Localisation updates from translatewiki.net (2009-11-27)
authorTranslatewiki <mediawiki-i18n@lists.wikimedia.org>
Fri, 27 Nov 2009 00:24:23 +0000 (00:24 +0000)
committerTranslatewiki <mediawiki-i18n@lists.wikimedia.org>
Fri, 27 Nov 2009 00:24:23 +0000 (00:24 +0000)
config/locales/br.yml
config/locales/es.yml
config/locales/fi.yml
config/locales/fr.yml
config/locales/nl.yml
config/locales/ru.yml
config/locales/uk.yml [new file with mode: 0644]
config/locales/vi.yml

index dfef8ad..527e82d 100644 (file)
@@ -243,7 +243,7 @@ br:
       still_editing: (oc'h aozañ c'hoazh)
       view_changeset_details: Gwelet munudoù ar strollad kemmoù
     changeset_paging_nav: 
-      next: Da heul &raquo;
+      next: War-lerc'h &raquo;
       previous: "&laquo; A-raok"
       showing_page: O tiskouez ar bajenn {{page}}
     changesets: 
@@ -269,7 +269,7 @@ br:
     diary_comment: 
       comment_from: Addispleg gant {{link_user}}  d'an {{comment_created_at}}
       confirm: Kadarnaat
-      hide_link: Kuzhaat an evezhiadenn-mañ
+      hide_link: Kuzhat an evezhiadenn-mañ
     diary_entry: 
       comment_count: 
         one: 1 addispleg
@@ -482,6 +482,7 @@ br:
     new: 
       back_to_inbox: Distreiñ d'ar voest resev
       body: Korf
+      limit_exceeded: Kalz a gemennadennoù hoc'h eus kaset nevez zo.  Gortozit ur pennadig a-raok klask kas re all.
       message_sent: Kemennadenn kaset
       send_button: Kas
       send_message_to: Kas ur gemennadenn nevez da {{name}}
index eacdcfb..0fcb9fb 100644 (file)
@@ -398,6 +398,15 @@ es:
     search_osm_namefinder: 
       suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} de {{parentname}})"
       suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} de {{placename}}"
+    search_osm_nominatim: 
+      prefix: 
+        tourism: 
+          artwork: Ilustración
+          attraction: Atracción
+          chalet: Chalet
+          guest_house: Albergue
+          motel: Motel
+          theme_park: Parque temático
   javascripts: 
     map: 
       base: 
@@ -673,6 +682,7 @@ es:
   site: 
     edit: 
       anon_edits_link_text: Descubra a que se debe
+      flash_player_required: Necesita un reproductor de Flash para usar Potlatch, el editor Flash de OpenStreetMap. Puede <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">descargar un reproductor Flash desde Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Otras opciones</a> también están disponibles para editar OpenStreetMap.
       not_public: No has configurado tus ediciones como públicas.
       not_public_description: No puede seguir editando el mapa a menos que lo haga. Puede marcar sus ediciones como públicas desde su {{user_page}}.
       potlatch_unsaved_changes: Tiene cambios sin guardar. (Para guardarlos en Potlatch, debería deseleccionar la vía o punto actual si está editando en directo, o pulse sobre guardar si aparece un botón de guardar.)
@@ -936,6 +946,7 @@ es:
       fill_form: Llenar el formulario y te enviaremos un mensaje de correo rápidamente para activar tu cuenta.
       flash create success message: El usuario ha sido creado con éxito. Revisa tu cuenta de correo electrónico, donde deberás encontrar una nota de confirmación, y estarás colaborando con los mapas en un abrir y cerrar de ojos. :-)<br /><br />Por favor, toma en consideracón que no podrás acceder hasta que hayas recibido la nota y confirmado tu dirección de correo electrónico,.<br /><br />Si utilizas un sistema de bloqueo de correo no deseado que envía solicitudes de confirmación, asegúrate por favor de que incluyas entre tus remitentes seguros a webmaster@openstreetmap.org, puesto que nosotros no podemos responder solicitudes de confirmación.
       heading: Crear una cuenta de usuario
+      license_agreement: Por la creación de una cuenta, usted está conforme en que todos los datos que envíe al proyecto Openstreetmap serán licenciados (no exclusivamente) bajo <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">esta licencia Creative Commons (by-sa)</a>.
       no_auto_account_create: Desafortunadamente no estamos actualmente habilitados para crear una cuenta para ti automáticamente.
       not displayed publicly: No se muestra de forma pública (vea la <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">política de privacidad</a>)
       password: "Contraseña:"
index fe05763..54a6344 100644 (file)
@@ -226,7 +226,9 @@ fi:
       still_editing: (muokkaus kesken)
       view_changeset_details: Näytä muutoskokoelman tarkemmat tiedot
     changeset_paging_nav: 
-      showing_page: Sivu
+      next: Seuraava →
+      previous: ←Edellinen
+      showing_page: Sivu {{page}}
     changesets: 
       area: Alue
       comment: Kommentti
@@ -235,7 +237,7 @@ fi:
       user: Käyttäjä
     list: 
       description: Tuoreet muutokset
-      description_bbox: Muutoskokoelmat alueella {{bbox}}
+      description_bbox: Muutoskokoelmat alueelle {{bbox}}
       description_user: Käyttäjän {{user}} muutoskokoelmat
       description_user_bbox: Käyttäjän {{user}} muutoskokoelmat {{bbox}} sisällä
       heading: Muutoskokoelmat
@@ -243,7 +245,7 @@ fi:
       heading_user: Muutoskokoelmat
       heading_user_bbox: Muutoskokoelmat
       title: Muutoskokoelmat
-      title_bbox: Muutoskokoelmat alueella {{bbox}}
+      title_bbox: Muutoskokoelmat alueelle {{bbox}}
       title_user: Käyttäjän {{user}} muutoskokoelmat
       title_user_bbox: Käyttäjän {{user}} muutoskokoelmat {{bbox}} sisällä
   diary_entry: 
@@ -476,6 +478,7 @@ fi:
       footer: Voit lukea kommentin sivulla {{readurl}}. Jatkokommentin voit esittää sivulla {{commenturl}} tai lähettää vastausviestin sivulla {{replyurl}}
       header: "{{from_user}} kommentoi päiväkirjamerkintääsi OpenStreetMapissa otsikolla {{subject}}:"
       hi: Hei {{to_user}},
+      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} on lisännyt kommentin päiväkirjamerkintääsi"
     email_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Vahvista sähköpostiosoitteesi"
     email_confirm_html: 
@@ -485,8 +488,13 @@ fi:
     friend_notification: 
       had_added_you: Käyttäjä {{user}} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMap:ssa.
       see_their_profile: Näet hänen tietonsa sivulla {{userurl}}. Samalla sivulla voit halutessasi itsekin lisätä hänet kaveriksesi.
+      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} lisäsi sinut ystäväkseen"
     gpx_notification: 
+      failure: 
+        subject: "[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui"
       greeting: Hei,
+      success: 
+        subject: "[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui"
       your_gpx_file: Näyttää siltä, että GPX-tiedostosi
     lost_password_html: 
       greeting: Hei,
@@ -494,6 +502,9 @@ fi:
       greeting: Hei,
     message_notification: 
       hi: Hei {{to_user}},
+      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} on lähettänyt sinulle viestin"
+    signup_confirm: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Sähköpostiosoitteen vahvistus"
     signup_confirm_html: 
       more_videos_here: lisää videoita täällä
     signup_confirm_plain: 
@@ -791,7 +802,7 @@ fi:
       ago: ({{time_in_words_ago}} sitten)
       block_history: näytä estot
       blocks by me: tekemäni estot
-      blocks on me: estoni
+      blocks on me: saadut estot
       change your settings: muuta asetuksiasi
       create_block: estä tämä käyttäjä
       delete image: Poista kuva
@@ -829,6 +840,10 @@ fi:
       empty: "{{name}} ei ole vielä tehnyt yhtään estoa."
       heading: Listaa käyttäjän {{name}} tekemät estot
       title: Käyttäjän {{name}} tekemät estot
+    blocks_on: 
+      empty: Käyttäjää {{name}} ei ole estetty.
+      heading: Käyttäjän {{name}} estot
+      title: Käyttäjän {{name}} estot
     create: 
       flash: Estettiin käyttäjä {{name}}
       try_contacting: Yritä ottaa yhteyttä käyttäjään ennen kuin estät hänet ja anna heille tarpeeksi aikaa vastata.
index 338490b..8f5a97c 100644 (file)
@@ -108,7 +108,7 @@ fr:
         other: "Concerne les {{count}} relations suivantes :"
       has_ways: "Concerne les {{count}} chemins suivants :"
       no_bounding_box: Aucun cadre de délimitation n'a été stocké pour ce groupe de modifications.
-      show_area_box: Montrer le cadre
+      show_area_box: Montrer le cadre de la zone
     changeset_navigation: 
       all: 
         next_tooltip: Groupe de modifications suivant
@@ -138,8 +138,8 @@ fr:
       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ou {{edit_link}}"
       download_xml: Télécharger XML
       edit: modifier
-      node: Point
-      node_title: "Point : {{node_name}}"
+      node: Nœud
+      node_title: "Nœud : {{node_name}}"
       view_history: voir l'historique
     node_details: 
       coordinates: "Coordonnées :"
@@ -147,7 +147,7 @@ fr:
     node_history: 
       download: "{{download_xml_link}} ou {{view_details_link}}"
       download_xml: Télécharger XML
-      node_history: Historique des points
+      node_history: Historique du nœud
       node_history_title: "Historique du nœud : {{node_name}}"
       view_details: voir détails
     not_found: 
@@ -162,7 +162,7 @@ fr:
       showing_page: Page en cours
     relation: 
       download: "{{download_xml_link}} ou {{view_history_link}}"
-      download_xml: Télécharger le XML
+      download_xml: Télécharger XML
       relation: Relation
       relation_title: "Relation : {{relation_name}}"
       view_history: voir l'historique
@@ -171,7 +171,7 @@ fr:
       part_of: "Faisant partie de :"
     relation_history: 
       download: "{{download_xml_link}} ou {{view_details_link}}"
-      download_xml: Télécharger le XML
+      download_xml: Télécharger XML
       relation_history: Historique de la relation
       relation_history_title: "Historique de la relation : {{relation_name}}"
       view_details: afficher les détails
@@ -220,20 +220,20 @@ fr:
       tags: "Balises :"
     way: 
       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ou {{edit_link}}"
-      download_xml: Télécharger en XML
+      download_xml: Télécharger XML
       edit: modifier
       view_history: afficher l'historique
       way: Chemin
       way_title: "Chemin : {{way_name}}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: aussi part du chemin {{related_ways}}
-        other: aussi part des chemins {{related_ways}}
+        one: faisant aussi partie du chemin {{related_ways}}
+        other: faisant aussi partie des chemins {{related_ways}}
       nodes: "Nœuds :"
-      part_of: "Partie de :"
+      part_of: "Faisant partie de :"
     way_history: 
       download: "{{download_xml_link}} ou {{view_details_link}}"
-      download_xml: Télécharger le XML
+      download_xml: Télécharger XML
       view_details: voir les détails
       way_history: Historique du chemin
       way_history_title: "Historique du chemin : {{way_name}}"
@@ -243,7 +243,7 @@ fr:
       big_area: (grand)
       no_comment: (aucun)
       no_edits: (aucune modification)
-      show_area_box: afficher la zone de la boîte
+      show_area_box: montrer le cadre de la zone
       still_editing: (en cours de modification)
       view_changeset_details: Afficher les détails du groupe de modifications
     changeset_paging_nav: 
index 9c4caea..fcf7dd4 100644 (file)
@@ -398,6 +398,302 @@ nl:
     search_osm_namefinder: 
       suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} van {{parentname}})"
       suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} van {{placename}}"
+    search_osm_nominatim: 
+      prefix: 
+        amenity: 
+          airport: Luchthaven
+          atm: Geldautomaat
+          bank: Bank
+          bar: Bar
+          bench: Bankje
+          bicycle_parking: Fietsenstalling
+          bicycle_rental: Fietsverhuur
+          brothel: Bordeel
+          bureau_de_change: Wisselkantoor
+          bus_station: Bushalte
+          cafe: Café
+          car_rental: Autoverhuur
+          car_wash: Autowasstraat
+          casino: Casino
+          cinema: Bioscoop
+          clinic: Kliniek
+          club: Club
+          community_centre: Gemeenschapscentrum
+          courthouse: Rechtbank
+          crematorium: Crematorium
+          dentist: Tandarts
+          doctors: Dokter
+          drinking_water: Drinkwater
+          driving_school: Rijschool
+          embassy: Ambassade
+          fast_food: Fast food
+          ferry_terminal: Veerterminal
+          fire_hydrant: Brandkraan
+          fire_station: Brandweer
+          fountain: Fontein
+          fuel: Brandstof
+          grave_yard: Begraafplaats
+          gym: Fitnesscentrum
+          health_centre: Gezondheidscentrum
+          hospital: Ziekenhuis
+          hotel: Hotel
+          ice_cream: IJs
+          kindergarten: Kleuterschool
+          library: Bibliotheek
+          market: Markt
+          nightclub: Nachtclub
+          office: Kantoor
+          park: Park
+          parking: Parkeren
+          pharmacy: Apotheek
+          police: Politie
+          post_box: Brievenbus
+          post_office: Postkantoor
+          prison: Gevangenis
+          pub: Café
+          public_building: Openbaar gebouw
+          restaurant: Restaurant
+          retirement_home: Bejaardenhuis
+          sauna: Sauna
+          school: School
+          shelter: Beschutting
+          shop: Winkel
+          shopping: Winkelen
+          supermarket: Supermarkt
+          taxi: Taxi
+          telephone: Openbare telefoon
+          theatre: Theater
+          toilets: Toiletten
+          townhall: Gemeentehuid
+          university: Universiteit
+          vending_machine: Automaat
+          veterinary: Dierenarts
+          waste_basket: Prullenbak
+          wifi: Wifi-toegang
+        boundary: 
+          administrative: Administratieve grens
+        building: 
+          bunker: Bunker
+          chapel: Kapel
+          church: Kerk
+          city_hall: Gemeentehuis
+          flats: Flats
+          garage: Garage
+          hotel: Hotel
+          house: Huis
+          shop: Winkel
+          stadium: Stadion
+          store: Winkel
+          terrace: Terras
+          tower: Toren
+        highway: 
+          bridleway: Ruiterpad
+          bus_stop: Bushalte
+          footway: Voetpad
+          gate: Slagboom
+          motorway_junction: Autosnelwegknooppunt
+          path: Pad
+          road: Weg
+          secondary_link: Secundaire weg
+          steps: Trap
+          trail: Pad
+        historic: 
+          battlefield: Slagveld
+          building: Gebouw
+          castle: Kasteel
+          church: Kerk
+          house: Huis
+          icon: Icoon
+          manor: Landgoed
+          memorial: Herdenkingsmonument
+          mine: Mijn
+          monument: Monoment
+          museum: Museum
+          ruins: Ruïne
+          tower: Toren
+          wayside_cross: Kruis langs de weg
+          wayside_shrine: Altaar langs de weg
+          wreck: Wrak
+        landuse: 
+          allotments: Volkstuinen
+          basin: Waterbekken
+          brownfield: Braakliggend terrein
+          cemetery: Begraafplaats
+          construction: In aanbouw
+          farm: Boerderij
+          forest: Bos
+          grass: Gras
+          landfill: Stortplaats
+          meadow: Weide
+          military: Miltair gebied
+          mine: Mijn
+          mountain: Berg
+          nature_reserve: Natuurreservaat
+          park: Park
+          piste: Piste
+          plaza: Plein
+          quarry: Steengroeve
+          railway: Spoor
+          recreation_ground: Recreatiegebied
+          reservoir: Reservoir
+          residential: Woonwijk
+          village_green: Stadsgroen
+          vineyard: Wijngaard
+          wetland: Moeras
+          wood: Hout
+        leisure: 
+          garden: Tuin
+          golf_course: Golfbaan
+          ice_rink: IJsbaan
+          marina: Jachthaven
+          miniature_golf: Midgetgolf
+          nature_reserve: Natuurreservaat
+          park: Park
+          playground: Speelplaats
+          sports_centre: Sportcentrum
+          stadium: Stadion
+          swimming_pool: Zwembad
+          track: Atletiekbaan
+        natural: 
+          bay: Baai
+          beach: Strand
+          cape: Kaap
+          cave_entrance: Grotingang
+          channel: Kanaal
+          cliff: Klif
+          coastline: Kustlijn
+          crater: Krater
+          fjord: Fjord
+          geyser: Geiser
+          glacier: Gletsjer
+          heath: Heide
+          hill: Heuvel
+          island: Eiland
+          land: Land
+          marsh: Moeras
+          moor: Veen
+          mud: Modder
+          peak: Spits
+          point: Punt
+          reef: Rif
+          river: Rivier
+          rock: Rotsen
+          scree: Puin
+          scrub: Struikgewas
+          shoal: Zandbank
+          spring: Bron
+          strait: Zeeëngte
+          tree: Boom
+          valley: Vallei
+          volcano: Vulkaan
+          water: Water
+          wetland: Moeras
+          wetlands: Moeras
+          wood: Bos
+        place: 
+          airport: Luchthaven
+          city: Stad
+          country: District
+          county: District
+          farm: Boerderij
+          house: Huis
+          houses: Huizen
+          island: Eiland
+          islet: Eilandje
+          locality: Plaats
+          moor: Veen
+          municipality: Gemeente
+          postcode: Postcode
+          region: Regio
+          sea: Zee
+          state: Staat
+          suburb: Buitenwijk
+          town: Stad
+          village: Dorp
+        railway: 
+          funicular: Kabelspoorweg
+          halt: Treinhalte
+          level_crossing: Gelijkvloerse kruising
+          monorail: Monorail
+          subway_entrance: Metroingang
+          tram_stop: Tramhalte
+        shop: 
+          art: Kunstwinkel
+          bakery: Bakkerij
+          bicycle: Fietsenwinkel
+          books: Boekenwinkel
+          butcher: Slagerij
+          car_dealer: Autodealer
+          car_parts: Autoonderdelen
+          car_repair: Autogarage
+          chemist: Apotheek
+          computer: Computerwinkel
+          department_store: Warenhuis
+          drugstore: Apotheek
+          dry_cleaning: Stomerij
+          estate_agent: Makelaar
+          fashion: Kledingwinkel
+          fish: Viswinkel
+          florist: Bloemist
+          food: Etenswarenwinkel
+          funeral_directors: Uitvaartcentrum
+          furniture: Meulbelzaak
+          gallery: Galerie
+          garden_centre: Tuincentrum
+          general: Algemene winkel
+          gift: Cadeauwinkel
+          grocery: Groentenwinkel
+          hairdresser: Kapper
+          hardware: Gereedschappenwinkel
+          hifi: Hi-fi
+          insurance: Verzekeringen
+          jewelry: Juwelier
+          kiosk: Kioskwinkel
+          laundry: Wasserij
+          mall: Overdekt winkelcentrum
+          market: Markt
+          mobile_phone: Mobiele telefoons
+          motorcycle: Motorfietsenwinkel
+          music: Muziekwinkel
+          optician: Opticien
+          pet: Dierenwinkel
+          photo: Fotowinkel
+          shoes: Schoenenzaak
+          shopping_centre: Winkelcentrum
+          sports: Sportwinkel
+          supermarket: Supermarkt
+          toys: Speelgoedwinkel
+          travel_agency: Reisbureau
+          video: Videotheek
+        tourism: 
+          alpine_hut: Berghut
+          artwork: Kunst
+          attraction: Attractie
+          bed_and_breakfast: Pension
+          cabin: Hut
+          camp_site: Kampeerterrein
+          caravan_site: Caravankampeerterrein
+          chalet: Vakantiehuisje
+          hostel: Jeugdherberg
+          hotel: Hotel
+          information: Informatie
+          motel: Motel
+          museum: Museum
+          picnic_site: Picknickplaats
+          theme_park: Pretpark
+          valley: Vallei
+          zoo: Dierentuin
+        waterway: 
+          boatyard: Scheepswerf
+          canal: Kanaal
+          dam: Dam
+          derelict_canal: Onbeheerd kanaal
+          drain: Afvoerkanaal
+          rapids: Stroomversnelling
+          river: Rivier
+          stream: Stroom
+          wadi: Beek
+          weir: Stuwdam
   javascripts: 
     map: 
       base: 
index a74729e..e3b5694 100644 (file)
@@ -245,7 +245,7 @@ ru:
     changeset_paging_nav: 
       next: Следующая →
       previous: ← Предыдущая
-      showing_page: Ð\9eÑ\82обÑ\80ажение Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86Ñ\8b {{page}}
+      showing_page: Ð¡Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а {{page}}
     changesets: 
       area: Область
       comment: Комментарий
diff --git a/config/locales/uk.yml b/config/locales/uk.yml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..9565c90
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,862 @@
+# Messages for Ukrainian (Українська)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: AS
+# Author: Andygol
+# Author: Prima klasy4na
+uk: 
+  activerecord: 
+    attributes: 
+      diary_comment: 
+        body: Текст
+      diary_entry: 
+        language: Мова
+        latitude: Широта
+        longitude: Довгота
+        title: Заголовок
+        user: Користувач
+      friend: 
+        friend: Друг
+        user: Користувач
+      message: 
+        body: Текст
+        recipient: Одержувач
+        sender: Відправник
+        title: Заголовок
+      trace: 
+        description: Опис
+        latitude: Широта
+        longitude: Довгота
+        name: Назва
+        public: Загальнодоступний
+        size: Розмір
+        user: Користувач
+        visible: Видимість
+      user: 
+        active: Активний
+        description: Опис
+        display_name: Показуване ім’я
+        email: Ел. пошта
+        languages: Мови
+        pass_crypt: Пароль
+    models: 
+      acl: Перелік обмеження доступу
+      changeset: Набір змін
+      changeset_tag: Теґ набору змін
+      country: Країна
+      diary_comment: Коментарі щоденника
+      diary_entry: Запис щоденника
+      friend: Друг
+      language: Мова
+      message: Повідомлення
+      node: Точка
+      node_tag: Теґ Точки
+      notifier: Повідомлювач
+      old_node: Стара точка
+      old_node_tag: Старий теґ Точки
+      old_relation: Старий Зв’язок
+      old_relation_member: Старий елемент Зв’язку
+      old_relation_tag: Старий теґ зв’язку
+      old_way: Стара Лінія
+      old_way_node: Старий вузол Лінії
+      old_way_tag: Старий теґ Лінії
+      relation: Зв’язок
+      relation_member: Елемент Зв’язку
+      relation_tag: Теґ Зв’язку
+      session: Сесія
+      trace: Трек
+      tracepoint: Точка треку
+      tracetag: Теґ Треку
+      user: Користувач
+      user_preference: Налаштування користувача
+      user_token: Код підтвердження користувача
+      way: Лінія
+      way_node: Точка лінії
+      way_tag: Теґ Лінії
+  application: 
+    require_cookies: 
+      cookies_needed: Схоже, що у вас вимкнені куки. Будь ласка, увімкніть куки у вашому оглядачі, перш ніж продовжити.
+    setup_user_auth: 
+      blocked: Ваш доступ до API заблоковано. Будь ласка, увійдіть через веб-інтерфейс, щоб дізнатися подробиці.
+  browse: 
+    changeset: 
+      changeset: "Набір змін: {{id}}"
+      changesetxml: XML набір  змін
+      download: Завантажити {{changeset_xml_link}} або {{osmchange_xml_link}}
+      feed: 
+        title: Набір змін {{id}}
+        title_comment: Набір змін {{id}} — {{comment}}
+      osmchangexml: osmChange XML
+      title: Набір змін
+    changeset_details: 
+      belongs_to: "Входить до:"
+      bounding_box: "Межі:"
+      box: межа
+      closed_at: "Припинено:"
+      created_at: "Створений:"
+      has_nodes: 
+        few: "Містить {{count}} точки:"
+        one: "Містить {{count}} точку:"
+        other: "Містить {{count}} точок:"
+      has_relations: 
+        few: "Має наступні {{count}} зв’язки:"
+        one: "Має наступний {{count}} зв’язок:"
+        other: "Має наступні {{count}} зв’язків:"
+      has_ways: 
+        few: "Містить {{count}} лінії:"
+        one: "Містить {{count}} лінію:"
+        other: "містить {{count}} ліній:"
+      no_bounding_box: Для цього набору змін межі не встановлено.
+      show_area_box: Показати виділену ділянку
+    changeset_navigation: 
+      all: 
+        next_tooltip: Наступний набір змін
+        prev_tooltip: Попередній набір змін
+      user: 
+        name_tooltip: Переглянути правки {{user}}
+        next_tooltip: Наступні зміни {{user}}
+        prev_tooltip: Попередні зміни {{user}}
+    common_details: 
+      changeset_comment: "Коментар:"
+      edited_at: "Змінено:"
+      edited_by: "Змінив:"
+      in_changeset: "В наборі змін:"
+      version: "Версія:"
+    containing_relation: 
+      entry: Зв’язок {{relation_name}}
+      entry_role: Зв’язок {{relation_name}} (як {{relation_role}})
+    map: 
+      deleted: Вилучено
+      larger: 
+        area: Перегляд ділянки на більшій мапі
+        node: Перегляд точки на більшій мапі
+        relation: Перегляд зв’язку на більшій мапі
+        way: Перегляд лінії на більшій мапі
+      loading: Завантаження…
+    node: 
+      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} або {{edit_link}}"
+      download_xml: Завантажити XML
+      edit: правити
+      node: Точка
+      node_title: "Точка: {{node_name}}"
+      view_history: перегляд історії
+    node_details: 
+      coordinates: "Координати:"
+      part_of: "Бере участь у:"
+    node_history: 
+      download: "{{download_xml_link}} або {{view_details_link}}"
+      download_xml: Завантажити XML
+      node_history: Історія Точки
+      node_history_title: "Історія Точки: {{node_name}}"
+      view_details: переглянути подробиці
+    not_found: 
+      sorry: На жаль,  {{type}} з ідентифікатором {{id}} не знайдено.
+      type: 
+        changeset: набір змін
+        node: точка
+        relation: зв’язок
+        way: лінія
+    paging_nav: 
+      of: з
+      showing_page: Показано сторінку
+    relation: 
+      download: "{{download_xml_link}} або {{view_history_link}}"
+      download_xml: Завантажити XML
+      relation: Зв’язок
+      relation_title: "Зв’язок: {{relation_name}}"
+      view_history: перегляд історії
+    relation_details: 
+      members: "Учасники:"
+      part_of: "Бере участь у:"
+    relation_history: 
+      download: "{{download_xml_link}} або {{view_details_link}}"
+      download_xml: Завантажити XML
+      relation_history: Історія Зв’язку
+      relation_history_title: "Історія Зв’язку: {{relation_name}}"
+      view_details: переглянути подробиці
+    relation_member: 
+      entry_role: "{{type}} {{name}} як {{role}}"
+      type: 
+        node: Вузол
+        relation: Зв’язок
+        way: Лінія
+    start: 
+      manually_select: Виділіть іншу ділянку
+      view_data: Переглянути дані з поточного виду
+    start_rjs: 
+      data_frame_title: Дані
+      data_layer_name: Дані
+      details: Подробиці
+      drag_a_box: Для виділення ділянки пересуньте рамку на мапі
+      edited_by_user_at_timestamp: Змінив [[user]] в [[timestamp]]
+      history_for_feature: Історія [[feature]]
+      load_data: Завантажити Дані
+      loaded_an_area_with_num_features: "Ви завантажили ділянку, яка містить [[num_features]] об’єктів. Загалом, деякі оглядачі можуть не впоратися з показом цієї кількості даних. Як правило, оглядачі працюють краще показуючи менше 100 об’єктів одночасно: якщо ви робите ще будь-що інше — це може спричинити  сповільнення/відсутність відклику у вашому оглядачі. Якщо ви впевнені, що хочете побачити ці дані, це можна зробити, натиснувши на кнопку нижче."
+      loading: Завантаження…
+      manually_select: Виберіть іншу дялінку
+      object_list: 
+        api: Отримати цю ділянку з API
+        back: Показати перелік об’єктів
+        details: Подробиці
+        heading: Перелік об’єктів
+        history: 
+          type: 
+            node: Точка [[id]]
+            way: Лінія [[id]]
+        selected: 
+          type: 
+            node: Точка [[id]]
+            way: Лінія [[id]]
+        type: 
+          node: Точка
+          way: Лінія
+      private_user: приватний користувч
+      show_history: Показати Історію
+      unable_to_load_size: "Неможливо завантажити: розмір ділянки [[bbox_size]] завеликий (повинен бути менше ніж {{max_bbox_size}})"
+      wait: Зачекайте…
+      zoom_or_select: Збільшить масштаб або виберіть ділянку на мапі для перегляду
+    tag_details: 
+      tags: "Теґи:"
+    way: 
+      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} або {{edit_link}}"
+      download_xml: Завантажити XML
+      edit: редагувати
+      view_history: переглянути історію
+      way: Лінія
+      way_title: "Ліня: {{way_name}}"
+    way_details: 
+      also_part_of: 
+        one: також є частиною шляху {{related_ways}}
+        other: також є частиною шляхів {{related_ways}}
+      nodes: "Точки:"
+      part_of: "Частина з:"
+    way_history: 
+      download: "{{download_xml_link}} або {{view_details_link}}"
+      download_xml: Завантажити XML
+      view_details: переглянути подробиці
+      way_history: Історія змін лінії
+      way_history_title: "Історія змін лінії: {{way_name}}"
+  changeset: 
+    changeset: 
+      anonymous: Анонім
+      big_area: (велика)
+      no_comment: (немає)
+      no_edits: (без виправлень)
+      show_area_box: Показати межу, що охоплює область набору змін
+      still_editing: (ще редагується)
+      view_changeset_details: Подивитися подробиці набору змін
+    changeset_paging_nav: 
+      next: Наступна →
+      previous: ← Попередня
+      showing_page: Сторінка {{page}}
+    changesets: 
+      area: Ділянка
+      comment: Коментар
+      id: ID
+      saved_at: Збережено
+      user: Користувач
+    list: 
+      description: Останні зміни
+      description_bbox: Набір змін в межах {{bbox}}
+      description_user: Набір змін користувача {{user}}
+      description_user_bbox: Набір змін користувача {{user}} в межах {{bbox}}
+      heading: Набір змін
+      heading_bbox: Набір змін
+      heading_user: Набір змін
+      heading_user_bbox: Набір змін
+      title: Набір змін
+      title_bbox: Набір змін в межах {{bbox}}
+      title_user: Набір змін користувача {{user}}
+      title_user_bbox: Набір змін користувача {{user}} в межах {{bbox}}
+  diary_entry: 
+    diary_comment: 
+      comment_from: Коментар від {{link_user}}, {{comment_created_at}}
+      confirm: Підтвердити
+      hide_link: Приховати цей коментар
+    diary_entry: 
+      comment_count: 
+        few: "{{count}} коментарі"
+        one: "{{count}} коментар"
+        other: "{{count}} коментарів"
+      comment_link: Коментувати
+      confirm: Підтвердити
+      edit_link: Правити цей запис
+      hide_link: Приховати цей запис
+      posted_by: "Відправив {{link_user}} {{created}}, мова: {{language_link}}"
+      reply_link: Відповісти
+    edit: 
+      body: "Текст:"
+      language: "Мова:"
+      latitude: "Широта:"
+      location: "Місце:"
+      longitude: "Довгота:"
+      marker_text: Місце написання нотатки
+      save_button: Зберегти
+      subject: "Тема:"
+      title: Правити нотатку
+      use_map_link: Вказати на мапі
+    feed: 
+      all: 
+        description: Останні записи щоденника від користувачів OpenStreetMap
+        title: Записи щоденника OpenStreetMap
+      language: 
+        description: Останні записи щоденника користувачів OpenStreetMap ({{language_name}})
+        title: Записи щоденника OpenStreetMap ({{language_name}})
+      user: 
+        description: Останні записи щоденника OpenStreetMap для користувача {{user}}
+        title: Записи щоденника OpenStreetMap для користувача {{user}}
+    list: 
+      in_language_title: Записи щоденника, мова — {{language}}
+      new: Нова нотатка у щоденнику
+      new_title: Зробити новий запис у своєму щоденнику
+      newer_entries: Нові записи
+      no_entries: В щоденнику немає записів
+      older_entries: Старі записи
+      recent_entries: "Останні записи:"
+      title: Щоденник
+      user_title: Щоденник користувача {{user}}
+    new: 
+      title: Створити новий запис у щоденнику
+    no_such_entry: 
+      body: На жаль, запис чи коментар з id {{id}} не знайдені. Перевірте правильність введення адреси. Можливо, посилання, по якому ви перейшли, хибне.
+      heading: Немає запису з id {{id}}
+      title: Немає такого запису в щоденнику
+    no_such_user: 
+      body: На жаль, користувача з ім'ям {{user}} не знайдено. Перевірте правильність введення. Можливо посилання, по якому ви перейшли, хибне.
+      heading: Користувача {{user}} не існує
+      title: Немає такого користувача
+    view: 
+      leave_a_comment: Лишити коментар
+      login: Ввійдіть
+      login_to_leave_a_comment: "{{login_link}}, щоб залишити коментар"
+      save_button: Зберегти
+      title: Щоденник користувача | {{user}}
+      user_title: Щоденник користувача {{user}}
+  export: 
+    start: 
+      add_marker: Додати маркер на мапу
+      area_to_export: Ділянка для експорту
+      embeddable_html: Вбудований HTML
+      export_button: Експортувати
+      export_details: Дані OpenStreetMap ліцензуються на умовах <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Ліцензії Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
+      format: "Формат:"
+      format_to_export: Формат експорту
+      image_size: "Розмір зображення:"
+      latitude: "Шир.:"
+      licence: Ліцензія
+      longitude: "Дов.:"
+      manually_select: Виділіть іншу ділянку
+      mapnik_image: Зображення Mapnik
+      max: макс.
+      options: Опції
+      osm_xml_data: Дані OpenStreetMap XML
+      osmarender_image: Зображення Osmarender
+      output: Результат
+      paste_html: HTML-код для вбудовування до сайту
+      scale: Масштаб
+      zoom: Збільшити
+    start_rjs: 
+      add_marker: Додати маркер на мапу
+      change_marker: Змініть положення маркера
+      click_add_marker: Клацніть по мапі для встановлення маркера
+      drag_a_box: Для вибору ділянки розтягніть рамку на мапі
+      export: Експорт
+      manually_select: Виділіть іншу ділянку
+      view_larger_map: Збільшити мапу
+  geocoder: 
+    description: 
+      title: 
+        geonames: Місце знаходження з <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_namefinder: "{{types}} з <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+        osm_nominatim: Місце знаходження з <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+      types: 
+        cities: Міста
+        places: Місця
+        towns: Містечка
+    description_osm_namefinder: 
+      prefix: "{{distance}} {{direction}} {{type}}"
+    direction: 
+      east: на схід
+      north: на північ
+      north_east: на північний схід
+      north_west: на північний захід
+      south: на південь
+      south_east: на південний схід
+      south_west: на південний захід
+      west: на захід
+    distance: 
+      one: близько 1 км
+      other: близько {{count}} км
+      zero: менше ніж 1 км
+    results: 
+      no_results: Нічого не знайдено
+    search: 
+      title: 
+        ca_postcode: Результати від <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        geonames: Результати від <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        latlon: Результати від <a href="http://openstreetmap.org/">OpenStreetMap</a>
+        osm_namefinder: Результати від <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
+        osm_nominatim: Результати від <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+        uk_postcode: Результати від <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
+        us_postcode: Результати від <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+    search_osm_namefinder: 
+      suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} {{parentname}})"
+      suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} від {{placename}}"
+  layouts: 
+    donate: Підтримайте OpenStreetMap {{link}} у фонді оновлення обладнання.
+    donate_link_text: пожертвування
+    edit: Правка
+    edit_tooltip: Редагувати мапи
+    export: Експорт
+    export_tooltip: Експортувати картографічні дані
+    gps_traces: GPS-треки
+    gps_traces_tooltip: Працювати з треками
+    help_wiki: Довідка та Вікі
+    help_wiki_tooltip: Довідка та Вікі проекту
+    history: Історія
+    history_tooltip: Історія наборів змін
+    home: додому
+    home_tooltip: Показати моє місце знаходження
+    inbox: вхідні ({{count}})
+    inbox_tooltip: 
+      few: У вас {{count}} непрочитаних повідомлення
+      one: У вас {{count}} непрочитане повідомлення
+      other: У вас {{count}} непрочитаних повідомлень
+      zero: У вас немає непрочитаних повідомлень
+    intro_1: OpenStreetMap — це мапа Світу, яку можна вільно редагувати. Вона зроблена такими ж людьми, як і ви.
+    intro_2: OpenStreetMap дозволяє спільно переглядати, змінювати і використовувати географічні дані в будь-якій точці Землі.
+    intro_3: Послуги розміщення сайту OpenStreetMap надаються {{ucl}} та {{bytemark}}.
+    license: 
+      title: Дані OpenStreetMap ліцензовано за Загальною Ліцензією Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
+    log_in: увійти
+    log_in_tooltip: Увійти під існуючим обліковим записом
+    logo: 
+      alt_text: Логотип OpenStreetMap
+    logout: вийти
+    logout_tooltip: Вийти
+    make_a_donation: 
+      text: Підтримайте проект
+      title: Підтримайте OpenStreetMap грошима
+    news_blog: Блог новин
+    news_blog_tooltip: Блог новин OpenStreetMap, вільні гео-дані та т.і.
+    osm_offline: База даних OpenStreetMap в даний момент не доступна, так як проводиться необхідне технічне обслуговування.
+    osm_read_only: База даних OpenStreetMap в даний момент доступна тільки для читання, тому що проводиться необхідне технічне обслуговування.
+    shop: Магазин
+    shop_tooltip: Магазин з фірмовою символікою OpenStreetMap
+    sign_up: реєстрація
+    sign_up_tooltip: Створити обліковий запис для редагування
+    sotm: Запрошуємо на конференцію OpenStreetMap 2009, The State of the Map, що проходить 10-12 липня в Амстердамі!
+    tag_line: Вільна Вікі-мапа Світу
+    user_diaries: Щоденники
+    user_diaries_tooltip: Подивитись щоденники
+    view: Мапа
+    view_tooltip: Переглянути мапи
+    welcome_user: Вітаємо, {{user_link}}
+    welcome_user_link_tooltip: Ваша сторінка користувача
+  map: 
+    coordinates: "Координати:"
+    edit: Правка
+    view: Мапа
+  message: 
+    delete: 
+      deleted: Повідомлення вилучено
+    inbox: 
+      date: Дата
+      from: Від
+      my_inbox: Мої вхідні
+      no_messages_yet: У вас ще немає повідомлень. Чому б не поспілкуватись з кимось із {{people_mapping_nearby_link}}?
+      outbox: вихідні
+      people_mapping_nearby: користувачів поблизу вас
+      subject: Тема
+      title: Вхідні
+      you_have: У вас {{new_count}} нових повідомлень і {{old_count}} старих
+    mark: 
+      as_read: Повідомлення позначене як прочитане
+      as_unread: Повідомлення позначене як непрочитане
+    message_summary: 
+      delete_button: Вилучити
+      read_button: Позначити як прочитане
+      reply_button: Відповісти
+      unread_button: Позначити як непрочитане
+    new: 
+      back_to_inbox: Назад до вхідних
+      body: "Текст:"
+      limit_exceeded: Ви нещодавно надіслали багато повідомлень. Почекайте трохи, перш ніж відправляти ще.
+      message_sent: Повідомлення надіслано
+      send_button: Надіслати
+      send_message_to: Відправити нове повідомлення для {{name}}
+      subject: "Тема:"
+      title: Відправити повідомлення
+    no_such_user: 
+      body: На жаль, не вдалося знайти користувача або повідомлення з таким ім'ям або ідентифікатором
+      heading: Немає такого користувача/повідомлення
+      title: Немає такого користувача/повідомлення
+    outbox: 
+      date: Дата
+      inbox: вхідні
+      my_inbox: Мої {{inbox_link}}
+      no_sent_messages: У вас немає відправлених повідомлень. Чому б не поспілкуватись з кимось із {{people_mapping_nearby_link}}?
+      outbox: вихідні
+      people_mapping_nearby: користувачів поблизу вас
+      subject: Тема
+      title: Вихідні
+      to: Кому
+      you_have_sent_messages: Ви відправили {{count}} повідомлень
+    read: 
+      back_to_inbox: Назад до вхідних
+      back_to_outbox: Назад до вихідних
+      date: Дата
+      from: Від
+      reading_your_messages: Перегляд повідомлення
+      reading_your_sent_messages: Перегляд відправленого повідомлення
+      reply_button: Відповісти
+      subject: Тема
+      title: Перегляд повідомлення
+      to: "Кому:"
+      unread_button: Позначити як непрочитане
+    sent_message_summary: 
+      delete_button: Вилучити
+  site: 
+    edit: 
+      anon_edits_link_text: З’ясувати в чому справа.
+      flash_player_required: Для використання редактора Potlatch потрібний Flash-плеєр. Ви можете <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">завантажити Flash-плеєр з Adobe.com</a>. Існують й <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Editing">інші можливості</a> для правки в OpenStreetMap.
+      not_public: Ви не зробили свої правки загальнодоступними.
+      not_public_description: "Ви не можете більше анонімно редагувати мапу. Ви можете зробити ваші редагування загальнодоступними тут: {{user_page}}."
+      potlatch_unsaved_changes: Є незбережені зміни. (Для збереження в Potlatch зніміть виділення з колії або точки, якщо редагуєте «вживу», або натисніть кнопку «зберегти», якщо ви в режимі відкладеного збереження.)
+      user_page_link: сторінка користувача
+    index: 
+      js_1: Ви користуєтесь оглядачем, в якому не підтримується або відключений JavaScript.
+      js_2: OpenStreetMap використовує JavaScript для мапи.
+      js_3: Ви можете спробувати <a href "http://tah.openstreetmap.org/Browse/">статичну мапу від Tiles@Home</a>, якщо ви не в змозі включити JavaScript.
+      license: 
+        license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
+        notice: Ліцензовано на умовах {{license_name}} проектом  {{project_name}} та його користувачами.
+        project_name: OpenStreetMap
+      permalink: Постійне посилання
+      shortlink: Коротке посилання
+    key: 
+      map_key_tooltip: Умовні позначення для рендерінгу mapnik на цьому рівні масштабування
+      table: 
+        entry: 
+          admin: Адміністративна межа
+          allotments: Сади-городи, дачні ділянки
+          apron: 
+            - Перон аеропорту
+            - термінал
+          bridleway: Дорога для їзди верхи
+          brownfield: Покинута зона
+          building: Значна споруда
+          byway: Стежка
+          cable: 
+            - Канатна дорога
+            - крісельний підйомник
+          cemetery: Кладовище
+          centre: Спортивний центр
+          commercial: Бізнесова зона
+          cycleway: Вело-доріжка
+          destination: Мета доступу
+          farm: Ферма
+          footway: Пішохідна доріжка
+          forest: Ліс
+          heathland: Пустище
+          industrial: Промисловий район
+          lake: 
+            - Озеро
+            - водосховище
+          military: Військова зона
+          motorway: Автомагістраль
+          park: Парк
+          permissive: Дозвільний доступ
+          pitch: Спортмайданчик
+          primary: Головна дорога
+          private: Приватний доступ
+          rail: Залізниця
+          reserve: Заповідник
+          resident: Жила зона
+          retail: Торговельний район
+          runway: 
+            - Злітно-посадкова смуга аеропорту
+            - руліжна доріжка
+          school: 
+            - Школа
+            - університет
+          secondary: Другорядна дорога
+          subway: Лінія метро
+          summit: 
+            - Вершина
+            - пік
+          tourist: Визначні пам'ятки
+          wood: Гай
+    search: 
+      search: Пошук
+      search_help: "наприклад: 'Кобеляки', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', чи 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>ще приклади…</a>"
+      submit_text: ↵
+      where_am_i: Де я?
+      where_am_i_title: Опишіть ваше місце знаходження, скориставшись інструментом пошуку
+    sidebar: 
+      close: Закрити
+      search_results: Результати пошуку
+  trace: 
+    create: 
+      trace_uploaded: Ваш GPX-файл був надісланий та чекає додання у базу даних. Це зазвичай відбувається протягом півгодини, після чого вам буде надіслано листа.
+      upload_trace: Надіслати GPS-трек на сервер
+    delete: 
+      scheduled_for_deletion: Заплановано для вилучення
+    edit: 
+      description: "Опис:"
+      download: завантажити
+      edit: правка
+      filename: "Ім’я файлу:"
+      heading: Правка треку {{name}}
+      map: мапа
+      owner: "Власник:"
+      points: "Точок:"
+      save_button: Зберегти зміни
+      start_coord: "Координати початку:"
+      tags: "Теґи:"
+      tags_help: через кому
+      title: Правка треку {{name}}
+      uploaded_at: "Завантажено на сервер:"
+      visibility: "Видимість:"
+      visibility_help: ще це означає?
+    list: 
+      public_traces: Загальнодоступні GPS-треки
+      public_traces_from: Загальнодоступні GPS треки користувача {{user}}
+      tagged_with: "  позначені {{tags}}"
+      your_traces: Ваші GPS-треки
+    make_public: 
+      made_public: Трек зроблено загальнодоступним
+    no_such_user: 
+      body: На жаль,  користувача з іменем {{user}}  не існує. Будь ласка, перевірте правильність написання. Можливо посилання, за яким ви перейшли, помилкове.
+      heading: Користувача {{user}} не існує
+      title: Немає такого користувача
+    trace: 
+      ago: "{{time_in_words_ago}} назад"
+      by: "Автор:"
+      count_points: "{{count}} точок"
+      edit: правити
+      edit_map: Правити Мапу
+      in: у
+      map: мапа
+      more: більше
+      pending: ОЧІКУЄ
+      private: ПРИВАТНИЙ
+      public: ЗАГАЛЬНИЙ
+      trace_details: Показати дані треку
+      view_map: Перегляд Мапи
+    trace_form: 
+      description: Опис
+      help: Довідка
+      tags: Теґи
+      tags_help: через кому
+      upload_button: Завантажити на сервер
+      upload_gpx: Завантажити GPX-файл
+      visibility: Видимість
+      visibility_help: що це значить?
+    trace_header: 
+      see_all_traces: Показати всі треки
+      see_just_your_traces: Показати тільки ваші треки або завантажити новий трек на сервер
+      see_your_traces: Показати всі ваші треки
+      traces_waiting: "{{count}} з ваших треків очікують завантаження на сервер. Будь ласка, дочекайтесь завершення їх завантаження перед завантаженням на сервер інших треків, що дозволить іншим користувачам також надіслати свої треки."
+    trace_optionals: 
+      tags: "Теґи:"
+    trace_paging_nav: 
+      of: з
+      showing: Сторінка
+    view: 
+      delete_track: Вилучити цей трек
+      description: "Опис:"
+      download: завантажити
+      edit: правити
+      edit_track: Правити трек
+      filename: "Ім’я файлу:"
+      heading: Перегляд треку {{name}}
+      map: на мапі
+      none: Нічого
+      owner: "Власник:"
+      pending: ОЧІКУЄ
+      points: "Точок:"
+      start_coordinates: "Координати початку:"
+      tags: "Теґи:"
+      title: Перегляд треку {{name}}
+      trace_not_found: Трек не знайдено!
+      uploaded: "Завантажений на сервер:"
+      visibility: "Видимість:"
+    visibility: 
+      identifiable: Ідентифікований  (показується у переліку треків та як ідентифікований, впорядковані точки з часовими позначками)
+      private: Приватний (доступний тільки як анонімний, невпорядковані точки)
+      public: Загальнодоступний (показуються у переліку треків та анонімно, невпорядковані точки)
+      trackable: Відстежуванний  (доступний тільки як анонімний, впорядковані точки з часовими позначками)
+  user: 
+    account: 
+      email never displayed publicly: (ніколи не показується загальнодоступно)
+      flash update success: Інформацію про користувача успішно оновлено.
+      flash update success confirm needed: Інформацію про користувача успішно оновлено. Перевірте свою електронну пошту, щоб підтвердити вашу нову адресу.
+      home location: "Основне місце розташування:"
+      latitude: "Широта:"
+      longitude: "Довгота:"
+      make edits public button: Зробити все мої правки загальнодоступними
+      my settings: Мої налаштування
+      no home location: Ви не позначили своє основне місце розташування.
+      preferred languages: "Бажані мови:"
+      profile description: "Опис профілю:"
+      public editing: 
+        disabled: Відключений і не може вносити правки, всі попередні зміни анонімні.
+        disabled link text: чому я не можу вносити зміни?
+        enabled: Включено. Можна редагувати. Правки не анонімні.
+        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Anonymous_edits
+        enabled link text: що це?
+        heading: "Загальнодоступне редагування:"
+      public editing note: 
+        heading: Загальнодоступна правка
+        text: На даний момент ваші редагування анонімні й ніхто не може відправляти вам повідомлення або бачити ваше місце розташування. Щоб показати, що ви редагували і дозволити людям зв'язатися з вами через веб-сайт, натисніть на кнопку нижче. <b>З переходом на  API версії 0.6, тільки загальнодоступні користувачі можуть правити мапи.</b>  (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Anonymous_edits">З'ясувати, чому</a>). <ul><li>Ваша електронна адреса не буде розкрита іншим, але зв’язатись з вами стане можливо.</li> <li>Ця дія не має зворотної сили, а всі нові користувачі зазвичай тепер доступні для зв'язку .</li></ul>
+      return to profile: Повернення до профілю
+      save changes button: Зберегти зміни
+      title: Правка облікового запису
+      update home location on click: Оновлювати моє місце розташування, коли я клацаю на мапу?
+    confirm: 
+      button: Підтвердити
+      failure: Обліковий запис користувача з таким кодом підтвердження був активований раніше.
+      heading: Підтвердити обліковий запис користувача
+      press confirm button: Натисніть на кнопку підтвердження нижче, щоб активувати ваш профіль.
+      success: Ваш обліковий запис підтверджено, дякуємо за реєстрацію!
+    confirm_email: 
+      button: Підтвердити
+      failure: Електронна адреса вже була підтверджена цим посиланням.
+      heading: Підтвердить зміну адреси електронної пошти
+      press confirm button: Натисніть кнопку підтвердження нижче, щоб підтвердити вашу нову адресу електронної пошти.
+      success: Адресу вашої електронної пошти підтверджено, дякуємо за реєстрацію!
+    filter: 
+      not_an_administrator: Тільки адміністратор може виконати цю дію.
+    friend_map: 
+      nearby mapper: "Найближчий користувач: [[nearby_user]]"
+      your location: Ваше місце розташування
+    go_public: 
+      flash success: Всі ваші правки тепер є загальнодоступними, і ви тепер можете правити.
+    login: 
+      account not active: Вибачте, ваш обліковий запис ще не активовано. <br /> Щоб його активувати, будь ласка, перевірте вашу поштову скриньку та натисніть на посилання в листі з проханням про підтвердження.
+      auth failure: Вибачте, вхід з цими ім'ям або паролем неможливий.
+      create_account: зареєструйтесь
+      email or username: "Ел. пошта або ім'я користувача:"
+      heading: Представтесь
+      login_button: Увійти
+      lost password link: Забули пароль?
+      password: "Пароль:"
+      please login: Будь ласка, представтесь або {{create_user_link}}.
+      title: Представтесь
+    lost_password: 
+      email address: "Адреса ел. пошти:"
+      heading: Забули пароль?
+      help_text: Введіть адресу вашої електронної пошти, який ви використовували для реєстрації, і ми надішлемо інструкції, як можна відновити ваш пароль.
+      new password button: Вишліть мені новий пароль
+      notice email cannot find: На жаль, така адреса не зареєстрована.
+      notice email on way: Шкода, що ви втратили пароль :-( але нічого, скоро прийде лист і ви зможете перевстановити свій пароль.
+      title: Відновлення пароля
+    make_friend: 
+      already_a_friend: Ви вже товаришуєте з {{name}}.
+      failed: На жаль, {{name}} не вдалось додати до списку друзів.
+      success: Тепер {{name}} є вашим другом.
+    new: 
+      confirm email address: "Підтвердити адресу ел. пошти:"
+      confirm password: "Повторіть пароль:"
+      contact_webmaster: Будь-ласка, зверніться до <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">вебмастера</a> з проханням створити подібний обліковий запис. Ми спробуємо це зробити  і відповісти настільки швидко, наскільки це можливо.
+      display name: "Показувати ім’я:"
+      display name description: Ваше загальнодоступне ім’я. Ви можете змінити його потім у ваших налаштуваннях.
+      email address: "Адреса ел. пошти:"
+      fill_form: Заповніть форму, і ми надішлемо вам на електронну пошту листа з інструкцією по активацію вашого облікового запису.
+      flash create success message: Користувача успішно зареєстровано. Перевірте вашу електрону пошту на наявність листа з підтвердженням, натисніть на посилання в ньому та можете негайно починати правити мапу :-).<br /><br /> Зауважте, що ви не зможете увійти, доки ви не підтвердите адресу вашої електронної пошти. <br /><br />Якщо ви користуєтесь системою анти-спаму, що надсилає запити на підтвердження, внесіть до «білого» списку адресу webmaster@openstreetmap.org, так як ми не в змозі відповідати на такі запити.
+      heading: Створення облікового запису користувача
+      license_agreement: Створюючи обліковий запис ви погоджуєтесь з тим, що всі дані, які надсилаються до Openstreetmap ліцензуються під <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">ліцензією Creative Commons (by-sa)</a>.
+      no_auto_account_create: На жаль, ми в даний час не в змозі створити для вас обліковий запис автоматично.
+      not displayed publicly: Не показується загальнодоступно (див. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="Вікі про політику конфіденційності, включаючи розділ про адреси електронної пошти"> політику конфіденційності</a>)
+      password: "Пароль:"
+      signup: Реєстрація
+      title: Реєстрація
+    no_such_user: 
+      body: Вибачте, немає користувача з ім'ям {{user}}. Будь ласка, перевірте правильність його введення. Можливо, ви перейшли з помилкового посилання.
+      heading: Користувача {{user}} не існує.
+      title: Немає такого користувача
+    remove_friend: 
+      not_a_friend: "{{name}} не є вашим другом."
+      success: "{{name}} вилучений з вашого списку друзів."
+    reset_password: 
+      confirm password: "Підтвердження пароля:"
+      flash changed: Ваш пароль було змінено.
+      flash token bad: Неможливо знайти такий код підтвердження, перевірте посилання.
+      heading: Перевстановлення пароль для {{user}}
+      password: "Пароль:"
+      reset: Перевстановити пароль
+      title: Перевстановлення пароля
+    set_home: 
+      flash success: Ваше місце розташування збережено
+    view: 
+      activate_user: активувати цього користувача
+      add as friend: додати до списку друзів
+      add image: Додати зображення
+      ago: ({{time_in_words_ago}} назад)
+      block_history: отримані блокування
+      blocks by me: заблоковано мною
+      blocks on me: мої блокування
+      change your settings: змінити налаштування
+      confirm: Підтвердити
+      create_block: блокувати користувача
+      created from: "Створено з:"
+      deactivate_user: де-активувати цього користувача
+      delete image: Вилучити зображення
+      delete_user: вилучити цього користувача
+      description: Опис
+      diary: щоденник
+      edits: правки
+      email address: "Адреса Е-пошти:"
+      hide_user: приховати цього користувача
+      if set location: Якщо ви вкажете своє місце розташування, мапа і додаткові інструменти з'являться нижче. Ви можете встановити ваше місце розташування на вашій сторінці {{settings_link}}.
+      km away: "{{count}} км від вас"
+      m away: "{{count}} м від вас"
+      mapper since: "Зареєстрований:"
+      moderator_history: створені блокування
+      my diary: мій щоденник
+      my edits: мої правки
+      my settings: мої налаштування
+      my traces: мої треки
+      my_oauth_details: Перегляд подробиць OAuth
+      nearby users: "Найближчі користувачі:"
+      new diary entry: новий запис
+      no friends: Ви не додали ще жодного друга.
+      no home location: Місце знаходження не було вказано.
+      no nearby users: Поблизу поки немає користувачів, які займаються складанням мапи.
+      remove as friend: вилучити із списку друзів
+      role: 
+        administrator: Цей користувач є адміністратором
+        grant: 
+          administrator: Надати права адміністратора
+          moderator: Надати права модератора
+        moderator: Цей користувач є модератором
+        revoke: 
+          administrator: Відкликати права адміністратора
+          moderator: Відкликати права модератора
+      send message: відправити повідомлення
+      settings_link_text: налаштування
+      traces: треки
+      unhide_user: відобразити цього користувача
+      upload an image: Завантажити зображення на сервер
+      user image heading: Зображення користувача
+      user location: Місце знаходження користувача
+      your friends: Ваші друзі
+  user_role: 
+    filter: 
+      already_has_role: Користувач вже маж роль — {{role}}.
+      doesnt_have_role: Користувач не маж ролі {{role}}.
+      not_a_role: Рядок «{{role}}» не є припустимою роллю.
+      not_an_administrator: Тільки адміністратори можуть керувати ролями користувачів, а ви не є адміністратором.
+    grant: 
+      are_you_sure: Ви впевнені, що бажаєте надати роль «{{role}}» користувачу «{{name}}»?
+      confirm: Підтвердити
+      fail: Не можливо надати роль «{{role}}» користувачу «{{name}}». Будь ласка, перевірте, що користувач і роль є дійсними.
+      heading: Підтвердження надання ролі
+      title: Підтвердження надання ролі
+    revoke: 
+      are_you_sure: Ви впевнені, що хочете відкликати роль «{{role}})» у користувача «{{name}}»?
+      confirm: Підтвердити
+      fail: Не вдалося відкликати роль «{{role}}» у користувача «{{name}}». Будь ласка, перевірте, що користувач і роль є дійсними.
+      heading: Підтвердження відкликання ролі
+      title: Підтвердження відкликання ролі
index fe09892..2d3f550 100644 (file)
@@ -241,7 +241,9 @@ vi:
       still_editing: (đang mở)
       view_changeset_details: Xem chi tiết của bộ thay đổi
     changeset_paging_nav: 
-      showing_page: Đang hiện trang
+      next: Sau »
+      previous: « Trước
+      showing_page: Đang hiện trang {{page}}
     changesets: 
       area: Vùng
       comment: Miêu tả