Localisation updates from https://translatewiki.net.
authorNiklas Laxström <niklas.laxstrom@gmail.com>
Thu, 16 Mar 2017 07:18:33 +0000 (08:18 +0100)
committerNiklas Laxström <niklas.laxstrom@gmail.com>
Thu, 16 Mar 2017 07:18:33 +0000 (08:18 +0100)
config/locales/bg.yml
config/locales/hu.yml
config/locales/ko.yml
config/locales/ro.yml
config/locales/ru.yml
config/locales/uk.yml

index 3e52416..099cf7a 100644 (file)
@@ -109,6 +109,8 @@ bg:
       relation_paginated: Релации(%{x}-%{y} от %{count})
       comment: Коментари (%{count})
       osmchangexml: osmChange XML
+      feed:
+        title: Списък с промени %{id}
       join_discussion: Впишете се, за да се присъедините към обсъждането
       discussion: Обсъждане
     node:
@@ -126,6 +128,7 @@ bg:
       history_title: 'Историята на релация: %{name}'
       members: Членове
     relation_member:
+      entry_role: '%{type} %{name} като %{role}'
       type:
         node: Възел
         way: Път
@@ -176,6 +179,7 @@ bg:
     changeset:
       anonymous: Анонимен
       no_edits: (без промяна)
+      view_changeset_details: Подробности за списъка с промени
     changesets:
       id: Номер
       saved_at: Записан на
@@ -194,6 +198,7 @@ bg:
       full: Пълно обсъждане
   diary_entry:
     new:
+      title: Нов запис в дневника
       publish_button: Публикуване
     list:
       title: Дневници на потребителите
@@ -241,6 +246,7 @@ bg:
       view: Преглед
       edit: Редактиране
     comments:
+      post: Публикация
       when: Кога
       comment: Коментар
       ago: преди %{ago}
@@ -257,6 +263,8 @@ bg:
       too_large:
         advice: 'Ако изнасянето по-горе не сработи, моля, използвайте един от следните
           източници:'
+        planet:
+          title: Planet OSM
         overpass:
           title: Overpass API
         other:
@@ -270,6 +278,7 @@ bg:
       add_marker: Добавяне на маркер на картата
       latitude: 'Геогр. шир:'
       longitude: 'Геогр. дълж:'
+      output: Изход
       export_button: Изнасяне
   geocoder:
     search:
@@ -303,6 +312,7 @@ bg:
           bbq: Барбекю
           bench: Пейка
           bicycle_parking: Паркинг за велосипеди
+          bicycle_rental: Велосипеди под наем
           bureau_de_change: Обменно бюро
           bus_station: Автобусна спирка
           cafe: Кафене
@@ -323,10 +333,12 @@ bg:
           embassy: Посолство
           emergency_phone: Телефон за спешни повиквания
           fast_food: Заведения за бързо хранене
+          ferry_terminal: Фериботен терминал
           fire_hydrant: Пожарен кран
           fire_station: Пожарна станция
           fountain: Фонтан
           fuel: Гориво
+          gambling: Хазартни игри
           grave_yard: Гробище
           gym: Фитнес зала
           hospital: Болница
@@ -349,6 +361,7 @@ bg:
           public_building: Обществена сграда
           reception_area: Рецепция
           restaurant: Ресторант
+          retirement_home: Старчески дом
           sauna: Сауна
           school: Училище
           shelter: Подслон
@@ -365,6 +378,7 @@ bg:
           vending_machine: Автомат
           veterinary: Ветеринарна клиника
           village_hall: Кметство
+          waste_basket: Кошче за боклук
           youth_centre: Младежки център
         boundary:
           administrative: Административна граница
@@ -390,6 +404,7 @@ bg:
           "yes": Работилница
         emergency:
           ambulance_station: Пожарна
+          defibrillator: Дефибрилатор
           landing_site: Място за аварийно кацане
           phone: Телефон за спешни повиквания
         highway:
@@ -449,8 +464,11 @@ bg:
           stone: Камък
           tomb: Гробница
           tower: Кула
+          wreck: Потънал кораб
         landuse:
+          allotments: Градини
           basin: Басейн
+          brownfield: Място за строеж
           cemetery: Гробище
           commercial: Търговска зона
           conservation: Резерват
@@ -477,6 +495,7 @@ bg:
           club: Клуб
           dog_park: Парк за кучета
           fishing: Място за риболов
+          fitness_centre: Фитнес център
           garden: Градина
           golf_course: Игрище за голф
           horse_riding: Конна езда
@@ -537,11 +556,14 @@ bg:
           architect: Архитект
           company: Фирма
           employment_agency: Агенцията по заетостта
+          estate_agent: Агент по недвижими имоти
           insurance: Застрахователно бюро
           lawyer: Адвокат
+          ngo: Офис на НПО
           travel_agent: Туристическа агенция
           "yes": Офис
         place:
+          allotments: Градини
           airport: Летище
           city: Град
           country: Страна
@@ -558,6 +580,7 @@ bg:
           postcode: Пощенски код
           region: Регион
           sea: Море
+          state: Държава
           suburb: Предградие
           town: Град
           village: Село
@@ -566,7 +589,7 @@ bg:
           abandoned: Изоставена железопътна линия
           construction: Железопътна линия в строеж
           disused_station: изоставена гара
-          halt: Ðелезопътна спирка
+          halt: Ð\96елезопътна спирка
           historic_station: Гара с историческо значение
           junction: Железопътен възел
           level_crossing: Прелез
@@ -598,6 +621,7 @@ bg:
           department_store: Универсален магазин
           dry_cleaning: Химическо чистене
           fish: Рибен магазин
+          florist: Цветарски магазин
           food: Хранителни стоки
           furniture: Мебели
           gallery: Галерия
@@ -650,6 +674,7 @@ bg:
           waterfall: Водопад
       admin_levels:
         level2: Държавна граница
+        level4: Държавна граница
         level5: Граница на региона
         level6: Държавна граница
         level8: Граница на града
@@ -713,6 +738,8 @@ bg:
       title: Правилата!
     questions:
       title: Въпроси?
+    add_a_note:
+      title: Нямате време за редактиране? Добавете бележка!
   fixthemap:
     how_to_help:
       title: Как да помогна
@@ -721,6 +748,8 @@ bg:
       title: Добре дошли в OSM
     beginners_guide:
       title: Наръчник за начинаещи
+    help:
+      url: https://help.openstreetmap.org/
     mailing_lists:
       title: Пощенски списъци
     forums:
@@ -740,6 +769,8 @@ bg:
       hi: Здравейте %{to_user},
     message_notification:
       hi: Здравейте %{to_user},
+    friend_notification:
+      hi: Здравейте %{to_user},
     gpx_notification:
       greeting: Здравейте,
       your_gpx_file: Това изглежда като GPX файла Ви
@@ -795,6 +826,7 @@ bg:
       delete_button: Изтрий
     new:
       title: Изпратете съобщение
+      send_message_to: Изпратете ново съобщение на %{name}
       subject: Тема
       send_button: Изпращане
       message_sent: Съобщението е изпратено
@@ -803,6 +835,8 @@ bg:
       heading: Няма такова съобщение
     outbox:
       title: Изпратени
+      my_inbox: Моят %{inbox_link}
+      inbox: входящи
       messages:
         one: Вие имате %{count} изпратено съобщение
         other: Вие имате %{count} изпратени съобщения
@@ -810,6 +844,7 @@ bg:
       subject: Тема
       date: Дата
     read:
+      title: Прочетете съобщението
       from: От
       subject: Тема
       date: Дата
@@ -819,6 +854,8 @@ bg:
       to: До
     sent_message_summary:
       delete_button: Изтриване
+    delete:
+      deleted: Съобщението беше изтрито
   site:
     index:
       createnote: Добавяне на бележка
@@ -844,7 +881,7 @@ bg:
           bridleway: Конен път
           cycleway: Велосипедна пътека
           footway: Пътека
-          rail: Ð\96елезопът
+          rail: Ð\96елезен път
           subway: Метро
           tram:
           - Бърз трамвай
@@ -873,13 +910,16 @@ bg:
           lake:
           - Езеро
           farm: Земеделско стопанство
+          brownfield: Място за строеж
           cemetery: Гробище
+          allotments: Градини
           pitch: Спортна площадка
           centre: Спортен център
           reserve: Природен резерват
           military: Военна зона
           school:
           - Училище
+          - университет
           building: Значима сграда
           station: Железопътна гара
           summit:
@@ -889,6 +929,7 @@ bg:
           bridge: Мост (плътна линия)
           construction: Пътища в изграждане
           bicycle_shop: Магазин за велосипеди
+          toilets: Тоалетни
     richtext_area:
       edit: Редактиране
       preview: Преглед
@@ -898,6 +939,8 @@ bg:
       subheading: Подзаглавие
       unordered: Неподреден списък
       ordered: Подреден списък
+      first: Първа точка
+      second: Втора точка
       link: Препратка
       text: Текст
       image: Изображение
@@ -906,17 +949,22 @@ bg:
   trace:
     edit:
       filename: 'Име на файл:'
+      download: сваляне
+      uploaded_at: 'Качени:'
       map: карта
       edit: редактиране
       owner: 'Собственик:'
       description: 'Описание:'
       tags: 'Етикети:'
+      tags_help: разделени със запетая
       save_button: Съхраняване на промените
       visibility: 'Видимост:'
     trace_form:
+      upload_gpx: 'Качване на GPX файл:'
       description: 'Описание:'
       tags: 'Етикети:'
       visibility: 'Видимост:'
+      visibility_help: какво означава това?
       upload_button: Качване
       help: Помощ
     trace_header:
@@ -961,6 +1009,9 @@ bg:
       submit: Редактиране
     show:
       allow_write_api: промяна на картата.
+    index:
+      title: Моите данни за OAuth
+      my_apps: Моите клиентски приложения
     form:
       name: Име
       allow_write_api: промяна на картата.
@@ -980,16 +1031,35 @@ bg:
           title: Вписване с Гугъл
         facebook:
           title: Вписване с Фейсбук
+        github:
+          title: Вход чрез GitHub
+          alt: Вход чрез профила ви в GitHub
         wikipedia:
           title: Вписване с Уикипедия
           alt: Вписване със сметка от Уикипедия
         yahoo:
           title: Вписване с Яху
+          alt: Вход чрез OpenID Yahoo
         wordpress:
           title: Вписване с Уърдпрес
+          alt: Вход чрез OpenID Wordpress
+        aol:
+          title: Вход чрез AOL
+          alt: Вход чрез AOL OpenID
+    logout:
+      title: Изход
+      heading: Изход от OpenStreetMap
+      logout_button: Изход
     lost_password:
+      title: Възстановяване на парола
+      heading: Забравена парола?
       email address: 'Електронна поща:'
+      new password button: Нова парола
+      help_text: Въведете имейл адреса, който сте използвали при регистрацията, и
+        ние ще Ви изпратим връзка, която можете да използвате, за да промените паролата
+        си.
     reset_password:
+      title: Нова парола
       password: 'Парола:'
       confirm password: 'Потвърждаване на паролата:'
       flash changed: Паролата е променена успешно.
@@ -1003,7 +1073,14 @@ bg:
       password: 'Парола:'
       confirm password: 'Потвърждаване на паролата:'
       continue: Регистриране
+      terms accepted: Благодарим Ви за приемането на новите Условия за участие!
     terms:
+      heading: Условия за участие
+      consider_pd_why: какво е това?
+      agree: Съгласен
+      decline: Отхвърли
+      you need to accept or decline: Моля, прочетете, а след това или се съгласете
+        или откажете новите Условия за участие, за да продължите.
       legale_select: 'Държава на пребиваване:'
       legale_names:
         france: Франция
@@ -1015,6 +1092,7 @@ bg:
     view:
       my edits: Mоите редакции
       my traces: Моите следи
+      my notes: Моите бележки
       my messages: Съобщения
       my profile: Профил
       my settings: Настройки
@@ -1024,11 +1102,15 @@ bg:
       edits: Редакции
       traces: Следи
       notes: Бележки
+      add as friend: Добави като приятел
       mapper since: 'Картограф от:'
+      ct status: 'Условия за участие:'
       latest edit: 'Последна редакция %{ago}:'
       email address: 'Електронна поща:'
+      created from: 'Създадено от:'
       description: Описание
       user location: Местоположение
+      settings_link_text: настройки
       your friends: Вашите приятели
       no friends: Все още нямате добавени приятели.
       km away: '%{count} км от вас'
@@ -1048,7 +1130,9 @@ bg:
         enabled: Разрешено. Не е анонимно и можете да редактирате данните.
         enabled link text: Какво е това?
       contributor terms:
+        heading: 'Условия за участие:'
         agreed: Вие се съгласихте с новите условия за участие.
+        not yet agreed: Все още не сте се съгласили с новите Условия за участие.
         link text: Какво е това?
       profile description: 'Описание на профила:'
       preferred languages: 'Предпочитани езици:'
@@ -1123,7 +1207,7 @@ bg:
       locate:
         title: Моето местоположение
       base:
-        standard: Ð¡Ñ\82андаÑ\80Ñ\82ен
+        standard: Ð¡Ñ\82андаÑ\80Ñ\82на ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82а
         cycle_map: Колоездачна карта
         transport_map: Превозна карта
         hot: Хуманитарна карта
index 1e8c8e2..a56fd0d 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Messages for Hungarian (magyar)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: Athoss
 # Author: BanKris
 # Author: BáthoryPéter
 # Author: City-busz
@@ -1096,6 +1097,10 @@ hu:
         folyamat leírását</a> vagy jelentsd be közvetlenül az
         <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">online bejelentő oldalon</a>.
       trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Védjegyek
+      trademarks_1_html: OpenStreetMap, a nagyító ikon és a State of the Map az OpenStreetMap
+        Foundation bejegyzett védjegyei. Ha kérdése van ezek felhasználásával kapcsolatban,
+        kérem küldje el a kérdéseit a <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Licence
+        Working Group</a> részére.
   welcome_page:
     title: Üdvözlet!
     introduction_html: Üdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthető világtérkép
@@ -1177,6 +1182,8 @@ hu:
       title: Fórumok
     irc:
       title: IRC
+    switch2osm:
+      title: válts osm-re
     wiki:
       url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Main_Page
       title: wiki.openstreetmap.org
@@ -1307,7 +1314,7 @@ hu:
       old_messages:
         one: egy régi üzeneted
         other: '%{count} régi üzeneted'
-      from: Feladó
+      from: Innen
       subject: Tárgy
       date: Érkezett
       no_messages_yet: Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány
@@ -1340,7 +1347,7 @@ hu:
       messages:
         one: Egy elküldött üzeneted van
         other: '%{count} elküldött üzeneted van'
-      to: Címzett
+      to: Ide
       subject: Tárgy
       date: Elküldve
       no_sent_messages: Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot
@@ -1352,13 +1359,13 @@ hu:
         jelentkezz be a helyes felhasználóval.
     read:
       title: Üzenet olvasása
-      from: Feladó
+      from: Innen
       subject: Tárgy
       date: Érkezett
       reply_button: Válasz
       unread_button: Jelölés olvasatlanként
       back: Vissza
-      to: Címzett
+      to: Ide
       wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél
         olvasásra, nem ez a felhasználó küldte vagy kapta. Annak érdekében, hogy elolvashasd
         a levelet, jelentkezz be a helyes felhasználóval.
@@ -1408,8 +1415,8 @@ hu:
       search: Keresés
       get_directions: Útvonalterv
       get_directions_title: Útirány keresése két pont között
-      from: Feladó
-      to: Címzett
+      from: Innen
+      to: Ide
       where_am_i: Hol vagyok?
       where_am_i_title: A jelenlegi helyszín leírása a keresőmotor segítségével
       submit_text: Menj
@@ -2330,6 +2337,8 @@ hu:
       error: 'Hiba a %{server} szerverhez való kapcsolódáshoz: %{error}'
       timeout: Időtúllépés a %{server}szerverhez kapcsolódás során
     context:
+      directions_from: Útvonaltervezés innen
+      directions_to: Útvonaltervezés ide
       add_note: Jegyzet hozzáadása itt
       show_address: Cím megjelenítése
       query_features: Lekérdezési funkciók
index b8087b8..bb34464 100644 (file)
@@ -1640,6 +1640,8 @@ ko:
     require_moderator:
       not_a_moderator: 해당 동작을 수행하려면 운영자 권한이 필요합니다.
     setup_user_auth:
+      blocked_zero_hour: OpenStreetMap 웹 사이트에 긴급 메시지가 있습니다. 편집을 저장하기 전에 이 메시지를 읽어야
+        합니다.
       blocked: API에 대한 접근을 차단했습니다. 자세한 내용을 알아보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요.
       need_to_see_terms: API에 대한 접근을 일시적으로 중지했습니다. 기여자 약관을 보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요. 기여자
         약관에 동의할 필요는 없습니다만 기여자 약관을 보아야 합니다.
@@ -2331,9 +2333,12 @@ ko:
       error: '%{server} 연결에 오류: %{error}'
       timeout: '%{server} 연결에 시간 초과'
     context:
-      add_note: 여기에 설명 추가
+      directions_from: 여기를 출발 지점으로 지정
+      directions_to: 여기를 도착 지점으로 지정
+      add_note: 여기에 참고 추가하기
       show_address: 주소 보기
-      query_features: 의문 지물
+      query_features: 이 지형지물 보기
+      centre_map: 여기를 정중앙으로 지정
   redaction:
     edit:
       description: 설명
index 0b68f9c..8510a3c 100644 (file)
@@ -259,6 +259,7 @@ ro:
   diary_entry:
     new:
       title: O nouă înregistrare în jurnal
+      publish_button: Publică
     list:
       title: Jurnalele utilizatorilor
       title_friends: Jurnalele prietenilor
@@ -710,6 +711,7 @@ ro:
           clothes: Magazin de haine
           confectionery: Cofetărie
           cosmetics: Magazin de cosmetice
+          deli: Deli
           dry_cleaning: Curățătorie chimică
           electronics: Magazin de electronice
           estate_agent: Agent imobiliar
@@ -787,6 +789,10 @@ ro:
     edit: Modificare
     history: Istoric
     export: Exportă
+    data: Date
+    export_data: Exportă datele
+    gps_traces: Track-uri GPS
+    user_diaries: Jurnalele utilizatorilor
     edit_with: Modificare cu %{editor}
     intro_header: Bine ați venit la OpenStreetMap!
     partners_partners: parteneri
@@ -811,12 +817,14 @@ ro:
     legal_babble:
       title_html: Drepturi de autor și licență
       infringement_title_html: Încălcarea drepturilor de autor
+      trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Mărci înregistrate
   welcome_page:
     title: Bun venit!
     rules:
       title: Reguli
     questions:
       title: Întrebări?
+    start_mapping: Începeți să cartografiați
   fixthemap:
     how_to_help:
       join_the_community:
@@ -840,14 +848,22 @@ ro:
     note_comment_notification:
       greeting: Salut,
     changeset_comment_notification:
+      hi: Salut %{to_user},
       greeting: Salut,
+      commented:
+        partial_changeset_without_comment: fără comentarii
   message:
     inbox:
+      title: Mesaje primite
       from: De la
+      subject: Subiect
+      date: Dată
     message_summary:
       delete_button: Şterge
     new:
       subject: Subiect
+      send_button: Trimite
+      back_to_inbox: Înapoi la mesaje primite
       message_sent: Mesaj trimis
     outbox:
       title: Mesaje trimise
@@ -867,6 +883,7 @@ ro:
       date: Dată
       reply_button: Răspunde
       unread_button: Marchează ca necitit
+      back: Înapoi
       to: Către
     sent_message_summary:
       delete_button: Şterge
@@ -876,15 +893,26 @@ ro:
     index:
       permalink: Legătură permanentă
       shortlink: Legătură scurtată
+      createnote: Adaugă o notă
     edit:
       user_page_link: pagină de utilizator
     sidebar:
       close: Închide
     search:
+      search: Căutare
       from: De la
       to: Către
       where_am_i: Unde sunt eu?
       where_am_i_title: Descrie locaţia curentă folosind motorul de căutare
+    key:
+      table:
+        entry:
+          tram:
+            1: tramvai
+          apron:
+            1: terminal
+    markdown_help:
+      title_html: Parsat cu <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
   trace:
     edit:
       visibility: 'Vizibilitate:'
index 0f4c666..f4dbf0c 100644 (file)
@@ -1383,10 +1383,10 @@ ru:
           пакетов правок'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} прокомментировал пакет правок,
           который вас интересует'
-        your_changeset: '%{commenter} оставил комментарий на один из ваших пакетов
-          правок, созданный %{time}'
-        commented_changeset: '%{commenter} оставил комментарий к пакету правок, который
-          вы отслеживаете и созданный %{changeset_author} %{time}'
+        your_changeset: '%{commenter} оставил комментарий %{time} к одному из ваших
+          пакетов правок'
+        commented_changeset: '%{commenter} оставил комментарий к пакету правок, созданному
+          %{changeset_author} %{time}, и который вы отслеживаете'
         partial_changeset_with_comment: с комментарием '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_without_comment: без комментария
       details: Дополнительные сведения о пакете правок можно найти на %{url}.
index e7d281f..e65465b 100644 (file)
@@ -673,7 +673,7 @@ uk:
           dog_park: Майданчик для собак
           fishing: Район риболовлі
           fitness_centre: Фітнес-центр
-          fitness_station: Ð¤Ñ\96Ñ\82неÑ\81\86енÑ\82Ñ\80
+          fitness_station: Ð¢Ñ\80енажеÑ\80и
           garden: Сад
           golf_course: Поле для гольфу
           horse_riding: Верхова їзда
@@ -1354,8 +1354,8 @@ uk:
       details: |2-
 
         Більше деталей про зміни, які можуть бути знайдені в %{url}.
-      unsubscribe: Ð©Ð¾Ð± Ð²Ñ\96дпиÑ\81аÑ\82иÑ\81Ñ\8f Ð²Ñ\96д Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ\8c Ð·Ð° Ñ\86им Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ\80ом Ð·Ð¼Ñ\96н, Ð¿ÐµÑ\80ейдÑ\96Ñ\82Ñ\8c Ð·Ð°
-        посиланням %{url} й натисніть кнопку „Відписатись“.
+      unsubscribe: Ð©Ð¾Ð± Ð²Ñ\96дмовиÑ\82иÑ\81Ñ\8c Ð²Ñ\96д Ð¾Ñ\82Ñ\80иманнÑ\8f Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленÑ\8c Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\86Ñ\8cого Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ\80Ñ\83 Ð·Ð¼Ñ\96н,
+        Ð¿ÐµÑ\80ейдÑ\96Ñ\82Ñ\8c Ð·Ð° Ð¿Ð¾Ñ\81иланнÑ\8fм %{url} Ð¹ Ð½Ð°Ñ\82иÑ\81нÑ\96Ñ\82Ñ\8c ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ\83 â\80\9eÐ\92Ñ\96дпиÑ\81аÑ\82иÑ\81Ñ\8câ\80\9c.
   message:
     inbox:
       title: Вхідні
@@ -1865,8 +1865,8 @@ uk:
       title: Реєстрація
       no_auto_account_create: На жаль, ми в даний час не в змозі створити для вас
         обліковий запис автоматично.
-      contact_webmaster: Будь-ласка, зверніться до <a href="%{webmaster}">вебмастера</a>
-        з проханням створити подібний обліковий запис. Ми спробуємо це зробити  і
+      contact_webmaster: Будь ласка, зверніться до <a href="%{webmaster}">вебмайстра</a>
+        з проханням створити подібний обліковий запис. Ми спробуємо це зробити та
         відповісти настільки швидко, наскільки це можливо.
       about:
         header: Вільні й доступні для редагування