Localisation updates from http://translatewiki.net.
authorSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
Sun, 7 Nov 2010 20:55:58 +0000 (21:55 +0100)
committerSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
Sun, 7 Nov 2010 20:55:58 +0000 (21:55 +0100)
config/locales/br.yml
config/locales/ca.yml
config/locales/cs.yml
config/locales/fur.yml
config/locales/hsb.yml
config/locales/ja.yml
config/potlatch/locales/af.yml
config/potlatch/locales/be-TARASK.yml
config/potlatch/locales/nl.yml

index 03e2212be346862acb30e1cd20bdd14611305928..f2ff97a35cbe972a27b07accd636ccf401b4f73c 100644 (file)
@@ -991,6 +991,9 @@ br:
       title: Lenn ar gemennadenn
       to: Da
       unread_button: Merkañ evel anlennet
+      wrong_user: Kevreet oc'h evel "{{user}}", met ar gemennadenn a fell deoc'h lenn n'eo ket bet kaset na gant na d'an implijer-se. Mar plij kevreit gant ar gont reizh evit gellout lenn anezhi.
+    reply: 
+      wrong_user: Kevreet oc'h evel "{{user}}", met ar gemennadenn a fell deoc'h respont outi n'eo ket bet kaset d'an implijer-se. Mar plij kevreit gant ar gont reizh evit gellout respont.
     sent_message_summary: 
       delete_button: Dilemel
   notifier: 
@@ -1048,6 +1051,7 @@ br:
     signup_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Kadarnaat ho chomlec'h postel"
     signup_confirm_html: 
+      ask_questions: Gellout a rit sevel an holl goulennoù ho pefe diwar-benn OpenStreetMap war <a href="http://help.openstreetmap.org/">hol lec'hienn goulennoù-respontoù</a>.
       click_the_link: Ma'z eo c'hwi, degemer mat deoc'h ! Klikit war al liamm amañ dindan evit kadarnaat krouidigezh ho kont ha gouzout hiroc'h diwar-benn OpenStreetMap
       current_user: Ur roll eus an implijerien red dre rummadoù, diazezet war al lec'h m'emaint er bed, a c'haller kaout diwar <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
       get_reading: Muioc'h a ditouroù diwar-benn OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Beginners_Guide">war ar wiki</a> pe <a href="http://www.opengeodata.org/">war ar blog opengeodata</a> a ginnig ivez  <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podskignadennoù da selaou</a> !
@@ -1060,6 +1064,7 @@ br:
       video_to_openstreetmap: video evit kregiñ gant OpenStreetMap
       wiki_signup: Gallout a rit ivez <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">krouiñ ur gont war wiki OpenStreetMap</a>.
     signup_confirm_plain: 
+      ask_questions: "Gellout a rit sevel an holl goulennoù ho pefe diwar-benn OpenStreetMap war hol lec'hienn goulennoù-respontoù :"
       blog_and_twitter: "Tapout ar c'heleier diwezhañ diwar blog OpenStreetMap pe Twitter :"
       click_the_link_1: Ma'z eo c'hwi, degemer mat deoc'h ! Klikit war al liamm amañ dindan evit kadarnaat ho
       click_the_link_2: kont ha lenn muioc'h a ditouroù diwar-benn OpenStreetMap.
@@ -1388,6 +1393,8 @@ br:
       heading: Kadarnaat ur c'hemm chomlec'h postel
       press confirm button: Pouezit war ar bouton kadarnaat evit kadarnaat ho chomlec'h postel nevez.
       success: Kadarnaet eo ho chomlec'h postel, trugarez evit bezañ en em enskrivet !
+    confirm_resend: 
+      failure: N'eo ket bet kavet an implijer {{name}}.
     filter: 
       not_an_administrator: Ret eo deoc'h bezañ merour evit kas an ober-mañ da benn.
     go_public: 
index 7429e1338719546b4769eba3d09866b84ae6ede3..1df3f22b019c9b624d788883607202bdb1e6a676 100644 (file)
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck
 # Author: Jmontane
+# Author: Martorell
 # Author: PerroVerd
 # Author: SMP
 # Author: Ssola
@@ -810,7 +811,7 @@ ca:
       image: "Imatge:"
       latitude: "Latitud:"
       longitude: "Longitud:"
-      my settings: La meva configuració
+      my settings: Preferències
       new image: Afegir una imatge
       preferred languages: "Llengües preferents:"
       profile description: "Descripció del perfil:"
index caf4162309141a8a7aca23121d5dc9e9b28e3abd..5deb342817100dc013dca46b32ec964c1d6cd26c 100644 (file)
@@ -8,6 +8,8 @@
 cs: 
   activerecord: 
     attributes: 
+      diary_comment: 
+        body: Text
       diary_entry: 
         language: Jazyk
         latitude: Šířka
@@ -18,9 +20,10 @@ cs:
         friend: Přítel
         user: Uživatel
       message: 
+        body: Text
         recipient: Příjemce
         sender: Odesílatel
-        title: Nadpis
+        title: Předmět
       trace: 
         description: Popis
         latitude: Šířka
@@ -32,6 +35,7 @@ cs:
       user: 
         active: Aktivní
         description: Popis
+        display_name: Zobrazované jméno
         email: E-mail
         languages: Jazyky
         pass_crypt: Heslo
@@ -39,6 +43,8 @@ cs:
       changeset: Sada změn
       changeset_tag: Tag sady změn
       country: Země
+      diary_comment: Komentář k deníčku
+      diary_entry: Deníčkový záznam
       friend: Přítel
       language: Jazyk
       message: Zpráva
@@ -56,6 +62,7 @@ cs:
       relation_member: Člen relace
       relation_tag: Tag relace
       user: Uživatel
+      user_preference: Uživatelské nastavení
       way: Cesta
       way_node: Uzel cesty
       way_tag: Tag cesty
@@ -428,15 +435,18 @@ cs:
           courthouse: Soud
           crematorium: Krematorium
           dentist: Zubař
+          doctors: Lékař
           drinking_water: Pitná voda
           driving_school: Autoškola
           embassy: Velvyslanectví
+          fast_food: Rychlé občerstvení
           ferry_terminal: Přístaviště přívozu
           fire_hydrant: Požární hydrant
           fire_station: Hasičská stanice
           fountain: Fontána
           fuel: Čerpací stanice
           grave_yard: Hřbitov
+          health_centre: Zdravotní středisko
           hospital: Nemocnice
           hotel: Hotel
           hunting_stand: Posed
@@ -444,6 +454,7 @@ cs:
           library: Knihovna
           marketplace: Tržiště
           mountain_rescue: Horská služba
+          nursing_home: Pečovatelský dům
           park: Park
           parking: Parkoviště
           place_of_worship: Náboženský objekt
@@ -464,9 +475,11 @@ cs:
           townhall: Radnice
           vending_machine: Prodejní automat
           veterinary: Veterinární ordinace
+          waste_basket: Odpadkový koš
         boundary: 
           administrative: Administrativní hranice
         building: 
+          church: Kostel
           city_hall: Radnice
           entrance: Vstup do objektu
           garage: Garáž
@@ -525,6 +538,7 @@ cs:
         landuse: 
           allotments: Zahrádkářská kolonie
           cemetery: Hřbitov
+          conservation: Chráněné území
           construction: Staveniště
           landfill: Skládka
           military: Vojenský prostor
@@ -631,7 +645,7 @@ cs:
           attraction: Turistická atrakce
           camp_site: Tábořiště, kemp
           caravan_site: Autokemping
-          chalet: Velká chata
+          chalet: Chalupa
           guest_house: Penzion
           hostel: Hostel
           hotel: Hotel
@@ -801,27 +815,89 @@ cs:
     sent_message_summary: 
       delete_button: Smazat
   notifier: 
+    diary_comment_notification: 
+      footer: Také si můžete komentář přečíst na {{readurl}}, komentovat na {{commenturl}} nebo odpovědět na {{replyurl}}
+      header: "{{from_user}} okomentoval váš nedávný záznam v deníčku na OpenStreetMap s předmětem {{subject}}:"
+      hi: Ahoj, uživateli {{to_user}},
+      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} okomentoval váš deníčkový záznam"
     email_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Potvrzení vaší e-mailové adresy"
+    email_confirm_html: 
+      click_the_link: Pokud jste to byli vy, potvrďte změnu kliknutím na následující odkaz.
+      greeting: Ahoj,
+      hopefully_you: Někdo (snad vy) požádal o změnu e-mailové adresy na serveru {{server_url}} na {{new_address}}.
     email_confirm_plain: 
-      greeting: Dobrý den,
+      click_the_link: Pokud jste to byli vy, potvrďte změnu kliknutím na následující odkaz.
+      greeting: Ahoj,
+      hopefully_you_1: Někdo (snad vy) požádal o změnu e-mailové adresy na serveru
+      hopefully_you_2: "{{server_url}} na {{new_address}}."
     friend_notification: 
       befriend_them: Můžete si ho/ji také přidat jako přítele na {{befriendurl}}.
       had_added_you: "{{user}} si vás na OpenStreetMap přidal(a) jako přítele."
       see_their_profile: Jeho/její profil si můžete prohlédnout na {{userurl}}.
       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} si vás přidal jako přítele"
+    gpx_notification: 
+      and_no_tags: a bez štítků
+      and_the_tags: "a následujícími štítky:"
+      failure: 
+        failed_to_import: "se nepodařilo nahrát. Chybové hlášení následuje:"
+        more_info_1: Další informace o chybách při importu GPX a rady, jak se
+        more_info_2: "jim vyhnout, naleznete na:"
+        subject: "[OpenStreetMap] Neúspěšný import GPX"
+      greeting: Ahoj,
+      success: 
+        loaded_successfully: se úspěšně nahrál s {{trace_points}} z možných {{possible_points}} bodů.
+        subject: "[OpenStreetMap] Úspěšný import GPX"
+      with_description: s popisem
+      your_gpx_file: Vypadá to, že váš GPX soubor
     lost_password: 
       subject: "[OpenStreetMap] Žádost o nové heslo"
     lost_password_html: 
       click_the_link: Pokud tedy chcete, kliknutím na níže uvedený odkaz získáte nové heslo.
+      greeting: Ahoj,
       hopefully_you: Někdo (patrně vy) požádal o vygenerování nového hesla pro uživatele serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou.
+    lost_password_plain: 
+      click_the_link: Pokud tedy chcete, kliknutím na níže uvedený odkaz získáte nové heslo.
+      greeting: Ahoj,
+      hopefully_you_1: Někdo (patrně vy) požádal o vygenerování nového hesla pro uživatele
+      hopefully_you_2: serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou.
     message_notification: 
       footer1: Také si můžete zprávu přečíst na {{readurl}}
       footer2: a můžete odpovědět na {{replyurl}}
       header: "{{from_user}} vám poslal(a) prostřednictvím OpenStreetMap zprávu s předmětem {{subject}}:"
       hi: Dobrý den, uživateli {{to_user}},
+    signup_confirm: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Potvrzení vaší e-mailové adresy"
+    signup_confirm_html: 
+      ask_questions: Libovolné otázky k OpenStreetMap můžete klást na našem <a href="http://help.openstreetmap.org/">webu otázek a odpovědí</a>.
+      click_the_link: Pokud jste to vy, vítejte! Kliknutím na následující odkaz potvrdíte svůj účet, níže se dozvíte další informace o OpenStreetMap.
+      current_user: Seznam existujících uživatelů v kategoriích podle místa bydliště je dostupný v <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">kategorii Users by geographical region</a>.
+      get_reading: Přečtěte si něco o OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cz:Beginners_Guide">na wiki</a>, sledujte aktuální dění na našem <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blogu</a> či <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitteru</a> nebo si projděte blog zakladatele OpenStreetMap Steva Coasta <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData</a> se stručnou historií projektu i ve formě <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcastů</a>!
+      greeting: Ahoj!
+      hopefully_you: Někdo (snad vy) si chce založit účet na
+      introductory_video: Můžete si prohlédnout {{introductory_video_link}}.
+      more_videos: Máme i {{more_videos_link}}.
+      more_videos_here: další videa
+      user_wiki_page: Doporučujeme, abyste si na wiki založili uživatelskou stránku, na které kategoriemi označíte, odkud pocházíte, například <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Praha">[[Category:Users in Praha]]</a>.
+      video_to_openstreetmap: úvodní video k OpenStreetMap
+      wiki_signup: Také se můžete chtít <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Cz:Main_Page&uselang=cs">zaregistrovat na OpenStreetMap wiki</a>.
     signup_confirm_plain: 
+      ask_questions: "Libovolné otázky k OpenStreetMap můžete klást na našem webu otázek a odpovědí:"
+      blog_and_twitter: "Sledujte aktuální dění na našem blogu či Twitteru:"
+      click_the_link_1: Pokud jste to vy, vítejte! Kliknutím na následující odkaz potvrdíte
+      click_the_link_2: svůj účet, níže se dozvíte další informace o OpenStreetMap.
+      current_user_1: Seznam existujících uživatelů v kategoriích podle místa bydliště
+      current_user_2: "je dostupný na:"
+      greeting: Ahoj!
+      hopefully_you: Někdo (snad vy) si chce založit účet na
+      introductory_video: "Můžete si prohlédnout úvodní video k OpenStreetMap:"
+      more_videos: "Další videa najdete na:"
+      opengeodata: "OpenGeoData.org je blog zakladatele OpenStreetMap Steva Coasta, nabízí i podcasty:"
+      the_wiki: "Přečtěte si něco o OpenStreetMap na wiki:"
       the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Beginners_Guide?uselang=cs
+      user_wiki_1: Doporučujeme, abyste si na wiki založili uživatelskou stránku, na které
+      user_wiki_2: kategoriemi označíte, odkud pocházíte, například [[Category:Users in Praha]].
+      wiki_signup: "Také se můžete chtít zaregistrovat na OpenStreetMap wiki:"
       wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=Cs:Main_Page&uselang=cs
   oauth: 
     oauthorize: 
@@ -1122,7 +1198,14 @@ cs:
       title: Upravit účet
       update home location on click: Upravit pozici domova při kliknutí na mapu?
     confirm: 
+      already active: Tento uživatelský účet už byl potvrzen.
+      before you start: Víme, že se asi nemůžete dočkat, až začnete mapovat, ale předtím byste mohli chtít v následujícím formuláři vyplnit několik informaci o sobě.
       button: Potvrdit
+      heading: Potvrzení uživatelského účtu
+      press confirm button: Svůj účet aktivujte stisknutím níže zobrazeného tlačítka.
+      reconfirm: Pokud již od registrace uběhl nějaký čas, možná si budete muset <a href="{{reconfirm}}">nechat poslat nový potvrzovací e-mail</a>.
+      success: Účet potvrzen, děkujeme za registraci!
+      unknown token: Zadaný potvrzovací kód neexistuje.
     confirm_email: 
       button: Potvrdit
       failure: Tento kód byl už pro potvrzení e-mailové adresy použit.
@@ -1130,11 +1213,15 @@ cs:
       press confirm button: Pro potvrzení nové e-mailové adresy klikněte na níže zobrazené tlačítko.
       success: Vaše e-mailová adresa byla potvrzena, děkujeme za registraci!
     confirm_resend: 
+      failure: Uživatel {{name}} neexistuje.
       success: Poslali jsme na {{email}} novou potvrzovací zprávu, jakmile potvrdíte svůj účet, budete moci začít tvořit mapy.<br /><br />Pokud používáte nějaký protispamový systém, který vyžaduje potvrzení, nezapomeňte zařídit výjimku pro webmaster@openstreetmap.org, neboť na žádosti o potvrzení nejsme schopni reagovat.
     filter: 
       not_an_administrator: K provedení této akce musíte být správce.
     list: 
       heading: Uživatelé
+      showing: 
+        one: Zobrazuje se stránka {{page}} ({{first_item}} z {{items}})
+        other: Zobrazuje se stránka {{page}} ({{first_item}}–{{last_item}} z {{items}})
       title: Uživatelé
     login: 
       account not active: Je mi líto, ale váš uživatelský účet dosud nebyl aktivován.<br />Svůj účet si můžete aktivovat kliknutím na odkaz v potvrzovacím e-mailu, případně si <a href="{{reconfirm}}">nechte poslat nový potvrzovací e-mail</a>.
index c1dc2440a041fe7ec1a4745fcb2b2c4131b218cc..bf80732e0eb57e4ce52a533ebac95419a104a3f2 100644 (file)
@@ -337,6 +337,7 @@ fur:
           atm: Bancomat
           auditorium: Auditori
           bank: Bancje
+          bench: Bancjute
           bureau_de_change: Ufizi di cambi
           bus_station: Stazion des corieris
           car_wash: Lavaç machinis
@@ -353,14 +354,18 @@ fur:
           fountain: Fontane
           fuel: Stazion di riforniment
           hospital: Ospedâl
+          kindergarten: Scuelute
           library: Biblioteche
           market: Marcjât
           office: Ufizi
           park: Parc
           pharmacy: Farmacie
           place_of_worship: Lûc di cult
+          police: Polizie
           post_office: Pueste
+          prison: Preson
           public_building: Edifici public
+          public_market: Marcjât public
           restaurant: Ristorant
           sauna: Saune
           school: Scuele
@@ -369,6 +374,7 @@ fur:
           theatre: Teatri
           townhall: Municipi
           university: Universitât
+          veterinary: Veterinari
           wifi: Acès a internet WiFi
           youth_centre: Centri zovanîl
         boundary: 
@@ -408,6 +414,7 @@ fur:
           residential: Aree residenziâl
           vineyard: Vigne
         leisure: 
+          fishing: Riserve par pescjâ
           garden: Zardin
           golf_course: Troi di golf
           miniature_golf: Minigolf
@@ -416,6 +423,7 @@ fur:
           sports_centre: Centri sportîf
           stadium: Stadi
           swimming_pool: Pissine
+          track: Piste pe corse
         natural: 
           bay: Rade
           channel: Canâl
@@ -460,9 +468,12 @@ fur:
           hairdresser: Piruchîr o barbîr
           insurance: Assicurazion
           laundry: Lavandarie
+          market: Marcjât
+          optician: Otic
           supermarket: Supermarcjât
           toys: Negozi di zugatui
         tourism: 
+          hostel: Ostel
           information: Informazions
           museum: Museu
           valley: Val
@@ -478,7 +489,11 @@ fur:
         cycle_map: Cycle Map
         noname: CenceNon
     site: 
+      edit_disabled_tooltip: Cres il zoom par cambiâ la mape
+      edit_tooltip: Cambie la mape
       edit_zoom_alert: Tu scugnis cressi il zoom par cambiâ la mape
+      history_disabled_tooltip: Cres il zoom par viodi i cambiaments in cheste aree
+      history_tooltip: Cjale i cambiaments in cheste aree
       history_zoom_alert: Tu scugnis cressi il zoom par viodi il storic dai cambiaments
   layouts: 
     copyright: Copyright &amp; Licence
@@ -591,11 +606,16 @@ fur:
       delete_button: Elimine
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
+      footer: Tu puedis ancje lei il coment su {{readurl}} e tu puedis zontâ un coment su {{commenturl}} o ben rispuindi su {{replyurl}}
+      header: "{{from_user}} al à zontât un coment ae tô vos dal diari di OpenStreetMap cun sogjet {{subject}}:"
       hi: Mandi {{to_user}},
       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} al à zontât un coment ae tô vôs dal diari"
     email_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Conferme la tô direzion di pueste eletroniche"
+    email_confirm_plain: 
+      click_the_link: Se tu sês propite tu, par plasê frache sul leam ca sot par confermâ il cambiament.
     friend_notification: 
+      befriend_them: Tu puedis ancje zontâlu/le come amì in {{befriendurl}}.
       had_added_you: "{{user}} ti à zontât come amì su OpenStreetMap."
       see_their_profile: Tu puedis viodi il lôr profîl su {{userurl}}.
       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} ti à zontât come amì su OpenStreetMap."
@@ -609,10 +629,14 @@ fur:
       with_description: cu la descrizion
       your_gpx_file: Al somee che il to file GPX
     message_notification: 
+      footer1: Tu puedis ancje lei il messaç su {{readurl}}
+      footer2: e tu puedis rispuindi su {{replyurl}}
+      header: "{{from_user}} ti à mandât un messaç su OpenStreetMap cun sogjet {{subject}}:"
       hi: Mandi {{to_user}},
     signup_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Conferme la tô direzion di pueste eletroniche"
     signup_confirm_html: 
+      hopefully_you: Cualchidun (sperìn propite tu) al vûl creâ une identitât
       introductory_video: Tu puedis viodi un {{introductory_video_link}}.
   oauth_clients: 
     form: 
@@ -634,7 +658,7 @@ fur:
       shortlink: Leam curt
     key: 
       map_key: Leiende
-      map_key_tooltip: Leiende pal rendering mapnik a chest nivel di zoom
+      map_key_tooltip: Leiende de mape
       table: 
         entry: 
           admin: Confin aministratîf
@@ -661,6 +685,7 @@ fur:
             - Scuele
             - universitât
           station: stazion de ferade
+          tourist: Atrazion turistiche
           tram: 
             - tram
             - tram
@@ -755,6 +780,8 @@ fur:
       visibility: "Visibilitât:"
   user: 
     account: 
+      contributor terms: 
+        link text: ce isal chest?
       current email address: "Direzion di pueste eletroniche atuâl:"
       email never displayed publicly: (mai mostrade in public)
       flash update success: Informazions dal utent inzornadis cun sucès.
@@ -788,6 +815,8 @@ fur:
       button: Conferme
       press confirm button: Frache sul boton di conferme par confermâ la gnove direzion di pueste.
       success: Tu âs confermât la tô direzion di pueste, graziis par jessiti regjistrât
+    confirm_resend: 
+      failure: L'utent {{name}} nol è stât cjatât.
     list: 
       heading: Utents
       showing: 
@@ -810,6 +839,8 @@ fur:
       title: Jes
     lost_password: 
       email address: "Direzion di pueste:"
+      heading: Âstu pierdût la password?
+      title: Password pierdude
     make_friend: 
       already_a_friend: Tu sês za amì di {{name}}.
       success: "{{name}} al è cumò to amì."
@@ -817,9 +848,10 @@ fur:
       confirm email address: "Conferme direzion pueste:"
       continue: Va indevant
       display name: "Non di mostrâ:"
+      display name description: Il non utent che al vignarà mostrât a ducj. Tu podarâs gambiâlu plui tart tes preferencis.
       email address: "Direzion di pueste eletroniche:"
       fill_form: Jemple il modul e ti mandarin in curt un messaç di pueste par ativâ il to profîl.
-      flash create success message: L'utent al è stât creât cun sucès. Spiete che ti rivedi par pueste il messaç di conferme e po tu podarâs scomençâ a mapâ intun lamp :-)<br /><br />Ten a ments che no tu rivarâs a jentrâ fin cuant che no tu varâs ricevût il messaç e confermât la direzion di pueste eletroniche.<br /><br />Se tu dopris un sisteme antispam che al mande richiestis di conferme, siguriti di meti te whitelist webmaster@openstreetmap.org, parcè che no podin rispuindi aes richiestis di conferme.
+      flash create success message: Graciis par jessiti regjistrât. Spiete che ti rivedi par pueste il messaç di conferme che o vin mandât a {{email}} e po tu podarâs scomençâ a mapâ intun lamp :-)<br /><br />Se tu dopris un sisteme antispam che al mande richiestis di conferme, siguriti di meti te whitelist webmaster@openstreetmap.org, parcè che no podin rispuindi aes richiestis di conferme.
       heading: Cree un account utent
       license_agreement: Creant un profîl tu scugnis aprovâ i <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">tiermins par contribuî</a>.
       terms accepted: Graziis par vê acetât i gnûfs tiermins par contribuî!
@@ -875,6 +907,7 @@ fur:
       new diary entry: gnove vôs dal diari
       no friends: No tu âs ancjemò nissun amì.
       no nearby users: Nol è ancjemò nissun utent che al declare di mapâ dongje di te.
+      oauth settings: configurazion OAuth
       remove as friend: gjave dai amîs
       send message: mande messaç
       settings_link_text: impostazions
@@ -893,6 +926,7 @@ fur:
       status: Stât
     show: 
       confirm: Sêstu sigûr?
+      edit: Cambie
       show: Mostre
       status: Stât
   user_role: 
index 95c9c00aafbfc458322274eebc1a7f502aaf9a61..f09f680cd6a0adebcfb685b1b42b0463a5dedb06 100644 (file)
@@ -1181,7 +1181,7 @@ hsb:
       shortlink: Krótki wotkaz
     key: 
       map_key: Legenda
-      map_key_tooltip: Legenda za kartu Mapnik na tutym skalowanskim schodźenku
+      map_key_tooltip: Legenda za kartu
       table: 
         entry: 
           admin: Zarjadniska hranica
@@ -1403,6 +1403,7 @@ hsb:
       title: Konto wobdźěłać
       update home location on click: Domjace stejnišćo při kliknjenju na kartu aktualizować?
     confirm: 
+      already active: Tute konto bu hižo wobkrućene.
       button: Wobkrućić
       heading: Wužiwarske konto wobkrućić
       press confirm button: Klikni deleka na wobkrućenske tłóčatko, zo by swoje konto aktiwizował.
@@ -1413,6 +1414,8 @@ hsb:
       heading: Změnjenje e-mejloweje adresy wobkrućić
       press confirm button: Klikń deleka na wobkrućenske tłóčatko, zo by swoju nowu e-mejlowu adresu wobkrućił.
       success: Twoja e-mejlowa adresa bu wobkrućena, dźakujemy so za registrowanje!
+    confirm_resend: 
+      failure: Wužiwar {{name}} njenamakany.
     filter: 
       not_an_administrator: Dyrbiš administrator być, zo by tutu akciju wuwjedł.
     go_public: 
index f857986a9b07f82811350c01cbe60e4aa6bb21f6..a5b863ef0672d18f886db41b6dcb063fec3add8d 100644 (file)
@@ -5,6 +5,7 @@
 # Author: Higa4
 # Author: Hosiryuhosi
 # Author: Mage Whopper
+# Author: Miya
 # Author: Nazotoko
 # Author: 青子守歌
 ja: 
@@ -1128,6 +1129,8 @@ ja:
       trackable: 追跡可能  (匿名でのみ共有されるが、点の順序はタイムスタンプ付きでわかる。)
   user: 
     account: 
+      contributor terms: 
+        link text: これは何ですか?
       current email address: 現在の電子メールアドレス:
       delete image: 現在の画像を削除
       email never displayed publicly: (公開しません)
@@ -1154,11 +1157,13 @@ ja:
         heading: "公開編集:"
       public editing note: 
         heading: 公開編集
+      replace image: 現在の画像と置換
       return to profile: プロフィールに戻る
       save changes button: 変更を保存
       title: アカウントを編集
       update home location on click: クリックした地点をあなたの活動地域として登録を更新しますか?
     confirm: 
+      already active: このアカウントはすでに確認されています。
       button: 確認
       heading: ユーザアカウントの確認
       press confirm button: アカウントを有効にして良ければ、以下の確認ボタンを押してください。
@@ -1169,6 +1174,9 @@ ja:
       heading: 電子メールアドレス変更の確認
       press confirm button: 新しいメールアドレスを確認するために確認ボタンを押して下さい。
       success: あなたのメールアドレスが確認できました。登録ありがとうございます。
+    confirm_resend: 
+      failure: "{{name}}というアカウントは登録されていません。"
+      success: " {{email}}に確認メッセージを再送信しました。電子メールを確認してアカウントを有効にし次第、編集を開始できます。<br /><br />あなたの指定したアドレスに確認メールが届くまであなたはログインすることはできません。メールボックスでスパムフィルタを使っているときには webmaster@openstreetmap.org からの確認メールを受信できるようホワイトリストを設定してください。"
     filter: 
       not_an_administrator: この作業を行うには、管理者になる必要があります。
     go_public: 
@@ -1178,6 +1186,8 @@ ja:
       empty: 条件に一致するユーザーが見つかりません
       heading: 利用者
       hide: 選択したユーザーを隠す
+      summary: "{{name}} は {{ip_address}}から{{date}}に作成されました。"
+      summary_no_ip: "{{name}} は{{date}}に作成されました。"
       title: ユーザー
     login: 
       account not active: 申し訳ありません。あなたのアカウントはまだ有効ではありません。<br />アカウント確認メールに記載されている、アカウントを有効にするリンクをクリックしてください。
@@ -1217,9 +1227,9 @@ ja:
       display name description: あなたのユーザー名は投稿者として公開されます。これは設定から変更できます。
       email address: "Eメールアドレス:"
       fill_form: 以下のフォームを埋めてください。登録すると、あなたのアカウントを有効化するためにあなたにメールをお送りします。
-      flash create success message: ユーザ作成に成功しました。すぐに編集を開始するために電子メールを確認してアカウントを有効にしてください。<br /><br />あなたの指定したアドレスに確認メールが届くまであなたはログインすることはできません。<br /><br />メールボックスでスパムフィルタを使っているときには webmaster@openstreetmap.org からの確認メールを受信できるようホワイトリストを設定してください。
+      flash create success message: "{{email}}に確認メッセージを送信しました。電子メールを確認してアカウントを有効にし次第、編集を開始できます。<br /><br />あなたの指定したアドレスに確認メールが届くまであなたはログインすることはできません。メールボックスでスパムフィルタを使っているときには webmaster@openstreetmap.org からの確認メールを受信できるようホワイトリストを設定してください。"
       heading: ユーザアカウントの作成
-      license_agreement: アカウントを作成することで、あなたが openstreetmap.org にアップロードする全てのデータおよび作業内容、もしくは openstreetmap.org に接続するツールによる活動を全て非排他的な <a  href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">クリエイティブコモンズ 表示-継承 (Creative Commons by-sa) ライセンス</a>で使用許諾した物と見なされます。
+      license_agreement: アカウントを確認することで、あなたが openstreetmap.org にアップロードする全てのデータおよび作業内容、もしくは openstreetmap.org に接続するツールによる活動を全て非排他的な <a  href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">クリエイティブコモンズ 表示-継承 (Creative Commons by-sa) ライセンス</a>で使用許諾したものと見なされます。
       no_auto_account_create: 残念ながら、自動的にアカウントを作ることが出来ません。
       not displayed publicly: 公開されません。(詳細は <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"  title="wiki privacy policy including section on email addresses">プライバシーポリシー</a>を御覧下さい)
       password: "パスワード:"
index 84f95c831d783755a52d1b4b1e79be1b85bf4019..94b5a9698da12fc18df4f86bdf5b73bfc7daacf4 100644 (file)
@@ -38,12 +38,14 @@ af:
   hint_saving_loading: laai/stoor data
   inspector: Inspekteur
   inspector_locked: Op slot
+  inspector_node_count: ($1 keer)
   inspector_uploading: (besig om op te laai)
   inspector_way_connects_to_principal: Verbind $1 $2 en $3 andere $4
   login_pwd: "Wagwoord:"
   login_title: Kon nie aanteken nie
   login_uid: "Gebruikersnaam:"
   more: Meer
+  "no": Nee
   nobackground: Geen agtergrond
   offset_motorway: Snelweg (D3)
   ok: Ok
@@ -55,6 +57,7 @@ af:
   preset_icon_bus_stop: Bushalte
   preset_icon_cafe: Kafee
   preset_icon_cinema: Bioskoop
+  preset_icon_ferry_terminal: Veerboot
   preset_icon_fire_station: Brandweerstasie
   preset_icon_hospital: Hospitaal
   preset_icon_hotel: Hotel
@@ -74,10 +77,13 @@ af:
   prompt_helpavailable: Nuwe gebruiker? Kyk links onder vir hulp.
   prompt_welcome: Welkom by OpenStreetMap!
   retry: Probeer weer
+  revert: Rol terug
   save: Stoor
   tip_addtag: Voeg 'n nuwe etiket by
   tip_alert: "'n Fout het voorgekom - kliek vir meer besonderhede"
   tip_options: Opsies (kies die kaart agtergrond)
   tip_photo: Laai foto's
   uploading: Besig met oplaai...
+  warning: Waarskuwing!
   way: Weg
+  "yes": Ja
index 776177c130bf6422b4b9b7db226eada05c044cb0..427f28e09d1f2db2a57edce4036f4b7c08b6d34a 100644 (file)
@@ -10,12 +10,20 @@ be-TARASK:
   action_insertnode: даданьне пункту на дарогу
   action_mergeways: аб'яднаньне двух дарогаў
   action_movepoi: перанос пункту інтарэсу
+  action_movepoint: перамяшчэньне пункту
   action_pointtags: устаноўка тэгаў на пункты
+  action_revertway: вяртаньне дарогі
   action_waytags: устаноўка тэгаў на дарогу
   advanced_close: Закрыць набор зьменаў
+  advanced_inspector: Інспэктар
+  advanced_maximise: Разгарнуць акно
+  advanced_minimise: Згарнуць акно
   advanced_parallel: Паралельная дарога
   advanced_undelete: Аднавіць
   advice_deletingpoi: Выдаленьне пункту інтарэсу (Z для адмены)
+  advice_deletingway: Выдаленьне дарогі (Z для адмены)
+  advice_revertingway: Вяртаньне да апошняй захаванай вэрсіі (Z для адмены)
+  advice_toolong: Занадта доўгая для разблякваньня. Калі ласка, падзяліце на больш кароткія дарогі
   advice_uploadsuccess: Усе зьвесткі пасьпяхова загружаныя
   cancel: Адмяніць
   closechangeset: Закрыцьцё набору зьменаў
@@ -30,9 +38,14 @@ be-TARASK:
   error_microblog_long: "Памылка адпраўкі да $1:\nHTTP-код: $2\nПаведамленьне пра памылку: $3\n$1 памылка: $4"
   error_nopoi: Пункт інтарэсу ня знойдзены (верагодна Вы адхіліліся ў бок?), таму немагчыма адменіць.
   error_nosharedpoint: Дарогі $1 і $2 болей не ўтрымліваюць агульных пунктаў, з-за гэтага немагчыма адмяніць падзел.
+  findrelation: Знайсьці адносіны, якія ўтрымліваюць
+  gpxpleasewait: Калі ласка пачакайце, пакуль GPX-трэкі апрацоўваюцца.
   heading_introduction: Уводзіны
+  heading_surveying: Назіраньне
   help: Дапамога
+  hint_drawmode: націсьніце каб дадаць пункт\n, націсьніце двойчы/Return\n, каб скончыць лінію
   hint_overpoint: над пунктам ($1)\nнацісьніце каб далучыць
+  hint_pointselected: пункт выбраны\n(націсьніце з Shift на пункт\nкаб пачаць новую лінію)
   hint_saving: захаваньне зьвестак
   inspector: Інспэктар
   inspector_duplicate: Дублікат
@@ -43,18 +56,24 @@ be-TARASK:
   inspector_way_connects_to_principal: Злучаецца з $1 $2 і $3 іншым $4
   login_pwd: "Пароль:"
   login_retry: Вашае імя удзельніка не было распазнанае. Калі ласка, паспрабуйце зноў.
+  login_title: Немагчыма ўвайсьці
   login_uid: "Імя ўдзельніка:"
+  newchangeset: "Калі ласка, паспрабуйце зноў: Potlatch пачне новы набор зьменаў."
   "no": Не
+  nobackground: Без фону
+  offset_broadcanal: Набярэжная шырокага канала
   offset_choose: Выбраць зьмяшчэньне (m)
   offset_narrowcanal: Набярэжная вузкага каналу
   ok: Добра
   openchangeset: Адкрыцьцё набору зьменаў
+  option_external: "Вонкавы запуск:"
   option_layer_cycle_map: OSM — мапа для раварыстаў
   option_layer_maplint: OSM - Maplint (памылкі)
   option_layer_nearmap: "Аўстралія: NearMap"
   option_layer_ooc_25k: "Гістарычная мапа Вялікабрытаніі: 1:25k"
   option_layer_os_streetview: "Вялікабрытанія: OS StreetView"
   option_layer_streets_haiti: "Гаіці: назвы вуліц"
+  option_layer_tip: Выберыце фон для паказу
   option_photo: "KML з фота:"
   option_thinareas: Выкарыстоўваць больш тонкія лініі для абшараў
   option_thinlines: Выкарыстоўваць тонкія лініі ва ўсіх маштабах
@@ -64,28 +83,44 @@ be-TARASK:
   preset_icon_disaster: Гаіцянскі будынак
   preset_icon_ferry_terminal: Паром
   preset_icon_fire_station: Пажарны пастарунак
+  preset_icon_hospital: Шпіталь
+  preset_icon_hotel: Гатэль
+  preset_icon_museum: Музэй
+  preset_icon_post_box: Паштовая скрыня
   preset_icon_recycling: Сьметніца
   preset_icon_school: Школа
   preset_icon_station: Чыгуначная станцыя
+  preset_icon_telephone: Тэлефон
   preset_tip: Выберыце з мэню існуючыя тэгі, якія апісваюць $1
+  prompt_addtorelation: Дадаць $1 да сувязі
   prompt_changesetcomment: "Увядзіце апісаньне Вашых зьменаў:"
   prompt_createparallel: Стварыць паралельную дарогу
   prompt_editlive: Рэдагаваць ужывую
   prompt_helpavailable: Вы новы ўдзельнік? Націсьніце кнопку дапамогі зьлева.
+  prompt_launch: Перайсьці па вонкавай URL-спасылцы
   prompt_manyways: Гэты абшар утрымлівае шмат элемэнтаў і будзе доўга загружацца. Можа лепей наблізіцца?
   prompt_revertversion: "Вярнуцца да папярэдняй захаванай вэрсіі:"
   prompt_savechanges: Захаваць зьмены
   prompt_taggedpoints: Некаторыя пункты на гэтай дарозе ўтрымліваюць апісаньне ці маюць адносіны. Сапраўды выдаліць?
+  prompt_welcome: Вітаем у OpenStreetMap!
+  retry: Паспрабаваць
+  revert: Вярнуць
   save: Захаваць
+  tags_backtolist: Вярнуцца да сьпісу
   tags_descriptions: Апісаньне '$1'
   tags_findtag: Знайсьці тэг
+  tags_matching: Папулярныя тэгі, якія адпавядаюць '$1'
+  tip_anticlockwise: Акружная дарога супраць гадзіньнікавай стрэлцы — націсьніце, каб зьмяніць напрамак
   tip_clockwise: Акружная дарога па гадзіньнікавай стрэлцы — націсьніце, каб зьмяніць напрамак
   tip_direction: Накіраваньні дарогаў — націсьніце для зьмены кірунку
   tip_options: Зьмена ўстановак (выберыце фон мапы)
   tip_photo: Загрузка фота
+  tip_presettype: Выберыце які тып шаблёнаў паказваць ў мэню.
   tip_repeattag: Паўтарыць тэг з папярэдняй выбранай дарогі (R)
+  tip_splitway: Падзяліць дарогу ў выбраным пункце (X)
   tip_tidy: Уладкаваць пункты на дарогі (T)
   tip_undo: Адмяніць $1 (Z)
+  uploading_deleting_ways: Выдаленьне дарогаў
   uploading_poi: Загрузка пункту інтарэсу $1
   uploading_way_name: Загрузка шляху $1, $2
   warning: Папярэджаньне!
index 1bb152eda8c5ab75b84d7747ec835273a1497510..167c13f098137002c7a15563f6ba48ac6f25d745 100644 (file)
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck
 # Author: McDutchie
+# Author: Naudefj
 # Author: Siebrand
 nl: 
   a_poi: $1 een POI
@@ -95,7 +96,7 @@ nl:
   inspector_in_ways: In wegen
   inspector_latlon: "Breedte $1\nLengte $2"
   inspector_locked: Op slot
-  inspector_node_count: "{$1 keer)"
+  inspector_node_count: ($1 keer)
   inspector_not_in_any_ways: Niet in een weg (POI)
   inspector_unsaved: Niet opgeslagen
   inspector_uploading: (bezig met uploaden)