Localisation updates from http://translatewiki.net.
authorSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
Mon, 21 Nov 2011 21:02:37 +0000 (22:02 +0100)
committerSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
Mon, 21 Nov 2011 21:02:37 +0000 (22:02 +0100)
45 files changed:
config/locales/ast.yml
config/locales/be-TARASK.yml
config/locales/br.yml
config/locales/ca.yml
config/locales/cs.yml
config/locales/da.yml
config/locales/de.yml
config/locales/dsb.yml
config/locales/el.yml
config/locales/eo.yml
config/locales/es.yml
config/locales/et.yml
config/locales/eu.yml
config/locales/fa.yml
config/locales/fi.yml
config/locales/fr.yml
config/locales/fur.yml
config/locales/gl.yml
config/locales/hr.yml
config/locales/hsb.yml
config/locales/hu.yml
config/locales/ia.yml
config/locales/is.yml
config/locales/it.yml
config/locales/ja.yml
config/locales/lb.yml
config/locales/lt.yml
config/locales/lv.yml
config/locales/mk.yml
config/locales/ms.yml [new file with mode: 0644]
config/locales/nl.yml
config/locales/no.yml
config/locales/pl.yml
config/locales/pt-BR.yml
config/locales/pt.yml
config/locales/sk.yml
config/locales/sl.yml
config/locales/sq.yml
config/locales/sr-EC.yml
config/locales/sr-EL.yml [new file with mode: 0644]
config/locales/sv.yml
config/locales/tl.yml
config/locales/tr.yml
config/locales/zh-CN.yml
config/locales/zh-TW.yml

index ac0ae7e..36e9355 100644 (file)
@@ -894,7 +894,7 @@ ast:
   layouts: 
     community_blogs: Blogues de la Comunidá
     community_blogs_title: Blogues de miembros de la comunidá d'OpenStreetMap
-    copyright: Copyright & Llicencia
+    copyright: Drechos d'autor y llicencia
     documentation: Documentación
     documentation_title: Documentación del proyeutu
     donate: Sofita OpenStreetMap %{link} al Fondu pal Anovamientu del Hardware.
index af32be9..ff39833 100644 (file)
@@ -937,6 +937,8 @@ be-TARASK:
       text: Вы праглядаеце ангельскую вэрсію старонкі аўтарскіх правоў. Вы можаце вярнуцца да %{native_link} гэтай старонкі ці спыніць чытаньне пра аўтарскія правы і %{mapping_link}.
       title: Пра гэтую старонку
   message: 
+    delete: 
+      deleted: Паведамленьне выдаленае
     inbox: 
       date: Дата
       from: Ад
@@ -947,21 +949,57 @@ be-TARASK:
       subject: Тэма
       title: Уваходзячыя
       you_have: Вы маеце %{new_count} новых паведамленьняў і %{old_count} старых паведамленьняў
+    mark: 
+      as_read: Паведамленьне пазначанае як прачытанае
+      as_unread: Паведамленьне пазначанае як непрачытанае
     message_summary: 
       delete_button: Выдаліць
       read_button: Пазначыць як прачытанае
       reply_button: Адказаць
       unread_button: Пазначыць як непрачытанае
     new: 
+      back_to_inbox: Вярнуцца да ўваходных
       body: Тэкст
+      limit_exceeded: Вы даслалі шмат паведамленьняў у апошні час. Калі ласка, пачакайце, перад тым, як адпраўляць зноў.
+      message_sent: Паведамленьне дасланае
+      send_button: Даслаць
       send_message_to: Даслаць новае паведамленьне да %{name}
       subject: Тэма
       title: Даслаць паведамленьне
+    no_such_message: 
+      body: Прабачце, няма паведамленьня з такім ідэнтыфікатарам.
+      heading: Няма такога паведамленьня
+      title: Няма такога паведамленьня
+    no_such_user: 
+      body: Прабачце, удзельніка з такім іменем няма.
+      heading: Няма такога ўдзельніка
+      title: Няма такога карыстальніка
     outbox: 
+      date: Дата
+      inbox: уваходзячыя
+      my_inbox: Мае %{inbox_link}
+      no_sent_messages: Вы яшчэ не даслалі паведамленьне. Чаму б не зьвязацца з %{people_mapping_nearby_link}?
+      outbox: зыходзячыя
+      people_mapping_nearby: людзьмі, якія жывуць каля Вас
       subject: Тэма
+      title: Зыходзячыя
+      to: Да
+      you_have_sent_messages: Вы маеце %{count} адпраўленых паведамленьняў
     read: 
+      back_to_inbox: Вярнуцца да ўваходных
+      back_to_outbox: Вярнуцца да выходных
+      date: Дата
+      from: Ад
+      reading_your_messages: Чытаньне Вашых паведамленьняў
+      reading_your_sent_messages: Чытаньне Вашых дасланых паведамленьняў
       reply_button: Адказаць
       subject: Тэма
+      title: Чытаць паведамленьне
+      to: Да
+      unread_button: Пазначыць як непрачытанае
+      wrong_user: Вы ўвайшлі ў сыстэму як `%{user}', але паведамленьне, якое Вы жадаеце прачытаць, было дасланае не гэтым ці гэтаму карыстальніку. Калі ласка, увайдзіце як карыстальнік, адпаведна запыту, каб прачытаць.
+    reply: 
+      wrong_user: Вы ўвайшлі ў сыстэму як `%{user}', але паведамленьне, на якое Вы жадаеце адказаць, не было дасланае гэтаму карыстальніку. Калі ласка, увайдзіце як карыстальнік, адпаведна запыту, каб адказаць.
     sent_message_summary: 
       delete_button: Выдаліць
   notifier: 
@@ -1050,6 +1088,27 @@ be-TARASK:
   oauth_clients: 
     edit: 
       submit: Рэдагаваць
+  site: 
+    edit: 
+      anon_edits_link_text: Даведацца ў чым справа.
+      flash_player_required: Каб выкарыстоўваць рэдактар Potlatch неабходны Flash-плэер. Вы можаце <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash"> загрузіць Flash-плэер з Adobe.com</a>. Існуюць і <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">іншыя магчымасьці</a> для рэдагаваньня OpenStreetMap.
+      not_public: Вы не зрабілі Вашыя рэдагаваньні публічнымі.
+      not_public_description: Вы больш ня можаце рэдагаваць мапу ў такім рэжыме. Вы можаце зрабіць Вашыя рэдагаваньні публічнымі на Вашай %{user_page}.
+      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ня быў наладжаны. Калі ласка, паглядзіце http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 для дадатковай інфармацыі
+      potlatch2_unsaved_changes: Вы маеце незахаваныя зьмены. (Каб захаваць у Potlatch 2, Вам неабходна націснуць кнопку «захаваць».)
+      potlatch_unsaved_changes: Вы маеце незахаваныя зьмены. (Для таго каб захаваць зьмены ў Potlatch, Вам неабходна зьняць пазначэньне з цяперашняй дарогі ці пункту, калі рэдагуеце ўжывую, ці націснуць кнопку «захаваць».)
+      user_page_link: старонцы карыстальніка
+    index: 
+      js_1: Вы карыстаецеся браўзэрам, які не падтрымлівае ці мае забаронены JavaScript.
+      js_2: OpenStreetMap выкарыстоўвае JavaScript для паказу мапы.
+      js_3: Вы можаце паспрабаваць <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">статычную мапу Tiles@Home</a>, калі ня можаце дазволіць JavaScript.
+      license: 
+        license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
+        notice: Даступна на ўмовах ліцэнзіі %{license_name}, аўтарскія правы належаць %{project_name} і яго ўдзельнікам.
+        project_name: OpenStreetMap
+      permalink: Сталая спасылка
+      remote_failed: Памылка рэдагаваньня. Упэўніцеся, што JOSM ці Merkaartor загружаныя і дазволеная магчымасьць аддаленага кіраваньня
+      shortlink: Кароткая спасылка
   time: 
     formats: 
       friendly: "%e %B %Y у %H:%M"
@@ -1086,7 +1145,7 @@ be-TARASK:
     no_such_user: 
       body: Прабачце, няма ўдзельніка з імем %{user}. Калі ласка, праверце дакладнасьць напісаньня, ці, магчыма, спасылка па якой Вы перайшлі, няслушная.
       heading: Удзельнік %{user} не існуе
-      title: Ð\9dÑ\8fма Ñ\82акога Ñ\83дзельніка
+      title: Ð\9dÑ\8fма Ñ\82акога Ñ\9eдзельніка
     offline: 
       heading: GPX-сховішча адключанае
       message: Сховішча GPX-файлаў і сыстэма іх загрузкі, у цяперашні момант, недаступная.
index 0f52728..cc3896f 100644 (file)
@@ -271,7 +271,7 @@ br:
       view_changeset_details: Gwelet munudoù ar strollad kemmoù
     changeset_paging_nav: 
       next: War-lerc'h »
-      previous: "« Kent"
+      previous: « Kent
       showing_page: O tiskouez ar bajenn %{page}
     changesets: 
       area: Takad
@@ -1353,7 +1353,7 @@ br:
       tags: Balizennoù
     trace_paging_nav: 
       next: War-lerc'h »
-      previous: "« Kent"
+      previous: « Kent
       showing_page: O tiskouez ar bajenn %{page}
     view: 
       delete_track: Dilemel ar roudenn-mañ
index 8003318..e3a0d88 100644 (file)
@@ -3,6 +3,7 @@
 # Export driver: syck-pecl
 # Author: Aleator
 # Author: El libre
+# Author: Gemmaa
 # Author: Jconstanti
 # Author: Jmontane
 # Author: Martorell
@@ -80,6 +81,12 @@ ca:
       way: Camí
       way_node: Node del camí
       way_tag: Etiqueta del camí
+  application: 
+    require_cookies: 
+      cookies_needed: Sembla tenir les galetes inhabilitats - heu d'habilitar les galetes al seu navegador abans de continuar.
+    setup_user_auth: 
+      blocked: S'ha blocat l'accés a l'API. Si us plau, log-in a la interfície de web per obtenir més informació.
+      need_to_see_terms: L'accés a l'API és temporalment suspeses. Si us plau, log-in a la interfície de web per veure els termes de col. laborador. Vostè no necessita estar d'acord, però cal veure-les.
   browse: 
     changeset: 
       changeset: Conjunt de canvis %{id}
@@ -101,6 +108,7 @@ ca:
       has_ways: 
         one: "Té la següent via:"
         other: "Té les següents %{count} vies:"
+      no_bounding_box: No hi ha bounding box s'ha emmagatzemat per a aquest el conjunt de canvis.
       show_area_box: Mostra caixa de l'àrea
     common_details: 
       changeset_comment: "Comentari:"
@@ -115,6 +123,11 @@ ca:
       entry_role: Relació %{relation_name} (com a  %{relation_role})
     map: 
       deleted: Esborrat
+      edit: 
+        area: Editar àrea
+        node: Editar node
+        relation: Edita la relació
+        way: Edició de manera
       larger: 
         area: Visualitza l'àrea en un mapa més gran
         node: Visualitza el node en un mapa més gran
@@ -194,6 +207,7 @@ ca:
       hide_areas: Oculta les zones
       history_for_feature: Historial per a [[feature]]
       load_data: Carrega dades
+      loaded_an_area_with_num_features: "Heu carregat una àrea que conté trets de [[num_features]]. En general, alguns navegadors poden no fer front també mostrar aquesta quantitat de dades. En general, els navegadors funcionen millor de es mostren trets de menys de 100 a la vegada: fer qualsevol altra cosa pot fer que el seu navegador lent/insensible. Si esteu segurs que voleu visualitzar aquestes dades, pot fer-ho fent clic al botó de sota."
       loading: S'està carregant...
       manually_select: Selecciona manualment una àrea diferent
       object_list: 
@@ -215,6 +229,7 @@ ca:
       private_user: usuari privat
       show_areas: Mostra les zones
       show_history: Mostra l'historial
+      unable_to_load_size: "No es pot carregar: Bounding mida de caixa de [[bbox_size]] és massa gran (ha de ser més petita que % {max_bbox_size})"
       wait: Espereu...
       zoom_or_select: Ampliar o seleccionar una àrea del mapa per veure
     tag_details: 
@@ -260,7 +275,7 @@ ca:
       view_changeset_details: Mostra els detalls del conjunt de canvis
     changeset_paging_nav: 
       next: Següent »
-      previous: "« Anterior"
+      previous: « Anterior
       showing_page: Mostrant pàgina %{page}
     changesets: 
       area: Àrea
@@ -336,9 +351,11 @@ ca:
     new: 
       title: Nova Entrada de Diari
     no_such_entry: 
+      body: Ho sentim, que no hi ha cap entrada del diari o comentari amb l'id % {id}. Si us plau, comproveu l'ortografia, o potser l'enllaç que es fa clic està malament.
       heading: No hi ha cap entrada amb la id %{id}
       title: No hi ha entrada al diari com
     no_such_user: 
+      body: Ho sentim, no hi ha cap usuari amb el nom % (usuari). Si us plau, comproveu l'ortografia, o potser l'enllaç que es fa clic està malament.
       heading: L'usuari/a %{user} no existeix
       title: Aquest usuari/a no existeix
     view: 
@@ -382,6 +399,7 @@ ca:
       paste_html: Enganxa HTML per incloure'l al lloc web
       scale: Escala
       too_large: 
+        body: Aquesta zona és massa gran per exportar com a dades XML de OpenStreetMap. Si us plau entrar ràpidament o seleccioneu una àrea més petita.
         heading: L'àrea és massa gran
       zoom: Zoom
     start_rjs: 
@@ -396,6 +414,7 @@ ca:
     description: 
       title: 
         geonames: Localització des de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_namefinder: "% {tipus} de <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
         osm_nominatim: Localització des de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
       types: 
         cities: Ciutats
@@ -570,6 +589,10 @@ ca:
           ford: Fiord
           gate: Porta
           living_street: Carrer habitat
+          minor: Camí secundari
+          motorway: L'autopista
+          motorway_junction: L'autopista
+          motorway_link: L'autopista Road
           path: Camí
           pedestrian: Via Peatonal
           platform: Perron
@@ -581,48 +604,72 @@ ca:
           secondary: Carretera secundària
           secondary_link: Carretera secundària
           service: Carretera de Servei
+          services: Serveis en ruta
           steps: Graons
           stile: Escala per a travessar reixats
           tertiary: Carretera terciària
+          track: Pista
           trail: Sendera
-          unclassified: Carretera sense classificar
+          trunk: Autovia de
+          trunk_link: Autovia de
+          unclassified: Sense classificar Road
           unsurfaced: Pista sense asfaltar
         historic: 
           archaeological_site: Lloc arqueològic
           battlefield: Camp de batalla
+          boundary_stone: Pedra de la frontera
           building: Edifici
           castle: Castell
           church: Església
           house: Casa
           icon: Icona
+          manor: Manor
           memorial: Memorial
           mine: Mina
           monument: Monument
           museum: Museu
           ruins: Ruïnes
           tower: Torre
+          wayside_cross: Camí de la creu
+          wayside_shrine: Santuari de carreteres
+          wreck: Wreck
         landuse: 
+          allotments: Horts
+          basin: Conca
+          brownfield: Brownfield terra
           cemetery: Cementiri
           commercial: Zona comercial
+          conservation: Conservació
           construction: Construcció
           farm: Granja
+          farmland: Terres de conreu
+          farmyard: Corral
           forest: Bosc
           grass: Herba
+          greenfield: Greenfield terra
           industrial: Zona industrial
+          landfill: Abocador
+          meadow: Prat
           military: Zona Militar
           mine: Mina
           mountain: Muntanya
           nature_reserve: Reserva Natural
           park: Parc
+          piste: Pista d'aterratge
           plaza: Plaça
           quarry: Pedrera
           railway: Ferrocarril
           recreation_ground: Zona d'Esbarjo
           reservoir: Embassament
           residential: Àrea residencial
+          retail: Al detall
+          village_green: Village Green
+          vineyard: Vinya
           wetland: Aiguamoll
           wood: Fusta
         leisure: 
+          beach_resort: Beach Resort
+          common: Terra comú
           fishing: Àrea de pesca
           garden: Jardí
           golf_course: Camp de golf
@@ -631,9 +678,14 @@ ca:
           miniature_golf: Minigolf
           nature_reserve: Reserva natural
           park: Parc
+          pitch: Camp d'esports
+          playground: Parc infantil
+          recreation_ground: Terra de recreació
+          slipway: Slipway
           sports_centre: Centre esportiu
           stadium: Estadi
           swimming_pool: Piscina
+          track: Pista
           water_park: Parc aquàtic
         natural: 
           bay: Badia
@@ -652,6 +704,8 @@ ca:
           heath: Bruguerar
           hill: Pujol
           island: Illa
+          land: Terra
+          marsh: Marsh
           moor: Amarratge
           mud: Llot
           peak: Pic
@@ -661,6 +715,7 @@ ca:
           river: Riu
           rock: Roca
           scree: Pedregar
+          scrub: Scrub
           shoal: Banc
           spring: Deu
           strait: Estret
@@ -697,42 +752,97 @@ ca:
         railway: 
           abandoned: Ferrocarril fora de Servei
           construction: Ferrocarril en Construcció
+          disused: Ferrocarril en desús
           disused_station: Estació de tren tancada
+          funicular: Funicular Railway
+          halt: Parada de tren
           historic_station: Estació de tren antiga
           junction: Cruïlla de tren
           level_crossing: Pas a nivell
+          light_rail: Tren lleuger
           monorail: Monorail
+          narrow_gauge: Ample ferroviari mètric
           platform: Andana
+          preserved: Conservat ferrocarril
+          spur: Esperó de ferrocarril
           station: Estació de tren
           subway: Estació de metro
           subway_entrance: Accés al Metro
+          switch: Punts de ferrocarril
           tram: Tramvia
           tram_stop: Parada de tramvia
+          yard: Pati de ferrocarril
         shop: 
+          alcohol: De llicència
+          apparel: Roba de la botiga
           art: Galeria d'Art
           bakery: Fleca
+          beauty: Saló de bellesa
+          beverages: Botiga de begudes
           bicycle: Tenda de bicicletes
           books: Llibreria
           butcher: Carnisseria
           car: Venda de Cotxes
           car_dealer: Compra-venda de cotxes
+          car_parts: Peces de cotxes
           car_repair: Reparació d'automòbils
+          carpet: Botiga de catifes
+          charity: Botiga de caritat
           chemist: Farmàcia
+          clothes: Botiga de roba
+          computer: Botiga d'informàtica
+          confectionery: Confiteria botiga
+          convenience: Botiga de conveniència
+          copyshop: Copisteria
+          cosmetics: Botiga Cosmètica
+          department_store: Department Store
+          discount: Botiga d'articles de descompte
+          doityourself: Bricolatge
+          drugstore: Farmàcia
+          dry_cleaning: Tintoreria
+          electronics: Botiga d'electrònica
           estate_agent: Immobiliària
+          farm: Agrobotiga
+          fashion: Botiga de moda
           fish: Peixateria
           florist: Floristeria
+          food: Botiga de menjar
+          funeral_directors: Funeral d'administració
+          furniture: Mobles
+          gallery: Galeria de fotos
+          garden_centre: Centre de jardí
+          general: Magatzem General
           gift: Botiga de regals
+          greengrocer: Greengrocer
+          grocery: Botiga de queviures
           hairdresser: Perruqueria o barberia
+          hardware: Botiga de maquinari
+          hifi: Hi-Fi
+          insurance: Homes For Sale
           jewelry: Joieria
+          kiosk: Quiosc botiga
           laundry: Bugaderia
           mall: Centre comercial
           market: Mercat
+          mobile_phone: Botiga de telèfon mòbil
+          motorcycle: Botiga de motocicletes
+          music: Botiga de música
+          newsagent: Quiosc
           optician: Òptica
+          organic: Botiga d'aliments orgànics
+          outdoor: Botiga exterior
           pet: Botiga d'animals
+          photo: Botiga de foto
+          salon: Sala d'estar
           shoes: Sabateria
+          shopping_centre: Centre comercial
+          sports: Botiga d'esports
+          stationery: Botiga de papereria
           supermarket: Supermercat
           toys: Botiga de joguines
           travel_agency: Agència de viatges
+          video: Video de la botiga
+          wine: De llicència
         tourism: 
           alpine_hut: Cabanya alpina
           artwork: Il·lustració
@@ -755,14 +865,26 @@ ca:
           viewpoint: Mirador
           zoo: Zoològic
         waterway: 
+          boatyard: Drassana
           canal: Canal
+          connector: Connector de Waterway
+          dam: Dam
+          derelict_canal: Hi Canal
           ditch: Séquia
+          dock: No obstant això,
+          drain: De drenatge
+          lock: Pany
+          lock_gate: Porta de panys
+          mineral_spring: Mineral primavera
           mooring: Amarradors
           rapids: Ràpids
           river: Riu
+          riverbank: Riverbank
+          stream: Stream
           wadi: Torrent
           water_point: Punt d'aigua
           waterfall: Cascada
+          weir: Weir
   javascripts: 
     map: 
       base: 
@@ -771,25 +893,43 @@ ca:
     site: 
       edit_disabled_tooltip: Augmenteu el zoom per modificar el mapa
       edit_tooltip: Modifica el mapa
+      edit_zoom_alert: S'ha ampliar editar el mapa
+      history_disabled_tooltip: Amplia per visualitzar les modificacions d'aquesta àrea
       history_tooltip: Mostra les modificacions d'aquesta àrea
+      history_zoom_alert: Vostè ha amplia per visualitzar les modificacions per a aquesta àrea
   layouts: 
+    community_blogs: Blocs de comunitat
+    community_blogs_title: Blogs dels membres de la comunitat OpenStreetMap
+    copyright: Drets d'autor i llicència
     documentation: Documentació
+    documentation_title: Documentació del projecte
+    donate: Suport OpenStreetMap % {enllaç} el fons de rampa de maquinari.
     donate_link_text: donatius
     edit: Modificació
+    edit_with: Edita amb % {editor}
     export: Exporta
     export_tooltip: Exporta les dades del mapa
     foundation: Fundació
+    foundation_title: La Fundació OpenStreetMap
     gps_traces: Traces de GPS
     gps_traces_tooltip: Gestiona registres GPS
     help: Ajuda
     help_centre: Centre d'ajuda
+    help_title: Lloc d'ajuda per al projecte
     history: Historial
     home: Inici
     home_tooltip: Vés a la posició inicial
     inbox: safata d'entrada (% {count})
+    inbox_tooltip: 
+      other: one no llegits = el seu inbox conté 1 message
+      zero: el seu inbox conté cap messages
     intro_1: L'OpenStreetMap és un mapa editable i lliure de tot el món. Està fet per gent com vós.
     intro_2: OpenStreetMap us permet veure, editar i utilitzar informació geogràfica comunitària de qualsevol lloc del planeta
+    intro_3: OpenStreetMap hosting és amable amb el suport de % {ucl}, % {ic} i % {bytemark}. Altres partidaris del projecte s'enumeren en el % {socis}.
+    intro_3_ic: Imperial College de Londres
     intro_3_partners: wiki
+    license: 
+      title: OpenStreetMap dades es concedeix una llicència sota la llicència Creative Commons Reconeixement-Compartir Igual 2.0 genèrica
     log_in: inicia una sessió
     log_in_tooltip: Inicia una sessió amb un compte existent
     logo: 
@@ -799,19 +939,30 @@ ca:
     make_a_donation: 
       text: Feu una donació
       title: Ajuda OpenStreetMap amb una donació exonòmica
+    osm_offline: La base de dades OpenStreetMap està fora de línia, mentre que les actuacions de manteniment essencials de base de dades es porta a terme.
+    osm_read_only: La base de dades OpenStreetMap actualment és en el mode read-only mentre que les actuacions de manteniment essencials de base de dades es porta a terme.
     sign_up: registre
     sign_up_tooltip: Crea un usuari per editar
+    sotm2011: Vine a la conferència de OpenStreetMap de 2011, L'estat del mapa, 9-11 de setembre a Denver!
+    tag_line: El mapa del món de Wiki lliure
     user_diaries: DIaris de usuari
     user_diaries_tooltip: Veure els diaris d'usuari
     view: Veure
     view_tooltip: Visualitza el mapa
     welcome_user: Benvingut/da, %{user_link}
     welcome_user_link_tooltip: La teva pàgina d'usuari
+    wiki: Wikia
+    wiki_title: Lloc web de wiki per al projecte
   license_page: 
     foreign: 
       english_link: l'original en anglès
+      text: En cas de conflicte entre aquesta pàgina traduïda i % {english_original_link}, la pàgina en anglès tindrà prioritat
       title: Quant a la traducció
+    legal_babble: "<h2>Drets d'autor i llicència</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap és <i>obrir dades</i>, concedeix una llicència sota el <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Llicència Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA).\n<p>\n<p>\n  Vostè és lliure de copiar, distribuir, transmetre i adaptar-se a nostres mapes\n  i les dades, sempre que li doni crèdit OpenStreetMap i la seva\n  col. laboradors. Si alterar o construir sobre els nostres mapes o dades, vostè\n  distribuir el resultat només sota la mateixa llicència. La\n  Full <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">legal\n  codi explica els seus drets i responsabilitats.\n<p>\n\n<h3>Com a crèdit OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  Si està utilitzant imatges de mapa de OpenStreetMap, us preguem que\n  el seu crèdit llegeix com a mínim \"© OpenStreetMap\n  col. laboradors, CC-BY-SA\". Si està utilitzant les dades de mapa només\n  demanem \"mapa dades © OpenStreetMap col·laboradors\n  CC-BY-SA\".\n</p>\n<p>\n  Sempre que sigui possible, OpenStreetMap ha de ser un hipervincle a <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/\n  i CC-BY-SA a <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Si\n  està utilitzant un mitjà on enllaços no són possibles (per exemple, un\n  treball impresa), us suggerim que directa als seus lectors a\n  www.OpenStreetMap.org (potser per l'ampliació\n  'OpenStreetMap' a aquesta adreça completa) i a\n  www.creativecommons.org.\n<p>\n\n<h3>Saber-ne més</h3>\n<p>\n  Llegiu més informació sobre com utilitzar les nostres dades a les <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Legal\n  PREGUNTES MÉS FREQÜENTS.\n<p>\n<p>\n  Col. laboradors OSM se li va recordar mai per afegir les dades des de qualsevol\n  drets d'autor fonts (p. ex. Google Maps o mapes impreses) sense\n  permís explícit dels titulars del copyright.\n</p>\n<p>\n  Encara que OpenStreetMap és oberts les dades, no podem oferir un\n  mapa de Free-of-charge API per a desenvolupadors de tercera festa.\n\n  Consulti la nostra <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Política d'ús de l'API</a>\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Política d'ús de rajoles</a>\n  i <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">política d'ús de Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Nostres col. laboradors</h3>\n<p>\n  La nostra llicència CC-BY-SA requereix que \"doni l'Original\n  Autor de crèdit raonable per al suport i mitjà que ets\n  utilització\". No tornis a sol·licitar individuals dibuixants de mapes de OSM un\n  de crèdit més enllà de que a \"OpenStreetMap\n  col. laboradors\", però on les dades des d'un mapatge Nacional\n  Agència o l'altra font important ha estat inclòs en\n  OpenStreetMap, pot ser raonable per crèdit per directament\n  reproduir el seu crèdit o per vincular-hi d'aquesta pàgina.\n</p>\n\n<!--\nInformation for page editors\n\nThe following lists only those organisations who require attribution\nas a condition of their data being used in OpenStreetMap. It is not a\ngeneral catalogue of imports, and must not be used except when\nattribution is required to comply with the licence of the imported\ndata.\n\nAny additions here must be discussed with OSM sysadmins first.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n<li><strong>Austràlia</strong>: conté dades suburbi basats\n    en les dades d'Austràlia Oficina d'estadístiques.</li>\n<li><strong>Àustria</strong>: conté dades de\n    <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> sota\n    <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC-BY</a>.</li>\n<li><strong>Canadà</strong>: conté dades de\n    GeoBase ®, GeoGratis (© Departament de Natural\n    Recursos Canadà), CanVec (© Departament de Natural\n    Recursos Canadà) i StatCan (Divisió de Geografia,\n    Canadà de Estadístiques).</li>\n<li><strong>França</strong>: conté dades d'origen de\n    Direcció Générale des Impôts.</li>\n<li><strong>Nova Zelanda</strong>: conté dades d'origen de\n    Informació Nova Zelanda de la terra. Corona de drets d'autor reservat.</li>\n<li><strong>Polònia</strong>: conté dades de mapes de <a\n href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL. Drets d'autor\n    Col. laboradors de la UMP-pcPL.</a\n></li>\n<li><strong>Regne Unit</strong>: conté cartografia\n    Enquesta dades © Crown copyright i base de dades correcte\n    2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Inclusió de dades en OpenStreetMap no implica que l'original\n  el proveïdor de dades recolza OpenStreetMap, proporciona cap garantia, o\n  accepta qualsevol responsabilitat.\n</p></a\n></a\n></a\n></a\n></a\n>"
     native: 
+      mapping_link: Inici d'assignació
+      native_link: Versió THIS_LANGUAGE_NAME_HERE
+      text: Estàs veient la versió anglesa de la pàgina de drets d'autor. Es pot tornar posterior al % {native_link} d'aquesta pàgina o vostè pot deixar de llegir sobre el copyright i % {mapping_link}.
       title: Sobre aquesta pàgina
   message: 
     delete: 
@@ -819,9 +970,16 @@ ca:
     inbox: 
       date: Data
       from: De
+      my_inbox: La meva safata d'entrada
+      no_messages_yet: No tens missatges encara. Per què no entrar en contacte amb alguns dels % {people_mapping_nearby_link}?
       outbox: sortida
+      people_mapping_nearby: Cartografia de prop la gent
       subject: Assumpte
       title: Safata d'entrada
+      you_have: Teniu missatges nous % {new_count} i els missatges antics % {old_count}
+    mark: 
+      as_read: Missatge marcat com a llegits
+      as_unread: Missatge marcat com a no llegit
     message_summary: 
       delete_button: Suprimeix
       read_button: Marca com a llegit
@@ -830,40 +988,65 @@ ca:
     new: 
       back_to_inbox: Tornar a la safata d'entrada
       body: Cos
+      limit_exceeded: He enviat un munt de missatges recentment. Si us plau, espereu una estona abans d'intentar d'enviar qualsevol més.
       message_sent: S'ha enviat el missatge
       send_button: Envia
+      send_message_to: Enviar un missatge nou a % {name}
       subject: Assumpte
       title: Enviar missatge
     no_such_message: 
+      body: Trist que no hi ha cap missatge amb que id.
       heading: No existeix aquest missatge
       title: No existeix aquest missatge
+    no_such_user: 
+      body: Trist que no hi ha cap usuari amb aquest nom.
+      heading: Aquest usuari no
+      title: Aquest usuari no
     outbox: 
       date: Data
       inbox: Entrada
       my_inbox: El meu %{inbox_link}
+      no_sent_messages: Encara no has cap els missatges enviats. Per què no entrar en contacte amb alguns dels % {people_mapping_nearby_link}?
       outbox: sortida
+      people_mapping_nearby: Cartografia de prop la gent
       subject: Assumpte
       title: Sortida
       to: A
+      you_have_sent_messages: Tens % {count} enviar missatges
     read: 
+      back_to_inbox: Torna a la safata d'entrada
+      back_to_outbox: Torna a la safata de sortida
       date: Data
       from: De
+      reading_your_messages: Llegir els missatges
+      reading_your_sent_messages: Llegir els missatges enviats
       reply_button: Respon
       subject: Assumpte
       title: Llegir missatge
       to: Per a
       unread_button: Marca com a no llegit
+      wrong_user: Heu iniciat la sessió com "% {user}", però el missatge que han demanat a llegir a no va ser enviat per o a que l'usuari. Si us plau connecti's com l'usuari correcte per a llegir-lo.
+    reply: 
+      wrong_user: Heu iniciat la sessió com "% {user}", però el missatge que han demanat que respongui a no s'ha enviat a que l'usuari. Si us plau connecti's com l'usuari correcte per a respondre.
     sent_message_summary: 
       delete_button: Suprimeix
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
+      footer: També podeu llegir el comentari a les % {readurl} i es pot comentar als % {commenturl} o respondre a les % {replyurl}
+      header: "% {from_user} ha comentat en el seu recent entrada del diari OpenStreetMap amb el tema % {tema}:"
       hi: Hola %{to_user},
+      subject: "[OpenStreetMap] % (usuari), va comentar sobre la seva entrada del diari"
     email_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Confirmeu l'adreça de correu"
     email_confirm_html: 
+      click_the_link: Si això és vostè, si us plau, feu clic a l'enllaç sota per confirmar el canvi.
       greeting: Hola,
+      hopefully_you: Algú (esperem que vostè) com canviar la seva adreça d'e-mail % {server_url} % {new_address}.
     email_confirm_plain: 
+      click_the_link: Si això és vostè, si us plau, feu clic a l'enllaç sota per confirmar el canvi.
       greeting: Hola,
+      hopefully_you_1: Algú (esperem que vostè) li agradaria canviar la seva adreça d'e-mail a
+      hopefully_you_2: "% {server_url} % {new_address}."
     friend_notification: 
       befriend_them: També el pots afegir com a amic a % {befriendurl}.
       had_added_you: "% {user} t'ha afegit com a amic a OpenStreetMap."
@@ -872,55 +1055,203 @@ ca:
     gpx_notification: 
       and_no_tags: i cap etiqueta.
       and_the_tags: "i les etiquetes següents:"
+      failure: 
+        failed_to_import: "no es pot importar. Aquí està l'error:"
+        more_info_1: Més informació en relació a GPX d'importació fracassos i com evitar
+        more_info_2: "ells es pot trobar a:"
+        subject: "[OpenStreetMap] Error d'importació de GPX"
       greeting: Hola,
+      success: 
+        loaded_successfully: carregat amb % {trace_points} fora d'un punts possibles % {possible_points}.
+        subject: "[OpenStreetMap] L'èxit de GPX importació"
+      with_description: amb la descripció
+      your_gpx_file: Sembla que el seu arxiu GPX
+    lost_password: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Sol. licitud de reinicialització de contrasenya"
     lost_password_html: 
+      click_the_link: Si això és vostè, si us plau, feu clic a l'enllaç de sota per restaurar la seva contrasenya.
       greeting: Hola,
+      hopefully_you: Algú (possiblement vostè) ha demanat per a la contrasenya restaurar el compte de openstreetmap.org d'aquesta adreça de correu electrònic.
     lost_password_plain: 
+      click_the_link: Si això és vostè, si us plau, feu clic a l'enllaç de sota per restaurar la seva contrasenya.
       greeting: Hola,
+      hopefully_you_1: Algú (possiblement vostè) ha demanat per a la contrasenya restaurar en això
+      hopefully_you_2: adreces d'e-mail openstreetmap.org compte.
     message_notification: 
       footer1: També pots llegir el missatge a %{readurl}
       footer2: i el pots replicar a %{replyurl}
+      header: "% {from_user} ha enviat un missatge a través de OpenStreetMap amb el tema % {tema}:"
       hi: Hola %{to_user},
     signup_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Confirmeu la vostra adreça electrònica"
     signup_confirm_html: 
+      ask_questions: Pot fer qualsevol pregunta que tingui sobre OpenStreetMap a la nostra <a href="http://help.openstreetmap.org/">pregunta i resposta lloc</a>.
+      click_the_link: Si això és vostè, Benvingut! Si us plau, feu clic a l'enllaç de sota per confirmar que compte i seguiu llegint per obtenir més informació sobre OpenStreetMap
+      current_user: "Una llista d'usuaris actuals en categories, basades en on en el món que són, està disponible des de <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region\">Categoria: Users_by_geographical_region</a>."
+      get_reading: Obtenir de lectura sobre OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">al wiki</a>, posarà al dia amb les últimes notícies via <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap bloc</a> o <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>o navegar a través de OpenStreetMap fundador Steve Costa <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blog</a> per a la breu història del projecte, que disposa de <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts d'escoltar</a> !
+      greeting: Hola, què tal?
+      hopefully_you: Algú (esperem que vostè) would com crear un compte per a les
+      introductory_video: Vostè pot veure un % {introductory_video_link}.
+      more_videos: Hi ha % {more_videos_link}.
       more_videos_here: més de vídeos aquí
+      user_wiki_page: "Es recomana que es crea una pàgina de wiki de l'usuari, que inclou Etiquetes de categoria assenyalant on estàs, com <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London\">[[Categoria: Users_in_London]]</a>."
+      video_to_openstreetmap: vídeo d'introducció a OpenStreetMap
+      wiki_signup: Vostè també pot <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">inscriure s a la wiki OpenStreetMap</a>.
     signup_confirm_plain: 
+      ask_questions: "Pot fer qualsevol pregunta que tingui sobre OpenStreetMap a les nostres preguntes i lloc de resposta:"
+      blog_and_twitter: "Posarà al dia amb les últimes notícies via el blog de OpenStreetMap o Twitter:"
+      click_the_link_1: Si això és vostè, Benvingut! Si us plau, feu clic a l'enllaç sota per confirmar el seu
+      click_the_link_2: compte i seguiu llegint per obtenir més informació sobre OpenStreetMap.
+      current_user_1: Una llista d'usuaris actuals en categories, basades en on en el món
+      current_user_2: "ells són, està disponible des de:"
       greeting: Hola, què tal?
+      hopefully_you: Algú (esperem que vostè) would com crear un compte per a les
+      introductory_video: "Podeu veure un vídeo d'introducció a OpenStreetMap aquí:"
       more_videos: "Hi ha més videos aquí:"
+      opengeodata: "OpenGeoData.org és blog fundador OpenStreetMap Steve Costa, i té podcasts també:"
+      the_wiki: "Obtenir llegint sobre OpenStreetMap al wiki:"
+      user_wiki_1: Es recomana que es crea una pàgina de wiki de l'usuari, que inclou
+      user_wiki_2: "Categoria Etiquetes assenyalant on es troba, com [[Categoria: Users_in_London]]."
+      wiki_signup: "Vostè també pot inscriure s a la wiki OpenStreetMap a:"
+  oauth: 
+    oauthorize: 
+      allow_read_gpx: llegir el seu privats traces GPS.
+      allow_read_prefs: llegir les seves preferències d'usuari.
+      allow_to: "Permet la sol·licitud de client per:"
+      allow_write_api: modificar el mapa.
+      allow_write_diary: crear entrades de diari, comentaris i fer amics.
+      allow_write_gpx: carregar traces GPS.
+      allow_write_prefs: modificar les seves preferències d'usuari.
+      request_access: L'aplicació % {app_name} sol·licita accés al seu compte, % (usuari). Si us plau marqui si vostè would com l'aplicació té les següents capacitats. Vostè pot triar tantes o tan poc com vulgui.
+    revoke: 
+      flash: He estat revocat el símbol % {aplicació}
   oauth_clients: 
+    create: 
+      flash: Registrar la informació amb èxit
+    destroy: 
+      flash: Destruït la matrícula d'aplicació de client
     edit: 
       submit: Modificació
+      title: Editar la seva aplicació
     form: 
+      allow_read_gpx: llegir les seves traces GPS privats.
+      allow_read_prefs: llegir les seves preferències d'usuari.
+      allow_write_api: modificar el mapa.
+      allow_write_diary: crear entrades de diari, comentaris i fer amics.
+      allow_write_gpx: carregar traces GPS.
+      allow_write_prefs: modificar les seves preferències d'usuari.
+      callback_url: Resposta d'URL
       name: Nom
+      requests: "Sol·licitar els permisos següents des de l'usuari:"
       required: Requerit
+      support_url: URL de suport
+      url: Principal aplicació URL
+    index: 
+      application: Nom d'aplicació
+      issued_at: Emès A
+      list_tokens: "Les fitxes següents s'han emès per aplicacions en el seu nom:"
+      my_apps: Meves aplicacions de Client
+      my_tokens: Meves aplicacions autoritzada
+      no_apps: Té una aplicació que li agradaria inscriure's per al seu ús amb nosaltres utilitzant l'estàndard % {oauth}? Heu de registrar la seva aplicació web abans que pugui fer peticions OAuth a aquest servei.
+      register_new: Registrar-se l'aplicació
+      registered_apps: "Vostè té les següents aplicacions client registrats:"
+      revoke: Revocar!
+      title: Les meves dades OAuth
+    new: 
+      submit: Registrar-se
+      title: Registrar-se una nova aplicació
+    not_found: 
+      sorry: Ho sento, que no s'ha pogut trobar el que % {tipus}.
+    show: 
+      access_url: "Accés Fitxa URL:"
+      allow_read_gpx: llegir les seves traces GPS privats.
+      allow_read_prefs: llegir les seves preferències d'usuari.
+      allow_write_api: modificar el mapa.
+      allow_write_diary: crear entrades de diari, comentaris i fer amics.
+      allow_write_gpx: carregar traces GPS.
+      allow_write_prefs: modificar les seves preferències d'usuari.
+      authorize_url: "Autoritzar URL:"
+      edit: Editar els detalls
+      key: "Clau de consum:"
+      requests: "Sol·licitar els permisos següents des de l'usuari:"
+      secret: "Secret de consum:"
+      support_notice: Donem suport a HMAC-SHA1 (recomanat), així com text sense format en el mode de ssl.
+      title: OAuth detalls % {app_name}
+      url: "Sol. licitud Token URL:"
+    update: 
+      flash: La informació de client ha actualitzat correctament
   site: 
     edit: 
+      anon_edits_link_text: Esbrinar per què aquest és el cas.
+      flash_player_required: Vostè necessita un intèrpret de flaix per utilitzar Potlatch, l'editor de OpenStreetMap Flash. Vostè pot <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Descarregar Flash Player des de Adobe.com</a>. També hi ha <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">diverses altres opcions</a> per editar-lo OpenStreetMap.
+      no_iframe_support: El seu navegador no suporta iframes HTML, que són necessàries per a aquest tret.
+      not_public: No ha posat les modificacions per ser públic.
+      not_public_description: Ja no es pot editar el mapa a menys que vostè fer-ho. Pot configurar les modificacions com a públic del seu % {user_page}.
+      potlatch2_not_configured: No s'ha configurat Potlatch 2 - si us plau, veure http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 per a més informació
+      potlatch2_unsaved_changes: Vostè té canvis no desats. (D'estalviar en Potlatch 2, hauria de fer clic Salvar.)
+      potlatch_unsaved_changes: Vostè té canvis no desats. (Per salvar a Potlatch, vostè ha desseleccionar la manera actual o punt, si d'edició en mode en viu, o clic Salvar si vostè té un salvar botó.)
       user_page_link: pàgina d'usuari
     index: 
+      js_1: Tampoc està utilitzant un navegador que no suporta JavaScript o té deshabilitat JavaScript.
+      js_2: OpenStreetMap utilitza JavaScript per a la seva mapa slippy.
+      js_3: Pot voler provar el <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">navegador mosaic estàtica de Tiles@Home</a> si és incapaç d'activar JavaScript.
       license: 
         license_name: Creative Commons Reconeixement-Compartir Igual 2.0
+        notice: Llicenciat sota la llicència % {license_name} per % {project_name} i els seus contribuents.
         project_name: projecte OpenStreetMap
       permalink: Enllaç permanent
+      remote_failed: Edició ha fallat - assegureu-vos que JOSM o Merkaartor es carrega i l'opció de comandament a distància és habilitat
       shortlink: Enllaç curt
     key: 
+      map_key: Mapa clau
+      map_key_tooltip: Clau per al mapa
       table: 
         entry: 
+          admin: Límits administratius
+          allotments: Horts
           apron: 
-            1: terminal
+            - Davantal de l'Aeroport
+            - terminal
+          bridge: Embolcall negre = bridge
+          bridleway: Bridleway
+          brownfield: Lloc Brownfield
+          building: Edifici significatiu
+          byway: Byway
+          cable: 
+            - Cable car
+            - telecadira
           cemetery: Cementiri
           centre: Centre esportiu
+          commercial: Zona comercial
+          common: 
+            - Comú
+            - Prat
+          construction: Carreteres en construcció
+          cycleway: Cycleway
+          destination: Accés de destinació
           farm: Granja
+          footway: Footway
           forest: Bosc
           golf: Camp de golf
+          heathland: Bruguerar
           industrial: Zona industrial
           lake: 
             - Llac
+            - Embassament
           military: Àrea militar
+          motorway: L'autopista
+          park: Parc
+          permissive: Permissiva accés
+          pitch: Camp d'esports
+          primary: Carretera principal
           private: Accés privat
           rail: Ferrocarril
           reserve: Reserva natural
           resident: Zona residencial
+          retail: Zona de venda al detall
+          runway: 
+            - Pista d'Aeroport
+            - TAXIWAY
           school: 
             - Escola
             - Universitat
@@ -928,13 +1259,24 @@ ca:
           station: Estació de tren
           subway: Metro
           summit: 
-            1: pic
+            - Cimera
+            - pic
+          tourist: Atracció turística
           track: Pista
+          tram: 
+            - Tren lleuger
+            - tramvia
+          trunk: Autovia de
+          tunnel: Carcassa de guions = túnel
+          unclassified: Sense classificar road
+          unsurfaced: Unsurfaced road
           wood: Fusta
     search: 
       search: Cerca
+      search_help: "exemples: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ' o 'oficines de CORREOS a prop Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>més exemples...</a>"
       submit_text: Vés-hi
       where_am_i: On sóc?
+      where_am_i_title: Descriure la localització actual que utilitzen el motor de cerca
     sidebar: 
       close: Tanca
       search_results: Resultats de la cerca
@@ -943,7 +1285,10 @@ ca:
       friendly: "%e %B %Y a les %H.%M"
   trace: 
     create: 
+      trace_uploaded: El seu arxiu GPX s'ha pujat i està pendent d'inserció a la base de dades. Això passarà en general dins d'una mitja hora, i s'enviarà un correu electrònic a vostè en finalitzar.
       upload_trace: Pujar traça de GPS
+    delete: 
+      scheduled_for_deletion: Water programat per a la supressió
     edit: 
       description: "Descripció:"
       download: descàrrega
@@ -963,11 +1308,20 @@ ca:
       visibility_help: Què vol dir això?
     list: 
       public_traces: Traces GPS públiques
+      public_traces_from: Públics traces GPS de % (usuari)
       tagged_with: " etiquetat amb %{tags}"
       your_traces: Les teves traces GPS
+    make_public: 
+      made_public: Water fet públic
     no_such_user: 
+      body: Ho sentim, no hi ha cap usuari amb el nom % (usuari). Si us plau, comproveu l'ortografia, o potser l'enllaç que es fa clic està malament.
       heading: No existeix l'usuari %{user}
       title: No existeix l`usuari
+    offline: 
+      heading: GPX emmagatzematge fora de línia
+      message: Al GPX d'emmagatzematge i carregar sistema d'arxiu no està disponible actualment.
+    offline_warning: 
+      message: El sistema de càrrega de fitxers GPX no està disponible actualment
     trace: 
       ago: fa %{time_in_words_ago}
       by: en
@@ -985,22 +1339,24 @@ ca:
       trackable: RASTREABLE
       view_map: Visualitza el mapa
     trace_form: 
-      description: Descripció
+      description: "Descripció:"
       help: Ajuda
-      tags: Etiquetes
+      tags: "Etiquetes:"
       tags_help: separat per comas
       upload_button: Pujar
-      upload_gpx: Carregar arxiu GPX
-      visibility: Visibilitat
+      upload_gpx: "Carregui l'arxiu GPX:"
+      visibility: "Visibilitat:"
       visibility_help: què significa això?
     trace_header: 
       see_all_traces: Veure totes les traces
       see_your_traces: Veure totes les teves traces
+      traces_waiting: Vostè té % {count} traces d'espera per a carregar. Si us plau consideri espera per a aquests per acabar abans de pujar més, per tal de bloquejar la cua per a altres usuaris.
+      upload_trace: Carregar una traça
     trace_optionals: 
       tags: Etiquetes
     trace_paging_nav: 
       next: Següent »
-      previous: "« Previ"
+      previous: « Previ
       showing_page: Mostrant pàgina %{page}
     view: 
       delete_track: Elimina aquesta traça
@@ -1021,50 +1377,133 @@ ca:
       trace_not_found: No s'ha trobat la traça!
       uploaded: "Pujat el:"
       visibility: "Visibilitat:"
+    visibility: 
+      identifiable: Identifiable (mostrat en llista de traça i com a punts d'identificació, ordenades amb timestamps)
+      private: Privat (només compartit com anònims, desordenada punts)
+      public: Públic (mostrat en llista de traça i com anònims, desordenada punts)
+      trackable: Seguiments (només compartit com punts anònims, ordenades amb timestamps)
   user: 
     account: 
       contributor terms: 
+        agreed: Que han accedit a les noves condicions de col. laborador.
+        agreed_with_pd: Vostè també s'han declarat que consideri les modificacions d'estar en el domini públic.
+        heading: "Col. laborador termes:"
         link text: què és això?
+        not yet agreed: Que han no encara s'ha accedit a les noves condicions de col. laborador.
+        review link text: Si us plau, seguiu aquest enllaç a la seva conveniència de revisar i acceptar els termes de col. laborador nou.
       current email address: "Adreça de correu electrònic actual:"
+      delete image: Treure la imatge actual
       email never displayed publicly: (no es mostrarà mai en públic)
+      flash update success: Informació de l'usuari ha actualitzat correctament.
+      flash update success confirm needed: Informació de l'usuari ha actualitzat correctament. Comprovi el seu e-mail per a una nota per confirmar la seva adreça de correu electrònic nou.
+      home location: "Localització del inici:"
       image: "Imatge:"
+      image size hint: (Plaça imatges com a mínim 100 x 100 treball millor)
+      keep image: Mantenir la imatge actual
       latitude: "Latitud:"
       longitude: "Longitud:"
+      make edits public button: Fer totes les meves modificacions públic
       my settings: Preferències
+      new email address: "Nova adreça d'E-mail:"
       new image: Afegeix una imatge
+      no home location: No heu especificat la ubicació d'origen.
       openid: 
+        link: http://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/OpenID
         link text: què és això?
+        openid: "OpenID:"
       preferred editor: "Editor preferit:"
       preferred languages: "Llengües preferents:"
       profile description: "Descripció del perfil:"
       public editing: 
+        disabled: Impossibilitat i no es pot editar les dades, totes les anteriors edicions són anònims.
+        disabled link text: per què no es pot editar?
+        enabled: Permès. No anònims i editar les dades.
         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: què és això?
         heading: "Edició pública:"
       public editing note: 
         heading: Edició pública
+        text: Actualment les vostres modificacions estan anònims i la gent no pot enviar missatges o veure la vostra ubicació. Per mostrar el que editat i permetre que la gent en contacte amb vostè a través del web, feu clic al botó de sota. <b>Des de canvi de l'API 0.6, només els usuaris públics pot editar les dades de mapa</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">esbrinar per què</a>).<ul><li>Adreces de correu electrònic no serà revelada per convertir-se en públic.</li><li>Aquesta acció no es pot fer la inversió i els nous usuaris ara són públics per defecte.</li></ul>
+      replace image: Substituir la imatge actual
       return to profile: Torna al perfil
       save changes button: Desa els canvis
       title: Edita el compte
+      update home location on click: Localització de casa d'actualització quan faig clic al mapa?
     confirm: 
+      already active: Aquest compte ja ha estat confirmat.
+      before you start: Sabem que vostè està probablement en una pressa per començar a mapatge, però abans de fer que t'agradaria omplir una mica més informació sobre si mateix en el formulari a continuació.
       button: Confirma
+      heading: Confirmar un compte d'usuari
+      press confirm button: Premeu el botó de confirmar sota per activar el seu compte.
+      reconfirm: Si ha estat una estona ja que s'inscrivia podria necessitar <a href="%{reconfirm}">enviar-se un nou correu electrònic de confirmació</a>.
+      success: Confirmar el seu compte, gràcies per registrar-te!
+      unknown token: Aquesta mostra no sembla que hi ha.
     confirm_email: 
       button: Confirma
+      failure: Una adreça de correu electrònic ja ha estat confirmat amb aquesta fitxa.
+      heading: Confirmar un canvi d'adreça d'e-mail
+      press confirm button: Premeu el botó de confirmar sota per confirmar la seva adreça de correu electrònic nou.
+      success: Confirma l'adreça electrònica, gràcies per registrar-te!
+    confirm_resend: 
+      failure: L'usuari % {name} no s'ha trobat.
+      success: Hem enviat un bitllet de confirmació nou per % {email} i tan aviat com vostè confirmar el seu compte es podrà aconseguir d'assignació.<br><br>Si utilitzeu un sistema que envia les sol·licituds de confirmació llavors si us plau fer segur whitelist webmaster@openstreetmap.org com som capaços de respondre a qualsevol sol·licituds de confirmació.
+    filter: 
+      not_an_administrator: Cal que sigueu administrador per dur a terme aquesta acció.
     go_public: 
       flash success: Ara totes les teves edicions són públiques i ja estàs autoritzat per a editar
     list: 
+      confirm: Confirmar usuaris seleccionats
+      empty: No hi ha usuaris que coincideixin s'ha trobat
       heading: Usuaris
+      hide: Amaga els usuaris seleccionats
+      showing: 
+        one: "mostrant pàgina % {page} (% {first_item} de % {elements}) "
+        other: Mostrant pàgina % {page} ( %{first_item}-% {last_item} de % {elements})
+      summary: "% {name} creat a partir de % {direcciónIP} el % {data}"
+      summary_no_ip: "% {name} creat el % {data}"
       title: Usuaris
     login: 
+      account not active: Ho sentim, el teu compte encara no està actiu.<br>Si us plau utilitzi l'enllaç a l'e-mail de confirmació de compte d'activar el seu compte, o <a href="%{reconfirm}">demanar un nou correu electrònic de confirmació</a>.
+      account suspended: Ho sentim, el seu compte ha estat suspès a causa de l'activitat sospitosa.<br>Si us plau contacti's amb % {webmaster} si vostè desitja discutir això.
+      auth failure: Ho sentim, no pot registrar en amb els detalls.
+      create account minute: Crear un compte. Només es triga un minut.
       email or username: "Adreça de correu o usuari:"
       heading: Accés
       login_button: Accés
       lost password link: Heu perdut la contrasenya?
+      new to osm: Nou a OpenStreetMap?
+      notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Esbrinar més sobre el canvi de llicència futura de OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">traduccions</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">discussió</a>)
+      openid: "% {logo} OpenID:"
+      openid invalid: Ho sentim, el seu OpenID sembla ser no vàlida
+      openid missing provider: Ho sento, podria no en contacte amb el seu proveïdor d'OpenID
+      openid_logo_alt: Connecti's amb un OpenID
+      openid_providers: 
+        aol: 
+          alt: Connecti's amb un AOL OpenID
+          title: Connecti's amb AOL
+        google: 
+          alt: Connecti's amb un OpenID de Google
+          title: Connecti's amb Google
+        myopenid: 
+          alt: Connecti's amb un myOpenID OpenID
+          title: Connecti's amb myOpenID
+        openid: 
+          alt: Connecti's amb un URL d'OpenID
+          title: Connecti's amb OpenID
+        wordpress: 
+          alt: Connecti's amb un Wordpress OpenID
+          title: Connecti's amb Wordpress
+        yahoo: 
+          alt: Connecti's amb un OpenID Yahoo
+          title: Connecti's amb Yahoo
       password: "Contrasenya:"
       register now: Registreu-vos-hi ara
       remember: "Recorda'm:"
       title: Accés
+      to make changes: Per fer canvis a les dades de OpenStreetMap, ha de tenir un compte.
       webmaster: webmestre
+      with openid: "Alternativament, si us plau utilitzi el seu OpenID per connectar-se:"
+      with username: "Ja teniu un compte de OpenStreetMap? Si us plau connecti's amb el seu nom d'usuari i contrasenya:"
     logout: 
       heading: Finalitza la sessió d'OpenStreetMap
       logout_button: Finalitza la sessió
@@ -1072,41 +1511,85 @@ ca:
     lost_password: 
       email address: "Adreça de correu electrònic:"
       heading: Heu oblidat la contrasenya?
+      help_text: Introduïu l'adreça de correu electrònic que va utilitzar per registrar-se, us enviarem un enllaç a ella que pot utilitzar per restablir la contrasenya.
       new password button: Restableix la contrasenya
+      notice email cannot find: Podria no trobar que l'e-mail adreçar, ho sento.
+      notice email on way: Trist que perdia:-(però un correu electrònic està en camí així pot restaurar això aviat.
       title: contrasenya perduda
     make_friend: 
+      already_a_friend: Que ja són amics amb % {name}.
+      failed: Ho sentim, no afegir % {name} com un amic.
       success: "%{name} ara és el vostre amic."
     new: 
+      confirm email address: "Confirmar adreça de correu electrònic:"
       confirm password: "Confirmeu la contrasenya:"
+      contact_webmaster: Si us plau, contactar amb el <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> per organitzar un compte de ser creat - anem a provar i tractar amb la sol. licitud tan aviat com sigui possible.
       continue: Continua
       display name: "Nom en pantalla:"
+      display name description: El vostre usuari mostrat públicament. Això pot canviar més tard en les preferències.
       email address: "Adreça de correu:"
+      fill_form: Ompli el formulari i us enviarem un correu electrònic ràpid per activar el seu compte.
+      flash create success message: Gràcies per registrar-se. Hem enviat un bitllet de confirmació a % {email} i tan aviat com vostè confirmar el seu compte es podrà aconseguir d'assignació.<br><br>Si utilitzeu un sistema que envia les sol·licituds de confirmació llavors si us plau fer segur whitelist webmaster@openstreetmap.org com som capaços de respondre a qualsevol sol·licituds de confirmació.
       heading: Crea un compte d'usuari
+      license_agreement: Quan vostè confirmar el seu compte necessita estar d'acord amb els <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">termes de col. laborador</a>.
+      no_auto_account_create: Per desgràcia no som actualment capaços de crear un compte per a vostè automàticament.
+      not displayed publicly: No mostraran públicament (vegeu la <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">política de privacitat</a>)
+      openid: "% {logo} OpenID:"
+      openid association: "<p>El seu OpenID encara no està associat a un compte de OpenStreetMap.</p>\n<ul>\n<li>Si sou nous a OpenStreetMap, si us plau, crear un compte nou utilitzant el formulari a continuació.</li>\n<li>\n    Si ja teniu un compte, es pot connectar al seu compte\n    utilitzant el seu nom d'usuari i contrasenya i llavors associat el compte\n    amb el seu OpenID en les seves escenes d'usuari.\n</li>\n</ul>"
+      openid no password: Amb OpenID una contrasenya no és necessària, però algunes eines extres o servidor pot encara necessita un.
       password: "Contrasenya:"
+      terms accepted: Gràcies per a l'acceptació de les condicions de col. laborador nou!
+      terms declined: Lamentem que vostè ha decidit no acceptar els nous termes de col. laborador. Per a més informació, si us plau vegi <a href="%{url}">aquesta pàgina de wiki</a>.
+      title: Crear compte
+      use openid: Alternativament, utilitzi % {logo} OpenID per connectar-se
     no_such_user: 
+      body: Ho sentim, no hi ha cap usuari amb el nom % (usuari). Si us plau, comproveu l'ortografia, o potser l'enllaç que es fa clic està malament.
+      heading: No existeix l'usuari % (usuari)
       title: No existeix aquest usuari
     popup: 
       friend: Amic
+      nearby mapper: L'Assignador proper
       your location: La teva situació
+    remove_friend: 
+      not_a_friend: "% {name} no és un dels seus amics."
+      success: "% {name} s'ha suprimit dels teus amics."
     reset_password: 
       confirm password: "Confirmeu la contrasenya:"
       flash changed: S'ha canviat la contrasenya.
+      flash token bad: No ha trobat que comproven token, l'URL potser?
       heading: Restablir la contrasenya per %{user}
       password: "Contrasenya:"
       reset: Restableix la contrasenya
       title: Restablir la contrasenya
+    set_home: 
+      flash success: Localització de casa desat correctament
+    suspended: 
+      body: "<p>\n  Ho sentim, el seu compte ha estat automàticament suspès a causa de\n  l'activitat sospitosa.\n</p>\n<p>\n  Aquesta decisió serà revisat per un administrador en breu, o\n  es pot contactar amb el % {webmaster} si vostè desitja discutir això.\n</p>"
+      heading: Compte suspès
+      title: Compte suspès
+      webmaster: per a administradors web
     terms: 
       agree: D'acord
+      consider_pd: A més de l'acord de dalt, que considero el meu contribucions d'estar en el domini públic
       consider_pd_why: què és això?
       decline: Declinar
+      guidance: "Informació per ajudar a entendre aquestes condicions: un <a href=\"%{summary}\">resum llegible humà</a> i algunes <a href=\"%{translations}\">traduccions informals</a>"
+      heading: Termes de col. laborador
       legale_names: 
         france: França
         italy: Itàlia
         rest_of_world: Resta del món
+      legale_select: "Si us plau seleccioni el seu país de residència:"
+      read and accept: Si us plau llegeixi l'acord de sota i premeu el botó d'acord per confirmar que vostè accepta els termes d'aquest acord per les seves contribucions existents i futures.
+      title: Termes de col. laborador
+      you need to accept or decline: Si us plau, llegiu i llavors acceptar o disminució de les condicions de col. laborador nou per continuar.
     view: 
       activate_user: activa aquest usuari
       add as friend: afegir com a amic
       ago: (fa %{time_in_words_ago})
+      block_history: veure blocs va rebre
+      blocks by me: blocs per mi
+      blocks on me: blocs en mi
       confirm: Confirmeu
       confirm_user: confirma aquest usuari
       create_block: bloca aquest usuari
@@ -1118,44 +1601,128 @@ ca:
       edits: modificacions
       email address: "Adreça de correu:"
       hide_user: amagar aquest usuari
+      if set location: Si establiu la vostra ubicació, un mapa força i matèria es mostrarà aquí. Podeu configurar la vostra ubicació de casa a la seva pàgina % {settings_link}.
       km away: "%{count}km de distància"
+      latest edit: "Últimes editar % {fa}:"
       m away: "%{count}m de distància"
       mapper since: "Mapejant des de:"
+      moderator_history: veure blocs donats
       my diary: el meu diari
       my edits: les meves edicions
       my settings: les meves preferències
       my traces: les meves traces
       nearby users: Altres usuaris propers
+      new diary entry: Nova entrada del diari
+      no friends: No has afegit cap amics encara.
+      no nearby users: Hi ha altres usuaris que admetre a Cartografia prop encara.
       oauth settings: configuració OAuth
+      remove as friend: Elimina com a amic
       role: 
         administrator: Aquest usuari és administrador
+        grant: 
+          administrator: Concedir accés d'administrador
+          moderator: Concedir accés de moderador
         moderator: Aquest usuari és moderador
+        revoke: 
+          administrator: Revocar l'accés d'administrador
+          moderator: Revocar l'accés de moderador
       send message: enviar missatge
       settings_link_text: preferències
+      spam score: "Spam Puntuació:"
       status: "Estat:"
       traces: traces
+      unhide_user: Inamagui's d'aquest usuari
       user location: Ubicació de l'usuari
       your friends: Els vostres amics
   user_block: 
+    blocks_by: 
+      empty: "% {name} no ha fet cap blocs encara."
+      heading: Llista de blocs % {name}
+      title: Blocs % {name}
+    blocks_on: 
+      empty: "% {name} no ha estat bloquejat encara."
+      heading: Llista de quadres a % {name}
+      title: Blocs en % {name}
+    create: 
+      flash: Crear un bloc a l'usuari % {name}.
+      try_contacting: Si us plau, intentar contactar-se amb l'usuari abans de bloqueig d'ells i donar-los un termini raonable per respondre.
+      try_waiting: Si us plau tracti de donar l'usuari d'un termini raonable per respondre abans de bloqueig d'ells.
+    edit: 
+      back: Veure tots els blocs
+      heading: Bloc d'edició en % {name}
+      needs_view: L'usuari necessita connectar abans d'aquest bloc se suprimiran?
+      period: Quant de temps, a partir d'ara, l'usuari es bloqueja des de l'API per a.
+      reason: La raó per què està sent bloquejat % {name}. Si us plau, ser tan tranquil i tan raonable com sigui possible, donant amb tant detall com sigui possible sobre la situació. Tingueu en compte que no tots els usuaris de comprendre l'argot de la comunitat, així que si us plau, intenti utilitzar termes de l'home comú.
+      show: Veure aquest bloc
+      submit: Bloc d'Actualització
+      title: Bloc d'edició en % {name}
+    filter: 
+      block_expired: El bloc ja ha expirat i no es pot editar.
+      block_period: El període de blocatge ha de ser un dels valors seleccionables de la llista desplegable.
+      not_a_moderator: Vostè necessita ser un moderador per dur a terme aquesta acció.
+    helper: 
+      time_future: Finalitza en % {time}.
+      time_past: Va acabar % {time} fa.
+      until_login: Activa fins que l'usuari es connecta.
+    index: 
+      empty: No hi ha blocs s'han fet encara.
+      heading: Llista de quadres de l'usuari
+      title: Blocs de l'usuari
+    model: 
+      non_moderator_revoke: Ha de ser un moderador per crear o un bloc d'actualització.
+      non_moderator_update: Ha de ser un moderador per crear o un bloc d'actualització.
+    new: 
+      back: Veure tots els blocs
+      heading: Creació de bloc % {name}
+      needs_view: L'usuari necessita connectar abans d'aquest bloc se suprimirà
+      period: Quant de temps, a partir d'ara, l'usuari es bloqueja des de l'API per a.
+      reason: La raó per què està sent bloquejat % {name}. Si us plau, ser tan tranquil i tan raonable com sigui possible, donant amb tant detall com sigui possible sobre la situació, recordant que el missatge serà visible públicament. Tingueu en compte que no tots els usuaris de comprendre l'argot de la comunitat, així que si us plau, intenti utilitzar termes de l'home comú.
+      submit: Crear bloc
+      title: Creació de bloc % {name}
+      tried_contacting: Vaig posar en contacte amb l'usuari i els va demanar d'aturar.
+      tried_waiting: Li he donat una quantitat raonable de temps per a l'usuari per a respondre a aquestes comunicacions.
     not_found: 
       back: Torna a l'índex
+      sorry: Ho sentim, que el bloc de l'usuari amb ID % {id} no s'ha pogut trobar.
     partial: 
       confirm: N'esteu segur?
       creator_name: Creador
       display_name: Usuari blocat
       edit: Edició
+      not_revoked: (no revocat)
       reason: Motiu del blocatge
       revoke: Revoca!
+      revoker_name: Revocat per
       show: Mostra
       status: Estat
     period: 
       one: 1 hora
       other: "%{count} hores"
+    revoke: 
+      confirm: Esteu segur que voleu revocar aquest bloc?
+      flash: Aquest bloc ha estat revocat.
+      heading: Revocació de bloc en % {block_on} % {block_by}
+      past: Aquest bloc va acabar % {time} fa i no pot ser revocat ara.
+      revoke: Revocar!
+      time_future: Aquest bloc va a acabar en % {time}.
+      title: Revocació de bloc en % {block_on}
     show: 
+      back: Veure tots els blocs
       confirm: N'esteu segur?
       edit: Edició
+      heading: "% {block_on} bloquejat per % {block_by}"
+      needs_view: L'usuari ha d'iniciar sessió abans d'aquest bloc se suprimirà.
+      reason: "Raó de bloc:"
+      revoke: Revocar!
+      revoker: "Revoker:"
       show: Mostra
       status: Estat
+      time_future: Finalitza en % {time}
+      time_past: Va acabar % {time} fa
+      title: "% {block_on} bloquejat per % {block_by}"
+    update: 
+      only_creator_can_edit: Només el moderador que ha creat aquest bloc pot editar-lo.
+      success: Bloc d'actualització.
   user_role: 
     filter: 
       already_has_role: L'usuari ja té un rol %{role}.
@@ -1163,11 +1730,14 @@ ca:
       not_a_role: La cadena `%{role}' no és un rol vàlid.
       not_an_administrator: Només els administradors poden realitzar l'administració de rols de usuaris, i vosté no és un administrador.
     grant: 
+      are_you_sure: Esteu segur que voleu concedir el paper "% {paper}" a l'usuari "% {name}"?
       confirm: Confirmar
+      fail: Podria concedeix paper "% {paper}" a l'usuari "% {name}". Si us plau, comproveu que l'usuari i el paper són vàlids.
       heading: Confirmi la concessió de rol
       title: Confirmi la concessió de rol
     revoke: 
       are_you_sure: Esteu segur que voleu revocar el rol `%{role}' de l'usuari `%{name}'?
       confirm: Confirma
+      fail: No s'ha pogut revocar el paper "% {paper}" des de l'usuari "% {name}". Si us plau, comproveu que l'usuari i el paper són vàlids.
       heading: Confirmar revocació de rol
       title: Confirmar revocació de rol
index ceb1419..f5ad634 100644 (file)
@@ -279,7 +279,7 @@ cs:
       view_changeset_details: Zobrazit detaily sady změn
     changeset_paging_nav: 
       next: Následující »
-      previous: "« Předchozí"
+      previous: « Předchozí
       showing_page: Zobrazuji stranu %{page}
     changesets: 
       area: Oblast
@@ -1367,7 +1367,7 @@ cs:
       tags: Štítky
     trace_paging_nav: 
       next: Následující »
-      previous: "« Předchozí"
+      previous: « Předchozí
       showing_page: Zobrazuji stranu %{page}
     view: 
       delete_track: Smazat tuto stopu
index e138e97..66b1bd2 100644 (file)
@@ -6,6 +6,7 @@
 # Author: Freek
 # Author: Hylle
 # Author: OleLaursen
+# Author: The real emj
 # Author: Winbladh
 da: 
   activerecord: 
@@ -272,7 +273,7 @@ da:
       view_changeset_details: Vis detaljer for ændringssæt
     changeset_paging_nav: 
       next: Næste »
-      previous: "« Forrige"
+      previous: « Forrige
       showing_page: Viser side %{page}
     changesets: 
       area: Område
@@ -1302,7 +1303,7 @@ da:
       tags: Egenskaber
     trace_paging_nav: 
       next: Næste »
-      previous: "« Forrige"
+      previous: « Forrige
       showing_page: Viser side %{page}
     view: 
       delete_track: Slet dette spor
index c8745c7..5edd7f3 100644 (file)
@@ -60,8 +60,8 @@ de:
         pass_crypt: Passwort
     models: 
       acl: Liste für Zugangskontrolle
-      changeset: Changeset
-      changeset_tag: Changeset-Tag
+      changeset: Änderungssatz
+      changeset_tag: Änderungssatz-Tag
       country: Staat
       diary_comment: Blog-Kommentar
       diary_entry: Blogeintrag
@@ -100,14 +100,14 @@ de:
       need_to_see_terms: Dein Zugriff auf die API wurde vorübergehend ausgesetzt. Bitte melde Dich in Deinem Benutzerkonto an, um die „Bedingungen für Mitwirkende“ einzusehen. Du musst nicht einverstanden sein, aber Du musst sie gesehen haben.
   browse: 
     changeset: 
-      changeset: "Changeset: %{id}"
-      changesetxml: Changeset XML
+      changeset: "Änderungssatz: %{id}"
+      changesetxml: Änderungssatz-XML
       download: Als %{changeset_xml_link} oder %{osmchange_xml_link} herunterladen.
       feed: 
-        title: Changeset %{id}
-        title_comment: Changeset %{id} - %{comment}
+        title: "Änderungssatz: %{id}"
+        title_comment: Änderungssatz %{id} - %{comment}
       osmchangexml: osmChange XML
-      title: Changeset
+      title: Änderungssatz
     changeset_details: 
       belongs_to: "Erstellt von:"
       bounding_box: "Bereich:"
@@ -123,7 +123,7 @@ de:
       has_ways: 
         one: "Enthält folgenden Weg:"
         other: "Enthält folgende %{count} Wege:"
-      no_bounding_box: Für dieses Changeset wurde kein Bereich gespeichert.
+      no_bounding_box: Für diesen Änderungssatz wurde kein Bereich gespeichert.
       show_area_box: Bereichsgrenze anzeigen
     common_details: 
       changeset_comment: "Kommentar:"
@@ -131,7 +131,7 @@ de:
       deleted_by: "Gelöscht von:"
       edited_at: "Bearbeitet am:"
       edited_by: "Bearbeitet von:"
-      in_changeset: "Im Changeset:"
+      in_changeset: "Im Änderungssatz:"
       version: "Version:"
     containing_relation: 
       entry: Relation %{relation_name}
@@ -151,11 +151,11 @@ de:
       loading: Am Laden …
     navigation: 
       all: 
-        next_changeset_tooltip: Nächstes Changeset
+        next_changeset_tooltip: Nächster Änderungssatz
         next_node_tooltip: Nächster Knoten
         next_relation_tooltip: Nächste Relation
         next_way_tooltip: Nächster Weg
-        prev_changeset_tooltip: Vorheriges Changeset
+        prev_changeset_tooltip: Vorheriger Änderungssatz
         prev_node_tooltip: Vorheriger Knoten
         prev_relation_tooltip: Vorherige Relation
         prev_way_tooltip: Vorheriger Weg
@@ -254,12 +254,12 @@ de:
         tag: Erläuterungsseite für das %{key}=%{value}-Tag
       wikipedia_link: Artikel zu %{page} in der Wikipedia
     timeout: 
-      sorry: Entschuldigung, es dauerte zu lange die Daten für den/die %{type} mit der ID %{id} abzurufen.
+      sorry: Entschuldigung, es dauerte zu lange die Daten für %{type} mit der ID %{id} abzurufen.
       type: 
-        changeset: Änderungssatz
-        node: Knoten
-        relation: Relation
-        way: Weg
+        changeset: den Änderungssatz
+        node: den Knoten
+        relation: die Relation
+        way: den Weg
     way: 
       download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} oder %{edit_link}"
       download_xml: Als XML herunterladen
@@ -287,10 +287,10 @@ de:
       no_edits: (keine Bearbeitung)
       show_area_box: Bereich anzeigen
       still_editing: (in Bearbeitung)
-      view_changeset_details: Details des Changesets
+      view_changeset_details: Details des Änderungssatzes
     changeset_paging_nav: 
       next: Nächste »
-      previous: "« Vorige"
+      previous: « Vorige
       showing_page: Seite %{page}
     changesets: 
       area: Bereich
@@ -303,16 +303,16 @@ de:
       description_bbox: Letzte Änderungen in %{bbox}
       description_user: Letzte Änderungen von %{user}
       description_user_bbox: Letzte Änderungen von %{user} in %{bbox}
-      heading: Changesets
-      heading_bbox: Changesets
-      heading_user: Changesets
-      heading_user_bbox: Changesets
-      title: Changesets
-      title_bbox: Changesets in %{bbox}
-      title_user: Changesets von %{user}
-      title_user_bbox: Changesets von %{user} in %{bbox}
+      heading: Änderungssätze
+      heading_bbox: Änderungssätze
+      heading_user: Änderungssätze
+      heading_user_bbox: Änderungssätze
+      title: Änderungssätze
+      title_bbox: Änderungssätze in %{bbox}
+      title_user: Änderungssätze von %{user}
+      title_user_bbox: Änderungssätze von %{user} in %{bbox}
     timeout: 
-      sorry: Es hat leider zu lange gedauert, die von dir angeforderten Changesets abzurufen.
+      sorry: Es hat leider zu lange gedauert, die von dir angeforderten Änderungssätze abzurufen.
   diary_entry: 
     diary_comment: 
       comment_from: Kommentar von %{link_user} am %{comment_created_at}
@@ -1162,41 +1162,41 @@ de:
       callback_url: Callback-URL
       name: Name
       requests: "Die Benutzer um die folgenden Dinge um Erlaubnis bitten:"
-      required: Erforderlich
-      support_url: Support URL
-      url: Applikations URL
+      required: erforderlich
+      support_url: Support-URL
+      url: Applikations-URL
     index: 
       application: Anwendungsname
-      issued_at: Ausgestellt Am
-      list_tokens: "Die folgenden Token wurde an Applikationen in Ihrem Namen vergeben:"
+      issued_at: Ausgestellt am
+      list_tokens: "Die folgenden Token wurde an Anwendungen in Ihrem Namen vergeben:"
       my_apps: Meine Client-Anwendungen
       my_tokens: Meine autorisierten Anwendungen
       no_apps: Wenn du mit einer Anwendung gerne den %{oauth}-Standard verwenden würdest, musst du sie hier registrieren.
       register_new: Anwendung registrieren
       registered_apps: "Du hast die folgenden Client-Anwendungen registriert:"
       revoke: Widerrufen!
-      title: Meine OAuth Details
+      title: Meine OAuth-Details
     new: 
       submit: Registrieren
       title: Eine neue Anwendung registrieren
     not_found: 
       sorry: Es tut mir leid, aber %{type} wurde nicht gefunden.
     show: 
-      access_url: "Zugriffstoken URL:"
+      access_url: "Zugriffstoken-URL:"
       allow_read_gpx: Zugriff auf ihre privaten GPS-Tracks.
       allow_read_prefs: Ihre Einstellungen auslesen.
       allow_write_api: Karte ändern
       allow_write_diary: Tagebucheinträge und -kommentare schreiben und Freunde hinzufügen.
       allow_write_gpx: GPS-Spuren hochladen
       allow_write_prefs: Nutzereinstellungen verändern.
-      authorize_url: "Berechtigungs URL:"
+      authorize_url: "Berechtigungs-URL:"
       edit: Details bearbeiten
       key: "Schlüssel:"
       requests: "Die Benutzer werden um Folgendes um Erlaubnis gebeten:"
       secret: "Geheimnis:"
       support_notice: Wir unterstützen HMAC-SHA1 (empfolen) und Reintext im SSL-Modus.
-      title: OAuth Details für %{app_name}
-      url: "Tokenanfrage URL:"
+      title: OAuth-Details für %{app_name}
+      url: "Tokenanfrage-URL:"
     update: 
       flash: Client-Informationen erfolgreich aktualisiert
   site: 
@@ -1648,7 +1648,7 @@ de:
           moderator: Moderator-Rechte entziehen
       send message: Nachricht senden
       settings_link_text: Einstellungen
-      spam score: "Spam Bewertung:"
+      spam score: "Spam-Bewertung:"
       status: "Status:"
       traces: Tracks
       unhide_user: Benutzer nicht mehr verstecken
index ff42586..713565d 100644 (file)
@@ -76,6 +76,7 @@ dsb:
       cookies_needed: Zda se, až cookieje su znjemóžnjone - pšosym zmóžni cookieje w swójom wobglědowaku, nježli až pókšacujoš.
     setup_user_auth: 
       blocked: Twój pśistup k API jo se zablokěrował. Pšosym pśizjaw se do webpówjercha, aby wěcej zgónił.
+      need_to_see_terms: Twój pśistup na API jo nachylu wusajźony. Pšosym pśizjaw se k webpówjerchoju, aby se wužywarske wuměnjenja woglědał. Njetrjebaš zwóliś do nich, musyš se je jano woglědaś.
   browse: 
     changeset: 
       changeset: "Sajźba změnow: %{id}"
@@ -276,7 +277,7 @@ dsb:
       view_changeset_details: Drobnostki sajźbow změnow pokazaś
     changeset_paging_nav: 
       next: Pśiducy »
-      previous: "« Pjerwjejšny"
+      previous: « Pjerwjejšny
       showing_page: Pokazujo se bok %{page}
     changesets: 
       area: Wurězk
@@ -964,7 +965,7 @@ dsb:
       english_link: engelskim originalom
       text: W paźe konflikta mjazy pśełožonym bokom a %{english_original_link}, engelski bok ma prědnosć měś
       title: Wó toś tom pśełožku
-    legal_babble: "<h2>Awtorske pšawo a licenca</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap jo <i>zjawne daty</i>, licencěrowane pód licencu <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.de\">Creative\n   Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Móžoš naše kórty a daty kopěrowaś, rozdźělić, pśenjasć a pśiměriś, tak dłujko ako naspomnjejoš OpenStreetMap a jich pśinosowarjow. Jolic změnjaš naše kórty abo daty abo zepěraš se na nje, móžoš wuslědk jano pód teju samkeju licencu rozdźěliś. Dopołny <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">pšawniski kod</a> wujasnjujo twóje pšawa a zagronitosći.\n</p>\n\n<h3>Kak OpenStreetMap naspomnjeś</h3>\n<p>\n  Jolic wužywaš kórtowe wobraze z OpenStreetMap, pominamy, až twójo źěkowanje zni nanejmjenjej   &ldquo;&copy; OpenStreetMap  contributors, CC-BY-SA&rdquo;. Jolic jano wužywaš kórtowe daty, pominamy &ldquo;Map data &copy; OpenStreetMap contributors,  CC-BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n  Gaž jo móžno, OpenStreetMap měł wótkaz do <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  a CC-BY-SA to <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a> měś. Jolic wužywaš medij, źož wótkaze njejsu móžno (na pś. śišćane źěło), naraźujomy, až pokazujoš swójich cytarjow na  www.openstreetmap.org (snaź pśez wuměnjenje &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; pśez półnu adresu) a na  www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Dalšne informacije</h3>\n<p>\n  Cytaj wěcej wó wužywanju našych datow <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Ceste pšawniske pšašanja</a>.\n</p>\n<p>\n  Pśinosowarjow OSM dopominaju, až njepśidawaju nigda daty ze žrědło, kótarež su pśez awtorske pšawo šćitane,  (na pś. z Google Maps abo z śišćanych kórtow) bźez eksplicitnego dowolenja awtorow.\n</p>\n<p>\n  Lěcrownož OpenStreetMap jo zjawne daty, njamóžomy dermotny kórtowy API za wuwiwarjow tśeśich pobitowaś.\n\n  Glědaj na <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Pšawidła za wužywanje API</a>,\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Pšawidła za wužywanje polow</a>\n  a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Pšawidła za wužywanje Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Naše pśinosowarje</h3>\n<p>\n Naša licenca CC-BY-SA pomina, až &ldquo;daš spócetnemu awtoroju źěk, pśiměrjony medijeju abo srědkoju, kótaryž wužywaš&rdquo;. Jadnotliwe kartěrowarje OSM njepominaju pśidatne źěkowanje k &ldquo;OpenStreetMap  contributors&rdquo;, ale gaž se daty zapśimuju z narodnego kartěrowańskego pśedewześa abo z drugego wuznamnego žrědła w OpenStreetMap, jo pśiměrjone, se jim pśez direktne pśewześe jich źěkowanja abo pśez wótkazowanje na njo na toś tym boku źěkowaś.\n</p>\n\n<!--\nInformation for page editors\n\nThe following lists only those organisations who require attribution\nas a condition of their data being used in OpenStreetMap. It is not a\ngeneral catalogue of imports, and must not be used except when\nattribution is required to comply with the licence of the imported\ndata.\n\nAny additions here must be discussed with OSM sysadmins first.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Australska</strong>: Wopśimujo pśedměsćańske daty na zakłaźe datow Australian Bureau of Statistics (Awstralski amt za statistiku).</li>\n   <li><strong>Kanada</strong>: Wopśimujo daty z GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), a StatCan (Geography Division,\n   Statistics Canada).</li>\n   <li><strong>Nowoseelandska</strong>: Wopśimujo daty ze žrědłow wót Land Information New Zealand. Awtorske pšawo wuměnjone.</li>\n  <li><strong>Pólska</strong>: Wopśimujo daty z <a  href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Awtorske pšawo pśinosowarjow UMP-pcPL.</li>\n   <li><strong>Zjadnośone kralojstwo</strong>: Wopśimujo daty z Ordnance\n   Survey (Amtske rozměrjenje kraja) &copy; Awtorske pšawo a p3awo za datowe banki 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Zapśijimanje datow do OpenStreetMap njegroni, až póbitowaŕ originalnych datow pśipóznawa OpenStreetMap, dawa někaku garantiju abo pśewzejo rukowanje.\n</p>"
+    legal_babble: "<h2>Awtorske pšawo a licenca</h2>\n<p> \nOpenStreetMap wobstoj ze <i>zjawnych datow</i>, licencěrowanych pód licencu <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA). </p> <p> Móžoš naše kórty a daty kopěrowaś, rozdźěliś, pśenjasć a pśiměriś, tak dłujko ako  naspomnjejoš OpenStreetMap a jich sobustatkujucych. Jolic změnijoš naše kórty abo daty abo zepěraš se na nje, móžoš wuslědk jano pód teju sameju licencu rozdźěliś. Dopołny <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">pšawniski code</a> wujasnjujo twóje pšawa a zagronitosći.</p>\n\n<h3>Kak naspomnjeś awtorstwo OpenStreetMap</h3>\n<p> Jolic wužywaš kórtowe wobraze z OpenStreetMap, pominamy se, až nanejmjenjej pódawaš &ldquo;&copy; OpenStreetMap a sobustatkujucych, CC-BY-SA&rdquo;. Jolic wužywaš jano kórtowe daty, musyš &ldquo;kórtowe daty &copy; OpenStreetMap a sobustatkujucych, CC-BY-SA&rdquo; pódaś. </p> <p> Źož jo móžno, OpenStreetMap by měł wótkaz do <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a> a CC-BY-SA do <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a> měś. Jolic wužywaš medij, źož wótkaze njejsu móžno (na pś. wuśišćane źěło), naraźujomy, až pokazujoš swójich cytarjow na www.openstreetmap.org a na www.creativecommons.org.</p>\n\n<h3>Dalšne informacije</h3>\n<p>Cytaj wěcej wó wužywanju našych datow <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Ceste pšawniske pšašenja</a>.</p><p> Sobustatkujucych OSM napominamy, až njedodawaju nigda daty ze žrědłow, kótarež su pśez awtorske pšawo šćitane (na pś. z Google Maps abo z wuśišćanych kórtow) bźez wurazneje dowólnosći awtorow. </p> <p> Lěcrownož OpenStreetMap wobstoj ze zjawnych datow, njamóžomy dermotny kórtowy API za wuwiwarjow třeśich póbitowaś. \n\nGlědaj naše <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">pšawidła za wužywanje API</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Pšawidła za wužywanje pólow</a> a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Pšawidła za wužywanje Nominatim</a>. </p> \n\n<h3>Naše sobustatkujuce</h3>\n<p> Naša licenca CC-BY-SA pomina se, až &ldquo;dajoš spócetnemu awtoroju źěk pśiměrjonemu medijoju abo srědkoju, kótaryž wužywaš&rdquo;. Jadnotliwe kartěrowarje OSM njepominaju se pśidatne źěkowanje k &ldquo;sobustatkujucym OpenStreetMap&rdquo;, ale gaž se daty z narodnego kartěrowańskego předewześa abo z drugego wuznamnego žrědła w OpenStreetMap zapśimuju, jo pśiměrjone, jim pśez direktne pśewzeće jich źěkowanja abo pśez wótkazowanje na njo na toś tom boku wuźěkowaś. </p>\n\n<!-- Information for page editors The following lists only those organisations who require attribution as a condition of their data being used in OpenStreetMap. It is not a general catalogue of imports, and must not be used except when attribution is required to comply with the licence of the imported data. Any additions here must be discussed with OSM sysadmins first. --> \n<ul id=\"contributors\"><li><strong>Awstralska</strong>: Wopśimujo pśedměsćańske daty na zakłaźe datow awstralskego  amta za statistiku (Australian Bureau of Statistics).</li>\n<li><strong>Awstriska</strong>: Wopśimujo daty z <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> pód <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC-BY</a>.</li>\n <li><strong>Kanada</strong>: Wopśimujo daty z GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural Resources Canada), a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).</li>\n<li><strong>Francojska</strong>: Wopśimujo daty z Direction Générale des Impôts.</li>\n<li><strong>Nowoseelandska</strong>: Wopśimujo daty ze žrědłow wót Land Information New Zealand. Awtorske pšawo wuměnjone.</li> \n<li><strong>Pólska</strong>: Wopśimujo daty z <a\n   href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Awtorske pšawo sobustatkujucych UMP-pcPL.</li>\n<li><strong>Zjadnośone kralojstwo</strong>: Wopśimujo daty z Ordnance Survey (Amtske rozměrjenje kraja) &copy; Awtorske pšawo a pšawo za datowe banki 2010.</li> </ul>\n\n<p> Zapśimowanje datow do OpenStreetMap njegroni, až póbitowaŕ originalnych datow pśipóznawa OpenStreetMap, dawa někaku garantiju abo pśewzejo rukowanje. </p>"
     native: 
       mapping_link: kartěrowanje zachopiś
       native_link: dolnoserbskej wersiji
@@ -1193,6 +1194,7 @@ dsb:
       no_iframe_support: Twój wobglědowak njepódpěrujo HTML-elementy iframe, kótarež su trěbne za toś tu funkciju.
       not_public: Njejsy swóje změny ako zjawne markěrował.
       not_public_description: Njamóžoš wěcej kórtu wobzěłaś, snaźkuli cyniś to rowno. Móžoš swóje změny na swójom %{user_page} ako zjawne markěrowaś.
+      potlatch2_not_configured: Potlach 2 njejo se konfigurěrował - pšosym glědaj http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 za dalšne informacije
       potlatch2_unsaved_changes: Sy njeskładowane změny. (Aby je w Potlatch 2 składował, klikni na "Składowaś".)
       potlatch_unsaved_changes: Maš njeskłaźone změny. (Aby składował w Potlatch, ty by dejał aktualny puś abo dypk wótwóliś, jolic wobźěłujoš w livemodusu, abo klikni na Składowaś, jolic maš tłocašk Składowaś.)
       user_page_link: wužywarskem boku
@@ -1361,7 +1363,7 @@ dsb:
       tags: Atributy
     trace_paging_nav: 
       next: Pśiducy »
-      previous: "« Pjerwjejšny"
+      previous: « Pjerwjejšny
       showing_page: Pokazujo se bok %{page}
     view: 
       delete_track: Toś tu ceru wulašowaś
@@ -1479,16 +1481,36 @@ dsb:
       new to osm: Nowy w OpenStreetMap?
       notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Wěcej wó pśichodnej licencnej změnje OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">pśełožki</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">diskusija</a>)
       openid: "%{logo} OpenID:"
+      openid invalid: Bóžko zda se, až twój OpenID jo njepłaśiwy
+      openid missing provider: Bóžko njejsmy mógli z twójim OpenID-póbitowarjom zwězaś
       openid_logo_alt: Z OpenID se pśizjawiś
       openid_providers: 
+        aol: 
+          alt: Z OpenID z AOL pśizjawiś
+          title: Z AOL pśizjawiś
+        google: 
+          alt: Z OpenID z Google pśizjawiś
+          title: Z Google pśizjawiś
+        myopenid: 
+          alt: Z OpenID z myOpenID pśizjawiś
+          title: Z myOpenID pśizjawiś
         openid: 
+          alt: Z OpenID-URL se pśizjawiś
           title: Z OpenID se pśizjawiś
+        wordpress: 
+          alt: Z OpenID z Wordpress pśizjawiś
+          title: Z Wordpress pśizjawiś
+        yahoo: 
+          alt: Z OpenID z Yahoo pśizjawiś
+          title: Z Yahoo pśizjawiś
       password: "Gronidło:"
       register now: Něnto registrěrowaś
       remember: "Spomnjeś se:"
       title: Pśizjawjenje
       to make changes: Aby daty OpenStreetMap změnił, musyš konto měś.
       webmaster: webmejstaŕ
+      with openid: "Alternatiwnje móžoš swój OpenID za pśizjawjenje wužywaś:"
+      with username: "Maš južo konto pla OpenStreetMap? Pšosym pśizjaw se ze swójim wužywarskim mjenim a gronidłom:"
     logout: 
       heading: Z OpenStreetMap se wótzjawiś
       logout_button: Wótzjawjenje
@@ -1520,9 +1542,13 @@ dsb:
       no_auto_account_create: Bóžko njamóžomy tuchylu za tebje konto awtomatiski załožyś.
       not displayed publicly: Njejo zjawnje widobny (glědaj <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wikipšawidła priwatnosći z wurězkom wó e-mailowych adresach">pšawidła priwatnosći</a>)
       openid: "%{logo} OpenID:"
+      openid association: "<p>Twój OpenID hyšći njejo zwězany z kontom OpenStreetMap.</p>\n<ul>\n<li>Jolic sy nowy w OpenStreetMap, załož nowe konto z pomocu slědujucego formulara.</li>\n<li>\nJolic maš južo konto, móžoš se z wužywarskim mjenim a gronidłom pśizjawiś a pótom konto ze swójim OpenID w swójich wužywarskich nastajenjach zwězaś.\n</li>\n</ul>"
+      openid no password: Za OpenID gronidło njejo trěbne, ale někotare wósebne rědy abo serwer by mógli gronidło pótrjebaś.
       password: "Gronidło:"
       terms accepted: Źěkujomy se, až sy nowe wuměnjenja za sobuskutkajucuch akceptěrował!
+      terms declined: Woblutujomy, až sy se rozsuźił, nowe wužywarske wuměnjenja njeakceptěrowaś. Za dalšne informacije glědaj pšosym <a href="%{url}">toś ten wikibok</a>.
       title: Konto załožyś
+      use openid: Alternatiwnje móžoš OpenID %{logo} za pśizjawjenje wužywaś
     no_such_user: 
       body: Bóžko njejo wužywaŕ z mjenim %{user}. Pšosym pśekontrolěruj swój pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy.
       heading: Wužywaŕ %{user} njeeksistěrujo
@@ -1554,6 +1580,7 @@ dsb:
       consider_pd: Pśidatnje ku górjejce dojadnanjeju, mam swóje pśinoski za zjawnosć pśistupne.
       consider_pd_why: Co to jo?
       decline: Wótpokazaś
+      guidance: "Informacije, kótarež pomagaju toś te wuměnjenja rozměś: <a href=\"%{summary}\">zbadne zespominanje</a> a někotare <a href=\"%{translations}\">njeoficielne pśełožki</a>"
       heading: Wuměnjenja za pśinosowarjow
       legale_names: 
         france: Francojska
@@ -1562,6 +1589,7 @@ dsb:
       legale_select: "Pšosym wubjeŕ kraj swójogo bydleńskego sedla:"
       read and accept: Pšosym pśecytaj slědujuce dojadnanje a klikni na tłocašk Akceptěrowaś, aby wobkšuśił, až akceptěrujoš wuměnjenja toś togo dojadnanja za twóje eksistěrowace a pśichodne pśinoski.
       title: Wuměnjenja za sobustatkujucych
+      you need to accept or decline: Pšosym pśecytaj nowe wužywarske wuměnjenja a akceptěruj abo wótpokaž je, nježli až dalej cyniš.
     view: 
       activate_user: toś togo wužywarja aktiwěrowaś
       add as friend: ako pśijaśela pśidaś
index d67582e..6b2886d 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Messages for Greek (Ελληνικά)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
+# Author: Aitolos
 # Author: Consta
 # Author: Crazymadlover
 # Author: Evropi
@@ -24,7 +25,7 @@ el:
         user: Χρήστης
       message: 
         body: Σώμα
-        recipient: Î\9bήπτης
+        recipient: Î Î±Ï\81αλήπτης
         sender: Αποστολέας
         title: Τίτλος
       trace: 
@@ -45,25 +46,25 @@ el:
         pass_crypt: Κωδικός
     models: 
       acl: Πρόσβαση στη λίστα ελέγχου
-      changeset: Î\91λλαγή Ï\83Ï\85λλογήÏ\82
-      changeset_tag: Î\95Ï\84ικέÏ\84α Î±Î»Î»Î±Î³Î®Ï\82 Ï\83Ï\85λλογήÏ\82
+      changeset: Î\9fμάδα Î±Î»Î»Î±Î³Ï\8eν
+      changeset_tag: Î\95Ï\84ικέÏ\84α Î¿Î¼Î¬Î´Î±Ï\82 Î±Î»Î»Î±Î³Ï\8eν
       country: Χώρα
       diary_comment: Σχόλιο στο blog
       diary_entry: Καταχώρηση blog
       friend: Φίλος
       language: Γλώσσα
       message: Μήνυμα
-      node: Î£Î·Î¼ÎµÎ¯Î¿
-      node_tag: Î£Î·Î¼ÎµÎ¯Î¿ ÎµÏ\84ικέÏ\84α
+      node: Î\9aÏ\8cμβοÏ\82
+      node_tag: Î\95Ï\84ικέÏ\84α Î\9aÏ\8cμβοÏ\85
       notifier: Ειδοποιητής
-      old_node: Παλιό σημείο
-      old_node_tag: Παλιό σημείο ετικέτα
-      old_relation: Παλιά σχέση
+      old_node: Παλιός Κόμβος
+      old_node_tag: Παλιά Ετικέτα Κόμβου
+      old_relation: Παλιά Σχέση
       old_relation_member: Παλιό μέλος της σχέσης
       old_relation_tag: Παλιά ετικέτα της σχέσης
-      old_way: Î Î±Î»Î¯Î± ÎºÎ±Ï\84εÏ\8dθÏ\85νÏ\83η
-      old_way_node: Î£Î·Î¼ÎµÎ¯Î¿ Ï\80αλίαÏ\82 ÎºÎ±Ï\84εÏ\8dθÏ\85νÏ\83ης
-      old_way_tag: Ετικέτα παλίας κατεύθυνσης
+      old_way: Î Î±Î»Î¹Î¬ Î\94ιαδÏ\81ομή
+      old_way_node: Î\9aÏ\8cμβοÏ\82 Î Î±Î»Î¹Î¬Ï\82 Î\94ιαδÏ\81ομής
+      old_way_tag: Ετικέτα Παλιάς Διαδρομής
       relation: Σχέση
       relation_member: Μέλος της σχέσης
       relation_tag: Ετικέτα σχέσης
@@ -74,37 +75,52 @@ el:
       user: Χρήστης
       user_preference: Προτιμήσεις χρήστη
       user_token: Τεκμήριο χρήστη
-      way: Î\9aαÏ\84εÏ\8dθÏ\85νÏ\83η
-      way_node: Κατεύθυνση σημείου
-      way_tag: Î\95Ï\84ικέÏ\84α ÎºÎ±Ï\84εÏ\8dθÏ\85νÏ\83ης
+      way: Î\94ιαδÏ\81ομή
+      way_node: Κόμβος Διαδρομής
+      way_tag: Î\95Ï\84ικέÏ\84α Î\94ιαδÏ\81ομής
   application: 
     require_cookies: 
       cookies_needed: Φαίνεται ότι έχετε τα cookies απενεργοποιημένα - παρακαλούμε ενεργοποιήστε τα cookies στο πρόγραμμα περιήγησής σας πριν συνεχίσετε.
   browse: 
     changeset: 
-      changeset: "Αλλαγή συλλογης: %{id}"
-      changesetxml: Αλλαγή συλλογης XML
-      osmchangexml: osmαλλαγή XML
-      title: Αλλαγή συλλογης
+      changeset: "Ομάδα αλλαγών: %{id}"
+      changesetxml: Ομάδα αλλαγών XML
+      download: Λήψη %{changeset_xml_link} ή %{osmchange_xml_link}
+      feed: 
+        title: Ομάδα αλλαγών %{id}
+        title_comment: Ομάδα αλλαγών %{id} - %{comment}
+      osmchangexml: osmChange XML
+      title: Ομάδα αλλαγών
     changeset_details: 
       belongs_to: "Ανήκει στον/στην:"
-      box: κουτι
+      bounding_box: "Πλαίσιο οριοθέτησης:"
+      box: κουτί
       closed_at: "Έκλεισε στις:"
-      created_at: "Δημοιουργήθηκε στις:"
-      has_nodes: "Έχει τα επόμενα %{count} σημεία:"
+      created_at: "Δημιουργήθηκε στις:"
+      has_nodes: 
+        one: "Έχει τον επόμενο %{count} κόμβο:"
+        other: "Έχει τους επόμενους %{count} κόμβους:"
       has_relations: "Έχει τις επόμενες %{count} σχέσεις:"
-      has_ways: "Î\88Ï\87ει Ï\84ιÏ\82 ÎµÏ\80Ï\8cμενεÏ\82 %{count} ÎºÎ±Ï\84εÏ\85θήνÏ\83εις:"
-      show_area_box: Î\94είξε ÎºÎ¿Ï\8dÏ\84ι περιοχής
+      has_ways: "Î\88Ï\87ει Ï\84ιÏ\82 ÎµÏ\80Ï\8cμενεÏ\82 %{count} Î´Î¹Î±Î´Ï\81ομές:"
+      show_area_box: Î\94είξε ÎºÎ¿Ï\85Ï\84ί περιοχής
     common_details: 
       changeset_comment: "Σχόλιο:"
-      deleted_at: "Διαγράφηκε από:"
-      deleted_by: "Î\94ιαγÏ\81άÏ\86ονÏ\84αι:"
-      edited_at: "Î\91λλάξε στις:"
-      edited_by: "Î\91λλαγή Î­Î³Î¹Î½ε από:"
-      in_changeset: "ΣÏ\84ην Î±Î»Î»Î±Î³Î® Ï\83Ï\85λλογηÏ\82:"
+      deleted_at: "Διαγράφηκε στις:"
+      deleted_by: "Î\94ιαγÏ\81άÏ\86ηκε Î±Ï\80Ï\8c:"
+      edited_at: "Î\95Ï\80εξεÏ\81γάÏ\83Ï\84ηκε στις:"
+      edited_by: "Î\95Ï\80εξεÏ\81γάÏ\83Ï\84ηκε από:"
+      in_changeset: "ΣÏ\84ην Î¿Î¼Î¬Î´Î± Î±Î»Î»Î±Î³Ï\8eν:"
       version: "Εκδοχή:"
+    containing_relation: 
+      entry: Σχέση %{relation_name}
+      entry_role: Σχέση %{relation_name} (ως %{relation_role})
     map: 
-      deleted: Διαγραφή
+      deleted: Διαγραμμένο
+      edit: 
+        area: Επεξεργασία περιοχής
+        node: Επεξεργασία κόμβου
+        relation: Επεξεργασία σχέσης
+        way: Επεξεργασία διαδρομής
       larger: 
         area: Δείτε την περιοχή σε μεγαλύτερο χάρτη.
         node: Προβολή του κόμβου σε μεγαλύτερο χάρτη
@@ -113,140 +129,182 @@ el:
       loading: Φόρτωση...
     navigation: 
       all: 
-        next_way_tooltip: Επόμενη τρόπο
+        next_changeset_tooltip: Επόμενη ομάδα αλλαγών
+        next_node_tooltip: Επόμενος κόμβος
+        next_relation_tooltip: Επόμενη σχέση
+        next_way_tooltip: Επόμενη διαδρομή
+        prev_changeset_tooltip: Προηγούμενη ομάδα αλλαγών
+        prev_node_tooltip: Προηγούμενος κόμβος
+        prev_relation_tooltip: Προηγούμενη σχέση
+        prev_way_tooltip: Προηγούμενη διαδρομή
+      user: 
+        name_changeset_tooltip: Προβολή αλλαγών από %{user}
+        next_changeset_tooltip: Επόμενη επεξεργασία από %{user}
+        prev_changeset_tooltip: Προηγούμενη επεξεργασία από %{user}
     node: 
-      download: "%{download_xml_link} ή %{view_history_link}"
+      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ή %{edit_link}"
       download_xml: Λήψη XML
-      edit: Î¤Ï\81οÏ\80οÏ\80οίηÏ\83τε
-      node: Î£Î·Î¼ÎµÎ¯Î¿
-      node_title: "Σήμεο: %{node_name}"
-      view_history: Î\94ες ιστορία
+      edit: ÎµÏ\80εξεÏ\81γαÏ\83Ï\84είτε
+      node: Î\9aÏ\8cμβοÏ\82
+      node_title: "Î\9aÏ\8cμβοÏ\82: %{node_name}"
+      view_history: Î´ες ιστορία
     node_details: 
       coordinates: "Συντεταγμένες:"
       part_of: "Κομμάτι του:"
     node_history: 
       download: "%{download_xml_link} ή %{view_details_link}"
       download_xml: Λήψη XML
-      node_history: Ιστορία σημείου
+      node_history: Ιστορικό Κόμβου
+      node_history_title: "Ιστορικό Κόμβου: %{node_name}"
       view_details: Δες λεπτομέρειες
     not_found: 
-      sorry: Συγγνώμη, η %{type} με την ταυτότητα %{id}, δε μπορεί να βρεθεί.
+      sorry: Î£Ï\85γγνÏ\8eμη, Î¿/η %{type} Î¼Îµ Ï\84ην Ï\84αÏ\85Ï\84Ï\8cÏ\84ηÏ\84α %{id}, Î´Îµ Î¼Ï\80οÏ\81εί Î½Î± Î²Ï\81εθεί.
       type: 
-        changeset: Î\91λλαγή Ï\80λαÏ\84Ï\8e
-        node: Î£Î·Î¼ÎµÎ¯Î¿
+        changeset: Î¿Î¼Î¬Î´Î± Î±Î»Î»Î±Î³Ï\8eν
+        node: Î\9aÏ\8cμβοÏ\82
         relation: σχέση
-        way: Î\9aαÏ\84εÏ\8dθηνÏ\83η
+        way: Î´Î¹Î±Î´Ï\81ομή
     paging_nav: 
       of: του
-      showing_page: Î\94είÏ\87νει Ï\83ελίδα
+      showing_page: Î\95μÏ\86άνιÏ\83η Ï\83ελίδαÏ\82
     relation: 
       download: "%{download_xml_link} ή %{view_history_link}"
       download_xml: Λήψη XML
       relation: Σχέση
       relation_title: "Σχέση: %{relation_name}"
-      view_history: Î´ÎµÏ\82 Î¹Ï\83Ï\84οÏ\81ία
+      view_history: Î´ÎµÏ\82 Î¹Ï\83Ï\84οÏ\81ικÏ\8c
     relation_details: 
       members: "Μέλη:"
-      part_of: "Î\9aομμάÏ\84ι του:"
+      part_of: "Î\9cέÏ\81οÏ\82 του:"
     relation_history: 
+      download: "%{download_xml_link} ή %{view_details_link}"
       download_xml: Λήψη XML
-      relation_history: Î\99Ï\83Ï\84οÏ\81ια Ï\83χέσης
-      relation_history_title: "Î\99Ï\83Ï\84οÏ\81ια σχέσης: %{relation_name}"
+      relation_history: Î\99Ï\83Ï\84οÏ\81ικÏ\8c Î£χέσης
+      relation_history_title: "Î\99Ï\83Ï\84οÏ\81ικÏ\8c σχέσης: %{relation_name}"
       view_details: προβολή λεπτομερειών
     relation_member: 
+      entry_role: "%{type} %{name} ως %{role}"
       type: 
         node: Κόμβος
         relation: Σχέση
         way: Διαδρομή
     start: 
-      manually_select: Î\94ιάλεξε Î´Î¹Î±Ï\86οÏ\81εÏ\84ική Ï\80εÏ\81ιοÏ\87ή Î´Î¹Î± Ï\87ειÏ\81Ï\8cς
-      view_data: Î\94εÏ\82 Ï\83Ï\84οιÏ\87εία Î³Î¹Î± Î±Ï\85Ï\84ο Ï\84ο χάρτη
+      manually_select: Î§ÎµÎ¹Ï\81οκίνηÏ\84η ÎµÏ\80ιλογή Î´Î¹Î±Ï\86οÏ\81εÏ\84ικήÏ\82 Ï\80εÏ\81ιοÏ\87ής
+      view_data: Î Ï\81οβολή Î´ÎµÎ´Î¿Î¼Î­Î½Ï\89ν Î³Î¹Î± Ï\84ην Ï\84Ï\81έÏ\87οÏ\85Ï\83α Ï\80Ï\81οβολή χάρτη
     start_rjs: 
-      data_frame_title: Î£Ï\84οιÏ\87εία
-      data_layer_name: Î£Ï\84οιÏ\87εία
+      data_frame_title: Î\94εδομένα
+      data_layer_name: Î\94εδομένα
       details: Λεπτομέρειες
-      drag_a_box: Τράβα το κοθτί στο χάρτη για να διαλεξείς περιοχή
-      edited_by_user_at_timestamp: Αλλαγή έγινε από [[user]] στις [[timestamp]]
-      history_for_feature: Ιστορία του [[feature]]
-      load_data: Φόρτωσε στοιχεία
-      loaded_an_area_with_num_features: "¨Εχεις φορτώσει μια περιοχή που εχει [[num_features]] χαρακτηριστικά. Γενικά, μερικοί browsers μπορεί να μην αντέχουν να δείξουν τόσα πολλά στοίχεια. Γενικά, οι browsers δουλεύουν καλύτερα δείχνωντας λιγότερα από 100 χαρακτηριστικά τη φορά: με οτιδήποτε άλλο ο browser μπορεί να γίνει αργός ή να μην αντιδρά. Αν είσαι σίγουρος οτι θες να δεις αυτά τα στοιχεία, κάνε κλικ στο επόμενο κουμπί."
+      drag_a_box: Σύρετε ένα πλαίσιο στο χάρτη για να επιλέξετε μια περιοχή
+      edited_by_user_at_timestamp: Επεξεργάστηκε από [[user]] στις [[timestamp]]
+      hide_areas: Απόκρυψη περιοχών
+      history_for_feature: Ιστορικό για [[feature]]
+      load_data: Φόρτωση δεδομένων
+      loaded_an_area_with_num_features: "Έχεις φορτώσει μια περιοχή που περιέχει [[num_features]] χαρακτηριστικά. Γενικά, μερικοί browsers μπορεί να μην αντέχουν να δείξουν τόσα πολλά στοιχεία. Γενικά, οι browsers δουλεύουν καλύτερα δείχνοντας λιγότερα από 100 χαρακτηριστικά τη φορά: με οτιδήποτε άλλο ο browser μπορεί να γίνει αργός ή να μην αντιδρά. Αν είσαι σίγουρος ότι θες να δεις αυτά τα δεδομένα, κάνε κλικ στο επόμενο κουμπί."
       loading: Φόρτωση...
-      manually_select: Î\94ιάλεξε Î´Î¹Î±Ï\86οÏ\81εÏ\84ική Ï\80εÏ\81ιοÏ\87ή Î´Î¹Î± Ï\87ειÏ\81Ï\8cς
+      manually_select: Î§ÎµÎ¹Ï\81οκίνηÏ\84η ÎµÏ\80ιλογή Î´Î¹Î±Ï\86οÏ\81εÏ\84ικήÏ\82 Ï\80εÏ\81ιοÏ\87ής
       object_list: 
-        api: Î\95Ï\80ανάκτηση περιοχής από το API
-        back: Î\94είξε Î»Î¯Ï\83Ï\84α αντικειμένων
+        api: Î\91νάκτηση περιοχής από το API
+        back: Î\95μÏ\86άνιÏ\83η Î»Î¯Ï\83Ï\84αÏ\82 αντικειμένων
         details: Λεπτομέρειες
         heading: Λίστα αντικειμένων
         history: 
           type: 
-            node: Î£Î·Î¼ÎµÎ¯Î¿ [[id]]
-            way: Î\9aαÏ\84εÏ\8dθηνÏ\83η [[id]]
+            node: Î\9aÏ\8cμβοÏ\82 [[id]]
+            way: Î\94ιαδÏ\81ομή [[id]]
         selected: 
           type: 
-            node: Î£Î·Î¼ÎµÎ¯Î¿ [[id]]
-            way: Î\9aαÏ\84εÏ\8dθηνÏ\83η [[id]]
+            node: Î\9aÏ\8cμβοÏ\82 [[id]]
+            way: Î\94ιαδÏ\81ομή [[id]]
         type: 
-          node: Î£Î·Î¼ÎµÎ¯Î¿
-          way: Î\9aαÏ\84εÏ\8dθηνÏ\83η
+          node: Î\9aÏ\8cμβοÏ\82
+          way: Î\94ιαδÏ\81ομή
       private_user: ιδιωτικός χρήστης
-      show_history: Δείξε ιστορία
-      unable_to_load_size: "Δεν μπορεί να φορτώσει: Το μέγεθος του bounding box [[bbox_size]] είναι πολύ μεγάλο (πρέπει να είναι μικρότερο απο %{max_bbox_size})"
+      show_areas: Εμφάνιση περιοχών
+      show_history: Προβολή ιστορικού
+      unable_to_load_size: "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση: το μέγεθος [[bbox_size]] του πλαισίου οριοθέτησης είναι πολύ μεγάλο (πρέπει να είναι μικρότερο από %{max_bbox_size})"
       wait: Αναμονή...
-      zoom_or_select: Î\95Ï\83Ï\84ίαÏ\83ε Î® Î´Î¹Î¬Î»ÎµÎ¾Îµ Ï\80εÏ\81ιοÏ\87ή Î±Ï\80ο Ï\84ο Ï\87άÏ\81Ï\84η
+      zoom_or_select: Î\9cεγέθÏ\85νÏ\83η Î® ÎµÏ\80ιλογή Ï\80εÏ\81ιοÏ\87ήÏ\82 Ï\84οÏ\85 Ï\87άÏ\81Ï\84η Î³Î¹Î± Î½Î± Î´ÎµÎ¯Ï\84ε
     tag_details: 
       tags: "Ετικέτες:"
-      wikipedia_link: Το άρθρο %{σελίδα} για Βικιπαίδεια
+      wiki_link: 
+        key: Η wiki σελίδα περιγραφής για την ετικέτα %{key}
+        tag: Η wiki σελίδα περιγραφής για την ετικέτα %{key}=%{value}
+      wikipedia_link: Το άρθρο %{page} στη Βικιπαίδεια
     timeout: 
+      sorry: Συγγνώμη, τα δεδομένα για το/τη %{type} με αναγνωριστικό %{id}, χρειάστηκε πολύ χρόνο για να ανακτηθεί.
       type: 
-        changeset: Î\91λλαγή Ï\80λαÏ\84Ï\8e
+        changeset: Î¿Î¼Î¬Î´Î± Î±Î»Î»Î±Î³Ï\8eν
         node: Κόμβος
-        relation: Σχέση
+        relation: σχέση
         way: Διαδρομή
     way: 
-      download: "%{download_xml_link} ή %{view_history_link}"
+      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ή %{edit_link}"
       download_xml: Λήψη XML
-      edit: Î¤Ï\81οÏ\80οÏ\80οίηÏ\83Ï\84ε
-      view_history: Î´ÎµÏ\82 Î¹Ï\83Ï\84οÏ\81ία
-      way: Î\9aαÏ\84εÏ\8dθÏ\85νÏ\83η
-      way_title: "Î\9aαÏ\84εÏ\8dθÏ\85νÏ\83η: %{way_name}"
+      edit: ÎµÏ\80εξεÏ\81γαÏ\83ία
+      view_history: Î Ï\81οβολή Î¹Ï\83Ï\84οÏ\81ικοÏ\8d
+      way: Î\94ιαδÏ\81ομή
+      way_title: "Î\94ιαδÏ\81ομή: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: ÎµÏ\80ίÏ\83ηÏ\82 ÎºÎ¿Î¼Î¼Î¬Ï\84ι ÎºÎ±Ï\84εÏ\8dθÏ\85νÏ\83ης %{related_ways}
-        other: ÎµÏ\80ίÏ\83ηÏ\82 ÎºÎ¿Î¼Î¼Î¬Ï\84ι ÎºÎ±Ï\84εÏ\85θÏ\8dνÏ\83εÏ\89ν %{related_ways}
-      nodes: "Σημεία:"
-      part_of: Κομμάτι του
+        one: ÎµÏ\80ίÏ\83ηÏ\82 Î¼Î­Ï\81οÏ\82 Ï\84ηÏ\82 Î´Î¹Î±Î´Ï\81ομής %{related_ways}
+        other: ÎµÏ\80ίÏ\83ηÏ\82 Î¼Î­Ï\81οÏ\82 Ï\84Ï\89ν Î´Î¹Î±Î´Ï\81ομÏ\8eν %{related_ways}
+      nodes: "Î\9aÏ\8cμβοι:"
+      part_of: "Μέρος του:"
     way_history: 
       download: "%{download_xml_link} ή %{view_details_link}"
       download_xml: Λήψη XML
-      view_details: Î´ÎµÏ\82 Î»ÎµÏ\80Ï\84ομέÏ\81ειεÏ\82
-      way_history: Î\99Ï\83Ï\84οÏ\81ία ÎºÎ±Ï\84εÏ\8dθηνÏ\83ης
-      way_history_title: "Î\99Ï\83Ï\84οÏ\81ία ÎºÎ±Ï\84εÏ\8dθηνÏ\83ης: %{way_name}"
+      view_details: Î Ï\81οβολή Î»ÎµÏ\80Ï\84ομεÏ\81ειÏ\8eν
+      way_history: Î\99Ï\83Ï\84οÏ\81ικÏ\8c Î\94ιαδÏ\81ομής
+      way_history_title: "Î\99Ï\83Ï\84οÏ\81ικÏ\8c Î\94ιαδÏ\81ομής: %{way_name}"
   changeset: 
     changeset: 
-      anonymous: Ανόνυμος
-      show_area_box: δείξε περιοχή κουτιού
-      view_changeset_details: Δες αλλαγή συλλογής λεπτομερειών
+      anonymous: Ανώνυμος
+      big_area: (μεγάλο)
+      no_comment: (κανένα)
+      no_edits: (χωρίς τροποποιήσεις)
+      show_area_box: δείξε κουτί περιοχής
+      still_editing: (ακόμη σε επεξεργασία)
+      view_changeset_details: Προβολή λεπτομερειών ομάδας αλλαγών
     changeset_paging_nav: 
-      showing_page: Eμφάνιση σελίδας %{page}
+      next: Επόμενο »
+      previous: « Προηγούμενο
+      showing_page: Εμφάνιση σελίδας %{page}
     changesets: 
       area: Περιοχή
       comment: Σχόλιο
+      id: ID
       saved_at: Αποθήκευση στις
       user: Χρήστης
+    list: 
+      description: Πρόσφατες αλλαγές
+      description_bbox: Ομάδες αλλαγών μεταξύ %{bbox}
+      description_user: Ομάδες αλλαγών από %{user}
+      description_user_bbox: Ομάδες αλλαγών από %{user} μεταξύ %{bbox}
+      heading: Ομάδες αλλαγών
+      heading_bbox: Ομάδες αλλαγών
+      heading_user: Ομάδες αλλαγών
+      heading_user_bbox: Ομάδες αλλαγών
+      title: Ομάδες αλλαγών
+      title_bbox: Ομάδες αλλαγών μεταξύ %{bbox}
+      title_user: Ομάδες αλλαγών από %{user}
+      title_user_bbox: Ομάδες αλλαγών από %{user} μεταξύ %{bbox}
+    timeout: 
+      sorry: Λυπάμαι, ο κατάλογος των ομάδων αλλαγών που ζητήσατε χρειάστηκε πολύ χρόνο να ανακτηθεί.
   diary_entry: 
     diary_comment: 
-      comment_from: Σχόλιο απο τον %{link_user} στις %{comment_created_at}
+      comment_from: Σχόλιο από τον %{link_user} στις %{comment_created_at}
       confirm: Επιβεβαίωση
       hide_link: Απόκρυψη αυτού του σχολίου
     diary_entry: 
       comment_count: 
         one: 1 σχόλιο
         other: "%{count} σχόλια"
-      comment_link: Î£Ï\87Ï\8cλια για τη καταχώρηση
+      comment_link: Î£Ï\87Ï\8cλιο για τη καταχώρηση
       confirm: Επιβεβαίωση
-      edit_link: Î\91λλαγή καταχώρησης
+      edit_link: Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία καταχώρησης
       hide_link: Απόκρυψη αυτής της καταχώρησης
-      posted_by: Γράφτηκε απο το χρήστη %{link_user} στις %{created} στα %{language_link}
+      posted_by: Γράφτηκε από το χρήστη %{link_user} στις %{created} στα %{language_link}
       reply_link: Απάντηση στη καταχώρηση
     edit: 
       body: "Σώμα:"
@@ -254,82 +312,105 @@ el:
       latitude: Γεωγραφικό πλάτος
       location: "Τοποθεσία:"
       longitude: Γεωγραφικό μήκος
-      marker_text: Τοποθεσία καταχώρησης blog
+      marker_text: Τοποθεσία καταχώρησης ημερολογίου
       save_button: Αποθήκευση
       subject: "Θέμα:"
       title: Επεξεργασία καταχώρησης ημερολογίου
-      use_map_link: χρησημοποίησε το χάρτη
+      use_map_link: χρήση του χάρτη
+    feed: 
+      all: 
+        description: Πρόσφατες καταχωρήσεις ημερολογίου από χρήστες του OpenStreetMap
+        title: Καταχωρήσεις ημερολογίου OpenStreetMap
+      language: 
+        description: Πρόσφατες καταχωρήσεις ημερολογίου από χρήστες του OpenStreetMap στα %{language_name}
+        title: Καταχωρήσεις ημερολογίου OpenStreetMap στα %{language_name}
+      user: 
+        description: Πρόσφατες καταχωρίσεις ημερολογίου OpenStreetMap από %{user}
+        title: Καταχωρίσεις ημερολογίου OpenStreetMap για %{user}
     list: 
       in_language_title: Καταχωρήσεις Ημερολογίων στα %{language}
-      new: Î\9dέα ÎºÎ±Ï\84αÏ\87Ï\8eÏ\81ηÏ\83η Î·μερολογίου
-      new_title: Î£Ï\8dνθεÏ\83η ÎºÎ±Î¹Î½Î¿Ï\8dÏ\81για ÎºÎ±Ï\84αÏ\87Ï\8eÏ\81ηÏ\83η Ï\83Ï\84ο blog Ï\87Ï\81ήÏ\83Ï\84η
-      newer_entries: Î Ï\81Ï\8cÏ\83Ï\86αÏ\84ες Καταχωρήσεις
-      no_entries: Καμία καταχώρηση blog
-      older_entries: Î Î±Î»Î¯ες Καταχωρήσεις
-      recent_entries: "Πρόσοφατες καταχωρήσεις blog:"
-      title: Blog χρηστών
-      user_title: Blog %{user}
+      new: Î\9dέα Î\9aαÏ\84αÏ\87Ï\8eÏ\81ηÏ\83η Î\97μερολογίου
+      new_title: Î£Ï\85νθέÏ\83Ï\84ε Î¼Î¹Î± Î½Î­Î± ÎºÎ±Ï\84αÏ\87Ï\8eÏ\81ηÏ\83η Ï\83Ï\84ο Î·Î¼ÎµÏ\81ολÏ\8cγιο Ï\87Ï\81ήÏ\83Ï\84η Ï\83αÏ\82
+      newer_entries: Î\9dεÏ\8cÏ\84εÏ\81ες Καταχωρήσεις
+      no_entries: Καμία καταχώρηση ημερολογίου
+      older_entries: Î Î±Î»Î¹Ï\8cÏ\84εÏ\81ες Καταχωρήσεις
+      recent_entries: "Πρόσφατες καταχωρήσεις ημερολογίου:"
+      title: Ημερολόγια χρηστών
+      user_title: ημερολόγιο του %{user}
     location: 
       edit: Επεξεργασία
       location: "Τοποθεσία:"
       view: Προβολή
     new: 
-      title: Î\9dέα ÎºÎ±Ï\84αÏ\87Ï\8eÏ\81ηÏ\83η Î·μερολογίου
+      title: Î\9dέα Î\9aαÏ\84αÏ\87Ï\8eÏ\81ηÏ\83η Î\97μερολογίου
     no_such_entry: 
-      body: Î£Ï\85γγνÏ\8eμη, Î´ÎµÎ½ Ï\85Ï\80άÏ\81Ï\87ει ÎºÎ±Ï\84αÏ\87Ï\8eÏ\81ηÏ\83η Î·Î¼ÎµÏ\81ολογίοÏ\85 Î® Ï\83Ï\87Ï\8cλιο Î¼Îµ Ï\84η Ï\84αÏ\85Ï\84Ï\8cÏ\84ηÏ\84α %{id}. Î\95ίναι Ï\80ιθανÏ\8c Î½Î± Ï\85Ï\80άÏ\81Ï\87οÏ\85ν Î¿Ï\81θογÏ\81αÏ\86ικά Î»Î¬Î¸Î· Î® Î½Î± ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Î»Î¬Î¸Î¿Ï\82 Î¿ Ï\83Ï\85νδεσμος μέσο του οπίου φτάσατε σε αυτήν την σελίδα.
+      body: Î£Ï\85γγνÏ\8eμη, Î´ÎµÎ½ Ï\85Ï\80άÏ\81Ï\87ει ÎºÎ±Ï\84αÏ\87Ï\8eÏ\81ηÏ\83η Î·Î¼ÎµÏ\81ολογίοÏ\85 Î® Ï\83Ï\87Ï\8cλιο Î¼Îµ Ï\84η Ï\84αÏ\85Ï\84Ï\8cÏ\84ηÏ\84α %{id}. Î\95ίναι Ï\80ιθανÏ\8c Î½Î± Ï\85Ï\80άÏ\81Ï\87οÏ\85ν Î¿Ï\81θογÏ\81αÏ\86ικά Î»Î¬Î¸Î· Î® Î½Î± ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Î»Î¬Î¸Î¿Ï\82 Î¿ Ï\83Ï\8dνδεσμος μέσο του οπίου φτάσατε σε αυτήν την σελίδα.
       heading: "Καμία καταχώρηση με τη ταυτότητα: %{id}"
+      title: Δεν υπάρχει τέτοια εγγραφή ημερολογίου
     no_such_user: 
-      body: Î£Ï\85γγνÏ\8eμη, δεν υπάρχει χρήστης με το όνομα %{user}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος μέσο του οπίου φτάσατε σε αυτήν την σελίδα.
+      body: Î\9bÏ\85Ï\80οÏ\8dμαÏ\83Ï\84ε, δεν υπάρχει χρήστης με το όνομα %{user}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος μέσο του οπίου φτάσατε σε αυτήν την σελίδα.
       heading: Ο χρήστης %{user} δεν υπάρχει
-      title: Άγνωστος χρήστηςr
+      title: Άγνωστος χρήστης
     view: 
-      leave_a_comment: Î\95γγÏ\81αÏ\86ή Ï\83Ï\87Ï\8cλιοÏ\85
-      login: Î\95ίÏ\83οδοÏ\82
-      login_to_leave_a_comment: "%{login_link} Î³Î¹Î± ÎµÎ³Î³Ï\81αÏ\86ή Ï\83Ï\87Ï\8cλιοÏ\85"
+      leave_a_comment: Î\91Ï\86ήÏ\83Ï\84ε Î­Î½Î± Ï\83Ï\87Ï\8cλιο
+      login: Î£Ï\8dνδεÏ\83η
+      login_to_leave_a_comment: "%{login_link} Î³Î¹Î± Î½Î± Î±Ï\86ήÏ\83εÏ\84ε Î­Î½Î± Ï\83Ï\87Ï\8cλιο"
       save_button: Αποθήκευση
-      title: το ημερολόγιου το %{user} | %{title}
-      user_title: Blog %{user}
+      title: το ημερολόγιο του %{user} | %{title}
+      user_title: ημερολόγιο του %{user}
   editor: 
-    default: Προεπιλογή (τώρα είναι το %{name})
+    default: Προεπιλογή (τώρα είναι %{name})
     potlatch: 
-      description: Potlatch 1 (επεξεργαστής του χάρτη μέσα στο περιηγητή ιστού)
+      description: Potlatch 1 (επεξεργαστής μέσα στο περιηγητή ιστού)
       name: Potlatch 1
     potlatch2: 
-      description: Potlatch 2 (επεξεργαστής του χάρτη μέσα στο περιηγητή ιστού)
+      description: Potlatch 2 (επεξεργαστής μέσα στο περιηγητή ιστού)
       name: Potlatch 2
     remote: 
       description: Απομακρυσμένος έλεγχος (JOSM ή Merkaartor)
       name: Απομακρυσμένος έλεγχος
   export: 
     start: 
-      add_marker: Πρόσθεση markerστο χάρτη
-      area_to_export: Î\95ξαγÏ\89γή Ï\80εÏ\81ιοÏ\87ήÏ\82
+      add_marker: Προσθέστε ένα δείκτη στο χάρτη
+      area_to_export: Î ÎµÏ\81ιοÏ\87ή Ï\80Ï\81οÏ\82 ÎµÎ¾Î±Î³Ï\89γή
       export_button: Εξαγωγή
-      export_details: OpenStreetMap data are licensed under the <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.
+      export_details: Τα δεδομένα OpenStreetMap είναι αδειοδοτημένα κάτω από την <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">άδεια Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
       format: Μορφοποίηση
-      format_to_export: Î\95ξαγÏ\89γή Ï\84Ï\81Ï\8cÏ\80οÏ\85 Ï\80αÏ\81οÏ\85Ï\83ίαÏ\83ηÏ\82
-      image_size: Î\9cέγεθοÏ\82 Îµικόνας
-      latitude: "Γ. Π.:"
+      format_to_export: Î\9cοÏ\81Ï\86ή Ï\80Ï\81οÏ\82 ÎµÎ¾Î±Î³Ï\89γή
+      image_size: Î\9cέγεθοÏ\82 Î\95ικόνας
+      latitude: "Γεω. Πλ:"
       licence: Άδεια
-      longitude: "Γ. Μ.:"
-      manually_select: Διάλεξε καινούργια περιοχή δια χειρός
-      mapnik_image: Mapnik εικόνα
+      longitude: "Γεω. Μη.:"
+      manually_select: Χειροκίνητη επιλογή διαφορετικής περιοχής
+      mapnik_image: Εικόνα Mapnik
+      max: μεγ
       options: Επιλογές
-      osm_xml_data: OpenStreetMap XML στοιχεία
-      osmarender_image: Osmarender εικόνα
+      osm_xml_data: Δεδομένα OpenStreetMap XML
+      osmarender_image: Εικόνα Osmarender
       output: Απόδοση
       scale: Κλίμακα
+      too_large: 
+        body: Αυτή η περιοχή είναι πολύ μεγάλη για να εξαχθεί ως δεδομένα OpenStreetMap XML. Παρακαλώ κάνετε μεγέθυνση ή επιλέξτε μικρότερη περιοχή.
+        heading: Πολύ Μεγάλη Περιοχή
       zoom: Εστίαση
     start_rjs: 
+      add_marker: Προσθέστε ένα δείκτη στο χάρτη
+      change_marker: Αλλαγή θέσης δείκτη
+      click_add_marker: Κάντε κλικ στο χάρτη για να προσθέσετε ένα δείκτη
+      drag_a_box: Σύρετε ένα πλαίσιο στο χάρτη για να επιλέξετε μια περιοχή
       export: Εξαγωγή
+      manually_select: Χειροκίνητη επιλογή διαφορετικής περιοχής
+      view_larger_map: Προβολή Μεγαλύτερου Χάρτη
   geocoder: 
     description: 
       title: 
         geonames: Τοποθεσία από το <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_namefinder: "%{types} από <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+        osm_nominatim: Τοποθεσία από <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
       types: 
         cities: Πόλεις
         places: Μέρη
-        towns: Î\9cικÏ\81έÏ\82 Î όλεις
+        towns: Î\9aÏ\89μοÏ\80όλεις
     direction: 
       east: ανατολικά
       north: βόρεια
@@ -339,41 +420,66 @@ el:
       south_east: νοτιοανατολικά
       south_west: νοτιοδυτικά
       west: δυτικά
+    distance: 
+      one: περίπου 1χλμ
+      other: περίπου %{count}χλμ
+      zero: λιγότερο από 1χλμ
     results: 
       more_results: Περισσότερα αποτελέσματα
       no_results: Δεν βρέθηκε κανένα αποτέλεσμα
+    search: 
+      title: 
+        ca_postcode: Αποτελέσματα από <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        geonames: Αποτελέσματα από <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Εσωτερικά</a> αποτελέσματα
+        osm_namefinder: Αποτελέσματα από <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
+        osm_nominatim: Αποτελέσματα από <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+        uk_postcode: Αποτέλεσμα από <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
+        us_postcode: Αποτελέσματα από <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+    search_osm_namefinder: 
+      prefix: "%{type}"
+      suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} από %{parentname})"
+      suffix_place: ", %{distance} %{direction} από %{placename}"
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
         amenity: 
           airport: Αεροδρόμιο
           arts_centre: Κέντρο Τεχνών
+          atm: ATM
           auditorium: Αμφιθέατρο
           bank: Τράπεζα
           bar: Μπαρ
           bench: Πάγκος
-          brothel: Î Î¿Ï\81νείο
+          brothel: Î\9fίκοÏ\82 Î±Î½Î¿Ï\87ήÏ\82
           bus_station: Σταθμός Λεωφορείου
           cafe: Καφετέρια
           car_rental: Ενοικίαση αυτοκινήτου
+          car_sharing: Κοινή χρήση αυτοκινήτων
           car_wash: Πλύσιμο Αυτοκινήτων
           casino: Καζίνο
           cinema: Κινηματογράφος
           clinic: Κλινική
           club: Club
           college: Κολέγιο
+          community_centre: Κοινοτικό Κέντρο
           courthouse: Δικαστήριο
           crematorium: Κρεματόριο
           dentist: Οδοντίατρος
           doctors: Ιατροί
+          dormitory: Κοιτώνας
           drinking_water: Πόσιμο Νερό
           driving_school: Σχολή Οδηγών
           embassy: Πρεσβεία
           emergency_phone: Τηλέφωνο Έκτακτης Ανάγκης
           fast_food: Ταχυφαγείο
+          ferry_terminal: Σταθμός Πορθμείων
+          fire_hydrant: Κρουνός πυροσβεστικής
+          fire_station: Πυροσβεστικός σταθμός
           fountain: Συντριβάνι
           fuel: Καύσιμα
           grave_yard: Νεκροταφείο
           gym: Γυμναστήριο
+          health_centre: Κέντρο Υγείας
           hospital: Νοσοκομείο
           hotel: Ξενοδοχείο
           ice_cream: Παγωτό
@@ -381,69 +487,118 @@ el:
           library: Βιβλιοθήκη
           market: Αγορά
           marketplace: Αγορά
-          nightclub: Night Club
+          nightclub: Νυχτερινό Κέντρο
+          nursery: Παιδικός σταθμός
+          nursing_home: Οίκος Ευγηρίας
           office: Γραφείο
           park: Πάρκο
+          parking: Χώρος στάθμευσης
+          pharmacy: Φαρμακείο
+          place_of_worship: Τόπος λατρείας
           police: Αστυνομία
           post_box: Ταχυδρομική Θυρίδα
           post_office: Ταχυδρομείο
           preschool: Προσχολική Εκπαίδευση
           prison: Φυλακή
           pub: Παμπ
+          public_building: Δημόσιο κτίριο
+          public_market: Δημόσια αγορά
           reception_area: Χώρος Υποδοχής
+          recycling: Σημείο Ανακύκλωσης
           restaurant: Εστιατόριο
           sauna: Σάουνα
           school: Σχολείο
+          shelter: Καταφύγιο
           shop: Κατάστημα
+          shopping: Αγορές
           studio: Στούντιο
           supermarket: Σουπερμάρκετ
           taxi: Ταξί
+          telephone: Δημόσιο Τηλέφωνο
           theatre: Θέατρο
           toilets: Τουαλέτες
           townhall: Δημαρχείο
           university: Πανεπιστήμιο
+          vending_machine: Μηχάνημα Αυτόματης Πώλησης
           veterinary: Κτηνιατρική Χειρουργική
+          waste_basket: Καλάθι Απορριμμάτων
           wifi: Πρόσβαση WiFi
-          youth_centre: Πολύκεντρο Νεολαίας
+          youth_centre: Κέντρο Νεολαίας
+        boundary: 
+          administrative: Διοικητικό Όριο
         building: 
           bunker: Οχυρό
           chapel: Παρεκκλήσι
           church: Εκκλησία
+          city_hall: Δημαρχείο
           dormitory: Κοιτώνας
+          entrance: Είσοδος Κτιρίου
           flats: Διαμερίσματα
           garage: Γκαράζ
+          hospital: Κτήριο Νοσοκομείου
           hotel: Ξενοδοχείο
           house: Σπίτι
+          industrial: Βιομηχανικό Κτήριο
+          office: Κτήριο Γραφείων
+          public: Δημόσιο κτήριο
           residential: Πολυκατοικία
+          school: Σχολικό Κτήριο
+          shop: Κατάστημα
           stadium: Στάδιο
           tower: Πύργος
           train_station: Σιδηροδρομικός Σταθμός
+          university: Κτήριο Πανεπιστημίου
         highway: 
           bridleway: Μονοπάτι για άλογα
           bus_stop: Στάση Λεωφορείου
+          construction: Δρόμος υπό κατασκευή
+          distance_marker: Δείκτης Απόστασης
+          emergency_access_point: Σημείο Πρόσβασης Έκτακτης Ανάγκης
           footway: Μονοπάτι
+          ford: Κοιτόστρωση
           gate: Πύλη
+          motorway: Αυτοκινητόδρομος
+          motorway_junction: Διασταύρωση Αυτοκινητόδρομου
           path: Διαδρομή
-          pedestrian: Πεζόδρομιο
+          pedestrian: Πεζόδρομος
+          platform: Πλατφόρμα
+          primary: Κύρια Οδός
+          primary_link: Κύρια Οδός
           residential: Κατοικίες
           road: Δρόμος
+          secondary: Δευτερεύουσα Οδός
+          secondary_link: Δευτερεύουσα Οδός
+          services: Υπηρεσίες Αυτοκινητοδρόμου
+          steps: Σκαλοπάτια
           trail: Διαδρομή
+          unclassified: Αταξινόμητη Οδός
+          unsurfaced: Δρόμος χωρίς Επίστρωση
         historic: 
           archaeological_site: Αρχαιολογικός Χώρος
+          battlefield: Πεδίο μάχης
           building: Κτίριο
-          memorial: Μνημόσυνο
+          castle: Κάστρο
+          church: Εκκλησία
+          house: Σπίτι
+          icon: Εικονίδιο
+          memorial: Μνημείο
           mine: Ορυχείο
           monument: Μνημείο
           museum: Μουσείο
+          ruins: Ερείπια
+          tower: Πύργος
+          wreck: Ναυάγιο
         landuse: 
           basin: Λεκανοπέδιο
           cemetery: Κοιμητήριο
           commercial: Εμπορική Περιοχή
           farm: Αγρόκτημα
-          farmland: Î\91γÏ\81Ï\8cκÏ\84ημα
+          farmland: Î\93εÏ\89Ï\81γική Î³Î·
           farmyard: Αγρόκτημα
           forest: Δάσος
           grass: Γρασίδι
+          industrial: Βιομηχανική Περιοχή
+          meadow: Λιβάδι
           military: Στρατιωτική Περιοχή
           mine: Ορυχείο
           mountain: Βουνό
@@ -451,6 +606,8 @@ el:
           plaza: Πλατεία
           quarry: Λατομείο
           railway: Σιδηρόδρομος
+          recreation_ground: Χώρος Αναψυχής
+          reservoir: Ταμιευτήρας
           residential: Κατοικημένη Περιοχή
           vineyard: Αμπέλι
           wood: Μη προσεγμένο δάσος
@@ -462,25 +619,32 @@ el:
           miniature_golf: Μίνι Γκολφ
           park: Πάρκο
           playground: Παιδική Χαρά
+          recreation_ground: Χώρος Αναψυχής
           sports_centre: Αθλητικό Κέντρο
           stadium: Στάδιο
           swimming_pool: Πισίνα
         natural: 
+          bay: Κόλπος
           beach: Παραλία
           cape: Ακρωτήριο
           cave_entrance: Είσοδος Σπηλιάς
           channel: Κανάλι
           cliff: Γκρεμός
+          coastline: Ακτογραμμή
           crater: Κρατήρας
           feature: Χαρακτηριστικό
           fjord: Φιόρδ
+          geyser: Θερμοπίδακας
           glacier: Παγετώνας
           hill: Λόφος
           island: Νησί
+          land: Ξηρά
           marsh: Βάλτος
           mud: Λάσπη
           peak: Κορυφή
+          point: Σημείο
           reef: Ύφαλος
+          ridge: Σκόπελος
           river: Ποτάμι
           rock: Βράχος
           strait: Πορθμός
@@ -488,15 +652,16 @@ el:
           valley: Κοιλάδα
           volcano: Ηφαίστειο
           water: Νερό
+          wetland: Υγρότοπος
           wetlands: Υγρότοποι
-          wood: Î\9cη Ï\80Ï\81οÏ\83εγμένο Î´άσος
+          wood: Î\94άσος
         place: 
           airport: Αεροδρόμιο
           city: Πόλη
           country: Χώρα
           county: Κομητεία
           farm: Αγρόκτημα
-          hamlet: Î§Ï\89Ï\81ιοÏ\85δάκι
+          hamlet: Î\9fικιÏ\83μÏ\8cÏ\82
           house: Σπίτι
           houses: Σπίτια
           island: Νησί
@@ -509,51 +674,88 @@ el:
           state: Πολιτεία
           subdivision: Υποδιαίρεση
           suburb: Προάστιο
-          town: Î\9cικÏ\81ή Î Ï\8cλη
+          town: Î\9aÏ\89μÏ\8cÏ\80ολη
           village: Χωριό
         railway: 
           abandoned: Εγκαταλελειμμένος Σιδηρόδρομος
           construction: Σιδηρόδρομος Υπό Κατασκευή
           disused: Σιδηρόδρομος Εκτός Χρήσης
           disused_station: Σιδηροδρομικός Σταθμός Εκτός Χρήσης
+          halt: Σταθμός Τραίνου
           historic_station: Ιστορική Σιδηροδρομικός Σταθμός
+          level_crossing: Ισόπεδη Διάβαση
           station: Σιδηροδρομικός Σταθμός
           subway: Σταθμός Μετρό
           subway_entrance: Είσοδος Στο Μετρό
+          tram: Τραμ
           tram_stop: Στάση Τραμ
         shop: 
           bakery: Φούρνος
+          bicycle: Κατάστημα Ποδηλάτων
           books: Βιβλιοπωλείο
           butcher: Κρεοπωλείο
           car_parts: Εξαρτήματα Αυτοκινήτου
+          car_repair: Επισκευή Αυτοκινήτων
+          carpet: Κατάστημα Χαλιών
+          chemist: Χημικός
+          clothes: Κατάστημα Ρούχων
+          computer: Κατάστημα Υπολογιστών
           confectionery: Ζαχαροπλαστική
+          convenience: Παντοπωλείο
+          copyshop: Κατάστημα φωτοαντιγράφων
+          cosmetics: Κατάστημα Καλλυντικών
+          department_store: Πολυκατάστημα
+          doityourself: Ιδιοκατασκευές
           drugstore: Φαρμακείο
           dry_cleaning: Στεγνό Καθάρισμα
+          electronics: Κατάστημα Ηλεκτρονικών
           fish: Ιχθυοπωλείο
-          florist: Ανθοκομείο
+          florist: Ανθοπώλης
+          food: Κατάστημα Τροφίμων
+          furniture: Έπιπλα
           greengrocer: Μανάβης
           hairdresser: Κομμωτήριο
           insurance: Ασφαλιστική
           jewelry: Κοσμηματοπωλείο
           kiosk: Περίπτερο
+          laundry: Πλυντήριο
           mall: Εμπορικό Κέντρο
+          market: Αγορά
+          music: Κατάστημα Μουσικής
+          optician: Οπτικός
+          photo: Φωτογραφείο
+          shoes: Κατάστημα Υποδημάτων
           sports: Κατάστημα Αθλητικών
           supermarket: Σουπερμάρκετ
+          toys: Κατάστημα Παιγνιδιών
           travel_agency: Ταξιδιωτικό Πρακτορείο
         tourism: 
+          guest_house: Ξενώνας
           hotel: Ξενοδοχείο
+          information: Πληροφορίες
           museum: Μουσείο
+          picnic_site: Τοποθεσία για πικ-νικ
+          theme_park: Θεματικό Πάρκο
+          valley: Κοιλάδα
+          zoo: Ζωολογικός κήπος
         waterway: 
           boatyard: Ναυπηγείο
           dam: Φράγμα
           ditch: Χαντάκι
           river: Ποτάμι
-          waterfall: Καταράχτης
+          riverbank: Όχθη ποταμού
+          stream: Ρέμα
+          waterfall: Καταρράχτης
   javascripts: 
     site: 
       edit_disabled_tooltip: Κάνετε μεγέθυνση για να επεξεργαστείτε το χάρτη
       edit_tooltip: Επεξεργασία του χάρτη
+      edit_zoom_alert: Πρέπει να μεγεθύνετε για να επεξεργαστείτε το χάρτη
+      history_disabled_tooltip: Μεγέθυνση για να δείτε τις αλλαγές για αυτή την περιοχή
+      history_tooltip: Προβολή αλλαγών για αυτή την περιοχή
+      history_zoom_alert: Πρέπει να μεγεθύνετε για να δείτε τις αλλαγές για αυτή την περιοχή
   layouts: 
+    community_blogs: Ιστολόγια της Κοινότητας
     community_blogs_title: Blogs από τα μέλη της κοινότητας του OpenStreetMap
     copyright: Πνευματικά δικαιώματα & Άδειας χρήσης
     documentation: Τεκμηρίωση
@@ -561,15 +763,22 @@ el:
     edit: Επεξεργασία
     edit_with: Επεξεργασία με %{editor}
     export: Εξαγωγή
+    export_tooltip: Εξαγωγή δεδομένων χάρτη
     foundation: Ίδρυμα
     foundation_title: Το Ίδρυμα OpenStreetMap
+    gps_traces: Ίχνη GPS
+    gps_traces_tooltip: Διαχείριση ιχνών GPS
     help: Βοήθεια
     help_centre: Κέντρο Βοήθειας
     help_title: Ιστοσελίδα βοήθειας για το έργο
     history: Ιστορικό
     home: κύρια σελίδα
     inbox: εισερχόμενα (%{count})
-    intro_1: Ο OpenStreetMap είναι δώρεαν, επεξεργάσιμος χάρτης ολόκληρου του κόσμος. Είναι κατασκευασμένο από ανθρώπους σαν κι εσάς.
+    inbox_tooltip: 
+      one: Τα εισερχόμενα σας περιέχουν 1 αδιάβαστο μήνυμα
+      other: Τα εισερχόμενα σας περιέχουν %{count} αδιάβαστα μηνύματα
+      zero: Τα εισερχόμενα σας δεν περιέχουν κανένα αδιάβαστο μήνυμα
+    intro_1: Ο OpenStreetMap είναι δωρεάν, επεξεργάσιμος χάρτης ολόκληρου του κόσμου. Είναι κατασκευασμένο από ανθρώπους σαν κι εσάς.
     intro_2: Το OpenStreetMap σάς επιτρέπει να προβάλετε, να επεξεργαστείτε και να χρησιμοποιήσετε τα γεωγραφικά δεδομένα με ένα συνεργατικό τρόπο από οπουδήποτε στη Γη.
     intro_3_partners: βίκι
     log_in: είσοδος
@@ -578,6 +787,9 @@ el:
       alt_text: Λογότυπο OpenStreetMap
     logout: έξοδος
     logout_tooltip: Έξοδος
+    make_a_donation: 
+      text: Κάντε μια Δωρεά
+      title: Υποστήριξε το OpenStreetMap με δωρεά χρημάτων
     sign_up: εγγραφή
     sign_up_tooltip: Δημιουργήστε λογαριασμό για επεξεργασία
     tag_line: Ο Ελεύθερος Παγκόσμιος Χάρτης Βίκι
@@ -591,23 +803,73 @@ el:
     wiki_title: Ιστοσελίδα βίκι για το έργο
   license_page: 
     foreign: 
+      english_link: της πρωτότυπης Αγγλικής
+      text: Σε περίπτωση διένεξης μεταξύ αυτής της μεταφρασμένης σελίδας και %{english_original_link}, Η Αγγλική σελίδα θα προτιμηθεί
       title: Σχετικά με αυτή την μετάφραση
     native: 
       mapping_link: αρχίστε τη χαρτογράφηση
       native_link: ελληνική έκδοση
-      text: Προβάλλετε η αγγλική έκδοση της σελίδας πνευματικών δικαιωμάτων. Μπορείτε να επιστρέψετε στην %{native_link} της σελίδας ή να σταματήσετε να διαβάζετε για τα πνευματικά δικαιώματα και %{mapping_link}.
+      text: Προβάλλετε η αγγλική έκδοση της σελίδας πνευματικών δικαιωμάτων. Μπορείτε να επιστρέψετε στην %{native_link} της σελίδας ή να σταματήσετε να διαβάζετε για τα πνευματικά δικαιώματα και να %{mapping_link}.
       title: Σχετικά με αυτήν τη σελίδα
   message: 
+    inbox: 
+      date: Ημ/νία
+      from: Από
+      my_inbox: Τα Εισερχόμενα μου
+      outbox: εξερχόμενα
+      subject: Θέμα
+      title: Εισερχόμενα
+      you_have: Έχεις %{new_count} νέα μηνύματα και %{old_count} παλιά μηνύματα
     message_summary: 
       delete_button: Διαγραφή
+      read_button: Σήμανση ως διαβασμένο
+      reply_button: Απάντηση
+      unread_button: Σήμανση ως αδιάβαστο
+    new: 
+      back_to_inbox: Πίσω στα Εισερχόμενα
+      body: Κείμενο
+      message_sent: Αποστολή μηνύματος
+      send_button: Αποστολή
+      send_message_to: Αποστολή νέου μηνύματος προς %{name}
+      subject: Θέμα
+      title: Αποστολή μηνύματος
+    no_such_message: 
+      heading: Κανένα τέτοιο μήνυμα
+      title: Κανένα τέτοιο μήνυμα
+    no_such_user: 
+      body: Συγνώμη, δεν υπάρχει κανένας χρήστης με αυτό το όνομα.
+      heading: Άγνωστος χρήστης
+      title: Άγνωστος χρήστης
+    outbox: 
+      date: Ημ/νία
+      inbox: εισερχόμενα
+      my_inbox: Τα %{inbox_link} μου
+      no_sent_messages: Δεν έχεις στείλει κανένα μήνυμα ακόμα. Γιατί δεν έρχεσαι σε επαφή με μερικά %{people_mapping_nearby_link}?
+      outbox: εξερχόμενα
+      people_mapping_nearby: άτομα που χαρτογραφούν κοντά σου
+      subject: Θέμα
+      title: Εξερχόμενα
+      to: Προς
+    read: 
+      back_to_inbox: Πίσω στα Εισερχόμενα
+      back_to_outbox: Πίσω στα Εξερχόμενα
+      date: Ημ/νία
+      from: Από
+      reply_button: Απάντηση
+      subject: Θέμα
+      title: Ανάγνωση μηνύματος
+      to: Προς
+      unread_button: Σήμανση ως αδιάβαστο
     sent_message_summary: 
       delete_button: Διαγραφή
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
       footer: Μπορείτε επίσης να διαβάσετε το σχόλιο στο %{readurl} και μπορείτε να σχολιάσετε στο %{commenturl} ή να απαντήσετε στο %{replyurl}
-      header: "Ο χρήστης %{from_user} έχει σχολιάσει τη πρόσφατη καταχώρηση ημερολόγιου σας στο OpenStreetMap με το θέμα %{subject}:"
-      hi: Γεια %{to_user},
+      header: "Ο χρήστης %{from_user} έχει σχολιάσει τη πρόσφατη καταχώρηση ημερολογίου σας στο OpenStreetMap με θέμα %{subject}:"
+      hi: Γεια σου %{to_user},
       subject: "[OpenStreetMap] Ο χρήστης %{user} σχολίασε την καταχώριση ημερολογίου σας"
+    email_confirm: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Επιβεβαιώστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας"
     email_confirm_html: 
       greeting: Γεια,
     email_confirm_plain: 
@@ -615,10 +877,17 @@ el:
     friend_notification: 
       befriend_them: Μπορείτε επίσης να τους προσθέσετε ως φίλους στο %{befriendurl}.
       had_added_you: Ο χρήστης %{user} σας πρόσθεσε ως φίλο στο OpenStreetMap.
-      see_their_profile: Μπορείτε να δείτε το προφίλ τους στο %{userurl}.
+      see_their_profile: Μπορείτε να δείτε το προφίλ του στο %{userurl}.
       subject: "[OpenStreetMap] Ο χρήστης %{user} σας προσθέσε ως φίλο"
     gpx_notification: 
+      and_no_tags: χωρίς ετικέτες
+      and_the_tags: και τις παρακάτω ετικέτες
+      failure: 
+        failed_to_import: "Απέτυχε η εισαγωγή. Το σφάλμα είναι:"
+        subject: "[OpenStreetMap] Η εισαγωγή GPX απέτυχε"
       greeting: Γεια,
+      with_description: με περιγραφή
+      your_gpx_file: Μοιάζει με δικό σας αρχείο GPX
     lost_password_html: 
       greeting: Γεια,
     lost_password_plain: 
@@ -627,22 +896,41 @@ el:
       footer1: Μπορείτε επίσης να διαβάσετε το μήνυμα στο %{readurl}
       footer2: και μπορείτε να απαντήσετε στο %{replyurl}
       header: "Ο χρήστης %{from_user} σάς έχει στείλει ένα μήνυμα μέσω του OpenStreetMap με θέμα %{subject}:"
-      hi: Î\93εια Ï\83αÏ\82 %{to_user},
+      hi: Î\93εια Ï\83οÏ\85 %{to_user},
     signup_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Επιβεβαιώστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας"
     signup_confirm_html: 
+      click_the_link: Εάν πρόκειται για σας, Καλώς ήρθατε! Κάντε κλικ στο σύνδεσμο παρακάτω, για να επιβεβαιωθεί ο λογαριασμό σας και διαβάστε για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το OpenStreetMap
       greeting: Γεια!
+      hopefully_you: Κάποιος (ελπίζουμε εσύ) θέλει να δημιουργήσει ένα λογαριασμό στο
+      introductory_video: Μπορείτε να παρακολουθήσετε ένα %{introductory_video_link}.
+      more_videos: Υπάρχουν {more_videos_link} %.
+      more_videos_here: περισσότερα βίντεο εδώ
+      video_to_openstreetmap: εισαγωγικό βίντεο για το OpenStreetMap
     signup_confirm_plain: 
+      click_the_link_1: Αν αυτός είσαι εσύ, καλώς ήρθες! Παρακαλώ κάνε κλίκ στο σύνδεσμο από κάτω ώστε να επιβεβαιωθεί
+      click_the_link_2: ο λογαριασμός σου και διάβασε για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το OpenStreetMap.
       greeting: Γεια!
+      hopefully_you: Κάποιος (ελπίζουμε εσύ) θέλει να δημιουργήσει ένα λογαριασμό στο
+      introductory_video: "Μπορείς να παρακολουθήσεις ένα εισαγωγικό βίντεο για το OpenStreetMap εδώ:"
+      more_videos: "Υπάρχουν περισσότερα βίντεο εδώ:"
+      the_wiki: "Διάβασε σχετικά με το OpenStreetMap στο wiki:"
   oauth_clients: 
     edit: 
       submit: Επεξεργασία
       title: Επεξεργασία της αίτησής σας
+    form: 
+      name: Όνομα
+      required: Απαιτείται
     index: 
+      application: Όνομα Εφαρμογής
       register_new: Εγγραφή αίτησής
       revoke: Ανάκληση!
     new: 
       submit: Εγγραφή
+  printable_name: 
+    with_id: "%{id}"
+    with_name: "%{name} (%{id})"
   site: 
     edit: 
       anon_edits_link_text: Μάθετε γιατί συμβαίνει αυτό.
@@ -650,7 +938,7 @@ el:
       potlatch2_unsaved_changes: Έχετε μη αποθηκευμένες αλλαγές. (Για να αποθηκεύσετε στο Potlatch 2, πρέπει να κάνετε κλικ στο «Αποθήκευση».)
       user_page_link: σελίδα χρήστη
     index: 
-      js_1: Είτε χρησιμοποιείτε πρόγραμμα περιήγησης που δεν υποστηρίζει το JavaScript ή έχετε απενεργοποιήσει το JavaScript.
+      js_1: Είτε χρησιμοποιείτε πρόγραμμα περιήγησης που δεν υποστηρίζει JavaScript ή έχετε απενεργοποιήσει την JavaScript.
       license: 
         notice: Υπό την άδεια του %{license_name} άδεια από το %{project_name} και τους χρήστες του.
         project_name: έργο OpenStreetMap
@@ -667,12 +955,14 @@ el:
           commercial: Εμπορική περιοχή
           common: 
             1: λιβάδι
+          construction: Δρόμοι υπό κατασκευή
           farm: Αγρόκτημα
           forest: Δάσος
           golf: Γήπεδο γκολφ
           industrial: Βιομηχανική περιοχή
           lake: 
             - Λίμνη
+            - Ταμιευτήρας
           military: Στρατιωτική περιοχή
           motorway: Αυτοκινητόδρομος
           park: Πάρκο
@@ -693,7 +983,7 @@ el:
           tourist: Τουριστικό αξιοθέατο
           tram: 
             1: τραμ
-          wood: Î\9cη Ï\80Ï\81οÏ\83εγμένο Î´άσος
+          wood: Î¦Ï\85Ï\83ικÏ\8c Î\94άσος
     search: 
       search: Αναζήτηση
       search_help: "παραδείγματα: «Alkmaar», «Regent Street, Cambridge», «CB2 5AQ», ή «ταχυδρομεία κοντά στο Lünen» <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>περισσότερα παραδείγματα...</a>"
@@ -707,45 +997,74 @@ el:
       friendly: "%e %B %Y στις %H:%M"
   trace: 
     edit: 
+      description: "Περιγραφή:"
       download: λήψη
       edit: επεξεργασία
       filename: "Όνομα αρχείου:"
       map: χάρτης
       owner: "Ιδιοκτήτης:"
       points: "Σημεία:"
-      tags_help: οριοθετημένο από τα κόμματα
+      save_button: Αποθήκευση Αλλαγών
+      tags: "Ετικέτες:"
+      tags_help: οριοθετημένο με κόμματα
       visibility: "Ορατότητα:"
       visibility_help: τι σημαίνει αυτό;
+    no_such_user: 
+      body: Λυπούμαστε, δεν υπάρχει κανένας χρήστης με το όνομα % {user}. Παρακαλούμε ελέγξτε την ορθογραφία, ή ίσως ο σύνδεσμος ήταν λάθος.
+      heading: Ο χρήστης % {user} δεν υπάρχει
+      title: Άγνωστος χρήστης
     trace: 
+      by: από
       count_points: "%{count} σημεία"
+      edit: επεξεργασία
       edit_map: Επεξεργασία Χάρτη
       map: χάρτης
       private: ΙΔΙΩΤΙΚΟ
       public: ΔΗΜΟΣΙΟ
+      view_map: Προβολή Χάρτη
     trace_form: 
-      description: Περιγραφή
+      description: "Περιγραφή:"
       help: Βοήθεια
-      tags: Ετικέτες
-      visibility: Ορατότητα
+      tags: "Ετικέτες:"
+      tags_help: οριοθετημένο με κόμματα
+      upload_button: Αποστολή
+      visibility: "Ορατότητα:"
+      visibility_help: τι σημαίνει αυτό;
     trace_optionals: 
       tags: Ετικέτες
+    trace_paging_nav: 
+      next: Επόμενο »
+      previous: « Προηγούμενο
     view: 
       description: "Περιγραφή:"
       download: λήψη
       edit: επεξεργασία
       filename: "Όνομα αρχείου:"
       map: χάρτης
+      none: Κανένα
       owner: "Ιδιοκτήτης:"
+      points: "Σημεία:"
       tags: "Ετικέτες:"
       visibility: "Ορατότητα:"
   user: 
     account: 
+      contributor terms: 
+        link text: τι είναι αυτό;
       current email address: "Τωρινή Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
+      delete image: Αφαίρεση της τρέχουσας εικόνας
+      email never displayed publicly: (όχι δημόσια εμφάνιση)
+      flash update success: Οι πληροφορίες χρήστη ενημερώθηκαν με επιτυχία.
+      home location: "Τοποθεσία Σπιτιού:"
       image: "Εικόνα:"
+      image size hint: (τετράγωνες εικόνες τουλάχιστον 100 x 100 λειτουργούν καλύτερα)
+      keep image: Διατήρηση της τρέχουσας εικόνας
+      latitude: "Γεωγραφικό πλάτος:"
       longitude: "Γεωγραφικό μήκος:"
       my settings: Οι ρυθμίσεις μου
       new email address: "Νέα Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
       new image: Προσθήκη εικόνας
+      openid: 
+        link text: τι είναι αυτό;
       preferred editor: "Προτιμώμενο πρόγραμμα Επεξεργασίας:"
       preferred languages: "Προτιμώμενες γλώσσες:"
       profile description: "Περιγραφή Λογαριασμού:"
@@ -754,6 +1073,10 @@ el:
         enabled: Ενεργοποιήθηκε. Δεν είστε πια ανώνυμος και μπορείτε να επεξεργαστείτε δεδομένα.
         enabled link text: τι είναι αυτό;
         heading: "Δημόσια επεξεργασία:"
+      public editing note: 
+        heading: "Δημόσια επεξεργασία:"
+      replace image: Αντικατάσταση της τρέχουσας εικόνας
+      return to profile: Επιστροφή στο προφίλ
       save changes button: Αποθήκευση Αλλαγών
       title: Επεξεργασία λογαριασμού
     confirm: 
@@ -791,6 +1114,26 @@ el:
       login_button: Είσοδος
       lost password link: Ξεχάσατε τον κωδικό;
       new to osm: Νέος στο OpenStreetMap;
+      openid_logo_alt: Σύνδεση με ένα OpenID
+      openid_providers: 
+        aol: 
+          alt: Σύνδεση με AOL OpenID
+          title: Σύνδεση με AOL
+        google: 
+          alt: Σύνδεση με ένα Google OpenID
+          title: Σύνδεση με Google
+        myopenid: 
+          alt: Σύνδεση με ένα myOpenID OpenID
+          title: Σύνδεση με myOpenID
+        openid: 
+          alt: Σύνδεση με ένα URL OpenID
+          title: Σύνδεση με OpenID
+        wordpress: 
+          alt: Σύνδεση με ένα Wordpress OpenID
+          title: Σύνδεση με Wordpress
+        yahoo: 
+          alt: Σύνδεση με ένα Yahoo OpenID
+          title: Σύνδεση με Yahoo
       password: "Κωδικός:"
       register now: Εγγραφή
       remember: "Αποθήκευση:"
@@ -803,8 +1146,11 @@ el:
     lost_password: 
       email address: "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
       heading: Ξεχάσατε τον κωδικό σας;
+      help_text: Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που χρησιμοποιήσατε για να εγγραφείτε, θα στείλουμε ένα σύνδεσμο, ότι μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας.
       new password button: Επαναφορά κωδικού
       notice email cannot find: Λυπόμαστε, δεν βρέθηκε αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
+      notice email on way: Λυπάμαι που τον χάσατε:-(, αλλά ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου βρίσκεται στο δρόμο, ώστε να μπορείτε να τον επαναφέρετε σύντομα.
+      title: Χάσατε των κωδικό σας
     make_friend: 
       already_a_friend: Είστε ήδη φίλοι με τον χρήστη %{name}.
       failed: Λυπούμαστε, απέτυχε η προσθήκη του χρήστη %{name} ως φίλο.
@@ -823,13 +1169,14 @@ el:
     no_such_user: 
       body: Συγγνώμη, δεν υπάρχει χρήστης με το όνομα %{user}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος μέσο του οπίου φτάσατε σε αυτήν την σελίδα.
       heading: Ο χρήστης %{user} δεν υπάρχει
+      title: Άγνωστος χρήστης
     popup: 
       friend: Φίλος
       nearby mapper: Κοντινός χαρτογράφος
       your location: Η τοποθεσία σας
     remove_friend: 
       not_a_friend: Ο χρήστης %{name} δεν είναι ένας από τους φίλους σας.
-      success: Ο χρήστης %{name} καταργήθηκε ως φίλος.
+      success: Ο χρήστης %{name} καταργήθηκε από φίλος.
     reset_password: 
       confirm password: "Επιβεβαίωση Κωδικού:"
       flash changed: Ο κωδικός σας έχει αλλάξει.
@@ -838,9 +1185,9 @@ el:
       reset: Επαναφορά Κωδικού
       title: Επαναφορά κωδικού
     suspended: 
-      body: "<p>\nΣÏ\85γνÏ\8eμη, Î¿ Î»Î¿Î³Î±Ï\81ιαÏ\83μÏ\8cÏ\82 Ï\83αÏ\82 Î­Ï\87ει Î±Ï\85Ï\84Ï\8cμαÏ\84α Î±Î½Î±Ï\83Ï\84αλεί Î»Ï\8cγÏ\89\nÏ\8dÏ\80οÏ\80Ï\84ηÏ\82 Î´Ï\81αÏ\83Ï\84ηÏ\81ιÏ\8cÏ\84ηÏ\84αÏ\82.\n</p>\n<p>\nÎ\97 Ï\80αÏ\81οÏ\8dÏ\83α Î±Ï\80Ï\8cÏ\86αÏ\83η Î¸Î± ÎµÎ¾ÎµÏ\84αÏ\83Ï\84εί Î±Ï\80Ï\8c Î­Î½Î± Î´Î¹Î±Ï\87ειÏ\81ιÏ\83Ï\84ή Ï\83Ï\8dνÏ\84ομα, Î®\nμÏ\80οÏ\81είÏ\84ε Î½Î± ÎµÏ\80ικοινÏ\89νήÏ\83εÏ\84ε Î¼Îµ Ï\84ον %{webmaster} Î±Î½ Î¸Î­Î»ÎµÏ\84ε Î½Î± Ï\84ο Ï\83Ï\85ζηÏ\84ήÏ\83εÏ\84ε Î±Ï\85Ï\84Ï\8c Ï\84ο Î¸Î­Î¼Î±.\n</p>"
-      heading: Ο Λογαριασμός Ανασταλεί
-      title: Ο Λογαριασμός Ανασταλεί
+      body: "<p>\nΣυγνώμη, ο λογαριασμός σας έχει αυτόματα ανασταλεί λόγω\nύποπτης δραστηριότητας.\n</p>\n<p>\nΗ παρούσα απόφαση θα εξεταστεί από ένα διαχειριστή σύντομα, ή\nμπορείτε να επικοινωνήσετε με τον %{webmaster} αν θέλετε να συζητήσετε αυτό το θέμα.\n</p>"
+      heading: Î\9f Î\9bογαÏ\81ιαÏ\83μÏ\8cÏ\82 Î­Ï\87ει Î\91ναÏ\83Ï\84αλεί
+      title: Î\9f Î\9bογαÏ\81ιαÏ\83μÏ\8cÏ\82 Î­Ï\87ει Î\91ναÏ\83Ï\84αλεί
     terms: 
       agree: Συμφωνώ
       decline: Διαφωνώ
@@ -849,9 +1196,11 @@ el:
         france: Γαλλία
         italy: Ιταλία
         rest_of_world: Υπόλοιπος κόσμος
+      legale_select: "Επιλέξτε τη χώρα κατοικίας σας:"
     view: 
       activate_user: ενεργοποίηση αυτού του λογαριασμού χρήστη
       add as friend: προσθήκη ως φίλος
+      ago: (%{time_in_words_ago} πριν)
       confirm: Επιβεβαίωση
       confirm_user: επιβεβαίωση αυτού το χρήστη
       create_block: φραγή αυτού του χρήστη
@@ -864,24 +1213,27 @@ el:
       email address: "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
       hide_user: απόκρυψη αυτού του χρήστη
       km away: "%{count}χλμ μακριά"
+      latest edit: "Τελευταία επεξεργασία %{ago}:"
       m away: "%{count}μ μακριά"
       mapper since: "Χαρτογράφος από:"
       my diary: το ημερολόγιό μου
       my edits: οι επεξεργασίες μου
       my settings: οι ρυθμίσεις μου
+      nearby users: Άλλοι κοντινοί χρήστες
       new diary entry: νέα καταχώρηση ημερολογίου
       no friends: Δεν έχετε προσθέσει φίλους ακόμα.
       no nearby users: Δεν υπάρχουν άλλοι χρήστες που παραδέχονται ότι χαρτογραφούν κοντά σας προς το παρόν.
       oauth settings: ρυθμίσεις oauth
+      remove as friend: αφαίρεση από φίλος
       role: 
-        administrator: Î\91Ï\85Ï\84Ï\8cÏ\82 Î¿ Ï\87Ï\81ήÏ\83Ï\84ηÏ\82 ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Î¿ Î´Î¹Î±Ï\87ειÏ\81ιÏ\83Ï\84ήÏ\82
+        administrator: Αυτός ο χρήστης είναι διαχειριστής
         grant: 
           administrator: Χορήγηση πρόσβασης διαχειριστή
-          moderator: Χορήγηση πρόσβασης μεσολαβητή
-        moderator: Αυτός ο χρήστης είναι μεσολαβητής
+          moderator: Χορήγηση πρόσβασης συντονιστή
+        moderator: Αυτός ο χρήστης είναι συντονιστής
         revoke: 
           administrator: Ανάκληση πρόσβασης διαχειριστή
-          moderator: Ανάκληση πρόσβασης μεσολαβητή
+          moderator: Ανάκληση πρόσβασης συντονιστή
       send message: αποστολή μηνύματος
       settings_link_text: ρυθμίσεις
       status: "Κατάσταση:"
@@ -889,28 +1241,51 @@ el:
       user location: Τοποθεσία χρήστη
       your friends: Οι φίλοι σας
   user_block: 
+    blocks_on: 
+      heading: Κατάλογος φραγών στον %{name}
+      title: Φραγές στον %{name}
+    edit: 
+      back: Προβολή όλων των φραγών
     helper: 
       time_future: Τελειώνει σε %{time}.
       time_past: Τελείωση %{time} πριν.
       until_login: Ενεργό έως ότου ο χρήστης συνδεθεί.
+    new: 
+      back: Προβολή όλων των φραγών
     partial: 
       confirm: Είστε σίγουροι;
       creator_name: Δημιουργός
       edit: Επεξεργασία
       not_revoked: (δεν έχει ανακληθεί)
+      reason: Αιτία φραγής
       revoke: Ανάκληση!
+      revoker_name: Ανακλήθηκε από
       show: Εμφάνιση
       status: Κατάσταση
+    period: 
+      one: 1 ώρα
+      other: "%{count} ώρες"
     revoke: 
+      flash: Αυτή η φραγή έχει ανακληθεί.
       revoke: Ανάκληση!
     show: 
+      back: Προβολή όλων των φραγών
+      confirm: Είσαι σίγουρος?
       edit: Επεξεργασία
+      reason: "Αιτία φραγής:"
       revoke: Ανάκληση!
+      show: Εμφάνιση
       status: Κατάσταση
       time_future: Τελειώνει σε %{time}
-      time_past: Î¤ÎµÎ»ÎµÎ¯Ï\89Ï\83η %{time} πριν
+      time_past: Î¤ÎµÎ»ÎµÎ¯Ï\89Ï\83ε %{time} πριν
   user_role: 
+    filter: 
+      already_has_role: Ο χρήστης έχει ήδη ρόλο %{role}.
+      doesnt_have_role: Ο χρήστης δεν έχει ρόλο %{role}.
     grant: 
+      are_you_sure: Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να εκχωρήσετε το ρόλο `%{role}' στον χρήστη `%{name}'?
       confirm: Επιβεβαίωση
+      heading: Επιβεβαίωση χορήγησης ρόλου
+      title: Επιβεβαίωση χορήγησης ρόλου
     revoke: 
       confirm: Επιβεβαίωση
index 7a617bd..98f73d6 100644 (file)
@@ -232,7 +232,7 @@ eo:
       still_editing: (estas ankoraŭ redaktata)
     changeset_paging_nav: 
       next: Sekvanta »
-      previous: "« Antaŭa"
+      previous: « Antaŭa
       showing_page: Montrante paĝon
     changesets: 
       area: Areo
index 463d31b..046106f 100644 (file)
@@ -278,7 +278,7 @@ es:
       view_changeset_details: Ver detalles del conjunto de cambios
     changeset_paging_nav: 
       next: Siguiente »
-      previous: "« Anterior"
+      previous: « Anterior
       showing_page: Mostrando página %{page}
     changesets: 
       area: Área
@@ -1362,7 +1362,7 @@ es:
       tags: Etiquetas
     trace_paging_nav: 
       next: Siguiente »
-      previous: "« Anterior"
+      previous: « Anterior
       showing_page: Mostrando página %{page}
     view: 
       delete_track: Borrar esta traza
index 7bed086..b1c1614 100644 (file)
@@ -213,7 +213,7 @@ et:
       still_editing: redigeerimine pooleli
     changeset_paging_nav: 
       next: Järgmine »
-      previous: "« Eelmine"
+      previous: « Eelmine
       showing_page: Näitan lehekülge %{page}
     changesets: 
       area: Ala
index 4d08115..85b7eab 100644 (file)
@@ -152,7 +152,7 @@ eu:
       no_comment: (bat ere)
     changeset_paging_nav: 
       next: Hurrengoa »
-      previous: "« Aurrekoa"
+      previous: « Aurrekoa
     changesets: 
       id: ID
       saved_at: Noiz gordeta
@@ -632,7 +632,7 @@ eu:
       user_page_link: Lankide orria
     index: 
       license: 
-        license_name: Creative Commons-en Aitortu-Partekatu 2.0
+        license_name: Creative Commons Aitortu-PartekatuBerdin 2.0
         project_name: OpenStreetMap proiektua
     key: 
       table: 
@@ -717,7 +717,7 @@ eu:
       tags: Etiketak
     trace_paging_nav: 
       next: Hurrengoa »
-      previous: "« Aurrekoa"
+      previous: « Aurrekoa
     view: 
       description: "Deskribapena:"
       download: jaitsi
index c808552..1a8da2b 100644 (file)
@@ -215,7 +215,7 @@ fa:
       big_area: (بزرگ)
     changeset_paging_nav: 
       next: بعدی »
-      previous: "« قبلی"
+      previous: « قبلی
     changesets: 
       area: منطقه
       user: کاربر
@@ -660,7 +660,7 @@ fa:
       tags: برچسب‌ها
     trace_paging_nav: 
       next: بعدی »
-      previous: "« قبلی"
+      previous: « قبلی
       showing_page: نمایش صفحه %{page}
     view: 
       delete_track: حذف این رهگیری
index 1c38027..7b1b9f0 100644 (file)
@@ -1238,7 +1238,7 @@ fi:
       tags: Tägit
     trace_paging_nav: 
       next: Seuraava »
-      previous: "« Edellinen"
+      previous: « Edellinen
       showing_page: Sivu %{page}
     view: 
       delete_track: Poista tämä jälki
index ca5dc8d..6011d33 100644 (file)
@@ -286,7 +286,7 @@ fr:
       view_changeset_details: Afficher les détails du groupe de modifications
     changeset_paging_nav: 
       next: Suivant »
-      previous: "« Précédent"
+      previous: « Précédent
       showing_page: Affichage de la page %{page}
     changesets: 
       area: Zone
@@ -1369,7 +1369,7 @@ fr:
       tags: Balises
     trace_paging_nav: 
       next: Suivant »
-      previous: "« Précédent"
+      previous: « Précédent
       showing_page: Affichage de la page %{page}
     view: 
       delete_track: Supprimer cette piste
index f0daf7f..d39fe37 100644 (file)
@@ -247,7 +247,7 @@ fur:
       view_changeset_details: Viôt detais dal grup di cambiaments
     changeset_paging_nav: 
       next: Successîf »
-      previous: "« Precedent"
+      previous: « Precedent
       showing_page: Daûr a mostrâ la pagjine %{page}
     changesets: 
       area: Aree
@@ -936,7 +936,7 @@ fur:
       tags: Etichetis
     trace_paging_nav: 
       next: Sucessîf »
-      previous: "« Precedent"
+      previous: « Precedent
       showing_page: Daûr a mostrâ la pagjine %{page}
     view: 
       delete_track: Elimine chest percors
index 94dd458..f5d1f9b 100644 (file)
@@ -104,7 +104,7 @@ gl:
         one: "Ten o seguinte camiño:"
         other: "Ten os seguintes %{count} camiños:"
       no_bounding_box: Non se seleccionou ningunha caixa de envoltura para este conxunto de cambios.
-      show_area_box: Amosar a caixa de zona
+      show_area_box: Mostrar o cadro da zona
     common_details: 
       changeset_comment: "Comentario:"
       deleted_at: "Borrado o:"
@@ -270,7 +270,7 @@ gl:
       view_changeset_details: Ollar os detalles do conxunto de cambios
     changeset_paging_nav: 
       next: Seguinte »
-      previous: "« Anterior"
+      previous: « Anterior
       showing_page: Mostrando a páxina %{page}
     changesets: 
       area: Zona
@@ -1352,7 +1352,7 @@ gl:
       tags: Etiquetas
     trace_paging_nav: 
       next: Seguinte »
-      previous: "« Anterior"
+      previous: « Anterior
       showing_page: Mostrando a páxina "%{page}"
     view: 
       delete_track: Borrar esta pista
index 6d52ce6..d963ac2 100644 (file)
@@ -268,7 +268,7 @@ hr:
       view_changeset_details: Prikaži detalje changeseta
     changeset_paging_nav: 
       next: Slijedeća »
-      previous: "« Prethodna"
+      previous: « Prethodna
       showing_page: Prikazujem stranicu %{page}
     changesets: 
       area: Područje
@@ -1352,7 +1352,7 @@ hr:
       tags: Oznake
     trace_paging_nav: 
       next: Slijedeća »
-      previous: "« Prethodna"
+      previous: « Prethodna
       showing_page: Prikazujem stranicu %{page}
     view: 
       delete_track: Izbriši ovu trasu
index 879cc60..251c80d 100644 (file)
@@ -277,7 +277,7 @@ hsb:
       view_changeset_details: Podrobnosće sadźby změnow pokazać
     changeset_paging_nav: 
       next: Přichodna »
-      previous: "« Předchadna"
+      previous: « Předchadna
       showing_page: Pokazuje so strona %{page}
     changesets: 
       area: Wobłuk
@@ -966,7 +966,7 @@ hsb:
       english_link: jendźelskim originalom
       text: W padźe konflikta mjez přełoženej stronje a %{english_original_link}, jendźelska strona dyrbi prioritatu měć
       title: Wo tutym přełožku
-    legal_babble: "<h2>Awtorske prawo a licenca</h2>\n<p> \nOpenStreetMap wobsteji z <i>zjawnych datow</i>, licencowanych pod licencu <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA). </p> <p> Móžeš naše karty a daty kopěrować, rozdźělić, přenjesć a přiměrić, tak dołho kaž OpenStreetMap a jich sobuskutkowacych naspominaš. Jeli změniš naše karty abo daty abo zepěraš so na nje, móžeš wuslědk jenož pod samsnej licencu rozdźělić. Dospołny <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">prawniski kod</a> wujasnja twoje prawa a zamołwitosće.</p>\n\n<h3>Kak awtorstwo OpenStreetMap naspomnić</h3>\n<p> Jeli kartowe wobrazy z OpenStreetMap wužiwaš, žadamy sej, zo znajmjeńša podawaš &ldquo;&copy; OpenStreetMap a sobuskutkowacych, CC-BY-SA&rdquo;. Jeli jenož kartowe daty wužiwaš, dyrbiš &ldquo;kartowe daty &copy; OpenStreetMap a suboskutkowacych, CC-BY-SA&rdquo; podać. </p> <p> Hdźež je móžno, OpenStreetMap měł wotkaz do <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a> a CC-BY-SA do <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a> měć. Jeli medij wužiwaš, hdźež wotkazy móžno njejsu (na př. wućišćane dźěło), namjetujemy, zo pokazuješ swojich čitarjow na www.openstreetmap.org a na www.creativecommons.org.</p>\n\n<h3>Dalše informacije</h3>\n<p>Čitaj wjace wo wužiwanju našich datow <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Huste prawniske prašenja</a>.</p><p> Přinošowarjow OSM namołwjamy, zo ženje daty ze žórłow njepřidawaja, kotrež su přez awtorske prawo škitane (na př. z Google Maps abo z wućišćanych kartow) bjez wurazneje dowolnosće awtorow. </p> <p> Hačrunjež OpenStreetMap wobsteji ze zjawnych datow, njemóžemy darmotny kartowy API za wuwiwarjow třećich poskićić. \n\nHlej naše <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">prawidła za wužiwanje API</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Prawidła za wužiwanje polow</a> a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Prawidła za wužiwanje Nominatim</a>. </p> \n\n<h3>Naši sobuskutkowacy</h3>\n<p> Naša licenca CC-BY-SA žada sej, zo &ldquo;daš prěnjotnemu awtorej dźak přiměrjeny medijej abo srědkej, kotryž wužiwaš&rdquo;. Jednotliwi kartěrowarjo OSM nježadaja sej přidatne dźakprajenje k &ldquo;sobuskutkowarjam OpenStreetMap&rdquo;, ale hdyž so daty z narodneho kartěrowanskeho předewzaća abo z druheho wuznamneho žórła w OpenStreetMap zapřijimaja, je přiměrjene, jim přez direktne přewzaće jich dźakprajenja abo přez wotkazowanje na njo na tutej stronje dźak prajić. </p>\n\n<!-- Information for page editors The following lists only those organisations who require attribution as a condition of their data being used in OpenStreetMap. It is not a general catalogue of imports, and must not be used except when attribution is required to comply with the licence of the imported data. Any additions here must be discussed with OSM sysadmins first. --> \n<ul id=\"contributors\"><li><strong>Australska</strong>: Wobsahuje předměšćanske daty na zakładźe datow Awstralskeho  zarjada za statistiku (Australian Bureau of Statistics).</li>\n<li><strong>Awstriska</strong>: Wobsahuje daty z <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> pod <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC-BY</a>.</li>\n <li><strong>Kanada</strong>: Wobsahuje daty z GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural Resources Canada), a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).</li>\n<li><strong>Francoska</strong>: Wobsahuje daty z Direction Générale des Impôts.</li>\n<li><strong>Nowoseelandska</strong>: Wobsahuje daty ze žórłow wot Land Information New Zealand. Awtorske prawo wuměnjene.</li> \n<li><strong>Pólska</strong>: Wobsahuje daty z <a\n   href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Awtorske prawo sobuskutkowacych UMP-pcPL.</li>\n<li><strong>Zjednoćene kralestwo</strong>: Wobsahuje daty z Ordnance Survey (Zarjadniske krajměrjenstwo) &copy; Awtorske prawo a prawo za datowe banki 2010.</li> </ul>\n\n<p> Zapřijimanje datow do OpenStreetMap njerěka, zo poskićowar originalnych datow OpenStreetMap připóznawa, někajku garantiju dodawa abo rukowanje přewozmje. </p>"
+    legal_babble: "<h2>Awtorske prawo a licenca</h2>\n<p> \nOpenStreetMap wobsteji ze <i>zjawnych datow</i>, licencowanych pod licencu <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA). </p> <p> Móžeš naše karty a daty kopěrować, rozdźělić, přenjesć a přiměrić, tak dołho kaž OpenStreetMap a jich sobuskutkowacych naspominaš. Jeli změniš naše karty abo daty abo zepěraš so na nje, móžeš wuslědk jenož pod samsnej licencu rozdźělić. Dospołny <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">prawniski kod</a> wujasnja twoje prawa a zamołwitosće.</p>\n\n<h3>Kak awtorstwo OpenStreetMap naspomnić</h3>\n<p> Jeli kartowe wobrazy z OpenStreetMap wužiwaš, žadamy sej, zo znajmjeńša podawaš &ldquo;&copy; OpenStreetMap a sobuskutkowacych, CC-BY-SA&rdquo;. Jeli jenož kartowe daty wužiwaš, dyrbiš &ldquo;kartowe daty &copy; OpenStreetMap a sobuskutkowacych, CC-BY-SA&rdquo; podać. </p> <p> Hdźež je móžno, OpenStreetMap měł wotkaz do <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a> a CC-BY-SA do <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a> měć. Jeli medij wužiwaš, hdźež wotkazy móžno njejsu (na př. wućišćane dźěło), namjetujemy, zo pokazuješ swojich čitarjow na www.openstreetmap.org a na www.creativecommons.org.</p>\n\n<h3>Dalše informacije</h3>\n<p>Čitaj wjace wo wužiwanju našich datow <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Huste prawniske prašenja</a>.</p><p> Přinošowarjow OSM namołwjamy, zo ženje daty ze žórłow njepřidawaja, kotrež su přez awtorske prawo škitane (na př. z Google Maps abo z wućišćanych kartow) bjez wurazneje dowolnosće awtorow. </p> <p> Hačrunjež OpenStreetMap wobsteji ze zjawnych datow, njemóžemy darmotny kartowy API za wuwiwarjow třećich poskićić. \n\nHlej naše <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">prawidła za wužiwanje API</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Prawidła za wužiwanje polow</a> a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Prawidła za wužiwanje Nominatim</a>. </p> \n\n<h3>Naši sobuskutkowacy</h3>\n<p> Naša licenca CC-BY-SA žada sej, zo &ldquo;daš prěnjotnemu awtorej dźak přiměrjeny medijej abo srědkej, kotryž wužiwaš&rdquo;. Jednotliwi kartěrowarjo OSM nježadaja sej přidatne dźakprajenje k &ldquo;sobuskutkowarjam OpenStreetMap&rdquo;, ale hdyž so daty z narodneho kartěrowanskeho předewzaća abo z druheho wuznamneho žórła w OpenStreetMap zapřijimaja, je přiměrjene, jim přez direktne přewzaće jich dźakprajenja abo přez wotkazowanje na njo na tutej stronje dźak prajić. </p>\n\n<!-- Information for page editors The following lists only those organisations who require attribution as a condition of their data being used in OpenStreetMap. It is not a general catalogue of imports, and must not be used except when attribution is required to comply with the licence of the imported data. Any additions here must be discussed with OSM sysadmins first. --> \n<ul id=\"contributors\"><li><strong>Awstralska</strong>: Wobsahuje předměšćanske daty na zakładźe datow Awstralskeho  zarjada za statistiku (Australian Bureau of Statistics).</li>\n<li><strong>Awstriska</strong>: Wobsahuje daty z <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> pod <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC-BY</a>.</li>\n <li><strong>Kanada</strong>: Wobsahuje daty z GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural Resources Canada), a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).</li>\n<li><strong>Francoska</strong>: Wobsahuje daty z Direction Générale des Impôts.</li>\n<li><strong>Nowoseelandska</strong>: Wobsahuje daty ze žórłow wot Land Information New Zealand. Awtorske prawo wuměnjene.</li> \n<li><strong>Pólska</strong>: Wobsahuje daty z <a\n   href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Awtorske prawo sobuskutkowacych UMP-pcPL.</li>\n<li><strong>Zjednoćene kralestwo</strong>: Wobsahuje daty z Ordnance Survey (Zarjadniske krajměrjenstwo) &copy; Awtorske prawo a prawo za datowe banki 2010.</li> </ul>\n\n<p> Zapřijimanje datow do OpenStreetMap njerěka, zo poskićowar originalnych datow OpenStreetMap připóznawa, někajku garantiju dodawa abo rukowanje přewozmje. </p>"
     native: 
       mapping_link: kartěrowanje započeć
       native_link: hornjoserbskej wersiji
@@ -1364,7 +1364,7 @@ hsb:
       tags: Atributy
     trace_paging_nav: 
       next: Přichodny »
-      previous: "« Předchadny"
+      previous: « Předchadny
       showing_page: Pokazuje so strona %{page}
     view: 
       delete_track: Tutu čaru zničić
index 45951d1..fa72bb9 100644 (file)
@@ -273,7 +273,7 @@ hu:
       view_changeset_details: Módosításcsomag részleteinek megtekintése
     changeset_paging_nav: 
       next: következő »
-      previous: "« előző"
+      previous: « előző
       showing_page: "Jelenlegi oldal: %{page}"
     changesets: 
       area: Terület
@@ -1364,7 +1364,7 @@ hu:
       tags: Címkék
     trace_paging_nav: 
       next: Következő »
-      previous: "« Előző"
+      previous: « Előző
       showing_page: "Jelenlegi oldal: %{page}"
     view: 
       delete_track: Ezen nyomvonal törlése
index e70660c..02e8ad3 100644 (file)
@@ -269,7 +269,7 @@ ia:
       view_changeset_details: Vider detalios del gruppo de modificationes
     changeset_paging_nav: 
       next: Sequente »
-      previous: "« Precedente"
+      previous: « Precedente
       showing_page: Pagina %{page} monstrate
     changesets: 
       area: Area
@@ -1353,7 +1353,7 @@ ia:
       tags: Etiquettas
     trace_paging_nav: 
       next: Sequente »
-      previous: "« Precedente"
+      previous: « Precedente
       showing_page: Pagina %{page} monstrate
     view: 
       delete_track: Deler iste tracia
index ccbd5d8..495c544 100644 (file)
@@ -259,7 +259,7 @@ is:
       view_changeset_details: Skoða breytingarsett
     changeset_paging_nav: 
       next: Næsta »
-      previous: "« Fyrri"
+      previous: « Fyrri
       showing_page: Sýni síðu %{page}
     changesets: 
       area: Svæði
@@ -980,7 +980,7 @@ is:
       tags: Tögg
     trace_paging_nav: 
       next: Næsta »
-      previous: "« Fyrri"
+      previous: « Fyrri
       showing_page: Sýni síðu %{page}
     view: 
       delete_track: Eyða
index 4ff9375..875f2fe 100644 (file)
@@ -272,7 +272,7 @@ it:
       view_changeset_details: Visualizza i dettagli del gruppo di modifiche
     changeset_paging_nav: 
       next: Successivo »
-      previous: "« Precedente"
+      previous: « Precedente
       showing_page: Visualizzata la pagina %{page}
     changesets: 
       area: Area
@@ -1349,7 +1349,7 @@ it:
       tags: Etichette
     trace_paging_nav: 
       next: Successivo »
-      previous: "« Precedente"
+      previous: « Precedente
       showing_page: Visualizzata la pagina %{page}
     view: 
       delete_track: Elimina questo tracciato
index 06776b8..427d642 100644 (file)
@@ -268,7 +268,7 @@ ja:
       view_changeset_details: 変更セットの詳細表示
     changeset_paging_nav: 
       next: 旧 »
-      previous: "« 新"
+      previous: « 新
       showing_page: ページ %{page} 表示中
     changesets: 
       area: 領域
@@ -1226,7 +1226,7 @@ ja:
       tags: タグ(複数可)
     trace_paging_nav: 
       next: 次へ »
-      previous: "« 前へ"
+      previous: « 前へ
       showing_page: " %{page} ページ"
     view: 
       delete_track: このトラックの削除
index fc829f1..c7304a7 100644 (file)
@@ -179,7 +179,7 @@ lb:
       no_edits: (keng Ännerungen)
     changeset_paging_nav: 
       next: Nächst »
-      previous: "« Vireg"
+      previous: « Vireg
       showing_page: D'Säit %{page} gëtt gewisen
     changesets: 
       area: Beräich
@@ -600,7 +600,7 @@ lb:
       visibility_help: wat heescht dat?
     trace_paging_nav: 
       next: Nächst »
-      previous: "« Vireg"
+      previous: « Vireg
       showing_page: D'Säit %{page} gëtt gewisen
     view: 
       description: "Beschreiwung:"
index edb5a40..a625834 100644 (file)
@@ -266,7 +266,7 @@ lt:
       view_changeset_details: Žiūrėti pakeitimo detales
     changeset_paging_nav: 
       next: Kitas »
-      previous: "« Ankstesnis"
+      previous: « Ankstesnis
       showing_page: Rodomas puslapis %{page}
     changesets: 
       area: Plotas
@@ -1265,7 +1265,7 @@ lt:
       tags: Žymos
     trace_paging_nav: 
       next: Kitas »
-      previous: "« Ankstesnis"
+      previous: « Ankstesnis
       showing_page: Rodomas puslapis %{page}
     view: 
       delete_track: Naikinti šį pėdsaką
index 65cd131..53a1e6b 100644 (file)
@@ -236,7 +236,7 @@ lv:
       view_changeset_details: Skatīt sīkāku informāciju par izmaiņu kopu
     changeset_paging_nav: 
       next: Nākamā »
-      previous: "« Iepriekšējā"
+      previous: « Iepriekšējā
       showing_page: Rāda lapu %{page}
     changesets: 
       area: Apgabals
@@ -1159,7 +1159,7 @@ lv:
       tags: Birkas
     trace_paging_nav: 
       next: Nākamā »
-      previous: "« Iepriekšējā"
+      previous: « Iepriekšējā
       showing_page: Rāda lapu %{page}
     view: 
       delete_track: Dzēst šo trasi
index 129d121..c40bf43 100644 (file)
@@ -270,7 +270,7 @@ mk:
       view_changeset_details: Преглед на детали од измените
     changeset_paging_nav: 
       next: Следно »
-      previous: "« Претходно"
+      previous: « Претходно
       showing_page: Прикажана е страница %{page}
     changesets: 
       area: Површина
@@ -901,7 +901,7 @@ mk:
     documentation: Документација
     documentation_title: Документација за проектот
     donate: Поддржете ја OpenStreetMap со %{link} за Фондот за обнова на машинската опрема.
-    donate_link_text: Ð´Ð¾Ð½Ð¸Ñ\80аÑ\9aе
+    donate_link_text: Ð´Ð¾Ð±Ñ\80оволен Ð¿Ñ\80илог
     edit: Уреди
     edit_with: Уреди со %{editor}
     export: Извези
@@ -1367,7 +1367,7 @@ mk:
       tags: Ознаки
     trace_paging_nav: 
       next: Следна »
-      previous: "« Претходна"
+      previous: « Претходна
       showing_page: Прикажувам страница %{page}
     view: 
       delete_track: Избриши ја трагава
@@ -1422,7 +1422,7 @@ mk:
         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/MK:OpenID?uselang=mk
         link text: што е ова?
         openid: OpenID
-      preferred editor: "Ð\9fÑ\80еÑ\82поÑ\87иÑ\82ан Ñ\83Ñ\80ендик:"
+      preferred editor: "Ð\9fÑ\80еÑ\82поÑ\87иÑ\82ан Ñ\83Ñ\80едник:"
       preferred languages: "Претпочитани јазици:"
       profile description: "Опис за профилот:"
       public editing: 
diff --git a/config/locales/ms.yml b/config/locales/ms.yml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..7cc3ec5
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,1246 @@
+# Messages for Malay (Bahasa Melayu)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck-pecl
+# Author: Anakmalaysia
+ms: 
+  activerecord: 
+    attributes: 
+      diary_comment: 
+        body: Isi
+      diary_entry: 
+        language: Bahasa
+        latitude: Garis Lintang
+        longitude: Garis Bujur
+        title: Tajuk
+        user: Pengguna
+      friend: 
+        friend: Rakan
+        user: Pengguna
+      message: 
+        body: Isi
+        recipient: Penerima
+        sender: Pengirim
+        title: Tajuk
+      trace: 
+        description: Keterangan
+        latitude: Garis Lintang
+        longitude: Garis Bujur
+        name: Nama
+        public: Umum
+        size: Saiz
+        user: Pengguna
+        visible: Kelihatan
+      user: 
+        active: Aktif
+        description: Keterangan
+        display_name: Nama Paparan
+        email: E-mel
+        languages: Bahasa
+        pass_crypt: Kata laluan
+    models: 
+      acl: Senarai Kawalan Capaian
+      changeset: Set Ubah
+      changeset_tag: Tag Set Ubah
+      country: Negara
+      diary_comment: Ulasan Diari
+      diary_entry: Catatan Diari
+      friend: Rakan
+      language: Bahasa
+      message: Pesanan
+      node: Nod
+      node_tag: Tag Nod
+      notifier: Pemberitahu
+      old_node: Nod Lama
+      old_node_tag: Tag Nod Lama
+      old_relation: Hubungan Lama
+      old_relation_member: Anggota Hubungan Lama
+      old_relation_tag: Tag Hubungan Lama
+      old_way: Arah Lama
+      old_way_node: Nod Arah Lama
+      old_way_tag: Tag Arah Lama
+      relation: Hubungan
+      relation_member: Anggota Hubungan
+      relation_tag: Tag Hubungan
+      session: Sesi
+      trace: Jejak
+      tracepoint: Titik Jejak
+      tracetag: Tag Jejak
+      user: Pengguna
+      user_preference: Keutamaan Pengguna
+      user_token: Token Pengguna
+      way: Arah
+      way_node: Nod Arah
+      way_tag: Tag Arah
+  browse: 
+    changeset: 
+      changeset: "Set Ubah: %{id}"
+      changesetxml: XML Set Ubah
+      download: Muat turun %{changeset_xml_link} atau %{osmchange_xml_link}
+      feed: 
+        title: Set Ubah %{id}
+        title_comment: Set Ubah %{id} - %{comment}
+      osmchangexml: XML osmChange
+      title: Set Ubah
+    changeset_details: 
+      belongs_to: "Milik:"
+      bounding_box: "Petak pembatasan:"
+      box: petak
+      closed_at: "Ditutup pada:"
+      created_at: "Dibuat pada:"
+      has_nodes: "Mempunyai %{count} nodus yang berikut:"
+      has_relations: "Mempunyai %{count} hubungan yang berikut:"
+      has_ways: "Mempunyai %{count} arah yang berikut:"
+      no_bounding_box: Tiada petak pembatasan telah ditetapkan untuk set ubah ini.
+      show_area_box: Tunjukkan Petak Kawasan
+    common_details: 
+      changeset_comment: Komen
+      deleted_at: "Dihapuskan pada:"
+      deleted_by: "Dihapuskan oleh:"
+      edited_at: "Disunting pada:"
+      edited_by: "Disunting oleh:"
+      in_changeset: "Dalam set ubah:"
+      version: "Versi:"
+    containing_relation: 
+      entry: Hubungan %{relation_name}
+      entry_role: Hubungan %{relation_name} (sebagai %{relation_role})
+    map: 
+      deleted: Dihapuskan
+      edit: 
+        area: Sunting kawasan
+        node: Sunting nod
+        relation: Sunting hubungan
+        way: Sunting arah
+      larger: 
+        area: Lihat kawasan pada peta yang lebih besar
+        node: Lihat nod pada peta yang lebih besar
+        relation: Lihat hubungan pada peta yang lebih besar
+        way: Lihat arah pada peta yang lebih besar
+      loading: Memuatkan...
+    navigation: 
+      all: 
+        next_changeset_tooltip: Set ubah berikutnya
+        next_node_tooltip: Nod berikutnya
+        next_relation_tooltip: Hubungan berikutnya
+        next_way_tooltip: Arah berikutnya
+        prev_changeset_tooltip: Set ubah sebelumnya
+        prev_node_tooltip: Nod sebelumnya
+        prev_relation_tooltip: Hubungan sebelumnya
+        prev_way_tooltip: Arah sebelumnya
+      user: 
+        name_changeset_tooltip: Lihat suntingan oleh %{user}
+        next_changeset_tooltip: Suntingan berikutnya oleh %{user}
+        prev_changeset_tooltip: Suntingan sebelumnya oleh %{user}
+    node: 
+      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} atau %{edit_link}"
+      download_xml: Muat Turun XML
+      edit: sunting
+      node: Nod
+      node_title: "Nod: %{node_name}"
+      view_history: lihat sejarah
+    node_details: 
+      coordinates: "Koordinat:"
+      part_of: "Sebahagian:"
+    node_history: 
+      download: "%{download_xml_link} atau %{view_details_link}"
+      download_xml: Muat Turun XML
+      node_history: Sejarah Nod
+      node_history_title: "Sejarah Nod: %{node_name}"
+      view_details: lihat butiran
+    not_found: 
+      sorry: Maaf, %{type} dengan id %{id} tidak dapat dijumpai.
+      type: 
+        changeset: set ubah
+        node: nod
+        relation: hubungan
+        way: arah
+    paging_nav: 
+      of: daripada
+      showing_page: Memaparkan laman
+    relation: 
+      download: "%{download_xml_link} atau %{view_history_link}"
+      download_xml: Muat Turun XML
+      relation: Hubungan
+      relation_title: "Hubungan: %{relation_name}"
+      view_history: lihat sejarah
+    relation_details: 
+      members: "Anggota:"
+      part_of: "Sebahagian:"
+    relation_history: 
+      download: "%{download_xml_link} atau %{view_details_link}"
+      download_xml: Muat Turun XML
+      relation_history: Sejarah Hubungan
+      relation_history_title: "Sejarah Hubungan: %{relation_name}"
+      view_details: lihat butiran
+    relation_member: 
+      entry_role: "%{type} %{name} sebagai %{role}"
+      type: 
+        node: Nod
+        relation: Hubungan
+        way: Arah
+    start: 
+      manually_select: Pilih kawasan yang lain secara insani
+      view_data: Lihat data untuk paparan peta semasa
+    start_rjs: 
+      data_frame_title: Data
+      data_layer_name: Data
+      details: Butiran
+      drag_a_box: Seretkan petak di atas peta untuk memilih kawasan
+      edited_by_user_at_timestamp: Disunting oleh [[user]] pada [[timestamp]]
+      hide_areas: Sorokkan kawasan
+      history_for_feature: Sejarah [[feature]]
+      load_data: Muatkan Data
+      loaded_an_area_with_num_features: Anda telah memilih satu kawasan yang mengandungi [[num_features]] ciri. Pada umumnya, sesetengah pelayar web tidak mungkin mampu memaparkan sebegini banyak data dengan betul. Lazimnya, pelayar paling berkemampuan apabila memaparkan kurang daripada 100 ciri sekaligus; lebih daripada itu mungkin akan melambatkan pelayar anda atau membuatnya tidak responsif. Jika anda betul-betul ingin memaparkan data ini, anda boleh berbuat demikian dengan mengklik butang di bawah.
+      loading: Memuatkan...
+      manually_select: Pilih kawasan yang lain secara insani
+      object_list: 
+        api: Ambil kawasan in dari API
+        back: Paparkan senarai objek
+        details: Butiran
+        heading: Senarai objek
+        history: 
+          type: 
+            node: Nod [[id]]
+            way: Arah [[id]]
+        selected: 
+          type: 
+            node: Nod [[id]]
+            way: Arah [[id]]
+        type: 
+          node: Nod
+          way: Arah
+      private_user: pengguna persendirian
+      show_areas: Tunjukkan kawasan
+      show_history: Tunjukkan Sejarah
+      unable_to_load_size: "Tidak dapat muat: Saiz petak pembatasan [[bbox_size]] terlalu besar (mesti lebih kecil daripada %{max_bbox_size})"
+      wait: Tunggu...
+      zoom_or_select: Zum dekat atau pilih satu kawasan pada peta untuk dilihat
+    tag_details: 
+      tags: "Tag:"
+      wiki_link: 
+        key: Laman wiki keterangan tag %{key}
+        tag: Laman wiki keterangan tag %{key}=%{value}
+      wikipedia_link: Rencana %{page} di Wikipedia
+    timeout: 
+      sorry: Maaf, data untuk %{type} dengan id %{id} mengambil masa yang terlalu lama untuk diambil.
+      type: 
+        changeset: set ubah
+        node: nod
+        relation: hubungan
+        way: arah
+    way: 
+      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} atau %{edit_link}"
+      download_xml: Muat Turun XML
+      edit: sunting
+      view_history: lihat sejarah
+      way: Arah
+      way_title: "Arah: %{way_name}"
+    way_details: 
+      also_part_of: 
+        one: juga sebahagian daripada arah %{related_ways}
+        other: juga sebahagian daripada arah-arah %{related_ways}
+      nodes: "Nod:"
+      part_of: "Sebahagian:"
+    way_history: 
+      download: "%{download_xml_link} atau %{view_details_link}"
+      download_xml: Muat Turun XML
+      view_details: lihat butiran
+      way_history: Sejarah Arah
+      way_history_title: "Sejarah Arah: %{way_name}"
+  changeset: 
+    changeset: 
+      anonymous: Tanpa nama
+      big_area: (besar)
+      no_comment: (tiada)
+      no_edits: (tiada suntingan)
+      show_area_box: tunjukkan petak kawasan
+      still_editing: (masih dalam penyuntingan)
+      view_changeset_details: Lihat butiran set ubah
+    changeset_paging_nav: 
+      next: Berikutnya »
+      previous: "« Sebelumnya"
+      showing_page: Memaparkan halaman %{page}
+    changesets: 
+      area: Kawasan
+      comment: Komen
+      id: ID
+      saved_at: Disimpan pada
+      user: Pengguna
+    list: 
+      description: Perubahan terkini
+      description_bbox: Set Ubah di dalam %{bbox}
+      description_user: Set Ubah oleh %{user}
+      description_user_bbox: Set Ubah oleh %{user} di dalam %{bbox}
+      heading: Set Ubah
+      heading_bbox: Set Ubah
+      heading_user: Set Ubah
+      heading_user_bbox: Set Ubah
+      title: Set Ubah
+      title_bbox: Set Ubah di dalam %{bbox}
+      title_user: Set Ubah oleh %{user}
+      title_user_bbox: Set Ubah oleh %{user} di dalam %{bbox}
+    timeout: 
+      sorry: Maaf, senarai set ubah yang anda pohon itu mengambil masa yang terlalu lama untuk diambil.
+  diary_entry: 
+    diary_comment: 
+      comment_from: Ulasan %{link_user} terhadap %{comment_created_at}
+      confirm: Sahkan
+      hide_link: Sorokkan komen ini
+    diary_entry: 
+      comment_count: "%{count} komen"
+      comment_link: Ulas catatan ini
+      confirm: Sahkan
+      edit_link: Sunting catatan ini
+      hide_link: Sorokkan catatan ini
+      posted_by: Diposkan oleh %{link_user} pada %{created} dalam %{language_link}
+      reply_link: Balas catatan ini
+    edit: 
+      body: "Isi:"
+      language: "Bahasa:"
+      latitude: "Garis Lintang:"
+      location: "Lokasi:"
+      longitude: "Garis Bujur:"
+      marker_text: Lokasi catatan diari
+      save_button: Simpan
+      subject: "Subjek:"
+      title: Sunting catatan diari
+      use_map_link: gunakan peta
+    feed: 
+      all: 
+        description: Catatan-catatan diari terbaru oleh pengguna OpenStreetMap
+        title: Catatan diari OpenStreetMap
+      language: 
+        description: Catatan-catatan diari terbaru oleh pengguna OpenStreetMap dalam %{language_name}
+        title: Catatan diari OpenStreetMap dalam %{language_name}
+      user: 
+        description: Catatan diari OpenStreetMap terkini oleh %{user}
+        title: Catatan diari OpenStreetMap oleh %{user}
+    list: 
+      in_language_title: Catatan Diari dalam %{language}
+      new: Catatan Diari Baru
+      new_title: Karang catatan baru dalam diari pengguna anda
+      newer_entries: Catatan Terkini
+      no_entries: Tiada catatan diari
+      older_entries: Catatan Terdahulu
+      recent_entries: "Catatan diari terkini:"
+      title: Diari pengguna
+      user_title: Diari %{user}
+    location: 
+      edit: Sunting
+      location: "Lokasi:"
+      view: Lihat
+    new: 
+      title: Catatan Diari Baru
+    no_such_entry: 
+      body: Maaf, tiada catatan atau komen diari dengan id %{id}. Sila semak ejaan anda, atau mungkin pautan yang anda klik itu tidak betul.
+      heading: "Tiada catatan dengan id: %{id}"
+      title: Catatan diari ini tidak wujud
+    no_such_user: 
+      body: Maaf, tiada pengguna dengan id %{id}. Sila semak ejaan anda, atau mungkin pautan yang anda klik itu tidak betul.
+      heading: Pengguna %{url} tidak wujud
+      title: Pengguna ini tidak wujud
+    view: 
+      leave_a_comment: Tinggalkan komen
+      login: Log masuk
+      login_to_leave_a_comment: "%{login_link} untuk meninggalkan komen"
+      save_button: Simpan
+      title: Diari %{user} | %{title}
+      user_title: Diari %{user}
+  editor: 
+    default: Asali (kini %{name})
+    potlatch: 
+      description: Potlatch 1 (alat sunting dalam pelayar)
+      name: Potlatch 1
+    potlatch2: 
+      description: Potlatch 2 (alat sunting dalam pelayar)
+      name: Potlatch 2
+    remote: 
+      description: Kawalan Jauh (JOSM atau Merkaartor)
+      name: Kawalan Jauh
+  export: 
+    start: 
+      add_marker: Bubuh penanda pada peta
+      area_to_export: Kawasan untuk Dieksport
+      embeddable_html: HTML Boleh Benam
+      export_button: Eksport
+      export_details: Data OpenStreetMap dilesenkan di bawah lesen <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Pengiktirafan-PerkongsianSerupa 2.0 Umum</a>.
+      format: Format
+      format_to_export: Format untuk Dieksport
+      image_size: Saiz Imej
+      latitude: "GL:"
+      licence: Lesen
+      longitude: "GB:"
+      manually_select: Pilih kawasan yang lain secara insani
+      mapnik_image: Imej Mapnik
+      max: maks
+      options: Pilihan
+      osm_xml_data: Data XML OpenStreetMap
+      osmarender_image: Imej Osmarender
+      output: Output
+      paste_html: Tampalkan HTML untuk dibenamkan dalam tapak web
+      scale: Skala
+      too_large: 
+        body: Kawasan ini terlalu besar untuk dieksport dalam bentuk Data XML OpenStreetMap. Sila zum dekat atau pilih kawasan yang lebih kecil.
+        heading: Kawasan Terlalu Besar
+      zoom: Zum
+    start_rjs: 
+      add_marker: Bubuh penanda pada peta
+      change_marker: Ubah kedudukan penanda
+      click_add_marker: Klik pada peta untuk membubuh penanda
+      drag_a_box: Seretkan petak di atas peta untuk memilih kawasan
+      export: Eksport
+      manually_select: Pilih kawasan yang lain secara insani
+      view_larger_map: Lihat Peta yang Lebih Besar
+  geocoder: 
+    description: 
+      title: 
+        geonames: Lokasi carian <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_namefinder: "%{types} carian <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+        osm_nominatim: Lokasi carian <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+      types: 
+        cities: Bandaraya
+        places: Tempat
+        towns: Pekan
+    description_osm_namefinder: 
+      prefix: "%{distance} ke %{direction} dari %{type}"
+    direction: 
+      east: timur
+      north: utara
+      north_east: timur laut
+      north_west: barat laut
+      south: selatan
+      south_east: tenggara
+      south_west: barat daya
+      west: barat
+    distance: 
+      one: sekitar 1km
+      other: sekitar %{count}km
+      zero: kurang daripada 1km
+    results: 
+      more_results: Lebih banyak hasil
+      no_results: Tiada hasil carian
+    search: 
+      title: 
+        ca_postcode: Hasil carian <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        geonames: Hasil carian <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        latlon: Hasil carian <a href="http://openstreetmap.org/">dalaman</a>
+        osm_namefinder: Hasil Carian <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
+        osm_nominatim: Hasil Carian <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+        uk_postcode: Hasil carian <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
+        us_postcode: Hasil carian <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+    search_osm_namefinder: 
+      suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} ke %{parentdirection} dari %{parentname})"
+      suffix_place: ", %{distance} ke %{direction} dari %{placename}"
+    search_osm_nominatim: 
+      prefix: 
+        amenity: 
+          airport: Lapangan Terbang
+          arts_centre: Pusat Seni
+          atm: ATM
+          auditorium: Auditorium
+          bank: Bank
+          bar: Kedai Arak
+          bench: Bangku
+          bicycle_parking: Letak Basikal
+          bicycle_rental: Sewa Basikal
+          brothel: Rumah Pelacuran
+          bureau_de_change: Pengurup Wang
+          bus_station: Stesen Bas
+          cafe: Kafe
+          car_rental: Sewa Kereta
+          car_sharing: Kongsi Kereta
+          car_wash: Cuci Kereta
+          casino: Kasino
+          cinema: Pawagam
+          clinic: Klinik
+          club: Kelab
+          college: Maktab
+          community_centre: Pusat Komuniti
+          courthouse: Mahkamah
+          crematorium: Bakar Mayat
+          dentist: Doktor Gigi
+          doctors: Doktor
+          dormitory: Asrama
+          drinking_water: Air Minuman
+          driving_school: Sekolah Memandu
+          embassy: Kedutaan
+          emergency_phone: Telefon Kecemasan
+          fast_food: Makanan Segera
+          ferry_terminal: Terminal Feri
+          fire_hydrant: Pili Bomba
+          fire_station: Balai Bomba
+          fountain: Air Pancutan
+          fuel: Minyak
+          grave_yard: Perkuburan
+          gym: Pusat Senaman / Gim
+          hall: Dewan
+          health_centre: Pusat Kesihatan
+          hospital: Hospital
+          hotel: Hotel
+          hunting_stand: Pondok Memburu
+          ice_cream: Aiskrim
+          kindergarten: Tadika
+          library: Perpustakaan
+          market: Pasar
+          marketplace: Tempat Pasar
+          mountain_rescue: Penyelamat Gunung
+          nightclub: Kelab Malam
+          nursery: Tabika
+          nursing_home: Rumah Penjagaan
+          office: Pejabat
+          park: Taman
+          parking: Letak Kereta
+          pharmacy: Farmasi
+          place_of_worship: Tempat Ibadat
+          police: Polis
+          post_box: Peti Surat
+          post_office: Pejabat Pos
+          preschool: Prasekolah
+          prison: Penjara
+          pub: Pab
+          public_building: Bangunan Awam
+          public_market: Pasar Awam
+          reception_area: Sambut Tetamu
+          recycling: Kitar Semula
+          restaurant: Kedai Makan
+          retirement_home: Rumah Persaraan
+          sauna: Sauna
+          school: Sekolah
+          shelter: Perteduhan
+          shop: Kedai
+          shopping: Beli-Belah
+          social_club: Kelab Sosial
+          studio: Studio
+          supermarket: Pasar Raya
+          taxi: Teksi
+          telephone: Telefon Awam
+          theatre: Teater
+          toilets: Tandas
+          townhall: Dewan Bandar
+          university: Universiti
+          vending_machine: Mesin Layan Diri
+          veterinary: Doktor Haiwan
+          village_hall: Balai Raya
+          waste_basket: Bakul Sampah
+          wifi: Capaian WiFi
+          youth_centre: Pusat Belia
+        boundary: 
+          administrative: Sempadan Pentadbiran
+        building: 
+          apartments: Blok Rumah Pangsa
+          block: Blok Bangunan
+          bunker: Bunker
+          chapel: Gereja Kecil
+          church: Gereja
+          city_hall: Dewan Bandaraya
+          commercial: Bangunan Perdagangan
+          dormitory: Asrama
+          entrance: Pintu Masuk Bangunan
+          faculty: Bangunan Fakulti
+          farm: Bangunan Ladang
+          flats: Rumah Pangsa
+          garage: Garaj
+          hall: Dewan
+          hospital: Bangunan Hospital
+          hotel: Hotel
+          house: Rumah
+          industrial: Bangunan Industri
+          office: Bangunan Pejabat
+          public: Bangunan Awam
+          residential: Bangunan Perumahan
+          retail: Bangunan Peruncitan
+          school: Bangunan Sekolah
+          shop: Kedai
+          stadium: Stadium
+          store: Gedung
+          terrace: Teres
+          tower: Menara
+          train_station: Stesen Keretapi
+          university: Bangunan Universiti
+        highway: 
+          bridleway: Lorong Kuda
+          bus_guideway: Lorong Bas Berpandu
+          bus_stop: Perhentian Bas
+          byway: Jalan Kecil
+          construction: Lebuhraya dalam Pembinaan
+          cycleway: Lorong Basikal
+          distance_marker: Penanda Jarak
+          emergency_access_point: Titik Capaian Kecemasan
+          footway: Lorong Pejalan Kaki
+          ford: Harungan
+          gate: Pintu Besar
+          living_street: Jalan Masyarakat
+          minor: Jalan Sampingan
+          motorway: Lebuhraya
+          motorway_junction: Simpang Lebuhraya
+          motorway_link: Jalan Lebuhraya
+          path: Lorong
+          pedestrian: Laluan Pejalan Kaki
+          platform: Platform
+          primary: Jalan Utama
+          primary_link: Jalan Utama
+          raceway: Jalan Lumba
+          residential: Perumahan
+          road: Jalan Raya
+          secondary: Jalan Sekunder
+          secondary_link: Jalan Sekunder
+          service: Jalan Perkhidmatan
+          services: Perkhidmatan Lebuhraya
+          steps: Tangga
+          stile: Tangga Pagar
+          tertiary: Jalan Tertier
+          track: Laluan
+          trail: Denai
+          trunk: Jalan Utama
+          trunk_link: Jalan Utama
+          unclassified: Jalan Tidak Terkelas
+          unsurfaced: Jalan Tanpa Turapan
+        historic: 
+          archaeological_site: Tapak Kaji Purba
+          battlefield: Medan Pertempuran
+          boundary_stone: Batu Sempadan
+          building: Bangunan
+          castle: Istana
+          church: Gereja
+          house: Rumah
+          icon: Patung
+          manor: Manor
+          memorial: Peringatan
+          mine: Lombong
+          monument: Tugu
+          museum: Muzium
+          ruins: Puing
+          tower: Menara
+          wayside_cross: Salib Tepi Jalan
+          wayside_shrine: Tempat Suci Tepi Jalan
+          wreck: Ranap
+        landuse: 
+          allotments: Taman petak
+          basin: Lembangan
+          brownfield: Tanah Terbiar
+          cemetery: Perkuburan
+          commercial: Kawasan Perdagangan
+          conservation: Pemuliharaan
+          construction: Pembinaan
+          farm: Ladang
+          farmland: Tanah Ladang
+          farmyard: Laman Ladang
+          forest: Hutan
+          grass: Rumput
+          greenfield: Tanah Tak Terbangun
+          industrial: Kawasan Perindustrian
+          landfill: Kambus Tanah
+          meadow: Padang Rumput
+          military: Kawasan Tentera
+          mine: Lombong
+          mountain: Gunung
+          nature_reserve: Cagar Alam
+          park: Taman
+          piste: Padang Luncur Ais
+          plaza: Plaza
+          quarry: Kuari
+          railway: Landasan Keretapi
+          recreation_ground: Tempat Berekreasi
+          reservoir: Takungan
+          residential: Kawasan Perumahan
+          retail: Peruncitan
+          village_green: Padang Kampung
+          vineyard: Ladang Anggur
+          wetland: Tanah Lembap
+          wood: Hutan Kecil
+        leisure: 
+          beach_resort: Peranginan Pantai
+          common: Tanah Awam
+          fishing: Tempat Memancing
+          garden: Kebun
+          golf_course: Padang Golf
+          ice_rink: Gelanggang Ais
+          marina: Marina
+          miniature_golf: Golf Miniatur
+          nature_reserve: Cagar Alam
+          park: Taman
+          pitch: Padang Sukan
+          playground: Taman Permainan
+          recreation_ground: Tempat Berekreasi
+          slipway: Landasan Kapal
+          sports_centre: Pusat Sukan
+          stadium: Stadium
+          swimming_pool: Kolam Renang
+          track: Balapan Lumba Lari
+          water_park: Taman Air
+        natural: 
+          bay: Teluk
+          beach: Pantai
+          cape: Tanjung
+          cave_entrance: Liang Gua
+          channel: Alur
+          cliff: Cenuram
+          coastline: Garis Pinggir Laut
+          crater: Kawah
+          feature: Rupa Muka
+          fell: Fell
+          fjord: Fjord
+          geyser: Geiser
+          glacier: Glasier
+          heath: Kerangas
+          hill: Bukit
+          island: Pulau
+          land: Daratan
+          marsh: Tanah Rawang
+          moor: Mur
+          mud: Lumpur
+          peak: Puncak
+          point: Titik
+          reef: Terumbu
+          ridge: Rabung
+          river: Sungai
+          rock: Batu
+          scree: Batu Runtuh
+          scrub: Belukar
+          shoal: Beting
+          spring: Mata Air
+          strait: Selat
+          tree: Pokok
+          valley: Lembah
+          volcano: Gunung Berapi
+          water: Air
+          wetland: Tanah Lembap
+          wetlands: Tanah Lembap
+          wood: Hutan Kecil
+        place: 
+          airport: Lapangan Terbang
+          city: Bandar
+          country: Negara
+          county: Kaunti
+          farm: Ladang
+          hamlet: Dukuh
+          house: Rumah
+          houses: Rumah-Rumah
+          island: Pulau
+          islet: Anak Pulau
+          locality: Lokaliti
+          moor: Mur
+          municipality: Perbandaran
+          postcode: Poskod
+          region: Kawasan
+          sea: Laut
+          state: Negeri
+          subdivision: Subbahagian
+          suburb: Subbandar
+          town: Pekan
+          unincorporated_area: Kawasan Tak Terperbadan
+          village: Desa
+        railway: 
+          abandoned: Landasan Keretapi Terbiar
+          construction: Landasan Keretapi dalam Pembinaan
+          disused: Landasan Keretapi yang Tidak Digunakan Lagi
+          disused_station: Stesen Keretapi yang Tidak Digunakan Lagi
+          funicular: Landasan Keretapi Funikular
+          halt: Perhentian Keretapi
+          historic_station: Stesen Keretapi Bersejarah
+          junction: Simpang Landasan Keretapi
+          level_crossing: Lintasan Keretapi Rata
+          light_rail: Rel Ringan
+          monorail: Monorel
+          narrow_gauge: Landasan Keretapi Sempit
+          platform: Platform Keretapi
+          preserved: Landasan Keretapi Terpelihara
+          spur: Cabang Landasan Keretapi
+          station: Stesen Keretapi
+          subway: Stesen Bawah Tanah
+          subway_entrance: Pintu Masuk Bawah Tanah
+          switch: Titik Landasan Keretapi
+          tram: Landasan Trem
+          tram_stop: Perhentian Trem
+          yard: Laman Keretapi
+        shop: 
+          alcohol: Kedai Arak Tanpa Lesen
+          apparel: Kedai Busana
+          art: Kedai Seni
+          bakery: Kedai Roti
+          beauty: Kedai Kecantikan
+          beverages: Kedai Minuman
+          bicycle: Kedai Basikal
+          books: Kedai Buku
+          butcher: Kedai Daging
+          car: Kedai Kereta
+          car_dealer: Peniaga Kereta
+          car_parts: Alat Ganti Kereta
+          car_repair: Baiki Kereta
+          carpet: Kedai Permaidani
+          charity: Kedai Amal
+          chemist: Farmasi
+          clothes: Kedai Pakaian
+          computer: Kedai Komputer
+          confectionery: Kedai Konfeksi
+          convenience: Kedai Mudah Beli
+          copyshop: Kedai Fotokopi
+          cosmetics: Kedai Komestik
+          department_store: Gedung Serbaneka
+          discount: Kedai Diskaun
+          doityourself: DIY
+          drugstore: Kedai Ubat
+          dry_cleaning: Kedai Cuci Kering
+          electronics: Kedai Elektronik
+          estate_agent: Ejen Hartanah
+          farm: Kedai Ladang
+          fashion: Kedai Fesyen
+          fish: Kedai Ikan
+          florist: Kedai Bunga
+          food: Kedai Makanan
+          funeral_directors: Kedai Urus Mayat
+          furniture: Perabot
+          gallery: Balai Seni
+          garden_centre: Pusat Kebun
+          general: Kedai Am
+          gift: Kedai Hadiah
+          greengrocer: Kedai Jual Sayur
+          grocery: Kedai Runcit
+          hairdresser: Kedai Dandan Rambut
+          hardware: Kedai Barang Besi
+          hifi: Hi-Fi
+          insurance: Insurans
+          jewelry: Kedai Barang Kemas
+          kiosk: Gerai
+          laundry: Dobi
+          mall: Medan Beli-Belah
+          market: Pasar
+          mobile_phone: Kedai Telefon Bimbit
+          motorcycle: Kedai Motosikal
+          music: Kedai Muzik
+          newsagent: Gerai Surat Khabar
+          optician: Kedai Optik
+          organic: Kedai Makanan Organik
+          outdoor: Kedai Luaran
+          pet: Kedai Haiwan
+          photo: Kedai Foto
+          salon: Salon
+          shoes: Kedai Kasut
+          shopping_centre: Pusat Beli-Belah
+          sports: Kedai Sukan
+          stationery: Kedai Alat Tulis
+          supermarket: Pasar Raya
+          toys: Kedai Mainan
+          travel_agency: Agensi Pelancongan
+          video: Kedai Video
+          wine: Kedai Arak Tanpa Lesen
+        tourism: 
+          alpine_hut: Pondok Gunung
+          artwork: Karya Seni
+          attraction: Tarikan
+          bed_and_breakfast: Rumah Tumpangan
+          cabin: Pondok
+          camp_site: Tapak Perkhemahan
+          caravan_site: Tapak Karavan
+          chalet: Chalet
+          guest_house: Rumah Tamu
+          hostel: Hostel
+          hotel: Hotel
+          information: Maklumat
+          lean_to: Bangsal Pisang Sesikat
+          motel: Motel
+          museum: Muzium
+          picnic_site: Tapak Berkelah
+          theme_park: Taman Tema
+          valley: Lembah
+          viewpoint: Sudut Pandangan
+          zoo: Taman Haiwan
+        waterway: 
+          boatyard: Limbungan Bot
+          canal: Terusan
+          connector: Penyambung Jalan Air
+          dam: Empangan
+          derelict_canal: Terusan Terbiar
+          ditch: Parit
+          dock: Dok
+          drain: Longkang
+          lock: Pintu Air
+          lock_gate: Pintu Air
+          mineral_spring: Mata Air Mineral
+          mooring: Tambatan
+          rapids: Jeram
+          river: Sungai
+          riverbank: Tebing Sungai
+          stream: Anak Sungai
+          wadi: Wadi
+          water_point: Titik Jalan Air
+          waterfall: Air Terjun
+          weir: Tebat
+  layouts: 
+    community_blogs: Blog Komuniti
+    community_blogs_title: Blog-blog ahli komuniti OpenStreetMap
+    copyright: Hak Cipta & Lesen
+    documentation: Dokumentasi
+    documentation_title: Dokumentasi projek
+    donate: Sokong OpenStreetMap dengan %{link} kepada Dana Penaiktarafan Perkakas.
+    donate_link_text: menderma
+    edit: Sunting
+    edit_with: Sunting dengan %{editor}
+    export: Eksport
+    export_tooltip: Eksport data peta
+    foundation: Yayasan
+    foundation_title: Yayasan OpenStreetMap
+    gps_traces: Jejak GPS
+    gps_traces_tooltip: Uruskan jejak GPS
+    help: Bantuan
+    help_centre: Pusat Bantuan
+    help_title: Tapak bantuan projek
+    history: Sejarah
+    home: laman utama
+    home_tooltip: Pergi ke lokasi rumah
+    inbox: peti masuk (%{count})
+    inbox_tooltip: 
+      one: Peti masuk anda mengandungi sepucuk pesanan yang belum dibaca
+      other: Peti masuk anda mengandungi %{count} pesanan yang belum dibaca
+      zero: Peti masuk anda tidak mengandungi sebarang pesanan yang belum dibaca
+    intro_1: OpenStreetMap ialah peta seluruh dunia yang boleh disunting. Ia dihasilkan oleh insan-insan seperti anda.
+    intro_2: OpenStreetMap membolehkan anda untuk melihat, menyunting dan menggunakan data geografi secara kolaborasi dari mana-mana di atas muka Bumi.
+    intro_3: Pengehosan OpenStreetMap disokong dengan sepenuh hati oleh %{ucl}, %{ic} dan %{bytemark}. Penyokong-penyokong projek yang lain tersenarai dalam %{partners}.
+    intro_3_ic: Imperial College London
+    intro_3_partners: wiki
+    license: 
+      title: Data OpenStreetMap dilesenkan di bawah lesen Creative Commons Pengiktirafan-PerkongsianSerupa 2.0 Umum
+    log_in: log masuk
+    log_in_tooltip: Log masuk dengan akaun yang sedia ada
+    logo: 
+      alt_text: Logo OpenStreetMap
+    logout: log keluar
+    logout_tooltip: Log keluar
+    make_a_donation: 
+      text: Derma
+      title: Sokonglah OpenStreetMap dengan dermaan dalam bentuk wang
+    osm_offline: Pangkalan data OpenStreetMap kini diputuskan sambungannya sementara kerja penyelenggaran mustahak dilangsungkan.
+    osm_read_only: Pangkalan data OpenStreetMap sekarang ditetapkan pada mod baca sahaja sementara kerja penyelenggaran mustahak dilangsungkan.
+    sign_up: daftar diri
+    sign_up_tooltip: Buka akaun untuk menyunting
+    sotm2011: "-"
+    tag_line: Peta Dunia Wiki Bebas
+    user_diaries: Diari Pengguna
+    user_diaries_tooltip: Lihat diari pengguna
+    view: Lihat
+    view_tooltip: Lihat peta
+    welcome_user: Selamat datang, %{user_link}
+    welcome_user_link_tooltip: Laman pengguna anda
+    wiki: Wiki
+    wiki_title: Tapak wiki projek
+  license_page: 
+    foreign: 
+      english_link: teks asal bahasa Inggeris
+      text: Sekiranya terdapat percanggahan antara halaman yang diterjemah ini dengan %{english_original_link}, maka versi bahasa Inggeris itu akan diberi keutamaan
+      title: Perihal terjemahan ini
+    legal_babble: "<h2>Hak Cipta dan Lesen</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap merupakan <i>data terbuka</i> yang dilesenkan di bawah lesen <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Pengiktirafan-PerkongsianSerupa 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Anda diberi kebebasan untuk menyalin, mengedarkan, memancarkan dan mengubah suai peta-peta dan data kami asalkan anda memberikan penghargaan kepada OpenStreetMap dan para penyumbangnya. Sekiranya anda mengubah atau menokok tambah peta-peta atau data kami, anda boleh mengedarkan hasilnya di bawah lesen yang sama sahaja. <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">Hukum undang-undang</a> yang penuh ini menjelaskan hak-hak dan tanggungjawab anda.\n</p>\n\n<h3>Cara memberikan penghargaan kepada OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  Sekiranya anda menggunakan imej-imej peta OpenStreetMap map images, kami memohon supaya penghargaan anda menyatakan sekurang-kurangnya yang berikut: “© para penyumbang OpenStreetMap, CC-BY-SA”. Jika anda menggunakan data peta sahaja, kami memohon “Data peta © penyumbang OpenStreetMap, CC-BY-SA”.\n</p>\n<p>\n  Di mana mungkin, OpenStreetMap sewajarnya dihiperpautkan dengan <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a> dan CC-BY-SA dengan <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Jika anda menggunakan bahantara yang tidak membolehkan pautan (cth. hasil cetakan), kami mencadangkan agar anda melencongkan para pembaca anda kepada www.openstreetmap.org (mungkin dengan mengembangkan ‘OpenStreetMap’ kepada alamat penuh ini) dan juga www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Mengetahui lebih lanjut</h3>\n<p>\n  Baca lebih lanjut tentang penggunaan data kami di <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Soalan Lazim Undang-Undang</a>.\n</p>\n<p>\n  Para penyumbang OSM diingatkan supaya tidak sesekali menambahkan data dari mana-mana sumber yang berhak cipta (cth. Google Maps atau peta cetakan) tanpa kebenaran yang tersurat daripada pemegang hak cipta.\n</p>\n<p>\n  Sungguhpun OpenStreetMap merupakan data terbuka, namun kami tidak boleh menyediakan API peta yang percuma untuk pemaju pihak ketiga.\n\n  Bacalah <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Dasar Penggunaan API</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Dasar Penggunaan Jubin</a> dan <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Dasar Penggunaan Nominatim</a> kami.\n</p>\n\n<h3>Penyumbang kami</h3>\n<p>\n  Lesen CC-BY-SA kami mengehendaki anda untuk “memberikan penghargaan Pengarang Asal yang berpatutan dengan bahantara atau kaedah yang Anda sedang gunakan”. Setiap seorang pemeta OSM tidak memohon penghargaan yang melebihi penghargaan kepada “para penyumbang OpenStreetMap”, tetapi seandainya data daripada agensi pemetaan kebangsaan atau sebarang sumber utama yang lain telah disertakan dalam OpenStreetMap, maka adalah wajar untuk memberikan penghargaan kepadanya dengan terus mengeluarkan semula penghargaannya atau membubuh pautan kepadanya dalam laman ini.\n</p>\n\n<!--\nMakluman untuk penyunting halaman\n\nSenarai berikut hanya menyertakan pihak-pihak yang memerlukan atribusi sebagai syarat penggunaan data di OpenStreetMap. Ia bukan katalog import am dan tidak boleh digunakan melainkan apabila atribusi diperlukan untuk mematuhi lesen data yang diimport itu.\n\nSebarang tambahan di sini mesti dibincangkan dengan penyelia sistem OSM terlebih dahulu.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n    <li><strong>Australia</strong>: Mengandungi data subbandar berasaskan data Australian Bureau of Statistics.</li>\n    <li><strong>Austria</strong>: Mengandungi data daripada <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> di bawah <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC-BY</a>.</li>\n    <li><strong>Kanada</strong>: Mengandungi data daripada GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada), and StatCan (Geography Division, Statistics Canada).</li>\n    <li><strong>New Zealand</strong>: Mengandungi data yang disumberkan daripada Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n    <li><strong>Perancis</strong>: Mengandungi data yang disumberkan daripada Direction Générale des Impôts.</li>\n    <li><strong>Poland</strong>: Mengandungi data daripada <a href=\"http://ump.waw.pl/\">peta-peta UMP-pcPL</a>. Hak cipta penyumbang UMP-pcPL.</li>\n    <li><strong>United Kingdom</strong>: Mengandungi data Ordnance Survey data © Crown copyright and database right 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Penyertaan data dalam OpenStreetMap tidak bermaksud bahawa pembekal data asal menyokong OpenStreetMap, menyediakan sebarang waranti, atau menerima sebarang tanggungan.\n</p>"
+    native: 
+      mapping_link: mula membuat peta
+      native_link: versi Bahasa Melayu
+      text: Anda sedang membaca halaman hak cipta dalam versi bahasa Inggeris. Anda boleh kembali kepada %{native_link} halaman ini, atau berhenti membaca perihal hak cipta dan %{mapping_link}.
+      title: Perihal laman ini
+  message: 
+    delete: 
+      deleted: Pesanan dibuang
+    inbox: 
+      date: Tarikh
+      from: Daripada
+      my_inbox: Peti masuk saya
+      outbox: peti keluar
+      subject: Subjek
+      title: Peti Masuk
+      you_have: Anda mempunyai %{new_count} pesanan baru dan %{old_count} pesanan lama
+    mark: 
+      as_read: Pesanan ditandai sebagai sudah dibaca
+      as_unread: Pesanan ditandai sebagai belum dibaca
+    message_summary: 
+      delete_button: Hapuskan
+      read_button: Tanda sebagai sudah dibaca
+      reply_button: Balas
+      unread_button: Tanda sebagai belum dibaca
+    new: 
+      back_to_inbox: Kembali ke peti masuk
+      body: Isi
+      limit_exceeded: Anda telah banyak menghantar pesanan baru-baru ini. Sila tunggu sebentar sebelum cuba mengirim banyak lagi pesanan.
+      message_sent: Pesanan dikirim
+      send_button: Kirim
+      send_message_to: Hantar pesanan baru kepada %{name}
+      subject: Subjek
+      title: Hantar pesanan
+    no_such_message: 
+      heading: Pesanan ini tidak wujud
+      title: Pesanan ini tidak wujud
+    no_such_user: 
+      heading: Pengguna ini tidak wujud
+      title: Pengguna ini tidak wujud
+    outbox: 
+      date: Tarikh
+      inbox: Peti masuk
+      my_inbox: "%{inbox_link} saya"
+      outbox: peti keluar
+      subject: Subjek
+      title: Peti Keluar
+      to: Kepada
+      you_have_sent_messages: Anda mempunyai %{count} pesanan terhantar
+    read: 
+      back_to_inbox: Kembali ke peti masuk
+      back_to_outbox: Kembali ke peti keluar
+      date: Tarikh
+      from: Daripada
+      reading_your_sent_messages: Membaca pesanan yang dihantar
+      reply_button: Balas
+      subject: Subjek
+      title: Baca pesanan
+      to: Kepada
+      wrong_user: Anda telah log masuk sebagai `%{user}' tetapi pesanan yang anda pohon untuk dibaca itu tidak dihantar oleh/kepada pengguna itu. Sila log masuk sebagai pengguna yang betul untuk membacanya.
+    sent_message_summary: 
+      delete_button: Hapuskan
+  notifier: 
+    diary_comment_notification: 
+      footer: Anda juga boleh membaca komen di %{readurl} serta mengulas di %{commenturl} atau membalas di %{replyurl}
+      header: "%{from_user} telah mengulas catatan diari OpenStreetMap anda yang terbaru dengan tajuk %{subject}:"
+      hi: Apa khabar %{to_user},
+      subject: "[OpenStreetMap] %{user} mengulas catatan diari anda"
+    email_confirm_html: 
+      greeting: Apa khabar,
+    email_confirm_plain: 
+      greeting: Apa khabar,
+    friend_notification: 
+      subject: "[OpenStreetMap] %{user} menjadikan anda sebagai rakannya"
+    gpx_notification: 
+      and_no_tags: and tiada tag.
+      and_the_tags: "dan tag-tag yang berikut:"
+      failure: 
+        failed_to_import: "tidak dapat diimport. Berikut ialah ralatnya:"
+        more_info_1: Maklumat lanjut tentang kegagalan import GPX dan cara mengelakkannya
+        more_info_2: "boleh didapati di:"
+        subject: "[OpenStreetMap] GPX gagal diimport"
+      greeting: Apa khabar,
+      success: 
+        loaded_successfully: berjaya dimuatkan dengan %{trace_points} daripada sejumlah %{possible_points} mata.
+        subject: "[OpenStreetMap] GPX berjaya diimport"
+      with_description: dengan keterangan
+      your_gpx_file: Nampaknya fail GPX anda
+    lost_password_html: 
+      greeting: Apa khabar,
+    lost_password_plain: 
+      greeting: Apa khabar,
+    message_notification: 
+      footer1: Anda juga boleh membaca pesanan ini di %{readurl}
+      header: "%{from_user} telah menghantar sepucuk pesanan kepada anda melalui OpenStreetMap dengan subjek %{subject}:"
+      hi: Apa khabar %{to_user},
+    signup_confirm: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Sahkan alamat e-mel anda"
+    signup_confirm_html: 
+      greeting: Apa khabar!
+    signup_confirm_plain: 
+      greeting: Apa khabar!
+      more_videos: "Ada banyak lagi video di sini:"
+      opengeodata: "OpenGeoData.org merupakan blog milik pengasas OpenStreetMap, Steve Coast, dan juga mempunyai podcast:"
+      the_wiki: "Bacalah perihal OpenStreetMap di wiki:"
+  oauth_clients: 
+    edit: 
+      submit: Sunting
+      title: Sunting aplikasi anda
+    form: 
+      name: Nama
+      required: Wajib
+    new: 
+      submit: Daftar
+      title: Daftarkan aplikasi baru
+    show: 
+      support_notice: Kami menyokong HMAC-SHA1 (disyorkan) dan juga teks biasa dalam mod ssl.
+  site: 
+    edit: 
+      anon_edits_link_text: Ketahuilah sebab jadinya begini.
+      not_public: Anda belum menetapkan suntingan anda untuk untuk ditunjukkan kepada orang awam.
+      user_page_link: laman pengguna
+    index: 
+      js_1: Anda sedang menggunakan pelayar web yang tidak menyokong JavaScript, ataupun anda tidak menghidupkan JavaScript.
+      js_2: OpenStreetMap menggunakan JavaScript untuk peta licinnya.
+      js_3: Apa kata anda cuba <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">pelayar jubin statik Tiles@Home</a> seandainya anda tidak dapat menghidupkan JavaScript.
+      license: 
+        project_name: Projek OpenStreetMap
+      permalink: Pautan Kekal
+      shortlink: Pautan Ringkas
+    key: 
+      map_key: Petunjuk
+      map_key_tooltip: Petunjuk peta
+      table: 
+        entry: 
+          admin: Sempadan pentadbiran
+          apron: 
+            - Kawasan gerak lapangan terbang
+            - terminal
+          bridleway: Lorong kuda
+          building: Bangunan penting
+          byway: Jalan kecil
+          cable: 
+            - Kereta kabel
+            - lif kerusi
+          cemetery: Perkuburan
+          centre: Pusat sukan
+          commercial: Kawasan perdagangan
+          cycleway: Lorong basikal
+          farm: Ladang
+          footway: Laluan pejalan kaki
+          forest: Hutan
+          golf: Padang golf
+          industrial: Kawasan perindustrian
+          lake: 
+            - Tasik
+            - takungan
+          military: Kawasan tentera
+          motorway: Lebuhraya
+          park: Taman
+          pitch: Padang sukan
+          primary: Jalan utama
+          rail: Landasan keretapi
+          resident: Kawasan perumahan
+          retail: Kawasan peruncitan
+          runway: 
+            - Landasan kapal terbang
+            - jalan rayap
+          school: 
+            - Sekolah
+            - universiti
+          secondary: Jalan sekunder
+          station: Stesen keretapi
+          subway: Landasan bawah tanah
+          summit: 
+            - Kemuncak
+            - puncak
+          tourist: Tarikan pelancong
+          track: Laluan
+          tram: 
+            - Rel ringan
+            - tram
+          trunk: Jalan utama
+          unclassified: Jalan tidak terkelas
+          unsurfaced: Jalan tanpa turapan
+          wood: Hutan kecil
+    search: 
+      search: Cari
+      submit_text: Pergi
+      where_am_i: Saya di mana?
+    sidebar: 
+      close: Tutup
+      search_results: Hasil Carian
+  time: 
+    formats: 
+      friendly: "%e %B %Y, %H:%M"
+  trace: 
+    edit: 
+      description: "Keterangan:"
+      download: muat turun
+      edit: sunting
+      filename: "Nama fail:"
+      map: peta
+      owner: "Pemilik:"
+      save_button: Simpan Perubahan
+      tags: "Tag:"
+      uploaded_at: "Dimuat naik:"
+      visibility: "Keterlihatan:"
+    trace: 
+      edit: sunting
+      map: peta
+      public: UMUM
+    trace_form: 
+      description: Keterangan
+      help: Bantuan
+      tags: "Tag:"
+      upload_button: Muat naik
+      visibility: "Keterlihatan:"
+    trace_paging_nav: 
+      next: Berikutnya »
+      previous: "« Sebelumnya"
+    view: 
+      description: "Keterangan:"
+      download: muat turun
+      edit: sunting
+      filename: "Nama fail:"
+      map: peta
+      none: Tiada
+      owner: "Pemilik:"
+      tags: "Tag:"
+      uploaded: "Dimuat naik:"
+      visibility: "Keterlihatan:"
+  user: 
+    account: 
+      latitude: "Garis Lintang:"
+      longitude: "Garis Bujur:"
+      save changes button: Simpan Perubahan
+    confirm: 
+      button: Sahkan
+    confirm_email: 
+      button: Sahkan
+    list: 
+      heading: Pengguna
+      title: Pengguna
+    login: 
+      heading: Log masuk
+      login_button: Log masuk
+      openid_logo_alt: Log masuk dengan OpenID
+      openid_providers: 
+        aol: 
+          alt: Log masuk dengan OpenID AOL
+          title: Log masuk dengan AOL
+        google: 
+          alt: Log masuk dengan OpenID Google
+          title: Log masuk dengan Google
+        myopenid: 
+          alt: Log masuk dengan OpenID myOpenID
+          title: Log masuk dengan myOpenID
+        openid: 
+          alt: Log masuk dengan URL OpenID
+          title: Log masuk dengan OpenID
+        wordpress: 
+          alt: Log masuk dengan OpenID Wordpress
+          title: Log masuk dengan Wordpress
+        yahoo: 
+          alt: Log masuk dengan OpenID Yahoo
+          title: Log masuk dengan Yahoo
+      password: "Kata laluan:"
+      remember: "Ingati saya:"
+      title: Log masuk
+      webmaster: pentadbir web
+    logout: 
+      heading: Log keluar dari OpenStreetMap
+      logout_button: Log keluar
+      title: Log keluar
+    lost_password: 
+      email address: "Alamat E-mel:"
+      heading: Lupa Kata Laluan?
+      help_text: Isikan alamat e-mel yang anda gunakan untuk mendaftar. Kami akan menge-melkan pautan untuk anda mengeset semula kata laluan anda.
+      new password button: Set semula kata laluan
+      title: Terlupa kata laluan
+    new: 
+      confirm email address: "Sahkan Alamat E-mel:"
+      confirm password: "Sahkan Kata Laluan:"
+      continue: Teruskan
+      display name: "Nama Paparan:"
+      display name description: Nama pengguna anda yang dipaparkan kepada awam. Anda boleh menukarnya dalam keutamaan anda pada bila-bila masa.
+      email address: "Alamat E-mel:"
+      openid: "OpenID %{logo}:"
+      password: "Kata laluan:"
+      title: Buka akaun
+      use openid: Ataupun gunakan OpenID %{logo} untuk log masuk
+    reset_password: 
+      confirm password: "Sahkan Kata Laluan:"
+      heading: Set Semula Kata Laluan untuk %{user}
+      password: "Kata laluan:"
+      reset: Set Semula Kata Laluan
+      title: Set semula kata laluan
+    terms: 
+      agree: Setuju
+      decline: Tolak
+    view: 
+      ago: (%{time_in_words_ago} lalu)
+      confirm: Sahkan
+      description: Keterangan
+      edits: suntingan
+      email address: "Alamat e-mel:"
+      latest edit: "Suntingan terkini %{ago}:"
+      my diary: diari saya
+      new diary entry: catatan diari baru
+      settings_link_text: tetapan
+      status: "Status:"
+  user_role: 
+    grant: 
+      confirm: Sahkan
+    revoke: 
+      confirm: Sahkan
index 464c183..3e8633c 100644 (file)
@@ -274,7 +274,7 @@ nl:
       view_changeset_details: Details wijzigingenset weergeven
     changeset_paging_nav: 
       next: Volgende »
-      previous: "« Vorige"
+      previous: « Vorige
       showing_page: Pagina %{page}
     changesets: 
       area: Gebied
@@ -1357,7 +1357,7 @@ nl:
       tags: Labels
     trace_paging_nav: 
       next: Volgende »
-      previous: "« Vorige"
+      previous: « Vorige
       showing_page: Pagina %{page}
     view: 
       delete_track: Deze track verwijderen
index 3613edb..a49de1a 100644 (file)
@@ -8,6 +8,7 @@
 # Author: Laaknor
 # Author: Nghtwlkr
 # Author: Oyvind
+# Author: The real emj
 "no": 
   activerecord: 
     attributes: 
index 37c64b1..171d7e5 100644 (file)
@@ -279,7 +279,7 @@ pl:
       view_changeset_details: Zobacz szczegóły zestawu zmian
     changeset_paging_nav: 
       next: Następna »
-      previous: "« Poprzednia"
+      previous: « Poprzednia
       showing_page: Strona %{page}
     changesets: 
       area: Obszar
@@ -1326,7 +1326,7 @@ pl:
       tags: Znaczniki
     trace_paging_nav: 
       next: Następny »
-      previous: "« Poprzedni"
+      previous: « Poprzedni
       showing_page: Wyświetlanie strony %{page}
     view: 
       delete_track: Wykasuj ten ślad
index c2d6545..d7b2684 100644 (file)
@@ -146,10 +146,10 @@ pt-BR:
       paging: 
         all: 
           next: "%{id} »"
-          prev: "« %{id}"
+          prev: « %{id}
         user: 
           next: "%{id} »"
-          prev: "« %{id}"
+          prev: « %{id}
       user: 
         name_changeset_tooltip: Ver edições de %{user}
         next_changeset_tooltip: Editado posteriormente por %{user}
@@ -283,7 +283,7 @@ pt-BR:
       view_changeset_details: Ver detalhes das alterações
     changeset_paging_nav: 
       next: Seguinte »
-      previous: "« Anterior"
+      previous: « Anterior
       showing_page: Exibindo página %{page}
     changesets: 
       area: Área
index 48b7b7f..69f8bf4 100644 (file)
@@ -214,7 +214,7 @@ pt:
   changeset: 
     changeset_paging_nav: 
       next: Seguinte »
-      previous: "« Anterior"
+      previous: « Anterior
     changesets: 
       area: Área
       comment: Comentário
@@ -628,7 +628,7 @@ pt:
       tags: Etiquetas
     trace_paging_nav: 
       next: Próximo »
-      previous: "« Anterior"
+      previous: « Anterior
       showing_page: Mostrando página %{page}
     view: 
       delete_track: Apagar este caminho
index 3e9bb88..8ea93bc 100644 (file)
@@ -245,7 +245,7 @@ sk:
       view_changeset_details: Zobraziť detaily zmenového súboru
     changeset_paging_nav: 
       next: Ďalšia »
-      previous: "« Predošlá"
+      previous: « Predošlá
       showing_page: Zobrazená stránka %{page}
     changesets: 
       area: Oblasť
@@ -1224,7 +1224,7 @@ sk:
       tags: Tagy
     trace_paging_nav: 
       next: Dopredu »
-      previous: "« Naspäť"
+      previous: « Naspäť
       showing_page: Strana %{page}
     view: 
       delete_track: Vymazať túto stopu
index 1140216..60272e8 100644 (file)
@@ -272,7 +272,7 @@ sl:
       view_changeset_details: Ogled podrobnosti paketa sprememb
     changeset_paging_nav: 
       next: Naslednja »
-      previous: "« Prejšnja"
+      previous: « Prejšnja
       showing_page: Prikazovanje strani %{page}
     changesets: 
       area: Področje
@@ -1357,7 +1357,7 @@ sl:
       tags: Oznake
     trace_paging_nav: 
       next: Naslednja »
-      previous: "« Prejšnja"
+      previous: « Prejšnja
       showing_page: Prikazujem stran %{page}
     view: 
       delete_track: Izbriši to sled
index fcb3710..2a5d532 100644 (file)
@@ -494,7 +494,7 @@ sq:
       tags: Etiketa
     trace_paging_nav: 
       next: Vazhdo »
-      previous: "« Paraprake"
+      previous: « Paraprake
       showing_page: Duke shfaqun faqen %{page}
     view: 
       delete_track: Fshij ket gjurm
index 8a5908e..55b1647 100644 (file)
@@ -277,7 +277,7 @@ sr-EC:
       view_changeset_details: Погледај детаље скупа измена
     changeset_paging_nav: 
       next: Следећа »
-      previous: "« Претходна"
+      previous: « Претходна
       showing_page: Приказ странице %{page}
     changesets: 
       area: Подручје
@@ -1359,7 +1359,7 @@ sr-EC:
       tags: Ознаке
     trace_paging_nav: 
       next: Следећи »
-      previous: "« Претходни"
+      previous: « Претходни
       showing_page: Приказ странице %{page}
     view: 
       delete_track: Обриши овај траг
diff --git a/config/locales/sr-EL.yml b/config/locales/sr-EL.yml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..286078a
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,1741 @@
+# Messages for Serbian (Latin script) (‪Srpski (latinica)‬)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck-pecl
+# Author: Rancher
+sr-EL: 
+  activerecord: 
+    attributes: 
+      diary_comment: 
+        body: Tekst
+      diary_entry: 
+        language: Jezik
+        latitude: Geografska širina
+        longitude: Geografska dužina
+        title: Naslov
+        user: Korisnik
+      friend: 
+        friend: Prijatelj
+        user: Korisnik
+      message: 
+        body: Tekst
+        recipient: Primalac
+        sender: Pošiljalac
+        title: Naslov
+      trace: 
+        description: Opis
+        latitude: Geografska širina
+        longitude: Geografska dužina
+        name: Ime
+        public: Javno
+        size: Veličina
+        user: Korisnik
+        visible: Vidljivo
+      user: 
+        active: Aktivan
+        description: Opis
+        display_name: Ime prikaza
+        email: E-pošta
+        languages: Jezici
+        pass_crypt: Lozinka
+    models: 
+      acl: Upravljanje pristupom
+      changeset: Skup izmena
+      changeset_tag: Oznaka skupa izmena
+      country: Zemlja
+      diary_comment: Komentar na dnevnik
+      diary_entry: Unos u dnevniku
+      friend: Prijatelj
+      language: Jezik
+      message: Poruka
+      node: Čvor
+      node_tag: Oznaka čvora
+      notifier: Izvestilac
+      old_node: Stari čvor
+      old_node_tag: Oznaka starog čvora
+      old_relation: Stari odnos
+      old_relation_member: Član starog odnosa
+      old_relation_tag: Oznaka starog odnosa
+      old_way: Stara putanja
+      old_way_node: Čvor stare putanje
+      old_way_tag: Oznaka starog puta
+      relation: Odnos
+      relation_member: Član odnosa
+      relation_tag: Oznaka odnosa
+      session: Sesija
+      trace: Trag
+      tracepoint: Tačka traga
+      tracetag: Oznaka traga
+      user: Korisnik
+      user_preference: Korisničke postavke
+      user_token: Korisnički znak
+      way: Putanja
+      way_node: Čvor putanje
+      way_tag: Oznaka puta
+  application: 
+    require_cookies: 
+      cookies_needed: Izgleda da ste onemogućili kolačiće. Omogućite ih pre nego što nastavite.
+    setup_user_auth: 
+      blocked: Vaš pristup API-ju je blokiran. Prijavite se da saznate više.
+      need_to_see_terms: Vaš pristup API-ju je privremeno ukinut. Prijavite se da biste pogledali uslove uređivanja. Ne morate da ih prihvatite, već samo da ih vidite.
+  browse: 
+    changeset: 
+      changeset: "Skup izmena: %{id}"
+      changesetxml: XML skup izmena
+      download: Preuzmi %{changeset_xml_link} ili %{osmchange_xml_link}
+      feed: 
+        title: Skup izmena %{id}
+        title_comment: Skup izmena %{id} – %{comment}
+      osmchangexml: osmChange XML
+      title: Skup izmena
+    changeset_details: 
+      belongs_to: "Pripada:"
+      bounding_box: "Granični okvir:"
+      box: okvir
+      closed_at: "Zatvoreno:"
+      created_at: "Napravljeno:"
+      has_nodes: 
+        few: "Ima sledeća %{count} čvora:"
+        one: "Ima sledeći čvor:"
+        other: "Ima sledećih %{count} čvorova:"
+      has_relations: 
+        few: "Ima sledeća %{count} odnosa:"
+        one: "Ima sledeći odnos:"
+        other: "Ima sledećih %{count} odnosa:"
+      has_ways: 
+        few: "Ima sledeće %{count} putanje:"
+        one: "Ima sledeću putanju:"
+        other: "Ima sledećih %{count} putanja:"
+      no_bounding_box: Nijedan granični okvir nije sačuvan za ovaj skup izmena.
+      show_area_box: Prikaži okvir područja
+    common_details: 
+      changeset_comment: "Komentar:"
+      deleted_at: "Obrisano:"
+      deleted_by: "Obrisao:"
+      edited_at: "Izmenjeno:"
+      edited_by: "Izmenio:"
+      in_changeset: "U skupu izmena:"
+      version: "Izdanje:"
+    containing_relation: 
+      entry: Odnos %{relation_name}
+      entry_role: Odnos %{relation_name} (kao %{relation_role})
+    map: 
+      deleted: Obrisano
+      edit: 
+        area: Uredi područje
+        node: Uredi čvor
+        relation: Uredi odnos
+        way: Uredi putanju
+      larger: 
+        area: Pogledaj područje na većoj mapi
+        node: Pogledaj čvor na većoj mapi
+        relation: Pogledaj odnos na većoj mapi
+        way: Pogledaj putanju na većoj mapi
+      loading: Učitavam…
+    navigation: 
+      all: 
+        next_changeset_tooltip: Sledeći skup izmena
+        next_node_tooltip: Sledeći čvor
+        next_relation_tooltip: Sledeći odnos
+        next_way_tooltip: Sledeća putanja
+        prev_changeset_tooltip: Prethodni skup izmena
+        prev_node_tooltip: Prethodni čvor
+        prev_relation_tooltip: Prethodni odnos
+        prev_way_tooltip: Prethodna putanja
+      user: 
+        name_changeset_tooltip: Pogledaj izmene korisnika %{user}
+        next_changeset_tooltip: Sledeća izmena korisnika %{user}
+        prev_changeset_tooltip: Prethodna izmena korisnika %{user}
+    node: 
+      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ili %{edit_link}"
+      download_xml: Preuzmi XML
+      edit: uredi
+      node: Čvor
+      node_title: "Čvor: %{node_name}"
+      view_history: prikaži istoriju
+    node_details: 
+      coordinates: "Koordinate:"
+      part_of: "Deo:"
+    node_history: 
+      download: "%{download_xml_link} ili %{view_details_link}"
+      download_xml: Preuzmi XML
+      node_history: Istorija čvora
+      node_history_title: "Istorija čvora: %{node_name}"
+      view_details: prikaži detalje
+    not_found: 
+      sorry: Žao nam je, ali %{type} s IB %{id} nije pronađen.
+      type: 
+        changeset: skup izmena
+        node: čvor
+        relation: odnos
+        way: putanja
+    paging_nav: 
+      of: od
+      showing_page: Prikaz stranice
+    relation: 
+      download: "%{download_xml_link} ili %{view_history_link}"
+      download_xml: Preuzmi XML
+      relation: Odnos
+      relation_title: "Odnos: %{relation_name}"
+      view_history: prikaži istoriju
+    relation_details: 
+      members: "Članovi:"
+      part_of: "Deo:"
+    relation_history: 
+      download: "%{download_xml_link} ili %{view_details_link}"
+      download_xml: Preuzmi XML
+      relation_history: Istorija odnosa
+      relation_history_title: "Istorija odnosa: %{relation_name}"
+      view_details: pogledaj detalje
+    relation_member: 
+      entry_role: "%{type} %{name} kao %{role}"
+      type: 
+        node: Čvor
+        relation: Odnos
+        way: Putanja
+    start: 
+      manually_select: Ručno izaberite drugo područje
+      view_data: Pogledaj podatke trenutnog prikaza mape
+    start_rjs: 
+      data_frame_title: Podaci
+      data_layer_name: Podaci
+      details: Detalji
+      drag_a_box: Prevucite okvir na mapi da biste izabrali područje
+      edited_by_user_at_timestamp: Izmenio [[user]] u [[timestamp]]
+      hide_areas: Sakrij područja
+      history_for_feature: Istorija za [[feature]]
+      load_data: Učitaj podatke
+      loaded_an_area_with_num_features: "Učitali ste područje koje sadrži [[num_features]] mogućnosti. Neki pregledači se ne mogu nositi s tolikom količinom podataka. Oni najbolje rade kada prikazuju manje od sto mogućnosti istovremeno: ako radite još nešto, to može usporiti pregledač ili ga zakočiti. Ako ste sigurni da želite da prikažete ove podatke, možete to uraditi klikom na dugme ispod."
+      loading: Učitavam…
+      manually_select: Ručno izaberite drugo područje
+      object_list: 
+        api: Dobavi ovo područje pomoću API-ja
+        back: Prikaži spisak predmeta
+        details: Detalji
+        heading: Spisak predmeta
+        history: 
+          type: 
+            node: Čvor [[id]]
+            way: Putanja [[id]]
+        selected: 
+          type: 
+            node: Čvor [[id]]
+            way: Putanja [[id]]
+        type: 
+          node: Čvor
+          way: Putanja
+      private_user: privatni korisnik
+      show_areas: Prikaži područja
+      show_history: Prikaži istoriju
+      unable_to_load_size: "Ne mogu da učitam: granična veličina okvira [[bbox_size]] je prevelika (mora biti manja od %{max_bbox_size})"
+      wait: Pričekajte…
+      zoom_or_select: Uvećajte ili izaberite područje koje želite da pogledate
+    tag_details: 
+      tags: "Oznake:"
+      wiki_link: 
+        key: Stranica s opisom za oznaku %{key}
+        tag: Stranica s opisom za oznaku %{key}=%{value}
+      wikipedia_link: "%{page} članak na Vikipediji"
+    timeout: 
+      sorry: Žao nam je, ali dobavljanje podataka za %{type} s IB %{id} predugo traje.
+      type: 
+        changeset: skup izmena
+        node: tačka
+        relation: odnos
+        way: putanja
+    way: 
+      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ili %{edit_link}"
+      download_xml: Preuzmi XML
+      edit: uredi
+      view_history: pogledaj istoriju
+      way: Putanja
+      way_title: "Putanja: %{way_name}"
+    way_details: 
+      also_part_of: 
+        one: takođe deo putanje %{related_ways}
+        other: takođe deo putanja %{related_ways}
+      nodes: "Čvorovi:"
+      part_of: "Deo:"
+    way_history: 
+      download: "%{download_xml_link} ili %{view_details_link}"
+      download_xml: Preuzmi XML
+      view_details: pogledaj detalje
+      way_history: Istorija putanje
+      way_history_title: "Istorija putanje: %{way_name}"
+  changeset: 
+    changeset: 
+      anonymous: Anonimno
+      big_area: (veliko)
+      no_comment: (nema komentara)
+      no_edits: (nema izmena)
+      show_area_box: pogledaj okvir područja
+      still_editing: (još uvek uređuje)
+      view_changeset_details: Pogledaj detalje skupa izmena
+    changeset_paging_nav: 
+      next: Sledeća »
+      previous: "« Prethodna"
+      showing_page: Prikaz stranice %{page}
+    changesets: 
+      area: Područje
+      comment: Komentar
+      id: IB
+      saved_at: Sačuvano u
+      user: Korisnik
+    list: 
+      description: Skorašnje izmene
+      description_bbox: Skupovi izmena unutar %{bbox}
+      description_user: Skupovi izmena korisnika %{user}
+      description_user_bbox: Skupovi izmena korisnika %{user} unutar %{bbox}
+      heading: Skupovi izmena
+      heading_bbox: Skupovi izmena
+      heading_user: Skupovi izmena
+      heading_user_bbox: Skupovi izmena
+      title: Skupovi izmena
+      title_bbox: Skupovi izmena unutar %{bbox}
+      title_user: Skupovi izmena korisnika %{user}
+      title_user_bbox: Skupovi izmena korisnika %{user} unutar %{bbox}
+    timeout: 
+      sorry: Žao nam je, ali spisak izmena koji ste zahtevali je predugačak.
+  diary_entry: 
+    diary_comment: 
+      comment_from: Komentar korisnika %{link_user} u %{comment_created_at}
+      confirm: Potvrdi
+      hide_link: Sakrij ovaj komentar
+    diary_entry: 
+      comment_count: 
+        one: 1 komentar
+        other: "%{count} komentara"
+      comment_link: Prokomentariši ovaj unos
+      confirm: Potvrdi
+      edit_link: Uredi ovaj unos
+      hide_link: Sakrij ovaj unos
+      posted_by: Postavio korisnik %{link_user} u %{created} na %{language_link}
+      reply_link: Odgovori na ovaj unos
+    edit: 
+      body: "Tekst:"
+      language: "Jezik:"
+      latitude: "Geografska širina:"
+      location: "Lokacija:"
+      longitude: "Geografska dužina:"
+      marker_text: Lokacija unosa u dnevniku
+      save_button: Sačuvaj
+      subject: "Tema:"
+      title: Uredi unos u dnevniku
+      use_map_link: koristi mapu
+    feed: 
+      all: 
+        description: Skorašnji unosi u dnevniku od korisnika Openstritmapa
+        title: Unosi u dnevniku Openstritmapa
+      language: 
+        description: Skorašnji unosi u dnevniku od korisnika na %{language_name}
+        title: Unosi u dnevniku na %{language_name}
+      user: 
+        description: Skorašnji unosi u dnevniku od korisnika %{user}
+        title: Unosi u dnevniku za korisnika %{user}
+    list: 
+      in_language_title: Dnevnici na %{language}
+      new: Novi unos u dnevniku
+      new_title: Zapišite novi unos u korisnički dnevnik
+      newer_entries: Noviji unosi
+      no_entries: Nema unosa u dnevniku
+      older_entries: Stariji unosi
+      recent_entries: "Skorašnji unosi u dnevniku:"
+      title: Korisnički dnevnici
+      user_title: Dnevnik korisnika %{user}
+    location: 
+      edit: Uredi
+      location: "Lokacija:"
+      view: Pogledaj
+    new: 
+      title: Novi unos u dnevniku
+    no_such_entry: 
+      body: Žao nam je, ali nema unosa u dnevniku ili komentar s IB %{id}. Proverite ispravnost upisa ili veze koju ste kliknuli.
+      heading: "Nema unosa s IB: %{id}"
+      title: Nema takvog unosa u dnevniku
+    no_such_user: 
+      body: Žao nam je, ali nema korisnika s imenom %{user}. Proverite ispravnost upisa ili veze koju ste kliknuli.
+      heading: Korisnik %{user} ne postoji
+      title: Nema takvog korisnika
+    view: 
+      leave_a_comment: Ostavite komentar
+      login: Prijavite se
+      login_to_leave_a_comment: "%{login_link} da ostavite komentar"
+      save_button: Sačuvaj
+      title: Dnevnik korisnika %{user} | %{title}
+      user_title: Dnevnik korisnika %{user}
+  editor: 
+    default: Podrazumevano (trenutno %{name})
+    potlatch: 
+      description: Potlač 1 (uređivač u pregledaču)
+      name: Potlač 1
+    potlatch2: 
+      description: Potlač 2 (uređivač u pregledaču)
+      name: Potlač 2
+    remote: 
+      description: Daljinsko upravljanje (JOSM ili Merkaartor)
+      name: Daljinsko upravljanje
+  export: 
+    start: 
+      add_marker: Dodaj marker na mapu
+      area_to_export: Područje za izvoz
+      embeddable_html: Ugradivi HTML kôd
+      export_button: Izvezi
+      export_details: Podaci Openstritmapa su dostupni pod licencom <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sr">Krijejtiv komons Autorstvo-Deliti pod istim uslovima 2.0</a>.
+      format: Format
+      format_to_export: Format za izvoz
+      image_size: Veličina slike
+      latitude: "GŠ:"
+      licence: Licenca
+      longitude: "GD:"
+      manually_select: Ručno izaberite drugo područje
+      mapnik_image: Mapnik slika
+      max: najviše
+      options: Mogućnosti
+      osm_xml_data: Openstritmap XML podaci
+      osmarender_image: Osmarender slika
+      output: Izlaz
+      paste_html: Ubacite HTML kod za ugrađivanje na stranice
+      scale: Razmera
+      too_large: 
+        body: Ovo područje je preveliko da bi bilo izvezeno u formatu XML. Uvećajte prikaz ili izaberite manju površinu.
+        heading: Područje je preveliko
+      zoom: Uvećanje
+    start_rjs: 
+      add_marker: Dodaj marker na mapu
+      change_marker: Promeni položaj markera
+      click_add_marker: Kliknite na mapu da biste dodali marker
+      drag_a_box: Prevucite okvir na mapi da biste izabrali područje
+      export: Izvezi
+      manually_select: Ručno izaberite drugo područje
+      view_larger_map: Pogledaj veću mapu
+  geocoder: 
+    description: 
+      title: 
+        geonames: Lokacija iz <a href="http://www.geonames.org/">Geografskih imena</a>
+        osm_namefinder: "%{types} iz <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">Tragača naziva</a>"
+        osm_nominatim: Lokacija iz <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatima</a>
+      types: 
+        cities: Gradovi
+        places: Mesta
+        towns: Varošice
+    description_osm_namefinder: 
+      prefix: "%{distance} %{direction} od %{type}"
+    direction: 
+      east: istočno
+      north: severno
+      north_east: severoistočno
+      north_west: severozapadno
+      south: južno
+      south_east: jugoistočno
+      south_west: jugozapadno
+      west: zapadno
+    distance: 
+      one: oko jednog kilometra
+      other: oko %{count} kilometra
+      zero: manje od jednog kilometra
+    results: 
+      more_results: Više rezultata
+      no_results: Nema rezultata
+    search: 
+      title: 
+        ca_postcode: Rezultati iz <a href="http://geocoder.ca/">Geokodera</a>
+        geonames: Rezultati iz <a href="http://www.geonames.org/">Geografskih imena</a>
+        latlon: Rezultati iz <a href="http://openstreetmap.org/">Internala</a>
+        osm_namefinder: Rezultati iz <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">Tragača naziva</a>
+        osm_nominatim: Rezultati iz <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatima</a>
+        uk_postcode: Rezultati iz <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap-a</a>
+        us_postcode: Rezultati iz <a href="http://geocoder.us/">Geokodera</a>
+    search_osm_namefinder: 
+      suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} od %{parentname})"
+      suffix_place: ", %{distance} %{direction} od %{placename}"
+    search_osm_nominatim: 
+      prefix: 
+        amenity: 
+          airport: Aerodrom
+          arts_centre: Umetnički centar
+          atm: Bankomat
+          auditorium: Dvorana
+          bank: Banka
+          bar: Bar
+          bench: Klupa
+          bicycle_parking: Biciklistički parking
+          bicycle_rental: Iznajmljivanje bicikla
+          brothel: Javna kuća
+          bureau_de_change: Menjačnica
+          bus_station: Autobuska stanica
+          cafe: Kafe
+          car_rental: Iznajmljivanje automobila
+          car_sharing: Zajedničko korišćenje automobila
+          car_wash: Auto-perionica
+          casino: Kazino
+          cinema: Bioskop
+          clinic: Klinika
+          club: Klub
+          college: Fakultet
+          community_centre: Društveni centar
+          courthouse: Sud
+          crematorium: Krematorijum
+          dentist: Zubar
+          doctors: Doktor
+          dormitory: Studentski dom
+          drinking_water: Pijaća voda
+          driving_school: Auto-škola
+          embassy: Ambasada
+          emergency_phone: Telefon za hitne slučajeve
+          fast_food: Brza hrana
+          ferry_terminal: Skela
+          fire_hydrant: Hidrant
+          fire_station: Vatrogasna stanica
+          fountain: Fontana
+          fuel: Benzinska pumpa
+          grave_yard: Groblje
+          gym: Fitnes centar
+          hall: Hala
+          health_centre: Dom zdravlja
+          hospital: Bolnica
+          hotel: Hotel
+          hunting_stand: Lovački dom
+          ice_cream: Prodavnica sladoleda
+          kindergarten: Obdanište
+          library: Biblioteka
+          market: Pijaca
+          marketplace: Pijaca
+          mountain_rescue: Gorska služba
+          nightclub: 'Noćni klub'
+          nursery: Jaslice
+          nursing_home: Starački dom
+          office: Poslovnica
+          park: Park
+          parking: Parking
+          pharmacy: Apoteka
+          place_of_worship: Mesto bogosluženja
+          police: Policija
+          post_box: Poštansko sanduče
+          post_office: Pošta
+          preschool: Predškolska ustanova
+          prison: Zatvor
+          pub: Pab
+          public_building: Ustanova
+          public_market: Pijaca
+          reception_area: Prijemno područje
+          recycling: Mesto za reciklažu
+          restaurant: Restoran
+          retirement_home: Starački dom
+          sauna: Sauna
+          school: Škola
+          shelter: Sklonište
+          shop: Prodavnica
+          shopping: Trgovački centar
+          social_club: Društveni klub
+          studio: Studio
+          supermarket: Supermarket
+          taxi: Taksi
+          telephone: Telefonska govornica
+          theatre: Pozorište
+          toilets: Toaleti
+          townhall: Gradska skupština
+          university: Univerzitet
+          vending_machine: Automat
+          veterinary: Veterinarska hirurgija
+          village_hall: Seoski dom
+          waste_basket: Korpa za otpatke
+          wifi: Vi-Fi pristup
+          youth_centre: Dom omladine
+        boundary: 
+          administrative: Administrativna granica
+        building: 
+          apartments: Stambeni blok
+          block: Blok zgrada
+          bunker: Bunker
+          chapel: Kapela
+          church: Crkva
+          city_hall: Gradska skupština
+          commercial: Poslovna zgrada
+          dormitory: Studentski dom
+          entrance: Ulaz u zgradu
+          faculty: Zgrada fakulteta
+          farm: Zgrada farme
+          flats: Stanovi
+          garage: Garaža
+          hall: Hala
+          hospital: Bolnica
+          hotel: Hotel
+          house: Kuća
+          industrial: Industrijska zgrada
+          office: Poslovnica
+          public: Javna zgrada
+          residential: Stambena zgrada
+          retail: Maloprodajna radnja
+          school: Škola
+          shop: Prodavnica
+          stadium: Stadion
+          store: Prodavnica
+          terrace: Terasa
+          tower: Toranj
+          train_station: Železnička stanica
+          university: Univerzitetska zgrada
+        highway: 
+          bridleway: Konjička staza
+          bus_guideway: Autobuska traka
+          bus_stop: Autobuska stanica
+          byway: Prečica
+          construction: Auto-put u izgradnji
+          cycleway: Biciklistička staza
+          distance_marker: Oznaka udaljenosti
+          emergency_access_point: Izlaz za slučaj opasnosti
+          footway: Pešačka staza
+          ford: Gaz
+          gate: Kapija
+          living_street: Ulica smirenog prometa
+          minor: Drugorazredni put
+          motorway: Auto-put
+          motorway_junction: Petlja
+          motorway_link: Moto-put
+          path: Staza
+          pedestrian: Pešačka staza
+          platform: Platforma
+          primary: Glavni put
+          primary_link: Glavni put
+          raceway: Trkačka staza
+          residential: Ulica
+          road: Put
+          secondary: Sporedni put
+          secondary_link: Sporedni put
+          service: Servisni put
+          services: Usluge na auto-putu
+          steps: Stepenice
+          stile: Prelaz preko ograde
+          tertiary: Lokalni put
+          track: Makadam
+          trail: Staza
+          trunk: Magistralni put
+          trunk_link: Magistralni put
+          unclassified: Nekategorisani put
+          unsurfaced: Neasfaltirani put
+        historic: 
+          archaeological_site: Arheološko nalazište
+          battlefield: Bojište
+          boundary_stone: Granični kamen
+          building: Zgrada
+          castle: Dvorac
+          church: Crkva
+          house: Kuća
+          icon: Ikona
+          manor: Plemićko imanje
+          memorial: Spomenik
+          mine: Rudnik
+          monument: Spomenik
+          museum: Muzej
+          ruins: Ruševine
+          tower: Toranj
+          wayside_cross: Krajputaš
+          wayside_shrine: Usputno svetište
+          wreck: Olupina
+        landuse: 
+          allotments: Bašte
+          basin: Basen
+          brownfield: Zemljište za prenamenu
+          cemetery: Groblje
+          commercial: Poslovno područje
+          conservation: Zaštićeno područje
+          construction: Gradilište
+          farm: Farma
+          farmland: Polje
+          farmyard: Farma
+          forest: Šuma
+          grass: Trava
+          greenfield: Zeleno polje
+          industrial: Industrijsko područje
+          landfill: Deponija
+          meadow: Livada
+          military: Vojno područje
+          mine: Rudnik
+          mountain: Planina
+          nature_reserve: Rezervat prirode
+          park: Park
+          piste: Skijaška staza
+          plaza: Šetalište
+          quarry: Kamenolom
+          railway: Železnička pruga
+          recreation_ground: Rekreacijsko područje
+          reservoir: Rezervoar
+          residential: Stambeno područje
+          retail: Maloprodaja
+          village_green: Seosko polje
+          vineyard: Vinograd
+          wetland: Močvara
+          wood: Šuma
+        leisure: 
+          beach_resort: Morsko odmaralište
+          common: Opštinsko zemljište
+          fishing: Ribolovno područje
+          garden: Bašta
+          golf_course: Golf teren
+          ice_rink: Klizalište
+          marina: Marina
+          miniature_golf: Mini golf
+          nature_reserve: Rezervat prirode
+          park: Park
+          pitch: Sportsko igralište
+          playground: Igralište
+          recreation_ground: Rekreacijsko područje
+          slipway: Navoz
+          sports_centre: Sportski centar
+          stadium: Stadion
+          swimming_pool: Bazen
+          track: Staza za trčanje
+          water_park: Vodeni park
+        natural: 
+          bay: Zaliv
+          beach: Plaža
+          cape: Rt
+          cave_entrance: Ulaz u pećinu
+          channel: Kanal
+          cliff: Litica
+          coastline: Obala
+          crater: Krater
+          feature: Obeležje
+          fell: Brdo
+          fjord: Fjord
+          geyser: Gejzir
+          glacier: Glečer
+          heath: Ravnica
+          hill: Brdo
+          island: Ostrvo
+          land: Zemljište
+          marsh: Močvara
+          moor: Močvara
+          mud: Blato
+          peak: Vrh
+          point: Tačka
+          reef: Greben
+          ridge: Greben
+          river: Reka
+          rock: Stena
+          scree: Osulina
+          scrub: Guštara
+          shoal: Sprud
+          spring: Izvor
+          strait: Moreuz
+          tree: Drvo
+          valley: Dolina
+          volcano: Vulkan
+          water: Voda
+          wetland: Močvara
+          wetlands: Močvara
+          wood: Šuma
+        place: 
+          airport: Aerodrom
+          city: Grad
+          country: Država
+          county: Okrug
+          farm: Farma
+          hamlet: Zaselak
+          house: Kuća
+          houses: Kuće
+          island: Ostrvo
+          islet: Hrid
+          locality: Lokalitet
+          moor: Močvara
+          municipality: Opština
+          postcode: Poštanski broj
+          region: Područje
+          sea: More
+          state: Savezna država
+          subdivision: Podgrupa
+          suburb: Predgrađe
+          town: Varošica
+          unincorporated_area: Slobodna zemlja
+          village: Selo
+        railway: 
+          abandoned: Napuštena železnica
+          construction: Železnička pruga u izgradnji
+          disused: Napuštena železnica
+          disused_station: Napuštena železnička stanica
+          funicular: Žičana železnica
+          halt: Železničko stajalište
+          historic_station: Istorijska železnička stanica
+          junction: Železnički čvor
+          level_crossing: Pružni prelaz
+          light_rail: Laka železnica
+          monorail: Jednotračna pruga
+          narrow_gauge: Uskotračna pruga
+          platform: Železnička platforma
+          preserved: Očuvana železnica
+          spur: Pruga
+          station: Železnička stanica
+          subway: Metro stanica
+          subway_entrance: Ulaz u metro
+          switch: Skretnica
+          tram: Tramvaj
+          tram_stop: Tramvajsko stajalište
+          yard: Ranžirna stanica
+        shop: 
+          alcohol: Trgovina pićem
+          apparel: Trgovina odećom
+          art: Atelje
+          bakery: Pekara
+          beauty: Parfimerija
+          beverages: Prodavnica pića
+          bicycle: Prodavnica bicikala
+          books: Knjižara
+          butcher: Mesara
+          car: Auto-kuća
+          car_dealer: Auto-diler
+          car_parts: Auto-delovi
+          car_repair: Auto-servis
+          carpet: Prodavnica tepiha
+          charity: Dobrotvorna prodavnica
+          chemist: Apotekar
+          clothes: Butik
+          computer: Računarska oprema
+          confectionery: Poslastičarnica
+          convenience: Potrepštine
+          copyshop: Kopirnica
+          cosmetics: Kozmetičarska radnja
+          department_store: Robna kuća
+          discount: Diskont
+          doityourself: Uradi sam
+          drugstore: Drogerija
+          dry_cleaning: Hemijsko čišćenje
+          electronics: Elektronska oprema
+          estate_agent: Agent za nekretnine
+          farm: Poljoprivredna apoteka
+          fashion: Modna prodavnica
+          fish: Ribarnica
+          florist: Cvećara
+          food: Bakalnica
+          funeral_directors: Pogrebno preduzeće
+          furniture: Nameštaj
+          gallery: Galerija
+          garden_centre: Vrtni centar
+          general: Prodavnica mešovite robe
+          gift: Suvenirnica
+          greengrocer: Piljarnica
+          grocery: Bakalnica
+          hairdresser: Frizerski salon
+          hardware: Gvožđara
+          hifi: Muzička oprema
+          insurance: Osiguranje
+          jewelry: Zlatara
+          kiosk: Kiosk
+          laundry: Perionica rublja
+          mall: Tržni centar
+          market: Market
+          mobile_phone: Prodavnica mobilnih telefona
+          motorcycle: Prodavnica motocikala
+          music: Muzička prodavnica
+          newsagent: Novinar
+          optician: Optičar
+          organic: Prodavnica zdrave hrane
+          outdoor: Štand
+          pet: Prodavnica kućnih ljubimaca
+          photo: Fotografska radnja
+          salon: Salon
+          shoes: Prodavnica obuće
+          shopping_centre: Tržni centar
+          sports: Sportska oprema
+          stationery: Papirnica
+          supermarket: Supermarket
+          toys: Prodavnica igračaka
+          travel_agency: Turistička agencija
+          video: Videoteka
+          wine: Trgovina pićem
+        tourism: 
+          alpine_hut: Planinarski dom
+          artwork: Galerija
+          attraction: Atrakcija
+          bed_and_breakfast: Polupansion
+          cabin: Koliba
+          camp_site: Kamp
+          caravan_site: Kamp-prikolice
+          chalet: Planinska koliba
+          guest_house: Gostinska kuća
+          hostel: Hostel
+          hotel: Hotel
+          information: Podaci
+          lean_to: Sklonište
+          motel: Motel
+          museum: Muzej
+          picnic_site: Mesto za piknik
+          theme_park: Tematski park
+          valley: Dolina
+          viewpoint: Vidikovac
+          zoo: Zoološki vrt
+        waterway: 
+          boatyard: Brodogradilište
+          canal: Kanal
+          connector: Spoj vodnih puteva
+          dam: Brana
+          derelict_canal: Odbačeni kanal
+          ditch: Jarak
+          dock: Dok
+          drain: Odvod
+          lock: Brana
+          lock_gate: Vrata brane
+          mineral_spring: Mineralni izvor
+          mooring: Sidrište
+          rapids: Brzaci
+          river: Reka
+          riverbank: Rečna obala
+          stream: Potok
+          wadi: Suvo korito reke
+          water_point: Tačka vodotoka
+          waterfall: Vodopad
+          weir: Brana
+  javascripts: 
+    map: 
+      base: 
+        cycle_map: Biciklistička mapa
+        noname: Bezimene ulice
+    site: 
+      edit_disabled_tooltip: Uvećajte prikaz da biste uredili mapu
+      edit_tooltip: Uredite mapu
+      edit_zoom_alert: Morate uvećati prikaz da biste uredili mapu
+      history_disabled_tooltip: Uvećajte prikaz da biste videli izmene za ovo područje
+      history_tooltip: Pogledajte izmene za ovo područje
+      history_zoom_alert: Morate uvećati prikaz da biste videli izmene za ovo područje
+  layouts: 
+    community_blogs: Blogovi zajednice
+    community_blogs_title: Blogovi članova zajednice
+    copyright: Autorska prava i licenca
+    documentation: Dokumentacija
+    documentation_title: Dokumentacija projekta
+    donate: Pomozite nam tako što ćete %{link} radi održavanja potrebnog hardvera.
+    donate_link_text: priložiti novac
+    edit: Uredi
+    edit_with: Uredi uređivačem %{editor}
+    export: Izvezi
+    export_tooltip: Izvezite podatke mape
+    foundation: Zadužbina
+    foundation_title: Zadužbina Openstritmap
+    gps_traces: GPS tragovi
+    gps_traces_tooltip: Upravljajte GPS tragovima
+    help: Pomoć
+    help_centre: Centar za pomoć
+    help_title: Stranica pomoći za projekat
+    history: Istorija
+    home: dom
+    home_tooltip: Idi na lokaciju doma
+    inbox: primljene (%{count})
+    inbox_tooltip: 
+      one: Vaše sanduče sadrži jednu nepročitanu poruku
+      other: Vaše sanduče sadrži %{count} nepročitane poruke
+      zero: Vaše sanduče ne sadrži nepročitane poruke
+    intro_1: Openstritmap je slobodna karta celog sveta. Sačinjavaju je korisnici kao što ste vi.
+    intro_2: Openstritmap vam omogućava da pregledate, uređujete i koristite geografske podatke s bilo kog mesta na zemlji.
+    intro_3: Održavanje Openstritmapa podržava %{ucl}, %{ic} i %{bytemark}. Ostale pristalice projekta su na spisku %{partners}.
+    intro_3_ic: Londonski kraljevski koledž
+    intro_3_partners: viki
+    license: 
+      title: Podaci Openstritmapa su objavljeni pod licencom Krijejtiv komons Autorstvo-Deliti pod istim uslovima 2.0
+    log_in: prijavi me
+    log_in_tooltip: Prijavite se s postojećim nalogom
+    logo: 
+      alt_text: Logotip Openstritmapa
+    logout: odjavi me
+    logout_tooltip: Odjavite se
+    make_a_donation: 
+      text: Priložite novac
+      title: Podržite Openstritmap novčanim prilogom
+    osm_offline: Baza podataka Openstritmapa je trenutno nedostupna dok se ne završe važni radovi na održavanju.
+    osm_read_only: Zbog radova na održavanju baze podataka Openstritmapa, istu trenutno nije moguće menjati.
+    sign_up: otvori nalog
+    sign_up_tooltip: Otvorite nalog da biste uređivali
+    sotm2011: Dođite na Konferenciju Openstritmapa 2011, Stanje mape, od 9. do 11. septembra  u Denveru!
+    tag_line: Slobodna viki mapa sveta
+    user_diaries: Dnevnici
+    user_diaries_tooltip: Pogledajte korisničke dnevnike
+    view: Pregled
+    view_tooltip: Pogledajte mapu
+    welcome_user: Dobro došli, %{user_link}
+    welcome_user_link_tooltip: Vaša korisnička stranica
+    wiki: viki
+    wiki_title: Viki stranice projekta
+  license_page: 
+    foreign: 
+      english_link: engleskog originala
+      text: U slučaju sukoba između prevedene stranice i %{english_original_link}, engleska stranica ima prednost
+      title: O prevodu
+    legal_babble: "<h2>Autorska prava i licenca</h2>\n<p>\n   Openstritmap čine <i>slobodni podaci</i> koji su objavljeni pod\n   licencom <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">\n   Krijejtiv komons Autorstvo-Deliti pod istim uslovima 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Slobodni ste da umnožavate, delite, prenosite i prilagođavate\n  naše mape i podatke, sve dok imenujete Openstritmap i njene\n  uređivače. Ako želite da menjate i dograđujete naše podatke,\n  možete ih deliti samo pod istom licencom.\n  Ceo <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">\n  tekst ugovora</a> objašnjava vam vaša prava i odgovornosti.\n</p>\n\n<h3>Kako da imenujete Openstritmap</h3>\n<p>\n  Ako koristite naše slike mapa, tražimo da zasluge sadrže\n  bar “© OpenStreetMap\n  contributors, CC-BY-SA”. Ako koristite samo podatke mapa,\n  navedite “Map data © OpenStreetMap contributors,\n  CC-BY-SA”.\n</p>\n<p>\n  Gde je moguće, Openstritmap bi trebalo da vodi ka adresi <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  i CC-BY-SA ka <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.\n  Ako koristite medijum gde veze nije moguće postaviti\n  (npr. štampani rad), predlažemo da usmerite vaše\n  čitaoce na www.openstreetmap.org (po mogućstvu\n  proširavanjem ‘OpenStreetMap’ na celu adresu)\n  i na www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Saznajte više</h3>\n<p>\n  Pročitajte više o korišćenju naših podataka na <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">ČPP</a>.\n</p>\n<p>\n  OSM uređivači se podsećaju da nikada ne dodaju podatke\n  od bilo kog izvora zaštićenog autorskim pravima (npr.\n  Gugl mape ili štampane mape) bez izričite dozvole\n  nosioca autorskog prava.\n</p>\n<p>\n  Iako Openstritmap čine slobodni podaci, ne možemo da\n  obezbedimo besplatne API-je mapa drugim programerima.\n\n  Pogledajte našu <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">politiku\n  o korišćenju API-ja</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">politiku\n  o prikazivanju mapa</a> i <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">politiku\n  o korišćenju Nominatima</a>.\n\n<h3>Naši saradnici</h3>\n<p>\n  Naša licenca CC-BY-SA zahteva od vas da “morate\n  navesti ime izvornog autora ili davaoca licence”.\n  Pojedinačni maperi ne zahtevaju isticanje zasluga osim\n  “Openstritmap saradnika”, ali kada podaci\n  pripadaju nacionalnoj geografskoj agenciji ili drugom\n  većem izvoru koji je uključen u Openstritmap, razumno je\n  navesti izvor ili ostaviti hipervezu do izvora.\n</p>\n\n<!--\nPodaci za uređivače stranica\n\nSledeći spisak sadrži samo one organizacije koje zahtevaju pripisivanje\nkao uslov da se njihovi podaci koriste u Openstritmapu. Ovo nije celi\nkatalog „uvoza“ podataka i ne sme se koristiti osim kada se zahteva da\npripisivanje bude u skladu s licencom uvezenih podataka.\n\nDa biste bilo šta dodali ispod, prvo morate popričati s administratorima.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n    <li><strong>Australija</strong>: sadrži podatke o opštinama\n    na osnovu podataka Australijskog biroa za statistiku.</li>\n<li><strong>Austrija</strong>: sadrži podatke iz\n   <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Štata Viena</a> pod licencom\n   <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC-BY</a>.</li>\n    <li><strong>Kanada</strong>: sadrži podatke iz\n    Beobaze®, Geogratisa (© Odeljenje za prirodne\n    resurse Kanade), Kanvek (© Odeljenje za prirodne\n    resurse Kanade) i Statkan (Geografski odsek,\n    Zavod za statistiku Kanade).</li>\n    <li><strong>Francuska</strong>: sadrži podatke koji potiču od\n    Generalne direkcije za oporezivanje.</li>\n    <li><strong>Novi Zeland</strong>: sadrži podatke koji potiču od\n    Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n    <li><strong>Poljska</strong>: sadrži podatke iz <a\n    href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL mapa</a>. Autorska prava\n    UMP-pcPL saradnici.</li>\n    <li><strong>Ujedinjeno Kraljevstvo</strong>: sadrži Zvanične\n    podatke geodetskog premeravanja © Autorska prava 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Uključivanje podataka u Openstritmap ne podrazumeva da izvorni\n  vlasnik podataka prihvata Openstritmap, obezbeđuje bilo kakvu\n  garanciju ili prihvata odgovornost.\n</p>"
+    native: 
+      mapping_link: počnite s mapiranjem
+      native_link: srpsko izdanje
+      text: Trenutno posmatrate englesko izdanje stranice o autorskim pravima. Možete se vratiti na %{native_link} ove stranice ili jednostavno zaboravite na autorska prava i %{mapping_link}.
+      title: O stranici
+  message: 
+    delete: 
+      deleted: Poruka je obrisana
+    inbox: 
+      date: Datum
+      from: Od
+      my_inbox: Primljene
+      no_messages_yet: Još uvek nemate poruka. Zašto ne biste stupili u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}?
+      outbox: poslate
+      people_mapping_nearby: maperima u vašoj okolini
+      subject: Naslov
+      title: Primljene
+      you_have: Imate %{new_count} novih i %{old_count} starih poruka
+    mark: 
+      as_read: Poruka je označena kao pročitana
+      as_unread: Poruka je označena kao nepročitana
+    message_summary: 
+      delete_button: Obriši
+      read_button: Označi kao pročitano
+      reply_button: Odgovori
+      unread_button: Označi kao nepročitano
+    new: 
+      back_to_inbox: Nazad na primljene
+      body: Tekst
+      limit_exceeded: Nedavno ste poslali mnogo poruka. Sačekajte neko vreme pre nego pokušavate da pošaljete još neku.
+      message_sent: Poruka je poslata.
+      send_button: Pošalji
+      send_message_to: Pošalji novu poruku za %{name}
+      subject: Naslov
+      title: Pošalji poruku
+    no_such_message: 
+      body: Nažalost, nema poruke s tim IB.
+      heading: Nema takve poruke
+      title: Nema takve poruke
+    no_such_user: 
+      body: Nažalost, ne postoji korisnik s tim imenom.
+      heading: Nema takvog korisnika
+      title: Nema takvog korisnika
+    outbox: 
+      date: Datum
+      inbox: primljene
+      my_inbox: "%{inbox_link}"
+      no_sent_messages: Još uvek nemate poslatih poruka. Zašto ne biste stupili u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}?
+      outbox: poslate
+      people_mapping_nearby: maperima u vašoj okolini
+      subject: Naslov
+      title: Poslate
+      to: Za
+      you_have_sent_messages: Imate %{count} poslatih poruka
+    read: 
+      back_to_inbox: Nazad na primljene
+      back_to_outbox: Nazad na poslate
+      date: Datum
+      from: Od
+      reading_your_messages: Vaše poruke
+      reading_your_sent_messages: Vaše poslate poruke
+      reply_button: Odgovori
+      subject: Naslov
+      title: Pročitaj poruku
+      to: Za
+      unread_button: Označi kao nepročitano
+      wrong_user: Prijavljeni ste kao %{user}, ali poruka koju ste želeli da pročitate nije poslata tom korisniku. Prijavite se kao ispravan korisnik da biste je pročitali.
+    reply: 
+      wrong_user: Prijavljeni ste kao %{user}, ali poruka na koju ste želeli da odgovorite nije poslata tom korisniku. Prijavite se kao ispravan korisnik da biste odgovorili.
+    sent_message_summary: 
+      delete_button: Obriši
+  notifier: 
+    diary_comment_notification: 
+      footer: Možete pročitati komentare na %{readurl}, prokomentarisati na %{commenturl} ili odgovoriti na %{replyurl}
+      header: "%{from_user} prokomentarisa vaš skorašnji unos u dnevniku pod naslovom %{subject}:"
+      hi: Pozdrav, %{to_user},
+      subject: "[OpenStreetMap] %{user} prokomentarisa vaš unos u dnevniku"
+    email_confirm: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Potvrdite vašu e-adresu"
+    email_confirm_html: 
+      click_the_link: Ako ste to vi, kliknite na vezu ispod da biste potvrdili izmene.
+      greeting: Pozdrav,
+      hopefully_you: Neko (verovatno vi) želeo bi da promeni e-adresu sa %{server_url} na %{new_address}.
+    email_confirm_plain: 
+      click_the_link: Ako ste to vi, kliknite na vezu ispod da biste potvrdili izmene.
+      greeting: Pozdrav,
+      hopefully_you_1: Neko (verovatno vi) želeo bi da promeni e-adresu na
+      hopefully_you_2: "%{server_url} na %{new_address}."
+    friend_notification: 
+      befriend_them: Možete ga/je dodati i kao prijatelja na %{befriendurl}.
+      had_added_you: "%{user} vas dodade kao prijatelja na Openstritmapu."
+      see_their_profile: Možete videti njegov/njen profil na %{userurl}.
+      subject: "[OpenStreetMap] %{user} vas dodade kao prijatelja"
+    gpx_notification: 
+      and_no_tags: i bez oznaka.
+      and_the_tags: "i sa sledećim oznakama:"
+      failure: 
+        failed_to_import: "Uvoz nije uspeo. Greška:"
+        more_info_1: Više o neuspelom GPX uvozu i kako to izbeći
+        more_info_2: "može se naći na:"
+        subject: "[OpenStreetMap] GPX uvoz nije uspeo"
+      greeting: Pozdrav,
+      success: 
+        loaded_successfully: uspešno učitano sa %{trace_points} od mogućih %{possible_points} tačaka.
+        subject: "[OpenStreetMap] GPX uvoz je uspeo"
+      with_description: s opisom
+      your_gpx_file: Liči na vašu GPX datoteku
+    lost_password: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Zahtev za poništavanje lozinke"
+    lost_password_html: 
+      click_the_link: Ako ste to vi, kliknite na vezu ispod da biste poništili lozinku.
+      greeting: Pozdrav,
+      hopefully_you: Neko (verovatno vi) zatražio je poništavanje lozinke za ovaj nalog.
+    lost_password_plain: 
+      click_the_link: Ako ste to vi, kliknite na vezu ispod da biste poništili lozinku.
+      greeting: Pozdrav,
+      hopefully_you_1: Neko (verovatno vi) zatražio je poništavanje lozinke za
+      hopefully_you_2: nalog s ovom e-adresom.
+    message_notification: 
+      footer1: Možete pročitati poruku i na %{readurl}
+      footer2: i možete odgovoriti na %{replyurl}
+      header: "%{from_user} vam posla poruku preko Openstritmapa pod naslovom %{subject}:"
+      hi: Pozdrav, %{to_user},
+    signup_confirm: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Potvrdite vašu e-adresu"
+    signup_confirm_html: 
+      ask_questions: Možete postaviti bilo koje pitanje o Openstritmapu na našim <a href="http://help.openstreetmap.org/">stranicama za pitanja i odgovore</a>.
+      click_the_link: Ako ste to vi, dobro došli! Kliknite na vezu ispod da biste potvrdili vaš nalog i pročitali više o Openstritmapu
+      current_user: Spisak trenutnih korisnika u kategorijama, zasnovan na tome gde se oni nalaze, dostupan je na <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
+      get_reading: Pročitajte više o Openstritmapu <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">na vikiju</a>, budite u toku s najnovijim vestima preko <a href="http://blog.openstreetmap.org/">bloga</a> ili <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Tvitera</a> ili pretražite <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData</a>, blog osnivača Openstritmapa za istoriju projekata. Možete da slušate i <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podemisije</a>!
+      greeting: Pozdrav!
+      hopefully_you: Neko (verovatno vi) želeo bi da otvori nalog na
+      introductory_video: Možete pogledati %{introductory_video_link}.
+      more_videos: Postoji %{more_videos_link}.
+      more_videos_here: više video snimaka ovde
+      user_wiki_page: Preporučujemo vam da napravite korisničku stranicu na vikiju koja uključuje oznake kategorija koje označavaju gde se nalazite, kao na primer <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
+      video_to_openstreetmap: uvodni video snimak o Openstritmapu
+      wiki_signup: Možete i da <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">otvorite nalog na vikiju</a>.
+    signup_confirm_plain: 
+      ask_questions: "Možete postaviti bilo koje pitanje o Openstritmapu na našim stranicama za pitanja i odgovore:"
+      blog_and_twitter: "Budite u toku s najnovijim vestima preko bloga ili Tvitera:"
+      click_the_link_1: Ako ste to vi, dobro došli! Kliknite na vezu ispod da biste potvrdili svoj
+      click_the_link_2: korisnički nalog. Pročitajte više o Openstritmapu.
+      current_user_1: Spisak trenutnih korisnika u kategorijama, na osnovu položaja u svetu
+      current_user_2: "gde žive, dostupan je na:"
+      greeting: Pozdrav!
+      hopefully_you: Neko (verovatno vi) želeo bi da otvori nalog na
+      introductory_video: "Uvodni video snimak o Openstritmapu možete pogledati ovde:"
+      more_videos: "Ovde se nalazi još više video snimaka:"
+      opengeodata: "OpenGeoData.org je blog Stiva Kosta, osnivača Openstritmapa:"
+      the_wiki: "Pročitajte više o Openstritmapu na vikiju:"
+      user_wiki_1: Preporučujemo vam da napravite korisničku stranicu koja uključuje
+      user_wiki_2: oznake kategorija koje označavaju odakle ste, kao na primer [[Category:Users_in_London]].
+      wiki_signup: "Možete i otvoriti nalog na našem vikiju:"
+  oauth: 
+    oauthorize: 
+      allow_read_gpx: čita vaše privatne GPS tragove.
+      allow_read_prefs: čita vaše korisničke postavke.
+      allow_to: "Dozvoli programu da:"
+      allow_write_api: menja mapu.
+      allow_write_diary: pravi unose u dnevniku, komentariše i dodaje prijatelje.
+      allow_write_gpx: otprema GPS tragove.
+      allow_write_prefs: menja vaše korisničke postavke.
+      request_access: Program %{app_name} zahteva pristup vašem nalogu, %{user}. Odlučite se da li želite da mu ga omogućite. Možete izabrati bilo koji program.
+    revoke: 
+      flash: Opozvali ste novčić za %{application}
+  oauth_clients: 
+    create: 
+      flash: Podaci su uspešno upisani
+    destroy: 
+      flash: Upis programa je ukinut
+    edit: 
+      submit: Uredi
+      title: Uredi program
+    form: 
+      allow_read_gpx: čitanje privatnih GPS tragova.
+      allow_read_prefs: čitanje korisničkih postavki.
+      allow_write_api: menjanje mape.
+      allow_write_diary: pravljenje unosa u dnevniku, komentarisanje i dodavanje prijatelja.
+      allow_write_gpx: otpremanje GPS tragova.
+      allow_write_prefs: menjanje korisničkih postavki.
+      callback_url: Povratna adresa
+      name: Ime
+      requests: "Zahtevaj sledeće dozvole od korisnika:"
+      required: Neophodno
+      support_url: Adresa podrške
+      url: Adresa glavnog programa
+    index: 
+      application: Naziv programa
+      issued_at: Izdano
+      list_tokens: "Sledeći novčići su izdani programima na vaše ime:"
+      my_apps: Programi
+      my_tokens: Odobreni programi
+      no_apps: Imate li program koji želite da koristite sa standardom %{oauth}? Morate upisati vaš program pre nego što on može da traži OAuth zahteve.
+      register_new: Upiši program
+      registered_apps: "Sledeći programi su upisani:"
+      revoke: Opozovi
+      title: OAuth detalji
+    new: 
+      submit: Otvori nalog
+      title: Upiši novi program
+    not_found: 
+      sorry: Žao nam je, %{type} nije pronađen.
+    show: 
+      access_url: "Adresa pristupnog novčića:"
+      allow_read_gpx: čita privatne GPS tragove.
+      allow_read_prefs: čita korisničke postavke.
+      allow_write_api: menja mapu.
+      allow_write_diary: pravi unose u dnevniku, komentariše i dodaje prijatelje.
+      allow_write_gpx: otprema GPS tragove.
+      allow_write_prefs: menja korisničke postavke.
+      authorize_url: "Adresa ovlašćenja:"
+      edit: Detalji izmene
+      key: "Ključ potrošača:"
+      requests: "Zahtevanje sledećih dozvola od korisnika:"
+      secret: "Tajna potrošača:"
+      support_notice: Podržavamo HMAC-SHA1, kao i običan tekst u režimu SSL.
+      title: OAuth detalji za %{app_name}
+      url: "Adresa zahtevnog novčića:"
+    update: 
+      flash: Podaci o klijentu su uspešno ažurirani
+  site: 
+    edit: 
+      anon_edits_link_text: Saznajte zašto je to slučaj.
+      flash_player_required: Potreban vam je fleš plejer da biste koristili uređivač mapa. Preuzmite ga <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">odavde</a>. Dostupne su i <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">neke druge mogućnosti</a> za uređivanje Openstritmapa.
+      no_iframe_support: Vaš pregledač ne podržava HTML iframes, a oni su potrebni za ovu mogućnost.
+      not_public: Niste podesili da vaše izmene budu javne.
+      not_public_description: Ne možete uređivati mapu sve dok to ne uradite. Možete podesiti da vaše izmene budu javne s %{user_page}.
+      potlatch2_not_configured: Potlač 2 nije podešen. Pogledajte http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 za više informacija
+      potlatch2_unsaved_changes: Niste sačuvali izmene. Da biste to uradili, kliknite na dugme za čuvanje.
+      potlatch_unsaved_changes: Niste sačuvali izmene. Da biste to uradili, poništite tekuću putanju ili tačku, ako uređujete naživo, ili kliknite na dugme za čuvanje.
+      user_page_link: korisničke stranice
+    index: 
+      js_1: Koristite pregledač koji ne podržava javaskript ili ste ga onemogućili.
+      js_2: Openstritmap koristi javaskript za prikazivanje mapa.
+      js_3: Probajte <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home, pregledač statičnih pločica</a> ako ne možete da omogućite javaskript.
+      license: 
+        license_name: Krijejtiv komons Autorstvo-Deliti pod istim uslovima 2.0
+        notice: Objavljeno pod licencom %{license_name} od %{project_name} i njenih saradnika.
+        project_name: Openstritmapa
+      permalink: Trajna veza
+      remote_failed: Uređivanje nije uspelo. Proverite da li je JOSM ili Merkaartor učitan i da je mogućnost daljinskog upravljanja omogućena
+      shortlink: Kratka veza
+    key: 
+      map_key: Legenda
+      map_key_tooltip: Legenda mape
+      table: 
+        entry: 
+          admin: Administrativna granica
+          allotments: Bašte
+          apron: 
+            - Aerodromski peron
+            - terminal
+          bridge: Crni okvir – most
+          bridleway: Konjička staza
+          brownfield: Građevinsko zemljište
+          building: Značajna zgrada
+          byway: Sporedni put
+          cable: 
+            - Žičara
+            - sedišnica
+          cemetery: Groblje
+          centre: Sportski centar
+          commercial: Poslovno područje
+          common: 
+            - Poljana
+            - livada
+          construction: Putevi u izgradnji
+          cycleway: Biciklistička staza
+          destination: Pristup odredištu
+          farm: Farma
+          footway: Pešačka staza
+          forest: Šuma
+          golf: Golf teren
+          heathland: Pustoš
+          industrial: Industrijsko područje
+          lake: 
+            - Jezero
+            - rezervoar
+          military: Vojno područje
+          motorway: Auto-put
+          park: Park
+          permissive: Pristup uz dozvolu
+          pitch: Sportsko igralište
+          primary: Glavni put
+          private: Privatni posed
+          rail: Železnička pruga
+          reserve: Rezervat prirode
+          resident: Stambeno područje
+          retail: Maloprodajno područje
+          runway: 
+            - Aerodromska pista
+            - rulne staze
+          school: 
+            - Škola
+            - univerzitet
+          secondary: Sporedni put
+          station: Železnička stanica
+          subway: Podzemna železnica
+          summit: 
+            - Uzvišenje
+            - vrh
+          tourist: Turistička atrakcija
+          track: Makadam
+          tram: 
+            - Laka železnica
+            - tramvaj
+          trunk: Magistralni put
+          tunnel: Isprekidan okvir – tunel
+          unclassified: Nekategorisani put
+          unsurfaced: Neasfaltirani put
+          wood: Šuma
+    search: 
+      search: Pretraga
+      search_help: "primeri: „Novi Sad“, „Vojvode Stepe, Beograd“ ili „železnička stanica, Niš“ <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>više primera…</a>"
+      submit_text: Idi
+      where_am_i: Gde sam?
+      where_am_i_title: Ustanovite trenutnu lokaciju pomoću pretraživača
+    sidebar: 
+      close: Zatvori
+      search_results: Rezultati pretrage
+  time: 
+    formats: 
+      friendly: "%e %B %Y u %H:%M"
+  trace: 
+    create: 
+      trace_uploaded: GPX datoteka je otpremljena i čeka ubacivanje u bazu. Ovo obično traje oko pola sata, nakon čega ćete dobiti obaveštenje o završetku.
+      upload_trace: Otpremi GPS trag
+    delete: 
+      scheduled_for_deletion: Trag postavljen za brisanje
+    edit: 
+      description: "Opis:"
+      download: preuzmi
+      edit: uredi
+      filename: "Naziv datoteke:"
+      heading: Uređivanje traga %{name}
+      map: mapa
+      owner: "Vlasnik:"
+      points: "Tačaka:"
+      save_button: Sačuvaj izmene
+      start_coord: "Početna koordinata:"
+      tags: "Oznake:"
+      tags_help: razdvojeno zapetama
+      title: Uređivanje traga %{name}
+      uploaded_at: "Otpremljeno:"
+      visibility: "Vidljivost:"
+      visibility_help: šta ovo znači?
+    list: 
+      public_traces: Javni GPS tragovi
+      public_traces_from: Javni GPS tragovi korisnika %{user}
+      tagged_with: " označeni sa %{tags}"
+      your_traces: Vaši GPS tragovi
+    make_public: 
+      made_public: Javni trag
+    no_such_user: 
+      body: Žao nam je, ali ne postoji korisnik s imenom %{user}. Proverite ispravnost upisa ili veze koju ste kliknuli.
+      heading: Korisnik %{user} ne postoji
+      title: Nema takvog korisnika
+    offline: 
+      heading: GPX ostava je van mreže
+      message: GPX ostava i otpremanje trenutno nisu dostupni.
+    offline_warning: 
+      message: Sistem za otpremanje GPX datoteka trenutno nije dostupan
+    trace: 
+      ago: pre %{time_in_words_ago}
+      by: od
+      count_points: "%{count} tačaka"
+      edit: uredi
+      edit_map: Uredi mapu
+      identifiable: POISTOVETLJIV
+      in: u
+      map: mapa
+      more: više
+      pending: NA_ČEKANJU
+      private: PRIVATNI
+      public: JAVNI
+      trace_details: Pogledaj detalje traga
+      trackable: UTVRDLJIV
+      view_map: Pogledaj mapu
+    trace_form: 
+      description: "Opis:"
+      help: Pomoć
+      tags: "Oznake:"
+      tags_help: razdvojeno zapetama
+      upload_button: Otpremi
+      upload_gpx: "Otpremi GPX datoteku:"
+      visibility: "Vidljivost:"
+      visibility_help: šta ovo znači?
+    trace_header: 
+      see_all_traces: Pogledaj sve tragove
+      see_your_traces: Pogledaj svoje tragove
+      traces_waiting: Imate %{count} tragova na čekanju za slanje. Sačekajte da se prvo oni završe pre otpremanja novih tragova, da ne biste blokirali druge korisnike.
+      upload_trace: Otpremi trag
+    trace_optionals: 
+      tags: Oznake
+    trace_paging_nav: 
+      next: Sledeći »
+      previous: "« Prethodni"
+      showing_page: Prikaz stranice %{page}
+    view: 
+      delete_track: Obriši ovaj trag
+      description: "Opis:"
+      download: preuzmi
+      edit: uredi
+      edit_track: Uredi ovaj trag
+      filename: "Naziv datoteke:"
+      heading: Pregled traga %{name}
+      map: mapa
+      none: ništa
+      owner: "Vlasnik:"
+      pending: NA_ČEKANJU
+      points: "Tačaka:"
+      start_coordinates: "Početna koordinata:"
+      tags: "Oznake:"
+      title: Pregled traga %{name}
+      trace_not_found: Trag nije pronađen.
+      uploaded: "Otpremljeno:"
+      visibility: "Vidljivost:"
+    visibility: 
+      identifiable: Može se prepoznati (prikazano u spisku tragova kao javne, poređane i datirane tačke)
+      private: Privatni (prikazuje se kao anonimne, neraspoređene tačke)
+      public: Javni (prikazane u spisku tragova kao anonimne, neraspoređene tačke)
+      trackable: Može se pratiti (prikazuje se kao anonimne, poređane i datirane tačke)
+  user: 
+    account: 
+      contributor terms: 
+        agreed: Prihvatili ste nove uslove uređivanja.
+        agreed_with_pd: Takođe se slažete da vaše izmene budu u javnom vlasništvu.
+        heading: "Uslovi uređivanja:"
+        link text: šta je ovo?
+        not yet agreed: Niste prihvatili nove uslove uređivanja.
+        review link text: Pratite ovu vezu da biste pregledali i prihvatili nove uslove uređivanja.
+      current email address: "Trenutna e-adresa:"
+      delete image: Ukloni trenutnu sliku
+      email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno)
+      flash update success: Podaci o korisniku su uspešno ažurirani.
+      flash update success confirm needed: Podaci o korisniku su uspešno ažurirani. Proverite e-poštu da biste potvrdili svoju novu e-adresu.
+      home location: "Mesto stanovanja:"
+      image: "Slika:"
+      image size hint: (kvadratne slike od barem 100×100 piksela rade najbolje)
+      keep image: Zadrži trenutnu sliku
+      latitude: "Geografska širina:"
+      longitude: "Geografska dužina:"
+      make edits public button: Neka sve moje izmene budu javne
+      my settings: Postavke
+      new email address: "Nova e-adresa:"
+      new image: Dodaj sliku
+      no home location: Niste uneli mesto stanovanja.
+      openid: 
+        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link text: šta je ovo?
+        openid: "OpenID:"
+      preferred editor: "Željeni uređivač:"
+      preferred languages: "Željeni jezici:"
+      profile description: "Opis profila:"
+      public editing: 
+        disabled: Onemogućeno i ne mogu se uređivati podaci. Sve prethodne izmene su anonimne.
+        disabled link text: zašto ne mogu da uređujem?
+        enabled: Omogućeno. Nije anonimno i mogu se uređivati podaci.
+        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled link text: šta je ovo?
+        heading: "Javno uređivanje:"
+      public editing note: 
+        heading: Javno uređivanje
+        text: Trenutno su vaše izmene anonimne i ljudi vam ne mogu slati poruke ili videti vašu lokaciju. Da biste pokazali vaše izmene i dozvolili ljudima da vas kontaktiraju, kliknite na dugme ispod. <b>Od promena API-ja 0.6, samo javni korisnici mogu uređivati mape</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">saznajte zašto</a>).<ul><li>Vaša e-adresa neće biti otkrivena na ovaj način.</li><li>Ova radnja ne može biti opozvana i svi novi korisnici su od sada postavljeni kao javni.</li></ul>
+      replace image: Zameni trenutnu sliku
+      return to profile: Nazad na profil
+      save changes button: Sačuvaj izmene
+      title: Uredi nalog
+      update home location on click: Ažurirati mesto stanovanja kada kliknem na mapu?
+    confirm: 
+      already active: Ovaj nalog je već potvrđen.
+      before you start: Pre nego što počnete s mapiranjem, popunite neke podatke o sebi u obrascu koji se nalazi ispod.
+      button: Potvrdi
+      heading: Potvrda korisničkog naloga
+      press confirm button: Pritisnite dugme za potvrdu da biste aktivirali nalog.
+      reconfirm: Ako je prošlo neko vreme otkako ste otvorili nalog, možda ćete morati da <a href="%{reconfirm}">zatražite novu potvrdu e-poštom</a>.
+      success: Vaš nalog je potvrđen. Hvala vam na upisu!
+      unknown token: Izgleda da taj novčić ne postoji.
+    confirm_email: 
+      button: Potvrdi
+      failure: E-adresa s ovim novčićem je već potvrđena.
+      heading: Potvrda promene e-adrese
+      press confirm button: Kliknite na dugme za potvrdu da biste potvrdili svoju novu e-adresu.
+      success: Vaša e-adresa je potvrđena. Hvala vam na upisu!
+    confirm_resend: 
+      failure: Korisnik %{name} nije pronađen.
+      success: Poslali smo novu potvrdnu poruku na %{email}. Nakon što potvrdite svoj nalog, moći ćete da počnete s mapiranjem.<br /><br />Ako koristite sistem protiv nepoželjnih poruka, dodajte webmaster@openstreetmap.org u spisak dozvoljenih adresa jer nismo u mogućnosti da odgovorimo na bilo koji zahtev za potvrdu.
+    filter: 
+      not_an_administrator: Morate biti administrator da biste izvršili ovu radnju.
+    go_public: 
+      flash success: Sve vaše izmene su sada javne. Dozvoljeno vam je uređivanje.
+    list: 
+      confirm: Potvrdi izabrane korisnike
+      empty: Nije pronađen nijedan korisnik
+      heading: Korisnici
+      hide: Sakrij izabrane korisnike
+      showing: 
+        one: Prikaz stranice %{page} (%{first_item} od %{items})
+        other: Prikaz stranica %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items})
+      summary: "%{name} napravljeno od %{ip_address} dana %{date}"
+      summary_no_ip: "%{name} napravljeno %{date}"
+      title: Korisnici
+    login: 
+      account not active: Žao nam je, vaš nalog još uvek nije aktiviran. <br />Pratite vezu u poruci za potvrdu e-pošte da biste ga aktivirali ili <a href="%{reconfirm}">zatražite novu poruku</a>.
+      account suspended: Žao nam je, vaš nalog je privremeno ukinut zbog sumnjive aktivnosti.<br />Kontaktirajte %{webmaster}a ako želite da se žalite.
+      auth failure: Ne mogu da vas prijavim s unetim podacima.
+      create account minute: Otvorite nalog. Potrebno je samo nekoliko trenutaka.
+      email or username: "E-adresa ili korisničko ime:"
+      heading: Prijava
+      login_button: Prijavi me
+      lost password link: Zaboravili ste lozinku?
+      new to osm: Novi ste na sajtu?
+      notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Saznajte više o predstojećoj izmeni licence</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">prevodi</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">razgovor</a>)
+      openid: "%{logo} OpenID:"
+      openid invalid: Izgleda da OpenID nije ispravan
+      openid missing provider: Ne mogu da se povežem s OpenID dobavljačem
+      openid_logo_alt: Prijavite se s OpenID-jem
+      openid_providers: 
+        aol: 
+          alt: Prijavite se preko AOL-a
+          title: Prijava putem AOL-a
+        google: 
+          alt: Prijavite se preko Gugla
+          title: Prijava putem Gugla
+        myopenid: 
+          alt: Prijavite se preko myOpenID-ja
+          title: Prijava putem myOpenID-ja
+        openid: 
+          alt: Prijavite se s OpenID-jem
+          title: Prijava putem OpenID-ja
+        wordpress: 
+          alt: Prijavite se preko Vordpresa
+          title: Prijava putem Vordpresa
+        yahoo: 
+          alt: Prijavite se preko Jahua
+          title: Prijava putem Jahua
+      password: "Lozinka:"
+      register now: Otvorite nalog
+      remember: "Zapamti me:"
+      title: Prijava
+      to make changes: Da biste pravili izmene, morate imati nalog.
+      webmaster: administrator
+      with openid: "Rezervni način je da koristite OpenID:"
+      with username: "Već imate nalog? Prijavite se s korisničkim imenom i lozinkom:"
+    logout: 
+      heading: Odjava
+      logout_button: Odjavi me
+      title: Odjava
+    lost_password: 
+      email address: "E-adresa:"
+      heading: Zaboravili ste lozinku?
+      help_text: Unesite e-adresu koju ste uneli pri upisu, a mi ćemo vam poslati vezu pomoću koje možete da poništite lozinku.
+      new password button: Poništi lozinku
+      notice email cannot find: E-adresa nije pronađena.
+      notice email on way: Poruka za poništavanje lozinke je poslata.
+      title: Povratak lozinke
+    make_friend: 
+      already_a_friend: Već ste prijatelj sa %{name}.
+      failed: Ne mogu da dodam %{name} kao prijatelja.
+      success: "%{name} je sada vaš prijatelj."
+    new: 
+      confirm email address: "Potvrdite e-adresu:"
+      confirm password: "Potvrdite lozinku:"
+      contact_webmaster: Kontaktirajte <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">administratora</a> za otvaranje novog naloga. Obradićemo zahtev što je pre moguće.
+      continue: Nastavi
+      display name: "Ime prikaza:"
+      display name description: Javno prikazano korisničko ime. Kasnije ga možete promeniti u postavkama.
+      email address: "E-adresa:"
+      fill_form: Kada popunite obrazac, poslaćemo vam poruku za aktiviranje naloga.
+      flash create success message: Hvala vam na otvaranju naloga. Poslali smo vam potvrdnu poruku na %{email}. Nakon što potvrdite svoj nalog, moći ćete da počnete s mapiranjem.<br /><br />Ako koristite sistem protiv nepoželjnih poruka, dodajte webmaster@openstreetmap.org u spisak dozvoljenih adresa jer nismo u mogućnosti da odgovorimo na bilo koji zahtev za potvrdu.
+      heading: Otvaranje korisničkog naloga
+      license_agreement: Nakon što potvrdite nalog, moraćete da prihvatite <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">uslove uređivanja</a>.
+      no_auto_account_create: Nažalost, trenutno nismo u mogućnosti da otvorimo novi nalog.
+      not displayed publicly: Ne prikazuje se javno (pogledajte <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">politiku privatnosti</a>)
+      openid: "%{logo} OpenID:"
+      openid association: "<p>Vaš OpenID nije povezan s nalogom na Openstritmapu.</p>\n<ul>\n  <li>Ako još uvek nemate nalog, otvorite ga koristeći obrazac ispod.</li>\n  <li>\n    Ako imate nalog, prijavite se sa svojim korisničkim imenom\n    i lozinkom, pa ga onda povežite s OpenID-jem u postavkama.\n  </li>\n</ul>"
+      openid no password: S OpenID-jem, lozinka nije potrebna, ali neke dodatne alatke ipak zahtevaju lozinku.
+      password: "Lozinka:"
+      terms accepted: Hvala vam što prihvatate nove uslove uređivanja.
+      terms declined: Žao nam je što ste odlučili da ne prihvatite nove uslove uređivanja. Pogledajte <a href="%{url}">ovu stranicu</a> za više informacija.
+      title: Otvaranje naloga
+      use openid: Rezervni način je da koristite %{logo} OpenID
+    no_such_user: 
+      body: Ne postoji korisnik s imenom %{user}. Proverite ispravnost upisa ili veze koju ste kliknuli.
+      heading: Korisnik %{user} ne postoji
+      title: Nema takvog korisnika
+    popup: 
+      friend: Prijatelj
+      nearby mapper: Obližnji maper
+      your location: Vaša lokacija
+    remove_friend: 
+      not_a_friend: "%{name} nije vaš prijatelj."
+      success: "%{name} je izbačen iz prijatelja."
+    reset_password: 
+      confirm password: "Potvrdite lozinku:"
+      flash changed: Vaša lozinka je promenjena.
+      flash token bad: Takav novčić nije pronađen. Proverite adresu.
+      heading: Poništavanje lozinke za %{user}
+      password: "Lozinka:"
+      reset: Poništi lozinku
+      title: Poništi lozinku
+    set_home: 
+      flash success: Mesto stanovanja je uspešno sačuvano
+    suspended: 
+      body: "<p>\n  Žao nam je, vaš nalog je privremeno ukinut\n  zbog sumnjive aktivnosti.\n</p>\n<p>\n  Ovu odluku će ubrzo razmotriti administrator. Takođe,\n  možete kontaktirati %{webmaster}a ako želite da se žalite.\n</p>"
+      heading: Suspendovan nalog
+      title: Suspendovan nalog
+      webmaster: administrator
+    terms: 
+      agree: Prihvati
+      consider_pd: Prema gorenavedenom ugovoru, smatram da moji doprinosi pripadaju javnom vlasništvu
+      consider_pd_why: šta je ovo?
+      decline: Odbaci
+      guidance: "Podaci koji će vam pomoći da razumete uslove: <a href=\"%{summary}\">čitljivi sažetak</a> i <a href=\"%{translations}\">neformalni prevodi</a>"
+      heading: Uslovi uređivanja
+      legale_names: 
+        france: Francuska
+        italy: Italija
+        rest_of_world: Ostatak sveta
+      legale_select: "Izaberite zemlju prebivališta:"
+      read and accept: Pročitajte ugovor ispod i pritisnite dugme za potvrdu da biste prihvatili uslove za postojeće i buduće doprinose.
+      title: Uslovi uređivanja
+      you need to accept or decline: Molimo vas da pročitate ugovor pre nego što ga prihvatite.
+    view: 
+      activate_user: aktiviraj ovog korisnika
+      add as friend: dodaj kao prijatelja
+      ago: (pre %{time_in_words_ago})
+      block_history: pogledaj dobijene blokade
+      blocks by me: moja blokiranja
+      blocks on me: blokiranja na mene
+      confirm: Potvrdi
+      confirm_user: potvrdi ovog korisnika
+      create_block: blokiraj ovog korisnika
+      created from: "Napravljeno iz:"
+      deactivate_user: deaktiviraj ovog korisnika
+      delete_user: obriši ovog korisnika
+      description: Opis
+      diary: dnevnik
+      edits: izmene
+      email address: "E-adresa:"
+      hide_user: sakrij ovog korisnika
+      if set location: Ako postavite svoju lokaciju, zgodna mapa će biti prikazana ispod. Možete je podesiti u %{settings_link}.
+      km away: udaljeno %{count} km
+      latest edit: "Poslednja izmena pre %{ago}:"
+      m away: udaljeno %{count} m
+      mapper since: "Maper od:"
+      moderator_history: pogledaj date blokade
+      my diary: moj dnevnik
+      my edits: moje izmene
+      my settings: moje postavke
+      my traces: moji tragovi
+      nearby users: "Ostali obližnji korisnici:"
+      new diary entry: novi unos u dnevniku
+      no friends: Niste dodali nijednog prijatelja.
+      no nearby users: Još uvek nema obližnjih korisnika koji mapiraju.
+      oauth settings: oAuth postavke
+      remove as friend: ukloni kao prijatelja
+      role: 
+        administrator: Ovaj korisnik je administrator
+        grant: 
+          administrator: Dodeli ovlašćenja administratora
+          moderator: Dodeli ovlašćenja urednika
+        moderator: Ovaj korisnik je urednik
+        revoke: 
+          administrator: Opozovi ovlašćenja administratora
+          moderator: Opozovi ovlašćenja urednika
+      send message: pošalji poruku
+      settings_link_text: postavkama
+      spam score: "Ocena spama:"
+      status: "Stanje:"
+      traces: tragovi
+      unhide_user: otkrij ovog korisnika
+      user location: Lokacija korisnika
+      your friends: Vaši prijatelji
+  user_block: 
+    blocks_by: 
+      empty: "%{name} još uvek nije blokirao nikoga."
+      heading: Spisak blokada od %{name}
+      title: Blokade od %{name}
+    blocks_on: 
+      empty: "%{name} još nije bio blokiran/a."
+      heading: Spisak blokada za %{name}
+      title: Blokade za %{name}
+    create: 
+      flash: Blokiraj korisnika %{name}.
+      try_contacting: Kontaktirajte korisnika pre blokiranja da biste mu dali dovoljno vremena da odgovori.
+      try_waiting: Dajte korisniku dovoljno vremena da odgovori pre nego što ga blokirate.
+    edit: 
+      back: Pogledaj sve blokade
+      heading: Uređivanje blokade za %{name}
+      needs_view: Da li korisnik mora da se prijavi da bi blokada bila uklonjena?
+      period: Koliko dugo će korisnik biti blokiran od API-ja, počev od sada.
+      reason: Razlog zašto je %{name} blokiran/a. Budite razumni i pružite nam što više detalja. Imajte na umu da ne znaju svi korisnici žargon zajednice, te im pokušajte objasniti jednostavnim jezikom.
+      show: Pogledaj ovu blokadu
+      submit: Ažuriraj blokadu
+      title: Uređivanje blokade za %{name}
+    filter: 
+      block_expired: Blokada je već istekla i ne može se uređivati.
+      block_period: Period blokade mora biti jedna od vrednosti iz padajućeg spiska.
+      not_a_moderator: Morate biti urednik da biste izvršili ovu radnju.
+    helper: 
+      time_future: Završava se u %{time}.
+      time_past: Završeno pre %{time}.
+      until_login: Aktivno sve dok se korisnik ne prijavi.
+    index: 
+      empty: Nije napravljena nijedna blokada.
+      heading: Spisak korisničkih blokada
+      title: Korisničke blokade
+    model: 
+      non_moderator_revoke: Morate biti urednik da biste ukinuli blokadu.
+      non_moderator_update: Morate biti urednik da biste postavljali ili ažurirali blokadu.
+    new: 
+      back: Pogledaj sve blokade
+      heading: Blokiranje %{name}
+      needs_view: Korisnik mora da se prijavi da bi blokada bila uklonjena
+      period: Koliko dugo će korisnik biti blokiran od API-ja, počev od sada.
+      reason: Razlog zašto je %{name} blokiran/a. Budite razumni i pružite nam što više detalja. Imajte na umu da ne znaju svi korisnici žargon zajednice, te im pokušajte objasniti jednostavnim jezikom.
+      submit: Napravi blokadu
+      title: Blokiranje %{name}
+      tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao ga da prestane.
+      tried_waiting: Dao sam dovoljno vremena korisniku da odgovori.
+    not_found: 
+      back: Nazad na indeks
+      sorry: Korisnička blokada s IB %{id} nije pronađena.
+    partial: 
+      confirm: Jeste li sigurni?
+      creator_name: Tvorac
+      display_name: Blokirani korisnik
+      edit: Uredi
+      not_revoked: (nije opozvano)
+      reason: Razlozi za blokiranje
+      revoke: Opozovi
+      revoker_name: Opozvao
+      show: Prikaži
+      status: Stanje
+    period: 
+      one: 1 sat
+      other: "%{count} sata"
+    revoke: 
+      confirm: Želite li da opozovete ovu blokadu?
+      flash: Ova blokada je opozvana.
+      heading: Opozivanje blokade na %{block_on} od %{block_by}
+      past: Ova blokada je završena pre %{time} i ne može se sada opozvati.
+      revoke: Opozovi
+      time_future: Ova blokada će se završiti za %{time}.
+      title: Opozivanje blokade na %{block_on}
+    show: 
+      back: Pogledaj sve blokade
+      confirm: Jeste li sigurni?
+      edit: Uredi
+      heading: "%{block_on} je blokiran/a od %{block_by}"
+      needs_view: Korisnik mora da se prijavi da bi blokada bila uklonjena.
+      reason: "Razlog za blokiranje:"
+      revoke: Opozovi
+      revoker: "Opozivalac:"
+      show: Prikaži
+      status: Stanje
+      time_future: Završava se u %{time}
+      time_past: Završeno pre %{time}
+      title: "%{block_on} je blokiran/a od %{block_by}"
+    update: 
+      only_creator_can_edit: Samo urednik koji je napravio ovu blokadu može da je uredi.
+      success: Blokada je ažurirana.
+  user_role: 
+    filter: 
+      already_has_role: Korisnik već ima ulogu %{role}.
+      doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}.
+      not_a_role: „%{role}“ nije ispravna uloga.
+      not_an_administrator: Samo administratori mogu da upravljaju ulogama korisnika, a vi to niste.
+    grant: 
+      are_you_sure: Želite li da dodelite ulogu „%{role}“ korisniku %{name}?
+      confirm: Potvrdi
+      fail: Ne mogu da dodelim ulogu „%{role}“ korisniku %{name}. Proverite da li su korisnik i uloga ispravni.
+      heading: Potvrda dodele uloge
+      title: Potvrda dodele uloge
+    revoke: 
+      are_you_sure: Želite li da oduzmete ulogu „%{role}“ od korisnika %{name}?
+      confirm: Potvrdi
+      fail: Ne mogu da oduzmem ulogu „%{role}“ od korisnika %{name}. Proverite da li su korisnik i uloga ispravni.
+      heading: Potvrda oduzimanja uloge
+      title: Potvrda oduzimanja uloge
index d203fdd..6d175d1 100644 (file)
@@ -17,6 +17,7 @@
 # Author: Sertion
 # Author: The real emj
 # Author: WikiPhoenix
+# Author: Zvenzzon
 sv: 
   activerecord: 
     attributes: 
@@ -54,6 +55,8 @@ sv:
         pass_crypt: Lösenord
     models: 
       acl: Tillgångskontrollista (ACL)
+      changeset: Ändringsset
+      changeset_tag: Etikett till ändringsset
       country: Land
       diary_comment: Dagbokskommentar
       diary_entry: Dagbokspost
@@ -245,6 +248,7 @@ sv:
     timeout: 
       sorry: Tyvärr tog data för %{type} med id %{id} för lång tid att hämta.
       type: 
+        changeset: ändringsset
         node: nod
         relation: relation
         way: väg
@@ -273,10 +277,12 @@ sv:
       big_area: (stor)
       no_comment: (ingen)
       no_edits: (inga ändringar)
+      show_area_box: visa område
       still_editing: (redigerar fortfarande)
+      view_changeset_details: Visa detaljer om ändringsset
     changeset_paging_nav: 
       next: Nästa »
-      previous: "« Föregående"
+      previous: « Föregående
       showing_page: Visar sida %{page}
     changesets: 
       area: Area
@@ -297,6 +303,8 @@ sv:
       title_bbox: Changesets inom %{bbox}
       title_user: Ändringsset av %{user}
       title_user_bbox: Ändringsset av %{user} inom %{bbox}
+    timeout: 
+      sorry: Kunde tyvärr inte lista begärda ändringsset. Begäran tog för lång tid att hämta.
   diary_entry: 
     diary_comment: 
       comment_from: Kommentar från %{link_user}, %{comment_created_at}
@@ -313,10 +321,12 @@ sv:
       posted_by: Skrivet av %{link_user} den %{created} på %{language_link}
       reply_link: Svara på denna anteckning
     edit: 
+      body: "Meddelandetext:"
       language: "Språk:"
       latitude: "Latitud:"
       location: "Plats:"
       longitude: "Longitud:"
+      marker_text: Plats för inlägg
       save_button: Spara
       subject: "Ärende:"
       title: Redigera dagboksanteckning
@@ -330,6 +340,7 @@ sv:
         title: Openstreetmap dagboksinlägg på %{language_name}
       user: 
         description: Senaste dagboksinlägg på OpenStreetMap från %{user}
+        title: OpenStreetMap dagboksinlägg för användaren %{user}
     list: 
       in_language_title: Dagböcker på %{language}
       new: Ny dagboksanteckning
@@ -347,6 +358,7 @@ sv:
     new: 
       title: Ny dagboksanteckning
     no_such_entry: 
+      body: Tyvärr finns inget inlägg med id %{id}. Kontrollera stavning eller så är länken du klickade på felaktig.
       heading: "Ingen dagboksanteckning med id: %{id}"
       title: Ingen sådan dagboksanteckning
     no_such_user: 
@@ -513,6 +525,7 @@ sv:
           pub: Pub
           public_building: Offentlig byggnad
           public_market: Marknadsplats
+          reception_area: Reception
           recycling: Återvinningsstation
           restaurant: Restaurang
           retirement_home: Äldreboende
@@ -532,6 +545,7 @@ sv:
           university: Universitet
           vending_machine: Varumaskin
           veterinary: Veterinär
+          village_hall: gemensamhetslokal
           waste_basket: Papperskorg
           wifi: WLAN-accesspunkt
           youth_centre: Ungdomscenter
@@ -539,11 +553,14 @@ sv:
           administrative: Administrativ gräns
         building: 
           apartments: Flerfamiljshus
+          block: Byggblock
           bunker: Bunker
           chapel: Kapell
           church: Kyrka
           city_hall: Rådhus
+          commercial: Kommersiell byggnad
           dormitory: Studenthem
+          entrance: entré
           faculty: Fakultetsbyggnad
           farm: Ekonomibyggnad
           flats: Lägenheter
@@ -554,6 +571,8 @@ sv:
           industrial: Industribyggnad
           office: Kontorsbyggnad
           public: Offentlig byggnad
+          residential: Bostadsbyggnad
+          retail: Affärsbyggnad
           school: Skolbyggnad
           shop: Affär
           stadium: Stadium
@@ -564,10 +583,12 @@ sv:
           university: Universitetsbyggnad
         highway: 
           bridleway: Ridstig
+          bus_guideway: Spårbussväg
           bus_stop: Busshållplats
           byway: Omfartsväg
           construction: Väg under konstruktion
           cycleway: Cykelspår
+          emergency_access_point: Utryckningsplats
           footway: Gångväg
           ford: Vadställe
           gate: Grind
@@ -575,15 +596,25 @@ sv:
           minor: Mindre väg
           motorway: Motorväg
           motorway_junction: Motorvägskorsning
+          motorway_link: Påfart/avfart till motorväg
           path: Stig
           pedestrian: Gågata
           platform: Perrong
+          primary: Riksväg (primär väg)
+          primary_link: Påfart till riksväg
           raceway: Tävlingsbana
           residential: Bostäder
           road: Väg
+          secondary: Länsväg (sekundärväg)
+          secondary_link: Påfart till länsväg
           service: Serviceväg
+          services: Rastplats-väg
           steps: Trappa
+          track: Traktorväg
           trail: Vandringsled
+          trunk: Motortrafikled
+          trunk_link: Påfart till motortrafikled
+          unclassified: Oklassificerad väg
           unsurfaced: Oasfalterad väg
         historic: 
           archaeological_site: Arkeologisk plats
@@ -606,6 +637,7 @@ sv:
           allotments: Kolonilotter
           cemetery: Begravningsplats
           commercial: Kommersiellt område
+          construction: Byggarbetsplats
           farm: Bondgård
           farmland: Jordbruksmark
           farmyard: Gårdstun
@@ -763,6 +795,7 @@ sv:
           funeral_directors: Begravningsbyrå
           furniture: Möbler
           gallery: Galleri
+          garden_centre: Trädgårdshandel
           general: Landhandel
           gift: Presentaffär
           greengrocer: Grönsakshandlare
@@ -782,6 +815,7 @@ sv:
           newsagent: Tidningskiosk
           optician: Optiker
           organic: Ekologiska livsmedelsaffär
+          outdoor: Friluftsbutik
           pet: Djuraffär
           photo: Fotoaffär
           salon: Salong
@@ -818,6 +852,7 @@ sv:
         waterway: 
           boatyard: Båtvarv
           canal: Kanal
+          connector: Förbindelsepunkt för farled
           dam: Damm
           derelict_canal: Nerlagd kanal
           ditch: Dike
@@ -847,6 +882,8 @@ sv:
       history_tooltip: Visa ändringar för detta område
       history_zoom_alert: Du måste zooma in för att kunna se karteringshistorik.
   layouts: 
+    community_blogs: Communitybloggar
+    community_blogs_title: Bloggar från OpenStreetMap-medlemmar
     copyright: Upphovsrätt & licens
     documentation: Dokumentation
     documentation_title: Projektdokumentation
@@ -890,6 +927,7 @@ sv:
     osm_read_only: Det går bara att läsa från OpenStreetMap-databasen just nu, då viktigt underhåll utförs på databasen.
     sign_up: registrera
     sign_up_tooltip: Skapa ett konto för kartering
+    sotm2011: Kom till 2011 års OpenStreetMapkonferens, The State of the Map, 9:e -11:e september i Denver!
     tag_line: Den fria wiki-världskartan
     user_diaries: Användardagböcker
     user_diaries_tooltip: Visa användardagböcker
@@ -972,6 +1010,7 @@ sv:
       delete_button: Radera
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
+      header: "%{from_user} har lämnat kommentar till ditt OpenStreetMap dagboksinlägg med rubriken %{subject}:"
       hi: Hej %{to_user},
       subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenterade din dagboksanteckning"
     email_confirm: 
@@ -1026,6 +1065,7 @@ sv:
       more_videos_here: fler videor här
       video_to_openstreetmap: introduktionsvideo om OpenStreetMap
     signup_confirm_plain: 
+      ask_questions: "Du kan ställa valfria frågor om OpenStreetMap på vår frågesida:"
       click_the_link_1: Om detta är du, välkommen! Klicka på länken nedan för att bekräfta ditt
       click_the_link_2: konto och läs vidare för mer information om OpenStreetMap.
       greeting: Hej där!
@@ -1069,6 +1109,7 @@ sv:
       support_notice: Vi stödjer HMAC-SHA1 (rekommenderas) såväl som oformaterad text i SSL-läge.
   site: 
     edit: 
+      anon_edits_link_text: Ta reda på varför det är så.
       flash_player_required: Du måste ha Flash för att kunna använda Potatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan <a href=&