Localisation updates from http://translatewiki.net.
authorSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
Mon, 7 Oct 2013 20:23:48 +0000 (20:23 +0000)
committerSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
Mon, 7 Oct 2013 20:23:48 +0000 (20:23 +0000)
23 files changed:
config/locales/ast.yml
config/locales/br.yml
config/locales/cs.yml
config/locales/da.yml
config/locales/de.yml
config/locales/es.yml
config/locales/fr.yml
config/locales/gl.yml
config/locales/it.yml
config/locales/ja.yml
config/locales/ko.yml
config/locales/lb.yml
config/locales/lv.yml
config/locales/mk.yml
config/locales/pl.yml
config/locales/ru.yml
config/locales/sl.yml
config/locales/sv.yml
config/locales/tr.yml
config/locales/uk.yml
config/locales/vi.yml
config/locales/zh-CN.yml
config/locales/zh-TW.yml

index d052c5415ab91820e92f477a24f0b4dc09f42652..4e1368623bdcf4173c91b912013b87bf4dbf609f 100644 (file)
@@ -425,8 +425,20 @@ ast:
       paste_html: Pegar el HTML pa empotrar nun sitiu web
       scale: Escala
       too_large: 
-        body: Esti área ye abondo grande pa esportase como Datos XML d'OpenStreetMap. Acerca'l mapa o esbilla un área menor.
+        body: Esti área ye abondo grande pa esportase como Datos XML d'OpenStreetMap. Acerca'l mapa o esbilla un área menor, o usa una de les fontes siguientes pa descargar cantidaes grandes de datos.
+        geofabrik: 
+          description: Estractos anovaos regularmente de continentes, paises, y una esbilla de ciudaes
+          title: Descargues de Geofabrik
         heading: Área demasiao grande
+        metro: 
+          description: Estractos de les principales ciudaes del mundu y les árees d'alredor
+          title: Estractos de Metro
+        other: 
+          description: Otres fontes más qu'apaecen na wiki d'OpenStreetMap
+          title: Otres fontes
+        planet: 
+          description: Copies anovaes regularmente de la base de datos completa d'OpenStreetMap
+          title: Planeta OSM
       zoom: Zoom
     start_rjs: 
       add_marker: Amestar un marcador al mapa
@@ -972,6 +984,7 @@ ast:
     map: 
       base: 
         cycle_map: Mapa ciclista
+        hot: Humanitariu
         mapquest: MapQuest Open
         standard: Estándar
         transport_map: Mapa de tresportes
@@ -1521,6 +1534,11 @@ ast:
       upload_trace: Xubir traza GPS
     delete: 
       scheduled_for_deletion: Traza marcada pa desaniciar
+    description: 
+      description_with_count: 
+        one: Ficheru GPX con un puntu de %{user}
+        other: Ficheru GPX con %{count} puntos de %{user}
+      description_without_count: Ficheru GPX de %{user}
     edit: 
       description: "Descripción:"
       download: descargar
@@ -1538,6 +1556,8 @@ ast:
       uploaded_at: "Xubida:"
       visibility: "Visibilidá:"
       visibility_help: ¿qué ye esto?
+    georss: 
+      title: Traces GPS d'OpenStreetMap
     list: 
       description: Ver les xubes más nueves de traces GPS
       empty_html: Entá nun hai nada equí. <a href='%{upload_link}'>Carga una nueva traza</a> o deprendi más tocante a cómo trazar col GPS na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>página de la wiki</a>.
index 0fa58aaf315a541f499e6a9436d3060e12dab811..3bca055760f19ea796b913e15d43c5173a5e6778 100644 (file)
@@ -988,6 +988,7 @@ br:
     map: 
       base: 
         cycle_map: Kelc'hiad kartenn
+        hot: Denegour
         mapquest: MapQuest digor
         standard: Standard
         transport_map: Kartenn treuzdougen
@@ -1538,6 +1539,11 @@ br:
       upload_trace: Kas ar roud GPS
     delete: 
       scheduled_for_deletion: Roudenn da vezañ dilamet
+    description: 
+      description_with_count: 
+        one: restr GPX gant %{count} poent digant %{user}
+        other: restr GPX gant %{count} poent digant {user}
+      description_without_count: Restr GPX digant %{user}
     edit: 
       description: "Deskrivadur :"
       download: pellgargañ
@@ -1555,6 +1561,8 @@ br:
       uploaded_at: "Kaset da :"
       visibility: "Gwelusted :"
       visibility_help: Petra a dalvez an dra-mañ ?
+    georss: 
+      title: Roudoù GPS eus OpenStreetMap
     list: 
       description: Furchal ar roud GPS pellgarget nevez zo
       empty_html: N'eus netra da welet amañ. <a href='%{upload_link}'>Pellgargit ur roudenn nevez</a> evit gouzout hiroc'h diwar-benn an tresañ GPS, sellit ouzh ar <abajenn wiki>href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2i</a>.
index 3d17dfcaa354d4ed25ebfe547930a8d185591bd1..abf478550f49679b27e716fbc4b7bfc1e998bbbc 100644 (file)
@@ -1002,6 +1002,7 @@ cs:
     map: 
       base: 
         cycle_map: Cyklomapa
+        hot: Humanitární
         mapquest: MapQuest Open
         standard: Standardní
         transport_map: Dopravní mapa
@@ -1559,6 +1560,11 @@ cs:
       upload_trace: Nahrát GPS stopu
     delete: 
       scheduled_for_deletion: Stopa označena ke smazání
+    description: 
+      description_with_count: 
+        one: GPX soubor s %{count} bodem od uživatele %{user}
+        other: GPX soubor s %{count} body od uživatele %{user}
+      description_without_count: GPX soubor od uživatele %{user}
     edit: 
       description: "Popis:"
       download: stáhnout
@@ -1577,6 +1583,8 @@ cs:
       visibility: "Viditelnost:"
       visibility_help: co tohle znamená?
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=cs
+    georss: 
+      title: GPS stopy z OpenStreetMap
     list: 
       description: Procházení nedávno nahraných GPS stop
       empty_html: Nic tu ještě není. <a href='%{upload_link}'>Nahrajte novou stopu</a> nebo si něco o GPS stopách přečtěte na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Beginners_Guide_1.2'>wiki</a>.
index 25b0f9723dafa0e6fe3bba02a1b066a83e64d920..72bae5dd02fe4438210087950b98120bcf0f4a85 100644 (file)
@@ -601,6 +601,7 @@ da:
           shower: Brusebad
           social_centre: Socialcenter
           social_club: Social klub
+          social_facility: Socialforsogsfacilitet
           studio: Studie
           supermarket: Supermarked
           swimming_pool: Swimmingpool
@@ -993,9 +994,11 @@ da:
     key: 
       title: Oversigt over tastaturgenveje
       tooltip: Oversigt over tastaturgenveje
+      tooltip_disabled: Kortnøgle findes kun til standard lag
     map: 
       base: 
         cycle_map: Cykelkort
+        hot: Humanitær
         standard: Standard
         transport_map: Transportkort
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap-bidragyderer</a>
@@ -1543,6 +1546,11 @@ da:
       upload_trace: Upload GPS-spor
     delete: 
       scheduled_for_deletion: Spor planlagt til at blive slettet
+    description: 
+      description_with_count: 
+        one: GPX fil med %{count} punkt fra %{user}
+        other: GPX fil med %{count} punkter fra %{user}
+      description_without_count: GPX fil fra %{user}
     edit: 
       description: "Beskrivelse:"
       download: hent
@@ -1560,6 +1568,8 @@ da:
       uploaded_at: "Indsendt:"
       visibility: "Synlighed:"
       visibility_help: hvad betyder det her?
+    georss: 
+      title: OpenStreetMap GPS spor
     list: 
       description: Gennemse de seneste GPS track uploads
       empty_html: Der er ingenting her endnu. <a href='%{upload_link}'>Upload et nyt spor</a> eller lær mere om GPS sporing på <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki siden</a>.
index 4596f832df9cd08d2dfd78ecdd9fd2c20e2fbdab..3becedfce58adb432d2ff9aeb6a9ab0cf797e129 100644 (file)
@@ -1023,6 +1023,7 @@ de:
         header: Kartenebenen
         notes: Hinweise/Fehlermeldungen
         overlays: Overlays zur Fehlersuche aktivieren
+        title: Ebenen
       locate: 
         popup: Du bist innerhalb von {distance} {unit} um diesen Punkt
         title: Aktuellen Standort anzeigen
index fa25ec0daab5160da6d69b4062dcced15dd36533..5aaeb6764da8cb607cb2b8664bdb12fa9f2ea3f3 100644 (file)
@@ -150,14 +150,14 @@ es:
       larger: 
         area: Ver área en un mapa más grande
         node: Ver nodo en un mapa más grande
-        note: Ver nota en mapa mayor
+        note: Ver la nota en un mapa más grande
         relation: Ver la relación en un mapa más grande
         way: Ver la vía en un mapa más grande
       loading: Cargando...
     navigation: 
       all: 
         next_changeset_tooltip: Siguiente conjunto de cambios
-        next_node_tooltip: Siguiente nodo
+        next_node_tooltip: Nodo siguiente
         next_note_tooltip: Nota siguiente
         next_relation_tooltip: Siguiente relación
         next_way_tooltip: Siguiente vía
@@ -233,7 +233,7 @@ es:
         way: Vía
     start_rjs: 
       data_frame_title: Datos
-      data_layer_name: Examinar datos del mapa
+      data_layer_name: Ojear los datos del mapa
       details: Detalles
       edited_by_user_at_timestamp: Editado por %{user} el %{timestamp}
       hide_areas: Ocultar áreas
@@ -273,7 +273,7 @@ es:
         tag: La página en el wiki con la descripción de la etiqueta %{key}=%{value}
       wikipedia_link: El artículo %{page} en Wikipedia
     timeout: 
-      sorry: Lo sentimos, los datos para el %{type} con el identificador %{id} han tomado demasiado tiempo para obtenerse.
+      sorry: Lo sentimos, los datos para el %{type} con el identificador %{id} han tardado demasiado tiempo en obtenerse.
       type: 
         changeset: conjunto de cambios
         node: nodo
@@ -287,8 +287,8 @@ es:
       way_title: "Vía %{way_name}:"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: parte del camino %{related_ways}
-        other: parte de los caminos %{related_ways}
+        one: parte de la vía %{related_ways}
+        other: parte de las vías %{related_ways}
       nodes: "Nodos:"
       part_of: "Parte de:"
     way_history: 
@@ -474,7 +474,7 @@ es:
     description: 
       title: 
         geonames: Ubicación de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim: Situaciones desde <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+        osm_nominatim: Ubicación según <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
       types: 
         cities: Ciudades
         places: Lugares
@@ -1007,6 +1007,7 @@ es:
     map: 
       base: 
         cycle_map: Mapa ciclista
+        hot: Humanitario
         mapquest: MapQuest Open
         standard: Estándar
         transport_map: Mapa de transporte
@@ -1016,6 +1017,7 @@ es:
         header: Capas del mapa
         notes: Notas del mapa
         overlays: Activar superposiciones para solucionar problemas en el mapa
+        title: Capas
       locate: 
         popup: Estás a {distance} {unit} de este punto
         title: Mostrar mi ubicación
@@ -1050,7 +1052,7 @@ es:
       embed: HTML
       format: "Formato:"
       image: Imagen
-      image_size: La imagen mostrará la capa estándar a
+      image_size: La imagen mostrará la capa estándar en
       include_marker: Incluir marcador
       link: Enlace o código HTML
       long_link: Enlace
@@ -1107,7 +1109,7 @@ es:
     osm_offline: La base de datos de OpenStreetMap no está disponible en estos momentos debido a trabajos de mantenimiento.
     osm_read_only: La base de datos de OpenStreetMap se encuentra en modo de sólo lectura debido a trabajos de mantenimiento.
     partners_bytemark: Alojamiento de bytemark
-    partners_html: El alojamiento está apoyado por %{ucl}, %{ic} and %{bytemark}, y otros %{partners}.
+    partners_html: El alojamiento está apoyado por %{ucl}, %{ic} y %{bytemark}, y otros %{partners}.
     partners_ic: Imperial College de Londres
     partners_partners: socios
     partners_ucl: el centro de UCL VR
@@ -1137,7 +1139,7 @@ es:
       contributors_fr_html: "<strong>Francia</strong>: Contiene datos extraídos de Direction Générale des Impôts."
       contributors_gb_html: "<strong>Reino Unido</strong>: Contiene datos de Ordnance Survey &copy; Crown copyright and database right\n 2010-12."
       contributors_intro_html: "Nuestros colaboradores son miles de personas. Incluimos también datos con licencia abierta de organismos cartográficos nacionales y otras fuentes, entre ellas:"
-      contributors_nl_html: "<strong>Holanda</strong>: Contiene datos de &copy; AND, 2007\n   (<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
+      contributors_nl_html: "<strong>Países Bajos</strong>: Contiene datos de &copy; AND, 2007\n   (<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
       contributors_nz_html: "<strong>Nueva Zelanda</strong>: Contiene datos extraídos de Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved."
       contributors_title_html: Nuestros colaboradores
       contributors_za_html: "<strong>Sudáfrica</strong>: Contiene datos extraídos de \t\n    <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate: Información \n    Nacional Geoespacial</a>, State copyright reserved."
@@ -1146,19 +1148,19 @@ es:
       credit_3_html: "En un mapa electrónico navegable, los créditos deben aparecer en la esquina del mapa.\nPor ejemplo:"
       credit_title_html: Cómo dar reconocimiento a OpenStreetMap
       infringement_1_html: Se le recuerda a los colaboradores de OSM que no deberán añadir información procedente de ninguna fuente con derechos de autor reservados (como por ejemplo de Google Maps o mapas impresos) sin el consentimiento explícito de los poseedores de los derechos de autor.
-      infringement_2_html: Si usted cree que algún material con derechos de autor ha sido incorrectamente agregado a la base de datos de OpenStreetMap o a este sitio, consulte nuestro <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">procedimiento de desmantelamiento</a> o preséntelo directamente en nuestra <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">página de presentación en línea</a>.
+      infringement_2_html: Si usted cree que algún material con derechos de autor ha sido incorrectamente agregado a la base de datos de OpenStreetMap o a este sitio, consulte nuestro <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">procedimiento de descolgado</a> o preséntelo directamente en nuestra <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">página de presentación en línea</a>.
       infringement_title_html: Violación de copyright
       intro_1_html: "OpenStreetMap es <i>Open Data</i> (un servicio de datos de acceso libre), con licencia <a\nhref=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Reconocimiento-CompartirIgual 2.0</a> (CC BY-SA)."
       intro_2_html: Puedes copiar, distribuir, transmitir y adaptar nuestros mapas e información libremente siempre y cuando des reconocimiento a OpenStreetMap y sus colaboradores. Si alteras o generas contenido sobre nuestros mapas e información, solo podrás distribuir estos cambios bajo la misma licencia. El <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">código legal completo</a> explica tus derechos y obligaciones.
       intro_3_html: La cartografía en nuestros mosaicos de mapas y en nuestra documentación, están licenciados bajo la licencia <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Reconocimiento-CompartirIgual 2.0</a> (CC-BY-SA).
-      more_1_html: Encontrarás más información acerca de cómo utilizar nuestros datos, y cómo darnos créditos, en <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Preguntas legales más frecuentes</a>.
+      more_1_html: Encontrarás más información acerca de cómo utilizar nuestros datos, y cómo citarnos como fuente, en <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Preguntas legales más frecuentes</a>.
       more_2_html: "A pesar de que OpenStreetMap es contenido abierto, no podemos suminstrar una API de mapas gratuita para desarrolladores de aplicaciones para terceros.\n\nPor favor, lea nuestra <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Política de uso del API</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Política de uso de <i>mosaicos de mapas</i></a> y <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Políticas de uso de Nominatim</a>."
       more_title_html: Para saber más...
       title_html: Derechos de autor y licencia
     native: 
       mapping_link: comenzar a mapear
       native_link: Versión en español
-      text: Está viendo la versión inglesa de la página de copyright. Puede ir a la %{native_link} de esta página o puede dejar de leer acerca de copyrights y %{mapping_link}.
+      text: Está viendo la versión en inglés de la página de copyright. Puede ir a la %{native_link} de esta página o puede dejar de leer acerca de copyrights y %{mapping_link}.
       title: Acerca de esta página
   message: 
     delete: 
@@ -1222,7 +1224,7 @@ es:
       title: Leer mensaje
       to: A
       unread_button: Marcar como no leído
-      wrong_user: Está conectado como `%{user}' pero el mensaje que quiere leer no se ha enviado a dicho usuario. Por favor, ingrese con el usuario correcto para ver el mensaje.
+      wrong_user: Está conectado como `%{user}' pero el mensaje que quiere leer no se ha enviado por o a dicho usuario. Por favor, ingrese con el usuario correcto para ver el mensaje.
     reply: 
       wrong_user: Está conectado como `%{user}' pero el mensaje que quiere responder no se ha enviado a dicho usuario. Por favor, ingrese con el usuario correcto para responder.
     sent_message_summary: 
@@ -1558,6 +1560,11 @@ es:
       upload_trace: Subir Traza GPS
     delete: 
       scheduled_for_deletion: Traza programada para eliminación
+    description: 
+      description_with_count: 
+        one: Archivo GPX con %{count} punto de %{user}
+        other: Archivo GPX con %{count} puntos de %{user}
+      description_without_count: Archivo GPX de %{user}
     edit: 
       description: "Descripción:"
       download: descargar
@@ -1575,6 +1582,8 @@ es:
       uploaded_at: "Subido el:"
       visibility: "Visibilidad:"
       visibility_help: ¿Qué significa esto?
+    georss: 
+      title: Trazas GPS de OpenStreetMap
     list: 
       description: Explorar los itinerarios GPS subidos recientemente
       empty_html: No hay nada aquí todavía. <a href='%{upload_link}'>Carga una nueva traza</a> o aprende más acerca de cómo hacer trazas con el GPS en la <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>página wiki</a>.
@@ -1786,7 +1795,7 @@ es:
       help_text: Escriba el correo electrónico con el que se registró. Le enviaremos un vínculo a esa dirección, que podrá utilizar para restablecer su contraseña.
       new password button: Restablecer contraseña
       notice email cannot find: Lo sentimos, no se pudo encontrar esa dirección de correo electrónico.
-      notice email on way: Sentimos que lo haya perdido :-( pero ya va de camino un correo electrónico que le servirá para restablecer su contraseña.
+      notice email on way: Sentimos que la haya perdido :-( pero ya va de camino un correo electrónico que le servirá para restablecer su contraseña enseguida.
       title: Contraseña perdida
     make_friend: 
       already_a_friend: Ya son amigos
@@ -1817,7 +1826,7 @@ es:
       title: Registrarse
       use openid: Como alternativa, use %{logo} OpenID para iniciar sesión
     no_such_user: 
-      body: Lo sentimos, no existe ningún usuario con el nombre %{user}. Por favor, verifica las letras, o posiblemente el vínculo en el que has hecho click está equivocado.
+      body: Lo sentimos, no existe ningún usuario con el nombre %{user}. Por favor, verifica las letras, o tal vez el vínculo en el que has hecho click está equivocado.
       heading: El usuario %{user} no existe
       title: Este usuario no existe
     popup: 
@@ -1856,7 +1865,7 @@ es:
         italy: Italia
         rest_of_world: Resto del mundo
       legale_select: "Por favor, seleccione su país de residencia:"
-      read and accept: Por favor, lee el acuerdo que aparece a continuación y haz clic sobre el botón "Aceptar" para confirmar que estás de acuerdo con los términos de este acuerdo para tus contribuciones pasadas y futuras.
+      read and accept: Por favor, lee el acuerdo que aparece a continuación y haz clic sobre el botón "Aceptar" para confirmar que aceptas los términos de este acuerdo para tus contribuciones pasadas y futuras.
       title: Términos del colaborador
       you need to accept or decline: Por favor lea y, a continuación, acepte o rechace los nuevos Términos de contribución para continuar.
     view: 
@@ -1967,7 +1976,7 @@ es:
       reason: La razón por la que %{name} está bloqueado. Por favor, actúa con calma y sé tan razonable como sea posible. Presenta tantos datos como puedas acerca de la situación y considera que ese mensaje será visible públicamente. Recuerda que no todos los usuarios entienden la jerga de la comunidad, así que intenta utilizar términos sencillos.
       submit: Crear bloqueo
       title: Creando un bloqueo para %{name}
-      tried_contacting: He contactado al usuario y le he pedido que deje de hacerlo.
+      tried_contacting: He contactado con el usuario y le he pedido que deje de hacerlo.
       tried_waiting: Le he dado al usuario un tiempo razonable para que responda a estas comunicaciones.
     not_found: 
       back: Regresar al índice
@@ -2034,13 +2043,13 @@ es:
       title: Confirmar revocación de función
   welcome_page: 
     add_a_note: 
-      paragraph_1_html: Si sólo desea algo pequeño corregido y no tiene tiempo para registrarse y aprender a editar, es fácil añadir una nota.
+      paragraph_1_html: Si sólo desea corregir algo pequeño y no tiene tiempo para registrarse y aprender a editar, es fácil añadir una nota.
       paragraph_2_html: "Sólo tiene que ir a <a href='%{map_url}'>el mapa</a> y hacer clic en el icono de nota: <span class='icon note'> </span>. Esto añadirá un marcador en el mapa, que se puede mover arrastrando. Agregue su mensaje, haga clic en guardar y otros mapeadores investigarán."
       title: ¿No hay tiempo para editar? Agregar una nota!
     basic_terms: 
       editor_html: Un <strong>editor</strong> es un programa o sitio web que puede utilizar para editar el mapa.
       node_html: Un <strong>nodo</strong> es un punto en el mapa, como un restaurante o un árbol.
-      paragraph_1_html: OpenStreetMap tiene algo de su propia jerga. Estas son algunas palabras clave le van a ser muy útiles.
+      paragraph_1_html: OpenStreetMap tiene su propia jerga. Estas son algunas palabras clave que le pueden ser útiles.
       tag_html: Una <strong>etiqueta</strong> es un poco de información acerca de un nodo o vía, como un nombre de restaurante o un límite de velocidad de la carretera.
       title: Términos básicos para mapear
       way_html: Una <strong>vía</strong> es una línea o área, como una carretera, arroyo, lago o edificio.
index af9e65858913c4f74e7f27c8c37ecd7d1889df68..eb6964d80f96b4d3d6ba1d6e81e7b9dc658ea4cd 100644 (file)
@@ -95,7 +95,7 @@ fr:
       session: Session
       trace: Trace
       tracepoint: Point de la trace
-      tracetag: Balise de la piste
+      tracetag: Balise de la trace
       user: Utilisateur
       user_preference: Préférences de l’utilisateur
       user_token: Jeton de l'utilisateur
@@ -158,7 +158,7 @@ fr:
       larger: 
         area: Voir la zone dans une carte plus grande
         node: Voir le nœud dans une carte plus grande
-        note: Voir la note sur une carte plus large
+        note: Voir la note sur une carte plus grande
         relation: Voir la relation sur une carte plus grande
         way: Voir le chemin sur une carte plus grande
       loading: Chargement...
@@ -699,7 +699,7 @@ fr:
           building: Bâtiment
           castle: Château
           church: Église
-          citywalls: Murs de la ville
+          citywalls: Remparts
           fort: Fort
           house: Maison
           icon: Icône
@@ -972,7 +972,7 @@ fr:
           hostel: Auberge
           hotel: Hôtel
           information: Informations
-          lean_to: Stand
+          lean_to: Abri ouvert
           motel: Motel
           museum: Musée
           picnic_site: Site de pique-nique
@@ -1009,9 +1009,9 @@ fr:
     close: Fermer
     edit_help: Déplacez la carte et zoomer sur un emplacement que vous voulez modifier, puis cliquez là.
     key: 
-      title: Clé de carte
+      title: Légende
       tooltip: Clé de carte
-      tooltip_disabled: La clé de la carte n’est disponible que pour la couche standard
+      tooltip_disabled: La légende n’est disponible que pour la couche standard
     map: 
       base: 
         cycle_map: Carte cyclable
@@ -1025,6 +1025,7 @@ fr:
         header: Couches de carte
         notes: Notes de carte
         overlays: Autoriser les superpositions pour réparer la carte
+        title: Couches
       locate: 
         popup: Vous êtes à {distance} {unit} de ce point
         title: Afficher mon emplacement
index 882daa53814ceb4175c5813a8fcd6a815acf40c7..611ddc81880988b0a7361491914c4af9fb9d601f 100644 (file)
@@ -987,6 +987,7 @@ gl:
     map: 
       base: 
         cycle_map: Mapa ciclista
+        hot: Humanitario
         mapquest: MapQuest Open
         standard: Estándar
         transport_map: Mapa de transporte
@@ -996,6 +997,7 @@ gl:
         header: Capas do mapa
         notes: Notas de mapa
         overlays: Activar a sobreposición para reparar o mapa
+        title: Capas
       locate: 
         popup: Está a {distance} {unit} deste punto
         title: Mostrar a miña localización
@@ -1536,6 +1538,11 @@ gl:
       upload_trace: Cargar unha pista GPS
     delete: 
       scheduled_for_deletion: Pista á espera da súa eliminación
+    description: 
+      description_with_count: 
+        one: Ficheiro GPX cun punto de %{user}
+        other: Ficheiro GPX con %{count} puntos de %{user}
+      description_without_count: Ficheiro GPX de %{user}
     edit: 
       description: "Descrición:"
       download: descargar
@@ -1553,6 +1560,8 @@ gl:
       uploaded_at: "Cargado o:"
       visibility: "Visibilidade:"
       visibility_help: que significa isto?
+    georss: 
+      title: Pistas GPS do OpenStreetMap
     list: 
       description: Examinar as cargas recentes de pistas GPS
       empty_html: Aínda non hai nada por aquí. <a href='%{upload_link}'>Cargue unha nova pista</a> ou obteña máis información sobre as pistas GPS na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>páxina do wiki</a>.
index 2520f827452731bf4e45908a82b94e21aea3c961..3e0fd755825f37ed66bb1e9585b741572d1b88c0 100644 (file)
@@ -1042,7 +1042,7 @@ it:
       long_link: Link
       paste_html: Incolla l'HTML per incorporarlo nel sito web
       scale: "Scala:"
-      short_link: Collegamento breve
+      short_link: Link breve
       short_url: URL breve
       title: Condividi
       view_larger_map: Visualizza mappa ingrandita
@@ -1151,7 +1151,7 @@ it:
       date: Data
       from: Da
       messages: Hai %{new_messages} e %{old_messages}
-      my_inbox: La mia posta in arrivo
+      my_inbox: Posta in arrivo
       new_messages: 
         one: "%{count} nuovo messaggio"
         other: "%{count} nuovi messaggi"
@@ -1659,7 +1659,7 @@ it:
       latitude: "Latitudine:"
       longitude: "Longitudine:"
       make edits public button: Rendi pubbliche tutte le mie modifiche
-      my settings: Le mie impostazioni
+      my settings: Impostazioni
       new email address: "Nuovo indirizzo e-mail:"
       new image: Aggiungi un'immagine
       no home location: Non si è inserita la propria posizione.
@@ -1878,7 +1878,7 @@ it:
       my edits: Mie modifiche
       my notes: Mie note
       my profile: Il mio profilo
-      my settings: Le mie impostazioni
+      my settings: Impostazioni
       my traces: Miei tracciati
       nearby users: Altri utenti nelle vicinanze
       nearby_changesets: gruppi di modifiche da parte degli utenti nelle vicinanze
index 168bf28e0c6411a1c45560959a34ba225bf742b3..4fc3914f3aebf7ccccfbdb02fa0ff84f41cc7c99 100644 (file)
@@ -441,7 +441,7 @@ ja:
           title: Geofabrik のダウンロード
         heading: 領域が大きすぎます
         metro: 
-          description: "Used as description for the link.\n\nPreceded by the link text {{msg-osm|Export.start.too_large.metro.title}}."
+          description: 世界の主要都市とその周辺地域を抽出します
           title: Metro Extracts
         other: 
           description: OpenStreetMap ウィキに記載されている追加の情報源
@@ -1002,6 +1002,7 @@ ja:
         header: 地図のレイヤー
         notes: 地図メモ
         overlays: 地図のトラブルシューティングのためオーバーレイを有効にする
+        title: レイヤー
       locate: 
         popup: あなたはこの位置から{distance}{unit}以内にいます
         title: 現在地を表示
@@ -1113,7 +1114,7 @@ ja:
       attribution_example: 
         alt: ウェブページに OpenStreetMap を記述する方法の例
         title: 権利表示の例
-      contributors_at_html: "<strong>オーストリア</strong>: <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (ライセンス <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>)、<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a>、Land Tirol (ライセンス <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT with amendments</a>) によるデータを含みます。"
+      contributors_at_html: "<strong>オーストリア</strong>: <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (ライセンス <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>)、<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a>、Land Tirol (ライセンス <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC BY AT with amendments</a>) によるデータを含みます。"
       contributors_ca_html: "<strong>カナダ</strong>: GeoBase&reg;、GeoGratis (&copy; Department of Natural Resources Canada)、CanVec (&copy; Department of Natural Resources Canada)、StatCan (Geography Division, Statistics Canada) によるデータを含みます。"
       contributors_fr_html: "<strong>フランス</strong>: Direction Générale des Impôts によるデータを含みます。"
       contributors_gb_html: "<strong>イギリス</strong>: 陸地測量データ &copy; Crown copyright and database right 2010-12 を含みます。"
@@ -1123,14 +1124,14 @@ ja:
       contributors_title_html: 協力者
       contributors_za_html: "<strong>南アフリカ</strong>: <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate: National Geo-Spatial Information</a>, State によるデータを含み、著作権を保持します。"
       credit_1_html: 「&copy; OpenStreetMap への貢献者」のクレジットを必ず使用してください。
-      credit_2_html: あなたはデータが Open Database License に基づいて提供されていること、そして地図タイルを使用する場合は、地図製作が CC-BY-SA としてライセンスされていることを明確にしなければなりません。<a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">著作権表示ページ</a>にリンクすることでこれを表現することができます。また、データの形式でOSMを配布する場合の要件として、名前を表示の上、ライセンスに直接リンクすることができます。リンクを張れないメディア(印刷など)の場合は、openstreetmap.org(OpenStreetMapをアドレスとして展開した形)、opendatacommons.org、あと関連があれば、creativecommons.orgに誘導することをお勧めします。
+      credit_2_html: あなたはデータが Open Database License に基づいて提供されていること、そして地図タイルを使用する場合は、地図製作が CC BY-SA としてライセンスされていることを明確にしなければなりません。<a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">著作権表示ページ</a>にリンクすることでこれを表現することができます。また、データの形式でOSMを配布する場合の要件として、名前を表示の上、ライセンスに直接リンクすることができます。リンクを張れないメディア(印刷など)の場合は、openstreetmap.org(OpenStreetMapをアドレスとして展開した形)、opendatacommons.org、あと関連があれば、creativecommons.orgに誘導することをお勧めします。
       credit_3_html: "閲覧可能な電子地図の場合は、地図の隅にクレジットを表示してください。\n例:"
       credit_title_html: OpenStreetMap のクレジット表記の仕方
       infringement_1_html: "OSM の協力者は、著作権者から明確な許諾を得ずに、著作権のある情報源 (例: Google マップや印刷された地図) からデータを持ち込まないよう注意するものとします。"
       infringement_title_html: 著作権侵害
       intro_1_html: "OpenStreetMap は<i>オープンデータ</i>であり、<a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL) の下にライセンスされています。"
       intro_2_html: OpenStreetMapとその協力者をクレジットすれば、データを自由にコピー、配布、送信、利用することができます。変更したり翻案したりしたデータは、同じライセンスに従って提供することができます。あなたの権利と責任は、<a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">ライセンス契約</a>の全文で説明しています。
-      intro_3_html: "地図タイルの作成法やドキュメントは、<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> ライセンス (CC-BY-SA) に基づいてライセンスされます。"
+      intro_3_html: "地図タイルの作成法やドキュメントは、<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> ライセンス (CC BY-SA) に基づいてライセンスされます。"
       more_1_html: "データの利用についてやクレジット方法について、詳細は<a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Legal\nFAQ</a>をお読みください。"
       more_2_html: OpenStreetMap はオープンデータですが、サードパーティーの開発者のための無料の地図 API は提供できません。 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">API Usage Policy</a>、<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Tile Usage Policy</a>、<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Nominatim Usage Policy</a>をお読みください。
       more_title_html: 詳細を見る
index 682e8cb8707db4b88772158892e0a1a74711c802..93fcae3ce67947c11877c12585d0133f8b9534f8 100644 (file)
@@ -3,6 +3,7 @@
 # Export driver: syck-pecl
 # Author: B891202
 # Author: Freebiekr
+# Author: Hym411
 # Author: Kwj2772
 # Author: Stleamist
 # Author: Wrightbus
@@ -424,12 +425,19 @@ ko:
       paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요
       scale: 축척
       too_large: 
-        body: 이 지역은 OpenStreetMap XML 데이터로 내보내는 데 너무 넓습니다. 확대하거나 작은 지역을 선택하세요.
+        body: "이 지역은 OpenStreetMap XML 데이터로 내보내는 데 너무 넓습니다. 확대하거나 작은 지역을 선택하거나, 대량 데이터 다운로드에 대한 다음 소스 중 하나를 사용하세요:"
+        geofabrik: 
+          description: 대륙, 국가 및 선택한 도시가 정기적으로 업데이트되는 추출본
+          title: Geofabrik 다운로드
         heading: 지역이 너무 넓음
+        metro: 
+          description: 세계 주요 도시와 그 주변 지역에 대한 추출본
+          title: 대도시 추출본
         other: 
           description: OpenStreetMap 위키에 나와있는 추가 원본
           title: 다른 원본
         planet: 
+          description: 완전한 OpenStreetMap 데이터베이스가 정기적으로 업데이트되는 복사본
           title: 플래닛 OSM
       zoom: 확대
     start_rjs: 
@@ -976,6 +984,7 @@ ko:
     map: 
       base: 
         cycle_map: 사이클 지도
+        hot: 인도주의
         standard: 표준
         transport_map: 교통 지도
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap 기여자</a>
@@ -984,6 +993,7 @@ ko:
         header: 지도 레이어
         notes: 지도 참고
         overlays: 지도 문제를 해결하기 위해 오버레이를 활성화
+        title: 레이어
       locate: 
         popup: 이 지점의 {distance} {unit} 안에 있습니다
         title: 내 위치 보기
@@ -1525,6 +1535,11 @@ ko:
       upload_trace: GPS 추적 올리기
     delete: 
       scheduled_for_deletion: 삭제 예정 추적
+    description: 
+      description_with_count: 
+        one: "%{user}에서의 %{count} 지점으로 된 GPX 파일"
+        other: "%{user}에서의 %{count} 지점으로 된 GPX 파일"
+      description_without_count: "%{user}에서의 GPX 파일"
     edit: 
       description: "설명:"
       download: 다운로드
@@ -1542,6 +1557,8 @@ ko:
       uploaded_at: "올려짐:"
       visibility: "공개 여부:"
       visibility_help: 이게 무슨 의미입니까?
+    georss: 
+      title: OpenStreetMap GPS 추적
     list: 
       description: 최근 GPS 추적 올리기 찾아보기
       empty_html: 여기에 아직 아무 것도 없습니다. <a href='%{upload_link}'>새 추적을 올리거나</a> <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>위키 문서</a>에 GPS 추적에 대한 자세한 내용을 알아보세요.
@@ -1773,7 +1790,7 @@ ko:
       email address: "이메일 주소:"
       license_agreement: 계정을 확인하면 당신은 <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">기여자 약관</a>에 동의해야합니다.
       no_auto_account_create: 불행하게도 현재로서는 자동으로 계정을 만들 수 없습니다.
-      not displayed publicly: 공개적으로 보여지지 않습니다 (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="이메일 주소에 대한 부분을 포함한 위키 개인정보 정책">개인정보 정책</a>을 참고하세요)
+      not displayed publicly: 공개적으로 보여지지 않습니다 (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="이메일 주소에 대한 부분을 포함한 위키 개인 정보 정책">개인 정보 정책</a>을 참고하세요)
       openid: "%{logo} OpenID:"
       openid association: "<p>OpenID는 아직 OpenStreetMap 계정과 연결되지 않았습니다.</p>\n<ul>\n  <li>OpenStreetMap에 새로 가입하려면 아래의 양식을 사용하여 새 계정을 만드세요.</li>\n  <li>\n    이미 계정이 있다면 사용자 이름과 비밀번호를 사용해 로그인하고 나서\n    사용자 설정에서 OpenID와 계정을 연결할 수 있습니다.\n  </li>\n</ul>"
       openid no password: OpenID로 비밀번호가 필요하지 않지만 몇 가지 추가 도구나 서버는 여전히 비밀번호가 필요할 수 있습니다.
index bc35f7e537e0fa029ae4b7eabd34761b4e58d768..e2aa7ff9dece2abc1eecc99634058320aed63bd6 100644 (file)
@@ -453,6 +453,7 @@ lb:
     map: 
       base: 
         cycle_map: Vëloskaart
+        hot: Humanitär
       locate: 
         popup: Dir sidd {distance} {unit} vun dësem Punkt ewech
         title: Weise wou ech sinn
index 3730092c79c1c46ae5f456752b490b470a227a2f..8f88201e105764e2ae955511b84dbadaf63cc666 100644 (file)
@@ -997,7 +997,7 @@ lv:
         transport_map: Transporta karte
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap ieguldītāji</a>
       layers: 
-        data: Kartes Dati
+        data: Kartes dati
         header: Kartes slāņi
         notes: Kartes piezīmes
         overlays: Iespējot pārklājumus, lai novērstu trūkumus kartei
@@ -1543,6 +1543,8 @@ lv:
       upload_trace: Augšupielādēt GPS trasi
     delete: 
       scheduled_for_deletion: Trase atzīmēta dzēšanai
+    description: 
+      description_without_count: GPX fails no %{user}
     edit: 
       description: "Apraksts:"
       download: lejupielādēt
index a08bbd2ec6df31c0bf47af83d6e503584d2a8a52..52002099f7f88cb31661605b559b34fbdfbd04a5 100644 (file)
@@ -997,6 +997,7 @@ mk:
         header: Слоеви на картата
         notes: Белешки на картата
         overlays: Овозможи облоги за утврдување грешки
+        title: Слоеви
       locate: 
         popup: Оддалечени сте {distance} {unit} од оваа точка
         title: Прик. моја местоположба
index 2018f018fec13ab2da93d8f53bee9208c39b09f9..67b29a90848f60286338f9df935b483cc535cca8 100644 (file)
@@ -730,7 +730,7 @@ pl:
           recreation_ground: Ziemia rekreacyjna
           reservoir: Sztuczny zbiornik wodny
           reservoir_watershed: Zbiornik wodny
-          residential: Zabudowa mieszkaniowa
+          residential: Zabudowa mieszkalna
           retail: Handel detaliczny
           road: Obszar drogowy
           village_green: Nawsie
@@ -1156,7 +1156,7 @@ pl:
       date: Nadano
       from: Od
       messages: Masz %{new_messages} i %{old_messages}
-      my_inbox: Moja skrzynka odbiorcza
+      my_inbox: skrzynka odbiorcza
       new_messages: 
         few: "%{count} nowe wiadomości"
         many: "%{count} nowych wiadomości"
@@ -1670,7 +1670,7 @@ pl:
       latitude: "Szerokość:"
       longitude: "Długość geograficzna:"
       make edits public button: Niech wszystkie edycje będą publiczne.
-      my settings: Moje ustawienia
+      my settings: moje ustawienia
       new email address: "Nowy adres e-mail:"
       new image: Dodaj grafikę
       no home location: Nie wpisałeś swojej lokalizacji domowej.
@@ -1852,12 +1852,12 @@ pl:
       you need to accept or decline: Prosimy przeczytać i następnie przyjąć lub odrzucić nowe Warunki uczestnictwa, aby kontynuować.
     view: 
       activate_user: aktywuj tego użytkownika
-      add as friend: Dodaj do znajomych
+      add as friend: dodaj do znajomych
       ago: (%{time_in_words_ago} temu)
       block_history: otrzymane blokady
       blocks by me: nałożone blokady
       blocks on me: otrzymane blokady
-      comments: Komentazre
+      comments: komentarze
       confirm: Potwierdź
       confirm_user: zatwierdź tego użytkownika
       create_block: zablokuj tego użytkownika
@@ -1870,7 +1870,7 @@ pl:
       delete_user: usuń to konto
       description: Opis
       diary: Dziennik
-      edits: Edycje
+      edits: edycje
       email address: Adres e‐mail
       friends_changesets: zestawy zmian znajomych
       friends_diaries: wpisy w dziennikach znajomych
@@ -1881,13 +1881,13 @@ pl:
       m away: "%{count}m stąd"
       mapper since: "Mapuje od:"
       moderator_history: nałożone blokady
-      my comments: Moje Komentarze
-      my diary: Mój Dziennik
-      my edits: Moje Zmiany
-      my notes: Moje uwagi
-      my profile: Mój profil
-      my settings: Moje Ustawienia
-      my traces: Moje Ślady
+      my comments: moje komentarze
+      my diary: mój dziennik
+      my edits: moje zmiany
+      my notes: moje uwagi
+      my profile: mój profil
+      my settings: moje ustawienia
+      my traces: moje ślady
       nearby users: Najbliżsi użytkownicy
       nearby_changesets: pobliskie zestawy zmian
       nearby_diaries: pobliskie wpisy w dziennikach
@@ -1906,11 +1906,11 @@ pl:
         revoke: 
           administrator: Cofnij dostęp administratora
           moderator: Cofnij dostęp moderatora
-      send message: Wyślij Wiadomość
+      send message: wyślij wiadomość
       settings_link_text: stronie ustawień
       spam score: "Punktacja spamu:"
       status: "Stan:"
-      traces: Å\9alady
+      traces: Å\9blady
       unhide_user: odkryj tego użytkownika
       user location: Lokalizacja użytkownika
       your friends: Twoi znajomi
index 38477ed907e82b6a7fb0a4e17fd4cf6ecefe5fad..687893e73aeab91c74d41b16ea47a4b21d77df7e 100644 (file)
@@ -1020,7 +1020,7 @@ ru:
     map: 
       base: 
         cycle_map: Карта для велосипедистов
-        hot: Гуманитарный
+        hot: Humanitarian‎
         mapquest: MapQuest Open
         standard: Стандартный
         transport_map: Карта транспорта
@@ -1030,6 +1030,7 @@ ru:
         header: Слои карты
         notes: Заметки
         overlays: Дополнительные слои для устранения неисправностей карты
+        title: Слои
       locate: 
         popup: Вы находитесь в {distance} {unit} от этой точки
         title: Показать мое местоположение
@@ -1602,6 +1603,8 @@ ru:
       visibility: "Видимость:"
       visibility_help: Что это значит?
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%92%D0%B8%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C_GPS-%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2?uselang=ru
+    georss: 
+      title: OpenStreetMap GPS-треки
     list: 
       description: Обзор последних загруженных маршрутов GPS
       empty_html: Пока здесь ничего нет. <a href='%{upload_link}'>Загрузите новый трек</a> или почитайте про GPS-треки на <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>вики-странице</a>.
index 6a10e4631263caa49c2f41b4bc942446754789d1..a5c0dc4b974a5fab32bf36737dd5e84ac1484402 100644 (file)
@@ -435,8 +435,20 @@ sl:
       paste_html: Uporabite ta HTML za vključitev zemljevida na spletno stran
       scale: Merilo
       too_large: 
-        body: To področje je preveliko za izvoz v OpenStreetMap XML. Prosimo, da se približate ali izberite manjše območje.
+        body: "To področje je preveliko za izvoz v OpenStreetMap XML. Prosimo, da se približate ali izberete manjše območje ali pa da uporabite enega od naslednjih virov za obsežen prenos podatkov:"
+        geofabrik: 
+          description: Redno posodabljani izvlečki celin, držav in izbranih mest
+          title: Prenosi Geofabrik
         heading: Preveliko območje
+        metro: 
+          description: Izvlečki za največja mesta na svetu in njihovo okolico
+          title: Izvlečki Metro
+        other: 
+          description: Dodatni viri, navedeni v wikiju OpenStreetMap
+          title: Drugi viri
+        planet: 
+          description: Redno posodabljane kopije celotne podatkovne zbirke OpenStreetMap
+          title: Planet OSM
       zoom: Povečava
     start_rjs: 
       add_marker: Dodaj zaznamek na zemljevid
@@ -978,6 +990,7 @@ sl:
     map: 
       base: 
         cycle_map: Kolesarska karta
+        hot: Človekoljub
         standard: Privzeta karta
         transport_map: Transportna karta
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap sodelavci</a>
@@ -1502,6 +1515,11 @@ sl:
       upload_trace: Naloži sled GPS
     delete: 
       scheduled_for_deletion: Sled bo izbrisana
+    description: 
+      description_with_count: 
+        one: Datoteka GPX z %{count} točko uporabnika %{user}
+        other: Datoteka GPX z %{count} točkami uporabnika %{user}
+      description_without_count: Datoteka GPX uporabnika %{user}
     edit: 
       description: "Opis:"
       download: prenos
@@ -1519,6 +1537,8 @@ sl:
       uploaded_at: "Poslano na strežnik:"
       visibility: "Vidljivost:"
       visibility_help: kaj to pomeni?
+    georss: 
+      title: OpenStreetMap-sledi GPS
     list: 
       description: Prebrskaj nedavno poslane sledi GPS
       empty_html: Prazno. <a href='%{upload_link}'>Naložite novo sled</a> oziroma izvedete več o GPS sledeh na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki strani</a>.
index c1b5d4a07ca9d10ed874e940a9a19069b53da050..915460e3b5d20ba351f63c67eb89926b5b5d57b5 100644 (file)
@@ -59,7 +59,7 @@ sv:
       user: 
         active: Aktiv
         description: Beskrivning
-        display_name: Visningsnamn
+        display_name: Visat namn
         email: E-post
         languages: Språk
         pass_crypt: Lösenord
@@ -83,9 +83,9 @@ sv:
       old_relation_tag: Gammal relationstagg
       old_way: Gammal sträcka
       old_way_node: Gammal sträcknod
-      old_way_tag: Gammal vägtagg
+      old_way_tag: Gammal sträcktagg
       relation: Relation
-      relation_member: Medlem i relation
+      relation_member: Relationsmedlem
       relation_tag: Relationstagg
       session: Session
       trace: Spår
@@ -96,7 +96,7 @@ sv:
       user_token: Användarnyckel
       way: Sträcka
       way_node: Sträcknod
-      way_tag: Vägtagg
+      way_tag: Sträcktagg
   application: 
     require_cookies: 
       cookies_needed: Du verkar ha inaktiverat cookies - aktivera cookies i din webbläsare innan du fortsätter.
@@ -149,7 +149,7 @@ sv:
         node: Redigera nod
         note: Redigera anteckning
         relation: Redigera relation
-        way: Redigera väg
+        way: Redigera sträcka
       larger: 
         area: Se området på en större karta
         node: Se noden på en större karta
@@ -163,12 +163,12 @@ sv:
         next_node_tooltip: Nästa nod
         next_note_tooltip: Nästa anteckning
         next_relation_tooltip: Nästa relation
-        next_way_tooltip: Nästa väg
+        next_way_tooltip: Nästa sträcka
         prev_changeset_tooltip: Föregående ändringsset
         prev_node_tooltip: Föregående nod
         prev_note_tooltip: Föregående anteckning
         prev_relation_tooltip: Föregående relation
-        prev_way_tooltip: Föregående väg
+        prev_way_tooltip: Föregående sträcka
       user: 
         name_changeset_tooltip: Se redigeringar av %{user}
         next_changeset_tooltip: Nästa redigering av %{user}
@@ -193,7 +193,7 @@ sv:
         changeset: ändringsset
         node: nod
         relation: relation
-        way: väg
+        way: sträcka
     note: 
       at_by_html: "%{when} sedan av %{user}"
       at_html: "%{when} sedan"
@@ -210,11 +210,11 @@ sv:
       showing_page: sida
     redacted: 
       message_html: Version %{version} av denna %{type} kan inte visas då den har tagits bort. Se %{redaction_link} för detaljer.
-      redaction: Redaktering %{id}
+      redaction: Omarbetning %{id}
       type: 
         node: nod
         relation: relation
-        way: väg
+        way: sträcka
     relation: 
       download_xml: Ladda ner XML
       relation: Relation
@@ -233,18 +233,18 @@ sv:
       type: 
         node: Nod
         relation: Relation
-        way: Väg
+        way: Sträcka
     start_rjs: 
       data_frame_title: Data
-      data_layer_name: Bläddra kartdata
+      data_layer_name: Bläddra bland kartdata
       details: Detaljer
       edited_by_user_at_timestamp: Redigerad av %{user} %{timestamp}
       hide_areas: Göm område
       history_for_feature: Historik för %{feature}
       load_data: Ladda data
-      loaded_an_area_with_num_features: "Du har läst in ett område som innehåller %{num_features} objekt. En del webbläsare klarar inte av hantering av sådana stora mängder data. Vanligtvis arbetar webbläsare bäst när den visar mindre än %{max_features} objekt samtidigt: att göra någonting annat kan få din webbläsare att bli långsam eller frysa sig. Om du är säker på att du vill visa denna data kan du göra det genom att klicka på knappen nedan."
-      loading: Laddar...
-      manually_select: Välj en annan area manuellt
+      loaded_an_area_with_num_features: "Du har läst in ett område som innehåller %{num_features} objekt. En del webbläsare klarar inte av hantering av sådana stora mängder data. Vanligtvis arbetar webbläsare bäst när de visar mindre än %{max_features} objekt samtidigt: att göra någonting annat kan få din webbläsare att bli långsam eller sluta att svara. Om du är säker på att du vill visa denna data kan du göra det genom att klicka på knappen nedan."
+      loading: Läser in...
+      manually_select: Välj ett annan område manuellt
       notes_layer_name: Bläddra bland anteckningar
       object_list: 
         api: Hämta detta område från API:t
@@ -258,17 +258,17 @@ sv:
         selected: 
           type: 
             node: Nod %{id}
-            way: Väg %{id}
+            way: Sträcka %{id}
         type: 
           node: Nod
-          way: Väg
+          way: Sträcka
       private_user: privat användare
-      show_areas: Visa område
+      show_areas: Visa områden
       show_history: Visa historik
       unable_to_load_size: "Kan inte ladda: det omslutande området %{bbox_size} är för stort (den måste vara mindre än %{max_bbox_size})"
       view_data: Visa data för aktuell kartvy
       wait: Vänta...
-      zoom_or_select: Zooma in eller välj arean du vill se.
+      zoom_or_select: Zooma in eller välj ett område på kartan som du vill se.
     tag_details: 
       tags: "Taggar:"
       wiki_link: 
@@ -281,30 +281,30 @@ sv:
         changeset: ändringsset
         node: nod
         relation: relation
-        way: väg
+        way: sträcka
     way: 
       download_xml: Ladda hem XML
-      edit: Redigera väg
+      edit: Redigera sträcka
       view_history: Visa historik
-      way: Väg
-      way_title: "Väg: %{way_name}"
+      way: Sträcka
+      way_title: "Sträcka: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: del av väg %{related_ways}
-        other: del av vägarna %{related_ways}
+        one: del av sträcka %{related_ways}
+        other: del av sträckorna %{related_ways}
       nodes: "Noder:"
       part_of: "Del av:"
     way_history: 
       download_xml: Ladda hem XML
       view_details: Visa detaljer
-      way_history: Väghistorik
-      way_history_title: "Väghistorik: %{way_name}"
+      way_history: Sträckans historik
+      way_history_title: "Sträckans historik: %{way_name}"
   changeset: 
     changeset: 
       anonymous: Anonym
       big_area: (stor)
       no_comment: (ingen)
-      no_edits: (inga ändringar)
+      no_edits: (inga redigeringar)
       show_area_box: visa område
       still_editing: (redigerar fortfarande)
       view_changeset_details: Visa detaljer om ändringsset
@@ -313,7 +313,7 @@ sv:
       previous: « Föregående
       showing_page: Sida %{page}
     changesets: 
-      area: Area
+      area: Område
       comment: Kommentar
       id: ID
       saved_at: Sparad
@@ -326,7 +326,7 @@ sv:
       description_user: Ändringsset av %{user}
       description_user_bbox: Ändringsset av %{user} inom %{bbox}
       empty_anon_html: Inga redigeringar har gjorts ännu.
-      empty_user_html: Det verkar som om du ännu inte har gjort några redigeringar. För att komma igång, kolla <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>Nybörjarguiden</a>.
+      empty_user_html: Det verkar som om du ännu inte har gjort några redigeringar. För att komma igång, ta en titt på <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>Nybörjarguiden</a>.
       heading: Ändringsset
       heading_bbox: Ändringsset
       heading_friend: Ändringsset
@@ -362,7 +362,7 @@ sv:
       comment_link: Kommentera detta inlägg
       confirm: Bekräfta
       edit_link: Redigera detta inlägg
-      hide_link: Dölj den här posten
+      hide_link: Dölj detta inlägg
       posted_by: Skrivet av %{link_user} den %{created} på %{language_link}
       reply_link: Svara på detta inlägg
     edit: 
@@ -382,14 +382,14 @@ sv:
         title: OpenStreetMap-dagboksinlägg
       language: 
         description: Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap på %{language_name}
-        title: Openstreetmap dagboksinlägg på %{language_name}
+        title: Openstreetmap-dagboksinlägg på %{language_name}
       user: 
         description: Senaste dagboksinlägg på OpenStreetMap från %{user}
         title: OpenStreetMap-dagboksinlägg för användaren %{user}
     list: 
       in_language_title: Dagboksinlägg på %{language}
       new: Nytt dagboksinlägg
-      new_title: Skapa inlägg i din användardagbok
+      new_title: Skapa ett nytt inlägg i din användardagbok
       newer_entries: Nyare inlägg
       no_entries: Inga dagboksinlägg
       older_entries: Äldre inlägg
@@ -432,7 +432,7 @@ sv:
   export: 
     start: 
       add_marker: Lägg till markör på kartan
-      area_to_export: Yta som ska exporteras
+      area_to_export: Område som ska exporteras
       embeddable_html: Inbäddad HTML
       export_button: Exportera
       export_details: Data från OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen  <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
@@ -468,15 +468,15 @@ sv:
       zoom: Zooma
     start_rjs: 
       add_marker: Lägg till markör på kartan
-      change_marker: Ändra markörposition
+      change_marker: Ändra markörens position
       click_add_marker: Klicka på kartan för att lägga till en markör
       drag_a_box: Välj ett område på kartan genom att klicka och dra
-      export: Export
+      export: Exportera
       manually_select: Välj ett annat område manuellt
   geocoder: 
     description: 
       title: 
-        geonames: Position från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        geonames: Plats från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         osm_nominatim: Plats från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
       types: 
         cities: Städer
@@ -497,7 +497,7 @@ sv:
       zero: mindre än 1 km
     results: 
       more_results: Fler resultat
-      no_results: Hittade inget.
+      no_results: Inga resultat hittades
     search: 
       title: 
         ca_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
@@ -521,8 +521,8 @@ sv:
           drag_lift: Släplift
           station: Linbanestation
         aeroway: 
-          aerodrome: Flygplats
-          apron: Ramp
+          aerodrome: Flygfält
+          apron: Platta
           gate: Gate
           helipad: Helikopterplatta
           runway: Landningsbana
@@ -541,7 +541,7 @@ sv:
           bench: Bänk
           bicycle_parking: Cykelparkering
           bicycle_rental: Cykeluthyrning
-          biergarten: Ölträdgård
+          biergarten: Uteservering
           brothel: Bordell
           bureau_de_change: Växlingskontor
           bus_station: Busstation
@@ -554,8 +554,8 @@ sv:
           cinema: Biograf
           clinic: Klinik
           club: Klubb
-          college: Gymnasium
-          community_centre: Användarcenter
+          college: College
+          community_centre: Allaktivitetshus
           courthouse: Tingshus
           crematorium: Krematorium
           dentist: Tandläkare
@@ -612,7 +612,7 @@ sv:
           shopping: Handel
           shower: Dusch
           social_centre: Nöjescenter
-          social_club: Social klubb
+          social_club: Kamratförening
           social_facility: Socialtjänst
           studio: Studio
           supermarket: Stormarknad
@@ -623,9 +623,9 @@ sv:
           toilets: Toaletter
           townhall: Rådhus
           university: Universitet
-          vending_machine: Varumaskin
-          veterinary: Veterinär
-          village_hall: gemensamhetslokal
+          vending_machine: Varuautomat
+          veterinary: Veterinärkirurgi
+          village_hall: Byastuga
           waste_basket: Papperskorg
           wifi: WiFi-åtkomst
           youth_centre: Ungdomscenter
@@ -655,7 +655,7 @@ sv:
           emergency_access_point: Utryckningsplats
           footway: Gångväg
           ford: Vadställe
-          living_street: Gårdsgata
+          living_street: Gångfartsområde
           milestone: Milstolpe
           minor: Mindre väg
           motorway: Motorväg
@@ -665,14 +665,14 @@ sv:
           pedestrian: Gågata
           platform: Perrong
           primary: Riksväg (primär väg)
-          primary_link: På-/avfart till primär väg (riksväg)
+          primary_link: På-/avfart till riksväg (primär väg)
           proposed: Föreslagen väg
-          raceway: Tävlingsbana
+          raceway: Racerbana
           residential: Bostadsgata
           rest_area: Rastplats
           road: Väg
           secondary: Länsväg (sekundärväg)
-          secondary_link: På-/avfart till sekundär väg (större länsväg)
+          secondary_link: På-/avfart till länsväg (sekundär väg)
           service: Serviceväg
           services: Rastplats-väg
           speed_camera: Trafiksäkerhetskamera
@@ -683,7 +683,7 @@ sv:
           tertiary_link: Landsväg
           track: Traktorväg
           trail: Vandringsled
-          trunk: Motortrafikled
+          trunk: Stamväg
           trunk_link: På-/avfart till stamväg/motortrafikled
           unclassified: Oklassificerad väg
           unsurfaced: Oasfalterad väg
@@ -704,22 +704,22 @@ sv:
           monument: Monument
           museum: Museum
           ruins: Ruin
-          tomb: Gravskick
+          tomb: Grav
           tower: Torn
           wayside_cross: Landmärke
           wayside_shrine: Vägkants-helgedom
           wreck: Vrak
         landuse: 
           allotments: Kolonilotter
-          basin: Bassin
+          basin: Bäcken
           brownfield: Outvecklat område
           cemetery: Begravningsplats
           commercial: Kommersiellt område
-          conservation: Skyddat
+          conservation: Naturskyddsområde
           construction: Byggarbetsplats
           farm: Bondgård
           farmland: Jordbruksmark
-          farmyard: Gårdstun
+          farmyard: Gårdsplan
           forest: Skog
           garages: Garage
           grass: Gräs
@@ -730,14 +730,14 @@ sv:
           military: Militärområde
           mine: Gruva
           nature_reserve: Naturreservat
-          orchard: Plantering
+          orchard: Fruktträdgård
           park: Park
           piste: Pist
           quarry: Stenbrott
           railway: Järnväg
           recreation_ground: Rekreationsområde
           reservoir: Reservoar
-          reservoir_watershed: Dammbyggnad
+          reservoir_watershed: Vattenreservoar
           residential: Bostadsområde
           retail: Detaljhandel
           road: Vägområde
@@ -747,7 +747,7 @@ sv:
           wood: Skog
         leisure: 
           beach_resort: Badort
-          bird_hide: Fågelnäste
+          bird_hide: Fågeltorn
           common: Allmänning
           fishing: Fiskevatten
           fitness_station: Gym
@@ -825,7 +825,7 @@ sv:
           insurance: Försäkringskassa
           lawyer: Advokat
           ngo: Icke-statligt kontor
-          telecommunication: Telefonbolag
+          telecommunication: Telefonbolagskontor
           travel_agent: Resebyrå
           "yes": Kontor
         place: 
@@ -862,8 +862,8 @@ sv:
           halt: Tågstopp
           historic_station: Historisk Järnvägsstation
           junction: Järnvägsknutpunkt
-          level_crossing: Plankorsning
-          light_rail: Spårvagn
+          level_crossing: Järnvägskorsning
+          light_rail: Snabbspårväg
           miniature: Miniatyrjärnväg
           monorail: Enspårsbana
           narrow_gauge: Smalspårsjärnväg
@@ -880,7 +880,7 @@ sv:
           tram_stop: Spårvagnshållplats
           yard: Bangård
         shop: 
-          alcohol: Systembolag
+          alcohol: Spritbutik
           antiques: Antikviteter
           art: Konstaffär
           bakery: Bageri
@@ -888,7 +888,7 @@ sv:
           beverages: Dryckesbutik
           bicycle: Cykelaffär
           books: Bokhandel
-          boutique: Butik
+          boutique: Boutique
           butcher: Slaktare
           car: Bilhandlare
           car_parts: Bildelar
@@ -912,13 +912,13 @@ sv:
           farm: Gårdsbutik
           fashion: Modebutik
           fish: Fiskhandlare
-          florist: Blommor
+          florist: Florist
           food: Mataffär
-          funeral_directors: Begravningsbyrå
+          funeral_directors: Begravningsentreprenör
           furniture: Möbler
           gallery: Galleri
           garden_centre: Trädgårdshandel
-          general: Landhandel
+          general: Lanthandel
           gift: Presentaffär
           greengrocer: Grönsakshandlare
           grocery: Livsmedelsbutik
@@ -941,7 +941,7 @@ sv:
           pet: Djuraffär
           pharmacy: Apotek
           photo: Fotoaffär
-          salon: Salong
+          salon: Damfrisering
           second_hand: Second hand-butik
           shoes: Skoaffär
           shopping_centre: Köpcentrum
@@ -952,10 +952,10 @@ sv:
           toys: Leksaksaffär
           travel_agency: Resebyrå
           video: Videobutik
-          wine: Alkoholbutik
+          wine: Spritbutik
           "yes": Affär
         tourism: 
-          alpine_hut: Fjällbod
+          alpine_hut: Fjällstuga
           artwork: Konstverk
           attraction: Attraktion
           bed_and_breakfast: Bed and breakfast
@@ -986,7 +986,7 @@ sv:
           dam: Damm
           derelict_canal: Nerlagd kanal
           ditch: Dike
-          dock: Docka
+          dock: Hamnplats
           drain: Avlopp
           lock: Sluss
           lock_gate: Slussport
@@ -1010,6 +1010,7 @@ sv:
     map: 
       base: 
         cycle_map: Cykelkarta
+        hot: Humanitärt
         standard: Standard
         transport_map: Transportkarta
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMaps bidragsgivare</a>
@@ -1052,7 +1053,7 @@ sv:
       embed: HTML
       format: "Format:"
       image: Bild
-      image_size: Bilden kommer att visa standardlagret
+      image_size: Bilden kommer att visa standardlagret på
       include_marker: Lägg till markör
       link: Länk eller HTML
       long_link: Länk
@@ -1070,15 +1071,15 @@ sv:
       history_disabled_tooltip: Zooma in för att kunna se karteringshistorik för detta område
       history_tooltip: Visa ändringar för detta område
   layouts: 
-    community: Användare
-    community_blogs: Communitybloggar
-    community_blogs_title: Bloggar från OpenStreetMap-medlemmar
+    community: Gemenskap
+    community_blogs: Gemenskapens bloggar
+    community_blogs_title: Bloggar från medlemmar i OpenStreetMap-gemenskapen
     copyright: Upphovsrätt & licens
     data: Data
     documentation: Dokumentation
     documentation_title: Projektdokumentation
     donate: Stöd OpenStreetMap med en %{link} till hårdvarufonden.
-    donate_link_text: donation
+    donate_link_text: donera
     edit: Redigera
     edit_with: Redigera med %{editor}
     export_data: Exportera data
@@ -1091,12 +1092,12 @@ sv:
     help_title: Hjälpsida för projektet
     history: Historik
     home: Gå till hemposition
-    intro_1: OpenStreetMap är en fri redigeringsbar karta av hela världen. Den görs av folk precis som du.
+    intro_1: OpenStreetMap är en fri redigeringsbar karta av hela världen. Den skapas av människor som dig.
     intro_2_create_account: Skapa ett användarkonto
     intro_2_download: ladda ner
     intro_2_html: Informationen är fri att %{download} och %{use} under dess %{license}. %{create_account} för att förbättra kartan.
     intro_2_license: Öppna licens
-    intro_2_use: använda
+    intro_2_use: användning
     intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Using_OpenStreetMap
     log_in: logga in
     log_in_tooltip: Logga in med ditt konto
@@ -1116,7 +1117,7 @@ sv:
     partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
     project_name: 
       title: OpenStreetMap
-    sign_up: registrera
+    sign_up: skapa ett konto
     sign_up_tooltip: Skapa ett konto för kartering
     tag_line: Den fria wiki-världskartan
     user_diaries: Användardagböcker
@@ -1201,15 +1202,15 @@ sv:
       subject: Ärende
       title: Skicka meddelande
     no_such_message: 
-      body: Det finns inget meddelande med det ID-et.
+      body: Det finns inget meddelande med det ID:et.
       heading: Inget sådant meddelande
       title: Inget sådant meddelande
     outbox: 
       date: Datum
       inbox: inkorg
       messages: 
-        one: Du har %{count} skickat meddelande
-        other: Du har %{count} skickade meddelanden
+        one: Du har %{count} skickat ett meddelande
+        other: Du har %{count} skickat meddelanden
       my_inbox: Min %{inbox_link}
       no_sent_messages: Du har inte skickat några meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon av de %{people_mapping_nearby_link}?
       outbox: utkorg
@@ -1246,7 +1247,7 @@ sv:
       full: Hela anteckningen
     mine: 
       ago_html: "%{when} sedan"
-      created_at: Skapades
+      created_at: Skapades den
       creator: Skapare
       description: Beskrivning
       heading: "%{user}s anteckningar"
@@ -1255,12 +1256,12 @@ sv:
       subheading: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user}
       title: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user}
     rss: 
-      closed: Avklarad anteckning (nära %{place})
+      closed: stängde anteckning (nära %{place})
       commented: ny kommentar (nära %{place})
       description_area: En lista med anteckningar som rapporterats, kommenterats eller avklarats i närheten av ditt område [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
       description_item: Ett rss-flöde för anteckning %{id}
-      opened: ny notering (nära %{place})
-      reopened: återaktiverade notering (nära %{place})
+      opened: ny anteckning (nära %{place})
+      reopened: återaktiverade anteckningar (nära %{place})
       title: OpenStreetMap-anteckningar
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
@@ -1345,7 +1346,7 @@ sv:
       allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
       allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår
       allow_write_notes: ändra anteckningar.
-      allow_write_prefs: ändra på dina inställningar.
+      allow_write_prefs: ändra på dina användarinställningar.
       request_access: Programmet %{app_name} har begärt tillgång till ditt konto, %{user}. Var god kontrollera om du vill att programmet ska ha dessa möjligheter. Du kan välja eller ta bort hur många val du vill.
     revoke: 
       flash: Du tagit bort nyckeln för %{application}
@@ -1390,7 +1391,7 @@ sv:
     show: 
       access_url: "URL för tillgångsnyckel:"
       allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spår
-      allow_read_prefs: Läs deras användarinställningar.
+      allow_read_prefs: läs deras användarinställningar.
       allow_write_api: ändra kartan.
       allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
       allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
@@ -1453,8 +1454,8 @@ sv:
       user_page_link: användarsida
     index: 
       createnote: Lägg till en anteckning
-      js_1: Du måste ha javascript påslaget, alternativt en webbläsare som stödjer javascript.
-      js_2: OpentStreetMap använder javascript för slippymapen
+      js_1: Du använder antingen en webbläsare som inte stöder JavaScript, eller så har du inaktiverat JavaScript.
+      js_2: OpentStreetMap använder JavaScript för slippy-kartan.
       license: 
         copyright: Upphovsrätten tillhör OpenStreetMap och bidragsgivare, under en öppen licens
       permalink: Permanent länk
@@ -1468,7 +1469,7 @@ sv:
           apron: 
             - Flygplatsplatta
             - terminal
-          bridge: Svarta kantar = bro
+          bridge: Svarta kanter = bro
           bridleway: Ridstig
           brownfield: Förfallen industritomt
           building: Viktig byggnad
@@ -1561,8 +1562,10 @@ sv:
       trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar på att lagras i databasen. Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas ett e-brev till dig.
       upload_trace: Ladda upp GPS-spår
     delete: 
-      scheduled_for_deletion: Spår markerat för radering
+      scheduled_for_deletion: GPS-spår schemalagt för radering
     description: 
+      description_with_count: 
+        other: en=GPX-fil med %{count} punkter från %{user}
       description_without_count: GPX-fil från %{user}
     edit: 
       description: "Beskrivning:"
@@ -1581,15 +1584,17 @@ sv:
       uploaded_at: "Uppladdad:"
       visibility: "Synlighet:"
       visibility_help: vad betyder detta?
+    georss: 
+      title: OpenStreetMap GPS-spår
     list: 
       description: Bläddra bland nyligen uppladdade GPS-spår
-      empty_html: Ingenting här ännu. <a href='%{upload_link}'>Ladda upp ett nytt spår</a> eller lär dig om GPS-spår på <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikin</a>.
+      empty_html: Ingenting här ännu. <a href='%{upload_link}'>Ladda upp ett nytt GPS-spår</a> eller lär dig om GPS-spår på <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikin</a>.
       public_traces: Publika GPS-spår
       public_traces_from: Publika GPS-spår från %{user}
       tagged_with: " taggad med %{tags}"
       your_traces: Dina GPS-spår
     make_public: 
-      made_public: Spår offentliggjort
+      made_public: GPS-spår offentliggjort
     offline: 
       heading: GPX förvaring är offlien
       message: GPX-uppladdningssystemet är för närvarande inte tillgängligt.
@@ -1599,16 +1604,16 @@ sv:
       ago: "%{time_in_words_ago} sedan"
       by: av
       count_points: "%{count} punkter"
-      edit: Redigera
+      edit: redigera
       edit_map: Redigera karta
       identifiable: IDENTIFIERBAR
       in: i
       map: karta
       more: mer
-      pending: BEHANDLAS
+      pending: VÄNTANDE
       private: PRIVAT
       public: PUBLIK
-      trace_details: Visa spårdetaljer
+      trace_details: Visa detaljer för GPS-spår
       trackable: SPÅRBAR
       view_map: Visa karta
     trace_form: 
@@ -1622,7 +1627,7 @@ sv:
       visibility_help: vad betyder detta?
     trace_header: 
       see_all_traces: Se alla GPS-spår
-      see_your_traces: Visa alla dina spår
+      see_your_traces: Visa alla dina GPS-spår
       traces_waiting: 
         one: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna på att dessa blir klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar kön för andra användare.
         other: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna på att detta blir klart innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar kön för andra användare.
@@ -1630,17 +1635,17 @@ sv:
     trace_optionals: 
       tags: Taggar
     trace_paging_nav: 
-      newer: Nyare spår
-      older: Äldre spår
+      newer: Nyare GPS-spår
+      older: Äldre GPS-spår
       showing_page: Sida %{page}
     view: 
-      delete_track: Radera detta spår
+      delete_track: Radera detta GPS-spår
       description: "Beskrivning:"
       download: ladda ner
       edit: redigera
-      edit_track: Redigera detta spår
+      edit_track: Redigera detta GPS-spår
       filename: "Filnamn:"
-      heading: Visar spår %{name}
+      heading: Visar GPS-spår %{name}
       map: karta
       none: Ingen
       owner: "Ägare:"
@@ -1648,9 +1653,9 @@ sv:
       points: "Punkter:"
       start_coordinates: "Startkoordinat:"
       tags: "Taggar:"
-      title: Visar spår %{name}
-      trace_not_found: Spår hittades inte!
-      uploaded: "Uppladdad den:"
+      title: Visar GPS-spår %{name}
+      trace_not_found: GPS-spår hittades inte!
+      uploaded: "Uppladdad:"
       visibility: "Synlighet:"
     visibility: 
       identifiable: Identifierbar (visas i GPS-spårlistan och som ordnade punkter med tidsstämpel)
@@ -1662,7 +1667,7 @@ sv:
       contributor terms: 
         agreed: Du har godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
         agreed_with_pd: Du har också förklarat att du anser att dina redigeringar är inom Public Domain.
-        heading: "Användarvillkor:"
+        heading: "Bidragsgivarvillkor:"
         link text: vad är detta?
         not yet agreed: Du har ännu inte godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
         review link text: Följ denna länk när du har tid att granska och godkänna de nya bidragsvillkoren.
@@ -1713,7 +1718,7 @@ sv:
       heading: Kontrollera din e-post!
       introduction_1: Vi har skickat en bekräftelse via e-post.
       introduction_2: Bekräfta ditt konto genom att klicka på länken i mailet, sen kan du sätta igång att kartera.
-      press confirm button: Klicka bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt konto.
+      press confirm button: Klicka på bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt konto.
       reconfirm_html: Om du vill att vi ska skicka bekräftelsemailet igen, <a href="%{reconfirm}">klicka här</a>.
       unknown token: Denna bekräftelsekod har gått ut eller finns inte.
     confirm_email: 
@@ -1746,7 +1751,7 @@ sv:
       auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna.
       create account minute: Skapa ett konto. Det tar bara en minut.
       email or username: "E-postadress eller användarnamn:"
-      heading: Inloggning
+      heading: Logga in
       login_button: Logga in
       lost password link: Glömt ditt lösenord?
       new to osm: Ny på OpenStreetMap?
@@ -1806,7 +1811,7 @@ sv:
       confirm email address: "Bekräfta e-postadress:"
       confirm password: "Bekräfta lösenord:"
       contact_webmaster: Kontakta <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webbansvarig</a> för att få ett konto skapat - vi kommer att behandla ansökan så snart som möjligt.
-      continue: Registrera
+      continue: Skapa ett konto
       display name: "Visningsnamn:"
       display name description: Ditt offentligt visade användarnamn. Du kan ändra detta senare i inställningarna.
       email address: "E-postadress:"
@@ -1855,7 +1860,7 @@ sv:
       consider_pd_why: vad är det här?
       decline: Avslå
       guidance: "Information som hjälper dig förstå dessa termer: en <a href=\"%{summary}\">lättläst sammanfattning</a> och några <a href=\"%{translations}\">informella översättningar</a>"
-      heading: Vilkor för bidrag till kartan
+      heading: Villkor för deltagare
       legale_names: 
         france: Frankrike
         italy: Italien
@@ -1869,8 +1874,8 @@ sv:
       add as friend: Lägg till vän
       ago: (%{time_in_words_ago} sedan)
       block_history: tilldelade blockeringar
-      blocks by me: Blockeringar skapade av mig
-      blocks on me: Blockeringar  mig
+      blocks by me: Blockeringar lagda av mig
+      blocks on me: Blockeringar av mig
       comments: Kommentarer
       confirm: Bekräfta
       confirm_user: bekräfta denna användare
@@ -1879,8 +1884,8 @@ sv:
       ct accepted: Godkända för %{ago} sedan
       ct declined: Avböjda
       ct status: "Användarvillkor:"
-      ct undecided: Oavgjorda
-      deactivate_user: deaktivera denna användare
+      ct undecided: Ej bestämda
+      deactivate_user: avaktivera denna användare
       delete_user: radera denna användare
       description: Beskrivning
       diary: Dagbok
@@ -1922,7 +1927,7 @@ sv:
           moderator: Återkalla moderatorrättigheter
       send message: Skicka meddelande
       settings_link_text: inställningar
-      spam score: "Spambeömmning:"
+      spam score: "Spam-poäng:"
       status: "Status:"
       traces: Spår
       unhide_user: sluta dölja användaren
@@ -1931,11 +1936,11 @@ sv:
   user_block: 
     blocks_by: 
       empty: "%{name} har inge gjort några blockeringar än."
-      heading: Lista blockeringar av %{name}
+      heading: Lista över blockeringar av %{name}
       title: Blockeringar av %{name}
     blocks_on: 
       empty: "%{name} har inte blockerats än."
-      heading: Lista blockeringar på %{name}
+      heading: Lista över blockeringar på %{name}
       title: Blockeringar på %{name}
     create: 
       flash: Skapat en blockering av användare %{name}.
@@ -1981,7 +1986,7 @@ sv:
       confirm: Är du säker?
       creator_name: Skapare
       display_name: Blockerad användare
-      edit: Ändra
+      edit: Redigera
       next: Nästa »
       not_revoked: (Inte återkallat)
       previous: « Föregående
@@ -2005,7 +2010,7 @@ sv:
     show: 
       back: Se alla blockeringar
       confirm: Är du säker?
-      edit: Ändra
+      edit: Redigera
       heading: "%{block_on} blockerad av %{block_by}"
       needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen upphör.
       reason: "Anledning för blockering:"
@@ -2043,13 +2048,13 @@ sv:
       paragraph_2_html: "Gå till <a href='%{map_url}'>kartan</a> och tryck på ikonen:\n<span class='icon note'></span>. En markör, som du kan dra omkring, kommer att läggas till på kartan. Lägg till ett meddelande och spara. Någon annan kommer att undersöka frågan."
       title: Ingen tid att redigera? Lägg till en kommentar!
     basic_terms: 
-      editor_html: En <strong>redigerare</strong> är ett program eller en webbsida som kan ändra i kartan.
+      editor_html: En <strong>redigerare</strong> är ett program eller en webbsida du kan använda för att ändra i kartan.
       node_html: En <strong>nod</strong> är en punkt på kartan, till exempel en ensam restaurang eller ett träd.
       paragraph_1_html: OpenStreetMap har en del egen jargong. Här är några begrepp som kan vara bra att förstå.
       tag_html: En <strong>tagg</strong> är en bit data om en nod eller väg, till exempel en restaurangs namn eller en vägs hastighetsbegränsning.
       title: Grundläggande termer för kartering
       way_html: En <strong>väg</strong> är en linje  eller ett område, till exempel en väg, bäck, sjö eller byggnad.
-    introduction_html: Välkommen till OpenStreetMap, den fria och redigerbara kartan över världen. Nu när du har registrerat dig är du klar för att börja kartera. Här är en snabb genomgång av de viktigaste sakerna du behöver veta.
+    introduction_html: Välkommen till OpenStreetMap, den fria och redigerbara kartan över världen. Nu när du har registrerat dig är du klar för att börja kartlägga saker. Här är en snabb genomgång av de viktigaste sakerna du behöver veta.
     questions: 
       paragraph_1_html: Behöver du hjälp att kartera, eller är något oklart om hur man använder OpenStreetMap? Få dina frågor besvarade på <a href='http://help.openstreetmap.org/'>hjälpsidan</a>.
       title: Några frågor?
index 29780c881393084aeaf7b69ed7d6fcf26f6ca2e1..ec5f3acaa501ba1ab36b2587a4945aecbc73ccb3 100644 (file)
@@ -196,6 +196,7 @@ tr:
       load_data: Veri Yükle
       loading: Yükleniyor...
       manually_select: Fare kullanarak farklı bir alan seç
+      notes_layer_name: Notları Gözat
       object_list: 
         api: Bu alanı API'dan al
         back: Nesne listesine dön
@@ -397,6 +398,8 @@ tr:
       too_large: 
         body: Bu alan OpenStreetMap XML verisi olarak verilmesine kadar büyüktür. Lütfen yakınlaştır veya daha küçük bir alan seç.
         heading: Alan Çok Büyük
+        other: 
+          title: Diğer Kaynaklar
       zoom: Yakınlaştır
     start_rjs: 
       add_marker: Haritaya bir işareti ekle
@@ -439,6 +442,14 @@ tr:
         uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">FreeThe Postcode</a> sonuçları (İngiltere)
         us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'dan sonuçları
     search_osm_nominatim: 
+      admin_levels: 
+        level10: Mahalle Sınırı
+        level2: Ülke Sınırı
+        level4: Eyalet Sınırı
+        level5: Bölge Sınırı
+        level6: İlçe Sınırı
+        level8: Büyükşehir Sınırı
+        level9: Köy Sınırı
       prefix: 
         aeroway: 
           aerodrome: Havaalanı
@@ -449,6 +460,7 @@ tr:
           WLAN: WiFi Erişim Noktası
           airport: Havaalanı
           arts_centre: Sanat Merkezi
+          artwork: Sanat eseri
           atm: Bankamatik
           auditorium: Oditoryum
           bank: Banka
@@ -541,7 +553,9 @@ tr:
         boundary: 
           administrative: İdari Sınır
           national_park: Milli Park
+          protected_area: Korumalı Alan
         bridge: 
+          aqueduct: Su kemeri
           suspension: Asma köprüsü
           swing: Asma Köprüsü
           "yes": Köprü
@@ -593,6 +607,7 @@ tr:
           building: Bina
           castle: Kale
           church: Kilise
+          citywalls: Şehir Surları
           house: Tarihi Konak
           icon: Simge
           manor: Köşk
@@ -601,6 +616,7 @@ tr:
           monument: Anıt
           museum: Müze
           ruins: Harabe
+          tomb: Mezar
           tower: Kule
           wreck: Batık Gemi
         landuse: 
@@ -615,6 +631,7 @@ tr:
           farmyard: Çiftlik avlusu
           forest: Orman
           grass: Çim
+          greenfield: İmar alanı
           industrial: Sanayi
           landfill: Çöplük
           meadow: Çayır
@@ -657,6 +674,7 @@ tr:
         military: 
           airfield: Askeri Havaalanı
           barracks: Kışla
+          bunker: Sığınak
         natural: 
           bay: Koy / körfez
           beach: Plaj
@@ -703,6 +721,7 @@ tr:
           employment_agency: İş ve İşçi Bulma Kurumu
           estate_agent: Emlakçı
           lawyer: Avukat
+          telecommunication: Telekomünikasyon Ofisi
           travel_agent: Seyahat Acentası
           "yes": Ofis
         place: 
@@ -755,6 +774,7 @@ tr:
           beverages: İçecek Dükkanı
           bicycle: Bisikletçi
           books: Kitap Evi
+          boutique: Butik
           butcher: Kasap
           car: Araba Galerisi
           car_parts: Araba Parçası Dükkanı
@@ -803,10 +823,12 @@ tr:
           sports: Spor Malzemeleri Mağazası
           stationery: Kırtasiye
           supermarket: Süpermarket
+          tailor: Terzi
           toys: Oyuncakçı
           travel_agency: Seyahat Acentası
           video: Video-CD Dükkanı
           wine: Şarap evi
+          "yes": Dükkan
         tourism: 
           alpine_hut: Dağ evi
           artwork: Sanat eseri
@@ -870,12 +892,14 @@ tr:
     community_blogs: Üye Blogları
     community_blogs_title: OpenStreetMap üyelerinin blogları
     copyright: Telif hakkı & Lisans
+    data: Veri
     documentation: Viki Belgelenmesi
     documentation_title: Harita Projesinin Belgeleme Sistemi
     donate: Donanım Yükseltme Fonu'na %{link} yaparak OpenStreetMap'e destek veriniz.
     donate_link_text: Bağış
     edit: Düzenle
     edit_with: "%{editor} kullanarak düzenle"
+    export_data: Verinin Dışalımı
     foundation: Vakıf
     foundation_title: OpenStreetMap Vakfı
     gps_traces: GPS İzleri
@@ -884,7 +908,7 @@ tr:
     help_centre: Yardım & Soru Bankası
     help_title: Projenin yardım sayfaları
     history: Geçmiş
-    home: konum
+    home: Kendin Konuma Git
     intro_1: OpenStreetMap herkese serbest ve ücretsiz senin gibi insanlar tarafından oluşturduğu bir dünya haritasıdır.
     intro_2_create_account: hesap oluşturunuz
     intro_2_download: indirmesi
@@ -895,7 +919,7 @@ tr:
     log_in_tooltip: Var olan bir hesapla giriş yapın
     logo: 
       alt_text: OpenStreetMap logosu
-    logout: Ã§ıkış
+    logout: Ã\87ıkış
     make_a_donation: 
       text: Bir bağışta bulunun
       title: OpenStreetMap para bağışı ile destek verebilirsiniz
@@ -1537,3 +1561,10 @@ tr:
       confirm: Onayla
     revoke: 
       confirm: Onayla
+  welcome_page: 
+    add_a_note: 
+      title: Düzenlemek için vaktın yok mu? O zaman bir not ekle...!
+    questions: 
+      title: Sorularınız var mı?
+    start_mapping: Harita çizmeye başla
+    title: Hoşgeldiniz!
index 65da2485120a6c5d60417ae912d364f7d03c308a..1e07b4c646144ddf226e3a7803ca567e24b7d9d2 100644 (file)
@@ -1005,7 +1005,7 @@ uk:
     map: 
       base: 
         cycle_map: Мапа для велосипедистів
-        hot: Гуманітарне
+        hot: Humanitarian‎
         mapquest: MapQuest Open
         standard: Стандартний
         transport_map: Мапа Транспорту
@@ -1015,6 +1015,7 @@ uk:
         header: Шари мапи
         notes: Нотатки
         overlays: Увімкніть наступні шари для пошуку і усунення помилок на мапі
+        title: Шари
       locate: 
         popup: Ви знаходитесь в межах {distance} {unit} від цієї точки
         title: Показати моє місцезнаходження
@@ -1580,7 +1581,7 @@ uk:
       visibility: "Видимість:"
       visibility_help: ще це означає?
     georss: 
-      title: Треки OpenStreetMap GPS
+      title: GPS-Треки OpenStreetMap
     list: 
       description: Огляд останніх завантажених треків GPS
       empty_html: Досі нічого не має. <a href='%{upload_link}'>Завантажте нові треки</a> або дізнайтесь більше про створення GPS-треків на <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Beginners_Guide_1.2'>сторінці вікі</a>.
index 3e5225b2d478a73fe6aca4be46978ee61e42c4eb..fcc4a699085a729b0ad1ef9c7d257502926c10d4 100644 (file)
@@ -996,6 +996,7 @@ vi:
         header: Lớp Bản đồ
         notes: Ghi chú Bản đồ
         overlays: Bật lớp phủ để gỡ lỗi trên bản đồ
+        title: Lớp
       locate: 
         popup: Bạn hiện đang ở cách đây {distance} {unit}
         title: Nhảy tới Vị trí của Tôi
index 8943f5d07210f656ca6887f63e9eb3543f4f2a75..f27327f9da72ebe4135591440b0fb7fba88c4d93 100644 (file)
@@ -4,6 +4,7 @@
 # Author: Anakmalaysia
 # Author: Dimension
 # Author: Hydra
+# Author: Hzy980512
 # Author: Jiwei
 # Author: Liangent
 # Author: Liuxinyu970226
@@ -1000,6 +1001,7 @@ zh-CN:
     map: 
       base: 
         cycle_map: Cycle Map
+        hot: 人道主义
         mapquest: MapQuest Open
         standard: 标准
         transport_map: 交通图
@@ -1009,6 +1011,7 @@ zh-CN:
         header: 地图图层
         notes: 地图注释
         overlays: 启用覆盖地图叠加
+        title: 图层
       locate: 
         popup: 你离该点还有{distance}{unit}
         title: 显示我的位置
@@ -1546,13 +1549,15 @@ zh-CN:
       search_results: 搜索结果
   time: 
     formats: 
-      friendly: "%Y年 %B月 %e日 %H:%M"
+      friendly: "%Y年%B月%e日 %H:%M"
   trace: 
     create: 
       trace_uploaded: 您的 GPX 文件已经被上传,正等待被输入数据库。这通常在半小时之内,当上传结束后会发邮件通知您。
       upload_trace: 上传 GPS 轨迹
     delete: 
       scheduled_for_deletion: 计划被删除的路径
+    description: 
+      description_without_count: "%{user}的GPX文件"
     edit: 
       description: 描述:
       download: 下载
index 56ab71121e28c71bc04cc8751017d82acdb3be80..9c5bfcb3b71f9dc25ac96e96318cb4e254447e07 100644 (file)
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
 # Author: Anakmalaysia
+# Author: Cwlin0416
 # Author: Mmyangfl
 # Author: Orinx
 # Author: Pesder
@@ -140,12 +141,12 @@ zh-TW:
       loading: 正在載入...
     navigation: 
       all: 
-        next_changeset_tooltip: 下一個變更組合
+        next_changeset_tooltip: 下一個修正
         next_node_tooltip: 下一個節點
         next_note_tooltip: 下一個筆記
         next_relation_tooltip: 下一個關係
         next_way_tooltip: 下一條路徑
-        prev_changeset_tooltip: 上一個變更組合
+        prev_changeset_tooltip: 上一個修正
         prev_node_tooltip: 上一個節點
         prev_note_tooltip: 上一個筆記
         prev_relation_tooltip: 上一個關係
@@ -516,7 +517,7 @@ zh-TW:
           clinic: 診所
           club: 俱樂部
           college: 學院
-          community_centre: 社中心
+          community_centre: 社中心
           courthouse: 法庭
           crematorium: 火葬場
           dentist: 牙醫
@@ -569,7 +570,7 @@ zh-TW:
           shop: 商店
           shopping: 購物
           shower: 淋浴
-          social_centre: 社中心
+          social_centre: 社中心
           social_club: 社交場合
           studio: 錄音室
           supermarket: 超級市場