Localisation updates from translatewiki.net (2009-12-16)
authorTranslatewiki <mediawiki-i18n@lists.wikimedia.org>
Wed, 16 Dec 2009 22:53:07 +0000 (22:53 +0000)
committerTranslatewiki <mediawiki-i18n@lists.wikimedia.org>
Wed, 16 Dec 2009 22:53:07 +0000 (22:53 +0000)
19 files changed:
config/locales/ar.yml
config/locales/dsb.yml
config/locales/eo.yml
config/locales/es.yml
config/locales/fi.yml
config/locales/fr.yml
config/locales/hr.yml
config/locales/hsb.yml
config/locales/hu.yml
config/locales/ia.yml
config/locales/it.yml
config/locales/mk.yml
config/locales/nl.yml
config/locales/no.yml
config/locales/pl.yml
config/locales/ru.yml
config/locales/sr-EC.yml
config/locales/uk.yml
config/locales/vi.yml

index 8863d6f4ae48a06487e2fbf39d0a5c7daedfc347..ca14d439e0c636e24e9f27042108a543d340d545 100644 (file)
@@ -3,6 +3,7 @@
 # Export driver: syck
 # Author: Aude
 # Author: Bassem JARKAS
+# Author: Mutarjem horr
 # Author: OsamaK
 ar: 
   activerecord: 
@@ -35,52 +36,76 @@ ar:
       user: 
         active: نشط
         description: الوصف
+        display_name: الاسم المعروض
         email: البريد الإلكتروني \
         languages: اللغات
         pass_crypt: كلمة السر
     models: 
-      changeset: باقة التحديثات
-      changeset_tag: سمة باقة التحديثات
+      acl: قائمة تحكم الوصول
+      changeset: حزمة التغييرات
+      changeset_tag: سمة حزمة التغييرات
       country: بلد
+      diary_entry: مدخلة يومية
       friend: صديق
       language: اللغة
       message: رسالة
       node: عقدة
+      node_tag: سمة عقدة
+      notifier: المخطر
       old_node: عقدة قديمة
       old_relation: علاقة قديمة
+      old_relation_member: عضو علاقة قديم
       old_way: طريق قديم
+      old_way_node: عقدة طريق قديمة
       relation: علاقة
       relation_member: عضو علاقة
+      relation_tag: سمة علاقة
       session: جلسة
+      trace: آثر
+      tracepoint: نقطة آثر
+      tracetag: سمة الآثر
+      user: المستخدم
       user_preference: تفضيل المستخدم
       way: طريق
   browse: 
     changeset: 
-      changeset: "باÙ\82Ø© Ø§Ù\84تحدÙ\8aØ«ات: {{id}}"
-      changesetxml: Ø¨Ø§Ù\82Ø© Ø§Ù\84تحدÙ\8aØ«ات إكس إم إل
+      changeset: "حزÙ\85Ø© Ø§Ù\84تغÙ\8aÙ\8aرات: {{id}}"
+      changesetxml: Ø­Ø²Ù\85Ø© Ø§Ù\84تغÙ\8aÙ\8aرات إكس إم إل
       download: نزّل {{changeset_xml_link}} أو {{osmchange_xml_link}}
       feed: 
-        title: Ø¨Ø§Ù\82Ø© Ø§Ù\84تحدÙ\8aØ«ات {{id}}
-        title_comment: Ø¨Ø§Ù\82Ø© Ø§Ù\84تحدÙ\8aØ«ات {{id}} - {{comment}}
-      title: Ø¨Ø§Ù\82Ø© Ø§Ù\84تحدÙ\8aØ«ات
+        title: Ø­Ø²Ù\85Ø© Ø§Ù\84تغÙ\8aÙ\8aرات {{id}}
+        title_comment: Ø­Ø²Ù\85Ø© Ø§Ù\84تغÙ\8aÙ\8aرات {{id}} - {{comment}}
+      title: Ø­Ø²Ù\85Ø© Ø§Ù\84تغÙ\8aÙ\8aرات
     changeset_details: 
       belongs_to: "ينتمي إلى:"
-      bounding_box: "مربع إحاطة:"
+      bounding_box: "Ù\85ربع Ø§Ù\84إحاطة:"
       box: مربّع
-      no_bounding_box: لم يتم تخزين مربع إحاطة لباقة التحديثات هذه.
+      closed_at: "أُغلق في:"
+      created_at: "أُنشئ في:"
+      has_nodes: 
+        one: "فيه العقدة التالية:"
+        other: "فيه {{count}} عقد التالية:"
+      has_relations: 
+        one: "فيه العلاقة التالية:"
+        other: "فيه {{count}} علاقة التالية:"
+      has_ways: 
+        one: "فيه الطريق التالي:"
+        other: "فيه {{count}} طرق التالية:"
+      no_bounding_box: لم يتم تخزين مربع الإحاطة لحزمة التغييرات هذه.
+      show_area_box: اعرض مربع المنطقة
     changeset_navigation: 
       all: 
-        next_tooltip: Ø¨Ø§Ù\82Ø© Ø§Ù\84تحدÙ\8aØ«ات التالية
-        prev_tooltip: Ø¨Ø§Ù\82Ø© Ø§Ù\84تحدÙ\8aØ«ات السابقة
+        next_tooltip: Ø­Ø²Ù\85Ø© Ø§Ù\84تغÙ\8aÙ\8aرات التالية
+        prev_tooltip: Ø­Ø²Ù\85Ø© Ø§Ù\84تغÙ\8aÙ\8aرات السابقة
       user: 
-        name_tooltip: Ø§Ø¹Ø±Ø¶ ØªØ­Ø±Ù\8aرات {{user}}
-        next_tooltip: Ø§Ù\84تحرÙ\8aر التالي من قبل {{user}}
-        prev_tooltip: Ø­Ø±Ø± سابقا من قبل {{user}}
+        name_tooltip: Ø§Ø¹Ø±Ø¶ ØªØ¹Ø¯Ù\8aÙ\84ات {{user}}
+        next_tooltip: Ø§Ù\84تعدÙ\8aÙ\84 التالي من قبل {{user}}
+        prev_tooltip: Ø¹Ù\8fدÙ\91Ù\84 سابقا من قبل {{user}}
     common_details: 
       changeset_comment: "التعليق:"
-      edited_at: "حرر في:"
-      edited_by: "حرر بواسطة:"
-      in_changeset: "Ù\81Ù\8a Ø¨Ø§Ù\82Ø© Ø§Ù\84تحدÙ\8aØ«ات:"
+      edited_at: "عÙ\8fدÙ\91Ù\84 في:"
+      edited_by: "عÙ\8fدÙ\84 بواسطة:"
+      in_changeset: "Ù\81Ù\8a Ø­Ø²Ù\85Ø© Ø§Ù\84تغÙ\8aÙ\8aرات:"
       version: "النسخة:"
     containing_relation: 
       entry: العلاقة {{relation_name}}
@@ -111,7 +136,7 @@ ar:
     not_found: 
       sorry: عفوا، لم يتم العثور على {{type}} بالمعرف {{id}}.
       type: 
-        changeset: Ø¨Ø§Ù\82Ø© Ø§Ù\84تحدÙ\8aØ«ات
+        changeset: Ø­Ø²Ù\85Ø© Ø§Ù\84تغÙ\8aÙ\8aرات
         node: عقدة
         relation: علاقة
         way: طريق
@@ -134,26 +159,29 @@ ar:
       relation_history_title: "تاريخ العلاقة: {{relation_name}}"
       view_details: اعرض التفاصيل
     relation_member: 
+      entry_role: "{{type}} {{name}} كــ {{role}}"
       type: 
         node: عقدة
         relation: علاقة
         way: طريق
     start: 
       manually_select: اختر يدويًا منطقة أخرى
-      view_data: Ø§Ø¹Ø±Ø¶ Ø§Ù\84بÙ\8aاÙ\86ات Ù\84عرض Ø§Ù\84خرÙ\8aطة Ø§Ù\84حاÙ\84Ù\8aØ©
+      view_data: Ø£Ø¸Ù\87ر Ø¨Ù\8aاÙ\86ات Ø¹Ø±Ø¶ Ø§Ù\84خرÙ\8aطة Ø§Ù\84حاÙ\84Ù\8a
     start_rjs: 
       data_frame_title: البيانات
       data_layer_name: البيانات
       details: التفاصيل
       drag_a_box: اسحب مربع على الخريطة لاختيار منطقة
-      edited_by_user_at_timestamp: Ø­Ø±Ø±ه [[user]] في [[timestamp]]
+      edited_by_user_at_timestamp: Ø¹Ø¯Ù\84ه [[user]] في [[timestamp]]
       history_for_feature: تاريخ ال[[feature]]
       load_data: تحميل البيانات
       loading: تحميل...
-      manually_select: اختر يدويا منطقة أخرى
+      manually_select: اختر يدويًا منطقة أخرى
       object_list: 
         api: استرد هذه المنطقة من الأي بي أي
+        back: اعرض قائمة الكائنات
         details: التّفاصيل
+        heading: قائمة الكائنات
         history: 
           type: 
             node: عقدة [[id]]
@@ -167,18 +195,23 @@ ar:
           way: طريق
       private_user: مستخدم الخاص
       show_history: أظهر التاريخ
+      unable_to_load_size: "غير قادر على التحميل: حجم مربع الإحاطة [[bbox_size]] كبير جدًا (يجب أن يكون أصغر من {{max_bbox_size}})"
       wait: انتظر...
+      zoom_or_select: قم بالتكبير أو اختر منطقة من الخريطة لعرضها
     tag_details: 
       tags: "الوسوم:"
     way: 
       download: "{{download_xml_link}}، {{view_history_link}} أو {{edit_link}}"
       download_xml: نزّل إكس إم إل
-      edit: عدل
+      edit: Ø¹Ø¯Ù\91Ù\84
       view_history: اعرض التاريخ
       way: طريق
       way_title: "طريق: {{way_name}}"
     way_details: 
-      nodes: "عُقد:"
+      also_part_of: 
+        one: أيضًا جزء من الطريق {{related_ways}}
+        other: أيضًا جزء من الطرق {{related_ways}}
+      nodes: "العُقد:"
       part_of: "جزء من:"
     way_history: 
       download: "{{download_xml_link}} أو {{view_details_link}}"
@@ -190,32 +223,48 @@ ar:
     changeset: 
       anonymous: مجهول
       big_area: (كبير)
-      no_comment: (لا شيء)
+      no_comment: (لا يوجد)
       no_edits: (لا تعديلات)
-      still_editing: (لا يزال يحرر)
-      view_changeset_details: اعرض تفاصيل باقة التحديثات
+      show_area_box: اعرض مربع المنطقة
+      still_editing: (لا يزال يعدّل)
+      view_changeset_details: اعرض تفاصيل حزمة التغييرات
     changeset_paging_nav: 
       next: التالي »
       previous: «السابق
+      showing_page: إظهار الصفحة {{page}}
     changesets: 
       area: منطقة
       comment: التعليق
       id: المعرّف
+      saved_at: حُفظ في
       user: المستخدم
     list: 
       description: التغييرات الحديثة
-      description_bbox: باقة التحديثات داخل {{bbox}}
-      heading: باقات التحديثات
-      heading_bbox: باقات التحديثات
+      description_bbox: حزم التغييرات داخل {{bbox}}
+      description_user: حزم التغييرات من قبل {{user}}
+      description_user_bbox: حزم التغييرات من قبل {{user}} داخل {{bbox}}
+      heading: حزم التغييرات
+      heading_bbox: حزم التغييرات
+      heading_user: حزم التغييرات
+      heading_user_bbox: حزم التغييرات
+      title: حزم التغييرات
+      title_bbox: حزم التغييرات داخل {{bbox}}
+      title_user: حزم التغييرات من قبل {{user}}
+      title_user_bbox: حزم التغييرات من قبل {{user}} داخل {{bbox}}
   diary_entry: 
     diary_comment: 
+      comment_from: تعليق من {{link_user}}  في {{comment_created_at}}
       confirm: أكّد
       hide_link: أخفِ هذا التعليق
     diary_entry: 
+      comment_count: 
+        one: تعليق واحد
+        other: "{{count}} تعليق"
       comment_link: علّق على هذه المدخلة
       confirm: أكّد
-      edit_link: Ø­Ø±Ù\91ر هذه المدخلة
+      edit_link: Ø¹Ø¯Ù\91Ù\84 هذه المدخلة
       hide_link: أخفِ هذه المدخلة
+      posted_by: أرسل من قبل {{link_user}} في {{created}} باللغة {{language_link}}
       reply_link: رد على هذه المدخلة
     edit: 
       body: "المحتوى:"
@@ -223,36 +272,113 @@ ar:
       latitude: "خط العرض:"
       location: "الموقع:"
       longitude: "خط الطول:"
+      marker_text: موقع مدخلة اليومية
       save_button: احفظ
       subject: "الموضوع:"
-      title: حّرر مدخلة يومية
+      title: عدّل مدخلة يومية
+      use_map_link: استخدم الخريطة
+    feed: 
+      all: 
+        description: مدخلات يومية مستخدمي خريطة الشارع المفتوح الأخيرة
+        title: مدخلات اليومية في خريطة الشارع المفتوح
+      language: 
+        description: مدخلات يومية مستخدمي خريطة الشارع المفتوح الأخيرة باللغة {{language_name}}
+        title: مدخلات يومية خريطة الشارع المفتوح باللغة {{language_name}}
+      user: 
+        description: مدخلات يومية خريطة الشارع المفتوح الأخيرة من قبل المستخدم {{user}}
+        title: مدخلات يومية خريطة الشارع المفتوح للمستخدم {{user}}
+    list: 
+      in_language_title: مدخلات اليومية باللغة {{language}}
+      new: مدخلة يومية جديدة
+      new_title: اكتب مدخلة يومية جديدة في يوميتك
+      newer_entries: المدخلات الأحدث
+      no_entries: لا مدخلات يومية
+      older_entries: المدخلات الأقدم
+      recent_entries: "مدخلات اليومية الأخيرة:"
+      title: يوميات المستخدمين
+      user_title: يومية {{user}}
+    new: 
+      title: مدخلة يومية جديدة
+    no_such_entry: 
+      body: عذرًا، لا يوجد مدخلة يومية أو تعليق بالمعرف {{id}}. يرجى تدقيق التهجئة، أو ربما يكون الرابط التي تم النقر عليه خاطئ.
+      heading: "لا يوجد كدخلة بالمعرف: {{id}}"
+      title: مدخلة يومية غير موجودة
+    no_such_user: 
+      body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم {{user}}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط التي تم النقر عليه خاطئ.
+      heading: المستخدم {{user}} غير موجود
+      title: مستخدم غير موجود
     view: 
       leave_a_comment: اترك تعليقًا
-      login: لُج
+      login: سجّل دخول
+      login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} لترك تعليق"
       save_button: احفظ
+      title: يوميات المستخدمين | {{user}}
+      user_title: يومية {{user}}
   export: 
     start: 
+      add_marker: أضف علامة على الخريطة
       area_to_export: المنطقة المطلوب تصديرها
+      embeddable_html: HTML مضمن
       export_button: صدِّر
+      export_details: بيانات خريطة الشارع المفتوح مرخصة تحت <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">رخصة التشارك الإبداعي، النسبة، نسخة 2.0</a>.
       format: الهيئة
       format_to_export: الهيئة المطلوب تصديرها
       image_size: حجم الصورة
+      latitude: "خط العرض:"
+      licence: الرخصة
+      longitude: "خط الطول:"
+      manually_select: اختر يدويًا منطقة أخرى
+      mapnik_image: Mapnik صورة
       max: الأقصى
       options: خيارات
+      osmarender_image: Osmarender صورة
+      output: الخرج
+      paste_html: ألصق HTML لتضمينه في موقعك
       scale: القياس
+      zoom: تكبير
     start_rjs: 
+      add_marker: أضف علامة على الخريطة
+      change_marker: غيّر موضع العلامة
+      click_add_marker: انقر على الخريطة لإضافة علامة
+      drag_a_box: اسحب مربع على الخريطة لاختيار منطقة
       export: صدِّر
+      manually_select: اختر يدويًا منطقة أخرى
       view_larger_map: اعرض خريطة أكبر
   geocoder: 
     description: 
       title: 
         geonames: موقع من <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_namefinder: "{{types}} من <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+        osm_nominatim: موقع من <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
       types: 
         cities: مدن
         places: أماكن
         towns: بلدات
+    description_osm_namefinder: 
+      prefix: "{{distance}} {{direction}} من {{type}}"
+    direction: 
+      east: شرق
+      north: شمال
+      north_east: شمال-شرق
+      north_west: شمال-غرب
+      south: جنوب
+      south_east: جنوب-شرق
+      south_west: جنوب-غرب
+      west: غرب
     results: 
       no_results: لم يتم العثور على نتائج
+    search: 
+      title: 
+        ca_postcode: نتائج من <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        geonames: نتائج من <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        latlon: نتائج <a href="http://openstreetmap.org/">داخليًا</a>
+        osm_namefinder: نتائج من <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
+        osm_nominatim: نتائج من <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+        uk_postcode: نتائج من <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
+        us_postcode: نتائج من <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+    search_osm_namefinder: 
+      suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} من {{parentname}})"
+      suffix_place: ، {{distance}} {{direction}} من {{placename}}
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
         amenity: 
@@ -267,6 +393,7 @@ ar:
           bus_station: محطة حافلات
           cafe: مقهى
           car_rental: تأجير سيارات
+          car_sharing: مشاركة سيارات
           car_wash: غسيل سيارات
           casino: ملهى
           cinema: سينما
@@ -275,6 +402,7 @@ ar:
           college: كلّية
           community_centre: مركز مجتمع
           courthouse: محكمة
+          crematorium: محرقة
           dentist: طبيب أسنان
           doctors: أطباء
           dormitory: عنبر
@@ -310,8 +438,9 @@ ar:
           pub: حانة
           public_building: مبنى عام
           public_market: سوق عمومي
-          reception_area: منطقة استقبال \
+          reception_area: منطقة استقبال
           restaurant: مطعم
+          sauna: ساونا
           school: مدرسة
           shelter: ملجأ
           shop: المتجر
@@ -352,7 +481,9 @@ ar:
           tower: برج
           train_station: محطة قطار
           university: مبنى جامعة
+          "yes": مبنى
         highway: 
+          bridleway: مسلك خيول
           bus_stop: محطة حافلات
           byway: طريق فرعي
           construction: طريق سريع تحت الانشاء
@@ -362,16 +493,23 @@ ar:
           living_street: شارع سكني
           motorway: طريق سريع
           motorway_junction: تقاطع طرقات سريعة
+          motorway_link: طريق سريع
           path: مسار
           pedestrian: طريق مشاة
           platform: منصة
-          primary: طريق رئيسي
-          primary_link: طريق رئيسي
+          primary: طريق أولي
+          primary_link: طريق أولي
+          residential: طريق سكني
           road: طريق
           secondary: طريق ثانوي
           secondary_link: طريق ثانوي
+          service: طريق خدمة
+          services: خدمات الطرق السريعة
           steps: درج
+          tertiary: طريق فرعي
           track: مسار
+          trunk: طريق رئيسي
+          trunk_link: طريق رئيسي
           unclassified: طريق غير مصنّف
           unsurfaced: طريق غير معبد
         historic: 
@@ -393,6 +531,7 @@ ar:
           basin: حوض
           cemetery: مقبرة
           commercial: منطقة تجارية
+          construction: ورشة بناء
           farm: مزرعة
           farmland: أرض زراعية
           farmyard: فناء مزرعة
@@ -419,6 +558,7 @@ ar:
           common: أرض مشاع
           fishing: منطقة صيد
           garden: حديقة
+          golf_course: ملعب غولف
           marina: مارينا
           miniature_golf: جولف مصغر
           nature_reserve: محمية طبيعية
@@ -492,6 +632,7 @@ ar:
           yard: أرض سكة حديد
         shop: 
           apparel: متجر ملابس
+          art: متجر فن
           bakery: مخبز
           beverages: متجر مشروبات
           books: متجر كتب
@@ -509,6 +650,7 @@ ar:
           dry_cleaning: تنظيف جاف
           electronics: متجر إلكترونيات
           fashion: متجر أزياء
+          fish: متجر أسماك
           florist: بائع زهور
           furniture: أثاث
           gallery: معرض
@@ -522,6 +664,7 @@ ar:
           laundry: مصبغة
           market: سوق
           mobile_phone: متجر هواتف محمولة
+          motorcycle: متجر دراجات نارية
           music: متجر موسيقى
           newsagent: عميل الأخبار
           optician: فاحص بصر
@@ -532,6 +675,7 @@ ar:
           salon: صالون
           shoes: متجر أحذية
           shopping_centre: مركز التسوق
+          sports: متجر رياضة
           stationery: محل قرطاسية
           supermarket: سوبرماركت
           toys: متجر ألعاب
@@ -571,22 +715,37 @@ ar:
       base: 
         noname: بدون اسم
     site: 
-      edit_zoom_alert: Ù\8aجب Ø¹Ù\84Ù\8aÙ\83 Ø§Ù\84تÙ\83بÙ\8aر Ù\84تحرÙ\8aر الخريطة
-      history_zoom_alert: Ù\8aجب Ø§Ù\84تÙ\83بÙ\8aر Ù\84رؤÙ\8aØ© ØªØ§Ø±Ù\8aØ® Ø§Ù\84تحرÙ\8aر
+      edit_zoom_alert: Ù\8aجب Ø¹Ù\84Ù\8aÙ\83 Ø§Ù\84تÙ\83بÙ\8aر Ù\84تعدÙ\8aÙ\84 الخريطة
+      history_zoom_alert: Ù\8aجب Ø§Ù\84تÙ\83بÙ\8aر Ù\84رؤÙ\8aØ© ØªØ§Ø±Ù\8aØ® Ø§Ù\84تعدÙ\8aÙ\84
   layouts: 
     donate_link_text: التبرع
-    edit: Ø¹Ø¯Ù\84
-    edit_tooltip: حرّر الخرائط
+    edit: Ø¹Ø¯Ù\91Ù\84 Ù\87Ø°Ù\87 Ø§Ù\84خرÙ\8aطة
+    edit_tooltip: يمكنك تعديل هذه الخريطة، من فضلك اقرأ صفحة الدليل قبل البدء
     export: صدِّر
-    export_tooltip: صدّر بيانات الخري
+    export_tooltip: صدّر بيانات الخريطة
+    gps_traces: آثار جي بي إس
+    gps_traces_tooltip: أدر الآثار
     help_wiki: المساعدة والويكي
     help_wiki_tooltip: المساعدة وموقع الويكي للمشروع
-    history: التاريخ
-    history_tooltip: تاريخ باقة التحديثات
+    history: تاريخ
+    history_tooltip: تاريخ حزمة التغييرات
+    home: الصفحة الرئيسية
+    home_tooltip: اذهب إلى الصفحة الرئيسية
     inbox: صندوق البريد ({{count}})
+    inbox_tooltip: 
+      one: صندوق بريدك يحوي رسالة واحدة غير مقروءة
+      other: صندوق بريدك يحوي {{count}} رسائل غير مقروءة
+      zero: صندوق بريدك لا يحوي رسائل غير مقروءة
+    intro_1: خريطة الشارع المفتوح هو خريطة للعالم كله قابلة للتعديل حرة ومجانية. قام بإنشائها أشخاص مثلك.
+    intro_2: خريطة الشارع المفتوح تسمح لك بعرض وتعديل واستخدام البيانات الجغرافية بطريقة تعاونية من أي مكان على وجه الأرض
+    intro_3: تفضل باستضافة خريطة الشارع المفتوح كلًا من {{ucl}} و {{bytemark}}.
+    license: 
+      title: بيانات خريطة الشارع المفتوح مرخصة تحت رخصة التشارك الإبداعي، النسبة، نسخة 2.0
     log_in: دخول
     log_in_tooltip: سجّل الدخول مع حساب موجود
-    logout: خروج
+    logo: 
+      alt_text: شعار خريطة الشارع المفتوح
+    logout: اخرج
     logout_tooltip: خروج
     make_a_donation: 
       text: تبرع
@@ -595,16 +754,18 @@ ar:
     news_blog_tooltip: مدونة أخبار حول خريطة الشارع المفتوح، بيانات جغرافية حرة، وما إلى ذلك.
     shop: المتجر
     shop_tooltip: تسوق بضائع بعلامة خريطة الشارع المفتوح
-    sign_up_tooltip: أنشئ حسابًا للتحرير
-    user_diaries: يوميات المستخدم
-    user_diaries_tooltip: اعرض يوميات المستخدم
+    sign_up: أنشئ حسابًا
+    sign_up_tooltip: أنشئ حسابًا للتعديل
+    tag_line: ويكي خريطة العالم الحرة
+    user_diaries: اليومية
+    user_diaries_tooltip: اعرض يوميات المستخدمين
     view: اعرض
     view_tooltip: اعرض الخرائط
     welcome_user: مرحبًا، {{user_link}}
     welcome_user_link_tooltip: صفحة المستخدم الخاص بك
   map: 
     coordinates: "الإحداثيات:"
-    edit: Ø­Ø±Ù\91ر
+    edit: Ø¹Ø¯Ù\91Ù\84
     view: اعرض
   message: 
     delete: 
@@ -612,33 +773,45 @@ ar:
     inbox: 
       date: التاريخ
       from: من
-      my_inbox: صندوق بريدي
+      my_inbox: الوارد
+      no_messages_yet: لا يوجد لديك رسائل بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض {{people_mapping_nearby_link}}؟
       outbox: الصادر
+      people_mapping_nearby: المخططين بالجوار
       subject: الموضوع
       title: الوارد
+      you_have: لديك {{new_count}} رسالة جديدة و {{old_count}} رسالة قديمة
     mark: 
       as_read: عُلّمت الرسالة مقروءة
-      as_unread: عُلّمت الرسالة غير مقروءة
+      as_unread: عُلّمت الرسالة كغير مقروءة
     message_summary: 
       delete_button: احذف
+      read_button: علّم كمقروءة
       reply_button: رد
+      unread_button: علّم كغير مقروءة
     new: 
       back_to_inbox: العودة إلى صندوق الوارد
       body: المحتوى
       limit_exceeded: لقد أرسلت الكثير من الرسائل مؤخرًا. الرجاء الانتظار بعض الوقت قبل أن تحاول إرسال المزيد.
+      message_sent: تم إرسال الرسالة
       send_button: أرسل
       send_message_to: أرسل رسالة جديدة إلى {{name}}
       subject: الموضوع
       title: أرسل رسالة
+    no_such_user: 
+      body: عذرًا لا يوجد مستخدم أو رسالة بتلك الاسم أو المعرف
+      heading: لا يوجد مستخدم أو رسالة
+      title: لا يوجد مستخدم أو رسالة
     outbox: 
       date: التاريخ
       inbox: الوارد
       my_inbox: "{{inbox_link}}"
+      no_sent_messages: لا يوجد لديك رسائل مرسلة بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض {{people_mapping_nearby_link}}؟
       outbox: الصادر
+      people_mapping_nearby: المخططين بالجوار
       subject: الموضوع
       title: صندوق الصادر
       to: إلى
-      you_have_sent_messages: لديك {{count}} رسائل المرسلة
+      you_have_sent_messages: لديك {{count}} رسالة مرسلة
     read: 
       back_to_inbox: العودة إلى صندوق الوارد
       back_to_outbox: العودة إلى صندوق الصادر
@@ -650,23 +823,32 @@ ar:
       subject: الموضوع
       title: اقرأ الرسالة
       to: إلى
+      unread_button: علّم كغير مقروءة
     sent_message_summary: 
       delete_button: احذف
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
       header: "{{from_user}} علق على مدخلتك اليومية الأخيرة في خريطة الشارع المفتوح بالعنوان {{subject}}:"
       hi: مرحبًا {{to_user}}،
+    email_confirm: 
+      subject: "[خريطة الشارع المفتوح] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني"
     email_confirm_html: 
       greeting: مرحبًا،
     email_confirm_plain: 
+      click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لتأكيد التغيير.
       greeting: تحياتي،
     gpx_notification: 
       and_the_tags: "والسمات التالية:"
       failure: 
         failed_to_import: "فشل الاستيراد. الخطأ هو:"
       greeting: تحياتي،
+      success: 
+        loaded_successfully: تم تحميل بنجاح {{trace_points}} نقطة من أصل {{possible_points}} نقطة ممكنة.
       with_description: مع الوصف
+    lost_password: 
+      subject: "[خريطة الشارع المفتوح] طلب إعادة تعيين كلمة المرور"
     lost_password_html: 
+      click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعادة تعيين كلمة المرور.
       greeting: تحياتي،
     lost_password_plain: 
       click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعادة تعيين كلمة المرور.
@@ -674,8 +856,12 @@ ar:
       hopefully_you_2: عناوين البريد الإلكتروني لحساب openstreetmap.org.
     message_notification: 
       header: "{{from_user}} قام بإرسال رسالة لك عبر خريطة الشارع المفتوح بالعنوان {{subject}}:"
+      hi: مرحبًا {{to_user}}،
+    signup_confirm: 
+      subject: "[خريطة الشارع المفتوح] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني"
     signup_confirm_html: 
       click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، مرحبا! الرجاء اضغط على الرابط أدناه لتأكيد هذا الحساب، واقرأ عن المزيد من المعلومات حول خريطة الشارع المفتوح
+      introductory_video: يمكنك مشاهدة {{introductory_video_link}}.
       more_videos_here: المزيد من الفيديو هنا
     signup_confirm_plain: 
       blog_and_twitter: واكب أحدث الأخبار عبر مدونة خريطة الشارع المفتوح أو تويتر
@@ -686,47 +872,83 @@ ar:
       wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page
   oauth: 
     oauthorize: 
-      allow_read_prefs: اقرأ تفضيلات المستخدم.
-      allow_write_api: تعديل الخريطة.
+      allow_read_gpx: قراءة آثار جي بي إس الخصوصية.
+      allow_read_prefs: يقرأ تفضيلات المستخدم.
+      allow_to: "اسمح للتطبيق بأن:"
+      allow_write_api: يعدّل الخريطة.
+      allow_write_diary: إنشاء مدخلات يومية، تعليقات وإضافة أصدقاء.
+      allow_write_gpx: ارفع آثار جي بي إس.
       allow_write_prefs: عدّل تفضيلات المستخدم.
+      request_access: التطبيق {{app_name}} يطلب الوصول إلى حسابك. يرجى التحقق ما إذا كنت تريد أن يكون للتطبيق هذه القدرات. يمكن أن تختار ما تشاء.
   oauth_clients: 
     create: 
       flash: تم تسجيل المعلومات بنجاح
+    destroy: 
+      flash: دمّر تسجيل التطبيق
     edit: 
-      submit: Ø­Ø±Ù\91Ù\90ر
-      title: Ø­Ø±Ù\91ر تطبيقك
+      submit: Ø¹Ø¯Ù\91Ù\84
+      title: Ø¹Ø¯Ù\91Ù\84 تطبيقك
     form: 
+      allow_read_gpx: قراءة آثاره للجي بي إس الخصوصية.
+      allow_read_prefs: قراءة تفضيلاته.
       allow_write_api: تعديل الخريطة.
-      callback_url: رابط رد
+      allow_write_diary: إنشاء مدخلات يومية، تعليقات وإضافة أصدقاء.
+      allow_write_gpx: رفع آثار جي بي إس.
+      allow_write_prefs: تعديل تفضيلاته.
+      callback_url: رابط الرد
       name: الاسم
+      requests: "اطلب الصلاحيات التالية من المستخدم:"
       required: مطلوب
       support_url: رابط الدعم
+      url: رابط التطبيق الرئيسي
     index: 
       application: اسم التطبيق
-      issued_at: أصدِر في
+      issued_at: أُصدِر في
+      list_tokens: "التصاريح الصادرة باسمك للتطبيقات التالية:"
+      my_apps: تطبيقاتي
+      my_tokens: تطبيقاتي المصرحة
+      no_apps: هل لديك تطبيق تود أن تسجله للاستخدام معنا من خلال {{oauth}} القياسي؟ يجب عليك أن تسجل تطبيق الويب الخاص قبل أن يتمكن من تقديم طلبات OAuth لهذه الخدمة.
       register_new: سجِّل تطبيقك
+      registered_apps: "لديك التطبيقات المسجلة التالية:"
       revoke: ألغِ
+      title: تفاصيل OAuth الخاص بي
     new: 
       submit: سجِّل
       title: سجِّل تطبيق جديد
+    not_found: 
+      sorry: عذرًا، لم يتم العثور على تلك {{type}}.
     show: 
+      allow_read_gpx: قراءة آثاره للجي بي إس الخصوصية.
+      allow_read_prefs: قراءة تفضيلاته.
       allow_write_api: تعديل الخريطة.
+      allow_write_diary: إنشاء مدخلات يومية، تعليقات وإضافة أصدقاء.
+      allow_write_gpx: ارفع آثار جي بي إس.
+      allow_write_prefs: تعديل تفضيلاته.
       authorize_url: "رابط التصريح:"
-      edit: حرّر التفاصيل
+      edit: عدّل التفاصيل
+      requests: "طلب الصلاحيات التالية من المستخدم:"
+      title: تفاصيل OAuth للتطبيق {{app_name}}
+      url: "رابط الطلب:"
     update: 
       flash: تم تحديث معلومات العميل بنجاح
   site: 
     edit: 
       user_page_link: صفحة مستخدم
     index: 
+      license: 
+        license_name: التشارك الإبداعي، النسبة، نسخة 2.0
+        notice: مرخص بموجب رخصة {{license_name}} من قبل {{project_name}} و مساهميه.
+        project_name: مشروع خريطة الشارع المفتوح
       permalink: وصلة دائمة
       shortlink: وصلة قصيرة
     key: 
+      map_key: مفتاح الخريطة
       table: 
         entry: 
           admin: حدود إدارية
           apron: 
             - ساحة مطار
+          bridleway: مسلك خيول
           building: مبنى كبير
           byway: طريق فرعي
           cemetery: مقبرة
@@ -736,9 +958,11 @@ ar:
             - شائع
             - مرج
           construction: الطرق تحت الإنشاء
+          cycleway: طريق دراجات
           farm: مزرعة
           footway: طريق مشاة
           forest: غابة
+          golf: ملعب غولف
           industrial: منطقة صناعية
           lake: 
             - بحيرة
@@ -746,18 +970,22 @@ ar:
           military: منطقة عسكرية
           motorway: طريق سريع
           park: منتزه
+          pitch: ملعب رياضي
           primary: طريق رئيسي
           private: وصول خاص
           rail: سكة حديدية
           reserve: محمية طبيعية
           resident: منطقة سكنية
+          retail: منطقة بيع بالتجزئة
           runway: 
             - مدرج مطار
+            - طريق سيارات أجرة
           school: 
             - مدرسة
             - جامعة
           secondary: طريق ثانوي
           station: محطة قطار
+          subway: قطار الأنفاق
           summit: 
             - قمة
             - ذروة
@@ -765,22 +993,33 @@ ar:
           track: مسار
           tram: 
             - ترام
+            - ترام
+          trunk: طريق رئيسي
           unclassified: طريق غير مصنّف
           unsurfaced: طريق غير معبد
           wood: غابة
+        heading: الدليل للدرجة {{zoom_level}}
     search: 
       search: ابحث
+      search_help: "أمثلة: 'الحرية'، 'شارع الحمراء, بيروت'، 'مدرسة, القاهرة' <a href='http://http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ar:Search?uselang=ar'>المزيد من الأمثلة...</a>"
       submit_text: اذهب
       where_am_i: أين أنا؟
+      where_am_i_title: صِف الموقع الحالي باستخدام محرك البحث
     sidebar: 
       close: أغلق
       search_results: نتائج البحث
   trace: 
+    create: 
+      trace_uploaded: لقد تم تحميل ملفك الجي بي إكس ويتنظر الإدراج في قاعدة البيانات. وهذا يحدث عادًة خلال نصف ساعة، وسيتم إرسال رسالة إلكترونية لك عند الانتهاء.
+      upload_trace: ارفع آثر جي بي إس
+    delete: 
+      scheduled_for_deletion: تم جدولة الآثر للحذف
     edit: 
       description: "الوصف:"
       download: نزّل
-      edit: Ø­Ø±Ù\91ر
+      edit: Ø¹Ø¯Ù\91Ù\84
       filename: "اسم الملف:"
+      heading: تعديل الآثر {{name}}
       map: خريطة
       owner: "المالك:"
       points: "النقاط:"
@@ -788,24 +1027,34 @@ ar:
       start_coord: إحداثيات البدء
       tags: "الوسوم:"
       tags_help: محدد بفواصل
-      uploaded_at: "تم الرفع على:"
+      title: تعديل الآثر {{name}}
+      uploaded_at: "تم الرفع في:"
       visibility: "الرؤية:"
       visibility_help: ماذا يعني هذا؟
+    list: 
+      public_traces: آثار جي بي إس عمومية
+      public_traces_from: آثار جي بي إس عمومية من {{user}}
+      tagged_with: " موسوم مع {{tags}}"
+      your_traces: آثار جي بي إس الخاصة بك
+    make_public: 
+      made_public: تم جعل الآثر عمومي
     no_such_user: 
+      body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم {{user}}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط التي تم النقر عليه خاطئ.
       heading: المستخدم {{user}} غير موجود
       title: مستخدم غير موجود
     trace: 
       ago: منذ {{time_in_words_ago}}
       by: بواسطة
       count_points: "{{count}} نقطة"
-      edit: Ø­Ø±Ù\91ر
-      edit_map: Ø­Ø±Ù\91ر الخريطة
+      edit: Ø¹Ø¯Ù\91Ù\84
+      edit_map: Ø¹Ø¯Ù\91Ù\84 الخريطة
       in: في
       map: خريطة
       more: المزيد
       pending: في الإنتظار
       private: خاص
       public: عام
+      trace_details: اعرض تفاصيل الآثر
       view_map: اعرض الخريطة
     trace_form: 
       description: الوصف
@@ -813,27 +1062,43 @@ ar:
       tags: الوسوم
       tags_help: محدد بفواصل
       upload_button: ارفع
+      upload_gpx: ارفع ملف جي بي إكس
       visibility: الرؤية
       visibility_help: ماذا يعني هذا؟
+    trace_header: 
+      see_all_traces: شاهد كل الآثار
+      see_just_your_traces: شاهد آثارك فقط، أو ارفع آثر
+      see_your_traces: شاهد جميع آثارك
+      traces_waiting: لديك {{count}} آثر في انتظار التحميل. يرجى مراعاة الانتظار قبل تحميل أكثر من ذلك، بحيث تتجنب إعاقة طابور التحميل لباقي المستخدمين.
     trace_optionals: 
       tags: الوسوم
     trace_paging_nav: 
       of: من
       showing: إظهار الصفحة
     view: 
+      delete_track: احذف هذا الآثر
       description: "الوصف:"
       download: نزّل
-      edit: حرّر
+      edit: عدّل
+      edit_track: عدّل هذا الآثر
       filename: "اسم الملف:"
+      heading: عرض الآثر {{name}}
       map: خريطة
-      none: لا شيء
+      none: لا يوجد
       owner: "المالك:"
       pending: في الانتظار
       points: "النقاط:"
-      start_coordinates: "احداتيات البدء:"
+      start_coordinates: "إحداثيات البدء:"
       tags: "الوسوم:"
-      uploaded: "تم الرفع على:"
+      title: عرض الآثر {{name}}
+      trace_not_found: لم يتم العثور على الآثر!
+      uploaded: "تم الرفع في:"
       visibility: "الرؤية:"
+    visibility: 
+      identifiable: محدد الهوية (يظهر في قائمة الآثار محدد الهوية والنقاط مرتبة زمنيًا)
+      private: خصوصي (يظهر كمجهول الهوية ونقاط غير مرتبة)
+      public: عمومي (يظهر في قائمة الآثار مجهول الهوية ونقاط غير مرتبة)
+      trackable: تعقبي (يظهر كمجهول الهوية ونقاط مرتبة زمنيًا)
   user: 
     account: 
       email never displayed publicly: (لا تظهر علنا)
@@ -848,26 +1113,29 @@ ar:
       profile description: "وصف الملف الشخصي:"
       public editing: 
         disabled link text: لماذا لا أستطيع التعديل؟
-        enabled: Ù\85Ù\81عÙ\84. ØºÙ\8aر Ù\85جÙ\87Ù\88Ù\84 Ù\88Ù\8aÙ\85Ù\83Ù\86Ù\83 ØªØ­Ø±Ù\8aر البيانات
+        enabled: Ù\85Ù\81عÙ\84. ØºÙ\8aر Ù\85جÙ\87Ù\88Ù\84 Ù\88Ù\8aÙ\85Ù\83Ù\86Ù\83 ØªØ¹Ø¯Ù\8aÙ\84 البيانات
         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: ما هذا؟
-        heading: "تحرÙ\8aر عام:"
+        heading: "تعدÙ\8aÙ\84 عام:"
       public editing note: 
-        heading: ØªØ­Ø±Ù\8aر عام
+        heading: ØªØ¹Ø¯Ù\8aÙ\84 عام
       save changes button: احفظ التغييرات
-      title: Ø­Ø±Ù\91ر الحساب
+      title: Ø¹Ø¯Ù\91Ù\84 الحساب
       update home location on click: حدّث موقع المنزل عندما أنقر على الخريطة؟
     confirm: 
       button: أكّد
+      heading: أكّد حساب المستخدم
+      press confirm button: اضغط على زر التأكيد أدناه لتنشيط حسابك.
+      success: تم تأكيد حسابك، شكرًا للاشتراك!
     confirm_email: 
       button: أكّد
       heading: أكّد تغيير عنوان البريد الإلكتروني
       press confirm button: اضغط على زر تأكيد أدناه لتأكيد عنوان بريدك الإلكتروني الجديد.
-      success: Ø£Ù\83Ù\91د عنوان بريدك الإلكتروني، شكرًا للاشتراك!
+      success: ØªÙ\85 ØªØ£Ù\83Ù\8aد عنوان بريدك الإلكتروني، شكرًا للاشتراك!
     filter: 
       not_an_administrator: عليك أن تكون إداري لتنفيذ هذا الإجراء.
     friend_map: 
-      nearby mapper: "مخطط قريب: [[nearby_user]]"
+      nearby mapper: "مخطط بالجوار: [[nearby_user]]"
       your location: موقعك
     go_public: 
       flash success: جميع تعديلاتك الآن عامة، ومسموح لك بالتعديل الآن.
@@ -888,13 +1156,26 @@ ar:
       notice email cannot find: تعذّر إيجاد عنوان البريد الإلكتروني، نحن آسفون.
       title: نسيان كلمة السر
     make_friend: 
+      already_a_friend: حاليًا أنت و {{name}} أصدقاء.
+      failed: عفوًا، تعذر إضافة {{name}} كصديق.
       success: "{{name}} الآن صديقك."
     new: 
       confirm email address: "تأكيد عنوان البريد الإلكتروني:"
       confirm password: "تأكيد كلمة السر:"
       display name: اسم المستخدم
       email address: "عنوان البريد الإلكتروني:"
+      heading: أنشئ حساب مستخدم
+      license_agreement: بإنشائك الحساب، أنت توافق على أن تكون جميع المعلومات التي تقدمها إلى مشروع خريطة الشارع المفتوح مرخصة (بشكل غير حصري) تحت <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">رخصة التشارك الإبداعي، النسبة، نسخة 2.0</a>. 2.0
       password: "كلمة السر:"
+      signup: أنشئ حسابًا
+      title: أنشئ حساب
+    no_such_user: 
+      body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم {{user}}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط التي تم النقر عليه خاطئ.
+      heading: المستخدم {{user}} غير موجود
+      title: مستخدم غير موجود
+    remove_friend: 
+      not_a_friend: "{{name}} ليس من أحد أصدقائك."
+      success: تم إزالة {{name}} من قائمة أصدقائك.
     reset_password: 
       confirm password: "أكّد كلمة السر:"
       flash changed: كلمة السر الخاصة بك قد تغيرت.
@@ -905,20 +1186,44 @@ ar:
     set_home: 
       flash success: موقع المنزل حُفظ بنجاح
     view: 
+      activate_user: نشّط هذا المستخدم
       add as friend: أضف كصديق
       add image: أضف صورة
+      ago: (منذ {{time_in_words_ago}})
+      change your settings: غيّر إعداداتك
       confirm: أكّد
+      create_block: امنع هذا المستخدم
+      created from: "أُنشىء من:"
       deactivate_user: احذف هذا المستخدم
       delete image: احذف الصورة
       delete_user: احذف هذا المستخدم
       description: الوصف
-      diary: المفكرة
-      edits: تحريرات
+      diary: يومية
+      edits: مساهمات
       email address: "عنوان البريد الإلكتروني:"
-      my diary: مذكراتي
-      my edits: تحريراتي
-      new diary entry: حّرر مدخلة يومية
+      hide_user: أخفِ هذا المستخدم
+      if set location: إن قمت بتعيين موقعك، خريطة وأشياء جميلة سوف تظهر أدناه. يمكنك تحديد موقع منزلك من صفحة {{settings_link}}.
+      km away: على بعد {{count}}km
+      m away: على بعد {{count}}m
+      mapper since: "مُخطط منذ:"
+      my diary: يوميتي
+      my edits: مساهماتي
+      my settings: إعداداتي
+      my traces: آثاري
+      my_oauth_details: اعرض تفاصيل OAuth الخاص بي
+      nearby users: "مستخدمين بالجوار:"
+      new diary entry: مدخلة يومية جديدة
+      no friends: لم تقم بإضافة أي أصدقاء بعد.
+      no home location: لم يتم تحديد الموقع.
+      no nearby users: لا يوجد بعد مستخدمين أفصحوا عن تخطيطهم بالجوار.
+      remove as friend: أزل كصديق
+      role: 
+        administrator: هذا المستخدم إداري
       send message: أرسل رسالة
+      settings_link_text: إعدادات
+      traces: آثار
+      unhide_user: أظهر هذا المستخدم
+      upload an image: حمّل صورة
       user image heading: صورة المستخدم
       user location: موقعك
       your friends: أصدقاؤك
@@ -931,14 +1236,14 @@ ar:
     partial: 
       confirm: هل أنت متأكد؟
       creator_name: المنشئ
-      edit: Ø­Ø±Ù\91Ù\90ر
+      edit: Ø¹Ø¯Ù\91Ù\84
       not_revoked: (لم تلغ)
       revoke: ألغِ
       show: اعرض
       status: الحالة
     show: 
       confirm: هل أنت متأكد؟
-      edit: Ø­Ø±Ù\91Ù\90ر
+      edit: Ø¹Ø¯Ù\91Ù\84
       revoke: ألغِ
       show: اعرض
       status: الحالة
index af108e83eb8da696c7bcb13496a4c15765aaf3e7..7d57946416b87a3767be3474b17a290fd1d49a1d 100644 (file)
@@ -499,6 +499,24 @@ dsb:
           waste_basket: Sudobje za wótpadanki
           wifi: WLAN-pśistup
           youth_centre: Młoźinski centrum
+        boundary: 
+          administrative: Zastojnstwowa granica
+        building: 
+          chapel: Kapałka
+          church: Cerkwja
+          city_hall: Radnica
+          hall: Hala
+          hospital: Chórownja
+          hotel: Hotel
+          house: Dom
+          industrial: Industrijowe twarjenje
+          shop: Wobchod
+          stadium: Stadion
+          terrace: Terasa
+          tower: Torm
+          train_station: Dwórnišćo
+          university: Uniwersitne twarjenje
+          "yes": Twarjenje
         highway: 
           bridleway: Rejtarska drožka
           bus_guideway: Jězdna kólej kólejowego busa
@@ -537,6 +555,20 @@ dsb:
           trunk_link: Dalokowobchadowa droga
           unclassified: Njezarědowana droga
           unsurfaced: Njewobtwarźona droga
+        historic: 
+          building: Twarjenje
+          castle: Grod
+          church: Cerkwja
+          house: Dom
+          monument: Pomnik
+          museum: Muzeum
+          tower: Torm
+        landuse: 
+          construction: Twarnišćo
+          industrial: Industrijowy wobcerk
+          mountain: Góra
+          railway: Zeleznica
+          wood: Lěs
         leisure: 
           beach_resort: Mórske kupjele
           common: Almenda
@@ -619,14 +651,20 @@ dsb:
           town: Město
           unincorporated_area: Bźezgmejnske strony
           village: Wjas
+        railway: 
+          station: Dwórnišćo
+          tram: Elektriska
         shop: 
           alcohol: Wobchod za spirituoze
           apparel: Woblekarnja
           art: Wobchod wuměłskich twórbow
           bakery: Pjakarnja
+          beauty: Parfimerija
+          beverages: Piśowy mark
           bicycle: Wobchod za kólasa
           books: Knigłarnja
           butcher: Rěznik
+          car: Awtownja
           car_dealer: Awtownja
           car_parts: Awtowe narownanki
           car_repair: Pórěźarnja awtow
@@ -637,11 +675,15 @@ dsb:
           computer: Computerowy wobchod
           confectionery: Konditarnja
           convenience: Kšamarska loda
+          copyshop: Kopěrowański wobchod
+          cosmetics: Kosmetikowy wobchod
           department_store: Kupnica
           discount: Discounter
           doityourself: Wobchod za baslarsku pótrjebu
           drugstore: Drogerija
           dry_cleaning: Cysćarnja
+          electronics: Elektronikowy wobchod
+          estate_agent: Maklaŕ gruntow
           farm: Žywnosćowy wobchod
           fashion: Modowy wobchod
           fish: Wobchod za ryby
@@ -653,6 +695,7 @@ dsb:
           garden_centre: Zagrodowy center
           general: Wobchod za měšane wóry
           gift: Wobchod za dary
+          greengrocer: Zeleninarski wobchod
           grocery: Wobchod za žywidła
           hairdresser: Frizerski salon
           hardware: Twarski mark
@@ -660,14 +703,17 @@ dsb:
           insurance: Zawěsćarnja
           jewelry: Pyšnotkowy wobchod
           kiosk: Kiosk
+          laundry: Pałkarnja
           mall: Nakupowanišćo
           market: Wiki
           mobile_phone: Wobchod za mobilne telefony
           motorcycle: Wobchod za motorske
           music: Wobchod za muzikalije
+          newsagent: Pśedawaŕ casnikow
           optician: Optikaŕ
           organic: Wobchod za biocarobu
           outdoor: Pśekupnica pód gołym njebjom
+          pet: Coologiska pśedawarnja
           photo: Fotograf
           salon: Salon
           shoes: Wobchod za crjeje
@@ -700,6 +746,27 @@ dsb:
           valley: Doł
           viewpoint: Rozglědanišćo
           zoo: Coo
+        waterway: 
+          boatyard: Ŀoźnica
+          canal: Kanal
+          connector: Zwisk mjazy wódnymi drogami
+          dam: Zagaśica
+          derelict_canal: Zanjerózony kanal
+          ditch: Grobla
+          dock: Dok
+          drain: Wótwódowy kanal
+          lock: Pušćalnica
+          lock_gate: Pušćalnicowe wrota
+          mineral_spring: Žrědło mineralneje wódy
+          mooring: Pśistajenje
+          rapids: Pśejmy rěki
+          river: Rěka
+          riverbank: Rěcyny brjog
+          stream: Rěcka
+          wadi: Wadi
+          water_point: Wódne městno
+          waterfall: Wódopad
+          weir: Gaśeńska murja
   javascripts: 
     map: 
       base: 
@@ -1102,6 +1169,11 @@ dsb:
       body: Bóžko njejo wužywaŕ z mjenim {{user}}. Pšosym pśekontrolěruj swój pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy.
       heading: Wužywaŕ {{user}} njeeksistěrujo
       title: Toś ten wužywaŕ njeeksistěrujo
+    offline: 
+      heading: Składowanje GPX offline
+      message: Składowanje a nagrawański system GPX-datajow njestoj tuchylu k dispoziciji.
+    offline_warning: 
+      message: Nagrawański system GPX-datajow njestoj tuchylu k dispoziciji
     trace: 
       ago: pśed {{time_in_words_ago}}
       by: wót
index 85f9ce810c72b25cfa905a7d2bc2c60421bfaebb..28bae4f3d65ea0343664d94472b2458fd7324d50 100644 (file)
@@ -223,6 +223,8 @@ eo:
       no_edits: (neniaj redaktoj)
       still_editing: (estas ankoraŭ redaktata)
     changeset_paging_nav: 
+      next: Sekvanta &raquo;
+      previous: "&laquo; Antaŭa"
       showing_page: Montrante paĝon
     changesets: 
       area: Areo
index aacd32c240ed07435f572ac39193fb4476e9b164..d9e34801bd6e3ceef650d720c2faec5e2b3bc810 100644 (file)
@@ -525,6 +525,9 @@ es:
           pedestrian: Vía peatonal
           primary: Carretera primaria
           primary_link: Carretera principal
+          raceway: Pista de carreras
+          residential: Residencial
+          road: Carretera
           secondary: Carretera secundaria
           secondary_link: Carretera secundaria
           service: Vía de servicio
@@ -535,12 +538,15 @@ es:
           track: Pista
           trail: Sendero
           trunk_link: Carretera nacional
+          unclassified: Carretera sin clasificar
         historic: 
           archaeological_site: Yacimiento arqueológico
           battlefield: Campo de batalla
           building: Edificio
           castle: Castillo
           church: Iglesia
+          manor: Casa señorial
+          memorial: Memorial
           mine: Mina
           monument: Monumento
           museum: Museo
@@ -553,11 +559,13 @@ es:
           construction: Construcción
           farm: Granja
           forest: Bosque
+          grass: Césped
           industrial: Zona industrial
           meadow: Pradera
           military: Zona militar
           mine: Mina
           mountain: Montaña
+          park: Parque
           plaza: Plaza
           railway: vía de ferrocarril
           reservoir: Embalse
@@ -731,6 +739,7 @@ es:
           river: Río
           riverbank: Ribera
           stream: Arroyo
+          wadi: Riera
           waterfall: Cascada
           weir: Represa
   javascripts: 
index 54a63445f7555d58dd20206104163194398cbd1a..f66d6e44fcc1752cac46c9eb917507f796c1798c 100644 (file)
@@ -368,6 +368,48 @@ fi:
         us_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
     search_osm_namefinder: 
       suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} paikasta {{placename}}"
+    search_osm_nominatim: 
+      prefix: 
+        amenity: 
+          atm: Pankkiautomaatti
+          brothel: Bordelli
+          car_rental: Autovuokraamo
+          hospital: Sairaala
+          hotel: Hotelli
+          library: Kirjasto
+          park: Puisto
+          pharmacy: Apteekki
+          sauna: Sauna
+          school: Koulu
+          university: Yliopisto
+        building: 
+          apartments: Talo
+          flats: Kerrostalo
+          shop: Kauppa
+          university: Yliopistorakennus
+        historic: 
+          tower: Torni
+        landuse: 
+          industrial: Teollisuusalue
+          park: Puisto
+        leisure: 
+          miniature_golf: Minigolf
+        natural: 
+          wetland: Kosteikko
+        place: 
+          municipality: Kunta
+          suburb: Lähiö
+        railway: 
+          yard: Ratapiha
+        shop: 
+          car_repair: Autokorjaamo
+          gift: Lahjakauppa
+          mall: Ostoskeskus
+        tourism: 
+          camp_site: Leirintäalue
+          zoo: Eläintarha
+        waterway: 
+          canal: Kanaali
   layouts: 
     donate: Tue OpenStreetMapia {{link}} laitteistopäivitysrahastoon.
     donate_link_text: lahjoittamalla
@@ -396,7 +438,7 @@ fi:
     logout: kirjaudu ulos
     logout_tooltip: Kirjaudu ulos
     make_a_donation: 
-      text: Tee lahjoitus
+      text: Lahjoita
       title: Tue OpenStreetMapia rahallisella lahjoituksella.
     news_blog: Uutisblogi
     news_blog_tooltip: Uutisblogi OpenStreetMapista, vapaasta maantieteellisestä datasta jne.
index 62f8a45b3eae666760849b1760ed777322981074..ee536d84c1e8a3dcc1d6f5b60f53f4fef17f978d 100644 (file)
@@ -499,12 +499,14 @@ fr:
           administrative: Limite administrative
         building: 
           apartments: Immeuble
+          block: Immeuble
           bunker: Bunker
           chapel: Chapelle
           church: Église
           city_hall: Hôtel de ville
           commercial: Bâtiment de bureaux
           dormitory: Dortoir
+          entrance: Entrée de bâtiment
           faculty: Bâtiment de faculté
           farm: Bâtiment de ferme
           flats: Appartements
@@ -526,7 +528,9 @@ fr:
           tower: Tour
           train_station: Gare ferroviaire
           university: Bâtiment d'université
+          "yes": Bâtiment
         highway: 
+          bridleway: Chemin pour cavaliers
           bus_guideway: Voie de bus guidée
           bus_stop: Arrêt de bus
           byway: Route secondaire
@@ -571,6 +575,7 @@ fr:
           castle: Château
           church: Église
           house: Maison
+          icon: Icône
           manor: Manoir
           memorial: Mémorial
           mine: Mine
@@ -578,17 +583,26 @@ fr:
           museum: Musée
           ruins: Ruines
           tower: Tour
+          wayside_cross: Croix de chemin
+          wayside_shrine: Oratoire
+          wreck: Épave
         landuse: 
           allotments: Jardins familiaux
           basin: Bassin
           brownfield: Terrain rasé
           cemetery: Cimetière
           commercial: Zone tertiaire
+          conservation: Zone protégée
           construction: Construction
           farm: Zone agricole
+          farmland: Terrains agricoles
+          farmyard: Bâtiments de ferme
           forest: Forêt
           grass: Herbe
+          greenfield: Zone de construction future
           industrial: Zone industrielle
+          landfill: Décharge
+          meadow: Prairie
           military: Zone militaire
           mine: Mine
           mountain: Montagne
@@ -596,9 +610,13 @@ fr:
           park: Parc
           piste: Piste
           plaza: Plaza
+          quarry: Carrière
           railway: Voie ferrée
+          recreation_ground: Aire de jeux
           reservoir: Réservoir
           residential: Zone résidentielle
+          retail: Zone commerciale
+          village_green: Zone publique herborée
           vineyard: Vignoble
           wetland: Zone humide
           wood: Bois
@@ -632,6 +650,7 @@ fr:
           coastline: Littoral
           crater: Cratère
           feature: Élément
+          fell: Fell
           fjord: Fjord
           geyser: Geyser
           glacier: Glacier
@@ -685,22 +704,29 @@ fr:
           village: Village
         railway: 
           abandoned: Voie ferrée abandonnée
+          construction: Voie ferrée en construction
           disused: Voie ferrée désaffectée
+          disused_station: Gare désaffectée
           funicular: Voie de funiculaire
           halt: Arrêt de train
           historic_station: Arrêt de train historique
           junction: Jonction ferroviaire
           level_crossing: Passage à niveau
+          light_rail: Petite voie ferrée
           monorail: Monorail
           narrow_gauge: Chemin de fer à voie étroite
           platform: Plateforme ferroviaire
+          preserved: Voie ferrée conservée
+          spur: Voie de connexion
           station: Gare ferroviaire
           subway: Station de métro
           subway_entrance: Bouche de métro
           switch: Aiguillage
           tram: Tramway
           tram_stop: Arrêt de tram
+          yard: Voie de triage
         shop: 
+          alcohol: Magasin officiel d'alcool
           apparel: Magasin d'habillement
           art: Boutique d'art
           bakery: Boulangerie
@@ -719,6 +745,7 @@ fr:
           clothes: Magasin de vêtements
           computer: Magasin informatique
           confectionery: Confiserie
+          convenience: Épicerie
           copyshop: Magasin de photocopies
           cosmetics: Magasin de cosmétiques
           department_store: Grand magasin
@@ -768,6 +795,7 @@ fr:
           toys: Magasin de jouets
           travel_agency: Agence de voyage
           video: Magasin de vidéos
+          wine: Caviste
         tourism: 
           alpine_hut: Refuge
           artwork: Œuvre d’art
@@ -790,7 +818,9 @@ fr:
           viewpoint: Point de vue
           zoo: Zoo
         waterway: 
+          boatyard: Chantier naval
           canal: Canal
+          connector: Connexion hydrographique
           dam: Digue
           derelict_canal: Canal de délaissement
           ditch: Fossé
@@ -798,10 +828,14 @@ fr:
           drain: Drain
           lock: Écluse
           lock_gate: Porte d'écluse
+          mineral_spring: Source d'eau minérale
           mooring: Mouillage
           rapids: Rapides
           river: Rivière
           riverbank: Lit de rivière
+          stream: Ruisseau
+          wadi: Oued
+          water_point: Point d'eau
           waterfall: Chute d'eau
           weir: Barrage
   javascripts: 
@@ -1164,7 +1198,7 @@ fr:
     search: 
       search: Recherche
       search_help: "exemples : « Ouagadougou », « Place Grenette, Grenoble », « H2X 3K2 », ou « post office near Alger » <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>Autres exemples...</a>"
-      submit_text: OK
+      submit_text: Ok
       where_am_i: Où suis-je ?
       where_am_i_title: Décrit la position actuelle en utilisant le moteur de recherche
     sidebar: 
@@ -1204,6 +1238,11 @@ fr:
       body: Désolé, aucun utilisateur ne porte le nom {{user}}. Veuillez vérifier l'orthographe. Si vous avez cliqué sur un lien, celui-ci est faux.
       heading: L’utilisateur {{user}} n’existe pas
       title: Aucun utilisteur trouvé
+    offline: 
+      heading: Stockage GPX hors ligne
+      message: Le système de stockage et d'envoi des GPX est actuellement indisponible.
+    offline_warning: 
+      message: Le système d'envoi GPX est actuellement indisponible
     trace: 
       ago: il y a {{time_in_words_ago}}
       by: par
index 3fc13689da26104373f8b9ac828034a39a921d39..8c509f5456d086c29ac332b3254e6763246f7ed8 100644 (file)
@@ -1028,7 +1028,7 @@ hr:
     create: 
       flash: Napravi blokadu na korisnika  {{name}}.
       try_contacting: Molim da pokušate kontaktirati korisnika prije blokiranja i dati im razumno vrijeme za odgovor.
-      try_waiting: Molim da date korisniku razumno vremena da odgovori prije nego ih blokiraste-
+      try_waiting: Molim da date korisniku razumno vremena da odgovori prije nego ga blokirate.
     edit: 
       back: Prikaži sve blokade
       heading: Uređivanje blokade na {{name}}
index 4572cbc64372c10dc34e767bd99947ed31eb3fb1..119f0bf622ee50b57eab976bccf7b0e5a82e9c11 100644 (file)
@@ -532,6 +532,7 @@ hsb:
           tower: Wěža
           train_station: Dwórnišćo
           university: Uniwersitne twarjenje
+          "yes": Twarjenje
         highway: 
           bridleway: Jěchanski puć
           bus_guideway: Trolejbusowy milinowód
@@ -1244,6 +1245,11 @@ hsb:
       body: Wodaj, wužiwar z mjneom {{user}} njeeksistuje. Prošu skontroluj swój prawopis abo snano wotkaz, na kotryž sy kliknył, je njepłaćiwy.
       heading: Wužiwar {{user}} njeeksistuje
       title: Wužiwar njeeksistuje
+    offline: 
+      heading: Składowanje offline GPX
+      message: Składowanje a nahrawanski system GPX-datajow tuchwilu k dispoziciji steji.
+    offline_warning: 
+      message: Nahrawanski system GPX-datajow tuchwilu k dispoziciji njesteji.
     trace: 
       ago: před {{time_in_words_ago}}
       by: wot
index b070d33e0d172b0f2f7fa9a421c3e62a2aad44e4..21619a7d205c4e6107a2a4c50d5e99f2f5d01098 100644 (file)
@@ -505,7 +505,7 @@ hu:
           toys: Játékbolt
           travel_agency: Utazási iroda
         tourism: 
-          guest_house: Vendégpark
+          guest_house: Vendégház
           hotel: Szálloda
           museum: Múzeum
           zoo: Állatkert
index 09a0a0ed062fe028679162ef5dd06fc4b933c6fc..c1b9d8ea281d930c9c5b944158602358b0d66812 100644 (file)
@@ -441,9 +441,18 @@ ia:
           track: Pista de athletismo
           water_park: Parco aquatic
         natural: 
+          cape: Capo
+          cave_entrance: Entrata de caverna
+          feature: Attraction
+          fell: Montania
           hill: Collina
           island: Insula
           moor: Landa
+          mud: Fango
+          river: Fluvio/Riviera
+          rock: Rocca
+          scree: Talus
+          spring: Fontana
           tree: Arbore
         place: 
           airport: Aeroporto
index 69e0396a8070028c0e3270bbb13f70e50b0fca95..2b22b1f281cafd17d59f694d51bdf7ddf326aee8 100644 (file)
@@ -113,10 +113,10 @@ it:
     map: 
       deleted: Eliminato
       larger: 
-        area: Visualizza l'area in una mappa pià grande
-        node: Visualizza il nodo in una mappa pià grande
-        relation: Visualizza la relation in una mappa pià grande
-        way: Visualizza la way in una mappa pià grande
+        area: Visualizza l'area in una mappa più grande
+        node: Visualizza il nodo in una mappa più grande
+        relation: Visualizza la relation in una mappa più grande
+        way: Visualizza la way in una mappa più grande
       loading: Caricamento in corso...
     node: 
       download: "{{download_xml_link}} oppure {{view_history_link}}"
@@ -245,11 +245,13 @@ it:
       description_bbox: Gruppi di modifiche all'interno di {{bbox}}
       description_user: Modifiche dell'utente {{user}}
       description_user_bbox: Gruppi di modifiche dell'utente {{user}} all'interno di {{bbox}}
+      heading: Gruppi di modifiche
       heading_bbox: Gruppi di modifiche
       heading_user: Gruppi di modifiche
       heading_user_bbox: Gruppi di modifiche
       title: Gruppi di modifiche
       title_bbox: Modifiche all'interno di {{bbox}}
+      title_user: Gruppi di modifiche di {{user}}
       title_user_bbox: Modifiche dell'utente {{user}} all'interno di {{bbox}}
   diary_entry: 
     diary_comment: 
@@ -277,7 +279,18 @@ it:
       subject: "Oggetto:"
       title: Modifica voce del diario
       use_map_link: utilizza mappa
+    feed: 
+      all: 
+        description: Voci del diario recenti degli utenti di OpenStreetMap
+        title: Voci del diario di OpenStreetMap
+      language: 
+        description: Voci del diario recenti degli utenti di OpenStreetMap in {{language_name}}
+        title: Voci del diario di OpenStreetMap in {{language_name}}
+      user: 
+        description: Voci del diario recenti di OpenStreetMap per {{user}}
+        title: Voci del diario di OpenStreetMap per {{user}}
     list: 
+      in_language_title: Voci del diario in {{language}}
       new: Nuova voce del diario
       new_title: Componi una nuova voce nel tuo diario-utente
       newer_entries: Voci più recenti
@@ -291,12 +304,15 @@ it:
     no_such_entry: 
       body: Spiacenti, non c'è alcuna voce del diario o commento con l'identificativo {{id}}. Controllare la digitazione, oppure potrebbe essere che il collegamento che si è seguito sia errato.
       heading: "Nessuna voce con l'identificativo: {{id}}"
+      title: Nessuna voce del diario
     no_such_user: 
       body: Spiacenti, non c'è alcun utente con il nome {{user}}. Controllare la digitazione, oppure potrebbe essere che il collegamento che si è seguito sia errato.
+      heading: L'utente {{user}} non esiste
       title: Nessun utente
     view: 
       leave_a_comment: Lascia un commento
       login: Login
+      login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} per lasciare un commento"
       save_button: Salva
       title: Diari degli utenti | {{user}}
       user_title: Diario dell'utente {{user}}
@@ -448,10 +464,19 @@ it:
           unclassified: Strada non classificata
         historic: 
           archaeological_site: Sito archeologico
+          building: Edificio
           castle: Castello
           church: Chiesa
+          mine: Mina
           monument: Monumento
           museum: Museo
+          ruins: Rovine
+          tower: Torre
+        landuse: 
+          cemetery: Cimitero
+          grass: Prato
+          industrial: Zona Industriale
+          residential: Area Residenziale
         leisure: 
           common: Area comune (UK)
           fishing: Riserva di pesca
@@ -564,7 +589,11 @@ it:
   javascripts: 
     map: 
       base: 
-        cycle_map: Mappa delle piste ciclabili
+        cycle_map: Open Cycle Map
+        noname: NessunNome
+    site: 
+      edit_zoom_alert: Devi ingrandire per modificare la mappa
+      history_zoom_alert: Devi ingrandire per vedere la cronologia delle modifiche
   layouts: 
     donate: Supporta OpenStreetMap {{link}} al fondo destinato all'aggiornamento dell'hardware.
     donate_link_text: donando
@@ -579,10 +608,19 @@ it:
     history_tooltip: Storico delle modifiche
     home: posizione iniziale
     inbox: in arrivo ({{count}})
+    inbox_tooltip: 
+      one: La tua posta in arrivo contiene 1 messaggio non letto
+      other: La tua posta in arrivo contiene {{count}} messaggi non letti
+      zero: La tua posta in arrivo non contiene alcun messaggio non letto
     intro_1: OpenStreetMap è una mappa liberamente modificabile dell'intero pianeta. E' fatta da persone come te.
     intro_2: OpenStreetMap permette a chiunque sulla Terra di visualizzare, modificare ed utilizzare dati geografici con un approccio collaborativo.
     intro_3: L'hosting di OpenStreetMap è supportato gentilmente dalla {{ucl}} e {{bytemark}}.
+    license: 
+      title: I dati di OpenStreetMap sono distribuiti secondo la licenza Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic
     log_in: entra
+    log_in_tooltip: Accedi con un profilo utente esistente
+    logo: 
+      alt_text: Logo OpenStreetMap
     logout: esci
     logout_tooltip: Esci
     make_a_donation: 
@@ -592,6 +630,7 @@ it:
     osm_read_only: Il database di OpenStreetMap è al momento in modalità sola-lettura per pemettere lo svolgimento di alcuni lavori essenziali su di esso.
     shop: Negozio
     sign_up: iscriviti
+    sign_up_tooltip: Crea un profilo utente per apportare modifiche
     sotm: Vieni alla conferenza OpenStreetMap 2009, The State of the Map, ad Amsterdam il 10-12 Luglio!
     tag_line: La wiki-mappa Libera del Mondo
     user_diaries: Diari degli utenti
@@ -628,6 +667,7 @@ it:
     new: 
       back_to_inbox: Ritorna ai messaggi in arrivo
       body: Corpo
+      limit_exceeded: Recentemente hai inviato molti messaggi. Si prega di attendere un momento prima di inviarne altri.
       message_sent: Messaggio inviato
       send_button: Spedisci
       send_message_to: Spedisci un nuovo messaggio a {{name}}
@@ -636,6 +676,7 @@ it:
     no_such_user: 
       body: Spiacenti, ma non c'è alcun utente o messaggio con questo nome o identificativo
       heading: Nessun utente o messaggio
+      title: Nessun utente o messaggio
     outbox: 
       date: Data
       inbox: in arrivo
@@ -666,15 +707,22 @@ it:
       footer: Puoi anche leggere il commento su {{readurl}} e puoi commentare su {{commenturl}} oppure rispondere su {{replyurl}}
       header: "{{from_user}} ha commentato la tua recente voce del diario OpenStreetMap con l'oggetto {{subject}}:"
       hi: Salve {{to_user}},
+      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} ha commentato la tua voce del diario"
     email_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Conferma il tuo indirizzo email"
     email_confirm_html: 
+      click_the_link: Se sei tu, per favore clicca il link sotto per confermare le variazioni.
       greeting: Ciao,
+      hopefully_you: Qualcuno (si spera proprio tu) vuole modificare il suo indirizzo di posta elettronica su {{server_url}} con il nuovo indirizzo {{new_address}}.
     email_confirm_plain: 
+      click_the_link: Se questo sei proprio tu, per favore clicca sul collegamento sottostante per confermare il cambiamento.
       greeting: Ciao,
+      hopefully_you_1: Qualcuno (si spera proprio tu) vuole modificare il proprio indirizzo di posta elettronica su
+      hopefully_you_2: "{{server_url}} con il nuovo indirizzo {{new_address}}."
     friend_notification: 
       had_added_you: "{{user}} ti ha aggiunto come suo amico su OpenStreetMap."
       see_their_profile: Puoi vedere il loro profilo su {{userurl}} e aggiungerli anche come amici, se lo si desidera.
+      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} ti ha aggiunto come amico"
     gpx_notification: 
       and_no_tags: e nessuna etichetta.
       and_the_tags: "e le seguenti etichette:"
@@ -689,18 +737,31 @@ it:
         subject: "[OpenStreetMap] Importazione GPX completata con successo"
       with_description: con la descrizione
       your_gpx_file: Assomiglia al tuo file GPX
+    lost_password: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Richiesta nuova password"
     lost_password_html: 
+      click_the_link: Se sei proprio tu, per favore clicca sul collegamento sottostante per impostare nuovamente la tua password.
       greeting: Ciao,
+      hopefully_you: Qualcuno (probabilmente tu stesso) ha richiesto che la sua password sia impostata nuovamente su questo indirizzo di posta elettronica associato al profilo utente di openstreetmap.org.
     lost_password_plain: 
+      click_the_link: Se sei tu, per favore clicca sul link sotto per resettare la password
       greeting: Ciao,
+      hopefully_you_1: Qualcuno (probabilmente tu stesso) ha richiesto che la password sia impostata nuovamente su questo
+      hopefully_you_2: indirizzo di posta elettronica associato al profilo utente di openstreetmap.org.
     message_notification: 
+      footer1: Puoi leggere il messaggio anche su {{readurl}}
+      footer2: e puoi rispondere a  {{replyurl}}
+      header: "{{from_user}} ti ha inviato un messaggio tramite OpenStreetMap con l'oggetto {{subject}}:"
       hi: Ciao {{to_user}},
+      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} ti ha inviato un nuovo messaggio"
+    signup_confirm: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Conferma il tuo indirizzo email"
     signup_confirm_html: 
       click_the_link: Se questo qualcuno sei tu, benvenuto! Clicca sul collegamento sottostante per confermare il tuo profilo ed avere ulteriori informazioni su OpenStreetMap.
       current_user: Una lista degli utenti attuali nelle categorie, basate sul luogo in cui essi operano, è disponibile su <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
       get_reading: Puoi avere altre informazioni su OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">sul wiki</a> oppure <a href="http://www.opengeodata.org/">sul blog opengeodata</a> che mette a disposizione anche <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">alcuni podcast da ascoltare</a>!
       greeting: Benvenuto!
-      hopefully_you: Qualcuno (si spera tu) vuole creare un profilo
+      hopefully_you: Qualcuno (si spera proprio tu) vuole creare un profilo
       introductory_video: Puoi guardare un {{introductory_video_link}}.
       more_videos: Ci sono {{more_videos_link}}.
       more_videos_here: ulteriori video qui
@@ -708,12 +769,13 @@ it:
       video_to_openstreetmap: video introduttivo su OpenStreetMap
       wiki_signup: Ci si può anche <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">iscrivere al wiki di OpenStreetMap</a>.
     signup_confirm_plain: 
+      blog_and_twitter: "Ottieni le ultime notizie tramite il blog di OpenStreetMap oppure Twitter:"
       click_the_link_1: Se questo qualcuno sei tu, benvenuto! Clicca sul collegamento sottostante
       click_the_link_2: per confermare il tuo profilo ed avere ulteriori informazioni su OpenStreetMap.
       current_user_1: Una lista degli utenti attuali nelle categorie, basate sul luogo in cui
       current_user_2: "essi operano, è disponibile su:"
       greeting: Benvenuto!
-      hopefully_you: Qualcuno (si spera tu) vuole creare un profilo
+      hopefully_you: Qualcuno (si spera proprio tu) vuole creare un profilo
       introductory_video: "Puoi guardare un video introduttivo su OpenStreetMap qui:"
       more_videos: "Ci sono ulteriori video qui:"
       opengeodata: "OpenGeoData.org è il blog del fondatore di OpenStreetMap, Steve Coast, che mette a disposizione anche dei podcast:"
@@ -723,6 +785,7 @@ it:
       wiki_signup: "Ci si può anche iscrivere al wiki di OpenStreetMap a:"
   oauth: 
     oauthorize: 
+      allow_read_gpx: Visualizza i tuoi tracciati GPS
       allow_read_prefs: leggi le preferenze personali.
       allow_write_api: modifica la mappa.
       allow_write_gpx: carica tracciati GPS.
@@ -730,11 +793,13 @@ it:
     edit: 
       submit: Modifica
     form: 
+      allow_read_gpx: visualizza i loro tracciati GPS privati.
       allow_read_prefs: leggi le sue preferenze utente.
       allow_write_api: modifica la mappa.
       allow_write_gpx: carica tracciati GPS.
       name: Nome
       required: Richiesto
+      support_url: Indirizzo URL di supporto
     index: 
       revoke: Revoca!
     show: 
@@ -765,18 +830,51 @@ it:
       map_key: Legenda
       table: 
         entry: 
+          apron: 
+            - Area di parcheggio aeroportuale
+            - Terminal
+          brownfield: Area soggetta ad interventi di ridestinazione d'uso
+          building: Edificio significativo
           byway: Byway (UK)
+          cable: 
+            - Funivia
+            - Seggiovia
           cemetery: Cimitero
+          commercial: Zona commerciale
+          construction: Strade in costruzione
+          cycleway: Pista Ciclabile
+          footway: Pista pedonale
+          industrial: Zona industriale
+          lake: 
+            - Lago
+            - Riserva d'acqua
+          military: Area militare
+          park: Parco
+          rail: Ferrovia
           reserve: Riserva naturale
+          runway: 
+            - Pista di decollo/atterraggio
+            - Pista di rullaggio
           school: 
-            - università
+            - Scuola
+            - Università
+          station: Stazione ferroviaria
+          subway: Metropolitana
+          summit: 
+            - picco
+          tourist: Attrazione turistica
+          tram: 
+            - Metropolitana di superficie
+            - Tram
           unclassified: Strada non classificata
+          unsurfaced: Strada non pavimentata
         heading: Legenda per z{{zoom_level}}
     search: 
       search: Cerca
       search_help: "esempi: 'Trieste', 'Via Dante Alighieri, Trieste', 'CB2 5AQ', oppure 'post offices near Trieste' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>altri esempi...</a>"
       submit_text: Vai
       where_am_i: Dove sono?
+      where_am_i_title: Descrivi la posizione corrente utilizzando il motore di ricerca
     sidebar: 
       close: Chiudi
       search_results: Risultati della ricerca
@@ -1026,27 +1124,55 @@ it:
       user location: Luogo dell'utente
       your friends: Amici personali
   user_block: 
+    blocks_by: 
+      empty: "{{name}} non ha ancora imposto alcun blocco."
+      heading: Lista dei blocchi imposti da {{name}}
+      title: Blocchi imposti da {{name}}
     blocks_on: 
+      empty: "{{name}} non è stato ancora bloccato."
+      heading: Lista dei blocchi su {{name}}
       title: Blocchi su {{name}}
+    create: 
+      flash: E' stato imposto un blocco sull'utente {{name}}.
+      try_contacting: Per favore prova a contattare l'utente prima di bloccarlo e forniscigli un tempo ragionevole per rispondere.
+      try_waiting: Per favore fornisci all'utente un tempo ragionevole per rispondere prima di bloccarlo.
     edit: 
       back: Visualizza tutti i blocchi
       heading: Modifica del blocco su {{name}}
+      needs_view: L'utente ha bisogno di collegarsi prima che questo blocco sia cancellato?
+      period: Quanto a lungo, a partire da adesso, l'accesso alle API sarà bloccato per l'utente.
+      reason: La motivazione per cui {{name}} è stato bloccato. Per favore sii sufficientemente paziente e ragionevole e fornisci il maggior numero di dettagli possibili sulla situazione. Tieni a mente che non tutti gli utenti comprendono il gergo della comunità e quindi utilizza dei termini comprensibili a tutti.
       show: Visualizza questo blocco
       submit: Aggiorna blocco
       title: Modifica del blocco su {{name}}
+    filter: 
+      block_expired: Il blocco è già scaduto e non può essere modificato.
+      block_period: Il periodo di blocco deve essere uno dei valori selezionabili nella lista a tendina.
+      not_a_moderator: Devi essere un moderatore per compiere questa azione.
+    helper: 
+      time_future: Termina fra {{time}}.
+      time_past: Terminato {{time}} fa.
+      until_login: Attivo finché l'utente non si collega.
     index: 
       empty: Non è stato ancora applicato alcun blocco.
       heading: Lista dei blocchi dell'utente
       title: Blocchi dell'utente
+    model: 
+      non_moderator_revoke: Devi essere un moderatore per revocare un blocco.
+      non_moderator_update: Devi essere un moderatore per creare o aggiornare un blocco.
     new: 
       back: Visualizza tutti i blocchi
       heading: Creazione del blocco su {{name}}
       needs_view: L'utente deve entrare prima che questo blocco sia cancellato.
+      period: Quanto a lungo, a partire da adesso, sarà bloccato l'accesso alle API per l'utente.
+      reason: La motivazione per cui {{name}} è stato bloccato. Per favore sii il più possibile paziente e ragionevole, fornendo il maggior numero di dettagli sulla situazione e ricordando che il messaggio sarà visibile al pubblico. Tieni a mente che non tutti gli utenti comprendono il gergo della comunità, quindi cerca di utilizzare dei termini comuni.
       submit: Crea blocco
       title: Creazione del blocco su {{name}}
+      tried_contacting: Ho contattato l'utente e gli ho chiesto di fermarsi.
       tried_waiting: Ho dato una ragionevole quantità di tempo all'utente per rispondere a queste comunicazioni.
     not_found: 
       back: Ritorna all'indice
+      sorry: Spiacente, il blocco utente con ID {{id}} non è stato trovato.
     partial: 
       confirm: Sei sicuro?
       creator_name: Autore
@@ -1058,17 +1184,33 @@ it:
       revoker_name: Revocato da
       show: Mostra
       status: Stato
+    period: 
+      one: 1 ora
+      other: "{{count}} ore"
     revoke: 
+      confirm: Sei sicuro di voler revocare questo blocco?
       flash: Questo blocco è stato revocato.
+      heading: Revoca del blocco su {{block_on}} imposto da {{block_by}}
+      past: Questo blocco è terminato {{time}} fa e non può essere revocato ora.
       revoke: Revoca!
       time_future: Questo blocco terminerà in {{time}}.
+      title: Revoca del blocco su {{block_on}}
     show: 
+      back: Visualizza tutti i blocchi
       confirm: Sei sicuro?
       edit: Modifica
+      heading: "{{block_on}} bloccato da {{block_by}}"
+      needs_view: L'utente deve collegarsi prima che questo blocco sia cancellato.
+      reason: "Motivazione del blocco:"
+      revoke: Revoca!
+      revoker: "Revocatore:"
       show: Mostra
       status: Stato
+      time_future: Termina fra {{time}}
+      time_past: Terminato {{time}} fa
       title: "{{block_on}} bloccato da {{block_by}}"
     update: 
+      only_creator_can_edit: Solo il moderatore che ha creato questo blocco può modificarlo.
       success: Blocco aggiornato.
   user_role: 
     filter: 
index d7439ba8975b98c9b41f79280ef7cbdf9a6b07ad..147090702892715f06dfb8227309a4fa2589d5eb 100644 (file)
@@ -209,7 +209,7 @@ mk:
       show_history: Прикажи историја
       unable_to_load_size: "Не можам да вчитам: Рамката од [[bbox_size]] е преголема (мора да биде помала од {{max_bbox_size}}))"
       wait: Почекајте...
-      zoom_or_select: Ð\97Ñ\83миÑ\80аÑ\98 и избери простор на картата за преглед
+      zoom_or_select: Ð\9fÑ\80иближи и избери простор на картата за преглед
     tag_details: 
       tags: "Ознаки:"
     way: 
@@ -348,7 +348,7 @@ mk:
       output: Излезни податоци
       paste_html: Ископирајте го HTML кодот за да го вметнете во страницата.
       scale: Размер
-      zoom: Ð\97Ñ\83м
+      zoom: Ð\9fÑ\80иближи
     start_rjs: 
       add_marker: Стави бележник на картата
       change_marker: Смени позиција на бележникот
@@ -522,6 +522,7 @@ mk:
           tower: Кула
           train_station: Железничка станица
           university: Универзитетска зграда
+          "yes": Зграда
         highway: 
           bridleway: Коњски пат
           bus_guideway: Автобуски шини
@@ -887,7 +888,7 @@ mk:
     tag_line: Слободна вики-карта на светот
     user_diaries: Кориснички дневници
     user_diaries_tooltip: Види кориснички дневници
-    view: Ð\92иди
+    view: Ð\9aаÑ\80Ñ\82а
     view_tooltip: Преглед на картите
     welcome_user: Добредојде, {{user_link}}
     welcome_user_link_tooltip: Ваша корисничка страница
@@ -1233,6 +1234,11 @@ mk:
       body: Жалиме, но нема корисник по име {{user}}. Видете дали сте згрешиле при пишувањето, или пак сте кликнале на погрешна врска.
       heading: Корисникот {{user}} не постои.
       title: Нема таков корисник
+    offline: 
+      heading: GPX-складиште вон интернет
+      message: Системот за складирање и подигање на GPX-податотеки моментално е недостапен.
+    offline_warning: 
+      message: Системот за подигање на GPX-податотеки моментално е недостапен
     trace: 
       ago: пред {{time_in_words_ago}}
       by: од
@@ -1413,8 +1419,8 @@ mk:
       email address: Е-пошта
       hide_user: сокриј го корисников
       if set location: Ако ја наместите вашата локација, под ова ќе ви се појави убава карта и други работи. Домашната локација можете да си ја наместите на страницата {{settings_link}}.
-      km away: Оддалечено {{count}}km
-      m away: Оддалечено {{count}}m
+      km away: "{{count}}km од вас"
+      m away: "{{count}}m од вас"
       mapper since: "Картограф од:"
       moderator_history: погледај добиени блокови
       my diary: мојот дневник
index 54196abb1b868f57592538a91b5db78f76467166..35d2e11bc244a690245cc398522301b66cff8962 100644 (file)
@@ -524,6 +524,7 @@ nl:
           tower: Toren
           train_station: Spoorwegstation
           university: Universiteitsgebouw
+          "yes": Gebouw
         highway: 
           bridleway: Ruiterpad
           bus_guideway: Vrijliggende busbaan
@@ -1233,6 +1234,11 @@ nl:
       body: Sorry, er is geen gebruiker {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
       heading: De gebruiker {{user}} bestaat niet
       title: De gebruiker bestaat niet
+    offline: 
+      heading: De opslag van GPX-bestanden is niet beschikbaar
+      message: Het systeem voor het opslaan en uploaden van GPX-bestanden is op het moment niet beschikbaar.
+    offline_warning: 
+      message: Het systeem voor het uploaden van GPX-bestanden is op het moment niet beschikbaar
     trace: 
       ago: "{{time_in_words_ago}} geleden"
       by: door
index b7e45bc8048c5207953d8a017b7c4618fd7d5af2..82ffb851a5d4e4a12e6b38a791b75bd4183eb20c 100644 (file)
@@ -3,6 +3,7 @@
 # Export driver: syck
 # Author: Hansfn
 # Author: Jon Harald Søby
+# Author: Laaknor
 # Author: Oyvind
 "no": 
   activerecord: 
     search_osm_namefinder: 
       suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} av {{parentname}})"
       suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} av {{placename}}"
+    search_osm_nominatim: 
+      prefix: 
+        amenity: 
+          airport: Flyplass
+          atm: Minibank
+          bank: Bank
+          bar: Bar
+          bus_station: Busstasjon
+          car_rental: Bilutleie
+          car_wash: Bilvask
+          casino: Kasino
+          cinema: Kino
+          crematorium: Krematorium
+          dentist: Tannlege
+          embassy: Ambassade
+          ferry_terminal: Ferjeterminal
+          fire_hydrant: Brannhydrant
+          fountain: Fontene
+          gym: Treningssenter
+          hospital: Sykehus
+          hotel: Hotell
+          ice_cream: Iskrem
+          library: Bibliotek
+          nightclub: Nattklubb
+          office: Kontor
+          pharmacy: Apotek
+          police: Politi
+          post_office: Postkontor
+          prison: Fengsel
+          pub: Pub
+          public_building: Offentlig bygning
+          school: Skole
+          telephone: Offentlig telefon
+          toilets: Toaletter
+          townhall: Rådhus
+        boundary: 
+          administrative: Administrativ grense
+        building: 
+          chapel: Kapell
+          church: Kirke
+          city_hall: Rådhus
+          garage: Garasje
+          tower: Tårn
+          train_station: Jernbanestasjon
+        highway: 
+          bus_stop: Busstopp
+        historic: 
+          battlefield: Slagmark
+          castle: Slott
+          church: Kirke
+          monument: Monument
+        leisure: 
+          nature_reserve: Naturreservat
+          swimming_pool: Svømmebaseng
+        natural: 
+          cave_entrance: Huleinngang
+        place: 
+          airport: Flyplass
+        railway: 
+          historic_station: Historisk jernbanestasjon
+          subway: T-banestasjon
+        shop: 
+          bakery: Bakeri
+          car_dealer: Bilforhandler
+          fish: Fiskebutikk
+          garden_centre: Hagesenter
+          hairdresser: Frisør
+          insurance: Forsikring
+          jewelry: Gullsmed
+          optician: Optiker
+          shoes: Skobutikk
+          shopping_centre: Kjøpesenter
+        tourism: 
+          attraction: Attraksjon
+          hotel: Hotell
+          information: Informasjon
+          museum: Museum
   javascripts: 
     map: 
       base: 
     account: 
       email never displayed publicly: " (vis aldri offentlig)"
       flash update success: Brukerinformasjon oppdatert.
+      flash update success confirm needed: Brukerinformasjon oppdatert. Sjekk eposten din for å bekrefte din epostadresse.
       home location: "Hjemmeposisjon:"
       latitude: "Breddegrad:"
       longitude: "Lengdegrad:"
+      make edits public button: Gjør alle mine redigeringer offentlig
       my settings: Mine innstillinger
       no home location: Du har ikke skrevet inn din hjemmelokasjon.
       preferred languages: "Foretrukne språk:"
       profile description: "Profilbeskrivelse:"
       public editing: 
+        disabled: Deaktivert og kan ikke redigere data. Alle tidligere redigeringer er anonyme.
         disabled link text: hvorfor can jeg ikke redigere?
         enabled link text: hva er dette?
         heading: "Offentlig redigering:"
+      public editing note: 
+        heading: Offentlig redigering
       return to profile: Returner til profil
       save changes button: Lagre endringer
       title: Rediger konto
       heading: Bekreft endring av e-postadresse
       press confirm button: Klikk bekreftknappen nedenfor for å bekrefte din nye e-postadressse.
       success: E-postadressen din er bekreftet - takk for at du registrerte deg.
+    filter: 
+      not_an_administrator: Du må være administrator for å gjøre det.
     friend_map: 
       nearby mapper: "Bruker i nærheten: [[nearby_user]]"
       your location: Din posisjon
+    go_public: 
+      flash success: Alle dine redigeringer er nå offentlig, og du har lov til å redigere.
     login: 
+      auth failure: Beklager, kunne ikke logge inn med den informasjonen
       create_account: opprett en konto
       email or username: "E-postadresse eller brukernavn:"
       heading: Logg inn
     no_such_user: 
       heading: Brukeren {{user}} finnes ikke
       title: Ingen bruker funnet
+    remove_friend: 
+      not_a_friend: "{{name}} er ikke en av dine venner."
+      success: "{{name}} ble fjernet fra dine venner"
     reset_password: 
       confirm password: "Bekreft passord:"
       flash changed: Ditt passord er endret.
+      flash token bad: Kunne ikke finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje?
       heading: Nullstill passord for {{user}}
       password: "Passord:"
       reset: Nullstill passord
     set_home: 
       flash success: Hjemmelokasjon lagret
     view: 
+      activate_user: aktiver denne brukeren
       add as friend: legg til som en venn
       add image: Legg til bilde
       ago: ({{time_in_words_ago}} siden)
+      blocks on me: mine blokkeringer
       change your settings: endre dine innstillinger
       confirm: Bekreft
+      create_block: blokker denne brukeren
+      created from: "Opprettet fra:"
+      deactivate_user: deaktiver denne brukeren
       delete image: Slett bilde
+      delete_user: slett denne brukeren
       description: Beskrivelse
       diary: dagbok
       edits: redigeringer
       km away: "{{count}}km unna"
       m away: "{{count}}m unna"
       mapper since: "Bruker siden:"
+      moderator_history: vis tildelte blokkeringer
       my diary: min dagbok
       my edits: mine redigeringer
       my settings: mine innstillinger
       remove as friend: fjern som venn
       role: 
         administrator: Denne brukeren er en administrator
+        grant: 
+          administrator: Gi administrator-tilgang
+          moderator: Gi moderator-tilgang
         moderator: Denne brukeren er en moderator
+        revoke: 
+          administrator: Fjern administrator-tilgang
+          moderator: fjern moderator-tilgang
       send message: send melding
       settings_link_text: innstillinger
       traces: spor
       time_future: Slutter om {{time}}
       time_past: Sluttet {{time}} siden
   user_role: 
+    filter: 
+      already_has_role: Brukeren har allerede rollen {{role}}.
+      doesnt_have_role: Brukeren har ikke rollen {{role}}.
+      not_a_role: Strengen "{{role}}" er ikke en gyldig rolle.
+      not_an_administrator: Kun administratorer kan forandre roller, og du er ikke administrator.
     grant: 
       confirm: Bekreft
+      fail: Kunne ikke gi rollen "{{role}}" til bruker "{{name}}". Sjekk at brukeren og rollen er gyldig.
+      heading: Bekreft rolletildeling
+      title: Bekreft rolletildeling
     revoke: 
+      are_you_sure: Er du sikker på at du vil fjerne rollen "{{role}}" fra brukeren "{{name}}"?
       confirm: Bekreft
+      fail: Kunne ikke fjerne rollen "{{role}}" fra bruker "{{name}}". Sjekk at bruker og rolle er gyldig.
+      heading: Bekreft fjerning av rolle
+      title: Bekreft fjerning av rolle
index a3c0148e750b8f7d82506d280f0a2f77215350b4..57631aecd3f12735267189c91a6fd735dddada9f 100644 (file)
@@ -3,6 +3,7 @@
 # Export driver: syck
 # Author: BdgwksxD
 # Author: Sp5uhe
+# Author: Wpedzich
 # Author: Yarl
 pl: 
   activerecord: 
@@ -1129,6 +1130,10 @@ pl:
       body: Niestety nie znaleziono użytkownika o nazwie {{user}}, sprawdź pisownię.  Być może użyłeś(aś) linku który był niepoprawny.
       heading: Użytkownik {{user}} nie istnieje
       title: Nie ma takiego użytkownika
+    offline: 
+      heading: Przechowywanie danych GPX offline
+    offline_warning: 
+      message: System przesyłania danych GPX jest w chwili obecnej niedostępny
     trace: 
       ago: "{{time_in_words_ago}} temu"
       by: utworzony przez użytkownika
index 726214c9ec3129f220233cba18dbdc8deb8c08f3..5d68505f30cd0725585b7d8fe0a9638d6080f8a4 100644 (file)
@@ -416,6 +416,7 @@ ru:
           bus_station: Автобусная станция
           cafe: Кафе
           car_rental: Аренда автомобилей
+          car_sharing: Каршаринг
           car_wash: Автомойка
           casino: Казино
           cinema: Кинотеатр
@@ -477,6 +478,7 @@ ru:
           dormitory: Общежитие
           farm: Ферма
           garage: Гараж
+          hall: Холл
           hospital: Здание больницы
           hotel: Гостиница
           house: Дом
@@ -488,12 +490,14 @@ ru:
           tower: Башня
           train_station: трамвайная остановка
           university: Университет
+          "yes": Здание
         highway: 
           bus_stop: Автобусная остановка
           cycleway: Велодорожка
           emergency_access_point: Пункт первой помощи
           footway: Тротуар
           ford: Брод
+          living_street: Жилая улица
           motorway_junction: Перекрёсток
           pedestrian: Дорога для пешеходов
           platform: Платформа
@@ -512,7 +516,7 @@ ru:
           church: Церковь
           house: Дом
           icon: Икона
-          memorial: Ð\9cемоÑ\80иал
+          memorial: Ð\9fамÑ\8fÑ\82ник
           monument: Памятник
           museum: Музей
           ruins: Развалины
@@ -544,12 +548,15 @@ ru:
           vineyard: Виноградник
           wood: Обслуживаемый лес
         leisure: 
+          beach_resort: Пляж с насаждениями
           fishing: Рыбалка
           garden: Сад
           ice_rink: Каток
           miniature_golf: Минигольф
           park: Парк
+          pitch: Спортивный газон
           playground: Детская игровая площадка
+          recreation_ground: Зона отдыха
           sports_centre: Спортивный центр
           stadium: Стадион
           swimming_pool: Бассейн
@@ -568,6 +575,7 @@ ru:
           glacier: Ледник
           hill: Холм
           island: Остров
+          moor: Торфяник
           mud: Грязь
           peak: Вершина горы
           reef: Риф
@@ -592,12 +600,17 @@ ru:
           houses: Дома
           island: Остров
           islet: Маленький остров
+          locality: Населённый пункт
+          moor: Торфяник
           municipality: Муниципалитет
           postcode: Индекс
           region: Регион
           sea: Море
+          state: Штат
           subdivision: Подразделение
           suburb: Пригород
+          town: Городок
+          unincorporated_area: Загородная зона
           village: Деревня
         railway: 
           construction: Ремонт ж/д путей
@@ -605,6 +618,7 @@ ru:
           disused_station: Заброшеная ж/д станция
           funicular: Фуникулер
           halt: Станция ж/д
+          historic_station: Историческая ж.д. станция
           junction: Стрелка ж/д
           level_crossing: Железнодорожный переезд
           monorail: Монорельс
@@ -616,6 +630,7 @@ ru:
           tram_stop: Трамвайная остановка
           yard: Депо
         shop: 
+          art: Художественный салон
           bakery: Булочная
           bicycle: Веломагазин
           books: Книжный магазин
@@ -662,12 +677,15 @@ ru:
           artwork: Произведения искусства
           attraction: Аттракцион
           bed_and_breakfast: Полупансион
+          cabin: Каюта
           camp_site: Лагерь
+          caravan_site: Караван-сарай
           chalet: Шале
           guest_house: Домик для гостей
           hostel: Хостел
           hotel: Гостиница
           information: Информация
+          lean_to: Наклон
           motel: Мотель
           museum: Музей
           picnic_site: Место для пикника
@@ -685,6 +703,7 @@ ru:
           mineral_spring: Минеральный родник
           mooring: Место швартовки
           river: Река
+          riverbank: Берег реки
           stream: Ручей
           waterfall: Водопад
           weir: Плотина
@@ -1057,7 +1076,7 @@ ru:
     search: 
       search: Поиск
       search_help: "примеры: 'Вязьма', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', или 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=RU:Search&uselang=ru'>больше примеров…</a>"
-      submit_text: ->
+      submit_text: "?"
       where_am_i: Где я?
       where_am_i_title: Опишите ваше местоположение, воспользовавшись инструментом поиска
     sidebar: 
@@ -1098,6 +1117,11 @@ ru:
       body: Извините, пользователя с именем {{user}} не существует. Пожалуйста, проверьте правильность написания. Возможно ссылка, по которой вы пришли, неверна.
       heading: Пользователя {{user}} не существует
       title: Нет такого пользователя
+    offline: 
+      heading: GPX хранилище отключено
+      message: Хранилище GPX файлов и система их загрузки в настоящий момент недоступна.
+    offline_warning: 
+      message: Система загрузки файлов GPX в настоящий момент недоступна
     trace: 
       ago: "{{time_in_words_ago}} назад"
       by: "Автор:"
index b15b3e8d97e5edcedba0fc97cd589a59ccea5c5e..4a27948278b391442fee4b4e696ecaa9135a73f5 100644 (file)
@@ -197,8 +197,10 @@ sr-EC:
         type: 
           node: Чвор
           way: Путања
+      private_user: приватни корисник
       show_history: Прикажи историју
       wait: Чекај...
+      zoom_or_select: Увећајте или изаберите место на мапи које желите да погледате
     tag_details: 
       tags: "Ознаке:"
     way: 
@@ -282,6 +284,7 @@ sr-EC:
       options: Подешавања
       osmarender_image: Осмарендер слика
       scale: Размера
+      zoom: Увећање
     start_rjs: 
       export: Извези
   geocoder: 
@@ -305,6 +308,56 @@ sr-EC:
       one: око километар
       other: око {{count}}km
       zero: мање од километра
+    search_osm_nominatim: 
+      prefix: 
+        amenity: 
+          cinema: Биоскоп
+        highway: 
+          motorway: Аутопут
+          primary_link: Главни пут
+          trail: Стаза
+        leisure: 
+          garden: Башта
+          park: Парк
+          sports_centre: Спортски центар
+        natural: 
+          beach: Плажа
+          cape: Рт
+          cave_entrance: Улаз у пећину
+          channel: Канал
+          crater: Кратер
+          fjord: Фјорд
+          geyser: Гејзир
+          glacier: Глечер
+          hill: Брдо
+          mud: Блато
+          reef: Гребен
+          river: Река
+          spring: Извор
+          tree: Дрво
+          volcano: Вулкан
+          water: Вода
+        place: 
+          airport: Аеродром
+          country: Држава
+          farm: Фарма
+          houses: Куће
+          island: Острво
+          region: Регион
+          sea: Море
+          suburb: Предграђе
+          town: Град
+        tourism: 
+          artwork: Галерија
+          hostel: Хостел
+          hotel: Хотел
+          motel: Мотел
+          museum: Музеј
+          picnic_site: Место за пикник
+          theme_park: Тематски парк
+          valley: Долина
+          viewpoint: Видиковац
+          zoo: Зоо врт
   layouts: 
     edit: Уреди
     export: Извези
@@ -425,6 +478,9 @@ sr-EC:
       in: у
       map: мапа
       more: још
+      pending: НА_ЧЕКАЊУ
+      private: ПРИВАТНО
+      public: ЈАВНО
       view_map: Погледај мапу
     trace_form: 
       description: Опис
@@ -460,8 +516,10 @@ sr-EC:
       latitude: "Географска ширина:"
       longitude: "Географска дужина:"
       my settings: Моја подешавања
+      no home location: Нисте унели ваше место становања.
       public editing: 
         enabled link text: шта је ово?
+      return to profile: Повратак на профил
       save changes button: Сачувај промене
       title: Уреди налог
     confirm: 
@@ -488,6 +546,8 @@ sr-EC:
     new: 
       confirm email address: "Потврдите е-мејл адресу:"
       confirm password: "Потврди лозинку:"
+      email address: "Адреса е-поште:"
+      heading: Креирајте кориснички налог
       password: "Лозинка:"
       signup: Пријава
       title: Направи налог
@@ -499,9 +559,11 @@ sr-EC:
       flash changed: Ваша лозинка је промењена.
       password: Лозинка
     view: 
+      add as friend: додај за пријатеља
       add image: Додај слику
       create_block: блокирај овог корисника
       delete image: Обриши слику
+      delete_user: избриши овог корисника
       description: Опис
       diary: дневник
       edits: измене
@@ -509,6 +571,7 @@ sr-EC:
       km away: удаљено {{count}}km
       m away: "{{count}}m далеко"
       my diary: мој дневник
+      my edits: моје измене
       my settings: моја подешавања
       my traces: моји трагови
       nearby users: "Корисници у близини:"
index 39ac646403bee5874db433b97784c452ff15cad9..8114743280f5ea1dab7a7544d508cc624eee20c4 100644 (file)
@@ -89,11 +89,11 @@ uk:
       osmchangexml: osmChange XML
       title: Набір змін
     changeset_details: 
-      belongs_to: "Ð\92Ñ\85одиÑ\82Ñ\8c Ð´Ð¾:"
+      belongs_to: "Ð\9aоÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а:"
       bounding_box: "Межі:"
-      box: Ð¼ÐµÐ¶Ð°
-      closed_at: "Ð\9fÑ\80ипинено:"
-      created_at: "СÑ\82воÑ\80ений:"
+      box: Ð² Ð¼ÐµÐ¶Ð°Ñ\85
+      closed_at: "Ð\97акÑ\96нÑ\87ено:"
+      created_at: "РозпоÑ\87аÑ\82о:"
       has_nodes: 
         few: "Містить {{count}} точки:"
         one: "Містить {{count}} точку:"
index a5121f5d3a2aafd739d12bd23af43579e4acda1b..dce68a0c60d697adf9086617d72f690361313a0f 100644 (file)
@@ -403,6 +403,7 @@ vi:
           arts_centre: Trung tâm Nghệ thuật
           atm: Máy Rút tiền Tự động
           bank: Ngân hàng
+          bar: Quán Rượu
           bench: Ghế
           bicycle_parking: Chỗ Đậu Xe đạp
           bicycle_rental: Chỗ Mướn Xe đạp
@@ -428,6 +429,7 @@ vi:
           fountain: Vòi nước
           fuel: Cây xăng
           grave_yard: Nghĩa địa
+          gym: Nhà Thể dục
           health_centre: Trung tâm Y tế
           hospital: Bệnh viện
           hotel: Khách sạn
@@ -460,6 +462,7 @@ vi:
           toilets: Vệ sinh
           university: Trường Đại học
           waste_basket: Thùng rác
+          wifi: Điểm Truy cập Không dây
         boundary: 
           administrative: Biên giới Hành chính
         building: 
@@ -485,15 +488,19 @@ vi:
           minor: Đường Nhỏ
           motorway: Đường Cao tốc
           motorway_junction: Ngã tư Đường Cao tốc
+          path: Lối
           pedestrian: Đường bộ Lớn
           primary: Đường Chính
           primary_link: Đường Chính
           raceway: Đường đua
+          residential: Đường Nhà ở
           road: Đường
+          secondary: Đường Lớn
           secondary_link: Đường Lớn
           service: Đường phụ
           steps: Cầu thang
           trail: Đường mòn
+          trunk: Xa lộ
           trunk_link: Xa lộ
           unsurfaced: Đường Không Lát
         historic: 
@@ -549,14 +556,21 @@ vi:
           garden: Vườn
           golf_course: Sân Golf
           ice_rink: Sân băng
+          nature_reserve: Khu Bảo tồn Thiên niên
           park: Công viên
           pitch: Bãi Thể thao
+          playground: Sân chơi
+          recreation_ground: Sân Giải trí
           sports_centre: Trung tâm Thể thao
           stadium: Sân vận động
+          swimming_pool: Hồ Bơi
+          water_park: Công viên Nước
         natural: 
           bay: Vịnh
           beach: Bãi biển
           cape: Mũi đất
+          cave_entrance: Cửa vào Hang
+          channel: Eo biển
           cliff: Vách đá
           coastline: Bờ biển
           glacier: Sông băng
@@ -565,7 +579,9 @@ vi:
           land: Đất
           moor: Truông
           peak: Đỉnh
+          reef: Rạn san hô
           river: Sông
+          rock: Đá
           spring: Suối
           strait: Eo biển
           tree: Cây
@@ -580,6 +596,7 @@ vi:
           county: Quận hạt
           farm: Trại
           house: Nhà ở
+          houses: Dãy Nhà
           island: Đảo
           locality: Địa phương
           postcode: Mã Bưu điện
@@ -589,6 +606,7 @@ vi:
           subdivision: Hàng xóm
           suburb: Ngoại ô
           town: Thị xã/trấn
+          unincorporated_area: Khu Chưa Hợp nhất
           village: Làng
         railway: 
           construction: Đường sắt Đang Xây
@@ -616,6 +634,7 @@ vi:
           hairdresser: Tiệm Làm tóc
           insurance: Bảo hiểm
           laundry: Tiệm Giặt Quần áo
+          mall: Trung tâm Mua sắm
           market: Chợ
           motorcycle: Cửa hàng Xe mô tô
           music: Tiệm Nhạc
@@ -624,12 +643,17 @@ vi:
           photo: Tiệm Rửa Hình
           salon: Tiệm Làm tóc
           shoes: Tiệm Giày
+          shopping_centre: Trung tâm Mua sắm
           supermarket: Siêu thị
           toys: Tiệm Đồ chơi
           travel_agency: Văn phòng Du lịch
           video: Tiệm Phim
         tourism: 
+          artwork: Tác phẩm Nghệ thuật
           attraction: Nơi Du lịch
+          bed_and_breakfast: Nhà trọ
+          cabin: Túp lều
+          camp_site: Nơi Cắm trại
           hotel: Khách sạn
           information: Thông tin
           museum: Bảo tàng
@@ -639,6 +663,7 @@ vi:
           canal: Kênh
           dam: Đập
           river: Sông
+          riverbank: Bờ sông
           stream: Dòng suối
           waterfall: Thác
   javascripts: 
@@ -1053,6 +1078,11 @@ vi:
       body: Rất tiếc, không có người dùng nào với tên {{user}}. Xin hãy kiểm tra chính tả, hoặc có lẽ bạn đã theo một liên kết sai.
       heading: Người dùng {{user}} không tồn tại
       title: Người dùng không tồn tại
+    offline: 
+      heading: Kho GPX Ngoại tuyến
+      message: Hệ thống lưu giữ và tải lên tập tin GPX tạm ngừng hoạt động.
+    offline_warning: 
+      message: Hệ thống tải lên tập tin GPX tạm ngừng
     trace: 
       ago: cách đây {{time_in_words_ago}}
       by: bởi