]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/commitdiff
Localisation updates from https://translatewiki.net.
authortranslatewiki.net <l10n-bot@translatewiki.net>
Mon, 25 Feb 2019 09:54:34 +0000 (10:54 +0100)
committertranslatewiki.net <l10n-bot@translatewiki.net>
Mon, 25 Feb 2019 09:54:34 +0000 (10:54 +0100)
13 files changed:
config/locales/ar.yml
config/locales/arz.yml
config/locales/br.yml
config/locales/diq.yml
config/locales/fa.yml
config/locales/gl.yml
config/locales/he.yml
config/locales/is.yml
config/locales/nb.yml
config/locales/ne.yml
config/locales/nl.yml
config/locales/th.yml
config/locales/zh-TW.yml

index 19ff88abda725ea9eb327ebc122caa888b882529..3ed36eb75b802a242a6044b6740867741cfe5d1f 100644 (file)
@@ -1885,7 +1885,7 @@ ar:
       allow_write_diary: إنشاء مدخلات يومية، تعليقات وإضافة أصدقاء.
       allow_write_api: تعديل الخريطة.
       allow_read_gpx: قراءة آثار جي بي أس الخاصة بك.
-      allow_write_gpx: ارفع آثار جي بي أس.
+      allow_write_gpx: ارفع آثار GPS.
       allow_write_notes: تعديل الملاحظات.
       grant_access: منح حق الوصول
     authorize_success:
@@ -1924,7 +1924,7 @@ ar:
       allow_write_diary: إنشاء مدخلات يومية، تعليقات وإضافة أصدقاء.
       allow_write_api: تعديل الخريطة.
       allow_read_gpx: قراءة آثاره للجي بي إس الخصوصية.
-      allow_write_gpx: ارفع آثار جي بي إس.
+      allow_write_gpx: ارفع آثار GPS.
       allow_write_notes: تعديل الملاحظات.
     index:
       title: تفاصيل OAuth الخاص بي
index 142367033bb1b2f13f462657471628efbd8e5f52..366e30f3ad06be13665364d118e4e117fab725a6 100644 (file)
@@ -766,7 +766,7 @@ arz:
       trackable: تعقبى (يظهر كمجهول الهويه ونقاط مرتبه زمنيًا)
       identifiable: محدد الهويه (يظهر فى قائمه الآثار محدد الهويه والنقاط مرتبه زمنيًا)
     new:
-      upload_gpx: ارفع ملف جى بى إكس
+      upload_gpx: 'ابلود فايل GPX:'
       description: الوصف
       tags: الوسوم
       tags_help: محدد بفواصل
@@ -863,7 +863,7 @@ arz:
       allow_write_diary: إنشاء مدخلات يوميه، تعليقات وإضافه أصدقاء.
       allow_write_api: يعدّل الخريطه.
       allow_read_gpx: قراءه آثار جى بى أس الخاصه بك.
-      allow_write_gpx: ارفع آثار جى بى أس.
+      allow_write_gpx: ارفع آثار GPS.
   oauth_clients:
     new:
       title: سجِّل تطبيق جديد
index e9dca985ccdf6a6f4bcd1c27554474723ba3c0ab..abe04ebd42b2a4562fd5440caa4e923a71fbec5d 100644 (file)
@@ -106,7 +106,7 @@ br:
     created_html: Krouet <abbr title='%{title}'>%{time} zo</abbr>
     closed_html: Serret <abbr title='%{title}'>%{time} zo</abbr>
     created_by_html: Krouet <abbr title='%{title}'>%{time} zo</abbr> gant %{user}
-    deleted_by_html: Dilametelet <abbr title='%{title}'>%{time} zo</abbr> gant %{user}
+    deleted_by_html: Dilamet <abbr title='%{title}'>%{time} zo</abbr> gant %{user}
     edited_by_html: Aozet <abbr title='%{title}'>%{time} zo</abbr> gant %{user}
     closed_by_html: Serret <abbr title='%{title}'>%{time} zo</abbr> gant %{user}
     version: Stumm
@@ -994,6 +994,12 @@ br:
       other_issues_against_this_user: Kudennoù all a sell ouzh an implijer-mañ
       no_other_issues: Kudenn all ebet gant an implijer-mañ.
       comments_on_this_issue: Displegadennoù war ar gudenn-mañ
+    resolve:
+      resolved: Stad ar gudenn zo bet lakaet e "Diskoulmet"
+    ignore:
+      ignored: Stad ar gudenn zo bet lakaet e "Dianavezet"
+    reopen:
+      reopened: Stad ar gudenn zo bet lakaet e "Digor"
     comments:
       created_at: D'an %{datetime}
     reports:
@@ -1013,11 +1019,19 @@ br:
       details: Roit muioc'h a vunudoù diwar-benn ar gudenn (dre ret)
       select: 'Dibab un abeg evit ho tanevell :'
       disclaimer:
+        intro: 'A-raok kas ho tanevell da habaskaerien al lec''hienn, bezit sur e:'
         not_just_mistake: Sur oc'h n'eo ket ar gudenn-se ur fazi hepken.
+        unable_to_fix: N'oc'h ket gouest da renkañ ar gudenn hoc'h-unan pe gant skoazell
+          izili ho kumuniezh
+        resolve_with_user: Klasket ho peus diskoulmañ ar gudenn gant an implijer a
+          zo anv anezhañ dija
       categories:
         diary_entry:
           other_label: All
         diary_comment:
+          spam_label: Stroboù zo en displegadenn deiziataer-mañ
+          offensive_label: Hudur eo an displegadenn deiziataer-mañ
+          threat_label: Ur gourdrouz zo en displegadenn deiziataer-mañ
           other_label: All
         user:
           spam_label: Stroboù zo en notenn-mañ
@@ -1715,9 +1729,11 @@ br:
           Ar c'hemmoù emgefre>/a>.
       questions:
         title: Traoù da c'houlenn ?
-        paragraph_1_html: Ezhomm ho peus sikour evit kartennaouiñ, pe n'eo ket sklaer
-          penaos implijout ? Tapit respontoù d'ho koulennoù el <a href='%{help_url}'>lec'hienn
-          web sikour</a>.
+        paragraph_1_html: OpenStreetMab en deus meur a bourvez evit deskiñ diwar-benn
+          ar raktres, evit sevel goulennoù ha respont dezho, hag evit divizout ha
+          teuliaouiñ ar sujedoù kartennaouiñ e kenlabour gant implijerien all.<a href='%{help_url}'>
+          Kavit skoazell amañ</a>. En un aozadur a ra kartennoù tresoù evit OpenStreetMap
+          ?<a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Gwiriit ho tapis degemer</a>.
       start_mapping: Kregiñ da gartennaouiñ
       add_a_note:
         title: N'ho peus ket amzer da aozañ ? Ouzhpennit un notenn !
@@ -1751,6 +1767,8 @@ br:
       trace_uploaded: Kaset eo bet ho restr GPX hag emañ en gortoz a vezañ ensoc'het
         en diaz roadennoù. C'hoarvezout a ra dindan un hanter-eurvezh peurvuiañ, ha
         kaset e vo ur postel deoc'h pa vo echu.
+      upload_failed: Ho tigarez, c'hwitet eo pellgargadur GPX. Ur merour zo bet kemennet
+        ar fazi dezhañ. Klaskit en-dro.
       traces_waiting: Bez' hoc'h eus %{count} roud a c'hortoz bezañ kaset. Gwell e
         vefe gortoz a-raok kas re all, evit chom hep stankañ al lostennad evit an
         implijerien all.
@@ -2689,6 +2707,8 @@ br:
       flash: Skridaozadenn foeltret.
       error: Ur fazi a zo bet e-ser foeltrañ ar skridaozadenn-mañ
   validations:
+    leading_whitespace: en deus esaouennoù en deroù
+    trailing_whitespace: en deus esaouennoù en dibenn
     invalid_characters: zo arouezennoù direizh ennañ
     url_characters: zo arouezennoù URL ispisial%{characters} ennañ
 ...
index 23dc03efe594a16d51e37c0665b6043683b863d2..64a0cf1e9de8b6a943e228f85ea3fa12b39c3602 100644 (file)
@@ -37,7 +37,7 @@ diq:
       old_way: Raya Verên
       old_way_node: Raya Verên Qedyin
       old_way_tag: Etiketê Rayda Verên
-      relation: Eleqe
+      relation: Elaqe
       relation_member: Ezayê Têkıliye
       relation_tag: Etiketê Têkıliye
       session: Ronıştış
@@ -99,7 +99,7 @@ diq:
       description: Duri ra Qonrtol (JOSM yana  Merkaartor)
   browse:
     created: Vıraziya
-    closed: Racneya
+    closed: Kerd kip
     created_html: Verê <abbr title='%{title}'>%{time} de</abbr> vıraziyo
     closed_html: Verê <abbr title='%{title}'>%{time} de</abbr> kılid biyo
     version: Versiyon
@@ -118,8 +118,8 @@ diq:
       node_paginated: pero piya (%{x}-%{y} - %{count}) noqtey
       way: '%{count} ray'
       way_paginated: Ray (%{x}-%{y} - pêro piya  %{count})
-      relation: Eleqey %{count}
-      relation_paginated: Eleqey %{x}-%{y} pêro piya %{count}
+      relation: Elaqeyi %{count}
+      relation_paginated: Elaqeyi %{x}-%{y} pêro piya %{count}
       comment: Mışewreyi (%{count})
       changesetxml: Vurnayışê peyênê XML
       osmchangexml: OsmVurnayışê XML
@@ -138,7 +138,7 @@ diq:
         one: letey ray %{related_ways}
         other: letey rayer %{related_ways}
     relation:
-      title: Eleqe:%{name}
+      title: 'Elaqe: %{name}'
       history_title: 'Verorê eleqey: %{name}'
       members: Ezay
     relation_member:
@@ -146,23 +146,23 @@ diq:
       type:
         node: Qedyin
         way: Ray
-        relation: Eleqe
+        relation: Elaqe
     containing_relation:
-      entry: Eleqe %{relation_name}
+      entry: Elaqe %{relation_name}
       entry_role: Eleqe %{relation_name} (%{relation_role} deye)
     not_found:
       sorry: 'Qısur mewni,  #%{id} numreya %{type} nêvine yê.'
       type:
         node: qedyin
         way: ray
-        relation: eleqe
+        relation: elaqe
         changeset: Qeydê Vurnayışan
         note: Not
     timeout:
       type:
         node: qedyin
         way: ray
-        relation: eleqe
+        relation: elaqe
         changeset: Qeydê Vurnayışan
         note: Not
     redacted:
@@ -170,7 +170,7 @@ diq:
       type:
         node: qedyin
         way: ray
-        relation: eleqe
+        relation: elaqe
     start_rjs:
       load_data: Malumat Barke
       loading: Bar beno...
@@ -660,9 +660,9 @@ diq:
         towns: Bacari
         places: Cayi
   layouts:
-    logout: veciyayış
-    log_in: cı kewe
-    sign_up: qeyd be
+    logout: Bıveciye
+    log_in: Cı kewe
+    sign_up: Qeyd be
     edit: Bıvurne
     history: Tarix
     export: Teberdayış
@@ -762,7 +762,7 @@ diq:
       export_button: Teberdayış
     sidebar:
       search_results: Peyniya cıgeyrayışi
-      close: Racnê
+      close: Kip ke
     search:
       search: Cı geyre
       from: Rıştoğ
@@ -1093,7 +1093,9 @@ diq:
     mine:
       description: Şınasnayış
   javascripts:
+    close: Kip ke
     share:
+      title: Vıla ke
       cancel: Bıtexelne
       image: Resım
       download: Biya war
@@ -1121,6 +1123,8 @@ diq:
         fossgis_osrm_bike: Bisiklet (OSRM)
         fossgis_osrm_foot: Lınge (OSRM)
       time: Zeman
+    query:
+      relation: Elaqe
   redactions:
     edit:
       description: Şınasnayış
index 134467b8c928c66511cdd9dd5dc2265a75f7cba5..5dacd71e569053ebfec0db15f2b43528609e54b4 100644 (file)
@@ -43,6 +43,7 @@ fa:
     errors:
       messages:
         invalid_email_address: ظاهراً ایمیل معتبری وارد نکرده‌اید
+        email_address_not_routable: قابل مسیریابی نیست
     models:
       acl: فهرست کنترل دسترسی
       changeset: بستهٔ تغییر
@@ -793,7 +794,7 @@ fa:
           tram: واگن برقی
           tram_stop: ایستگاه واگن برقی
         shop:
-          alcohol: مجوز غیر فعال
+          alcohol: Off License
           antiques: عتیقه جات
           art: فروشگاه لوازم هنری
           bakery: نانوایی
@@ -1070,7 +1071,7 @@ fa:
     tag_line: ویکی رایگان نقشهٔ جهان
     intro_header: به OpenStreetMap خوش آمدید!
     intro_text: OpenStreetMap نقشه‌ای از جهان است که افرادی مانند شما آن را ساخته‌اند
-      Ù\88 Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û\8cد Ø¢Ù\86 Ø±Ø§ ØªØ­Øª Û\8cÚ© Ù\85جÙ\88ز Ø¢Ø²Ø§Ø¯Ø\8c Ø¨Ù\87â\80\8cراÛ\8cگاÙ\86 استفاده کنید.
+      Ù\88 Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û\8cد Ø¢Ù\86 Ø±Ø§ ØªØ­Øª Û\8cÚ© Ù¾Ø±Ù\88اÙ\86Ù\87Ù\94 Ø¢Ø²Ø§Ø¯ استفاده کنید.
     intro_2_create_account: ایجاد حساب کاربری
     hosting_partners_html: میزبانی وب را %{ucl}،‏ %{bytemark} و سایر %{partners} پشتیبانی
       می‌کنند.
@@ -1085,133 +1086,132 @@ fa:
       شوند.
     help: راهنما
     about: درباره
-    copyright: حق تکثیر
+    copyright: حق‌نشر
     community: جامعه
     community_blogs: وبلاگ‌های جامعه
     community_blogs_title: وبلاگ‌هایی از اعضای جامعهٔ OpenStreetMap
     foundation: بنیاد
     foundation_title: بنیاد OpenStreetMap
     make_a_donation:
-      title: OpenStreetMap را با کمک های مالی پولی حمایت کنید
+      title: OpenStreetMap را با کمک‌های مالی حمایت کنید
       text: کمک مالی کنید
     learn_more: اطلاعات بیشتر
     more: بیشتر
   notifier:
     diary_comment_notification:
-      subject: ‏[OpenStreetMap] %{user} بر یک روزنوشت نظر داد
+      subject: ‏%{user} دربارهٔ یک روزنوشت نظر داد [OpenStreetMap]
       hi: سلام %{to_user}،
-      header: '%{from_user} روی روزنوشت OpenStreetMap با موضوع %{subject} نظر داد:'
-      footer: همچنین میتوانید نظر را در %{readurl} بخوانید و میتوانید در %{commenturl}
-        نظر دهید یا در %{replyurl} پاسخ دهید
+      header: '‏%{from_user} روی روزنوشت OpenStreetMap با این موضوع نظر داد: %{subject}'
+      footer: 'همچنین می‌توانید این نظر را در اینجا بخوانید: %{readurl}، در اینجا
+        به آن نظر دهید: %{commenturl}، یا در اینجا به آن پاسخ دهید: %{replyurl}'
     message_notification:
-      subject_header: ‏[OpenStreetMap] %{subject}
+      subject_header: '%{subject} [OpenStreetMap]'
       hi: سلام %{to_user}،
-      header: '%{from_user} از طریق OpenStreetMap پیامی با موضوع %{subject} برای شما
-        فرستاده است:'
-      footer_html: همچنین می‌توانید این پیام را در %{readurl} بخوانید و در %{replyurl}
-        Ø¨Ù\87 Ø¢Ù\86 Ù¾Ø§Ø³Ø® Ø¯Ù\87Û\8cد
+      header: '‏%{from_user} از طریق OpenStreetMap پیامی با این موضوع برای شما فرستاده
+        است: %{subject}'
+      footer_html: 'همچنین می‌توانید این پیام را در اینجا بخوانید: %{readurl} و در
+        Ø§Û\8cÙ\86جا Ø¨Ù\87 Ø¢Ù\86 Ù¾Ø§Ø³Ø® Ø¯Ù\87Û\8cد: %{replyurl}'
     friend_notification:
       hi: سلام %{to_user}،
-      subject: ‏[OpenStreetMap] %{user} شما را به‌عنوان دوست اضافه کرد
-      had_added_you: '%{user} در OpenStreetMap شما را بعنوان دوست افزود.'
-      see_their_profile: میتوانید نمایه کاربری اش را در %{userurl} ببینید.
-      befriend_them: همچنین میتوانید در %{befriendurl} او را بعنوان دوست اضافه کنید.
+      subject: ‏%{user} شما را به‌عنوان دوست اضافه کرد [OpenStreetMap]
+      had_added_you: ‏%{user} شما را به‌عنوان دوست در OpenStreetMap اضافه کرد.
+      see_their_profile: 'می‌توانید نمایهٔ کاربری او را در اینجا ببینید: %{userurl}'
+      befriend_them: 'همچنین می‌توانید از اینجا او را به‌عنوان دوست اضافه کنید: %{befriendurl}'
     gpx_notification:
       greeting: سلام،
-      your_gpx_file: Ø¸Ø§Ù\87راÙ\8b فایل GPX شما
-      with_description: با توضیحات
+      your_gpx_file: Ø¨Ù\87â\80\8cÙ\86ظر Ù\85Û\8câ\80\8cرسد فایل GPX شما
+      with_description: 'با این توضیحات:'
       and_the_tags: 'و برچسب‌های زیر:'
       and_no_tags: و بدون برچسب.
       failure:
-        subject: ‏[OpenStreetMap] درون‌برد ناموفق GPX
-        failed_to_import: 'درون‌برد ناموفق بود. خطا:'
-        more_info_1: اطلاعات بیشتر دربارهٔ شکست درون‌برد GPX و چگونگی پیشگیری از آن
-        more_info_2: 'آنها را می‌توان اینجا یافت:'
+        subject: درون‌برد ناموفق GPX‏ [OpenStreetMap]
+        failed_to_import: 'درون‌برد با شکست مواجه شد. این خطا رخ داد:'
+        more_info_1: اطلاعات بیشتر دربارهٔ شکست درون‌برد GPX و چگونگی پیشگیری از
+        more_info_2: 'آن را در اینجا خواهید یافت:'
+        import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:GPX_Import_Failures
       success:
-        subject: ‏[OpenStreetMap] درون‌برد موفق GPX
+        subject: درون‌برد موفق GPX‏ [OpenStreetMap]
         loaded_successfully: با موفقیت و با %{trace_points} نقطه از %{possible_points}
           نقطهٔ ممکن روی وبسایت قرار گرفته است.
     signup_confirm:
-      subject: ‏[OpenStreetMap] به OpenStreetMap خوش آمدید
-      greeting: ‎سلام،
-      created: کسی (امیدواریم شما) یک حساب در %{site_url} ایجاد کرد.
-      confirm: 'قبل از اینکه ما کار دیگری انجام دهیم، نیاز داریم که تأیید شود این
-        Ø¯Ø±Ø®Ù\88است Ø§Ø² Ø´Ù\85ا Ø¢Ù\85دÙ\87Ø\8c Ù¾Ø³ Ø§Ú¯Ø± Ø§Û\8cÙ\86 Ú\86Ù\86Û\8cÙ\86 Ø§Ø³Øª Ù\84Ø·Ù\81اÙ\8b Ø¨Ø±Ø§Û\8c ØªØ£Û\8cÛ\8cد Ø­Ø³Ø§Ø¨ØªØ§Ù\86 Ø±Ù\88Û\8c Ù¾Û\8cÙ\88Ù\86د
-        Ø²Û\8cر Ú©Ù\84Û\8cÚ© کنید:'
+      subject: به OpenStreetMap خوش آمدید [OpenStreetMap]
+      greeting: ‎سلام بر شما!
+      created: کسی (امیدواریم شما) در %{site_url} یک حساب کاربری ساخت.
+      confirm: 'قبل از اینکه کار دیگری بکنیم، باید مطمئن شویم که این درخواست از جانب
+        Ø´Ù\85است. Ø§Ú¯Ø± Ù\87Ù\85Û\8cÙ\86â\80\8cØ·Ù\88ر Ø§Ø³ØªØ\8c Ù\84Ø·Ù\81اÙ\8b Ø±Ù\88Û\8c Ù¾Û\8cÙ\88Ù\86د Ø²Û\8cر Ú©Ù\84Û\8cÚ© Ú©Ù\86Û\8cد ØªØ§ Ø­Ø³Ø§Ø¨ Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Û\8c Ø®Ù\88د
+        Ø±Ø§ ØªØ£Û\8cÛ\8cد کنید:'
       welcome: بعد از اینکه حسابتان را تأیید کردید، اطلاعات بیشتری به شما ارائه می‌دهیم
         تا بتوانید شروع کنید.
     email_confirm:
-      subject: ‏[OpenStreetMap] ایمیلتان را تأیید کنید
+      subject: ایمیلتان را تأیید کنید [OpenStreetMap]
     email_confirm_plain:
       greeting: سلام،
-      hopefully_you: یک نفر (امیدواریم خود شما باشید) می‌خواهد نشانی ایمیلش را از
-        %{server_url} به %{new_address} تغییر دهد.
-      click_the_link: اگر این شمایید، برای تأیید تغییر روی پیوند زیر کلیک کنید.
+      hopefully_you: یک نفر (امیدواریم شما) می‌خواهد نشانی ایمیلش در %{server_url}
+        را به %{new_address} تغییر دهد.
+      click_the_link: اگر خودتان هستید، لطفاً برای تأیید این تغییر روی پیوند زیر کلیک
+        کنید.
     email_confirm_html:
       greeting: سلام،
-      hopefully_you: یک نفر (امیدواریم خود شما باشید) می‌خواهد نشانی ایمیلش را از
-        %{server_url} به %{new_address} تغییر دهد.
-      click_the_link: اگر این شمایید، برای تأیید تغییر لطفاً روی پیوند زیر کلیک کنید.
+      hopefully_you: یک نفر (امیدواریم شما) می‌خواهد نشانی ایمیلش در %{server_url}
+        را به %{new_address} تغییر دهد.
+      click_the_link: اگر خودتان هستید، لطفاً برای تأیید تغییر روی پیوند زیر کلیک
+        کنید.
     lost_password:
-      subject: ‏[OpenStreetMap] درخواست تنظیم مجدد رمز عبور
+      subject: درخواست بازنشانی رمز عبور [OpenStreetMap]
     lost_password_plain:
       greeting: سلام،
       hopefully_you: یک نفر (احتمالاً شما) درخواست کرده که رمز عبور مربوط به حساب
         کاربری متناظر با این ایمیل در openstreetmap.org بازنشانی شود.
-      click_the_link: Ø§Ú¯Ø± Ø§Û\8cÙ\86 Ø´Ù\85اÛ\8cÛ\8cدØ\8c Ø¨Ø±Ø§Û\8c ØªÙ\86ظÛ\8cÙ\85 Ù\85جدد Ø±Ù\85ز Ø¹Ø¨Ù\88ر Ù\84Ø·Ù\81اÙ\8b Ø±Ù\88Û\8c Ù¾Û\8cÙ\88Ù\86د Ø²Û\8cر
-        کلیک کنید.
+      click_the_link: Ø§Ú¯Ø± Ø®Ù\88دتاÙ\86 Ø¯Ø±Ø®Ù\88است Ú©Ø±Ø¯Ù\87â\80\8cاÛ\8cدØ\8c Ø¨Ø±Ø§Û\8c ØªÙ\86ظÛ\8cÙ\85 Ù\85جدد Ø±Ù\85ز Ø¹Ø¨Ù\88ر Ù\84Ø·Ù\81اÙ\8b
+        روی پیوند زیر کلیک کنید.
     lost_password_html:
       greeting: سلام،
       hopefully_you: یک نفر (احتمالاً شما) درخواست کرده که رمز عبور مربوط به حساب
         کاربری متناظر با این ایمیل در openstreetmap.org بازنشانی شود.
-      click_the_link: اگر این شمایید، برای تنظیم مجدد لطفاً روی پیوند زیر کلیک کنید.
+      click_the_link: اگر خودتان درخواست کرده‌اید، برای تنظیم مجدد لطفاً روی پیوند
+        زیر کلیک کنید.
     note_comment_notification:
-      anonymous: کاربر ناشناس
-      greeting: ‎سلام ،
+      anonymous: یک کاربر ناشناس
+      greeting: ‎سلام،
       commented:
-        subject_own: ‏[OpenStreetMap] %{commenter} روی یکی از یادداشت‌های شما نظر
-          داد
-        subject_other: ‏[OpenStreetMap] %{commenter} روی یادداشت موردعلاقه‌تان نظر
-          داده
-        your_note: '%{commenter} روی یکی از یادداشت‌های شما روی نقشه نظر داد. این
+        subject_own: ‏%{commenter} روی یکی از یادداشت‌های شما نظر داد [OpenStreetMap]
+        subject_other: ‏%{commenter} روی یادداشت موردعلاقه‌تان نظر داد [OpenStreetMap]
+        your_note: '‏%{commenter} روی یکی از یادداشت‌های شما روی نقشه نظر داد. این
           یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}'
-        commented_note: '%{commenter} روی یک از یادداشت‌های نقشه که شما بر آن نظر
-          داده‌اید نظر داد. این یادداشت نزدیک به %{place} است.'
+        commented_note: '%{commenter} روی یک از یادداشت‌های نقشه که شما بر آن نظر
+          داده‌اید نظر داد. این یادداشت نزدیک به اینجاست: %{place}'
       closed:
-        subject_own: ‏[OpenStreetMap] %{commenter} یکی از یادداشت‌های شما را حل کرد
-        subject_other: ‏[OpenStreetMap] %{commenter} یکی از یادداشت‌های موردعلاقهٔ
-          شما را حل کرد
-        your_note: '%{commenter} یکی از یادداشت‌های شما روی نقشه را حل کرد. این یادداشت
+        subject_own: ‏%{commenter} یکی از یادداشت‌های شما را حل کرد [OpenStreetMap]
+        subject_other: ‏%{commenter} یکی از یادداشت‌های موردعلاقهٔ شما را حل کرد [OpenStreetMap]
+        your_note: '‏%{commenter} یکی از یادداشت‌های شما روی نقشه را حل کرد. این یادداشت
           نزدیک اینجاست: %{place}'
-        commented_note: '%{commenter} یکی از یادداشت‌های نقشه که شما بر آن نظر گذاشته‌اید
+        commented_note: '%{commenter} یکی از یادداشت‌های نقشه که شما بر آن نظر گذاشته‌اید
           را حل کرد. یادداشت نزدیک به اینجاست: %{place}'
       reopened:
-        subject_own: ‏[OpenStreetMap] %{commenter} یکی از یادداشت‌های شما را دوباره
-          فعال کرد
-        subject_other: ‏[OpenStreetMap] %{commenter} یکی از یادداشت‌های موردعلاقهٔ
-          شما را دوباره فعال کرد
-        your_note: '%{commenter} یکی از یادداشت‌های شما روی نقشه را دوباره فعال کرد.
+        subject_own: ‏%{commenter} یکی از یادداشت‌های شما را دوباره فعال کرد [OpenStreetMap]
+        subject_other: ‏%{commenter} یکی از یادداشت‌های موردعلاقهٔ شما را دوباره فعال
+          کرد [OpenStreetMap]
+        your_note: '‏%{commenter} یکی از یادداشت‌های شما روی نقشه را دوباره فعال کرد.
           این یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}'
-        commented_note: '%{commenter} یکی از یادداشت‌های نقشه را که شما بر آن نظر
+        commented_note: '%{commenter} یکی از یادداشت‌های نقشه را که شما بر آن نظر
           گذاشته‌اید دوباره فعال کرد. یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}'
-      details: اطلاعات بیشتر درباره این یادداشت را در %{url} ببینید.
+      details: 'اطلاعات بیشتر دربارهٔ این یادداشت را اینجا ببینید: %{url}'
     changeset_comment_notification:
       hi: سلام %{to_user}،
       greeting: سلام،
       commented:
-        subject_own: ‏[OpenStreetMap] %{commenter} روی یکی از بسته‌های تغییر شما نظر
-          داد
-        subject_other: ‏[OpenStreetMap] %{commenter} روی یکی از بسته‌های تغییر موردعلاقه‌تان
-          نظر داد
-        your_changeset: '%{commenter} برای جعبه تغییر ایجاد شده توسط شما در %{time}
-          یک نظر نوشته است'
-        commented_changeset: '%{commenter} یک نظر برای جعبه تغییری که توسط %{changeset_author}
-          در %{time} ایجاد شده است نوشته است'
-        partial_changeset_with_comment: دارای نظر %{changeset_comment}
+        subject_own: ‏%{commenter} روی یکی از بسته‌های تغییر شما نظر داد [OpenStreetMap]
+        subject_other: ‏%{commenter} روی یکی از بسته‌های تغییر موردعلاقه‌تان نظر داد
+          [OpenStreetMap]
+        your_changeset: ‏%{commenter} روی یکی از بسته‌های تغییر شما که در %{time}
+          ایجاد کردید، نظر داد
+        commented_changeset: ‏%{commenter} برای بستهٔ تغییری که %{changeset_author}
+          در %{time} ایجاد کرده و شما مشترک آن هستید، یک نظر نوشت
+        partial_changeset_with_comment: دارای نظر «%{changeset_comment}»
         partial_changeset_without_comment: بدون نظر
-      details: اطلاعات بیشتر درباره جعبه تغییر را میتوان در %{url} دید.
-      unsubscribe: Ø§Ú¯Ø± لغو اطلاع‌رسانی‌های مربوط به این بستهٔ تغییر، به %{url} بروید
-        و روی « لغو اشتراک» کلیک کنید.
+      details: 'اطلاعات بیشتر دربارهٔ بستهٔ تغییر را می‌توانید اینجا ببینید: %{url}'
+      unsubscribe: Ø¨Ø±Ø§Û\8c لغو اطلاع‌رسانی‌های مربوط به این بستهٔ تغییر، به %{url} بروید
+        و روی «لغو اشتراک» کلیک کنید.
   messages:
     inbox:
       title: صندوق دریافت
@@ -1227,9 +1227,9 @@ fa:
       from: از
       subject: عنوان
       date: تاریخ
-      no_messages_yet: هنوز پیامی ندارید. چرا با برخی از %{people_mapping_nearby_link}
-        ارتباط برقرار نمی کنید؟
-      people_mapping_nearby: افراد نقشه کش نزدیک
+      no_messages_yet: هنوز پیامی ندارید. با برخی از %{people_mapping_nearby_link}
+        ارتباط برقرار کنید.
+      people_mapping_nearby: کسانی که در اطراف شما نقشه‌کشی می‌کنند
     message_summary:
       unread_button: نشان بزن نخواندم
       read_button: نشان بزن که خواندم
@@ -1244,30 +1244,30 @@ fa:
       back_to_inbox: بازگشت به صندوق دریافت
     create:
       message_sent: پیام فرستاده شد
-      limit_exceeded: شما اخیرا تعداد زیادی پیام ارسال کرده اید. لطفاً قبل از تلاش
-        برای ارسال موارد بیشتر کمی صبر کنید.
+      limit_exceeded: شما اخیراً تعداد زیادی پیام ارسال کرده‌اید. لطفاً قبل از تلاش
+        برای ارسال موارد بیشتر، کمی صبر کنید.
     no_such_message:
       title: چنین پیغامی وجود ندارد
       heading: چنین پیغامی وجود ندارد
-      body: Ù\85تأسÙ\81اÙ\86Ù\87 Ù\87Û\8cÚ\86 Ù¾Û\8cاÙ\85Û\8c Ø¨Ø§ Ø´Ù\86اسÙ\87 Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Û\8c Ù\86Û\8cست.
+      body: Ù\85تأسÙ\81اÙ\86Ù\87 Ù\87Û\8cÚ\86 Ù¾Û\8cاÙ\85Û\8c Ø¨Ø§ Ø§Û\8cÙ\86 Ø´Ù\86اسÙ\87 Ù\88جÙ\88د Ù\86دارد.
     outbox:
       title: صندوق ارسال
       my_inbox: '%{inbox_link} من'
       inbox: صندوق دریافت
       outbox: صندوق ارسال
       messages:
-        one: شما %{count} پیام ارسال شده دارید
-        other: شما %{count} پیام ارسال شده دارید
+        one: شما %{count} پیام ارسالی دارید
+        other: شما %{count} پیام ارسالی دارید
       to: به
-      subject: عنوان
+      subject: موضوع
       date: تاریخ
       no_sent_messages: شما هنوز پیام ارسال شده ندارید. چرا با برخی از %{people_mapping_nearby_link}
         ارتباط برقرار نمیکنید؟
-      people_mapping_nearby: افراد نقشه کش نزدیک
+      people_mapping_nearby: کسانی که در اطراف شما نقشه‌کشی می‌کنند
     reply:
-      wrong_user: شما به عنوان %{user} وارد سامانه شده‌اید اما پیامی که درخواست پاسخش
-        را داده‌اید به این شناسه ارسال نشده‌است. برای امکان پاسخ‌دادن لطفاً بعنوان
-        کاربر صحیح وارد سامانه شوید.
+      wrong_user: شما با نام کاربری %{user} وارد سامانه شده‌اید، اما پیامی که درخواست
+        پاسخ به آن را دارید به این کابر ارسال نشده است. برای پاسخ‌دادن لطفاً با نام
+        کاربری صحیح وارد سامانه شوید.
     show:
       title: خواندن پیام
       from: از
@@ -1278,20 +1278,20 @@ fa:
       destroy_button: حذف
       back: برگشت
       to: به
-      wrong_user: Ø´Ù\85ا Ø¨Ø¹Ù\86Ù\88اÙ\86 `%{user}' Ù\88ارد Ø³Ø§Ù\85اÙ\86Ù\87 Ø´Ø¯Ù\87â\80\8cاÛ\8cد Ø§Ù\85ا Ù¾Û\8cاÙ\85Û\8c Ú©Ù\87 Ø¯Ø±Ø®Ù\88است Ø®Ù\88اÙ\86دÙ\86Ø´
-        Ø±Ø§ Ø¯Ø§Ø¯Ù\87â\80\8cاÛ\8cد ØªÙ\88سط Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø± Ø§Ø±Ø³Ø§Ù\84 Ù\86شدÙ\87 Û\8cا Ø¨Ù\87 Ø§Ù\88 Ø§Ø±Ø³Ø§Ù\84 Ù\86شدÙ\87â\80\8cاست. Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø§Ù\85کاÙ\86 Ø®Ù\88اÙ\86دÙ\86
-        Ù\84Ø·Ù\81اÙ\8b Ø¨Ù\87 Ø¹Ù\86Ù\88اÙ\86 Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø± ØµØ­Û\8cØ­ Ù\88ارد Ø³Ø§Ù\85اÙ\86Ù\87 Ø´Ù\88ید.
+      wrong_user: Ø´Ù\85ا Ø¨Ø§ Ù\86اÙ\85 Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Û\8c %{user} Ù\88ارد Ø³Ø§Ù\85اÙ\86Ù\87 Ø´Ø¯Ù\87â\80\8cاÛ\8cدØ\8c Ø§Ù\85ا Ù¾Û\8cاÙ\85Û\8c Ú©Ù\87 Ø¯Ø±Ø®Ù\88است
+        Ø®Ù\88اÙ\86دÙ\86 Ø¢Ù\86 Ø±Ø§ Ø¯Ø§Ø±Û\8cد Ø§Ø²/بÙ\87 Ø§Û\8cÙ\86 Ú©Ø§Ø¨Ø± Ø§Ø±Ø³Ø§Ù\84 Ù\86شدÙ\87 Ø§Ø³Øª. Ù\84Ø·Ù\81اÙ\8b Ø¨Ø§ Ù\86اÙ\85 Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Û\8c ØµØ­Û\8cØ­
+        Ù\88ارد Ø³Ø§Ù\85اÙ\86Ù\87 Ø´Ù\88Û\8cد ØªØ§ Ø¨ØªÙ\88اÙ\86Û\8cد Ø¢Ù\86 Ø±Ø§ Ø¨Ø®Ù\88اÙ\86ید.
     sent_message_summary:
       destroy_button: حذف
     mark:
       as_read: پیام به‌عنوان خوانده علامت‌گذاری شد
-      as_unread: پیام به عنوان خوانده نشده علامتگذاری شد
+      as_unread: پیام به عنوان نخوانده علامت‌گذاری شد
     destroy:
       destroyed: پیام حذف شد
   site:
     about:
       next: بعدی
-      copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>contributors
+      copyright_html: <span>&copy;</span>مشارکت‌کنندگان<br>OpenStreetMap
       used_by: صدها وبسایت، برنامهٔ موبایل و دستگاه سخت‌افزاری از داده‌های نقشهٔ %{name}
         نیرو گرفته‌اند.
       lede_text: OpenStreetMap را جامعه‌ای از نقشه‌کشان ساخته‌اند که در ایجاد و نگهداری
@@ -1314,14 +1314,14 @@ fa:
       open_data_html: 'داده‌های OpenStreetMap <i>آزاد</i> است: آزادید آن را در هر
         کاری استفاده کنید تا وقتی که از OpenStreetMap و مشارکت‌کنندگان آن یاد کنید.
         اگر داده‌ها را به‌شکلی تغییر دهید یا بر اساس آن‌ها چیزی بسازید، باید نتایج
-        Ø±Ø§ ØªØ­Øª Ù\87Ù\85Û\8cÙ\86 Ù\85جÙ\88ز توزیع کنید. برای جزئیات بیشتر <a href=''%{copyright_path}''>صفحهٔ
-        حق نشر و مجوز</a> را ببینید.'
+        Ø±Ø§ ØªØ­Øª Ù\87Ù\85Û\8cÙ\86 Ù¾Ø±Ù\88اÙ\86Ù\87 توزیع کنید. برای جزئیات بیشتر <a href=''%{copyright_path}''>صفحهٔ
+        حق‌نشر و پروانه</a> را ببینید.'
       legal_title: قانونی
       legal_html: |-
         این سایت و خدمات فراوان دیگری که به آن وابسته‌اند به‌طور رسمی و به‌نمایندگی از جامعه توسط <a href='https://osmfoundation.org/'>بنیاد OpenStreetMap</a> ‏(OSMF) هدایت می‌شود. استفاده از همهٔ خدماتی که تحت رهبری OSMF قرار دارد منوط به <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
         پذیرش سیاست‌های استفاده</a> و <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">سیاست حریم خصوصی</a> ماست.
         <br>
-        Ø§Ú¯Ø± Ø¯Ø± Ø±Ø§Ø¨Ø·Ù\87 Ø¨Ø§ Ù\85جÙ\88زØ\8c Ø­Ù\82 ØªÚ©Ø«Û\8cر Û\8cا Ø³Ø§Û\8cر Ù\85Ù\88ارد Ù\82اÙ\86Ù\88Ù\86Û\8c Ø³Ù\88الی دارید لطفاً <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>با OSMF تماس بگیرید</a>.
+        Ø§Ú¯Ø± Ø¯Ø± Ø±Ø§Ø¨Ø·Ù\87 Ø¨Ø§ Ù¾Ø±Ù\88اÙ\86Ù\87Ø\8c Ø­Ù\82â\80\8cÙ\86شر Û\8cا Ø³Ø§Û\8cر Ù\85Ù\88ارد Ù\82اÙ\86Ù\88Ù\86Û\8c Ø³Ø¤الی دارید لطفاً <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>با OSMF تماس بگیرید</a>.
         <br>
         OpenStreetMap،‏ نشان‌وارهٔ ذره‌بین‌دار و State of the Map <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">نشان‌های تجاری ثبت‌شده و متعلق به بنیاد OpenStreetMap</a> هستند.
       partners_title: شرکای تجاری
@@ -1333,16 +1333,18 @@ fa:
         english_link: اصل انگلیسی
       native:
         title: درباره این صفحه
-        text: شما در حال مشاهدهٔ ویرایش انگلیسی قانون کپی‌رایت هستید. برای دیدن %{native_link}
-          به عقب بازگردید یا مطالعه دربارهٔ کپی‌رایت را رها و %{mapping_link} کنید.
+        text: شما هم‌اکنون نسخهٔ انگلیسی از صفحهٔ حق‌نشر را مشاهده می‌کنید. برای دیدن
+          %{native_link} به عقب بازگردید یا مطالعه دربارهٔ حق‌نشر را رها و %{mapping_link}
+          کنید.
         native_link: نسخهٔ فارسی
         mapping_link: شروع به نقشه‌کشی
       legal_babble:
-        title_html: حق نشر و مجوز
+        title_html: حق‌نشر و پروانه
         intro_1_html: |-
-          OpenStreetMap <i> داده باز است</i>، تحت مجوز <a
-          href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
-          Commons Open Database License</a> (ODbL).
+          OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup>  <i><abbr title="Open Data"></abbr>داده باز</i> است و از سوی  <a
+          href="https://osmfoundation.org/">بنیاد OpenStreetMap</a> (OSMF) تحت پروانهٔ <a
+          href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+          Commons Open Database License</a> (ODbL) قرار دارد.
         intro_2_html: تا زمانی که از OpenStreetMap و مشارکت‌کنندگان آن یاد کنید، برای
           کپی‌برداری، توزیع، انتقال و اقتباس (از) داده‌های ما آزاد هستید. اگر داده‌های
           ما را تغییر دهید یا بر پایهٔ آن‌ها تولید کنید، باید نتایج را فقط تحت همان
@@ -1350,87 +1352,88 @@ fa:
           قانونی</a> حقوق و وظایف شما را توضیح می‌دهد.
         intro_3_html: |-
           نقشه‌نگاری‌های ارائه‌شده در کاشی‌های نقشهٔ ما و در مستنداتمان، همگی تحت پروانهٔ   <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
-          Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>هستند (CC BY-SA).
+          Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA) هستند.
         credit_title_html: چگونه از OpenStreetMap یاد کنیم
         credit_1_html: |-
           بایسته است که این‌گونه از ما یاد کنید:
           &ldquo;&copy;مشارکت‌کنندگان OpenStreetMap&rdquo;.
         credit_2_html: همچنین باید روشن کنید که داده‌ها تحت پروانهٔ پایگاه‌دادهٔ باز
-          یا Open Database License قرار دارند و اگر کاشی‌های نقشهٔ ما را استفاده کردید
-          به‌روشنی بیان کنید که نقشه‌نگاری‌ها تحت پروانهٔ CC BY-SA است. این کار را
-          Ø¨Ø§ Ù¾Û\8cÙ\88Ù\86ددادÙ\86 Ø¨Ù\87 <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright"> Ø§Û\8cÙ\86 ØµÙ\81Ø­Ù\87Ù\94
-          Ø­Ù\82 Ù\86شر</a> Ø§Ù\86جاÙ\85 Ø¯Ù\87Û\8cد. Ø¨Ù\87â\80\8cعÙ\86Ù\88اÙ\86 Ø¬Ø§Û\8cگزÛ\8cÙ\86Ø\8c Ù\85Û\8câ\80\8cتÙ\88اÙ\86Û\8cد Ø¨Ø§ Ù\86اÙ\85 Ù\88 Ù¾Û\8cÙ\88Ù\86د Ù\85ستÙ\82Û\8cÙ\85اÙ\8b
-          به مجوز(ها) ارجاع بدهید (اگر OSM را در قالب داده توزیع می‌کنید انجام این
-          Ú©Ø§Ø± Ø¶Ø±Ù\88رÛ\8c Ø§Ø³Øª). Ø¯Ø± Ø±Ø³Ø§Ù\86Ù\87â\80\8cÙ\87اÛ\8cÛ\8c Ú©Ù\87 Ø¯Ø±Ø¬ Ù¾Û\8cÙ\88Ù\86د Ù\85Ù\85Ú©Ù\86 Ù\86Û\8cست ( Ù\85Ø«Ù\84اÙ\8b Ú©Ø§Ø±Ù\87اÛ\8c Ú\86اپÛ\8c\8c
-          توصیه می‌کنیم که خوانندگان خود را به  openstreetmap.org (شاید با گسترش OpenStreetMap
-          به این نشانی کامل)، به opendatacommons.org و در صورت تناسب به creativecommons.org
-          هدایت کنید.
+          (Open Database License) قرار دارند و اگر کاشی‌های نقشهٔ ما را استفاده کردید
+          باید به‌روشنی بیان کنید که نقشه‌نگاری‌ها تحت پروانهٔ CC BY-SA است. این کار
+          Ø±Ø§ Ø¨Ø§ Ù¾Û\8cÙ\88Ù\86ددادÙ\86 Ø¨Ù\87 <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright"> Ø§Û\8cÙ\86
+          ØµÙ\81Ø­Ù\87Ù\94 Ø­Ù\82â\80\8cÙ\86شر</a> Ø§Ù\86جاÙ\85 Ø¯Ù\87Û\8cد. Ø¨Ù\87â\80\8cعÙ\86Ù\88اÙ\86 Ø¬Ø§Û\8cگزÛ\8cÙ\86Ø\8c Ù\85Û\8câ\80\8cتÙ\88اÙ\86Û\8cد Ø¨Ø§ Ù\86اÙ\85 Ù\88 Ù¾Û\8cÙ\88Ù\86د
+          مستقیماً به پروانه(ها) ارجاع بدهید (اگر OSM را در قالب داده توزیع می‌کنید
+          Ø§Ù\86جاÙ\85 Ø§Û\8cÙ\86 Ú©Ø§Ø± Ø¶Ø±Ù\88رÛ\8c Ø§Ø³Øª). Ø¯Ø± Ø±Ø³Ø§Ù\86Ù\87â\80\8cÙ\87اÛ\8cÛ\8c Ú©Ù\87 Ø¯Ø±Ø¬ Ù¾Û\8cÙ\88Ù\86د Ù\85Ù\85Ú©Ù\86 Ù\86Û\8cست ( Ù\85Ø«Ù\84اÙ\8b Ú©Ø§Ø±Ù\87اÛ\8c
+          چاپی)، توصیه می‌کنیم که خوانندگان خود را به  openstreetmap.org (شاید با
+          گسترش OpenStreetMap به این نشانی کامل)، به opendatacommons.org و در صورت
+          تناسب به creativecommons.org هدایت کنید.
         credit_3_html: |-
           در یک نقشهٔ الکترونیکی قابل مرور، یادکرد باید در گوشهٔ نقشه ظاهر شود.
           برای مثال:
         attribution_example:
           alt: مثالی از شیوهٔ انتساب به OpenStreetMap در صفحهٔ وبی.
           title: مثال انتساب
-        more_title_html: یافتن اطلاعات بیشتر
+        more_title_html: کسب اطلاعات بیشتر
         more_1_html: برای اطلاعات بیشتر دربارهٔ استفاده از داده‌های ما و چگونگی یادکرد
-          Ù\85ا <a href="https://osmfoundation.org/Licence">صÙ\81Ø­Ù\87Ù\94 Ù\85جÙ\88ز بنیاد OSM</a>
+          Ù\85ا <a href="https://osmfoundation.org/Licence">صÙ\81Ø­Ù\87Ù\94 Ù¾Ø±Ù\88اÙ\86Ù\87Ù\94 بنیاد OSM</a>
           را بخوانید.
-        more_2_html: اگرچه OpenStreetMap داده باز است، اما نمی‌توانیم API نقشه را
-          به‌رایگان در اختیار توسعه‌دهندگان شخص ثالث قرار دهیم. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">سیاست
+        more_2_html: اگرچه داده‌های اوپن‌استریت‌مپ آزاد است، اما نمی‌توانیم API نقشه
+          Ø±Ø§ Ø¨Ù\87â\80\8cراÛ\8cگاÙ\86 Ø¯Ø± Ø§Ø®ØªÛ\8cار ØªÙ\88سعÙ\87â\80\8cدÙ\87Ù\86دگاÙ\86 Ø´Ø®Øµ Ø«Ø§Ù\84Ø« Ù\82رار Ø¯Ù\87Û\8cÙ\85. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">سÛ\8cاست
           استفاده از API </a> ، <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">سیاست
           استفاده از کاشی‌ها</a> و <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">سیاست
           استفاده از Nominatim</a> را ببینید.
         contributors_title_html: همکاران ما
         contributors_intro_html: 'مشارکت‌کنندگانی که با ما همکاری می‌کنند هزاران شخص
-          Ù\87ستÙ\86د. Ø¯Ø§Ø¯Ù\87â\80\8cÙ\87اÛ\8cÛ\8c Ø¨Ø§ Ù\85جÙ\88ز Ø¨Ø§Ø² از سازمان‌های نقشه‌برداری ملی و دیگر منابع
+          Ù\87ستÙ\86د. Ø¯Ø§Ø¯Ù\87â\80\8cÙ\87اÛ\8cÛ\8c Ø¨Ø§ Ù¾Ø±Ù\88اÙ\86Ù\87Ù\94 Ø¢Ø²Ø§Ø¯ از سازمان‌های نقشه‌برداری ملی و دیگر منابع
           را نیز در کنار آن‌ها داریم، از جمله:'
-        contributors_at_html: |-
-          <strong>Austria</strong>: Contains data from
-          <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (under
-          <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
-          <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> and
-          Land Tirol (under <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT with amendments</a>).
-        contributors_ca_html: |-
-          <strong>Canada</strong>: Contains data from
-          GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural
-          Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural
-          Resources Canada), and StatCan (Geography Division,
-          Statistics Canada).
-        contributors_fi_html: |-
-          <strong>Finland</strong>: Contains data from the
-          National Land Survey of Finland's Topographic Database
-          and other datasets, under the
-          <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI License</a>.
+        contributors_at_html: "<strong>اتریش</strong>: شامل داده‌هایی از \n<a href=\"https://data.wien.gv.at/\">Stadt
+          Wien</a> (تحت پروانهٔ <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC
+          BY</a>)،\n<a href=\"https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land
+          Vorarlberg</a> و\nLand Tirol (تحت پروانهٔ <a href=\"https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC
+          BY AT همراه با چند الحاقیه</a>)."
+        contributors_au_html: |-
+          <strong>استرالیا</strong>: شامل داده‌هایی با منبع <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">PSMA Australia Limited</a>
+          که از سوی کشور مشترک‌المنافع استرالیا تحت پروانهٔ
+          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a> قرار دارد.
+        contributors_ca_html: "<strong>کانادا</strong>: شامل داده‌هایی از \nGeoBase&reg;,
+          GeoGratis (&copy; Department of Natural\nResources Canada)،‏ CanVec (&copy;
+          Department of Natural\nResources Canada) و StatCan (Geography Division,\nStatistics
+          Canada)."
+        contributors_fi_html: "<strong>فنلاند</strong>: شامل داده‌هایی از \nNational
+          Land Survey of Finland's Topographic Database\nو سایر مجموعه‌داده‌ها، تحت
+          \n<a href=\"https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1\">پروانهٔ
+          NLSFI</a>."
         contributors_fr_html: |-
-          <strong>France</strong>: Contains data sourced from
+          <strong>فرانسه</strong>: شامل داده‌هایی با منبع
           Direction Générale des Impôts.
         contributors_nl_html: |-
-          <strong>Netherlands</strong>: Contains &copy; AND data, 2007
-          (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
-        contributors_nz_html: |-
-          <strong>New Zealand</strong>: Contains data sourced from the
-          <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> and
-          licensed for reuse under
-          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
-        contributors_za_html: |-
-          <strong>South Africa</strong>: Contains data sourced from
-          <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
-          National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.
+          <strong>هلند</strong>: شامل &copy; داده‌های AND،‏ ۲۰۰۷
+          (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
+        contributors_nz_html: "<strong>نیوزیلند</strong>: شامل داده‌هایی با منبع \n<a
+          href=\"https://data.linz.govt.nz/\">LINZ Data Service</a> و\nتحت پروانهٔ
+          \n<a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/\">CC BY 4.0</a>
+          برای استفادهٔ مجدد."
+        contributors_si_html: |-
+          <strong>اسلوونی</strong>: شامل داده‌هایی از <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a> و
+          <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>
+          (اطلاعات عمومی اسلوونی).
+        contributors_za_html: "<strong>آفریقای جنوبی</strong>: شامل داده‌هایی از \n<a
+          href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial
+          Information</a>، حق‌نشر State محفوظ است."
         contributors_gb_html: |-
-          <strong>United Kingdom</strong>: Contains Ordnance
-          Survey data &copy; Crown copyright and database right
-          2010-12.
+          <strong>پادشاهی بریتانیا</strong>: شامل داده‌های Ordnance
+          Survey &copy;‏ حق‌نشر و حق پایگاه‌داده Crown‏ ۲۰۱۰-۱۲.
         contributors_footer_1_html: |-
-          برای اطلاعات بیشتر درباره این‌ها و سایر منابعی که برای پیشرفت اوپن‌استریت‌مپ استفاده شده‌اند، لطفاً <a
-          href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">صفحهٔ مشارکت‌کنندگان</a> را در ویکی نگاه کنید.
+          برای اطلاعات بیشتر درباره این‌ها و سایر منابعی که برای پیشرفت اوپن‌استریت‌مپ استفاده شده، لطفاً <a
+          href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">صفحهٔ مشارکت‌کنندگان</a> را در ویکی ببینید.
         contributors_footer_2_html: ورود داده‌ها در OpenStreetMap به این معنی نیست
           که فراهم‌کنندهٔ اصلی داده‌ها OpenStreetMap را تأیید می‌کند، ضمانتی می‌دهد،
-          یا مسئولیتی را می‌پذیرد.
-        infringement_title_html: نقض کپی‌رایت
-        infringement_1_html: به مشارکت‌کنندگان OSM یادآوری می کنیم که هرگز داده‌ای
-          را از منابع دارای حق نشر اضافه نکنند (مثلاً نقشه‌های گوگل یا نقشه‌های چاپ‌شده
-          مگر با اجازهٔ صریح و آشکار از صاحبان حق نشر.
-        infringement_2_html: اگر بر این باورید که داده‌های مشمول حق نشر به‌طور نامناسبی
+          یا مسئولیتی می‌پذیرد.
+        infringement_title_html: نقض حق‌نشر
+        infringement_1_html: به مشارکت‌کنندگان OSM یادآوری شده است که هرگز داده‌ای
+          را از منابع دارای حق‌نشر اضافه نکنند (مثلاً نقشه‌های گوگل یا نقشه‌های چاپی
+          مگر با اجازهٔ صریح و آشکار از صاحبان حقنشر.
+        infringement_2_html: اگر بر این باورید که داده‌های مشمول حقنشر به‌طور نامناسبی
           به پایگاه‌دادهٔ OpenStreetMap  یا به این وبسایت افزوده شده، لطفاً به <a
           href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">روندنامهٔ
           حذف</a> مراجعه کنید یا دادخواست خود را مستقیماً در <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">صفحهٔ
@@ -1438,49 +1441,50 @@ fa:
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>نشان‌های تجاری
         trademarks_1_html: OpenStreetMap،‏ نشان‌وارهٔ ذره‌بین‌دار و State of the Map
           نشان‌های تجاری ثبت‌شده و متعلق به بنیاد OpenStreetMap هستند. برای یافتن
-          پاسخ پرسش‌های خود دربارهٔ استفاده از این نشان‌ها، لطفاً <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">سسیاست‌نامهٔ
+          پاسخ پرسش‌های خود دربارهٔ استفاده از این نشان‌ها، لطفاً <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">سیاست‌نامهٔ
           نشان تجاری</a> را ببینید.
     index:
-      js_1: شما در حال استفاده از مرورگری هستید که جاوا اسکریپت را پشتیبانی نمی کند،
-        یا جاوا اسکریپت را غیر فعال کرده اید.
-      js_2: OpenStreetMap برای لیز خوردن نقشه هایش از جاوا اسکریپت استفاده می کند.
-      permalink: پیوند ثابت
+      js_1: شما در حال استفاده از مرورگری هستید که جاوااسکریپت را پشتیبانی نمی‌کند
+        یا جاوااسکریپت را غیرفعال کرده‌اید.
+      js_2: OpenStreetMap برای <abbr title="slippy map">نقشهٔ لغزان</abbr> از جاوااسکریپت
+        استفاده می‌کند.
+      permalink: پیوند پایدار
       shortlink: پیوند کوتاه
       createnote: افزودن یادداشت
       license:
-        copyright: حق نشر OpenStreetMap و مشارکت‌کنندگان، تحت یک مجوز آزاد
-      remote_failed: ویرایش ناموفق - مطمئن شوید JOSM یا Merkaartor لوذ شده و گزینه
-        ی کنترل از راه دور فعال است
+        copyright: حق‌نشر OpenStreetMap و مشارکت‌کنندگان، تحت یک پروانهٔ آزاد
+      remote_failed: ویرایش ناموفق بود - مطمئن شوید JOSM یا Merkaartor اجراست و گزینهٔ
+        کنترل از دور فعال است
     edit:
       not_public: تنظیم نکرده‌اید که ویرایش‌هایتان عمومی باشد.
       not_public_description: دیگر نمی‌توانید نقشه را ویرایش کنید مگر آنکه این کار
         را انجام دهید. در %{user_page} خود می‌توانید ویرایش‌هایتان را به‌عنوان عمومی
         تنظیم کنید.
-      user_page_link: صفحهٔ کاربر
-      anon_edits_link_text: پیدا کنید چرا این وضعیت است.
+      user_page_link: صفحهٔ کاربری
+      anon_edits_link_text: بفهمید چرا این‌طور است.
       flash_player_required: برای استفاده از  Potlatch (ویرایشگر فلش  OpenStreetMap)
-        به فلش‌پلیر نیاز دارید. می‌توانید <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">آن
-        را از  Adobe.com دانلود کنید</a>. همچنین <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">چندین
-        گزینهٔ دیگر</a> برای ویرایش OpenStreetMap موجود است.
-      potlatch_unsaved_changes: شما تغییرات ذخیره نشده دارید. (برای ذخیره در Potlatch،
-        اگر ویرایش در حالت زنده است، باید راه یا نقطه ی فعلی را عدم انتخاب کنید، یا
-        Ø§Ú¯Ø± Ø¯Ú©Ù\85Ù\87 Û\8c Ø°Ø®Û\8cرÙ\87 دارید روی آن کلیک کنید.)
+        به فلش‌پلیر نیاز دارید. می‌توانید <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">فلش‌پلیر
+        را از  Adobe.com دانلود کنید</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">چندین
+        گزینهٔ دیگر</a> نیز برای ویرایش OpenStreetMap وجود دارد.
+      potlatch_unsaved_changes: شما تغییرات ذخیرهنشده دارید. (برای ذخیره در Potlatch،
+        اگر در حالت زنده ویرایش می‌کنید، باید راه یا نقطهٔ جاری را از حالت انتخاب
+        Ø¯Ø±Ø¢Ù\88رÛ\8cدØ\8c Û\8cا Ø§Ú¯Ø± Ø¯Ú©Ù\85Ù\87Ù\94 Ø°Ø®Û\8cرÙ\87 Ø±Ø§ دارید روی آن کلیک کنید.)
       potlatch2_not_configured: Potlatch 2 پیکربندی نشده - برای اطلاعات بیشتر https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
         را ببینید.
-      potlatch2_unsaved_changes: شما تغییرات ذخیره نشده دارید.( برای ذخیره در Potlatch
-        2Ø\8c Ø´Ù\85ا Ø¨Ø§Û\8cد Ø°Ø®Û\8cرÙ\87 Ø±Ø§ کلیک کنید.)
+      potlatch2_unsaved_changes: شما تغییرات ذخیره‌نشده دارید.(برای ذخیره در Potlatch
+        2Ø\8c Ø´Ù\85ا Ø¨Ø§Û\8cد Ø±Ù\88Û\8c Ø°Ø®Û\8cرÙ\87 کلیک کنید.)
       id_not_configured: iD پیکربندی نشده است
-      no_iframe_support: مرورگر شما فریم‌های HTML Ú©Ù\87 Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø§Û\8cÙ\86 Ù\88Û\8cÚ\98Ú¯Û\8c Ù\84ازÙ\85 Ø§Ø³Øª Ø±Ø§ Ù¾Ø´ØªÛ\8cباÙ\86Û\8c
-        Ù\86Ù\85Û\8c کند.
+      no_iframe_support: مرورگر شما فریم‌های HTML Ø±Ø§Ø\8c Ú©Ù\87 Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø§Û\8cÙ\86 Ù\88Û\8cÚ\98Ú¯Û\8c Ù\84ازÙ\85 Ø§Ø³ØªØ\8c
+        Ù¾Ø´ØªÛ\8cباÙ\86Û\8c Ù\86Ù\85Û\8câ\80\8cکند.
     export:
       title: برون‌بُرد
       area_to_export: محدوده برای برون‌برد
-      manually_select: به صورت دستی منطقه دیگری را انتخاب کنید
+      manually_select: بهصورت دستی منطقه دیگری را انتخاب کنید
       format_to_export: قالب برون‌برد
-      osm_xml_data: داده‌های XML OpenStreetMap
-      map_image: تصویر نقشه (لایه Ø§Ø³ØªØ§Ù\86دارد Ø±Ø§ Ù\86شاÙ\86 Ù\85Û\8cدÙ\87د)
-      embeddable_html: HTML قابل درج
-      licence: Ù\85جÙ\88ز
+      osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data
+      map_image: تصویر نقشه (لایهÙ\94 Ø§Ø³ØªØ§Ù\86دارد Ø±Ø§ Ù\86شاÙ\86 Ù\85Û\8câ\80\8cدÙ\87د)
+      embeddable_html: HTML توکار
+      licence: Ù¾Ø±Ù\88اÙ\86Ù\87
       export_details: داده‌های OpenStreetMap تحت <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">پروانهٔ
         داده‌های همگانی باز، پایگاه‌دادهٔ باز</a> (ODbL) قرار دارد.
       too_large:
@@ -1507,7 +1511,7 @@ fa:
           title: سایر منابع
           description: منابع بیشتر در ویکی OpenStreetMap ذکر شده است
       options: گزینه‌ها
-      format: Ù\81رÙ\85ت
+      format: Ù\82اÙ\84ب
       scale: مقیاس
       max: حداکثر
       image_size: اندازهٔ تصویر
@@ -1516,27 +1520,27 @@ fa:
       latitude: 'عرض:'
       longitude: 'طول:'
       output: خروجی
-      paste_html: Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø¯Ø±Ø¬ Ø¯Ø± Ù\88ب Ø³Ø§Û\8cت HTML Ø±Ø§ Ø¬Ø§Û\8cگذارÛ\8c کنید
+      paste_html: Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø§Ø³ØªÙ\81ادÙ\87Ù\94 ØªÙ\88کار Ø¯Ø± Ù\88بâ\80\8cساÛ\8cتØ\8c HTML Ø±Ø§ Ú©Ù¾Û\8c Ù\88 Ø¯Ø±Ø¬ کنید
       export_button: برون‌بُرد
     fixthemap:
-      title: Ú¯Ø²Ø§Ø±Ø´ Ù\85Ø´Ú©Ù\84 / ØªØ¹Ù\85Û\8cر نقشه
+      title: Ú¯Ø²Ø§Ø±Ø´ Ù\85Ø´Ú©Ù\84 / Ø§ØµÙ\84اح نقشه
       how_to_help:
-        title: چگونه کمک کنید
+        title: چگونه کمک کنم
         join_the_community:
           title: به جامعه بپیوندید
-          explanation_html: اگر در داده‌های نقشهٔ ما مشکلی یافتید، مثلاً نشانی یا
-            Ø¬Ø§Ø¯Ù\87â\80\8cاÛ\8c Ø¯Ø± Ù\86Ù\82Ø´Ù\87 Ù\86Û\8cاÙ\85دÙ\87Ø\8c Ø¨Ù\87ترÛ\8cÙ\86 Ø±Ø§Ù\87 Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø­Ù\84 Ù\85Ø´Ú©Ù\84 Ø¢ن است که به جامعهٔ اُپن‌استریت‌مپ
+          explanation_html: اگر در داده‌های نقشه مشکلی یافتید، مثلاً یک جاده یا نشانی
+            Ø´Ù\85ا Ø¯Ø± Ù\86Ù\82Ø´Ù\87 Ù\86Û\8cاÙ\85دÙ\87Ø\8c Ø¨Ù\87ترÛ\8cÙ\86 Ø±Ø§Ù\87 Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø­Ù\84 Ù\85Ø´Ú©Ù\84 Ø§Û\8cن است که به جامعهٔ اُپن‌استریت‌مپ
             بپیوندید و خودتان داده‌ها را اضافه یا اصلاح کنید.
         add_a_note:
           instructions_html: |-
-            فقط <a class='icon note'></a> یا آیکون مشابه در نمایش نقشه را کلیک کنید.
-            Ø§Û\8cÙ\86 Û\8cÚ© Ù\86شاÙ\86گر Ø¨Ù\87 Ù\86Ù\82Ø´Ù\87 Ø§Ø¶Ø§Ù\81Ù\87 Ø®Ù\88اÙ\87د Ú©Ø±Ø¯Ø\8c Ú©Ù\87 Ø´Ù\85ا Ù\85Û\8câ\80\8cتÙ\88اÙ\86Û\8cد Ø¨Ø§ Ú©Ø´Û\8cدÙ\86 Ø¢Ù\86 Ø±Ø§ Ø­Ø±Ú©Øª Ø¯Ù\87Û\8cد. Ù¾Û\8cاÙ\85 Ø®Ù\88د Ø±Ø§ Ø§Ø¶Ø§Ù\81Ù\87 Ú©Ù\86Û\8cدØ\8c Ø³Ù¾Ø³ Ø¯Ú©Ù\85Ù\87 Ø°Ø®Û\8cرÙ\87 Ø±Ø§ Ú©Ù\84Û\8cÚ© Ú©Ù\86Û\8cدØ\8c Ù\88 Ù\86Ù\82Ø´Ù\87 Ù\87اÛ\8c Ø¯Û\8cگر Ø¨Ø±Ø±Ø³Û\8c Ø®Ù\88اÙ\87Ù\86دâ\80\8cØ´د.
+            کافی است روی <a class='icon note'></a> یا آیکون مشابه در صفحهٔ نقشه کلیک کنید.
+            Ø¨Ø§ Ø§Û\8cÙ\86 Ú©Ø§Ø± Û\8cÚ© Ù\86شاÙ\86گر Ø¨Ù\87 Ù\86Ù\82Ø´Ù\87 Ø§Ø¶Ø§Ù\81Ù\87 Ø®Ù\88اÙ\87د Ø´Ø¯ Ú©Ù\87 Ù\85Û\8câ\80\8cتÙ\88اÙ\86Û\8cد Ø¨Ø§ Ú©Ø´Û\8cدÙ\86 Ø¬Ø§Ø¨Ù\87â\80\8cجاÛ\8cØ´ Ú©Ù\86Û\8cد. Ù¾Û\8cاÙ\85 Ø®Ù\88د Ø±Ø§ Ø¨Ù\86Ù\88Û\8cسÛ\8cد Ù\88 Ø³Ù¾Ø³ Ø±Ù\88Û\8c Ø°Ø®Û\8cرÙ\87 Ú©Ù\84Û\8cÚ© Ú©Ù\86Û\8cد. Ø³Ø§Û\8cر Ù\86Ù\82Ø´Ù\87â\80\8cÚ©Ø´â\80\8cÙ\87ا Ø¢Ù\86 Ø±Ø§ Ø¨Ø±Ø±Ø³Û\8c Ø®Ù\88اÙ\87Ù\86دâ\80\8c Ú©Ø±د.
       other_concerns:
         title: نگرانی‌های دیگر
-        explanation_html: Ø§Ú¯Ø± Ø´Ù\85ا Ù\86گراÙ\86 Ø§Û\8cÙ\86 Ù\87ستÛ\8cد Ú©Ù\87 Ú\86Ø·Ù\88ر Ø§Ø·Ù\84اعات Ù\85ا Ù\85Ù\88رد Ø§Ø³ØªÙ\81ادÙ\87
-          Ù\82رار Ù\85Û\8câ\80\8cÚ¯Û\8cرد Û\8cا Ø¯Ø±Ø¨Ø§Ø±Ù\87 Ø¯Ø±Ø¨Ø§Ø±Ù\87 Ù\85حتÙ\88ا Ø¨Ø§ <a href='/copyright'>copyright page</a>
-          ما برای اطلاعات قانونی بیشتر تماس بگیرید، یا به طور مناسبی با <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF
-          working group</a> تماس بگیرید.
+        explanation_html: Ø§Ú¯Ø± Ø¯Ø±Ø¨Ø§Ø±Ù\87Ù\94 Ú\86Ú¯Ù\88Ù\86Ú¯Û\8c Ø§Ø³ØªÙ\81ادÙ\87 Ø§Ø² Ø¯Ø§Ø¯Ù\87â\80\8cÙ\87اÛ\8c Ù\85ا Û\8cا Ø¯Ø±Ø¨Ø§Ø±Ù\87Ù\94 Ù\85حتÙ\88ا
+          Ù\86گراÙ\86Û\8câ\80\8cÙ\87اÛ\8cÛ\8c Ø¯Ø§Ø±Û\8cدØ\8c Ø¨Ù\87 <a href='/copyright'>صÙ\81Ø­Ù\87Ù\94 Ø­Ù\82â\80\8cÙ\86شر</a> Ù\85راجعÙ\87 Ú©Ù\86Û\8cد
+          تا اطلاعات قانونی بیشتری کسب کنید. همچنین می‌توانید با یکی از <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>گروه‌های
+          کاری بنیاد OSM</a> تماس بگیرید.
     help:
       title: کمک بگیرید
       introduction: در پروژهٔ OpenStreetMap برای آموختن، پرسیدن و پاسخ‌دادنِ سوالات،
@@ -1544,10 +1548,10 @@ fa:
       welcome:
         url: /welcome
         title: به OSM خوش آمدید
-        description: از این راهنمای ساده و سریع که دربردارندهٔ مبانی OpenStreetMap
+        description: از این راهنمای ساده و سریع که دربرگیرندهٔ مبانی OpenStreetMap
           است آغاز کنید.
       beginners_guide:
-        url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:Beginners%27_guide
+        url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:Beginners%27_guide
         title: راهنمای مبتدیان
         description: راهنمایی برای تازه‌واردان که اعضای جامعه آماده کرده‌اند.
       help:
@@ -1563,7 +1567,7 @@ fa:
         description: محل پرسش و بحث برای کسانی که رابط سبک انجمن را ترجیح می‌دهند.
       irc:
         title: IRC
-        description: Ú¯Ù\81تâ\80\8cÙ\88Ú¯Ù\88Û\8c ØªØ¹Ø§Ù\85Ù\84Û\8c به زبان‌های مختلف و در مورد موضوعات گوناگون.
+        description: Ú\86ت به زبان‌های مختلف و در مورد موضوعات گوناگون.
       switch2osm:
         title: کوچ به OSM
         description: راهنمای شرکت‌ها و سازمان‌هایی که می‌خواهند به نقشه و سایر خدمات
@@ -1597,7 +1601,7 @@ fa:
           main_road: جاده اصلی
           trunk: بزرگراه
           primary: جادهٔ اصلی
-          secondary: Ø±Ø§ه درجه دو
+          secondary: Ø¬Ø§Ø¯ه درجه دو
           unclassified: جاده طبقه بندی نشده
           track: رد
           bridleway: راه حیوان رو
@@ -1683,14 +1687,14 @@ fa:
         اکنون که ثبت‌نامتان کامل شده، می‌توانید یکراست نقشه‌کشی را آغاز کنید. اینجا
         یک راهنمایی سریع هست با مهمترین چیزهایی که شما به دانستنش نیاز دارید.
       whats_on_the_map:
-        title: آنچه در نقشه می‌آید
+        title: چیزهایی که روی نقشه می‌آید
         on_html: در OpenStreetMap چیزهایی را نقشه‌کشی می‌کنیم که <em>هم واقعی و هم
           موجود</em> باشند که شامل میلیون‌ها ساختمان، جاده و سایر جزئیات درمورد مکان‌هاست.
           شما می‌توانید هر عارضه‌ای از دنیای واقعی که برایتان جالب است را نقشه‌کشی
           کنید.
         off_html: چیزهایی که در نقشه <em>نمی‌آید</em> عبارت‌اند از داده‌های سلیقه‌ای
           مانند رتبه‌بندی‌ها، عارضه‌های تاریخی یا فرضی و داده‌هایی که از منابع دارای
-          حق نشر به‌دست می‌آوریم. از نقشه‌های آنلاین یا کاغذی کپی نکنید، مگر اینکه
+          حقنشر به‌دست می‌آوریم. از نقشه‌های آنلاین یا کاغذی کپی نکنید، مگر اینکه
           اجازهٔ ویژه برای این کار داشته باشید.
       basic_terms:
         title: اصطلاحات پایه برای نقشه‌کشی
@@ -1703,7 +1707,7 @@ fa:
         way_html: <strong>راه</strong> یا <strong>way</strong> یک خط یا محدوده است؛
           مثل یک رود، نهر آب، برکه یا ساختمان.
         tag_html: <strong>برچسب</strong> یا <strong>tag</strong> دادهٔ کوچکی دربارهٔ
-          یک گره یا راه است، شبیه نام یک رستوران یا محدودیت سرعت یک جاده.
+          یک گره یا راه است، مثل نام یک رستوران یا محدودیت سرعت یک جاده.
       rules:
         title: قوانین!
         paragraph_1_html: قوانین رسمی OpenStreetMap تنها چند مورد است، اما از همهٔ
@@ -1727,7 +1731,7 @@ fa:
           یک یادداشت بنویسید.
         paragraph_2_html: |-
           کافی است <a href='%{map_url}'>نقشه</a> را بیاورید و روی آیکون یادداشت کلیک کنید:
-          <span class='icon note'></span>. Ø§Û\8cÙ\86â\80\8cجÙ\88رÛ\8c Û\8cÚ© Ù\86شاÙ\86Ù\87â\80\8cگذار Ø¨Ù\87 Ù\86Ù\82Ø´Ù\87 Ø§Ø¶Ø§Ù\81Ù\87 Ù\85Û\8câ\80\8cØ´Ù\88د Ú©Ù\87 Ù\85Û\8câ\80\8cتÙ\88اÙ\86Û\8cد Ø¨Ø§ Ú©Ø´Û\8cدÙ\86 Ø¬Ø§Ø¨Ù\87â\80\8cجاÛ\8cØ´ Ú©Ù\86Û\8cد. Ù¾Û\8cاÙ\85تاÙ\86 Ø±Ø§ Ø¨Ù\86Ù\88Û\8cسÛ\8cد Ù\88 Ø¨Ø¹Ø¯ روی ذخیره کلیک کنید. سایر نقشه‌کش‌ها آن را بررسی خواهند کرد.
+          <span class='icon note'></span>. Ø¨Ø§ Ø§Û\8cÙ\86 Ú©Ø§Ø± Û\8cÚ© Ù\86شاÙ\86Ù\87â\80\8cگذار Ø¨Ù\87 Ù\86Ù\82Ø´Ù\87 Ø§Ø¶Ø§Ù\81Ù\87 Ù\85Û\8câ\80\8cØ´Ù\88د Ú©Ù\87 Ù\85Û\8câ\80\8cتÙ\88اÙ\86Û\8cد Ø¨Ø§ Ú©Ø´Û\8cدÙ\86 Ø¬Ø§Ø¨Ù\87â\80\8cجاÛ\8cØ´ Ú©Ù\86Û\8cد. Ù¾Û\8cاÙ\85تاÙ\86 Ø±Ø§ Ø¨Ù\86Ù\88Û\8cسÛ\8cد Ù\88 Ø³Ù¾Ø³ روی ذخیره کلیک کنید. سایر نقشه‌کش‌ها آن را بررسی خواهند کرد.
   traces:
     visibility:
       private: خصوصی (اشتراک‌گذاری فقط به‌صورت ناشناس، نقاط نامرتب)
@@ -1851,17 +1855,20 @@ fa:
         other: ' ‫فایل GPX با %{count} نقطه از %{user}‬'
       description_without_count: فایل GPX از %{user}
   application:
+    permission_denied: شما مجوز دسترسی به آن کار را ندارید.
     require_cookies:
-      cookies_needed: بنظر می‌رسد که کوکی‌ها را غیرفعال کرده‌اید - لطفاً قبل از ادامه
-        کوکی‌ها را روی مرورگرتان فعال کنید.
+      cookies_needed: به‌نظر می‌رسد که کوکی‌ها را غیرفعال کرده‌اید - لطفاً قبل از
+        ادامه کوکی‌ها را روی مرورگرتان فعال کنید.
+    require_admin:
+      not_an_admin: برای انجام آن کار باید مدیر باشید.
     setup_user_auth:
       blocked_zero_hour: در وبسایت OpenStreetMap یک پیام خیلی مهم برایتان ارسال شده.
         برای اینکه بتوانید ویرایش‌های خود را ذخیره کنید باید ابتدا آن را بخوانید.
       blocked: دسترسی شما به API مسدود شده. برای یافتن اطلاعات بیشتر لطفاً به رابط
-        کاربری وب وارد شوید (log in).
-      need_to_see_terms: دسترسی شما به API بطور موقت معلق شده‌است. برای مشاهدهٔ شرایط
-        شرکت‌کننده لطفاً وارد رابط کاربری وب شوید. نیاز به موافقت شما نیست، ولی باید
-        حتماً آن‌ٰها را ببینید.
+        کاربری وب وارد شوید.
+      need_to_see_terms: دسترسی شما به API به‌طور موقت معلق شده‌است. لطفاً در رابط
+        کاربری وب وارد شوید تا شرایط شرکت‌کننده را ببینید. لازم نیست با آن‌ها موافقت
+        کنید، ولی باید حتماً آن‌ها را ببینید.
   oauth:
     authorize:
       title: اجازهٔ دسترسی به حسابتان را صادر کنید
@@ -1905,7 +1912,7 @@ fa:
       support_notice: ما امضا های HMAC-SHA1 (پیشنهاد شده) و RSA-SHA1 را پشتیبانی می
         کنیم.
       edit: ویرایش جزئیات
-      delete: حذف مصرف کننده
+      delete: حذف کارخواه
       confirm: آیا مطمئن هستید؟
       requests: 'مجوزهای زیر از کاربر درخواست می‌شود:'
       allow_read_prefs: ترجیحات کاربری آن‌ها را بخواند.
@@ -1945,7 +1952,7 @@ fa:
     not_found:
       sorry: شوربختانه آن %{type} یافت نشد.
     create:
-      flash: اطلاعات با موفقیت ثبت نام شد
+      flash: اطلاعات با موفقیت ثبت شد
     update:
       flash: به‌روزرسانی اطلاعات کارخواه موفقیت‌آمیز بود
     destroy:
@@ -1965,13 +1972,13 @@ fa:
         وارد شوید:'
       with external: 'ورود به روش دیگر: از طریق شخص ثالث'
       new to osm: در OpenStreetMap تازه‌وارد هستید؟
-      to make changes: برای ایجاد تغییرات در داده های OpenStreetMap، شما باید یک حساب
-        Ø¯Ø§Ø´ØªÙ\87 Ø¨Ø§Ø´Û\8cد.
-      create account minute: Û\8cÚ© Ø­Ø³Ø§Ø¨ Ø¨Ø³Ø§Ø²Û\8cد. Ù\81Ù\82Ø· Û\8cÚ© Ø¯Ù\82Û\8cÙ\82Ù\87 Ø²Ù\85اÙ\86 Ù\85Û\8c Ø¨Ø±د.
+      to make changes: برای ویرایش داده‌های OpenStreetMap، باید یک حساب کاربری داشته
+        باشید.
+      create account minute: Û\8cÚ© Ø­Ø³Ø§Ø¨ Ø¨Ø³Ø§Ø²Û\8cد. Ù\81Ù\82Ø· Û\8cÚ© Ø¯Ù\82Û\8cÙ\82Ù\87 Ø·Ù\88Ù\84 Ù\85Û\8câ\80\8cÚ©Ø´د.
       no account: حساب کاربری ندارید؟
       account not active: پوزش می‌خواهیم، حسابتان هنوز فعال نشده‌است.<br />لطفاً از
-        پیوندی که در ایمیل تأییدتان بود برای فعال‌سازی حساب خود استفاده کنید، یا <a
-        href="%{reconfirm}"> یک ایمیل تأیید تازه درخواست دهید</a>.
+        پیوندی که در ایمیل تأیید وجود دارد برای فعال‌سازی حساب خود استفاده کنید، یا
+        <a href="%{reconfirm}"> یک ایمیل تأیید تازه درخواست دهید</a>.
       account is suspended: پوزش می‌خواهیم، حساب شما به دلیل فعالیت‌های مشکوک مسدود
         شده‌است. <br />برای گفت‌وگو دربارهٔ این مسئله لطفاً با <a href="%{webmaster}">مدیر
         سایت</a> تماس بگیرید.
@@ -2029,11 +2036,11 @@ fa:
       flash token bad: توکن را نیافتید؟ نشانی را بررسی کنید شاید یافتید.
     new:
       title: ثبت نام
-      no_auto_account_create: Ù\85تأسÙ\81اÙ\86Ù\87 Ø¯Ø± Ø­Ø§Ù\84 Ø­Ø§Ø¶Ø± Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ù\85ا Ø§Ù\85کاÙ\86 Ø³Ø§Ø®Øª Ø®Ù\88دکار Ø­Ø³Ø§Ø¨
-        کاربری شما مقدور نیست.
-      contact_webmaster: Ù\84Ø·Ù\81اÙ\8b Ø¨Ø§ <a href="%{webmaster}">Ù\85دÛ\8cر Ø³Ø§Û\8cت</a> Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø³Ø§Ø®ØªÙ\86
-        Ø­Ø³Ø§Ø¨ Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Û\8c Ù\87Ù\85اÙ\87Ù\86Ú¯Û\8c  Ú©Ù\86Û\8cد Ù\88 ØªÙ\85اس Ø¨Ú¯Û\8cرÛ\8cد - Ù\85ا Ø³Ø¹Û\8c Ù\85Û\8câ\80\8cÚ©Ù\86Û\8cÙ\85 Ø¨Ù\87 Ø¯Ø±Ø®Ù\88است â\80\8cÙ\87ا Ø¨Ù\87
-        سرعت پاسخ دهیم.
+      no_auto_account_create: Ù\85تأسÙ\81اÙ\86Ù\87 Ø¯Ø± Ø­Ø§Ù\84 Ø­Ø§Ø¶Ø± Ø§Û\8cÙ\86 Ø§Ù\85کاÙ\86 Ø±Ø§ Ù\86دارÛ\8cÙ\85 Ú©Ù\87 Ø¨Ù\87â\80\8cصÙ\88رت
+        خودکار برای شما حساب کاربری بسازیم.
+      contact_webmaster: Ù\84Ø·Ù\81اÙ\8b Ø¨Ø§ <a href="%{webmaster}">Ù\85دÛ\8cر Ø³Ø§Û\8cت</a> ØªÙ\85اس Ø¨Ú¯Û\8cرÛ\8cد
+        ØªØ§ Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø³Ø§Ø®ØªÙ\86 Ø­Ø³Ø§Ø¨ Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Û\8c Ø¨Ø±Ù\86اÙ\85Ù\87â\80\8cرÛ\8cزÛ\8c Ú©Ù\86د - Ø³Ø¹Û\8c Ù\85Û\8câ\80\8cÚ©Ù\86Û\8cÙ\85 Ø¯Ø±Ø®Ù\88استâ\80\8cÙ\87ا Ø±Ø§ Ù\87رÚ\86Ù\87â\80\8cسرÛ\8cعâ\80\8cتر
+        پاسخ دهیم.
       about:
         header: آزاد و قابل‌ویرایش
         html: |-
@@ -2070,8 +2077,8 @@ fa:
         باشد.
       consider_pd_why: این چیست؟
       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
-      guidance: 'اطلاعات برای کمک به درک این شرایط: <a href="%{summary}">human readable
-        summary</a>و برخی از <a href="%{translations}">ترجمه های غیر رسمی</a>'
+      guidance: 'اطلاعاتی برای کمک به درک این شرایط: <a href="%{summary}">خلاصهٔ خوانا
+        برای انسان</a>و برخی از <a href="%{translations}">ترجمه‌های غیررسمی</a>'
       agree: می‌پذیرم
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: نمی‌پذیرم
@@ -2250,11 +2257,11 @@ fa:
     set_home:
       flash success: موقعیت خانه با موفقیت ذخیره شد
     go_public:
-      flash success: تمام ویرایش‌های شما اکنون عمومی اند، و شما برای ویرایش مجاز هستید.
+      flash success: تمام ویرایش‌های شما اکنون عمومی‌اند و شما برای ویرایش مجاز هستید.
     make_friend:
-      heading: افزودن %{user} بعنوان دوست؟
-      button: افزودن بعنوان دوست
-      success: اکنون %{name} دوست شماست!
+      heading: افزودن %{user} به‌عنوان دوست؟
+      button: افزودن به‌عنوان دوست
+      success: '%{name} اکنون دوست شماست!'
       failed: پوزش، %{name} به دوستان شما افزوده نشد.
       already_a_friend: شما در حال حاضر با %{name} دوست هستید.
     remove_friend:
@@ -2268,44 +2275,45 @@ fa:
       showing:
         one: صفحه %{page} (%{first_item} از %{items})
         other: صفحه %{page} (%{first_item}-%{last_item} از %{items})
-      summary: '%{name} Ø§Û\8cجاد Ø´Ø¯Ù\87 Ø§Ø² %{ip_address} Ø¯Ø± %{date}'
-      summary_no_ip: '  %{name}در  %{date} ایجاد شد'
+      summary: '%{name} Ø¨Ø§ Ø¢Û\8câ\80\8cÙ¾Û\8c %{ip_address} Ø¯Ø± %{date} Ø§Û\8cجاد Ø´Ø¯'
+      summary_no_ip: '%{name} در %{date} ایجاد شد'
       confirm: تأیید کاربران انتخاب‌شده
-      hide: پنهان کردن کاربران انتخاب شده
+      hide: پنهان‌کردن کاربران انتخاب‌شده
       empty: هیچ کاربر مشابهی یافت نشد
     suspended:
-      title: حساب کاربری معلق شده
-      heading: حساب کاربری معلق شده
-      webmaster: مدیرسایت
+      title: حساب کاربری معلق شده است
+      heading: حساب کاربری معلق
+      webmaster: مدیر سایت
       body: |-
         <p>
-        شوربختانه به خاطر فعالیت مشکوک حساب کاربری شما بصورت خودکار متوقف شده است.
+        شوربختانه به خاطر فعالیت مشکوک، حساب کاربری شما به‌صورت خودکار معلق شده است.
         </p>
         <p>
         به‌زودی یک مدیر این تصمیم را بازبینی می‌کند. در صورت تمایل  می‌توانید با %{webmaster} تماس بگیرید تا در این زمینه گفت‌وگو کنید.
         </p>
     auth_failure:
       connection_failed: با سرویس‌دهندهٔ اعتبارسنجی اتصال برقرار نشد
-      invalid_credentials: Ø§Ø®ØªÛ\8cارات ØªØ£Û\8cÛ\8cد Ù\87Ù\88Û\8cت Ù\86اÙ\85عتبر
-      no_authorization_code: بدون مجوز کد
+      invalid_credentials: Ø§Ø·Ù\84اعات Ø§Ø¹ØªØ¨Ø§Ø±Ø³Ù\86جÛ\8c Ù\86اÙ\85عتبر Ø§Ø³Øª
+      no_authorization_code: بدون کد اعتبارسنجی
       unknown_signature_algorithm: الگوریتم امضای نامعلوم
       invalid_scope: محدوده غیرمعتبر
     auth_association:
-      heading: هنوز شناسه شما با یک حساب کاربری در OpenStreetMap در مرتیط نشده است.
-      option_1: اگر در OpenStreetMap تازه وارد هستید، لطفاً با استفاده از فرم زیر
+      heading: شناسهٔ شما هنوز با یک حساب کاربری در OpenStreetMap مرتبط نشده است.
+      option_1: اگر در OpenStreetMap تازهوارد هستید، لطفاً با استفاده از فرم زیر
         یک حساب کاربری جدید بسازید.
-      option_2: Ø§Ú¯Ø± Ø´Ù\85ا Ø¯Ø§Ø±Ø§Û\8c Ø­Ø³Ø§Ø¨ Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Û\8c Ù\87ستÛ\8cد, Ù\85Û\8c ØªÙ\88اÙ\86Û\8cد Ø¨Ø§ Ø§Ø³ØªÙ\81ادÙ\87 Ø§Ø² Ù\86اÙ\85 Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Û\8c
-        و رمز عبور خود به حسابتان وارد شوید و سپس در قسمت تنظیمات کاربر حسابتان را
-        Ø¨Ø§ Ø´Ù\86اسÙ\87 Ø®Ù\88د Ù\85تصÙ\84 Ú©Ù\86Û\8cد.
+      option_2: Ø§Ú¯Ø± Ø­Ø³Ø§Ø¨ Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Û\8c Ø¯Ø§Ø±Û\8cدØ\8c Ù\85Û\8câ\80\8cتÙ\88اÙ\86Û\8cد Ø¨Ø§ Ø§Ø³ØªÙ\81ادÙ\87 Ø§Ø² Ù\86اÙ\85 Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Û\8c Ù\88 Ø±Ù\85ز Ø¹Ø¨Ù\88ر
+        خود به حسابتان وارد شوید و سپس در قسمت تنظیمات کاربر، حساب خود را به شناسهٔ
+        خود متصل کنید.
   user_role:
     filter:
-      not_a_role: رشته '%{role}' یک نقش معتبر نیست.
+      not_a_role: رشتهٔ '%{role}' یک نقش معتبر نیست.
       already_has_role: کاربر در حال حاضر نقش %{role} دارد.
       doesnt_have_role: کاربر نقش %{role} را ندارد.
+      not_revoke_admin_current_user: امکان ابطال نقش مدیر برای کاربر جاری وجود ندارد.
     grant:
       title: تأیید اعطای نقش
       heading: تأیید اعطای نقش
-      are_you_sure: آیا اطمینان دارید که می خواهید نقش '%{role}' را به کاربر '%{name}'
+      are_you_sure: آیا اطمینان دارید که میخواهید نقش '%{role}' را به کاربر '%{name}'
         اعطا  کنید؟
       confirm: تأیید
       fail: نمی‌توان نقش %{role} را به کاربر %{name} اعطا کرد. لطفاً مطمئن شوید که
@@ -2524,7 +2532,7 @@ fa:
           دیگر اطلاع دهید تا آن را اصلاح کنند. نشانه را بر روی محلی که مشکل دارد قرار
           دهید و با نوشتن یادداشت، مشکل را به‌طور کامل شرح دهید.
         advice: همهٔ افراد این یادداشت شما را می‌بینند. بنابراین اطلاعات خصوصی یا
-          اطلاعات برداشت‌شده از منابع دارای حق تکثیر را اینجا ننویسید.
+          اطلاعات برداشت‌شده از منابع دارای حق‌نشر را اینجا ننویسید.
         add: افزودن یادداشت
       show:
         anonymous_warning: این یادداشت شامل نظرات کاربران ناشناس است که باید به‌طور
@@ -2635,7 +2643,7 @@ fa:
     new:
       description: شرح
       heading: اطلاعات پاک‌سازی جدید را وارد کنید
-      submit: ایجاد بازویرایی
+      submit: ایجاد پاک‌سازی
       title: ایجاد پاک‌سازی جدید
     show:
       description: 'شرح:'
index 20e7ce9354604172cc18b45e4928ccc967f3e7f6..5fdbedcae0d69c657757114435cfdfed7b073d8c 100644 (file)
@@ -57,9 +57,9 @@ gl:
       user: Usuario
       user_preference: Preferencia do usuario
       user_token: Pase de usuario
-      way: Camiño
+      way: Vía
       way_node: Nó do camiño
-      way_tag: Etiqueta do camiño
+      way_tag: Etiqueta da vía
     attributes:
       diary_comment:
         body: Corpo
@@ -133,7 +133,7 @@ gl:
       belongs_to: Autor
       node: Nós (%{count})
       node_paginated: Nós (%{x}-%{y} de %{count})
-      way: Camiños (%{count})
+      way: Vías (%{count})
       way_paginated: Camiños (%{x}-%{y} de %{count})
       relation: Relacións (%{count})
       relation_paginated: Relacións (%{x}-%{y} de %{count})
@@ -154,12 +154,12 @@ gl:
       title: 'Nó: %{name}'
       history_title: 'Historial do nó: %{name}'
     way:
-      title: 'Camiño: %{name}'
+      title: 'Vía: %{name}'
       history_title: 'Historial do camiño: %{name}'
       nodes: Nós
       also_part_of:
-        one: parte do camiño %{related_ways}
-        other: parte dos camiños %{related_ways}
+        one: parte da vía %{related_ways}
+        other: parte das vías %{related_ways}
     relation:
       title: 'Relación: %{name}'
       history_title: 'Historial da relación: %{name}'
@@ -169,7 +169,7 @@ gl:
       entry_role: '%{type} %{name} como %{role}'
       type:
         node: Nó
-        way: Camiño
+        way: Vía
         relation: Relación
     containing_relation:
       entry: Relación %{relation_name}
@@ -178,7 +178,7 @@ gl:
       sorry: Sentímolo, non se puido atopar o %{type} co nº%{id}.
       type:
         node: nó
-        way: camiño
+        way: vía
         relation: relación
         changeset: conxunto de mudanzas
         note: nota
@@ -186,7 +186,7 @@ gl:
       sorry: Tardouse demasiado en obter os datos para o %{type} co id %{id}.
       type:
         node: nó
-        way: camiño
+        way: vía
         relation: relación
         changeset: conxunto de mudanzas
         note: nota
@@ -196,12 +196,11 @@ gl:
         foi redactada. Consulte %{redaction_link} para obter máis detalles.
       type:
         node: nó
-        way: camiño
+        way: vía
         relation: relación
     start_rjs:
-      feature_warning: A carrega de %{num_features} características pode facer que
-        o seu navegador vaia lento ou que non responda. Está na certeza de querer
-        amosar eses datos?
+      feature_warning: A carga de %{num_features} elementos pode facer que o seu navegador
+        vaia lento ou que non responda. Está na certeza de querer amosar eses datos?
       load_data: Carrega-los datos
       loading: Estase a carregar...
     tag_details:
@@ -233,10 +232,10 @@ gl:
       hidden_by: Agochado por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>hai %{when}</abbr>
       report: Informar desta nota
     query:
-      title: Consulta-las características
-      introduction: Prema no mapa para atopar características preto daquí.
+      title: Consulta-los elementos
+      introduction: Prema no mapa para atopar elementos preto daquí.
       nearby: Características preto daquí
-      enclosing: Características darredor
+      enclosing: Elementos darredor
   changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Páxina %{page}
@@ -263,7 +262,7 @@ gl:
       no_more: Non se atoparon máis conxuntos de mudanzas.
       no_more_area: Non hai máis conxuntos de mudanzas nesta zona.
       no_more_user: Non hai máis conxuntos de mudanzas deste usuario.
-      load_more: Carregar máis
+      load_more: Amosar máis
     timeout:
       sorry: Desculpe que levase moito tempo obte-la listaxe do conxunto de mudanzas
         que solicitou.
@@ -402,7 +401,7 @@ gl:
           bank: Banco
           bar: Bar
           bbq: Barbacoa
-          bench: Banco
+          bench: Asento
           bicycle_parking: Aparcadoiro de bicicletas
           bicycle_rental: Aluguer de bicicletas
           biergarten: Terraza
@@ -426,7 +425,7 @@ gl:
           crematorium: Crematorio
           dentist: Dentista
           doctors: Médicos
-          drinking_water: Auga potable
+          drinking_water: Fonte de auga potábel
           driving_school: Autoescola
           embassy: Embaixada
           fast_food: Comida rápida
@@ -455,7 +454,7 @@ gl:
           pharmacy: Farmacia
           place_of_worship: Lugar de culto
           police: Policía
-          post_box: Caixa de correos
+          post_box: Caixa do correo
           post_office: Oficina de correos
           preschool: Preescolar
           prison: Prisión
@@ -477,7 +476,7 @@ gl:
           taxi: Taxi
           telephone: Teléfono público
           theatre: Teatro
-          toilets: Aseos
+          toilets: Servizos
           townhall: Concello
           university: Universidade
           vending_machine: Máquina expendedora
@@ -500,7 +499,7 @@ gl:
           viaduct: Viaduto
           "yes": Ponte
         building:
-          "yes": Construción
+          "yes": Edificio
         craft:
           brewery: Fábrica de cervexa
           carpenter: Carpinteiro
@@ -516,7 +515,7 @@ gl:
           ambulance_station: Base de ambulancias
           assembly_point: Punto de reagrupamento
           defibrillator: Desfibrilador
-          landing_site: Lugar de aterrizaxe de emerxencia
+          landing_site: Lugar de aterraxe de emerxencia
           phone: Teléfono de emerxencia
           water_tank: Tanque de auga de emerxencia
           "yes": Emerxencia
@@ -525,7 +524,7 @@ gl:
           bridleway: Senda de cabalos
           bus_guideway: Liña de autobuses guiados
           bus_stop: Paraxe de bus
-          construction: Autoestrada en construción
+          construction: Autoestrada baixo construción
           corridor: Corredor
           cycleway: Senda ciclista
           elevator: Ascensor
@@ -540,7 +539,7 @@ gl:
           motorway_link: Ligazón de autoestrada
           passing_place: Lugar de paso
           path: Camiño
-          pedestrian: Camiño peonil
+          pedestrian: Senda peonil
           platform: Plataforma
           primary: Estrada principal
           primary_link: Estrada principal
@@ -604,7 +603,7 @@ gl:
           cemetery: Cemiterio
           commercial: Zona de oficinas
           conservation: Conservación
-          construction: Construción
+          construction: Terreo en construción
           farm: Granxa
           farmland: Terra de labranza
           farmyard: Curral
@@ -628,7 +627,7 @@ gl:
           road: Zona de estrada
           village_green: Parque municipal
           vineyard: Viñedo
-          "yes": Uso do solo
+          "yes": Uso da terra
         leisure:
           beach_resort: Balneario
           bird_hide: Observatorio de aves
@@ -722,7 +721,7 @@ gl:
           marsh: Marisma
           moor: Páramo
           mud: Lama
-          peak: Picoto
+          peak: Cumio
           point: Punto
           reef: Arrecife
           ridge: Crista
@@ -731,7 +730,7 @@ gl:
           sand: Area
           scree: Pedregal
           scrub: Matogueira
-          spring: Primavera
+          spring: Manancial
           stone: Pedra
           strait: Estreito
           tree: Árbore
@@ -1508,8 +1507,8 @@ gl:
       potlatch2_unsaved_changes: Ten mudanzas sen gardar. (Para gardar no Potlatch
         2, prema en "Gardar".)
       id_not_configured: O iD non está configurado
-      no_iframe_support: O seu navegador non soporta os iframes HTML, necesarios para
-        esta característica.
+      no_iframe_support: O seu navegador non suporta os iframes HTML, necesarios para
+        este elemento.
     export:
       title: Exportar
       area_to_export: Zona a exportar
@@ -1694,7 +1693,7 @@ gl:
           station: Estación de ferrocarrís
           summit:
           - Cumio
-          - picoto
+          - cume
           tunnel: Bordo a raias = túnel
           bridge: Bordo negro = ponte
           private: Acceso privado
@@ -1702,7 +1701,7 @@ gl:
           construction: Estradas baixo construción
           bicycle_shop: Tenda de bicicletas
           bicycle_parking: Aparcadoiro de bicicletas
-          toilets: Aseos
+          toilets: Servizos
     richtext_area:
       edit: Editar
       preview: Vista previa
@@ -1729,8 +1728,8 @@ gl:
         title: Que hai no mapa
         on_html: O OpenStreetMap é un lugar para cartografar cousas que son <em>reais
           e actuais</em>, entre as que se atopan millóns de edificios, estradas e
-          outros detalles sobre os lugares. Pode cartografar calquera característica
-          do mundo real na que teña interese.
+          outros detalles sobre os lugares. Pode cartografar calquera elemento do
+          mundo real na que teña interese.
         off_html: O que <em>non</em> inclúe son datos subxectivos como valoracións,
           características históricas ou hipotéticas e datos de fontes protexidas por
           dereitos de autoría. A menos que teña permisos especiais, non copie de mapas
@@ -1743,11 +1742,10 @@ gl:
           empregar para edita-lo mapa.
         node_html: Un <strong>nó</strong> é un punto no mapa, coma un restaurante
           ou unha árbore.
-        way_html: Un <strong>camiño</strong> é unha liña ou área, como unha estrada,
+        way_html: Unha <strong>vía</strong> é unha liña ou área, coma unha estrada,
           un regato, unha lagoa ou un edificio.
-        tag_html: Unha <strong>etiqueta</strong> é unha peza de datos sobre un nó
-          ou un camiño, como o nome dun restaurante ou o límite de velocidade dunha
-          estrada.
+        tag_html: Unha <strong>etiqueta</strong> é un anaco de datos sobre un nó ou
+          unha vía, coma o nome dun restaurante ou o límite de velocidade dunha estrada.
       rules:
         title: Regras!
         paragraph_1_html: OpenStreetMap ten poucas regras formais, pero esperamos
@@ -1792,7 +1790,7 @@ gl:
       help: Axuda
       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
     create:
-      upload_trace: Carregar unha pista GPS
+      upload_trace: Subir unha pista GPS
       trace_uploaded: O seu ficheiro GPX foi subido e está pendente de inserción na
         base de datos. Isto adoita ocorrer nun período de tempo de media hora. Recibirá
         un correo electrónico cando remate.
@@ -1869,12 +1867,12 @@ gl:
       public_traces: Pistas GPS públicas
       my_traces: As miñas pistas GPS
       public_traces_from: Pistas GPS públicas de %{user}
-      description: Procura-las pistas GPS carregadas recentemente
+      description: Procura-las pistas GPS subidas recentemente
       tagged_with: ' etiquetadas con %{tags}'
       empty_html: Aínda non hai ren por eiquí. <a href='%{upload_link}'>Suba unha
         nova pista</a> ou obteña máis información sobre as pistas GPS na <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>páxina
         da wiki</a>.
-      upload_trace: Carregar unha pista
+      upload_trace: Subir unha pista
       see_all_traces: Ollar tódalas pistas
       see_my_traces: Olla-las miñas pistas
     delete:
@@ -1959,18 +1957,18 @@ gl:
       allow_write_diary: crear entradas de diario, comentarios e facer amizades.
       allow_write_api: modificar o mapa.
       allow_read_gpx: ler as súas pistas GPS privadas.
-      allow_write_gpx: carregar pistas GPS.
+      allow_write_gpx: subir pistas GPS.
       allow_write_notes: modifica-las notas.
     index:
-      title: Os meus datos OAuth
-      my_tokens: As miñas aplicacións rexistradas
+      title: Os meus detalles OAuth
+      my_tokens: As miñas aplicacións autorizadas
       list_tokens: 'Os seguintes pases emitíronse ás aplicacións no seu nome:'
       application: Nome da aplicación
       issued_at: Publicado o
       revoke: Revogar!
       my_apps: As miñas aplicacións de cliente
-      no_apps: Ten unha aplicación que desexe rexistrar para usar o estándar %{oauth}?
-        Debe rexistrar a súa aplicación web antes de poder facer solicitudes OAuth
+      no_apps: Ten unha aplicación que desexe rexistrar para empregar o estándar %{oauth}?
+        Ten que rexistrar a súa aplicación web antes de poder facer solicitudes OAuth
         neste servizo.
       registered_apps: 'Ten rexistradas as seguintes aplicacións de cliente:'
       register_new: Rexistrar a súa aplicación
@@ -1991,9 +1989,9 @@ gl:
     not_found:
       sorry: Sentímolo, non se puido atopar este %{type}.
     create:
-      flash: A información rexistrouse correctamente
+      flash: A información rexistrouse de xeito correcto
     update:
-      flash: Actualizou correctamente a información do cliente
+      flash: Actualizou de xeito correcto a información do cliente
     destroy:
       flash: Destruíu o rexistro da aplicación de cliente
   users:
@@ -2005,14 +2003,14 @@ gl:
       openid: '%{logo} OpenID:'
       remember: Lembrádeme
       lost password link: Perdeu o seu contrasinal?
-      login_button: Inicia-la sesión
+      login_button: Iniciaa sesión
       register now: Rexístrese agora
       with username: 'Xa ten unha conta no OpenStreetMap? Acceda ao sistema co seu
         nome de usuario e contrasinal:'
       with external: 'Ou ben, empregue un servizo de terceiros para accederes:'
       new to osm: É novo no OpenStreetMap?
-      to make changes: Para realizar as modificacións nos datos do OpenStreetMap,
-        cómpre ter unha conta.
+      to make changes: Para facer as modificacións nos datos do OpenStreetMap, cómpre
+        ter unha conta.
       create account minute: Crear unha conta. Tan só cústache un minuto.
       no account: Non está rexistrado?
       account not active: Sentímolo, a súa conta aínda non está activada.<br />Prema
@@ -2020,69 +2018,69 @@ gl:
         un novo correo de confirmación</a>.
       account is suspended: Sentímolo, a súa conta foi suspendida debido a actividades
         sospeitosas.<br />Póñase en contacto co <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
-        se quere debatelo.
-      auth failure: Sentímolo, non puido acceder ao sistema con eses datos.
-      openid_logo_alt: Acceder ao sistema cun OpenID
+        se desexa debatelo.
+      auth failure: Sentímolo, non puido acceder ó sistema con eses datos.
+      openid_logo_alt: Acceder ó sistema cun OpenID
       auth_providers:
         openid:
-          title: Inicia-la sesión co OpenID
-          alt: Acceder ao sistema cun URL OpenID
+          title: Iniciaa sesión co OpenID
+          alt: Acceder ó sistema cun URL OpenID
         google:
-          title: Acceder ao sistema co Google
-          alt: Acceder ao sistema cun OpenID de Google
+          title: Acceder ó sistema co Google
+          alt: Acceder ó sistema cun OpenID de Google
         facebook:
-          title: Inicia-la sesión co Facebook
-          alt: Iniciar sesión cunha conta de Facebook
+          title: Iniciaa sesión co Facebook
+          alt: Iniciar a sesión cunha conta do Facebook
         windowslive:
-          title: Inicia-la sesión co Windows Live
-          alt: Iniciar sesión cunha conta de Windows Live
+          title: Iniciaa sesión co Windows Live
+          alt: Iniciar a sesión cunha conta do Windows Live
         github:
-          title: Inicia-la sesión co GitHub
-          alt: Acceder cunha conta de GitHub
+          title: Iniciaa sesión co GitHub
+          alt: Acceder cunha conta do GitHub
         wikipedia:
-          title: Inicia-la sesión ca Wikipedia
-          alt: Iniciar sesión cunha conta de Wikipedia
+          title: Iniciaa sesión ca Wikipedia
+          alt: Iniciar a sesión cunha conta da Wikipedia
         yahoo:
-          title: Inicia-la sesión co Yahoo
-          alt: Acceder ao sistema cun OpenID de Yahoo
+          title: Iniciaa sesión co Yahoo
+          alt: Acceder ó sistema cun OpenID do Yahoo
         wordpress:
-          title: Inicia-la sesión co Wordpress
-          alt: Acceder ao sistema cun OpenID de Wordpress
+          title: Iniciaa sesión co Wordpress
+          alt: Acceder ó sistema cun OpenID do Wordpress
         aol:
-          title: Inicia-la sesión co AOL
-          alt: Acceder ao sistema cun OpenID de AOL
+          title: Iniciaa sesión co AOL
+          alt: Acceder ó sistema cun OpenID do AOL
     logout:
-      title: Pecha-la sesión
+      title: Pechaa sesión
       heading: Saír do OpenStreetMap
-      logout_button: Pecha-la sesión
+      logout_button: Pechaa sesión
     lost_password:
       title: Contrasinal perdido
       heading: Esqueceu o contrasinal?
       email address: 'Enderezo de correo electrónico:'
-      new password button: Restablecer o contrasinal
-      help_text: Escriba o enderezo de correo electrónico que usou para se rexistrar.
-        Enviarémoslle unha ligazón que poderá empregar para restablecer o seu contrasinal.
+      new password button: Restabelecer o contrasinal
+      help_text: Escriba o enderezo de correo electrónico que empregou para se rexistrar.
+        Enviarémoslle unha ligazón que poderá empregar para restabelecer o seu contrasinal.
       notice email on way: Por desgraza perdeuno, pero hai en camiño unha mensaxe
-        de correo electrónico coa que o poderá restablecer axiña.
+        de correo electrónico ca que o poderá restabelecer axiña.
       notice email cannot find: Non se puido atopar o enderezo de correo electrónico.
     reset_password:
-      title: Restablecer o contrasinal
-      heading: Restablecer o contrasinal de %{user}
+      title: Restabelecer o contrasinal
+      heading: Restabelecer o contrasinal de %{user}
       password: 'Contrasinal:'
-      confirm password: 'Confirma-lo contrasinal:'
-      reset: Restablecer o contrasinal
+      confirm password: 'Confirmao contrasinal:'
+      reset: Restabelecer o contrasinal
       flash changed: Mudouse o seu contrasinal.
-      flash token bad: Non se atopou o pase. Quizais debería comprobar o enderezo
+      flash token bad: Non se atopou o pase. Quizabes tería que comprobar o enderezo
         URL.
     new:
       title: Rexistrarse
-      no_auto_account_create: Por desgraza, arestora non podemos crear automaticamente
-        unha conta para vostede.
+      no_auto_account_create: Por desgraza, arestora non podemos crear unha conta
+        de xeito automático para vostede.
       contact_webmaster: Póñase en contacto co <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
         para que cree unha conta por vostede; tentaremos xestiona-la solicitude o
         máis axiña que poidamos.
       about:
-        header: Libre e editable
+        header: Libre e editábel
         html: |-
           <p>A diferenza doutros mapas, o OpenStreetMap está completamente creado por xente coma vostede, e calquera persoa é libre de corrixilo, actualizalo, baixalo e empregalo.</p>
           <p>Rexístrese para comezar a contribuír. Enviarémoslle un correo electrónico para confirma-la súa conta.</p>
@@ -2571,8 +2569,8 @@ gl:
       createnote_disabled_tooltip: Achegar o mapa para engadirlle unha nota
       map_notes_zoom_in_tooltip: Achegar para ollar as notas do mapa
       map_data_zoom_in_tooltip: Achegar para ollar os datos do mapa
-      queryfeature_tooltip: Consulta-las características
-      queryfeature_disabled_tooltip: Achegar para consulta-las características
+      queryfeature_tooltip: Consulta-los elementos
+      queryfeature_disabled_tooltip: Achegar para consulta-los elementos
     changesets:
       show:
         comment: Comentario
@@ -2693,9 +2691,9 @@ gl:
       time: Tempo
     query:
       node: Nó
-      way: Camiño
+      way: Vía ou liña
       relation: Relación
-      nothing_found: Non se atoparon características
+      nothing_found: Non se atoparon elementos
       error: 'Error ó contactar a %{server}: %{error}'
       timeout: Tempo de agarde esgotado ó contactar a %{server}
     context:
@@ -2703,7 +2701,7 @@ gl:
       directions_to: Indicacións até aquí
       add_note: Engadir unha nota aquí
       show_address: Amosar enderezo
-      query_features: Consultar características
+      query_features: Consultar elementos
       centre_map: Centrar o mapa aquí
   redactions:
     edit:
index 422e126591d79a5cab96f28238e329d2c7481f84..e9d10dec014da7167a3d2f3e1bef381e54bcbad1 100644 (file)
@@ -309,8 +309,8 @@ he:
       save_button: שמירה
       marker_text: מיקום רשומת היומן
     show:
-      title: היומן של %{user}&rlm; | %{title}
-      user_title: היומן של %{user}
+      title: היומן של%{user} &rlm; | %{title}
+      user_title: היומן של %{user}
       leave_a_comment: הוספת תגובה
       login_to_leave_a_comment: נא %{login_link} כדי להשאיר תגובה
       login: להיכנס
@@ -962,10 +962,57 @@ he:
       select_status: לבחור מצב
       select_type: בחר סוג
       select_last_updated_by: בחירת העדכון האחרון לפי
+      reported_user: משתמש מדווח
+      not_updated: לא עדכני
       search: חיפוש
+      search_guidance: 'תקלות חיפוש:'
       user_not_found: המשתמש לא קיים
+      issues_not_found: לא נמצאו תקלות כאלה
       status: מצב
+      reports: דיווחים
       last_updated: עדכון אחרון
+      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>לפני %{time}</abbr>
+      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>לפני %{time} ago</abbr>
+        מאת %{user}
+      link_to_reports: הצגת דיווחים
+      reports_count:
+        one: דיווח אחד
+        other: '%{count} דיווחים'
+      reported_item: פריט שדווח
+      states:
+        open: פתוחה
+        resolved: נפתרה
+    show:
+      ignore: התעלמות
+      reopen: פתיחה מחדש
+      new_reports: דיווחים חדשים
+    comments:
+      created_at: ב־%{datetime}
+    reports:
+      updated_at: ב־%{datetime}
+      reported_by_html: דווח בתור %{category} על ידי %{user}
+  reports:
+    new:
+      missing_params: לא ניתן ליצור דיווח חדש
+      details: נא לספק פרטים על הבעיה (נדרש).
+      select: 'נא לבחור את סיבת הדיווח:'
+      disclaimer:
+        intro: 'בטרם שליחת הדיווח למפקחי האתר, נא לוודא כי:'
+        not_just_mistake: למיטב ידיעתך הבעיה היא לא סתם טעות
+        unable_to_fix: אין לך אפשרות לתקן את הבעיה בעצמך או בעזרת חבריך לקהילה
+        resolve_with_user: כבר ניסית לפתור את הבעיה עם שאר המעורבים
+      categories:
+        diary_entry:
+          spam_label: רשומת יומן זו היא/מכילה ספאם
+          offensive_label: רשומת יומן זו בוטה/פוגענית
+          threat_label: רשומת יומן זו מכילה איום
+          other_label: אחר
+        diary_comment:
+          other_label: אחר
+        user:
+          other_label: אחר
+        note:
+          other_label: אחר
   layouts:
     logo:
       alt_text: הלוגו של OpenStreetMap
@@ -979,6 +1026,7 @@ he:
     edit: עריכה
     history: היסטוריה
     export: ייצוא
+    issues: תקלות
     data: נתונים
     export_data: ייצוא נתונים
     gps_traces: מסלולי GPS
@@ -991,6 +1039,7 @@ he:
     intro_text: OpenStreetMap היא מפה של העולם, שנוצרת על־ידי אנשים כמוך, וחופשית
       לשימוש תחת רישיון פתוח.
     intro_2_create_account: נא ליצור חשבון משתמש
+    hosting_partners_html: האירוח בתמיכת %{ucl}, %{bytemark} ו%{partners} נוספים.
     partners_ucl: UCL
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: שותפים
@@ -1469,6 +1518,9 @@ he:
       switch2osm:
         title: switch2osm
         description: עזרה לחברות וארגונים שעוברים למפות ושירותים אחרים של OpenStreetMap.
+      welcomemat:
+        url: https://welcome.openstreetmap.org/
+        title: לארגונים
       wiki:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/
         title: wiki.openstreetmap.org
@@ -1624,6 +1676,7 @@ he:
       identifiable: בר זיהוי (מוצג ברשימת המסלולים וכמזוהה, נקודות סדורות עם חותמי
         זמן)
     new:
+      upload_trace: העלאת מסלול GPS
       upload_gpx: 'העלאת קובץ GPX:'
       description: 'תיאור:'
       tags: 'תגים:'
@@ -1727,6 +1780,7 @@ he:
         other: קובץ GPS עם %{count} נקודות מאת %{user}
       description_without_count: קובץ GPS מאת %{user}
   application:
+    permission_denied: אין לך הרשאה לגשת לפעולה הזאת
     require_cookies:
       cookies_needed: נראה שהעוגיות כבויות אצלך – נא להפעיל עוגיות בדפדפן שלך כדי
         להמשיך.
@@ -2422,6 +2476,8 @@ he:
         turn_left_without_exit: פנייה שמאלה אל %{name}
         offramp_left_with_name: לעלות שמאלה אל %{name}
         onramp_left_without_exit: לפנות שמאלה לעלייה אל %{name}
+        onramp_left_without_directions: להיצמד לשמאל
+        onramp_left: להיצמד לימין
         endofroad_left_without_exit: בסוף הדרך לפנות שמאלה אל %{name}
         merge_left_without_exit: להתמזג שמאלה אל %{name}
         fork_left_without_exit: בהתפצלות לפנות שמאלה אל %{name}
index e2b65f9a1e429ba9f7888c5154de32ad35473447..f168ef2379959d9bd807bd9cf31bbfd816ad4c98 100644 (file)
@@ -17,6 +17,10 @@ is:
       friendly: '%e. %B %Y kl. %H:%M'
       blog: '%e. %B %Y'
   activerecord:
+    errors:
+      messages:
+        invalid_email_address: lítur ekki út fyrir að vera gilt tölvupóstfang
+        email_address_not_routable: er ekki nothæft
     models:
       acl: Aðgangslisti
       changeset: Breytingasett
index 88a1c073496cda79493a07f7bb73f4b72583beed..509824360e019e332ac8c9d0e74e6ea60080c9c2 100644 (file)
@@ -30,6 +30,9 @@ nb:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M'
   activerecord:
+    errors:
+      messages:
+        invalid_email_address: later ikke til å være en gyldig e-postadresse
     models:
       acl: Tilgangskontrolliste
       changeset: Endringsforløp
@@ -248,7 +251,7 @@ nb:
     changeset:
       anonymous: Anonym
       no_edits: (ingen redigeringer)
-      view_changeset_details: Vis detaljert endringsforløp
+      view_changeset_details: Vis endringssettsdetaljer
     changesets:
       id: ID
       saved_at: Lagret den
@@ -258,35 +261,39 @@ nb:
     index:
       title: Endringssett
       title_user: Endringssett av %{user}
-      title_friend: Endringssett av mine venner
+      title_friend: Mine venners endringssett
       title_nearby: Endringssett av brukere i nærheten
-      empty: Inget endringssett funnet.
+      empty: Fant ingen endringssett.
       empty_area: Ingen endringssett i dette området.
       empty_user: Ingen endringssett av denne brukeren.
-      no_more: Ingen flere endringssett funnet.
+      no_more: Fant ingen flere endringssett.
       no_more_area: Ingen flere endringssett i dette området.
       no_more_user: Ingen flere endringssett av denne brukeren.
       load_more: Last inn mer
     timeout:
-      sorry: Beklager, listen over endringssett som du ba om tok for lang tid å hente.
+      sorry: Listen over endringssett du ba om tok for lang tid å hente.
   changeset_comments:
     comment:
       comment: Ny kommentar til endringssett %{changeset_id} av %{author}
       commented_at_by_html: Oppdatert for %{when} siden av %{user}
+    comments:
+      comment: Ny kommentar til endringssett %{changeset_id} av %{author}
     index:
-      title_all: OpenStreetMap endringssett-diskusjon
-      title_particular: 'OpenStreetMap endringssett #%{changeset_id} diskusjon'
+      title_all: OpenStreetMap-endringssettsdiskusjon
+      title_particular: 'OpenStreetMap-endringssettsdiskusjon #%{changeset_id}'
+    timeout:
+      sorry: Listen over endringssett du ba om tok for lang tid å hente.
   diary_entries:
     new:
-      title: Ny dagbokoppføring
+      title: Ny dagboksoppføring
       publish_button: Publiser
     index:
-      title: Brukernes dagbøker
-      title_friends: Dagbøkene til vennene dine
-      title_nearby: Dagbøkene til nærliggende brukere
+      title: Brukeres dagbøker
+      title_friends: Dine venners dagbøker
+      title_nearby: Dagbøkene til brukere i nærheten
       user_title: Dagboken til %{user}
-      in_language_title: Dagbokoppføringer på %{language}
-      new: Ny Dagbokoppføring
+      in_language_title: Dagboksoppføringer på %{language}
+      new: Ny dagboksoppføring
       new_title: Skriv et nytt innlegg i brukerdagboken min
       no_entries: Ingen innlegg i dagboka
       recent_entries: Nye innlegg i dagboka
@@ -312,7 +319,7 @@ nb:
       save_button: Lagre
     no_such_entry:
       title: Ingen slik dagbokoppføring
-      heading: 'Intet innlegg med id: %{id}'
+      heading: 'Intet innlegg med ID: %{id}'
       body: Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du har
         skrevet feil eller om lenka du klikket er feil.
     diary_entry:
@@ -890,7 +897,7 @@ nb:
           "yes": Butikk
         tourism:
           alpine_hut: Fjellhytte
-          apartment: Leilighet
+          apartment: Ferieleilighet
           artwork: Kunstverk
           attraction: Attraksjon
           bed_and_breakfast: Bed and Breakfast
@@ -1083,6 +1090,7 @@ nb:
     intro_text: OpenStreetMap er et kart over verden, skapt av mennesker som deg,
       og gratis å bruke under en åpen lisens.
     intro_2_create_account: Opprett en brukerkonto
+    hosting_partners_html: Hosting støttes av %{ucl}, %{bytemark}, og andre %{partners}.
     partners_ucl: UCL
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: partnere
@@ -1567,6 +1575,10 @@ nb:
         title: switch2osm
         description: Hjelp for bedrifter og organisasjoner som vil bytte til OpenStreetMap-baserte
           kart og andre tjenester.
+      welcomemat:
+        title: For organisasjoner
+        description: Er du del av en organisasjon som har planer med OpenStreetMap?
+          Finn ut av hva du har bruk for å vite på Velkomstmatten.
       wiki:
         url: http://wiki.openstreetmap.org/
         title: wiki.openstreetmap.org
@@ -1658,7 +1670,7 @@ nb:
       edit: Rediger
       preview: Forhåndsvisning
     markdown_help:
-      title_html: Tolket med <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+      title_html: Fortolket med <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">kramdown</a>
       headings: Overskrifter
       heading: Overskrift
       subheading: Underoverskrift
@@ -1710,8 +1722,8 @@ nb:
       questions:
         title: Noen spørsmål?
         paragraph_1_html: |-
-          OpenStreetMap har diverse ressurser for å undervise om prosjektet, som stiller spørsmål og svarer på disse, samt legge til rette for dokumenter og diskusjoner om ulike kartleggingsemner.
-          <a href='%{help_url}'>Få hjelp her</a>.
+          OpenStreetMap har forskjellige ressurser for å undervise om prosjektet, som stiller spørsmål og svarer på disse, samt legger til rette for diskusjon og dokumentasjon av ulike kartleggingsemner.
+          <a href='%{help_url}'>Få hjelp her</a>. Er du en del av en organisasjon som har planer med OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Sjekk ut velkomstmatten</a>.
       start_mapping: Start kartlegging
       add_a_note:
         title: Har du ikke tid til å kartlegge selv? Legg inn en merknad!
@@ -1843,6 +1855,7 @@ nb:
         other: GPX-fil med %{count} punkter fra %{user}
       description_without_count: GPX-fil fra %{user}
   application:
+    permission_denied: Du har ikke tilgang til å utføre denne handlingen
     require_cookies:
       cookies_needed: Du ser ut til å ha deaktivert informasjonskapsler. Aktiver informasjonskapsler
         i nettleseren din før du fortsetter.
@@ -2051,6 +2064,7 @@ nb:
       terms accepted: Takk for at du godtok de nye bidragsytervilkårene!
       terms declined: Vi beklager at du har besluttet å ikke akseptere de nye bidragsytervilkårene.
         For mer informasjon, se <a href="%{url}">denne wiki-siden</a> .
+      terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     terms:
       title: Bidragsytervilkår
       heading: Bidragsytervilkårene
@@ -2528,7 +2542,9 @@ nb:
     directions:
       ascend: Stigning
       engines:
+        fossgis_osrm_bike: Sykkel (OSRM)
         fossgis_osrm_car: Bil (OSRM)
+        fossgis_osrm_foot: Til fots (OSRM)
         graphhopper_bicycle: Sykkel (GraphHopper)
         graphhopper_car: Bil (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Til fots (GraphHopper)
@@ -2658,4 +2674,9 @@ nb:
         maskeringen før du ødelegger den.
       flash: Maskering ødelagt.
       error: Det oppsto en feil da maskeringen skulle ødelegges
+  validations:
+    leading_whitespace: har innledende blanktegn
+    trailing_whitespace: har avsluttende blanktegn
+    invalid_characters: inneholder forbudte tegn
+    url_characters: inneholder spesielle nettadresse-tegn (%{characters})
 ...
index 4aba2e96f3f3be17932ccecdba4e283af16731a7..45ad8451722de6c926ed659a4a3f61375a20babc 100644 (file)
@@ -763,7 +763,7 @@ ne:
   layouts:
     logo:
       alt_text: OpenStreetMap लोगो
-    logout: à¤²à¤\97 à¤\86à¤\89à¤\9f à¤\97रà¥\8dनà¥\81हà¥\8bसà¥\8d
+    logout: à¤¨à¤¿à¤°à¥\8dà¤\97मन
     log_in: लग इन
     sign_up: साइन अप
     start_mapping: म्यापिङ गर्न सुरु गर्नुहोस्
@@ -1156,7 +1156,7 @@ ne:
       my profile: मेरो प्रोफाइल
       my settings: मेरो सेटिङहरू
       my comments: मेरा टिप्पणीहरू
-      edits: सम्पादन
+      edits: सम्पादनहरू
       traces: ट्रेसहरू
       add as friend: साथी जोड्नुहोस्
       status: 'स्थिति:'
@@ -1167,7 +1167,7 @@ ne:
       km away: '%{count}किमि टाढा'
       m away: '%{count} मि टाढा'
       role:
-        administrator: à¤¯à¥\8b प्रयोगकर्ता प्रबन्धक हुनुहुन्छ
+        administrator: à¤¯à¥\80 प्रयोगकर्ता प्रबन्धक हुनुहुन्छ
       comments: टिप्पणी
       confirm: निश्चित गर्ने
     popup:
@@ -1297,7 +1297,7 @@ ne:
       instructions:
         exit_counts:
           first: प्रथम
-          second: à¤¦à¥\83ति
+          second: à¤¦à¥\8dवितà¥\80
           third: तेस्रो
           fourth: चौँथो
           fifth: ५अौँ
index ca51c513a73549a192251271145b1ed8b3e3747f..959053f7bb17c83d7e207e070d4f5f2785fc7426 100644 (file)
@@ -2625,7 +2625,7 @@ nl:
       distance: Afstand
       errors:
         no_route: Kon geen route vinden tussen deze twee plaatsen.
-        no_place: '''%{place}'' kon helaas niet gevonden worden.'
+        no_place: Kan %{place} niet vinden.
       instructions:
         continue_without_exit: Verder op %{name}
         slight_right_without_exit: Flauwe bocht naar rechts naar %{name}
index d5db7959f1e58057843283c179a9c437664f215f..cb9499fe5a094e93588cce33a08cca511b077ef7 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Messages for Thai (ไทย)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: Aefgh39622
 # Author: Ariesanywhere
 # Author: B20180
 # Author: Pon44695
@@ -13,6 +14,9 @@ th:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y เมื่อเวลา %H:%M น.'
   activerecord:
+    errors:
+      messages:
+        invalid_email_address: ดูเหมือนจะไม่ใช่ที่อยู่อีเมลที่ถูกต้อง
     models:
       acl: รายการควบคุมการเข้าถึง
       changeset: ชุดการเปลี่ยนแปลง
index 2850a84eb5106d6b359611b676ac55d093acdeca..0c6beb868a93f7e55b40d805d7ed77fa9ad56f5e 100644 (file)
@@ -3,6 +3,7 @@
 # Export driver: phpyaml
 # Author: A2093064
 # Author: Anakmalaysia
+# Author: Assh1857
 # Author: Cwlin0416
 # Author: EagerLin
 # Author: Foothsu
@@ -39,7 +40,7 @@ zh-TW:
   activerecord:
     errors:
       messages:
-        invalid_email_address: 似乎不是一個有效電郵地址。
+        invalid_email_address: 似乎不是有效的電子郵件信箱地址。
         email_address_not_routable: 不可繞送
     models:
       acl: 存取控制清單
@@ -71,7 +72,7 @@ zh-TW:
       tracetag: 軌跡標籤
       user: 使用者
       user_preference: 使用者偏好設定
-      user_token: 使用者權杖
+      user_token: 使用者令牌
       way: 路徑
       way_node: 路徑節點
       way_tag: 路徑標籤
@@ -95,7 +96,7 @@ zh-TW:
         latitude: 緯度
         longitude: 經度
         public: 公開
-        description: 描述
+        description: 說明
       message:
         sender: 寄件者
         title: 標題
@@ -103,9 +104,9 @@ zh-TW:
         recipient: 收件者
       user:
         email: Email
-        active: 開啟
+        active: 開啟
         display_name: 顯示名稱
-        description: 描述
+        description: 說明
         languages: 語言
         pass_crypt: 密碼
   printable_name:
@@ -209,21 +210,21 @@ zh-TW:
         way: 路徑
         relation: 關聯
     start_rjs:
-      feature_warning: 載入 %{num_features} 項物件的資料,可能會使你的瀏覽器操作緩慢或反應遲緩。你確定要顯示這些資料嗎?
+      feature_warning: 載入 %{num_features} 項物件的資料,可能使您的瀏覽器延遲或無法回應。您是否想要顯示這些資料嗎?
       load_data: 載入資料
-      loading: 正在載入...
+      loading: 正在載入
     tag_details:
       tags: 標籤
       wiki_link:
-        key: '%{key} 標籤的 wiki 描述頁面'
-        tag: '%{key}=%{value} 標籤的 wiki 描述頁面'
+        key: '%{key} 標籤的 Wiki 說明頁面'
+        tag: '%{key}=%{value} 標籤的 Wiki 說明頁面'
       wikidata_link: 維基數據上的 %{page} 項目
-      wikipedia_link: ç¶­å\9fºç\99¾ç§\91ä¸\8aç\9a\84 %{page} æ\96\87ç« 
-      telephone_link: 打給 %{phone_number}
+      wikipedia_link: ç¶­å\9fºç\99¾ç§\91ä¸\8aç\9a\84 %{page} æ¢\9dç\9b®
+      telephone_link: 致電 %{phone_number}
     note:
       title: 註記:%{id}
       new_note: 新增註記
-      description: 描述
+      description: 說明
       open_title: 未解決的註記:#%{note_name}
       closed_title: 已解決的註記:#%{note_name}
       hidden_title: 已隱藏的註記:#%{note_name}
@@ -260,7 +261,7 @@ zh-TW:
     index:
       title: 變更集
       title_user: '%{user} 的變更集'
-      title_friend: 我的好友之變更集
+      title_friend: 好友的變更集
       title_nearby: 附近使用者的變更集
       empty: 查無變更集。
       empty_area: 此區域沒有變更集。
@@ -270,7 +271,7 @@ zh-TW:
       no_more_user: 此使用者沒有更多變更集。
       load_more: 載入更多
     timeout:
-      sorry: 很抱歉,您請求的變更集清單取得時間過長
+      sorry: 很抱歉,您請求的變更集清單逾時無法讀取
   changeset_comments:
     comment:
       comment: '由 %{author} 對變更集 #%{changeset_id} 發表的新評論'
@@ -281,7 +282,7 @@ zh-TW:
       title_all: OpenStreetMap 變更集討論
       title_particular: OpenStreetMap 變更集 %{changeset_id} 討論
     timeout:
-      sorry: 很抱歉,您請求的變更集評論取得時間過長。
+      sorry: 很抱歉,您請求的變更集評論逾時無法讀取
   diary_entries:
     new:
       title: 新日記項目
@@ -540,14 +541,14 @@ zh-TW:
           path: 小徑
           pedestrian: 人行道
           platform: 月台
-          primary: 省道
+          primary: 主要道路/省道
           primary_link: 主要道路
           proposed: 計畫道路
           raceway: 賽道
           residential: 住宅區道路
           rest_area: 休息區
           road: 道路
-          secondary: 縣道
+          secondary: 次要道路/縣道
           secondary_link: 次級道路連接路
           service: 服務道路
           services: 高速公路休息區
@@ -555,7 +556,7 @@ zh-TW:
           steps: 階梯
           stop: 停車標誌
           street_lamp: 路燈
-          tertiary: 鄉道
+          tertiary: 三級道路/鄉道
           tertiary_link: 三級道路連接路
           track: 產業道路
           traffic_signals: 交通號誌
@@ -563,7 +564,7 @@ zh-TW:
           trunk: 快速道路
           trunk_link: 主要幹道連接路
           turning_loop: 環形迴車道
-          unclassified: 無分級道路
+          unclassified: 一般道路/無分級道路
           "yes": 道路
         historic:
           archaeological_site: 考古遺址
@@ -766,11 +767,11 @@ zh-TW:
           house: 房屋
           houses: 房屋
           island: 島嶼
-          islet: 小島
+          islet: 礁岩
           isolated_dwelling: 獨立住宅
           locality: 地區
           municipality: 自治市
-          neighbourhood: 居住
+          neighbourhood: 鄰/社
           postcode: 郵遞區號
           quarter: 住處
           region: 區域
@@ -781,7 +782,7 @@ zh-TW:
           suburb: 郊區
           town: 鄉鎮
           unincorporated_area: 非建制地區
-          village: 村
+          village: 村
           "yes": 地名
         railway:
           abandoned: 已拆除鐵路
@@ -942,7 +943,7 @@ zh-TW:
         level5: 區界
         level6: 縣界
         level8: 市界
-        level9: 村界
+        level9: 村
         level10: 郊區邊界
     description:
       title:
@@ -1519,9 +1520,9 @@ zh-TW:
           motorway: 高速公路
           main_road: 主要道路
           trunk: 主要幹路
-          primary: ä¸\80ç´\9aé\81\93è·¯
+          primary: ä¸»è¦\81é\81\93è·¯/ç\9c\81é\81\93
           secondary: 二級道路
-          unclassified: 分級道路
+          unclassified: 一般道路/無分級道路
           track: 產業道路
           bridleway: 馬道
           cycleway: 自行車道
@@ -2434,7 +2435,7 @@ zh-TW:
         roundabout_with_exit: 從圓環出口 %{exit} 離開至 %{name}
         roundabout_with_exit_ordinal: 於圓環的 %{exit} 出口離開進入 %{name}
         exit_roundabout: 離開圓環進入 %{name}
-        unnamed: 未命名
+        unnamed: 未命名道路
         courtesy: 感謝 %{link} 提供路線資訊
         exit_counts:
           first: 第 1