Localisation updates from translatewiki.net (2009-11-04)
authorTranslatewiki <mediawiki-i18n@lists.wikimedia.org>
Wed, 4 Nov 2009 21:55:36 +0000 (21:55 +0000)
committerTranslatewiki <mediawiki-i18n@lists.wikimedia.org>
Wed, 4 Nov 2009 21:55:36 +0000 (21:55 +0000)
14 files changed:
config/locales/cs.yml
config/locales/dsb.yml
config/locales/eo.yml
config/locales/es.yml
config/locales/fur.yml
config/locales/hr.yml
config/locales/hsb.yml
config/locales/hu.yml
config/locales/ja.yml
config/locales/mk.yml
config/locales/nds.yml
config/locales/nl.yml
config/locales/ru.yml
config/locales/vi.yml

index 43134dc148b444141852eaa104f88a0f9ffc64b4..83177c6c40fbd820c61539afd9179e9d1108e52d 100644 (file)
@@ -324,6 +324,7 @@ cs:
     export_tooltip: Exportovat mapová data
     help_wiki: Nápověda &amp; wiki
     help_wiki_tooltip: Server s nápovědou a wiki k tomuto projektu
+    help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Cs:Main_Page&uselang=cs
     history: Historie
     history_tooltip: Historie změn
     home: domů
@@ -409,7 +410,15 @@ cs:
     sent_message_summary: 
       delete_button: Smazat
   notifier: 
+    email_confirm_plain: 
+      greeting: Dobrý den,
+    lost_password: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Žádost o nové heslo"
+    lost_password_html: 
+      click_the_link: Pokud tedy chcete, kliknutím na níže uvedený odkaz získáte nové heslo.
+      hopefully_you: Někdo (patrně vy) požádal o vygenerování nového hesla pro uživatele serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou.
     signup_confirm_plain: 
+      the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Beginners_Guide?uselang=cs
       wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=Cs:Main_Page&uselang=cs
   site: 
     index: 
index 49f24d7a57091223dea8fd2f87d994281cffd875..267a289fe2098ce03ff17610292dc18a6e661b09 100644 (file)
@@ -367,6 +367,7 @@ dsb:
       title: 
         geonames: Městno z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         osm_namefinder: "{{types}} z <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+        osm_twain: Městno z <a href="http://katie.openstreetmap.org/~twain/">OpenStreetMap Twain</a>
       types: 
         cities: Wjelike města
         places: Městna
@@ -490,6 +491,7 @@ dsb:
     new: 
       back_to_inbox: Slědk k postoju
       body: Tekst
+      limit_exceeded: Sy gano wjele powěsćow pósłał, pšosym cakaj chylu, nježli až wopytujoš dalšne pósłaś.
       message_sent: Powěsć pósłana
       send_button: Pósłaś
       send_message_to: "{{name}} nowu powěsć pósłaś"
@@ -884,6 +886,9 @@ dsb:
         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: Co to jo?
         heading: "Zjawne wobźěłowanje:"
+      public editing note: 
+        heading: Zjawne wobźěłowanje
+        text: Tuchylu twóje změny su anonymne a luźe njamógu śi powěsći pósłaś abo twójo městno wiźeś. Aby pokazał, což sy wobźěłał a luźam dowólił, se z tobu pśez websedło do zwiska stajiś, klikni dołojnce na tłocašk. <b>Wót pśeźenja do API 0.6, jano zjawne wužywarje mógu kórtowe daty wobźěłaś.</b> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">glědaj pśicyny</a>).<ul><li>Twója e-mailowa adresa njebuźo zjawnje widobna.</li><li>Toś ta akcija njedajo se anulěrowaś a wše nowe wužywarje su něnto pó standarźe zjawne.</li></ul>
       return to profile: Slědk k profiloju
       save changes button: Změny składowaś
       title: Konto wobźěłaś
index 9f94ea873146f1eb1b1925ed09f601ef6d2804ea..ffdfe5ffa7eec1dadc55c86b558f8d6199230666 100644 (file)
@@ -29,8 +29,11 @@ eo:
       friend: Amiko
       language: Lingvo
       message: Mesaĝo
+      old_node: Malnova nodo
       session: Seanco
       user: Uzanto
+      way: Vojo
+      way_node: Vojnodo
   browse: 
     changeset: 
       changeset: "Ŝanĝaro: {{id}}"
@@ -229,8 +232,24 @@ eo:
       view_larger_map: Vidi pligrandan mapon
   geocoder: 
     description: 
+      title: 
+        geonames: Loko el <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_namefinder: "{{types}} el <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
       types: 
         places: Lokoj
+    description_osm_namefinder: 
+      prefix: "{{distance}} {{direction}} de {{type}}"
+    direction: 
+      east: oriento
+      north: nordo
+      north_east: nordoriento
+      north_west: nordokcidento
+      south: sudo
+      south_east: sudoriento
+      south_west: sudokcidento
+      west: okcidento
+    results: 
+      no_results: Neniu rezulto trovita
     search: 
       title: 
         ca_postcode: Rezultoj el <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
@@ -240,20 +259,43 @@ eo:
         osm_twain: Rezultoj el <a href="http://katie.openstreetmap.org/~twain/">OpenStreetMap Twain</a>
         uk_postcode: Rezultoj el <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Rezultoj el <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+    search_osm_namefinder: 
+      suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} de {{parentname}})"
+      suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} de {{placename}}"
+    search_osm_twain: 
+      prefix_highway: "{{type}} vojo"
   layouts: 
     edit: Redakti
     edit_tooltip: Redakti mapojn
+    export: Eksporti
+    export_tooltip: Eksporti mapajn datumojn
+    gps_traces: GPS spuroj
+    gps_traces_tooltip: Manipuli spurojn
     help_wiki: Helpo kaj Vikio
     help_wiki_tooltip: Helpo kaj Vikio por la projekto
+    history: Historio
+    history_tooltip: Historio de ŝanĝaroj
     home: hejmo
+    home_tooltip: Iri al hejmloko
+    inbox: leterkesto ({{count}})
     log_in: ensaluti
+    log_in_tooltip: Ensaluti kun ekzistanta konto
     logo: 
       alt_text: Emblemo de OpenStreetMap
     logout: elsaluti
     logout_tooltip: Elsaluti
+    news_blog: Novaĵblogo
+    news_blog_tooltip: Novaĵblogo (en la angla) pri OpenStreetMap, liberaj geografiaj datumoj, ktp.
+    shop: Butiko
     sign_up: aliĝi
     sign_up_tooltip: Krei konton por redaktado
+    tag_line: La libera vikia tutmonda mapo
+    user_diaries: Uzantĵurnaloj
+    user_diaries_tooltip: Vidi uzantĵurnalojn
+    view: Vidi
+    view_tooltip: Vidi mapojn
     welcome_user: Bonvenon, {{user_link}}
+    welcome_user_link_tooltip: Via uzantpaĝo
   map: 
     coordinates: "Koordinatoj:"
     edit: Redakti
index 17366c6699a9bf7089d95a97c6ad2c8911b3e200..2f0d5d40ce259f63ef8d048ab8e1340f54d3ab16 100644 (file)
@@ -291,8 +291,10 @@ es:
         description: Entradas recientes en los diarios de los usuarios de OpenStreetMap
         title: Entradas en el diario de OpenStreetMap
       language: 
+        description: Entradas recientes en los diarios de usuario de OpenStreetMap en {{language_name}}
         title: Entradas de diario en OpenStreetMap en {{language_name}}
       user: 
+        description: Entradas recientes en el diario de OpenStreetMap de {{user}}
         title: Entradas de diario de OpenStreetMap de {{user}}
     list: 
       in_language_title: Entradas de diario en {{language}}
@@ -357,6 +359,7 @@ es:
       title: 
         geonames: Ubicación de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         osm_namefinder: "{{types}} de <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+        osm_twain: Situaciones desde <a href="http://katie.openstreetmap.org/~twain/">OpenStreetMap Twain</a>
       types: 
         cities: Ciudades
         places: Lugares
@@ -479,6 +482,7 @@ es:
     new: 
       back_to_inbox: Regresar a la bandeja de entrada
       body: Cuerpo
+      limit_exceeded: Ha enviado un montón de mensajes recientemente, por favor espere un momento antes de intentar enviar alguno más.
       message_sent: Mensaje enviado
       send_button: Enviar
       send_message_to: Enviar un mensaje nuevo a {{name}}
@@ -866,6 +870,8 @@ es:
         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
         enabled link text: ¿Qué es esto?
         heading: "Ediciones públicas:"
+      public editing note: 
+        heading: Edición pública
       return to profile: Regresar al perfil
       save changes button: Guardar cambios
       title: Editar cuenta
@@ -1012,12 +1018,14 @@ es:
     edit: 
       back: Ver todos los bloques
       heading: Editando el bloque en {{name}}
+      needs_view: ¿Necesita el usuario hacer login antes de que este bloqueo sea eliminado_
       period: ¿Por cuánto tiempo, empezando ahora, tiene que estar el usuario bloqueado del uso de la API?
       show: Ver este bloque
       submit: Actualizar el bloque
       title: Editando el bloque en {{name}}
     filter: 
       block_expired: Este bloqueo ya ha expirado y no puede ser editado.
+      block_period: El periodo de bloqueo debe de ser uno de los valores seleccionables de la lista desplegable
       not_a_moderator: Necesitas ser un moderador para ejecutar esa acción.
     helper: 
       time_future: Termina en {{time}}.
index 79ba9a050da7ec6f368259d645cd16dacebbdb66..764ee1e4181e0b5cb70254611f7d2c4fc0ec889a 100644 (file)
@@ -197,6 +197,7 @@ fur:
         one: 1 coment
         other: "{{count}} coments"
       comment_link: Scrîf un coment
+      edit_link: Cambie cheste vôs
       posted_by: Scrit di {{link_user}} ai {{created}} par {{language_link}}
       reply_link: Rispuint a cheste vôs
     edit: 
@@ -208,6 +209,7 @@ fur:
       marker_text: Lûc de vôs dal diari
       save_button: Salve
       subject: "Sogjet:"
+      title: Cambie vôs dal diari
       use_map_link: dopre mape
     feed: 
       all: 
@@ -240,19 +242,26 @@ fur:
       user_title: Diari di {{user}}
   export: 
     start: 
+      add_marker: Zonte un segnalut ae mape
       area_to_export: Aree di espuartâ
       export_button: Espuarte
+      export_details: I dâts di OpenStreetMap a son dâts fûr sot de licence <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.
       format: "Formât:"
       format_to_export: Formât di espuartâ
-      image_size: Dimensions figure
+      image_size: "Dimensions figure:"
       latitude: "Lat:"
       licence: Licence
       longitude: "Lon:"
       manually_select: Sielç a man une aree divierse
+      mapnik_image: Figure Mapnik
       options: Opzions
       osm_xml_data: Dâts XML di OpenStreetMap
+      osmarender_image: Figure Osmarender
+      paste_html: Tache l'HTML par inserîlu tal to sît web
       scale: Scjale
     start_rjs: 
+      add_marker: Zonte un segnalut ae mape
+      change_marker: Cambie la posizion dal segnalut
       export: Espuarte
       manually_select: Sielç a man une aree divierse
       view_larger_map: Viôt une mape plui grande
@@ -315,6 +324,11 @@ fur:
     history_tooltip: Storic dal grup di cambiaments
     home: lûc iniziâl
     home_tooltip: Va al lûc iniziâl
+    inbox: "{{count}} in jentrade"
+    inbox_tooltip: 
+      one: Al è un messaç di lei te pueste in jentrade
+      other: A son {{count}} messaçs di lei te pueste in jentrade
+      zero: Nol è nissun messaç di lei te pueste in jentrade
     intro_1: OpenStreetMap al è une mape libare e modificabile dal marimont. Al è fat di int come te.
     intro_2: OpenStreetMap al permet a ogni persone su la Tiere di viodi, cambiâ e doprâ i dâts gjeografics intune forme colaborative.
     intro_3: L'hosting di OpenStreetMap al è sostignût cun gjenerositât di {{ucl}} e {{bytemark}}.
@@ -354,7 +368,13 @@ fur:
     inbox: 
       date: Date
       from: Di
+      people_mapping_nearby: int che e je daûr a mapâ dongje di te
       subject: Sogjet
+      title: In jentrade
+      you_have: Tu âs {{new_count}} messaçs gnûfs e {{old_count}} messaçs vieris
+    mark: 
+      as_read: Messaç segnât come za let
+      as_unread: Messaç segnât come di lei
     message_summary: 
       delete_button: Elimine
       read_button: Segne come let
@@ -374,11 +394,29 @@ fur:
     read: 
       date: Date
       from: Di
+      reading_your_messages: Leture dai tiei messaçs
       reply_button: Rispuint
       subject: Sogjet
+      title: Leture messaç
       to: A
+      unread_button: Segne come di lei
     sent_message_summary: 
       delete_button: Elimine
+  notifier: 
+    diary_comment_notification: 
+      banner1: "*               Par plasê no stâ rispuindi a chest messaç.                    *"
+      banner2: "*               Dopre il sît web di OpenStreetMap par rispuindi.              *"
+    gpx_notification: 
+      greeting: Mandi,
+      success: 
+        loaded_successfully: al sedi stât cjamât cun sucès, cun {{trace_points}} suntun totât di {{possible_points}} ponts pussibii.
+        subject: "[OpenStreetMap] Impuartazion GPX completade cun sucès"
+      your_gpx_file: Al somee che il to file GPX
+    signup_confirm_html: 
+      introductory_video: Tu puedis viodi un {{introductory_video_link}}.
+  oauth_clients: 
+    form: 
+      name: Non
   site: 
     edit: 
       flash_player_required: Ti covente un riprodutôr Flash par doprâ Potlatch, l'editôr Flash di OpenStreetMap. Tu puedis <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">discjamâ il Flash Player di Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">E je cualchi altre opzion</a> par lavorâ su OpenStreetMap.
@@ -449,12 +487,14 @@ fur:
       visibility_help: ce vuelial dî?
     list: 
       public_traces: Percors GPS publics
+      public_traces_from: Percors GPS publics di {{user}}
       your_traces: Percors GPS personâi
     trace: 
       ago: "{{time_in_words_ago}} fa"
       by: di
       count_points: "{{count}} ponts"
       edit: cambie
+      edit_map: Cambie mape
       in: in
       map: mape
       more: plui
@@ -482,6 +522,7 @@ fur:
       description: "Descrizion:"
       download: discjame
       edit: cambie
+      edit_track: Cambie chest percors
       filename: "Non dal file:"
       heading: Viodint il percors {{name}}
       map: mape
@@ -518,6 +559,7 @@ fur:
     confirm_email: 
       button: Conferme
       press confirm button: Frache sul boton di conferme par confermâ la gnove direzion di pueste.
+      success: Tu âs confermât la tô direzion di pueste, graziis par jessiti regjistrât
     friend_map: 
       nearby mapper: "Mapadôr dongje: [[nearby_user]]"
       your location: La tô posizion
@@ -527,17 +569,20 @@ fur:
       email or username: "Direzion di pueste eletroniche o non utent:"
       heading: Jentre
       login_button: Jentre
+      lost password link: Password pierdude?
       please login: Jentre o {{create_user_link}}.
       title: Jentre
     lost_password: 
       email address: "Direzion di pueste:"
     make_friend: 
+      already_a_friend: Tu sês za amì di {{name}}.
       success: "{{name}} al è cumò to amì."
     new: 
       confirm email address: "Conferme direzion pueste:"
       display name: "Non di mostrâ:"
       email address: "Direzion di pueste eletroniche:"
       fill_form: Jemple il modul e ti mandarin in curt un messaç di pueste par ativâ il to profîl.
+      flash create success message: L'utent al è stât creât cun sucès. Spiete che ti rivedi par pueste il messaç di conferme e po tu podarâs scomençâ a mapâ intun lamp :-)<br /><br />Ten a ments che no tu rivarâs a jentrâ fin cuant che no tu varâs ricevût il messaç e confermât la direzion di pueste eletroniche.<br /><br />Se tu dopris un sisteme antispam che al mande richiestis di conferme, siguriti di meti te whitelist webmaster@openstreetmap.org, parcè che no podin rispuindi aes richiestis di conferme.
       heading: Cree un account utent
       license_agreement: Creant un profîl, tu confermis di savê che ducj i dâts che tu mandis al progjet OpenStreetMap a son dâts fûr (in mût no esclusîf) sot di <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">cheste licence Creative Commons (by-sa)</a>.
       signup: Regjistre
@@ -554,11 +599,14 @@ fur:
       ago: ({{time_in_words_ago}} fa)
       block_history: viôt i blocs ricevûts
       change your settings: cambie lis tôs impostazions
+      confirm: Conferme
       create_block: bloche chest utent
       delete image: Elimine figure
       description: Descrizion
       diary: diari
       edits: cambiaments
+      email address: "Direzion di pueste:"
+      hide_user: plate chest utent
       km away: a {{count}}km di distance
       m away: "{{count}}m di distance"
       mapper since: "Al mape dai:"
@@ -582,10 +630,13 @@ fur:
   user_block: 
     blocks_by: 
       title: Blocs fats di {{name}}
+    not_found: 
+      back: Torne al somari
     partial: 
       show: Mostre
       status: Stât
     show: 
+      confirm: Sêstu sigûr?
       show: Mostre
       status: Stât
   user_role: 
index c6907622a00b9cb85340a9060de512295faaad2d..0f5b8adcba848bba868a856067d69639964b3ed7 100644 (file)
@@ -361,8 +361,9 @@ hr:
   geocoder: 
     description: 
       title: 
-        geonames: Lokacija iz <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_namefinder: "{{types}} iz <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+        geonames: Lokacija sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames-a</a>
+        osm_namefinder: "{{types}} sa <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefindera</a>"
+        osm_twain: Lokacija sa <a href="http://katie.openstreetmap.org/~twain/">OpenStreetMap Twaina</a>
       types: 
         cities: Gradovi
         places: Mjesta
@@ -417,6 +418,7 @@ hr:
     gps_traces_tooltip: Upravljanje GPS trasama
     help_wiki: Pomoć &amp; Wiki
     help_wiki_tooltip: Pomoć &amp; Wiki-site za projekt
+    help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Hr:Main_Page&uselang=hr
     history: Povijest
     history_tooltip: Povijest seta promjena
     home: dom
@@ -484,6 +486,7 @@ hr:
     new: 
       back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
       body: Tijelo
+      limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke, pričekajte prije nego pokušate poslati još.
       message_sent: Poruka poslana
       send_button: Pošalji
       send_message_to: Pošalji novu poruku za {{name}}
@@ -568,7 +571,7 @@ hr:
       hopefully_you_2: email adrese openstreetmap.org korisničkog računa.
     message_notification: 
       banner1: "*                  Molim ne odgovarajte na ovaj email.                    *"
-      banner2: "*                Koristi OpenStreetMap web site za odgovor                *"
+      banner2: "*                Koristite OpenStreetMap web site za odgovor                *"
       footer1: Možete također pročitiati poruku na {{readurl}}
       footer2: i možete odgovoriti na {{replyurl}}
       header: "{{from_user}} ti je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom {{subject}}:"
@@ -600,6 +603,7 @@ hr:
       more_videos: "Ovdje ima više videa:"
       opengeodata: "OpenGeoData.org je blog osnivača OpenStreetMap-a, Steva Coasta, i ima podcaste također:"
       the_wiki: "Čitaj o OpenStreetMap-u na wiki-ju:"
+      the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HR:Beginners_Guide
       user_wiki_1: Preporuka je da stvoriš korisničku stranicu na wiki-ju, koja uključuje
       user_wiki_2: category oznake koje označavaju odakle si, kao npr.[[Category:Users_in_London]].
       wiki_signup: "Možda želiš otvoriti račun na OpenStreetMap wiki na:"
@@ -878,6 +882,9 @@ hr:
         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: što je ovo?
         heading: "Javno uređivanje:"
+      public editing note: 
+        heading: Javno uređivanje
+        text: Trenutno su vaše izmjene anonimne i ljudi vam ne mogu poslati poruke ili vidjeti vašu lokaciju. Da bi pokazali vaše izmjene i dozvolili ljudima da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite gumb ispod <b>Od promjene 0.6 API-a, samo javni korisnici mogu uređivati karte</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">saznajte zašto</a>).<ul> <li>Vaša email adrea neće biti otkrivena ako postanete javni.</li> <li>Ova akcija se ne može poništiti i svi novi korisnici su postavljeni kao javni.</li> </ul>
       return to profile: Vrati se na profil
       save changes button: Snimi promjene
       title: Uredi korisnički račun
index d787061f4b584417a8dfb48aa1e99afd4bc6c321..1dfd67bc4a1000a99e9ac41bc300e32244e172e6 100644 (file)
@@ -367,6 +367,7 @@ hsb:
       title: 
         geonames: Městno wot from <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         osm_namefinder: "{{types}} wot <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+        osm_twain: Městno z <a href="http://katie.openstreetmap.org/~twain/">OpenStreetMap Twain</a>
       types: 
         cities: Wulkoměsta
         places: Městna
@@ -491,6 +492,7 @@ hsb:
     new: 
       back_to_inbox: Wróćo k póstowemu kašćikej
       body: Tekst
+      limit_exceeded: Sy njedawno wjele powěsćow pósłał, prošu čakaj chwilku, prjedy hač spytaš dalše pósłać.
       message_sent: Powěsć wotpósłana
       send_button: Pósłać
       send_message_to: Wužiwarjej {{name}} nowu powěsć pósłać
@@ -885,6 +887,9 @@ hsb:
         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: što to je?
         heading: "Zjawne wobdźěłowanje:"
+      public editing note: 
+        heading: Zjawne wobdźěłowanje
+        text: Tuchwilu twoje změny su anonymne a ludźo njemóžeja ći powěsće pósłać abo twoje stejnišćo widźeć. Zo by pokazał, štož sy wobdźěłał a ludźom dowolił, so z tobu přez websydło do zwiska stajić, klikń deleka na tłóčatko. <b>Wot přeńdźenja do API 0.6, jenož zjawni wužiwarjo móžeja kartowe daty wobdźěłać</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">hlej přičiny</a>).<ul><li>Twoja e-mejlowa adresa njebudźe so zjawnej pokazać.</li><li>Tuta akcija njeda so wobroćić a wšitcy nowi wužiwarjo su nětko po standardźe zjawni.</li></ul>
       return to profile: Wróćo k profilej
       save changes button: Změny składować
       title: Konto wobdźěłać
index b9bfb2942fc3a5e2b8edafad8c3f80606fe9774a..90d5175b3fc93c4031ad6718f47768207bf4691d 100644 (file)
@@ -574,7 +574,7 @@ hu:
     signup_confirm_html: 
       click_the_link: Ha ez Te vagy, üdvözlünk! Kattints az alábbi hivatkozásra a felhasználói fiókod megerősítéséhez és további információk olvasásához az OpenStreetMapról.
       current_user: "A jelenlegi felhasználók listája kategóriákban, annak megfelelően, hogy hol vannak a világban, elérhető innen: <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region\">Category:Users_by_geographical_region</a>."
-      get_reading: Olvass az OpenStreetMapról <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide">a wikiben</a>, kövesd a legfrissebb híreket az <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap blogon</a> vagy <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitteren</a>, vagy böngészd az OpenStreetMap alapító Steve Coast <a href="http://www.opengeodata.org/">opengeodata blogját</a> a projekt történetéről, amin vannak <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">hallgatható podcastok</a> is!
+      get_reading: Olvass az OpenStreetMapról <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide">a wikiben</a>, kövesd a legfrissebb híreket az <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap blogon</a> vagy <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitteren</a>, vagy böngészd az OpenStreetMap alapító Steve Coast <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blogját</a> a projekt történetéről, amin vannak <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">hallgatható podcastok</a> is!
       greeting: Szia!
       hopefully_you: "Valaki (remélhetőleg Te) készítene egy felhasználói fiókot itt:"
       introductory_video: Megnézhetsz egy {{introductory_video_link}}.
@@ -908,7 +908,7 @@ hu:
     lost_password: 
       email address: "E-mail cím:"
       heading: Elfelejtetted jelszavad?
-      help_text: Add meg az e-mail címed amellyel regisztráltál, küldeni fogunk egy hivatkozást amivel visszaállíthatod a jelszavad.
+      help_text: Add meg az e-mail címed, amellyel regisztráltál; küldeni fogunk egy hivatkozást, amivel visszaállíthatod a jelszavad.
       new password button: Jelszó alaphelyzetbe állítása
       notice email cannot find: Az e-mail cím nem található, sajnálom.
       notice email on way: Sajnálom, hogy elvesztetted :-( de már úton van egy e-mail, így nemsokára alaphelyzetbe állíthatod.
@@ -955,26 +955,26 @@ hu:
       add as friend: felvétel barátnak
       add image: Kép hozzáadása
       ago: ({{time_in_words_ago}} óta)
-      block_history: kapott blokkok megjelenítése
-      blocks by me: általam kiosztott blokkok
-      blocks on me: saját blokkjaim
+      block_history: kapott blokkolások megjelenítése
+      blocks by me: általam kiosztott blokkolások
+      blocks on me: saját blokkolásaim
       change your settings: beállítások módosítása
       confirm: Megerősítés
-      create_block: felhasználó blokkolása
+      create_block: ezen felhasználó blokkolása
       created from: "Készítve innen:"
       deactivate_user: felhasználó deaktiválása
       delete image: Kép törlése
-      delete_user: felhasználó törlése
+      delete_user: ezen felhasználó törlése
       description: Leírás
       diary: napló
       edits: szerkesztések
       email address: "E-mail cím:"
-      hide_user: felhasználó elrejtése
+      hide_user: ezen felhasználó elrejtése
       if set location: Ha beállítod a helyedet, egy szép térkép fog megjelenni alább. Az otthonodat a {{settings_link}}nál állíthatod be.
       km away: "{{count}} km-re innen"
       m away: "{{count}} m-re innen"
       mapper since: "Térképszerkesztő ezóta:"
-      moderator_history: kiosztott blokkok megjelenítése
+      moderator_history: kiosztott blokkolások megjelenítése
       my diary: naplóm
       my edits: szerkesztéseim
       my settings: beállításaim
@@ -989,7 +989,7 @@ hu:
       role: 
         administrator: Ez a felhasználó adminisztrátor
         grant: 
-          administrator: Adminisztrátori hozzáférés hozzáadása
+          administrator: Adminisztrátori hozzáférés megadása
           moderator: Moderátori hozzáférés megadása
         moderator: Ez a felhasználó moderátor
         revoke: 
@@ -1005,19 +1005,19 @@ hu:
       your friends: Barátaid
   user_block: 
     blocks_by: 
-      title: "{{name}} által kiosztott blokkok"
+      title: "{{name}} által kiosztott blokkolások"
     blocks_on: 
       empty: "{{name}} még nem volt blokkolva."
-      heading: "{{name}} blokkjainak felsorolása"
+      heading: "{{name}} blokkolásainak felsorolása"
     edit: 
-      back: Összes blokk megjelenítése
-      show: Blokk megjelenítése
-      submit: Blokk frissítése
+      back: Összes blokkolás megjelenítése
+      show: Ezen blokkolás megjelenítése
+      submit: Blokkolás frissítése
     index: 
-      title: Felhasználói blokkok
+      title: Felhasználói blokkolások
     new: 
-      back: Összes blokk megtekintése
-      submit: Blokk kiosztása
+      back: Összes blokkolás megtekintése
+      submit: Blokkolás kiosztása
     not_found: 
       back: Vissza a tartalomjegyzékhez
     partial: 
@@ -1025,34 +1025,34 @@ hu:
       creator_name: Készítő
       display_name: Blokkolt felhasználó
       edit: Szerkesztés
-      reason: Blokk indoklása
+      reason: Blokkolás indoklása
       show: Megjelenítés
       status: Állapot
     show: 
-      back: Összes blokk megjelenítése
+      back: Összes blokkolás megjelenítése
       confirm: Biztos vagy benne?
       edit: Szerkesztés
       heading: "{{block_by}} blokkolta {{block_on}} felhasználót"
-      reason: "Blokk indoklása:"
+      reason: "Blokkolás indoklása:"
       show: Megjelenítés
       status: Állapot
     update: 
-      success: Blokk frissítve.
+      success: Blokkolás frissítve.
   user_role: 
     filter: 
-      already_has_role: A felhasználó már szerepe már {{role}}.
+      already_has_role: A felhasználó szerepe már {{role}}.
       doesnt_have_role: A felhasználó szerepe nem {{role}}.
       not_a_role: A '{{role}}' kifejezés nem érvényes szerep.
-      not_an_administrator: Csak adminisztrátor végezheti a felhasználói szerepek kezelését és te nem vagy adminisztrátor.
+      not_an_administrator: Csak adminisztrátorok végezhetik a felhasználói szerepek kezelését, és te nem vagy adminisztrátor.
     grant: 
       are_you_sure: Biztosan kiosztod '{{name}}' felhasználónak a '{{role}}' szerepet?
-      confirm: Megerőstés
-      fail: A '{{role}}' szerep nem osztható ki '{{name}}' felhasználónak; kérlek ellenőrizd, hogy mind a név, mind a szerep pontaosan szerepel-e!
-      heading: Szerep kiosztás megerősítése
-      title: Szerep kiosztás megerősítése
+      confirm: Megerősítés
+      fail: A '{{role}}' szerep nem osztható ki '{{name}}' felhasználónak. Kérlek ellenőrizd, hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e.
+      heading: Szerep kiosztásának megerősítése
+      title: Szerep kiosztásának megerősítése
     revoke: 
-      are_you_sure: Biztosan megfosztod '{{name}}' nevű felhasználót '{{role}}' szerepétől?
-      confirm: Megerősít
-      fail: A '{{role}}' szerep nem vonható vissza '{{name}}' felhasználótól; kérlek ellenőrizd, hogy mind a név, mind a szerep pontaosan szerepel-e!
-      heading: Szerep visszavonás megerősítése
-      title: Szerep visszavonás megerősítése
+      are_you_sure: Biztosan megfosztod '{{name}}' felhasználót '{{role}}' szerepétől?
+      confirm: Megerősítés
+      fail: A '{{role}}' szerep nem vonható vissza '{{name}}' felhasználótól. Kérlek ellenőrizd, hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e.
+      heading: Szerep visszavonásának megerősítése
+      title: Szerep visszavonásának megerősítése
index 0c58e9dec8b9cd356a2c66134399770153519eb8..3a725582c3f55c4f20d15fc23cb4b72d5da5df38 100644 (file)
@@ -3,6 +3,7 @@
 # Export driver: syck
 # Author: Fryed-peach
 # Author: Hosiryuhosi
+# Author: Mage Whopper
 # Author: Nazotoko
 # Author: 青子守歌
 ja: 
@@ -79,6 +80,7 @@ ja:
       changesetxml: 変更セットXML
       download: ダウンロード{{changeset_xml_link}} or {{osmchange_xml_link}}
       feed: 
+        title: 変更セット {{id}}
         title_comment: 変更セット {{id}} - {{comment}}
       osmchangexml: osm変更XML
       title: 変更セット
@@ -94,6 +96,9 @@ ja:
       no_bounding_box: この変更セットを格納する境界囲みは存在しません。
       show_area_box: 領域範囲表示
     changeset_navigation: 
+      all: 
+        next_tooltip: 次の変更セット
+        prev_tooltip: 一つ前の変更セット
       user: 
         name_tooltip: "{{user}}による編集を表示"
         next_tooltip: 次の編集({{user}}による)
@@ -162,7 +167,7 @@ ja:
         relation: リレーション
         way: ウェイ
     start: 
-      manually_select: 違う領域を手動で選択
+      manually_select: 別の領域を手動で選択
       view_data: 現在のマップのデータを表示
     start_rjs: 
       data_frame_title: データ
@@ -174,7 +179,7 @@ ja:
       load_data: データの読み込み
       loaded_an_area_with_num_features: "[[num_features]]個の地物を含む領域を読み込みました。一般に、一部のブラウザーでは、この量のデータ表示をうまく処理できないことがあるようです。通常、ブラウザは一度に100未満の地物を表示させるとよいようです: 何かすると、ブラウザが遅くなったり、反応しなくなったりします。それでも、このデータを表示したいならば、以下のボタンをクリックしてください。"
       loading: 読み込み中…
-      manually_select: 違う領域を手動で選択
+      manually_select: 別の領域を手動で選択
       object_list: 
         api: APIからこの領域を取り込み
         back: オブジェクト一覧表示
@@ -235,6 +240,9 @@ ja:
       user: ユーザ
     list: 
       description: 最新の変更
+      description_bbox: "{{bbox}} 内の変更セット"
+      heading_bbox: 変更セット
+      title_user_bbox: "{{bbox}}内の{{user}}による変更セット"
   diary_entry: 
     diary_comment: 
       comment_from: "{{comment_created_at}} {{link_user}} からのコメント"
@@ -245,6 +253,7 @@ ja:
       comment_link: このエントリへのコメント
       edit_link: この記事の編集
       posted_by: "{{link_user}} による {{created}}({{language_link}})の投稿。"
+      reply_link: このエントリーに返信する
     edit: 
       body: "本文:"
       language: "言語:"
@@ -256,6 +265,14 @@ ja:
       subject: "タイトル:"
       title: 日記の編集
       use_map_link: 地図で指定する
+    feed: 
+      all: 
+        description: OpenStreetMap ユーザーの最近の日記エントリー
+        title: OpenStreetMap 日記エントリー
+      language: 
+        title: "{{language_name}}のOpenStreetMap 日記エントリー"
+      user: 
+        description: "{{user}} さんの最近のOpenStreetMap 日記のエントリー"
     list: 
       in_language_title: "{{language}} の日記項目"
       new: 新規日記入力
@@ -271,6 +288,7 @@ ja:
     no_such_entry: 
       body: ID が {{id}} のコメントや日記は存在しません。URLにスペルミスが無いか確認をしてください。もしくはリンク元が間違ってます。
       heading: ID {{id}} にコメントはまだありません。
+      title: そのような日記エントリーはありません。
     no_such_user: 
       body: "{{user}} という名前のユーザは存在しません。スペルを確認してください。もしくはリンク元が間違っています。"
       heading: "{{user}} というユーザは存在しません。"
@@ -289,9 +307,9 @@ ja:
       embeddable_html: 埋め込みHTML
       export_button: 出力
       export_details: OpenStreetMap のデータは <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">クリエイティブコモンズ 表示-継承 2.0 (Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0)</a>.によって提供されています。
-      format: ファイル形式
+      format: "ファイル形式:"
       format_to_export: エクスポートするファイル形式
-      image_size: 画像サイズ
+      image_size: "画像サイズ:"
       latitude: "緯度:"
       licence: ライセンス
       longitude: "経度:"
@@ -343,6 +361,7 @@ ja:
         uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>からの結果
         us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>からの結果
   layouts: 
+    donate: ハードウェアーアップグレード基金への{{link}} で、OpenStreetMap を支援する。
     donate_link_text: 寄付
     edit: 編集
     edit_tooltip: 地図を編集する
@@ -373,6 +392,7 @@ ja:
     logout_tooltip: ログアウト
     make_a_donation: 
       text: 寄付
+      title: 金銭の寄贈でOpenStreetMapを支援する
     news_blog: ニュースブログ
     news_blog_tooltip: OpenStreetMap に関するニュースブログ。free geographical data, etc.
     osm_offline: OpenStreetMap のデータベースはメンテナンスのため一時的に停止しています。
@@ -382,6 +402,7 @@ ja:
     sign_up: 登録
     sign_up_tooltip: 編集できるアカウントを作成する
     sotm: 2009 OpenStreetMapカンファレンスへ行こう! The State of the Map,アムステルダムにて7月10-12日開催!
+    tag_line: 自由なウィキ世界地図
     user_diaries: ユーザの日記
     user_diaries_tooltip: ユーザの日記を見る
     view: 閲覧
@@ -399,6 +420,7 @@ ja:
       date: 日付
       from: 差出人
       my_inbox: 自分の受信箱
+      outbox: 送信箱
       people_mapping_nearby: 近所でマッピングしている人々
       subject: タイトル
       title: 受信箱
@@ -448,11 +470,36 @@ ja:
     sent_message_summary: 
       delete_button: 削除
   notifier: 
+    diary_comment_notification: 
+      footer: "{{readurl}}でコメントを読むことができ、{{commenturl}} でこめんとするか、{{replyurl}} で返信できます。"
+      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} さんが、あなたの日記エントリーにコメントしてくれました"
     email_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] あなたのEメールアドレスを確認しました。"
+    email_confirm_plain: 
+      click_the_link: この要求を出したのがあなたなら、下のリンクをクリックして、変更の認証をしてください。
+      greeting: やあ、
+      hopefully_you_1: "(あなただとは思いますが、)誰かが彼らのEメールアドレスを変更したいようです。変更先:"
+      hopefully_you_2: "{{server_url}}から{{new_address}}へ。"
+    friend_notification: 
+      had_added_you: "{{user}} さんは、あなたを OpenStreetMapの友達に登録しました。"
+      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} さんは、あなたを友達に加えました。"
     gpx_notification: 
+      failure: 
+        failed_to_import: "インポートするのに失敗しました。エラーはここです。:"
+        more_info_1: GPX インポートの失敗とどうやったら避けられるかについての詳しいことは、
+        more_info_2: "それらはここにあります:"
+        subject: "[OpenStreetMap] GPX のインポートが失敗"
       success: 
         loaded_successfully: 得られた{{possible_points}} 点のうち、{{trace_points}}点がロードに成功しました。
+        subject: "[OpenStreetMap] GPX のインポートが成功"
+    lost_password: 
+      subject: "[OpenStreetMap] パスワードリセットの要求"
+    lost_password_html: 
+      greeting: やあ、
+      hopefully_you: (たぶんあなたがですが、)誰かがこのEメールアドレスの openstreetmap.org アカウントのパスワードをリセットするように頼みました。
+    message_notification: 
+      banner2: "*        OpenStreetMap ウェブサイトで返事をしてください。     *\n*                Use the OpenStreetMap web site to reply.                *"
+      hi: やあ {{to_user}}、
   oauth: 
     oauthorize: 
       allow_read_gpx: あなたの非公開GPSトレースを読み込む。
@@ -474,6 +521,7 @@ ja:
       allow_read_gpx: 非公開GPSトレースを読み込む。
       allow_read_prefs: 利用者設定を読み込む。
       allow_write_api: 地図を修正する。
+      allow_write_gpx: GPS トレースをアップロードする。
       allow_write_prefs: 利用者設定を変更する。
       edit: 詳細の編集
   site: 
@@ -487,8 +535,10 @@ ja:
       js_2: OpenStreetMapは、地図表示にJavaScriptを使用しています。
       js_3: JavaScriptを使えない場合は<a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Homeの静的な地図ブラウザ</a>を試してはいかがですか。
       license: 
+        license_name: クリエイティブコモンズ 表示-継承 2.0
         notice: " {{project_name}}とその貢献者により、{{license_name}} ライセンスの元提供されています。"
         project_name: OpenStreetMapプロジェクト
+      shortlink: ショートリンク
     key: 
       map_key: 凡例
       map_key_tooltip: この縮尺におけるmapnikレンダリングの凡例
@@ -499,14 +549,18 @@ ja:
             - 空港ビル
             - 空港ターミナル
           bridge: 黒枠 = 橋梁
+          bridleway: 馬道
           building: 重要建造物
           byway: 路地
           cable: 
             - ケーブル・カー
             - リフト
+          centre: スポーツセンター
           commercial: 商業地域
           construction: 建設中の道路
+          cycleway: 自転車道
           farm: 農牧場
+          footway: 歩道
           forest: 森
           golf: ゴルフ場
           heathland: 荒地
@@ -517,9 +571,12 @@ ja:
           military: 軍用地域
           motorway: 自動車専用道路
           park: 公園
+          pitch: 運動場
           primary: 幹線道路
           rail: 鉄道
+          reserve: 自然保護地区
           resident: 住宅街
+          retail: 商業地区
           runway: 
             - 空港滑走路
             - 空港誘導路
@@ -529,6 +586,9 @@ ja:
           secondary: 一般道路
           station: 鉄道駅
           subway: 地下鉄
+          summit: 
+            - 山脈
+            - 山頂
           tourist: 観光名所
           tram: 
             - 軽便鉄道
@@ -624,6 +684,7 @@ ja:
       points: "ポイント数:"
       start_coordinates: "開始座標:"
       tags: タグ
+      title: "{{name}} のトレースを見る。"
       trace_not_found: トレースが見つかりません!
       uploaded: "アップロード日時:"
       visibility: "可視性:"
@@ -652,6 +713,8 @@ ja:
         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
         enabled link text: これは何ですか?
         heading: "公開編集:"
+      public editing note: 
+        heading: 公開編集
       return to profile: プロフィールに戻る
       save changes button: 変更を保存
       title: アカウントを編集
@@ -732,10 +795,14 @@ ja:
       add image: 画像の追加
       ago: ({{time_in_words_ago}} 前)
       change your settings: 設定を変更する
+      confirm: 確認する
+      create_block: このユーザーをブロック
       delete image: 画像の削除
+      delete_user: このユーザーを消す
       description: 詳細
       diary: 日記
       edits: 編集
+      hide_user: このユーザーを隠す
       if set location: 活動地域を指定すると、この下に周辺の地図と、近くで活動するマッパーが表示されます。{{settings_link}} から設定をしてください。
       km away: 距離 {{count}}km
       m away: 距離 {{count}}メートル
@@ -760,7 +827,16 @@ ja:
       your friends: あなたの友達
   user_block: 
     partial: 
+      confirm: 確かですか?
+      creator_name: 製作者
+      display_name: ブロックされたユーザー
       edit: 編集
+      reason: ブロックされた理由
+      show: 見せる
+      status: 状態
+    period: "{{count}} 時間"
   user_role: 
     grant: 
       confirm: 確認
+    revoke: 
+      confirm: 確認
index 0b1ad56b48f3f63786cfa5c193afd816fd33d12f..89f0fa5b8f831353faef7ea55af980db93e07c9f 100644 (file)
@@ -357,6 +357,7 @@ mk:
       title: 
         geonames: Локација од <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         osm_namefinder: "{{types}} од <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Именикот</a>"
+        osm_twain: Локација од <a href="http://katie.openstreetmap.org/~twain/">OpenStreetMap Twain</a>
       types: 
         cities: Градови
         places: Места
@@ -873,6 +874,9 @@ mk:
         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: што е ова?
         heading: "Јавно уредување:"
+      public editing note: 
+        heading: Јавно уредување
+        text: Во моментов вашите уредувања се анонимни и луѓето не можат да ви пратат порака или да ви ја видат локацијата. За да покажете што уредувате и да овозможите корисниците да ве контактираат преку оваа страница, кликнете на копчето подолу. <b>По преодот на 0.6 API, само јавни корисници можат да уредуваат податоци на карти</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">дознајте зошто</a>).<ul> <li>Ако станете јавен корисник, вашата е-пошта сепак нема да се открие.</li> <li>Оваа постапка не може да се врати, и сите нови корисници сега се автоматски јавни.</li> </ul>
       return to profile: Назад кон профилот
       save changes button: Зачувај ги промените
       title: Уреди сметка
index 1611b8cf5dff351cbae946897999ae4cf8330e7d..61789c397912947bba794f0f7cc0409d59f08991 100644 (file)
@@ -21,6 +21,7 @@ nds:
         latitude: Bredengraad
         longitude: Längengraad
         name: Naam
+        public: Apen
         size: Grött
         user: Bruker
         visible: Sichtbor
@@ -37,8 +38,10 @@ nds:
       friend: Fründ
       language: Spraak
       message: Naricht
+      old_node: Olen Knüttpunkt
       user: Bruker
       way: Weg
+      way_node: Weg-Knüttpunkt
   browse: 
     changeset_details: 
       belongs_to: "Höört to:"
@@ -186,8 +189,8 @@ nds:
     start: 
       add_marker: Sett en Markteken op de Koort
       export_button: Export
-      format: Format
-      image_size: Bildgrött
+      format: "Format:"
+      image_size: "Bildgrött:"
       latitude: "Breed:"
       licence: Lizenz
       longitude: "Läng:"
@@ -226,9 +229,16 @@ nds:
     search_osm_namefinder: 
       suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} von {{parentname}})"
       suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} von {{placename}}"
+    search_osm_twain: 
+      prefix_highway: Straat von’n Typ {{type}}
+  javascripts: 
+    map: 
+      base: 
+        noname: KeenNaam
   layouts: 
     donate_link_text: Spennen
     edit: Ännern
+    edit_tooltip: Koorten ännern
     export: Export
     export_tooltip: Koortendaten exporteren
     help_wiki: Hülp & Wiki
@@ -273,15 +283,19 @@ nds:
     new: 
       back_to_inbox: Trüch na’t Postfack Ingang
       message_sent: Naricht afsennt
+      send_button: Versennen
       title: Naricht sennen
     outbox: 
       date: Datum
+      inbox: Postfack Ingang
       my_inbox: Mien {{inbox_link}}
+      outbox: Postfack Utgang
       subject: Thema
       title: Postfack Utgang
       to: An
     read: 
       date: Datum
+      from: Von
       reply_button: Antern
       subject: Thema
       to: An
@@ -499,6 +513,7 @@ nds:
       description: Beschrieven
       diary: Dagbook
       edits: Ännern
+      email address: "E-Mail-Adress:"
       km away: "{{count}} km weg"
       m away: "{{count}} m weg"
       mapper since: "Koortenmaker sied:"
@@ -512,3 +527,10 @@ nds:
       upload an image: Bild hoochladen
       user image heading: Brukerbild
       your friends: Dien Frünn
+  user_block: 
+    partial: 
+      edit: Ännern
+      show: Wiesen
+    show: 
+      edit: Ännern
+      status: Status
index dee72a10c1495d9f9ccbdde7d4c2cfda29605b1b..5186b1f202037af5721025801e9dcbd88425a85e 100644 (file)
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck
 # Author: Freek
+# Author: Fruggo
 # Author: McDutchie
 # Author: SPQRobin
 # Author: Siebrand
@@ -358,6 +359,7 @@ nl:
       title: 
         geonames: Locatie van <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         osm_namefinder: "{{types}} van <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+        osm_twain: Locatie van <a href="http://katie.openstreetmap.org/~twain/">OpenStreetMap Twain</a>
       types: 
         cities: Steden
         places: Plaatsen
@@ -479,6 +481,7 @@ nl:
     new: 
       back_to_inbox: Terug naar Postvak IN
       body: Tekst
+      limit_exceeded: U hebt recentelijk veel berichten verstuurd. Wacht even voordat u weer berichten kunt versturen.
       message_sent: Bericht verzonden
       send_button: Verzenden
       send_message_to: Nieuw bericht naar {{name}} verzenden
@@ -596,7 +599,7 @@ nl:
       opengeodata: "OpenGeoData.org is de blog van OpenStreetMap-grondlegger  Steve Coast, en deze biedt ook podcasts aan:"
       the_wiki: "Lees meer over OpenStreetMap op de wiki:"
       user_wiki_1: We adviseren u een gebruikerspagina aan te maken met onder andere
-      user_wiki_2: categorieën die zeggen waar u verblijf, zoals [[Category:Users_in_Amsterdam]].
+      user_wiki_2: categorieën die aangeven waar u verblijft, zoals [[Category:Users_in_Amsterdam]].
       wiki_signup: "U kunt zich ook registreren bij de OpenStreetMap-wiki:"
   oauth: 
     oauthorize: 
@@ -874,6 +877,9 @@ nl:
         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
         enabled link text: wat is dit?
         heading: "Bewerkingen openbaar:"
+      public editing note: 
+        heading: Publiek bewerken
+        text: Op dit moment zijn uw bewerkingen anoniem en kunnen andere gebruikers u geen berichten sturen of uw locatie zien. Om uw bewerkingen weer te kunnen geven en andere gebruikers in staat te stellen in contact met u te komen, kunt u op de onderstaande knop klikken. <b>Sinds de overgang naar versie 0.6 van de API kunnen alleen publieke gebruikers de kaartgegevens bewerken</b> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">meer informatie</a>).<ul><li>Uw e-mailadres wordt niet publiek gemaakt door uw bewerkingen publiek te maken.</li><li>Deze handeling kan niet ongedaan gemaakt worden en alle nieuwe gebrukers zijn nu standaard publiek.</li></ul>
       return to profile: Terug naar profiel
       save changes button: Wijzgingen opslaan
       title: Gebruiker bewerken
index 20c479e18516ee4815dda984feba5ac75b45eff3..33baa2625dbf6d27e45c9619a652a06cf50978df 100644 (file)
@@ -96,7 +96,7 @@ ru:
       closed_at: "Закрыт:"
       created_at: "Создан:"
       has_nodes: 
-        one: "Содержит {{count}} точку):"
+        one: "Содержит {{count}} точку:"
         other: "Содержит точки ({{count}} шт.):"
       has_relations: 
         one: "Имеет следующие {{count}} отношение:"
@@ -358,6 +358,7 @@ ru:
       title: 
         geonames: Местоположение из <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         osm_namefinder: "{{types}} из <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+        osm_twain: Местоположение из <a href="http://katie.openstreetmap.org/~twain/">OpenStreetMap Twain</a>
       types: 
         cities: Города
         places: Места
@@ -485,6 +486,7 @@ ru:
     new: 
       back_to_inbox: Назад ко входящим
       body: "Текст:"
+      limit_exceeded: Вы недавно отправили много сообщений. Подождите немного, прежде чем отправлять ещё.
       message_sent: Сообщение отправлено
       send_button: Отправить
       send_message_to: Отправить новое сообщение для {{name}}
@@ -885,6 +887,9 @@ ru:
         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Anonymous_edits&uselang=ru
         enabled link text: что это значит?
         heading: "Публичное изменение:"
+      public editing note: 
+        heading: Общедоступная правка
+        text: В настоящий момент ваши правки анонимны и никто не может отправлять вам сообщения или видеть ваше местоположение. Чтобы указать авторство своих правок и позволить другим связываться с вами через вебсайт, нажмите на кнопку внизу. <b>После перехода на API  версии 0.6, только доступные для связи пользователи могут править данные карты</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Anonymous_edits">узнайте, почему</a>).<ul> <li>Ваш адрес электронной почты не будет раскрыт для других, но связаться с вами будет возможно.</li> <li>Это действие не имеет обратной силы, а все новые пользователи теперь доступны для связи по умолчанию.</li> </ul>
       return to profile: Возврат к профилю
       save changes button: Сохранить изменения
       title: Изменение учётной записи
index a99979a3cd7256b2fbfcdf7438e10385f08a1598..4abf266fa6cadcb562a7b48e7dac877f8ffd2bf1 100644 (file)
@@ -357,6 +357,7 @@ vi:
       title: 
         geonames: Vị trí từ <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         osm_namefinder: "{{types}} từ <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+        osm_twain: Vị trí từ <a href="http://katie.openstreetmap.org/~twain/">OpenStreetMap Twain</a>
       types: 
         cities: Thành phố
         places: Địa điểm
@@ -486,6 +487,7 @@ vi:
     new: 
       back_to_inbox: Trở về hộp thư đến
       body: Nội dung
+      limit_exceeded: Bạn đã gửi nhiều thư gần đây. Vui lòng chờ đợi một chút để tiếp tục gửi thư.
       message_sent: Thư đã gửi
       send_button: Gửi
       send_message_to: Gửi thư mới cho {{name}}
@@ -548,6 +550,7 @@ vi:
       and_the_tags: "và các thẻ sau:"
       failure: 
         failed_to_import: "không nhập thành công. Đã gặp lỗi này:"
+        import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Vi:FAQ#Why_didn.27t_my_GPX_file_upload_properly.3F
         more_info_1: Có thêm chi tiết về vụ nhập GPX bị thất bại và cách tránh
         more_info_2: "vấn đề này tại:"
         subject: "[OpenStreetMap] Nhập GPX thất bại"
@@ -602,11 +605,11 @@ vi:
       more_videos: "Có thêm video tại đây:"
       opengeodata: "OpenGeoData.org là blog của nhà sáng lập OpenStreetMap, Steve Coast, cũng chứa podcast:"
       the_wiki: "Bắt đầu tìm hiểu về OpenStreetMap trên wiki:"
-      the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Vi:Beginners%27_Guide
+      the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Vi:Beginners%27_Guide?uselang=vi
       user_wiki_1: Bạn nên tạo ra trang cá nhân trên wiki và gắn các thẻ thể loại để cho
       user_wiki_2: người ta biết bạn ở đâu, thí dụ như [[Category:Users in Hanoi]].
       wiki_signup: "Có lẽ bạn cũng muốn mở tài khoản ở wiki OpenStreetMap tại:"
-      wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Vi:Main_Page
+      wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Vi:Main_Page&uselang=vi
   oauth: 
     oauthorize: 
       allow_read_gpx: truy cập các tuyến đường GPS bí mật của bạn.
@@ -885,6 +888,9 @@ vi:
         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits?uselang=vi
         enabled link text: có nghĩa là gì?
         heading: "Sửa đổi công khai:"
+      public editing note: 
+        heading: Sửa đổi công khai
+        text: "Các sửa đổi của bạn đang vô danh, và không ai có thể gửi thư cho bạn hay xem bạn ở đâu. Để cho phép mọi người biết bạn sửa đổi gì và gửi thư cho bạn dùng trang Web, bấm nút ở dưới. <b>Từ lúc đổi qua phiên bản 0.6 của API, chỉ có những người dùng công khai có quyền sửa đổi dữ liệu bản đồ</b> (<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits?uselang=vi\">tìm hiểu tại sao</a>).\n<ul>\n<li>Địa chỉ thư điện tử của bạn vẫn không được phát hành công khai sau khi bắt đầu sửa đổi công khai.</li>\n<li>Không thể lùi lại tác vụ này, và mọi người dùng mới hiện là người dùng công khai theo mặc định.</li>\n</ul>"
       return to profile: Trở về trang cá nhân
       save changes button: Lưu các Thay đổi
       title: Chỉnh sửa tài khoản