został zaprojektowany do pracy w trybie online i już go używasz poprzez stronę\ninternetową.\n\n### Wybieranie obiektów\n\nAby wybrać obiekt na mapie, na przykład droga, czy POI, kliknij go na mapie.\nSpowoduje to podświetlenie wybranego obiektu, otworzenie panelu zawierającego szczegóły\no nim i wyświetlenie menu z poleceniami, które możesz wykonać na obiekcie.\n\nWiele obiektów może zostać wybranych przez przytrzymanie wciśniętego klawisza 'Shift' i lewego klawisza myszy, z jednoczesnym przeciągnięciem zaznaczając interesujący nas obszar mapy. Spowoduje to wybór wszystkich obiektów zawartych w narysowanym prostokącie, umożliwiając Tobie wykonywanie działań na kilku obiektach naraz.\n\n### Zapisywanie modyfikacji\n\nGdy wprowadzisz zmiany, na przykład przez modyfikacje dróg, budynków i miejsc, są one\nprzechowywane lokalnie aż zapiszesz je na serwerze. Nie martw się, gdy popełnisz błąd - możesz\ncofnąć zmiany przez kliknięcie na przycisk cofnij i powtórzyć je poprzez kliknięcie na przycisk powtórz.\n\nKliknij 'Zapisz' aby skończyć grupę modyfikacji - na przykład, gdy skończyłeś pewien obszar miasta i\nchcesz zacząć następny. Będziesz miał wtedy szansę przejrzeć, co zrobiłeś, a edytor dostarczy pomocne\nsugestie i ostrzeżenia w razie, gdyby coś było nie tak z twoimi zmianami.\n\nJeśli wszystko dobrze wygląda, możesz podać krótki komentarz opisujący zmianę, którą wprowadziłeś\ni kliknąć 'Zapisz' ponownie, aby wysłać zmiany do [OpenStreetMap.org](http://www.openstreetmap.org/),\ngdzie będą one widoczne dla wszystkich użytkowników i dostępne dla innych do bazowania na nich i\ndalszego ulepszania.\n\nJeżeli nie możesz skończyć swoich modyfikacji w czasie jednej sesji, możesz opuścić okno edytora i\nwrócić później (na tym samym komputerze i w tej samej przeglądarce), a edytor zaoferuje ci przywrócenie\ntwojej pracy.\n",
"roads": "# Drogi\n\nMożesz tworzyć, poprawiać i usuwać drogi używając tego edytora. Drogi mogą być wszelkiego rodzaju:\nścieżki, ulice, szlaki, ścieżki rowerowe i tak dalej - każdy często uczęszczany odcinek powinien dać się\nprzedstawić.\n\n### Zaznaczanie\n\nKliknij drogę, aby ją zaznaczyć. Obwiednia powinna stać się widoczna, wraz z małym menu\nnarzędziowym na mapie oraz panelem bocznym pokazującym więcej informacji na temat drogi.\n\n### Modyfikowanie\n\nCzęsto będziesz widział drogi, które nie są wyrównane ze zdjęciami satelitarnymi lub śladami GPS.\nMożesz dopasować te drogi tak, aby były we właściwym miejscu.\n\nNajpierw kliknij drogę, którą chcesz zmienić. Podświetli ją to oraz pokaże punkty kontrolne, które\nmożesz przesunąć w lepsze miejsce. Jeżeli chcesz dodać nowe punkty kontrolne, aby droga\nbyła bardziej szczegółowa, dwukrotnie kliknij część drogi bez punktu, a w tym miejscu nowy się\npojawi.\n\nJeżeli droga łączy się z inną drogą, ale nie jest prawidłowo połączona z nią na mapie, możesz\nprzeciągnąć jeden z puntów kontrolnych na drugą drogę w celu ich połączenia. Prawidłowe połączenia\ndróg są ważne dla mapy i kluczowe dla wyznaczania tras.\n\nMożesz też kliknąć narzędzie 'Przesuń' lub nacisnąć klawisz `M` aby przesunąć jednocześnie całą\ndrogę, a następnie kliknąć ponownie, aby zachować to przesunięcie.\n\n### Usuwanie\n\nGdy droga jest całkiem błędna - widzisz, że nie istnieje na zdjęciach satelitarnych (a najlepiej sam\nsprawdziłeś w terenie, że jej nie ma) - możesz usunąć ją. Uważaj, gdy usuwasz obiekty - wyniki usunięcia,\ntak jak każdej modyfikacji, są widoczne dla wszystkich, a zdjęcie satelitarne często nie są aktualne,\nwięc droga może być po prostu nowo wybudowana.\n\nMożesz usunąć drogę przez zaznaczenie jej, a następnie kliknięcie ikony kosza lub wciśnięcie\nklawisza 'Delete'.\n\n### Tworzenie\n\nGdzieś tam powinna być droga, ale jej nie ma? Kliknij przycisk 'Linia' w górnym lewym rogu edytora\nlub naciśnij klawisz '2' na klawiaturze, aby zacząć rysować linię.\n\nKliknij początek drogi na mapie, aby zacząć rysować. Jeżeli droga odchodzi od już istniejącej, zacznij\nprzez kliknięcie w miejscu, w którym się łączą.\n\nNastępnie klikaj na punktach wzdłuż drogi tak, aby biegła ona odpowiednio według zdjęć satelitarnych\nlub GPS. Jeżeli droga, którą rysujesz, krzyżuje się z inną, połącz je, klikając na punkcie przecięcia. Gdy\nskończysz rysować, dwukrotnie kliknij ostatni punkt lub naciśnij klawisz 'Enter' na klawiaturze.\n",
- "gps": "# GPS\n\nDane GPS są najbardziej zaufanym źródłem dla OpenStreetMap. Ten edytor obsługuje lokalne ślady - pliki `.gpx` na twoim komputerze. Możesz zbierać tego\nrodzaju ślady GPS używając aplikacji na smartfony lub sprzętu GPS.\n\nInformacje jak używać GPS-u do zbierania informacji o okolicy możesz\nznaleźć pod [Zbieranie informacji z GPS](http://learnosm.org/en/beginner/using-gps/).\n\nAby użyć śladu GPX do rysowania mapy, przeciągnij i upuść plik GPX na edytor.\nJeżeli zostanie rozpoznany, zostanie dodany na mapę w postaci jaskrawej linii.\nKliknij menu 'Dane mapy' po prawej stronie, aby włączyć, wyłączyć lub powiększyć\ndo nowej warstwy GPX.\n\nŚlad GPX nie jest bezpośrednio wysyłany do OpenStreetMap - najlepiej użyć go\ndo rysowania mapy, używając go jako wzoru dla nowych obiektów, które dodasz.\nAby wysłać ślad na serwer odwiedź stronę [Publiczne ślady GPS](http://www.openstreetmap.org/trace/create),\nbędziesz mógł go udostępnić innym użytkownikom.\n",
"imagery": "# Zdjęcia\n\nZdjęcia lotnicze/satelitarne są ważnym zasobem w rysowaniu map. Kolekcja zdjęć lotniczych,\nsatelitarnych i innych wolnodostępnych źródeł jest dostępna w edytorze w menu 'Ustawienia tła' po\nprawej stronie.\n\nDomyślnie wyświetlana jest warstwa zdjęć satelitarnych z [Bing Maps](http://www.bing.com/maps/),\nale w miarę przybliżania i pojawiają się nowe źródła. Niektóre kraje, takie jak Stany Zjednoczone, Francja\nczy Dania mają w pewnych miejscach dostępne zdjęcia bardzo wysokiej jakości.\n\nZdjęcia są czasem przesunięte względem danych na mapie z powodu błędu dostawcy zdjęć. Jeżeli\nwidzisz dużo dróg przesuniętych względem tła, zastanów się, zanim je wszystkie wyrównasz względem\ntła. Zamiast tego możesz dostosować przesunięcie zdjęć tak, aby zgadzały się z istniejącymi danymi przez\nnaciśnięcie przycisku 'Wyrównaj podkład' na dole Ustawień tła.\n",
"addresses": "# Adresy\n\nAdresy są jedną z najbardziej użytecznych informacji na mapie.\n\nMimo że adresy są często reprezentowane jako części ulic, w OpenStreetMap są one\nzapisywane jako atrybuty budynków i miejsc wzdłuż ulicy.\n\nMożesz dodać nową informację adresową do miejsc narysowanych w postaci\nobwiedni budynków jak również do tych narysowanych w postaci pojedynczych punktów.\nNajlepszym źródłem danych adresowych jest jak zwykle zwiedzanie okolicy\nlub własna wiedza - tak jak z każdym innym obiektem, kopiowanie danych z komercyjnych\nźródeł takich jak Google Maps jest zabronione.\n",
- "inspector": "# Używanie Inspektora\n\nInspektor jest elementem interfejsu po lewej stronie strony, który pojawia się po zaznaczeniu obiektu\ni który pozwala ci modyfikować jego szczegóły.\n\n### Zaznaczanie typu obiektu\n\nPo dodaniu punktu, linii lub obszaru, możesz wybrać, jakiego rodzaju to jest obiekt, na przykład czy jest\nto autostrada czy droga lokalna, kawiarnia czy supermarket. Inspektor wyświetli przyciski dla\npopularnych typów obiektów, a ty możesz znaleźć inne przez wpisanie tego, czego szukasz do pola\nszukania.\n\nKliknij 'i' w prawym dolnym rogu przycisku typu obiektu, aby dowiedzieć się o nim więcej.\nKliknij przycisk, aby wybrać ten typ.\n\n### Używanie formularzy i edycja tagów\n\nPo wybraniu typu obiektu lub gdy wybierzesz obiekt, który ma już nadany typ, inspektor wyświetli pola\nzawierające szczegóły na temat obiektu, takie jak nazwa i adres.\n\nPoniżej pól, które widzisz, możesz kliknąć ikony w celu dodania innych szczegółów, jak na przykład\ninformacja z [Wikipedii](http://www.wikipedia.org/), dostęp dla wózków inwalidzkich i innych.\n\nNa dole inspektora kliknij 'Dodatkowe tagi', aby dodać dowolne inne tagi do elementu.\n[Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) jest świetnym źródłem informacji o popularnych\nkombinacjach tagów.\n\nZmiany, które wprowadzisz w inspektorze, są automatycznie nanoszone na mapę. Możesz je cofnąć w\nkażdym momencie przez wciśnięcie przycisku 'Cofnij'.\n\n### Zamykanie Inspektora\n\nMożesz zamknąć inspektora przez kliknięcie na przycisk zamknij w górnym prawym rogu, wciśnięcie\nklawisza 'Escape' lub kliknięcie mapy.\n",
"buildings": "# Budynki\n\nOpenStreetMap jest największą na świecie bazą budynków. Możesz\nprzyczynić się do rozwoju owej bazy.\n\n### Zaznaczanie\n\nMożesz zaznaczyć budynek przez kliknięcie jego obwodu. Podświetli\nto obiekt i otworzy małe menu narzędziowe oraz pasek boczny zawierający\ninformacje o budynku.\n\n### Modyfikowanie\n\nZdarza się, że budynki są umieszczone w nieprawidłowych miejscach\nlub mają nieodpowiednie tagi.\n\nAby przesunąć cały budynek, zaznacz go, a następnie wybierz narzędzie\nprzesuwania. Przesuń kursor myszy, aby zmienić pozycję obiektu, a następnie\nkliknij, gdy już będzie w odpowiednim miejscu.\n\nAby poprawić kształt budynku, kliknij i przeciągnij węzły, które tworzą obwód\nobiektu, w lepiej usytuowane miejsce.\n\n### Tworzenie\n\nJednym z głównych problemów podczas tworzenia budynków jest to,\nże OpenStreetMap przechowuje budynki zarówno w postaci punktów\njak i obszarów. Przyjęło się rysowanie budynków w postaci obszarów, a rysowanie\nfirm, domów czy innej infrastruktury w postaci punktów w obszarze budynku.\n\nZacznij rysować budynek w postaci obszaru przez kliknięcie przycisku 'Obszar'\nw górnym lewym rogu edytora i zakończ go przez naciśnięcie klawisza 'Enter'\nna klawiaturze lub przez kliknięcie na pierwszym rysowanym punkcie w celu\nzamknięcia obszaru.\n\n### Usuwanie\n\nJeżeli budynek jest całkiem błędny - widzisz, że nie ma go na zdjęciach satelitarnych,\na najlepiej sprawdziłeś w terenie, że nie istnieje - możesz go usunąć. Bądź ostrożny\nusuwając obiekty - tak jak po każdej innej modyfikacji, rezultaty są widoczne dla wszystkich,\na zdjęcia satelitarne często nie są aktualne, więc budynek może być po prostu nowo\nwybudowany.\n\nMożesz usunąć budynek przez kliknięcie na nim, a następnie na ikonie\nśmietnika lub wciśnięcie klawisza 'Delete'. \n",
"relations": "# Relacje\n\nRelacja to specjalny rodzaj obiektu w OpenStreetMap, który grupuje razem\ninne obiekty. Na przykład dwa powszechne rodzaje relacji to *relacje trasy*\nktóre grupują odcinki drogi należące do konkretnej autostrady lub drogi oraz\n*wielokąty* łączące razem kilka linii, które definiują bardziej złożony obszar\n(na przykład las z polaną w środku).\n\nKażdy element relacji nazywany jest *członkiem*. W pasku bocznym możesz\nzobaczyć do której relacji należy obiekt i kliknąć aby ją zaznaczyć. Gdy relacja\njest zaznaczona, ukaże nam się lista jej członków, które jednocześnie zostaną \npodświetlone na mapie.\n\nPrzeważnie edytor iD automatycznie sprawdza relacje podczas twoich edycji.\nTrzeba pamiętać o ważnej rzeczy, gdy kasujesz jakiś fragment linii (np. aby\ndokładniej go narysować), sprawdź wcześniej do jakich relacji należy oraz\njakie pełni w nich role aby uzupełnić te dane po wyrysowaniu linii.\n\n## Edycja relacji\n\nJeśli chcesz edytować relacje, oto podstawy wiedzy.\n\nAby dodać obiekt do relacji, zaznacz obiekt i wciśnij \"+\" w sekcji \"Wszystkie relacje\"\ni wybierz relację lub wpisz jej nazwę.\n\nAby utworzyć nową relację, zaznacz pierwszy obiekt, który ma być członkiem\nrelacji i wciśnij \"+\" w sekcji \"Wszystkie relacje\" i wybierz \"Nowa relacja...\"\n\nAby usunąć obiekt z relacji, zaznacz obiekt i kliknij ikonkę kosza obok\nrelacji, z której chcesz go usunąć.\n\nMożesz stworzyć wielokąt złożony z otworem używając narzędzia Scalanie.\nNarysuj dwa obszary, gdzie jeden znajduje się wewnątrz drugiego, zaznacz\noba przytrzymując klawisz Shift i kliknij przycisk \"Scal te linie\" (+).\n"
},
"name": "Zagospodarowanie terenu"
},
"category-path": {
- "name": "Ścieżki"
+ "name": "Droga dla pieszych"
},
"category-rail": {
"name": "Kolej"
"name": "Nakaz/zakaz"
},
"category-road": {
- "name": "Drogi"
+ "name": "Droga"
},
"category-route": {
"name": "Trasa"
},
"fields": {
"access": {
- "label": "Dostęp",
"options": {
"designated": {
"description": "Dostęp jest dozwolony na podstawie znaków lub określonych przepisów lokalnych",
"title": "Dozwolony"
}
},
- "placeholder": "Nieznane",
"types": {
- "access": "Ogólny",
"bicycle": "Rowery",
"foot": "Piesi",
"horse": "Konie",
}
},
"access_simple": {
- "label": "Dostęp",
"placeholder": "tak"
},
"access_toilets": {
"amenity": {
"label": "Typ"
},
+ "area/highway": {
+ "label": "Rodzaj"
+ },
"artist": {
"label": "Dzieło sztuki"
},
"craft": {
"label": "Typ"
},
+ "crop": {
+ "label": "Przytnij"
+ },
"crossing": {
"label": "Typ"
},
"cuisine": {
"label": "Kuchnia"
},
+ "cycleway": {
+ "label": "Pasy rowerowe",
+ "options": {
+ "lane": {
+ "description": "Pas rowerowy, wydzielony od drogi namalowaną linią",
+ "title": "Standardowy pas rowerowy"
+ },
+ "none": {
+ "description": "Brak pasa rowerowego",
+ "title": "Brak"
+ },
+ "share_busway": {
+ "description": "Pas rowerowy dzielony z buspasem",
+ "title": "Pas rowerowy dzielony z buspasem"
+ },
+ "shared_lane": {
+ "description": "Pas rowerowy nieoddzielony od pasa ruchu"
+ },
+ "track": {
+ "title": "Droga rowerowa"
+ }
+ },
+ "placeholder": "brak",
+ "types": {
+ "cycleway:left": "Lewa strona",
+ "cycleway:right": "Prawa strona"
+ }
+ },
"delivery": {
"label": "Dostawa"
},
"length": {
"label": "Długość (w metrach)"
},
+ "level": {
+ "label": "Poziom"
+ },
"levels": {
"label": "Liczba kondygnacji",
"placeholder": "2, 4, 6..."
},
"piste/difficulty": {
"label": "Stopień trudności",
+ "options": {
+ "extreme": "Ekstremalna (konieczne wyposażenie wspinaczkowe)"
+ },
"placeholder": "Łatwy, Średni, Zaawansowany..."
},
"piste/grooming": {
"piste/type": {
"label": "Typ",
"options": {
- "sled": "Tor saneczkowy"
+ "downhill": "Downhill",
+ "playground": "Plac zabaw",
+ "sled": "Tor saneczkowy",
+ "snow_park": "Snowpark"
}
},
"place": {
"recycling/paper": {
"label": "Papier"
},
+ "recycling/type": {
+ "options": {
+ "centre": "Punkt Selektywnej Zbiórki Odpadów Komunalnych",
+ "container": "Pojemnik"
+ }
+ },
"ref": {
"label": "Numer referencyjny"
},
"yes": "Tak"
}
},
+ "service_rail": {
+ "options": {
+ "yard": "Podwórko"
+ }
+ },
"shelter": {
"label": "Schronienie"
},
"amenity/bicycle_repair_station": {
"name": "Punkt naprawy rowerów"
},
+ "amenity/biergarten": {
+ "name": "Ogródek piwny"
+ },
"amenity/boat_rental": {
"name": "Wypożyczalnia łodzi",
"terms": "wynajem łodzi"
"name": "Myjnia samochodowa",
"terms": "myjnia"
},
+ "amenity/casino": {
+ "name": "Kasyno"
+ },
"amenity/charging_station": {
"name": "Stacja ładowania pojazdów"
},
"name": "Obszar",
"terms": "obszar,obręb,powierzchnia"
},
+ "area/highway": {
+ "name": "Nawierzchnia"
+ },
"barrier": {
"name": "Bariera",
"terms": "bariera,przeszkoda,ograniczenie,utrudnienie"
"name": "Stodoła"
},
"building/bunker": {
- "name": "Bunkier"
+ "name": "Bunkier",
+ "terms": "bunkier, schron,"
},
"building/cabin": {
"name": "Chata"
"name": "Wejście/wyjście"
},
"footway/crossing": {
- "name": "Przejście dla pieszych",
- "terms": "przejście dla pieszych, "
- },
- "footway/crosswalk": {
- "name": "Przejście dla pieszych",
- "terms": "przejście,pasy,zebra"
+ "name": "Przejście dla pieszych"
},
"footway/sidewalk": {
"name": "Chodnik",
"terms": "droga,szlak,ulica"
},
"highway/bridleway": {
- "name": "Ścieżka do jazdy konnej",
+ "name": "Droga dla koni",
"terms": "jazda konna,szlak jeździecki,szlak konny"
},
"highway/bus_stop": {
"name": "Przystanek autobusowy",
"terms": "przystanek,stacja,postój"
},
- "highway/crossing": {
- "name": "Przejście dla pieszych",
- "terms": "skrzyżowanie,krzyżówka"
- },
- "highway/crosswalk": {
- "name": "Przejście dla pieszych",
- "terms": "przejście,pasy,zebra"
- },
"highway/cycleway": {
- "name": "Ścieżka rowerowa",
+ "name": "Droga rowerowa",
"terms": "droga,rowerowa,ścieżka,rowerów"
},
"highway/footway": {
- "name": "Ścieżka dla pieszych",
+ "name": "Chodnik",
"terms": "pobocze,bulwar,ścieżka,deptak,szosa,spacer"
},
"highway/living_street": {
"terms": "rampa,wjazd,wyjazd,zjazd"
},
"highway/path": {
- "name": "Ścieżka",
+ "name": "Droga dla pieszych",
"terms": "ścieżka,dróżka"
},
- "highway/pedestrian": {
- "name": "Deptak",
- "terms": "piesi,pieszych,deptak,droga"
- },
"highway/primary": {
"name": "Droga pierwszorzędna",
"terms": "główna droga, droga krajowa, główna, pierwszorzędna, DK, ważna"
},
"highway/tertiary": {
"name": "Droga trzeciorzędna",
- "terms": "droga,trzeciorzędna,powiatowa"
+ "terms": "droga,trzeciorzędna"
},
"highway/tertiary_link": {
"name": "Łącznik dróg trzeciorzędnych",
"terms": "światła,sygnalizacja świetlna,sygnalizator"
},
"highway/trunk": {
- "name": "Droga ekspresowa",
- "terms": "ekspresowa,szybkiego,ruchu"
+ "name": "Droga główna",
+ "terms": "główna"
},
"highway/trunk_link": {
- "name": "Droga ekspresowa - zjazd/wjazd",
+ "name": "Droga główna - zjazd/wjazd",
"terms": "rampa,wjazd,wyjazd,zjazd"
},
"highway/turning_circle": {
},
"highway/unclassified": {
"name": "Droga czwartorzędna",
- "terms": "droga,niesklasyfikowana,klasyfikacji,bez"
+ "terms": "droga,czwartorzędna"
},
"historic": {
"name": "Miejsce historyczne",
"terms": "zamek,gród"
},
"historic/memorial": {
- "name": "Miejsce pamięci",
+ "name": "Pomnik/miejsce pamięci",
"terms": "miejsce,pamięci,pamiątkowy,memoriał,pomnik"
},
"historic/monument": {
- "name": "Pomnik",
+ "name": "Monument",
"terms": "monument,pomnik"
},
"historic/ruins": {
"name": "Skrzyżowanie"
},
"landuse": {
- "name": "Użytkowanie gruntów",
- "terms": "teren,zagospodarowanie,terenu,użytkowanie,wykorzystanie"
+ "name": "Zagospodarowanie terenu"
},
"landuse/allotments": {
"name": "Ogródki działkowe",
"name": "Drzewo",
"terms": "Drzewo, dąb, drzewko, krzew,"
},
+ "natural/tree_row": {
+ "name": "Rząd drzew"
+ },
+ "natural/volcano": {
+ "name": "Wulkan"
+ },
"natural/water": {
"name": "Woda",
"terms": "Woda, rzeka, potok, strumyk, strumień"
"name": "Miasto",
"terms": "miasto"
},
+ "place/farm": {
+ "name": "Farma"
+ },
"place/hamlet": {
"name": "Przysiółek",
"terms": "mała wioska, przysiołek"
"terms": "stacja,przystanek,kolej,kolejowa"
},
"railway/level_crossing": {
- "name": "Rogatka",
- "terms": "skrzyżowanie, krzyżówka, Przejazd kolejowy"
+ "name": "Przejazd kolejowy"
},
"railway/monorail": {
"name": "Kolej jednoszynowa",
"shop/farm": {
"name": "Stragan produktów"
},
+ "shop/fashion": {
+ "name": "Sklep odzieżowy"
+ },
"shop/fishmonger": {
"name": "Sklep rybny"
},
"commit": {
"title": "Salvar Alterações",
"description_placeholder": "Descrição curta e clara de suas contribuições",
+ "message_label": "Comentário para o conjunto de alterações",
"upload_explanation": "As alterações que você enviar ficarão visíveis em todos os mapas que usam dados do OpenStreetMap.",
"upload_explanation_with_user": "As alterações que você enviar como {user} estarão visíveis em todos os mapas que usam os dados do OpenStreetMap.",
"save": "Salvar",
"infobox": {
"selected": "{n} selecionados",
"geometry": "Geometria",
+ "closed": "fechado",
+ "center": "Centro",
"perimeter": "Perímetro",
"length": "Comprimento",
"area": "Área",
"centroid": "Centróide",
- "location": "Localização"
+ "location": "Localização",
+ "metric": "Métrico",
+ "imperial": "Imperial"
},
"geometry": {
"point": "ponto",
"custom_button": "Editar fundo de tela personalizado",
"custom_prompt": "Informe um modelo de URL de quadrículas. Tokens válidos são {z}, {x}, {y} para o esquema Z/X/Y e {u} para o esquema quadtile.",
"fix_misalignment": "Corrigir alinhamento",
- "reset": "redefinir"
+ "reset": "redefinir",
+ "minimap": {
+ "description": "Minimapa",
+ "tooltip": "Afastar a visualização do mapa para facilitar a localização da área atualmente mostrada."
+ }
},
"map_data": {
"title": "Dados do Mapa",
},
"paths": {
"description": "Caminhos",
- "tooltip": "Calçadas, caminhos, rotas cicláveis etc."
+ "tooltip": "Calçadas, Caminhos de Pedestre, Ciclovias, etc."
},
"buildings": {
"description": "Construções",
"out": "Afastar"
},
"cannot_zoom": "Não é possível afastar mais no modo atual.",
+ "full_screen": "Alterar para Tela Cheia",
"gpx": {
"local_layer": "Arquivo GPX local",
"drag_drop": "Arraste e solte um arquivo .gpx na página, ou clique no botão à direita para procurar",
"help": {
"title": "Ajuda",
"help": "# Ajuda\n\nEste é um editor para [OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/), o mapa mundial livre e editável. Você pode usá-lo para adicionar e atualizar de dados em sua área, tornando um mapa mundi de código aberto melhor para todos.\n\nAs edições que você fizer nesse mapa serão visíveis para todos que usam OpenStreetMap. Para fazer uma edição você precisará se [identificar](https://www.openstreetmap.org/login).\n\nO [editor iD](http://ideditor.com/) é um projeto colaborativo com o [código fonte disponível no GitHub](https://github.com/openstreetmap/iD).\n",
- "editing_saving": "# Editando e Salvando\n\nEsse editor é feito para trabalhar primariamente online e você está\nneste momento acessando-o através de um sítio eletrônico.\n\n### Selecionando Elementos\n\nPara selecionar um elemento do mapa, como uma estrada ou \num ponto de interesse, clique sobre ele. Isso vai pôr o elemento\nselecionado em destaque, abrir um painel com detalhes sobre\nele e mostrar um menu de coisas que podem ser feitas com ele.\n\nMúltiplos elementos podem ser selecionados segurando a tecla\n\"Shift\", clicando e arrastando no mapa. Isso vai selecionar todos\nos elementos que estiverem dentro da caixa que foi desenhada,\npermitindo você fazer coisas com vários objetos de uma vez\nsó.\n\n### Salvando as Alterações\n\nQuando você faz alterações como editar ruas, prédios e lugares, elas\nsão guardadas localmente até que você as envie para o servidor. Não\nse preocupe se você cometer algum deslize: você pode desfazer\nalterações clicando no botão de desfazer e também refazer as\nalterações clicando no botão de refazer.\n\nClique em \"Salvar\" para salvar um conjunto de alterações. Por exemplo,\nvocê completou uma área de uma cidade e gostaria de começar a\neditar uma outra área. Você terá a chance de revisar o que foi feito\naté o momento e o editor mostrará sugestões e dicas se alguma coisa\nparecer estar errada com as suas alterações.\n\nSe tudo parecer estar OK, você pode inserir um breve comentário\nexplicando as mudanças que você fez e clicar em \"Salvar\" de novo\npara lançar as mudanças para o [OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/),\nonde elas estarão visíveis para todos os outros usuários.\n\nSe você não conseguir concluir uma sessão de edição, você pode\ndeixar a janela do seu editor aberta e voltar mais tarde (no mesmo\nnavegador e computador) que o editor irá oferecer a possibilidade\nde restaurar o seu trabalho.\n",
+ "editing_saving": "# Editando e Salvando\n\nEsse editor é feito para trabalhar on-line e você está neste momento\nacessando-o através de uma página na Internet.\n\n### Selecionando Elementos\n\nPara selecionar um elemento do mapa, como uma estrada ou um ponto de\ninteresse, clique sobre ele. Isso vai pôr o elemento selecionado em destaque,\nabrir um painel com detalhes sobre ele e mostrar um menu de coisas que podem\nser feitas com ele.\n\nMúltiplos elementos podem ser selecionados segurando a\ntecla \"Shift\" e clicando nos quais você quer selecionar ou arrastando no mapa\npara desenhar um retângulo. Isso vai selecionar todos os elementos que\nestiverem dentro da caixa que foi desenhada.\n\n### Salvando Edições\n\nQuando você faz alterações como editar ruas, prédios e locais, elas são\nguardadas localmente até que você as envie para o servidor. Não se preocupe\nse você cometer algum deslize - você pode desfazer alterações clicando no\nbotão de desfazer e também refazer as alterações clicando no botão de refazer.\n\nClique em \"Salvar\" para finalizar um conjunto de alterações. Por exemplo, você\ncompletou uma área de uma cidade e gostaria de começar a editar uma outra\nárea. Você terá a chance de revisar o que foi feito até o momento e o editor\nmostrará sugestões e dicas se alguma coisa parecer estar errada com as suas\nalterações.\n\nSe tudo parecer estar OK, você pode inserir um breve comentário explicando\nas mudanças que você fez e clicar em \"Salvar\" de novo para enviar as mudanças\npara o [OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/), onde elas estarão\nvisíveis para todos os outros usuários.\n\nSe você não conseguir concluir uma sessão de edição, você pode fechar a\njanela do editor e voltar mais tarde (no mesmo navegador e computador) que\no editor irá oferecer a possibilidade de restaurar o seu trabalho.\n\n### Usando o editor\n\nUma lista com os atalhos de teclado disponíveis pode ser encontrada [aqui](http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ID/Shortcuts).\n",
"roads": "# Estradas \n\nVocê pode criar, corrigir e excluir estradas com este editor. Estradas\npodem ser de vários tipos: caminhos, estradas, trilhas, ciclovias e \nmuito mais - qualquer segmento onde se passa, mesmo que às vezes, \npode ser mapeado. \n\n### Selecionando \n\nClique em uma estrada para selecioná-la. Um esboço deve tornar-se \nvisível, junto com um pequeno menu de ferramentas no mapa e uma \nbarra lateral mostrando mais informações sobre a estrada. \n\n### Modificando \n\nMuitas vezes você vai encontrar estradas que não estão alinhadas \ncom as imagens por trás delas ou com uma faixa de GPS. Você \npode ajustar estas estradas para que elas fiquem no lugar certo. \n\nPrimeiro clique no caminho que você deseja alterar. Isso irá \ndestacá-lo e mostrar pontos de controle ao longo dela que você \npode arrastar para locais melhores. Se o que você deseja é \nadicionar novos pontos de controle para obter mais detalhes, \nclique duas vezes em uma parte da estrada sem um ponto, e \num ponto será adicionado.\n\nSe a estrada se conecta a uma outra estrada, mas não está \ncorretamente conectada no mapa, você pode arrastar um de \nseus pontos de controle para a outra estrada a fim de juntá-las. \nTer estradas que se conectam é importante para o mapa e \nessencial para fornecer instruções de direção. \n\nVocê também pode clicar na ferramenta 'Mover' ou pressione a \ntecla 'M' para mover o caminho inteiro de uma vez, e em seguida, \nclique novamente para salvar esse movimento. \n\n### Apagando \n\nSe uma estrada está completamente errada - você pode ver que ela \nnão existe nas imagens de satélite e, junto a isso, ter confirmado \nlocalmente que ela não existe - você pode apagá-la do mapa.\nSeja cauteloso ao excluir objetos - como qualquer outra edição, os \nresultados são vistos por todos, e como as imagens de satélite \npodem estar desatualizadas, a estrada pode simplesmente ser \nrecém-construída. \n\nVocê pode excluir um caminho, clicando sobre ele para selecioná-lo, em \nseguida, clicar no ícone de lixeira ou pressionando a tecla 'Delete'.\n\n### Criando \n\nEncontrou um lugar onde deveria ter uma estrada, mas não tem? Clique \nno botão 'Linha' no canto superior esquerdo do editor ou pressione a \ntecla de atalho '2' para começar a desenhar uma linha. \n\nClique no início da estrada no mapa para começar a desenhar. Se a \nestrada se ramifica de uma estrada existente, comece clicando sobre \no lugar onde eles se conectam. \n\nEm seguida, clique em pontos ao longo da estrada para que ela siga \no caminho certo, de acordo com imagens de satélite ou GPS. Se a \nestrada que você está desenhando atravessa outra estrada, ligue-as \nclicando sobre o ponto de intersecção. Quando você terminar de \ndesenhar, clique duas vezes ou pressione 'Voltar' ou 'Enter' no seu teclado.\n",
- "gps": "# GPS\n\nOs dados de GPS são as fontes mais confiáveis do OpenStreetMap. Este\neditor suporta traçados locais - arquivos '.gpx'. Você pode utilizar aplicativos de celulares ou aparelhos de GPS para coletar esse tipo de traçado.\n\nPara informações sobre como realizar levantamento com GPS, leia\n[Surveying with a GPS](http://learnosm.org/en/beginner/using-gps/).\n\nPara usar um traçado GPX para mapeamento, arraste e solte o arquivo GPX\nno editor de mapa. Caso seja reconhecido, será adicionado ao mapa como \nlinhas roxo claras. Clique no menu 'Dados do Mapa', no lado direito, para \nativar, desativas ou dar zoom nesta nova camada alimentada pelo GPX.\n\nO traçado GPX não é diretamente subido ao OpenStreetMap - o melhor \ncaminho para usá-lo é desenhar no mapa, usando-o como uma guia \npara os novos elementos que você adicionar, e [subi-lo no OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/trace/create) para outros usuários utilizá-lo.\n",
+ "gps": "# GPS\n\nOs dados de GPS são as fontes mais confiáveis do OpenStreetMap. Este editor suporta trilhas locais - arquivos '.gpx'. Você pode utilizar aplicativos de celular ou aparelhos de GPS para coletar esse tipo de trilha. Para informações sobre como realizar levantamento com GPS, leia [Mapeando com smartphone, GPS ou papel](http://learnosm.org/pt/mobile-mapping/).\n\nPara usar uma trilha GPX para mapeamento, arraste e solte o arquivo GPX no editor de mapa iD. Caso seja reconhecida, será adicionada ao mapa como linhas roxo-claras. Clique no menu 'Dados do Mapa', no lado direito, para ativar, desativar ou focar o zoom nesta nova camada alimentada pelo GPX.\n\nA trilha GPX não é diretamente enviada ao OpenStreetMap - a melhor maneira para usá-la é desenhar no mapa, usando-a como um guia para os novos elementos que você adicionar, e também [enviá-lo ao OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/trace/create) para que outros usuários possam usá-la.\n",
"imagery": "# Imagens Aéreas\n\nAs imagens aéreas são um recurso muito importante para o mapeamento.\nFotos de avião, de satélite e de outras fontes livre estão disponíveis no editor,\nno menu \"Configurações da Imagem de Fundo\", no lado esquerdo.\n\nPor padrão as imagens de satélite do [Bing Maps](http://www.bing.com/maps/)\nestão habilitadas no editor, mas ao mover e aproximar o mapa para certas áreas,\nnovas fontes de imagens estarão disponíveis. Alguns países, tais como os EUA, a\nFrança e a Dinamarca, têm imagens aéreas de alta qualidade em algumas áreas.\n\nAtenção: as imagens aéreas algumas vezes não batem exatamente com o\nque há em terra, isto é, têm algum deslocamento por causa de algum erro por\nparte de quem as gerou. Se você notar que muitas ruas estão deslocadas\nem comparação com a imagem de fundo, não as alinhe imediatamente com\na imagem. Em vez disso ajuste a imagem para que ela se alinhe com as ruas\natravés do botão \"Corrigir desalinhamento\" no final do painel de Configurações\nda Imagem de Fundo.\n",
"addresses": "# Endereços\n\nOs endereços são uma das informações mais úteis do mapa.\n\nApesar de os endereços serem representados como parte de uma rua, \nno OpenStreetMap eles também são gravados como atributos de prédios \ne outros lugares ao longo das ruas.\n\nVocê pode adicionar informações de endereço nos locais mapeados como \nárea de edifícios ou mapeados como pontos. A melhor fonte de informações \nsobre endereços é a que vem de pesquisas de campo ou conhecimento \npessoal do local - assim como qualquer outra informação, copiar de fontes\ncomerciais como o Google Maps é estritamente proibido.\n",
- "inspector": "# Usando o Inspetor\n\nO inspetor é a seção no lado direito da página que aparece quando um \nrecurso é selecionado e permite que você edite seus detalhes.\n\n### Selecionando um tipo de recurso\n\nDepois de adicionar um ponto, linha ou área, você pode escolher que \ntipo de característica ele tem, como por exemplo se é uma autoestrada \nou via residencial, supermercado ou cafeteria.\nO inspetor vai exibir botões para os tipos de recursos mais comuns, e \nvocê pode encontrar outros, digitando o que você está procurando na \ncaixa de pesquisa.\n\nClique no botão \"i\" no canto inferior direito de um botão de recurso para\naprender mais sobre ele. Clique em um botão para escolher o tipo.\n\n### Usando formas e editando etiquetas\n\nDepois de escolher um tipo de recurso, ou quando você seleciona um \nrecurso que já tem um tipo atribuído, o inspetor vai exibir campos com \ndetalhes sobre o recurso como seu nome e endereço. \n\nAbaixo dos campos que você vê, você pode clicar nos ícones para adicionar \noutros detalhes, como informações da [Wikipedia] (http://www.wikipedia.org/),\nacesso para cadeirantes, entre outros. \n\nNa parte inferior do inspetor, clique em 'Etiquetas adicionais' para adicionar\noutras etiquetas ao elemento. O [Taginfo] (http://taginfo.openstreetmap.org/) é\num excelente recurso para aprender mais sobre as combinações de etiquetas \nmais populares.\n\nAs alterações feitas no Inspetor são automaticamente aplicadas ao mapa.\nVocê pode desfazê-los a qualquer momento, clicando no botão 'Desfazer'.\n",
+ "inspector": "# Usando o Inspetor\n\nO inspetor é a seção no lado esquerdo da página que aparece quando um recurso é selecionado e permite que você edite seus detalhes.\n\n### Selecionando um tipo de recurso\n\nDepois de adicionar um ponto, linha ou área, você pode escolher que tipo de característica ele tem, como por exemplo se é uma autoestrada ou via residencial, supermercado ou cafeteria.\nO inspetor mostrará botões para os tipos de recursos mais comuns, e você pode encontrar outros, digitando o que você está procurando na caixa de pesquisa.\n\nClique no botão \"i\" no canto direito de um botão de recurso para aprender mais sobre ele. Clique em um botão para alterar o tipo.\n\n### Usando formas e editando etiquetas\n\nDepois de escolher um tipo de recurso, ou quando você seleciona um recurso que já tem um tipo atribuído, o inspetor vai exibir campos com detalhes sobre o recurso como seu nome e endereço. Abaixo dos campos que você vê, você pode clicar nos ícones para adicionar outros detalhes, como link da Wikipédia, acesso para cadeirantes, entre outros. Na parte inferior do inspetor, você pode clicar em 'Etiquetas adicionais' para adicionar outras etiquetas ao elemento. O [Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) é um excelente recurso para aprender mais sobre as combinações de etiquetas mais populares. As alterações feitas no Inspetor são automaticamente aplicadas ao mapa. Você pode desfazê-los a qualquer momento, clicando no botão 'Desfazer'.\n",
"buildings": "# Edifícios\n\nO OpenStreetMap é a maior base de dados de edifícios do mundo. Você \npode criar e melhorar esta base de dados.\n\n### Selecionando\n\nVocê pode selecionar um edifício clicando em sua borda. Isto vai destacar\no edifício, abrir um pequeno menu de ferramentas e uma barra lateral, \nmostrando mais informações sobre o edifício.objeto\n\n### Modificando\n\nÀs vezes um edifício está no lugar errado ou tem etiquetas erradas.\n\nPara mover um edifício inteiro, selecione-o, e clique na ferramenta 'Mover'.\nMova o mouse para deslocar o edifício, e clique novamente quando ele \nestiver no local certo.\n\nPara corrigir o formato de um edifício, clique e arraste os pontos que \nformam as bordas para o lugar apropriado.\n\n### Criando\n\nUma das principais questões sobre adicionar edifícios ao mapa é que o\nOpenStreetMap registra-os tanto como formas quanto como pontos. A \nregra geral é _mapeie um edifício como uma forma sempre que possível_,\ne mapeie empresas, casas, serviços, e outros locais que operam fora de \num edifício como pontos dentro da forma do edifício.\n\nComece desenhando um edifício como forma clicando no botão 'Área' no \ncanto superior esquerdo da interface, e finalize pressionando 'Enter' no \nteclado ou clicando no primeiro ponto que você desenhou para fechar a forma.\n\n### Excluindo\n\nSe um edifício estiver totalmente errado - você vê que ele não existe na \nimagem de satélite e também confirmou pessoalmente que ele não está \nlá - você pode excluí-lo, removendo-o do mapa. Seja cuidadoso ao remover\ncoisas - assim como qualquer outra edição, os resultados são vistos por \ntodos, e as imagens de satélite podem estar desatualizadas, ou seja, \npode ser que o edifício seja bem recente.\n\nVocê pode remover um edifício clicando nele para selecioná-lo, e depois \nclicando na lixeira ou pressionando a tecla 'Delete'.\n",
"relations": "# Relações\n\nUma relação é um tipo especial de objeto do OpenStreetMap que agrupa \noutros objetos.\nPor exemplo, dois tipos comuns de relações são as *relações de rotas*, \nque agrupam trecho de vias que pertecem a uma mesma estrada ou rodovia,\ne as *relações de multipolígonos*, que agrupam várias linhas para definir \náreas complexas, que podem conter áreas não contínuas ou vazios dentro \nde áreas.\n\nOs objetos agrupados numa relação são chamados de *membros*. Na \nbarra lateral, você pode ver de qual relação um objeto é membro, e \nclicar em uma destas relações para selecioná-la. Quando uma relação \né selecionada, você pode ver todos os seus membros listados na barra \nlateral e selecionados no mapa.\n\nPara a maioria dos casos, o iD vai cuidar automaticamente das relações \nenquanto você edita. O mais importante a se levar em conta é que se \nvocê deletar um trecho de via que faz parte de uma relação para \nredesenhá-lo, você terá que adicioná-lo novamente como membro \nda relação original.\n\n## Editando Relações\n\nSe você quer editar relações, aqui estão instruções básicas.\n\nPara adicionar um objeto a uma relação, clique no botão \"+\" na seção \n\"Todas relações\" da barra lateral, e selecione ou digite o nome da relação.\n\nPara criar uma nova relação, primeiro selecione o objeto que deverá ser \num membro, depois clique no botão \"+\" da seção \"Todas relações\" e \nselecione \"Nova relação...\".\n\nPara remover um objeto de uma relação, selecione ela e clique no botão \nde lixeira próximo à relação da qual você quer fazer a remoção.\n\nVocê pode criar multipolígonos com vazios usando a ferramenta \n\"Mesclar\". Desenhe duas áreas (interior e exterior), segure a tecla Shift, \nclique em cada uma dessas áreas para selecioná-las e clique no \nbotão \"Mesclar\" (+).\n\n"
},
},
"fields": {
"access": {
- "label": "Acesso",
+ "label": "Acesso permitido",
"options": {
"designated": {
"description": "Acesso designado por placas (ou leis locais) para uso preferencial por veículos específicos",
"description": "Acesso permitido apenas na saída ou na chegada a um destino",
"title": "Destino"
},
+ "dismount": {
+ "description": "Acesso permitido mas cavaleiro deve desmontar",
+ "title": "Desmontar"
+ },
"no": {
"description": "Acesso não permitido ao público em geral",
"title": "Proibido"
"title": "Público"
}
},
- "placeholder": "Desconhecido",
"types": {
- "access": "Geral",
"bicycle": "Bicicletas",
"foot": "Pedestres",
"horse": "Cavalos",
}
},
"access_simple": {
- "label": "Acesso",
"placeholder": "sim"
},
"access_toilets": {
"label": "Endereço",
"placeholders": {
"city": "Município",
+ "conscriptionnumber": "123",
"country": "País",
"district": "Distrito",
"hamlet": "Lugarejo",
"amenity": {
"label": "Tipo"
},
+ "area/highway": {
+ "label": "Tipo"
+ },
"artist": {
"label": "Artista"
},
"label": "Direção",
"options": {
"E": "Leste",
- "ENE": "És-nordeste",
- "ESE": "És-sudeste",
+ "ENE": "Leste-nordeste",
+ "ESE": "Leste-sudeste",
"N": "Norte",
"NE": "Nordeste",
- "NNE": "Nor-nordeste",
- "NNW": "Nor-noroeste",
+ "NNE": "Norte-nordeste",
+ "NNW": "Norte-noroeste",
"NW": "Noroeste",
"S": "Sul",
"SE": "Sudeste",
- "SSE": "Su-sudeste",
- "SSW": "Su-sudoeste",
+ "SSE": "Sul-sudeste",
+ "SSW": "Sul-sudoeste",
"SW": "Sudoeste",
"W": "Oeste",
- "WNW": "Oés-noroeste",
- "WSW": "Oés-sudoeste"
+ "WNW": "Oeste-noroeste",
+ "WSW": "Oeste-sudoeste"
}
},
"clock_direction": {
"cuisine": {
"label": "Culinária"
},
+ "cycleway": {
+ "label": "Ciclofaixas",
+ "options": {
+ "lane": {
+ "description": "Uma ciclofaixa, ou seja, sem segregação fisica, apenas separada do trânsito de automóveis por uma linha pintada.",
+ "title": "Ciclofaixa padrão"
+ },
+ "none": {
+ "description": "Sem ciclofaixa",
+ "title": "Nenhum"
+ },
+ "opposite": {
+ "description": "Uma ciclofaixa que segue em ambos sentidos em uma via de mão única",
+ "title": "Ciclofaixa na contramão"
+ },
+ "opposite_lane": {
+ "description": "Uma ciclofaixa que segue em ambos sentidos em uma via de mão única",
+ "title": "Ciclofaixa no sentido contrário"
+ },
+ "share_busway": {
+ "description": "Uma ciclofaixa compartilhada com uma faixa para ônibus",
+ "title": "Ciclofaixa compartilhada com ônibus"
+ },
+ "shared_lane": {
+ "description": "Uma ciclofaixa sem separação do trânsito de veículos",
+ "title": "Ciclofaixa compartilhada"
+ },
+ "track": {
+ "description": "Uma ciclofaixa separada do trânsito por uma barreira física",
+ "title": "Ciclovia paralela"
+ }
+ },
+ "placeholder": "nenhum",
+ "types": {
+ "cycleway:left": "Lado esquerdo",
+ "cycleway:right": "Lado direito"
+ }
+ },
"delivery": {
"label": "Entrega em domicílio"
},
"semi_evergreen": "Semi-perenifólia"
}
},
+ "leaf_cycle_singular": {
+ "label": "Ciclo de Folhagem",
+ "options": {
+ "deciduous": "Caducifólia",
+ "evergreen": "Perenifólia",
+ "semi_deciduous": "Semi-caducifólia",
+ "semi_evergreen": "Semi-perenifólia"
+ }
+ },
"leaf_type": {
"label": "Tipo de Folha",
"options": {
"needleleaved": "Acicufoliada"
}
},
+ "leaf_type_singular": {
+ "label": "Tipo de Folha",
+ "options": {
+ "broadleaved": "Latifoliada",
+ "leafless": "Sem folhas",
+ "needleleaved": "Acicufoliada"
+ }
+ },
"leisure": {
"label": "Tipo"
},
"length": {
"label": "Comprimento (Metros)"
},
+ "level": {
+ "label": "Andar"
+ },
"levels": {
"label": "Número de andares",
"placeholder": "2, 4, 6..."
"mtb/scale": {
"label": "Dificuldade para Mountain Biking",
"options": {
- "0": "0: Pedregulho sólido / terra batida, sem obstáculos, curvas amplas",
- "1": "1: Alguma terra solta, pequenos obstáculos, curvas amplas",
- "2": "2: Muita terra solta, grandes obstáculos, curvas fechas fáceis",
+ "0": "0: Cascalho sólido / terra compacta, sem obstáculos, curvas amplas",
+ "1": "1: Um pouco de terra solta, pequenos obstáculos, curvas amplas",
+ "2": "2: Muita terra solta, grandes obstáculos, curvas fechadas fáceis",
"3": "3: Superfície escorregadia, grandes obstáculos, curvas fechadas apertadas",
- "4": "4: Terra solta ou seixos, curva fechada perigosa",
+ "4": "4: Terra solta ou rochas, curva fechada perigosa",
"5": "5: Dificuldade máxima, pedreira, deslizamentos de terra",
- "6": "6: Não é transitável exceto pelos melhores mountain bikers"
+ "6": "6: Não transitável exceto pelos melhores mountain bikers"
},
"placeholder": "0, 1, 2, 3..."
},
"mtb/scale/uphill": {
"label": "Dificuldade do aclive do Mountain Biking",
"options": {
- "0": "0: Inclinação média <10%, pedregulho/terra batida, sem obstáculos",
- "1": "1: Inclinação média <15%, pedregulho/terra batida, poucos objetos pequenos",
+ "0": "0: Inclinação média <10%, cascalho/terra compacta, sem obstáculos",
+ "1": "1: Inclinação média <15%, cascalho/terra compacta, poucos objetos pequenos",
"2": "2: Inclinação média <20%, superfície estável, pedras/raízes do tamanho do punho",
"3": "3: Inclinação média <25%, superfície variável, pedras/galhos do tamanho do punho",
- "4": "4: Inclinação média <30%, condição insatisfatória, pedras/galhos grandes",
+ "4": "4: Inclinação média <30%, condição ruim, pedras/galhos grandes",
"5": "5: Muito íngreme, geralmente a bicicleta precisa ser empurrada ou carregada"
},
"placeholder": "0, 1, 2, 3..."
"backcountry": "Sertão",
"classic": "Clássico",
"classic+skating": "Clássico e Patinação",
- "mogul": "Mongol",
+ "mogul": "Moguls",
"scooter": "Lambreta/Moto de neve",
"skating": "Patinação"
}
"recycling/glass": {
"label": "Aceita Vidro"
},
+ "recycling/glass_bottles": {
+ "label": "Aceita garrafa de vidro"
+ },
"recycling/paper": {
"label": "Aceita Papel"
},
+ "recycling/plastic": {
+ "label": "Aceita Plástico"
+ },
+ "recycling/type": {
+ "label": "Tipo de Reciclagem",
+ "options": {
+ "centre": "Centro de Reciclagem",
+ "container": "Container"
+ }
+ },
"ref": {
"label": "Código de referência"
},
"label": "Dificuldade da caminhada",
"options": {
"alpine_hiking": "T4: Caminhada alpina",
- "demanding_alpine_hiking": "T5: Requer caminhada alpina",
- "demanding_mountain_hiking": "T3: Requer caminhada na montanha",
- "difficult_alpine_hiking": "T6: Dificuldade de caminhada alpina",
+ "demanding_alpine_hiking": "T5: Caminhada alpina exigente",
+ "demanding_mountain_hiking": "T3: Caminhada de montanha exigente",
+ "difficult_alpine_hiking": "T6: Caminhada alpina difícil",
"hiking": "T1: Caminhada",
- "mountain_hiking": "T2: Caminhada na montanha"
+ "mountain_hiking": "T2: Caminhada de montanha"
},
- "placeholder": "Caminhada na montanha, caminhada alpina"
+ "placeholder": "Caminhada de montanha, caminhada alpina"
},
"sanitary_dump_station": {
"label": "Ponto de Descarga de Dejetos"
"label": "Tipo"
},
"service/bicycle/chain_tool": {
- "label": "Ferramenta de corrente",
+ "label": "Chave de Corrente",
"options": {
"no": "Não",
"undefined": "Presume-se que não",
}
},
"service/bicycle/pump": {
- "label": "Bomba de ar",
+ "label": "Bomba de Ar",
"options": {
"no": "Não",
"undefined": "Assumindo ser Não",
"placeholder": "Não, Separado, Yes..."
},
"smoothness": {
- "label": "Maciez",
+ "label": "Suavidade",
"options": {
- "bad": "Rodas resistentes: trekking bike, carro, riquixá",
- "excellent": "Cilindros estreitos: patins urbano, prancha de skate ",
- "good": "Rodas estreintas: bicicleta de corridas",
- "horrible": "Fora de estrada: veículo fora de estrada para serviço pesado.",
+ "bad": "Rodas Resistentes: bicicleta de trilha, carro, riquixá",
+ "excellent": "Rodinhas Estreitas: patins urbano, prancha de skate ",
+ "good": "Rodas Estreitas: bicicleta de corrida",
+ "horrible": "Off-Road: veículo pesado para uso fora de estrada.",
"impassable": "Intransponível / Nenhum veículo sobre rodas",
"intermediate": "Rodas: bicicleta urbana, cadeira de rodas, lambreta",
- "very_bad": "Alta desobstrução: veículo fora de estrada para serviço leve",
- "very_horrible": "Especializado em fora de estrada: trator, quadriciclo"
+ "very_bad": "Suspensão Elevada: veículo leve para uso fora de estrada.",
+ "very_horrible": "Especializado Off-Road: trator, quadriciclo ATV"
},
- "placeholder": "Cilindros estreitos, rodas, fora de estrada"
+ "placeholder": "Rodinhas Estreitas, Rodas, Off-Road..."
},
"social_facility_for": {
"label": "Pessoas atendidas",
"label": "Para viagem",
"options": {
"no": "Não",
- "only": "Somente para viagem",
+ "only": "Só para Viagem",
"yes": "Sim"
},
- "placeholder": "Sim, Não, Somente para viagem..."
+ "placeholder": "Sim, Não, Só para Viagem..."
},
"toilets/disposal": {
"label": "Descarte",
"label": "Tipo de Torre"
},
"tracktype": {
- "label": "Tipo de trilha",
+ "label": "Firmeza do Solo",
"options": {
- "grade1": "Sólido: Pavimentado ou superfície de pedra britada fortemente compactada",
- "grade2": "Na maioria das vezes sólido: Cascalho/rocha com algum material macio mesclado.",
- "grade3": "Mistura em parte iguais de materiais duros e macios",
- "grade4": "Na maioria das vezes macio: terra/areia/grama com algum material duro mesclado.",
- "grade5": "Macio: terra/areia/grama"
+ "grade1": "Rígida: pavimentada ou material fortemente compactado",
+ "grade2": "Parcialmente Rígida: brita/rocha com um pouco de material macio",
+ "grade3": "Mistura homogênea de materiais rígidos e macios",
+ "grade4": "Parcialmente Macia: terra/areia/grama com um pouco de material rígido",
+ "grade5": "Macia: terra/areia/grama"
},
- "placeholder": "Sólido, Na maioria das vezes sólido, Macio..."
+ "placeholder": "Rígida, Parcialmente Rígida, Macia..."
},
"trail_visibility": {
"label": "Visibilidade da Trilha",
"water": {
"label": "Tipo"
},
+ "water_point": {
+ "label": "Ponto aquático"
+ },
"waterway": {
"label": "Tipo"
},
"terms": "Endereço"
},
"aerialway": {
- "name": "Teleférico",
+ "name": "Teleférico do tipo cabine",
"terms": "Teleférico, Bondinho, Subida Mecânica"
},
"aerialway/cable_car": {
"terms": "Telecabine, Teleférico de cabine"
},
"aerialway/chair_lift": {
- "name": "Telecadeira",
- "terms": "Teleférico de cadeira"
+ "name": "Teleférico do tipo cadeira",
+ "terms": "Teleférico de cadeira, telecadeira"
},
"aerialway/gondola": {
"name": "Gôndola",
"terms": "Telecorda"
},
"aerialway/station": {
- "name": "Estação de Teleférico",
+ "name": "Estação Teleférica",
"terms": "Estação de Teleférico, Estação de Bondinho"
},
"aerialway/t-bar": {
"terms": "Estacionamento de Bicicletas, Bicicletário, Paraciclo"
},
"amenity/bicycle_rental": {
- "name": "Aluguel de Bicicletas",
- "terms": "Aluguel de Bicicletas, Compartilhamento de Bicicletas"
+ "name": "Estação de Bicicletas Públicas",
+ "terms": "Estação de Bicicletas Públicas, Compartilhamento de Bicicletas"
},
"amenity/bicycle_repair_station": {
- "name": "Estação de conserto de bicicletas",
- "terms": "Oficina de bicicleta, Conserto de bicicleta, Estação de reparo de bicicletas, Reparo de bicicletas"
+ "name": "Estação de Conserto de Bicicletas",
+ "terms": "Estação de Conserto de Bicicletas, Estação de Reparo de Bicicletas"
+ },
+ "amenity/biergarten": {
+ "name": "Biergarten",
+ "terms": "Biergarten, Cervejaria ao Ar Livre"
},
"amenity/boat_rental": {
"name": "Aluguel de Barcos",
"terms": "Aluguel de Embarcações"
},
"amenity/bureau_de_change": {
- "name": "Câmbio",
- "terms": "Câmbio, Casa de Câmbio"
+ "name": "Casa de Câmbio",
+ "terms": "Casa de Câmbio"
},
"amenity/bus_station": {
- "name": "Rodoviária",
- "terms": "Rodoviária, Terminal Rodoviário"
+ "name": "Estação Rodoviária",
+ "terms": "Estação Rodoviária, Terminal Rodoviário, Terminal de Ônibus"
},
"amenity/cafe": {
"name": "Cafeteria",
"terms": "Aluguel de Carros"
},
"amenity/car_sharing": {
- "name": "Compartilhamento de carros",
+ "name": "Compartilhamento de Carros",
"terms": "Carsharing, "
},
"amenity/car_wash": {
"name": "Lavagem de Veículos",
"terms": "Lavagem de Veículos, Lava jato"
},
+ "amenity/casino": {
+ "name": "Cassino"
+ },
"amenity/charging_station": {
- "name": "Estação de Carregamento",
- "terms": "Estação de Recarga, Estação de Carga Elétrica, Tomada de Cargamento, Tomada de Recarga"
+ "name": "Eletroposto",
+ "terms": "Eletroposto, Estação de Recarga, Estação de Carga Elétrica, Tomada de Cargamento, Tomada de Recarga"
},
"amenity/childcare": {
"name": "Berçário/Creche",
},
"amenity/clinic": {
"name": "Clínica",
- "terms": "Clínica, Consultório"
+ "terms": "Clínica, Consultório, Posto de Saúde, Médico, Atendimento médico especializado"
},
"amenity/clock": {
"name": "Relógio",
"terms": "Cemitério"
},
"amenity/grit_bin": {
- "name": "Caixa de sal",
- "terms": "Grit bin"
+ "name": "Caixa de Sal-Gema",
+ "terms": "Caixa de sal-gema"
},
"amenity/hospital": {
"name": "Hospital",
- "terms": "clínica,sala de emergência,serviço de saúde,hospício,enfermaria,instituição,asilo,sanatório,cirurgia"
+ "terms": "Pronto socorro, Pronto atendimento, clínica, sala de emergência, serviço de saúde, hospício, enfermaria, instituição, asilo, sanatório, cirurgia"
},
"amenity/kindergarten": {
"name": "Pré-escola",
"terms": "estacionamento, parada"
},
"amenity/parking_entrance": {
- "name": "Entrada/Saída de estacionamento interno",
- "terms": "Entrada/Saída de Estacionamento, Entrada/Saída de Garagem"
+ "name": "Entrada de Estacionamento Interno",
+ "terms": "Entrada de Estacionamento Interno, Entrada de Garagem"
},
"amenity/pharmacy": {
"name": "Farmácia",
"terms": "Farmácia, Drogaria, Farmácia de Manipulação"
},
"amenity/place_of_worship": {
- "name": "Templo Religioso",
+ "name": "Local de Prática Religiosa",
"terms": "Local de Culto, Lugar de Adoração, Abadia, Basílica, Betel, Catedral, Mor, Capela, Igreja, Aprisco, Casa de Deus, Casa de oração, Casa de adoração, Mesquita, Oratório, Paróquia, Santuário, Sinagoga, Tabernáculo, Templo"
},
"amenity/place_of_worship/buddhist": {
"terms": "Pub, botequim, boteco, buteco"
},
"amenity/public_bookcase": {
- "name": "Estante pública",
- "terms": "Biblioteca pública"
+ "name": "Biblioteca ao Ar Livre",
+ "terms": "Biblioteca ao Ar Livre, Biblioteca Pública"
},
"amenity/ranger_station": {
"name": "Estação de Patrulha",
},
"amenity/social_facility/group_home": {
"name": "Lar de Idosos",
- "terms": "Casa de Idosos"
+ "terms": "Lar de Idosos"
},
"amenity/social_facility/homeless_shelter": {
"name": "Abrigo para moradores de rua",
"name": "Área",
"terms": "Área"
},
+ "area/highway": {
+ "name": "Superfície da estrada"
+ },
"barrier": {
"name": "Barreira",
"terms": "Barreira"
"terms": "Colégio técnico, Ensino profissionalizante, Educação profissional"
},
"building/commercial": {
- "name": "Edifício Comercial",
- "terms": "Edifício Comercial, Prédio Comercial"
+ "name": "Edifício de Negócios",
+ "terms": "Edifício de Negócios, Edifício Comercial, Prédio Comercial"
},
"building/construction": {
"name": "Edifício em construção",
"terms": "Edifício Residencial"
},
"building/retail": {
- "name": "Edifício de Varejo",
- "terms": "Edifício Comercial, Loja, Mercado, Shopping"
+ "name": "Edifício de Atividade de Vendas",
+ "terms": "Edifício de Atividade de Vendas, Edifício de Varejo"
},
"building/roof": {
"name": "Teto",
"terms": "Relojoeiro"
},
"craft/confectionery": {
- "name": "Confeitaria",
- "terms": "confeitaria"
+ "name": "Doçaria",
+ "terms": "doçaria, confeitaria"
},
"craft/dressmaker": {
"name": "Costureira",
"terms": "Entrada/Saída"
},
"footway/crossing": {
- "name": "Travessia de Pedestres",
- "terms": "faixa de segurança,cruzamento,passagem"
+ "name": "Travessia em Rua"
},
"footway/crosswalk": {
- "name": "Travessia de Pedestres",
- "terms": "Travessia de Pedestres"
+ "name": "Travessia de Pedestres"
},
"footway/sidewalk": {
"name": "Calçada",
"name": "Ponto de Ônibus",
"terms": "Ponto de Ônibus, Parada de Ônibus"
},
+ "highway/corridor": {
+ "name": "Corredor Interno"
+ },
"highway/crossing": {
- "name": "Travessia de Pedestres",
- "terms": "Faixa de Pedestres"
+ "name": "Travessia em Rua"
},
"highway/crosswalk": {
- "name": "Travessia de Pedestres",
- "terms": "Travessia de Pedestres"
+ "name": "Travessia de Pedestres"
},
"highway/cycleway": {
"name": "Ciclovia",
"terms": "Acesso a Autoestrada"
},
"highway/path": {
- "name": "Caminho",
- "terms": "Trilha"
+ "name": "Caminho Informal",
+ "terms": "Caminho Informal"
},
"highway/pedestrian": {
- "name": "Calçadão",
- "terms": "Calçadão"
+ "name": "Calçadão"
},
"highway/primary": {
"name": "Via Primária",
"terms": "Sinal de Pare, Placa Pare"
},
"highway/street_lamp": {
- "name": "Lampião de rua",
+ "name": "Poste de Luz",
"terms": "Lampião, Lampião de rua, Revérbero, Poste de luz"
},
"highway/tertiary": {
"terms": "Acesso Terciário, Acesso a Via Terciária"
},
"highway/track": {
- "name": "Estrada Rústica",
- "terms": "Trilha Automotiva, Estrada de Fazenda, Estrada Agrícola, Estrada Bucólica, Caminho"
+ "name": "Estrada Informal",
+ "terms": "Via Agro-Florestal, Trilha Automotiva, Estrada de Fazenda, Estrada Agrícola, Estrada Bucólica, Caminho"
},
"highway/traffic_signals": {
"name": "Semáforo",
"terms": "Encruzilhada, junção"
},
"landuse": {
- "name": "Uso da Terra",
- "terms": "Uso da Terra"
+ "name": "Uso da terra"
},
"landuse/allotments": {
"name": "Horta Urbana",
"terms": "Bacia"
},
"landuse/cemetery": {
- "name": "Cemitério",
+ "name": "Cemitério Secular",
"terms": "Sepulcrário, Cemitério"
},
"landuse/churchyard": {
"terms": "Adro, Entorno da Igreja, Terreno Adjacente à Igreja"
},
"landuse/commercial": {
- "name": "Área comercial",
- "terms": "Comércio, comercial"
+ "name": "Área de Negócios",
+ "terms": "Área de Negócios, Área Comercial"
},
"landuse/construction": {
"name": "Construção",
"terms": "Construção"
},
"landuse/farm": {
- "name": "Área de Plantação",
+ "name": "Área de Lavoura",
"terms": "Campo agrícola, agricultura, campanha, quinta, agrícola, rural, terra arável, fazenda, lavoura,"
},
"landuse/farmland": {
- "name": "Área de Plantação",
+ "name": "Área de Lavoura",
"terms": "Campo agrícola, agricultura, campanha, quinta, agrícola, rural, terra arável, fazenda, lavoura"
},
"landuse/farmyard": {
"name": "Pomar",
"terms": "Pomar"
},
+ "landuse/plant_nursery": {
+ "name": "Viveiro de Plantas"
+ },
"landuse/quarry": {
"name": "Pedreira",
"terms": "Pedreira"
"terms": "Residencial, residências"
},
"landuse/retail": {
- "name": "Varejo",
- "terms": "Comércio, varejistas, comercial"
+ "name": "Área de Vendas",
+ "terms": "Área de Vendas, Área de Varejo, Comércio, Varejista, Comercial, Vendas"
},
"landuse/vineyard": {
- "name": "Vinhedo",
+ "name": "Vinha",
"terms": "Vinha, Vinhedo"
},
"leisure": {
"name": "Lazer",
"terms": "Lazer"
},
+ "leisure/adult_gaming_centre": {
+ "name": "Centro de Jogos para Adultos"
+ },
+ "leisure/bowling_alley": {
+ "name": "Pista de Boliche"
+ },
"leisure/common": {
"name": "Área Comunitária",
"terms": "Comum, Habitual, Frequente"
},
"leisure/dog_park": {
- "name": "Parque de Cães",
+ "name": "Cachorródromo",
"terms": "Canódromo, Cachorródromo, Parque Canino, Parque de Cachorros"
},
"leisure/firepit": {
"name": "Construção Humana",
"terms": "Construção Humana"
},
+ "man_made/adit": {
+ "name": "Ádito de Mineração"
+ },
"man_made/breakwater": {
"name": "Molhe/Quebra-Mar",
"terms": "Molhe, Quebra-Mar"
"terms": "Torre de observação"
},
"man_made/petroleum_well": {
- "name": "Poço de Petróleo"
+ "name": "Poço de Petróleo",
+ "terms": "Cavalo mecânico, Poço de extração de petróleo"
},
"man_made/pier": {
"name": "Píer",
"terms": "Encanamento, Duto"
},
"man_made/silo": {
- "name": "Silo"
+ "name": "Silo",
+ "terms": "Silo"
+ },
+ "man_made/storage_tank": {
+ "name": "Tanque de armazenamento",
+ "terms": "Tanque de Armazenamento"
},
"man_made/survey_point": {
"name": "Ponto de Levantamento Geográfico",
"terms": "Orla Marítima, Linha Costeira"
},
"natural/fell": {
- "name": "Colina",
+ "name": "Encosta",
"terms": "Fell, Morro, Cerro, Coxilha, Montanha, Outeiro"
},
"natural/glacier": {
"name": "Cume",
"terms": "Pico, Topo de Montanha, Serra, Montanha, Monte"
},
+ "natural/saddle": {
+ "name": "Passo de Montanha",
+ "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Saddle', separated by commas>"
+ },
"natural/scree": {
"name": "Pedregulhos",
"terms": "Seixos, Pedras, Cascalho"
"name": "Árvore",
"terms": "Árvore"
},
+ "natural/tree_row": {
+ "name": "Fileira de árvores"
+ },
+ "natural/volcano": {
+ "name": "Vulcão"
+ },
"natural/water": {
"name": "Água",
"terms": "Água"
},
"place/farm": {
"name": "Fazenda",
- "terms": "Localidade isolada, Fazenda"
+ "terms": "Fazenda"
},
"place/hamlet": {
"name": "Lugarejo",
"terms": "Estação de Parada na Ferrovia, Estação Simples, Estação Sem Facilidades"
},
"railway/level_crossing": {
- "name": "Passagem de Nível",
- "terms": "Passagem de Nível"
+ "name": "Travessia em Ferrovia"
},
"railway/monorail": {
"name": "Monotrilho",
"terms": "Loja de Licores"
},
"shop/anime": {
- "name": "Loja de animes",
+ "name": "Loja de Mangá/Anime",
"terms": "Anime, Mangá, Animação japonesa"
},
"shop/antiques": {
"terms": "Antiquário"
},
"shop/art": {
- "name": "Galeria de arte",
- "terms": "Museu de arte"
+ "name": "Loja de Artigos de Arte",
+ "terms": "Loja de Artigos de Arte"
},
"shop/baby_goods": {
"name": "Loja de Artigos para Bebês",
"terms": "Loja de Artigos Infantis, Loja de Roupas Infantis"
},
"shop/bag": {
- "name": "Loja de Bolsas",
+ "name": "Loja de Bolsas/Malas",
"terms": "Loja de Malas, Loja de Bagagens"
},
"shop/bakery": {
"terms": "Padaria, Panificadora"
},
"shop/bathroom_furnishing": {
- "name": "Loja de Mobiliário para Banheiros",
+ "name": "Loja de Mobiliário de Banheiros",
"terms": "Loja Especializada em Banheiros"
},
"shop/beauty": {
"terms": "Casa de Apostas"
},
"shop/books": {
- "name": "Loja de livros",
- "terms": "Livraria, Livros, Sebo"
+ "name": "Livraria",
+ "terms": "Livraria, Livros, Sebo, Loja de Livros"
},
"shop/boutique": {
"name": "Butique",
"terms": "Açougue"
},
"shop/candles": {
- "name": "Doceria",
- "terms": "Loja de Doces"
+ "name": "Loja de Velas",
+ "terms": "Loja de Velas"
},
"shop/car": {
"name": "Revenda de Automóveis",
"terms": "Loja de Conveniência"
},
"shop/copyshop": {
- "name": "Copiadora",
+ "name": "Reprografia",
"terms": "Loja de cópias"
},
"shop/cosmetics": {
"terms": "farmácia"
},
"shop/herbalist": {
- "name": "Loja de ervas e plantas",
+ "name": "Ervanária",
"terms": "Loja de produtos naturais, Empório, Ervanária, Herbalismo, Herbanário"
},
"shop/hifi": {
"terms": "Loja de Equipamentos de Áudio, Loja de Aparelhos de Alta Fidelidade"
},
"shop/houseware": {
- "name": "Loja de utensílios domésticos",
+ "name": "Loja de Utensílios Domésticos",
"terms": "Loja de utensílios, Loja de acessórios para casa"
},
"shop/interior_decoration": {
"terms": "Loteria, Casa Lotérica, Mega Sena, Quina"
},
"shop/mall": {
- "name": "Centro Comercial",
- "terms": "Shopping Center, Galeria"
+ "name": "Galeria Comercial/Shopping",
+ "terms": "Shopping Center, Galeria Comercial"
},
"shop/massage": {
"name": "Loja de Massagem",
"terms": "Loja de Celulares, Loja de Telefones Celulares"
},
"shop/money_lender": {
- "name": "Financeira",
- "terms": "Casa de Empréstimos, Loja de Empréstimos"
+ "name": "Financiadora",
+ "terms": "Financiadora, Casa de Empréstimos, Loja de Empréstimos"
},
"shop/motorcycle": {
"name": "Revenda de Motos",
"terms": "Ótica"
},
"shop/organic": {
- "name": "Loja de Alimentos Orgânicos",
+ "name": "Loja de Produtos Orgânicos",
"terms": "loja de produtos orgânicos"
},
"shop/outdoor": {
"terms": "Peixaria, Pescado, Petisqueira, Loja de Frutos do Mar, Camarão, Lagosta, Peixes"
},
"shop/second_hand": {
- "name": "Financeira",
+ "name": "Brechó",
"terms": "Brechó"
},
"shop/shoes": {
"terms": "Supermercado"
},
"shop/tailor": {
- "name": "Alfaiate",
- "terms": "Alfaiate"
+ "name": "Alfaiataria",
+ "terms": "Alfaiataria"
},
"shop/tattoo": {
- "name": "Estúdio de tatuagem",
+ "name": "Estúdio de Tatuagem",
"terms": "Tatuagem, Tattoo, Piercing, BodyMod"
},
"shop/tea": {
"terms": "Loja de Tiro, Loja de Equipamentos de Tiro"
},
"shop/window_blind": {
- "name": "Loja de persianas",
+ "name": "Loja de Persianas",
"terms": "Loja de Vidros Blindados"
},
"shop/wine": {
"terms": "Zoológico"
},
"traffic_calming/bump": {
- "name": "Lombada",
+ "name": "Lombada tipo 1",
"terms": "Lombada tipo I, Lomba, Quebra-mola, Ondulação transversal"
},
"traffic_calming/hump": {
- "name": "Lombada rápida",
+ "name": "Lombada tipo 2",
"terms": "Lombada tipo II, Lomba, Quebra-mola, Ondulação transversal"
},
"traffic_calming/rumble_strip": {
"name": "Sonorizador",
- "terms": "banda sonora"
+ "terms": "sonorizador"
},
"traffic_calming/table": {
- "name": "Faixa elevada de pedestres",
+ "name": "Faixa Elevada para Travessia de Pedestres",
"terms": "Travessia elevada de pedestres, Lombada"
},
"type/boundary": {
"terms": "Restrição"
},
"type/restriction/no_left_turn": {
- "name": "Proibido Curva à Esquerda",
- "terms": "Proibido Curva à Esquerda"
+ "name": "Proibido Virar à Esquerda",
+ "terms": "Proibido Virar à Esquerda"
},
"type/restriction/no_right_turn": {
- "name": "Proibido Curva à Direita",
- "terms": "Proibido Curva à Direita"
+ "name": "Proibido Virar à Direita",
+ "terms": "Proibido Virar à Direita"
},
"type/restriction/no_straight_on": {
"name": "Proibido Seguir em Frente",
"terms": "Proibido Retornar"
},
"type/restriction/only_left_turn": {
- "name": "Curva à Esquerda Obrigatória",
- "terms": "Curva à Esquerda Obrigatória"
+ "name": "Obrigatório Virar à Esquerda",
+ "terms": "Obrigatório Virar à Esquerda"
},
"type/restriction/only_right_turn": {
- "name": "Curva à Direita Obrigatória",
- "terms": "Curva à Direita Obrigatória"
+ "name": "Obrigatório Virar à Direita",
+ "terms": "Obrigatório Virar à Direita"
},
"type/restriction/only_straight_on": {
- "name": "Proibido curva à direita e à esquerda",
- "terms": "Proibido curva à direita e à esquerda"
+ "name": "Obrigatório Seguir em Frente",
+ "terms": "Obrigatório Seguir em Frente"
},
"type/route": {
"name": "Rota",
"custom_button": "Editar fundo personalizando",
"custom_prompt": "Introduz um endereço URL válido. Pontos validos são {z}, {x}, {y} para esquemas Z/X/Y e {u} para esquemas QuadTile.",
"fix_misalignment": "Corrigir alinhamento",
- "reset": "reiniciar"
+ "reset": "reiniciar",
+ "minimap": {
+ "description": "Mini-mapa",
+ "tooltip": "Mostra um pequeno mapa com uma área mais abrangente que ajuda a localizar a tela exibida."
+ }
},
"map_data": {
"title": "Dados do Mapa",
"help": {
"title": "Ajuda",
"help": "#Ajuda\n\nEste é um editor para o [OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/), o mapa livre e editável do mundo.\nPode usar-lo para adicionar e actualizar dados da tua área, tornando-o num mapa de código e dados abertos mundial melhor para todos.\n\nEdições que faças neste mapa serão visíveis para qualquer pessoa que\ndecida usar o OpenStreetMap. De maneira a fazer uma edição, basta\n[iniciar sessão](https://www.openstreetmap.org/login).\n\nO [editor iD](http://ideditor.com/) é um projeto colaborativo com o seu [código disponível no GitHub](https://github.com/openstreetmap/iD).\n",
- "editing_saving": "# Editar e Gravar\n\nEste editor foi concebido para editar ligado à internet, e está a utilizá-lo\natravés de um site neste momento.\n\n### Selecionar elementos do mapa\n\nPara selecionar um elemento do mapa, como uma estrada ou uma loja,\nclique nesse elemento no mapa. Aparecerá de seguida um painel lateral\ncom informações sobre o elemento onde poderá eliminar, alterar ou\nacrescentar informações.\n\nPara selecionar vários elementos manter premida a tecla 'Shift' (maiúsculas),\nclicar e arrastar com o rato no mapa. Isto irá selecionar todos os elementos\ndentro do retângulo selecionado, permitindo fazer alterações em todos\nos elementos selecionados de uma só vez.\n\n### Gravar Edições\n\nQuando faz alterações como editar estradas, edifícios e locais, as alterações\nsão gravadas no seu computador até que clique no botão Gravar para enviar\nas alterações para o OpenStreetMap. Não se preocupe caso cometa algum\nerro - pode desfazer as alterações clicando no botão de Desfazer, assim\ncomo refazer as alterações desfeitas clicando no botão Refazer que se\nencontram no topo do ecrã.\n\nClique em 'Gravar' para terminar um conjunto de alterações - por exemplo,\nse terminou as alterações num local e quer fazer alterações noutro local.\nTerá oportunidade de rever as alterações que fez e o editor fornece\nsugestões úteis e avisos caso alguma alteração que não pareça correta.\n\nSe tudo estiver bem, pode introduzir uma breve descrição explicando\nas alterações que fez e clicar de seguida em 'Gravar' de novo para enviar\nas alterações para o [OpenStreetMap.org](http://www.openstreetmap.org/)\nonde estarão visíveis para todos e onde outros podem melhorar e completar.\n\nCaso não possa terminar as edições de uma só vez, pode deixar o editor,\nou inclusive fechar o navegador de internet e mais tarde regressar ao site\ndo OpenStreetMap, editando-o novamente . Será mostrado então um aviso\n(caso seja o mesmo computador e mesmo navegador de internet) que tem\nalterações por gravar e se quer recuperar essas alterações, para continuar.\n",
"roads": "# Estradas\n\nPode criar, corrigir e eliminar estradas com o editor. As estradas podem ser\nde qualquer tipo: caminhos, autoestradas, carreiros florestais ou agrícolas,\nruas pedonais, ciclovias, entre outras. Qualquer local que seja frequentemente\natravessado por pessoas deve ser normalmente colocado no mapa.\n\n### Selecionar\n\nClique numa estrada para a selecionar. Aparece o painel lateral direito para\npoder editar as caraterísticas da estrada e botões em redor da estrada.\n\n### Alterar\n\nClique na estrada que quer alterar. Se quiser adicionar pontos à estrada entre\ndois pontos existentes basta clicar 2 vezes sobre o segmento da estrada.\nPode então deslocar esse ponto acabado de criar.\n\nSe existir uma estrada com ligação a outra no terreno mas que no mapa não\nestão ligadas, basta deslocar um ponto de uma das estradas até à outra estrada\npara ficarem ligadas. É muito importante as estradas estarem corretamente\nligadas umas às outras para que os programas de rotas possam fornecer\ninformações corretas aos utilizadores.\n\nPode também clicar no botão de 'Mover' ou premir a tecla 'M' para mover\na estrada toda de uma só vez. No entanto deve-se ter cuidado ao fazer isso\npois todos os pontos da estrada, incluindo os pontos partilhados com\noutras estradas, serão todos movidos.\n\nPara dividir uma estrada em duas, útil por exemplo quando existe uma estrada\nno mapa que na realidade são 2 estradas diferentes com referências diferentes,\nclique no ponto da estrada onde quer dividir e clique no botão da tesoura que\naparece ao lado do ponto. Esse botão aparece apenas se estiver o ponto\nselecionado e não a linha. Pode também combinar as 2 linhas numa só\nselecionando as duas estradas e clicando no botão + que aparece ao lado.\nSe existirem no mapa 2 estradas ligadas (nas extremidades ou num cruzamento)\nmas que na realidade não se ligam ou cruzam, basta selecionar o ponto comum\ne clicar no botão ao lado de desligar as linhas. Pode então deslocar o ponto\npara outro local.\n\n### Eliminar\n\nSe uma estrada estiver errada - pode-se confirmar pela imagem de satélite (ter em\nconta que a imagem de satélite pode ter alguns anos e a estrada pode ter sido\nconstruida posteriormente) e preferencialmente confirmar presencialmente - pode\neliminar a estrada toda. É necessária precaução ao eliminar elementos do mapa.\nTal como qualquer outra alteração, os resultados serão visíveis a todos os outros.\n\nPode eliminar uma estrada clicando nela para a selecionar e de seguida\nclicar no ícone do caixote do lixo que aparece ao lado, ou simplesmente\npressionar na tecla 'Del' do teclado.\n\n### Criar\n\nEncontrou alguma estrada que não existe no mapa? Clique no botão 'Linha' que\nestá na parte superior ou pressione a tecla '2' para começar a desenhar a linha.\n\nClique no ponto inicial da estrada para começar a desenhá-la. Se Já existir\numa estrada no mapa, mas que está incompleta, pode continuá-la bastando\npara isso clicar no ponto da extremidade da estrada existente.\n\nAdicione então outros pontos de acordo com as imagens de satélite ou os trilhos\nGPS. Se a estrada que está a desenhar cruzar com outra estrada, crie um ponto\npor cima da outra estrada onde se cruzam. Quando terminar de desenhar\na estrada, clique duas vezes no último ponto da estrada ou pressione as teclas\nde mudança de linha ou 'Enter'.\n",
- "gps": "# GPS\n\nOs dados de GPS são a fonte mais fidedigna de dados no OpenStreetMap.\nEste editor suporta tracejamentos locais - ficheiros `.gpx` que estejam no\nseu computador. Pode também coleccionar este tipo de traços de GPS\natravés das várias aplicações existentes para smartphones assim como\nsistemas pessoais de GPS.\n\nPara mais informações sobre como realizar um exame topográfico com GPS,\nleia [Surveying with a GPS](http://learnosm.org/en/beginner/using-gps/).\n\nPara usar um traço GPX para mapear, arraste e coloque o ficheiro GPX no\nmapa do editor. Se for reconhecido com sucesso, o troço será adicionado\nno mapa, aparecendo como uma linha de cor roxa. Clique no menu\n'Dados do Mapa' à direita para ativar, desativar ou enquadrar nesta nova\ncamada onde se situa o GPX.\n\nO troço GPX não é enviado diretamente para o OpenStreetMap - a melhor\nmaneira de usar-lo é como uma referência para desenhar elementos no\nmapa que precisem de ser mapeados ou alinhados corretamente. Também\npode [enviar os tracejamentos](http://www.openstreetmap.org/trace/create) que faça para o OpenStreetMap de modo a ajudar outros\nutilizadores que podem vir a utilizar esses dados.\n",
"imagery": "# Imagens de Satélite\n\nAs imagens de satélite são um recurso importante na criação e alteração\ndos mapas. Existe um grande leque de fontes de informações totalmente\ngratuitas no lado direito \ndo editor sob 'Configurações da Imagem de Fundo'.\n\nPor defeito são usado os mapas do [Bing](http://www.bing.com/maps/), que\npode variar no nível de qualidade. Em regra geral as capitais e os centros\npopulacionais têm as imagens de maior qualidade.\n\nExistem áreas do globo que contêm outros tipos de imagens de satélite,\ncomo por exemplo as zonas abrangidas pelo satélite de Mapnik.\n\nAs vezes a imagem pode encontrar-se desalinhada, se verificar que existe\numa grande quantidade de estradas fora do lugar mas geralmente sempre\npara o mesmo sentido, é recomendado mexer o mapa de maneira a alinhar.\nPara alinhar basta clicar onde diz 'Corrigir Alinhamento' no fim das \n'Configurações da Imagem de Fundo'.\n",
"addresses": "# Endereços\n\nEndereços são das informações mais importantes para o mapa.\n\nApesar de endereços serem frequentemente representados em muitos mapas como parte de ruas, no OpenStreetMap eles são armazenados como atributos de edifícios e locais ao longo de ruas.\n\nDados de endereço podem ser adicionados tanto a locais representados como contornos de edifícios, como aos representados como um único ponto. A fonte ideal de dados de endereço é a recolha no local ou conhecimento pessoal — tal como com qualquer outro elemento, a cópia de fontes comerciais como o Google Maps é estritamente proibida.\n",
- "inspector": "# Utilizando o Inspector Lateral\n\nO inspector lateral que situa-se no lado esquerdo do ecrã permite editar\nos detalhes de um determinado elemento.\n\n### Seleccionando um Elemento\n\nDepois de adicionado um nó, linha ou área no mapa, é possível escolher\nque tipo de elemento é que se trata, como por exemplo, indicar uma\nautoestrada ou uma rua residencial, um supermercado ou um café, etc.\nO inspector lateral mostra os tipos de elementos mais comuns, sendo\npossível procurar por outros através da ferramenta de pesquisa situada\nno cimo do painel.\n\nClique no ícone 'i' situado no lado direito de cada etiqueta para obter uma\ndescrição do elemento.\n\n### Usando Campos e Editar Etiquetas\n\nApós escolher uma característica ou quando se selecciona uma\ncaracterística que já tem um tipo atribuído, o painel lateral ira apresentar\num conjunto de campos úteis, como por exemplo o nome e a morada se\nse tratar de uma casa.\n\nAbaixo dos campos encontrará uns ícones em que pode clicar para \nadicionar outras características pertinentes, como uma ligação para um\nartigo na [Wikipedia](http://www.wikipedia.org/), se existe acesso para cadeira de rodas, notas, entre\noutros.\n\nNo fim do painel lateral clique em 'Todas as etiquetas' para adicionar\nqualquer tipos de etiquetas, mesmo as incomuns. Pode recorrer ao sítio\n[Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) para saber que tipo de combinações de etiquetas são mais utilizadas.\n\nAlterações que sejam feitas no inspector lateral serão automaticamente\naplicadas no mapa. Pode sempre reverter uma alteração ao clicar no botão\n'Desfazer'.\n",
"buildings": "# Edifícios\n\nO OpenStreetMap é a maior base de dados de edifícios que existe sob licença\nlivre. Pode adicionar e melhorar o mapa com edifícios.\n\n### Selecionar\n\nPode selecionar edifícios clicando nos contornos da área que delimita o edifício.\nSerá mostrado então o menu de botões e o painel lateral direito com informações\nsobre o edifício.\n\n### Alterar\n\nPor vezes os edifícios são desenhados incorretamente colocados fora do sítio\nou têm etiquetas incompletas ou erradas.\n\nPara mover um edifício, selecione-o e clique no botão 'Mover' que aparece\nà volta do edifício selecionado. De seguida desloque o rato para deslocar\no edifício. Para terminar o movimento clique de novo.\n\nPara corrigir os contornos do edifício clique e desloque os pontos que formam\na área do edifício. caso seja necessário adicionar pontos clique e desloque\num ponto central que aparece entre dois pontos já existentes. Para remover\num ponto, clique no ponto e de seguida no botão de Eliminar que aparece\nà volta do ponto.\n\n### Criar\n\nPodem-se criar edifícios como áreas ou pontos. Sempre que possível, e caso\nse conheça a área que um edifício ocupa, caso esteja ligado a outros, deve-se\ncriar uma área para cada edifício. Se uma loja ou serviço ocupar um edifício todo\npode-se acrescentar etiquetas sobre a loja ou serviço ao edifício (área) todo,\ncaso existam vários num só edifício, os serviços e lojas devem ser criados\ncom pontos dentro do edifício com as etiquetas correspondentes.\n\nPara criar um edifício como área, clique no botão superior 'Área' e comece\na clicar para criar os pontos que definem a área do edifício. Termine de criar\na área clicando no ponto inicial, ou na tecla de mudança de linha do teclado.\n\n\n### Eliminar\n\nSe um edifício estiver incorreto - pode-se confirmar pela imagem de satélite (ter em\nconta que a imagem de satélite pode ter alguns anos e o edifício pode ter sido\nedificado posteriormente) e preferencialmente confirmar presencialmente - pode\neliminar o edifício. É necessária precaução ao eliminar elementos do mapa.\nTal como qualquer outra alteração, os resultados serão visíveis a todos os outros.\n\nPode eliminar um edifício clicando na área dele para o selecionar e de seguida\nclicar no ícone do caixote do lixo que aparece ao lado, ou simplesmente\npressionar na tecla 'Del' do teclado.\n",
"relations": "# Relações\n\nNo OpenStreetMap Uma relação é um tipo especial de função pois é capaz\nde agrupar vários tipos de funções diferentes. Por exemplo, dois tipos\ncomuns de relações são: *rotas*, onde são agrupadas diferentes tipos de\nestradas que pertencem ao mesmo grupo, como por exemplo as\nautoestradas, e *multipolígonos*, que agrupa diferentes linhas de forma a\ncompor formas e áreas complexas (uma área com várias secções ou\nburacos como num donut.)\n\nO conjunto de funções que constituem uma relação são chamados de\n*membros*. Na barra lateral, podes ver quais relações uma determinada\nfunção pertence e clicando nela é possível seleccionar a relação. Quando\na relação é seleccionada, é possível ver todos os seus membros assim\ncomo ver-los iluminados no mapa.\n\nNa maior parte das vezes, o editor iD gere automaticamente as relações\nque são criadas, adicionando qualquer alteração que faças. O que\nnecessitas de ter em atenção é que se eliminares, por exemplo, uma\nsecção de estrada de maneira a mapear-la de forma diferente, tens de te\ncertificar que a nova secção pertence à mesma relação onde a antiga\nestrada estava inserida.\n\n## Editando Relações\n\nCaso queiras editar uma relação, aqui estão algumas ideias para\ncomeçares.\n\nPara adicionar uma nova função a uma relação, selecciona a função desejada, clica no botão \"+\" na parte onde diz \"Todas as Relações\" e\nescolhe \"Nova relação...\"\n\nPara remover uma função de uma relação, selecciona a função desejada\ne clica no ícone com o caixote de lixo que fica à direita da relação.\n\nÉ possível criar multipoligonos com buracos utilizando a ferramenta \"Unir\". Desenha primeiro duas áreas (uma dentro e outra\nfora), sustem a tecla Shift e clica em cada uma delas para as seleccionar a\nambas e depois basta \"unir-las\" clicando no botão que tem o símbolo \"+\".\n"
},
},
"fields": {
"access": {
- "label": "Acesso",
+ "label": "Acesso autorizado",
"options": {
"designated": {
"description": "Acesso permitido de acordo com a sinalética e/ou com leis locais específicas; como p. ex. o Código da Estrada",
"description": "Acesso permitido apenas para chegar a determinado destino; como p. ex. parques de estacionamento ou centros comerciais",
"title": "Destino"
},
+ "dismount": {
+ "description": "Acesso permitido mas o cavaleiro deve desmontar",
+ "title": "Desmontar"
+ },
"no": {
"description": "Acesso não permitido ao público em geral",
"title": "Proibido"
"title": "Permitido"
}
},
- "placeholder": "Desconhecido",
"types": {
- "access": "Geral",
"bicycle": "Bicicletas",
"foot": "Peões",
"horse": "Animais",
}
},
"access_simple": {
- "label": "Acesso",
"placeholder": "sim"
},
"access_toilets": {
"label": "Morada",
"placeholders": {
"city": "Localidade",
+ "conscriptionnumber": "123",
"country": "País",
"district": "Distrito",
"hamlet": "Aldeia",
"amenity": {
"label": "Tipo"
},
+ "area/highway": {
+ "label": "Tipo"
+ },
"artist": {
"label": "Artista"
},
"cuisine": {
"label": "Culinária"
},
+ "cycleway": {
+ "label": "Faixa de Bicicleta",
+ "options": {
+ "lane": {
+ "description": "Uma faixa separada to trânsito por uma linha pintada",
+ "title": "Faixa normal"
+ },
+ "none": {
+ "description": "Sem faixa de bicicleta",
+ "title": "Nenhuma"
+ },
+ "opposite": {
+ "description": "Uma faixa onde se percorre em ambas as direções numa rua de um só sentido",
+ "title": "Faixa mista"
+ },
+ "opposite_lane": {
+ "description": "Uma faixa onde se percorre no sentido oposto ao do trânsito",
+ "title": "Faixa oposta"
+ },
+ "share_busway": {
+ "description": "Uma faixa reservada a bicicletas e autocarros",
+ "title": "Faixa compartilhada por autocarros"
+ },
+ "shared_lane": {
+ "description": "Uma faixa compartilhada com o trânsito em geral",
+ "title": "Faixa partilhada"
+ },
+ "track": {
+ "description": "Uma faixa separada do trânsito por uma barreira física",
+ "title": "Pista"
+ }
+ },
+ "placeholder": "nenhum",
+ "types": {
+ "cycleway:left": "Lado esquerdo",
+ "cycleway:right": "Lado direito"
+ }
+ },
"delivery": {
"label": "Entrega"
},
"semi_evergreen": "Semi-Presistente"
}
},
+ "leaf_cycle_singular": {
+ "label": "Ciclo de folhagem",
+ "options": {
+ "deciduous": "Caduco",
+ "evergreen": "Persistente",
+ "semi_deciduous": "Semi-caduco",
+ "semi_evergreen": "Semi-persistente"
+ }
+ },
"leaf_type": {
"label": "Tipo de Folha",
"options": {
"needleleaved": "Agulhas"
}
},
+ "leaf_type_singular": {
+ "label": "Tipo de folha",
+ "options": {
+ "broadleaved": "Folha larga",
+ "leafless": "Sem folhas",
+ "needleleaved": "Agulhas"
+ }
+ },
"leisure": {
"label": "Tipo"
},
"length": {
"label": "Comprimento (metros)"
},
+ "level": {
+ "label": "Nível"
+ },
"levels": {
"label": "Nº de Andares",
"placeholder": "2, 4, 6..."
"recycling/glass": {
"label": "Aceita Vidros"
},
+ "recycling/glass_bottles": {
+ "label": "Aceita Garrafas de Vidro"
+ },
"recycling/paper": {
"label": "Aceita Papel"
},
+ "recycling/plastic": {
+ "label": "Aceita Plástico"
+ },
+ "recycling/type": {
+ "label": "Tipo de Reciclagem",
+ "options": {
+ "centre": "Centro de Reciclagem",
+ "container": "Contentor"
+ }
+ },
"ref": {
"label": "Referência"
},
},
"placeholder": "Caminhada de Montanha, Caminhada Alpina..."
},
+ "sanitary_dump_station": {
+ "label": "Escoamento sanitário"
+ },
"seasonal": {
"label": "Sazonal"
},
"name": "Lavagem de Veículos",
"terms": "Lavagem, Lavagem Automática, Mangueira, Limpeza"
},
+ "amenity/casino": {
+ "name": "Casino"
+ },
"amenity/charging_station": {
"name": "Posto de Carregamento para Veículos Elétricos",
"terms": "Charging Station, Estação de recarga, Energia, Bateria"
"name": "Restaurante",
"terms": "Bar, Cafetaria, Café, Cantina, Almoço, Jantar, Cozinha, Restaurante, Pizzaria, Culinária, Gastronomia, Restauração"
},
+ "amenity/sanitary_dump_station": {
+ "name": "Escoamento sanitário de autocaravana"
+ },
"amenity/school": {
"name": "Escola",
"terms": "Academia, Creche, Colégio, Departamento, Externato, Liceu, Seminário"
"name": "Área",
"terms": "Espaço, Extensão, Zona"
},
+ "area/highway": {
+ "name": "Superfície da Estrada"
+ },
"barrier": {
"name": "Barreira",
"terms": "Barreira, Muro"
"terms": "Entrance/Exit, Entrada, Acesso, Abertura, Porta, Pórtico, Portão"
},
"footway/crossing": {
- "name": "Passadeira",
- "terms": "Crossing"
+ "name": "Passadeira Pedestre"
},
"footway/crosswalk": {
- "name": "Passadeira",
- "terms": "Crosswalk, Passagem de Peões"
+ "name": "Passadeira Pedestre com Faixas"
},
"footway/sidewalk": {
"name": "Passeio",
"name": "Paragem de Autocarro",
"terms": "Paragem de Autocarro, Terminal de Autocarros"
},
+ "highway/corridor": {
+ "name": "Corredor Interior"
+ },
"highway/crossing": {
- "name": "Passadeira",
- "terms": "Zebra, Faixa de segurança, Passagem, Passagem de Peões, Riscas"
+ "name": "Passadeira Geral"
},
"highway/crosswalk": {
- "name": "Passadeira",
- "terms": "Crosswalk, Passagem de Peões"
+ "name": "Passadeira Geral com Faixas"
},
"highway/cycleway": {
"name": "Ciclovia",
"terms": "Trilha, Caminho"
},
"highway/pedestrian": {
- "name": "Praça / Rua Pedonal",
- "terms": "Pedestrian, Rua Pedonal, Rua Pedestre"
+ "name": "Rua Pedonal",
+ "terms": "Pedestrian, Rua Pedonal, Rua Pedestre, Praça"
},
"highway/primary": {
"name": "Estrada Primária",
"terms": "Rodovia de Serviço"
},
"highway/service/alley": {
- "name": "Traseiras",
- "terms": "Beco"
+ "name": "Viela",
+ "terms": "Traseiras, Beco"
},
"highway/service/drive-through": {
"name": "Drive-Through",
"terms": "Junction"
},
"landuse": {
- "name": "Uso do Solo",
- "terms": "Uso de Terra, Uso de Solo"
+ "name": "Uso do Solo"
},
"landuse/allotments": {
"name": "Hortas",
"name": "Pomar",
"terms": "Plantação, Orchard"
},
+ "landuse/plant_nursery": {
+ "name": "Viveiro de plantas"
+ },
"landuse/quarry": {
"name": "Pedreira",
"terms": "Canteira, Quarry"
"name": "Lazer",
"terms": "Lazer, Diversão, Leisure"
},
+ "leisure/adult_gaming_centre": {
+ "name": "Centro de jogos para adultos"
+ },
+ "leisure/bowling_alley": {
+ "name": "Bowling"
+ },
"leisure/common": {
"name": "Baldio",
"terms": "Common"
"name": "Estrutura Artificial",
"terms": "Construção Humana, Obra Humana, Man Made"
},
+ "man_made/adit": {
+ "name": "Galeria de acesso",
+ "terms": "entrada, acesso, mina, galeria mineira"
+ },
"man_made/breakwater": {
"name": "Quebra-mar / Molhe",
"terms": "Breakwater"
"name": "Pico / Cume",
"terms": "Peak, Montanha, Pináculo"
},
+ "natural/saddle": {
+ "name": "Passo de Montanha",
+ "terms": "Saddle, colo, porto, portela"
+ },
"natural/scree": {
"name": "Encosta de Rochas Soltas",
"terms": "Sree, Cascalho, Pedras"
"name": "Árvore",
"terms": "Árvore"
},
+ "natural/tree_row": {
+ "name": "Linha de Árvores"
+ },
+ "natural/volcano": {
+ "name": "Vulcão"
+ },
"natural/water": {
"name": "Água",
"terms": "Água"
"terms": "Railway Halt"
},
"railway/level_crossing": {
- "name": "Passagem de Nível",
- "terms": "Passagem em Nível, Passagem de Comboios"
+ "name": "Passagem de Nível"
},
"railway/monorail": {
"name": "Monocarril",
},
"shop/variety_store": {
"name": "Loja dos Chineses",
- "terms": "Variety Store, Loja dos 300, Loja dos Trezentos javascript:;"
+ "terms": "Variety Store, Loja dos 300, Loja dos Trezentos"
},
"shop/video": {
"name": "Videoclube",
"name": "Margem de Rio",
"terms": "Riverbank"
},
+ "waterway/sanitary_dump_station": {
+ "name": "Escoamento sanitário marinho"
+ },
"waterway/stream": {
"name": "Ribeiro",
"terms": "Afluente, Barra, Barroca, Canal, Corga, Curso de Água, Delta, Estuário, Fio de Água, Grota, Regato, Rego, Riacho, Ribeira, Ribeiro, Ria, Vala, Valeiro"
},
"presets": {
"fields": {
- "access": {
- "label": "Acces"
- },
"address": {
"label": "Adresă",
"placeholders": {
"highway/bus_stop": {
"name": "Stație de autobuz"
},
- "highway/crossing": {
- "name": "Trecere"
- },
"highway/cycleway": {
"name": "Pistă biciclete"
},
"description": "Двигать и масштабировать карту."
},
"draw_area": {
- "tail": "Ð\9aликниÑ\82е, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b добавиÑ\82Ñ\8c Ñ\82оÑ\87ки в ваÑ\88 конÑ\82Ñ\83Ñ\80. Ð\9aликниÑ\82е на наÑ\87алÑ\8cнÑ\83Ñ\8e Ñ\82оÑ\87кÑ\83, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b завеÑ\80Ñ\88иÑ\82Ñ\8c конÑ\82Ñ\83Ñ\80."
+ "tail": "Ð\9aликниÑ\82е, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b добавиÑ\82Ñ\8c Ñ\82оÑ\87ки в ваÑ\88 полигон. Ð\9aликниÑ\82е на наÑ\87алÑ\8cнÑ\83Ñ\8e Ñ\82оÑ\87кÑ\83, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b завеÑ\80Ñ\88иÑ\82Ñ\8c полигон."
},
"draw_line": {
"tail": "Щелкните на линию, чтобы добавить ей точек. Щелчок на другую линию соединит их, двойной щелчок - завершит рисование."
"multiple": "Здесь могут быть продолжены несколько линий. Чтобы выбрать нужную, нажмите Shift и кликните по ней.",
"annotation": {
"line": "Продлена линия.",
- "area": "Ð\94ополнен конÑ\82Ñ\83Ñ\80."
+ "area": "Ð\94ополнен полигон."
}
},
"cancel_draw": {
"title": "Округлить",
"description": {
"line": "Превратить линию в окружность.",
- "area": "Ð\9fÑ\80евÑ\80аÑ\82иÑ\82Ñ\8c конÑ\82Ñ\83Ñ\80 в окружность."
+ "area": "Ð\9fÑ\80евÑ\80аÑ\82иÑ\82Ñ\8c полигон в окружность."
},
"key": "O",
"annotation": {
"line": "Линия превращена в окружность.",
- "area": "Ð\9fÑ\80евÑ\80аÑ\82иÑ\82Ñ\8c конÑ\82Ñ\83Ñ\80 в окружность."
+ "area": "Ð\9fÑ\80евÑ\80аÑ\82иÑ\82Ñ\8c полигон в окружность."
},
"not_closed": "Объект нельзя превратить в окружность: он незамкнут.",
"too_large": "Объект не может быть превращён в окружность, поскольку большая его часть скрыта.",
"title": "Выпрямить углы",
"description": {
"line": "Сделать углы линии прямыми.",
- "area": "СделаÑ\82Ñ\8c Ñ\83глÑ\8b конÑ\82Ñ\83Ñ\80а прямыми."
+ "area": "СделаÑ\82Ñ\8c Ñ\83глÑ\8b полигона прямыми."
},
"key": "S",
"annotation": {
"line": "Выпрямлены углы в линии.",
- "area": "Ð\92Ñ\8bпÑ\80Ñ\8fмленÑ\8b Ñ\83глÑ\8b конÑ\82Ñ\83Ñ\80а."
+ "area": "Ð\92Ñ\8bпÑ\80Ñ\8fмленÑ\8b Ñ\83глÑ\8b полигона."
},
"not_squarish": "Нельзя выпрямить углы — это не похоже на прямоугольник.",
"too_large": "Углы объекта не могут быть выровнены, поскольку большая его часть скрыта.",
"point": "Удалена точка.",
"vertex": "Удалёна точка из линии.",
"line": "Удалена линия.",
- "area": "УдалÑ\91н конÑ\82Ñ\83Ñ\80.",
+ "area": "УдалÑ\91н полигон.",
"relation": "Удалено отношение.",
"multiple": "Удалены {n} объектов."
},
"point": "Линия присоединена к точке.",
"vertex": "Одна линия присоединена к другой.",
"line": "Линия соединена с другой линией.",
- "area": "Ð\9bиниÑ\8f пÑ\80иÑ\81оединена к конÑ\82Ñ\83Ñ\80у."
+ "area": "Ð\9bиниÑ\8f пÑ\80иÑ\81оединена к полигону."
}
},
"disconnect": {
"description": "Разъединить эти линии.",
"key": "D",
"annotation": "Разъединены линии.",
- "not_connected": "Ð\9dеÑ\82 линий или конÑ\82Ñ\83Ñ\80ов для разъединения.",
+ "not_connected": "Ð\9dеÑ\82 линий или полигонов для разъединения.",
"connected_to_hidden": "Невозможно разъединить, имеется соединение со скрытым объектом."
},
"merge": {
"point": "Смещена точка.",
"vertex": "Смещена точка линии.",
"line": "Смещена линия.",
- "area": "СмеÑ\89Ñ\91н конÑ\82Ñ\83Ñ\80.",
+ "area": "СмеÑ\89Ñ\91н полигон.",
"multiple": "Передвинуты несколько объектов."
},
"incomplete_relation": "Этот объект нельзя двигать, потому что он загружен не целиком.",
"key": "R",
"annotation": {
"line": "Повернута линия.",
- "area": "Ð\9fовÑ\91Ñ\80нÑ\83Ñ\82 конÑ\82Ñ\83Ñ\80."
+ "area": "Ð\9fовÑ\91Ñ\80нÑ\83Ñ\82 полигон."
},
"too_large": "Объект не может быть повёрнут, поскольку большая его часть скрыта.",
"connected_to_hidden": "Невозможно повернуть, имеется соединение со скрытым объектом."
"title": "Разрезать",
"description": {
"line": "Разделить линию в этой точке.",
- "area": "РазбиÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82оÑ\82 конÑ\82Ñ\83Ñ\80 надвое.",
- "multiple": "Разделить линейные/контурные границы в этой точке. "
+ "area": "РазбиÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82оÑ\82 полигон надвое.",
+ "multiple": "Разрезать линии/полигон в этой точке надвое."
},
"key": "X",
"annotation": {
"line": "Разрезана линия.",
- "area": "РазÑ\80езан конÑ\82Ñ\83Ñ\80.",
- "multiple": "РазÑ\80езанÑ\8b {n} линий/конÑ\82Ñ\83Ñ\80ов."
+ "area": "РазÑ\80езан полигон.",
+ "multiple": "РазÑ\80езанÑ\8b {n} линий/полигонов."
},
"not_eligible": "Линии нельзя резать на концах.",
"multiple_ways": "Слишком много линий для разрезания.",
},
"restriction": {
"help": {
- "select": "Кликните, чтобы выбрать сегмент дороги.",
+ "select": "Кликните на сегменте дороги ОТКУДА совершается манёвр.",
"toggle": "Кликните, чтобы добавить/удалить запрет поворота.",
"toggle_on": "Кликните, чтобы добавить запрет «{restriction}».",
"toggle_off": "Кликните, чтобы удалить запрет «{restriction}»."
},
"commit": {
"title": "Сохранить изменения",
- "description_placeholder": "Ð\9aÑ\80аÑ\82кое опиÑ\81ание ваÑ\88иÑ\85 пÑ\80авок",
- "message_label": "Ð\9eпиÑ\81ание изменений",
+ "description_placeholder": "Ð\9eпиÑ\88иÑ\82е ваÑ\88и пÑ\80авки: ЧÑ\82о бÑ\8bло не оÑ\82меÑ\87ено? ЧÑ\82о изменилоÑ\81Ñ\8c в Ñ\80еалÑ\8cном миÑ\80е? Ð\9aакаÑ\8f бÑ\8bла пÑ\80облема в даннÑ\8bÑ\85? Ð\93де виÑ\81ела вÑ\8bвеÑ\81ка, знак или Ñ\82аблиÑ\87ка?",
+ "message_label": "Ð\9aÑ\80аÑ\82кое опиÑ\81ание ваÑ\88иÑ\85 пÑ\80авок",
"upload_explanation": "Изменения, сделанные вами появятся на всех картах основанных на данных OpenStreetMap.",
"upload_explanation_with_user": "Изменения, сделанные вами под именем {user}, появятся на всех картах, основанных на данных OpenStreetMap.",
"save": "Сохранить",
"cancel": "Отменить",
- "changes": "{count} правок",
+ "changes": "Правок: {count}",
"warnings": "Предупреждения",
- "modified": "Изменено",
- "deleted": "Удалено",
- "created": "Создано"
+ "modified": "Изменен",
+ "deleted": "Удалён",
+ "created": "Создан"
},
"contributors": {
"list": "Отредактировано {users}",
"add_fields": "Добавить поле:"
},
"background": {
- "title": "Ð\9fодложка",
- "description": "Настройка подложки",
+ "title": "Слой",
+ "description": "Настройка слоёв",
"percent_brightness": "яркость {opacity}%",
- "none": "Ð\9dеÑ\82",
+ "none": "Ð\9eÑ\82клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c",
"custom": "Настраиваемый",
- "custom_button": "РедакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c лиÑ\87нÑ\83Ñ\8e подложкÑ\83",
+ "custom_button": "УказаÑ\82Ñ\8c Ñ\81обÑ\81Ñ\82веннÑ\8bй Ñ\81лой",
"custom_prompt": "Введите шаблон URL для тайлов. Допустимы переменные {z}, {x}, {y} для схемы Z/X/Y и {u} для схемы quadtile.",
"fix_misalignment": "Поправить смещение",
- "reset": "сброс"
+ "reset": "сброс",
+ "minimap": {
+ "description": "Мини-карта",
+ "tooltip": "Показать уменьшенную карту, чтобы помочь найти отображаемую в данный момент область."
+ }
},
"map_data": {
"title": "Данные карты",
},
"partial": {
"description": "Частичная заливка",
- "tooltip": "Ð\9fолигонÑ\8b заливаÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\82олÑ\8cко по внÑ\83Ñ\82Ñ\80еннемÑ\83 конÑ\82Ñ\83Ñ\80Ñ\83. (Рекомендуется для новичков)"
+ "tooltip": "Ð\9fолигонÑ\8b заливаÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\82олÑ\8cко по внÑ\83Ñ\82Ñ\80енним кÑ\80аÑ\8fм. (Рекомендуется для новичков)"
},
"full": {
"description": "Полная заливка",
}
},
"success": {
- "edited_osm": "OSM отредактирована!",
+ "edited_osm": "Отредактировал OpenStreetMap!",
"just_edited": "Вы только что отредактировали карту OpenStreetMap!",
"view_on_osm": "Посмотреть в OSM",
"facebook": "Поделиться на Facebook",
"twitter": "Поделиться через Twitter",
"google": "Поделиться через Google+",
- "help_html": "Ваши изменения должны появиться на «Стандартном» слое в течении нескольких минут. Обновление остальных слоев и элементов может занять большее время\n(<a href='https://help.openstreetmap.org/questions/4705/why-havent-my-changes-appeared-on-the-map' target='_blank'>подробности</a>).\n"
+ "help_html": "Ваши изменения должны появиться на «Стандартном» слое в течении нескольких минут. Обновление остальных слоев и элементов может занять большее время. За частотой обновления других программ обратитесь их справке.\n"
},
"confirm": {
"okay": "Ок",
"validations": {
"untagged_point": "Неотмеченная точка",
"untagged_line": "Линия без тегов",
- "untagged_area": "Ð\9aонÑ\82Ñ\83Ñ\80 без тегов",
+ "untagged_area": "Ð\9fолигон без тегов",
"many_deletions": "Вы удаляете {n} объектов. Уверены в своём решении? В результате они пропадут с карты, которую весь мир может видеть на openstreetmap.org.",
- "tag_suggests_area": "Тег {tag} обÑ\8bÑ\87но Ñ\81Ñ\82авиÑ\82Ñ\81Ñ\8f на замкнÑ\83Ñ\82Ñ\8bе конÑ\82Ñ\83Ñ\80Ñ\8b, но Ñ\8dÑ\82о не конÑ\82Ñ\83Ñ\80",
+ "tag_suggests_area": "Тег {tag} обÑ\8bÑ\87но Ñ\81Ñ\82авиÑ\82Ñ\81Ñ\8f на полигонÑ\8b, но Ñ\8dÑ\82о не полигон",
"untagged_point_tooltip": "Выберите тип объекта, который описывает, чем является эта точка.",
"untagged_line_tooltip": "Выберите тип объекта, который описывает, чем является эта линия.",
"untagged_area_tooltip": "Выберите тип объекта, который описывает, чем является эта область.",
"help": {
"title": "Справка",
"help": "# Справка\n\nЭто редактор [OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/): общедоступной,\nсвободно редактируемой карты мира. Вы можете использовать этот редактор для добавления\nи обновления карты вашей местности, помогая всем,\nулучшая открытую и свободную карту мира\n\nВаши правки увидит каждый пользователь карты OpenStreetMap. Для\nредактирования вам потребуется [войти в OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/login).\n\n[Редактор iD](http://ideditor.com/) — открытый совместный проект\nс [исходным кодом на GitHub](https://github.com/openstreetmap/iD).\n",
- "editing_saving": "# Редактирование и сохранение\n\nЭтот редактор создан, в основном, для онлайн-редактирования, и сейчас вы работаете с ним через веб-сайт.\n\n### Выбор объектов\n\nЧтобы выбрать объект карты, например, дорогу или точку интереса, щёлкните по нему на карте. Выбранный объект будет помечен выделением, откроется панель его свойств, а рядом с ним появится меню с действиями, которые вы можете над ним совершить.\n\nУдерживая клавишу «Shift», можно выделить несколько объектов сразу. Это можно сделать, щёлкая по ним, или же растягивая рамку выделения с нажатой клавишей мыши. Все точки внутри неё будут выделены.\n\n### Сохранение правок\n\nКогда вы редактируете карту, например, изменяете дороги, здания и места, эти изменения хранятся на вашем компьютере, пока вы не сохраните их на сервер. Не бойтесь ошибиться — изменения можно откатить кнопкой «Отмена», или снова повторить их кнопкой «Повтор».\n\nНажмите «Сохранить» для сохранения группы изменений — например, вы закончили редактировать один район города и хотите продолжить с другим. У вас будет возможность просмотреть ваши изменения, а редактор покажет предложения и предупреждения, если во внесенных данных что-то не так.\n\nЕсли все верно, введите краткое описание ваших изменений и еще раз нажмите «Сохранить» для отправки данных на [OpenStreetMap.org](http://www.openstreetmap.org/), где они станут видны другим участникам для просмотра и дальнейшего развития карты.\n\nЕсли у вас не получается закончить с правками за один раз, окно редактора можно закрыть, тогда при следующем запуске редактора (на том же компьютере и в том же браузере) программа предложит восстановить вашу работу.\n",
- "roads": "# Дороги\n\nВ этом редакторе вы можете создавать, изменять и удалять дороги. Дороги бывают самых разных типов: тропы, шоссе, грунтовки, велодорожки и другие — любой участок местности, по которому есть какое-либо движение.\n\n### Выбор\n\nКликните на дороге, чтобы выбрать её. Дорога подсветится выделением, справа появится редактор свойств, а рядом с ней появятся иконки действий.\n\n### Изменение\n\nИногда вы увидите дороги, не совпадающие со снимком подложки или GPS-треком. Такие дороги можно отредактировать.\n\nКликните на дороге, которую надо изменить. Линия дороги подсветится, и на ней появятся контрольные точки, которые можно перетащить на более правильные места. Если вы захотите сделать дорогу более детализированной, дважды щелкните на линии для добавления в этом месте новой контрольной точки.\n\nЕсли в реальности дороги соединяются на перекрестке, а на карте не соединены — перетяните одну из контрольных точек дороги на линию другой. Правильное соединение дорог очень важно для карты и навигаторов, прокладывающих по ней маршрут.\n\nЧтобы передвинуть линию дороги целиком — выберите инструмент «Перемещение» или нажмите горячую клавишу `M`. Повторный щелчок мышью зафиксирует дорогу на новом месте.\n\n### Удаление\n\nЕсли дорога нарисована совсем неправильно — её не видно на спутниковом снимке, а в идеальном случае — вы были на месте и сами убедились в её отсутствии — вы можете удалить дорогу с карты. Будьте очень осторожны, удаляя что-либо, — как и другие ваши правки, это затрагивает всех пользователей карты. Спутниковые снимки часто бывают устаревшими, так что дорога может быть просто недавно построенной.\n\nЧтобы удалить дорогу, выберите её щелчком мыши, затем щелкните по иконке мусорного ведра или нажмите клавишу «Delete».\n\n### Создание\n\nНашли место, где в реальности дорога, а на карте её нет? Щелкните на кнопку «Линия» слева вверху окна редактора или нажмите клавишу `2` чтобы начать рисовать линию.\n\nЩелкните на карте в месте, где должна начинаться дорога. Если она ответвляется от уже нарисованной можно начать рисование щелчком мыши в месте их пересечения.\n\nЗатем щёлкайте на карте вдоль траектории дороги, согласно спутниковому снимку или GPS-треку. Если новая дорога пересекается с другой, обязательно щёлкните на уже существующей, чтобы создать точку перекрестка. Чтобы закончить рисование, сделайте двойной щелчок мышью или нажмите «Enter» на клавиатуре.\n",
- "gps": "# GPS\n\nДанные GPS — наиболее достоверный источник данных для OpenStreetMap.\nЭтот редактор поддерживает загрузку локальных файлов треков в формате\n`.gpx` с вашего компьютера. Вы можете записывать такие треки с помощью\nприложений для смартфонов и GPS-устройств.\n\nБолее подробно о сборе данных GPS можно прочесть на странице\n[Surveying with a GPS](http://learnosm.org/en/beginner/using-gps/).\n\nЧтобы воспользоваться GPX-треками при рисовании карты, перетяните файл\nтрека прямо в окно редактора. Если трек успешно загрузится, то он \nотобразится на карте в виде светло-фиолетовой линии. В меню «Данные карты»\nможно выключить, включить или масштабировать слой с треками.\n\nТрек при этом не будет загружен в базу OpenStreetMap, лучший способ его\nиспользования — нарисовать новые объекты карты, основываясь на данных\nтрека; вы также можете [загрузить его на OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/trace/create), чтобы другие смогли им воспользоваться.\n",
- "imagery": "# Спутниковые снимки\n\nСнимки земной поверхности с воздуха — важный источник данных для картирования. В меню «Настройки подложки» с левой стороны окна редактора доступно подключение слоев спутниковых снимков, аэрофотосъемки и других открытых источников изображений.\n\nПо умолчанию в редакторе подключен слой спутниковых снимков [Bing Maps](http://www.bing.com/maps/), но в разных местах земного шара могут быть доступны и другие источники подложки. В некоторых районах некоторых стран, к примеру — США, Франции и Дании, доступны изображения очень высокого качества.\n\nИногда спутниковые снимки сдвинуты относительно данных карты по вине поставщика снимков. Если вы видите множество дорог, не совпадающих со снимком, не начинайте передвигать их под снимок. Вместо этого нужно сдвинуть снимок для совпадения с существующими данными, для этого в меню «Настройки подложки» есть кнопка «Исправить смещение».\n",
- "addresses": "# Адреса\n\nАдреса — одна из самых важных составляющих карты.\n\nВ OpenStreetMap адреса хранятся в свойствах зданий и мест, расположенных вдоль улиц.\n\nАдресную информацию можно добавить к контурам зданий или отдельным точкам. Лучший источник адресов — ваши собственные знания или данные, полученные после обхода местности. Как и в случае с другими данными, копирование адресов из коммерческих источников вроде Google Maps строго запрещено.\n",
- "inspector": "# Использование редактора свойств\n\nРедактор свойств — это элемент интерфейса программы, находящийся слева окна, который позволяет отредактировать свойства выбранного объекта.\n\n### Выбор типа объекта\n\nПосле того, как вы добавили точку, линию или область, вы можете выбрать, какой именно это тип объекта: шоссе, обычная дорога, супермаркет или кафе.\nРедактор свойств показывает кнопки для выбора наиболее часто используемых типов объектов, и можно воспользоваться строкой поиска, чтобы найти другие типы.\n\nЩёлкните по иконке «i» в нижнем правом углу кнопки типа объекта, чтобы узнать о нём больше. Щёлкните на саму кнопку чтобы выбрать этот тип.\n\n### Использование полей и редактирование тегов\n\nПосле того, как вы выберете тип объекта или выделите объект, у которого тип уже проставлен, редактор свойств покажет поля описывающие его свойства, например название или адрес.\n\nНиже этих полей находятся иконки, с помощью которых можно добавить дополнительные свойства, например ссылку на статью в [Википедии](http://www.wikipedia.org/), информацию о доступности для инвалидов и другие.\n\nВ самом низу окна редактора свойств находится кнопка «Дополнительные теги», позволяющая добавить произвольные теги объекту. На странице [Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) можно узнать о наиболее популярных комбинациях тегов.\n\nИзменения в редакторе свойств автоматически применяются к объекту. Как и другие изменения, их можно откатить кнопкой «Отмена».\n",
- "buildings": "# Здания\n\nOpenStreetMap — крупнейшая в мире база данных о зданиях. Вы можете добавлять и изменять эти данные.\n\n### Выбор\n\nЗдание можно выбрать, щёлкнув на его контур. При этом здание подсветится выделением, справа откроется страница его свойств, а рядом с ним появится меню действий.\n\n### Редактирование\n\nИногда здания неправильно размещены или имеют неверные теги.\n\nЧтобы передвинуть здание целиком, выберите его, и щелкните на инструменте «Перемещение». Переместите здание с помощью мыши в нужное место и щелкните, чтобы отпустить его.\n\nЧтобы изменить форму здания, перетягивайте точки его контура на нужные места.\n\n### Создание\n\nОдно из основных противоречий в добавлении новых зданий в OpenStreetMap заключается в том, что их можно задавать как областями, так и точками. Стоит взять за правило такой подход: само здание рисуется областью, если это возможно, а находящиеся в этом здании компании, магазины, и другие подобные объекты, привязанные к зданиям, — рисуются точками, находящимися внутри контура здания.\n\nНарисуйте контур здания с помощью кнопки «Область», находящейся слева вверху окна, затем закончите рисование либо нажатием клавиши «Enter» на клавиатуре, либо щёлкнув мышью на первой нарисованной точке здания.\n\n### Удаление\n\nЕсли здание совершенно неправильно нарисовано — его нет на спутниковом снимке, а еще лучше — вы лично на месте убедились что оно отсутствует — вы можете удалить его с карты. Будьте очень осторожны, удаляя объекты — ваши правки затрагивают всех пользователей OSM, а снимки часто бывают устаревшими. Возможно, это здание просто недавно построено.\n\nУдалить здание можно, выделив его щелчком мыши, затем нажав на иконку мусорного ведра или горячей клавишей «Delete».\n",
- "relations": "# Отношения\n\nОтношение — это специальный тип объекта в OpenStreetMap, который объединяет другие объекты вместе. Например, два распространенных типа отношений это *отношения маршрутов*, которые объединяют вместе участки дорог, принадлежащих одной автостраде или шоссе, и *мультиполигоны*, которые группируют несколько линий в сложный контур, описывающий область (например, из нескольких островов или с дырами внутри).\n\nОбъекты, объединённые в отношение, называются участниками отношения. \nНа панели сбоку вы можете увидеть, участником каких отношений является выбранный объект, нажмите на отношение в этом списке, чтобы выделить его. Когда отношение выделено, вы можете увидеть всех его участников в списке на боковой панели и подсвеченными на карте.\n\nВ основном, iD заботится о поддержке отношений автоматически, пока вы редактируете. Основной момент, на который стоит обратить внимание — это, если вы удаляете отрезок дороги, чтобы перерисовать его с большей точностью, вам следует убедиться, что новый отрезок будет участником тех же отношений, что и начальный.\n\n## Редактирование отношений\n\nВот некоторые основы, если вы хотите редактировать отношения.\n\nЧтобы добавить объект в отношение, выделите объект, нажмите кнопку «+» в разделе «Все отношения» на боковой панели и выберите или напечатайте название отношения.\n\nЧтобы создать новое отношение, выберите первый объект, который будет участником отношения, нажмите кнопку «+» в разделе «Все отношения» и выберите «Новое отношение...».\n\nЧтобы удалить объект из отношения выберите объект и нажмите на кнопку с мусорной корзиной рядом с отношением, из которого вы хотите его удалить.\n\nВы можете делать мультиполигоны с отверстиями используя инструмент «Объединить». Нарисуйте два контура (внутренний и внешний), зажмите Shift и нажмите на каждый из контуров, чтобы они оба были выделены, затем нажмите кнопку «Объединить» (+).\n"
+ "roads": "# Дороги\n\nВ этом редакторе вы можете создавать, изменять и удалять дороги. Дороги бывают самых разных типов: тропы, шоссе, грунтовки, велодорожки и другие — любой участок местности, по которому есть какое-либо движение.\n\n### Выбор\n\nКликните на дороге, чтобы выбрать её. Дорога подсветится выделением, справа появится редактор свойств, а рядом с ней появятся иконки действий.\n\n### Изменение\n\nИногда вы увидите дороги, не совпадающие со слоем снимка или GPS-трека. Такие дороги можно отредактировать.\n\nКликните на дороге, которую надо изменить. Линия дороги подсветится, и на ней появятся контрольные точки, которые можно перетащить на более правильные места. Если вы захотите сделать дорогу более детализированной, дважды щелкните на линии для добавления в этом месте новой контрольной точки.\n\nЕсли в реальности дороги соединяются на перекрестке, а на карте не соединены — перетяните одну из контрольных точек дороги на линию другой. Правильное соединение дорог очень важно для карты и навигаторов, прокладывающих по ней маршрут.\n\nЧтобы передвинуть линию дороги целиком — выберите инструмент «Перемещение» или нажмите горячую клавишу `M`. Повторный щелчок мышью зафиксирует дорогу на новом месте.\n\n### Удаление\n\nЕсли дорога нарисована совсем неправильно — её не видно на спутниковом снимке, а в идеальном случае — вы были на месте и сами убедились в её отсутствии — вы можете удалить дорогу с карты. Будьте очень осторожны, удаляя что-либо, — как и другие ваши правки, это затрагивает всех пользователей карты. Спутниковые снимки часто бывают устаревшими, так что дорога может быть просто недавно построенной.\n\nЧтобы удалить дорогу, выберите её щелчком мыши, затем щелкните по иконке мусорного ведра или нажмите клавишу «Delete».\n\n### Создание\n\nНашли место, где в реальности дорога, а на карте её нет? Щелкните на кнопку «Линия» слева вверху окна редактора или нажмите клавишу `2` чтобы начать рисовать линию.\n\nЩелкните на карте в месте, где должна начинаться дорога. Если она ответвляется от уже нарисованной можно начать рисование щелчком мыши в месте их пересечения.\n\nЗатем щёлкайте на карте вдоль траектории дороги, согласно спутниковому снимку или GPS-треку. Если новая дорога пересекается с другой, обязательно щёлкните на уже существующей, чтобы создать точку перекрестка. Чтобы закончить рисование, сделайте двойной щелчок мышью или нажмите «Enter» на клавиатуре.\n",
+ "imagery": "# Спутниковые снимки\n\nСнимки земной поверхности с воздуха — важный источник данных для картирования. В меню «Настройка слоёв» с левой стороны окна редактора доступно подключение слоев спутниковых снимков, аэрофотосъемки и других открытых источников изображений.\n\nПо умолчанию в редакторе подключен слой спутниковых снимков [Bing Maps](http://www.bing.com/maps/), но в разных местах земного шара могут быть доступны и другие источники слои. В некоторых районах некоторых стран, к примеру — США, Франции и Дании, доступны изображения очень высокого качества.\n\nИногда спутниковые снимки сдвинуты относительно данных карты по вине поставщика снимков. Если вы видите множество дорог, не совпадающих со снимком, не начинайте передвигать их под снимок. Вместо этого нужно сдвинуть снимок для совпадения с существующими данными, для этого в меню «Настройка слоёв» есть кнопка «Исправить смещение».\n",
+ "addresses": "# Адреса\n\nАдреса — одна из самых важных составляющих карты.\n\nВ OpenStreetMap адреса хранятся в свойствах зданий и мест, расположенных вдоль улиц.\n\nАдресную информацию можно добавить к полигонам зданий или отдельным точкам. Лучший источник адресов — ваши собственные знания или данные, полученные после обхода местности. Как и в случае с другими данными, копирование адресов из коммерческих источников вроде Yandex, 2GIS, Google строго запрещено.\n",
+ "buildings": "# Здания\n\nOpenStreetMap — крупнейшая в мире база данных о зданиях. Вы можете добавлять и изменять эти данные.\n\n### Выбор\n\nЗдание можно выбрать, щёлкнув на его полигон. При этом здание будет подсвечено, а справа откроется страница его свойств, а рядом с ним появится меню действий.\n\n### Редактирование\n\nИногда здания неправильно размещены или имеют неверные теги.\n\nЧтобы передвинуть здание целиком, выберите его, и щелкните на инструменте «Перемещение». Переместите здание с помощью мыши в нужное место и щелкните, чтобы отпустить его.\n\nЧтобы изменить форму здания, перетягивайте точки его полигона на нужные места.\n\n### Создание\n\nОдно из основных противоречий в добавлении новых зданий в OpenStreetMap заключается в том, что их можно задавать как полигонам, так и точками. Стоит взять за правило такой подход: само здание рисуется областью, если это возможно, а находящиеся в этом здании компании, магазины, и другие подобные объекты, привязанные к зданиям, — рисуются точками, находящимися внутри полигона здания.\n\nНарисуйте полигон здания с помощью кнопки «Область», находящейся слева вверху окна, затем закончите рисование либо нажатием клавиши «Enter» на клавиатуре, либо щёлкнув мышью на первой нарисованной точке здания.\n\n### Удаление\n\nЕсли здание совершенно неправильно нарисовано — его нет на спутниковом снимке, а еще лучше — вы лично на месте убедились что оно отсутствует — вы можете удалить его с карты. Будьте очень осторожны, удаляя объекты — ваши правки затрагивают всех пользователей OSM, а снимки часто бывают устаревшими. Возможно, это здание просто недавно построено.\n\nУдалить здание можно, выделив его щелчком мыши, затем нажав на иконку мусорного ведра или горячей клавишей «Delete».\n",
+ "relations": "# Отношения\n\nОтношение — это специальный тип объекта в OpenStreetMap, который объединяет другие объекты вместе. Например, два распространенных типа отношений это *отношения маршрутов*, которые объединяют вместе участки дорог, принадлежащих одной автостраде или шоссе, и *мультиполигоны*, которые группируют несколько линий в сложный полигон, описывающий область (например, из нескольких островов или с дырами внутри).\n\nОбъекты, объединённые в отношение, называются участниками отношения. \nНа панели сбоку вы можете увидеть, участником каких отношений является выбранный объект, нажмите на отношение в этом списке, чтобы выделить его. Когда отношение выделено, вы можете увидеть всех его участников в списке на боковой панели и подсвеченными на карте.\n\nВ основном, iD заботится о поддержке отношений автоматически, пока вы редактируете. Основной момент, на который стоит обратить внимание — это, если вы удаляете отрезок дороги, чтобы перерисовать его с большей точностью, вам следует убедиться, что новый отрезок будет участником тех же отношений, что и начальный.\n\n## Редактирование отношений\n\nВот некоторые основы, если вы хотите редактировать отношения.\n\nЧтобы добавить объект в отношение, выделите объект, нажмите кнопку «+» в разделе «Все отношения» на боковой панели и выберите или напечатайте название отношения.\n\nЧтобы создать новое отношение, выберите первый объект, который будет участником отношения, нажмите кнопку «+» в разделе «Все отношения» и выберите «Новое отношение...».\n\nЧтобы удалить объект из отношения выберите объект и нажмите на кнопку с мусорной корзиной рядом с отношением, из которого вы хотите его удалить.\n\nВы можете создать мультиполигон с отверстиями используя инструмент «Объединить». Нарисуйте две границы (внутреннюю и внешнюю), зажмите Shift и нажмите на каждый из границ, чтобы они обе были выделены, затем нажмите кнопку «Объединить эти линии» (+).\n\n\n\n"
},
"intro": {
"navigation": {
"title": "Перемещение",
- "drag": "Ð\9eÑ\81новное окно каÑ\80Ñ\82Ñ\8b оÑ\82обÑ\80ажаеÑ\82 даннÑ\8bе OpenStreetMap повеÑ\80Ñ\85 Ñ\81пÑ\83Ñ\82никовой подложки. Карту можно перемещать, перетягивая её мышкой, как на большинстве веб-картографических сервисов. **Двигайте карту!**",
- "select": "Ð\94аннÑ\8bе каÑ\80Ñ\82Ñ\8b пÑ\80едÑ\81Ñ\82авлÑ\8fÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\82Ñ\80емÑ\8f Ñ\81поÑ\81обами: Ñ\82оÑ\87ками, линиÑ\8fми и конÑ\82Ñ\83Ñ\80ами. Вы можете выбрать любой объект, нажав на него. **Кликните на точку, чтобы выбрать её.**",
+ "drag": "Ð\9eÑ\81новное окно каÑ\80Ñ\82Ñ\8b оÑ\82обÑ\80ажаеÑ\82 даннÑ\8bе OpenStreetMap повеÑ\80Ñ\85 Ñ\81пÑ\83Ñ\82никового Ñ\81лоÑ\8f. Карту можно перемещать, перетягивая её мышкой, как на большинстве веб-картографических сервисов. **Двигайте карту!**",
+ "select": "Ð\94аннÑ\8bе каÑ\80Ñ\82Ñ\8b пÑ\80едÑ\81Ñ\82авлÑ\8fÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\82Ñ\80емÑ\8f Ñ\81поÑ\81обами: Ñ\82оÑ\87ками, линиÑ\8fми и полигонами. Вы можете выбрать любой объект, нажав на него. **Кликните на точку, чтобы выбрать её.**",
"header": "Заголовок показывает тип объекта.",
"pane": "Когда объект выбран, открываются свойства объекта. Заголовок показывает нам тип объекта, а основная панель показывает атрибуты объекта, например, его имя или адрес. **Закройте свойства объекта нажатием на крестик в правом верхнем углу.**"
},
"title": "Области",
"add": "Области используются для отображения границ таких объектов как озёра, здания и земельные участки. Они так же могут использоваться для более детальной отрисовки большинства объектов, которые вы так же можете обозначить точками. **Щелкните кнопку «Область» для добавления новой области.**",
"corner": "Нарисовать область можно, задав её границу точками.\n**Поставьте начальную точку в каком-нибудь углу детской площадки.** ",
- "place": "Ð\9dаÑ\80иÑ\81Ñ\83йÑ\82е облаÑ\81Ñ\82Ñ\8c, Ñ\80аÑ\81Ñ\81Ñ\82авлÑ\8fÑ\8f Ñ\82оÑ\87ки, задаÑ\8eÑ\89ие еÑ\91 конÑ\82Ñ\83Ñ\80. Ð\97авеÑ\80Ñ\88иÑ\82е конÑ\82Ñ\83Ñ\80 нажаÑ\82ием на наÑ\87алÑ\8cнÑ\83Ñ\8e Ñ\82оÑ\87кÑ\83. **Ð\9dаÑ\80иÑ\81Ñ\83йÑ\82е конÑ\82Ñ\83Ñ\80 детской площадки.**",
+ "place": "Ð\9dаÑ\80иÑ\81Ñ\83йÑ\82е облаÑ\81Ñ\82Ñ\8c, Ñ\80аÑ\81Ñ\81Ñ\82авлÑ\8fÑ\8f Ñ\82оÑ\87ки, задаÑ\8eÑ\89ие еÑ\91 полигон. Ð\97авеÑ\80Ñ\88иÑ\82е полигон нажаÑ\82ием на наÑ\87алÑ\8cнÑ\83Ñ\8e Ñ\82оÑ\87кÑ\83. **Ð\9dаÑ\80иÑ\81Ñ\83йÑ\82е полигон детской площадки.**",
"search": "**Найдите детскую площадку** ",
"choose": "**Выберите из списка «Детскую площадку».**",
"describe": "**Добавьте название и закройте свойства объекта**"
"name": "Землепользование"
},
"category-path": {
- "name": "ТÑ\80опа"
+ "name": "Ð\9fеÑ\88еÑ\85однÑ\8bе"
},
"category-rail": {
"name": "Рельсовый путь"
"name": "Запрет"
},
"category-road": {
- "name": "Ð\94оÑ\80ога"
+ "name": "Ð\90вÑ\82омобилÑ\8cнÑ\8bе"
},
"category-route": {
"name": "Маршрут"
"description": "Доступ разрешён только до места назначения",
"title": "До места назначения"
},
+ "dismount": {
+ "description": "Доступ разрешён но наездник должен идти пешком",
+ "title": "Спешиваться обязательно"
+ },
"no": {
"description": "Посторонним доступ запрещён",
"title": "Запрещено"
"title": "Разрешено"
}
},
- "placeholder": "не указанно",
"types": {
- "access": "Для всех",
"bicycle": "Велосипедистам",
"foot": "Пешеходам",
"horse": "Наездникам",
}
},
"access_simple": {
- "label": "Легальный доступ",
"placeholder": "да для всех"
},
"access_toilets": {
"amenity": {
"label": "Тип"
},
+ "area/highway": {
+ "label": "Тип"
+ },
"artist": {
"label": "Художник"
},
"label": "Брэнд"
},
"building": {
- "label": "Ð\97дание"
+ "label": "Тип зданиÑ\8f / конÑ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83кÑ\86иÑ\8f"
},
"building_area": {
"label": "Тип здания"
"cuisine": {
"label": "Кухня"
},
+ "cycleway": {
+ "label": "Велосипедные дорожки",
+ "options": {
+ "none": {
+ "description": "Нет велосипедной дорожки",
+ "title": "Ничего"
+ },
+ "track": {
+ "title": "Велосипедный трек"
+ }
+ },
+ "placeholder": "ничего",
+ "types": {
+ "cycleway:left": "Левая сторона",
+ "cycleway:right": "Правая сторона"
+ }
+ },
"delivery": {
"label": "Доставка"
},
"label": "Тип"
},
"lanes": {
- "label": "Ð\9fолоÑ\81Ñ\8b движениÑ\8f",
+ "label": "Ð\9aол-во полоÑ\81",
"placeholder": "1, 2, 3..."
},
"layer": {
"length": {
"label": "Длина (метры)"
},
+ "level": {
+ "label": "Кол-во этажей"
+ },
"levels": {
"label": "Кол-во этажей",
"placeholder": "2, 4, 6..."
"power": {
"label": "Тип"
},
+ "power_supply": {
+ "label": "Разъем питания"
+ },
"railway": {
"label": "Тип"
},
"label": "Принимают стекло"
},
"recycling/paper": {
- "label": "Принимают бумагу"
+ "label": "Принимают бумагу / мукулатура"
+ },
+ "recycling/type": {
+ "label": "Пункт приёма отходов для переработки",
+ "options": {
+ "centre": "Пункт приёма отходов для переработки",
+ "container": "Контейнер для приема отходов на переработку"
+ }
},
"ref": {
"label": "Номер / идентификатор"
"placeholder": "Горный пеший туризм, Альпинизм…"
},
"seasonal": {
- "label": "Сезонное"
+ "label": "Сезонный объект"
},
"service": {
"label": "Тип проезда"
},
"service/bicycle/chain_tool": {
+ "label": "Имеется инструмент для починки велосипедной цепи",
"options": {
"no": "Нет",
"undefined": "Предполагается «нет»",
"yes": "Да"
}
},
+ "service_rail": {
+ "options": {
+ "siding": "Запасной путь",
+ "spur": "Ответвление пути",
+ "yard": "Ж/Д пути на сортировочной станции"
+ }
+ },
"shelter": {
"label": "Укрытие от непогоды"
},
"label": "Источник информации о всех тегах"
},
"sport": {
- "label": "СпоÑ\80Ñ\82"
+ "label": "Ð\92ид Ñ\81поÑ\80Ñ\82а"
},
"sport_ice": {
- "label": "СпоÑ\80Ñ\82"
+ "label": "Ð\92ид Ñ\81поÑ\80Ñ\82а"
},
"sport_racing": {
"label": "Вид спорта"
"ford": "Брод",
"tunnel": "Тоннель"
},
- "placeholder": "не Ñ\83казанно"
+ "placeholder": "не указано"
},
"studio_type": {
"label": "Тип студии"
"label": "Тактильное покрытие"
},
"takeaway": {
- "label": "Ð\9dа вынос",
+ "label": "Ð\95да на вынос",
"options": {
"no": "Нет",
"only": "Только на вынос",
"label": "Видимость пути",
"options": {
"bad": "Плохой: нет указателей, путь иногда невидим/неразличим",
- "excellent": "Превосходная: различимые пути либо указатели везде",
+ "excellent": "Превосходная: очевидный путь либо указатели-маркеры везде",
"good": "Хорошая: указатели видимы, иногда требуют поиска",
"horrible": "Ужасная: часто путь неотличим, требует навыков ориентации",
"intermediate": "Средняя: несколько указателей, путь в основном видимый",
"name": "Велопрокат",
"terms": "велопрокат, прокат велосипедов, аренда велосипедов"
},
+ "amenity/bicycle_repair_station": {
+ "name": "Станция велоремонта"
+ },
+ "amenity/biergarten": {
+ "name": "Пивной сад (Бавария)"
+ },
"amenity/boat_rental": {
"name": "Аренда Лодок",
"terms": "Прокат Лодок"
"name": "Автомойка",
"terms": "автомойка, мойка машин, мойка автомобилей"
},
+ "amenity/casino": {
+ "name": "Казино"
+ },
"amenity/charging_station": {
"name": "Станция для зарядки",
"terms": "станция зарядки, станция для подзарядки, станция подзарядки, станция для зарядки электромобилей, станция зарядки электромобилей, станция для подзарядки электромобилей, станция подзарядки электромобилей, "
"terms": "пища, еда, помощь, социальная, нужда, банк, волонтер"
},
"amenity/social_facility/group_home": {
+ "name": "Дом престарелых",
"terms": "дом, престарелый, пожилой, пенсионеры, присмотр, преклонный, возраст"
},
"amenity/social_facility/homeless_shelter": {
"terms": "канава, ров"
},
"barrier/entrance": {
- "name": "Безпрепятственный проход",
- "terms": "вход, дыра, проход"
+ "name": "Безпрепятственный проход / лаз",
+ "terms": "вход, дыра, проход, лаз"
},
"barrier/fence": {
- "name": "Прозрачная ограда",
+ "name": "Прозрачный забор",
"terms": "Забор, Ограда, Изгородь"
},
"barrier/gate": {
"terms": "Пункт оплаты проезда, Касса, Пропускной пункт"
},
"barrier/wall": {
- "name": "СвеÑ\82онепÑ\80ониÑ\86аемая стена",
+ "name": "Ð\9dепÑ\80озÑ\80аÑ\87ная стена",
"terms": "Стена, Стенка"
},
"boundary/administrative": {
"terms": "розница, торговля"
},
"building/roof": {
- "name": "Здание-крыша",
- "terms": "Ð\9aÑ\80Ñ\8bÑ\88а, Ð\9aÑ\80овлÑ\8f"
+ "name": "Здание-крыша / козырёк",
+ "terms": "кÑ\80Ñ\8bÑ\88а, кÑ\80овлÑ\8f, козÑ\8bÑ\80Ñ\91к, Ñ\83кÑ\80Ñ\8bÑ\82ие"
},
"building/school": {
"name": "Здание школы",
"terms": "вход, выход"
},
"footway/crossing": {
- "name": "Пешеходный переход",
- "terms": "Пешеходный переход"
- },
- "footway/crosswalk": {
- "name": "Пешеходный переход",
- "terms": "переход, пешеходный переход, зебра, светофор"
+ "name": "Пешеходный переход"
},
"footway/sidewalk": {
"name": "Тротуар",
"terms": "остановка, остановка общественного транспорта, автобусная остановка"
},
"highway/crossing": {
- "name": "Пешеходный переход",
- "terms": "перекресток, переезд, пересечение, железнодорожный переезд, переправа, скрещение"
- },
- "highway/crosswalk": {
- "name": "Пешеходный переход",
- "terms": "переход, пешеходный переход, зебра, светофор"
+ "name": "Пешеходный переход"
},
"highway/cycleway": {
"name": "Велодорожка",
"terms": "Пешеходная тропа, Пешая тропа"
},
"highway/living_street": {
- "name": "Жилая улица",
+ "name": "Жилая улица (только со знаком 5.21 или 5.22)",
"terms": "Жилая улица, Улица в жилой застройке, Жилая зона"
},
"highway/mini_roundabout": {
"terms": "Тропа, Тропинка, Тропка"
},
"highway/pedestrian": {
- "name": "Пешеходная дорога",
- "terms": "Пешеходная улица"
+ "name": "Пешеходная улица"
},
"highway/primary": {
"name": "Дорога регионального значения",
"terms": "привал, стоянка"
},
"highway/road": {
- "name": "Ð\94оÑ\80ога неизвеÑ\81Ñ\82ного клаÑ\81Ñ\81а",
+ "name": "ТÑ\80опа? Ð\94оÑ\80ога? СÑ\82Ñ\83пенÑ\8cки? Ð\92оÑ\80оÑ\82а еÑ\81Ñ\82Ñ\8c? ШлагбаÑ\83мÑ\8b? ЧаÑ\81Ñ\82наÑ\8f доÑ\80ога?",
"terms": "неизвестная"
},
"highway/secondary": {
"terms": "съезд"
},
"highway/track": {
- "name": "Ð\9fолевая / лесная дорога",
+ "name": "СелÑ\8cÑ\81коÑ\85озÑ\8fйÑ\81Ñ\82венная / лесная дорога",
"terms": "полёвка"
},
"highway/traffic_signals": {
"terms": "Придорожная часовня"
},
"landuse": {
- "name": "Землепользование",
- "terms": "Землепользование"
+ "name": "Землепользование"
},
"landuse/allotments": {
"name": "Садовые участки",
"terms": "Бассейн, Искусственный водоём, Копаный пруд"
},
"landuse/cemetery": {
- "name": "Ð\9aладбиÑ\89е",
+ "name": "Ð\97емли кладбиÑ\89а",
"terms": "кладбище"
},
"landuse/churchyard": {
},
"landuse/military": {
"name": "Военная зона",
- "terms": "ЗАТО, запретная зона, часть"
+ "terms": "ЗАТО, запретная зона, часть, полигон"
},
"landuse/orchard": {
"name": "Территория плодового сада",
"terms": "фруктовый сад, сад"
},
+ "landuse/plant_nursery": {
+ "name": "Питомники и посадки саженцев"
+ },
"landuse/quarry": {
"name": "Территория карьера",
"terms": "карьер, каменоломня, открытая разработка"
"name": "Место отдыха",
"terms": "Территории для отдыха"
},
+ "leisure/adult_gaming_centre": {
+ "name": "Игровые автоматы"
+ },
+ "leisure/bowling_alley": {
+ "name": "Боулинг центр",
+ "terms": "боулинг"
+ },
"leisure/common": {
"name": "Общественные места для прогулок, без специфики",
"terms": "общество, прогулка, общественные места"
"name": "Сооружения",
"terms": "рукотворное"
},
+ "man_made/adit": {
+ "name": "Штольня",
+ "terms": "штольня"
+ },
"man_made/breakwater": {
"name": "Волнорез",
"terms": "Мол, Оградительное гидросооружение"
"terms": "бухта, залив"
},
"natural/beach": {
- "name": "Пляж",
+ "name": "Пляж (рельеф)",
"terms": "пляж"
},
"natural/cave_entrance": {
"name": "Вершина",
"terms": "пик, гора"
},
+ "natural/saddle": {
+ "name": "Перевал (между горами)",
+ "terms": "перевал"
+ },
"natural/scree": {
"name": "Каменистая осыпь",
"terms": "камни, осыпь, обвал"
"name": "Дерево",
"terms": "дерево"
},
+ "natural/tree_row": {
+ "name": "Деревья в ряд",
+ "terms": "дерево, деревья, лес"
+ },
+ "natural/volcano": {
+ "name": "Вулкан",
+ "terms": "вулкан"
+ },
"natural/water": {
"name": "Водоём",
"terms": "Вода, Водоём"
"terms": "болото, заболоченная территория"
},
"natural/wood": {
- "name": "Лес / деревья",
+ "name": "Лес / деревья - предпочитаемый",
"terms": "Лес, Деревья, Роща, Чаща"
},
"office": {
"terms": "Телеком"
},
"office/therapist": {
+ "name": "Терапевт",
"terms": "терапевт, врач, доктор"
},
"office/travel_agent": {
"name": "Большой город",
"terms": "город"
},
+ "place/farm": {
+ "name": "Ферма"
+ },
"place/hamlet": {
"name": "Малое село",
"terms": "Деревня"
"terms": "Железнодорожная станция, ЖД станция"
},
"railway/level_crossing": {
- "name": "Ð\9fеÑ\80еезд",
- "terms": "Ð\96елезнодоÑ\80ожнÑ\8bй пеÑ\80еезд"
+ "name": "Ð\96елезнодоÑ\80ожнÑ\8bй пеÑ\80еезд (авÑ\82омобилÑ\8cнÑ\8bй)",
+ "terms": "переезд"
},
"railway/monorail": {
"name": "Монорельс",
"name": "Отношение",
"terms": "отношение"
},
+ "roundabout": {
+ "name": "Кольцевая развязка"
+ },
"route/ferry": {
"name": "Паромный маршрут",
"terms": "паром, паромная переправа"
"terms": "деликатесы"
},
"shop/department_store": {
- "name": "УнивеÑ\80Ñ\81алÑ\8cнÑ\8bй магазин",
- "terms": "универсам, универмаг"
+ "name": "Ð\9cолл",
+ "terms": "молл, торговый центр, дом быта"
},
"shop/doityourself": {
"name": "Магазин \"Сделай сам\"",
"terms": "продуктовый ларёк, арбузы, дыни, овощной, фруктовый"
},
"shop/fashion": {
+ "name": "Магазин модной брендовой одежды",
"terms": "мода, одежда, обувь, тренд, сезон"
},
"shop/fishmonger": {
"terms": "слуховые аппараты"
},
"shop/herbalist": {
+ "name": "Магазин трав и лекарственных растений",
"terms": "Травник, гербалист, знахарь, собиратель трав, лечебные травы, ботаник, ботаника"
},
"shop/hifi": {
"name": "Магазин по продаже Hi-Fi",
"terms": "Техника Hi-fi, Акустика Hi-fi, домашний кинотеатр"
},
+ "shop/houseware": {
+ "name": "Магазин посуды, столовых приборов"
+ },
"shop/interior_decoration": {
"name": "Магазин дизайнера интерьеров",
"terms": "интерьер"
"terms": "зоомагазин, для животных"
},
"shop/photo": {
- "name": "Магазин Фототоваров",
- "terms": "Фототовары, Фототехника"
+ "name": "Магазин фототоваров и фотоуслуг",
+ "terms": "Фототовары, Фототехника, фото на паспорт, паспорт, фото"
},
"shop/pyrotechnics": {
"name": "Магазин фейерверков",
"terms": "Канцелярский магазин, Канцтовары"
},
"shop/supermarket": {
- "name": "Ð\93ипермаркет",
- "terms": "супермаркет"
+ "name": "СÑ\83пермаркет",
+ "terms": "гипермаркет"
},
"shop/tailor": {
"name": "Портной",
"name": "Дренажный канал",
"terms": "Канава, Дождевая канава"
},
+ "waterway/fuel": {
+ "name": "АЗС для водного транспорта"
+ },
"waterway/river": {
"name": "Река",
"terms": "река"
"custom_button": "Upraviť volitelné pozadie",
"custom_prompt": "Zadajte URL pre vzor mapového podkladu. Platné znaky sú {z}, {x}, {y} pre Z/X/Y schému a {u} pre quadtile schému.",
"fix_misalignment": "Oprav zarovnanie",
- "reset": "vynulovať"
+ "reset": "vynulovať",
+ "minimap": {
+ "description": "Náhľad mapy",
+ "tooltip": "Zobraz odialenú mapu pre ľahšie lokalizovanie práve zobrazenej oblasti."
+ }
},
"map_data": {
"title": "Mapové údaje",
"help": {
"title": "Pomoc",
"help": "# Pomoc\n\nToto je editor pre [OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/), slobodnú a upravovateľnú mapu sveta. Môžete ho používať na pridávanie a aktualizovanie údajov vo vašom okolí a vylepšiť tak mapu sveta s otvoreným kódom a dátami pre všetkých.\n\nÚpravy, ktoré v tejto mape spravíte, budú viditeľné pre každého, kto používa OpenStreetMap. Na to, aby ste mohli upravovať, sa budete musieť prihlásiť [prihlásiť](https://www.openstreetmap.org/login).\n\n[iD editor](http://ideditor.com/) je kolaboratívny projekt so [zdrojovým kódom dostupným na GitHub](https://github.com/openstreetmap/iD).\n",
- "editing_saving": "# Upravovanie a ukladanie\n\nTento editor je primárne navrhnutý na prácu online, a aj práve teraz ho používate cez internetovú stránku.\n\n### Výber objektov\n\nPre výber objektu, ako napríklad cesta alebo bod záujmu, naň kliknite na mape. Týmto sa vybraný objekt zvýrazní, otvorí sa panel s jeho detajlami a zobrazí sa ponuka s úkonmi, ktoré môžete s objektom urobiť.\n\nViacero objektov je možné vybrať podržaním klávesu \"Shift\". Potom jednoducho kliknite na objekty, ktoré chcete vybrať, alebo pretiahnite po mape akoby ste chceli nakresliť obdĺžnik. Týmto sa zobrazí rám a vyberú sa všetky objekty, ktoré sa v ňom nachádzajú.\n\n### Ukladanie úprav\n\nKed urobíte zmeny ako úpravy ciest, budov a miest, tieto budú lokálne uložené, až pokiaľ ich neuložíte na server. Netrápte sa ak urobíte chybu. Zmeny môžete vrátit späť kliknutím na tlačítko vrátiť a zopakovať kliknutím na tlačitko zopakovať.\n\nKeď chcete ukončit sériu úprav, kliknite na \"Ulož\". Napríklad ak ste dokončili časť mesta a chcete začať s inou časťou. Budete mať možnosť si prehliadnuť, čo ste urobili a editor poskytne užitočné návrhy a varovania ak niečo nie je so zmenami vporiadku.\n\nAk všetko vyzerá vporiadku, môžete vyplniť krátky komentár vysvetľujúci, čo ste urobili a kliknite znovu na \"Ulož\" pre odoslanie zmien na [OpenStreetMap.org](http://www.openstreetmap.org/), kde budú viditeľné pre ostatných používateľov a tak dostupné pre ďalšie vylepšenia.\n\nAk nemôžete dokončiť úpravy počas jedného sedenia, môžete zatvoriť okno prehliadača, vrátiť sa späť (na rovnakom prehliadači a počítači) a editor vám ponúkne obnoviť vašu prácu.\n",
+ "editing_saving": "# Upravovanie a ukladanie\n\nTento editor je primárne navrhnutý na prácu online, a aj práve teraz\nho používate cez internetovú stránku. \n\n### Výber objektov\n\nPre výber objektu, ako napríklad cesta alebo bod záujmu, naň kliknite\nna mape. Týmto sa vybraný objekt zvýrazní, otvorí sa panel s jeho\ndetajlami a zobrazí sa ponuka s úkonmi, ktoré môžete s objektom urobiť.\n\nViacero objektov je možné vybrať podržaním klávesu \"Shift\". Potom jednoducho\nkliknite na objekty, ktoré chcete vybrať, alebo pretiahnite po mape akoby ste \nchceli nakresliť obdĺžnik. Týmto sa zobrazí rám a vyberú sa všetky objekty, ktoré\nsa v ňom nachádzajú. \n\n### Ukladanie úprav\nKed urobíte zmeny ako úpravy ciest, budov a miest, tieto budú lokálne uložené,\naž pokiaľ ich neuložíte na server. Netrápte sa ak urobíte chybu. Zmeny môžete\nvrátit späť kliknutím na tlačítko vrátiť a zopakovať kliknutím na tlačitko zopakovať. \n\nKeď chcete ukončit sériu úprav, kliknite na \"Ulož\". Napríklad ak ste dokončili\nčasť mesta a chcete začať s inou časťou. Budete mať možnosť si prehliadnuť,\nčo ste urobili a editor poskytne užitočné návrhy a varovania ak niečo nie je so\nzmenami vporiadku.\n\nAk všetko vyzerá vporiadku, môžete vyplniť krátky komentár vysvetľujúci, čo ste\nurobili a kliknite znovu na \"Ulož\" pre odoslanie zmien \nna [OpenStreetMap.org](http://www.openstreetmap.org/), kde budú viditeľné\npre ostatných používateľov a tak dostupné pre ďalšie vylepšenia.\n\nAk nemôžete dokončiť úpravy počas jedného sedenia, môžete zatvoriť okno\nprehliadača, vrátiť sa späť (na rovnakom prehliadači a počítači) a editor vám\nponúkne obnoviť vašu prácu.\n\n### Používanie editora\n\nZoznam dostupných klávesových skratiek je dostupný [tu](http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ID/Shortcuts).\n",
"roads": "# Cesty\n\nS týmto editorom môžete cesty vytvoriť, opraviť alebo vymazať. Cesty môžu byť rôzneho druhu: chodníky, diaľnice, lesné cestičky, cyklochodníky a iné. Akýkoľvek často prechádzaný úsek by malo byť možné zmapovať.\n\n### Výber\n\nKliknite na cestu pre jej výber. Viditeľným by sa mal stať jej obrys spolu s malou ponukou nástrojov na mape a postranným panelom, ukazujúcim dodatočné informácie o ceste.\n\n### Úprava\n\nČasto krát uvidíte cesty, ktoré nie sú zarovnané so snímkami pod nimi alebo s GPS stopu. Tieto cesty môžete upraviť tak, aby boli na správnom mieste.\n\nNajskôr kliknite na cestu, ktorú chcete zmeniť. Týmto sa zvýrazní a po jej dĺžke sa ukážu kontrolné body, ktoré môžete pretiahnuť na lepšiu pozíciu. Ak chcete pridať nový kontrolný bod pre viac detailov, dva krát kliknite na časť cesty bez uzla a jeden bude pridaný.\n\nAk sa cesta spája s inou cestou, ale nie je správne spojená na mape, môžete pretiahnuť jeden z jej kontrolných bodov na druhú cestu, aby ste ich spojili. Spojenie ciest je dôležité pre mapu a nevyhnutné pre poskytovanie navigácie na cestách.\n\nMôžete tiež kliknúť na nástroj \"Presuň\" alebo stlačiť kláves \"M\" pre posunutie celej cesty naraz a potom kliknite znovu, aby ste uložili presun.\n\n### Vymazávanie\n\nAk je cesta úplne nesprávna - vidíte, že cesta neexistuje na satelitných snímkoch a najlepšie mate potvrdené zo samotného miesta, že tam cesta nie je - môžete ju vymazať, čím ju odstránite z mapy. Pri vymazávaní objektov buďte obozretný, rovnako ako pri iných úpravách sú výsledky viditeľné ostatnými a satelitné snímky sú často neaktuálne, takže cesta môže byť jednoducho novopostavená.\n\nCestu môžete vymazať, tak že na ňu kliknete čim ju vyberiete a potom kliknete na ikonu smetného koša alebo stlačením klávesu \"Delete\".\n\n### Vytváranie\n\nZistili ste, že niekde by mala byť cesta ale ona tam nie je? Kliknite naľavo hore na ikonu \"Čiara\" alebo stlačte kláves \"2\" pre kreslenie čiary.\n\nAby ste začali kresliť, kliknite na začiatok cesty na mape. Ak cesta odbočuje z inej existujúcej cesty, začnite kliknútím na miesto, kde sa spájajú.\n\nPotom kliknite na body pozdĺž cesty tak, aby nasledovali správny smer podľa satelitných snímkov alebo GPS. Ak cesta, ktorú kreslíte, pretína ďalšiu cestu, spojte ich kliknutím v mieste križovatky. Keď ste hotový s skreslením, dva krát kliknite alebo stlačte kláves \"Enter\" na vašej klávesnici.\n",
- "gps": "# GPS\nGPS údaje sú najviac dôveryhodný zdroj dát pre OpenStreetMap. Tento editor podporuje stopy z lokálnych \".gpx\" súborov na vašom počítači. Tento typ GPS stôp môžete zachytiť pomocou rôznych aplikácií pre múdre telefóny ako aj GPS prístrojmi.\n\nPre informácie, ako robiť GPS prieskum, si prečítajte [Surveying with a GPS](http://learnosm.org/en/beginner/using-gps/).\n\nAby ste použili GPX trasu pre mapovanie, pretiahnite a pustite GPX súbor na mapový editor. Po rozpoznaní, bude pridaný na mapu ako jasná fialová čiara. Kliknite na ponuku \"Mapové údaje\" na ľavej strane pre zapnutie, vypnutie alebo priblíženie na túto novú GPX vrstvu.\n\nGPX trasa nie je priamo nahraná na OpenStreetMap. Najlepší spôsob ako ju využiť je, použiť ju ako predlohu pre zakreslovanie nových objektov a potom ju [nahrať na OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/trace/create) pre ďalších uživateľov.\n \n",
+ "gps": "# GPS\n\nzozbierané GPS údaje sú najcennejší zdroj dát pre OpenStreetMap. Tento editor\npodporuje stopy z lokálnych \".gpx\" súborov na vašom počítači. Tento typ GPS stôp\nmôžete zachytiť pomocou rôznych aplikácií pre smartfóny ako aj GPS\nprístrojmi.\n\nPre informácie, ako robiť GPS prieskum, si prečítajte\n[Mapovanie so smartfónom, GPS alebo papierom](http://learnosm.org/en/mobile-mapping/).\n\nPre použitie GPX stopy pre mapovanie, pretiahnite a pustite GPX súbor na mapový\neditor. Po rozpoznaní, bude pridaná na mapu ako jasná fialová\nčiara. Kliknite na ponuku \"Mapové údaje\" na pravej strane pre zapnutie,\nvypnutie alebo priblíženie na túto novú GPX vrstvu. \n\nGPX stopa nie je priamo nahraná na OpenStreetMap. Najlepší spôsob ako\nju využiť je, použiť ju ako predlohu pre zakreslovanie nových objektov\na potom ju [nahrať na OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/trace/create)\npre ďalších uživateľov.\n",
"imagery": "# Snímky povrchu\n\nLetecké snímky sú dôležitým zdrojom pre mapovanie. Kombinácia leteckých fotografií, satelitných snímok a voľne skompilovaných zdrojov je v editore dostupná vpravo pod ponukou \"Nastavenia pozadia\".\n\nŠtandardne je v editore predvolená satelitná vrstva z [Bing Maps](http://www.bing.com/maps/), ale ako posuniete a priblížite mapu na nové geografické miesta, dostupnými sa stanú nové zdroje. Niektoré krajiny ako Spojené Štáty, Francúzsko, a Dánsko majú pre niektoré oblasti dostupné veľmi kvalitné snímky.\n\nSnímky môžu byť niekedy posunuté voči mapovým dátam, kvôli chybe na strane poskytovateľa snímkov. Ak uvidíte veľa ciest posunutých voči pozadiu, neposúvajte ich hneď všetky, aby ste ich zarovnali s pozadím. Namiesto toho môžete upraviť snímky, aby odpovedali existujúcim dátam tým, že kliknete na \"Oprav zarovnanie\" naspodku Nastavenia pozadia.\n",
"addresses": "# Adresy\n\nAdresy sú jedny z najužitočnejších informácií na mape.\n\nHoci sú adresy často znázorňované ako časti ulíc, v OpenStreetMap sú zaznamenávané ako atribúty budov a miest pozdĺž ulíc.\n\nInformáciu o adrese môžete pridať ku miestam znázornených ako obrysy budov, ale aj ku tým, ktoré boli zmapované ako jediný bod. Najvhodnejším zdrojom adresných údajov je miestny prieskum alebo znalosť lokality. Tak ako pri iných objektoch, kopírovanie z komerčných zdrojov ako Google Mapy je prísne zakázané.\n",
- "inspector": "# Používanie Inšpektora\n\nInšpektor je používateľské rozhranie na ľavej strane stránky, ktoré sa objaví po vybraní objektu a umožní vám upravovať detaily.\n\n### Voľba typu objektu\n\nPo tom ako pridáte bod, čiaru alebo plochu, môžete vybrať aký je to typ objektu. Napríklad či je to diaľnica alebo obytná ulica, či supermarket alebo kaviareň. Inšpektor zobrazí tlačítka pre bežné typy objektov a nájsť ďalšie môžete zadaním toho, čo hľadáte do vyhľadávacieho poľa.\n\nKliknite na \"i\" v pravom dolnom rohu tlačítka pre výber typu objektu, ak sa chcete o ňom dozvedieť viac. Kliknite na tlačítko a vyberte typ objektu.\n\n### Používanie formulárov a upravovanie označenia\n\nPo tom ako zvolíte typ objektu, alebo keď vyberiete objekt, ktorý už má pridelený typ, inšpektor zobrazí polia s detailmi o objekte ako jeho meno a adresa.\n\nPod poliami sú ikony, na ktoré môžete kliknúť a pridať ďalšie detaily ako informácie z [Wikipédie](http://www.wikipedia.org/), prístup pre vozičkárov a ďalšie.\n\nNaspodku inšpektora kliknite na \"Dodatočné označenia\" pre pridanie ľubovoľných označení pre daný element. [Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) je výborný zdroj pre zistenie populárnych kombinácií označení.\n\nZmeny, ktoré spravíte v inšpektorovi, sú automaticky aplikované na mapu. Vrátiť späť ich môžete kedykoľvek kliknutím na tlačítko \"Vrátiť\".\n",
+ "inspector": "# Používanie Inšpektora\n\nInšpektor je sekcia na ľavej strane stránky, ktorá vám umožní\nupravovať detaily vybraného objektu.\n\n### Voľba typu objektu \n\nPo tom ako pridáte bod, čiaru alebo plochu, môžete vybrať aký je to typ objektu.\nNapríklad či je to diaľnica alebo obytná ulica, či supermarket alebo kaviareň.\nInšpektor zobrazí tlačítka pre bežné typy objektov a ďalšie môžete nájsť zadaním\ntoho, čo hľadáte do vyhľadávacieho poľa.\n\nKliknite na \"i\" v pravom dolnom rohu tlačítka pre výber typu objektu, ak sa chcete o ňom dozvedieť viac. Kliknutím na tlačítko vyberiete tento typ objektu.\n\n### Používanie formulárov a upravovanie označenia\n\nPo tom ako zvolíte typ objektu, alebo keď vyberiete objekt, ktorý už má\npridelený typ, inšpektor zobrazí polia s detailmi o objekte ako jeho\nmeno a adresa. \n\nPod poliami, ktoré vidíte, môžete kliknúť na \"Pridať pole\" a pridať ďalšie detaily\nako odkaz na Wikipédiu, prístup pre vozičkárov a ďalšie.\n\nNaspodku inšpektora kliknite na \"Dodatočné označenia\" pre pridanie ľubovoľných\noznačení pre daný element. [Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) je\nvýborný zdroj pre zistenie populárnych kombinácií označení.\n\nZmeny, ktoré spravíte v inšpektorovi, sú automaticky aplikované na mapu.\nVrátiť späť ich môžete kedykoľvek kliknutím na tlačítko \"Vrátiť\".\n",
"buildings": "# Budovy\n\nOpenStreetMap je najväčšia databáza budov na svete. Práve vy ju môžete tvoriť a vylepšovať.\n\n### Výber\n\nBudovu môžete vybrať kliknutím na jej hranicu. Týmto sa budova zvýrazní a otvorí sa malá ponuka nástrojov a postranný panel, ukazujúcim dodatočné informácie o budove.\n\n### Úprava\n\nNiekedy môžu byť budovy chybne umiestnené alebo mať nesprávne označenia.\n\nPre presun celej budovy ju vyberte, a potom kliknite na nástroj \"Presunúť\". Posuňte vašu myš, aby ste posunuli budovu a kliknite, keď je umiestnená správne.\n\nPre opravu tvaru budovy, kliknite a ťahajte za uzly, ktoré tvoria jej ohraničenie, na lepšie miesto.\n\n### Vytváranie\n\nJeden z hlavných problémov okolo pridávania budov je, že OpenStreetMap zaznamenáva budovy ako útvary aj ako body. Nepísaným pravidlom je mapovať budovy vo forme útvaru vždy, keď je to možné a mapovať firmy, domovy, služby občianskej vybavenosti a ďalšie subjekty, ktoré v budove pôsobia ako body umiestnené vo vnútri útvaru budovy.\n\nZačnite kresliť budovu ako útvar, klinutím na tlačítko \"Plocha\" vľavo hore a ukončite ju buď stlačením \"Enter\" na vašej klávesnici alebo kliknutím na prvý uzol, ktorý ste zakreslili, čím uzavriete útvar.\n\n### Vymazávanie\n\nAk je budova úplne nesprávna - vidíte, že neexistuje na satelitných snímkoch a najlepšie mate potvrdené zo samotného miesta, že tam nie je - môžete ju vymazať, čím ju odstránite z mapy. Pri vymazávaní objektov buďte obozretný. Rovnako ako pri iných úpravách sú výsledky viditeľné ostatnými a satelitné snímky sú často neaktuálne, takže budova môže byť jednoducho novopostavená.\n\nBudovu môžete vymazať tak, že na ňu kliknete, čím ju vyberiete, a potom kliknete na ikonu koša alebo stlačením klávesu \"Delete\".\n",
"relations": "# Relácie\n\nRelácia je zvláštny typ objektu v OpenStreetMap, ktorý zoskupuje dokopy iné objekty. Dva najčastejšie typy relácií sú *trasy*, ktoré zoskupujú časti cesty patriace určitému cestnému ťahu a *multipolygóny*, ktoré zoskupujú čiary vytvárajúce zložité plochy (pozostávajúce z niekoľko častí alebo otvorov uprostred).\n\nObjekty v relácií sa nazývajú *členy*. V postrannom panely môžete vidieť v akých reláciach sa objekt nachádza a kliknutím na reláciu ju označiť. Keď je relácia označená, môžete vidieť všetky jej členy na postrannom panely a zvýraznené na mape.\n\nVo väčšine prípadov sa iD postará o udržovanie relácií počas vášho upravovania automaticky. Dôležitá vec, na ktorú by ste si mali dávať pozor je, ak vymažete časť cesty, aby ste ju presnejšie nakreslili, že táto časť bude členom rovnakých relácií ako časť pôvodná.\n\n ## Úprava relácií\n\nAk chcete upravovať relácie, tu sú základy.\n\nPre pridanie objektu do relácie, vyberte objekt a kliknite na tlačítko \"+\" v časti postranného panelu s názvom \"Všetky relácie\" a vyberte alebo napíšte meno relácie.\n\nPre vytvorenie novej relácie, vyberte prvý objekt, ktorý by mal byť jej členom a kliknite na tlačítko \"+\" v časti s názvom \"Všetky relácie\" a vyberte \"Nová relácia...\".\n\nPre odstránenie objektu z relácie, vyberte objekt a kliknite na tlačitko smetného koša, vedľa relácie, z ktorej ho chcete odobrať.\n\n Pomocou nástroja \"Zlúč\" môžete vytvoriť multipolygón s dierami. Nakreslite dve plochy (vonkajšiu a vnútornú), stlačte klávesu Shift a kliknite na každú z nich, aby ste ich vybrali a potom kliknite na tlačítko \"Zlúč\" (+).\n"
},
},
"fields": {
"access": {
- "label": "Prístup",
+ "label": "Povolený vstup",
"options": {
"designated": {
"description": "Povolenie vstupu je riadené dopravnými značkami alebo miestnymi zákonmi",
"description": "Vstup povolený iba dosiahnutie cieľa",
"title": "Prejazd zakázaný"
},
+ "dismount": {
+ "description": "Vstup povolený, ale jazdci musia zosadnúť",
+ "title": "Zosadnutie z vozidla"
+ },
"no": {
"description": "Verejnosti vstup zakázaný",
"title": "Zakázané"
"title": "Povolené"
}
},
- "placeholder": "Neznámy",
"types": {
- "access": "Všeobecné",
"bicycle": "Bicykle",
"foot": "Chodci",
"horse": "Kone",
}
},
"access_simple": {
- "label": "Prístup",
"placeholder": "áno"
},
"access_toilets": {
"label": "Adresa",
"placeholders": {
"city": "Mesto",
+ "conscriptionnumber": "123",
"country": "Štát",
"district": "Okres",
"hamlet": "Osada/Samota",
"amenity": {
"label": "Typ"
},
+ "area/highway": {
+ "label": "Typ"
+ },
"artist": {
"label": "Umelec"
},
"cuisine": {
"label": "Druh jedla"
},
+ "cycleway": {
+ "label": "Cyklopruh",
+ "options": {
+ "lane": {
+ "description": "Pruh pre bicykle oddelený od ostatnej dopravy namaľovanou čiarou",
+ "title": "Štandardný cyklopruh"
+ },
+ "none": {
+ "description": "Bez cyklopruhu",
+ "title": "Žiaden"
+ },
+ "opposite": {
+ "description": "Cyklopruh na jednosmernej ceste, ktorý vedie do oboch smerov",
+ "title": "Kontra cyklopruh"
+ },
+ "opposite_lane": {
+ "description": "Cyklopruh, ktorý vedie v do protismeru",
+ "title": "Protismerný cyklopruh"
+ },
+ "share_busway": {
+ "description": "Cyklopruh zdieľaný s pruhom pre autobusy",
+ "title": "Cyklopruh zdieľaný s autobusom"
+ },
+ "shared_lane": {
+ "description": "Cyklopruh neodelený od zvyšku dopravy",
+ "title": "Zdieľaný cyklopruh"
+ },
+ "track": {
+ "description": "Cyklopruh oddelený od dopravy fyzickou bariérou",
+ "title": "Cyklochodník"
+ }
+ },
+ "placeholder": "žiaden",
+ "types": {
+ "cycleway:left": "Ľavá strana",
+ "cycleway:right": "Pravá strana"
+ }
+ },
"delivery": {
"label": "Zásobovnie"
},
"semi_evergreen": "Poloopadavý"
}
},
+ "leaf_cycle_singular": {
+ "label": "Opadavosť",
+ "options": {
+ "deciduous": "Opadavý",
+ "evergreen": "Neopadavý",
+ "semi_deciduous": "Krátkoopadavý",
+ "semi_evergreen": "Poloopadavý"
+ }
+ },
"leaf_type": {
"label": "Typ listov",
"options": {
- "broadleaved": "Širokolisté",
+ "broadleaved": "Listnaté",
"leafless": "Bezlisté",
"mixed": "Zmiešané",
"needleleaved": "Ihličnaté"
}
},
+ "leaf_type_singular": {
+ "label": "Typ listov",
+ "options": {
+ "broadleaved": "Listnatý",
+ "leafless": "Bezlistý",
+ "needleleaved": "Ihličnatý"
+ }
+ },
"leisure": {
"label": "Typ"
},
"length": {
"label": "Dĺžka (metrov)"
},
+ "level": {
+ "label": "Poschodie"
+ },
"levels": {
"label": "Poschodia",
"placeholder": "2, 4, 6..."
"lane": "Postranné",
"multi-storey": "Viacúrovňové",
"sheds": "Šopy",
- "surface": "Povrch",
+ "surface": "Povrchové",
"underground": "Podzemné"
}
},
"recycling/glass": {
"label": "Sklo"
},
+ "recycling/glass_bottles": {
+ "label": "Hnedé sklo"
+ },
"recycling/paper": {
"label": "Papier"
},
+ "recycling/plastic": {
+ "label": "Plasty"
+ },
+ "recycling/type": {
+ "label": "Typ recyklácie",
+ "options": {
+ "centre": "Recyklačné centrum",
+ "container": "Kontainer"
+ }
+ },
"ref": {
"label": "Referenčné čislo"
},
"name": "Autoumyváreň",
"terms": "umyváreň automobilov,umyváreň áut,autoumyváreň,autoumyvárka,umyvaren utomobilov,umyvaren aut,autoumyvaren,autoumyvarka"
},
+ "amenity/casino": {
+ "name": "Kasíno",
+ "terms": "kasino,automaty,ruleta,poker,stavky,stávky"
+ },
"amenity/charging_station": {
"name": "Nabíjacia stanica",
"terms": "nabijacia stanica,elektromobil,nabíjačka,nabijacka,"
"name": "Plocha",
"terms": "územie,uzemie"
},
+ "area/highway": {
+ "name": "Plocha cesty",
+ "terms": "plocha cesty, "
+ },
"barrier": {
"name": "Bariéra",
"terms": "bariera,plot,zátarasa,zatarasa,blokada,blokáda,múr,mur,brána,brana,stena,rampa"
},
"footway/crossing": {
"name": "Prechod",
- "terms": "Prechod pre chodcov,zebra"
+ "terms": "prechod pre chodcov"
},
"footway/crosswalk": {
- "name": "Prechod",
- "terms": "prechod pre chodcov,zebra"
+ "name": "Prechod pre chodcov",
+ "terms": "zebra,prechod"
},
"footway/sidewalk": {
"name": "Chodník",
"name": "Autobusová zastávka",
"terms": "Autobusova zastavka,nástupište,nastupiste,stanica"
},
+ "highway/corridor": {
+ "name": "Chodba v budove",
+ "terms": "chodba,hala"
+ },
"highway/crossing": {
- "name": "Prechod pre chodcov",
- "terms": "Prechod pre chodcov,zebra"
+ "name": "Prechod",
+ "terms": "prechod pre chodcov,zebra"
},
"highway/crosswalk": {
- "name": "Prechod zec cestu",
- "terms": "zebra,prechod pre chodcov"
+ "name": "Prechod pre chodcov",
+ "terms": "prechod,zebra"
},
"highway/cycleway": {
"name": "Cyklocesta",
},
"highway/pedestrian": {
"name": "Pešia zóna",
- "terms": "pesia zona,chodci,pre chodcov"
+ "terms": "pesia zona,namestie,námestie"
},
"highway/primary": {
"name": "Cesta 1. triedy",
},
"landuse": {
"name": "Využitie územia",
- "terms": "vyuzitie uzemia,využitie,zyuzitie,les,lúka,luka,hora,pole"
+ "terms": "vuzitie uzemia, vyuzitie pody, využitie pôdy, krajina"
},
"landuse/allotments": {
"name": "Záhradkárska osada",
"name": "Sad",
"terms": "sad,stromy,ovocie,ovocné stromy,ovocne stromy,ovocný sad,ovocny sad"
},
+ "landuse/plant_nursery": {
+ "name": "Lesná škôlka",
+ "terms": "lesna skolka,stromy,stromčeky,stromceky,skolka,škôlka"
+ },
"landuse/quarry": {
"name": "Kameňolom",
"terms": "kamenolom,lom,kamene,strk,kameňe,štrk"
"name": "Oddych",
"terms": "relax,volny cas,voľný čas"
},
+ "leisure/adult_gaming_centre": {
+ "name": "Výherné automaty",
+ "terms": "vyherne automaty,hracie automaty"
+ },
+ "leisure/bowling_alley": {
+ "name": "Bowlingová hala",
+ "terms": "bowlinkova hala,bowling,kúželky,kuzelky,bouling"
+ },
"leisure/common": {
"name": "Verejné priestranstvo",
"terms": "verejne priestranstvo"
"name": "Ľudský výtvor",
"terms": "ludsky vytvor,artefakt,konštrukcia,konstrukcia,dielo,stavba,objekt,mechanizmus"
},
+ "man_made/adit": {
+ "name": "Štôlňa",
+ "terms": "stolna,štóla,stola,vchod,vchod do bane"
+ },
"man_made/breakwater": {
"name": "Vlnolam",
"terms": "nasym,kamene,kameňe,mólo,zabrana,zábrana"
"name": "Vrchol",
"terms": "kopec,vrchol,vrch,štít,stit,hora"
},
+ "natural/saddle": {
+ "name": "Sedlo",
+ "terms": "sedlo,horské sedlo,horske sedlo"
+ },
"natural/scree": {
"name": "Suť",
"terms": "sut,sutina,kameň,kamen"
"name": "Strom",
"terms": "listnatý strom,listnaty strom,ihličnatý strom,ihlicnaty strom"
},
+ "natural/tree_row": {
+ "name": "Rad stromov",
+ "terms": "aleja,alej,stromoradie"
+ },
+ "natural/volcano": {
+ "name": "Sopka",
+ "terms": "sopka,vulkán,vulkan"
+ },
"natural/water": {
"name": "Voda",
"terms": "voda,potok,vodná plocha,vodna plocha"
},
"railway/level_crossing": {
"name": "Železničné priecestie",
- "terms": "priecestie,železničné priecestie,cesta cez železnicu,závory,cesta cez trať,kríženie,zeleznicne priecestie,cesta cez zeleznicu,zavory,cesta cez trat,krizenie"
+ "terms": "zeleznicne priecestie,zeleznicny prechod,železničný prechod"
},
"railway/monorail": {
"name": "Jednokoľajnicová dráha",
},
"help": {
"title": "Pomoč",
- "editing_saving": "# Urejanje & shranjevanje\n\nUrejevalnik je narejen predvsem za delo na spletu, trenutno do njega dostopate\npreko spletne strani.\n\n### Izbiranje objektov\n\nObjekte na zemljevidu, kot so cesta ali POI izberete tako, da kliknete nanje\nna zemljevidu. Izbrani objekt se bo poudaril, odprla se bo plošča z informacijami\no objektu in pokazal se bo nabor ukazov, ki jih lahko izvedete na objektu.\n\nZa izbiro večih objektov držite pritisnjeno tipko 'Shift'. Medtem lahko s klikom\nizberete na želene objekte ali pa z miško narišete kvadrat, v katerem so objekti.\nTako se bodo označili vsi objekti v kvadratu.\n\n### Shranjevanje sprememb\n\nVse spremembe - npr. urejene ceste, stavbe, mesta - so shranjene lokalno (na vaš računalnik),\ndokler jih ne shranite na strežnik. Ne skrbite, če med urejanjem naredite napako,\nsaj lahko spremembe razveljavite s klikom na gumb 'razveljavi', lahko pa jih tudi \nponoviteand s klikom na gumb 'ponovi'.\n\nKo končate z urejanjem skupine objektov, npr. dela mesta, in boste z urejanjem\nnadaljevali na drugem območju ali skupini objektov, kliknite 'Shrani'.Nato se bo\nprikazal povzetek vaših sprememb, urejevalnik pa bo tudi preveril in opozoril,\nče bo s spremembami karkoli narobe.\n\nČe bo vse v redu, lahko dodate kratek komentar o opravljenih spremembah\nin še enkrat kliknete 'Shrani' za pošiljanje sprememb na\n[OpenStreetMap.org](http://www.openstreetmap.org/), kjer jih bodo vsi ostali \nuporabniki videli in kasneje lahko tudi nadgrajevali oz. izboljšali.\n\nČe ne morete dokončati urejanja v enem zamahu, lahko pustite urejevalnik odprt\nin se vrnete (na isti računalnik in isti brskalnik) - urejevalnik vam bo ponudil\nobnovitev vseh opravljenih, toda ne še na strežnih poslanih sprememb.\n",
"roads": "# Ceste\n\nS tem urejevalnikom lahko ceste ustvarjate, popravljate in jih brišete. Ceste so lahko vseh\ntipov: poti, avtoceste, kolovozi, kolesarske steze idr. - vsak pogosto prečkan del ceste\n\nnaj bi bil kartiran.\n\n### Izbiranje\n\nZa izbiranje ceste kliknite nanjo. Pokazal se bo obris ceste, ob njem pa\nmajhen meni z orodji in stranski meni z več informacijami o tej cesti.\n\n### Spreminjanje\n\nPogosto boste opazili ceste, ki se ne prekrivajo s sliko v ozadju,\nali z GPS sledjo. Te ceste lahko prilagodite tako, da so na pravilnem\nmestu.\n\nNajprej klinite na cesto, ki jo želite spremeniti. Cesta bo postala poudarjena in vzdolž\nnje se bodo prikazala vozlišča, ki jih lahko premaknete na pravo mesto. Če želite\ndodati nova vozlišča za bolj podroben potek ceste, dvokliknite na del ceste, ki\nše nima vozlišča, in pojavilo se bo novo vozlišče.\nČe se cesta dotika druge ceste, toda na zemljevidu ni pravilno povezana, \nlahko enega od njenih vozlišč premaknete na drugo cesto in ju tako\npovežete. Pravilno povezane ceste so pomembne za zemljevid\nin nujne za samodejno iskanje pot med različnimi kraji.\nS klikom na 'Premakni' ali s pritiskom tipke 'M' na tipkovnici lahko aktivirate orodje\nza premik celotne ceste naenkrat; premik je končan ob naslednjem kliku.\n### Odstranjevanje\nČe je potek ceste v celoti napačen - npr. ko cesta na satelitskem posnetku sploh ne obstaja\noz. še bolje, ko imate informacijo o tem iz prve roke - jo lahko izbrišete ter jo tako\nodstranite z zemljevida. Pri brisanju objektov bodite pozorni - \nkot pri ostalih načinih urejanja bodo posledice vidne vsakomur. Včasih so satelitski posnetki\nzastareli in morda zato kakšne ceste na njih še ni.\nCesto izbrišete tako, da najprej kliknete nanjo, nato pa kliknete na ikono za smetnjak ali\npa pritisnete tipko 'Izbriši'.\n\n### Creating\n\nSte opazili, da na zemljevidu manjka kakšna cesta? Za začetek risanja kliknite ikono 'Črta' \nlevo zgoraj v urejevalniku ali pa pritisnite tipko '2'.\nKliknite na zemljevid na začetek nove ceste. Če se cesta odcepi z že obstoječe ceste,\nzačnite s klikom na mesto, kjer se ločita.\nNato klikajte na točke vzdolž ceste v pravi smeri (glede na satelitske posnetke ali GPS)\nČe cesta, ki jo rišete, prečka drugo cesto, ju povežite s klikom na njuno križišče.\nKo končate, dvokliknite z miško ali na tipkovnici pritisnite tipko 'Return' ali 'Enter'.\n",
"imagery": "# Slikovni posnetki\n\nZračne/satelitske fotografije so pomemben vir za kartiranje. Kombinacija letalskih\nposnetkov, satelitski posnetki in brezplačni viri so dostopni v\nurejevalniku v meniju 'Nastavitve ozadja' na desni.\nZa prikaz so prednastavljen [Bing Maps](http://www.bing.com/maps/) satelitski posnetki,\na ob premikanju in povečevanju zemljevida se bodo prikazali tudi ostali razpoložljivi viri.\nV nekaterih državah, kot so ZDA, Francija ali Danska, so za posamezna območja na voljo tudi posnetki\nz zelo veliko prostorsko ločljivostjo.\nPosnetki so zaradi napak na strani ponudnika včasih zamaknjeni glede na zemljevid.\nČe vidite, da je več cest zamaknjenih glede na posnetek v ozadju,\ncest ne premikajte. Namesto tega lahko prilagodite posnetek tako, da se prekriva z\nobstoječimi podatki na zemljevidu; to storite s klikom na 'Popravi lego' na dnu\nuporabniškega vmesnika 'Nastavitve ozadja'.\n",
"addresses": "# Naslovi\n\nNaslovi so ena od najbolj uporabnih informacij za zemljevid.\n\nČeprav so naslovi pogosto predstavljeni kot deli ulic, so na OpenStreetMap\nzabeležni kot lastnost stavb in mest ob ulicah.\n\nNaslove lahko dodate točkovnim objektom in tudi obrisom stavb.\nNajboljši vir naslovov je lastna raziskava oz. zbiranje podatkov ali pa \nlastno znanje. Tako kot za ostale objekte tudi tu velja, da je kopiranje \nz ostalih tržnih virov, kot je Google Zemljevidi, strogo prepovedano.\n\n",
- "inspector": "# Uporaba nadzornika\n\nNadzornik je meni v levem delu strani in omogoča\nurejanje podrobnosti (oznak) o izbranem objektu.\n\n### Izbira tipa objekta\n\nPotem, ko na zemljevid dodate točko, črto ali mnogokotnik, lahko izberete tip objekta,\nnpr. ali gre za avtocesto ali stanovanjsko ulico, veleblagovnico ali bar.\nNadzornik prikaže najbolj pogoste tipe, ki ustrezajo vrsti objekta, ostale tipe pa lahko\nnajdete s pomočjo iskalnega polja.\n\nZa več informacij o posameznem tipu objekta lahko kliknite 'i' v desnem spodnjem \nkotu gumba za izbiro tipa objekta. Kliknite gumb za izbiro tipa.\n\n### Uporaba obrazcev in urejanje oznak\n\nPotem, ko izberete tip objekta ali ko označite objekt, ki že ima določen tip,\nse bodo v nadzorniku prikazala polja s podrobnostmi (oznakami)\no objektu, kot sta npr. ime in naslov.\n\nPod samodejno prikazanimi oznakami lahko s klikom na ikono dodate nove oznake,\nnpr. povezavo na [Wikipedia](http://www.wikipedia.org/), dostopnost za invalidske vozičke ipd.\n\nNa dnu nadzornika lahko s klikom na 'Dodadne oznake' objektu dodajate nove oznake.\n[Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) je bogat vir informacij o najbolj\npogosto uporabljanih oznak in njihovih kombinacijah.\n\nVse v nadzorniku opravljene spremembe se samodejno dodajo na zemljevid.\nSpremembe lahko razveljavite s klikom na gumb 'Razveljavi'.\n",
"buildings": "# Stavbe\n\nOpenStreetMap je največja svetovna zbirka stavb; lahko jo soustvarjate in izboljšujete.\n\n### Izbiranje\n\nStavbo lahko izberete s klikom na njen obris. Stavba se bo poudarila,\nprikazala pa se bosta majhen meni z orodji in stransko polje z več informacijami\no stavbi.\n\n### Spreminjanje\n\nVčasih so stavbe na napačnem mestu ali pa imajo vnešene napačne oznake.\n\nZa premik celotne stavbe jo najprej izberite, nato pa kliknite na orodje 'Move'. \nPremaknite miško za premik stavbe, s ponovnim klikom se premikanje konča.\n\nZa popravilo določenega dela stavbe kliknite in vlecite vozlišče, dokler\nne bo oblika pravilna.\n\n### Ustvarjanje\n\nEna od glavnih značilnosti dodajanja novih stavb na zemljevid je, da\nOpenStreetMap beleži stavbe tako kot obliko kot tudi kot točko. Priporočamo, da\nse _stavbe predstavijo kot mnogokotniki, kadar je le to mogoče_, medtem ko se \npodjetja, domovi, ustanove in vse ostalo, kar se dogaja v stavbah, beleži kot točke,\nki jih umestimo znotraj mnogokotnika stavbe.\n\nZa začetek risanja stavbe na levo strani urejevalnika kliknite gumb 'Mnogokotnik',\nrisanje pa lahko končate s pritiskom tipke 'Return' ali pa s klikom na prvo vozlišče\nte stavbe.\n\n### Odstranjevanje\n\nČe je stavba prikazana popolnoma napačno - če se je npr. ni na satelitskem posnetku oz.\\imate informacije o tem iz prve roke - jo lahko odstranite z zemljevida.\nPri brisanju objektov bodite pozorni - \nkot pri ostalih načinih urejanja bodo posledice vidne vsakomur.\nVčasih so satelitski posnetki\nzastareli in morda zato kakšne stavbe na njih še ni.\n\nStavbo lahko odstanite tako, da jo s klikom izberete, nato pa kliknete\nikono smetnjak ali pritisnete tipko 'Delete'.\n",
"relations": "# Povezave\n\nPovezava je posebna vrsta objekta na OpenStreetMap, ki ostale objekte povezuje v skupine. \nNa primer: dva pogosta tipa povezav sta *cestne povezave*,\nki povezuje vse odseke cest, ki pripadajo določeni prometnici\n(npr. avtocesti, regionalni cesti), in *več mnogokotnikov*; ti v skupino povezujejo\nveč črt, ki definirajo kompleksno območje (npr. na več delov razkosano območje,\nobmočja z vrzelmi).\n\nSkupina objektov v povezavi so *člani* povezave. V stranski vrstici lahko vidite,\nčlan katerih povezav je vsak objekt, s klikom na povezavo pa jo izberete.\nKo je povezava izbrana, bodo v stranski vrstici prikazani vsi njeni člani,\nhkrati pa bodo tudi poudarjeni na zemljevidu.\n\nV večini primerov bo za vzdrževanje povezav samodejno poskrbel iD že med urejanjem.\nBodite pa pozorni predvsem med brisanjem delov cest, ki jih boste na novo narisali -\nte morate nato dodati v isto skupino, kot so bili pred brisanjem.\n\n## Urejanje povezav\n\nSpodaj so navedene osnove za urejanje povezav.\n\nZa dodajanje objekta v povezavo, izberite objekt in kliknite gumb \\+\\ v odseku \n\\All relations\\ stranske vrstice, nato pa izberite ali natipkajte ime povezave.\n\nZa ustvarjanje nove povezave najprej izberite objekt, ki bo njen član,\nnato klinite gumb \\+\\ v odseku \\All relations\\ nato pa izberite \new relation...\\.\n\nZa odstranitev objekta iz povezave najprej izberite objekt, nato pa kliknite na ikono\nsmetnjaka ob povezavi, iz katere želite objekt odstraniti.\n\nVeč mnogokotnikov z vrzelmi lahko ustvarite z orodjem \\Merge\\. Narišite dve območji (zunanjo\nin notranje), nato pa držite pritisnjeno tipko Shift in kliknite na obe območji, da ju izberete.\nNa koncu kliknite še gumb \\Merge\\ (+).\n\n"
},
},
"fields": {
"access": {
- "label": "Dostop",
"options": {
"designated": {
"description": "Dostop je dovoljen v skladu z znaki ali posebnimi krajevnimi zakoni",
"title": "Dovoljeno"
}
},
- "placeholder": "Neznano",
"types": {
- "access": "Splošno",
"bicycle": "Kolesarji",
"foot": "Peš",
"horse": "Konji",
}
},
"access_simple": {
- "label": "Dostop",
"placeholder": "da"
},
"access_toilets": {
"name": "Vhod/Izhod",
"terms": "vstop/izstop"
},
- "footway/crossing": {
- "name": "Prehod za pešce",
- "terms": "zebra"
- },
- "footway/crosswalk": {
- "name": "Prehod za pešce",
- "terms": "prehod,zebra"
- },
"footway/sidewalk": {
"name": "Pločnik",
"terms": "pločnik"
"name": "Avtobusno postajališče",
"terms": "avtobusna postaja"
},
- "highway/crossing": {
- "name": "Prehod za pešce",
- "terms": "zebra"
- },
- "highway/crosswalk": {
- "name": "Prehod za pešce",
- "terms": "Prehod,zebra"
- },
"highway/cycleway": {
"name": "Kolesarska steza",
"terms": "kolesarska pot,steza za kolesarje"
"name": "Pot",
"terms": "steza,gaz"
},
- "highway/pedestrian": {
- "name": "Peš cona",
- "terms": "pločnik,območje za pešce"
- },
"highway/primary": {
"name": "Glavna cesta",
"terms": "glavna cesta,primarna cesta"
"name": "Kapelica",
"terms": "kapelica"
},
- "landuse": {
- "name": "Raba tal",
- "terms": "dejanska raba tal,namembnost zemljišča"
- },
"landuse/allotments": {
"name": "Vrtički",
"terms": "vrtci,vrtovi"
"name": "Železniško postajališče",
"terms": "postaja brez perona in objektov"
},
- "railway/level_crossing": {
- "name": "Nivojsko križišče",
- "terms": "andrejev križ,potni prehod"
- },
"railway/monorail": {
"name": "Enotirna železnica",
"terms": "monorail"
--- /dev/null
+{
+ "modes": {
+ "add_area": {
+ "title": "Sipërfaqe",
+ "description": "Shtoni parqe, ndërtesa, liqene, ose sipërfaqe të tjera në hartë.",
+ "tail": "Klikoni në hartë për të filluar vizatimin e një sipërfaqje të re, si p.sh. park, liqen, ose ndërtesë."
+ },
+ "add_line": {
+ "title": "Vijë",
+ "description": "Shtoni autostrada, rrugë, rrugë këmbësorësh, kanale, ose vija të tjera në hartë.",
+ "tail": "Klikoni në hartë për të filluar vizatimin e një rruge, rrugice, ose linje."
+ },
+ "add_point": {
+ "title": "Pikë",
+ "description": "Shtoni restorante, monumente, kuti postare, ose pika të tjera në hartë.",
+ "tail": "Klikoni në hartë për të shtuar një pikë."
+ },
+ "browse": {
+ "title": "Shfleto",
+ "description": "Sposto dhe zmadho hartën."
+ },
+ "draw_area": {
+ "tail": "Klikoni për të shtuar nyje në këtë sipërfaqe. Klikoni nyjen e parë për të mbaruar sipërfaqen."
+ },
+ "draw_line": {
+ "tail": "Klikoni për të shtuar më shumë nyje në vijë. Klikoni në viza të tjera për tu lidhur me 'to, dhe klikoni dy herë për të përfunduar vijën."
+ }
+ },
+ "operations": {
+ "add": {
+ "annotation": {
+ "point": "U shtua një pikë.",
+ "vertex": "U shtua një nyjë në një linjë.",
+ "relation": "U shtua një lidhje."
+ }
+ },
+ "start": {
+ "annotation": {
+ "line": "U fillua një vijë.",
+ "area": "U fillua një sipërfaqe."
+ }
+ },
+ "continue": {
+ "key": "A",
+ "title": "Vazhdo",
+ "description": "Zgjato vijën.",
+ "not_eligible": "Këtu s'mund të zgjatet vija.",
+ "multiple": "Këtu mund të zgjaten disa vija. Për të zgjedhur një vijë, shtypni butonin shift dhe klikoni në 'të.",
+ "annotation": {
+ "line": "U zgjat një vijë.",
+ "area": "U zgjerua një sipërfaqe."
+ }
+ },
+ "cancel_draw": {
+ "annotation": "U anullua vizatimi."
+ },
+ "change_role": {
+ "annotation": "U ndrua roli i një anëtar lidhjes."
+ },
+ "change_tags": {
+ "annotation": "U ndruan etiketët."
+ },
+ "circularize": {
+ "description": {
+ "line": "Bëj këtë vijë rrethore.",
+ "area": "Bëj këte sipërfaqe rrethore."
+ },
+ "key": "O",
+ "annotation": {
+ "line": "Një vijë u bë rrethore.",
+ "area": "Një sipërfaqe u bë rrethore."
+ },
+ "not_closed": "Kjo nuk mund bëhet rrethore sepse nuk është lak.",
+ "too_large": "Kjo nuk mund bëhet rrethore sepse nuk ështe mjaftueshmërisht e dukshme.",
+ "connected_to_hidden": "Kjo nuk mund bëhet rrethore sepse është lidhur me një tipar të fshehur."
+ },
+ "orthogonalize": {
+ "title": "Katror",
+ "description": {
+ "line": "Bëj qoshet e vijës katror.",
+ "area": "Bëj qoshet e sipërfaqes katror."
+ },
+ "key": "S",
+ "annotation": {
+ "line": "Qoshet e vijës u bën katror.",
+ "area": "Qoshet e sipërfaqes u bën katror."
+ },
+ "not_squarish": "Kjo nuk mund bëhet katror sepse nuk i ngjan një katror.",
+ "too_large": "Kjo nuk mund bëhet katror sepse nuk ështe mjaftueshmërisht e dukshme.",
+ "connected_to_hidden": "Kjo nuk mund bëhet katror sepse është lidhur me një tipar të fshehur."
+ },
+ "straighten": {
+ "title": "Drejto",
+ "description": "Drejtoni këtë vijë.",
+ "key": "S",
+ "annotation": "U drejtua një vijë.",
+ "too_bendy": "Kjo nuk mund të drejtohet sepse kthehet shumë.",
+ "connected_to_hidden": "Kjo vijë nuk mund drejtohet sepse është lidhur me një tipar të fshehur."
+ },
+ "delete": {
+ "title": "Fshij",
+ "description": "Fshij objektin përgjithmonë.",
+ "annotation": {
+ "point": "U fshi një pik.",
+ "vertex": "U fshi një nyjë nga një linjë.",
+ "line": "U fshi një vijë.",
+ "area": "U fshi një sipërfaqe.",
+ "relation": "U fshi një lidhje.",
+ "multiple": "U fshin {n} objekta."
+ },
+ "incomplete_relation": "Ky tipar nuk mund të fshihet sepse nuk është shkarkuar plotësisht.",
+ "part_of_relation": "Ky tipar nuk mund të fshihet sepse mer pjesë në një lidhje më të madhë. Njerë duhet ta heqësh nga lidhja.",
+ "connected_to_hidden": "Kjo nuk mund të fshihet sepse është lidhur me një tipar të fshehur."
+ },
+ "connect": {
+ "annotation": {
+ "point": "U lidh një linjë me një pik.",
+ "vertex": "U lidh një linjë me një tjetër.",
+ "line": "U lidh një linjë me një vijë.",
+ "area": "U lidh një linjë me një sipërfaqe."
+ }
+ },
+ "disconnect": {
+ "title": "Shqit",
+ "description": "Shqit këto vijë/sipërfaqe nga njëri tjetri.",
+ "key": "D",
+ "annotation": "U shqitën vijë/sipërfaqe.",
+ "not_connected": "Këtu nuk ka aq vijë/sipërfaqe për tu shqitur.",
+ "connected_to_hidden": "Kjo nuk mund të shqitet sepse është lidhur me një tipar të fshehur."
+ },
+ "merge": {
+ "title": "Bashko",
+ "description": "Bashko këto vijë.",
+ "key": "C",
+ "annotation": "U bashkuan {n} vijë.",
+ "not_eligible": "Këto tipare nuk mund të bashkohen.",
+ "not_adjacent": "Këto vijë nuk mund të bashkohen sepse nuk janë të lidhur.",
+ "restriction": "Këto vijë nuk mund të bashkohen sepse të paktën njëra ështe anëtar i një lidhje \"{relation}\".",
+ "incomplete_relation": "Këto tipare nuk mund të bashkohen sepse të paktën një nuk është shkarkuar plotësisht."
+ },
+ "move": {
+ "title": "Lëviz",
+ "description": "Lëvizni këtë në një vend tjeter.",
+ "key": "M",
+ "annotation": {
+ "point": "U lëviz një pik.",
+ "vertex": "U lëviz një njyë në një linjë.",
+ "line": "U lëviz një \7fvijë.",
+ "area": "U lëviz një sipërfaqe.",
+ "multiple": "U lëvizën disa objekte."
+ },
+ "incomplete_relation": "Ky tipar nuk mund të lëvizet sepse nuk është shkarkuar plotësisht.",
+ "too_large": "Kjo nuk mund të lëvizet sepse nuk ështe mjaftueshmërisht e dukshme.",
+ "connected_to_hidden": "Kjo nuk mund të lëvizet sepse është lidhur me një tipar të fshehur."
+ },
+ "rotate": {
+ "title": "Rotullo",
+ "description": "Rotullo këtë objekt rreth pikën e qendrës të saj.",
+ "key": "R",
+ "annotation": {
+ "line": "U rotullua një vijë.",
+ "area": "U rotullua një sipërfaqe."
+ },
+ "too_large": "Kjo nuk mund të rotullohet sepse nuk është mjaftueshmërisht e dukshme.",
+ "connected_to_hidden": "Kjo nuk mund të rotullohet është lidhur me një tipar të fshehur."
+ },
+ "reverse": {
+ "title": "Kthej mbrapsht",
+ "description": "Bëj këte vijë të shkoj në drejtimin e kundërt.",
+ "key": "V",
+ "annotation": "Një vijë u këthu mbrapsht."
+ },
+ "split": {
+ "title": "Nda",
+ "description": {
+ "line": "Nda këtë vijë në dy ke kjo nyjë.",
+ "area": "Nda kufirin e kësaj sipërfaqë në dy.",
+ "multiple": "Nda vijët/kufijtë e sipërfaqeve ke kjo nyjë në dy."
+ },
+ "key": "X",
+ "annotation": {
+ "line": "U nda një vijë.",
+ "area": "U nda një kufi sipërfaqe.",
+ "multiple": "U ndan {n} vijë/kufitë sipërfaqeve."
+ },
+ "not_eligible": "Vijë nuk mund të ndahen në fillim osë në fund.",
+ "multiple_ways": "Këtu ka shume linja për ti ndarë.",
+ "connected_to_hidden": "Kjo nuk mund të ndahet sepse është lidhur me një tipar të fshehur."
+ },
+ "restriction": {
+ "help": {
+ "select": "Klikoni për të zgjedhur një segment rrugor.",
+ "toggle_on": "Klikoni për të shtuar një kufizim \"{restriction}\".",
+ "toggle_off": "Klikoni për të hequr kufizimin \"{restriction}\"."
+ },
+ "annotation": {
+ "create": "U shtu një kufizim kthesësh.",
+ "delete": "U fshi një kufizim kthesësh."
+ }
+ }
+ },
+ "undo": {
+ "tooltip": "Zhbëj: {action}",
+ "nothing": "Asgjë për të zhbëj."
+ },
+ "redo": {
+ "tooltip": "Ribëj: {action}",
+ "nothing": "Asgjë për të ribëj."
+ },
+ "browser_notice": "Ky redaktor punon në Firefox, Chrome, Safari, Opera, dhe Internet Explorer 9+. Ju lutemi përmirësoni shfletuesin ose redaktoni hartën me Potlatch 2.",
+ "translate": {
+ "translate": "Përkthe",
+ "localized_translation_label": "Emri shumëgjuhësh",
+ "localized_translation_language": "Zgjidhni gdjuhën",
+ "localized_translation_name": "Emër"
+ },
+ "zoom_in_edit": "Zmadhoni për të redaktuar",
+ "logout": "dil",
+ "loading_auth": "Lidh me OpenStreetMap...",
+ "report_a_bug": "Raporto një bug",
+ "feature_info": {
+ "hidden_warning": "{count} tipare të fshehura",
+ "hidden_details": "Këto tipare janë aktualisht të fshehura: {details}"
+ },
+ "status": {
+ "error": "Pa mundësi të lidhet me API-n.",
+ "offline": "API-ja është jashtë linje. Ju lutemi provoni të redaktoni më von.",
+ "readonly": "API-ja është vetëm për lexim. Duhet prisni për të kryer ndryshimet."
+ },
+ "commit": {
+ "title": "Kryej Ndryshimet",
+ "description_placeholder": "Përmbledhja e redaktimeve",
+ "upload_explanation": "Redaktimet qe ju ngarkoni do jen të dukshëm në të gjithë hartat që përdorin të dhëna OpenStreetMap.",
+ "upload_explanation_with_user": "Redaktimet qe ju ngarkoni si {user} do jen të dukshëm në të gjithë hartat që përdorin të dhëna OpenStreetMap.",
+ "save": "Ruaj",
+ "cancel": "Anullo",
+ "changes": "{count} Ndryshime",
+ "warnings": "Paralajmërime",
+ "modified": "Modifikuar",
+ "deleted": "Fshirë",
+ "created": "Krijuar"
+ },
+ "contributors": {
+ "list": "Redaktime nga {users}",
+ "truncated_list": "Redaktime nga {users} dhe {count} të tjerë"
+ },
+ "infobox": {
+ "selected": "{n} të zgjedhur",
+ "geometry": "Gjeometria",
+ "closed": "i mbyllur",
+ "center": "Qendra",
+ "perimeter": "Perimetri",
+ "length": "Gjatësia",
+ "area": "Sipërfaqja",
+ "centroid": "Centroida",
+ "location": "Vendndodhja",
+ "metric": "Metrik",
+ "imperial": "Perandorak"
+ },
+ "geometry": {
+ "point": "pik",
+ "vertex": "tepe",
+ "line": "vijë",
+ "area": "sipërfaqe",
+ "relation": "lidhje"
+ },
+ "geocoder": {
+ "search": "Kërkoni të gjithë botën...",
+ "no_results_visible": "Nuk ka rezultate në zonën e dukshme të hartës",
+ "no_results_worldwide": "Nuk u gjetën rezultate"
+ },
+ "geolocate": {
+ "title": "Shfaq Vendndodhjen Time"
+ },
+ "inspector": {
+ "no_documentation_combination": "Nuk ka dokumentim disponueshëm për këtë kombinin etiketave",
+ "no_documentation_key": "Nuk ka dokumentim disponueshëm për këte çelës",
+ "show_more": "Paraqit më tepër",
+ "view_on_osm": "Shiko në openstreetmap.org",
+ "all_tags": "Të gjithë etiketat",
+ "all_members": "Të gjithë anëtarët",
+ "all_relations": "Të gjithë lidhjet",
+ "new_relation": "Lidhje të re...",
+ "role": "Rol",
+ "choose": "Zgjidhni llojën e tiparit",
+ "results": "{n} rezultate për {search}",
+ "reference": "Shiko në OpenStreetMap Wiki",
+ "back_tooltip": "Ndrysho tiparin",
+ "remove": "Hiq",
+ "search": "Kërko",
+ "multiselect": "Zgjidh artikuj",
+ "unknown": "I panjohur",
+ "feature_list": "Kërko tiparet",
+ "edit": "Redakto tiparin",
+ "check": {
+ "yes": "Po",
+ "no": "Jo"
+ },
+ "none": "Asnjë",
+ "node": "Nyjë",
+ "way": "Linjë",
+ "relation": "Lidhje",
+ "location": "Vendosje",
+ "add_fields": "Shtoni fushë:"
+ },
+ "background": {
+ "title": "Sfond",
+ "description": "Parametrat e sfondit",
+ "percent_brightness": "{opacity}% duksmëri",
+ "none": "Asnjë",
+ "custom": "E personalizuar",
+ "custom_button": "Redakto sfondin të personalizuar",
+ "custom_prompt": "Shtypni një shabllon URL pllakëve. Argumentet vlefshme janë {z}, {x}, {y} për skemë Z/X/Y dhe {u} për skemë quadtile.",
+ "fix_misalignment": "Rregullo radhitjen",
+ "reset": "Rikthe vlerat",
+ "minimap": {
+ "description": "Minihartë",
+ "tooltip": "Shfaq një hartë të zvogluar për të treguar vendosjen e zonës të dukshme."
+ }
+ },
+ "presets": {
+ "categories": {
+ "category-building": {
+ "name": "Ndërtesë"
+ },
+ "category-golf": {
+ "name": "Golf"
+ },
+ "category-road": {
+ "name": "Rrugë"
+ },
+ "category-water-area": {
+ "name": "Ujë"
+ },
+ "category-water-line": {
+ "name": "Ujë"
+ }
+ },
+ "fields": {
+ "access": {
+ "options": {
+ "no": {
+ "title": "I Ndaluar"
+ },
+ "private": {
+ "title": "Privat"
+ },
+ "yes": {
+ "title": "I Lejuar"
+ }
+ },
+ "types": {
+ "bicycle": "Biçikleta",
+ "foot": "Këmbë",
+ "horse": "Kuaj"
+ }
+ },
+ "access_simple": {
+ "placeholder": "po"
+ },
+ "address": {
+ "label": "Adresa",
+ "placeholders": {
+ "city": "Qyteti",
+ "conscriptionnumber": "123",
+ "country": "Vendi",
+ "postcode": "Kodi Postar",
+ "province": "Provinca",
+ "state": "Shteti"
+ }
+ },
+ "aerialway/capacity": {
+ "placeholder": "500, 2500, 5000..."
+ },
+ "aerialway/duration": {
+ "placeholder": "1, 2, 3..."
+ },
+ "aerialway/occupancy": {
+ "placeholder": "2, 4, 8..."
+ },
+ "atm": {
+ "label": "Bankomat"
+ },
+ "bench": {
+ "label": "Stol"
+ },
+ "capacity": {
+ "label": "Kapaciteti",
+ "placeholder": "50, 100, 200..."
+ },
+ "cardinal_direction": {
+ "label": "Drejtimi",
+ "options": {
+ "E": "Lindje",
+ "ENE": "Lindje-verilindje",
+ "ESE": "Lindje-juglindje",
+ "N": "Veri",
+ "NE": "Verilindje",
+ "NNE": "Veri-verilindje",
+ "NNW": "Veri-veriperëndim",
+ "NW": "Variperëndim",
+ "S": "Jug",
+ "SE": "Juglindje",
+ "SSE": "Jug-juglindje",
+ "SSW": "Jug-jugperëndim",
+ "SW": "Jugperëndim",
+ "W": "Perëndim",
+ "WNW": "Perëndim-veriperëndim",
+ "WSW": "Perëndim-jugperëndim"
+ }
+ },
+ "clock_direction": {
+ "label": "Drejtimi",
+ "options": {
+ "anticlockwise": "Rotullimi antiorar",
+ "clockwise": "Rotullimi orar"
+ }
+ },
+ "country": {
+ "label": "Vendi"
+ },
+ "cycleway": {
+ "label": "Korsi Biçikletash",
+ "options": {
+ "lane": {
+ "description": "Korsi biçikletash ndarë nga trafiku makinave me një vijë",
+ "title": "Korsi biçikletash e zakonshme"
+ },
+ "none": {
+ "description": "Pa korsi biçikletash",
+ "title": "Asnjë"
+ },
+ "opposite": {
+ "description": "Korsi biçikletash dydrejtimshe në një rrugë njëdrejtimshe"
+ },
+ "opposite_lane": {
+ "description": "Korsi biçikletash ne drejtim të kundërt me trafikun",
+ "title": "Korsi biçikletash në drejtim të kundërt"
+ },
+ "share_busway": {
+ "description": "Korsi e përbashkët për biçikleta dhe autobuzë",
+ "title": "Korsi biçikletash dhe autobuzësh"
+ },
+ "shared_lane": {
+ "description": "Korsi biçikletash e pandarë nga trafiku makinave",
+ "title": "Korsi biçikletash e përbashkët"
+ },
+ "track": {
+ "description": "Korsi biçikletash ndarë nga trafiku me një pengesë fizike",
+ "title": "Rrugë biçikletash"
+ }
+ },
+ "types": {
+ "cycleway:left": "Anën e majtë",
+ "cycleway:right": "Anën e djathtë"
+ }
+ },
+ "gender": {
+ "label": "Gjinja",
+ "options": {
+ "female": "Femër",
+ "male": "Mashkull"
+ }
+ },
+ "internet_access": {
+ "options": {
+ "wlan": "Wifi",
+ "yes": "Po"
+ }
+ }
+ },
+ "presets": {
+ "power/transformer": {
+ "name": "Transformator"
+ },
+ "railway": {
+ "name": "Hekurudhë"
+ },
+ "railway/abandoned": {
+ "name": "Hekurudhë E Braktisur"
+ },
+ "shop/jewelry": {
+ "name": "Argjendar"
+ }
+ }
+ }
+}
\ No newline at end of file
},
"help": {
"title": "Помоћ",
- "editing_saving": "# Уређивање и чување⏎\n⏎\nОвај уређивач је дизајниран да ради пре свега на мрежи, и ви му управо сада ⏎\nприступате преко сајта.⏎\n⏎\n### Одабир обележја⏎\n⏎\nДа бисте изабрали обележје на мапи, као што је пут или тражени објекат, кликните ⏎\nна њега на мапи. То ће обележити изабрани објекат, отворите панел са ⏎\nдетаљима о њему, и показати мени ствари које можете да урадите са обележјем.⏎\n⏎\nВише обележја може бити изабрано држањем 'Shift' тастера, кликом миша, ⏎\nи превлачењем на мапи. Ово ће обележити све објекте унутар оквира који ⏎\nје нацртан, што омогућава да урадите ствари над неколико објеката одједном.⏎\n⏎\n### Чување измена⏎\n⏎\nКада направите измене као што је измена путева, зграда и места, оне се ⏎\nчувају локално док их не сачувате на серверу. Не брините ако направите ⏎\nгрешку - можете опозвати измене тако што ћете кликнути на дугме за опозив, и ⏎\nповратити измене кликом на дугме за повраћај.⏎\n⏎\nКликните на „Сачувај“ да бисте завршили групу измена - на пример, ако сте завршили ⏎\nподручје града и желите да почнете на новом простору. Имаћете прилику ⏎\nда размотрите шта сте урадили, а уређивач вас снабдева корисним предлозима ⏎\nи упозорењима уколико нешто није у реду у вези са изменама.⏎\n⏎\nАко све изгледа добро, можете унети кратак коментар у којем је објашњена измена ⏎\nкоју сте направили, и кликните поново на „Сачувај“ да бисте поставили измене ⏎\nна [OpenStreetMap.org] (http://www.openstreetmap.org/), где су видљиве ⏎\nсвим другим корисницима и на располагању другима да надограђују и побољшавају.⏎\n⏎\nАко не можете да завршите своје измене у одједанпут, можете да напустите прозор ⏎\nуређивача и вратите се касније (на истом прегледачу и рачунару), а ⏎\nапликација ће понудити да обнови ваш рад.\n\nапликација уређивача ће понудити да обновите ваш рад.⏎\n",
"roads": "# Путеви\n\nМожете правити, поправљати, и брисати путеве са овим уређивачем. Путеви могу бити \nсвих врста: стазе, ауто-путеви, путићи, бициклистичке стазе, и више - било који често \nкоришћени сегмент би требало да буде мапоиран.\n\n### Избор\n\nКликните на путу да бисте га изабрали. Контура би требало да постане видљива, \nзаједно са малим менијем алатки на мапи и траком са стране која показује више \nинформација о путу.\n\n### Измена\n\nЧесто ћете видети путеве који нису усклађени са сликом иза њих\nили са ГПС путањом. Можете да прилагодите ове путеве, тако буду на исправном\nместу.\n\nПрво кликните на путу који желите да промените. То ће га истаћи и показати\nконтролне тачке дуж пута које можете превући на боље локације. Ако\nжелите да додате нове контролне тачке за више детаља, кликните двапут део\nпута без чвора, и чвор ће бити додат.\n\nАко се пут повезује са другим путем, али је неправилно повезан на\nмапи, можете да повучете неку од његових контролних тачака на други пут с\nциљем да се повежу. Повезивање путева је важно за мапе\nи од суштинског значаја за пружање упутстава при вожњи.\n\nТакође можете да кликнете на 'Премести' алатку или притисните `M` тастер пречице за премештање целог \nпута одједном, а затим поново кликните да бисте сачували померање.\n\n### Брисање\n\nАко је пут потпуно неисправан - можете видети да он не постоји на сателитским\nснимцима и идеално су потврдили локално да није присутан - можете да избришете\nто, што га уклања са мапе. Будите опрезни приликом брисања објеката -\nкао и све друге измене, резултате виде сви, а сателитски снимци\nсу често застарели, тако да пут може бити у скорије време изграђен.\n\nМожете обрисати пут тако што ћете кликнути на њега да бисте га изабрали, затим кликните\nна иконицу канте за смеће или притисните тастер 'Delete'.\n\n### Прављење\n\nНашли сте да би негде требало да постоји пут, али га нема на мапи? Кликните на 'Путања'\nикону у горњем левом углу уређивача или притисните тастер за пречицу `2` да бисте \nпочели са цртањем путање.\n\nКликните на почетак пута на мапи да бисте почели са цртањем. Ако се пут\nодваја од постојећег пута, почните тако што ћете кликнути на месту где су повезани.\n\nЗатим кликните на места дуж пута, тако да следи праву путању, према\nсателитским снимцима или ГПС-у. Ако је пут који цртате укрштен другим путем, повежите\nих тако што ћете кликнути на тачку пресека. Када завршите цртање, кликните двапут\nили притисните 'Return' или 'Enter' на тастатури.\n",
"imagery": "# Снимци\n\nСнимци из ваздуха су важан ресурс за мапирање. Комбинација \nавионских прелета, сателитских приказа и слободно састављених извора су на \nрасполагању у уређивачу испод менија 'Подешавања позадине' са десне стране.\n\nПодразумевано је представљен [Bing Maps] (http://www.bing.com/maps/) слој \nсателитских снимака у уређивачу, али као померате и увећавате мапу на нова географска \nподручја, нови извори ће постати доступни. Неке земље, попут Сједињених \nДржава, Француске и Данске имају веома квалитетне снимке доступна за неке области.\n\nСнимак је некада померен у односу на податке на мапи због грешке од страни \nдобављача снимака. Ако видите много путева померених у односу на позадину, \nнемојте их одмах преместити све да одговарају позадини. Уместо тога можете подесити \nслике тако да одговарају постојећим подацима кликом на 'Поправи поравнање' на \nдну интерфејса Подешавање позадине.\n",
"addresses": "# Адресе\n\nАдресе су једне од најкориснијих информација на мапи.\n\nИако су адресе често представљене као делови улица, у Опенстреетмап\nсу забележене као атрибути објеката и места дуж улица.\n\nМожете да додате информације о адреси на местима мапираним као основе зграде\nкао и оних мапираних као појединачне тачке. Оптимални извор података адреса\nје од премеравања на терену или лично знање - као и са било којим \nдругим објектом, копирање са комерцијалних извора, као што су Гугл мапе је строго\nзабрањено.\n",
- "inspector": "# Коришћење инспектора\n\nИнспектор је елемент корисничког интерфејса на десној страни странице \nкоја се појављује када је објекат изабран и омогућава вам да измените његове детаље.\n\n### Избор врсте карактеристика\n\nНакон што додате чвор, линију, или област, можете да изаберете врсту карактеристика, \nредимо да ли је аутопут или стамбени пут, супермаркет или кафе.\nИнспектор ће приказати иконице за најчешће врсте карактеристика, а друге можете\nпронаћи куцањем оног што тражите у поље за претрагу.\n\nКликните на 'i' у доњем десном углу дугмета врсте могућности како бисте\nсазнали више о томе. Кликните на дугме како бисте изабрали дату врсту.\n\n### Коришћење образаца и уређивање ознака\n\nНакон што одаберете посебну врсту, или када изаберете објекат која већ\nима додељену врсту, инспектор ће приказати поља са детаљима о\nкарактеристикама као што су име и адреса.\n\nИспод поља које видите, можете да кликнете на иконе да бисте додали друге детаље,\nкао што су информације са [Википедије] (http://www.wikipedia.org/), приступ инвалидским \nколицима, и више од тога.\n\nНа дну инспектора, кликните на 'Додатне ознаке' да бисте произвољно додали \nдруге ознаке елементу. [Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) је\nобиман ресурс ако желите да за сазнате више о популарним комбинацијама ознака.\n\nПромене које направите у инспектора ће се аутоматски применити на мапи.\nМожете их опозвати у било ком тренутку тако што ћете кликнути на дугме 'Опозови'.\n",
"buildings": "# Грађевине\n\nОпенстреетмап је највећа база података грађевина на свету. Можете правити \nи побољшати ову базу података.\n\n### Избор\n\nМожете изабрати грађевину кликом на њене оквире. То ће истаћи\nграђевину и отворити мали мени са алатима и траку са стране која приказује више \nинформација о грађевини.\n\n### Измена\n\nПонекад су зграде погрешно постављене или имају погрешне ознаке.\n\nДа бисте преместили читав објекат, изаберите га, а затим кликните на алат 'Премести'. Померите\nмиша да бисте преместили грађевину, и кликните поново када је правилно поставите.\n\nДа бисте поправили одређени облик грађевине, кликните и превуците чворове који чине\nњене границе на праве локације.\n\n### Прављење\n\nЈедно од главних недоумица око додавања грађевине на мапу јесте да\nОпенстреетмап заправо чува грађевине и као облик и као тачке. Правило\nје да се _мапирају грађевине као облик кад год је то могуће_, а да се мапирају предузећа, куће,\nпогодности, као и друге ствари које функционишу унутар грађевина као тачке постављене\nунутар облика зграде.\n\nПочните цртање грађевине као облика тако што ћете кликнути на дугме 'Област' на врху\nлево интерфејса, и завршите је било притиском на тастер 'Return' на тастатури\nили кликом на први исцртани чвор којим се затвара облик.\n\n### Брисање\n\nАко је грађевина потпуно неисправна - можете видети да она не постоји на сателитским\nснимцима и у најбољем случају потврђено је локално да није присутан - можете је избрисати, \nчиме се уклања са мапе. Будите опрезни приликом брисања објеката -\nкао и све друге измене, резултате виде сви, а сателитски снимци\nсу често застарели, тако да објекат може бити у новије време изграђен.\n\nМожете обрисати грађевину кликом на њу да бисте је изабрали, затим кликните\nна икону канте за смеће или притиском на тастер 'Delete'.\n",
"relations": "# Односи\n\nОднос је посебна врста обележја у Опенстреетмапама која групише друга обележја. На пример, две основне врсте односа су *односи путева* којим се групишу заједно деонице пута које припадају одређеном аутопуту или магистралном путу, и * вишеструки полигони* којим се групише заједно неколико линија које дефинишу сложену област (један полигон од више делова или са рупом у себи попут крофне).\n\nГрупа обележја у односу се називају *чланови*. На бочној траци, можете видети којем односу припада обележје, и ту кликнути на релацију да бисте је изабрали. Када је однос изабран, можете видети све његове чланове наведени у бочној траци и означене на мапи.\n\nУ већини случајева, iD ће се побринути о одржавању односа аутоматски док правите измене. Најважнија ствар које би требало да будете свесни јесте да ако избришете део пута да бисте га прецизније исцртали, требало би да се уверите и да је нови одељак члан истог односа као и оригинал.\n\n## Уређивање односа\n\nАко желите да измените односе, овде су дате основе.\n\nДа бисте додали обележје у однос, изаберите обележје, кликните на дугме „+“ у одељку „Сви односи“ бочне траке, и изаберите или упишите име односа.\n\nДа бисте креирали нови однос, изаберите прво обележје које би требало да буде члан,\nкликните на дугме „+“ у одељку „Сви односи“, и одаберите „Нови однос...“.\n\nДа бисте уклонили обележје из односа, изаберите обележје и кликните на иконицу смеће\nпоред односа из којег желите да га уклоните.\n\nМожете да креирате вишеструке полигоне са рупама помоћу алат „Споји“. Нацртајте две области (унутрашњу и спољашњу), држите тастер Шифт и кликните на сваки од њих да бисте изабрали обоје, а затим кликните на дугме „Споји“ (+) дугме.\n"
},
},
"fields": {
"access": {
- "label": "Приступ",
"options": {
"designated": {
"description": "Приступ дозвољен само према знацима или одређеним локалним законима",
"title": "Дозвољен"
}
},
- "placeholder": "Непознато",
"types": {
- "access": "Општи",
"bicycle": "За бицикле",
"foot": "Пешке",
"horse": "За коње",
}
},
"access_simple": {
- "label": "Приступ",
"placeholder": "да"
},
"access_toilets": {
"entrance": {
"name": "Улаз/излаз"
},
- "footway/crossing": {
- "name": "Прелаз"
- },
- "footway/crosswalk": {
- "name": "Пешачки прелаз"
- },
"footway/sidewalk": {
"name": "Тротоар"
},
"highway/bus_stop": {
"name": "Аутобуско стајалиште"
},
- "highway/crossing": {
- "name": "Прелаз"
- },
- "highway/crosswalk": {
- "name": "Пешачки прелаз"
- },
"highway/cycleway": {
"name": "Бициклистичка стаза"
},
"highway/path": {
"name": "Стаза"
},
- "highway/pedestrian": {
- "name": "За пешаке"
- },
"highway/primary": {
"name": "Главни пут"
},
"historic/wayside_shrine": {
"name": "Храм поред пута"
},
- "landuse": {
- "name": "Намена земљишта"
- },
"landuse/allotments": {
"name": "Парцеле"
},
"railway/funicular": {
"name": "Успињача"
},
- "railway/level_crossing": {
- "name": "Прелаз у нивоу"
- },
"railway/monorail": {
"name": "Пруга са једним колосеком"
},
"localized_translation_language": "Välj språk",
"localized_translation_name": "Namn"
},
- "zoom_in_edit": "Zomma in för att redigera",
+ "zoom_in_edit": "Zooma in för att redigera",
"logout": "logga ut",
"loading_auth": "Ansluter till OpenStreetMap...",
"report_a_bug": "rapportera ett fel",
"custom_button": "Ändra anpassad bakgrund",
"custom_prompt": "Ange en URL-mall för plattor. Giltiga symboler är {z}, {x}, {y} för Z/X/Y-schema och {u} för quadtile-schema.",
"fix_misalignment": "Justera bildplacering",
- "reset": "ta bort"
+ "reset": "ta bort",
+ "minimap": {
+ "description": "Minikarta",
+ "tooltip": "Visar en utzoomad karta för att hjälpa dig att hitta i området som visas för tillfället."
+ }
},
"map_data": {
"title": "Kartdata",
"facebook": "Dela på Facebook",
"twitter": "Dela på Twitter",
"google": "Dela på Google+",
- "help_html": "Dina ändringar bör synas på \"Standard\"-lagret innom några minuter. Andra lager, och vissa egenskaper kan ta längre tid. \n(<a href='https://help.openstreetmap.org/questions/4705/why-havent-my-changes-appeared-on-the-map' target='_blank'>detaljer</a>).\n"
+ "help_html": "Dina ändringar bör synas på \"Standard\"-lagret inom några minuter. Andra lager, och vissa egenskaper kan ta längre tid. \n(<a href='https://help.openstreetmap.org/questions/4705/why-havent-my-changes-appeared-on-the-map' target='_blank'>detaljer</a>).\n"
},
"confirm": {
"okay": "Ok",
},
"help": {
"title": "Hjälp",
- "help": "# Hjälp\n\nDetta är en redigerare för [OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/), \nen gratis och redigerbar karta över världen. Du kan använda den för att lägga till och ändra \ndata i ditt område, allt för att göra en världsomspännande karta baserad på \nöppen källkod och öppen data bättre för alla.\n\nRedigeringar du gör på kartan kommer att visas för alla som använder \nOpenStreetMap. För att göra en redigering måste du\n[log in](https://www.openstreetmap.org/login).\n\n[iD editor](http://ideditor.com/) är ett gemensammt projekt med [källkod \ntillgänglig på GitHub](https://github.com/openstreetmap/iD).\n",
- "editing_saving": "# Redigera & spara\n\nDenna redigerare är designad att främst fungera online, och du använder den via en webbsida just nu.\n\n### Välj objekt\n\nFör att välja ett kartobjekt, t.ex. en väg eller en punkt, klicka på den på kartan. Detta kommer att markera det valda objektet, öppna en panel med detaljer om det, och visa en meny med saker du kan göra med det.\n\nFör att välja flera objekt, håll ner Skift-tangenten. Klicka sedan på objekten du vill välja eller dra på kartan för att rita en rektangel. Detta kommer att rita en ruta och markera punkterna inuti den.\n\n### Spara redigeringar\n\nNär du gör ändringar som att ändra på en väg, byggnad eller plats är detta sparat lokalt fram tills att du spara det på servern. Oroa dig inte om du gör ett misstag, du kan alltid ångra en ändring genom att klicka på Ånga-knappen och göra om din förändring genom att klicka på Gör om-knappen.\n\nKlicka på Spara för att slutföra en grupp att förändringar, t.ex. om du fullfört ett område i en stad och vill börja ändra i ett annat område. Du får möjlighet att granska vad du gjort och redigeraren ger dig hjälpsamma förslag och varningar om någon ändring inte verka korrekt.\n\nOm allt ser bra ut kan du ange en kort kommentar som förklarar vad du gjort och sedan klicka på Spara igen för att skicka iväg ändringarna till [OpenStreetMap.org](http://www.openstreetmap.org/) där de blir synliga för alla andra användare och tillgängliga för andra att bygga sina förbättringar på.\n\nOm du inte kan slutföra din ändring på en gång kan du lämna redigeringsfönstret öppet och komma tillbaka (i samma webbläsare på samma dator) och redigeringsprogrammet kommer att ge dig möjlighet att återställa ditt arbete.\n",
+ "help": "# Hjälp\n\nDetta är en redigerare för [OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/), \nen gratis och redigerbar karta över världen. Du kan använda den för att lägga till och ändra \ndata i ditt område, allt för att göra en världsomspännande karta baserad på \nöppen källkod och öppen data bättre för alla.\n\nRedigeringar du gör på kartan kommer att visas för alla som använder \nOpenStreetMap. För att göra en redigering måste du\n[log in](https://www.openstreetmap.org/login).\n\n[iD editor](http://ideditor.com/) är ett gemensamt projekt med [källkod \ntillgänglig på GitHub](https://github.com/openstreetmap/iD).\n",
+ "editing_saving": "# Redigera & spara\n\nDenna redigerare är designad att främst fungera online, och du använder den via en webbsida just nu.\n\n### Välj objekt\n\nFör att välja ett kartobjekt, t.ex. en väg eller en punkt, klicka på den på kartan. Detta kommer att markera det valda objektet, öppna en panel med detaljer om det, och visa en meny med saker du kan göra med det.\n\nFör att välja flera objekt, håll ner Skift-tangenten. Klicka sedan på objekten du vill välja eller dra på kartan för att rita en rektangel. Detta kommer att rita en ruta och markera punkterna inuti den.\n\n### Spara redigeringar\n\nNär du gör ändringar som att ändra på en väg, byggnad eller plats är detta sparat lokalt fram tills att du spara det på servern. Oroa dig inte om du gör ett misstag, du kan alltid ångra en ändring genom att klicka på Ånga-knappen och göra om din förändring genom att klicka på Gör om-knappen. \n\nKlicka på Spara för att slutföra en grupp att förändringar, t.ex. om du fullfört ett område i en stad och vill börja ändra i ett annat område. Du får möjlighet att granska vad du gjort och redigeraren ger dig hjälpsamma förslag och varningar om någon ändring inte verka korrekt. \n\nOm allt ser bra ut kan du ange en kort kommentar som förklarar vad du gjort och sedan klicka på Spara igen för att skicka ändringarna till [OpenStreetMap.org](http://www.openstreetmap.org/) där de blir synliga för alla andra användare och tillgängliga för andra att jobba vidare med. \n\nOm du inte kan slutföra din ändring på en gång kan du lämna redigeringsfönstret öppet och komma tillbaka (i samma webbläsare på samma dator) och redigeringsprogrammet kommer att ge dig möjlighet att återuppta ditt arbete. \n\n### Använda redigeraren\n\nEn lista med tillgängliga kortkommandon hittas [här](http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ID/Shortcuts).\n",
"roads": "# Vägar\n\nDu kan skapa, fixa och ta bort vägar med denna redigerare. Vägar kan vara alla typer av: stigar, bilvägar, spår, cykelvägar m.m - alla välanvända segment ska mappas.\n\n### Markering\n\nKlicka på en väg för att välja den. En markering blir då synlig tillsammans med en liten verktygsmeny på kartan och ett sidofällt visar mer information om vägen.\n\n### Modifiering\n\nOfta ser du vägar som inte är justerade till bakgrundsbilden eller till ett GPS-spår. Du kan justera dessa vägar så att de är på korrekt plats.\n\nKlicka först på vägen du vill ändra. Detta kommer att markera den och visa kontrollpunkt längst den som du kan dra i för att justera den. Om du vill lägga till en ny kontrollpunkt för högre detaljrikedom, dubbelklicka på en del av vägen utan en punkt så kommer en kontrollpunkt läggas till.\n\nOm vägen är ansluten till en annan väg, men är inte det på kartan, kan du dra en av dess kontrollpunkt till den andra vägen för att koppla dem tillsammans. Att vägarna är kopplade till varandra är viktigt för kartan och avgörande för att kunna ge korrekta körinstruktioner.\n\nDu kan också klicka på verktyget 'Flytta' eller trycka på tangenten 'M' på tangentbordet för att flytta en hel väg på en gång, och sedan klicka igen för att spara flytten.\n\n### Borttagning\n\nOm hela vägen är helt fel - du kan se att den inte existerar på satellitbilderna och har helst bekräftat i verkligheten att den inte finns - kan du ta bort den, vilket tar bort den från kartan. Var försiktigt när du ta bort objekt - precis som vi all redigering kan alla se resultatet och satellitbilderna är oftast gamla, så vägen kan helt enkelt vara nybyggd.\n\nDu kan ta bort en väg genom att klicka på den för att markera den och sedan klicka på ikonen soptunna eller klicka på knappen 'Delete' på tangentbordet.\n\n### Skapa\n\nHittat någonstans att det borde finnas en väg där de inte finns en? Klicka på ikonen 'Linje' högst upp till vänster i redigeringsfönstret eller klicka på knappen '2' på tangentbordet för att börja rita en linje.\n\nKlicka på början av vägen på kartan för att påbörja ritningen. Om vägen viker av från en existerande väg, starta genom att klicka där de ansluter till varandra. \n\nKlicka sedan på punkter längst vägen så att den följer vägens sträckning enligt satellitbilder eller GPS-spår. Om vägen du ritar korsar en annan väg, anslut dem tillsammans genom att klicka där de korsar. När du är klar med att rita in vägen, dubbelklicka eller tryck 'Enter' på tangentbordet.\n",
- "gps": "# GPS\n\nGPS-data är den mest tillförlitliga källan för data till OpenStreetMap. Denna redigeraren stöder lokala spår - .gpx-filer på din lokala dator. Du kan samla in denna typ av GPS-spår med ett antal olika appar till din smartphone eller en GPS-enhet.\n\nFör information om du du gör en GPS-uppmätning, läs [Surveying with a GPS](http://learnosm.org/en/beginner/using-gps/).\n\nFör att använda ett GPX-spår för att kartlägga, dra och släpp GPX-filen på kartredigeraren. Om det accepteras kommer det att läggas till på kartan som en ljuslila linje. Klicka på menyn Kartdata till höger för att aktivera, avaktivera eller zooma in till detta nya GPX-skapade lager.\n\nGPX-spåret laddas inte direkt upp till OpenStreetMap - bästa sätet att använda det är att rita på kartan och använda det som en guide för att lägga till ny information, men också för att [ladda upp det till OpenStreetMap] (http://www.openstreetmap.org/trace/create) så att andra kan använda det. \n",
+ "gps": "# GPS\n\nInsamlade GPS-spår är en värdefull källan för data till OpenStreetMap. Denna redigeraren \nstöder lokala spår - .gpx-filer på din lokala dator. Du kan samla\nin denna typ av GPS-spår med ett antal olika appar till din smartphone eller en GPS-enhet. \n\nFör information om du du gör en GPS-uppmätning, läs\n[Mapping with a smartphone, GPS, or paper](http://learnosm.org/en/mobile-mapping/).\n\nFör att använda ett GPX-spår för att kartlägga, dra och släpp GPX-filen på kartredigeraren. \nOm den accepteras kommer det att läggas till på kartan som en ljuslila\nlinje. Klicka på menyn Kartdata till höger för att aktivera,\navaktivera eller zooma in till detta nya GPX-skapade lager.\n\nGPX-spåret laddas inte direkt upp till OpenStreetMap - bästa sätet att använda\ndet är att rita på kartan och använda det som en guide för att lägga till ny information, \nmen också för att [ladda upp det till OpenStreetMap] (http://www.openstreetmap.org/trace/create) \nså att andra kan använda det.\n",
"imagery": "# Flygbilder\n\nFlygbilder är en viktig källa vid kartläggning. En kombination av bilder från flygplan, satelliter och andra fria källor finns tillgängliga i redigeraren i menyn 'Bakgrundsinställningar' till höger.\n\nNormalt visas ett satellitlager från [Bing Maps](http://www.bing.com/maps/) i redigeraren, men när du förflytta dig runt och zooma till nya geografiska områden kommer nya källor bli tillgängliga. Vissa länder, som t.ex. USA, Frankrike och Danmark har bilder av väldigt hög kvalité tillgängliga för vissa områden. \n\nFlygbilderna är ibland förskjutna till kartan på grund av misstag från leverantören av flygbilder. Om du ser att många vägar är förskjutna i förhållande till flygfotot, flytta dem inte direkt för att matcha bakgrunden. Istället kan du justera flygfotot så att det matchar med existerande data genom att klicka 'Justera bildplacering' längst ner i menyn för Bakgrundsinställningar.\n",
"addresses": "# Adresser\n\nAdresser är bland den mest användbara informationen på kartan.\n\nÄven om adresser normalt oftast är relaterade till segment av gatan är de i OpenStreetMap hanterade som attribut på byggnader och platser längst gatan.\n\nDu kan lägga till adressinformation både på platser kartlagda som byggnadskonturer och på platser kartlagda som enskilda punkter. \nDen bästa källan för adressinformation är från egen kunskap eller genom att besöka platsen - precis som för allt annat, att kopiera från kommersiella källor som Google Maps är strikt förbjudet.\n",
- "inspector": "# Använda kontrollfunktionen\n\nUpplysningen är området området till vänster på sidan som låter dig ändra detaljerna för valt objekt.\n\n### Välj objekttyp\n\nEfter att du lagt till en punkt, linje eller område kan du välja vad för typ av objekt det är, t.ex. om det är en huvudväg eller bostadsgata, shoppingcenter eller café. \nDetaljverktyget visar knappar för vanliga objekttyper, och du kan söka efter andra typer i sökfönstret. \n\nKlicka på 'i' i högra nedre hörnet för en objekttyp för att lära dig mer om det. Klicka på en knapp för att välja typ.\n\n### Andra formulär och ändra taggar\n\nEfter att du valt en objekttyp, eller om du väljer ett objekt som redan har en typ associerad, kommer kontrollfunktionen visa fällt med detaljer om objekttypen som namn och adress. \n\nUnder fälten kan du klicka på ikoner för att lägga till andra detaljer, som t.ex. [Wikipedia]-information (http://www.wikipedia.se/), handikappanpassning m.m.\n\nLängst ner i kontrollfunktionen, klicka på 'Fler taggar' för att lägga till ytterligare godtyckliga taggar till objektet. [Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) är en bra resurs för att lära dig mer om populära tagg-kombinationer.\n\nÄndringar du gör i kontrollfunktionen dyker automatiskt upp på kartan. Du kan ångra dem när du vill genom att klicka på 'Ånga'-knappen.\n",
- "buildings": "# Byggnader\n\nOpenStreetMap är världens största databas över byggnader. Du kan skapa\noch förbättra denna databas.\n\n### Markering\n\nDu kan markera en byggnad genom att klicka på dess kant. Detta kommer att markera \nbyggnaden och öppna en litet verktygsmeny och ett sidofält som visar mer information\nom byggnaden.\n\n### Modifiering\n\nIbland är byggnader felaktigt placerade eller har felaktiga taggar.\n\nFör att flytta en hel byggnad, markera den och klicka sedan på \"Flytta\"-verktyget. flytta\nmus för att flytta byggnaden, och klicka när den är korrekt placerad.\n\nFör att fixa den specifika formen av en byggnad, klicka och dra noderna som bildar\nramen till bättre platser.\n\n### Skapa\n\nEn av de viktigaste frågorna att tänka på vid tilläggning av byggnader till kartan är att\nOpenStreetMap registrerar byggnader både som form och punkt. Tumregeln\när att _kartlägga en byggnad som en form när möjligt_ och kartlägg företag, bostäder,\nfacilitet, och andra saker finns i byggandena som punkter placerade\ninuti byggnadernas ram.\n\nBörja rita en byggnad som en ram genom att klicka på knappen \"område\" högst upp till vänster\ngränssnittet, och avsluta det antingen genom att trycka på \"Retur\" på tangentbordet\neller genom att klicka på den första ritade noden för att stänga formen.\n\n### Radering\n\nOm en byggnad är helt fel – du kan se att den inte finns med i någon satellitbild\noch helst har bekräftat lokalt att det inte finns – kan du ta bort\nden, vilket tar bort det från kartan. Var försiktig när du tar bort objekt –\nlikt alla ändringar kommer resultatet ses av alla och satellitbilder\när ofta föråldrad, så byggnaden kan helt enkelt vara nybyggd.\n\nDu kan ta bort en byggnad genom att klicka på den för att markera den och sedan klicka på\nikonen papperskorg eller trycka på \"Delete\"-tangenten.\n",
+ "inspector": "# Använda objektredigeraren\n\nObjektredigeraren är området till vänster på sidan som låter dig \nändra detaljerna för valt objekt.\n\n ### Välj objekttyp\n\nEfter att du lagt till en punkt, linje eller område kan du välja vad för typ av objekt det\när, t.ex. om det är en huvudväg eller bostadsgata, shoppingcenter eller café.\nobjektredigeraren visar knappar för vanliga objekttyper, och du kan \nsöka efter andra typer i sökfönstret.\n\nKlicka på 'i' i nedre högra hörnet för en objekttyp för\natt läsa mer om det. Klicka på en knapp för att välja typ. \n\n ### Använda formulär och ändra taggar\n\nEfter att du valt en objekttyp, eller om du väljer ett objekt som redan\nhar en typ associerad, kommer objektredigeraren visa fällt med detaljer om objekttypen så som namn och adress.\n\nUnder fälten du ser kan du klicka på menyn 'Lägg till fällt\" för att lägga till\nandra detaljer, som t.ex. Wikipedia-länk, handikappanpassning m.m.\n\nLängst ner i objektredigeraren, klicka på 'Alla taggar' för att lägga till ytterligare godtyckliga\ntaggar till objektet. [Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) är en\nbra resurs för att lära dig mer om populära tagg-kombinationer.\n\nÄndringar du gör i objektredigeraren visas automatiskt på kartan.\nDu kan ångra dem när du vill genom att klicka på 'Ånga'-knappen. \n",
+ "buildings": "# Byggnader\n\nOpenStreetMap är världens största databas över byggnader. Du kan skapa\noch förbättra denna databas.\n\n### Markering\n\nDu kan markera en byggnad genom att klicka på dess kant. Detta kommer att markera \nbyggnaden och öppna en litet verktygsmeny och ett sidofält som visar mer information\nom byggnaden.\n\n### Modifiering\n\nIbland är byggnader felaktigt placerade eller har felaktiga taggar.\n\nFör att flytta en hel byggnad, markera den och klicka sedan på \"Flytta\"-verktyget. flytta\nmus för att flytta byggnaden, och klicka när den är korrekt placerad.\n\nFör att fixa den specifika formen av en byggnad, klicka och dra noderna som bildar\nramen till bättre platser.\n\n### Skapa\n\nEn av de viktigaste frågorna att tänka på vid tilläggning av byggnader till kartan är att\nOpenStreetMap registrerar byggnader både som form och punkt. Tumregeln\när att _kartlägga en byggnad som en form när möjligt_ och kartlägg företag, bostäder,\nfaciliteter, och andra saker finns i byggnaderna som punkter placerade\ninuti byggnadernas ram.\n\nBörja rita en byggnad som en ram genom att klicka på knappen \"område\" högst upp till vänster\ngränssnittet, och avsluta det antingen genom att trycka på \"Retur\" på tangentbordet\neller genom att klicka på den första ritade noden för att stänga formen.\n\n### Radering\n\nOm en byggnad är helt fel – du kan se att den inte finns med i någon satellitbild\noch helst har bekräftat lokalt att det inte finns – kan du ta bort\nden, vilket tar bort det från kartan. Var försiktig när du tar bort objekt –\nlikt alla ändringar kommer resultatet ses av alla och satellitbilder\när ofta föråldrad, så byggnaden kan helt enkelt vara nybyggd.\n\nDu kan ta bort en byggnad genom att klicka på den för att markera den och sedan klicka på\nikonen papperskorg eller trycka på \"Delete\"-tangenten.\n",
"relations": "# Relationer\n\nEn relation är en speciell typ av egenskap i OpenStreetMap som gruppera ihop objekt. Två vanliga relationstyper är t.ex. *ruttrelation* som gruppera ihop sektioner av vägar som tillhör en specifik riksväg eller motorväg, och *multipolygoner* som gruppera ihop linjer som definiera en komplex yta (som t.ex. har flera delar eller hål i sig)\n\nObjekten i en relation kallas \n*medlemmar*. I sidopanelen kan du se vilka relationer ett objekt är medlem i, och klicka på en relation där för att välja den. När relationen är vald kan du se alla medlemmar listade i sidopanelen och markerade på kartan.\n\nFör det mesta kommer iD ta hand om relationerna automatiskt när du redigerar. Det viktigaste du måste veta om är att om du tar bort en sektion av en väg för att rita om den mer exakt, måste du se till att den nya sektionen är medlem i samma relation som originalet. \n\n## Redigera relationer\n\nOm du vill redigera relationer är här grunderna.\n\nFör att lägga till ett objekt till en relation, markera objektet och klicka på \"+\"-knappen i sektionen \"Alla relationer\" i sidopanelen, och välj sedan eller skriv namnet på relationen.\n\nFör att skapa en ny relation, markera första objektet som ska vara medlem i relationen, Klicka på \"+\"-knappen i sektionen \"Alla relationer\" och välj \"Ny relation...\"\n\nFör att ta bort ett objekt från en relation, markera objektet och klicka på soptunnan bredvid relationen du vill ta bort den från.\n\nDu kan skapa multipolygoner med hål i sig med verktyget \"sammanfoga\". Rita två ytor (inre och yttre), håll ner shift-knappen och klicka på var och en av dem för att markera dem båda, klicka sedan på knappen \"Sammanfoga\" (+).\n"
},
"intro": {
"name": "Golf"
},
"category-landuse": {
- "name": "Landanvänding"
+ "name": "Landanvändning"
},
"category-path": {
"name": "Stig"
},
"fields": {
"access": {
- "label": "Tillgång",
+ "label": "Tillåten åtkomst",
"options": {
"designated": {
"description": "Åtkomst tillåten enligt skyltar eller specifika lokala lagar",
"description": "Åtkomst tillåten endast för att nå en destination",
"title": "Destination"
},
+ "dismount": {
+ "description": "Åtkomst tillåten, men förare måste stiga av",
+ "title": "Avstigning"
+ },
"no": {
"description": "Tillträde ej tillåten för allmänheten",
"title": "Förbjudet"
"title": "Tillåtna"
}
},
- "placeholder": "Okänt",
"types": {
- "access": "Generell",
"bicycle": "Cyklar",
"foot": "Fotgängare",
"horse": "Hästar",
}
},
"access_simple": {
- "label": "Tillgång",
"placeholder": "ja"
},
"access_toilets": {
"label": "Adress",
"placeholders": {
"city": "Stad",
+ "conscriptionnumber": "123",
"country": "Land",
"district": "Distrikt",
"hamlet": "Småort",
"amenity": {
"label": "Typ"
},
+ "area/highway": {
+ "label": "Typ"
+ },
"artist": {
"label": "Konstnär"
},
"cuisine": {
"label": "Typ av mat"
},
+ "cycleway": {
+ "label": "Cykelfiler",
+ "options": {
+ "lane": {
+ "description": "Cykelfil separerad från motortrafik med en målad linje",
+ "title": "Normal cykelfil"
+ },
+ "none": {
+ "description": "Ingen cykelfil",
+ "title": "Ingen"
+ },
+ "opposite": {
+ "description": "Cykelfil som går i båda riktningarna på en enkelriktad gata",
+ "title": "Dubbelriktad cykelfil"
+ },
+ "opposite_lane": {
+ "description": "Cykelfil som går i motsatt riktning mot övrig trafik",
+ "title": "Motriktad cykelfil"
+ },
+ "share_busway": {
+ "description": "Cykelfil delad med bussfil",
+ "title": "Cykelfil delad med buss"
+ },
+ "shared_lane": {
+ "description": "Cykelfil utan separation från motortrafik",
+ "title": "Delad cykelfil"
+ },
+ "track": {
+ "description": "Cykelfil separerad från trafik med fysisk barriär ",
+ "title": "Cykelspår"
+ }
+ },
+ "placeholder": "Ingen",
+ "types": {
+ "cycleway:left": "Vänster sida",
+ "cycleway:right": "Höger sida"
+ }
+ },
"delivery": {
"label": "Hemleverans"
},
"label": "Säljer Gasol"
},
"fuel/octane_100": {
- "label": "Säljer E100"
+ "label": "Säljer 100-oktanig bensin"
},
"fuel/octane_91": {
- "label": "Säljer E91"
+ "label": "Säljer 91-oktanig bensin"
},
"fuel/octane_95": {
- "label": "Säljer E95"
+ "label": "Säljer 95-oktanig bensin"
},
"fuel/octane_98": {
- "label": "Säljer E98"
+ "label": "Säljer 98-oktanig bensin"
},
"gauge": {
"label": "Spårvidd"
"semi_evergreen": "Delvist vintergröna"
}
},
+ "leaf_cycle_singular": {
+ "label": "Lövcykel",
+ "options": {
+ "deciduous": "Lövfällande",
+ "evergreen": "Vintergrön",
+ "semi_deciduous": "Delvist lövfällande",
+ "semi_evergreen": "Delvist vintergrön"
+ }
+ },
"leaf_type": {
"label": "Lövtyp",
"options": {
"needleleaved": "Barr"
}
},
+ "leaf_type_singular": {
+ "label": "Lövtyp",
+ "options": {
+ "broadleaved": "Löv",
+ "leafless": "Utan löv",
+ "needleleaved": "Barr"
+ }
+ },
"leisure": {
"label": "Typ"
},
"length": {
"label": "Längd (meter)"
},
+ "level": {
+ "label": "Våning"
+ },
"levels": {
"label": "Våningar",
"placeholder": "2, 4, 6..."
"recycling/glass": {
"label": "Accepterar glas"
},
+ "recycling/glass_bottles": {
+ "label": "Accepterar glasflaskor"
+ },
"recycling/paper": {
"label": "Accepterar papper"
},
+ "recycling/plastic": {
+ "label": "Accepterar plast"
+ },
+ "recycling/type": {
+ "label": "Återvinningstyp",
+ "options": {
+ "centre": "Återvinningscentral",
+ "container": "Container"
+ }
+ },
"ref": {
"label": "Referens"
},
"label": "Typ"
},
"website": {
- "label": "Websida",
+ "label": "Webbsida",
"placeholder": "http://exempel.se/"
},
"wetland": {
},
"aeroway/aerodrome": {
"name": "Flygplats",
- "terms": "flygplats, flygfält, flyghamn, aerodrom, landningsplats, lufthamn"
+ "terms": "flygplats, flygfält, flyghamn, aerodrom, landningsplats, lufthamn, flygplan"
},
"aeroway/apron": {
"name": "Parkering av flygplan (Apron)",
- "terms": "Flygplansparkering, flygplansplatta, flygplattsplatta, flygparkering, parkering av flygplan, parkering av plan, apron"
+ "terms": "Flygplansparkering, flygplansplatta, flygplatsplatta, flygparkering, parkering av flygplan, parkering av plan, apron"
},
"aeroway/gate": {
"name": "Gate",
- "terms": "Gate, flyggate, flygplattsgate"
+ "terms": "Gate, flyggate, flygplatsgate"
},
"aeroway/hangar": {
"name": "Hangar",
- "terms": "Hangar, garage för flygplan, flygplanshall, flygverkstad, flygplangarage, flyggarage"
+ "terms": "Hangar, garage för flygplan, flygplanshall, flygverkstad, flygplansgarage, flyggarage"
},
"aeroway/helipad": {
"name": "Helikopterplatta",
- "terms": "Helipad, Helikopterplatta"
+ "terms": "Helipad, Helikopterplatta, helikopter"
},
"aeroway/runway": {
"name": "Start- och landningsbana",
},
"amenity/atm": {
"name": "Uttagsautomat",
- "terms": "uttagsautomat, bankomat, minuten, atm, otto"
+ "terms": "uttagsautomat, bankomat, minuten, atm, otto, pengar, kontanter"
},
"amenity/bank": {
"name": "Bank",
- "terms": "Bank, kreditinrättning, penninginrättning, penninganstalt, kassa, bankkontor, banklokal, låneinstitut"
+ "terms": "Bank, kreditinrättning, penninginrättning, penninganstalt, kassa, bankkontor, banklokal, låneinstitut, insättning, fonder, investering, besparing, bankvalv"
},
"amenity/bar": {
"name": "Bar",
- "terms": "Bar, krog, servering, matställe, pub, cocktailsalong, saloon"
+ "terms": "Bar, krog, servering, matställe, pub, cocktailsalong, saloon, öl, sprit"
},
"amenity/bbq": {
"name": "Grillplats/Grill",
- "terms": "Grill, Barbecue, eldplats, eldstad, grillplats, grillning, eldning"
+ "terms": "Grill, Barbecue, eldplats, eldstad, grillplats, grillning, eldning, bbq"
},
"amenity/bench": {
"name": "Bänk",
},
"amenity/bicycle_parking": {
"name": "Cykelparkering",
- "terms": "Cykelparkering, ställplats, cykelställ, Parkering"
+ "terms": "Cykelparkering, ställplats, cykelställ, Parkering, cykel"
},
"amenity/bicycle_rental": {
"name": "Cykeluthyrning",
- "terms": "Cykeluthyrning, cykellån, cykelleasing, lånecykel, hyrcykel"
+ "terms": "Cykeluthyrning, cykellån, cykelleasing, lånecykel, hyrcykel, cykel"
},
"amenity/bicycle_repair_station": {
"name": "Station för cykelreparation ",
},
"amenity/biergarten": {
"name": "Ölträdgård",
- "terms": "ölträdgård, Biergarten, uteservering,ölcafé, utecafé, trädgårdspub"
+ "terms": "ölträdgård, Biergarten, uteservering,ölcafé, utecafé, trädgårdspub, öl, sprit"
},
"amenity/boat_rental": {
"name": "Båtuthyrning",
},
"amenity/bureau_de_change": {
"name": "Växlingskontor",
- "terms": "Växlingskontor, växling, valuta, pengar, pengaväxling, resecheckar "
+ "terms": "Växlingskontor, växling, valuta, pengar, pengaväxling, resecheckar, pengaväxlare"
},
"amenity/bus_station": {
"name": "Busstation",
},
"amenity/cafe": {
"name": "Café",
- "terms": "kaffeservering, kaffestuga, kafeteria, cafeteria, servering, konditori, kondis, fik"
+ "terms": "kaffeservering, kaffestuga, kafeteria, cafeteria, servering, konditori, kondis, fik, kaffe, te"
},
"amenity/car_rental": {
"name": "Biluthyrning",
"name": "Biltvätt",
"terms": "Biltvätt, portaltvätt, tvättgata, biltvättanläggning, tvätt-tunnel"
},
+ "amenity/casino": {
+ "name": "Kasino",
+ "terms": "Casino, kasino, spelhus, spelhåla, spelrum, spelsalong, hasardspel, spelklubb, kortspel, spel, roulette, Tärning, poker, blackjack"
+ },
"amenity/charging_station": {
"name": "Laddstation",
"terms": "Laddstation, elbil, snabbladdning, el, eluttag"
},
"amenity/cinema": {
"name": "Biograf",
- "terms": "Bio, Biograf, Biografteater"
+ "terms": "Bio, Biograf, Biografteater, film, drive-in, bioduk"
},
"amenity/clinic": {
"name": "Vårdcentral",
- "terms": "Klinik, vårdcentral, primärvård, distriktsläkare, distriktssköterska, sjukhus"
+ "terms": "Klinik, vårdcentral, primärvård, distriktsläkare, distriktssköterska, sjukhus, läkare, doktor, sjukvård"
},
"amenity/clock": {
"name": "Klocka",
},
"amenity/dentist": {
"name": "Tandläkare",
- "terms": "Tandläkare, tanddoktor, odontolog, tandhygienist, "
+ "terms": "Tandläkare, tanddoktor, odontolog, tandhygienist, tänder, tandborstning, tand, tandhygien"
},
"amenity/doctor": {
"name": "Doktor",
- "terms": "Doktor, vårdcentral, sjukhus, klinik, vårdinrättning, läkare"
+ "terms": "Doktor, vårdcentral, sjukhus, klinik, vårdinrättning, läkare, läkare, doktor, sjukvårdare, sjukvård"
},
"amenity/dojo": {
"name": "Dojo / Akademi för kampsport",
- "terms": "Dojo, kampsport, träningslokal, budo, japansk konst, japan, kampkonst"
+ "terms": "Dojo, kampsport, träningslokal, budo, japansk konst, japan, kampkonst, dojang"
},
"amenity/drinking_water": {
"name": "Dricksvatten ",
- "terms": "Dricksvatten, källa, vatten"
+ "terms": "Dricksvatten, källa, vatten, fontän"
},
"amenity/embassy": {
- "name": "Embassad",
+ "name": "Ambassad",
"terms": "ambassad, diplomatisk beskickning, beskickning, legation, utlandsrepresentation"
},
"amenity/fast_food": {
"name": "Snabbmat",
- "terms": "Snabbmat, skräpmat, gatuköksmat, bukfylla, junk-food, gatukök"
+ "terms": "Snabbmat, skräpmat, gatuköksmat, bukfylla, junk-food, gatukök, restaurang"
},
"amenity/fire_station": {
"name": "Brandstation",
},
"amenity/fuel": {
"name": "Bensinstation",
- "terms": "Bensinstation, tapp, mack, bränsle, tankstation"
+ "terms": "Bensinstation, tapp, mack, bränsle, tankstation, bensin, diesel, disel, propan"
},
"amenity/grave_yard": {
"name": "Kyrkogård",
},
"amenity/grit_bin": {
"name": "Sandkista",
- "terms": "Sandlåda, sandkista, sandbehållare, halkbekämpning, halka"
+ "terms": "Sandlåda, sandkista, sandbehållare, halkbekämpning, halka, sand, salt"
},
"amenity/hospital": {
"name": "Sjukhusområde",
- "terms": "Sjukhusområde, lasarett, sjukhus"
+ "terms": "Sjukhusområde, lasarett, sjukhus, klinik, läkare, läkarmottagning, sjukvård, sjukstuga, vårdhem, sjuk, kirurgi"
},
"amenity/kindergarten": {
"name": "Förskoleområde",
- "terms": "Förskola, dagis, daghem, lekskola, kindergarten, lekis, lekplats"
+ "terms": "Förskola, dagis, daghem, lekskola, kindergarten, lekis, lekplats, "
},
"amenity/library": {
"name": "Bibliotek",
- "terms": "Bibliotek, boksamling, bokskatt, bokrum, läsesal, bibbla"
+ "terms": "Bibliotek, boksamling, bokskatt, bokrum, läsesal, bibbla, bok, böcker"
},
"amenity/marketplace": {
- "name": "Maknadsplats",
+ "name": "Marknadsplats",
"terms": "Saluhall, torg, marknad, salutorg"
},
"amenity/nightclub": {
"name": "Nattklubb",
- "terms": "Nattklubb, disko, diskotek, klubb, nöjeslokal, dansställe, bar"
+ "terms": "Nattklubb, disko, diskotek, klubb, nöjeslokal, dansställe, bar, disco, dans, dansklubb"
},
"amenity/parking": {
"name": "Bilparkering",
},
"amenity/pharmacy": {
"name": "Läkemedel",
- "terms": "Läkemedel, apotek, läkemedelsaffär, farmaceut, droghandel"
+ "terms": "Läkemedel, apotek, läkemedelsaffär, farmaceut, droghandel, drog, medicin"
},
"amenity/place_of_worship": {
"name": "Plats för tillbedjan",
- "terms": "Kyrka, tempel, moské, synagoga, gudshus, kyrkobyggnad, kapell, bönehus, böneplats, missionshus, dom, katedral, tabernakel, helgedom, gudstjänstlokal,tro, religion, helgedom, tillbedjan, predikan"
+ "terms": "Kyrka, tempel, moské, synagoga, gudshus, kyrkobyggnad, kapell, bönehus, böneplats, missionshus, dom, katedral, tabernakel, helgedom, gudstjänstlokal,tro, religion, helgedom, tillbedjan, predikan, gud, guds hus, bönehus, helgedom, synagoga, tempel, moske"
},
"amenity/place_of_worship/buddhist": {
"name": "Buddhisttempel",
- "terms": "Buddhism, tempel, Buddha"
+ "terms": "Buddhism, tempel, Buddha, kloster, tempel, dojo"
},
"amenity/place_of_worship/christian": {
"name": "Kyrka",
- "terms": "Kyrka, tempel, gudshus, kyrkobyggnad, kapell, bönehus, böneplats, missionshus, dom, katedral, helgedom, gudstjänstlokal,tro, religion, helgedom, kristen, kristendom, församling, tillbedjan, predikan"
+ "terms": "Kyrka, tempel, gudshus, kyrkobyggnad, kapell, bönehus, böneplats, missionshus, dom, katedral, helgedom, gudstjänstlokal,tro, religion, helgedom, kristen, kristendom, församling, tillbedjan, predikan, katedral, kor, kapell, guds hus, gud, bönehus, socken, helgedom, tempel"
},
"amenity/place_of_worship/jewish": {
"name": "Synagoga",
},
"amenity/police": {
"name": "Polis",
- "terms": "Polis, ordningsmakt, polisväsende, polismyndighet, polismakt; polisstation, snut, konstapel, poliskonstapel, polisman, pass, "
+ "terms": "Polis, ordningsmakt, polisväsende, polismyndighet, polismakt, polisstation, snut, konstapel, poliskonstapel, polisman, pass, kriminalare, lag"
},
"amenity/post_box": {
"name": "Postlåda",
- "terms": "Brevlåda, postlåda, brevinkast"
+ "terms": "Brevlåda, postlåda, brevinkast, brev, post"
},
"amenity/post_office": {
"name": "Postkontor",
- "terms": "Postkontor, post, posten, postverk, postväsende, brev, paket, försändelser, postgång"
+ "terms": "Postkontor, post, posten, postverk, postväsende, brev, paket, försändelser, postgång, kort, frimärke,"
},
"amenity/pub": {
"name": "Pub",
- "terms": "Pub, bar, ölservering, ölstuga, krog, nattklubb"
+ "terms": "Pub, bar, ölservering, ölstuga, krog, nattklubb, öl, sprit"
},
"amenity/public_bookcase": {
"name": "Offentlig bokhylla",
- "terms": "Offentlig bokhylla, publik bokhylla, begagnade böcker, låneböcker, bokdelning"
+ "terms": "Offentlig bokhylla, publik bokhylla, begagnade böcker, låneböcker, bokdelning, bibliotek, bokbyte"
},
"amenity/ranger_station": {
"name": "Friluftsanläggningen",
- "terms": "Friluftsanläggningen, friluftsområde, park, friluftsliv, infocenter, informationscenter "
+ "terms": "Friluftsanläggningen, friluftsområde, park, friluftsliv, infocenter, informationscenter, besökscenter"
},
"amenity/recycling": {
"name": "Återvinning",
- "terms": "återvinning, återbruk, återvinningsstation, sopstation "
+ "terms": "återvinning, återbruk, återvinningsstation, sopstation, burkar, flaskor, skrot, skräp"
},
"amenity/register_office": {
"name": "Registreringsbyrå",
},
"amenity/restaurant": {
"name": "Restaurang",
- "terms": "Restaurang, matservering, matställe, servering, restauration, näringsställe, grillbar, bar, krog, värdshus, pub, bodega, brasserie, rotisseri, pizzeria, kafé, cafeteria, sylta"
+ "terms": "Restaurang, matservering, matställe, servering, restauration, näringsställe, grillbar, bar, krog, värdshus, pub, bodega, brasserie, rotisseri, pizzeria, kafé, cafeteria, sylta, café. matsal, kaffe, lunch"
},
"amenity/sanitary_dump_station": {
- "name": "Latrintömning"
+ "name": "Latrintömning",
+ "terms": "Latrintömning, sanitet, campingplats, torrtoalett, toalettömning, Campingtoalett, gråvatten, tömningsplats"
},
"amenity/school": {
"name": "Skolområde",
- "terms": "Skolgård, skolområde, Campus, universitetsområde, högskoleområde, universitet, högskola"
+ "terms": "Skolgård, skolområde, Campus, universitetsområde, högskoleområde, universitet, högskola, grundskola, mellanstadium, lågstadium, högstadium, gymnasium"
},
"amenity/shelter": {
"name": "Skydd",
- "terms": "Skydd, tak över huvudet, hydda, vindskydd, koja, väntkur, grotta, väderskydd"
+ "terms": "Skydd, tak över huvudet, hydda, vindskydd, koja, väntkur, grotta, väderskydd, lusthus, picknick"
},
"amenity/social_facility": {
"name": "Social inrättning",
},
"amenity/social_facility/group_home": {
"name": "Gruppboende",
- "terms": "Gruppboende, grupphem, kollektiv, hjälparbete, välgörenhetsorganisationer, välgörenhet"
+ "terms": "Gruppboende, grupphem, kollektiv, hjälparbete, välgörenhetsorganisationer, välgörenhet, gammal, ålderdomshem"
},
"amenity/social_facility/homeless_shelter": {
"name": "Härbärge",
},
"amenity/studio": {
"name": "Studio",
- "terms": "Studio, inspelningslokal, utsändningslokal, filmstudio, radiostudio, TV-studio, TV, radio"
+ "terms": "Studio, inspelningslokal, utsändningslokal, filmstudio, radiostudio, TV-studio, TV, radio, inspelning, radio, television, filminspelning"
},
"amenity/swimming_pool": {
"name": "Simbassäng",
},
"amenity/taxi": {
"name": "Taxihållplats",
- "terms": "Taxihållplats, taxificka, taxistation"
+ "terms": "Taxihållplats, taxificka, taxistation, taxi"
},
"amenity/telephone": {
"name": "Telefon",
},
"amenity/theatre": {
"name": "Teater",
- "terms": "föreställning, teaterföreställning, drama, skådespel, pjäs; skådeplats, skådebana, scen "
+ "terms": "föreställning, teaterföreställning, drama, skådespel, pjäs, skådeplats, skådebana, scen, teater, musikal"
},
"amenity/toilets": {
"name": "Toaletter",
- "terms": "Toalett, klosett, vattenklosett, wc, avträde, toa, dass, utedass, bajamaja, torrklosett, hemlighus, klo, mugg, bekvämlighetsinrättning, skithus, Baja-Maja"
+ "terms": "Toalett, klosett, vattenklosett, wc, avträde, toa, dass, utedass, bajamaja, torrklosett, hemlighus, klo, mugg, bekvämlighetsinrättning, skithus, Baja-Maja, badrum, latrin, vattentoalett"
},
"amenity/townhall": {
"name": "Kommunhus",
- "terms": "Stadshus, förvaltning, myndighet, ämbetsverk, representation, fullmäktige, riksdag, parlament, kommunalhus, samlingsplats, folkets hus, samlingslokal,"
+ "terms": "Stadshus, förvaltning, myndighet, ämbetsverk, representation, fullmäktige, riksdag, parlament, kommunalhus, samlingsplats, folkets hus, samlingslokal, by, stad, kommunstyrelse, domstolsbyggnad, kommun"
},
"amenity/university": {
"name": "Universitetsområde",
},
"amenity/vending_machine": {
"name": "Varuautomat",
- "terms": "Varuautomat, varumaskin, godisautomat, tuggummiautomater"
+ "terms": "Varuautomat, varumaskin, godisautomat, tuggummiautomater, godisautomat, läsk, biljett, biljetter, biljettautomat, läskautomat, mellanmål"
},
"amenity/veterinary": {
"name": "Veterinär ",
- "terms": "Veterinär, djurläkare, djurdoktor"
+ "terms": "Veterinär, djurläkare, djurdoktor, djurklinik, djursjukhus"
},
"amenity/waste_basket": {
"name": "Soptunna",
- "terms": "Soptunna, papperskorg, sopkärl, papperskärl, skräpkorg, avfallskorg"
+ "terms": "Soptunna, papperskorg, sopkärl, papperskärl, skräpkorg, avfallskorg, skräp, sopor"
},
"area": {
"name": "Yta",
"terms": "Yta, areal, område, plan, utrymme, fällt, mark"
},
+ "area/highway": {
+ "name": "Vägbeläggning",
+ "terms": "Vägyta, vägplan, köryta, promenatyta, torg"
+ },
"barrier": {
"name": "Barriär",
"terms": "barriär, räcke, spärr, bom, mur, vall, skydd, hinder, avspärrning, stopp, blockering"
},
"building/college": {
"name": "Gymnasiebyggnad",
- "terms": "Gymnasie, gymnasium, gymnasiebyggnad"
+ "terms": "Gymnasie, gymnasium, gymnasiebyggnad, universitet"
},
"building/commercial": {
"name": "Kommersiell byggnad",
},
"building/kindergarten": {
"name": "Förskolebyggnad",
- "terms": "Förskola, dagis, daghem, lekskola, kindergarten, lekis, förskolebyggnad, dagisbyggnad, dagishus, förskolehus"
+ "terms": "Förskola, dagis, daghem, lekskola, kindergarten, lekis, förskolebyggnad, dagisbyggnad, dagishus, förskolehus, barnomsorg"
},
"building/public": {
"name": "Publik byggnad",
},
"building/school": {
"name": "Skolbyggnad",
- "terms": "Skolbyggnad, skola, läroanstalt, undervisningsanstalt, lärosäte, grundskola, gymnasium, folkhögskola, läroverk, skolhus, skolväsen, undervisning, utbildning"
+ "terms": "Skolbyggnad, skola, läroanstalt, undervisningsanstalt, lärosäte, grundskola, gymnasium, folkhögskola, läroverk, skolhus, skolväsen, undervisning, utbildning, mellanstadium, lågstadium, högstadium, komvux"
},
"building/shed": {
"name": "Skjul",
},
"craft/bookbinder": {
"name": "Bokbindare",
- "terms": "Bokbindare, bokbindning, bok, böcker, bindning, bokbinderi"
+ "terms": "Bokbindare, bokbindning, bok, böcker, bindning, bokbinderi, bokreparatör"
},
"craft/brewery": {
"name": "Bryggeri",
},
"craft/confectionery": {
"name": "Konditori",
- "terms": "Fik, Kafé"
+ "terms": "Fik, Kafé, sötsaker, kakor, bullar, godis"
},
"craft/dressmaker": {
"name": "Sömmerska",
- "terms": "Sömmerska, skräddare, Dressmaker, Klädsömmare, sömmnad, sy, kvinnokläder, kläder, klädtillverkning, klänning"
+ "terms": "Sömmerska, skräddare, Dressmaker, Klädsömmare, sömnad, sy, kvinnokläder, kläder, klädtillverkning, klänning"
},
"craft/electrician": {
"name": "Elektriker",
- "terms": "Elektriker, elmontör, elreparatör, montör, el, elmontör, starkströmsmontör, systembyggare"
+ "terms": "Elektriker, elmontör, elreparatör, montör, el, elmontör, starkströmsmontör, systembyggare, kabeldragning, elkraft"
},
"craft/gardener": {
"name": "Trädgårdsmästare",
- "terms": "Trädgårdsmästare, trädgård, handelsträdgård"
+ "terms": "Trädgårdsmästare, trädgård, handelsträdgård, landskapsarkitekt"
},
"craft/glaziery": {
"name": "Glasmästare",
- "terms": "glasblåsare, fönster, solskydd, glaskonst, glas"
+ "terms": "glasblåsare, fönster, solskydd, glaskonst, glas, målat glas"
},
"craft/handicraft": {
"name": "Hantverk",
},
"craft/hvac": {
"name": "VVS",
- "terms": "VVS, rörmokare, värme, ventilation, sanitet, avlopp, vatten, vattenförsörjning, styrsystem, övervakningssystem, inomhusklimat, energiförsörjning, tryckluft, gas, sprinkler, uppvärmning, installationsteknik, kyla, luftkonditionering, air condition"
+ "terms": "VVS, rörmokare, värme, ventilation, sanitet, avlopp, vatten, vattenförsörjning, styrsystem, övervakningssystem, inomhusklimat, energiförsörjning, tryckluft, gas, sprinkler, uppvärmning, installationsteknik, kyla, luftkonditionering, air condition, ventilation"
},
"craft/insulator": {
"name": "Isolering",
"terms": "Låssmed, lås, nyckel, nycklar, låscylinder, låscylindrar, motorlås, passagesystem, larmsystem, vapenskåp, säkerhetsdörr, dyrk"
},
"craft/metal_construction": {
- "name": "Metalarbete",
+ "name": "Metallarbete",
"terms": "Metallarbete, metallarbetare, kallbearbetning, metallindustri, svets, svetsare, svetsning "
},
"craft/optician": {
},
"craft/tailor": {
"name": "Skräddare",
- "terms": "Skräddare, kläder"
+ "terms": "Skräddare, kläder, kostym, klänning"
},
"craft/tiler": {
"name": "Plattläggare",
},
"craft/window_construction": {
"name": "Fönstertillverkare",
- "terms": "Fönstertillverkare, dörrtillverkare, fönsterinstallatör, dörrinstallatör, dörr, dörrar, fönster, fönsterleverantör, dörrleverantör, fönstermontör, dörrmontör"
+ "terms": "Fönstertillverkare, dörrtillverkare, fönsterinstallatör, dörrinstallatör, dörr, dörrar, fönster, fönsterleverantör, dörrleverantör, fönstermontör, dörrmontör, glas"
},
"craft/winery": {
"name": "Vinfabrik",
},
"emergency/ambulance_station": {
"name": "Ambulansstation",
- "terms": "Ambulansstation, räddningstjänst, ambulans"
+ "terms": "Ambulansstation, räddningstjänst, ambulans, räddning"
},
"emergency/fire_hydrant": {
"name": "Brandpost",
"terms": "Ingång, utgång, entré, dörr, huvudentré "
},
"footway/crossing": {
- "name": "Korsning",
- "terms": "Korsning, övergångsställe, övergång, passage, vad, gångpassage"
+ "name": "Vägpassage",
+ "terms": "Vägövergång, övergångsställe, vägpassage, gångvägspassage, gångpassage"
},
"footway/crosswalk": {
- "name": "Övergångsställe",
- "terms": "Övergångsställe, gångpassage"
+ "name": "Övergångsställe för gående",
+ "terms": "Övergångsställe för gående, övergångsställe, Vägövergång, vägpassage, gångvägspassage, gångpassage"
},
"footway/sidewalk": {
"name": "Trottoar",
},
"highway/bridleway": {
"name": "Ridväg",
- "terms": "Ridväg, ridstig, häst, rida, ridning"
+ "terms": "Ridväg, ridstig, häst, rida, ridning, ryttare, "
},
"highway/bus_stop": {
"name": "Busshållplats",
"terms": "Busstopp, busshållplats, buss, hållplats, anhalt, station, busstation, "
},
+ "highway/corridor": {
+ "name": "Korridor inomhus",
+ "terms": "Korridor inomhus, inomhuskorridor, korridor, inomhus, gång,förbindelsegång, gångpassage"
+ },
"highway/crossing": {
- "name": "Korsning",
- "terms": "Korsning, kryss, mot, plankorsning"
+ "name": "Vägkorsning",
+ "terms": "Korsning, kryss, vägkors, kors, vägskäl, gatukorsning, plankorsning, vägpassage"
},
"highway/crosswalk": {
- "name": "Övergångsställe",
- "terms": "Övergångsställe, gångpassage"
+ "name": "Övergångsställe för gående",
+ "terms": "Övergångsställe för gående, övergångsställe, Vägövergång, vägpassage, gångvägspassage, gångpassage"
},
"highway/cycleway": {
"name": "Cykelväg",
- "terms": "cykelväg, cykelled, gc-väg, gång- och cykelväg"
+ "terms": "cykelväg, cykelled, gc-väg, gång- och cykelväg, cykel"
},
"highway/footway": {
"name": "Gångväg",
- "terms": "gångväg, gc-väg, gång- och cykelväg, stig"
+ "terms": "gångväg, gc-väg, gång- och cykelväg, stig, vandring, vandra, löparbana, motionsspår, promenad"
},
"highway/living_street": {
"name": "Gångfartsområde",
},
"highway/path": {
"name": "Stig",
- "terms": "Stig, gång, led, spår, gångväg, vandringsled"
+ "terms": "Stig, gång, led, spår, gångväg, vandringsled, vandra, vandring, promenad, löparbana, motionsspår"
},
"highway/pedestrian": {
"name": "Gågata",
- "terms": "Gångbana, gående, fotgängare"
+ "terms": "Gågata, gångbana, gående, fotgängare, gånggata, affärsgata, shoppinggata"
},
"highway/primary": {
"name": "Primär väg",
},
"highway/raceway": {
"name": "Motorracerbana",
- "terms": " racerbana, motorracerbana, motorbana, tävlingsbana, motortävling, rally, rallybana, kappkörning, gokart, go-kart, tävlingsbana"
+ "terms": "racerbana, motorracerbana, motorbana, tävlingsbana, motortävling, rally, rallybana, kappkörning, gokart, go-kart, tävlingsbana"
},
"highway/residential": {
"name": "Bostadsgata",
},
"highway/service/emergency_access": {
"name": "Utryckningsfordon",
- "terms": "Utryckningsfordon, Räddningsväg, brandväg"
+ "terms": "Utryckningsfordon, Räddningsväg, brandväg, brandbil, ambulans, polis, brandkår"
},
"highway/service/parking_aisle": {
"name": "Parkeringsväg",
},
"highway/steps": {
"name": "Trappa",
- "terms": "Trappa, trapp, rulltrappa, trappsteg"
+ "terms": "Trappa, trapp, rulltrappa, trappsteg, trappor, trappuppgång, trappnedgång"
},
"highway/stop": {
"name": "Stoppskylt",
},
"highway/street_lamp": {
"name": "Gatlampa ",
- "terms": "Gatlampa, Gatubelysning, lampa, belysning, lyktstolpe"
+ "terms": "Gatlampa, Gatubelysning, lampa, belysning, lyktstolpe, gatuljus"
},
"highway/tertiary": {
"name": "Tertiär väg",
},
"highway/track": {
"name": "Bruksväg",
- "terms": "Bruksväg, traktorväg, skogsväg, åkerväg, virkesväg, timmerväg, traktor, skogsmaskin, åker, timmer, jordbruk"
+ "terms": "Bruksväg, traktorväg, skogsväg, åkerväg, virkesväg, timmerväg, traktor, skogsmaskin, åker, timmer, jordbruk, brandväg, brandgata"
},
"highway/traffic_signals": {
"name": "Trafiksignaler",
- "terms": "Trafikljus, trafiksignal, stoppljus, signalljus"
+ "terms": "Trafikljus, trafiksignal, stoppljus, signalljus, ljus, stoppljus, trafikljus"
},
"highway/trunk": {
"name": "Huvudväg",
},
"historic/wayside_cross": {
"name": "Kors vid väg",
- "terms": "Vägkors, kors vid väg, krucifix, pilgim"
+ "terms": "Vägkors, kors vid väg, krucifix, pilgrim"
},
"historic/wayside_shrine": {
"name": "Helgedom vid väg",
},
"landuse": {
"name": "Markanvändning",
- "terms": "Markanvändning, Översiktsplan"
+ "terms": "Markanvändning, landanvändning, användningsområde"
},
"landuse/allotments": {
"name": "Kolonilotter",
"name": "Fruktodling",
"terms": "Fruktodling, fruktträdgård, fruktträd, äppelträd"
},
+ "landuse/plant_nursery": {
+ "name": "Plantskola",
+ "terms": "Plantskola, handelsträdgård "
+ },
"landuse/quarry": {
"name": "Stenbrott/Sandtag",
"terms": "täkt, gruva, utgrävning, stenbrott, sand, stenbrytning, sten, sandtäckt, sandtag"
"name": "Fritid",
"terms": "Nöje, fritid, ledighet, förströelse, tidsfördriv"
},
+ "leisure/adult_gaming_centre": {
+ "name": "Center för vuxenspel",
+ "terms": "Center för vuxenspel, vuxenspel, spelmaskiner, spel, spelmaskin, flipperspel, flipper"
+ },
+ "leisure/bowling_alley": {
+ "name": "Bowlinghall",
+ "terms": "Bowlingbana, bowlinghall, bowling, kägelsport, kägelspel"
+ },
"leisure/common": {
"name": "Allmänning",
- "terms": "Allmänning, allmän mark, fritt tillträde"
+ "terms": "Allmänning, allmän mark, fritt tillträde, öppet område"
},
"leisure/dog_park": {
"name": "Hundpark",
},
"leisure/firepit": {
"name": "Eldstad",
- "terms": "Eldstad, eldgrop, lägerplats, lägereld, brasa, grill, grillplats, grillning, eldning"
+ "terms": "Eldstad, eldgrop, lägerplats, lägereld, brasa, grill, grillplats, grillning, eldning, campingbrasa"
},
"leisure/garden": {
"name": "Trädgård",
},
"leisure/ice_rink": {
"name": "Skridskobana ",
- "terms": "Skridskobana, ishall, ishockey, ishockeybana, isrink, konstisbana, isbana, skridsko, skridskohall, ishockeyhall"
+ "terms": "Skridskobana, ishall, ishockey, ishockeybana, isrink, konstisbana, isbana, skridsko, skridskohall, ishockeyhall, hockey, skridskoåkning, curling"
},
"leisure/marina": {
"name": "Marina",
- "terms": "Marina, småbårtshamn, hamn, småbåt, segelbåt, yacht, fritidsbåt, gästhamn"
+ "terms": "Marina, småbåtshamn, hamn, småbåt, segelbåt, yacht, fritidsbåt, gästhamn, båt"
},
"leisure/nature_reserve": {
"name": "Naturreservat",
},
"leisure/park": {
"name": "Park",
- "terms": "rekreationsområde, friluftsområde, trädgård, plantering, grönområde, lund, stadsoas, oas "
+ "terms": "rekreationsområde, friluftsområde, trädgård, plantering, grönområde, lund, stadsoas, oas, esplanad, skog, park, gräs, gräsmatta, äng, lekplats, nöjesträdgård, plaza, skogsmark"
},
"leisure/picnic_table": {
"name": "Picknickbord",
- "terms": "Picknickbord, bord, Picknick, matbord, utflyktsbord, utebord"
+ "terms": "Picknickbord, bord, Picknick, matbord, utflyktsbord, utebord, bänk"
},
"leisure/pitch": {
"name": "Idrottsplats",
- "terms": "Idrottsplats, idrottsplan, plan, idrottsanläggning, arena, stadion, sportplats"
+ "terms": "Idrottsplats, idrottsplan, plan, idrottsanläggning, arena, stadion, sportplats, fällt"
},
"leisure/pitch/american_football": {
"name": "Plan för amerikansk fotboll",
},
"leisure/playground": {
"name": "Lekplats",
- "terms": "Lekplats, lekområde, lekpark"
+ "terms": "Lekplats, lekområde, lekpark, klätterställning, gunga"
},
"leisure/running_track": {
"name": "Kapplöpningsbana",
},
"leisure/slipway": {
"name": "Stapelbädd",
- "terms": "Stapelbädd, Sjösättningsplats, staplar, varv, docka, fartygsdocka, torrdocka, båtramp"
+ "terms": "Stapelbädd, Sjösättningsplats, staplar, varv, docka, fartygsdocka, torrdocka, båtramp, sjösättning, båtramp"
},
"leisure/sports_center": {
"name": "Sportcenter / Gym",
"name": "Människoskapad",
"terms": "Människoskapat, konstgjort, onaturlig, syntetisk, artificiell"
},
+ "man_made/adit": {
+ "name": "Horisontell gruvgång (Stoll)",
+ "terms": "stoll, gruva, gruvgång, horisontell gruvgång, gruvgång, gruvingång, gruvhål, dagort, sidoort, Stollen, lichtloch"
+ },
"man_made/breakwater": {
"name": "Vågbrytare",
"terms": "Vågbrytare, pir, hamnarm, vågskydd, fördämning, hamnpir"
"name": "Fyr",
"terms": "Fyr, fyrtorn, fyrskepp"
},
+ "man_made/mast": {
+ "name": "Radiomast",
+ "terms": "radiomast, mast, antenn, mobilmast, mobilantenn, radioantenn, sändartorn, mobiltelefon, radiomast, TV-torn, radiosändning"
+ },
"man_made/observation": {
"name": "Utkikstorn",
- "terms": "Utkikstorn, utsiktstorn, observationstorn, utsiktspost, observationspost"
+ "terms": "Utkikstorn, utsiktstorn, observationstorn, utsiktspost, observationspost, brandtorn"
+ },
+ "man_made/petroleum_well": {
+ "name": "Oljeborr",
+ "terms": "Oljeborr, olja, petroleum, Oljeborrning, oljetorn, oljepump"
},
"man_made/pier": {
"name": "Pir",
"name": "Pipeline",
"terms": "Pipeline, rörledning, ledning, oljeledning, avloppsledning, vattenledning"
},
+ "man_made/silo": {
+ "name": "Silo",
+ "terms": "Silo, spannmålslagring, spannmål, spannmålssilo, fodersilo"
+ },
+ "man_made/storage_tank": {
+ "name": "Lagringstank",
+ "terms": "Lagringstank, tank, reservoar, vattentorn, cistern"
+ },
"man_made/survey_point": {
"name": "Trianguleringspunkt",
"terms": "Trianguleringspunkt, triangulering, kartritning, fixpunkt"
},
"man_made/wastewater_plant": {
"name": "Avloppsreningsverk",
- "terms": "Avloppsreningsverk, reningsverk, avloppsverk"
+ "terms": "Avloppsreningsverk, reningsverk, avloppsverk, avlopp, vattenreningsverk, vattenrening"
},
"man_made/water_tower": {
"name": "Vattentorn",
},
"military/barracks": {
"name": "Baracker",
- "terms": "Baracker, barack, militärbarack, inkvartering, förläggning, kersern "
+ "terms": "Baracker, barack, militärbarack, inkvartering, förläggning, kasern "
},
"military/bunker": {
"name": "Bunker",
},
"natural/coastline": {
"name": "Kustlinje",
- "terms": "kustlinje, kustremsa, kust, hav, ö, strand"
+ "terms": "kustlinje, kustremsa, kust, hav, ö, strand, kust"
},
"natural/fell": {
"name": "Fjäll",
- "terms": "Fjäll, trädgräns, högfjäll, fjällanskap"
+ "terms": "Fjäll, trädgräns, högfjäll, fjällandskap"
},
"natural/glacier": {
- "name": "Glassiär",
- "terms": "Glassiär, landis, ismassa, jökel, gletscher"
+ "name": "Glaciär",
+ "terms": "Glaciär, landis, ismassa, jökel, gletscher"
},
"natural/grassland": {
"name": "Grässlätt",
},
"natural/peak": {
"name": "Bergstopp",
- "terms": "Bergstopp, berg, alp, hjässa, kalott, klack, klint, klätt"
+ "terms": "Bergstopp, berg, alp, hjässa, kalott, klack, klint, klätt, kulle, höjdpunkt, höjd, topp"
+ },
+ "natural/saddle": {
+ "name": "Bergskam",
+ "terms": "Bergskam, bergskrön, bergskrön, berg, dal, dalgång"
},
"natural/scree": {
"name": "Stensamling",
- "terms": "Stensamling, röse, Taluskon, stenras, stenanhopning"
+ "terms": "Stensamling, röse, Taluskon, stenras, stenanhopning, lösa block, block"
},
"natural/scrub": {
"name": "busksnår",
},
"natural/tree": {
"name": "Träd",
- "terms": "träd, trä, trädstam, stam; barrträd, lövträd, gran, ek, björk, stock"
+ "terms": "träd,trä,trädstam,stam,barrträd,lövträd,gran,ek,björk,stock"
+ },
+ "natural/tree_row": {
+ "name": "Träallé",
+ "terms": "Träallé, allé, trädrad, aveny, esplanad, boulevard, trädkantad väg, lövgång"
+ },
+ "natural/volcano": {
+ "name": "Vulkan",
+ "terms": "Vulkan, berg, krater, vulkankrater, lava, magma, "
},
"natural/water": {
"name": "Vatten",
},
"natural/water/pond": {
"name": "Tjärn",
- "terms": "damm, tjärn, göl "
+ "terms": "damm, tjärn, göl, liten sjö, kvarndamm, tjärn"
},
"natural/water/reservoir": {
"name": "Reservoar",
},
"natural/wood": {
"name": "Skog (utan skogsbruk)",
- "terms": "skog, Urskog, djungel, bush, regnskog, vildmark"
+ "terms": "skog, Urskog, djungel, bush, regnskog, vildmark, träd"
},
"office": {
"name": "Kontor",
},
"office/employment_agency": {
"name": "Arbetsförmedling",
- "terms": "Arbetsförmedling, arbetsförmedlingen, arbetslös, arbetssökande, förmedling"
+ "terms": "Arbetsförmedling, arbetsförmedlingen, arbetslös, arbetssökande, förmedling, jobb"
},
"office/estate_agent": {
"name": "Mäklare/bostadsförmedling",
},
"office/it": {
"name": "IT-kontor",
- "terms": "IT-kontor, datorföretag, dataföretag, IT-företag, informationsteknologi, dotcomföretag, IT-kunsult, datakonsult, datorkonsult, helpdesk"
+ "terms": "IT-kontor, datorföretag, dataföretag, IT-företag, informationsteknologi, dotcomföretag, IT-konsult, datakonsult, datorkonsult, helpdesk"
},
"office/lawyer": {
"name": "Advokatkontor",
},
"office/ngo": {
"name": "Icke-statlig organisation",
- "terms": "Icke-statlig organisation, organisation, hjälporganisation, fackförening, ideell förening, ideell, förening, icke-kommersiel, frivilligorganisation, frivillig, intresseorganisation"
+ "terms": "Icke-statlig organisation, organisation, hjälporganisation, fackförening, ideell förening, ideell, förening, icke-kommersiell, frivilligorganisation, frivillig, intresseorganisation"
},
"office/physician": {
"name": "Läkare",
},
"piste": {
"name": "Pist/skidspår",
- "terms": "Pist, skidspår, skidbacke, slalombacke, skidbana, utförsåkning, längdskidåkning, längdskidspår"
+ "terms": "Pist, skidspår, skidbacke, slalombacke, skidbana, utförsåkning, längdskidåkning, längdskidspår, skidor, skida, pulka, snowboard, utförsåkning, skoter"
},
"place": {
"name": "Plats",
"name": "Större stad",
"terms": "Större stad, stad, storstad, metropol, världsstad, huvudstad"
},
+ "place/farm": {
+ "name": "Gård",
+ "terms": "gård, jordbruk, lantgård, farm, bondgård, lantbruk, lantegendom"
+ },
"place/hamlet": {
"name": "By",
"terms": "By, småort, gårdssamling, gårdar, litet samhälle"
},
"place/island": {
"name": "Ö",
- "terms": "ö, holme, skär, kobbe, klippa, rev, atoll"
+ "terms": "ö, holme, skär, kobbe, klippa, rev, atoll, skärgård, rev"
},
"place/isolated_dwelling": {
"name": "Isolerad boplats",
},
"railway/funicular": {
"name": "Bergbana ",
- "terms": "Bergbana"
+ "terms": "Bergbana, linbana"
},
"railway/halt": {
"name": "Mindre järnvägshållplats",
"terms": "Mindre järnvägshållplats, hållplats, järnvägshållplats, avstigningsplats, påstigningsplats, tågstopp"
},
"railway/level_crossing": {
- "name": "Plankorsning",
- "terms": "Korsning, järnvägskorsning, kryss, vägkors, kors, vägkors, vägskäl, gatukorsning, plankorsning"
+ "name": "Järnvägskorsning",
+ "terms": "Järnvägskorsning, järnvägsövergång, järnvägspassage, spårpassage, tågövergång, tågkorsning"
},
"railway/monorail": {
"name": "Monorail",
},
"railway/station": {
"name": "Järnvägsstation",
- "terms": "Järnvägsstation, station, central, centralstation"
+ "terms": "Järnvägsstation, station, central, centralstation, tåg, tågstation"
},
"railway/subway": {
"name": "Tunnelbana",
},
"shop/alcohol": {
"name": "Vin-och-spritaffär",
- "terms": "Vinaffär, spritaffär, vin- och sprit, vin- och spritaffär, systemet, systembolaget, bolaget"
+ "terms": "Vinaffär, spritaffär, vin- och sprit, vin- och spritaffär, systemet, systembolaget, bolaget, alkohol, öl, vin, sprit"
},
"shop/anime": {
"name": "Anime-affär",
},
"shop/bag": {
"name": "Väskaffär",
- "terms": "Väskaffär, väskor, resväskor, bagage, bagageväskor, handväskor"
+ "terms": "Väskaffär, väskor, resväskor, bagage, bagageväskor, handväskor, handväska, plånbok"
},
"shop/bakery": {
"name": "Bageri",
},
"shop/beauty": {
"name": "Skönhetssalong",
- "terms": "Skönhetssalong, skönhet, skönhetsbehandlingar, nagelsalong, solarium, shiatsu, massage, spa, hälsoanläggning, kuranstalt, kurort, kosmetik, smink"
+ "terms": "Skönhetssalong, skönhet, skönhetsbehandlingar, nagelsalong, solarium, shiatsu, massage, spa, hälsoanläggning, kuranstalt, kurort, kosmetik, smink, naglar, salong"
},
"shop/bed": {
"name": "Sängaffär",
},
"shop/butcher": {
"name": "Slaktare",
- "terms": "Slaktare, kött, köttaffär, köttstyckare; charkuterist, charkuterihandlare, styckare, chark"
+ "terms": "slaktare,kött,köttaffär,köttstyckare,charkuterist,charkuterihandlare,styckare,chark"
},
"shop/candles": {
"name": "Ljusaffär",
},
"shop/car_parts": {
"name": "Biltillbehör",
- "terms": "Bildelar, biltillbehör, reservdelar, bilreservdelar"
+ "terms": "Bildelar, biltillbehör, reservdelar, bilreservdelar, motor"
},
"shop/car_repair": {
"name": "Bilverkstad",
- "terms": "Bilverkstad, verkstad, bilreparatör"
+ "terms": "Bilverkstad, verkstad, bilreparatör, motor"
},
"shop/carpet": {
"name": "Mattaffär",
- "terms": "Mattaffär, mattor"
+ "terms": "Mattaffär, mattor, matta"
},
"shop/cheese": {
"name": "Ostaffär",
},
"shop/computer": {
"name": "Datorbutik",
- "terms": "Datorbutik, datoraffär, data, dator, datorer, datorhårdvara, datorprogram, datortförsäljning "
+ "terms": "Datorbutik, datoraffär, data, dator, datorer, datorhårdvara, datorprogram, datorförsäljning"
},
"shop/confectionery": {
"name": "Godisaffär",
},
"shop/convenience": {
"name": "Närbutik",
- "terms": "Närbutik, kvartersbutik, livsmedelbutik, livsmedel, mataffär"
+ "terms": "Närbutik, kvartersbutik, livsmedelsbutik, livsmedel, mataffär"
},
"shop/copyshop": {
"name": "Tryckeri",
},
"shop/curtain": {
"name": "Gardinaffär",
- "terms": "Gardinaffär, gardiner, draperier"
+ "terms": "Gardinaffär, gardiner, draperier, drapera, fönster"
},
"shop/dairy": {
"name": "Mejeriaffär",
- "terms": "Mejeriaffär, mejeri, mjölk, mjölkaffär"
+ "terms": "Mejeriaffär, mejeri, mjölk, mjölkaffär, ägg, ost"
},
"shop/deli": {
"name": "Delikatessaffär",
- "terms": "Delikatessaffär, delikatess, delikatesser, finmat"
+ "terms": "Delikatessaffär, delikatess, delikatesser, finmat, lunch, kött, smörgås"
},
"shop/department_store": {
"name": "Varuhus",
},
"shop/electronics": {
"name": "Elektronikbutik",
- "terms": "Elektronikbutik, hemelektronik, TV, radio, dator, datorer, kylskåp, spisar, vitvaror, tvättmaskin, torktumlare, hushållsapparater, kablar, batterier"
+ "terms": "Elektronikbutik, hemelektronik, TV, radio, dator, datorer, kylskåp, spisar, vitvaror, tvättmaskin, torktumlare, hushållsapparater, kablar, batterier, apparater, ljud"
},
"shop/erotic": {
"name": "Sexshop",
},
"shop/fabric": {
"name": "Tygaffär",
- "terms": "Tygaffär, tyger, tyg, sömnad"
+ "terms": "Tygaffär, tyger, tyg, sömnad, sy"
},
"shop/farm": {
"name": "Gårdsbutik",
},
"shop/funeral_directors": {
"name": "Begravningsbyrå",
- "terms": "begravningsbyrå, begravningsceremoni, begravning, bodelning, jordfästning, gravsättning, kremering"
+ "terms": "begravningsbyrå, begravningsceremoni, begravning, bodelning, jordfästning, gravsättning, kremering, begravningsentreprenör, gravsten, gravstenar"
},
"shop/furnace": {
"name": "Värmepannor",
- "terms": "Värmepannor, pannor, uppvärmning, ugnar, värmesystem, ugn, kakelugn, kamin"
+ "terms": "Värmepannor, pannor, uppvärmning, ugnar, värmesystem, ugn, kakelugn, kamin, spis"
},
"shop/furniture": {
"name": "Möbelaffär",
- "terms": "Möbelaffär, möbelgrossist, möbelvaruhus, inredning"
+ "terms": "Möbelaffär, möbelgrossist, möbelvaruhus, inredning, stolar, soffor, soffa, stol, bord, hylla"
},
"shop/garden_centre": {
"name": "Trädgårdscenter",
- "terms": "Trädgårdscenter, plantskola, blommor, blomkrukor, krukväxter, buskar, träd, trädgårdsväxter, trädgård, trädgårdsverktyg, planteringsjord, jord"
+ "terms": "Trädgårdscenter, plantskola, blommor, blomkrukor, krukväxter, buskar, träd, trädgårdsväxter, trädgård, trädgårdsverktyg, planteringsjord, jord, landskap, kompost, jord"
},
"shop/gift": {
"name": "Presentbutik",
},
"shop/hifi": {
"name": "HiFi-butik",
- "terms": "HIFI-butik, hifi, ljud, ljudåtergivning, förstärkare, högtalare, ljudanläggning, audio, stereo, stereoanläggning"
+ "terms": "HIFI-butik, hifi, ljud, ljudåtergivning, förstärkare, högtalare, ljudanläggning, audio, stereo, stereoanläggning, video"
},
"shop/houseware": {
"name": "Husgeråd",
- "terms": "husgeråd, köksredskap, bestick, porslin, prydnadsföremål"
+ "terms": "husgeråd, köksredskap, bestick, porslin, prydnadsföremål, hem, hushåll"
},
"shop/interior_decoration": {
"name": "Inredningsaffär",
},
"shop/jewelry": {
"name": "Juvelerare",
- "terms": "Juvelare, smycken, halsband, ring, ringar, örhänge, örhängen, klocka, klockor, guld, silver"
+ "terms": "Juvelerare, smycken, halsband, ring, ringar, örhänge, örhängen, klocka, klockor, guld, silver, diamant, pärla, pärlor"
},
"shop/kiosk": {
"name": "Kiosk",
},
"shop/locksmith": {
"name": "Låssmed",
- "terms": "Låssmed, nyckeltillverkning, nyckelkopiering, nyckel, lås, låsinstallation, dyrkning"
+ "terms": "Låssmed, nyckeltillverkning, nyckelkopiering, nyckel, lås, låsinstallation, dyrkning, Låsdyrkning "
},
"shop/lottery": {
"name": "Lotteri",
},
"shop/music": {
"name": "Musikaffär",
- "terms": "Musikaffär, musikbutik, CD-affär, CD, kasset, vinyl, LP, skivaffär , skivbutik"
+ "terms": "Musikaffär, musikbutik, CD-affär, CD, kassett, vinyl, LP, skivaffär , skivbutik"
},
"shop/musical_instrument": {
"name": "Musikinstrument",
},
"shop/optician": {
"name": "Optiker",
- "terms": "Optiker, synundersökning, glasögon, linser"
+ "terms": "Optiker, synundersökning, glasögon, linser, ögon"
},
"shop/organic": {
"name": "Ekologiska livsmedel",
},
"shop/pawnbroker": {
"name": "Pantbank",
- "terms": "pantbank, pantbanken, \tpantbelåning,\tpantlånekontor, varubelåning, pant"
+ "terms": "pantbank, pantbanken, pantbelåning, pantlånekontor, varubelåning, pant"
},
"shop/pet": {
"name": "Djurbutik",
- "terms": "Djuraffär, djur, husdjur, hund, hundar, katt, katter, djurmat, djurtillbehör, djurburar, akvarium"
+ "terms": "Djuraffär, djur, husdjur, hund, hundar, katt, katter, djurmat, djurtillbehör, djurburar, akvarium, hund, fisk"
},
"shop/photo": {
"name": "Fotoaffär ",
- "terms": "fotoaffär, bild, foto, video, fotografi, fotoredigering, framkallning, ram, kameratillbehör, kamera, kameror, filmkamera, fotokamera, konvertering"
+ "terms": "fotoaffär, bild, foto, video, fotografi, fotoredigering, framkallning, ram, kameratillbehör, kamera, kameror, filmkamera, fotokamera, konvertering, film"
},
"shop/pyrotechnics": {
"name": "Fyrverkerier",
},
"shop/stationery": {
"name": "Pappershandel",
- "terms": "pappersvaror , pappershandel, papper, anteckningsböcker, grattiskort, kuvert, pennor, Kontorsmaterial "
+ "terms": "pappersvaror , pappershandel, papper, anteckningsböcker, grattiskort, kuvert, pennor, Kontorsmaterial, kort, papper"
},
"shop/supermarket": {
"name": "Snabbköp",
- "terms": "självbetjäningsbutik, självköp, supermarket, snabbköp, dagligvarubutik, affär, mataffär"
+ "terms": "självbetjäningsbutik, självköp, supermarket, snabbköp, dagligvarubutik, affär, mataffär, livsmedel, livsmedelsbutik, mat"
},
"shop/tailor": {
"name": "Skräddare",
- "terms": "Skräddare, kläder"
+ "terms": "Skräddare, kläder, kostym, klänning"
},
"shop/tattoo": {
"name": "Tatueringsstudio",
},
"shop/weapons": {
"name": "Vapenaffär",
- "terms": "Vapenaffär, vapen, ammunition, jakt, skjutvapen"
+ "terms": "Vapenaffär, vapen, ammunition, jakt, skjutvapen, kniv, knivar, pistol"
},
"shop/window_blind": {
"name": "Persienner",
},
"tourism/artwork": {
"name": "Publik konst",
- "terms": "Konst, publik konst, gatukonst, offentlig konst"
+ "terms": "Konst, publik konst, gatukonst, offentlig konst, väggmålning, målning, skulptur, staty"
},
"tourism/attraction": {
"name": "Turistattraktion",
},
"tourism/guest_house": {
"name": "Gästhus",
- "terms": "Gästhus, vandrarhem, övernattningsställe, logi, pensionat , Bed & Breakfast."
+ "terms": "Gästhus, vandrarhem, övernattningsställe, logi, pensionat, Bed & Breakfast, B&D"
},
"tourism/hostel": {
"name": "Vandrarhem",
},
"tourism/museum": {
"name": "Museum",
- "terms": "museum, samling, konstsamling, museibyggnad, vetenskap, historia, historik, historia, konst, arkeologi"
+ "terms": "museum, samling, konstsamling, museibyggnad, vetenskap, historia, historik, historia, konst, arkeologi, utställning, galleri"
},
"tourism/picnic_site": {
"name": "Picknickplats",
- "terms": "Picknickplats, rastplats, picknick, utflykt"
+ "terms": "Picknickplats, rastplats, picknick, utflykt, camping, campingplats"
},
"tourism/theme_park": {
"name": "Nöjespark",
"name": "Dränering",
"terms": "dränering, avrinning, dagvatten, dagvattenavrinning "
},
+ "waterway/fuel": {
+ "name": "Sjömack",
+ "terms": "Sjömack, båtmack, bränslestation, tankstation båtbensninmack, båtmensinstation"
+ },
"waterway/river": {
"name": "Flod",
"terms": "Å, flod, älv, fors, ström, jokk, vattendrag"
"name": "Flodbank",
"terms": "flodstrand, åstrand, flodbank, "
},
+ "waterway/sanitary_dump_station": {
+ "name": "Marin latrintömning",
+ "terms": "Marin latrintömning, latrintömning, båttömnig, båtlatrin, sanitet, båtsanitet, toalettömning, campingtoalett, gråvatten, tömningsplats, gråvattentömning, Båt, Vattenfarkoster, sanitära, Dumpstation, utpumpning, Pumpa ut, Elsan, CDP, CTDP, kemisk toalett"
+ },
"waterway/stream": {
"name": "Bäck",
- "terms": "vattendrag, bäck, dike"
+ "terms": "vattendrag, bäck, dike, biflöde, flöde, ström, flod, flöde, rännil, biflod"
},
"waterway/weir": {
"name": "Damm",
"title": "அனுமதிக்கப்படுகிறது"
}
},
- "placeholder": "அறியப்படவில்லை",
"types": {
"horse": "குதிரைகள்"
}
}
},
"types": {
- "access": "సాధారణం",
"bicycle": "సైకిళ్ళు",
"horse": "గుర్రాలు"
}
"browse": "Mag-browse ng .gpx file"
},
"help": {
- "title": "Tulong",
- "editing_saving": "### Pag-edit & Saving\n\nEditor na ito ay dinisenyo upang gumana lalo na sa online, at ina-access mo ito sa pamamagitan ng isang website sa ngayon.\n\n### Pagpili ng Mga Tampok\n\nUpang pumili ng isang tampok ng mapa , tulad ng kalsada o punto ng interes , i-click \nsa ito sa mapa. Ito ay i-highlight ang mga napiling tampok , buksan ang isang panel na may \nmga detalye tungkol dito , at ipakita ang menu ng mga bagay na maaari mong gawin gamit ang tampok. \n\nUpang pumili ng maraming mga tampok , pindutin nang matagal ang 'Shift ' key. Pagkatapos ay i-click ang alinman sa \nsa ang tampok na gusto mong piliin , o i-drag sa mapa upang gumuhit ng parihaba . \nAy ito gumuhit ng isang kahon at piliin ang lahat ng mga punto sa loob nito.\n\n### Saving Pag-edit \n\nKapag gumawa ka ng mga pagbabago tulad ng pag-edit ng mga kalsada, gusali , at mga lugar, ang mga ito ay \nnaka-imbak sa isang lugar lamang hanggang sa i-save mo ang mga ito sa server. Huwag mag-alala kung gumawa ka \nisang pagkakamali - maaari mong i-undo ang mga pagbabago sa pamamagitan ng pag-click sa pindutan undo , at gawing muli ang \nmga pagbabago sa pamamagitan ng pag-click sa pindutan gawing muli.\n\nI-click ang 'I-save ' upang matapos sa isang pangkat ng mga pag-edit - halimbawa , kung nag- nakumpleto \nisang lugar ng bayan at nais na magsimula sa isang bagong lugar . Magkakaroon ka ng pagkakataong \nupang suriin kung ano ang iyong nagawa , at ang editor supplies nakakatulong na mga mungkahi\nat babala kung may isang bagay ay hindi tila karapatan tungkol sa mga pagbabago . \n\nKung mukhang maganda ang lahat ng bagay , maaari mong ipasok ang isang maikling komento na nagpapaliwanag ng mga pagbabago\nna ginawa mo , at i-click muli ang ' I-save' upang i-post ang mga pagbabago\nsa [ OpenStreetMap.org ] ( http://www.openstreetmap.org/ ), kung saan ang mga ito ay nakikita \nsa lahat ng iba pang mga gumagamit at magagamit para sa iba upang bumuo at pagbutihin sa.\n\nKung hindi mo maaaring tapusin ang iyong mga pag-edit sa isang sitting , maaari mong iwanan ang editor window at bumalik ( sa parehong browser at computer ) , at ang\neditor application ay mag-aalok upang ibalik ang iyong trabaho .\n\n"
+ "title": "Tulong"
},
"intro": {
"navigation": {
"list": "{users} tarafından yapılan katkılar",
"truncated_list": "{users} ve {count} başkası eliyle yapılan katkılar"
},
+ "infobox": {
+ "selected": "{n} seçilmiş",
+ "geometry": "Geometri",
+ "closed": "kapalı",
+ "center": "Merkez",
+ "perimeter": "Çevre",
+ "length": "Uzunluk",
+ "area": "Alan",
+ "centroid": "Sentroid",
+ "location": "Konum",
+ "metric": "Metrik",
+ "imperial": "İmparatorluk"
+ },
+ "geometry": {
+ "point": "nokta",
+ "line": "çizgi",
+ "area": "alan",
+ "relation": "ilişki"
+ },
"geocoder": {
"search": "Dünya haritasında ara...",
"no_results_visible": "Harita alanının görünüşünde sonuçbulunamadı",
"incomplete": "<indirilmedi>",
"feature_list": "Özellik ara",
"edit": "Özelliği düzenle",
+ "check": {
+ "yes": "Evet",
+ "no": "Hayır"
+ },
"none": "Hiç",
"node": "Düğüm",
"way": "Yön",
"relation": "İlişki",
- "location": "Konum"
+ "location": "Konum",
+ "add_fields": "Alan ekle:"
},
"background": {
"title": "Arkaplan",
},
"feature": {
"points": {
- "description": "Noktalar"
+ "description": "Noktalar",
+ "tooltip": "İlgi Çekici Nokta (POI)"
},
"major_roads": {
"tooltip": "Karayolu, Sokak, vb."
},
+ "paths": {
+ "description": "Patikalar"
+ },
"buildings": {
"description": "Binalar",
"tooltip": "Binalar, Barınaklar, Garajlar, vb."
"tooltip": "Ormanlar, Tarım arazisi, Parklar, Yerleşim, Ticari, vb."
},
"boundaries": {
- "description": "Sınırlar"
+ "description": "Sınırlar",
+ "tooltip": "İdari Sınırları"
},
"water": {
"tooltip": "Nehirler, Göller, Havuzlar, Havzalar, vb."
"power": {
"tooltip": "Enerji Nakil Hatları, Enerji Santralleri, Trafolar, vb."
},
+ "past_future": {
+ "tooltip": "Öneri, Yapım Aşamasında, Terk Edilmiş, Yıkılmış v.b."
+ },
"others": {
"tooltip": "Geriye Kalanlar"
}
"title": "Kaydet",
"help": "Diğer kullanıcıların yaptığınız değişiklikleri görmesi için OpenStreetMap'e kaydediniz.",
"no_changes": "Kaydedilecek bir değişiklik yok",
+ "error": "Kaydederken bir hata oluşturuldu",
"unknown_error_details": "Lütfen internete bağlı olduğunuzdan emin olun.",
"uploading": "Değişiklikleriniz OpenStreetMap'e gönderiliyor.",
- "unsaved_changes": "Kaydedilmemiş değişiklikleriniz var"
+ "unsaved_changes": "Kaydedilmemiş değişiklikleriniz var",
+ "conflict": {
+ "header": "Çakışan düzeltmeleri çöz",
+ "count": "Çakışma {num} (toplam: {total})",
+ "previous": "< Önceki",
+ "next": "Sonraki >",
+ "keep_local": "Benimki dursun",
+ "keep_remote": "Diğerinin ki kullan",
+ "restore": "Geri getir",
+ "delete": "Silinmiş Kalsın",
+ "download_changes": "veya kendin düzeltmeleri indir",
+ "done": "Bütün çakışmaları düzenlendi!"
+ }
},
"success": {
"edited_osm": "Düzenlenmiş OSM!",
"help_html": "Yaptığın değişikliklerin bir kaç dakika içinde \"Ölçünlü ya da başka deyişle standart\" katmanda görülebilmesi gerek. Öteki katmanlar, ve özellikler, daha çok süre alabilir\n(<a href='https://help.openstreetmap.org/questions/4705/why-havent-my-changes-appeared-on-the-map' target='_blank'>ayrıntılar</a>).\n"
},
"confirm": {
- "okay": "Tamam"
+ "okay": "Tamam",
+ "cancel": "İptal"
},
"splash": {
"welcome": "OpenStreetMap Editörü iD'ye hoşgeldiniz",
},
"fields": {
"access": {
- "label": "Ulaşım",
"options": {
"designated": {
"description": "Giriş, imlere ya da yerel yasalara göre olurlanmış",
"title": "Serbest"
}
},
- "placeholder": "Bilinmeyen",
"types": {
- "access": "Genel",
"bicycle": "Bisikletler",
"foot": "Yürüyerek",
"horse": "Atlar",
}
},
"access_simple": {
- "label": "Giriş",
"placeholder": "evet"
},
"access_toilets": {
"placeholders": {
"city": "Şehir",
"country": "Ülke",
+ "district": "İlçe",
"hamlet": "Küçük köy",
"housename": "Ev adı",
"housenumber": "123",
"postcode": "Posta kodu",
"province": "İl",
"state": "Uçbeylik",
- "street": "Sokak"
+ "street": "Sokak",
+ "suburb": "Şehiriçi mahalle"
}
},
"admin_level": {
"amenity": {
"label": "Tip"
},
+ "artist": {
+ "label": "Sanatçı"
+ },
"artwork_type": {
"label": "Tip"
},
"boundary": {
"label": "Tip"
},
+ "brand": {
+ "label": "Marka"
+ },
"building": {
"label": "Bina"
},
"placeholder": "50, 100, 200..."
},
"cardinal_direction": {
- "label": "Yön"
+ "label": "Yön",
+ "options": {
+ "E": "Doğu",
+ "ENE": "Doğu-kuzeydoğu",
+ "ESE": "Doğu-güneydoğu",
+ "N": "Kuzey",
+ "NE": "Kuzeydoğu",
+ "NNE": "Kuzey-kuzeydoğu",
+ "NNW": "Kuzey-kuzeybatı",
+ "NW": "Kuzeybatı",
+ "S": "Güney",
+ "SE": "Güneydoğu",
+ "SSE": "Güney-güneydoğu",
+ "SSW": "Güney-güneybatı",
+ "SW": "Güneybatı",
+ "W": "Batı",
+ "WNW": "Batı-kuzeybatı",
+ "WSW": "Batı-güneybatı"
+ }
},
"clock_direction": {
+ "label": "Yön",
"options": {
+ "anticlockwise": "Saat Yönünün Tersine",
"clockwise": "Saat Yönünde"
}
},
"construction": {
"label": "Tip"
},
+ "content": {
+ "label": "İçerik"
+ },
"country": {
"label": "Ülke"
},
+ "covered": {
+ "label": "Kapalı"
+ },
"craft": {
"label": "Tip"
},
+ "crop": {
+ "label": "Tarim ürünü"
+ },
"crossing": {
"label": "Tip"
},
"cuisine": {
"label": "Mutfak"
},
+ "cycleway": {
+ "label": "Bisiklet Yolları",
+ "types": {
+ "cycleway:left": "Sol tarafta",
+ "cycleway:right": "Sağ tarafta"
+ }
+ },
"denomination": {
"label": "Sınıf"
},
"label": "Ücret"
},
"fire_hydrant/type": {
- "label": "Tip"
+ "label": "Tip",
+ "options": {
+ "underground": "Yeraltı",
+ "wall": "Duvar"
+ }
},
"fixme": {
"label": "Bunu Düzelt"
},
+ "fuel": {
+ "label": "Benzin İstasyonu"
+ },
+ "gender": {
+ "label": "Cinsiyet",
+ "options": {
+ "female": "Kadın",
+ "male": "Erkek"
+ },
+ "placeholder": "Bilinmiyor"
+ },
"generator/source": {
"label": "Kaynak"
},
"hoops": {
"placeholder": "1, 2, 4..."
},
+ "iata": {
+ "label": "IATA"
+ },
+ "icao": {
+ "label": "ICAO"
+ },
+ "incline_steps": {
+ "options": {
+ "down": "Aşağı",
+ "up": "Yukarı"
+ }
+ },
"information": {
"label": "Tip"
},
"layer": {
"label": "Katman"
},
+ "leaf_type": {
+ "label": "Yaprak Türü"
+ },
"leisure": {
"label": "Tip"
},
+ "length": {
+ "label": "Uzunluk (metre)"
+ },
"levels": {
"label": "Bölümler",
"placeholder": "2, 4, 6..."
"placeholder": "0, 1, 2, 3..."
},
"name": {
- "label": "İsim"
+ "label": "İsim",
+ "placeholder": "Genel adı (eğer varsa)"
},
"natural": {
"label": "Doğal"
"label": "Tip"
},
"oneway": {
- "label": "Tek Yön"
+ "label": "Tek Yön",
+ "options": {
+ "no": "Hayır",
+ "yes": "Evet"
+ }
},
"oneway_yes": {
- "label": "Tek Yön"
+ "label": "Tek Yön",
+ "options": {
+ "no": "Hayır",
+ "yes": "Evet"
+ }
},
"opening_hours": {
"label": "Saatler"
"placeholder": "3, 4, 5..."
},
"parking": {
- "label": "Tür"
+ "label": "Tür",
+ "options": {
+ "surface": "Yüzey",
+ "underground": "Yeraltı"
+ }
},
"phone": {
"label": "Telefon",
"label": "Zorluk"
},
"piste/type": {
- "label": "Tip"
+ "label": "Tip",
+ "options": {
+ "playground": "Çocuk Parkı"
+ }
},
"place": {
"label": "Tip"
},
+ "population": {
+ "label": "Nüfus"
+ },
"power": {
"label": "Tip"
},
"religion": {
"label": "Dini"
},
+ "restrictions": {
+ "label": "Dönüş Kısıtlamaları"
+ },
"route": {
"label": "Tip"
},
+ "seasonal": {
+ "label": "Mevsimsel"
+ },
"service": {
"label": "Tip"
},
+ "service/bicycle/chain_tool": {
+ "options": {
+ "no": "Hayır",
+ "yes": "Evet"
+ }
+ },
+ "service/bicycle/pump": {
+ "options": {
+ "no": "Hayır"
+ }
+ },
"shelter": {
"label": "Barınak"
},
"sport": {
"label": "Spor"
},
+ "sport_ice": {
+ "label": "Spor"
+ },
+ "sport_racing": {
+ "label": "Spor"
+ },
"structure": {
"label": "Yapı",
"options": {
"bridge": "Köprü",
+ "embankment": "Set",
+ "ford": "Akarsu Geçişi Yeri",
"tunnel": "Tünel"
},
"placeholder": "Bilinmeyen"
"surface": {
"label": "Yüzey"
},
+ "takeaway": {
+ "options": {
+ "no": "Hayır",
+ "yes": "Evet"
+ }
+ },
"toilets/disposal": {
"options": {
- "bucket": "Kova"
+ "bucket": "Kova",
+ "pitlatrine": "Hela"
}
},
"tourism": {
"trail_visibility": {
"placeholder": "Olağanüstü, İyi, Kötü"
},
+ "trees": {
+ "label": "Ağaçlar"
+ },
"tunnel": {
"label": "Tünel"
},
"wheelchair": {
"label": "Tekerlekli Sandalye Erişimi"
},
+ "width": {
+ "label": "Genişlik (metre)"
+ },
"wikipedia": {
"label": "Vikipedi"
}
"address": {
"name": "Adres"
},
+ "aerialway": {
+ "name": "Teleferik Yolu"
+ },
+ "aerialway/station": {
+ "name": "Teleferik İstasyonu"
+ },
+ "aeroway": {
+ "name": "Hava Yolu"
+ },
"aeroway/aerodrome": {
"name": "Havaalanı"
},
"name": "Havalimanı Terminali"
},
"amenity": {
- "name": "Dinlenme tesisi"
+ "name": "Tesis"
+ },
+ "amenity/arts_centre": {
+ "name": "Sanat Merkezi"
},
"amenity/atm": {
"name": "ATM"
"amenity/bar": {
"name": "Bar"
},
+ "amenity/bbq": {
+ "name": "Mangal"
+ },
"amenity/bench": {
"name": "Bank"
},
"amenity/bicycle_rental": {
"name": "Bisiklet Kiralama"
},
+ "amenity/bicycle_repair_station": {
+ "name": "Bisiklet Tamiri"
+ },
"amenity/boat_rental": {
"name": "Bot Kiralama"
},
+ "amenity/bureau_de_change": {
+ "name": "Döviz Bürosu"
+ },
+ "amenity/bus_station": {
+ "name": "Otogar"
+ },
"amenity/cafe": {
"name": "Kafe"
},
"amenity/car_wash": {
"name": "Araç Yıkama"
},
+ "amenity/childcare": {
+ "name": "Çocuk Bakımı"
+ },
"amenity/cinema": {
"name": "Sinema"
},
"amenity/hospital": {
"name": "Hastane Bölgesi"
},
+ "amenity/kindergarten": {
+ "name": "Kreş Sahası"
+ },
"amenity/library": {
"name": "Kütüphane"
},
"amenity/marketplace": {
"name": "Pazar Yeri"
},
+ "amenity/nightclub": {
+ "name": "Gece Kulübü"
+ },
"amenity/parking": {
"name": "Otopark"
},
"amenity/swimming_pool": {
"name": "Yüzme Havuzu"
},
+ "amenity/taxi": {
+ "name": "Taksi Durağı"
+ },
"amenity/telephone": {
"name": "Telefon"
},
"amenity/university": {
"name": "Yerleşke"
},
+ "amenity/veterinary": {
+ "name": "Veteriner"
+ },
+ "amenity/waste_basket": {
+ "name": "Çöp Kutusu"
+ },
"area": {
"name": "Alan"
},
"barrier/gate": {
"name": "Kapı"
},
+ "barrier/hedge": {
+ "name": "Çit"
+ },
"barrier/stile": {
"name": "Çit basamağı"
},
"barrier/wall": {
"name": "Duvar"
},
+ "boundary/administrative": {
+ "name": "İdari Sınırı"
+ },
"building": {
"name": "Bina"
},
"building/apartments": {
"name": "Apartmanlar"
},
+ "building/barn": {
+ "name": "Samanlık"
+ },
+ "building/bunker": {
+ "name": "Barınak"
+ },
+ "building/cabin": {
+ "name": "Kabin"
+ },
"building/cathedral": {
"name": "Katedral"
},
+ "building/chapel": {
+ "name": "Şapel"
+ },
"building/church": {
"name": "Kilise"
},
+ "building/college": {
+ "name": "Kolej Binası"
+ },
"building/commercial": {
"name": "Ticari Bina"
},
"building/garage": {
"name": "Garaj"
},
+ "building/garages": {
+ "name": "Garaj"
+ },
+ "building/greenhouse": {
+ "name": "Sera"
+ },
"building/hospital": {
"name": "Hastane Binası"
},
"building/industrial": {
"name": "Endüstriyel Bina"
},
+ "building/kindergarten": {
+ "name": "Kreş Binası"
+ },
"building/public": {
"name": "Kamu Binası"
},
"building/warehouse": {
"name": "Depo"
},
+ "craft": {
+ "name": "Zanaat"
+ },
"craft/beekeeper": {
"name": "Arıcı"
},
"craft/blacksmith": {
"name": "Demirci"
},
+ "craft/boatbuilder": {
+ "name": "Tersane"
+ },
+ "craft/brewery": {
+ "name": "Bira Fabrikası"
+ },
"craft/carpenter": {
"name": "Marangoz"
},
"craft/clockmaker": {
"name": "Saatçi"
},
+ "craft/confectionery": {
+ "name": "Pastane"
+ },
"craft/dressmaker": {
"name": "Terzi"
},
"craft/gardener": {
"name": "Bahçıvan"
},
+ "craft/handicraft": {
+ "name": "El Sanatı"
+ },
+ "craft/hvac": {
+ "name": "Isı & Soğutma"
+ },
"craft/jeweler": {
"name": "Kuyumcu"
},
"craft/plumber": {
"name": "Tesisatçı"
},
+ "craft/pottery": {
+ "name": "Çömklekçi Atölyesi"
+ },
"craft/roofer": {
"name": "Çatı Tamircisi"
},
+ "craft/sawmill": {
+ "name": "Kereste Fabrikası"
+ },
"craft/sculpter": {
"name": "Heykeltraş"
},
"craft/tiler": {
"name": "Çinici/Fayansçı"
},
+ "craft/tinsmith": {
+ "name": "Tenekeci"
+ },
"craft/upholsterer": {
"name": "Döşemeci"
},
"craft/watchmaker": {
"name": "Saatçi"
},
+ "craft/winery": {
+ "name": "Şarap Fabrikası"
+ },
+ "embankment": {
+ "name": "Set"
+ },
"emergency/ambulance_station": {
"name": "Cankurtaran Durağı"
},
"entrance": {
"name": "Giriş/Çıkış"
},
- "footway/crosswalk": {
- "name": "Yaya Geçidi"
- },
"footway/sidewalk": {
"name": "Kaldırım"
},
+ "ford": {
+ "name": "Akarsu Geçişi Yeri"
+ },
"highway": {
"name": "Otoyol"
},
+ "highway/bridleway": {
+ "name": "At Yürüyüş Yolu"
+ },
"highway/bus_stop": {
"name": "Otobüs Durağı"
},
- "highway/crossing": {
- "name": "Geçit"
- },
- "highway/crosswalk": {
- "name": "Yaya Geçidi"
- },
"highway/cycleway": {
"name": "Bisiklet Yolu"
},
"highway/footway": {
"name": "Yaya Yolu"
},
+ "highway/living_street": {
+ "name": "Sokak"
+ },
"highway/mini_roundabout": {
"name": "Küçük Dönerkavşak"
},
"highway/motorway": {
"name": "Otoyol"
},
+ "highway/motorway_junction": {
+ "name": "Otoyol Sapağı"
+ },
"highway/motorway_link": {
"name": "Araç Yolu Bağlantısı"
},
"name": "Patika"
},
"highway/pedestrian": {
- "name": "Yaya"
+ "name": "Yaya Yolu"
},
"highway/primary": {
"name": "Devlet Yolu"
"highway/service": {
"name": "Servis Yolu"
},
+ "highway/service/alley": {
+ "name": "İki tarafı ağaçlı yol"
+ },
"highway/service/drive-through": {
"name": "Sür-Al"
},
"highway/service/driveway": {
"name": "Özel Yol"
},
+ "highway/services": {
+ "name": "Servis Alanı"
+ },
"highway/steps": {
"name": "Adım"
},
"highway/trunk": {
"name": "Bölünmüş Anayol"
},
+ "highway/turning_circle": {
+ "name": "Dönüş Dairesi"
+ },
"highway/unclassified": {
"name": "Sınıflandırılmamış Yol"
},
"historic/ruins": {
"name": "Harabeler"
},
+ "junction": {
+ "name": "Yol Ayrımı"
+ },
"landuse/allotments": {
"name": "Bostanlar"
},
"landuse/cemetery": {
"name": "Mezarlık"
},
+ "landuse/commercial": {
+ "name": "Ticari Alan"
+ },
"landuse/construction": {
"name": "İnşaat"
},
+ "landuse/farm": {
+ "name": "Tarım Alanı"
+ },
+ "landuse/farmland": {
+ "name": "Tarım Alanı"
+ },
"landuse/farmyard": {
"name": "Çiftlik avlusu"
},
"landuse/forest": {
"name": "Orman"
},
+ "landuse/garages": {
+ "name": "Garaj"
+ },
"landuse/grass": {
"name": "Yeşil Alan"
},
+ "landuse/industrial": {
+ "name": "Sanayi Alanı"
+ },
"landuse/landfill": {
"name": "Çöplük"
},
"landuse/meadow": {
"name": "Çayır"
},
+ "landuse/military": {
+ "name": "Askeri Alan"
+ },
"landuse/orchard": {
"name": "Meyve Bahçesi"
},
"landuse/quarry": {
"name": "Ocak"
},
+ "landuse/residential": {
+ "name": "Yerleşim Alanı"
+ },
+ "landuse/retail": {
+ "name": "Esnaf Bölgesi"
+ },
"landuse/vineyard": {
"name": "Bağ"
},
"leisure/marina": {
"name": "Marina"
},
+ "leisure/nature_reserve": {
+ "name": "Tabiat Parkı"
+ },
"leisure/park": {
"name": "Park"
},
+ "leisure/picnic_table": {
+ "name": "Piknik Masası"
+ },
"leisure/pitch": {
"name": "Spor Sahası"
},
"leisure/slipway": {
"name": "Kızak yolu"
},
+ "leisure/sports_center": {
+ "name": "Spor Merkezi"
+ },
"leisure/stadium": {
"name": "Stadyum"
},
"man_made": {
"name": "İnsan Yapımı"
},
+ "man_made/cutline": {
+ "name": "Yangın Kesme Hattı"
+ },
+ "man_made/embankment": {
+ "name": "Set"
+ },
+ "man_made/flagpole": {
+ "name": "Bayrak"
+ },
"man_made/lighthouse": {
"name": "Deniz Feneri"
},
+ "man_made/mast": {
+ "name": "Komünikasyon Direği"
+ },
+ "man_made/observation": {
+ "name": "Gözetleme Kulesi"
+ },
+ "man_made/petroleum_well": {
+ "name": "Petrol Kuyusu"
+ },
"man_made/pier": {
"name": "Rıhtım"
},
"man_made/water_tower": {
"name": "Su Kulesi"
},
+ "military/barracks": {
+ "name": "Baraka"
+ },
+ "military/bunker": {
+ "name": "Barınak"
+ },
"natural": {
"name": "Doğal"
},
"natural/beach": {
"name": "Plaj"
},
+ "natural/cave_entrance": {
+ "name": "Mağara Girişi"
+ },
"natural/cliff": {
"name": "Uçurum"
},
"natural/coastline": {
"name": "Sahil Yolu"
},
+ "natural/fell": {
+ "name": "Kır"
+ },
"natural/glacier": {
"name": "Buzul"
},
"natural/peak": {
"name": "Tepe / zirve"
},
+ "natural/scree": {
+ "name": "Kayşat"
+ },
"natural/scrub": {
"name": "Çalılık"
},
"natural/tree": {
"name": "Ağaç"
},
+ "natural/volcano": {
+ "name": "Yanardağ"
+ },
"natural/water": {
"name": "Su"
},
"office": {
"name": "Ofis"
},
+ "office/accountant": {
+ "name": "Muhasebeci"
+ },
+ "office/administrative": {
+ "name": "İdari Ofis"
+ },
+ "office/architect": {
+ "name": "Mimar"
+ },
"office/company": {
"name": "Şirket Ofisi"
},
+ "office/educational_institution": {
+ "name": "Eğitimsel Kurumu"
+ },
"office/estate_agent": {
"name": "Gayrimenkul Ofisi"
},
"office/lawyer": {
"name": "Hukuk Bürosu"
},
+ "office/newspaper": {
+ "name": "Gazete"
+ },
+ "office/physician": {
+ "name": "Hekim"
+ },
"office/political_party": {
"name": "Siyasi Parti"
},
+ "office/telecommunication": {
+ "name": "Telekom Bürosu"
+ },
"office/travel_agent": {
"name": "Seyahat Acentesi"
},
"place/city": {
"name": "Şehir"
},
+ "place/farm": {
+ "name": "Çiftlik"
+ },
"place/hamlet": {
"name": "Mezra"
},
"power": {
"name": "Güç"
},
+ "power/generator": {
+ "name": "Jenerator"
+ },
"power/line": {
"name": "Güç Hattı"
},
"power/sub_station": {
"name": "Ara istasyon"
},
+ "power/substation": {
+ "name": "Trafo"
+ },
+ "power/tower": {
+ "name": "Yüksek Gerilim Direği"
+ },
+ "power/transformer": {
+ "name": "Transformatör"
+ },
+ "public_transport/platform": {
+ "name": "Peron"
+ },
"railway": {
"name": "Demiryolu"
},
- "railway/level_crossing": {
- "name": "Demiryolu Geçidi"
+ "railway/abandoned": {
+ "name": "Terk Edilmiş Demiryolu"
+ },
+ "railway/disused": {
+ "name": "Kullanılmayan Demiryolu"
+ },
+ "railway/halt": {
+ "name": "Demiryolu Durağı"
},
"railway/platform": {
"name": "Demiryolu Platformu"
"railway/tram": {
"name": "Tramvay"
},
+ "relation": {
+ "name": "İlişki"
+ },
+ "roundabout": {
+ "name": "Dönel Kavşak"
+ },
"route/ferry": {
"name": "Feribot Güzergahı"
},
"shop": {
"name": "Dükkan"
},
+ "shop/antiques": {
+ "name": "Antika Dükkanı"
+ },
+ "shop/art": {
+ "name": "Sanat Galerisi"
+ },
"shop/bakery": {
"name": "Fırın"
},
"shop/convenience": {
"name": "Bakkal"
},
+ "shop/cosmetics": {
+ "name": "Kozmetik Dükkanı"
+ },
"shop/electronics": {
"name": "Elektronik Mağazası"
},
"shop/hardware": {
"name": "Donanım Mağazası"
},
+ "shop/houseware": {
+ "name": "Ev Eşyaları Mağazası"
+ },
+ "shop/interior_decoration": {
+ "name": "İç Dekorasyon Mağazası"
+ },
"shop/jewelry": {
"name": "Kuyumcu"
},
+ "shop/kitchen": {
+ "name": "Beyaz Eşya Mağazası"
+ },
"shop/laundry": {
"name": "Çamaşır Yıkama"
},
+ "shop/leather": {
+ "name": "Deri Dükkanı"
+ },
+ "shop/locksmith": {
+ "name": "Anahtarcı"
+ },
"shop/lottery": {
"name": "Loto Bayi"
},
"shop/mobile_phone": {
"name": "Cep Telefonu Mağazası"
},
+ "shop/money_lender": {
+ "name": "Tefeci"
+ },
+ "shop/musical_instrument": {
+ "name": "Çalgı Mağazası"
+ },
"shop/optician": {
"name": "Optik"
},
+ "shop/organic": {
+ "name": "Organik Ürünleri Dükkanı"
+ },
"shop/shoes": {
"name": "Ayakkabı Mağazası"
},
"shop/supermarket": {
"name": "Süpermarket"
},
+ "shop/tailor": {
+ "name": "Terzi"
+ },
"shop/toys": {
"name": "Oyuncakçı"
},
"type/boundary": {
"name": "Sınır"
},
+ "type/boundary/administrative": {
+ "name": "İdari Sınırı"
+ },
"type/restriction": {
"name": "Kısıtlama"
},
+ "type/restriction/no_left_turn": {
+ "name": "Sola Dönmek Yasak"
+ },
+ "type/restriction/no_right_turn": {
+ "name": "Sağa Dönmek Yasak"
+ },
"type/route": {
"name": "Güzergah"
},
"custom_button": "Параметри власного фону",
"custom_prompt": "Введіть шаблон URL для квадратів мапи. Використовуйте {z}, {x}, {y} для схеми Z/X/Y та {u} для схеми QuadTiles.",
"fix_misalignment": "Виправити зсув",
- "reset": "скинути"
+ "reset": "скинути",
+ "minimap": {
+ "description": "Мінімапа",
+ "tooltip": "Показує зменшену мапу, щоб допомогти з’ясувати місцезнаходження поточної ділянки."
+ }
},
"map_data": {
"title": "Дані мапи",
"out": "Віддалитись"
},
"cannot_zoom": "Не можливо зменшити масштаб в поточному режимі.",
+ "full_screen": "Розвернути на весь екран",
"gpx": {
"local_layer": "Локальний файл GPX",
"drag_drop": "Перетягніть файл .gpx на сторінку чи натисніть кнопку праворуч для вибору файлу",
"help": {
"title": "Довідка",
"help": "# Довідка\n\nЦе редактор [OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/) —\nвільної мапи світу, правити яку може кожен. Ви можете використовувати\nйого для додавання та виправлення даних, створюючи найкращу \nвідкриту мапу світу з вільними, доступними всім, картографічними даними.\n\nЗміни, які ви вносите до цієї мапи, будуть доступні всім\nіншим, хто використовує OpenStreetMap. Для того, щоб вносити\nзміни вам потрібно \n[Ввійти](https://www.openstreetmap.org/login).\n\n[Редактор iD](http://ideditor.com/) — є спільним проектом з [сирцями\nдоступними на GitHub](https://github.com/openstreetmap/iD).\n",
- "editing_saving": "# Редагування та збереження\n\nЦей редактор створений переважно для роботи онлайн, і ви зараз\nпрацюєте з ним на веб-сайті.\n\n### Виділення об’єктів\n\nДля виділення об’єктів на мапі, таких як дороги чи пам’ятки, треба\nклацнути по них на мапі. Виділені об’єкти будуть підсвічені, з’явиться\nпанель з подробицями про них та меню із переліком того, що можна\nзробити.\n\nДля виділення кількох об’єктів натисніть 'Shift', або клацніть та потягніть\nмишею по мапі. Будуть виділені всі об’єкти, що потрапили у прямокутник\nвиділення, це дозволить вам виконувати дії одночасно над кількома\nоб’єктами.\n\n### Збереження правок\n\nПісля того як ви зробили зміни, виправивши дорогу, чи будинок, вони є\nлокальними доки ви не збережете їх на сервері. Не хвилюйтесь, якщо\nви припустились помилки, ви можете скасувати зміни натиснувши на\nкнопку 'Скасувати', а також повернути зміни — натиснувши 'Повернути'\n\nНатисніть 'Зберегти', щоб закінчити групу правок, наприклад, якщо ви\nзакінчили роботу над одним районом міста і бажаєте перейти до іншого.\nВи будете мати можливість переглянути те, що ви зробили, а редактор\nзапропонує вам корисні поради та видасть попередження, якщо ваші\nправки не виглядають правильними.\n\nЯкщо все виглядає добре, ви можете додати коротке пояснення того, що\nви зробили та натиснути кнопку 'Зберегти' ще раз, щоб надіслати зміни\nдо [OpenStreetMap.org](http://www.openstreetmap.org/), де вони стануть\nдоступні для всіх інших користувачів для перегляду та вдосконалення.\n\nЯкщо ви не можете закінчити ваші правки за один раз, ви можете лишити\nвікно з редактором відкритим і повернутись (на тому самому комп’ютері та\nоглядачі) до роботи потім — редактор запропонує вам відновити вашу\nроботу.\n",
+ "editing_saving": "# Редагування та збереження\n\nЦей редактор створений переважно для роботи онлайн, і ви зараз\nпрацюєте з ним на веб-сайті.\n\n### Виділення об’єктів\n\nДля виділення об’єктів на мапі, таких як дороги чи пам’ятки, треба клацнути\nпо них на мапі. Виділені об’єкти будуть підсвічені, з’явиться панель з \nподробицями про них та меню із переліком того, що можна зробити.\n\nДля виділення кількох об’єктів натисніть 'Shift', або клацніть та потягніть \nмишею по мапі. Будуть виділені всі об’єкти, що потрапили у прямокутник \nвиділення, це дозволить вам виконувати дії одночасно над кількома \nоб’єктами. \n\n### Збереження правок\n\nПісля того як ви зробили зміни, виправивши дорогу, чи будинок, вони є \nлокальними доки ви не збережете їх на сервері. Не хвилюйтесь, якщо ви \nприпустились помилки, ви можете скасувати зміни натиснувши на кнопку \n'Скасувати', а також повернути зміни — натиснувши 'Повернути'\n\nНатисніть 'Зберегти', щоб закінчити групу правок, наприклад, якщо ви \nзакінчили роботу над одним районом міста і бажаєте перейти до іншого. Ви \nбудете мати можливість переглянути те, що ви зробили, а редактор \nзапропонує вам корисні поради та видасть попередження, якщо ваші \nправки не виглядають правильними.\n\nЯкщо все виглядає добре, ви можете додати коротке пояснення того, що ви \nзробили та натиснути кнопку 'Зберегти' ще раз, щоб надіслати зміни до \n[OpenStreetMap.org](http://www.openstreetmap.org/), де вони стануть \nдоступні для всіх інших користувачів для перегляду та вдосконалення.\n\nЯкщо ви не можете закінчити ваші правки за один раз, ви можете лишити \nвікно з редактором відкритим і повернутись (на тому самому комп’ютері та \nоглядачі) до роботи потім — редактор запропонує вам відновити вашу \nроботу.\n\n### Користування редактором\n\nПерелік доступних клавішних комбінацій можна знайти [тут](http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ID/Shortcuts).\n\n",
"roads": "# Дороги\n\nВи можете створювати, виправляти та вилучати дороги з допомогою\nцього редактора. Дороги можуть бути будь-якого типу: автомагістралі, \nстежки, велодоріжки та багато інших — все що частіше за все має\nперетин між собою, повинне бути нанесено на мапу.\n\n### Виділення\n\nКлацніть по дорозі для того щоб її вибрати. Вона стані підсвіченою\nпо всій довжині, поряд на мапі з’явиться невеличке меню з інструментами,\nа на бічній панелі буде показано додаткову інформацію про дорогу.\n\n### Зміна\n\nДоволі часто вам будуть траплятись дороги, що не збігаються із дорогами\nна супутниковому знімку чи треками GPS. Ви можете виправити їхнє положення.\nАле спочатку вирівняйте положення знімку за треками GPS. \n\nПотім клацніть по дорозі, яку ви маєте намір змінити. Вона стане підсвіченою\nі на ній з’являться контрольні точки, які можна рухати, підлаштовуючи положення\nта форму дороги. Якщо вам потрібно додати нову точку, для підвищення деталізації,\nдодайте її подвійним клацанням на відрізку дороги. \n\nЯкщо дорога повинна з’єднуватись з іншою дорогою, але на мапі лінії не\nз’єднані, підтягніть одну із контрольних точок однієї дорого до іншої, для\nїх з’єднання. Мати з’єднані дороги — дуже важливо для мапи, а особливо\nдля впровадження можливості прокладання маршрутів.\n\nВи також можете обрати інструмент 'Перемістити' або натиснути 'M' для \nпереміщення всієї дороги, повторне клацання зберігає нове положення\nдороги.\n\n### Вилучення\n\nЯкщо дороги накреслені зовсім неправильно і це добре видно на супутникових\nзнімках, а, в ідеалі, ви точно знаєте що їх у цьому місці немає — ви можете\nїх вилучити, що призведе до їх вилучення з мапи. Проте будьте уважними,\nвилучення, як і інші виправлення, призведуть до змін на мапі, що доступна\nкожному; також зауважте, що супутникові знімки з часом застарівають, отже\nновозбудована дорога буде на них відсутня. \n\nВи можете вилучити дорогу клацнувши на неї для виділення, потім натиснувши\nна значок із смітником чи натиснувши клавішу 'Delete'.\n\n### Створення\n\nЩо робити — знайшли місце де повинна бути дорога, а її там немає? Оберіть \nінструмент 'Лінія' зверху ліворуч або натисніть клавішу '2' для того, щоб\nрозпочати креслення ліній.\n\nКлацніть на початку дороги на мапі для того, щоб розпочати креслення. Якщо\nдорога відгалужується від наявної дороги, розпочніть з місця їх з’єднання.\n\nПотім клацайте вздовж дороги так щоб утворився правильний шлях, відповідно\nдо супутникових знімків та/чи треків GPS. Якщо дорога, яку ви креслите, перетинає\nіншу дорогу, з’єднуйте їх клацаючи в точці їх перехрещення. Для закінчення\nкреслення виконайте подвійне клацання мишею чи натисніть 'Enter' на \nклавіатурі.\n",
- "gps": "# GPS\n\nДані GPS є найнадійнішим джерелом даних для OpenStreetMap. Редактор\nпідтримує локальні треки – файли `.gpx` на вашому комп’ютері. Ви можете\nотримати GPS треки за допомогою численних застосунків для смартфонів\nтак само, як і з допомогою спеціального GPS-обладнання. \n\nДля того, щоб дізнатись як проводити збір GPS-даних прочитайте\n[Збір інформації за допомогою GPS](http://learnosm.org/en/beginner/using-gps/).\n\nЩоб використати записаний трек для мапінгу, перетягніть GPX-файл з треком на\nмапу в редакторі. Після того, як його буде розпізнано, він буде доданий на мапу\nу вигляді світло-фіолетової лінії. Клацніть на меню 'Дані мапи' праворуч, щоб показати, приховати або масштабуватись до нового шару з GPX-треком.\n\nGPX трек не буде завантажений безпосередньо до OpenStreetMap, кращий спосіб\nйого використання — креслити об’єкти на мапі, використовуючи його як орієнтир\nдля додавання об’єктів; трек також можна \n[завантажити на OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/trace/create), \nдля використання іншими учасниками.\n",
+ "gps": "# GPS\n\nДані GPS є найнадійнішим джерелом даних для OpenStreetMap. Редактор\nпідтримує локальні треки – файли `.gpx` на вашому комп’ютері. Ви можете\nотримати GPS треки за допомогою численних застосунків для смартфонів\nтак само, як і з допомогою спеціального GPS-обладнання.\n\nДля того, щоб дізнатись як проводити збір GPS-даних прочитайте \n[Збір інформації за допомогою смртфону, GPS, або аркушу паперу](http://learnosm.org/en/mobile-mapping/).\n\nЩоб використати записаний трек для мапінгу, перетягніть GPX-файл з \nтреком на мапу в редакторі. Після того, як його буде розпізнано, він буде\nдоданий на мапу у вигляді світло-фіолетової лінії. Клацніть на меню 'Дані\nмапи' праворуч, щоб показати, приховати або масштабуватись до нового\nшару з GPX-треком. \n\nGPX трек не буде завантажений безпосередньо до OpenStreetMap, кращий\nспосіб його використання — креслити об’єкти на мапі, використовуючи його \nяк орієнтир для додавання об’єктів; трек також можна [завантажити на OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/trace/create),\nдля використання іншими учасниками.\n",
"imagery": "# Тло\n\nВикористання аерофотознімків є важливим засобом картографування.\nЗнімки, зроблені з літака, супутника, а також отримані з відкритих джерел\nдоступні в редакторі у меню 'Налаштування тла' праворуч.\n\nТипово вибраним шаром з супутниковими знімками є [Bing Maps](http://www.bing.com/maps/),\nале у різних місцях та на різних масштабах будуть доступні й інші джерела.\nДеякі країни, як, наприклад, Сполучені Штати, Франція, Данія,\nмають дуже високоякісні знімки певних територій.\n\nЗображення тла іноді є зміщеним відносно даних мапи через помилки\nпостачальників знімків. Якщо ви помітили, що дороги є зміщеними\nвідносно знімків, не кидайтесь пересувати їх так, щоб вони збіглися \nз дорогами на знімку. Спробуйте спочатку підлаштувати положення тла так,\nщоб воно збігалося з даними за допомогою підменю 'Виправити зсув'\nнаприкінці меню 'Налаштування тла'.\n",
"addresses": "# Адреси\n\nАдреси є однією з найважливіших видів інформації на мапі.\n\nХоча адреси часто представляються як частини вулиць, в OpenStreetMap \nвони записані як атрибути будівель і місць вздовж вулиць.\n\nВи можете додавати інформацію з адресою до будівель, що позначені\nполігонами, так само як і до будівель позначених точками. Найкращим\nджерелом інформації про адреси є проведення досліджень на місцевості,\nабо ваші особисті знання про об’єкти, що перебувають поруч з вами,\nадже як і вся інша інформація в проекті, вона не повинна бути скопійована\nз комерційних/закритих джерел. Копіювання, наприклад з Google Maps,\nє суворо забороненим.\n",
- "inspector": "# Використання Інспектора\n\nІнспектор — частина інтерфейсу ліворуч, що дозволяє змінювати \nдеталі виділеного об’єкта.\n\n### Вибір типу об’єкта\n\nПісля додавання точки, лінії чи полігону, ви можете вибрати\nтип об’єкта. Наприклад, це може бути автомагістраль, вулиця,\nсупермаркет або кафе. Інспектор запропонує вам обрати серед\nнайпопулярніших типів, а також ви можете пошукати потрібний\nтип об’єкта, увівши його назву у пошуковий рядок.\n\nНатисніть на кнопку \"i\" праворуч від типу, щоб дізнатися більше\nпро нього. Натисніть на тип, щоб застосувати його до об’єкта.\n\n### Використання форм та редагування теґів\n\nПісля вибору типу нового об’єкта чи виділення вже наявного об’єкта\nпевного типу інспектор покаже поля властивостей, наприклад, \nназву та адресу.\n\nНижче ви побачите рядок значків для додавання інших деталей:\nпосилання на [Wikipedia](http://www.wikipedia.org/), вказання на можливість\nпересування інвалідним візком, та інші.\n\nЩоб додати до об’єкта довільні теґи, потрібно розкрити пункт 'Всі теґи' \nвнизу інспектора. \n[Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) є хорошим джерелом інформації про поширені\nкомбінації застосування теґів.\n\nЗміни, які ви здійснюєте у інспекторі, автоматично застосовуються до мапи.\nВи можете скасувати їх, натиснувши кнопку 'Скасувати'.\n",
+ "inspector": "# Використання Інспектора\n\nІнспектор — частина інтерфейсу ліворуч, що дозволяє змінювати деталі виділеного об’єкта.\n\n### Вибір типу об’єкта\n\nПісля додавання точки, лінії чи полігону, ви можете вибрати тип об’єкта.\nНаприклад, це може бути автомагістраль, вулиця, супермаркет або кафе.\nІнспектор запропонує вам обрати серед найпопулярніших типів, а також ви \nможете пошукати потрібний тип об’єкта, увівши його назву у пошуковий \nрядок. \n\nНатисніть на кнопку \"i\" праворуч від типу, щоб дізнатися більше про нього. \nНатисніть на тип, щоб застосувати його до об’єкта. \n\n### Використання форм та редагування теґів\n\nПісля вибору типу нового об’єкта чи виділення вже наявного об’єкта певного \nтипу інспектор покаже поля властивостей, наприклад, назву та адресу. \n\nНижче ви побачите рядок значків для додавання інших деталей: посилання на Вікіпедію, вказання на можливість пересування інвалідним візком, та інші. \n\nЩоб додати до об’єкта довільні теґи, потрібно розкрити пункт 'Всі теґи' \nвнизу інспектора. [Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) є хорошим джерелом інформації про поширені комбінації застосування теґів. \n\nЗміни, які ви здійснюєте у інспекторі, автоматично застосовуються до мапи. \nВи можете скасувати їх, натиснувши кнопку 'Скасувати'.\n",
"buildings": "# Будівлі\n\nOpenStreetMap — є найбільшою в світі базою даних будівель. Ви можете\nпримати участь у її створенні та покращенні.\n\n### Виділення\n\nДля того, щоб виділити будівлю, потрібно клацнути на її контурі. Вона\nстане підсвіченою і поруч з’явиться невеличке меню з інструментами, а\nна боковій панелі — докладна інформація про будівлю.\n\n### Змінення\n\nІноді будівлі неточно розміщенні або мають неправильні теґи.\n\nДля того, щоб пересунути будівлю, виділіть її, клацніть на інструмент\n'Переміщення'. Рухайте мишею, щоб пересунути будівлю на нове місце,\nпісля чого клацніть мишею ще раз.\n\nДля того щоб надати будівлі певної форми, перетягуйте точки її контуру\nдо досягнення бажаного результату.\n\n\n### Створення\n\nОдне із питань є в тому, що OpenStreetMap підтримує обидва варіанти \nбудівель: у вигляді полігонів та точок. Основне правило полягає в тому,\nщо _наносити будівлі потрібно у вигляді полігонів, якщо це можливо_, а\nкомпанії, помешкання, зручності та інші речі, які розташовані в будинках —\nточками в межах полігону будівлі.\n\nДля того, щоб розпочати креслення будівлі, оберіть інструмент 'Полігон'\nзверху ліворуч, для закінчення креслення натисніть або 'Return' на \nклавіатурі чи клацнувши на першій точці для замкнення полігону.\n\n### Вилучення\n\nЯкщо будівля є зовсім неправильною — її немає на супутниковому знімку\nта, в ідеалі, це підтверджено дослідженнями на місцевості — ви можете\nїї вилучити, що призведе до її зникнення з мапи. Будьте обережні, \nвилучаючи об’єкти, ці дії, так само як і інші зміни вони будуть видимі\nвсім іншим; до того ж супутникові знімки можуть бути застарілими, отже\nновозбудовані будівлі будуть на них відсутні.\n\nДля того, щоб вилучити будівлі, виділіть її, потім натисніть на значок із\nзображенням смітника чи натисніть клавішу 'Delete'.\n",
"relations": "# Зв’язки\n\nЗв’язки є певним типом об’єктів в OpenStreetMap, які складаються з інших\nоб’єктів. Наприклад, двома найпоширенішими типами зв’язків є *маршрути*,\nдо складу яких входять частини доріг, по яких проходить певна автомагістраль,\nта *мультиполігони*, які об’єднують кілька різних ліній для утворення об’єкта\nскладної форми (наприклад, такий що складається із кількох частин, або\nмає дірку, як бублик).\n\nОб’єкти в зв’язку називаються *членами*. На боковій панелі ви можете\nбачити членом якого зв’язку є об’єкт, та клацнувши на зв’язок, маєте\nможливість виділити його. Коли зв’язок виділено, ви можете побачити всіх\nйого членів на боковій панелі, зв’язок також буде підсвічений на мапі.\n\nЗдебільшого iD піклується про автоматичну обробку зв’язків\nпід час редагування. Головне, що потрібно запам’ятати, так це те, якщо\nви вилучите лінію, для того, щоб її нанести точніше, вам треба переконатись\nв тому, що нова лінія буде включена до складу того ж зв’язку, що й \nоригінальна.\n\n## Редагування зв’язків\n\nТут ви можете ознайомитись із основами редагування зв’язків.\n\nДля того, щоб додати об’єкт до зв’язку, натисніть на кнопку «+» в розділі\n«Всі зв’язки» на боковій панелі та оберіть тип та назву зв’язку.\n\nЩоб створити новий зв’язок, виділіть об’єкт, який повинен входити до його\nскладу, натисніть «+» в розділі «Всі зв’язки» та оберіть «Новий зв’язок…».\n\nДля вилучення об’єкта зі зв’язку — виділіть об’єкт та натисніть на значок\nсмітника поруч із зв’язком, з якого ви бажаєте вилучити об’єкт.\n\nВи можете створити мультиполігон із дірками інструментом «Об’єднати». Накресліть\nдва полігони (зовнішній та внутрішній), виділіть їх, утримуючи натиснутим Shift,\nпотім натисніть на клавішу «Об’єднати» (+).\n"
},
},
"fields": {
"access": {
- "label": "Доступ",
+ "label": " Пересування дозволено",
"options": {
"designated": {
"description": "Доступ дозволений відповідними знаками чи на законодавчому рівні",
"description": "Доступ дозволений тільки для того, щоб дістатись місця призначення",
"title": "До місця призначення"
},
+ "dismount": {
+ "description": "Доступ дозволений але вершник повинен йти тільки пішки",
+ "title": "Спішитись"
+ },
"no": {
"description": "Доступ не дозволений для широкого загалу",
"title": "Заборонений"
"title": "Дозволений"
}
},
- "placeholder": "Невідомо",
"types": {
- "access": "Загальний",
"bicycle": "Велосипедам",
"foot": "Пішки",
"horse": "Коням",
}
},
"access_simple": {
- "label": "Доступ",
"placeholder": "так"
},
"access_toilets": {
"label": "Адреса",
"placeholders": {
"city": "Місто",
+ "conscriptionnumber": "123",
"country": "Країна",
"district": "Район",
"hamlet": "Хутір",
"amenity": {
"label": "Тип"
},
+ "area/highway": {
+ "label": "Тип"
+ },
"artist": {
"label": "Автор"
},
"cuisine": {
"label": "Кухня"
},
+ "cycleway": {
+ "label": "Велодоріжка",
+ "options": {
+ "lane": {
+ "description": "Велодоріжка відокремлена від автомобильного руху розміткою на дорозі",
+ "title": "Звичайна велодоріжка"
+ },
+ "none": {
+ "description": "Без велодоріжки",
+ "title": "Нічого"
+ },
+ "opposite": {
+ "description": "Велодоріжка з рухом в обидва напрямки на вулиці з одностороннім рухом",
+ "title": "Рух веолодоріжкою в протилежному напрямку"
+ },
+ "opposite_lane": {
+ "description": "Рух велодоріжкою відбувається в протилежному напрямку до основного напрямку руху траспорта ",
+ "title": "Велодріжка в зворотньому напрямку"
+ },
+ "share_busway": {
+ "description": "Для руху велосипедистів використовується смуга для громадського транспорту",
+ "title": "Велодоріжка сумісна зі смугою громадського транспорту"
+ },
+ "shared_lane": {
+ "description": "Велодоріжка не відокремлена від руху автомобільного траспорту ",
+ "title": "Велодоріжка спільно з іншим рухом"
+ },
+ "track": {
+ "description": "Велодоріжка відокремлена від іншого руху фізичним бар’єром",
+ "title": "Велотрек"
+ }
+ },
+ "placeholder": "нічого",
+ "types": {
+ "cycleway:left": "Ліворуч",
+ "cycleway:right": "Праворуч"
+ }
+ },
"delivery": {
"label": "Доставка"
},
"semi_evergreen": "Напів-вічнозелений"
}
},
+ "leaf_cycle_singular": {
+ "label": "Сезонність",
+ "options": {
+ "deciduous": "Листопадна рослинність",
+ "evergreen": "Вічнозелена рослинність",
+ "semi_deciduous": "Напів-листяна рослинність",
+ "semi_evergreen": "Напів-вічнозелена рослинність"
+ }
+ },
"leaf_type": {
"label": "Тип лисття",
"options": {
"needleleaved": "Хвоя"
}
},
+ "leaf_type_singular": {
+ "label": "Тип лисття",
+ "options": {
+ "broadleaved": "Широколисті",
+ "leafless": "Без лисття",
+ "needleleaved": "Хвоя"
+ }
+ },
"leisure": {
"label": "Тип"
},
"length": {
"label": "Довжина (метрів)"
},
+ "level": {
+ "label": "Поверх"
+ },
"levels": {
"label": "Поверхи",
"placeholder": "2, 4, 6…"
"recycling/glass": {
"label": "Скло"
},
+ "recycling/glass_bottles": {
+ "label": "Скляні пляшки"
+ },
"recycling/paper": {
"label": "Папір"
},
+ "recycling/plastic": {
+ "label": "Пластик"
+ },
+ "recycling/type": {
+ "label": "Місце збору",
+ "options": {
+ "centre": "Центр приймання",
+ "container": "Контейнер"
+ }
+ },
"ref": {
"label": "Номер"
},
},
"aeroway/taxiway": {
"name": "Руліжна доріжка",
- "terms": "Taxiway, heks;yf ljhs;rf, руліжна доріжка"
+ "terms": "taxiway,heks;yf ljhs;rf,руліжна доріжка"
},
"aeroway/terminal": {
"name": "Термінал",
"name": "Автомийка",
"terms": "Car Wash, fdnjvbqrf, мийка, автомийка"
},
+ "amenity/casino": {
+ "name": "Казино",
+ "terms": "карти,гра,азарт,ставки,гральні автомати,розваги,гроші,покер,блек джек,рулетка,кості"
+ },
"amenity/charging_station": {
"name": "Зарядна станція",
"terms": "Charging station, pfhzlyf cnfywsz, зарядна станція"
"name": "Полігон",
"terms": "Area, gjksujy, район, область, площа, простір, ділянка, край, площина, полігон"
},
+ "area/highway": {
+ "name": "Покриття дороги",
+ "terms": "дорога,покриття,асфальт,бруківка,пісок,грунт,трава"
+ },
"barrier": {
"name": "Перепони",
"terms": "Barrier, gthtgjyb, бар’єр, шлагбаум, перешкода, рубіж, межа, застава, лінія поділу, огорожа, перемичка, поручні, перепона"
"terms": "вхід, вихід, блок, під’їзд, парадне, службовий"
},
"footway/crossing": {
- "name": "Ð\9fеÑ\80еÑ\85Ñ\80еÑ\81Ñ\82Ñ\8f",
- "terms": "перехрестя"
+ "name": "Ð\9fеÑ\80еÑ\85Ñ\96д Ñ\87еÑ\80ез доÑ\80огÑ\83",
+ "terms": "Street Crossing,перехід,вулиця,дорога,перехід"
},
"footway/crosswalk": {
"name": "Пішохідний перехід",
- "terms": "перехід, пішохідний перехід, зебра, світлофор"
+ "terms": "Pedestrian Crosswalk,перехід,вулиця,дорога,перехід,зебра"
},
"footway/sidewalk": {
"name": "Тротуар",
"name": "Автобусна зупинка",
"terms": "Bus Stop, fdnjecyf pegbyrf, автобусна зупинка"
},
+ "highway/corridor": {
+ "name": "Коридор",
+ "terms": "Indoor Corridor,приміщення,коридор,прохід"
+ },
"highway/crossing": {
- "name": "Пішохідний перехід",
- "terms": "Crossing, gsijslybq gthtsl, зебра, пішохідний перехід, перехід"
+ "name": "Перехід через дорогу",
+ "terms": "Street Crossing,перехід,вулиця,дорога,перехід"
},
"highway/crosswalk": {
- "name": "Пішоходний перехід",
- "terms": "перехід, пішохідний перехід, зебра, світлофор"
+ "name": "Пішохідний перехід",
+ "terms": "Pedestrian Crosswalk,перехід,вулиця,дорога,перехід,зебра"
},
"highway/cycleway": {
"name": "Вело-доріжка",
"terms": "Path, cntrf, тропа"
},
"highway/pedestrian": {
- "name": "Ð\9fÑ\96Ñ\88оÑ\85Ñ\96дна доÑ\80Ñ\96жка",
- "terms": "Pedestrian, gsijslyf ljhsrf, пішохідна доріжка"
+ "name": "Ð\9fÑ\96Ñ\88оÑ\85Ñ\96дна зона",
+ "terms": "Pedestrian Street,пішохідна,тротуар,люди,вулиця,площа,майдан"
},
"highway/primary": {
"name": "Головна дорога",
},
"landuse": {
"name": "Землекористування",
- "terms": "Landuse, ptvktrjhbcnedfyyz, землекористування"
+ "terms": "призначення,використання землі,дерева,вода,промисловість,житло,торгівля,бізнес"
},
"landuse/allotments": {
"name": "Дачі/горо́ди",
"name": "Сад",
"terms": "Orchard, cfl, сад"
},
+ "landuse/plant_nursery": {
+ "name": "Розплідник рослин",
+ "terms": "vivero,розплідник,рослини,садженці,дерева"
+ },
"landuse/quarry": {
"name": "Кар’єр",
"terms": "Quarry, rfhh, кр’єр"
"name": "Дозвілля",
"terms": "Leisure, ljpdskkz, дозвілля"
},
+ "leisure/adult_gaming_centre": {
+ "name": "Гральні автомати",
+ "terms": "азарт,ставки,гроші,виграш,програш,атомат,казіно"
+ },
+ "leisure/bowling_alley": {
+ "name": "Боулінг",
+ "terms": "боулінг,кеглі,доріжка,розваги,дозвілля,центр,спорт,10"
+ },
"leisure/common": {
"name": "Громада",
"terms": "громада, земля громади"
"name": "Штучні споруди",
"terms": "Man Made, inexys cgjhelb, штучні споруди"
},
+ "man_made/adit": {
+ "name": "Штольня",
+ "terms": "entrance,underground,mine, cave,печера,шахта,вхід,вихід,підземелля"
+ },
"man_made/breakwater": {
"name": "Хвилеріз",
"terms": "Breakwater, dbkthsp, хвилеріз"
"name": "Пік",
"terms": "Peak, gsr, пагорб, круча, вершина, гора, найвища точка, гребінь, узгір’я"
},
+ "natural/saddle": {
+ "name": "Перевал",
+ "terms": "Saddle,pass,mountain pass,top,гора,перехід,перевал,вершина,прохід,проїзд"
+ },
"natural/scree": {
"name": "Кам’яний обвал",
"terms": "Scree, rfvzybq jdfk, щебінь, осип"
"name": "Дерево",
"terms": "Tree, lthtdj, дерево"
},
+ "natural/tree_row": {
+ "name": "Ряд дерев",
+ "terms": "Tree row,дерева,ряд,рослини,природа"
+ },
+ "natural/volcano": {
+ "name": "Вулкан",
+ "terms": "mountain,crater,вулкан,лава,кратер,гора,попіл,жерло"
+ },
"natural/water": {
"name": "Вода",
"terms": "Water, djlf, вода"
"terms": "Railway Halt, pfkspybxyf pegbyrf, залізнична зупинка"
},
"railway/level_crossing": {
- "name": "Залізничний переїзд",
- "terms": "Level Crossing, pfkspybxybq gthtpl, залізничний переїзд"
+ "name": "Залізнийчний переїзд",
+ "terms": "crossing,railroad crossing,level crossing,grade crossing,road through railroad,train crossing,залізниця,переїзд,потяг,шлагбайм,небезпека"
},
"railway/monorail": {
"name": "Монорейка",
"terms": "музика, інструмент"
},
"shop/newsagent": {
- "name": "Пресса",
+ "name": "Преса",
"terms": "новини, журнал, газета"
},
"shop/optician": {
"terms": "Tram Route, nhfvdfqybq vfhihen, трамвайний маршрут"
},
"type/route_master": {
- "name": "ТÑ\80анÑ\81поÑ\80Ñ\82ний маÑ\80Ñ\88Ñ\80Ñ\83Ñ\82",
- "terms": "Route Master, nhfycgjhnybq vfhihen, транспортний маршрут"
+ "name": "Ð\9cаÑ\80Ñ\88Ñ\80Ñ\83Ñ\82 гÑ\80омадÑ\81Ñ\8cкого Ñ\82Ñ\80анÑ\81поÑ\80Ñ\82Ñ\83",
+ "terms": "Route Master,nhfycgjhnybq vfhihen,транспортний маршрут,маршрут,громадський,транспорт"
},
"vertex": {
"name": "Інше",
"custom_button": "Sửa hình nền tùy biến",
"custom_prompt": "Nhập định dạng URL của các mảnh bản đồ. Bạn có thể sử dụng các dấu hiệu {z}, {x}, {y} cho định dạng Z/X/Y hoặc {u} cho định dạng quadtile.",
"fix_misalignment": "Điều chỉnh lại",
- "reset": "đặt lại"
+ "reset": "đặt lại",
+ "minimap": {
+ "description": "Bản đồ nhỏ",
+ "tooltip": "Mở một bản đồ thu nhỏ định vị trí đang được sửa đổi."
+ }
},
"map_data": {
"title": "Dữ liệu Bản đồ",
"out": "Thu nhỏ"
},
"cannot_zoom": "Không thể thu nhỏ hơn trong chế độ hiện tại.",
+ "full_screen": "Bật/tắt Chế độ Toàn màn hình",
"gpx": {
"local_layer": "Tập tin GPX địa phương",
"drag_drop": "Kéo thả một tập tin .gpx vào trang hoặc bấm nút bên phải để duyệt",
"help": {
"title": "Trợ giúp",
"help": "# Trợ giúp\n\nĐây là trình vẽ của [OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/), bản đồ có mã nguồn mở và dữ liệu mở cho phép mọi người cùng sửa đổi. Bạn có thể sử dụng chương trình này để bổ sung và cập nhật dữ liệu bản đồ tại khu vực của bạn. Bạn có thể cải tiến bản đồ thế giới mở để cho mọi người sử dụng.\n\nCác sửa đổi của bạn trên bản đồ này sẽ xuất hiện cho mọi người dùng OpenStreetMap. Để sửa bản đồ, bạn cần phải [đăng nhập](https://www.openstreetmap.org/login).\n\n[Trình vẽ iD](http://ideditor.com/) là một dự án cộng tác và xuất bản [tất cả mã nguồn tại GitHub](https://github.com/openstreetmap/iD). \n",
- "editing_saving": "# Sửa đổi & Lưu giữ\n\nĐây là một chương trình vẽ trực tuyến, hiện tại bạn đang truy cập nó qua một trang Web.\n\n### Lựa chọn Đối tượng\n\nĐể lựa chọn một đối tượng, thí dụ con đường hay một điểm, nhấn chuột vào nó trên bản đồ. Khi đối tượng được chọn, bạn sẽ thấy một biểu mẫu ở bên phải chứa các chi tiết về đối tượng, cũng như một trình đơn giống bảng màu của họa sĩ chứa các tác vụ để thực hiện với đối tượng.\n\nĐể lựa chọn nhiều đối tượng cùng lúc, nhấn giữ phím Shift và nhấn chuột vào từng đối tượng một. Thay thế, nhấn giữ Shift và kéo chuột trên bản đồ để vẽ hộp bao. Các đối tượng nằm vào hộp này sẽ được chọn.\n\n### Lưu giữ Sửa đổi\n\nKhi bạn sửa đổi các tuyến đường, tòa nhà, và địa điểm, các thay đổi này được lưu giữ trên máy cho đến khi bạn đăng nó lên máy chủ. Đừng lo nhầm lẫn: chỉ việc nhấn vào các nút Hoàn tác và Làm lại.\n\nNhấn “Lưu” để hoàn thành các sửa đổi, thí dụ bạn vừa vẽ xong một khu và muốn bắt đầu vẽ khu mới. Trình vẽ sẽ trình bày các thay đổi để bạn xem lại, cũng như các gợi ý và cảnh báo nếu bạn đã sửa nhầm lẫn.\n\nSau khi vẽ xong, bạn sẽ nhập lời tóm lược các thay đổi và nhấn “Lưu” lần nữa để đăng các thay đổi lên [OpenStreetMap.org](http://www.openstreetmap.org/). Các thay đổi sẽ xuất hiện tại trang web này để mọi người xem và cập nhật nếu có sai sót.\n\nNếu bạn chưa xong mà cần rời khỏi máy tính, bạn có thể đóng trình vẽ này. Lần sau trở lại, trình vẽ này sẽ cho phép khôi phục các thay đổi chưa lưu của bạn (miễn là bạn sử dụng cùng máy tính và trình duyệt).\n",
+ "editing_saving": "# Sửa đổi & Lưu giữ\n\nĐây là một chương trình vẽ trực tuyến, hiện tại bạn đang truy cập nó qua một trang Web.\n\n### Lựa chọn Đối tượng\n\nĐể lựa chọn một đối tượng, thí dụ con đường hay một điểm, nhấn chuột vào nó trên bản đồ. Khi đối tượng được chọn, bạn sẽ thấy một biểu mẫu ở bên phải chứa các chi tiết về đối tượng, cũng như một trình đơn giống bảng màu của họa sĩ chứa các tác vụ để thực hiện với đối tượng.\n\nĐể lựa chọn nhiều đối tượng cùng lúc, nhấn giữ phím Shift và nhấn chuột vào từng đối tượng một. Thay thế, nhấn giữ Shift và kéo chuột trên bản đồ để vẽ hộp bao. Các đối tượng nằm vào hộp này sẽ được chọn.\n\n### Lưu giữ Sửa đổi\n\nKhi bạn sửa đổi các tuyến đường, tòa nhà, và địa điểm, các thay đổi này được lưu giữ trên máy cho đến khi bạn đăng nó lên máy chủ. Đừng lo nhầm lẫn: chỉ việc nhấn vào các nút Hoàn tác và Làm lại.\n\nNhấn “Lưu” để hoàn thành các sửa đổi, thí dụ bạn vừa vẽ xong một khu và muốn bắt đầu vẽ khu mới. Trình vẽ sẽ trình bày các thay đổi để bạn xem lại, cũng như các gợi ý và cảnh báo nếu bạn đã sửa nhầm lẫn.\n\nSau khi vẽ xong, bạn sẽ nhập lời tóm lược các thay đổi và nhấn “Lưu” lần nữa để đăng các thay đổi lên [OpenStreetMap.org](http://www.openstreetmap.org/). Các thay đổi sẽ xuất hiện tại trang web này để mọi người xem và cập nhật nếu có sai sót.\n\nNếu bạn chưa xong mà cần rời khỏi máy tính, bạn có thể đóng trình vẽ này. Lần sau trở lại, trình vẽ này sẽ cho phép khôi phục các thay đổi chưa lưu của bạn (miễn là bạn sử dụng cùng máy tính và trình duyệt).\n\n### Sử dụng Chương trình\n\nXem [bảng phím tắt đầy đủ](http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Vi:iD/Shortcuts?uselang=vi).\n",
"roads": "# Đường sá\n\nTrình vẽ này cho phép tạo, sửa, và xóa các con đường. Con đường không nhất thiết phải là đường phố: có thể vẽ đường cao tốc, đường mòn, đường đi bộ, đường xe đạp…\n\n### Lựa chọn\n\nNhấn vào con đường để lựa chọn nó. Con đường sẽ được tô sáng, một trình đơn công cụ sẽ xuất hiện bên cạnh đường, và thanh bên sẽ trình bày các chi tiết của con đường.\n\n### Sửa đổi\n\nNhiều khi bạn sẽ gặp những con đường bị chệch đối với hình nền hoặc tuyến đường GPS. Bạn có thể chỉnh lại các con đường này để chính xác hơn.\n\nTrước tiên, nhấn vào con đường cần chỉnh lại. Đường sẽ được tô sáng và các nốt sẽ xuất hiện để bạn kéo sang vị trí đúng hơn. Để thêm chi tiết, nhấn đúp vào một khúc đường chưa có nốt, và một nốt mới sẽ xuất hiện để bạn kéo.\n\nNếu con đường nối với đường khác trên thực tiếp, nhưng trên bản đồ thì chưa nối liền, hãy kéo một nốt của một con đường sang đường kia để nối liền hai con đường. Nối liền các đường tại giao lộ là một điều rất quan trọng tăng khả năng chỉ đường.\n\nĐể di chuyển toàn bộ con đường cùng lúc, nhấn vào công cụ “Di chuyển” hoặc nhấn phím tắt `M`, chuyển chuột sang vị trí mới, rồi nhấn chuột để hoàn thành việc di chuyển.\n\n### Xóa\n\nHãy tưởng tượng bạn gặp một con đường hoàn toàn sai: bạn không thấy được con đường trong hình ảnh trên không và, theo lý tưởng, cũng đã ghé vào chỗ đó để xác nhận rằng nó không tồn tại. Nếu trường hợp này, bạn có thể xóa con đường hoàn toàn khỏi bản đồ. Xin cẩn thận khi xóa đối tượng: giống như mọi sửa đổi khác, mọi người sẽ thấy được kết quả. Ngoài ra, hình ảnh trên không nhiều khi lỗi thời – con đường có thể mới xây – thành thử tốt nhất là ghé vào chỗ đó để quan sát chắc chắn, nếu có thể.\n\nĐể xóa một con đường, lựa chọn nó bằng cách nhấn vào nó, rồi nhấn vào hình thùng rác hoặc nhấn phím Delete.\n\n### Tạo mới\n\nBạn có tìm ra một con đường chưa được vẽ trên bản đồ? Hãy bắt đầu vẽ đường kẻ mới bằng cách nhấn vào nút “Đường” ở phía trên bên trái của trình vẽ, hoặc nhấn phím tắt `2`.\n\nNhấn vào bản đồ tại điểm bắt đầu của con đường. Hoặc nếu con đường chia ra từ đường khác đã tồn tại, trước tiên nhấn chuột tại giao lộ giữa hai con đường này.\n\nSau đó, nhấn chuột lần lượt theo lối đường dùng hình ảnh trên không hoặc tuyến đường GPS. Khi nào con đường giao với đường khác, nhấn chuột tại giao lộ để nối liền hai con đường này. Sau khi vẽ xong, nhấn đúp vào nốt cuối dùng hoặc nhấn phím Return hay Enter.\n",
- "gps": "# GPS\n\nHệ thống định vị toàn cầu, còn gọi GPS, là nguồn dữ liệu tin tưởng nhất trong dự án OpenStreetMap. Trình vẽ này hỗ trợ các tuyến đường thu thập được từ máy GPS, tức tập tin `.gpx` trên máy tính của bạn. Bạn có thể thu loại tuyến đường GPS này bằng một ứng dụng cài đặt trên điện thoại thông minh hoặc máy thu GPS, chẳng hạn máy Garmin.\n\nĐọc thêm về cách thu thập dữ liệu bằng GPS tại “[Surveying with a GPS](http://learnosm.org/en/beginner/using-gps/)”.\n\nĐể sử dụng một tuyến đường GPX trong việc vẽ bản đồ, kéo thả tập tin GPX vào trình vẽ bản đồ này. Nếu trình vẽ nhận ra tuyến đường, tuyến đường sẽ được tô màu hồng sẫm trên bản đồ. Mở hộp “Dữ liệu Bản đồ” ở thanh công cụ bên phải để bật tắt hoặc thu phóng lớp GPX này.\n\nTuyến đường GPX không được tải lên OpenStreetMap trực tiếp. Cách tốt nhất để sử dụng nó là vạch đường theo nó trên bản đồ, cũng như [tải nó lên OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/trace/create) để cho người khác sử dụng.\n",
+ "gps": "# GPS\n\nHệ thống định vị toàn cầu, còn gọi GPS, là nguồn dữ liệu tin tưởng nhất trong dự án OpenStreetMap. Trình vẽ này hỗ trợ các tuyến đường thu thập được từ máy GPS, tức tập tin `.gpx` trên máy tính của bạn. Bạn có thể thu loại tuyến đường GPS này bằng một ứng dụng cài đặt trên điện thoại thông minh hoặc máy thu GPS.\n\nĐọc thêm về cách thu thập dữ liệu bằng GPS tại “[Mapping with a smartphone, GPS, or paper](http://learnosm.org/en/mobile-mapping/)”.\n\nĐể sử dụng một tuyến đường GPX trong việc vẽ bản đồ, kéo thả tập tin GPX vào trình vẽ bản đồ này. Nếu trình vẽ nhận ra tuyến đường, tuyến đường sẽ được tô màu hồng sẫm trên bản đồ. Mở hộp “Dữ liệu Bản đồ” ở thanh công cụ bên phải để bật tắt hoặc thu phóng lớp GPX này.\n\nTuyến đường GPX không được tải trực tiếp lên OpenStreetMap. Cách tốt nhất để sử dụng nó là vạch đường theo nó trên bản đồ, cũng như [tải nó lên OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/trace/create) để cho người khác sử dụng.\n",
"imagery": "# Hình ảnh\n\nẢnh hàng không là tài nguyên quan trọng trong việc vẽ bản đồ. Có sẵn một số nguồn hình ảnh chụp từ máy bay và vệ tinh, cũng như một số nguồn thông tin mở, trong trình đơn “Tùy chọn Hình nền” ở bên phải của trình vẽ này.\n\nTheo mặc định, trình vẽ hiển thị lớp trên không của [Bản đồ Bing](http://www.bing.com/maps/), nhưng có sẵn nguồn khác tùy theo vị trí đang xem trong trình duyệt. Ngoài ra có hình ảnh rất rõ tại nhiều vùng ở một số quốc gia như Hoa Kỳ, Pháp, và Đan Mạch.\n\nHình ảnh đôi khi bị chệch đối với dữ liệu bản đồ vì dịch vụ hình ảnh có lỗi. Nếu bạn nhận thấy nhiều con đường bị chệch đối với hình nền, xin đừng di chuyển các đường này để trùng hợp với hình ảnh. Thay vì di chuyển các con đường, hãy chỉnh lại hình ảnh để phù hợp với dữ liệu tồn tại bằng cách nhấn “Chỉnh lại hình nền bị chệch” ở cuối hộp Tùy chọn Hình nền.\n",
"addresses": "# Địa chỉ\n\nĐịa chỉ là những thông tin rất cần thiết trên bản đồ.\n\nTuy bản đồ thường trình bày các địa chỉ như một thuộc tính của đường sá, nhưng OpenStreetMap liên kết các địa chỉ với các tòa nhà hoặc miếng đất dọc đường.\n\nBạn có thể thêm thông tin địa chỉ vào các hình dạng tòa nhà hoặc các địa điểm quan tâm. Tốt nhất là lấy thông tin địa chỉ từ kinh nghiệm cá nhân, thí dụ đi dạo trên phố và ghi chép các địa chỉ hoặc nhớ lại những chi tiết từ hoạt động hàng ngày của bạn. Cũng như bất cứ chi tiết nào, dự án này hoàn toàn cấm sao chép từ các nguồn thương mại như Bản đồ Google.\n",
- "inspector": "# Biểu mẫu\n\nBiểu mẫu là hộp ở bên trái của trang cho phép sửa đổi các chi tiết của các đối tượng được chọn.\n\n### Chọn Thể loại\n\nSau khi thêm địa điểm, đường kẻ, hoặc vùng vào bản đồ, bạn có thể cho biết đối tượng này tượng trưng cho gì, chẳng hạn con đường, siêu thị, hoặc quán cà phê. Biểu mẫu trình bày các nút tiện để chọn các thể loại đối tượng thường gặp, hoặc bạn có thể gõ một vài chữ mô tả vào hộp tìm kiếm để tìm ra các thể loại khác.\n\nNhấn vào hình dấu trang ở phía dưới bên phải của một nút thể loại để tìm hiểu thêm về thể loại đó. Nhấn vào nút để chọn thể loại đó.\n\n### Điền đơn và Gắn thẻ\n\nSau khi bạn chọn thể loại, hoặc nếu chọn một đối tượng đã có thể loại, biểu mẫu trình bày các trường văn bản và điều khiển để xem và sửa các thuộc tính của đối tượng như tên và địa chỉ.\n\nỞ dưới các điều khiển có một số hình tượng có thể nhấn để thêm chi tiết, chẳng hạn tên bài [Wikipedia](http://www.wikipedia.org/) và mức hỗ trợ xe lăn.\n\nNhấn vào “Các thẻ năng cao” ở cuối biểu mẫu để gắn bất cứ thẻ nào vào đối tượng. [Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) là một công cụ rất hữu ích để tìm ra những phối hợp thẻ phổ biến.\n\nCác thay đổi trong biểu mẫu được tự động áp dụng vào bản đồ. Bạn có thể nhấn vào nút “Hoàn tác” vào bất cứ lúc nào để hoàn tác các thay đổi.\n",
+ "inspector": "# Trình kiểm tra\n\nTrình kiểm tra là hộp ở bên trái của trang cho phép sửa đổi các chi tiết của các đối tượng được chọn.\n\n### Chọn một Thể loại Đối tượng\n\nSau khi thêm địa điểm, đường kẻ, hoặc vùng vào bản đồ, bạn có thể cho biết đối tượng này tượng trưng cho gì, chẳng hạn con đường, siêu thị, hoặc quán cà phê. Trình kiểm tra trình bày các nút tiện để chọn các thể loại đối tượng thường gặp, hoặc bạn có thể gõ một vài chữ mô tả vào hộp tìm kiếm để tìm ra các thể loại khác.\n\nNhấn vào hình “i” ở góc phía dưới bên phải của một nút thể loại để tìm hiểu thêm về thể loại đó. Nhấn vào nút để chọn thể loại đó.\n\n### Điền đơn và Gắn thẻ\n\nSau khi bạn chọn thể loại, hoặc nếu chọn một đối tượng đã có thể loại, trình kiểm tra trình bày các trường văn bản và điều khiển để xem và sửa các thuộc tính của đối tượng như tên và địa chỉ.\n\nỞ dưới các điều khiển có một trình đơn “Thêm chi tiết” cho phép bổ sung thêm chi tiết, chẳng hạn tên bài [Wikipedia](http://www.wikipedia.org/) và mức hỗ trợ xe lăn.\n\nNhấn vào “Tất cả các thẻ” ở cuối trình kiểm tra để gắn bất cứ thẻ nào vào đối tượng. [Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) là một công cụ rất hữu ích để tìm ra những phối hợp thẻ phổ biến.\n\nCác thay đổi trong trình kiểm tra được tự động áp dụng vào bản đồ. Bạn có thể nhấn vào nút “Hoàn tác” vào bất cứ lúc nào để hoàn tác các thay đổi.\n",
"buildings": "# Tòa nhà\n\nOpenStreetMap là cơ sở dữ liệu tòa nhà lớn nhất trên thế giới. Mời bạn cùng xây dựng và cải tiến cơ sở dữ liệu này.\n\n### Lựa chọn\n\nNhấn vào một vùng tòa nhà để lựa chọn nó. Đường biên của vùng sẽ được tô sáng, một trình đơn giống bảng màu của họa sĩ sẽ xuất hiện gần con trỏ, và thanh bên sẽ trình bày các chi tiết về tòa nhà.\n\n### Sửa đổi\n\nĐôi khi vị trí hoặc các thẻ của một tòa nhà không chính xác.\n\nĐể di chuyển toàn bộ tòa nhà cùng lúc, lựa chọn vùng, rồi nhấn vào công cụ “Di chuyển”. Chuyển con trỏ sang vị trí mới và nhấn chuột để hoàn thành việc di chuyển.\n\nĐể sửa hình dạng của một tòa nhà, kéo các nốt của đường biên sang các vị trí chính xác.\n\n### Vẽ mới\n\nMột trong những điều gây nhầm lẫn là một tòa nhà có thể là vùng hoặc có thể là địa điểm. Nói chung, khuyên bạn _vẽ tòa nhà là vùng nếu có thể_. Nếu tòa nhà chứa hơn một công ty, chỗ ở, hoặc gì đó có địa chỉ, hãy đặt một địa điểm riêng cho mỗi địa chỉ đó và đưa mỗi địa điểm vào trong vùng của tòa nhà.\n\nĐể bắt đầu vẽ tòa nhà, nhấn vào nút “Vùng” ở phía trên bên trái của trình vẽ. Nhấn chuột tại các góc tường, rồi “đóng” vùng bằng cách nhấn phím Return hay Enter hoặc nhấn vào nốt đầu tiên.\n\n### Xóa\n\nHãy tưởng tượng bạn gặp một tòa nhà hoàn toàn sai: bạn không thấy được tòa nhà trong hình ảnh trên không và, theo lý tưởng, cũng đã ghé vào chỗ đó để xác nhận rằng nó không tồn tại. Nếu trường hợp này, bạn có thể xóa tòa nhà hoàn toàn khỏi bản đồ. Xin cẩn thận khi xóa đối tượng: giống như mọi sửa đổi khác, mọi người sẽ thấy được kết quả. Ngoài ra, hình ảnh trên không nhiều khi lỗi thời – có thể mới xây tòa nhà – thành thử tốt nhất là ghé vào chỗ đó để quan sát chắc chắn, nếu có thể.\n\nĐể xóa một tòa nhà, lựa chọn nó bằng cách nhấn vào nó, rồi nhấn vào hình thùng rác hoặc nhấn phím Delete.\n",
"relations": "# Quan hệ\n\nQuan hệ là loại dữ liệu đặc biệt trong OpenStreetMap có khả năng nhóm lại nhiều đối tượng. Có hai loại quan hệ phổ biến nhất: các *quan hệ tuyến đường* nhóm lại các khúc đường trên một xa lộ, còn các *tổ hợp đa giác* (multipolygon) ghép lại một vài đường kẻ định rõ hình dạng của một khu vực có nhiều đa giác riêng hoặc một khu vực có lỗ.\n\nCác đối tượng trực thuộc quan hệ là các *thành viên*. Trong thanh bên, bạn có thể xem đối tượng trực thuộc những quan hệ nào. Nhấn chuột vào một quan hệ ở đấy để chọn nó. Khi nào quan hệ được chọn, các thành viên sẽ được liệt kê trong thanh bên và tô đậm trên bản đồ.\n\nNói chung, iD sẽ tự động quản lý các quan hệ trong lúc sửa đổi. Bạn chỉ cần chú ý rằng, khi nào bạn xóa một khúc đường để vẽ chính xác hơn, bạn phải chắc chắn rằng khúc đường mới cũng trực thuộc cùng quan hệ với khúc đường cũ.\n\n## Sửa đổi Quan hệ\n\niD cho phép sửa đổi các chi tiết cơ bản của quan hệ.\n\nĐể đưa một đối tượng vào quan hệ, chọn đối tượng, bấm nút “+” trong phần “Tất cả các quan hệ” của thanh bên, và chọn quan hệ từ trình đơn hoặc nhập tên của quan hệ.\n\nĐể tạo một quan hệ mới, chọn đối tượng đầu tiên để đưa vào quan hệ, bấm nút “+” trong phần “Tất cả các quan hệ” của thanh bên, và chọn “Quan hệ mới…”.\n\nĐể tháo gỡ một đối tượng khỏi quan hệ, chọn đối tượng vào nhấn chuột vào hình thùng rác bên cạnh quan hệ mà bạn không muốn bao gồm đối tượng.\n\nDùng công cụ “Gộp” để vẽ tổ hợp đa giác, tức thủng lỗ vào một vùng. Vẽ hai vùng (ứng với cạnh bên trong và bên ngoài), giữ phím Shift trong khi nhấn chuột vào các vùng để chọn chúng, và bấm nút “Gộp” (hình +).\n"
},
"description": "Chỉ cho phép truy cập để tới nơi",
"title": "Nơi đến"
},
+ "dismount": {
+ "description": "Chỉ cho phép nếu xuống đi bộ",
+ "title": "Bắt xuống đi bộ"
+ },
"no": {
"description": "Công chúng không được phép truy cập",
"title": "Cấm"
},
"placeholder": "Không rõ",
"types": {
- "access": "Tá»\95ng quát",
+ "access": "Tất cả",
"bicycle": "Xe đạp",
"foot": "Người Đi bộ",
"horse": "Ngựa",
"label": "Địa chỉ",
"placeholders": {
"city": "Thành phố/thị xã",
+ "conscriptionnumber": "123",
"country": "Quốc gia",
"district": "Quận/thị xã/huyện",
"hamlet": "Thôn",
"amenity": {
"label": "Loại"
},
+ "area/highway": {
+ "label": "Loại"
+ },
"artist": {
"label": "Nghệ sĩ"
},
"cuisine": {
"label": "Ẩm thực"
},
+ "cycleway": {
+ "label": "Làn Xe đạp",
+ "options": {
+ "lane": {
+ "description": "Làn xe đạp được phân cách bằng vạch trên mặt đường",
+ "title": "Làn xe đạp chuẩn"
+ },
+ "none": {
+ "description": "Không có làn xe đạp",
+ "title": "Không có"
+ },
+ "opposite": {
+ "description": "Làn xe đạp hai chiều trên đường một chiều",
+ "title": "Làm xe đạp ngược chiều giao thông"
+ },
+ "opposite_lane": {
+ "description": "Làn xe đạp chạy ngược chiều giao thông",
+ "title": "Làn xe đạp ngược chiều lối"
+ },
+ "share_busway": {
+ "description": "Làn xe đạp cũng dành cho xe buýt",
+ "title": "Làn xe đạp lẫn xe buýt"
+ },
+ "shared_lane": {
+ "description": "Làn xe đạp không được phân cách khỏi giao thông",
+ "title": "Làn xe đạp dùng chung"
+ },
+ "track": {
+ "description": "Làn xe đạp được phân cách bằng chướng ngại",
+ "title": "Đường xe đạp riêng"
+ }
+ },
+ "placeholder": "không có",
+ "types": {
+ "cycleway:left": "Bên trái",
+ "cycleway:right": "Bên phải"
+ }
+ },
"delivery": {
"label": "Giao hàng"
},
"semi_evergreen": "Bán Thường xanh"
}
},
+ "leaf_cycle_singular": {
+ "label": "Thời gian Mọc Lá",
+ "options": {
+ "deciduous": "Rụng Lá",
+ "evergreen": "Thường xanh",
+ "semi_deciduous": "Bán Rụng Lá",
+ "semi_evergreen": "Bán Thường xanh"
+ }
+ },
"leaf_type": {
"label": "Loại Lá",
"options": {
"needleleaved": "Hình Kim"
}
},
+ "leaf_type_singular": {
+ "label": "Loại Lá",
+ "options": {
+ "broadleaved": "Hình Quạt",
+ "leafless": "Không có",
+ "needleleaved": "Hình Kim"
+ }
+ },
"leisure": {
"label": "Loại"
},
"length": {
"label": "Chiều dài (Mét)"
},
+ "level": {
+ "label": "Tầng"
+ },
"levels": {
"label": "Số Tầng",
"placeholder": "2, 4, 6…"
"recycling/glass": {
"label": "Nhận Đồ Thủy tinh"
},
+ "recycling/glass_bottles": {
+ "label": "Nhận Chai Thủy tinh"
+ },
"recycling/paper": {
"label": "Nhận Tờ giấy"
},
+ "recycling/plastic": {
+ "label": "Nhận Đồ Nhựa"
+ },
+ "recycling/type": {
+ "label": "Kiểu Tái chế",
+ "options": {
+ "centre": "Trung tâm Tái chế",
+ "container": "Thùng"
+ }
+ },
"ref": {
"label": "Số"
},
"name": "Rửa xe",
"terms": "tiệm rửa xe, rửa xe, tiem rua xe, rua xe"
},
+ "amenity/casino": {
+ "name": "Sòng bạc",
+ "terms": "sòng bạc, casino, ca si nô, ca-si-nô, đánh bạc, cờ bạc, song bac, ca si no, ca-si-no, danh bac, co bac"
+ },
"amenity/charging_station": {
"name": "Trạm Sạc Pin",
"terms": "trạm sạc pin, trạm sạc xe hơi điện, tram sac pin, tram sac xe hoi dien"
"name": "Vùng",
"terms": "khu vực, vùng, khu, khu vuc, vung"
},
+ "area/highway": {
+ "name": "Mặt Đường",
+ "terms": "mặt đường, mat duong"
+ },
"barrier": {
"name": "Chướng ngại",
"terms": "chướng ngai, chặn, chuong ngai, chan"
"terms": "lối vào, cửa ra vào, cửa ra, cửa vào, cổng vào, loi vao, cua ra vao, cua ra, cua vao, cong vao"
},
"footway/crossing": {
- "name": "Lối Băng qua Đường",
- "terms": "lối băng qua đường, lối qua đường, đường ngựa vằn, loi bang qua duong, loi qua duong, duong ngua van"
+ "name": "Lối Đi bộ qua Đường",
+ "terms": "lối đi bộ qua đường, lối đi bộ sang đường, lối băng qua đường, lối đi bộ có đèn chớp, lối đi bộ có đèn nhấp nháy, loi di bo qua duong, loi di bo sang duong, loi bang qua duong, loi di bo co den chop, loi di bo co den nhap nhay"
},
"footway/crosswalk": {
- "name": "Lối Băng qua Đường",
- "terms": "lối băng qua đường, lối qua đường, đường ngựa vằn, loi bang qua duong, loi qua duong, duong ngua van"
+ "name": "Vạch Qua Đường",
+ "terms": "vạch qua đường, vạch sang đường, vạch đi bộ qua đường, vạch đi bộ sang đường, vạch kẻ qua đường, vạch kẻ sang đường, đường ngựa vằn, vach qua duong, vach sang duong, vach di bo qua duong, vach di bo sang duong, vach ke qua duong, vach ke sang duong, duong ngua van"
},
"footway/sidewalk": {
"name": "Lề đường",
"name": "Trạm Xe buýt",
"terms": "trạm xe buýt, trạm xe bus, tram xe buyt, tram xe bus"
},
+ "highway/corridor": {
+ "name": "Hành lang trong Nhà",
+ "terms": "hành lang trong nhà, lối đi trong nhà, hanh lang trong nha, loi di trong nha"
+ },
"highway/crossing": {
- "name": "Lối Băng qua Đường",
- "terms": "lối băng qua đường, lối qua đường, đường ngựa vằn, loi bang qua duong, loi qua duong, duong ngua van"
+ "name": "Lối Qua Đường",
+ "terms": "lối qua đường, lối sang đường, lối băng qua đường, loi qua duong, loi sang duong, loi bang qua duong"
},
"highway/crosswalk": {
- "name": "Lối Băng qua Đường",
- "terms": "lối băng qua đường, lối qua đường, đường ngựa vằn, loi bang qua duong, loi qua duong, duong ngua van"
+ "name": "Vạch Qua Đường",
+ "terms": "vạch qua đường, vạch sang đường, vạch đi bộ qua đường, vạch đi bộ sang đường, vạch kẻ qua đường, vạch kẻ sang đường, đường ngựa vằn, vach qua duong, vach sang duong, vach di bo qua duong, vach di bo sang duong, vach ke qua duong, vach ke sang duong, duong ngua van"
},
"highway/cycleway": {
"name": "Đường Xe đạp",
"terms": "giao lộ, chỗ đường gặp nhau, nơi đường gặp nhau, giao lo, cho duong gap nhau, noi duong gap nhau"
},
"landuse": {
- "name": "Kiểu Sử dụng Đất",
- "terms": "kiểu sử dụng đất, kieu su dung dat"
+ "name": "Sử dụng Đất",
+ "terms": "kiểu sử dụng đất, kiểu dùng đất, kieu su dung dat, kieu dung dat"
},
"landuse/allotments": {
"name": "Khu Vườn Gia đình",
"name": "Vườn Cây",
"terms": "vườn cây, vườn trồng cây, vườn cây ăn trái, vườn cây ăn quả, vườn trái cây, vuon cay, vuon trong cay, vuon cay an trai, vuon cay an qua, vuon trai cay"
},
+ "landuse/plant_nursery": {
+ "name": "Vườn ươm",
+ "terms": "vườn ươm, vuon uom"
+ },
"landuse/quarry": {
"name": "Mỏ Đá",
"terms": "mỏ đá, nơi lấy đá, mo da, noi lay da"
"name": "Giải trí",
"terms": "giải trí, thể thao, thể dục, giai tri, the thao, the duc"
},
+ "leisure/adult_gaming_centre": {
+ "name": "Trung tâm Đánh bạc",
+ "terms": "trung tâm đánh bạc, máy đánh bạc, trung tam danh bac, may danh bac"
+ },
+ "leisure/bowling_alley": {
+ "name": "Khu Bowling",
+ "terms": "khu bowling, trung tâm bowling, khu bóng gỗ, trung tam bowling, khu bong go"
+ },
"leisure/common": {
"name": "Đất công",
"terms": "đất công, mảnh đất công, đất công cộng, dat cong, manh dat cong, dat cong cong"
"name": "Công trình",
"terms": "công trình, nhân tạo, cong trinh, nhan tao"
},
+ "man_made/adit": {
+ "name": "Lối vào Mỏ",
+ "terms": "lối vào mỏ, đường vào mỏ, loi vao mo, duong vao mo"
+ },
"man_made/breakwater": {
"name": "Đê Chắn Sóng",
"terms": "đê chắn sóng, de chan song"
"name": "Đỉnh núi",
"terms": "đồi, núi, đỉnh núi, đỉnh, chỏm núi, chỏm, chóp núi, chóp, chỏm chóp, doi, nui, dinh nui, dinh, chom nui, chom, chop nui, chop, chom chop"
},
+ "natural/saddle": {
+ "name": "Đèo núi",
+ "terms": "đèo núi, deo nui"
+ },
"natural/scree": {
"name": "Sườn Núi Đá",
"terms": "sườn núi đá, sườn đồi đá, ta-luy, ta luy, taluy, bãi đá, suon nui da, suon doi da, bai da"
"name": "Cây",
"terms": "cây, cay"
},
+ "natural/tree_row": {
+ "name": "Hàng Cây",
+ "terms": "hàng cây cối, dãy cây cối, hang cay coi, day cay coi"
+ },
+ "natural/volcano": {
+ "name": "Núi lửa",
+ "terms": "núi lửa, nui lua"
+ },
"natural/water": {
"name": "Nước",
"terms": "nước, nuoc"
},
"help": {
"title": "指南",
- "editing_saving": "# 改同記\n\n爾個程式,係上網用嘅,你用到佢,就係喺你上緊嘅網站上面。\n\n### 㨂地貌\n\n㨂地圖地貌,好似路,名勝,就喺地圖撳佢一下。咁佢就會顯眼,同埋有一大欄,講佢明細。亦有選單,你可以點地貌。\n\n要揀多個一種,就撳實【Shift】掣先。一係跟手撳落地貌,揀你想揀。一係拖個長方形出來,包住佢嘅點都着咗。\n\n### 記修改\n\n你修改路、屋宇及地方之時,爾啲修改只喺你部電腦上面,直至你記上地圖電腦。唔好擔心,若你出錯,你可以撳還原掣還原,重做掣重做。\n\n撳【記低】就完成一組修改。畀個例,你畫完個鎮,又會去畫另一度。咁你有機會去校閱你改過乜。同埋,若然有乜改得唔妥,程式亦會有用提議同警告。\n\n若然樣樣都妥當,咁你就打啲解釋,講下你改過乜,之後【記低】送修改上 [OpenStreetMap.org](http://www.openstreetmap.org/)。如此一來,人人都會睇到,等人再以此建立同改善。\n\n若你一次改唔晒,你都可以閂咗程式,下次返來,用同一部電腦同瀏覽器,程式會畀機會你囘復修改。\n",
"roads": "# 路\n\n用個程式,你開得,整得,刪得啲路。路有幾種,徑、公路、山徑、單車徑等等,乜嘢相交一段都要畫面出來。\n\n### 揀\n\n撳一下條路,就揀到。個外形會見得明顯,亦有架生仔選單,外加邊註欄有多啲路嘅資料。\n\n### 改\n\n你耐不耐見到條路,同背景相,或全球定位系統行縱,並唔一致。你要調較到佢哋啱位。\n\n首先撳一下,你想改嗰條路。咁條路就會特別顯眼,同埋有一點點畀你畀拉到啱位。若你想加多幾點,更加仔細,就喺條路上面,無節嘅地方,快撳兩下,咁就會開多一節。\n\n若然條路要駁去其他路,之但係無駁妥,咁你就拖住一點,拉到其他路,整到聯埋。地圖來講,駁通啲路係咁緊要,同埋駕車搵路亦必須。\n\n你亦可以用【搬】爾個架生,或撳快掣【M】,一次過搬成條路,再撳多下,就記好搬動。\n\n### 刪\n\n若成條路都唔啱,你亦要望下衞星相,以及最好親身確認,佢真係唔喺度,你就可以刪咗佢,卽係由地圖度搬走。小心啲刪走地貌,同其他改法一樣,有時地貌係人人都見到,但係衞星相過晒時,新路未必見。\n\n你刪條路,就撳佢一下,揀咗佢。跟住撳垃圾筒公仔,或者撳快掣【Delete】。\n\n### 開新\n\n要搵地方,緊係要有條路,係咪?去程式左上角,咁住【綫】個公仔,或者撳快掣【2】,就開始畫綫。\n\n地圖度,撳住路頭個位開始畫。若然條路由原路分出,就由原路上面路口位,撳一下開始。\n\n撳嘅點,應該人係跟實條路,跟䘙星相,或跟全球定位系統行蹤。若果你條路,會橫過另一條,你就喺路口位,撳落另一條路上,就起咗個交叉點。你要畫完,就快撳兩下。又或者咁鍵盤【Return】或【Enter】掣。\n",
"imagery": "# 相\n\n航空相係地圖要源。佢哋飛機飛過,衞星望落等組合。網上有任用來源,可供使用。就喺右邊,【背景設定】之內。\n\n程式預先已有 [兵地圖](http://www.bing.com/maps/) 䘙星相層。你放大縮細去某啲地方,就有其他可用。某幾國,如美國、法國、丹麥等,國內某啲地方,有極精細嘅相。\n\n相有時同地圖資料有差距,爾個係供相者出錯。若你睇到多多路與背景移咗位,就唔好郁住。將啲相校好個位,同地圖資料吻合。要咁做,就去背景設定,撳【校正對位誤差】校好咗先。\n",
"addresses": "# 地埗\n\n地埗,對地圖好有用嘅資料。\n\n雖則地埗通常係街嘅一部份,不過喺公家街圖入面,會記爲沿街屋宇及地方屬性。\n\n你可以加地埗落地方,畫成屋宇界圖,亦可以畫成單處。最好來源,就係視身街一轉,或者靠個人知識。之但係,同其他地貌一樣,禁止抄其他商用來源,包括谷歌地圖。\n",
- "inspector": "# 用明細一覽\n\n明細一覽係全版左邊嘅部份,畀你改個地貌嘅詳細資料。\n\n### 揀地貌\n\n無論你加處、綫或者範圍,你要揀係乜地貌,如公路定住宅路,超級市場定茶座。明細一覽上面有掣,揀你要嘅地貌,同埋你亦可以格中,一邊打一邊搵。\n\n個個地貌製,右邊【i】字,撳落有細解。撳落個掣度就揀到地貌。\n\n### 用表及改籤\n\n你㨂完地貌,或者你㨂嘅,早已入咗地貌,咁明細一覽,就有一欄欄,講地貌詳細資料,例如名同地埗咁。\n\n欄下面,你會見到啲細公仔,係用來加其他明細,好似 [維基百科](http://www.wikipedia.org/) 資料、行唔行到輪輢等等。\n\n明細一覽個底,撳【所有籤】,就可以隨意加其他籤落去。\n[籤料](http://taginfo.openstreetmap.org/) 係極有用嘅地方知道唔通籤嘅配搭。\n\n你喺明細一覽改嘅,都會自動送上地圖。你亦可以還原修改,只要咁下【還原】掣。\n",
"buildings": "# 屋宇\n\n公家街圖有屋宇資料庫,全球至大。你可以幫手添啲,亦可改善資料。\n\n### 揀\n\n你要揀屋宇,咁邊佢條邊就得。間屋宇會顯眼啲,亦會有架生仔選單,同埋邊註欄講屋宇多啲資料。\n\n### 改\n\n有陣時屋宇放唔啱,又或者放錯籤。\n\n要搬成間屋宇,揀佢先,跟手用【搬】架生。郁滑鼠就移屋宇,搬啱就咁撳一下。\n\n想改屋宇個形,邊度撳一節,拖住一節到啱位爲止。\n\n### 開新\n\n時時有人問,加新屋宇落地圖,而公家街圖又可以係點,又可以加形,咁邊個好啲呢?原則就係,_用得形就用形_,以及屋宇個形內,加公司、屋企、方便設施同其他種種,喺屋宇內有嘅嘢。\n\n畫新屋宇個形,喺左上面撳【範圍】掣,畫完就撳鍵盤【Return】掣,或者撳返去第一節,咁個形就埋口。\n\n### 刪\n\n若成間屋宇都唔啱,你亦要望下衞星相,以及最好親身確認,佢真係唔喺度,你就可以刪咗佢,卽係由地圖度搬走。小心啲刪走地貌,同其他改法一樣,有時地貌係人人都見到,但係衞星相過晒時,新屋宇未必見。\n\n你要刪咗間屋宇,就撳佢揀佢。然後撳垃圾筒公你,或者撳【Delete】掣。\n",
"relations": "# 關聯\n\n公家街圖入面,關聯係特別地貌,夾埋其他地貌做一組。例如,有兩種至常見。一係*途徑關聯*,佢係路段組成,路屬高速公路同公路。另一係*幾多邊形*,佢將唔同綫結合,定個複雜嘅範圍,好似範圍分開幾個,或者有洞好似沙翁。\n\n關聯之中,一組地貌就係*成員*。邊註欄度,你睇到地貌,佢做邊啲關聯成員。撳落關聯,就跳入關聯。一揀咗關聯,邊註欄列晒成員,地圖佢哋亦會特別顯眼。\n\n多數情形,你改嘢時,艾弟都會自動保持關聯。你要留意,你刪走一段,想畫得準確一啲,你要確保新段,都留喺原有關聯之中。\n\n## 改關聯\n\n你改關聯,爾度講基本嘢。\n\n加地貌落關聯,㨂地貌。邊註欄入面,【所有關係】度撳【+】掣,揀或打關聯名。\n\n開新關聯,㨂首個成員地貌,【所有關係】度撳【+】掣,揀【新關聯⋯⋯】。\n\n由關聯度拎走地貌,揀地貌,喺唔要嘅關聯側邊,撳垃圾桶公仔。\n\n你砌多幾多邊形開窿,可以用【併】架生。畫出兩個範圍,內同外,鍵盤撳實【Shift】掣,兩個各撳一下,揀晒佢哋,然後撳【併】掣。\n"
},
},
"fields": {
"access": {
- "label": "通",
"options": {
"designated": {
"description": "通行與否,按法例或路牌指定",
"title": "准許"
}
},
- "placeholder": "未知",
"types": {
- "access": "總體",
"bicycle": "單車",
"foot": "行",
"horse": "馬",
"motor_vehicle": "車"
}
},
- "access_simple": {
- "label": "通"
- },
"address": {
"label": "地埗",
"placeholders": {
"name": "求助電話",
"terms": "Emergency Phone,求助電話,緊急電話"
},
- "footway/crossing": {
- "name": "路口",
- "terms": "Crossing,路口"
- },
"footway/sidewalk": {
"name": "行人路",
"terms": "Sidewalk,行人路"
"name": "巴士站",
"terms": "Bus Stop,公交車站,公共汽車站,巴士站"
},
- "highway/crossing": {
- "name": "路口",
- "terms": "Crossing,路口,過路處"
- },
"highway/cycleway": {
"name": "單車徑",
"terms": "Cycle Path,單車徑,自行車道"
"name": "徑",
"terms": "Path,徑,路徑"
},
- "highway/pedestrian": {
- "name": "行人大街",
- "terms": "Pedestrian,行人大街,行人專用路"
- },
"highway/primary": {
"name": "大路",
"terms": "Primary Road,主要道路,大路"
"name": "路邊神祠",
"terms": "Wayside Shrine,路邊神社,路邊神祠"
},
- "landuse": {
- "name": "用地",
- "terms": "Landuse,土地用途,用地"
- },
"landuse/allotments": {
"name": "菜地",
"terms": "Allotments,社區花園,菜地"
"name": "火車細站",
"terms": "Railway Halt,小火車站,火車站仔,火車細站"
},
- "railway/level_crossing": {
- "name": "平交道口",
- "terms": "Level Crossing,平交道,平交道口"
- },
"railway/monorail": {
"name": "單軌",
"terms": "Monorail,單軌,單軌鐵路,單軌電車"
{
"modes": {
"add_area": {
- "title": "区域",
- "description": "添加公园、建筑物、湖或其它区域到地图上。",
- "tail": "在地图上单击开始绘制区域,如公园、湖泊或建筑物。"
+ "title": "面",
+ "description": "添加公园、建筑物、湖或其它面状要素到地图上。",
+ "tail": "在地图上单击开始绘制面状要素,如公园、湖泊或建筑物。"
},
"add_line": {
"title": "线",
"start": {
"annotation": {
"line": "开始绘制线。",
- "area": "开始绘制区域。"
+ "area": "开始绘制面状要素。"
}
},
"continue": {
"title": "继续",
"description": "继续绘制这条线。",
"not_eligible": "这里没有线可以在继续。",
- "multiple": "å\8f¯ä»¥é\80\89æ\8b©å¤\9aæ\9d¡çº¿ã\80\82è¦\81å¢\9eå\8a é\80\89æ\8b©ä¸\80æ\9d¡ç\9b´çº¿,按住Shift键并单击以选中它。",
+ "multiple": "å¤\9aæ\9d¡çº¿å\8f¯ä»¥å\9c¨æ¤å»¶é\95¿ã\80\82è¦\81é\80\89å®\9aå\85¶ä¸ä¸\80æ\9d¡,按住Shift键并单击以选中它。",
"annotation": {
"line": "继续绘制线。",
- "area": "继续绘制区域。"
+ "area": "继续绘制面状要素。"
}
},
"cancel_draw": {
"annotation": "取消绘制。"
},
"change_role": {
- "annotation": "已更改关系成员的角色。"
+ "annotation": "更改关系成员的定位。"
},
"change_tags": {
"annotation": "更改标签。"
"title": "环形化",
"description": {
"line": "环形化该线。",
- "area": "环形化该区域。"
+ "area": "环形化该面状要素。"
},
"key": "O",
"annotation": {
"line": "环形化线。",
- "area": "环形化区域。"
+ "area": "环形化面要素。"
},
"not_closed": "它不是闭合的环形,无法圆形化。",
"too_large": "因为可见部分不足,不能变成圆形。",
"title": "直角化",
"description": {
"line": "将这条线上的弯角转化成直角。",
- "area": "将这个区域上的弯角转化成直角。"
+ "area": "将这个面状要素上的弯角转化成直角。"
},
"key": "S",
"annotation": {
"line": "拉直线上角的边。",
- "area": "已将区域的弯角换成直角。"
+ "area": "已将面要素的弯角换成直角。"
},
"not_squarish": "因为它不是近似方形的,这不能被直角化。",
"too_large": "因为可见部分不足,不能变成方形。",
"title": "拉直",
"description": "把这一条线拉直。",
"key": "S",
- "annotation": "已拉直了一条线。",
+ "annotation": "拉直线。",
"too_bendy": "因为它弯曲太多,不能拉直。",
"connected_to_hidden": "该线不能取直,因为其与一隐藏要素相连。"
},
"point": "删除点。",
"vertex": "删除路径上的节点。",
"line": "删除线。",
- "area": "删除区域。",
+ "area": "删除面状要素。",
"relation": "删除关系。",
"multiple": "删除{n}个对象。"
},
"connect": {
"annotation": {
"point": "连接路径到点。",
- "vertex": "连接两条路径。",
+ "vertex": "连接路径到另一路径。",
"line": "连接路径到线。",
- "area": "连接条路径到区域。"
+ "area": "连接条线要素到面要素。"
}
},
"disconnect": {
"title": "断开连接",
- "description": "断开这些线/区域之间的连接。",
+ "description": "断开这些线/面之间的连接。",
"key": "D",
- "annotation": "断开线/区域连接。",
+ "annotation": "断开线/面连接。",
"not_connected": "没有足够的线/面来断开。",
"connected_to_hidden": "无法断开连接,因为其与一隐藏要素相连。"
},
"title": "合并",
"description": "合并这些线。",
"key": "C",
- "annotation": "合并了 {n} 条线。",
+ "annotation": "合并{n}条线。",
"not_eligible": "这些特征不可以合并。",
"not_adjacent": "这些线段并不连接,不能合并。",
"restriction": "这些线段不能合并,因为其中最少有一条线段是\"{relation}\"关系的成员。",
"point": "移动点。",
"vertex": "移动路径中节点。",
"line": "移动线。",
- "area": "移动区域。",
+ "area": "移动面状要素。",
"multiple": "移动多个对象。"
},
"incomplete_relation": "该特征还没有下载完整,无法移动。",
"key": "R",
"annotation": {
"line": "旋转线。",
- "area": "旋转区域。"
+ "area": "旋转面状要素。"
},
"too_large": "因为可见部分不足,不能旋转。",
"connected_to_hidden": "无法旋转,因为其与一隐藏要素相连。"
"key": "X",
"annotation": {
"line": "切割一条线。",
- "area": "分割一区域的边界。",
- "multiple": "分割{n}的项线段/区域的边界。"
+ "area": "分割面要素的边界。",
+ "multiple": "分割{n}项线段/面的边界。"
},
"not_eligible": "不能在线段的首尾进行分割。",
"multiple_ways": "太多线段,未能进行分割。",
"toggle_off": "单击以删除一个\"{restriction}\"限制。"
},
"annotation": {
- "create": "增加一个转向限制",
- "delete": "删除一个转向限制"
+ "create": "添加转向限制",
+ "delete": "删除转向限制"
}
}
},
"undo": {
"tooltip": "撤销:{action}",
- "nothing": "没有东西可以撤销。"
+ "nothing": "没有可以撤销的操作。"
},
"redo": {
"tooltip": "重做:{action}",
- "nothing": "没有东西可以重做。"
+ "nothing": "没有可以重做的操作。"
},
"tooltip_keyhint": "快捷键:",
- "browser_notice": "本编辑器仅被 Firefox、Chrome、Safari、Opera 和 Internet Explorer 9 以上所支持。请升级您的浏览器或使用 Potlatch 2 来编辑地图。",
+ "browser_notice": "该编辑器仅支持Firefox、Chrome、Safari、Opera和Internet Explorer 9及更高版本。请升级你的浏览器或使用Potlatch 2编辑地图。",
"translate": {
"translate": "翻译",
"localized_translation_label": "多语言名称",
"commit": {
"title": "保存变更",
"description_placeholder": "简单说明你的贡献。",
+ "message_label": "修改集合注释",
"upload_explanation": "你的修改将会在所有使用OpenStreetMap的数据的地图上看得见。",
"upload_explanation_with_user": "{user},你的修改将会在所有使用OpenStreetMap数据的地图上展现。",
"save": "保存",
"cancel": "取消",
- "changes": "{count} 个更改",
+ "changes": "{count}个变更",
"warnings": "警告",
"modified": "已更改",
"deleted": "已删除",
"list": "{users}编辑",
"truncated_list": "{users}及另外{count}人编辑"
},
+ "infobox": {
+ "selected": "已选择{n}个",
+ "geometry": "几何",
+ "closed": "已关闭",
+ "center": "中心",
+ "perimeter": "周长",
+ "length": "长度",
+ "area": "面",
+ "centroid": "重心",
+ "location": "位置",
+ "metric": "公制",
+ "imperial": "英制"
+ },
+ "geometry": {
+ "point": "点",
+ "vertex": "顶点",
+ "line": "线",
+ "area": "面状要素",
+ "relation": "关系"
+ },
"geocoder": {
"search": "在全球搜索...",
"no_results_visible": "在可见地图区域没有结果",
"no_documentation_combination": "这个标签组合没有可用的说明",
"no_documentation_key": "这个键值没有可用的说明",
"show_more": "显示更多",
- "view_on_osm": "å\9c¨openstreetmap.orgä¸查看",
+ "view_on_osm": "å\9c¨openstreetmap.orgä¸\8a查看",
"all_tags": "所有标签",
"all_members": "所有成员",
"all_relations": "所有关系",
"new_relation": "新关系...",
- "role": "角色",
- "choose": "选择标记内容种类。",
+ "role": "定位",
+ "choose": "选择特征类型",
"results": "{search}有{n}个结果。",
"reference": "在OpenStreetMap Wiki中查看",
"back_tooltip": "变更特征",
"yes": "是",
"no": "否"
},
- "none": "空",
+ "none": "无",
"node": "节点",
"way": "路径",
"relation": "关系",
"background": {
"title": "背景",
"description": "背景设置",
- "percent_brightness": "{opacity}%ä¸\8dé\80\8fæ\98\8e度",
- "none": "空",
+ "percent_brightness": "{opacity}%亮度",
+ "none": "无",
"custom": "自定义",
"custom_button": "编辑自定义背景",
"custom_prompt": "输入瓦片模板。Z/X/Y方案的有效标记是{z},{x},{y},quadtile方案的有效标记是{u}。",
"fix_misalignment": "修复对齐",
- "reset": "重置"
+ "reset": "重置",
+ "minimap": {
+ "description": "小地图",
+ "tooltip": "显示一个大范围的地图来帮助定位当前显示的区域"
+ }
},
"map_data": {
"title": "地图数据",
"description": "地图数据",
"data_layers": "数据图层",
- "fill_area": "填充区域",
+ "fill_area": "填充面状要素",
"map_features": "地图特征",
"autohidden": "这些要素已被自动隐藏,因为屏幕中的要素过多。请放大再编辑。"
},
"tooltip": "森林,农田,公园,居民地,商用地等。"
},
"boundaries": {
- "description": "å¢\83ç\95\8c",
- "tooltip": "è¡\8cæ\94¿å¢\83ç\95\8c"
+ "description": "å\88\86ç\95\8c线",
+ "tooltip": "è¡\8cæ\94¿å\88\86ç\95\8c线"
},
"water": {
- "description": "水部要素",
+ "description": "水体特征",
"tooltip": "河流,湖泊,池塘,盆地等。"
},
"rail": {
},
"partial": {
"description": "部分填充",
- "tooltip": "仅在内部边界附近填充区域。(推荐初学者使用)"
+ "tooltip": "仅在面的内部边界附近填充区域。(推荐初学者使用)"
},
"full": {
"description": "全部填充",
"validations": {
"untagged_point": "未标记的点",
"untagged_line": "未标记的线",
- "untagged_area": "未标记的区域",
+ "untagged_area": "未标记的面",
"many_deletions": "您正在删除 {n} 个对象,您确定要这么做吗?这将会把它们从大家所见的 openstreetmap.org 地图上删除。",
- "tag_suggests_area": "标签{tag}表明线应该为区域,但它不是区域",
+ "tag_suggests_area": "标签{tag}表明线应该为面要素,但它不是面",
"untagged_point_tooltip": "选择该点的要素类型。",
"untagged_line_tooltip": "选择描述这条线的要素类型。",
- "untagged_area_tooltip": "选择描述这块区域的要素类型。",
+ "untagged_area_tooltip": "选择描述这个面的要素类型。",
"deprecated_tags": "弃用标签:{tags}"
},
"zoom": {
"out": "缩小"
},
"cannot_zoom": "在此模式下不能再缩小",
+ "full_screen": "切换全屏",
"gpx": {
"local_layer": "本地GPX文件",
"drag_drop": "拖放GPX文件到页面上,或按一下浏览按钮,",
"help": {
"title": "帮助",
"help": "#帮助\n\n这是一个免费且可编辑的世界地图[OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/)\n的编辑器,你可以用它来增加和更新你所在地区的数据,\n为全世界将这个开源、开放数据的世界地图变得更好。\n\n你在这张地图上的编辑将会被使用OpenStreetMap的所有人看到。\n你需要[登录](https://www.openstreetmap.org/login)才能编辑。\n\n本编辑器名为[iD](http://ideditor.com/),是一个[源码在GitHub上共享](https://github.com/openstreetmap/iD)\n的协作项目。\n",
- "editing_saving": "# 编辑和保存\n\n本编辑器为在线使用设计,您先在也是通过一个网站访问它的。\n\n### 选择特征\n\n在地图上点击可以选择一个地图特征,比如道路或景点,并使得所选的特征高亮显示、打开包含它详情的面板、以及显示一个包含您可以对这个特征所做操作的菜单。\n\n按住 Shift 键并点击您想选择的特征或在地图上拖拽方框可以选择多个特征。\n\n### 保存编辑\n\n当您做了比如编辑道路、建筑物或地点的更改后,这些更改在您将它们保存到服务器之前都只会保存在本地。不要担心犯错,您可以点击撤销或重做按钮撤销或重做更改。\n\n点击「保存」按钮结束一组编辑,比方说,当您完成了城镇一个区域并想要开始一个新区域。您会有一次检查您所做的更改的机会,此时编辑器会提供一些有帮助的建议并对看起来有问题的更改作出警告。\n\n如果一切正常,您可以输入一段简短的文字说明您所做的更改,并再次点击「保存」将更改提交到 [OpenStreetMap.org](http://www.openstreetmap.org/),让所有用户都可以浏览或继续改进。\n\n如果您不能一次完成您的编辑,您可以离开编辑器窗口,并随时回来(同一台电脑,同一个浏览器)继续编辑。编辑器会为您保留上一次的状态。\n",
+ "editing_saving": "# 编辑和保存\n\n本编辑器为在线编辑设计,您正在经由本网站使用它。\n\n### 选择要素\n\n您可以在地图上单击以选中一个要素,如道路或一个兴趣点。\n被选中的要素将被高亮显示,同时弹出一个显示其详细信息的面板,\n以及一个列出了可对该特征进行之操作的菜单。\n\n如需同时选中多个要素,您需要先按住 Shift 键。然后请多次点击选择全部的特征,\n或者在地图上画出一个长方形以圈出并选中长方形中所有的点。\n\n### 保存编辑内容\n\n当您做了比如编辑道路、建筑物或地点的更改后,\n这些更改在您将它们保存到服务器之前都只会保存在本地。\n无需担心犯错:您随时可以点击撤销按钮或重做按钮以撤销或重做更改。\n\n请点击“保存”按钮以结束一组编辑内容。例如,如果您刚完成了城镇的一个区域,\n正打算开始下一个区域的工作,这时您有机会重新检查之前完成的工作,\n同时编辑器会自动给出有用的建议。如果您的更改有一些问题,编辑器也会给出警告。\n\n如果一切正常,您可以在保存时写入一小段注释以解释上一阶段的工作内容,\n然后再次点击“保存”按钮以向\n[OpenStreetMap.org](http://www.openstreetmap.org/) 提交更改。\n在此之后,您的更改将对所有其它用户可见,其它用户也将以此为基础继续改进地图。\n\n如果您一时无法完成编辑内容,您可以关闭编辑器窗口。\n待稍后您返回 (至同一台计算机的同一个浏览器) 时,\n重新打开编辑器将会恢复您的工作进度。\n\n## 使用编辑器\n\n编辑器可用的键盘快捷键列表可以 [在此](http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ID/Shortcuts) 找到。\n",
"roads": "# 道路\n\n您可以利用这个编辑器创建,修复,及删除道路。道路可以有很多种:路径,公路,郊游径,单车径,和更多- 任何经常使用的路段都可制图。\n\n### 选择道路\n\n点击图上的道路以选择该道路。道路的轮廓会以高亮度显示,而同时地图上会出现小工具选单,旁边亦会弹出面板,显示有关该道路的信息。\n\n### 编辑道路\n\n您或会经常注意到,道路并非对齐在背景中显示的卫星图像或GPS轨迹。您可以调整这些道路,让他们位于正确的位置。\n\n首先,点击您想编辑的道路。这会将道路以高亮度显示,并显示沿着这道路的节点,你可以拖曳这些节点到更好的位置。如果您想增加细节,可以为道路添加新的节点,点击两下道路上没有节点的部分,便可在该处増加节点。\n\n如果道路连接到另一条道路,但在地图上并未妥善连接,你可以拖曳道路的其中一个节点到另一条道路上,以连接两条道路。连接好道路,对地图非常重要,特别是对提供驾驶指示的应用程序而言,是必要的。\n\n您也可以点击'移动'工具或按`M`快速键,来移动整条道路,然后点击一下以完成移动的动作。\n\n### 删除道路\n\n如果一条道路完全不正确- 您看到它在卫星图像上不存在,并最好实地证实它根本不存在- 您可以将道路删除,这会从地图中将之移除。删除物件时务必要小心- 像任何其他的编辑,结果会被大家看见,而卫星图像往往会过时,因此该道路或许只是新建的。\n\n要删除道路,您可以点击它以选择,然后点击垃圾桶图标,或按'Delete' 键。\n\n### 绘制新道路\n\n发现某处应有一条道路,但地图上没有?点击编辑器左上方的'线'图标,或按下`2`快速键,以开始绘制线段。\n\n在地图上点击道路的开端,以开始绘制道路。如果道路从一条现有的道路分支出来,应点击两者连接的地方,以开始绘制。\n\n然后点击沿着道路的点,以根据卫星影像或GPS轨迹,正确地绘制道路。如果您绘制的道路如果与另一条道路交汇,请点击相交点以将它们连接起来。当您完成绘制后,可点击两下或按键盘上的'Return' 或'Enter' 键。\n",
- "gps": "# GPS\n\nGPS数据是OpenStreetMap最信任的数据源。本编辑器\n支持本地轨迹(即本地计算机中的GPX文件)。你可以\n用各种智能手机或者用个人手持GPS硬件收集此类数据。\n\n关于如何进行GPS测绘,请参见\n[用GPS测绘](http://learnosm.org/en/beginner/using-gps/).\n\n要利用GPX轨迹绘图,请将GPX文件拖曳至地图编辑器。\n如果能被识别,其将以亮紫色线条显示于图中。点击右侧\n地图数据菜单开启、关闭或缩放至该新增的GPX图层。\n\nGPX轨迹未被直接上传至OpenStreetMap,轨迹的最佳用\n法是在地图上显示,引导你绘制新的地图要素。也可以[上传\n至OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/trace/create)\n供其他用户使用。\n",
+ "gps": "# GPS\n\n户外采集的GPS轨迹是OpenStreetMap的重要数据源之一。本编辑器\n支持本地轨迹——即你的电脑上的.gpx文件。你可以用众多智能手机\n应用或者个人GPS硬件采集这种GPS轨迹。\n\n有关如何使用GPS测量的信息,请参见\n[用智能手机、GPS或纸质图测图](http://learnosm.org/en/mobile-mapping/)。\n\n要使用GPX轨迹制图,将GPX文件拖曳到编辑器上即可。\n如果可以识别,将以亮紫色线条在地图上显示。\n点击右侧“地图数据”菜单可以打开、关闭或者\n缩放到新添加的GPX图层。\n\nGPX轨迹不会被直接上传到OpenStreetMap——最佳的使用方法是\n将其展绘到地图上作为辅助来绘制新增的地图要素,\n或者将其[上传到OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/trace/create)\n供他人使用。\n",
"imagery": "# 影像\n\n航拍影像是绘制地图的一个重要资源。编辑器右侧「背景设置」菜单里提供了一组飞机航拍、卫星影像及自由编译的来源。\n\n默认情况下编辑器显示的是[必应地图](http://www.bing.com/maps/)的卫星图层,但当您移动或缩放地图到一个新的地理区域会得到新的来源。一些国家,比如美国、法国和丹麦,会在一些区域提供非常高质量的影像。\n\n影像有时会因为影像提供商的错误和地图数据存在偏移。如果您看到许多道路偏离背景,请不要立刻移动它们来匹配背景,您可以点击背景设置界面底部的「修复对齐」来调整影像以使它和已有数据吻合。\n",
"addresses": "# 地址\n\n地址是地图上的最有用的一些信息。\n\nOpenStreetMap通过沿街位置记录建筑和场所的地址,地址通常表示为街道的一部分。\n\n您可以添加地址信息映射为建筑轮廓的地方以及那些映射为单个点。地址的最佳来源数据是来自于实地调查或个人的知识与任何其他功能,从谷歌地图商业来源的复制是严格禁止的。\n",
- "inspector": "# 使ç\94¨æ£\80æ\9f¥å\99¨\n\næ£\80æ\9f¥å\99¨ä½\8däº\8e页é\9d¢å·¦ä¾§ï¼\8cå\8f¯ä»¥ç\94¨æ\9d¥ç¼\96è¾\91æ\89\80é\80\89ç\89¹å¾\81ç\9a\84详æ\83\85ã\80\82\n\n### é\80\89æ\8b©ç\89¹å¾\81ç±»å\9e\8b\n\nå½\93æ\82¨æ·»å\8a äº\86ä¸\80个ç\82¹ã\80\81线æ\88\96å\8cºå\9f\9få\90\8eï¼\8cæ\82¨å\8f¯ä»¥é\80\89æ\8b©å®\83ç\89¹å¾\81ç±»å\9e\8bï¼\8cæ¯\94å¦\82å®\83æ\98¯é«\98é\80\9få\85¬è·¯è¿\98æ\98¯å°\8få\8cºé\81\93è·¯ã\80\81è¶\85å¸\82è¿\98æ\98¯å\92\96å\95¡å\8e\85ã\80\82æ£\80æ\9f¥å\99¨ä¼\9aæ\98¾ç¤ºå\9fºæ\9c¬ç\89¹å¾\81ç±»å\9e\8bç\9a\84æ\8c\89é\92®ï¼\8cæ\82¨ä¹\9få\8f¯ä»¥å\9c¨æ\90\9cç´¢æ¡\86ä¸è¾\93å\85¥å\85¶å®\83æ\82¨è¦\81寻æ\89¾ç\9a\84ç±»å\9e\8bã\80\82\n\nç\82¹å\87»ç\89¹å¾\81ç±»å\9e\8bå\8f³ä¸\8bè§\92ç\9a\84ã\80\8ciã\80\8då\8f¯ä»¥äº\86解è¿\99个类å\9e\8bç\9a\84ä¸\80äº\9bä¿¡æ\81¯ï¼\8cç\82¹å\87»æ\8c\89é\92®é\80\89ä¸è¿\99个类å\9e\8bã\80\82\n\n### 使ç\94¨è¡¨å\8d\95å\92\8cç¼\96è¾\91æ \87ç¾\n\nå½\93ä½ é\80\89ä¸ä¸\80个ç\89¹å¾\81ç±»å\9e\8bï¼\8cæ\88\96å½\93ä½ é\80\89ä¸äº\86ä¸\80个已ç»\8fæ\8c\87å®\9aäº\86ç±»å\9e\8bç\9a\84ç\89¹å¾\81å\90\8eï¼\8cæ£\80æ\9f¥å\99¨ä¼\9aæ\98¾ç¤ºè¿\99个ç\89¹å¾\81ç\9a\84å\90\8d称ã\80\81å\9c°å\9d\80ç\89å\97段å\92\8c详æ\83\85ã\80\82\n\nå\9c¨æ\82¨ç\9c\8bå\88°ç\9a\84å\97段ä¸\8bé\9d¢ï¼\8cæ\82¨å\8f¯ä»¥ç\82¹å\87»å\9b¾æ \87æ\9d¥æ·»å\8a å\85¶å®\83详æ\83\85ï¼\8cæ¯\94å¦\82[ç»´å\9fºç\99¾ç§\91](http://www.wikipedia.org/)ä¿¡æ\81¯ã\80\81æ\97 é\9a\9cç¢\8dæ\83\85å\86µç\89ã\80\82\n\nå\9c¨æ£\80æ\9f¥å\99¨ç\9a\84åº\95é\83¨ï¼\8cç\82¹å\87»ã\80\8cé\99\84å\8a æ \87ç¾ã\80\8då\8f¯ä»¥å\90\91å\85\83ç´ æ·»å\8a å\85¶å®\83ä»»æ\84\8fæ \87ç¾ã\80\82æ\82¨å\8f¯ä»¥ä»\8e [Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) äº\86解æ\9b´å¤\9a常ç\94¨æ \87ç¾ç»\84å\90\88ç\9a\84ä¿¡æ\81¯ã\80\82\n\næ\82¨å\9c¨æ£\80æ\9f¥å\99¨ä¸æ\89\80å\81\9aç\9a\84æ\9b´æ\94¹å°\86ä¼\9aè\87ªå\8a¨åº\94ç\94¨å\88°å\9c°å\9b¾ä¸\8aã\80\82æ\82¨å\8f¯ä»¥é\9a\8fæ\97¶ç\82¹å\87»ã\80\8cæ\92¤é\94\80ã\80\8dæ\8c\89é\92®æ\92¤æ\8e\89æ\9b´æ\94¹。\n",
- "buildings": "# 建筑物\n\nOpenStreetMap 是世界上最大的建筑物的数据库。您可以建立和改善这个数据库。\n\n### 选择建筑物\n\n您可以点击建筑物的边界,以选择该建筑物。该建筑物将以高亮度显示,并会开启小工具选单,和在右边显示有关建筑物更多资料的面板。\n\n### 修改建筑物\n\n有时候,建筑物的位置或其标签或许会不正确。\n\n要移动整个建筑物的位置,先选择该建筑物,然后点击'移动'工具。移动您的滑鼠以移动筑物,在移到正确位置上点击一下。\n\n要更正建筑物的形状,点击并拖曳建筑物轮廓的节点,以移到更佳的位置。\n\n### 绘制新建筑物\n\n为地图添加建筑物的主要问题之一,是OpenStreetMap 可以用轮廓或点的形式,记录建筑物。一般来说,应_尽可能以区域记录建筑物的轮廓_,并以置于建筑轮廓内的点,记录建筑物中的公司、住宅、设施及其他东西。\n\n要开始绘制建筑物,先单击左上方的'区域'按钮,最后则按键盘上的'Return'键或点击所绘的第一个节点,完成轮廓的绘制。\n\n### 删除建筑物\n\n如果一项建筑物完全不正确- 您看到它在卫星图像上不存在,并最好实地证实它根本不存在- 您可以将建筑物删除,这会从地图中将之移除。删除物件时务必要小心- 像任何其他的编辑,结果会被大家看见,而卫星图像往往会过时,因此该建筑物或许只是新建的。\n\n要删除建筑物,您可以点击它以选择,然后点击垃圾桶图标,或按'Delete' 键。\n",
- "relations": "# 关系\n\n关系是 OpenStreetMap 中用于组合其它特征的特殊特征类型。比如,两个基本关系类型*路径关系*和*复合多边形*,它们分别用于组合同一条公路或高速公路的不同部分和一个复杂区域(分成多块或像油炸圈饼一样中间有个洞)的多条线条。\n\n关系中包含的特征称为*成员*。在侧边栏中,您可以看到成员所属的关系,并点击选中它。选中某个关系后,您就能看到它的所有成员在侧边栏被全部列出并在地图上被高亮显示。\n\n在大多数时候,iD 会在您编辑的时候自动处理关系。您主要注意的是当您删除道路的某个部分并重绘它时,请确保新的部分还是原来的关系中的一员。\n\n## 编辑关系\n\n如果您想要编辑关系,这里是一些基本技巧。\n\n要向关系中添加特征,选择该特征,点击侧边栏「所有关系」中的「+」按钮,并选择或输入关系的名称。\n\n要创建一个新的关系,选中要作为成员的第一个特征,点击「所有关系」中的「+」按钮,并选择「新建关系...」。\n\n要从一个关系中移除特征,选择特征并点击您要从中移除的关系旁边的垃圾箱按钮。\n\n您可以使用「合并」工具创建有洞的复合多边形。绘制两个区域(内部和外部),按住 Shift 键并点击各个多边形来选中它们,然后电机「合并」(+)按钮。\n"
+ "inspector": "# 使ç\94¨æ\9f¥ç\9c\8bå\99¨\n\næ\9f¥ç\9c\8bå\99¨æ\98¯é¡µé\9d¢å·¦ä¾§çª\97æ ¼ä¸ä¾\9bä½ \næ\9f¥ç\9c\8bæ\89\80é\80\89è¦\81ç´ è¯¦ç»\86ä¿¡æ\81¯æ \8fç\9b®ã\80\82\n\n### é\80\89æ\8b©è¦\81ç´ ç±»å\9e\8b\n\nä½ æ·»å\8a å®\8cä¸\80个ç\82¹ã\80\81线æ\88\96é\9d¢ä¹\8bå\90\8eï¼\8cè¦\81é\80\89æ\8b©å®\83æ\98¯ä»\80ä¹\88ç±»å\9e\8bï¼\8c\næ¯\94å¦\82é«\98é\80\9få\85¬è·¯è¿\98æ\98¯å±\85æ°\91å\8cºè¡\97é\81\93ã\80\81è¶\85å¸\82è¿\98æ\98¯å\92\96å\95¡å\8e\85ã\80\82\næ\9f¥ç\9c\8bå\99¨ä¼\9aæ\98¾ç¤ºä¸\80äº\9b常è§\81è¦\81ç´ ç±»å\9e\8bç\9a\84æ\8c\89é\92®ï¼\8cä½ ä¹\9få\8f¯ä»¥é\80\9aè¿\87\næ\90\9cç´¢æ¡\86æ\9f¥æ\89¾å\85¶ä»\96æ \87ç¾ã\80\82\n\nç\82¹å\87»è¦\81ç´ ç±»å\9e\8bæ\8c\89é\92®å\8f³ä¸\8bè§\92ç\9a\84â\80\9ciâ\80\9då\8f¯ä»¥æ·±å\85¥äº\86解该类å\9e\8bã\80\82\nç\82¹å\87»ç±»å\9e\8bæ\8c\89é\92®å\8d³å\8f¯é\80\89æ\8b©è¯¥ç±»å\9e\8bã\80\82\n\n### 使ç\94¨è¡¨æ ¼ç¼\96è¾\91æ \87ç¾\n\né\80\89æ\8b©è¦\81ç´ ç±»å\9e\8bå\90\8eï¼\8cæ\88\96è\80\85æ\9f\90è¦\81ç´ æ\9c¬æ\9d¥å·²æ\9c\89ç±»å\9e\8bæ\97¶ï¼\8c\næ\9f¥ç\9c\8bå\99¨ä¼\9aæ\98¾ç¤ºè¦\81ç´ ç\9a\84å\97段详æ\83\85ï¼\8cæ¯\94å¦\82å\90\8d称å\92\8cå\9c°\nå\9d\80ã\80\82\n\nå\9c¨å·²æ\9c\89ç\9a\84å\97段ä¸\8bæ\96¹ï¼\8cä½ å\8f¯ä»¥ç\82¹å\87»â\80\9cæ·»å\8a å\97段â\80\9dä¸\8bæ\8b\89è\8f\9cå\8d\95\næ\9d¥æ·»å\8a å\85¶ä»\96详æ\83\85ï¼\8cæ¯\94å¦\82ç»´å\9fºç\99¾ç§\91é\93¾æ\8e¥ã\80\81è½®æ¤\85é\80\9aè¡\8cæ\83\85å\86µ\nç\89ã\80\82\n\nå\9c¨æ\9f¥ç\9c\8bå\99¨åº\95é\83¨ï¼\8cå\8f¯ä»¥ç\82¹å\87»â\80\9cé\99\84å\8a æ \87ç¾â\80\9dæ\8c\89é\92®æ\9d¥ç»\99è¦\81ç´ æ·»å\8a \nä»»æ\84\8få\85¶ä»\96æ \87ç¾ã\80\82[Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/)\næ\98¯äº\86解æ\9b´å¤\9a常è§\81æ \87ç¾ç»\84å\90\88ç\9a\84好èµ\84æº\90ã\80\82\n\nä½ å\9c¨æ\9f¥ç\9c\8bå\99¨é\87\8cæ\89\80å\81\9aç\9a\84å\8f\98æ\9b´ä¼\9aè\87ªå\8a¨åº\94ç\94¨å\88°å\9c°å\9b¾ã\80\82\nä½ å\8f¯ä»¥é\9a\8fæ\97¶ç\82¹å\87»â\80\9cæ\92¤é\94\80â\80\9dæ\8c\89é\92®æ\92¤é\94\80è¿\99äº\9bå\8f\98æ\9b´。\n",
+ "buildings": "# 建筑物\n\nOpenStreetMap 是世界上最大的建筑物的数据库。您可以建立和改善这个数据库。\n\n### 选择建筑物\n\n您可以点击建筑物的边界,以选择该建筑物。该建筑物将以高亮度显示,并会开启小工具选单,和在右边显示有关建筑物更多资料的面板。\n\n### 修改建筑物\n\n有时候,建筑物的位置或其标签或许会不正确。\n\n要移动整个建筑物的位置,先选择该建筑物,然后点击'移动'工具。移动您的鼠标以移动筑物,在移到正确位置上点击一下。\n\n要更正建筑物的形状,点击并拖曳建筑物轮廓的节点,以移到更佳的位置。\n\n### 绘制新建筑物\n\n为地图添加建筑物的主要问题之一,是OpenStreetMap 可以用轮廓或点的形式,记录建筑物。一般来说,应_尽可能以区域记录建筑物的轮廓_,并以置于建筑轮廓内的点,记录建筑物中的公司、住宅、设施及其他东西。\n\n要开始绘制建筑物,先单击左上方的'区域'按钮,最后则按键盘上的回车键或点击所绘的第一个节点,完成轮廓的绘制。\n\n### 删除建筑物\n\n如果一个建筑物完全不正确- 您看到它在卫星图像上不存在,并最好实地证实它根本不存在- 您可以将建筑物删除,这会从地图中将之移除。删除要素时务必要小心- 像任何其他的编辑一样,结果会公之于众,而卫星图像往往会过时,因此该建筑物或许只是新建的。\n\n要删除建筑物,您可以点击它以选择,然后点击垃圾桶图标,或按'Delete' 键。\n",
+ "relations": "# 关系\n\n关系是 OpenStreetMap 中用于组合其它特征的特殊要素类型。比如,两个基本关系类型*路径关系*和*复合多边形*,它们分别用于组合同一条公路或高速公路的不同部分和一个复杂区域(分成多块或像油炸圈饼一样中间有个洞)的多条线条。\n\n关系中包含的要素称为*成员*。在侧边栏中,您可以看到成员所属的关系,并点击选中它。选中某个关系后,您就能看到它的所有成员在侧边栏被全部列出并在地图上被高亮显示。\n\n在大多数时候,iD 会在您编辑的时候自动处理关系。您主要注意的是当您删除道路的某个部分并重绘它时,请确保新的部分还是原来的关系中的一员。\n\n## 编辑关系\n\n如果您想要编辑关系,这里是一些基本技巧。\n\n要向关系中添加要素,选择该要素,点击侧边栏「所有关系」中的「+」按钮,并选择或输入关系的名称。\n\n要创建一个新的关系,选中要作为成员的第一个特征,点击「所有关系」中的「+」按钮,并选择「新建关系...」。\n\n要从一个关系中移除要素,选择要素并点击您要从中移除的关系旁边的垃圾箱按钮。\n\n您可以使用「合并」工具创建有洞的复合多边形。绘制两个区域(内部和外部),按住 Shift 键并点击各个多边形来选中它们,然后点击「合并」(+)按钮。\n"
},
"intro": {
"navigation": {
"title": "导航",
"drag": "主地图区域在背景上展示了 OpenStreetMap 数据。您可以像在其它网络地图一样通过拖动和滚动来移动。**拖动地图!**",
- "select": "地图特征有三种表示方法:点、线或区域。所有特征都可以通过点击选择。**单击该点来选定它。**",
+ "select": "地图要素有三种表示方法:点、线、面。所有要素都可以通过点击选择。**单击该点来选定它。**",
"header": "上方显示特征类型",
"pane": "当选定一个特征时,会出现特征编辑器。抬头展示特征类型,主窗格展示特征的属性,如名称和地址。**单击特征编辑器右上角的关闭按钮,关闭特征编辑器。**"
},
"delete": "在点周围的菜单包含在该点可执行的操作,包括删除。**删除点。**"
},
"areas": {
- "title": "区域",
- "add": "区域被用来表示要素的界限,像是湖、建筑物或住宅区。也就是说可以让原本只是个兴趣点的要素呈现更多细节。 **按下区域的按钮新增区域**",
+ "title": "面状要素",
+ "add": "面用来表示要素的界限,像是湖、建筑物或住宅区。也就是说可以让原本只是个兴趣点的要素呈现更多细节。 **按下面的按钮新建面要素**",
"corner": "通过将节点放到面的边界上,可绘制面。 **将起始节点置于游乐场的其中一角**",
- "place": "放置更多节点可绘制区域。点击开始节点即可完成绘制。**在沙盒绘制一个区域。**",
+ "place": "放置更多节点可绘制面要素。点击开始节点即可完成绘制。**在沙盒绘制一个面。**",
"search": "**搜索'{name}'。**",
"choose": "**在列表中选择儿童游乐场。**",
"describe": "**添加名称,关闭特征编辑器**"
},
"fields": {
"access": {
- "label": "通行限制",
+ "label": "通行规则",
"options": {
"designated": {
"description": "只限标志指定或特定本地法律容许人士进入",
"description": "只限前往目的地人士进入",
"title": "目的地"
},
+ "dismount": {
+ "description": "允许通行但必须下车",
+ "title": "下车"
+ },
"no": {
"description": "禁止一般公众进入",
"title": "禁止的"
"title": "允许的"
}
},
- "placeholder": "未知",
"types": {
- "access": "普通",
"bicycle": "自行车",
"foot": "步行",
"horse": "马匹",
}
},
"access_simple": {
- "label": "通行限制",
"placeholder": "是"
},
"access_toilets": {
"label": "地址",
"placeholders": {
"city": "城市",
+ "conscriptionnumber": "123",
"country": "国家",
"district": "行政区",
"hamlet": "村庄",
"amenity": {
"label": "类型"
},
+ "area/highway": {
+ "label": "类型"
+ },
"artist": {
"label": "艺人"
},
"cuisine": {
"label": "菜肴"
},
+ "cycleway": {
+ "label": "自行车道",
+ "options": {
+ "lane": {
+ "description": "交通标线与机动车隔开的自行车道",
+ "title": "标准自行车道"
+ },
+ "none": {
+ "description": "无自行车道",
+ "title": "无"
+ },
+ "opposite": {
+ "description": "单行街道上双向行驶的自行车道",
+ "title": "逆向自行车道"
+ },
+ "opposite_lane": {
+ "description": "和其他车辆反向行驶的自行车道",
+ "title": "对向自行车道"
+ },
+ "share_busway": {
+ "description": "与公交车道共用的自行车道",
+ "title": "与公交车共用的自行车道"
+ },
+ "shared_lane": {
+ "description": "与机动车无隔离的自行车道",
+ "title": "共用自行车道"
+ },
+ "track": {
+ "description": "有物理隔离的自行车道",
+ "title": "专用自行车道"
+ }
+ },
+ "placeholder": "无",
+ "types": {
+ "cycleway:left": "左侧",
+ "cycleway:right": "右侧"
+ }
+ },
"delivery": {
"label": "邮寄"
},
"semi_evergreen": "半常绿"
}
},
+ "leaf_cycle_singular": {
+ "label": "叶寿命",
+ "options": {
+ "deciduous": "落叶树",
+ "evergreen": "常绿树",
+ "semi_deciduous": "半落叶树",
+ "semi_evergreen": "半常绿树"
+ }
+ },
"leaf_type": {
"label": "叶型",
"options": {
"needleleaved": "针叶"
}
},
+ "leaf_type_singular": {
+ "label": "叶型",
+ "options": {
+ "broadleaved": "阔叶",
+ "leafless": "无叶",
+ "needleleaved": "针叶"
+ }
+ },
"leisure": {
"label": "类型"
},
"length": {
"label": "高度(米)"
},
+ "level": {
+ "label": "楼层"
+ },
"levels": {
"label": "层次",
"placeholder": "2, 4, 6..."
"power": {
"label": "类型"
},
+ "power_supply": {
+ "label": "供电"
+ },
"railway": {
"label": "类型"
},
"recycling/glass": {
"label": "接受玻璃回收"
},
+ "recycling/glass_bottles": {
+ "label": "接受玻璃瓶回收"
+ },
"recycling/paper": {
"label": "接受纸张回收"
},
+ "recycling/plastic": {
+ "label": "接受塑料回收"
+ },
+ "recycling/type": {
+ "label": "回收类型",
+ "options": {
+ "centre": "回收中心",
+ "container": "回收容器"
+ }
+ },
"ref": {
"label": "参考"
},
},
"placeholder": "登山旅行,越岭行走..."
},
+ "sanitary_dump_station": {
+ "label": "厕所废物"
+ },
"seasonal": {
"label": "具备季节性"
},
"label": "类型"
},
"service/bicycle/chain_tool": {
+ "label": "链条维修工具",
"options": {
"no": "否",
"undefined": "假定为否",
"water": {
"label": "类型"
},
+ "water_point": {
+ "label": "饮水点"
+ },
"waterway": {
"label": "类型"
},
"name": "洗车",
"terms": "洗车店,洗车"
},
+ "amenity/casino": {
+ "name": "赌场"
+ },
"amenity/charging_station": {
"name": "充电站",
"terms": "充电站"
"name": "食品银行"
},
"amenity/social_facility/group_home": {
- "name": "敬老院"
+ "name": "敬老院",
+ "terms": "敬老院,养老院,老年之家"
},
"amenity/social_facility/homeless_shelter": {
"name": "流浪者庇护站"
"name": "区域",
"terms": "区域"
},
+ "area/highway": {
+ "name": "道路表面"
+ },
"barrier": {
"name": "屏障",
"terms": "屏障,阻挡"
"name": "油漆匠"
},
"craft/photographer": {
- "name": "照相店"
+ "name": "照相店",
+ "terms": "摄影师"
},
"craft/photographic_laboratory": {
"name": "照片冲洗店"
"name": "入口/出口",
"terms": "入口/出口,出入口"
},
- "footway/crossing": {
- "name": "路口",
- "terms": "路口"
- },
"footway/crosswalk": {
- "name": "人行横道",
- "terms": "人行横道"
+ "name": "人行横道"
},
"footway/sidewalk": {
"name": "人行道",
"name": "公交车站",
"terms": "公交车站,巴士站"
},
- "highway/crossing": {
- "name": "路口",
- "terms": "路口"
- },
- "highway/crosswalk": {
- "name": "人行横道",
- "terms": "人行横道"
- },
"highway/cycleway": {
"name": "自行车道",
"terms": "自行车,单车"
"terms": "路径"
},
"highway/pedestrian": {
- "name": "步行街",
- "terms": "行人专用路"
+ "name": "步行街"
},
"highway/primary": {
"name": "主要道路",
"name": "交叉口",
"terms": "交通枢纽,路口"
},
- "landuse": {
- "name": "土地用途",
- "terms": "土地用途"
- },
"landuse/allotments": {
"name": "菜地",
"terms": "菜地,社区花园"
"terms": "森林"
},
"landuse/garages": {
- "name": "车库"
+ "name": "车库",
+ "terms": "车库, 停车间"
},
"landuse/grass": {
"name": "草坪",
"terms": "牧场,草场"
},
"landuse/military": {
- "name": "军事区"
+ "name": "军事区",
+ "terms": "军事用地, 军事区域"
},
"landuse/orchard": {
"name": "果园",
"terms": "水塔"
},
"man_made/water_well": {
- "name": "水井"
+ "name": "水井",
+ "terms": "水井, 取水点"
},
"man_made/water_works": {
"name": "供水厂",
"name": "树",
"terms": "树"
},
+ "natural/volcano": {
+ "name": "火山"
+ },
"natural/water": {
"name": "水",
"terms": "水"
"name": "城市",
"terms": "城市"
},
+ "place/farm": {
+ "name": "农场"
+ },
"place/hamlet": {
"name": "小村庄",
"terms": "村庄,村落"
"name": "小火车站",
"terms": "小火车站"
},
- "railway/level_crossing": {
- "name": "平交道口",
- "terms": "平交道口"
- },
"railway/monorail": {
"name": "单轨铁路",
"terms": "单轨铁路"
"terms": "美术馆,艺术馆"
},
"shop/baby_goods": {
- "name": "婴儿用品店"
+ "name": "婴儿用品店",
+ "terms": "母婴用品店, 婴幼儿用品店"
},
"shop/bag": {
- "name": "箱包店"
+ "name": "箱包店",
+ "terms": "箱包店"
},
"shop/bakery": {
"name": "面包店",
"name": "书商"
},
"shop/books": {
- "name": "书店"
+ "name": "书店",
+ "terms": "书店, 书城"
},
"shop/boutique": {
"name": "精品店",
"shop/musical_instrument": {
"name": "乐器店"
},
+ "shop/newsagent": {
+ "name": "报摊"
+ },
"shop/optician": {
"name": "眼镜店",
"terms": "眼镜店"
"name": "影像店",
"terms": "影像店"
},
+ "shop/video_games": {
+ "name": "视频游戏店"
+ },
+ "shop/weapons": {
+ "name": "武器店"
+ },
"shop/wine": {
"name": "酒店",
"terms": "酒店,酒楼,酒坊"
"terms": "限制"
},
"type/restriction/no_left_turn": {
- "name": "禁止左转弯",
+ "name": "禁止左转",
"terms": "禁止左转弯"
},
"type/restriction/no_right_turn": {
- "name": "禁止右转弯",
+ "name": "禁止右转",
"terms": "禁止右转弯"
},
"type/restriction/no_straight_on": {
"terms": "下水道"
},
"waterway/river": {
- "name": "河流",
- "terms": "æ²³æµ\81"
+ "name": "河",
+ "terms": "æ±\9f,æ²³æµ\81,å·\9d"
},
"waterway/riverbank": {
- "name": "河堤",
- "terms": "河堤"
+ "name": "堤",
+ "terms": "岸,畔,河岸,河堤,河畔"
},
"waterway/stream": {
- "name": "溪流",
- "terms": "溪流"
+ "name": "溪",
+ "terms": "小河,小溪,涧,溪流"
},
"waterway/weir": {
"name": "堰",
- "terms": "å ¤坝"
+ "terms": "å\9d\9d,å °å\9d\9d,æ\8b¦æ²³坝"
}
}
}
},
"help": {
"title": "指南",
- "editing_saving": "# 改同記\n\n爾個程式,係上網用嘅,你用到佢,就係喺你上緊嘅網站上面。\n\n### 㨂地貌\n\n㨂地圖地貌,好似路,名勝,就喺地圖撳佢一下。咁佢就會顯眼,同埋有一大欄,講佢明細。亦有選單,你可以點地貌。\n\n要揀多個一種,就撳實【Shift】掣先。一係跟手撳落地貌,揀你想揀。一係拖個長方形出來,包住佢嘅點都着咗。\n\n### 記修改\n\n你修改路、屋宇及地方之時,爾啲修改只喺你部電腦上面,直至你記上地圖電腦。唔好擔心,若你出錯,你可以撳還原掣還原,重做掣重做。\n\n撳【記低】就完成一組修改。畀個例,你畫完個鎮,又會去畫另一度。咁你有機會去校閱你改過乜。同埋,若然有乜改得唔妥,程式亦會有用提議同警告。\n\n若然樣樣都妥當,咁你就打啲解釋,講下你改過乜,之後【記低】送修改上 [OpenStreetMap.org](http://www.openstreetmap.org/)。如此一來,人人都會睇到,等人再以此建立同改善。\n\n若你一次改唔晒,你都可以閂咗程式,下次返來,用同一部電腦同瀏覽器,程式會畀機會你囘復修改。\n",
"roads": "# 路\n\n用個程式,你開得,整得,刪得啲路。路有幾種,徑、公路、山徑、單車徑等等,乜嘢相交一段都要畫面出來。\n\n### 揀\n\n撳一下條路,就揀到。個外形會見得明顯,亦有架生仔選單,外加邊註欄有多啲路嘅資料。\n\n### 改\n\n你耐不耐見到條路,同背景相,或全球定位系統行縱,並唔一致。你要調較到佢哋啱位。\n\n首先撳一下,你想改嗰條路。咁條路就會特別顯眼,同埋有一點點畀你畀拉到啱位。若你想加多幾點,更加仔細,就喺條路上面,無節嘅地方,快撳兩下,咁就會開多一節。\n\n若然條路要駁去其他路,之但係無駁妥,咁你就拖住一點,拉到其他路,整到聯埋。地圖來講,駁通啲路係咁緊要,同埋駕車搵路亦必須。\n\n你亦可以用【搬】爾個架生,或撳快掣【M】,一次過搬成條路,再撳多下,就記好搬動。\n\n### 刪\n\n若成條路都唔啱,你亦要望下衞星相,以及最好親身確認,佢真係唔喺度,你就可以刪咗佢,卽係由地圖度搬走。小心啲刪走地貌,同其他改法一樣,有時地貌係人人都見到,但係衞星相過晒時,新路未必見。\n\n你刪條路,就撳佢一下,揀咗佢。跟住撳垃圾筒公仔,或者撳快掣【Delete】。\n\n### 開新\n\n要搵地方,緊係要有條路,係咪?去程式左上角,咁住【綫】個公仔,或者撳快掣【2】,就開始畫綫。\n\n地圖度,撳住路頭個位開始畫。若然條路由原路分出,就由原路上面路口位,撳一下開始。\n\n撳嘅點,應該人係跟實條路,跟䘙星相,或跟全球定位系統行蹤。若果你條路,會橫過另一條,你就喺路口位,撳落另一條路上,就起咗個交叉點。你要畫完,就快撳兩下。又或者咁鍵盤【Return】或【Enter】掣。\n",
"imagery": "# 相\n\n航空相係地圖要源。佢哋飛機飛過,衞星望落等組合。網上有任用來源,可供使用。就喺右邊,【背景設定】之內。\n\n程式預先已有 [兵地圖](http://www.bing.com/maps/) 䘙星相層。你放大縮細去某啲地方,就有其他可用。某幾國,如美國、法國、丹麥等,國內某啲地方,有極精細嘅相。\n\n相有時同地圖資料有差距,爾個係供相者出錯。若你睇到多多路與背景移咗位,就唔好郁住。將啲相校好個位,同地圖資料吻合。要咁做,就去背景設定,撳【校正對位誤差】校好咗先。\n",
"addresses": "# 地埗\n\n地埗,對地圖好有用嘅資料。\n\n雖則地埗通常係街嘅一部份,不過喺公家街圖入面,會記爲沿街屋宇及地方屬性。\n\n你可以加地埗落地方,畫成屋宇界圖,亦可以畫成單處。最好來源,就係視身街一轉,或者靠個人知識。之但係,同其他地貌一樣,禁止抄其他商用來源,包括谷歌地圖。\n",
- "inspector": "# 用明細一覽\n\n明細一覽係全版左邊嘅部份,畀你改個地貌嘅詳細資料。\n\n### 揀地貌\n\n無論你加處、綫或者範圍,你要揀係乜地貌,如公路定住宅路,超級市場定茶座。明細一覽上面有掣,揀你要嘅地貌,同埋你亦可以格中,一邊打一邊搵。\n\n個個地貌製,右邊【i】字,撳落有細解。撳落個掣度就揀到地貌。\n\n### 用表及改籤\n\n你㨂完地貌,或者你㨂嘅,早已入咗地貌,咁明細一覽,就有一欄欄,講地貌詳細資料,例如名同地埗咁。\n\n欄下面,你會見到啲細公仔,係用來加其他明細,好似 [維基百科](http://www.wikipedia.org/) 資料、行唔行到輪輢等等。\n\n明細一覽個底,撳【所有籤】,就可以隨意加其他籤落去。\n[籤料](http://taginfo.openstreetmap.org/) 係極有用嘅地方知道唔通籤嘅配搭。\n\n你喺明細一覽改嘅,都會自動送上地圖。你亦可以還原修改,只要咁下【還原】掣。\n",
"buildings": "# 屋宇\n\n公家街圖有屋宇資料庫,全球至大。你可以幫手添啲,亦可改善資料。\n\n### 揀\n\n你要揀屋宇,咁邊佢條邊就得。間屋宇會顯眼啲,亦會有架生仔選單,同埋邊註欄講屋宇多啲資料。\n\n### 改\n\n有陣時屋宇放唔啱,又或者放錯籤。\n\n要搬成間屋宇,揀佢先,跟手用【搬】架生。郁滑鼠就移屋宇,搬啱就咁撳一下。\n\n想改屋宇個形,邊度撳一節,拖住一節到啱位爲止。\n\n### 開新\n\n時時有人問,加新屋宇落地圖,而公家街圖又可以係點,又可以加形,咁邊個好啲呢?原則就係,_用得形就用形_,以及屋宇個形內,加公司、屋企、方便設施同其他種種,喺屋宇內有嘅嘢。\n\n畫新屋宇個形,喺左上面撳【範圍】掣,畫完就撳鍵盤【Return】掣,或者撳返去第一節,咁個形就埋口。\n\n### 刪\n\n若成間屋宇都唔啱,你亦要望下衞星相,以及最好親身確認,佢真係唔喺度,你就可以刪咗佢,卽係由地圖度搬走。小心啲刪走地貌,同其他改法一樣,有時地貌係人人都見到,但係衞星相過晒時,新屋宇未必見。\n\n你要刪咗間屋宇,就撳佢揀佢。然後撳垃圾筒公你,或者撳【Delete】掣。\n",
"relations": "# 關聯\n\n公家街圖入面,關聯係特別地貌,夾埋其他地貌做一組。例如,有兩種至常見。一係*途徑關聯*,佢係路段組成,路屬高速公路同公路。另一係*幾多邊形*,佢將唔同綫結合,定個複雜嘅範圍,好似範圍分開幾個,或者有洞好似沙翁。\n\n關聯之中,一組地貌就係*成員*。邊註欄度,你睇到地貌,佢做邊啲關聯成員。撳落關聯,就跳入關聯。一揀咗關聯,邊註欄列晒成員,地圖佢哋亦會特別顯眼。\n\n多數情形,你改嘢時,艾弟都會自動保持關聯。你要留意,你刪走一段,想畫得準確一啲,你要確保新段,都留喺原有關聯之中。\n\n## 改關聯\n\n你改關聯,爾度講基本嘢。\n\n加地貌落關聯,㨂地貌。邊註欄入面,【所有關係】度撳【+】掣,揀或打關聯名。\n\n開新關聯,㨂首個成員地貌,【所有關係】度撳【+】掣,揀【新關聯⋯⋯】。\n\n由關聯度拎走地貌,揀地貌,喺唔要嘅關聯側邊,撳垃圾桶公仔。\n\n你砌多幾多邊形開窿,可以用【併】架生。畫出兩個範圍,內同外,鍵盤撳實【Shift】掣,兩個各撳一下,揀晒佢哋,然後撳【併】掣。\n"
},
},
"fields": {
"access": {
- "label": "通",
"options": {
"designated": {
"description": "通行與否,按法例或路牌指定",
"title": "准許"
}
},
- "placeholder": "未知",
"types": {
- "access": "總體",
"bicycle": "單車",
"foot": "行",
"horse": "馬",
"motor_vehicle": "車"
}
},
- "access_simple": {
- "label": "通"
- },
"address": {
"label": "地埗",
"placeholders": {
"name": "求助電話",
"terms": "Emergency Phone,求助電話,緊急電話"
},
- "footway/crossing": {
- "name": "路口",
- "terms": "Crossing,路口"
- },
"footway/sidewalk": {
"name": "行人路",
"terms": "Sidewalk,行人路"
"name": "巴士站",
"terms": "Bus Stop,公交車站,公共汽車站,巴士站"
},
- "highway/crossing": {
- "name": "路口",
- "terms": "Crossing,路口,過路處"
- },
"highway/cycleway": {
"name": "單車徑",
"terms": "Cycle Path,單車徑,自行車道"
"name": "徑",
"terms": "Path,徑,路徑"
},
- "highway/pedestrian": {
- "name": "行人大街",
- "terms": "Pedestrian,行人大街,行人專用路"
- },
"highway/primary": {
"name": "大路",
"terms": "Primary Road,主要道路,大路"
"name": "路邊神祠",
"terms": "Wayside Shrine,路邊神社,路邊神祠"
},
- "landuse": {
- "name": "用地",
- "terms": "Landuse,土地用途,用地"
- },
"landuse/allotments": {
"name": "菜地",
"terms": "Allotments,社區花園,菜地"
"name": "火車細站",
"terms": "Railway Halt,小火車站,火車站仔,火車細站"
},
- "railway/level_crossing": {
- "name": "平交道口",
- "terms": "Level Crossing,平交道,平交道口"
- },
"railway/monorail": {
"name": "單軌",
"terms": "Monorail,單軌,單軌鐵路,單軌電車"
"commit": {
"title": "儲存修改",
"description_placeholder": "簡要描述你的貢獻",
+ "message_label": "編輯變動留言",
"upload_explanation": "你的修改將會在所有使用OpenStreetMap資料的地圖上看到。",
"upload_explanation_with_user": "你以 {user} 具名的修改將會在所有使用OpenStreetMap資料的地圖上看到。",
"save": "儲存",
"perimeter": "周長",
"length": "長度",
"area": "區域",
+ "centroid": "質心",
"location": "地點",
"metric": "公制",
"imperial": "英制"
"custom_button": "編輯自訂的背景",
"custom_prompt": "輸入地圖影像區塊的URL模版。以 Z/X/Y 方式存取區塊的伺服器,可在模版中使用{z}, {x}, {y}作參數,而以quadtile存取區塊的伺服器,則可使用{u}作參數。",
"fix_misalignment": "校準",
- "reset": "重設"
+ "reset": "重設",
+ "minimap": {
+ "description": "縮小地圖",
+ "tooltip": "顯示縮小的地圖幫助你確認所在區域的位置"
+ }
},
"map_data": {
"title": "地圖圖資",
"out": "縮小"
},
"cannot_zoom": "在此模式下不能再縮小。",
+ "full_screen": "啟動全螢幕",
"gpx": {
"local_layer": "本機 GPX 檔案",
"drag_drop": "拖移一個 .gpx 檔案到頁面上,或是點擊右方的按鈕以瀏覽",
"help": {
"title": "說明文件",
"help": "# 說明\n\n這是[開放街圖](http://www.openstreetmap.org/)的編輯器。\n開放街圖是自由及可編輯的世界地圖。您可以用這個編輯器來添加和更新您所在區域的地圖資料,令這個開源和開放資料的世界地圖變得更好。\n\n您在地圖上所做的編輯,將會讓所有使用開放街圖的人看到。為了編輯,您需要先[登入](https://www.openstreetmap.org/login)。\n\n[iD編輯器](http://ideditor.com/) 採用開源方式合作開發的專案, [原始碼可在GitHub找到](https://github.com/openstreetmap/iD)。\n",
- "editing_saving": "# 編輯和儲存\n\n這個編輯器主要為線上編輯而設計,而你現在透過網站使用它。\n\n### 選擇物件\n\n要選擇地圖上一個物件,如道路或興趣點,可於地圖上按該物件。這將令所選取的物件以高亮顯示,並開啟詳情的側邊欄,以及顯示可進行操作的功能選單。\n\n要選擇多個物件,可以按住'Shift'鍵,在地圖上按下並拖曳。這將選擇所顯示的方框內的所有物件,讓您可同時操作多個物件。\n\n### 儲存編輯\n\n當您修改地圖,如編輯道路,建築物和場所,這些修改都會先儲存在本機上而未被上傳,直到您將它們上傳到伺服器為止。如果您在這段時間做出錯誤的修改,也不用擔心,您可以按下“撤消”按鈕修改,亦可按下“重做”按鈕,重做經撤消的修改。\n\n按下“儲存”按鈕以完成編輯 - 例如,如果您已經完成了某市鎮的一個區域,而想開始一個新區域。您將有機會覆核你做了什麼編輯,而如果看起來您作出了一些不適當的改變,編輯器將會提供有用的建議及警告。\n\n如果一切看起來不錯,您可以輸入簡短的註釋,解釋您作出的修改,並再按下“儲存”以向[OpenStreetMap.org](http://www.openstreetmap.org/)發布這些修改。這些修改將可被其他OpenStreetMap用戶看見,並可供其他用戶在其上作進一步修訂及完善。\n\n如果您不能一次就完成您的編輯,您可以離開編輯器視窗,日後(在相同的瀏覽器和電腦上)回來,編輯器將讓你選擇是否希望恢復上一次未完成的編輯。\n",
+ "editing_saving": "# 編輯和儲存\n\n這個編輯器主要是設計用來線上編輯的,而你現在正透過網站使用它。\n\n### 選擇物件\n\n要選擇一個地圖上的物件,如道路或興趣點,可以在地圖上點選它。這會讓已選擇的物件醒目顯示,並開啟一個有著它的詳細資料的面板,且顯示一個你能對物件做什麼事的選單。\n\n要選擇多個物件,按住「Shift」鍵,然後點選您想選擇的物件;或是按住「Shift」鍵並在地圖上拖曳畫出一個矩形,這將畫出一個方塊並選擇在內部的所有點。\n\n### 儲存編輯\n\n當你做出修改像是編輯道路、建築物和場所,它們會被存放在本機直到你儲存至伺服器。別擔心如果你犯了錯,您可以按「撤銷」鈕修改,或按「重做」鈕重做被撤銷的修改。\n\n按「儲存」結束一組編輯-譬如你已經完成一塊城鎮中的區域,而且想在新的區域開始。您將有機會覆核你做的編輯,而若有些修改看起來有錯,編輯器將提供有幫助的建議和警告。\n\n如果一切都沒錯,您可以輸入一段簡短的注釋來解釋你做了什麼修改,然後再按一次「儲存」鈕把修改發布到 [OpenStreetMap.org](http://www.openstreetmap.org/),在那裡這些修改將可以被其他使用者看到並加以改進。\n\n如果你不能一次完成你的編輯,你可以離開編輯器視窗,再從同一個瀏覽器和電腦回來,編輯器將讓你選擇是否恢復你的編輯。\n\n### 使用這個編輯器\n\n[這裡](http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ID/Shortcuts)有一個可用的鍵盤快速鍵清單。\n",
"roads": "# 道路\n\n您可以利用這個編輯器創建,修復,及刪除道路。道路可以有很多種:行人路徑,公路,步道,單車路線等等 - 任何經常使用的路段都可製圖。\n\n### 選擇道路\n\n按圖上的道路以選擇該道路。道路的輪廓會以高亮度顯示,而同時地圖上會出現小工具選單,旁邊亦會彈出面板,顯示有關該道路的資訊。\n\n### 修改道路\n\n您或會經常注意到,道路並非對齊在背景中顯示的衛星圖像或GPS軌跡。您可以調整這些道路,讓他們位於正確的位置。\n\n首先,按您想修訂的道路。這會將道路以高亮度顯示,並顯示沿著這道路的節點,你可以拖曳這些節點到更好的位置。如果您想增加細節,可以為道路添加新的節點,點擊兩下道路上沒有節點的部分,便可在該處増加節點。\n\n如果道路連接到另一條道路,但在地圖上並未妥善連接,你可以拖曳道路的其中一個節點到另一條道路上,以連接兩條道路。連接好道路,對地圖非常重要,特別是對提供駕駛指示的應用程序而言,是必要的。\n\n您也可以按下'移動'工具或按`M`快速鍵,來移動整條道路,然後按一下以完成移動的動作。\n\n### 刪除道路\n\n如果一條道路完全不正確 - 您看到它在衛星圖像上不存在,並最好實地證實它根本不存在 - 您可以將道路刪除,這會從地圖中將之移除。刪除物件時務必要小心 - 像任何其他的編輯,結果會被大家看見,而衛星圖像往往會過時,因此該道路或許只是新建的。\n\n要刪除道路,您可以按住它以選擇,然後按下垃圾桶圖標,或按 ’Delete’ 鍵。\n\n### 繪製新道路\n\n發現某處應有一條道路,但地圖上沒有?按編輯器左上方的'線'按鈕,或按下`2`快速鍵,以開始繪製線段。\n\n在地圖上點擊道路的開端,以開始繪製道路。如果道路從一條現有的道路分支出來,應點擊兩者連接的地方,以開始繪製。\n\n然後按住沿著道路的點,以根據衛星影像或GPS軌跡,正確地繪製道路。如果您繪製的道路如果與另一條道路交匯,請點擊相交點以將它們連接起來。當您完成繪製後,可按兩下滑鼠或按鍵盤上的 'Return' 或 ’Enter’ 鍵。\n",
- "gps": "# GPS\n\nGPS 資料是 OpenStreetMap 最可靠的資料來源. 這個編輯器支援 `.gpx` 的軌跡檔。 你可以使用智慧型手機的程式或個人 GPS 硬體去搜集。\n\n關於如何進行 GPS 資料搜集, 可參考\n[Surveying with a GPS](http://learnosm.org/en/beginner/using-gps/)。\n\n當要使用 GPX 軌跡檔去繪圖時,你可以直接拖拉 GPX 檔案至地圖編輯器上,如果編輯器識別到軌跡檔時,它將用亮紫色把軌跡顯示在地圖上。你可以點擊右側的 'Map Data' 選單去顯示、隱藏或縮放這個軌跡所產生的圖層。\n\n這個 GPX 軌跡並沒有上傳至 OpenStreetMap,但這種方式適合於當你想把軌跡當成參考資料去繪製新的地圖時,當然你也可以[上傳軌跡至 OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/trace/create)\n供其它人使用。\n",
+ "gps": "# GPS \n\nGPS 資料是 OpenStreetMap 最可靠的資料來源. 這個編輯器支援 `.gpx` 的軌跡檔。 你可以使用智慧型手機的程式或個人 GPS 硬體去搜集。\n\n關於如何進行 GPS 資料搜集, 可參考 [Mapping with a smartphone, GPS, or paper](http://learnosm.org/en/mobile-mapping/)。\n \n當要使用 GPX 軌跡檔去繪圖時,你可以直接拖拉 GPX 檔案至地圖編輯器上,如果編輯器識別到軌跡檔時,它將用亮紫色把軌跡顯示在地圖上。你可以點擊右側的 'Map Data' 選單去顯示、隱藏或縮放這個軌跡所產生的圖層。\n \n這個 GPX 軌跡並沒有上傳至 OpenStreetMap,但這種方式適合於當你想把軌跡當成參考資料去繪製新的地圖時,當然你也可以[上傳軌跡至 OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/trace/create) 供其它人使用。 \n",
"imagery": "# 圖像\n\n空照圖是繪製地圖重要的資料來源。在畫面右方的'背景圖像設定'選單中,可選擇使用的圖像,\n他們分別為空照圖、衛星影像和其他可自由編輯的圖像資源。\n\n編輯器預設使用[Bing Maps](http://www.bing.com/maps/)的衛星圖層,\n但當您平移或縮放地圖至一個新的地理區域,或可使用新的資源。\n在一些國家,像美國、法國和丹麥,部分區域有非常高品質的圖像。\n\n圖像會與地圖數據有所偏移。如果你看見很多的道路與背景有偏移,請不要立刻將它們全部搬移以與背景刎合。相反,你可以在「背景設定」選單中,點擊下方的「校準底圖」,以調整圖像以配合現有地圖數據。 \n\n圖像有時候或會因為圖像提供者方面的誤差,與地圖資料有所偏移。\n如果您看到有很多路與背景是平移錯位的,請不要立刻將它們全部搬移以與背景刎合。\n您只需要點擊圖像設定介面底部的'校準'來調整圖像,讓它符合現有資料。\n",
"addresses": "# 地址 \n\n地址是地圖中最有用的訊息之一。 \n\n雖然地址通常被視為街道的一部分,在 OpenStreetMap 中,它們是沿相關街道的建築物和地方的屬性。 \n\n您可以將地址訊息,添加到以建築物輪廓為代表、或以點為代表的地方之上。地址資料的最佳來源,是實地調查或個人知識 - 與任何其他物件一樣,嚴格禁止抄襲商業來源(如Google 地圖)的地圖資料。\n",
- "inspector": "# 使用檢視面板\n\n檢視面板是畫面右面的用戶界面元素,當您選擇一個物件時便會出現,讓您可編輯物件的詳細資料。\n\n### 選擇物件類型\n\n在您添加一個點、線段或區域後,您可以選擇物件的類型,例如該物件應是高速公路還是住宅區道路,是超級市場還是咖啡廳。檢視面板將顯示常用物件類型的按鈕,要找出其他物件類型,您可以在搜尋框中輸入您所要的物件類型。\n\n點選物件類型按鈕右下角的'i'字,可顯示物件類型的更多資訊。點選按鈕以選擇該類型。\n\n### 使用表格和編輯標籤\n\n在您選擇物件類型後,或選擇已經被編配類型的物件時,檢查面板會顯示該物件詳細資料的欄位,\n如名稱和地址。\n\n在欄位下方,您可以點選按鈕,以添加其他詳細資料,如[維基百科](http://www.wikipedia.org/)的條目資料,輪椅可否到達,以及其他更多資料。\n\n在面板的底部,點擊'增加標籤'以添加其他任意的標籤到該物件。您可透過[Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/),了解有關常用的標籤組合的更多資料。\n\n您在檢查面板所做的更改,會自動應用到地圖上。您可以隨時點選'撤消'按鈕,撤消這些更改。\n\n### 關閉檢查面板\n\n您可以點選檢查面板右上角的關閉按鈕、按’Escape'鍵,或在地圖上點一下,以關閉檢查面板。\n",
+ "inspector": "# 使用檢視面板 \n檢視面板是畫面右面的用戶界面元素,當您選擇一個物件時便會出現,讓您可編輯物件的詳細資料。 \n\n### 選擇物件類型 \n\n在您添加一個點、線段或區域後,您可以選擇物件的類型,例如該物件是公路還是住宅區道路,是超級市場還是咖啡廳。檢視面板將顯示常用物件類型的按鈕,要找出其他物件類型,您可以在搜尋框中輸入您所要的物件類型。 點選物件類型按鈕右下角的'i'字按鈕,可顯示物件類型的更多資訊。點選按鈕以選擇該類型。 \n\n### 使用表格和編輯標籤 \n\n在您選擇物件類型後,或選擇已經被編配類型的物件時,檢查面板會顯示該物件詳細資料的欄位, 如名稱和地址。 \n\n在欄位下方,您可以點選按鈕,以添加其他詳細資料,如維基百科的條目連結,無障礙設施狀況,以及其他更多資料。 \n\n在面板的底部,點擊'增加標籤'以添加其他任意的標籤到該物件。[Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) 是相當好用的工具,你可以了解常用的標籤組合。 \n\n您在檢查面板所做的更改,會自動套用到地圖上。您可以隨時點選'復原'按鈕,撤消這些更改。 \n",
"buildings": "# 建築物\n\n開放街圖是世界上最大的建築物資料庫。您可以建立\n和改善這個資料庫。\n\n### 選擇建築物\n\n您可以點選建築物的邊界,以選擇該建築物。該建築物將以高亮度顯示,並會開啟小工具選單,和在右邊顯示有關建築物更多資料的面板。\n\n### 修改建築物\n\n有時候,建築物的位置或其標籤或許會不正確。\n\n要移動整個建築物的位置,先選擇該建築物,然後點選’移動’工具。移動您的滑鼠以移動築物,在移到正確位置上按一下。\n\n要更正建築物的形狀,點選並拖曳建築物輪廓的節點,以移到更好的位置。\n\n### 繪製新建築物\n\n為地圖添加建築物的主要問題之一,是開放街圖可以用輪廓或點的形式,記錄建築物。一般來說,應_盡可能以區域記錄建築物的輪廓_,並以置於建築輪廓內的點,記錄建築物中的公司、住宅、設施及其他東西。\n\n要開始繪製建築物,先單擊左上方的’區域’按鈕,最後則按鍵盤上的’Return'鍵或點選所繪的第一個節點,完成輪廓的繪製。\n\n### 刪除建築物\n\n如果一項建築物完全不正確 - 您看到它在衛星圖像上不存在,並最好實地證實它根本不存在 - 您可以將建築物刪除,這會從地圖中將之移除。刪除物件時務必要小心 - 像任何其他的編輯,結果會被大家看見,而衛星圖像往往會過時,因此該建築物或許只是新建的。\n\n要刪除建築物,您可以點選它以選擇,然後按下垃圾桶按鈕,或按 ’Delete’ 鍵。\n",
"relations": "# 關係\n\n關係是在開放街圖裡將其他物件組合在一起的特殊物件。\n舉兩個常見的例子-*路線關係*可用來將屬於某一高速公路或道路的路段併合;而*多重多邊形*則可用來將數條線段組合,以勾劃出較為複雜區域(如分開為數個區塊,或像甜甜圈一樣中間穿洞的區域)。\n\n在一個關係中組合在一起的物件,稱為該關係的*成員*。\n在面板裡,您可以看到一個物件屬於哪些關係,並可點選當中任何一個關係。\n當您點選了一個關係後,面板會列出關係中的所有成員,\n而這些成員亦會在地圖上標示出來。\n\n在您編輯時,iD在大多數情況下都會自動處理所涉及的關係。但是需注意,若您刪除舊有的路段以重繪更精確的路段,\n您必須確定將新的路段,仍為原本路段所屬關係的成員。\n\n## 編輯關係\n\n如果您想編輯關係,以下是基本要領。\n\n要將物件加入一個現有的關係,請選擇該物件,\n點選面板中\"所有關係\"下的\"+\"按鈕,並選擇或輸入關係的名稱。\n\n要增加一個新的關係,點選第一個要加入新關係作為成員的物件,\n點選面板中\"所有關係\"下的\"+\"按鈕,並選擇\"建立新關係...\"。\n\n要將物件從一個關係中移除,選擇該物件,\n點選您想將該物件移除的關係旁的垃圾桶按鈕。\n\n您可以運用\"合併\"工具,創建內含空洞的多重多邊形。\n繪製兩個區域(內部與外部),按住 Shift 鍵並分別點選它們兩者,\n然後點選 \"合併\"(+)按鈕。\n"
},
},
"fields": {
"access": {
- "label": "通行限制",
+ "label": "允許通行限制",
"options": {
"designated": {
"description": "只限標誌指定或特定本地法律容許人士進入",
"description": "只限前往目的地人士進入",
"title": "目的地"
},
+ "dismount": {
+ "description": "允許進入但駕駛需下車",
+ "title": "下車"
+ },
"no": {
"description": "禁止一般公眾進入",
"title": "禁止進入"
"title": "可使用"
}
},
- "placeholder": "未知種類",
+ "placeholder": "並未指定",
"types": {
- "access": "一般",
+ "access": "全部",
"bicycle": "腳踏車",
"foot": "步行",
"horse": "馬匹",
}
},
"access_simple": {
- "label": "通行限制",
+ "label": "允許通行",
"placeholder": "有"
},
"access_toilets": {
"label": "地址",
"placeholders": {
"city": "城市",
+ "conscriptionnumber": "123",
"country": "國家",
"district": "區",
"hamlet": "村莊",
"amenity": {
"label": "種類"
},
+ "area/highway": {
+ "label": "種類"
+ },
"artist": {
"label": "藝術家"
},
"cuisine": {
"label": "食物種類"
},
+ "cycleway": {
+ "label": "單車道",
+ "options": {
+ "lane": {
+ "description": "以標線和汽車區別的單車道",
+ "title": "標準單車道"
+ },
+ "none": {
+ "description": "沒有單車道",
+ "title": "無"
+ },
+ "opposite": {
+ "description": "可以雙向通行,在單行道的單車道",
+ "title": "逆向單車道"
+ },
+ "opposite_lane": {
+ "description": "通行方向與交通通行方向相反的單車道",
+ "title": "逆向單車道"
+ },
+ "share_busway": {
+ "description": "與公車專用道共用的單車道",
+ "title": "單車道與公車共用"
+ },
+ "shared_lane": {
+ "description": "與動力車無分隔的單車道",
+ "title": "共用單車道"
+ },
+ "track": {
+ "description": "與其他交通實體阻絕的單車道",
+ "title": "單車路徑"
+ }
+ },
+ "placeholder": "無",
+ "types": {
+ "cycleway:left": "左側",
+ "cycleway:right": "右側"
+ }
+ },
"delivery": {
"label": "外送"
},
"semi_evergreen": "半長青林"
}
},
+ "leaf_cycle_singular": {
+ "label": "落葉期",
+ "options": {
+ "deciduous": "落葉樹",
+ "evergreen": "常青樹",
+ "semi_deciduous": "半落葉樹",
+ "semi_evergreen": "半長青樹"
+ }
+ },
"leaf_type": {
"label": "葉子種類",
"options": {
"needleleaved": "針葉林"
}
},
+ "leaf_type_singular": {
+ "label": "葉子種類",
+ "options": {
+ "broadleaved": "闊葉樹",
+ "leafless": "落葉樹",
+ "needleleaved": "針葉樹"
+ }
+ },
"leisure": {
"label": "種類"
},
"length": {
"label": "長度 (公尺)"
},
+ "level": {
+ "label": "樓層"
+ },
"levels": {
"label": "房屋樓層數",
"placeholder": "2, 4, 6..."
"recycling/glass": {
"label": "接受玻璃"
},
+ "recycling/glass_bottles": {
+ "label": "可收玻璃瓶"
+ },
"recycling/paper": {
"label": "接受廢紙"
},
+ "recycling/plastic": {
+ "label": "可收塑膠"
+ },
+ "recycling/type": {
+ "label": "回收品項",
+ "options": {
+ "centre": "回收中心",
+ "container": "回收箱"
+ }
+ },
"ref": {
"label": "編號"
},
"terms": "提供自行車維修服務的地方"
},
"amenity/biergarten": {
- "name": "啤酒花園"
+ "name": "啤酒花園",
+ "terms": "啤酒花園,屋外花園酒店"
},
"amenity/boat_rental": {
"name": "小艇出租",
"name": "洗車店",
"terms": "洗車行,洗車店"
},
+ "amenity/casino": {
+ "name": "賭場",
+ "terms": "賭城"
+ },
"amenity/charging_station": {
"name": "充電站",
"terms": "充電站"
"terms": "托兒所/托嬰處"
},
"amenity/cinema": {
- "name": "戲院",
+ "name": "電影院",
"terms": "戲館,說書樓,Cinema"
},
"amenity/clinic": {
"terms": "時鐘,鐘塔"
},
"amenity/college": {
- "name": "å¸é\99¢ç\94¨å\9c°",
- "terms": "學院"
+ "name": "å¸é\99¢ç¯\84å\9c\8d",
+ "terms": "學院,學院用地,技術學院,獨立學院"
},
"amenity/community_centre": {
"name": "社區中心",
"terms": "醫院"
},
"amenity/kindergarten": {
- "name": "è\82²å¹¼é\99¢/å¹¼ç¨\9aå\9c\92ç\94¨å\9c°",
- "terms": "育幼院/幼兒園"
+ "name": "è\82²å¹¼é\99¢/å¹¼ç¨\9aå\9c\92ç¯\84å\9c\8d",
+ "terms": "育幼院/幼兒園,育幼院/幼稚園用地,育幼院,幼兒園,幼稚園"
},
"amenity/library": {
"name": "圖書館",
"name": "餐廳",
"terms": "飯店,飯館,酒樓,餐館"
},
+ "amenity/sanitary_dump_station": {
+ "name": "RV移動廁所",
+ "terms": "RV流動廁所"
+ },
"amenity/school": {
- "name": "學校用地",
- "terms": "學校,中學,小學"
+ "name": "中小學範圍",
+ "terms": "學校,中學,小學,學校用地,學校範圍"
},
"amenity/shelter": {
"name": "涼亭",
"terms": "話亭,電話亭"
},
"amenity/theatre": {
- "name": "劇院",
- "terms": "戲院,電影院,劇場"
+ "name": "戲劇院",
+ "terms": "戲院,劇場"
},
"amenity/toilets": {
"name": "廁所",
"terms": "市政廳,市政府,縣政府,區公所,鄉公所,鎮公所,市公所"
},
"amenity/university": {
- "name": "大å¸ç\94¨å\9c°",
- "terms": "大學"
+ "name": "大å¸ç¯\84å\9c\8d",
+ "terms": "大學,大專,大學用地"
},
"amenity/vending_machine": {
"name": "自動販賣機",
"name": "區域",
"terms": "區域"
},
+ "area/highway": {
+ "name": "路面材質",
+ "terms": "路面材質,路面"
+ },
"barrier": {
"name": "柵欄",
"terms": "關卡"
},
"building/college": {
"name": "學院校舍",
- "terms": "學院建築,學院建築物"
+ "terms": "學院建築,學院建築物,技術學院建築,"
},
"building/commercial": {
"name": "商業建築物",
},
"building/kindergarten": {
"name": "育幼院/幼兒園校舍",
- "terms": "育幼院/幼兒園校舍"
+ "terms": "育幼院/幼兒園校舍,育幼院校舍,幼兒園校舍,幼稚園校舍"
},
"building/public": {
"name": "公共建築物",
"terms": "上蓋"
},
"building/school": {
- "name": "學校建築物",
- "terms": "學校建物"
+ "name": "中小學建築物",
+ "terms": "學校建物,學校建築,小學建築,中學建築"
},
"building/shed": {
"name": "小屋",
},
"building/university": {
"name": "大學建築物",
- "terms": "大學建築"
+ "terms": "大學建築,大學校舍"
},
"building/warehouse": {
"name": "倉庫",
"terms": "入口/出口"
},
"footway/crossing": {
- "name": "人行路線",
- "terms": "人行穿越道"
+ "name": "行人穿越道",
+ "terms": "行人穿越道"
},
"footway/crosswalk": {
"name": "人行穿越道",
- "terms": "斑馬線,"
+ "terms": "斑馬線"
},
"footway/sidewalk": {
"name": "人行道",
"name": "公車站",
"terms": "公共汽車站"
},
+ "highway/corridor": {
+ "name": "室內走廊",
+ "terms": "室內通道"
+ },
"highway/crossing": {
- "name": "行人穿越道",
- "terms": "過路處"
+ "name": "十字路口",
+ "terms": "十字路口"
},
"highway/crosswalk": {
- "name": "人行穿越道",
- "terms": "斑馬線"
+ "name": "行人穿越道",
+ "terms": "行人穿越道"
},
"highway/cycleway": {
"name": "單車路線",
"terms": "路徑"
},
"highway/pedestrian": {
- "name": "行人專用道",
- "terms": "è¡\8c人å°\88ç\94¨è·¯"
+ "name": "徒步區",
+ "terms": "è¡\8c人å¾\92æ¥å\8d\80"
},
"highway/primary": {
"name": "主要道路",
"terms": "槽化車道,道路交叉,十字路口,丁字路,路"
},
"landuse": {
- "name": "土地用途",
- "terms": "土地使用"
+ "name": "土地利用",
+ "terms": "土地利用,國土利用,使用分區"
},
"landuse/allotments": {
- "name": "社å\8d\80è\8a±園",
- "terms": "城市花園"
+ "name": "社å\8d\80è¾²園",
+ "terms": "社區田圃,城市農園,社區園圃"
},
"landuse/basin": {
"name": "水池",
"name": "果園",
"terms": "果園"
},
+ "landuse/plant_nursery": {
+ "name": "育苗場",
+ "terms": "種苗中心"
+ },
"landuse/quarry": {
"name": "礦區",
"terms": "礦場"
"name": "休閒設施",
"terms": "休閒設施"
},
+ "leisure/adult_gaming_centre": {
+ "name": "成人遊戲中心",
+ "terms": "成人遊樂場"
+ },
+ "leisure/bowling_alley": {
+ "name": "保齡球館",
+ "terms": "保齡球館,保齡球場,地球社"
+ },
"leisure/common": {
"name": "公共用地",
"terms": "公有地"
"name": "人工設施",
"terms": "人造構築,人造建築"
},
+ "man_made/adit": {
+ "name": "坑口",
+ "terms": "坑道口,礦坑口"
+ },
"man_made/breakwater": {
"name": "防波堤",
"terms": "防波堤"
"terms": "燈塔"
},
"man_made/mast": {
- "name": "天線桿"
+ "name": "天線桿",
+ "terms": "基地臺"
},
"man_made/observation": {
"name": "瞭望塔",
"terms": "瞭望塔"
},
"man_made/petroleum_well": {
- "name": "油井"
+ "name": "油井",
+ "terms": "基地台,無線通訊基地臺,無線通訊基地台"
},
"man_made/pier": {
"name": "碼頭",
"terms": "管線"
},
"man_made/silo": {
- "name": "地窖"
+ "name": "地窖",
+ "terms": "地窖,筒倉"
},
"man_made/storage_tank": {
- "name": "存放槽"
+ "name": "儲油槽,",
+ "terms": "存放槽,油罐,儲罐,儲水槽,儲汽槽"
},
"man_made/survey_point": {
"name": "測量點",
"name": "山頂",
"terms": "山峰,山巔"
},
+ "natural/saddle": {
+ "name": "埡口",
+ "terms": "埡口,山口,鞍部"
+ },
"natural/scree": {
"name": "碎石崖錐",
"terms": "碎石灘"
"name": "樹木",
"terms": "樹"
},
+ "natural/tree_row": {
+ "name": "一排樹",
+ "terms": "一行樹"
+ },
+ "natural/volcano": {
+ "name": "火山口",
+ "terms": "火山,火山口"
+ },
"natural/water": {
"name": "水",
"terms": "水體"
"terms": "城市"
},
"place/farm": {
- "name": "農場"
+ "name": "農場",
+ "terms": "農田"
},
"place/hamlet": {
"name": "村莊",
"terms": "鐵路停車處"
},
"railway/level_crossing": {
- "name": "平交道",
- "terms": "鐵路平交道"
+ "name": "鐵路平交道",
+ "terms": "平交道"
},
"railway/monorail": {
"name": "單軌電車",
"terms": "灌溉水圳"
},
"waterway/fuel": {
- "name": "船用加油站"
+ "name": "船用加油站",
+ "terms": "船隻加油站"
},
"waterway/river": {
"name": "河流",
"name": "河床",
"terms": "河岸"
},
+ "waterway/sanitary_dump_station": {
+ "name": "污水處理放流管",
+ "terms": "放流口,放流管,污水海洋放流口,污水海洋放流管"
+ },
"waterway/stream": {
"name": "溪流",
"terms": "小溪"
},
"fields": {
"access": {
- "label": "通行限制",
"options": {
"designated": {
"description": "只限标志指定或特定本地法律容许人士进入",
"title": "允许的"
}
},
- "placeholder": "未知种类",
"types": {
- "access": "普通",
"bicycle": "自行车",
"foot": "步行",
"horse": "马匹",
"highway/bus_stop": {
"name": "公交车站"
},
- "highway/crossing": {
- "name": "人行横道"
- },
"highway/cycleway": {
"name": "自行车道"
},
"highway/path": {
"name": "路径"
},
- "highway/pedestrian": {
- "name": "行人专用路"
- },
"highway/primary": {
"name": "主要道路"
},
"historic/wayside_shrine": {
"name": "路边神社"
},
- "landuse": {
- "name": "土地用途"
- },
"landuse/allotments": {
"name": "社区花园"
},
"railway/disused": {
"name": "废弃的铁路"
},
- "railway/level_crossing": {
- "name": "平交路口"
- },
"railway/monorail": {
"name": "单轨铁路"
},
{
"name": "IBGE Mapa de Setores Rurais",
"type": "tms",
- "template": "http://{switch:a,b,c}.tiles.mapbox.com/v3/tmpsantos.i00mo1kj/{zoom}/{x}/{y}.png",
+ "template": "http://{switch:a,b,c}.tiles.mapbox.com/v4/tmpsantos.i00mo1kj/{zoom}/{x}/{y}.png?access_token=pk.eyJ1Ijoib3BlbnN0cmVldG1hcCIsImEiOiJncjlmd0t3In0.DmZsIeOW-3x-C5eX-wAqTw",
"scaleExtent": [
0,
14
{
"name": "IBGE Mapa de Setores Urbanos",
"type": "tms",
- "template": "http://{switch:a,b,c}.tiles.mapbox.com/v3/tmpsantos.hgda0m6h/{zoom}/{x}/{y}.png",
+ "template": "http://{switch:a,b,c}.tiles.mapbox.com/v4/tmpsantos.hgda0m6h/{zoom}/{x}/{y}.png?access_token=pk.eyJ1Ijoib3BlbnN0cmVldG1hcCIsImEiOiJncjlmd0t3In0.DmZsIeOW-3x-C5eX-wAqTw",
"scaleExtent": [
0,
19
"terms_text": "Administration du Cadastre et de la Topographie",
"id": "lu.geoportail.inspire.ortho2013"
},
- {
- "name": "MapQuest Open Aerial",
- "type": "tms",
- "template": "http://oatile{switch:1,2,3,4}.mqcdn.com/tiles/1.0.0/sat/{zoom}/{x}/{y}.png",
- "default": true
- },
{
"name": "Mapbox Satellite",
"type": "tms",
"funifor",
"funitel"
],
+ "searchable": false,
"name": "Aerialway"
},
"aerialway/cable_car": {
"tags": {
"aeroway": "*"
},
+ "searchable": false,
"name": "Aeroway"
},
"aeroway/aerodrome": {
},
"name": "Car Wash"
},
+ "amenity/casino": {
+ "fields": [
+ "operator",
+ "address",
+ "building_area",
+ "opening_hours",
+ "smoking"
+ ],
+ "geometry": [
+ "point",
+ "area"
+ ],
+ "terms": [
+ "gambling",
+ "roulette",
+ "craps",
+ "poker",
+ "blackjack"
+ ],
+ "tags": {
+ "amenity": "casino"
+ },
+ "name": "Casino"
+ },
"amenity/charging_station": {
"icon": "car",
"fields": [
"name": "Ranger Station"
},
"amenity/recycling": {
- "icon": "recycling",
+ "icon": "waste-basket",
"fields": [
"operator",
"address",
+ "recycling/type",
"recycling/cans",
- "recycling/glass",
+ "recycling/glass_bottles",
"recycling/paper",
+ "recycling/glass",
+ "recycling/plastic",
"recycling/clothes"
],
"geometry": [
],
"matchScore": 0.1
},
+ "area/highway": {
+ "fields": [
+ "area/highway"
+ ],
+ "geometry": [
+ "area"
+ ],
+ "tags": {
+ "area:highway": "*"
+ },
+ "name": "Road Surface"
+ },
"barrier": {
"geometry": [
"point",
"footway": "crossing"
},
"terms": [],
- "name": "Crossing"
+ "name": "Street Crossing"
},
"footway/crosswalk": {
+ "icon": "highway-footway",
"fields": [
"crossing",
"access",
"terms": [
"zebra crossing"
],
- "name": "Crosswalk"
+ "name": "Pedestrian Crosswalk"
},
"footway/sidewalk": {
"fields": [
"tags": {
"highway": "*"
},
+ "searchable": false,
"name": "Highway"
},
"highway/bridleway": {
"terms": [],
"name": "Bus Stop"
},
+ "highway/corridor": {
+ "icon": "highway-footway",
+ "fields": [
+ "width",
+ "level",
+ "access_simple"
+ ],
+ "geometry": [
+ "line"
+ ],
+ "tags": {
+ "highway": "corridor"
+ },
+ "terms": [
+ "gallery",
+ "hall",
+ "hallway",
+ "indoor",
+ "passage",
+ "passageway"
+ ],
+ "name": "Indoor Corridor"
+ },
"highway/crossing": {
"fields": [
"crossing",
"highway": "crossing"
},
"terms": [],
- "name": "Crossing"
+ "name": "Street Crossing"
},
"highway/crosswalk": {
"fields": [
"terms": [
"zebra crossing"
],
- "name": "Crosswalk"
+ "name": "Pedestrian Crosswalk"
},
"highway/cycleway": {
"icon": "highway-cycleway",
"maxspeed",
"structure",
"access",
- "surface"
+ "surface",
+ "cycleway"
],
"geometry": [
"line"
"name": "Path"
},
"highway/pedestrian": {
+ "icon": "highway-footway",
"fields": [
"surface",
"lit",
"highway": "pedestrian"
},
"terms": [],
- "name": "Pedestrian"
+ "name": "Pedestrian Street"
},
"highway/primary": {
"icon": "highway-primary",
"access",
"lanes",
"surface",
- "ref"
+ "ref",
+ "cycleway"
],
"geometry": [
"line"
"structure",
"access",
"surface",
- "ref"
+ "ref",
+ "cycleway"
],
"geometry": [
"line"
"maxspeed",
"structure",
"access",
- "surface"
+ "surface",
+ "cycleway"
],
"geometry": [
"line"
"access",
"lanes",
"surface",
- "ref"
+ "ref",
+ "cycleway"
],
"geometry": [
"line"
"structure",
"access",
"surface",
- "ref"
+ "ref",
+ "cycleway"
],
"geometry": [
"line"
"maxspeed",
"structure",
"access",
- "surface"
+ "surface",
+ "cycleway"
],
"geometry": [
"line"
"access",
"lanes",
"surface",
- "ref"
+ "ref",
+ "cycleway"
],
"geometry": [
"line"
"structure",
"access",
"surface",
- "ref"
+ "ref",
+ "cycleway"
],
"geometry": [
"line"
"maxspeed",
"structure",
"access",
- "surface"
+ "surface",
+ "cycleway"
],
"geometry": [
"line"
"tags": {
"landuse": "*"
},
- "name": "Landuse"
+ "name": "Land Use"
},
"landuse/allotments": {
"geometry": [
"terms": [],
"name": "Orchard"
},
+ "landuse/plant_nursery": {
+ "icon": "garden",
+ "fields": [
+ "name"
+ ],
+ "geometry": [
+ "point",
+ "area"
+ ],
+ "tags": {
+ "landuse": "plant_nursery"
+ },
+ "terms": [
+ "vivero"
+ ],
+ "name": "Plant Nursery"
+ },
"landuse/quarry": {
"geometry": [
"area"
},
"name": "Leisure"
},
+ "leisure/adult_gaming_centre": {
+ "fields": [
+ "operator",
+ "address",
+ "building_area",
+ "opening_hours",
+ "smoking"
+ ],
+ "geometry": [
+ "point",
+ "area"
+ ],
+ "terms": [
+ "gambling",
+ "slot machine"
+ ],
+ "tags": {
+ "leisure": "adult_gaming_centre"
+ },
+ "name": "Adult Gaming Center"
+ },
+ "leisure/bowling_alley": {
+ "fields": [
+ "operator",
+ "address",
+ "building_area",
+ "opening_hours",
+ "smoking"
+ ],
+ "geometry": [
+ "point",
+ "area"
+ ],
+ "terms": [],
+ "tags": {
+ "leisure": "bowling_alley"
+ },
+ "name": "Bowling Alley"
+ },
"leisure/common": {
"geometry": [
"point",
},
"name": "Man Made"
},
+ "man_made/adit": {
+ "geometry": [
+ "point",
+ "area"
+ ],
+ "fields": [
+ "operator"
+ ],
+ "terms": [
+ "entrance",
+ "underground",
+ "mine",
+ "cave"
+ ],
+ "tags": {
+ "man_made": "adit"
+ },
+ "name": "Adit"
+ },
"man_made/breakwater": {
"geometry": [
"line",
"fee",
"access_simple"
],
- "terms": [],
+ "terms": [
+ "cavern",
+ "hollow",
+ "grotto",
+ "shelter",
+ "cavity"
+ ],
"tags": {
"natural": "cave_entrance"
},
],
"name": "Peak"
},
+ "natural/saddle": {
+ "icon": "triangle-stroked",
+ "fields": [
+ "elevation"
+ ],
+ "geometry": [
+ "point",
+ "vertex"
+ ],
+ "tags": {
+ "natural": "saddle"
+ },
+ "terms": [
+ "pass",
+ "mountain pass",
+ "top"
+ ],
+ "name": "Saddle"
+ },
"natural/scree": {
"geometry": [
"area"
"tags": {
"natural": "scrub"
},
- "terms": [],
+ "terms": [
+ "bush",
+ "shrubs"
+ ],
"name": "Scrub"
},
"natural/spring": {
},
"natural/tree": {
"fields": [
- "leaf_type",
- "leaf_cycle",
+ "leaf_type_singular",
+ "leaf_cycle_singular",
"denotation"
],
"icon": "park",
},
"name": "Tree"
},
+ "natural/tree_row": {
+ "fields": [
+ "leaf_type",
+ "leaf_cycle",
+ "denotation"
+ ],
+ "icon": "park",
+ "geometry": [
+ "line"
+ ],
+ "terms": [],
+ "tags": {
+ "natural": "tree_row"
+ },
+ "name": "Tree row"
+ },
+ "natural/volcano": {
+ "icon": "triangle",
+ "fields": [
+ "elevation"
+ ],
+ "geometry": [
+ "point",
+ "vertex"
+ ],
+ "tags": {
+ "natural": "volcano"
+ },
+ "terms": [
+ "mountain",
+ "crater"
+ ],
+ "name": "Volcano"
+ },
"natural/water": {
"fields": [
"water"
"tags": {
"place": "*"
},
+ "searchable": false,
"name": "Place"
},
"place/city": {
"fields": [
"power"
],
+ "searchable": false,
"name": "Power"
},
"power/generator": {
"tags": {
"railway": "*"
},
+ "searchable": false,
"name": "Railway"
},
"railway/abandoned": {
"terms": [
"crossing",
"railroad crossing",
- "railway crossing",
+ "level crossing",
"grade crossing",
"road through railroad",
"train crossing"
],
- "name": "Level Crossing"
+ "name": "Railway Crossing"
},
"railway/monorail": {
"icon": "railway-monorail",
"tags": {
"waterway": "*"
},
+ "searchable": false,
"name": "Waterway"
},
"waterway/canal": {
],
"vertex": [
"highway/crosswalk",
+ "highway/crossing",
"railway/level_crossing",
"highway/traffic_signals",
"highway/turning_circle",
"name": "Path",
"icon": "category-path",
"members": [
+ "highway/pedestrian",
"highway/footway",
"highway/cycleway",
"highway/bridleway",
"key": "access"
},
"type": "access",
- "label": "Access",
- "placeholder": "Unknown",
+ "label": "Allowed Access",
+ "placeholder": "Not Specified",
"strings": {
"types": {
- "access": "General",
+ "access": "All",
"foot": "Foot",
"motor_vehicle": "Motor Vehicles",
"bicycle": "Bicycles",
"destination": {
"title": "Destination",
"description": "Access permitted only to reach a destination"
+ },
+ "dismount": {
+ "title": "Dismount",
+ "description": "Access permitted but rider must dismount"
}
}
}
"access_simple": {
"key": "access",
"type": "combo",
- "label": "Access",
+ "label": "Allowed Access",
"placeholder": "yes",
"options": [
"permissive",
"keys": [
"addr:housename",
"addr:housenumber",
+ "addr:conscriptionnumber",
"addr:street",
"addr:city",
- "addr:postcode"
+ "addr:postcode",
+ "addr:place",
+ "addr:hamlet",
+ "addr:suburb",
+ "addr:subdistrict",
+ "addr:district",
+ "addr:province",
+ "addr:state",
+ "addr:country"
],
"reference": {
"key": "addr"
"placeholders": {
"housename": "Housename",
"housenumber": "123",
+ "conscriptionnumber": "123",
"street": "Street",
"city": "City",
"postcode": "Postcode",
"type": "typeCombo",
"label": "Type"
},
+ "area/highway": {
+ "key": "area:highway",
+ "type": "typeCombo",
+ "label": "Type"
+ },
"artist": {
"key": "artist_name",
"type": "text",
"type": "combo",
"label": "Cuisine"
},
+ "cycleway": {
+ "keys": [
+ "cycleway:left",
+ "cycleway:right"
+ ],
+ "reference": {
+ "key": "cycleway"
+ },
+ "type": "cycleway",
+ "label": "Bike Lanes",
+ "placeholder": "none",
+ "strings": {
+ "types": {
+ "cycleway:left": "Left side",
+ "cycleway:right": "Right side"
+ },
+ "options": {
+ "none": {
+ "title": "None",
+ "description": "No bike lane"
+ },
+ "lane": {
+ "title": "Standard bike lane",
+ "description": "A bike lane separated from auto traffic by a painted line"
+ },
+ "shared_lane": {
+ "title": "Shared bike lane",
+ "description": "A bike lane with no separation from auto traffic"
+ },
+ "track": {
+ "title": "Bike track",
+ "description": "A bike lane separated from traffic by a physical barrier"
+ },
+ "share_busway": {
+ "title": "Bike lane shared with bus",
+ "description": "A bike lane shared with a bus lane"
+ },
+ "opposite_lane": {
+ "title": "Opposite bike lane",
+ "description": "A bike lane that travels in the opposite direction of traffic"
+ },
+ "opposite": {
+ "title": "Contraflow bike lane",
+ "description": "A bike lane that travels in both directions on a one-way street"
+ }
+ }
+ }
+ },
"delivery": {
"key": "delivery",
"type": "check",
}
}
},
+ "leaf_cycle_singular": {
+ "key": "leaf_cycle",
+ "type": "combo",
+ "label": "Leaf Cycle",
+ "strings": {
+ "options": {
+ "evergreen": "Evergreen",
+ "deciduous": "Deciduous",
+ "semi_evergreen": "Semi-Evergreen",
+ "semi_deciduous": "Semi-Deciduous"
+ }
+ }
+ },
"leaf_type": {
"key": "leaf_type",
"type": "combo",
}
}
},
+ "leaf_type_singular": {
+ "key": "leaf_type",
+ "type": "combo",
+ "label": "Leaf Type",
+ "strings": {
+ "options": {
+ "broadleaved": "Broadleaved",
+ "needleleaved": "Needleleaved",
+ "leafless": "Leafless"
+ }
+ }
+ },
"leisure": {
"key": "leisure",
"type": "typeCombo",
"type": "number",
"label": "Length (Meters)"
},
+ "level": {
+ "key": "level",
+ "type": "combo",
+ "label": "Level",
+ "universal": true
+ },
"levels": {
"key": "building:levels",
"type": "number",
"type": "check",
"label": "Accepts Glass"
},
+ "recycling/glass_bottles": {
+ "key": "recycling:glass_bottles",
+ "type": "check",
+ "label": "Accepts Glass Bottles"
+ },
"recycling/paper": {
"key": "recycling:paper",
"type": "check",
"label": "Accepts Paper"
},
+ "recycling/plastic": {
+ "key": "recycling:plastic",
+ "type": "check",
+ "label": "Accepts Plastic"
+ },
+ "recycling/type": {
+ "key": "recycling_type",
+ "type": "combo",
+ "label": "Recycling Type",
+ "strings": {
+ "options": {
+ "container": "Container",
+ "centre": "Recycling Center"
+ }
+ }
+ },
"ref": {
"key": "ref",
"type": "text",