login: سجّل دخول
login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} لترك تعليق"
save_button: احفظ
- title: يوميات المستخدمين | {{user}}
+ title: يوميات {{user}} | {{title}}
user_title: يومية {{user}}
export:
start:
zero: صندوق بريدك لا يحوي رسائل غير مقروءة
intro_1: خريطة الشارع المفتوحة هي خريطة للعالم كله قابلة للتحرير حرة ومجانية. قام بإنشائها أشخاص مثلك.
intro_2: خريطة الشارع المفتوحة تسمح لك بعرض وتعديل واستخدام البيانات الجغرافية بطريقة تعاونية من أي مكان على وجه الأرض.
- intro_3: تفضل باستضافة خريطة الشارع المفتوحة كلًا من {{ucl}} و {{bytemark}}.
+ intro_3: تفضل باستضافة خريطة الشارع المفتوحة كلًا من {{ucl}} و {{bytemark}}. داعمو المشروع الآخرون مسردون في {{partners}}.
+ intro_3_partners: الويكي
license:
title: بيانات خريطة الشارع المفتوحة مرخصة تحت رخصة المشاع الإبداعي، النسبة، نسخة 2.0
log_in: دخول
trackable: تعقبي (يظهر كمجهول الهوية ونقاط مرتبة زمنيًا)
user:
account:
+ current email address: "عنوان البريد الإلكرتروني الحالي:"
email never displayed publicly: (لا يظهر علنًا)
flash update success: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح.
flash update success confirm needed: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح. تحقق من بريدك الإلكتروني لمذكرة تأكيد العنوان الإلكتروني الجديد.
longitude: "خط الطول:"
make edits public button: اجعل جميع تعديلاتي عامة
my settings: إعداداتي
+ new email address: "عنوان البريد الإلكتروني الجديد:"
no home location: لم تدخل موقع منزلك.
preferred languages: "اللغات المفضّلة:"
profile description: "وصف الملف الشخصي:"
prev_tooltip: Conjunt de canvis anterior
user:
name_tooltip: Visualitza les edicions feter per {{user}}
+ prev_tooltip: Edició anterior per l'usuari {{user}}
common_details:
changeset_comment: "Comentari:"
edited_at: "Editat:"
load_data: Carrega dades
loading: S'està carregant...
object_list:
+ api: Obté aquesta àrea mitjançant l'API
back: Mostra llista d'objectes
details: Detalls
heading: Llista d'objectes
private_user: usuari privat
show_history: Mostra l'historial
wait: Espereu...
+ zoom_or_select: Ampliar o seleccionar una àrea del mapa per veure
tag_details:
tags: "Etiquetes:"
timeout:
confirm: Confirmar
edit:
language: Idioma
+ latitude: "Latitud:"
longitude: "Longitud:"
save_button: Guardar
+ subject: "Assumpte:"
view:
login: Accés
save_button: Desa
south_east: sud-est
south_west: sud-oest
west: oest
+ results:
+ more_results: Més resultats
+ no_results: No hi ha resultats
search:
title:
ca_postcode: Resultats de <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
auditorium: Auditori
bank: Banc
bar: Bar
+ brothel: Prostíbul
bureau_de_change: Oficina de canvi
bus_station: Estació d'autobusos
cafe: Cafè
+ car_rental: Lloguer de cotxes
+ casino: Casino
cinema: Cinema
club: Club
courthouse: Jutjat
drinking_water: Aigua potable
driving_school: Autoescola
embassy: Ambaixada
+ emergency_phone: Telèfon d'emergència
fire_station: Parc de bombers
+ fuel: Gasolinera
grave_yard: Cementiri
+ health_centre: Centre de Salut
hospital: Hospital
hotel: Hotel
ice_cream: Gelat
place_of_worship: Lloc de culte
post_office: Oficina de correus
prison: Presó
+ public_building: Edifici públic
+ recycling: Punt de reciclatge
restaurant: Restaurant
sauna: Sauna
+ school: Escola
shop: Botiga
social_club: Club social
supermarket: Supermercat
wifi: Accés a internet WiFi
youth_centre: Centre juvenil
building:
+ apartments: Bloc d'apartaments
+ chapel: Capella
church: Església
+ city_hall: Ajuntament
+ commercial: Edifici comercial
+ faculty: Edifici facultatiu
+ flats: Pisos
+ garage: Garatge
+ hospital: Edifici hospitalari
hotel: Hotel
+ house: Casa
+ industrial: Edifici industrial
+ public: Edifici públic
+ school: Edifici escolar
stadium: Estadi
+ store: Magatzem
tower: Torre
+ train_station: Estació de tren
+ university: Edifici universitari
+ "yes": Edifici
highway:
+ bus_stop: Parada d'autobús
+ cycleway: Ruta per a bicicletes
+ emergency_access_point: Accés d'emergència
+ footway: Sendera
gate: Porta
+ primary_link: Carretera principal
+ road: Carretera
+ secondary: Carretera secundària
+ secondary_link: Carretera secundària
+ steps: Graons
+ stile: Escala per a travessar reixats
+ tertiary: Carretera terciària
+ trail: Sendera
+ unclassified: Carretera sense classificar
historic:
+ archaeological_site: Lloc arqueològic
battlefield: Camp de batalla
+ building: Edifici
castle: Castell
church: Església
house: Casa
icon: Icona
+ memorial: Memorial
+ mine: Mina
monument: Monument
+ museum: Museu
ruins: Ruïnes
tower: Torre
landuse:
+ cemetery: Cementiri
+ commercial: Zona comercial
farm: Granja
forest: Bosc
+ industrial: Zona industrial
mine: Mina
mountain: Muntanya
park: Parc
+ quarry: Pedrera
residential: Àrea residencial
+ wetland: Aiguamoll
+ wood: Fusta
leisure:
fishing: Àrea de pesca
garden: Jardí
bay: Badia
beach: Platja
cape: Cap
+ channel: Canal
+ cliff: Cingle
crater: Cràter
fjord: Fiord
geyser: Guèiser
glacier: Glacera
island: Illa
+ peak: Pic
point: Punt
+ reef: Escull
river: Riu
+ rock: Roca
+ shoal: Banc
tree: Arbre
valley: Vall
volcano: Volcà
water: Aigua
+ wetland: Aiguamoll
+ wetlands: Aiguamolls
+ wood: Bosc
place:
airport: Aeroport
city: Ciutat
subdivision: Subdivisió
suburb: Suburbi
town: Poble
+ railway:
+ level_crossing: Pas a nivell
+ monorail: Monorail
+ subway: Estació de metro
+ tram: Tramvia
+ tram_stop: Parada de tramvia
shop:
bakery: Fleca
books: Llibreria
butcher: Carnisseria
+ car_repair: Reparació d'automòbils
chemist: Farmàcia
fish: Peixateria
+ florist: Floristeria
hairdresser: Perruqueria o barberia
jewelry: Joieria
+ laundry: Bugaderia
market: Mercat
shoes: Sabateria
supermarket: Supermercat
viewpoint: Mirador
zoo: Zoològic
waterway:
+ ditch: Séquia
+ mooring: Amarradors
+ rapids: Ràpids
river: Riu
+ water_point: Punt d'aigua
+ waterfall: Cascada
javascripts:
map:
base:
export: Exporta
gps_traces: Traces de GPS
history: Historial
+ intro_1: L'OpenStreetMap és un mapa editable i lliure de tot el món. Està fet per gent com vós.
logo:
alt_text: logotip de l'OpenStreetMap
shop: Botiga
user_diaries: DIaris de usuari
view: Veure
view_tooltip: Visualitza els mapes
+ welcome_user: Benvingut/da, {{user_link}}
map:
coordinates: "Coordenades:"
edit: Modifica
message:
inbox:
date: Data
+ from: De
+ title: Safata d'entrada
message_summary:
delete_button: Suprimeix
+ read_button: Marca com a llegit
+ reply_button: Respon
+ unread_button: Marca com a no llegit
new:
+ back_to_inbox: Tornar a la safata d'entrada
send_button: Envia
subject: Assumpte
outbox:
date: Data
my_inbox: El meu {{inbox_link}}
+ subject: Assumpte
to: A
read:
date: Data
from: De
reply_button: Respon
+ subject: Assumpte
to: Per a
+ sent_message_summary:
+ delete_button: Suprimeix
notifier:
diary_comment_notification:
hi: Hola {{to_user}},
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Confirmeu l'adreça de correu"
email_confirm_html:
- greeting: Hi,
+ greeting: Hola,
email_confirm_plain:
greeting: Hola,
gpx_notification:
greeting: Hola,
message_notification:
hi: Hola {{to_user}},
+ signup_confirm_plain:
+ more_videos: "Hi ha més videos aquí:"
oauth_clients:
edit:
submit: Modificació
form:
name: Nom
+ required: Requerit
site:
edit:
user_page_link: pàgina d'usuari
+ index:
+ permalink: Enllaç permanent
+ shortlink: Enllaç curt
key:
table:
entry:
cemetery: Cementiri
centre: Centre esportiu
farm: Granja
+ forest: Bosc
+ golf: Camp de golf
+ industrial: Zona industrial
lake:
- Llac
military: Àrea militar
+ private: Accés privat
+ rail: Ferrocarril
reserve: Reserva natural
+ resident: Zona residencial
school:
- Escola
+ - Universitat
+ secondary: Carretera secundària
+ station: Estació de tren
+ subway: Metro
+ summit:
+ 1: pic
+ wood: Fusta
search:
search: Cerca
+ submit_text: Vés-hi
where_am_i: On sóc?
sidebar:
close: Tanca
+ search_results: Resultats de la cerca
trace:
create:
upload_trace: Pujar traça de GPS
download: descàrrega
edit: modificació
filename: "Nom del fitxer:"
+ heading: Editant traça {{name}}
map: mapa
owner: "Propietari:"
points: "Punts:"
title: Editant traça {{name}}
uploaded_at: "Pujat a:"
visibility: "Visibilitat:"
+ visibility_help: Què vol dir això?
list:
tagged_with: " etiquetat amb {{tags}}"
your_traces: Les teves traces GPS
no_such_user:
heading: No existeix l'usuari {{user}}
+ title: No existeix l`usuari
trace:
ago: fa {{time_in_words_ago}}
by: en
private: PRIVAT
public: PUBLIC
trace_details: Veure detalls de la traça
+ trackable: RASTREABLE
view_map: Visualitza el mapa
trace_form:
description: Descripció
help: Ajuda
tags: Etiquetes
+ tags_help: separat per comas
upload_button: Pujar
visibility: Visibilitat
visibility_help: què significa això?
trace_paging_nav:
next: Següent »
previous: "« Previ"
+ showing_page: Mostrant pàgina {{page}}
view:
+ delete_track: Elimina aquesta traça
description: "Descripció:"
download: baixada
edit: modificació
owner: "Propietari:"
pending: PENDENT
points: "Punts:"
+ start_coordinates: "coordenada de inici:"
tags: "Etiquetes:"
+ trace_not_found: No s'ha trobat la traça!
uploaded: "Pujat el:"
visibility: "Visibilitat:"
user:
preferred languages: "Llengües preferents:"
public editing:
enabled link text: què és això?
+ public editing note:
+ heading: Edició pública
return to profile: Torna al perfil
save changes button: Desa els canvis
title: Edita el compte
confirm: N'esteu segur?
edit: Edició
show: Mostra
+ status: Estat
user_role:
filter:
+ already_has_role: L'usuari ja té un rol {{role}}.
doesnt_have_role: L'usuari no té el rol {{role}}.
+ not_a_role: La cadena `{{role}}' no és un rol vàlid.
+ not_an_administrator: Només els administradors poden realitzar l'administració de rols de usuaris, i vosté no és un administrador.
grant:
confirm: Confirmar
+ heading: Confirmi la concessió de rol
+ title: Confirmi la concessió de rol
revoke:
confirm: Confirmar
heading: Confirmar revocació de rol
language: Hizkuntza
latitude: Latitude
longitude: Longitude
+ title: Izenburua
friend:
friend: Lagun
message:
latitude: Latitude
longitude: Longitude
name: Izena
+ public: Publikoa
size: Tamaina
user:
description: Deskribapen
changeset:
anonymous: Anonimoa
big_area: (handia)
+ no_comment: (bat ere)
changeset_paging_nav:
next: Hurrengoa »
previous: "« Aurrekoa"
saved_at: Noiz gordeta
diary_entry:
diary_comment:
+ confirm: Baieztatu
hide_link: Iruzkin hau ezkutatu
diary_entry:
comment_count:
subject: "Gaia:"
use_map_link: mapa erabili
view:
+ leave_a_comment: Iruzkin bat utzi
+ login: Saioa hasi
save_button: Gorde
export:
start:
church: Eliza
city_hall: Udaletxea
garage: Garajea
+ hospital: Ospitale erakina
hotel: Hotela
house: Etxe
+ industrial: Eraikin industriala
public: Eraikin publiko
+ school: Eskola eraikina
shop: Denda
stadium: Estadio
store: Denda
tower: Dorre
train_station: Tren Geltokia
+ university: Unibertsitate eraikina
"yes": Eraikina
highway:
bus_stop: Autobus-geraleku
historic_station: Tren Geltoki Historikoa
light_rail: Tren Arina
monorail: Monoraila
+ platform: Trenbide Plataforma
station: Tren Geltokia
subway: Metro geltoki
subway_entrance: Metro Sarbidea
laundry: Garbitegi
mall: Merkataritza-gunea
market: Merkatu
+ mobile_phone: Mugikor-denda
music: Musika-denda
+ newsagent: Kioskoa
optician: Optika
+ pet: Animalia-denda
photo: Argazki-denda
shoes: Zapatadenda
shopping_centre: Merkatal Gunea
history: Historia
home: hasiera
inbox: sarrera-ontzia ({{count}})
+ intro_3_partners: wiki
license:
title: OpenStreetMap-eko datuak Creative Commons Aitortu-Partekatu 2.0 Generiko baimen baten mende daude.
log_in: Saioa hasi
form:
name: Izena
site:
+ edit:
+ user_page_link: Lankide orria
index:
license:
license_name: Creative Commons-en Aitortu-Partekatu 2.0
park: Parke
primary: Lehen mailako errepidea
rail: Trenbidea
+ reserve: Natura-erreserba
runway:
- Aireportuko Pista
school:
creator_name: Egilea
edit: Aldatu
show: Erakutsi
+ status: Egoera
period:
one: ordu bat
other: "{{count}} ordu"
confirm: Ziur zaude?
edit: Aldatu
show: Erakutsi
+ status: Egoera
user_role:
grant:
confirm: Berretsi
other: noin {{count}} km
zero: alle 1 km
results:
+ more_results: Lisää tuloksia
no_results: Mitään ei löytynyt
search:
title:
veterinary: Eläinlääkäri
waste_basket: Roskakori
wifi: Langaton lähiverkko
+ youth_centre: Nuorisokeskus
boundary:
administrative: Hallinnollinen raja
building:
"yes": Rakennus
highway:
bus_stop: Bussipysäkki
+ byway: Sivutie
construction: Rakenteilla oleva tie
cycleway: Pyörätie
distance_marker: Etäisyysmerkki
wreck: Hylky
landuse:
cemetery: Hautausmaa
+ construction: Rakennustyömaa
forest: Metsä
+ grass: Nurmikko
industrial: Teollisuusalue
landfill: Kaatopaikka
military: Sotilasalue
fishing: Kalastusalue
garden: Puutarha
golf_course: Golf-kenttä
+ ice_rink: Luistelurata
+ marina: Huvivenesatama
miniature_golf: Minigolf
park: Puisto
pitch: Urheilukenttä
fish: Kalakauppa
florist: Kukkakauppa
food: Ruokakauppa
+ funeral_directors: Hautausurakoitsija
furniture: Huonekaluliike
gift: Lahjakauppa
hairdresser: Kampaamo
shoes: Kenkäkauppa
shopping_centre: Ostoskeskus
sports: Urheilukauppa
+ supermarket: Supermarketti
toys: Lelukauppa
travel_agency: Matkatoimisto
video: Videokauppa
tourism:
+ alpine_hut: Alppimaja
artwork: Taideteos
bed_and_breakfast: Aamiaismajoitus
cabin: Mökki
river: Joki
riverbank: Joki
stream: Puro
+ weir: Pato
javascripts:
map:
base:
zero: Sinulla ei ole lukemattomia viestejä.
intro_1: OpenStreetMap on avoin ja vapaasti muokattava maailmankartta. Kuka vain voi osallistua.
intro_2: Voit selata, muokata ja käyttää yhteistyössä luotua karttatietoa kaikista maailman kolkista.
- intro_3: OpenStreetMapin verkkoliikenteen tarjoavat {{ucl}} ja {{bytemark}}.
+ intro_3: OpenStreetMapin verkkoliikenteen tarjoavat {{ucl}} ja {{bytemark}}. Muut projektin tukijat on listattu {{partners}}.
+ intro_3_partners: wikissä
log_in: kirjaudu sisään
log_in_tooltip: Kirjaudu sisään tunnuksellasi
logo:
search_help: "esim.: 'Munkkivuori', 'Karttatie, Oulu' tai 'post offices near Helsinki' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>lisää esimerkkejä...</a> (englanniksi)"
submit_text: Hae
where_am_i: Nykyinen sijainti?
+ where_am_i_title: Määrittää nykyisen sijainnin hakukoneella
sidebar:
close: Sulje
search_results: Hakutulokset
trackable: Pistable (partagé seulement anonymement, points ordonnés avec les dates)
user:
account:
+ current email address: "Adresse de courriel actuelle :"
email never displayed publicly: (jamais affiché publiquement)
flash update success: Informations sur l'utilisateur mises à jour avec succès.
flash update success confirm needed: Informations sur l'utilisateur mises à jour avec succès. Vérifiez votre boîte mail afin de valider la vérification de votre nouvelle adresse e-mail.
longitude: "Longitude:"
make edits public button: Rendre toutes mes modifications publiques
my settings: Mes options
+ new email address: "Nouvelle adresse de courriel :"
no home location: Vous n'avez pas indiqué l'emplacement de votre domicile.
preferred languages: "Langues préférées :"
profile description: "Description du profil :"
login: Jelentkezz be
login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} a hozzászóláshoz"
save_button: Mentés
- title: Felhasználók naplói | {{user}}
+ title: "{{user}} naplója | {{title}}"
user_title: "{{user}} naplója"
export:
start:
zero: A postaláda nem tartalmaz olvasatlan üzenetet
intro_1: Az OpenStreetMap egy szabadon szerkeszthető térkép az egész világról. Olyan emberek készítik, mint Te.
intro_2: Az OpenStreetMap lehetővé teszi neked, hogy szabadon megtekintsd, szerkeszd és használd a földrajzi adatokat, bárhol is vagy a Földön.
- intro_3: Az OpenStreetMap hostingját a {{ucl}} és a {{bytemark}} támogatja.
+ intro_3: Az OpenStreetMap hostingját a {{ucl}} és a {{bytemark}} támogatja. A projekt további támogatói a {{partners}} találhatók.
intro_3_bytemark: Bytemark
+ intro_3_partners: wikiben
license:
title: Az OpenStreetMap adatokra a Creative Commons Nevezd meg!-Így add tovább! 2.0 Általános Licenc vonatkozik
log_in: bejelentkezés
trackable: Követhető (megosztva csak névtelenül, rendezett pontok időbélyeggel)
user:
account:
+ current email address: "Jelenlegi e-mail cím:"
email never displayed publicly: (soha nem jelenik meg nyilvánosan)
flash update success: Felhasználói információk sikeresen frissítve.
flash update success confirm needed: Felhasználói információk sikeresen frissítve. Nézd meg az e-mailjeidet az új e-mail címedet megerősítő levélhez.
longitude: "Földrajzi hosszúság:"
make edits public button: Szerkesztéseim nyilvánossá tétele
my settings: Beállításaim
+ new email address: "Új e-mail cím:"
no home location: Nem adtad meg az otthonod helyét.
preferred languages: "Előnyben részesített nyelvek:"
profile description: "Profil leírása:"
tag_details:
tags: "Etiquettas:"
timeout:
- sorry: Pardono, le datos pro le {{type}} con le ID {{id} ha prendite troppo de tempore pro esser recuperate.
+ sorry: Pardono, le datos pro le {{type}} con le ID {{id}} ha prendite troppo de tempore pro esser recuperate.
type:
changeset: gruppo de modificationes
node: nodo
search_osm_nominatim:
prefix:
amenity:
+ bar: Bar
+ brothel: Bordello
+ cafe: Café
+ car_sharing: Repartition de autos
+ club: Club
+ crematorium: Crematorio
+ driving_school: Autoschola
fuel: Carburante
+ market: Mercato
+ park: Parco
parking: Parking
+ place_of_worship: Loco de adoration
+ preschool: Pre-schola
+ supermarket: Supermercato
+ wifi: Accesso WiFi
highway:
+ bridleway: Sentiero pro cavallos
+ bus_guideway: Via guidate de autobus
+ bus_stop: Halto de autobus
+ byway: Via minor
+ construction: Strata in construction
+ cycleway: Pista cyclabile
+ distance_marker: Marcator de distantia
+ emergency_access_point: Puncto de accesso de emergentia
+ footway: Sentiero pro pedones
+ ford: Vado
+ gate: Porta a cancello
+ living_street: Strata residential
minor: Via minor
motorway: Autostrata
motorway_junction: Junction de autostrata
motorway_link: Via de communication a autostrata
+ path: Sentiero
+ pedestrian: Via pro pedones
+ platform: Platteforma
primary: Via principal
primary_link: Via principal
+ raceway: Circuito
+ residential: Residential
road: Via
secondary: Via secundari
secondary_link: Via secundari
service: Via de servicio
services: Servicios de autostrata
+ steps: Scalones
+ stile: Scalon o apertura de passage
tertiary: Via tertiari
+ track: Pista
+ trail: Pista
trunk: Via national
trunk_link: Via national
unclassified: Via non classificate
track: Pista de athletismo
water_park: Parco aquatic
natural:
+ bay: Baia
+ beach: Plagia
cape: Capo
cave_entrance: Entrata de caverna
+ channel: Canal
+ cliff: Precipitio
+ coastline: Linea de costa
crater: Crater
feature: Attraction
fell: Montania
+ fjord: Fiord
+ geyser: Geyser
glacier: Glaciero
heath: Landa
hill: Collina
island: Insula
+ land: Terra
+ marsh: Palude
moor: Landa
mud: Fango
+ peak: Picco
+ point: Puncto
reef: Scolio
+ ridge: Cresta
river: Fluvio/Riviera
rock: Rocca
scree: Talus
+ scrub: Arbusto
shoal: Banco de sablo
spring: Fontana
+ strait: Stricto
tree: Arbore
valley: Vallea
+ volcano: Vulcano
+ water: Aqua
+ wetland: Terra humide
wetlands: Terreno paludose
+ wood: Bosco
place:
airport: Aeroporto
city: Citate
marketplace: Mercado público / feira
mountain_rescue: Abrigo de montanha
nightclub: Casa noturna/Boate
+ nursery: Berçário
+ nursing_home: Asilo
office: Escritório
park: Parque
parking: Estacionamento
pub: Pub
public_building: Edifício público
public_market: Mercado público
+ reception_area: Área de recepção
recycling: Posto de Reciclagem
restaurant: Restaurante
retirement_home: Asilo
university: Universidade
vending_machine: Máquina de venda automática
veterinary: Clínica veterinária
+ village_hall: Salão de vila
waste_basket: Lata de lixo
wifi: Ponto de Acesso WiFi
youth_centre: Centro juvenil
administrative: Limite Administrativo
building:
apartments: Bloco de apartamentos
+ block: Bloco de Prédios
bunker: Bunker
chapel: Capela
church: Igreja
commercial: Edifício comercial
dormitory: Dormitório
entrance: Entrada de edifício
+ faculty: Prédio de Faculdade
+ farm: Paiol
+ flats: Apartamentos
garage: Garagem
+ hall: Salão
hospital: Hospital
hotel: Hotel
house: Casa
office: Edifício de escritórios
public: Edifício público
residential: Edifício residencial
+ retail: Prédio de Varejo
school: Edifício escolar
shop: Loja
stadium: Estádio
"yes": Edifício
highway:
bridleway: Pista para cavalos
+ bus_guideway: Corredor de ônibus
bus_stop: Ponto de ônibus
+ byway: Trilha larga
construction: Estrada em construção
cycleway: Ciclovia
distance_marker: Marcador de quilometragem
emergency_access_point: Acesso de emergência
footway: Caminho
+ ford: Travessia de rio
gate: Portão
living_street: Rua residencial
+ minor: Estrada Secundária
motorway: Rodovia expressa
motorway_junction: Trevo de Acesso
+ motorway_link: Autoestrada
path: Caminho
pedestrian: Rua de pedestres
platform: Plataforma
secondary: Via Secundária
secondary_link: Via Secundária
service: Rua de serviço
+ services: Serviços de autoestrada
steps: Degraus
+ stile: Escada de cerca
tertiary: Via terciária
track: Trilha
trail: Trilha
trunk: Via de entroncamento
+ trunk_link: Via Expressa
unclassified: Via não classificada
unsurfaced: Rua não pavimentada
historic:
archaeological_site: Sítio arqueológico
battlefield: Campo de batalha
+ boundary_stone: Marco
building: Edifício
castle: Castelo
church: Igreja
house: Casa histórica
icon: Ícone
+ manor: Terra arrendada
memorial: Memorial
mine: Mina histórica
monument: Monumento
museum: Museu
ruins: Ruínas
tower: Torre histórica
+ wayside_cross: Cruz de beira-de-estrada
+ wayside_shrine: Túmulo de beira-de-estrada
+ wreck: Naufrágio
landuse:
+ allotments: Horta urbana
+ basin: Bacia
+ brownfield: Terreno Industrial
cemetery: Cemitério
commercial: Área comercial
+ conservation: Conservação
construction: Construção
farm: Fazenda
+ farmland: Área cultivada
+ farmyard: Curral
forest: Floresta
grass: Gramado
+ greenfield: Espaço Verde
industrial: Área industrial
landfill: Aterro sanitário
meadow: Gramado
mountain: Montanha
nature_reserve: Reserva Natural
park: Parque
+ piste: Pista de ski
plaza: Praça
quarry: Pedreira
railway: Terreno de ferrovia
+ recreation_ground: Área recreacional
reservoir: Represa ou Reservatório de Água
residential: Área residencial
+ retail: Varejo
+ village_green: Parque municipal
vineyard: Vinhedo
wetland: Pântano / Mangue
+ wood: Madeira
leisure:
beach_resort: Balneário
+ common: Terreno comum
fishing: Área de pesca
garden: Jardim
golf_course: Campo de Golf
park: Parque
pitch: Campo esportivo
playground: Playground
+ recreation_ground: Área recreativa
+ slipway: Rampa de barco
sports_centre: Centro Esportivo
stadium: Estádio
swimming_pool: Piscina
heath: Charneca
hill: Colina/Morro
island: Ilha
+ land: Solo
marsh: Pântano
moor: Brejo
mud: Lama
river: Rio
rock: Rocha
scree: Cascalho
+ scrub: Arbusto
shoal: Barra
spring: Nascente
strait: Estreito
village: Vila
railway:
abandoned: Trilhos abandonados
+ construction: Via férrea em construção
disused: Ferrovia em desuso
+ disused_station: Estação férrea em desuso
+ funicular: Funicular
halt: Parada de trem
historic_station: Estação de trem histórica
+ junction: Cruzamento de ferrovia
level_crossing: Passagem em nível
+ light_rail: Trem metropolitano
monorail: Monotrilho
+ narrow_gauge: Ferrovia estreita
+ platform: Plataforma de trem
preserved: Ferrovia preservada
+ spur: Ramificação de linha
station: Estação de Trem
subway: Estação de metrô
subway_entrance: Entrada do metrô
+ switch: Chave de ferrovia
tram: Rota de bonde
tram_stop: Parada de bonde
+ yard: Estação de classificação
shop:
alcohol: Loja de bebidas alcoolicas
+ apparel: Loja de roupa
art: Loja de artigos de arte
bakery: Padaria
beauty: Salão de Beleza
car_parts: Autopeças
car_repair: Oficina mecânica
carpet: Loja de tapetes
+ charity: Loja beneficente
+ chemist: Farmacêutico
clothes: Loja de roupas
computer: Loja de computação
+ confectionery: Confeitaria
convenience: Loja de conveniência
copyshop: Gráfica/copiadora
cosmetics: Loja de cosméticos
department_store: Loja de departamentos
+ discount: Loja de descontos
doityourself: Faça você mesmo
drugstore: Drogaria
dry_cleaning: Lavagem a seco
electronics: Loja de Eletrônicos
estate_agent: Imobiliária
+ farm: Loja de produtos agrícolas
fashion: Loja de roupas
fish: Peixaria
florist: Florista
food: Loja de alimentação
+ funeral_directors: Capela Mortuária
furniture: Móveis
gallery: Galeria
garden_centre: Viveiro
grocery: Loja de alimentos
hairdresser: Cabelereiro
hardware: Material/Equipamentos de construção
+ hifi: Loja de artigos de som
insurance: Seguradora
jewelry: Joalheria
+ kiosk: Quiosque
laundry: Lavanderia
mall: Shopping Center
market: Mercado
mobile_phone: Loja de celulares
motorcycle: Loja de motocicletas
music: Loja de música
+ newsagent: Jornaleiro
optician: Ótica / Oculista
organic: Loja de alimentos orgânicos
+ outdoor: Loja ao ar livre
pet: Pet Shop
photo: Loja fotográfica
salon: Salão de beleza
supermarket: Supermercado
toys: Loja de brinquedos
travel_agency: Agência de viagens
+ video: Loja de vídeo
wine: Loja de vinhos
tourism:
alpine_hut: Cabana alpina
viewpoint: Mirador
zoo: Zoológico
waterway:
+ boatyard: Estaleiro
canal: Canal
+ connector: Eclusa
dam: Represa
+ derelict_canal: Canal Abandonado
+ ditch: Vala
dock: Doca
+ drain: Canal
+ lock: Dique
+ lock_gate: Portão de Dique
mineral_spring: Fonte mineral
mooring: Ancoradouro
rapids: Corredeiras
riverbank: Margem de rio
stream: Córrego
wadi: Uádi
+ water_point: Ponto de água
waterfall: Queda de água
+ weir: Açude
javascripts:
map:
base:
zero: Sem novas mensagens na sua caixa de entrada
intro_1: O OpenStreetMap é um mapa livre e editável do mundo todo. Ele é feito por pessoas como você.
intro_2: O OpenStreetMap permite visualizar, editar e usar dados geográficos de maneira colaborativa de qualquer lugar do mundo.
- intro_3: A hospedagem do OpenStreetMap é cedida gentilmente por {{ucl}} e {{bytemark}}. Outros apoiadores do projeto estão listados em {{partners}}.
+ intro_3: A hospedagem do OpenStreetMap é cedida gentilmente por {{ucl}} e {{bytemark}}. Outros apoiadores do projeto estão listados no {{partners}}.
+ intro_3_partners: wiki
license:
alt: CC by-sa 2.0
title: Os dados do OpenStreetMaps estão licenciados na Licença Creative Commons Atribuição-Compartilhamento pela Mesma Licença 2.0 Genérica
heading: Legenda para o zoom nível {{zoom_level}}
search:
search: Buscar
- search_help: "exemplos: 'Brasília', 'Av. Paulista, São Paulo', ou 'hospitals near Belo Horizonte' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Search'>mais exemplos...</a>"
+ search_help: "exemplos: 'Brasília', 'Av. Paulista, São Paulo', ou 'hospitals near Belo Horizonte'. <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Search'>mais exemplos...</a>"
submit_text: Ir
where_am_i: Onde estou?
where_am_i_title: Descrever a localidade atual usando o motor de busca
trackable: Acompanhável (compartilhada anonimamente como pontos ordenados com informação de tempo)
user:
account:
+ current email address: "Endereço de e-mail atual:"
email never displayed publicly: (nunca mostrado publicamente)
flash update success: Informação de usuário atualizada com sucesso.
flash update success confirm needed: Informação de usuário atualizada com sucesso. Verifique sua caixa de entrada do email para confirmar seu novo endereço.
longitude: "Longitude:"
make edits public button: Tornar todas as minhas edições públicas
my settings: Minhas configurações
+ new email address: "Novo endereço de e-mail:"
no home location: Você ainda não entrou a sua localização.
preferred languages: "Preferência de Idioma:"
profile description: "Descrição do Perfil:"
edit: Уреди
edit_tooltip: Уредите мапе
export: Извези
+ export_tooltip: Извоз мапа
gps_traces: ГПС трагови
help_wiki: Помоћ и вики
history: Историја
log_in_tooltip: Пријавите се са постојећим налогом
logo:
alt_text: OpenStreetMap лого
- logout: одјави се
+ logout: одјавите се
logout_tooltip: Одјави се
make_a_donation:
text: Донирајте
title: Пошаљи поруку
outbox:
date: Датум
+ inbox: долазна пошта
my_inbox: Мој {{inbox_link}}
outbox: одлазна пошта
+ people_mapping_nearby: маперима у вашој близини
subject: Тема
title: Одлазна пошта
to: За