]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/commitdiff
Localisation updates from https://translatewiki.net.
authorSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
Fri, 24 Jan 2014 20:15:41 +0000 (20:15 +0000)
committerSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
Fri, 24 Jan 2014 20:15:41 +0000 (20:15 +0000)
21 files changed:
config/locales/be-Tarask.yml
config/locales/bs.yml
config/locales/da.yml
config/locales/de.yml
config/locales/dsb.yml
config/locales/fi.yml
config/locales/gl.yml
config/locales/hsb.yml
config/locales/ko.yml
config/locales/lb.yml
config/locales/lv.yml
config/locales/mr.yml
config/locales/ms.yml
config/locales/oc.yml
config/locales/pl.yml
config/locales/pt-BR.yml
config/locales/pt.yml
config/locales/ru.yml
config/locales/sk.yml
config/locales/sv.yml
config/locales/zh-TW.yml

index b5fbc3da9d233ff74822ed5358209d177ac0089c..2a5ca65abc902d2072ab8dfbd4e0335a50fd34a8 100644 (file)
@@ -92,6 +92,7 @@ be-Tarask:
     containing_relation: 
       entry: Адносіны %{relation_name}
       entry_role: Адносіны %{relation_name} (як %{relation_role})
+    created: Створана
     not_found: 
       sorry: Прабачце, %{type} з ідэнтыфікатарам %{id} ня знойдзены.
       type: 
index 4c5f3e05164875666e4be84e8d4bbc4bf7bb8306..6bf72b1a652cd3288860a5a08a6eabcce1974c99 100644 (file)
@@ -4,6 +4,7 @@
 # Author: Alenmahovic
 # Author: CERminator
 # Author: DzWiki
+# Author: Edinwiki
 # Author: Maxmus
 bs: 
   activerecord: 
@@ -83,16 +84,24 @@ bs:
       blocked: Vaš pristup API-u je blokiran. Prijavite se na web upravljačku ploču da saznate više.
       need_to_see_terms: Vaš pristup API-ju je privremeno suspendovan. Molimo da se prijavite na web upravljačku ploču da pogledate Uslove za doprinosioce. Ne morate se složiti, ali ih morate pogledati.
   browse: 
+    anonymous: anonimno
     changeset: 
+      belongs_to: Autor
       changesetxml: XML seta promjena
       feed: 
         title: Set promjena %{id}
         title_comment: Set promjena %{id} - %{comment}
       osmchangexml: osmChange XML
-      title: Set promjena
+      title: "Skup promjena: %{id}"
+    closed: Zatvoreno
     containing_relation: 
       entry: Relacija %{relation_name}
       entry_role: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role})
+    created: Napravljeno
+    download_xml: Preuzmi XML
+    in_changeset: Skup promijena
+    location: "Lokacija:"
+    no_comment: (bez komentara)
     not_found: 
       sorry: Žao nam je, ali %{type} sa ID %{id}, se ne može naći.
       type: 
@@ -100,6 +109,7 @@ bs:
         node: čvor
         relation: relacija
         way: putanja
+    part_of: Dio od
     redacted: 
       message_html: Verzija %{version} ovoga %{type} ne može biti prikazana s obzirom da je u procesu redakcije. Molimo pogledajte %{redaction_link} za detalje.
       redaction: Redakcija %{id}
@@ -129,6 +139,9 @@ bs:
         node: čvor
         relation: relacija
         way: putanja
+    version: Verzija
+    view_details: Prikaži detalje
+    view_history: Prikaži historiju
   changeset: 
     changeset: 
       anonymous: Anonimno
@@ -228,6 +241,9 @@ bs:
       user_title: Dnenvnik korisnika %{user}
   editor: 
     default: Zadano (currently %{name})
+    id: 
+      description: iD (uređivač u pregledniku)
+      name: iD
     potlatch: 
       description: Potlatch 1 (uređivač unutar web preglednika)
       name: Potlatch 1
@@ -1490,7 +1506,7 @@ bs:
       consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom vlasništvu (Public Domain)
       consider_pd_why: Šta je ovo?
       decline: Odbiti
-      guidance: "Informacija da bi se pomoglo u shvatanju ovih uslova: <a href=\"%{summary}\">Čitljiv sažetak</a> i neki <a href=\"%{translations}\">neformalni prevodi</a>"
+      guidance: "Informacija da bi se pomoglo u shvatanju ovih uslova: <a href=\"%{summary}\">Čitljiv sažetak</a> i neki <a href=\"%{translations}\">neformalni prijevodi</a>"
       heading: Uslovi za doprinosioce
       legale_names: 
         france: Francuska
index af02413761d90344df2e320fe15670fa4e3dd6c7..c84162e1e078919111ceb1c180ec65fd810d54fb 100644 (file)
 # Author: Winbladh
 da: 
   about_page: 
-    community_driven_html: "OpenStreetMap fællesskabet er alsidigt, passioneret, og vokser hver dag.\nVores bidragydere omfatter entusiastiske kortlæggere, GIS fagfolk, ingeniører der\nkører OSM servere, humanister der kortlægger katastroferamte områder,\nog mange flere.\nFor at læs mere om fællesskabet, se <a href='%{diary_path}'>bruger dagbøger</a>,\n<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>fællesskabsblogs</a>, og\n <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a> hjemmeside."
+    community_driven_html: "OpenStreetMap-fællesskabet er alsidigt, passioneret, og vokser hver dag.\nVores bidragsydere omfatter entusiastiske kortlæggere, GIS-fagfolk, ingeniører der\nkører OSM-servere, humanitære arbejdere der kortlægger katastroferamte områder,\nog mange flere.\nFor at læs mere om fællesskabet, se <a href='%{diary_path}'>brugerdagbøger</a>,\n<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>fællesskabsblogs</a>, og\n <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundations</a> hjemmeside."
     community_driven_title: Drevet af fællesskabet
-    copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>bidragyderer
+    copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>bidragsydere
     lede_text: OpenStreetMap er bygget af et fællesskab af kortlæggere, der bidrager og vedligeholder data om veje, stier, caféer, jernbanestationer og meget mere, over hele verden.
-    local_knowledge_html: OpenStreetMap lægger vægt på lokal viden. Bidragydere bruger luftfotografier, GPS-enheder, og lavteknologiske feltkort til at kontrollere, at OSM er præcis og ajourført.
+    local_knowledge_html: OpenStreetMap lægger vægt på lokal viden. Bidragsydere bruger luftfotografier, GPS-enheder og lavteknologiske feltkort til at kontrollere at OSM er præcis og ajourført.
     local_knowledge_title: Lokal viden
     next: Næste
-    open_data_html: "OpenStreetMap er <i>åbne data</i>: du er fri til at bruge dem til ethvert formål,\nså længe du kreditere OpenStreetMap og dets bidragydere. Hvis du ændrer eller\nbygger oven på data på bestemte måder, må du kun distribuere resultatet under\nden samme licens. Se siden om <a href='%{copyright_path}'>ophavsret og licens</a> for detaljer."
+    open_data_html: "OpenStreetMap er <i>åbne data</i>: du må bruge dem til ethvert formål,\nså længe du nævner OpenStreetMap og dets bidragsydere. Hvis du ændrer eller\nbygger oven på data på bestemte måder, må du kun distribuere resultatet under\nden samme licens. Se siden om <a href='%{copyright_path}'>ophavsret og licens</a> for detaljer."
     open_data_title: Åbne Data
     partners_title: Partnere
     used_by: "%{name} stiller kortdata til rådighed for hundredvis af websteder, mobile apps og hardware-enheder"
@@ -141,7 +141,7 @@ da:
       history_title: "Punkthistorik: %{name}"
       title: "Punkt: %{name}"
     not_found: 
-      sorry: Beklager, %{type}'en med id %{id} kan ikke findes.
+      sorry: Beklager, %{type} med id %{id} blev ikke fundet.
       type: 
         changeset: ændringssæt
         node: punkt
@@ -164,7 +164,7 @@ da:
       title: "Bemærkning: %{id}"
     part_of: Del af
     redacted: 
-      message_html: Version %{version} af denne %{type} kan ikke vises, da den er omarbejdet. Se venligst %{redaction_link} for detaljer.
+      message_html: Version %{version} af %{type} kan ikke vises, da den er omarbejdet. Se venligst %{redaction_link} for detaljer.
       redaction: Omarbejdelse %{id}
       type: 
         node: punkt
@@ -181,14 +181,14 @@ da:
         relation: Relation
         way: Vej
     start_rjs: 
-      feature_warning: Henter %{num_features} funktioner, som kan gøre din browser langsom eller slet ikke reagerer. Er du sikker på du ønsker at få vist disse data?
+      feature_warning: Henter %{num_features} funktioner, som kan gøre din browser langsom eller få den til at ikke at svare. Er du sikker på du ønsker at få vist disse data?
       load_data: Indlæs data
       loading: Indlæser...
     tag_details: 
       tags: Egenskaber
       wiki_link: 
-        key: Wikisiden med beskrivelse af %{key} egenskaben
-        tag: Wikisiden med beskrivelse af %{key}=%{value} egenskaben
+        key: Wikisiden med beskrivelse af egenskaben %{key}
+        tag: Wikisiden med beskrivelse af egenskaben %{key}=%{value}
       wikipedia_link: Artiklen %{page} på Wikipedia
     timeout: 
       sorry: Beklager, data for %{type} med id %{id} tog for lang tid at hente
@@ -313,7 +313,7 @@ da:
   editor: 
     default: Foretrukket (i øjeblikket %{name})
     id: 
-      description: iD (in-browser editor)
+      description: iD (redigér i browseren)
       name: iD
     potlatch: 
       description: Potlatch 1 (redigér i browseren)
@@ -922,7 +922,7 @@ da:
         hot: Humanitær
         standard: Standard
         transport_map: Transportkort
-      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap-bidragyderer</a>
+      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap-bidragsydere</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Lav en donation</a>
       layers: 
         data: Kortdata
@@ -1029,24 +1029,24 @@ da:
       contributors_at_html: "<strong>Østrig</strong>: Indeholder data fra\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (under\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Delstaten Vorarlberg</a> og\nDelstaten Tyrol (under <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT med tilføjelser</a>)."
       contributors_ca_html: "<strong>Canada</strong>: Indeholder data fra\nGeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\nResources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\nResources Canada) og StatCan (Geography Division,\nStatistics Canada)."
       contributors_fi_html: "<strong>Finland</strong>: Indeholder data fra National Land Survey af Finlands topografiske database og andre datasæt under <a href=\"http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501\">NLSFI licensen</a>."
-      contributors_footer_1_html: "For yderligere oplysninger om disse og andre kilder, der er blevet brugt for at hjælpe med at forbedre OpenStreetMap, se venligst <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">siden med bidragydere</a> på OpenStreetMap Wiki."
+      contributors_footer_1_html: "For yderligere oplysninger om disse og andre kilder, der er blevet brugt for at hjælpe med at forbedre OpenStreetMap, se venligst <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">siden med bidragsydere</a> på OpenStreetMap Wiki."
       contributors_footer_2_html: "Optagelse af data i OpenStreetMap indebærer ikke at den oprindelige\ndataudbyder siger god for OpenStreetMap, giver nogen garanti eller\naccepterer nogen form for erstatningspligt."
       contributors_fr_html: "<strong>Frankrig</strong>: Indeholder data fra\nDirection Générale des Impôts."
       contributors_gb_html: "<strong>Storbritannien</strong>: indeholder Ordnance\nSurvey data &copy; Crown copyright and database right\n2010-12."
-      contributors_intro_html: "Vores bidragydere er tusinder af individer. Vi medtager også\n åbent licenseret data fra nationale kortlægningsagenturer\n og andre kilder, blandt dem:"
+      contributors_intro_html: "Vores bidragsydere er tusinder af individer. Vi medtager også\nåbent licenseret data fra nationale kortlægningsagenturer\nog andre kilder, blandt dem:"
       contributors_nl_html: "<strong>Holland</strong>: Indeholder &copy; AND data, 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
       contributors_nz_html: "<strong>New Zealand</strong>: Indeholder data fra \nLand Information New Zealand. Crown Copyright reserveret."
-      contributors_title_html: Vores bidragydere
+      contributors_title_html: Vores bidragsydere
       contributors_za_html: "<strong>Syd Afrika</strong>: Indeholder data fra\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserveret."
-      credit_1_html: Vi kræver at din kildeangivelse mindst består af &ldquo;&copy; OpenStreetMap-bidragyderer&rdquo;..
+      credit_1_html: Vi kræver at din kildeangivelse mindst består af &ldquo;&copy; OpenStreetMap-bidragsydere&rdquo;..
       credit_2_html: "Du skal også gøre det klart, at dataene er tilgængelige under Open \nDatabase License, og hvis du bruger vores kort fliser, at kartografi er\n licenseret som CC-BY-SA. Du kan gøre dette ved at linke til\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">denne side om ophavsret</a>. \nAlternativt, og som et krav, hvis du distribuerer OSM i en\n dataform, kan du navngive og oprette et hyperlink direkte til licenserne. I medier\n hvor hyperlinks ikke er mulig (f.eks. trykte værker), foreslår vi, at du\n henviser dine læsere til openstreetmap.org (måske ved at udvide\n'OpenStreetMap' til denne fuld adresse), til opendatacommons.org, og\n hvis relevant, til creativecommons.org."
       credit_3_html: "For et navigerbart elektronisk kort, skal kildeangivelsen være i hjørnet af kortet.\nFor eksempel:"
       credit_title_html: Kildeangivelse og OpenStreetMap
-      infringement_1_html: "OSM-bidragydere bliver mindet om aldrig at tilføje data fra nogen\nophavsretligt beskyttede kilder (f.eks. Google Maps eller trykte kort) uden\neksplicit tilladelse fra ophavsret-indehaverne."
+      infringement_1_html: "OSM-bidragsydere bliver mindet om aldrig at tilføje data fra nogen\nophavsretligt beskyttede kilder (f.eks. Google Maps eller trykte kort) uden\neksplicit tilladelse fra ophavsret-indehaverne."
       infringement_2_html: "Hvis du mener, at ophavsretligt beskyttet materiale uberettiget er\n føjet til OpenStreetMap databasen eller dette websted, bedes du følge\n vores <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">procedure til fjernelse a materiale</a> eller udfyld formular direkte på vores\n<a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">on-line side</a>."
       infringement_title_html: Krænkelse af ophavsretten
       intro_1_html: "OpenStreetMap er <i>åbne data</i>, licenseret under <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL)."
-      intro_2_html: "Du kan frit kopiere, distribuere, overføre og tilpasse vores data, \nså længe du angiver OpenStreetMap og dets\nbidragydere som kilde. Hvis du ændrer eller bygger på vores\ndata, må du kun distribuere resultatet under den samme licens. Den\nfulde <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">juridiske tekst</a>\nforklarer dine rettigheder og pligter."
+      intro_2_html: "Du kan frit kopiere, distribuere, overføre og tilpasse vores data, \nså længe du angiver OpenStreetMap og dets\nbidragsydere som kilde. Hvis du ændrer eller bygger på vores\ndata, må du kun distribuere resultatet under den samme licens. Den\nfulde <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">juridiske tekst</a>\nforklarer dine rettigheder og pligter."
       intro_3_html: Kartografi i vores kort, og vores dokumentation er licenseret under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.da">Creative Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår 2.0</a> (CC BY-SA).
       more_1_html: "Læs mere om brug af vores data, og hvordan du kreditere os, på den <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">juridiske\nFAQ</a>."
       more_2_html: "Selvom OpenStreetMap er åbne data, kan vi ikke levere en\ngratis kort-API til tredjeparts-udviklere.\n\nSe vores <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">politik for API-brug</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">politik for brug af kortbilleder</a>\nog <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">politik for brug af Nominatim</a>."
@@ -1566,12 +1566,12 @@ da:
   user: 
     account: 
       contributor terms: 
-        agreed: Du har accepteret de nye vilkår for bidragydere.
+        agreed: Du har accepteret de nye vilkår for bidragsydere.
         agreed_with_pd: Du har også erklæret at du anser dine ændringer for at være fælleseje/uden ophavsret.
-        heading: "Vilkår for bidragydere:"
+        heading: "Vilkår for bidragsydere:"
         link text: hvad er dette?
-        not yet agreed: Du har endnu ikke accepteret de nye vilkår for bidragydere.
-        review link text: Følg dette link når det er bekvemt for dig for at gennemse og acceptere de nye vilkår for bidragydere.
+        not yet agreed: Du har endnu ikke accepteret de nye vilkår for bidragsydere.
+        review link text: Følg dette link når det er bekvemt for dig for at gennemse og acceptere de nye vilkår for bidragsydere.
       current email address: "Nuværende e-mailadresse:"
       delete image: Fjern det nuværende billede
       email never displayed publicly: (vises aldrig offentligt)
@@ -1717,15 +1717,15 @@ da:
       display name: "Vist navn:"
       display name description: Dit offentligt synlige brugernavn. Du kan ændre dette senere i indstillingerne.
       email address: "E-mailadresse:"
-      license_agreement: Når du bekræfter din konto, skal du acceptere <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">vilkårene for bidragydere</a>.
+      license_agreement: Når du bekræfter din konto, skal du acceptere <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">vilkårene for bidragsydere</a>.
       no_auto_account_create: Vi kan desværre ikke oprette en konto automatisk for dig pt.
       not displayed publicly: Vises ikke offentligt (se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="Privatlivspolitik for wikien inklusiv sektion om e-mailadresser">privatlivspolitik</a>)
       openid: "%{logo} OpenID:"
       openid association: "<p>Din OpenID er endnu ikke tilknyttet en OpenStreetMap konto.</p>\n<ul>\n<li>Hvis du er ny på OpenStreetMap, skal du oprette en ny konto ved hjælp af formularen nedenfor.</li>\n<li>\n    Hvis du allerede har en konto, kan du logge ind på din konto\n    ved hjælp af dit brugernavn og adgangskode og derefter knytte kontoen\n    med din OpenID i dine brugerindstillinger.\n</li>\n</ul>"
       openid no password: Med OpenID kræves ikke en adgangskode, men nogle ekstraværktøjer eller en server kan muligvis stadig have brug for en.
       password: "Adgangskode:"
-      terms accepted: Tak for at du accepterede de nye vilkår for bidragydere!
-      terms declined: Vi er kede af, at du har besluttet at du ikke kan acceptere de nye vilkår for bidragydere. Yderligere oplysninger, se venligst <a href="%{url}">denne wiki side</a>.
+      terms accepted: Tak for at du accepterede de nye vilkår for bidragsydere!
+      terms declined: Vi er kede af at du har besluttet at du ikke kan acceptere de nye vilkår for bidragsydere. For yderligere oplysninger, se venligst <a href="%{url}">denne wikiside</a>.
       title: Opret konto
       use openid: Alternativt kan du bruge %{logo} OpenID til at logge på
     no_such_user: 
@@ -1762,15 +1762,15 @@ da:
       consider_pd_why: hvad er dette?
       decline: Afslå
       guidance: "Oplysninger til at hjælpe med at forstå disse udtryk: et <a href=\"%{summary}\">menneskeligt læsbart sammendrag</a> og nogle <a href=\"%{translations}\">uformelle oversættelser</a>"
-      heading: Vilkår for bidragydere
+      heading: Vilkår for bidragsydere
       legale_names: 
         france: Frankrig
         italy: Italien
         rest_of_world: Resten af verden
       legale_select: "Vælg dit bopælsland:"
       read and accept: Læs aftalen nedenfor og tryk på "Accepter" for at bekræfte at du accepterer betingelserne i denne aftale for dine eksisterende og fremtidige bidrag.
-      title: Vilkår for bidragydere
-      you need to accept or decline: Læs og godkend eller afvis de nye vilkår for bidragydere for at fortsætte.
+      title: Vilkår for bidragsydere
+      you need to accept or decline: Læs og godkend eller afvis de nye vilkår for bidragsydere for at fortsætte.
     view: 
       activate_user: aktiver denne bruger
       add as friend: Tilføj som ven
@@ -1785,7 +1785,7 @@ da:
       created from: "Oprettet fra:"
       ct accepted: Accepteret for %{ago} siden
       ct declined: Afslået
-      ct status: Vilkår for bidragydere
+      ct status: "Vilkår for bidragsydere:"
       ct undecided: Uafklaret
       deactivate_user: deaktiver denne bruger
       delete_user: slet denne bruger
index 7d5cfc60ea1522849d8b8b7c28e92f32a8063a25..eeb3917f47706cb01e2e96ae9b44a6813c0158f0 100644 (file)
@@ -55,7 +55,7 @@ de:
         language: Sprache
         latitude: Breitengrad
         longitude: Längengrad
-        title: Titel
+        title: Betreff
         user: Benutzer
       friend: 
         friend: Freund
@@ -64,7 +64,7 @@ de:
         body: Text
         recipient: Empfänger
         sender: Absender
-        title: Titel
+        title: Betreff
       trace: 
         description: Beschreibung
         latitude: Breitengrad
@@ -376,12 +376,17 @@ de:
           title: Andere Quellen
         overpass: 
           description: Diese Bounding Box von einem Mirror der OpenStreetMap-Datenbank herunterladen
-          title: API überführen
+          title: Overpass API
         planet: 
           description: Regelmäßig aktualisierte Kopien der kompletten OpenStreetMap-Datenbank
           title: Planet OSM
       zoom: Zoom
     title: Exportieren
+  fixthemap: 
+    how_to_help: 
+      join_the_community: 
+        title: Der Gemeinschaft beitreten
+    title: Ein Problem melden / Die Karte korrigieren
   geocoder: 
     description: 
       title: 
@@ -608,7 +613,7 @@ de:
           citywalls: Stadtmauern
           fort: Fort
           house: Historisches Haus
-          icon: Ikone
+          icon: Symbol
           manor: Gutshaus
           memorial: Denkmal
           mine: Mine
@@ -665,7 +670,7 @@ de:
           garden: Garten
           golf_course: Golfplatz
           ice_rink: Eislaufplatz
-          marina: Marina
+          marina: Sporthafen
           miniature_golf: Minigolf
           nature_reserve: Naturschutzgebiet
           park: Park
@@ -701,7 +706,7 @@ de:
           geyser: Geysir
           glacier: Gletscher
           heath: Heide
-          hill: Berg
+          hill: Hügel
           island: Insel
           land: Land
           marsh: Marsch
@@ -784,7 +789,7 @@ de:
           spur: Anschlussgleis
           station: Bahnhof
           stop: Haltepunkt
-          subway: U-Bahn
+          subway: U-Bahn-Station
           subway_entrance: U-Bahn-Eingang
           switch: Weiche
           tram: Straßenbahn
@@ -810,7 +815,7 @@ de:
           clothes: Bekleidungsgeschäft
           computer: Computergeschäft
           confectionery: Konditorei
-          convenience: Lebensmittelgeschäft
+          convenience: Tante-Emma-Laden
           copyshop: Copyshop
           cosmetics: Parfümerie
           deli: Feinkostladen
@@ -823,7 +828,7 @@ de:
           farm: Hofladen
           fashion: Modegeschäft
           fish: Fischereiladen
-          florist: Blumenladen
+          florist: Blumengeschäft
           food: Lebensmittelladen
           funeral_directors: Bestattungsunternehmen
           furniture: Möbelgeschäft
index aa08caef9d862fd38cdd3822bd0ccb59027b9f8b..fc842ed8c22a699303ae4ad408a692bd078a7bd4 100644 (file)
@@ -25,7 +25,7 @@ dsb:
         language: Rěc
         latitude: Šyrina
         longitude: Dlinina
-        title: Titel
+        title: Tema
         user: Wužywaŕ
       friend: 
         friend: Pśijaśel
@@ -34,7 +34,7 @@ dsb:
         body: Tekst
         recipient: Dostawaŕ
         sender: Wótpósłaŕ
-        title: Titel
+        title: Tema
       trace: 
         description: Wopisanje
         latitude: Šyrina
@@ -1033,7 +1033,7 @@ dsb:
       contributors_title_html: Naše sobustatkujuce
       contributors_za_html: "<strong>Pódpołdnjowa Afrika</strong>: Wopśimujo daty z  <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:  National Geo-Spatial Information</a>, Statne awtorske pšawo wuměnjone."
       credit_1_html: Pominamy se, až  pódawaš sobustatkujucych &ldquo;&copy; OpenStreetMap&rdquo;.
-      credit_2_html: Musyš teke wujasniś, až daty stoje pód licencu Open Database, a, jolicnaše kórtowe kachle se wužywaju, až kartografija licencěrujo se pód CC-BY-SA licencuje. Móžoš to cyniś, z tym až wótkazujoš do <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">toś togo boka awtorskego pšawa</a>. Alternatiwnje, a ako pótrěbnosć, jolic rozdźělujoš OSM w datowem formje, móžoš direktnje k licencam pomjenjowaś a wótkazaś. W medijach, źož wótkaze njejsu móžno (na pś. wuśišćane źěła), naraźujomy śi, twójich cytarjow na openstreetmap.org (snaź z tym až rozšyrjujoš 'OpenStreetMap' k toś tej połnej adresy), na opendatacommons.org a, jeli to je relewantne, na creativecommons.org dopomnjeś.
+      credit_2_html: Musyš teke wujasniś, až daty stoje pód licencu Open Database, a, jolic naše kórtowe kachle se wužywaju, až kartografija licencěrujo se pód CC-BY-SA. Móžoš to cyniś, z tym až wótkazujoš do <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">toś togo boka awtorskego pšawa</a>. Alternatiwnje, a ako pótrěbnosć, jolic rozdźělujoš OSM w datowem formje, móžoš direktnje k licencam pomjenjowaś a wótkazaś. W medijach, źož wótkaze njejsu móžno (na pś. wuśišćane źěła), naraźujomy śi, twójich cytarjow na openstreetmap.org (snaź z tym až rozšyrjujoš 'OpenStreetMap' k toś tej połnej adresy), na opendatacommons.org a, jolic to jo relewantne, na creativecommons.org dopomnjeś.
       credit_3_html: "Za pśepytujobnu elektronisku kórtu by měło se źěkowanje w rožku kórty pokazaś. Na pśikład:"
       credit_title_html: Kak naspomnjeś awtorstwo OpenStreetMap
       infringement_1_html: Sobustatkujucych OSM napominamy, až njedodawaju nigda daty ze žrědłow, kótarež su pśez awtorske pšawo šćitane (na pś. z Google Maps abo z wuśišćanych kórtow) bźez wurazneje dowólnosći awtorow.
@@ -1464,6 +1464,11 @@ dsb:
     delete: 
       scheduled_for_deletion: Za wulašowanje pśedwiźona cera
     description: 
+      description_with_count: 
+        few: GPX-dataja z %{count} dypkami wót %{user}
+        one: GPX-dataja z %{count} dypkom wót %{user}
+        other: GPX-dataja z %{count} dypkami wót %{user}
+        two: GPX-dataja z %{count} dypkoma wót %{user}
       description_without_count: GPX-dataja wót %{user}
     edit: 
       description: "Wopisanje:"
index d5484ad1ef406aa7f6c48d6b5230e6e8075ea4cf..864e6d42cee70093d66b4352cc3df14ebbad5c16 100644 (file)
@@ -119,7 +119,9 @@ fi:
       osmchangexml: osmChange XML
       relation: Relaatiot (%{count})
       title: "Muutoskokoelma: %{id}"
+    closed: Ratkaistu
     closed_by_html: Suljettu <abbr title='%{title}'>%{time} sitten</abbr> käyttäjän %{user} toimesta
+    closed_html: Ratkaistu <abbr title='%{title}'>%{time} sitten</abbr>
     containing_relation: 
       entry: Relaatio %{relation_name}
       entry_role: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role})
@@ -128,9 +130,13 @@ fi:
     created_html: Lähettänyt käyttäjä <abbr title='%{title}'>%{time} sitten</abbr>
     deleted_by_html: Poistettu <abbr title='%{title}'>%{time} sitten</abbr> käyttäjän %{user} toimesta
     download_xml: Lataa XML-tiedostona
+    edited_by_html: Muokannut viimeksi käyttäjä %{user} <abbr title='%{title}'>%{time} sitten</abbr>
     in_changeset: Muutoskokoelma
     location: "Sijainti:"
     no_comment: (ei kommenttia)
+    node: 
+      history_title: Pisteen %{node_name} historia
+      title: "Piste: %{name}"
     not_found: 
       sorry: "%{type} %{id} ei ole olemassa."
       type: 
@@ -140,14 +146,18 @@ fi:
         way: Polkua
     note: 
       closed_by: Ratkaissut käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>
+      closed_by_anonymous: Ratkaissut tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>
       closed_title: "Ratkaistu karttailmoitus #%{note_name}"
       commented_by: Kommentti käyttäjältä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>
+      commented_by_anonymous: Kommentti tuntemattomalta käyttäjältä <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>
       hidden_by: Piilottanut käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>
       hidden_title: "Piilotettu karttailmoitus #%{note_name}"
       new_note: Uusi karttailmoitus
       open_by: Lähettänyt käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>
+      open_by_anonymous: Luonut tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>
       open_title: "Ratkaisematon karttailmoitus #%{note_name}"
       reopened_by: Avannut uudelleen käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>
+      reopened_by_anonymous: Avannut uudelleen tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>
       title: "Karttailmoitus: %{id}"
     part_of: Osana seuraavia
     redacted: 
@@ -160,6 +170,7 @@ fi:
     relation: 
       history_title: Relaation %{name} historia
       members: Jäsenet
+      title: "Relaatio: %{name}"
     relation_member: 
       entry_role: "%{type} %{name} roolissa %{role}"
       type: 
@@ -167,6 +178,7 @@ fi:
         relation: Relaatio
         way: Polku
     start_rjs: 
+      feature_warning: Ladataan %{num_features} ominaisuutta, mikä saatta hidastaa tai kaataa verkkoselaimen. Haluatko varmasti näyttää nämä tiedot?
       load_data: Lataa tiedot
       loading: Ladataan tietoja...
     tag_details: 
@@ -185,6 +197,13 @@ fi:
     version: Versio
     view_details: Näytä tiedot
     view_history: Näytä historia
+    way: 
+      also_part_of: 
+        one: osa viivaa %{related_ways}
+        other: osa viivoja %{related_ways}
+      history_title: Viivan %{way_name} historia
+      nodes: Pisteet
+      title: "Viiva: %{name}"
   changeset: 
     changeset: 
       anonymous: Tuntematon
@@ -201,6 +220,7 @@ fi:
       saved_at: Tallennettu
       user: Käyttäjä
     list: 
+      load_more: Lataa lisää
       title: Muutoskokoelmat
       title_friend: Kaverien muutoskokoelmat
       title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien muutoskokoelmat
@@ -863,6 +883,8 @@ fi:
   help_page: 
     help: 
       description: Etsi vastauksia tai esitä oma kysymyksesi OSM:n kysy- ja vastaa -sivustolla. Englanninkielinen.
+      title: help.openstreetmap.org
+      url: https://help.openstreetmap.org/
     introduction: Ohjeita ja vinkkejä OpenStreetMapin käyttöön on saatavilla useista eri lähteistä.
     title: Ohjekeskus
     welcome: 
@@ -871,6 +893,7 @@ fi:
       url: /welcome
     wiki: 
       description: Tutustu syvällisemmin OpenStreetMapiin wikikirjastossa. Osittain englanninkielinen.
+      title: wiki.openstreetmap.org
       url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Main_Page
   javascripts: 
     close: Sulje
@@ -886,6 +909,7 @@ fi:
         standard: Perinteinen
         transport_map: Joukkoliikenne
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMapin tekijät</a>
+      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Tee lahjoitus</a>
       layers: 
         data: Kartta-aineisto
         header: Karttanäkymä
@@ -932,12 +956,14 @@ fi:
       createnote_tooltip: Ilmoita karttavirheestä
       edit_disabled_tooltip: Aloita kartan muokkaaminen suurentamalla karttaa
       edit_tooltip: Muokkaa karttaa
+      map_data_zoom_in_tooltip: Näytä kartta-aineisto lähentämällä karttaa
+      map_notes_zoom_in_tooltip: Näytä karttailmoitukset lähentämällä karttaa
   layouts: 
     about: Tietoja
     community: Yhteisö
     community_blogs: Yhteisöblogit
     community_blogs_title: OpenStreetMap-yhteisön jäsenten blogit
-    copyright: Tekijänoikeudet ja lisenssit
+    copyright: Tekijänoikeudet
     data: Tiedot
     donate: Tue OpenStreetMapia %{link} laitteistopäivitysrahastoon.
     edit: Muokkaa
@@ -963,6 +989,7 @@ fi:
     make_a_donation: 
       text: Lahjoita
       title: Tue OpenStreetMapia rahallisella lahjoituksella.
+    more: Lisää
     osm_offline: OpenStreetMapin tietokanta ei toistaiseksi ole käytettävissä välttämättömien ylläpitotöiden takia.
     osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaa ei toistaiseksi voi muokata välttämättömien ylläpitotöiden takia.
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
@@ -1199,6 +1226,8 @@ fi:
       allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja.
       allow_write_prefs: muokata käyttäjäsi asetuksia
       request_access: Sovellus %{app_name} pyytää pääsyä käyttäjätiliisi %{user}. Tarkasta oikeudet, jotka tahdot antaa sovellukselle. Voit valita mielestäsi sopivat oikeudet.
+    oauthorize_success: 
+      verification: Vahvistuskoodi on %{code}.
     revoke: 
       flash: Olet poistanut sovelluksen %{application} avaimen
   oauth_clients: 
index c3fba0c5bc278d7e8ac164637078a2c78d6ee7bf..86ec57c2e186380af290f1c13e4b7be253c92e8a 100644 (file)
@@ -7,6 +7,11 @@
 # Author: Toliño
 # Author: Vivaelcelta
 gl: 
+  about_page: 
+    local_knowledge_title: Coñecemento local
+    next: Seguinte
+    open_data_title: Datos abertos
+    partners_title: Socios
   activerecord: 
     attributes: 
       diary_comment: 
@@ -854,6 +859,7 @@ gl:
   help_page: 
     help: 
       title: help.openstreetmap.org
+    title: Obter axuda
   javascripts: 
     close: Pechar
     edit_help: Desplace o mapa e amplíeo na localización que queira editar; logo, prema aquí.
@@ -1894,7 +1900,7 @@ gl:
       way_html: Un <strong>camiño</strong> é unha liña ou área, como unha estrada, un arroio, un lago ou un edificio.
     introduction_html: Dámoslle a benvida ao OpenStreetMap, o mapa do mundo libre e editable. Agora que está rexistrado, xa pode empezar a cartografiar. Velaquí hai unha guía rápida das cousas máis importantes que necesita saber.
     questions: 
-      paragraph_1_html: Necesita axuda para cartografiar ou non ten claro como usar o OpenStreetMap? Atope resposta ás súas preguntas no <a href='http://help.openstreetmap.org/'>sitio web de axuda</a>.
+      paragraph_1_html: "OpenStreetMap ten varios recursos para aprender sobre o proxecto, preguntando e contestando preguntas, e colaborativamente discutir e documentar temas de cartografía.\n<a href='%{help_url}'>Obter axuda aquí</a>."
       title: Ten algunha pregunta?
     start_mapping: Comezar a cartografiar
     title: Reciba a nosa benvida!
index aecef1d5e09dba38efe7dc4536ec1eeba5e8c810..e352b074925ee52cabc629e82f38c5dd793d2663 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Messages for Upper Sorbian (hornjoserbsce)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
+# Author: J budissin
 # Author: Michawiki
 hsb: 
   about_page: 
@@ -23,7 +24,7 @@ hsb:
         language: Rěč
         latitude: Šěrokostnik
         longitude: Dołhostnik
-        title: Titul
+        title: Tema
         user: Wužiwar
       friend: 
         friend: Přećel
@@ -32,7 +33,7 @@ hsb:
         body: Tekst
         recipient: Přijimowar
         sender: Wotpósłar
-        title: Titul
+        title: Tema
       trace: 
         description: Wopisanje
         latitude: Šěrokostnik
@@ -188,7 +189,7 @@ hsb:
     way: 
       also_part_of: 
         few: dźěl pućow %{related_ways}
-        one: cźěl puća %{related_ways}
+        one: dźěl puća %{related_ways}
         other: dźěl pućow %{related_ways}
         two: dźěl pućow %{related_ways}
       history_title: "Historija puća: %{name}"
@@ -694,7 +695,7 @@ hsb:
           tree: Štom
           valley: Doł
           volcano: Wulkan
-          water: Wodźizny
+          water: wodźizna
           wetland: Łučina
           wetlands: Łučiny
           wood: Lěs
@@ -878,7 +879,7 @@ hsb:
           rapids: Rěčne prohi
           river: Rěka
           riverbank: Rěčny brjóh
-          stream: Wulkorěka
+          stream: rěčka
           wadi: Wadi
           water_point: Wódne městno
           waterfall: Wodopad
index 5f5b08858c790b26107d067ea50592f78124fcd8..08a69439ac1e3a854b26f5d40462bd05f85a22e1 100644 (file)
@@ -303,7 +303,7 @@ ko:
       title: "%{user}의 일기 | %{title}"
       user_title: "%{user}의 일기"
   editor: 
-    default: 기본값 (현재 %{name})
+    default: 기본 값 (현재 %{name})
     id: 
       description: iD (브라우저 내 편집기)
       name: iD
index 30c0724f8b74faef2ad6d6d6b9fadfba5aa07d9a..42d70155780f5ac121e18ab81fecf1a2288f01c4 100644 (file)
@@ -141,11 +141,13 @@ lb:
       comment_count: 
         one: "%{count} Bemierkung"
         other: "%{count} Bemierkungen"
-        zero: Keng Bemierkungrn
+        zero: Keng Bemierkungen
       confirm: Confirméieren
     edit: 
       language: "Sprooch:"
+      latitude: "Breedegrad:"
       location: "Plaz:"
+      longitude: "Längtegrad:"
       save_button: Späicheren
       subject: "Sujet:"
       use_map_link: Kaart benotzen
index 2a5a950a25a9598064656326f4911d53909d21ed..fbf30c46ad7b5dd06779df19a202eb3d6b9c210c 100644 (file)
 # Author: Raitisx
 # Author: Ttdnet
 lv: 
+  about_page: 
+    community_driven_html: "OpenStreetMap kopiena ir daudzveidīga, kaislīga un pieaug katru dienu.\nMūsu ieguldītāji ir entuziastiski kartogrāfi, GIS profesionāļi, inženieri, kuri darbina OSM serverus, humanitārieši, kas kartē apgabalus, kurus skārusi dabas katastrofa un daudzi citi.\nLai uzzinātu vairāk par kopienu, apskati <a href='%{diary_path}'>lietotāju dienasgrāmatas</a>,\n<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>kopienu blogus</a>, un\n<a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Fonds</a> mājaslapu."
+    community_driven_title: Kopienas virzīts
+    copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>atbalstītāji
+    lede_text: OpenStreetMap būvē kartētāju kopiena, kuri iegulda un uztur datus par ceļiem, takām, kafejnīcām, dzelzceļa stacijām un daudz ko vairāk visā pasaulē.
+    local_knowledge_html: OpenStreetMap liek uzsvaru uz vietējo zināšanām. Datu veidotāji lieto satelītbildes, GPS ierīces, un parastas papīra kartes, lai pārliecinātos ka OSM ir precīzs un aktuāls.
+    local_knowledge_title: Vietējo zināšanas
+    next: Tālāk
+    open_data_html: "OpenStreetMap ir <i>atvērti dati</i>: tev ir brīvas tiesības to lietot jebkādam mērķim, kamēr tu ievieto atsauci uz OpenStreetMap un tās veidotājiem. Ja tu maini vai būvē pa virtsu datiem dažādos veidos, tu vai tos izplatīt tikai zem tās pašas licences. Apskati <a href='%{copyright_path}'>Autortiesību un Licences lapu</a> priekš padziļinātas informācijas."
+    open_data_title: Atvērti dati
+    partners_title: Partneri
+    used_by: "%{name} darbina kartes datus simtiem mājaslapu, mobilajās aplikācijās un aparatūras ierīcēs"
   activerecord: 
     attributes: 
       diary_comment: 
@@ -90,32 +102,61 @@ lv:
       blocked: Tev ir liegta piekļuve API. Lūdzu autorizējies mājaslapas interfeisā, lai uzzinātu vairāk.
       need_to_see_terms: Tava piekļuve API un laiku pārtraukta. Lūdzu autorizējies mājaslapas interfeisā, lai apskatītu Veidotāju Noteikumus. Tev nevajag piekrist, bet tev tie ir jāapskata.
   browse: 
+    anonymous: anonīms
     changeset: 
       belongs_to: Autors
       changesetxml: Izmaiņu kopas XML
       feed: 
         title: Izmaiņu kopa %{id}
         title_comment: Izmaiņu kopa %{id} - %{comment}
+      node: Punkti (%{count})
+      node_paginated: Punkti (%{x}-%{y} no %{count})
       osmchangexml: osmChange XML
-      title: Izmaiņu kopa
+      relation: Relācijas (%{count})
+      relation_paginated: Relācijas (%{x}-%{y} no %{count})
+      title: "Izmaiņu kopa: %{id}"
+      way: Ceļi (%{count})
+      way_paginated: Ceļi (%{x}-%{y} no %{count})
     closed: Aizvērts
+    closed_by_html: Aizvērts <abbr title='%{title}'>%{time} atpakaļ</abbr> pēc %{user}
+    closed_html: Aizvērts <abbr title='%{title}'>%{time} atpakaļ</abbr>
     containing_relation: 
       entry: Relācija %{relation_name}
       entry_role: Relācija %{relation_name} (kā %{relation_role})
     created: Izveidots
+    created_by_html: Izveidots <abbr title='%{title}'>%{time} atpakaļ</abbr> pēc %{user}
+    created_html: Izveidots <abbr title='%{title}'>%{time} atpakaļ</abbr>
+    deleted_by_html: Dzēsts <abbr title='%{title}'>%{time} atpakaļ</abbr> pēc %{user}
     download_xml: Lejupielādēt XML
+    edited_by_html: Labots <abbr title='%{title}'>%{time} atpakaļ</abbr> pēc %{user}
     in_changeset: Izmaiņu kopa
+    location: "Atrašanās vieta:"
+    no_comment: (nav komentāru)
+    node: 
+      history_title: "Punkta vēsture: %{name}"
+      title: "Punkts: %{name}"
     not_found: 
-      sorry: Atvainojiet, %{type} ar id %{id} nevarēja atrast.
+      sorry: "Atvainojiet, %{type} ar id #%{id} nevarējām atrast."
       type: 
         changeset: izmaiņu kopa
         node: punkts
         relation: relācija
         way: līnija
     note: 
-      closed_title: "Atrisināta piezīme: %{note_name}"
-      open_title: "Neatrisināta piezīme: %{note_name}"
-      title: Piezīme
+      closed_by: Atrisināja %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atpakaļ</abbr>
+      closed_by_anonymous: Atrisināja anonīms <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atpakaļ</abbr>
+      closed_title: "Atrisināta piezīme: #%{note_name}"
+      commented_by: Komentārs no %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atpakaļ</abbr>
+      commented_by_anonymous: Komentārs no anonīma <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atpakaļ</abbr>
+      hidden_by: Paslēpa %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atpakaļ</abbr>
+      hidden_title: "Paslēpta piezīme #%{note_name}"
+      new_note: Jauna piezīme
+      open_by: Izveidoja %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atpakaļ</abbr>
+      open_by_anonymous: Izveidoja anonīms <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atpakaļ</abbr>
+      open_title: "Neatrisināta piezīme: #%{note_name}"
+      reopened_by: Atkal aktivizēja %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atpakaļ</abbr>
+      reopened_by_anonymous: Atkal aktivizēja anonīms <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atpakaļ</abbr>
+      title: "Piezīme: %{id}"
     part_of: Daļa no
     redacted: 
       message_html: Versija %{version} no šī %{type} nevar tikt parādīta, jo tika rediģēta. Lūdzu apskati %{redaction_link} priekš papildus informācijas.
@@ -125,7 +166,9 @@ lv:
         relation: relācija
         way: ceļš
     relation: 
+      history_title: "Relācijas vēsture: %{name}"
       members: Lietotāji
+      title: "Relācija: %{name}"
     relation_member: 
       entry_role: "%{type} %{name} kā %{role}"
       type: 
@@ -133,10 +176,11 @@ lv:
         relation: Relācija
         way: Līnija
     start_rjs: 
+      feature_warning: Ielādē %{num_features} objektus, kas var padarīt tavu pārlūku lēnu vai nereaģējošu. Vai esi drošs, ka vēlies parādīt šos datus?
       load_data: Ielādēt datus
       loading: Ielādē…
     tag_details: 
-      tags: "Birkas:"
+      tags: Birkas
       wiki_link: 
         key: Birkas %{key} viki lapa
         tag: Birkas %{key}=%{value} viki lapa
@@ -149,9 +193,15 @@ lv:
         relation: relācija
         way: līnija
     version: Versija
+    view_details: Skatīt detaļas
     view_history: Skatīt vēsturi
     way: 
+      also_part_of: 
+        one: daļa no ceļa %{related_ways}
+        other: daļa no ceļiem %{related_ways}
+      history_title: "Ceļa Vēsture: %{name}"
       nodes: Punkts
+      title: "Līnija: %{name}"
   changeset: 
     changeset: 
       anonymous: Anonīms
@@ -168,6 +218,13 @@ lv:
       saved_at: Saglabāts
       user: Lietotājs
     list: 
+      empty: Nav atrasta neviena izmaiņu kopa.
+      empty_area: Šajā apgabalā nav izmaiņu kopu.
+      empty_user: Šim lietotājam nav izmaiņu kopu.
+      load_more: Ielādēt vairāk
+      no_more: Vairāk izmaiņu kopu neatrada.
+      no_more_area: Nav vairāk izmaiņu kopu šajā apgabalā.
+      no_more_user: Nav vairāk izmaiņu kopu no šī lietotāja.
       title: Izmaiņu kopas
       title_friend: Tavu draugu izmaiņu kopas
       title_nearby: Tuvējo lietotāju izmaiņu kopas
@@ -284,6 +341,7 @@ lv:
       paste_html: Ielīmēt HTML mājas lapā
       scale: Mērogs
       too_large: 
+        advice: "Ja augstāk esošais eksports neizdodas, lūdzu apsver iespēj lietot kādu no zemāk minētajiem avotiem:"
         body: Šis apgabals ir pārāk liels, lai to eksportētu kā OpenStreetMap XML datus. Lūdzu tuvini vai izvēlies mazāku apgabalu.
         geofabrik: 
           description: Regulāri atjaunoti izgriezumi no kontinentiem, valstīm, un izvēlētām pilsētām
@@ -294,6 +352,9 @@ lv:
         other: 
           description: Papildus avoti, kas norādīti OpenStreetMap wiki
           title: Citi Avoti
+        overpass: 
+          description: Lejupielādē šo apgabalu no OpenStreetMap datubāzes spoguļa
+          title: Overpass API
         planet: 
           description: Regulāri atjauninātas kopijas no pilnās OpenStreetMap datubāzes
           title: OSM Planēta
@@ -830,9 +891,19 @@ lv:
           weir: Dambis
   help_page: 
     help: 
+      description: Uzdod jautājumu vai atrodi atbildes iekš OSM jautājumu un atbilžu lapas.
       title: help.openstreetmap.org
+      url: http://forum.openstreetmap.org/viewforum.php?id=59
+    introduction: OpenStreetMap ir vairāki resursi, lai uzzinātu par projektu, uzdotu un atbildētu uz jautājumiem, un diskutētu un dokumentētu kartēšanas tēmas.
+    title: Palīdzības saņemšana
     welcome: 
+      description: Sāc ar šo īso ceļvedi, kurš aptver OpenStreetMap pamatus.
       title: Laipni lūgti iekš OSM
+      url: /sveicināts
+    wiki: 
+      description: Caurlūko wiki priekš padziļinātas OSM dokumentācijas.
+      title: wiki.openstreetmap.org
+      url: http://wiki.openstreetmap.org/
   javascripts: 
     close: Aizvērt
     edit_help: Pārvieto karti un pietuvini vietai, kuru vēlies labot, tad spied šeit.
@@ -847,6 +918,7 @@ lv:
         standard: Standarta
         transport_map: Transporta karte
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap ieguldītāji</a>
+      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Ziedo</a>
       layers: 
         data: Kartes dati
         header: Kartes slāņi
@@ -862,7 +934,7 @@ lv:
     notes: 
       new: 
         add: Pievienot Piezīmi
-        intro: Lai uzlabotu karti, informācija, kuru tu ievadi tiek parādīta citiem kartētājiem, tādēļ, lūdzu, cik vien iespējams izklāsti visu pēc iespējas precīzāk un detalizētāk, kā arī marķieri novieto pēc iespējas pareizākajā pozīcijā.
+        intro: Piezīmes domātas, lai norādītu uz kartes kļūdām. Ja vēlies pamēģināt pats ievietot informāciju, zīmēt vai izlabot kļūdu, izmanto pogu "Labot" lapas augšpusē. Piezīmes parādās citiem kartētājiem, tādēļ lūdzu, cik vien iespējams precīzāk un detalizētāk visu izklāsti, kā arī marķieri novieto pēc iespējas pareizākajā pozīcijā.
       show: 
         anonymous_warning: Šī piezīme ietver komentārus no anonīmiem lietotājiem, kurus nepieciešams pārbaudīt neatkarīgi.
         comment: Komentēt
@@ -893,6 +965,8 @@ lv:
       createnote_tooltip: Pievienot piezīmi kartei
       edit_disabled_tooltip: Pietuvini, lai rediģētu karti
       edit_tooltip: Rediģēt karti
+      map_data_zoom_in_tooltip: Pietuvināt, lai redzētu kartes datus
+      map_notes_zoom_in_tooltip: Pietuvināt, lai redzētu piezīmes
   layouts: 
     about: Par
     community: Kopiena
@@ -914,6 +988,7 @@ lv:
     home: Doties uz mājas atrašanās vietu
     intro_2_create_account: Izveidot lietotāja kontu
     intro_header: Laipni lūdzam OpenStreetMap!
+    intro_text: OpenStreetMap ir pasaules karte, kuru veido cilvēki kā tu, un tā ir bezmaksas lietošanai zem atvērtas licences.
     learn_more: Uzzināt Vairāk
     log_in: Ieiet
     log_in_tooltip: Ieiet ar esošu kontu
@@ -923,6 +998,7 @@ lv:
     make_a_donation: 
       text: Ziedot attīstībai
       title: Atbalstiet OpenStreetMap ar naudas ziedojumu
+    more: Vairāk
     osm_offline: OpenStreetMap datubāze šobrīd nav pieejama, tiek veikti svarīgi datubāzes apkalpošanas darbi.
     osm_read_only: OpenStreetMap datubāze šobrīd ir pieejama tikai-lasāmā režīmā, jo tiek veikti svarīgi datubāzes apkalpes darbi.
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
@@ -948,6 +1024,7 @@ lv:
         title: Atsauces piemērs
       contributors_at_html: "<strong>Austrija</strong>: Ietver datus no\n    <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (zem\n    <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>)."
       contributors_ca_html: "<strong>Kanāda</strong>: Ietver datus no\n    GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n    Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n    Resources Canada), un StatCan (Geography Division,\n    Statistics Canada)."
+      contributors_fi_html: "<strong>Somija</strong>: Satur datus no\nSomijas Topogrāfiskās Datubāzes Nacionālās Zemes Dienesta\nun citām datu kopām zem\n<a href=\"http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501\">NLSFI Licence</a>."
       contributors_footer_1_html: "Sīkāku informāciju par šiem, un citiem avotiem, kas izmantoti,\nlai uzlabotu OpenStreetMap, lūdzu apskati <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">Veidotāju\nlapu</a> iekš OpenStreetMap Wiki."
       contributors_footer_2_html: "  Datu ievietošana OpenStreetMap nenozīmē ka oriģinālais\n  datu avots sniedz atbalstu OpenStreetMap, dod garantiju, vai\n  pieņem jebkādu atbildību."
       contributors_fr_html: "<strong>Francija</strong>: Ietver datus no\n    Direction Générale des Impôts."
@@ -1159,6 +1236,15 @@ lv:
       allow_write_notes: labot piezīmes.
       allow_write_prefs: mainīt jūsu lietotāja iestatījumus.
       request_access: Aplikācija %{app_name} pieprasa pieeju tavas lietotājam, %{user}. Lūdzu pārbaudi, vai tu vēlies, lai aplikācijai būtu sekojošās iespējas. Tu vari izvēlēties cik daudz vai maz tu vēlies.
+      title: Atļaut piekļuvi savam kontam
+    oauthorize_failure: 
+      denied: Tu esi liedzis programmai %{app_name} piekļūt savam lietotājam.
+      invalid: Autorizācijas kods nav derīgs.
+      title: Autorizācijas pieprasījums neizdevās
+    oauthorize_success: 
+      allowed: Tu esi piešķīris tiesības %{app_name} piekļūt tavam lietotājam.
+      title: Autorizācijas pieprasījums atļauts
+      verification: Pārbaudes kods ir %{code}.
     revoke: 
       flash: Tu esi atsaucis pilnvaru priekš %{application}
   oauth_clients: 
@@ -1714,6 +1800,7 @@ lv:
       my comments: Mani komentāri
       my diary: Mana Dienasgrāmata
       my edits: Mani Labojumi
+      my messages: Manas Ziņas
       my notes: Manas kartes Piezīmes
       my profile: Mans Profils
       my settings: Mani Iestatījumi
@@ -1867,7 +1954,7 @@ lv:
       way_html: <strong>Ceļš</strong> ir līnija vai laukums, kā ceļš, strauts, ezers vai māja.
     introduction_html: Sveicināts OpenStreetMap, bezmaksas un rediģējamā pasaules karte. Tagad, kad esi piereģistrējies, tu vari sākt kartēt. Šeit ir neliela pamācībā ar svarīgākajām lietām, kuras tev jāzina.
     questions: 
-      paragraph_1_html: Nepieciešama palīdzība kartējot, vai nav skaidrs kā lietot OpenStreetMap? Atrodi atbildes uz saviem jautājumiem <a href='http://help.openstreetmap.org/'>palīdzības lapā</a>.
+      paragraph_1_html: Nepieciešama palīdzība kartējot, vai nav skaidrs kā lietot OpenStreetMap? Atrodi atbildes uz saviem jautājumiem <a href='%{help_url}'>palīdzības lapā</a>.
       title: Kādi jautājumi?
     start_mapping: Sākt Kartēt
     title: Laipni lūdzam!
index cbf7d57d501c271f24c6ccc0924efce2eaf613cb..ce006400683405b07d838f86ba60292636d1a967 100644 (file)
@@ -7,7 +7,9 @@
 mr: 
   about_page: 
     copyright_html: <span>&copy;</span>ओपनस्ट्रीटमॅप<br>योगदाते
+    local_knowledge_title: स्थानिक ज्ञान
     next: पुढील
+    partners_title: भागीदार
   activerecord: 
     attributes: 
       diary_comment: 
@@ -56,13 +58,13 @@ mr:
       node_tag: गाठीची खूणपताका
       notifier: अधिसूचक
       old_node: जुनी गाठ
-      old_node_tag: à¤\97ाठà¥\80à¤\9aà¥\80 à¤\9cà¥\81नी खूणपताका
+      old_node_tag: à¤\9cà¥\82नà¥\8dया à¤\97ाठà¥\80à¤\9aी खूणपताका
       old_relation: जुना संबंध
       old_relation_member: संबंधाचा जुना सदस्य
-      old_relation_tag: à¤¸à¤\82बà¤\82धाà¤\9aà¥\80 à¤\9cà¥\81नी खूणपताका
+      old_relation_tag: à¤\9cà¥\82नà¥\8dया à¤¸à¤\82बà¤\82धाà¤\9aी खूणपताका
       old_way: जुना मार्ग
       old_way_node: मार्गातील जुनी गाठ
-      old_way_tag: à¤®à¤¾à¤°à¥\8dà¤\97ाà¤\9aà¥\80 à¤\9cà¥\81नी खूणपताका
+      old_way_tag: à¤\9cà¥\82नà¥\8dया à¤®à¤¾à¤°à¥\8dà¤\97ाà¤\9aी खूणपताका
       relation: संबंध
       relation_member: संबंधाचा सदस्य
       relation_tag: संबंधाची खूणपताका
@@ -92,14 +94,18 @@ mr:
       title: "बदलसंच: %{id}"
       way: मार्ग (%{count})
       way_paginated: मार्ग (%{x}-%{y}, %{count} पैकी)
-    closed: बंद केला
+    closed: बंद केले
+    closed_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} पूर्वी</abbr>%{user} द्वारे बंद केले
     closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time} पूर्वी</abbr> बंद केला
     containing_relation: 
       entry: संबंध %{relation_name}
       entry_role: संबंध %{relation_name} (%{relation_role} म्हणून)
-    created: तयार केला
-    created_html: <abbr title='%{title}'>%{time} पूर्वी</abbr> तयार केला
+    created: बनविले
+    created_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} पूर्वी</abbr>  %{user} द्वारे तयार केले
+    created_html: <abbr title='%{title}'>%{time} पूर्वी</abbr> बनविले
+    deleted_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} पूर्वी</abbr>%{user} द्वारे गाळले
     download_xml: XML उतरवा
+    edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} पूर्वी</abbr>  %{user} द्वारे संपादन केले
     in_changeset: बदलसंच
     location: "ठिकाण:"
     no_comment: (वर्णन नाही)
@@ -107,17 +113,26 @@ mr:
       history_title: "गाठीचा इतिहास: %{name}"
       title: "गाठ: %{name}"
     not_found: 
-      sorry: क्षमा असावी, %{id} क्रमांका%{type} नाही.
+      sorry: "क्षमा असावी, %{type} #%{id} सापडले नाही."
       type: 
         changeset: चा बदलसंच सापडला
-        node: à¤\9aà¥\80 à¤\97ाठ à¤¸à¤¾à¤ªà¤¡à¤²à¥\80
-        relation: à¤\9aा à¤¸à¤\82बà¤\82ध à¤¸à¤¾à¤ªà¤¡à¤²à¤¾
-        way: à¤\9aा à¤®à¤¾à¤°à¥\8dà¤\97 à¤¸à¤¾à¤ªà¤¡à¤²à¤¾
+        node: à¤\97ाठ
+        relation: à¤¸à¤\82बà¤\82ध
+        way: à¤®à¤¾à¤°à¥\8dà¤\97
     note: 
-      closed_title: निराकरण झालेली टीप क्र. %{note_name}
-      hidden_title: लपविलेली टीप क्र. %{note_name}
+      closed_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user} ने वियोजित केले
+      closed_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user}अनामिकाने वियोजित केले
+      closed_title: "निराकरण झालेली टीप #%{note_name}"
+      commented_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user} ची टिप्पणी
+      commented_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user} अनामिकाची टिप्पणी
+      hidden_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user} ने लपविले
+      hidden_title: "लपविलेली टीप #%{note_name}"
       new_note: नवी टीप
-      open_title: निराकरण न झालेली टीप क्र. %{note_name}
+      open_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user} ने तयार केले
+      open_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user}अनामिकाने तयार केले
+      open_title: "निराकरण न झालेली टीप #%{note_name}"
+      reopened_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user} ने सक्रिय केले
+      reopened_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user}अनामिकाने सक्रिय केले
       title: "टीप: %{id}"
     part_of: चा भाग
     redacted: 
@@ -125,8 +140,8 @@ mr:
       redaction: लोपन %{id}
       type: 
         node: गाठी
-        relation: संबंध
-        way: मार्ग
+        relation: संबंध
+        way: मार्ग
     relation: 
       history_title: "संबंधाचा इतिहास: %{name}"
       members: सदस्य
@@ -138,7 +153,8 @@ mr:
         relation: संबंध
         way: मार्ग
     start_rjs: 
-      load_data: माहितीचे भारण करा
+      feature_warning: "%{num_features} प्रारुपाचे प्रभारण करीत आहे ज्याने आपला न्याहाळक मंद अथवा प्रतिसादशून्य होईल.आपणास खात्री आहे काय की आपणास डाटा दर्शवायचा आहे."
+      load_data: डाटाचे भारण करा
       loading: प्रभारण करीत आहे
     tag_details: 
       tags: खूणपताका
@@ -147,12 +163,12 @@ mr:
         tag: "%{key}=%{value} खूणपताकेसाठी विकी वर्णन पान"
       wikipedia_link: विकिपिडियावरील %{page} हा लेख
     timeout: 
-      sorry: क्षमा असावी, %{id} क्रमांकाच्या %{type}ची माहिती मिळविण्यास फार वेळ लागला.
+      sorry: क्षमा असावी, %{id}असलेला %{type}चा डाटा मिळविण्यास फार वेळ लागला.
       type: 
-        changeset: बदलसंच
+        changeset: बदलसंच
         node: गाठी
-        relation: संबंध
-        way: मार्ग
+        relation: संबंध
+        way: मार्ग
     version: आवृत्ती
     view_details: तपशील पहा
     view_history: इतिहास पहा
@@ -182,6 +198,7 @@ mr:
       empty: बदलसंच सापडले नाहीत.
       empty_area: ह्या भागात बदलसंच नाहीत.
       empty_user: ह्या सदस्याचे बदलसंच नाहीत.
+      load_more: अधिक प्रभारण करा
       no_more: अधिक बदलसंच सापडले नाहीत.
       no_more_area: ह्या भागात अधिक बदलसंच नाहीत.
       no_more_user: ह्या सदस्याचे अधिक बदलसंच नाहीत.
@@ -259,9 +276,9 @@ mr:
       heading: "%{id} क्रमांकाची नोंद अस्तित्वात नाही"
       title: अनुदिनीत अशी नोंद नाही
     view: 
-      leave_a_comment: à¤\85भिपà¥\8dराय à¤²à¤¿à¤¹
+      leave_a_comment: à¤\9fिपà¥\8dपणà¥\80 à¤\9fाà¤\95
       login: सनोंद-प्रवेश करा
-      login_to_leave_a_comment: à¤\85भिपà¥\8dराय लिहिण्यासाठी %{login_link}
+      login_to_leave_a_comment: à¤\9fिपà¥\8dपà¥\8dणà¥\80 लिहिण्यासाठी %{login_link}
       save_button: जतन करा
       title: "%{user}ची अनुदिनी | %{title}"
       user_title: "%{user}ची अनुदिनी"
@@ -271,11 +288,11 @@ mr:
       description: iD (न्याहाळकात चालणारा संपादक)
       name: iD
     potlatch: 
-      description: Potlatch 1 (न्याहाळकात चालणारा संपादक)
-      name: Potlatch 1
+      description: पॉटलॅच १ (न्याहाळकात चालणारा संपादक)
+      name: पॉटलॅच १
     potlatch2: 
-      description: Potlatch 2 (न्याहाळकात चालणारा संपादक)
-      name: Potlatch 2
+      description: पॉटलॅच २ (न्याहाळकात चालणारा संपादक)
+      name: पॉटलॅच २
     remote: 
       description: सुदूर नियंत्रण (JOSM अथवा Merkaartor)
       name: सुदूर नियंत्रण
@@ -283,8 +300,9 @@ mr:
     start: 
       add_marker: नकाशावर दर्शकचिन्ह जोडा
       area_to_export: निर्यात करावयाचे क्षेत्र
-      embeddable_html: अंतःस्थापनासाठी HTML
+      embeddable_html: अंतःस्थापन करण्याजोगी HTML
       export_button: निर्यात
+      export_details: ओपनस्ट्रीटमॅप डाटा हा <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/"> परवान्यांतर्गत आहे.ओपन डाटा कॉमन्स ओपन डाटाबेस परवाना</a> (ODbL).
       format: आराखडा
       format_to_export: निर्यातीचे प्रारुप
       image_size: चित्राचा आकार
@@ -292,18 +310,19 @@ mr:
       licence: परवाना
       longitude: "रेखांश:"
       manually_select: वेगळे क्षेत्र निवडा
-      map_image: नकाशा (प्रमाण स्तर दाखविते)
+      map_image: नकाशा चित्र (प्रमाणित स्तर दाखविते)
       max: कमाल
       options: विकल्प
+      osm_xml_data: ओपनस्ट्रीटमॅप XML डाटा
       output: उत्पादन
       paste_html: संकेतस्थळावर अंतःस्थापनासाठी HTML चिकटवा
       scale: प्रमाण
       too_large: 
         advice: "जर वरील निर्यात करण्यास अपयश आले, तर कृपया खालील स्रोत वापरण्याचा विचार करा :"
-        body: हे क्षेत्र OpenStreetMap XML Data म्हणून निर्यात करण्यास खूपच मोठे आहे.कृपया लहान करा किंवा लहान क्षेत्र निवडा.
+        body: हे क्षेत्र OpenStreetMap XML Data म्हणून निर्यात करण्यास खूपच मोठे आहे.कृपया लहान करा किंवा लहान क्षेत्र निवडा किंवा मोठ्या प्रमाणात डाटाचे अधिभारणासाठी खालील यादी केलेल्या स्रोतांपैकी एकाचा वापर करा.
         geofabrik: 
           description: नियमितपणे अद्ययावत केले जाणारे खंड, देश, व निवडक शहरांचे उतारे
-          title: à¤\97ियà¥\8bफाबà¥\8dरिà¤\95 à¤¡à¤¾à¤\89नलà¥\8bडà¥\8dसà¥\8d
+          title: à¤\9cियà¥\8bफà¥\87बà¥\8dरिà¤\95 à¤\85धिभारण
         metro: 
           description: जगातील प्रमुख शहरे व त्यांच्या सभोवतालीच्या क्षेत्रांचे उतारे
           title: मेट्रो एक्स्ट्रॅक्ट्स्
@@ -311,13 +330,18 @@ mr:
           description: ओपनस्ट्रीटमॅप विकीवर सूचीबद्ध अतिरिक्त स्रोत
           title: इतर स्रोत
         overpass: 
-          title: ओव्हरपास API
+          description: ओपनस्ट्रीटमॅप प्रतिमा डाटाबेसमधून  बंधनपेटीचे(बाउंडिंग बॉक्स) अधिभारण करा
+          title: API टाळा
         planet: 
+          description: संपूर्ण ओपनस्ट्रीटमॅप डाटाबेसच्या नियमित अद्यतन केलेल्या प्रती
           title: प्लॅनेट OSM
       zoom: मोठे करा
     title: निर्यात
   geocoder: 
     description: 
+      title: 
+        geonames: स्थान <a href="http://www.geonames.org/">जिओनेम्स मार्फत</a>
+        osm_nominatim: स्थान <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">ओपनस्ट्रीटमॅप नॉमिनॅटिम मार्फत</a>
       types: 
         cities: शहरे
         places: ठिकाणे
@@ -338,6 +362,16 @@ mr:
     results: 
       more_results: अधिक निकाल
       no_results: परिणाम सापडले नाही
+    search: 
+      title: 
+        ca_postcode: निकाल <a href="http://geocoder.ca/">जिओकोडर.सीए</a>
+        geonames: निकाल <a href="http://www.geonames.org/">जिओनेम्स</a>
+        geonames_reverse: निकाल <a href="http://www.geonames.org/">जिओनेम्स</a>
+        latlon: निकाल <a href="http://openstreetmap.org/">अंतर्गत</a>
+        osm_nominatim: निकाल <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">ओपनस्ट्रीटमॅप नॉमिनॅटिम</a>
+        osm_nominatim_reverse: निकाल <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">ओपनस्ट्रीटमॅप नॉमिनॅटिम</a>
+        uk_postcode: निकाल<a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
+        us_postcode: निकाल <a href="http://geocoder.us/">जिओकोडर.यूएस</a>
     search_osm_nominatim: 
       admin_levels: 
         level10: उपनगर सिमा
@@ -350,6 +384,7 @@ mr:
       prefix: 
         aerialway: 
           chair_lift: खुर्ची उद्वाहन
+          drag_lift: खेच उद्वाहन
           station: रज्जुमार्ग स्थानक
         aeroway: 
           aerodrome: विमानतळ
@@ -357,10 +392,10 @@ mr:
           gate: द्वार
           helipad: हेलिपॅड
           runway: धावपट्टी
-          taxiway: खेचमार्ग
+          taxiway: à¤µà¤¿à¤®à¤¾à¤¨à¤\96à¥\87à¤\9aमारà¥\8dà¤\97
           terminal: अग्र
         amenity: 
-          WLAN: वायफाय पोच
+          WLAN: à¤µà¤¾à¤¯à¤«à¤¾à¤¯ à¤ªà¥\8bहà¥\8bà¤\9a
           airport: विमानतळ
           arts_centre: कलाकेंद्र
           artwork: कलाकृति
@@ -415,8 +450,8 @@ mr:
           library: ग्रंथालय
           market: बाजार
           marketplace: बाजार
-          mountain_rescue: à¤ªà¤°à¥\8dवत à¤¬à¤\9aाव
-          nightclub: à¤¨à¤¿à¤¶à¤¾ क्लब
+          mountain_rescue: à¤ªà¤°à¥\8dवत à¤¸à¥\81à¤\9fà¤\95ामारà¥\8dà¤\97
+          nightclub: à¤°à¤¾à¤¤à¥\8dरà¥\80 क्लब
           nursery: बालवाडी
           nursing_home: शुश्रुषागृह
           office: कार्यालय
@@ -435,13 +470,15 @@ mr:
           reception_area: स्वागत क्षेत्र
           recycling: पुनश्चक्रण केंद्र
           restaurant: उपाहारगृह
-          retirement_home: à¤¨à¤¿à¤µà¥\83तà¥\8dतà¥\80गृह
+          retirement_home: à¤\86रामगृह
           sauna: सॉना
           school: शाळा
           shelter: आश्रयस्थान
           shop: दुकान
+          shopping: खरेदी
           shower: तुषारक
           social_centre: समाज केंद्र
+          social_club: समाज क्लब
           social_facility: सामाजिक सुविधा
           studio: कलागृह
           supermarket: सुपरमार्केट
@@ -454,8 +491,9 @@ mr:
           university: विद्यापीठ
           vending_machine: विक्रययंत्र
           veterinary: पशू शल्यक्रिया
+          village_hall: गाव सभागृह
           waste_basket: कचरा टोपली
-          wifi: वायफाय पोच
+          wifi: à¤µà¤¾à¤¯à¤«à¤¾à¤¯ à¤ªà¥\8bहà¥\8bà¤\9a
           youth_centre: युवक केंद्र
         boundary: 
           administrative: प्रशासकीय सीमा
@@ -464,8 +502,9 @@ mr:
           protected_area: संरक्षित क्षेत्र
         bridge: 
           aqueduct: जलसेतू
-          suspension: à¤²à¤\9fà¤\95ता पूल
+          suspension: à¤\9fाà¤\82à¤\97लà¥\87ला पूल
           swing: झुलता पूल
+          viaduct: उंच पूल
           "yes": पूल
         building: 
           "yes": इमारत
@@ -474,18 +513,23 @@ mr:
           phone: संकटकालीन दूरध्वनी
         highway: 
           bridleway: अश्वमार्ग
+          bus_guideway: गायडेड बस लेन
           bus_stop: बस थांबा
           byway: उपमार्ग
-          construction: निर्माणाधीन मार्ग
+          construction: à¤¨à¤¿à¤°à¥\8dमाणाधà¥\80न à¤®à¤¹à¤¾à¤®à¤¾à¤°à¥\8dà¤\97
           cycleway: सायकल मार्ग
-          emergency_access_point: आकस्मिक पोच बिंदू
+          emergency_access_point: à¤\86à¤\95सà¥\8dमिà¤\95 à¤ªà¥\8bहà¥\8bà¤\9a à¤¬à¤¿à¤\82दà¥\82
           footway: पदपथ
+          ford: पाय-उतार
+          living_street: निवासी रस्ता
           milestone: मैलदगड
           minor: किरकोळ रस्ता
-          motorway: द्रुतगतीमार्ग
+          motorway: मोटारमार्ग
+          motorway_junction: मोटारमार्ग जंक्शन
+          motorway_link: मोटारमार्ग रस्ता
           path: पथ
           pedestrian: पादचारी मार्ग
-          platform: à¤®à¤\82à¤\9a
+          platform: à¤\93à¤\9fा
           primary: प्राथमिक रस्ता
           primary_link: प्राथमिक रस्ता
           proposed: प्रस्तावित रस्ता
@@ -497,7 +541,7 @@ mr:
           secondary_link: माध्यमिक रस्ता
           service: सेवा मार्ग
           services: मोटरमार्ग सेवा
-          speed_camera: गती कॅमेरा
+          speed_camera: गतीनोंद कॅमेरा
           steps: पायऱ्या
           street_lamp: पथ दिवा
           track: वाट
@@ -509,9 +553,9 @@ mr:
         historic: 
           archaeological_site: पुरातत्त्व स्थळ
           battlefield: युद्धक्षेत्र
-          boundary_stone: सिमांकन
+          boundary_stone: सिमांकन दगड
           building: इमारत
-          castle: à¤\95िलà¥\8dला
+          castle: à¤\97ढà¥\80
           church: चर्च
           citywalls: शहराच्या भिंती
           fort: किल्ला
@@ -525,7 +569,8 @@ mr:
           ruins: भग्नावशेष
           tomb: थडगे
           tower: मनोरा
-          wreck: नौभंग
+          wayside_shrine: मार्गालगतचे देवालय
+          wreck: भग्नावशेष
         landuse: 
           allotments: वाटप
           basin: खोरे
@@ -535,7 +580,9 @@ mr:
           construction: बांधकाम
           farm: मळा
           farmland: शेतजमीन
+          farmyard: शेतमैदान
           forest: वन
+          garages: गॅरेजेस
           grass: गवत
           industrial: औद्योगिक क्षेत्र
           landfill: भराव
@@ -554,11 +601,15 @@ mr:
           residential: निवासी क्षेत्र
           retail: विक्री
           road: रस्त्याचे क्षेत्र
+          village_green: गावहिरवळ
+          vineyard: द्राक्षमळा
+          wetland: आर्द्र जमिन
           wood: जंगल
         leisure: 
           bird_hide: पक्षी आश्रयस्थान
           common: सार्वजनिक जागा
           fishing: मासेमारी क्षेत्र
+          fitness_station: व्यायामस्थानक
           garden: बगीचा
           golf_course: गोल्फ कोर्स
           marina: नौकातळ
@@ -567,6 +618,8 @@ mr:
           pitch: पटांगण
           playground: क्रीडांगण
           recreation_ground: करमणुक मैदान
+          sauna: सॉना
+          slipway: सरकमार्ग
           sports_centre: क्रीडाकेंद्र
           stadium: क्रीडागार
           swimming_pool: जलतरण तलाव
@@ -575,13 +628,20 @@ mr:
         military: 
           airfield: लष्करी विमानतळ
           barracks: बराकी
+          bunker: विवर
+        mountain_pass: 
+          "yes": खिंड
         natural: 
+          bay: खाडी
           beach: किनारा
           cape: भूशिर
+          cave_entrance: गुंफा प्रवेश
+          channel: जलमार्ग
           cliff: कडा
           crater: विवर
           dune: धन्व
           feature: रचना
+          fell: वृक्ष तोड
           forest: वन
           geyser: उष्ण झरा
           glacier: हिमनदी
@@ -590,12 +650,17 @@ mr:
           island: बेट
           land: जमीन
           marsh: पाणथळ
+          moor: जीर्ण जमिन
           mud: चिखल
           peak: शिखर
           point: बिंदू
           reef: प्रवाली
+          ridge: पर्वतरांग
           river: नदी
           rock: खडक
+          scree: पायथा दगड
+          scrub: खुरटी झाडी
+          shoal: धक्का
           spring: झरा
           stone: दगड
           strait: सामुद्रधुनी
@@ -603,12 +668,15 @@ mr:
           valley: दरी
           volcano: ज्वालामुखी
           water: पाणी
+          wetland: आर्द्र जमिन
+          wetlands: आर्द्र जमिनी
           wood: जंगल
         office: 
           accountant: लेखापाल
           architect: वास्तुविशारद
           company: कंपनी
           employment_agency: सेवायोजन केंद्र
+          estate_agent: स्थावर अभिकर्ता
           government: शासकीय कार्यालय
           insurance: विमा कार्यालय
           lawyer: वकील
@@ -627,7 +695,9 @@ mr:
           houses: घरे
           island: बेट
           islet: द्वीपक
-          locality: पेठ
+          isolated_dwelling: विलग रहिवास
+          locality: मोहल्ला
+          moor: जीर्ण जमिन
           municipality: नगरपालिका
           neighbourhood: परिसर
           postcode: पोस्टसंकेत
@@ -636,6 +706,7 @@ mr:
           state: राज्य
           subdivision: उपविभाग
           suburb: उपनगर
+          town: गाव
           unincorporated_area: असमाविष्ट क्षेत्र
           village: खेडे
         railway: 
@@ -655,18 +726,21 @@ mr:
           platform: रेल्वे फलाट
           preserved: संरक्षित लोहमार्ग
           proposed: प्रस्तावित लोहमार्ग
+          spur: लोहमार्ग फाटा
           station: रेल्वे स्थानक
           stop: रेल्वे थांबा
           subway: मेट्रो स्थानक
-          subway_entrance: à¤®à¥\87à¤\9fà¥\8dरà¥\8b स्थानक प्रवेश
+          subway_entrance: à¤­à¥\82यारà¥\80 स्थानक प्रवेश
           switch: रेल्वे बिंदू
           tram: ट्राममार्ग
           tram_stop: ट्राम स्थानक
           yard: रेल्वे आवार
         shop: 
+          alcohol: परवानाबाह्य
           antiques: पुरावस्तु
           art: कला दुकान
           bakery: बेकरी
+          beauty: प्रसाधन दुकान
           beverages: पेय दुकान
           bicycle: सायकल दुकान
           books: पुस्तकालय
@@ -676,43 +750,72 @@ mr:
           car_parts: कार सुटेभाग
           car_repair: कार दुरुस्ती
           carpet: गालिचाचे दुकान
+          charity: धर्मदाय दुकान
           chemist: औषधविक्रेता
           clothes: कपडा दुकान
           computer: संगणक दुकान
           confectionery: मिठाई दुकान
+          convenience: सोईस्कर माल दुकान
+          copyshop: वही दुकान
           cosmetics: सौंदर्यप्रसाधनांचे दुकान
+          department_store: एकछत्री भांडार
+          discount: सवलतवस्तू दुकान
+          doityourself: स्वतः करा
+          dry_cleaning: ड्रायक्लिनींग
           electronics: ईलेक्ट्रॉनिक्स दुकान
+          estate_agent: स्थावर अभिकर्ता
+          farm: शेत दुकान
+          fashion: फॅशन दुकान
           fish: मत्स्य दुकान
           florist: फुलविक्रेता
           food: भोजन दुकान
-          furniture: लाकूडसामान
+          funeral_directors: मयत निर्देशक
+          furniture: उपस्कर
           gallery: दिर्घिका
           garden_centre: बगिचा केंद्र
+          general: फुटकळ दुकान
           gift: भेटवस्तु दुकान
           greengrocer: भाजीविक्रेता
           grocery: किराणा दुकान
           hairdresser: केशकर्तनालय
+          hardware: हार्डवेअर भांडार
           insurance: विमा
           jewelry: आभूषण दुकान
           kiosk: टपरी
           laundry: धुलाई केंद्र
+          mall: मॉल
           market: बाजार
           mobile_phone: भ्रमणध्वनी दुकान
+          motorcycle: मोटरसायकल दुकान
           music: संगीत दुकान
+          newsagent: बातमी अभिकर्ता
           optician: चश्मेवाला
+          organic: सेंद्रिय अन्नदुकान
+          outdoor: खुले दुकान
           pet: पाळीवप्राणी दुकान
           pharmacy: औषधालय
           photo: फोटो दुकान
           salon: केशकर्तनालय
+          second_hand: वापरलेल्या वस्तूंचे दुकान
+          shoes: जोडे दुकान
+          shopping_centre: खरेदी केंद्र
+          sports: क्रिडा दुकान
           stationery: लेखनसामग्री दुकान
           supermarket: सुपरमार्केट
           tailor: शिंपी
           toys: खेळणी दुकान
           travel_agency: प्रवास अभिकरण
+          video: व्हीडियो दुकान
+          wine: परवानाबाह्य
           "yes": दुकान
         tourism: 
+          alpine_hut: पर्वतीय झोपडी
           artwork: कलाकृति
           attraction: आकर्षण
+          bed_and_breakfast: निद्रा व अल्पाहार
+          cabin: चौकी
+          camp_site: पडाव स्थळ
+          caravan_site: काफिला स्थळ
           guest_house: अतिथिभवन
           hostel: वसतीगृह
           hotel: हॉटेल
@@ -720,7 +823,9 @@ mr:
           motel: मोटेल
           museum: वस्तुसंग्रहालय
           picnic_site: सहल स्थान
+          theme_park: सूत्र उद्यान
           valley: दरी
+          viewpoint: देखावाबिंदू
           zoo: प्राणीसंग्रहालय
         tunnel: 
           culvert: छोटा पूल
@@ -744,6 +849,7 @@ mr:
           riverbank: नदीकाठ
           stream: प्रवाह
           wadi: मरुघळ
+          water_point: जल केंद्र
           waterfall: धबधबा
           weir: बंधारा
   help_page: 
@@ -803,6 +909,7 @@ mr:
     community_blogs_title: ओपनस्ट्रीटमॅप समुदायाच्या सदस्यांच्या अनुदिनी
     copyright: प्रताधिकार
     data: माहिती
+    donate: हार्डवेअर अपग्रेड फंडमध्ये योगदानाने%{link} ओपनस्ट्रीटमॅपला साहाय्य करा.
     edit: संपादन करा
     edit_with: "%{editor} वापरून संपादन करा"
     export: निर्यात
@@ -812,7 +919,7 @@ mr:
     gps_traces: GPS अनुरेख
     help: साहाय्य
     history: इतिहास
-    home: स्वगृह जा
+    home: स्वगृह स्थानावर जा
     intro_2_create_account: सदस्यखाते तयार करा
     intro_header: ओपनस्ट्रीटमॅपवर स्वागत आहे!
     intro_text: ओपनस्ट्रीटमॅप हा जगाचा नकाशा आहे, जो आपल्यासारख्या लोकांनी तयार केला आहे, व जो खुल्या परवान्यांतर्गत वापरास मुक्त आहे.
@@ -824,19 +931,27 @@ mr:
     logout: सनोंद-निर्गम
     make_a_donation: 
       text: देणगी द्या
+      title: आर्थिक देणगी देऊन  करुन ओपनस्ट्रीटमॅपला  साहाय्य करा.
     more: अधिक
+    osm_offline: डाटाबेसचे आवश्यक देखरेखीचे काम असल्यामुळे ओपनस्ट्रीटमॅप डाटाबेस ही जालावेगळी करण्यात आलेली आहे.
+    osm_read_only: डाटाबेसचे आवश्यक देखरेखीचे काम असल्यामुळे, ओपनस्ट्रीटमॅप डाटाबेस ही सध्या फक्त वाचू शकता येणार आहे.
     partners_bytemark: बाईटमार्क होस्टिंग
     partners_ic: इम्पिरियल कॉलेज लंडन
+    partners_partners: भागीदार
     partners_ucl: UCL VR सेंटर
     sign_up: नोंदणी करा
     sign_up_tooltip: संपादनासाठी खाते उघडा
     start_mapping: नकाशा आरेखन सुरु करा
+    tag_line: मुक्त विकि जागतिक नकाशा
     user_diaries: सदस्य अनुदिनी
     user_diaries_tooltip: सदस्य अनुदिनी पहा
   license_page: 
     foreign: 
+      english_link: मूळ इंग्लिश
+      text: या भाषांतरीत पानाच्या व %{english_original_link} यादरम्यान काही वादाचा प्रसंग उद्भवल्यास, मूळ इंग्लिश पानास प्राथमिकता राहील.
       title: ह्या भाषांतराबद्दल
     legal_babble: 
+      contributors_intro_html: "आमचे योगदानकर्ते हे हजारोंच्या संख्येतील व्यक्ति आहेत.आम्ही मुक्त परवान्यांतर्गत असलेला डाटा हा राष्ट्रीय नकाशा संस्थेंकडून व त्यातील इतर स्रोतांतून घेऊन त्याचा अंतर्भाव करतो:"
       contributors_title_html: आमचे योगदाते
       credit_title_html: ओपनस्ट्रीटमॅपला श्रेय कसे द्यावे
       infringement_title_html: प्रताधिकार भंग
@@ -1074,6 +1189,7 @@ mr:
       owner: "मालक:"
       points: "बिंदू:"
       save_button: जतन करा
+      tags: "खूणपताका:"
       tags_help: स्वल्पविरामाने परिसीमित
       title: अनुरेख %{name} संपादन
       uploaded_at: "चढविले:"
@@ -1091,13 +1207,17 @@ mr:
     trace_form: 
       description: "वर्णन:"
       help: साहाय्य
+      tags: "खूणपताका:"
       tags_help: स्वल्पविरामाने परिसीमित
       upload_button: चढवा
+      visibility: "दृश्यता:"
       visibility_help: ह्याचा अर्थ काय?
     trace_header: 
       see_all_traces: सर्व अनुरेख पहा
       see_your_traces: स्वतःचे अनुरेख पहा
       upload_trace: अनुरेख चढवा
+    trace_optionals: 
+      tags: खूणपताका
     trace_paging_nav: 
       newer: नवे अनुरेख
       older: जुने अनुरेख
@@ -1105,16 +1225,18 @@ mr:
     view: 
       delete_track: हा अनुरेख वगळा
       description: "वर्णन:"
-      download: à¤\89तरव
+      download: à¤\85धिभारण à¤\95र
       edit: संपादन
       edit_track: हा अनुरेख संपादा
+      filename: "संचिकानाम:"
       map: नकाशा
       none: काहीही नाही
       owner: "मालक:"
       pending: प्रलंबित
       points: "बिंदू:"
+      tags: "खूणपताका:"
       trace_not_found: अनुरेख आढळला नाही!
-      uploaded: "à¤\9aढविले:"
+      uploaded: "à¤\85पभारण à¤\95à¥\87ले:"
   user: 
     account: 
       contributor terms: 
index 8b084aedec8a0d26996cab36211241af4be0f731..45e52a3bf99b59317aa5f567059b151f0135003d 100644 (file)
@@ -342,6 +342,9 @@ ms:
         other: 
           description: Sumber-sumber lanjutan yang tersenarai di wiki OpenStreetMap
           title: Sumber-sumber Lain
+        overpass: 
+          description: Muat turun petak sempadan ini dari cermin pangkalan data OpenStreetMap
+          title: Overpass API
         planet: 
           description: Salinan pangkalan data lengkap OpenStreetMap yang sentiasa dikemaskinikan
           title: Planet OSM
@@ -895,8 +898,8 @@ ms:
     close: Tutup
     edit_help: Alihkan peta dan zum dekat pada lokasi yang ingin anda sunting, kemudian klik di sini.
     key: 
-      title: Petunjuk
-      tooltip: Petunjuk
+      title: Petunjuk Peta
+      tooltip: Petunjuk Peta
       tooltip_disabled: Kunci Peta tersedia untuk lapisan Biasa sahaja
     map: 
       base: 
@@ -1011,6 +1014,7 @@ ms:
         title: Contoh atribusi
       contributors_at_html: "<strong>Austria</strong>: Mengandungi data daripada <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (di bawah <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>) dan <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a>, dan Land Tirol (under <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT dengan pindaan</a>)."
       contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Mengandungi data daripada GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural Resources Canada), and StatCan (Geography Division, Statistics Canada)."
+      contributors_fi_html: "<strong>Finland</strong>: Mengandungi data dari Pangkalan Data Topografi\nTinjauan Daratan Negara Finland dan lain-lain set data di bawah\n<a href=\"http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501\">Lesen NLSFI</a>."
       contributors_footer_1_html: "  Untuk keterangan lanjut tentang semua ini, serta sumber-sumber lain yang telah digunakan untuk membantu menambah baik OpenStreetMap, sila rujuk <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">Halaman penyumbang</a> di Wiki OpenStreetMap."
       contributors_footer_2_html: "  Penyertaan data dalam OpenStreetMap tidak bermaksud bahawa pembekal data asal menyokong OpenStreetMap, menyediakan sebarang waranti, atau menerima sebarang tanggungan."
       contributors_fr_html: "<strong>Perancis</strong>: Mengandungi data yang disumberkan daripada Direction Générale des Impôts."
index d438057f9d5927f609d87f8e0c184e08b49ac9c9..7cf086d24ce7dbd0e8c65ff074c6773d60ad954d 100644 (file)
@@ -3,6 +3,13 @@
 # Export driver: syck-pecl
 # Author: Cedric31
 oc: 
+  about_page: 
+    community_driven_title: Menat per la comunautat
+    copyright_html: <span>&copy;</span>Contributors<br /> d’OpenStreetMap
+    local_knowledge_title: Coneissença locala
+    next: Seguent
+    open_data_title: Donadas liuras
+    partners_title: Partenaris
   activerecord: 
     attributes: 
       diary_comment: 
@@ -72,27 +79,62 @@ oc:
       way_node: Nosèl del camin
       way_tag: Balisa del camin
   browse: 
+    anonymous: anonim
     changeset: 
+      belongs_to: Autor
       changesetxml: Grop de modificacions XML
       feed: 
         title: Grop de modificacions %{id}
         title_comment: Grop de modificacions %{id} – %{comment}
+      node: Nosèls (%{count})
+      node_paginated: Nosèls (%{x} a %{y} sus %{count})
       osmchangexml: osmChange XML
-      title: Grop de modificacions
+      relation: Relacions (%{count})
+      relation_paginated: Relacions (%{x} a %{y} sus %{count})
+      title: "Grop de modificacions : %{id}"
+      way: Camins (%{count})
+      way_paginated: Camins (%{x} a %{y} sus %{count})
+    closed: Tampat
+    closed_by_html: Tampat <abbr title='%{title}'>fa %{time}</abbr> per %{user}
+    closed_html: Tampat <abbr title='%{title}'>fa %{time}</abbr>
     containing_relation: 
       entry: Relacion %{relation_name}
       entry_role: Relacion %{relation_name} (en tant que %{relation_role})
+    created: Creat
+    created_by_html: Creat <abbr title='%{title}'>fa %{time}</abbr> per %{user}
+    created_html: Creat <abbr title='%{title}'>fa %{time}</abbr>
+    deleted_by_html: Suprimit <abbr title='%{title}'>fa %{time}</abbr> per %{user}
+    download_xml: Telecargar lo XML
+    edited_by_html: Modificat <abbr title='%{title}'>fa %{time}</abbr> per %{user}
+    in_changeset: Grop de modificacions
+    location: "Emplaçament :"
+    no_comment: (sens comentaris)
+    node: 
+      history_title: "Istoric del nosèl : %{name}"
+      title: "Nosèl : %{name}"
     not_found: 
-      sorry: O planhèm, l’objècte de tipe %{type} amb l’identificant %{id} es pas estat trobat.
+      sorry: "O planhèm, %{type} #%{id} a pas pogut èsser trobat."
       type: 
         changeset: grop de modificacions
         node: nosèl
         relation: relacion
         way: camin
     note: 
-      closed_title: "Nòta resolguda : %{note_name}"
-      open_title: "Nòta pas resolguda : %{note_name}"
-      title: Nòta
+      closed_by: Resolgut per %{user} <abbr title='%{exact_time}'>fa %{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous: Resolgut per un utilizaire anonim <abbr title='%{exact_time}'>fa %{when}</abbr>
+      closed_title: Nòta resolguda nº %{note_name}
+      commented_by: Comentari de %{user} fa <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous: Comentat per un utilizaire anonim <abbr title='%{exact_time}'>fa %{when}</abbr>
+      hidden_by: Amagat per %{user} <abbr title='%{exact_time}'>fa %{when}</abbr>
+      hidden_title: Nòta amagada nº %{note_name}
+      new_note: Nòta novèla
+      open_by: Creat per %{user} <abbr title='%{exact_time}'>fa %{when}</abbr>
+      open_by_anonymous: Creat per un utilizaire anonim <abbr title='%{exact_time}'>fa %{when}</abbr>
+      open_title: Nòta pas resolguda nº %{note_name}
+      reopened_by: Reactivat per %{user}  fa <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous: Reactivat per un utilizaire anonim fa <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      title: "Nòta : %{id}"
+    part_of: Partida de
     redacted: 
       message_html: La version %{version} d'aqueste(-a) %{type} pòt pas èsser afichada perque es estada amagada. Consultatz %{redaction_link} per mai d'informacions.
       redaction: Amagatge %{id}
@@ -100,6 +142,10 @@ oc:
         node: nosèl
         relation: relacion
         way: camin
+    relation: 
+      history_title: "Istoric de la relacion : %{name}"
+      members: Membres
+      title: "Relacion : %{name}"
     relation_member: 
       entry_role: "%{type} %{name} amb lo ròtle %{role}"
       type: 
@@ -107,10 +153,11 @@ oc:
         relation: Relacion
         way: Camin
     start_rjs: 
+      feature_warning: Lo cargament de %{num_features} caracteristicas poiriá rendre vòstre navigador lent o poiriá respondre pas mai. Sètz segur que volètz afichar aquelas donadas ?
       load_data: Cargar las donadas
       loading: Cargament...
     tag_details: 
-      tags: "Balisas :"
+      tags: Atributs
       wiki_link: 
         key: La descripcion de la balisa <code>%{key}</code> sul wiki
         tag: La descripcion de la balisa <code>%{key}=%{value}</code> sul wiki
@@ -122,6 +169,16 @@ oc:
         node: nosèl
         relation: relacion
         way: camin
+    version: Version
+    view_details: Afichar los detalhs
+    view_history: Afichar l’istoric
+    way: 
+      also_part_of: 
+        one: partida del camin %{related_ways}
+        other: partida dels camins %{related_ways}
+      history_title: "Istoric del camin : %{name}"
+      nodes: Nosèls
+      title: "Camin : %{name}"
   changeset: 
     changeset: 
       anonymous: Anonim
@@ -138,6 +195,13 @@ oc:
       saved_at: Salvat a
       user: Utilizaire
     list: 
+      empty: Cap de grop de modificacions pas trobat.
+      empty_area: Pas cap de grop de modificacions dins aquesta zòna.
+      empty_user: Pas cap de grop de modificacions per aqueste utilizaire.
+      load_more: Cargar mai
+      no_more: Cap d'autre grop de modificacions pas trobat.
+      no_more_area: Pas cap d'autre grop de modificacions dins aquesta zòna.
+      no_more_user: Pas cap d'autre grop de modificacions per aqueste utilizaire.
       title: Gropes de modificacions
       title_friend: Gropes de modificacions per vòstres amics
       title_nearby: Gropes de modificacions dels utilizaires a proximitat
@@ -250,7 +314,19 @@ oc:
       output: Sortida
       paste_html: Pegatz lo còde HTML per incorporar dins un site web.
       scale: Escala
+      too_large: 
+        geofabrik: 
+          title: Telecargaments de Geofabrik
+        metro: 
+          title: Extraches de Metro
+        other: 
+          title: Autras fonts
+        overpass: 
+          title: API palanca
+        planet: 
+          title: Planeta OSM
       zoom: Zoom
+    title: Exportar
   geocoder: 
     description: 
       title: 
@@ -482,6 +558,7 @@ oc:
           monument: Monument
           museum: Musèu
           ruins: Roïnas
+          tomb: Tombèl
           tower: Torre
           wayside_cross: Calvari
           wayside_shrine: Orador
@@ -777,26 +854,63 @@ oc:
           water_point: Punt d'aiga
           waterfall: Cascada
           weir: Barratge
+  help_page: 
+    help: 
+      title: help.openstreetmap.org
+      url: https://help.openstreetmap.org/
+    title: Obténer d’ajuda
+    welcome: 
+      title: Benvenguda a OSM
+      url: /welcome
+    wiki: 
+      title: wiki.openstreetmap.org
+      url: http://wiki.openstreetmap.org/
   javascripts: 
+    close: Tampar
+    key: 
+      title: Legenda
+      tooltip: Legenda
+    map: 
+      base: 
+        hot: Umanitari
+        standard: Estandard
+      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Contributors d'OpenStreetMap</a>
+      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Far un don</a>
+      layers: 
+        notes: Nòtas de la mapa
+      zoom: 
+        in: Zoom avant
+        out: Zoom arrièr
+    notes: 
+      show: 
+        comment: Comentari
+        hide: Amagar
+        reactivate: Reactivar
+        resolve: Resòlvre
     share: 
+      cancel: Anullar
       download: Telecargar
       embed: HTML
       format: "Format :"
       image: Imatge
+      link: Ligam o HTML
       long_link: Ligam
       scale: "Escala :"
       short_url: URL corta
+      title: Partejar
     site: 
       edit_tooltip: Modificar la mapa
   layouts: 
+    about: A prepaus
     community: Comunautat
     community_blogs: Blogs de la comunautat
     community_blogs_title: Blogs de membres de la comunautat OpenStreetMap
-    copyright: Copyright & Licéncia
+    copyright: Dreches d’autor
     data: Donadas
     donate: Sostenètz OpenStreetMap, %{link} al fons per melhorar lo material.
     edit: Modificar
     edit_with: Modificar amb %{editor}
+    export: Exportar
     export_data: Exportar las donadas
     foundation: La Fondacion
     foundation_title: La Fondacion OpenStreetMap
@@ -806,7 +920,9 @@ oc:
     history: Istoric
     home: Anar a l'emplaçament de mon domicili
     intro_2_create_account: Creatz un compte d'utilizaire
-    log_in: Connexion
+    intro_header: Benvenguda dins OpenStreetMap !
+    learn_more: Ne saber mai
+    log_in: Se connectar
     log_in_tooltip: Se connectar amb un compte existent
     logo: 
       alt_text: Lògo d'OpenStreetMap
@@ -814,6 +930,7 @@ oc:
     make_a_donation: 
       text: Far un don
       title: Sostenètz OpenStreetMap amb un don financièr
+    more: Mai
     osm_offline: La banca de donadas de OpenStreetMap es actualament fòra linha; una mantenença essenciala a son bon foncionament es en cors.
     osm_read_only: La banca de donadas d'OpenStreetMap es actualament en mòde lectura sola ; una mantenença essenciala a son bon foncionament es en cors.
     partners_bytemark: Albergament Bytemark
@@ -821,8 +938,9 @@ oc:
     partners_ic: lo Collègi Imperial de Londres
     partners_partners: partenaris
     partners_ucl: lo VR Centre de l'UCL
-    sign_up: S'inscriure
+    sign_up: Crear un compte
     sign_up_tooltip: Crear un compte per la modificacion
+    start_mapping: Començar de cartografiar
     tag_line: La mapa cooperativa liura
     user_diaries: Jornals
     user_diaries_tooltip: Veire los jornals d'utilizaires
@@ -908,6 +1026,18 @@ oc:
       unread_button: Marcar coma pas legit
     sent_message_summary: 
       delete_button: Suprimir
+  note: 
+    entry: 
+      comment: Comentari
+      full: Nòta completa
+    mine: 
+      ago_html: i a %{when}
+      created_at: Creat lo
+      creator: Creator
+      description: Descripcion
+      heading: Nòtas de %{user}
+      id: Id
+      last_changed: Darrièr cambiament
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
       hi: Bonjorn %{to_user},
@@ -919,8 +1049,11 @@ oc:
       and_no_tags: e sens balisa.
       and_the_tags: "e las balisas seguentas :"
       failure: 
+        more_info_2: "pòdon èsser trobats sus :"
         subject: "[OpenStreetMap] Error al moment de l'impòrt GPX"
       greeting: Bonjorn,
+      success: 
+        subject: "[OpenStreetMap] Impòrt GPX capitat"
       with_description: amb la descripcion
       your_gpx_file: Sembla que vòstre fichièr GPX
     lost_password_html: 
@@ -937,30 +1070,57 @@ oc:
       greeting: Bonjorn,
     signup_confirm: 
       greeting: Bonjorn !
+      subject: "[OpenStreetMap] Benvenguda dins OpenStreetMap"
   oauth: 
     oauthorize: 
       allow_write_api: modificar la mapa.
       allow_write_notes: modificar las nòtas.
       allow_write_prefs: modificar vòstras preferéncias d'utilizaire.
   oauth_clients: 
+    edit: 
+      submit: Modificar
     form: 
       allow_write_api: modificar la mapa.
       allow_write_notes: modificar las nòtas.
       allow_write_prefs: modificar sas preferéncias d'utilizaire.
+      callback_url: URL de rapèl
+      name: Nom
+      required: Requesit
+      support_url: URL de supòrt
+      url: URL principala de l'aplicacion
     index: 
       application: Nom de l'aplicacion
+      issued_at: Emés lo
       my_apps: Mas aplicacions clientas
       my_tokens: Mas aplicacions enregistradas
       register_new: Enregistratz vòstra aplicacion
       revoke: Revocar !
       title: Mos detalhs OAuth
+    new: 
+      submit: Enregistrar
     show: 
+      access_url: "URL del geton d'accès :"
       allow_write_api: modificar la mapa.
       allow_write_notes: modificar las nòtas.
       allow_write_prefs: modificar sas preferéncias d'utilizaire.
+      authorize_url: "URL d'autorizacion :"
+      confirm: Sètz segur ?
+      delete: Suprimir lo client
+      edit: Modificar los detalhs
+      key: "Clau de l'utilizaire :"
+      secret: "Secret de l'utilizaire :"
+      title: Detalhs OAuth per %{app_name}
+      url: "URL del geton de requèsta :"
   redaction: 
     edit: 
+      description: Descripcion
       submit: Enregistrar l'amagatge
+    new: 
+      description: Descripcion
+    show: 
+      confirm: Sètz segur ?
+      description: "Descripcion :"
+      user: "Creator :"
   site: 
     edit: 
       anon_edits_link_text: Trobatz perqué aicí.
@@ -1015,7 +1175,8 @@ oc:
           resident: Zòna residenciala
           retail: Zòna de comèrci
           runway: 
-            1: via de circulacion d'aeropòrt
+            - Pista d'aeropòrt
+            - via de circulacion d'aeropòrt
           school: 
             - Escòla
             - universitat
@@ -1065,6 +1226,8 @@ oc:
   trace: 
     create: 
       upload_trace: Mandar la traça GPS
+    description: 
+      description_without_count: Fichièr GPX de %{user}
     edit: 
       description: "Descripcion :"
       download: telecargar
@@ -1087,6 +1250,10 @@ oc:
       public_traces_from: Traças GPS publicas de %{user}
       tagged_with: "  balisat amb %{tags}"
       your_traces: Vòstras traças GPS
+    make_public: 
+      made_public: Pista renduda publica
+    offline: 
+      heading: Emmagazinatge GPX fòra linha
     trace: 
       ago: i a %{time_in_words_ago}
       by: per
@@ -1100,6 +1267,7 @@ oc:
       pending: EN ESPÈRA
       private: PRIVAT
       public: PUBLIC
+      trace_details: Veire los detalhs de la traça
       trackable: PISTABLE
       view_map: Veire la mapa
     trace_form: 
@@ -1136,6 +1304,8 @@ oc:
       points: "Punts :"
       start_coordinates: "Coordenadas de despart :"
       tags: "Balisas :"
+      title: Afichatge de la traça %{name}
+      trace_not_found: Traça pas trobada !
       uploaded: "Mandat lo :"
       visibility: "Visibilitat :"
   user: 
@@ -1180,10 +1350,14 @@ oc:
       update home location on click: Metre a jorn l'emplaçament de vòstre domicili quand clicatz sus la mapa ?
     confirm: 
       button: Confirmar
+    confirm_email: 
+      button: Confirmar
     list: 
+      heading: Utilizaires
       showing: 
         one: Afichatge de la pagina %{page} (%{first_item} sus %{items})
         other: Afichatge de la pagina %{page} (%{first_item}-%{last_item} sus %{items})
+      title: Utilizaires
     login: 
       email or username: "Adreça e-mail o nom d'utilizaire :"
       heading: Connexion
@@ -1226,6 +1400,7 @@ oc:
       new password button: Mandar un senhal novèl
       title: Senhal perdut
     make_friend: 
+      button: Apondre en tant qu'amic
       success: d'ara enlà, %{name} es vòstre amic.
     new: 
       confirm password: "Confirmatz lo senhal :"
@@ -1244,12 +1419,15 @@ oc:
       your location: Vòstre emplaçament
     remove_friend: 
       button: Suprimir en tant qu'amic
+      heading: Suprimir %{user} en tant qu’amic ?
     reset_password: 
       confirm password: "Confirmatz lo senhal :"
       heading: Reïnicializar lo senhal de %{user}
       password: "Senhal :"
       reset: Reïnicializar lo senhal
       title: Reïnicializar lo senhal
+    suspended: 
+      webmaster: webmèstre
     terms: 
       agree: Accèpti
       consider_pd_why: qu’es aquò ?
@@ -1271,6 +1449,7 @@ oc:
       confirm_user: confirmar aqueste utilizaire
       create_block: blocar aqueste utilizaire
       created from: "Creat dempuèi :"
+      ct declined: Refusat
       ct status: "Condicions del contributor :"
       deactivate_user: desactivar aqueste utilizaire
       delete_user: suprimir aqueste utilizaire
@@ -1282,11 +1461,13 @@ oc:
       friends_diaries: Entradas de jornal dels amics
       hide_user: amagar aqueste utilizaire
       km away: "%{count} km"
+      latest edit: "Darrièra modificacion %{ago} :"
       m away: distant de %{count} m
       mapper since: "Mapaire dempuèi :"
       my comments: Mos comentaris
       my diary: Mon jornal
       my edits: Mas modificacions
+      my messages: Mos messatges
       my notes: Mas nòtas de mapa
       my profile: Mon perfil
       my settings: Mas opcions
@@ -1306,12 +1487,37 @@ oc:
       user location: Emplaçament de l'utilizaire
       your friends: Vòstres amics
   user_block: 
+    new: 
+      submit: Crear un blòt
     partial: 
+      confirm: Sètz segur ?
+      creator_name: Creator
+      edit: Modificar
+      next: Seguent »
+      not_revoked: (pas revocat)
+      previous: « Precedent
+      reason: Motiu del blocatge
       revoke: Revocar !
+      revoker_name: Revocat per
+      show: Afichar
+      showing_page: Pagina %{page}
+      status: Estatut
     revoke: 
       revoke: Revocar !
     show: 
+      confirm: Sètz segur ?
+      edit: Modificar
+      reason: "Motiu del blocatge :"
       revoke: Revocar !
+      revoker: "Revocador :"
+      show: Afichar
+      status: Estatut
+  user_role: 
+    grant: 
+      confirm: Confirmar
+    revoke: 
+      confirm: Confirmar
+      title: Confirmar la revocacion del ròtle
   welcome_page: 
     add_a_note: 
       title: Pas lo temps d'editar ? Apodètz una nòta !
index c549b0d5650b7dd66f3501d06d1e90cf29b79ed1..425cc2be633ed98ae70f9ee150383b0c91aa62ad 100644 (file)
@@ -1865,7 +1865,7 @@ pl:
       block_expired: Blokada zakończyła się i nie można jej edytować.
       block_period: Długość blokady należy wybrać z listy rozwijanej.
     helper: 
-      time_future: Blokada wygasa %{time}.
+      time_future: Blokada wygasa za %{time}.
       time_past: Zakończono %{time} temu.
       until_login: Aktywne do momentu zalogowania użytkownika.
     index: 
@@ -1924,7 +1924,7 @@ pl:
       revoker: Cofający uprawnienia
       show: Pokaż
       status: Status
-      time_future: Blokada wygasa %{time}
+      time_future: Blokada wygasa za %{time}
       time_past: Zakończona %{time} temu
       title: "%{block_on} zablokowany przez użytkownika %{block_by}"
     update: 
@@ -1967,5 +1967,6 @@ pl:
     start_mapping: Rozpocznij mapowanie
     title: Witaj!
     whats_on_the_map: 
+      off_html: Nie wprowadzamy obiektów nieistniejących, hipotetycznych oraz danych ze źródeł objętych prawami autorskimi. Jeśli nie masz zgody, nie kopiuj z innych map (zarówno map papierowych, jak i online).
       on_html: OpeenStreetMap jest miejscem mapowania rzeczy, które są zarówno <em>prawdziwe jak i aktualne</em> - zawiera miliony budynków, dróg i innych szczegółów dotyczących miejsc. Można mapować wszystkie elementy rzeczywistego świata, które Cię interesują
       title: Co jest na mapie
index cb4af5c8313948965e6feb36d42928dcbe4f49b1..c095c69d3e5192779fb27fcd1b901d78769b7856 100644 (file)
@@ -130,16 +130,19 @@ pt-BR:
       history_title: "Histórico do nó: %{name}"
       title: "Nó: %{name}"
     not_found: 
-      sorry: Desculpe, o %{type} com o ID %{id}, não pôde ser encontrado.
+      sorry: Desculpe, não foi possível encontrar %{type} com id %{id}.
       type: 
         changeset: conjunto de mudanças
         node: nó
         relation: relação
         way: caminho
     note: 
-      closed_title: "Nota resolvida: %{note_name}"
-      open_title: "Nota não resolvida: %{note_name}"
-      title: Nota
+      closed_title: "Nota resolvida #%{note_name}"
+      hidden_title: "Nota oculta #%{note_name}"
+      new_note: Nova nota
+      open_by: Criado por %{user} há <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atrás</abbr>
+      open_title: "Nota não resolvida #%{note_name}"
+      title: "Nota: %{id}"
     part_of: Parte de
     redacted: 
       message_html: A versão %{version} deste %{type} não pode ser exibida tal como foi redigida. Consulte %{redaction_link} para obter mais informações.
@@ -148,6 +151,10 @@ pt-BR:
         node: nó
         relation: relação
         way: caminho
+    relation: 
+      history_title: "Histórico da Relação: %{name}"
+      members: Membros
+      title: "Relação: %{name}"
     relation_member: 
       entry: "%{type} %{name}"
       entry_role: "%{type} %{name} como %{role}"
@@ -156,10 +163,11 @@ pt-BR:
         relation: Relação
         way: Caminho
     start_rjs: 
+      feature_warning: Carregando %{num_features} feições, o que pode deixar seu navegador lento ou sem resposta. Tem certeza que quer exibir estes dados?
       load_data: Carregar dados
       loading: Carregando...
     tag_details: 
-      tags: "Etiquetas:"
+      tags: Etiquetas
       wiki_link: 
         key: A página no wiki com a descrição da etiqueta %{key}
         tag: A página no wiki com a descrição da etiqueta %{key}=%{value}
@@ -175,7 +183,11 @@ pt-BR:
     view_details: Ver Detalhes
     view_history: Ver Histórico
     way: 
+      also_part_of: 
+        one: parte da linha %{related_ways}
+        other: parte das linhas %{related_ways}
       history_title: "Histórico da linha: %{name}"
+      nodes: Nós
       title: "Linha: %{name}"
   changeset: 
     changeset: 
@@ -863,6 +875,7 @@ pt-BR:
         standard: Padrão
         transport_map: Mapa de transporte público
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Contribuidores OpenStreetMap</a>
+      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Fazer uma doação</a>
       layers: 
         data: Dados do Mapa
         header: Camadas do Mapa
index 74000a1cf3ac4de90618e747928188958ce5086c..2699e074134e53a27b7da308a583f719d64e9910 100644 (file)
@@ -8,6 +8,7 @@
 # Author: Hamilton Abreu
 # Author: Indech
 # Author: JasonZe
+# Author: Jgpacker
 # Author: Jgrocha
 # Author: Luckas
 # Author: Luckas Blade
@@ -20,7 +21,7 @@
 # Author: Waldir
 pt: 
   about_page: 
-    community_driven_html: "OpenStreetMap's community is diverse, passionate, and growing every day. Our\n\nA comunidade do OpenStreetMap é diversa, apaixonada, e aumenta diariamente.\nEntre os nossos colaboradores encontra-se mapeadores entusiastas,\nprofissionais das áreas de sistemas geográficos, engenheiros que utilizam\nos servidores do OpenStreetMap, voluntários a mapear áreas afetadas\npor grandes desastres, e muitos mais.\nPara saber mais sobre a nossa comunidade, veja os <a href='%{diary_path}'>diários dos editores</a>,\n<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogues da comunidade</a>, e o sítio da <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>."
+    community_driven_html: "A comunidade do OpenStreetMap é diversa, apaixonada, e aumenta diariamente.\nEntre os nossos colaboradores encontra-se mapeadores entusiastas,\nprofissionais das áreas de sistemas geográficos, engenheiros que utilizam\nos servidores do OpenStreetMap, voluntários a mapear áreas afetadas\npor grandes desastres, e muitos mais.\nPara saber mais sobre a nossa comunidade, veja os <a href='%{diary_path}'>diários dos editores</a>,\n<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogues da comunidade</a>, e o sítio da <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>."
     community_driven_title: Dirigido pela Comunidade
     copyright_html: <span>&copy;</span>Colaboradores<br>do OpenStreetMap
     lede_text: O OpenStreetMap é desenvolvido por uma comunidade voluntária de mapeadores que contribuem e mantêm atualizados os dados sobre estradas, trilhos, cafés, estações ferroviárias e muito mais por todo o mundo.
index 76f25c83873660ced15f204a4eafb29ea184566c..2b4c8c1bc045c8771eec5d7d4f8e793fde3f9da2 100644 (file)
 # Author: Сrower
 ru: 
   about_page: 
+    community_driven_html: "Сообщество OpenStreetMap — разнообразное, неравнодущное и растущее с каждым днём.\nНаши участники — это энтузиасты-картографы, ГИС-профессионалы, инженеры, содержащие серверы OSM, люди, отмечающие районы, пострадавшие от бедствий, и многие другие.\nЧтобы узнать больше о сообществе, читайте <a href='%{diary_path}'>дневники участников</a>,\n<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>блоги сообщества</a> и сайт <a href='http://www.osmfoundation.org/'>Фонда OSM</a>."
     community_driven_title: Силами сообщества
     copyright_html: <span>&copy;</span>Участники<br />OpenStreetMap
     lede_text: OpenStreetMap создан сообществом картографов, которые добавляют и поддерживают данные о дорогах, тропах, кафе, вокзалах и многих других объектах по всему миру.
+    local_knowledge_html: OpenStreetMap придаёт особое значение локальным знаниям. Участники используют аэрофотоснимки, GPS-устройства и низкотехнологичных карты земель для проверки того, что данные OSM являются точными и актуальными.
     local_knowledge_title: Знание местности
     next: Далее
+    open_data_html: "OpenStreetMap являются <i>открытыми данными</i>: вы можете использовать их для любых целей до тех пор, пока вы указываете авторские права OpenStreetMap и его участников. Если вы изменяете данные или определенным образом основываетесь на них, вы можете распространять свой результат только под той же лицензии. Смотрите <a href='%{copyright_path}'>Авторские права и Страница лицензии</a> для более подробной информации."
     open_data_title: Открытые данные
     partners_title: Партнёры
     used_by: "%{name} предоставляет данные для сотен сайтов, мобильных приложений и устройств"
@@ -362,6 +365,7 @@ ru:
       paste_html: HTML-код для встраивания на сайт
       scale: Масштаб
       too_large: 
+        advice: "Если этот экспорт пройдёт неудачно, пожалуйста, попробуйте использовать один из перечисленных ниже источников:"
         body: "Эта область слишком велика для экспорта в качестве данных в формате OpenStreetMap XML. Пожалуйста, увеличьте масштаб, выберите меньшую область или используйте один из следующих источников для массовой загрузки данных:"
         geofabrik: 
           description: Регулярно обновляемые выгрузки континентов, стран и отдельных городов
@@ -373,6 +377,7 @@ ru:
           description: Дополнительные источники, перечисленные в вики OpenStreetMap
           title: Другие источники
         overpass: 
+          description: Скачать ограниченную этим прямоугольником область с зеркала базы данных OpenStreetMap
           title: Overpass API
         planet: 
           description: Регулярно обновляемые копии полной базы данных OpenStreetMap
@@ -920,6 +925,7 @@ ru:
       title: Добро пожаловать на OSM
       url: /welcome
     wiki: 
+      description: Посмотреть вики с подробной документацией по OSM
       title: wiki.openstreetmap.org
       url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Main_Page
   javascripts: 
@@ -1042,6 +1048,7 @@ ru:
         title: Пример указания авторства
       contributors_at_html: "<strong>Австрия.</strong> Данные <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">города Вена</a> (на условиях <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>), а также земель <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Форарльберга</a> и\n   Тироля (на условиях <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT с дополнениями</a>)."
       contributors_ca_html: <strong>Канада.</strong> Данные от GeoBase ®, GeoGratis (© Департамент природных ресурсов Канады), CanVec (© Департамент природных ресурсов Канады) и StatCan (Отдел Географии, Статистическое ведомство Канады).
+      contributors_fi_html: "<strong>Финляндия</strong>: Содержит данные из топографической базы национальной земельной службы Финляндии\n и других наборов данных, под\n<a href=\"http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501\">лицензией NLSFI</a>."
       contributors_footer_1_html: Более подробную информацию об этих и других источниках, использованных для наполнения OpenStreetMap, смотрите на <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">странице Contributors</a> вики-сервера OpenStreetMap.
       contributors_footer_2_html: Включение данных в OpenStreetMap не означает, что поставщик первичных данных каким-либо образом поддерживает OpenStreetMap, предоставляет гарантии или принимает на себя какую-любую ответственность.
       contributors_fr_html: "<strong>Франция</strong>: Данные от Главного налогового управления."
index 81e983abc47311e5ad0a8e8b60404aea4a87ed03..0fa75cdbad52a9b870e9dc57f0bdfdb02bb3ea26 100644 (file)
@@ -89,16 +89,39 @@ sk:
       blocked: Váš prístup do API bol zablokovaný. Prosím prihláste sa na webové rozhranie pre zistenie viac informácií.
       need_to_see_terms: Váš prístup k API je dočasne pozastavený. Prosím prihláste do webového rozhrania a prečítajte si Podmienky prispievania. Nie je nutné ich odsúhlasiť, musíte si ich ale zobraziť.
   browse: 
+    anonymous: anonym
     changeset: 
+      belongs_to: Autor
       changesetxml: XML sady zmien
       feed: 
         title: Sada zmien %{id}
         title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment}
+      node: Uzly (%{count})
+      node_paginated: Uzly (%{x}–%{y} z %{count})
       osmchangexml: osmChange XML
+      relation: Relácie (%{count})
+      relation_paginated: Relácie (%{x}–%{y} z %{count})
       title: Sada zmien
+      way: Cesty (%{count})
+      way_paginated: Cesty (%{x}–%{y} z %{count})
+    closed: Uzavreté
+    closed_by_html: Uzavrel <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr> %{user}
+    closed_html: Uzavreté <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr>
     containing_relation: 
       entry: Relácia %{relation_name}
       entry_role: Relácia %{relation_name} (ako %{relation_role})
+    created: Vytvorené
+    created_by_html: Vytvoril <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr> %{user}
+    created_html: Vytvorené <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr>
+    deleted_by_html: Odstránil <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr> %{user}
+    download_xml: Stiahnuť XML
+    edited_by_html: Upravil <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr> %{user}
+    in_changeset: Sada zmien
+    location: "Poloha:"
+    no_comment: (bez komentára)
+    node: 
+      history_title: "História uzlu: %{name}"
+      title: "Uzol: % {meno}"
     not_found: 
       sorry: Ľutujeme, %{type} s id %{id} nebolo možné nájsť.
       type: 
@@ -108,8 +131,10 @@ sk:
         way: cesta
     note: 
       closed_title: "Vyriešená chyba: %{note_name}"
+      new_note: Nová poznámka
       open_title: "Nevyriešená chyba: %{note_name}"
       title: Chyba
+    part_of: Súčasť
     redacted: 
       message_html: Verzia %{version} tohto objektu %{type} nemôže byť zobrazené, pretože bola skrytá. Viac informácií nájdete na %{redaction_link}.
       redaction: Revízia %{id}
@@ -117,6 +142,10 @@ sk:
         node: bod
         relation: vzťah
         way: cesta
+    relation: 
+      history_title: "História relácie: %{name}"
+      members: Prvky
+      title: "Relácia: %{name}"
     relation_member: 
       entry_role: "%{type} %{name} ako %{role}"
       type: 
@@ -139,6 +168,16 @@ sk:
         node: bod
         relation: relácia
         way: cesta
+    version: Verzia
+    view_details: Zobraziť detaily
+    view_history: Zobraziť históriu
+    way: 
+      also_part_of: 
+        one: súčasťou cesty %{related_ways}
+        other: súčasťou ciest %{related_ways}
+      history_title: "História cesty: %{name}"
+      nodes: Uzly
+      title: "Cesta: %{name}"
   changeset: 
     changeset: 
       anonymous: Anonym
@@ -272,6 +311,7 @@ sk:
       paste_html: Pre vloženie do stránky použite toto HTML
       scale: Mierka
       too_large: 
+        advice: "Ak tento export zlyhá, zvážte použitie niektorého z nasledovných zdrojov:"
         body: Táto oblasť je príliš veľká pre export OpenStreetMap XML dát. Priblížte prosím mapu, alebo vyberte menšiu oblasť.
         geofabrik: 
           description: Pravidelne aktualizované extrakty svetadielov, krajín a vybraných miest
@@ -282,10 +322,14 @@ sk:
         other: 
           description: Ďalšie zdroje sú uvedené na OpenStreetMap wiki
           title: Iné zdroje
+        overpass: 
+          description: Stiahnuť túto oblasť z repliky databázy OpenStreetMap
+          title: Overpass API
         planet: 
           description: Pravidelne aktualizované kópie kompletnej databázy OpenStreetMap
           title: Planéta OSM
       zoom: Zväčšenie
+    title: Export
   geocoder: 
     description: 
       title: 
@@ -315,8 +359,10 @@ sk:
       title: 
         ca_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        geonames_reverse: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         latlon: Výsledky z <a href="http://openstreetmap.org/">internej databázy</a>
         osm_nominatim: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+        osm_nominatim_reverse: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Výsledky z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
     search_osm_nominatim: 
@@ -789,6 +835,7 @@ sk:
           viewpoint: Rozhľadňa, výhliadka
           zoo: Zoo
         tunnel: 
+          culvert: Priepust
           "yes": Tunel
         waterway: 
           artificial: Vodný kanál, prieplav
@@ -817,36 +864,62 @@ sk:
     key: 
       title: Legenda
       tooltip: Legenda
+      tooltip_disabled: Legenda je dostupná len pre Štandardnú vrstvu
     map: 
       base: 
         cycle_map: Cyklomapa
+        hot: Humanitárna
         standard: Štandardná
         transport_map: Dopravná mapa
+      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>prispievatelia OpenStreetMap</a>
+      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Venujte dar</a>
       layers: 
         data: Mapové podklady
         header: Mapové vrstvy
         notes: Poznámky k mape
         overlays: Zapnúť vrstvy pre ladenie mapy
+        title: Vrstvy
+      locate: 
+        popup: Nachádzate sa do {distance} {unit} od tohoto bodu
+        title: Zobraziť moju polohu
       zoom: 
         in: Priblížiť
         out: Oddialiť
     notes: 
+      new: 
+        add: Pridať poznámku
+        intro: Aby sme mohli mapu spresniť, zobrazí sa vami zadaná informácia ostatným tvorcom. Pri umiestňovaní značky a formulovaní poznámky sa preto snažte byť čo najpodrobnejší a najpresnejší.
       show: 
         hide: Skryť
     share: 
       cancel: Zrušiť
+      center_marker: Centrovať mapu na značku
+      custom_dimensions: Nastaviť vlastné rozmery
+      download: Stiahnuť
+      embed: HTML
+      format: "Formát:"
+      image: Obrázok
+      image_size: Na obrázku bude štandardná vrstva v
+      include_marker: Vrátane značky
       link: Odkaz alebo HTML
       long_link: Odkaz
+      paste_html: HTML pre vloženie na webovú stránku
+      scale: "Mierka:"
       short_link: Krátky odkaz
+      short_url: Krátke URL
       title: Zdieľať
+      view_larger_map: Zobraziť väčšiu mapu
     site: 
+      createnote_disabled_tooltip: Pre vloženie poznámky priblížte mapu
+      createnote_tooltip: Pridať do mapy poznámku
       edit_disabled_tooltip: Pre editáciu priblížte mapu
       edit_tooltip: Upraviť mapu
   layouts: 
+    about: O projekte
     community: Komunita
     community_blogs: Komunitné blogy
     community_blogs_title: Blogy členov komunity OpenStreetMap
-    copyright: Autorské práva a licencia
+    copyright: Copyright
     data: Údaje
     donate: Podporte OpenStreetMap %{link} Fondu na obnovu hardwaru
     edit: Upraviť
@@ -861,6 +934,9 @@ sk:
     history: História
     home: Domov
     intro_2_create_account: Založte si konto
+    intro_header: Vitajte v OpenStreetMap!
+    intro_text: OpenStreetMap je mapa sveta, vytvorené ľuďmi ako vy, voľne využiteľná pod slobodnou licenciou.
+    learn_more: Viac info
     log_in: prihlásiť sa
     log_in_tooltip: Prihlásiť sa k existujúcemu kontu
     logo: 
@@ -869,6 +945,7 @@ sk:
     make_a_donation: 
       text: Darovanie
       title: Podporte OpenStreetMap finančným príspevkom
+    more: Ďalšie
     osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha.
     osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde čítania (bez možnosti zapisovania), zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha.
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
@@ -879,6 +956,7 @@ sk:
     partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
     sign_up: zaregistrovať sa
     sign_up_tooltip: Vytvoriť si používateľské konto pre úpravy
+    start_mapping: Začať mapovať
     tag_line: Slobodná wiki-mapa sveta
     user_diaries: Denníky používateľov
     user_diaries_tooltip: Zobraziť denníky používateľov
@@ -915,7 +993,7 @@ sk:
       more_1_html: O používaní našich dát a spôsobe citovania, sa môžete dočítať viac v našich <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Často kladených právnych otázkach</a>.
       more_2_html: "Hoci OpenStreetMap tvorí slobodné dáta, nemôžeme zadarmo poskytovať tretím stranám mapové API.\nPozrite naše <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Pravidlá použitia API</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Pravidlá použitia mapových dlaždíc</a> a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Pravidlá použitia nástroja Nominatim</a>."
       more_title_html: Ďalšie informácie
-      title_html: Autorské práva a licencie
+      title_html: Autorské práva a licencia
     native: 
       mapping_link: začať mapovať
       native_link: slovenskú verziu
@@ -1043,6 +1121,7 @@ sk:
       header: "%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:"
       hi: Ahoj %{to_user},
     note_comment_notification: 
+      anonymous: Anonymný používateľ
       details: Viac podrobností o poznámke môžete nájsť nájsť na % {url}.
       greeting: Ahoj,
     signup_confirm: 
@@ -1370,7 +1449,7 @@ sk:
         agreed: Súhlasili ste s novými Podmienkami prispievania.
         agreed_with_pd: Deklarovali ste tiež, že svoje úpravy považujete za slobodné dielo.
         heading: "Podmienky prispievania:"
-        link text: čo je toto?
+        link text: čo to znamená?
         not yet agreed: Zatiaľ ste neodsúhlasili nové Podmienky prispievania.
         review link text: Keď budete mať čas, pomocou tohoto odkazu si prosím prečítajte a odsúhlaste nové Podmienky prispievania.
       current email address: "Aktuálna e-mailová adresa:"
@@ -1395,7 +1474,7 @@ sk:
       no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto.
       openid: 
         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID
-        link text: čo je toto?
+        link text: čo to znamená?
         openid: "OpenID:"
       preferred editor: "Preferovaný editor:"
       preferred languages: "Preferované jazyky:"
@@ -1403,9 +1482,9 @@ sk:
       public editing: 
         disabled: Vypnutý a nemôže upravovať údaje, všetky predchádzajúce úpravy sú anonymné.
         disabled link text: prečo nemôžem upravovať?
-        enabled: Zapnutý. Nie je anonym a môže upravovaÅ¥ dáta.
+        enabled: Zapnuté. Nie je anonym a môže upravovaÅ¥ Ãºdaje.
         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: čo je toto?
+        enabled link text: čo to znamená?
         heading: "Verejné úpravy:"
       public editing note: 
         heading: Úprava pre verejnosť
@@ -1419,7 +1498,10 @@ sk:
       already active: Toto používateľské konto už bolo potvrdené.
       button: Potvrdiť
       heading: Skontrolujte vašu emailovú adresu!
+      introduction_1: Poslali sme vám potvrdzovací e-mail.
+      introduction_2: Potvrďte svoje konto kliknutím na odkaz v e-maili a budete môcť začať mapovať.
       press confirm button: Stlačte tlačítko na potvrdenie dole, pre aktiváciu vášho účtu.
+      reconfirm_html: Ak potrebujete, aby sme vám potvrdzovací e-mail poslali znova, <a href="%{reconfirm}">kliknite sem</a>.
       unknown token: Zadaný potvrdzovací kód neexistuje.
     confirm_email: 
       button: Potvrdiť
@@ -1506,7 +1588,7 @@ sk:
       success: "%{name} je teraz váš priateľ."
     new: 
       confirm email address: "Potvrdiť emailovú adresu:"
-      confirm password: "Potvrdiť Heslo:"
+      confirm password: "Potvrdiť heslo:"
       contact_webmaster: Kontaktujte prosím <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmastera</a> so žiadosťou o založenie konta – budeme sa snažiť vašu požiadavku vybaviť čo najrýchlejšie.
       continue: Pokračovať
       display name: "Zobrazované meno:"
@@ -1537,12 +1619,12 @@ sk:
       not_a_friend: "%{name} nie je nikto z vašich priateľov."
       success: "%{name} bol z vašich priateľov vymazaný."
     reset_password: 
-      confirm password: "Potvrdiť Heslo:"
+      confirm password: "Potvrdiť heslo:"
       flash changed: Vaše heslo bolo zmenené.
       flash token bad: Zodpovedajúci kód nebol nájdený, skontrolujte prípadne URL.
       heading: Resetnúť heslo pre %{user}
       password: "Heslo:"
-      reset: Zmazať Heslo
+      reset: Vynulovať heslo
       title: Resetnúť heslo
     set_home: 
       flash success: Domáca poloha úspešne uložená
@@ -1554,7 +1636,7 @@ sk:
     terms: 
       agree: Súhlasím
       consider_pd: Navyše k uvedenej dohode vyhlasujem, že považujem svoje príspevky za slobodné dielo (Public Domain).
-      consider_pd_why: čo je toto?
+      consider_pd_why: čo to znamená?
       decline: Nesúhlasím
       guidance: "Informácie, ktoré Vám môžu pomôcť porozumieť týmto podmienkam: <a href=\"%{summary}\">zhrnutie</a> a nejaké <a href=\"%{translations}\">neoficiálne preklady</a>"
       heading: Podmienky prispievania
@@ -1600,6 +1682,9 @@ sk:
       my comments: moje komentáre
       my diary: môj denník
       my edits: moje úpravy
+      my messages: Moje správy
+      my notes: Moje poznámky k mape
+      my profile: Môj profil
       my settings: moje nastavenia
       my traces: moje stopy
       nearby users: Ďalší používatelia v okolí
@@ -1608,6 +1693,7 @@ sk:
       new diary entry: nový záznam denníka
       no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov.
       no nearby users: Nie je tu iný používateľ, ktorý priznáva mapovanie v okolí.
+      notes: Poznámky k mape
       oauth settings: oauth nastavenia
       remove as friend: Odstrániť z priateľov
       role: 
index a135cad0d3466faa36c4cffe9f5611cad3d3fcca..262d034caabf4b6044f7e7d00e65616f87085b3e 100644 (file)
@@ -148,6 +148,7 @@ sv:
     download_xml: Ladda ner XML
     edited_by_html: Redigerade <abbr title='%{title}'>%{time} sedan</abbr> av %{user}
     in_changeset: Ändringsset
+    location: "Plats:"
     no_comment: (inga kommentarer)
     node: 
       history_title: "Nodhistorik: %{name}"
@@ -358,6 +359,7 @@ sv:
       paste_html: Klistra in HTML för att bädda in på webbplats
       scale: Skala
       too_large: 
+        advice: "Om ovanstående export misslyckas, vänligen överväg att använda en av de källor som anges nedan:"
         body: "Detta område är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. Vänligen zooma in eller välj ett mindre område, eller använd en av följande källor för nedladdningar av bulkdata:"
         geofabrik: 
           description: Regelbundet uppdaterat utdrag av kontinenter, länder och utvalda städer
@@ -368,6 +370,9 @@ sv:
         other: 
           description: Ytterligare källor anges på OpenStreetMaps wiki
           title: Andra källor
+        overpass: 
+          description: Hämta denna avgränsningsram från en spegel av OpenStreetMap-databasen
+          title: Overpass API
         planet: 
           description: Regelbundet uppdaterade kopior av den kompletta OpenStreetMap-databasen
           title: Planet OSM
@@ -1039,6 +1044,7 @@ sv:
         title: Exempel på källhänvisning.
       contributors_at_html: "<strong>Österrike</strong>: Innehåller data från\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (under licensen\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> och\nLand Tirol (under licensen <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT med ändringar</a>)."
       contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Innehåller data från\n   GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), och StatCan (Geography Division,\n   Statistics Canada)."
+      contributors_fi_html: "<strong>Finland</strong>: Innehåller data från Lantmäteriverket i Finlands topografiska databas ich andra dataset, under licensen <a href=\"http://www.maanmittauslaitos.fi/sv/Licens_till_avgiftsfria_datamaterial_version1_20120501\">NLSFI</a>."
       contributors_footer_1_html: "För ytterligare detaljer om dessa och andra källor som använts\nför att förbättra OpenStreetMap, se <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">sidan om bidragsgivare</a>\npå OpenStreetMaps wiki."
       contributors_footer_2_html: "  Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär inte att den ursprungliga \n  datagivaren stödjer OpenStreetMap, ger någon som helst garanti eller\n  tar på sig något ansvar."
       contributors_fr_html: "<strong>Frankrike</strong>: Innehåller data\n   från Direction Générale des Impôts."
index 84cfc93ffc888b635bb858d4a30afde59e154d31..f4656650cb6a4d30ac22d0e788f745ac604af375 100644 (file)
 zh-TW: 
   about_page: 
     community_driven_title: 社群參與
+    copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>貢獻者
+    lede_text: OpenStreetMap 是由製圖者社群所建立的,維護的資料包含世界上的道路、步道、咖啡館、火車站等等。
     local_knowledge_html: "OpenStreetMap 強調當地的知道。貢獻者使用\n航照圖、GPS 裝置與低科技的地區地圖來驗證 OSM\n是正確而即時的。"
     local_knowledge_title: 當地的知識
     next: 下一頁
     open_data_title: 開放資料
     partners_title: 合作夥伴
+    used_by: "%{name} 提供數以百計的網站、行動 app 與硬體設備地圖資料"
   activerecord: 
     attributes: 
       diary_comment: 
@@ -857,8 +860,11 @@ zh-TW:
   help_page: 
     help: 
       title: help.openstreetmap.org
+      url: https://help.openstreetmap.org/
     welcome: 
+      description: 這個快速指南涵蓋了 OpenStreetMap 基礎知識。
       title: 歡迎來到 OSM
+      url: /welcome
     wiki: 
       title: wiki.openstreetmap.org
       url: http://wiki.openstreetmap.org/