]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/commitdiff
Commiting 26 new language translations (although some are really
authorÆvar Arnfjörð Bjarmason <avarab@gmail.com>
Mon, 28 Sep 2009 20:38:39 +0000 (20:38 +0000)
committerÆvar Arnfjörð Bjarmason <avarab@gmail.com>
Mon, 28 Sep 2009 20:38:39 +0000 (20:38 +0000)
small) from Translatewiki. This more than doubles the translations we
have as we had 25 before.

This was merged with:

{{{
perl script/locale/merge-from-translatewiki --locales-dir config/locales --only-new
}}}

And here are some stats:

{{{
$ svn st config/locales/|awk '{print $2}'|xargs wc -l|sort -nr
  5212 total
   955 config/locales/hsb.yml
   646 config/locales/fi.yml
   608 config/locales/br.yml
   432 config/locales/nds.yml
   359 config/locales/km.yml
   306 config/locales/af.yml
   289 config/locales/sk.yml
   276 config/locales/sr-EC.yml
   217 config/locales/sv.yml
   162 config/locales/ksh.yml
   154 config/locales/no.yml
   140 config/locales/be-TARASK.yml
   125 config/locales/te.yml
   116 config/locales/gsw.yml
    86 config/locales/eo.yml
    72 config/locales/bg.yml
    71 config/locales/ar.yml
    37 config/locales/tr.yml
    30 config/locales/ps.yml
    26 config/locales/lv.yml
    21 config/locales/eu.yml
    20 config/locales/pt.yml
    20 config/locales/lt.yml
    16 config/locales/nn.yml
    14 config/locales/yi.yml
    14 config/locales/bs.yml
}}}

26 files changed:
config/locales/af.yml [new file with mode: 0644]
config/locales/ar.yml [new file with mode: 0644]
config/locales/be-TARASK.yml [new file with mode: 0644]
config/locales/bg.yml [new file with mode: 0644]
config/locales/br.yml [new file with mode: 0644]
config/locales/bs.yml [new file with mode: 0644]
config/locales/eo.yml [new file with mode: 0644]
config/locales/eu.yml [new file with mode: 0644]
config/locales/fi.yml [new file with mode: 0644]
config/locales/gsw.yml [new file with mode: 0644]
config/locales/hsb.yml [new file with mode: 0644]
config/locales/km.yml [new file with mode: 0644]
config/locales/ksh.yml [new file with mode: 0644]
config/locales/lt.yml [new file with mode: 0644]
config/locales/lv.yml [new file with mode: 0644]
config/locales/nds.yml [new file with mode: 0644]
config/locales/nn.yml [new file with mode: 0644]
config/locales/no.yml [new file with mode: 0644]
config/locales/ps.yml [new file with mode: 0644]
config/locales/pt.yml [new file with mode: 0644]
config/locales/sk.yml [new file with mode: 0644]
config/locales/sr-EC.yml [new file with mode: 0644]
config/locales/sv.yml [new file with mode: 0644]
config/locales/te.yml [new file with mode: 0644]
config/locales/tr.yml [new file with mode: 0644]
config/locales/yi.yml [new file with mode: 0644]

diff --git a/config/locales/af.yml b/config/locales/af.yml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..b0ccd22
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,306 @@
+# Imported at Mon Sep 28 20:33:14 2009 from Translatewiki.net
+af: 
+  activerecord: 
+    attributes: 
+      diary_entry: 
+        language: Taal
+        latitude: Breedtegraad
+        longitude: Lengtegraad
+        title: Titel
+        user: Gebruiker
+      friend: 
+        friend: Vriend
+        user: Gebruiker
+      message: 
+        title: Titel
+      trace: 
+        description: Beskrywing
+        latitude: Breedtegraad
+        longitude: Lengtegraad
+        name: Naam
+      user: 
+        description: Beskrywing
+        email: E-pos
+        languages: Tale
+        pass_crypt: Wagwoord
+    models: 
+      country: Land
+      language: Taal
+      session: Sessie
+      user: Gebruiker
+      way: Weg
+  browse: 
+    changeset_details: 
+      belongs_to: "Behoort aan:"
+      box: boks
+      created_at: "Geskep op:"
+    common_details: 
+      changeset_comment: "Opmerking:"
+      version: "Weergawe:"
+    containing_relation: 
+      entry: Relasie {{relation_name}}
+      entry_role: Relasie {{relation_name}} (as {{relation_role}})
+    map: 
+      deleted: Uitgevee
+      larger: 
+        area: Besigtig area op groter kaart
+        node: Besigtig node op groter kaart
+        relation: Besigtig relasie op groter kaart
+        way: Besigtig weg op groter kaart
+      loading: Besig om af te laai...
+    node: 
+      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} of {{edit_link}}"
+      download_xml: Laai XML af
+      edit: wysig
+      node: Node
+      node_title: "Node: {{node_name}}"
+      view_history: besigtig geskiedenis
+    node_details: 
+      coordinates: "Koördinate:"
+      part_of: "Deel af:"
+    node_history: 
+      download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
+      download_xml: Laai XML af
+      node_history: Nodegeskiedenis
+      node_history_title: "Nodegeskiedenis: {{node_name}}"
+      view_details: besigtig besonderhede
+    not_found: 
+      sorry: Jammer, {{type}} {{id}} kan nie gevind word nie.
+      type: 
+        changeset: Veranderingstel
+        node: node
+        relation: relasie
+        way: weg
+    paging_nav: 
+      of: van
+      showing_page: Bladsy
+    relation: 
+      download_xml: Laai XML af
+      view_history: geskiedenis weergeven
+    relation_details: 
+      members: "Lede:"
+      part_of: "Deel van:"
+    relation_history: 
+      download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
+      download_xml: Laai XML af
+      relation_history: Relasiegeskiedenis
+      relation_history_title: "Relasie Geskiedenis: {{relation_name}}"
+      view_details: besigtig besonderhede
+    relation_member: 
+      entry_role: "{{type}} {{name}} as {{role}}"
+      type: 
+        node: Node
+        relation: Relasie
+        way: Weg
+    start_rjs: 
+      data_frame_title: Gegewens
+      data_layer_name: Data
+      details: Details
+      edited_by_user_at_timestamp: Verander deur [[user]] om [[timestamp]]
+      history_for_feature: Geskiedenis van [[feature]]
+      load_data: Laai data
+      loaded_an_area_with_num_features: Hierdie area het [[num_features]] items. Party webblaaiers mag stadig raak wanneer hulle om soveel data te vertoon. Om nietemin aan te gaan, kies die skakel hier onder.
+      loading: Laai...
+      object_list: 
+        api: Verkry die data van hierdie gebied
+        back: Vertoon objeklys
+        details: Besonderhede
+        heading: Objeklys
+        history: 
+          type: 
+            node: Node [[id]]
+            way: Weg [[id]]
+        selected: 
+          type: 
+            node: Node [[id]]
+            way: Weg [[id]]
+        type: 
+          node: Node
+          way: Weg
+      private_user: private gebruiker
+      show_history: Wys Geskiedenis
+      unable_to_load_size: Aflaai van data onmoontlik. Area van grootte [[bbox_size]] is te groot. Moet kleiner as {{max_bbox_size}} wees
+      wait: Wag asseblief...
+    way: 
+      download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
+      download_xml: Laai XML af
+      edit: wysig
+      view_history: besigtig geskiedenis
+      way: Weg
+      way_title: "Weg: {{way_name}}"
+    way_details: 
+      also_part_of: 
+        one: ook deel van weg {{related_ways}}
+        other: ook deel van weë {{related_ways}}
+      nodes: "Nodes:"
+      part_of: "Deel van:"
+    way_history: 
+      download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
+      download_xml: Laai XML af
+      view_details: besigtig besonderhede
+      way_history: Weggeskiedenis
+      way_history_title: "Weggeskiedenis: {{way_name}}"
+  changeset: 
+    changeset: 
+      big_area: (groot)
+    changesets: 
+      area: Gebied
+      comment: Opmerking
+      id: ID
+      user: Gebruiker
+  diary_entry: 
+    diary_entry: 
+      comment_count: 
+        one: 1 reaksie
+        other: "{{count}} reaksies"
+    edit: 
+      language: "Taal:"
+      latitude: "Breedtegraad:"
+      longitude: "Lengtegraad:"
+      save_button: Stoor
+      subject: "Onderwerp:"
+    view: 
+      login: Teken in
+      save_button: Stoor
+  export: 
+    start: 
+      licence: Lisensie
+      max: max
+    start_rjs: 
+      export: Eksporteer
+  geocoder: 
+    description: 
+      types: 
+        cities: Stede
+        places: Plekke
+        towns: Dorpe
+    direction: 
+      east: oos
+      north: noord
+      north_east: noordoos
+      north_west: noordwes
+      south: suid
+      south_west: suidwes
+      west: wes
+  layouts: 
+    edit: Wysig
+    history: Geskiedenis
+    logout_tooltip: Teken uit
+  map: 
+    coordinates: "Koördinate:"
+    edit: Wysig
+    view: Wys
+  message: 
+    inbox: 
+      date: Datum
+      subject: Onderwerp
+    message_summary: 
+      delete_button: Verwyder
+    new: 
+      subject: Onderwerp
+    outbox: 
+      date: Datum
+      subject: Onderwerp
+    read: 
+      from: Van
+      subject: Onderwerp
+    sent_message_summary: 
+      delete_button: Verwyder
+  notifier: 
+    email_confirm: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres"
+    email_confirm_html: 
+      greeting: Hallo,
+    email_confirm_plain: 
+      greeting: Hallo,
+    gpx_notification: 
+      greeting: Hallo,
+    lost_password_html: 
+      greeting: Hallo,
+    lost_password_plain: 
+      greeting: Hallo,
+    signup_confirm_html: 
+      greeting: Hallo daar!
+  oauth_clients: 
+    edit: 
+      submit: Wysig
+    form: 
+      name: Naam
+  site: 
+    key: 
+      table: 
+        entry: 
+          farm: Plaas
+          forest: Bos
+          golf: Gholfbaan
+          park: Park
+          rail: Spoorweg
+          school: 
+            - Skool
+          summit: 
+            - piek
+          wood: Bos
+    search: 
+      search: Soek
+      submit_text: OK
+    sidebar: 
+      search_results: Soekresultate
+  trace: 
+    edit: 
+      description: "Beskrywing:"
+      download: aflaai
+      edit: wysig
+      filename: "Lêernaam:"
+      map: kaart
+      owner: "Eienaar:"
+      points: "Punte:"
+      save_button: Stoor wysigings
+      visibility: "Sigbaarheid:"
+    no_such_user: 
+      heading: Die gebruiker {{user}} bestaan nie
+      title: Die gebruiker bestaan nie
+    trace: 
+      by: deur
+      edit: wysig
+      edit_map: Kaart bewysig
+      in: in
+      more: meer
+    trace_form: 
+      description: Beskrywing
+      help: Hulp
+    trace_paging_nav: 
+      of: van
+    view: 
+      description: "Beskrywing:"
+      edit: wysig
+      filename: "Lêernaam:"
+      map: kaart
+      none: Geen
+      owner: "Eienaar:"
+      pending: BESIG
+      points: "Punte:"
+  user: 
+    account: 
+      latitude: "Breedtegraad:"
+      longitude: "Lengtegraad:"
+      my settings: My voorkeure
+      save changes button: Stoor wysigings
+    confirm_email: 
+      button: Bevestig
+    friend_map: 
+      your location: U ligging
+    login: 
+      heading: Teken in
+      login_button: Teken in
+      password: "Wagwoord:"
+      title: Teken in
+    new: 
+      password: "Wagwoord:"
+    reset_password: 
+      confirm password: "Bevestig wagwoord:"
+      password: "Wagwoord:"
+      reset: Kry nuwe wagwoord
+    view: 
+      description: Beskrywing
+      edits: wysigings
+      settings_link_text: voorkeure
diff --git a/config/locales/ar.yml b/config/locales/ar.yml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..344c51c
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,71 @@
+# Imported at Mon Sep 28 20:33:14 2009 from Translatewiki.net
+ar: 
+  browse: 
+    map: 
+      loading: يُحمّل...
+  diary_entry: 
+    diary_entry: 
+      edit_link: حرّر هذه المدخلة
+  export: 
+    start: 
+      area_to_export: المنطقة المطلوب تصديرها
+      format: الهيئة
+      format_to_export: الهيئة المطلوب تصديرها
+      image_size: حجم الصورة
+      max: الأقصى
+      options: خيارات
+      scale: القياس
+  map: 
+    edit: حرّر
+    view: اعرض
+  message: 
+    delete: 
+      deleted: حُذفت الرسالة
+    mark: 
+      as_read: عُلّمت الرسالة مقروءة
+      as_unread: عُلّمت الرسالة غير مقروءة
+  site: 
+    index: 
+      permalink: وصلة دائمة
+      shortlink: وصلة قصيرة
+    key: 
+      table: 
+        entry: 
+          park: حديقة
+          wood: غابة
+    search: 
+      search: بحث
+      submit_text: اذهب
+      where_am_i: أين أنا؟
+    sidebar: 
+      close: أغلق
+      search_results: نتائج البحث
+  user: 
+    account: 
+      no home location: لم تدخل موقع منزلك.
+      public editing: 
+        disabled link text: لماذا لا أستطيع التعديل؟
+        enabled link text: ما هذا؟
+      save changes button: احفظ التغييرات
+    login: 
+      email or username: "عنوان البريد الإلكتروني أو اسم المستخدم:"
+      heading: ولوج
+      login_button: لُج
+      lost password link: أنسيت كلمة السر؟
+      password: "كلمة السر:"
+      please login: من فضلك لُج أو {{create_user_link}}.
+      title: ولوج
+    lost_password: 
+      email address: "عنوان البريد الإلكتروني:"
+      heading: أنسيت كلمة السر؟
+      notice email cannot find: تعذّر إيجاد عنوان البريد الإلكتروني، نحن آسفون.
+      title: نسيان كلمة السر
+    new: 
+      confirm email address: "تأكيد عنوان البريد الإلكتروني:"
+      confirm password: "تأكيد كلمة السر:"
+      email address: "عنوان البريد الإلكتروني:"
+      password: "كلمة السر:"
+    reset_password: 
+      title: إعادة ضبط كلمة السر
+    view: 
+      your friends: أصدقاؤك
diff --git a/config/locales/be-TARASK.yml b/config/locales/be-TARASK.yml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..b6fbb6a
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,140 @@
+# Imported at Mon Sep 28 20:33:14 2009 from Translatewiki.net
+be-TARASK: 
+  activerecord: 
+    attributes: 
+      diary_entry: 
+        language: Мова
+        latitude: Шырата
+        longitude: Даўгата
+      trace: 
+        description: Апісаньне
+        latitude: Шырата
+        longitude: Даўгата
+      user: 
+        description: Апісаньне
+        languages: Мовы
+        pass_crypt: Пароль
+    models: 
+      country: Краіна
+      language: Мова
+      node: Вузел
+      way: Шлях
+  browse: 
+    common_details: 
+      changeset_comment: "Камэнтар:"
+      version: "Вэрсія:"
+    map: 
+      deleted: Выдаленая
+      loading: Загрузка…
+    node: 
+      download_xml: Загрузіць XML
+      edit: рэдагаваць
+      node: Вузел
+      node_title: "Вузел: {{node_name}}"
+    node_details: 
+      coordinates: "Каардынаты:"
+    node_history: 
+      download_xml: Загрузіць XML
+      view_details: паказаць падрабязнасьці
+    not_found: 
+      type: 
+        node: вузел
+        way: шлях
+    relation: 
+      download_xml: Загрузіць XML
+    relation_history: 
+      download_xml: Загрузіць XML
+      view_details: паказаць падрабязнасьці
+    relation_member: 
+      entry_role: "{{type}} {{name}} як {{role}}"
+      type: 
+        node: Вузел
+        relation: Адносіны
+        way: Шлях
+    start_rjs: 
+      details: Падрабязнасьці
+      loading: Загрузка…
+      object_list: 
+        details: Падрабязнасьці
+        history: 
+          type: 
+            node: Вузел [[id]]
+            way: Шлях [[id]]
+        selected: 
+          type: 
+            node: Вузел [[id]]
+            way: Шлях [[id]]
+        type: 
+          node: Вузел
+          way: Шлях
+    way: 
+      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ці {{edit_link}}"
+      download_xml: Загрузіць XML
+      edit: рэдагаваць
+      view_history: паказаць гісторыю
+      way: Шлях
+      way_title: "Шлях: {{way_name}}"
+    way_details: 
+      nodes: "Вузлы:"
+      part_of: "Частка:"
+    way_history: 
+      download_xml: Загрузіць XML
+      view_details: паказаць падрабязнасьці
+  diary_entry: 
+    edit: 
+      language: "Мова:"
+      latitude: "Шырата:"
+      longitude: "Даўгата:"
+      save_button: Захаваць
+      subject: "Тэма:"
+    view: 
+      save_button: Захаваць
+  export: 
+    start: 
+      licence: Ліцэнзія
+  layouts: 
+    edit: Рэдагаваць
+    history: Гісторыя
+  map: 
+    coordinates: "Каардынаты:"
+    edit: Рэдагаваць
+  message: 
+    inbox: 
+      subject: Тэма
+    message_summary: 
+      delete_button: Выдаліць
+    new: 
+      subject: Тэма
+    outbox: 
+      subject: Тэма
+    read: 
+      subject: Тэма
+    sent_message_summary: 
+      delete_button: Выдаліць
+  oauth_clients: 
+    edit: 
+      submit: Рэдагаваць
+  trace: 
+    edit: 
+      description: "Апісаньне:"
+      filename: "Назва файла:"
+      save_button: Захаваць зьмены
+    trace_form: 
+      description: Апісаньне
+    view: 
+      description: "Апісаньне:"
+      filename: "Назва файла:"
+  user: 
+    account: 
+      latitude: "Шырата:"
+      longitude: "Даўгата:"
+      save changes button: Захаваць зьмены
+    login: 
+      password: "Пароль:"
+    new: 
+      password: "Пароль:"
+    reset_password: 
+      password: "Пароль:"
+    view: 
+      description: Апісаньне
+      edits: рэдагаваньні
diff --git a/config/locales/bg.yml b/config/locales/bg.yml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..b1cd6c3
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,72 @@
+# Imported at Mon Sep 28 20:33:14 2009 from Translatewiki.net
+bg: 
+  browse: 
+    containing_relation: 
+      entry: Релация {{relation_name}}
+      entry_role: Релация {{relation_name}} (като {{relation_role}})
+    map: 
+      loading: Зареждане...
+    node: 
+      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}"
+      download_xml: Изтегляне на XML
+      edit: редактиране
+      node: Възел
+      node_title: "Възел: {{node_name}}"
+      view_history: преглед на историята
+    node_details: 
+      coordinates: "Координати:"
+      part_of: "Част от:"
+    node_history: 
+      download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
+      download_xml: Изтегляне на XML
+      view_details: преглед на детайлите
+    not_found: 
+      type: 
+        node: възел
+        relation: релация
+        way: път
+    paging_nav: 
+      of: от
+      showing_page: Показване на страница
+    relation_history: 
+      download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
+      download_xml: Изтегляне на XML
+      view_details: преглед на детайлите
+    relation_member: 
+      type: 
+        node: Възел
+        relation: Релация
+    way: 
+      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}"
+      download_xml: Изтегляне на XML
+      edit: редактиране
+      view_history: преглед на историята
+      way: Път
+    way_details: 
+      part_of: "Част от:"
+    way_history: 
+      download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
+      download_xml: Изтегляне на XML
+      view_details: преглед на детайлите
+  changeset: 
+    changesets: 
+      comment: Коментар
+      id: Номер
+      user: Потребител
+  diary_entry: 
+    diary_entry: 
+      comment_count: 
+        one: 1 коментар
+        other: "{{count}} коментара"
+    view: 
+      login: Влизане
+      save_button: Съхраняване
+  message: 
+    new: 
+      send_button: Изпращане
+    read: 
+      date: Дата
+      from: От
+      subject: Тема
+      to: До
+      unread_button: Отбелязване като непрочетено
diff --git a/config/locales/br.yml b/config/locales/br.yml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e904eed
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,608 @@
+# Imported at Mon Sep 28 20:33:14 2009 from Translatewiki.net
+br: 
+  activerecord: 
+    attributes: 
+      diary_comment: 
+        body: Korf
+      diary_entry: 
+        language: Yezh
+        latitude: Ledred
+        longitude: Hedred
+        title: Titl
+        user: Implijer
+      friend: 
+        friend: Mignon
+        user: Implijer
+      message: 
+        body: Korf
+        recipient: Degemerer
+        sender: Kaser
+        title: Titl
+      trace: 
+        description: Deskrivadur
+        latitude: Ledred
+        longitude: Hedred
+        name: Anv
+        public: Foran
+        size: Ment
+        user: Implijer
+        visible: Gwelus
+      user: 
+        active: Oberiant
+        description: Deskrivadur
+        display_name: Anv diskouezet
+        email: Postel
+        languages: Yezhoù
+        pass_crypt: Ger-tremen
+    models: 
+      changeset: Strollad kemmoù
+      changeset_tag: Balizenn strollad kemmoù
+      country: Bro
+      diary_comment: Addispleg eus an deizlevr
+      friend: Mignon
+      language: Yezh
+      message: Kemennadenn
+      node: Skoulm
+      node_tag: Balizenn skoulm
+      notifier: Kemenn
+      old_node: Skoulm kozh
+      old_node_tag: balizenn ar skoulm kozh
+      old_way: Hent kozh
+      old_way_tag: Balizenn an hent kozh
+      relation: Darempred
+      session: Dalc'h
+      user: Implijer
+      user_preference: Penndibaboù Implijer
+      user_token: Jedouer an implijer
+      way: Hent
+      way_node: Skoulm eus an hent
+      way_tag: Balizenn hent
+  browse: 
+    changeset: 
+      changeset: "Strollad kemmoù : {{id}}"
+      changesetxml: Strollad kemmoù XML
+      feed: 
+        title: Strollad kemmoù {{id}}
+        title_comment: Strollad kemmoù {{id}} - {{comment}}
+      osmchangexml: osmChange XML
+      title: Strollad kemmoù
+    changeset_details: 
+      belongs_to: "Zo da :"
+      box: boest
+      closed_at: "Serret d'an :"
+      created_at: "Krouet d'an :"
+      show_area_box: Diskouez boest an takad
+    changeset_navigation: 
+      all: 
+        next_tooltip: Strollad kemmoù da-heul
+        prev_tooltip: Strollad kemmoù kent
+      user: 
+        name_tooltip: Gwelet an aozadennoù gant {{user}}
+    common_details: 
+      changeset_comment: "Addispleg :"
+      edited_at: "Aozet d'an :"
+      edited_by: "Aozet gant :"
+      in_changeset: "Er strollad kemmoù :"
+      version: "Stumm :"
+    containing_relation: 
+      entry: Darempred {{relation_name}}
+      entry_role: Darempred {{relation_name}} (evel {{relation_role}})
+    map: 
+      deleted: Dilamet
+      larger: 
+        area: Gwelet an takad war ur gartenn vrasoc'h
+        node: Gwelet ar skoulm war ur gartenn vrasoc'h
+        relation: Gwelet an darempred war ur gartenn vrasoc'h
+        way: Gwelet an hent war ur gartenn vrasoc'h
+      loading: O kargañ...
+    node: 
+      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} pe {{edit_link}}"
+      download_xml: Pellgargañ XML
+      edit: aozañ
+      node: Skoulm
+      node_title: "Skoulm : {{node_name}}"
+      view_history: gwelet an istor
+    node_details: 
+      coordinates: "Daveennoù :"
+      part_of: "Lodenn eus :"
+    node_history: 
+      download: "{{download_xml_link}} pe {{view_details_link}}"
+      download_xml: Pellgargañ XML
+      node_history: Istor ar skoulmoù
+      node_history_title: "Istor ar skoulm : {{node_name}}"
+      view_details: gwelet ar munudoù
+    not_found: 
+      type: 
+        changeset: strollad kemmoù
+        node: skoulm
+        relation: darempred
+        way: hent
+    paging_nav: 
+      of: eus
+      showing_page: O tiskouez ar bajenn
+    relation: 
+      download: "{{download_xml_link}} pe {{view_history_link}}"
+      download_xml: Pellgargañ XML
+      relation: Darempred
+      relation_title: "Darempred : {{relation_name}}"
+      view_history: gwelet an istor
+    relation_details: 
+      members: "Izili :"
+      part_of: "Lodenn eus :"
+    relation_history: 
+      download: "{{download_xml_link}} pe {{view_details_link}}"
+      download_xml: Pellgargañ XML
+      relation_history: Istor an darempred
+      relation_history_title: "Istor an darempred : {{relation_name}}"
+      view_details: gwelet ar munudoù
+    relation_member: 
+      type: 
+        node: Skoulm
+        relation: Darempred
+        way: Hent
+    start: 
+      manually_select: Diuzañ un takad disheñvel gant an dorn
+    start_rjs: 
+      data_frame_title: Roadennoù
+      data_layer_name: Roadennoù
+      details: Munudoù
+      edited_by_user_at_timestamp: Aozet gant [[user]] da [[timestamp]]
+      history_for_feature: Istor evit [[feature]]
+      load_data: Kargañ ar roadennoù
+      loading: O kargañ...
+      manually_select: Diuzañ un takad disheñvel gant an dorn
+      object_list: 
+        api: Tapout an takad-mañ diwar an API
+        back: Diskwel roll an traezoù
+        details: Munudoù
+        heading: Roll traezoù
+        history: 
+          type: 
+            node: Skoulm [[id]]
+            way: Hent [[id]]
+        selected: 
+          type: 
+            node: Skoulm [[id]]
+            way: hent [[id]]
+        type: 
+          node: Skoulm
+          way: Hent
+      private_user: implijer prevez
+      show_history: Diskouez an istor
+      wait: Gortozit...
+      zoom_or_select: Zoumañ pe diuzañ un takad eus ar gartenn da welet
+    tag_details: 
+      tags: "Balizennoù :"
+    way: 
+      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} pe {{edit_link}}"
+      download_xml: Pellgargañ XML
+      edit: aozañ
+      view_history: gwelet an istor
+      way: Hent
+      way_title: "Hent : {{way_name}}"
+    way_details: 
+      nodes: "Skoulmoù :"
+      part_of: "Lodenn eus :"
+    way_history: 
+      download: "{{download_xml_link}} pe {{view_details_link}}"
+      download_xml: Pellgargañ XML
+      view_details: gwelet ar munudoù
+      way_history: Istor an hent
+      way_history_title: "Istor an hent : {{way_name}}"
+  changeset: 
+    changeset: 
+      anonymous: Dizanv
+      big_area: (bras)
+      no_comment: (hini ebet)
+      no_edits: (aozadenn ebet)
+      still_editing: (oc'h aozañ c'hoazh)
+      view_changeset_details: Gwelet munudoù ar strollad kemmoù
+    changeset_paging_nav: 
+      of: eus
+    changesets: 
+      area: Takad
+      comment: Addispleg
+      id: ID
+      saved_at: Enrollet da
+      user: Implijer
+    list: 
+      description: Kemmoù graet nevez zo
+      description_bbox: Strolladoù kemmoù e-barzh {{bbox}}
+      description_user: Strolladoù kemmoù gant {{user}}
+      description_user_bbox: Strolladoù kemmoù gant {{user}} e-barzh {{bbox}}
+      heading: Strolladoù kemmoù
+      heading_bbox: strolladoù kemmoù
+      heading_user: Strolladoù kemmoù
+      heading_user_bbox: Strolladoù kemmoù
+      title: Strolladoù kemmoù
+      title_bbox: Strolladoù kemmoù e-barzh {{bbox}}
+      title_user: Strolladoù kemmoù gant {{user}}
+      title_user_bbox: Strolladoù kemmoù gant {{user}} e-barzh {{bbox}}
+  diary_entry: 
+    edit: 
+      body: "Korf :"
+      language: "Yezh :"
+      latitude: Ledred
+      location: "Lec'hiadur :"
+      longitude: "Hedred :"
+      save_button: Enrollañ
+      subject: "Danvez :"
+      use_map_link: implijout ar gartenn
+    list: 
+      title: Deizlevrioù an implijerien
+      user_title: Deizlevr {{user}}
+    no_such_user: 
+      title: N'eus implijer ebet evel-se
+    view: 
+      save_button: Enrollañ
+      user_title: Deizlevr {{user}}
+  export: 
+    start: 
+      add_marker: Ouzhpennañ ur merker d'ar gartenn
+      area_to_export: Takad da ezporzhiañ
+      export_button: Ezporzhiañ
+      format: Furmad
+      format_to_export: Furmad da ezporzhiañ
+      image_size: Ment ar skeudenn
+      latitude: "Led. :"
+      licence: Aotre implijout
+      longitude: "Hed. :"
+      manually_select: Diuzañ un takad disheñvel gant an dorn
+      mapnik_image: Skeudenn Mapnik
+      max: d'ar muiañ
+      options: Dibarzhioù
+      osm_xml_data: Roadennoù XML OpenStreetMap
+      osmarender_image: Skeudenn Osmarender
+      scale: Skeuliad
+      zoom: Zoum
+    start_rjs: 
+      add_marker: Ouzhpennañ ur merker d'ar gartenn
+      change_marker: Cheñch lec'hiadur ar merker
+      export: Ezporzhiañ
+      manually_select: Diuzañ un takad disheñvel gant an dorn
+      view_larger_map: Gwelet ur gartenn vrasoc'h
+  geocoder: 
+    description: 
+      types: 
+        cities: Keodedoù
+        places: Lec'hioù
+        towns: Kêrioù
+    description_osm_namefinder: 
+      prefix: "{{distance}} {{direction}} eus {{type}}"
+    direction: 
+      east: reter
+      north: norzh
+      north_east: biz
+      north_west: gwalarn
+      south: su
+      south_east: gevred
+      south_west: mervent
+      west: kornôg
+    distance: 
+      one: war-dro 1 km
+      other: war-dro {{count}} km
+      zero: nebeutoc'h eget 1 km
+    results: 
+      no_results: N'eus bet kavet respont ebet
+    search: 
+      title: 
+        ca_postcode: Disoc'hoù diwar <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        us_postcode: Disoc'hoù diwar <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+  layouts: 
+    alt_donation: Ober un donezon
+    donate_link_text: oc'h ober un donezon
+    edit: Aozañ
+    edit_tooltip: Aozañ kartennoù
+    export: Ezporzhiañ
+    export_tooltip: Ezporzhiañ roadennoù ar gartenn
+    help_wiki: Skoazell &amp; Wiki
+    help_wiki_tooltip: Skoazell &amp; lec'hienn Wiki evit ar raktres
+    history: Istor
+    history_tooltip: Istor ar strollad kemmoù
+    home: degemer
+    inbox: boest resev ({{count}})
+    inbox_tooltip: 
+      one: 1 gemennadenn anlennet zo en ho poest resev
+      zero: N'eus kemennadenn anlennet ebet en ho poest resev
+    shop: Stal
+    sign_up_tooltip: Krouiñ ur gont evit aozañ
+    user_diaries: Deizlevrioù an implijer
+    view: Gwelet
+    view_tooltip: Gwelet ar c'hartennoù
+    welcome_user: Degemer mat, {{user_link}}
+    welcome_user_link_tooltip: Ho pajenn implijer
+  map: 
+    coordinates: "Daveennoù :"
+    edit: Aozañ
+    view: Gwelet
+  message: 
+    inbox: 
+      date: Deiziad
+      from: A-berzh
+      my_inbox: Ma boest resev
+      outbox: boest kas
+      subject: Danvez
+      title: Boest resev
+    mark: 
+      as_read: Kemennadenn merket evel lennet
+      as_unread: Merkañ evel anlennet
+    message_summary: 
+      delete_button: Dilemel
+      read_button: Merkañ evel lennet
+      reply_button: Respont
+      unread_button: Merkañ evel anlennet
+    new: 
+      back_to_inbox: Distreiñ d'ar voest resev
+      body: Korf
+      message_sent: Kemennadenn kaset
+      send_button: Kas
+      subject: Danvez
+      title: Kas ur gemennadenn
+    outbox: 
+      date: Deiziad
+      inbox: boest resev
+      my_inbox: Ma {{inbox_link}}
+      outbox: boest kas
+      subject: Danvez
+      title: Boest kas
+      to: Da
+    read: 
+      date: Deiziad
+      from: A-berzh
+      reading_your_messages: O lenn ho kemennadennoù
+      reply_button: Respont
+      subject: Danvez
+      title: Lenn ar gemennadenn
+      to: Da
+    sent_message_summary: 
+      delete_button: Dilemel
+  notifier: 
+    diary_comment_notification: 
+      banner1: "*                  Na respontit ket d'ar postel-mañ, mar plij                                                 *"
+      banner2: "*                Implijt lec'hienn web OpenStreetMap web site evit respont                           *"
+      hi: Demat {{to_user}},
+    email_confirm: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Kadarnaat ho chomlec'h postel"
+    email_confirm_html: 
+      greeting: Demat,
+    email_confirm_plain: 
+      greeting: Demat,
+      hopefully_you_2: "{{server_url}} da {{new_address}}."
+    gpx_notification: 
+      and_no_tags: ha balizenn ebet.
+      and_the_tags: "hag ar balizennoù-mañ :"
+      greeting: Demat,
+      with_description: gant an deskrivadur
+    lost_password_html: 
+      greeting: Demat,
+    lost_password_plain: 
+      greeting: Demat,
+    message_notification: 
+      hi: Demat {{to_user}},
+    signup_confirm_html: 
+      greeting: Demat !
+      more_videos: Bez' ez eus {{more_videos_link}}.
+      more_videos_here: muioc'h a videoioù amañ
+    signup_confirm_plain: 
+      greeting: Demat !
+      more_videos: "Muioc'h a videoioù zo amañ :"
+  oauth: 
+    oauthorize: 
+      allow_write_api: kemmañ ar gartenn.
+      allow_write_prefs: kemmañ ho penndibaboù implijer.
+  oauth_clients: 
+    edit: 
+      submit: Aozañ
+      title: Aozañ hoc'h arload
+    form: 
+      allow_write_api: kemmañ ar gartenn.
+      name: Anv
+      required: Rekis
+    index: 
+      application: Anv an arload
+      issued_at: Kaset da
+      revoke: Terriñ !
+    show: 
+      allow_write_api: kemmañ ar gartenn.
+      edit: Aozañ ar munudoù
+  site: 
+    edit: 
+      not_public: N'hoc'h eus ket lakaet hoc'h aozadennoù da vezañ foran.
+      user_page_link: pajenn implijer
+    index: 
+      license: 
+        project_name: raktres OpenStreetMap
+      permalink: Permalink
+      shortlink: Liamm berr
+    key: 
+      map_key: Alc'hwez ar gartenn
+      table: 
+        entry: 
+          admin: Bevenn velestradurel
+          allotments: Lodennaouegoù
+          cemetery: Bered
+          centre: Kreizenn sport
+          commercial: Takad kenwerzhel
+          cycleway: Roudenn divrodegoù
+          farm: Ti-feurm
+          footway: Hent evit an dud war droad
+          forest: Koad
+          golf: Tachenn golf
+          heathland: Lanneier
+          industrial: Takad greantel
+          lake: 
+            - Lenn
+          military: Takad milourel
+          motorway: Gourhent
+          park: Park
+          private: Moned prevez
+          rail: Hent-houarn
+          reserve: Gwarezva natur
+          retail: Takad kenwerzh
+          school: 
+            - Skol
+            - skol-veur
+          station: Porzh-houarn
+          subway: Linenn vetro
+          track: Roudenn
+          tram: 
+            - tramgarr
+          unclassified: Hent n'eo ket rummet
+          wood: Koad
+        heading: Alc'hwez evit z{{zoom_level}}
+    search: 
+      search: Klask
+      submit_text: Kas
+      where_am_i: Pelec'h emaon ?
+    sidebar: 
+      close: Serriñ
+  trace: 
+    edit: 
+      description: "Deskrivadur :"
+      download: pellgargañ
+      edit: aozañ
+      filename: "Anv ar restr :"
+      map: kartenn
+      owner: "Perc'henn :"
+      points: "Poentoù :"
+      save_button: Enrollañ ar c'hemmoù
+      start_coord: "Daveennoù orin :"
+      tags: "Balizennoù :"
+      tags_help: bevennet gant virgulennoù
+      uploaded_at: "Kaset da :"
+      visibility: "Gwelusted :"
+      visibility_help: Petra a dalvez an dra-mañ ?
+    list: 
+      tagged_with: " balizennet gant {{tags}}"
+    make_public: 
+      made_public: Roudenn lakaet da vezañ foran
+    no_such_user: 
+      heading: N'eus ket eus an implijer {{user}}
+      title: Implijer ebet evel-se
+    trace: 
+      ago: "{{time_in_words_ago}} zo"
+      by: gant
+      count_points: "{{count}} poent"
+      edit: aozañ
+      edit_map: Aozañ ar gartenn
+      in: e-barzh
+      map: kartenn
+      more: muioc'h
+      pending: WAR C'HORTOZ
+      private: PREVEZ
+      public: FORAN
+      view_map: Gwelet ar gartenn
+    trace_form: 
+      description: Deskrivadur
+      help: Skoazell
+      tags: Balizennoù
+      tags_help: bevennet gant virgulennoù
+      upload_button: Kas
+      upload_gpx: Kas ar restr GPX
+      visibility: Gwelusted
+      visibility_help: Petra a dalvez ?
+    trace_optionals: 
+      tags: Balizennoù
+    trace_paging_nav: 
+      of: eus
+      showing: O tiskouez ar bajenn
+    view: 
+      delete_track: Dilemel ar roudenn-mañ
+      description: "Deskrivadur :"
+      download: pellgargañ
+      edit: aozañ
+      edit_track: Aozañ ar roudenn-mañ
+      filename: "Anv ar restr :"
+      map: kartenn
+      none: Hini ebet
+      owner: Perc'henn
+      pending: WAR C'HORTOZ
+      points: "Poentoù :"
+      tags: "Balizennoù :"
+      uploaded: "Karget da :"
+      visibility: "Gwelusted :"
+  user: 
+    account: 
+      latitude: "Ledred :"
+      longitude: "Hedred :"
+      make edits public button: Lakaat ma holl aozadennoù da vezañ foran
+      my settings: Ma arventennoù
+      preferred languages: "Yezhoù gwellañ karet :"
+      profile description: "Deskrivadur ar profil :"
+      public editing: 
+        disabled link text: Perak n'on ket evit aozañ ?
+        enabled: Gweredekaet. N'eo ket dizanv ha gallout a ra aozañ roadennoù.
+        enabled link text: Petra eo se ?
+        heading: "Aozañ foran :"
+      return to profile: Distreiñ d'ar profil
+      save changes button: Enrollañ ar c'hemmoù
+      title: Aozañ ar gont
+    confirm: 
+      button: Kadarnaat
+      heading: Kadarnaat kont un implijer
+    confirm_email: 
+      button: Kadarnaat
+      failure: Kadarnaet ez eus bet ur chomlec'h postel dija gant art jedouer-mañ.
+      heading: Kadarnaat ur c'hemm chomlec'h postel
+    friend_map: 
+      your location: Ho lec'hiadur
+    go_public: 
+      flash success: Foran eo hoc'h holl aozadennoù bremañ, ha n'oc'h ket aotreet da aozañ.
+    login: 
+      create_account: krouiñ ur gont
+      email or username: "Chomlec'h postel pe anv implijer :"
+      lost password link: Kollet hoc'h eus ho ker-tremen ?
+      password: "Ger-tremen :"
+    lost_password: 
+      email address: "Chomlec'h postel :"
+      heading: Ankouaet hoc'h eus ho ker-tremen ?
+      new password button: Adderaouekaat ar ger-tremen
+      title: Ger-tremen kollet
+    make_friend: 
+      already_a_friend: Mignon oc'h gant {{name}} dija.
+    new: 
+      confirm email address: "Kadarnaat ar chomlec'h postel :"
+      confirm password: "Kadarnaat ar ger-tremen :"
+      display name: "Anv diskwelet :"
+      email address: "Chomlec'h postel :"
+      fill_form: Leugnit ar furmskrid hag e kasimp deoc'h ur postel evit gweredekaat ho kont.
+      heading: Krouiñ ur gont implijer
+      password: "Ger-tremen :"
+      title: Krouiñ ur gont
+    no_such_user: 
+      heading: N'eus ket eus an implijer {{user}}
+      title: N'eus ket un implijer evel-se
+    remove_friend: 
+      not_a_friend: "{{name}} n'eo ket unan eus ho mignoned."
+      success: "{{name}} zo bet lamet eus ho mignoned."
+    reset_password: 
+      confirm password: "Kadarnaat ar ger-tremen :"
+      flash changed: Cheñchet eo bet ho ker-tremen.
+      heading: Adderaouekaat ar ger-tremen evit {{user}}
+      password: "Ger-tremen :"
+      reset: Adderaouekaat ar ger-tremen
+      title: Adderaouekaat ar ger-tremen
+    view: 
+      add as friend: Ouzhpennañ evel mignon
+      add image: Ouzhpennañ ur skeudenn
+      ago: ({{time_in_words_ago}} zo)
+      change your settings: cheñch hoc'h arventennoù
+      delete image: Dilemel ar skeudenn
+      description: Deskrivadur
+      diary: deizlevr
+      edits: kemmoù
+      m away: war-hed {{count}} m
+      mapper since: "Kartennour abaoe :"
+      my diary: ma deizlevr
+      my edits: ma aozadennoù
+      my settings: ma arventennoù
+      my_oauth_details: Gwelet ma munudoù OAuth
+      nearby users: "Implijerien tost deoc'h :"
+      no friends: N'hoc'h eus ouzhpennet mignon ebet c'hoazh.
+      remove as friend: Lemel evel mignon
+      send message: Kas ur gemennadenn
+      settings_link_text: arventennoù
+      upload an image: Kas ur skeudenn
+      user image heading: Skeudenn implijer
+      user location: Lec'hiadur an implijer
+      your friends: Ho mignoned
diff --git a/config/locales/bs.yml b/config/locales/bs.yml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..db3e243
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,14 @@
+# Imported at Mon Sep 28 20:33:14 2009 from Translatewiki.net
+bs: 
+  activerecord: 
+    attributes: 
+      diary_entry: 
+        title: Naslov
+        user: Korisnik
+    models: 
+      country: Država
+      language: Jezik
+      message: Poruka
+      relation: Veza
+      relation_member: Član veze
+      user: Korisnik
diff --git a/config/locales/eo.yml b/config/locales/eo.yml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..a04506d
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,86 @@
+# Imported at Mon Sep 28 20:33:14 2009 from Translatewiki.net
+eo: 
+  browse: 
+    changeset_details: 
+      box: kesto
+    common_details: 
+      changeset_comment: "Komento:"
+      version: "Versio:"
+    map: 
+      loading: Ŝarĝante...
+    node: 
+      edit: redakti
+      view_history: vidi historion
+    node_history: 
+      view_details: vidi detalojn
+    paging_nav: 
+      of: de
+      showing_page: Montrante paĝon
+    relation: 
+      view_history: vidi historion
+    relation_details: 
+      members: "Anoj:"
+    relation_history: 
+      view_details: vidi detalojn
+    start_rjs: 
+      details: Detaloj
+      loading: Ŝarĝante...
+      object_list: 
+        details: Detaloj
+      show_history: Montri Historion
+    tag_details: 
+      tags: "Etikedoj:"
+    way: 
+      edit: redakti
+      view_history: vidi historion
+    way_history: 
+      view_details: vidi detalojn
+  export: 
+    start: 
+      image_size: Grando de Bildo
+  layouts: 
+    edit: Redakti
+    edit_tooltip: Redakti mapojn
+  map: 
+    edit: Redakti
+  oauth_clients: 
+    edit: 
+      submit: Redakti
+      title: Redakti vian programon
+  trace: 
+    edit: 
+      edit: redakti
+      filename: "Dosiernomo:"
+      save_button: Konservi Ŝanĝojn
+    trace: 
+      edit: redakti
+      edit_map: Redakti Mapon
+      view_map: Vidi Mapon
+    trace_form: 
+      description: Priskribo
+      help: Helpo
+      visibility: Videbleco
+    trace_optionals: 
+      tags: Etikedoj
+    view: 
+      edit: redakti
+      filename: "Dosiernomo:"
+      tags: "Etikedoj:"
+      visibility: "Videbleco:"
+  user: 
+    account: 
+      public editing: 
+        disabled link text: kial mi ne povas redakti?
+      return to profile: Reen al profilo
+      save changes button: Konservi Ŝanĝojn
+      title: Redakti konton
+    confirm_email: 
+      button: Konfirmi
+    friend_map: 
+      your location: Via loko
+    new: 
+      confirm password: "Konfirmi Pasvorton:"
+      title: Krei konton
+    reset_password: 
+      confirm password: "Konfirmi Pasvorton:"
+      password: "Pasvorto:"
diff --git a/config/locales/eu.yml b/config/locales/eu.yml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..cec8434
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,21 @@
+# Imported at Mon Sep 28 20:33:14 2009 from Translatewiki.net
+eu: 
+  browse: 
+    node: 
+      view_history: historia ikusi
+    relation: 
+      view_history: historia ikusi
+    start_rjs: 
+      wait: Itxoin...
+    way: 
+      view_history: historia ikusi
+  diary_entry: 
+    edit: 
+      save_button: Gorde
+    view: 
+      save_button: Gorde
+  notifier: 
+    email_confirm_html: 
+      greeting: Kaixo,
+    lost_password_plain: 
+      greeting: Kaixo,
diff --git a/config/locales/fi.yml b/config/locales/fi.yml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e790959
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,646 @@
+# Imported at Mon Sep 28 20:33:14 2009 from Translatewiki.net
+fi: 
+  activerecord: 
+    attributes: 
+      diary_comment: 
+        body: Kommentti
+      diary_entry: 
+        language: Kieli
+        latitude: Leveyspiiri
+        longitude: Pituuspiiri
+        title: Otsikko
+        user: Käyttäjä
+      friend: 
+        friend: Kaveri
+        user: Käyttäjä
+      message: 
+        body: Viesti
+        recipient: Vastaanottaja
+        sender: Lähettäjä
+        title: Otsikko
+      trace: 
+        description: Kuvaus
+        latitude: Leveyspiiri
+        longitude: Pituuspiiri
+        name: Nimi
+        public: Julkinen
+        size: Koko
+        user: Käyttäjä
+        visible: Näkyvissä
+      user: 
+        active: Aktivoitu
+        description: Kuvaus
+        display_name: Nimi
+        email: Sähköpostiosoite
+        languages: Kielet
+        pass_crypt: Salasana
+    models: 
+      acl: Pääsyoikeuslista
+      changeset: Muutoskokoelma
+      changeset_tag: Muutoskokoelman tägi
+      country: Maa
+      diary_comment: Päiväkirjan kommentti
+      diary_entry: Päiväkirjamerkintä
+      friend: Kaveri
+      language: Kieli
+      message: Viesti
+      node: Piste
+      node_tag: Pisteen tägi
+      notifier: Ilmoitus
+      relation: Relaatio
+      relation_member: Relaation jäsen
+      relation_tag: Relaation tägi
+      session: Istunto
+      trace: Jälki
+      tracepoint: Trace Point
+      tracetag: Jäljen tägi
+      user: Käyttäjä
+      way: Polku
+      way_node: Polun piste
+      way_tag: Polun tägi
+  browse: 
+    changeset: 
+      changeset: "Muutoskokoelma: {{id}}"
+      changesetxml: muutoskokoelman XML
+      download: Lataa {{changeset_xml_link}} tai {{osmchange_xml_link}}
+      osmchangexml: osmChange XML
+      title: Muutoskokoelma
+    changeset_details: 
+      belongs_to: "Käyttäjä:"
+      bounding_box: "Alueen rajat:"
+      box: alue
+      closed_at: "Suljettu:"
+      created_at: "Avattu:"
+      no_bounding_box: Tässä muutoskokoelmassa ei ole rajattua aluetta.
+      show_area_box: Näytä rajattu alue
+    common_details: 
+      changeset_comment: "Kommentti:"
+      edited_at: "Muokattu:"
+      edited_by: "Muokkaaja:"
+      in_changeset: "Muutoskokoelma:"
+      version: "Versio:"
+    map: 
+      deleted: Poistettu
+      loading: Lataa tietoja...
+    node: 
+      download_xml: Lataa XML
+      edit: muokkaa
+      node: Piste
+      node_title: "Piste: {{node_name}}"
+      view_history: näytä muokkaushistoria
+    node_details: 
+      coordinates: "Koordinaatit:"
+      part_of: "Osana polkuja:"
+    node_history: 
+      download: "{{download_xml_link}} tai {{view_details_link}}"
+      download_xml: Lataa muokkaushistorian XML
+      node_history: Pisteen muokkaushistoria
+      view_details: näytä pisteen tiedot
+    not_found: 
+      sorry: Kohdetta {{type}} {{id}} ei ole olemassa.
+      type: 
+        node: solmu
+        relation: yhteys
+        way: tie
+    paging_nav: 
+      of: " /"
+      showing_page: Nykyinen sivu
+    relation: 
+      download: "{{download_xml_link}} tai {{view_history_link}}"
+      download_xml: Lataa XML
+      relation: Relaatio
+      relation_title: "Relaatio: {{relation_name}}"
+      view_history: näytä historia
+    relation_details: 
+      members: "Jäsenet:"
+      part_of: "Relaatiojäsenyydet:"
+    relation_history: 
+      download_xml: Lataa XML
+      relation_history: Relaation muokkaushistoria
+      relation_history_title: "Relaation muokkaushistoria: {{relation_name}}"
+      view_details: näytä yksityiskohdat
+    relation_member: 
+      type: 
+        node: Solmu
+        way: Tie
+    start: 
+      manually_select: Valitse pienempi alue
+      view_data: Näytä tiedot nykyisestä karttanäkymästä
+    start_rjs: 
+      data_frame_title: Tiedot
+      details: Tarkemmin
+      drag_a_box: Valitse alue kartalta hiirellä vetämällä
+      load_data: Lataa tiedot
+      loading: Ladataan tietoja...
+      manually_select: Rajaa pienempi alue käsin
+      object_list: 
+        type: 
+          node: Solmu
+          way: Tie
+      private_user: käyttäjä
+      show_history: Näytä historia
+      wait: Odota...
+      zoom_or_select: Katso pienempää aluetta tai valitse kartalta alue, jonka tiedot haluat
+    tag_details: 
+      tags: "Tägit:"
+    way: 
+      download: "{{download_xml_link}} tai {{view_history_link}}"
+      download_xml: Lataa XML
+      edit: muokkaa
+      view_history: näytä historia
+      way: Polku
+      way_title: "Polku: {{way_name}}"
+    way_details: 
+      also_part_of: 
+        one: myös osa polkua {{related_ways}}
+        other: myös osa polkuja {{related_ways}}
+      nodes: "Pisteet:"
+      part_of: "Relaatiojäsenyydet:"
+    way_history: 
+      download: "{{download_xml_link}} tai {{view_details_link}}"
+      download_xml: Lataa XML
+      view_details: näytä tiedot
+      way_history: Polun muokkaushistoria
+      way_history_title: "Polun muokkaushistoria: {{way_name}}"
+  changeset: 
+    changeset: 
+      anonymous: Anonyymi
+      big_area: (iso)
+      no_comment: (tyhjä)
+      no_edits: (ei muokkauksia)
+      show_area_box: näytä alueen rajat kartalla
+      still_editing: (muokkaus kesken)
+      view_changeset_details: Näytä muutoskokoelman tarkemmat tiedot
+    changeset_paging_nav: 
+      of: " /"
+      showing_page: Näytetään sivu
+    changesets: 
+      area: Alue
+      comment: Kommentti
+      id: ID
+      saved_at: "Tallennettu:"
+      user: Käyttäjä
+    list: 
+      description: Tuoreet muutokset
+  diary_entry: 
+    diary_comment: 
+      comment_from: Kommentti käyttäjältä {{link_user}} {{comment_created_at}}
+    diary_entry: 
+      comment_count: 
+        one: 1 kommentti
+        other: "{{count}} kommenttia"
+      comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta
+      edit_link: Muokkaa päiväkirjamerkintää
+      posted_by: Käyttäjä {{link_user}} kirjoitti tämän {{created}} kielellä {{language}}
+      reply_link: Vastaa tähän kirjoitukseen viestillä
+    edit: 
+      body: "Teksti:"
+      language: "Kieli:"
+      latitude: "Leveyspiiri:"
+      location: "Sijainti:"
+      longitude: "Pituuspiiri:"
+      marker_text: Päiväkirjamerkinnän sijainti
+      save_button: Tallenna
+      subject: "Aihe:"
+      title: Muokkaa päiväkirjamerkintää
+      use_map_link: valitse kartalta
+    feed: 
+      language: 
+        description: Viimeisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä kielellä {{language_name}}
+        title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä {{language_name}}
+    list: 
+      new: Lisää päiväkirjamerkintä
+      new_title: Kirjoita uusi päiväkirjamerkintä
+      newer_entries: Uudempia...
+      no_entries: Tyhjä päiväkirja
+      older_entries: Vanhempia...
+      recent_entries: "Uusimmat päiväkirjamerkinnät:"
+      title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät
+      user_title: Käyttäjän {{user}} päiväkirja
+    new: 
+      title: Uusi päiväkirjamerkintä
+    no_such_entry: 
+      body: Tunnuksella {{id}} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli virheellinen tai kirjoitit sen väärin.
+      heading: Tunnuksella {{id}} ei ole päiväkirjamerkintää.
+    no_such_user: 
+      body: "Tuntematon käyttäjätunnus: {{user}}. Joko saamasi linkki oli virheellinen tai kirjoitit sen väärin."
+    view: 
+      leave_a_comment: Kommentoi tätä kirjoitusta
+      login: Kirjaudu sisään
+      login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} kommentoidaksesi"
+      save_button: Tallenna
+      title: Käyttäjien päiväkirjat | {{user}}
+  export: 
+    start: 
+      add_marker: Lisää vietävään kartaan kohdemerkki
+      area_to_export: Vietävä alue
+      embeddable_html: HTML-koodi
+      export_button: Vie
+      export_details: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 lisenssin</a> (engl.) ehdoilla.
+      format: Tiedostomuoto
+      format_to_export: Vientimuoto
+      image_size: Kuvan koko
+      latitude: "Lat:"
+      licence: Lisenssi
+      longitude: "Lon:"
+      manually_select: Valitse pienempi alue
+      mapnik_image: Mapnik-karttatason kuvatiedosto
+      max: maks.
+      options: Asetukset
+      osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data
+      osmarender_image: Osmarender-karttatason kuvatiedosto
+      output: Tulos
+      paste_html: Kopioi ja liitä tämä HTML-koodi verkkosivullesi
+      scale: Mittakaava
+      zoom: Zoom-taso
+    start_rjs: 
+      add_marker: Lisää vietävään karttaan kohdemerkki
+      change_marker: Muuta merkin sijaintia
+      click_add_marker: Napsauta kartalta mihin haluat merkin
+      drag_a_box: Valitse alue kartalta hiirellä vetämällä
+      export: Vienti
+      manually_select: Valitse pienempi alue
+      view_larger_map: Näytä suurempi kartta
+  geocoder: 
+    description: 
+      types: 
+        places: Paikat
+    direction: 
+      east: itä
+      north: pohjoinen
+      north_east: koillinen
+      north_west: luode
+      south: etelä
+      south_east: kaakko
+      south_west: lounas
+      west: länsi
+    distance: 
+      one: noin 1 km
+      other: noin {{count}} km
+      zero: alle 1 km
+    results: 
+      no_results: Mitään ei löytynyt
+  layouts: 
+    alt_donation: Tee lahjoitus
+    donate: Support OpenStreetMap by {{link}} to the Hardware Upgrade Fund.
+    donate_link_text: lahjoittaminen
+    edit: Muokkaa
+    edit_tooltip: Muokkaa karttoja
+    export: Vie
+    gps_traces: GPS-jäljet
+    help_wiki: Ohjeet &amp; Wiki
+    help_wiki_tooltip: Projektin ohje ja wiki
+    history: Historia
+    home: koti
+    home_tooltip: Siirry kotisijaintiin
+    inbox: inbox ({{size}})
+    inbox_tooltip: 
+      one: Sinulla on yksi lukematon viesti.
+      other: Sinulla on {{count}} lukematonta viestiä.
+      zero: Sinulla ei ole lukemattomia viestejä.
+    intro_1: OpenStreetMap on avoin ja vapaasti muokattava maailmankartta. Kuka vain voi osallistua.
+    intro_2: Voit selata, muokata ja käyttää yhteistyössä luotua karttatietoa kaikista maailman kolkista.
+    intro_3: OpenStreetMapin verkkoliikenteen tarjoavat {{ucl}} ja {{bytemark}}.
+    log_in: kirjaudu sisään
+    logo: 
+      alt_text: OpenStreetMap-logo
+    logout: kirjaudu ulos
+    logout_tooltip: Kirjaudu ulos
+    news_blog: Uutisblogi
+    osm_offline: OpenStreetMapin tietokantaan ei toistaiseksi ole pääsyä välttämättömien ylläpitotöiden takia.
+    osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaan ei toistaiseksi voi lähettää mitään välttämättömien ylläpitotöiden takia.
+    shop: Kauppa
+    sign_up: rekisteröidy
+    tag_line: The Free Wiki World Map
+    user_diaries: Päiväkirjamerkinnät
+    view: Kartta
+    view_tooltip: Näytä kartat
+    welcome_user: Tervetuloa, {{user_link}}
+    welcome_user_link_tooltip: Käyttäjäsivusi
+  map: 
+    coordinates: "Koordinaatit:"
+    edit: Edit
+    view: View
+  message: 
+    delete: 
+      deleted: Viesti poistettu
+    inbox: 
+      date: Päiväys
+      from: Lähettäjä
+      my_inbox: Saapuneet
+      no_messages_yet: Ei viestejä. {{people_mapping_nearby_link}}
+      outbox: lähetetyt
+      subject: Otsikko
+      title: Saapuneet
+      you_have: Sinulle on {{new_count}} uutta viestiä ja {{old_count}} vanhaa viestiä
+    mark: 
+      as_read: Viesti merkitty luetuksi
+      as_unread: Viesti merkitty lukemattomaksi
+    message_summary: 
+      delete_button: Poista
+      read_button: Merkitse luetuksi
+      reply_button: Vastaa
+      unread_button: Merkitse lukemattomaksi
+    new: 
+      back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
+      body: Body
+      message_sent: Viesti lähetetty
+      send_button: Lähetä
+      send_message_to: Lähetä viesti käyttäjälle {{name}}
+      subject: Otsikko
+      title: Lähetä viesti
+    no_such_user: 
+      heading: Käyttäjää tai viestiä ei ole
+      title: Käyttäjää tai viestiä ei ole
+    outbox: 
+      date: Päiväys
+      inbox: saapuneet
+      my_inbox: "{{inbox_link}}"
+      no_sent_messages: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä joihinkin {{people_mapping_nearby_link}}?
+      outbox: lähetetyt
+      people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin
+      subject: Otsikko
+      title: Lähetetyt
+      to: Vastaanottaja
+      you_have_sent_messages: Sinulla on {{sent_count}} lähetettyä viestiä
+    read: 
+      back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
+      back_to_outbox: Takaisin lähetettyihin
+      date: Päiväys
+      from: "Lähettäjä:"
+      reading_your_messages: Saapunut viesti
+      reading_your_sent_messages: Lähetetty viesti
+      reply_button: Vastaa
+      subject: Otsikko
+      title: Lue viesti
+      to: "Vastaanottaja:"
+      unread_button: Merkitse lukemattomaksi
+    sent_message_summary: 
+      delete_button: Poista
+  notifier: 
+    diary_comment_notification: 
+      footer: Voit lukea kommentin sivulla {{readurl}}. Jatkokommentin voit esittää sivulla {{commenturl}} tai lähettää vastausviestin sivulla {{replyurl}}
+      header: "{{from_user}} kommentoi päiväkirjamerkintääsi OpenStreetMapissa otsikolla {{subject}}:"
+      hi: Hei {{to_user}},
+    email_confirm: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Vahvista sähköpostiosoitteesi"
+    email_confirm_html: 
+      greeting: Hei,
+    email_confirm_plain: 
+      greeting: Hei,
+    friend_notification: 
+      had_added_you: Käyttäjä {{user}} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMap:ssa.
+      see_their_profile: Näet hänen tietonsa sivulla {{userurl}}. Samalla sivulla voit halutessasi itsekin lisätä hänet kaveriksesi.
+    gpx_notification: 
+      greeting: Hei,
+    lost_password_html: 
+      greeting: Hei,
+    lost_password_plain: 
+      greeting: Hei,
+    message_notification: 
+      hi: Hei {{to_user}},
+  oauth_clients: 
+    edit: 
+      submit: Muokkaa
+    form: 
+      allow_write_api: muokkaa karttaa.
+      name: Nimi
+    show: 
+      allow_write_gpx: lähetä GPS-reittejä.
+  site: 
+    edit: 
+      anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle.
+      flash_player_required: Potlatch-editori tarvitsee Flash player -laajennuksen. Saat sen <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Adobe.com:n download Flash Player</a> -sivulta. Kartan muokkaamiseen on <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">useita muitakin ohjelmia</a>.
+      not_public: Muokkauksesi eivät ole julkisia.
+      not_public_description: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen {{user_page}}-sivulta.
+      potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallentaaksesi muutokset Potlatchissa, poista valinta nykyiseltä karttakohteelta; tai paina Tallenna -nappia jos sellainen on käytössä.
+      user_page_link: käyttäjätiedot
+    index: 
+      js_1: Selaimesi ei tue JavaScriptiä tai sen suoritus on estetty.
+      js_2: OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin liikuteltavaan karttaan.
+      js_3: Jos et voi sallia JavaScriptiä, kokeile <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home karttakuvaselailinta</a>.
+      permalink: Ikilinkki
+    key: 
+      map_key: Karttamerkit
+      table: 
+        entry: 
+          centre: Urheilukeskus
+          cycleway: Pyörätie
+          footway: Jalankulkutie
+          forest: Metsä
+          golf: Golfkenttä
+          industrial: Teollisuusalue
+          military: Sotilasalue
+          motorway: Moottoritie
+          park: Puisto
+          pitch: Urheilukenttä
+          primary: Kantatie
+          rail: Junarata
+          school: 
+            - Koulu
+            - yliopisto
+          secondary: Seututie
+          station: Rautatieasema
+          trunk: Valtatie
+    search: 
+      search: Etsi
+      search_help: "esim.: 'Munkkivuori', 'Karttatie, Oulu' tai 'post offices near Helsinki' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>lisää esimerkkejä...</a> (englanniksi)"
+      submit_text: Siirry
+      where_am_i: Nykyinen sijainti?
+    sidebar: 
+      close: Sulje
+      search_results: Hakutulokset
+  trace: 
+    create: 
+      trace_uploaded: GPX-tiedostosi on nyt palvelimella ja jonossa tietokantaan syötettäväksi. Yleensä tämä valmistuu puolen tunnin sisällä. Saat vielä sähköpostiisi vahvistuksen asiasta.
+      upload_trace: Lähetä GPS-jälki
+    delete: 
+      scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa.
+    edit: 
+      description: "Kuvaus:"
+      download: lataa
+      edit: muokkaa
+      filename: "Tiedostonimi:"
+      map: kartta
+      owner: "Käyttäjä:"
+      points: "Pisteet:"
+      save_button: Tallenna muutokset
+      start_coord: "Alun koordinaatit:"
+      tags: "Tägit:"
+      uploaded_at: "Lähetetty:"
+      visibility: "Näkyvyys:"
+      visibility_help: mitä tämä tarkoittaa?
+    list: 
+      public_traces: Julkiset GPS-jäljet
+      public_traces_from: Käyttäjän {{user}} julkiset GPS-jäljet
+      tagged_with: " joilla tägi {{tags}}"
+      your_traces: Omat GPS-jäljet
+    make_public: 
+      made_public: Jäljestä tehtiin julkinen
+    trace: 
+      ago: "{{time_in_words_ago}} ago"
+      by: käyttäjältä
+      count_points: "{{count}} pistettä"
+      edit: muokkaa
+      edit_map: Muokkaa karttaa
+      in: tägeillä
+      map: sijainti kartalla
+      more: more
+      pending: JONOSSA
+      private: YKSITYINEN
+      public: JULKINEN
+      trace_details: Näytä jäljen tiedot
+      view_map: Selaa karttaa
+    trace_form: 
+      description: Kuvaus
+      help: Ohje
+      tags: Tägit
+      upload_button: Tallenna
+      upload_gpx: Tallenna GPX-jälki
+      visibility: Näkyvyys
+    trace_header: 
+      see_all_traces: Näytä kaikki jäljet
+      see_just_your_traces: Listaa vain omat jäljet tai lähetä jälkiä
+      see_your_traces: Näytä kaikki omat jäljet
+      traces_waiting: Lähettämiäsi jälkiä on jo {{count}} käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin tietokantaan.
+    trace_optionals: 
+      tags: Tägit
+    trace_paging_nav: 
+      of: " /"
+      showing: Olet sivulla
+    view: 
+      delete_track: Poista tämä jälki
+      description: "Kuvaus:"
+      download: lataa
+      edit: muokkaa
+      edit_track: Muokkaa jäljen tietoja
+      filename: "Tiedostonimi:"
+      map: kartta
+      none: Tyhjä
+      owner: "Käyttäjä:"
+      pending: ODOTTAA KÄSITTELYÄ
+      points: "Pisteet:"
+      start_coordinates: "Alkupisteen koordinaatit:"
+      tags: Tägit
+      trace_not_found: Jälkeä ei löydy!
+      uploaded: "Lähetetty:"
+      visibility: "Näkyvyys:"
+  user: 
+    account: 
+      email never displayed publicly: (ei näy muille)
+      flash update success: Käyttäjätiedot on päivitetty onnistuneesti.
+      flash update success confirm needed: Käyttäjätiedot on päivitetty onnistuneesti. Vahvista sähköpostiosoitteesi sinulle lähetettyjen ohjeiden mukaisesti.
+      home location: "Kodin sijainti:"
+      latitude: "Leveyspiiri:"
+      longitude: "Pituuspiiri:"
+      make edits public button: Tee muokkauksistani julkisia
+      my settings: Käyttäjän asetukset
+      no home location: Et ole määrittänyt kodin sijaintia.
+      preferred languages: "Kielivalinnat:"
+      profile description: "Kuvaustekstisi:"
+      public editing: 
+        disabled: Ei. Karttatietojen muokkaus estetty. Aiemmat karttamuutokset anonyymejä.
+        disabled link text: Miksen voi enää muokata karttaa?
+        enabled: Kyllä. Karttatietojen muokkaus sallittu.
+        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
+        enabled link text: Mitä tämä tarkoittaa?
+        heading: "Muokkaukset julkisia:"
+      return to profile: Palaa profiilisivulle
+      save changes button: Tallenna muutokset
+      title: Asetusten muokkaus
+      update home location on click: Aktivoi kodin sijainnin päivitys karttaa napsautettaessa?
+    confirm: 
+      button: Vahvista
+      failure: Tällä tunnisteella on jo vahvistettu käyttäjätunnus.
+      heading: Vahvista käyttäjätunnuksen luominen
+      press confirm button: Aktivoi uusi käyttäjätunnuksesi valitsemalla Vahvista.
+      success: Käyttäjätunnuksesi on nyt vahvistettu.
+    confirm_email: 
+      button: Vahvista
+      failure: Tällä tunnisteella on jo vahvistettu sähköpostiosoite.
+      heading: Vahvista sähköpostiosoitteen muutos
+      press confirm button: Varmenna sähköpostiosoitteesi valitsemalla Vahvista.
+      success: Sähköpostiosoite on vahvistettu. Kiitos liittymisestä!
+    friend_map: 
+      nearby mapper: "Lähellä oleva kartoittaja:"
+      your location: Oma sijaintisi
+    go_public: 
+      flash success: Kaikki tekemäsi muokkaukset ovat nyt julkisia.
+    login: 
+      account not active: Käyttäjätunnustasi ei ole vielä aktivoitu.<br />Aktivoi käyttäjätunnuksesi napsauttamalla sähköpostitse saamaasi vahvistuslinkkiä.
+      auth failure: Kirjautuminen epäonnistui.
+      create_account: luo uusi käyttäjätunnus
+      email or username: "Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus:"
+      heading: Kirjaudu
+      login_button: Kirjaudu sisään
+      lost password link: Salasana unohtunut?
+      password: "Salasana:"
+      please login: Kirjaudu sisään tai {{create_user_link}}.
+      title: Kirjautumissivu
+    lost_password: 
+      email address: "Sähköpostiosoite:"
+      heading: Salasana unohtunut?
+      new password button: Lähetä minulle uusi salasana
+      notice email cannot find: Antamallasi sähköpostiosoitteella ei löytynyt käyttäjää.
+      notice email on way: Antamaasi osoitteeseen lähetettiin ohjeet salasanan uusimiseksi.
+      title: Unohtunut salasana
+    make_friend: 
+      already_a_friend: "{{name}} on jo kaverisi."
+      failed: Valitettavasti käyttäjää {{name}} ei voitu lisätä kaverilistaasi.
+      success: "{{name}} on nyt kaverisi."
+    new: 
+      confirm email address: "Sähköpostiosoite uudelleen:"
+      confirm password: "Salasana uudelleen:"
+      contact_webmaster: Voit ottaa yhteyttä <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a>iin (englanniksi) saadaksesi oman käyttäjätunnuksen. Pyrimme vastaamaan pyyntöihin mahdollisimman pikaisesti.
+      display name: "Käyttäjätunnus:"
+      email address: "Sähköpostiosoite:"
+      fill_form: Täytä lomakkeen tiedot niin saat varmistussähköpostin tunnuksen luomiseksi.
+      flash create success message: Käyttäjätunnuksen luominen onnistui. Seuraa ohjeita sähköpostiisi tulleessa vahvistusviestissä, niin pääset aloittamaan palvelun käytön. <br /><br />Et voi kirjautua sisään ennen kuin sähköpostiosoite on vahvistettu saamasi viestin ohjeilla.<br /><br />Varmista että sähköpostisuodattimesi sallii aina viestit osoitteesta webmaster@openstreetmap.org.
+      heading: Luo uusi käyttäjätunnus
+      license_agreement: Luomalla tunnuksen sallit kaiken openstreetmap.org-palvelimelle lähetetyn tiedon sekä kaikkien openstreetmap.org-palvelimeen yhteydessä olevilla työkaluilla tuotetun tiedon hyödyntämisen <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons by-sa 2.0</a> -lisenssin mukaisin ehdoin. Tämä ei rajoita oikeuttasi levittää edellämainittuja tietoja myös muiden lisenssien ehdoilla.
+      no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri nyt käytössä.
+      not displayed publicly: Ei näytetä palvelussa kenellekään. (Sivulla <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="tietosuojakäytäntö wikisivulla, ml. osio sähköpostiosoitteiden käsittelystä">privacy policy</a> on englanniksi lisätietoa tietosuojakäytännöistä.)
+      password: "Salasana:"
+      signup: Liity
+      title: Uusi käyttäjätunnus
+    no_such_user: 
+      body: Käyttäjää {{user}} ei löytynyt. Tarkista oikeikirjoitus.
+    remove_friend: 
+      not_a_friend: "{{name}} ei ole enää kaverisi."
+      success: "{{name} poistettiin kaverilistastasi."
+    reset_password: 
+      confirm password: "Vahvista salasana:"
+      flash token bad: Tuntematon tunniste. Tarkista että URL on sama kuin postissasi.
+      password: "Salasana:"
+    set_home: 
+      flash success: Kodin sijainnin tallennus onnistui
+    view: 
+      add as friend: lisää kaveriksi
+      add image: Tallenna
+      ago: ({{time_in_words_ago}} sitten)
+      change your settings: muuta asetuksiasi
+      delete image: Poista kuva
+      description: Kuvaus
+      diary: päiväkirja
+      edits: muokkaukset
+      if set location: Jos määrittelet sijaintisi, alle ilmestyy nätti kartta. Voit määritellä sijaintisi {{settings_link}}.
+      km away: "{{distance}} km:n päässä"
+      m away: "{{count}} m päässä"
+      mapper since: "Liittyi palveluun:"
+      my diary: oma päiväkirja
+      my edits: omat muokkaukset
+      my settings: asetukset
+      my traces: omat jäljet
+      nearby users: "Lähialueen käyttäjät:"
+      new diary entry: uusi päiväkirjamerkintä
+      no friends: Sinulla ei ole vielä kavereita.
+      no home location: Kotisijaintia ei ole vielä määritelty.
+      no nearby users: Valitun sijainnin lähellä ei ole tiedossa muita käyttäjiä.
+      remove as friend: poista kavereista
+      send message: lähetä viesti
+      settings_link_text: asetussivulla
+      traces: jäljet
+      upload an image: Tallenna kuva
+      user image heading: Käyttäjän kuva
+      user location: Käyttäjän sijainti
+      your friends: Kaverit
diff --git a/config/locales/gsw.yml b/config/locales/gsw.yml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..4933555
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,116 @@
+# Imported at Mon Sep 28 20:33:14 2009 from Translatewiki.net
+gsw: 
+  browse: 
+    changeset_details: 
+      closed_at: "Zuegmacht am:"
+      has_relations: 
+        one: "Het die {{count}} Relation:"
+        other: "Het die {{count}} Relatione:"
+      has_ways: 
+        one: "Het dää {{count}} Wäg:"
+        other: "Het die {{count}} Wäg:"
+      no_bounding_box: Fir des Changeset isch kei Beryych gspycheret.
+      show_area_box: Beryychsgränzen aazeige
+    containing_relation: 
+      entry: Relation {{relation_name}}
+      entry_role: Relation {{relation_name}} (as {{relation_role}})
+    map: 
+      deleted: Glescht
+      larger: 
+        area: Beryych uf ere greßere Charten aaluege
+        node: Chnoten uf ere greßere Charten aaluege
+        relation: Relation uf ere greßere Charten aaluege
+        way: Wäg uf ere greßere Charten aaluege
+      loading: Am Lade ...
+    node: 
+      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} oder {{edit_link}}"
+      download_xml: XML abelade
+      edit: Bearbeite
+      node: Chnote
+      node_title: "Chnote: {{node_name}}"
+      view_history: Gschicht aazeige
+    node_details: 
+      coordinates: "Koordinate:"
+      part_of: "Teil vu:"
+    node_history: 
+      download: "{{download_xml_link}} oder {{view_details_link}}"
+      download_xml: XML abelade
+      node_history: Chnote-Chronik
+      node_history_title: "Chnote-Chronik: {{node_name}}"
+      view_details: Einzelheite aaluege
+    not_found: 
+      sorry: Mir hän dr {{type}} mit dr Nummere {{id}} leider nit chenne finde. Du hesch Di villicht verschribe oder Du bisch eme nit giltige Gleich (Link) nogange.
+      type: 
+        changeset: Mängi vu Änderige
+        node: Chnote
+        relation: Relation
+        way: Wäg
+    paging_nav: 
+      of: vu
+      showing_page: Syte zeige
+    relation_details: 
+      members: "Mitglider:"
+      part_of: "Mitglid vu:"
+    relation_history: 
+      download: "{{download_xml_link}} oder {{view_details_link}}"
+      download_xml: XML abelade
+      relation_history: Relations-Chronik
+      relation_history_title: "Relations-Chronik: {{relation_name}}"
+      view_details: Einzelheite aaluege
+    relation_member: 
+      entry_role: "{{type}} {{name}} as {{role}}"
+      type: 
+        node: Chnote
+        relation: Relation
+        way: Wäg
+    start_rjs: 
+      data_frame_title: Date
+      data_layer_name: Date
+      details: Einzelheite
+      drag_a_box: E Rammen iber d Charten ufzie go ne Beryych uuswehle
+      edited_by_user_at_timestamp: Bearbeitet vu [[user]] am [[timestamp]]
+      history_for_feature: Chronik fir [[feature]]
+      load_data: Date lade
+      loaded_an_area_with_num_features: Du hesch e Beryych glade, wu s [[num_features]] Elemänt din het. E Teil Browser hän Probläm bi dr Darstellig vun ere so große Datenmängi. Normalerwyys isch s am beschte, nume weniger wie 100 Elemänt z bschaue; alles ander macht Dyy Browser langsam bzw. losst e nimmi uf Yygabe reagiere. Wänn Du sicher bisch, ass Du die Daten witt darstelle, no druck unten uf „Date lade“.
+      loading: Am Lade ...
+      manually_select: En andere Chartenuusschnitt manuäll uuswehle
+      object_list: 
+        api: Dää Beryych vu dr API abfroge
+        back: Objäktlischt aazeige
+        details: Einzelheite
+        heading: Objäktlischt
+        history: 
+          type: 
+            node: Chnote [[id]]
+            way: Wäg [[id]]
+        selected: 
+          type: 
+            node: Chnote [[id]]
+            way: Wäg [[id]]
+        type: 
+          node: Chnote
+          way: Wäg
+      private_user: Anonyme Benutzer
+      show_history: Chronik
+      unable_to_load_size: "Het nit chenne glade wäre: Beryych vu dr Greßi [[bbox_size]] isch z groß (sott chleiner syy wie {{max_bbox_size}})"
+      wait: E Momänt bitte ...
+      zoom_or_select: Charte vergreßere oder e Beryych uf dr Charten uuswehle
+    way: 
+      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} oder {{edit_link}}"
+      download_xml: XML abelade
+      edit: Bearbeite
+      view_history: Gschicht aazeige
+      way: Wäg
+      way_title: "Wäg: {{way_name}}"
+    way_details: 
+      also_part_of: 
+        one: Au Teil vum Wäg {{related_ways}}
+        other: Au Teil vu dr Wäg {{related_ways}}
+      nodes: "Chnote:"
+      part_of: "Teil vu:"
+    way_history: 
+      download: "{{download_xml_link}} oder {{view_details_link}}"
+      download_xml: XML abelade
+      view_details: Einzelheite aazeige
+      way_history: Wäg-Gschicht
+      way_history_title: "Gschicht vum Wäg: {{way_name}}"
diff --git a/config/locales/hsb.yml b/config/locales/hsb.yml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..8041937
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,955 @@
+# Imported at Mon Sep 28 20:33:14 2009 from Translatewiki.net
+hsb: 
+  activerecord: 
+    attributes: 
+      diary_comment: 
+        body: Tekst
+      diary_entry: 
+        language: Rěč
+        latitude: Šěrokostnik
+        longitude: Dołhostnik
+        title: Titul
+        user: Wužiwar
+      friend: 
+        friend: Přećel
+        user: Wužiwar
+      message: 
+        body: Tekst
+        recipient: Přijimowar
+        sender: Wotpósłar
+        title: Titul
+      trace: 
+        description: Wopisanje
+        latitude: Šěrokostnik
+        longitude: Dołhostnik
+        name: Mjeno
+        public: Zjawny
+        size: Wulkosć
+        user: Wužiwar
+        visible: Widźomny
+      user: 
+        active: Aktiwny
+        description: Wopisanje
+        display_name: Pokazowanske mjeno
+        email: E-mejl
+        languages: Rěče
+        pass_crypt: Hesło
+    models: 
+      acl: Lisćina za přistupnu kontrolu
+      changeset: Sadźba změnow
+      changeset_tag: Atribut sadźby změnow
+      country: Kraj
+      diary_comment: Dźenikowy komentar
+      diary_entry: Dźenikowy zapisk
+      friend: Přećel
+      language: Rěč
+      message: Powěsć
+      node: Suk
+      node_tag: Sukowy atribut
+      notifier: Zdźělenje
+      old_node: Stary suk
+      old_node_tag: Atribut stareho suka
+      old_relation: Stara relacija
+      old_relation_member: Čłon stareje relacije
+      old_relation_tag: Atribut stareje relacije
+      old_way: Stary puć
+      old_way_node: Suk stareho puća
+      old_way_tag: Atribut stareho puća
+      relation: Relacija
+      relation_member: Relaciski čłon
+      relation_tag: Relaciski atribut
+      session: Posedźenje
+      trace: Ćěr
+      tracepoint: Ćěrjowy dypk
+      tracetag: Ćěrjowy atribut
+      user: Wužiwar
+      user_preference: Wužiwarske nastajenje
+      user_token: Wužiwarska marka
+      way: Puć
+      way_node: Pućny suk
+      way_tag: Pućny atribut
+  browse: 
+    changeset: 
+      changeset: "Sadźba změnow: {{id}}"
+      changesetxml: Sadźba změnow XML
+      download: "{{changeset_xml_link}} abo {{osmchange_xml_link}} sćahnyć"
+      feed: 
+        title: Sadźba změnow {{id}}
+        title_comment: Sadźba změnow {{id}} - {{comment}}
+      osmchangexml: osmChange XML
+      title: Sadźba změnow
+    changeset_details: 
+      belongs_to: "Słuša k:"
+      bounding_box: "Wuběranski wobłuk:"
+      box: kašćik
+      closed_at: "Začinjeny:"
+      created_at: "Wutworjeny:"
+      has_nodes: 
+        one: "Ma slědowacy {{count}} suk:"
+        other: "Ma slědowace {{count}} suki:"
+      has_relations: 
+        one: "Ma slědowacu {{count}} relaciju:"
+        other: "Ma slědowace {{count}} relacije:"
+      has_ways: 
+        one: "Ma slědowacy {{count}} puć:"
+        other: "Ma slědowace {{count}} puće:"
+      no_bounding_box: Za tutu sadźbu změnow njeje so wuběranski wobłuk składował.
+      show_area_box: Wobłukowy kašćik pokazać
+    changeset_navigation: 
+      all: 
+        next_tooltip: Přichodna sadźba změnow
+        prev_tooltip: Předchadna sadźba změnow
+      user: 
+        name_tooltip: Změny wot wužiwarja {{user}} sej wobhladać
+        next_tooltip: Přichodna změna wot wužiwarja {{user}}
+        prev_tooltip: Předchadna změna wot wužiwarja {{user}}
+    common_details: 
+      changeset_comment: "Komentar:"
+      edited_at: "Wobdźěłany:"
+      edited_by: "Wobdźěłany wot:"
+      in_changeset: "W sadźbje změnow:"
+      version: "Wersija:"
+    containing_relation: 
+      entry: Relacija {{relation_name}}
+      entry_role: Relacija {{relation_name}} (jako {{relation_role}})
+    map: 
+      deleted: Zničeny
+      larger: 
+        area: Wobłuk na wjetšej karće pokazać
+        node: Suk na wjetšej karće pokazać
+        relation: Relaciju na wjetšej karće pokazać
+        way: Puć na wjetšej karće pokazać
+      loading: Začituje so...
+    node: 
+      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} abo {{edit_link}}"
+      download_xml: XML sćahnyć
+      edit: wobdźěłać
+      node: Suk
+      node_title: "Suk: {{node_name}}"
+      view_history: historiju sej wobhladać
+    node_details: 
+      coordinates: "Koordinaty:"
+      part_of: "Dźěl wot:"
+    node_history: 
+      download: "{{download_xml_link}} abo {{view_details_link}}"
+      download_xml: XML sćahnyć
+      node_history: Sukata historija
+      node_history_title: "Sukata historija: {{node_name}}"
+      view_details: podrobnosće sej wobhladać
+    not_found: 
+      sorry: Wodaj, {{type}} z id {{id}} njebu namakany.
+      type: 
+        changeset: sadźba změnow
+        node: suk
+        relation: relacija
+        way: puć
+    paging_nav: 
+      of: wot
+      showing_page: Stronu pokazać
+    relation: 
+      download: "{{download_xml_link}} abo {{view_history_link}}"
+      download_xml: XML sćahnyć
+      relation: Relacija
+      relation_title: "Relacija: {{relation_name}}"
+      view_history: historiju sej wobhladać
+    relation_details: 
+      members: "Čłonojo:"
+      part_of: "Dźěl wot:"
+    relation_history: 
+      download: "{{download_xml_link}} abo {{view_details_link}}"
+      download_xml: XML sćahnyć
+      relation_history: Relaciska historija
+      relation_history_title: "Relaciska historija: {{relation_name}}"
+      view_details: podrobnosće pokazać
+    relation_member: 
+      entry_role: "{{type}} {{name}} jako {{role}}"
+      type: 
+        node: Suk
+        relation: Relacija
+        way: Puć
+    start: 
+      manually_select: Druhi wobłuk manuelnje wubrać
+      view_data: Daty za aktualny kartowy napohlad pokazać
+    start_rjs: 
+      data_frame_title: Daty
+      data_layer_name: Daty
+      details: Podrobnosće
+      drag_a_box: Ramik na kartu ćahnyć, zo by so wobłuk wubrał
+      edited_by_user_at_timestamp: Wobdźěłany wot wužiwarja [[user]] dnja [[timestamp]]
+      history_for_feature: Historija za [[funkciju]]
+      load_data: Daty začitać
+      loaded_an_area_with_num_features: Sy wobłuk začitał, kotryž [[num_features]] přiznamjenjow wobsahuje. Powšitkownje někotre wobhladowaki maja problemy ze zwobraznjenju tajkeho mnóstwa datow. Powšitkownje wobhladowaki najlěpje funguja, hdyž mjenje hač 100 přiznamjenjow naraz zwobraznjeja; hewak so wobhladowak spomali abo samo hižo njereaguje.  Jeli chceš tute daty woprawdźe zwobraznić, klikń deleka na tłóčatko.
+      loading: Začituje so...
+      manually_select: Druhi wobłuk manuelnje wubrać
+      object_list: 
+        api: Tutón wobłuk wot API wotwołać
+        back: Objektowu lisćinu zwobraznić
+        details: Podrobnosće
+        heading: Objektowa lisćina
+        history: 
+          type: 
+            node: Suk [[id]
+            way: Puć [[id]]
+        selected: 
+          type: 
+            node: Suk [[id]]
+            way: Puć [[id]]
+        type: 
+          node: Suk
+          way: Puć
+      private_user: priwatny wužiwar
+      show_history: Historiju pokazać
+      unable_to_load_size: "Njeje móžno začitać: Wulkosć [[bbox_size]] wobłuka je přewulka ((dyrbi mjenje hač {{max_bbox_size}} być)"
+      wait: Čakać...
+      zoom_or_select: Wobłuk karty powjetšić abo wubrać
+    tag_details: 
+      tags: "Atributy:"
+    way: 
+      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} abo {{edit_link}}"
+      download_xml: XML sćahnyć
+      edit: wobdźěłać
+      view_history: historiju pokazać
+      way: Puć
+      way_title: "Puć: {{way_name}}"
+    way_details: 
+      also_part_of: 
+        one: tež dźěl puća {{related_ways}}
+        other: tež dźěl pućow {{related_ways}}
+      nodes: "Suki:"
+      part_of: "Dźěl wot:"
+    way_history: 
+      download: "{{download_xml_link}} abo {{view_details_link}}"
+      download_xml: XML sćahnyć
+      view_details: podrobnosće pokazać
+      way_history: Pućna historija
+      way_history_title: "Pućna historija: {{way_name}}"
+  changeset: 
+    changeset: 
+      anonymous: Anonymny
+      big_area: (wulki)
+      no_comment: (žadyn)
+      no_edits: (žane změny)
+      show_area_box: wobłuk pokazać
+      still_editing: (wobdźěłuje so hišće)
+      view_changeset_details: Podrobnosće sadźby změnow pokazać
+    changeset_paging_nav: 
+      of: wot
+      showing_page: Strona so pokazuje
+    changesets: 
+      area: Wobłuk
+      comment: Komentar
+      id: ID
+      saved_at: Składowany dnja
+      user: Wužiwar
+    list: 
+      description: Aktualne změny
+      description_bbox: Sadźby změnow znutřka {{bbox}}
+      description_user: Sadźby změnow wot {{user}}
+      description_user_bbox: Sadźby změnow wot {{user}} znutřka {{bbox}}
+      heading: Sadźby změnow
+      heading_bbox: Sadźby změnow
+      heading_user: Sadźby změnow
+      heading_user_bbox: Sadźby změnow
+      title: Sadźby změnow
+      title_bbox: Sadźby změnow znutřka {{bbox}}
+      title_user: Sadźby změnow wot {{user}}
+      title_user_bbox: Sadźby změnow wot {{user}} znutřka {{bbox}}
+  diary_entry: 
+    diary_comment: 
+      comment_from: Komentar wo {{link_user}} spisany dnja {{comment_created_at}}
+    diary_entry: 
+      comment_count: 
+        one: 1 komentar
+        other: "{{count}} komentarow"
+      comment_link: Komentar k tutomu zapiskej
+      edit_link: Tutón zapisk wobdźěłać
+      posted_by: Pósłany wot {{link_user}} dnja {{created}} {{language_link}}
+      reply_link: Na tutón zapisk wotmołwić
+    edit: 
+      body: "Tekst:"
+      language: "Rěč:"
+      latitude: "Šěrokostnik:"
+      location: "Městno:"
+      longitude: "Dołhostnik:"
+      marker_text: Městno dźenikoweho zapiska
+      save_button: Składować
+      subject: "Nastupa:"
+      title: Dźenikowy zapisk wobdźěłać
+      use_map_link: kartu wužiwać
+    feed: 
+      all: 
+        description: Najnowše dźenikowe zapiski wužiwarjow OpenStreetMap
+        title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski
+      language: 
+        description: Najnowše dźenikowe zapiski wot wužiwarjow OpenStreetMap {{language_name}}
+        title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski {{language_name}}
+      user: 
+        description: Najnowše dźenikowe zapiski OpenStreetMap wot wužiwarja {{user}}
+        title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski za wužiwarja {{user}}
+    list: 
+      in_language_title: Dźenikowe zapiski w rěči {{language}}
+      new: Nowy dźenikowy zapisk
+      new_title: Nowy zapisk w twojim wužiwarskim dźeniku spisać
+      newer_entries: Nowše zapiski
+      no_entries: Žane zapiski w dźeniku
+      older_entries: Starše zapiski
+      recent_entries: "Najnowše dźenikowe zapiski:"
+      title: Dźeniki wužiwarja
+      user_title: dźenik wužiwarja {{user}}
+    new: 
+      title: Nowy dźenikowy zapisk
+    no_such_entry: 
+      body: Wodaj, dźenikowy zapisk abo komentar z id {{id}} njeeksistuje. Prošu skontroluj swój prawopis abo snano je wotkaz, na kotryž sy kliknył, je njepłaćiwy.
+      heading: Žadyn zapisk z id {{id}}
+      title: Dźenikowy zapisk njeeksistuje
+    no_such_user: 
+      body: Wodaj, wužiwar z mjenom {{user}} njeje. Prošu skontroluj prawopis abo snano wotkaz, na kotryž sy kliknył, je njepłaćiwy.
+      heading: Wužiwar {{user}} njeeksistuje
+      title: Wužiwar njeeksistuje
+    view: 
+      leave_a_comment: Spisaj komentar
+      login: Přizjew so
+      login_to_leave_a_comment: "{{login_link}}, zo by komentar spisał"
+      save_button: Składować
+      title: Dźeniki wužiwarja | {{user}}
+      user_title: dźenik wužiwarja {{user}}
+  export: 
+    start: 
+      add_marker: Marku karće přidać
+      area_to_export: Wobłuk za eksport
+      embeddable_html: Zasadźujomny HTML
+      export_button: Eksport
+      export_details: Daty OpenStreetMap su pod licencu <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> licencowane.
+      format: Format
+      format_to_export: Format za eksport
+      image_size: Wobrazowa wulkosć
+      latitude: "Šěrokostnik:"
+      licence: Licenca
+      longitude: "Dołhostnik:"
+      manually_select: Druhi wobłuk manuelnje wubrać
+      mapnik_image: Wobraz Mapnik
+      max: maks.
+      options: Opcije
+      osm_xml_data: OpenStreetMap XML-daty
+      osmarender_image: Wobraz Osmarender
+      output: Wudaće
+      paste_html: HTML-kod kopěrować, zo by so do websydła zasunył
+      scale: Měritko
+      zoom: Skalowanje
+    start_rjs: 
+      add_marker: Karće marku přidać
+      change_marker: Poziciju marki změnić
+      click_add_marker: Na kartu klikný, zo by so marka přidała
+      drag_a_box: Ramik na karće rozćahać, zo by so wobłuk wubrał
+      export: Eksport
+      manually_select: Druhi wobłuk manuelnje wubrać
+      view_larger_map: Wjetšu kartu pokazać
+  geocoder: 
+    description: 
+      title: 
+        geonames: Městno wot from <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_namefinder: "{{types}} wot <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+      types: 
+        cities: Wulkoměsta
+        places: Městna
+        towns: Města
+    description_osm_namefinder: 
+      prefix: "{{distance}} {{direction}} wot {{type}}"
+    direction: 
+      east: wuchod
+      north: sewjer
+      north_east: sewjerowuchod
+      north_west: sewjerozapad
+      south: juh
+      south_east: juhowuchod
+      south_west: juhozapad
+      west: zapad
+    distance: 
+      one: něhdźe 1 km
+      other: něhdźe {{count}} km
+      zero: mjenje hač 1 km
+    results: 
+      no_results: Žane wuslědki namakane
+    search: 
+      title: 
+        ca_postcode: Wuslědki wot <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        geonames: Wuslědki wot <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        latlon: Wuslědki wot <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
+        osm_namefinder: Wuslědki wot <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
+        uk_postcode: Wuslědki wot <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
+        us_postcode: Wuslědki wot <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+    search_osm_namefinder: 
+      suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} wot {{parentname}})"
+      suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} z {{placename}}"
+  layouts: 
+    alt_donation: Darić
+    donate: Podpěraj OpenStreetMap přez {{link}} k fondsej aktualizacije hardwary.
+    donate_link_text: Darjenje
+    edit: Wobdźěłać
+    edit_tooltip: Karty wobdźěłać
+    export: Eksportować
+    export_tooltip: Kartowe daty eksportować
+    gps_traces: GPS-ćěrje
+    gps_traces_tooltip: Ćěrje zrjadować
+    help_wiki: Pomoc &amp; wiki
+    help_wiki_tooltip: Sydło Pomoc & wiki za projekt
+    history: Historija
+    history_tooltip: Historija sadźbow změnow
+    home: domoj
+    home_tooltip: Domoj hić
+    inbox: póstowy kašćik ({{count}})
+    inbox_tooltip: 
+      one: Twój póstowy kašćik 1 njepřečitanu powěsć wobsahuje
+      other: Twój póstowy kašćik wobsahuje {{count}} njepřečitanych powěsćow
+      zero: Twój póstowy kašćik žane njepřečitane powěsće njewobsahuje.
+    intro_1: OpenStreetMap je swobodna wobdźěłujomna karta cyłeho swěta. Bu za ludźi kaž wy wutworjena.
+    intro_2: OpenStreetMap ći dowola geografiske daty na zhromadne wašnje wot něhdźe na zemi sej wobhladać, wobdźěłać a wužiwać.
+    intro_3: Hospodowanje OpenStreetMap so přećelnje wot {{ucl}} a {{bytemark}} podpěruje.
+    log_in: přizjewić
+    log_in_tooltip: Do eksistowaceho konta so přizjewić
+    logo: 
+      alt_text: OpenStreetMap logo
+    logout: wotzjewić
+    logout_tooltip: Wotzjewić
+    news_blog: Blog nowinkow
+    news_blog_tooltip: Blog nowinkow wo OpenStreetMap, swobodnych geografiskich datach atd.
+    osm_offline: Datowa banka OpenStreetMap je tuchwilu offline, dokelž so wažne wobhladowankse dźěła na datowej bance přewjedu.
+    osm_read_only: Datowa banka OpenStreetMap je tuchwilu jenož čitajomna, dokelž so wažne wothladowanske dźěła na datowej bance přewjedu.
+    shop: Předawarnja
+    shop_tooltip: Předawarnja za markowe artikle OpenStreetMap
+    sign_up: registrować
+    sign_up_tooltip: Konto za wobdźěłowanje załožić
+    sotm: Wopytaj konferencu OpenStreetMap, The State of the Map, 10.-12. julija 2009 w Amsterdamje!
+    tag_line: Swobodna swětowa karta wikija
+    user_diaries: Wužiwarske dźeniki
+    user_diaries_tooltip: Wužiwarske dźeniki čitać
+    view: Sej wobhladać
+    view_tooltip: Karty sej wobhladać
+    welcome_user: Witaj, {{user_link}}
+    welcome_user_link_tooltip: Twoja wužiwarska strona
+  map: 
+    coordinates: "Koordinaty:"
+    edit: Wobdźěłać
+    view: Sej wobhladać
+  message: 
+    delete: 
+      deleted: Powěsć zničena
+    inbox: 
+      date: Datum
+      from: Wot
+      my_inbox: Mój póstowy dochad
+      no_messages_yet: HIšće nimaš powěsće. Staj da so z někim wot {{people_mapping_nearby_link}} do zwiska.
+      outbox: pósłany
+      people_mapping_nearby: ludźo, kotřiž w bliskosći kartěruja
+      subject: Temowe nadpismo
+      title: Póstowy kašćik
+      you_have: Maš {{new_count}} nowych powěsćow a {{old_count}} starych powěsćow
+    mark: 
+      as_read: Powěsć jako přečitany markěrowana
+      as_unread: Powěsć jako njepřečitany markěrowana
+    message_summary: 
+      delete_button: Zničić
+      read_button: Jako přečitany markěrować
+      reply_button: Wotmołwić
+      unread_button: Jako njepřečitany markěrować
+    new: 
+      back_to_inbox: Wróćo k póstowemu kašćikej
+      body: Tekst
+      message_sent: Powěsć pósłana
+      send_button: Pósłać
+      send_message_to: Wužiwarjej {{name}} nowu powěsć pósłać
+      subject: Temowe nadpismo
+      title: Powěsć pósłać
+    no_such_user: 
+      body: Bohužel wužiwar abo powěsć z tym mjenom resp. id njeje
+      heading: Wužiwar abo powěsć njeeksistuje
+      title: Wužiwar abo powěsć njeeksistuje
+    outbox: 
+      date: Datum
+      inbox: póstowy kašćik
+      my_inbox: Mój {{inbox_link}}
+      no_sent_messages: Hišće njejsy powěsće pósłał. Staj da so z někim wot {{people_mapping_nearby_link}} do zwiska.
+      outbox: pósłany
+      people_mapping_nearby: ludźo, kotřiž w bliskosći kartěruja
+      subject: Temowe nadpismo
+      title: Pósłany
+      to: Komu
+      you_have_sent_messages: Sy {{sent_count}} pósłanych powěsćow
+    read: 
+      back_to_inbox: Wróćo k póstowemu kašćikej
+      back_to_outbox: Wróćo k pósłanym powěsćam
+      date: Datum
+      from: Wot
+      reading_your_messages: Twoje powěsće čitać
+      reading_your_sent_messages: Twoje pósłane powěsće čitać
+      reply_button: Wotmołwić
+      subject: Temowe nadpismo
+      title: Powěsć čitać
+      to: Komu
+      unread_button: Jako njepřečitany markěrować
+    sent_message_summary: 
+      delete_button: Zničić
+  notifier: 
+    diary_comment_notification: 
+      banner1: "*                   Prošu njewotmołw na tutu e-mejl."
+      banner2: "*                 Wužij websydło OpenStreetMap za wotmołwu."
+      footer: Móžeš tež komentar na {{readurl}} čitać a na {{commenturl}} komentować abo na {{replyurl}} wotmołwić
+      header: "{{from_user}} je twój najnowši dźenikowy zapisk OpenStreetMap z temowym nadpismom {{subject}} skomentował:"
+      hi: Witaj {{to_user}},
+      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} je twój dźenikowy zapisk komentował"
+    email_confirm: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Twoju e-mejlowu adresu wobkrućić"
+    email_confirm_html: 
+      click_the_link: Jeli sy to ty, klikń na slědowacy wotkaz, zo by změnu wobkrućił.
+      greeting: Witaj,
+      hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) chce swoju e-mejlowu adresu na {{server_url}} do {{new_address}} změnić.
+    email_confirm_plain: 
+      click_the_link: Jeli sy to ty, prošu klikń na slědowacy wotkaz, zo by změnu wobkrućił.
+      greeting: Witaj,
+      hopefully_you_1: Něchtó (najskerje ty) chce swoju e-mejlowu adresu
+      hopefully_you_2: na {{server_url}} do {{new_address}} změnić.
+    friend_notification: 
+      had_added_you: "{{user}} je će na OpenStreetMap jako přećela přidał."
+      see_their_profile: Móžeš sej jich profil na {{userurl}} wobhladać a přidaj jich jako přećelow, jeli to chceš.
+      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} je će jako přećela přidał"
+    gpx_notification: 
+      and_no_tags: a žane atributy.
+      and_the_tags: "a slědowace atributy:"
+      failure: 
+        failed_to_import: "Importowanje je so njeporadźiło. Zmylk:"
+        more_info_1: Dalše informacije wo zmylkach GPX-importowanja a kak móžeš je
+        more_info_2: "wobeńć, su tu:"
+        subject: "[OpenStreetMap] Zmylk při GPX-importowanju"
+      greeting: Witaj,
+      success: 
+        loaded_successfully: "{{trace_points}} z {{possible_points}} móžnych dypkow bu začitane."
+        subject: "[OpenStreetMap] GPX-importowanje wuspěšne"
+      with_description: z wopisanjom
+      your_gpx_file: Wupada kaž twoja GPX-dataja
+    lost_password: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Požadanje za wróćostajenje hesła"
+    lost_password_html: 
+      click_the_link: Jeli ty to sy, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by swoje hesło wróćo stajił.
+      greeting: Witaj,
+      hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) je požadał hesło za konto openstreetmap.org tuteje e-mejloweje adresy wróćo stajić.
+    lost_password_plain: 
+      click_the_link: Jeli ty to sy, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by swoje hesło wróćo stajił.
+      greeting: Witaj,
+      hopefully_you_1: Něchtó (najskerje ty) je požadał hesło za konto
+      hopefully_you_2: openstreetmap.org tuteje e-mejloweje adresy wróćo stajić.
+    message_notification: 
+      banner1: "*                   Prošu njewotmołw na tutu e-mejl."
+      banner2: "*                 Wužij websydło OpenStreetMap za wotmołwu."
+      footer1: Móžeš tež powěsć na {{readurl}} čitać
+      footer2: a móžeš na {{replyurl}} wotmołwić
+      header: "{{from_user}} je ći přez OpenStreetMap powěsć z temowym nadpismom {{subject}} pósłał:"
+      hi: Witaj {{user}},
+      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} je ći nowu powěsć pósłał"
+    signup_confirm: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Twoju e-mejlowu adresu wobkrućić"
+    signup_confirm_html: 
+      click_the_link: Jeli ty to sy, witaj! Klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by konto wobkrućił a čitaj potom dalše informacije wo OpenStreetMap
+      current_user: Lisćina tuchwilnych wužiwarjow po jich stejnišću w swěće steji na <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Lisćina wužiwarjow po geografiskim regionje</a> k dispoziciji.
+      get_reading: Čitaj wo OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">na wikiju</a> abo <a href="http://www.opengeodata.org/">blogu OpenGeoData</a>, kotryž ma tež <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasty</a>!
+      greeting: Witaj!
+      hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) chce konto załožić za
+      introductory_video: Móžeš sej widejo {{introductory_video_link}} wobhladać.
+      more_videos: Je hišće wjace {{more_videos_link}}.
+      more_videos_here: dalše wideja tu
+      user_wiki_page: Poruča so, zo załožuješ wužiwarsku wikistronu, kotraž kategorijowe atributy wobsahuje, kotrež woznamjenjeja, hdźež sy, na přikład <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Budyšin">[[Category:Users_in_Budyšin]]</a>.
+      video_to_openstreetmap: Zawodne widejo wo OpenStreetMap
+      wiki_signup: Móžeš so tež <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">w  wikiju OpenStreetMap registrować</a>.
+    signup_confirm_plain: 
+      click_the_link_1: Jeli sy to ty, witaj! Prošu klikń na slědowacy wotkaz, zo by swoje
+      click_the_link_2: konto wobkrućił a čitaj potom dalše informacije wo OpenStreetMap.
+      current_user_1: Lisćina tuchwilnych wužiwarjow w kategorijach po jich stejnišću w swěće
+      current_user_2: "tu k dispoziciji steji:"
+      greeting: Witaj!
+      hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) chce konto załožić na
+      introductory_video: "Zawodny widejo wo OpenStreetMap móžeš sej tu wobhladać:"
+      more_videos: "Tu su hišće dalše wideja:"
+      opengeodata: "OpenGeoData.org je blog OpenStreetMap a ma tež podkasty:"
+      the_wiki: "Informacije wo OpenStreetMap namakaš na wiki:"
+      user_wiki_1: Poruča so, zo wutworješ wužiwarsku wikistronu, kotraž wobsahuje
+      user_wiki_2: kategorijowe atributy, kotrež woznamjenjeja, hdźež sy, na př. [[Category:Users_in_London]].
+      wiki_signup: "Móžeš so tež za wiki OpenStreetMap registrować:"
+  oauth: 
+    oauthorize: 
+      allow_read_gpx: twoje priwatne GPS-ćěrje čitać.
+      allow_read_prefs: twoje wužiwarske nastajenja čitać.
+      allow_to: "Aplikaciji dowolić:"
+      allow_write_api: kartu změnić.
+      allow_write_diary: dźenikowe zapiski a komentary spisać a přećelow zapisać.
+      allow_write_gpx: GPS-ćěrje nahrać.
+      allow_write_prefs: twoje wužiwarske nastajenja změnić.
+      request_access: Aplikacija {{app_name}} prosy wo přistup na twoje konto. Prošu rozsudź, hač aplikacija ma slědowace kmanosće měć. Móžeš wšě abo jenož někotre z nich wubrać.
+    revoke: 
+      flash: Sy token za {{application}} anulował.
+  oauth_clients: 
+    create: 
+      flash: Informacije wuspěšnje zregistrowane
+    destroy: 
+      flash: Registrowanje klientoweje aplikacije bu zničene
+    edit: 
+      submit: Wobdźěłać
+      title: Twoju aplikaciju wobdźěłać
+    form: 
+      allow_read_gpx: jich priwatne GPS-ćěrje čitać.
+      allow_read_prefs: jich wužiwarske nastajenja čitać.
+      allow_write_api: kartu změnić.
+      allow_write_diary: dźenikowe zapiski a komentary spisać a přećelow zapisać.
+      allow_write_gpx: GPS-ćěrje nahrać.
+      allow_write_prefs: jich wužiwarske nastajenja změnić.
+      callback_url: URL wróćowołanja
+      name: Mjeno
+      requests: "Slědowace prawa wot wužiwarja požadać:"
+      required: Trěbny
+      support_url: URL podpěry
+      url: URL hłowneje aplikacije
+    index: 
+      application: Mjeno aplikacije
+      issued_at: Datum wudaća
+      list_tokens: "Slědowace tokeny buchu w twojim mjenom za aplikacije wudate:"
+      my_apps: Moje klientowe aplikacije
+      my_tokens: Moje awtorizowane aplikacije
+      no_apps: Maš aplikaciju, kotruž chceš za wužiwanje z standardom {{oauth}} registrować? Dyrbiš swoju webaplikaciju registrować, prjedy hač móžeš naprašowanja OAuth k tutej słužbje wotpósłać.
+      register_new: Twoju aplikaciju registrować
+      registered_apps: "Sy slědowace aplikacije zregistrował:"
+      revoke: Anulować!
+      title: Moje podrobnosće OAuth
+    new: 
+      submit: Registrować
+      title: Nowu aplikaciju registrować
+    not_found: 
+      sorry: Tón typ {{type}} njeda so namakać.
+    show: 
+      access_url: "URL za přistupny token:"
+      allow_read_gpx: jich priwatne GPS-ćěrje čitać.
+      allow_read_prefs: jich wužiwarske nastajenja čitać.
+      allow_write_api: kartu změnić.
+      allow_write_diary: dźenikowe zapiski a komentar spisać a přećelow zapisać.
+      allow_write_gpx: GPS-ćěrje nahrać.
+      allow_write_prefs: jich wužiwarske nastajenja změnić.
+      authorize_url: "URL awtorizować:"
+      edit: Podrobnosće wobdźěłać
+      key: "Kluč přetrjebowarja:"
+      requests: "Požadanje slědowacych prawow wot wužiwarja:"
+      secret: "Potajnstwo přetrjebowarja:"
+      support_notice: Podpěrujemy hmac-sha1 (poručeny) kaž tež luty tekst w modusu ssl.
+      title: Podrobnosće OAuth za {{app_name}}
+      url: URL za naprašowanski token
+    update: 
+      flash: Klientowe informacije wuspěšnje zaktualizowane
+  site: 
+    edit: 
+      anon_edits_link_text: Zwěsćić, čehoždla je tomu tak.
+      flash_player_required: Trjebaš wothrawak Flash, zo by Potlatch, editor OpenStreetMap Flash wužiwał. Móžeš <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">wothrawak Flash wot Adobe.com sćahnyć</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Někotre druhe móžnosće</a> tež za wobdźěłowanje OpenStreetMap k dispoziciji steja.
+      not_public: Njejsy swoje změny jako zjawne markěrowane.
+      not_public_description: Njemožeš hižo kartu wobźěłać, chibazo činiš to. Móžeš swoje změny na swojej wužiwarskej stronje {{user_page}} jako zjawne markěrować.
+      potlatch_unsaved_changes: Nimaš njeskładowane změny. (Zo by w programje Potlatch składował, wotstroń woznamjenjenje aktualneho puća abo dypka, jeli w dynamiskim modusu wobdźěłuješ, abo klikń na Składować, jeli składowanske tłóčatko eksistuje.
+      user_page_link: wužiwarska strona
+    index: 
+      js_1: Pak wužiwaš wobhladowak, kotryž JavaScript njepodpěruje, pak sy JavaScript znjemóžnił.
+      js_2: OpenStreetMap JavaScript za slippy map wužiwa.
+      js_3: Móžeš <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">wobhladowak Tiles@Home</a> wužiwać, jeli njemóžeš JavaScript znóžnić.
+      license: 
+        license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
+        notice: Licencowany pod licencu {{license_name}} přez {{project_name}} a jeho sobuskutkowacych.
+        project_name: Projekt OpenStreetMap
+      permalink: Trajny wotkaz
+      shortlink: Krótki wotkaz
+    key: 
+      map_key: Legenda
+      map_key_tooltip: Legenda za kartu Mapnik na tutym skalowanskim schodźenku
+      table: 
+        entry: 
+          admin: Zarjadniska hranica
+          allotments: Małozahrodki
+          apron: 
+            - Lětanišćowe předpolo
+            - Terminal
+          bridge: Čorna kroma = móst
+          bridleway: Jěchanski puć
+          brownfield: Industrijowe lado
+          building: Wuznamne twarjenje
+          byway: Pódlanski puć
+          cable: 
+            - Kablowa nadróžna
+            - sydłowy lift
+          cemetery: Kěrchow
+          centre: Sportowy centrum
+          commercial: Přemysłowa kónčina
+          common: 
+            - Powšitkowny
+            - Łuka
+          construction: Dróhi w twarje
+          cycleway: Kolesowarska šćežka
+          destination: Cilowy přistup
+          farm: Farma
+          footway: Chódnik
+          forest: Hajina
+          golf: Golfownišćo
+          heathland: Hola
+          industrial: Industrijowa kónčina
+          lake: 
+            - Jězor
+            - Spjaty jězor
+          military: Wojerske pasmo
+          motorway: Awtodróha
+          park: Park
+          permissive: Dowoleny přistup
+          pitch: Sportnišćo
+          primary: Zwjazkowa dróha
+          private: Priwatny přistup
+          rail: Železnica
+          reserve: Přirodoškitne pasmo
+          resident: Bydlenski wobwod
+          retail: Nakupowanišćo
+          runway: 
+            - Přizemišćo
+            - Lětadłowa jězdnja
+          school: 
+            - Šula
+            - uniwersita
+          secondary: Krajna dróha, statna dróha
+          station: Dwórnišćo
+          subway: Podzemska železnica
+          summit: 
+            - Wjeršk
+            - kónčk hory
+          tourist: Turistiska atrakcija
+          track: Čara
+          tram: 
+            - Měšćanska železnica
+            - nadróžna
+          trunk: Dalokodróha
+          tunnel: Smužkowana kroma = tunl
+          unclassified: Njeklasifikowana dróha
+          unsurfaced: Njewobtwjerdźena dróha
+          wood: Lěs
+        heading: Legenda za z{{zoom_level}}
+    search: 
+      search: Pytać
+      search_help: "přikłady: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', abo 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>dalše přikłady...</a>"
+      submit_text: Pytać
+      where_am_i: Hdźe sym?
+    sidebar: 
+      close: Začinić
+      search_results: Pytanske wuslědki
+  trace: 
+    create: 
+      trace_uploaded: Twoja GPX-dataja je so nahrała a čaka na zasunjenje do datoweje banki. To so zwjetša za poł hodźiny stawa a po dokónčenju budźe so ći e-mejl słać.
+      upload_trace: GPS-ćěr nahrać
+    delete: 
+      scheduled_for_deletion: Čara předwidźana za zničenje
+    edit: 
+      description: "Wopisanje:"
+      download: sćahnyć
+      edit: wobdźěłać
+      filename: "Datajowe mjeno:"
+      heading: Ćěr {{name}} wobdźěłać
+      map: karta
+      owner: "Wobsedźer:"
+      points: "Dypki:"
+      save_button: Změny składować
+      start_coord: "Startowa koordinata:"
+      tags: "Atributy:"
+      tags_help: přez komu dźěleny
+      title: Ćěr {{name}} wobdźěłać
+      uploaded_at: "Nahraty dnja:"
+      visibility: "Widźomnosć:"
+      visibility_help: što to woznamjenja?
+    list: 
+      public_traces: Zjawne GPS-ćěrje
+      public_traces_from: Zjawne GPS-ćěrje wot {{user}}
+      tagged_with: Markěrowane přez {{tags}}
+      your_traces: Twoje GPS-ćěrje
+    make_public: 
+      made_public: Čara wozjewjena
+    no_such_user: 
+      body: Wodaj, wužiwar z mjneom {{user}} njeeksistuje. Prošu skontroluj swój prawopis abo snano wotkaz, na kotryž sy kliknył, je njepłaćiwy.
+      heading: Wužiwar {{user}} njeeksistuje
+      title: Wužiwar njeeksistuje
+    trace: 
+      ago: před {{time_in_words_ago}}
+      by: wot
+      count_points: "{{count}} dypkow"
+      edit: wobdźěłać
+      edit_map: Kartu wobdźěłać
+      in: w
+      map: karta
+      more: wjace
+      pending: NJESČINJENY
+      private: PRIWATNY
+      public: ZJAWNY
+      trace_details: Podrobnosće ćěrje sej wobhladać
+      view_map: Kartu sej wobhladać
+    trace_form: 
+      description: Wopisanje
+      help: Pomoc
+      tags: Atributy
+      tags_help: přez komu dźěleny
+      upload_button: Nahrać
+      upload_gpx: GPX-dataju nahrać
+      visibility: Widźomnosć
+      visibility_help: što to woznamjenja?
+    trace_header: 
+      see_all_traces: Wšě ćěrje pokazać
+      see_just_your_traces: Jenož twoje ćěrje pokazać abo ćěr nahrać
+      see_your_traces: Wšě twoje ćěrje pokazać
+      traces_waiting: Maš {{count}} ćěrjow, kotrež na nahraće čakaja. Prošu čakaj, doniž njejsu nahrate, prjedy hač dalše nahrawaš, zo njeby so čakanski rynk za druhich wužiwarjow blokował.
+    trace_optionals: 
+      tags: Atributy
+    trace_paging_nav: 
+      of: wot
+      showing: Stronu pokazać
+    view: 
+      delete_track: Tutu čaru zničić
+      description: "Wopisanje:"
+      download: sćahnyć
+      edit: wobdźěłać
+      edit_track: Tutu čaru wobdźěłać
+      filename: "Datajowe mjeno:"
+      heading: Ćěr {{name}} sej wobhladać
+      map: karta
+      none: Žadyn
+      owner: "Wobsedźer:"
+      pending: NJESČINJENY
+      points: "Dypki:"
+      start_coordinates: "Startowa koordinata:"
+      tags: "Atributy:"
+      title: Ćěr {{name}} sej wobhladać
+      trace_not_found: Ćěr njenamakana!
+      uploaded: "Nahraty dnja:"
+      visibility: "Widźomnosć:"
+    visibility: 
+      identifiable: Identifikujomny (pokazuje so w lisćinje ćěrjow a jako identifikujomny, zrjadowane dypki z časowymi kołkami)
+      private: Priwatna (jenož jako anonymna, njezrjadowane dypki )
+      public: Zjawna (pokazuje so w lisćinje ćěrjow a jako anonymna, njezrjadowane dypki)
+      trackable: Čarujomny (jenož jako anonymny dźěleny, zrjadowane dypki z časowymi kołkami)
+  user: 
+    account: 
+      email never displayed publicly: (ženje zjawnje pokazany)
+      flash update success: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane.
+      flash update success confirm needed: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane. Dóstanješ e-mejl z namołwu swoju nowu e-mejlowu adresu wobkrućić.
+      home location: "Domjace stejnišćo:"
+      latitude: "Šěrokostnik:"
+      longitude: "Dołhostnik:"
+      make edits public button: Wšě moje změny zjawne činić
+      my settings: Moje nastajenja
+      no home location: Njejsy swoje domjace stejnišćo zapodał.
+      preferred languages: "Preferowane rěče:"
+      profile description: "Profilowe wopisanje:"
+      public editing: 
+        disabled: Znjemóžnjeny a daty njehodźa so wobdźěłać, wšě prjedawše změny su anonymne.
+        disabled link text: čehodla njemóžu wobdźěłać?
+        enabled: Zmóžnjeny. Nic anonymny a daty hodźa so wobdźěłać.
+        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled link text: što to je?
+        heading: "Zjawne wobdźěłowanje:"
+      return to profile: Wróćo k profilej
+      save changes button: Změny składować
+      title: Konto wobdźěłać
+      update home location on click: Domjace stejnišćo při kliknjenju na kartu aktualizować?
+    confirm: 
+      button: Wobkrućić
+      failure: Wužiwarske konto z tutym kodom bu hižo wobkrućene.
+      heading: Wužiwarske konto wobkrućić
+      press confirm button: Klikni deleka na wobkrućenske tłóčatko, zo by swoje konto aktiwizował.
+      success: Twoje konto bu wobkrućene, dźakujemy so za registrowanje!
+    confirm_email: 
+      button: Wobkrućić
+      failure: E-mejlowa adresa je hižo z tutym kodom wobkrućena.
+      heading: Změnjenje e-mejloweje adresy wobkrućić
+      press confirm button: Klikń deleka na wobkrućenske tłóčatko, zo by swoju nowu e-mejlowu adresu wobkrućił.
+      success: Twoja e-mejlowa adresa bu wobkrućena, dźakujemy so za registrowanje!
+    friend_map: 
+      nearby mapper: "Kartěrowar w bliskosći: [[nearby_user]]"
+      your location: Twoje městno
+    go_public: 
+      flash success: Wšě twoje změny su nětko zjawne, a směš nětko wobdźěłać.
+    login: 
+      account not active: Bohužel je twoje konto hišće aktiwne njeje.<br />Prošu klikń na wotkaz w e-mejlu kontoweho wubkrućenja, zo by swoje konto aktiwizował.
+      auth failure: Bohužel přizjewjenje z tutymi podaćemi móžno njeje.
+      create_account: konto załožić
+      email or username: "E-mejlowa adresa abo wužiwarske mjeno:"
+      heading: Přizjewjenje
+      login_button: Přizjewjenje
+      lost password link: Swoje hesło zabył?
+      password: "Hesło:"
+      please login: Prošu přizjew so abo {{create_user_link}}.
+      title: Přizjewjenje
+    lost_password: 
+      email address: "E-mejlowa adresa:"
+      heading: Hesło zabył?
+      new password button: Hesło wróćo stajić
+      notice email cannot find: Wodaj, ale njemóžachmy tutu e-mejlowu adresu namakać.
+      notice email on way: Sy jo zabył :-(, ale e-mejl je po puću, zo by móhł jo borze wróćo stajić.
+      title: Hesło zabyte
+    make_friend: 
+      already_a_friend: Sy hižo přećel wužiwarja {{name}}.
+      failed: Wodaj, {{name}} njeda so jako přećel přidać.
+      success: "{{name}} je nětko twój přećel."
+    new: 
+      confirm email address: "E-mejlowu adresu wobkrućić:"
+      confirm password: "Hesło wobkrućić:"
+      contact_webmaster: Prošu staj so z <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmasterom</a> do zwiska, zo by so konto załožiło - budźemy pospytać naprašowanje tak spěšnje kaž móžno wobdźěłać.
+      display name: "Pokazowanske mjeno:"
+      email address: "E-mejlowa adresa:"
+      fill_form: Wupjelń formular a budźemy ći hnydom e-mejl, zo by swoje konto aktiwizował.
+      flash create success message: Wužiwarske konto bu wuspěšnje załožene. W e-mejlu, kotruž dóstanješ, namakaš wobkrućenski wotkaz, a móžeš so hnydom do kartěrowanja dać :-)<br /><br />Prošu dźiwaj na to, zo njemóžeš so přizjewić, doniž njejsy swoju e-mejlowu addresu wobkrućił.<br /><br /> Jeli přećiwospamowy system wužiwaš, kotryž wobkrućenske naprašowanja sćele, da přewzmi adresu webmaster@openstreetmap.org do swojeje běłeje lisćiny, dokelž njemóžemy na wobkrućenske naprašowanja wotmołwić.
+      heading: Wužiwarske konto załožić
+      license_agreement: Přez załoženje konta zwoliš do toho, zo wšě daty, kotrež do projekta Openstreetmap pósćeleš, so (nic ekskluziwnje) pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">tutej licencu Creative Commons (by-sa)</a> licencuja.
+      no_auto_account_create: Bohužel njemóžemy tuchwilu žane konto za tebje awtomatisce załožić.
+      not displayed publicly: Njepokazuje so zjawnje (hlej <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">Prawidła priwatnosće</a>)
+      password: "Hesło:"
+      signup: Registrowanje
+      title: Konto załožić
+    no_such_user: 
+      body: Bohužel žadyn wužiwar z mjenom {{user}} njeje. Prošu skontroluj prawopis abo wotkaz, na kotryž sy kliknył, je njepłaćiwy.
+      heading: Wužiwar {{user}} njeeksistuje
+      title: Wužiwar njeeksistuje
+    remove_friend: 
+      not_a_friend: "{{name}} twój přećel njeje."
+      success: "{{name}} je so jako přećel wotstronił."
+    reset_password: 
+      confirm password: "Hesło wobkrućić:"
+      flash changed: Twoje hesło je so změniło.
+      flash token bad: Njemóžachmy tutón kod namakać, prošu přepruwuj URL.
+      heading: Hesło za wužiwarja {{user}} wróćo stajić
+      password: "Hesło:"
+      reset: Hesło wróćo stajić
+      title: Hesło wróćo stajić
+    set_home: 
+      flash success: Domjace stejnišćo bu wuspěšnje składowany
+    view: 
+      add as friend: jako přećela přidać
+      add image: Wobraz přidać
+      ago: (před {{time_in_words_ago}})
+      change your settings: twoje nastajenja změnić
+      delete image: Wobraz zničić
+      description: Wopisanje
+      diary: dźenik
+      edits: změny
+      if set location: Jeli sy swoje stejnišćo podał, budźetej so deleka rjana karta a druhe material jewić. Móžeš swoje domjace stejnišćo na swojej stronje {{settings_link}} nastajić.
+      km away: "{{count}} km zdaleny"
+      m away: "{{count}} m zdaleny"
+      mapper since: "Kartěrowar wot:"
+      my diary: mój dźenik
+      my edits: moje změny
+      my settings: moje nastajenja
+      my traces: moje ćěrje
+      my_oauth_details: Moje podrobnosće OAuth sej wobhladać
+      nearby users: "Wužiwarjo w bliskosći:"
+      new diary entry: nowy dźenikowy zapisk
+      no friends: Hišće njejsy přećelow přidał.
+      no home location: Žane domjace stejnišćo podate.
+      no nearby users: Hišće wužiwarjo njejsu, kotřiž w bliskosći kartěruja.
+      remove as friend: jako přećela wotstronić
+      send message: powěsć pósłać
+      settings_link_text: nastajenja
+      traces: ćěrje
+      upload an image: Wobraz nahrać
+      user image heading: Wužiwarski wobraz
+      user location: Wužiwarske stejnišćo
+      your friends: Twoji přećeljo
diff --git a/config/locales/km.yml b/config/locales/km.yml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..238810f
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,359 @@
+# Imported at Mon Sep 28 20:33:14 2009 from Translatewiki.net
+km: 
+  activerecord: 
+    attributes: 
+      diary_comment: 
+        body: តួ​សេចក្ដី​
+      diary_entry: 
+        language: ភាសា​
+        title: ចំណងជើង​
+        user: អ្នកប្រើប្រាស់​
+      friend: 
+        friend: មិត្ត​
+        user: អ្នកប្រើប្រាស់​
+      message: 
+        body: តួសេចក្ដី​
+        recipient: អ្នក​ទទួល​
+        sender: អ្នកផ្ញើ​
+        title: ចំណងជើង​​
+      trace: 
+        description: បរិយាយ​
+        name: ឈ្មោះ​
+        public: សាធារណៈ​
+        size: ទំហំ​
+        user: អ្នកប្រើប្រាស់​
+      user: 
+        active: សកម្ម​
+        description: បរិយាយ​
+        email: អ៊ីម៉ែល​
+        languages: ភាសា​
+    models: 
+      changeset: សំនុំ​បំលាស់ប្តូរ​
+      changeset_tag: ស្លាកនៃសំនុំ​បំលាស់ប្តូរ​
+      country: ប្រទេស​
+      friend: មិត្ត​
+      language: ភាសា​
+      message: សារ​
+      old_relation: ទំនាក់ទំនង​ចាស់​
+      old_relation_member: សមាជិកនៃទំនាក់ទំនង​ចាស់​
+      old_relation_tag: ស្លាកនៃទំនាក់ទំនង​ចាស់​
+      old_way: ផ្លូវ​ចាស់​
+      relation: ទំនាក់ទំនង​
+      relation_member: សមាជិកនៃទំនាក់ទំនង
+      relation_tag: ស្លាកនៃទំនាក់ទំនង​
+      user: អ្នកប្រើប្រាស់​
+      user_preference: ចំណូលចិត្ត​អ្នកប្រើប្រាស់
+      way: ផ្លូវ​
+  browse: 
+    changeset: 
+      changeset: សំនុំ​បំលាស់ប្តូរ​៖ {{id}}
+      changesetxml: សំនុំ​បំលាស់ប្តូរ​ XML
+      download: ទាញយក {{changeset_xml_link}} ឬ {{osmchange_xml_link}}
+      feed: 
+        title: សំនុំ​បំលាស់ប្តូរ​ {{id}}
+        title_comment: សំនុំ​បំលាស់ប្តូរ​ {{id}} - {{comment}}
+      title: សំនុំ​បំលាស់ប្តូរ​
+    changeset_navigation: 
+      all: 
+        next_tooltip: សំនុំ​បំលាស់ប្តូរ​បន្ទាប់
+        prev_tooltip: សំនុំ​បំលាស់ប្តូរ​មុន​
+      user: 
+        name_tooltip: មើលកំណែប្រែ​ដោយ {{user}}
+        next_tooltip: កំណែប្រែ​បន្ទាប់ ដោយ {{user}}
+        prev_tooltip: កំណែប្រែ​មុខ ដោយ {{user}}
+    common_details: 
+      edited_at: បានកែប្រែនៅ​៖
+      edited_by: បានកែប្រែដោយ​​៖
+      in_changeset: ក្នុងសំនុំ​បំលាស់ប្តូរ​៖
+    containing_relation: 
+      entry: ទំនាក់ទំនង​ {{relation_name}}
+      entry_role: ទំនាក់ទំនង {{relation_name}} (ជា {{relation_role}})
+    node: 
+      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ឬ {{edit_link}}"
+      download_xml: ទាញយក XML
+      edit: កែប្រែ​
+      view_history: មើល​ប្រវត្តិ​
+    node_details: 
+      part_of: ជាផ្នែកនៃ​៖
+    node_history: 
+      download: "{{download_xml_link}} ឬ {{view_details_link}}"
+      download_xml: ទាញយក XML
+      view_details: មើលព័ត៌មានលម្អិត​
+    not_found: 
+      type: 
+        changeset: សំនុំ​បំលាស់ប្តូរ​
+        relation: ទំនាក់ទំនង
+        way: ផ្លូវ​
+    paging_nav: 
+      of: នៃ​
+      showing_page: កំពុងបង្ហាញទំព័រ​
+    relation: 
+      download: "{{download_xml_link}} ឬ {{view_history_link}}"
+      download_xml: ទាញយក XML
+      relation: ទំនាក់ទំនង
+      relation_title: ទំនាក់ទំនង៖  {{relation_name}}
+      view_history: មើលប្រវត្តិ​
+    relation_details: 
+      members: សមាជិក​៖
+      part_of: ជាផ្នែកនៃ​៖
+    relation_history: 
+      download: "{{download_xml_link}} ឬ {{view_details_link}}"
+      download_xml: ទាញយក XML
+      relation_history: ប្រវត្តិនៃទំនាក់ទំនង
+      relation_history_title: ប្រវត្តិនៃទំនាក់ទំនង៖ {{relation_name}}
+      view_details: មើលព័ត៌មានលម្អិត​
+    relation_member: 
+      type: 
+        relation: ទំនាក់ទំនង
+        way: ផ្លូវ​
+    start_rjs: 
+      data_frame_title: ទិន្នន័យ​
+      data_layer_name: ទិន្នន័យ​
+      edited_by_user_at_timestamp: បានកែប្រែដោយ [[user]] នៅ [[timestamp]]
+      history_for_feature: ប្រវត្តិ​សម្រាប់ [[feature]]
+      load_data: ផ្ទុកទិន្នន័យ​
+      loading: កំពុងផ្ទុក​...
+      object_list: 
+        history: 
+          type: 
+            way: ផ្លូវ​ [[id]]
+        selected: 
+          type: 
+            way: ផ្លូវ​ [[id]]
+        type: 
+          way: ផ្លូវ​
+      private_user: អ្នកប្រើប្រាស់​ឯកជន​
+      show_history: បង្ហាញប្រវត្តិ​
+      wait: រង់ចាំ​...
+    tag_details: 
+      tags: ស្លាក​៖
+    way: 
+      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ឬ​ {{edit_link}}"
+      download_xml: ទាញយក XML
+      edit: កែប្រែ​
+      view_history: មើលប្រវត្តិ​
+      way: ផ្លូវ​
+      way_title: ផ្លូវ​៖ {{way_name}}
+    way_details: 
+      also_part_of: 
+        one: ជាផ្នែកនៃ​ផ្លូវ {{related_ways}} ផងដែរ​
+        other: ជាផ្នែកនៃ​ផ្លូវ {{related_ways}} ផងដែរ​
+      part_of: ជាផ្នែកនៃ​៖
+    way_history: 
+      download: "{{download_xml_link}} ឬ {{view_details_link}}"
+      download_xml: ទាញយក XML
+      view_details: មើលព័ត៌មានលម្អិត​
+      way_history: ប្រវត្តិផ្លូវ​
+      way_history_title: ប្រវត្តិផ្លូវ​៖ {{way_name}}
+  changeset: 
+    changeset: 
+      no_comment: (គ្មាន​)
+      no_edits: (គ្មានកំណែប្រែ​)
+      still_editing: (កំពុង​កែប្រែ​)
+      view_changeset_details: មើលព័ត៌មានលម្អិតនៃសំនុំ​បំលាស់ប្តូរ​
+    changeset_paging_nav: 
+      of: នៃ​
+    changesets: 
+      saved_at: បានរក្សាទុក​នៅ​
+      user: អ្នកប្រើប្រាស់​
+    list: 
+      description_bbox: សំនុំ​បំលាស់ប្តូរ​ នៅក្នុង {{bbox}}
+      description_user: សំនុំ​បំលាស់ប្តូរ​ ដោយ {{user}}
+      description_user_bbox: សំនុំ​បំលាស់ប្តូរ​ ដោយ {{user}} នៅក្នុង {{bbox}}
+      heading: សំនុំ​បំលាស់ប្តូរ​
+      heading_bbox: សំនុំ​បំលាស់ប្តូរ​
+      heading_user: សំនុំ​បំលាស់ប្តូរ​
+      heading_user_bbox: សំនុំ​បំលាស់ប្តូរ​
+      title: សំនុំ​បំលាស់ប្តូរ​
+      title_bbox: សំនុំ​បំលាស់ប្តូរ​ នៅក្នុង {{bbox}}
+      title_user: សំនុំ​បំលាស់ប្តូរ​ ដោយ {{user}}
+      title_user_bbox: សំនុំ​បំលាស់ប្តូរ​ ដោយ {{user}} នៅក្នុង {{bbox}}
+  diary_entry: 
+    edit: 
+      body: តួ​សេចក្ដី​៖
+      language: ភាសា​៖
+      save_button: រក្សាទុក​
+      subject: ប្រធានបទ​៖
+      use_map_link: ប្រើផែនទី​
+    view: 
+      save_button: រក្សាទុក​
+  export: 
+    start: 
+      area_to_export: ផ្ទៃដើម្បីនាំចេញ​
+      export_button: នាំចេញ​
+      image_size: ទំហំ​រូបភាព​
+      licence: អាជ្ញាបណ្ណ
+      max: អតិ.
+    start_rjs: 
+      export: នាំចេញ​
+      view_larger_map: មើលផែនទីធំជាងនេះ​
+  geocoder: 
+    description: 
+      types: 
+        cities: ក្រុង​
+    search: 
+      title: 
+        ca_postcode: លទ្ធផលពី <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        geonames: លទ្ធផលពី <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        latlon: លទ្ធផលពី <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
+        osm_namefinder: លទ្ធផលពី <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">អ្នករុករកឈ្មោះ OpenStreetMap </a>
+        uk_postcode: លទ្ធផលពី <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
+        us_postcode: លទ្ធផលពី <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+  layouts: 
+    edit: កែប្រែ​
+    export: នាំចេញ​
+    export_tooltip: នាំចេញ​ទិន្នន័យផែនទី​
+    history: ប្រវត្តិ​
+    history_tooltip: ប្រវត្តិនៃសំនុំ​បំលាស់ប្តូរ​
+    home_tooltip: ទៅទីតាំងដើម​
+    intro_2: OpenStreetMap អនុញ្ញាតឲ្យអ្នក​មើល កែប្រែ និងប្រើប្រាស់ទិន្នន័យភូមិសាស្រ្ត ក្នុងភាពរួមសហការគ្នាពីគ្រប់ទិសទី​លើផែនដី​។
+    tag_line: ផែនទីពិភពលោក​វិគីសេរី (The Free Wiki World Map)
+    view: មើល​
+    view_tooltip: មើលផែនទី
+  map: 
+    edit: កែប្រែ​
+    view: មើល​
+  message: 
+    inbox: 
+      date: កាលបរិច្ឆេទ​
+      from: ពី​
+      subject: ប្រធានបទ​
+    new: 
+      subject: ប្រធានបទ​
+    outbox: 
+      date: កាលបរិច្ឆេទ​
+      subject: ប្រធានបទ​
+    read: 
+      date: កាលបរិច្ឆេទ​
+      from: ពី​
+      subject: ប្រធានបទ​
+  notifier: 
+    diary_comment_notification: 
+      hi: សួស្ដី {{to_user}},
+    email_confirm: 
+      subject: "[OpenStreetMap] បញ្ជាក់​អាសយដ្ឋាន​អ៊ីម៉ែលរបស់អ្នក​"
+    email_confirm_html: 
+      greeting: សួស្ដី​,
+    email_confirm_plain: 
+      greeting: សួស្ដី,
+    friend_notification: 
+      had_added_you: "{{user}} បានបន្ថែមអ្នកជា​មិត្ត​នៅ [OpenStreetMap] ។"
+      see_their_profile: អ្នកអាចមើល​ប្រវត្តិរូប​របស់ពួកគេនៅ {{userurl}} និងបន្ថែម​ពួកគេជាមិត្តរបស់អ្នកវិញបើអ្នកចង់​។
+      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} បានបន្ថែមអ្នកជា​មិត្ត​"
+    gpx_notification: 
+      and_no_tags: និងគ្មានស្លាក​​។
+      greeting: សួស្ដី,
+      with_description: ជាមួយ​បរិយាយ​
+    lost_password_html: 
+      greeting: សួស្ដី​,
+    lost_password_plain: 
+      greeting: សួស្ដី,
+    message_notification: 
+      hi: សួស្ដី {{to_user}},
+      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} បានផ្ញើសារថ្មីមួយ​មកអ្នក​"
+    signup_confirm: 
+      subject: "[OpenStreetMap] បញ្ជាក់​អាសយដ្ឋាន​អ៊ីម៉ែលរបស់អ្នក​"
+    signup_confirm_html: 
+      greeting: សួស្ដី!
+      video_to_openstreetmap: វិដេអូណែនាំអំពី OpenStreetMap
+    signup_confirm_plain: 
+      greeting: សួស្ដី!
+  oauth_clients: 
+    edit: 
+      submit: កែប្រែ​
+      title: កែប្រែ​ទំរង់បែបបទរបស់អ្នក​
+    form: 
+      allow_write_api: កែសម្រួលផែនទី​
+    new: 
+      submit: ចុះឈ្មោះ​
+    show: 
+      allow_write_api: កែសម្រួលផែនទី​
+      edit: កែប្រែ​ព័ត៌មានលម្អិត​
+  site: 
+    edit: 
+      not_public: អ្នកមិនបានកំណត់​កំណែប្រែរបស់អ្នកជាសាធារណៈ​។
+      user_page_link: ទំព័រអ្នកប្រើប្រាស់​
+    search: 
+      search: ស្វែងរក​
+      submit_text: ទៅ​
+      where_am_i: ខ្ញុំនៅទីណា​?
+    sidebar: 
+      close: បិទ​
+      search_results: លទ្ធផលនៃការស្វែងរក​
+  trace: 
+    edit: 
+      description: បរិយាយ​៖
+      download: ទាញយក
+      edit: កែប្រែ​
+      filename: ឈ្មោះឯកសារ​៖
+      map: ផែនទី​
+      save_button: រក្សាទុក​បំលាស់ប្តូរនានា​
+      tags: ស្លាក​៖
+      uploaded_at: បានផ្ទុកឡើង​នៅ​៖
+    list: 
+      tagged_with: "  បានដាកស្លាកជា {{tags}}"
+    no_such_user: 
+      body: សូមអភ័យទោស, គ្មានអ្នកប្រើប្រាស់ដែលមានឈ្មោះ {{user}} នេះទេ។ សូមពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធរបស់អ្នក ឬប្រហែលជាតំណបណ្ដាញដែលអ្នកចុច មិនត្រឹមត្រូវ​។
+      heading: គ្មានអ្នកប្រើប្រាស់ {{user}} នេះទេ​
+      title: គ្មានអ្នកប្រើប្រាស់បែបនេះទេ​
+    trace: 
+      by: ដោយ​
+      edit: កែប្រែ​
+      edit_map: កែប្រែផែនទី​
+      in: ក្នុង​
+      map: ផែនទី​
+      private: ឯកជន​
+      public: សាធារណៈ​
+      view_map: មើលផែនទី​
+    trace_form: 
+      description: បរិយាយ​
+      tags: ស្លាក​
+      upload_button: ផ្ទុកឡើង​
+      upload_gpx: ផ្ទុកឡើង​ឯកសារ GPX
+    trace_optionals: 
+      tags: ស្លាក​
+    trace_paging_nav: 
+      of: នៃ​
+    view: 
+      description: បរិយាយ​៖
+      download: ទាញយក
+      edit: កែប្រែ​
+      filename: ឈ្មោះឯកសារ​៖
+      map: ផែនទី​
+      none: គ្មាន​
+      tags: ស្លាក​៖
+      uploaded: បានផ្ទុកឡើង​នៅ​៖
+  user: 
+    account: 
+      flash update success: ព័ត៌មានអ្នកប្រើប្រាស់​ បានបន្ទាន់សម័យដោយជោគជ័យ​។
+      flash update success confirm needed: ព័ត៌មានអ្នកប្រើប្រាស់​ បានបន្ទាន់សម័យដោយជោគជ័យ​។ សូមពិនិត្យមើលអ៊ីមែលរបស់អ្នក ដើម្បីបញ្ជាក់អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលថ្មីរបស់អ្នក។
+      profile description: បរិយាយ​ប្រវត្តិរូប​៖
+      public editing: 
+        disabled link text: មូលហេតុអ្វី​ ខ្ញុំមិនអាចកែប្រែបាន​?
+        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+      title: កែប្រែគណនី​
+    confirm: 
+      button: បញ្ជាក់​
+      heading: បញ្ជាក់គណនីអ្នកប្រើប្រាស់​
+    confirm_email: 
+      button: បញ្ជាក់​
+    login: 
+      email or username: អាសយដ្ឋានអ៊ីមែល ឬឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់​៖
+    make_friend: 
+      already_a_friend: អ្នកគឺជាមិត្តជាមួយ {{name}} រួចហើយ​។
+      failed: អភ័យទោស, បរាជ័យក្នុងការបន្ដែម {{name}} ជាមិត្ត​។
+      success: "{{name}} ឥឡូវនេះជាមិត្តរបស់អ្នក​។"
+    remove_friend: 
+      not_a_friend: "{{name}} មិនមែនជាមិត្តរបស់អ្នកទេ​។"
+    view: 
+      add as friend: បន្ថែមជាមិត្ត​
+      description: បរិយាយ​
+      edits: កំណែប្រែ​
+      km away: មានចំងាយ {{count}} គ.ម.
+      m away: មានចំងាយ {{count}} ម.
+      my edits: កំណែប្រែ​របស់ខ្ញុំ​
+      no friends: អ្នកមិនទាន់បានបន្ថែមមិត្តណាមួយនៅឡើយទេ​។
+      remove as friend: ដកចេញជាមិត្ត​
+      upload an image: ផ្ទុកឡើង​រូបភាព​
+      user image heading: រូបភាព​អ្នកប្រើប្រាស់​
+      your friends: មិត្តរបស់អ្នក​
diff --git a/config/locales/ksh.yml b/config/locales/ksh.yml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..9208dac
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,162 @@
+# Imported at Mon Sep 28 20:33:14 2009 from Translatewiki.net
+ksh: 
+  activerecord: 
+    attributes: 
+      diary_entry: 
+        language: Shprooch
+        user: Metmaacher
+      friend: 
+        friend: Fründ
+        user: Metmaacher
+      trace: 
+        name: Name
+        user: Metmaacher
+      user: 
+        display_name: Name för zem Aanzeije
+        email: <i lang="en">e-mail</i>
+        languages: Shprooche
+        pass_crypt: Paßwoot
+    models: 
+      acl: Leß för der Zohjang ze rääjelle
+      changeset: Pöngel met Änderunge
+      changeset_tag: De Makeerung för ene Pönge vun Änderunge
+      country: Land
+      diary_comment: Aanmerkung em Daare_booch
+      diary_entry: Enndraach em Daare_Booch
+      friend: Fründ
+      language: Shprooch
+      message: Nohreesch
+      node: Krüzpungk
+      node_tag: Däm Krüzpungk sing Makeerung
+      old_node: Dä ahle Krüzpungk
+      old_node_tag: Däm ahle Krüzpungk sing Makeerung
+      old_relation: Dä ahle Beträk
+      session: Sezung
+      user: Metmaacher
+      way_node: Krüzpungk vun enem Wääsch
+  browse: 
+    changeset_details: 
+      box: Kaßte
+    common_details: 
+      version: Version
+    map: 
+      deleted: Fottjeschmeße
+      loading: Aam Laade&nbsp;…
+    node: 
+      node: Krüzpungk
+      node_title: "Krüzpungk: {{node_name}}"
+    node_details: 
+      coordinates: "Ko'oodinaate:"
+    node_history: 
+      node_history: Däm Krüzpungk sing Versione
+      view_details: Einzelheite aankike
+    not_found: 
+      type: 
+        node: Krüzpungk
+    paging_nav: 
+      of: vun
+    relation_history: 
+      download_xml: <i lang="en">XML</i> eronger laade.
+      view_details: Einzelheite aankike
+    relation_member: 
+      type: 
+        node: Krüzpungk
+    start_rjs: 
+      data_frame_title: Daate
+      data_layer_name: Daate
+      details: Einzelheite
+      load_data: Daate laade
+      object_list: 
+        details: Einzelheite
+        history: 
+          type: 
+            node: Krüzpungk [[id]]
+        selected: 
+          type: 
+            node: Krüzpungk [[id]]
+        type: 
+          node: Krüzpungk
+      wait: Donn waade&nbsp;…
+    way: 
+      edit: ändere
+    way_details: 
+      nodes: "Krüzpungk:"
+    way_history: 
+      view_details: Einzelheite aankike
+  changeset: 
+    changesets: 
+      user: Metmaacher
+  diary_entry: 
+    edit: 
+      language: "Shprooch:"
+      title: Enndraach em Daarebooch ändere
+      use_map_link: Landkaat bruche
+    list: 
+      new: Ene neue Enndraach em Daarebooch
+      no_entries: Kein Enndrääsch em Daarebooch
+      title: Metmaacher ier Dare_Bööscher
+  export: 
+    start: 
+      osm_xml_data: <i lang="en">OpenStreetMap</i> sing <i lang="en">XML</i> Daate
+  layouts: 
+    edit_tooltip: Landkaate ändere
+    view_tooltip: Landkaate beloore
+  map: 
+    coordinates: "Ko'oodinate:"
+  notifier: 
+    diary_comment_notification: 
+      banner1: "*                  Please do not reply to this <i lang=\"en\">e-mail</i>.                   *"
+    email_confirm: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Donn Ding Addräß för de <i lang=\"en\">e-mail</i> beshtääteje"
+    email_confirm_html: 
+      hopefully_you: Someone (hopefully you) would like to change their Adräß för de <i lang="en">e-mail</i> address over at {{server_url}} to {{new_address}}.
+    email_confirm_plain: 
+      hopefully_you_1: Someone (hopefully you) would like to change their Adräß för de <i lang="en">e-mail</i> ändere
+    lost_password: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Aanfrooch: Paßwoot neu säze"
+    message_notification: 
+      banner1: "*                  Please do not reply to this <i lang=\"en\">e-mail</i>.                   *"
+    signup_confirm: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Donn Ding Addräß för de <i lang=\"en\">e-mail</i> beshtääteje"
+    signup_confirm_html: 
+      more_videos: Et jitt noch {{more_videos_link}}.
+      more_videos_here: mieh Viddejos
+  oauth: 
+    oauthorize: 
+      allow_write_api: donn de Landkaat ändere
+  oauth_clients: 
+    form: 
+      name: Name
+    show: 
+      edit: Einzelheite ändere
+  trace: 
+    trace: 
+      map: Landkaat
+    view: 
+      map: Landkaat
+  user: 
+    account: 
+      preferred languages: "De vörjetrocke Shprooche:"
+    confirm_email: 
+      heading: Donn en neue Adräß för de <i lang="en">e-mail</i> beschtäätejje
+    login: 
+      email or username: "De Adräß för de <i lang=\"en\">e-mail</i> udder der Metmaacher_Name:"
+      lost password link: Paßwoot verschött jejange?
+      password: "Paßwoot:"
+    lost_password: 
+      email address: "De Adräß för de <i lang=\"en\">e-mail</i>:"
+      heading: Paßwoot verjäße?
+      new password button: Paßwoot neu säze
+      title: Verloore Paßwoot
+    new: 
+      confirm email address: "Donn de Adräß för de <i lang=\"en\">e-mail</i> beschtäätejje:"
+      confirm password: "Paßwoot beschtääteje:"
+      display name: "Name för zem Aanzeije:"
+      email address: "De Adräß för de <i lang=\"en\">e-mail</i>:"
+      password: "Paßwoot:"
+    reset_password: 
+      confirm password: "Paßwoot beschtääteje:"
+      flash changed: Ding Paßwoot es jeändert.
+      password: "Paßwoot:"
+      reset: Paßwoot neu säze
+      title: Paßwoot neu säze
diff --git a/config/locales/lt.yml b/config/locales/lt.yml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..1d04c76
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,20 @@
+# Imported at Mon Sep 28 20:33:14 2009 from Translatewiki.net
+lt: 
+  activerecord: 
+    models: 
+      country: Valstybė
+      language: Kalba
+      message: Žinutė
+      user: Naudotojas
+      user_preference: Naudotojo nustatymai
+  layouts: 
+    help_wiki: Pagalba ir Wiki
+    history: Istorija
+    news_blog: Naujienų tinklaraštis
+    shop: Parduotuvė
+  map: 
+    edit: Redaguoti
+    view: Žemėlapis
+  site: 
+    key: 
+      map_key: Žemėlapio legenda
diff --git a/config/locales/lv.yml b/config/locales/lv.yml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..011f3e1
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,26 @@
+# Imported at Mon Sep 28 20:33:14 2009 from Translatewiki.net
+lv: 
+  activerecord: 
+    attributes: 
+      message: 
+        sender: Sūtītājs
+      trace: 
+        latitude: Platums
+        longitude: Garums
+        name: Nosaukums
+        size: Izmērs
+      user: 
+        active: Aktīvs
+    models: 
+      acl: Piekļuves vadības saraksts
+      country: Valsts
+      language: Valoda
+      message: Ziņojums
+      session: Sesija
+      user: Lietotājs
+  browse: 
+    common_details: 
+      version: "Versija:"
+  map: 
+    edit: Labot
+    view: Skatīties
diff --git a/config/locales/nds.yml b/config/locales/nds.yml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..4123147
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,432 @@
+# Imported at Mon Sep 28 20:33:14 2009 from Translatewiki.net
+nds: 
+  activerecord: 
+    attributes: 
+      diary_entry: 
+        language: Spraak
+        latitude: Bredengraad
+        longitude: Längengraad
+        title: Titel
+        user: Bruker
+      friend: 
+        friend: Fründ
+        user: Bruker
+      message: 
+        sender: Senner
+        title: Titel
+      trace: 
+        latitude: Bredengraad
+        longitude: Längengraad
+        name: Naam
+        size: Grött
+        user: Bruker
+        visible: Sichtbor
+      user: 
+        active: Aktiv
+        description: Beschrieven
+        email: E-Mail
+        languages: Spraken
+        pass_crypt: Passwoord
+    models: 
+      country: Land
+      diary_comment: Dagbook-Kommentar
+      diary_entry: Dagbook-Indrag
+      friend: Fründ
+      language: Spraak
+      message: Naricht
+      user: Bruker
+      way: Weg
+  browse: 
+    changeset_details: 
+      belongs_to: "Höört to:"
+      closed_at: "Slaten an’n:"
+      created_at: "Opstellt an’n:"
+    common_details: 
+      changeset_comment: "Kommentar:"
+      edited_at: "Ännert an’n:"
+      edited_by: "Ännert von:"
+      version: "Version:"
+    map: 
+      deleted: Wegdaan
+      loading: Laden...
+    node: 
+      edit: ännern
+      view_history: Geschicht wiesen
+    node_details: 
+      coordinates: "Koordinaten:"
+      part_of: "Deel von:"
+    node_history: 
+      download_xml: XML dalladen
+      view_details: Details wiesen
+    not_found: 
+      type: 
+        way: Weg
+    paging_nav: 
+      of: von
+      showing_page: An’t Sied weddergeven
+    relation: 
+      download_xml: XML dalladen
+      view_history: Geschicht ankieken
+    relation_details: 
+      members: "Maten:"
+      part_of: "Deel von:"
+    relation_history: 
+      download_xml: XML dalladen
+      view_details: Details wiesen
+    relation_member: 
+      type: 
+        way: Weg
+    start_rjs: 
+      data_frame_title: Daten
+      data_layer_name: Daten
+      details: Details
+      object_list: 
+        details: Details
+        heading: Objektlist
+        type: 
+          way: Weg
+      private_user: anonym Bruker
+      show_history: Geschicht wiesen
+      wait: Tööv en Stoot...
+    way: 
+      download_xml: XML dalladen
+      edit: ännern
+      view_history: Geschicht wiesen
+      way: Weg
+    way_details: 
+      part_of: "Deel von:"
+  changeset: 
+    changeset: 
+      big_area: (groot)
+      no_comment: (keen)
+      no_edits: (keen Ännern)
+      still_editing: (noch an’t Ännern)
+    changeset_paging_nav: 
+      of: von
+      showing_page: an’t Sied weddergeven
+    changesets: 
+      comment: Kommentar
+      saved_at: Spiekert an’n
+      user: Bruker
+  diary_entry: 
+    diary_entry: 
+      comment_count: 
+        one: 1 Kommentar
+        other: "{{count}} Kommentare"
+      edit_link: Dissen Indrag ännern
+    edit: 
+      language: "Spraak:"
+      latitude: "Bredengraad:"
+      location: "Oort:"
+      longitude: "Längengraad:"
+      save_button: Spiekern
+      title: Dagbook-Indrag ännern
+      use_map_link: Koort bruken
+    list: 
+      in_language_title: Dagbook-Indrääg op {{language}}
+      new: Ne’en Dagbook-Indrag
+      new_title: Ne’en Indrag in’t Bruker-Dagbook anleggen
+      newer_entries: Jünger Indrääg
+      no_entries: Keen Dagbook-Indrääg
+      older_entries: Öller Indrääg
+      recent_entries: Jüngste Dagbook-Indrääg
+      title: Bruker-Dagböker
+      user_title: "{{user}} sien Dagbook"
+    new: 
+      title: Ne’en Dagbook-Indrag
+    view: 
+      leave_a_comment: Kommentar schrieven
+      login: Anmellen
+      save_button: Spiekern
+      title: Bruker-Dagbook | {{user}}
+  export: 
+    start: 
+      export_button: Export
+      format: Format
+      image_size: Bildgrött
+      latitude: "Breed:"
+      longitude: "Läng:"
+      mapnik_image: Mapnik-Bild
+      max: max.
+      output: Utgaav
+      zoom: Zoom
+    start_rjs: 
+      export: Export
+      view_larger_map: Grötter Koort wiesen
+  geocoder: 
+    description: 
+      types: 
+        cities: Städer
+        places: Öörd
+        towns: lüttje Städer
+    description_osm_namefinder: 
+      prefix: "{{distance}} {{direction}} von {{type}}"
+    direction: 
+      east: oosten
+      north: noorden
+      north_east: noordoosten
+      north_west: noordwesten
+      south: süden
+      south_east: süüdoosten
+      south_west: süüdwesten
+      west: westen
+    distance: 
+      one: üm un bi 1 km
+      other: üm un bi {{count}} km
+      zero: ünner 1 km
+  layouts: 
+    alt_donation: Spenn wat
+    donate_link_text: Spennen
+    export: Export
+    export_tooltip: Koortendaten exporteren
+    help_wiki: Hülp & Wiki
+    history: Geschicht
+    log_in: anmellen
+    log_in_tooltip: Mit dien Brukerkonto anmellen
+    logo: 
+      alt_text: OpenStreetMap-Logo
+    logout: afmellen
+    logout_tooltip: Afmellen
+    news_blog: News-Blog
+    news_blog_tooltip: News-Blog över OpenStreetMap, fre’e geograafsche Daten, etc.
+    shop: Laden
+    sign_up: Nee Brukerkonto opstellen
+    user_diaries: Bruker-Dagböker
+    user_diaries_tooltip: Bruker-Dagböker wiesen
+    welcome_user: Willkamen, {{user_link}}
+    welcome_user_link_tooltip: Dien Brukersied
+  map: 
+    coordinates: "Koordinaten:"
+    edit: Ännern
+    view: Ankieken
+  message: 
+    delete: 
+      deleted: Naricht wegdaan
+    inbox: 
+      date: Datum
+      from: Von
+      my_inbox: Mien Postfack Ingang
+      outbox: Postfack Utgang
+      people_mapping_nearby: Koortenmakers in de Neegd
+      title: Postfack Ingang
+    message_summary: 
+      delete_button: Wegdoon
+      read_button: as ‚leest‘ kennteken
+      reply_button: Antern
+      unread_button: as ‚noch nich leest‘ kennteken
+    new: 
+      back_to_inbox: Trüch na’t Postfack Ingang
+      message_sent: Naricht afsennt
+      title: Naricht sennen
+    outbox: 
+      date: Datum
+      my_inbox: Mien {{inbox_link}}
+      subject: Thema
+      title: Postfack Utgang
+    read: 
+      date: Datum
+      reply_button: Antern
+      subject: Thema
+      to: An
+    sent_message_summary: 
+      delete_button: Wegdoon
+  notifier: 
+    diary_comment_notification: 
+      hi: Moin {{to_user}},
+    email_confirm_html: 
+      greeting: Moin,
+    email_confirm_plain: 
+      greeting: Moin,
+    gpx_notification: 
+      greeting: Moin,
+    lost_password_html: 
+      greeting: Moin,
+    lost_password_plain: 
+      greeting: Moin,
+    message_notification: 
+      hi: Moin {{to_user}},
+    signup_confirm_plain: 
+      greeting: Moin!
+  oauth_clients: 
+    edit: 
+      submit: Ännern
+    form: 
+      allow_write_api: Koort ännern.
+      name: Naam
+      required: Nödig
+    show: 
+      edit: Details ännern
+  site: 
+    edit: 
+      user_page_link: Brukersied
+    index: 
+      license: 
+        project_name: OpenStreetMap-Projekt
+      permalink: Permalink
+      shortlink: Kortlink
+    key: 
+      table: 
+        entry: 
+          admin: Grenz
+          allotments: Schrebergoorns
+          apron: 
+            - Terminal
+          bridge: Fett Rand = Brügg
+          bridleway: Riedpadd
+          brownfield: Industrie-Braakland
+          building: Wichtig Bowark
+          byway: Siedenweg
+          cable: 
+            - Kavelbahn
+            - Skilift
+          cemetery: Karkhoff
+          centre: Sportzentrum
+          commercial: Hannelsrebeed
+          common: 
+            - Wisch
+          construction: Straat, an de noch boot warrt
+          cycleway: Fohrradpadd
+          farm: Buurnhoff
+          footway: Footpadd
+          forest: Forst
+          golf: Golfplatz
+          heathland: Heid
+          industrial: Industrierebeed
+          lake: 
+            - See
+            - Stausee
+          military: Militärrebeed
+          motorway: Autobahn
+          park: Park
+          pitch: Sportfeld
+          primary: wichtige Landstraat
+          private: Privat Togang
+          rail: Iesenbahn
+          reserve: Naturpark
+          resident: Wahnrebeed
+          retail: Ladenrebeed
+          runway: 
+            - Fleger-Lannbahn
+            - Fleger-Rullweg
+          school: 
+            - School
+            - Universität
+          secondary: lüttjere Landstraat
+          station: Bahnhoff
+          subway: U-Bahn
+          summit: 
+            - Bargtopp
+            - Bargtopp
+          tourist: Touristenattrakschoon
+          track: Feldweg
+          tram: 
+            - Stadtbahn
+            - Stratenbahn
+          trunk: Snellstraat
+          tunnel: Strekel-Rand = Tunnel
+          unclassified: Straat
+          unsurfaced: Mullstraat
+          wood: Woold
+        heading: Legenn för Zoom {{zoom_level}}
+    search: 
+      search: Söken
+      submit_text: Los
+      where_am_i: Woneem bün ik?
+    sidebar: 
+      close: Sluten
+  trace: 
+    edit: 
+      download: dalladen
+      edit: ännern
+      filename: "Dateinaam:"
+      map: Koort
+      owner: "Besitter:"
+      save_button: Ännern spiekern
+      visibility: "Sichtborkeit:"
+    no_such_user: 
+      title: gifft den Bruker nich
+    trace: 
+      by: von
+      edit: ännern
+      edit_map: Koort ännern
+      in: in
+      map: Koort
+      more: mehr
+    trace_form: 
+      description: Beschrieven
+      help: Hülp
+      upload_button: Hoochladen
+      upload_gpx: GPX-Datei hoochladen
+    trace_paging_nav: 
+      of: von
+    view: 
+      download: dalladen
+      edit: ännern
+      filename: "Dateinaam:"
+      map: Koort
+      none: Keen
+      owner: "Besitter:"
+  user: 
+    account: 
+      email never displayed publicly: (nich apen wiesen)
+      latitude: "Bredengraad:"
+      longitude: "Längengraad:"
+      no home location: Du hest dien Standoort nich angeven.
+      public editing: 
+        disabled link text: Worüm kann ik nix ännern?
+        enabled link text: Wat is dat?
+      return to profile: Trüch na’t Profil
+      save changes button: Ännern spiekern
+      title: Brukerkonto ännern
+    friend_map: 
+      nearby mapper: "Koortenmaker in de Neegd: [[nearby_user]]"
+      your location: Dien Standoort
+    login: 
+      create_account: Brukerkonto opstellen
+      heading: Anmellen
+      login_button: Anmellen
+      password: "Passwoord:"
+      title: Anmellen
+    lost_password: 
+      email address: "E-Mail-Adress:"
+      new password button: Passwoord trüchsetten
+    make_friend: 
+      already_a_friend: "{{name}} is al dien Fründ."
+      failed: Dat hett nich klappt,  {{name}} as Fründ totofögen.
+      success: "{{name}} ist nu dien Fründ."
+    new: 
+      display name: "wiest Brukernaam:"
+      email address: "E-Mail-Adress:"
+      heading: Brukerkonto opstellen
+      password: "Passwoord:"
+      signup: Brukerkonto opstellen
+      title: Brukerkonto opstellen
+    remove_friend: 
+      not_a_friend: "{{name}} is keen von dien Frünn."
+      success: "{{name}} is rutnahmen bi de Frünn."
+    reset_password: 
+      flash changed: Dien Passwoord is nu ännert.
+      password: "Passwoord:"
+      reset: Passwoord trüchsetten
+      title: Passwoord trüchsetten
+    set_home: 
+      flash success: Standoort is spiekert.
+    view: 
+      add as friend: as Fründ tofögen
+      add image: Bild tofögen
+      ago: (vör {{time_in_words_ago}})
+      delete image: Bild wegdoon
+      description: Beschrieven
+      diary: Dagbook
+      edits: Ännern
+      km away: "{{count}} km weg"
+      m away: "{{count}} m weg"
+      mapper since: "Koortenmaker sied:"
+      my diary: mien Dagbook
+      my edits: mien Ännern
+      nearby users: "Brukers in de Neegd:"
+      new diary entry: Nee Dagbook-Indrag
+      remove as friend: as Fründ rutnehmen
+      send message: Naricht sennen
+      user image heading: Brukerbild
+      your friends: Dien Frünn
diff --git a/config/locales/nn.yml b/config/locales/nn.yml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..ff876a0
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,16 @@
+# Imported at Mon Sep 28 20:33:14 2009 from Translatewiki.net
+nn: 
+  activerecord: 
+    attributes: 
+      diary_entry: 
+        language: Språk
+      trace: 
+        size: Storleik
+    models: 
+      friend: Ven
+      user: Brukar
+  browse: 
+    map: 
+      deleted: Sletta
+      larger: 
+        area: Sjå området på eit større kart
diff --git a/config/locales/no.yml b/config/locales/no.yml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..d3cef2a
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,154 @@
+# Imported at Mon Sep 28 20:33:14 2009 from Translatewiki.net
+"no": 
+  activerecord: 
+    attributes: 
+      diary_entry: 
+        user: Bruker
+      friend: 
+        user: Bruker
+      user: 
+        display_name: Visningsnavn
+    models: 
+      country: Land
+      friend: Venn
+      language: Språk
+      user: Bruker
+  browse: 
+    changeset: 
+      changeset: "Endringssett: {{id}}"
+      changesetxml: Endringssett-XML
+      download: Last ned {{changeset_xml_link}} eller {{osmchange_xml_link}}
+      feed: 
+        title: Endringssett {{id}}
+        title_comment: Endringssett {{id}} – {{comment}}
+      osmchangexml: osmChange XML
+      title: Endringssett
+    changeset_details: 
+      belongs_to: "Hører til:"
+      bounding_box: "Ytre grense:"
+      box: boks
+      closed_at: "Stengt:"
+      created_at: "Opprettet:"
+      has_nodes: 
+        one: "Har følgende {{count}} node:"
+        other: "Har følgende {{count}} noder:"
+      has_relations: 
+        one: "Har følgende {{count}} forhold:"
+        other: "Har følgende {{count}} forhold:"
+      has_ways: 
+        one: "Har følgende {{count}} vei:"
+        other: "Har følgende {{count}} veier:"
+      no_bounding_box: Ingen ytre grenser har blitt lagret for dette endringssettet.
+      show_area_box: Vis områdeboks
+    containing_relation: 
+      entry: Forhold {{relation_name}}
+      entry_role: Forhold {{relation_name}} (som {{relation_role}})
+    map: 
+      deleted: Slettet
+      larger: 
+        area: Vis område på større kart
+        node: Vis node på større kart
+        relation: Vis forhold på større kart
+        way: Vis vei på større kart
+      loading: Laster...
+    node: 
+      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
+      download_xml: Last ned XML
+      edit: rediger
+      node: Node
+      node_title: "Node: {{node_name}}"
+      view_history: vis historikk
+    node_details: 
+      coordinates: "Koordinater:"
+      part_of: "Del av:"
+    node_history: 
+      download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
+      download_xml: Last ned XML
+      node_history: Nodehistorikk
+      node_history_title: "Nodehistorikk: {{node_name}}"
+      view_details: vis detaljer
+    not_found: 
+      sorry: "{{type}}n med ID-en {{id}} kunne ikke finnes."
+      type: 
+        changeset: endringssett
+        node: node
+        relation: forhold
+        way: vei
+    paging_nav: 
+      of: av
+      showing_page: Viser side
+    relation: 
+      download_xml: Last ned XML
+      relation: Forhold
+      relation_title: "Forhold: {{relation_name}}"
+      view_history: vis historikk
+    relation_details: 
+      members: "Medlemmer:"
+      part_of: "Del av:"
+    relation_history: 
+      download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
+      download_xml: Last ned XML
+      relation_history: Forholdshistorikk
+      relation_history_title: "Forholdshistorikk: {{relation_name}}"
+      view_details: vis detaljer
+    relation_member: 
+      entry_role: "{{type}} {{name}} som {{role}}"
+      type: 
+        node: Node
+        relation: Forhold
+        way: Vei
+    start_rjs: 
+      data_frame_title: Data
+      data_layer_name: Data
+      details: Detaljer
+      drag_a_box: Marker et område på kartet
+      edited_by_user_at_timestamp: Redigert av [[user]] [[timestamp]]
+      history_for_feature: Historikk for [[feature]]
+      load_data: Last data
+      loaded_an_area_with_num_features: "Du har lastet et område som inneholder [[num_features]] objekter. Noen nettlesere fungerer ikke ved håndtering av så mye data. Nettlesere fungerer generelt best med mindre enn 100 objekter av gangen: noe mer kan gjøre at nettleseren fryser. Om du er sikker på at du vil se denne informasjonen kan du gjøre det ved å klikke på knappen nedenfor."
+      loading: Laster...
+      manually_select: Velg et annet område manuelt
+      object_list: 
+        api: Dent dette området fra API-en
+        back: Vis objektliste
+        details: Detaljer
+        heading: Objektliste
+        history: 
+          type: 
+            node: Node [[id]]
+            way: Vei [[id]]
+        selected: 
+          type: 
+            node: Node [[id]]
+            way: Vei [[id]]
+        type: 
+          node: Node
+          way: Vei
+      private_user: privat bruker
+      show_history: Vis historikk
+      unable_to_load_size: "Kan ikke last: Boksstørrelsen [[bbox_size]] er for stor (må være mindre enn {{max_bbox_size}})"
+      wait: Vent...
+      zoom_or_select: Zoom inn eller velg området di vil se
+    tag_details: 
+      tags: "Tagger:"
+    way: 
+      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
+      download_xml: Last ned XML
+      edit: rediger
+      view_history: vis historikk
+      way: Vei
+      way_title: "Vei: {{way_name}}"
+    way_details: 
+      also_part_of: 
+        one: også del av veien {{related_ways}}
+        other: også del av veiene {{related_ways}}
+      nodes: "Noder:"
+      part_of: "Del av:"
+    way_history: 
+      download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
+      download_xml: Last ned XML
+      view_details: vis detaljer
+      way_history: Veihistorikk
+      way_history_title: "Veihistorikk: {{way_name}}"
+  map: 
+    edit: Rediger
diff --git a/config/locales/ps.yml b/config/locales/ps.yml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..eb0ff1c
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,30 @@
+# Imported at Mon Sep 28 20:33:14 2009 from Translatewiki.net
+ps: 
+  activerecord: 
+    attributes: 
+      diary_entry: 
+        language: ژبه
+        title: سرليک
+        user: کارن
+      friend: 
+        user: کارن
+      message: 
+        title: سرليک
+      trace: 
+        name: نوم
+        user: کارن
+      user: 
+        email: برېښليک
+        languages: ژبې
+        pass_crypt: پټنوم
+    models: 
+      country: هېواد
+      friend: ملګری
+      language: ژبه
+      message: پيغام
+      user: کارن
+  browse: 
+    map: 
+      deleted: ړنګ شو
+  map: 
+    view: کتل
diff --git a/config/locales/pt.yml b/config/locales/pt.yml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..34e7c8b
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,20 @@
+# Imported at Mon Sep 28 20:33:14 2009 from Translatewiki.net
+pt: 
+  browse: 
+    node_details: 
+      coordinates: "Coordenadas:"
+    relation_details: 
+      members: "Membros:"
+    way: 
+      edit: editar
+    way_details: 
+      part_of: "Parte de:"
+    way_history: 
+      download_xml: Descarregar XML
+      view_details: ver detalhes
+  notifier: 
+    email_confirm_plain: 
+      greeting: Olá,
+  oauth_clients: 
+    form: 
+      name: Nome
diff --git a/config/locales/sk.yml b/config/locales/sk.yml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f373b7c
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,289 @@
+# Imported at Mon Sep 28 20:33:14 2009 from Translatewiki.net
+sk: 
+  browse: 
+    changeset: 
+      download: Stiahnuť {{changeset_xml_link}} alebo {{osmchange_xml_link}}
+    changeset_details: 
+      belongs_to: "Patrí k:"
+      bounding_box: "Rozsah:"
+      box: rám
+      closed_at: "Zatvorené o:"
+      created_at: "Vytvorené o:"
+      has_nodes: 
+        one: "Obsahuje nasledujúci {{count}} uzol:"
+        other: "Obsahuje nasledujúce {{count}} uzly:"
+      has_relations: 
+        one: "Obsahuje nasledujúcu {{count}} reláciu:"
+        other: "Obsahuje nasledujúce {{count}} relácie:"
+      has_ways: 
+        one: "Obsahuje nasledujúcu {{count}} cestu:"
+        other: "Obsahuje nasledujúce {{count}} cesty:"
+      no_bounding_box: Pre tento počet zmien nie je uložený žiadny rozsah.
+      show_area_box: Zobraziť Rám Oblasti
+    changeset_navigation: 
+      user: 
+        name_tooltip: Zobraziť úpravy od {{user}}
+        next_tooltip: Ďalšia úprava od {{user}}
+        prev_tooltip: Predošlá úprava od {{user}}
+    common_details: 
+      changeset_comment: "Komentár:"
+      edited_at: "Upravené o:"
+      edited_by: "Upravené od:"
+      version: "Verzia:"
+    containing_relation: 
+      entry: Relácia {{relation_name}}
+      entry_role: Relácia {{relation_name}} (ako {{relation_role}})
+    map: 
+      deleted: Zmazané
+      larger: 
+        area: Zobraziť oblasť na väčšej mape
+        node: Zobraziť uzol na väčšej mape
+        relation: Zobraziť reláciu na väčšej mape
+        way: Zobraziť cestu na väčšej mape
+      loading: Nahrávanie...
+    node: 
+      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} alebo {{edit_link}}"
+      download_xml: Stiahnuť XML
+      edit: upraviť
+      node: Uzol
+      node_title: "Uzol: {{node_name}}"
+      view_history: zobraziť históriu
+    node_details: 
+      coordinates: "Koordináty:"
+      part_of: "Časť z:"
+    node_history: 
+      download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}"
+      download_xml: Stiahnuť XML
+      node_history: História Uzla
+      node_history_title: "História Uzla: {{node_name}}"
+      view_details: zobraziť detaily
+    not_found: 
+      sorry: Prepáčte, {{type}} s id {{id}} nebolo možné nájsť.
+      type: 
+        changeset: počet zmien
+        node: uzol
+        relation: relácia
+        way: cesta
+    paging_nav: 
+      of: z
+      showing_page: Zobrazovanie stránky
+    relation: 
+      download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_history_link}}"
+      download_xml: Stiahnuť XML
+      relation: Relácia
+      relation_title: "Relácia: {{relation_name}}"
+      view_history: zobraziť históriu
+    relation_details: 
+      members: "Členovia:"
+      part_of: "Časť z:"
+    relation_history: 
+      download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}"
+      download_xml: Stiahnuť XML
+      relation_history: História Relácie
+      relation_history_title: "História Relácií: {{relation_name}}"
+      view_details: zobraziť detaily
+    relation_member: 
+      entry_role: "{{type}} {{name}} ako {{role}}"
+      type: 
+        node: Uzol
+        relation: Relácia
+        way: Cesta
+    start_rjs: 
+      data_frame_title: Dáta
+      data_layer_name: Dáta
+      details: Detaily
+      drag_a_box: Natiahnuť na mape rám pre výber oblasti
+      edited_by_user_at_timestamp: Upravoval [[user]] o  [[timestamp]]
+      history_for_feature: História pre [[feature]]
+      load_data: Nahrať Dáta
+      loaded_an_area_with_num_features: "Nahrali ste oblasť, ktorá obsahuje [[num_features]] zložiek. Vo všeobecnosti majú niektoré prehliadače problém so zobrazením takéhoto množstva dát. Prehliadače spravidla najlepšie zobrazujú menej než 100 zložiek naraz: každý iný postup spomaluje/blokuje Váš prehliadač. Pokiaľ ste si istý, že chcete zobraziť nasledujúce dáta, môžte tak urobiť tým, že kliknete na tlačidlo poniže."
+      loading: Nahrávanie...
+      manually_select: Zvoliť odlišnú oblasť manuálne
+      object_list: 
+        api: Priniesť túto oblasť z API
+        back: Zobraziť zoznam objektov
+        details: Detaily
+        heading: Zoznam objektov
+        history: 
+          type: 
+            node: Uzol [[id]]
+            way: Cesta [[id]]
+        selected: 
+          type: 
+            node: Uzol [[id]]
+            way: Cesta [[id]]
+        type: 
+          node: Uzol
+          way: Cesta
+      private_user: anonymný používateľ
+      show_history: Zobraziť Históriu
+      unable_to_load_size: "Nebolo možné nahrať: Oblasť veľkosti [[bbox_size]] je priveľká (musí byť menšia ako {{max_bbox_size}})"
+      wait: Čakajte...
+      zoom_or_select: Priblížiť alebo zvoliť oblasť na mape na zobrazenie
+    way: 
+      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} alebo {{edit_link}}"
+      download_xml: Stiahnuť XML
+      edit: upraviť
+      view_history: zobraziť históriu
+      way: Cesta
+      way_title: "Cesta: {{way_name}}"
+    way_details: 
+      also_part_of: 
+        one: tiež časťou cesty {{related_ways}}
+        other: tiež časťou ciest {{related_ways}}
+      nodes: "Uzly:"
+      part_of: "Časť z:"
+    way_history: 
+      download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}"
+      download_xml: Stiahnuť XML
+      view_details: zobraziť detaily
+      way_history: História Cesty
+      way_history_title: "História Cesty: {{way_name}}"
+  changeset: 
+    changesets: 
+      user: Používateľ
+  diary_entry: 
+    edit: 
+      save_button: Uložiť
+  export: 
+    start: 
+      format: Formát
+      licence: Licencia
+      scale: Škála
+  geocoder: 
+    description: 
+      types: 
+        cities: Veľkomestá
+        places: Miesta
+        towns: Mestá
+    direction: 
+      east: východ
+      north: sever
+      north_east: severovýchod
+      north_west: severozápad
+      south: juh
+      south_east: juhovýchod
+      south_west: johozápad
+      west: západ
+  layouts: 
+    history: História
+    view_tooltip: Zobraziť mapy
+  map: 
+    coordinates: "Koordináty:"
+    edit: Upraviť
+    view: Zobraziť
+  message: 
+    new: 
+      send_button: Odoslať
+    outbox: 
+      date: Dátum
+  oauth_clients: 
+    edit: 
+      submit: Upraviť
+  site: 
+    key: 
+      table: 
+        entry: 
+          cemetery: Cintorín
+          footway: Cesta pre chodcov
+          forest: Les
+          lake: 
+            - Jazero
+          park: Park
+    search: 
+      search: Vyhľadať
+      where_am_i: Kde sa nachádzam?
+    sidebar: 
+      close: Zavrieť
+  trace: 
+    edit: 
+      description: "Popis:"
+      download: stiahnuť
+      edit: upraviť
+      filename: "Názov súboru:"
+      map: mapa
+      owner: "Vlastník:"
+      points: "Body:"
+      save_button: Uložiť Zmeny
+      visibility: "Vidieľnosť:"
+    trace: 
+      by: od
+      edit: upraviť
+      edit_map: Upraviť Mapu
+      in: v
+      map: mapa
+      more: viac
+      public: VEREJNÝ
+      view_map: Zobraziť Mapu
+    trace_form: 
+      description: Popis
+      help: Pomoc
+      upload_button: Nahrať
+      upload_gpx: Nahrať GPX Súbor
+      visibility: Viditeľnosť
+    trace_paging_nav: 
+      of: z
+      showing: Náhľad stránky
+    view: 
+      description: "Popis:"
+      download: stiahnuť
+      edit: upraviť
+      filename: "Názov súboru:"
+      map: mapa
+      none: Žiadne
+      owner: "Vlastník:"
+      points: "Body:"
+      visibility: "Viditeľnosť:"
+  user: 
+    account: 
+      flash update success: Informácie používateľa boli obnovené.
+      make edits public button: Zverejniť všetky moje úpravy
+      my settings: Moje nastavenia
+      profile description: "Popis Profilu:"
+      public editing: 
+        disabled link text: prečo nemôžem upravovať?
+        enabled link text: čo je toto?
+        heading: "Verejná úprava:"
+      return to profile: Návrat do profilu
+      save changes button: Uložiť Zmeny
+      title: Upraviť účet
+    confirm: 
+      button: Potvrdiť
+      heading: Potvrdiť používateľský účet
+    confirm_email: 
+      button: Potvrdiť
+    login: 
+      create_account: vytvoriť účet
+      email or username: "Emailová adresa alebo Meno používateľa:"
+      heading: Prihlásenie
+      login_button: Prihlásiť
+      lost password link: Stratili ste heslo?
+      password: "Heslo:"
+      title: Prihlásiť
+    lost_password: 
+      email address: "E-mailová Adresa:"
+      heading: Zabudli Ste Heslo?
+      new password button: Resetnúť heslo
+      title: Stratené heslo
+    new: 
+      confirm password: "Potvrdiť Heslo:"
+      password: "Heslo:"
+    reset_password: 
+      confirm password: "Potvrdiť Heslo:"
+      heading: Resetnúť heslo pre {{user}}
+      password: "Heslo:"
+      reset: Zmazať Heslo
+      title: Resetnúť heslo
+    view: 
+      add as friend: pridať ako priateľa
+      add image: Pridať Obrázok
+      delete image: Zmazať Obrázok
+      edits: úpravy
+      my diary: môj diár
+      my edits: moje úpravy
+      my settings: moje nastavenia
+      remove as friend: odstrániť ako priateľa
+      send message: poslať správu
+      upload an image: Nahrať obrázok
+      user image heading: Obrázok používateľa
+      your friends: Vaši priatelia
diff --git a/config/locales/sr-EC.yml b/config/locales/sr-EC.yml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f2c2e25
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,276 @@
+# Imported at Mon Sep 28 20:33:15 2009 from Translatewiki.net
+sr-EC: 
+  activerecord: 
+    attributes: 
+      diary_comment: 
+        body: Тело
+      diary_entry: 
+        language: Језик
+        latitude: Географска ширина
+        longitude: Географска дужина
+        title: Наслов
+        user: Корисник
+      friend: 
+        friend: Пријатељ
+        user: Корисник
+      message: 
+        body: Тело
+        recipient: Прималац
+        sender: Пошиљалац
+        title: Наслов
+      trace: 
+        description: Опис
+        latitude: Географска ширина
+        longitude: Географска дужина
+        name: Име
+        public: Јаван
+        size: Величина
+        user: Корисник
+        visible: Видљив
+      user: 
+        description: Опис
+        languages: Језици
+        pass_crypt: Лозинка
+    models: 
+      acl: Списак управљања приступима
+      changeset: Скуп измена
+      changeset_tag: Ознака скупа измена
+      country: Држава
+      diary_comment: Коментар на дневник
+      diary_entry: Унос у дневнику
+      friend: Пријатељ
+      language: Језик
+      message: Порука
+      node: Чвор
+      node_tag: Ознака чвора
+      notifier: Обавештење
+      old_node: Стари чвор
+      old_node_tag: Ознака старог чвора
+      old_relation: Стари однос
+      old_relation_member: Члан старог односа
+      old_relation_tag: Ознака старог односа
+      old_way: Стара путања
+      old_way_node: Чвор старе путање
+      old_way_tag: Ознака старе путање
+      relation: Однос
+      relation_member: Члан односа
+      relation_tag: Ознака односа
+      trace: Траг
+      tracepoint: Тачка тра̑га
+      tracetag: Ознака тра̑га
+      user: Корисник
+      user_preference: Подешавања корисника
+      user_token: Кориснички знак
+      way: Путања
+      way_node: Чвор путање
+      way_tag: Ознака путање
+  browse: 
+    changeset: 
+      changeset: "Скуп измена: {{id}}"
+      download: Преузми {{changeset_xml_link}} или {{osmchange_xml_link}}
+      feed: 
+        title: Скуп измена {{id}}
+        title_comment: Скуп измена {{id}} - {{comment}}
+      title: Скуп измена
+    changeset_details: 
+      belongs_to: "Припада:"
+      closed_at: "Затворен:"
+      created_at: "Направљен:"
+      has_nodes: 
+        one: "Има следећи чвор:"
+      has_relations: 
+        one: "Има следећи однос:"
+      has_ways: 
+        one: "Има следећу путању:"
+    changeset_navigation: 
+      all: 
+        next_tooltip: Следећи скуп измена
+        prev_tooltip: Претходни скуп измена
+    common_details: 
+      changeset_comment: "Напомена:"
+      edited_at: "Измењено:"
+      edited_by: "Изменио:"
+      in_changeset: "У скупу промена:"
+      version: "Верзија:"
+    containing_relation: 
+      entry: Однос {{relation_name}}
+      entry_role: Однос {{relation_name}} (као {{relation_role}})
+    map: 
+      deleted: Обрисано
+    node: 
+      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}"
+      edit: уреди
+      node: Чвор
+      node_title: "Чвор: {{node_name}}"
+    node_details: 
+      part_of: "Део:"
+    not_found: 
+      type: 
+        node: чвор
+        relation: однос
+        way: путања
+    relation: 
+      relation: Однос
+      relation_title: "Однос: {{relation_name}}"
+    relation_details: 
+      members: "Чланови:"
+      part_of: "Део:"
+    relation_history: 
+      relation_history: Историја односа
+    relation_member: 
+      entry_role: "{{type}} {{name}} као {{role}}"
+      type: 
+        node: Чвор
+        relation: Однос
+        way: Путања
+    start_rjs: 
+      history_for_feature: Историја за [[feature]]
+      object_list: 
+        history: 
+          type: 
+            node: Чвор [[id]]
+            way: Путања [[id]]
+        selected: 
+          type: 
+            node: Чвор [[id]]
+            way: Путања [[id]]
+        type: 
+          node: Чвор
+          way: Путања
+    tag_details: 
+      tags: "Ознаке:"
+    way: 
+      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}"
+      edit: уреди
+      way: Путања
+      way_title: "Путања: {{way_name}}"
+    way_details: 
+      nodes: "Чворови:"
+      part_of: "Део:"
+    way_history: 
+      download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
+  changeset: 
+    changesets: 
+      id: ИД
+      user: Корисник
+    list: 
+      heading: Скупови измена
+      heading_bbox: Скупови измена
+      heading_user: Скупови измена
+      heading_user_bbox: Скупови измена
+      title: Скупови измена
+  diary_entry: 
+    diary_entry: 
+      comment_count: 
+        one: Једна напомена
+        other: "{{count}} напомена"
+    edit: 
+      language: "Језик:"
+      latitude: "Географска ширина:"
+      longitude: "Географска дужина:"
+    list: 
+      newer_entries: Новији уноси
+      older_entries: Старији уноси
+    new: 
+      title: Нови дневнички унос
+  export: 
+    start: 
+      image_size: Величина слике
+      latitude: "ГШ:"
+      longitude: "ГД:"
+      mapnik_image: Мапник слика
+      osmarender_image: Осмарендер слика
+  geocoder: 
+    direction: 
+      east: исток
+      north: север
+      north_east: североисток
+      north_west: северозапад
+      south: југ
+      south_east: југоисток
+      south_west: југозапад
+      west: запад
+  layouts: 
+    edit: Уреди
+    help_wiki: Помоћ и вики
+    history: Историја
+  map: 
+    edit: Уреди
+  message: 
+    message_summary: 
+      delete_button: Обриши
+      reply_button: Одговори
+    new: 
+      body: Тело
+    read: 
+      reply_button: Одговори
+    sent_message_summary: 
+      delete_button: Обриши
+  oauth_clients: 
+    edit: 
+      submit: Уреди
+    form: 
+      name: Име
+  site: 
+    key: 
+      table: 
+        entry: 
+          lake: 
+            - Језеро
+          park: Парк
+          school: 
+            - Школа
+    sidebar: 
+      close: Затвори
+  trace: 
+    edit: 
+      edit: уреди
+      filename: "Име фајла:"
+      map: мапа
+      owner: "Власник:"
+      points: "Тачке:"
+      save_button: Сними промене
+      tags: "Ознаке:"
+      visibility: "Видљивост:"
+      visibility_help: шта ово значи?
+    list: 
+      public_traces: Јавни ГПС трагови
+      your_traces: Ваши ГПС трагови
+    trace: 
+      edit: уреди
+      in: у
+      map: мапа
+      more: још
+    trace_form: 
+      description: Опис
+      help: Помоћ
+      tags: Ознаке
+      visibility: Видљивост
+    trace_optionals: 
+      tags: Ознаке
+    view: 
+      edit: уреди
+      owner: "Власник:"
+      trace_not_found: Траг није пронађен!
+  user: 
+    account: 
+      latitude: "Географска ширина:"
+      longitude: "Географска дужина:"
+      my settings: Моја подешавања
+    confirm_email: 
+      button: Потврди
+    new: 
+      password: "Лозинка:"
+    reset_password: 
+      flash changed: Ваша лозинка је промењена.
+      password: Лозинка
+    view: 
+      add image: Додај слику
+      delete image: Обриши слику
+      description: Опис
+      diary: дневник
+      my diary: мој дневник
+      my settings: моја подешавања
+      my traces: моји трагови
+      settings_link_text: подешавања
+      traces: трагови
diff --git a/config/locales/sv.yml b/config/locales/sv.yml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..b11eeb1
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,217 @@
+# Imported at Mon Sep 28 20:33:15 2009 from Translatewiki.net
+sv: 
+  activerecord: 
+    attributes: 
+      diary_comment: 
+        body: Brödtext
+      diary_entry: 
+        language: Språk
+        latitude: Latitud
+        longitude: Longitud
+        title: Rubrik
+        user: Användare
+      friend: 
+        friend: Vän
+        user: Användare
+      message: 
+        body: Brödtext
+        recipient: Mottagare
+        sender: Avsändare
+        title: Rubrik
+      trace: 
+        description: Beskrivning
+        latitude: Latitud
+        longitude: Longitud
+        name: Namn
+        public: Offentlig
+        size: Storlek
+        user: Användare
+        visible: Synlig
+      user: 
+        active: Aktiv
+        description: Beskrivning
+        display_name: Visningsnamn
+        email: E-post
+        languages: Språk
+        pass_crypt: Lösenord
+    models: 
+      country: Land
+      diary_comment: Dagbokskommentar
+      diary_entry: Dagbokspost
+      friend: Vän
+      language: Språk
+      message: Meddelande
+      node: Nod
+      old_node: Gammal nod
+      old_relation: Gammal relation
+      old_way: Gammal sträcka
+      old_way_node: Gammal sträcknod
+      relation: Relation
+      relation_member: Medlem i relation
+      session: Session
+      trace: Spår
+      tracepoint: Spårpunkt
+      user: Användare
+      user_preference: Användarinställningar
+      way: Sträcka
+      way_node: Sträcknod
+  browse: 
+    changeset: 
+      changeset: "Changeset: {{id}}"
+      changesetxml: Changeset XML
+      download: Ladda ner {{changeset_xml_link}} eller {{osmchange_xml_link}}
+      feed: 
+        title: Changeset {{id}}
+        title_comment: Changeset {{id}} - {{comment}}
+      title: Changeset
+    changeset_details: 
+      bounding_box: "Omslutande område:"
+      closed_at: "Avlutad:"
+      created_at: "Skapad:"
+      has_nodes: 
+        one: "Innehåller följande nod:"
+        other: "Innehåller följande {{count}} noder:"
+      has_relations: 
+        other: "Innehåller följande {{count}} relationer:"
+      has_ways: 
+        other: "Innehåller följande {{count}} sträckor:"
+      no_bounding_box: Inga yttre gränser (bounding box) lagrades för detta changeset.
+      show_area_box: Visa box area
+    changeset_navigation: 
+      all: 
+        next_tooltip: Nästa changeset
+        prev_tooltip: "Nästa chagneset:"
+      user: 
+        name_tooltip: Se redigeringar av {{user}}
+        next_tooltip: Nästa redigering av {{user}}
+        prev_tooltip: Föregående redigering av {{user}}
+    common_details: 
+      changeset_comment: "Kommentar:"
+      edited_at: "Redigerad:"
+      edited_by: "Redigerad av:"
+      in_changeset: "I changeset:"
+      version: "Version:"
+    containing_relation: 
+      entry: Relation {{relation_name}}
+      entry_role: Relation {{relation_name}} (som {{relation_role}})
+    map: 
+      deleted: Borttaget
+      larger: 
+        area: Se området på en större karta
+        node: Se noden på en större karta
+        relation: Se relationen på en större karta
+        way: Se sträckan på en större karta
+      loading: Läser in...
+    node: 
+      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
+      download_xml: Laddda hem XML
+      edit: redigera
+      node: Nod
+      node_title: "Nod: {{node_name}}"
+      view_history: se historik
+    node_details: 
+      coordinates: "Koordinater:"
+      part_of: "Del av:"
+    node_history: 
+      node_history: Nodhistorik
+      node_history_title: "Nodhistorik: {{node_name}}"
+      view_details: se detaljer
+    not_found: 
+      sorry: "{{type}}en med id {{id}} kunde inte hittas"
+      type: 
+        changeset: changeset
+        node: nod
+        relation: relation
+        way: way
+    relation: 
+      download: "{{download_xml_link}} eller {{view_history_link}}"
+      relation_title: "Relation: {{relation_name}}"
+    relation_details: 
+      part_of: "Del av:"
+    relation_history: 
+      download_xml: Ladda hem XML
+      relation_history: Relationhistorik
+      view_details: se detaljer
+    relation_member: 
+      type: 
+        node: Nod
+        relation: Relation
+    start_rjs: 
+      data_layer_name: Data
+      details: Detaljer
+      drag_a_box: Markera ett område på kartan.
+      edited_by_user_at_timestamp: Redigerad av [[user]] [[timestamp]]
+      history_for_feature: Historik för [[feature]]
+      load_data: Ladda data
+      loaded_an_area_with_num_features: "Detta område innehåller [[num_features]] objekt. Vanligtvis fungerar inte en del webläsare bra vid hantering av sådana stora mängde data. Vanligtvis fungerar webläsare bäst vid hantering av mindre än 100 objekt på en gång: något annat kan göra din webläsare slö/oanvändbar. Om du är säker på att du vill visa denna datan kan du göra det genom att klicka på knappen nedan."
+      loading: Laddar...
+      manually_select: Välj en annan area manuellt
+      object_list: 
+        api: Hämta detta område från API:t
+        back: Visa objektlista
+        details: Delaljer
+        heading: Objektlista
+        selected: 
+          type: 
+            node: Nod [[id]]
+            way: Way [[id]]
+        type: 
+          node: Nod
+          way: Way
+      private_user: privat användare
+      show_history: Visa historik
+      unable_to_load_size: "Kan inte ladda: det omslutande område [[bbox_size]] är för stort (den måste vara mindre än {{max_bbox_size}})"
+      wait: Vänta...
+      zoom_or_select: Zooma in eller välj arean du vill se.
+    way: 
+      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
+      download_xml: Ladda hem XML
+      edit: redigera
+      view_history: se historik
+      way: Way
+      way_title: "Way: {{way_name}}"
+    way_details: 
+      also_part_of: 
+        one: också del av väg {{related_ways}}
+        other: också del av vägarna {{related_ways}}
+      nodes: "Noder:"
+      part_of: "Del av:"
+    way_history: 
+      download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
+      download_xml: Ladda hem XML
+      view_details: granska detaljer
+      way_history: Väghistorik
+      way_history_title: "Way historia: {{way_name}}"
+  map: 
+    coordinates: "Koordinater:"
+    edit: Redigera
+  trace: 
+    create: 
+      trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar på att lagras i databasen. Detta sker vanligtvis direkt, men det kan mycket väl dröja längre än så, när den är klar får du ett mail.
+      upload_trace: Ladda upp GPX loggspår
+    edit: 
+      description: "Beskrivning:"
+      edit: redigera
+      filename: "Filnamn:"
+      map: karta
+      owner: "Ägare:"
+      save_button: Spara ändringar
+      start_coord: "Startkoordinat:"
+      tags: "Taggar:"
+      uploaded_at: "Upplagd på:"
+      visibility_help: vad betyder detta?
+    trace: 
+      count_points: "{{count}} punkter"
+      edit: Redigera
+      edit_map: Redigera karta
+      pending: BEHANDLAS
+      private: PRIVAT
+      view_map: Visa karta
+    trace_header: 
+      see_all_traces: Se alla GPS spår
+      see_just_your_traces: Se bara dina GPS spår, eller ladda upp ett eget.
+      traces_waiting: Du har {{count}} GPS spår som laddas upp. Det är en bra idé att låta dessa bli klara innan du laddar upp fler, så att du inte förstör för andra användare.
+    visibility: 
+      private: Privat (spåret delas anonymt och utan ordning)
+      public: Publik (Visas i GPS spår listan och som anonyma punkter utan ordning)
+      trackable: Spårbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel)
diff --git a/config/locales/te.yml b/config/locales/te.yml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..4ce7dcb
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,125 @@
+# Imported at Mon Sep 28 20:33:15 2009 from Translatewiki.net
+te: 
+  activerecord: 
+    attributes: 
+      diary_entry: 
+        language: భాష
+        title: శీర్షిక
+        user: వాడుకరి
+      friend: 
+        user: వాడుకరి
+      message: 
+        title: శీర్షిక
+      trace: 
+        description: వివరణ
+        name: పేరు
+        size: పరిమాణం
+        user: వాడుకరి
+      user: 
+        description: వివరణ
+        display_name: చూపించే పేరు
+        email: ఈమెయిలు
+        languages: భాషలు
+        pass_crypt: సంకేతపదం
+    models: 
+      country: దేశం
+      language: భాష
+      message: సందేశం
+      user: వాడుకరి
+  browse: 
+    common_details: 
+      changeset_comment: "వ్యాఖ్య:"
+    node_history: 
+      view_details: వివరాలను చూడండి
+    start_rjs: 
+      details: వివరాలు
+      object_list: 
+        details: వివరాలు
+  changeset: 
+    changesets: 
+      comment: వ్యాఖ్య
+      user: వాడుకరి
+  diary_entry: 
+    diary_entry: 
+      comment_count: 
+        one: 1 వ్యాఖ్య
+        other: "{{count}} వ్యాఖ్యలు"
+    edit: 
+      language: "భాష:"
+      subject: "విషయం:"
+  export: 
+    start: 
+      options: ఎంపికలు
+  geocoder: 
+    description: 
+      types: 
+        cities: నగరాలు
+        towns: పట్టణాలు
+    direction: 
+      east: తూర్పు
+      north: ఉత్తరం
+      south: దక్షిణం
+      west: పడమర
+  layouts: 
+    history: చరిత్ర
+  message: 
+    inbox: 
+      date: తేదీ
+      subject: విషయం
+    message_summary: 
+      delete_button: తొలగించు
+    new: 
+      subject: విషయం
+    outbox: 
+      date: తేదీ
+      subject: విషయం
+    read: 
+      date: తేదీ
+      subject: విషయం
+    sent_message_summary: 
+      delete_button: తొలగించు
+  oauth_clients: 
+    form: 
+      name: పేరు
+  site: 
+    key: 
+      table: 
+        entry: 
+          commercial: వాణిజ్య ప్రదేశం
+          farm: పొలాలు
+          footway: కాల్దారి
+          forest: అడవి
+          lake: 
+            - సరస్సు
+          military: మిలిటరీ ప్రదేశం
+          park: పార్కు
+          school: 
+            - పాఠశాల
+            - విశ్వవిద్యాలయం
+    search: 
+      submit_text: వెళ్ళు
+      where_am_i: నేను ఎక్కడ ఉన్నాను?
+  trace: 
+    edit: 
+      description: "వివరణ:"
+    trace_form: 
+      description: వివరణ
+      help: సహాయం
+  user: 
+    account: 
+      my settings: నా అమరికలు
+      preferred languages: "ప్రాధాన్యతా భాషలు:"
+      public editing: 
+        enabled link text: ఇది ఏమిటి?
+    login: 
+      password: "సంకేతపదం:"
+    new: 
+      display name: "చూపించే పేరు:"
+      email address: "ఈమెయిలు చిరునామా:"
+      password: "సంకేతపదం:"
+    reset_password: 
+      password: "సంకేతపదం:"
+    view: 
+      description: వివరణ
+      my settings: నా అమరికలు
+      settings_link_text: అమరికలు
diff --git a/config/locales/tr.yml b/config/locales/tr.yml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..4598669
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,37 @@
+# Imported at Mon Sep 28 20:33:15 2009 from Translatewiki.net
+tr: 
+  activerecord: 
+    attributes: 
+      friend: 
+        friend: Arkadaş
+        user: Kullanıcı
+      message: 
+        body: Mesaj
+        recipient: Alıcı
+        sender: Gönderen
+      trace: 
+        description: Açıklama
+        latitude: Enlem
+        longitude: Boylam
+        name: Ad
+        size: Boyut
+        user: Kullanıcı
+        visible: Görünür
+      user: 
+        description: Açıklama
+        email: E-posta
+        languages: Diller
+        pass_crypt: Şifre
+    models: 
+      country: Ülke
+      friend: Arkadaş
+      language: Dil
+      message: Mesaj
+      user: Kullanıcı
+  browse: 
+    common_details: 
+      changeset_comment: "Yorum:"
+  map: 
+    coordinates: "Koordinatları:"
+    edit: Düzenle
+    view: Görünüm
diff --git a/config/locales/yi.yml b/config/locales/yi.yml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..7b77536
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,14 @@
+# Imported at Mon Sep 28 20:33:15 2009 from Translatewiki.net
+yi: 
+  activerecord: 
+    attributes: 
+      diary_entry: 
+        language: שפראך
+        user: באַניצער
+      trace: 
+        user: באַניצער
+    models: 
+      country: לאנד
+      language: שפראך
+      user: באניצער
+      way: וועג