]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/log
rails.git
15 years agoAdd NearMap to the drop-down list of imagery presets in Potlatch
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Thu, 19 Nov 2009 16:48:03 +0000 (16:48 +0000)]
Add NearMap to the drop-down list of imagery presets in Potlatch

15 years agomove shift-click to command/control-click
Richard Fairhurst [Thu, 19 Nov 2009 02:56:18 +0000 (02:56 +0000)]
move shift-click to command/control-click

15 years agoPreserve parameters in pagination links.
Tom Hughes [Thu, 19 Nov 2009 00:20:19 +0000 (00:20 +0000)]
Preserve parameters in pagination links.

15 years agoReplace the existing pagination of changesets in the browser with a
Tom Hughes [Wed, 18 Nov 2009 20:21:54 +0000 (20:21 +0000)]
Replace the existing pagination of changesets in the browser with a
simple next/previous pagination that avoids the need to count the total
number of matches.

15 years agoLocalisation updates from translatewiki.net (2009-11-17)
Translatewiki [Mon, 16 Nov 2009 23:21:36 +0000 (23:21 +0000)]
Localisation updates from translatewiki.net (2009-11-17)

15 years agoLocalisation updates from translatewiki.net (2009-11-17)
Translatewiki [Mon, 16 Nov 2009 23:19:23 +0000 (23:19 +0000)]
Localisation updates from translatewiki.net (2009-11-17)

15 years agoInspector shows how many times a node is in a way
Richard Fairhurst [Mon, 16 Nov 2009 21:03:23 +0000 (21:03 +0000)]
Inspector shows how many times a node is in a way

15 years agonew string
Richard Fairhurst [Mon, 16 Nov 2009 21:01:41 +0000 (21:01 +0000)]
new string

15 years agoUse TMail to parse messages so that character set conversions are
Tom Hughes [Mon, 16 Nov 2009 10:48:30 +0000 (10:48 +0000)]
Use TMail to parse messages so that character set conversions are
done correctly. Fixes #2461.

15 years agoMake diary comment creation work again.
Tom Hughes [Sun, 15 Nov 2009 11:00:54 +0000 (11:00 +0000)]
Make diary comment creation work again.

15 years agoLocalisation updates from translatewiki.net (2009-11-15)
Translatewiki [Sun, 15 Nov 2009 09:53:20 +0000 (09:53 +0000)]
Localisation updates from translatewiki.net (2009-11-15)

15 years agoLocalisation updates from translatewiki.net (2009-11-15)
Translatewiki [Sun, 15 Nov 2009 09:51:19 +0000 (09:51 +0000)]
Localisation updates from translatewiki.net (2009-11-15)

15 years agoSanitize any user supplied HTML before doing link detection or the
Tom Hughes [Sat, 14 Nov 2009 16:31:51 +0000 (16:31 +0000)]
Sanitize any user supplied HTML before doing link detection or the
sanitizer will strip the rel=nofollow attributes.

15 years agoMake rel=nofollow actually work - when in doubt trust the source as
Tom Hughes [Sat, 14 Nov 2009 16:15:26 +0000 (16:15 +0000)]
Make rel=nofollow actually work - when in doubt trust the source as
the rails documentation speaks with forked tongue.

15 years agoAdd support for logical deletion of diary entries and comments.
Tom Hughes [Sat, 14 Nov 2009 15:57:08 +0000 (15:57 +0000)]
Add support for logical deletion of diary entries and comments.

15 years agoAdd nofollow to user provided links.
Tom Hughes [Sat, 14 Nov 2009 15:11:57 +0000 (15:11 +0000)]
Add nofollow to user provided links.

15 years agoMore tweaking.
Tom Hughes [Wed, 11 Nov 2009 14:40:39 +0000 (14:40 +0000)]
More tweaking.

15 years agoTweak nominatim results a bit.
Tom Hughes [Wed, 11 Nov 2009 14:37:31 +0000 (14:37 +0000)]
Tweak nominatim results a bit.

15 years agoMake nominatim live.
Tom Hughes [Wed, 11 Nov 2009 14:22:21 +0000 (14:22 +0000)]
Make nominatim live.

15 years agofine adjustment & remove debug
Richard Fairhurst [Wed, 11 Nov 2009 11:12:08 +0000 (11:12 +0000)]
fine adjustment & remove debug

15 years agoSend the language string to nominatim.
Tom Hughes [Tue, 10 Nov 2009 15:05:23 +0000 (15:05 +0000)]
Send the language string to nominatim.

15 years agoPass the viewbox to nominatim when possible.
Tom Hughes [Tue, 10 Nov 2009 14:37:46 +0000 (14:37 +0000)]
Pass the viewbox to nominatim when possible.

15 years agoFix a few nominatim issues.
Tom Hughes [Tue, 10 Nov 2009 13:35:58 +0000 (13:35 +0000)]
Fix a few nominatim issues.

15 years agoFix various variable referencing problems in translations.
Tom Hughes [Tue, 10 Nov 2009 10:49:10 +0000 (10:49 +0000)]
Fix various variable referencing problems in translations.

15 years agoCorrect bad variable reference.
Tom Hughes [Tue, 10 Nov 2009 09:14:38 +0000 (09:14 +0000)]
Correct bad variable reference.

15 years agoStrip trailing whitespace from lines before joining them.
Tom Hughes [Tue, 10 Nov 2009 09:13:39 +0000 (09:13 +0000)]
Strip trailing whitespace from lines before joining them.

15 years agoCorrect top level key for Lower Sorbian.
Tom Hughes [Tue, 10 Nov 2009 08:49:26 +0000 (08:49 +0000)]
Correct top level key for Lower Sorbian.

15 years agoUse the bbox to build the URL if there is one.
Tom Hughes [Mon, 9 Nov 2009 09:28:46 +0000 (09:28 +0000)]
Use the bbox to build the URL if there is one.

15 years agoRename twain geocoder to nominatim.
Tom Hughes [Mon, 9 Nov 2009 09:06:52 +0000 (09:06 +0000)]
Rename twain geocoder to nominatim.

15 years agoAdd exit statement to shut rails up.
Tom Hughes [Mon, 9 Nov 2009 08:39:33 +0000 (08:39 +0000)]
Add exit statement to shut rails up.

15 years agoPotlatch 1.2e
Richard Fairhurst [Mon, 9 Nov 2009 00:52:08 +0000 (00:52 +0000)]
Potlatch 1.2e

15 years agoUpdate rails translations.
Tom Hughes [Sun, 8 Nov 2009 17:55:03 +0000 (17:55 +0000)]
Update rails translations.

15 years agoLocalisation updates from translatewiki.net (2009-11-08)
Translatewiki [Sun, 8 Nov 2009 17:36:16 +0000 (17:36 +0000)]
Localisation updates from translatewiki.net (2009-11-08)

15 years agoLocalisation updates from translatewiki.net (2009-11-08)
Translatewiki [Sun, 8 Nov 2009 17:33:51 +0000 (17:33 +0000)]
Localisation updates from translatewiki.net (2009-11-08)

15 years agoRemove "do not reply" banner from message and comment notifications.
Tom Hughes [Fri, 6 Nov 2009 16:08:35 +0000 (16:08 +0000)]
Remove "do not reply" banner from message and comment notifications.

15 years agoQuote the from address explicitly as rails seems to be failing to do
Tom Hughes [Fri, 6 Nov 2009 16:03:19 +0000 (16:03 +0000)]
Quote the from address explicitly as rails seems to be failing to do
it, though it looks like it should from a quick glance at the source.

15 years agoAdd an exit statement to avoid noise from rails.
Tom Hughes [Fri, 6 Nov 2009 08:40:37 +0000 (08:40 +0000)]
Add an exit statement to avoid noise from rails.

15 years agoAdd support for processing incoming mail messages in reply to message
Tom Hughes [Thu, 5 Nov 2009 23:16:20 +0000 (23:16 +0000)]
Add support for processing incoming mail messages in reply to message
notifications and diary comment notifications, turning the maill messages
into reply messages through the site messaging system.

15 years agoSome genius translated the name of a variable... Fixes #2417.
Tom Hughes [Thu, 5 Nov 2009 19:09:49 +0000 (19:09 +0000)]
Some genius translated the name of a variable... Fixes #2417.

15 years agoLocalisation updates from translatewiki.net (2009-11-04)
Translatewiki [Wed, 4 Nov 2009 21:55:36 +0000 (21:55 +0000)]
Localisation updates from translatewiki.net (2009-11-04)

15 years agoLocalisation updates from translatewiki.net (2009-11-04)
Translatewiki [Wed, 4 Nov 2009 21:50:35 +0000 (21:50 +0000)]
Localisation updates from translatewiki.net (2009-11-04)

15 years agoAdd an explicit require of rexml/document as ruby doesn't seem to
Tom Hughes [Wed, 4 Nov 2009 09:29:35 +0000 (09:29 +0000)]
Add an explicit require of rexml/document as ruby doesn't seem to
want to autoload it for some reason.

15 years agoAdd russian pluralization logic, based on description in the russion
Tom Hughes [Tue, 3 Nov 2009 09:22:23 +0000 (09:22 +0000)]
Add russian pluralization logic, based on description in the russion
plugin here:

http://github.com/yaroslav/russian/blob/master/lib/russian/backend/advanced.rb

Also simplify the other pluralizers by defaulting to :other when a
specific subkey is not found.

Closes #2412.

15 years agoPotlatch 1.2d
Richard Fairhurst [Mon, 2 Nov 2009 21:53:34 +0000 (21:53 +0000)]
Potlatch 1.2d

15 years agoPoint blog link at the aggregator.
Tom Hughes [Mon, 2 Nov 2009 19:42:33 +0000 (19:42 +0000)]
Point blog link at the aggregator.

15 years agoRemoved byte order marked from Greek translation.
Tom Hughes [Mon, 2 Nov 2009 11:01:16 +0000 (11:01 +0000)]
Removed byte order marked from Greek translation.

15 years agoImport extra rails translations from http://github.com/svenfuchs/rails-i18n
Tom Hughes [Mon, 2 Nov 2009 09:38:01 +0000 (09:38 +0000)]
Import extra rails translations from http://github.com/svenfuchs/rails-i18n
up to git commit f09763b010477aa548c6e4f87122b54980b9272d.

15 years agoAdd :warning and :error flash messages which can be styled separately to
Tom Hughes [Sun, 1 Nov 2009 13:07:46 +0000 (13:07 +0000)]
Add :warning and :error flash messages which can be styled separately to
the existing :notice messages.

Also reviewd all existing flash messages and changed them to be errors or
warnings when appropriate and checked that those which are not followed by
a redirect are done as flash.now[] instead of flash[].

15 years agoWe don't need the @notice hack - we can use flash.now to achieve the same thing.
Tom Hughes [Sun, 1 Nov 2009 12:32:31 +0000 (12:32 +0000)]
We don't need the @notice hack - we can use flash.now to achieve the same thing.

15 years agoSplit sentence.
Translatewiki [Sat, 31 Oct 2009 21:58:02 +0000 (21:58 +0000)]
Split sentence.

15 years agoMinor tweaks. No changes in meaning.
Translatewiki [Sat, 31 Oct 2009 21:56:21 +0000 (21:56 +0000)]
Minor tweaks. No changes in meaning.

15 years agoLimit the rate at which messages can be sent.
Tom Hughes [Sat, 31 Oct 2009 00:24:36 +0000 (00:24 +0000)]
Limit the rate at which messages can be sent.

15 years agoMake messages relating to public editing translatable
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Fri, 30 Oct 2009 17:41:22 +0000 (17:41 +0000)]
Make messages relating to public editing translatable

15 years agostop referencing a non-existant translation
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Fri, 30 Oct 2009 17:28:27 +0000 (17:28 +0000)]
stop referencing a non-existant translation

15 years agoExperimental support for reverse geocoding using the new geocoder.
Tom Hughes [Fri, 30 Oct 2009 11:12:55 +0000 (11:12 +0000)]
Experimental support for reverse geocoding using the new geocoder.

15 years agoLocalisation updates from translatewiki.net (2009-10-30)
Translatewiki [Thu, 29 Oct 2009 23:23:30 +0000 (23:23 +0000)]
Localisation updates from translatewiki.net (2009-10-30)

15 years agoLocalisation updates from translatewiki.net (2009-10-30)
Translatewiki [Thu, 29 Oct 2009 23:22:19 +0000 (23:22 +0000)]
Localisation updates from translatewiki.net (2009-10-30)

15 years agoLocalisation updates from translatewiki.net (2009-10-29)
Translatewiki [Thu, 29 Oct 2009 00:09:04 +0000 (00:09 +0000)]
Localisation updates from translatewiki.net (2009-10-29)

15 years agoLocalisation updates from translatewiki.net (2009-10-29)
Translatewiki [Thu, 29 Oct 2009 00:07:00 +0000 (00:07 +0000)]
Localisation updates from translatewiki.net (2009-10-29)

15 years agoUse "Trace" consistently for GPS traces instead of a mix of "Trace" & "Track"
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Tue, 27 Oct 2009 11:23:07 +0000 (11:23 +0000)]
Use "Trace" consistently for GPS traces instead of a mix of "Trace" & "Track"

15 years agoEscape non-ascii characters in exported HTML. Closes #2075.
Tom Hughes [Tue, 27 Oct 2009 00:59:38 +0000 (00:59 +0000)]
Escape non-ascii characters in exported HTML. Closes #2075.

15 years agoRemoved bogus space from translation token. Closes #2389.
Tom Hughes [Mon, 26 Oct 2009 08:43:28 +0000 (08:43 +0000)]
Removed bogus space from translation token. Closes #2389.

15 years agoUse a PanZoom control on small screens instead of a PanZoomBar control.
Tom Hughes [Fri, 23 Oct 2009 23:31:19 +0000 (23:31 +0000)]
Use a PanZoom control on small screens instead of a PanZoomBar control.

15 years agoAdd title="" to "Where am I?" in the search box
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Fri, 23 Oct 2009 11:53:22 +0000 (11:53 +0000)]
Add title="" to "Where am I?" in the search box

15 years agospace-drag for small increments
Richard Fairhurst [Fri, 23 Oct 2009 11:35:24 +0000 (11:35 +0000)]
space-drag for small increments

15 years agoCapitalize HMAC-SHA1
Translatewiki [Fri, 23 Oct 2009 01:08:58 +0000 (01:08 +0000)]
Capitalize HMAC-SHA1

15 years agoFix typo
Translatewiki [Fri, 23 Oct 2009 01:00:35 +0000 (01:00 +0000)]
Fix typo

15 years agoLocalisation updates from translatewiki.net (2009-10-23)
Translatewiki [Fri, 23 Oct 2009 00:51:14 +0000 (00:51 +0000)]
Localisation updates from translatewiki.net (2009-10-23)

15 years agoLocalisation updates from translatewiki.net (2009-10-23)
Translatewiki [Fri, 23 Oct 2009 00:31:13 +0000 (00:31 +0000)]
Localisation updates from translatewiki.net (2009-10-23)

15 years agoMerge small screen support to trunk.
Tom Hughes [Thu, 22 Oct 2009 23:03:27 +0000 (23:03 +0000)]
Merge small screen support to trunk.

15 years agoMerge 18123:18249 from trunk.
Tom Hughes [Wed, 21 Oct 2009 23:37:05 +0000 (23:37 +0000)]
Merge 18123:18249 from trunk.

15 years agoFix tests to reflect changes to signup form.
Tom Hughes [Wed, 21 Oct 2009 23:35:59 +0000 (23:35 +0000)]
Fix tests to reflect changes to signup form.

15 years agoImprove handling of signup and login forms on small displays.
Tom Hughes [Tue, 20 Oct 2009 23:57:39 +0000 (23:57 +0000)]
Improve handling of signup and login forms on small displays.

15 years agoSet method and action on the search box to something that works so that
Tom Hughes [Tue, 20 Oct 2009 23:20:07 +0000 (23:20 +0000)]
Set method and action on the search box to something that works so that
the "Add keyword for..." feature in Fierefox works.

15 years agoMove render :text to write out each result as it's received, rather than assembling...
Richard Fairhurst [Tue, 20 Oct 2009 22:14:32 +0000 (22:14 +0000)]
Move render :text to write out each result as it's received, rather than assembling them into a big array and writing this at the end. Theoretically this should permit streaming, but Rails appears not to be that clever. Nonetheless it reduces memory usage when assembling a big bunch of getways and that has to be worthwhile

15 years agoLocalisation updates from translatewiki.net (2009-10-20)
Translatewiki [Tue, 20 Oct 2009 21:45:06 +0000 (21:45 +0000)]
Localisation updates from translatewiki.net (2009-10-20)

15 years agoLocalisation updates from translatewiki.net (2009-10-20)
Translatewiki [Tue, 20 Oct 2009 21:42:38 +0000 (21:42 +0000)]
Localisation updates from translatewiki.net (2009-10-20)

15 years agoUpdate language list.
Tom Hughes [Mon, 19 Oct 2009 23:24:48 +0000 (23:24 +0000)]
Update language list.

15 years agoLocalisation updates from translatewiki.net (2009-10-20)
Translatewiki [Mon, 19 Oct 2009 23:08:58 +0000 (23:08 +0000)]
Localisation updates from translatewiki.net (2009-10-20)

15 years agoLocalisation updates from translatewiki.net (2009-10-20)
Translatewiki [Mon, 19 Oct 2009 23:07:36 +0000 (23:07 +0000)]
Localisation updates from translatewiki.net (2009-10-20)

15 years agoIf I'd wanted colons I'd have put them in.
Tom Hughes [Sun, 18 Oct 2009 23:24:18 +0000 (23:24 +0000)]
If I'd wanted colons I'd have put them in.

15 years agoLocalisation updates from translatewiki.net (2009-10-19)
Translatewiki [Sun, 18 Oct 2009 22:42:22 +0000 (22:42 +0000)]
Localisation updates from translatewiki.net (2009-10-19)

15 years agoLocalisation updates from translatewiki.net (2009-10-19)
Translatewiki [Sun, 18 Oct 2009 22:39:13 +0000 (22:39 +0000)]
Localisation updates from translatewiki.net (2009-10-19)

15 years agoUse colon in field labels on export page
Translatewiki [Sun, 18 Oct 2009 16:28:54 +0000 (16:28 +0000)]
Use colon in field labels on export page

15 years agoLocalisation updates from translatewiki.net (2009-10-18)
Translatewiki [Sun, 18 Oct 2009 14:51:16 +0000 (14:51 +0000)]
Localisation updates from translatewiki.net (2009-10-18)
* re-sort en.yml and add a FIXME for leading whitespace

15 years agoLocalisation updates from translatewiki.net (2009-10-18)
Translatewiki [Sun, 18 Oct 2009 14:48:06 +0000 (14:48 +0000)]
Localisation updates from translatewiki.net (2009-10-18)

15 years agoUpdate capitalisation of recently added messages
Translatewiki [Sun, 18 Oct 2009 14:39:09 +0000 (14:39 +0000)]
Update capitalisation of recently added messages

15 years agoMention the OSM blob and twitter in the signup message.
Tom Hughes [Sun, 18 Oct 2009 14:02:13 +0000 (14:02 +0000)]
Mention the OSM blob and twitter in the signup message.

15 years agoLocalisation updates from translatewiki.net (2009-10-17)
Translatewiki [Fri, 16 Oct 2009 22:46:18 +0000 (22:46 +0000)]
Localisation updates from translatewiki.net (2009-10-17)

15 years agoLocalisation updates from translatewiki.net (2009-10-17)
Translatewiki [Fri, 16 Oct 2009 22:44:15 +0000 (22:44 +0000)]
Localisation updates from translatewiki.net (2009-10-17)

15 years agoCompiled version of Ævar's tweaks
Richard Fairhurst [Fri, 16 Oct 2009 15:14:14 +0000 (15:14 +0000)]
Compiled version of Ævar's tweaks

15 years agos/Out-of-copyright/UK historic/: These layers are irrelevant to most
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Fri, 16 Oct 2009 12:37:05 +0000 (12:37 +0000)]
s/Out-of-copyright/UK historic/: These layers are irrelevant to most
of the Planet and should be clearly marked as UK-only

15 years agoLink to the foundation blog from the sidebar.
Tom Hughes [Fri, 16 Oct 2009 10:31:55 +0000 (10:31 +0000)]
Link to the foundation blog from the sidebar.

15 years agomissing other: fixed
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Thu, 15 Oct 2009 17:07:07 +0000 (17:07 +0000)]
missing other: fixed

15 years ago#2351: Make the preset hint translatable
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Thu, 15 Oct 2009 12:03:10 +0000 (12:03 +0000)]
#2351: Make the preset hint translatable

15 years ago#2351: Make inspector and (and Yahoo) strings in Potlatch translatable.
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Thu, 15 Oct 2009 11:59:21 +0000 (11:59 +0000)]
#2351: Make inspector and (and Yahoo) strings in Potlatch translatable.

15 years ago#2351: Make strings in potlatch.as translatable. Except for the Node/Way thing, don...
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Thu, 15 Oct 2009 11:20:16 +0000 (11:20 +0000)]
#2351: Make strings in potlatch.as translatable. Except for the Node/Way thing, don't know what to do with that.

15 years ago#2351: Make strings in offline.as translatable
Ævar Arnfjörð Bjarmason [Thu, 15 Oct 2009 11:07:28 +0000 (11:07 +0000)]
#2351: Make strings in offline.as translatable

15 years agoIgnore traces which have not been inserted yet when calculating
Tom Hughes [Thu, 15 Oct 2009 10:09:33 +0000 (10:09 +0000)]
Ignore traces which have not been inserted yet when calculating
the per-user statistics.

15 years agoUse bounding box information to zoom to search results when possible.
Tom Hughes [Thu, 15 Oct 2009 09:27:21 +0000 (09:27 +0000)]
Use bounding box information to zoom to search results when possible.