]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/commitdiff
Merge pull request #2969 from tuckerrc/diary-updated-date
authorAndy Allan <git@gravitystorm.co.uk>
Wed, 2 Dec 2020 11:30:22 +0000 (11:30 +0000)
committerGitHub <noreply@github.com>
Wed, 2 Dec 2020 11:30:22 +0000 (11:30 +0000)
Add last updated date to diary entry page

97 files changed:
Gemfile.lock
app/controllers/geocoder_controller.rb
app/mailers/user_mailer.rb
app/views/user_mailer/_gpx_description.html.erb
app/views/user_mailer/gpx_failure.html.erb
app/views/user_mailer/gpx_success.html.erb
config/initializers/action_mailer.rb
config/initializers/sanitize.rb
config/locales/af.yml
config/locales/aln.yml
config/locales/ar.yml
config/locales/arz.yml
config/locales/ast.yml
config/locales/az.yml
config/locales/be-Tarask.yml
config/locales/be.yml
config/locales/bg.yml
config/locales/bn.yml
config/locales/br.yml
config/locales/bs.yml
config/locales/ca.yml
config/locales/ce.yml
config/locales/cs.yml
config/locales/cy.yml
config/locales/da.yml
config/locales/de.yml
config/locales/diq.yml
config/locales/dsb.yml
config/locales/el.yml
config/locales/en-GB.yml
config/locales/en.yml
config/locales/eo.yml
config/locales/es.yml
config/locales/et.yml
config/locales/eu.yml
config/locales/fa.yml
config/locales/fi.yml
config/locales/fit.yml
config/locales/fr.yml
config/locales/fur.yml
config/locales/ga.yml
config/locales/gd.yml
config/locales/gl.yml
config/locales/he.yml
config/locales/hr.yml
config/locales/hsb.yml
config/locales/hu.yml
config/locales/ia.yml
config/locales/id.yml
config/locales/is.yml
config/locales/it.yml
config/locales/ja.yml
config/locales/ka.yml
config/locales/kab.yml
config/locales/km.yml
config/locales/ko.yml
config/locales/ku-Latn.yml
config/locales/lb.yml
config/locales/lt.yml
config/locales/lv.yml
config/locales/mk.yml
config/locales/mr.yml
config/locales/ms.yml
config/locales/my.yml
config/locales/nb.yml
config/locales/ne.yml
config/locales/nl.yml
config/locales/nn.yml
config/locales/nqo.yml
config/locales/oc.yml
config/locales/pa.yml
config/locales/pl.yml
config/locales/pt-BR.yml
config/locales/pt-PT.yml
config/locales/ro.yml
config/locales/ru.yml
config/locales/sc.yml
config/locales/scn.yml
config/locales/sk.yml
config/locales/sl.yml
config/locales/sq.yml
config/locales/sr-Latn.yml
config/locales/sr.yml
config/locales/sv.yml
config/locales/ta.yml
config/locales/te.yml
config/locales/th.yml
config/locales/tl.yml
config/locales/tr.yml
config/locales/tt.yml
config/locales/uk.yml
config/locales/vi.yml
config/locales/zh-CN.yml
config/locales/zh-TW.yml
config/settings.yml
test/mailers/user_mailer_test.rb
yarn.lock

index 71317a646dc5bb4a1ea030f046b27406fded2510..559a3539c9b40915ace52c2556b0041803cf34af 100644 (file)
@@ -71,11 +71,11 @@ GEM
       activerecord (>= 3.2, < 7.0)
       rake (>= 10.4, < 14.0)
     ast (2.4.1)
-    autoprefixer-rails (10.0.2.0)
+    autoprefixer-rails (10.0.3.0)
       execjs
     aws-eventstream (1.1.0)
-    aws-partitions (1.390.0)
-    aws-sdk-core (3.109.2)
+    aws-partitions (1.397.0)
+    aws-sdk-core (3.109.3)
       aws-eventstream (~> 1, >= 1.0.2)
       aws-partitions (~> 1, >= 1.239.0)
       aws-sigv4 (~> 1.1)
@@ -83,7 +83,7 @@ GEM
     aws-sdk-kms (1.39.0)
       aws-sdk-core (~> 3, >= 3.109.0)
       aws-sigv4 (~> 1.1)
-    aws-sdk-s3 (1.84.1)
+    aws-sdk-s3 (1.85.0)
       aws-sdk-core (~> 3, >= 3.109.0)
       aws-sdk-kms (~> 1)
       aws-sigv4 (~> 1.1)
@@ -121,7 +121,7 @@ GEM
     cancancan (3.1.0)
     canonical-rails (0.2.9)
       rails (>= 4.1, < 6.1)
-    capybara (3.33.0)
+    capybara (3.34.0)
       addressable
       mini_mime (>= 0.1.3)
       nokogiri (~> 1.8)
@@ -254,7 +254,7 @@ GEM
     kramdown (2.3.0)
       rexml
     libxml-ruby (3.2.1)
-    listen (3.3.1)
+    listen (3.3.3)
       rb-fsevent (~> 0.10, >= 0.10.3)
       rb-inotify (~> 0.9, >= 0.9.10)
     logstash-event (1.2.02)
@@ -325,7 +325,7 @@ GEM
       multi_json (~> 1.12)
       omniauth-oauth2 (~> 1.4)
     openstreetmap-deadlock_retry (1.3.0)
-    parallel (1.20.0)
+    parallel (1.20.1)
     parser (2.7.2.0)
       ast (~> 2.4.1)
     pg (1.2.3)
@@ -333,7 +333,7 @@ GEM
     progress (3.5.2)
     psych (3.2.0)
     public_suffix (4.0.6)
-    puma (5.0.4)
+    puma (5.1.0)
       nio4r (~> 2.0)
     quad_tile (1.0.1)
     r2 (0.2.7)
@@ -399,11 +399,11 @@ GEM
       rubocop-ast (>= 0.6.0)
       ruby-progressbar (~> 1.7)
       unicode-display_width (>= 1.4.0, < 2.0)
-    rubocop-ast (1.1.1)
+    rubocop-ast (1.2.0)
       parser (>= 2.7.1.5)
     rubocop-minitest (0.10.1)
       rubocop (>= 0.87)
-    rubocop-performance (1.9.0)
+    rubocop-performance (1.9.1)
       rubocop (>= 0.90.0, < 2.0)
       rubocop-ast (>= 0.4.0)
     rubocop-rails (2.8.1)
@@ -443,7 +443,7 @@ GEM
       actionpack (>= 4.0)
       activesupport (>= 4.0)
       sprockets (>= 3.0.0)
-    strong_migrations (0.7.2)
+    strong_migrations (0.7.3)
       activerecord (>= 5)
     sync (0.5.0)
     term-ansicolor (1.7.1)
index 3099503086151e09615adb594330bf500f55995d..7d05b6765b3be1a965dd6f1d7a911fec06151b74 100644 (file)
@@ -149,10 +149,10 @@ class GeocoderController < ApplicationController
                       t "geocoder.search_osm_nominatim.prefix.#{klass}.#{type}", :default => type.tr("_", " ").capitalize
                     end
       if klass == "boundary" && type == "administrative"
-        rank = (place.attributes["place_rank"].to_i + 1) / 2
+        rank = (place.attributes["address_rank"].to_i + 1) / 2
         prefix_name = t "geocoder.search_osm_nominatim.admin_levels.level#{rank}", :default => prefix_name
         place.elements["extratags"].elements.each("tag") do |extratag|
-          prefix_name = t "geocoder.search_osm_nominatim.prefix.place.#{extratag.attributes['value']}", :default => prefix_name if extratag.attributes["key"] == "place"
+          prefix_name = t "geocoder.search_osm_nominatim.prefix.place.#{extratag.attributes['value']}", :default => prefix_name if extratag.attributes["key"] == "linked_place" || extratag.attributes["key"] == "place"
         end
       end
       prefix = t "geocoder.search_osm_nominatim.prefix_format", :name => prefix_name
index 24444ce1b2d4bb3eecb11284cfba921a1488cba2..ba2ff525d5c077bf77276321af6426ab06b63d81 100644 (file)
@@ -44,6 +44,7 @@ class UserMailer < ApplicationMailer
 
   def gpx_success(trace, possible_points)
     with_recipient_locale trace.user do
+      @to_user = trace.user.display_name
       @trace_name = trace.name
       @trace_points = trace.size
       @trace_description = trace.description
@@ -51,19 +52,20 @@ class UserMailer < ApplicationMailer
       @possible_points = possible_points
 
       mail :to => trace.user.email,
-           :subject => I18n.t("user_mailer.gpx_notification.success.subject")
+           :subject => I18n.t("user_mailer.gpx_success.subject")
     end
   end
 
   def gpx_failure(trace, error)
     with_recipient_locale trace.user do
+      @to_user = trace.user.display_name
       @trace_name = trace.name
       @trace_description = trace.description
       @trace_tags = trace.tags
       @error = error
 
       mail :to => trace.user.email,
-           :subject => I18n.t("user_mailer.gpx_notification.failure.subject")
+           :subject => I18n.t("user_mailer.gpx_failure.subject")
     end
   end
 
index 4fdf929ac4874630d95d1559579714aa8e8e06dc..50fcd69600ff05d966de48f29318df88619113ae 100644 (file)
@@ -1,12 +1,8 @@
-<%= t "user_mailer.gpx_notification.your_gpx_file" %>
-<strong><%= @trace_name %></strong>
-<%= t "user_mailer.gpx_notification.with_description" %>
-<em><%= @trace_description %></em>
-<% if @trace_tags.length>0 %>
-  <%= t "user_mailer.gpx_notification.and_the_tags" %>
-  <em><% @trace_tags.each do |tag| %>
-    <%= tag.tag.rstrip %>
-  <% end %></em>
+<% trace_name = tag.strong(@trace_name) %>
+<% trace_description = tag.em(@trace_description) %>
+<% if @trace_tags.length > 0 %>
+  <% tags = @trace_tags.map(&:tag).join(" ") %>
+  <%= t ".description_with_tags_html", :trace_name => trace_name, :trace_description => trace_description, :tags => tags %>
 <% else %>
-  <%= t "user_mailer.gpx_notification.and_no_tags" %>
+  <%= t ".description_with_no_tags_html", :trace_name => trace_name, :trace_description => trace_description %>
 <% end %>
index a398661a693aea9857ff5c33c9ddf45cd9d57699..d2059af38209904c473ec7310d6a113a59db12de 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
-<p><%= t "user_mailer.gpx_notification.greeting" %></p>
+<p><%= t ".hi", :to_user => @to_user %></p>
 
 <p>
   <%= render :partial => "gpx_description" %>
-  <%= t "user_mailer.gpx_notification.failure.failed_to_import" %>
+  <%= t ".failed_to_import" %>
 </p>
 
 <blockquote>
@@ -10,7 +10,5 @@
 </blockquote>
 
 <p>
-  <%= t "user_mailer.gpx_notification.failure.more_info_1" %>
-  <%= t "user_mailer.gpx_notification.failure.more_info_2" %>
-  <%= t "user_mailer.gpx_notification.failure.import_failures_url" %>
+  <%= t ".more_info_html", :url => link_to(t(".import_failures_url"), t(".import_failures_url")) %>
 </p>
index 78af1166cd0febf70fc709b8566da871f4b8db60..73afa4295fe9b314051fab891505fb7288c7f678 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
-<p><%= t "user_mailer.gpx_notification.greeting" %></p>
+<p><%= t ".hi", :to_user => @to_user %></p>
 
 <p>
   <%= render :partial => "gpx_description" %>
-  <%= t("user_mailer.gpx_notification.success.loaded_successfully",
+  <%= t(".loaded_successfully",
         :trace_points => @trace_points, :possible_points => @possible_points, :count => @possible_points) %>
 </p>
index 32dfa79bbfea05f7de1396385727e8debec7baf8..e15aaad4961335ca2356ee3313d78bc88fccc232 100644 (file)
@@ -1,9 +1,12 @@
 # Configure ActionMailer SMTP settings
 ActionMailer::Base.smtp_settings = {
-  :address => "localhost",
-  :port => 25,
-  :domain => "localhost",
-  :enable_starttls_auto => false
+  :address => Settings.smtp_address,
+  :port => Settings.smtp_port,
+  :domain => Settings.smtp_domain,
+  :enable_starttls_auto => Settings.smtp_enable_starttls_auto,
+  :authentication => Settings.smtp_authentication,
+  :user_name => Settings.smtp_user_name,
+  :password => Settings.smtp_password
 }
 
 # Set the host and protocol for all ActionMailer URLs
index 30fe37820fb0dac8a1303288806e81805501d998..6f2e30852029f17d0deafa615b4068daf540d9c3 100644 (file)
@@ -3,3 +3,6 @@ Sanitize::Config::OSM = Sanitize::Config::RELAXED.dup
 Sanitize::Config::OSM[:elements] -= %w[div style]
 Sanitize::Config::OSM[:add_attributes] = { "a" => { "rel" => "nofollow noopener noreferrer" } }
 Sanitize::Config::OSM[:remove_contents] = %w[script style]
+Sanitize::Config::OSM[:transformers] = lambda do |env|
+  env[:node].add_class("table table-sm w-auto") if env[:node_name] == "table"
+end
index 450ebfc00b9d4d6d2aab980f6e4167944bff440f..8b66d92d97298ee634ed92f9dc2f08ea7aae1f95 100644 (file)
@@ -1168,14 +1168,6 @@ af:
     friendship_notification:
       hi: Hallo %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} het u as ''n vriend bygevoeg'
-    gpx_notification:
-      greeting: Hallo,
-      your_gpx_file: Dit lyk asof jou GPX-lêer
-      with_description: met die beskrywing
-      and_the_tags: 'en die volgende merkers:'
-      and_no_tags: en geen merkers nie.
-      failure:
-        more_info_2: 'hulle kan gevind word te:'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Welkom by OpenStreetMap'
       greeting: Hallo!
index 442763b6b2a3afa5559f3a115a6fb55f2ed744b2..d3b7f307df8b102b0acfdd7ff23596e64a2ac961 100644 (file)
@@ -657,22 +657,13 @@ aln:
       had_added_you: '%{user} ju ka shtu juve si një shok në OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Ju muni me pa profilin e tyre tek %{userurl}.
       befriend_them: Ju muni gjithashtu me i shtu ata si shokë tek %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Tung,
-      your_gpx_file: Ajo duket si te re dosjen tuaj
-      with_description: me përshkrimin e
-      and_the_tags: 'dhe të mëposhtme tags:'
-      and_no_tags: dhe nuk tags.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] te re dështimit Import'
-        failed_to_import: 'nuk arriti të importit. Këtu është gabim:'
-        more_info_1: Më shumë informacion në lidhje me dështimet e importit te re
-          dhe si për të shmangur
-        more_info_2: 'ato mund të gjenden në:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] Import sukses te re'
-        loaded_successfully: ngarkuar me sukses me %{trace_points} nga një jetë e
-          mundur %{possible_points} piket.
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'nuk arriti të importit. Këtu është gabim:'
+      subject: '[OpenStreetMap] te re dështimit Import'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully: ngarkuar me sukses me %{trace_points} nga një jetë e mundur
+        %{possible_points} piket.
+      subject: '[OpenStreetMap] Import sukses te re'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde'
     email_confirm:
index 1cf1301c723da267dfdf410287fb802d5d9622c8..4f83f957f3cc65b347e2b856dec562f908b4d07e 100644 (file)
@@ -1277,22 +1277,14 @@ ar:
       had_added_you: '%{user} قام بإضافتك كصديق على خريطة الشارع المفتوحة.'
       see_their_profile: يمكنك أن تشاهد ملفهم الشخصي على %{userurl}.
       befriend_them: "\uFEFFيمكنك أيضًا إضافتهم كصديق على %{befriendurl}."
-    gpx_notification:
-      greeting: تحياتي،
-      your_gpx_file: يبدو أنه ملف جي بي إكس الخاص بك
-      with_description: مع الوصف
-      and_the_tags: 'والوسوم التالية:'
-      and_no_tags: ولا توجد وسوم.
-      failure:
-        subject: '[خريطة الشارع المفتوحة] فشل استيراد جي بي إكس'
-        failed_to_import: 'فشل الاستيراد، الخطأ هو:'
-        more_info_1: المزيد من المعلومات حول فشل استيراد جي بي إكس وكيفية تجنبه
-        more_info_2: 'وهي موجودة على:'
-        import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
-      success:
-        subject: '[خريطة الشارع المفتوحة] نجاح استيراد جي بي إكس'
-        loaded_successfully: تم تحميل بنجاح %{trace_points} نقطة من أصل %{possible_points}
-          نقطة ممكنة.
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'فشل الاستيراد، الخطأ هو:'
+      import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+      subject: '[خريطة الشارع المفتوحة] فشل استيراد جي بي إكس'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully: تم تحميل بنجاح %{trace_points} نقطة من أصل %{possible_points}
+        نقطة ممكنة.
+      subject: '[خريطة الشارع المفتوحة] نجاح استيراد جي بي إكس'
     signup_confirm:
       subject: '[خريطة الشارع المفتوحة] مرحبا بك في خريطة الشارع المفتوحة'
       greeting: مرحبا هناك!
index 8234c54f80eff1a32a07abd900a96fd5c421a201..c7292ed33868041513ea60622b418e38a93b9c8a 100644 (file)
@@ -601,21 +601,13 @@ arz:
       had_added_you: '%{user} قام بإضافتك كصديق على خريطه الشارع المفتوحه.'
       see_their_profile: يمكنك أن تشاهد ملفه الشخصى على %{userurl} وإضافته كصديق أيضًا
         إن كنت ترغب فى ذلك.
-    gpx_notification:
-      greeting: تحياتى،
-      your_gpx_file: يبدو أنه ملف جى بى إكس الخاص بك
-      with_description: مع الوصف
-      and_the_tags: 'والسمات التالية:'
-      and_no_tags: ولا يوجد سمات.
-      failure:
-        subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] فشل استيراد جى بى إكس'
-        failed_to_import: 'فشل الاستيراد. الخطأ هو:'
-        more_info_1: المزيد من المعلومات حول فشل استيراد جى بى إكس وكيفيه تجنبها
-        more_info_2: 'وهم موجودين على:'
-      success:
-        subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] نجاح استيراد جى بى إكس'
-        loaded_successfully: تم تحميل بنجاح %{trace_points} نقطه من أصل %{possible_points}
-          نقطه ممكنه.
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'فشل الاستيراد. الخطأ هو:'
+      subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] فشل استيراد جى بى إكس'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully: تم تحميل بنجاح %{trace_points} نقطه من أصل %{possible_points}
+        نقطه ممكنه.
+      subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] نجاح استيراد جى بى إكس'
     signup_confirm:
       subject: '[خريطه الشارع المفتوحه] اهلا بيك فى اوبن ستريت ماب'
     email_confirm:
index 06e432432c41a5190962cda3f002bb0bc5ac4867..e520e3c96a40e7221955f4af51c0f235746f4e9e 100644 (file)
@@ -1230,24 +1230,15 @@ ast:
       had_added_you: '%{user} amestóte como amigu n''OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Pues ver el so perfil en %{userurl}.
       befriend_them: Tamién pues amestalos como amigos en %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Bones,
-      your_gpx_file: Paez el to ficheru GPX
-      with_description: cola descripción
-      and_the_tags: 'y les etiquetes darréu:'
-      and_no_tags: ensin etiquetes.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] fallu d''importación GPX'
-        failed_to_import: 'falló la importación. Esti ye''l fallu:'
-        more_info_1: Más información tocante a los fallos d'importación GPX y cómo
-          evitalos
-        more_info_2: 'se puen alcontrar en:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] importación GPX correuta'
-        loaded_successfully:
-          one: cargóse correutamente con %{trace_points} de 1 puntu posible.
-          other: cargóse correutamente con %{trace_points} de %{possible_points} puntos
-            posibles.
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'falló la importación. Esti ye''l fallu:'
+      subject: '[OpenStreetMap] fallu d''importación GPX'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully:
+        one: cargóse correutamente con %{trace_points} de 1 puntu posible.
+        other: cargóse correutamente con %{trace_points} de %{possible_points} puntos
+          posibles.
+      subject: '[OpenStreetMap] importación GPX correuta'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Bienllegáu a OpenStreetMap'
       greeting: ¡Hola!
index 4fad302ca95c2bb19503d8bba5ccc5f1e948c308..7d51098f7ef0ddbb2d67051d0a2058e9e2db3792 100644 (file)
@@ -806,11 +806,6 @@ az:
       hi: Salam %{to_user},
     message_notification:
       hi: Salam %{to_user},
-    gpx_notification:
-      greeting: Salam,
-      and_no_tags: və teqlərsiz.
-      failure:
-        more_info_2: 'nasazlığı, buradan tapmaq olar:'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] OpenStreetMap-ə xoş gəldiniz'
       greeting: Salam!
index 71d1b3d34721a0c41bed3dab72da23decd1d094b..9969eac9c6e29866b5bb8bb5a4929c581ce53241 100644 (file)
@@ -811,24 +811,16 @@ be-Tarask:
       had_added_you: '%{user} дадаў Вас у сьпіс сяброў на OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Вы можаце прагледзець яго профіль на %{userurl}.
       befriend_them: Вы таксама можаце дадаць іх у якасьці сябраў на %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Вітаем,
-      your_gpx_file: Выглядае, што гэта Ваш файл GPX
-      with_description: з апісаньнем
-      and_the_tags: 'з наступнымі тэгамі:'
-      and_no_tags: і бяз тэгаў.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] памылка імпарту GPX'
-        failed_to_import: 'немагчыма імпартаваць. Адбылася памылка:'
-        more_info_1: Дадатковая інфармацыя пра памылкі імпарту GPX і як іх пазьбегнуць
-        more_info_2: 'іх можна знайсьці на:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] імпарт GPX адбыўся пасьпяхова'
-        loaded_successfully:
-          one: пасьпяхова загружаны з %{trace_points} з 1 магчымага пункту.
-          few: пасьпяхова загружаныя %{trace_points} пункты з магчымых %{possible_points}.
-          many: пасьпяхова загружаныя %{trace_points} пунктаў з магчымых %{possible_points}.
-          other: пасьпяхова загружаныя %{trace_points} пунктаў з магчымых %{possible_points}.
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'немагчыма імпартаваць. Адбылася памылка:'
+      subject: '[OpenStreetMap] памылка імпарту GPX'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully:
+        one: пасьпяхова загружаны з %{trace_points} з 1 магчымага пункту.
+        few: пасьпяхова загружаныя %{trace_points} пункты з магчымых %{possible_points}.
+        many: пасьпяхова загружаныя %{trace_points} пунктаў з магчымых %{possible_points}.
+        other: пасьпяхова загружаныя %{trace_points} пунктаў з магчымых %{possible_points}.
+      subject: '[OpenStreetMap] імпарт GPX адбыўся пасьпяхова'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Вітаем у OpenStreetMap'
     email_confirm:
index f62449e90951b632e55042d1941e597db9dc0cb4..7cfe7bd0cd8dc4ad9bcb1b73d6a33ac4d8f05a6a 100644 (file)
@@ -1250,27 +1250,17 @@ be:
       see_their_profile: Вы можаце прагледзець профіль на %{userurl} і дадаць, як
         сябра, у адказ, калі хочаце.
       befriend_them: Вы таксама можаце пасябраваць з імі на %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Прывітанне,
-      your_gpx_file: Падобна, што ваш файл GPX
-      with_description: з апісаннем
-      and_the_tags: 'і наступнымі тэгамі:'
-      and_no_tags: і без тэгаў.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] Збой імпарту GPX'
-        failed_to_import: 'збой імпарту. Адбылася памылка:'
-        more_info_1: Дадатковую інфармацыю аб збоі імпарту GPX і аб тым, як пазбегнуць
-        more_info_2: 'збой,  можна знайсці тут:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] Паспяховы імпарт GPX'
-        loaded_successfully:
-          one: паспяхова загружаны (%{trace_points} з магчымага 1 пункта).
-          few: паспяхова загружаны (%{trace_points} з магчымых %{possible_points}
-            пунктаў).
-          many: паспяхова загружаны (%{trace_points} з магчымых %{possible_points}
-            пунктаў).
-          other: паспяхова загружаны (%{trace_points} з магчымых %{possible_points}
-            пунктаў).
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'збой імпарту. Адбылася памылка:'
+      subject: '[OpenStreetMap] Збой імпарту GPX'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully:
+        one: паспяхова загружаны (%{trace_points} з магчымага 1 пункта).
+        few: паспяхова загружаны (%{trace_points} з магчымых %{possible_points} пунктаў).
+        many: паспяхова загружаны (%{trace_points} з магчымых %{possible_points} пунктаў).
+        other: паспяхова загружаны (%{trace_points} з магчымых %{possible_points}
+          пунктаў).
+      subject: '[OpenStreetMap] Паспяховы імпарт GPX'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Сардэчна запрашаем у OpenStreetMap'
       greeting: Прывітанне!
index 7fdabdfddcc01e3997ee9fac53082f1c2df92f14..91069d8e5e42907a8cb2f5b2989e56603f7f1085 100644 (file)
@@ -1200,20 +1200,11 @@ bg:
       had_added_you: '%{user} ви добави като приятел на OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Можете да видите профила му на %{userurl}.
       befriend_them: Можете да ги добавите като приятел на %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Здравейте,
-      your_gpx_file: Изглежда, че файлът на GPX
-      with_description: с описание
-      and_the_tags: 'и етикети:'
-      and_no_tags: и без етикети.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] Грешка при внасяне на GPX'
-        failed_to_import: 'не е внесен. Това е грешката:'
-        more_info_1: Повече информация за проблеми при импорта на GPX обекти и как
-          да ги избегнете
-        more_info_2: 'те могат да бъдат намерени на:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX импорта е успешен'
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'не е внесен. Това е грешката:'
+      subject: '[OpenStreetMap] Грешка при внасяне на GPX'
+    gpx_success:
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX импорта е успешен'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Добре дошли в OpenStreetMap'
       greeting: Здравейте!
index 703dd9074727f5f69638f145aa756ccf5aa26c9d..fad9e439817af1f936284bb4b30e97bd6ed3bd79 100644 (file)
@@ -1101,10 +1101,6 @@ bn:
       hi: প্রিয় %{to_user},
       had_added_you: '%{user} আপনাকে ওপেনস্ট্রিটম্যাপে বন্ধু হিসেবে যোগ করেছেন।'
       see_their_profile: আপনি %{userurl}-এ তাদের প্রোফাইল দেখতে পারেন।
-    gpx_notification:
-      greeting: সুপ্রিয়,
-      with_description: বিবরণ সহ
-      and_the_tags: 'এবং নিম্নলিখিত ট্যাগ:'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] ওপেনস্ট্রিটম্যাপে স্বাগতম'
       greeting: এই যে আপনি!
index ab480844e15493ee9c52152841e9a01f2c208718..41b94c99983d818ebebe5437ff946817faab5fe7 100644 (file)
@@ -1276,26 +1276,16 @@ br:
       had_added_you: '%{user} en deus hoc''h ouzhpennet evel mignon war OpenStreetMap.'
       see_their_profile: 'Gallout a rit gwelet o frofil amañ : %{userurl}.'
       befriend_them: 'Gallout a rit o ouzhpennañ e-touez ho mignoned amañ : %{befriendurl}.'
-    gpx_notification:
-      greeting: Demat,
-      your_gpx_file: War a seblant, ho restr GPX
-      with_description: gant an deskrivadur
-      and_the_tags: 'hag an tikedennoù-mañ :'
-      and_no_tags: ha tikedenn ebet.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] fazi e-pad an enporzhiadur GPX'
-        failed_to_import: 'n''en deus ket gallet bezañ enporzhiet. Setu amañ ar fazi
-          :'
-        more_info_1: Muioc'h a ditouroù diwar-benn ar c'hudennoù enporzhiañ GPX ha
-          penaos en em virout diouto
-        more_info_2: 'a c''hall bezañ kavet war :'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] Graet eo an enporzhiadenn GPX'
-        loaded_successfully:
-          one: karget ervat gant %{trace_points} diwar 1 poent posupl.
-          two: karget ervat gant %{trace_points}
-          other: karget ervat gant %{trace_points} diwar %{possible_points} poent
-            posupl.
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'n''en deus ket gallet bezañ enporzhiet. Setu amañ ar fazi
+        :'
+      subject: '[OpenStreetMap] fazi e-pad an enporzhiadur GPX'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully:
+        one: karget ervat gant %{trace_points} diwar 1 poent posupl.
+        two: karget ervat gant %{trace_points}
+        other: karget ervat gant %{trace_points} diwar %{possible_points} poent posupl.
+      subject: '[OpenStreetMap] Graet eo an enporzhiadenn GPX'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Degemer mat en OpenStreetMap'
       greeting: Demat !
index 694b052fb4583330f03a1e9e3fd8d6bd7c32a973..51aabdd6ab26e46183a933c0d85ac6edc089f20e 100644 (file)
@@ -867,22 +867,14 @@ bs:
       had_added_you: '%{user} Vas je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u.'
       see_their_profile: Možete vidjeti njihov profil na %{userurl}.
       befriend_them: Takođe, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Zdravo,
-      your_gpx_file: Liči na vašu GPX datoteku
-      with_description: sa opisom
-      and_the_tags: 'i sa sljedećim oznakama:'
-      and_no_tags: i bez oznaka
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio'
-        failed_to_import: 'Import nije uspio. Evo greške:'
-        more_info_1: Više o neuspjelom GPX importu i kako isto izbjeći
-        more_info_2: 'može se naći na:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspješan'
-        loaded_successfully: |-
-          uspješno učitano sa %{trace_points} od mogućih
-          %{possible_points} tačaka.
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'Import nije uspio. Evo greške:'
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully: |-
+        uspješno učitano sa %{trace_points} od mogućih
+        %{possible_points} tačaka.
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspješan'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap'
       greeting: Zdravo!
index 4212b006fce6596d696a99f3823a3af54908cfd1..e91c4f7454818ecb86c9c13e12d74a1635b91110 100644 (file)
@@ -710,6 +710,7 @@ ca:
           public: Edifici públic
           residential: Edifici residencial
           retail: Edifici de Venda al detall
+          roof: Sostre
           ruins: Edifici en ruïnes
           school: Edifici escolar
           semidetached_house: Casa semiadossada
@@ -1115,6 +1116,7 @@ ca:
           estate_agent: Immobiliària
           farm: Agrobotiga
           fashion: Botiga de moda
+          fishing: Botiga d'accessoris de pesca
           florist: Floristeria
           food: Botiga d'alimentació
           funeral_directors: Funerària
@@ -1177,6 +1179,7 @@ ca:
           variety_store: Botiga de preus baixos
           video: Videoclub
           video_games: Botiga de videojocs
+          wholesale: Magatzem a l'engròs
           wine: Vinateria - Celler
           "yes": Botiga
         tourism:
@@ -1415,24 +1418,17 @@ ca:
       had_added_you: '%{user} us ha afegit com a amic a l''OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Podeu veure el seu perfil a %{userurl}.
       befriend_them: També el podeu afegir com a amic a %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Hola,
-      your_gpx_file: Sembla el vostre fitxer GPX
-      with_description: amb la descripció
-      and_the_tags: 'i les etiquetes següents:'
-      and_no_tags: i cap etiqueta.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] Error d''importació de GPX'
-        failed_to_import: 'no es pot importar. L''error ha estat:'
-        more_info_1: Més informació en relació a errades d'importació de GPX i com
-          evitar-les
-        more_info_2: 'els podeu trobar a:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] Importació de GPX correcta'
-        loaded_successfully:
-          one: carregat correctament amb %{trace_points} d'un total d'un punt possible.
-          other: carregat correctament amb %{trace_points} d'un total de %{possible_points}
-            punts possibles.
+    gpx_failure:
+      hi: Hola %{to_user},
+      failed_to_import: 'no es pot importar. L''error ha estat:'
+      subject: '[OpenStreetMap] Error d''importació de GPX'
+    gpx_success:
+      hi: Hola %{to_user},
+      loaded_successfully:
+        one: carregat correctament amb %{trace_points} d'un total d'un punt possible.
+        other: carregat correctament amb %{trace_points} d'un total de %{possible_points}
+          punts possibles.
+      subject: '[OpenStreetMap] Importació de GPX correcta'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] OpenStreetMap us dona la benvinguda'
       greeting: Hola
@@ -2087,6 +2083,7 @@ ca:
       uploaded: 'Pujat el:'
       points: 'Punts:'
       start_coordinates: 'Coordenades d''inici:'
+      coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
       map: mapa
       edit: edita
       owner: 'Propietari:'
index 5c67032faf7128b17afad680b2b0c983c00f3138..5cbf71b458680a69f4bd454f0f1bc62f46f95e23 100644 (file)
@@ -763,8 +763,6 @@ ce:
     learn_more: Цул совнаха хаа
     more: Кхин а
   user_mailer:
-    gpx_notification:
-      greeting: Маршалла,
     signup_confirm:
       greeting: Маршалла!
     email_confirm_plain:
index 7f2d3b89b7f14345a2c3386c091a305a872b8d51..9d06e1df5b87a084d85ff0d87b7bb5619cc597be 100644 (file)
@@ -1461,24 +1461,15 @@ cs:
       had_added_you: '%{user} si vás na OpenStreetMap přidal(a) jako přítele.'
       see_their_profile: Jeho/její profil si můžete prohlédnout na %{userurl}.
       befriend_them: Můžete si ho/ji také přidat jako přítele na %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Dobrý den,
-      your_gpx_file: Vypadá to, že váš GPX soubor
-      with_description: s popisem
-      and_the_tags: 'a následujícími štítky:'
-      and_no_tags: a bez štítků
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] Neúspěšný import GPX'
-        failed_to_import: 'se nepodařilo nahrát. Chybové hlášení následuje:'
-        more_info_1: Další informace o chybách při importu GPX a rady, jak se
-        more_info_2: 'jim vyhnout, naleznete na:'
-        import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=cs
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] Úspěšný import GPX'
-        loaded_successfully:
-          one: se úspěšně nahrál s %{trace_points} z možného 1 bodu.
-          other: se úspěšně nahrál s %{trace_points} z možných %{possible_points}
-            bodů.
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'se nepodařilo nahrát. Chybové hlášení následuje:'
+      import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=cs
+      subject: '[OpenStreetMap] Neúspěšný import GPX'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully:
+        one: se úspěšně nahrál s %{trace_points} z možného 1 bodu.
+        other: se úspěšně nahrál s %{trace_points} z možných %{possible_points} bodů.
+      subject: '[OpenStreetMap] Úspěšný import GPX'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Vítejte v OpenStreetMap'
       greeting: Ahoj!
index 378f932b90473ce95141dc8a5d96380e349cd709..707f49205448e778688892378f498e6d47fc3212 100644 (file)
@@ -1036,14 +1036,9 @@ cy:
       hi: Pa hwyl %{to_user}?
     friendship_notification:
       hi: Henffych %{to_user}!
-    gpx_notification:
-      greeting: Pa hwyl?
-      with_description: gyda'r disgrifiad
-      and_the_tags: 'a''r tagiau canlynol:'
-      and_no_tags: a dim tagiau.
-      failure:
-        subject: Methwyd mewnforio GPX [OpenStreetMap]
-        failed_to_import: 'methwyd a mewnforio. Dyma''r gwall:'
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'methwyd a mewnforio. Dyma''r gwall:'
+      subject: Methwyd mewnforio GPX [OpenStreetMap]
     signup_confirm:
       greeting: Pa hwyl!
       created: Mae rhywun (chi gobeithio!) newydd greu cyfrif yn %{site_url}.
index 4fd30c6758a25fcac9b603e866c1ad2b7df24234..f985cf6bceda3c38cc7fe85883ccb1947e48fc94 100644 (file)
@@ -1457,22 +1457,14 @@ da:
       had_added_you: '%{user} har tilføjet dig som ven på OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Du kan se deres profil på %{userurl}.
       befriend_them: Du kan også tilføje dem som ven på %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Hej,
-      your_gpx_file: Det ser ud til at din GPX-fil
-      with_description: med beskrivelsen
-      and_the_tags: 'og de følgende egenskaber:'
-      and_no_tags: og ingen egenskaber.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX-importering mislykkedes'
-        failed_to_import: 'kunne ikke importeres. Her er fejlen:'
-        more_info_1: Flere oplysninger om GPX-importeringsfejl og hvordan man undgår
-        more_info_2: 'dem kan findes på:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX-importering lykkedes'
-        loaded_successfully:
-          one: indlæst med %{trace_points} ud af 1 muligt punkt.
-          other: indlæst med %{trace_points} ud af %{possible_points} mulige punkter.
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'kunne ikke importeres. Her er fejlen:'
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX-importering mislykkedes'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully:
+        one: indlæst med %{trace_points} ud af 1 muligt punkt.
+        other: indlæst med %{trace_points} ud af %{possible_points} mulige punkter.
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX-importering lykkedes'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap'
       greeting: Halløj!
index bcefef0aedc0b1fb5bdde0a1e166ea7f7a410ffe..d734ab66f682d9ff2758b35d5929caaa1d801d42 100644 (file)
@@ -1513,25 +1513,16 @@ de:
       had_added_you: '%{user} hat dich als Freund hinzugefügt.'
       see_their_profile: Du kannst sein/ihr Profil unter %{userurl} ansehen.
       befriend_them: Du kannst sie/ihn unter %{befriendurl} ebenfalls als Freund hinzufügen.
-    gpx_notification:
-      greeting: Hallo,
-      your_gpx_file: Deine GPX-Datei
-      with_description: mit der Beschreibung
-      and_the_tags: 'und folgenden Tags:'
-      and_no_tags: und ohne Tags.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX-Import Fehler'
-        failed_to_import: 'konnte nicht importiert werden, die Fehlermeldung:'
-        more_info_1: Mehr Informationen über GPX-Import Fehler und wie diese vermieden
-          werden können
-        more_info_2: 'finden sich hier:'
-        import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:GPX
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX-Import erfolgreich'
-        loaded_successfully:
-          one: mit %{trace_points} von 1 möglichem Punkt erfolgreich geladen.
-          other: mit %{trace_points} von %{possible_points} möglichen Punkten erfolgreich
-            geladen.
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'konnte nicht importiert werden, die Fehlermeldung:'
+      import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:GPX
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX-Import Fehler'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully:
+        one: mit %{trace_points} von 1 möglichem Punkt erfolgreich geladen.
+        other: mit %{trace_points} von %{possible_points} möglichen Punkten erfolgreich
+          geladen.
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX-Import erfolgreich'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Willkommen bei OpenStreetMap'
       greeting: Hallo!
index fc5114728c9af2ada6df9de075cae241cb31312d..df567ee3475e2520df8984333947184d83f57a05 100644 (file)
@@ -741,8 +741,6 @@ diq:
       hi: Merheba %{to_user},
     message_notification:
       hi: Merheba %{to_user},
-    gpx_notification:
-      greeting: Merheba,
     email_confirm_plain:
       greeting: Merheba,
     email_confirm_html:
index b9fd3fa41e2fac5e25ae30a77e0a8ab290a6dbf7..3751937088859ef06bd465918fc2662ba1115aae 100644 (file)
@@ -903,22 +903,13 @@ dsb:
       had_added_you: '%{user} jo śi na OpenStreetMap ako pśijaśela pśidał.'
       see_their_profile: Móžoš profil na %{userurl} wiźeś.
       befriend_them: Móžoš někogo na %{befriendurl} ako pśijaśela pśidaś.
-    gpx_notification:
-      greeting: Witaj,
-      your_gpx_file: Wuglěda ako twója GPX-dataja
-      with_description: z wopisanim
-      and_the_tags: 'a slědujuce atributy:'
-      and_no_tags: a žedne atributy.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX-import jo se njeraźił'
-        failed_to_import: 'njejo se dał importěrowaś. How jo zmólka:'
-        more_info_1: Dalšne informacije wó njeraźonych GPX-importach a kak daju se
-          wobinuś
-        more_info_2: 'móžoš namakaś na:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX-import wuspěšny'
-        loaded_successfully: jo se %{trace_points} z %{possible_points} móžnych dypkow
-          zacytało.
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'njejo se dał importěrowaś. How jo zmólka:'
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX-import jo se njeraźił'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully: jo se %{trace_points} z %{possible_points} móžnych dypkow
+        zacytało.
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX-import wuspěšny'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Witaj do OpenStreetMap'
       greeting: Witaj!
index 3fda4cbe7320a8d3798a7bd89fdd688032f89229..90f9d687ccaa04302b7bd3b6df434daa728f619f 100644 (file)
@@ -1270,24 +1270,14 @@ el:
       had_added_you: Ο χρήστης %{user} σας πρόσθεσε ως φίλο στο OpenStreetMap.
       see_their_profile: Μπορείτε να δείτε το προφίλ του στο %{userurl}.
       befriend_them: Μπορείτε επίσης να τους προσθέσετε ως φίλους στο %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Γεια,
-      your_gpx_file: Μοιάζει με δικό σας αρχείο GPX
-      with_description: με περιγραφή
-      and_the_tags: 'και τα παρακάτω χαρακτηριστικά:'
-      and_no_tags: και χωρίς ετικέτες.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] Η εισαγωγή GPX απέτυχε'
-        failed_to_import: 'Απέτυχε η εισαγωγή. Το σφάλμα είναι:'
-        more_info_1: Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα σφάλματα εισαγωγής GPX
-          και πως να τα αποφύγετε
-        more_info_2: 'μπορούν να βρεθούν στο:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] Η εισαγωγή GPX πέτυχε'
-        loaded_successfully:
-          one: φόρτωσε επιτυχώς με %{trace_points} από 1 πιθανό σημείο.
-          other: φόρτωσε επιτυχώς με %{trace_points} από πιθανά %{possible_points}
-            σημεία.
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'Απέτυχε η εισαγωγή. Το σφάλμα είναι:'
+      subject: '[OpenStreetMap] Η εισαγωγή GPX απέτυχε'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully:
+        one: φόρτωσε επιτυχώς με %{trace_points} από 1 πιθανό σημείο.
+        other: φόρτωσε επιτυχώς με %{trace_points} από πιθανά %{possible_points} σημεία.
+      subject: '[OpenStreetMap] Η εισαγωγή GPX πέτυχε'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Καλώς ήλθατε στο OpenStreetMap'
       greeting: Γεια σου!
index 8016960c4fefaa4dd7e01caa3b1806159a03aa97..c2e46e43f8c6341f9a1ffca1b597fd0c67f56b3b 100644 (file)
@@ -1156,24 +1156,16 @@ en-GB:
       had_added_you: '%{user} has added you as a friend on OpenStreetMap.'
       see_their_profile: You can see their profile at %{userurl}.
       befriend_them: You can also add them as a friend at %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Hi,
-      your_gpx_file: It looks like your GPX file
-      with_description: with the description
-      and_the_tags: 'and the following tags:'
-      and_no_tags: and no tags.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX Import failure'
-        failed_to_import: 'failed to import. Here is the error:'
-        more_info_1: More information about GPX import failures and how to avoid
-        more_info_2: 'them can be found at:'
-        import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX Import success'
-        loaded_successfully:
-          one: loaded successfully with %{trace_points} out of a possible 1 point.
-          other: loaded successfully with %{trace_points} out of a possible %{possible_points}
-            points.
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'failed to import. Here is the error:'
+      import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX Import failure'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully:
+        one: loaded successfully with %{trace_points} out of a possible 1 point.
+        other: loaded successfully with %{trace_points} out of a possible %{possible_points}
+          points.
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX Import success'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Welcome to OpenStreetMap'
       greeting: Hi there!
index 04c2b433866e2c69a50722018a75b6902ab49aac..31b23e3b8104d2dc7edbe6a0fc16acf4e95f6ab4 100644 (file)
@@ -1245,12 +1245,15 @@ en:
           "yes": "Waterway"
       admin_levels:
         level2: "Country Boundary"
+        level3: "Region Boundary"
         level4: "State Boundary"
         level5: "Region Boundary"
         level6: "County Boundary"
+        level7: "Municipality Boundary"
         level8: "City Boundary"
         level9: "Village Boundary"
         level10: "Suburb Boundary"
+        level11: "Neighbourhood Boundary"
       types:
         cities: Cities
         towns: Towns
@@ -1427,23 +1430,21 @@ en:
       had_added_you: "%{user} has added you as a friend on OpenStreetMap."
       see_their_profile: "You can see their profile at %{userurl}."
       befriend_them: "You can also add them as a friend at %{befriendurl}."
-    gpx_notification:
-      greeting: "Hi,"
-      your_gpx_file: "It looks like your GPX file"
-      with_description: "with the description"
-      and_the_tags: "and the following tags:"
-      and_no_tags: "and no tags."
-      failure:
-        subject: "[OpenStreetMap] GPX Import failure"
-        failed_to_import: "failed to import. Here is the error:"
-        more_info_1: "More information about GPX import failures and how to avoid"
-        more_info_2: "them can be found at:"
-        import_failures_url: "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures"
-      success:
-        subject: "[OpenStreetMap] GPX Import success"
-        loaded_successfully:
-          one: loaded successfully with %{trace_points} out of a possible 1 point.
-          other: loaded successfully with %{trace_points} out of a possible %{possible_points} points.
+    gpx_description:
+      description_with_tags_html: "It looks like your GPX file %{trace_name} with the description %{trace_description} and the following tags: %{tags}"
+      description_with_no_tags_html: "It looks like your GPX file %{trace_name} with the description %{trace_description} and no tags"
+    gpx_failure:
+      hi: "Hi %{to_user},"
+      failed_to_import: "failed to import. Here is the error:"
+      more_info_html: "More information about GPX import failures and how to avoid them can be found at %{url}."
+      import_failures_url: "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures"
+      subject: "[OpenStreetMap] GPX Import failure"
+    gpx_success:
+      hi: "Hi %{to_user},"
+      loaded_successfully:
+        one: loaded successfully with %{trace_points} out of a possible 1 point.
+        other: loaded successfully with %{trace_points} out of a possible %{possible_points} points.
+      subject: "[OpenStreetMap] GPX Import success"
     signup_confirm:
       subject: "[OpenStreetMap] Welcome to OpenStreetMap"
       greeting: "Hi there!"
index 7a356c9eb436e8ceec9cd96d3b5b6b3750a4d2b7..7645edab8245e3b6ea6a36c9663752189980479b 100644 (file)
@@ -1448,24 +1448,23 @@ eo:
       had_added_you: '%{user} aldonis vin kiel amikon je OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Vi povas vidi ties profilon ĉe %{userurl}.
       befriend_them: Vi ankaŭ povas aldoni vin kiel amikon ĉe %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Saluton,
-      your_gpx_file: Ŝajnas, ke via GPX-dosiero
-      with_description: kun la priskribo
-      and_the_tags: 'kaj kun la sekvaj etikedoj:'
-      and_no_tags: kaj kun neniu etikedo.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] Eraro dum enportado de GPX-dosiero'
-        failed_to_import: 'ne estas enportita sukcese. Eraro:'
-        more_info_1: Pli da informoj pri malsukceso de enportado de GPX-dosieroj kaj
-          kiel eviti
-        more_info_2: 'ilin vi povas trovi je:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX-dosiero enportita sukcese'
-        loaded_successfully:
-          one: estas sukcese enlegita kun %{trace_points} el 1 punkto.
-          other: estas sukcese enlegita kun %{trace_points} el %{possible_points}
-            punktoj.
+    gpx_description:
+      description_with_tags_html: 'Ŝajnas, ke tio ĉi estas via GPX‑dosiero %{trace_name}
+        kun la priskribo %{trace_description} kaj kun la jenaj etikedoj: %{tags}'
+      description_with_no_tags_html: Ŝajnas, ke tio ĉi estas via GPX‑dosiero %{trace_name}
+        kun la priskribo %{trace_description} kaj sen etikedoj
+    gpx_failure:
+      hi: Saluton %{to_user},
+      failed_to_import: 'ne estas enportita sukcese. Eraro:'
+      more_info_html: Pliaj informoj pri eraroj dum enporti GPX‑dosierojn troviĝas
+        ĉe %{url}.
+      subject: '[OpenStreetMap] Eraro dum enportado de GPX-dosiero'
+    gpx_success:
+      hi: Saluton %{to_user},
+      loaded_successfully:
+        one: estas sukcese enlegita kun %{trace_points} el 1 punkto.
+        other: estas sukcese enlegita kun %{trace_points} el %{possible_points} punktoj.
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX-dosiero enportita sukcese'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Bonvenon al OpenStreetMap'
       greeting: Saluton!
index ffe045fa0e0ebab70d64815b138da85aebc44bf8..d7bfd4044789f4f7778a1682d66ce8958402ef04 100644 (file)
@@ -75,6 +75,8 @@ es:
     formats:
       friendly: '%e de %B de %Y a las %H:%M'
   helpers:
+    file:
+      prompt: Elija el archivo
     submit:
       diary_comment:
         create: Guardar
@@ -140,8 +142,17 @@ es:
       way_tag: Etiqueta de la ví­a
     attributes:
       client_application:
+        name: Nombre (Requerido)
+        url: URL de la aplicación principal (Requerido)
         callback_url: URL de devolución de llamada
         support_url: URL de asistencia
+        allow_read_prefs: leer sus preferencias de usuario
+        allow_write_prefs: modificar sus preferencias de usuario
+        allow_write_diary: crear entradas de diario, comentarios y hacer amigos
+        allow_write_api: modificar el mapa
+        allow_read_gpx: leer sus trazas de GPS privadas
+        allow_write_gpx: cargar trazas de GPS
+        allow_write_notes: modificar notas
       diary_comment:
         body: Cuerpo
       diary_entry:
@@ -162,7 +173,7 @@ es:
         longitude: Longitud
         public: Pública
         description: Descripción
-        gpx_file: 'Subir archivo GPX:'
+        gpx_file: Cargar archivo GPX
         visibility: Visibilidad
         tagstring: Etiquetas
       message:
@@ -171,7 +182,8 @@ es:
         body: Cuerpo
         recipient: Destinatario
       report:
-        details: Por favor, proporcione más detalles sobre el problema (obligatorio).
+        category: Seleccione un motivo para su denuncia
+        details: Proporcione más detalles sobre el problema (obligatorio).
       user:
         email: Correo electrónico
         active: Activo
@@ -179,6 +191,7 @@ es:
         description: Descripción
         languages: Idiomas
         pass_crypt: Contraseña
+        pass_crypt_confirmation: Confirmar contraseña
     help:
       trace:
         tagstring: delimitado por comas
@@ -259,8 +272,8 @@ es:
         reopened_at_by_html: Reactivado %{when} por %{user}
       rss:
         title: Notas de OpenStreetMap
-        description_area: Lista de notas comunicadas, comentadas o cerradas en tu
-          zona [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+        description_area: Una lista de notas, informadas, comentadas o cerradas en
+          su área [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
         description_item: Agregador RSS para la nota %{id}
         opened: nueva nota (cerca de %{place})
         commented: nuevo comentario (cerca de %{place})
@@ -283,6 +296,12 @@ es:
     anonymous: anónimo
     no_comment: (sin comentarios)
     part_of: Parte de
+    part_of_relations:
+      one: 1 relación
+      other: '%{count} relaciones'
+    part_of_ways:
+      one: 1 vía
+      other: '%{count} vías'
     download_xml: Descargar XML
     view_history: Ver historial
     view_details: Ver detalles
@@ -315,6 +334,9 @@ es:
       title_html: 'Vía: %{name}'
       history_title_html: 'Historial de vía: %{name}'
       nodes: Nodos
+      nodes_count:
+        one: 1 nodo
+        other: '%{count} nodos'
       also_part_of_html:
         one: parte de la vía %{related_ways}
         other: parte de las vías %{related_ways}
@@ -322,6 +344,9 @@ es:
       title_html: 'Relación: %{name}'
       history_title_html: 'Historial de relación: %{name}'
       members: Miembros
+      members_count:
+        one: 1 miembro
+        other: '%{count} miembros'
     relation_member:
       entry_role_html: '%{type} %{name} como %{role}'
       type:
@@ -332,6 +357,7 @@ es:
       entry_html: Relación %{relation_name}
       entry_role_html: Relación %{relation_name} (como %{relation_role})
     not_found:
+      title: No encontrado
       sorry: 'Lo sentimos, %{type} #%{id} no se pudo encontrar.'
       type:
         node: nodo
@@ -340,6 +366,7 @@ es:
         changeset: conjunto de cambios
         note: nota
     timeout:
+      title: Error de tiempo de espera
       sorry: Lo sentimos, los datos para %{type} con el identificador %{id} han tardado
         demasiado tiempo en obtenerse.
       type:
@@ -397,8 +424,8 @@ es:
   changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Página %{page}
-      next: Siguiente 
-      previous:  Anterior
+      next: Siguiente »
+      previous: « Anterior
     changeset:
       anonymous: Anónimo
       no_edits: (sin ediciones)
@@ -422,8 +449,8 @@ es:
       no_more_user: No hay más conjuntos de cambios por este usuario.
       load_more: Cargar más
     timeout:
-      sorry: Lo sentimos, la lista de conjuntos de cambios que has solicitado ha tardado
-        mucho tiempo en obtenerse.
+      sorry: Lo sentimos, la lista de conjuntos de cambios que solicitó tardó demasiado
+        en recuperarse.
   changeset_comments:
     comment:
       comment: 'Comentario nuevo sobre el conjunto de cambios #%{changeset_id} de
@@ -436,8 +463,8 @@ es:
       title_all: Discusión del conjunto de cambios de OpenStreetMap
       title_particular: 'Discusión del conjunto de cambios #%{changeset_id} de OpenStreetMap'
     timeout:
-      sorry: Lo sentimos, la lista de los cambios realizados en los comentarios que
-        has solicitado ha tardado mucho tiempo en recuperarse.
+      sorry: Lo sentimos, la lista de comentarios del conjunto de cambios que solicitó
+        tardó demasiado en recuperarse.
   diary_entries:
     new:
       title: Nueva entrada en el diario
@@ -522,14 +549,14 @@ es:
     make_friend:
       heading: ¿Añadir a %{user} como un amigo?
       button: Añadir como amigo
-      success: ¡%{name} ahora es tu amigo!
+      success: ¡%{name} ahora es su amigo!
       failed: Lo sentimos, no se ha podido añadir a %{name} como un amigo.
       already_a_friend: Ya eres amigo de %{name}.
     remove_friend:
       heading: ¿Quitar a %{user} de los amigos?
       button: Quitar amistad
-      success: Has quitado a %{name} de tus amigos.
-      not_a_friend: '%{name} no es uno de tus amigos.'
+      success: Ha quitado a %{name} de sus amigos.
+      not_a_friend: '%{name} no es uno de sus amigos.'
   geocoder:
     search:
       title:
@@ -548,10 +575,12 @@ es:
           chair_lift: Telesilla
           drag_lift: Telearrastre
           gondola: Telecabina
+          magic_carpet: Ascensor de alfombra mágica
           platter: Telesquí
           pylon: Pilón
           station: Estación de remonte
           t-bar: Telesquí
+          "yes": Vía aérea
         aeroway:
           aerodrome: Aeródromo
           airstrip: Aeródromo
@@ -560,11 +589,15 @@ es:
           hangar: Hangar
           helipad: Helipuerto
           holding_position: Punto de espera
+          navigationaid: Ayuda a la navegación aérea
           parking_position: Punto de estacionamiento
           runway: Pista
+          taxilane: Carril de Taxi
           taxiway: Calle de rodaje
           terminal: Terminal
+          windsock: Manga de viento
         amenity:
+          animal_boarding: Alojamiento de animales
           animal_shelter: Refugio de animales
           arts_centre: Centro artístico
           atm: Cajero automático
@@ -574,7 +607,9 @@ es:
           bench: Banco
           bicycle_parking: Aparcamiento de bibicletas
           bicycle_rental: Alquiler de bicicletas
+          bicycle_repair_station: Estación de reparación de bicicletas
           biergarten: Terraza
+          blood_bank: Banco de sangre
           boat_rental: Alquiler de botes
           brothel: Burdel
           bureau_de_change: Casa de cambio
@@ -591,6 +626,7 @@ es:
           clock: Reloj
           college: Instituto
           community_centre: Centro comunitario
+          conference_centre: Centro de conferencias
           courthouse: Juzgado
           crematorium: Crematorio
           dentist: Dentista
@@ -598,6 +634,7 @@ es:
           drinking_water: Agua potable
           driving_school: Autoescuela
           embassy: Embajada
+          events_venue: Lugar de eventos
           fast_food: Comida rápida
           ferry_terminal: Terminal de ferrys
           fire_station: Parque de bomberos
@@ -610,16 +647,24 @@ es:
           hospital: Hospital
           hunting_stand: Apostadero de caza
           ice_cream: Heladería
+          internet_cafe: Cibercafé
           kindergarten: Escuela infantil/guardería
+          language_school: Escuela de idiomas
           library: Biblioteca
+          loading_dock: Muelle de carga
+          love_hotel: Hotel para parejas
           marketplace: Mercado
+          mobile_money_agent: Agente de dinero móvil
           monastery: Monasterio
+          money_transfer: Transferencia de dinero
           motorcycle_parking: Estacionamiento para motocicletas
+          music_school: Escuela de música
           nightclub: Club nocturno
           nursing_home: Residencia para la tercera edad
           parking: Aparcamiento
           parking_entrance: Entrada de estacionamiento
           parking_space: Estacionamiento
+          payment_terminal: Terminal de pago
           pharmacy: Farmacia
           place_of_worship: Templo
           police: Policía
@@ -627,9 +672,13 @@ es:
           post_office: Oficina de correos
           prison: Prisión
           pub: Pub
+          public_bath: Baño público
+          public_bookcase: Biblioteca libre
           public_building: Edificio público
+          ranger_station: Estación de guardaparques
           recycling: Punto de reciclaje
           restaurant: Restaurante
+          sanitary_dump_station: Estación de descarga sanitaria
           school: Escuela
           shelter: Refugio
           shower: Ducha
@@ -642,18 +691,27 @@ es:
           theatre: Teatro
           toilets: Baños
           townhall: Ayuntamiento
+          training: Centro de formación
           university: Universidad
+          vehicle_inspection: Inspección vehicular
           vending_machine: Máquina expendedora
           veterinary: Clínica veterinaria
           village_hall: Sala del pueblo
           waste_basket: Papelera
           waste_disposal: Contenedor de basura
+          waste_dump_site: Sitio de vertedero de desechos
+          watering_place: Lugar de riego
           water_point: Punto de agua
+          weighbridge: Báscula de puente
+          "yes": Servicio
         boundary:
+          aboriginal_lands: Tierras aborígenes
           administrative: Frontera administrativa
           census: Límite de censo
           national_park: Parque Nacional
+          political: Límite electoral
           protected_area: Área protegida
+          "yes": Límite
         bridge:
           aqueduct: Acueducto
           boardwalk: Paseo marítimo
@@ -662,43 +720,94 @@ es:
           viaduct: Viaducto
           "yes": Puente
         building:
-          apartments: Bloque de apartamentos
+          apartment: Apartamento/Departamento
+          apartments: Apartamentos/Departamentos
+          barn: Granero
+          bungalow: Bungalow
+          cabin: Cabaña
           chapel: Capilla
-          church: Iglesia
+          church: Edificio de la iglesia
+          civic: Edificio cívico
+          college: Edificio educativo superior no universitario
           commercial: Edificio de oficinas
+          construction: Edificio en construcción
+          detached: Casa independiente
           dormitory: Residencia de estudiantes
-          farm: Granja
+          duplex: Casa dúplex
+          farm: Casa de campo
+          farm_auxiliary: Casa de campo auxiliar
           garage: Garaje
+          garages: Garajes
+          greenhouse: Invernadero
+          hangar: Hangar
           hospital: Edificio hospitalario
-          hotel: Hotel
+          hotel: Edificio del hotel
           house: Casa
+          houseboat: Casa flotante
+          hut: Choza
           industrial: Edificio industrial
+          kindergarten: Edificio de jardín de infantes
+          manufacture: Edificio de manufactura
           office: Edificio de oficinas
           public: Edificio público
           residential: Edificio residencial
           retail: Edificio comercial
+          roof: Techo
+          ruins: Edificio en ruinas
           school: Edificio escolar
-          terrace: Terraza
-          train_station: Estación de tren
+          semidetached_house: Casa adosada
+          service: Edificio de servicios
+          shed: Cobertizo
+          stable: Establo para caballos
+          static_caravan: Caravana
+          temple: Edificio del templo
+          terrace: Edificio terraza
+          train_station: Edificio de la estación de tren
           university: Edificio universitario
+          warehouse: Almacén
           "yes": Edificio
+        club:
+          scout: Base del grupo de exploradores
+          sport: Club deportivo
+          "yes": Club
         craft:
+          beekeper: Apicultor
+          blacksmith: Herrero
           brewery: Fábrica de cerveza
           carpenter: Carpintero
+          caterer: Servicio de comida
+          confectionery: Repostería
+          dressmaker: Modista
           electrician: Electricista
+          electronics_repair: Reparación de electrónicos
           gardener: Jardinero
+          glaziery: Cristalería
+          handicraft: Artesanía
+          hvac: Taller de climatización
+          metal_construction: Constructor de metal
           painter: Pintor
           photographer: Fotógrafo
           plumber: Plomero/fontanero
+          roofer: Techador/Techista
+          sawmill: Aserradero
           shoemaker: Zapatero
+          stonemason: Albañil
           tailor: Sastre
+          window_construction: Construcción de ventanas
+          winery: Bodega
           "yes": Tienda de artesanía
         emergency:
+          access_point: Punto de acceso
           ambulance_station: Base de ambulancias
           assembly_point: Punto de reunión
           defibrillator: Desfibrilador
+          fire_xtinguisher: Extintor de incendios
+          fire_water_pond: Estanque de agua para fuego
           landing_site: Lugar de aterrizaje de emergencia
+          life_ring: Salvavidas de emergencia
           phone: Teléfono de emergencia
+          siren: Sirena de emergencia
+          suction_point: Punto de succión de emergencia
           water_tank: Tanque de agua de emergencia
           "yes": Emergencia
         highway:
@@ -711,6 +820,7 @@ es:
           cycleway: Bicisenda
           elevator: Ascensor
           emergency_access_point: Acceso de emergencia
+          emergency_bay: Bahía de emergencia
           footway: Sendero
           ford: Vado
           give_way: Señal de ceda el paso
@@ -741,35 +851,45 @@ es:
           tertiary: Carretera terciaria
           tertiary_link: Carretera terciaria
           track: Pista
+          traffic_mirror: Espejo de tráfico
           traffic_signals: Señales de tráfico
+          trailhead: Inicio del sendero
           trunk: Vía rápida
           trunk_link: Enlace de vía rápida
           turning_loop: Bucle de giro
           unclassified: Carretera sin clasificar
           "yes": Camino
         historic:
+          aircraft: Aviones históricos
           archaeological_site: Yacimiento arqueológico
+          bomb_crater: Cráter de bomba histórico
           battlefield: Campo de batalla
           boundary_stone: Mojón
           building: Edificio histórico
           bunker: Búnker
+          cannon: Cañón histórico
           castle: Castillo
+          charcoal_pile: Carbonera histórica
           church: Iglesia
           city_gate: Puerta de la ciudad
           citywalls: Murallas de la ciudad
           fort: Fuerte
           heritage: Patrimonio de la humanidad
+          hollow_way: Camino excavado
           house: Casa histórica
           manor: Casa señorial
           memorial: Memorial
+          milestone: Hito histórico
           mine: Mina
           mine_shaft: Pozo minero
           monument: Monumento
+          railway: Ferrocarril histórico
           roman_road: Calzada romana
           ruins: Ruinas
           stone: Piedra
           tomb: Tumba
           tower: Torre
+          wayside_chapel: Capilla al borde del camino
           wayside_cross: Crucero
           wayside_shrine: Sepulcro
           wreck: Pecio
@@ -778,10 +898,11 @@ es:
           "yes": Intersección
         landuse:
           allotments: Huertos
+          aquaculture: Acuicultura
           basin: Cuenca
           brownfield: Solar vacante
           cemetery: Cementerio
-          commercial: Área de oficinas
+          commercial: Área comercial
           conservation: Espacio natural protegido
           construction: Construcción
           farm: Granja
@@ -792,14 +913,16 @@ es:
           grass: Césped
           greenfield: Terreno urbanizable
           industrial: Zona industrial
-          landfill: Basurero, vertedero
+          landfill: Relleno sanitario
           meadow: Pradera
           military: Zona militar
           mine: Mina
           orchard: Huerto
+          plant_nursery: Vivero de plantas
           quarry: Cantera
           railway: Ferrocarril
           recreation_ground: Área recreacional
+          religious: Terreno religioso
           reservoir: Embalse
           reservoir_watershed: Cuenca del embalse
           residential: Área residencial
@@ -808,9 +931,15 @@ es:
           vineyard: Viñedo
           "yes": Uso del suelo
         leisure:
+          adult_gaming_centre: Centro de juegos para adultos
+          amusement_arcade: Sala recreativa de videojuegos
+          bandstand: Quiosco de música
           beach_resort: Complejo en la playa
           bird_hide: Observatorio de aves
+          bleachers: Gradas
+          bowling_alley: Pista de bolos
           common: Terreno común
+          dance: Salón de baile
           dog_park: Parque canino
           firepit: Foso de fuego
           fishing: Área de pesca
@@ -823,7 +952,9 @@ es:
           marina: Puerto deportivo
           miniature_golf: Minigolf
           nature_reserve: Reserva natural
+          outdoor_seating: Asientos al aire libre
           park: Parque
+          picnic_table: Mesa de picnic
           pitch: Cancha deportiva
           playground: Área de juegos
           recreation_ground: Área recreativa
@@ -838,21 +969,30 @@ es:
           "yes": Ocio
         man_made:
           adit: Entrada a galería
+          advertising: Publicidad
+          antenna: Antena
+          avalanche_protection: Protección contra avalanchas
           beacon: Baliza
+          beam: Barra
           beehive: Colmena
           breakwater: Rompeolas
           bridge: Puente
           bunker_silo: Búnker
+          cairn: Mojón
           chimney: Chimenea
+          clearcut: Claro
+          communications_tower: Torre de comunicaciones
           crane: Grúa
+          cross: Cruz
           dolphin: Poste de amarre
           dyke: Dique
           embankment: Terraplén
-          flagpole: Asta
+          flagpole: Asta de bandera
           gasometer: Depósito de gas
           groyne: Espigón
           kiln: Horno
           lighthouse: Faro
+          manhole: Pozo de inspección
           mast: Mástil
           mine: Mina
           mineshaft: Pozo minero
@@ -860,12 +1000,20 @@ es:
           petroleum_well: Pozo petrolífero
           pier: Muelle
           pipeline: Tubería
+          pumping_station: Estación de bombeo
+          reservoir_covered: Embalse cubierto
           silo: Silo
+          snow_cannon: Cañón de nieve
+          snow_fence: Valla de nieve
           storage_tank: Tanque de almacenamiento
+          street_cabinet: Gabinete de calle
           surveillance: Vigilancia
+          telescope: Telescopio
           tower: Torre
+          utility_pole: Poste de servicios públicos
           wastewater_plant: Planta de tratamiento de aguas
           watermill: Molino hidráulico
+          water_tap: Llave de agua
           water_tower: Torre de agua
           water_well: Pozo
           water_works: Planta potabilizadora
@@ -876,10 +1024,13 @@ es:
           airfield: Aeródromo militar
           barracks: Barracas
           bunker: Búnker
+          checkpoint: Puesto de control
+          trench: Zanja
           "yes": Ejército
         mountain_pass:
           "yes": Paso de montaña
         natural:
+          bare_rock: Roca desnuda
           bay: Bahía
           beach: Playa
           cape: Cabo
@@ -895,6 +1046,7 @@ es:
           grassland: Pradera
           heath: Brezal
           hill: Colina
+          hot_spring: Fuente termal
           island: Isla
           land: Tierra
           marsh: Marisma
@@ -918,20 +1070,31 @@ es:
           water: Agua
           wetland: Pantano
           wood: Bosque
+          "yes": Elemento natural
         office:
           accountant: Contable
           administrative: Administración
+          advertising_agency: Agencia de publicidad
           architect: Arquitecto
           association: Asociación
           company: Empresa
+          diplomatic: Oficina diplomática
           educational_institution: Institución educativa
           employment_agency: Agencia de empleo
+          energy_supplier: Oficina de proveedor de energía
           estate_agent: Inmobiliaria
+          financial: Oficina financiera
           government: Oficina gubernamental
           insurance: Oficina de seguros
           it: Oficina de TI
           lawyer: Abogado
+          logistics: Oficina de logística
+          newspaper: Oficina de periódicos
           ngo: Oficina de ONG
+          notary: Notario
+          religion: Oficina religiosa
+          research: Oficina de investigación
+          tax_advisor: Oficina de asesor impositivo
           telecommunication: Oficina de telecomunicaciones
           travel_agent: Agencia de viajes
           "yes": Oficina
@@ -951,6 +1114,7 @@ es:
           locality: Paraje
           municipality: Municipio
           neighbourhood: Barrio
+          plot: Parcela
           postcode: Código postal
           quarter: Distrito
           region: Región
@@ -987,11 +1151,17 @@ es:
           tram_stop: Parada de tranvía
           yard: Estación de clasificación
         shop:
+          agrarian: Tienda agraria
           alcohol: Licorería
           antiques: Anticuario
+          appliance: Tienda de electrodomésticos
           art: Tienda de artículos de arte
+          baby_goods: Tienda de artículos para bebés
+          bag: Tienda de bolsos
           bakery: Panadería
+          bathroom_furnishing: Mobiliario de baño
           beauty: Salón de belleza
+          bed: Ropa de cama
           beverages: Tienda de bebidas
           bicycle: Tienda de bicicletas
           bookmaker: Casa de apuestas
@@ -1003,62 +1173,90 @@ es:
           car_repair: Taller mecánico
           carpet: Tienda de alfombras
           charity: Tienda benéfica
+          cheese: Tienda de quesos
           chemist: Droguería
+          chocolate: Chocolate
           clothes: Tienda de ropa
+          coffee: Tienda de café
           computer: Tienda de informática
           confectionery: Confitería
           convenience: Pequeño supermercado
           copyshop: Copistería
-          cosmetics: Tienda de cosmética
+          cosmetics: Tienda de cosméticos
+          craft: Tienda de suministros de artesanía
+          curtain: Tienda de cortinas
+          dairy: Tienda de lácteos
           deli: Delicatessen
           department_store: Grandes almacenes
           discount: Tienda de descuento
           doityourself: Tienda de bricolaje
           dry_cleaning: Tintorería
+          e-cigarette: Tienda de cigarrillos electrónicos
           electronics: Tienda de electrónica
+          erotic: Tienda erótica
           estate_agent: Inmobiliaria
+          fabric: Tienda de telas
           farm: Tienda de productos agrícolas
           fashion: Tienda de moda
+          fishing: Tienda de suministros de pesca
           florist: Floristería
           food: Tienda de alimentación
+          frame: Tienda de marcos
           funeral_directors: Funeraria
           furniture: Tienda de muebles
           garden_centre: Vivero
+          gas: Tienda de gas embotellado
           general: Tienda de artículos generales
           gift: Tienda de regalos
           greengrocer: Frutería
           grocery: Tienda de alimentación
           hairdresser: Peluquería
           hardware: Ferretería
+          health_food: Tienda de comida saludable
+          hearing_aids: Audífonos
           herbalist: Herbolario
           hifi: Hi-Fi
-          houseware: Tienda de menaje
+          houseware: Tienda de artículos para el hogar
+          ice_cream: Heladería
           interior_decoration: Decoración de interiores
           jewelry: Joyería
           kiosk: Quiosco
           kitchen: Tienda de cocina
           laundry: Lavandería
+          locksmith: Cerrajero
           lottery: Lotería
           mall: Centro comercial
           massage: Masaje
+          medical_supply: Tienda de suministros médicos
           mobile_phone: Tienda de telefonía
+          money_lender: Prestamista de dinero
           motorcycle: Tienda de motocicletas
+          motorcycle_repair: Taller de reparación de motocicletas
           music: Tienda de música
+          musical_instrument: Instrumentos musicales
           newsagent: Quiosco de prensa
+          nutrition_supplements: Suplementos nutricionales
           optician: Óptica
           organic: Tienda de alimentos orgánicos
           outdoor: Tienda de deportes de aventura
           paint: Tienda de pintura
+          pastry: Pastelería
           pawnbroker: Casa de empeños
+          perfumery: Perfumería
           pet: Tienda de mascotas
+          pet_grooming: Aseo de mascotas
           photo: Tienda de fotografía
           seafood: Mariscos
           second_hand: Tienda de segunda mano
+          sewing: Tienda de costura
           shoes: Zapatería
           sports: Tienda de deportes
           stationery: Papelería
+          storage_rental: Alquiler de almacenamiento
           supermarket: Supermercado
           tailor: Sastre
+          tattoo: Estudio de tatuajes
+          tea: Tienda de té
           ticket: Tienda de Tickets
           tobacco: Tabaquería
           toys: Juguetería
@@ -1067,6 +1265,8 @@ es:
           vacant: Tienda vacante
           variety_store: Tienda de variedades
           video: Videoclub
+          video_games: Tienda de videojuegos
+          wholesale: Almacén al por mayor
           wine: Vinatería
           "yes": Tienda
         tourism:
@@ -1076,6 +1276,7 @@ es:
           attraction: Atracción turística
           bed_and_breakfast: Alojamiento y desayuno (B&B)
           cabin: Cabaña
+          camp_pitch: Lugar para acampar
           camp_site: Campamento/camping
           caravan_site: Camping para caravanas
           chalet: Chalet
@@ -1089,6 +1290,7 @@ es:
           picnic_site: Área de picnic
           theme_park: Parque temático
           viewpoint: Mirador
+          wilderness_hut: Refugio de paraje natural
           zoo: Zoológico
         tunnel:
           building_passage: Pasaje de edificio
@@ -1157,7 +1359,7 @@ es:
     update:
       new_report: Su denuncia ha sido registrada con éxito
       successful_update: Su denuncia ha sido actualizada con éxito
-      provide_details: Por favor, proporcione los detalles requeridos
+      provide_details: Proporcione los detalles requeridos
     show:
       title: '%{status} Informe n.º %{issue_id}'
       reports:
@@ -1199,8 +1401,8 @@ es:
       title_html: Reportar %{link}
       missing_params: No se puede crear un informe nuevo
       disclaimer:
-        intro: 'Antes de enviar su denuncia a los moderadores del sitio, por favor
-          asegúrese de que:'
+        intro: 'Antes de enviar su denuncia a los moderadores del sitio, asegúrese
+          de que:'
         not_just_mistake: Está seguro de que el problema no es sólo un error
         unable_to_fix: No puede solucionar el problema usted mismo o con la ayuda
           de otros miembros de la comunidad.
@@ -1230,14 +1432,14 @@ es:
           other_label: Otro
     create:
       successful_report: Su denuncia ha sido registrada con éxito
-      provide_details: Por favor, proporcione los detalles requeridos
+      provide_details: Proporcione los detalles requeridos
   layouts:
     logo:
       alt_text: Logo de OpenStreetMap
     home: Inicio
-    logout: Salir
+    logout: Cerrar sesión
     log_in: Iniciar sesión
-    log_in_tooltip: Identificarse con una cuenta existente
+    log_in_tooltip: Iniciar sesión con una cuenta existente
     sign_up: Registrarse
     start_mapping: Comenzar a cartografiar
     sign_up_tooltip: Crea una cuenta para editar
@@ -1287,124 +1489,118 @@ es:
       hi: Hola %{to_user},
       header: '%{from_user} ha comentado sobre en la entrada de diario con el asunto
         %{subject}:'
-      footer: También puede leer el comentario en %{readurl} y puedes comentar en
-        %{commenturl} o responder en %{replyurl}
+      footer: También puede leer el comentario en %{readurl} y puede comentar en %{commenturl}
+        o responder en %{replyurl}
     message_notification:
+      subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
       hi: Hola %{to_user},
-      header: '%{from_user} te ha enviado un mensaje a través de OpenStreetMap con
+      header: '%{from_user} le ha enviado un mensaje a través de OpenStreetMap con
         el asunto %{subject}:'
       footer_html: También puede leer el mensaje en %{readurl} y puede responder en
         %{replyurl}
     friendship_notification:
       hi: Hola %{to_user},
-      subject: '[OpenStreetMap] %{user} te ha añadido como amigo'
-      had_added_you: '%{user} te ha añadido como amigo en OpenStreetMap'
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} le ha añadido como amigo'
+      had_added_you: '%{user} le ha añadido como amigo en OpenStreetMap'
       see_their_profile: Puede ver su perfil en %{userurl}.
       befriend_them: También puede añadirle como amigo en %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Hola,
-      your_gpx_file: Parece que su archivo GPX
-      with_description: con la descripción
-      and_the_tags: 'y con las siguientes etiquetas:'
-      and_no_tags: y sin etiquetas.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] Fallo al importar GPX'
-        failed_to_import: 'no ha podido ser importado. El mensaje de error es:'
-        more_info_1: Puede encontrar más información sobre fallos de importación
-        more_info_2: 'de GPX y cómo evitarlos en:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] Éxito al importar GPX'
-        loaded_successfully: '{{PLURAL|one=cargado correctamente con %{trace_points}
-          de 1 punto posible.|carga exitosa con %{trace_points} de %{possible_points}
-          puntos posibles.'
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'no ha podido ser importado. El mensaje de error es:'
+      import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+      subject: '[OpenStreetMap] Fallo al importar GPX'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully: '{{PLURAL|one=cargado correctamente con %{trace_points}
+        de 1 punto posible.|carga exitosa con %{trace_points} de %{possible_points}
+        puntos posibles.'
+      subject: '[OpenStreetMap] Éxito al importar GPX'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Bienvenido a OpenStreetMap'
       greeting: ¡Hola!
       created: Alguien (probablemente tú) acaba de crear una cuenta en %{site_url}.
-      confirm: 'Antes de hacer nada, tenemos que confirmar que esta solicitud procede
-        de ti, así que si esto es cierto haz clic en el siguiente enlace para confirmar
-        tu cuenta:'
+      confirm: 'Antes de hacer cualquier otra cosa, debemos confirmar que esta solicitud
+        proviene de usted, por lo que si así fue, haga clic en el enlace a continuación
+        para confirmar su cuenta:'
       welcome: Después de confirmar su cuenta, nosotros le proporcionaremos alguna
         información adicional para ayudarle a empezar.
     email_confirm:
-      subject: '[OpenStreetMap] Confirma tu dirección de correo electrónico'
+      subject: '[OpenStreetMap] Confirme su dirección de correo electrónico'
     email_confirm_plain:
       greeting: Hola,
       hopefully_you: Alguien (esperemos que usted) desea cambiar su dirección de correo
         electrónico a través de %{server_url} a %{new_address}.
-      click_the_link: Si es usted, por favor pulse el enlace inferior para confirmar
-        el cambio
+      click_the_link: Si es usted, haga clic en el enlace de abajo para confirmar
+        el cambio.
     email_confirm_html:
       greeting: Hola,
-      hopefully_you: Alguien (posiblemente usted) quiere cambiar la dirección de correo
-        en %{server_url} a %{new_address}.
-      click_the_link: Si es usted, por favor pulse el enlace inferior para confirmar
-        el cambio
+      hopefully_you: Alguien (esperemos que usted) quiere cambiar la dirección de
+        correo en %{server_url} a %{new_address}.
+      click_the_link: Si es usted, haga clic en el enlace de abajo para confirmar
+        el cambio.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Petición para restablecer la contraseña'
     lost_password_plain:
       greeting: Hola,
-      hopefully_you: Alguien (posiblemente usted) ha solicitado que su contraseña
-        sea reestablecida en esta dirección de correo electrónico de una cuenta de
-        openstreetmap.org
-      click_the_link: Si es usted, por favor pulse el enlace inferior para resetear
-        la contraseña.
+      hopefully_you: Alguien (posiblemente usted) ha solicitado que se restablezca
+        la contraseña en la cuenta de openstreetmap.org de esta dirección de correo
+        electrónico.
+      click_the_link: Si es usted, haga clic en el enlace a continuación para restablecer
+        su contraseña.
     lost_password_html:
       greeting: Hola,
-      hopefully_you: Alguien (posiblemente usted) ha solicitado que su contraseña
-        sea reestablecida en esta dirección de correo de una cuenta de openstreetmap.org
-      click_the_link: Si es usted, por favor pulse el enlace inferior para resetear
-        la contraseña.
+      hopefully_you: Alguien (posiblemente usted) ha solicitado que se restablezca
+        la contraseña en la cuenta de openstreetmap.org de esta dirección de correo
+        electrónico.
+      click_the_link: Si es usted, haga clic en el enlace a continuación para restablecer
+        su contraseña.
     note_comment_notification:
       anonymous: Un usuario anónimo
       greeting: Hola,
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha comentado en una de sus notas'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha comentado en una nota que
-          usted está interesado'
+          le interesa'
         your_note: '%{commenter} ha dejado un comentario en una de sus notas del mapa
           cerca de %{place}.'
         commented_note: '%{commenter} ha dejado un comentario en una nota del mapa
-          que usted ha comentado. La nota está cerca de %{place}.'
+          que ha comentado. La nota está cerca de %{place}.'
       closed:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha resuelto una de sus notas'
-        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha resuelto una nota en la que
-          usted está interesado'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha resuelto una nota que le interesa'
         your_note: '%{commenter} ha resuelto una de sus notas del mapa cerca de %{place}.'
-        commented_note: '%{commenter} ha resuelto una nota del mapa en la que usted
-          ha comentado. La nota está cerca de %{place}.'
+        commented_note: '%{commenter} ha resuelto una nota de mapa que ha comentado.
+          La nota está cerca de %{place}.'
       reopened:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha reactivado una de sus notas'
-        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha reactivado una nota en la
-          que usted está interesado'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha reactivado una nota que te
+          interesa'
         your_note: '%{commenter} ha reactivado una de sus notas del mapa cerca de
           %{place}.'
-        commented_note: '%{commenter} ha reactivado un nota del mapa en la que usted
-          ha comentado. La nota está cerca de %{place}.'
+        commented_note: '%{commenter} ha reactivado una nota de mapa que ha comentado.
+          La nota está cerca de %{place}.'
       details: Más detalles acerca de la nota pueden encontrarse en %{url}.
     changeset_comment_notification:
       hi: Hola %{to_user},
       greeting: Hola,
       commented:
-        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha comentado en uno de tus conjuntos
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha comentado uno de sus conjuntos
           de cambios'
-        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha comentado en un conjunto de
-          cambios en el que usted está interesado'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha comentado un conjunto de cambios
+          que le interesa'
         your_changeset: '%{commenter} dejó un comentario el %{time} en uno de sus
           conjuntos de cambios'
         commented_changeset: '%{commenter} dejó un comentario el %{time} en un conjunto
           de cambios que está siguiendo, creado por %{changeset_author}'
         partial_changeset_with_comment: con el comentario '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_without_comment: sin comentarios
-      details: Más detalles acerca del conjunto de cambios pueden encontrarse en %{url}.
-      unsubscribe: Para darte de baja de las actualizaciones de este conjunto de cambios,
-        visita %{url} y haz clic en "darse de baja".
+      details: Puede encontrar más detalles sobre el conjunto de cambios en %{url}.
+      unsubscribe: Para cancelar la suscripción a las actualizaciones de este conjunto
+        de cambios, visite %{url} y haga clic en "Cancelar suscripción".
   messages:
     inbox:
       title: Buzón de entrada
       my_inbox: Mi buzón
       outbox: bandeja de salida
-      messages: Tienes %{new_messages} y %{old_messages}
+      messages: Tiene %{new_messages} y %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} nuevo mensaje'
         other: '%{count} nuevos mensajes'
@@ -1414,14 +1610,14 @@ es:
       from: De
       subject: Asunto
       date: Fecha
-      no_messages_yet_html: No tienes aún mensajes. ¿Por qué no te pones en contacto
-        con alguno de los %{people_mapping_nearby_link}?
+      no_messages_yet_html: Aún no tiene mensajes. ¿Por qué no ponerse en contacto
+        con algunos de los %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: gente mapeando cerca
     message_summary:
       unread_button: Marcar como no leído
       read_button: Marcar como leí­do
       reply_button: Responder
-      destroy_button: Borrar
+      destroy_button: Eliminar
     new:
       title: Enviar mensaje
       send_message_to_html: Enviar un mensaje nuevo a %{name}
@@ -1430,30 +1626,31 @@ es:
       back_to_inbox: Regresar a la bandeja de entrada
     create:
       message_sent: Mensaje enviado
-      limit_exceeded: Ha enviado un montón de mensajes recientemente, por favor espere
-        un momento antes de intentar enviar alguno más.
+      limit_exceeded: Ha enviado muchos mensajes recientemente. Espere un poco antes
+        de intentar enviar más.
     no_such_message:
       title: Este mensaje no existe.
       heading: Este mensaje no existe.
       body: Lo sentimos, no hay ningún mensaje con este identificador.
     outbox:
-      title: Salida
+      title: Bandeja de salida
       my_inbox_html: Mi %{inbox_link}
-      inbox: entrada
-      outbox: salida
+      inbox: bandeja de entrada
+      outbox: bandeja de salida
       messages:
-        one: Usted tiene %{count} mensaje enviado
-        other: Usted tiene %{count} mensajes enviados
+        one: Tiene %{count} mensaje enviado
+        other: Tiene %{count} mensajes enviados
       to: A
       subject: Asunto
       date: Fecha
-      no_sent_messages_html: No tienes aún mensajes enviados. ¿Por qué no te pones
-        en contacto con alguno de los %{people_mapping_nearby_link}?
+      no_sent_messages_html: Aún no tiene mensajes enviados. ¿Por qué no ponerse en
+        contacto con algunos de los %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: gente mapeando cerca
     reply:
-      wrong_user: Está conectado como `%{user}' pero el mensaje que quiere responder
-        no se ha enviado a dicho usuario. Por favor, ingrese con el usuario correcto
-        para responder.
+      wrong_user: |-
+        Está conectado como `%{user}' pero el mensaje que quiere responder no se ha enviado a dicho usuario. Por favor, ingrese con el usuario correcto para responder.
+
+        Ha iniciado sesión como `%{user}' pero el mensaje que quiere responder no se envió a ese usuario. Inicie sesión con el usuario correcto para responder.
     show:
       title: Leer mensaje
       from: De
@@ -1464,11 +1661,12 @@ es:
       destroy_button: Eliminar
       back: Volver
       to: A
-      wrong_user: Está conectado como `%{user}' pero el mensaje que quiere leer no
-        se ha enviado por o a dicho usuario. Por favor, ingrese con el usuario correcto
-        para ver el mensaje.
+      wrong_user: |-
+        Está conectado como `%{user}' pero el mensaje que quiere leer no se ha enviado por o a dicho usuario. Por favor, ingrese con el usuario correcto para ver el mensaje.
+
+        Ha iniciado sesión como `%{user}' pero el mensaje que quiere leer no fue enviado por o a ese usuario. Inicie sesión con el usuario correcto para poder leerlo.
     sent_message_summary:
-      destroy_button: Borrar
+      destroy_button: Eliminar
     mark:
       as_read: Mensaje marcado como leído
       as_unread: Mensaje marcado como no leído
@@ -1478,12 +1676,11 @@ es:
     about:
       next: Siguiente
       copyright_html: <span>&copy;</span>Colaboradores de<br>OpenStreetMap
-      used_by_html: '%{name} proporcionado geodatos a miles de sitios web, aplicaciones
-        móviles y dispositivos de hardware.'
-      lede_text: OpenStreetMap lo crea una gran comunidad de colaboradores que con
-        sus contribuciones al mapa añaden y mantienen datos sobre caminos, senderos,
-        cafeterías, estaciones de ferrocarril y muchas cosas más a lo largo de todo
-        el mundo.
+      used_by_html: '%{name} proporciona datos de mapas para miles de sitios web,
+        aplicaciones móviles y dispositivos de hardware'
+      lede_text: OpenStreetMap lo crea una gran comunidad de colaboradores que aportan
+        y mantienen datos sobre caminos, senderos, cafeterías, estaciones de ferrocarril
+        y muchas cosas más a lo largo de todo el mundo.
       local_knowledge_title: Conocimiento local
       local_knowledge_html: OpenStreetMap valora mucho el conocimiento local. Los
         colaboradores utilizan imágenes aéreas, dispositivos GPS, mapas y otras fuentes
@@ -1494,17 +1691,16 @@ es:
         y crece todos los días.\nEntre nuestros colaboradores figuran cartógrafos
         apasionados, profesionales de GIS, ingenieros que hacen funcionar los servidores
         de OSM, humanitarios que elaboran mapas de zonas de desastre, y muchas personas
-        más.\nPara obtener más información sobre la comunidad, véase el \n<a href='https://blog.openstreetmap.org'>blog
-        de OpenStreetMap</a>, los <a href='%{diary_path}'>diarios de los usuarios</a>,
-        los <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogs comunitarios</a> y el
-        sitio web de la\nthe <a href='http://www.osmfoundation.org/'>Fundación OSM</a>."
+        más.\nPara obtener más información sobre la comunidad, véase el \n<a href='https://blog.openstreetmap.org'>Blog
+        de OpenStreetMap</a>, \n<a href='%{diary_path}'>diarios de los usuarios</a>,
+        \n<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogs comunitarios</a>, y \nel
+        sitio web de la <a href='http://www.osmfoundation.org/'>Fundación OSM</a>."
       open_data_title: Datos abiertos
-      open_data_html: 'OpenStreetMap es <i>datos abiertos</i>: puedes usarlo libremente
-        para cualquier propósito, siempre y cuando des crédito a OpenStreetMap y a
-        sus colaboradores. Si alteras o te basas en los datos en casos determinados,
-        deberás distribuir el resultado únicamente bajo la misma licencia. Consulta
-        la <a href=''%{copyright_path}''> página sobre Derechos de autor y Licencia</a>
-        para obtener más detalles.'
+      open_data_html: 'OpenStreetMap es <i>datos abiertos</i>: puede usarlo libremente
+        para cualquier propósito siempre que dé crédito a OpenStreetMap y a sus colaboradores.
+        Si altera o se basa en los datos de alguna manera, sólo puede distribuir el
+        resultado bajo la misma licencia. Consulte la <a href=''%{copyright_path}''>página
+        sobre Derechos de autor y Licencia</a> para obtener más detalles.'
       legal_title: Legal
       legal_1_html: "Este sitio y muchos otros servicios relacionados son gestionados
         formalmente por la  \n<a href='https://osmfoundation.org/'>Fundación OpenStreetMap</a>
@@ -1513,11 +1709,11 @@ es:
         de uso</a>,  <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nnormativa
         de uso aceptable</a> y nuestra <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">normativa
         de privacidad</a>."
-      legal_2_html: |-
-        Por favor, <a href='https://osmfoundation.org/Contact'> comuníquese con el OSMF</a>
-        Si tiene licencias, derechos de autor u otras preguntas legales.
-        <br>
-        OpenStreetMap, el logotipo de la lupa y el estado del mapa son <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy"> marcas registradas de OSMF</a>.
+      legal_2_html: "<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>Comuníquese con la
+        OSMF</a> si tiene \npreguntas sobre licencias, derechos de autor u otras cuestiones
+        legales.\n<br>\nOpenStreetMap, el logotipo de la lupa y State of the Map son
+        <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">marcas comerciales
+        registradas de OSMF</a>."
       partners_title: Socios
     copyright:
       foreign:
@@ -1539,20 +1735,25 @@ es:
           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
           Commons Open Database License</a> (ODbL) de la  <a
           href="https://osmfoundation.org/">Fundación OpenStreetMap</a> (OSMF).
-        intro_2_html: Puedes copiar, distribuir, transmitir y adaptar nuestros mapas
-          e información libremente siempre y cuando des reconocimiento a OpenStreetMap
-          y sus colaboradores. Si alteras o generas contenido sobre nuestros mapas
-          e información, solo podrás distribuir estos cambios bajo la misma licencia.
-          El <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">código legal
-          completo</a> explica tus derechos y obligaciones.
+        intro_2_html: Puede copiar, distribuir, transmitir y adaptar nuestros datos
+          libremente siempre y cuando de reconocimiento a OpenStreetMap y sus colaboradores.
+          Si modifica o se basa en nuestros datos, sólo puede distribuir el resultado
+          bajo la misma licencia. El <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">código
+          legal</a> completo explica sus derechos y responsabilidades.
         intro_3_1_html: Nuestra documentación está disponible bajo los términos de
           la licencia <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
           Commons Reconocimiento-Compartir Igual 2.0</a> (CC BY-SA 2.0).
         credit_title_html: Cómo dar reconocimiento a OpenStreetMap
-        credit_1_html: Requerimos que utilices los créditos "© Colaboradores de OpenStreetMap".
+        credit_1_html: Requerimos que utilice el crédito &ldquo;&copy; Colaboradores
+          de OpenStreetMap&rdquo;.
         credit_2_1_html: |-
-          También debe dejar en claro que los datos están disponibles bajo la licencia Open Database License (ODbL), y si utiliza nuestros mapas, que la cartografía posee licencia CC BY-SA. Puede hacer esto mediante el enlace a <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">esta página de derechos de autor</a>.
-          Como alternativa y como un requisito si están distribuyendo OSM en un formulario de datos, puede nombrar y enlazar directamente a las licencias. En medios de comunicación donde los enlaces no sean posibles (por ejemplo, obras impresas), le sugerimos que dirija a sus lectores a openstreetmap.org (quizás expandiendo 'OpenStreetMap' hasta esta dirección completa), a opendatacommons.org, y si procede, a creativecommons.org.
+          También debe dejar en claro que los datos están disponibles bajo la licencia Open Database License (ODbL). Puede hacerlo enlazando a <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">esta página de derechos de autor</a>.
+          Como alternativa y como un requisito si están distribuyendo OSM en un formulario de datos, puede nombrar y enlazar directamente a las licencias. En medios de comunicación donde los enlaces no sean posibles (por ejemplo, obras impresas), le sugerimos que dirija a sus lectores a openstreetmap.org (quizás expandiendo 'OpenStreetMap' hasta esta dirección completa), y a opendatacommons.org.
+        credit_3_1_html: 'Las teselas del mapa en el &ldquo;estilo estándar&rdquo;
+          en www.openstreetmap.org son una obra producida por la Fundación OpenStreetMap
+          utilizando datos de OpenStreetMap bajo la Open Database License. Si está
+          utilizando estas teselas, utilice la siguiente atribución: &ldquo;Mapa base
+          y datos de OpenStreetMap y la Fundación OpenStreetMap&rdquo ;.'
         credit_4_html: |-
           En un mapa electrónico navegable, los créditos deben aparecer en la esquina del mapa.
           Por ejemplo:
@@ -1563,11 +1764,12 @@ es:
         more_1_html: |-
           Encontrará más información acerca de cómo utilizar nuestros datos y cómo citarnos como fuente en la <a
           href="https://osmfoundation.org/Licence">página de licencia de la OSMF</a>.
-        more_2_html: |-
-          A pesar de que OpenStreetMap es contenido abierto, no podemos suminstrar una API de mapas gratuita para terceros.
-
-          Consulta nuestra <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">normativa de uso de la API</a>, la
-          <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">normativa de uso de <i>mosaicos de mapas</i></a> y la <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">normativa de uso de Nominatim</a>.
+        more_2_html: "A pesar de que OpenStreetMap son datos abiertos, no podemos
+          proporcionar una API de mapas gratuita para terceros. \nConsulta nuestra
+          <a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/api/\">Normativa
+          de uso de la API</a>, \nla <a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/\">Normativa
+          de uso de teselas</a> \ny la <a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/\">Normativa
+          de uso de Nominatim</a>."
         contributors_title_html: Nuestros colaboradores
         contributors_intro_html: 'Nuestros colaboradores son miles de personas. Incluimos
           también datos con licencia abierta de organismos cartográficos nacionales
@@ -1576,8 +1778,10 @@ es:
           <strong>Austria</strong>: Contiene datos de
              <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (bajo
              <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>), <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> y Land Tirol (bajo licencia <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT con modificaciones</a>).
-        contributors_au_html: '<strong>Australia</strong>: Contiene datos suburbanos
-          cuya base es la información provista por Australian Bureau of Statistics.'
+        contributors_au_html: '<strong>Australia</strong>: Contiene datos procedentes
+          de <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">PSMA
+          Australia Limite </a> con licencia de Commonwealth of Australia bajo <a
+          href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.'
         contributors_ca_html: '<strong>Canadá</strong>: contiene datos de GeoBase&reg;,
           GeoGratis (&copy; Department of Natural Resources Canada), CanVec (&copy;
           Department of Natural Resources Canada) y StatCan (Geography Division, Statistics
@@ -1615,23 +1819,23 @@ es:
           fuentes que se han utilizado para ayudar a mejorar OpenStreetMap, véase
           la <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">página de
           colaboradores</a> en el Wiki de OpenStreetMap.
-        contributors_footer_2_html: La inclusión de información en OpenStreetMap no
-          implica que el proveedor de la información original apoya a OpenStreetMap,
-          ofrece alguna garantía o acepta alguna responsabilidad.
+        contributors_footer_2_html: La inclusión de datos en OpenStreetMap no implica
+          que el proveedor de la información original apoya a OpenStreetMap, proporciona
+          alguna garantía, o acepta cualquier responsabilidad.
         infringement_title_html: Violación de derechos de autor
         infringement_1_html: Se le recuerda a los colaboradores de OSM que no deberán
           añadir información procedente de ninguna fuente con derechos de autor reservados
           (p. ej. Google Maps o mapas impresos) sin el consentimiento explícito de
           los poseedores de los derechos de autor.
-        infringement_2_html: Si usted cree que algún material con derechos de autor
-          ha sido incorrectamente agregado a la base de datos de OpenStreetMap o a
-          este sitio, consulte nuestro <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">procedimiento
-          de descolgado</a> o preséntelo directamente en nuestra <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">página
+        infringement_2_html: Si cree que se ha agregado de forma inapropiada material
+          protegido por derechos de autor a la base de datos de OpenStreetMap o a
+          este sitio, consulte nuestro <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">procedimiento
+          de eliminación</a> o presente la solicitud directamente en nuestra <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">página
           de presentación en línea</a>.
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Marcas registradas
-        trademarks_1_html: OpenStreetMap, el logotipo de la lupa y «State of the Map»
-          son marcas registradas de la Fundación OpenStreetMap. Si tienes preguntas
-          sobre su uso, consulta nuestra <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">normativa
+        trademarks_1_html: OpenStreetMap, el logotipo de la lupa y State of the Map
+          son marcas registradas de Fundación OpenStreetMap. Si tiene preguntas sobre
+          su uso, consulte nuestra <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">normativa
           de marcas registradas</a>.
     index:
       js_1: Está usando un navegador que no soporta o tiene desactivado JavaScript
@@ -1641,10 +1845,10 @@ es:
       createnote: Añadir una nota
       license:
         copyright: Copyright OpenStreetMap y colaboradores, bajo una licencia abierta
-      remote_failed: Error de edición - asegúrese de que JOSM o Merkaartor están cargados
-        y con la opción de control remoto activada
+      remote_failed: 'Error de edición: Asegúrese de que JOSM o Merkaartor están cargados
+        y con la opción de control remoto activada'
     edit:
-      not_public: No has configurado tus ediciones como públicas.
+      not_public: No ha configurado sus ediciones para que sean públicas.
       not_public_description_html: No puede seguir editando el mapa a menos que lo
         haga. Puede marcar sus ediciones como públicas desde su %{user_page}.
       user_page_link: página de usuario
@@ -1658,8 +1862,8 @@ es:
         pulse sobre guardar si aparece un botón de guardar.)
       potlatch2_not_configured: No se ha configurado Potlatch 2. Consulta https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
         para más información
-      potlatch2_unsaved_changes: Tienes cambios sin guardar. (Para guardar en Potlatch
-        2, haz clic en guardar.)
+      potlatch2_unsaved_changes: Tiene cambios sin guardar. (Para guardar en Potlatch
+        2, debe hacer clic en guardar).
       id_not_configured: iD no ha sido configurado
       no_iframe_support: Su navegador no soporta iframes HTML, que son necesarios
         para esta funcionalidad.
@@ -1672,17 +1876,18 @@ es:
       map_image: Imagen de mapa (muestra la capa estándar)
       embeddable_html: HTML integrable
       licence: Licencia
-      export_details_html: Los datos de OpenStreetMap se encuentran bajo la <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">licencia
-        Open Database (ODbL) de Open Data Commons</a>.
+      export_details_html: Los datos de OpenStreetMap se encuentran bajo la licencia
+        <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons
+        Open Database License</a> (ODbL).
       too_large:
-        advice: 'Si la exportación anterior falla, por favor considere usar una de
-          las fuentes que se enumeran a continuación:'
-        body: Esta área es demasiado grande para ser exportada como datos XML de OpenStreetMap.
-          Por favor, acérquese o seleccione un área más pequeña, o utilice una de
-          las siguientes fuentes para la descarga de datos masiva.
+        advice: 'Si la exportación anterior falla, considere utilizar una de las fuentes
+          que se enumeran a continuación:'
+        body: Esta área es demasiado grande para exportarla como datos XML de OpenStreetMap.
+          Acerque o seleccione un área más pequeña, o use una de las fuentes que se
+          enumeran a continuación para descargas de datos masivas.
         planet:
           title: Planeta OSM
-          description: Copias actualizadas regularmente de la base de datos completa
+          description: Copias actualizadas periódicamente de la base de datos completa
             de OpenStreetMap
         overpass:
           title: Overpass API
@@ -1690,14 +1895,14 @@ es:
             de datos de OpenStreetMap
         geofabrik:
           title: Descargas de Geofabrik
-          description: Extractos actualizados regularmente de los continentes, países,
+          description: Extractos actualizados periódicamente de los continentes, países,
             y ciudades seleccionadas
         metro:
-          title: Extractos de Metro
+          title: Extractos metropolitanos
           description: Extractos de las ciudades principales del mundo y sus alrededores
         other:
           title: Otras fuentes
-          description: Fuentes adicionales que aparecen en la wiki de OpenStreetMap
+          description: Fuentes adicionales enumeradas en la wiki de OpenStreetMap
       options: Opciones
       format: Formato
       scale: Escala
@@ -1716,20 +1921,20 @@ es:
         title: Cómo ayudar
         join_the_community:
           title: Unirse a la comunidad
-          explanation_html: Si has notado un problema con nuestros datos del mapa,
-            por ejemplo un camino no encontrado o tu dirección, la mejor manera de
-            proceder es unirse a la comunidad de OpenStreetMap y añadir o corrigir
-            los datos por ti mismo.
+          explanation_html: Si ha notado un problema con nuestros datos del mapa,
+            por ejemplo, falta un camino o su dirección, la mejor manera de proceder
+            es unirse a la comunidad OpenStreetMap y agregar o corregir los datos
+            usted mismo.
         add_a_note:
           instructions_html: |-
-            Simplemente haz clic en <a class='icon note'></a> o el mismo icono en la pantalla del mapa.
-            Esto agregará un marcador para el mapa, que puedes mover
-            arrastrándolo. Agrega tu mensaje y luego haz clic en guardar y otros usuarios lo investigarán.
+            Simplemente haga clic en <a class='icon note'></a> o en el mismo icono en la visualización del mapa.
+            Esto agregará un marcador al mapa que puede mover arrastrándolo. Agregue su mensaje, luego haga clic en guardar, y otros mapeadores lo investigarán.
       other_concerns:
         title: Otras preocupaciones
-        explanation_html: |-
-          Si tienes preocupaciones sobre cómo se están utilizando nuestros datos o sobre el contenido, consulta nuestra
-          <a href='/copyright'>página de derechos de autor</a> para obtener más información legal, o contacta con el <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>grupo de trabajo OSMF</a> apropiado.
+        explanation_html: Si tiene dudas sobre cómo se utilizan nuestros datos o sobre
+          el contenido, consulte nuestra <a href='/copyright'>página de derechos de
+          autor</a> para obtener más información legal, o comuníquese con el <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>Grupo
+          de trabajo de OSMF</a>.
     help:
       title: Cómo obtener ayuda
       introduction: OpenStreetMap tiene varios recursos para aprender sobre el proyecto,
@@ -1738,10 +1943,10 @@ es:
       welcome:
         url: /welcome
         title: Bienvenido a OpenStreetMap
-        description: Comenzar con esta guía rápida que cubre lo básico de OpenStreetMap.
+        description: Comience con esta guía rápida que cubre lo básico de OpenStreetMap.
       beginners_guide:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Beginners%27_guide
-        title: Guía del principiante
+        title: Guía para principiantes
         description: Guía para principiantes, mantenida por la comunidad.
       help:
         url: https://help.openstreetmap.org/
@@ -1750,8 +1955,8 @@ es:
           y respuestas de OpenStreetMap.
       mailing_lists:
         title: Listas de correo
-        description: Pregunta o discute temas interesantes de un amplio abanico de
-          listas de correo temáticas o regionales.
+        description: Haga una pregunta o discuta asuntos interesantes en una amplia
+          gama de listas de correo regionales o temáticas.
       forums:
         title: Foros
         description: Preguntas y discusiones para aquellos que prefieren una interfaz
@@ -1761,7 +1966,7 @@ es:
         description: Chat interactivo en muchos idiomas diferentes y sobre muchos
           temas.
       switch2osm:
-        title: Migrar a OSM
+        title: switch2osm (Migrar a OSM)
         description: Ayuda para las empresas y organizaciones que migran a mapas y
           a otros servicios, basados en OpenStreetMap.
       welcomemat:
@@ -1876,8 +2081,8 @@ es:
     welcome:
       title: ¡Bienvenido!
       introduction_html: Bienvenido a OpenStreetMap, el mapa libre y editable del
-        mundo. Ahora que usted está registrado, está todo listo para comenzar a mapear.
-        He aquí una guía rápida con las cosas más importantes que usted necesita saber.
+        mundo. Ahora que está registrado, está todo listo para comenzar a mapear.
+        He aquí una guía rápida con las cosas más importantes que necesita saber.
       whats_on_the_map:
         title: Qué hay en el mapa
         on_html: OpenStreetMap es un lugar para el mapeo de las cosas que son <em>reales
@@ -1907,15 +2112,15 @@ es:
         paragraph_1_html: OpenStreetMap tiene pocas reglas formales, pero esperamos
           que todos los participantes colaboraren y se comuniquen con la comunidad.
           Si estás considerando alguna actividad que no sea la edición manual, lee
-          y sigue las instrucciones sobre <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>importaciones</a>
-          y <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Automated_Edits_code_of_conduct'>ediciones
+          y sigue las instrucciones sobre <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>importaciones</a>
+          y <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>ediciones
           automatizadas</a>.
       questions:
         title: ¿Alguna pregunta?
         paragraph_1_html: |-
           OpenStreetMap tiene varios recursos para aprender sobre el proyecto, haciendo y contestando preguntas, y discutiendo y documentando temas de cartografía.
-          <a href='%{help_url}'>Obtenga ayuda aquí</a>. ¿Con una organización que hace planes para OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'> Visita nuestra Estera de Bienvenida.
-      start_mapping: Comenzar a mapear
+          <a href='%{help_url}'>Obtenga ayuda aquí</a>. ¿Con una organización que hace planes para OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Visite nuestra Estera de Bienvenida</a>.
+      start_mapping: Comenzar a cartografiar
       add_a_note:
         title: ¿No tiene tiempo para editar? ¡Añada una nota!
         paragraph_1_html: Si sólo desea corregir algo pequeño y no tiene tiempo para
@@ -1940,18 +2145,16 @@ es:
       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Subir
     create:
       upload_trace: Subir traza GPS
-      trace_uploaded: Tu archivo GPX ha sido subido y está pendiente de inserción
-        en la base de datos. Esto normalmente ocurre en la próxima media hora, y se
-        te enviará un correo electrónico al terminar.
+      trace_uploaded: Su archivo GPX se ha cargado y está esperando su inserción en
+        la base de datos. Por lo general, esto sucederá en media hora y se le enviará
+        un correo electrónico al finalizar.
       upload_failed: Lo sentimos, no se ha podido subir el GPX. Un administrador ha
-        sido alertado del error. Por favor, inténtalo de nuevo.
+        sido alertado del error. Inténtelo de nuevo.
       traces_waiting:
-        one: Tienes %{count} traza esperando por subir. Por favor, considera esperar
-          a que esta termine antes de subir más, para no bloquear la cola a otros
-          usuarios.
-        other: Tienes %{count} trazas esperando por subir. Por favor, considera esperar
-          a que estas terminen antes de subir más, para no bloquear la cola a otros
-          usuarios.
+        one: Tiene %{count} traza esperando por subir. Considere esperar a que termine
+          antes de cargar más, para no bloquear la cola para otros usuarios.
+        other: Tiene %{count} trazas esperando por subir. Considere esperar a que
+          terminen antes de cargar más, para no bloquear la cola para otros usuarios.
     edit:
       cancel: Cancelar
       title: Editando traza %{name}
@@ -1970,6 +2173,7 @@ es:
       uploaded: 'Cargado el:'
       points: 'Puntos:'
       start_coordinates: 'Coordenadas de inicio:'
+      coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
       map: mapa
       edit: editar
       owner: 'Propietario:'
@@ -1980,7 +2184,7 @@ es:
       delete_trace: Borrar esta traza
       trace_not_found: ¡No se ha encontrado la traza!
       visibility: 'Visibilidad:'
-      confirm_delete: ¿Borrar esta traza?
+      confirm_delete: ¿Eliminar esta traza?
     trace_paging_nav:
       showing_page: Página %{page}
       older: Trazas más antiguas
@@ -2004,7 +2208,7 @@ es:
       map: mapa
     index:
       public_traces: Trazas GPS públicas
-      my_traces: Mis rastos de GPS
+      my_traces: Mis trazas de GPS
       public_traces_from: Trazas GPS públicas de %{user}
       description: Explorar los itinerarios GPS recién subidos
       tagged_with: etiquetado con %{tags}
@@ -2013,7 +2217,7 @@ es:
         wiki</a>.
       upload_trace: Subir una traza
       see_all_traces: Ver todas las trazas
-      see_my_traces: Ver mis rastros
+      see_my_traces: Ver mis trazas
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Traza programada para eliminación
     make_public:
@@ -2033,26 +2237,26 @@ es:
         other: Archivo GPX con %{count} puntos de %{user}
       description_without_count: Archivo GPX de %{user}
   application:
-    permission_denied: No tienes permisos para realizar esta acción
+    permission_denied: No tiene permisos para realizar esa acción
     require_cookies:
-      cookies_needed: Parece que tienes las cookies deshabilitadas. Por favor, habilita
-        las cookies en tu navegador antes de continuar.
+      cookies_needed: Parece que tiene las cookies deshabilitadas. Habilite las cookies
+        en su navegador antes de continuar.
     require_admin:
       not_an_admin: Necesitas ser un administrador para realizar esa acción.
     setup_user_auth:
-      blocked_zero_hour: Tienes un mensaje urgente en el sitio web de OpenStreetMap.
-        Debes leer el mensaje antes de que puedas guardar tus ediciones.
-      blocked: Su acceso a la API ha sido bloqueado. Por favor, inicie sesión en la
-        interfaz web para obtener más información.
-      need_to_see_terms: Su acceso a la API está temporalmente suspendido. Por favor,
-        accede a la web para ver los Términos de Contribución. No es necesario aceptar,
-        pero debes conocerlos.
+      blocked_zero_hour: Tiene un mensaje urgente en el sitio web de OpenStreetMap.
+        Debe leer el mensaje para poder guardar sus ediciones.
+      blocked: Su acceso a la API ha sido bloqueado. Inicie sesión en la interfaz
+        web para obtener más información.
+      need_to_see_terms: Su acceso a la API está temporalmente suspendido. Inicie
+        sesión en la web para ver los Términos de colaborador. No es necesario aceptarlos,
+        pero debe conocerlos.
   oauth:
     authorize:
       title: Autorizar el acceso a su cuenta
-      request_access_html: La aplicación %{app_name} está solicitando acceso a su
-        cuenta, %{user}. Por favor, revise si quiere que la aplicación tenga las siguientes
-        capacidades. Puede elegir tantas o tan pocas como quiera.
+      request_access_html: La aplicación %{app_name} solicita acceso a su cuenta,
+        %{user}. Compruebe si desea que la aplicación tenga las siguientes capacidades.
+        Puede elegir tantas o tan pocas como quiera.
       allow_to: 'Permitir a la aplicación cliente:'
       allow_read_prefs: leer sus preferencias de usuario.
       allow_write_prefs: modificar sus preferencias de usuario.
@@ -2064,17 +2268,16 @@ es:
       grant_access: Otorgar acceso
     authorize_success:
       title: Solicitud de autorización permitida
-      allowed_html: Usted ha concedido el acceso a la aplicación %{app_name} a su
-        cuenta.
+      allowed_html: Ha concedido acceso a su cuenta a la aplicación %{app_name}.
       verification: El código de verificación es %{code}.
     authorize_failure:
       title: Falló la solicitud de autorización
-      denied: Usted ha negado el acceso a la aplicación %{app_name} a su cuenta.
-      invalid: La ficha de autorización no es válida.
+      denied: Ha denegado a la aplicación %{app_name} el acceso a su cuenta.
+      invalid: El token de autorización no es válido.
     revoke:
-      flash: Usted ha revocado el token para %{application}
+      flash: Revocó el token para %{application}
     permissions:
-      missing: No has permitido a la aplicación acceder a este centro
+      missing: No ha permitido que la aplicación acceda a esta instalación.
   oauth_clients:
     new:
       title: Registrar una nueva aplicación
@@ -2090,22 +2293,22 @@ es:
       support_notice: Soportamos HMAC-SHA1 (recomendado) y firmas RSA-SHA1.
       edit: Editar detalles
       delete: Eliminar cliente
-      confirm: ¿Lo confirmas?
+      confirm: ¿Está seguro?
       requests: 'Solicitando los siguientes permisos del usuario:'
     index:
       title: Mis datos OAuth
       my_tokens: Mis aplicaciones autorizadas
-      list_tokens: 'Los siguientes tokens han sido emitidos a aplicaciones en tu nombre:'
+      list_tokens: 'Se han emitido los siguientes tokens para aplicaciones en su nombre:'
       application: Nombre de la aplicación
       issued_at: Emitido el
       revoke: ¡Revocar!
       my_apps: Mis aplicaciones cliente
-      no_apps_html: ¿Tienes una aplicación que te gustaría registrar para usar con
-        nosotros utilizando el estándar %{oauth}? Debes registrar tu aplicación web
+      no_apps_html: ¿Tiene una aplicación que le gustaría registrar para usar con
+        nosotros utilizando el estándar %{oauth}? Debe registrar su aplicación web
         antes de que pueda hacer solicitudes OAuth a este servicio.
       oauth: OAuth
-      registered_apps: 'Tienes las siguientes aplicaciones cliente registradas:'
-      register_new: Registra tu aplicación
+      registered_apps: 'Tiene las siguientes aplicaciones cliente registradas:'
+      register_new: Registre su aplicación
     form:
       requests: 'Solicita los siguientes permisos del usuario:'
     not_found:
@@ -2127,38 +2330,39 @@ es:
       lost password link: ¿Ha perdido su contraseña?
       login_button: Iniciar sesión
       register now: Regístrese ahora
-      with username: '¿Ya tiene una cuenta en OpenStreetMap? Por favor, inicie sesión
-        con su nombre de usuario y contraseña:'
+      with username: '¿Ya tiene una cuenta en OpenStreetMap? Inicie sesión con su
+        nombre de usuario y contraseña:'
       with external: 'O bien, utilice un servicio de terceros para acceder:'
       new to osm: ¿Nuevo en OpenStreetMap?
       to make changes: Para realizar cambios en los datos de OpenStreetMap, debe tener
         una cuenta.
       create account minute: Cree una cuenta. Sólo se tarda un minuto.
       no account: ¿No está registrado?
-      account not active: Lo sentimos, tu cuenta aún no está activa.<br />Usa el enlace
-        que hay en el correo de confirmación para activarla, o <a href="%{reconfirm}">solicita
-        un nuevo correo de confirmación</a>.
+      account not active: |-
+        Lo sentimos, tu cuenta aún no está activa.<br />Usa el enlace que hay en el correo de confirmación para activarla, o <a href="%{reconfirm}">solicita un nuevo correo de confirmación</a>.
+
+        Lo sentimos, su cuenta aún no está activa.<br />Utilice el enlace que hay en el correo de confirmación para activarla, o <a href="%{reconfirm}">solicite un nuevo correo de confirmación</a>.
       account is suspended: Lo sentimos, su cuenta se ha suspendido debido a actividad
         sospechosa.<br>Póngase en contacto con el <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
         si desea hablar de ello.
-      auth failure: Lo sentimos. No pudo producirse el acceso con esos datos.
+      auth failure: Lo sentimos. No pude iniciar sesión con esos datos.
       openid_logo_alt: Inicia sesión con una OpenID
       auth_providers:
         openid:
           title: Iniciar sesión con OpenID
           alt: Iniciar sesión con una URL OpenID
         google:
-          title: Acceder con Google
+          title: Iniciar sesión con Google
           alt: Iniciar sesión con una OpenID de Google
         facebook:
           title: Inicia sesión con Facebook
           alt: Inicia sesión con una cuenta de Facebook
         windowslive:
           title: Inicia sesión con Windows Live
-          alt: Inicia sesión con una cuenta de Windows Live
+          alt: Iniciar sesión con una cuenta de Windows Live
         github:
-          title: Accede con GitHub
-          alt: Accede con una cuenta de GitHub
+          title: Iniciar sesión con GitHub
+          alt: Iniciar sesión con una cuenta de GitHub
         wikipedia:
           title: Iniciar sesión con Wikipedia
           alt: Iniciar sesión con una cuenta de Wikipedia
@@ -2166,15 +2370,15 @@ es:
           title: Iniciar sesión con Yahoo
           alt: Iniciar sesión con una OpenID de Yahoo
         wordpress:
-          title: Acceder con Wordpress
+          title: Iniciar sesión con Wordpress
           alt: Iniciar sesión con una OpenID de Wordpress
         aol:
-          title: Acceder con AOL
+          title: Iniciar sesión con AOL
           alt: Iniciar sesión con una OpenID de AOL
     logout:
-      title: Salir
-      heading: Salir de OpenStreetMap
-      logout_button: Salir
+      title: Cerrar sesión
+      heading: Cerrar sesión de OpenStreetMap
+      logout_button: Cerrar sesión
     lost_password:
       title: Contraseña perdida
       heading: ¿Contraseña olvidada?
@@ -2190,31 +2394,29 @@ es:
       title: Restablecer contraseña
       heading: Restablecer contraseña para %{user}
       reset: Restablecer contraseña
-      flash changed: Tu contraseña ha sido cambiada.
+      flash changed: Su contraseña ha sido cambiada.
       flash token bad: No se ha encontrado este elemento, ¿Quizá debería comprobar
         la URL?
     new:
       title: Registrarse
-      no_auto_account_create: Desafortunadamente no estamos actualmente habilitados
-        para crear una cuenta para ti automáticamente.
+      no_auto_account_create: Lamentablemente, ahora no podemos crear su cuenta automáticamente.
       contact_webmaster_html: Contacta con el <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
         para gestionar la creación de una cuenta. Intentaremos gestionar la solicitud
         lo más pronto posible.
       about:
         header: Libre y editable
-        html: <p>A diferencia de otros mapas, OpenStreetMap está creado completamente
-          por gente como tú, y cualquiera puede corregirlo, actualizarlo, descargarlo
-          y usarlo.</p> <p>Regístrate para comenzar a contribuir. Te enviaremos un
-          mensaje de correo electrónico para confirmar tu cuenta.</p>
+        html: |-
+          <p>A diferencia de otros mapas, OpenStreetMap está completamente creado por gente como usted, y cualquiera puede corregirlo, actualizarlo, descargarlo y usarlo.</p>
+          <p>Regístrese para comenzar a colaborar. Le enviaremos un correo electrónico para confirmar su cuenta.</p>
       email address: 'Dirección de correo electrónico:'
       confirm email address: 'Confirmar la dirección de correo electrónico:'
-      not_displayed_publicly_html: Tu dirección no se muestra de forma pública (consulta
-        la <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="Normativa
-        de privacidad de OSMF, que incluye una sección sobre las direcciones de correo
-        electrónico">normativa de privacidad</a> para más información)
+      not_displayed_publicly_html: Su dirección no se muestra de forma pública. Consulte
+        nuestra <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="Normativa
+        de privacidad de OSMF, incluida la sección sobre direcciones de correo electrónico">normativa
+        de privacidad</a> para obtener más información.
       display name: 'Nombre en pantalla:'
-      display name description: Tu nombre de usuario público. Puedes cambiarlo más
-        tarde en "preferencias".
+      display name description: Su nombre de usuario público. Puede cambiarlo más
+        tarde en las preferencias.
       external auth: 'Autenticación de terceros:'
       password: 'Contraseña:'
       confirm password: 'Confirmar contraseña:'
@@ -2224,21 +2426,22 @@ es:
       continue: Registrarse
       terms accepted: ¡Gracias por aceptar los nuevos términos de colaborador!
       terms declined: Lamentamos que haya decidido no aceptar los nuevos Términos
-        de contribución. Para obtener más información, consulte <a href="%{url}">esta
+        de colaborador. Para obtener más información, consulte <a href="%{url}">esta
         página wiki</a>.
       terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Contributor_Terms_Declined
     terms:
       title: Términos
       heading: Términos
-      heading_ct: Términos del colaborador
-      read and accept with tou: Por favor lee los términos de colaboración y los de
-        uso, tilda ambas opciones cuando termines y presiona el botón de continuar.
-      contributor_terms_explain: Este acuerdo gobierna los términos de tus contribuciones
+      heading_ct: Términos de colaborador
+      read and accept with tou: Lea el acuerdo de colaborador y los términos de uso,
+        marque ambas casillas de verificación cuando haya terminado y luego presione
+        el botón Continuar.
+      contributor_terms_explain: Este acuerdo gobierna los términos de sus contribuciones
         actuales y futuras.
-      read_ct: He leido y estoy de acuerdo con los términos de contribución arriba
+      read_ct: He leído y estoy de acuerdo con los términos de colaborador arriba
         descritos
-      tou_explain_html: Estos %{tou_link} gobiernan el uso del sitio web y de la infraestructura
-        provistas por OSMF. Por favor ingrese al enlace, lea y acéptelos.
+      tou_explain_html: Estos %{tou_link} rigen el uso del sitio web y de la infraestructura
+        provista por OSMF. Haga clic en el enlace, lea y acepte el texto.
       read_tou: He leído y estoy de acuerdo con los Términos de Uso
       consider_pd: Además del acuerdo anterior, considero que mis contribuciones se
         encuentran en Dominio Público.
@@ -2249,8 +2452,8 @@ es:
       continue: Continuar
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Contributor_Terms_Declined
       decline: Declinar
-      you need to accept or decline: Por favor lea y, a continuación, acepte o rechace
-        los nuevos Términos de contribución para continuar.
+      you need to accept or decline: Lea y luego acepte o rechace los nuevos Términos
+        de colaborador para continuar.
       legale_select: 'País de residencia:'
       legale_names:
         france: Francia
@@ -2259,9 +2462,9 @@ es:
     no_such_user:
       title: Este usuario no existe
       heading: El usuario %{user} no existe
-      body: Lo sentimos, no existe ningún usuario con el nombre %{user}. Por favor,
-        verifica las letras, o tal vez el vínculo en el que has hecho click está equivocado.
-      deleted: borrado
+      body: Lo sentimos, no existe ningún usuario con el nombre %{user}. Revise  las
+        letras, o tal vez el enlace en el que hizo clic sea incorrecto.
+      deleted: eliminado
     show:
       my diary: Mi diario
       new diary entry: nueva entrada de diario
@@ -2283,7 +2486,7 @@ es:
       remove as friend: Eliminar como amigo
       add as friend: Añadir como amigo
       mapper since: 'Mapeando desde:'
-      ct status: 'Términos del colaborador:'
+      ct status: 'Términos de colaborador:'
       ct undecided: Indeciso
       ct declined: Rechazado
       latest edit: 'Última edición (%{ago}):'
@@ -2328,7 +2531,7 @@ es:
       nearby_diaries: entradas de diarios de usuarios cercanos
       report: Denunciar a este usuario
     popup:
-      your location: 'Tu ubicación:'
+      your location: Su ubicación
       nearby mapper: Mapeadores cercanos
       friend: Amigo
     account:
@@ -2351,22 +2554,22 @@ es:
         disabled link text: ¿Por qué no puedo editar?
       public editing note:
         heading: Edición pública
-        html: Actualmente sus ediciones son anónimas y la gente no puede ni enviarle
-          mensajes ni ver su localización. Para mostrar que es lo que ha editado y
-          permitir a la gente contactar con usted a través del sitio web, pulse el
-          botón inferior. <b>Desde la migración a la API 0.6, sólo los usuarios públicos
-          pueden editar el mapa</b> (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Ediciones_an%C3%B3nimas">más
-          detalles aquí</a>) <ul><li>Su dirección de correo no será revelada por el
-          hecho de ser público. </li><li>Esta acción no puede ser deshecha y todos
-          los nuevos usuarios son públicos por omisión.</li></ul>
+        html: Actualmente, sus ediciones son anónimas y las personas no pueden enviarle
+          mensajes ni ver su ubicación. Para mostrar lo que editó y permitir que las
+          personas se comuniquen con usted a través del sitio web, haga clic en el
+          botón a continuación.<b>Desde el cambio de API 0.6, solo los usuarios públicos
+          pueden editar los datos del mapa</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">más
+          detalles aquí</a>).<ul> <li> Su dirección de correo electrónico no será
+          revelada al hacerse pública.</li><li> Esta acción no se puede revertir y
+          todos los usuarios nuevos ahora son públicos de forma predeterminada.</li></ul>
       contributor terms:
-        heading: 'Términos de Colaborador:'
-        agreed: Has aceptado los nuevos Términos de Colaborador.
+        heading: 'Términos de colaborador:'
+        agreed: Ha aceptado los nuevos Términos de colaborador.
         not yet agreed: Aún no ha aceptado los nuevos Términos de Colaborador.
-        review link text: Por favor, haz clic sobre este vínculo para revisar y aceptar
-          los nuevos Términos de Colaborador.
-        agreed_with_pd: También ha declarado que consideras tus modificaciones como
-          de Dominio Público.
+        review link text: Siga este enlace cuando le resulte conveniente para revisar
+          y aceptar los nuevos Términos de colaborador.
+        agreed_with_pd: También ha declarado que considera que sus ediciones son de
+          Dominio Público.
         link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
         link text: ¿Qué es esto?
       profile description: 'Descripción del perfil:'
@@ -2378,17 +2581,17 @@ es:
         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
         link text: ¿Qué es esto?
         disabled: Gravatar se ha deshabilitado.
-        enabled: Se ha habilitado la visualización de tu Gravatar.
+        enabled: Se ha habilitado la visualización de su Gravatar.
       new image: Añadir una imagen
       keep image: Mantener la imagen actual
       delete image: Eliminar la imagen actual
       replace image: Reemplazar la imagen actual
       image size hint: (las imágenes cuadradas de al menos 100x100 funcionan mejor)
       home location: 'Lugar de origen:'
-      no home location: No has introducido tu lugar de origen.
+      no home location: No ha introducido su lugar de origen.
       latitude: 'Latitud:'
       longitude: 'Longitud:'
-      update home location on click: ¿Actualizar tu lugar de origen cuando pulses
+      update home location on click: ¿Actualizar su lugar de origen cuando pulses
         sobre el mapa?
       save changes button: Guardar cambios
       make edits public button: Hacer que todas mis ediciones sean públicas
@@ -2399,7 +2602,7 @@ es:
       flash update success: La información del usuario se ha actualizado correctamente.
     confirm:
       heading: Revise su correo electrónico!
-      introduction_1: Te hemos enviado un correo electrónico de confirmación.
+      introduction_1: Le hemos enviado un correo electrónico de confirmación.
       introduction_2: Confirme su cuenta haciendo clic en el enlace del correo electrónico
         y podrá comenzar a mapear.
       press confirm button: Pulse botón de confirmación de abajo para activar su cuenta.
@@ -2410,11 +2613,11 @@ es:
       reconfirm_html: Si necesita que le reenviemos el correo electrónico de confirmación,
         <a href="%{reconfirm}">haga clic aquí</a>.
     confirm_resend:
-      success_html: Te hemos enviado un nuevo aviso de confirmación a %{email} y tan
-        pronto confirmes tu cuenta podrás comenzar a crear mapas.<br /><br />Si usas
-        un sistema antispam que envía solicitudes de confirmación, asegúrate de incluir
-        en tu lista blanca a %{sender} ya que no podemos responder a ninguna solicitud
-        de confirmación.
+      success_html: Hemos enviado un nuevo aviso de confirmación a %{email} y tan
+        pronto como confirme su cuenta, podrá comenzar a editar el mapa.<br /><br
+        />Si utiliza un sistema antispam que envía solicitudes de confirmación, asegúrese
+        de incluir a %{sender} en la lista blanca, ya que no podemos responder a ninguna
+        solicitud de confirmación.
       failure: No se ha encontrado el usuario %{name}
     confirm_email:
       heading: Confirmar el cambio de dirección de correo electrónico
@@ -2426,10 +2629,10 @@ es:
         de autenticación.
       unknown_token: Ese código de confirmación ha caducado o no existe.
     set_home:
-      flash success: Localización guardada con éxito
+      flash success: Ubicación guardada correctamente
     go_public:
-      flash success: Ahora todas tus ediciones son públicas y ya estás autorizado
-        para editar.
+      flash success: Todas sus ediciones ahora son públicas y ya está autorizado para
+        editar.
     index:
       title: Usuarios
       heading: Usuarios
@@ -2447,47 +2650,50 @@ es:
       webmaster: webmaster
       body_html: |-
         <p>
-          Disculpa, tu cuenta ha sido automáticamente suspendida debido a actividad sospechosa.
+          Lo sentimos, su cuenta ha sido suspendida automáticamente debido a
+          actividades sospechosas.
         </p>
         <p>
-         Esta decisión será revisada por un administrador en breve, o puedes contactar con el %{webmaster} si deseas discutir esto.
+          Esta decisión será revisada por un administrador en breve, o
+          puede comunicarse con el %{webmaster} si desea discutir esto.
         </p>
     auth_failure:
-      connection_failed: La conexión al proveedor de autenticación falló
+      connection_failed: Falló la conexión con el proveedor de autenticación
       invalid_credentials: Datos de autenticación no válidos
       no_authorization_code: Sin código de autorización
       unknown_signature_algorithm: Algoritmo de firma desconocido
       invalid_scope: Ámbito no válido
     auth_association:
-      heading: Tu identificador aún no está asociado con una cuenta de OpenStreetMap.
+      heading: Su identificador aún no está asociado con una cuenta de OpenStreetMap.
       option_1: Si eres nuevo en OpenStreetMap, crea  cuenta nueva usando el formulario
         a continuación.
-      option_2: Si ya tienes una cuenta, puedes acceder a ella con tu nombre de usuario
-        y contraseña, y luego asociar la cuenta con tu identificador en tus preferencias
-        de usuario.
+      option_2: |-
+        Si ya tiene una cuenta, puede iniciar sesión en su cuenta
+        usando su nombre de usuario y contraseña y luego asociar la cuenta
+        con su identificador en sus preferencias de usuario.
   user_role:
     filter:
-      not_a_role: La cadena `%{role}' no es una función válida.
-      already_has_role: El usuario ya tiene la función %{role}.
-      doesnt_have_role: El usuario no tiene la función %{role}.
-      not_revoke_admin_current_user: No se pudo revocar el cargo de administrador
-        del usuario actual.
+      not_a_role: La cadena `%{role}' no es un rol válido.
+      already_has_role: El usuario ya tiene el rol %{role}.
+      doesnt_have_role: El usuario no tiene el rol %{role}.
+      not_revoke_admin_current_user: No se pudo revocar el rol de administrador del
+        usuario actual.
     grant:
-      title: Confirmar adjudicación de función
-      heading: Confirmar adjudicación de función
-      are_you_sure: ¿Confirmas que quieres otorgar la función «%{role}» al usuario
-        «%{name}»?
+      title: Confirmar adjudicación de rol
+      heading: Confirmar adjudicación de rol
+      are_you_sure: ¿Está seguro de que desea otorgar el rol `%{role}' al usuario
+        `%{name}'?
       confirm: Confirmar
-      fail: No pudo otorgarse la función `%{role}' al usuario `%{name}'. Por favor,
-        comprueba que el usuario y la función sean válidos.
+      fail: No pudo otorgarse el rol `%{role}' al usuario `%{name}'. Comprueba que
+        el usuario y el rol sean válidos.
     revoke:
-      title: Confirmar revocación de función
-      heading: Confirmar revocación de función
-      are_you_sure: ¿Confirmas que quieres revocar la función «%{role}» del usuario
-        «%{name}»?
+      title: Confirmar revocación de rol
+      heading: Confirmar revocación de rol
+      are_you_sure: ¿Está seguro de que desea revocar el rol `%{role}' del usuario
+        `%{name}'?
       confirm: Confirmar
-      fail: No se pudo revocar la función `%{role}' del usuario `%{name}'. Por favor,
-        comprueba que el usuario y la función sean válidos.
+      fail: No se pudo revocar el rol `%{role}' del usuario `%{name}'. Comprueba que
+        el usuario y el rol sean válidos.
   user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: Debes ser un moderador para poder crear o actualizar un
@@ -2499,11 +2705,11 @@ es:
     new:
       title: Creando un bloqueo para %{name}
       heading_html: Creando un bloqueo para %{name}
-      reason: El motivo por el que %{name} está siendo bloqueado. Actúa todo lo calmado
-        y razonable que puedas, proporcionando todos los detalles que puedas sobre
-        la situación, recordando que ese mensaje será visible públicamente. Ten en
-        cuenta que no todos los usuarios entienden la jerga de la comunidad, así que
-        trata de utilizar términos sencillos.
+      reason: El motivo por el que %{name} está siendo bloqueado. Manténgase lo más
+        tranquilo y razonable posible, dando tantos detalles como pueda sobre la situación,
+        recordando que el mensaje será visible públicamente. Tenga en cuenta que no
+        todos los usuarios comprenden la jerga de la comunidad, así que intente utilizar
+        términos simples.
       period: ¿Por cuánto tiempo, empezando ahora, el usuario tendrá bloqueado el
         uso de la API?
       tried_contacting: He contactado con el usuario y le he pedido que deje de hacerlo.
@@ -2515,10 +2721,10 @@ es:
     edit:
       title: Editando el bloqueo sobre %{name}
       heading_html: Editando el bloqueo sobre %{name}
-      reason: El motivo por el que %{name} está siendo bloqueado. Actúa todo lo calmado
-        y razonable que puedas, proporcionando todos los detalles que puedas sobre
-        la situación. Ten en cuenta que no todos los usuarios entienden la jerga de
-        la comunidad, así que trata de utilizar términos sencillos.
+      reason: El motivo por el que %{name} está siendo bloqueado. Manténgase lo más
+        tranquilo y razonable posible, dando tantos detalles como pueda sobre la situación.
+        Tenga en cuenta que no todos los usuarios comprenden la jerga de la comunidad,
+        así que intente utilizar términos simples.
       period: ¿Por cuánto tiempo, empezando ahora, el usuario tendrá bloqueado el
         uso de la API?
       show: Ver este bloqueo
@@ -2530,10 +2736,10 @@ es:
       block_period: El periodo de bloqueo debe de ser uno de los valores seleccionables
         de la lista desplegable.
     create:
-      try_contacting: Por favor, antes de bloquear al usuario, intenta contactar con
-        él y darle un tiempo razonable de respuesta.
-      try_waiting: Por favor, trata de darle al usuario un tiempo razonable de respuesta
-        antes de bloquearle.
+      try_contacting: Intente ponerse en contacto con el usuario antes de bloquearlo
+        y darle un tiempo razonable para responder.
+      try_waiting: Intente darle al usuario un tiempo razonable para responder antes
+        de bloquearlo.
       flash: Ha creado un bloqueo en el usuario %{name}.
     update:
       only_creator_can_edit: Sólo el moderador que ha creado este bloqueo puede editarlo.
@@ -2547,7 +2753,7 @@ es:
       heading_html: Revocando el bloqueo sobre %{block_on} por %{block_by}
       time_future: Este bloqueo finalizará en %{time}.
       past: Este bloqueo terminó %{time} y no puede ser revocado ahora.
-      confirm: ¿Confirmas que quieres revocar este bloqueo?
+      confirm: ¿Está seguro de que desea revocar este bloqueo?
       revoke: Revocar
       flash: Este bloqueo ha sido revocado.
     helper:
@@ -2588,7 +2794,7 @@ es:
       show: Mostrar
       edit: Editar
       revoke: Revocar
-      confirm: ¿Lo confirmas?
+      confirm: ¿Está seguro?
       reason: 'Razón del bloqueo:'
       back: Ver todos los bloqueos
       revoker: 'Revocador:'
@@ -2675,10 +2881,10 @@ es:
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Hacer una donación</a>
       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Términos del sitio web y de la
         API</a>
-      thunderforest: Mosaicos cortesía de <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
+      thunderforest: Teselas cortesía de <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
         Allan</a>
-      opnvkarte: Las cuadriculas son cortesía de <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
-      hotosm: Estilo de mosaico por <a href='%{hotosm_url}'target='_blank'> Equipo
+      opnvkarte: Teselas cortesía de <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
+      hotosm: Estilo de teselas por <a href='%{hotosm_url}'target='_blank'> Equipo
         humanitario OpenStreetMap </a> alojado por <a href='%{osmfrance_url}'target='_blank'>
         OpenStreetMap Francia </a>
     site:
@@ -2694,21 +2900,21 @@ es:
       show:
         comment: Comentar
         subscribe: Suscribirse
-        unsubscribe: Desuscribir
+        unsubscribe: Cancelar suscripción
         hide_comment: ocultar
         unhide_comment: mostrar
     notes:
       new:
-        intro: ¿Has detectado un error o falta algo? Hazlo saber a otros cartógrafos
-          para que podamos arreglarlo. Mueve el marcador hasta la posición correcta
-          y escribe una nota para explicar el problema.
+        intro: ¿Detectó un error o falta algo? Informe a otros mapeadores para que
+          podamos solucionarlo. Mueva el marcador a la posición correcta y escriba
+          una nota para explicar el problema.
         advice: La nota será pública y podría utilizarse para actualizar el mapa,
           así que no des información personal ni datos provenientes de mapas o catálogos
           protegidos por derechos de autor.
         add: Añadir nota
       show:
-        anonymous_warning: Esta nota contiene comentarios de usuarios anónimos que
-          deberían ser verificados por separado.
+        anonymous_warning: Esta nota incluye comentarios de usuarios anónimos que
+          deben ser verificados de forma independiente.
         hide: Ocultar
         resolve: Resolver
         reactivate: Reactivar
@@ -2734,18 +2940,18 @@ es:
       instructions:
         continue_without_exit: Continuar en %{name}
         slight_right_without_exit: Gire un poco a la derecha hacia %{name}
-        offramp_right: Use la rampa de la derecha
-        offramp_right_with_exit: Use la salida %{exit} de la derecha
+        offramp_right: Tome la rampa de la derecha
+        offramp_right_with_exit: Tome la salida %{exit} a la derecha
         offramp_right_with_exit_name: Tome la salida %{exit} a la derecha hacia %{name}
-        offramp_right_with_exit_directions: Toma la salida %{exit} a la derecha hacia
+        offramp_right_with_exit_directions: Tome la salida %{exit} a la derecha hacia
           %{directions}
-        offramp_right_with_exit_name_directions: Toma la salida %{exit} a la derecha
+        offramp_right_with_exit_name_directions: Tome la salida %{exit} a la derecha
           hacia %{name}, en dirección %{directions}
-        offramp_right_with_name: Use la rampa a la derecha hacia %{name}
-        offramp_right_with_directions: Toma la salida a la derecha hacia %{directions}
-        offramp_right_with_name_directions: Use la rampa a la derecha hacia %{name},
+        offramp_right_with_name: Tome la rampa a la derecha hacia %{name}
+        offramp_right_with_directions: Tome la salida a la derecha hacia %{directions}
+        offramp_right_with_name_directions: Tome la rampa a la derecha hacia %{name},
           en dirección %{directions}
-        onramp_right_without_exit: Gira a la derecha en la salida hacia %{name}
+        onramp_right_without_exit: Gire a la derecha en la rampa hacia %{name}
         onramp_right_with_directions: Gire a la derecha en la rampa hacia %{directions}
         onramp_right_with_name_directions: Gire a la derecha en la rampa hacia %{name},
           en dirección %{directions}
@@ -2756,46 +2962,45 @@ es:
         merge_right_without_exit: Incorpórese a la derecha hacia %{name}
         fork_right_without_exit: En la bifurcación, gire a la derecha hacia %{name}
         turn_right_without_exit: Gire a la derecha hacia %{name}
-        sharp_right_without_exit: Giro brusco a la derecha hacia %{name}
-        uturn_without_exit: Vuelta en U a lo largo de %{name}
-        sharp_left_without_exit: Giro brusco a la izquierda hacia %{name}
+        sharp_right_without_exit: Gire cerrado a la derecha hacia %{name}
+        uturn_without_exit: Gire en U a lo largo de %{name}
+        sharp_left_without_exit: Gire cerrado a la izquierda hacia %{name}
         turn_left_without_exit: Gire a la izquierda hacia %{name}
-        offramp_left: Use la rampa de la izquierda
-        offramp_left_with_exit: Use la salida %{exit} de la izquierda
-        offramp_left_with_exit_name: Tome la salida %{exit} a la derecha hacia %{name}
-        offramp_left_with_exit_directions: Toma la salida %{exit} a la izquierda hacia
+        offramp_left: Tome la rampa de la izquierda
+        offramp_left_with_exit: Tome la salida %{exit} de la izquierda
+        offramp_left_with_exit_name: Tome la salida %{exit} a la izquierda hacia %{name}
+        offramp_left_with_exit_directions: Tome la salida %{exit} a la izquierda hacia
           %{directions}
-        offramp_left_with_exit_name_directions: Toma la salida %{exit} a la izquierda
+        offramp_left_with_exit_name_directions: Tome la salida %{exit} a la izquierda
           hacia %{name}, en dirección %{directions}
         offramp_left_with_name: Tome la salida a la izquierda hacia %{name}
-        offramp_left_with_directions: Use la rampa a la izquierda hacia %{directions}
-        offramp_left_with_name_directions: Use la rampa a la izquierda hacia %{name},
+        offramp_left_with_directions: Tome la rampa a la izquierda hacia %{directions}
+        offramp_left_with_name_directions: Tome la rampa a la izquierda hacia %{name},
           en dirección %{directions}
-        onramp_left_without_exit: Gire a la izquierda en la salida hacia %{name}
+        onramp_left_without_exit: Gire a la izquierda en la rampa hacia %{name}
         onramp_left_with_directions: Gire a la izquierda en la rampa hacia %{directions}
         onramp_left_with_name_directions: Gire a la izquierda en la rampa hacia %{name},
           en dirección %{directions}
         onramp_left_without_directions: Gire a la izquierda en la rampa
         onramp_left: Gire a la izquierda en la rampa
-        endofroad_left_without_exit: Al final de la calle gire a la derecha hacia
+        endofroad_left_without_exit: Al final de la calle gire a la izquierda hacia
           %{name}
         merge_left_without_exit: Incorpórese a la izquierda hacia %{name}
         fork_left_without_exit: En la bifurcación, gire a la izquierda hacia %{name}
         slight_left_without_exit: Gire un poco a la izquierda hacia %{name}
         via_point_without_exit: (punto intermedio)
-        follow_without_exit: Siga %{name}
-        roundabout_without_exit: En la rotonda, tomar salida hacia %{name}
-        leave_roundabout_without_exit: Salir de la rotonda - %{name}
-        stay_roundabout_without_exit: Permanecer en la rotonda - %{name}
+        follow_without_exit: Siga %{name}
+        roundabout_without_exit: En la rotonda, tome la salida hacia %{name}
+        leave_roundabout_without_exit: Salga de la rotonda - %{name}
+        stay_roundabout_without_exit: Permanezca en la rotonda - %{name}
         start_without_exit: Comenzar en %{name}
         destination_without_exit: Llegue a su destino
-        against_oneway_without_exit: Ir en contra de una vía de un solo sentido en
-          %{name}
-        end_oneway_without_exit: Final de un solo sentido en %{name}
-        roundabout_with_exit: En la rotonda, tomar la salida %{exit} hacia %{name}
-        roundabout_with_exit_ordinal: En la rotonda, tomar la salida %{exit} hacia
+        against_oneway_without_exit: Ir en contra del sentido único en %{name}
+        end_oneway_without_exit: Final de sentido único en %{name}
+        roundabout_with_exit: En la rotonda, tome la salida %{exit} hacia %{name}
+        roundabout_with_exit_ordinal: En la rotonda, tome la salida %{exit} hacia
           %{name}
-        exit_roundabout: Salir de la rotonda hacia %{name}
+        exit_roundabout: Salga de la rotonda hacia %{name}
         unnamed: sin nombre
         courtesy: Indicaciones cortesía de %{link}
         exit_counts:
@@ -2844,19 +3049,19 @@ es:
       user: 'Creador:'
       edit: Editar esta redacción
       destroy: Eliminar esta redacción
-      confirm: ¿Lo confirmas?
+      confirm: ¿Está seguro?
     create:
       flash: Se creó la censura.
     update:
       flash: Cambios guardados.
     destroy:
-      not_empty: La redacción no está vacía. Por favor, elimine todas las versiones
-        previas pertenecientes a esta redacción antes de destruirla.
+      not_empty: La redacción no está vacía. Elimine todas las versiones previas pertenecientes
+        a esta redacción antes de destruirla.
       flash: Redacción destruida.
       error: Se produjo un error al destruir esta redacción
   validations:
     leading_whitespace: tiene espacio en blanco delantero
     trailing_whitespace: tiene espacio en blanco final
     invalid_characters: contiene caracteres no válidos
-    url_characters: Contiene caracteres URL especial (%{characters})
+    url_characters: Contiene caracteres especiales de URL (%{characters})
 ...
index e5039a988386c4d4555488d8e16e8dadd84122cc..9e3f14c0e549965e6d5d2bfe64a8377cb2556126 100644 (file)
@@ -984,23 +984,15 @@ et:
       had_added_you: '%{user} lisas sind OpenStreetMapis sõbraks.'
       see_their_profile: Tema profiiliga võid tutvuda aadressil %{userurl}.
       befriend_them: Sa võid ta lisada oma sõbraks aadressil %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Tere!
-      your_gpx_file: Paistab, et sinu GPX-fail
-      with_description: ', mille kirjeldus on'
-      and_the_tags: 'ja järgmised sildid:'
-      and_no_tags: ja millel sildid puuduvad.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX importimine nurjus'
-        failed_to_import: 'importimine ebaõnnestus. Siin on viga:'
-        more_info_1: Rohkem infot GPX importimise tõrgete ja selle kohta, kuidas
-        more_info_2: 'neid vältida leiab:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX Importimine õnnestus'
-        loaded_successfully:
-          one: laaditi üles edukalt %{trace_points} punkt võimalikust ühest punktist.
-          other: laaditi üles edukalt %{trace_points} punkti võimalikust %{possible_points}
-            punktist.
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'importimine ebaõnnestus. Siin on viga:'
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX importimine nurjus'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully:
+        one: laaditi üles edukalt %{trace_points} punkt võimalikust ühest punktist.
+        other: laaditi üles edukalt %{trace_points} punkti võimalikust %{possible_points}
+          punktist.
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX Importimine õnnestus'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Tere tulemast OpenStreetMapi'
       greeting: Tere!
index 7bc5d1c803cfa36df1d16d837f368ba8eda53411..dc5a72e2d4896e580050b0e6d824b42f65a04626 100644 (file)
@@ -1187,22 +1187,13 @@ eu:
       had_added_you: '%{user} lagun bezala gehitu zaitu OpenStreetMap-en.'
       see_their_profile: Haien profila %{userurl}n ikusi dezakezu.
       befriend_them: Haiek ere lagun bezala gehitu ditzakezu %{befriendurl}n.
-    gpx_notification:
-      greeting: Kaixo,
-      your_gpx_file: Zure GPX fitxategia bezala dirudi
-      with_description: deskribapenarekin
-      and_the_tags: 'eta hurrengo etiketak:'
-      and_no_tags: eta etiketarik ez.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX Inportazioan porrota'
-        failed_to_import: 'inportzean kale egin du. Hemen dago akatsa:'
-        more_info_1: GPX inportazio akatsei buruzko informazio gehiago eta hauek nola
-          saihesteari buruz.
-        more_info_2: 'hemen aurkitu daitezke:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX Inportazioan arrakasta'
-        loaded_successfully: '%{trace_points} puntuekin %{possible_points} puntuetatik
-          arrakastaz kargatu da.'
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'inportzean kale egin du. Hemen dago akatsa:'
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX Inportazioan porrota'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully: '%{trace_points} puntuekin %{possible_points} puntuetatik
+        arrakastaz kargatu da.'
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX Inportazioan arrakasta'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Ongi etorri OpenStreetMap-era'
       greeting: Kaixo!
index 1636f39e2255d9a3b473420146f5871e892b009d..81a4cfe6812e998746a6b06ac04b06d7e42a3056 100644 (file)
@@ -112,6 +112,7 @@ fa:
     attributes:
       client_application:
         name: نام (اجباری)
+        url: نشانی اینترنتی برنامه اصلی (الزامی)
         callback_url: Callback URL
         support_url: URL پشتیبانی
         allow_read_prefs: ترجیحات کاربری آن‌ها را بخواند
@@ -321,6 +322,7 @@ fa:
       entry_html: رابطهٔ %{relation_name}
       entry_role_html: رابطهٔ %{relation_name} (با نقش %{relation_role})
     not_found:
+      title: یافت نشد
       sorry: 'شوربختانه %{type} #%{id} یافت نشد.'
       type:
         node: گره
@@ -329,6 +331,7 @@ fa:
         changeset: بستهٔ تغییر
         note: یادداشت
     timeout:
+      title: خطای انقضای مدت
       sorry: شوربختانه بازیابی دادهٔ مربوط به %{type} با شناسهٔ %{id}، خیلی زمان‌بر
         شد.
       type:
@@ -550,11 +553,13 @@ fa:
           hangar: آشیانه هواپیما
           helipad: محل فرود هلی کوپتر
           holding_position: انتظارگاه ورود
+          navigationaid: کمک‌های ناوبری هوایی
           parking_position: موقعیت پارک‌کردن
           runway: باند فرودگاه
           taxiway: خزش‌راه
           terminal: پایانه
         amenity:
+          animal_boarding: محل تحویل حیوانات
           animal_shelter: پناهگاه حیوانات
           arts_centre: مرکز هنری
           atm: خودپرداز
@@ -564,7 +569,9 @@ fa:
           bench: نیمکت
           bicycle_parking: پارکینگ دوچرخه
           bicycle_rental: اجارهٔ دوچرخه
+          bicycle_repair_station: ایستگاه تعمیر دوچرخه
           biergarten: باغ آبجو
+          blood_bank: بانک خون
           boat_rental: کرایه قایق
           brothel: فاحشه‌خانه
           bureau_de_change: دفتر ارز
@@ -581,6 +588,7 @@ fa:
           clock: ساعت
           college: کالج
           community_centre: مرکز اجتماع
+          conference_centre: مرکز کنفرانس
           courthouse: دادگاه
           crematorium: کوره
           dentist: دندانپزشکی
@@ -604,8 +612,12 @@ fa:
           kindergarten: کودکستان
           language_school: آموزشگاه زبان
           library: کتابخانه
+          loading_dock: اسکله بارگیری
+          love_hotel: هتل عشق
           marketplace: بازار
+          mobile_money_agent: آژانس پول همراه
           monastery: صومعه
+          money_transfer: انتقال پول
           motorcycle_parking: پارکینگ موتور سیکلت
           music_school: آموزشگاه موسیقی
           nightclub: باشگاه شبانه
@@ -613,6 +625,7 @@ fa:
           parking: پارکینگ
           parking_entrance: ورودی پارکینگ
           parking_space: فضای پارک‌کردن
+          payment_terminal: درگاه پرداخت
           pharmacy: داروخانه
           place_of_worship: عبادتگاه
           police: پلیس
@@ -621,9 +634,12 @@ fa:
           prison: زندان
           pub: میخانه
           public_bath: حمام عمومی
+          public_bookcase: کتابخانه عمومی
           public_building: ساختمان عمومی
+          ranger_station: ایستگاه رنجر
           recycling: نقطه بازیافت
           restaurant: رستوران
+          sanitary_dump_station: ایستگاه تخلیه بهداشتی
           school: مدرسه
           shelter: پناهگاه
           shower: دوش
@@ -636,6 +652,7 @@ fa:
           theatre: تئاتر
           toilets: سرویس های بهداشتی
           townhall: شهرداری
+          training: امکانات آموزش
           university: دانشگاه
           vehicle_inspection: معاینه فنی
           vending_machine: دستگاه فروش
@@ -643,11 +660,15 @@ fa:
           village_hall: دهیاری
           waste_basket: سطل زباله
           waste_disposal: دفع زباله
+          waste_dump_site: سایت تخلیه زباله
+          watering_place: مکان آبیاری
           water_point: منطقه دارای آب
         boundary:
+          aboriginal_lands: سرزمین بومی‌‌ها
           administrative: مرز اداری
           census: مرز آماری
           national_park: پارک ملی
+          political: مرز الکترال
           protected_area: منطقه حفاظت‌شده
           "yes": مرز
         bridge:
@@ -660,19 +681,32 @@ fa:
         building:
           apartment: آپارتمان
           apartments: آپارتمان‌ها
+          barn: بارن
+          bungalow: خانه کوچک
+          cabin: کابین
           chapel: کلیسا
           church: ساختمان کلیسا
+          civic: ساختمان شهری
+          college: ساختمان کالج
           commercial: ساختمان تجاری
           construction: ساختمان در دست ساخت
+          detached: خانه مستقل
           dormitory: خوابگاه دانشجویی
+          duplex: خانه دو طبقه
           farm: خانهٔ مزرعه
+          farm_auxiliary: کلبه درون مزرعه
           garage: گاراژ
+          garages: گاراژ
           greenhouse: گلخانه
+          hangar: آشیانه هواپیما
           hospital: ساختمان بیمارستان
           hotel: ساختمان هتل
           house: خانه
+          houseboat: قایق خانه
+          hut: هات
           industrial: ساختمان صنعتی
           kindergarten: ساختمان مهدکودک
+          manufacture: ساختمان تولیدی
           office: ساختمان اداری
           public: ساختمان عمومی
           residential: ساختمان مسکونی
@@ -680,30 +714,47 @@ fa:
           roof: سقف
           ruins: ساختمان ویران
           school: ساختمان مدرسه
+          semidetached_house: خانه نیمه مستقل
+          service: ساختمان خدماتی
+          stable: پایدار
+          static_caravan: کاروان
+          temple: ساختمان معبد
           terrace: ردیف ساختمان‌ها
           train_station: ساختمان پایانهٔ قطار
           university: ساختمان دانشگاه
           warehouse: انبار
           "yes": ساختمان
         club:
+          sport: کلوپ ورزشی
           "yes": باشگاه
         craft:
           blacksmith: آهنگر
           brewery: ابجوسازی
           carpenter: نجار
+          dressmaker: تولیدی لباس
           electrician: متخصص برق
+          electronics_repair: تعمیر لوازم الکترنیکی
           gardener: باغبان
+          handicraft: صنایع دستی
+          hvac: صنایع تهویه متبوع
+          metal_construction: جوشکاری
           painter: نقاش
           photographer: عکاس
           plumber: لوله کش
+          roofer: تعمیرکننده سقف
           shoemaker: کفاش
           tailor: خیاط
+          window_construction: پنجره‌سازی
+          winery: شراب‌سازی
           "yes": فروشگاه قایق
         emergency:
+          access_point: نقطه دسترسی
           ambulance_station: ایستگاه آمبولانس
           assembly_point: نقطه جمع‌شدن
           defibrillator: برگرداننده تپش قلب
+          fire_water_pond: شیر آتش‌نشانی
           landing_site: محوطه فرود اضطراری
+          life_ring: حلقه نجات اضطراری
           phone: تلفن اضطراری
           water_tank: منبع آب اضطراری
           "yes": اورژانسی
@@ -747,6 +798,7 @@ fa:
           tertiary: راه درجه سه
           tertiary_link: راه درجه سه
           track: رد
+          traffic_mirror: آیینه ترافیک
           traffic_signals: چراغ راهنمایی
           trunk: بزرگراه
           trunk_link: بزرگراه
@@ -754,28 +806,34 @@ fa:
           unclassified: جادهٔ فرعی
           "yes": جاده
         historic:
+          aircraft: هواپیمای تاریخی
           archaeological_site: پایگاه باستان‌شناسی
           battlefield: میدان جنگ
           boundary_stone: سنگ مرزی
           building: ساختمان تاریخی
           bunker: پناهگاه
+          cannon: قایق تاریخی
           castle: قلعه
           church: کلیسا
           city_gate: دروازه شهر
           citywalls: دیوارهای شهر
           fort: دژ
           heritage: محوطه میراث فرهنگی
+          hollow_way: حفره
           house: خانه
           manor: ملک اربابی
           memorial: یادبود
+          milestone: نقطه عطف تاریخی
           mine: معدن
           mine_shaft: رگه اصلی معدن
           monument: بنای یادبود
+          railway: راه‌آهن تاریخی
           roman_road: جاده رومی
           ruins: خرابه‌ها
           stone: سنگ
           tomb: مقبره
           tower: برج
+          wayside_chapel: کلیسای کنار جاده
           wayside_cross: صلیب کنار جاده
           wayside_shrine: مقبره کنار جاده
           wreck: لاشه
@@ -784,6 +842,7 @@ fa:
           "yes": تقاطع
         landuse:
           allotments: اراضی اختصاص‌یافته
+          aquaculture: آبزیان
           basin: حوض
           brownfield: زمین جهت ساخت
           cemetery: قبرستان
@@ -803,9 +862,11 @@ fa:
           military: منطقهٔ نظامی
           mine: معدن
           orchard: باغستان
+          plant_nursery: مهد کودک
           quarry: معدن
           railway: راه‌آهن
           recreation_ground: زمین تفریحی
+          religious: زمین مذهبی
           reservoir: مخزن
           reservoir_watershed: آبخیزداری مخزن
           residential: منطقهٔ مسکونی
@@ -814,6 +875,7 @@ fa:
           vineyard: تاکستان
           "yes": کاربری زمین
         leisure:
+          adult_gaming_centre: مرکز بازی بزرگسالان
           beach_resort: تفریحگاه ساحلی
           bird_hide: محل مشاهده ی پرندگان
           common: سرزمین مشترک
@@ -1321,24 +1383,16 @@ fa:
         ‬'
       befriend_them: '‫شما نیز می‌توانید از اینجا او را به‌عنوان دوست اضافه کنید:
         %{befriendurl} ‬'
-    gpx_notification:
-      greeting: ‫سلام،‬
-      your_gpx_file: ‫به‌نظر می‌رسد فایل GPX شما
-      with_description: با توضیحات
-      and_the_tags: و برچسب‌های
-      and_no_tags: و بدون برچسب
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] ‫شکست درون‌برد GPX‬'
-        failed_to_import: 'درون‌برد نشد. این خطا رخ داد:'
-        more_info_1: ‫اطلاعات بیشتر دربارهٔ شکست درون‌برد GPX و راهکار پیشگیری
-        more_info_2: 'از آن را اینجا خواهید یافت:'
-        import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:GPX_Import_Failures
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] ‫موفقیت درون‌برد GPX‬'
-        loaded_successfully:
-          one: با موفقیت و با %{trace_points} نقطه از 1 نقطهٔ ممکن بار شد.
-          other: با موفقیت و با %{trace_points} نقطه از %{possible_points} نقطهٔ ممکن
-            بار شد.
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'درون‌برد نشد. این خطا رخ داد:'
+      import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:GPX_Import_Failures
+      subject: '[OpenStreetMap] ‫شکست درون‌برد GPX‬'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully:
+        one: با موفقیت و با %{trace_points} نقطه از 1 نقطهٔ ممکن بار شد.
+        other: با موفقیت و با %{trace_points} نقطه از %{possible_points} نقطهٔ ممکن
+          بار شد.
+      subject: '[OpenStreetMap] ‫موفقیت درون‌برد GPX‬'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] به اوپن‌استریت‌مپ خوش آمدید'
       greeting: سلام!‏
index 950a6d2538adcf24717814f1b351ca8d03dc9d5f..9d459e901ae9a51992f2cb3916c1e33dd5cb2420 100644 (file)
@@ -115,6 +115,7 @@ fi:
       way_tag: Viivan tagi
     attributes:
       client_application:
+        name: Nimi (pakollinen)
         callback_url: Takaisinsoiton verkko-osoite
         support_url: Tuen osoite (URL)
       diary_comment:
@@ -519,6 +520,7 @@ fi:
           chair_lift: Tuolihissi
           drag_lift: Vetohissi
           gondola: Gondolihissi
+          magic_carpet: Mattohissi
           platter: Hiihtohissi
           pylon: Pylväs
           station: Ilmarata-asema
@@ -535,6 +537,7 @@ fi:
           runway: Kiitorata
           taxiway: Rullaustie
           terminal: Terminaali
+          windsock: Tuulipussi
         amenity:
           animal_shelter: Eläinsuoja
           arts_centre: Taidekeskus
@@ -587,6 +590,7 @@ fi:
           library: Kirjasto
           marketplace: Tori
           monastery: Luostari
+          money_transfer: Rahansiirto
           motorcycle_parking: Moottoripyöräpysäköinti
           music_school: Musiikkikoulu
           nightclub: Yökerho
@@ -622,12 +626,15 @@ fi:
           village_hall: Kyläkoti
           waste_basket: Roskakori
           waste_disposal: Jätehuolto
+          waste_dump_site: Kaatopaikka
           water_point: vesipiste
         boundary:
           administrative: Hallinnollinen raja
           census: Väestönlaskenta-alueen raja
           national_park: Kansallispuisto
+          political: Vaalipiirin raja
           protected_area: Suojelualue
+          "yes": Raja
         bridge:
           aqueduct: Akvedukti
           boardwalk: Laudoitettu polku
@@ -636,14 +643,20 @@ fi:
           viaduct: Maasilta
           "yes": Silta
         building:
-          apartments: Talo
+          apartments: Kerrostalo
+          barn: Lato
           chapel: Kappeli
           church: Kirkkorakennus
           commercial: Liikerakennus
+          construction: Rakenteilla oleva rakennus
+          detached: Omakotitalo
           dormitory: Asuntola
+          duplex: Paritalo
           farm: Maalaistalo
           garage: Autotalli
+          garages: Autotalleja
           greenhouse: Kasvihuone
+          hangar: Hangaari
           hospital: Sairaalarakennus
           hotel: Hotellirakennus
           house: Talo
@@ -655,7 +668,7 @@ fi:
           retail: Liikerakennus
           roof: Katto
           school: Koulurakennus
-          terrace: Terassi
+          terrace: Rivitalo
           train_station: Rautatieasema
           university: Yliopistorakennus
           warehouse: Varasto
@@ -1276,6 +1289,7 @@ fi:
       footer: Lue kommentti sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voi lähettää sivulla
         %{commenturl} tai lähettää viestin tekijälle sivulla %{replyurl}.
     message_notification:
+      subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
       hi: Hei %{to_user}!
       header: '%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikkolla
         %{subject}:'
@@ -1287,23 +1301,15 @@ fi:
       had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMapissa.
       see_their_profile: Voit tutustua hänen käyttäjäsivuunsa osoitteessa %{userurl}.
       befriend_them: Voit myös lisätä lähettäjän kaveriksi osoitteessa %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Hei!
-      your_gpx_file: Lähettämäsi GPX-tiedosto
-      with_description: ', jonka kuvaus on'
-      and_the_tags: 'ja seuraavat avainsanat:'
-      and_no_tags: ja jolla ei tageja.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui'
-        failed_to_import: 'epäonnistui tuoda. Tässä virhe:'
-        more_info_1: Lisätietoja GPX-tuontiongelmista ja miten niitä voi välttää
-        more_info_2: 'ne löytyvät osoitteesta:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui'
-        loaded_successfully:
-          one: '%{trace_points} pistettä mahdollisesta 1 pisteestä ladattu onnistuneesti.'
-          other: ' {trace_points} pistettä  mahdollisista %{possible_points} ladattu
-            onnistuneesti pisteestä.'
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'epäonnistui tuoda. Tässä virhe:'
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully:
+        one: '%{trace_points} pistettä mahdollisesta 1 pisteestä ladattu onnistuneesti.'
+        other: ' {trace_points} pistettä  mahdollisista %{possible_points} ladattu
+          onnistuneesti pisteestä.'
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMapiin'
       greeting: Hei!
@@ -2623,6 +2629,7 @@ fi:
         ehdot</a>
       thunderforest: Laattojen tekijä <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
         Allan</a>
+      opnvkarte: Laattojen tekijä <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
       hotosm: Laattojen tyylin on tehnyt <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
         OpenStreetMap Team</a> ja hostannut <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
         France</a>
index 184e357d93c531f47a77351e076ae2057781a962..a2bb85107cb8e3c6064809962d667bd13d7e737a 100644 (file)
@@ -628,17 +628,10 @@ fit:
       hi: Hei %{to_user},
     friendship_notification:
       hi: Hei %{to_user},
-    gpx_notification:
-      greeting: Hei!
-      your_gpx_file: Ylöslattaamasi GPX-fiili
-      with_description: ', jonka kuvvaus oon'
-      failure:
-        failed_to_import: 'epäonnistui importeerata. Tässä virhe:'
-        more_info_1: Lissää tietoja GPX-importeerausongelmista ja miten niitä voi
-          välttää
-        more_info_2: 'ne löytyvät atressista:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX-importeeraus onnistui'
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'epäonnistui importeerata. Tässä virhe:'
+    gpx_success:
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX-importeeraus onnistui'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMaphiin'
       greeting: Hei!
index b6b4852680cf62f6289f697f92a9035368ba5327..5cff3f7cced43ee10d02267bb06a4d27a8721435 100644 (file)
@@ -17,6 +17,7 @@
 # Author: Eruedin
 # Author: EtienneChove
 # Author: F.rodrigo
+# Author: Florian COLLIN
 # Author: Florimondable
 # Author: Framafan
 # Author: Freak2fast4u
@@ -69,6 +70,7 @@
 # Author: Tuxxic
 # Author: Urhixidur
 # Author: Vcalame
+# Author: Vega
 # Author: Verdy p
 # Author: Wladek92
 # Author: Yodaspirine
@@ -1517,25 +1519,25 @@ fr:
       had_added_you: '%{user} vous a ajouté comme ami dans OpenStreetMap.'
       see_their_profile: 'Vous pouvez voir son profil ici : %{userurl}.'
       befriend_them: 'Vous pouvez également l''ajouter comme ami ici : %{befriendurl}.'
-    gpx_notification:
-      greeting: Bonjour,
-      your_gpx_file: Il semble que votre fichier GPX
-      with_description: avec la description
-      and_the_tags: 'et les mots-clés suivants :'
-      and_no_tags: et sans mot-clé.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] Échec de l’import GPX'
-        failed_to_import: 'n’a pas pu être importé. Voici l’erreur :'
-        more_info_1: Plus d’informations sur les échecs d’import GPX et comment les
-          éviter
-        more_info_2: 'peuvent être trouvés sur :'
-        import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] Import GPX réussi'
-        loaded_successfully:
-          one: s’est chargé correctement avec %{trace_points} du point possible.
-          other: s’est chargé correctement avec %{trace_points} des %{possible_points}
-            points possibles.
+    gpx_description:
+      description_with_tags_html: 'Il ressemble à votre fichier GPX %{trace_name}
+        avec la description %{trace_description} et les balises suivantes : %{tags}'
+      description_with_no_tags_html: Cela ressemble à votre fichier GPX %{trace_name}
+        avec la description %{trace_description} et sans balises
+    gpx_failure:
+      hi: Bonjour %{to_user},
+      failed_to_import: 'n’a pas pu être importé. Voici l’erreur :'
+      more_info_html: Vous trouverez plus d'informations sur les échecs d'importation
+        GPX et comment les éviter à l'adresse %{url}.
+      import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+      subject: '[OpenStreetMap] Échec de l’import GPX'
+    gpx_success:
+      hi: Bonjour %{to_user},
+      loaded_successfully:
+        one: s’est chargé correctement avec %{trace_points} du point possible.
+        other: s’est chargé correctement avec %{trace_points} des %{possible_points}
+          points possibles.
+      subject: '[OpenStreetMap] Import GPX réussi'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Bienvenue dans OpenStreetMap'
       greeting: Bonjour !
index 7b70c8787e9c99bd300e0c25bc307f84476ede28..f0946c938e6356e9a4348d1e924758c245430bf5 100644 (file)
@@ -726,16 +726,10 @@ fur:
       had_added_you: '%{user} ti à zontât come amì su OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Tu puedis viodi il sô profîl su %{userurl}.
       befriend_them: Tu puedis ancje zontâlu/le come amì su %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Mandi,
-      your_gpx_file: Al somee che il to file GPX
-      with_description: cu la descrizion
-      and_the_tags: 'e lis etichetis ca sot:'
-      and_no_tags: e nissune etichete.
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] Impuartazion GPX completade cun sucès'
-        loaded_successfully: al sedi stât cjamât cun sucès, cun %{trace_points} suntun
-          totâl di %{possible_points} ponts pussibii.
+    gpx_success:
+      loaded_successfully: al sedi stât cjamât cun sucès, cun %{trace_points} suntun
+        totâl di %{possible_points} ponts pussibii.
+      subject: '[OpenStreetMap] Impuartazion GPX completade cun sucès'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Benvignût in OpenStreetMap'
     email_confirm:
index 98bbc47afe6316fd8c0778e614a55ecda37d7fa1..dfc722525181d56bac617d1c63b9192d4ce28821 100644 (file)
@@ -1075,22 +1075,13 @@ ga:
       see_their_profile: Is féidir leat a p(h)róifíl a fheiceáil ag %{userurl}.
       befriend_them: Is féidir an duine sin a chur ar liosta na gcairde atá agatsa
         ag %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Haigh,
-      your_gpx_file: An comhad GPX sin a bhí agat
-      with_description: a bhfuil an cur síos seo ag gabháil leis
-      and_the_tags: 'agus na clibeanna seo a leanas:'
-      and_no_tags: agus clib ar bith.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] Theip ar Iompórtáil GPX'
-        failed_to_import: ', theip ar an iompórtáil. Seo an earráid:'
-        more_info_1: Is féidir tuilleadh eolais maidir le teipeanna ar iompórtálacha
-          GPX agus conas
-        more_info_2: 'iad a sheachaint a fháil ag:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] Iompórtáladh an GPX'
-        loaded_successfully: ', lódáladh é gan fhadhb le %{trace_points} as %{possible_points}
-          pointe féideartha.'
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: ', theip ar an iompórtáil. Seo an earráid:'
+      subject: '[OpenStreetMap] Theip ar Iompórtáil GPX'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully: ', lódáladh é gan fhadhb le %{trace_points} as %{possible_points}
+        pointe féideartha.'
+      subject: '[OpenStreetMap] Iompórtáladh an GPX'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Fáilte go OpenStreetMap'
       greeting: A chara,
index 93eff88b64a6e5c92f0a8da75715de28cd73015a..be67f55ec162f1f44c3b00c78e52911e9d4bccbc 100644 (file)
@@ -988,24 +988,15 @@ gd:
         air %{userurl}.'
       befriend_them: '''S urrainn dhut an neach ud a a chur ''nad caraid ris air %{befriendurl}
         cuideachd.'
-    gpx_notification:
-      greeting: Shin thu,
-      your_gpx_file: Tha coltas
-      with_description: nach deach leinn am faidhle GPX agad air a bheil an tuairisgeul
-      and_the_tags: 'agus na tagaichean a leanas:'
-      and_no_tags: agus air nach eil taga
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] Dh''fhàillig le ion-phortadh GPX'
-        failed_to_import: 'ion-phortachadh. Seo a'' mhearachd:'
-        more_info_1: Gheibh thu barrachd fiosrachaidh air duilgheadasan le ion-phortadh
-          GPX agus air mar a sheachnas tu
-        more_info_2: 'iad air:'
-        import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] Shoirbhich le ion-phortadh GPX'
-        loaded_successfully: gun deach am faidhle GPX agad a luchdachadh gu soirbheachail
-          le %{trace_points} a-mach às an uiread de %{possible_points} p(h)uing(ean)
-          a ghabhas.
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'ion-phortachadh. Seo a'' mhearachd:'
+      import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+      subject: '[OpenStreetMap] Dh''fhàillig le ion-phortadh GPX'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully: gun deach am faidhle GPX agad a luchdachadh gu soirbheachail
+        le %{trace_points} a-mach às an uiread de %{possible_points} p(h)uing(ean)
+        a ghabhas.
+      subject: '[OpenStreetMap] Shoirbhich le ion-phortadh GPX'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Fàilte gu OpenStreetMap'
       greeting: Shin thu!
index b09a47ff768c26a32eec8188039bfeab2c2d1e8a..a6ebcc9ae15afa78f4d798a9db3b824912460855 100644 (file)
@@ -1459,23 +1459,15 @@ gl:
       had_added_you: '%{user} engadiuno coma amizade no OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Podes ollar o seu perfil en %{userurl}.
       befriend_them: Tamén pode engadilo coma amizade no %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: 'Ola:'
-      your_gpx_file: Semella que o teu ficheiro GPX
-      with_description: coa descrición
-      and_the_tags: 'e coas seguintes etiquetas:'
-      and_no_tags: e sen etiquetas.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] Importación GPX errónea'
-        failed_to_import: 'erro ao importar. Velaquí atópase o erro:'
-        more_info_1: Máis información sobre os erros de importación GPX e como evitalos
-        more_info_2: 'pódense atopar en:'
-        import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] Importación GPX correcta'
-        loaded_successfully:
-          one: cargado con %{trace_points} de entre un 1 punto posíbel.
-          other: cargado con %{trace_points} de entre %{possible_points} puntos posíbeis.
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'erro ao importar. Velaquí atópase o erro:'
+      import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+      subject: '[OpenStreetMap] Importación GPX errónea'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully:
+        one: cargado con %{trace_points} de entre un 1 punto posíbel.
+        other: cargado con %{trace_points} de entre %{possible_points} puntos posíbeis.
+      subject: '[OpenStreetMap] Importación GPX correcta'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Dámoslle a benvida ao OpenStreetMap'
       greeting: Boas!
index 4d3e82756f9da98b07a774830d6812336cd2fdb2..83a59e095d7a99bb79af69f29dd4384b2cf4b7b1 100644 (file)
@@ -1469,24 +1469,16 @@ he:
       had_added_you: '%{user} הוסיף אותך כחבר ב־OpenStreetMap.'
       see_their_profile: באפשרותך לצפות בפרופיל שלו בכתובת %{userurl}.
       befriend_them: באפשרותך לסמנו כחבר בכתובת %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: שלום,
-      your_gpx_file: נראה שקובץ ה־GPX שלך
-      with_description: בעל התיאור
-      and_the_tags: והתגים
-      and_no_tags: וחסר התגים
-      failure:
-        subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] שגיאה בייבוא GPX'
-        failed_to_import: 'לא יובא כראוי. הנה השגיאה:'
-        more_info_1: מידע נוסף על כישלונות בייבוא GPX ואיך להימנע
-        more_info_2: 'מהם אפשר למצוא כאן:'
-      success:
-        subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] ייבוא GPX הצליח'
-        loaded_successfully:
-          one: נטען כראוי עם %{trace_points} מתוך נקודה אחת אפשרית.
-          two: נטען כראוי עם %{trace_points} מתוך %{possible_points} נקודות אפשריות.
-          many: נטען כראוי עם %{trace_points} מתוך %{possible_points} נקודות אפשריות.
-          other: נטען כראוי עם %{trace_points} מתוך %{possible_points} נקודות אפשריות.
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'לא יובא כראוי. הנה השגיאה:'
+      subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] שגיאה בייבוא GPX'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully:
+        one: נטען כראוי עם %{trace_points} מתוך נקודה אחת אפשרית.
+        two: נטען כראוי עם %{trace_points} מתוך %{possible_points} נקודות אפשריות.
+        many: נטען כראוי עם %{trace_points} מתוך %{possible_points} נקודות אפשריות.
+        other: נטען כראוי עם %{trace_points} מתוך %{possible_points} נקודות אפשריות.
+      subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] ייבוא GPX הצליח'
     signup_confirm:
       subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] ברוך בואך לאופן סטריט מאפ'
       greeting: אהלן!
index a92479d35cb8d9cc5a0a2e13b2a293649fbb28f2..bd84e0a40738018be45d2620d4bf0161cd35a618 100644 (file)
@@ -6,6 +6,7 @@
 # Author: Astrind
 # Author: Bugoslav
 # Author: Ex13
+# Author: Helena
 # Author: Janjko
 # Author: Macofe
 # Author: Mnalis
@@ -973,22 +974,14 @@ hr:
       had_added_you: '%{user} te je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u.'
       see_their_profile: Možeš vidjeti njihov profil na %{userurl}.
       befriend_them: Također, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Bok,
-      your_gpx_file: Liči na vašu GPX datoteku
-      with_description: s opisom
-      and_the_tags: 'i sa sljedećim oznakama:'
-      and_no_tags: i bez oznaka
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio'
-        failed_to_import: 'Import nije uspio. Ovdje je greška:'
-        more_info_1: Više o neuspjelom GPX importu i kako to izbjeći
-        more_info_2: 'može se naći na:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspješan'
-        loaded_successfully: |-
-          uspješno učitano sa %{trace_points} od mogućih
-          %{possible_points} točaka.
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'Import nije uspio. Ovdje je greška:'
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully: |-
+        uspješno učitano sa %{trace_points} od mogućih
+        %{possible_points} točaka.
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspješan'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap'
       greeting: Hej!
@@ -1280,7 +1273,7 @@ hr:
         url: http://wiki.openstreetmap.org/
         title: wiki.openstreetmap.org
     sidebar:
-      search_results: Rezultati traženja
+      search_results: Rezultati pretraživanja
       close: Zatvori
     search:
       search: Traži
@@ -1645,6 +1638,7 @@ hr:
       consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom
         vlasništvu (Public Domain)
       consider_pd_why: što je ovo?
+      continue: Nastavi
       decline: Odbaci
       you need to accept or decline: Molim pročitaj, a zatim ili prihvati ili odbij
         nove Uvjete doprinošenja.
@@ -1693,6 +1687,7 @@ hr:
       if_set_location_html: 'Postavi lokaciju svog doma na stranici: %{settings_link},
         kako bi vidio/la obližnje korisnike.'
       settings_link_text: postavke
+      my friends: Moji prijatelji
       no friends: Nisi dodao niti jednog prijatelja.
       km away: udaljen %{count}km
       m away: '%{count}m daleko'
@@ -1720,6 +1715,7 @@ hr:
       delete_user: Obriši ovog korisnika
       confirm: Potvrdi
       friends_changesets: changesetovi prijatelja
+      report: Prijavi ovog korisnika
     popup:
       your location: Vaša lokacija
       nearby mapper: Obližnji maper
@@ -1970,6 +1966,8 @@ hr:
       center_marker: Centriraj kartu na oznaku
       paste_html: Zalijepi HTML za ugrađivanje na web stranicu
       view_larger_map: Prikaži veću kartu
+    embed:
+      report_problem: Prijavi problem
     key:
       title: Legenda
       tooltip: Legenda
@@ -2021,7 +2019,9 @@ hr:
     edit_help: Pomakni kartu i približi dio koji želiš urediti, zatim klikni ovdje.
     directions:
       engines:
+        fossgis_osrm_bike: Bicikl (OSRM)
         fossgis_osrm_car: Automobil (OSRM)
+        fossgis_osrm_foot: Pješke (OSRM)
         graphhopper_bicycle: Bicikl (GraphHopper)
         graphhopper_car: Automobil (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Pješke (GraphHopper)
@@ -2039,7 +2039,7 @@ hr:
         endofroad_right_without_exit: Na kraju ceste skreni desno na %{name}
     context:
       directions_from: Upute odavde
-      directions_to: Upute dovde
+      directions_to: Upute do ovog mjesta
       show_address: Prikaži adresu
       query_features: Provjeri elemente karte
   redactions:
index 90d591f2cfb53de4e1bcc11a92c1e9160866b65c..665afd6e9ee0d9f4da680cdc6bb5be6d79f262cb 100644 (file)
@@ -1204,22 +1204,13 @@ hsb:
       had_added_you: '%{user} je će na OpenStreetMap jako přećela přidał.'
       see_their_profile: Móžeš sej jeho abo jeje profil na %{userurl} wobhladać.
       befriend_them: Móžeš jeho/nju na %{befriendurl} jako přećela přidać.
-    gpx_notification:
-      greeting: Witaj,
-      your_gpx_file: Twoja GPX-dataja
-      with_description: z wopisanjom
-      and_the_tags: 'a slědowacymi atributami:'
-      and_no_tags: a bjez atributow.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] Zmylk při imporće GPX'
-        failed_to_import: 'njemóhło so importować. Zmylk je:'
-        more_info_1: Dalše informacije wo zmylkach při imporće GPX a kak móžeš jim
-          zadźěwać
-        more_info_2: 'namakaš tu:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX-import wuspěšny'
-        loaded_successfully: '%{trace_points} z %{possible_points} móžnych dypkow
-          bu wuspěšnje importowane.'
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'njemóhło so importować. Zmylk je:'
+      subject: '[OpenStreetMap] Zmylk při imporće GPX'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully: '%{trace_points} z %{possible_points} móžnych dypkow bu
+        wuspěšnje importowane.'
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX-import wuspěšny'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Witaj k OpenStreetMap'
       greeting: Witaj!
index 2a67157f27e794015b2d136bb519078f8c1d32de..19f229eb0c9855af81da8b51bc3cdbc109abbd4e 100644 (file)
@@ -1264,22 +1264,14 @@ hu:
       had_added_you: '%{user} felvett a barátai közé az OpenStreetMapon.'
       see_their_profile: 'Megnézheted a profilját itt: %{userurl}.'
       befriend_them: 'Felveheted őt barátnak is itt: %{befriendurl}.'
-    gpx_notification:
-      greeting: Szia!
-      your_gpx_file: 'Úgy tűnik, hogy ez a GPX fájlod:'
-      with_description: 'ezzel a leírással:'
-      and_the_tags: 'és a következő címkékkel:'
-      and_no_tags: és címkék nélkül
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX importálás sikertelen'
-        failed_to_import: 'importálása sikertelen. Ez a hiba:'
-        more_info_1: További információ a GPX importálás sikertelenségeiről és
-        more_info_2: 'megelőzéséről itt található:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX importálás sikeres'
-        loaded_successfully: |-
-          sikeresen betöltődött %{trace_points} ponttal a lehetséges
-          %{possible_points} pontból.
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'importálása sikertelen. Ez a hiba:'
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX importálás sikertelen'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully: |-
+        sikeresen betöltődött %{trace_points} ponttal a lehetséges
+        %{possible_points} pontból.
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX importálás sikeres'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Üdvözlünk az OpenStreetMapnál'
       greeting: Szia!
index 546b878a2a494653181cd55db11e45a060465caa..55f5ed3c31845218e3b18dfced61119463e31d0a 100644 (file)
@@ -711,6 +711,7 @@ ia:
           brewery: Fabrica de bira
           carpenter: Carpentero
           caterer: Catering
+          confectionery: Confecteria
           electrician: Electricista
           gardener: Jardinero
           painter: Pictor
@@ -1326,25 +1327,16 @@ ia:
       had_added_you: '%{user} te ha addite como amico in OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Tu pote vider su profilo a %{userurl}.
       befriend_them: Tu pote equalmente adder le/la como amico a %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Salute,
-      your_gpx_file: Il pare que tu file GPX
-      with_description: con le description
-      and_the_tags: 'e le sequente etiquettas:'
-      and_no_tags: e sin etiquettas.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] Importation GPX fallite'
-        failed_to_import: 'ha fallite de importar. Ecce le error:'
-        more_info_1: Plus informationes super le fallimentos de importation GPX e
-          como evitar los
-        more_info_2: 'los se trova a:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] Importation GPX succedite'
-        loaded_successfully:
-          one: ha essite cargate con successo con %{trace_points} ex un maximo de
-            1 puncto.
-          other: ha essite cargate con successo con %{trace_points} ex un maximo de
-            %{possible_points} punctos.
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'ha fallite de importar. Ecce le error:'
+      subject: '[OpenStreetMap] Importation GPX fallite'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully:
+        one: ha essite cargate con successo con %{trace_points} ex un maximo de 1
+          puncto.
+        other: ha essite cargate con successo con %{trace_points} ex un maximo de
+          %{possible_points} punctos.
+      subject: '[OpenStreetMap] Importation GPX succedite'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Benvenite a OpenStreetMap'
       greeting: Bon die!
@@ -1572,8 +1564,8 @@ ia:
           Nos require que vos usa le recognoscentia &ldquo;&copy; OpenStreetMap
           contributors&rdquo;.
         credit_2_1_html: |-
-          Vos debe etiam indicar clarmente que le datos es disponibile sub Open Database License, e si vos usa nostre tegulas cartographic, que le cartographia es licentiate sub CC-BY-SA. Vos pote facer isto con un ligamine a <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">iste pagina de copyright</a>.
-          Alternativemente, e obligatorimente si vos distribue OSM in forma de datos, vos pote mentionar le licentia(s) e ligar directemente a illo(s). Si vos usa un medio de communication in le qual le ligamines non es possibile (p.ex. un obra imprimite), nos suggere que vos dirige vostre lectores a openstreetmap.org (forsan per inserer iste adresse complete in loco del parola &lsquo;OpenStreetMap&rsquo;), a opendatacommons.org, e (si relevante) a creativecommons.org.
+          Vos debe etiam indicar clarmente que le datos es disponibile sub Open Database License. Vos pote facer isto con un ligamine a <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">iste pagina de copyright</a>.
+          Alternativemente, e obligatorimente si vos distribue OSM in forma de datos, vos pote mentionar le licentia(s) e ligar directemente a illo(s). Si vos usa un medio de communication in le qual le ligamines non es possibile (p.ex. un obra imprimite), nos suggere que vos dirige vostre lectores a openstreetmap.org (forsan per inserer iste adresse complete in loco del parola &lsquo;OpenStreetMap&rsquo;) e a opendatacommons.org.
         credit_4_html: 'Pro un carta electronic navigabile, le recognoscentia debe
           apparer in le angulo del carta. Per exemplo:'
         attribution_example:
index bced63d056b9131a6a3dc58fbc00cdcd612742b8..cf24129aaee1183d0ba04d48cd0e4703b68c5f7b 100644 (file)
@@ -8,6 +8,7 @@
 # Author: ArlandGa
 # Author: Atriwidada
 # Author: C5st4wr6ch
+# Author: Daud I.F. Argana
 # Author: Dewisulistio
 # Author: Emirhartato
 # Author: Farras
@@ -50,7 +51,7 @@ id:
         create: Kirim
       client_application:
         create: Daftar
-        update: Edit
+        update: Perbarui
       redaction:
         create: Membuat Redaksi
         update: Simpan Redaksi
@@ -152,6 +153,7 @@ id:
         description: Keterangan
         languages: Bahasa
         pass_crypt: Kata Sandi
+        pass_crypt_confirmation: Konfirmasi Kata Sandi
     help:
       trace:
         tagstring: dipisahkan oleh koma
@@ -256,6 +258,12 @@ id:
     anonymous: Anonimitas
     no_comment: (tidak ada komentar)
     part_of: Bagian dari
+    part_of_relations:
+      one: 1 relasi
+      other: '%{count} relasi'
+    part_of_ways:
+      one: 1 arah
+      other: '%{count} arah'
     download_xml: Unduh XML
     view_history: Versi terdahulu
     view_details: Lihat Rincian
@@ -290,6 +298,8 @@ id:
       title_html: 'Jalan: %{name}'
       history_title_html: 'Riwayat Jalan: %{name}'
       nodes: Simpul
+      nodes_count:
+        other: '%{count} simpul'
       also_part_of_html:
         one: bagian dari jalan %{related_ways}
         other: bagian dari jalan %{related_ways}
@@ -297,6 +307,9 @@ id:
       title_html: 'Hubungan: %{name}'
       history_title_html: 'Riwayat Hubungan: %{name}'
       members: Anggota
+      members_count:
+        one: 1 anggota
+        other: '%{count} anggota'
     relation_member:
       entry_role_html: '%{type} %{name} sebagai %{role}'
       type:
@@ -307,6 +320,7 @@ id:
       entry_html: Relasi %{relation_name}
       entry_role_html: Relasi %{relation_name} (as %{relation_role})
     not_found:
+      title: Tidak Ditemukan
       sorry: 'Maaf, %{type} #%{id} tidak dapat ditemukan.'
       type:
         node: node/titik
@@ -315,6 +329,7 @@ id:
         changeset: Set perubahan
         note: catatan
     timeout:
+      title: Galat Waktu Habis
       sorry: Maaf, data untuk %{type} dengan id %{id}, terlalu lama untuk dibuka.
       type:
         node: node/titik
@@ -443,7 +458,7 @@ id:
       older_entries: Entri Lama
       newer_entries: Entri Baru
     edit:
-      title: Edit entri catatan harian
+      title: Sunting Entri Catatan Harian
       marker_text: Lokasi entri catatan harian
     show:
       title: Catatan harian %{user} | %{title}
@@ -459,18 +474,20 @@ id:
     diary_entry:
       posted_by_html: Diterbitkan oleh %{link_user} pada %{created} dalam %{language_link}
       comment_link: Komentar di entri ini
-      reply_link: Balasan untuk entri ini
+      reply_link: Kirim pesan ke penulis
       comment_count:
         one: '%{count} komentar'
         zero: Tidak ada komentar
         other: '%{count} komentar'
       edit_link: Edit entri ini
       hide_link: Sembunyikan entri ini
+      unhide_link: Tampilkan kembali entri ini
       confirm: Konfirmasi
       report: Laporkan entri ini
     diary_comment:
       comment_from_html: Komentar dari %{link_user} pada %{comment_created_at}
       hide_link: Sembunyikan komentar ini
+      unhide_link: Tampilkan kembali komentar ini
       confirm: Konfirmasi
       report: Laporkan komentar ini
     location:
@@ -547,6 +564,7 @@ id:
           bench: Bangku
           bicycle_parking: Parkir Sepeda
           bicycle_rental: Penyewaan Sepeda
+          bicycle_repair_station: Bengkel Sepeda
           biergarten: Taman Bir
           boat_rental: Penyewaan Perahu
           brothel: Bordil
@@ -564,6 +582,7 @@ id:
           clock: Jam
           college: Perguruan Tinggi
           community_centre: Gedung Serbaguna
+          conference_centre: Pusat Konvensi
           courthouse: Gedung Pengadilan
           crematorium: Tempat Kremasi (Pembakaran Mayat)
           dentist: Dokter Gigi
@@ -582,11 +601,14 @@ id:
           hospital: Rumah Sakit
           hunting_stand: Pos Berburu
           ice_cream: Es Krim
+          internet_cafe: Warung Internet
           kindergarten: Taman Kanak-kanak
+          language_school: Sekolah bahasa
           library: Perpustakaan
           marketplace: Pasar
           monastery: Biara
           motorcycle_parking: Parkir Motor
+          music_school: Sekolah Musik
           nightclub: Klub Malam
           nursing_home: Panti Jompo
           parking: Parkir
@@ -599,6 +621,7 @@ id:
           post_office: Kantor Pos
           prison: Penjara
           pub: Pub
+          public_bath: Pemandian Umum
           public_building: Bangunan Publik
           recycling: Titik Daur Ulang
           restaurant: Restoran
@@ -615,16 +638,20 @@ id:
           toilets: Toilet
           townhall: Balai Kota
           university: Universitas
+          vehicle_inspection: Pengujian Kendaraan Bermotor
           vending_machine: Mesin Penjual
           veterinary: Bedah Hewan
           village_hall: Balai Desa
           waste_basket: Keranjang Sampah
           waste_disposal: Tempat Pembuangan Akhir
+          waste_dump_site: Tempat Pembuangan Akhir
+          weighbridge: Jembatan Timbang
         boundary:
           administrative: Batas Administratif
           census: Batas Sensus
           national_park: Taman Nasional
           protected_area: Kawasan lindung
+          "yes": Perbatasan Wilayah
         bridge:
           aqueduct: Saluran Air
           suspension: Jembatan Suspensi
@@ -632,24 +659,67 @@ id:
           viaduct: Jembatan Viaduct
           "yes": Jembatan
         building:
+          apartment: Apartemen
+          apartments: Apartemen
+          barn: Gudang Pertanian
+          bungalow: Bungalow
+          cabin: Kabin
+          chapel: Kapel
+          church: Bangunan Gereja
+          college: Bangunan Kolese
+          commercial: Bangunan Komersial
+          construction: Bangunan yang Sedang Dibangun
+          dormitory: Asrama
+          greenhouse: Rumah Kaca
+          hangar: Hanggar
+          hospital: Bangunan Rumah Sakit
+          hotel: Bangunan Hotel
+          house: Rumah
+          houseboat: Rumah Perahu
+          hut: Pondok
+          industrial: Bangunan Industri
+          kindergarten: Bangunan Taman Kanak-kanak
+          manufacture: Bangunan Manufaktur
+          office: Bangunan Kantor
+          public: Bangunan Publik
+          residential: Bangunan Perumahan
+          school: Bangunan Sekolah
+          stable: Istal
+          static_caravan: Karavan
+          temple: Bangunan Kuil
+          train_station: Bangunan Stasiun Kereta Api
+          university: Bangunan Universitas
+          warehouse: Gudang
           "yes": Bangunan
+        club:
+          sport: Klub Olahraga
         craft:
+          beekeper: Peternak Lebah
+          blacksmith: Tukang Besi
           brewery: Pabrik Bir
           carpenter: Tukang Kayu
+          caterer: Jasa Boga
           electrician: Tukang Listrik
           gardener: Tukang Kebun
+          handicraft: Kerajinan Tangan
           painter: Tukang Cat
           photographer: Fotografer
           plumber: Tukang Pipa
+          sawmill: Penggergajian Kayu
           shoemaker: Perajin Sepatu
           tailor: Penjahit
+          window_construction: Konstruksi Jendela
           "yes": Toko Kerajinan
         emergency:
+          access_point: Titik Akses
           ambulance_station: Pos Ambulans
           assembly_point: Titik Kumpul
           defibrillator: Alat Pacu Jantung
+          fire_xtinguisher: Alat Pemadam Api
           landing_site: Pintu Masuk Darurat
+          life_ring: Ban Pelampung Darurat
           phone: Telepon Darurat
+          siren: Sirene Darurat
           water_tank: Tangki Air Darurat
           "yes": Darurat
         highway:
@@ -698,11 +768,14 @@ id:
           unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi
           "yes": Jalan
         historic:
+          aircraft: Pesawat Bersejarah
           archaeological_site: Situs arkeologi
+          bomb_crater: Kawah Bom Bersejarah
           battlefield: Medan perang
           boundary_stone: Batu Pembatas
           building: Bangunan Bersejarah
           bunker: Bunker
+          cannon: Meriam Bersejarah
           castle: Kastil
           church: Gereja
           city_gate: Gerbang Kota
@@ -712,9 +785,11 @@ id:
           house: Rumah
           manor: Tanah Bangsawan
           memorial: Memorial
+          milestone: Tonggak Penanda Jarak Bersejarah
           mine: Tambang
           mine_shaft: Lubang Bukaan Tambang
           monument: Monumen
+          railway: Rel Kereta Bersejarah
           roman_road: Jalan Romawi
           ruins: Reruntuhan
           stone: Batu
@@ -728,6 +803,7 @@ id:
           "yes": Persimpangan
         landuse:
           allotments: Tanah garap
+          aquaculture: Budi Daya Perairan
           basin: Cekungan
           brownfield: Lahan industri
           cemetery: Pemakaman
@@ -758,8 +834,10 @@ id:
           vineyard: Kebun anggur
           "yes": Lahan Guna
         leisure:
+          amusement_arcade: Arkade Permainan
           beach_resort: Resort Pantai
           bird_hide: Tempat Observasi Burung
+          bowling_alley: Arena Boling
           common: Lahan Publik
           dog_park: Taman Anjing
           fishing: Tempat Pemancingan
@@ -773,6 +851,7 @@ id:
           miniature_golf: Mini Golf
           nature_reserve: Cagar Alam
           park: Taman
+          picnic_table: Meja Piknik
           pitch: Lapangan Olahraga
           playground: Taman Bermain
           recreation_ground: Taman Rekreasi
@@ -786,12 +865,15 @@ id:
           water_park: Taman Air
           "yes": Plesir
         man_made:
+          advertising: Iklan
+          antenna: Antena
           beacon: Sinyal Pandu
           beehive: Sarang Lebah
           breakwater: Pemecah Gelombang
           bridge: Jembatan
           bunker_silo: Bungker
           chimney: Cerobong Asap
+          communications_tower: Menara Komunikasi
           crane: Derek
           embankment: Tanggul
           flagpole: Tiang Bendera
@@ -806,11 +888,16 @@ id:
           pipeline: Jalur Pipa
           silo: Silo
           storage_tank: Tangki Penyimpanan
+          surveillance: Pengawasan
+          telescope: Teleskop
           tower: Menara
+          utility_pole: Tiang Utilitas
           wastewater_plant: Pengolahan Limbah
           watermill: Kincir Air
+          water_tap: Keran Air
           water_tower: Menara Air
           water_well: Sumur
+          water_works: Penyediaan Air
           windmill: Kincir Angin
           works: Pabrik
           "yes": Buatan Manusia
@@ -818,6 +905,7 @@ id:
           airfield: Lapangan Udara Militer
           barracks: Barak
           bunker: Bunker
+          trench: Parit
           "yes": Militer
         mountain_pass:
           "yes": Perlintasan Pegunungan
@@ -837,6 +925,7 @@ id:
           grassland: Rerumputan
           heath: Padang Rumpur
           hill: Bukit
+          hot_spring: Mata Air Panas
           island: Pulau
           land: Lahan
           marsh: Rawa
@@ -863,9 +952,11 @@ id:
         office:
           accountant: Akuntan
           administrative: Tata Usaha
+          advertising_agency: Agen Periklanan
           architect: Arsitek
           association: Perhimpunan
           company: Perusahaan
+          diplomatic: Kantor Diplomatik
           educational_institution: Institusi Pendidikan
           employment_agency: Badan Tenaga Kerja
           estate_agent: Agen Pengurus Pertanahan
@@ -873,7 +964,12 @@ id:
           insurance: Kantor Asuransi
           it: Kantor TI
           lawyer: Pengacara
+          newspaper: Kantor Koran
           ngo: Kantor LSM
+          notary: Notaris
+          religion: Kantor Agama
+          research: Kantor Riset
+          tax_advisor: Penasihat Perpajakan
           telecommunication: Kantor Telekomunikasi
           travel_agent: Agen Perjalanan
           "yes": Kantor
@@ -929,11 +1025,16 @@ id:
           tram_stop: Perhentian Trem
           yard: Emplasemen
         shop:
+          agrarian: Toko Pertanian
           alcohol: Pub (di Inggris)
           antiques: Toko Benda Antik
+          appliance: Toko Perabot
           art: Toko Kerajinan Tangan
+          baby_goods: Barang-barang Bayi
+          bag: Toko Tas
           bakery: Toko Roti
           beauty: Toko Kecantikan
+          bed: Produk Seprai
           beverages: Toko Minuman
           bicycle: Toko Sepeda
           bookmaker: Juru Taruh
@@ -945,13 +1046,18 @@ id:
           car_repair: Bengkel Mobil
           carpet: Toko Karpet
           charity: Toko Amal
+          cheese: Toko Keju
           chemist: Toko Kimia
+          chocolate: Coklat
           clothes: Toko Baju
+          coffee: Toko Kopi
           computer: Toko Komputer
           confectionery: Toko Konfeksi
           convenience: Toko Serba Ada (Kecil)
           copyshop: Fotokopi
           cosmetics: Toko Kosmetik
+          craft: Toko Suplai Kriya
+          curtain: Toko Tirai
           deli: Siap saji
           department_store: Toko serba ada
           discount: Toko Barang Obral
@@ -959,8 +1065,10 @@ id:
           dry_cleaning: Dry Cleaning
           electronics: Toko Elektronik
           estate_agent: Agen Properti
+          fabric: Toko Tekstil
           farm: Toko Pertanian
           fashion: Toko Mode
+          fishing: Toko Suplai Penangkapan Ikan
           florist: Toko Bunga
           food: Toko Makanan
           funeral_directors: Penyelenggara Pemakaman
@@ -972,8 +1080,11 @@ id:
           grocery: Toko Sembako
           hairdresser: Penata Rambut
           hardware: Toko Perangkat Keras
+          hearing_aids: Alat Bantu Dengar
+          herbalist: Herbalis
           hifi: Hi-Fi
           houseware: Toko Peralatan Rumah Tangga
+          ice_cream: Toko Es Krim
           interior_decoration: Dekorasi Rumah
           jewelry: Toko Perhiasan
           kiosk: Kios/Warung
@@ -982,24 +1093,33 @@ id:
           lottery: Lotere
           mall: Mal
           massage: Pijat
+          medical_supply: Toko Suplai Medis
           mobile_phone: Toko Handphone
+          money_lender: Peminjaman Uang
           motorcycle: Toko Sepeda Motor
+          motorcycle_repair: Bengkel Sepeda Motor
           music: Toko Musik
+          musical_instrument: Instrumen Musik
           newsagent: Agen Surat Kabar
+          nutrition_supplements: Suplemen Nutrisi
           optician: Optik
           organic: Toko Makanan Organik
           outdoor: Toko Barang-Barang Outdoor
           paint: Toko Cat
+          pastry: Toko Kue Pastri
           pawnbroker: Rumah Gadai
+          perfumery: Toko Parfum
           pet: Toko Hewan
           photo: Studio Foto
           seafood: Boga Bahari
           second_hand: Toko loak
+          sewing: Toko Jahit
           shoes: Toko Sepatu
           sports: Toko Olahraga
           stationery: Toko Alat Tulis
           supermarket: Supermarket
           tailor: Penjahit
+          tea: Toko Teh
           ticket: Toko Tiket
           tobacco: Toko Tembakau
           toys: Toko Mainan
@@ -1008,6 +1128,8 @@ id:
           vacant: Toko Kosong
           variety_store: Toko Aneka Ragam
           video: Toko Video
+          video_games: Toko Permainan Video
+          wholesale: Toko Grosir
           wine: Toko Minuman Beralkohol
           "yes": Toko
         tourism:
@@ -1073,16 +1195,18 @@ id:
       title: Isu
       select_status: Pilih Status
       select_type: Pilih Jenis
+      select_last_updated_by: Pilih Terakhir Diperbarui Oleh
+      reported_user: Pengguna yang Dilaporkan
       not_updated: Tidak Diperbarui
       search: Cari
+      search_guidance: 'Cari Isu:'
       user_not_found: Pengguna tidak ada
       issues_not_found: Isu tidak ditemukan
       status: Status
       reports: Laporan
       last_updated: Terakhir Diperbarui
-      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time} yang lalu</abbr>
-      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time} yang lalu</abbr>
-        oleh %{user}
+      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> oleh %{user}
       link_to_reports: Lihat Laporan
       reports_count:
         one: 1 Laporan
@@ -1120,8 +1244,10 @@ id:
       ignored: Status isu telah diset ke 'Diabaikan'
     reopen:
       reopened: Status isu telah diset ke 'Terbuka'
+    comments:
+      comment_from_html: Komentar dari %{user_link} pada %{comment_created_at}
     reports:
-      reported_by_html: Dilaporkan sebagai %{category} oleh %{user}
+      reported_by_html: Dilaporkan sebagai %{category} oleh %{user} pada %{updated_at}
     helper:
       reportable_title:
         diary_comment: '%{entry_title}, komentar #%{comment_id}'
@@ -1142,8 +1268,14 @@ id:
           yang bersangkutan
       categories:
         diary_entry:
+          spam_label: Entri catatan harian ini adalah/mengandung spam
+          offensive_label: Entri catatan harian ini bersifat cabul/menyinggung
+          threat_label: Entri catatan harian ini mengandung ancaman
           other_label: Lainnya
         diary_comment:
+          spam_label: Komentar catatan pribadi ini adalah/mengandung spam
+          offensive_label: Komentar catatan harian ini bersifat cabul/menyinggung
+          threat_label: Komentar catatan harian ini mengandung ancaman
           other_label: Lainnya
         user:
           spam_label: Profil pengguna ini/mengandung spam
@@ -1229,22 +1361,13 @@ id:
       had_added_you: '%{user} telah menambahkan Anda sebagai teman pada OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Anda dapat melihat profilnya pada %{userurl}.
       befriend_them: Anda juga dapat menambahkannua sebagai teman di %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Halo,
-      your_gpx_file: Kelihatannya ini file GPX Anda
-      with_description: dengan deskripsi
-      and_the_tags: 'dan tag berikut:'
-      and_no_tags: dan tanpa tag.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] gagal impor GPX'
-        failed_to_import: 'gagal melakukan impor. Berikut ini adalah kesalahannya:'
-        more_info_1: Informasi lebih lanjut mengenai kegagalan mengimpor GPX dan bagaimana
-          menghindarinya
-        more_info_2: 'dapat ditemukan pada:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] impor GPX sukses'
-        loaded_successfully: telah berhasil dengan %{trace_points} dari %{possible_points}
-          titik yang mungkin.
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'gagal melakukan impor. Berikut ini adalah kesalahannya:'
+      subject: '[OpenStreetMap] gagal impor GPX'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully: telah berhasil dengan %{trace_points} dari %{possible_points}
+        titik yang mungkin.
+      subject: '[OpenStreetMap] impor GPX sukses'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Selamat datang di OpenStreetMap'
       greeting: Halo!
@@ -1408,8 +1531,8 @@ id:
     about:
       next: Berikutnya
       copyright_html: <span>&copy;</span>Kontributor<br>OpenStreetMap
-      used_by_html: Kekuatan %{name} memetakan data pada ribuan situs web, aplikasi
-        seluler, dan perangkat keras
+      used_by_html: Kekuatan %{name} menyediakan peta data untuk ribuan situs web,
+        aplikasi seluler, dan perangkat keras
       lede_text: "OpenStreetMap dibangun oleh komunitas pembuat peta yang berkontribusi
         dan memelihara data \ntentang jalan, jalur, kafe, stasiun kereta api, dan
         masih banyak lagi, di seluruh dunia."
@@ -1434,10 +1557,12 @@ id:
         perinciannya.'
       legal_title: Legal
       legal_1_html: |-
-        Situs ini dan layanan terkait lainnya dioperasikan secara resmi oleh <a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) atas nama komunitas. Menggunakan semua layanan yang dioperasikan oleh OSMF tunduk kepada <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
-        Kebijakan Penggunaan Diterima</a> dan <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Kebijakan Privasi</a> kami
+        Situs ini dan layanan terkait lainnya dioperasikan secara resmi oleh <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) atas nama komunitas. Menggunakan semua layanan yang dioperasikan oleh OSMF tunduk kepada <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Syarat Penggunaan</a>, <a href="https:://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
+        Kebijakan Penggunaan Diterima</a> dan <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Kebijakan Privasi</a> kami.
+      legal_2_html: |-
+        Silakan <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>menghubungi OSMF</a> jika Anda punya pertanyaan seputar lisensi, hak cipta, atau isu dan pertanyaan hukum lainnya.
         <br>
-        Silakan <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>menghubungi OSMF</a> jika Anda punya pertanyaan seputar lisensi, hak cipta, atau isu dan pertanyaan hukum lainnya.
+        OpenStreetMap, logo kaca pembesar dan Peta adalah <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">merek dagang terdaftar OSMF</a>.
       partners_title: Rekan
     copyright:
       foreign:
@@ -1465,9 +1590,8 @@ id:
           data kami, Anda harus menyalurkan hasilnya dalam lisensi yang sama.
           <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Kode legal</a> berisi penjelasan hak dan kewajiban Anda.
         intro_3_1_html: |-
-          Kartografi dalam tampilan peta dan dokumentasi kami
-           berlisensi di bawah <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
-          Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> lisensi (CC-BY-SA).
+          Dokumentasi kami dilisensikan di bawah <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+          Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> lisensi (CC BY-SA 2.0).
         credit_title_html: Cara memberikan kredit pada OpenStreetMap
         credit_1_html: Kami mewajibkan Anda untuk menggunakan kredit &ldquo;&copy;
           Kontributor OpenStreetMap&rdquo;.
@@ -1668,7 +1792,7 @@ id:
         dan mendokumentasikan topik pemetaan."
       welcome:
         url: /welcome
-        title: Selamat datang di OSM
+        title: Selamat datang di OpenStreetMap
         description: Mulailah dengan panduan cepat meliputi dasar-dasar OpenStreetMap.
       beginners_guide:
         url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Panduan%27_pemula
@@ -1676,8 +1800,8 @@ id:
         description: Panduan yang ditunjang komunitas bagi pemula.
       help:
         url: https://help.openstreetmap.org/
-        title: help.openstreetmap.org
-        description: Ajukan pertanyaan atau mencari jawaban di situs tanya-jawab OSM
+        title: Forum Bantuan
+        description: Ajukan pertanyaan atau mencari jawaban di situs tanya-jawab OpenStreetMap
           ini.
       mailing_lists:
         title: Daftar Alamat
@@ -1698,10 +1822,12 @@ id:
       welcomemat:
         url: https://welcome.openstreetmap.org/
         title: Untuk Lembaga-lembaga
+        description: Bersama sebuah organisasi sedang membuat rencana untuk OpenStreetMap?
+          Temukan apa yang Anda perlu tahu di Keset Selamat Datang.
       wiki:
         url: http://wiki.openstreetmap.org/
-        title: wiki.openstreetmap.org
-        description: Telusuri wiki untuk dokumentasi mendalam OSM.
+        title: Wiki OpenStreetMap
+        description: Telusuri wiki untuk dokumentasi mendalam OpenStreetMap.
     sidebar:
       search_results: Hasil Pencarian
       close: Tutup
@@ -1842,7 +1968,8 @@ id:
         paragraph_1_html: "OpenStreetMap memiliki beberapa sumber daya untuk belajar
           tentang proyek, bertanya dan menjawab \npertanyaan, dan bersama-sama mendiskusikan
           dan mendokumentasikan topik pemetaan.\n<a href='%{help_url}'>Dapatkan bantuan
-          di sini</a>."
+          di sini</a>. Bersama sebuah organisasi membuat rencana untuk OpenStreetMap?
+          <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Lihatlah Keset Selamat Datang</a>."
       start_mapping: Mulai pemetaan
       add_a_note:
         title: Keberatan menyunting? Tambahkan catatan!
@@ -1872,6 +1999,8 @@ id:
       trace_uploaded: File GPX Anda telah diunggah dan menunggu penyisipan dalam database.
         Ini biasanya membutuhkan waktu setengah jam, dan sebuah email akan dikirim
         kepada Anda saat selesai.
+      upload_failed: Maaf, pengunggahan GPX gagal. Seorang administrator telah diberitahu
+        mengenai galat tersebut. Tolong coba lagi
       traces_waiting:
         one: Anda memiliki %{count} jejak GPS yang menunggu untuk diunggah. Harap
           pertimbangkan proses ini untuk diselesaikan sebelum mengunggah lagi, sehingga
@@ -1897,6 +2026,7 @@ id:
       uploaded: 'Diupload:'
       points: 'Poin/Titik:'
       start_coordinates: Koordinat Awal
+      coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
       map: peta
       edit: edit
       owner: 'Pemilik:'
@@ -1956,10 +2086,13 @@ id:
         other: Berkas GPX dengan %{count} titik dari %{user}
       description_without_count: Berkas GPX dari %{user}
   application:
+    permission_denied: Anda tidak memiliki izin untuk melakukan tindakan ini.
     require_cookies:
       cookies_needed: Anda tampaknya memiliki cookies yang tidak aktif - mohon aktifkan
         cookies pada browser anda sebelum melanjutkan.
     setup_user_auth:
+      blocked_zero_hour: Anda mendapat pesan penting di situs web OpenStreetMap. Anda
+        harus membaca pesan tersebut sebelum Anda bisa menyimpan suntingan Anda.
       blocked: Akses Anda ke API telah diblokir. Silahkan log-in ke antarmuka web
         untuk mengetahui lebih lanjut.
       need_to_see_terms: Akses Anda ke API untuk sementara ditangguhkan. Silahkan
@@ -2020,6 +2153,7 @@ id:
       no_apps_html: Apakah anda memiliki aplikasi yang ingin didaftarkan untuk digunakan
         dengan menggunakan standar %{oauth}? Anda harus mendaftar aplikasi web Anda
         sebelum dapat membuat permintaan OAuth untuk layanan ini.
+      oauth: OAuth
       registered_apps: 'Anda memiliki aplikasi klien terdaftar berikut:'
       register_new: Daftarkan aplikasi anda
     form:
@@ -2143,8 +2277,18 @@ id:
         page</a>.
       terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     terms:
-      title: Persyaratan Kontributor
-      heading: Persyaratan Kontributor
+      title: Persyaratan
+      heading: Persyaratan
+      heading_ct: Ketentuan kontributor
+      read and accept with tou: Tolong baca persetujuan kontributor dan ketentuan
+        penggunaan, centang kedua kotak centang ketika selesai lalu tekan tombol lanjutkan.
+      contributor_terms_explain: Persetujuan ini mengatur ketentuan untuk kontribusi
+        Anda yang sekarang dan yang akan mendatang.
+      read_ct: Saya telah membaca dan menyetujui ketentuan kontributor di atas
+      tou_explain_html: '%{tou_link} ini mengatur penggunaan situs web dan infrastruktur
+        lainnya yang disediakan oleh OSMF. Tolong tekan tautannya, baca dan setujui
+        teksnya.'
+      read_tou: Saya telah membaca dan menyetujui Ketentuan Penggunaan
       consider_pd: Sebagai tambahan perjanjian di atas, saya menganggap kontribusi
         saya berada di dalam Domain Publik
       consider_pd_why: apa ini?
@@ -2152,6 +2296,7 @@ id:
       guidance_html: 'Informasi untuk membantu Anda memahami persyaratan ini: sebuah
         <a href="%{summary}">ringkasan yang mudah dibaca</a> dan beberapa <a href="%{translations}">terjemahan
         informal</a>'
+      continue: Lanjutkan
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Tolak
       you need to accept or decline: Silahkan baca dan setujui atau tolak Persyaratan
@@ -2191,7 +2336,7 @@ id:
       ct status: 'Syarat-syarat kontributor:'
       ct undecided: Belum diputuskan
       ct declined: Tolak
-      latest edit: 'Hasil edit terakhir %{ago}:'
+      latest edit: 'Hasil edit terakhir (%{ago}):'
       email address: 'Alamat email:'
       created from: 'Dibuat pada:'
       status: 'Status:'
@@ -2373,6 +2518,8 @@ id:
       not_a_role: String `%{role}' bukan merupakan peran yang valid.
       already_has_role: Pengguna telah memiliki peran %{role}.
       doesnt_have_role: Pengguna tidak memiliki peran %{role}.
+      not_revoke_admin_current_user: Tidak bisa mencabut peran administrator dari
+        pengguna ini.
     grant:
       title: Konfirmasi pemberian peran
       heading: Konfirmasi pemberian peran
@@ -2443,8 +2590,7 @@ id:
       title: Membatalkan lokir pada %{block_on}
       heading_html: Membatalkan blokir pada %{block_on} oleh %{block_by}
       time_future: Blokir ini akan berakhir pada %{time}.
-      past: Blokir ini telah berakhir %{time} yang lalu dan tidak dapat dibatalkan
-        kembali sekarang.
+      past: Blokir ini telah berakhir %{time} dan tidak dapat dibatalkan kembali sekarang.
       confirm: Apakah Anda yakin untuk membatalkan blokir ini?
       revoke: Batalkan!
       flash: Blokir ini telah dibatalkan.
@@ -2458,6 +2604,18 @@ id:
         hours:
           one: 1 hour
           other: '%{count} hours'
+        days:
+          one: 1 hari
+          other: '%{count} hari'
+        weeks:
+          one: 1 pekan
+          other: '%{count} pekan'
+        months:
+          one: 1 bulan
+          other: '%{count} bulan'
+        years:
+          one: 1 tahun
+          other: '%{count} tahun'
     blocks_on:
       title: Diblokir pada %{name}
       heading_html: Daftar blokir pada %{name}
@@ -2537,11 +2695,18 @@ id:
         out: Perkecil
       locate:
         title: Tampilkan Lokasiku
+        metersPopup:
+          one: Anda berjarak satu meter dari titik ini
+          other: Anda berjarak %{count} meter dari titik ini
+        feetPopup:
+          one: Anda berjarak satu kaki dari titik ini
+          other: Anda berjarak %{count} kaki dari titik ini
       base:
         standard: Standar
         cycle_map: Peta Sepeda
         transport_map: Peta Transportasi
         hot: Kemanusiaan
+        opnvkarte: ÖPNVKarte
       layers:
         header: Layer Peta
         notes: Catatan Peta
@@ -2551,6 +2716,7 @@ id:
         title: Lapisan
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Kontributor OpenStreetMap</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Beri Sumbangan</a>
+      terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Ketentuan Situs Web dan API</a>
     site:
       edit_tooltip: Edit peta
       edit_disabled_tooltip: Perbesar untuk mengedit peta
@@ -2571,8 +2737,10 @@ id:
       new:
         intro: Melihat kesalahan atau sesuatu yang hilang? Biarkan pembuat peta lainnya
           agar kami dapat memperbaikinya. Pindahkan penanda ke posisi yang benar dan
-          ketik catatan untuk menjelaskan masalah. (Jangan memasukkan informasi pribadi
-          atau informasi dari peta berhak cipta atau daftar direktori.)
+          ketik catatan untuk menjelaskan masalah.
+        advice: Catatan Anda bersifat publik dan bisa digunakan untuk memperbarui
+          peta, jadi jangan masukkan informasi pribadi, atau informasi dari peta atau
+          daftar direktori yang berhak cipta.
         add: Tambah Catatan
       show:
         anonymous_warning: Catatan ini termasuk komentar dari pengguna anonim yang
@@ -2602,8 +2770,20 @@ id:
       instructions:
         continue_without_exit: Lurus ke %{name}
         slight_right_without_exit: Kanan sedikit ke %{name}
+        offramp_right_with_exit: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan
+        offramp_right_with_exit_name: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan ke %{name}
+        offramp_right_with_exit_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan ke
+          arah %{directions}
+        offramp_right_with_exit_name_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan
+          ke %{name}, ke arah %{directions}
         offramp_right_with_name: Ambil jalur ke kanan pada %{name}
+        offramp_right_with_directions: Ambil jalur di kanan ke arah %{directions}
+        offramp_right_with_name_directions: Ambil jalur di kanan ke %{name}, ke arah
+          %{directions}
         onramp_right_without_exit: Belok kanan di jalur pada %{name}
+        onramp_right_with_directions: Belok kanan ke jalur ke arah %{directions}
+        onramp_right_with_name_directions: Belok kanan ke jalur ke %{name}, ke arah
+          %{directions}
         endofroad_right_without_exit: Di ujung jalan belok kanan di %{name}
         merge_right_without_exit: Gabung ke kanan ke %{name}
         fork_right_without_exit: Di persimpangan belok kanan ke %{name}
@@ -2612,22 +2792,37 @@ id:
         uturn_without_exit: Putar balik ke %{name}
         sharp_left_without_exit: Kiri tajam ke %{name}
         turn_left_without_exit: Belok kiri ke %{name}
+        offramp_left_with_exit: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri
+        offramp_left_with_exit_name: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri ke %{name}
+        offramp_left_with_exit_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri ke arah
+          %{directions}
+        offramp_left_with_exit_name_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri
+          ke %{name}, ke arah %{directions}
         offramp_left_with_name: Ambil jalur di sebelah kiri ke %{name}
+        offramp_left_with_directions: Ambil jalur di kiri ke arah %{directions}
+        offramp_left_with_name_directions: Ambil jalur di kiri ke %{name}, ke arah
+          %{directions}
         onramp_left_without_exit: Belok kiri di jalur ke %{name}
+        onramp_left_with_directions: Belok kiri ke jalur ke arah %{directions}
+        onramp_left_with_name_directions: Belok kiri ke jalur ke %{name}, ke arah
+          %{directions}
         endofroad_left_without_exit: Di ujung jalan belok kiri ke %{name}
         merge_left_without_exit: Gabung kiri ke %{name}
         fork_left_without_exit: Di persimpangan belok kiri ke %{name}
         slight_left_without_exit: Kiri sedikit ke %{name}
         via_point_without_exit: (lewat tempat)
         follow_without_exit: Ikuti %{name}
-        roundabout_without_exit: Di bundaran ambil keluar ke %{name}
+        roundabout_without_exit: Di bundaran ambil jalur keluar ke %{name}
         leave_roundabout_without_exit: Tinggalkan bundaran - %{name}
         stay_roundabout_without_exit: Tetap di bundaran - %{name}
         start_without_exit: Mulai di %{name}
         destination_without_exit: Tiba di tujuan
         against_oneway_without_exit: Lawan arah pada %{name}
         end_oneway_without_exit: Akhir dari satu arah pada %{name}
-        roundabout_with_exit: Di bundaran keluar %{exit} menuju %{name}
+        roundabout_with_exit: Di bundaran ambil jalur keluar %{exit} menuju %{name}
+        roundabout_with_exit_ordinal: Di bundaran ambil jalur keluar %{exit} menuju
+          %{name}
+        exit_roundabout: Keluar bundaran menuju %{name}
         unnamed: jalan tanpa nama
         courtesy: Petunjuk arah disediakan oleh %{link}
         exit_counts:
index 3dd347d422dc1f0ed17696256d4821f6a9e4ed3f..348af0556a0bfda0b4514c38dfc9153dd688d46a 100644 (file)
@@ -1455,24 +1455,15 @@ is:
       see_their_profile: Þú getur séð notandasíðu notandans á %{userurl} og jafnvel
         bætt honum við sem vini líka.
       befriend_them: Þú getur líka bætt þeim við sem vinum á %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Hæ,
-      your_gpx_file: GPX skráin þín
-      with_description: 'með lýsinguna:'
-      and_the_tags: 'og eftirfarandi merki:'
-      and_no_tags: og engin merki.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] Villa við að flytja inn GPX skrá'
-        failed_to_import: 'Lenti í villu þegar átti að flytja hana inn, hérna er villan::'
-        more_info_1: Frekari upplýsinagr um GPX innflutningarvillur og hvernig
-        more_info_2: 'má forðast þær er að finna hér::'
-        import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX skrá innflutt'
-        loaded_successfully:
-          one: var hlaðið inn með %{trace_points} af 1 punkti mögulegum.
-          other: var hlaðið inn með %{trace_points} punktum af %{possible_points}
-            mögulegum.
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'Lenti í villu þegar átti að flytja hana inn, hérna er villan::'
+      import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+      subject: '[OpenStreetMap] Villa við að flytja inn GPX skrá'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully:
+        one: var hlaðið inn með %{trace_points} af 1 punkti mögulegum.
+        other: var hlaðið inn með %{trace_points} punktum af %{possible_points} mögulegum.
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX skrá innflutt'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Velkomin í OpenStreetMap'
       greeting: Hæ þú!
index b5ef9b8494989988d3ff5a713534a30cbb3f022b..f4739dd3d02e42febd4ad6e953b2130b73166c44 100644 (file)
@@ -1479,25 +1479,18 @@ it:
       had_added_you: '%{user} ti ha aggiunto come suo amico su OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Puoi vedere il suo profilo su %{userurl}.
       befriend_them: Puoi anche aggiungerli come amici in %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Ciao,
-      your_gpx_file: Sembra che il tuo file GPX
-      with_description: con la descrizione
-      and_the_tags: 'e le seguenti etichette:'
-      and_no_tags: e nessuna etichetta.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] Importazione GPX fallita'
-        failed_to_import: 'fallito nell''importazione. Questo è l''errore:'
-        more_info_1: Ulteriori informazioni sulle importazioni GPX fallite e come
-          evitarle
-        more_info_2: 'possono essere trovate su:'
-        import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] Importazione GPX completata con successo'
-        loaded_successfully:
-          one: caricato con successo con %{trace_points} di 1 punto possibile.
-          other: caricato con successo con %{trace_points} dei possibili %{possible_points}
-            punti.
+    gpx_failure:
+      hi: Ciao %{to_user},
+      failed_to_import: 'fallito nell''importazione. Questo è l''errore:'
+      import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+      subject: '[OpenStreetMap] Importazione GPX fallita'
+    gpx_success:
+      hi: Ciao %{to_user},
+      loaded_successfully:
+        one: caricato con successo con %{trace_points} di 1 punto possibile.
+        other: caricato con successo con %{trace_points} dei possibili %{possible_points}
+          punti.
+      subject: '[OpenStreetMap] Importazione GPX completata con successo'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Benvenuti su OpenStreetMap'
       greeting: Ehilà!
index 900ac4d44fb1ff71384a06c83078529543ba9408..dbc407279dd15541620bd226e97519571b73d38b 100644 (file)
@@ -1451,21 +1451,13 @@ ja:
       had_added_you: OpenStreetMap で %{user} さんがあなたを友達に追加しました。
       see_their_profile: '%{userurl} でプロフィールを閲覧できます。'
       befriend_them: '%{befriendurl} で友達になることができます。'
-    gpx_notification:
-      greeting: こんにちは、
-      your_gpx_file: これはあなたの GPX ファイルのようです
-      with_description: '説明:'
-      and_the_tags: '、タグ:'
-      and_no_tags: 、タグはありません。
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX のインポートが失敗'
-        failed_to_import: 'インポートするのに失敗しました。エラーはここです。:'
-        more_info_1: GPX インポートの失敗を避ける方法についての詳細情報は
-        more_info_2: 'こちらにあります:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX のインポートが成功'
-        loaded_successfully:
-          other: 利用可能な点 %{possible_points} 個のうち、%{trace_points} 個の読み込みに成功しました。
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'インポートするのに失敗しました。エラーはここです。:'
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX のインポートが失敗'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully:
+        other: 利用可能な点 %{possible_points} 個のうち、%{trace_points} 個の読み込みに成功しました。
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX のインポートが成功'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] OpenStreetMapへようこそ'
       greeting: やあ、皆さん!
index a28480d7d8f039cfdb5135f149ec93a8a2823237..102fcde7790da41d460d6a54768f2769d962869f 100644 (file)
@@ -783,8 +783,6 @@ ka:
       hi: გამარჯობა %{to_user},
     friendship_notification:
       subject: '[OpenStreetMap]-ის მომხმარებელმა %{user} დაგამატათ მეგობრებში'
-    gpx_notification:
-      greeting: გამარჯობა,
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] მოგესალმებით OpenStreetMap-ში'
       greeting: გამარჯობა!
index d8281057792e0bc5e7113eaf7ed37ec4fe3365a2..0f4f41f57a6d8dd884bf67598fd32d1795b42d8c 100644 (file)
@@ -799,22 +799,13 @@ kab:
       had_added_you: '%{user} yerna-k d amdakkel di OpenStreetMap.'
       see_their_profile: 'Tzemred ad twaliḍ amaɣnu-is dagi : %{userurl}.'
       befriend_them: 'Tzemred daɣed ad tt-rnuḍ-t d amdakkel dagi : %{befriendurl}.'
-    gpx_notification:
-      greeting: Azul,
-      your_gpx_file: Ittemcabi ar ufayli-ik GPX
-      with_description: s uglam
-      and_the_tags: 'akked wawalen-agi n tsura:'
-      and_no_tags: s war awalen n tsura
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] Akter GPX ur yeddi ara'
-        failed_to_import: 'ur d-yettwakter ara. Hatta tuccḍa:'
-        more_info_1: Ugar n telɣut ɣef tuccḍiwin n ukter GPX akked wamek ur ḍerrunt
-          ara
-        more_info_2: 'zemren ad ttwafen di:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] Akter GPX yedda'
-        loaded_successfully: yuli-d akken iwata s %{trace_points} n %{possible_points}
-          n tneqqiḍin izemren ad ilint.
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'ur d-yettwakter ara. Hatta tuccḍa:'
+      subject: '[OpenStreetMap] Akter GPX ur yeddi ara'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully: yuli-d akken iwata s %{trace_points} n %{possible_points}
+        n tneqqiḍin izemren ad ilint.
+      subject: '[OpenStreetMap] Akter GPX yedda'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Anṣuf ar OpenStreetMap'
       greeting: Azul din!
index 2c0f664f9c43b8a9062cfb4f6b07f183c6420a54..0de3cad375f87669e2abac95d78b27e30f16ae40 100644 (file)
@@ -633,10 +633,6 @@ km:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} បានបន្ថែមអ្នកជា​មិត្ត​'
       had_added_you: '%{user} បានបន្ថែមអ្នកជា​មិត្ត​នៅ [OpenStreetMap] ។'
       see_their_profile: អ្នកអាចមើល​ប្រវត្តិរូប​របស់ពួកគេនៅ %{userurl} និងបន្ថែម​ពួកគេជាមិត្តរបស់អ្នកវិញបើអ្នកចង់​។
-    gpx_notification:
-      greeting: សួស្ដី,
-      with_description: ជាមួយ​បរិយាយ​
-      and_no_tags: និងគ្មានស្លាក​​។
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] សូមស្វាគមន៍មកកាន់ OpenStreetMap'
     email_confirm:
index 4b1023bd5d2221156b502bc1f7e4783eff1caa73..b0401195b00c7d8522573d9d81115e4b78868728 100644 (file)
@@ -1250,20 +1250,12 @@ ko:
       had_added_you: '%{user}님이 당신을 OpenStreetMap 친구로 추가했습니다.'
       see_their_profile: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
       befriend_them: 또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다.
-    gpx_notification:
-      greeting: 안녕하세요,
-      your_gpx_file: 이것은 GPX 파일처럼 보입니다
-      with_description: 설명과 함께
-      and_the_tags: '다음 태그가 있습니다:'
-      and_no_tags: 태그가 없습니다.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 실패'
-        failed_to_import: '가져오기에 실패했습니다. 오류는 다음과 같습니다:'
-        more_info_1: 더 많은 GPX 가져오기 실페에 대한 정보와 방지하는 방법에 대해서는
-        more_info_2: '다음에서 찾을 수 있습니다:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 성공'
-        loaded_successfully: 가능한 %{possible_points} 점 중 %{trace_points} 점을 성공적으로 불러왔습니다.
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: '가져오기에 실패했습니다. 오류는 다음과 같습니다:'
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 실패'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully: 가능한 %{possible_points} 점 중 %{trace_points} 점을 성공적으로 불러왔습니다.
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 성공'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다'
       greeting: 안녕하세요!
index ff3020b2222057d0295ba58d14ddc0a80b48faa4..0ac4eb3f0440642a6d9750fba7c899718d6c8668 100644 (file)
@@ -3,6 +3,7 @@
 # Export driver: phpyaml
 # Author: 1233qwer1234qwer4
 # Author: Abijeet Patro
+# Author: Balyozxane
 # Author: Bikarhêner
 # Author: George Animal
 # Author: Ghybu
@@ -415,7 +416,7 @@ ku-Latn:
       comment: 'Şîroveya nû li ser desteya guhertinan ya #%{changeset_id} ji aliyê
         %{author} ve'
     index:
-      title_all: Gotûbêja qeyda guhertinên OpenStreetMapê
+      title_all: Gotûbêja qeyda guhartinên OpenStreetMapê
       title_particular: Gotûbêja qeyda guhertinan a %{changeset_id} yê OpenStreetMapê
     timeout:
       sorry: Bibore, bidestxistina lîsteya şîroveyên desteya guhertinan ê ku te xwest
@@ -955,12 +956,19 @@ ku-Latn:
           pier: Îskele
           pipeline: Xeta boriyê
           pumping_station: Stasyona Pumpeyê
+          reservoir_covered: Xezneya Sergirtî
           silo: Sîlo
+          snow_cannon: Topa Berfê
+          snow_fence: Çeperê Berfê
           storage_tank: Tanka embarkirinê
+          street_cabinet: Kabîneya Kolanê
           surveillance: Muşahede
+          telescope: Teleskop
           tower: Birc
+          utility_pole: Stûna Kêrhatî
           wastewater_plant: Tesîsa parzinandinê yê avên qirêj
           watermill: Aşê avê
+          water_tap: Kaniya Avê
           water_tower: Birca avî
           water_well: Bîr
           water_works: Tesîsa safîkirina avê
@@ -971,10 +979,13 @@ ku-Latn:
           airfield: Balafirgeha Eskerî
           barracks: Eskergeh
           bunker: Sitare
+          checkpoint: Nuqteya Kontrolê
+          trench: Xendek
           "yes": Eskerî
         mountain_pass:
           "yes": Derbasgeha Çiyayan
         natural:
+          bare_rock: Kevirê Sade
           bay: Kendav
           beach: Plaj
           cape: Nîvgirav
@@ -990,6 +1001,7 @@ ku-Latn:
           grassland: Mêrg
           heath: Devî
           hill: Gir
+          hot_spring: Germav
           island: Girav
           land: Erd
           marsh: Çirav
@@ -1013,20 +1025,28 @@ ku-Latn:
           water: Av
           wetland: Erdê avî
           wood: Daristan
+          "yes": Taybetiya Tebîî
         office:
           accountant: Mihasebekar
           administrative: Rêveberî
+          advertising_agency: Ajansa Reklamkariyê
           architect: Mîmar
           association: Komele
           company: Şirket
+          diplomatic: Ofîsa Dîplomatîk
           educational_institution: Enstîtuya perwerdehiyê
           employment_agency: Saziya Karê
+          energy_supplier: Ofîsa Pêşkêşkerê Enerjiyê
           estate_agent: Emlaqfiroş
+          financial: Ofîsa Fînansê
           government: Daîreya Dewletê
           insurance: Ofîsa Sîgortayê
           it: Ofîsa Teknolojiyên Enformasyonê
           lawyer: Eboqat
+          logistics: Ofîsa Lojîstîkê
+          newspaper: Ofîsa Rojnameyê
           ngo: Ofîsa Komeleyên Civata Sivîl
+          notary: Noter
           telecommunication: Ofîsa telekomunîkasyonê
           travel_agent: Acenteya seyahetê
           "yes": Ofîs
@@ -1099,6 +1119,7 @@ ku-Latn:
           charity: Dikana malên xêrkariyê
           chemist: Dermanfiroş
           clothes: Dikana cilan
+          coffee: Firoşgeha Qehweyê
           computer: Dikana Kompûteran
           confectionery: Dikana Şîraniyan
           convenience: Beqal
@@ -1109,7 +1130,9 @@ ku-Latn:
           discount: Dikana tiştûmiştên di erzaniyê de
           doityourself: Tu Bixwe Çêbike
           dry_cleaning: Paqijiya ziwa
+          e-cigarette: Firoşgeha e-cixareyê
           electronics: Dikana elektronîkan
+          erotic: Dikana Erotîkî
           estate_agent: Emlaqfiroş
           farm: Dikana mehsûlên çandiniyê
           fashion: Dikana Cil û Bergên Mode
@@ -1152,6 +1175,8 @@ ku-Latn:
           stationery: Qirtasiye
           supermarket: Supermarket
           tailor: Cildirû
+          tattoo: Dikana Deqçêkirinê
+          tea: Firoşgeha Çayê
           ticket: Firoşgeha bilêtan
           tobacco: Dikana titûnê
           toys: Dikana pêlîstokan
@@ -1160,6 +1185,8 @@ ku-Latn:
           vacant: Dikanê vala
           variety_store: Dikana tiştên çeşîd bi çeşîd
           video: Dikana vîdeoyan
+          video_games: Firoşgeha Lîstikên Vîdeoyî
+          wholesale: Mexezeya Komfiroşiyê
           wine: Dikana araqê
           "yes": Dikan
         tourism:
@@ -1399,26 +1426,19 @@ ku-Latn:
         kir.
       see_their_profile: Ji ser %{userurl} dikarî binêrî profîlê wan.
       befriend_them: Herwiha ji ser %{befriendurl} wan dikarî wek heval lê zêde bikî.
-    gpx_notification:
-      greeting: Silav,
-      your_gpx_file: Ev mîna dosyeya te ya GPXê tê xuyan
-      with_description: tevî vê îzahê
-      and_the_tags: 'û etîketên bi dû ve de:'
-      and_no_tags: û etîket tine ye.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] Anîna GPXê bi ser neket'
-        failed_to_import: 'anîna dosyeyê bi ser neket. Çewtî ev e:'
-        more_info_1: Derbarê çewtiyên împortkirina GPXê de û ji bo ku xwe ji van çewtiyan
-          dûr bixî, zêdetir agahiyan
-        more_info_2: 'ji vir dikarî bibînî:'
-        import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] Împortkirina GPXê bi ser ket'
-        loaded_successfully:
-          one: ji nuqteyekê %{possible_points} yê muhtemel bi %{trace_points} bi awayekî
-            serkefî hate barkirin.
-          other: Ji nuqteyên %{possible_points} yê muhtemel bi %{trace_points} bi
-            awayekî serkefî hate barkirin.
+    gpx_failure:
+      hi: Merheba %{to_user},
+      failed_to_import: 'anîna dosyeyê bi ser neket. Çewtî ev e:'
+      import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+      subject: '[OpenStreetMap] Anîna GPXê bi ser neket'
+    gpx_success:
+      hi: Merheba %{to_user},
+      loaded_successfully:
+        one: ji nuqteyekê %{possible_points} yê muhtemel bi %{trace_points} bi awayekî
+          serkefî hate barkirin.
+        other: Ji nuqteyên %{possible_points} yê muhtemel bi %{trace_points} bi awayekî
+          serkefî hate barkirin.
+      subject: '[OpenStreetMap] Împortkirina GPXê bi ser ket'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Bi xêr hatî OpenStreetMapê'
       greeting: Merhebaǃ
index 17020244230b400f2615850e1dec0b896b2419ca..93b305e3b31f65b6746790f5501070eafefc83de 100644 (file)
@@ -782,12 +782,11 @@ lb:
       had_added_you: '%{user} hat Iech als Frënd op OpenStreet Map dobäigesat.'
       see_their_profile: Dir kënnt säin/hire Profil op %{userurl} kucken.
       befriend_them: Dir kënnt hien/si och als Frënd op %{befriendurl} derbäisetzen.
-    gpx_notification:
-      greeting: Salut,
-      your_gpx_file: Et gesäit aus wéi Äre GPX-Fichier
-      with_description: mat der Beschreiwung
-      failure:
-        failed_to_import: 'konnt net importéiert ginn. Hei ass de Feeler:'
+    gpx_failure:
+      hi: Salut %{to_user},
+      failed_to_import: 'konnt net importéiert ginn. Hei ass de Feeler:'
+    gpx_success:
+      hi: Salut %{to_user},
     signup_confirm:
       greeting: Bonjour !
     email_confirm:
index 36cabd2f7ac15de2e9648b2a97935e158139d0e3..88e653be07f7a298c159671d4f9557d5f9343ced 100644 (file)
@@ -1227,22 +1227,14 @@ lt:
       had_added_you: '%{user} pridėjo jus į savo OpenStreetMap draugų sąrašą.'
       see_their_profile: Galite peržiūrėti jo profilį adresu %{userurl}.
       befriend_them: 'Galite pridėti juos prie draugų: %{befriendurl}'
-    gpx_notification:
-      greeting: Sveiki,
-      your_gpx_file: Panašu, kad jūsų GPX failas
-      with_description: su aprašymu
-      and_the_tags: 'ir tokiomis žymomis:'
-      and_no_tags: neturintis žymų.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] Nepavyko įkelti pėdsako (GPX)'
-        failed_to_import: 'nebuvo sėkmingai importuotas. Štai klaidos pranešimas:'
-        more_info_1: Daugiau informacijos apie GPX importo problemas ir kaip jų išvengti
-        more_info_2: 'galima rasti čia:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] Sėkmingai įkeltas pėdsakas (GPX)'
-        loaded_successfully: '{{PLURAL|one=sėkmingai įkelta su %{trace_points} iš
-          galimo 1 taško.|sėkmingai įkelta su %{trace_points} iš galimų %{possible_points}
-          taškų.'
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'nebuvo sėkmingai importuotas. Štai klaidos pranešimas:'
+      subject: '[OpenStreetMap] Nepavyko įkelti pėdsako (GPX)'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully: '{{PLURAL|one=sėkmingai įkelta su %{trace_points} iš galimo
+        1 taško.|sėkmingai įkelta su %{trace_points} iš galimų %{possible_points}
+        taškų.'
+      subject: '[OpenStreetMap] Sėkmingai įkeltas pėdsakas (GPX)'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Sveiki atvykę į OpenStreetMap'
       greeting: Sveiki!
index c90019bdc618e4e252b657970912eb20761162bd..db8dffa4c5232a9dda6cde28e7b3d17cf9d2ae04 100644 (file)
@@ -1060,21 +1060,13 @@ lv:
       had_added_you: '%{user} pievienoja jūs kā draugu OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Jūs variet redzēt viņu profilu %{userurl}.
       befriend_them: Jūs variet viņus arī pievienot par draugiem %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Sveicināti,
-      your_gpx_file: Izskatās, ka jūsu GPX fails
-      with_description: ar aprakstu
-      and_the_tags: 'un šīs iezīmes:'
-      and_no_tags: bez birkām.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX importēšanas kļūme'
-        failed_to_import: 'imports neizdevās. Kļūda:'
-        more_info_1: Sīkāka informācija par GPX importa kļūmēm un, kā no tām izvairīties
-        more_info_2: 'atrodams šeit:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX imports paveikts'
-        loaded_successfully: tika ielādēts veiksmīgi ar %{trace_points} no iespējamiem
-          %{possible_points} punktiem.
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'imports neizdevās. Kļūda:'
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX importēšanas kļūme'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully: tika ielādēts veiksmīgi ar %{trace_points} no iespējamiem
+        %{possible_points} punktiem.
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX imports paveikts'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Laipni lūgti OpenStreetMap'
       greeting: Sveicināti!
index 11c73b04770d49f638b04d2accc59db32dab2638..784163639db762e9f103c382e3173500714416df 100644 (file)
@@ -1444,24 +1444,24 @@ mk:
       had_added_you: '%{user} ве додаде како пријател на OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Можете да го погледате профилот на оваа личност на %{userurl}.
       befriend_them: Можете личноста и да ја додадете како пријател на %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Здраво,
-      your_gpx_file: Изгледа дека вашата GPX податотека
-      with_description: со описот
-      and_the_tags: 'и следниве ознаки:'
-      and_no_tags: и без ознаки.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] Проблем при увозот на GPX податотека'
-        failed_to_import: не можеше да се увезе. Еве ја грешката;
-        more_info_1: Повеќе информации за проблеми при увозот на GPX податотеки, и
-          како да
-        more_info_2: 'ги избегнете ,ќе најдете на:'
-        import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=mk
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] Успешен увоз на GPX-податотека'
-        loaded_successfully:
-          one: успешно вчитана %{trace_points} од можната една точка.
-          other: успешно вчитани %{trace_points} од можните %{possible_points} точки.
+    gpx_description:
+      description_with_tags_html: 'Вашата GPX-податотека %{trace_name} со описот %{trace_description}
+        и следниве ознаки: %{tags}'
+      description_with_no_tags_html: Вашата GPX-податотека %{trace_name} со описот
+        %{trace_description} и без ознаки
+    gpx_failure:
+      hi: Здраво %{to_user},
+      failed_to_import: не можеше да се увезе. Еве ја грешката;
+      more_info_html: Повеќе информации за неуспесите на увозот на GPX и тоа како
+        да ги одбегнете ќе најдете на %{url}.
+      import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=mk
+      subject: '[OpenStreetMap] Проблем при увозот на GPX податотека'
+    gpx_success:
+      hi: Здраво %{to_user},
+      loaded_successfully:
+        one: успешно вчитана %{trace_points} од можната една точка.
+        other: успешно вчитани %{trace_points} од можните %{possible_points} точки.
+      subject: '[OpenStreetMap] Успешен увоз на GPX-податотека'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Добре дојдовте на OpenStreetMap'
       greeting: Здраво!
index bacf13d563a233e242b8c3e639a535d95a772e23..85221255cac492c86db3cba0c1f3ee9760daf808 100644 (file)
@@ -820,8 +820,6 @@ mr:
         संदेश पाठविला'
       footer_html: आपण %{readurl} येथेही संदेश वाचू शकता, आणि %{replyurl} येथे उत्तर
         देऊ शकता
-    gpx_notification:
-      with_description: च्या वर्णनासह
     signup_confirm:
       greeting: नमस्कार!
       welcome: आपण खातेनिश्चिती केल्यावर,सुरुवात करण्यास आम्ही आपणास अधिकची माहिती
index 7e9d6e365939e6ceed5729eaa04ce08c963bc92d..c8aab4d3a250d5ce4108c2c3a4a8a8804658f7e8 100644 (file)
@@ -1099,21 +1099,13 @@ ms:
       had_added_you: '%{user} telah menjadikan anda sebagai kawan di OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Anda boleh membaca profilnya di %{userurl}.
       befriend_them: Anda juga boleh menjadikannya sebagai kawan di %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Apa khabar,
-      your_gpx_file: Nampaknya fail GPX anda
-      with_description: dengan keterangan
-      and_the_tags: 'dan tag-tag yang berikut:'
-      and_no_tags: and tiada tag.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX gagal diimport'
-        failed_to_import: 'tidak dapat diimport. Berikut ialah ralatnya:'
-        more_info_1: Maklumat lanjut tentang kegagalan import GPX dan cara mengelakkannya
-        more_info_2: 'boleh didapati di:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX berjaya diimport'
-        loaded_successfully: berjaya dimuatkan dengan %{trace_points} daripada sejumlah
-          %{possible_points} titik.
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'tidak dapat diimport. Berikut ialah ralatnya:'
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX gagal diimport'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully: berjaya dimuatkan dengan %{trace_points} daripada sejumlah
+        %{possible_points} titik.
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX berjaya diimport'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Selamat datang ke OpenStreetMap'
       greeting: Apa khabar!
index 96241177603481ddd2c0df8e2d8d527c34aa150b..4202409da24419e890771b68797e6153ecc64776 100644 (file)
@@ -535,8 +535,6 @@ my:
       hi: ဟိုင်း %{to_user}၊
     friendship_notification:
       hi: ဟိုင်း %{to_user}၊
-    gpx_notification:
-      greeting: ဟိုင်း
     email_confirm_plain:
       greeting: ဟိုင်း၊
     email_confirm_html:
index 8af2e5d0e7231c70955b617d6145b86b63138c2e..c57c518dae3fe1779ae6728ac1309228fddf73c3 100644 (file)
@@ -1252,22 +1252,14 @@ nb:
       had_added_you: '%{user} har lagt deg til som venn på OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Du kan se profilen deres på %{userurl}.
       befriend_them: Du kan også legge dem til som venn på %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Hei,
-      your_gpx_file: Det ser ut som GPX-filen din
-      with_description: med beskrivelsen
-      and_the_tags: 'og følgende egenskaper:'
-      and_no_tags: og ingen tagger.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX'
-        failed_to_import: 'klarte ikke importere. Her er feilen:'
-        more_info_1: Mer informasjon om feil ved import av GPX og hvordan du kan unngå
-        more_info_2: 'det kan bli funnet hos:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] Vellykket import av GPX'
-        loaded_successfully:
-          one: lastet med %{trace_points} av %{possible_points} mulig punkt.
-          other: lastet med %{trace_points} av %{possible_points} mulige punkter.
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'klarte ikke importere. Her er feilen:'
+      subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully:
+        one: lastet med %{trace_points} av %{possible_points} mulig punkt.
+        other: lastet med %{trace_points} av %{possible_points} mulige punkter.
+      subject: '[OpenStreetMap] Vellykket import av GPX'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap'
       greeting: Hei der!
index 4c40a63564fe574468fbddf110f9ce3cb2a42d98..f7effc99f676fc0e0a6ea50a8ccdc576625ac94a 100644 (file)
@@ -829,8 +829,6 @@ ne:
     friendship_notification:
       hi: नमस्ते %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} ले तपाईँलाई मित्रको रूपमा थप्नु भयो'
-    gpx_notification:
-      greeting: नमस्ते,
     signup_confirm:
       greeting: नमस्ते!
     email_confirm_plain:
index b0e35dee3a45d6a3780a2e616f63c27d20eda4cf..58ed91d92bd1b8784371a4883a12de4f7e14c54f 100644 (file)
@@ -1290,23 +1290,15 @@ nl:
       had_added_you: '%{user} heeft u toegevoegd als vriend op OpenStreetMap.'
       see_their_profile: U kunt zijn/haar profiel bekijken op %{userurl}.
       befriend_them: U kunt deze gebruiker ook als vriend toevoegen op %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Hallo,
-      your_gpx_file: Het lijkt erop dat uw GPX-bestand
-      with_description: met de beschrijving
-      and_the_tags: 'en de volgende labels:'
-      and_no_tags: en geen labels.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX-import mislukt'
-        failed_to_import: 'is niet geïmporteerd. Hier volgt de foutmelding:'
-        more_info_1: Meer informatie over GPX-importfouten en hoe deze
-        more_info_2: 'te vermijden is te vinden op:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX-import afgerond'
-        loaded_successfully:
-          one: met succes geladen is met %{trace_points} punt.
-          other: met succes geladen is met %{trace_points} van de %{possible_points}
-            mogelijke punten.
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'is niet geïmporteerd. Hier volgt de foutmelding:'
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX-import mislukt'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully:
+        one: met succes geladen is met %{trace_points} punt.
+        other: met succes geladen is met %{trace_points} van de %{possible_points}
+          mogelijke punten.
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX-import afgerond'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Welkom bij OpenStreetMap'
       greeting: Hallo!
index 835dd770d7c8839f1fea62a5d6e9cc508eea0fe5..cd3fc477fe2d2ad822c555eb4148c2d9737f93d2 100644 (file)
@@ -986,23 +986,14 @@ nn:
       had_added_you: '%{user} har lagt deg til som ven på OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Du kan sjå profilen deira på %{userurl}.
       befriend_them: Du kan òg leggje dei til som ven på %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Hei,
-      your_gpx_file: Det ser ut som GPX-fila di
-      with_description: med skildring
-      and_the_tags: 'og følgjande merkelappar:'
-      and_no_tags: og ingen merkelappar.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX'
-        failed_to_import: 'klarte ikkje importere. Her er feilen:'
-        more_info_1: Meir informasjon om feil ved import av GPX og korleis du kan
-          unngå
-        more_info_2: 'dei kan finnast hos:'
-        import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_import_failures
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] Vellukka import av GPX'
-        loaded_successfully: lasta med %{trace_points} av %{possible_points} moglege
-          punkt.
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'klarte ikkje importere. Her er feilen:'
+      import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_import_failures
+      subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully: lasta med %{trace_points} av %{possible_points} moglege
+        punkt.
+      subject: '[OpenStreetMap] Vellukka import av GPX'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap'
       greeting: Hei der!
index 3fc44972ffc5f44716c6276c2ef8ebb120841883..8844e3a632ae5920d04f7787dd888fb6a655a4ad 100644 (file)
@@ -702,20 +702,12 @@ nqo:
       subject: '[ߏߔߌ߲ߛߑߕߙߌߕߑߡߊߔ] %{user} ߓߘߴߌ ߝߙߊ߬ ߕߋߙߌ ߟߎ߬ ߟߊ߫'
       had_added_you: '%{user} ߓߘߴߌ ߝߙߊ߬ ߕߋߙߌ ߟߎ߬ ߟߊ߫ ߏߔߌ߲ߛߑߕߙߌߕߑߡߊߔ ߞߊ߲߬.'
       befriend_them: ߌ ߝߣߊ߫ ߘߌ߫ ߛߴߊ߬ߟߎ߫ ߝߙߊ߬ ߟߊ߫ ߕߋߙߌ ߟߎ߬ ߟߊ߫ %{befriendurl} ߘߐ߫
-    gpx_notification:
-      greeting: ߌ ߣߌ߫ ߕߎ߬ߡߊ߬߸
-      your_gpx_file: ߊ߬ ߞߍߣߍ߲߫ ߦߴߌ ߟߊ߫ GPX ߞߐߕߐ߮
-      with_description: ߞߊ߲߬ߛߓߍ߬ߟߌ ߘߌ߫
-      and_the_tags: 'ߊ߬ ߣߌ߫ ߕߊߜ߭ ߣߌ߲߬ ߠߎ߫:'
-      and_no_tags: 'ߊ߬ ߣߌ߫ ߕߊߜ߭ ߕߴߦߋ߲߬:'
-      failure:
-        subject: '[ߏߔߌ߲ߛߑߕߙߌߕߑߡߊߔ] GPX ߟߊߛߣߍߟߌ ߓߘߊ߫ ߗߌߙߏ߲߫'
-        failed_to_import: 'ߟߊ߬ߛߣߍ߬ߟߌ߬ ߗߌߙߏ߲ߣߍ߲. ߝߎ߬ߕߎ߲߬ߕߌ ߦߋ߫ ߦߊ߲߬:'
-        more_info_1: GPX ߟߊߛߣߍߟߌ ߗߌߙߏ߲ߠߌ߲ ߝߊߙߊ߲ߝߊ߯ߛߌ߫ ߜߘߍ߫ ߟߎ߫ ߣߴߊ߬ߟߎ߬ ߡߊߕߊ߲߬ߞߊ߬ ߢߊ
-        more_info_2: 'ߏ߬ ߘߐ߫ ߊ߬ ߘߌ߫ ߛߋ߫ ߟߊߛߐ߬ߘߐ߲߬ ߠߊ߫ ߦߊ߲߬:'
-        import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
-      success:
-        subject: '[ߏߔߌ߲ߛߑߕߙߌߕߑߡߊߔ] GPX ߟߊߛߣߍߟߌ߫ ߛߎߘߊ߲ߣߍ߲'
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'ߟߊ߬ߛߣߍ߬ߟߌ߬ ߗߌߙߏ߲ߣߍ߲. ߝߎ߬ߕߎ߲߬ߕߌ ߦߋ߫ ߦߊ߲߬:'
+      import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+      subject: '[ߏߔߌ߲ߛߑߕߙߌߕߑߡߊߔ] GPX ߟߊߛߣߍߟߌ ߓߘߊ߫ ߗߌߙߏ߲߫'
+    gpx_success:
+      subject: '[ߏߔߌ߲ߛߑߕߙߌߕߑߡߊߔ] GPX ߟߊߛߣߍߟߌ߫ ߛߎߘߊ߲ߣߍ߲'
     signup_confirm:
       subject: '[ߏߔߌ߲ߛߑߕߙߌߕߑߡߊߔ] ߌ ߣߌ߫ ߛߣߍ߫ ߏߔߌ߲ߛߑߕߙߌߕߑߡߊߔ ߞߊ߲߬'
       greeting: ߌ ߣߌ߫ ߕߎ߬ߡߊ߫ ߦߋ߲߬߹
index 4b1d87572684ed51cc8e94f600b896f538713897..d6f1bc88bb3e2d8d5c494a0f951455e9e2ad52fb 100644 (file)
@@ -1220,22 +1220,13 @@ oc:
       had_added_you: '%{user} vos a apondut coma amic dins OpenStreetMap.'
       see_their_profile: 'Podètz veire son perfil aicí : %{userurl}.'
       befriend_them: 'Tanben, lo podètz apondre coma amic aicí : %{befriendurl}.'
-    gpx_notification:
-      greeting: Bonjorn,
-      your_gpx_file: Sembla que vòstre fichièr GPX
-      with_description: amb la descripcion
-      and_the_tags: 'e las balisas seguentas :'
-      and_no_tags: e sens balisa.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] Error al moment de l''impòrt GPX'
-        failed_to_import: 'a pas pogut èsser importat. Aquí l''error :'
-        more_info_1: Mai d'informacions sus las errors al moment de l'impòrt GPX e
-          cossí las evitar
-        more_info_2: 'pòdon èsser trobats sus :'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] Impòrt GPX capitat'
-        loaded_successfully: s'es cargat correctament amb %{trace_points} punch sus
-          %{possible_points}.
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'a pas pogut èsser importat. Aquí l''error :'
+      subject: '[OpenStreetMap] Error al moment de l''impòrt GPX'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully: s'es cargat correctament amb %{trace_points} punch sus
+        %{possible_points}.
+      subject: '[OpenStreetMap] Impòrt GPX capitat'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Benvenguda dins OpenStreetMap'
       greeting: Bonjorn !
index d16e2efb23c026b94ad764e541c801ab41b3bcba..cd18d38743d703a049e28aacf5fa3e7bb27c935c 100644 (file)
@@ -728,8 +728,6 @@ pa:
     learn_more: ਹੋਰ ਜਾਣੋ
     more: ਹੋਰ
   user_mailer:
-    gpx_notification:
-      greeting: ਸਤਿ ਸ੍ਰੀ ਅਕਾਲ,
     signup_confirm:
       greeting: ਸਤਿ ਸ੍ਰੀ ਅਕਾਲ ਜੀ!
     email_confirm_plain:
index 7caecaab4e69a47aa6eb629afd54512898aa0fc3..5aa0680f5c4e1530236214e6f41c33a396bbc5e9 100644 (file)
@@ -1529,26 +1529,26 @@ pl:
       had_added_you: '%{user} dodał(a) cię jako swojego znajomego na OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Możesz zobaczyć jego profil na stronie %{userurl}.
       befriend_them: Możesz również dodać go jako znajomego na %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Witaj,
-      your_gpx_file: Wygląda na to, że plik GPX
-      with_description: z opisem
-      and_the_tags: i następujące tagi
-      and_no_tags: i bez znaczników
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] Nieudane importowanie pliku GPX'
-        failed_to_import: 'nie został zaimportowany. Komunikat błędu:'
-        more_info_1: Więcej informacji na temat błędów przesyłania danych GPX i sposobach
-          ich
-        more_info_2: 'uniknięcia można znaleźć na stronie:'
-        import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] Zaimportowano plik GPX'
-        loaded_successfully:
-          one: wczytano wraz z %{trace_points} z 1 punktu łącznie.
-          few: wczytano wraz z %{trace_points} z %{possible_points} punktów łącznie.
-          many: wczytano wraz z %{trace_points} z %{possible_points} punktów łącznie.
-          other: wczytano wraz z %{trace_points} z %{possible_points} punktów łącznie.
+    gpx_description:
+      description_with_tags_html: 'Wygląda na to, że twój plik GPX %{trace_name} z
+        opisem %{trace_description} i tagami: %{tags}'
+      description_with_no_tags_html: Wygląda na to, że twój plik GPX %{trace_name}
+        z opisem %{trace_description} i bez tagów
+    gpx_failure:
+      hi: Cześć, %{to_user},
+      failed_to_import: 'nie został zaimportowany. Komunikat błędu:'
+      more_info_html: Więcej informacji na temat błędów importu plików GPX można znaleźć
+        na %{url}.
+      import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+      subject: '[OpenStreetMap] Nieudane importowanie pliku GPX'
+    gpx_success:
+      hi: Cześć, %{to_user},
+      loaded_successfully:
+        one: wczytano wraz z %{trace_points} z 1 punktu łącznie.
+        few: wczytano wraz z %{trace_points} z %{possible_points} punktów łącznie.
+        many: wczytano wraz z %{trace_points} z %{possible_points} punktów łącznie.
+        other: wczytano wraz z %{trace_points} z %{possible_points} punktów łącznie.
+      subject: '[OpenStreetMap] Zaimportowano plik GPX'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Witamy w OpenStreetMap'
       greeting: Cześć!
index 8e844b59c54a5dcc1f605b69f1b2bba227c7876a..1d73e25b0bb90a49aee0cf21e260ac630ba1acb4 100644 (file)
@@ -1490,24 +1490,24 @@ pt-BR:
       had_added_you: '%{user} adicionou você como amigo(a) no OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Você pode ver o perfil dele(a) em %{userurl}.
       befriend_them: Você também pode adicioná-lo(a) como amigo em %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Olá,
-      your_gpx_file: Isto parece ser o seu arquivo GPX
-      with_description: com a descrição
-      and_the_tags: 'e as seguintes etiquetas:'
-      and_no_tags: e sem etiquetas.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] Falha ao importar arquivo GPX'
-        failed_to_import: 'falha ao importar. Veja a mensagem de erro:'
-        more_info_1: Mais informações sobre erros de importação de arquivos GPX e
-          como evitá-los
-        more_info_2: 'podem ser encontradas em:'
-        import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=pt-br
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] Sucesso ao importar arquivo GPX'
-        loaded_successfully: |-
-          carregado com sucesso com %{trace_points} de um 1 possível ponto.|carregado com sucesso com %{trace_points} de um possível
-          %{possible_points} pontos possíveis."
+    gpx_description:
+      description_with_tags_html: 'Parece seu arquivo GPX %{trace_name} com a descrição
+        %{trace_description} e as seguintes etiquetas: %{tags}'
+      description_with_no_tags_html: Parece que seu arquivo GPX %{trace_name} com
+        a descrição %{trace_description} e sem etiquetas
+    gpx_failure:
+      hi: Olá %{to_user},
+      failed_to_import: 'falha ao importar. Veja a mensagem de erro:'
+      more_info_html: Mais informações sobre as falhas de importação GPX e como evitá-las
+        podem ser encontradas em %{url}.
+      import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=pt-br
+      subject: '[OpenStreetMap] Falha ao importar arquivo GPX'
+    gpx_success:
+      hi: Olá %{to_user},
+      loaded_successfully: |-
+        carregado com sucesso com %{trace_points} de um 1 possível ponto.|carregado com sucesso com %{trace_points} de um possível
+        %{possible_points} pontos possíveis."
+      subject: '[OpenStreetMap] Sucesso ao importar arquivo GPX'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Bem-vindo(a) ao OpenStreetMap'
       greeting: Olá!
index 94cc6e17325d0d15af738aacb3b9bd20a666fc1b..57a1daab689a53a21bfc907a9027430d713b1704 100644 (file)
@@ -99,7 +99,7 @@ pt-PT:
       relation: Relação
       relation_member: Membro da relação
       relation_tag: Etiqueta da relação
-      report: Reportar
+      report: Denúncia
       session: Sessão
       trace: Trajeto
       tracepoint: Ponto do trajeto
@@ -385,7 +385,7 @@ pt-PT:
       reopened_by_html: Reaberto por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       reopened_by_anonymous_html: Reaberto por um anónimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       hidden_by_html: Ocultado por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      report: Reportar esta nota
+      report: Denunciar esta nota
       coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
     query:
       title: Consultar elementos
@@ -479,7 +479,7 @@ pt-PT:
     diary_entry:
       posted_by_html: Criada por %{link_user} a %{created} em %{language_link}
       comment_link: Comentar
-      reply_link: Envie uma mensagem ao autor
+      reply_link: Enviar mensagem ao autor
       comment_count:
         one: '%{count} comentário'
         zero: Sem comentários
@@ -1475,24 +1475,14 @@ pt-PT:
       had_added_you: '%{user} adicionou-te como amigo no OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Podes ver o perfil dele em %{userurl}.
       befriend_them: Também podes adicioná-lo como amigo em %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Olá,
-      your_gpx_file: Parece que o teu ficheiro GPX
-      with_description: com a descrição
-      and_the_tags: 'e com as seguintes etiquetas:'
-      and_no_tags: e sem etiquetas.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] Erro ao importar GPX'
-        failed_to_import: 'falhou na importação. Eis o erro:'
-        more_info_1: Podes encontrar mais informação sobre erros de importação de
-          GPX e como evitar
-        more_info_2: 'que ocorram novamente em:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] Importação de GPX bem-sucedida'
-        loaded_successfully:
-          one: carregado com %{trace_points} de entre um 1 ponto possível.
-          other: carregado com %{trace_points} de entre  %{possible_points} pontos
-            possíveis.
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'falhou na importação. Eis o erro:'
+      subject: '[OpenStreetMap] Erro ao importar GPX'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully:
+        one: carregado com %{trace_points} de entre um 1 ponto possível.
+        other: carregado com %{trace_points} de entre  %{possible_points} pontos possíveis.
+      subject: '[OpenStreetMap] Importação de GPX bem-sucedida'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Bem-vind@ ao OpenStreetMap'
       greeting: Olá!
index bf769758426f19cc10b7fbec857ff355fe06152b..761bf8cb0bbaf0919f36b6126bba6078f2bef3d9 100644 (file)
@@ -1359,22 +1359,13 @@ ro:
       had_added_you: '%{user} te-a adăugat ca prieten pe OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Puteți vedea profilul lor la %{userurl}.
       befriend_them: De asemenea, îi puteți adăuga ca prieten la %{befriendurl}
-    gpx_notification:
-      greeting: Salut,
-      your_gpx_file: Se pare că este fișierul dvs. GPX
-      with_description: cu descrierea
-      and_the_tags: 'și următoarele etichete:'
-      and_no_tags: și fără etichete.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] eșec import fișier GPX'
-        failed_to_import: 'nu a reușit să importe. Iată eroarea:'
-        more_info_1: Mai multe informații despre eșecurile importului GPX și despre
-          cum să le evitați
-        more_info_2: 'acestea pot fi găsite la adresa:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] succes import fișier GPX'
-        loaded_successfully:
-          other: încărcat cu succes cu %{trace_points} din 1 punct posibil.
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'nu a reușit să importe. Iată eroarea:'
+      subject: '[OpenStreetMap] eșec import fișier GPX'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully:
+        other: încărcat cu succes cu %{trace_points} din 1 punct posibil.
+      subject: '[OpenStreetMap] succes import fișier GPX'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Bun venit la OpenStreetMap'
       greeting: Salut!
index 92e842952853bc59dc344b8c03f38916ce731c70..d0249c92aa82cb254283a5313f6ad3cf14010cbe 100644 (file)
@@ -1370,25 +1370,17 @@ ru:
       had_added_you: '%{user} добавил вас в друзья на OpenStreetMap.'
       see_their_profile: 'Вы можете просмотреть информацию о них по ссылке: %{userurl}.'
       befriend_them: Вы также можете добавить их в качестве друзей в %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Здравствуйте,
-      your_gpx_file: Похоже, ваш файл GPX
-      with_description: с описанием
-      and_the_tags: 'и следующими тегами:'
-      and_no_tags: и без тегов.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] Сбой импорта GPX'
-        failed_to_import: 'сбой импорта. Произошла ошибка:'
-        more_info_1: Дополнительную информацию о сбое импорта GPX, и о том, к предотвратить
-        more_info_2: 'сбой, можно найти здесь:'
-        import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] Импорт GPX прошёл успешно'
-        loaded_successfully:
-          one: успешно загружена %{trace_points} точка из %{possible_points} возможной.
-          few: успешно загружены %{trace_points} точки из %{possible_points} возможных.
-          many: успешно загружено %{trace_points} точек из %{possible_points} возможных.
-          other: ""
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'сбой импорта. Произошла ошибка:'
+      import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+      subject: '[OpenStreetMap] Сбой импорта GPX'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully:
+        one: успешно загружена %{trace_points} точка из %{possible_points} возможной.
+        few: успешно загружены %{trace_points} точки из %{possible_points} возможных.
+        many: успешно загружено %{trace_points} точек из %{possible_points} возможных.
+        other: ""
+      subject: '[OpenStreetMap] Импорт GPX прошёл успешно'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Добро пожаловать в OpenStreetMap'
       greeting: Привет!
index f020e66283d9a32bf0fa53994f23114b284ab956..7122ee8bb7b9907d4d385ad4510928685a087012 100644 (file)
@@ -730,22 +730,13 @@ sc:
       had_added_you: '%{user} t''at annantu comente a amigu in OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Podes bìdere su profilu suo in %{userurl}.
       befriend_them: Lu/a podes fintzas annànghere comente a amigu/a in %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Salude,
-      your_gpx_file: Paret chi fu GPX file tuo
-      with_description: cun sa descritzione
-      and_the_tags: 'e sas etichetas imbenientes:'
-      and_no_tags: e peruna eticheta.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] Faddina de importatzione de GPX'
-        failed_to_import: 'non si podet importare. Sa faddina est istada:'
-        more_info_1: Prus informatzione in relatzione a errores de importatzione de
-          GPX e comente los evitare
-        more_info_2: 'los podes agatare a:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] Importatzione de GPX curreta'
-        loaded_successfully: carrigadu in manera curreta cun %{trace_points} puntos
-          in unu totale de %{possible_points} puntos possìbiles.
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'non si podet importare. Sa faddina est istada:'
+      subject: '[OpenStreetMap] Faddina de importatzione de GPX'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully: carrigadu in manera curreta cun %{trace_points} puntos
+        in unu totale de %{possible_points} puntos possìbiles.
+      subject: '[OpenStreetMap] Importatzione de GPX curreta'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Bene bènnidos a OpenStreetMap'
       greeting: Salude!
index f85630b3b36ad30058aeba4b78a23eb95f9fc14f..b8e91eae74d8afb9acb35b45328f4da44633ac79 100644 (file)
@@ -963,22 +963,13 @@ scn:
       had_added_you: '%{user} t''agghiuncìu comu amicu nta OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Poi taliari lu sò prufilu nta %{userurl}.
       befriend_them: Lu poi macari agghiùnciri comu amicu nta %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Salutamu,
-      your_gpx_file: Assimigghia ô tò file GPX
-      with_description: cu discrizzioni
-      and_the_tags: 'e st''etichetti ccà:'
-      and_no_tags: e senza nudda etichetta.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] Mpurtazzioni GPX nun arrinisciuta'
-        failed_to_import: 'nun arriniscìu a èssiri mpurtatu. Ccà c''è l''erruri:'
-        more_info_1: Àutri nfurmazzioni a prupòsitu di l'erruri di mpurtazzioni GPX
-          e di comu fari p'evitàrili
-        more_info_2: 'si ponnu attruvari nta:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] Mpurtazzioni GPX arrinisciuta'
-        loaded_successfully: fu carricatu bonu cu %{trace_points} dî %{possible_points}
-          punti pussìbbili.
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'nun arriniscìu a èssiri mpurtatu. Ccà c''è l''erruri:'
+      subject: '[OpenStreetMap] Mpurtazzioni GPX nun arrinisciuta'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully: fu carricatu bonu cu %{trace_points} dî %{possible_points}
+        punti pussìbbili.
+      subject: '[OpenStreetMap] Mpurtazzioni GPX arrinisciuta'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Bimminutu nta OpenStreetMap'
       greeting: A tìa!
index 43776ea640a0d7439ad2a60983410180bdb74a6f..c1d58788e70d7079fb5f20199143b0295d8250e3 100644 (file)
@@ -1089,21 +1089,13 @@ sk:
       had_added_you: '%{user} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Jeho/jej profil si môžete pozrieť na %{userurl}.
       befriend_them: Môžete ich tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Ahoj,
-      your_gpx_file: Zdá sa, že váš GPX súbor
-      with_description: s popisom
-      and_the_tags: 'a nasledujúce značky:'
-      and_no_tags: a žiadne značky.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] Neúspešný import GPX'
-        failed_to_import: 'sa nepodarilo naimportovať. Chybové hlásenie:'
-        more_info_1: Viac informácií o neúspešných importoch GPX a ako sa im vyhnúť
-        more_info_2: 'nemožno nájsť na adrese:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX import úspešný'
-        loaded_successfully: sa úspešne načítal s %{trace_points} z možných %{possible_points}
-          bodov.
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'sa nepodarilo naimportovať. Chybové hlásenie:'
+      subject: '[OpenStreetMap] Neúspešný import GPX'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully: sa úspešne načítal s %{trace_points} z možných %{possible_points}
+        bodov.
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX import úspešný'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Vitajte v OpenStreetMap'
       greeting: Ahoj!
index 2797929a525f6b3e8d9d595450a2c4cf6a474d59..f603002e18fb1725c127784788b47ad30e4bdbcc 100644 (file)
@@ -1121,24 +1121,15 @@ sl:
       had_added_you: '%{user} vas je dodal med prijatelje na OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Njegov profil si lahko ogledate na %{userurl}.
       befriend_them: Lahko ga tudi dodate kot prijatelja na %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Pozdravljeni,
-      your_gpx_file: Izgleda, da je vaša datoteka GPX
-      with_description: z opisom
-      and_the_tags: 'in naslednjimi oznakami:'
-      and_no_tags: in brez oznak.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] Neuspeh uvoza datoteke GPX'
-        failed_to_import: ' vsebovala neko napako, zaradi katere je ni bilo mogoče
-          uvoziti. Napaka:'
-        more_info_1: Več informacij o možnih napakah v datotekah GPX in kako se jim
-          izogniti
-        more_info_2: 'si lahko preberete na:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] Uspeh uvoza datoteke GPX'
-        loaded_successfully: |-
-          bila uspešno uvožena z %{trace_points} od vseh možnih
-          %{possible_points} točk.
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: ' vsebovala neko napako, zaradi katere je ni bilo mogoče uvoziti.
+        Napaka:'
+      subject: '[OpenStreetMap] Neuspeh uvoza datoteke GPX'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully: |-
+        bila uspešno uvožena z %{trace_points} od vseh možnih
+        %{possible_points} točk.
+      subject: '[OpenStreetMap] Uspeh uvoza datoteke GPX'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap'
       greeting: Pozdravljeni!
index 6d5341f3ee240be3f4673c1fdd6b127ac3b2ab1b..0c87227d999ff0ed50b1a2ed88585dbb7ee71ae2 100644 (file)
@@ -950,10 +950,8 @@ sq:
     message_notification:
       subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
       hi: Përshëndetje %{to_user},
-    gpx_notification:
-      greeting: Përshëndetje,
-      failure:
-        import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+    gpx_failure:
+      import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Mirësevjen në OpenStreetMap'
       greeting: Tungjatjeta!
index 7a09afe952004ed9550f86ac105604dfdbe12345..4b23a27855ed3e32256f0d07d35598e65d107388 100644 (file)
@@ -769,22 +769,14 @@ sr-Latn:
       had_added_you: '%{user} vas je dodao kao prijatelja na Openstritmapu.'
       see_their_profile: Možete videti njegov/njen profil na %{userurl}.
       befriend_them: Možete ga/je dodati i kao prijatelja na %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Pozdrav,
-      your_gpx_file: Liči na vašu GPX datoteku
-      with_description: s opisom
-      and_the_tags: 'i sa sledećim oznakama:'
-      and_no_tags: i bez oznaka.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX uvoz nije uspeo'
-        failed_to_import: 'Uvoz nije uspeo. Greška:'
-        more_info_1: Više o neuspelom GPX uvozu i kako to izbeći
-        more_info_2: 'može se naći na:'
-        import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=sr-ec
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX uvoz je uspeo'
-        loaded_successfully: uspešno učitano sa %{trace_points} od mogućih %{possible_points}
-          tačaka.
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'Uvoz nije uspeo. Greška:'
+      import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=sr-ec
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX uvoz nije uspeo'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully: uspešno učitano sa %{trace_points} od mogućih %{possible_points}
+        tačaka.
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX uvoz je uspeo'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Potvrdite vašu e-adresu'
     email_confirm:
index 5275f8328a0f06fb25dce28e7e7b04fd360cbe16..ae7ace5528947131df4a8429978f242b24d47ef5 100644 (file)
@@ -1137,22 +1137,14 @@ sr:
       had_added_you: '%{user} вас је додао као пријатеља на Опенстритмапу.'
       see_their_profile: Можете видети његов/њен профил на %{userurl}.
       befriend_them: Можете га/је додати и као пријатеља на %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Поздрав,
-      your_gpx_file: Личи на вашу GPX датотеку
-      with_description: с описом
-      and_the_tags: 'и са следећим ознакама:'
-      and_no_tags: и без ознака.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX увоз није успео'
-        failed_to_import: 'Увоз није успео. Грешка:'
-        more_info_1: Више о неуспелом GPX увозу и како то избећи
-        more_info_2: 'може се наћи на:'
-        import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=sr-ec
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX увоз је успео'
-        loaded_successfully: успешно учитано са %{trace_points} од могућих %{possible_points}
-          тачака.
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'Увоз није успео. Грешка:'
+      import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=sr-ec
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX увоз није успео'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully: успешно учитано са %{trace_points} од могућих %{possible_points}
+        тачака.
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX увоз је успео'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Добро дошли на ОпенСтритМап'
       greeting: Здраво!
index 0848e746bb05221e53a7f085b5f805c92ec85e6e..611f0bc8b73366a3b7253cc82154e9864aad17d3 100644 (file)
@@ -276,6 +276,12 @@ sv:
     anonymous: anonym
     no_comment: (inga kommentarer)
     part_of: Del av
+    part_of_relations:
+      one: 1 relation
+      other: '%{count} relationer'
+    part_of_ways:
+      one: 1 sätt
+      other: '%{count} sätt'
     download_xml: Ladda ner XML
     view_history: Visa historik
     view_details: Visa detaljer
@@ -310,6 +316,9 @@ sv:
       title_html: 'Sträcka: %{name}'
       history_title_html: 'Sträckhistorik: %{name}'
       nodes: Noder
+      nodes_count:
+        one: 1 nod
+        other: '%{count} noder'
       also_part_of_html:
         one: del av sträcka %{related_ways}
         other: del av sträckorna %{related_ways}
@@ -317,6 +326,9 @@ sv:
       title_html: 'Förbindelse: %{name}'
       history_title_html: 'Förbindelsehistorik: %{name}'
       members: Medlemmar
+      members_count:
+        one: 1 medlemmar
+        other: '%{count} medlemmar'
     relation_member:
       entry_html: '%{type} %{name}'
       entry_role_html: '%{type} %{name} som %{role}'
@@ -328,6 +340,7 @@ sv:
       entry_html: Relation %{relation_name}
       entry_role_html: Relation %{relation_name} (som %{relation_role})
     not_found:
+      title: Hittades inte
       sorry: 'Tyvärr kunde inte %{type} #%{id} hittas.'
       type:
         node: nod
@@ -336,6 +349,7 @@ sv:
         changeset: ändringsset
         note: not
     timeout:
+      title: Timeout-fel
       sorry: Tyvärr tog data för %{type} med id %{id} för lång tid att hämta.
       type:
         node: nod
@@ -544,10 +558,12 @@ sv:
           chair_lift: Stollift
           drag_lift: Släplift
           gondola: Gondolbana
+          magic_carpet: Flygande matta-attraktion
           platter: Knapplift
           pylon: Pylon
           station: Linbanestation
           t-bar: Ankarlift
+          "yes": Svävarbana
         aeroway:
           aerodrome: Flygfält
           airstrip: Landningsbana
@@ -1005,6 +1021,7 @@ sv:
           locality: Läge
           municipality: Kommun
           neighbourhood: Grannskap
+          plot: Plöj
           postcode: Postnummer
           quarter: Kvarter
           region: Region
@@ -1057,7 +1074,9 @@ sv:
           car_repair: Bilverkstad
           carpet: Mattaffär
           charity: Välgörenhetsbutik
+          cheese: Ostbutik
           chemist: Apotek
+          chocolate: Choklad
           clothes: Klädbutik
           coffee: Kaffebutik
           computer: Datorbutik
@@ -1099,6 +1118,7 @@ sv:
           mall: Köpcentrum
           massage: Massage
           mobile_phone: Mobiltelefonbutik
+          money_lender: Pengautlånare
           motorcycle: Motorcykelhandlare
           motorcycle_repair: Motorcykelverkstad
           music: Musikaffär
@@ -1115,9 +1135,11 @@ sv:
           photo: Fotoaffär
           seafood: Skaldjur
           second_hand: Second hand-butik
+          sewing: Sybutik
           shoes: Skoaffär
           sports: Sportaffär
           stationery: Pappershandel
+          storage_rental: Magasinering
           supermarket: Snabbköp
           tailor: Skräddare
           tattoo: Tatueringstudio
@@ -1131,6 +1153,7 @@ sv:
           variety_store: Varuhus
           video: Videobutik
           video_games: TV-spelsbutik
+          wholesale: Grosshandel
           wine: Vinbutik
           "yes": Affär
         tourism:
@@ -1140,6 +1163,7 @@ sv:
           attraction: Attraktion
           bed_and_breakfast: Bed and breakfast
           cabin: Stuga
+          camp_pitch: Campingplats
           camp_site: Campingplats
           caravan_site: Husvagnsuppställningsplats
           chalet: Stuga
@@ -1153,6 +1177,7 @@ sv:
           picnic_site: Picknickplats
           theme_park: Nöjespark
           viewpoint: Utsiktspunkt
+          wilderness_hut: Vildmarksstuga
           zoo: Djurpark
         tunnel:
           building_passage: Byggpassage
@@ -1366,29 +1391,21 @@ sv:
       had_added_you: '%{user} har lagt till dig som vän på OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Du kan se deras profil på %{userurl}.
       befriend_them: Du kan också lägga till dem som en vän på %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Hej,
-      your_gpx_file: Det verkar som om din GPX-fil
-      with_description: med beskrivningen
-      and_the_tags: 'och följande taggar:'
-      and_no_tags: och inga taggar.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX'
-        failed_to_import: 'misslyckats med att importera. Här är felet:'
-        more_info_1: Mer information om importfel av GPX och hur man undviker dem
-        more_info_2: 'de kan hittas på:'
-        import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX'
-        loaded_successfully:
-          one: |-
-            inläst med %{trace_points} av 1 möjlig punkt.
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'misslyckats med att importera. Här är felet:'
+      import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+      subject: '[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully:
+        one: |-
+          inläst med %{trace_points} av 1 möjlig punkt.
 
-            inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter.
-          other: |-
-            inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter.
+          inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter.
+        other: |-
+          inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter.
 
-            inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter.
+          inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter.
+      subject: '[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Välkommen till OpenStreetMap'
       greeting: Hej där!
index 644d612c4d23119bbd270998d6e3626be0d45203..e523c507278881c49950f62befe0af756776bf7e 100644 (file)
@@ -525,8 +525,6 @@ ta:
     learn_more: மேலும் அறிய
     more: மேலும்
   user_mailer:
-    gpx_notification:
-      greeting: வணக்கம்,
     email_confirm_plain:
       greeting: வணக்கம்,
     email_confirm_html:
index 4e0f3a96fda240fd69fac2b98a712fb039ce6a2a..7c593a088e5ce5878ff04e22427f248d3fe8d2a1 100644 (file)
@@ -503,8 +503,6 @@ te:
       hi: హలో %{to_user},
     message_notification:
       hi: హలో %{to_user},
-    gpx_notification:
-      with_description: వివరణతో
     signup_confirm:
       subject: '[ఓపెన్‌స్ట్రీట్‌మ్యాప్] ఓపెన్‌స్ట్రీట్‌మ్యాప్‌కి స్వాగతం'
       created: ఎవరో (మీరే కావచ్చు) %{site_url} లో ఖాతాను సృష్టించారు.
index 8390fbb39f5d7bb03b5240fe2718a9eb7b9be3aa..cb417c0d7117a170de477404c34fbbb161aba6e1 100644 (file)
@@ -1224,22 +1224,13 @@ th:
       had_added_you: ผู้ใช้ %{user} เพิ่มท่านในรายการเพื่อนบน OpenStreetMap
       see_their_profile: ท่านสามารถดูหน้าประวัติส่วนตัวของเขาได้ที่ %{userurl}.
       befriend_them: นอกจากนี้ท่านสามารถเพิ่มเขาในรายการเพื่อนได้ที่ %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: สวัสดี,
-      your_gpx_file: ดูเหมือนว่าแฟ้มข้อมูล GPX ของท่าน
-      with_description: มีคำอธิบาย
-      and_the_tags: 'และป้ายกำกับต่อไปนี้:'
-      and_no_tags: และไม่มีป้ายกำกับ
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] การนำเข้า GPX ล้มเหลว'
-        failed_to_import: 'การนำเข้าล้มเหลว เนื่องจาก:'
-        more_info_1: รายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับข้อผิดพลาดและความล้มเหลวในการนำเข้า
-          GPX และวิธีการหลีกเลี่ยง
-        more_info_2: 'ทั้งหมดสามารถพบได้ที่:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] การนำเข้า GPX เรียบร้อย'
-        loaded_successfully: การนำเข้าสำเร็จ มีจำนวนจุด %{trace_points} จุด จากที่เป็นไปได้ทั้งหมด
-          %{possible_points} จุด
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'การนำเข้าล้มเหลว เนื่องจาก:'
+      subject: '[OpenStreetMap] การนำเข้า GPX ล้มเหลว'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully: การนำเข้าสำเร็จ มีจำนวนจุด %{trace_points} จุด จากที่เป็นไปได้ทั้งหมด
+        %{possible_points} จุด
+      subject: '[OpenStreetMap] การนำเข้า GPX เรียบร้อย'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] ยินดีต้อนรับสู่ OpenStreetMap'
       greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
index e00ac6ff956488e694d19bf5d4284742ddbda421..5bc165d4161c9b35be8eddf784961247fc6311eb 100644 (file)
@@ -909,23 +909,14 @@ tl:
       see_their_profile: Maaari mong makita ang kanilang balangkas sa %{userurl}.
       befriend_them: Maaari mong rin silang idagdag bilang isang kaibigan doon sa
         %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Kumusta,
-      your_gpx_file: Mukha itong katulad ng talaksan ng GPX mo
-      with_description: na may paglalarawan
-      and_the_tags: 'at ang sumusunod na mga tatak:'
-      and_no_tags: at walang mga tatak.
-      failure:
-        subject: Nabigo ang Pag-angkat ng GPX ng [OpenStreetMap]
-        failed_to_import: 'nabigo sa pag-angkat. Narito ang kamalian:'
-        more_info_1: Marami pang kabatiran hinggil sa mga kabiguan ng pag-angkat ng
-          GPX at kung paano maiiwasan
-        more_info_2: 'ang mga ito ay matatagpuan sa:'
-        import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
-      success:
-        subject: Tagumpay ng Pag-angkat ng GPX ng [OpenStreetMap]
-        loaded_successfully: matagumpay na naikarga na may %{trace_points} mula sa
-          isang maaaring %{possible_points} mga tuldok.
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'nabigo sa pag-angkat. Narito ang kamalian:'
+      import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+      subject: Nabigo ang Pag-angkat ng GPX ng [OpenStreetMap]
+    gpx_success:
+      loaded_successfully: matagumpay na naikarga na may %{trace_points} mula sa isang
+        maaaring %{possible_points} mga tuldok.
+      subject: Tagumpay ng Pag-angkat ng GPX ng [OpenStreetMap]
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Maligayang pagdating sa OpenStreetMap'
       greeting: Kamusta!
index f8ffaf4ee70d01f89c5597d6ea4dd088275d8b42..fc71b926437a1ca43179b9d7dbd773a8e8a2d347 100644 (file)
@@ -1494,24 +1494,24 @@ tr:
       had_added_you: Kullanıcı %{user} seni arkadaş olarak OpenStreetMap'te ekledi.
       see_their_profile: '%{userurl} üzerinden profillerini görebilirsiniz.'
       befriend_them: '%{befriendurl} üzerinden arkadaş olarak da ekleyebilirsiniz.'
-    gpx_notification:
-      greeting: Merhaba,
-      your_gpx_file: GPX dosyanıza benziyor
-      with_description: açıklamayla beraber
-      and_the_tags: 've etiketleri:'
-      and_no_tags: ve etiket yok.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX dosyası maalesef alınamadı'
-        failed_to_import: 'GPX dosyası alınamadı. Hata bu:'
-        more_info_1: GPX alma hataları ve bu hatalardan kaçınma hakkında daha fazla
-          bilgiyi
-        more_info_2: 'şu adresten edinebilirsiniz:'
-        import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX dosyası başarıyla alındı'
-        loaded_successfully:
-          one: '%{trace_points} olası 1 puan üzerinden başarıyla yüklendi.'
-          other: '%{trace_points} olası %{possible_points} puanından başarıyla yüklendi.'
+    gpx_description:
+      description_with_tags_html: '%{trace_description} açıklamasına ve şu etiketlere
+        sahip %{trace_name} GPX dosyanız gibi görünüyor: %{tags}'
+      description_with_no_tags_html: '%{trace_description} açıklamasına sahip ve etiket
+        içermeyen %{trace_name} GPX dosyanız gibi görünüyor'
+    gpx_failure:
+      hi: Merhaba %{to_user},
+      failed_to_import: 'GPX dosyası alınamadı. Hata bu:'
+      more_info_html: GPX içe aktarma hataları ve bunların nasıl önleneceği hakkında
+        daha fazla bilgi %{url} adresinde bulunabilir.
+      import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX dosyası maalesef alınamadı'
+    gpx_success:
+      hi: Merhaba %{to_user},
+      loaded_successfully:
+        one: '%{trace_points} olası 1 puan üzerinden başarıyla yüklendi.'
+        other: '%{trace_points} olası %{possible_points} puanından başarıyla yüklendi.'
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX dosyası başarıyla alındı'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap]''e hoş geldin'
       greeting: Merhaba!
index 65c7912036f2d1a12d2f4d0a13cca9c8a5bc5fb7..eb2905938fd14e6a514d7b79add71cd6875af930 100644 (file)
@@ -573,8 +573,6 @@ tt:
       hi: Сәлам, %{to_user},
     message_notification:
       hi: Сәлам, %{to_user},
-    gpx_notification:
-      greeting: Сәлам,
     signup_confirm:
       greeting: Сәлам!
     email_confirm_plain:
index 23cc26d25707aaa03a42e942b2b41d597eb5a441..d1391f8b6848ce6f738d838c88292bde570818e9 100644 (file)
@@ -1300,24 +1300,16 @@ uk:
       had_added_you: '%{user} додав Вас як друга у OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Ви можете побачити їх профіль на %{userurl}.
       befriend_them: Ви також можете додати їх у якості друзів %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Привіт,
-      your_gpx_file: Схоже, що ваш файл GPX
-      with_description: з описом
-      and_the_tags: 'та наступними теґами:'
-      and_no_tags: та без теґів.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] Збій імпорту GPX'
-        failed_to_import: 'не вдалось імпортувати. Трапилась помилка:'
-        more_info_1: Додаткову інформацію про збої імпорту GPX та як їх уникнути
-        more_info_2: 'можна знайти на:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] Імпорт GPX пройшов успішно'
-        loaded_successfully:
-          one: успішно завантажено 1 точку з 1 можливої.
-          few: успішно завантажено %{trace_points} точки з %{possible_points} можливих.
-          many: успішно завантажено %{trace_points} точок з %{possible_points} можливих.
-          other: успішно завантажено %{trace_points} точок з %{possible_points} можливих.
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'не вдалось імпортувати. Трапилась помилка:'
+      subject: '[OpenStreetMap] Збій імпорту GPX'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully:
+        one: успішно завантажено 1 точку з 1 можливої.
+        few: успішно завантажено %{trace_points} точки з %{possible_points} можливих.
+        many: успішно завантажено %{trace_points} точок з %{possible_points} можливих.
+        other: успішно завантажено %{trace_points} точок з %{possible_points} можливих.
+      subject: '[OpenStreetMap] Імпорт GPX пройшов успішно'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Ласкаво просимо до OpenStreetMap'
       greeting: Привіт!
index 8f83f5dcca8d2db22157fa5228758a4c542b5064..eb846b6185a8cb5ef1758609b19c693d97329b88 100644 (file)
@@ -1315,24 +1315,16 @@ vi:
       had_added_you: '%{user} đã thêm bạn vào danh sách bạn tại OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Có thể xem trang cá nhân của họ tại %{userurl}.
       befriend_them: Bạn cũng có thể thêm họ vào danh sách bạn bè của bạn tại %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Chào bạn,
-      your_gpx_file: Hình như tập tin GPX của bạn
-      with_description: với miêu tả
-      and_the_tags: 'và các thẻ sau:'
-      and_no_tags: và không có thẻ
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] Nhập GPX thất bại'
-        failed_to_import: 'không nhập thành công. Đã gặp lỗi này:'
-        more_info_1: Có thêm chi tiết về vụ nhập GPX bị thất bại và cách tránh
-        more_info_2: 'vấn đề này tại:'
-        import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=vi
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] Nhập GPX thành công'
-        loaded_successfully:
-          one: '%{trace_points} điểm được tải thành công trên tổng số 1 điểm.'
-          other: '%{trace_points} điểm được tải thành công trên tổng số %{possible_points}
-            điểm.'
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'không nhập thành công. Đã gặp lỗi này:'
+      import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=vi
+      subject: '[OpenStreetMap] Nhập GPX thất bại'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully:
+        one: '%{trace_points} điểm được tải thành công trên tổng số 1 điểm.'
+        other: '%{trace_points} điểm được tải thành công trên tổng số %{possible_points}
+          điểm.'
+      subject: '[OpenStreetMap] Nhập GPX thành công'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Chào mừng bạn đã tham gia OpenStreetMap'
       greeting: Chào bạn!
index 2d46969860c776438c3c5b325142e6073bf6b94c..e2054c2ca0f47a64793996d4dc344cc87788a965 100644 (file)
@@ -1470,21 +1470,13 @@ zh-CN:
       had_added_you: '%{user} 已经在 OpenStreetMap 添加您为朋友。'
       see_their_profile: 您可以在%{userurl}查看他们的个人资料。
       befriend_them: 您也可以在%{befriendurl}添加他们为朋友。
-    gpx_notification:
-      greeting: 您好,
-      your_gpx_file: 看起来像是您的 GPX 文件
-      with_description: 有说明
-      and_the_tags: 和以下标签:
-      and_no_tags: 并且没有标签。
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入失败'
-        failed_to_import: 导入失败。下面是错误信息:
-        more_info_1: 更多有关 GPX 导入失败的详细信息,以及如何避免
-        more_info_2: 它们的信息可以在这里找到:
-        import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入成功'
-        loaded_successfully: 成功载入可能 %{possible_points} 点中的 %{trace_points} 点。
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 导入失败。下面是错误信息:
+      import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入失败'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully: 成功载入可能 %{possible_points} 点中的 %{trace_points} 点。
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入成功'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] 欢迎加入 OpenStreetMap'
       greeting: 您好!
index fbe3fa4205c78a374dbd19d502077bfb06b25761..350590c91a1ac2edd0e258e2ac790e36cb62410b 100644 (file)
@@ -1464,27 +1464,25 @@ zh-TW:
       had_added_you: '%{user} 已在 OpenStreetMap 將您加入為好友。'
       see_their_profile: 您可以在 %{userurl} 查看他的基本資料。
       befriend_them: 您可以在 %{befriendurl} 把他加入為好友。
-    gpx_notification:
-      greeting: 您好,
-      your_gpx_file: 您的 GPX 檔案
-      with_description: 附有說明為
-      and_the_tags: 並且標籤為:
-      and_no_tags: 並且沒有標籤。
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX 匯入失敗'
-        failed_to_import: 看來匯入失敗。錯誤訊息為:
-        more_info_1: 更多關於 GPX 匯入失敗與如何避免它們的
-        more_info_2: 資訊可在這裡找到:
-        import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX 匯入成功'
-        loaded_successfully:
-          one: |-
-            成功載入 1 點中的
-            %{trace_points}。
-          other: |-
-            l成功載入 %{possible_points} 點中的
-            %{trace_points}。
+    gpx_description:
+      description_with_tags_html: 看起來似乎是您的 GPX 檔案%{trace_name}帶有%{trace_description}描述而且沒有標籤:%{tags}
+      description_with_no_tags_html: 看起來似乎是您的 GPX 檔案%{trace_name}帶有%{trace_description}描述而且沒有標籤
+    gpx_failure:
+      hi: '%{to_user} 您好,'
+      failed_to_import: 看來匯入失敗。錯誤訊息為:
+      more_info_html: 更多關於 GPX 匯入失敗的資訊與如何避免,可在 %{url} 查詢。
+      import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX 匯入失敗'
+    gpx_success:
+      hi: '%{to_user} 您好,'
+      loaded_successfully:
+        one: |-
+          成功載入 1 點中的
+          %{trace_points}。
+        other: |-
+          l成功載入 %{possible_points} 點中的
+          %{trace_points}。
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX 匯入成功'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] 歡迎加入 OpenStreetMap'
       greeting: 您好!
index 0ce0bf0b710ae04e7aceeb54cf02d2461bc218b5..04ea9ba781a81a952b773f1da9fb468925c72032 100644 (file)
@@ -131,3 +131,11 @@ storage_service: "local"
 # storage_url:
 # URL for tile CDN
 #tile_cdn_url: ""
+# SMTP settings for outbound mail
+smtp_address: "localhost"
+smtp_port: 25
+smtp_domain: "localhost"
+smtp_enable_starttls_auto: false
+smtp_authentication: null
+smtp_user_name: null
+smtp_password: null
index 23136951cfa9728d3fff6267a9188485c1c8d886..2a4b5a417a92a834c64d65be825d6fa6ed40b232 100644 (file)
@@ -6,4 +6,15 @@ class UserMailerTest < ActionMailer::TestCase
 
     assert_match(/<html lang=/, email.html_part.body.to_s)
   end
+
+  def test_gpx_description_tags
+    trace = create(:trace) do |t|
+      create(:tracetag, :trace => t, :tag => "one")
+      create(:tracetag, :trace => t, :tag => "two")
+      create(:tracetag, :trace => t, :tag => "three")
+    end
+    email = UserMailer.gpx_success(trace, 100)
+
+    assert_match(/one two three/, email.html_part.body.to_s)
+  end
 end
index 00b219d7215ff9a85637f11b8994a5d5f3578f30..6622a205990918bd776013470353b309e2539f37 100644 (file)
--- a/yarn.lock
+++ b/yarn.lock
@@ -241,9 +241,9 @@ eslint-visitor-keys@^2.0.0:
   integrity sha512-QudtT6av5WXels9WjIM7qz1XD1cWGvX4gGXvp/zBn9nXG02D0utdU3Em2m/QjTnrsk6bBjmCygl3rmj118msQQ==
 
 eslint@^7.3.1:
-  version "7.13.0"
-  resolved "https://registry.yarnpkg.com/eslint/-/eslint-7.13.0.tgz#7f180126c0dcdef327bfb54b211d7802decc08da"
-  integrity sha512-uCORMuOO8tUzJmsdRtrvcGq5qposf7Rw0LwkTJkoDbOycVQtQjmnhZSuLQnozLE4TmAzlMVV45eCHmQ1OpDKUQ==
+  version "7.14.0"
+  resolved "https://registry.yarnpkg.com/eslint/-/eslint-7.14.0.tgz#2d2cac1d28174c510a97b377f122a5507958e344"
+  integrity sha512-5YubdnPXrlrYAFCKybPuHIAH++PINe1pmKNc5wQRB9HSbqIK1ywAnntE3Wwua4giKu0bjligf1gLF6qxMGOYRA==
   dependencies:
     "@babel/code-frame" "^7.0.0"
     "@eslint/eslintrc" "^0.2.1"