Localisation updates from http://translatewiki.net
authorSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
Sun, 29 Aug 2010 11:19:34 +0000 (13:19 +0200)
committerSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
Sun, 29 Aug 2010 11:19:34 +0000 (13:19 +0200)
36 files changed:
config/locales/af.yml
config/locales/aln.yml
config/locales/ar.yml
config/locales/br.yml
config/locales/cs.yml
config/locales/de.yml
config/locales/dsb.yml
config/locales/eo.yml
config/locales/es.yml
config/locales/fi.yml
config/locales/fr.yml
config/locales/gl.yml
config/locales/hr.yml
config/locales/hsb.yml
config/locales/hu.yml
config/locales/ia.yml
config/locales/is.yml
config/locales/it.yml
config/locales/ja.yml
config/locales/mk.yml
config/locales/nl.yml
config/locales/no.yml
config/locales/pl.yml
config/locales/pt-BR.yml
config/locales/ru.yml
config/locales/sr-EC.yml
config/locales/sv.yml
config/locales/uk.yml
config/locales/vi.yml
config/locales/zh-TW.yml
config/potlatch/locales/ar.yml
config/potlatch/locales/da.yml
config/potlatch/locales/de.yml
config/potlatch/locales/lb.yml [new file with mode: 0644]
config/potlatch/locales/sr-EC.yml
config/potlatch/locales/sv.yml

index fc9bae0e3ac94dda4d5c93c03dd72df30f6dc776..346cc9fc4514fb91aeb9b292ce0ae55ac7757be7 100644 (file)
@@ -261,6 +261,10 @@ af:
       recent_entries: "Onlangse dagboekinskrywings:"
       title: Gebruikersdagboeke
       user_title: Dagboek van {{user}}
+    location: 
+      edit: Wysig
+      location: "Ligging:"
+      view: Wys
     new: 
       title: Nuwe dagboekinskrywing
     no_such_entry: 
@@ -297,6 +301,8 @@ af:
       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
       output: Afvoer
       scale: Skaal
+      too_large: 
+        heading: Gebied te groot
       zoom: Zoom
     start_rjs: 
       add_marker: Plaas 'n merker op die kaart
@@ -411,6 +417,7 @@ af:
           public_building: Openbare gebou
           public_market: Openbare mark
           reception_area: Ontvangsarea
+          recycling: Herwinningspunt
           restaurant: Restaurant
           retirement_home: Ouetehuis
           sauna: Sauna
@@ -439,6 +446,7 @@ af:
           bunker: Bunker
           chapel: Kapel
           church: Kerk
+          city_hall: Stadsaal
           commercial: Kommersiële-gebou
           dormitory: Studentehuis
           entrance: Ingang
@@ -446,6 +454,7 @@ af:
           farm: Plaasgebou
           flats: Woonstelle
           garage: Garage
+          hall: Saal
           hospital: Hospitaal-gebou
           hotel: Hotel
           house: Huis
@@ -564,6 +573,7 @@ af:
           coastline: Kuslyn
           crater: Krater
           feature: Besienswaardigheid
+          fjord: Fjord
           geyser: Geiser
           glacier: Gletser
           heath: Heide
@@ -596,10 +606,12 @@ af:
           country: Land
           county: Distrik
           farm: Plaas
+          hamlet: Gehug
           house: Huis
           houses: Huise
           island: Eiland
           islet: Eilandjie
+          locality: Ligging
           municipality: Munisipaliteit
           postcode: Poskode
           region: Streek
@@ -671,6 +683,7 @@ af:
           jewelry: Juwelierswinkel
           kiosk: Kioskwinkel
           laundry: Wassery
+          mall: Winkelsentrum
           market: Mark
           mobile_phone: Selfoonwinkel
           motorcycle: Motorfietswinkel
@@ -737,6 +750,7 @@ af:
       edit_zoom_alert: u moet in zoom om die kaart te wysig
       history_zoom_alert: U moet in zoom om die kaart se wysigingsgeskiedenis te sien
   layouts: 
+    copyright: Outeursreg &amp; lisensie
     donate: Ondersteun OpenStreetMap deur aan die Hardeware Opgradeer-fonds te {{link}}.
     donate_link_text: skenk
     edit: Wysig
@@ -757,6 +771,7 @@ af:
     intro_1: OpenStreetMap is 'n vry bewerkbare kaart van die hele wêreld. Dit word deur mense soos u geskep.
     intro_2: Met OpenStreetMap kan u geografiese data van die hele aarde sien, wysig en gebruik.
     intro_3: OpenStreetMap se webwerf word ondersteun deur {{ucl}} en {{bytemark}}. Ander ondersteuners word by {{partners}} gelys.
+    intro_3_partners: wiki
     log_in: Teken in
     log_in_tooltip: Teken aan met 'n bestaande rekening
     logo: 
@@ -780,6 +795,9 @@ af:
     view_tooltip: Wys die kaart
     welcome_user: Welkom, {{user_link}}
     welcome_user_link_tooltip: U gebruikersblad
+  license_page: 
+    foreign: 
+      title: Oor hierdie vertaling
   message: 
     delete: 
       deleted: Boodskap is verwyder
@@ -809,6 +827,9 @@ af:
       send_message_to: Stuur 'n nuwe boodskap aan {{name}}
       subject: Onderwerp
       title: Stuur boodskap
+    no_such_message: 
+      heading: Die boodskap bestaan nie
+      title: Die boodskap bestaan nie
     no_such_user: 
       body: Jammer, daar is geen gebruiker met die naam nie
       heading: Die gebruiker bestaan nie
@@ -1016,6 +1037,9 @@ af:
     sidebar: 
       close: Sluit
       search_results: Soekresultate
+  time: 
+    formats: 
+      friendly: "%e %B %Y om %H:%M"
   trace: 
     create: 
       upload_trace: Laai GPS-spore op
@@ -1102,6 +1126,9 @@ af:
       visibility: "Sigbaarheid:"
   user: 
     account: 
+      contributor terms: 
+        link text: wat is dit?
+      current email address: "Huidige e-posadres:"
       email never displayed publicly: (word nie openbaar gemaak nie)
       flash update success: U gebruikersinligting is verander.
       home location: "Tuisligging:"
@@ -1110,6 +1137,8 @@ af:
       longitude: "Lengtegraad:"
       make edits public button: Maak al my wysigings openbaar
       my settings: My voorkeure
+      new email address: "Nuwe e-posadres:"
+      new image: Voeg beeld by
       no home location: U het nog nie u huis se ligging ingevoer nie.
       preferred languages: "Voorkeur tale:"
       profile description: "Profielbeskrywing:"
@@ -1118,6 +1147,7 @@ af:
         enabled: Geaktiveer. U is nie anoniem nie en kan inligting wysig.
         enabled link text: wat is dit?
         heading: "Openbaar wysigings:"
+      replace image: Vervang die huidige beeld
       return to profile: Terug na profiel
       save changes button: Stoor wysigings
       title: Wysig rekening
@@ -1128,7 +1158,16 @@ af:
       press confirm button: Kliek op "Bevestig" hieronder om u rekening aktiveer.
     confirm_email: 
       button: Bevestig
+      heading: Bevestig verandering van e-posadres
       success: U e-posadres is bevestig, dankie dat u geregistreer het!
+    list: 
+      confirm: Bevestig geselekteerde gebruikers
+      empty: Geen gebruikers gevind nie
+      heading: Gebruikers
+      hide: Versteek geselekteerde gebruikers
+      summary: "{{name}} geskep vanaf {{ip_address}} op {{date}}"
+      summary_no_ip: "{{name}} geskep op {{date}}"
+      title: Gebruikers
     login: 
       auth failure: Jammer, kon nie met hierdie inligting aanteken nie.
       create_account: registreer
@@ -1138,7 +1177,13 @@ af:
       lost password link: Wagwoord vergeet?
       password: "Wagwoord:"
       please login: Teken in of {{create_user_link}}.
+      remember: "Onthou my:"
       title: Teken in
+      webmaster: webmeester
+    logout: 
+      heading: Teken van OpenStreetMap af
+      logout_button: Teken uit
+      title: Teken uit
     lost_password: 
       email address: "E-posadres:"
       heading: Wagwoord vergeet?
@@ -1152,6 +1197,7 @@ af:
     new: 
       confirm email address: "Bevestig E-posadres:"
       confirm password: "Bevestig wagwoord:"
+      continue: Gaan voort
       display name: "Vertoon naam:"
       email address: "E-posadres:"
       fill_form: Vul die vorm in en ons stuur so spoedig moontlik aan u 'n e-pos om u rekening te aktiveer.
@@ -1160,12 +1206,14 @@ af:
       license_agreement: Deur 'n rekening hier te skep bevestig u dat u akkoord gaan met voorwaarde dat al die werk wat u na OpenStreetMap oplaai onder die <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.af">Creative Commons-lisensie (by-sa)</a> gelisensieer word (nie-eksklusief).
       not displayed publicly: Word nie publiek vertoon nie (sien <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki-geheimhoudingbeleid insluitend afdeling oor e-posadresse">geheimhoudingbeleid</a>)
       password: "Wagwoord:"
+      terms accepted: Dankie dat u die nuwe bydraerooreenkoms aanvaar het!
       title: Skep rekening
     no_such_user: 
       body: Daar is geen gebruiker met die naam {{user}} nie. Kontroleer u spelling, of die skakel waarop u gekliek het is verkeerd.
       heading: Die gebruiker {{user}} bestaan nie
       title: Gebruiker bestaan nie
     popup: 
+      friend: Vriend
       nearby mapper: Nabygeleë karteerder
       your location: U ligging
     remove_friend: 
@@ -1180,6 +1228,17 @@ af:
       title: Herstel wagwoord
     set_home: 
       flash success: U tuisligging is suksesvol gebêre
+    suspended: 
+      webmaster: webmeester
+    terms: 
+      agree: Aanvaar
+      decline: Weier
+      heading: Voorwaardes vir bydraes
+      legale_names: 
+        france: Frankryk
+        italy: Italië
+        rest_of_world: Res van die wêreld
+      title: Bydraerooreenkoms
     view: 
       activate_user: aktiveer hierdie gebruiker
       add as friend: voeg by as vriend
@@ -1188,7 +1247,9 @@ af:
       blocks by me: blokkades deur my
       blocks on me: blokkades op my
       confirm: Bevestig
+      confirm_user: bevestig hierdie gebruiker
       create_block: blokkeer die gebruiker
+      created from: "Geskep vanaf:"
       deactivate_user: deaktiveer hierdie gebruiker
       delete_user: skrap die gebruiker
       description: Beskrywing
@@ -1209,6 +1270,7 @@ af:
       new diary entry: nuwe dagboekinskrywing
       no friends: U het nog geen vriende bygevoeg nie.
       no nearby users: Daar is nog geen gebruikers wat herken dat hulle nabygeleë karterinswerk doen nie.
+      oauth settings: Oauth-instellings
       remove as friend: verwyder as vriend
       role: 
         administrator: Hierdie gebruiker is 'n administrateur
@@ -1221,6 +1283,8 @@ af:
           moderator: Trek moderatorregte terug
       send message: stuur boodskap
       settings_link_text: voorkeure
+      spam score: "SPAM-telling:"
+      status: "Status:"
       traces: spore
       unhide_user: maak die gebruiker weer sigbaar
       user location: Ligging van gebruiker
@@ -1256,7 +1320,7 @@ af:
       title: Gebruikersblokkades
     new: 
       back: Wys alle blokkades
-      heading: Skep blokkade op {{naam}}
+      heading: Skep blokkade op {{name}}
       submit: Skep blokkade
     not_found: 
       back: Terug na die indeks
index b007caf9b206b041804fb22390fe15e4f1c23a56..ac25e6ef866e2e8117668debe28fe10c5b371544 100644 (file)
@@ -1491,7 +1491,6 @@ aln:
         italy: Italia
         rest_of_world: Pjesa tjetër e botës
       legale_select: "Ju lutem zgjidhni vendin tuaj të banimit:"
-      press accept button: Ju lutem lexoni marrëveshjen më poshtë dhe shtypni butonin e pranimit për të krijuar llogarinë tuaj.
     view: 
       activate_user: aktivizo kët shfrytezues
       add as friend: shtoje si shoq
index 2c9d62e655b6a07d07885bbb1a60dca61731a6aa..0068c3ac5409f60e8cd76c61d9229a8ddebfb800 100644 (file)
@@ -4,6 +4,7 @@
 # Author: Aude
 # Author: Bassem JARKAS
 # Author: Grille chompa
+# Author: Majid Al-Dharrab
 # Author: Mutarjem horr
 # Author: OsamaK
 ar: 
@@ -937,6 +938,7 @@ ar:
       title: حول هذه الترجمة
     native: 
       mapping_link: إبدأ التخطيط
+      native_link: النسخة العربية
       title: حول هذه الصفحة
   message: 
     delete: 
@@ -1353,6 +1355,12 @@ ar:
       trackable: تعقبي (يظهر كمجهول الهوية ونقاط مرتبة زمنيًا)
   user: 
     account: 
+      contributor terms: 
+        agreed: لقد وافقتَ على شروط المساهم الجديدة.
+        agreed_with_pd: وقد أعلنتَ أيضًا أنك تعتبر تعديلاتك ملكية عامة.
+        heading: "شروط المساهم:"
+        link text: ما هذا؟
+        not yet agreed: لم توافق بعد على شروط المساهم الجديدة.
       current email address: "عنوان البريد الإلكرتروني الحالي:"
       delete image: أزل الصورة الحالية
       email never displayed publicly: (لا يظهر علنًا)
@@ -1407,6 +1415,7 @@ ar:
       title: المستخدمون
     login: 
       account not active: عذرًا، حسابك غير نشط بعد.<br />يرجى النقر على الرابط في تأكيد حساب البريد الإلكتروني لتنشيط حسابك.
+      account suspended: عذرًا، لقد عُلّق حسابك بسبب نشاط مشبوه.<br />يرجى الاتصال بالمسؤول عن الموقع ({{webmaster}}) إذا كنت ترغب في مناقشة هذا الأمر.
       auth failure: آسف، لا يمكن الدخول بتلك التفاصيل.
       create_account: أنشئ حسابًا
       email or username: "عنوان البريد الإلكتروني أو اسم المستخدم:"
@@ -1444,10 +1453,11 @@ ar:
       fill_form: قم بتعبئة النموذج وسوف نرسل لك رسالة بريد إلكتروني سريعة لتنشيط حسابك.
       flash create success message: لقد تم إنشاء مستخدم جديد بنجاح. تحقق من وجود ملاحظة في بريدك الإلكتروني، وسيمكنك التخطيط في أي وقت :-)<br /><br />يرجى ملاحظة أنك لن تتمكن من الدخول حتى تستلم وتأكّد عنوان بريدك الإلكتروني.<br /><br />إن كنت تستخدم مكافح السخام الذي يرسل طلبات التأكيد يرجى أن تتأكد من وضع webmaster@openstreetmap.org في القائمة البيضاء لأننا غير قادرين على الرد على أي طلب تأكيد.
       heading: أنشئ حساب مستخدم
-      license_agreement: Ø¨Ø¥Ù\86شائÙ\83 Ø§Ù\84حسابØ\8c Ø£Ù\86ت ØªÙ\88اÙ\81Ù\82 Ø¹Ù\84Ù\89 Ø£Ù\86 ØªÙ\83Ù\88Ù\86 Ø¬Ù\85Ù\8aع Ø§Ù\84Ù\85عÙ\84Ù\88Ù\85ات Ø§Ù\84تÙ\8a ØªÙ\82دÙ\85Ù\87ا Ø¥Ù\84Ù\89 Ù\85شرÙ\88ع Ø®Ø±Ù\8aطة Ø§Ù\84شارع Ø§Ù\84Ù\85Ù\81تÙ\88حة Ù\85رخصة (بشÙ\83Ù\84 ØºÙ\8aر Ø­ØµØ±Ù\8a) ØªØ­Øª <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">رخصة Ø§Ù\84Ù\85شاع Ø§Ù\84إبداعÙ\8aØ\8c Ø§Ù\84Ù\86سبةØ\8c Ù\86سخة 2.0</a>.
+      license_agreement: Ø¹Ù\86د ØªØ£Ù\83Ù\8aد Ø­Ø³Ø§Ø¨Ù\83 Ø³ØªØ­ØªØ§Ø¬ Ø¥Ù\84Ù\89 Ø§Ù\84Ù\85Ù\88اÙ\81Ù\82Ø© Ø¹Ù\84Ù\89 <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">شرÙ\88Ø· Ø§Ù\84Ù\85ساÙ\87Ù\85</a>.
       no_auto_account_create: للأسف نحن غير قادرين في الوقت الحالي على إنشاء حساب لك تلقائيًا.
       not displayed publicly: لا يعرض علنًا (انظر <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="ويكي سياسة الخصوصية المتضمنة قسم عن عناوين البريد الإلكتروني">سياسة الخصوصية</a>)
       password: "كلمة المرور:"
+      terms accepted: نشكرك على قبول شروط المساهم الجديدة!
       title: أنشئ حساب
     no_such_user: 
       body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم {{user}}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط الذي تم النقر عليه خاطئ.
@@ -1471,16 +1481,20 @@ ar:
     set_home: 
       flash success: موقع المنزل حُفظ بنجاح
     suspended: 
+      body: "<p style=\";text-align:right;direction:rtl\">\n عذرًا، تم تعليق حسابك تلقائيًا بسبب  نشاط مشبوه. \n</p>\n<p style=\";text-align:right;direction:rtl\">\nسيراجع مسؤول هذا القرار عما قريب، أو  يمكنك الاتصال بالمسؤول\nعن الموقع ({{webmaster}}) إذا كنت ترغب في مناقشة هذا الأمر. \n</p>"
       heading: حساب معلق
       title: حساب معلق
+      webmaster: مدير الموقع
     terms: 
       agree: أوافق
+      consider_pd: وبالإضافة إلى الاتفاقية أعلاه، أريد أن تكون مساهماتي ملكية عامة.
       consider_pd_why: ما هذا؟
       legale_names: 
         france: فرنسا
         italy: إيطاليا
         rest_of_world: بقية العالم
       legale_select: "الرجاء اختيار بلد الإقامة:"
+      read and accept: يرجى قراءة الاتفاقية أدناه والضغط على زر الموافقة لتأكيد قبول شروط هذا الاتفاق على مشاركاتك الموجودة حاليًا والمستقبلية.
     view: 
       activate_user: نشّط هذا المستخدم
       add as friend: أضف كصديق
index 8613b79a1f805335387b4a002ad150d9d62d49f2..cd0ee0ffb600bbc0c5e5e483396fdf14013d10dc 100644 (file)
@@ -1306,6 +1306,8 @@ br:
       see_all_traces: Gwelet an holl roudoù
       see_your_traces: Gwelet hoc'h holl roudoù
       traces_waiting: Bez' hoc'h eus {{count}} roud a c'hortoz bezañ kaset. Gwell e vefe gortoz a-raok kas re all, evit chom hep stankañ al lostennad evit an implijerien all.
+      upload_trace: Kas ur roud
+      your_traces: Gwelet ho roudoù hepken
     trace_optionals: 
       tags: Balizennoù
     trace_paging_nav: 
index f694cc71b19b5b65412caa8e87657f853c3954af..2b9ca86caaacbcfff53434f12197ac540cf044e2 100644 (file)
@@ -236,6 +236,8 @@ cs:
       anonymous: Anonymní
       big_area: (velká)
       no_comment: (žádný)
+      no_edits: (žádné změny)
+      show_area_box: zobrazit ohraničení oblasti
       still_editing: (stále se upravuje)
       view_changeset_details: Zobrazit detaily sady změn
     changeset_paging_nav: 
@@ -261,7 +263,11 @@ cs:
       title_bbox: Sady změn v {{bbox}}
       title_user: Sady změn uživatele {{user}}
       title_user_bbox: Sady změn uživatele {{user}} v {{bbox}}
+    timeout: 
+      sorry: Omlouváme se, ale vámi požadovaný seznam sad změn se načítal příliš dlouho.
   diary_entry: 
+    diary_comment: 
+      comment_from: Komentář od {{link_user}} z {{comment_created_at}}
     diary_entry: 
       comment_count: 
         few: "{{count}} komentáře"
@@ -271,9 +277,12 @@ cs:
       posted_by: Zapsal {{link_user}} v {{created}} v jazyce {{language_link}}
       reply_link: Odpovědět na tento zápis
     edit: 
+      body: "Text:"
       language: "Jazyk:"
       latitude: "Zeměpisná šířka:"
+      location: "Místo:"
       longitude: "Zeměpisná délka:"
+      marker_text: Místo deníčkového záznamu
       save_button: Uložit
       subject: "Předmět:"
       use_map_link: použít mapu
@@ -283,17 +292,27 @@ cs:
         title: Deníčkové záznamy OpenStreetMap v jazyce {{language_name}}
     list: 
       in_language_title: Deníčkové záznamy v jazyce {{language}}
+      no_entries: Žádné záznamy v deníčku
       recent_entries: "Aktuální deníčkové záznamy:"
       title: Deníčky uživatelů
       user_title: Deníček uživatele {{user}}
+    location: 
+      edit: Upravovat
+      location: "Místo:"
+      view: Zobrazit
+    new: 
+      title: Nový záznam do deníčku
     no_such_user: 
+      body: Lituji, ale uživatel se jménem {{user}} neexistuje. Zkontrolujte překlepy nebo jste možná klikli na chybný odkaz.
       heading: Uživatel {{user}} neexistuje
+      title: Uživatel nenalezen
     view: 
       leave_a_comment: Zanechat komentář
       login: Přihlaste se
       login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} k zanechání komentáře"
       save_button: Uložit
       title: Deníček uživatele {{user}} | {{title}}
+      user_title: Deníček uživatele {{user}}
   export: 
     start: 
       add_marker: Přidat do mapy značku
@@ -331,6 +350,7 @@ cs:
       title: 
         geonames: Poloha podle <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         osm_namefinder: "{{types}} podle <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+        osm_nominatim: Poloha podle <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
       types: 
         cities: Velkoměsta
         places: Místa
@@ -368,18 +388,36 @@ cs:
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
         amenity: 
+          airport: Letiště
+          bank: Banka
+          cafe: Kavárna
           cinema: Kino
+          crematorium: Krematorium
+          embassy: Velvyslanectví
+          kindergarten: Mateřská škola
+          park: Park
           parking: Parkoviště
           post_office: Pošta
+          retirement_home: Domov důchodců
+          telephone: Telefonní automat
           toilets: Toalety
         building: 
+          city_hall: Radnice
+          entrance: Vstup do objektu
+          hospital: Nemocniční budova
+          stadium: Stadion
+          tower: Věž
           train_station: Železniční stanice
+          "yes": Budova
         highway: 
           bus_stop: Autobusová zastávka
+          construction: Silnice ve výstavbě
           gate: Brána
+          motorway: Dálnice
           residential: Ulice
           secondary: Silnice II. třídy
           steps: Schody
+          unsurfaced: Nezpevněná cesta
         historic: 
           battlefield: Bojiště
           memorial: Památník
@@ -390,6 +428,7 @@ cs:
           cemetery: Hřbitov
           construction: Staveniště
           landfill: Skládka
+          military: Vojenský prostor
           vineyard: Vinice
         leisure: 
           garden: Zahrada
@@ -406,6 +445,7 @@ cs:
           glacier: Ledovec
           hill: Kopec
           island: Ostrov
+          river: Řeka
           tree: Strom
           valley: Údolí
         place: 
@@ -428,15 +468,22 @@ cs:
           town: Město
           village: Vesnice
         railway: 
+          funicular: Lanová dráha
           halt: Železniční zastávka
           level_crossing: Železniční přejezd
           light_rail: Rychlodráha
           monorail: Monorail
           narrow_gauge: Úzkorozchodná dráha
+          spur: Železniční vlečka
           subway: Stanice metra
           subway_entrance: Vstup do metra
+          tram: Tramvajová trať
+          tram_stop: Tramvajová zastávka
         shop: 
+          bakery: Pekařství
           hairdresser: Kadeřnictví
+          jewelry: Klenotnictví
+          optician: Oční optika
         tourism: 
           alpine_hut: Vysokohorská chata
           attraction: Turistická atrakce
@@ -454,6 +501,8 @@ cs:
           valley: Údolí
           viewpoint: Místo s dobrým výhledem
           zoo: Zoo
+        waterway: 
+          river: Řeka
   javascripts: 
     map: 
       base: 
@@ -542,6 +591,7 @@ cs:
     new: 
       back_to_inbox: Zpět do přijatých zpráv
       body: Text
+      limit_exceeded: V poslední době jste poslali spoustu zpráv. Před dalším rozesíláním chvíli počkejte.
       message_sent: Zpráva odeslána
       send_button: Odeslat
       send_message_to: Poslat novou zprávu uživateli {{name}}
@@ -569,6 +619,9 @@ cs:
       subject: Předmět
       to: Komu
       unread_button: Označit jako nepřečtené
+      wrong_user: Jste přihlášeni jako „{{user}}“, ale zpráva, kterou si chcete přečíst, není ani od, ani pro tohoto uživatele. Pokud si ji chcete přečíst, přihlaste se pod správným účtem.
+    reply: 
+      wrong_user: Jste přihlášeni jako „{{user}}“, ale zpráva, na kterou chcete odpovědět, nebyla poslána tomuto uživateli. Pokud na ni chcete odpovědět, přihlaste se pod správným účtem.
     sent_message_summary: 
       delete_button: Smazat
   notifier: 
@@ -594,6 +647,12 @@ cs:
     signup_confirm_plain: 
       the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Beginners_Guide?uselang=cs
       wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=Cs:Main_Page&uselang=cs
+  oauth_clients: 
+    index: 
+      my_apps: Mé klientské aplikace
+      no_apps: Máte nějakou aplikaci používající standard {{oauth}}, která by s námi měla spolupracovat? Aplikaci je potřeba nejdříve zaregistrovat, až poté k nám bude moci posílat OAuth požadavky.
+      register_new: Zaregistrovat aplikaci
+      title: Moje nastavení OAuth
   site: 
     edit: 
       flash_player_required: Pokud chcete používat Potlatch, flashový editor OpenStreetMap, potřebujete přehrávač Flashe. Můžete si <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">stáhnout Flash Player z Adobe.com</a>. Pro editaci OpenStreetMap existuje <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">mnoho dalších možností</a>.
@@ -680,6 +739,7 @@ cs:
       search_help: "příklady: „Příbram“, „Havlíčkova, Plzeň“, „CB2 5AQ“, nebo „post offices near Mělník“ <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>další příklady…</a>"
       submit_text: Hledat
       where_am_i: Kde se nacházím?
+      where_am_i_title: Popsat právě zobrazované místo pomocí vyhledávače
     sidebar: 
       close: Zavřít
       search_results: Výsledky vyhledávání
@@ -761,6 +821,8 @@ cs:
       current email address: "Stávající e-mailová adresa:"
       delete image: Odstranit stávající obrázek
       email never displayed publicly: (nikde se veřejně nezobrazuje)
+      flash update success: Uživatelské údaje byly úspěšně aktualizovány.
+      flash update success confirm needed: Uživatelské údaje byly úspěšně aktualizovány. Zkontrolujte si e-mail, měla by vám přijít výzva k potvrzení nové e-mailové adresy.
       home location: "Poloha domova:"
       image: "Obrázek:"
       image size hint: (nejlépe fungují čtvercové obrázky velikosti nejméně 100×100)
@@ -797,12 +859,14 @@ cs:
       not_an_administrator: K provedení této akce musíte být správce.
     login: 
       account not active: Je mi líto, ale váš uživatelský účet dosud nebyl aktivován.<br />Svůj účet si můžete aktivovat kliknutím na odkaz v potvrzovacím e-mailu.
+      account suspended: Je nám líto, ale váš účet byl pozastaven kvůli podezřelé aktivitě.<br />Pokud to chcete řešit, kontaktujte {{webmaster}}.
       auth failure: Je mi líto, ale s uvedenými údaji se nemůžete přihlásit.
       create_account: vytvořit účet
       email or username: "E-mailová adresa nebo uživatelské jméno:"
       heading: Přihlášení
       login_button: Přihlásit
       lost password link: Ztratili jste heslo?
+      notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Zjistěte více o nadcházející změně licence OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">překlady</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">diskuse</a>)
       password: "Heslo:"
       please login: Prosím přihlaste se, nebo si můžete {{create_user_link}}.
       remember: "Zapamatuj si mě:"
@@ -826,13 +890,16 @@ cs:
     new: 
       confirm email address: "Potvrdit e-mailovou adresu:"
       confirm password: "Potvrdit heslo:"
+      contact_webmaster: Pokud chcete zařídit založení účtu, kontaktujte <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmastera</a> – pokusíme se vaši žádost vyřídit co možná nejrychleji.
+      continue: Pokračovat
       display name: "Zobrazované jméno:"
-      display name description: Vaše veřejně zobrazované uživatelské jméno. Můžete si později změnit ve svém nastavení.
+      display name description: Vaše veřejně zobrazované uživatelské jméno. Můžete si ho později změnit ve svém nastavení.
       email address: "E-mailová adresa:"
       fill_form: Vyplňte následující formulář a my vám pošleme stručný e-mail, jak si účet aktivovat.
       flash create success message: Uživatel byl úspěšně zaregistrován. Podívejte se do své e-mailové schránky na potvrzovací zprávu a budete tvořit mapy cobydup. :-)<br /><br />Uvědomte si, že dokud nepotvrdíte svou e-mailovou adresu, nebudete se moci přihlásit.<br /><br />Pokud používáte nějaký protispamový systém, který vyžaduje potvrzení, nezapomeňte zařídit výjimku pro webmaster@openstreetmap.org, neboť na žádosti o potvrzení nejsme schopni reagovat.
       heading: Vytvořit uživatelský účet
       license_agreement: Při potvrzení účtu budete muset souhlasit s <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">podmínkami pro přispěvatele</a>.
+      no_auto_account_create: Bohužel za vás momentálně nejsme schopni vytvořit účet automaticky.
       not displayed publicly: Nezobrazuje se veřejně (vizte <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="Pravidla ochrany osobních údajů na wiki, včetně části o e-mailových adresách">pravidla ochrany osobních údajů</a>)
       password: "Heslo:"
       title: Vytvořit účet
@@ -841,6 +908,7 @@ cs:
       heading: Uživatel {{user}} neexistuje
       title: Uživatel nenalezen
     popup: 
+      friend: Přítel
       nearby mapper: Nedaleký uživatel
       your location: Vaše poloha
     remove_friend: 
@@ -856,19 +924,28 @@ cs:
       title: Vyresetovat heslo
     set_home: 
       flash success: Pozice domova byla úspěšně uložena
+    suspended: 
+      body: "<p>\n Je nám líto, ale váš účet byl pozastaven kvůli podezřelé aktivitě.\n</p>\n<p>\n Toto rozhodnutí zanedlouho posoudí nějaký správce, případně\n můžete kontaktovat {{webmaster}}.\n</p>"
+      heading: Účet pozastaven
+      title: Účet pozastaven
+      webmaster: webmastera
     view: 
       add as friend: přidat jako přítele
       ago: (před {{time_in_words_ago}})
+      block_history: zobrazit zablokování
+      blocks by me: zablokování mnou
       blocks on me: moje zablokování
       confirm: Potvrdit
       description: Popis
       diary: deníček
       edits: editace
       email address: "E-mailová adresa:"
+      hide_user: skrýt tohoto uživatele
       if set location: Když si nastavíte svou polohu, objeví se níže hezká mapka atp. Polohu domova si můžete nastavit na stránce {{settings_link}}.
       km away: "{{count}} km"
       m away: "{{count}} m"
       mapper since: "Účastník projektu od:"
+      moderator_history: zobrazit udělená zablokování
       my diary: můj deníček
       my edits: moje editace
       my settings: moje nastavení
@@ -883,6 +960,11 @@ cs:
       traces: záznamy
       user location: Pozice uživatele
       your friends: Vaši přátelé
+  user_block: 
+    blocks_on: 
+      empty: "{{name}} dosud nebyl(a) zablokován(a)."
+      heading: Seznam zablokování uživatele {{name}}
+      title: Zablokování uživatele {{name}}
   user_role: 
     filter: 
       already_has_role: Uživatel již roli {{role}} má.
index d39f74dc3a72be2381adf608bfd4ee3566e5b672..00168b96187b0018bb27bac290d8111720aaf250 100644 (file)
@@ -17,6 +17,7 @@
 # Author: Pill
 # Author: Raymond
 # Author: Str4nd
+# Author: The Evil IP address
 # Author: Umherirrender
 de: 
   activerecord: 
@@ -89,7 +90,7 @@ de:
       way_tag: Weg-Tag
   application: 
     require_cookies: 
-      cookies_needed: Es scheint als hättest Du Cookies ausgeschaltet. Bitte aktiviere Cookies bevor Du weiter gehst.
+      cookies_needed: Es scheint als hättest du Cookies ausgeschaltet. Bitte aktiviere Cookies bevor du weiter gehst.
     setup_user_auth: 
       blocked: Dein Zugriff auf die API wurde gesperrt. Bitte melde dich auf der Web-Oberfläche an, um mehr zu erfahren.
   browse: 
@@ -231,7 +232,7 @@ de:
       show_history: Chronik
       unable_to_load_size: "Konnte nicht geladen werden: Bereich der Größe [[bbox_size]] ist zu groß (soll kleiner als {{max_bbox_size}} sein)"
       wait: Verarbeiten …
-      zoom_or_select: Karte vergrössern oder einen Bereich auf der Karte auswählen
+      zoom_or_select: Karte vergrößern oder einen Bereich auf der Karte auswählen
     tag_details: 
       tags: "Tags:"
       wiki_link: 
@@ -297,7 +298,7 @@ de:
       title_user: Changesets von {{user}}
       title_user_bbox: Changesets von {{user}} in {{bbox}}
     timeout: 
-      sorry: Es hat leider zu lange gedauert, die von Dir angeforderten Change Sets abzurufen.
+      sorry: Es hat leider zu lange gedauert, die von dir angeforderten Changesets abzurufen.
   diary_entry: 
     diary_comment: 
       comment_from: Kommentar von {{link_user}} am {{comment_created_at}}
@@ -942,11 +943,11 @@ de:
       english_link: dem englischsprachigen Original
       text: Für den Fall einer Abweichung zwischen der vorliegenden Übersetzung und {{english_original_link}}, ist die englischsprachige Seite maßgebend.
       title: Über diese Übersetzung
-    legal_babble: "<h2>Urheberrecht und Lizenz</h2>\n\n<p>\n  OpenStreetMap besteht aus <i>freien Daten</i>, die gemäß der Lizenz <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA) verfügbar sind.\n</p>\n<p>\n  Es steht Dir frei unsere Daten und Karten zu kopieren, weiterzugeben, zu übermittelt sowie anzupassen, sofern Du OpenStreetMap und die Mitwirkenden als Quelle angibst. Für den Fall, dass Du auf Basis unserer Daten und Karten Anpassungen vornimmst, oder sie als Basis für weitere Bearbeitungen verwendest, kannst Du das Ergebnis auch nur gemäß der selben Lizenz weitergeben. Der vollständige Lizenztext ist unter <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">Lizenz</a> einsehbar und erläutert Deine Rechte und Pflichten.\n</p>\n\n<h3>So ist auf die Urheberschaft von OpenStreetMap hinzuweisen</h3>\n<p>\n  Sofern Du Bilder von OpenStreetMap verwendest, so ist mindestens &bdquo;&copy; OpenStreetMap und Mitwirkende, CC-BY-SA&ldquo; als Quelle anzugeben. Werden hingegen ausschließlich Geodaten genutzt, so ist mindestens &bdquo;Geodaten &copy; OpenStreetMap und Mitwirkende, CC-BY-SA&ldquo; anzugeben.\n</p>\n<p>\n  Wo möglich, muss ein Hyperlink auf OpenStreetMap <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a> und die Lizenz CC-BY-SA <a   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a> gesetzt werden. Für den Fall, dass Du ein Medium einsetzt, bei dem keine derartigen Verweise möglich sind (z. B. ein gedrucktes Buch), schlagen wir vor, dass Du Deine Leser auf www.openstreetmap.org und www.creativecommons.org hinweist.\n</p>\n\n<h3>Mehr hierzu in Erfahrung bringen</h3>\n<p>\n  Mehr dazu, wie unsere Daten verwendet werden können, ist unter <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Häufige rechtliche Fragen</a> nachzulesen.\n</p>\n<p>\n  Die Mitwirkenden von OpenStreetMap weisen wir darauf hin, dass Sie keinesfalls Daten aus urheberrechtlich geschützten Quellen verwenden dürfen (z. B. Google Maps oder gedruckte Kartenwerke), ohne vorher die ausdrückliche Erlaubnis des Rechteinhabers erhalten zu haben.\n</p>\n<p>\n  Obzwar OpenStreetMap aus freien Daten besteht, können wir Dritten keine kostenfreie Programmierschnittstelle (API) für Karten bereitstellen.\n  \n  Siehe hierzu die <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Richtlinie zur Nutzung einer API</a>, die <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Richtlinie zur Nutzung von Kachelgrafiken</a> und die <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nutzungsrichtlinie bezüglich Daten von Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Unsere Mitwirkenden</h3>\n<p>\n  Die von uns verwendete Lizenz CC-BY-SA verlangt, dass Du &bdquo;für das betreffende Medium oder Mittel in angemessener Weise, auf die ursprünglichen Bearbeiter hinweist.&ldquo; Einige an OpenStreetMap Mitwirkende verlangen keine über den Vermerk &bdquo;OpenStreetMap und Mitwirkende&ldquo; hinausgehende Hinweise. Wo allerdings Daten von nationalen Kartografierungsinstitutionen oder aus anderen umfangreichen Quellen einbezogen wurden, ist es sinnvoll, deren Lizenzhinweise direkt wiederzugeben oder auf diese auf dieser Website zu verlinken.\n</p>\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Australien</strong>: Enthält Daten zu Siedlungen, die auf Daten des Australian Bureau of Statistics basieren.</li>\n   <li><strong>Kanada</strong>: Enthält Daten von GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural Resources Canada) und StatCan (Geography Division, Statistics Canada).</li>\n   <li><strong>Neuseeland</strong>: Enthält Daten aus Land Information New Zealand. Urheberrecht vorbehalten.</li>\n   <li><strong>Polen</strong>: Enthält Daten aus <a href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Copyright UMP-pcPL und Mitwirkende.</li>\n   <li><strong>Vereinigtes Königreich</strong>: Enthält Daten des Ordnance Survey &copy; Urheber- und Datenbankrecht 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Die Einbeziehung von Daten bei OpenStreetMap impliziert nicht, das der ursprüngliche Datenlieferant OpenStreetMap unterstützt, Gewährleistung gibt, noch Haftung übernimmt.\n</p>"
+    legal_babble: "<h2>Urheberrecht und Lizenz</h2>\n\n<p>\n  OpenStreetMap besteht aus <i>freien Daten</i>, die gemäß der Lizenz <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA) verfügbar sind.\n</p>\n<p>\n  Es steht dir frei unsere Daten und Karten zu kopieren, weiterzugeben, zu übermittelt sowie anzupassen, sofern du OpenStreetMap und die Mitwirkenden als Quelle angibst. Für den Fall, dass du auf Basis unserer Daten und Karten Anpassungen vornimmst, oder sie als Basis für weitere Bearbeitungen verwendest, kannst du das Ergebnis auch nur gemäß der selben Lizenz weitergeben. Der vollständige Lizenztext ist unter <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">Lizenz</a> einsehbar und erläutert deine Rechte und Pflichten.\n</p>\n\n<h3>So ist auf die Urheberschaft von OpenStreetMap hinzuweisen</h3>\n<p>\n  Sofern du Bilder von OpenStreetMap verwendest, so ist mindestens &bdquo;&copy; OpenStreetMap und Mitwirkende, CC-BY-SA&ldquo; als Quelle anzugeben. Werden hingegen ausschließlich Geodaten genutzt, so ist mindestens &bdquo;Geodaten &copy; OpenStreetMap und Mitwirkende, CC-BY-SA&ldquo; anzugeben.\n</p>\n<p>\n  Wo möglich, muss ein Hyperlink auf OpenStreetMap <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a> und die Lizenz CC-BY-SA <a   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a> gesetzt werden. Für den Fall, dass du ein Medium einsetzt, bei dem keine derartigen Verweise möglich sind (z. B. ein gedrucktes Buch), schlagen wir vor, dass du deine Leser auf www.openstreetmap.org und www.creativecommons.org hinweist.\n</p>\n\n<h3>Mehr hierzu in Erfahrung bringen</h3>\n<p>\n  Mehr dazu, wie unsere Daten verwendet werden können, ist unter <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Häufige rechtliche Fragen</a> nachzulesen.\n</p>\n<p>\n  Die Mitwirkenden von OpenStreetMap weisen wir darauf hin, dass du keinesfalls Daten aus urheberrechtlich geschützten Quellen verwenden darfst (z. B. Google Maps oder gedruckte Kartenwerke), ohne vorher die ausdrückliche Erlaubnis des Rechteinhabers erhalten zu haben.\n</p>\n<p>\n  Obzwar OpenStreetMap aus freien Daten besteht, können wir Dritten keine kostenfreie Programmierschnittstelle (API) für Karten bereitstellen.\n  \n  Siehe hierzu die <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Richtlinie zur Nutzung einer API</a>, die <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Richtlinie zur Nutzung von Kachelgrafiken</a> und die <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nutzungsrichtlinie bezüglich Daten von Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Unsere Mitwirkenden</h3>\n<p>\n  Die von uns verwendete Lizenz CC-BY-SA verlangt, dass du &bdquo;für das betreffende Medium oder Mittel in angemessener Weise, auf die ursprünglichen Bearbeiter hinweist.&ldquo; Einige an OpenStreetMap Mitwirkende verlangen keine über den Vermerk &bdquo;OpenStreetMap und Mitwirkende&ldquo; hinausgehende Hinweise. Wo allerdings Daten von nationalen Kartografierungsinstitutionen oder aus anderen umfangreichen Quellen einbezogen wurden, ist es sinnvoll, deren Lizenzhinweise direkt wiederzugeben oder auf diese auf dieser Website zu verlinken.\n</p>\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Australien</strong>: Enthält Daten zu Siedlungen, die auf Daten des Australian Bureau of Statistics basieren.</li>\n   <li><strong>Kanada</strong>: Enthält Daten von GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural Resources Canada) und StatCan (Geography Division, Statistics Canada).</li>\n   <li><strong>Neuseeland</strong>: Enthält Daten aus Land Information New Zealand. Urheberrecht vorbehalten.</li>\n   <li><strong>Polen</strong>: Enthält Daten aus <a href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Copyright UMP-pcPL und Mitwirkende.</li>\n   <li><strong>Vereinigtes Königreich</strong>: Enthält Daten des Ordnance Survey &copy; Urheber- und Datenbankrecht 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Die Einbeziehung von Daten bei OpenStreetMap impliziert nicht, das der ursprüngliche Datenlieferant OpenStreetMap unterstützt, Gewährleistung gibt, noch Haftung übernimmt.\n</p>"
     native: 
       mapping_link: mit dem Kartieren anfangen
       native_link: deutschen Sprachversion
-      text: Du befindest Dich auf der Seite mit der englischsprachigen Version der Urheberrechts- und Lizensierungsinformationen. Du kannst zur {{native_link}} dieser Seite zurückkehren oder das Lesen der Urheberrechtsinformationen beenden und {{mapping_link}}.
+      text: Du befindest dich auf der Seite mit der englischsprachigen Version der Urheberrechts- und Lizensierungsinformationen. Du kannst zur {{native_link}} dieser Seite zurückkehren oder das Lesen der Urheberrechtsinformationen beenden und {{mapping_link}}.
       title: Über diese Seite
   message: 
     delete: 
@@ -972,7 +973,7 @@ de:
     new: 
       back_to_inbox: Zurück zum Posteingang
       body: Text
-      limit_exceeded: Du hast kürzlich sehr viele Nachrichten versendet. Bitte warte etwas bevor Du weitere versendest.
+      limit_exceeded: Du hast kürzlich sehr viele Nachrichten versendet. Bitte warte etwas bevor du weitere versendest.
       message_sent: Nachricht gesendet
       send_button: Senden
       send_message_to: Eine Nachricht an {{name}} senden
@@ -1106,7 +1107,7 @@ de:
       allow_write_diary: Blogeinträge und Kommentare zu schreiben und Freunde einzutragen
       allow_write_gpx: GPS-Tracks hochzuladen
       allow_write_prefs: Deine Benutzereinstellungen zu verändern
-      request_access: "Die Anwendung {{app_name}} möchte auf Deinen OpenStreetMap-Account zugreifen. Bitte entscheide, ob Du der Anwendung die folgenden Rechte gewähren möchtest. Du kannst alle oder einige der folgenden Rechte gewähren:"
+      request_access: "Die Anwendung {{app_name}} möchte auf deinen OpenStreetMap-Account zugreifen. Bitte entscheide, ob du der Anwendung die folgenden Rechte gewähren möchtest. Du kannst alle oder einige der folgenden Rechte gewähren:"
     revoke: 
       flash: Du hast den Berechtigungsschlüssel für {{application}} zurückgezogen
   oauth_clients: 
@@ -1173,14 +1174,14 @@ de:
       potlatch_unsaved_changes: Du hast deine Arbeit noch nicht gespeichert. (Um sie in Potlach zu speichern, klicke auf eine leere Fläche bzw. deselektiere den Weg oder Punkt, wenn du im Live-Modus editierst oder klicke auf Speichern, wenn ein Speicherbutton vorhanden ist.)
       user_page_link: Benutzerseite
     index: 
-      js_1: Dein Browser unterstützt kein Javascript oder du hast es deaktiviert.
-      js_2: OpenStreetMap nutzt Javascript für die Kartendarstellung.
-      js_3: Solltest bei dir kein Javascript möglich sein, kannst du auf der <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home Website</a> eine Version ohne Javascript benutzen.
+      js_1: Dein Browser unterstützt kein JavaScript oder du hast es deaktiviert.
+      js_2: OpenStreetMap nutzt JavaScript für die Kartendarstellung.
+      js_3: Solltest bei dir kein JavaScript möglich sein, kannst du auf der <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home Website</a> eine Version ohne JavaScript benutzen.
       license: 
         license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
         notice: Lizenziert unter {{license_name}} Lizenz durch das {{project_name}} und seine Mitwirkenden.
         project_name: OpenStreetMap Projekt
-      permalink: Permalink
+      permalink: Permanentlink
       shortlink: Shortlink
     key: 
       map_key: Legende
@@ -1367,6 +1368,13 @@ de:
       trackable: Track (wird in der Trackliste als anonyme, sortierte Punktfolge mit Zeitstempel angezeigt)
   user: 
     account: 
+      contributor terms: 
+        agreed: Du hast der neuen Vereinbarung für Mitwirkende zugestimmt.
+        agreed_with_pd: Du hast zudem erklärt, dass du deine Beiträge als gemeinfrei betrachtest.
+        heading: "Vereinbarung für Mitwirkende:"
+        link text: Worum handelt es sich?
+        not yet agreed: Du hast der neuen Vereinbarung für Mitwirkende bislang noch nicht zugestimmt.
+        review link text: Bitte folge diesem Link, um die neue Vereinbarung für Mitwirkende durchzulesen sowie zu akzeptieren.
       current email address: "Aktuelle E-Mail-Adresse:"
       delete image: Aktuelles Bild löschen
       email never displayed publicly: (nicht öffentlich sichtbar)
@@ -1394,7 +1402,7 @@ de:
         heading: "Öffentliches Bearbeiten:"
       public editing note: 
         heading: Öffentliches Bearbeiten
-        text: Im Moment sind deine Beiträge anonym und man kann dir weder Nachrichten senden noch deinen Wohnort sehen. Um sichtbar zu machen, welche Arbeit von dir stammt, und um kontaktierbar zu werden, klicke auf den Button unten. <b>Seit Version 0.6 der API aktiv ist, können anonyme Benutzer die Karte nicht mehr bearbeiten</b> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">warum?</a>).<ul><li>Deine E-Mail-Adresse wird bei Verlassen des anonymen Statuses nicht veröffentlicht.</li><li>Die Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. Für neu registrierte Benutzer besteht die Möglichkeit des anonymen Accounts nicht mehr.</li></ul>
+        text: Im Moment sind deine Beiträge anonym und man kann dir weder Nachrichten senden noch deinen Wohnort sehen. Um sichtbar zu machen, welche Arbeit von dir stammt, und um kontaktierbar zu werden, klicke auf den Button unten. <b>Seit Version 0.6 der API aktiv ist, können unangemeldete Benutzer die Karte nicht mehr bearbeiten</b> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">Warum?</a>).<ul><li>Deine E-Mail-Adresse wird bei Verlassen des anonymen Status nicht veröffentlicht.</li><li>Die Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. Für neu registrierte Benutzer besteht die Möglichkeit des anonymen Benutzerkontos nicht mehr.</li></ul>
       replace image: Aktuelles Bild austauschen
       return to profile: Zurück zum Profil
       save changes button: Speichere Änderungen
@@ -1429,13 +1437,14 @@ de:
       title: Benutzer
     login: 
       account not active: Leider ist dein Benutzerkonto noch nicht aktiv.<br />Bitte aktivierte dein Benutzerkonto, indem du auf den Link in deiner Bestätigungs-E-Mail klickst.
-      account suspended: Dein Benutzerkonto wurde aufgrund verdächtiger Aktivitäten gesperrt, um potentiellen Schaden von OpenStreetMap abzuwenden. <br /> Bitte kontaktiere den {{webmaster}}, sofern Du diese Angelegenheit klären möchtest.
+      account suspended: Dein Benutzerkonto wurde aufgrund verdächtiger Aktivitäten gesperrt, um potentiellen Schaden von OpenStreetMap abzuwenden. <br /> Bitte kontaktiere den {{webmaster}}, sofern du diese Angelegenheit klären möchtest.
       auth failure: Sorry, Anmelden mit diesen Daten nicht möglich.
       create_account: erstelle ein Benutzerkonto
       email or username: "E-Mail-Adresse oder Benutzername:"
       heading: Anmelden
       login_button: Anmelden
       lost password link: Passwort vergessen?
+      notice: <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:ODbL/Wir_wechseln_die_Lizenz">Informiere dich über den bevorstehenden Lizenzwechsel bei OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">Übersetzungen</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">Diskussion</a>)
       password: "Passwort:"
       please login: Bitte melde dich an oder {{create_user_link}}.
       remember: "Anmeldedaten merken:"
@@ -1448,7 +1457,7 @@ de:
     lost_password: 
       email address: "E-Mail-Adresse:"
       heading: Passwort vergessen?
-      help_text: Bitte gib deine E-Mail-Adresse ein, mit der Du dich angemeldet hast. Wir werden dir dann einen Link schicken, mit dem Du dein Passwort zurück setzen kannst.
+      help_text: Bitte gib deine E-Mail-Adresse ein, mit der du dich angemeldet hast. Wir werden dir dann einen Link schicken, mit dem du dein Passwort zurück setzen kannst.
       new password button: Passwort zurücksetzen
       notice email cannot find: Wir konnten die E-Mail-Adresse nicht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder mit einer anderen E-Mail-Adresse angemeldet.
       notice email on way: Eine E-Mail mit Hinweisen zum Zurücksetzen des Passworts wurde an dich versandt.
@@ -1468,10 +1477,11 @@ de:
       fill_form: Fülle das Formular aus und dir wird eine kurze E-Mail zur Aktivierung deines Benutzerkontos geschickt.
       flash create success message: Benutzerkonto wurde erfolgreich erstellt. Ein Bestätigungslink wurde dir per E-Mail zugesendet, bitte bestätige diesen und du kannst mit dem Mappen beginnen.<br /><br />Du kannst dich nicht einloggen bevor du deine E-Mail-Adresse mit dem Bestätigungslink bestätigt hast.<br /><br />Falls du einen Spam-Blocker nutzt, der Bestätigungsanfragen sendet, dann setze bitte webmaster@openstreetmap.org auf deine Whitelist, weil wir auf keine Bestätigungsanfrage antworten können.
       heading: Ein Benutzerkonto erstellen
-      license_agreement: Wenn Du Dein Benutzerkonto bestätigst, musst Du auch den <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">Bedigungen für Mitwirkende</a> zustimmen.
+      license_agreement: Wenn du dein Benutzerkonto bestätigst, musst du auch den <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">Bedigungen für Mitwirkende</a> zustimmen.
       no_auto_account_create: Im Moment ist das automatische Erstellen eines Benutzerkontos leider nicht möglich.
       not displayed publicly: Nicht öffentlich sichtbar (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy">Datenschutzrichtlinie</a>)
       password: "Passwort:"
+      terms accepted: Vielen Dank, dass du den neuen Bedingungen für Mitwirkende zugestimmt hast!
       title: Benutzerkonto erstellen
     no_such_user: 
       body: Es gibt leider keinen Benutzer mit dem Namen {{user}}. Bitte überprüfe deine Schreibweise oder der Link war beschädigt.
@@ -1495,7 +1505,7 @@ de:
     set_home: 
       flash success: Standort erfolgreich gespeichert
     suspended: 
-      body: "<p>\n  Dein Benutzerkonto wurde aufgrund verdächtiger Aktivitäten auto-\n  matisch gesperrt, um potentiellen Schaden von OpenStreetMap abzu-\n  wenden.\n</p>\n<p>\n  Diese Entscheidung wird in Kürze von einem der Administratoren\n  überprüft. Du kannst Dich aber auch direkt an den {{webmaster}}\n  wenden, sofern Du diese Angelegenheit klären möchtest.\n</p>"
+      body: "<p>\n  Dein Benutzerkonto wurde aufgrund verdächtiger Aktivitäten auto-\n  matisch gesperrt, um potentiellen Schaden von OpenStreetMap abzu-\n  wenden.\n</p>\n<p>\n  Diese Entscheidung wird in Kürze von einem der Administratoren\n  überprüft. Du kannst dich aber auch direkt an den {{webmaster}}\n  wenden, sofern du diese Angelegenheit klären möchtest.\n</p>"
       heading: Benutzerkonto gesperrt
       title: Benutzerkonto gesperrt
       webmaster: Webmaster
@@ -1509,8 +1519,9 @@ de:
         france: Frankreich
         italy: Italien
         rest_of_world: Rest der Welt
-      legale_select: "Bitte wähle das Land Deines Wohnsitzes:"
-      press accept button: Bitte lese die unten stehende Vereinbarung und bestätige, dass Du sie akzeptierst, um Dein Benutzerkonto zu erstellen.
+      legale_select: "Bitte wähle das Land deines Wohnsitzes:"
+      read and accept: Bitte lese die unten angezeigte Vereinbarung und klicke dann auf die Schaltfläche „Einverstanden“, um zu bestätigen, dass du die Bedingungen dieser Vereinbarung für deine bestehenden sowie zukünftigen Beiträge akzeptierst.
+      title: Vereinbarung für Mitwirkende
     view: 
       activate_user: Benutzer aktivieren
       add as friend: Als Freund hinzufügen
@@ -1572,8 +1583,8 @@ de:
       title: Sperren für {{name}}
     create: 
       flash: Benutzer {{name}} wurde gesperrt.
-      try_contacting: Bitte nimm Kontakt mit dem Benutzer auf und gib ihm eine angemessene Zeit zum Antworden, bevor Du ihn sperrst.
-      try_waiting: Bitte gib dem Benutzer einen angemessenen Zeitraum zu antworten bevor Du ihn sperrst.
+      try_contacting: Bitte nimm Kontakt mit dem Benutzer auf und gib ihm eine angemessene Zeit zum Antworden, bevor du ihn sperrst.
+      try_waiting: Bitte gib dem Benutzer einen angemessenen Zeitraum zu antworten bevor du ihn sperrst.
     edit: 
       back: Alle Sperren anzeigen
       heading: Sperre von {{name}} bearbeiten
@@ -1603,7 +1614,7 @@ de:
       heading: Sperre für {{name}} einrichten
       needs_view: Der Benutzer muss sich anmelden, bevor die Sperre aufgehoben wird.
       period: Wie lange der Benutzer von jetzt ab für den Zugriff auf die API gesperrt wird.
-      reason: Der Grund, warum {{name}} gesperrt wird. Sei bitte möglichst ruhig und sachlich, beschreibe die Lage möglichst detailliert und denke daran, dass Deine Nachricht öffentlich sichtbar ist. Denke daran, dass nicht alle Benutzer den Jargon des Gemeinschaftsprojekts verstehen und verwende Formulierungen, die für Laien verständlich sind.
+      reason: Der Grund, warum {{name}} gesperrt wird. Sei bitte möglichst ruhig und sachlich, beschreibe die Lage möglichst detailliert und denke daran, dass deine Nachricht öffentlich sichtbar ist. Denke daran, dass nicht alle Benutzer den Jargon des Gemeinschaftsprojekts verstehen und verwende Formulierungen, die für Laien verständlich sind.
       submit: Sperre einrichten
       title: Sperre für {{name}} einrichten
       tried_contacting: Ich habe den Benutzer kontaktiert und ihn gebeten aufzuhören.
@@ -1635,7 +1646,7 @@ de:
       title: Sperre für {{block_on}} aufheben
     show: 
       back: Alle Sperren anzeigen
-      confirm: Bist Du sicher?
+      confirm: Bist du sicher?
       edit: Bearbeiten
       heading: "{{block_on}} gesperrt durch {{block_by}}"
       needs_view: Der Benutzer muss sich wieder anmelden, damit die Sperre beendet wird.
index 052b638f3429b3430b869e61cbf7e507b2cac249..b11df78a4b530b1514e05d7c4c83d3ad421e8d7d 100644 (file)
@@ -1359,6 +1359,13 @@ dsb:
       trackable: Cera (jano źělona ako anonymne, zrědowane dypki z casowymi kołkami)
   user: 
     account: 
+      contributor terms: 
+        agreed: Sy nowe wuměnjenja za sobuskutkujucych akceptěrował.
+        agreed_with_pd: Sy teke deklarěrował, až twóje změny su zjawne.
+        heading: "Wuměnjenja za sobustatkujucych:"
+        link text: Co to jo?
+        not yet agreed: Hyšći njejsy nowe wuměnjenja za sobuskutkujucych akceptěrował.
+        review link text: Pšosym slěduj toś tomu wótkazoju, aby pśeglědał a akceptěrował nowe wuměnjenja za sobuskutkajucych.
       current email address: "Aktualna e-mailowa adresa:"
       delete image: Aktualny wobraz wótpóraś
       email never displayed publicly: (njejo nigda widobna)
@@ -1428,6 +1435,7 @@ dsb:
       heading: Pśizjawjenje
       login_button: Pśizjawiś se
       lost password link: Sy swójo gronidło zabył?
+      notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Wěcej wó pśichodnej licencnej změnje OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">pśełožki</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">diskusija</a>)
       password: "Gronidło:"
       please login: Pšosym pśizjaw se abo {{create_user_link}}.
       remember: "Spomnjeś se:"
@@ -1464,6 +1472,7 @@ dsb:
       no_auto_account_create: Bóžko njamóžomy tuchylu za tebje konto awtomatiski załožyś.
       not displayed publicly: Njejo zjawnje widobny (glědaj <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wikipšawidła priwatnosći z wurězkom wó e-mailowych adresach">pšawidła priwatnosći</a>)
       password: "Gronidło:"
+      terms accepted: Źěkujomy se, až sy nowe wuměnjenja za sobuskutkajucuch akceptěrował!
       title: Konto załožyś
     no_such_user: 
       body: Bóžko njejo wužywaŕ z mjenim {{user}}. Pšosym pśekontrolěruj swój pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy.
@@ -1502,7 +1511,8 @@ dsb:
         italy: Italska
         rest_of_world: Zbytk swěta
       legale_select: "Pšosym wubjeŕ kraj swójogo bydleńskego sedla:"
-      press accept button: Pšosym pśecytaj slědujuce dojadnanje  a klikni na tłocašk Akceptěrowaś, aby swójo konto załožył.
+      read and accept: Pšosym pśecytaj slědujuce dojadnanje a klikni na tłocašk Akceptěrowaś, aby wobkšuśił, až akceptěrujoš wuměnjenja toś togo dojadnanja za twóje eksistěrowace a pśichodne pśinoski.
+      title: Wuměnjenja za sobustatkujucych
     view: 
       activate_user: toś togo wužywarja aktiwěrowaś
       add as friend: ako pśijaśela pśidaś
index 2d2085b36ee81a322fa694bf910cab2413afc8fa..142083539874ba3afc2ec454e79d158970e7e26e 100644 (file)
@@ -3,6 +3,7 @@
 # Export driver: syck
 # Author: Cfoucher
 # Author: Lucas
+# Author: LyzTyphone
 # Author: Michawiki
 # Author: Yekrats
 eo: 
@@ -225,7 +226,7 @@ eo:
     changeset: 
       anonymous: Anonima
       big_area: (granda)
-      no_comment: (neniu)
+      no_comment: (nenio)
       no_edits: (neniaj redaktoj)
       still_editing: (estas ankoraŭ redaktata)
     changeset_paging_nav: 
index bde4af48c1a32265b433c05de2ff22c63065aa23..86d2469db0f95b28e64a5e0698b355fe2590e1bd 100644 (file)
@@ -1353,6 +1353,8 @@ es:
       trackable: Trazable (solo compartido como anonimo, puntos ordenados con marcas de tiempo)
   user: 
     account: 
+      contributor terms: 
+        link text: ¿Qué es esto?
       current email address: "Dirección de correo electrónico actual:"
       delete image: Elimina la imagen actual
       email never displayed publicly: (nunca es mostrado públicamente)
@@ -1496,7 +1498,6 @@ es:
         italy: Italia
         rest_of_world: Resto del mundo
       legale_select: "Por favor, seleccione su país de residencia:"
-      press accept button: Por favor, lee el acuerdo mostrado a continuación y haz clic sobre el botón de aceptar para crear tu cuenta.
     view: 
       activate_user: activar este usuario
       add as friend: añadir como amigo
index 953101846fa5b830eb56ec3edb2fe80b9850be05..d1053e080f1fbf36dee0f8790dd66689baaf3d4a 100644 (file)
@@ -1195,9 +1195,11 @@ fi:
     set_home: 
       flash success: Kodin sijainnin tallennus onnistui
     terms: 
-      agree: Hyväksy
+      agree: Hyväksyn
+      decline: En hyväksy
       legale_names: 
         italy: Italia
+      read and accept: Lue alla oleva sopimus ja varmista, että hyväksyt sopimuksen ehdot nykyisille ja tuleville muokkauksillesi valitsemalla »Hyväksyn».
     view: 
       activate_user: aktivoi tämä käyttäjä
       add as friend: lisää kaveriksi
index d3fbac0c20ead891a3fd68aa2551b4ec246922a8..815ca0aaea1c1bfd52735fabec530e4e4cfe3b6a 100644 (file)
@@ -1356,6 +1356,13 @@ fr:
       trackable: Pistable (partagé seulement anonymement, points ordonnés avec les dates)
   user: 
     account: 
+      contributor terms: 
+        agreed: Vous avez accepté les nouveaux termes du contributeur.
+        agreed_with_pd: Vous avez également déclaré que vous considériez vos modifications comme relevant du domaine public.
+        heading: "Termes du contributeur :"
+        link text: Qu'est-ce que c'est ?
+        not yet agreed: Vous n’avez pas encore accepté les nouveaux termes du contributeur.
+        review link text: Veuillez suivre ce lien à votre convenance pour examiner et accepter les nouveaux termes du contributeur.
       current email address: "Adresse de courriel actuelle :"
       delete image: Supprimer l'image actuelle
       email never displayed publicly: (jamais affiché publiquement)
@@ -1425,6 +1432,7 @@ fr:
       heading: Connexion
       login_button: Se connecter
       lost password link: Vous avez perdu votre mot de passe ?
+      notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">En savoir plus sur le future changement de licence d’OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">traductions</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">discussion</a>)
       password: "Mot de passe :"
       please login: Veuillez vous connecter ou {{create_user_link}}.
       remember: "Se souvenir de moi :"
@@ -1461,6 +1469,7 @@ fr:
       no_auto_account_create: Malheureusement, nous sommes actuellement dans l'impossibilité de vous créer un compte automatiquement.
       not displayed publicly: Non affichée publiquement (voir <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">notre charte sur la confidentialité</a>)
       password: "Mot de passe :"
+      terms accepted: Merci d’avoir accepté les nouveaux termes du contributeur !
       title: Créer un compte
     no_such_user: 
       body: Désolé, il n'y a pas d'utilisateur avec le nom {{user}}. Veuillez vérifier l'orthographe, ou le lien que vous avez cliqué n'est pas valide.
@@ -1499,7 +1508,8 @@ fr:
         italy: Italie
         rest_of_world: Reste du monde
       legale_select: "Veuillez sélectionner votre pays de résidence :"
-      press accept button: Veuillez lire le contrat ci-dessous et appuyez sur le bouton « J'accepte » pour créer votre compte.
+      read and accept: Veuillez lire le contrat ci-dessous et cliquer sur le bouton d’acceptation pour confirmer que vous acceptez les termes du contrat pour vos contributions passées et futures.
+      title: Termes du contributeur
     view: 
       activate_user: activer cet utilisateur
       add as friend: ajouter en tant qu'ami
index f066547eda83da2c015c28b6f9db5fc55121d06c..69a0a4353d73378bdc0133ed6e100ab8cc949d7f 100644 (file)
@@ -63,12 +63,20 @@ gl:
       relation_member: Membro da relación
       relation_tag: Etiqueta da relación
       session: Sesión
+      trace: Pista
+      tracepoint: Punto da pista
+      tracetag: Etiqueta da pista
       user: Usuario
       user_preference: Preferencia do usuario
       user_token: Pase de usuario
       way: Camiño
       way_node: Nodo do camiño
       way_tag: Etiqueta do camiño
+  application: 
+    require_cookies: 
+      cookies_needed: Semella que ten as cookies do navegador desactivadas. Actíveas antes de continuar.
+    setup_user_auth: 
+      blocked: O seu acceso ao API foi bloqueado. Acceda ao sistema para atopar máis información na interface web.
   browse: 
     changeset: 
       changeset: "Conxunto de cambios: {{id}}"
@@ -273,6 +281,8 @@ gl:
       title_bbox: Conxuntos de cambios en {{bbox}}
       title_user: Conxuntos de cambios por {{user}}
       title_user_bbox: Conxuntos de cambios por {{user}} en {{bbox}}
+    timeout: 
+      sorry: Sentímolo, a lista do conxunto de cambios solicitada tardou demasiado tempo en ser recuperada.
   diary_entry: 
     diary_comment: 
       comment_from: Comentario de {{link_user}} o {{comment_created_at}}
@@ -299,16 +309,43 @@ gl:
       subject: "Asunto:"
       title: Editar a entrada do diario
       use_map_link: usar o mapa
+    feed: 
+      all: 
+        description: Entradas recentes no diario dos usuarios do OpenStreetMap
+        title: Entradas no diario do OpenStreetMap
+      language: 
+        description: Entradas recentes no diario dos usuarios do OpenStreetMap en {{language_name}}
+        title: Entradas no diario do OpenStreetMap en {{language_name}}
+      user: 
+        description: Entradas recentes no diario do OpenStreetMap de {{user}}
+        title: Entradas no diario do OpenStreetMap de {{user}}
     list: 
+      in_language_title: Entradas de diario en {{language}}
       new: Nova entrada no diario
+      new_title: Redactar unha nova entrada no seu diario de usuario
+      newer_entries: Entradas máis novas
+      no_entries: Non hai entradas no diario
+      older_entries: Entradas máis vellas
+      recent_entries: "Entradas recentes no diario:"
       title: Diarios de usuarios
       user_title: Diario de {{user}}
     location: 
       edit: Editar
       location: "Localización:"
       view: Ver
+    new: 
+      title: Nova entrada no diario
+    no_such_entry: 
+      body: Non existe ningunha entrada no diario ou comentario co id {{id}}. Comprobe a ortografía ou que a ligazón que seguiu estea ben.
+      heading: "Non hai ningunha entrada co id: {{id}}"
+      title: Non hai tal entrada de diario
+    no_such_user: 
+      body: Non existe ningún usuario co nome "{{user}}". Comprobe a ortografía ou que a ligazón que seguiu estea ben.
+      heading: O usuario "{{user}}" non existe
+      title: Non existe tal usuario
     view: 
       leave_a_comment: Deixar un comentario
+      login: Acceda ao sistema
       login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} para deixar un comentario"
       save_button: Gardar
       title: Diario de {{user}} | {{title}}
@@ -400,6 +437,7 @@ gl:
           bicycle_parking: Aparcadoiro de bicicletas
           bicycle_rental: Aluguer de bicicletas
           brothel: Prostíbulo
+          bureau_de_change: Casa de cambio
           bus_station: Estación de autobuses
           cafe: Cafetaría
           car_rental: Aluguer de automóbiles
@@ -421,15 +459,18 @@ gl:
           embassy: Embaixada
           emergency_phone: Teléfono de emerxencia
           fast_food: Comida rápida
+          ferry_terminal: Terminal de transbordadores
           fire_hydrant: Boca de incendios
           fire_station: Parque de bombeiros
           fountain: Fonte
           fuel: Combustible
           grave_yard: Cemiterio
           gym: Ximnasio
+          hall: Sala de reunións
           health_centre: Centro de saúde
           hospital: Hospital
           hotel: Hotel
+          hunting_stand: Lugar de caza
           ice_cream: Xeadaría
           kindergarten: Xardín de infancia
           library: Biblioteca
@@ -437,6 +478,8 @@ gl:
           marketplace: Praza de mercado
           mountain_rescue: Rescate de montaña
           nightclub: Club nocturno
+          nursery: Parvulario
+          nursing_home: Residencia para a terceira idade
           office: Oficina
           park: Parque
           parking: Aparcadoiro
@@ -474,15 +517,32 @@ gl:
           waste_basket: Cesto do lixo
           wifi: Acceso WiFi
           youth_centre: Casa da xuventude
+        boundary: 
+          administrative: Límite administrativo
         building: 
           apartments: Bloque de apartamentos
+          block: Bloque de edificios
+          bunker: Búnker
+          chapel: Capela
           church: Igrexa
           city_hall: Concello
           commercial: Edificio comercial
+          dormitory: Residencia universitaria
+          entrance: Entrada do edificio
+          faculty: Edificio de facultade
+          farm: Granxa
           flats: Apartamentos
           garage: Garaxe
+          hall: Sala de reunións
+          hospital: Edificio hospitalario
           hotel: Hotel
           house: Casa
+          industrial: Edificio industrial
+          office: Edificio de oficinas
+          public: Edificio público
+          residential: Edificio residencial
+          retail: Edificio comercial
+          school: Edificio escolar
           shop: Tenda
           stadium: Estadio
           store: Comercio
@@ -511,7 +571,7 @@ gl:
           path: Camiño
           pedestrian: Camiño peonil
           platform: Plataforma
-          primary: Estrada primaria
+          primary: Estrada principal
           primary_link: Estrada principal
           raceway: Circuíto
           residential: Residencial
@@ -531,26 +591,56 @@ gl:
           unsurfaced: Estrada non pavimentada
         historic: 
           archaeological_site: Xacemento arqueolóxico
+          battlefield: Campo de batalla
+          boundary_stone: Marco
           building: Construción
           castle: Castelo
           church: Igrexa
           house: Casa
+          icon: Icona
+          manor: Casa señorial
+          memorial: Memorial
+          mine: Mina
           monument: Monumento
           museum: Museo
           ruins: Ruínas
           tower: Torre
+          wayside_cross: Cruce de camiños
+          wayside_shrine: Santuario no camiño
+          wreck: Pecio
         landuse: 
+          allotments: Hortas
+          basin: Cunca
+          brownfield: Terreo baldío
           cemetery: Cemiterio
+          commercial: Zona comercial
+          conservation: Conservación
           construction: Construción
           farm: Granxa
+          farmland: Terra de labranza
+          farmyard: Curral
           forest: Bosque
+          grass: Herba
+          greenfield: Terreo verde
           industrial: Zona industrial
+          landfill: Recheo
+          meadow: Pradaría
+          military: Zona militar
           mine: Mina
           mountain: Montaña
           nature_reserve: Reserva natural
+          park: Parque
+          piste: Pista
           plaza: Praza
+          quarry: Canteira
           railway: Ferrocarril
+          recreation_ground: Área recreativa
+          reservoir: Encoro
           residential: Zona residencial
+          retail: Zona comercial
+          village_green: Parque municipal
+          vineyard: Viñedo
+          wetland: Pantano
           wood: Madeira
         leisure: 
           beach_resort: Balneario
@@ -586,6 +676,7 @@ gl:
           fjord: Fiorde
           geyser: Géiser
           glacier: Glaciar
+          heath: Breixeira
           hill: Outeiro
           island: Illa
           land: Terra
@@ -633,36 +724,78 @@ gl:
           town: Cidade
           unincorporated_area: Área non incorporada
           village: Vila
+        railway: 
+          abandoned: Vía de tren abandonada
+          construction: Vía ferroviaria en construción
+          disused: Vía ferroviaria en desuso
+          disused_station: Estación de trens en desuso
+          funicular: Vía de funicular
+          halt: Parada de trens
+          historic_station: Estación de trens histórica
+          junction: Unión de vías ferroviarias
+          level_crossing: Paso a nivel
+          light_rail: Metro lixeiro
+          monorail: Monorraíl
+          narrow_gauge: Vía ferroviaria estreita
+          platform: Plataforma ferroviaria
+          preserved: Vía ferroviaria conservada
+          spur: Vía ramificada
+          station: Estación de ferrocarril
+          subway: Estación de metro
+          subway_entrance: Boca de metro
+          switch: Puntos de cambio de vía
+          tram: Vía de tranvías
+          tram_stop: Parada de tranvías
+          yard: Estación de clasificación
         shop: 
+          alcohol: Tenda de licores
           apparel: Tenda de roupa
           art: Tenda de arte
           bakery: Panadaría
+          beauty: Tenda de produtos de beleza
+          beverages: Tenda de bebidas
           bicycle: Tenda de bicicletas
           books: Libraría
           butcher: Carnizaría
           car: Concesionario
+          car_dealer: Concesionario de automóbiles
+          car_parts: Recambios de automóbil
           car_repair: Taller mecánico
           carpet: Tenda de alfombras
           charity: Tenda benéfica
           chemist: Farmacia
           clothes: Tenda de roupa
           computer: Tenda informática
+          confectionery: Pastelaría
+          convenience: Tenda 24 horas
+          copyshop: Tenda de fotocopias
+          cosmetics: Tenda de cosméticos
           department_store: Gran almacén
+          discount: Tenda de descontos
           doityourself: Tenda de bricolaxe
           drugstore: Farmacia
+          dry_cleaning: Limpeza en seco
           electronics: Tenda de electrónica
           estate_agent: Axencia inmobiliaria
+          farm: Tenda de produtos agrícolas
           fashion: Tenda de moda
           fish: Peixaría
           florist: Floraría
           food: Tenda de alimentación
+          funeral_directors: Tanatorio
           furniture: Mobiliario
           gallery: Galería
+          garden_centre: Centro de xardinaría
           general: Tenda de ultramarinos
+          gift: Tenda de agasallos
+          greengrocer: Froitaría
+          grocery: Tenda de alimentación
           hairdresser: Perrucaría
           hardware: Ferraxaría
           hifi: Hi-Fi
+          insurance: Aseguradora
           jewelry: Xoiaría
+          kiosk: Quiosco
           laundry: Lavandaría
           mall: Centro comercial
           market: Mercado
@@ -673,7 +806,9 @@ gl:
           optician: Oftalmólogo
           organic: Tenda de alimentos orgánicos
           outdoor: Tenda de deportes ao aire libre
+          pet: Tenda de mascotas
           photo: Tenda de fotografía
+          salon: Salón de beleza
           shoes: Zapataría
           shopping_centre: Centro comercial
           sports: Tenda de deportes
@@ -681,6 +816,8 @@ gl:
           supermarket: Supermercado
           toys: Xoguetaría
           travel_agency: Axencia de viaxes
+          video: Tenda de vídeos
+          wine: Tenda de licores
         tourism: 
           alpine_hut: Cabana alpina
           artwork: Obra de arte
@@ -703,11 +840,30 @@ gl:
           viewpoint: Miradoiro
           zoo: Zoolóxico
         waterway: 
+          boatyard: Estaleiro
+          canal: Canal
+          connector: Conexión de vía de auga
+          dam: Encoro
+          derelict_canal: Canal abandonado
+          ditch: Cuneta
+          dock: Peirao
+          drain: Sumidoiro
+          lock: Esclusa
+          lock_gate: Esclusa
+          mineral_spring: Fonte mineral
+          mooring: Atraque
           rapids: Rápidos
           river: Río
+          riverbank: Beira do río
+          stream: Arroio
+          wadi: Uadi
+          water_point: Punto de auga
+          waterfall: Fervenza
+          weir: Vaira
   javascripts: 
     map: 
       base: 
+        cycle_map: Mapa ciclista
         noname: Sen nome
     site: 
       edit_disabled_tooltip: Achegue para editar o mapa
@@ -718,27 +874,47 @@ gl:
       history_zoom_alert: Debe achegarse para ollar as edicións nesta zona
   layouts: 
     copyright: Dereitos de autor e licenza
-    donate_link_text: doazóns
+    donate: Apoie o OpenStreetMap {{link}} ao fondo de actualización de hardware.
+    donate_link_text: doando
     edit: Editar
     export: Exportar
     export_tooltip: Exportar os datos do mapa
+    gps_traces: Pistas GPS
+    gps_traces_tooltip: Xestionar as pistas GPS
     help_wiki: Axuda e wiki
     help_wiki_tooltip: Axuda e sitio wiki do proxecto
     history: Historial
     home: inicio
     home_tooltip: Ir ao meu domicilio
     inbox: caixa de entrada ({{count}})
+    inbox_tooltip: 
+      one: A súa caixa de entrada contén 1 mensaxe sen ler
+      other: A súa caixa de entrada contén {{count}} mensaxes sen ler
+      zero: Non hai mensaxes novas na súa caixa de entrada
+    intro_1: O OpenStreetMap é un mapa libre de todo o mundo que se pode editar. Está feito por xente coma vostede.
+    intro_2: O OpenStreetMap permítelle ver, editar e usar datos xeográficos de xeito colaborativo de calquera lugar do mundo.
+    intro_3: O almacenamento do OpenStreetMap lévano a cabo {{ucl}} e {{bytemark}}. O resto de patrocinadores están listados no {{partners}}.
     intro_3_partners: wiki
     license: 
       title: Os datos do OpenStreetMap están licenciados baixo a licenza Creative Commons recoñecemento xenérico 2.0
+    log_in: rexistro
+    log_in_tooltip: Acceder ao sistema cunha conta existente
     logo: 
       alt_text: Logo do OpenStreetMap
+    logout: saír
+    logout_tooltip: Saír ao anonimato
     make_a_donation: 
       text: Facer unha doazón
       title: Apoie o OpenStreetMap cunha doazón
     news_blog: Blogue de novas
+    news_blog_tooltip: Blogue de noticias sobre o OpenStreetMap, datos xeográficos libres etc.
+    osm_offline: A base de datos do OpenStreetMap atópase desconectada mentres realizamos traballos de mantemento nela.
+    osm_read_only: A base de datos do OpenStreetMap atópase en modo de só lectura mentres realizamos traballos de mantemento nela.
     shop: Tenda
+    shop_tooltip: Tenda de produtos do OpenStreetMap
+    sign_up: rexistrarse
     sign_up_tooltip: Crear unha conta para editar
+    tag_line: O mapa mundial libre
     user_diaries: Diarios de usuario
     user_diaries_tooltip: Ollar os diarios do usuario
     view: Ver
@@ -750,6 +926,7 @@ gl:
       english_link: a orixinal en inglés
       text: En caso de conflito entre esta páxina traducida e {{english_original_link}}, a páxina en inglés prevalecerá
       title: Acerca desta tradución
+    legal_babble: "<h2>Dereitos de autor e licenza</h2>\n<p>\n   O OpenStreetMap é de <i>datos abertos</i> e atópase baixo a licenza <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons recoñecemento compartir igual 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Vostede é libre de copiar, distribuír, transmitir e adaptar os nosos mapas\n  e datos, na medida en que acredite o OpenStreetMap e mais os seus\n  colaboradores. Se altera ou constrúe a partir dos nosos mapas ou datos, terá\n  que distribuír o resultado baixo a mesma licenza. O\n  <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">texto\n  legal</a> ao completo explica os seus dereitos e responsabilidades.\n</p>\n\n<h3>Como acreditar o OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  Se está a empregar imaxes dos mapas do OpenStreetMap, pedímoslle que\n  acredite o traballo con, polo menos: &ldquo;&copy; dos colaboradores do\n  OpenStreetMap, CC-BY-SA&rdquo;. Se tan só emprega datos dos mapas,\n  pedímoslle que inclúa: &ldquo;Datos do mapa &copy; dos colaboradores do OpenStreetMap,\n  CC-BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n  Onde sexa posible, debe haber unha ligazón ao OpenStreetMap cara a <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  e ao CC-BY-SA cara a <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Se\n  fai uso dun medio que non permite as ligazóns (por exemplo, unha\n  obra impresa), suxerimos que dirixa os lectores cara a\n  www.openstreetmap.org (quizais expandindo\n  &ldquo;OpenStreetMap&ldquo; ao enderezo ao completo) e cara a\n  www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Máis información</h3>\n<p>\n  Descubra máis sobre como empregar os nosos datos nas <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">preguntas máis frecuentes\n  sobre asuntos legais</a>.\n</p>\n<p>\n  Lembramos aos colaboradores do OSM que nunca engadan datos de\n  fontes con dereitos de autor (por exemplo, o Google Maps ou mapas impresos) sen\n  o permiso explícito dos posuidores deses dereitos.\n</p>\n<p>\n  Malia que o OpenStreetMap é de datos abertos, non podemos proporcionar un\n  mapa API gratuíto aos desenvolvedores.\n\n  Vexa a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">política de uso do API</a>,\n  a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">política de uso de cuadrantes</a>\n  e a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">política de uso do Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Os nosos colaboradores</h3>\n<p>\n  A nosa licenza CC-BY-SA necesita que &ldquo;dea crédito ao autor\n  orixinal de xeito razoable segundo o medio ou medios que estea a\n  utilizar&rdquo;. Os usuarios individuais do OSM non solicitan outro\n  crédito ca &ldquo;colaboradores do OpenStreetMap&rdquo;,\n  pero en caso de inclusión de datos dunha axencia nacional ou\n  outra fonte maior, pode ser razoable acreditalos reproducindo\n  directamente o seu crédito ou ligando cara a el nesta páxina.\n</p>\n\n<!--\nInformación para os editores da páxina\n\nNa seguinte lista aparecen aquelas organizacións que necesitan\nrecoñecemento como condición para que se usen os seus datos no\nOpenStreetMap. Non se trata dun catálogo xeral de importacións,\ne non se debe empregar agás cando o recoñecemento se necesite\npara cumprir coa licenza dos datos importados.\n\nAs adicións deben debaterse primeiro cos administradores do OSM.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n    <li><strong>Australia:</strong> Contén datos de barrios baseados\n    nos datos do Australian Bureau of Statistics.</li>\n    <li><strong>Canadá:</strong> Contén datos de\n    GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n    Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n    Resources Canada) e StatCan (Geography Division,\n    Statistics Canada).</li>\n    <li><strong>Nova Zelandia:</strong> Contén datos con orixe no\n    Land Information New Zealand. Dereitos de autor da coroa.</li>\n    <li><strong>Polonia:</strong> Contén datos dos <a\n    href=\"http://ump.waw.pl/\">mapas UMP-pcPL</a>. Dereitos de autor\n    dos colaboradores do UMP-pcPL.</li>\n    <li><strong>Reino Unido:</strong> Contén datos da Ordnance\n    Survey &copy; Dereitos de autor da coroa e dereitos da base de datos\n    2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  A inclusión de datos no OpenStreetMap non implica que o que\n  orixinalmente proporcionou os datos apoie o OpenStreetMap,\n  dea calquera garantía ou acepte calquera responsabilidade.\n</p>"
     native: 
       mapping_link: comezar a contribuír
       native_link: versión en galego
@@ -823,59 +1000,164 @@ gl:
       delete_button: Borrar
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
+      footer: Tamén pode ler o comentario en {{readurl}}, comentar en {{commenturl}} ou responder en {{replyurl}}
+      header: "{{from_user}} comentou na súa recente entrada de diario no OpenStreetMap co asunto \"{{subject}}\":"
       hi: "Ola {{to_user}}:"
+      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} comentou na súa entrada de diario"
     email_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Confirme o seu enderezo de correo electrónico"
     email_confirm_html: 
+      click_the_link: Se este é vostede, prema na seguinte ligazón para confirmar a modificación.
       greeting: "Ola:"
+      hopefully_you: Alguén (probablemente vostede) quere cambiar o seu enderezo de correo electrónico en {{server_url}} a {{new_address}}.
     email_confirm_plain: 
+      click_the_link: Se este é vostede, prema na seguinte ligazón para confirmar a modificación.
       greeting: "Ola:"
+      hopefully_you_1: Alguén (probablemente vostede) quere cambiar o seu enderezo de correo electrónico en
+      hopefully_you_2: "{{server_url}} a {{new_address}}."
+    friend_notification: 
+      befriend_them: Tamén pode engadilo como amigo en {{befriendurl}}.
+      had_added_you: "{{user}} engadiuno como amigo en OpenStreetMap."
+      see_their_profile: Pode ollar o seu perfil en {{userurl}}.
+      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} engadiuno como amigo"
     gpx_notification: 
+      and_no_tags: e sen etiquetas.
+      and_the_tags: "e coas seguintes etiquetas:"
+      failure: 
+        failed_to_import: "erro ao importar. Aquí está o erro:"
+        more_info_1: Máis información sobre os erros de importación GPX e como evitalos
+        more_info_2: "pódense atopar en:"
+        subject: "[OpenStreetMap] Importación GPX errónea"
       greeting: "Ola:"
+      success: 
+        loaded_successfully: cargou correctamente {{trace_points}} do máximo de {{possible_points}} puntos posibles.
+        subject: "[OpenStreetMap] Importación GPX correcta"
+      with_description: coa descrición
+      your_gpx_file: Semella que o seu ficheiro GPX
+    lost_password: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Solicitude de restablecemento do contrasinal"
     lost_password_html: 
+      click_the_link: Se este é vostede, prema na seguinte ligazón para restablecer o seu contrasinal.
       greeting: "Ola:"
+      hopefully_you: Alguén (probablemente vostede) pediu o restablecemento do contrasinal desta conta de correo electrónico en openstreetmap.org.
     lost_password_plain: 
+      click_the_link: Se este é vostede, prema na seguinte ligazón para restablecer o seu contrasinal.
       greeting: "Ola:"
+      hopefully_you_1: Alguén (probablemente vostede) pediu o restablecemento do contrasinal desta
+      hopefully_you_2: conta de correo electrónico en openstreetmap.org
     message_notification: 
+      footer1: Tamén pode ler a mensaxe en {{readurl}}
+      footer2: e pode responder en {{replyurl}}
+      header: "{{from_user}} envioulle unha mensaxe a través do OpenStreetMap co asunto \"{{subject}}\":"
       hi: "Ola {{to_user}}:"
+    signup_confirm: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Confirme o seu enderezo de correo electrónico"
     signup_confirm_html: 
+      click_the_link: Se este é vostede, benvido! Prema na ligazón que aparece a continuación para confirmar a súa conta e obter máis información sobre o OpenStreetMap.
+      current_user: "A lista de todos os usuarios por categorías, baseada segundo a súa localización no mundo, está dispoñible en: <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region\">Category:Users_by_geographical_region</a>."
+      get_reading: Infórmese sobre o OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">no wiki</a>, póñase ao día das últimas novas a través do <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blogue</a> ou o <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a> do OpenStreetMap ou vaia polo <a href="http://www.opengeodata.org/">blogue OpenGeoData</a> de Steve Coast, o fundador do OpenStreetMap, para ler a pequena historia do proxecto e <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">escoitar os podcasts</a> tamén!
       greeting: Boas!
+      hopefully_you: Alguén (probablemente vostede) quere crear unha conta en
+      introductory_video: Pode ollar un {{introductory_video_link}}.
+      more_videos: Hai {{more_videos_link}}.
+      more_videos_here: máis vídeos aquí
+      user_wiki_page: Recoméndase crear unha páxina de usuario que inclúa etiquetas de categoría que indiquen a súa localización, como <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
+      video_to_openstreetmap: vídeo introdutorio ao OpenStreetMap
+      wiki_signup: Poida que tamén queira <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">crear unha conta no wiki do OpenStreetMap</a>.
     signup_confirm_plain: 
+      blog_and_twitter: "Póñase ao día das últimas novas a través do blogue ou o Twitter do OpenStreetMap:"
+      click_the_link_1: Se este é vostede, benvido! Prema na ligazón que aparece a continuación para confirmar a súa
+      click_the_link_2: conta e obter máis información sobre o OpenStreetMap.
+      current_user_1: A lista de todos os usuarios por categorías, baseada segundo a súa localización no mundo,
+      current_user_2: "está dispoñible en:"
       greeting: Boas!
+      hopefully_you: Alguén (probablemente vostede) quere crear unha conta en
+      introductory_video: "Pode ollar un vídeo introdutorio ao OpenStreetMap aquí:"
+      more_videos: "Hai máis vídeos aquí:"
+      opengeodata: "OpenGeoData.org é o blogue de Steve Coast, o fundador do OpenStreetMap. Tamén ten podcasts:"
+      the_wiki: "Lea máis acerca do OpenStreetMap no wiki:"
+      user_wiki_1: Recoméndase crear unha páxina de usuario que inclúa
+      user_wiki_2: etiquetas de categoría que indiquen a súa localización, como [[Category:Users_in_London]].
+      wiki_signup: "Poida que tamén queira crear unha conta no wiki do OpenStreetMap en:"
+  oauth: 
+    oauthorize: 
+      allow_read_gpx: ler as súas pistas GPS privadas.
+      allow_read_prefs: ler as súas preferencias de usuario.
+      allow_to: "Permitir a aplicación de cliente a:"
+      allow_write_api: modificar o mapa.
+      allow_write_diary: crear entradas de diario, comentarios e facer amigos.
+      allow_write_gpx: cargar pistas GPS.
+      allow_write_prefs: modificar as súas preferencias de usuario.
+      request_access: A aplicación {{app_name}} solicita acceso á súa conta. Comprobe que desexa que a aplicación teña as seguintes capacidades. Pode elixir cantas queira.
+    revoke: 
+      flash: Revogou o pase de {{application}}
   oauth_clients: 
     create: 
       flash: A información rexistrouse correctamente
+    destroy: 
+      flash: Destruíu o rexistro da aplicación de cliente
     edit: 
       submit: Editar
       title: Editar a súa aplicación
     form: 
+      allow_read_gpx: ler as súas pistas GPS privadas.
+      allow_read_prefs: ler as súas preferencias de usuario.
       allow_write_api: modificar o mapa.
+      allow_write_diary: crear entradas de diario, comentarios e facer amigos.
+      allow_write_gpx: cargar pistas GPS.
+      allow_write_prefs: modificar as súas preferencias de usuario.
+      callback_url: URL de retorno
       name: Nome
       requests: "Solicitar os seguintes permisos ao usuario:"
       required: Obrigatorio
+      support_url: URL de apoio
+      url: URL principal da aplicación
     index: 
       application: Nome da aplicación
       issued_at: Publicado o
+      list_tokens: "Os seguintes pases emitíronse ás aplicacións no seu nome:"
       my_apps: As miñas aplicacións de cliente
       my_tokens: As miñas aplicacións rexistradas
+      no_apps: Ten unha aplicación que desexe rexistrar para usar o estándar {{oauth}}? Debe rexistrar a súa aplicación web antes de poder facer solicitudes OAuth neste servizo.
       register_new: Rexistrar a súa aplicación
+      registered_apps: "Ten rexistradas as seguintes aplicacións de cliente:"
       revoke: Revogar!
       title: Os meus datos OAuth
     new: 
       submit: Rexistrar
       title: Rexistrar unha nova aplicación
+    not_found: 
+      sorry: Sentímolo, non se puido atopar este {{type}}.
     show: 
+      access_url: "Acceder ao URL do pase:"
+      allow_read_gpx: ler as súas pistas GPS privadas.
       allow_read_prefs: ler as súas preferencias de usuario.
       allow_write_api: modificar o mapa.
       allow_write_diary: crear entradas de diario, comentarios e facer amigos.
+      allow_write_gpx: cargar pistas GPS.
       allow_write_prefs: modificar as súas preferencias de usuario.
+      authorize_url: "Autorizar o URL:"
       edit: Editar os detalles
+      key: "Clave do consumidor:"
       requests: "Solicitar os seguintes permisos ao usuario:"
+      secret: "Pregunta secreta do consumidor:"
+      support_notice: Soportamos HMAC-SHA1 (recomendado), así como texto sinxelo en modo ssl.
       title: Detalles OAuth para {{app_name}}
+      url: "Solicitar un URL de pase:"
+    update: 
+      flash: Actualizou correctamente a información do cliente
   site: 
     edit: 
+      anon_edits_link_text: Descubra aquí o motivo.
+      flash_player_required: Necesita un reprodutor de Flash para usar o Potlatch, o editor Flash do OpenStreetMap. Pode <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">descargar o reprodutor Flash desde Adobe.com</a>. Hai dispoñibles <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">outras opcións</a> para editar o OpenStreetMap.
+      not_public: Non fixo que as súas edicións fosen públicas.
+      not_public_description: Non pode editar o mapa a menos que o faga. Pode establecer as súas edicións como públicas desde a súa {{user_page}}.
+      potlatch_unsaved_changes: Ten cambios sen gardar. (Para gardar no Potlatch, ten que desmarcar o camiño actual ou o punto, se está a editar no modo en vivo, ou premer sobre o botón "Gardar".)
       user_page_link: páxina de usuario
     index: 
+      js_1: Está a usar un navegador que non soporta o JavaScript ou teno desactivado.
+      js_2: O OpenStreetMap emprega JavaScript para o seu mapa estático e dinámico.
+      js_3: Quizais queira probar o <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">navegador estático Tiles@Home</a> se non consegue activar o JavaScript.
       license: 
         license_name: Creative Commons recoñecemento compartir igual 2.0
         notice: Baixo a licenza {{license_name}} polo {{project_name}} e os seus colaboradores.
@@ -883,12 +1165,81 @@ gl:
       permalink: Ligazón permanente
       shortlink: Atallo
     key: 
+      map_key: Lenda do mapa
+      map_key_tooltip: Lenda do renderizador mapnik a este nivel de zoom
       table: 
         entry: 
+          admin: Límite administrativo
+          allotments: Hortas
+          apron: 
+            - Terminal de aeroporto
+            - terminal
+          bridge: Bordo negro = ponte
+          bridleway: Pista de cabalos
+          brownfield: Sitio baldío
+          building: Edificio significativo
+          byway: Camiño secundario
+          cable: 
+            - Teleférico
+            - teleférico
           cemetery: Cemiterio
+          centre: Centro deportivo
+          commercial: Zona comercial
+          common: 
+            - Espazo común
+            - pradaría
+          construction: Estradas en construción
+          cycleway: Pista de bicicletas
+          destination: Acceso a destino
+          farm: Granxa
+          footway: Vía peonil
+          forest: Bosque
+          golf: Campo de golf
+          heathland: Breixeira
+          industrial: Zona industrial
+          lake: 
+            - Lago
+            - encoro
+          military: Zona militar
+          motorway: Autoestrada
+          park: Parque
+          permissive: Acceso limitado
+          pitch: Cancha deportiva
+          primary: Estrada principal
+          private: Acceso privado
+          rail: Ferrocarril
+          reserve: Reserva natural
+          resident: Zona residencial
+          retail: Zona comercial
+          runway: 
+            - Pista do aeroporto
+            - vía de circulación do aeroporto
+          school: 
+            - Escola
+            - universidade
+          secondary: Estrada secundaria
+          station: Estación de ferrocarril
+          subway: Metro
+          summit: 
+            - Cumio
+            - pico
+          tourist: Atracción turística
+          track: Pista
+          tram: 
+            - Metro lixeiro
+            - tranvía
+          trunk: Estrada nacional
+          tunnel: Bordo a raias = túnel
+          unclassified: Estrada sen clasificar
+          unsurfaced: Estrada non pavimentada
+          wood: Bosque
+        heading: Lenda para z{{zoom_level}}
     search: 
+      search: Procurar
+      search_help: "exemplos: \"Santiago de Compostela\", \"rúa Rosalía de Castro, Vigo\" ou \"oficinas postais preto de Mondoñedo\" <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>máis exemplos...</a>"
       submit_text: Ir
       where_am_i: Onde estou?
+      where_am_i_title: Describa a localización actual usando o motor de procuras
     sidebar: 
       close: Pechar
       search_results: Resultados da procura
@@ -896,6 +1247,9 @@ gl:
     formats: 
       friendly: "%e %B %Y ás %H:%M"
   trace: 
+    create: 
+      trace_uploaded: O seu ficheiro GPX foi cargado e está pendente de inserción na base de datos. Isto adoita ocorrer nun período de tempo de media hora. Recibirá un correo electrónico cando remate.
+      upload_trace: Cargar unha pista GPS
     delete: 
       scheduled_for_deletion: Pista á espera da súa eliminación
     edit: 
@@ -959,6 +1313,7 @@ gl:
     trace_header: 
       see_all_traces: Ollar todas as pistas
       see_your_traces: Ollar todas as súas pistas
+      traces_waiting: Ten {{count}} pistas á espera de ser cargadas. Considere agardar a que remate antes de cargar máis para non bloquear a cola do resto de usuarios.
       upload_trace: Cargar unha pista
       your_traces: Ollar só as súas pistas
     trace_optionals: 
@@ -986,8 +1341,20 @@ gl:
       trace_not_found: Non se atopou a pista!
       uploaded: "Cargado o:"
       visibility: "Visibilidade:"
+    visibility: 
+      identifiable: Identificable (mostrado na lista de pistas e como identificable; puntos ordenados coa data e hora)
+      private: Privado (só compartido como anónimo; puntos desordenados)
+      public: Público (mostrado na lista de pistas e como anónimo; puntos desordenados)
+      trackable: Rastrexable (só compartido como anónimo; puntos ordenados coa data e hora)
   user: 
     account: 
+      contributor terms: 
+        agreed: Aceptou os novos termos do colaborador.
+        agreed_with_pd: Tamén declarou que considera que as súas edicións pertencen ao dominio público.
+        heading: "Termos do colaborador:"
+        link text: que é isto?
+        not yet agreed: Aínda non aceptou os novos termos do colaborador.
+        review link text: Siga esta ligazón para revisar e aceptar os novos termos do colaborador.
       current email address: "Enderezo de correo electrónico actual:"
       delete image: Eliminar a imaxe actual
       email never displayed publicly: (nunca mostrado publicamente)
@@ -995,6 +1362,7 @@ gl:
       flash update success confirm needed: Información de usuario actualizada correctamente. Busque no seu correo electrónico unha mensaxe para confirmar o seu novo enderezo.
       home location: "Lugar de orixe:"
       image: "Imaxe:"
+      image size hint: (as imaxes cadradas de, polo menos, 100x100 funcionan mellor)
       keep image: Manter a imaxe actual
       latitude: "Latitude:"
       longitude: "Lonxitude:"
@@ -1014,6 +1382,7 @@ gl:
         heading: "Edición pública:"
       public editing note: 
         heading: Edición pública
+        text: Actualmente, as súas edicións son anónimas e a xente non lle pode enviar mensaxes ou ollar a súa localización. Para mostrar o que editou e permitir que a xente se poña en contacto con vostede mediante a páxina web, prema no botón que aparece a continuación. <b>Desde a migración do API á versión 0.6, tan só os usuarios públicos poden editar os datos do mapa</b> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">máis información</a>).<ul><li>Os enderezos de correo electrónico non se farán públicos.</li><li>Non é posible reverter esta acción e agora os novos usuarios xa son públicos por defecto.</li></ul>
       replace image: Substituír a imaxe actual
       return to profile: Volver ao perfil
       save changes button: Gardar os cambios
@@ -1047,11 +1416,15 @@ gl:
       summary_no_ip: "{{name}} creado o {{date}}"
       title: Usuarios
     login: 
+      account not active: Sentímolo, a súa conta aínda non está activada.<br />Prema na ligazón que hai no correo de confirmación da conta para activar a súa.
+      account suspended: Sentímolo, a súa conta foi suspendida debido a actividades sospeitosas.<br />Póñase en contacto co {{webmaster}} se quere debatelo.
+      auth failure: Sentímolo, non puido acceder ao sistema con eses datos.
       create_account: cree unha conta
       email or username: "Enderezo de correo electrónico ou nome de usuario:"
       heading: Rexistro
       login_button: Acceder ao sistema
       lost password link: Perdeu o seu contrasinal?
+      notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Máis información acerca do cambio na licenza do OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">traducións</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">conversa</a>)
       password: "Contrasinal:"
       please login: Identifíquese ou {{create_user_link}}.
       remember: "Lembrádeme:"
@@ -1076,15 +1449,19 @@ gl:
     new: 
       confirm email address: Confirmar o enderezo de correo electrónico
       confirm password: "Confirmar o contrasinal:"
+      contact_webmaster: Póñase en contacto co <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> para que cree unha conta por vostede; intentaremos xestionar a solicitude o máis axiña que poidamos.
       continue: Continuar
       display name: "Nome mostrado:"
       display name description: O seu nome de usuario mostrado publicamente. Pode cambialo máis tarde nas preferencias.
       email address: "Enderezo de correo electrónico:"
       fill_form: Encha o formulario e axiña recibirá un correo electrónico coas instrucións para activar a súa conta.
+      flash create success message: O usuario creouse correctamente. Busque unha nota de confirmación no seu correo electrónico e comezará a crear mapas de contado :-)<br /><br />Teña en conta que non poderá acceder ao sistema ata que reciba e confirme o seu enderezo de correo.<br /><br />Se emprega un sistema de bloqueo de spam, asegúrese de incluír webmaster@openstreetmap.org na súa lista branca para poder completar o proceso sen problemas.
       heading: Crear unha conta de usuario
       license_agreement: Cando confirme a súa conta necesitará aceptar os <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">termos do colaborador</a>.
       no_auto_account_create: Por desgraza, arestora non podemos crear automaticamente unha conta para vostede.
+      not displayed publicly: Non mostrado publicamente (véxase a <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="política de protección de datos, incluíndo a sección sobre enderezos de correo">política de protección de datos</a>)
       password: "Contrasinal:"
+      terms accepted: Grazas por aceptar os novos termos do colaborador!
       title: Crear unha conta
     no_such_user: 
       body: Non existe ningún usuario co nome "{{user}}". Comprobe a ortografía ou que a ligazón que seguiu estea ben.
@@ -1123,7 +1500,8 @@ gl:
         italy: Italia
         rest_of_world: Resto do mundo
       legale_select: "Seleccione o seu país de residencia:"
-      press accept button: Lea o acordo que aparece a continuación e prema no botón "Acepto" para crear a súa conta.
+      read and accept: Por favor, le o acordo que aparece a continuación e prema sobre o botón "Aceptar" para confirmar que está de acordo cos termos deste acordo para as súas contribucións pasadas e futuras.
+      title: Termos do colaborador
     view: 
       activate_user: activar este usuario
       add as friend: engadir como amigo
@@ -1154,6 +1532,7 @@ gl:
       nearby users: Outros usuarios próximos
       new diary entry: nova entrada no diario
       no friends: Aínda non engadiu ningún amigo.
+      no nearby users: Aínda non hai usuarios que estean situados na súa proximidade.
       oauth settings: axustes OAuth
       remove as friend: eliminar como amigo
       role: 
@@ -1184,13 +1563,20 @@ gl:
       title: Bloqueos feitos a {{name}}
     create: 
       flash: Bloqueo creado para o usuario {{name}}.
+      try_contacting: Intente poñerse en contacto co usuario antes de bloquealo. Déalle un prazo de tempo razoable para que poida responder.
+      try_waiting: Intente dar ao usuario un prazo razoable para responder antes de bloquealo.
     edit: 
       back: Ollar todos os bloqueos
       heading: Editando o bloqueo de {{name}}
+      needs_view: O usuario ten que acceder ao sistema antes de que o bloqueo sexa retirado?
+      period: Por canto tempo, a partir de agora, o usuario terá bloqueado o uso do API?
+      reason: O motivo polo que bloquea a {{name}}. Permaneza tranquilo e sexa razoable, dando a maior cantidade de detalles sobre a situación. Teña presente que non todos os usuarios entenden o argot da comunidade, de modo que intente utilizar termos comúns.
       show: Ollar este bloqueo
       submit: Actualizar o bloqueo
       title: Editando o bloqueo de {{name}}
     filter: 
+      block_expired: O bloqueo xa caducou. Non se pode editar.
+      block_period: O período de bloqueo debe elixirse de entre os valores presentes na lista despregable.
       not_a_moderator: Cómpre ser un moderador para poder levar a cabo esa acción.
     helper: 
       time_future: Remata en {{time}}.
@@ -1200,11 +1586,19 @@ gl:
       empty: Aínda non se fixo ningún bloqueo.
       heading: Lista de bloqueos de usuario
       title: Bloqueos de usuario
+    model: 
+      non_moderator_revoke: Cómpre ser moderador para revogar un bloqueo.
+      non_moderator_update: Cómpre ser moderador para crear ou actualizar un bloqueo.
     new: 
       back: Ollar todos os bloqueos
       heading: Creando un bloqueo a {{name}}
+      needs_view: O usuario ten que acceder ao sistema antes de que o bloqueo sexa retirado
+      period: Por canto tempo, a partir de agora, o usuario terá bloqueado o uso do API?
+      reason: O motivo polo que bloquea a {{name}}. Permaneza tranquilo e sexa razoable, dando a maior cantidade de detalles sobre a situación e lembrando que a mensaxe será visible publicamente. Teña presente que non todos os usuarios entenden o argot da comunidade, de modo que intente utilizar termos comúns.
       submit: Crear un bloqueo
       title: Creando un bloqueo a {{name}}
+      tried_contacting: Púxenme en contacto co usuario e pedinlle que parase.
+      tried_waiting: Deille ao usuario tempo suficiente para responder ás mensaxes.
     not_found: 
       back: Volver ao índice
       sorry: Non se puido atopar o bloqueo de usuario número {{id}}.
@@ -1224,8 +1618,12 @@ gl:
       other: "{{count}} horas"
     revoke: 
       confirm: Está seguro de querer retirar este bloqueo?
+      flash: Revogouse o bloqueo.
+      heading: Revogando o bloqueo en {{block_on}} por {{block_by}}
       past: Este bloqueo rematou hai {{time}}. Entón, xa non se pode retirar.
       revoke: Revogar!
+      time_future: Este bloqueo rematará en {{time}}.
+      title: Revogando o bloqueo en {{block_on}}
     show: 
       back: Ollar todos os bloqueos
       confirm: Está seguro?
index 8ba1a3683984c96e0b1a34d3a3315b6331e2b0a3..dc0b799da5d7740fea3fd84aa1fd7f6093810476 100644 (file)
@@ -285,6 +285,8 @@ hr:
       title_bbox: Changesets unutar {{bbox}}
       title_user: Changesets od {{user}}
       title_user_bbox: Changesets od {{user}} unutar {{bbox}}
+    timeout: 
+      sorry: Nažalost, popis Changeseta (skupa promjena) koje ste zatražili je predugo trajalo za preuzimanje.
   diary_entry: 
     diary_comment: 
       comment_from: Komentar od {{link_user}}  u {{comment_created_at}}
@@ -931,7 +933,7 @@ hr:
       english_link: Engleski izvornik
       text: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i {{english_original_link}}, Engleski stranice imaju prednost
       title: O ovom prijevodu
-    legal_babble: "<h2>Autorska prava i Dozvola</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap su <i>otvoreni podaci</i>, licencirani pod <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> dozvolom (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naše karte\n  i podatke, sve dok navodite OpenStreetMap kao izvor i doprinositelje. Ako izmjenite \n  ili nadogradite naše karte ili podatke, možete distribuirati rezultate\n  samo pod istom licencom. Potpuna <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">tekst</a> objašnjava prava i obaveze.\n</p>\n\n<h3>Kako navoditi OpenStreetMap kao izvor</h3>\n<p>\n  Ako koristite slike OpenstreetMap karte, zahtjevamo da\n  se navede najmanje &ldquo;&copy; OpenStreetMap\n  contributors, CC-BY-SA&rdquo;. Ako koristite samo podatke,\n  zahtjevamo &ldquo;Map data &copy; OpenStreetMap contributors,\n  CC-BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n  Gdje je moguće, OpenStreetMap treba biti kao hyperlink na <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  and CC-BY-SA to <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Ako\n  koristite medija gdje linkovi nisu mogući (npr. isprintane\n  karte), predlažemo da uputite vaše čitatelje na\n  www.openstreetmap.org (proširenjem na\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; za ovo punu adresu) i na\n  www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Više o</h3>\n<p>\n  Čitajte više o korištenju naših podataka na <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Legal\n  FAQ</a>.\n</p>\n<p>\n  OSM korisnici - doprinostielji se podsjećaju da nikada ne dodaju podakte iz bilo kojeg\n  izvora zaštićenog autorskim pravima (npr. Google Maps ili tiskane karte) bez izričite dozvole\n  vlasnik autorskih prava.\n</p>\n<p>\n  Iako su OpenstreetMap otvoreni podaci, ne možemo pružiti\n  besplatni API za kartu za ostale developere.\n\n  Vidi našu <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Politiku korištenja API-a</a>,\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Politiku korištenja pločica</a>\n  and <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Politiku korištenja Nominatim-a</a>.\n</p>\n\n<h3>Naši korisnici - doprinostielji</h3>\n<p>\n  Naša CC-BY-SA licenca zahtjeva od vas da &ldquo; navedete izvor Originala\n  reazumno prema mediju ili načinima koje koristite&rdquo;. \n  Pojedini OSM maperi ne traže navođenje njih preko ili više od\n  &ldquo;OpenStreetMap korisnici - doprinostielja&rdquo;, ali gdje su podaci\n  iz nacionalne agencije za kartiranje ili nekog drugog glavnog izvora uključeni u\n  OpenStreetMap, razumno je navesti i njih direktno\n  navodeći ime ili link na njihovu stranicu.\n</p>\n\n<!--\nInformacije za urednike stranica\n\nSlijedeće popisuje samo one organizacije koje zahtjevaju navođenje/ \npripisivanje kao uvijet da se njihovi podaci koriste u OpenStreetMap. \nOvo nije cjeloviti katalog \"uvoza\" podataka, i ne smije se koristiti osim\nkada se pripisivanje zahtjeva da bude u skladu s dozvolom uvezenih podataka.\n\nBilo koje dodavanje ovdje, najprije se mora raspraviti s OSM sistemskim administratorima.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Australija</strong>: Sadrži podatke o predgrađima na osnovu podataka Australian Bureau of Statistics.</li>\n   <li><strong>Kanada</strong>: Sadrži podatke iz\n   GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), i StatCan (Geography Division,\n   Statistics Canada).</li>\n   <li><strong>Novi Zeland</strong>: Sadrži podatke izvorno iz\n   Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n   <li><strong>Velika Britanija</strong>: Sadrži podatke Ordnance\n   Survey data &copy; Crown copyright and database right\n   2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Uvrštenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva da se izvorni\n  davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakovo jamstvo, ili \n  prihvaća bilo kakve obveze.\n</p>"
+    legal_babble: "<h2>Autorska prava i Dozvola</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap su <i>otvoreni podaci</i>, licencirani pod <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> dozvolom (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naše karte\n  i podatke, sve dok navodite OpenStreetMap kao izvor i doprinositelje. Ako izmjenite \n  ili nadogradite naše karte ili podatke, možete distribuirati rezultate\n  samo pod istom licencom. Potpuni <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">tekst</a> objašnjava prava i odgovornosti.\n</p>\n\n<h3>Kako navoditi OpenStreetMap kao izvor</h3>\n<p>\n  Ako koristite slike OpenstreetMap karte, zahtjevamo da\n  se navede najmanje &ldquo;&copy; OpenStreetMap\n  contributors, CC-BY-SA&rdquo;. Ako koristite samo podatke,\n  zahtjevamo &ldquo;Map data &copy; OpenStreetMap contributors,\n  CC-BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n  Gdje je moguće, OpenStreetMap treba biti kao hyperlink na <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  and CC-BY-SA to <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Ako\n  koristite medij gdje linkovi nisu mogući (npr. tiskane\n  karte), predlažemo da uputite vaše čitatelje na\n  www.openstreetmap.org (proširenjem na\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; za ovo punu adresu) i na\n  www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Više o</h3>\n<p>\n  Čitajte više o korištenju naših podataka na <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Legal\n  FAQ</a>.\n</p>\n<p>\n  OSM korisnici - doprinostielji se podsjećaju da nikada ne dodaju podakte iz bilo kojeg\n  izvora zaštićenog autorskim pravima (npr. Google Maps ili tiskane karte) bez izričite dozvole\n  vlasnika autorskih prava.\n</p>\n<p>\n  Iako su OpenstreetMap otvoreni podaci, ne možemo pružiti\n  besplatni API za kartu za ostale developere.\n\n  Vidi našu <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Politiku korištenja API-a</a>,\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Politiku korištenja pločica</a>\n  and <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Politiku korištenja Nominatim-a</a>.\n</p>\n\n<h3>Naši korisnici - doprinostielji</h3>\n<p>\n  Naša CC-BY-SA licenca zahtjeva od vas da &ldquo; navedete izvor Originala\n  razumno prema mediju ili načinima koje koristite&rdquo;. \n  Pojedini OSM maperi ne traže navođenje njih preko ili više od\n  &ldquo;OpenStreetMap korisnici - doprinostielja&rdquo;, ali gdje su podaci\n  iz nacionalne agencije za kartiranje ili nekog drugog glavnog izvora uključeni u\n  OpenStreetMap, razumno je navesti i njih direktno\n  navodeći ime ili link na njihovu stranicu.\n</p>\n\n<!--\nInformacije za urednike stranica\n\nSlijedeće popisuje samo one organizacije koje zahtjevaju navođenje/ \npripisivanje kao uvjet da se njihovi podaci koriste u OpenStreetMap. \nOvo nije cjeloviti katalog \"uvoza\" podataka, i ne smije se koristiti osim\nkada se pripisivanje zahtjeva da bude u skladu s dozvolom uvezenih podataka.\n\nBilo koje dodavanje ovdje, najprije se mora raspraviti s OSM sistemskim administratorima.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Australija</strong>: Sadrži podatke o predgrađima na osnovu podataka Australian Bureau of Statistics.</li>\n   <li><strong>Kanada</strong>: Sadrži podatke iz\n   GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), i StatCan (Geography Division,\n   Statistics Canada).</li>\n   <li><strong>Novi Zeland</strong>: Sadrži podatke izvorno iz\n   Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n   <li><strong>Poljska</strong>: Sadrži podatke iz <a\n   href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Copyright\n   UMP-pcPL contributors.</li>\n   <li><strong>Velika Britanija</strong>: Sadrži podatke Ordnance\n   Survey data &copy; Crown copyright and database right\n   2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Uvrštenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva da se izvorni\n  davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakovo jamstvo, ili \n  prihvaća bilo kakve obveze.\n</p>"
     native: 
       mapping_link: počnite kartirati
       native_link: HRVATSKI verzija
@@ -998,6 +1000,9 @@ hr:
       title: Pročitaj poruku
       to: Za
       unread_button: Označi kao nepročitano
+      wrong_user: "Prijavljeni ste kao: `{{user}}', ali poruka za koju ste zamoljeni da pročitate nije poslana od ili prema tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi ste pročitali."
+    reply: 
+      wrong_user: "Prijavljeni ste kao: `{{user}}', ali poruka za koju ste zamoljeni da odgovorite nije poslana na tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi se odgovorili."
     sent_message_summary: 
       delete_button: Obriši
   notifier: 
@@ -1317,6 +1322,8 @@ hr:
       see_all_traces: Prikaži sve trase
       see_your_traces: Prikaži sve vlastite trase
       traces_waiting: Imate {{count}} trasa na čekanju za slanje. Uzmite ovo u obzir, i pričekajte da se završe prije slanja novih trasa, da ne blokirate ostale korisnike.
+      upload_trace: Pošalji GPS trasu
+      your_traces: Prikaži samo vlastite GPS trase
     trace_optionals: 
       tags: Oznake
     trace_paging_nav: 
@@ -1349,6 +1356,13 @@ hr:
       trackable: Trackable-može se pratiti (prikazuje se kao anonimne, posložene točke sa vremenskom oznakom)
   user: 
     account: 
+      contributor terms: 
+        agreed: Prihvatili ste nove uvjete doprinositelja.
+        agreed_with_pd: Također ste proglasili da će vaše izmjene biti u javnom vlasništvu.
+        heading: "Uvjeti doprinositelja:"
+        link text: što je ovo?
+        not yet agreed: Niste još uvijek prihvatili nove uvjete doprinositelja.
+        review link text: Molimo Vas da slijedite ovaj link kada vam bude prikladno da pregledate i prihvatete nove uvjete doprinositelja.
       current email address: "Trenutna E-mail adresa:"
       delete image: Uklonite trenutnu sliku
       email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno)
@@ -1398,18 +1412,32 @@ hr:
       not_an_administrator: Morate biti administrator za izvođenje ovih akcija.
     go_public: 
       flash success: Sve vaše promjene su sada javne i sada vam je dozvoljeno uređivanje.
+    list: 
+      confirm: Potvrdi odabrane korisnike
+      empty: Nema pronađenih odgovarajućih korisnika
+      heading: Korisnici
+      hide: Sakrij odabrane korisnike
+      showing: 
+        one: Prikazujem stranicu {{page}} ({{page}} od {{page}})
+        other: Prikazujem stranicu {{page}} ({{page}}-{{page}} od {{page}})
+      summary: "{{name}} napravljeno sa {{ip_address}} dana {{date}}"
+      summary_no_ip: "{{name}} napravljeno {{date}}"
+      title: Korisnici
     login: 
       account not active: Žao mi je, vaš korisnički račun još nije aktivan. <br />Klikni na link u informacijama o računu da bi aktivirali račun.
+      account suspended: Žao nam je, Vaš račun je suspendiran zbog sumnjive aktivnosti. <br /> Molimo kontaktirajte {{webmaster}}, ako želite razgovarati o tome.
       auth failure: Žao mi je, ne mogu prijaviti s ovim detaljima.
       create_account: otvorite korisnički račun
       email or username: "Email adresa ili korisničko ime:"
       heading: "Prijava:"
       login_button: Prijava
       lost password link: Izgubljena lozinka?
+      notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Saznajte više o dolazećoj promjeni dozvole za OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">prijevodi</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">razgovor</a>)
       password: "Lozinka:"
       please login: Molimo prijavite se ili {{create_user_link}}.
       remember: "Zapamti me:"
       title: Prijava
+      webmaster: webmaster
     logout: 
       heading: Odjava iz OpenStreetMap
       logout_button: Odjava
@@ -1430,16 +1458,18 @@ hr:
       confirm email address: "Potvrdi e-mail:"
       confirm password: "Potvrdi lozinku:"
       contact_webmaster: Molim kontaktirajte <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmastera</a> da priredi za stvaranje korisničkog računa - pokušati ćemo se pozabaviti s ovime u najkraćem vremenu.
+      continue: Nastavi
       display name: "Korisničko ime:"
       display name description: Javno prikazano korisničko ime. Možete ga promjeniti i kasnije u postavkama.
       email address: "Email:"
       fill_form: Ispuni formular i i ubrzo će te dobtiti email za aktivaciju korisničkog računa.
       flash create success message: Korisnik je uspješno napravljen. Provjeri e-mail za potvrdu, i početi ćeš mapirati vrlo brzo :-)<br /><br />Upamtite da se nećeš moći prijaviti dok ne primio potvrdu e-mail adrese.<br /><br />Ako kortstiš antispam system koji šalje potvrde budi siguran da je na whitelisti webmaster@openstreetmap.org as jer nećemo moći odgovoriti na potvrdni zahtjev.
       heading: Otvori korisnički račun
-      license_agreement: Otvaranjem računa, slažete se da podaci koje stavljate na Openstreetmap projekt će biti (ne isključivo) pod licencom <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons license (by-sa)</a>.
+      license_agreement: Kada potvrdite vaš račun morati će te pristati na <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">uvjete pridonositelja</a> .
       no_auto_account_create: Nažalost nismo u mogućnosti automatski otvarati korisničke račune.
       not displayed publicly: Nije javno prikazano (vidi <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>)
       password: "Lozinka:"
+      terms accepted: Hvala za prihvaćanje novih pridonositeljskih uvjeta!
       title: Otvori račun
     no_such_user: 
       body: Žao mi je, ne postoji korisnik s imenom {{user}}. Molim provjerite ukucano ili je link na koji ste kliknuli neispravan.
@@ -1462,6 +1492,24 @@ hr:
       title: Reset lozinke
     set_home: 
       flash success: Lokacija doma uspješno snimljena.
+    suspended: 
+      body: "<p>\n Žao nam je, Vaš račun automatski obustavljen zbog \n sumnjive aktivnosti. \n</p>\n<p>\n Ova odluka će biti pregledana od strane administratora uskoro, ili \nse možete obratiti {{webmaster}}, ako želite razgovarati o tome. \n</p>"
+      heading: Račun suspendiran
+      title: Račun suspendiran
+      webmaster: webmaster
+    terms: 
+      agree: Prihvati
+      consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom vlasništvu (Public Domain)
+      consider_pd_why: što je ovo?
+      decline: Odbaci
+      heading: Uvjeti doprinositelja
+      legale_names: 
+        france: Francuska
+        italy: Italija
+        rest_of_world: Ostatak svijeta
+      legale_select: "Molimo odaberite svoju zemlju prebivališta:"
+      read and accept: Molimo Vas pročitajte ugovor ispod i pritisnite tipku za potvrdu da prihvaćate uvjete ovog sporazuma za svoje postojeće i buduće doprinose.
+      title: Uvjeti doprinositelja
     view: 
       activate_user: aktiviraj ovog korisnika
       add as friend: dodaj kao prijatelja
@@ -1470,6 +1518,7 @@ hr:
       blocks by me: blokade koje sam postavio
       blocks on me: blokade na mene
       confirm: Potvrdi
+      confirm_user: potvrdi ovog korisnika
       create_block: blokiraj ovog korisnika
       created from: "Napravljeno iz:"
       deactivate_user: deaktiviraj ovog korisnika
@@ -1505,6 +1554,8 @@ hr:
           moderator: Opozovi pristup moderatora
       send message: pošalji poruku
       settings_link_text: postavke
+      spam score: "Spam ocjena:"
+      status: "Stanje:"
       traces: trase
       unhide_user: otkrij ovog korisnika
       user location: Lokacija boravišta korisnika
index 2c960f5accc8c1b0efde0a5647db11b2a6329f83..3502ae7e6d09f75965c965434135839991f3335c 100644 (file)
@@ -1360,6 +1360,13 @@ hsb:
       trackable: Čarujomny (jenož jako anonymny dźěleny, zrjadowane dypki z časowymi kołkami)
   user: 
     account: 
+      contributor terms: 
+        agreed: Sy do nowych wuměnjenjow za sobuskutkowarjow zwolił.
+        agreed_with_pd: Sy tež deklarował, zo twoje změny su zjawne.
+        heading: "Wuměnjenja za sobuskutkowarjow:"
+        link text: što to je?
+        not yet agreed: Hišće njejsy do nowych wuměnjenjow za sobuskutkowarjow zwolił.
+        review link text: Prošu slěduj někajkižkuli wotkaz, zo by nowe wuměnjenja za sobuskutkowarjow přehladał a akceptował.
       current email address: "Aktualna e-mejlowa adresa:"
       delete image: Aktualny wobraz wotstronić
       email never displayed publicly: (njeje ženje zjawnje widźomna)
@@ -1429,6 +1436,7 @@ hsb:
       heading: Přizjewjenje
       login_button: Přizjewjenje
       lost password link: Swoje hesło zabył?
+      notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Wjace wo bórzomnej licencnej změnje OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">přełožki</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">diskusija</a>)
       password: "Hesło:"
       please login: Prošu přizjew so abo {{create_user_link}}.
       remember: "Spomjatkować sej:"
@@ -1465,6 +1473,7 @@ hsb:
       no_auto_account_create: Bohužel njemóžemy tuchwilu žane konto za tebje awtomatisce załožić.
       not displayed publicly: Njepokazuje so zjawnje (hlej <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">Prawidła priwatnosće</a>)
       password: "Hesło:"
+      terms accepted: Dźakujemy so, zo sy nowe wuměnjenja za sobuskutkowarjow akceptował!
       title: Konto załožić
     no_such_user: 
       body: Bohužel žadyn wužiwar z mjenom {{user}} njeje. Prošu skontroluj prawopis, abo wotkaz, na kotryž sy kliknył, je njepłaćiwy.
@@ -1503,7 +1512,8 @@ hsb:
         italy: Italska
         rest_of_world: Zbytk swěta
       legale_select: "Prošu wubjer kraj swojeho bydlišća:"
-      press accept button: Prošu přečitaj slědowace dojednanje a klikń na tłóčatko Přihłosować, zo by swoje konto załožił.
+      read and accept: Prošu přečitaj slědowace dojednanje a klikni na tłóčatko Přihłosować, zo by wobkrućił, zo akceptuješ wuměnjenja tutoho dojednanja za eksistowace a přichodne přinoški.
+      title: Wuměnjenja za sobuskutkowarjow
     view: 
       activate_user: tutoho wužiwarja aktiwizować
       add as friend: jako přećela přidać
index cd0754156cd5980cba8786885acae0000cbca29c..18ebc83e9c04d3e8d696f1e4ee2f67e450ab151c 100644 (file)
@@ -1360,6 +1360,13 @@ hu:
       trackable: Követhető (megosztva csak névtelenül, rendezett pontok időbélyeggel)
   user: 
     account: 
+      contributor terms: 
+        agreed: Elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket.
+        agreed_with_pd: Azt is kijelentetted, hogy a szerkesztéseid közkincsnek tekinthetők.
+        heading: "Hozzájárulási feltételek:"
+        link text: mi ez?
+        not yet agreed: Még nem fogadtad el az új hozzájárulási feltételeket.
+        review link text: Kérjük, kövesd ezt a hivatkozást az új hozzájárulási feltételek áttekintéséhez és elfogadásához.
       current email address: "Jelenlegi e-mail cím:"
       delete image: Jelenlegi kép eltávolítása
       email never displayed publicly: (soha nem jelenik meg nyilvánosan)
@@ -1429,6 +1436,7 @@ hu:
       heading: Bejelentkezés
       login_button: Bejelentkezés
       lost password link: Elfelejtetted a jelszavad?
+      notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Tudj meg többet az OpenStreetMap közelgő licencváltozásáról</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">fordítások</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">vita</a>)
       password: "Jelszó:"
       please login: Jelentkezz be, vagy {{create_user_link}}.
       remember: "Emlékezz rám:"
@@ -1465,6 +1473,7 @@ hu:
       no_auto_account_create: Sajnos jelenleg nem tudunk neked létrehozni automatikusan egy felhasználói fiókot.
       not displayed publicly: Nem jelenik meg nyilvánosan (lásd <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="a wiki adatvédelmi irányelvei tartalmazzák az e-mail címekről szóló részt">adatvédelmi irányelvek</a>)
       password: "Jelszó:"
+      terms accepted: Köszönjük, hogy elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket!
       title: Felhasználói fiók létrehozása
     no_such_user: 
       body: Sajnálom, nincs {{user}} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz.
@@ -1503,7 +1512,8 @@ hu:
         italy: Olaszország
         rest_of_world: A világ többi része
       legale_select: "Kérlek, válaszd ki a lakóhelyed szerinti országot:"
-      press accept button: Kérlek, olvasd el az alábbi megállapodást, és nyomd meg az "Elfogadom" gombot felhasználói fiókod létrehozásához.
+      read and accept: Kérjük, olvasd el az alábbi megállapodást, és nyomd meg az "egyetértek" gombot, hogy megerősítsd, elfogadod ezen megállapodás feltételeit a jelenlegi és jövőbeni hozzájárulásaidhoz.
+      title: Hozzájárulási feltételek
     view: 
       activate_user: felhasználó aktiválása
       add as friend: felvétel barátnak
index 69b28040cddc0990a3314e18c4d0cd312fcc31e5..0f8de1fba5cce76620e62c86c012e86ef98eb7e2 100644 (file)
@@ -1349,6 +1349,13 @@ ia:
       trackable: Traciabile (solmente condividite como anonymo, punctos ordinate con datas e horas)
   user: 
     account: 
+      contributor terms: 
+        agreed: Tu ha acceptate le nove Conditiones de Contributor.
+        agreed_with_pd: Tu ha anque declarate que tu considera tu modificationes como liberate al Dominio Public.
+        heading: "Conditiones de contributor:"
+        link text: que es isto?
+        not yet agreed: Tu non ha ancora acceptate le nove Conditiones de Contributor.
+        review link text: Per favor seque iste ligamine a tu convenientia pro revider e acceptar le nove Conditiones de Contributor.
       current email address: "Adresse de e-mail actual:"
       delete image: Remover le imagine actual
       email never displayed publicly: (nunquam monstrate publicamente)
@@ -1418,6 +1425,7 @@ ia:
       heading: Aperir session
       login_button: Aperir session
       lost password link: Tu perdeva le contrasigno?
+      notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Informa te super le imminente cambio de licentia de OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">traductiones</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">discussion</a>)
       password: "Contrasigno:"
       please login: Per favor aperi un session o {{create_user_link}}.
       remember: "Memorar me:"
@@ -1454,6 +1462,7 @@ ia:
       no_auto_account_create: Infortunatemente in iste momento non es possibile crear un conto pro te automaticamente.
       not displayed publicly: Non monstrate publicamente (vide le <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="politica de confidentialitate del wiki includente un section super adresses de e-mail">politica de confidentialitate</a>)
       password: "Contrasigno:"
+      terms accepted: Gratias pro acceptar le nove conditiones de contributor!
       title: Crear conto
     no_such_user: 
       body: Non existe un usator con le nomine {{user}}. Per favor verifica le orthographia, o pote esser que le ligamine que tu sequeva es incorrecte.
@@ -1492,7 +1501,8 @@ ia:
         italy: Italia
         rest_of_world: Resto del mundo
       legale_select: "Per favor selige tu pais de residentia:"
-      press accept button: Per favor lege le contracto hic infra e preme le button Acceptar pro crear tu conto.
+      read and accept: Per favor lege le contracto hic infra e preme le button de acceptation pro confirmar que tu accepta le terminos de iste contracto pro tu existente e futur contributiones.
+      title: Conditiones de contributor
     view: 
       activate_user: activar iste usator
       add as friend: adder como amico
index 4ee6dfdd1e48a8e0b1b1944bdb6a9b81f615836e..65e68b166f93c2224399987d7ca22604546d3269 100644 (file)
@@ -327,7 +327,9 @@ is:
       title: Blogg notenda
       user_title: Blogg {{user}}
     location: 
+      edit: breyta
       location: "Staðsetning:"
+      view: kort
     new: 
       title: Ný bloggfærsla
     no_such_entry: 
@@ -1142,7 +1144,6 @@ is:
         italy: Ítalía
         rest_of_world: Restin af heiminum
       legale_select: "Staðfærð og þýdd útgáfa notandaskilmálanna:"
-      press accept button: Eftirfarandi skilmálar gilda um framlög þín til OpenStreetMap. Vinsamlegast lestu þá og ýttu á „Samþykkja“ sért þú samþykk(ur) þeim, annars ekki.
     view: 
       activate_user: virkja þennan notanda
       add as friend: bæta við sem vin
index 3e25b10fc6149a74b77db9f505dd5e14ade084a3..419381b77b4aa6f671581d1b2b9c486b983c7c68 100644 (file)
@@ -4,6 +4,7 @@
 # Author: Bellazambo
 # Author: Beta16
 # Author: Davalv
+# Author: Gianfranco
 # Author: McDutchie
 it: 
   activerecord: 
@@ -74,6 +75,11 @@ it:
       way: Percorso
       way_node: Nodo del percorso
       way_tag: Etichetta del percorso
+  application: 
+    require_cookies: 
+      cookies_needed: Pare che tu abbia i cookie non abilitati - abilita i cookie nel tuo browser prima di continuare.
+    setup_user_auth: 
+      blocked: Il tuo accesso alle API è stato bloccato. Si prega di fare log-in all'interfaccia web per saperne di più.
   browse: 
     changeset: 
       changeset: "Gruppo di modifiche: {{id}}"
@@ -210,7 +216,12 @@ it:
       zoom_or_select: Ingrandire oppure selezionare l'area della mappa che si desidera visualizzare
     tag_details: 
       tags: "Etichette:"
+      wiki_link: 
+        key: La pagina wiki per la descrizione del tag {{key}}
+        tag: La pagina wiki per la descrizione del tag {{key}}={{value}}
+      wikipedia_link: La voce di Wikipedia su {{page}}
     timeout: 
+      sorry: Ci rincresce, il reperimento di dati per {{type}} con id {{id}} ha richiesto troppo tempo.
       type: 
         changeset: gruppo di modifiche
         node: nodo
@@ -267,6 +278,8 @@ it:
       title_bbox: Modifiche all'interno di {{bbox}}
       title_user: Gruppi di modifiche di {{user}}
       title_user_bbox: Modifiche dell'utente {{user}} all'interno di {{bbox}}
+    timeout: 
+      sorry: Siamo spiacenti, l'elenco delle modifiche che hai richiesto necessitava di troppo tempo per poter essere recuperato.
   diary_entry: 
     diary_comment: 
       comment_from: Commento di {{link_user}} il {{comment_created_at}}
@@ -313,6 +326,9 @@ it:
       recent_entries: "Voci del diario recenti:"
       title: Diari degli utenti
       user_title: Diario dell'utente {{user}}
+    location: 
+      edit: Modifica
+      view: Visualizza
     new: 
       title: Nuova voce del diario
     no_such_entry: 
@@ -328,7 +344,7 @@ it:
       login: Login
       login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} per lasciare un commento"
       save_button: Salva
-      title: Diari degli utenti | {{user}}
+      title: Diario di {{user}} | {{title}}
       user_title: Diario dell'utente {{user}}
   export: 
     start: 
@@ -352,6 +368,9 @@ it:
       output: Risultato
       paste_html: Incolla l'HTML per incapsulare nel sito web
       scale: Scala
+      too_large: 
+        body: Quest'area è troppo grande per essere esportata come Dati XML di OpenStreetMap. Si prega di zoomare o di selezionare un'area più piccola.
+        heading: Area troppo grande
       zoom: Ingrandimento
     start_rjs: 
       add_marker: Aggiungi un marcatore alla mappa
@@ -362,6 +381,15 @@ it:
       manually_select: Seleziona manualmente un'area differente
       view_larger_map: Visualizza una mappa più ampia
   geocoder: 
+    description: 
+      title: 
+        osm_namefinder: "{{types}} da <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+      types: 
+        cities: Città
+        places: Luoghi
+        towns: Città
+    description_osm_namefinder: 
+      prefix: "{{distance}} a {{direction}} di {{type}}"
     direction: 
       east: est
       north: nord
@@ -376,6 +404,7 @@ it:
       other: circa {{count}}km
       zero: meno di 1km
     results: 
+      more_results: Altri risultati
       no_results: Nessun risultato
     search: 
       title: 
@@ -385,11 +414,16 @@ it:
         osm_namefinder: Risultati da <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
         uk_postcode: Risultati da <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Risultati da <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+    search_osm_namefinder: 
+      suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} a {{parentdirection}} di {{parentname}})"
+      suffix_place: ", {{distance}} a {{direction}} di {{placename}}"
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
         amenity: 
           airport: Aeroporto
+          arts_centre: Centro d'arte
           atm: Cassa automatica
+          auditorium: Auditorium
           bank: Banca
           bar: Bar
           bench: Panchina
@@ -397,16 +431,20 @@ it:
           bicycle_rental: Noleggio biciclette
           brothel: Bordello
           bureau_de_change: Cambia valute
+          bus_station: Stazione degli autobus
           cafe: Cafe
           car_rental: Autonoleggio
           car_wash: Autolavaggio
           casino: Casinò
           cinema: Cinema
+          clinic: Clinica
+          club: Club
           college: Scuola superiore
           courthouse: Tribunale
           crematorium: Crematorio
           dentist: Dentista
           dormitory: Dormitorio
+          drinking_water: Acqua potabile
           driving_school: Scuola guida
           embassy: Ambasciata
           emergency_phone: Colonnina SOS
@@ -414,16 +452,24 @@ it:
           ferry_terminal: Terminal traghetti
           fire_hydrant: Pompa antincendio
           fire_station: Vigili del fuoco
+          fountain: Fontana
           fuel: Stazione di rifornimento
           grave_yard: Cimitero
+          gym: Centro fitness / Palestra
+          hall: Sala
+          health_centre: Casa di cura
           hospital: Ospedale
           hotel: Hotel
           hunting_stand: Postazione di caccia
           ice_cream: Gelateria
           kindergarten: Asilo infantile
           library: Biblioteca
+          market: Mercato
+          marketplace: Mercato
           mountain_rescue: Soccorso alpino
+          nightclub: Locale notturno
           nursery: Asilo nido
+          nursing_home: Asilo nido
           park: Parco
           parking: Parcheggio
           pharmacy: Farmacia
@@ -431,13 +477,20 @@ it:
           police: Polizia
           post_box: Cassetta delle lettere
           post_office: Ufficio postale
+          preschool: Scuola Materna
           prison: Prigione
           pub: Pub
           public_building: Edificio pubblico
+          reception_area: Area accoglienza
+          recycling: Punto riciclaggio rifiuti
           restaurant: Ristorante
+          retirement_home: Casa di Riposo
           sauna: Sauna
           school: Scuola
           shelter: Pensilina/ricovero
+          shop: Negozio
+          social_club: Centro Sociale
+          studio: Studio
           supermarket: Supermercato
           taxi: Taxi
           telephone: Telefono pubblico
@@ -447,10 +500,39 @@ it:
           university: Università
           vending_machine: Distributore automatico
           veterinary: Veterinario
+          waste_basket: Cestino rifiuti
           wifi: Punto di accesso WiFi
+          youth_centre: Centro Giovanile
+        boundary: 
+          administrative: Confine amministrativo
         building: 
+          apartments: Edificio residenziale
+          chapel: Cappella
           church: Chiesa
+          city_hall: Municipio
+          commercial: Edificio commerciale
           dormitory: Dormitorio
+          entrance: Entrata dell'edificio
+          farm: Edificio rurale
+          flats: Appartamenti
+          garage: Autorimessa
+          hall: Sala
+          hospital: Ospedale
+          hotel: Albergo
+          house: Casa
+          industrial: Edificio industriale
+          office: Uffici
+          public: Edificio pubblico
+          residential: Edificio residenziale
+          school: Edificio scolastico
+          shop: Negozio
+          stadium: Stadio
+          store: Negozio
+          terrace: Terrazza
+          tower: Torre
+          train_station: Stazione ferroviaria
+          university: Sede universitaria
+          "yes": Edificio
         highway: 
           bridleway: Percorso per equitazione
           bus_guideway: Autobus guidato
@@ -458,15 +540,22 @@ it:
           byway: Byway (UK)
           construction: Strada in costruzione
           cycleway: Percorso ciclabile
+          distance_marker: Distanziometro
           emergency_access_point: Colonnina SOS
           footway: Percorso pedonale
           ford: Guado
           gate: Cancello
+          living_street: Strada pedonale
+          minor: Strada secondaria
           motorway: Autostrada/tangenziale
           motorway_junction: Svincolo
+          motorway_link: Autostrada
+          path: Sentiero
           pedestrian: Percorso pedonale
+          platform: Piattaforma
           primary: Strada primaria
           primary_link: Strada primaria
+          raceway: Pista
           residential: Residenziale
           road: Strada
           secondary: Strada secondaria
@@ -476,23 +565,55 @@ it:
           steps: Scala
           stile: Scaletta
           tertiary: Strada terziaria
+          track: Tracciato
           trail: Percorso escursionistico
+          trunk: Strada principale
+          trunk_link: Strada principale
           unclassified: Strada non classificata
+          unsurfaced: Strada bianca
         historic: 
           archaeological_site: Sito archeologico
+          battlefield: Campo di battaglia
+          boundary_stone: Pietra confinaria
           building: Edificio
           castle: Castello
           church: Chiesa
+          house: Casa storica
+          icon: Icona
+          manor: Maniero
+          memorial: Memoriale
           mine: Mina
           monument: Monumento
           museum: Museo
           ruins: Rovine
           tower: Torre
+          wreck: Relitto
         landuse: 
+          basin: Bacino
           cemetery: Cimitero
+          commercial: Zona commerciale
+          construction: Costruzione
+          farm: Fattoria
+          farmland: Terreno agricolo
+          farmyard: Aia
+          forest: Foresta
           grass: Prato
           industrial: Zona Industriale
+          landfill: Discarica di rifiuti
+          meadow: Prato
+          military: Zona militare
+          mine: Miniera
+          mountain: Montagna
+          nature_reserve: Riserva naturale
+          park: Parco
+          quarry: Cava
+          railway: Ferrovia
+          recreation_ground: Area di svago
+          reservoir: Riserva idrica
           residential: Area Residenziale
+          vineyard: Vigneto
+          wetland: Zona umida
+          wood: Bosco
         leisure: 
           common: Area comune (UK)
           fishing: Riserva di pesca
@@ -529,9 +650,12 @@ it:
           heath: Brughiera
           hill: Collina
           island: Isola
+          land: Terra
           marsh: Palude alluvionale
+          moor: Molo
           mud: Zona fangosa (sabbie mobili)
           peak: Picco montuoso
+          point: Punto
           reef: Scogliera
           ridge: Cresta montuosa
           river: Fiume
@@ -543,6 +667,7 @@ it:
           tree: Albero
           valley: Valle
           volcano: Vulcano
+          water: Acqua
           wetland: Zona umida
           wetlands: Zona umida
           wood: Bosco
@@ -558,6 +683,7 @@ it:
           island: Isola
           islet: Isoletta
           locality: Località (luogo con nome, non popolato)
+          moor: Molo
           municipality: Comune
           postcode: CAP
           region: Provincia
@@ -566,29 +692,73 @@ it:
           subdivision: Suddivisione
           suburb: Quartiere
           town: Paese
+          unincorporated_area: Area non inclusa
           village: Frazione
+        railway: 
+          abandoned: Linea ferroviaria abbandonata
+          construction: Ferrovia in costruzione
+          disused: Linea ferroviaria dismessa
+          disused_station: Stazione ferroviaria dismessa
+          funicular: Funicolare
+          halt: Fermata del treno
+          historic_station: Storica stazione ferroviaria
+          level_crossing: Passaggio a livello
+          light_rail: Ferrovia leggera
+          monorail: Monorotaia
+          narrow_gauge: Ferrovia a scartamento ridotto
+          station: Stazione ferroviaria
+          subway: Stazione della metropolitana
+          subway_entrance: Ingresso alla metropolitana
+          tram: Tramvia
+          tram_stop: Fermata del tram
+          yard: Zona di manovra ferroviaria
         shop: 
           bakery: Panetteria
           books: Libreria
           butcher: Macellaio
           car: Concessionaria
+          car_dealer: Concessionaria auto
+          car_parts: Autoricambi
+          car_repair: Autofficina
+          chemist: Farmacia
+          clothes: Negozio di abbigliamento
+          discount: Discount
+          doityourself: Fai da-te
+          drugstore: Emporio
           dry_cleaning: Lavasecco
           estate_agent: Agenzia immobiliare
+          farm: Parafarmacia
+          fish: Pescheria
           florist: Fioraio
           food: Alimentari
+          funeral_directors: Agenzia funebre
+          furniture: Arredamenti
+          gift: Articoli da regalo
           greengrocer: Fruttivendolo
           grocery: Fruttivendolo
+          hairdresser: Parrucchiere
           insurance: Assicurazioni
           jewelry: Gioielleria
           laundry: Lavanderia
+          mall: Centro commerciale
+          market: Mercato
+          mobile_phone: Centro telefonia mobile
+          music: Articoli musicali
+          newsagent: Giornalaio
           optician: Ottico
+          pet: Negozio animali
+          photo: Articoli fotografici
+          shoes: Negozio di calzature
+          sports: Articoli sportivi
           supermarket: Supermercato
+          toys: Negozio di giocattoli
           travel_agency: Agenzia di viaggi
         tourism: 
           alpine_hut: Rifugio alpino
           artwork: Opera d'arte
           attraction: Attrazione turistica
           bed_and_breakfast: Bed and Breakfast
+          cabin: Cabina
           camp_site: Campeggio
           caravan_site: Area caravan e camper
           chalet: Casetta (chalet)
@@ -600,25 +770,53 @@ it:
           museum: Museo
           picnic_site: Area picnic
           theme_park: Parco divertimenti
+          valley: Valle
           viewpoint: Punto panoramico
           zoo: Zoo
+        waterway: 
+          boatyard: Cantiere nautico
+          canal: Canale
+          connector: Canale connettore
+          dam: Diga
+          derelict_canal: Canale in disuso
+          ditch: Fosso
+          dock: Bacino chiuso
+          drain: Fognatura/Canale di scolo
+          lock: Chiusa
+          lock_gate: Chiusa
+          mineral_spring: Sorgente di acqua minerale
+          mooring: Ormeggio
+          rapids: Rapide
+          river: Fiume
+          riverbank: Argine/Banchina
+          stream: Ruscello
+          wadi: Uadì
+          water_point: Punto di ristoro
+          waterfall: Cascata
+          weir: Sbarramento idrico
   javascripts: 
     map: 
       base: 
         cycle_map: Open Cycle Map
         noname: NessunNome
     site: 
+      edit_disabled_tooltip: Zooma per modificare la mappa
+      edit_tooltip: Modifica la mappa
       edit_zoom_alert: Devi ingrandire per modificare la mappa
+      history_disabled_tooltip: Devi ingrandire per vedere le modifiche per quest'area
+      history_tooltip: Visualizza le modifiche per quest'area
       history_zoom_alert: Devi ingrandire per vedere la cronologia delle modifiche
   layouts: 
+    copyright: Copyright e Licenza
     donate: Supporta OpenStreetMap {{link}} al fondo destinato all'aggiornamento dell'hardware.
     donate_link_text: donando
     edit: Modifica
     export: Esporta
     export_tooltip: Esporta i dati della mappa
     gps_traces: Tracciati GPS
-    gps_traces_tooltip: Gestione tracciati
+    gps_traces_tooltip: Gestisci i tracciati GPS
     help_wiki: Aiuto &amp; Wiki
+    help_wiki_tooltip: Sito e Wiki di supporto per il progetto
     history: Storico
     home: posizione iniziale
     inbox: in arrivo ({{count}})
@@ -628,7 +826,8 @@ it:
       zero: La tua posta in arrivo non contiene alcun messaggio non letto
     intro_1: OpenStreetMap è una mappa liberamente modificabile dell'intero pianeta. E' fatta da persone come te.
     intro_2: OpenStreetMap permette a chiunque sulla Terra di visualizzare, modificare ed utilizzare dati geografici con un approccio collaborativo.
-    intro_3: L'hosting di OpenStreetMap è supportato gentilmente dalla {{ucl}} e {{bytemark}}.
+    intro_3: L'hosting di OpenStreetMap è gentilmente fornito da {{ucl}} e {{bytemark}}. Altri sostenitori del progetto sono elencati fra i {{partners}}.
+    intro_3_partners: Wiki
     license: 
       title: I dati di OpenStreetMap sono distribuiti secondo la licenza Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic
     log_in: entra
@@ -639,19 +838,32 @@ it:
     logout_tooltip: Esci
     make_a_donation: 
       text: Fai una donazione
+      title: Aiuta OpenStreetMap con una donazione in denaro
     news_blog: Blog delle notizie
+    news_blog_tooltip: Blog di notizie su OpenStreetMap, dati geografici gratuiti, etc.
     osm_offline: Il database di OpenStreetMap è al momento non in linea per pemettere lo svolgimento di alcuni lavori essenziali su di esso.
     osm_read_only: Il database di OpenStreetMap è al momento in modalità sola-lettura per pemettere lo svolgimento di alcuni lavori essenziali su di esso.
     shop: Negozio
+    shop_tooltip: Negozio di oggettistica col marchio OpenStreetMap
     sign_up: iscriviti
     sign_up_tooltip: Crea un profilo utente per apportare modifiche
     tag_line: La wiki-mappa Libera del Mondo
     user_diaries: Diari degli utenti
     user_diaries_tooltip: Visualizza diari utente
     view: Visualizza
-    view_tooltip: Visualizza mappe
+    view_tooltip: Visualizza la mappa
     welcome_user: Benvenuto, {{user_link}}
     welcome_user_link_tooltip: Pagina utente personale
+  license_page: 
+    foreign: 
+      english_link: l'originale in inglese
+      text: In caso di incoerenza fra questa pagina di traduzione e {{english_original_link}}, fa fede la pagina in inglese
+      title: A proposito di questa traduzione
+    native: 
+      mapping_link: inizia a mappare
+      native_link: versione in italiano
+      text: Stai visualizzando la versione in inglese della pagina sul copyright. Puoi tornare alla {{native_link}} di questa pagina oppure puoi terminare la lettura di diritto d'autore e {{mapping_link}}.
+      title: A proposito di questa pagina
   message: 
     delete: 
       deleted: Messaggio eliminato
@@ -682,10 +894,14 @@ it:
       send_message_to: Spedisci un nuovo messaggio a {{name}}
       subject: Oggetto
       title: Spedisci messaggio
+    no_such_message: 
+      body: Siamo spiacenti, non ci sono messaggi con l'id indicato.
+      heading: Nessun messaggio del genere
+      title: Nessun messaggio del genere
     no_such_user: 
-      body: Spiacenti, ma non c'è alcun utente o messaggio con questo nome o identificativo
-      heading: Nessun utente o messaggio
-      title: Nessun utente o messaggio
+      body: Siamo spiacenti, non ci sono utenti con questo nome.
+      heading: Utente inesistente
+      title: Nessun utente del genere
     outbox: 
       date: Data
       inbox: in arrivo
@@ -709,6 +925,9 @@ it:
       title: Leggi messaggio
       to: A
       unread_button: Marca come non letto
+      wrong_user: Sei loggato come `{{user}}', ma il messaggio che hai chiesto di leggere non era diretto a quell'utente. Se vuoi leggerlo, per favore loggati con l'utenza interessata.
+    reply: 
+      wrong_user: Sei loggato come `{{user}}', ma il messaggio al quale hai chiesto di rispondere non era diretto a quell'utente. Se vuoi rispondere, per favore loggati con l'utenza interessata.
     sent_message_summary: 
       delete_button: Elimina
   notifier: 
@@ -729,6 +948,7 @@ it:
       hopefully_you_1: Qualcuno (si spera proprio tu) vuole modificare il proprio indirizzo di posta elettronica su
       hopefully_you_2: "{{server_url}} con il nuovo indirizzo {{new_address}}."
     friend_notification: 
+      befriend_them: Puoi anche aggiungerli come amici in {{befriendurl}}.
       had_added_you: "{{user}} ti ha aggiunto come suo amico su OpenStreetMap."
       see_their_profile: Puoi vedere il suo profilo su {{userurl}}.
       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} ti ha aggiunto come amico"
@@ -767,7 +987,7 @@ it:
     signup_confirm_html: 
       click_the_link: Se questo qualcuno sei tu, benvenuto! Clicca sul collegamento sottostante per confermare il tuo profilo ed avere ulteriori informazioni su OpenStreetMap.
       current_user: Una lista degli utenti attuali nelle categorie, basate sul luogo in cui essi operano, è disponibile su <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
-      get_reading: Puoi avere altre informazioni su OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">sul wiki</a> oppure <a href="http://www.opengeodata.org/">sul blog opengeodata</a> che mette a disposizione anche <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">alcuni podcast da ascoltare</a>!
+      get_reading: Leggi di OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">sul wiki</a>, non perdere le ultime notizie sul <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blog di OpenStreetMap</a> o su <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, oppure sfoglia il blog <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData</a> di Steve Coast, fondatore di OpenStreetMap, per una storia completa del progetto; ci sono anche dei <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcast da ascoltare</a>!
       greeting: Benvenuto!
       hopefully_you: Qualcuno (si spera proprio tu) vuole creare un profilo
       introductory_video: Puoi guardare un {{introductory_video_link}}.
@@ -795,27 +1015,64 @@ it:
     oauthorize: 
       allow_read_gpx: Visualizza i tuoi tracciati GPS
       allow_read_prefs: leggi le preferenze personali.
+      allow_to: "Consenti all'applicazione client di:"
       allow_write_api: modifica la mappa.
+      allow_write_diary: creare pagine di diario, commenti e fare amicizia.
       allow_write_gpx: carica tracciati GPS.
+      allow_write_prefs: modificare le tue preferenze utente.
+      request_access: L'applicazione {{app_name}} sta richiedendo accesso al tuo account. Verifica se davvero vuoi assegnare all'applicazione ciascuna delle seguenti abilitazioni. Puoi indicarne quante desideri, poche o tante che siano.
+    revoke: 
+      flash: Hai revocato il token per {{application}}
   oauth_clients: 
+    create: 
+      flash: Informazione registrata con successo
+    destroy: 
+      flash: Distrutta la registrazione dell'applicazione client
     edit: 
       submit: Modifica
+      title: Modifica la tua applicazione
     form: 
       allow_read_gpx: visualizza i loro tracciati GPS privati.
       allow_read_prefs: leggi le sue preferenze utente.
       allow_write_api: modifica la mappa.
+      allow_write_diary: crea pagine di diario, commenti e fai amicizia.
       allow_write_gpx: carica tracciati GPS.
+      allow_write_prefs: modifica le loro preferenze utente.
       name: Nome
+      requests: "Richiedi le seguenti autorizzazioni da parte dell'utente:"
       required: Richiesto
       support_url: Indirizzo URL di supporto
+      url: URL applicazione principale
     index: 
+      application: Nome dell'Applicazione
+      issued_at: Rilasciato a
+      list_tokens: "I seguenti token sono stati rilasciati a tuo nome per applicazioni:"
+      my_apps: Le mie applicazioni client
+      my_tokens: Le mie applicazioni autorizzate
+      no_apps: Hai un applicazione che desideri registrare per l'utilizzo con noi usando lo standard {{oauth}}? Devi registrare la tua applicazione web, prima di poter effettuare richieste OAuth a questo servizio.
+      register_new: Registra la tua applicazione
+      registered_apps: "Hai le seguenti applicazioni client registrate:"
       revoke: Revoca!
+      title: I miei dettagli OAuth
+    new: 
+      submit: Registrati
+      title: Registra una nuova applicazione
+    not_found: 
+      sorry: Siamo dolenti, quel {{type}} non è stato trovato.
     show: 
       allow_read_gpx: leggi i loro tracciati GPS privati.
+      allow_read_prefs: leggi le loro preferenze utente.
       allow_write_api: modifica la mappa.
+      allow_write_diary: crea pagine di diario, commenti e fai amicizia.
       allow_write_gpx: carica tracciati GPS.
       allow_write_prefs: modifica le sue preferenze utente.
+      authorize_url: "Autorizza URL:"
       edit: Modifica dettagli
+      requests: "Richieste le seguenti autorizzazioni da parte dell'utente:"
+      support_notice: Supportiamo HMAC-SHA1 (consigliato), così come testo normale in modalità SSL.
+      title: Dettagli OAuth per {{app_name}}
+    update: 
+      flash: Aggiornate con successo le informazioni sul client
   site: 
     edit: 
       anon_edits_link_text: Leggi il perché.
@@ -838,9 +1095,11 @@ it:
       map_key: Legenda
       table: 
         entry: 
+          admin: Confine amministrativo
           apron: 
             - Area di parcheggio aeroportuale
             - Terminal
+          bridge: Quadrettatura nera = ponte
           brownfield: Area soggetta ad interventi di ridestinazione d'uso
           building: Edificio significativo
           byway: Byway (UK)
@@ -849,23 +1108,32 @@ it:
             - Seggiovia
           cemetery: Cimitero
           commercial: Zona commerciale
+          common: 
+            1: prato
           construction: Strade in costruzione
           cycleway: Pista Ciclabile
+          farm: Azienda agricola
           footway: Pista pedonale
+          forest: Foresta
+          golf: Campo da golf
+          heathland: Brughiera
           industrial: Zona industriale
           lake: 
             - Lago
             - Riserva d'acqua
           military: Area militare
+          motorway: Autostrada
           park: Parco
           rail: Ferrovia
           reserve: Riserva naturale
+          resident: Zona residenziale
           runway: 
             - Pista di decollo/atterraggio
             - Pista di rullaggio
           school: 
             - Scuola
             - Università
+          secondary: Strada secondaria
           station: Stazione ferroviaria
           subway: Metropolitana
           summit: 
@@ -874,8 +1142,11 @@ it:
           tram: 
             - Metropolitana di superficie
             - Tram
+          trunk: Strada principale
+          tunnel: Linea tratteggiata = tunnel
           unclassified: Strada non classificata
           unsurfaced: Strada non pavimentata
+          wood: Bosco
         heading: Legenda per z{{zoom_level}}
     search: 
       search: Cerca
@@ -923,6 +1194,9 @@ it:
       body: Spiacenti, non c'è alcun utente con il nome {{user}}. Controllare la digitazione, oppure potrebbe essere che il collegamento che si è seguito sia errato.
       heading: L'utente {{user}} non esiste
       title: Nessun utente
+    offline: 
+      heading: Archiviazione GPX non in linea
+      message: L'archiviazione dei file GPX ed il sistema di upload al momento non sono disponibili.
     offline_warning: 
       message: Il caricamento dei file GPX non è al momento disponibile
     trace: 
@@ -931,6 +1205,7 @@ it:
       count_points: "{{count}} punti"
       edit: modifica
       edit_map: Modifica mappa
+      identifiable: IDENTIFICABILE
       in: in
       map: mappa
       more: altri
@@ -938,6 +1213,7 @@ it:
       private: PRIVATO
       public: PUBBLICO
       trace_details: Visualizza i dettagli del tracciato
+      trackable: TRACCIABILE
       view_map: Visualizza mappa
     trace_form: 
       description: Descrizione
@@ -952,6 +1228,8 @@ it:
       see_all_traces: Vedi tutti i tracciati
       see_your_traces: Vedi tutti i tuoi tracciati
       traces_waiting: Ci sono {{count}} tracciati in attesa di caricamento. Si consiglia di aspettare il loro completamento prima di caricarne altri, altrimenti si blocca la lista di attesa per altri utenti.
+      upload_trace: Carica un tracciato
+      your_traces: Vedi solo i tuoi tracciati
     trace_optionals: 
       tags: Etichette
     trace_paging_nav: 
@@ -984,16 +1262,27 @@ it:
       trackable: Tracciabile (soltanto condiviso come anonimo, punti ordinati con marcature temporali)
   user: 
     account: 
+      contributor terms: 
+        agreed: Hai accettato le nuove regole per contribuire.
+        agreed_with_pd: Hai anche dichiarato di considerare le tue modifiche di Pubblico Dominio.
+        heading: "Regole per contribuire:"
+        link text: cos'è questo?
+        not yet agreed: Non hai ancora accettato le nuove regole per contribuire.
+        review link text: Quando puoi segui per favore questo link per leggere ed accettare le nuove regole per contribuire.
+      current email address: "Indirizzo e-mail attuale:"
+      delete image: Rimuovi l'immagine attuale
       email never displayed publicly: (mai visualizzato pubblicamente)
       flash update success: Informazioni sull'utente aggiornate con successo.
       flash update success confirm needed: Informazioni sull'utente aggiornate con successo. Controllare la propria email per la conferma del nuovo indirizzo di posta elettronica.
       home location: "Posizione:"
       image: "Immagine:"
+      image size hint: (immagini quadrate di almeno 100x100 funzionano meglio)
       keep image: Mantieni l'immagine attuale
       latitude: "Latitudine:"
       longitude: "Longitudine:"
       make edits public button: Rendi pubbliche tutte le mie modifiche
       my settings: Impostazioni personali
+      new email address: "Nuovo indirizzo e-mail:"
       new image: Aggiungi un'immagine
       no home location: Non si è inserita la propria posizione.
       preferred languages: "Lingua preferita:"
@@ -1030,19 +1319,31 @@ it:
     go_public: 
       flash success: Tutte le tue modifiche sono ora pubbliche, e hai il permesso di modificare.
     list: 
+      confirm: Conferma Utenti Selezionati
+      empty: Nessun utente corrispondente trovato
       heading: Utenti
+      hide: Nascondi Utenti Selezionati
+      showing: 
+        one: Pagina {{page}} ({{page}} di {{page}})
+        other: Pagina {{page}} ({{page}}-{{page}} di {{page}})
+      summary: "{{name}} creato da {{ip_address}} il {{date}}"
+      summary_no_ip: "{{name}} creato il {{date}}"
       title: Utenti
     login: 
       account not active: Spiacenti, il tuo profilo non è ancora attivo.<br />Clicca sul collegamento presente nell'email di conferma per attivare il tuo profilo.
+      account suspended: Siamo spiacenti, il tuo account è stato sospeso a causa di attività sospette.<br />Contatta il {{webmaster}} se desideri discuterne.
       auth failure: Spiacenti, non si può accedere con questi dettagli.
       create_account: crealo ora
       email or username: "Indirizzo email o nome utente:"
       heading: Entra
       login_button: Entra
       lost password link: Persa la password?
+      notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Leggi i dettagli sull'imminente cambio di licenza di OpenStreetMap</a> ( <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">traduzioni</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">discussione</a> )
       password: "Password:"
       please login: Entra o {{create_user_link}}.
+      remember: "Ricordati di me:"
       title: Entra
+      webmaster: webmaster
     logout: 
       heading: Esci da OpenStreetMap
       logout_button: Esci
@@ -1070,16 +1371,18 @@ it:
       fill_form: Riempi il modulo e noi ti invieremo velocemente una email per attivare il tuo profilo.
       flash create success message: L'utente è stato creato con successo. Controllare la propria email per conferma, e si sarà in grado di mappare immediatamente :-)<br /><br />Si ricorda che non si sarà in grado di effettuare l'accesso finché non si sarà ricevuta e confermata la propria email.<br /><br />Se si utilizza un sistema antispam che spedisce richieste di conferma allora assicurarsi di accreditare l'indirizzo webmaster@openstreetmap.org altrimenti non siamo in grado di rispondere ad alcuna richiesta di conferma.
       heading: Crea un profilo utente
-      license_agreement: Con la creazione di un profilo si accetta che tutto il lavoro caricato nel progetto Openstreetmap è da ritenersi (in modo non-esclusivo) rilasciato sotto <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">questa licenza Creative Commons (by-sa)</a>.
+      license_agreement: Quando confermi il tuo profilo devi accettare le <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">regole per contribuire</a>.
       no_auto_account_create: Sfortunatamente in questo momento non è possibile creare automaticamente per te un profilo.
       not displayed publicly: Non visualizzato pubblicamente (vedi le <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">norme sulla privacy</a>)
       password: "Password:"
+      terms accepted: Grazie di aver accettato le nuove regole per contribuire!
       title: Crea profilo
     no_such_user: 
       body: Spiacenti, non c'è alcun utente con il nome {{user}}. Controllare la digitazione, oppure potrebbe essere che il collegamento che si è seguito sia errato.
       heading: L'utente {{user}} non esiste
       title: Nessun utente
     popup: 
+      friend: Amico
       nearby mapper: Mappatore vicino
       your location: Propria posizione
     remove_friend: 
@@ -1096,13 +1399,23 @@ it:
     set_home: 
       flash success: Posizione personale salvata con successo
     suspended: 
+      body: "<p>\n  Siamo spiacenti, il tuo account è stato sospeso automaticamente a causa di \n  attività sospette. \n</p>\n<p>\n  Questa decisione sarà riesaminata a breve da un amministratore, oppure \n  se desideri discuterne puoi contattare il {{webmaster}}.\n</p>"
       heading: Account sospeso
       title: Account sospeso
+      webmaster: webmaster
     terms: 
+      agree: Accetto
+      consider_pd: In aggiunta al contratto di cui sopra, considero che i miei contributi sono in Pubblico Dominio
+      consider_pd_why: cos'è questo?
+      decline: Non accetto
+      heading: Regole per contribuire
       legale_names: 
         france: Francia
         italy: Italia
         rest_of_world: Resto del mondo
+      legale_select: "Seleziona il tuo Paese di residenza:"
+      read and accept: Leggi il contratto qui sotto e premi il pulsante accetto per confermare che accetti i termini del presente accordo per i tuoi contributi attuali e futuri.
+      title: Regole per contribuire
     view: 
       activate_user: attiva questo utente
       add as friend: aggiungi come amico
@@ -1111,6 +1424,7 @@ it:
       blocks by me: blocchi applicati da me
       blocks on me: blocchi su di me
       confirm: Conferma
+      confirm_user: conferma questo utente
       create_block: blocca questo utente
       created from: "Creato da:"
       deactivate_user: disattiva questo utente
@@ -1129,10 +1443,11 @@ it:
       my edits: modifiche personali
       my settings: impostazioni personali
       my traces: tracciati personali
-      nearby users: "Utenti nelle vicinanze:"
+      nearby users: Altri utenti nelle vicinanze
       new diary entry: nuova voce del diario
       no friends: Non ci sono ancora amici.
-      no nearby users: Non c'è ancora alcun utente che ammette di mappare nelle vicinanze.
+      no nearby users: Non ci sono ancora altri utenti che ammettono di mappare nelle vicinanze.
+      oauth settings: impostazioni oauth
       remove as friend: rimuovi come amico
       role: 
         administrator: Questo utente è un amministratore
@@ -1145,6 +1460,8 @@ it:
           moderator: Revoca l'accesso come moderatore
       send message: spedisci messaggio
       settings_link_text: impostazioni
+      spam score: "Punteggio Spam:"
+      status: "Stato:"
       traces: tracciati
       unhide_user: mostra questo utente
       user location: Luogo dell'utente
index ab022a88212000f023d4a6ba8f863fdaf4277ac7..4769d010d155f30fb14e2d9ccb0a2d993d868d93 100644 (file)
@@ -911,8 +911,10 @@ ja:
     index: 
       application: アプリケーション
       issued_at: 発行
+      list_tokens: 以下のアプリケーションに対してあなたのユーザー名でトークンが許可されています。
       my_apps: クライアントアプリケーション
       my_tokens: 認証を許可したアプリケーション
+      no_apps: OSMのサイトで使用するアプリケーションを新しく {{oauth}} で登録するにはOAuthリクエストの前にあらかじめwebから登録しておく必要があります。
       register_new: アプリケーションの登録
       revoke: 取消し
       title: OAuthの詳細
@@ -1095,6 +1097,8 @@ ja:
       see_all_traces: 全てのトレースを見る
       see_your_traces: あなたのトレースを全て見る
       traces_waiting: あなたは {{count}} のトレースがアップロード待ちになっています。それらのアップロードが終了するまでお待ちください。他のユーザーのアップロードが制限されてしまいます。
+      upload_trace: トレースをアップロード
+      your_traces: 自分のトレースだけを表示
     trace_optionals: 
       tags: タグ(複数可)
     trace_paging_nav: 
@@ -1249,14 +1253,13 @@ ja:
       title: アカウント保留
     terms: 
       agree: 同意する
-      consider_pd: ç§\81ã\81¯ç§\81ã\81®æ\8a\95稿ã\82\92ã\83\91ã\83\96ã\83ªã\83\83ã\82¯ã\83\89ã\83¡ã\82¤ã\83³ã\81¨ã\81\97ã\81¾ã\81\99ï¼\88è\91\97ä½\9c権ã\80\81è\91\97ä½\9cé\9a£æ\8e¥æ¨©ã\82\92æ\94¾æ£\84ã\81\97ã\80\81è\91\97ä½\9c人格権ã\81®è¡\8c使ã\82\92è¡\8cã\81\84ã\81¾ã\81\9bã\82\93ï¼\89
+      consider_pd: 私の投稿をパブリックドメインとします(著作権、著作隣接権を放棄し、著作人格権の行使を行いません)
       consider_pd_why: これは何ですか?
       legale_names: 
         france: フランス
         italy: イタリア
         rest_of_world: それ以外の国
       legale_select: "お住まいの国もしくは地域を選択してください:"
-      press accept button: アカウントを作成するにあたり、以下の契約をよく読んで同意される場合にはボタンを押してください。
     view: 
       activate_user: このユーザーを有効にする
       add as friend: 友達に追加
index bce66ccc723531c27f9f2a683c6e3cc23d50cc57..59453961f6c362ae8db301bef9690aa774dcd079 100644 (file)
@@ -357,7 +357,7 @@ mk:
       export_button: Извези
       export_details: Податоците на OpenStreetMap се под лиценцата <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk">Creative Commons Наведи извор-Сподели под исти услови 2.0</a>.
       format: Формат
-      format_to_export: Ð¤Ð¾Ñ\80маÑ\82 Ð·Ð° Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ·Ñ\83ваÑ\9aе
+      format_to_export: Ð¤Ð¾Ñ\80маÑ\82 Ð·Ð° Ð¸Ð·Ð²Ð¾Ð·
       image_size: Големина на сликата
       latitude: Г.Ш.
       licence: Лиценца
@@ -1161,7 +1161,7 @@ mk:
       js_3: Препорачуваме да ја пробате <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home статичната карта</a> ако не можете да овозможите JavaScript.
       license: 
         license_name: Creative Commons Наведи извор-Сподели под исти услови 2.0
-        notice: Под лиценцата {{license_name}} од {{project_name}} и неговите придонесувачи.
+        notice: Под лиценцата {{license_name}} од {{project_name}} и неговите учесници.
         project_name: проектот OpenStreetMap
       permalink: Постојана врска
       shortlink: Кратка врска
@@ -1349,6 +1349,13 @@ mk:
       trackable: Проследиво (споделено само како анонимни, подредени точки со време)
   user: 
     account: 
+      contributor terms: 
+        agreed: Се согласивте на новите Услови за учество.
+        agreed_with_pd: Исто така изјавивте дека вашите уредувања ги сметате за јавнодоменски.
+        heading: "Услови за учество:"
+        link text: што е ова?
+        not yet agreed: Сè уште се немате согласено со новите Услови за учество.
+        review link text: Проследете ја врската кога ќе сакате за да ги прегледате и прифатите новите Услови за учество
       current email address: "Тековна е-поштенска адреса:"
       delete image: Отстрани тековна слика
       email never displayed publicly: (никогаш не се прикажува јавно)
@@ -1418,6 +1425,7 @@ mk:
       heading: Најавување
       login_button: Најавување
       lost password link: Си ја загубивте лозинката?
+      notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Дознајте повеќе за престојната промена на лиценцата на OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">преводи</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">разговор</a>)
       password: "Лозинка:"
       please login: Најавете се или {{create_user_link}}.
       remember: "Запомни ме:"
@@ -1454,6 +1462,7 @@ mk:
       no_auto_account_create: Нажалост моментално не можеме автоматски да ви создадеме сметка.
       not displayed publicly: Не се прикажува јавно (видете <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">правилникот за приватност</a>)
       password: "Лозинка:"
+      terms accepted: Ви благодариме што ги прифативте новите услови за учество!
       title: Создај сметка
     no_such_user: 
       body: Жалиме, но не постои корисник по име {{user}}. Проверете да не сте згрешиле во пишувањето, или пак да не сте кликнале на погрешна врска.
@@ -1492,7 +1501,8 @@ mk:
         italy: Италија
         rest_of_world: Остатокот од светот
       legale_select: "Одберете ја вашата земја на живеење:"
-      press accept button: Прочитајте го договорот подолу и притиснете на „Се согласувам“ за да направите сметка.
+      read and accept: Прочитајте го договорот подолу и притиснете на копчето „Се согласувам“ за да потврдите дека ги прифаќате условите на договорот кои се однесуваат на вашите постоечки и идни придонеси.
+      title: Услови за учество
     view: 
       activate_user: активирај го корисников
       add as friend: додај како пријател
index f534edd2a2068ba62a17abb17dc94736deb3deb2..631a75f94a052bf8754f8c7efb7c720e108702a6 100644 (file)
@@ -1351,6 +1351,13 @@ nl:
       trackable: Traceerbaar (alleen gedeeld als anoniem; geordende punten met tijdstempels)
   user: 
     account: 
+      contributor terms: 
+        agreed: U bent akkoord gegaan met de nieuwe Bijdragersovereenkomst.
+        agreed_with_pd: U hebt ook verklaard dat uw bijdragen onderdeel zijn van het Publieke domein.
+        heading: "Bijdragersovereenkomst:"
+        link text: wat is dit?
+        not yet agreed: U hebt nog niet ingestemd met de nieuwe Bijdragersovereenkomst.
+        review link text: Volg deze verwijzing als u wilt om de nieuwe Bijdragersovereenkomst te lezen en te accepteren.
       current email address: "Huidige e-mailadres:"
       delete image: Huidige afbeelding verwijderen
       email never displayed publicly: (nooit openbaar gemaakt)
@@ -1420,6 +1427,7 @@ nl:
       heading: Aanmelden
       login_button: Aanmelden
       lost password link: Wachtwoord vergeten?
+      notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Lees meer over de aanstaande licentiewijziging voor OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">vertalingen</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">overleg</a>)
       password: "Wachtwoord:"
       please login: Aanmelden of {{create_user_link}}.
       remember: "Aanmeldgegevens onthouden:"
@@ -1456,6 +1464,7 @@ nl:
       no_auto_account_create: Helaas is het niet mogelijk om automatisch een gebruiker voor u aan te maken.
       not displayed publicly: Niet openbaar gemaakt. Zie <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacyovereenkomst met een sectie over e-mailadressen">Privacyovereenkomst</a>.
       password: "Wachtwoord:"
+      terms accepted: Dank u wel voor het aanvaarden van de nieuwe bijdragersovereenkomst!
       title: Gebruiker aanmaken
     no_such_user: 
       body: Sorry, er is geen gebruiker met de naam {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de link waarop je klikte onjuist.
@@ -1494,7 +1503,8 @@ nl:
         italy: Italië
         rest_of_world: Rest van de wereld
       legale_select: "Selecteer het land waarin u woont:"
-      press accept button: Lees de overeenkomst hieronder in en klik op de knop "Aanvaarden" om uw gebruiker aan te maken.
+      read and accept: Lees de overeenkomst hieronder in en klik op de knop "Instemmen" om te bevestigen dat u de voorwaarden van deze overeenkomst voor uw bestaande en toekomstige bijdragen aanvaardt.
+      title: Bijdragersovereenkomst
     view: 
       activate_user: gebruiker actief maken
       add as friend: vriend toevoegen
index fba1ff344a1d12ad96b790a31f784846ac75090a..355248662211866cc665ef22600df8d7aade0903 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Messages for Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck
+# Author: Gustavf
 # Author: Hansfn
 # Author: Jon Harald Søby
 # Author: Laaknor
           construction: Motorvei under konstruksjon
           cycleway: Sykkelsti
           distance_marker: Avstandsmarkør
+          footway: Gangsti
           motorway: Motorvei
           motorway_junction: Motorveikryss
           path: Sti
           subdivision: Underavdeling
           suburb: Forstad
           town: Tettsted
+          unincorporated_area: Kommunefritt område
           village: Landsby
         railway: 
           abandoned: Forlatt jernbane
       text: I tilfellet av en konflikt mellom denne oversatte siden og {{english_original_link}} har den engelske presedens
       title: Om denne oversettelsen
     native: 
+      mapping_link: start kartlegging
       native_link: Norsk versjon
+      text: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssiden. Du kan gå tilbake til den {{native_link}} av denne siden, eller du kan stoppe å lese om opphavsrett og {{mapping_link}}.
       title: Om denne siden
   message: 
     delete: 
       permalink: Permanent lenke
       shortlink: Kort lenke
     key: 
-      map_key: Kartnøkkel
+      map_key: Tegnforklaring
       table: 
         entry: 
           admin: Administrativ grense
           tourist: Turistattraksjon
           track: Spor
           tram: 
-            - Lyskilde
+            - trikk
             - trikk
           trunk: Hovedvei
           tunnel: Streket kant = tunnel
       see_all_traces: Se alle spor
       see_your_traces: Se alle dine spor
       traces_waiting: Du har {{count}} spor som venter på opplasting. Du bør vurdere å la disse bli ferdig før du laster opp flere spor slik at du ikke blokkerer køa for andre brukere.
+      upload_trace: Last opp et GPS-spor
+      your_traces: Se bare dine spor
     trace_optionals: 
       tags: Markelapper
     trace_paging_nav: 
       trackable: Sporbar (bare delt som anonyme, sorterte punkter med tidsstempel)
   user: 
     account: 
+      contributor terms: 
+        agreed: Du har godkjent de nye bidragsytervilkårene
+        link text: hva er dette?
+        review link text: Vennligst følg denne lenken når det passer deg, for å se igjennom og godkjenne de nye bidragsytervilkårene.
       current email address: "Nåværende e-postadresse:"
       delete image: Fjern gjeldende bilde
       email never displayed publicly: " (vis aldri offentlig)"
       flash success: Alle dine redigeringer er nå offentlig, og du har lov til å redigere.
     list: 
       confirm: Bekreft valgte brukere
+      empty: Ingen samsvarende brukere funnet
       heading: Brukere
       hide: Skjul valgte brukere
       summary: "{{name}} opprettet fra {{ip_address}} den {{date}}"
       title: Brukere
     login: 
       account not active: Beklager,kontoen din er ikke aktivert ennå.<br />Vennligst klikk på lenken i e-posten med kontobekreftelsen for å aktivere kontoen din.
+      account suspended: Beklager, kontoen din er deaktivert på grunn av mistenkelig aktivitet.<br />Vennligst kontakt {{webmaster}} hvis du ønsker å diskutere dette.
       auth failure: Beklager, kunne ikke logge inn med den informasjonen
       create_account: opprett en konto
       email or username: "E-postadresse eller brukernavn:"
       please login: Logg inn eller {{create_user_link}}.
       remember: "Huske meg:"
       title: Logg inn
+      webmaster: webmaster
     logout: 
       heading: Logg ut fra OpenStreetMap
       logout_button: Logg ut
       no_auto_account_create: Beklageligvis kan vi for øyeblikket ikke opprette en konto for deg automatisk.
       not displayed publicly: Ikke vist offentlig (se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="Personvernpolitikk for Wiki-en inklusiv avsnitt om e-postadressser">vår personvernpolitikk</a>)
       password: "Passord:"
+      terms accepted: Takk for at du godtok de nye bidragsytervilkårene!
       title: Opprett konto
     no_such_user: 
       body: Det er ingen bruker med navnet {{user}}. Sjekk om du har skrevet navnet feil eller om lenka du klikket er feil.
       title: Nullstill passord
     set_home: 
       flash success: Hjemmelokasjon lagret
+    suspended: 
+      body: "<p>\nBeklager, kontoen din har blitt automatisk deaktivert på grunn av mistenkelig aktivitet.\n</p>\n<p>\nDenne avgjørelsen vil bli gjennomgått av en administrator snart, eller du kan kontakte {{webmaster}} hvis du ønsker å diskutere dette."
+      heading: Konto stengt
+      title: Konto stengt
+      webmaster: webmaster
     terms: 
       agree: Jeg godkjenner
+      consider_pd: I tillegg til den ovennevnte avtalen anser jeg mine bidrag for å være i public domain
       consider_pd_why: hva er dette?
       decline: Avslå
       heading: Bidragsytervilkårene
         italy: Italia
         rest_of_world: Resten av verden
       legale_select: "Velg ditt bostedsland:"
-      press accept button: Les avtalen nedenfor og trykk på «Jeg godkjenner»-knappen for å opprette din konto.
+      title: Bidragsytervilkår
     view: 
       activate_user: aktiver denne brukeren
       add as friend: legg til som en venn
           moderator: fjern moderator-tilgang
       send message: send melding
       settings_link_text: innstillinger
+      spam score: "Spamresultat:"
       status: "Status:"
       traces: spor
       unhide_user: stopp å skjule denne brukeren
index 4b33bde0dc371a70e1f5c1ed580caa93a361cede..0267e9097edd97fc0fa0a47c1004b4dd7ffa7003 100644 (file)
@@ -894,7 +894,7 @@ pl:
       zero: Brak nowych wiadomości
     intro_1: OpenStreetMap to mapa całego świata którą możesz swobodnie edytować.  Tworzona przez ludzi takich jak Ty.
     intro_2: OpenStreetMap pozwala oglądać, korzystać, i kolaboratywnie tworzyć dane geograficzne z dowolnego miejsca na Ziemi.
-    intro_3: Hosting OpenStreetMap jest wspomagany przez {{ucl}} i {{bytemark}}.
+    intro_3: Hosting OpenStreetMap jest wspomagany przez {{ucl}} oraz {{bytemark}}. Pozostali wymienieni są na stronie {{partners}}.
     license: 
       title: Dane OpenStreetMap są licencjonowane przez Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License
     log_in: zaloguj się
@@ -956,7 +956,7 @@ pl:
       subject: Temat
       title: Wysyłanie wiadomości
     no_such_user: 
-      body: Niestety nie znaleziono użytkownika / wiadomości o tej nazwie lub id
+      body: Niestety nie ma użytkownika o takiej nazwie.
       heading: Nie ma takiego użytkownika
       title: Nie ma takiego użytkownika
     outbox: 
@@ -1002,7 +1002,7 @@ pl:
       hopefully_you_2: "{{server_url}} na {{new_address}}."
     friend_notification: 
       had_added_you: "{{user}} dodał(a) Cię jako swojego znajomego na OpenStreetMap."
-      see_their_profile: Możesz przeczytać jego/jej profil pod {{userurl}} oraz dodać jako Twojego znajomego/ą jeśli chcesz.
+      see_their_profile: Możesz zobaczyć jego profil na stronie {{userurl}}.
       subject: "[OpenStreetMap] Użytkownik {{user}} dodał Cię jako przyjaciela"
     gpx_notification: 
       and_no_tags: i brak znaczników
@@ -1254,6 +1254,8 @@ pl:
       see_all_traces: Zobacz wszystkie ślady
       see_your_traces: Zobacz wszystkie Twoje ślady
       traces_waiting: Masz w tym momencie {{count}} śladów nadal oczekujących na dodanie.  Prosimy poczekaj aż wgrywanie ich zostanie zakończone przed dodaniem kolejnych aby nie blokować kolejki innym użytkownikom.
+      upload_trace: Wyślij ślad
+      your_traces: Wyświetlaj tylko swoje ślady
     trace_optionals: 
       tags: Znaczniki
     trace_paging_nav: 
@@ -1378,7 +1380,7 @@ pl:
       fill_form: Po wypełnieniu formularza otrzymasz e-mail z instrukcjami dotyczącymi aktywacji konta.
       flash create success message: Nowy użytkownik został dodany.  Sprawdź czy już przyszedł mail potwierdzający, a już za moment będziesz mapował(a) :-)<br /><br />Zauważ, że nie można zalogować się przed otrzymaniem tego maila i potwierdzeniem adresu.<br /><br />Jeśli korzystasz z rozwiązania antyspamowego które prosi nowych nadawców o potwierdzenia, będziesz musiał(a) dodać adres webmaster@openstreetmap.org do znanych adresów bo nie jesteśmy w stanie odpowiadać na zapytania takich systemów.
       heading: Zakładanie konta
-      license_agreement: Zakładając konto użytkownika wyrażasz zgodę na publikację wszystkich wyników pracy wgrywanych na openstreetmap.org oraz wszystkich danych powstałych w wyniku wykorzystania narzędzi łączących się z openstreetmap.org na prawach (bez wyłączności) <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">tej licencji Creative Commons (by-sa)</a>.
+      license_agreement: Zakładając konto użytkownika wyrażasz zgodę na <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">warunki użytkowania dla edytorów</a>.
       no_auto_account_create: Niestety nie możemy aktualnie stworzyć Ci konta automatycznie.
       not displayed publicly: Informacje nie wyświetlane publicznie (zobacz <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="zasady prywatnością łącznie z sekcją o adresach e-mail na wiki">polityka prywatności</a>)
       password: "Hasło:"
index 9db34a9c4f234f08549599dbb17b437db785e8d4..b5d6c7edca572b67f9e7cfc53f049ba9bac4f306 100644 (file)
@@ -734,7 +734,7 @@ pt-BR:
           sea: Mar
           state: Estado
           subdivision: Subdivisão
-          suburb: Subúrbio
+          suburb: Bairro
           town: Cidade
           unincorporated_area: Área não incorporada
           village: Vila
@@ -1391,6 +1391,13 @@ pt-BR:
       trackable: Acompanhável (compartilhada anonimamente como pontos ordenados com informação de tempo)
   user: 
     account: 
+      contributor terms: 
+        agreed: Você aceitou os novos Termos de Contribuição.
+        agreed_with_pd: Você também declara que considera suas edições em Domínio Público.
+        heading: "Termos de Contribuição:"
+        link text: o que é isso?
+        not yet agreed: Você não aceitou os novos Termos de Contribuição.
+        review link text: Por favor siga este link quando você puder para revisar e aceitar os novos Termos de Contribuição.
       current email address: "Endereço de e-mail atual:"
       delete image: Remova a imagem atual
       email never displayed publicly: (nunca mostrado publicamente)
@@ -1460,6 +1467,7 @@ pt-BR:
       heading: Entrar
       login_button: Entrar
       lost password link: Esqueceu sua senha?
+      notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Saiba mais sobre a mudança na licença do OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">traduções</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">discussão</a>)
       password: "Senha:"
       please login: Por favor entre as informações de sua conta para entrar, ou {{create_user_link}}.
       remember: Lembrar neste computador
@@ -1496,6 +1504,7 @@ pt-BR:
       no_auto_account_create: Infelizmente não foi possível criar uma conta para você automaticamente.
       not displayed publicly: Não será exibido publicamente (veja a <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="política de privacidade no wiki incluindo seção sobre endereços de e-mail">política de privacidade</a>)
       password: "Senha:"
+      terms accepted: Obrigado por aceitar os novos termos de contribuição!
       title: Criar Conta
     no_such_user: 
       body: Desculpe, não há nenhum usuário com o nome {{user}}. Por favor verifique se você digitou corretamente, ou talvez o link que você tenha clicado esteja errado.
@@ -1534,7 +1543,8 @@ pt-BR:
         italy: Itália
         rest_of_world: Resto do mundo
       legale_select: "Por favor, selecione o país onde você mora:"
-      press accept button: Por favor leia o acordo abaixo e clique no botão Concordo para criar sua conta.
+      read and accept: Por favor leia o contrato e pressione o botão abaixo para confirmar que você aceita os termos deste contrato para suas contribuições existentes e futuras.
+      title: Termos do Colaborador
     view: 
       activate_user: ativar este usuário
       add as friend: adicionar como amigos
index 056ae72d2a2679bf308106d29863f43bfd3d9e53..9f991ccfb0664a39e36692171ec6df4ca72ffacb 100644 (file)
@@ -1367,6 +1367,13 @@ ru:
       trackable: Отслеживаемый (доступно только анонимно, упорядоченные точки с отметками времени)
   user: 
     account: 
+      contributor terms: 
+        agreed: Вы согласились на новые условия Сотрудничества.
+        agreed_with_pd: Вы также заявили, что вы считаете свои правки находящимися в общественном достоянии.
+        heading: "Условия сотрудничества:"
+        link text: что это значит?
+        not yet agreed: Вы ещё не согласились с новыми Условиями участия.
+        review link text: Пожалуйста, перейдите по этой ссылке в удобное для вас время и подтвердите согласие с новыми Условиями участия.
       current email address: "Текущий адрес эл. почты:"
       delete image: Удалить текущее изображение
       email never displayed publicly: (не будет показан)
@@ -1436,6 +1443,7 @@ ru:
       heading: Представьтесь
       login_button: Представиться
       lost password link: Забыли пароль?
+      notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Узнайте больше о предстоящем изменении лицензии OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">переводы</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">обсуждение</a>)
       password: "Пароль:"
       please login: Пожалуйста, представьтесь или {{create_user_link}}.
       remember: "\nЗапомнить меня:"
@@ -1472,6 +1480,7 @@ ru:
       no_auto_account_create: К сожалению, сейчас мы не можем автоматически создать для вас учётную запись.
       not displayed publicly: Не отображается публично (см. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Privacy_Policy&uselang=ru" title="вики политика конфиденциальности включая часть про адрес эл. почты">политику конфиденциальности</a>)
       password: "Пароль:"
+      terms accepted: Спасибо за принятие новых условий участия!
       title: Регистрация
     no_such_user: 
       body: Извините, нет пользователя с именем {{user}}. Пожалуйста, проверьте правильность ввода. Возможно, вы перешли по ошибочной ссылке.
@@ -1510,7 +1519,8 @@ ru:
         italy: На итальянском
         rest_of_world: Остальной мир
       legale_select: "Пожалуйста, выберите страну вашего проживания:"
-      press accept button: Пожалуйста, прочтите ниже соглашение и нажмите кнопку Принять, чтобы создать вашу учётную запись.
+      read and accept: Пожалуйста, прочтите приведённое ниже соглашение и нажмите кнопку «Согласен», чтобы подтвердить, что вы согласны с условиями этого соглашения относительно вашего существующего и будущего вклада.
+      title: Условия сотрудничества
     view: 
       activate_user: активировать этого пользователя
       add as friend: добавить в друзья
index b849d954a8bf0c22189560e9b4867647ef6a77d9..a1ec4e369e2498326c60100e5a0e7f5bcb9c817b 100644 (file)
@@ -3,6 +3,7 @@
 # Export driver: syck
 # Author: Nikola Smolenski
 # Author: Sawa
+# Author: Жељко Тодоровић
 # Author: Милан Јелисавчић
 # Author: Обрадовић Горан
 sr-EC: 
@@ -121,7 +122,13 @@ sr-EC:
     navigation: 
       all: 
         next_changeset_tooltip: Следећи скуп измена
+        next_node_tooltip: Следећи чвор
+        next_relation_tooltip: Следећи однос
+        next_way_tooltip: Следећа путања
         prev_changeset_tooltip: Претходни скуп измена
+        prev_node_tooltip: Претходни чвор
+        prev_relation_tooltip: Претходни однос
+        prev_way_tooltip: Претходна путања
       user: 
         name_changeset_tooltip: Види измене корисника {{user}}
         next_changeset_tooltip: Следећа измена корисника {{user}}
@@ -173,6 +180,9 @@ sr-EC:
         node: Чвор
         relation: Однос
         way: Путања
+    start: 
+      manually_select: Ручно изаберите другу област
+      view_data: Види податке за тренутни поглед на мапу.
     start_rjs: 
       data_frame_title: Подаци
       data_layer_name: Подаци
@@ -206,7 +216,9 @@ sr-EC:
       zoom_or_select: Увећајте или изаберите место на мапи које желите да погледате
     tag_details: 
       tags: "Ознаке:"
+      wikipedia_link: "{{page}} чланак на Википедији"
     timeout: 
+      sorry: Нажалост, добављање података за {{type}} са ИД-ом {{id}} трајало је предуго.
       type: 
         changeset: скуп измена
         node: чвор
@@ -251,12 +263,16 @@ sr-EC:
     list: 
       description: Скорашње измене
       description_bbox: Скупови измена унутар {{bbox}}
+      description_user: Скупови измена корисника {{user}}
+      description_user_bbox: Скупови измена корисника {{user}} унутар {{bbox}}
       heading: Скупови измена
       heading_bbox: Скупови измена
       heading_user: Скупови измена
       heading_user_bbox: Скупови измена
       title: Скупови измена
       title_bbox: Скупови измена унутар {{bbox}}
+      title_user: Скупови измена корисника {{user}}
+      title_user_bbox: Скупови измена корисника {{user}} унутар {{bbox}}
   diary_entry: 
     diary_comment: 
       confirm: Потврди
@@ -295,6 +311,7 @@ sr-EC:
     new: 
       title: Нови дневнички унос
     no_such_user: 
+      heading: Корисник {{user}} не постоји
       title: Нема таквог корисника
     view: 
       leave_a_comment: Оставите коментар
@@ -337,6 +354,8 @@ sr-EC:
         cities: Градови
         places: Места
         towns: Варошице
+    description_osm_namefinder: 
+      prefix: "{{distance}} {{direction}} од {{type}}"
     direction: 
       east: исток
       north: север
@@ -360,6 +379,7 @@ sr-EC:
       prefix: 
         amenity: 
           airport: Аеродром
+          arts_centre: Уметнички центар
           atm: Банкомат
           bank: Банка
           bar: Бар
@@ -429,6 +449,7 @@ sr-EC:
           chapel: Капела
           church: Црква
           faculty: Факултетска зграда
+          flats: Станови
           garage: Гаража
           hospital: Болница
           hotel: Хотел
@@ -445,6 +466,7 @@ sr-EC:
           construction: Аутопут у изградњи
           emergency_access_point: Излаз за случај опасности
           footway: Стаза
+          ford: Газ
           gate: Капија
           motorway: Аутопут
           motorway_link: Мото-пут
@@ -464,11 +486,13 @@ sr-EC:
           castle: Дворац
           church: Црква
           house: Кућа
+          icon: Икона
           mine: Рудник
           monument: Споменик
           museum: Музеј
           ruins: Рушевине
           tower: Торањ
+          wreck: Олупина
         landuse: 
           basin: Басен
           cemetery: Гробље
@@ -535,7 +559,9 @@ sr-EC:
           airport: Аеродром
           city: Град
           country: Држава
+          county: Округ
           farm: Фарма
+          hamlet: Заселак
           house: Кућа
           houses: Куће
           island: Острво
@@ -551,6 +577,7 @@ sr-EC:
           village: Село
         railway: 
           narrow_gauge: Пруга уског колосека
+          tram: Трамвај
           tram_stop: Трамвајско стајалиште
         shop: 
           art: Продавница слика
@@ -566,6 +593,7 @@ sr-EC:
           dry_cleaning: Хемијско чишћење
           estate_agent: Агент за некретнине
           florist: Цвећара
+          furniture: Намештај
           gallery: Галерија
           gift: Сувенирница
           grocery: Бакалница
@@ -573,6 +601,7 @@ sr-EC:
           insurance: Осигурање
           jewelry: Јувелирница
           kiosk: Киоск
+          mall: Тржни центар
           market: Маркет
           music: Музичка продавница
           optician: Оптичар
@@ -587,6 +616,7 @@ sr-EC:
           artwork: Галерија
           attraction: Атракција
           bed_and_breakfast: Полупансион
+          guest_house: Гостинска кућа
           hostel: Хостел
           hotel: Хотел
           information: Информације
@@ -602,6 +632,7 @@ sr-EC:
           dam: Брана
           ditch: Јарак
           mineral_spring: Минерални извор
+          rapids: Брзаци
           river: Река
           waterfall: Водопад
   javascripts: 
@@ -618,6 +649,7 @@ sr-EC:
     export: Извези
     export_tooltip: Извоз мапа
     gps_traces: ГПС трагови
+    gps_traces_tooltip: Управљање ГПС траговима
     help_wiki: Помоћ и вики
     history: Историја
     home: мој дом
@@ -652,8 +684,14 @@ sr-EC:
     user_diaries_tooltip: Погледајте дневнике корисника
     view: Преглед
     view_tooltip: Погледајте мапу
-    welcome_user: Добродошли, {{user_link}}
+    welcome_user: Добро дошли, {{user_link}}
     welcome_user_link_tooltip: Ваша корисничка страна
+  license_page: 
+    foreign: 
+      title: О овом преводу
+    native: 
+      mapping_link: почни мапирање
+      title: О овој страници
   message: 
     delete: 
       deleted: Порука је обрисана
@@ -683,6 +721,9 @@ sr-EC:
       send_message_to: Пошаљи нову поруку {{name}}
       subject: Тема
       title: Пошаљи поруку
+    no_such_message: 
+      heading: Нема такве поруке
+      title: Нема такве поруке
     no_such_user: 
       heading: Овде таквог нема
       title: Овде таквог нема
@@ -724,7 +765,11 @@ sr-EC:
     friend_notification: 
       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} вас је додао за пријатеља"
     gpx_notification: 
+      and_no_tags: и без ознака.
+      and_the_tags: "и са следећим ознакама:"
       greeting: Поздрав,
+      with_description: са описом
+      your_gpx_file: Изгледа као да је ваш GPX фајл
     lost_password_html: 
       click_the_link: Ако сте то ви, молимо кликните на линк испод како бисте ресетивали лозинку.
       greeting: Поздрав,
@@ -738,6 +783,7 @@ sr-EC:
       subject: "[OpenStreetMap] Потврдите вашу адресу е-поште"
     signup_confirm_html: 
       greeting: Поздрав!
+      introductory_video: Можете гледати {{introductory_video_link}}.
     signup_confirm_plain: 
       greeting: Поздрав!
   oauth: 
@@ -767,6 +813,7 @@ sr-EC:
             - терминал
           bridge: Црни оквир = мост
           brownfield: Грађевинско земљиште
+          building: Значајна зграда
           cemetery: Гробље
           centre: Спортски центар
           commercial: Пословна област
@@ -847,11 +894,14 @@ sr-EC:
       visibility_help: шта ово значи?
     list: 
       public_traces: Јавни ГПС трагови
+      public_traces_from: Јавни ГПС трагови корисника {{user}}
       tagged_with: " означени са {{tags}}"
       your_traces: Ваши ГПС трагови
     no_such_user: 
       heading: Корисник {{user}} не постоји
       title: Овде таквог нема
+    offline_warning: 
+      message: Систем за слање GPX фајлова је тренутно недоступан
     trace: 
       ago: пре {{time_in_words_ago}}
       by: од
@@ -869,6 +919,7 @@ sr-EC:
       description: Опис
       help: Помоћ
       tags: Ознаке
+      tags_help: раздвојене зарезима
       upload_button: Пошаљи
       upload_gpx: Пошаљи GPX фајл
       visibility: Видљивост
@@ -876,6 +927,9 @@ sr-EC:
     trace_header: 
       see_all_traces: Види све трагове
       see_your_traces: Види све твоје трагове
+      traces_waiting: Имате {{count}} трагова који чекају на слање. Молимо размислите о томе да сачекате да се они заврше пре него што пошаљете још, да не бисте блокирали ред за остале кориснике.
+      upload_trace: Пошаљи траг
+      your_traces: Види само своје трагове
     trace_optionals: 
       tags: Ознаке
     trace_paging_nav: 
@@ -883,11 +937,13 @@ sr-EC:
       previous: "&laquo; Претходни"
       showing_page: Приказ стране {{page}}
     view: 
+      delete_track: Обриши овај траг
       description: "Опис:"
       download: преузми
       edit: уреди
       edit_track: Уреди ову стазу
       filename: "Име фајла:"
+      heading: Преглед трага {{name}}
       map: мапа
       none: Нема
       owner: "Власник:"
@@ -895,6 +951,7 @@ sr-EC:
       points: "Тачке:"
       start_coordinates: "Почетне координате:"
       tags: "Ознаке:"
+      title: Преглед трага {{name}}
       trace_not_found: Траг није пронађен!
       uploaded: "Послато:"
       visibility: "Видљивост:"
@@ -905,6 +962,8 @@ sr-EC:
       trackable: Омогућавају праћење (дељиви само као анонимне, поређане и датиране тачке)
   user: 
     account: 
+      contributor terms: 
+        link text: шта је ово?
       current email address: "Тренутна адреса е-поште:"
       delete image: Уклони тренутну слику
       email never displayed publicly: (не приказуј јавно)
@@ -931,12 +990,17 @@ sr-EC:
       button: Потврди
       heading: Потврдите кориснички налог
       press confirm button: Притисните дугме за потврду како бисте активирали налог.
+      success: Ваш налог је потврђен, хвала на регистрацији!
     confirm_email: 
       button: Потврди
       heading: Потврдите промену е-мејл адресе
       success: Потврдите вашу е-мејл адресу, хвала на регистрацији!
     filter: 
       not_an_administrator: Морате бити администратор да бисте извели ову акцију.
+    list: 
+      heading: Корисници
+      summary_no_ip: "{{name}}, направљен {{date}}"
+      title: Корисници
     login: 
       create_account: направите налог
       email or username: "Адреса е-поште или корисничко име:"
@@ -961,11 +1025,12 @@ sr-EC:
     new: 
       confirm email address: "Потврдите адресу е-поште:"
       confirm password: "Потврдите лозинку:"
+      continue: Настави
       display name: "Приказано име:"
       display name description: Име вашег корисничког налога. Можете га касније променити у подешавањима.
       email address: "Адреса е-поште:"
       fill_form: Попуните упитник и убрзо ћемо вам послати мејл како бисте активирали налог.
-      heading: Ð\9aÑ\80еиÑ\80аÑ\98те кориснички налог
+      heading: Ð\9dапÑ\80авите кориснички налог
       license_agreement: Креирањем налога, прихватате услове да сви подаци које шаљете на Openstreetmap пројекат буду (неискључиво) лиценциран под <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sr">овом Creative Commons лиценцом (by-sa)</a>.
       not displayed publicly: Не приказује се јавно (погледајте <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="вики политика приватности која садржи и одељак о адресама е-поште">политику приватности</a>)
       password: "Лозинка:"
@@ -985,6 +1050,12 @@ sr-EC:
       title: Обнови лозинку
     set_home: 
       flash success: Ваша локација је успешно сачувана
+    terms: 
+      consider_pd_why: шта је ово?
+      legale_names: 
+        france: Француска
+        italy: Италија
+        rest_of_world: Остатак света
     view: 
       add as friend: додај за пријатеља
       confirm: Потврди
@@ -1040,7 +1111,10 @@ sr-EC:
       time_past: Завршена пре {{time}}
   user_role: 
     filter: 
+      already_has_role: Корисник већ има улогу {{role}}.
       doesnt_have_role: Корисник нема улогу {{role}}.
+      not_a_role: Текст '{{role}}' није исправна улога.
+      not_an_administrator: Само администратори могу да управљају улогама корисника, а ви нисте администратор.
     grant: 
       are_you_sure: Јесте ли сигурни да желите да доделите улогу `{{role}}' кориснику `{{name}}'?
       confirm: Потврди
@@ -1048,6 +1122,8 @@ sr-EC:
       heading: Потврђивање доделе улоге
       title: Потврђивање доделе улоге
     revoke: 
+      are_you_sure: Јесте ли сигурни да желите да одузмете улогу `{{role}}' кориснику `{{name}}'?
       confirm: Потврди
+      fail: Нисам могао да одузмем улогу `{{role}}' кориснику `{{name}}'. Молим проверите да ли су и корисник и улога исправни.
       heading: Потврди одузимање улоге
       title: Потврди одузимање улоге
index a4d6c47844f153583bd15e56c31822bc404cfc9e..880cde52ad7f2d002ae41b0861de777b0b586d5e 100644 (file)
@@ -122,7 +122,13 @@ sv:
     navigation: 
       all: 
         next_changeset_tooltip: Nästa ändringsset
+        next_node_tooltip: Nästa nod
+        next_relation_tooltip: Nästa relation
+        next_way_tooltip: Nästa väg
         prev_changeset_tooltip: Föregående ändringsset
+        prev_node_tooltip: Föregående nod
+        prev_relation_tooltip: Föregående relation
+        prev_way_tooltip: Föregående väg
       user: 
         name_changeset_tooltip: Se redigeringar av {{user}}
         next_changeset_tooltip: Nästa redigering av {{user}}
@@ -383,6 +389,7 @@ sv:
       prefix: 
         amenity: 
           airport: Flygplats
+          arts_centre: Konstcenter
           atm: Bankomat
           bank: Bank
           bar: Bar
@@ -392,11 +399,14 @@ sv:
           brothel: Bordell
           bureau_de_change: Växlingskontor
           bus_station: Busstation
+          cafe: Kafé
           car_rental: Biluthyrning
           car_sharing: Bilpool
           car_wash: Biltvätt
           casino: Kasino
           cinema: Biograf
+          club: Klubb
+          college: Gymnasium
           crematorium: Krematorium
           dentist: Tandläkare
           doctors: Läkare
@@ -415,6 +425,7 @@ sv:
           health_centre: Vårdcentral
           hospital: Sjukhus
           hotel: Hotell
+          hunting_stand: Jakttorn
           ice_cream: Glass
           kindergarten: Dagis
           library: Bibliotek
@@ -422,10 +433,12 @@ sv:
           marketplace: "\nMarknad"
           nightclub: Nattklubb
           office: Kontor
+          park: Park
           parking: Parkeringsplats
           pharmacy: Apotek
           place_of_worship: Plats för tillbedjan
           police: Polis
+          post_box: Brevlåda
           post_office: Postkontor
           preschool: Förskola
           prison: Fängelse
@@ -436,7 +449,9 @@ sv:
           retirement_home: Äldreboende
           sauna: Bastu
           school: Skola
+          shelter: Hydda
           shop: Affär
+          shopping: Handel
           taxi: Taxi
           theatre: Teater
           toilets: Toaletter
@@ -469,6 +484,8 @@ sv:
           motorway: Motorväg
           pedestrian: Gångväg
           platform: Perrong
+          raceway: Tävlingsbana
+          residential: Bostäder
           road: Väg
           service: Serviceväg
           steps: Trappa
@@ -716,6 +733,8 @@ sv:
     welcome_user: Välkommen {{user_link}}
     welcome_user_link_tooltip: Din användarsida
   license_page: 
+    foreign: 
+      english_link: det engelska originalet
     native: 
       title: Om denna sida
   message: 
@@ -985,6 +1004,8 @@ sv:
       see_all_traces: Se alla GPS-spår
       see_your_traces: Visa alla dina spår
       traces_waiting: Du har {{count}} GPS-spår som laddas upp. Det är en bra idé att låta dessa bli klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar uppladdningskön för andra användare.
+      upload_trace: Ladda upp GPS-spår
+      your_traces: Se bara dina spår
     trace_optionals: 
       tags: Taggar
     trace_paging_nav: 
@@ -1038,7 +1059,7 @@ sv:
       public editing: 
         disabled: Avstängt och kan inte redigera data, alla redigeringar som gjorts är anonyma.
         disabled link text: varför kan jag inte redigera?
-        enabled: Aktiverat, du är itne anonym och kan redigera data.
+        enabled: Aktiverat, du är inte anonym och kan redigera data.
         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: vad är detta?
         heading: "Publik redigering:"
@@ -1066,6 +1087,8 @@ sv:
       not_an_administrator: Du måste vara administratör för att få göra det.
     go_public: 
       flash success: Alla dina ändringar är nu publika, och du får lov att redigera.
+    list: 
+      summary_no_ip: "{{name}} skapad {{date}}"
     login: 
       account not active: Ditt konto är ännu inte aktivt.<br />Vänligen klicka länken i e-brevet med kontobekräftelsen för att aktivera ditt konto.
       auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna.
@@ -1105,7 +1128,7 @@ sv:
       fill_form: Fyll i formuläret så skickar vi ett e-brev för att aktivera ditt konto.
       flash create success message: Användaren skapades framgångsrikt. Kontrollera din e-post för en bekräftelse, och du kommer att kunna börja kartlägga på nolltid :-) <br /><br /> Observera att du inte kommer att kunna logga in förrän du har fått och bekräftat din e-postadress. <br /><br /> Om du använder ett antispam-system som skickar iväg bekräftelsen, var då vänlig och vitlista webmaster@openstreetmap.org då vi inte kan svara på några bekräftelseförfrågningar.
       heading: Skapa ett användarkonto
-      license_agreement: Genom att skapa ett konto accepterar du att alla uppgifter du lämnar in till OpenStreetMap projektet skall (icke-exklusivt) vara licensierat under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">denna Creative Commons-licens (by-sa)</a> .
+      license_agreement: När du bekräftar ditt konto måste du samtycka till <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">bidragsgivarvillkoren</a> .
       no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto åt dig automatiskt.
       not displayed publicly: Visas inte offentligt (se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wikins sekretesspolicy inklusive avsnittet om e-postadresser">sekretesspolicyn</a>)
       password: "Lösenord:"
@@ -1141,7 +1164,6 @@ sv:
         france: Frankrike
         italy: Italien
         rest_of_world: Resten av världen
-      press accept button: Läs avtalet nedan och klicka på knappen "Jag godkänner" för att skapa ditt konto.
     view: 
       activate_user: aktivera denna användare
       add as friend: lägg till som vän
@@ -1172,7 +1194,8 @@ sv:
       nearby users: Andra användare nära dig
       new diary entry: nytt dagboksinlägg
       no friends: Du har inte lagt till några vänner ännu.
-      no nearby users: Det finns inga som registrerat sin position i ditt område ännu.
+      no nearby users: Det är inga andra användare som uppgett att de mappar i ditt område ännu.
+      oauth settings: oauth inställningar
       remove as friend: ta bort vän
       role: 
         administrator: Den här användaren är en administratör
index c6060b4120a739d29284481420dccd73dcd55f32..86d7e5920e8a611cc3697fe61d81faab0b47007b 100644 (file)
@@ -1363,6 +1363,13 @@ uk:
       trackable: Відстежуванний  (доступний тільки як анонімний, впорядковані точки з часовими позначками)
   user: 
     account: 
+      contributor terms: 
+        agreed: Ви погодилися на нові Умови Співпраці.
+        agreed_with_pd: Ви також заявляєте, що ви розглядаєте свій внесок в якості Суспільного Надбання.
+        heading: "Умови Співпраці:"
+        link text: що це?
+        not yet agreed: Ви ще не погодилися на нові Умови Співпраці.
+        review link text: Перейдіть за цим посиланням у зручний для Вас спосіб, щоб переглянути і прийняти нові Умови Співпраці
       current email address: "Поточна адреса електронної пошти:"
       delete image: Видалити поточне зображення
       email never displayed publicly: "\n(ніколи не показується загальнодоступно)"
@@ -1433,6 +1440,7 @@ uk:
       heading: Представтесь
       login_button: Увійти
       lost password link: Забули пароль?
+      notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Дізнайтеся більше про майбутні зміни ліцензії OpenStreetMap</a> ( <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">переклади</a> ) ( <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">обговорення</a> )
       password: "Пароль:"
       please login: Будь ласка, представтесь або {{create_user_link}}.
       remember: "Запам'ятати мене:"
@@ -1469,6 +1477,7 @@ uk:
       no_auto_account_create: На жаль, ми в даний час не в змозі створити для вас обліковий запис автоматично.
       not displayed publicly: Не показується загальнодоступно (див. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="Вікі про політику конфіденційності, включаючи розділ про адреси електронної пошти"> політику конфіденційності</a>)
       password: "Пароль:"
+      terms accepted: Дякуємо за прийняття нових умов співпраці!
       title: Реєстрація
     no_such_user: 
       body: Вибачте, немає користувача з ім'ям {{user}}. Будь ласка, перевірте правильність його введення. Можливо, ви перейшли з помилкового посилання.
@@ -1507,7 +1516,8 @@ uk:
         italy: Італія
         rest_of_world: Решта світу
       legale_select: "Будь ласка, виберіть країну проживання:"
-      press accept button: Будь ласка, ознайомтеся з угодою нижче та натисніть кнопку Приймаю для створення облікового запису.
+      read and accept: Будь ласка, ознайомтеся з угодою нижче і натисніть кнопку «Приймаю» для підтвердження того, що ви згодні з умовами цієї угоди для існуючих і майбутніх внесків.
+      title: Умови співпраці
     view: 
       activate_user: активувати цього користувача
       add as friend: додати до списку друзів
index fb4fc65bad821c16d1b8aa6330f7a150e36fbd51..2234e9900c50808a2175cf6fbce58e73dad383b0 100644 (file)
@@ -437,7 +437,7 @@ vi:
           bicycle_parking: Chỗ Đậu Xe đạp
           bicycle_rental: Chỗ Mướn Xe đạp
           bureau_de_change: Tiệm Đổi tiền
-          bus_station: Trạm xe bus
+          bus_station: Trạm Xe buýt
           cafe: Quán Cà phê
           car_rental: Chỗ Mướn Xe
           car_sharing: Chia sẻ Xe cộ
@@ -528,6 +528,7 @@ vi:
           "yes": Tòa nhà
         highway: 
           bridleway: Đường Cưỡi ngựa
+          bus_guideway: Làn đường Dẫn Xe buýt
           bus_stop: Chỗ Đậu Xe buýt
           byway: Đường mòn Đa mốt
           construction: Đường Đang Xây
@@ -961,7 +962,7 @@ vi:
       hopefully_you: Ai (chắc bạn) đã xin đặt lại mật khẩu của tài khoản openstreetmap.org có địa chỉ thư điện tử này.
     lost_password_plain: 
       click_the_link: Nếu bạn là người đó, xin hãy nhấn chuột vào liên kết ở dưới để đặt lại mật khẩu.
-      greeting: Hi,
+      greeting: Chào bạn,
       hopefully_you_1: Ai (chắc bạn) đã xin đặt lại mật khẩu của tài khoản openstreetmap.org
       hopefully_you_2: có địa chỉ thư điện tử này.
     message_notification: 
@@ -1175,7 +1176,7 @@ vi:
       scheduled_for_deletion: Tuyến đường chờ được xóa
     edit: 
       description: "Miêu tả:"
-      download: tải xuống
+      download: tải về
       edit: sửa đổi
       filename: "Tên tập tin:"
       heading: Sửa đổi tuyến đường {{name}}
@@ -1249,7 +1250,7 @@ vi:
     view: 
       delete_track: Xóa tuyến đường này
       description: "Miêu tả:"
-      download: tải xuống
+      download: tải về
       edit: sửa đổi
       edit_track: Sửa đổi tuyến đường này
       filename: "Tên tập tin:"
@@ -1272,6 +1273,13 @@ vi:
       trackable: Theo dõi được (chỉ hiển thị một dãy điểm vô danh có thời điểm)
   user: 
     account: 
+      contributor terms: 
+        agreed: Bạn đã đồng ý với các Điều khoản Đóng góp mới.
+        agreed_with_pd: Bạn cũng đã tuyên bố coi rằng các đóng góp của bạn thuộc về phạm vi công cộng.
+        heading: "Các Điều khoản Đóng góp:"
+        link text: có nghĩa là gì?
+        not yet agreed: Bạn chưa đồng ý với các Điều khoản Đóng góp mới.
+        review link text: Xin vui lòng theo liên kết này khi nào có thì giờ để đọc lại và chấp nhận các Điều khoản Đóng góp mới.
       current email address: "Địa chỉ Thư điện tử Hiện tại:"
       delete image: Xóa hình hiện dùng
       email never displayed publicly: (không lúc nào hiện công khai)
@@ -1341,6 +1349,7 @@ vi:
       heading: Đăng nhập
       login_button: Đăng nhập
       lost password link: Quên mất Mật khẩu?
+      notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License?uselang=vi">Tìm hiểu thêm về thay đổi giấy phép sắp tới của OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License?uselang=vi">bản dịch</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming?uselang=vi">thảo luận</a>)
       password: "Mật khẩu:"
       please login: Xin hãy đăng nhập hoặc {{create_user_link}}.
       remember: "Nhớ tôi:"
@@ -1377,6 +1386,7 @@ vi:
       no_auto_account_create: Rất tiếc, chúng ta hiện không có khả năng tạo ra tài khoản tự động cho bạn.
       not displayed publicly: Không được hiển thị công khai (xem <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy?uselang=vi" title="Chính sách riêng tư wiki, có đoạn nói về địa chỉ thư điện tử including section on email addresses">chính sách riêng tư</a>)
       password: "Mật khẩu:"
+      terms accepted: Cám ơn bạn đã chấp nhận các điều khoản đóng góp mới!
       title: Mở tài khoản
     no_such_user: 
       body: Rất tiếc, không có người dùng với tên {{user}}. Xin hãy kiểm tra chính tả, hoặc có lẽ bạn đã theo một liên kết sai.
@@ -1415,7 +1425,8 @@ vi:
         italy: Ý
         rest_of_world: Các nước khác
       legale_select: "Vui lòng chọn quốc gia cư trú:"
-      press accept button: Xin hãy đọc kỹ thỏa thuận ở dưới và bấm nút Chấp nhận để mở tài khoản.
+      read and accept: Xin vui lòng đọc thỏa thuận ở dưới và bấm nút Đồng ý để cho biết chấp nhận các điều khoản của thỏa thuận này đối với các đóng góp của bạn hiện tại và tương lai.
+      title: Điều kiện đóng góp
     view: 
       activate_user: kích hoạt tài khoản này
       add as friend: thêm là người bạn
index ad901b78424f14ade1826bdd6cfa7d39b9b35ea5..c057a09c1ab6c81bafb20d60c2d31e3884e967f2 100644 (file)
@@ -1047,7 +1047,6 @@ zh-TW:
       legale_names: 
         rest_of_world: 世界其他地區
       legale_select: 請選擇您居住的國家:
-      press accept button: 請閱讀下面的協議,並按下同意按鈕來建立您的帳號。
     view: 
       activate_user: 啟用這個使用者
       add as friend: 加入朋友
index e74ca889a27f346dbe2cfc7a7b0b3d6cb6c1eac9..5c746bb02c4715203f62cb6764b161cb401a5fd7 100644 (file)
@@ -3,6 +3,7 @@
 # Export driver: syck
 # Author: Bassem JARKAS
 # Author: BdgwksxD
+# Author: Majid Al-Dharrab
 # Author: Meno25
 # Author: Mutarjem horr
 # Author: OsamaK
@@ -24,17 +25,22 @@ ar:
   advanced_minimise: صغّر النّافذة
   advanced_parallel: طريق موازي
   advanced_undelete: ألغِ الحذف
+  advice_deletingway: حذف الطريق (Z للتراجع)
   advice_uploadempty: لا شيء للتحميل
+  advice_uploadfail: فشل الرفع
   advice_uploadsuccess: تم رفع كل المعطيات بنجاح
+  advice_waydragged: سُحب الطريق (Z للتراجع)
   cancel: ألغِ
   closechangeset: إغلاق حزمة التغييرات
   conflict_download: نزّل إصدارهم
   conflict_visitpoi: أنقر على  'Ok' لمشاهدة النقطة.
+  conflict_visitway: أنقر على  'Ok' لمشاهدة الطريق.
   createrelation: أنشئ علاقة جديدة
   custom: "مخصص:"
   delete: احذف
   deleting: يجري المحو
   editinglive: تحرير مباشر
+  editingoffline: التعديل بدون اتصال
   error_anonymous: لا تستطيع الإتصال بمخطط مجهول.
   existingrelation: اضف إلى علاقة موجودة سابقَا
   findrelation: ابحث عن علاقة تحتوي
@@ -48,6 +54,7 @@ ar:
   heading_troubleshooting: تعقب المشكلات
   help: المساعدة
   help_html: "<!--\n\n========================================================================================================================\nPage 1: Introduction\n\n--><headline>Welcome to Potlatch</headline>\n<largeText>Potlatch is the easy-to-use editor for OpenStreetMap. Draw roads, paths, landmarks and shops from your GPS surveys, satellite imagery or old maps.\n\nThese help pages will take you through the basics of using Potlatch, and tell you where to find out more. Click the headings above to begin.\n\nWhen you've finished, just click anywhere else on the page.\n\n</largeText>\n\n<column/><headline>أشياء مفيدة لتعرفها</headline>\n<bodyText>لا تنسخ من الخرائط الأخرى!\n\nIf you choose 'Edit live', any changes you make will go into the database as you draw them - like, <i>immediately</i>. If you're not so confident, choose 'Edit with save', and they'll only go in when you press 'Save'.\n\nAny edits you make will usually be shown on the map after an hour or two (a few things take a week). Not everything is shown on the map - it would look too messy. But because OpenStreetMap's data is open source, other people are free to make maps showing different aspects - like <a href=\"http://www.opencyclemap.org/\" target=\"_blank\">OpenCycleMap</a> or <a href=\"http://maps.cloudmade.com/?styleId=999\" target=\"_blank\">Midnight Commander</a>.\n\nRemember it's <i>both</i> a good-looking map (so draw pretty curves for bends) and a diagram (so make sure roads join at junctions).\n\nDid we mention about not copying from other maps?\n</bodyText>\n\n<column/><headline>اعرف المزيد</headline>\n<bodyText><a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Potlatch\" target=\"_blank\">Potlatch manual</a>\n<a href=\"http://lists.openstreetmap.org/\" target=\"_blank\">قوائم بريدية</a>\n<a href=\"http://irc.openstreetmap.org/\" target=\"_blank\">Online chat (live help)</a>\n<a href=\"http://forum.openstreetmap.org/\" target=\"_blank\">منتدى ويب</a>\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/\" target=\"_blank\">ويكي مجتمع</a>\n<a href=\"http://trac.openstreetmap.org/browser/applications/editors/potlatch\" target=\"_blank\">Potlatch source-code</a>\n</bodyText>\n<!-- News etc. goes here -->\n\n<!--\n========================================================================================================================\nPage 2: getting started\n\n--><page/><headline>البدء</headline>\n<bodyText>Now that you have Potlatch open, click 'Edit with save' to get started.\n\nSo you're ready to draw a map. The easiest place to start is by putting some points of interest on the map - or \"POIs\". These might be pubs, churches, railway stations... anything you like.</bodytext>\n\n<column/><headline>اسحب واترك</headline>\n<bodyText>To make it super-easy, you'll see a selection of the most common POIs, right at the bottom of the map for you. Putting one on the map is as easy as dragging it from there onto the right place on the map. And don't worry if you don't get the position right first time: you can drag it again until it's right. Note that the POI is highlighted in yellow to show that it's selected.\n\nOnce you've done that, you'll want to give your pub (or church, or station) a name. You'll see that a little table has appeared at the bottom. One of the entries will say \"name\" followed by \"(type name here)\". Do that - click that text, and type the name.\n\nClick somewhere else on the map to deselect your POI, and the colourful little panel returns.\n\nEasy, isn't it? Click 'Save' (bottom right) when you're done.\n</bodyText><column/><headline>التحرك</headline>\n<bodyText>To move to a different part of the map, just drag an empty area. Potlatch will automatically load the new data (look at the top right).\n\nWe told you to 'Edit with save', but you can also click 'Edit live'. If you do this, your changes will go into the database straightaway, so there's no 'Save' button. This is good for quick changes and <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Current_events\" target=\"_blank\">mapping parties</a>.</bodyText>\n\n<headline>الخطوات التالية</headline>\n<bodyText>Happy with all of that? Great. Click 'Surveying' above to find out how to become a <i>real</i> mapper!</bodyText>\n\n<!--\n========================================================================================================================\nPage 3: Surveying\n\n--><page/><headline>Surveying with a GPS</headline>\n<bodyText>The idea behind OpenStreetMap is to make a map without the restrictive copyright of other maps. This means you can't copy from elsewhere: you must go and survey the streets yourself. Fortunately, it's lots of fun!\nThe best way to do this is with a handheld GPS set. Find an area that isn't mapped yet, then walk or cycle up the streets with your GPS switched on. Note the street names, and anything else interesting (pubs? churches?) , as you go along.\n\nWhen you get home, your GPS will contain a 'tracklog' recording everywhere you've been. You can then upload this to OpenStreetMap.\n\nThe best type of GPS is one that records to the tracklog frequently (every second or two) and has a big memory. Lots of our mappers use handheld Garmins or little Bluetooth units. There are detailed <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPS_Reviews\" target=\"_blank\">GPS Reviews</a> on our wiki.</bodyText>\n\n<column/><headline>Uploading your track</headline>\n<bodyText>Now, you need to get your track off the GPS set. Maybe your GPS came with some software, or maybe it lets you copy the files off via USB. If not, try <a href=\"http://www.gpsbabel.org/\" target=\"_blank\">GPSBabel</a>. Whatever, you want the file to be in GPX format.\n\nThen use the 'GPS Traces' tab to upload your track to OpenStreetMap. But this is only the first bit - it won't appear on the map yet. You must draw and name the roads yourself, using the track as a guide.</bodyText>\n<headline>Using your track</headline>\n<bodyText>Find your uploaded track in the 'GPS Traces' listing, and click 'edit' <i>right next to it</i>. Potlatch will start with this track loaded, plus any waypoints. You're ready to draw!\n\n<img src=\"gps\">You can also click this button to show everyone's GPS tracks (but not waypoints) for the current area. Hold Shift to show just your tracks.</bodyText>\n<column/><headline>استخدام صور الأقمار الصناعية</headline>\n<bodyText>If you don't have a GPS, don't worry. In some cities, we have satellite photos you can trace over, kindly supplied by Yahoo! (thanks!). Go out and note the street names, then come back and trace over the lines.\n\n<img src='prefs'>If you don't see the satellite imagery, click the options button and make sure 'Yahoo!' is selected. If you still don't see it, it's probably not available for your city, or you might need to zoom out a bit.\n\nOn this same options button you'll find a few other choices like an out-of-copyright map of the UK, and OpenTopoMap for the US. These are all specially selected because we're allowed to use them - don't copy from anyone else's maps or aerial photos. (Copyright law sucks.)\n\nSometimes satellite pics are a bit displaced from where the roads really are. If you find this, hold Space and drag the background until it lines up. Always trust GPS tracks over satellite pics.</bodytext>\n\n<!--\n========================================================================================================================\nPage 4: Drawing\n\n--><page/><headline>رسم الطرق</headline>\n<bodyText>To draw a road (or 'way') starting at a blank space on the map, just click there; then at each point on the road in turn. When you've finished, double-click or press Enter - then click somewhere else to deselect the road.\n\nTo draw a way starting from another way, click that road to select it; its points will appear red. Hold Shift and click one of them to start a new way at that point. (If there's no red point at the junction, shift-click where you want one!)\n\nClick 'Save' (bottom right) when you're done. Save often, in case the server has problems.\n\nDon't expect your changes to show instantly on the main map. It usually takes an hour or two, sometimes up to a week.\n</bodyText><column/><headline>Making junctions</headline>\n<bodyText>It's really important that, where two roads join, they share a point (or 'node'). Route-planners use this to know where to turn.\n\nPotlatch takes care of this as long as you are careful to click <i>exactly</i> on the way you're joining. Look for the helpful signs: the points light up blue, the pointer changes, and when you're done, the junction point has a black outline.</bodyText>\n<headline>النقل والحذف</headline>\n<bodyText>This works just as you'd expect it to. To delete a point, select it and press Delete. To delete a whole way, press Shift-Delete.\n\nTo move something, just drag it. (You'll have to click and hold for a short while before dragging a way, so you don't do it by accident.)</bodyText>\n<column/><headline>رسم أكثر تقدما</headline>\n<bodyText><img src=\"scissors\">If two parts of a way have different names, you'll need to split them. Click the way; then click the point where it should be split, and click the scissors. (You can merge ways by clicking with Control, or the Apple key on a Mac, but don't merge two roads of different names or types.)\n\n<img src=\"tidy\">Roundabouts are really hard to draw right. Don't worry - Potlatch can help. Just draw the loop roughly, making sure it joins back on itself at the end, then click this icon to 'tidy' it. (You can also use this to straighten out roads.)</bodyText>\n<headline>نقاط الاهتمام</headline>\n<bodyText>The first thing you learned was how to drag-and-drop a point of interest. You can also create one by double-clicking on the map: a green circle appears. But how to say whether it's a pub, a church or what? Click 'Tagging' above to find out!\n\n<!--\n========================================================================================================================\nPage 4: Tagging\n\n--><page/><headline>أي نوع من الطرق هو؟</headline>\n<bodyText>Once you've drawn a way, you should say what it is. Is it a major road, a footpath or a river? What's its name? Are there any special rules (e.g. \"no bicycles\")?\n\nIn OpenStreetMap, you record this using 'tags'. A tag has two parts, and you can have as many as you like. For example, you could add <i>highway | trunk</i> to say it's a major road; <i>highway | residential</i> for a road on a housing estate; or <i>highway | footway</i> for a footpath. If bikes were banned, you could then add <i>bicycle | no</i>. Then to record its name, add <i>name | Market Street</i>.\n\nThe tags in Potlatch appear at the bottom of the screen - click an existing road, and you'll see what tags it has. Click the '+' sign (bottom right) to add a new tag. The 'x' by each tag deletes it.\n\nYou can tag whole ways; points in ways (maybe a gate or a traffic light); and points of interest.</bodytext>\n<column/><headline>Using preset tags</headline>\n<bodyText>To get you started, Potlatch has ready-made presets containing the most popular tags.\n\n<img src=\"preset_road\">Select a way, then click through the symbols until you find a suitable one. Then, choose the most appropriate option from the menu.\n\nThis will fill the tags in. Some will be left partly blank so you can type in (for example) the road name and number.</bodyText>\n<headline>طرق اتجاه واحد</headline>\n<bodyText>You might want to add a tag like <i>oneway | yes</i> - but how do you say which direction? There's an arrow in the bottom left that shows the way's direction, from start to end. Click it to reverse.</bodyText>\n<column/><headline>اختيار وسومك الخاصة</headline>\n<bodyText>Of course, you're not restricted to just the presets. By using the '+' button, you can use any tags at all.\n\nYou can see what tags other people use at <a href=\"http://osmdoc.com/en/tags/\" target=\"_blank\">OSMdoc</a>, and there is a long list of popular tags on our wiki called <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Map_Features\" target=\"_blank\">Map Features</a>. But these are <i>only suggestions, not rules</i>. You are free to invent your own tags or borrow from others.\n\nBecause OpenStreetMap data is used to make many different maps, each map will show (or 'render') its own choice of tags.</bodyText>\n<headline>علاقات</headline>\n<bodyText>Sometimes tags aren't enough, and you need to 'group' two or more ways. Maybe a turn is banned from one road into another, or 20 ways together make up a signed cycle route. You can do this with an advanced feature called 'relations'. <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relations\" target=\"_blank\">Find out more</a> on the wiki.</bodyText>\n\n<!--\n========================================================================================================================\nPage 6: Troubleshooting\n\n--><page/><headline>استرجاع الاخطاء</headline>\n<bodyText><img src=\"undo\">This is the undo button (you can also press Z) - it will undo the last thing you did.\n\nYou can 'revert' to a previously saved version of a way or point. Select it, then click its ID (the number at the bottom left) - or press H (for 'history'). You'll see a list of everyone who's edited it, and when. Choose the one to go back to, and click Revert.\n\nIf you've accidentally deleted a way and saved it, press U (for 'undelete'). All the deleted ways will be shown. Choose the one you want; unlock it by clicking the red padlock; and save as usual.\n\nThink someone else has made a mistake? Send them a friendly message. Use the history option (H) to select their name, then click 'Mail'.\n\nUse the Inspector (in the 'Advanced' menu) for helpful information about the current way or point.\n</bodyText><column/><headline>أسئلة متكررة</headline>\n<bodyText><b>How do I see my waypoints?</b>\nWaypoints only show up if you click 'edit' by the track name in 'GPS Traces'. The file has to have both waypoints and tracklog in it - the server rejects anything with waypoints alone.\n\nMore FAQs for <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Potlatch/FAQs\" target=\"_blank\">Potlatch</a> and <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FAQ\" target=\"_blank\">OpenStreetMap</a>.\n</bodyText>\n\n\n<column/><headline>العمل أسرع</headline>\n<bodyText>The further out you're zoomed, the more data Potlatch has to load. Zoom in before clicking 'Edit'.\n\nTurn off 'Use pen and hand pointers' (in the options window) for maximum speed.\n\nIf the server is running slowly, come back later. <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Platform_Status\" target=\"_blank\">Check the wiki</a> for known problems. Some times, like Sunday evenings, are always busy.\n\nTell Potlatch to memorise your favourite sets of tags. Select a way or point with those tags, then press Ctrl, Shift and a number from 1 to 9. Then, to apply those tags again, just press Shift and that number. (They'll be remembered every time you use Potlatch on this computer.)\n\nTurn your GPS track into a way by finding it in the 'GPS Traces' list, clicking 'edit' by it, then tick the 'convert' box. It'll be locked (red) so won't save. Edit it first, then click the red padlock to unlock when ready to save.</bodytext>\n\n<!--\n========================================================================================================================\nPage 7: Quick reference\n\n--><page/><headline>What to click</headline>\n<bodyText><b>Drag the map</b> to move around.\n<b>Double-click</b> to create a new POI.\n<b>Single-click</b> to start a new way.\n<b>Hold and drag a way or POI</b> to move it.</bodyText>\n<headline>When drawing a way</headline>\n<bodyText><b>Double-click</b> or <b>press Enter</b> to finish drawing.\n<b>Click</b> another way to make a junction.\n<b>Shift-click the end of another way</b> to merge.</bodyText>\n<headline>When a way is selected</headline>\n<bodyText><b>Click a point</b> to select it.\n<b>Shift-click in the way</b> to insert a new point.\n<b>Shift-click a point</b> to start a new way from there.\n<b>Control-click another way</b> to merge.</bodyText>\n</bodyText>\n<column/><headline>Keyboard shortcuts</headline>\n<bodyText><textformat tabstops='[25]'>B Add <u>b</u>ackground source tag\nC Close <u>c</u>hangeset\nG Show <u>G</u>PS tracks\nH Show <u>h</u>istory\nI Show <u>i</u>nspector\nJ <u>J</u>oin point to what's below ways\n(+Shift) Unjoin from other ways\nK Loc<u>k</u>/unlock current selection\nL Show current <u>l</u>atitude/longitude\nM <u>M</u>aximise editing window\nP Create <u>p</u>arallel way\nR <u>R</u>epeat tags\nS <u>S</u>ave (unless editing live)\nT <u>T</u>idy into straight line/circle\nU <u>U</u>ndelete (show deleted ways)\nX Cut way in two\nZ Undo\n- Remove point from this way only\n+ Add new tag\n/ Select another way sharing this point\n</textformat><textformat tabstops='[50]'>Delete Delete point\n  (+Shift) Delete entire way\nReturn Finish drawing line\nSpace Hold and drag background\nEsc Abort this edit; reload from server\n0 Remove all tags\n1-9 Select preset tags\n  (+Shift) Select memorised tags\n  (+S/Ctrl) Memorise tags\n§ or ` Cycle between tag groups\n</textformat>\n</bodyText>"
+  hint_drawmode: "انقر لإضافة نقطة\\n\nاضغط زر /إدخال\\n لإنهاء الخط"
   hint_latlon: "خط الطول $1\nخط العرض $2"
   hint_loading: جاري تحميل معطيات
   hint_saving: حفظ البيانات
@@ -58,8 +65,10 @@ ar:
   inspector_node_count: ($1 مرات)
   inspector_unsaved: غير محفوظ
   inspector_uploading: (تحميل)
+  inspector_way_connects_to: متصل ب‍$1 من الطرق
   inspector_way_connects_to_principal: يرتبط بــ $1 $2 و $3 غير $4
   inspector_way_nodes: $1 عقد
+  loading: يُحمّل ...
   login_pwd: "كلمة السر:"
   login_title: تعذّر الولوج
   login_uid: "اسم المستخدم:"
@@ -72,10 +81,12 @@ ar:
   offset_motorway: الطريق السريع (D3)
   ok: موافق
   openchangeset: جاري فتح حزمت التغييرات
+  option_custompointers: استخدم المؤشر على شكل قلم وعلى شكل يد
   option_external: "إطلاق خارجي:"
   option_layer_cycle_map: أو أس أم - خريطة الدراجات
   option_layer_tip: إختر الخلفية اللتي تريد مشاهدتها
   option_layer_yahoo: ياهو!
+  option_limitways: حذرني عند تحميل الكثير من البيانات
   option_photo: "ك أم أل للصورة:"
   option_thinareas: إستعمل خطوط أكثر رقة للمساحات
   option_thinlines: إستعمل خطوط أرق في كل المقاييس
@@ -86,6 +97,7 @@ ar:
   preset_icon_bus_stop: موقف حافلات
   preset_icon_cafe: مقهى
   preset_icon_cinema: سينما
+  preset_icon_convenience: بقالة
   preset_icon_fast_food: وجبات سريعة
   preset_icon_ferry_terminal: عبارة بحرية
   preset_icon_fire_station: فوج إطفاء
@@ -107,17 +119,22 @@ ar:
   preset_icon_telephone: هاتف
   preset_icon_theatre: مسرح
   prompt_changesetcomment: "أدخل وصفًا لتغييراتك:"
+  prompt_createparallel: أنشئ طريقًا موازٍ
   prompt_editlive: تحرير مباشر
   prompt_editsave: عدّل مع حفظ
   prompt_helpavailable: أنت مستخدم جديد ؟ أنظر في أسفل اليسار للمساعدة
   prompt_launch: إطلاق رابط خارجي
+  prompt_manyways: تحتوي هذه المنطقة على تفاصيل كثيرة وستستغرق وقتًا طويلًا للتحميل. هل تفضل تكبير الصورة؟
   prompt_revertversion: "استرجع إلى نسخة محفوظة سابقًا:"
   prompt_savechanges: احفظ التغييرات
   prompt_welcome: مرحبا بكم في OpenStreetMap!
   retry: أعد المحاولة
   revert: استرجع
   save: احفظ
+  tags_typesearchterm: "اكتب كلمة للبحث عنها:"
   tip_addrelation: اضف إلى علاقة
+  tip_anticlockwise: طريق دائري معاكس التجاه عقارب الساعة - انقر للعكس
+  tip_direction: اتجاه الطريق - انقر للعكس
   tip_options: تعيين خيارات (اختيار خلفية الخريطة)
   tip_photo: تحميل الصور
   tip_undo: تراجع $1 (Z)
index 8867cca9b02cecde112c0c9de3ea5dbca8da9591..d115335c45ad5fb9dfb0907b91ded72fb6405c45 100644 (file)
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck
 # Author: Ebbe
+# Author: Emilkris33
 # Author: Winbladh
 da: 
   a_poi: $1 et POI
@@ -133,6 +134,7 @@ da:
   option_layer_ooc_scotland: "UK historisk: Skotland"
   option_layer_os_streetview: "UK: OS StreetView"
   option_layer_streets_haiti: "Haiti: gadenavne"
+  option_layer_surrey_air_survey: "UK: Surrey Air Survey"
   option_layer_tip: Vælg baggrunden til visning
   option_limitways: Advar ved loading af masser af data
   option_microblog_id: "Microblog navn:"
index a46ff5a310e1c3d5b5d11f9cf826ef1e7ac33e7a..5a9b16ce207a8a5af74093af5c048d60a3338e42 100644 (file)
@@ -11,6 +11,7 @@
 # Author: Markobr
 # Author: Michi
 # Author: Pill
+# Author: The Evil IP address
 # Author: Umherirrender
 de: 
   a_poi: $1 einen Ort von Interesse (POI)
@@ -69,9 +70,9 @@ de:
   delete: Löschen
   deleting: löschen
   drag_pois: POI klicken und ziehen
-  editinglive: Bearbeite live
-  editingoffline: Bearbeite offline
-  emailauthor: \n\nBitte maile an richard\@systemeD.net eine Fehlerbeschreibung und schildere, was Du in dem Moment getan hast. <b>(Wenn möglich auf Englisch)</b>
+  editinglive: Live bearbeiten
+  editingoffline: Offline bearbeiten
+  emailauthor: \n\nBitte maile an richard@systemeD.net eine Fehlerbeschreibung und schildere, was du in dem Moment getan hast. <b>(Wenn möglich auf Englisch)</b>
   error_anonymous: Du kannst einen anonymen Mapper nicht kontaktieren.
   error_connectionfailed: Die Verbindung zum OpenStreetMap-Server ist leider fehlgeschlagen. Kürzlich getätigte Änderungen wurden nicht gespeichert.\n\nErneut versuchen?
   error_microblog_long: "Eintrag in $1 fehlgeschlagen:\nHTTP-Code: $2\nFehlertext: $3\n$1 Fehler: $4"
@@ -123,7 +124,7 @@ de:
   microblog_name_identica: Identi.ca
   microblog_name_twitter: Twitter
   more: Mehr
-  newchangeset: "Bitte versuche es noch einamal: Potlatch wird einen neuen Changeset verwenden."
+  newchangeset: "Bitte versuche es noch einmal: Potlatch wird einen neuen Changeset verwenden."
   "no": Nein
   nobackground: Kein Hintergrund
   norelations: Keine Relationen in diesem Gebiet
@@ -150,13 +151,13 @@ de:
   option_layer_ooc_scotland: "UK (historisch): Schottland"
   option_layer_os_streetview: "UK: OS StreetView"
   option_layer_osmarender: OSM - Osmarender
-  option_layer_streets_haiti: "Haiti: Straßenname"
+  option_layer_streets_haiti: "Haiti: Straßennamen"
   option_layer_surrey_air_survey: "UK: Surrey Air Survey"
   option_layer_tip: Hintergrund auswählen
   option_layer_yahoo: Yahoo!
   option_limitways: Warnung wenn große Datenmenge geladen wird
-  option_microblog_id: "Microblog Name:"
-  option_microblog_pwd: "Microblog Passwort:"
+  option_microblog_id: "Microblog-Name:"
+  option_microblog_pwd: "Microblog-Passwort:"
   option_noname: Hervorheben von Straßen ohne Namen
   option_photo: "Foto-KML:"
   option_thinareas: Dünne Linien für Flächen verwenden
@@ -170,7 +171,7 @@ de:
   preset_icon_cafe: Café
   preset_icon_cinema: Kino
   preset_icon_convenience: Nachbarschaftsladen
-  preset_icon_disaster: Haiti Gebäude
+  preset_icon_disaster: Haiti-Gebäude
   preset_icon_fast_food: Schnellimbiss
   preset_icon_ferry_terminal: Fähre
   preset_icon_fire_station: Feuerwehr
@@ -201,7 +202,7 @@ de:
   prompt_helpavailable: Neuer Benutzer? Unten links gibt es Hilfe.
   prompt_launch: Externe URL öffnen
   prompt_live: Im Live-Modus werden alle Änderungen direkt in der OpenStreetMap-Datenbank gespeichert. Dies ist für Anfänger nicht empfohlen. Wirklich fortfahren?
-  prompt_manyways: Dieses Gebiet ist sehr groß und wird lange zum laden brauchen. Soll hineingezoomt werden?
+  prompt_manyways: Dieses Gebiet ist sehr groß und wird lange zum Laden brauchen. Soll hineingezoomt werden?
   prompt_microblog: Eintragen in $1 ($2 verbleibend)
   prompt_revertversion: "Frühere Version wiederherstellen:"
   prompt_savechanges: Änderungen speichern
@@ -216,7 +217,7 @@ de:
   tags_descriptions: Beschreibungen von '$1'
   tags_findatag: Einen Tag finden
   tags_findtag: Tag ermitteln
-  tags_matching: Beliebte Tags zu '$1'
+  tags_matching: Beliebte Tags zu „$1“
   tags_typesearchterm: "Suchbegriff eingeben:"
   tip_addrelation: Zu einer Relation hinzufügen
   tip_addtag: Attribut (Tag) hinzufügen
diff --git a/config/potlatch/locales/lb.yml b/config/potlatch/locales/lb.yml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..baa3c4f
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,73 @@
+# Messages for Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Robby
+lb: 
+  a_way: $1 ee Wee
+  action_deletepoint: e Punkt läschen
+  action_movepoint: e Punkt réckelen
+  action_splitway: e Wee opdeelen
+  advanced_inspector: Inspekter
+  advanced_maximise: Fënster maximéieren
+  advanced_minimise: Fënster minimiséieren
+  advanced_parallel: Parallele Wee
+  advanced_undelete: Restauréieren
+  advice_uploadempty: Näischt fir eropzelueden
+  advice_uploadfail: Eropluede gestoppt
+  advice_uploadsuccess: All Donnéeë sinn eropgelueden
+  cancel: Ofbriechen
+  conflict_download: Hir Versioun eroflueden
+  createrelation: Eng nei Relatioun festleeën
+  custom: "Personaliséiert:"
+  delete: Läschen
+  deleting: läschen
+  heading_drawing: Zeechnen
+  help: Hëllef
+  inspector: Inspekter
+  inspector_locked: Gespaart
+  inspector_node_count: ($1 mol)
+  inspector_unsaved: Net gespäichert
+  inspector_uploading: (eroplueden)
+  loading: Lueden...
+  login_pwd: "Passwuert:"
+  login_uid: "Benotzernumm:"
+  more: Méi
+  "no": Neen
+  nobackground: Keen Hannergrond
+  offset_motorway: Autobunn (D3)
+  ok: OK
+  option_layer_cycle_map: OSM - Vëloskaart
+  option_layer_streets_haiti: "Haiti: Stroossennimm"
+  option_photo: "Foto-KML:"
+  preset_icon_airport: Fluchhafen
+  preset_icon_bar: Bar
+  preset_icon_cinema: Kino
+  preset_icon_disaster: Haiti Gebai
+  preset_icon_ferry_terminal: Fähr
+  preset_icon_fire_station: Pomjeeën
+  preset_icon_hospital: Klinik
+  preset_icon_hotel: Hotel
+  preset_icon_museum: Musée
+  preset_icon_parking: Parking
+  preset_icon_pharmacy: Apdikt
+  preset_icon_pub: Bistro
+  preset_icon_restaurant: Restaurant
+  preset_icon_school: Schoul
+  preset_icon_station: Gare
+  preset_icon_supermarket: Supermarché
+  preset_icon_telephone: Telefon
+  preset_icon_theatre: Theater
+  prompt_changesetcomment: "Gitt eng Beschreiwung vun Ären Ännerungen:"
+  prompt_savechanges: Ännerunge späicheren
+  retry: Nach eng Kéier probéieren
+  revert: Zrécksetzen
+  save: Späicheren
+  tags_backtolist: Zréck op d'Lëscht
+  tags_descriptions: Beschreiwunge vu(n) '$1'
+  tip_photo: Fotoe lueden
+  uploading: Eroplueden...
+  uploading_deleting_ways: Weeër läschen
+  uploading_relation: Realtioun $1 eroplueden
+  warning: Warnung
+  way: Wee
+  "yes": Jo
index df860d4e6296c81c9a8ba96b3729a1a8718240e4..a5bf09411d4e5031a6863acfc56b208b66d75511 100644 (file)
@@ -202,7 +202,7 @@ sr-EC:
   tip_addrelation: Додај односу
   tip_addtag: Додај нову ознаку
   tip_alert: Дошло је до грешке. Кликните за детаље
-  tip_anticlockwise: Кружни пут налево. Кликните да се преокрене
+  tip_anticlockwise: Кружни пут налево — Кликните да се преокрене
   tip_clockwise: Кружни пут надесно. Кликните да се преокрене
   tip_direction: Смер путање. Кликните да се преокрене
   tip_gps: Прикажи GPS трагове (G)
index 02fb600be73856cdd83cbfcfd5cd9216840affc7..7454c90360e9b92209b1c88155c4a458df9a3736 100644 (file)
@@ -98,6 +98,7 @@ sv:
   hint_saving_loading: laddar/sparar data
   inspector: Inspektör
   inspector_duplicate: Dubblett av
+  inspector_in_ways: I sträckor
   inspector_latlon: "Lat $1\nLon $2"
   inspector_locked: Låst
   inspector_node_count: ($1 gånger)
@@ -106,6 +107,7 @@ sv:
   inspector_uploading: (laddar upp)
   inspector_way_connects_to: Förbunden med $1 vägar
   inspector_way_nodes: $1 noder
+  inspector_way_nodes_closed: $1 noder (stängda)
   loading: Laddar...
   login_pwd: "Lösenord:"
   login_retry: Okänt användarnamn. Vänligen försök igen.
@@ -168,6 +170,7 @@ sv:
   preset_icon_school: Skola
   preset_icon_station: Järnvägsstation
   preset_icon_supermarket: Snabbköp
+  preset_icon_taxi: Taxihållplats
   preset_icon_telephone: Telefon
   preset_icon_theatre: Teater
   preset_tip: Välj från en meny med fördefinierade taggar som beskriver $1