flash_player_required: Pokud chcete používat Potlatch, flashový editor OpenStreetMap, potřebujete přehrávač Flashe. Můžete si <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">stáhnout Flash Player z Adobe.com</a>. Pro editaci OpenStreetMap existuje <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">mnoho dalších možností</a>.
edit:
anon_edits_link_text: Proč to tak je?
flash_player_required: Pokud chcete používat Potlatch, flashový editor OpenStreetMap, potřebujete přehrávač Flashe. Můžete si <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">stáhnout Flash Player z Adobe.com</a>. Pro editaci OpenStreetMap existuje <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">mnoho dalších možností</a>.
+ no_iframe_support: Váš prohlížeč nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), které jsou pro tuto funkci nezbytné.
not_public: Nenastavili jste své editace jako veřejné.
not_public_description: Dokud tak neučiníte, nemůžete editovat mapu. Své editace můžete zveřejnit na {{user_page}}.
not_public: Nenastavili jste své editace jako veřejné.
not_public_description: Dokud tak neučiníte, nemůžete editovat mapu. Své editace můžete zveřejnit na {{user_page}}.
+ potlatch2_unsaved_changes: Máte neuložené změny. (V Potlatch 2 se ukládá kliknutím na tlačítko.)
potlatch_unsaved_changes: Máte neuložené změny. (V Potlatchi odznačte aktuální cestu nebo bod, pokud editujete v živém režimu, nebo klikněte na tlačítko uložit, pokud tam je.)
user_page_link: uživatelské stránce
index:
potlatch_unsaved_changes: Máte neuložené změny. (V Potlatchi odznačte aktuální cestu nebo bod, pokud editujete v živém režimu, nebo klikněte na tlačítko uložit, pokud tam je.)
+ subject: "[OpenStreetMap] Bekræft din emailadresse"
+ email_confirm_html:
+ click_the_link: Hvis det er dig, skal du klikke på linket nedenfor for at bekræfte ændringen.
+ greeting: Hej,
+ hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) ønsker at ændre sin emailadresse på {{server_url}} til {{new_address}}.
+ signup_confirm_plain:
+ greeting: Halløj!
site:
key:
map_key: Signaturforklaring
site:
key:
map_key: Signaturforklaring
+ map_key_tooltip: Signaturforklaring for kortet
+ table:
+ entry:
+ bridleway: Ridesti
+ cemetery: Begravelsesplads
search:
search: Søg
where_am_i: Hvor er jeg?
sidebar:
close: Luk
search:
search: Søg
where_am_i: Hvor er jeg?
sidebar:
close: Luk
+ time:
+ formats:
+ friendly: "%e %B %Y kl. %H:%M"
trace:
create:
trace_uploaded: Din GPX-fil er uploadet og afventer lagring i databasen. Det sker normalt inden for en halv time, og en e-mail bliver tilsendt dig når det er gjort.
upload_trace: Upload GPS-spor
delete:
trace:
create:
trace_uploaded: Din GPX-fil er uploadet og afventer lagring i databasen. Det sker normalt inden for en halv time, og en e-mail bliver tilsendt dig når det er gjort.
upload_trace: Upload GPS-spor
delete:
- scheduled_for_deletion: Spor planlagt for sletning
+ scheduled_for_deletion: Spor planlagt til at blive slettet
traces_waiting: Du har allerede {{count}} GPS-spor i køen. Overvej at vente på disse før du uploader flere spor for ikke at blokkere køen for andre brugere.
upload_trace: Upload et spor
see_your_traces: Vis alle dine spor
traces_waiting: Du har allerede {{count}} GPS-spor i køen. Overvej at vente på disse før du uploader flere spor for ikke at blokkere køen for andre brugere.
not_an_administrator: Du skal være administrator for at gøre dette.
go_public:
filter:
not_an_administrator: Du skal være administrator for at gøre dette.
go_public:
- flash success: Alle dine redigeringer er nu offentlige, og du har lov til at redigere.
+ flash success: Alle dine rettelser er nu offentlige, og du har lov til at rette.
login:
login:
- account not active: Din konto er ikke aktiveret endnu.<br />Klik på linket i bekræftelsemailen for at aktivere din konto.
+ account not active: Din konto er ikke aktiveret endnu.<br />Klik på linket i bekræftelsesemailen for at aktivere din konto eller <a href="{{reconfirm}}">få sendt en ny bekræftelsesemail</a>.
+ already have: Har du allerede en OpenStreetMap-konto? Log venligst på.
auth failure: Kunne ikke logge på med disse oplysninger.
auth failure: Kunne ikke logge på med disse oplysninger.
+ create account minute: Opret en konto. Det tager kun et minut.
create_account: opret en konto
email or username: "E-mail-adresse eller brugernavn:"
heading: Log på
login_button: Log på
lost password link: Glemt adgangskode?
create_account: opret en konto
email or username: "E-mail-adresse eller brugernavn:"
heading: Log på
login_button: Log på
lost password link: Glemt adgangskode?
+ new to osm: Ny på OpenStreetMap?
password: "Adgangskode:"
please login: Log på eller {{create_user_link}}.
password: "Adgangskode:"
please login: Log på eller {{create_user_link}}.
+ register now: Opret nu
remember: "Husk tilmeldingsoplysninger:"
title: Log på
remember: "Husk tilmeldingsoplysninger:"
title: Log på
+ to make changes: For at ændre i OpenStreetMaps data skal du have en konto.
logout:
heading: Log af fra OpenStreetMap
logout_button: Log af
title: Log af
lost_password:
logout:
heading: Log af fra OpenStreetMap
logout_button: Log af
title: Log af
lost_password:
- email address: "E-mail-adresse:"
+ email address: "Emailadresse:"
heading: Glemt adgangskode?
heading: Glemt adgangskode?
- help_text: Indtast e-mail-adressen du brugte da du oprettede kontoen. Vi bruger denne adresse for at sende dig en link som du kan bruge til at nulstille din adgangskode.
+ help_text: Indtast e-mail-adressen du brugte da du oprettede kontoen. Vi sender et link til den som du kan bruge til at nulstille din adgangskode.
new password button: Nulstil adgangskode
notice email cannot find: Kunne ikke finde din e-mail. Beklager.
notice email on way: Synd du har glemt den, men en e-mail er på vej så du kan snart indstille en ny.
new password button: Nulstil adgangskode
notice email cannot find: Kunne ikke finde din e-mail. Beklager.
notice email on way: Synd du har glemt den, men en e-mail er på vej så du kan snart indstille en ny.
+ body: "<p>\n Beklager, din konto er automatisk blevet suspenderet på grund af mistænkelig aktivitet. \n</p>\n<p>\n Denne beslutning vil blive gennemgået af en administrator snarest, eller du kan kontakte {{webmaster}} hvis du ønsker at drøfte det.\n</p>"
current email address: "Direzion di pueste eletroniche atuâl:"
contributor terms:
link text: ce isal chest?
current email address: "Direzion di pueste eletroniche atuâl:"
+ delete image: Gjave la figure di cumò
email never displayed publicly: (mai mostrade in public)
flash update success: Informazions dal utent inzornadis cun sucès.
flash update success confirm needed: Informazions dal utent inzornadis cun sucès. Controle la tô pueste par confermâ la tô gnove direzion di pueste eletroniche.
home location: "Lûc iniziâl:"
image: "Figure:"
email never displayed publicly: (mai mostrade in public)
flash update success: Informazions dal utent inzornadis cun sucès.
flash update success confirm needed: Informazions dal utent inzornadis cun sucès. Controle la tô pueste par confermâ la tô gnove direzion di pueste eletroniche.
home location: "Lûc iniziâl:"
image: "Figure:"
+ keep image: Ten la figure di cumò
latitude: "Latitudin:"
longitude: "Longjitudin:"
make edits public button: Rint publics ducj i miei cambiaments
latitude: "Latitudin:"
longitude: "Longjitudin:"
make edits public button: Rint publics ducj i miei cambiaments
account not active: Niestety Twoje konto nie jest jeszcze aktywne.<br />Otwórz link zawarty w mailu potwierdzenia założenia konta, aby je aktywować lub <a href="{{reconfirm}}">poproś o ponowne przesłanie maila</a>.
title: Użytkownicy
login:
account not active: Niestety Twoje konto nie jest jeszcze aktywne.<br />Otwórz link zawarty w mailu potwierdzenia założenia konta, aby je aktywować lub <a href="{{reconfirm}}">poproś o ponowne przesłanie maila</a>.
+ already have: Masz już konto OpenStreetMap? Zaloguj się.
auth failure: Niestety podane dane nie pozwoliły na zalogowanie Cię.
auth failure: Niestety podane dane nie pozwoliły na zalogowanie Cię.
+ create account minute: Utwórz konto. To zajmuje tylko minutę.
create_account: załóż konto
email or username: "Adres email lub nazwa użytkownika:"
heading: Logowanie
login_button: Zaloguj się
lost password link: Zapomniane hasło?
create_account: załóż konto
email or username: "Adres email lub nazwa użytkownika:"
heading: Logowanie
login_button: Zaloguj się
lost password link: Zapomniane hasło?
+ new to osm: Nowy na OpenStreetMap?
password: "Hasło:"
please login: Zaloguj się lub {{create_user_link}}.
password: "Hasło:"
please login: Zaloguj się lub {{create_user_link}}.
+ register now: Zarejestruj się
remember: "Pamiętaj mnie:"
title: Logowanie
remember: "Pamiętaj mnie:"
title: Logowanie
+ to make changes: Aby wprowadzać zmiany w OpenStreetMap, musisz mieć konto.
fill_form: Po wypełnieniu formularza otrzymasz e-mail z instrukcjami dotyczącymi aktywacji konta.
flash create success message: Rejestracja udana. Sprawdź czy na adres {{email}} przyszedł mail potwierdzający, a już za moment będziesz edytować mapę.<br /><br />Jeśli korzystasz z rozwiązania antyspamowego, które prosi nowych nadawców o potwierdzenie, będziesz musiał dodać adres webmaster@openstreetmap.org do znanych adresów, bo nie jesteśmy w stanie odpowiadać na zapytania takich systemów.
heading: Zakładanie konta
fill_form: Po wypełnieniu formularza otrzymasz e-mail z instrukcjami dotyczącymi aktywacji konta.
flash create success message: Rejestracja udana. Sprawdź czy na adres {{email}} przyszedł mail potwierdzający, a już za moment będziesz edytować mapę.<br /><br />Jeśli korzystasz z rozwiązania antyspamowego, które prosi nowych nadawców o potwierdzenie, będziesz musiał dodać adres webmaster@openstreetmap.org do znanych adresów, bo nie jesteśmy w stanie odpowiadać na zapytania takich systemów.
heading: Zakładanie konta
- license_agreement: Zakładając konto użytkownika wyrażasz zgodę na <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">warunki użytkowania dla edytorów</a>.
+ license_agreement: Zakładając konto użytkownika wyrażasz zgodę na <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">warunki użytkowania dla edytujących</a>.
no_auto_account_create: Niestety nie możemy aktualnie stworzyć Ci konta automatycznie.
not displayed publicly: Informacje nie wyświetlane publicznie (zobacz <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="zasady prywatnością łącznie z sekcją o adresach e-mail na wiki">polityka prywatności</a>)
password: "Hasło:"
no_auto_account_create: Niestety nie możemy aktualnie stworzyć Ci konta automatycznie.
not displayed publicly: Informacje nie wyświetlane publicznie (zobacz <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="zasady prywatnością łącznie z sekcją o adresach e-mail na wiki">polityka prywatności</a>)
if set location: Jeśli ustawisz swoją lokalizacje, pojawi się na tej stronie kolorowa mapka i w ogóle. Lokalizację możesz podać na Twojej {{settings_link}}.
km away: "{{count}}km stąd"
hide_user: ukryj tego użytkownika
if set location: Jeśli ustawisz swoją lokalizacje, pojawi się na tej stronie kolorowa mapka i w ogóle. Lokalizację możesz podać na Twojej {{settings_link}}.
not displayed publicly: 不公开显示(查看 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">隐私政策</a>)
password: "密码:"
terms accepted: 感谢您接受新的贡献条款!
not displayed publicly: 不公开显示(查看 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">隐私政策</a>)