Localisation updates from https://translatewiki.net.
authortranslatewiki.net <l10n-bot@translatewiki.net>
Mon, 20 May 2019 12:03:37 +0000 (14:03 +0200)
committertranslatewiki.net <l10n-bot@translatewiki.net>
Mon, 20 May 2019 12:03:37 +0000 (14:03 +0200)
79 files changed:
config/locales/af.yml
config/locales/aln.yml
config/locales/ar.yml
config/locales/ast.yml
config/locales/az.yml
config/locales/be-Tarask.yml
config/locales/be.yml
config/locales/bg.yml
config/locales/bn.yml
config/locales/br.yml
config/locales/bs.yml
config/locales/ca.yml
config/locales/ce.yml
config/locales/cs.yml
config/locales/cy.yml
config/locales/da.yml
config/locales/de.yml
config/locales/diq.yml
config/locales/dsb.yml
config/locales/el.yml
config/locales/en-GB.yml
config/locales/eo.yml
config/locales/es.yml
config/locales/et.yml
config/locales/eu.yml
config/locales/fa.yml
config/locales/fi.yml
config/locales/fr.yml
config/locales/fur.yml
config/locales/ga.yml
config/locales/gd.yml
config/locales/gl.yml
config/locales/he.yml
config/locales/hr.yml
config/locales/hsb.yml
config/locales/hu.yml
config/locales/ia.yml
config/locales/id.yml
config/locales/is.yml
config/locales/it.yml
config/locales/ja.yml
config/locales/ka.yml
config/locales/kab.yml
config/locales/km.yml
config/locales/ko.yml
config/locales/ku-Latn.yml
config/locales/lb.yml
config/locales/lt.yml
config/locales/lv.yml
config/locales/mk.yml
config/locales/mr.yml
config/locales/ms.yml
config/locales/nb.yml
config/locales/ne.yml
config/locales/nl.yml
config/locales/nn.yml
config/locales/oc.yml
config/locales/pa.yml
config/locales/pl.yml
config/locales/pt-BR.yml
config/locales/pt-PT.yml
config/locales/ro.yml
config/locales/ru.yml
config/locales/scn.yml
config/locales/sk.yml
config/locales/sl.yml
config/locales/sq.yml
config/locales/sr-Latn.yml
config/locales/sr.yml
config/locales/sv.yml
config/locales/ta.yml
config/locales/te.yml
config/locales/th.yml
config/locales/tl.yml
config/locales/tr.yml
config/locales/uk.yml
config/locales/vi.yml
config/locales/zh-CN.yml
config/locales/zh-TW.yml

index 7296ac8..fc28de9 100644 (file)
@@ -1329,7 +1329,6 @@ af:
     terms:
       title: Bydraerooreenkoms
       heading: Voorwaardes vir bydraers
-      agree: Aanvaar
       decline: Weier
       legale_names:
         france: Frankryk
index ee2a823..595423b 100644 (file)
@@ -1158,7 +1158,6 @@ aln:
       heading: rregullat për Pjesëmarrës
       consider_pd: Unë e konsideroj kontributet e mia të jenë në domenin publik
       consider_pd_why: çka o kjo?
-      agree: Pajtohem
       decline: Mos prano
       legale_select: 'Ju lutem zgjidhni vendin tuaj të banimit:'
       legale_names:
index ef06246..93661ca 100644 (file)
@@ -12,6 +12,7 @@
 # Author: Grille chompa
 # Author: Houcinee1
 # Author: Hubaishan
+# Author: Kassem7899
 # Author: Kuwaity26
 # Author: Majid Al-Dharrab
 # Author: Meno25
@@ -1129,6 +1130,7 @@ ar:
     partners_ucl: UCL
     partners_bytemark: استضافة Bytemark
     partners_partners: الشركاء
+    tou: شروط الاستخدام
     osm_offline: حاليًا قاعدة بيانات خريطة الشارع المفتوحة مغلقة بينما يتم الانتهاء
       من أعمال الصيانة الأساسية لقاعدة البيانات.
     osm_read_only: حاليًا قاعدة بيانات خريطة الشارع المفتوحة في وضع القراءة بينما
@@ -2098,17 +2100,25 @@ ar:
         من المعلومات; يُرجَى الاطلاع على <a href="%{url}">صفحة الويكي هذه</a>.
       terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     terms:
-      title: 'شروط المساهم:'
-      heading: 'شروط المساهم:'
-      read and accept: تُرجَى قراءة الاتفاقية أدناه والضغط على زر الموافقة لتأكيد
-        قبول شروط هذا الاتفاق على مشاركاتك الموجودة والمستقبلية.
-      consider_pd: وبالإضافة إلى الاتفاقية أعلاه، أريد أن تكون مساهماتي ملكية عامة.
+      title: شروط
+      heading: شروط
+      heading_ct: شروط المساهمة
+      read and accept with tou: تُرجَى قراءة اتفاقية المساهم وشروط الاستخدام، والتحقق
+        من خانتي الاختيار عند الانتهاء، ثم اضغط على زر "متابعة".
+      contributor_terms_explain: هذا الاتفاق يحكم شروط مساهماتك الحالية والمستقبلية
+      read_ct: قرأت شروط المساهمة المعطاة في الأعلى وأوافق عليها
+      tou_explain_html: هذا ال%{tou_link} يحكم استخدام موقع الويب والبنية الأساسية
+        الأخرى التي يوفرها مؤسسة خريطة الشارع المفتوحة، يُرجَى النقر على الرابط، وقراءة
+        والموافقة على النص.
+      read_tou: قرأت شروط الاستخدام وأوافق عليها.
+      consider_pd: بالإضافة إلى ما طُرح أعلاه، أريد أن أنوه أنني أعتبر مساهماتي ملكية
+        عامة.
       consider_pd_why: ما هذا؟
       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance: 'معلومات للمساعدة في فهم هذه المصطلحات: <a href="%{summary}">ملخص
         قابل للقراءة بواسطة الإنسان </a> وبعض <a href="%{translations}">ترجمات غير
         رسمية</a>'
-      agree: أوافق
+      continue: استمر
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: أرفض
       you need to accept or decline: الرجاء القراءة ومن ثم قبول أو رفض شروط المساهمة
@@ -2514,6 +2524,7 @@ ar:
         title: الطَبقات
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>مساهمو خريطة الشارع المفتوحة</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>تقديم تبرع</a>
+      terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'> مصطلحات الموقع و API</a>
     site:
       edit_tooltip: عدّل الخريطة
       edit_disabled_tooltip: قم بالتكبير لتحرير الخريطة
index b4be2e4..8d156ab 100644 (file)
@@ -2089,16 +2089,12 @@ ast:
     terms:
       title: Condiciones de collaboración
       heading: Condiciones de collaboración
-      read and accept: Llei l'alcuerdu de más abaxo y calca nel botón aceutar pa confirmar
-        qu'aceutes les condiciones d'esti alcuerdu pa les tos collaboraciones esistentes
-        y futures.
       consider_pd: Amás del alcuerdu anterior, considero que les mios collaboraciones
         pasen a ser Dominiu Públicu
       consider_pd_why: ¿qué ye esto?
       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance: 'Información p''ayudar a entender estos términos: un <a href="%{summary}">resume</a>
         y delles <a href="%{translations}">traducciones non oficiales</a>'
-      agree: Aceutar
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Refugar
       you need to accept or decline: Por favor, llei y aceuta o refuga les nueves
index 1433d11..68a2b36 100644 (file)
@@ -1069,7 +1069,6 @@ az:
       continue: Davam et
     terms:
       consider_pd_why: bu nədir?
-      agree: Razıyam
       decline: İmtina
       legale_names:
         france: Fransa
index 0816fb6..7abfc49 100644 (file)
@@ -1290,15 +1290,11 @@ be-Tarask:
     terms:
       title: Умовы супрацоўніцтва
       heading: Умовы супрацоўніцтва
-      read and accept: Калі ласка, пачытайце пагадненьне ніжэй і націсьніце кнопку
-        «Згодны», каб пацьвердзіць што Вы пагаджаецеся з умовамі гэтага пагадненьня
-        адносна Вашага існуючага і будучых ўнёскаў.
       consider_pd: У дадатак да прыведзенага пагадненьня, я пацьвярджаю, што мой унёсак
         знаходзіцца ў грамадзкім набытку
       consider_pd_why: што гэта?
       guidance: 'Інфармацыя, якая дапаможа зразумець гэтыя ўмовы: <a href="%{summary}">кароткае
         апісаньне</a> і некалькі <a href="%{translations}">неафіцыйных перакладаў</a>'
-      agree: Згодны
       decline: Адхіліць
       you need to accept or decline: Калі ласка, прачытайце, а потым згадзіцеся ці
         адхіліце новыя ўмовы супрацоўніцтва для працягу.
index 48c6b94..9cf26a8 100644 (file)
@@ -2101,16 +2101,12 @@ be:
     terms:
       title: Умовы ўдзелу
       heading: Умовы ўдзелу
-      read and accept: Калі ласка, пачытайце пагадненне ніжэй і націсніце кнопку «Згодны»,
-        каб пацвердзіць што Вы пагаджаецеся з умовамі гэтага пагаднення адносна Вашага
-        існуючага і будучых ўнёскаў.
       consider_pd: У дадатак да прыведзенага пагаднення, я пацвярджаю, што мой уклад
         знаходзіцца ў грамадскім набытку
       consider_pd_why: што гэта?
       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance: 'Інфармацыя, якая дапаможа зразумець гэтыя ўмовы: <a href="%{summary}">кароткае
         апісанне</a> і некалькі <a href="%{translations}">неафіцыйных перакладаў</a>'
-      agree: Згодны
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Адхіліць
       you need to accept or decline: Калі ласка, прачытайце, а потым згадзіцеся ці
index 2690470..261e80d 100644 (file)
@@ -1153,7 +1153,6 @@ bg:
     terms:
       heading: Условия за участие
       consider_pd_why: какво е това?
-      agree: Съгласен
       decline: Отхвърли
       you need to accept or decline: Моля, прочетете, а след това или се съгласете
         или откажете новите Условия за участие, за да продължите.
index 3512763..4914c0b 100644 (file)
@@ -1357,7 +1357,6 @@ bn:
       auth no password: তৃতীয় কোনো পদ্ধতিতে লগইন সক্রিয় থাকলে পাসওয়ার্ড বাধ্যতামূলক
         নয়, কিন্তু অতিরিক্ত কিছু সরঞ্জাম এবং সার্ভারের জন্য কখনো প্রয়োজন হতে পারে।
     terms:
-      agree: একমত
       legale_select: 'আপনার দেশ বাছাই করুন:'
       legale_names:
         france: ফ্রান্স
index 945149b..78d9d6e 100644 (file)
@@ -2111,9 +2111,6 @@ br:
     terms:
       title: Diferadennoù ar c'henlabourer
       heading: Diferadennoù ar c'henlabourer
-      read and accept: Lennit ar gevrat amañ dindan, mar plij, ha klikit war ar bouton
-        asantiñ evit kadarnaat eo mat diferadennoù ar gevrat deoc'h evit a sell ho
-        tegasadennoù tremenet ha da zont.
       consider_pd: Ouzhpenn an asant amañ a-us, ez anavezan emañ ma zegasadennoù en
         domani foran
       consider_pd_why: petra eo se ?
@@ -2121,7 +2118,6 @@ br:
       guidance: 'Titouroù da skoazellañ kompren an termenoù-mañ : a <a href="%{summary}">diverradenn
         lennus gant mab-den</a> hag un nebeud <a href="%{translations}">troidigezhioù
         anfurmel</a>'
-      agree: Mat eo din
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Nac'h
       you need to accept or decline: Lennit da gentañ Termenoù ar berzhidi nevez ha
index d782bb3..8bdb52a 100644 (file)
@@ -1517,15 +1517,11 @@ bs:
     terms:
       title: Uslovi za doprinosioce
       heading: Uslovi za doprinosioce
-      read and accept: Molimo Vas da pročitate ugovor ispod i  dapritisnete dugme
-        za potvrdu da prihvatate uslove ovog sporazuma za Vaše postojeće i buduće
-        doprinose.
       consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom
         vlasništvu (Public Domain)
       consider_pd_why: Šta je ovo?
       guidance: 'Informacija da bi se pomoglo u shvatanju ovih uslova: <a href="%{summary}">Čitljiv
         sažetak</a> i neki <a href="%{translations}">neformalni prijevodi</a>'
-      agree: Slažem se
       decline: Odbiti
       you need to accept or decline: Molimo pročitajte i onda ili prihvatite ili odbijte
         nove Uslove za doprinosioce da bi ste nastavili.
index f18ac24..0e3237c 100644 (file)
@@ -1979,15 +1979,11 @@ ca:
     terms:
       title: 'Termes de col·laboració:'
       heading: 'Termes de col·laboració:'
-      read and accept: Llegeiu l'acord de sota i premeu el botó D'acord per confirmar
-        que accepteu els termes d'aquest acord per a les vostres contribucions existents
-        i futures.
       consider_pd: A més de l'acord de dalt, considero que les meves contribucions
         han d'estar en el domini públic
       consider_pd_why: què és això?
       guidance: 'Informació per ajudar a entendre aquestes condicions: un <a href="%{summary}">resum
         llegible humà</a> i algunes <a href="%{translations}">traduccions informals</a>'
-      agree: D'acord
       decline: Ho rebutjo
       you need to accept or decline: Llegiu i després accepteu o rebutgeu els termes
         per a nous col·laboradors per continuar.
index 8e64ec8..6d3050a 100644 (file)
@@ -870,7 +870,6 @@ ce:
       confirm password: 'Юха а язъе пароль:'
       continue: Кхин дӀа
     terms:
-      agree: ТӀеэца
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=ce
       decline: Юхатоха
       legale_names:
index cab024e..274e306 100644 (file)
@@ -2104,15 +2104,11 @@ cs:
     terms:
       title: Podmínky pro přispěvatele
       heading: Podmínky pro přispěvatele
-      read and accept: Přečtěte si prosím níže zobrazenou dohodu a klikněte na tlačítko
-        souhlasu, čímž potvrdíte, že přijímáte podmínky této dohody pro stávající
-        i budoucí příspěvky.
       consider_pd: Navíc k výše uvedené dohodě považuji své příspěvky za volné dílo.
       consider_pd_why: co to znamená?
       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance: 'Informace, které pomohou tyto podmínky pochopit: <a href="%{summary}">lidsky
         čitelné shrnutí</a> a nějaké <a href="%{translations}">neoficiální překlady</a>'
-      agree: Souhlasím
       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Contributor_Terms_Declined?uselang=cs
       decline: Nesouhlasím
       you need to accept or decline: Pro pokračování si prosím přečtěte a přijměte
index 750bcb6..a8dbe5c 100644 (file)
@@ -1391,7 +1391,6 @@ cy:
       title: Telerau cyfranwyr
       heading: Telerau cyfranwyr
       consider_pd_why: beth yw hwn?
-      agree: Cytuno
       decline: Gwrthod
       legale_names:
         france: Ffrainc
index 3cdefa3..daec729 100644 (file)
@@ -2125,18 +2125,15 @@ da:
         wikiside</a>.
       terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     terms:
-      title: Vilkår for bidragsydere
-      heading: Vilkår for bidragsydere
-      read and accept: Læs aftalen nedenfor og tryk på "Accepter" for at bekræfte
-        at du accepterer betingelserne i denne aftale for dine eksisterende og fremtidige
-        bidrag.
+      title: Vilkår
+      heading: Vilkår
       consider_pd: I tillæg til ovennævnte aftale anser jeg mit bidrag for at være
         fælleseje/frit for ophavsret
       consider_pd_why: hvad er dette?
       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance: 'Oplysninger til at hjælpe med at forstå disse udtryk: et <a href="%{summary}">menneskeligt
         læsbart sammendrag</a> og nogle <a href="%{translations}">uformelle oversættelser</a>'
-      agree: Acceptér
+      continue: Fortsæt
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Afslå
       you need to accept or decline: Læs og godkend eller afvis de nye vilkår for
index cebe3c9..73da77d 100644 (file)
@@ -2193,9 +2193,6 @@ de:
     terms:
       title: Bedingungen für Mitwirkende
       heading: Bedingungen für Mitwirkende
-      read and accept: Bitte lies die unten angezeigten Bedingungen und klicke dann
-        auf die Schaltfläche „Akzeptieren“, um zu bestätigen, dass du den Bedingungen
-        für deine bisherigen sowie zukünftigen Beiträge zustimmst.
       consider_pd: Zusätzlich zu den oben genannten Bedingungen betrachte ich meine
         Beiträge als gemeinfrei (Public Domain)
       consider_pd_why: Was bedeutet dies?
@@ -2203,7 +2200,6 @@ de:
       guidance: 'Informationen die dabei helfen, diese Bedingungen zu verstehen: eine
         <a href="%{summary}">verständliche Zusammenfassung</a> sowie einige <a href="%{translations}">inoffizielle
         Übersetzungen</a>'
-      agree: Akzeptieren
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Contributor_Terms_Declined
       decline: Ablehnen
       you need to accept or decline: Bitte lies die neuen Bedingungen für Mitwirkende
index b85674e..47ffd4e 100644 (file)
@@ -917,8 +917,10 @@ diq:
       confirm password: 'Parolay tesdiq ke:'
       continue: Qeyd be
     terms:
+      title: Terimi
+      heading: Terimi
       consider_pd_why: no çıko?
-      agree: Qebul ke
+      continue: Dewam ke
       decline: Red kerê
       legale_names:
         france: Fransa
index 4171ab2..bd24a5e 100644 (file)
@@ -1677,15 +1677,11 @@ dsb:
     terms:
       title: Wuměnjenja za sobustatkujucych
       heading: Wuměnjenja za pśinosowarjow
-      read and accept: Pšosym pśecytaj slědujuce dojadnanje a klikni na tłocašk Akceptěrowaś,
-        aby wobkšuśił, až akceptěrujoš wuměnjenja toś togo dojadnanja za twóje eksistěrowace
-        a pśichodne pśinoski.
       consider_pd: Pśidatnje ku górjejce dojadnanjeju, mam swóje pśinoski za zjawnosć
         pśistupne.
       consider_pd_why: Co to jo?
       guidance: 'Informacije, kótarež pomagaju toś te wuměnjenja rozměś: <a href="%{summary}">zbadne
         zespominanje</a> a někotare <a href="%{translations}">njeoficielne pśełožki</a>'
-      agree: Akceptěrowaś
       decline: Wótpokazaś
       you need to accept or decline: Pšosym pśecytaj nowe wužywarske wuměnjenja a
         akceptěruj abo wótpokaž je, nježli až dalej cyniš.
index 1da1aaa..f27ee22 100644 (file)
@@ -2148,16 +2148,12 @@ el:
     terms:
       title: Όροι συνεισφοράς
       heading: Όροι συνεισφοράς
-      read and accept: Παρακαλούμε διαβάστε τη συμφωνία και πατήστε το κουμπί «συμφωνώ»
-        για να επιβεβαιώσετε ότι αποδέχεστε τους όρους αυτής της συμφωνίας για τις
-        υπάρχουσες και τις μέλλουσες συνεισφορές σας.
       consider_pd: Και επιπρόσθετα στην παραπάνω συμφωνία, θεωρώ τις συνεισφορές μου
         ως Public Domain
       consider_pd_why: τι είναι αυτό;
       guidance: Πληροφορίες για να καταλάβετε αυτούς τους όρους:μία <href="%{summary}">
         αναγνώσιμη περίληψη</a>και μερικές <a href=''%{translations}''>ανεπίσημες
         μεταφράσεις </a>
-      agree: Συμφωνώ
       decline: Διαφωνώ
       you need to accept or decline: Παρακαλώ διαβάστε και αποδεχτείτε ή απορρίψτε
         τους νέους Όρους Συνεισφοράς για να συνεχίσετε.
index 8b08852..ae70009 100644 (file)
@@ -1905,15 +1905,12 @@ en-GB:
     terms:
       title: Contributor terms
       heading: Contributor terms
-      read and accept: Please read the agreement and press the agree button to confirm
-        that you accept the terms of this agreement for your existing and future contributions.
       consider_pd: In addition to the above agreement, I consider my contributions
         to be in the Public Domain
       consider_pd_why: what's this?
       consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance: 'Information to help understand these terms: a <a href="%{summary}">human
         readable summary</a> and some <a href="%{translations}">informal translations</a>'
-      agree: Agree
       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Decline
       you need to accept or decline: Please read and then either accept or decline
index 986eb18..074e8b5 100644 (file)
@@ -1113,6 +1113,7 @@ eo:
     partners_ucl: University College London
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: kunlaborantoj
+    tou: Uzkondiĉoj
     osm_offline: La OpenStreetMap-datumbazo estas nuntempe nealireabla pro necesaj
       laboroj de prizorgado.
     osm_read_only: La OpenStreetMap-datumbazo estas nuntempe nurlega pro necesaj laboroj
@@ -1339,7 +1340,7 @@ eo:
         pri kopirajto kaj permesilo</a> por pli da detaloj.'
       legal_title: Leĝaj demandoj
       legal_html: |-
-        Tiu ĉi retejo kaj aliaj servoj estas formale administrataj de la <a href='https://osmfoundation.org/'>Fondaĵo OpenStreetMap</a> (OSMF) komisie de la komunumo. Uzado de ĉiuj OSMF-servoj estas regulata per nia <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">politiko de uzado</a> kaj nia <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">politiko de privateco</a>. Bonvolu <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>kontakti kun OSMF</a>, se vi havas iun demandon pri permesilo, kopirajto aŭ leĝo.
+        Tiu ĉi retejo kaj aliaj servoj estas formale administrataj de la <a href='https://osmfoundation.org/'>Fondaĵo OpenStreetMap</a> (OSMF) komisie de la komunumo. Uzado de ĉiuj OSMF-servoj estas regulata per niaj <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Uzkondiĉoj</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">politiko de uzado</a>, kaj nia <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">politiko de privateco</a>. Bonvolu <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>kontakti kun OSMF</a>, se vi havas iun demandon pri permesilo, kopirajto aŭ leĝo.
         <br>
         OpenStreetMap, la piktogramo de lupeo kaj “State of the Map” estas <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">registritaj varmarkoj de OSMF</a>.
       partners_title: Kunlaborantoj
@@ -2079,18 +2080,26 @@ eo:
         Por pli da informoj, bonvolu vidi <a href="%{url}">ĉi tiu viki-paĝo</a>.
       terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     terms:
-      title: Interkonsento pri kontribuado
-      heading: Interkonsento pri kontribuado
-      read and accept: Bonvolu legi la interkonsenton kaj alklaku la butonon 'Akcepti'
-        por konfirmi, ke vi akceptas tiun ĉi interkonsenton por viaj estantaj kaj
-        estontaj kontribuaĵoj.
-      consider_pd: Krom la supra interkonsento, mi konfirmas, ke miaj kontribuaĵoj
-        apartenas al la publika havaĵo
+      title: Kondiĉoj
+      heading: Kondiĉoj
+      heading_ct: Interkonsento pri kontribuado
+      read and accept with tou: Bonvolu legi la interkonsenton pri kontribuado kaj
+        la uzkondiĉoj, marki ambaŭ markbutonojn kiam vi estas leginta, kaj alklaku
+        la butonon Daŭrigi.
+      contributor_terms_explain: Ĉi tiu interkonsento regas la kondicôjn de viaj estantaj
+        kaj estontaj kontribuoj.
+      read_ct: Mi legis kaj konsentas la ĉi-supran Interkonsenton pri kontribuado
+      tou_explain_html: Ĉi tiuj %{tou_link} regas la uzadon de la retejo kaj alia
+        infrastrukturo provizata de la Fondaĵo OSM. Bonvolu alklaki la ligilon, legi,
+        kaj konsenti la tekston.
+      read_tou: Mi legis kaj konsentas la Uzkondiĉojn
+      consider_pd: Krom la ĉi-supro, mi konfirmas, ke miaj kontribuaĵoj apartenas
+        al la publika havaĵo
       consider_pd_why: kio estas tio?
       consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance: 'Informoj por helpi kompreni ĉi tiun interkonsenton: <a href="%{summary}">simpla
         mallongigo</a> kaj kelkaj <a href="%{translations}">neoficialaj tradukoj</a>'
-      agree: Akcepti
+      continue: Daŭrigi
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Malakcepti
       you need to accept or decline: Bonvolu legi kaj aŭ akcepti aŭ malakcepti la
@@ -2500,6 +2509,7 @@ eo:
         title: Tavoloj
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Kontribuintoj de OpenStreetMap</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Donaci</a>
+      terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Kondiĉoj pri Retejo kaj API</a>
     site:
       edit_tooltip: Redakti la mapon
       edit_disabled_tooltip: Pligrandigu por redakti la mapon
index ba6a956..98a724d 100644 (file)
@@ -2165,16 +2165,12 @@ es:
     terms:
       title: Términos del colaborador
       heading: Términos del colaborador
-      read and accept: Por favor, lee el acuerdo que aparece a continuación y haz
-        clic sobre el botón "Aceptar" para confirmar que aceptas los términos de este
-        acuerdo para tus contribuciones pasadas y futuras.
       consider_pd: Además del acuerdo anterior, considero que mis contribuciones se
         encuentran en Dominio Público.
       consider_pd_why: ¿qué es esto?
       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance: 'Información para ayudar a comprender estos términos: un <a href="%{summary}">resumen
         legible</a> y algunas <a href="%{translations}">traducciones informales</a>'
-      agree: Aceptar
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Contributor_Terms_Declined
       decline: Declinar
       you need to accept or decline: Por favor lea y, a continuación, acepte o rechace
index f82e966..1d29e57 100644 (file)
@@ -1780,14 +1780,11 @@ et:
     terms:
       title: 'Kaastöötingimused:'
       heading: Kaastöötingimused
-      read and accept: Palun loe lepingut ja vajuta nuppu "Nõustun" kinnitamaks, et
-        nõustud selle lepingu tingimustega oma olemasoleva ja edaspidise kaastöö jaoks.
       consider_pd: Eelnevale nõusolekule lisaks leian, et minu kaastöö kuulub avalikku
         omandisse (Public Domain)
       consider_pd_why: mis see on?
       guidance: 'Informatsioon, mis aitab mõista neid tingimusi: a <a href="%{summary}">inimloetav
         kokkuvõte</a> mõned <a href="%{translations}">mitteametlikud tõlked</a>'
-      agree: Nõustun
       decline: Ei nõustu
       you need to accept or decline: Enne jätkamist tutvu palun uute kaastöötingimustega
         ning seejärel kas nõustu või ära nõustu nendega.
index e44e2ae..f2c3447 100644 (file)
@@ -2107,9 +2107,6 @@ eu:
     terms:
       title: Kolaboratzaile terminoak
       heading: Kolaboratzaile terminoak
-      read and accept: Irakurri akordioa eta sakatu ados botoia akordioaren baldintzak
-        onartzen dituzula adierazteko zure lehendik dauden eta etorkizuneko ekarpenetarako
-        aplikatu daitezen.
       consider_pd: Goiko hitzarmenaz gain, nire ekarpenak Domeinu Publikoan egon behar
         direla uste dut
       consider_pd_why: zer da hau?
@@ -2117,7 +2114,6 @@ eu:
       guidance: 'Termino hauek ulertzeko informazioa: <a href="%{summary}"> giza laburpen
         irakurgarria </a> eta batzuk <a href="%{translations}"> itzulpen informalak
         </a>'
-      agree: Ados
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Ez onartu
       you need to accept or decline: Irakurri eta gero, onartu edo ezetsi Kolaboratzaileen
index b096f6a..cc56d27 100644 (file)
@@ -2094,16 +2094,12 @@ fa:
     terms:
       title: شرایط مشارکت‌کننده
       heading: شرایط مشارکت‌کننده
-      read and accept: لطفاً توافقنامه را بخوانید و دکمهٔ «می‌پذیرم» را برگزینید تا
-        تأیید کنید که با شرایط این توافق‌نامه دربارهٔ مشارکت‌های موجود و آیندهٔ خود
-        موافق هستید.
       consider_pd: علاوه بر توافق‌نامهٔ بالا، می‌پذیرم که مشارکت‌هایم در مالکیت عمومی
         باشد.
       consider_pd_why: این چیست؟
       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance: 'اطلاعاتی برای کمک به درک این شرایط: <a href="%{summary}">خلاصهٔ خوانا
         برای انسان</a>و برخی از <a href="%{translations}">ترجمه‌های غیررسمی</a>'
-      agree: می‌پذیرم
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: نمی‌پذیرم
       you need to accept or decline: برای ادامه لطفاً بخوانید و سپس شرایط شرکت کنندهٔ
index 795e0a8..a701b11 100644 (file)
@@ -2110,15 +2110,12 @@ fi:
     terms:
       title: Osallistumisehdot
       heading: Osallistumisehdot
-      read and accept: Lue sopimus ja varmista, että hyväksyt sopimuksen ehdot nykyisille
-        ja tuleville muokkauksillesi napsauttamalla Hyväksyn.
       consider_pd: Edellisen sopimuksen lisäksi katson lisäyksieni olevan tekijänoikeudettomia
         Public Domain -lisenssillä
       consider_pd_why: Mikä tämä on?
       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance: 'Vaihtoehtoisia lukutapoja: <a href="%{summary}">selkokielinen yhteenveto
         (englanniksi)</a> ja <a href="%{translations}">epäviralliset käännökset</a>'
-      agree: Hyväksyn
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Contributor_Terms_Declined
       decline: En hyväksy
       you need to accept or decline: Ennen jatkamista lue läpi osallistumisehdot ja
index 90fffab..923e601 100644 (file)
@@ -1169,6 +1169,7 @@ fr:
     partners_ucl: L’University College de Londres
     partners_bytemark: l'hébergeur Bytemark
     partners_partners: partenaires
+    tou: Conditions d’utilisation
     osm_offline: La base de données OpenStreetMap est actuellement hors ligne ; une
       maintenance essentielle à son bon fonctionnement est en cours.
     osm_read_only: La base de données OpenStreetMap est actuellement en mode lecture
@@ -1416,7 +1417,8 @@ fr:
       legal_html: "Ce site et de nombreux autres services connexes sont formellement
         exploités par la \n<a href=\"https://osmfoundation.org/\">Fondation OpenStreetMap</a>
         (OSMF) \nau nom de la communauté. L’utilisation de tous les services offerts
-        par l’OSMF est sujette\nà notre <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nPolitique
+        par l’OSMF est sujette\nà nos <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">Conditions
+        d’utilisation</a>, à notre <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nPolitique
         des usages acceptés</a> et à notre <a href=\"http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">Politique
         de confidentialité</a>.\n<br> \nVeuillez <a href=\"https://osmfoundation.org/Contact\">contacter
         l’OSMF</a> \nsi vous avez des questions ou problèmes concernant les licences,
@@ -1540,9 +1542,10 @@ fr:
           de retrait de données</a> ou notifiez-nous directement à travers notre <a
           href="https://dmca.openstreetmap.org/">formulaire en ligne</a>.
         trademarks_title_html: <span id="marques"></span>Marques
-        trademarks_1_html: OpenStreetMap, le logo loupe et State of the Map sont des
-          marques déposées de l'OpenStreetMap Foundation. Si vous avez des questions
-          à propos de l’utilisation de ces marques, merci de consulter notre <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">règlement
+        trademarks_1_html: OpenStreetMap, le logo avec la loupe et ''State of the
+          Map'' sont des marques déposées de l'OpenStreetMap Foundation. Si vous avez
+          des questions à propos de l’utilisation de ces marques, merci de consulter
+          notre <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">règlement
           concernant les marques déposées</a>.
     index:
       js_1: JavaScript n’est pas pris en charge par le navigateur que vous utilisez,
@@ -2192,18 +2195,26 @@ fr:
         consulter <a href="%{url}">cette page wiki</a>.
       terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     terms:
-      title: Termes du contributeur
-      heading: Termes du contributeur
-      read and accept: Veuillez lire le contrat ci-dessous et cliquer sur le bouton
-        d’acceptation pour confirmer que vous acceptez les termes de l’accord concernant
-        vos contributions passées et futures.
+      title: Conditions
+      heading: Conditions
+      heading_ct: Conditions du contributeur
+      read and accept with tou: Veuillez lire l’accord de contributeur et les conditions
+        d’utilisation, cochez lez deux cases une fois ceci fait, puis appuyez sur
+        le bouton Continuer.
+      contributor_terms_explain: Cet accord impose les conditions de vos contributions
+        existantes et à venir.
+      read_ct: J’ai lu et j’accepte les conditions de contributeur ci-dessus
+      tou_explain_html: Ce %{tou_link} conditionne l’utilisation du site web et des
+        autres infrastructures fournies par OSMF. Veuillez cliquer sur le lien, lire
+        et accepter le texte.
+      read_tou: J’ai lu et j’accepte les Conditions d’utilisation
       consider_pd: En plus de l’accord ci-dessus, je considère mes contributions comme
         étant dans le domaine public
       consider_pd_why: qu’est-ce que ceci ?
       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance: 'Pour plus d''information sur ces termes : un <a href="%{summary}">résumé
         lisible</a> et quelques <a href="%{translations}">traductions informelles</a>'
-      agree: J’accepte
+      continue: Continuer
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Décliner
       you need to accept or decline: Veuillez lire et ensuite soit accepter ou refuser
@@ -2632,6 +2643,7 @@ fr:
         title: Couches
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Contributeurs de OpenStreetMap</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Faire un don</a>
+      terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Conditions du site web et de l’API</a>
     site:
       edit_tooltip: Modifier la carte
       edit_disabled_tooltip: Zoomez en avant pour modifier la carte
index 983230f..1bb7352 100644 (file)
@@ -1143,7 +1143,6 @@ fur:
       consider_pd: In plui dal acuardi parsore, jo o consideri i miei contribûts come
         di Public Domini
       consider_pd_why: ce isal chest?
-      agree: O aceti
       decline: No aceti
       you need to accept or decline: Par plasê lei e po acete o refude i gnûfs Tiermins
         par Contribuî par lâ indevant.
index d51f646..d1494bd 100644 (file)
@@ -1936,7 +1936,6 @@ ga:
       title: Téarmaí do rannchuiditheoirí
       heading: Téarmaí do rannchuiditheoirí
       consider_pd_why: céard é seo?
-      agree: Glac leis
       decline: Diúltaigh
       legale_select: 'Tír chónaithe:'
       legale_names:
index 38d5449..56d6d15 100644 (file)
@@ -1912,9 +1912,6 @@ gd:
     terms:
       title: Teirmichean a' chom-pàirtiche
       heading: Teirmichean a' chom-pàirtiche
-      read and accept: Feuch an leugh thu an aonta agus gum briog thu air a' phutan
-        "Tha mi ag aontachadh" gus dearbhadh gun gabh thu ri teirmichean an aonta
-        seo airson na thug 's a bheir thu dhuinn 'nad cho-thabhartaiche.
       consider_pd: A bharrachd air an aonta gu h-àrd, aontaichidh mi gun dèid na bheir
         mi dhuibh 'nam cho-thabhartaiche a chur sa Public Domain
       consider_pd_why: Dè th`ann?
@@ -1922,7 +1919,6 @@ gd:
       guidance: 'Fiosrachadh a bheir taic dhut gus na teirmichean seo a thuigsinn:
         <a href="%{summary}">gearr-chunntas a ghabhas leughadh le daoine</a> agus
         <a href="%{translations}">eadar-theangachaidhean neo-fhoirmeil</a>'
-      agree: Tha mi ag aontachadh
       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Cha ghabh mi ris
       you need to accept or decline: Feuch an leugh thu teirmichean ùra a' chom-pàirtiche
index c848125..f6cb156 100644 (file)
@@ -1119,6 +1119,7 @@ gl:
     partners_ucl: UCL
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: socios
+    tou: Termos de uso
     osm_offline: A base de datos do OpenStreetMap atópase desconectada mentres realizamos
       traballos de mantemento nela.
     osm_read_only: A base de datos do OpenStreetMap atópase en modo de só lectura
@@ -2134,18 +2135,24 @@ gl:
         Para obter máis información, consulte <a href="%{url}">esta páxina wiki</a>.
       terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     terms:
-      title: Termos do contribuínte
-      heading: Termos do contribuínte
-      read and accept: Por favor, lea o acordo seguinte e prema no botón "Aceptar"
-        para confirmar que acepta os termos deste acordo para as súas contribucións
-        anteriores e futuras.
-      consider_pd: Ademais do acordo anterior, considero que as miñas contribucións
-        están no dominio público
+      title: Termos
+      heading: Termos
+      heading_ct: Termos do contribuínte
+      read and accept with tou: Le o acordo do contribuínte e os termos de uso, marca
+        ambas celas de verificación cando remates e despois preme no botón de Continuar.
+      contributor_terms_explain: Este acordo regula as condicións para as túas contribucións
+        actuais e futuras.
+      read_ct: Lin e acepto os termos do contribuínte anteriores
+      tou_explain_html: Estes %{tou_link} rexen o uso da páxina/sitio web e outras
+        infraestruturas fornecidas pola OSMF.  Preme na ligazón, le e acepta o texto.
+      read_tou: Lin e acepto os Termos de uso
+      consider_pd: Ademais do anterior, coido que as miñas contribucións están baixo
+        dominio público
       consider_pd_why: que é isto?
       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance: 'Información para axudar a entender estes termos: un <a href="%{summary}">resumo</a>
         e algunhas <a href="%{translations}">traducións non oficiais</a>'
-      agree: Acepto
+      continue: Continuar
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Rexeitar
       you need to accept or decline: Lea e, deseguido, acepte ou rexeite os novos
@@ -2567,6 +2574,7 @@ gl:
         title: Capas
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Contribuíntes do OpenStreetMap</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Facer unha doazón</a>
+      terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Páxina web e termos da API</a>
     site:
       edit_tooltip: Edita-lo mapa
       edit_disabled_tooltip: Achegue para edita-lo mapa
index a28c31d..de8c77d 100644 (file)
@@ -1027,7 +1027,15 @@ he:
       reports_of_this_issue: דווח על בעיה זו
       read_reports: קרא את הדיווחים
       new_reports: דיווחים חדשים
+      other_issues_against_this_user: עוד בעיות עם משתמש זה.
+      no_other_issues: אין בעיות נוספות עם משתמש זה.
       comments_on_this_issue: הערות על בעיה זו
+    resolve:
+      resolved: מצב הבעיות שונה ל-'טופל'
+    ignore:
+      ignored: מצב הבעיות שונה ל-'התעלמות'
+    reopen:
+      reopened: מצב הבעיות שונה ל-'פתוח'
     comments:
       created_at: ב־%{datetime}
     reports:
@@ -2051,13 +2059,10 @@ he:
     terms:
       title: תנאי תרומה
       heading: תנאי תרומה
-      read and accept: נא לקרוא את ההסכם להלן וללחוץ על כפתור האישור כדי לאשר שקיבלת
-        את תנאי ההסכם הזה לתרומות הקודמות והעתידיות שלך.
       consider_pd: בנוסף להסכם לעיל, מבחינתי כל עריכותיי שייכות לנחלת הכלל
       consider_pd_why: מה זה?
       guidance: מידע שעוזר להבין את התנאים האלהa <a href="%{summary}">תקציר קריא</a>
         וכמה <a href="%{translations}">תרגומים בלתי־רשמיים</a>
-      agree: הסכמה
       decline: סירוב
       you need to accept or decline: נא לקרוא ולקבל או לדחות את תנאי התרומה החדשים
         כדי להמשיך.
index 6e5282f..d5d17e3 100644 (file)
@@ -1627,12 +1627,9 @@ hr:
     terms:
       title: Uvjeti doprinositelja
       heading: Uvjeti doprinositelja
-      read and accept: Molimo Vas pročitajte ugovor ispod i pritisnite tipku za potvrdu
-        da prihvaćate uvjete ovog sporazuma za svoje postojeće i buduće doprinose.
       consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom
         vlasništvu (Public Domain)
       consider_pd_why: što je ovo?
-      agree: Prihvati
       decline: Odbaci
       you need to accept or decline: Molim pročitaj, a zatim ili prihvati ili odbij
         nove Uvjete doprinošenja.
index d81f702..a49b71c 100644 (file)
@@ -1848,15 +1848,11 @@ hsb:
     terms:
       title: Wuměnjenja za sobuskutkowarjow
       heading: Wuměnjenja za sobuskutkowarjow
-      read and accept: Prošu přečitaj slědowace dojednanje a klikni na tłóčatko Přihłosować,
-        zo by wobkrućił, zo akceptuješ wuměnjenja tutoho dojednanja za eksistowace
-        a přichodne přinoški.
       consider_pd: Přidatnje k horjeka mjenowanemu dojednanju, mam swoje přinoški
         za zjawnosć přistupne.
       consider_pd_why: Što to je?
       guidance: 'Informacije, kotrež pomhaja tute wuměnjenja rozumić: <a href="%{summary}">zrozumliwe
         zjeće</a> a někotre <a href="%{translations}">njeoficielne přełožki</a>'
-      agree: Přihłosować
       decline: Wotpokazać
       you need to accept or decline: Prošu přečitaj nowe wužiwarske wuměnjenja a akceptuj
         abo wotpokazaj je, prjedy hač dale činiš.
index 8cf5755..dc6698a 100644 (file)
@@ -36,6 +36,9 @@ hu:
     formats:
       friendly: '%Y. %B %e., %H.%M'
   activerecord:
+    errors:
+      messages:
+        invalid_email_address: nem tűnik érvényes e-mail-címnek
     models:
       acl: Hozzáférés-szabályzási lista
       changeset: Módosításcsomag
@@ -1002,12 +1005,30 @@ hu:
       states:
         open: Megnyitás
         resolved: Megoldva
+    update:
+      provide_details: Kérjük adja meg a szükséges részleteket
+    show:
+      resolve: Megold
+      ignore: Hanyagol
+      reopen: Újra megnyit
   reports:
     new:
       categories:
+        diary_entry:
+          other_label: Egyéb
+        diary_comment:
+          other_label: Egyéb
         user:
           vandal_label: Ez a felhasználó vandál
           other_label: Egyéb
+        note:
+          spam_label: A megjegyzés spam
+          personal_label: A megjegyzés személyes adatot tartalmaz
+          abusive_label: A megjegyzés sértő
+          other_label: Egyéb
+    create:
+      successful_report: A jelentés sikeresen regisztrálva
+      provide_details: Kérjük adja meg a szükséges részleteket
   layouts:
     logo:
       alt_text: OpenStreetMap logó
@@ -1021,6 +1042,7 @@ hu:
     edit: Szerkesztés
     history: Előzmények
     export: Exportálás
+    issues: Problémák
     data: Adatok
     export_data: Adatok exportálása
     gps_traces: Nyomvonalak
@@ -1543,6 +1565,7 @@ hu:
       where_am_i: Hol található?
       where_am_i_title: A jelenlegi helyszín leírása a keresőmotor segítségével
       submit_text: Menj
+      reverse_directions_text: Irány megfordítása
     key:
       table:
         entry:
@@ -1689,19 +1712,23 @@ hu:
       identifiable: Azonosítható (megjelenik a nyomvonalak listáján, és azonosítható,
         rendezett pontok időbélyeggel)
     new:
+      upload_trace: GPS nyomvonal feltöltése
       upload_gpx: 'GPX fájl feltöltése:'
       description: 'Leírás:'
       tags: 'Címkék:'
       tags_help: vesszővel elválasztva
       visibility: 'Láthatóság:'
       visibility_help: Mit jelent ez?
+      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
       upload_button: Feltöltés
       help: Segítség
+      help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
     create:
       upload_trace: GPS nyomvonal feltöltése
       trace_uploaded: A GPX fájl feltöltése megtörtént, és várakozik az adatbázisba
         való beillesztésre. Ez általában fél órán belül megtörténik, és fogsz kapni
         egy e-mailt, amint elkészült.
+      upload_failed: A GPX feltöltése meghiúsult. Kérjük próbálja újra.
       traces_waiting: '%{count} nyomvonalad várakozik feltöltésre. Kérlek fontold
         meg, hogy megvárod, amíg ezek befejeződnek mielőtt feltöltesz továbbiakat,
         hogy így ne tartsd fel a többi felhasználót a sorban.'
@@ -1722,6 +1749,8 @@ hu:
       save_button: Módosítások mentése
       visibility: 'Láthatóság:'
       visibility_help: Mit jelent ez?
+    update:
+      updated: Nyomvonal frissítve
     trace_optionals:
       tags: Címkék
     show:
@@ -1743,6 +1772,7 @@ hu:
       delete_trace: Nyomvonal törlése
       trace_not_found: Nem található nyomvonal!
       visibility: 'Láthatóság:'
+      confirm_delete: Nyomvonal törlése?
     trace_paging_nav:
       showing_page: '%{page}. oldal'
       older: Régebbi nyomvonalak
@@ -1765,6 +1795,7 @@ hu:
       map: térkép
     index:
       public_traces: Nyilvános GPS nyomvonalak
+      my_traces: Saját GPS nyomvonalak
       public_traces_from: '%{user} nyilvános GPS nyomvonalai'
       description: Legfrissebb GPS nyomvonalak tallózása
       tagged_with: ' %{tags} címkével'
@@ -1773,6 +1804,7 @@ hu:
         lapon</a>.
       upload_trace: Nyomvonal feltöltése
       see_all_traces: Összes nyomvonal megtekintése
+      see_my_traces: Saját nyomvonalak megtekintése
     delete:
       scheduled_for_deletion: A nyomvonal törlésre kijelölve
     make_public:
@@ -1789,9 +1821,13 @@ hu:
         other: GPX fájl %{count} ponttal %{user} felhasználótól
       description_without_count: GPX fájl %{user} felhasználótól
   application:
+    permission_denied: Nincs megfelelő jogosultságod a művelet végrehajtásához
     require_cookies:
       cookies_needed: Úgy tűnik, hogy a böngésződben le vannak tiltva a sütik – a
         folytatás előtt engedélyezd azokat.
+    require_admin:
+      not_an_admin: Ennek a műveletnek az elvégzéséhez adminisztrátori jogosultsággal
+        kell rendelkezned.
     setup_user_auth:
       blocked_zero_hour: Sürgős üzeneted van az OpenStreetMap weboldalon. El kell
         olvasnod az üzenetet, mielőtt elmentheted a változtatásokat.
@@ -2000,18 +2036,17 @@ hu:
       terms accepted: Köszönjük, hogy elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket!
       terms declined: Sajnáljuk, hogy úgy döntöttél, nem fogadod el az új hozzájárulási
         feltételeket. További információért lásd <a href="%{url}">ezt a wiki oldalt</a>.
+      terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     terms:
       title: Hozzájárulási feltételek
       heading: Hozzájárulási feltételek
-      read and accept: Kérlek, olvasd el az alábbi megállapodást, és nyomd meg az
-        „egyetértek” gombot, amellyel megerősíted, hogy elfogadod ezen megállapodás
-        feltételeit a jelenlegi és jövőbeni hozzájárulásaidhoz.
       consider_pd: A fenti megállapodáson felül, a hozzájárulásaimat közkinccsé nyilvánítom
       consider_pd_why: mi ez?
+      consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance: 'Információk a fogalmak megértéséhez: egy <a href="%{summary}">közérthető
         nyelven megfogalmazott kivonat</a> és néhány <a href="%{translations}">nemhivatalos
         fordítás</a>'
-      agree: Elfogadom
+      declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Elutasítom
       you need to accept or decline: Kérünk, hogy olvasd el, ezután fogadd vagy utasítsd
         el az új hozzájárulási feltételeket a folytatáshoz.
@@ -2093,6 +2128,7 @@ hu:
       friends_diaries: barátok naplóbejegyzései
       nearby_changesets: közeli felhasználók módosításai
       nearby_diaries: közeli felhasználók naplóbejegyzései
+      report: Felhasználó jelentése
     popup:
       your location: Helyed
       nearby mapper: Közeli térképszerkesztő
@@ -2133,6 +2169,7 @@ hu:
         review link text: Kérlek, kövesd ezt a hivatkozást az új hozzájárulási feltételek
           áttekintéséhez és elfogadásához.
         agreed_with_pd: Azt is kijelentetted, hogy a szerkesztéseid közkincsnek tekinthetők.
+        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
         link text: mi ez?
       profile description: 'Profil leírása:'
       preferred languages: 'Előnyben részesített nyelvek:'
@@ -2140,6 +2177,7 @@ hu:
       image: 'Kép:'
       gravatar:
         gravatar: Gravatar használata
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
         link text: mi ez?
         disabled: A Gravatar le van tiltva.
         enabled: A Gravatar kép kijelzését bekapcsoltad.
@@ -2436,7 +2474,7 @@ hu:
       map_notes_zoom_in_tooltip: Nagyítsd fel a térképet a jegyzetek megjelenítéséhez
       map_data_zoom_in_tooltip: Nagyítsd fel a térképet a térképadatok megjelenítéséhez
       queryfeature_tooltip: Funkciók lekérdezése
-      queryfeature_disabled_tooltip: Nagyítás a lekérdezési funkciókra
+      queryfeature_disabled_tooltip: Közelíts a lekérdezés funkció használatához
     changesets:
       show:
         comment: Megjegyzés
index b17910f..43576a3 100644 (file)
@@ -1987,16 +1987,12 @@ ia:
     terms:
       title: Conditiones de contributor
       heading: Conditiones de contributor
-      read and accept: Per favor lege le contracto hic infra e preme le button de
-        acceptation pro confirmar que tu accepta le terminos de iste contracto pro
-        tu existente e futur contributiones.
       consider_pd: In addition al contracto hic supra, io considera mi contributiones
         como essente in le dominio public
       consider_pd_why: que es isto?
       guidance: 'Informationes pro adjutar a comprender iste terminos: a <a href="%{summary}">summario
         facile a comprender</a> e alcun <a href="%{translations}">traductiones non
         official</a>'
-      agree: Acceptar
       decline: Declinar
       you need to accept or decline: Per favor lege e postea accepta o declina le
         nove Conditiones del Contributor pro continuar.
index c3b29bf..583c0ad 100644 (file)
@@ -2088,9 +2088,6 @@ id:
     terms:
       title: Persyaratan Kontributor
       heading: Persyaratan Kontributor
-      read and accept: Silahkan baca perjanjian di bawah dan tekan tombol setuju untuk
-        mengkonfirmasi bahwa Anda menerima persyaratan dari perjanjian ini untuk kontribusi
-        Anda yang sudah ada dan di masa yang akan datang.
       consider_pd: Sebagai tambahan perjanjian di atas, saya menganggap kontribusi
         saya berada di dalam Domain Publik
       consider_pd_why: apa ini?
@@ -2098,7 +2095,6 @@ id:
       guidance: 'Informasi untuk membantu Anda memahami persyaratan ini: sebuah <a
         href="%{summary}">ringkasan yang mudah dibaca</a> dan beberapa <a href="%{translations}">terjemahan
         informal</a>'
-      agree: Setuju
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Tolak
       you need to accept or decline: Silahkan baca dan setujui atau tolak Persyaratan
index 12df23f..e1123b5 100644 (file)
@@ -2154,15 +2154,12 @@ is:
     terms:
       title: Skilmálar vegna framlags
       heading: Skilmálar vegna framlags
-      read and accept: Lestu skilmálana og ýttu á 'Samþykkja' hnappinn til að staðfesta
-        að þý fallist á skilmálana fyrir núverandi- jafnt sem framtíðar- framlög þín.
       consider_pd: Til viðbótar við ofangreint samkomulag, lít ég svo á að framlög
         mín verði í almenningseigu (Public Domain)
       consider_pd_why: hvað þýðir þetta?
       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance: 'Upplýsingar sem hjálpa til við að skilja þessi hugtök: á <a href="%{summary}">mannamáli</a>
         og nokkrar <a href="%{translations}">óformlegar þýðingar</a>'
-      agree: Samþykkja
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Hafna
       you need to accept or decline: Endilega lestu og samþykktu eða hafnaðu nýju
index d3efbcc..f0f0c90 100644 (file)
@@ -2159,16 +2159,12 @@ it:
     terms:
       title: Regole per contribuire
       heading: Regole per contribuire
-      read and accept: Leggi il contratto qui sotto e premi il pulsante accetto per
-        confermare che accetti i termini del presente accordo per i tuoi contributi
-        attuali e futuri.
       consider_pd: In aggiunta al contratto di cui sopra, considero che i miei contributi
         sono in Pubblico Dominio
       consider_pd_why: cos'è questo?
       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance: 'Informazioni utili a capire questi termini: un <a href="%{summary}">riassunto
         leggibile</a> ed alcune <a href="%{translations}">traduzioni informali</a>'
-      agree: Accetto
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Non accetto
       you need to accept or decline: Si prega di leggere e poi accettare o rifiutare
index 3bb9c26..54b0b26 100644 (file)
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: Abijeet Patro
+# Author: Aefgh39622
 # Author: Atysn
 # Author: Endres
 # Author: Fryed-peach
@@ -1119,6 +1120,7 @@ ja:
     partners_ucl: UCL
     partners_bytemark: バイトマーク ホスティング
     partners_partners: パートナー
+    tou: 利用規約
     osm_offline: OpenStreetMap のデータベースはメンテナンスのため一時的に停止しています。
     osm_read_only: OpenStreetMap のデータベースは、メンテナンスのため一時的に読み取り専用モードになっています。
     donate: ハードウェア アップグレード基金への%{link}で、OpenStreetMap を支援します。
@@ -1946,15 +1948,15 @@ ja:
       terms declined: 新しい協力者規約を承諾いただけず残念です。詳しい情報は、<a href="%{url}">このウィキページ</a>をご覧ください。
       terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Contributor_Terms_Declined
     terms:
-      title: 協力者規約
-      heading: 協力者規約
-      read and accept: 同意書を読み、あなたの既存および将来の協力のために本同意書の条項を承諾することを確認するために同意ボタンを押してください。
+      title: 規約
+      heading: 規約
+      heading_ct: 協力者規約
       consider_pd: 私の投稿をパブリック ドメインとします (著作権、著作隣接権を放棄し、著作人格権を行使しません)
       consider_pd_why: これは何ですか?
       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance: この規約の理解を助ける情報として、<a href="%{summary}">要約 (英語)</a> や <a href="%{translations}">非公式の翻訳</a>
         をご覧ください。
-      agree: 同意
+      continue: 続行
       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Contributor_Terms_Declined
       decline: 拒否
       you need to accept or decline: 続行するには新しい協力者規約を読んで承諾または拒否してください。
index 9d5c1f4..ecd3143 100644 (file)
@@ -1051,7 +1051,6 @@ ka:
       continue: რეგისტრაცია
     terms:
       consider_pd_why: რა არის ეს?
-      agree: მიღება
       decline: უარყოფა
       legale_select: 'გთხოვთ, აირჩიეთ თქვენი ქვეყანა:'
       legale_names:
index f6cfc21..a7d81f1 100644 (file)
@@ -1266,7 +1266,6 @@ kab:
       title: Tiwtilin n iwiziw
       heading: Tiwtilin n iwiziw
       consider_pd_why: d acu-t wa?
-      agree: Qqebleɣ
       decline: Agwi
       legale_select: 'Tamurt n tnezduɣt:'
       legale_names:
index f9cc2b0..d87b832 100644 (file)
@@ -794,7 +794,6 @@ km:
       use external auth: ប្រើភ្នាក់ងារទី៣ដើម្បីកត់ឈ្មោះចូល
       continue: ចុះឈ្មោះចូល
     terms:
-      agree: យល់​ព្រម​
       decline: បដិសេធ
       legale_select: ប្រទេស​ស្នាក់​នៅ៖
       legale_names:
index 651beb7..4655165 100644 (file)
@@ -1118,6 +1118,7 @@ ko:
     partners_ucl: UCL
     partners_bytemark: 바이트마크 호스팅
     partners_partners: 협력단체
+    tou: 이용 약관
     osm_offline: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap의 데이터가 현재 오프라인입니다.
     osm_read_only: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap의 데이터가 현재 읽기 전용입니다.
     donate: 하드웨어 업데이트 기금에서 %{link}에 의해 OpenStreet를 지원합니다.
@@ -2033,15 +2034,14 @@ ko:
         위키 문서</a>를 참조하세요.
       terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     terms:
-      title: 기여자 약관
-      heading: 기여자 약관
-      read and accept: 아래의 계약을 읽고 기존 및 앞으로의 기여가 계약 약관에 동의했는지 확인하려면 동의 버튼을 누르세요.
+      title: 약관
+      heading: 약관
       consider_pd: 위의 계약뿐만 아니라 내 기여가 퍼블릭 도메인에 있는지 고려하세요
       consider_pd_why: 무엇인가요?
       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance: '약관을 이해하는 데 유용한 정보: <a href="%{summary}">사람이 읽을 수 있는 요약</a>과 일부 <a
         href="%{translations}">비공식 번역</a>'
-      agree: 동의
+      continue: 계속
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: 거부
       you need to accept or decline: 계속하려면 새 기여자 약관을 읽고 나서 동의나 거부하세요.
index 9ae8ce2..e962866 100644 (file)
@@ -2103,16 +2103,12 @@ ku-Latn:
     terms:
       title: Şertên beşdariyê
       heading: Şertên beşdariyê
-      read and accept: Xêra xwe vê peymanê bixwîne û ji bo pejirandina şertên peymanê
-        pêl li bişkoka qebûlkirinê bike, ev peyman ji bo beşdariyên te yên niha û
-        yên ku tu yê di pêşerojê de bikî muteber e.
       consider_pd: Tevî vê peymana li jorê, tu dikarî bibijêrî ku beşdariyên te wek
         Malê Giştî (malê ku ne aîdî şexsekî ye) were qebûlkirin.
       consider_pd_why: Ev çi ye?
       guidance: 'Li vir agahiyên alîkar yên ji bo tu van şertan fam bikî hene: <a
         href="%{summary}">kurteyek ku dikare were xwendin</a> û çend <a href="%{translations}">tercumeyên
         nefermî</a>'
-      agree: Qebûl bike
       decline: Red bike
       you need to accept or decline: Ji bo ku dewam bikî, xêra xwe şertên beşdariyê
         bixwîne û piştre qebûl an jî red bike.
index f060239..73c3bac 100644 (file)
@@ -1088,7 +1088,6 @@ lb:
       continue: Mellt Iech un
     terms:
       consider_pd_why: wat ass dat?
-      agree: Akzeptéieren
       legale_select: 'Sicht w.e.g. d''Land eraus wou Dir wunnt:'
       legale_names:
         france: Frankräich
index fde001c..20a3025 100644 (file)
@@ -962,6 +962,7 @@ lt:
     partners_ucl: UCL
     partners_bytemark: Bytemark serveris
     partners_partners: partneriai
+    tou: Naudojimo sąlygos
     osm_offline: Šiuo metu OpenStreetMap duomenų bazė išjungta, nes vykdomi svarbūs
       priežiūros darbai.
     osm_read_only: OpenStreetMap duomenų bazė šiuo metu dirba tik skaitymo režimu,
@@ -1916,17 +1917,14 @@ lt:
       terms declined: Atsiprašome, jei nesutinkate su naujomis Talkininkų sąlygomis.
         Daugiau informacijos rasite <a href="%{url}">čia</a>.
     terms:
-      title: Talkininkų sąlygos
-      heading: Talkininkų sąlygos
-      read and accept: Perskaitykite sutartį ir paspauskite patvirtinimo mygtuką,
-        kad patvirtintumėte, jog sutinkate su sutarties sąlygomis dėl jūsų egzistuojančio
-        ir būsimo prisidėjimo.
+      title: Sąlygos
+      heading: Sąlygos
       consider_pd: Be pirmiau minėto susitarimo, manau, kad mano indėlis būtų viešo
         naudojimo
       consider_pd_why: kas tai?
       guidance: 'Informacija, kuri padėti suprasti šias sąlygas: <a href="%{summary}">Paprasto
         stiliaus aprašymas</a> ir keletas <a href="%{translations}">neoficialių vertimų</a>'
-      agree: Sutinku
+      continue: Tęsti
       decline: Nesutinku
       you need to accept or decline: Norėdami tęsti perskaitykite ir sutikite, arba
         nesutikite su Talkininkų sąlygomis.
index e353885..9b7f536 100644 (file)
@@ -1906,15 +1906,11 @@ lv:
     terms:
       title: Dalībnieka noteikumi
       heading: Dalībnieka noteikumi
-      read and accept: Lūdzu, izlasiet tālāk esošo līgumu, un nospiediet 'Agree' pogu,
-        lai apstiprinātu, ka jūs piekrītat noteikumiem šem nosacījumiem par jūsu esošajiem
-        un nākotnā radītajiem datiem.
       consider_pd: Papildinājumā augstākminētajai vienošanai, Es pieņemu mana devuma
         būšanu Publiskajā Domēnā
       consider_pd_why: kas tas ir?
       guidance: 'Informācija, lai labāk saprastu šos noteikumus: <a href="%{summary}">cilvēkam
         lasām apkopojums</a> un daži <a href="%{translations}">neformāli tulkojumi</a>'
-      agree: Piekrītu
       decline: Nepiekrītu
       you need to accept or decline: Lūdzu izlasi un vai nu pieņem vai noraidi jaunos
         Veidotāju Noteikumus, lai turpinātu.
index 1add19d..1189128 100644 (file)
@@ -1103,6 +1103,7 @@ mk:
     partners_ucl: UCL
     partners_bytemark: вдомителот „Bytemark“
     partners_partners: партнери
+    tou: Услови на употреба
     osm_offline: Базата на податоци на  OpenStreetMap моментално е исклучена додека
       работиме на неопходни одржувања.
     osm_read_only: Базата на податоци на OpenStreetMap моментално може само да се
@@ -1343,7 +1344,8 @@ mk:
       legal_html: "Ова мрежно место и многу други поврзани услуги со кои раководи
         \ \n<a href='https://osmfoundation.org/'>Задолжбината OpenStreetMap</a> (OSMF)
         \nво име на заедницата. Употребата на сите услуги што ги нуди OSMF подлежи
-        на нашите <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nПравила
+        на нашите <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">Услови
+        на употреба</a>, <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nПравила
         за прифатлива употреба</a> и <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">Правилата
         за заштита на личните податоци</a>\n<br> \nВе молиме <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>контактирајте
         ја OSMF</a> \nако имате прашања во врска со лиценцирањето, авторките права
@@ -2104,18 +2106,24 @@ mk:
         информации ќе најдете на <a href="%{url}">оваа страница</a>.
       terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=mk
     terms:
-      title: Услови на учество
-      heading: Услови на учество
-      read and accept: Прочитајте го договорот подолу и притиснете на копчето „Се
-        согласувам“ за да потврдите дека ги прифаќате условите на договорот кои се
-        однесуваат на вашите постоечки и идни придонеси.
-      consider_pd: Покрај горенаведената согласност, сметам дека мојот придонес е
-        во јавна сопственост
+      title: Услови
+      heading: Услови
+      heading_ct: Услови на учество
+      read and accept with tou: Прочитајте ги согласноста за учесници и условите на
+        употреба, штиклирајте ги двете кутивчиња, па стиснете на „Продолжи“.
+      contributor_terms_explain: Согласноста е таа која ги определува условите на
+        вашите постоечки и идни придонеси.
+      read_ct: Ги прочитав горенаведените услови на учество и се согласувам со нив
+      tou_explain_html: Овие %{tou_link} се тие кои го определуваат начинот на користење
+        на мрежното место и останатата инфраструктура на OSMF. Стиснете на врската,
+        прочитајте го текстот и согласете се со него.
+      read_tou: Ги прочитав Условите на употреба и се согласувам со нив
+      consider_pd: Покрај горенаведеното, моите придонеси ги сметам за јавна сопственост
       consider_pd_why: Што е ова?
       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=mk
       guidance: 'Информации што ќе ви помогнат да ги разберете овие услови: a <a href="%{summary}">краток
         опис</a> и некои <a href="%{translations}">неформали преводи</a>'
-      agree: Се согласувам
+      continue: Продолжи
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=mk
       decline: Одбиј
       you need to accept or decline: Прочитајте ги новите Услови за учество, а потоа
@@ -2534,6 +2542,7 @@ mk:
         title: Слоеви
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Учесници во OpenStreetMap</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Дарувајте</a>
+      terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Услови за мреж. место и приложникот</a>
     site:
       edit_tooltip: Уредување на картата
       edit_disabled_tooltip: Приближете за да ја уредите картата
index 20357c5..9786233 100644 (file)
@@ -1268,7 +1268,6 @@ mr:
       title: योगदात्यांसाठी अटी
       heading: योगदात्यांसाठी अटी
       consider_pd_why: हे काय आहे?
-      agree: मान्य
       decline: अमान्य
       legale_select: 'राहण्याचा देश:'
       legale_names:
index 8d39a17..64155bb 100644 (file)
@@ -1791,16 +1791,12 @@ ms:
     terms:
       title: Terma-terma penyumbang
       heading: Terma-terma penyumbang
-      read and accept: Sila baca perjanjian yang berikut, kemudian tekan butang setuju
-        untuk mengesahkan bahawa anda menerima terma-terma perjanjian ini bagi sumbangan-sumbangan
-        anda yang sedia ada dan akan datang.
       consider_pd: Selain perjanjian di atas, saya sudi menyerahkan sumbangan-sumbangan
         saya dalam Domain Awam
       consider_pd_why: apakah ini?
       guidance: 'Maklumat untuk memudahkan kefahaman istilah-istilah ini: a <a href="%{summary}">ringkasan
         yang boleh dibaca manusia</a> dan beberapa <a href="%{translations}">terjemahan
         tidak formal</a>'
-      agree: Setuju
       decline: Tolak
       you need to accept or decline: Sila baca, kemudian terima atau tolak Terma-Terma
         Penyumbang yang baru untuk bersambung.
index fdb9572..5b9bd42 100644 (file)
@@ -2099,16 +2099,12 @@ nb:
     terms:
       title: Bidragsytervilkår
       heading: Bidragsytervilkårene
-      read and accept: Les avtalen nedenfor og trykk godkjenningsknapp for å bekrefte
-        at du godtar betingelsene i denne avtalen for dine eksisterende og kommende
-        bidrag.
       consider_pd: I tillegg til den ovennevnte avtalen anser jeg mine bidrag for
         å være i public domain
       consider_pd_why: hva er dette?
       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance: 'Informasjon for å hjelpe å forstå disse vilkårene: et <a href="%{summary}">menneskelig
         lesbart sammendrag</a> og noen <a href="%{translations}">uformelle oversettelser</a>'
-      agree: Godkjenn
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Avslå
       you need to accept or decline: Les og deretter enten godta eller avslå de nye
index 15d1242..bff94e2 100644 (file)
@@ -1143,7 +1143,6 @@ ne:
       continue: साइन अप
     terms:
       consider_pd_why: यो के हो ?
-      agree: सहमत
       decline: असहमत
       legale_names:
         france: फ्रान्स
index 5721656..590ac98 100644 (file)
@@ -4,6 +4,7 @@
 # Author: Abijeet Patro
 # Author: Arent
 # Author: Bouman4
+# Author: CGID
 # Author: Carsrac
 # Author: Donarreiskoffer
 # Author: Elroy
@@ -384,7 +385,7 @@ nl:
         one: '%{count} reactie'
         other: '%{count} reacties'
       edit_link: Bewerk dit bericht
-      hide_link: Veberg dit bericht
+      hide_link: Verberg dit bericht
       confirm: Bevestigen
       report: Rapporteer dit bericht
     diary_comment:
@@ -2157,9 +2158,6 @@ nl:
     terms:
       title: Bijdragersovereenkomst
       heading: Voorwaarden voor bijdragen
-      read and accept: Lees de overeenkomst hieronder in en klik op de knop "Instemmen"
-        om te bevestigen dat u de voorwaarden van deze overeenkomst voor uw bestaande
-        en toekomstige bijdragen aanvaardt.
       consider_pd: Met inachtneming van de bovenstaande overeenkomst, bevinden mijn
         bijdragen zich in het publieke domein
       consider_pd_why: wat is dit?
@@ -2167,7 +2165,6 @@ nl:
       guidance: 'Meer informatie om de voorwaarden beter te kunnen begrijpen: een
         <a href="%{summary}">leesbare samenvatting</a> en <a href="%{translations}">informele
         vertalingen</a>'
-      agree: Aanvaarden
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Weigeren
       you need to accept or decline: Lees de nieuwe Bijdragersvoorwaarden en besluit
index 21fdab4..4c89124 100644 (file)
@@ -1694,16 +1694,12 @@ nn:
     terms:
       title: Bidragsytervilkår
       heading: Bidragsytervilkåra
-      read and accept: Les avtalen nedanfor og trykk på godkjenningsknappen for å
-        stadfeste at du godtek vilkåra i denne avtalen for dei eksisterande og kommande
-        bidraga dine.
       consider_pd: I tillegg til den ovannemnde avtala ansar eg bidraga mine for å
         vere i public domain
       consider_pd_why: kva er dette?
       consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_i_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance: 'Informasjon for å hjelpe å forstå desse vilkåra: eit <a href="%{summary}">menneskeleg
         lesbart sammendrag</a> og nokon <a href="%{translations}">uformelle omsetjingar</a>'
-      agree: Eg godkjenner
       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Avslå
       you need to accept or decline: Les og deretter anten godta eller avslå dei nye
index 3ba7beb..b56f41e 100644 (file)
@@ -1807,7 +1807,6 @@ oc:
       consider_pd_why: qu’es aquò ?
       guidance: 'Per mai d''informacion sus aquestes tèrmes : un <a href="%{summary}">resumit
         legible</a> e qualques <a href="%{translations}">traduccions informalas</a>'
-      agree: Accèpti
       decline: Declinar
       you need to accept or decline: Legissètz e puèi, siá acceptatz o refusatz las
         novèlas condicions de contributor per contunhar.
index 9ec8093..15cacc5 100644 (file)
@@ -1050,7 +1050,6 @@ pa:
       title: ਯੋਗਦਾਨੀ ਦੀਆਂ ਸ਼ਰਤਾਂ
       heading: ਯੋਗਦਾਨੀ ਦੀਆਂ ਸ਼ਰਤਾਂ
       consider_pd_why: ਇਹ ਕੀ ਹੈ?
-      agree: ਮਨਜ਼ੂਰ ਹੈ
       decline: ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ
       legale_select: 'ਆਪਣੀ ਰਿਹਾਇਸ਼ ਦਾ ਦੇਸ਼ ਚੁਣੋ:'
       legale_names:
index e6c35ad..56aafb6 100644 (file)
@@ -2145,8 +2145,6 @@ pl:
     terms:
       title: Warunki uczestnictwa
       heading: Warunki uczestnictwa
-      read and accept: Prosimy przeczytać umowę zamieszczoną poniżej i nacisnąć "Akceptuję".
-        Klikając ten przycisk przyjmujesz warunki umowy.
       consider_pd: Oprócz powyższych warunków, stwierdzam również, że mój wkład jest
         w domenie publicznej
       consider_pd_why: co to oznacza?
@@ -2154,7 +2152,6 @@ pl:
       guidance: 'Informacje, które pomogą zrozumieć te warunki: <a href="%{summary}">w
         formie czytelnego podsumowania</a> oraz <a href="%{translations}">nieoficjalne
         tłumaczenia</a>'
-      agree: Akceptuję
       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Nie akceptuję
       you need to accept or decline: Prosimy przeczytać i następnie przyjąć lub odrzucić
index 63df1d8..354c834 100644 (file)
@@ -2162,16 +2162,12 @@ pt-BR:
     terms:
       title: Termos do contribuidor
       heading: Termos do contribuidor
-      read and accept: Por favor leia o contrato e pressione o botão abaixo para confirmar
-        que você aceita os termos deste contrato para suas contribuições existentes
-        e futuras.
       consider_pd: Em adição ao disposto acima, eu desejo que minhas contribuições
         sejam de Domínio Público
       consider_pd_why: o que é isso?
       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance: 'Informações para ajudar a entender estes termos: um <a href="%{summary}">Resumo
         humano legível</a> e algumas <a href="%{translations}">traduções informais</a>'
-      agree: Concordo
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=pt-br
       decline: Discordo
       you need to accept or decline: Por favor leia e, em seguida, aceite ou recuse
index 4d64908..5def6f8 100644 (file)
@@ -2131,16 +2131,12 @@ pt-PT:
     terms:
       title: Termos de colaborador
       heading: Termos de colaborador
-      read and accept: Por favor leia o acordo seguinte e clique no botão "Aceitar"
-        para confirmar que aceita os termos deste acordo para as suas contribuições
-        anteriores e futuras.
       consider_pd: para além do acordo exposto acima, considero que as minhas contribuições
         se encontram em Domínio Público.
       consider_pd_why: O que é isto?
       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance: 'Informação para ajudar a compreender os termos: um <a href="%{summary}">resumo
         inteligível</a> e algumas <a href="%{translations}">traduções informais</a>'
-      agree: Aceitar
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Rejeitar
       you need to accept or decline: Por favor leia e depois aceite ou recuse os novos
index fd5ed0b..46f8124 100644 (file)
@@ -2137,9 +2137,6 @@ ro:
     terms:
       title: Termenii colaboratorului
       heading: Termenii colaboratorului
-      read and accept: Citiți acordul și apăsați butonul de acord pentru a confirma
-        că acceptați termenii acestui acord pentru contribuțiile dvs. existente și
-        viitoare.
       consider_pd: Pe lângă acordul de mai sus, consider că contribuțiile mele sunt
         în Domeniul Public
       consider_pd_why: Ce este aceasta?
@@ -2147,7 +2144,6 @@ ro:
       guidance: 'Informații care vă ajută să înțelegeți acești termeni: un <a href="%{summary}">
         rezumat lizibil pentru oameni</a> și câteva <a href="%{translations}">traduceri
         informale</a>'
-      agree: De acord
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Declină
       you need to accept or decline: Citiți și apoi acceptați sau refuzați continuarea
index 722cb7a..76fec8b 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Messages for Russian (русский)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: 1233qwer1234qwer4
 # Author: AMDmi3
 # Author: AOleg
 # Author: AZISS
@@ -1176,6 +1177,7 @@ ru:
     partners_ucl: UCL
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: партнёрами
+    tou: Условия использования
     osm_offline: База данных OpenStreetMap в данный момент не доступна, так как проводится
       необходимое техническое обслуживание.
     osm_read_only: База данных OpenStreetMap в данный момент доступна только для чтения,
@@ -1424,7 +1426,7 @@ ru:
         и лицензирование</a> для более подробной информации.'
       legal_title: Юридические вопросы
       legal_html: |-
-        Ð­Ñ\82оÑ\82 Ð²ÐµÐ±-Ñ\81айÑ\82 Ð¸ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¸Ðµ Ñ\81вÑ\8fзаннÑ\8bе Ñ\81 Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ Ñ\83Ñ\81лÑ\83ги Ð½Ð°Ñ\85одÑ\8fÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð² Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ð¸ <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF), Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89его Ð¾Ñ\82 Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸ Ñ\81ообÑ\89еÑ\81Ñ\82ва OSM. Ð\98Ñ\81полÑ\8cзование Ð¿Ñ\80едоÑ\81Ñ\82авлÑ\8fемÑ\8bÑ\85 OSMF Ñ\83Ñ\81лÑ\83г Ñ\8fвлÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¿Ñ\80едмеÑ\82ом Ð½Ð°Ñ\88ей <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">полиÑ\82ики ÐºÐ¾Ð½Ñ\84иденÑ\86иалÑ\8cноÑ\81Ñ\82и</a>и Â«<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Ð\9fÑ\80иемлемой Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ\82ики использования</a>».<br>Пожалуйста, <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>свяжитесь с OSMF</a>, если есть вопросы относительно лицензирования, авторских прав, либо другие правовые вопросы.
+        Ð­Ñ\82оÑ\82 Ð²ÐµÐ±-Ñ\81айÑ\82 Ð¸ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¸Ðµ Ñ\81вÑ\8fзаннÑ\8bе Ñ\81 Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ Ñ\83Ñ\81лÑ\83ги Ð½Ð°Ñ\85одÑ\8fÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð² Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ð¸ <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF), Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89его Ð¾Ñ\82 Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸ Ñ\81ообÑ\89еÑ\81Ñ\82ва OSM. Ð\98Ñ\81полÑ\8cзование Ð¿Ñ\80едоÑ\81Ñ\82авлÑ\8fемÑ\8bÑ\85 OSMF Ñ\83Ñ\81лÑ\83г Ñ\8fвлÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¿Ñ\80едмеÑ\82ом Ð½Ð°Ñ\88ей <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Ð\9fолиÑ\82ики ÐºÐ¾Ð½Ñ\84иденÑ\86иалÑ\8cноÑ\81Ñ\82и</a> Ð¸ Â«<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Ð\9fолиÑ\82ики Ð¿Ñ\80иемлемого использования</a>».<br>Пожалуйста, <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>свяжитесь с OSMF</a>, если есть вопросы относительно лицензирования, авторских прав, либо другие правовые вопросы.
         <br>
         Логотип OpenStreetMap в виде увеличительного стекла и логотип State of the Map — <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">зарегистрированные товарные знаки организации OSMF</a>.
       partners_title: Партнёры
@@ -2172,18 +2174,14 @@ ru:
         Дополнительную информацию можно найти <a href="%{url}">на следующей странице</a>.
       terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=ru
     terms:
-      title: Условия сотрудничества
+      title: Условия
       heading: Условия сотрудничества
-      read and accept: Пожалуйста, прочтите приведённое ниже соглашение и нажмите
-        кнопку «Согласен», чтобы подтвердить, что вы согласны с условиями этого соглашения
-        относительно вашего существующего и будущего вклада.
-      consider_pd: В дополнение к вышеизложенному соглашению, я принимаю во внимание,
-        что мой вклад находится в общественном достоянии
+      consider_pd: В дополнение к вышеизложенному, я принимаю во внимание, что мой
+        вклад находится в общественном достоянии
       consider_pd_why: что это значит?
       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=ru
       guidance: 'Информация, которая поможет понять эти условия: <a href="%{summary}">краткое
         описание</a> и несколько <a href="%{translations}">неофициальных переводов</a>'
-      agree: Принять
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=ru
       decline: Отклонить
       you need to accept or decline: Пожалуйста, прочитайте, а затем согласитесь или
index 90e8c32..2350501 100644 (file)
@@ -1863,16 +1863,12 @@ scn:
     terms:
       title: Cunnizzioni di cuntribbuzzioni
       heading: Cunnizzioni di cuntribbuzzioni
-      read and accept: Pi favuri lèggiti stu cuntrattu e carca lu buttuni «accettu»
-        pi cunfirmari chi accetti li cunnizzioni di stu cuntrattu pî tò cuntribbuti
-        esistenti e futuri.
       consider_pd: Sparti dû cuntrattu ccassupra, cunzìddiru chi li mè cuntribbuti
         sunnu ntô Duminiu Pùbblicu
       consider_pd_why: chi voli diri?
       guidance: 'Nfurmazzioni chi ti ponnu aiutari a capiri sti cunnizzioni: nu <a
         href="%{summary}">riassuntu liggìbbili dî genti</a> e quarchi <a href="%{translations}">traduzzioni
         nun furmali</a>'
-      agree: Accettu
       decline: Rifiutu
       you need to accept or decline: Pi cuntinuari, pi favuri leggi li cunnizzioni
         di cuntribbuzzioni novi e appoi accèttali o rifiùtali.
index d25a691..5cfccf4 100644 (file)
@@ -1660,16 +1660,12 @@ sk:
     terms:
       title: Podmienky prispievania
       heading: Podmienky prispievania
-      read and accept: Prečítajte si prosím nižšie uvedenú dohodu a kliknite na tlačítko
-        súhlasu, čím potvrdíte, že prijímate podmienky tejto dohody pre existujúce
-        aj budúce príspevky.
       consider_pd: Navyše k uvedenej dohode vyhlasujem, že považujem svoje príspevky
         za slobodné dielo (Public Domain).
       consider_pd_why: čo to znamená?
       guidance: 'Informácie, ktoré Vám môžu pomôcť porozumieť týmto podmienkam: <a
         href="%{summary}">zhrnutie</a> a nejaké <a href="%{translations}">neoficiálne
         preklady</a>'
-      agree: Súhlasím
       decline: Nesúhlasím
       you need to accept or decline: Pre pokračovanie si prosím prečítajte a príjmite,
         alebo odmietnite nové Podmienky prispievania.
index ec293fc..a66d183 100644 (file)
@@ -1805,15 +1805,11 @@ sl:
     terms:
       title: Contributor terms
       heading: Contributor terms
-      read and accept: Prosimo, preberite sporazum spodaj, in pritisnite tipko Sprejmi,
-        da potrdite, da se strinjate s pogoji tega sporazuma za svoje obstoječe in
-        bodoče prispevke.
       consider_pd: Poleg zgoraj navedenega sporazuma menim, da so moji prispevki v
         javni domeni
       consider_pd_why: kaj je to?
       guidance: 'Informacije, ki pomagajo razumeti te pogoje: <a href="%{summary}">berljivi
         povzetek</a> in nekaj <a href="%{translations}">neuradnih prevodov</a>'
-      agree: Sprejmi
       decline: Zavrni
       you need to accept or decline: Prosimo preberite in nato sprejmite ali zavrnite
         nove "Contributor Terms".
index 0aac30d..289d227 100644 (file)
@@ -1415,14 +1415,10 @@ sq:
     terms:
       title: Kushtet për kontribues
       heading: Kushtet për kontribues
-      read and accept: Ju lutem lexoni marrëveshjen më poshtë dhe shtypni butonin
-        e dakordimit për të konfirmuar se ju pranoni kushtet e kësaj marrëveshjeje
-        për kontributin tuaj ekzistues dhe të ardhshëm.
       consider_pd: Përveç marrëveshjes së mësipërme, unë i konsideroj kontributet
         e mia të jenë në Domenin Publik
       consider_pd_why: çfarë është kjo?
       consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
-      agree: Pajtohem
       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Nuk e pranoj
       legale_select: 'Vendi i banimit:'
index 8c3a6ed..ae3ae64 100644 (file)
@@ -1331,15 +1331,12 @@ sr-Latn:
     terms:
       title: Uslovi uređivanja
       heading: Uslovi uređivanja
-      read and accept: Pročitajte ugovor ispod i pritisnite dugme za potvrdu da biste
-        prihvatili uslove za postojeće i buduće doprinose.
       consider_pd: Prema gorenavedenom ugovoru, smatram da moji doprinosi pripadaju
         javnom vlasništvu
       consider_pd_why: šta je ovo?
       consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=sr-ec
       guidance: 'Podaci koji će vam pomoći da razumete ove uslove: <a href="%{summary}">kratak
         opis</a> i neki <a href="%{translations}">neformalni prevodi</a>'
-      agree: Prihvati
       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=sr-ec
       decline: Odbaci
       you need to accept or decline: Molimo vas da pročitate ugovor pre nego što ga
index 1aed70f..46d8221 100644 (file)
@@ -2003,15 +2003,12 @@ sr:
     terms:
       title: Услови уређивања
       heading: Услови уређивања
-      read and accept: Прочитајте уговор испод и притисните дугме за потврду да бисте
-        прихватили услове за постојеће и будуће доприносе.
       consider_pd: Према горенаведеном уговору, сматрам да моји доприноси припадају
         јавном власништву
       consider_pd_why: шта је ово?
       consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=sr-ec
       guidance: 'Подаци који ће вам помоћи да разумете ове услове: <a href="%{summary}">кратак
         опис</a> и неки <a href="%{translations}">неформални преводи</a>'
-      agree: Прихвати
       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=sr-ec
       decline: Одбаци
       you need to accept or decline: Молимо вас да прочитате уговор пре него што га
index 8c8533f..6e3fa2d 100644 (file)
@@ -2140,16 +2140,12 @@ sv:
     terms:
       title: Villkor för deltagare
       heading: Villkor för deltagare
-      read and accept: Läs avtalet nedan och klicka på knappen Godkänn för att bekräfta
-        att du godkänner villkoren i detta avtal för dina befintliga och framtida
-        bidrag.
       consider_pd: Utöver ovan nämnda avtal, anser jag att mina bidrag är inom Public
         Domain.
       consider_pd_why: vad är det här?
       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance: 'Information som hjälper dig förstå dessa termer: en <a href="%{summary}">lättläst
         sammanfattning</a> och några <a href="%{translations}">informella översättningar</a>'
-      agree: Jag godkänner
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Avslå
       you need to accept or decline: Läs igenom och Godkänn eller Avböj de nya bidragsvillkoren
index a3ab017..a939217 100644 (file)
@@ -715,7 +715,6 @@ ta:
       password: 'கடவுச்சொல்:'
       confirm password: 'கடவுச்சொல்லை உறுதிசெய்:'
     terms:
-      agree: ஏற்றுக் கொள்
       decline: நிராகரி
       legale_names:
         france: பிரான்சு
index 252f5f9..83a235e 100644 (file)
@@ -712,7 +712,6 @@ te:
       continue: నమోదవ్వండి
     terms:
       consider_pd_why: ఇది ఏమిటి?
-      agree: అంగీకరించు
       decline: తిరస్కరించు
       legale_select: 'నివసించే దేశం:'
       legale_names:
index 28acbad..fdfdfda 100644 (file)
@@ -1819,10 +1819,8 @@ th:
     terms:
       title: เงื่อนไขผู้ร่วมสร้างสรรค์
       heading: เงื่อนไขผู้ร่วมสร้างสรรค์
-      read and accept: โปรดอ่านข้อตกลงต่อไปนี้และเลือกปุ่ม ยอมรับ เพื่อยืนยันว่าท่านยอมรับเงื่อนไขนี้ในการสร้างสรรค์ที่เคยทำมาและที่จะทำต่อไปในอนาคต
       consider_pd: นอกเหนือจากข้อตกลงข้างต้น ข้าพเจ้ายินดีสละการสร้างสรรค์ของข้าพเจ้าให้เป็นงานอันไม่มีลิขสิทธิ์
       consider_pd_why: นี้คืออะไร?
-      agree: ยอมรับ
       decline: ไม่ยอมรับ
       legale_select: 'ประเทศที่พำนัก:'
       legale_names:
index 0920cb8..fc95978 100644 (file)
@@ -1604,9 +1604,6 @@ tl:
     terms:
       title: 'Mga tuntunin sa tagapag-ambag:'
       heading: Tuntunin sa taga-ambag
-      read and accept: Mangyaring basahin ang kasunduang nasa ibaba at pindutin ang
-        pindutan ng pagpayag upang tiyakan ang pagtanggap mo sa patakarang ito para
-        sa iyong umiiral at hinaharap na mga pag-aambag.
       consider_pd: Bilang karagdagan sa kasunduang nasa itaas, itinuturing ko ang
         mga ambag ko bilang nasa Nasasaklawan ng Madla.
       consider_pd_why: ano ba ito?
@@ -1614,7 +1611,6 @@ tl:
       guidance: 'Kabatiran upang makatulong sa pag-unawa ng mga katagang ito: a <a
         href="%{summary}">buod na nababasa ng tao</a> at ilang <a href="%{translations}">impormal
         na mga salinwika</a>'
-      agree: Sumang-ayon
       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Tanggihan
       you need to accept or decline: Mangyaring basahin at pagkaraan ay tanggipin
index 7ba0244..8d29817 100644 (file)
@@ -2160,16 +2160,12 @@ tr:
     terms:
       title: Katılımcı Şartları
       heading: Katılımcı Şartları
-      read and accept: Lütfen aşağıdaki anlaşmayı okuyun ve mevcut ya da gelecekteki
-        katkılarınız için bu sözleşmenin şartlarını kabul ettiğinizi onaylamak için
-        kabul et butonuna basın.
       consider_pd: Yukarıdaki anlaşmaya ek olarak, katkılarınızın kamu malı olarak
         kabul edilmesini de seçebilirsiniz
       consider_pd_why: bu nedir?
       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance: 'Buradaki bilgileri anlamanıza yardımcı olabilecek bilgiler:  <a href="%{summary}">okunabilir
         bir özet</a> ve ayrıca <a href="%{translations}">genel çeviriler</a>'
-      agree: Kabul Et
       declined: |2-
 
         https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
index 96e29e1..0b5b1a0 100644 (file)
@@ -1925,15 +1925,11 @@ uk:
     terms:
       title: Умови співпраці
       heading: Умови співпраці
-      read and accept: Будь ласка, ознайомтеся з угодою нижче і натисніть кнопку «Приймаю»
-        для підтвердження того, що ви згодні з умовами цієї угоди для існуючих і майбутніх
-        внесків.
       consider_pd: На додаток до зазначеної угоди, я вважаю, що мій внесок є суспільним
         надбанням
       consider_pd_why: що це?
       guidance: 'Інформація, яка допоможе зрозуміти ці терміни: <a href="%{summary}">скорочений
         опис</a> і деякі <a href="%{translations}">неофіційні переклади</a>'
-      agree: Приймаю
       decline: Відхилити
       you need to accept or decline: Будь ласка, прочитайте, а потім або прийміть
         або відхиліть нові Умови Участі.
index 94708eb..c823fda 100644 (file)
@@ -2044,9 +2044,6 @@ vi:
     terms:
       title: Điều kiện đóng góp
       heading: Điều kiện đóng góp
-      read and accept: Xin vui lòng đọc thỏa thuận ở dưới và bấm nút Đồng ý để cho
-        biết chấp nhận các điều khoản của thỏa thuận này đối với các đóng góp của
-        bạn hiện tại và tương lai.
       consider_pd: Ngoài các thỏa thuận ở trên, tôi coi rằng các đóng góp của tôi
         thuộc về phạm vi công cộng
       consider_pd_why: đây là gì?
@@ -2054,7 +2051,6 @@ vi:
       guidance: 'Thông tin để tìm hiểu về các điều khoản này: <a href="%{summary}">bản
         tóm tắt dễ đọc</a> và <a href="%{translations}">một số bản dịch không chính
         thức</a>'
-      agree: Chấp nhận
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=vi
       decline: Từ chối
       you need to accept or decline: Để tiếp tục, xin vui lòng đọc các Điều khoản
index 4d2c4cd..37bb6a8 100644 (file)
@@ -1948,12 +1948,10 @@ zh-CN:
     terms:
       title: 贡献者条款
       heading: 贡献者条款
-      read and accept: 请阅读下面的协议并按同意按钮,以确认为您现有的和将来的贡献接受本协议的条款。
       consider_pd: 除了上述协议,我同意将我的贡献授权为公共领域
       consider_pd_why: 这是什么?
       consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance: 帮助理解这些条款的信息:一个<a href="%{summary}">可读的摘要</a>和一些<a href="%{translations}">非正式翻译</a>
-      agree: 同意
       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: 拒绝
       you need to accept or decline: 请先阅读,然后接受或拒绝新的贡献者条款,再继续。
index 951aabb..24df64d 100644 (file)
@@ -1965,12 +1965,10 @@ zh-TW:
     terms:
       title: 貢獻者條款
       heading: 貢獻者條款
-      read and accept: 請閱讀下面的協議並按同意按鈕,以確認為你現有的和將來的貢獻接受本協議的條款。
       consider_pd: 在上述協議之上,我同意將我的貢獻放到公共領域
       consider_pd_why: 這是什麼?
       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance: 幫助理解這些條款的資料:一個<a href="%{summary}">供普通人閱讀的摘要</a>和一些<a href="%{translations}">非正式翻譯</a>
-      agree: 同意
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: 拒絕
       you need to accept or decline: 請先閱讀,然後選擇接受或拒絕新的貢獻者條款,再繼續。