Localisation updates from translatewiki.net (2010-02-18)
authorTranslatewiki <mediawiki-i18n@lists.wikimedia.org>
Thu, 18 Feb 2010 23:04:43 +0000 (23:04 +0000)
committerTranslatewiki <mediawiki-i18n@lists.wikimedia.org>
Thu, 18 Feb 2010 23:04:43 +0000 (23:04 +0000)
config/locales/ar.yml
config/locales/ca.yml
config/locales/eu.yml
config/locales/fi.yml
config/locales/fr.yml
config/locales/hu.yml
config/locales/ia.yml
config/locales/pt-BR.yml
config/locales/sr-EC.yml

index 1bdabfbb18bc2d19a10af38e4e1f57890de2b653..832c106a74310a91b2020fdd05cb342b8f618c2d 100644 (file)
@@ -343,7 +343,7 @@ ar:
       login: سجّل دخول
       login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} لترك تعليق"
       save_button: احفظ
-      title: يوميات المستخدمين | {{user}}
+      title: يوميات {{user}} | {{title}}
       user_title: يومية {{user}}
   export: 
     start: 
@@ -884,7 +884,8 @@ ar:
       zero: صندوق بريدك لا يحوي رسائل غير مقروءة
     intro_1: خريطة الشارع المفتوحة هي خريطة للعالم كله قابلة للتحرير حرة ومجانية. قام بإنشائها أشخاص مثلك.
     intro_2: خريطة الشارع المفتوحة تسمح لك بعرض وتعديل واستخدام البيانات الجغرافية بطريقة تعاونية من أي مكان على وجه الأرض.
-    intro_3: تفضل باستضافة خريطة الشارع المفتوحة كلًا من {{ucl}} و {{bytemark}}.
+    intro_3: تفضل باستضافة خريطة الشارع المفتوحة كلًا من {{ucl}} و {{bytemark}}. داعمو المشروع الآخرون مسردون في {{partners}}.
+    intro_3_partners: الويكي
     license: 
       title: بيانات خريطة الشارع المفتوحة مرخصة تحت رخصة المشاع الإبداعي، النسبة، نسخة 2.0
     log_in: دخول
@@ -1322,6 +1323,7 @@ ar:
       trackable: تعقبي (يظهر كمجهول الهوية ونقاط مرتبة زمنيًا)
   user: 
     account: 
+      current email address: "عنوان البريد الإلكرتروني الحالي:"
       email never displayed publicly: (لا يظهر علنًا)
       flash update success: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح.
       flash update success confirm needed: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح. تحقق من بريدك الإلكتروني لمذكرة تأكيد العنوان الإلكتروني الجديد.
@@ -1330,6 +1332,7 @@ ar:
       longitude: "خط الطول:"
       make edits public button: اجعل جميع تعديلاتي عامة
       my settings: إعداداتي
+      new email address: "عنوان البريد الإلكتروني الجديد:"
       no home location: لم تدخل موقع منزلك.
       preferred languages: "اللغات المفضّلة:"
       profile description: "وصف الملف الشخصي:"
index 20457e0d008ef7267cdc97df826163044740506b..7e14d12f63720ead5a2fcd7f2521e414c9c8b07f 100644 (file)
@@ -101,6 +101,7 @@ ca:
         prev_tooltip: Conjunt de canvis anterior
       user: 
         name_tooltip: Visualitza les edicions feter per {{user}}
+        prev_tooltip: Edició anterior per l'usuari {{user}}
     common_details: 
       changeset_comment: "Comentari:"
       edited_at: "Editat:"
@@ -178,6 +179,7 @@ ca:
       load_data: Carrega dades
       loading: S'està carregant...
       object_list: 
+        api: Obté aquesta àrea mitjançant l'API
         back: Mostra llista d'objectes
         details: Detalls
         heading: Llista d'objectes
@@ -195,6 +197,7 @@ ca:
       private_user: usuari privat
       show_history: Mostra l'historial
       wait: Espereu...
+      zoom_or_select: Ampliar o seleccionar una àrea del mapa per veure
     tag_details: 
       tags: "Etiquetes:"
     timeout: 
@@ -247,8 +250,10 @@ ca:
       confirm: Confirmar
     edit: 
       language: Idioma
+      latitude: "Latitud:"
       longitude: "Longitud:"
       save_button: Guardar
+      subject: "Assumpte:"
     view: 
       login: Accés
       save_button: Desa
@@ -284,6 +289,9 @@ ca:
       south_east: sud-est
       south_west: sud-oest
       west: oest
+    results: 
+      more_results: Més resultats
+      no_results: No hi ha resultats
     search: 
       title: 
         ca_postcode: Resultats de <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
@@ -302,9 +310,12 @@ ca:
           auditorium: Auditori
           bank: Banc
           bar: Bar
+          brothel: Prostíbul
           bureau_de_change: Oficina de canvi
           bus_station: Estació d'autobusos
           cafe: Cafè
+          car_rental: Lloguer de cotxes
+          casino: Casino
           cinema: Cinema
           club: Club
           courthouse: Jutjat
@@ -313,8 +324,11 @@ ca:
           drinking_water: Aigua potable
           driving_school: Autoescola
           embassy: Ambaixada
+          emergency_phone: Telèfon d'emergència
           fire_station: Parc de bombers
+          fuel: Gasolinera
           grave_yard: Cementiri
+          health_centre: Centre de Salut
           hospital: Hospital
           hotel: Hotel
           ice_cream: Gelat
@@ -327,8 +341,11 @@ ca:
           place_of_worship: Lloc de culte
           post_office: Oficina de correus
           prison: Presó
+          public_building: Edifici públic
+          recycling: Punt de reciclatge
           restaurant: Restaurant
           sauna: Sauna
+          school: Escola
           shop: Botiga
           social_club: Club social
           supermarket: Supermercat
@@ -340,28 +357,68 @@ ca:
           wifi: Accés a internet WiFi
           youth_centre: Centre juvenil
         building: 
+          apartments: Bloc d'apartaments
+          chapel: Capella
           church: Església
+          city_hall: Ajuntament
+          commercial: Edifici comercial
+          faculty: Edifici facultatiu
+          flats: Pisos
+          garage: Garatge
+          hospital: Edifici hospitalari
           hotel: Hotel
+          house: Casa
+          industrial: Edifici industrial
+          public: Edifici públic
+          school: Edifici escolar
           stadium: Estadi
+          store: Magatzem
           tower: Torre
+          train_station: Estació de tren
+          university: Edifici universitari
+          "yes": Edifici
         highway: 
+          bus_stop: Parada d'autobús
+          cycleway: Ruta per a bicicletes
+          emergency_access_point: Accés d'emergència
+          footway: Sendera
           gate: Porta
+          primary_link: Carretera principal
+          road: Carretera
+          secondary: Carretera secundària
+          secondary_link: Carretera secundària
+          steps: Graons
+          stile: Escala per a travessar reixats
+          tertiary: Carretera terciària
+          trail: Sendera
+          unclassified: Carretera sense classificar
         historic: 
+          archaeological_site: Lloc arqueològic
           battlefield: Camp de batalla
+          building: Edifici
           castle: Castell
           church: Església
           house: Casa
           icon: Icona
+          memorial: Memorial
+          mine: Mina
           monument: Monument
+          museum: Museu
           ruins: Ruïnes
           tower: Torre
         landuse: 
+          cemetery: Cementiri
+          commercial: Zona comercial
           farm: Granja
           forest: Bosc
+          industrial: Zona industrial
           mine: Mina
           mountain: Muntanya
           park: Parc
+          quarry: Pedrera
           residential: Àrea residencial
+          wetland: Aiguamoll
+          wood: Fusta
         leisure: 
           fishing: Àrea de pesca
           garden: Jardí
@@ -377,17 +434,26 @@ ca:
           bay: Badia
           beach: Platja
           cape: Cap
+          channel: Canal
+          cliff: Cingle
           crater: Cràter
           fjord: Fiord
           geyser: Guèiser
           glacier: Glacera
           island: Illa
+          peak: Pic
           point: Punt
+          reef: Escull
           river: Riu
+          rock: Roca
+          shoal: Banc
           tree: Arbre
           valley: Vall
           volcano: Volcà
           water: Aigua
+          wetland: Aiguamoll
+          wetlands: Aiguamolls
+          wood: Bosc
         place: 
           airport: Aeroport
           city: Ciutat
@@ -405,14 +471,23 @@ ca:
           subdivision: Subdivisió
           suburb: Suburbi
           town: Poble
+        railway: 
+          level_crossing: Pas a nivell
+          monorail: Monorail
+          subway: Estació de metro
+          tram: Tramvia
+          tram_stop: Parada de tramvia
         shop: 
           bakery: Fleca
           books: Llibreria
           butcher: Carnisseria
+          car_repair: Reparació d'automòbils
           chemist: Farmàcia
           fish: Peixateria
+          florist: Floristeria
           hairdresser: Perruqueria o barberia
           jewelry: Joieria
+          laundry: Bugaderia
           market: Mercat
           shoes: Sabateria
           supermarket: Supermercat
@@ -433,7 +508,12 @@ ca:
           viewpoint: Mirador
           zoo: Zoològic
         waterway: 
+          ditch: Séquia
+          mooring: Amarradors
+          rapids: Ràpids
           river: Riu
+          water_point: Punt d'aigua
+          waterfall: Cascada
   javascripts: 
     map: 
       base: 
@@ -444,12 +524,14 @@ ca:
     export: Exporta
     gps_traces: Traces de GPS
     history: Historial
+    intro_1: L'OpenStreetMap és un mapa editable i lliure de tot el món. Està fet per gent com vós.
     logo: 
       alt_text: logotip de l'OpenStreetMap
     shop: Botiga
     user_diaries: DIaris de usuari
     view: Veure
     view_tooltip: Visualitza els mapes
+    welcome_user: Benvingut/da, {{user_link}}
   map: 
     coordinates: "Coordenades:"
     edit: Modifica
@@ -457,27 +539,37 @@ ca:
   message: 
     inbox: 
       date: Data
+      from: De
+      title: Safata d'entrada
     message_summary: 
       delete_button: Suprimeix
+      read_button: Marca com a llegit
+      reply_button: Respon
+      unread_button: Marca com a no llegit
     new: 
+      back_to_inbox: Tornar a la safata d'entrada
       send_button: Envia
       subject: Assumpte
     outbox: 
       date: Data
       my_inbox: El meu {{inbox_link}}
+      subject: Assumpte
       to: A
     read: 
       date: Data
       from: De
       reply_button: Respon
+      subject: Assumpte
       to: Per a
+    sent_message_summary: 
+      delete_button: Suprimeix
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
       hi: Hola {{to_user}},
     email_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Confirmeu l'adreça de correu"
     email_confirm_html: 
-      greeting: Hi,
+      greeting: Hola,
     email_confirm_plain: 
       greeting: Hola,
     gpx_notification: 
@@ -488,31 +580,52 @@ ca:
       greeting: Hola,
     message_notification: 
       hi: Hola {{to_user}},
+    signup_confirm_plain: 
+      more_videos: "Hi ha més videos aquí:"
   oauth_clients: 
     edit: 
       submit: Modificació
     form: 
       name: Nom
+      required: Requerit
   site: 
     edit: 
       user_page_link: pàgina d'usuari
+    index: 
+      permalink: Enllaç permanent
+      shortlink: Enllaç curt
     key: 
       table: 
         entry: 
           cemetery: Cementiri
           centre: Centre esportiu
           farm: Granja
+          forest: Bosc
+          golf: Camp de golf
+          industrial: Zona industrial
           lake: 
             - Llac
           military: Àrea militar
+          private: Accés privat
+          rail: Ferrocarril
           reserve: Reserva natural
+          resident: Zona residencial
           school: 
             - Escola
+            - Universitat
+          secondary: Carretera secundària
+          station: Estació de tren
+          subway: Metro
+          summit: 
+            1: pic
+          wood: Fusta
     search: 
       search: Cerca
+      submit_text: Vés-hi
       where_am_i: On sóc?
     sidebar: 
       close: Tanca
+      search_results: Resultats de la cerca
   trace: 
     create: 
       upload_trace: Pujar traça de GPS
@@ -521,6 +634,7 @@ ca:
       download: descàrrega
       edit: modificació
       filename: "Nom del fitxer:"
+      heading: Editant traça {{name}}
       map: mapa
       owner: "Propietari:"
       points: "Punts:"
@@ -531,11 +645,13 @@ ca:
       title: Editant traça {{name}}
       uploaded_at: "Pujat a:"
       visibility: "Visibilitat:"
+      visibility_help: Què vol dir això?
     list: 
       tagged_with: " etiquetat amb {{tags}}"
       your_traces: Les teves traces GPS
     no_such_user: 
       heading: No existeix l'usuari {{user}}
+      title: No existeix l`usuari
     trace: 
       ago: fa {{time_in_words_ago}}
       by: en
@@ -550,11 +666,13 @@ ca:
       private: PRIVAT
       public: PUBLIC
       trace_details: Veure detalls de la traça
+      trackable: RASTREABLE
       view_map: Visualitza el mapa
     trace_form: 
       description: Descripció
       help: Ajuda
       tags: Etiquetes
+      tags_help: separat per comas
       upload_button: Pujar
       visibility: Visibilitat
       visibility_help: què significa això?
@@ -566,7 +684,9 @@ ca:
     trace_paging_nav: 
       next: Següent &raquo;
       previous: "&laquo; Previ"
+      showing_page: Mostrant pàgina {{page}}
     view: 
+      delete_track: Elimina aquesta traça
       description: "Descripció:"
       download: baixada
       edit: modificació
@@ -577,7 +697,9 @@ ca:
       owner: "Propietari:"
       pending: PENDENT
       points: "Punts:"
+      start_coordinates: "coordenada de inici:"
       tags: "Etiquetes:"
+      trace_not_found: No s'ha trobat la traça!
       uploaded: "Pujat el:"
       visibility: "Visibilitat:"
   user: 
@@ -589,6 +711,8 @@ ca:
       preferred languages: "Llengües preferents:"
       public editing: 
         enabled link text: què és això?
+      public editing note: 
+        heading: Edició pública
       return to profile: Torna al perfil
       save changes button: Desa els canvis
       title: Edita el compte
@@ -662,11 +786,17 @@ ca:
       confirm: N'esteu segur?
       edit: Edició
       show: Mostra
+      status: Estat
   user_role: 
     filter: 
+      already_has_role: L'usuari ja té un rol {{role}}.
       doesnt_have_role: L'usuari no té el rol {{role}}.
+      not_a_role: La cadena `{{role}}' no és un rol vàlid.
+      not_an_administrator: Només els administradors poden realitzar l'administració de rols de usuaris, i vosté no és un administrador.
     grant: 
       confirm: Confirmar
+      heading: Confirmi la concessió de rol
+      title: Confirmi la concessió de rol
     revoke: 
       confirm: Confirmar
       heading: Confirmar revocació de rol
index b3c2733d158766fb11d758efe7b1ba764be3d51b..5b1e6874c26947b0f931cf57dcc2aaf8eb9d88f7 100644 (file)
@@ -14,6 +14,7 @@ eu:
         language: Hizkuntza
         latitude: Latitude
         longitude: Longitude
+        title: Izenburua
       friend: 
         friend: Lagun
       message: 
@@ -25,6 +26,7 @@ eu:
         latitude: Latitude
         longitude: Longitude
         name: Izena
+        public: Publikoa
         size: Tamaina
       user: 
         description: Deskribapen
@@ -130,6 +132,7 @@ eu:
     changeset: 
       anonymous: Anonimoa
       big_area: (handia)
+      no_comment: (bat ere)
     changeset_paging_nav: 
       next: Hurrengoa &raquo;
       previous: "&laquo; Aurrekoa"
@@ -137,6 +140,7 @@ eu:
       saved_at: Noiz gordeta
   diary_entry: 
     diary_comment: 
+      confirm: Baieztatu
       hide_link: Iruzkin hau ezkutatu
     diary_entry: 
       comment_count: 
@@ -153,6 +157,8 @@ eu:
       subject: "Gaia:"
       use_map_link: mapa erabili
     view: 
+      leave_a_comment: Iruzkin bat utzi
+      login: Saioa hasi
       save_button: Gorde
   export: 
     start: 
@@ -278,14 +284,18 @@ eu:
           church: Eliza
           city_hall: Udaletxea
           garage: Garajea
+          hospital: Ospitale erakina
           hotel: Hotela
           house: Etxe
+          industrial: Eraikin industriala
           public: Eraikin publiko
+          school: Eskola eraikina
           shop: Denda
           stadium: Estadio
           store: Denda
           tower: Dorre
           train_station: Tren Geltokia
+          university: Unibertsitate eraikina
           "yes": Eraikina
         highway: 
           bus_stop: Autobus-geraleku
@@ -402,6 +412,7 @@ eu:
           historic_station: Tren Geltoki Historikoa
           light_rail: Tren Arina
           monorail: Monoraila
+          platform: Trenbide Plataforma
           station: Tren Geltokia
           subway: Metro geltoki
           subway_entrance: Metro Sarbidea
@@ -434,8 +445,11 @@ eu:
           laundry: Garbitegi
           mall: Merkataritza-gunea
           market: Merkatu
+          mobile_phone: Mugikor-denda
           music: Musika-denda
+          newsagent: Kioskoa
           optician: Optika
+          pet: Animalia-denda
           photo: Argazki-denda
           shoes: Zapatadenda
           shopping_centre: Merkatal Gunea
@@ -481,6 +495,7 @@ eu:
     history: Historia
     home: hasiera
     inbox: sarrera-ontzia ({{count}})
+    intro_3_partners: wiki
     license: 
       title: OpenStreetMap-eko datuak Creative Commons Aitortu-Partekatu 2.0 Generiko baimen baten mende daude.
     log_in: Saioa hasi
@@ -569,6 +584,8 @@ eu:
     form: 
       name: Izena
   site: 
+    edit: 
+      user_page_link: Lankide orria
     index: 
       license: 
         license_name: Creative Commons-en Aitortu-Partekatu 2.0
@@ -596,6 +613,7 @@ eu:
           park: Parke
           primary: Lehen mailako errepidea
           rail: Trenbidea
+          reserve: Natura-erreserba
           runway: 
             - Aireportuko Pista
           school: 
@@ -725,6 +743,7 @@ eu:
       creator_name: Egilea
       edit: Aldatu
       show: Erakutsi
+      status: Egoera
     period: 
       one: ordu bat
       other: "{{count}} ordu"
@@ -732,6 +751,7 @@ eu:
       confirm: Ziur zaude?
       edit: Aldatu
       show: Erakutsi
+      status: Egoera
   user_role: 
     grant: 
       confirm: Berretsi
index fcbae9779beba603130660193984abc69ecc6b02..beaa1ff799a5fd47983590db42f99dabd47b2116 100644 (file)
@@ -378,6 +378,7 @@ fi:
       other: noin {{count}} km
       zero: alle 1 km
     results: 
+      more_results: Lisää tuloksia
       no_results: Mitään ei löytynyt
     search: 
       title: 
@@ -465,6 +466,7 @@ fi:
           veterinary: Eläinlääkäri
           waste_basket: Roskakori
           wifi: Langaton lähiverkko
+          youth_centre: Nuorisokeskus
         boundary: 
           administrative: Hallinnollinen raja
         building: 
@@ -489,6 +491,7 @@ fi:
           "yes": Rakennus
         highway: 
           bus_stop: Bussipysäkki
+          byway: Sivutie
           construction: Rakenteilla oleva tie
           cycleway: Pyörätie
           distance_marker: Etäisyysmerkki
@@ -525,7 +528,9 @@ fi:
           wreck: Hylky
         landuse: 
           cemetery: Hautausmaa
+          construction: Rakennustyömaa
           forest: Metsä
+          grass: Nurmikko
           industrial: Teollisuusalue
           landfill: Kaatopaikka
           military: Sotilasalue
@@ -541,6 +546,8 @@ fi:
           fishing: Kalastusalue
           garden: Puutarha
           golf_course: Golf-kenttä
+          ice_rink: Luistelurata
+          marina: Huvivenesatama
           miniature_golf: Minigolf
           park: Puisto
           pitch: Urheilukenttä
@@ -628,6 +635,7 @@ fi:
           fish: Kalakauppa
           florist: Kukkakauppa
           food: Ruokakauppa
+          funeral_directors: Hautausurakoitsija
           furniture: Huonekaluliike
           gift: Lahjakauppa
           hairdresser: Kampaamo
@@ -645,10 +653,12 @@ fi:
           shoes: Kenkäkauppa
           shopping_centre: Ostoskeskus
           sports: Urheilukauppa
+          supermarket: Supermarketti
           toys: Lelukauppa
           travel_agency: Matkatoimisto
           video: Videokauppa
         tourism: 
+          alpine_hut: Alppimaja
           artwork: Taideteos
           bed_and_breakfast: Aamiaismajoitus
           cabin: Mökki
@@ -675,6 +685,7 @@ fi:
           river: Joki
           riverbank: Joki
           stream: Puro
+          weir: Pato
   javascripts: 
     map: 
       base: 
@@ -701,7 +712,8 @@ fi:
       zero: Sinulla ei ole lukemattomia viestejä.
     intro_1: OpenStreetMap on avoin ja vapaasti muokattava maailmankartta. Kuka vain voi osallistua.
     intro_2: Voit selata, muokata ja käyttää yhteistyössä luotua karttatietoa kaikista maailman kolkista.
-    intro_3: OpenStreetMapin verkkoliikenteen tarjoavat {{ucl}} ja {{bytemark}}.
+    intro_3: OpenStreetMapin verkkoliikenteen tarjoavat {{ucl}} ja {{bytemark}}. Muut projektin tukijat on listattu {{partners}}.
+    intro_3_partners: wikissä
     log_in: kirjaudu sisään
     log_in_tooltip: Kirjaudu sisään tunnuksellasi
     logo: 
@@ -952,6 +964,7 @@ fi:
       search_help: "esim.: 'Munkkivuori', 'Karttatie, Oulu' tai 'post offices near Helsinki' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>lisää esimerkkejä...</a> (englanniksi)"
       submit_text: Hae
       where_am_i: Nykyinen sijainti?
+      where_am_i_title: Määrittää nykyisen sijainnin hakukoneella
     sidebar: 
       close: Sulje
       search_results: Hakutulokset
index 910f45fd7ae7dcc494f4533153a87cfe36f11097..92cb6cc37c1168363ce354e33c2e1c1be1fc456d 100644 (file)
@@ -1315,6 +1315,7 @@ fr:
       trackable: Pistable (partagé seulement anonymement, points ordonnés avec les dates)
   user: 
     account: 
+      current email address: "Adresse de courriel actuelle :"
       email never displayed publicly: (jamais affiché publiquement)
       flash update success: Informations sur l'utilisateur mises à jour avec succès.
       flash update success confirm needed: Informations sur l'utilisateur mises à jour avec succès. Vérifiez votre boîte mail afin de valider la vérification de votre nouvelle adresse e-mail.
@@ -1323,6 +1324,7 @@ fr:
       longitude: "Longitude:"
       make edits public button: Rendre toutes mes modifications publiques
       my settings: Mes options
+      new email address: "Nouvelle adresse de courriel :"
       no home location: Vous n'avez pas indiqué l'emplacement de votre domicile.
       preferred languages: "Langues préférées :"
       profile description: "Description du profil :"
index 6d824c5f9b20870e3e109be89047f44a56bbfb93..bc6f44fff90e81225412698e3f52214aedf8eb0c 100644 (file)
@@ -334,7 +334,7 @@ hu:
       login: Jelentkezz be
       login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} a hozzászóláshoz"
       save_button: Mentés
-      title: Felhasználók naplói | {{user}}
+      title: "{{user}} naplója | {{title}}"
       user_title: "{{user}} naplója"
   export: 
     start: 
@@ -876,8 +876,9 @@ hu:
       zero: A postaláda nem tartalmaz olvasatlan üzenetet
     intro_1: Az OpenStreetMap egy szabadon szerkeszthető térkép az egész világról. Olyan emberek készítik, mint Te.
     intro_2: Az OpenStreetMap lehetővé teszi neked, hogy szabadon megtekintsd, szerkeszd és használd a földrajzi adatokat, bárhol is vagy a Földön.
-    intro_3: Az OpenStreetMap hostingját a {{ucl}} és a {{bytemark}} támogatja.
+    intro_3: Az OpenStreetMap hostingját a {{ucl}} és a {{bytemark}} támogatja. A projekt további támogatói a {{partners}} találhatók.
     intro_3_bytemark: Bytemark
+    intro_3_partners: wikiben
     license: 
       title: Az OpenStreetMap adatokra a Creative Commons Nevezd meg!-Így add tovább! 2.0 Általános Licenc vonatkozik
     log_in: bejelentkezés
@@ -1320,6 +1321,7 @@ hu:
       trackable: Követhető (megosztva csak névtelenül, rendezett pontok időbélyeggel)
   user: 
     account: 
+      current email address: "Jelenlegi e-mail cím:"
       email never displayed publicly: (soha nem jelenik meg nyilvánosan)
       flash update success: Felhasználói információk sikeresen frissítve.
       flash update success confirm needed: Felhasználói információk sikeresen frissítve. Nézd meg az e-mailjeidet az új e-mail címedet megerősítő levélhez.
@@ -1328,6 +1330,7 @@ hu:
       longitude: "Földrajzi hosszúság:"
       make edits public button: Szerkesztéseim nyilvánossá tétele
       my settings: Beállításaim
+      new email address: "Új e-mail cím:"
       no home location: Nem adtad meg az otthonod helyét.
       preferred languages: "Előnyben részesített nyelvek:"
       profile description: "Profil leírása:"
index e95db28761c0b233f000473941ae5b7f92b8b9a0..81fd00281366b0b44fbc0f2fd2ea9321b9821c25 100644 (file)
@@ -213,7 +213,7 @@ ia:
     tag_details: 
       tags: "Etiquettas:"
     timeout: 
-      sorry: Pardono, le datos pro le {{type}} con le ID {{id} ha prendite troppo de tempore pro esser recuperate.
+      sorry: Pardono, le datos pro le {{type}} con le ID {{id}} ha prendite troppo de tempore pro esser recuperate.
       type: 
         changeset: gruppo de modificationes
         node: nodo
@@ -406,21 +406,55 @@ ia:
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
         amenity: 
+          bar: Bar
+          brothel: Bordello
+          cafe: Café
+          car_sharing: Repartition de autos
+          club: Club
+          crematorium: Crematorio
+          driving_school: Autoschola
           fuel: Carburante
+          market: Mercato
+          park: Parco
           parking: Parking
+          place_of_worship: Loco de adoration
+          preschool: Pre-schola
+          supermarket: Supermercato
+          wifi: Accesso WiFi
         highway: 
+          bridleway: Sentiero pro cavallos
+          bus_guideway: Via guidate de autobus
+          bus_stop: Halto de autobus
+          byway: Via minor
+          construction: Strata in construction
+          cycleway: Pista cyclabile
+          distance_marker: Marcator de distantia
+          emergency_access_point: Puncto de accesso de emergentia
+          footway: Sentiero pro pedones
+          ford: Vado
+          gate: Porta a cancello
+          living_street: Strata residential
           minor: Via minor
           motorway: Autostrata
           motorway_junction: Junction de autostrata
           motorway_link: Via de communication a autostrata
+          path: Sentiero
+          pedestrian: Via pro pedones
+          platform: Platteforma
           primary: Via principal
           primary_link: Via principal
+          raceway: Circuito
+          residential: Residential
           road: Via
           secondary: Via secundari
           secondary_link: Via secundari
           service: Via de servicio
           services: Servicios de autostrata
+          steps: Scalones
+          stile: Scalon o apertura de passage
           tertiary: Via tertiari
+          track: Pista
+          trail: Pista
           trunk: Via national
           trunk_link: Via national
           unclassified: Via non classificate
@@ -448,26 +482,44 @@ ia:
           track: Pista de athletismo
           water_park: Parco aquatic
         natural: 
+          bay: Baia
+          beach: Plagia
           cape: Capo
           cave_entrance: Entrata de caverna
+          channel: Canal
+          cliff: Precipitio
+          coastline: Linea de costa
           crater: Crater
           feature: Attraction
           fell: Montania
+          fjord: Fiord
+          geyser: Geyser
           glacier: Glaciero
           heath: Landa
           hill: Collina
           island: Insula
+          land: Terra
+          marsh: Palude
           moor: Landa
           mud: Fango
+          peak: Picco
+          point: Puncto
           reef: Scolio
+          ridge: Cresta
           river: Fluvio/Riviera
           rock: Rocca
           scree: Talus
+          scrub: Arbusto
           shoal: Banco de sablo
           spring: Fontana
+          strait: Stricto
           tree: Arbore
           valley: Vallea
+          volcano: Vulcano
+          water: Aqua
+          wetland: Terra humide
           wetlands: Terreno paludose
+          wood: Bosco
         place: 
           airport: Aeroporto
           city: Citate
index b5d6b6ce1272fc1afaacf0b91b9c69ead50d7618..7cbd49fdd79e10cf33d99a2dc8b3312e6cf1834d 100644 (file)
@@ -466,6 +466,8 @@ pt-BR:
           marketplace: Mercado público / feira
           mountain_rescue: Abrigo de montanha
           nightclub: Casa noturna/Boate
+          nursery: Berçário
+          nursing_home: Asilo
           office: Escritório
           park: Parque
           parking: Estacionamento
@@ -479,6 +481,7 @@ pt-BR:
           pub: Pub
           public_building: Edifício público
           public_market: Mercado público
+          reception_area: Área de recepção
           recycling: Posto de Reciclagem
           restaurant: Restaurante
           retirement_home: Asilo
@@ -498,6 +501,7 @@ pt-BR:
           university: Universidade
           vending_machine: Máquina de venda automática
           veterinary: Clínica veterinária
+          village_hall: Salão de vila
           waste_basket: Lata de lixo
           wifi: Ponto de Acesso WiFi
           youth_centre: Centro juvenil
@@ -505,6 +509,7 @@ pt-BR:
           administrative: Limite Administrativo
         building: 
           apartments: Bloco de apartamentos
+          block: Bloco de Prédios
           bunker: Bunker
           chapel: Capela
           church: Igreja
@@ -512,7 +517,11 @@ pt-BR:
           commercial: Edifício comercial
           dormitory: Dormitório
           entrance: Entrada de edifício
+          faculty: Prédio de Faculdade
+          farm: Paiol
+          flats: Apartamentos
           garage: Garagem
+          hall: Salão
           hospital: Hospital
           hotel: Hotel
           house: Casa
@@ -520,6 +529,7 @@ pt-BR:
           office: Edifício de escritórios
           public: Edifício público
           residential: Edifício residencial
+          retail: Prédio de Varejo
           school: Edifício escolar
           shop: Loja
           stadium: Estádio
@@ -531,16 +541,21 @@ pt-BR:
           "yes": Edifício
         highway: 
           bridleway: Pista para cavalos
+          bus_guideway: Corredor de ônibus
           bus_stop: Ponto de ônibus
+          byway: Trilha larga
           construction: Estrada em construção
           cycleway: Ciclovia
           distance_marker: Marcador de quilometragem
           emergency_access_point: Acesso de emergência
           footway: Caminho
+          ford: Travessia de rio
           gate: Portão
           living_street: Rua residencial
+          minor: Estrada Secundária
           motorway: Rodovia expressa
           motorway_junction: Trevo de Acesso
+          motorway_link: Autoestrada
           path: Caminho
           pedestrian: Rua de pedestres
           platform: Plataforma
@@ -552,34 +567,49 @@ pt-BR:
           secondary: Via Secundária
           secondary_link: Via Secundária
           service: Rua de serviço
+          services: Serviços de autoestrada
           steps: Degraus
+          stile: Escada de cerca
           tertiary: Via terciária
           track: Trilha
           trail: Trilha
           trunk: Via de entroncamento
+          trunk_link: Via Expressa
           unclassified: Via não classificada
           unsurfaced: Rua não pavimentada
         historic: 
           archaeological_site: Sítio arqueológico
           battlefield: Campo de batalha
+          boundary_stone: Marco
           building: Edifício
           castle: Castelo
           church: Igreja
           house: Casa histórica
           icon: Ícone
+          manor: Terra arrendada
           memorial: Memorial
           mine: Mina histórica
           monument: Monumento
           museum: Museu
           ruins: Ruínas
           tower: Torre histórica
+          wayside_cross: Cruz de beira-de-estrada
+          wayside_shrine: Túmulo de beira-de-estrada
+          wreck: Naufrágio
         landuse: 
+          allotments: Horta urbana
+          basin: Bacia
+          brownfield: Terreno Industrial
           cemetery: Cemitério
           commercial: Área comercial
+          conservation: Conservação
           construction: Construção
           farm: Fazenda
+          farmland: Área cultivada
+          farmyard: Curral
           forest: Floresta
           grass: Gramado
+          greenfield: Espaço Verde
           industrial: Área industrial
           landfill: Aterro sanitário
           meadow: Gramado
@@ -588,15 +618,21 @@ pt-BR:
           mountain: Montanha
           nature_reserve: Reserva Natural
           park: Parque
+          piste: Pista de ski
           plaza: Praça
           quarry: Pedreira
           railway: Terreno de ferrovia
+          recreation_ground: Área recreacional
           reservoir: Represa ou Reservatório de Água
           residential: Área residencial
+          retail: Varejo
+          village_green: Parque municipal
           vineyard: Vinhedo
           wetland: Pântano / Mangue
+          wood: Madeira
         leisure: 
           beach_resort: Balneário
+          common: Terreno comum
           fishing: Área de pesca
           garden: Jardim
           golf_course: Campo de Golf
@@ -607,6 +643,8 @@ pt-BR:
           park: Parque
           pitch: Campo esportivo
           playground: Playground
+          recreation_ground: Área recreativa
+          slipway: Rampa de barco
           sports_centre: Centro Esportivo
           stadium: Estádio
           swimming_pool: Piscina
@@ -629,6 +667,7 @@ pt-BR:
           heath: Charneca
           hill: Colina/Morro
           island: Ilha
+          land: Solo
           marsh: Pântano
           moor: Brejo
           mud: Lama
@@ -639,6 +678,7 @@ pt-BR:
           river: Rio
           rock: Rocha
           scree: Cascalho
+          scrub: Arbusto
           shoal: Barra
           spring: Nascente
           strait: Estreito
@@ -674,19 +714,30 @@ pt-BR:
           village: Vila
         railway: 
           abandoned: Trilhos abandonados
+          construction: Via férrea em construção
           disused: Ferrovia em desuso
+          disused_station: Estação férrea em desuso
+          funicular: Funicular
           halt: Parada de trem
           historic_station: Estação de trem histórica
+          junction: Cruzamento de ferrovia
           level_crossing: Passagem em nível
+          light_rail: Trem metropolitano
           monorail: Monotrilho
+          narrow_gauge: Ferrovia estreita
+          platform: Plataforma de trem
           preserved: Ferrovia preservada
+          spur: Ramificação de linha
           station: Estação de Trem
           subway: Estação de metrô
           subway_entrance: Entrada do metrô
+          switch: Chave de ferrovia
           tram: Rota de bonde
           tram_stop: Parada de bonde
+          yard: Estação de classificação
         shop: 
           alcohol: Loja de bebidas alcoolicas
+          apparel: Loja de roupa
           art: Loja de artigos de arte
           bakery: Padaria
           beauty: Salão de Beleza
@@ -699,21 +750,27 @@ pt-BR:
           car_parts: Autopeças
           car_repair: Oficina mecânica
           carpet: Loja de tapetes
+          charity: Loja beneficente
+          chemist: Farmacêutico
           clothes: Loja de roupas
           computer: Loja de computação
+          confectionery: Confeitaria
           convenience: Loja de conveniência
           copyshop: Gráfica/copiadora
           cosmetics: Loja de cosméticos
           department_store: Loja de departamentos
+          discount: Loja de descontos
           doityourself: Faça você mesmo
           drugstore: Drogaria
           dry_cleaning: Lavagem a seco
           electronics: Loja de Eletrônicos
           estate_agent: Imobiliária
+          farm: Loja de produtos agrícolas
           fashion: Loja de roupas
           fish: Peixaria
           florist: Florista
           food: Loja de alimentação
+          funeral_directors: Capela Mortuária
           furniture: Móveis
           gallery: Galeria
           garden_centre: Viveiro
@@ -723,16 +780,20 @@ pt-BR:
           grocery: Loja de alimentos
           hairdresser: Cabelereiro
           hardware: Material/Equipamentos de construção
+          hifi: Loja de artigos de som
           insurance: Seguradora
           jewelry: Joalheria
+          kiosk: Quiosque
           laundry: Lavanderia
           mall: Shopping Center
           market: Mercado
           mobile_phone: Loja de celulares
           motorcycle: Loja de motocicletas
           music: Loja de música
+          newsagent: Jornaleiro
           optician: Ótica / Oculista
           organic: Loja de alimentos orgânicos
+          outdoor: Loja ao ar livre
           pet: Pet Shop
           photo: Loja fotográfica
           salon: Salão de beleza
@@ -743,6 +804,7 @@ pt-BR:
           supermarket: Supermercado
           toys: Loja de brinquedos
           travel_agency: Agência de viagens
+          video: Loja de vídeo
           wine: Loja de vinhos
         tourism: 
           alpine_hut: Cabana alpina
@@ -766,9 +828,16 @@ pt-BR:
           viewpoint: Mirador
           zoo: Zoológico
         waterway: 
+          boatyard: Estaleiro
           canal: Canal
+          connector: Eclusa
           dam: Represa
+          derelict_canal: Canal Abandonado
+          ditch: Vala
           dock: Doca
+          drain: Canal
+          lock: Dique
+          lock_gate: Portão de Dique
           mineral_spring: Fonte mineral
           mooring: Ancoradouro
           rapids: Corredeiras
@@ -776,7 +845,9 @@ pt-BR:
           riverbank: Margem de rio
           stream: Córrego
           wadi: Uádi
+          water_point: Ponto de água
           waterfall: Queda de água
+          weir: Açude
   javascripts: 
     map: 
       base: 
@@ -812,7 +883,8 @@ pt-BR:
       zero: Sem novas mensagens na sua caixa de entrada
     intro_1: O OpenStreetMap é um mapa livre e editável do mundo todo. Ele é feito por pessoas como você.
     intro_2: O OpenStreetMap permite visualizar, editar e usar dados geográficos de maneira colaborativa de qualquer lugar do mundo.
-    intro_3: A hospedagem do OpenStreetMap é cedida gentilmente por {{ucl}} e {{bytemark}}. Outros apoiadores do projeto estão listados em {{partners}}.
+    intro_3: A hospedagem do OpenStreetMap é cedida gentilmente por {{ucl}} e {{bytemark}}. Outros apoiadores do projeto estão listados no {{partners}}.
+    intro_3_partners: wiki
     license: 
       alt: CC by-sa 2.0
       title: Os dados do OpenStreetMaps estão licenciados na Licença Creative Commons Atribuição-Compartilhamento pela Mesma Licença 2.0 Genérica
@@ -1157,7 +1229,7 @@ pt-BR:
         heading: Legenda para o zoom nível {{zoom_level}}
     search: 
       search: Buscar
-      search_help: "exemplos: 'Brasília', 'Av. Paulista, São Paulo', ou 'hospitals near Belo Horizonte' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Search'>mais exemplos...</a>"
+      search_help: "exemplos: 'Brasília', 'Av. Paulista, São Paulo', ou 'hospitals near Belo Horizonte'. <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Search'>mais exemplos...</a>"
       submit_text: Ir
       where_am_i: Onde estou?
       where_am_i_title: Descrever a localidade atual usando o motor de busca
@@ -1268,6 +1340,7 @@ pt-BR:
       trackable: Acompanhável (compartilhada anonimamente como pontos ordenados com informação de tempo)
   user: 
     account: 
+      current email address: "Endereço de e-mail atual:"
       email never displayed publicly: (nunca mostrado publicamente)
       flash update success: Informação de usuário atualizada com sucesso.
       flash update success confirm needed: Informação de usuário atualizada com sucesso. Verifique sua caixa de entrada do email para confirmar seu novo endereço.
@@ -1276,6 +1349,7 @@ pt-BR:
       longitude: "Longitude:"
       make edits public button: Tornar todas as minhas edições públicas
       my settings: Minhas configurações
+      new email address: "Novo endereço de e-mail:"
       no home location: Você ainda não entrou a sua localização.
       preferred languages: "Preferência de Idioma:"
       profile description: "Descrição do Perfil:"
index 4255bd438e0708e65b23a202d45494900cd8b35b..71d205eb5dc437236cc6402d8c0f00265600aa0a 100644 (file)
@@ -533,6 +533,7 @@ sr-EC:
     edit: Уреди
     edit_tooltip: Уредите мапе
     export: Извези
+    export_tooltip: Извоз мапа
     gps_traces: ГПС трагови
     help_wiki: Помоћ и вики
     history: Историја
@@ -547,7 +548,7 @@ sr-EC:
     log_in_tooltip: Пријавите се са постојећим налогом
     logo: 
       alt_text: OpenStreetMap лого
-    logout: одјави се
+    logout: одјавите се
     logout_tooltip: Одјави се
     make_a_donation: 
       text: Донирајте
@@ -591,8 +592,10 @@ sr-EC:
       title: Пошаљи поруку
     outbox: 
       date: Датум
+      inbox: долазна пошта
       my_inbox: Мој {{inbox_link}}
       outbox: одлазна пошта
+      people_mapping_nearby: маперима у вашој близини
       subject: Тема
       title: Одлазна пошта
       to: За