Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/1707'
authorTom Hughes <tom@compton.nu>
Sat, 13 Jan 2018 10:35:42 +0000 (10:35 +0000)
committerTom Hughes <tom@compton.nu>
Sat, 13 Jan 2018 10:35:42 +0000 (10:35 +0000)
92 files changed:
CONFIGURE.md
CONTRIBUTING.md
INSTALL.md
README.md
VAGRANT.md
app/assets/javascripts/index/directions.js
app/assets/javascripts/index/directions/graphhopper.js
app/assets/javascripts/index/directions/mapquest.js
app/assets/javascripts/index/directions/mapzen.js [deleted file]
app/assets/javascripts/index/directions/osrm.js
app/assets/javascripts/index/export.js
app/assets/javascripts/index/query.js
app/assets/javascripts/leaflet.map.js
app/assets/javascripts/osm.js.erb
app/controllers/application_controller.rb
app/controllers/geocoder_controller.rb
app/controllers/user_roles_controller.rb
app/helpers/browse_helper.rb
app/models/client_application.rb
app/views/browse/changeset.html.erb
app/views/changeset/list.atom.builder
app/views/layouts/map.html.erb
app/views/oauth_clients/index.html.erb
app/views/site/about.html.erb
app/views/site/export.html.erb
app/views/user/terms.html.erb
config/example.application.yml
config/initializers/oauth.rb
config/initializers/secure_headers.rb
config/locales/af.yml
config/locales/ar.yml
config/locales/ast.yml
config/locales/be.yml
config/locales/bg.yml
config/locales/bn.yml
config/locales/br.yml
config/locales/ca.yml
config/locales/cs.yml
config/locales/da.yml
config/locales/de.yml
config/locales/diq.yml
config/locales/el.yml
config/locales/en-GB.yml
config/locales/en.yml
config/locales/eo.yml
config/locales/es.yml
config/locales/et.yml
config/locales/eu.yml
config/locales/fa.yml
config/locales/fi.yml
config/locales/fr.yml
config/locales/ga.yml
config/locales/gl.yml
config/locales/he.yml
config/locales/hr.yml
config/locales/hsb.yml
config/locales/hu.yml
config/locales/ia.yml
config/locales/id.yml
config/locales/is.yml
config/locales/it.yml
config/locales/ja.yml
config/locales/kab.yml
config/locales/ko.yml
config/locales/lb.yml
config/locales/lt.yml
config/locales/lv.yml
config/locales/mk.yml
config/locales/ms.yml
config/locales/nb.yml
config/locales/nl.yml
config/locales/nn.yml
config/locales/oc.yml
config/locales/pl.yml
config/locales/pt-BR.yml
config/locales/pt-PT.yml
config/locales/ru.yml
config/locales/sl.yml
config/locales/sr.yml
config/locales/sv.yml
config/locales/th.yml
config/locales/tl.yml
config/locales/tr.yml
config/locales/uk.yml
config/locales/vi.yml
config/locales/zh-CN.yml
config/locales/zh-TW.yml
test/controllers/node_controller_test.rb
test/controllers/relation_controller_test.rb
test/controllers/user_roles_controller_test.rb
test/controllers/way_controller_test.rb
test/helpers/browse_helper_test.rb

index 9b7bb90e89e9cfef6af644966d447ed0f49e9c2b..3cbe31cb9f4ac650214f81a260714dbe3d049f8f 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ After [installing](INSTALL.md) this software, you may need to carry out some of
 
 Your installation comes with no geographic data loaded. You can either create new data using one of the editors (Potlatch 2, iD, JOSM etc) or by loading an OSM extract.
 
-After installing but before creating any users or data, import an extract with [Osmosis](http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Osmosis) and the [``--write-apidb``](http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Osmosis/Detailed_Usage#--write-apidb_.28--wd.29) task.
+After installing but before creating any users or data, import an extract with [Osmosis](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Osmosis) and the [``--write-apidb``](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Osmosis/Detailed_Usage#--write-apidb_.28--wd.29) task.
 
 ```
 osmosis --read-pbf greater-london-latest.osm.pbf \
@@ -14,7 +14,7 @@ osmosis --read-pbf greater-london-latest.osm.pbf \
   user="openstreetmap" password="" validateSchemaVersion="no"
 ```
 
-Loading an apidb database with Osmosis is about **twenty** times slower than loading the equivalent data with osm2pgsql into a rendering database. [``--log-progress``](http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Osmosis/Detailed_Usage#--log-progress_.28--lp.29) may be desirable for status updates.
+Loading an apidb database with Osmosis is about **twenty** times slower than loading the equivalent data with osm2pgsql into a rendering database. [``--log-progress``](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Osmosis/Detailed_Usage#--log-progress_.28--lp.29) may be desirable for status updates.
 
 To be able to edit the data you have loaded, you will need to use this [yet-to-be-written script](https://github.com/openstreetmap/openstreetmap-website/issues/282).
 
@@ -94,7 +94,7 @@ Rails has its own log.  To inspect the log, do this:
 tail -f log/development.log
 ```
 
-If you have more problems, please ask on the [rails-dev@openstreetmap.org mailing list](http://lists.openstreetmap.org/listinfo/rails-dev) or on the [#osm-dev IRC Channel](http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IRC)
+If you have more problems, please ask on the [rails-dev@openstreetmap.org mailing list](https://lists.openstreetmap.org/listinfo/rails-dev) or on the [#osm-dev IRC Channel](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IRC)
 
 ## Maintaining your installation
 
@@ -110,7 +110,7 @@ bundle exec rake db:migrate
 
 ## Testing on the osm dev server
 
-For example, after developing a patch for the rails_port, you might want to demonstrate it to others or ask for comments and testing. To do this one can [set up an instance of the rails_port on the dev server in ones user directory](http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Using_the_dev_server#Rails_Applications).
+For example, after developing a patch for the rails_port, you might want to demonstrate it to others or ask for comments and testing. To do this one can [set up an instance of the rails_port on the dev server in ones user directory](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Using_the_dev_server#Rails_Applications).
 
 # Contributing
 
@@ -124,6 +124,6 @@ If you want to deploy The Rails Port for production use, you'll need to make a f
 * Passenger will, by design, use the Production environment and therefore the production database - make sure it contains the appropriate data and user accounts.
 * Your production database will also need the extensions and functions installed - see [INSTALL.md](INSTALL.md)
 * The included version of the map call is quite slow and eats a lot of memory. You should consider using [CGIMap](https://github.com/zerebubuth/openstreetmap-cgimap) instead.
-* The included version of the GPX importer is slow and/or completely inoperable. You should consider using [the high-speed GPX importer](http://git.openstreetmap.org/gpx-import.git/).
+* The included version of the GPX importer is slow and/or completely inoperable. You should consider using [the high-speed GPX importer](https://git.openstreetmap.org/gpx-import.git/).
 * Make sure you precompile the production assets: `RAILS_ENV=production rake assets:precompile`
 * Make sure the web server user as well as the rails user can read, write and create directories in `tmp/`.
index 961377ec83f389625f664b3bf9cc8a01f1dbd14b..acb7807461ea56621f0bf950e324ac110965e5d3 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-* http://www.ruby-lang.org/ - The homepage of Ruby which has more links and some great tutorials.
+* https://www.ruby-lang.org/ - The homepage of Ruby which has more links and some great tutorials.
 * http://rubyonrails.org/ - The homepage of Rails, also has links and tutorials
 
 ## Coding style
@@ -94,6 +94,6 @@ If you have forked on GitHub then the best way to submit your patches is to
 push your changes back to GitHub and then send a "pull request" on GitHub.
 
 Otherwise you should either push your changes to a publicly visible git repository
-and send the details to the [rails-dev](http://lists.openstreetmap.org/listinfo/rails-dev)
+and send the details to the [rails-dev](https://lists.openstreetmap.org/listinfo/rails-dev)
 list or generate patches with `git format-patch` and send them to the
-[rails-dev](http://lists.openstreetmap.org/listinfo/rails-dev) list.
+[rails-dev](https://lists.openstreetmap.org/listinfo/rails-dev) list.
index d8d5206b80ea46e892c2bcaea0e2dfed48a255cb..7571cff50fd7c7eb6d3b79e4f59f713aefb794ed 100644 (file)
@@ -69,7 +69,7 @@ For MacOSX, you will need XCode installed from the Mac App Store; OS X 10.7 (Lio
 
 Installing PostgreSQL:
 
-* Install Postgres.app from http://postgresapp.com/
+* Install Postgres.app from https://postgresapp.com/
 * Add PostgreSQL to your path, by editing your profile:
 
 `nano ~/.profile`
@@ -80,7 +80,7 @@ and adding:
 
 Installing other dependencies:
 
-* Install Homebrew from http://brew.sh/
+* Install Homebrew from https://brew.sh/
 * Install the latest version of Ruby: `brew install ruby`
 * Install ImageMagick: `brew install imagemagick`
 * Install libxml2: `brew install libxml2 --with-xml2-config`
index 6b929fef9f48e7e9be810c2576d7eb6ef47eaa38..9162a38de691c33a979bfa68938c9bebb339fe50 100644 (file)
--- a/README.md
+++ b/README.md
@@ -4,14 +4,14 @@
 [![Coverage Status](https://coveralls.io/repos/openstreetmap/openstreetmap-website/badge.svg?branch=master)](https://coveralls.io/r/openstreetmap/openstreetmap-website?branch=master)
 
 This is The Rails Port, the [Ruby on Rails](http://rubyonrails.org/)
-application that powers the [OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org) website and API.
+application that powers the [OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org) website and API.
 The software is also known as "openstreetmap-website".
 
 This repository consists of:
 
 * The web site, including user accounts, diary entries, user-to-user messaging
-* The XML-based editing [API](http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_v0.6)
-* The integrated versions of the [Potlatch](http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Potlatch_1), [Potlatch 2](http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Potlatch_2) and [iD](http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ID) editors
+* The XML-based editing [API](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_v0.6)
+* The integrated versions of the [Potlatch](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Potlatch_1), [Potlatch 2](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Potlatch_2) and [iD](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ID) editors
 * The Browse pages - a web front-end to the OpenStreetMap data
 * The GPX uploads, browsing and API.
 
@@ -21,7 +21,7 @@ uses publicly-available services to help with development and testing.
 
 # License
 
-This software is licensed under the [GNU General Public License 2.0](http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt),
+This software is licensed under the [GNU General Public License 2.0](https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt),
 a copy of which can be found in the [LICENSE](LICENSE) file.
 
 # Installation
@@ -36,7 +36,7 @@ We're always keen to have more developers! Pull requests are very welcome.
 * Bugs are recorded in the [issue tracker](https://github.com/openstreetmap/openstreetmap-website/issues).
 * Some bug reports are also found on the [OpenStreetMap trac](https://trac.openstreetmap.org/) system, in the "[website](https://trac.openstreetmap.org/query?status=new&status=assigned&status=reopened&component=website&order=priority)" and "[api](https://trac.openstreetmap.org/query?status=new&status=assigned&status=reopened&component=api&order=priority)" components
 * Translation is managed by [Translatewiki](https://translatewiki.net/wiki/Translating:OpenStreetMap)
-* There is a [rails-dev@openstreetmap.org](http://lists.openstreetmap.org/listinfo/rails-dev) mailing list for development discussion.
+* There is a [rails-dev@openstreetmap.org](https://lists.openstreetmap.org/listinfo/rails-dev) mailing list for development discussion.
 * IRC - there is the #osm-dev channel on irc.oftc.net.
 
 More details on contributing to the code are in the [CONTRIBUTING.md](CONTRIBUTING.md) file.
index 3825ad988242567e0e4af260b1e850c8faf04f05..9dea618616ff66c2687b727eadb092f8de263c42 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ sudo apt-get install vagrant
 
 Other Linux distributions should have similar installation instructions using `dnf`, `pacman`, or similar.
 
-Installers are available for Mac OS X and Windows, please see the [Vagrant project download page](http://www.vagrantup.com/downloads.html) for more information.
+Installers are available for Mac OS X and Windows, please see the [Vagrant project download page](https://www.vagrantup.com/downloads.html) for more information.
 
 Note than until there are suitable _xenial64_ [vagrant boxes](https://atlas.hashicorp.com/boxes/search?utf8=%E2%9C%93&sort=&provider=&q=xenial64) for other providers,
 the only virtualization provider supported is virtualbox. You might need to install it and specify `--provider virtualbox` when setting up your environment.
index bb835f2fb277f21d6db8ea946590f760782deeac..94f9bb1f018f05ca6894cede85f4cdab7b76bfee 100644 (file)
@@ -76,7 +76,7 @@ OSM.Directions = function (map) {
 
       endpoint.awaitingGeocode = true;
 
-      $.getJSON(document.location.protocol + OSM.NOMINATIM_URL + 'search?q=' + encodeURIComponent(endpoint.value) + '&format=json', function (json) {
+      $.getJSON(OSM.NOMINATIM_URL + 'search?q=' + encodeURIComponent(endpoint.value) + '&format=json', function (json) {
         endpoint.awaitingGeocode = false;
         endpoint.hasGeocode = true;
         if (json.length === 0) {
index 2058a4daf4437bf13955f2d4abefcb4406bdb436..f05f1ab3dfb761336a471ce49f542edd4965af60 100644 (file)
@@ -21,7 +21,7 @@ function GraphHopperEngine(id, vehicleType) {
       // GraphHopper Directions API documentation
       // https://graphhopper.com/api/1/docs/routing/
       return $.ajax({
-        url: document.location.protocol + OSM.GRAPHHOPPER_URL,
+        url: OSM.GRAPHHOPPER_URL,
         data: {
           vehicle: vehicleType,
           locale: I18n.currentLocale(),
index fcc47f103544ed3e99943eb5df17c573b655a826..739ce65395c71afa6c79eca946dbf3e83d83b3de 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 // For docs, see:
-// http://developer.mapquest.com/web/products/open/directions-service
-// http://open.mapquestapi.com/directions/
+// https://developer.mapquest.com/web/products/open/directions-service
+// https://open.mapquestapi.com/directions/
 // https://github.com/apmon/openstreetmap-website/blob/21edc353a4558006f0ce23f5ec3930be6a7d4c8b/app/controllers/routing_controller.rb#L153
 
 function MapQuestEngine(id, routeType) {
@@ -28,7 +28,7 @@ function MapQuestEngine(id, routeType) {
 
   return {
     id: id,
-    creditline: '<a href="http://www.mapquest.com/" target="_blank">MapQuest</a> <img src="' + document.location.protocol + '//developer.mapquest.com/content/osm/mq_logo.png">',
+    creditline: '<a href="https://www.mapquest.com/" target="_blank">MapQuest</a> <img src="' + document.location.protocol + '//developer.mapquest.com/content/osm/mq_logo.png">',
     draggable: false,
 
     getRoute: function (points, callback) {
@@ -36,7 +36,7 @@ function MapQuestEngine(id, routeType) {
       var to = points[points.length - 1];
 
       return $.ajax({
-        url: document.location.protocol + OSM.MAPQUEST_DIRECTIONS_URL,
+        url: OSM.MAPQUEST_DIRECTIONS_URL,
         data: {
           key: OSM.MAPQUEST_KEY,
           from: from.lat + "," + from.lng,
diff --git a/app/assets/javascripts/index/directions/mapzen.js b/app/assets/javascripts/index/directions/mapzen.js
deleted file mode 100644 (file)
index 981fc38..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,109 +0,0 @@
-function MapzenEngine(id, costing) {
-  var MZ_INSTR_MAP = [
-    0,  // kNone = 0;
-    8, // kStart = 1;
-    8, // kStartRight = 2;
-    8, // kStartLeft = 3;
-    14,  // kDestination = 4;
-    14,  // kDestinationRight = 5;
-    14,  // kDestinationLeft = 6;
-    0,  // kBecomes = 7;
-    0,  // kContinue = 8;
-    1,  // kSlightRight = 9;
-    2,  // kRight = 10;
-    3,  // kSharpRight = 11;
-    4,  // kUturnRight = 12;
-    4,  // kUturnLeft = 13;
-    7,  // kSharpLeft = 14;
-    6,  // kLeft = 15;
-    5,  // kSlightLeft = 16;
-    0,  // kRampStraight = 17;
-    24, // kRampRight = 18;
-    25, // kRampLeft = 19;
-    24, // kExitRight = 20;
-    25, // kExitLeft = 21;
-    0,  // kStayStraight = 22;
-    1,  // kStayRight = 23;
-    5,  // kStayLeft = 24;
-    20, // kMerge = 25;
-    10, // kRoundaboutEnter = 26;
-    11, // kRoundaboutExit = 27;
-    17, // kFerryEnter = 28;
-    0   // kFerryExit = 29;
-  ];
-
-  return {
-    id: id,
-    creditline: "<a href='https://mapzen.com/products/turn-by-turn/' target='_blank'>Mapzen</a>",
-    draggable: false,
-
-    getRoute: function (points, callback) {
-      return $.ajax({
-        url: document.location.protocol + OSM.MAPZEN_VALHALLA_URL,
-        data: {
-          api_key: OSM.MAPZEN_VALHALLA_KEY,
-          json: JSON.stringify({
-            locations: points.map(function (p) { return { lat: p.lat, lon: p.lng }; }),
-            costing: costing,
-            directions_options: {
-              units: "km",
-              language: I18n.currentLocale()
-            }
-          })
-        },
-        dataType: "json",
-        success: function (data) {
-          var trip = data.trip;
-
-          if (trip.status === 0) {
-            var line = [];
-            var steps = [];
-            var distance = 0;
-            var time = 0;
-
-            trip.legs.forEach(function (leg) {
-              var legLine = L.PolylineUtil.decode(leg.shape, {
-                precision: 6
-              });
-
-              line = line.concat(legLine);
-
-              leg.maneuvers.forEach(function (manoeuvre) {
-                var point = legLine[manoeuvre.begin_shape_index];
-
-                steps.push([
-                  { lat: point[0], lng: point[1] },
-                  MZ_INSTR_MAP[manoeuvre.type],
-                  manoeuvre.instruction,
-                  manoeuvre.length * 1000,
-                  []
-                ]);
-              });
-
-              distance = distance + leg.summary.length;
-              time = time + leg.summary.time;
-            });
-
-            callback(false, {
-              line: line,
-              steps: steps,
-              distance: distance * 1000,
-              time: time
-            });
-          } else {
-            callback(true);
-          }
-        },
-        error: function () {
-          callback(true);
-        }
-      });
-    }
-  };
-}
-
-if (OSM.MAPZEN_VALHALLA_KEY) {
-  OSM.Directions.addEngine(new MapzenEngine("mapzen_car", "auto"), true);
-  OSM.Directions.addEngine(new MapzenEngine("mapzen_bicycle", "bicycle"), true);
-  OSM.Directions.addEngine(new MapzenEngine("mapzen_foot", "pedestrian"), true);
-}
index 69191e65a6b448516044cf5a9c8280a5a2212788..e7c91e9dc74c1269401824246acea3be22edf587 100644 (file)
@@ -127,7 +127,7 @@ function OSRMEngine() {
         return p.lng + ',' + p.lat;
       }).join(';');
 
-      var req_url = document.location.protocol + OSM.OSRM_URL + encoded_coords;
+      var req_url = OSM.OSRM_URL + encoded_coords;
 
       var onResponse = function (data) {
         if (data.code !== 'Ok')
index 1efac1b31baf6ea1f007a4d6b32da847677a918a..48e950b2137870f88e4aac912781cf3b94d17a70 100644 (file)
@@ -43,7 +43,7 @@ OSM.Export = function(map) {
     $("#maxlat").val(bounds.getNorth().toFixed(precision));
 
     $("#export_overpass").attr("href",
-        "http://overpass-api.de/api/map?bbox=" +
+        "https://overpass-api.de/api/map?bbox=" +
         $("#minlon").val() + "," + $("#minlat").val() + "," +
         $("#maxlon").val() + "," + $("#maxlat").val());
   }
index 7ac613d71ec1737e2d80088ad5f3c0e29d177868..c01caba700cc3f41bbe2ee1387d099c3d9524dc1 100644 (file)
@@ -1,8 +1,7 @@
 //= require jquery.simulate
 
 OSM.Query = function(map) {
-  var protocol = document.location.protocol === "https:" ? "https:" : "http:",
-    url = protocol + OSM.OVERPASS_URL,
+  var url = OSM.OVERPASS_URL,
     queryButton = $(".control-query .control-button"),
     uninterestingTags = ['source', 'source_ref', 'source:ref', 'history', 'attribution', 'created_by', 'tiger:county', 'tiger:tlid', 'tiger:upload_uuid', 'KSJ2:curve_id', 'KSJ2:lat', 'KSJ2:lon', 'KSJ2:coordinate', 'KSJ2:filename', 'note:ja'],
     marker;
index e8df0bd618ebfd1c64dead46e932843a19ca9769..d952a7376f4ea1c140131d512204fa550b2e3ad5 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ L.OSM.Map = L.Map.extend({
     L.Map.prototype.initialize.call(this, id, options);
 
     var copyright = I18n.t('javascripts.map.copyright', {copyright_url: '/copyright'});
-    var donate = I18n.t('javascripts.map.donate_link_text', {donate_url: 'http://donate.openstreetmap.org'});
+    var donate = I18n.t('javascripts.map.donate_link_text', {donate_url: 'https://donate.openstreetmap.org'});
 
     this.baseLayers = [];
 
@@ -27,7 +27,7 @@ L.OSM.Map = L.Map.extend({
 
     if (OSM.THUNDERFOREST_KEY) {
       this.baseLayers.push(new L.OSM.CycleMap({
-        attribution: copyright + ". Tiles courtesy of <a href='http://www.thunderforest.com/' target='_blank'>Andy Allan</a>",
+        attribution: copyright + ". Tiles courtesy of <a href='https://www.thunderforest.com/' target='_blank'>Andy Allan</a>",
         apikey: OSM.THUNDERFOREST_KEY,
         code: "C",
         keyid: "cyclemap",
@@ -35,7 +35,7 @@ L.OSM.Map = L.Map.extend({
       }));
 
       this.baseLayers.push(new L.OSM.TransportMap({
-        attribution: copyright + ". Tiles courtesy of <a href='http://www.thunderforest.com/' target='_blank'>Andy Allan</a>",
+        attribution: copyright + ". Tiles courtesy of <a href='https://www.thunderforest.com/' target='_blank'>Andy Allan</a>",
         apikey: OSM.THUNDERFOREST_KEY,
         code: "T",
         keyid: "transportmap",
@@ -44,7 +44,7 @@ L.OSM.Map = L.Map.extend({
     }
 
     this.baseLayers.push(new L.OSM.HOT({
-      attribution: copyright + ". Tiles courtesy of <a href='http://hot.openstreetmap.org/' target='_blank'>Humanitarian OpenStreetMap Team</a>",
+      attribution: copyright + ". Tiles courtesy of <a href='https://www.hotosm.org/' target='_blank'>Humanitarian OpenStreetMap Team</a>",
       code: "H",
       keyid: "hot",
       name: I18n.t("javascripts.map.base.hot")
index ee1c6a115e427a299e9735c4846c98ea187ccf42..971f80be3354136f7fb90cb260253e5780c968f6 100644 (file)
@@ -14,16 +14,12 @@ OSM = {
   NOMINATIM_URL:           <%= NOMINATIM_URL.to_json %>,
   GRAPHHOPPER_URL:         <%= GRAPHHOPPER_URL.to_json %>,
   MAPQUEST_DIRECTIONS_URL: <%= MAPQUEST_DIRECTIONS_URL.to_json %>,
-  MAPZEN_VALHALLA_URL:     <%= MAPZEN_VALHALLA_URL.to_json %>,
   OSRM_URL:                <%= OSRM_URL.to_json %>,
   DEFAULT_LOCALE:          <%= I18n.default_locale.to_json %>,
 
 <% if defined?(MAPQUEST_KEY) %>
   MAPQUEST_KEY:            <%= MAPQUEST_KEY.to_json %>,
 <% end %>
-<% if defined?(MAPZEN_VALHALLA_KEY) %>
-  MAPZEN_VALHALLA_KEY:     <%= MAPZEN_VALHALLA_KEY.to_json %>,
-<% end %>
 <% if defined?(THUNDERFOREST_KEY) %>
   THUNDERFOREST_KEY:       <%= THUNDERFOREST_KEY.to_json %>,
 <% end %>
index 4a803af723326f287ae01a952ac9d0f11d0b75da..a51dad8755f7ad8494cf919e9e86b7b94a18f595 100644 (file)
@@ -414,7 +414,7 @@ class ApplicationController < ActionController::Base
   def map_layout
     append_content_security_policy_directives(
       :child_src => %w[127.0.0.1:8111],
-      :connect_src => %w[nominatim.openstreetmap.org overpass-api.de router.project-osrm.org valhalla.mapzen.com],
+      :connect_src => %w[nominatim.openstreetmap.org overpass-api.de router.project-osrm.org],
       :form_action => %w[render.openstreetmap.org],
       :script_src => %w[graphhopper.com open.mapquestapi.com],
       :img_src => %w[developer.mapquest.com]
index 5d7ba918938541468504bd08342f1a5d6f21b36b..b9bde31abc4df3ecb43938bba5fd728f5d4c2d07 100644 (file)
@@ -87,7 +87,7 @@ class GeocoderController < ApplicationController
     @results = []
 
     # ask geocoder.ca (note - they have a per-day limit)
-    response = fetch_xml("http://geocoder.ca/?geoit=XML&postal=#{escape_query(query)}")
+    response = fetch_xml("https://geocoder.ca/?geoit=XML&postal=#{escape_query(query)}")
 
     # parse the response
     if response.get_elements("geodata/error").empty?
@@ -120,7 +120,7 @@ class GeocoderController < ApplicationController
     exclude = "&exclude_place_ids=#{params[:exclude]}" if params[:exclude]
 
     # ask nominatim
-    response = fetch_xml("http:#{NOMINATIM_URL}search?format=xml&extratags=1&q=#{escape_query(query)}#{viewbox}#{exclude}&accept-language=#{http_accept_language.user_preferred_languages.join(',')}")
+    response = fetch_xml("#{NOMINATIM_URL}search?format=xml&extratags=1&q=#{escape_query(query)}#{viewbox}#{exclude}&accept-language=#{http_accept_language.user_preferred_languages.join(',')}")
 
     # extract the results from the response
     results =  response.elements["searchresults"]
@@ -217,7 +217,7 @@ class GeocoderController < ApplicationController
     @results = []
 
     # ask nominatim
-    response = fetch_xml("http:#{NOMINATIM_URL}reverse?lat=#{lat}&lon=#{lon}&zoom=#{zoom}&accept-language=#{http_accept_language.user_preferred_languages.join(',')}")
+    response = fetch_xml("#{NOMINATIM_URL}reverse?lat=#{lat}&lon=#{lon}&zoom=#{zoom}&accept-language=#{http_accept_language.user_preferred_languages.join(',')}")
 
     # parse the response
     response.elements.each("reversegeocode/result") do |result|
index 536790dc5b36f9e924b971d3cd9c66ed46248558..5ef68216bf81e8cc26a53845bf138110edbc1a10 100644 (file)
@@ -15,7 +15,12 @@ class UserRolesController < ApplicationController
   end
 
   def revoke
-    UserRole.where(:user_id => @this_user.id, :role => @role).delete_all
+    # checks that administrator role is not revoked from current user
+    if current_user == @this_user && @role == "administrator"
+      flash[:error] = t("user_role.filter.not_revoke_admin_current_user")
+    else
+      UserRole.where(:user_id => @this_user.id, :role => @role).delete_all
+    end
     redirect_to :controller => "user", :action => "view", :display_name => @this_user.display_name
   end
 
index c4ce41b064df9550fb0113ec9b628a4120f74189..c2e974e9365f406c9ce136679af744ea6f936e1f 100644 (file)
@@ -115,9 +115,9 @@ module BrowseHelper
     lookup_us = lookup.tr(" ", "_")
 
     if page = WIKI_PAGES.dig(locale, type, lookup_us)
-      url = "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/#{page}?uselang=#{locale}"
+      url = "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/#{page}?uselang=#{locale}"
     elsif page = WIKI_PAGES.dig("en", type, lookup_us)
-      url = "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/#{page}?uselang=#{locale}"
+      url = "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/#{page}?uselang=#{locale}"
     end
 
     url
@@ -158,7 +158,7 @@ module BrowseHelper
     end
 
     {
-      :url => "http://#{lang}.wikipedia.org/wiki/#{value}?uselang=#{I18n.locale}#{encoded_section}",
+      :url => "https://#{lang}.wikipedia.org/wiki/#{value}?uselang=#{I18n.locale}#{encoded_section}",
       :title => value + section
     }
   end
index 67b86417a3a6a069a23d45e5e059c7b4aa415b87..c95ffc322ce722bba0ce9f44293c4b0b1cc1c5fd 100644 (file)
@@ -68,7 +68,7 @@ class ClientApplication < ActiveRecord::Base
   end
 
   def oauth_server
-    @oauth_server ||= OAuth::Server.new("http://" + SERVER_URL)
+    @oauth_server ||= OAuth::Server.new("https://" + SERVER_URL)
   end
 
   def credentials
index 86d190680c4a5bb29ba27667c658e273ab2fd724..6a3e856802c2b4c3d4c7bde5090d96e0a17a585b 100644 (file)
         <input type="submit" name="comment" value="<%= t('javascripts.changesets.show.comment') %>" data-changeset-id="<%= @changeset.id %>" data-method="POST" data-url="<%= changeset_comment_url(@changeset) %>" disabled="1"/>
       </div>
     </form>
+  <% else %>
+    <div class="notice hide_unless_logged_in">
+    <%= t('browse.changeset.still_open') %>
+    </div>
   <% end %>
 
   <% unless @ways.empty? %>
index a3b7a224091f66ab9b18f971e6795be211e0a5c9..86dd966ccc8aba18fcb3b35ed3a7d5ae14e432db 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ atom_feed(:language => I18n.locale, :schema_date => 2009,
   feed.logo image_url("mag_map-rss2.0.png")
 
   feed.rights :type => "xhtml" do |xhtml|
-    xhtml.a :href => "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/" do |a|
+    xhtml.a :href => "https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/" do |a|
       a.img :src => image_url("cc_button.png"), :alt => "CC by-sa 2.0"
     end
   end
index 9bed9d274ee8ab560c53d040353871bef793f1a9..534ff13c019117aedb8a9e1c76e769247d25ba75 100644 (file)
@@ -44,9 +44,9 @@
         <div class="close-wrap"><span class="icon close"></span></div>
         <p><%= t 'layouts.intro_text' %></p>
         <p><%= t 'layouts.partners_html',
-               :ucl => link_to(t('layouts.partners_ucl'), "http://www.ucl.ac.uk"),
-               :ic => link_to(t('layouts.partners_ic'), "http://www.imperial.ac.uk/"),
-               :bytemark => link_to(t('layouts.partners_bytemark'), "http://www.bytemark.co.uk"),
+               :ucl => link_to(t('layouts.partners_ucl'), "https://www.ucl.ac.uk"),
+               :ic => link_to(t('layouts.partners_ic'), "https://www.imperial.ac.uk/"),
+               :bytemark => link_to(t('layouts.partners_bytemark'), "https://www.bytemark.co.uk"),
                :partners => link_to(t('layouts.partners_partners'), "https://hardware.openstreetmap.org/thanks/") %>
         </p>
         <a class="button learn-more" href="<%= about_path %>"><%= t('layouts.learn_more') %></a>
index 80dbc6079afd400d6999e077b7ad4b66a373dd76..f88d9316cd7e77cf88de2a34121f28a8d3184dd9 100644 (file)
@@ -24,7 +24,7 @@
 <% end %>
 <h3><%= t'oauth_clients.index.my_apps' %></h3>
 <% if @client_applications.empty? %>
-<p><%= raw(t('oauth_clients.index.no_apps', :oauth => "<a href=\"http://oauth.net\">OAuth</a>")) %></p>
+<p><%= raw(t('oauth_clients.index.no_apps', :oauth => "<a href=\"https://oauth.net\">OAuth</a>")) %></p>
 <% else %>
 <p><%= t'oauth_clients.index.registered_apps' %></p>
 <% @client_applications.each do |client|%>
@@ -33,4 +33,4 @@
   <% end %>
 <% end %>
 <% end %>
-<h3><%= link_to t('oauth_clients.index.register_new'), :action => :new %></h3>
\ No newline at end of file
+<h3><%= link_to t('oauth_clients.index.register_new'), :action => :new %></h3>
index ebc1877f3b5427b3b14f7dc29ea5df9ffa3da1be..0c8075c6ef2261ad564ea40ff2454c77086e0d97 100644 (file)
@@ -33,9 +33,9 @@
   <div class='section' id='partners'>
     <h2><div class='icon partners'></div><%= t "about_page.partners_title" %></h2>
     <p><%= t 'layouts.partners_html',
-             :ucl => link_to(t('layouts.partners_ucl'), "http://www.ucl.ac.uk"),
-             :ic => link_to(t('layouts.partners_ic'), "http://www.imperial.ac.uk/"),
-             :bytemark => link_to(t('layouts.partners_bytemark'), "http://www.bytemark.co.uk"),
+             :ucl => link_to(t('layouts.partners_ucl'), "https://www.ucl.ac.uk"),
+             :ic => link_to(t('layouts.partners_ic'), "https://www.imperial.ac.uk/"),
+             :bytemark => link_to(t('layouts.partners_bytemark'), "https://www.bytemark.co.uk"),
              :partners => link_to(t('layouts.partners_partners'), "https://hardware.openstreetmap.org/thanks/") %>
     </p>
   </div>
index 128db59928e8c1ae67af6dbf387fa840d4b0f5ad..bf5376fb55bd1be2e10c321ba756492c6b63f6ea 100644 (file)
   </div>
 
   <dl class="inner12">  
-    <dt><a id="export_overpass" href="http://overpass-api.de/api/map?bbox="><%= t'export.start.too_large.overpass.title' %></a></dt>
+    <dt><a id="export_overpass" href="https://overpass-api.de/api/map?bbox="><%= t'export.start.too_large.overpass.title' %></a></dt>
     <dd><%= t'export.start.too_large.overpass.description' %></dd>
     
-    <dt><a href="http://planet.openstreetmap.org/"><%= t'export.start.too_large.planet.title' %></a></dt>
+    <dt><a href="https://planet.openstreetmap.org/"><%= t'export.start.too_large.planet.title' %></a></dt>
     <dd><%= t'export.start.too_large.planet.description' %></dd>
 
-    <dt><a href="http://download.geofabrik.de/"><%= t'export.start.too_large.geofabrik.title' %></a></dt>
+    <dt><a href="https://download.geofabrik.de/"><%= t'export.start.too_large.geofabrik.title' %></a></dt>
     <dd><%= t'export.start.too_large.geofabrik.description' %></dd>
 
-    <dt><a href="https://mapzen.com/data/metro-extracts/"><%= t'export.start.too_large.metro.title' %></a></dt>
-    <dd><%= t'export.start.too_large.metro.description' %></dd>
-
-    <dt><a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Download"><%= t'export.start.too_large.other.title' %></a></dt>
+    <dt><a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Download"><%= t'export.start.too_large.other.title' %></a></dt>
     <dd><%= t'export.start.too_large.other.description' %></dd>
   </dl>
 <% end %>
index 3d8cb22f72c19555b27bac45ed4ff1e07f4a825e..13fad884044d38cec4cab729452f221e6f28d459 100644 (file)
@@ -46,8 +46,8 @@
     <div class="deemphasize">
       <p id="contributorGuidance">
         <%= raw t 'user.terms.guidance',
-                  :summary => 'http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms_Summary',
-                  :translations => 'http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms/Informal_Translations' %>
+                  :summary => 'https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms_Summary',
+                  :translations => 'https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms/Informal_Translations' %>
       </p>
     </div>
   </div>
index 5c60ccd16b4f9e6042896f5e222822c7df3a2349..1e78084cc0300c9a5976227158cc09c4a2717a5d 100644 (file)
@@ -74,7 +74,7 @@ defaults: &defaults
   # Enable legacy OAuth 1.0 support
   oauth_10_support: true
   # URL of Nominatim instance to use for geocoding
-  nominatim_url: "//nominatim.openstreetmap.org/"
+  nominatim_url: "https://nominatim.openstreetmap.org/"
   # Default editor
   default_editor: "id"
   # OAuth consumer key for Potlatch 2
@@ -97,12 +97,11 @@ defaults: &defaults
     # Blacklist here
     - ".*\\.here\\.com[/:].*"
   # URL of Overpass instance to use for feature queries
-  overpass_url: "//overpass-api.de/api/interpreter"
+  overpass_url: "https://overpass-api.de/api/interpreter"
   # Routing endpoints
-  graphhopper_url: "//graphhopper.com/api/1/route"
-  mapquest_directions_url: "//open.mapquestapi.com/directions/v2/route"
-  mapzen_valhalla_url: "//valhalla.mapzen.com/route"
-  osrm_url: "//router.project-osrm.org/route/v1/driving/"
+  graphhopper_url: "https://graphhopper.com/api/1/route"
+  mapquest_directions_url: "https://open.mapquestapi.com/directions/v2/route"
+  osrm_url: "https://router.project-osrm.org/route/v1/driving/"
   # External authentication credentials
   #google_auth_id: ""
   #google_auth_secret: ""
@@ -117,8 +116,6 @@ defaults: &defaults
   #wikipedia_auth_secret: ""
   # MapQuest authentication details
   #mapquest_key: ""
-  # Mapzen authentication details
-  #mapzen_valhalla_key: ""
   # Thunderforest authentication details
   #thunderforest_key: ""
   # Key for generating TOTP tokens
index 3b4f06a2e66277c2856ca87650fea36b0b264d59..421ca2bf9395f503e1f72582aaf201633a877375 100644 (file)
@@ -47,6 +47,25 @@ module OpenStreetMap
       end
     end
   end
+
+  module OAuthFilter
+    def oauth1_verify(request, options = {}, &block)
+      signature = OAuth::Signature.build(request, options, &block)
+      return false unless OauthNonce.remember(signature.request.nonce, signature.request.timestamp)
+      value = signature.verify
+      if request.ssl? && !value
+        http_request = request.dup
+        http_request.define_singleton_method(:scheme) { "http" }
+        http_request.define_singleton_method(:port) { 80 }
+        signature = OAuth::Signature.build(http_request, options, &block)
+        value = signature.verify
+      end
+      value
+    rescue OAuth::Signature::UnknownSignatureMethod
+      false
+    end
+  end
 end
 
 OAuth::Controllers::ProviderController.prepend(OpenStreetMap::ProviderController)
+OAuth::Rack::OAuthFilter.prepend(OpenStreetMap::OAuthFilter)
index f30a4b86c3a6631e8e667f0ad1074df981662faf..b0b45aa13125f355fd56ca74b31217f0d970af8f 100644 (file)
@@ -27,7 +27,7 @@ cookie_policy = {
 }
 
 SecureHeaders::Configuration.default do |config|
-  config.hsts = "max-age=0"
+  config.hsts = SecureHeaders::OPT_OUT
   config.csp = SecureHeaders::OPT_OUT
   config.csp_report_only = csp_policy
   config.cookies = cookie_policy
index c0989fcfcbae5115e624f4939deb5e98baaac61a..c5ab546a356d4a9a2f2d5075c0384bc5295cb506 100644 (file)
@@ -1599,8 +1599,6 @@ af:
         mapquest_bicycle: Fiets (MapQuest)
         mapquest_car: Kar (MapQuest)
         osrm_car: Kar (OSRM)
-        mapzen_bicycle: Fiets (Mapzen)
-        mapzen_car: Motor (Mapzen)
       time: Tyd
     query:
       node: Knooppunt
index f0a611527fbfb6bd3397148f5bd36b9d9b493344..0a01084ccd5fb296c210470718d6500ecd9d55f4 100644 (file)
@@ -2134,9 +2134,6 @@ ar:
         mapquest_car: سيارة (MapQuest)
         mapquest_foot: قدم (MapQuest)
         osrm_car: سيارة (OSRM)
-        mapzen_bicycle: دراجة (Mapzen)
-        mapzen_car: سيارة (Mapzen)
-        mapzen_foot: قدم (Mapzen)
       directions: الاتجاهات
       distance: المسافات
       errors:
index 24e334d0835b610e6e0f944a72ba8ab7bbe3eab0..e6fdc00374853d78b1d914854e57db7868c10496 100644 (file)
@@ -129,6 +129,8 @@ ast:
         title_comment: Conxuntu de cambeos %{id} - %{comment}
       join_discussion: Anicia sesión pa xunite al alderique
       discussion: Alderique
+      still_open: El conxuntu de cambios inda ta abiertu; l'alderique abriráse en
+        zarrando'l conxuntu de cambios.
     node:
       title: 'Nuedu: %{name}'
       history_title: 'Historial del nuedu: %{name}'
@@ -1008,9 +1010,8 @@ ast:
         title: Exemplu de reconocimientu
       more_title_html: Pa saber más
       more_1_html: |-
-        Llei más tocante a cómo utilizar los nuesos datos, y cómo acreditanos, na <a
-        href="http://osmfoundation.org/Licence">páxina de la Llicencia OSMF</a> y nes <a
-        href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Entrugues y rempuestes llegales</a> (n'inglés) de la comunidá.
+        Llei más tocante a cómo utilizar los nuesos datos, y cómo danos créditu, na <a
+        href="http://osmfoundation.org/Licence">páxina de Llicencia de la OSMF</a>.
       more_2_html: |-
         Anque OpenStreetMap son datos abiertos, nun podemos ufrir una API de mapes de baldre pa desendolcadores d'aplicaciones pa terceros.
         Llei la nuesa <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">Política d'usu de la API</a> (n'inglés),
@@ -1197,11 +1198,12 @@ ast:
       qu'OSM ye precisu y ta anováu.
     community_driven_title: Dirixíu pola comunidá
     community_driven_html: |-
-      La comunidá d'OpenStreetMap ye diversa, apasionada, y medra caldía.
+      La comunidá d'OpenStreetMap ye variada, apasionada, y medra caldía.
       Ente los collaboradores hai cartógrafos entusiastes, profesionales de GIS,
       inxenieros que xestionen los sirvidores d'OSM, voluntarios que
       faen mapes de les zones afeutaes por desastres, y muncho más.
-      Pa saber más tocante a la comunidá, ver los <a href='%{diary_path}'>diarios d'usuarios</a>, los <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogs de la comunidá</a>, y la páxina web de la <a href='http://www.osmfoundation.org/'>Fundación OSM</a>.
+      Pa saber más tocante a la comunidá, ver el
+      <a href='https://blog.openstreetmap.org'>Blog d'OpenStreetMap</a>, los <a href='%{diary_path}'>diarios d'usuarios</a>, los <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogs de la comunidá</a>, y la páxina web de la <a href='http://www.osmfoundation.org/'>Fundación OSM</a>.
     open_data_title: Datos abiertos
     open_data_html: |-
       OpenStreetMap son <i>datos abiertos</i>: tienes la llibertá d'usalos pa cualquier
@@ -1441,7 +1443,7 @@ ast:
       get_directions_title: Alcuentra indicaciones ente dos puntos
       from: Dende
       to: A
-      where_am_i: ¿Ú toi?
+      where_am_i: ¿Ú esto?
       where_am_i_title: Describi el to allugamientu actual usando el motor de gueta
       submit_text: Dir
     key:
@@ -2109,6 +2111,8 @@ ast:
       not_a_role: La cadena «%{role}» nun ye un rol válidu.
       already_has_role: L'usuariu yá tien el rol %{role}.
       doesnt_have_role: L'usuariu nun tien el rol %{role}.
+      not_revoke_admin_current_user: Nun pudo quitase'l rol d'alministrador al usuariu
+        actual.
     grant:
       title: Confirmar dar rol
       heading: Confirmar dar rol
@@ -2329,8 +2333,10 @@ ast:
       new:
         intro: ¿Alcontrasti un error o falta daqué? Informa a otros mapeadores pa
           que podamos igualo. Mueve'l marcador a la posición correuta y escribi una
-          nota pa esplicar el problema. (Por favor, nun escribas información personal
-          o información de mapes con drechos d'autor o de llistes de teléfonos).
+          nota pa esplicar el problema.
+        advice: La nota ye pública y puede usase p'anovar el mapa, de mou que nun
+          escribas información personal, o información de mapes con drechos d'autor
+          o llistes de teléfonos).
         add: Amestar nota
       show:
         anonymous_warning: Esta nota incluye comentarios d'usuarios anónimos que tendríen
@@ -2351,9 +2357,6 @@ ast:
         mapquest_car: Coche (MapQuest)
         mapquest_foot: A pie (MapQuest)
         osrm_car: En coche (OSRM)
-        mapzen_bicycle: En bicicleta (Mapzen)
-        mapzen_car: En coche (Mapzen)
-        mapzen_foot: A pie (Mapzen)
       descend: Descender
       directions: Indicaciones
       distance: Distancia
index a60883a64ebaf7de8d48c2d2e333628bd325bfa4..e78338ad09a12f98c76ba14a80837f90db082d6c 100644 (file)
@@ -2363,9 +2363,6 @@ be:
         mapquest_car: Аўтамабіль (MapQuest)
         mapquest_foot: Пешшу (MapQuest)
         osrm_car: Аўтамабіль (OSRM)
-        mapzen_bicycle: Веласіпед (Mapzen)
-        mapzen_car: Аўтамабіль (Mapzen)
-        mapzen_foot: Пешшу (Mapzen)
       descend: Уніз
       directions: Маршрут
       distance: Адлегласць
index 33ff7002a4dcb4909c85552b13ca883ff06f66a2..1b29d774c0cd5254a68a6b29d53d1d9c4ed6bbdd 100644 (file)
@@ -1294,9 +1294,6 @@ bg:
         mapquest_car: Кола (MapQuest)
         mapquest_foot: Пеша (MapQuest)
         osrm_car: Кола (OSRM)
-        mapzen_bicycle: Велосипед (Mapzen)
-        mapzen_car: Кола (Mapzen)
-        mapzen_foot: Пеша (Mapzen)
       directions: Насоки
       distance: Разстояние
       instructions:
index e23d829af87249a98973afef6d1e04b1ea22480a..12c66adb06360f4c99a23513a933112c2e264a7b 100644 (file)
@@ -555,7 +555,7 @@ bn:
           street_lamp: রাস্তার বাতি
           tertiary: প্রশাখা সড়ক
           tertiary_link: প্রশাখা সড়ক
-          track: à¦°à¦¾à¦¸à§\8dতা
+          track: à¦¨à¦¿à¦°à§\8dধারিত à¦ªà¦¥
           traffic_signals: ট্রাফিক সংকেত
           trunk: মূল সড়ক
           trunk_link: মূল সড়ক
index d1218b530b39c24ec797b908a187bf25c16bed5f..ff8c3b1a84930a86240363f598bf64cb95907837 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Messages for Breton (brezhoneg)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: Dishual
 # Author: Fohanno
 # Author: Fulup
 # Author: Gwenn-Ael
@@ -393,7 +394,7 @@ br:
         osm_nominatim: Disoc'hoù diwar <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         geonames: Disoc'hoù diwar <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse: Disoc'hoù diwar <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        osm_nominatim_reverse: Disoc'hoù diwar <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         geonames_reverse: Disoc'hoù diwar <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
@@ -1887,6 +1888,7 @@ br:
       terms declined: Un druez eo deomp gwelet hoc'h eus nac'het degemer Termenoù
         ar berzhidi nevez. Evit muioc'h a ditouroù, sellit ouzh <a href="%{url}">ar
         bajenn wiki-mañ</a>.
+      terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     terms:
       title: Diferadennoù ar c'henlabourer
       heading: Diferadennoù ar c'henlabourer
@@ -2385,9 +2387,6 @@ br:
         mapquest_car: Karr (MapQuest)
         mapquest_foot: Troad (MapQuest)
         osrm_car: Karr(OSRM)
-        mapzen_bicycle: Marc'h-houarn (Mapzen)
-        mapzen_car: Karr (Mapzen)
-        mapzen_foot: War droad (Mapzen)
       descend: Diskenn
       directions: Tuioù
       distance: Hed
index 106f2c0603c55e3d1b599d185b2b6a707483abe2..6bed0129e8f948b1917a488297b9966fc45e3f30 100644 (file)
@@ -1277,6 +1277,7 @@ ca:
       footer_html: També podeu llegir el missatge a %{readurl} i podeu respondre'l
         a %{replyurl}
     friend_notification:
+      hi: Hola %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} us ha afegit a la llista d''amics'
       had_added_you: '%{user} us ha afegit com a amic a l''OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Podeu veure el seu perfil a %{userurl}.
@@ -1494,7 +1495,7 @@ ca:
       get_directions_title: Trobeu indicacions entre dos punts
       from: De
       to: A
-      where_am_i: On sóc?
+      where_am_i: On és això?
       where_am_i_title: Descriu la localització actual fent servir el motor de cerca
       submit_text: Vés-hi
     key:
@@ -2382,9 +2383,10 @@ ca:
       new:
         intro: Heu trobat un error o bé hi falta res? Informeu-ne a d'altres col·laboradors
           per tal que puguin solucionar-ho. Moveu el marcador a la posició correcta
-          i escriviu-hi una anotació per tal de descriure el problema. (No introduïu
-          cap mena d'informació personal o informació d'altres mapes o llistats de
-          directoris que es trobin sota copyright.)
+          i escriviu-hi una anotació per tal de descriure el problema.
+        advice: La vostra nota és pública i pot utilitzar-se per actualitzar el mapa,
+          per tant, no hi introduïu cap informació personal, o informació de mapes
+          amb copyright o bé llistats de directori.
         add: Afegeix una nota
       show:
         anonymous_warning: Aquesta nota inclou comentaris d'usuaris anònims que haurien
@@ -2404,9 +2406,6 @@ ca:
         mapquest_car: Cotxe (MapQuest)
         mapquest_foot: A peu (MapQuest)
         osrm_car: Cotxe (OSRM)
-        mapzen_bicycle: Bicicleta (Mapzen)
-        mapzen_car: Cotxe (Mapzen)
-        mapzen_foot: A peu (Mapzen)
       directions: Indicacions
       distance: Distància
       errors:
index f5da185a8398d882e49de9fe8284edcd9eac54f3..b8efc16eb0c87707de2bf95de931d078347383bf 100644 (file)
@@ -1210,7 +1210,7 @@ cs:
     community_driven_title: Řízeno komunitou
     community_driven_html: |-
       Komunita OpenStreetMap je různorodá, vášnivá a každý den se rozrůstá. Mezi našimi přispěvateli najdete amatérské kreslíře map, profesionály z oblasti GIS, techniky spravující servery OSM, humanitární pracovníky mapující oblasti zasažené neštěstím a mnohé další.
-      Pokud se chcete o komunitě dozvědět více, prohlédněte si <a href='%{diary_path}'>uživatelské deníčky</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>komunitní blogy</a> a webovou stránku <a href='http://www.osmfoundation.org/'>nadace OSM Foundation</a>.
+      Pokud se chcete o komunitě dozvědět více, prohlédněte si <a href='https://blog.openstreetmap.org'>blog OpenStreetMap</a>, <a href='%{diary_path}'>uživatelské deníčky</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>komunitní blogy</a> a webovou stránku <a href='http://www.osmfoundation.org/'>nadace OSM Foundation</a>.
     open_data_title: Otevřená data
     open_data_html: 'OpenStreetMap tvoří <i>otevřená data</i>: smíte je užívat pro
       libovolný účel, pokud uvádíte autorství OpenStreetMap a jeho přispěvatelů. Pokud
@@ -1458,7 +1458,7 @@ cs:
       get_directions_title: Najít trasu mezi dvěma body
       from: Odkud
       to: Kam
-      where_am_i: Kde se nacházím?
+      where_am_i: Kde je toto?
       where_am_i_title: Popsat právě zobrazované místo pomocí vyhledávače
       submit_text: Hledat
     key:
@@ -2343,8 +2343,9 @@ cs:
       new:
         intro: Zahlédli jste chybu nebo prázdné místo? Dejte vědět ostatním uživatelům,
           aby to mohli napravit. Posuňte značku na správné místo a napište poznámku
-          vysvětlující problém. (Prosíme, nevkládejte žádné osobní údaje ani informace
-          z autorskoprávně chráněných map či adresářů.)
+          vysvětlující problém.
+        advice: Vaše poznámka je veřejná a může sloužit k úpravám mapy, proto nevkládejte
+          žádné osobní údaje ani informace z autorskoprávně chráněných map či adresářů.
         add: Přidat poznámku
       show:
         anonymous_warning: Tato poznámka zahrnuje komentáře anonymních uživatelů,
@@ -2366,9 +2367,6 @@ cs:
         mapquest_car: Autem (MapQuest)
         mapquest_foot: Pěšky (MapQuest)
         osrm_car: Autem (OSRM)
-        mapzen_bicycle: Na kole (Mapzen)
-        mapzen_car: Autem (Mapzen)
-        mapzen_foot: Pěšky (Mapzen)
       descend: Sestupte
       directions: Pokyny
       distance: Vzdálenost
index 9ed1cb54d13c757fbae3a263c51d15cba5b38c57..4d8e80b9d717fb7aa8383255ab85bc162b87d37e 100644 (file)
@@ -151,6 +151,8 @@ da:
         title_comment: Ændringssæt %{id} - %{comment}
       join_discussion: Log på for at deltage i diskussionen
       discussion: Diskussion
+      still_open: Ændringssæt er stadig åben - diskussion vil åbne når ændringssættet
+        lukkes.
     node:
       title: 'Punkt: %{name}'
       history_title: 'Punkthistorik: %{name}'
@@ -2146,6 +2148,8 @@ da:
       not_a_role: Strengen "%{role}" er ikke en gyldig rolle.
       already_has_role: Brugeren har allerede rollen %{role}.
       doesnt_have_role: Brugeren har ikke rollen %{role}.
+      not_revoke_admin_current_user: Kan ikke trække administratorrollen tilbage fra
+        nuværende bruger.
     grant:
       title: Bekræft rolletildeling
       heading: Bekræft rolletildeling
@@ -2368,8 +2372,10 @@ da:
       new:
         intro: Opdaget en fejl eller noget der mangler? Lad andre kortlæggere vide
           det, så vi kan ordne det. Flyt markøren til den korrekte position, og skriv
-          en bemærkning for at forklare problemet. (Vær venlig ikke at indtaste personlige
-          oplysninger eller oplysninger fra ophavsretligt beskyttede kort eller kataloger.)
+          en bemærkning for at forklare problemet.
+        advice: Dine oplysninger er offentlige og vil måske blive brugt til at opdatere
+          kortet, så indtast ikke personlige oplysninger eller oplysninger fra kort
+          beskyttet af ophavsret eller mappeoversigter.
         add: Tilføj bemærkning
       show:
         anonymous_warning: Denne bemærkning indeholder kommentarer fra anonyme brugere
@@ -2390,9 +2396,6 @@ da:
         mapquest_car: Bil (MapQuest)
         mapquest_foot: Til fods (MapQuest)
         osrm_car: Bil (OSRM)
-        mapzen_bicycle: Cykel (Mapzen)
-        mapzen_car: Bil (Mapzen)
-        mapzen_foot: Fod (Mapzen)
       descend: Fald
       directions: Rutevejledning
       distance: Afstand
index 58cbbcf36bdbad41649265437bc42568987bda77..d45b5770e7ed0f46a228e7d9cf19a5b0753aa976 100644 (file)
@@ -180,6 +180,8 @@ de:
         title_comment: Änderungssatz %{id} - %{comment}
       join_discussion: Anmelden, um mitzudiskutieren
       discussion: Diskussion
+      still_open: Der Änderungssatz ist noch offen. Die Diskussion wird eröffnet,
+        sobald der Änderungssatz geschlossen ist.
     node:
       title: 'Knoten: %{name}'
       history_title: 'Chronik des Knotens: %{name}'
@@ -390,7 +392,7 @@ de:
       embeddable_html: HTML zum Einbinden
       licence: Lizenz
       export_details: Die von OpenStreetMap zur Verfügung gestellten Daten sind unter
-        der <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons
+        der <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons
         Open Database Lizenz</a> (ODbL) lizenziert.
       too_large:
         advice: 'Falls der obenstehende Export fehlschlägt, erwäge bitte, eine der
@@ -430,14 +432,14 @@ de:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: Suchergebnisse von <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
+        latlon: Suchergebnisse von <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>
         uk_postcode: Suchergebnisse von <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap
           / FreeThe Postcode</a>
-        ca_postcode: Suchergebnisse von <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: Ergebnisse von <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        ca_postcode: Suchergebnisse von <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim: Ergebnisse von <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         geonames: Suchergebnisse von <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse: Ergebnisse von <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        osm_nominatim_reverse: Ergebnisse von <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         geonames_reverse: Ergebnisse von <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
@@ -960,7 +962,7 @@ de:
         level10: Nachbarschaftsgrenze
     description:
       title:
-        osm_nominatim: Lage von <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        osm_nominatim: Lage von <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         geonames: Lage von <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       types:
@@ -1041,8 +1043,8 @@ de:
       title_html: Urheberrecht und Lizenz
       intro_1_html: |-
         OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> sind <i>„Open Data“</i>, die gemäß der
-        <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database Lizenz</a>
-        (ODbL) durch die <a href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) verfügbar sind.
+        <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database Lizenz</a>
+        (ODbL) durch die <a href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) verfügbar sind.
       intro_2_html: |-
         Es steht dir frei unsere Daten zu kopieren, weiterzugeben,
         zu übermitteln sowie anzupassen, sofern du OpenStreetMap
@@ -1051,10 +1053,10 @@ de:
         als Grundlage für weitere Bearbeitungen verwendest, kannst
         du das Ergebnis auch nur gemäß der selben Lizenz weitergeben.
         Der vollständige Lizenztext ist unter
-        <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Lizenz</a>
+        <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Lizenz</a>
         einsehbar und erläutert deine Rechte und Pflichten.
       intro_3_html: Die Kartografie in unseren Kartenkacheln und unsere Dokumentation
-        sind unter der ''Creative-Commons''-Lizenz <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">„Namensnennung
+        sind unter der ''Creative-Commons''-Lizenz <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">„Namensnennung
         – Weitergabe unter gleichen Bedingungen“ 2.0</a> (CC BY-SA) verfügbar.
       credit_title_html: Wie auf die Urheberschaft von OpenStreetMap hinzuweisen ist
       credit_1_html: Wir verlangen die Verwendung des Hinweises „&copy; OpenStreetMap-Mitwirkende“.
@@ -1062,7 +1064,7 @@ de:
         Du musst auch klarstellen, dass die Daten unter der Open-Database-Lizenz
         verfügbar sind, und, sofern du unsere Kartenkacheln verwendest, dass die
         Kartografie gemäß CC BY-SA lizenziert ist. Du kannst dies tun, indem du auf
-        <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">www.openstreetmap.org/copyright</a> verlinkst.
+        <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">www.openstreetmap.org/copyright</a> verlinkst.
         Ersatzweise, und als Erfordernis, falls du OSM in Datenform weitergibst,
         kannst du die Lizenz(en) direkt verlinken und benennen. In Medien, in denen
         keine Links möglich sind (z.B. gedruckten Werken), empfehlen wir dir,
@@ -1078,7 +1080,7 @@ de:
       more_title_html: Weitere Informationen
       more_1_html: |-
         Mehr Informationen dazu, wie unsere Daten verwendet werden können und wie man auf unsere Urheberschaft hinweist,
-        kann man auf unserer <a href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF-Lizenzseite</a> nachlesen.
+        kann man auf unserer <a href="https://osmfoundation.org/Licence">OSMF-Lizenzseite</a> nachlesen.
       more_2_html: |-
         Obwohl OpenStreetMap „Open Data“ ist, können wir keine
         unentgeltliche Karten-API für Drittparteien bereitstellen.
@@ -1089,10 +1091,10 @@ de:
       contributors_intro_html: 'Unsere Mitwirkenden sind tausende einzelne Menschen.
         Wir beziehen auch offen lizenzierte Daten von nationalen Kartenagenturen und
         anderen Quellen ein, darunter:'
-      contributors_at_html: '<strong>Österreich</strong>: Enthält Daten der <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt
-        Wien</a> (lizenziert gemäß <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC
-        BY AT</a>), des <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Landes
-        Vorarlberg</a> und des Landes Tirol (<a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">lizenziert
+      contributors_at_html: '<strong>Österreich</strong>: Enthält Daten der <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt
+        Wien</a> (lizenziert gemäß <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC
+        BY AT</a>), des <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Landes
+        Vorarlberg</a> und des Landes Tirol (<a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">lizenziert
         gemäß CC BY AT samt Erweiterungen zur Lizenz</a>).'
       contributors_ca_html: '<strong>Kanada</strong>: Enthält Daten von GeoBase&reg;,
         GeoGratis (&copy; <i>Department of Natural Resources Canada</i>), CanVec (&copy;
@@ -1102,11 +1104,11 @@ de:
         <strong>Finnland</strong>: Enthält Daten von der
         topografischen Datenbank der National Land Survey of Finland
         und andere Datensätze, unter der
-        <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI-Lizenz</a>.
+        <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI-Lizenz</a>.
       contributors_fr_html: '<strong>Frankreich</strong>: Enthält Daten der <i>Direction
         Générale des Impôts</i>.'
       contributors_nl_html: '<strong>Niederlande</strong>: Enthält, &copy; AND-Daten,
-        2007 (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)'
+        2007 (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)'
       contributors_nz_html: '<strong>Neuseeland</strong>: Enthält Daten aus <i>Land
         Information New Zealand</i>. Urheberrecht vorbehalten.'
       contributors_si_html: |-
@@ -1120,7 +1122,7 @@ de:
       contributors_gb_html: '<strong>Vereinigtes Königreich</strong>: Enthält Daten
         des <i>Ordnance Survey</i> &copy; Urheber- und Datenbankrecht 2010-12.'
       contributors_footer_1_html: Weitere Informationen sowie andere Datenquellen,
-        die zur Verbesserung von OpenStreetMap genutzt wurden, sind auf <a  href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">der
+        die zur Verbesserung von OpenStreetMap genutzt wurden, sind auf <a  href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">der
         Seite über die Mitwirkenden</a> im Wiki von OpenStreetMap zu finden.
       contributors_footer_2_html: Die Einbeziehung von Daten bei OpenStreetMap bedeutet
         nicht, dass der ursprüngliche Datenlieferant OpenStreetMap unterstützt, Gewährleistung
@@ -1133,13 +1135,13 @@ de:
       infringement_2_html: |-
         Sofern du denkst, dass urheberrechtlich geschütztes Material unerlaubterweise zur
         OpenStreetMap-Datenbank oder auf dieser Website hinzugefügt wurde, informiere dich
-        bitte über unser <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">Verfahren
+        bitte über unser <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">Verfahren
         zum Entfernen von Inhalten</a> oder melde dies direkt mit unserem
         <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">Onlineformular</a>.
       trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Markenzeichen
       trademarks_1_html: OpenStreetMap, das Lupenlogo und „State of the Map“ sind
         eingetragene Warenzeichen der OpenStreetMap Foundation. Falls du Fragen über
-        deine Verwendung der Marken hast, sende deine Fragen bitte an die <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Lizenz-Arbeitsgruppe</a>.
+        deine Verwendung der Marken hast, sende deine Fragen bitte an die <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Lizenz-Arbeitsgruppe</a>.
   welcome_page:
     title: Willkommen!
     introduction_html: |-
@@ -1173,8 +1175,8 @@ de:
       paragraph_1_html: "OpenStreetMap hat nur wenige formale Regeln, aber wir erwarten,
         dass alle Teilnehmer\nmit der Gemeinschaft zusammenarbeiten und kommunizieren.
         Falls du andere Aktivitäten erwägst\nals per Hand zu bearbeiten, lies und
-        folge bitte den Richtlinien zu\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Import/Guidelines\">Importen</a>
-        und \n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct\">automatischen
+        folge bitte den Richtlinien zu\n<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Import/Guidelines\">Importen</a>
+        und \n<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct\">automatischen
         Bearbeitungen</a>."
     questions:
       title: Fragen?
@@ -1211,7 +1213,7 @@ de:
       explanation_html: |-
         Falls du Bedenken über die Verwendung unserer Daten oder über die Inhalte hast, lies bitte unsere
         <a href="/copyright">Copyright-Seite</a> für mehr rechtliche Informationen oder kontaktiere die entsprechende
-        <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups">OSMF-Arbeitsgruppe</a>.
+        <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups">OSMF-Arbeitsgruppe</a>.
   help_page:
     title: Hilfe erhalten
     introduction: |-
@@ -1223,7 +1225,7 @@ de:
       description: Beginne mit dieser Schnellanleitung, die die OpenStreetMap-Grundlagen
         abdeckt.
     beginners_guide:
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Beginners%27_guide
+      url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Beginners%27_guide
       title: Anleitung für Anfänger
       description: Eine durch die Gemeinschaft gewartete Anleitung für Anfänger.
     help:
@@ -1247,7 +1249,7 @@ de:
       description: Hilfe für auf Karten und anderen Diensten gegründeten Unternehmen
         und Organisationen, die zu OpenStreetMap wechseln.
     wiki:
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/
+      url: https://wiki.openstreetmap.org/
       title: wiki.openstreetmap.org
       description: Durchsuche das Wiki für eine ausführliche OSM-Dokumentation.
   about_page:
@@ -1271,8 +1273,8 @@ de:
       Um mehr über die Gemeinschaft zu erfahren, lies unseren
       <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap-Blog</a>,
       die <a href='%{diary_path}'>Benutzertagebücher</a>,
-      <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>Community-Blogs</a> und die Website der
-      <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM-Foundation</a>.
+      <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>Community-Blogs</a> und die Website der
+      <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM-Foundation</a>.
     open_data_title: Open Data
     open_data_html: |-
       OpenStreetMap ist „<i>Open Data</i>“: Du kannst es für jeden Zweck verwenden,
@@ -1283,13 +1285,13 @@ de:
     legal_title: Rechtliche Hinweise
     legal_html: |-
       Diese Website und viele damit in Zusammenhang stehende Dienste werden
-      von der <a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF)
+      von der <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF)
       für die OSM-Gemeinschaft betrieben. Die Verwendung aller OSMF-betriebenen Dienste
       ist Thema unserer
-      „<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Acceptable Use Policies</a>“
-      und unserer <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Datenschutzrichtlinie</a>.
+      „<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Acceptable Use Policies</a>“
+      und unserer <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Datenschutzrichtlinie</a>.
       <br>
-      Bitte <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>kontaktiere die OSMF</a>,
+      Bitte <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>kontaktiere die OSMF</a>,
       falls du Lizenz-, Urheberrechts- oder andere rechtliche Fragen und Probleme hast.
     partners_title: Partner
   notifier:
@@ -1510,15 +1512,15 @@ de:
       user_page_link: Einstellungsseite
       anon_edits_link_text: Hier findest du mehr Infos dazu.
       flash_player_required: Du benötigst den Flash Player um Potlatch, den OpenStreetMap-Flash-Editor,
-        zu benutzen. <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Lade
-        den Flash Player von Adobe.com herunter</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Editing">Einige
+        zu benutzen. <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">Lade den Flash Player
+        von Adobe.com herunter</a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Editing">Einige
         andere Möglichkeiten</a>, um OpenStreetMap zu editieren, sind hier beschrieben.
       potlatch_unsaved_changes: Du hast deine Arbeit noch nicht gespeichert. (Um sie
         in Potlach zu speichern, klicke auf eine leere Fläche bzw. deselektiere die
         Linie oder den Knoten, wenn du im Live-Modus editierst oder klicke auf Speichern,
         wenn ein Speicherbutton vorhanden ist.)
       potlatch2_not_configured: Potlatch 2 wurde nicht konfiguriert - Bitte besuche
-        http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
+        https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
       potlatch2_unsaved_changes: Es gibt ungesicherte Änderungen. (Du solltest in
         Potlatch 2 „speichern“ klicken.)
       id_not_configured: iD wurde nicht konfiguriert
@@ -1610,7 +1612,7 @@ de:
       edit: Bearbeiten
       preview: Vorschau
     markdown_help:
-      title_html: Interpretiert mit <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+      title_html: Interpretiert mit <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
       headings: Überschriften
       heading: Überschrift
       subheading: Zwischenüberschrift
@@ -1722,7 +1724,7 @@ de:
       description: Letzte GPS-Track-Uploads durchsuchen
       tagged_with: ' gekennzeichnet mit %{tags}'
       empty_html: Noch keine GPS-Tracks vorhanden. <a href='%{upload_link}'>Lade einen
-        neuen Track hoch</a> oder informiere dich auf folgender <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>Wikiseite</a>
+        neuen Track hoch</a> oder informiere dich auf folgender <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>Wikiseite</a>
         über das Aufzeichnen von GPS-Tracks.
     delete:
       scheduled_for_deletion: Für die Löschung vorgesehener Track
@@ -1938,12 +1940,12 @@ de:
           Jeder kann sie verbessern, aktualisieren und erweitern, sowie für jeden Zweck verwenden.</p>
           <p>Melde dich an und mache mit. Zur Bestätigung wird eine E-Mail an die angegebene Adresse geschickt werden, bitte gehe wie darin beschrieben vor.</p>
       license_agreement: Wenn du dein Benutzerkonto bestätigst, musst du auch den
-        <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">Bedingungen
+        <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">Bedingungen
         für Mitwirkende</a> zustimmen.
       email address: 'E-Mail-Adresse:'
       confirm email address: 'Bitte wiederhole die E-Mail-Adresse:'
       not displayed publicly: Deine Anrede wird nicht öffentlich angezeigt, siehe
-        unsere <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF-Datenschutzrichtlinie
+        unsere <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF-Datenschutzrichtlinie
         inklusive des Abschnitts zu E-Mail-Adressen">Datenschutzrichtlinie</a> für
         weitere Informationen.
       display name: 'Benutzername:'
@@ -2067,12 +2069,12 @@ de:
       email never displayed publicly: (nicht öffentlich sichtbar)
       external auth: 'Externe Authentifikation:'
       openid:
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: Was ist das?
       public editing:
         heading: 'Karte bearbeiten (public editing):'
         enabled: Aktiviert. Normales Bearbeiten der Kartendaten ist möglich.
-        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: Was bedeutet das?
         disabled: Deaktiviert. Das Bearbeiten von Kartendaten NICHT möglich, alle
           bisherigen Bearbeitungen sind anonym.
@@ -2083,7 +2085,7 @@ de:
           senden noch deinen Wohnort sehen. Um sichtbar zu machen, welche Arbeit von
           dir stammt, und um kontaktierbar zu werden, klicke auf den Button unten.
           <b>Seit Version 0.6 der API aktiv ist, können unangemeldete Benutzer die
-          Karte nicht mehr bearbeiten</b> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">Warum?</a>).<ul><li>Deine
+          Karte nicht mehr bearbeiten</b> (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">Warum?</a>).<ul><li>Deine
           E-Mail-Adresse wird bei Verlassen des anonymen Status nicht veröffentlicht.</li><li>Die
           Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. Für neu registrierte Benutzer
           besteht die Möglichkeit des anonymen Benutzerkontos nicht mehr.</li></ul>
@@ -2211,6 +2213,8 @@ de:
       not_a_role: Der String „%{role}“ bezeichnet keine gültige Rolle.
       already_has_role: Der Nutzer gehört bereits der Rolle %{role} an.
       doesnt_have_role: Der Nutzer gehört nicht der Rolle %{role} an.
+      not_revoke_admin_current_user: Die Administratorrolle kann nicht dem aktuellen
+        Benutzer entzogen werden.
     grant:
       title: Bestätige Rollenzuordnung
       heading: Bestätige Rollenzuordnung
@@ -2442,9 +2446,10 @@ de:
       new:
         intro: Fehlt etwas oder hast du einen Fehler gefunden? Bitte verschiebe den
           Marker auf die exakte Position und gib genaue Hinweise/Informationen an
-          bzw. beschreibe den Fehler in der Karte möglichst präzise. (Bitte gib keine
-          persönlichen Informationen oder Informationen von urheberrechtlich geschützten
-          Karten oder Verzeichnislisten an.)
+          bzw. beschreibe den Fehler in der Karte möglichst präzise.
+        advice: Deine Meldung ist öffentlich und kann zur Aktualisierung der Karte
+          verwendet werden. Gib deshalb keine persönlichen oder urheberrechtlich geschützten
+          Informationen von anderen Karten oder Verzeichnislisten an.
         add: Hinweis/Fehler melden
       show:
         anonymous_warning: Dieser Hinweis enthält Kommentare von anonymen Benutzern,
@@ -2466,9 +2471,6 @@ de:
         mapquest_car: Auto (MapQuest)
         mapquest_foot: Fuß (MapQuest)
         osrm_car: Auto (OSRM)
-        mapzen_bicycle: Fahrrad (Mapzen)
-        mapzen_car: Auto (Mapzen)
-        mapzen_foot: Fuß (Mapzen)
       descend: Absteigend
       directions: 'Routenanweisungen:'
       distance: Distanz
index edfa18f4f9eb7bf396acab678f80716455a77c70..9059083e2eee9983bee254458f0e16dee7b9c711 100644 (file)
@@ -99,8 +99,8 @@ diq:
   browse:
     created: Vıraziye
     closed: Racneya
-    created_html: <abbr title='%{title}'>%{time} veror</abbr> vıraziye
-    closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time} veror</abbr> racneye
+    created_html: Verê <abbr title='%{title}'>%{time} de</abbr> vıraziyo
+    closed_html: Verê <abbr title='%{title}'>%{time} de</abbr> kılid biyo
     version: Versiyon
     in_changeset: Qeydê Vurnayışan
     anonymous: anonim
@@ -941,7 +941,7 @@ diq:
       remove as friend: Embazan ra vec
       add as friend: Embazi cı ke
       mapper since: 'Demê herdnigarwaniye:'
-      ago: (%{time_in_words_ago} veror)
+      ago: (%{time_in_words_ago} ver)
       ct undecided: Darıdeyo
       ct declined: Red kerd
       ct accepted: Verdê %{ago} qebul ke
index f208ac40a4a10e78cb1c729e555feec1320e9ec2..dde07f96f64defb2d33fc2a5c929ad7d53f17b09 100644 (file)
@@ -2448,9 +2448,6 @@ el:
         mapquest_car: Αυτοκίνητο (MapQuest)
         mapquest_foot: Με τα πόδια (MapQuest)
         osrm_car: Αυτοκίνητο (OSRM)
-        mapzen_bicycle: Ποδήλατο (Mapzen)
-        mapzen_car: Αυτοκίνητο (Mapzen)
-        mapzen_foot: Με τα πόδια (Mapzen)
       descend: Κατάβαση
       directions: Οδηγίες
       distance: Απόσταση
index 07f8eaeec4fe7131d90060989806c14fcd1b1b0d..eb998536f989f5ce84a531c5efe38cb253f41421 100644 (file)
@@ -2389,9 +2389,6 @@ en-GB:
         mapquest_car: Car (MapQuest)
         mapquest_foot: Foot (MapQuest)
         osrm_car: Car (OSRM)
-        mapzen_bicycle: Bicycle (Mapzen)
-        mapzen_car: Car (Mapzen)
-        mapzen_foot: Foot (Mapzen)
       descend: Descend
       directions: Directions
       distance: Distance
index 4ce1ae69ff7d0c173a16b0243fa437d621207cc8..84a967c6da0bdeb8de1583ab79b5ab82c2011bd1 100644 (file)
@@ -131,6 +131,7 @@ en:
         title_comment: "Changeset %{id} - %{comment}"
       join_discussion: "Log in to join the discussion"
       discussion: Discussion
+      still_open: "Changeset still open - discussion will open once the changeset is closed."
     node:
       title: "Node: %{name}"
       history_title: "Node History: %{name}"
@@ -332,7 +333,7 @@ en:
       map_image: "Map Image (shows standard layer)"
       embeddable_html: "Embeddable HTML"
       licence: "Licence"
-      export_details: 'OpenStreetMap data is licensed under the <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).'
+      export_details: 'OpenStreetMap data is licensed under the <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).'
       too_large:
         advice: "If the above export fails, please consider using one of the sources listed below:"
         body: "This area is too large to be exported as OpenStreetMap XML Data. Please zoom in or select a smaller area, or use one of the sources listed below for bulk data downloads."
@@ -366,12 +367,12 @@ en:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: 'Results from <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>'
+        latlon: 'Results from <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>'
         uk_postcode: 'Results from <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>'
-        ca_postcode: 'Results from <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'
-        osm_nominatim: 'Results from <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>'
+        ca_postcode: 'Results from <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'
+        osm_nominatim: 'Results from <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>'
         geonames: 'Results from <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
-        osm_nominatim_reverse: 'Results from <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>'
+        osm_nominatim_reverse: 'Results from <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>'
         geonames_reverse: 'Results from <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
     search_osm_nominatim:
       prefix_format: "%{name}"
@@ -894,7 +895,7 @@ en:
         level10: "Suburb Boundary"
     description:
       title:
-        osm_nominatim: 'Location from <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>'
+        osm_nominatim: 'Location from <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>'
         geonames: 'Location from <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
       types:
         cities: Cities
@@ -967,19 +968,19 @@ en:
       title_html: Copyright and License
       intro_1_html: |
         OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> is <i>open data</i>, licensed under the <a
-        href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+        href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
         Commons Open Database License</a> (ODbL) by the  <a
-        href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
+        href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
       intro_2_html: |
         You are free to copy, distribute, transmit and adapt our data,
         as long as you credit OpenStreetMap and its
         contributors. If you alter or build upon our data, you
         may distribute the result only under the same licence. The
-        full <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">legal
+        full <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">legal
         code</a> explains your rights and responsibilities.
       intro_3_html: |
         The cartography in our map tiles, and our documentation, are
-        licensed under the <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+        licensed under the <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
         Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> license (CC BY-SA).
       credit_title_html: How to credit OpenStreetMap
       credit_1_html: |
@@ -989,7 +990,7 @@ en:
         You must also make it clear that the data is available under the Open
         Database License, and if using our map tiles, that the cartography is
         licensed as CC BY-SA. You may do this by linking to
-        <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">this copyright page</a>.
+        <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">this copyright page</a>.
         Alternatively, and as a requirement if you are distributing OSM in a
         data form, you can name and link directly to the license(s). In media
         where links are not possible (e.g. printed works), we suggest you
@@ -1005,7 +1006,7 @@ en:
       more_title_html: Finding out more
       more_1_html: |
         Read more about using our data, and how to credit us, at the <a
-        href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF Licence page</a>.
+        href="https://osmfoundation.org/Licence">OSMF Licence page</a>.
       more_2_html: |
         Although OpenStreetMap is open data, we cannot provide a
         free-of-charge map API for third-parties.
@@ -1019,10 +1020,10 @@ en:
         and other sources, among them:
       contributors_at_html: |
         <strong>Austria</strong>: Contains data from
-        <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (under
-        <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
-        <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> and
-        Land Tirol (under <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT with amendments</a>).
+        <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (under
+        <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
+        <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> and
+        Land Tirol (under <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT with amendments</a>).
       contributors_ca_html: |
         <strong>Canada</strong>: Contains data from
         GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural
@@ -1033,13 +1034,13 @@ en:
         <strong>Finland</strong>: Contains data from the
         National Land Survey of Finland's Topographic Database
         and other datasets, under the
-        <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI License</a>.
+        <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">NLSFI License</a>.
       contributors_fr_html: |
         <strong>France</strong>: Contains data sourced from
         Direction Générale des Impôts.
       contributors_nl_html: |
         <strong>Netherlands</strong>: Contains &copy; AND data, 2007
-        (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
+        (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
       contributors_nz_html: |
         <strong>New Zealand</strong>: Contains data sourced from
         Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.
@@ -1059,7 +1060,7 @@ en:
       contributors_footer_1_html: |
         For further details of these, and other sources that have been used
         to help improve OpenStreetMap, please see the <a
-        href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Contributors
+        href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Contributors
         page</a> on the OpenStreetMap Wiki.
       contributors_footer_2_html: |
         Inclusion of data in OpenStreetMap does not imply that the original
@@ -1073,12 +1074,12 @@ en:
       infringement_2_html: |
         If you believe that copyrighted material has been inappropriately
         added to the OpenStreetMap database or this site, please refer
-        to our <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">takedown
+        to our <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">takedown
         procedure</a> or file directly at our
         <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">on-line filing page</a>.
       trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Trademarks
       trademarks_1_html: |
-        OpenStreetMap, the magnifying glass logo and State of the Map are registered trademarks of the OpenStreetMap Foundation. If you have questions about your use of the marks, please send your questions to the <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Licence Working Group</a>.
+        OpenStreetMap, the magnifying glass logo and State of the Map are registered trademarks of the OpenStreetMap Foundation. If you have questions about your use of the marks, please send your questions to the <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Licence Working Group</a>.
   welcome_page:
     title: Welcome!
     introduction_html: |
@@ -1114,8 +1115,8 @@ en:
         OpenStreetMap has few formal rules but we expect all participants to collaborate
         with, and communicate with, the community. If you are considering
         any activities other than editing by hand, please read and follow the guidelines on 
-        <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Imports</a> and 
-        <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Automated Edits</a>.
+        <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Imports</a> and 
+        <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Automated Edits</a>.
     questions:
       title: Any questions?
       paragraph_1_html: |
@@ -1151,7 +1152,7 @@ en:
       explanation_html: |
         If you have concerns about how our data is being used or about the contents please consult our
         <a href='/copyright'>copyright page</a> for more legal information, or contact the appropriate 
-        <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF working group</a>.  
+        <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF working group</a>.  
   help_page:
     title: Getting Help
     introduction: |
@@ -1162,7 +1163,7 @@ en:
       title: Welcome to OSM
       description: Start with this quick guide covering the OpenStreetMap basics.
     beginners_guide:
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
+      url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
       title: Beginners' Guide
       description: Community maintained guide for beginners.
     help:
@@ -1170,15 +1171,15 @@ en:
       title: help.openstreetmap.org
       description: Ask a question or look up answers on OSM's question-and-answer site.
     mailing_lists:
-      url: http://lists.openstreetmap.org/
+      url: https://lists.openstreetmap.org/
       title: Mailing Lists
       description: Ask a question or discuss interesting matters on a wide range of topical or regional mailing lists.
     forums:
-      url: http://forum.openstreetmap.org/
+      url: https://forum.openstreetmap.org/
       title: Forums
       description: Questions and discussions for those that prefer a bulletin board style interface.
     irc:
-      url: http://irc.openstreetmap.org/
+      url: https://irc.openstreetmap.org/
       title: IRC
       description: Interactive chat in many different languages and on many topics.
     switch2osm:
@@ -1186,7 +1187,7 @@ en:
       title: switch2osm
       description: Help for companies and organisations switching to OpenStreetMap based maps and other services.
     wiki:
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/
+      url: https://wiki.openstreetmap.org/
       title: wiki.openstreetmap.org
       description: Browse the wiki for in-depth OSM documentation.
   about_page:
@@ -1210,8 +1211,8 @@ en:
       To learn more about the community, see the
       <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap Blog</a>,
       <a href='%{diary_path}'>user diaries</a>,
-      <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>community blogs</a>, and
-      the <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a> website.
+      <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>community blogs</a>, and
+      the <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a> website.
     open_data_title: Open Data
     open_data_html: |
       OpenStreetMap is <i>open data</i>: you are free to use it for any purpose
@@ -1222,12 +1223,12 @@ en:
     legal_title: Legal
     legal_html: |
       This site and many other related services are formally operated by the  
-      <a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) 
+      <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) 
       on behalf of the community. Use of all OSMF operated services is subject 
-      to our <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
-      Acceptable Use Policies</a> and our <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Privacy Policy</a>
+      to our <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
+      Acceptable Use Policies</a> and our <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Privacy Policy</a>
       <br> 
-      Please <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>contact the OSMF</a> 
+      Please <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>contact the OSMF</a> 
       if you have licensing, copyright or other legal questions and issues.
     partners_title: Partners
   notifier:
@@ -1258,7 +1259,7 @@ en:
         failed_to_import: "failed to import. Here is the error:"
         more_info_1: "More information about GPX import failures and how to avoid"
         more_info_2: "them can be found at:"
-        import_failures_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures"
+        import_failures_url: "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures"
       success:
         subject: "[OpenStreetMap] GPX Import success"
         loaded_successfully: loaded successfully with %{trace_points} out of a possible %{possible_points} points.
@@ -1396,19 +1397,19 @@ en:
       createnote: Add a note
       license:
         copyright: "Copyright OpenStreetMap and contributors, under an open license"
-        license_url: "http://openstreetmap.org/copyright"
-        project_url: "http://openstreetmap.org"
+        license_url: "https://openstreetmap.org/copyright"
+        project_url: "https://openstreetmap.org"
       remote_failed: "Editing failed - make sure JOSM or Merkaartor is loaded and the remote control option is enabled"
     edit:
       not_public: "You have not set your edits to be public."
       not_public_description: "You can no longer edit the map unless you do so. You can set your edits as public from your %{user_page}."
       user_page_link: user page
       anon_edits: "(%{link})"
-      anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
+      anon_edits_link: "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
       anon_edits_link_text: "Find out why this is the case."
-      flash_player_required: 'You need a Flash player to use Potlatch, the OpenStreetMap Flash editor. You can <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">download Flash Player from Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Several other options</a> are also available for editing OpenStreetMap.'
+      flash_player_required: 'You need a Flash player to use Potlatch, the OpenStreetMap Flash editor. You can <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">download Flash Player from Adobe.com</a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Several other options</a> are also available for editing OpenStreetMap.'
       potlatch_unsaved_changes: "You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current way or point, if editing in live mode, or click save if you have a save button.)"
-      potlatch2_not_configured: "Potlatch 2 has not been configured - please see http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 for more information"
+      potlatch2_not_configured: "Potlatch 2 has not been configured - please see https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 for more information"
       potlatch2_unsaved_changes: "You have unsaved changes. (To save in Potlatch 2, you should click save.)"
       id_not_configured: "iD has not been configured"
       no_iframe_support: "Your browser doesn't support HTML iframes, which are necessary for this feature."
@@ -1498,7 +1499,7 @@ en:
       edit: Edit
       preview: Preview
     markdown_help:
-      title_html: Parsed with <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+      title_html: Parsed with <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
       headings: Headings
       heading: Heading
       subheading: Subheading
@@ -1537,7 +1538,7 @@ en:
       save_button: "Save Changes"
       visibility: "Visibility:"
       visibility_help: "what does this mean?"
-      visibility_help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
+      visibility_help_url: "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
     trace_form:
       upload_gpx: "Upload GPX File:"
       description: "Description:"
@@ -1545,10 +1546,10 @@ en:
       tags_help: "comma delimited"
       visibility: "Visibility:"
       visibility_help: "what does this mean?"
-      visibility_help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
+      visibility_help_url: "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
       upload_button: "Upload"
       help: "Help"
-      help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload"
+      help_url: "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload"
     trace_header:
       upload_trace: "Upload a trace"
       see_all_traces: "See all traces"
@@ -1603,7 +1604,7 @@ en:
       public_traces_from: "Public GPS traces from %{user}"
       description: "Browse recent GPS track uploads"
       tagged_with: " tagged with %{tags}"
-      empty_html: "Nothing here yet. <a href='%{upload_link}'>Upload a new trace</a> or learn more about GPS tracing on the <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki page</a>."
+      empty_html: "Nothing here yet. <a href='%{upload_link}'>Upload a new trace</a> or learn more about GPS tracing on the <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki page</a>."
     delete:
       scheduled_for_deletion: "Trace scheduled for deletion"
     make_public:
@@ -1792,10 +1793,10 @@ en:
           <p>Unlike other maps, OpenStreetMap is completely created by people like you,
           and it's free for anyone to fix, update, download and use.</p>
           <p>Sign up to get started contributing. We'll send an email to confirm your account.</p>
-      license_agreement: 'When you confirm your account you will need to agree to the <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">contributor terms</a>.'
+      license_agreement: 'When you confirm your account you will need to agree to the <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">contributor terms</a>.'
       email address: "Email Address:"
       confirm email address: "Confirm Email Address:"
-      not displayed publicly: 'Your address is not displayed publicly, see our <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a> for more information'
+      not displayed publicly: 'Your address is not displayed publicly, see our <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a> for more information'
       display name: "Display Name:"
       display name description: "Your publicly displayed username. You can change this later in the preferences."
       external auth: "Third Party Authentication:"
@@ -1806,17 +1807,17 @@ en:
       continue: Sign Up
       terms accepted: "Thanks for accepting the new contributor terms!"
       terms declined: "We are sorry that you have decided to not accept the new Contributor Terms. For more information, please see <a href=\"%{url}\">this wiki page</a>."
-      terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
+      terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     terms:
       title: "Contributor terms"
       heading: "Contributor terms"
       read and accept: "Please read the agreement and press the agree button to confirm that you accept the terms of this agreement for your existing and future contributions."
       consider_pd: "In addition to the above agreement, I consider my contributions to be in the Public Domain"
       consider_pd_why: "what's this?"
-      consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+      consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance: 'Information to help understand these terms: a <a href="%{summary}">human readable summary</a> and some <a href="%{translations}">informal translations</a>'
       agree: Agree
-      declined: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined"
+      declined: "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined"
       decline: "Decline"
       you need to accept or decline: "Please read and then either accept or decline the new Contributor Terms to continue."
       legale_select: "Country of residence:"
@@ -1906,25 +1907,25 @@ en:
       email never displayed publicly: "(never displayed publicly)"
       external auth: "External Authentication:"
       openid:
-        link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID"
+        link: "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID"
         link text: "what is this?"
       public editing:
         heading: "Public editing:"
         enabled: "Enabled. Not anonymous and can edit data."
-        enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits"
+        enabled link: "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits"
         enabled link text: "what is this?"
         disabled: "Disabled and cannot edit data, all previous edits are anonymous."
         disabled link text: "why can't I edit?"
       public editing note:
         heading: "Public editing"
-        text: "Currently your edits are anonymous and people cannot send you messages or see your location. To show what you edited and allow people to contact you through the website, click the button below. <b>Since the 0.6 API changeover, only public users can edit map data</b>. (<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits\">find out why</a>).<ul><li>Your email address will not be revealed by becoming public.</li><li>This action cannot be reversed and all new users are now public by default.</li></ul>"
+        text: "Currently your edits are anonymous and people cannot send you messages or see your location. To show what you edited and allow people to contact you through the website, click the button below. <b>Since the 0.6 API changeover, only public users can edit map data</b>. (<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits\">find out why</a>).<ul><li>Your email address will not be revealed by becoming public.</li><li>This action cannot be reversed and all new users are now public by default.</li></ul>"
       contributor terms:
         heading: "Contributor Terms:"
         agreed: "You have agreed to the new Contributor Terms."
         not yet agreed: "You have not yet agreed to the new Contributor Terms."
         review link text: "Please follow this link at your convenience to review and accept the new Contributor Terms."
         agreed_with_pd: "You have also declared that you consider your edits to be in the Public Domain."
-        link: "http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms"
+        link: "https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms"
         link text: "what is this?"
       profile description: "Profile Description:"
       preferred languages: "Preferred Languages:"
@@ -1932,7 +1933,7 @@ en:
       image: "Image:"
       gravatar:
         gravatar: "Use Gravatar"
-        link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar"
+        link: "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar"
         link text: "what is this?"
         disabled: "Gravatar has been disabled."
         enabled: "Display of your Gravatar has been enabled."
@@ -2035,6 +2036,7 @@ en:
       not_a_role: "The string `%{role}' is not a valid role."
       already_has_role: "The user already has role %{role}."
       doesnt_have_role: "The user does not have role %{role}."
+      not_revoke_admin_current_user: "Cannot revoke administrator role from current user."
     grant:
       title: Confirm role granting
       heading: Confirm role granting
@@ -2260,9 +2262,6 @@ en:
         mapquest_car: "Car (MapQuest)"
         mapquest_foot: "Foot (MapQuest)"
         osrm_car: "Car (OSRM)"
-        mapzen_bicycle: "Bicycle (Mapzen)"
-        mapzen_car: "Car (Mapzen)"
-        mapzen_foot: "Foot (Mapzen)"
       descend: "Descend"
       directions: "Directions"
       distance: "Distance"
index 202b064a711aaceb8d57dfa675b81002e1bcb117..030d383a65a7ffc82a7d0e02c7b9df0b0ab211a9 100644 (file)
@@ -143,6 +143,8 @@ eo:
         title_comment: Ŝanĝaro %{id} - %{comment}
       join_discussion: Ensalutu por diskuti
       discussion: Diskuto
+      still_open: Ŝanĝaro plue malfermita - diskuto estos malfermita ekde ĝi estos
+        malfermita.
     node:
       title: 'Nodo: %{name}'
       history_title: 'Historio de nodo: %{name}'
@@ -954,7 +956,7 @@ eo:
     intro_text: OpenStreetMap estas mapo de la mondo, kreata de homoj kiel vi, kaj
       libere uzebla laŭ malferma permesilo.
     intro_2_create_account: Krei konton
-    partners_html: Retgastigo estas liverata de %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} kaj aliaj
+    partners_html: Retgastigo estas liverata de %{ucl}, %{bytemark}, %{ic} kaj aliaj
       %{partners}.
     partners_ucl: University College London
     partners_ic: Imperial College London
@@ -1023,9 +1025,8 @@ eo:
         title: Ekzemplo de aŭtorec-atribuado
       more_title_html: Sciiĝi pli
       more_1_html: |-
-        Legu pli pri uzado de niaj datumoj kaj kiel atribui aŭtorecon je la <a
-        href="http://osmfoundation.org/Licence">retpaĝo de OSMF permesilo</a> kaj je la <a
-        href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Eo:Legal_FAQ">paĝo de oftaj demandoj pri leĝo</a>.
+        Sciigu pli pri uzado de niaj datumoj kaj kiel atribui aŭtorecon ĉe la <a
+        href="http://osmfoundation.org/Licence">retpaĝo pri permesilo OSMF</a>.
       more_2_html: Kvankam la datumoj de OpenStreetMap estas liberaj, ni ne povas
         liveri senpagan API-on por eksteraj programistoj. Legu nian <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">politikon
         pri uzado de API</a>, <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">politikon
@@ -1202,7 +1203,7 @@ eo:
       kaj ĝisdatigaj.
     community_driven_title: Kondukata de komunumo
     community_driven_html: |-
-      La komunumo de OpenStreetMap estas diversa, pasia kaj kreskas tagon post tago. Inter niaj kontribuantoj estas ŝatantoj de mapoj, profesiuloj de GIS, inĝenieroj prizorgantaj OSM-servilojn, helpistoj kiuj mapas areojn tuŝitajn de katastrofoj kaj multaj aliaj. Por lerni pli pri la komunumo, vidu <a href='%{diary_path}'>taglibrojn de uzantoj</a>,
+      La komunumo de OpenStreetMap estas diversa, pasia kaj kreskas tagon post tago. Inter niaj kontribuantoj estas ŝatantoj de mapoj, profesiuloj de GIS, inĝenieroj prizorgantaj OSM-servilojn, helpistoj kiuj mapas areojn tuŝitajn de katastrofoj kaj multaj aliaj. Por sciigi pli pri la komunumo, vidu <a href='https://blog.openstreetmap.org'>taglibron OpenStreetMap</a>, <a href='%{diary_path}'>taglibrojn de uzantoj</a>,
       <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>komunumajn taglibrojn</a> kaj la retpaĝon de <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Fondaĵo</a>.
     open_data_title: Malfermaj datumoj
     open_data_html: 'OpenStreetMap estas <i>malfermaj datumoj</i>: vi povas uzi ĝin
@@ -1440,7 +1441,7 @@ eo:
       get_directions_title: Difinas la kurson inter du punktoj
       from: El
       to: Al
-      where_am_i: Kie mi estas?
+      where_am_i: Kie estas tio ĉi?
       where_am_i_title: Trovas la nunan pozicion per la foliumilo
       submit_text: Ek
     key:
@@ -2093,6 +2094,8 @@ eo:
       not_a_role: La ĉeno `%{role}' ne estas valida rolo.
       already_has_role: La uzanto jam rolas %{role}.
       doesnt_have_role: La uzanto ne rolas %{role}.
+      not_revoke_admin_current_user: Ne povas nuligi rolon de administranto de nuna
+        uzanto.
     grant:
       title: Konfirmi donadon de rolo
       heading: Konfirmi donadon de rolo
@@ -2310,10 +2313,12 @@ eo:
         unhide_comment: malkaŝi
     notes:
       new:
-        intro: Vi rimarkis eraron aŭ io mankas? Sciigu aliajn mapigistojn, por ili
-          povos ripari tion. Movu la markon al la respektivan pozicion kaj enmetu
-          la rimarkon priskribantan la problemon. (Bonvolu ne enmeti personajn informojn
-          aŭ informojn el kopirajtaj mapoj aŭ fontoj.)
+        intro: Ĉu vi rimarkis eraron aŭ io mankas? Sciigu aliajn mapigistojn, por
+          ili povos ripari tion. Movu la markon al la respektivan pozicion kaj enmetu
+          la rimarkon priskribantan la problemon.
+        advice: Via rimarko estas publika kaj povas esti uzita por ĝisdatigi la mapon,
+          do ne enmetu privatajn informojn kaj informojn el kopirajtaj mapoj aŭ aliaj
+          datumbazoj.
         add: Aldoni rimarkon
       show:
         anonymous_warning: Ĉi tiu rimarko enhavas komentojn de anonimuloj, kiuj devas
@@ -2335,9 +2340,6 @@ eo:
         mapquest_car: Aŭte (MapQuest)
         mapquest_foot: Piede (MapQuest)
         osrm_car: Aŭte (OSRM)
-        mapzen_bicycle: Bicikle (Mapzen)
-        mapzen_car: Aŭte (Mapzen)
-        mapzen_foot: Piede (Mapzen)
       descend: Malsupreniro
       directions: Kurso
       distance: Distanco
index 869e8595a3f8bc37882f9bd9be211d5dc1a5e491..e45af6361d1c41e44265a0d1b5cf427b90d7ecf1 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Messages for Spanish (español)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: 2axterix2
 # Author: Aguslr
 # Author: Alberto Chung
 # Author: Armando-Martin
@@ -20,6 +21,7 @@
 # Author: Johnarupire
 # Author: Jynus
 # Author: KATRINE1992
+# Author: La Mantis
 # Author: Larjona
 # Author: Locos epraix
 # Author: Luzcaru
@@ -45,7 +47,7 @@
 es:
   time:
     formats:
-      friendly: '%e %B %Y a las %H:%M'
+      friendly: '%e de %B de %Y a las %H:%M'
   activerecord:
     models:
       acl: Lista de control de acceso
@@ -110,7 +112,7 @@ es:
       user:
         email: Correo electrónico
         active: Activo
-        display_name: Nombre a mostrar
+        display_name: Nombre para mostrar
         description: Descripción
         languages: Idiomas
         pass_crypt: Contraseña
@@ -168,6 +170,8 @@ es:
         title_comment: Conjunto de cambios %{id} - %{comment}
       join_discussion: Inicie sesión para unirse a la discusión
       discussion: Discusión
+      still_open: El conjunto de cambios sigue abierto; la discusión se abrirá cuando
+        se cierre el conjunto de cambios.
     node:
       title: 'Nodo: %{name}'
       history_title: 'Historial de nodo: %{name}'
@@ -420,14 +424,14 @@ es:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: Resultados <a href="http://openstreetmap.org/">internos</a>
+        latlon: Resultados <a href="https://openstreetmap.org/">internos</a>
         uk_postcode: Resultados de <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
           Postcode</a>
-        ca_postcode: Resultados de <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: Resultados de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        ca_postcode: Resultados de <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim: Resultados de <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         geonames: Resultados de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse: Resultados de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        osm_nominatim_reverse: Resultados de <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         geonames_reverse: Resultados de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
@@ -1026,24 +1030,23 @@ es:
       title_html: Derechos de autor y licencia
       intro_1_html: |-
         OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> es <i>Open Data</i> (un servicio de datos de acceso libre), con licencia <a
-        href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+        href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
         Commons Open Database License</a> (ODbL) de la  <a
-        href="http://osmfoundation.org/">Fundación OpenStreetMap</a> (OSMF).
+        href="https://osmfoundation.org/">Fundación OpenStreetMap</a> (OSMF).
       intro_2_html: Puedes copiar, distribuir, transmitir y adaptar nuestros mapas
         e información libremente siempre y cuando des reconocimiento a OpenStreetMap
         y sus colaboradores. Si alteras o generas contenido sobre nuestros mapas e
         información, solo podrás distribuir estos cambios bajo la misma licencia.
-        El <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">código legal completo</a>
+        El <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">código legal completo</a>
         explica tus derechos y obligaciones.
       intro_3_html: La cartografía en nuestros mosaicos de mapas y en nuestra documentación,
-        están licenciados bajo la licencia <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
-        Commons Reconocimiento-CompartirIgual 2.0</a> (CC-BY-SA).
+        están licenciados bajo la licencia <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+        Commons Reconocimiento-CompartirIgual 2.0</a> (CC BY-SA).
       credit_title_html: Cómo dar reconocimiento a OpenStreetMap
       credit_1_html: Requerimos que utilices los créditos "© Colaboradores de OpenStreetMap".
       credit_2_html: |-
-        Usted debe también dejar claro que los datos están disponibles bajo la licencia Open Database License (ODbL), y si utiliza nuestros mapas, que la cartografía posee licencia CC-BY-SA. Puede hacer esto mediante el enlace a <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">esta página de derechos de autor</a>.
-        Como alternativa y como un requisito si están distribuyendo OSM en un  formulario de datos, puede nombrar y enlazar directamente a las licencias. En medios de comunicación donde los enlaces no sean posibles (por ejemplo, obras impresas), le sugerimos que
-        dirija a sus lectores a openstreetmap.org (quizás expandiendo 'OpenStreetMap' hasta esta dirección completa), a opendatacommons.org, y si procede, a creativecommons.org.
+        Usted debe también dejar claro que los datos están disponibles bajo la licencia Open Database License (ODbL), y si utiliza nuestros mapas, que la cartografía posee licencia CC BY-SA. Puede hacer esto mediante el enlace a <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">esta página de derechos de autor</a>.
+        Como alternativa y como un requisito si están distribuyendo OSM en un formulario de datos, puede nombrar y enlazar directamente a las licencias. En medios de comunicación donde los enlaces no sean posibles (por ejemplo, obras impresas), le sugerimos que dirija a sus lectores a openstreetmap.org (quizás expandiendo 'OpenStreetMap' hasta esta dirección completa), a opendatacommons.org, y si procede, a creativecommons.org.
       credit_3_html: |-
         En un mapa electrónico navegable, los créditos deben aparecer en la esquina del mapa.
         Por ejemplo:
@@ -1052,8 +1055,8 @@ es:
         title: Ejemplo de atribución
       more_title_html: Para saber más...
       more_1_html: |-
-        Encontrarás más información acerca de cómo utilizar nuestros datos, y cómo citarnos como fuente, en la <a
-        href="http://osmfoundation.org/Licence">página de licencia de OSMF</a> y en las <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">preguntas legales más frecuentes</a> de la comunidad.
+        Encontrarás más información acerca de cómo utilizar nuestros datos y cómo citarnos como fuente en la <a
+        href="https://osmfoundation.org/Licence">página de licencia de la OSMF</a>.
       more_2_html: |-
         A pesar de que OpenStreetMap es contenido abierto, no podemos suminstrar una API de mapas gratuita para terceros.
 
@@ -1065,8 +1068,8 @@ es:
         y otras fuentes, entre ellas:'
       contributors_at_html: |-
         <strong>Austria</strong>: Contiene datos de
-           <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (bajo
-           <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>), <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> y Land Tirol (bajo licencia <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT con modificaciones</a>).
+           <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (bajo
+           <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>), <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> y Land Tirol (bajo licencia <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT con modificaciones</a>).
       contributors_ca_html: '<strong>Canadá</strong>: contiene datos de GeoBase&reg;,
         GeoGratis (&copy; Department of Natural Resources Canada), CanVec (&copy;
         Department of Natural Resources Canada) y StatCan (Geography Division, Statistics
@@ -1094,7 +1097,7 @@ es:
         <strong>Reino Unido</strong>: Contiene datos de Ordnance Survey &copy; Crown copyright and database right
          2010-12.
       contributors_footer_1_html: Para obtener más detalles sobre estas y otras fuentes
-        que se han utilizado para ayudar a mejorar OpenStreetMap, véase la <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">página
+        que se han utilizado para ayudar a mejorar OpenStreetMap, véase la <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">página
         de colaboradores</a> en el Wiki de OpenStreetMap.
       contributors_footer_2_html: La inclusión de información en OpenStreetMap no
         implica que el proveedor de la información original apoya a OpenStreetMap,
@@ -1184,7 +1187,7 @@ es:
       title: Otras preocupaciones
       explanation_html: |-
         Si tienes preocupaciones sobre cómo se están utilizando nuestros datos o sobre el contenido, consulta nuestra
-        <a href='/copyright'>página de derechos de autor</a> para obtener más información legal, o contacta con el <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>grupo de trabajo OSMF</a> apropiado.
+        <a href='/copyright'>página de derechos de autor</a> para obtener más información legal, o contacta con el <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>grupo de trabajo OSMF</a> apropiado.
   help_page:
     title: Cómo obtener ayuda
     introduction: OpenStreetMap tiene varios recursos para aprender sobre el proyecto,
@@ -1195,7 +1198,7 @@ es:
       title: Le damos la bienvenida a OSM
       description: Comenzar con esta guía rápida que cubre lo básico de OpenStreetMap.
     beginners_guide:
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Beginners%27_guide
+      url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Beginners%27_guide
       title: Guía del principiante
       description: Guía para principiantes, mantenida por la comunidad.
     help:
@@ -1219,9 +1222,9 @@ es:
       description: Ayuda para las empresas y organizaciones que migran a mapas y a
         otros servicios, basados en OpenStreetMap.
     wiki:
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Main_Page
+      url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Main_Page
       title: wiki.openstreetmap.org
-      description: Consulta la wiki para la documentación de OSM en profundidad.
+      description: Explora el wiki para obtener documentación detallada de OSM.
   about_page:
     next: Siguiente
     copyright_html: <span>&copy;</span>Colaboradores de<br>OpenStreetMap
@@ -1569,7 +1572,7 @@ es:
       edit: Editar
       preview: Vista previa
     markdown_help:
-      title_html: Analizado con <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+      title_html: Procesado con <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
       headings: Títulos
       heading: Título
       subheading: Subcabecera
@@ -1894,7 +1897,7 @@ es:
           por gente como tú, y cualquiera puede corregirlo, actualizarlo, descargarlo
           y usarlo.</p> <p>Regístrate para comenzar a contribuir. Te enviaremos un
           mensaje de correo electrónico para confirmar tu cuenta.</p>
-      license_agreement: Cuando confirmes tu cuenta tendrás que aceptar los <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">términos
+      license_agreement: Cuando confirmes tu cuenta tendrás que aceptar los <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">términos
         del contribuyente</a>.
       email address: 'Dirección de correo electrónico:'
       confirm email address: 'Confirmar la dirección de correo electrónico:'
@@ -2020,7 +2023,7 @@ es:
       email never displayed publicly: (nunca es mostrado públicamente)
       external auth: 'Autenticación externa:'
       openid:
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: ¿qué es esto?
       public editing:
         heading: 'Ediciones públicas:'
@@ -2165,6 +2168,8 @@ es:
       not_a_role: La cadena `%{role}' no es una función válida.
       already_has_role: El usuario ya tiene la función %{role}.
       doesnt_have_role: El usuario no tiene la función %{role}.
+      not_revoke_admin_current_user: No se pudo revocar el cargo de administrador
+        del usuario actual.
     grant:
       title: Confirmar adjudicación de función
       heading: Confirmar adjudicación de función
@@ -2271,7 +2276,7 @@ es:
     blocks_on:
       title: Bloqueos sobre %{name}
       heading: Lista de bloqueos sobre %{name}
-      empty: '%{name} no ha sido bloqueado todavía.'
+      empty: '%{name} no se ha bloqueado todavía.'
     blocks_by:
       title: Bloqueos por %{name}
       heading: Listado de bloqueos por %{name}
@@ -2394,8 +2399,10 @@ es:
       new:
         intro: ¿Has detectado un error o falta algo? Hazlo saber a otros cartógrafos
           para que podamos arreglarlo. Mueve el marcador hasta la posición correcta
-          y escribe una nota para explicar el problema. (Por favor no escribas información
-          personal o información de mapas con derechos de autor o listados de directorios.)
+          y escribe una nota para explicar el problema.
+        advice: La nota será pública y podría utilizarse para actualizar el mapa,
+          así que no des información personal ni datos provenientes de mapas o catálogos
+          protegidos por derechos de autor.
         add: Añadir nota
       show:
         anonymous_warning: Esta nota contiene comentarios de usuarios anónimos que
@@ -2417,9 +2424,6 @@ es:
         mapquest_car: En coche (MapQuest)
         mapquest_foot: A pie (MapQuest)
         osrm_car: En coche (OSRM)
-        mapzen_bicycle: En bicicleta (Mapzen)
-        mapzen_car: En coche (Mapzen)
-        mapzen_foot: A pie (Mapzen)
       descend: Descender
       directions: Indicaciones
       distance: Distancia
index 6b4c37ae331f5be2634b0d321d68c74be80a05e4..c5f87037cf99ac03c406e30160c5147ee82d2fce 100644 (file)
@@ -607,7 +607,7 @@ et:
           beach: Rand
           cape: Neem
           cave_entrance: Koopa sissepääs
-          cliff: Kalju
+          cliff: Klint
           crater: Kraater
           dune: Düün
           fjord: Fjord
@@ -795,12 +795,12 @@ et:
           "yes": Veetee
       admin_levels:
         level2: Riigipiir
-        level4: Osariigi piir
-        level5: Regiooni piir
-        level6: Maakonna piir
-        level8: Linnapiir
-        level9: Küla piir
-        level10: Linnajao piir
+        level4: 4. järgu piir
+        level5: 5. järgu piir
+        level6: 6. järgu piir
+        level8: 8. järgu piir
+        level9: 9. järgu piir
+        level10: 10. järgu piir
     description:
       title:
         osm_nominatim: Asukoht <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
@@ -839,7 +839,7 @@ et:
       ja seda võib vabalt kasutada avatud litsentsi tingimustel.
     intro_2_create_account: loo oma konto
     partners_html: Majutust toetavad %{ucl}, %{ic} ja %{bytemark} ning teised %{partners}.
-    partners_ucl: UCL VR Centre
+    partners_ucl: UCL
     partners_ic: Imperial College London
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: partnerid
@@ -864,8 +864,8 @@ et:
   license_page:
     foreign:
       title: Info selle tõlke kohta
-      text: Juhul kui tekib vastuolu käesoleva tõlgitud lehe ja %{english_original_link}
-        vahel, on ingliskeelne leht ülimuslik.
+      text: Kui selle tõlgitud lehekülje ja %{english_original_link} vahel on vastuolu,
+        siis on ingliskeelne tekst ülimuslik.
       english_link: ingliskeelse originaali
     native:
       title: Sellest lehest
@@ -877,56 +877,51 @@ et:
     legal_babble:
       title_html: Autoriõigused ja litsents
       intro_1_html: |-
-        OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> on <i>avatud andmed</i>, mis on litsentseeritud <a
-        href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
-        Commons Open Database License</a> (ODbL) tingimustel <a
-        href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) poolt.
+        OpenStreetMapi<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> andmed on <i>avaandmed</i>, mille
+        <a href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) on avaldanud litsentsi <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL) all.
       intro_2_html: |-
-        Sa võid vabalt kopeerida, levitada, edastada ja kohandada meie andmeid
-        seni kuni sa tunnustad OpenStreetMapi ja selle
-        kaastööliseid. Kui sa muudad või tugined meie andmetele siis
-        siis võid sa tulemust levitada ainult sama litsentsi tingimustel.
-        Täielik <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">litsentsi juriidiline
-        tekst</a> selgitab sinu õiguseid ja kohustusi.
+        Tohid andmeid vabalt kopeerida, levitada, edastada ja kohandada,
+        kui viitad OpenStreetMapile ja selle kaastöölistele.
+        Kui muudad andmeid või teed neist tuletise, siis tohid
+        tulemust levitada ainult sama litsentsi tingimustel.
+        Sinu õigusi ja kohustusi selgitab litsentsi <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">täistekst</a>.
       intro_3_html: |-
-        Meie kaardipaanide kartograafia ja meie dokumentatsioon on
-        litsentseeritud <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
-        Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> litsentsiga (CC BY-SA).
-      credit_title_html: Kuidas tunnustada OpenStreetMapi
+        Kaardipaanide kujutised ja dokumentatsioon kuuluvad Creative Commonsi
+        litsentsi "<a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.et">Autorile viitamine + jagamine samadel tingimustel 2.0</a>" (CC BY-SA) alla.
+      credit_title_html: OpenStreetMapile viitamine
       credit_1_html: |-
-        Me nõuame, et sa mainiksid teksti &ldquo;&copy; OpenStreetMapi
+        Nõuame, et kasutad omistamiseks teksti &ldquo;&copy; OpenStreetMapi
         kaastöölised&rdquo;.
       credit_2_html: |-
-        Sa pead samuti selgeks tegema, et need andmed on saadaval Open
-        Database License litsentsi tingimustel, ja kui kasutatakse meie kaardi paane, siis see kartograafia
-        on litsenseeritud CC BY-SA tingimustel. Sa võid seda teha, lisades lingi
-        <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">sellele autoriõiguse lehele</a>.
+        Samuti pead selgelt välja tooma, et andmed kuuluvad litsentsi Open
+        Database License alla ja kui kasutatakse kaardipaane, siis et kujutised
+        kuuluvad litsentsi CC BY-SA alla. Üks võimalus selleks on linkida
+        <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">siia autoriõiguse leheküljele</a>.
         Teine võimalus ja samas ka nõue, kui levitad OSM-i
-        andmete kujul on, et nimetad ja annad otse lingi litsentsi(de)le. Meedias,
-        kus lingid ei ole võimalikud (nt trükitud tööd) me soovitame, et
-        suunaksid oma lugejad lehele openstreetmap.org (näiteks laiendades
-        'OpenStreetMap' täielikuks aadressiks), opendatacommons.org ja
-        kui vaja siis ka lehele creativecommons.org.
+        andmete kujul, on nimetada litsentsid ja linkida otse neile. Esitusvormis,
+        kus lingid pole võimalikud (nt trükises), soovitame suunata lugejad
+        aadressidele openstreetmap.org (võimalik, et laiendades teksti
+        "OpenStreetMap" täisaadressiks), opendatacommons.org ja
+        kui vaja, siis ka aadressile creativecommons.org.
       credit_3_html: |-
-        Sirvitaval elektroonilisel kaardil peaks tunnustus näha olema kaardi nurgas.
+        Sirvitaval elektroonilisel kaardil peaks viide olema näha kaardi nurgas.
         Näiteks:
       attribution_example:
         alt: Näide, kuidas tunnustada OpenStreetMapi veebilehel
-        title: Tunnustamise näide
+        title: Omistamise näide
       more_title_html: Lisateave
-      more_1_html: |-
-        Rohkem infot, kuidas kasutada meie andmeid ja kuidas meid tunnustada leiab <a
-        href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF litsentsi leheküljelt</a> ja kogukonna <a
-        href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">vastustes juriidilistele küsimustele</a>.
+      more_1_html: Loe <a href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF-i litsentsileheküljelt</a>
+        veel andmete kasutamise kohta ja sellest, kuidas meile viidata.
       more_2_html: |-
-        Kuigi OpenStreetMap on vabad andmed, ei saa me pakkuda
-        tasuta kaardi API-t kolmandate osapoolte arendajatele.
+        Kuigi OpenStreetMapi andmed on avaandmed, ei saa me pakkuda
+        kaardi juures tasuta API-t kolmandatele osapooltele.
         Vaata meie <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">API kasutusreegleid</a>,
-        <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Kaardi paanide kasutusreegleid</a>
+        <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">kaardipaanide kasutusreegleid</a>
         ja <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Nominatimi kasutusreegleid</a>.
-      contributors_title_html: Peamised kaastöölised
+      contributors_title_html: Meie kaastöölised
       contributors_intro_html: |-
-        Meie kaastöölisteks on tuhanded üksikisikud. Oleme samuti kaasanud vabalt litsentseeritud andmeid rahvuslikest kartograafia asutustest
+        Meie kaastöölised on tuhanded üksikisikud. Samuti oleme kaasanud
+        vabalt litsentseeritud andmeid riiklikest kaardistusteenistustest
         ja muudest allikatest, sealhulgas:
       contributors_at_html: "<strong>Austria</strong>: Sisaldab andmeid\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Viini
         linnast</a> \n(<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC
@@ -934,60 +929,58 @@ et:
         liidumaast</a> ja\nTirooli liidumaast (<a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC
         BY AT tingimustel koos õiendustega</a>)."
       contributors_ca_html: |-
-        <strong>Kanada</strong>: Sisaldab
-        GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural
-        Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural
-        Resources Canada) ja StatCan (Geography Division,
-        Statistics Canada) kaardiandmeid.
-      contributors_fi_html: "<strong>Soome</strong>: Sisaldab kaardiandmeid, mis on
-        pärit Maanmittauslaitos\nja teistest andmekogumitest \n<a href=\"http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501\">Maanmittauslaitos
-        litsentsi tingimustel</a>."
-      contributors_fr_html: |-
-        <strong>Prantsusmaa</strong>: Sisaldab kaardiandmeid, mis on pärit
-        Direction Générale des Impôts.
+        <strong>Kanada</strong>: Sisaldab andmekogude
+        GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Kanada loodusvarade
+        ministeerium), CanVec (&copy; Kanada loodusvarade
+        ministeerium) ja StatCan (Kanada statistikaameti
+        geograafia osakond) andmeid.
+      contributors_fi_html: |-
+        <strong>Soome</strong>: Sisaldab andmeid, mis on pärit
+        Soome riikliku maa-ameti topograafia andmekogust
+        ja teistest andmestikest. Andmed on kasutatavad <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI litsentsi</a> tingimustel.
+      contributors_fr_html: '<strong>Prantsusmaa</strong>: Sisaldab kaardiandmeid,
+        mis on pärit maksuametist (Direction Générale des Impôts).'
       contributors_nl_html: |-
-        <strong>Holland</strong>: Sisaldab &copy; AND data, 2007
-        (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
+        <strong>Holland</strong>: Sisaldab ettevõtte &copy; AND andmeid
+        (2007, <a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
       contributors_nz_html: |-
         <strong>Uus-Meremaa</strong>: Sisaldab kaardiandmeid
-        Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.
+        asutusest Land Information New Zealand. Krooni autoriõigus kaitstud.
       contributors_si_html: |-
         <strong>Sloveenia</strong>: Sisaldab
-        <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Maamõõtmis- ja Kartograafiaameti</a> ning
-        <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Põllu-, Metsa- ja Toidumajandusministeeriumi</a> kaardiandmeid
+        <a href="http://www.gu.gov.si/en/">mõõdistus- ja kaardistusteenistuse</a> ning
+        <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">põllu-, metsa- ja toidumajandusministeeriumi</a> andmeid
         (Sloveenia avalik informatsioon).
       contributors_za_html: |-
         <strong>LAV</strong>: Sisaldab andmeid allikast
         <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
-        National Geo-Spatial Information</a>, Ã\95igused kuuluvad riigile.
+        National Geo-Spatial Information</a>, Ãµigused kuuluvad riigile.
       contributors_gb_html: |-
         <strong>Suurbritannia</strong>: Sisaldab Ordnance
-        Survey andmeid &copy; Crown copyright and database right
-        2010-12.
+        Survey andmeid &copy; krooni autoriõigus ja andmebaasi
+        õigused kaitstud seisuga detsember 2010.
       contributors_footer_1_html: |-
         Täpsemat teavet nendest ja teistest allikatest, mida on kasutatud
-        OpenStreetMapi täiustamiseks võib näha <a
-        href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Kaastööliste lehel</a> OpenStreetMapi vikis.
+        OpenStreetMapi täiendamiseks, leiad
+        <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">kaastööliste leheküljelt</a> OpenStreetMapi vikis.
       contributors_footer_2_html: |-
-        Andmete kaasamisest OpenStreetMapi ei järeldu, et
-        algne andmete pakkuja toetab OpenStreetMapi, pakub mingit garantiid või
+        Andmete kasutamine OpenStreetMapi koosseisus ei tähenda, et
+        algsete andmete pakkuja toetab OpenStreetMapi, pakub mingit tagatist või
         võtab endale mingeid kohustusi.
       infringement_title_html: Autoriõiguste rikkumine
       infringement_1_html: |-
-        OSM kaastöölised peavad meeles pidama, et nad ei tohi kunagi lisada andmeid
-        autoriõigustega kaitstud allikatest (nt Google Maps või trükitud kaardid) kui
-        neil puudub selgesõnaline luba autoriõiguste omanikelt.
+        OSM-i kaastöölistele on öeldud, et nad ei lisaks kunagi andmeid,
+        mis pärinevad autoriõigusega kaitstud allikatest (nt Google Maps või trükikaardid),
+        kui neil puudub autoriõiguse valdaja selgesõnaline luba.
       infringement_2_html: |-
-        Kui sa arvad, et OpenStreetMap andmebaasi või sellele saidile on lisatud sobimatult
-        autoriõigustega kaitstud materjali, siis palun pöördu
-        meie <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">eemaldamise
-        protseduuri</a> poole või otse meie
-        <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">onlain lehele</a>.
+        Kui usud, et OpenStreetMapi andmebaasi või sellele saidile on lisatud sobimatult
+        autoriõigusega kaitstud materjali, siis palun juhindu
+        <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">eemaldamise protseduurist</a>
+        või täida <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">vastaval leheküljel</a> vorm, et kaebus esitada.
       trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Kaubamärgid
       trademarks_1_html: OpenStreetMap, suurendusklaasi logo ja State of the Map on
-        OpenStreetMap Sihtasutuse registreeritud kaubamärgid. Kui teil on nende märkide
-        kasutamise kohta küsimusi, siis saatke küsimused <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Litsentsi
-        töörühmale</a>.
+        OpenStreetMap Foundationi registreeritud kaubamärgid. Kui sul on nende märkide
+        kasutamise kohta küsimusi, siis saada küsimused <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">litsentsitöörühmale</a>.
   welcome_page:
     title: Tere tulemast!
     introduction_html: Tere tulemast OpenStreetMappi, vabasse ja muudetavasse maailmakaarti.
@@ -1102,12 +1095,15 @@ et:
       oleks täpne ja ajakohane.
     community_driven_title: Kogukonna põhine
     community_driven_html: |-
-      OpenStreetMapi kogukond on mitmepalgeline, kirglik ja suureneb iga päevaga.
-      Meie kaastöölisteks on innukad kaardistajad, GIS spetsialistid, insenerid, kes hoiavad töös OSM servereid, humanitaarid, kes kaardistavad katastroofipiirkondi,
+      OpenStreetMapi kogukond on laiahaardeline ja entusiastlik ning suureneb iga päevaga.
+      Meie kaastöölisteks on innukad kaardistajad, GIS-spetsialistid, tehnikud, kes
+      hoiavad töös OSM-i servereid, humanitaarabitöötajad, kes kaardistavad õnnetuspiirkondi,
       ja paljud teised.
-      Kogukonnaga tutvumiseks vaata <a href='%{diary_path}'>kasutajate päevikuid</a>,
-      <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>kogukonna blogisid</a> ja
-      <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Sihtasutuse</a> veebilehte.
+      Et kogukonnaga tutvuda, vaata
+      <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMapi blogi</a>,
+      <a href='%{diary_path}'>kasutajate päevikuid</a>,
+      <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>kogukonnablogisid</a> ja
+      <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundationi</a> veebisaiti.
     open_data_title: Avatud andmed
     open_data_html: |-
       OpenStreetMap on <i>avatud andmed</i>: sa võid neid vabalt kasutada igal eesmärgil
@@ -1115,11 +1111,13 @@ et:
       või lood midagi nende andmete põhjal, siis võid sa oma tulemust levitada ainult
       sama litsentsi alusel. Täpsemat infot vaata lehelt <a href='%{copyright_path}'>Autoriõigused ja litsents</a>.
     legal_title: Juriidiline teave
-    legal_html: "Seda saiti ja paljusid teisi seotud teenuseid opereerib formaalselt
-      \n<a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Sihtasutus</a> (OSMF) \nkogukonna
-      nimel.\n<br> \nPalun <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>võta ühendust
-      OSMF-ga</a> \nkui sul tekib küsimusi litsentseerimise, autoriõiguste või juriidika
-      osas."
+    legal_html: "Seda saiti ja paljusid teisi seotud teenuseid haldab ametlikult \n<a
+      href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) \nkogukonna
+      nimel. Kõigis OSMF-i hallatavates teenustes kehtivad meie\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">kasutustingimused</a>
+      ja <a href=\"http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">andmekaitsereeglid</a>.\n<br>
+      \nPalun <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>võta ühendust OSMF-iga</a>,\nkui
+      sul tekib küsimusi litsentseerimise, autoriõiguste või muude õiguslike probleemide
+      kohta."
     partners_title: Partnerid
   notifier:
     diary_comment_notification:
@@ -1347,7 +1345,7 @@ et:
       get_directions_title: Juhised liikumiseks kahe punkti vahel
       from: Alguspunkt
       to: Sihtpunkt
-      where_am_i: Kus ma asun?
+      where_am_i: Kus see asub?
       where_am_i_title: Määra praegune asukoht otsimootori abil
       submit_text: Otsi
     key:
@@ -2039,7 +2037,7 @@ et:
       revoke: Tühista!
       confirm: Oled Sa kindel?
       display_name: Blokeeritud kasutaja
-      creator_name: Looja
+      creator_name: Blokeerija
       reason: Blokeerimise põhjus
       status: Olek
       revoker_name: Tühistanud
@@ -2048,8 +2046,9 @@ et:
       next: Järgmine »
       previous: « Eelmine
     helper:
-      time_future: Lõppeb %{time}.
+      time_future: Lõpuni %{time}.
       until_login: Aktiivne kuni kasutaja logib sisse.
+      time_future_and_until_login: Lõpuni %{time} ja kuni kasutaja on sisse loginud.
       time_past: Lõppes %{time} tagasi.
     blocks_on:
       title: Kasutaja %{name} blokeeringud
@@ -2146,7 +2145,7 @@ et:
         standard: Tavakaart
         cycle_map: Rattakaart
         transport_map: Transpordikaart
-        hot: Humanitaar
+        hot: Humanitaarabi
       layers:
         header: Kaardi kihid
         notes: Kaardi märkused
@@ -2176,8 +2175,10 @@ et:
       new:
         intro: Kas märkasid viga või midagi, mis vajab täiendamist? Anna sellest teistele
           kaardistajatele teada, et nad saaksid seda parandada. Lohista marker õigele
-          kohale ja kirjuta märkus, et probleemi selgitada. (Palun ära kirjuta siia
-          isiklikku teavet ega teavet autoriõigustega kaitstud kaartidelt ega kataloogiloenditest.)
+          kohale ja kirjuta märkus, et probleemi selgitada.
+        advice: Märkus on avalik ja seda võidakse kasutada kaardi uuendamiseks. Seega
+          palun ära kirjuta siia isiklikku teavet ega teavet autoriõigustega kaitstud
+          kaartidelt ega kataloogiloenditest.
         add: Lisa märkus
       show:
         anonymous_warning: Käesolev märkus sisaldab kommentaare anonüümsetelt kasutajatelt,
@@ -2197,8 +2198,6 @@ et:
         mapquest_car: Autoga (MapQuest)
         mapquest_foot: Jalgsi (MapQuest)
         osrm_car: Autoga (OSRM)
-        mapzen_car: Autoga (Mapzen)
-        mapzen_foot: Jalgsi (Mapzen)
       directions: Juhised
       distance: Vahemaa
       errors:
index 1ceabef366a4d8f13aa481f7d1b69dea1fd72da1..1d1677e89d1d97d4812cbb3780ef229d8802d8a3 100644 (file)
@@ -141,6 +141,8 @@ eu:
         title_comment: '%{id} - %{comment} aldaketak'
       join_discussion: Hasi saioa eztabaidan parte hartzeko
       discussion: Eztabaida
+      still_open: Aldaketak oraindik zabalik - eztabaida aldaketak itxi ondoren irekiko
+        da.
     node:
       title: 'Nodoa: %{name}'
       history_title: 'Nodoaren historia: %{name}'
@@ -2129,6 +2131,8 @@ eu:
       not_a_role: '''%{role}'' katea ez da baliozko rola.'
       already_has_role: Erabiltzaileak %{role} rola dauka jadanik.
       doesnt_have_role: Erabiltzaileak ez dauka %{role} rolik.
+      not_revoke_admin_current_user: Ezin da administratzaile rola uneko erabiltzaileari
+        errebokatu.
     grant:
       title: Berretsi eginkizuna ematea
       heading: Berretsi eginkizuna ematea
@@ -2348,10 +2352,12 @@ eu:
         unhide_comment: erakutsi
     notes:
       new:
-        intro: Akats bat edo zerbait falta zaizu? Utzi beste mapa editatzaileek jakin
-          dezaten, beraz konpon dezakegun. Mugitu markatzailea posizio egokira eta
-          idatzi ohar bat arazoa azaltzeko. (Mesedez, ez sartu informazio pertsonala
-          edo informazioa copyrighteko mapa edo direktorioa zerrendetatik.)
+        intro: Akats bat edo zerbait falta zaizula ikusi duzu? Utzi beste mapa editatzaileek
+          jakin dezaten, beraz konpon dezakegun. Mugitu markatzailea posizio egokira
+          eta idatzi ohar bat arazoa azaltzeko.
+        advice: "Zure oharra publikoa da eta mapa eguneratzeko erabili daiteke. Horregatik,
+          ez sartu informazio pertsonala edo \ncopyright-dun mapei edo direktorio
+          zerrendei buruzko informaziorik."
         add: Gehitu oharra
       show:
         anonymous_warning: Ohar honek independenteak izan behar diren erabiltzaile
@@ -2373,9 +2379,6 @@ eu:
         mapquest_car: Autoz (MapQuest)
         mapquest_foot: Oinez (MapQuest)
         osrm_car: Autoz (OSRM)
-        mapzen_bicycle: Bizikletaz (Mapzen)
-        mapzen_car: Autoz (Mapzen)
-        mapzen_foot: Oinez (Mapzen)
       descend: Jaitsi
       directions: Norabideak
       distance: Distantzia
index 45891c42488d743b800f90b1d4c49531de0cf227..8239f58d1a4f1bfce75776664b8ad2c7e54b3ec7 100644 (file)
@@ -2345,9 +2345,6 @@ fa:
         mapquest_car: اتومبیل (MapQuest)
         mapquest_foot: پیاده (MapQuest)
         osrm_car: اتومبیل (OSRM)
-        mapzen_bicycle: دوچرخه (Mapzen)
-        mapzen_car: ماشین (Mapzen)
-        mapzen_foot: پیاده (Mapzen)
       directions: جهت
       distance: مسافت
       errors:
index 9fd18408b682d08bae6ac447f667b704d4f7dc7e..a6d4c8a859c5426478ca1784b87a766d8271cec1 100644 (file)
@@ -161,6 +161,8 @@ fi:
         title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment}
       join_discussion: Kirjaudu sisään, jos haluat osallistua keskusteluun
       discussion: Keskustelu
+      still_open: Muutoskokoelma on edelleen avoimena - keskustelu avataan heti kun
+        muutoskokoelma on suljettu.
     node:
       title: 'Piste: %{name}'
       history_title: Pisteen %{name} historia
@@ -1346,6 +1348,8 @@ fi:
           muutoskokoelmaa'
         your_changeset: '%{commenter} on jättänyt kommentin yhteen muutoskokoelmistasi
           joka on luotu %{time}'
+        commented_changeset: '%{commenter} on jättänyt kommentin kartan muutoskokoelmaan
+          jota katselet jonka on luonut %{changeset_author} %{time}'
         partial_changeset_with_comment: kommentin kanssa '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_without_comment: ei kommenttia
       details: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}'
@@ -1711,6 +1715,8 @@ fi:
       invalid: Lupamerkki ei kelpaa.
     revoke:
       flash: Olet poistanut sovelluksen %{application} käyttöoikeudet
+    permissions:
+      missing: Et ole sallinut sovelluksen käyttöoikeutta tähän palveluun
   oauth_clients:
     new:
       title: Rekisteröi uusi sovellus
@@ -2117,6 +2123,8 @@ fi:
       not_a_role: Merkkijono '%{role}' ei ole kelvollinen rooli.
       already_has_role: Käyttäjällä on jo rooli %{role}.
       doesnt_have_role: Käyttäjällä ei ole roolia %{role}.
+      not_revoke_admin_current_user: Ei voida perua järjestelmänvalvojan roolia nykyiseltä
+        käyttäjältä.
     grant:
       title: Vahvista roolin myöntäminen
       heading: Vahvista roolin myöntäminen
@@ -2336,8 +2344,10 @@ fi:
       new:
         intro: Huomasitko virheen tai puuttuvan kohteen? Ilmoita siitä muille kartoittajille,
           jolloin virhe voidaan korjata. Siirrä merkkipiste oikeaan kohtaan ja kirjoita
-          selite ongelmasta. (Älä kirjoita henkilötietojasi tai tietoa tekijänoikeudella
-          suojatuista kartoista tai muista lähteistä.)
+          selite ongelmasta.
+        advice: Merkintäsi on julkinen ja sitä voidaan käyttää kartan päivittämiseen,
+          joten älä kirjoita henkilökohtaisia tietoja tai tietoja tekijänoikeuksin
+          suojatuista karttoista tai hakemistotiedoista.
         add: Lähetä ilmoitus
       show:
         anonymous_warning: Tässä karttailmoituksessa on kommentteja tunnistautumattomilta
@@ -2349,6 +2359,7 @@ fi:
         comment: Kommentoi
     edit_help: Siirrä ja lähennä kartta muokattavaan paikkaan ja napsauta sitten tästä.
     directions:
+      ascend: Nousu
       engines:
         graphhopper_bicycle: Pyörällä (GraphHopper)
         graphhopper_car: Auto (GraphHopper)
@@ -2357,9 +2368,7 @@ fi:
         mapquest_car: Ajaen (MapQuest)
         mapquest_foot: Kävellen (MapQuest)
         osrm_car: Ajaen (OSRM)
-        mapzen_bicycle: Pyörällä (Mapzen)
-        mapzen_car: Ajaen (Mapzen)
-        mapzen_foot: Kävellen (Mapzen)
+      descend: Lasku
       directions: Reittiohjeet
       distance: Etäisyys
       errors:
index 07cb633a4a8b6792d52c82b7d7b4aca0e19b3ebe..aaadb66abf9b7bb28221c8d74c2b46eedda681fe 100644 (file)
@@ -188,6 +188,8 @@ fr:
         title_comment: Groupe de modifications %{id} — %{comment}
       join_discussion: Se connecter pour rejoindre la discussion
       discussion: Discussion
+      still_open: Ensemble de modifications toujours ouvert — la discussion s’ouvrira
+        une fois que l’ensemble de modifications sera fermé.
     node:
       title: 'Nœud : %{name}'
       history_title: 'Historique du nœud : %{name}'
@@ -448,7 +450,7 @@ fr:
         osm_nominatim: Résultats de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         geonames: Résultats depuis <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse: Résultats de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        osm_nominatim_reverse: Résultats de <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         geonames_reverse: Résultats de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
@@ -2210,6 +2212,8 @@ fr:
       not_a_role: La chaîne « %{role} » n’est pas un rôle valide.
       already_has_role: L’utilisateur possède déjà le rôle « %{role} ».
       doesnt_have_role: L’utilisateur n’a pas le rôle « %{role} ».
+      not_revoke_admin_current_user: Impossible d'enlever les droits d'administrateur
+        à l'utilisateur actuel.
     grant:
       title: Confirmer l’octroi du rôle
       heading: Confirmer l’octroi du rôle
@@ -2435,9 +2439,10 @@ fr:
       new:
         intro: Vous avez repéré une erreur ou un manque ? Faites-le savoir aux autres
           cartographes afin qu’ils puissent y remédier. Déplacez le marqueur à la
-          position exacte et écrivez une note pour expliquer le problème (Veuillez
-          ne pas entrer ici d’informations personnelles ou provenant de cartes avec
-          droit d’auteur ou des listes d’annuaires).
+          position exacte et écrivez une note pour expliquer le problème.
+        advice: Votre note est publique et peut être utilisée pour mettre à jour la
+          carte, aussi n'entrez pas d'informations personnelles ou en provenance de
+          cartes protégées ni de contenus de répertoires.
         add: Ajouter une note
       show:
         anonymous_warning: Cette note comprend des commentaires d’utilisateurs anonymes,
@@ -2459,9 +2464,6 @@ fr:
         mapquest_car: En voiture (<i>MapQuest</i>)
         mapquest_foot: À pied (<i>MapQuest</i>)
         osrm_car: En voiture (<i>OSRM</i>)
-        mapzen_bicycle: À vélo (<i>Mapzen</i>)
-        mapzen_car: En voiture (<i>Mapzen</i>)
-        mapzen_foot: À pied (<i>Mapzen</i>)
       descend: Décroissant
       directions: Itinéraire
       distance: Distance
index a575b32242eab09cd0895ddac11536a5cdf647d4..ed6c978a74dd4ea2918cacb75dc23f535ce4621e 100644 (file)
@@ -2016,9 +2016,6 @@ ga:
         mapquest_car: Carr (MapQuest)
         mapquest_foot: Ag Siúl (MapQuest)
         osrm_car: Carr (OSRM)
-        mapzen_bicycle: Rothar (Mapzen)
-        mapzen_car: Carr (Mapzen)
-        mapzen_foot: Ag siúl (Mapzen)
       directions: Treoracha
       distance: Fad
       errors:
index 9003bb3cece3d37ddd50ac3ae0155ba5ce9651df..07e0fcb86ce8248db59e4559d54075460e3aa683 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Messages for Galician (galego)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: Athena in Wonderland
 # Author: Banjo
 # Author: Elisardojm
 # Author: Gallaecio
@@ -133,6 +134,8 @@ gl:
         title_comment: Conxunto de cambios %{id} - %{comment}
       join_discussion: Inicie sesión para unirse á discusión
       discussion: Conversa
+      still_open: O conxunto de cambios permanece aberto - A conversa comeza cando
+        o conxunto de cambios está pechado.
     node:
       title: 'Nodo: %{name}'
       history_title: 'Historial do nodo: %{name}'
@@ -948,7 +951,7 @@ gl:
     intro_text: O OpenStreetMap é un mapa do mundo, creado por xente coma vostede
       e de libre uso baixo unha licenza aberta.
     intro_2_create_account: Cree unha conta de usuario
-    partners_html: O aloxamento é posible grazas ao %{ucl}, %{ic} e %{bytemark}, e
+    partners_html: O aloxamento é posible grazas ao %{ucl}, %{bytemark}, %{ic}, e
       outros %{partners}.
     partners_ucl: UCL
     partners_ic: Imperial College London
@@ -1025,9 +1028,7 @@ gl:
       more_title_html: Máis información
       more_1_html: |-
         Descubra máis sobre como empregar os nosos datos e como acreditarnos na <a
-        href="http://osmfoundation.org/Licence">páxina de licenza de OSMF</a> e na comunidade de <a
-        href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">preguntas máis frecuentes
-        sobre asuntos legais</a>.
+        href="http://osmfoundation.org/Licence">páxina de licenza de OSMF</a>.
       more_2_html: |-
         Malia que o OpenStreetMap é de datos abertos, non podemos proporcionar un
         mapa API gratuíto aos desenvolvedores.
@@ -1228,10 +1229,12 @@ gl:
     community_driven_html: |-
       A comunidade do OpenStreetMap é diversa, apaixonada e cada día máis persoas se unen a ela.
       Entre os nosos colaboradores hai cartógrafos entusiastas, profesionais dos sistemas de información xeográfica, enxeñeiros
-      que se ocupan de manter os servidores do OSM, colaboradores de proxectos humanitarios que achegan datos sobre zonas afectadas por desastres
+      que se ocupan de manter os servidores do OSM, colaboradores de proxectos humanitarios que achegan datos sobre zonas afectadas por desastres,
       e moitas outras persoas.
-      Para obter máis información sobre a comunidade, consulte os <a href='%{diary_path}'>diarios de usuarios</a>,
-      os <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogues da comunidade</a> e
+      Para obter máis información sobre a comunidade, consulte o
+      <a href='https://blog.openstreetmap.org'>blogue do OpenStreetMap</a>,
+      <a href='%{diary_path}'>diarios de usuarios</a>,
+      <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogues da comunidade</a>, e
       o <a href='http://www.osmfoundation.org/'>sitio web da Fundación OSM</a>.
     open_data_title: Datos libres
     open_data_html: |-
@@ -1476,7 +1479,7 @@ gl:
       get_directions_title: Atopar indicacións entre dous puntos
       from: De
       to: A
-      where_am_i: Onde estou?
+      where_am_i: Onde está isto?
       where_am_i_title: Describa a localización actual usando o motor de procuras
       submit_text: Ir
     key:
@@ -2143,6 +2146,8 @@ gl:
       not_a_role: A cadea "%{role}" non é un rol correcto.
       already_has_role: O usuario xa ten o rol %{role}.
       doesnt_have_role: O usuario non ten o rol %{role}.
+      not_revoke_admin_current_user: Non se puido revogar os dereitos de administrador
+        do usuario actual.
     grant:
       title: Confirmar a concesión do rol
       heading: Confirmar a concesión do rol
@@ -2367,8 +2372,10 @@ gl:
       new:
         intro: Atopou un erro ou descubriu que falta algún dato? Informe aos outros
           cartógrafos para que poidamos solucionalo. Mova o marcador á posición correcta
-          e escriba unha nota explicando o problema. Non inclúa información persoal
-          ou información de mapas ou guías con dereitos de autoría.
+          e escriba unha nota explicando o problema.
+        advice: A túa nota será pública e poderá utilizarse para actualizar o mapa,
+          por conseguinte, non insiras información persoal, nin datos de mapas protexidos
+          por dereitos de autoría ou listas de directorios.
         add: Engadir a nota
       show:
         anonymous_warning: Esta nota inclúe comentarios de usuarios anónimos que deben
@@ -2390,9 +2397,6 @@ gl:
         mapquest_car: Coche (MapQuest)
         mapquest_foot: A pé (MapQuest)
         osrm_car: Coche (OSRM)
-        mapzen_bicycle: En bicicleta (Mapzen)
-        mapzen_car: En coche (Mapzen)
-        mapzen_foot: A pé (Mapzen)
       descend: Descendente
       directions: Indicacións
       distance: Distancia
index 31ed5c2b9c8b71c0e7c9879f137f55865a789871..0acf1d347e4c89ef59b9a16c86da224dc8eea44a 100644 (file)
@@ -2324,9 +2324,6 @@ he:
         mapquest_car: במכונית (MapQuest)
         mapquest_foot: ברגל (MapQuest)
         osrm_car: במכונית (ORSM)
-        mapzen_bicycle: באופניים (Mapzen)
-        mapzen_car: במכונית (Mapzen)
-        mapzen_foot: ברגל (Mapzen)
       descend: מטה
       directions: כיוונים
       distance: מרחק
index 636a7cad2d9a88595dd20f91118bca3920b61084..c90feeb01156432c29272d1b84f3fdd6e14e74d5 100644 (file)
@@ -2050,9 +2050,6 @@ hr:
         mapquest_car: Automobil (MapQuest)
         mapquest_foot: Pješke (MapQuest)
         osrm_car: Automobil (OSRM)
-        mapzen_bicycle: Bicikl (Mapzen)
-        mapzen_car: Automobil (Mapzen)
-        mapzen_foot: Pješke (Mapzen)
       descend: Silazno
       directions: Upute
       distance: Udaljenost
index 756e2e76caa079d12b444ea791c80c2f0cafcffa..7cc4d6dd087ab7f8c17b78f0bf94ce11eef33a6b 100644 (file)
@@ -2321,9 +2321,6 @@ hsb:
         mapquest_car: Awto (MapQuest)
         mapquest_foot: Pěši (MapQuest)
         osrm_car: Awto (OSRM)
-        mapzen_bicycle: Koleso (Mapzen)
-        mapzen_car: Awto (Mapzen)
-        mapzen_foot: Pěši (Mapzen)
       directions: Směry
       distance: Zdalenosć
       errors:
index fda5a82782fe20cac418c7d24d3f25087c3c0459..305f92ac251579006789353866796b88f5c2636a 100644 (file)
@@ -3,6 +3,7 @@
 # Export driver: phpyaml
 # Author: Athoss
 # Author: BanKris
+# Author: Bencemac
 # Author: BáthoryPéter
 # Author: City-busz
 # Author: Csega
@@ -150,6 +151,8 @@ hu:
         title_comment: 'Módosításcsomag: %{id} - %{comment}'
       join_discussion: Jelentkezz be, hogy bekapcsolódhass a megbeszélésbe
       discussion: Megbeszélés
+      still_open: A módosításcsomag még nyitva van – a megbeszélés akkor nyílik meg,
+        ha a módosításcsomag lezárul.
     node:
       title: 'Pont: %{name}'
       history_title: 'Pont történet: %{name}'
@@ -357,7 +360,7 @@ hu:
       map_image: Térkép (Alapértelmezett réteg)
       embeddable_html: Beágyazható HTML
       licence: Licenc
-      export_details: Az OpenStreetMap adatokra az <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+      export_details: Az OpenStreetMap adatokra az <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
         Data Commons Open Database licenc </a> vonatkozik. (ODbL)
       too_large:
         advice: Ha a fenti exportálás sikertelen lenne, próbáld meg az alábbi listából
@@ -397,14 +400,14 @@ hu:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: Eredmények az <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>ról
+        latlon: Eredmények az <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>ról
         uk_postcode: Eredmények a <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
           Postcode</a>-ról
-        ca_postcode: Eredmények a <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>-ről
-        osm_nominatim: Eredmények az <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        ca_postcode: Eredmények a <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>-ről
+        osm_nominatim: Eredmények az <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>tól
         geonames: Eredmények a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>ről
-        osm_nominatim_reverse: Eredmények az <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        osm_nominatim_reverse: Eredmények az <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatimról</a>
         geonames_reverse: Eredmények a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames-ről</a>
     search_osm_nominatim:
@@ -927,7 +930,7 @@ hu:
         level10: Városrészhatár
     description:
       title:
-        osm_nominatim: Helyek az <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        osm_nominatim: Helyek az <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>tól
         geonames: Helyek a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>ről
       types:
@@ -1003,24 +1006,24 @@ hu:
       title_html: Szerzői jog és licenc
       intro_1_html: |-
         Az OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> egy <i>szabad adathalmaz</i>, amelyet az <a
-        href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+        href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
         Commons Open Database License</a> licenc (ODbL) alatt tett közzé az <a
-        href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Alapítvány</a> (OSMF).
+        href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Alapítvány</a> (OSMF).
       intro_2_html: |2-
           Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbíthatod és átdolgozhatod adatainkat mindaddig, amíg feltünteted az OpenStreetMapot és közreműködőit. Ha módosítod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A teljes <a
-          href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">jogi
+          href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">jogi
           szabályzat</a> ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet.
       intro_3_html: |2-
            Az OpenStreetMap <i>térképeire</i> a <a
-           href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+           href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
            Commons Nevezd meg! - Így add tovább! 2.0</a> licenc (CC BY-SA) vonatkozik.
       credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapot?
       credit_1_html: Kérjük, hogy forrásként a &ldquo;&copy; OpenStreetMap közreműködők&rdquo;
         szöveget tüntesd fel.
       credit_2_html: Azt is egyértelművé kell tenned, hogy az adatok az Open Database
         Licenc alatt elérhetőek, illetve ha a mi térkép csempéinket használod akkor
-        azt, hogy a grafikai megjelenítés a CC-BY-SA licenc feltételeivel használható.
-        Ezt megteheted egy erre a <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">copyright
+        azt, hogy a grafikai megjelenítés a CC BY-SA licenc feltételeivel használható.
+        Ezt megteheted egy erre a <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">copyright
         oldalra</a> való hivatkozással. Alternatívaként, ha az OSM-et adatokként terjeszted,
         akkor fel kell tüntetned a nevet és linket közvetlenül a licencre. Ha a formátum
         a linkelést nem teszi lehetővé (pl. nyomtatásban), javasoljuk, hogy a felhasználókat
@@ -1037,7 +1040,7 @@ hu:
       more_title_html: Tudj meg többet!
       more_1_html: |-
         További információ adataink használatáról az <a
-        href="http://osmfoundation.org/License">OSMF Licenc lapon</a>.
+        href="https://osmfoundation.org/License">OSMF Licenc lapon</a>.
       more_2_html: |-
         Habár az OpenStreetMap egy nyílt adatforrás, nem tudunk ingyenes térkép API elérést biztosítani a harmadik feleknek.
 
@@ -1048,24 +1051,24 @@ hu:
         többek között:'
       contributors_at_html: |-
         <strong>Ausztria</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:
-           <a href="http://data.wien.gv.at/">Bécs városa</a>
-           <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a> licenc alatt.
+           <a href="https://data.wien.gv.at/">Bécs városa</a>
+           <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a> licenc alatt.
       contributors_ca_html: |-
         <strong>Kanada</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásokból:
            GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural
            Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural
            Resources Canada), and StatCan (Geography Division,
            Statistics Canada).
-      contributors_fi_html: "<strong>Finnország</strong>: Adatokat tartalmaz akövetkező
+      contributors_fi_html: "<strong>Finnország</strong>: Adatokat tartalmaz a következő
         forrásokból: \nNational Land Survey of Finland's Topographic Database\nés
-        más adatforrások a  href=\"http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501\">NLSFI
-        License</a> alatt."
+        más adatforrások <a href=\"https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1\"></a>NLSFI
+        licenc alatt."
       contributors_fr_html: |-
         <strong>France</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:
            Direction Générale des Impôts.
       contributors_nl_html: |-
         <strong>Hollandia</strong>: adatokat tartalmaz innen: Automotive Navigation Data, 2007
-        (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
+        (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
       contributors_nz_html: |-
         <strong>Új-Zéland</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:
            Land Information New Zealand. Szerzői jog fenntartva.
@@ -1081,7 +1084,7 @@ hu:
         adatokat &copy; Királyi szerzői és adatbázisjog \n2010 - 12."
       contributors_footer_1_html: |-
         További részletekért, és az OpenStreetMap javításához használt más forrásokról,
-        kérjük, olvassa el <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/contributors">a hozzájárulók oldalát
+        kérjük, olvassa el <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/contributors">a hozzájárulók oldalát
         az OpenStreetMap wikin.</a>
       contributors_footer_2_html: |2-
           Az adatok befoglalása az OpenStreetMapba nem jelenti azt, hogy az eredeti
@@ -1093,13 +1096,13 @@ hu:
           szerzői jogvédett forrásból se (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) a
           szerzői jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül.
       infringement_2_html: |-
-        Ha úgy gondolod, hogy jogvédett anyag került jogszerűtlenül az OpenStreetMap adatbázisba vagy erre a weblapra, kérjük olvasd el az <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">eltávolítási
+        Ha úgy gondolod, hogy jogvédett anyag került jogszerűtlenül az OpenStreetMap adatbázisba vagy erre a weblapra, kérjük olvasd el az <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">eltávolítási
         folyamat leírását</a> vagy jelentsd be közvetlenül az
         <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">online bejelentő oldalon</a>.
       trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Védjegyek
       trademarks_1_html: OpenStreetMap, a nagyító ikon és a State of the Map az OpenStreetMap
         Foundation bejegyzett védjegyei. Ha kérdése van ezek felhasználásával kapcsolatban,
-        kérem küldje el a kérdéseit a <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Licence
+        kérem küldje el a kérdéseit a <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Licence
         Working Group</a> részére.
   welcome_page:
     title: Üdvözlet!
@@ -1132,8 +1135,8 @@ hu:
       paragraph_1_html: "Az openStreetMap-nek van néhány formális szabálya is de alapvetően
         minden résztvevőtől azt várjuk el hogy együttműködjön és kommunikáljon a közösség
         többi tagjával. Ha bármilyen kézi szerkesztésen túlmutató tevékenységet tervezel
-        akkor kérjük, hogy olvasd el az erről szóló útmutatókat az \n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Importálásról</a>
-        és az \n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Automatikus
+        akkor kérjük, hogy olvasd el az erről szóló útmutatókat az \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Importálásról</a>
+        és az \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Automatikus
         szerkesztésekről</a> szóló lapokon."
     questions:
       title: Kérdésed van?
@@ -1166,7 +1169,7 @@ hu:
       title: Egyéb aggályok
       explanation_html: Ha kérdése merül fel az adataink felhasználásáról, vagy a
         tartalomról, akkor keresse fel a <a href='/copyright'>szerzői jogi oldalunkat</a>
-        a további jogi információkért, vagy lépjen kapcsolatba a megfelelő <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF
+        a további jogi információkért, vagy lépjen kapcsolatba a megfelelő <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF
         munkacsoportot</a>.
   help_page:
     title: Segítségkérés
@@ -1178,7 +1181,7 @@ hu:
       title: Üdvözlünk az OSM-en
       description: Eza gyors útmutató megismertet az OpenStreetMap alapjaival.
     beginners_guide:
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Beginners%27_guide
+      url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Beginners%27_guide
       title: Kezdők kézikönyve
       description: A közösség által karbantartott útmutató kezdőknek.
     help:
@@ -1222,8 +1225,8 @@ hu:
       technikusok, katasztrófa-sújtotta területeket térképező önkéntesek működnek
       közre a térkép szerkesztésében. Ha többet szeretnél megtudni a közösségről,
       lásd az <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap Blogot</a>, a
-      <a href='%{diary_path}'>felhasználói naplókat</a>, a <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>közösségi
-      blogokat</a>, és az <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>
+      <a href='%{diary_path}'>felhasználói naplókat</a>, a <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>közösségi
+      blogokat</a>, és az <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>
       weboldalát.
     open_data_title: Szabad adatok
     open_data_html: 'Az OpenStreetMap <i>szabad adatokból</i> áll: szabadon használhatod
@@ -1233,9 +1236,9 @@ hu:
       a részletekért.'
     legal_title: Jogi segítség
     legal_html: |-
-      Az oldalt és sok kapcsolódó szolgáltatást formálisan az <a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) üzemelteti, a közösség nevében. Az összes OSMF által üzemeltetett szolgáltatásra vonatkoznak az <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Elfogadható felhasználási irányelvek</a>, és az <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Adatvédelmi nyilatkozat</a>.
+      Az oldalt és sok kapcsolódó szolgáltatást formálisan az <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) üzemelteti, a közösség nevében. Az összes OSMF által üzemeltetett szolgáltatásra vonatkoznak az <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Elfogadható felhasználási irányelvek</a>, és az <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Adatvédelmi nyilatkozat</a>.
       <br>
-      <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>Lépjen kapcsolatba az OSMF-fel</a>, ha licencelési, szerzői jogi vagy más jogi kérdése vagy problémája van.
+      <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>Lépjen kapcsolatba az OSMF-fel</a>, ha licencelési, szerzői jogi vagy más jogi kérdése vagy problémája van.
     partners_title: Partnerek
   notifier:
     diary_comment_notification:
@@ -1446,14 +1449,14 @@ hu:
       user_page_link: felhasználói oldal
       anon_edits_link_text: Nézz utána, miért van ez.
       flash_player_required: A Potlatch, az OpenStreetMap Flash szerkesztő használatához
-        Flash Player szükséges. <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Letöltheted
-        a Flash Playert az Adobe.com-ról</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Számos
+        Flash Player szükséges. <a href="https://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Letöltheted
+        a Flash Playert az Adobe.com-ról</a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Számos
         más lehetőség</a> is elérhető az OpenStreetMap szerkesztéséhez.
       potlatch_unsaved_changes: Nem mentett módosítások vannak. (Potlatchban való
         mentéshez szüntesd meg a jelenlegi vonal vagy pont kijelölését, ha élő módban
         szerkesztesz, vagy kattints a mentésre, ha van mentés gomb.)
       potlatch2_not_configured: 'A Potlatch 2 nincs beállítva – további információért
-        lásd: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2'
+        lásd: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2'
       potlatch2_unsaved_changes: Mentetlen módosításaid vannak. (A mentéshez a Potlatch
         2-ben kattintanod kell a mentésre.)
       id_not_configured: Az iD nincs beállítva
@@ -1545,7 +1548,7 @@ hu:
       edit: Szerkeszt
       preview: Előnézet
     markdown_help:
-      title_html: 'Megjelenítés: <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>'
+      title_html: 'Megjelenítés: <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>'
       headings: Címsorok
       heading: Címsor
       subheading: Alcím
@@ -1652,7 +1655,7 @@ hu:
       description: Legfrissebb GPS nyomvonalak tallózása
       tagged_with: ' %{tags} címkével'
       empty_html: Még nincs mit megjeleníteni. <a href='%{upload_link}'>Tölts fel
-        új nyomvonalat</a>, vagy olvass bővebben a GPS nyomvonalrögzítésről a <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide_1.2'>wiki
+        új nyomvonalat</a>, vagy olvass bővebben a GPS nyomvonalrögzítésről a <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide_1.2'>wiki
         lapon</a>.
     delete:
       scheduled_for_deletion: A nyomvonal törlésre kijelölve
@@ -1863,11 +1866,11 @@ hu:
           <p>Ellentétben más térképekkel, az OpenStreetMapet teljes mértékben hozzád hasonló emberek készítik és bárki szabadon javíthatja, frissítheti, letöltheti vagy felhasználhatja.</p>
           <p>Regisztrálj és máris kezdheted a térképszerkesztést. Egy jóváhagyó e-mailt fogunk küldeni a címedre.</p>
       license_agreement: Amikor megerősíted a felhasználói fiókodat, el kell fogadnod
-        a <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">hozzájárulási
+        a <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">hozzájárulási
         feltételeket</a>.
       email address: 'E-mail cím:'
       confirm email address: 'E-mail cím megerősítése:'
-      not displayed publicly: Nem jelenik meg nyilvánosan (lásd <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
+      not displayed publicly: Nem jelenik meg nyilvánosan (lásd <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
         title="a wiki adatvédelmi irányelvei tartalmazzák az e-mail címekről szóló
         részt">adatvédelmi irányelvek</a>)
       display name: 'Megjelenítendő név:'
@@ -1988,12 +1991,12 @@ hu:
       email never displayed publicly: (soha nem jelenik meg nyilvánosan)
       external auth: 'Külső Hitelesítés:'
       openid:
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: mi ez?
       public editing:
         heading: 'Nyilvános szerkesztés:'
         enabled: Engedélyezve. Nem vagy névtelen, így szerkesztheted az adatokat.
-        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: mi ez?
         disabled: Tiltva, így nem szerkesztheted az adatokat, az összes eddigi szerkesztés
           névtelen.
@@ -2005,7 +2008,7 @@ hu:
           szerkesztettél, és megengedd az embereknek, hogy a webhelyen keresztül kapcsolatba
           lépjenek veled, kattints az alábbi gombra. <b>A 0.6 API-ra történt átállás
           óta csak nyilvános felhasználók szerkeszthetik a térképadatokat</b>. (<a
-          href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">nézz utána, miért</a>).<ul><li>Az
+          href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">nézz utána, miért</a>).<ul><li>Az
           e-mail címed nem kerül felfedésre azzal, hogy nyilvános leszel.</li><li>Ez
           a művelet nem vonható vissza, és alapértelmezésben az összes új felhasználó
           már nyilvános.</li></ul>
@@ -2133,6 +2136,8 @@ hu:
       not_a_role: A '%{role}' kifejezés nem érvényes szerep.
       already_has_role: A felhasználó szerepe már %{role}.
       doesnt_have_role: A felhasználó szerepe nem %{role}.
+      not_revoke_admin_current_user: Nem lehet visszavonni az aktuális felhasználó
+        adminisztrátorjogát.
     grant:
       title: Szerep kiosztásának megerősítése
       heading: Szerep kiosztásának megerősítése
@@ -2354,9 +2359,11 @@ hu:
     notes:
       new:
         intro: Hibát találtál vagy valami hiányzik? Tudasd a többi térképezővel, hogy
-          javítani tudjuk. Mozgasd a jelölőt a megfelelő helyre és minél pontosabban
-          írd le a problémát. (Kérjük itt ne adj meg személyes adatokat vagy jogvédett
-          térképről vagy katalógusokból származó információkat.)
+          javítani tudjuk. Mozgasd a jelölőt a megfelelő helyre, és minél pontosabban
+          írd le a problémát.
+        advice: A jegyzeted nyilvános és használható a térkép frissítéséhez, ezért
+          ne adj meg személyes adatokat vagy jogvédett térképről vagy katalógusokból
+          származó információkat.
         add: Jegyzet hozzáadása
       show:
         anonymous_warning: Ez a jegyzet anonim felhasználók megjegyzéseit is tartalmazza
@@ -2378,9 +2385,6 @@ hu:
         mapquest_car: Autó (MapQuest)
         mapquest_foot: Gyalog (MapQuest)
         osrm_car: Autó (OSRM)
-        mapzen_bicycle: Kerékpár (Mapzen)
-        mapzen_car: Autó (Mapzen)
-        mapzen_foot: Gyalog (Mapzen)
       descend: Ereszkedés
       directions: Irányok
       distance: Távolság
index e9eb2e8e9f9200827e631e7a35d1558acd324eaa..8398d9aa77915e6ca7358ac6f360de1581760ae1 100644 (file)
@@ -2129,6 +2129,8 @@ ia:
       not_a_role: Le catena `%{role}' non es un rolo valide.
       already_has_role: Le usator ha ja le rolo %{role}.
       doesnt_have_role: Le usator non ha le rolo %{role}.
+      not_revoke_admin_current_user: Impossibile revocar le rolo de administrator
+        del usator actual.
     grant:
       title: Confirmar le concession del rolo
       heading: Confirmar le concession del rolo
@@ -2373,9 +2375,6 @@ ia:
         mapquest_car: Auto (MapQuest)
         mapquest_foot: Pedestre (MapQuest)
         osrm_car: Auto (OSRM)
-        mapzen_bicycle: Bicycletta (Mapzen)
-        mapzen_car: Auto (Mapzen)
-        mapzen_foot: Pedestre (Mapzen)
       descend: Descender
       directions: Itinerario
       distance: Distantia
index 915eeed6821015097ff0c631cd8489b9be184e12..42b7cadd3881b2933001990f9f358480f38a436b 100644 (file)
@@ -2402,9 +2402,6 @@ id:
         mapquest_car: Mobil (MapQuest)
         mapquest_foot: Jalan Kaki (MapQuest)
         osrm_car: Mobil (OSRM)
-        mapzen_bicycle: Sepeda (Mapzen)
-        mapzen_car: Mobil (Mapzen)
-        mapzen_foot: Kaki (Mapzen)
       descend: Turun
       directions: Petunjuk Arah
       distance: Jarak
index 439093d6bb41440d6bcc78c86a4ac2fd8fe7f0ff..4fbcde5021b1f5a3682cd5aa31aa0c0a1283cde7 100644 (file)
@@ -99,8 +99,8 @@ is:
       name: Potlatch 2
       description: Potlatch 2 (ritill í vafra)
     remote:
-      name: Fjarstýring
-      description: Fjarstýring (JOSM eða Merkaartor)
+      name: RC-fjarstýring
+      description: RC-fjarstýring (JOSM eða Merkaartor)
   browse:
     created: Búið til
     closed: Lokað
@@ -140,6 +140,8 @@ is:
         title_comment: Breytingasett %{id} - %{comment}
       join_discussion: Skráðu þig inn til að taka þátt í umræðunni
       discussion: Umræða
+      still_open: Breytingasett er enn opið - Umræða mun opnast þegar breytingasettinu
+        hefur verið lokað.
     node:
       title: 'Hnútur: %{name}'
       history_title: 'Saga hnúts: %{name}'
@@ -147,6 +149,9 @@ is:
       title: 'Leið: %{name}'
       history_title: 'Saga leiðar: %{name}'
       nodes: Hnútar
+      also_part_of:
+        one: hluti leiðar %{related_ways}
+        other: hlutar leiða %{related_ways}
     relation:
       title: 'Vensl: %{name}'
       history_title: 'Ferill vensla: %{name}'
@@ -171,7 +176,7 @@ is:
         note: minnispunktur
     timeout:
       sorry: Ekki var hægt að ná í gögn fyrir %{type} með kennitöluna %{id}, það tók
-        of langann tíma að ná í gögnin.
+        of langan tíma að ná í gögnin.
       type:
         node: hnútinn
         way: leiðina
@@ -180,6 +185,9 @@ is:
         note: minnispunktur
     redacted:
       redaction: Endurskoðun %{id}
+      message_html: Ekki er hægt að birta útgáfu %{version} af þessu %{type} því hún
+        hefur verið endurskoðuð. Endilega skoðaðu %{redaction_link} til að sjá nánari
+        upplýsingar.
       type:
         node: hnút
         way: leið
@@ -245,8 +253,19 @@ is:
       title_friend: Breytingar eftir vini þína
       title_nearby: Breytingar eftir nálæga notendur
       empty: Engin breytingasett fundust.
+      empty_area: Engin breytingasett á þessu svæði.
+      empty_user: Engin breytingasett eftir þennan notanda.
+      no_more: Engin fleiri breytingasett fundust.
+      no_more_area: Engin fleiri breytingasett á þessu svæði.
+      no_more_user: Engin fleiri breytingasett eftir þennan notanda.
       load_more: Hlaða inn fleiri
+    timeout:
+      sorry: Því miður, það tók of langan tíma að ná í listann yfir breytingasett
+        sem þú baðst um.
     rss:
+      title_all: Umræða um OpenStreetMap breytingasett
+      title_particular: 'Umræða um OpenStreetMap breytingasettið #%{changeset_id}'
+      comment: 'Ný athugasemd við breytingasettið #%{changeset_id} eftir %{author}'
       commented_at_html: Uppfært fyrir %{when}
       commented_at_by_html: Uppfært fyrir %{when} af %{user}
       full: Öll umræðan
@@ -336,18 +355,29 @@ is:
       map_image: Kortamynd (sýnir staðallagið)
       embeddable_html: HTML til að bæta á vefsíðu
       licence: Leyfi
-      export_details: OpenStreetMap gögnin eru með <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+      export_details: OpenStreetMap gögnin eru með <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
         Data Commons Open Database License</a> (ODbL) notkunarleyfi.
       too_large:
+        advice: 'Ef útflutningurinn hér að ofan mistekst, íhugaðu að nota einn af
+          gagnagjöfunum sem taldir eru upp hér að neðan:'
         body: Svæðið sem þú ert að reyna að flytja út á OpenStreetMap á XML-sniði
           er of stórt. Auktu aðdráttinn eða veldu smærra svæði, nú eða notaðu eina
           af eftirfarandi leiðum til að flytja inn mikið magn gagna.
         planet:
           title: OSM-plánetan
+          description: Reglulega uppfærð afrit af öllum OpenStreetMap gagnagrunninum
+        overpass:
+          title: Overpass API-forritsviðmót
+          description: Sæktu þennan gagnaramma frá spegli af OpenStreetMap gagnagrunninum
         geofabrik:
           title: Niðurhöl frá Geofabrik
+          description: Reglulega uppfært yfirlit heimsálfa, landa og valinna borga
+        metro:
+          title: Yfirlit veðurspár
+          description: Yfirlit veðurspár fyrir helstu heimsborgir og nágrenni þeirra
         other:
           title: Aðrar heimildir
+          description: Aðrir gagnagjafar sem taldir eru upp á kviku/wiki OpenStreetMap
       options: Valmöguleikar
       format: Snið
       scale: Kvarði
@@ -363,14 +393,14 @@ is:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: Niðurstöður frá <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
+        latlon: Niðurstöður frá <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>
         uk_postcode: Niðurstöður frá <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap /
           FreeThe Postcode</a>
-        ca_postcode: Niðurstöður frá <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: Niðurstöður frá <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        ca_postcode: Niðurstöður frá <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim: Niðurstöður frá <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         geonames: Niðurstöður frá <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse: Niðurstöður frá <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        osm_nominatim_reverse: Niðurstöður frá <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         geonames_reverse: Niðurstöður frá <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
@@ -381,6 +411,7 @@ is:
           chair_lift: Stólalyfta
           drag_lift: Toglyfta
           gondola: Eggjalyfta
+          station: Lyftustöð
         aeroway:
           aerodrome: Flugsvæði
           apron: Flughlað
@@ -428,6 +459,7 @@ is:
           ferry_terminal: Ferjustöð
           fire_hydrant: Brunahani
           fire_station: Slökkvistöð
+          food_court: Veitingasvæði
           fountain: Gosbrunnur
           fuel: Eldsneyti
           gambling: Fjárhættuspil
@@ -468,6 +500,7 @@ is:
           shop: Verslun
           shower: Steypibað
           social_centre: Félagsmiðstöð
+          social_facility: Félagsþjónusta
           studio: Stúdíó
           swimming_pool: Sundlaug
           taxi: Leigubílastöð
@@ -518,13 +551,17 @@ is:
           construction: Hraðbraut í byggingu
           cycleway: Hjólastígur
           elevator: Lyfta
+          emergency_access_point: Neyðaraðgangur
           footway: Göngustígur
           ford: Vað
           living_street: Vistgata
+          milestone: Vegalengdarsteinn
           motorway: Hraðbraut
+          motorway_junction: Þjóðvegatenging
+          motorway_link: Hraðbraut
           path: Slóð
           pedestrian: Gönguleið
-          platform: Kerfishögun
+          platform: Pallur
           primary: Stofnvegur
           primary_link: Stofnvegur
           proposed: Tillaga um veglagningu
@@ -535,20 +572,24 @@ is:
           secondary: Tengivegur
           secondary_link: Tengivegur
           service: Þjónustuvegur
+          services: Hraðbrautaþjónusta
           speed_camera: Hraðamyndavél
           steps: Tröppur
           street_lamp: Ljósastaur
-          track: Spor
+          tertiary: Annar vegur
+          tertiary_link: Annar vegur
+          track: Slóði
           traffic_signals: Umferðarljós
-          trail: Slóði
-          trunk: Stofnbraut
-          trunk_link: Stofnbraut
+          trail: Stígur
+          trunk: Stofnbraut (Hringvegurinn)
+          trunk_link: Stofnbraut (Hringvegurinn)
           unclassified: Óflokkaður vegur
           unsurfaced: Vegur án slitlags
           "yes": Vegur
         historic:
           archaeological_site: Fornminjar
           battlefield: Orustuvöllur
+          boundary_stone: Landamerkjasteinn
           building: Söguleg bygging
           bunker: Sprengjubyrgi
           castle: Kastali
@@ -568,6 +609,8 @@ is:
           stone: Steinn
           tomb: Gröf
           tower: Turn
+          wayside_cross: Vegakross
+          wayside_shrine: Vegaskrín
           wreck: Flak
         junction:
           "yes": Tenging
@@ -581,6 +624,7 @@ is:
           construction: Bygging
           farm: Býli
           farmland: Ræktarland
+          farmyard: Hlað
           forest: Skógur
           garages: Verkstæði
           grass: Gras
@@ -593,9 +637,13 @@ is:
           orchard: Trjágarður
           quarry: Grjótnáma
           railway: Lestarteinar
+          recreation_ground: Leikvöllur
           reservoir: Uppistöðulón
+          reservoir_watershed: Vatnasvið uppistöðulóns
           residential: Íbúðasvæði
           retail: Smásala
+          road: Vegsvæði
+          village_green: Grænt svæði
           vineyard: Vínekra
           "yes": Landnotkun
         leisure:
@@ -618,6 +666,7 @@ is:
           pitch: Íþróttavöllur
           playground: Leikvöllur
           recreation_ground: Leikvöllur
+          resort: Ferðamannastaður
           sauna: Gufubað
           slipway: Slippur
           sports_centre: Íþróttamiðstöð
@@ -685,7 +734,10 @@ is:
           employment_agency: Vinnumiðlun
           estate_agent: Fasteignasali
           government: Stjórnarskrifstofa
+          insurance: Tryggingaskrifstofa
           lawyer: Lögmaður
+          ngo: Skrifstofa frjálsra félagasamtaka
+          telecommunication: Fjarskiptaskrifstofa
           travel_agent: Ferðaskrifstofa
           "yes": Skrifstofa
         place:
@@ -713,6 +765,7 @@ is:
           subdivision: Undirskipting
           suburb: Úthverfi
           town: Bær
+          unincorporated_area: Landsvæði utan sveitarfélaga
           village: Þorp
           "yes": Staður
         railway:
@@ -723,15 +776,25 @@ is:
           funicular: Kláfbraut
           halt: Lestarstopp
           historic_station: Söguleg lestarstöð
+          junction: Járnbrautatenging
           level_crossing: Þverun brautarteina
-          light_rail: Smálest
+          light_rail: Léttlest
+          miniature: Smálest
           monorail: Einteinungur
+          narrow_gauge: Lestarteinar með minna bili
+          platform: Brautarpallur
+          preserved: Varðveitt lestarspor
+          proposed: Tillaga um lestarteinalagningu
+          spur: Lestarteinastubbur
           station: Lestarstöð
+          stop: Stöðvunarsvæði lestar
           subway: Neðanjarðarlest
           subway_entrance: Inngangur í neðanjarðarlest
+          switch: Lestarteinaskipting
           tram: Sporvagn
           tram_stop: Sporvagnastöð
         shop:
+          alcohol: Án vínveitingaleyfis
           antiques: Antíkverslun
           art: Listmunaverslun
           bakery: Bakarí
@@ -739,19 +802,28 @@ is:
           beverages: Drykkjarfangaverslun
           bicycle: Hjólaverslun
           books: Bókabúð
+          boutique: Sérverslun
           butcher: Slátrari
           car: Bílavöruverslun
           car_parts: Bílapartar
           car_repair: Bílaviðgerðir
           carpet: Teppabúð
+          charity: Góðgerðaverslun
+          chemist: Lyfsali
           clothes: Fataverslun
           computer: Tölvuverslun
+          confectionery: Sælgætisverslun
+          convenience: Kjörbúð
           copyshop: Ljósritunarverslun
           cosmetics: Snyrtivöruverslun
+          deli: Sælkeraverslun
           department_store: Kjörbúð
+          discount: Afsláttarvöruverslun
+          doityourself: Föndurvörur
           dry_cleaning: Þurrhreinsun
           electronics: Raftækjaverslun
           estate_agent: Fasteignasali
+          farm: Beint frá býli
           fashion: Tískuverslun
           fish: Fiskbúð
           florist: Blómabúð
@@ -763,6 +835,7 @@ is:
           general: Almenn verslun
           gift: Gjafabúð
           greengrocer: Grænmetissali
+          grocery: Matvöruverslun
           hairdresser: Hársnyrting
           hardware: Verkfærabúð
           hifi: Hljómtækjaverslun
@@ -793,6 +866,7 @@ is:
           toys: Leikfangaverslun
           travel_agency: Ferðaskrifstofa
           video: Videoleiga
+          wine: Án vínveitingaleyfis
           "yes": Verslun
         tourism:
           alpine_hut: Fjallaskáli
@@ -816,11 +890,14 @@ is:
           viewpoint: Útsýnisstaður
           zoo: Dýragarður
         tunnel:
+          culvert: Ræsi
           "yes": Göng
         waterway:
+          artificial: Manngerð vatnaleið
           boatyard: Bátalægi
           canal: Skipaskurður
           dam: Vatnsaflsvirkjunin
+          derelict_canal: Aflagður skipaskurður
           ditch: Skurður
           dock: Hafnarbakki
           drain: Dren
@@ -830,7 +907,9 @@ is:
           rapids: Flúðir
           river: Á
           stream: Lækur
+          wadi: Wadi
           waterfall: Foss
+          weir: Stíflugarður
           "yes": Siglingaleið
       admin_levels:
         level2: Landamæri
@@ -842,7 +921,7 @@ is:
         level10: Úthverfamörk
     description:
       title:
-        osm_nominatim: Staðsetning frá <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        osm_nominatim: Staðsetning frá <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         geonames: Staðsetning frá <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       types:
@@ -880,6 +959,7 @@ is:
     intro_text: OpenStreetMap er heimskort búið til af fólki eins og þér. Það er gefið
       út með opnu hugbúnaðarleyfi og það kostar ekkert að nota það.
     intro_2_create_account: Búa til notandaaðgang
+    partners_html: Vefhýsing er studd af %{ucl}, %{bytemark}, %{ic}, og öðrum %{partners}.
     partners_ucl: UCL
     partners_ic: Imperial College London
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
@@ -890,7 +970,7 @@ is:
     donate: Hjálpaðu OpenStreetMap verkefninu með %{link} í vélbúnaðarsjóðinn.
     help: Hjálp
     about: Um hugbúnaðinn
-    copyright: Höfundaréttur
+    copyright: Höfundarréttur
     community: Samfélag
     community_blogs: Blogg félaga
     community_blogs_title: Blogg frá meðlimum OpenStreetMap samfélagsins
@@ -916,37 +996,167 @@ is:
       native_link: íslensku útgáfuna
       mapping_link: farið að kortleggja
     legal_babble:
-      title_html: Höfundaréttur og leyfi
+      title_html: Höfundarréttur og notkunarleyfi
       intro_1_html: |-
         OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> er <i>opinn og frjáls kortagrunnur</i>, gefinn út með <a
-        href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+        href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
         Commons Open Database License</a> (ODbL) notkunarleyfi frá  <a
-        href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) sjálfseignarstofnuninni.
+        href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) sjálfseignarstofnuninni.
       intro_2_html: |-
-        Þér er frjálst að afrita, dreifa, senda og aðlaga kortagrunninnn
+        Þér er frjálst að afrita, dreifa, senda og aðlaga kortagrunninn
          og gögn hans, gegn því að þú vísar í og viðurkennir rétt OpenStreetMap
         og sjálfboðaliða þess. Ef þú breytir eða byggir á kortagrunninum
         eða gögnum hans, þá verður þú að gefa niðurstöðuna út með
         sama leyfi.
-        <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Leyfistextinn</a>
+        <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Leyfistextinn</a>
         útskýrir réttindi þín og skyldur.
+      intro_3_html: |-
+        Landupplýsingarnar í kortaflísunum okkar, og í hjálparskjölunum, eru
+        gefnar út með <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+        Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> notkunarleyfi (CC BY-SA).
+      credit_title_html: Hvernig á að vísa til OpenStreetMap
+      credit_1_html: |-
+        Við gerum kröfu um að þú notir tilvísunina &ldquo;&copy; Þátttakendur í
+        OpenStreetMap verkefninu&rdquo;.
+      credit_2_html: "Þú þarft líka að taka skýrt fram að gögnin séu tiltæk með Open\nDatabase
+        notkunarleyfi, og ef verið sé að nota kortaflísar frá okkur, að kortagögnin
+        \nséu með CC BY-SA notkunarleyfi. Þú getur gert það með því að tengja\ná<a
+        href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">þessa höfundarréttarsíðu</a>.\nAnnars,
+        og þess er krafist ef þú ert að dreifa OSM á einhverju\ngagnaformi, geturðu
+        talið upp og tengt beint á leyfishafana. Í miðlum\nþar sem tenglar eru varla
+        mögulegir (t.d. prentuðum verkum), stingum við upp á að\nþú beinir lesendum
+        á openstreetmap.org (mögulega að tengja\n'OpenStreetMap' við fullt vistfang
+        þessarar síðu), á opendatacommons.org, og\nef slíkt á við, á creativecommons.org."
+      credit_3_html: |-
+        Á flettanlegum rafrænum landakortum ætti tilvísunin að birtast í horni kortsins.
+        Til dæmis:
+      attribution_example:
+        alt: Dæmi um hvernig eigi að vísa til OpenStreetMap á vefsíðu
+        title: Dæmi um tilvísun
       more_title_html: Finna út meira
+      more_1_html: |-
+        Lestu meira um notkun á gögnunum okkar og hvernig eigi að vísa til okkar á síðunni<a
+        href="https://osmfoundation.org/Licence">OSMF notkunarleyfi</a>.
+      more_2_html: |-
+        Þó OpenStreetMap snúist um opin gögn, getum við ekki
+        séð utanaðkomandi aðilum fyrir ókeypis API-kortaþjónustu.
+        Skoðaðu síðurnar um <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">notkun á API-forritsviðmóti</a>,
+        <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">notkun á kortaflísum</a>
+        and <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">notkun á OSM-Nominatim</a>.
       contributors_title_html: Þeir sem hafa komið með framlög
+      contributors_intro_html: |-
+        Framlög hafa komið frá mörgum þúsundum einstaklinga. Við erum líka
+        með gögn með opnum notkunarleyfum frá þjóðlegum landupplýsingastofnunum
+        auk annarra opinberra aðila, meðal annars:
+      contributors_at_html: |-
+        <strong>Austurríki</strong>: Inniheldur gögn frá
+        <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (með
+        <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
+        <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> og
+        Land Tirol (under <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT með viðaukum</a>).
+      contributors_ca_html: |-
+        <strong>Kanada</strong>: Inniheldur gögn frá
+        GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural
+        Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural
+        Resources Canada), og StatCan (Geography Division,
+        Statistics Canada).
+      contributors_fi_html: |-
+        <strong>Finnland</strong>: Inniheldur gögn frá
+        landupplýsingagagnagrunni Landmælinga Finnlands
+        auk annarra gagnasafna, með
+        <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">NLSFI notkunarleyfi</a>.
+      contributors_fr_html: |-
+        <strong>Frakkland</strong>: Inniheldur afleidd gögn frá
+        Direction Générale des Impôts (Skattstjóraembættið).
+      contributors_nl_html: |-
+        <strong>Holland</strong>: Inniheldur AND-gögn &copy;, 2007
+        (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
+      contributors_nz_html: |-
+        <strong>Nýja-Sjáland</strong>: Inniheldur gögn með uppruna frá
+        Land Information New Zealand. Með Crown Copyright höfundarrétti.
+      contributors_si_html: |-
+        <strong>Slóvenía</strong>: Inniheldur gögn frá
+        <a href="http://www.gu.gov.si/en/">landmælinga og kortagerðaryfirvöldum</a> og
+        <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">ráðuneyti landbúnaðar, skógnýtingar og matvæla</a>
+        (opinberar upplýsingar í Slóveníu).
+      contributors_za_html: |-
+        <strong>Suður-Afríka</strong>: Inniheldur gögn frá
+        <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
+        National Geo-Spatial Information</a>, höfundarréttur suðurafríska ríkisins (state copyright) áskilinn.
+      contributors_gb_html: |-
+        <strong>Bretland</strong>: Inniheldur landmælinga-
+        og kortagerðargögn með &copy; Crown Copyright höfundarrétti auk réttinda varðandi gagnasafn
+        2010-12.
+      contributors_footer_1_html: |-
+        Til að skoða nánari upplýsingar um þetta, auk annarra gagna sem notuð hafa verið
+        til að bæta OpenStreetMap, skoðaðu þá síðuna <a
+        href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Þátttakendur</a> á wiki/kvikusvæði OpenStreetMap.
+      contributors_footer_2_html: |-
+        Samþætting gagna inn í OpenStreetMap hefur ekki sjálfkrafa í för með sér að
+        upprunaleg gagnaþjónusta taki þátt í OpenStreetMap, taki neina ábyrgð á gögnum, eða
+        samþykki skaðabótaskyldu vegna þeirra.
       infringement_title_html: Brot á höfundarrétti
+      infringement_1_html: |-
+        Þátttakendur í OSM eru minntir á að þeir megi aldrei bæta inn gögnum frá neinum
+        höfundarréttarvörðum upptökum (t.d. Google Maps eða prentuðum kortum) án
+        sérstakrar heimildar frá handhöfum höfundarréttarins.
+      infringement_2_html: |-
+        Ef þú heldur að höfundarréttarvarið efni hafi ranglega verið bætt í
+        OpenStreetMap gagnagrunninn eða á þetta vefsvæði, skaltu skoða
+        <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">fjarlægingarferlið</a> okkar eða skrá fyrirspurn beint á
+         veflægu<a href="http://dmca.openstreetmap.org/">kröfugerðarsíðuna</a> okkar.
       trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Vörumerki
+      trademarks_1_html: OpenStreetMap, merkið með stækkunarglerinu staða kortsins
+        eru skrásett vörumerki OpenStreetMap Foundation sjálfseignarstofnuninnar.
+        Ef þú ert með spurningar varðandi notkun þína á þessum vörumerkjum, sendu
+        þá fyrirspurnir á <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">vinnuhóp
+        notkunarleyfa</a>.
   welcome_page:
     title: Velkomin!
+    introduction_html: |-
+      Velkomin í OpenStreetMap, frjálsa heimskortinu sem þú getur breytt og lagað. Núna þegar þú ert
+      búin(n) að skrá þig, geturðu farið að setja atriði inn á kortið. Hér er fljótlegur leiðarvísir
+      með því helsta sem þú þarft að vita.
     whats_on_the_map:
       title: Hvað er á kortinu
+      on_html: |-
+        OpenStreetMap er staður til að gera kort með <em>varanlegum eða tímabundnum</em> fyrirbærum -
+        nú þegar eru þarna milljónir bygginga, vega og annarra smáatriða sem lýsa stöðum. Þú getur kortlagt
+        hvaðeina sem þér finnst áhugavert og sem tilheyrir raunheimum.
+      off_html: |-
+        Það sem OSM inniheldur <em>ekki</em> eru gögn sem byggjast á skoðunum eintaklinga, sagnfræðilegar tilgátur eða
+        möguleikar, að ógleymdum gögnum frá höfundarréttarvörðum upptökum. Ef þú ert ekki með sérstakt leyfi til slíks,
+        ekki afrita eftir landakortum á pappír eða á netinu.
     basic_terms:
+      title: Grunnhugtök við kortagerð
+      paragraph_1_html: OpenStreetMap inniheldur svolítið af eigin slangurorðum. Hér
+        eru nokkur algeng orð sem gott er að hafa á bak við eyrað.
+      editor_html: <strong>Ritill</strong> er forrit eða vefsvæði sem hægt er að nota
+        við breytingar á landakortinu.
+      node_html: <strong>Hnútur</strong> er punktur á kortinu, eins og til dæmis veitingastaður
+        eða tré.
+      way_html: <strong>Leið</strong> er lína eða svæði, eins og til dæmis vegur,
+        vatnsfall, tjörn eða bygging.
       tag_html: |-
         <strong>Merki</strong> er dálítill gagnabútur varðandi leið eða annað atriði, til dæmis
         nafn á veitingastað eða hraðatakmörk á vegi.
     rules:
       title: Reglur!
+      paragraph_1_html: "OpenStreetMap er með fáar formlegar reglur en við væntum
+        þess og gerum kröfu um\nað allir þáttakendur starfi með og eigi samskipti
+        við OSM-samfélagið. Ef þú ert að íhuga aðgerðir\naðrar en handvirkar breytingar,
+        ættirðu að lesa og fylgja leiðbeiningunum á síðunum \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Innflutningur</a>
+        og \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Sjálfvirkar
+        breytingar</a>."
     questions:
       title: Einhverjar spurningar?
+      paragraph_1_html: |-
+        OpenStreetMap er með ýmsar leiðir til að læra meira um verkefnið, spyrja og svara
+        spurningum, og ræða í hópum um málefni tengd kortagerð.
+        <a href='%{help_url}'>Fáðu aðstoð hér</a>.
     start_mapping: Hefja kortlagningu
+    add_a_note:
+      title: Enginn tími fyrir breytingar? Bættu við athugasemd!
   fixthemap:
     title: Tilkynna vandamál / Laga kortið
     how_to_help:
@@ -957,33 +1167,81 @@ is:
       title: Önnur íhugunarefni
   help_page:
     title: Til að fá hjálp
+    introduction: |-
+      OpenStreetMap er með ýmsar leiðir til að læra meira um verkefnið, spyrja og svara
+      spurningum, og ræða í hópum um málefni tengd kortagerð.
     welcome:
       url: /velkomin
       title: Velkomin í OSM
+      description: Byrjaðu með þessum fljótlega leiðarvísi með helstu grunnatriðum
+        varðandi OpenStreetMap.
     beginners_guide:
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
+      url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
       title: Byrjenda-leiðbeiningar
+      description: Leiðarvísir fyrir byrjendur sem haldið er við af samfélaginu.
     help:
       url: https://help.openstreetmap.org/
       title: help.openstreetmap.org
+      description: Spyrðu spurninga eða flettu upp svörum á spyrja/svara hluta OSM-vefsvæðisins.
     mailing_lists:
       title: Póstlistar
+      description: Spyrðu spurninga eða spjallaðu um áhugaverð málefni á einhverjum
+        af fjölmörgum póstlistum tengdum tungumálum eða viðfangsefnum.
     forums:
       title: Spjallsvæði
+      description: Spurningar og umræður fyrir þá sem kunna betur við klassísk viðmót
+        hefðbundinna spjallborða.
     irc:
       title: IRC
+      description: Gagnvirkt spjall á mörgum tungumálum og um margvísleg málefni.
     switch2osm:
       title: switch2osm
+      description: Hjálp fyrir fyrirtæki, stofnanir og félagasamtök sem ætla sér að
+        skipta yfir í kort byggð á OpenStreetMap og tengdum þjónustum.
     wiki:
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/
+      url: https://wiki.openstreetmap.org/
       title: wiki.openstreetmap.org
+      description: Vafraðu um wiki/kvikuna til að sjá greinargóðar leiðbeiningar varðandi
+        OSM.
   about_page:
     next: Næsta
-    copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>þátttakendur
+    copyright_html: <span>&copy;</span>Þátttakendur í<br>OpenStreetMap<br>verkefninu
+    used_by: '%{name} drífur áfram kortagögn á þúsundum vefsíðna, símaforritum og
+      tækjum'
+    lede_text: OpenStreetMap er byggt upp af heilu samfélagi kortagerðarfólks sem
+      leggur inn og viðheldur gögnum um vegi, stíga, kaffihús, járnbrautir og margt,
+      margt fleira, út um víða veröld.
     local_knowledge_title: Staðbundin þekking
+    local_knowledge_html: |-
+      OpenStreetMap leggur áherslu á staðbundna þekkingu. Þátttakendurnir nota
+      loftmyndir, GPS-tæki o.þ.h. til jafns við frumstæðar kortaskissur til að sannreyna að OSM
+      sé nákvæmt og vel uppfært.
     community_driven_title: Samfélagsdrifið
+    community_driven_html: |-
+      Samfélagið í kringum OpenStreetMap er fjölbreytilegt, áhugasamt og vex frá degi til dags.
+      Innan þess starfa áhugafólk um kortagerð, atvinnumenn í GIS-fræðum, verkfræðingar
+      sem meðal annars sjá um vefþjóna OSM, hjálparstarfsfólk sem kortleggur hamfarasvæði,
+      og margir aðrir.
+      Til að fræðast betur um þetta samfélag, geturðu skoðað
+      <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap bloggið</a>,
+      <a href='%{diary_path}'>dagbækur notenda</a>,
+      <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>bloggsvæði þátttakenda</a> og
+      vefsvæði <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>.
     open_data_title: Opin gögn
-    legal_title: Lagalegt
+    open_data_html: |-
+      OpenStreetMap eru <i>opin gögn</i>: þér er heimilt að nota þetta í hvaða tilgangi sem er
+      svo framarlega að þú getir um OpenStreetMap og þátttakendurna í verkefninu. Ef þú breytir gögnunum
+      eða byggir á göngunum á einhvern máta, máttu einungis dreifa útkomunni
+      með sömu notkunarskilmálum. Skoðaðu síðuna um <a href='%{copyright_path}'>höfundarrétt og
+      notkunarleyfi</a> til að sjá ítarlegri upplýsingar varðandi þetta.
+    legal_title: Lagalegur fyrirvari
+    legal_html: "Þetta vefsvæði ásamt mörgum tengdum þjónustum er formlega rekið af\n<a
+      href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) \nfyrir
+      hönd samfélagsins. Notkun allrar þjónustu á vegum OSMF fellur undir \n<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">stefnu
+      okkar varðandi ásættanlega notkun</a> auk <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">persónuverndarstefnu
+      okkar</a>\n.<br> \nEndilega <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>hafðu
+      samband við OSMF</a> \nef þú ert með spurningar eða beiðnir varðandi notkunarleyfi,
+      höfundarrétt eða önnur lögfræðileg málefni."
     partners_title: Samstarfsaðilar
   notifier:
     diary_comment_notification:
@@ -997,12 +1255,14 @@ is:
       subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
       hi: Hæ %{to_user},
       header: '%{from_user} hefur send þér skilaboð á OpenStreetMap með titlinum „%{subject}“:'
+      footer_html: Þú getur einnig lesið skilaboðin á %{readurl} og svarað á %{replyurl}
     friend_notification:
       hi: Hæ %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} bætti þér við sem vin'
       had_added_you: Notandinn %{user} hefur bætt þér við sem vini á OpenStreetMap.
       see_their_profile: Þú getur séð notandasíðu notandans á %{userurl} og jafnvel
         bætt honum við sem vini líka.
+      befriend_them: Þú getur líka bætt þeim við sem vinum á %{befriendurl}.
     gpx_notification:
       greeting: Hæ,
       your_gpx_file: GPX skráin þín
@@ -1014,7 +1274,7 @@ is:
         failed_to_import: 'Lenti í villu þegar átti að flytja hana inn, hérna er villan::'
         more_info_1: Frekari upplýsinagr um GPX innflutningarvillur og hvernig
         more_info_2: 'má forðast þær er að finna hér::'
-        import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=FAQ&uselang=is
+        import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
       success:
         subject: '[OpenStreetMap] GPX skrá innflutt'
         loaded_successfully: var innflutt með %{trace_points} punkta af %{possible_points}
@@ -1022,6 +1282,12 @@ is:
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Velkomin í OpenStreetMap'
       greeting: Hæ þú!
+      created: Einhver (vonandi þú) var að búa til notandaaðgang á %{site_url}.
+      confirm: 'Áður en nokkuð annað gerist, þurfum við að fá staðfestingu á að þessi
+        beiðni komi raunverulega frá þér, þannig að ef svo er skaltu smella á tengilinn
+        hér fyrir neðan til að staðfesta notandaaðganginn þinn:'
+      welcome: Eftir að þú hefur staðfest notandaaðganginn þinn, munum við senda þér
+        viðbótarupplýsingar til að koma þér í gang.
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Staðfestu netfangið þitt'
     email_confirm_plain:
@@ -1053,19 +1319,28 @@ is:
     note_comment_notification:
       anonymous: Nafnlaus notandi
       greeting: Hæ,
+      details: Nánari upplýsingar um minnispunktinn er að finna á %{url}.
     changeset_comment_notification:
       hi: Hæ %{to_user},
       greeting: Hæ,
       commented:
         partial_changeset_without_comment: án athugasemdar
+      details: Nánari upplýsingar um breytingasettið er að finna á %{url}.
   message:
     inbox:
       title: Innhólf
       my_inbox: Innhólfið mitt
       outbox: úthólf
+      messages: Þú átt %{new_messages} og %{old_messages}
+      new_messages:
+        one: '%{count} ný skilaboð'
+        other: '%{count} ný skilaboð'
+      old_messages:
+        one: '%{count} eldri skilaboð'
+        other: '%{count} eldri skilaboð'
       from: Frá
       subject: Titill
-      date: Döðlur
+      date: Dagsetning
       no_messages_yet: Þú hefur ekki fengið nein skilboð. Hví ekki að hafa samband
         við einhverja %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: nálæga notendur
@@ -1136,9 +1411,9 @@ is:
       user_page_link: notandasíðunni þinni
       anon_edits: (%{link})
       anon_edits_link_text: Finndu út afhverju.
-      flash_player_required: Þú þarft Flash spilara til að nota Potlatch ritilinn.
-        Þú getur <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">sótt
-        niður Flash spilara frá Adobe.com</a> eða notað <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Editing">aðra
+      flash_player_required: Þú þarft Flash spilara til að nota Potlatch ritilinn,
+        sem er Flash-ritill fyrir OSM. Þú getur <a href="https://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">sótt
+        Flash spilara frá Adobe.com</a> eða notað <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">aðra
         OpenStreetMap ritla</a> sem ekki krefjast Flash.
       potlatch_unsaved_changes: Þú ert með óvistaðar breytingar. Til að vista í Potlatch
         þarf að af-velja núverandi val ef þú ert í „Live“-ham, eða ýta á „Save“ hnappinn
@@ -1154,7 +1429,7 @@ is:
       get_directions_title: Finna leiðir milli tveggja punkta
       from: Frá
       to: Til
-      where_am_i: Hvar er Ã©g?
+      where_am_i: Hvar er Ã¾etta?
       where_am_i_title: Notar leitarvélina til að lýsa núverandi staðsetningu á kortinu
       submit_text: Byrja
     key:
@@ -1169,11 +1444,14 @@ is:
           track: Slóði
           bridleway: Reiðstígur
           cycleway: Hjólaleið
+          cycleway_national: Hjólaleið á landsneti
+          cycleway_regional: Svæðisbundin hjólaleið
+          cycleway_local: Staðbundin hjólaleið
           footway: Gönguleið
           rail: Lestarteinar
           subway: Neðanjarðarlest
           tram:
-          - Smálest
+          - Léttlest
           - sporvagn
           cable:
           - Kláflyfta
@@ -1228,7 +1506,7 @@ is:
       edit: Breyta
       preview: Forskoðun
     markdown_help:
-      title_html: Þáttað með <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+      title_html: Þáttað með <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
       headings: Fyrirsagnir
       heading: Fyrirsögn
       subheading: Undirfyrirsögn
@@ -1270,7 +1548,7 @@ is:
       save_button: Vista breytingar
       visibility: 'Sýnileiki:'
       visibility_help: hvað þýðir þetta?
-      visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
+      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
     trace_form:
       upload_gpx: 'Hlaða inn GPX skrá:'
       description: 'Lýsing:'
@@ -1278,10 +1556,10 @@ is:
       tags_help: aðskilið með kommum
       visibility: 'Sýnileiki:'
       visibility_help: hvað þýðir þetta
-      visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
+      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
       upload_button: Senda
       help: Hjálp
-      help_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Upload&uselang=is
+      help_url: https://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Upload&uselang=is
     trace_header:
       upload_trace: Senda inn feril
       see_all_traces: Sjá alla ferla
@@ -1350,16 +1628,28 @@ is:
     georss:
       title: OpenStreetMap GPS-ferlar
     description:
+      description_with_count:
+        one: GPX-skrá með %{count} punkti frá %{user}
+        other: GPX-skrá með %{count} punktum frá %{user}
       description_without_count: GPX-skrá frá %{user}
   application:
     require_cookies:
-      cookies_needed: Þú virðist ekki vera með stuðning fyrir smákökur í vafranum
-        þínum. Þú verður að virkja þann stuðning áður en þú getur haldið áfrám.
+      cookies_needed: Þú virðist ekki vera með stuðning við vefkökur í vafranum þínum.
+        Þú verður að virkja þann stuðning áður en þú getur haldið áfram.
+    require_moderator:
+      not_a_moderator: Þú þarft að vera ritstjóri til að framkvæma þessa aðgerð.
     setup_user_auth:
-      blocked: Aðgangur þinn að forritunarviðmótinu hefur verið bannaður. Skráðu þig
-        inn í vefviðmótið fyrir frekari upplýsingar.
+      blocked_zero_hour: Þú átt áríðandi skilaboð á OpenStreetMap vefsvæðinu. Þú verður
+        að lesa þessi skilaboð áður en þú getur aftur vistað neinar breytingar.
+      blocked: Aðgangur þinn að API-forritunarviðmótinu hefur verið bannaður. Skráðu
+        þig inn í vefviðmótið fyrir frekari upplýsingar.
+      need_to_see_terms: Aðgangur þinn að API-forritunarviðmótinu hefur verið frystur
+        tímabundið. Skráðu þig inn í vefviðmótið til að skoða skilmála vegna framlags
+        (Contributor Terms). Þú þarft ekki endilega að samþykkja þá, en þú verður
+        að skoða þá.
   oauth:
     oauthorize:
+      title: Auðkenndu aðgang að notandaaðganginum þínum
       request_access: Forritið %{app_name} hefur óskað eftir að fá aðgang að OpenStreetMap
         í gegnum notandaaðganginn þinn, %{user}. Merktu við hvað eiginleika þú vilt
         gefa forritinu leyfi fyrir. Hægt er að haka við hvaða eiginleika sem er.
@@ -1375,9 +1665,15 @@ is:
       grant_access: Veita aðgang
     oauthorize_success:
       title: Auðkenningarbeiðni samþykkt
+      allowed: Þú hefur veitt forritinu %{app_name} aðgang að notandaaðganginum þínum.
       verification: Sannvottunarkóðinn er %{code}.
     oauthorize_failure:
       title: Auðkenningarbeiðni brást
+      denied: Þú hefur neitað forritinu %{app_name} um aðgang að notandaaðganginum
+        þínum.
+      invalid: Auðkenningarteiknið er ekki gilt.
+    revoke:
+      flash: Þú afturkallaðir aðgangsteiknið fyrir %{application}
   oauth_clients:
     new:
       title: Skrá nýtt forrit
@@ -1387,7 +1683,12 @@ is:
       submit: Breyta
     show:
       title: OAuth stillingar fyrir %{app_name}
+      key: 'Lykill notanda:'
+      secret: 'Leyniorð notanda:'
+      url: 'Slóð á beiðniteikn:'
+      access_url: 'Slóð á aðgangsteikn:'
       authorize_url: 'Leyfa slóð (URL):'
+      support_notice: Við styðjum HMAC-SHA1 (mælt með) og RSA-SHA1 undirritanir.
       edit: Breyta þessari skráningu
       delete: Eyða biðlara
       confirm: Ertu viss?
@@ -1402,10 +1703,13 @@ is:
       allow_write_notes: Breyta minnispunktum.
     index:
       title: OAuth stillingar
+      my_tokens: Auðkenndu forritin mín
+      list_tokens: 'Eftirfarandi aðgangsteikn hafa verðið gefin út í þínu nafni til
+        handa forritum:'
       application: Heiti forrits
       issued_at: Gefið út þann
       revoke: Eyða banninu
-      my_apps: Mín forrit
+      my_apps: Forritin mín
       registered_apps: 'Þú hefur skráð eftirfarandi forrit:'
       register_new: Skrá nýtt forrit
     form:
@@ -1418,8 +1722,11 @@ is:
       allow_write_diary: Búa til bloggfærslur, setja inn athugasemdir og bæta við
         vinum.
       allow_write_api: breyta kortagögnunum.
+      allow_read_gpx: lesa einka-GPS-ferlana þeirra.
       allow_write_gpx: Senda inn GPS ferla.
       allow_write_notes: breyta minnispunktum.
+    not_found:
+      sorry: Því miður, þessi %{type} fannst ekki.
     create:
       flash: Nýtt OAuth forrit hefur verið skráð
   user:
@@ -1433,11 +1740,20 @@ is:
       lost password link: Gleymdirðu lykilorðinu þínu?
       login_button: Innskrá
       register now: Skrá þig núna
+      with username: 'Ertu þegar með OpenStreetMap-aðgang? Skráðu þig inn með notandanafni
+        og lykilorði:'
+      with external: 'Þú getur líka notað utanaðkomandi þjónustur til innskráningar:'
       new to osm: Nýr í OpenStreetMap?
+      to make changes: Til að gera breytingar í OpenStreetMap verðurðu að vera með
+        notandaaðgang.
+      create account minute: Stofnaðu aðgang. Það tekur eina mínútu.
       no account: Ertu ekki með aðgang?
       account not active: Þessi reikningur er ekki virkur.<br />Vinsamlegast smelltu
         á tengilinn í staðfestingarpóstinum sem þú fékkst til að virkja reikninginn,
         eða <a href="%{reconfirm}">óskaðu eftir nýjum staðfestingarpósti</a>.
+      account is suspended: Því miður, notandaaðgangurinn þinn hefur verið frystur
+        vegna grunsamlegrar virkni.<br />Hafðu samband við <a href="%{webmaster}">vefstjóra</a>
+        ef þú vilt ræða þetta mál.
       auth failure: Þetta notandanafn eða lykilorð er rangt.
       openid_logo_alt: Skrá inn með OpenID-aðgangi
       auth_providers:
@@ -1475,7 +1791,7 @@ is:
     lost_password:
       title: Glatað lykilorð
       heading: Gleymt lykilorð?
-      email address: 'Netfang:'
+      email address: 'Tölvupóstfang:'
       new password button: Senda nýtt lykilorð á netfangið þitt
       help_text: Sláðu inn netfangið sem þú skráðir þig með, við munum senda tengil
         á það sem þú getur notað til að breyta lykilorðinu þínu.
@@ -1497,12 +1813,16 @@ is:
         að fá reikning búinn til.
       about:
         header: Frjálst og breytanlegt
-      license_agreement: Með því að staðfesta notandaaðgang, samþykkirðu <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">skilmálana
+        html: |-
+          <p>Ólíkt öðrum landakortum, er OpenStreetMap gert frá grunni af fólki eins og þér,
+          öllum er heimilt að laga það, uppfæra, sækja og nota.</p>
+          <p>Skráðu þig sem notanda til að geta tekið þátt. Við munum senda þér tölvupóst til staðfestingar á skráningunni.</p>
+      license_agreement: Með því að staðfesta notandaaðganginn, samþykkirðu <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">skilmálana
         vegna framlaga</a>.
-      email address: 'Netfang:'
+      email address: 'Tölvupóstfang:'
       confirm email address: 'Staðfestu netfang:'
       not displayed publicly: Netfangið þitt er ekki birt opinberlega, sjá kaflann
-        <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title=Meðferð
+        <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title=Meðferð
         OSMF á persónuupplýsingum, þar með töldum netföngum">um meðferð persónuupplýsinga</a>
       display name: 'Sýnilegt nafn:'
       display name description: Nafn þitt sem aðrir notendur sjá, þú getur breytt
@@ -1510,19 +1830,23 @@ is:
       external auth: 'Auðkenning með þriðja aðila:'
       password: 'Lykilorð:'
       confirm password: 'Staðfestu lykilorðið:'
+      use external auth: Þú getur líka notað utanaðkomandi þjónustur til innskráningar
       continue: Nýskrá
       terms accepted: Bestu þakkir fyrir að samþykkja nýju skilmálana vegna framlags
         þíns!
-      terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
+      terms declined: Okkur þykir miður að þú hafir ákveðið að samþykkja ekki nýja
+        skilmála vegna framlags (contributor terms). Til að sjá ítarlegri upplýsingar,
+        geturðu skoðað <a href="%{url}">þessa síðu</a>.
+      terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     terms:
       title: Skilmálar vegna framlags
       heading: Skilmálar vegna framlags
       consider_pd: Til viðbótar við ofangreint samkomulag, lít ég svo á að framlög
         mín verði í almenningseigu (Public Domain)
       consider_pd_why: hvað þýðir þetta?
-      consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+      consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       agree: Samþykkja
-      declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
+      declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Hafna
       you need to accept or decline: Endilega lestu og samþykktu eða hafnaðu nýju
         skilmálunum vegna framlags þíns, áður en þú heldur áfram.
@@ -1616,12 +1940,12 @@ is:
       email never displayed publicly: (aldrei sýnt opinberlega)
       external auth: 'Ytri auðkenning:'
       openid:
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: hvað er openID?
       public editing:
         heading: 'Ónafngreindur notandi?:'
         enabled: Nei, nafngreindur og getur breytt gögnum.
-        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Anonymous_edits
+        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: Hvað er þetta?
         disabled: Óvirkur og getur ekki breytt gögnum, allar fyrri breytingar eru
           ónafngreindar.
@@ -1629,9 +1953,14 @@ is:
       public editing note:
         heading: Nafngreindar breytingar
         text: Breytingarnar þínar eru núna ónafngreindar þannig að aðrir notendur
-          geta ekki sent þér skilaboð eða séð staðsetningu þína. Þú verður að vera
-          nafngreind(ur) til að geta notað vefinn, sjá <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">þessa
-          síðu</a> fyrir frekari upplýsingar.
+          geta ekki sent þér skilaboð eða séð staðsetningu þína. Til þess að breytingar
+          þínar sjáist og að fólk geti haft samband við þig í gegnum vefsvæðið, smelltu
+          þá á hnappinn hér fyrir neðan. <b>Eftir að breytingar urðu vegna 0.6 API
+          forritunarviðmótsins, geta einungis opinberir notendur breytt kortagögnum</b>.
+          (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">sjáðu hvers
+          vegna</a>).<ul><li>Þótt þú gerist opinber notandi, verður netfangið þitt
+          ekki birt opinberlega.</li><li>Þessa aðgerð er ekki hægt að afturkalla og
+          allir nýir notendur eru sjálfgefið opinberir.</li></ul>
       contributor terms:
         heading: 'Skilmálar vegna framlags:'
         agreed: Þú hefur samþykkt nýju skilmálana vegna framlags þíns.
@@ -1641,7 +1970,7 @@ is:
           skilmálana vegna framlags þíns.
         agreed_with_pd: Þú hefur einnig lýst því yfir að breytingar þínar verði í
           almenningseigu (Public Domain).
-        link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
+        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
         link text: Hvað er þetta?
       profile description: 'Lýsing á þér:'
       preferred languages: 'Viðmótstungumál:'
@@ -1649,7 +1978,7 @@ is:
       image: 'Mynd:'
       gravatar:
         gravatar: Nota Gravatar-auðkennismynd
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
         link text: Hvað er þetta?
         disabled: Gravatar-auðkennismynd hefur verið gerð óvirk.
         enabled: Birting Gravatar-auðkennismyndar hefur verið gerð virk.
@@ -1673,7 +2002,8 @@ is:
     confirm:
       heading: Athuga með tölvupóstinn þinn!
       introduction_1: Við höfum sent þér staðfestingartölvupóst.
-      press confirm button: Hér getur þú staðfest að þú viljir búa til notanda..
+      press confirm button: Hér getur þú staðfest að þú viljir virkja notandaaðganginn
+        þinn.
       button: Staðfesta
       success: Notandinn þinn hefur verið staðfestur.
       already active: Þessi notandaaðgangur hefur þegar verið staðfestur.
@@ -1705,6 +2035,9 @@ is:
     list:
       title: Notendur
       heading: Notendur
+      showing:
+        one: Síða %{page} (%{first_item} af %{items})
+        other: Síða %{page} (%{first_item}-%{last_item} af %{items})
       confirm: Staðfesta valda notendur
       hide: Fela valda notendur
       empty: Engir samsvarandi notendur fundust
@@ -1714,6 +2047,7 @@ is:
       webmaster: vefstjóri
     auth_failure:
       no_authorization_code: Enginn auðkenningarkóði
+      unknown_signature_algorithm: Óþekkt reiknirit undirritunar
       invalid_scope: Ógilt notkunarsvið
   user_role:
     filter:
@@ -1750,6 +2084,7 @@ is:
       reason: 'Gefðu ástæðu fyrir því að þú viljir banna %{name}:'
       period: Hversu lengi á að banna notandann frá því að nota forritunarviðmótið?
       submit: Banna notandann
+      tried_contacting: Ég hef haft samband við notandann og beðið hann að hætta.
       needs_view: Notandinn þarf að innskrá sig áður en bannið fellur úr gildi.
       back: Listi yfir öll bönn
     edit:
@@ -1799,7 +2134,9 @@ is:
       previous: « Fyrri
     helper:
       time_future: Endar eftir %{time}
-      until_login: Virkt þangað til notandinn innskráir sig.
+      until_login: Virkt þangað til notandinn skráir sig inn.
+      time_future_and_until_login: Endar eftir %{time} og eftir að notandinn skráir
+        sig inn.
       time_past: Endaði fyrir %{time} síðan
     blocks_on:
       title: Bönn gegn %{name}
@@ -1837,6 +2174,7 @@ is:
       reopened_at_by_html: Endurvirkjað fyrir %{when} síðan af %{user}
     rss:
       title: Minnispunktar OpenStreetMap
+      description_item: RSS-streymi fyrir minnispunkt %{id}
       opened: nýr minnispunktur (nálægt %{place})
       commented: ný athugasemd (nálægt %{place})
       closed: lokaður minnispunktur (nálægt %{place})
@@ -1894,7 +2232,7 @@ is:
         data: Gögn korts
         gps: Opinberir GPS-ferlar
         title: Lög
-      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap þátttakendur</a>
+      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Þáttakendur í OpenStreetMap verkefninu</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Styrkja verkefnið</a>
     site:
       edit_tooltip: Breyta kortinu
@@ -1919,8 +2257,12 @@ is:
         hide: Fela
         resolve: Leysa
         reactivate: Virkja aftur
+        comment_and_resolve: Athugasemd & leysa
         comment: Athugasemd
+    edit_help: Færðu kortið og stilltu aðdrátt inn á staðinn sem þú vilt breyta, smelltu
+      síðan hér.
     directions:
+      ascend: Fara upp
       engines:
         graphhopper_bicycle: Reiðhjól (GraphHopper)
         graphhopper_car: Bíll (GraphHopper)
@@ -1929,9 +2271,7 @@ is:
         mapquest_car: Bíll (MapQuest)
         mapquest_foot: Fótgangandi (MapQuest)
         osrm_car: Bíll (OSRM)
-        mapzen_bicycle: Reiðhjól (Mapzen)
-        mapzen_car: Bíll (Mapzen)
-        mapzen_foot: Fótgangandi (Mapzen)
+      descend: Fara niður
       directions: Leiðir
       distance: Vegalengd
       errors:
@@ -1939,16 +2279,34 @@ is:
         no_place: Því miður, gat ekki fundið þennan stað.
       instructions:
         continue_without_exit: Haltu áfram á %{name}
+        slight_right_without_exit: Beygðu lítillega til hægri yfir á %{name}
         endofroad_right_without_exit: Við enda vegarins skaltu beygja til hægri inn
           á %{name}
         turn_right_without_exit: Beygðu til hægri inn á %{name}
         sharp_right_without_exit: Kröpp hægribeygja inn á %{name}
         sharp_left_without_exit: Kröpp vinstribeygja inn á %{name}
+        turn_left_without_exit: Beygðu til vinstri yfir á %{name}
         endofroad_left_without_exit: Við enda vegarins skaltu beygja til vinstri inn
           á %{name}
+        slight_left_without_exit: Beygðu lítillega til vinstri yfir á %{name}
+        via_point_without_exit: (um punkt)
         follow_without_exit: Fylgja %{name}
+        roundabout_without_exit: Í hringtorginu, beygðu á %{name}
+        leave_roundabout_without_exit: Farðu út úr hringtorginu - %{name}
+        stay_roundabout_without_exit: Vertu áfram á hringtorginu - %{name}
         start_without_exit: Byrjaðu við endann á %{name}
         destination_without_exit: Farðu á leiðarenda
+        against_oneway_without_exit: Farðu á móti einstefnu á %{name}
+        end_oneway_without_exit: Einstefna endar á %{name}
+        roundabout_with_exit: Í hringtorginu, beygðu útaf við %{exit} afrein yfir
+          á %{name}
+        turn_left_with_exit: Í hringtorginu, beygðu til vinstri yfir á %{name}
+        slight_left_with_exit: Í hringtorginu, beygðu lítillega til vinstri yfir á
+          %{name}
+        turn_right_with_exit: Í hringtorginu, beygðu til hægri yfir á %{name}
+        slight_right_with_exit: Í hringtorginu, beygðu lítillega til hægri yfir á
+          %{name}
+        continue_with_exit: Í hringtorginu, hltu beint áframi yfir á %{name}
         unnamed: ónefnd gata
         courtesy: Leiðarlýsing í boði %{link}
       time: Tími
index 12ba09c64f4f1252a64dda1632a261513fddac19..0aa002bbefa57a205b9921c6051fa2a6415f8188 100644 (file)
@@ -380,7 +380,7 @@ it:
       map_image: Immagine Mappa (mostra livello standard)
       embeddable_html: HTML incapsulabile
       licence: Licenza
-      export_details: I dati OpenStreetMap sono rilasciati con <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">licenza
+      export_details: I dati OpenStreetMap sono rilasciati con <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">licenza
         Open Data Commons Open Database</a> (ODbL).
       too_large:
         advice: 'Se le esportazioni riportate sopra non riescono, prova con una delle
@@ -420,14 +420,14 @@ it:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: Risultati da <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
+        latlon: Risultati da <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>
         uk_postcode: Risultati da <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
           Postcode</a>
-        ca_postcode: Risultati da <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: Risultati restituiti da <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        ca_postcode: Risultati da <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim: Risultati restituiti da <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         geonames: Risultati da <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse: Risultati restituiti da <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        osm_nominatim_reverse: Risultati restituiti da <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         geonames_reverse: Risultati da <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
@@ -950,7 +950,7 @@ it:
         level10: Confine amministrativo 10º livello - Subcittadino, quartiere
     description:
       title:
-        osm_nominatim: Località da <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        osm_nominatim: Località da <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         geonames: Località da <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       types:
@@ -1026,20 +1026,20 @@ it:
       title_html: Copyright e licenza
       intro_1_html: |-
         OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> è <i>open data</i>, e i suoi dati sono distribuiti con licenza <a
-        href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL) dalla <a href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
+        href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL) dalla <a href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
       intro_2_html: "Sei libero di copiare, distribuire, trasmettere e adattare i
         nostri dati, finché lo attribuisci a OpenStreetMap e ai suoi contributori.
         Se alteri o ti basi sui nostri dati,\npuoi distribuire il risultato solo sotto
-        la stessa licenza. Il \n<a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">codice\nlegale
+        la stessa licenza. Il \n<a href=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">codice\nlegale
         completo</a> illustra i tuoi diritti e le tue responsabilità."
       intro_3_html: "La cartografia contenuta nelle nostre tavole, e la nostra documentazione,
-        sono rilasciate sotto licenza <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative
-        \nCommons Attribuzione - Condividi allo stesso modo 2.0</a> (CC-BY-SA)."
+        sono rilasciate sotto licenza <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative
+        \nCommons Attribuzione - Condividi allo stesso modo 2.0</a> (CC BY-SA)."
       credit_title_html: Come si attribuisce a OpenStreetMap
       credit_1_html: Si richiede che l'attribuzione sia &ldquo;&copy; OpenStreetMap
         contributors &rdquo;.
       credit_2_html: |-
-        Inoltre devi specificare chiaramente che i dati sono disponibili sotto la Open Database Licese e, se usi le nostre tavole, che la cartografia è pubblicata con licenza CC-BY-SA. Puoi fare ciò mettendo un collegamento URL a <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">questa pagina di copyright</a>.
+        Inoltre devi specificare chiaramente che i dati sono disponibili sotto la Open Database Licese e, se usi le nostre tavole, che la cartografia è pubblicata con licenza CC BY-SA. Puoi fare ciò mettendo un collegamento URL a <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">questa pagina di copyright</a>.
         In alternativa, e necessariamente se stai distribuendo OSM sotto forma di dati, puoi citare e creare un collegamento diretto alle licenze. In mezzi di comunicazione dove i collegamenti URL non sono possibili (per esempio un'opera stampata), ti suggeriamo di indirizzare i lettori verso openstreetmap.org (magari esplicitando 'OpenStreetMap' come nome completo), verso opendatacommons.org e, se necessario, verso creativecommons.org.
       credit_3_html: |-
         In una mappa elettronica navigabile, i crediti devono essere mostrati nell'angolo della mappa.
@@ -1049,7 +1049,7 @@ it:
         title: Esempio di attribuzione
       more_title_html: Per saperne di più
       more_1_html: Per saperne di più su come utilizzare i nostri dati e come citarne
-        correttamente la fonte, consulta la pagina sulla <a href="http://osmfoundation.org/Licence">Licenza
+        correttamente la fonte, consulta la pagina sulla <a href="https://osmfoundation.org/Licence">Licenza
         OSMF</a>.
       more_2_html: |-
         Anche se i dati OpenStreetMap sono aperti, non possiamo fornire accesso alle API della mappa gratuitamente per terze parti.
@@ -1062,10 +1062,10 @@ it:
         cartografiche nazionali o di altra fonte, tra cui:'
       contributors_at_html: |-
         <strong>Austria</strong>: contiene i dati della
-        <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (sotto
-        <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
-        <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> e
-        Land Tirol (sotto <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT con emendamenti</a>).
+        <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (sotto
+        <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
+        <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> e
+        Land Tirol (sotto <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT con emendamenti</a>).
       contributors_ca_html: |-
         <strong>Canada</strong>: contiene i dati della
         GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural
@@ -1073,16 +1073,16 @@ it:
         Resources Canada), e della StatCan (Geography Division,
         Statistics Canada).
       contributors_fi_html: |-
-        <strong>Finlandia</strong>: Contiene dati dal
+        <strong>Finlandia</strong>: contiene dati dal
         National Land Survey of Finland's Topographic Database
         e di altri set di dati, in base alla
-        <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">licensa NLSFI</a>.
+        <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">licensa NLSFI</a>.
       contributors_fr_html: |-
         <strong>Francia</strong>: contiene dati provenienti dalla
         Direction Générale des Impôts.
       contributors_nl_html: |-
         <strong>Olanda</strong>: contiene dati &copy; AND, 2007
-        (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
+        (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
       contributors_nz_html: |-
         <strong>Nuova Zelanda</strong>: contiene i dati provenienti dalla
         Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.
@@ -1102,7 +1102,7 @@ it:
       contributors_footer_1_html: |-
         Per ulteriori dettagli di queste e altre fonti che sono state utilizzate
         per aiutare a migliorare OpenStreetMap, consulta la <a
-        href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">pagina dei
+        href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">pagina dei
         collaboratori</a> sul wiki di OpenStreetMap.
       contributors_footer_2_html: |-
         L'inserimento dei dati in OpenStreetMap non implica che il fornitore
@@ -1114,12 +1114,12 @@ it:
         senza esplicita autorizzazione dei titolare del copyright.
       infringement_2_html: |-
         Se ritieni che materiale protetto da copyright sia stato impropriamente aggiunto al database di OpenStreetMap o a questo sito, consulta la nostra
-         <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">procedura di rimozione per violazione del copyright</a> o segnalacelo direttamente alla nostra
+         <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">procedura di rimozione per violazione del copyright</a> o segnalacelo direttamente alla nostra
         <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">pagina di segnalazione on-line</a>.
       trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Marchi registrati
       trademarks_1_html: '"OpenStreetMap", il logo con la lente d''ingrandimento e
         "State of the Map" sono marchi registrati della <i>Fondazione OpenStreetMap</i>.
-        Se avete domande sull''uso dei marchi, inviatele al <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">gruppo
+        Se avete domande sull''uso dei marchi, inviatele al <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">gruppo
         di lavoro per le licenze</a>.'
   welcome_page:
     title: Benvenuto!
@@ -1152,8 +1152,8 @@ it:
       paragraph_1_html: "OpenStreetMap ha poche regole formali, ma ci aspettiamo che
         tutti i partecipanti collaborino e comunichino con la comunità. Se stai considerando
         qualsiasi altra attività oltre all'editing manuale, dovresti prima leggere
-        le linee guida sulle <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Import/Guidelines\">importazioni</a>
-        e \n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct\">modifiche
+        le linee guida sulle <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Import/Guidelines\">importazioni</a>
+        e \n<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct\">modifiche
         automatiche</a> e seguire le loro indicazioni."
     questions:
       title: Domande?
@@ -1188,7 +1188,7 @@ it:
       title: Ulteriori dubbi
       explanation_html: Se hai dubbi su come i nostri dati vengono utilizzati consulta
         la nostra <a href='/copyright'>pagina sulle licenze</a> per ulteriori informazioni
-        legali, oppure contatta <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>il
+        legali, oppure contatta <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>il
         gruppo di lavoro OSMF</a>.
   help_page:
     title: Come ottenere aiuto
@@ -1200,7 +1200,7 @@ it:
       title: Benvenuti in OSM
       description: Inizia con questa guida rapida che copre le basi di OpenStreetMap.
     beginners_guide:
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Beginners%27_guide
+      url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Beginners%27_guide
       title: Guida per Principianti
       description: Guida per i principianti gestita dalla community.
     help:
@@ -1224,7 +1224,7 @@ it:
       description: Aiuto per imprese e organizzazioni che intendono migrare a mappe
         e altri servizi basati su OpenStreetMap.
     wiki:
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/
+      url: https://wiki.openstreetmap.org/
       title: wiki.openstreetmap.org
       description: Sfoglia il wiki per la documentazione approfondita di OSM.
   about_page:
@@ -1245,8 +1245,8 @@ it:
       GIS, ingegneri che gestiscono i server di OSM, mapping umanitario di aree soggette
       a disastri e molto altro. Per ulteriori informazioni sulla comunità, consulta
       il <a href='https://blog.openstreetmap.org'>blog OpenStreetMap</a>, i <a href='%{diary_path}'>diari
-      degli utenti</a>, il <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blog della comunità</a>,
-      e il sito <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>.
+      degli utenti</a>, il <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>blog della comunità</a>,
+      e il sito <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>.
     open_data_title: Open Data
     open_data_html: 'OpenStreetMap è <i>open data</i>: sei libero di usarla per qualsiasi
       scopo a patto di attribuirla a OpenStreetMap e ai suoi contributori. Se alteri
@@ -1255,11 +1255,11 @@ it:
       Copyright e Licenza</a> per i dettagli.'
     legal_title: Note legali
     legal_html: "Questo sito e molti altri servizi correlati sono formalmente gestiti
-      dalla \n<a href=\"http://osmfoundation.org/\">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF)
-      \nper conto della comunità. L'uso di tutti i servizi gestiti dalla OSMF è soggetto
-      \nalle nostre <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nregole
-      di utilizzo accettabile</a> ed alla nostra <a href=\"http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">informativa
-      sulla privacy</a>\n<br> \nSi prega di <a href=\"http://osmfoundation.org/Contact\">contattare
+      dalla \n<a href=\"https://osmfoundation.org/\">OpenStreetMap Foundation</a>
+      (OSMF) \nper conto della comunità. L'uso di tutti i servizi gestiti dalla OSMF
+      è soggetto \nalle nostre <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nregole
+      di utilizzo accettabile</a> ed alla nostra <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">informativa
+      sulla privacy</a>\n<br> \nSi prega di <a href=\"https://osmfoundation.org/Contact\">contattare
       la OSMF</a> \nin caso di dubbi e problemi di licenza, copyright o altre questioni
       legali."
     partners_title: Partner
@@ -1476,13 +1476,14 @@ it:
       user_page_link: pagina utente
       anon_edits_link_text: Leggi il perché.
       flash_player_required: È necessario un visualizzatore Flash per utilizzare Potlatch,
-        il programma Flash per le modifiche di OpenStreetMap. Si può <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">scaricare
-        il Flash Player da Adobe.com</a>. Sono disponibili anche <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">altre
+        il programma Flash per le modifiche di OpenStreetMap. Si può <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">scaricare
+        il Flash Player da Adobe.com</a>. Sono disponibili anche <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">altre
         possibilità</a> per apportare modifiche a OpenStreetMap.
       potlatch_unsaved_changes: Ci sono modifiche non salvate. (Per salvare in Potlatch,
         si dovrebbe deselezionare il percorso o nodo corrente, se si sta editando
         nella modalità 'list', o cliccare sul bottone salva se presente.)
-      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 non è stato configurato - vedi http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
+      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 non è stato configurato - vedi https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
+        per ulteriori informazioni
       potlatch2_unsaved_changes: Ci sono delle modifiche non salvate. (Per salvare
         in Potlatch 2 è necessario premere il tasto di salvataggio.)
       id_not_configured: iD non è stato configurato
@@ -1574,7 +1575,7 @@ it:
       edit: Modifica
       preview: Anteprima
     markdown_help:
-      title_html: Analizzato con <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+      title_html: Analizzato con <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
       headings: Intestazioni
       heading: Intestazione
       subheading: Sottotitolo
@@ -1687,7 +1688,7 @@ it:
       description: Naviga fra i tracciati GPS caricati recentemente
       tagged_with: ' etichettati con %{tags}'
       empty_html: Ancora niente qui. <a href='%{upload_link}'>Carica una nuova traccia</a>
-        o leggi ulteriori informazioni sul tracciamento GPS nella <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>pagina
+        o leggi ulteriori informazioni sul tracciamento GPS nella <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>pagina
         wiki</a>.
     delete:
       scheduled_for_deletion: Tracciato in attesa di essere eliminato
@@ -1901,12 +1902,12 @@ it:
           <p>A differenza di altre mappe, OpenStreetMap è completamente creato da persone come te
            ed è libero per chiunque per correggerlo, aggiornarlo, scaricarlo ed usarlo.</p>
           <p>Registrati per iniziare a contribuire. Ti invieremo un'email per confermare il tuo account.</p>
-      license_agreement: Quando confermi il tuo profilo devi accettare le <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">regole
+      license_agreement: Quando confermi il tuo profilo devi accettare le <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">regole
         per contribuire</a>.
       email address: 'Indirizzo email:'
       confirm email address: 'Conferma indirizzo email:'
       not displayed publicly: Il tuo indirizzo non visualizzato pubblicamente, vedi
-        l'<a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF
+        l'<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF
         privacy policy including section on email addresses">informativa sulla privacy</a>
         per ulteriori informazioni
       display name: 'Nome visualizzato:'
@@ -1924,6 +1925,7 @@ it:
       terms declined: Siamo spiacenti che tu abbia deciso di non accettare i nuovi
         termini di contribuzione. Per ulteriori informazioni consultare <a href="%{url}">questa
         pagina del wiki</a>.
+      terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     terms:
       title: Regole per contribuire
       heading: Regole per contribuire
@@ -2029,7 +2031,7 @@ it:
       email never displayed publicly: (mai visualizzato pubblicamente)
       external auth: 'Autenticazione Esterna:'
       openid:
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:OpenID
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:OpenID
         link text: che cos'è questo?
       public editing:
         heading: 'Modifiche pubbliche:'
@@ -2045,7 +2047,7 @@ it:
           messaggi o vedere la tua posizione. Per rendere visibili le tue modifiche
           e per permettere agli altri utenti di contattarti tramite il sito, clicca
           sul pulsante sotto. <b>Dalla versione 0.6 delle API, soltanto gli utenti
-          pubblici possono modificare i dati della mappa</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">scopri
+          pubblici possono modificare i dati della mappa</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">scopri
           perché</a>).<ul><li>Il tuo indirizzo email non sarà reso pubblico.</li><li>Questa
           decisione non può essere revocata e tutti i nuovi utenti sono ora pubblici
           in modo predefinito.</li></ul>
@@ -2057,6 +2059,7 @@ it:
           accettare le nuove regole per contribuire.
         agreed_with_pd: Hai anche dichiarato di considerare le tue modifiche di Pubblico
           Dominio.
+        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
         link text: che cos'è questo?
       profile description: 'Descrizione del profilo:'
       preferred languages: 'Lingua preferita:'
@@ -2393,9 +2396,7 @@ it:
       new:
         intro: Ti sei accorto di un errore o di qualcosa che manca? Fallo sapere agli
           altri mappatori così possono correggerlo. Sposta il puntatore nella posizione
-          esatta e inserisci una nota per spiegare il problema. (Per favore non inserire
-          qui le tue informazioni personali, informazioni da mappe protette da copyright
-          o da elenchi)
+          esatta e inserisci una nota per spiegare il problema.
         add: Aggiungi la nota
       show:
         anonymous_warning: Questa nota include commenti da parte di utenti anonimi
@@ -2417,9 +2418,6 @@ it:
         mapquest_car: Auto (MapQuest)
         mapquest_foot: A piedi (MapQuest)
         osrm_car: Auto (OSRM)
-        mapzen_bicycle: Bicicletta (Mapzen)
-        mapzen_car: Auto (Mapzen)
-        mapzen_foot: Piedi (Mapzen)
       descend: Discesa
       directions: Indicazioni
       distance: Distanza
index 52341707f67dff2076b0ec30e10dd695b857763c..b95f3348e4eb358064bb563492133ea5a6425b65 100644 (file)
@@ -2154,7 +2154,7 @@ ja:
         unhide_comment: 非表示を解除
     notes:
       new:
-        intro: スポットの間違いや情報の抜けがありましたか?他のマッパーが修正できるよう、お知らせください。マーカーを正しい位置に移動し、問題を説明するメモを入力します。(個人情報や著作権のある地図・一覧からの情報は入力しないでください。)
+        intro: 間違いや情報の抜けがありましたか? 他のマッパーが修正できるよう、お知らせください。マーカーを正しい位置に移動し、問題を説明するメモを入力します。
         add: メモを追加
       show:
         anonymous_warning: このメモはIP利用者によるコメントも含んでいるため、個別に確認してください。
@@ -2168,14 +2168,12 @@ ja:
       ascend: 上り坂
       engines:
         graphhopper_bicycle: 自転車
+        graphhopper_car: 自動車(GraphHopper)
         graphhopper_foot: 歩行
         mapquest_bicycle: 自転車
         mapquest_car: 自動車
         mapquest_foot: 歩行
         osrm_car: 自動車
-        mapzen_bicycle: 自転車
-        mapzen_car: 自動車
-        mapzen_foot: 歩行
       descend: 下り坂
       directions: 方向
       distance: 距離
index e7580d36fda0590afc523c039a43c238ea916401..d684fb6598507090086b47595ed836498002600f 100644 (file)
@@ -503,17 +503,23 @@ kab:
           vending_machine: Asedgar awurman
           veterinary: Tafettakt tabiḍart
           village_hall: Tazeqqa taɣiwant
+          waste_basket: Iḍumman
           waste_disposal: Affas n yiḍuman
           youth_centre: Axxam n yilemẓiyen
         boundary:
+          administrative: Talast tanedbalant
           census: Talast taddadant
+          national_park: Taẓribt taɣelnawt
+          protected_area: Tamnaḍt yettwaḥerzen
         bridge:
+          suspension: Tiqenṭert iɛelqen
           swing: Tillegwit yeddawaren
           viaduct: Tiqenṭaṛt
           "yes": Tiqenṭert
         building:
           "yes": Akerrus
         craft:
+          brewery: Tberna
           carpenter: Amekras
           electrician: Amesliktri
           gardener: Abeḥḥar
@@ -523,14 +529,25 @@ kab:
           shoemaker: Axerraz
           tailor: Axeggaḍ
           "yes": Taḥanutt n Tinḍi
+        emergency:
+          landing_site: Annar n trusi n utrab
+          phone: Tiliɣri n utrab
         highway:
+          abandoned: Abrid agejdan yettwattun
           bridleway: Aɣaras n yimnayen
+          bus_stop: Anbeddi n usakal
+          elevator: Asalay
+          emergency_access_point: Tabburt n unekcum n utrab
           footway: Aɣaras n uḍar
+          ford: Asaka
+          milestone: Taṛekkazt takilumitrant
+          motorway: Abrid agejdan
           path: Aɣaras
           pedestrian: Aɣlad n uḍar
           platform: Tiɣerɣert
           primary: Abrid agejdan
           primary_link: Abrid agejdan
+          proposed: Asenfaṛ n ubrid
           raceway: Amnenniḍ
           rest_area: Amḍiq n ustaεfu
           road: Abrid
@@ -540,6 +557,8 @@ kab:
           speed_camera: Aṛadaṛ n tazzla
           steps: Sellum
           street_lamp: Tasafut n ubrid
+          tertiary: Abrid asnawan
+          tertiary_link: Abrid asnawan
           track: Abrid
           "yes": Abrid
         historic:
@@ -554,6 +573,7 @@ kab:
           house: Axxam
           icon: Tignit
           stone: Ablaḍ
+          tomb: Tanḍelt
         landuse:
           farm: Tibḥirt
           farmland: Akal n tkerrazt
@@ -677,8 +697,11 @@ kab:
     intro_text: OpenStreetMap d takarḍa n umadal, rnna-tt yemdanen am kečč d tilellit
       i useqdec ddaw n turagt tilellit.
     intro_2_create_account: Rnu amiḍan n useqdac
-    partners_html: Tanezduɣt tmudd-itt %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} d %{partners} nniḍen.
+    partners_html: Tanezduɣt muddentt-id %{ucl},%{bytemark}, %{ic}, d %{partners}
+      nniḍen.
     partners_ucl: UCL
+    partners_ic: Aɣerbaz impiryal n Lundun
+    partners_bytemark: Tanezduɣt n Bytemark
     partners_partners: imendiden
     osm_offline: Taffa n isefka n OpenStreetMap ur teqqin ara yakan tura imi aseǧǧem
       ilaqen yettwaselkam akken ad teddu akken iwata.
@@ -701,6 +724,8 @@ kab:
   license_page:
     foreign:
       title: Ɣef tsuqilt-agi
+      text: Ma llant tilla gar usebter-agi yettwasiqlen d %{english_original_link},Lqem
+        n tegllizit ara nawi
       english_link: Aneṣli s teglizit
     native:
       title: Ɣef usebter-agi
@@ -1456,9 +1481,6 @@ kab:
         mapquest_car: S tkerrust (<i>MapQuest</i>)
         mapquest_foot: Ɣef uḍaṛ (<i>MapQuest</i>)
         osrm_car: S tkeṛṛust (<i>OSRM</i>)
-        mapzen_bicycle: S uvilu (<i>Mapzen</i>)
-        mapzen_car: S tkeṛṛust (<i>Mapzen</i>)
-        mapzen_foot: Ɣef uḍaṛ (<i>Mapzen</i>)
       instructions:
         continue_without_exit: Kemmel ɣef %{name}
       time: Akud
index b6453532bd19567feb40fdc7f0afe14e9e546e2b..46ccf3d54b96c008587e45449b96130ef4b325c0 100644 (file)
@@ -358,7 +358,7 @@ ko:
       map_image: 지도 그림 (표준 레이어 보이기)
       embeddable_html: 내장된 HTML
       licence: 라이선스
-      export_details: OpenStreetMap 데이터는 <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">오픈
+      export_details: OpenStreetMap 데이터는 <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">오픈
         데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스</a>(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다.
       too_large:
         advice: '위의 내보내기가 실패하면, 아래에 나열된 원본 중 하나를 사용하는 것을 고려해주세요:'
@@ -394,14 +394,14 @@ ko:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">내부</a> 결과
+        latlon: <a href="https://openstreetmap.org/">내부</a> 결과
         uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>에서의
           결과
-        ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>에서의 결과
-        osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        ca_postcode: <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>에서의 결과
+        osm_nominatim: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>에서의 결과
         geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>에서의 결과
-        osm_nominatim_reverse: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        osm_nominatim_reverse: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>에서의 결과
         geonames_reverse: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>에서의 결과
     search_osm_nominatim:
@@ -924,7 +924,7 @@ ko:
         level10: 교외 경계
     description:
       title:
-        osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        osm_nominatim: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>에서의 위치
         geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>에서의 위치
       types:
@@ -994,25 +994,25 @@ ko:
       title_html: 저작권 및 라이선스
       intro_1_html: |-
         OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup>은 <i>오픈 데이터</i>로 <a
-        href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap 재단</a> (OSMF)의 <a
-        href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">오픈 데이터
+        href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap 재단</a> (OSMF)의 <a
+        href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">오픈 데이터
         커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스</a>(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다.
       intro_2_html: |-
         OpenStreetMap 기여자를 명시하는 한, OpenStreetMap 데이터를 자유롭게 복사, 배포, 전송 및 적용할 수 있습니다.
         데이터를 바꾸거나 데이터에 기초로 할 때는 오로지
         같은 라이선스에 따라서만 결과를 배포할 수 있습니다.
-        <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">전문</a>은
+        <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">전문</a>은
         당신의 권리와 책임을 설명합니다.
       intro_3_html: |-
         지도 타일의 지도 제작과 설명문서는
-        <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">크리에이티브
+        <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">크리에이티브
         커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0</a> 라이선스(CC BY-SA)에 따라 사용할 수 있습니다.
       credit_title_html: OpenStreetMap 제작진 넣는 방법
       credit_1_html: '&ldquo;&copy; OpenStreetMap 기여자&rdquo;를 저작자로 사용해야 합니다.'
       credit_2_html: |-
         또한 명확하게 데이터는 오픈 데이터베이스 라이선스에 따라 사용할 수 있으며,
         지도 제작은 지도 타일을 사용할 때에 CC-BY-SA로 허가합니다.
-        <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">이 저작권 문서</a>로
+        <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">이 저작권 문서</a>로
         링크하여 이렇게 할 수 있습니다.
         또한 데이터 형식으로 OSM을 배포할 때는 라이선스 이름과
         라이선스에 직접 링크를 할 수 있습니다. 링크할 수 없는
@@ -1028,7 +1028,7 @@ ko:
       more_title_html: 자세히 찾기
       more_1_html: |-
         데이터를 사용하는 방법과 제작진을 표시하는 방법에 대해서는 <a
-        href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF 라이선스 문서
+        href="https://osmfoundation.org/Licence">OSMF 라이선스 문서
         </a>를 자세히 읽으세요.
       more_2_html: |-
         OpenStreetMap은 오픈 데이터이지만 타사 개발자를 위한
@@ -1041,10 +1041,10 @@ ko:
         우리의 기여자는 수천 명입니다. 또한 국립지도 제작 기관과
         같은 다른 소스의 공개 라이선스의 데이터를 포함하고 있습니다:
       contributors_at_html: |-
-        <strong>오스트리아</strong>: <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a>
-        (<a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>에 따름),
-        <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a>와
-        Land Tirol (<a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">개정된 CC-BY AT</a>에 따름)에서의
+        <strong>오스트리아</strong>: <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a>
+        (<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>에 따름),
+        <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a>와
+        Land Tirol (<a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">개정된 CC-BY AT</a>에 따름)에서의
         데이터를 포함합니다.
       contributors_ca_html: |-
         <strong>캐나다</strong>: GeoBase&reg;, GeoGratis
@@ -1053,15 +1053,15 @@ ko:
         천연자원부)과 StatCan (캐나다 연방통계청,
         지리부)에서의 데이터를 포함합니다.
       contributors_fi_html: |-
-        <strong>핀란드</strong>: <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI 라이선스</a>에
-        따른, National Land Survey of Finland's Topographic Database와
+        <strong>핀란드</strong>: <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">NLSFI 라이선스</a>에 따른,
+        National Land Survey of Finland's Topographic Database와
         다른 데이터집합에서의 데이터를 포함합니다.
       contributors_fr_html: |-
         <strong>프랑스</strong>: Direction Générale des Impôts에서의
         데이터를 포함합니다.
       contributors_nl_html: |-
         <strong>네덜란드</strong>: &copy; AND 데이터, 2007년
-        (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)을 포함합니다.
+        (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)을 포함합니다.
       contributors_nz_html: |-
         <strong>뉴질랜드</strong>: Land Information New Zealand에서의
         데이터를 포함합니다. Crown이 저작권을 소유합니다.
@@ -1080,7 +1080,7 @@ ko:
       contributors_footer_1_html: |-
         자세한 내용과 OpenStreetMap을 개선하는 데 도움이 되는 데 사용한
         기타 자료에 대해서는 OpenStreetMap 위키에 있는 <a
-        href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">기여자 문서</a>
+        href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">기여자 문서</a>
         를 참조하세요.
       contributors_footer_2_html: |-
         OpenStreetMap에 포함된 데이터는 원래 데이터 제공자가
@@ -1093,12 +1093,12 @@ ko:
         데이터를 반입하지 않도록 주의하여야 합니다.
       infringement_2_html: |-
         저작권을 가진 자료가 부적절하게 OpenStreetMap 데이터베이스나 이 사이트에
-        추가되었다고 생각하면 <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">게시
+        추가되었다고 생각하면 <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">게시
         중단 절차</a>를 참고하거나 <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">온라인
         신고 페이지</a>에서 직접 제출하세요.
       trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>등록 상표
       trademarks_1_html: OpenStreetMap, 돋보기 로고, 스테이트 오브 맵은 OpenStreetMap 재단의 등록상표입니다.
-        상표의 사용에 대해 의문이 있는 경우, 관련된 질문을 <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">라이선싱
+        상표의 사용에 대해 의문이 있는 경우, 관련된 질문을 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">라이선싱
         작업 그룹</a>으로 보내 주세요.
   welcome_page:
     title: 환영합니다!
@@ -1127,8 +1127,8 @@ ko:
     rules:
       title: 여기서 규칙!
       paragraph_1_html: "OpenStreetMap은 몇 가지 형식적인 규칙이 있지만 우리는 모든 참가자가 협력하고, 공동체와 소통하기를
-        바랍니다.\n여러분이 직접 편집하지 않는 다른 활동을 고려한다면, \n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>가져오기</a>와
-        \n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>자동화된
+        바랍니다.\n여러분이 직접 편집하지 않는 다른 활동을 고려한다면, \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>가져오기</a>와
+        \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>자동화된
         편집</a>에서의\n다음 가이드라인을 읽고 따라주시기 바랍니다."
     questions:
       title: 질문 있나요?
@@ -1165,7 +1165,7 @@ ko:
       explanation_html: |-
         우리의 데이터가 사용되는 방법이나 내용에 대한 문제가 있다면 더 많은 법률
         정보에 대한 우리의 <a href='/copyright'>저작권 문서</a>를 참조하거나 해당
-        <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF 작업 그룹</a>에 문의하시기 바랍니다.
+        <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF 작업 그룹</a>에 문의하시기 바랍니다.
   help_page:
     title: 도움말 얻기
     introduction: |-
@@ -1176,7 +1176,7 @@ ko:
       title: OSM에 오신 것을 환영합니다
       description: OpenStreetMap 기초를 다루는 이 퀵 가이드로 시작합니다.
     beginners_guide:
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ko:%EC%B4%88%EB%B3%B4%EC%9E%90_%EC%95%88%EB%82%B4%EC%84%9C
+      url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ko:%EC%B4%88%EB%B3%B4%EC%9E%90_%EC%95%88%EB%82%B4%EC%84%9C
       title: 초보자 가이드
       description: 커뮤니티에서 유지하는 초보자 가이드
     help:
@@ -1196,7 +1196,7 @@ ko:
       title: switch2osm
       description: 회사나 단체가 OpenStreetMap와 다른 서비스를 기반으로 전환하는 것에 도움을 주십시오.
     wiki:
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/
+      url: https://wiki.openstreetmap.org/
       title: wiki.openstreetmap.org
       description: 깊이 있는 OSM 설명문서에 대해서는 위키를 찾아보세요.
   about_page:
@@ -1211,17 +1211,17 @@ ko:
     community_driven_title: 공동체 주도
     community_driven_html: |-
       OpenStreetMap의 공동체는 다양하고, 열정적이며, 날마다 자라납니다. 열성적인 지도 제작자, GIS 전문가, OSM 서버를 작동시키는 기술자, 재해 지역의 지도를 제작하는 인도주의자 등이 우리의 기여자입니다.
-      공동체에 대해 알고 싶다면 <a href='%{diary_path}'>사용자 일기</a>, <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap 블로그</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>공동체 블로그</a>, <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM 재단</a> 웹사이트를 방문해보세요.
+      공동체에 대해 알고 싶다면 <a href='%{diary_path}'>사용자 일기</a>, <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap 블로그</a>, <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>공동체 블로그</a>, <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM 재단</a> 웹사이트를 방문해보세요.
     open_data_title: 개방형 자료
     open_data_html: 'OpenStreetMap은 개방형 자료입니다: OpenStreetMap 및 기여자를 저작자로 명시하는 한 어떠한
       목적으로도 자유롭게 이용할 수 있습니다. 만일 어떤 방법으로 자료를 변경하거나 2차 제작을 한다면, 동일한 라이선스에 한하여 그 결과물을
       배포할 수 있습니다. 자세한 내용은 <a href=''%{copyright_path}''>저작권 및 라이선스 문서</a>에서 확인하세요.'
     legal_title: 법률
     legal_html: |-
-      이 사이트 및 많은 다른 관련된 부문은 공동체를 대표하여 <a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap 재단</a>에서 정식적으로 운영합니다. OpenStreetMap 재단이 운영하는 부문의 이용은 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
-      허용할 수 있는 이용 정책</a> 및 <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">개인정보 정책</a> 조건 하에서 이루어집니다.
+      이 사이트 및 많은 다른 관련된 부문은 공동체를 대표하여 <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap 재단</a>에서 정식적으로 운영합니다. OpenStreetMap 재단이 운영하는 부문의 이용은 <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
+      허용할 수 있는 이용 정책</a> 및 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">개인정보 정책</a> 조건 하에서 이루어집니다.
       <br>
-      만일 이용허락 또는 저작권 및 다른 법률적인 질문이나 사안이 있다면, <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>OpenStreetMap 재단에 연락</a>하십시오.
+      만일 이용허락 또는 저작권 및 다른 법률적인 질문이나 사안이 있다면, <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>OpenStreetMap 재단에 연락</a>하십시오.
     partners_title: 파트너
   notifier:
     diary_comment_notification:
@@ -1410,7 +1410,7 @@ ko:
         가지 다른 설정</a> 또한 OpenStreetMap 편집을 위해 사용할 수 있습니다.
       potlatch_unsaved_changes: 바뀐 내용을 저장하지 않았습니다. (Potlatch에 저장하려면 라이브 모드에서 편집하는
         경우 현재 길이나 점의 선택을 해제하시고, 저장 버튼이 있다면 저장을 클릭해야 합니다.)
-      potlatch2_not_configured: Potlatch 2가 설정되지 않았습니다 - 자세한 정보는 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
+      potlatch2_not_configured: Potlatch 2가 설정되지 않았습니다 - 자세한 정보는 https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
       potlatch2_unsaved_changes: 바뀐 내용을 저장하지 않았습니다. (Potlatch 2에서 저장하려면 저장을 클릭해야 합니다.)
       id_not_configured: iD가 설정되지 않았습니다
       no_iframe_support: 브라우저가 이 기능에 필요한 HTML iframe을 지원하지 않습니다.
@@ -1500,7 +1500,7 @@ ko:
       edit: 편집
       preview: 미리 보기
     markdown_help:
-      title_html: <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">마크다운</a>으로
+      title_html: <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">마크다운</a>으로
         구문 분석됩니다
       headings: 문단 제목
       heading: 문단 제목
@@ -1605,7 +1605,7 @@ ko:
       description: 최근의 GPS 궤적 올리기 둘러보기
       tagged_with: '%{tags}(으)로 태그함'
       empty_html: 여기에는 아직 아무것도 없습니다. <a href='%{upload_link}'>새 궤적 올리기</a>를 사용하거나
-        <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>위키 문서</a>에서
+        <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>위키 문서</a>에서
         GPS 궤적에 대해 더 알아보세요.
     delete:
       scheduled_for_deletion: 삭제 계획중인 궤적
@@ -1802,11 +1802,11 @@ ko:
           <p>다른 지도와는 달리, OpenStreetMap은 완전히 여러분과 같은 사람들이 만들어,
           누구나 자유롭게 고치고, 갱신하며, 내려받아 사용할 수 있습니다.</p>
           <p>기여를 시작하려면 가입하세요. 계정 확인용 이메일을 보내드립니다.</p>
-      license_agreement: 계정을 확인하면 당신은 <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">기여자
+      license_agreement: 계정을 확인하면 당신은 <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">기여자
         약관</a>에 동의해야합니다.
       email address: '이메일 주소:'
       confirm email address: '이메일 주소 확인:'
-      not displayed publicly: 당신의 주소는 공개되지 않습니다. 자세한 내용은 <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
+      not displayed publicly: 당신의 주소는 공개되지 않습니다. 자세한 내용은 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
         title="OSMF privacy policy including section on email addresses">개인정보 정책</a>을
         참조하시기 바랍니다.
       display name: '표시 이름:'
@@ -1820,6 +1820,7 @@ ko:
       terms accepted: 새 기여자 약관에 동의해 주셔서 감사합니다!
       terms declined: 새 기여자 약관에 동의하지 않은 것으로 결정했기에 죄송합니다. 자세한 정보에 대해서는 <a href="%{url}">이
         위키 문서</a>를 참조하세요.
+      terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     terms:
       title: 기여자 약관
       heading: 기여자 약관
@@ -1918,7 +1919,7 @@ ko:
       email never displayed publicly: (절대 공개하지 않습니다)
       external auth: '바깥 인증:'
       openid:
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: 이게 뭐죠?
       public editing:
         heading: '공개 편집:'
@@ -1931,7 +1932,7 @@ ko:
         heading: 공개 편집
         text: 현재 편집은 익명으로 나타나며, 다른 사람에게서 메시지를 받을 수 없고 자신의 위치가 공개되지 않습니다. 자신이 편집한 것을
           드러내고 다른 사람이 웹 사이트를 통해 연락할 수 있게 하려면 아래 버튼을 클릭하세요. <b>0.6 API 개편 이후 공개 사용자만
-          지도 데이터를 편집할 수 있습니다</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">이유
+          지도 데이터를 편집할 수 있습니다</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">이유
           알아보기</a>).<ul><li>공개 사용자가 되더라도 이메일 주소는 공개되지 않습니다.</li><li>이 동작은 취소할 수 없으며,
           모든 새로운 사용자는 현재 기본적으로 공개 계정입니다.</li></ul>
       contributor terms:
@@ -1940,6 +1941,7 @@ ko:
         not yet agreed: 아직 새 기여자 약관에 동의하지 않았습니다.
         review link text: 검토할 사용자의 편의에 이 링크를 따르고 새 기여자 약관에 동의하세요.
         agreed_with_pd: 또한 자신의 편집이 퍼블릭 도메인에 있어야 한다고 생각하는 것도 선언하고 있습니다.
+        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
         link text: 이게 뭐죠?
       profile description: '프로필 설명:'
       preferred languages: 주로 사용하는 언어
@@ -2045,6 +2047,7 @@ ko:
       not_a_role: '''%{role}'' 문자열은 올바른 역할이 아닙니다.'
       already_has_role: 사용자는 이미 %{role} 역할이 있습니다.
       doesnt_have_role: 사용자는 %{role} 역할이 없습니다.
+      not_revoke_admin_current_user: 현재 사용자로부터 관리자 역할을 철회할 수 없습니다.
     grant:
       title: 역할 부여 확인
       heading: 역할 부여 확인
@@ -2254,7 +2257,7 @@ ko:
     notes:
       new:
         intro: 실수했거나 없는 무언가를 발견했나요? 다른 매퍼에게 알려주어 고칠 수 있게 해주세요. 마커를 올바른 위치로 이동하고, 참고를
-          남겨 문제를 설명해주세요. (개인 정보나 저작권이 있는 지도나 디렉터리 목록에서의 정보를 입력하지 마세요.)
+          남겨 문제를 설명해주세요.
         add: 참고 추가
       show:
         anonymous_warning: 익명 사용자의 참고도 있으므로 별도로 확인해야 합니다.
@@ -2274,9 +2277,6 @@ ko:
         mapquest_car: 자동차 (MapQuest)
         mapquest_foot: 도보 (MapQuest)
         osrm_car: 자동차 (OSRM)
-        mapzen_bicycle: 자전거 (Mapzen)
-        mapzen_car: 자동차 (Mapzen)
-        mapzen_foot: 도보 (Mapzen)
       descend: 내려가기
       directions: 길
       distance: 거리
index f26ff0c19bf6ec0c3b682e6fd803805e02aac38d..9458c758f70054842d3e67bf2e7b5e91b0aec0ee 100644 (file)
@@ -265,10 +265,10 @@ lb:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: Resultater vun <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
+        latlon: Resultater vun <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>
         uk_postcode: Resultater vun <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
           Postcode</a>
-        ca_postcode: Resultater vu <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.ca</a>
+        ca_postcode: Resultater vu <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.ca</a>
         geonames: Resultater vu <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         geonames_reverse: Resultater vun <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
@@ -652,7 +652,7 @@ lb:
     questions:
       title: Nach Froen?
     add_a_note:
-      title: Keng Zäit fir z'änneren? Setzt eng Notiz derbäi!
+      title: Keng Zäit fir z'änneren? Setzt eng Notiz dobäi!
   fixthemap:
     title: E Problem mellen / D'Kaart verbesseren
     how_to_help:
@@ -667,7 +667,7 @@ lb:
       url: /welcome
       title: Wëllkomm bäi OSM
     beginners_guide:
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
+      url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
       title: Guide fir nei Benotzer
     help:
       url: https://help.openstreetmap.org/
@@ -681,7 +681,7 @@ lb:
     irc:
       title: IRC
     wiki:
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/
+      url: https://wiki.openstreetmap.org/
       title: wiki.openstreetmap.org
   about_page:
     next: Weider
@@ -698,9 +698,9 @@ lb:
         äntwerten
     friend_notification:
       hi: Salut %{to_user},
-      had_added_you: '%{user} hat Iech als Frënd op OpenStrett Maap derbäigesat.'
+      had_added_you: '%{user} hat Iech als Frënd op OpenStreet Map dobäigesat.'
       see_their_profile: Dir kënnt säin/hire Profil op %{userurl} kucken.
-      befriend_them: Dir kënnt hien/si och als Frënd op %{befriendurl} derbäisetzen.
+      befriend_them: Dir kënnt hien/si och als Frënd op %{befriendurl} dobäisetzen.
     gpx_notification:
       greeting: Salut,
       your_gpx_file: Et gesäit aus wéi Äre GPX-Fichier
@@ -784,7 +784,7 @@ lb:
     index:
       js_1: Dir hutt entweder e Browser dee JavaScript net ënnerstëtzt oder Dir hutt
         JavaScript desaktivéiert.
-      createnote: Eng Notiz derbäisetzen
+      createnote: Eng Notiz dobäisetzen
     edit:
       not_public: Dir hutt net agestallt datt Är Ännerungen ëffentlech sinn.
       user_page_link: Benotzersäit
@@ -998,7 +998,7 @@ lb:
       email address: 'E-Mail-Adress:'
       confirm email address: 'E-Mail-Adress confirméieren:'
       not displayed publicly: Är Adress gëtt net ëffentlech gewisen, kuckt eis <a
-        href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF privacy
+        href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF privacy
         policy including section on email addresses">Dateschutzrichtlinn</a> fir méi
         Informatiounen
       display name: Numm weisen
@@ -1030,7 +1030,7 @@ lb:
       edits: Ännerungen
       notes: Notizen op der Kaart
       remove as friend: Frënd ewechhuelen
-      add as friend: Frënd derbäisetzen
+      add as friend: Frënd dobäisetzen
       ago: (viru(n) %{time_in_words_ago})
       ct accepted: Viru(n) %{ago} akzeptéert
       latest edit: 'Lescht Ännerung %{ago}:'
@@ -1039,7 +1039,7 @@ lb:
       description: Beschreiwung
       settings_link_text: Astellungen
       your friends: Är Frënn
-      no friends: Dir hutt nach keng Frënn derbäi gesat.
+      no friends: Dir hutt nach keng Frënn dobäi gesat.
       km away: '%{count} km ewech'
       m away: '%{count} m ewech'
       nearby users: Aner Benotzer nobäi
@@ -1071,7 +1071,7 @@ lb:
       new email address: 'Nei E-Mail-Adress:'
       email never displayed publicly: (ni ëffentlech gewisen)
       openid:
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: wat ass dat?
       public editing:
         enabled link text: wat ass dëst?
@@ -1085,7 +1085,7 @@ lb:
         link text: wat ass dat?
         disabled: Gravatar gouf desaktivéiert.
         enabled: D'Weise vun Ärem Gravatar gouf aktivéiert.
-      new image: E Bild derbäisetzen
+      new image: E Bild dobäisetzen
       keep image: Dat aktuellt Bild behalen
       delete image: Dat aktuellt Bild ewechhuelen
       replace image: Dat aktuellt Bild ersetzen
@@ -1110,10 +1110,10 @@ lb:
     go_public:
       flash success: All Är Ännerunge sinn elo ëffentlech, an Dir däerft elo änneren.
     make_friend:
-      heading: '%{user} als Frënd derbäisetzen?'
-      button: Als Frënd derbäisetzen
+      heading: '%{user} als Frënd dobäisetzen?'
+      button: Als Frënd dobäisetzen
       success: '%{name} ass elo Äre Frënd!'
-      failed: Pardon, %{name} konnt net als Frënd derbäigesat ginn.
+      failed: Pardon, %{name} konnt net als Frënd dobäigesat ginn.
       already_a_friend: Dir sidd schonn de Frënd vum %{name}.
     remove_friend:
       success: '%{name} gouf als Äre Frënd ewechgeholl.'
@@ -1141,6 +1141,8 @@ lb:
       not_a_role: D'Zeechen '%{role}' ass keng valabel Roll.
       already_has_role: De Benotzer huet d'Roll %{role} schonn.
       doesnt_have_role: De Benotzer huet d'Roll %{role} net.
+      not_revoke_admin_current_user: Et ass net méiglech dem Aktuelle Benotzer d'Administrateursrechter
+        ewechzehuelen.
     grant:
       title: Confirméiert d'Zoudeele vun der Roll
       heading: Confirméiert d'Zoudeele vun der Roll
@@ -1249,7 +1251,7 @@ lb:
         unhide_comment: nees weisen
     notes:
       new:
-        add: Notiz derbäisetzen
+        add: Notiz dobäisetzen
       show:
         hide: Verstoppen
         resolve: Léisen
@@ -1257,8 +1259,6 @@ lb:
         comment: Bemierkung
     directions:
       ascend: Vu kleng op grouss
-      engines:
-        mapzen_bicycle: Vëlo (Mapzen)
       descend: Vu grouss op kleng
       directions: Richtungen
       distance: Distanz
index 54e773e15eddff7e80b5034ef4c3ec8bc3bc0178..9d5c7cc7ea02a08c9a79aace848d781a0cf10064 100644 (file)
@@ -2360,9 +2360,6 @@ lt:
         mapquest_car: Mašina (MapQuest)
         mapquest_foot: Pėsčiomis (MapQuest)
         osrm_car: Mašina (OSRM)
-        mapzen_bicycle: Dviratis (Mapzen)
-        mapzen_car: Automobilis (Mapzen)
-        mapzen_foot: Pėda (Mapzen)
       directions: Nurodymai
       distance: Atstumas
       errors:
index b460ef4f9c36aa54ba9e45ce67ae6ed829474dfd..9c726533e1e01816f5f05e4930d146c60ffba51f 100644 (file)
@@ -2355,9 +2355,6 @@ lv:
         mapquest_car: Ar mašīnu (MapQuest)
         mapquest_foot: Ar kājām (MapQuest)
         osrm_car: Ar mašīnu (OSRM)
-        mapzen_bicycle: Ar velosipēdu (Mapzen)
-        mapzen_car: Ar mašīnu (Mapzen)
-        mapzen_foot: Ar kājām (Mapzen)
       directions: Norādes
       distance: Attālums
       errors:
index 5488584fba3b6c23bc98e02720a2cd82cb09a9cf..b932dcc5eccf2035852cf001f39e55209422ad65 100644 (file)
@@ -135,6 +135,8 @@ mk:
         title_comment: Измени %{id} - %{comment}
       join_discussion: Најавете се за да се приклучите во разговорот
       discussion: Разговор
+      still_open: Измените сè уште се отворени — разговорот ќе се отвори штом ќе се
+        затворат измените.
     node:
       title: 'Јазол: %{name}'
       history_title: 'Историја на јазолот: %{name}'
@@ -1081,7 +1083,7 @@ mk:
       infringement_1_html: |-
         Би сакале да ги потсетиме учесниците на OSM дека никогаш не смеат да ставаат
         податоци од извори заштитени со авторски права (на пр. Google Карти или печатени карти) без
-        Ð¸Ð·Ñ\80ична дозвола од имателите на тие права.
+        Ð¸Ð·Ñ\80ечна дозвола од имателите на тие права.
       infringement_2_html: "Доколку сметате дека базата на OpenStreetMap или ова мрежно
         место\nсодржи бесправно или неисправно поставени податоци, погледајте ја\n<a
         href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">процедурата
@@ -2136,6 +2138,8 @@ mk:
       not_a_role: Низата `%{role}' не претставува важечка улога.
       already_has_role: Корисникот веќе ја има улогата %{role}.
       doesnt_have_role: Корисникот ја нема улогата %{role}.
+      not_revoke_admin_current_user: Не можам да му ја одземам администраторската
+        улога на тековниот корисник.
     grant:
       title: Потврди доделување на улога
       heading: Потврди доделување на улога
@@ -2357,9 +2361,10 @@ mk:
       new:
         intro: Забележавте некоја грешка или нешто недостасува? Дајте им на знаење
           на другите картографи за да ја средиме работата. Поместете го бележникот
-          на исправното место и внесете порака, објаснувајќи го проблемот. (Тука не
-          внесувајте лични информации или информации од авторски-заштитени карти и
-          именици.)
+          на исправното место и внесете порака, објаснувајќи го проблемот.
+        advice: Вашата белешка е јавна и може да се употреби за поднова на картата.
+          Затоа, не внесувајте лични податоци, или пак податоци од карти или именици
+          заштитени со авторски права.
         add: Додај белешка
       show:
         anonymous_warning: Оваа белешка има коментари од анонимни корисници што треба
@@ -2381,9 +2386,6 @@ mk:
         mapquest_car: Автомобил (MapQuest)
         mapquest_foot: Пешки (MapQuest)
         osrm_car: Автомобил (OSRM)
-        mapzen_bicycle: Велосипед (Mapzen)
-        mapzen_car: Автомобил (Mapzen)
-        mapzen_foot: Пешки (Mapzen)
       descend: Надолно
       directions: Насоки
       distance: Растојание
index 4ba64c820db58804ba6b4c8f7cc0f11443943100..14231c8ecca1533cc155ca6599180b97198ed76f 100644 (file)
@@ -7,6 +7,7 @@
 # Author: Macofe
 # Author: Nemo bis
 # Author: Pizza1016
+# Author: Zulfadli51
 ---
 ms:
   time:
@@ -162,6 +163,7 @@ ms:
         way: jalan
         relation: hubungan
         changeset: set ubah
+        note: nota
     timeout:
       sorry: Maaf, data untuk %{type} dengan id %{id} mengambil masa yang terlalu
         lama untuk diambil.
@@ -170,6 +172,7 @@ ms:
         way: jalan
         relation: hubungan
         changeset: set ubah
+        note: nota
     redacted:
       redaction: Redaksi %{id}
       message_html: Versi %{version} %{type} ini tidak boleh ditunjukkan kerana ia
@@ -213,6 +216,10 @@ ms:
       reopened_by_anonymous: Diaktifkan semula oleh pengguna awanama <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         lalu</abbr>
       hidden_by: Disembunyikan oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} lalu</abbr>
+    query:
+      title: Ciri-ciri pertanyaan
+      introduction: Klik pada peta untuk mencari ciri-ciri terdekat.
+      nearby: Ciri-ciri terdekat
   changeset:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Page %{page}
@@ -248,6 +255,7 @@ ms:
   diary_entry:
     new:
       title: Catatan Diari Baru
+      publish_button: Terbitkan
     list:
       title: Diari pengguna
       title_friends: Diari kawan
@@ -387,6 +395,7 @@ ms:
           cable_car: Kereta kabel
           chair_lift: Lif Kerusi
           drag_lift: Lif Seret
+          gondola: Lif Gondola
           station: Stesen Kereta Gantung
         aeroway:
           aerodrome: Padang Terbang
@@ -397,6 +406,7 @@ ms:
           taxiway: Jalan Rayap
           terminal: Terminal
         amenity:
+          animal_shelter: Tempat Perlindungan Haiwan
           arts_centre: Pusat Seni
           atm: ATM
           bank: Bank
@@ -580,6 +590,7 @@ ms:
           memorial: Peringatan
           mine: Lombong
           monument: Tugu
+          roman_road: Jalan Rom
           ruins: Puing
           stone: Batu
           tomb: Makam
index 9ae9406f86cb3681e18e249b0a8550186ba66774..70631a9cc6ac5b972e29175235ac610cd7cc6455 100644 (file)
@@ -145,6 +145,8 @@ nb:
         title_comment: 'Endringsforløp: %{id} - %{comment}'
       join_discussion: Logg inn for å delta i diskusjonen
       discussion: Diskusjon
+      still_open: Endringssettet er fortsatt åpent – diskusjonen åpner når endringssettet
+        er lukket.
     node:
       title: 'Node: %{name}'
       history_title: 'Node-historikk: %{name}'
@@ -228,7 +230,7 @@ nb:
         siden</abbr>
       hidden_by: Skjult av %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
     query:
-      title: Forespørselsesfunksjoner
+      title: Se over elementer
       introduction: Klikk på kartet for å finne nærliggende funksjoner.
       nearby: Nærliggende funksjoner
       enclosing: Regionsfunksjoner
@@ -1213,9 +1215,11 @@ nb:
       for at OSM er nøyaktig og oppdatert.
     community_driven_title: Fellesskapsdrevet
     community_driven_html: |-
-      Gemenskapen i OpenStreetMap er mangfoldig, brennende, og den vokser for hver dag som går.
-      I våre rekker kan en finne entusiast-kartografer, GIS-proffer, ingeniører som kjører OSM-tjenere, humanister som kartlegger katestroferammede områder, og flere til.
-      For å lære mer om samholdet, sjekk ut <a href='%{diary_path}'>brukererkjennelser</a>, og <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM-stiftelsens</a> nettside.
+      OpenStreetMap's samfunn er mangfoldig, lidenskapelig, og den vokser for hver dag som går.
+      Blant våre bidragsytere finner man entusiast-kartleggere, GIS-proffer, ingeniører som kjører OSM-tjenere, humanister som kartlegger katastroferammede områder, og mange flere.
+      For å lære mer om samfunnet, sjekk ut <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap Bloggen</a>,
+      <a href='%{diary_path}'>brukerdagbøker</a>,
+      <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>samfunnsblogger</a>, og <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a> nettstedet.
     open_data_title: Åpne Data
     open_data_html: 'OpenStreetMap er <i>åpne data</i>: Du kan fritt bruke det for
       alle formål, så lenge du krediterer OpenStreetMap og dets bidragsytere. Hvis
@@ -2105,6 +2109,8 @@ nb:
       not_a_role: Strengen "%{role}" er ikke en gyldig rolle.
       already_has_role: Brukeren har allerede rollen %{role}.
       doesnt_have_role: Brukeren har ikke rollen %{role}.
+      not_revoke_admin_current_user: Kan ikke fjerne administratorrollen fra gjeldende
+        bruker.
     grant:
       title: Bekreft rolletildeling
       heading: Bekreft rolletildeling
@@ -2313,8 +2319,8 @@ nb:
       createnote_disabled_tooltip: Forstørr utvalg for å legge til en merknad på kartet
       map_notes_zoom_in_tooltip: Forstørr utvalg for å se kartmerknader
       map_data_zoom_in_tooltip: Forstørr utvalg for å se kartdata
-      queryfeature_tooltip: Forespørselsesfunksjoner
-      queryfeature_disabled_tooltip: Forstørr utvalg for å kjøre spørringsfunksjoner
+      queryfeature_tooltip: Se over elementer
+      queryfeature_disabled_tooltip: Forstørr utvalg for å se over elementer
     changesets:
       show:
         comment: Kommentar
@@ -2326,8 +2332,10 @@ nb:
       new:
         intro: Funnet en feil eller noe som mangler? La andre kartleggere få vite
           det så vi kan fikse det. Flytt markøren til riktig posisjon og skriv en
-          merknad som forklarer problemet. (Ikke oppgi personlig informasjon eller
-          informasjon fra opphavsrettsbeskyttede kart eller katalogoppføringer.)
+          merknad som beskriver problemet.
+        advice: Merknaden din blir publisert offentlig og blir brukt av kartleggere
+          for å oppdatere kartet, så ikke inkluder personlig info eller informasjon
+          fra opphavsrett-beskyttede kart eller kataloger.
         add: Legg til merknad
       show:
         anonymous_warning: Denne merknaden inneholder kommentarer fra anonyme brukere
@@ -2349,9 +2357,6 @@ nb:
         mapquest_car: Bil (MapQuest)
         mapquest_foot: Til fots (MapQuest)
         osrm_car: Bil (OSRM)
-        mapzen_bicycle: Sykkel (Mapzen)
-        mapzen_car: Bil (Mapzen)
-        mapzen_foot: Fot (Mapzen)
       descend: Avtagende
       directions: Veianvisninger
       distance: Avstand
@@ -2407,7 +2412,7 @@ nb:
       directions_to: Veibeskrivelser hit
       add_note: Legg til merknad her
       show_address: Vis adresse
-      query_features: Spørringsfunksjoner
+      query_features: Se over elementer
       centre_map: Sentrer kartet her
   redaction:
     edit:
index 9884a9f10abcb5c3b2371bb552c28ab3e11b7663..4215a1d09eaf79cc086735083c54878291fd502b 100644 (file)
@@ -2419,9 +2419,6 @@ nl:
         mapquest_car: Auto (MapQuest)
         mapquest_foot: Lopen (MapQuest)
         osrm_car: Auto (OSRM)
-        mapzen_bicycle: Fietsen (Mapzen)
-        mapzen_car: Auto (Mapzen)
-        mapzen_foot: Lopen (Mapzen)
       directions: Routebeschrijving
       distance: Afstand
       errors:
index afd7283aef6f3a114268fe25eb631802da133657..8b6bcacebf87e932acc328a85da43bcd0a88a71d 100644 (file)
@@ -109,9 +109,11 @@ nn:
     created: Oppretta
     closed: Attlaten
     created_html: Oppretta for <abbr title='%{title}'>%{time} sidan</abbr>
+    closed_html: Stengt <abbr title='%{title}'>%{time} sidan</abbr>
     created_by_html: Oppretta for <abbr title='%{title}'>%{time} sidan</abbr> av %{user}
     deleted_by_html: Sletta for <abbr title='%{title}'>%{time} sidan</abbr> av %{user}
     edited_by_html: Redigert for <abbr title='%{title}'>%{time} sidan</abbr> av %{user}
+    closed_by_html: Stengt for <abbr title='%{title}'>%{time} sidan</abbr> by %{user}
     version: 'Versjon:'
     anonymous: anonym
     no_comment: (ingen kommentar)
@@ -189,6 +191,7 @@ nn:
       wiki_link:
         key: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}-elementet
         tag: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}=%{value}-elementet
+      wikidata_link: Elementet %{page} på Wikidata
       wikipedia_link: Artikkelen %{page} på Wikipedia
       telephone_link: Ring %{phone_number}
     note:
@@ -205,6 +208,9 @@ nn:
         sidan</abbr>
       closed_by: Løyst av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sidan</abbr>
       closed_by_anonymous: Løyst av anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sidan</abbr>
+      reopened_by: Reaktivert av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sidan</abbr>
+      reopened_by_anonymous: Reaktivert av anonym for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        sidan</abbr>
     query:
       title: Førespurnadsfunksjonar
       nearby: Nærliggjande funksjonar
@@ -228,6 +234,12 @@ nn:
       title_user: Endringssett av %{user}
       title_friend: Endringssett av venene dine
       title_nearby: Endringssett av naboar
+      empty: Fann ingen endringssett.
+      empty_area: Ingen endringssett i dette området.
+      empty_user: Ingen endringssett av denne brukaren.
+      no_more: Fann ingen fleire endringssett.
+      no_more_area: Ingen fleire endringssett i dette området.
+      no_more_user: Ingen fleire endringssett av denne brukaren.
       load_more: Last inn meir
     timeout:
       sorry: Lista over endringssett tok for lang tid å hente.
@@ -354,6 +366,7 @@ nn:
         geonames: Resultat frå <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         osm_nominatim_reverse: Resultat frå <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
+        geonames_reverse: Resultat frå <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix_format: '%{name}'
       prefix:
@@ -372,6 +385,7 @@ nn:
           taxiway: Taksebane
           terminal: Terminal
         amenity:
+          animal_shelter: Dyrehospits
           arts_centre: Kunstsenter
           atm: Minibank
           bank: Bank
@@ -380,7 +394,7 @@ nn:
           bench: Benk
           bicycle_parking: Sykkelparkering
           bicycle_rental: Sykkelutleige
-          biergarten: Ølhage
+          biergarten: Uteservering
           boat_rental: Båtutleige
           brothel: Bordell
           bureau_de_change: Vekslingskontor
@@ -391,6 +405,7 @@ nn:
           car_wash: Bilvask
           casino: Kasino
           charging_station: Ladestation
+          childcare: Barnepass
           cinema: Kino
           clinic: Klinikk
           clock: Klokke
@@ -451,6 +466,7 @@ nn:
           shower: Dusj
           social_centre: Samfunnshus
           social_club: Sosial klubb
+          social_facility: Sosialteneste
           studio: Studio
           swimming_pool: Symjebaseng
           taxi: Drosje
@@ -463,6 +479,7 @@ nn:
           veterinary: Veterinærklinikk
           village_hall: Forsamlingshus
           waste_basket: Søppelkasse
+          waste_disposal: Avfallshandtering
           youth_centre: Ungdomssenter
         boundary:
           administrative: Administrativ grense
@@ -595,8 +612,9 @@ nn:
           road: Vegområde
           village_green: landsbypark
           vineyard: Vingård
+          "yes": Arealbruk
         leisure:
-          beach_resort: Strandsted
+          beach_resort: Badestrand
           bird_hide: Fugletårn
           club: Klubb
           common: Allmenning
@@ -649,6 +667,7 @@ nn:
           forest: Skog
           geyser: Geysir
           glacier: Isbre
+          grassland: Grasslette
           heath: Vidde
           hill: Ås
           island: Øy
@@ -661,6 +680,7 @@ nn:
           reef: Rev
           ridge: Rygg
           rock: Stein
+          saddle: Sal
           sand: Sand
           scree: Ur
           scrub: Kratt
@@ -688,6 +708,7 @@ nn:
           travel_agent: Reisebyrå
           "yes": Kontor
         place:
+          allotments: Kolonihagar
           block: Blokk
           airport: Flyplass
           city: By
@@ -733,7 +754,8 @@ nn:
           proposed: Føreslått jernbane
           spur: Jernbaneforgrening
           station: Jernbanestasjon
-          subway: T-banestasjon
+          stop: Jernbanestopp
+          subway: T-bane
           subway_entrance: T-baneinngang
           switch: Sporveksel
           tram: Sporveg
@@ -747,6 +769,7 @@ nn:
           beverages: Drikkevarebutikk
           bicycle: Sykkelbutikk
           books: Bokhandel
+          boutique: Luksusforretning
           butcher: Slaktar
           car: Bilbutikk
           car_parts: Bildeler
@@ -760,6 +783,7 @@ nn:
           convenience: Nærbutikk
           copyshop: Kopieringsbutikk
           cosmetics: Kosmetikkforretning
+          deli: Delikatessebutikk
           department_store: Varehus
           discount: Tilbudsbutikk
           doityourself: Gjer-det-sjølv
@@ -776,9 +800,9 @@ nn:
           gallery: Galleri
           garden_centre: Hagesenter
           general: Landhandel
-          gift: Gavebutikk
-          greengrocer: Grønnsakshandel
-          grocery: Dagligvarebutikk
+          gift: Gåvebutikk
+          greengrocer: Grønsakshandel
+          grocery: Daglegvarebutikk
           hairdresser: Frisør
           hardware: Jernvarehandel
           hifi: Hi-fi
@@ -792,10 +816,11 @@ nn:
           motorcycle: Motorsykkelbutikk
           music: Musikkbutikk
           newsagent: Nyhetsbyrå
-          optician: Optiker
+          optician: Optikar
           organic: Organisk matbutikk
           outdoor: Utandørs butikk
           pet: Dyrebutikk
+          pharmacy: Apotek
           photo: Fotobutikk
           salon: Salong
           second_hand: Bruktbutikk
@@ -805,7 +830,7 @@ nn:
           stationery: Papirbutikk
           supermarket: Supermarked
           tailor: Skreddar
-          toys: Lekebutikk
+          toys: Leikebutikk
           travel_agency: Reisebyrå
           video: Videobutikk
           wine: Utanfor lisens
@@ -832,6 +857,7 @@ nn:
           viewpoint: Utsiktspunkt
           zoo: Dyrepark
         tunnel:
+          culvert: Stikkrenne
           "yes": Tunnel
         waterway:
           artificial: Kunstig vassdrag
@@ -852,6 +878,13 @@ nn:
           waterfall: Foss
           weir: Overløpskant
           "yes": Vassveg
+      admin_levels:
+        level2: Riksgrense
+        level4: Statsgrense
+        level5: Regiongrense
+        level8: Bygrense
+        level9: Landsbygrense
+        level10: Forstadsgrense
     description:
       title:
         osm_nominatim: Posisjon frå <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
@@ -1021,17 +1054,25 @@ nn:
         skjema</a>."
   welcome_page:
     title: Velkomen!
+    whats_on_the_map:
+      title: Kva som finst på kartet
+    basic_terms:
+      title: Grunnleggande termar
     rules:
       title: Reglar!
     questions:
       title: Spørsmål?
     start_mapping: Start kartlegging
+    add_a_note:
+      title: Ikkje tid til å kartleggje sjølv? Legg inn ein merknad.
   fixthemap:
     title: Rapporter eit problem/Korriger kartet
     how_to_help:
       title: Korleis hjelpe til
       join_the_community:
         title: Ver med i fellesskapen
+    other_concerns:
+      title: Andre problemstillingar
   help_page:
     title: Få hjelp
     welcome:
@@ -1039,8 +1080,13 @@ nn:
       title: Velkomen til OSM
     beginners_guide:
       url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nn:Beginners%27_guide
+      title: Hjelp for nybegynnarar
+      description: Dugnadsbasert guide for nybegynnarar.
     help:
+      url: https://help.openstreetmap.org/
       title: help.openstreetmap.org
+      description: Still spørsmål eller finn eit svar på spørsmål- og svar-sidene
+        til OSM.
     mailing_lists:
       title: E-postlister
     forums:
@@ -1240,6 +1286,7 @@ nn:
       potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har ikkje vorte konfigurert - sjå http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_rails_port
       potlatch2_unsaved_changes: Du har endringar som ikkje er lagra. (For å lagre
         i Potlatch 2, må du klikke lagre.)
+      id_not_configured: iD er ikkje konfigurert
       no_iframe_support: Nettlesaren din støttar ikkje HTML iframes som er naudsynt
         for denne eigenskapen.
     sidebar:
@@ -1247,6 +1294,8 @@ nn:
       close: Lukk
     search:
       search: Søk
+      get_directions: Få køyrerettleiing
+      get_directions_title: Finn vegen mellom to punkt
       from: Frå
       to: Til
       where_am_i: Kor er eg?
@@ -1447,6 +1496,8 @@ nn:
       heading: GPX-lagring er utilgjengelig
       message: Systemet for opplasting og lagring av GPX-filer er ikkje tilgjengeleg
         for augneblunken.
+    georss:
+      title: OpenStreetMap GPS-spor
     description:
       description_without_count: GPX-fil frå %{user}
   application:
@@ -1463,6 +1514,7 @@ nn:
         men du må lese dei.
   oauth:
     oauthorize:
+      title: Autoriser tilgang til kontoen din
       request_access: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgjenge til kontoen din,
         %{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgjande løyve. Du kan
         velje så mange eller så få som du vil.
@@ -1475,6 +1527,14 @@ nn:
       allow_write_gpx: laste opp GPS-spor.
       allow_write_notes: endre notisar.
       grant_access: Gje tilgang
+    oauthorize_success:
+      title: Autorisasjonsførespurnad tillaten
+      allowed: Du har gitt programmet %{app_name} tilgang til kontoen din.
+      verification: Stadfestingskoden er %{code}.
+    oauthorize_failure:
+      title: Mislykka førespurnad om autorisering
+      denied: Du har nekta programmet %{app_name} tilgang til kontoen din.
+      invalid: Autoriseringsnykelen (token) er ikkje gyldig.
     revoke:
       flash: Du sletta nøkkelen for %{application}
   oauth_clients:
@@ -1551,6 +1611,7 @@ nn:
       register now: Registrer deg no
       with username: 'Har du allereie ein OpenStreetMap-konto? Logg inn med brukernavnet
         og passordet ditt:'
+      with external: 'Alternativt kan du bruke ein tredjepart til å logge inn:'
       new to osm: Ny på OpenStreetMap?
       to make changes: For å gjere endringar på OpenStreetMap-data, må du ha ein konto.
       create account minute: Opprett ein konto. Det tek berre eitt minutt.
@@ -1958,6 +2019,8 @@ nn:
     helper:
       time_future: Sluttar om %{time}.
       until_login: Aktiv inntil brukaren loggar inn.
+      time_future_and_until_login: Sluttar om %{time} og etter at brukaren har logga
+        inn.
       time_past: Slutta %{time} sidan.
     blocks_on:
       title: Blokkeringar av %{name}
@@ -1991,10 +2054,16 @@ nn:
       commented_at_by_html: Oppdatert for %{when} sidan av %{user}
       closed_at_html: Løyst for %{when} sidan
       closed_at_by_html: Løyst for %{when} sidan av %{user}
+      reopened_at_html: Reaktivert for %{when} sidan
+      reopened_at_by_html: Reaktivert %{when} sidan av %{user}
+    rss:
+      title: OpenStreetMap-merknadar
     entry:
       comment: Kommentar
       full: Fullstendig merknad
     mine:
+      heading: '%{user} sine merknadar'
+      subheading: Merknadar sendt inn eller kommentert av %{user}
       id: ID
       creator: Skapar
       description: Skildring
@@ -2012,21 +2081,30 @@ nn:
       short_link: Kortlenkje
       geo_uri: Geo-URI
       embed: HTML
+      custom_dimensions: Still inn eigendefinerte dimensjonar
       format: 'Format:'
       scale: 'Skala:'
+      image_size: Bildet vil vise standard lag ved
       download: Last ned
       short_url: Kort-URL
       include_marker: Inkluder markør
+      center_marker: Sentrer kartet på markøren
+      paste_html: Lim inn HTML for å publisere på ei nettside
       view_larger_map: Vis større kart
+      only_standard_layer: Berre standardlaget kan eksporterast som bilde
+    embed:
+      report_problem: Rapporter eit problem
     key:
       title: Kartsymbol
       tooltip: Kartsymbol
+      tooltip_disabled: Kartnøkkel ikkje tilgjengeleg for dette laget
     map:
       zoom:
         in: Vis større
         out: Vis mindre
       locate:
         title: Vis plassering
+        popup: Du er innanfor {distance} {unit} frå dette punktet
       base:
         standard: Standard
         cycle_map: Sykkelkart
@@ -2036,25 +2114,37 @@ nn:
         header: Kartlag
         notes: Kartmerknadar
         data: Kartdata
+        gps: Offentlege GPS-sporingar
+        overlays: Aktiver lag for å feilsøke i kartet
         title: Lag
+      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap bidragsytarar</a>
+      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Doner</a>
     site:
       edit_tooltip: Rediger kartet
       edit_disabled_tooltip: Zoom inn for å redigere kartet
       createnote_tooltip: Legg til ein merknad på kartet
+      createnote_disabled_tooltip: Zoom inn for å leggje til ein merknad på kartet
+      map_notes_zoom_in_tooltip: Zoom inn for å sjå kartmerknadar
+      map_data_zoom_in_tooltip: Zoom inn for å sjå kartdata
+      queryfeature_tooltip: Førespurnadsfunksjonar
     changesets:
       show:
         comment: Kommentar
         subscribe: Abonnér
         unsubscribe: Avslutt abonnement
         hide_comment: gøym
+        unhide_comment: vis
     notes:
       new:
         add: Legg til merknad
       show:
         hide: Gøym
         resolve: Løys
+        reactivate: Reaktiver
+        comment_and_resolve: Kommenter og løys
         comment: Kommenter
     directions:
+      ascend: Stigande
       engines:
         graphhopper_bicycle: Sykkel (GraphHopper)
         graphhopper_car: Bil (GraphHopper)
@@ -2063,25 +2153,65 @@ nn:
         mapquest_car: Bil (MapQuest)
         mapquest_foot: Til fots (MapQuest)
         osrm_car: Bil (OSRM)
-        mapzen_bicycle: Sykkel (Mapzen)
-        mapzen_car: Bil (Mapzen)
-        mapzen_foot: Til fots (Mapzen)
       descend: Fallande
+      directions: Vegskildringar
       distance: Avstand
+      errors:
+        no_route: Klarte ikkje å finne vegen mellom desse to plassane.
+        no_place: Beklagar - klarte ikkje å finne den plassen.
       instructions:
+        continue_without_exit: Fortset på %{name}
+        slight_right_without_exit: Svak høgresving inn på %{name}
+        offramp_right_without_exit: Ta avkøyrselen til høgre ut på %{name}
+        onramp_right_without_exit: Ta til høgre ut på %{name}
+        endofroad_right_without_exit: Ved slutten av vegen, sving til høgre inn på
+          %{name}
+        merge_right_without_exit: Sving rett inn på %{name}
+        fork_right_without_exit: Ved vegskiljet, ta til høgre inn på %{name}
+        turn_right_without_exit: Ta til høgre inn på %{name}
+        sharp_right_without_exit: Skarp høgresving inn på %{name}
+        uturn_without_exit: U-sving langs %{name}
         sharp_left_without_exit: Skarp venstresving inn på %{name}
         turn_left_without_exit: Ta til venstre inn på %{name}
         offramp_left_without_exit: Ta rampen til venstre til %{name}
+        onramp_left_without_exit: Sving til venstre på rampen inn til %{name}
+        endofroad_left_without_exit: Ved slutten av vegen, sving til venstre inn på
+          %{name}
+        merge_left_without_exit: Flett til venstre inn på %{name}
+        fork_left_without_exit: Ved vegskiljet, ta til venstre inn på %{name}
+        slight_left_without_exit: Svak venstersving inn på %{name}
         via_point_without_exit: (via punkt)
         follow_without_exit: Følg %{name}
         roundabout_without_exit: Ved rundkøyringa, ta til %{name}
+        leave_roundabout_without_exit: Forlat rundkøyringa - %{name}
+        stay_roundabout_without_exit: Ver i rundkøyringa - %{name}
+        start_without_exit: Begynn ved slutten av %{name}
+        destination_without_exit: Nå målet
+        against_oneway_without_exit: Køyr mot einvegskøyring på %{name}
+        end_oneway_without_exit: Slutt på einvegskøyring på %{name}
+        roundabout_with_exit: Ved rundkøyringa, ta avkøyrselen %{exit} mot %{name}
+        turn_left_with_exit: Ved rundkøyringa, ta til venstre inn på %{name}
+        slight_left_with_exit: Ved rundkøyringa, ta til venstre inn på %{name}
+        turn_right_with_exit: Ved rundkøyringa, ta til høgre inn på %{name}
+        slight_right_with_exit: Ved rundkøyringa, ta til høgre inn på %{name}
+        continue_with_exit: Ved rundkøyringa, fortset rett fram på %{name}
         unnamed: namnlaus veg
+        courtesy: Vegskildringar med velvillig løyve frå %{link}
       time: Tid
     query:
       node: Node
       way: Veg
+      relation: Relasjon
+      nothing_found: Ingen treff
+      error: 'Problem med å kontakte %{server}: %{error}'
+      timeout: Tidsavbrot ved kontakt med %{server}
     context:
+      directions_from: Vegskildring herifrå
+      directions_to: Vegskildring hit
+      add_note: Legg til ein merknad her
       show_address: Vis adresse
+      query_features: Søkjefunksjonar
+      centre_map: Sentrer kartet her
   redaction:
     edit:
       description: Skildring
index 692d072be46688679bf7e609c8d2d4336f970c5b..d62ed528de3387fcdb0436312974ed357402c976 100644 (file)
@@ -2088,9 +2088,6 @@ oc:
         mapquest_car: En veitura (MapQuest)
         mapquest_foot: A pè (MapQuest)
         osrm_car: En veitura (OSRM)
-        mapzen_bicycle: A bicicleta (Mapzen)
-        mapzen_car: En veitura (Mapzen)
-        mapzen_foot: A pè (Mapzen)
       descend: Descreissent
       directions: Itineraris
       distance: Distància
index 895517a7fa27a80c9c2f2d59745dcd84ff9fe22b..f654405acb20ff4aa25ef27624573ce08fb88496 100644 (file)
@@ -124,19 +124,19 @@ pl:
     with_version: '%{id}, wersja %{version}'
     with_name_html: '%{name}(%{id})'
   editor:
-    default: Domyślnie (obecnie %{name})
+    default: edytorze domyślnym (obecnie %{name})
     potlatch:
       name: Potlatch 1
       description: Potlatch 1 (w p