]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/log
rails.git
15 years agoOS7 tile layer support
Richard Fairhurst [Mon, 5 Oct 2009 12:36:01 +0000 (12:36 +0000)]
OS7 tile layer support

15 years agostill tidy properties when icon has changed
Richard Fairhurst [Mon, 5 Oct 2009 11:50:24 +0000 (11:50 +0000)]
still tidy properties when icon has changed

15 years ago* localisation updates from translatewiki.net (2009-10-05)
Translatewiki [Mon, 5 Oct 2009 08:20:20 +0000 (08:20 +0000)]
* localisation updates from translatewiki.net (2009-10-05)
* svn:eol-style native

15 years agoAnother update for ru.yml. If this does not work, please let me know. Would also...
Translatewiki [Sun, 4 Oct 2009 11:35:49 +0000 (11:35 +0000)]
Another update for ru.yml. If this does not work, please let me know. Would also like to get rid of the leading newlines...

15 years agoFix syntax error in r17978
Translatewiki [Sun, 4 Oct 2009 11:32:30 +0000 (11:32 +0000)]
Fix syntax error in r17978

15 years agoLocalisation updates from translatewiki.net (2009-10-04)
Translatewiki [Sun, 4 Oct 2009 11:28:57 +0000 (11:28 +0000)]
Localisation updates from translatewiki.net (2009-10-04)

15 years agoLocalisation updates from translatewiki.net (2009-10-04)
Translatewiki [Sun, 4 Oct 2009 11:10:29 +0000 (11:10 +0000)]
Localisation updates from translatewiki.net (2009-10-04)

15 years agoMake Mail/Revert in History dialog i18n-able
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Sun, 4 Oct 2009 08:40:37 +0000 (08:40 +0000)]
Make Mail/Revert in History dialog i18n-able

15 years agoSynced from Translatewiki. Including one new language (gl)
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Sun, 4 Oct 2009 07:54:27 +0000 (07:54 +0000)]
Synced from Translatewiki. Including one new language (gl)

15 years agoModify the existing i18n() javascript function to lookup strings in
Tom Hughes [Fri, 2 Oct 2009 23:41:19 +0000 (23:41 +0000)]
Modify the existing i18n() javascript function to lookup strings in
the javascript i18n array as well as expanding arguments, and make all
lookups go through it.

15 years agoMove javascript translations to a separate key based on the path to
Tom Hughes [Fri, 2 Oct 2009 23:33:17 +0000 (23:33 +0000)]
Move javascript translations to a separate key based on the path to
the javascript file that uses them and amend the layout to automatically
find and output all javascript strings.

15 years agoThere is no need to translate the names of layers which are not shown
Tom Hughes [Fri, 2 Oct 2009 23:03:42 +0000 (23:03 +0000)]
There is no need to translate the names of layers which are not shown
in the layer switcher.

15 years agoSynced from Translatewiki
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Fri, 2 Oct 2009 20:58:59 +0000 (20:58 +0000)]
Synced from Translatewiki

15 years agoFollow up to [17948]: Make the layer switcher translatable too!
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Fri, 2 Oct 2009 20:39:47 +0000 (20:39 +0000)]
Follow up to [17948]: Make the layer switcher translatable too!

15 years agoSome of our JavaScript files have UI messages but we don't want to
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Fri, 2 Oct 2009 20:19:28 +0000 (20:19 +0000)]
Some of our JavaScript files have UI messages but we don't want to
make them dynamic.

So I'm creating a globally scoped JavaScript array called rails_i18n
which holds some of these messages. It's loaded in <head> before any
of the JavaScript files so it should always be available.

15 years agoAdd parentheses to avoid warnings.
Tom Hughes [Fri, 2 Oct 2009 14:40:25 +0000 (14:40 +0000)]
Add parentheses to avoid warnings.

15 years agoAmend [17942]:
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Fri, 2 Oct 2009 13:04:47 +0000 (13:04 +0000)]
Amend [17942]:

 * Center-align donation text
 * Add title="" to the donate link
 * Use an official cc_button.png from http://1.1.1.1/bmi/i.creativecommons.org/l/by-sa/2.0/88x31.png that doesn't include English text
 * Add rel=license to license link as suggested by CC
 * Add width/height to CC button

15 years agoReplace the donate button with a text version that can be translated.
Tom Hughes [Fri, 2 Oct 2009 12:29:44 +0000 (12:29 +0000)]
Replace the donate button with a text version that can be translated.

15 years agoLocalisation updates from translatewiki.net (2009-10-02)
Translatewiki [Fri, 2 Oct 2009 11:28:35 +0000 (11:28 +0000)]
Localisation updates from translatewiki.net (2009-10-02)

15 years ago* Remove trailing newline from help_html
Translatewiki [Fri, 2 Oct 2009 11:20:57 +0000 (11:20 +0000)]
* Remove trailing newline from help_html
* Update message order

15 years agouse {{count}} instead of {{sent_count}} so rails plural forms will kick in
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Fri, 2 Oct 2009 10:41:47 +0000 (10:41 +0000)]
use {{count}} instead of {{sent_count}} so rails plural forms will kick in

15 years agofix GPS offset
Richard Fairhurst [Fri, 2 Oct 2009 07:05:05 +0000 (07:05 +0000)]
fix GPS offset

15 years agoSynced from Translatewiki
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Thu, 1 Oct 2009 16:48:31 +0000 (16:48 +0000)]
Synced from Translatewiki

15 years agocompile avar's latest commit
Richard Fairhurst [Thu, 1 Oct 2009 16:01:12 +0000 (16:01 +0000)]
compile avar's latest commit

15 years ago* Localisation updates from translatewiki.net (2009-10-01)
Translatewiki [Thu, 1 Oct 2009 13:42:46 +0000 (13:42 +0000)]
* Localisation updates from translatewiki.net (2009-10-01)
* svn:eol-style native

15 years agoTranslatewiki URLs changed. Adjust script to match
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Thu, 1 Oct 2009 13:41:51 +0000 (13:41 +0000)]
Translatewiki URLs changed. Adjust script to match

15 years agoRichardF forgot to nuke cz.yml in [17664]. Nuking
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Thu, 1 Oct 2009 13:18:45 +0000 (13:18 +0000)]
RichardF forgot to nuke cz.yml in [17664]. Nuking

15 years agoPotlatch 1.2c
Richard Fairhurst [Thu, 1 Oct 2009 11:04:00 +0000 (11:04 +0000)]
Potlatch 1.2c

15 years agoThe 'more' message used in the history dialog (history.as) was missing
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Thu, 1 Oct 2009 10:59:43 +0000 (10:59 +0000)]
The 'more' message used in the history dialog (history.as) was missing

15 years agoThis whitespace at the end of "Custom: " isn't needed. The layer
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Thu, 1 Oct 2009 10:39:31 +0000 (10:39 +0000)]
This whitespace at the end of "Custom: " isn't needed. The layer
selector looks the same without it and Translatewiki pukes on it.

In any case this needs to be turned into a message with
parameters. But Potlatch's code is too hairy so I'm not touching it.

15 years agoFixed message key that was broken due to a broken regex I used during
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Thu, 1 Oct 2009 10:21:12 +0000 (10:21 +0000)]
Fixed message key that was broken due to a broken regex I used during
importing. It had AS message params mixed up with it.

15 years agoshow buildings in pink
Richard Fairhurst [Wed, 30 Sep 2009 23:54:25 +0000 (23:54 +0000)]
show buildings in pink

15 years agoOpen up crossdomain policy to allow all headers from everywhere as I can't
Tom Hughes [Wed, 30 Sep 2009 23:47:26 +0000 (23:47 +0000)]
Open up crossdomain policy to allow all headers from everywhere as I can't
find any information anywhere that gives me any idea why we would want to
restrict what headers can be sent.

15 years agoImport extra rails translations from http://github.com/svenfuchs/rails-i18n.
Tom Hughes [Wed, 30 Sep 2009 23:26:47 +0000 (23:26 +0000)]
Import extra rails translations from http://github.com/svenfuchs/rails-i18n.

15 years agocomment out dupe purging debug message
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Wed, 30 Sep 2009 17:43:17 +0000 (17:43 +0000)]
comment out dupe purging debug message

15 years agocompile error in previous commit
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Wed, 30 Sep 2009 17:43:02 +0000 (17:43 +0000)]
compile error in previous commit

15 years ago--cache option
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Wed, 30 Sep 2009 17:42:06 +0000 (17:42 +0000)]
--cache option

15 years agoThere are a bunch of keys on Translatewiki that are equivalent to
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Wed, 30 Sep 2009 11:04:16 +0000 (11:04 +0000)]
There are a bunch of keys on Translatewiki that are equivalent to
English for some reason. Probably because they were there at import
time. Nuke them.

15 years agoUpdated from Translatewiki with ''perl script/locale/merge-from-translatewiki''
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Wed, 30 Sep 2009 10:58:00 +0000 (10:58 +0000)]
Updated from Translatewiki with ''perl script/locale/merge-from-translatewiki''

15 years agoUpdate language list.
Tom Hughes [Wed, 30 Sep 2009 08:50:21 +0000 (08:50 +0000)]
Update language list.

15 years agoAdd script to update config/languages.yml from translatewiki language list.
Tom Hughes [Wed, 30 Sep 2009 08:49:28 +0000 (08:49 +0000)]
Add script to update config/languages.yml from translatewiki language list.

15 years agoRename reload_languages to reload-languages for consistency.
Tom Hughes [Wed, 30 Sep 2009 08:49:00 +0000 (08:49 +0000)]
Rename reload_languages to reload-languages for consistency.

15 years agoRemove untranslated parts in he.yml
Translatewiki [Tue, 29 Sep 2009 17:32:01 +0000 (17:32 +0000)]
Remove untranslated parts in he.yml

15 years agoRevert r17851 and just give non-local flash clients access to
Tom Hughes [Tue, 29 Sep 2009 16:24:07 +0000 (16:24 +0000)]
Revert r17851 and just give non-local flash clients access to
the X_HTTP_METHOD_OVERRIDE header.

15 years agoCapitalize JavaScript as suggested on http://translatewiki.net/w/i.php?title=Special...
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Tue, 29 Sep 2009 16:21:50 +0000 (16:21 +0000)]
Capitalize JavaScript as suggested on http://translatewiki.net/w/i.php?title=Special:Translate&task=review&group=out-osm&language=qqq&limit=2500

15 years agoMerged from Translatewiki with:
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Tue, 29 Sep 2009 15:52:08 +0000 (15:52 +0000)]
Merged from Translatewiki with:
{{{
perl script/locale/merge-from-translatewiki
}}}

15 years agoMerge r17285 from the oauth branch - allow flash access to set headers, even when...
Andy Allan [Tue, 29 Sep 2009 14:18:33 +0000 (14:18 +0000)]
Merge r17285 from the oauth branch - allow flash access to set headers, even when hosted at non-openstreetmap domains

15 years ago * Reconstruct option
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Tue, 29 Sep 2009 13:28:23 +0000 (13:28 +0000)]
 * Reconstruct option
 * I hate File::Basename and it hates absolute paths. I'm using my evil hack again

15 years agoActually make the last commit work. I thought Ruby's string interpolation syntax...
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Tue, 29 Sep 2009 10:12:01 +0000 (10:12 +0000)]
Actually make the last commit work. I thought Ruby's string interpolation syntax worked differently

15 years agoEscape user-supplied JavaScript. Fixes http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk...
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Tue, 29 Sep 2009 09:23:11 +0000 (09:23 +0000)]
Escape user-supplied JavaScript. Fixes http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk/2009-September/042846.ht

15 years ago--locales-dir is now config/locales by default
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Tue, 29 Sep 2009 09:00:53 +0000 (09:00 +0000)]
--locales-dir is now config/locales by default

15 years agoTests for [17838]
Thomas Wood [Tue, 29 Sep 2009 03:58:33 +0000 (03:58 +0000)]
Tests for [17838]

Why is our testing fixtures such a mess? It took me half an hour to find a useable node. And I'm still not sure if it's ok, since I want to get to bed. kthxbye

15 years ago5 character patch to only output duplicated nodes once in a way/full call
Thomas Wood [Tue, 29 Sep 2009 02:55:35 +0000 (02:55 +0000)]
5 character patch to only output duplicated nodes once in a way/full call
Unit tests not run - problems on this system
Fixes #2327

15 years agoRemove corrupt message from Dutch translation.
Tom Hughes [Mon, 28 Sep 2009 21:34:10 +0000 (21:34 +0000)]
Remove corrupt message from Dutch translation.

15 years agoImporting new messages to existing languages from Translatewiki. See
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Mon, 28 Sep 2009 21:02:47 +0000 (21:02 +0000)]
Importing new messages to existing languages from Translatewiki. See
also [17832].

This commit can be reviewed in a sane manner by looking at
attachment:ticket:2305:first-translatewiki-patch.patch.gz

I've manually gone through it and searched for errors. I didn't find
any.

15 years agomore SYNOPSIS instructions
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Mon, 28 Sep 2009 20:52:53 +0000 (20:52 +0000)]
more SYNOPSIS instructions

15 years agoRemove comment saying when these files were generated
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Mon, 28 Sep 2009 20:50:03 +0000 (20:50 +0000)]
Remove comment saying when these files were generated

15 years agoActualy having autogenerated timestamps at the top of files which are
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Mon, 28 Sep 2009 20:43:48 +0000 (20:43 +0000)]
Actualy having autogenerated timestamps at the top of files which are
under version controll is a pretty lousy idea now that I think of it..

15 years agoCommiting 26 new language translations (although some are really
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Mon, 28 Sep 2009 20:38:39 +0000 (20:38 +0000)]
Commiting 26 new language translations (although some are really
small) from Translatewiki. This more than doubles the translations we
have as we had 25 before.

This was merged with:

{{{
perl script/locale/merge-from-translatewiki --locales-dir config/locales --only-new
}}}

And here are some stats:

{{{
$ svn st config/locales/|awk '{print $2}'|xargs wc -l|sort -nr
  5212 total
   955 config/locales/hsb.yml
   646 config/locales/fi.yml
   608 config/locales/br.yml
   432 config/locales/nds.yml
   359 config/locales/km.yml
   306 config/locales/af.yml
   289 config/locales/sk.yml
   276 config/locales/sr-EC.yml
   217 config/locales/sv.yml
   162 config/locales/ksh.yml
   154 config/locales/no.yml
   140 config/locales/be-TARASK.yml
   125 config/locales/te.yml
   116 config/locales/gsw.yml
    86 config/locales/eo.yml
    72 config/locales/bg.yml
    71 config/locales/ar.yml
    37 config/locales/tr.yml
    30 config/locales/ps.yml
    26 config/locales/lv.yml
    21 config/locales/eu.yml
    20 config/locales/pt.yml
    20 config/locales/lt.yml
    16 config/locales/nn.yml
    14 config/locales/yi.yml
    14 config/locales/bs.yml
}}}

15 years agoReport on download progress
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Mon, 28 Sep 2009 20:27:50 +0000 (20:27 +0000)]
Report on download progress

15 years ago--only-new option
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Mon, 28 Sep 2009 20:25:19 +0000 (20:25 +0000)]
--only-new option

Don't spew so much debug output

15 years ago * Add more keys from the optional list that we don't want to ignor
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Mon, 28 Sep 2009 20:17:36 +0000 (20:17 +0000)]
 * Add more keys from the optional list that we don't want to ignor
 * Don't delete a singular form if the plural form exists in the source language (en)
 * Don't nuke site.key.table.entry singularls when the source language (en) has an array

15 years agoA hacky in-process script for merging translations from Translatewiki
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Mon, 28 Sep 2009 19:06:34 +0000 (19:06 +0000)]
A hacky in-process script for merging translations from Translatewiki
while working around all the bugs in #2305

15 years agosmall fix
Jonas Krückel [Sun, 27 Sep 2009 14:15:53 +0000 (14:15 +0000)]
small fix

15 years agoEscape language codes before matching them in case they contain
Tom Hughes [Sat, 26 Sep 2009 22:39:09 +0000 (22:39 +0000)]
Escape language codes before matching them in case they contain
characters with special meaning in a regexp. Closes #2318.

15 years agoDeal with values which are arrays, before and after:
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Sat, 26 Sep 2009 20:03:52 +0000 (20:03 +0000)]
Deal with values which are arrays, before and after:

    avar@aoeu:~/src/osm/sites/rails_port/config/locales$ perl ../../script/locale/diff --dump-flat de.yml|egrep "Nähe|Uni"
    message.inbox.people_mapping_nearby: Mappern in deiner Nähe
    message.outbox.people_mapping_nearby: Mappern in deiner Nähe
      - "Universit\xC3\xA4t"
    user.friend_map.nearby mapper: "Mapper in der Nähe: [[nearby_user]]"
    user.view.nearby users: "Benutzer in der Nähe:"
    user.view.no nearby users: Es gibt bisher keine Benutzer, die einen Standort in deiner Nähe angegeben haben.
    avar@aoeu:~/src/osm/sites/rails_port/config/locales$ perl ../../script/locale/diff --dump-flat de.yml|egrep "Nähe|Uni"
    message.inbox.people_mapping_nearby: Mappern in deiner Nähe
    message.outbox.people_mapping_nearby: Mappern in deiner Nähe
      - Universität
    user.friend_map.nearby mapper: "Mapper in der Nähe: [[nearby_user]]"
    user.view.nearby users: "Benutzer in der Nähe:"
    user.view.no nearby users: Es gibt bisher keine Benutzer, die einen Standort in deiner Nähe angegeben haben.

15 years agoUpdated Hungarian translation of OpenStreetMap website (Hu: -> HU: in wiki links)
Balló György [Fri, 25 Sep 2009 18:03:58 +0000 (18:03 +0000)]
Updated Hungarian translation of OpenStreetMap website (Hu: -> HU: in wiki links)

15 years agoUpdated Hungarian translation of OpenStreetMap website
Balló György [Fri, 25 Sep 2009 17:46:21 +0000 (17:46 +0000)]
Updated Hungarian translation of OpenStreetMap website

15 years agoFix comment typo.
Tom Hughes [Thu, 24 Sep 2009 23:27:45 +0000 (23:27 +0000)]
Fix comment typo.

15 years agoIgnore empty tags. Closes #2311.
Tom Hughes [Thu, 24 Sep 2009 23:27:13 +0000 (23:27 +0000)]
Ignore empty tags. Closes #2311.

15 years agoWrap GPX API calls with the API error handler, and make sure the create
Tom Hughes [Thu, 24 Sep 2009 23:15:35 +0000 (23:15 +0000)]
Wrap GPX API calls with the API error handler, and make sure the create
method throws on error so it can be trapped and reported. Closes #2310.

15 years agoI moved Potlatch's locales but didn't update this, which broke all i18n
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Wed, 23 Sep 2009 23:34:43 +0000 (23:34 +0000)]
I moved Potlatch's locales but didn't update this, which broke all i18n

15 years agoQuick hack to add --dump-flat to get a human-readable flat version of the hash
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Wed, 23 Sep 2009 20:36:09 +0000 (20:36 +0000)]
Quick hack to add --dump-flat to get a human-readable flat version of the hash

15 years agoSome of these files were in ISO-8859-1, no idea how that happened.
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Wed, 23 Sep 2009 18:14:30 +0000 (18:14 +0000)]
Some of these files were in ISO-8859-1, no idea how that happened.

Fixed with:

{{{
for i in $(file *|grep ISO|awk '{print $1}'|sed s/://); do cat $i | iconv -f iso-8859-1 -t utf-8 > $i.utf8;done
for i in *yml; do mv $i.utf8 $i; done
}}}

15 years agoRemoving zh-HANS: Just contained a few messages in English
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Wed, 23 Sep 2009 18:09:00 +0000 (18:09 +0000)]
Removing zh-HANS: Just contained a few messages in English

15 years agoRemoved i18n messages which contained English - old crap from the wiki
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Wed, 23 Sep 2009 18:08:01 +0000 (18:08 +0000)]
Removed i18n messages which contained English - old crap from the wiki

15 years agoMake the 'Advanced' menu translatable
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Wed, 23 Sep 2009 18:03:20 +0000 (18:03 +0000)]
Make the 'Advanced' menu translatable

15 years agooops, removing debugging code
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Wed, 23 Sep 2009 17:36:51 +0000 (17:36 +0000)]
oops, removing debugging code

15 years agoDelete redundant translations from localised files.
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Wed, 23 Sep 2009 17:29:29 +0000 (17:29 +0000)]
Delete redundant translations from localised files.

I used this script:

{{{
#!/usr/bin/env perl
use feature ':5.10';
use strict;
use warnings;
use YAML::Syck qw(Load LoadFile Dump DumpFile);
use File::Slurp qw(slurp);
use Data::Dump 'dump';
use Encode qw(decode);
use autodie;

$YAML::Syck::Headless = 1;
$YAML::Syck::SortKeys = 1;
$YAML::Syck::ImplicitUnicode = 1;

my %lang;
chdir 'locales';
my @yml = glob "*.yml";
my @lang = map { s/\.yml//; $_ } @yml;

for my $lang (@lang) {
    say "Loading $lang";
    $lang{$lang} = LoadFile("$lang.yml")->{$lang};
}

for my $lang (grep { $_ ne 'en' } @lang) {
    while (my ($k, $v) = each %{ $lang{ $lang } }) {
        if ($lang{ $lang }->{$k} eq $lang{ en }->{$k}
            or (exists $lang{ $lang }->{$k} and not exists $lang{ en }->{$k})) {
            delete $lang{ $lang }->{$k};
        }
    }
}

for my $lang (@lang) {
    DumpFile("$lang.yml", { $lang => $lang{$lang} }) or die "arghl";
}
}}}

15 years agoUsed perl -pi -e 's/^.*?"action_createpoi":/ action_createpoi:/g' *yml
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Wed, 23 Sep 2009 17:23:58 +0000 (17:23 +0000)]
Used perl -pi -e 's/^.*?"action_createpoi":/  action_createpoi:/g' *yml

15 years ago[2304]: Split the default English i18n parameter in Potlatch out to a YAML file
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Wed, 23 Sep 2009 17:08:46 +0000 (17:08 +0000)]
[2304]: Split the default English i18n parameter in Potlatch out to a YAML file

15 years agoConvert all the Potlatch locale files to a rails-like format (to make
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Wed, 23 Sep 2009 16:26:17 +0000 (16:26 +0000)]
Convert all the Potlatch locale files to a rails-like format (to make
it easier for Translatewiki).

Here's the program I used to convert it:

{{{
    #!/usr/bin/env perl
    use feature ':5.10';
    use strict;
    use warnings;
    use YAML::Syck qw(Load LoadFile Dump DumpFile);
    use File::Slurp qw(slurp);
    use Data::Dump 'dump';
    use Encode qw(decode);
    use autodie;

    $YAML::Syck::Headless = 1;
    $YAML::Syck::SortKeys = 1;
    $YAML::Syck::ImplicitUnicode = 1;

    my %lang;
    chdir 'locales';
    my @yml = glob "*.yml";
    my @lang = map { s/\.yml//; $_ } @yml;

    for my $lang (@lang) {
        say "Loading $lang";

        my $file = "$lang.yml";
        $lang{$lang} = LoadFile($file);
        if (-f "$lang.html") {
            $lang{$lang}->{"help_html"} = slurp("$lang.html")
        }

        DumpFile("$lang.yml.new", { $lang => $lang{$lang} }) or die "arghl";
    }
}}}

15 years agodelete localised directory
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Wed, 23 Sep 2009 16:05:56 +0000 (16:05 +0000)]
delete localised directory

15 years agoI'm hacking the Potlatch i18n system, moving the old files to the new location before...
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Wed, 23 Sep 2009 16:05:09 +0000 (16:05 +0000)]
I'm hacking the Potlatch i18n system, moving the old files to the new location before I overwrite them to preserve history

15 years agoSyncing translations from the wiki. Hopefully for the last time :)
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Wed, 23 Sep 2009 15:51:33 +0000 (15:51 +0000)]
Syncing translations from the wiki. Hopefully for the last time :)

15 years agoRemove remaining trailing spaces from translations.
Tom Hughes [Tue, 22 Sep 2009 20:15:09 +0000 (20:15 +0000)]
Remove remaining trailing spaces from translations.

15 years agoUse the list form for school instead of the colon
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Tue, 22 Sep 2009 19:16:34 +0000 (19:16 +0000)]
Use the list form for school instead of the colon

15 years agoUse <br /> everywhere and not a mix of <br>, <br/> and <br /> so as to
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Tue, 22 Sep 2009 12:40:59 +0000 (12:40 +0000)]
Use <br /> everywhere and not a mix of <br>, <br/> and <br /> so as to
not confuse translators.

I don't know if this gets sanitized in rails. Maybe this makes us more
XHTML compliant too.

15 years agoUpdate Vietnamese translation. Closes #2299.
Tom Hughes [Sun, 20 Sep 2009 16:47:19 +0000 (16:47 +0000)]
Update Vietnamese translation. Closes #2299.

15 years agoUse i18n() parameters for this JavaScript message instead of ad-hoc
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Sun, 20 Sep 2009 10:41:57 +0000 (10:41 +0000)]
Use i18n() parameters for this JavaScript message instead of ad-hoc
string concatenation.

See [17712] for why I'm changing this.

15 years agoSee [17712] for why I'm changing this
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Sun, 20 Sep 2009 10:25:31 +0000 (10:25 +0000)]
See [17712] for why I'm changing this

The 'user.view.mapper since' message is broken. It should be done with
translation parameters. But messages can't include HTML like <b> and I
don't want to experiment with making that work or changing this into a
HTML table that doesn't look crappy.

15 years agoTranslatewiki doesn't support trailing whitespace in messages. So if
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Sun, 20 Sep 2009 10:10:12 +0000 (10:10 +0000)]
Translatewiki doesn't support trailing whitespace in messages. So if
we want to move to it (without hacking it) we're going to have to
eliminate those.

I compiled a list of them and I'm removing trailing whitespace from
those messages where the whitespace was a no-op. Mostly cases like
"<td>foo </td><td>bar</td>" or "<p>foo \n</p>"

These are the commands I ran to remove them:

    perl -pi -e 's[(      )(coordinates:)(\s*)"(.*?) "$][$1$2$3"$4"]g' *yml
    perl -pi -e 's[(      )(subject:|language:|location:|latitude:|latitude:|longitude:|coordinates:)(\s*)"(.*?) "$][$1$2$3"$4"]g' *yml
    perl -pi -e 's[(      )(recent_entries:)(\s*)"(.*?) "$][$1$2$3"$4"]g' *yml
    perl -pi -e 's[(      )(home location:|latitude:|longitude:|preferred languages:|profile description:|)(\s*)"(.*?) "$][$1$2$3"$4"]g' *yml
    perl -pi -e 's[^(        )(heading:)(\s*)"(.*?) "$][$1$2$3"$4"]g' *yml
    perl -pi -e 's[^(      )(email or username:|password:|confirm email address:|display name:|email address:|confirm password:|nearby users:)(\s*)"(.*?) "$][$1$2$3"$4"]g' *yml
    perl -pi -e 's[(      contact_webmaster:\s*)\x27(.*?) \x27][$1\x27$2\x27]' *yml

15 years agoadd ability to specify custom background in the query string
Richard Fairhurst [Fri, 18 Sep 2009 14:11:18 +0000 (14:11 +0000)]
add ability to specify custom background in the query string

15 years agoWhen displaying objects in /browse/* and in the JavaScript "Data"
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Thu, 17 Sep 2009 23:36:54 +0000 (23:36 +0000)]
When displaying objects in /browse/* and in the JavaScript "Data"
feature use the name key corresponding to the user's
locale. E.g. "name:is" for Icelandic.

This will fall back on "name". The interface will be equivalent unless
the user has selected another language than English in the preferences
and objects with localized name:* tags corresponding to the user's
language are being displayed.

15 years ago"Athugasemd eftir Foo þann fimmtudaginn [...]" is grammatically
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Thu, 17 Sep 2009 22:58:10 +0000 (22:58 +0000)]
"Athugasemd eftir Foo þann fimmtudaginn [...]" is grammatically
incorrect. Use "Athugasemd eftir Foo sett inn fimmtudaginn [...]"

15 years agoIcelandic day names should be in lower case
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Thu, 17 Sep 2009 22:49:42 +0000 (22:49 +0000)]
Icelandic day names should be in lower case

15 years agoOr maybe this one. #2279. Ugh.
Richard Fairhurst [Thu, 17 Sep 2009 00:51:45 +0000 (00:51 +0000)]
Or maybe this one. #2279. Ugh.

15 years agoLocalisation
Richard Fairhurst [Thu, 17 Sep 2009 00:48:55 +0000 (00:48 +0000)]
Localisation

15 years agoPotlatch 1.2b
Richard Fairhurst [Thu, 17 Sep 2009 00:38:20 +0000 (00:38 +0000)]
Potlatch 1.2b

15 years agoDisplay the changeset comment (if any) as part of the description of
Tom Hughes [Tue, 15 Sep 2009 22:03:09 +0000 (22:03 +0000)]
Display the changeset comment (if any) as part of the description of
any object in the data browser. Closes #2282.