reset_password:
title: Herstel wagwoord
heading: Herstel wagwoord vir %{user}
- password: 'Wagwoord:'
- confirm password: 'Bevestig wagwoord:'
reset: Herstel wagwoord
flash changed: U wagwoord is verander.
new:
reset_password:
title: Ricakto fjalëkalimin
heading: Ricakto fjalëkalimin për %{user}
- password: 'Fjalëkalimi:'
- confirm password: 'Konfirmo Fjalëkalimin:'
reset: Ricakto Fjalëkalimin
flash changed: Fjalëkalimi juaj u ndryshua.
flash token bad: Sun e gjetëm qat token, kontrolloje URL?
reset_password:
title: إعادة ضبط كلمة السر
heading: إعادة تعيين كلمة السر %{user}
- password: 'كلمة السر:'
- confirm password: 'تأكيد كلمة السر:'
reset: أعد ضبط كلمة السر
flash changed: كلمة مرورك قد تغيرت.
flash token bad: لم نجد هذا النموذج، تحقق من المسار ربما؟
reset_password:
title: إعاده ضبط كلمه المرور
heading: إعاده تعيين كلمه المرور %{user}
- password: 'كلمه المرور:'
- confirm password: 'أكّد كلمه المرور:'
reset: إعاده ضبط كلمه المرور
flash changed: كلمه المرور الخاصه بك قد تغيرت.
flash token bad: لم تجد تلك المعلومات، تحقق من الرابط ربما؟
reset_password:
title: Reestablecer contraseña
heading: Reestablecer la contraseña de %{user}
- password: 'Contraseña:'
- confirm password: 'Confirma la contraseña:'
reset: Reaniciar contraseña
flash changed: Cambióse la contraseña
flash token bad: Nun s'alcontró esi token, ¿tendríes de comprobar la URL, seique?
reset_password:
title: Parolu yenilə
heading: '%{user} üçün parolu yenilə'
- password: 'Parol:'
- confirm password: 'Parolu təkrarla:'
reset: Parolu Yenilə
flash changed: Parolun indi dəyişildi.
new:
reset_password:
title: Ачысьціць пароль
heading: Скінуць пароль для %{user}
- password: 'Пароль:'
- confirm password: 'Пацьверджаньне паролю:'
reset: Ачысьціць пароль
flash changed: Ваш пароль быў зьменены.
flash token bad: Немагчыма знайсьці такі ключ, можа праверце URL-адрас?
reset_password:
title: скінуць пароль
heading: Скінуць пароль для %{user}
- password: 'Пароль:'
- confirm password: 'Пацвердзіце пароль:'
reset: 'Скінуць пароль:'
flash changed: Ваш пароль быў зменены.
flash token bad: Не знайшоў такі токен, можа, праверце URL?
description: Описание
languages: Езици
pass_crypt: Парола
+ pass_crypt_confirmation: Потвърди парола
help:
trace:
tagstring: разделени със запетая
no_more_area: Няма повече списъци с промени в този район.
no_more_user: Няма повече списъци с промени от потребителя.
load_more: Зареждане на още
+ timeout:
+ sorry: Съжаляваме, но списъка с промени който заявихте се зарежда твърде дълго.
changeset_comments:
comment:
comment: Нов коментар към списък с промени № %{changeset_id} на %{author}
comment: Нов коментар към списък с промени № %{changeset_id} на %{author}
index:
title_all: Дискусия за промяна на OpenStreetMap
+ timeout:
+ sorry: Съжаляваме, но списъка с коментарит по промените който заявихте се зарежда
+ твърде дълго.
diary_entries:
new:
title: Нова публикация в дневника
aerialway:
cable_car: Кабинков лифт
chair_lift: Седалков лифт
+ drag_lift: Влек
+ gondola: Лифт с Гондола
pylon: Пилон
+ t-bar: Седалков лифт
aeroway:
aerodrome: Летище
apron: Перон
hangar: Хангар
helipad: Вертолетна площадка
runway: Писта
+ taxilane: Таксилента
taxiway: Път за рулиране
terminal: Терминал
amenity:
bicycle_parking: Паркинг за велосипеди
bicycle_rental: Велосипеди под наем
biergarten: Бирария на открито
+ blood_bank: Кръвна банка
boat_rental: Наем на лодки
brothel: Бордел
bureau_de_change: Обменно бюро
gambling: Хазартни игри
grave_yard: Гробище
hospital: Болница
+ hunting_stand: Ловна стоянка
ice_cream: Сладолед
internet_cafe: Интернет Кафе
kindergarten: Детска градина
administrative: Административна граница
national_park: Национален парк
protected_area: Защитена зона
+ "yes": Граница
bridge:
aqueduct: Акведукт
suspension: Висящ мост
hut: Хижа
industrial: Индустриална сграда
kindergarten: Детска градина
+ manufacture: Производствена сграда
office: Офис Сграда
public: Обществена сграда
+ residential: Жилищна сграда
roof: Покрив
school: Училище
static_caravan: Каравана
brewery: Пивоварна
carpenter: Дърводелец
electrician: Електротехник
+ electronics_repair: Ремонт Електроника
gardener: Градинар
+ handicraft: Ръчна изработка
painter: Художник
photographer: Фотограф
plumber: Водопроводчик
shoemaker: Обущар
tailor: Шивач
+ window_construction: Изработка на прозорци
winery: Винарна
"yes": Работилница
emergency:
+ access_point: Тчока за достъп
ambulance_station: Станция за линейки
defibrillator: Дефибрилатор
landing_site: Място за аварийно приземяване
bunker_silo: Бункер
chimney: Комин
crane: Кран
+ cross: Кръст
flagpole: Пилон
kiln: Пещ
lighthouse: Фар
mast: Мачта
mine: Рудник
mineshaft: Шахта на мина
+ monitoring_station: Наблюдателна станция
+ petroleum_well: Петролен кладенец
pier: Пирс
pipeline: Тръбопровод
+ pumping_station: Помпена станция
silo: Силоз
+ snow_cannon: Снежно оръдие
+ storage_tank: Резервоар
+ surveillance: Наблюдение
+ telescope: Телескоп
tower: Кула
+ wastewater_plant: Пречиствателна станция
watermill: Воденица
water_tower: Водна кула
water_well: Кладенец
airfield: Военно летище
barracks: Казарма
bunker: Бункер
+ checkpoint: Контролна точка
"yes": Военен
mountain_pass:
"yes": Планински проход
grassland: Ливада
heath: Здраве
hill: Хълм
+ hot_spring: Топъл извор
island: Остров
land: Земя
+ marsh: Блато
mud: Кал
peak: Връх
point: Точка
valley: Долина
volcano: Вулкан
water: Вода
+ wetland: Мочурище
wood: Гора
"yes": Природен елемент
office:
accountant: Счетоводител
+ administrative: Администрация
+ advertising_agency: Рекламна агенция
architect: Архитект
association: Асоциация
company: Фирма
financial: Финансова служба
government: Правителствена служба
insurance: Застрахователно бюро
+ it: IT офис
lawyer: Адвокат
ngo: Офис на НПО
notary: Нотариус
municipality: Община
neighbourhood: Квартал
postcode: Пощенски код
+ quarter: Квартал
region: Регион
sea: Море
square: Площад
state: Държава
+ subdivision: Подразделение
suburb: Предградие
town: Град
village: Село
junction: Железопътен възел
level_crossing: Прелез
light_rail: Лека железница
+ miniature: Теснолинейка
monorail: Монорелсов път
narrow_gauge: Теснолинейка
platform: Железопътна платформа
car_repair: Автосервиз
carpet: Магазин за килими
clothes: Магазин за дрехи
+ coffee: Магазин за кафе
+ computer: Магазин за компютри
deli: Деликатесен магазин
department_store: Универсален магазин
doityourself: Направи сам
level10: Граница на предградията
description:
types:
+ cities: Градове
towns: Градове
places: Места
results:
more_results: Повече резултати
issues:
index:
+ title: Проблеми
+ select_status: Избери статус
+ select_type: Избери тип
+ select_last_updated_by: Избери последно променен от
search: Търсене
+ search_guidance: 'Търсете за проблеми:'
+ user_not_found: Потребителят не съществува
+ issues_not_found: Не е открит такъв проблем
+ status: Състояние
reports: Доклади
+ last_updated: Последна промяна
last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> by %{user}
link_to_reports: Преглед на докладите
reports_count:
one: 1 доклад
other: '%{count} доклада'
states:
+ ignored: Пренебрегнат
+ open: Отворен
resolved: Решени
+ update:
+ new_report: Вашия сигнал е регистриран успешно
+ successful_update: Вашия сигнал е обновен успешно
+ provide_details: Моля допълнете с необходимите подробности
show:
+ title: '%{status} Проблем #%{issue_id}'
reports:
zero: Няма доклади
one: 1 доклад
other: '%{count} доклада'
last_resolved_at: Последно решена на %{datetime}
resolve: Решаване
+ ignore: Пропусни
+ reopen: Отново отвори
+ reports_of_this_issue: Сигнали за този Проблем
+ comments_on_this_issue: Коментари за проблема
resolve:
resolved: Състоянието на проблема е променен на „Решен“
+ ignore:
+ ignored: Проблема е променен на „Пропуснат“
+ reopen:
+ reopened: Проблема е променен на "Отворен"
helper:
reportable_title:
note: Бележка № %{note_id}
missing_params: Не може да бъде създаден нов доклад
categories:
diary_entry:
+ spam_label: Този запис от дневник е/съдържа спам
+ threat_label: Този запис от дневник съдържа заплаха
other_label: Друго
diary_comment:
+ spam_label: Този коментар от дневник е/съдържа спам
+ threat_label: Този коментар от дневник е заплаха
other_label: Друго
user:
+ vandal_label: Този потребител е вандал
other_label: Друго
note:
spam_label: Бележката е спам
personal_label: Бележката съдържа лични данни
abusive_label: Бележката е обидна
other_label: Друго
+ create:
+ successful_report: Вашия сигнал е регистриран успешно
+ provide_details: Моля допълнете с необходимите подробности
layouts:
logo:
alt_text: Лого на OpenStreetMap
ви'
your_note: '%{commenter} повторно е отворил една от бележките ви към картата
в близост до %{place}.'
+ details: Повече детайли за бележката можете да намерите на %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: Здравейте %{to_user},
greeting: Здравейте,
send_message_to_html: Изпращане ново съобщение на %{name}
subject: Тема
body: Текст
+ back_to_inbox: Обратно в пощата
create:
message_sent: Съобщението е изпратено
no_such_message:
title: Как да помогна
join_the_community:
title: Присъединете са към общността
+ other_concerns:
+ title: Други съображения
help:
title: Получаване на помощ
welcome:
notice email cannot find: Съжаляваме, но този електронен адрес не е намерен.
reset_password:
title: Възстановяване на парола
- password: 'Парола:'
- confirm password: 'Потвърждаване на паролата:'
reset: Нулиране на парола
flash changed: Паролата е променена успешно.
new:
আমরা একটি লিঙ্ক পাঠাবো যার মাধ্যমে আপনি পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করতে পারবেন।
reset_password:
title: পাসওয়ার্ড পুনঃনির্ধারণ
- password: 'পাসওয়ার্ড:'
- confirm password: 'পাসওয়ার্ড নিশ্চিত করুন:'
reset: পাসওয়ার্ড পুনঃনির্ধারণ
flash changed: আপনার পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করা হয়েছে।
new:
reset_password:
title: Adderaouekaat ar ger-tremen
heading: Adderaouekaat ar ger-tremen evit %{user}
- password: 'Ger-tremen :'
- confirm password: 'Kadarnaat ar ger-tremen :'
reset: Adderaouekaat ar ger-tremen
flash changed: Cheñchet eo bet ho ker-tremen.
flash token bad: N'eo ket bet kavet ar jedouer-se, gwiriañ an URL marteze ?
reset_password:
title: Ponovno postavljanje lozinke
heading: Ponovno postavljanje lozinke za %{user}
- password: 'Lozinka:'
- confirm password: 'Potvrditi lozinku:'
reset: Ponovno postavljanje lozinke
flash changed: Vaša lozinka je promjenjena.
flash token bad: Niste pronašli tz značku, možda da provjerite URL?
reset_password:
title: Restableix la contrasenya
heading: Restableix la contrasenya per a %{user}
- password: 'Contrasenya:'
- confirm password: 'Confirmeu la contrasenya:'
reset: Restableix la contrasenya
flash changed: S'ha canviat la contrasenya.
flash token bad: No s'ha trobat el testimoni. Comproveu la URL.
reset_password:
title: Юху а язъе пароль
heading: Юху а язъе пароль %{user}
- password: 'Пароль:'
- confirm password: 'Бакъе пароль:'
reset: ХӀоттае пароль
flash changed: Хьан пароль хийцина.
new:
description: Popis
languages: Jazyky
pass_crypt: Heslo
+ pass_crypt_confirmation: Potvrdit heslo
help:
trace:
tagstring: oddělené čárkou
reset_password:
title: Obnovit heslo
heading: Resetovat heslo pro %{user}
- password: 'Heslo:'
- confirm password: 'Potvrdit heslo:'
reset: Resetovat heslo
flash changed: Vaše heslo bylo změněno.
flash token bad: Odpovídající kód nebyl nalezen, možná zkontrolujte URL?
reset_password:
title: Ailosod cyfrinair
heading: Ailosod Cyfinair ar gyfer %{user}
- password: 'Cyfrinair:'
- confirm password: 'Cadarnhau''r Cyfrinair:'
reset: Ailosod Cyfrinair
flash changed: Mae'ch cyfrinair wedi'i newid.
new:
reset_password:
title: Nulstil adgangskode
heading: Nulstil adgangskode for %{user}
- password: 'Adgangskode:'
- confirm password: 'Bekræft adgangskode:'
reset: Nulstil adgangskode
flash changed: Din adgangskode er ændret.
flash token bad: Kunne ikke finde denne nøgle, prøv at kontrollere URL'en?
reset_password:
title: Passwort zurücksetzen
heading: Passwort für %{user} zurücksetzen
- password: 'Passwort:'
- confirm password: 'Passwort bestätigen:'
reset: Passwort zurücksetzen
flash changed: Dein Passwort wurde geändert.
flash token bad: Wir konnten dieses Kürzel leider nicht finden. Du hast dich
reset_password:
title: Parola reset ke
heading: Parolay %{user} reset ke
- password: 'Parola:'
- confirm password: 'Parola tesdiq ke:'
reset: Parola reset ke
new:
email address: 'Adresa e-postey:'
reset_password:
title: Gronidło slědk stajiś
heading: Gronidło za %{user} slědk stajiś
- password: 'Gronidło:'
- confirm password: 'Gronidło wobkšuśiś:'
reset: Gronidło slědk stajiś
flash changed: Twójo gronidło jo se změniło.
flash token bad: Njejo móžno było ten token namakaś, pšosym pśekontrolěruj URL.
reset_password:
title: Επαναφορά συνθηματικού
heading: Επαναφορά συνθηματικού για τον χρήστη %{user}
- password: 'Συνθηματικό:'
- confirm password: 'Επιβεβαίωση συνθηματικού:'
reset: Επαναφορά συνθηματικού
flash changed: Το συνθηματικό σας άλλαξε!
flash token bad: Δεν βρήκατε αυτό το κομμάτι, μήπως πρέπει να ελέγξετε το URL;
remote:
name: Remote Control
description: Remote Control (JOSM or Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wikipedia
api:
notes:
comment:
view_history: View History
view_details: View Details
location: 'Location:'
+ common_details:
+ coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
changeset:
title: 'Changeset: %{id}'
belongs_to: Author
reopened_by_anonymous: Reactivated by anonymous <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
hidden_by: Hidden by %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
report: Report this note
+ coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
query:
title: Query Features
introduction: Click on the map to find nearby features.
viaduct: Viaduct
"yes": Bridge
building:
- apartment: Апартамент
- apartments: Апартаменти
- cabin: Кабина
- college: Сграда Колеж
+ apartment: Apartment
+ apartments: Apartments
+ cabin: Cabin
+ college: College Building
commercial: Търговска Сграда
- construction: Сграда в строеж
- garage: Гараж
+ construction: Building under Construction
+ garage: Garage
garages: Гаражи
- house: Къща
+ house: House
industrial: Индустриална сграда
- roof: Покрив
+ roof: Roof
"yes": Building
craft:
brewery: Brewery
reset_password:
title: Reset password
heading: Reset Password for %{user}
- password: 'Password:'
- confirm password: 'Confirm Password:'
reset: Reset Password
flash changed: Your password has been changed.
flash token bad: Did not find that token, check the URL maybe?
unnamed: unnamed road
courtesy: Directions courtesy of %{link}
exit_counts:
- first: 1ви
- second: 2ри
- third: 3ти
- fourth: 4ти
- fifth: 5ти
- sixth: 6ти
- seventh: 7ми
- eighth: 8ми
- ninth: 9ти
+ first: 1st
+ second: 2nd
+ third: 3rd
+ fourth: 4th
+ fifth: 5th
+ sixth: 6th
+ seventh: 7th
+ eighth: 8th
+ ninth: 9th
tenth: 10ти
time: Time
query:
chair_lift: Telfero seĝa
drag_lift: Skitelfero
gondola: Telfero plur-vagoneta
+ magic_carpet: Ŝtuparlifto skiada
platter: Skitelfero unupersona
pylon: Fosto
station: Kablovoja stacio
t-bar: Skitelfero dupersona
+ "yes": Kablotransporto
aeroway:
aerodrome: Aerodromo
airstrip: Provizora aerodromo
hangar: Hangaro
helipad: Surteriĝejo helikoptera
holding_position: Haltejo antaŭ aŭtokur-strato
+ navigationaid: Aviada navigad-helpilo
parking_position: Aviadil-parkumejo (pozicio)
runway: Avia dromo
+ taxilane: Aŭtokur-strateto
taxiway: Aŭtokur-strato
terminal: Flugstacio
+ windsock: Ventmontrilo (maniko)
amenity:
+ animal_boarding: Hotelo por hejmbestoj
animal_shelter: Azilo por bestoj
arts_centre: Belart-centro
atm: Bankaŭtomato
bench: Benko
bicycle_parking: Parkumejo bicikla
bicycle_rental: Biciklopruntejo
+ bicycle_repair_station: Bicikla memriparejo
biergarten: Bierĝardeno
+ blood_bank: Sangobanko
boat_rental: Boat-pruntejo
brothel: Putinejo
bureau_de_change: Monŝanĝejo
clock: Horloĝo
college: Postmezgrada lernejo
community_centre: Komunuma centro
+ conference_centre: Konferenca centro
courthouse: Juĝejo
crematorium: Kadavro-bruligejo
dentist: Dentistejo
drinking_water: Trinkakvejo
driving_school: Stirlernejo
embassy: Ambasadejo
+ events_venue: Domo de ceremonioj
fast_food: Rapidmanĝejo
ferry_terminal: Pramstacio
fire_station: Fajrobrigadejo
hospital: Malsanulejo
hunting_stand: Altembusko ĉasada
ice_cream: Glaciaĵejo
+ internet_cafe: Retkafejo
kindergarten: Infanĝardeno
+ language_school: Lingva lernejo
library: Biblioteko
+ loading_dock: Ŝarĝ-kajo
+ love_hotel: Amor-hotelo
marketplace: Bazaro
+ mobile_money_agent: Agentejo de poŝtelefonaj mon-transigoj
monastery: Monaĥejo
+ money_transfer: Centro de mon-transigo
motorcycle_parking: Parkumejo motorcikla
+ music_school: Muzika lernejo
nightclub: Noktoklubejo
nursing_home: Domo de permanenta zorgado
parking: Parkumejo
parking_entrance: Enveturejo al parkumejo
parking_space: Parkumeja loko
+ payment_terminal: Pag-terminalo
pharmacy: Apoteko
place_of_worship: Preĝejo
police: Policejo
post_office: Poŝtoficejo
prison: Malliberejo
pub: Taverno
+ public_bath: Banejo (distro)
+ public_bookcase: Publika libroŝranko
public_building: Konstruaĵo publika
+ ranger_station: Naturrezerveja oficejo
recycling: Recikligejo
restaurant: Restoracio
+ sanitary_dump_station: Stacio de forigo de fekaĵoj
school: Lernejo
shelter: Ŝirmejo
shower: Duŝejo
theatre: Teatro
toilets: Necesejo
townhall: Urbodomo
+ training: Ekzercejo
university: Universitato
+ vehicle_inspection: Aŭtomobil-kontrolejo
vending_machine: Vendilo
veterinary: Bestokuracistejo
village_hall: Komunuma centro (vilaĝo)
waste_basket: Rubujo
waste_disposal: Rubujego
+ waste_dump_site: Rubodeponejo neformala
+ watering_place: Akvotrinkejo por bestoj
water_point: Trinkejo
+ weighbridge: Pesilo por aŭtomobiloj
+ "yes": Servejo
boundary:
+ aboriginal_lands: Rezervejo de indiĝena popolo
administrative: Administra limo
census: Popolnombrada limo
national_park: Nacia parko
+ political: Limo de balot-distrikto
protected_area: Naturprotektejo
+ "yes": Limo
bridge:
aqueduct: Akvedukto
boardwalk: Ligna trotuaro
viaduct: Viadukto
"yes": Ponto
building:
+ apartment: Apartamentaro
+ apartments: Apartamentaro
+ barn: Garbejo
"yes": Konstruaĵo
craft:
brewery: Bierfarejo
reset_password:
title: Nuligi pasvorton
heading: Nuligi Pasvorton por %{user}
- password: 'Pasvorto:'
- confirm password: 'Konfirmi pasvorton:'
reset: Nuligi pasvorton
flash changed: Via pasvorto estis ŝanĝita.
flash token bad: Netrovebla ĵetono, bonvolu kontroli la URLon.
reset_password:
title: Restablecer contraseña
heading: Restablecer contraseña para %{user}
- password: 'Contraseña:'
- confirm password: 'Confirmar contraseña:'
reset: Restablecer contraseña
flash changed: Tu contraseña ha sido cambiada.
flash token bad: No se ha encontrado este elemento, ¿Quizá debería comprobar
create: Saada
client_application:
create: Registreeri
- update: Redigeeri
+ update: Uuenda
redaction:
create: Loo redaktsioon
update: Salvesta redaktsioon
trace:
user: Kasutaja
visible: Nähtav
- name: Nimi
+ name: Failinimi
size: Suurus
latitude: Laius
longitude: Pikkus
public: Avalik
description: Kirjeldus
- gpx_file: 'Laadi üles GPX-fail:'
- visibility: 'Nähtavus:'
- tagstring: 'Sildid:'
+ gpx_file: Laadi üles GPX-fail
+ visibility: Nähtavus
+ tagstring: Sildid
message:
sender: Saatja
title: Teema
diary_entry:
posted_by_html: Postitas %{link_user} kuupäeval %{created} – %{language_link}
comment_link: Kommenteeri seda sissekannet
- reply_link: Vasta sellele sissekandele
+ reply_link: Saada autorile sõnum
comment_count:
one: '%{count} kommentaar'
zero: Kommentaarid puuduvad
hi: Tere, %{to_user}!
header: '%{from_user} kommenteeris hiljutist OpenStreetMapi päevikusissekannet
pealkirjaga %{subject}:'
- footer: Loe kommentaari lehel %{readurl}. Võid lisada oma kommentaari lehel
- %{commenturl} või vastata kommentaarile lehel %{replyurl}.
+ footer: Saad lugeda kommentaari aadressil %{readurl}. Samuti saad lisada kommentaari
+ aadressil %{commenturl} või saata autorile sõnumi aadressil %{replyurl}.
message_notification:
hi: Tere, %{to_user}
header: '%{from_user} on saatnud sulle OpenStreetMapi kaudu sõnumi teemaga %{subject}:'
- footer_html: Sõnumit saad lugeda ka aadressil %{readurl} ning vastata saad aadressil
- %{replyurl}.
+ footer_html: Saad lugeda sõnumit ka aadressil %{readurl} ja saata autorile sõnumi
+ aadressil %{replyurl}.
friendship_notification:
hi: Tere, %{to_user}
subject: '[OpenStreetMap] %{user} lisas sind oma sõbraks'
more_info_2: 'neid vältida leiab:'
success:
subject: '[OpenStreetMap] GPX Importimine õnnestus'
- loaded_successfully: laaditi üles edukalt %{trace_points} punkti võimalikust
- %{possible_points} punktist.
+ loaded_successfully:
+ one: laaditi üles edukalt %{trace_points} punkt võimalikust ühest punktist.
+ other: laaditi üles edukalt %{trace_points} punkti võimalikust %{possible_points}
+ punktist.
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Tere tulemast OpenStreetMapi'
greeting: Tere!
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommenteerinud üht sinu muudatuskogumit'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommenteerinud muudatuskogumit,
millest sa oled huvitunud'
- your_changeset: '%{commenter} on jätnud kommentaari ühele sinu muudatuskogumile,
- mis on loodud kuupäeval %{time}'
- commented_changeset: '%{commenter} on jätnud kommentaari kaardi muudatuskogumile,
- mida sa jälgid ja mille on loonud %{changeset_author} kuupäeval %{time}'
+ your_changeset: '%{commenter} jättis kommentaari ühele sinu muudatuskogumile
+ (%{time})'
+ commented_changeset: '%{commenter} jättis kommentaari muudatuskogumile (%{time}),
+ mida jälgid ja mille on loonud %{changeset_author}'
partial_changeset_with_comment: kommentaariga '%{changeset_comment}'.
partial_changeset_without_comment: ilma kommentaarita.
details: Üksikasjad muudatuskogumi kohta leiad aadressilt %{url}.
\n<a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF)
\nkogukonna nimel. Kõigis OSMF-i hallatavates teenustes kehtivad meie <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">kasutustingimused</a>,
<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">võrgueeskiri</a>
- ja <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">andmekaitsereeglid</a>.\n<br>\nPalun
- <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>võta ühendust OSMF-iga</a>,\nkui
- sul on küsimusi litsentseerimise, autoriõiguste või muude õiguslike probleemide
- kohta.\n<br>\nOpenStreetMap, suurendusklaasi logo ja State of the Map on <a
- href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">OSMF-i registreeritud
- kaubamärgid</a>."
+ ja <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">andmekaitsereeglid</a>."
+ legal_2_html: |-
+ Palun <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>võta ühendust OSMF-iga</a>,
+ kui sul on küsimusi litsentsimise, autoriõiguse või muude õiguslike teemade kohta.
+ <br>
+ OpenStreetMap, suurendusklaasi logo ja State of the Map on <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">OSMF-i registreeritud kaubamärgid</a>.
partners_title: Partnerid
copyright:
foreign:
tulemust levitada ainult sama litsentsi tingimustel.
Sinu õigusi ja kohustusi selgitab litsentsi <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">täistekst</a>.
intro_3_1_html: |-
- Kaardipaanide kujutised ja dokumentatsioon kuuluvad Creative Commonsi
- litsentsi "<a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.et">Autorile viitamine + jagamine samadel tingimustel 2.0</a>" (CC BY-SA) alla.
+ Meie dokumentatsioon kuulub Creative Commonsi
+ litsentsi "<a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.et">Autorile viitamine + jagamine samadel tingimustel 2.0</a>" (CC BY-SA 2.0) alla.
credit_title_html: OpenStreetMapile viitamine
credit_1_html: |-
Nõuame, et kasutad omistamiseks teksti “© OpenStreetMapi
aadressidele openstreetmap.org (võimalik, et laiendades teksti
"OpenStreetMap" täisaadressiks), opendatacommons.org ja
kui vaja, siis ka aadressile creativecommons.org.
+ credit_3_1_html: "Standardse kujundusega kaardipaanid asukohas www.openstreetmap.org
+ on\nlitsentsi Open Database License alla kuuluvatest andmetest loodud teos,\nmille
+ autor on OpenStreetMap Foundation. Kui kasutad neid kaardipaane,\nsiis palun
+ omista need autorile järgmiselt: \n“Aluskaart ja andmed OpenStreetMapist
+ ja OpenStreetMap Foundationilt”."
credit_4_html: |-
Sirvitaval elektroonilisel kaardil peaks viide olema näha kaardi nurgas.
Näiteks:
arupidamiseks ja dokumenteerimiseks.
welcome:
url: /welcome
- title: Tere tulemast OSMi
+ title: Tere tulemast OpenStreetMapi
description: Alusta selle kiirjuhendiga, mis hõlmab OpenStreetMapi põhitõdesid.
beginners_guide:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Et:Beginners%27_guide
description: Kogukonna hallatav juhend algajatele.
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
- title: help.openstreetmap.org
- description: Esita küsimus või otsi vastuseid OSMi küsimuste ja vastuste veebilehel.
+ title: Abifoorum
+ description: Esita küsimus või otsi vastuseid OpenStreetMapi küsimuste ja
+ vastuste veebilehel.
mailing_lists:
title: Postiloendid
description: Esita küsimusi või arutle huvipakkuvatel teemadel paljudes temaatilistes
võtta OpenStreetMapil põhinevad kaardid ja muud teenused.
wiki:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Et:Main_Page
- title: wiki.openstreetmap.org
- description: Sirvi vikis OSMi põhjalikumat dokumentatsiooni.
+ title: OpenStreetMapi viki
+ description: Sirvi vikis OpenStreetMapi põhjalikumat dokumentatsiooni.
sidebar:
search_results: Otsingu tulemused
close: Sulge
newer: Uuemad rajad
trace:
pending: OOTEL
- count_points: '%{count} punkti'
+ count_points:
+ one: 1 punkt
+ other: '%{count} punkti'
more: rohkem
trace_details: Vaata raja üksikasju
view_map: Vaata kaarti
reset_password:
title: Lähtesta parool
heading: Kasutaja %{user} parooli lähtestamine
- password: 'Parool:'
- confirm password: 'Kinnita parool:'
reset: Lähtesta parool
flash changed: Sinu parool on muudetud.
flash token bad: Ei leitud sellist kinnituskoodi. Kontrolli URL-i.
reset_password:
title: Pasahitza berrezarri
heading: '%{user}-ren pasahitza berrezarri'
- password: 'Pasahitza:'
- confirm password: 'Pasahitza berretsi:'
reset: Pasahitza berrezarri
flash changed: Zure pasahitza aldatu da.
flash token bad: Token hori ez da aurkitu, URL egiaztatu beharbada?
formats:
friendly: '%e %B %Y ساعت %H:%M'
helpers:
+ file:
+ prompt: انتخاب فایل
submit:
diary_comment:
create: ذخیره
name: نام (اجباری)
callback_url: Callback URL
support_url: URL پشتیبانی
+ allow_read_prefs: ترجیحات کاربری آنها را بخواند
+ allow_write_prefs: ترجیحات کاربری آنها را تغییر دهد
+ allow_write_diary: روزنوشت ایجاد کند، نظر ثبت کند و دوست اضافه کند
+ allow_write_api: نقشه را تغییر دهد
+ allow_read_gpx: ردهای GPS خصوصی آنها را بخواند
+ allow_write_gpx: ردهای GPS بارگذاری کند
+ allow_write_notes: یادداشتها را تغییر دهد
diary_comment:
body: متن
diary_entry:
body: متن
recipient: گیرنده
report:
+ category: دلیل گزارش خود را انتخاب کنید
details: لطفاً جزئیات بیشتری از مشکل ارائه دهید (ضروری است).
user:
email: ایمیل
description: توضیحات
languages: زبانها
pass_crypt: گذرواژه
+ pass_crypt_confirmation: تأیید گذرواژه
help:
trace:
tagstring: جداشده با کاما (,)
anonymous: گمنام
no_comment: (بدون توضیح)
part_of: بخشی از
+ part_of_relations:
+ one: 1 رابطه
+ other: '%{count} رابطه'
+ part_of_ways:
+ one: 1 راه
+ other: '%{count} راه'
download_xml: بارگیری XML
view_history: نمایش تاریخچه
view_details: نمایش جزئیات
title_html: 'راه: %{name}'
history_title_html: 'تاریخچهٔ راه: %{name}'
nodes: گرهها
+ nodes_count:
+ other: '%{count} گره'
also_part_of_html:
one: بخشی از راه %{related_ways}
other: ' بخشی از راههای %{related_ways}'
title_html: 'رابطه: %{name}'
history_title_html: 'تاریخچهٔ رابطه: %{name}'
members: اعضا
+ members_count:
+ one: 1 عضو
+ other: '%{count} عضو'
relation_member:
entry_html: '%{type} %{name}'
entry_role_html: '%{type} %{name} با نقش %{role}'
hospital: بیمارستان
hunting_stand: شکارگاه
ice_cream: بستنی فروشی
+ internet_cafe: کافینت
kindergarten: کودکستان
+ language_school: آموزشگاه زبان
library: کتابخانه
marketplace: بازار
monastery: صومعه
motorcycle_parking: پارکینگ موتور سیکلت
+ music_school: آموزشگاه موسیقی
nightclub: باشگاه شبانه
nursing_home: خانه سالمندان
parking: پارکینگ
post_office: ادارهٔ پست
prison: زندان
pub: میخانه
+ public_bath: حمام عمومی
public_building: ساختمان عمومی
recycling: نقطه بازیافت
restaurant: رستوران
toilets: سرویس های بهداشتی
townhall: شهرداری
university: دانشگاه
+ vehicle_inspection: معاینه فنی
vending_machine: دستگاه فروش
veterinary: جراح دامپزشک
village_hall: دهیاری
census: مرز آماری
national_park: پارک ملی
protected_area: منطقه حفاظتشده
+ "yes": مرز
bridge:
aqueduct: قنات
boardwalk: Boardwalk
viaduct: پل راه آهن روی دره
"yes": پل
building:
- apartments: بلوک آپارتمان
+ apartment: آپارتمان
+ apartments: آپارتمانها
chapel: کلیسا
- church: کلیسا
+ church: ساختمان کلیسا
commercial: ساختمان تجاری
+ construction: ساختمان در دست ساخت
dormitory: خوابگاه دانشجویی
- farm: ساختÙ\85اÙ\86 در مزرعه
+ farm: خاÙ\86Ù\87Ù\94 مزرعه
garage: گاراژ
+ greenhouse: گلخانه
hospital: ساختمان بیمارستان
- hotel: هتل
+ hotel: ساختمان هتل
house: خانه
industrial: ساختمان صنعتی
+ kindergarten: ساختمان مهدکودک
office: ساختمان اداری
public: ساختمان عمومی
residential: ساختمان مسکونی
retail: معاملات املاک
+ roof: سقف
+ ruins: ساختمان ویران
school: ساختمان مدرسه
- terrace: تراس
- train_station: اÛ\8cستگاÙ\87 راÙ\87â\80\8cØ¢Ù\87Ù\86
+ terrace: ردÛ\8cÙ\81 ساختÙ\85اÙ\86â\80\8cÙ\87ا
+ train_station: ساختÙ\85اÙ\86 پاÛ\8cاÙ\86Ù\87Ù\94 Ù\82طار
university: ساختمان دانشگاه
+ warehouse: انبار
"yes": ساختمان
+ club:
+ "yes": باشگاه
craft:
+ blacksmith: آهنگر
brewery: ابجوسازی
carpenter: نجار
electrician: متخصص برق
"yes": فراغت
man_made:
adit: مدخل
+ advertising: تبلیغات
+ antenna: آنتن
beacon: نشانهٔ دریایی
beehive: کندو عسل
breakwater: موجشکن
groyne: آبشکن
kiln: کوره
lighthouse: فانوس دریایی
+ manhole: دریچه بازدید
mast: دکل
mine: معدن
mineshaft: رگه اصلی معدن
grocery: فروشگاه خواروبار
hairdresser: سلمانی
hardware: فروشگاه سخت افزار
+ herbalist: عطاری
hifi: Hi-Fi
houseware: فروشگاه لوازم خانگی
+ ice_cream: بستنیفروشی
interior_decoration: دکوراسیون داخلی
jewelry: فروشگاه طلا و جواهر
kiosk: فروشگاه کیوسک
kitchen: فروشگاه آشپزخانه
laundry: خشکشویی
+ locksmith: قفلسازی
lottery: بخت آزمایی
mall: بازار
massage: ماساژ
+ medical_supply: فروشگاه تجهیزات پزشکی
mobile_phone: فروشگاه تلفن همراه
motorcycle: فروشگاه موتورسیکلت
+ motorcycle_repair: تعمیرات موتورسیکلت
music: فروشگاه موسیقی
+ musical_instrument: ادوات موسیقی
newsagent: دکه روزنامه
optician: عینک سازی
organic: فروشگاه مواد غذایی آلی
outdoor: فروشگاه رو باز
paint: رنگفروشی
pawnbroker: كارگشا
+ perfumery: عطرفروشی
pet: فروشگاه حیوانات خانگی
photo: فروشگاه عکس
seafood: غذای دریایی
layouts:
project_name:
title: OpenStreetMap
+ h1: اوپناستریتمپ
logo:
alt_text: لوگوی OpenStreetMap
home: رفتن به محل خانه
reset_password:
title: بازنشانی گذرواژه
heading: بازنشانی گذرواژه برای %{user}
- password: 'گذرواژه:'
- confirm password: 'تأیید گذرواژه:'
reset: بازنشانی گذرواژه
flash changed: گذرواژهٔ شما عوض شد.
flash token bad: توکن را نیافتید؟ نشانی را بررسی کنید شاید بیابید.
reset_password:
title: Salasanan vaihto
heading: Vaihda käyttäjän %{user} salasana
- password: 'Salasana:'
- confirm password: 'Vahvista salasana:'
reset: Vaihda salasana
flash changed: Salasanasi on vaihdettu.
flash token bad: Tuntematon tunniste. Tarkista että URL on sama kuin postissasi.
heading: Unohditko salasanasi?
email address: 'E-postiatressi:'
new password button: Lähätä salasanan palautusohjeet
- reset_password:
- password: 'Salasana:'
- confirm password: 'Vahvista salasana:'
new:
title: Luo konttu
about:
description: Description
languages: Langues
pass_crypt: Mot de passe
+ pass_crypt_confirmation: Confirmer le mot de passe
help:
trace:
tagstring: données séparées par des virgules
anonymous: anonyme
no_comment: (aucun commentaire)
part_of: Appartient à
+ part_of_relations:
+ one: 1 relation
+ other: '%{count} relations'
+ part_of_ways:
+ one: 1 chemin
+ other: '%{count} chemins'
download_xml: Télécharger en XML
view_history: Voir l’historique
view_details: Afficher les détails
title_html: 'Chemin : %{name}'
history_title_html: 'Historique du chemin : %{name}'
nodes: Nœuds
+ nodes_count:
+ one: 1 nœud
+ other: '%{count} nœuds'
also_part_of_html:
one: partie du chemin %{related_ways}
other: partie des chemins %{related_ways}
title_html: 'Relation : %{name}'
history_title_html: 'Historique de la relation : %{name}'
members: Membres
+ members_count:
+ one: 1 membre
+ other: '%{count} membres'
relation_member:
entry_html: '%{type} %{name}'
entry_role_html: '%{type} %{name} avec le rôle %{role}'
reset_password:
title: Réinitialiser le mot de passe
heading: Réinitialiser le mot de passe de %{user}
- password: 'Mot de passe :'
- confirm password: 'Confirmez le mot de passe :'
reset: Réinitialiser le mot de passe
flash changed: Votre mot de passe a été modifié.
flash token bad: Ce jeton est introuvable, veuillez vérifier l’URL.
reset_password:
title: Azere la password
heading: Azere la password par %{user}
- password: 'Password:'
- confirm password: 'Conferme la password:'
reset: Azere la password
flash changed: La tô password e je stade cambiade.
new:
reset_password:
title: Focal faire a athshocrú
heading: Focal Faire le haghaidh %{user} a Athshocrú
- password: 'Focal Faire:'
- confirm password: 'Deimhnigh an Focal Faire:'
reset: Athshocraigh an Focal Faire
flash changed: Athraíodh d'fhocal faire.
flash token bad: Níor aimsíodh an ceadchomhartha sin, seiceáil an bhfuil an
reset_password:
title: Ath-shuidhich am facal-faire
heading: Ath-shuidhich am facal-faire aig %{user}
- password: 'Facal-faire:'
- confirm password: 'Dearbhaich am facal-faire:'
reset: Ath-shuidhich am facal-faire
flash changed: Chaidh am facal-faire agad atharrachadh.
flash token bad: Cha do rinn sinn lorg air an tòcan ud, an toir thu sùil air
reset_password:
title: Restabelecer o contrasinal
heading: Restabelecer o contrasinal de %{user}
- password: 'Contrasinal:'
- confirm password: 'Confirmar o contrasinal:'
reset: Restabelecer o contrasinal
flash changed: Mudouse o teu contrasinal.
flash token bad: Non se atopou o pase. Quizabes tería que comprobar o enderezo
reset_password:
title: איפוס סיסמה
heading: איפוס הססמה עבור %{user}
- password: 'סיסמה:'
- confirm password: 'אימות הסיסמה:'
reset: איפוס הססמה
flash changed: סיסמתך שונתה.
flash token bad: לא מצאנו את האסימון ההוא, אולי בדיקת הכתובת תעזור?
reset_password:
title: Reset lozinke
heading: Reset lozinke za %{user}
- password: 'Lozinka:'
- confirm password: 'Potvrdi zaporku:'
reset: Reset lozinke
flash changed: Vaša lozinka je promjenjena.
flash token bad: Nije pronađen takav token, provjeri URL?
reset_password:
title: Hesło wróćo stajić
heading: Hesło za wužiwarja %{user} wróćo stajić
- password: 'Hesło:'
- confirm password: 'Hesło wobkrućić:'
reset: Hesło wróćo stajić
flash changed: Twoje hesło je so změniło.
flash token bad: Njemóžachmy tutón kod namakać, prošu přepruwuj URL.
formats:
friendly: '%Y. %B %e., %H.%M'
helpers:
+ file:
+ prompt: Válassz egy fájlt
submit:
diary_comment:
create: Mentés
create: Küldés
client_application:
create: Regisztrálás
- update: Szerkesztés
+ update: Frissítés
redaction:
create: Módosítás létrehozása
update: Módosítás mentése
trace:
user: Felhasználó
visible: Látható
- name: Név
+ name: Fájlnév
size: Méret
latitude: Földrajzi szélesség
longitude: Földrajzi hosszúság
public: Nyilvános
description: Leírás
- gpx_file: 'GPX fájl feltöltése:'
- visibility: 'Láthatóság:'
- tagstring: 'Címkék:'
+ gpx_file: GPX fájl feltöltése
+ visibility: Láthatóság
+ tagstring: Címkék
message:
sender: Küldő
title: Tárgy
remote:
name: Távirányító
description: Távirányító (JOSM vagy Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ wikipedia: Wikipédia
api:
notes:
comment:
anonymous: névtelen
no_comment: (nincs hozzászólás)
part_of: Része ennek
+ part_of_relations:
+ one: 1 kapcsolat
+ other: '%{count} kapcsolat'
+ part_of_ways:
+ one: 1 vonal
+ other: '%{count} vonal'
download_xml: XML letöltése
view_history: Előzmények megjelenítése
view_details: Részletek megtekintése
title_html: 'Vonal: %{name}'
history_title_html: 'Vonal történet: %{name}'
nodes: Pontok
+ nodes_count:
+ other: '%{count} pont'
also_part_of_html:
one: '%{related_ways} vonal része'
other: '%{related_ways} vonalak része'
title_html: Kapcsolat:%{name}
history_title_html: 'Kapcsolat történet: %{name}'
members: Tagok
+ members_count:
+ one: 1 tag
+ other: '%{count} tag'
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} mint %{role}'
type:
in_language_title: Naplóbejegyzések %{language} nyelven
new: Új naplóbejegyzés
new_title: Új bejegyzés írása a felhasználói naplómba
+ my_diary: Naplóm
no_entries: Nincsenek naplóbejegyzések
recent_entries: Legutóbbi naplóbejegyzések
older_entries: Régebbi bejegyzések
diary_entry:
posted_by_html: '%{link_user} küldte ekkor: %{created} %{language_link} nyelven'
comment_link: Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez
- reply_link: Válasz a bejegyzésre
+ reply_link: Üzenet küldése a szerzőnek
comment_count:
zero: Nincs hozzászólás
one: '%{count} hozzászólás'
reset_password:
title: Jelszó alaphelyzetbe állítása
heading: '%{user} jelszavának alaphelyzetbe állítása'
- password: 'Jelszó:'
- confirm password: 'Jelszó megerősítése:'
reset: Jelszó alaphelyzetbe állítása
flash changed: Jelszavad megváltozott.
flash token bad: Nem található ez az utalvány, ellenőrizd az URL-t.
reset_password:
title: Reinitialisar contrasigno
heading: Reinitialisar le contrasigno de %{user}
- password: 'Contrasigno:'
- confirm password: 'Confirma contrasigno:'
reset: Reinitialisar contrasigno
flash changed: Tu contrasigno ha essite cambiate.
flash token bad: Token non trovate. Verifica le URL.
reset_password:
title: Setel ulang kata sandi
heading: Setel ulang kata sandi untuk %{user}
- password: 'Kata Sandi:'
- confirm password: 'Konfirmasi Kata Sandi:'
reset: Setel Ulang Kata Sandi
flash changed: Kata sandi Anda telah diubah.
flash token bad: Tidak dapat menemukan token tersebut, cek URL nya mungkin?
reset_password:
title: Lykilorð endurstillt
heading: Endurstillti lykilorð fyrir notandann %{user}
- password: 'Lykilorð:'
- confirm password: 'Staðfestu lykilorð:'
reset: Endurstilla lykilorð
flash changed: Lykilorðinu þínu hefur verið breytt
flash token bad: Þessi leynistrengur fannst ekki, kannski er slóðin röng?
description: Descrizione
languages: Lingue
pass_crypt: Password
+ pass_crypt_confirmation: Conferma password
help:
trace:
tagstring: delimitato da virgola
anonymous: anonimo
no_comment: (nessun commento)
part_of: Parte di
+ part_of_relations:
+ one: 1 relazione
+ other: '%{count} relazioni'
+ part_of_ways:
+ one: 1 percorso
+ other: '%{count} percorsi'
download_xml: Scarica XML
view_history: Visualizza cronologia
view_details: Vedi dettagli
title_html: 'Percorso: %{name}'
history_title_html: 'Cronologia percorso: %{name}'
nodes: Nodi
+ nodes_count:
+ one: 1 nodo
+ other: '%{count} nodi'
also_part_of_html:
one: parte del percorso %{related_ways}
other: parte dei percorsi %{related_ways}
title_html: 'Relazione: %{name}'
history_title_html: 'Cronologia relazione: %{name}'
members: Membri
+ members_count:
+ one: 1 membro
+ other: '%{count} membri'
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} come %{role}'
type:
reset_password:
title: Reimposta password
heading: Reimposta password per %{user}
- password: 'Password:'
- confirm password: 'Conferma password:'
reset: Reimposta password
flash changed: La propria password è stata modificata.
flash token bad: Non è stato possibile trovare il codice. Controllare l'indirizzo
reset_password:
title: パスワードの再設定
heading: '%{user} のパスワードのリセット'
- password: 'パスワード:'
- confirm password: 'パスワードの確認:'
reset: パスワードを初期化
flash changed: あなたのパスワードは変更されました。
flash token bad: キーワードが見つかりません。URL を確認してください。
heading: დაგავიწყდათ პაროლი?
email address: 'ელ. ფოსტის მისამართი:'
reset_password:
- password: 'პაროლი:'
- confirm password: 'პაროლის დადასტურება:'
flash changed: თქვენი პაროლი შეიცვალა.
new:
title: რეგისტრაცია
reset_password:
title: Ales awennez n wawal uffir
heading: Ales awennez n wawal uffir i %{user}
- password: 'Awal uffir:'
- confirm password: Sentem awal uffir
reset: Ales awennez n wawal uffir
flash changed: Awal-ik uffir ibeddel.
flash token bad: Ajiṭun-agi ulac-it, ahat tuccḍa di tansa URL?
reset_password:
title: 비밀번호 재설정
heading: '%{user}의 비밀번호 재설정'
- password: '비밀번호:'
- confirm password: 비밀번호 확인
reset: 비밀번호 재설정
flash changed: 비밀번호가 바뀌었습니다.
flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까?
reset_password:
title: Şîfreyê nû bike
heading: Şîfreyê nû bike ji bo %{user}
- password: 'Şîfre:'
- confirm password: 'Şîfreyê bipejirîne:'
reset: Şîfreyê nû bike
flash changed: Şîfreya te hate guhertin.
flash token bad: Eger te vê sembolê nedîtibe, belkî jî divê tu URLyê kontrol
reset_password:
title: Passwuert zrécksetzen
heading: Passwuert fir %{user} zrécksetzen
- password: 'Passwuert:'
- confirm password: 'Passwuert confirméieren:'
reset: Passwuert zrécksetzen
flash changed: Äert Passwuert gouf geännert.
new:
reset_password:
title: Iš naujo nustatyti slaptažodį
heading: Iš naujo nustatyti naudotojo %{user} slaptažodį
- password: 'Slaptažodis:'
- confirm password: 'Patvirtinti slaptažodį:'
reset: Iš naujo nustatyti slaptažodį
flash changed: Jūsų slaptažodis sėkmingai pakeistas.
flash token bad: Ženklas nerastas, galbūt bloga nuoroda?
relation: Relācija
relation_member: Relācijas loceklis
relation_tag: Relācijas birka
+ report: Ziņot
session: Sesija
trace: Trase
tracepoint: Trases punkts
trace:
user: Lietotājs
visible: Redzams
- name: Nosaukums
+ name: Faila nosaukums
size: Izmērs
latitude: Platums
longitude: Garums
public: Publisks
description: Apraksts
gpx_file: 'Augšupielādēt GPX failu:'
- visibility: 'Redzamība:'
- tagstring: 'Iezīmes:'
+ visibility: Redzamība
+ tagstring: Iezīmes
message:
sender: Sūtītājs
title: Temats
in_language_title: Dienasgrāmatas ieraksti valodā %{language}
new: Jauns dienasgrāmatas ieraksts
new_title: Izveidot jaunu ierakstu jūsu dienasgrāmatā
+ my_diary: Mana dienasgrāmata
no_entries: Dienasgrāmatā nav ierakstu
recent_entries: Pēdējie dienasgrāmatas ieraksti
older_entries: Vecāki ieraksti
marketplace: Tirgus
monastery: Klosteris
motorcycle_parking: Motociklu stāvvieta
+ music_school: Mūzikas skola
nightclub: Naktsklubs
nursing_home: Pansionāts
parking: Autostāvvieta
post_office: Pasts
prison: Cietums
pub: Krogs
+ public_bath: Publiskā pirts
public_building: Sabiedriskā ēka
recycling: Pārstrādes punkts
restaurant: Restorāns
dormitory: Kopmītnes
farm: Saimniecības ēka
garage: Garāža
+ garages: Garāžas
+ hangar: Angārs
hospital: Slimnīcas ēka
hotel: Viesnīca
house: Māja
public: Sabiedriskā ēka
residential: Dzīvojamā ēka
retail: Mazumtirdzniecības ēka
+ roof: Jumts
school: Skolas ēka
terrace: Terase
train_station: Dzelzceļa stacija
university: Universitātes ēka
+ warehouse: Noliktava
"yes": Ēka
+ club:
+ sport: Sporta klubs
+ "yes": Klubs
craft:
brewery: Alus darītava
carpenter: Galdnieks
painter: Krāsotājs
photographer: Fotogrāfs
plumber: Santehniķis
+ roofer: Jumiķis
+ sawmill: Kokzāģētava
shoemaker: Kurpnieks
tailor: Drēbnieks
"yes": Amatnieks
tertiary: Pašvaldību autoceļi
tertiary_link: Pašvaldību autoceļš
track: Zemesceļš
+ traffic_mirror: Satiksmes spogulis
traffic_signals: Satiksmes regulators
trunk: Maģistrālais ceļš
trunk_link: Maģistrālais ceļš
miniature_golf: Minigolfs
nature_reserve: Dabas rezervāts
park: Parks
+ picnic_table: Piknika galds
pitch: Sporta laukums
playground: Spēļu laukums
recreation_ground: Atpūtas Zona
lighthouse: Bāka
mine: Raktuves
pipeline: Cauruļvads
+ snow_cannon: Sniega lielgabals
surveillance: Novērošana
tower: Tornis
watermill: Ūdens dzirnavas
car_repair: Auto remonts
carpet: Paklāju veikals
charity: Labdarības veikals
+ cheese: Siera veikals
chemist: Ķīmiķis
clothes: Apģērbu veikals
computer: Datorveikals
reset_password:
title: Atiestatīt paroli
heading: Atcelt %{user} paroli
- password: 'Parole:'
- confirm password: 'Atkārtot paroli:'
reset: Atcelt paroli
flash changed: Jūsu parole ir nomainīta.
flash token bad: Neatradu to pilnvaru, varbūt pārbaudi URL?
hide: Slēpt
resolve: Atrisināt
reactivate: Atkal aktivizēt
- comment_and_resolve: Komentēt un Atrisināt
+ comment_and_resolve: Komentēt un atrisināt
comment: Komentēt
edit_help: Pārvieto karti un pietuvini vietai, kuru vēlies labot, tad spied šeit.
directions:
description: Опис
languages: Јазици
pass_crypt: Лозинка
+ pass_crypt_confirmation: Потврдете ја лозинката
help:
trace:
tagstring: одделено со запирка
anonymous: анонимен
no_comment: (нема коментари)
part_of: Дел од
+ part_of_relations:
+ one: 1 однос
+ other: '%{count} односи'
+ part_of_ways:
+ one: 1 пат
+ other: '%{count} патишта'
download_xml: Преземи XML
view_history: Погл. историја
view_details: Погл. подробности
title_html: 'Пат: %{name}'
history_title_html: 'Историја на патот: %{name}'
nodes: Јазли
+ nodes_count:
+ one: 1 јазол
+ other: '%{count} јазли'
also_part_of_html:
one: дел од патот %{related_ways}
other: дел од патиштата %{related_ways}
title_html: 'Однос: %{name}'
history_title_html: 'Историја на односот: %{name}'
members: Членови
+ members_count:
+ one: 1 член
+ other: '%{count} члена'
relation_member:
entry_html: '%{type} %{name}'
entry_role_html: '%{type} %{name} како %{role}'
reset_password:
title: Смени лозинка
heading: Смени лозинка за %{user}
- password: 'Лозинка:'
- confirm password: 'Потврдете ја лозинката:'
reset: Смени лозинка
flash changed: Лозинката ви е сменета.
flash token bad: Не ја пронајдов таа шифра. Проверете ја URL-адресата.
reset_password:
title: परवलीचा शब्द पुनर्स्थापित करा
heading: '%{user}साठी परवलीचा शब्द पुनर्स्थापित करा'
- password: 'परवलीचा शब्द:'
- confirm password: 'परवलीचा शब्द पुन्हा लिहा:'
reset: परवलीचा शब्द पुनर्स्थापित करा
flash changed: आपला परवलीचा शब्द बदलण्यात आला आहे.
new:
reset_password:
title: Set semula kata laluan
heading: Set Semula Kata Laluan untuk %{user}
- password: 'Kata laluan:'
- confirm password: 'Sahkan Kata Laluan:'
reset: Set Semula Kata Laluan
flash changed: Kata laluan anda telah ditukar.
flash token bad: Token itu tidak dijumpai; sila semak URL-nya.
reset_password:
title: စကားဝှက်ကို ပြန်ချိန်ရန်
heading: '%{user} အတွက် စကားဝှက်ကို ပြန်ချိန်ရန်'
- password: 'စကားဝှက်:'
- confirm password: 'စကားဝှက်ကို အတည်ပြုပါ:'
reset: စကားဝှက်ကို ပြန်ချိန်ရန်
flash changed: သင့်စကားဝှက်ကို ပြောင်းလဲပြီးပါပြီ
new:
reset_password:
title: Nullstill passord
heading: Nullstill passord for %{user}
- password: 'Passord:'
- confirm password: 'Bekreft passord:'
reset: Nullstill passord
flash changed: Ditt passord er endret.
flash token bad: Kunne ikke finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje?
reset_password:
title: प्रवेस शब्द परिवर्तन गर्ने
heading: '%{user}को लागि प्रवेस शब्द परिवर्तन गर्ने'
- password: 'पासवर्ड:'
- confirm password: 'प्रवेशशव्द निश्चित गर्ने:'
reset: नयाँ प्रवेशशव्द
flash changed: तपाईंको प्रवेश शब्द परिवर्तन गरिएको छ।
new:
reset_password:
title: Wachtwoord opnieuw instellen
heading: Wachtwoord voor %{user} opnieuw instellen
- password: 'Wachtwoord:'
- confirm password: 'Wachtwoord bevestigen:'
reset: Wachtwoord opnieuw instellen
flash changed: Uw wachtwoord is gewijzigd.
flash token bad: Het token kon niet gevonden worden. Controleer de URL.
reset_password:
title: Nullstill passord
heading: Nullstill passord for %{user}
- password: 'Passord:'
- confirm password: 'Stadfest passord:'
reset: Nullstill passord
flash changed: Passordet ditt er endra.
flash token bad: Kunne ikkje finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje?
reset_password:
title: Reïnicializar lo senhal
heading: Reïnicializar lo senhal de %{user}
- password: 'Senhal :'
- confirm password: 'Confirmatz lo senhal :'
reset: Reïnicializar lo senhal
flash changed: Vòstre senhal es estat modificat.
flash token bad: Avètz pas trobat aqueste geton, avètz verificat l'URL ?
new password button: ਪਛਾਣ ਸ਼ਬਦ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ
reset_password:
title: ਪਛਾਣ ਸ਼ਬਦ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ
- password: 'ਪਛਾਣ-ਸ਼ਬਦ:'
- confirm password: 'ਪਛਾਣ ਸ਼ਬਦ ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ:'
reset: ਪਛਾਣ ਸ਼ਬਦ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ
flash changed: ਤੁਹਾਡਾ ਪਛਾਣ ਸ਼ਬਦ ਬਦਲਿਆ ਜਾ ਚੁੱਕਾ ਹੈ।
new:
description: Opis
languages: Języki
pass_crypt: Hasło
+ pass_crypt_confirmation: Potwierdź hasło
help:
trace:
tagstring: rozdzielone przecinkami
anonymous: Anonimowy użytkownik
no_comment: (bez komentarza)
part_of: Wchodzi w skład
+ part_of_relations:
+ one: 1 relacja
+ few: '%{count} relacje'
+ many: '%{count} relacji'
+ other: '%{count} relacji'
+ part_of_ways:
+ one: 1 linia
+ few: '%{count} linie'
+ many: '%{count} linii'
+ other: '%{count} linii'
download_xml: Pobierz XML
view_history: Wyświetl historię
view_details: Wyświetl szczegóły
title_html: 'Linia: %{name}'
history_title_html: 'Historia linii: %{name}'
nodes: Węzły
+ nodes_count:
+ one: 1 węzeł
+ few: '%{count} węzły'
+ many: '%{count} węzłów'
+ other: '%{count} węzła'
also_part_of_html:
one: część linii %{related_ways}
other: część linii %{related_ways}
title_html: 'Relacja: %{name}'
history_title_html: 'Historia relacji: %{name}'
members: Człony relacji
+ members_count:
+ one: 1 człon
+ few: '%{count} człony'
+ many: '%{count} członów'
+ other: '%{count} członu'
relation_member:
entry_html: '%{type} %{name}'
entry_role_html: '%{type} %{name} jako %{role}'
reset_password:
title: Wyczyść hasło
heading: Czyszczenie hasła użytkownika %{user}
- password: Hasło
- confirm password: Potwierdź hasło
reset: Wyczyść hasło
flash changed: Hasło zostało zmienione.
flash token bad: Nie znaleziono tokenu, sprawdź URL
description: Descrição
languages: Idiomas
pass_crypt: Senha
+ pass_crypt_confirmation: Confirmar Senha
help:
trace:
tagstring: separados por vírgulas
reset_password:
title: Redefinir senha
heading: Redefinir Senha de %{user}
- password: 'Senha:'
- confirm password: 'Confirmar senha:'
reset: Redefinir Senha
flash changed: Sua senha foi alterada.
flash token bad: O código não confere, verifique a URL.
reset_password:
title: Repor palavra-passe
heading: Repor palavra-passe para %{user}
- password: 'Palavra-passe:'
- confirm password: 'Confirmar palavra-passe:'
reset: Repor palavra-passe
flash changed: A tua palavra-passe foi alterada.
flash token bad: Não encontrámos esse token. Confere o URL, por favor.
reset_password:
title: Resetare parolă
heading: Resetați parola pentru %{user}
- password: 'Parola:'
- confirm password: 'Confirmați parola:'
reset: Resetează parola
flash changed: Parola dumneavoastră a fost schimbată.
flash token bad: Nu ați găsit acel simbol, verificați adresa URL?
reset_password:
title: Повторная установка пароля
heading: Повторная установка пароля для %{user}
- password: 'Пароль:'
- confirm password: 'Подтверждение пароля:'
reset: Установить пароль
flash changed: Ваш пароль был изменён.
flash token bad: Невозможно найти такой код подтверждения, проверьте ссылку.
reset_password:
title: Azzera la palora d'òrdini
heading: Azziramentu dâ palora d'òrdini di %{user}
- password: 'Palora d''òrdini:'
- confirm password: 'Cunferma la palora d''òrdini:'
reset: Azzera la palora d'òrdini
flash changed: La tò palora d'òrdini fu canciata.
flash token bad: Stu còdici nun s'attrova, pirchì nun cuntrolli l'URL?
reset_password:
title: Resetnúť heslo
heading: Resetnúť heslo pre %{user}
- password: 'Heslo:'
- confirm password: 'Potvrdiť heslo:'
reset: Vynulovať heslo
flash changed: Vaše heslo bolo zmenené.
flash token bad: Zodpovedajúci kód nebol nájdený, skontrolujte prípadne URL.
reset_password:
title: Ponastavitev gesla
heading: Ponastavi geslo za %{user}
- password: 'Geslo:'
- confirm password: 'Potrdite geslo:'
reset: Ponastavitev gesla
flash changed: Vaše geslo je bilo spremenjeno.
flash token bad: Tega žetona ni bilo mogoče najti. Predlagamo, da preverite
reset_password:
title: Rivendos fjalëkalimin
heading: Rivendos fjalëkalimin për %{user}
- password: 'Fjalëkalimi:'
- confirm password: 'Konfirmo fjalëkalimin:'
reset: Rivendos fjalëkalimin
flash changed: Fjalëkalimi yt është ndryshuar.
flash token bad: Nuk e gjet atë shenjë, kontrollo URL-në?
reset_password:
title: Poništi lozinku
heading: Poništavanje lozinke za %{user}
- password: 'Lozinka:'
- confirm password: 'Potvrdite lozinku:'
reset: Poništi lozinku
flash changed: Vaša lozinka je promenjena.
flash token bad: Takav novčić nije pronađen. Proverite adresu.
reset_password:
title: Поништи лозинку
heading: Поништавање лозинке за %{user}
- password: 'Лозинка:'
- confirm password: 'Потврдите лозинку:'
reset: Поништи лозинку
flash changed: Ваша лозинка је промењена.
flash token bad: Такав новчић није пронађен. Проверите адресу.
reset_password:
title: Återställ lösenord
heading: Återställ lösenord för %{user}
- password: 'Lösenord:'
- confirm password: 'Bekräfta lösenord:'
reset: Återställ lösenord
flash changed: Ditt lösenord har ändrats.
flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen.
reset_password:
title: கடவுச்சொல்லை மீட்டமை
heading: ' %{user}க்கு கடவுச்சொல் மீட்டமை'
- password: 'கடவுச்சொல்:'
- confirm password: 'கடவுச்சொல்லை உறுதிசெய்:'
reset: கடவுச்சொல்லை மீட்டமை
flash changed: உங்கள் கடவுச்சொல் மாற்றப்பட்டது.
new:
email address: 'ఈమెయిల్ చిరునామా:'
notice email cannot find: క్షమించండి, ఆ ఈమెయిలు చిరునామా దొరకలేదు.
reset_password:
- password: 'సంకేతపదం:'
- confirm password: 'సంకేతపదాన్ని నిర్ధారించండి:'
flash changed: మీ సంకేతపదాన్ని మార్చాం.
new:
title: నమోదవ్వండి
reset_password:
title: ตั้งรหัสผ่านใหม่
heading: 'ตั้วรหัสผ่านใหม่สำหรับ: %{user}'
- password: 'รหัสผ่าน:'
- confirm password: 'ยืนยันรหัสผ่าน:'
reset: ตั้งรหัสผ่านใหม่
flash changed: เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณแล้วเรียบร้อย
new:
reset_password:
title: Muling itakda ang hudyat
heading: Muling itakda ang Hudyat para kay %{user}
- password: 'Password:'
- confirm password: 'Tiyakin ang Hudyat:'
reset: Muling Itakda ang Hudyat
flash changed: Napalitan na ang hudyat mo.
flash token bad: Hindi natagpuan ang ganyang kahalip, suriin kaya ang URL?
reset_password:
title: Parolayı sıfırla
heading: '%{user} İçin Parolayı Sıfırlayın'
- password: 'Parola:'
- confirm password: 'Sifre Onayla:'
reset: Parolayı Sıfırla
flash changed: Parolanız değiştirildi.
flash token bad: Bu simgeyi bulamadıysanız belki de bağlantıyı kontrol etmelisiniz?
logout_button: Чыгу
lost_password:
email address: 'Электрон почта адресы:'
- reset_password:
- password: 'Серсүз:'
- confirm password: 'Серсүзне раслау:'
new:
email address: 'Электрон почта адресы:'
password: 'Серсүз:'
reset_password:
title: Перевстановлення пароля
heading: Перевстановлення паролю для %{user}
- password: 'Пароль:'
- confirm password: 'Підтвердження пароля:'
reset: Перевстановити пароль
flash changed: Ваш пароль було змінено.
flash token bad: Неможливо знайти такий код підтвердження, перевірте посилання.
reset_password:
title: Đặt lại mật khẩu
heading: Đặt lại Mật khẩu của %{user}
- password: 'Mật khẩu:'
- confirm password: 'Xác nhận Mật khẩu:'
reset: Đặt lại Mật khẩu
flash changed: Mật khẩu của bạn đã được thay đổi.
flash token bad: Không tìm thấy dấu hiệu đó. Có lẽ kiểm tra URL?
# Author: Hydra
# Author: Hzy980512
# Author: Impersonator 1
+# Author: Irati
# Author: Jienus
# Author: Jiwei
# Author: Josephine W.
support_url: 支持 URL
allow_read_prefs: 读取其用户设置
allow_write_prefs: 修改他们的用户首选项
- allow_write_diary: 创建日记文章、评论与结交朋友。
+ allow_write_diary: 创建日记文章、评论并结交朋友。
allow_write_api: 修改地图
allow_read_gpx: 读取他们的私人GPS轨迹
allow_write_gpx: 上传GPS轨迹
description: 描述
languages: 语言
pass_crypt: 密码
+ pass_crypt_confirmation: 确认密码
help:
trace:
tagstring: 用逗号分隔
anonymous: 匿名用户
no_comment: (无注释)
part_of: 属于
+ part_of_relations:
+ one: 1 relation
+ other: '%{count} 个关系'
+ part_of_ways:
+ one: 1 way
+ other: '%{count} 条路径'
download_xml: 下载 XML
view_history: 查看历史
view_details: 查看详情
title_html: 路径:%{name}
history_title_html: 路径历史:%{name}
nodes: 节点
+ nodes_count:
+ other: '%{count} 个节点'
also_part_of_html:
one: 属于路径 %{related_ways}
other: 属于路径 %{related_ways}
title_html: 关系:%{name}
history_title_html: 关系历史:%{name}
members: 成员
+ members_count:
+ one: 1 member
+ other: '%{count} 位成员'
relation_member:
entry_html: '%{type} %{name}'
entry_role_html: '%{type} %{name} 作为%{role}'
administrative: 行政区边界
census: 人口普查边界
national_park: 国家公园
- political: 选举边界
+ political: 选区边界
protected_area: 保护区
"yes": 边界
bridge:
reset_password:
title: 重置密码
heading: 重置%{user}的密码
- password: 密码:
- confirm password: 确认密码:
reset: 重置密码
flash changed: 您的密码已经更改。
flash token bad: 未找到标记,建议检查 URL?
way_tag: 路徑標籤
attributes:
client_application:
+ name: 名稱(必需)
+ url: 主程式 URL(必需)
callback_url: 回呼 (Callback) URL
support_url: 支援 URL
+ allow_read_prefs: 讀取他們的使用者偏好設定
+ allow_write_prefs: 修改他們的使用者偏好設定
+ allow_write_diary: 建立日記、評論和加入好友
allow_write_api: 修改地圖
allow_read_gpx: 讀取他們的私人 GPS 軌跡
allow_write_gpx: 上傳 GPS 軌跡
description: 說明
languages: 語言
pass_crypt: 密碼
+ pass_crypt_confirmation: 確認密碼
help:
trace:
tagstring: 以逗點分隔
anonymous: 匿名
no_comment: (沒有評論)
part_of: 屬於:
+ part_of_relations:
+ one: 1 個關聯
+ other: '%{count} 個關聯'
+ part_of_ways:
+ one: 1 條路
+ other: '%{count} 條路'
download_xml: 下載 XML
view_history: 檢視歷史
view_details: 檢視詳細資料
title_html: 路徑:%{name}
history_title_html: 路徑歷史:%{name}
nodes: 節點
+ nodes_count:
+ other: '%{count} 個節點'
also_part_of_html:
one: 路徑 %{related_ways} 的部份
other: 路徑 %{related_ways} 的部份
title_html: 關聯:%{name}
history_title_html: 關聯歷史:%{name}
members: 成員
+ members_count:
+ one: 1 個成員
+ other: '%{count} 個成員'
relation_member:
entry_html: '%{type} %{name}'
entry_role_html: '%{type} %{name} 作為 %{role}'
runway: 跑道
taxiway: 滑行道
terminal: 航廈
+ windsock: 布製風標
amenity:
animal_shelter: 動物收容所
arts_centre: 藝術中心
bench: 長椅
bicycle_parking: 自行車停車場
bicycle_rental: 自行車出租
+ bicycle_repair_station: 自行車維修站
biergarten: 啤酒庭園
+ blood_bank: 血液銀行
boat_rental: 船艇出租
brothel: 妓院
bureau_de_change: 外匯兌換店
clock: 時鐘
college: 學院
community_centre: 社區中心
+ conference_centre: 會議中心
courthouse: 法院
crematorium: 火葬場
dentist: 牙醫
love_hotel: 愛情賓館
marketplace: 市場
monastery: 修道院
+ money_transfer: 匯款
motorcycle_parking: 機車停車場
music_school: 音樂學校
nightclub: 夜總會
prison: 監獄
pub: 酒館
public_building: 公共建築
+ ranger_station: 護林員站
recycling: 回收點
restaurant: 餐廳
school: 學校
village_hall: 村政廳
waste_basket: 垃圾桶
waste_disposal: 垃圾子車
+ waste_dump_site: 垃圾掩埋場
water_point: 取水點
+ weighbridge: 地磅
"yes": 便利設施
boundary:
+ aboriginal_lands: 原住民土地
administrative: 行政區邊界
census: 人口普查邊界
national_park: 國家公園
viaduct: 高架橋
"yes": 橋
building:
+ apartment: 公寓
+ apartments: 公寓
barn: 穀倉
bungalow: 平房
cabin: 小木屋
chapel: 禮拜堂
church: 教堂建築
+ college: 學院建物
+ commercial: 商業建物
+ dormitory: 宿舍
+ duplex: 複式住宅
+ farm: 農舍
+ garage: 車庫
+ garages: 車庫
greenhouse: 溫室
+ hangar: 機棚
+ hospital: 醫院建築
hotel: 旅館建築
house: 房屋
+ houseboat: 船屋
+ industrial: 工業建築
+ kindergarten: 幼稚園建築
+ office: 辦公建築
+ public: 公共建築
roof: 屋頂
"yes": 建築物
club:
sport: 體育會
"yes": 俱樂部
craft:
+ beekeper: 養蜂人家
+ blacksmith: 鐵匠
brewery: 釀酒廠
carpenter: 木匠
+ confectionery: 糖果店
electrician: 電工
+ electronics_repair: 電子維修
gardener: 園丁
+ glaziery: 玻璃工
+ handicraft: 手工藝
painter: 畫家
photographer: 攝影師
plumber: 管道工
shoemaker: 鞋匠
+ stonemason: 石工
tailor: 裁縫師
winery: 酒廠
"yes": 工藝品店
ambulance_station: 急救站
assembly_point: 集合處
defibrillator: 除顫器
+ fire_xtinguisher: 滅火器
landing_site: 緊急降落點
phone: 緊急電話
water_tank: 緊急水箱
unclassified: 無編制道路
"yes": 道路
historic:
+ aircraft: 歷史飛行機
archaeological_site: 考古遺址
+ bomb_crater: 彈坑遺跡
battlefield: 古戰場
boundary_stone: 界石
building: 歷史建築
bunker: 掩體
+ cannon: 古砲
castle: 城堡
church: 教堂
city_gate: 城門
house: 房屋
manor: 莊園
memorial: 紀念館
+ milestone: 歷史里程碑
mine: 礦場
mine_shaft: 礦井
monument: 古蹟
+ railway: 歷史鐵路
roman_road: 羅馬道路
ruins: 廢墟
stone: 石造史蹟
vineyard: 葡萄園
"yes": 土地利用
leisure:
+ adult_gaming_centre: 成人遊戲中心
+ amusement_arcade: 電子遊樂場
beach_resort: 海灘遊樂區
bird_hide: 賞鳥亭
common: 公共用地
+ dance: 舞廳
dog_park: 遛狗公園
firepit: 火坑
fishing: 垂釣區
marina: 小船塢
miniature_golf: 小型高爾夫球場
nature_reserve: 自然保護區
+ outdoor_seating: 戶外座椅
park: 公園
+ picnic_table: 野餐桌
pitch: 運動場
playground: 遊樂區
recreation_ground: 遊樂場
petroleum_well: 油井
pier: 碼頭
pipeline: 管線
+ pumping_station: 泵站
silo: 筒倉
snow_cannon: 雪砲
storage_tank: 儲油罐
surveillance: 監視攝影機
telescope: 望遠鏡
tower: 塔
+ utility_pole: 電線桿
wastewater_plant: 污水處理處
watermill: 水車
water_tower: 水塔
insurance: 保險公司辦公室
it: IT 辦公室
lawyer: 律師
+ logistics: 物流辦公處
+ newspaper: 報社
ngo: 非政府組織辦公室
+ research: 研究室
telecommunication: 電信業辦事處
travel_agent: 旅行社
"yes": 辦公室
alcohol: 酒館
antiques: 古董店
art: 藝品店
+ baby_goods: 嬰兒用品
bag: 包包店
bakery: 麵包店
+ bathroom_furnishing: 浴室裝潢
beauty: 美容店
beverages: 飲料店
bicycle: 自行車店
copyshop: 複印店
cosmetics: 化妝品店
curtain: 窗簾店
+ dairy: 乳品店
deli: 高級食品店
department_store: 百貨商店
discount: 特價商品店
electronics: 電子材料行
erotic: 情趣用品店
estate_agent: 房地產仲介
+ fabric: 布料行
farm: 農場商店
fashion: 時裝店
+ fishing: 釣魚用品店
florist: 花店
food: 食品店
frame: 相框店
grocery: 雜貨店
hairdresser: 理髮店
hardware: 五金行
+ health_food: 保健食品店
+ hearing_aids: 助聽器
herbalist: 藥草供應商
hifi: 音響店
houseware: 生活用品店
lottery: 樂透
mall: 購物商場
massage: 按摩店
+ medical_supply: 醫療用品店
mobile_phone: 行動通訊行
motorcycle: 機車行
motorcycle_repair: 機車維修行
intro_header: 歡迎來到 OpenStreetMap!
intro_text: OpenStreetMap 是一幅世界地圖,由像您這樣的人們所建立,在開放授權下可以自由使用。
intro_2_create_account: 建立使用者帳號
- hosting_partners_html: 主機由 %{ucl}、%{bytemark},和其他 %{partners} 所支援。
+ hosting_partners_html: 主機由%{ucl}、%{bytemark},和其他%{partners}所支援。
partners_ucl: 倫敦大學學院
partners_bytemark: Bytemark 主機代管
partners_partners: 合作夥伴
about:
next: 下一頁
copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>貢獻者
- used_by_html: '%{name} 為數以千計的網站、行動應用程式和硬件提供地圖資料'
+ used_by_html: '%{name} 為數以千計的網站、行動應用程式和硬體提供地圖資料'
lede_text: OpenStreetMap 是由製圖者社群所建立,他們提供及不斷更新包括有關世界各地的道路、路徑、咖啡館、火車站等等的資料。
local_knowledge_title: 地方知識
local_knowledge_html: |-
community_driven_title: 社群推動
community_driven_html: |-
OpenStreetMap 的社群多元化、懷有熱情,而且日益壯大。我們的貢獻者包括地圖製作愛好者,地理訊息系統的專業人員,提供 OSM 伺服器的工程師,為受災害影響區域製圖的人道主義志願人士,以及其他各界人士。
- 想進一步了解這個社群,請參閱<a href='https://blog.openstreetmap.org'> OpenStreetMap 部落格</a>、<a href='%{diary_path}'>使用者日記</a>,
+ 想進一步了解這個社群,請參閱<a href='https://blog.openstreetmap.org'> OpenStreetMap 部落格</a>、<a href='%{diary_path}'>使用者日記</a>、
<a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>社群部落格</a>,以及<a href='https://www.osmfoundation.org/'> OSM 基金會</a> 網站。
open_data_title: 開放資料
open_data_html: OpenStreetMap 是<i>開放資料</i>的:您可以自由地使用作任何用途,前提是您須標明作者為 OpenStreetMap
legal_title: 法律資訊
legal_1_html: 本站以及許多相關的服務正式由<a href='https://osmfoundation.org/'> OpenStreetMap
基金會</a>(OSMF)代表社群所營運。所有使用的 OSMF 運行服務皆符合我們的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">使用條款</a>、<a
- href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">可接受使用方針<
- /a>、和<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">隱私政策</a>。
+ href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">可接受使用方針</a>、和<a
+ href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">隱私政策</a>。
legal_2_html: |-
若您有任何授權、版權或其他法律諮詢,請<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>聯絡 OSMF </a>。
<br>
subway: 地下鐵
tram:
- 輕軌
- - 輕軌
+ - 電車軌道
cable:
- 大型纜車
- 升降吊椅
reset_password:
title: 重設密碼
heading: 重設 %{user} 的密碼
- password: 密碼:
- confirm password: 確認密碼:
reset: 重設密碼
flash changed: 您的密碼已經變更。
flash token bad: 找不到該密鑰,可能要檢查一下 URL?