]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/commitdiff
Localisation updates from https://translatewiki.net.
authorSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
Tue, 17 Dec 2013 09:01:42 +0000 (09:01 +0000)
committerSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
Tue, 17 Dec 2013 09:01:42 +0000 (09:01 +0000)
28 files changed:
config/locales/ast.yml
config/locales/cs.yml
config/locales/da.yml
config/locales/de.yml
config/locales/dsb.yml
config/locales/el.yml
config/locales/es.yml
config/locales/et.yml
config/locales/eu.yml
config/locales/fa.yml
config/locales/fi.yml
config/locales/fr.yml
config/locales/fur.yml
config/locales/hr.yml
config/locales/hsb.yml
config/locales/it.yml
config/locales/ja.yml
config/locales/ko.yml
config/locales/ms.yml
config/locales/nb.yml
config/locales/nl.yml
config/locales/pl.yml
config/locales/ru.yml
config/locales/sr.yml
config/locales/sv.yml
config/locales/tr.yml
config/locales/uk.yml
config/locales/zh-CN.yml

index de956e5e3188622712ec3c6efdc0e29b415360bf..a30f2653e96f89bbd359d716dd3b2198de906960 100644 (file)
@@ -4,8 +4,13 @@
 # Author: Xuacu
 ast: 
   about_page: 
+    community_driven_title: Dirixíu pola comunidá
     copyright_html: <span>&copy;</span> Collaboradores<br>d'OpenStreetMap
+    lede_text: OpenStreetMap ta construíu por una comunidá de cartógrafos que contribuyen y caltienen datos de carreteres, senderos, cafeteríes, estaciones de ferrocarril, y muncho más, pel mundu enteru.
+    local_knowledge_html: OpenStreetMap afala'l conocimientu llocal. Los collaboradores usen imaxes aérees, preseos GPS, y mapes de campu de baxa teunoloxía pa comprobar qu'OSM ye precisu y ta anováu.
+    local_knowledge_title: Conocimientu llocal
     next: Siguiente
+    used_by: "%{name} proporciona datos de mapes a cientos de sitios web, aplicaciones pa móviles, y preseos de hardware"
   activerecord: 
     attributes: 
       diary_comment: 
@@ -123,12 +128,19 @@ ast:
         relation: rellación
         way: vía
     note: 
+      closed_by: Resuelto por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>hai %{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous: Resuelto por un anónimu <abbr title='%{exact_time}'>hai %{when}</abbr>
       closed_title: "Nota resuelta #%{note_name}"
+      commented_by: Comentariu de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>hai %{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous: Comentariu d'un anónimu <abbr title='%{exact_time}'>hai %{when}</abbr>
+      hidden_by: Tapecío por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>hai %{when}</abbr>
       hidden_title: "Nota tapecida #%{note_name}"
       new_note: Nota nueva
       open_by: Creáu por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>hai %{when}</abbr>
       open_by_anonymous: Creáu por un anónimu <abbr title='%{exact_time}'>hai %{when}</abbr>
       open_title: "Nota ensin resolver #%{note_name}"
+      reopened_by: Reactivao por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>hai %{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous: Reactivao por un anónimu <abbr title='%{exact_time}'>hai %{when}</abbr>
       title: "Nota: %{id}"
     part_of: Parte de
     redacted: 
@@ -191,6 +203,13 @@ ast:
       saved_at: Guardao el
       user: Usuariu
     list: 
+      empty: Nun s'alcontró dengún conxuntu de cambios.
+      empty_area: Nun hai conxuntos de cambios nesti área.
+      empty_user: Nun hai conxuntos de cambios d'esti usuariu.
+      load_more: Cargar más
+      no_more: Nun s'alcontraron más conxuntos de cambios.
+      no_more_area: Nun hai más conxuntos de cambios nesti área.
+      no_more_user: Nun hai más conxuntos de cambios d'esti usuariu.
       title: Conxuntos de cambios
       title_friend: Conxuntos de cambios de los tos collacios
       title_nearby: Conxuntos de cambios d'usuarios cercanos
@@ -321,6 +340,7 @@ ast:
           description: Copies anovaes regularmente de la base de datos completa d'OpenStreetMap
           title: Planeta OSM
       zoom: Zoom
+    title: Esportar
   geocoder: 
     description: 
       title: 
@@ -927,6 +947,7 @@ ast:
       edit_disabled_tooltip: Aumenta pa editar el mapa
       edit_tooltip: Editar el mapa
   layouts: 
+    about: Tocante a
     community: Comunidá
     community_blogs: Blogues de la Comunidá
     community_blogs_title: Blogues de miembros de la comunidá d'OpenStreetMap
@@ -946,6 +967,7 @@ ast:
     home: Dir al llugar d'entamu
     intro_2_create_account: Crear una cuenta d'usuariu
     intro_header: ¡Bienveníos a OpenStreetMap!
+    intro_text: OpenStreetMap ye un mapa del mundu, creáu por persones como tu y d'usu llibre baxo una llicencia abierta.
     learn_more: Más información
     log_in: Aniciar sesión
     log_in_tooltip: Entrar nuna cuenta esistente
index 28a4c26a8ef57ed2ea01e13493f2aafcdbac52d9..c216252c6c86c63e756cad90a61c3ccc0524e9df 100644 (file)
@@ -24,6 +24,7 @@ cs:
     lede_text: OpenStreetMap tvoří komunita uživatelů, kteří přidávají a udržují data o silnicích, cestách, kavárnách, železničních stanicích a mnohém dalším po celém světě.
     local_knowledge_html: OpenStreetMap klade důraz na místní znalost. Přispěvatelé využívají letecké snímky, GPS přístroje a klasické mapy, aby ověřili, že OSM je přesné a aktuální.
     local_knowledge_title: Místní znalost
+    next: Další
     open_data_html: "OpenStreetMap tvoří <i>otevřená data</i>: smíte je užívat pro libovolný účel, pokud uvádíte autorství OpenStreetMap a jeho přispěvatelů. Pokud data měníte nebo rozšiřujete jistými způsoby, smíte výsledek šířit jen pod stejnou licencí. Podrobnosti najdete na stránce <a href='%{copyright_path}'>Autorská práva a licence</a>."
     open_data_title: Otevřená data
     partners_title: Partneři
@@ -220,6 +221,13 @@ cs:
       saved_at: Uloženo v
       user: Uživatel
     list: 
+      empty: Nebyly nalezeny žádné sady změn.
+      empty_area: Pro tuto oblast neexistují žádné sady změn.
+      empty_user: Tento uživatel nemá žádné sady změn.
+      load_more: Načíst další
+      no_more: Nebyly nalezeny žádné další sady změn.
+      no_more_area: Nebyly nalezeny žádné další sady změn pro tuto oblast.
+      no_more_user: Nebyly nalezeny žádné další sady změn tohoto uživatele.
       title: Sady změn
       title_friend: Sady změn vašich přátel
       title_nearby: Sady změn uživatelů poblíž
@@ -351,6 +359,7 @@ cs:
           description: Pravidelně aktualizované kopie kompletní databáze OpenStreetMap
           title: Planeta OSM
       zoom: Zoom
+    title: Export
   geocoder: 
     description: 
       title: 
@@ -886,6 +895,7 @@ cs:
       title: help.openstreetmap.org
       url: https://help.openstreetmap.org/
     introduction: OpenStreetMap nabízí několik zdrojů pro informace o projektu, otázky a odpovědi a kolaborativní diskuse a dokumentace mapových témat.
+    title: Nápověda
     welcome: 
       description: Začněte tímto rychlým průvodcem zahrnujícím základy OpenStreetMap.
       title: Vítejte v OSM
@@ -909,6 +919,7 @@ cs:
         standard: Standardní
         transport_map: Dopravní mapa
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>přispěvatelé OpenStreetMap</a>
+      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Poskytněte dar</a>
       layers: 
         data: Mapová data
         header: Mapové vrstvy
@@ -955,6 +966,8 @@ cs:
       createnote_tooltip: Přidat do mapy poznámku
       edit_disabled_tooltip: Pro editaci mapy přejděte na větší měřítko
       edit_tooltip: Upravit mapu
+      map_data_zoom_in_tooltip: Pro zobrazení mapových dat přejděte na větší měřítko.
+      map_notes_zoom_in_tooltip: Pro zobrazení poznámek k mapě přejděte na větší měřítko.
   layouts: 
     about: O projektu
     community: Komunita
@@ -1226,6 +1239,15 @@ cs:
       allow_write_notes: měnit poznámky.
       allow_write_prefs: měnit vaše uživatelské nastavení.
       request_access: Aplikace %{app_name} žádá o přístup k vašemu účtu %{user}. Vyberte si, zda si přejete, aby aplikace měla následující oprávnění. Můžete jich zvolit libovolný počet.
+      title: Autorizovat přístup k vašemu účtu
+    oauthorize_failure: 
+      denied: Odepřeli jste aplikaci %{app_name} přístup k vašemu účtu.
+      invalid: Autorizační token je neplatný.
+      title: Požadavek na autorizaci se nezdařil
+    oauthorize_success: 
+      allowed: Udělili jste aplikaci %{app_name} přístup k vašemu účtu.
+      title: Požadavek na autorizaci povolen
+      verification: Ověřovací kód je %{code}.
     revoke: 
       flash: Přístup pro aplikaci %{application} byl odvolán.
   oauth_clients: 
index ecffa40f25e536d0d18f459844d1cb8d9c3486e5..82d0bb31cad728fe9924b7c24ca877fb36125a5f 100644 (file)
@@ -1614,7 +1614,7 @@ da:
       introduction_1: Vi har sendt dig en bekræftelse via e-mail.
       introduction_2: Bekræft din konto ved at klikke på linket i e-mailen, og du vil kunne starte kortlægningen.
       press confirm button: Tryk på "Bekræft"-knappen nedenfor for at aktivere din konto.
-      reconfirm_html: Hvis du har brug for os til gensende bekræftelses e-mail, <a href="%{reconfirm}">klik her</a>.
+      reconfirm_html: Hvis du har brug for at vi gensender bekræftelsesmailen, så <a href="%{reconfirm}">klik her</a>.
       unknown token: Den bekræftelseskode er udløbet eller eksisterer ikke.
     confirm_email: 
       button: Bekræft
index f29268056aefc1524f30d6caadd33b71e615776a..1fb9071b9e74aeecf7927e05a1637849ea532210 100644 (file)
@@ -150,6 +150,7 @@ de:
     download_xml: XML herunterladen
     edited_by_html: Bearbeitet <abbr title='%{title}'>vor %{time}</abbr> von %{user}
     in_changeset: Änderungssatz
+    location: "Standort:"
     no_comment: (kein Kommentar)
     node: 
       history_title: "Knotenchronik: %{name}"
@@ -360,6 +361,7 @@ de:
       paste_html: HTML-Code kopieren, um ihn in eine Website einzufügen
       scale: Maßstab
       too_large: 
+        advice: "Falls der obenstehende Export fehlschlägt, erwäge bitte, eine der unten aufgelisteten Quellen zu verwenden:"
         body: Dieser Bereich ist zu groß, um als OpenStreetMap-XML-Daten exportiert werden. Bitte heranzoomen, einen kleineren Bereich wählen oder eine der folgenden Quellen für Massendatendownloads nutzen.
         geofabrik: 
           description: Regelmäßig aktualisierte Auszüge von Kontinenten, Ländern und ausgewählten Städten.
@@ -370,6 +372,9 @@ de:
         other: 
           description: Zusätzliche Quellen sind im OpenStreetMap-Wiki gelistet
           title: Andere Quellen
+        overpass: 
+          description: Diesen Rahmen von einem Mirror der OpenStreetMap-Datenbank herunterladen
+          title: API überführen
         planet: 
           description: Regelmäßig aktualisierte Kopien der kompletten OpenStreetMap-Datenbank
           title: Planet OSM
@@ -1014,6 +1019,7 @@ de:
     make_a_donation: 
       text: Spenden
       title: Unterstütze OpenStreetMap mit einer Geldspende
+    more: Mehr
     osm_offline: Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten nicht verfügbar.
     osm_read_only: Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten im „Nur-Lesen-Modus“.
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
@@ -1816,6 +1822,7 @@ de:
       my comments: Eigene Kommentare
       my diary: Eigener Blog
       my edits: Eigene Änderungen
+      my messages: Meine Nachrichten
       my notes: Eigene Fehler-Hinweise
       my profile: Eigenes Profil
       my settings: Eigene Einstellungen
index 73c3ce81c41ab70faae2060a061e2d2721f374af..88a8ed20a3a844aa9aeadd8b090f51dd617fae07 100644 (file)
@@ -5,7 +5,9 @@
 # Author: Shirayuki
 dsb: 
   about_page: 
+    community_driven_title: Wót zgromaźeństwa spěchowany
     copyright_html: <span>&copy; </span>sobustatkujuce<br>OpenStreetMap
+    local_knowledge_title: Lokalna wěda
     next: Pśiducy
     open_data_title: Zjawne daty
     partners_title: Partnarje
@@ -102,12 +104,19 @@ dsb:
       way: Puśe (%{count})
       way_paginated: Puśe (%{x}-%{y} z %{count})
     closed: Zacynjony
+    closed_by_html: Zacynjony <abbr title='%{title}'>pśed %{time}</abbr> wót %{user}
+    closed_html: Zacynjony <abbr title='%{title}'>pśed %{time}</abbr>
     containing_relation: 
       entry: Relacija %{relation_name}
       entry_role: Relacija %{relation_name} (ako %{relation_role})
     created: Napórany
+    created_by_html: Napórany <abbr title='%{title}'>pśed %{time}</abbr> wót %{user}
+    created_html: Napórany <abbr title='%{title}'>pśed %{time}</abbr>
+    deleted_by_html: Wulašowany <abbr title='%{title}'>pśed %{time}</abbr> wót %{user}
     download_xml: XML ześěgnuś
+    edited_by_html: Wobźěłany <abbr title='%{title}'>pśed %{time}</abbr> wót %{user}
     in_changeset: Sajźba změnow
+    location: "Městno:"
     no_comment: (žeden komentar)
     node: 
       history_title: "Sukowa historija: %{name}"
@@ -120,7 +129,17 @@ dsb:
         relation: relacija
         way: puś
     note: 
+      closed_by: Docynjony wót %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous: Docynjony wót anonymnego <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>
+      closed_title: "Docynjona pokazka #%{note_name}"
+      commented_by: Komentar wót %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous: Komentar wót anonymnego <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>
+      hidden_by: Schowany wót %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>
+      hidden_title: "Schowana pokazka #%{note_name}"
       new_note: Nowa notica
+      open_by: Napórany wót %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>
+      open_by_anonymous: Napórany wót anonymnego <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>
+      open_title: "Njedocynjona pokazka #%{note_name}"
       title: "Suk: %{id}"
     part_of: Źěl wót
     redacted: 
@@ -184,7 +203,13 @@ dsb:
       saved_at: Datum składowanja
       user: Wužywaŕ
     list: 
+      empty: Žedne sajźby změnow namakane.
+      empty_area: Žedne sajźby změnow w toś tom wobcerku.
+      empty_user: Žedne sajźby změnow wót toś togo wužywarja.
       load_more: Wěcej zacytaś
+      no_more: Žedne dalšne sajźby změnow namakane.
+      no_more_area: Žedne dalšne sajźby změnow w toś tom wobcerku.
+      no_more_user: Žedne dalšne sajźby změnow wót toś togo wužywarja.
       title: Sajźby změnow
       title_friend: Změny twójich pśijaśelow
       title_nearby: Sajźby změnow wužywarjow w bliskosći
@@ -270,6 +295,7 @@ dsb:
   editor: 
     default: Standard (tuchylu %{name})
     id: 
+      description: iD (we wobglědowaku zasajźony editor)
       name: iD
     potlatch: 
       description: Potlatch 1 (editor za wobźěłowanje we wobglědowaku)
@@ -308,6 +334,7 @@ dsb:
         metro: 
           title: Metro Extracts
         other: 
+          description: Pśidatne žrědła nalicone wikiju OpenStreetMap
           title: Druge žrědła
         planet: 
           title: Planet OSM
@@ -352,6 +379,7 @@ dsb:
         us_postcode: Wuslědki z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
     search_osm_nominatim: 
       admin_levels: 
+        level10: Pśedměsćańska granica
         level2: Statna granica
         level4: Krajna granica
         level5: Regionowa granica
@@ -785,6 +813,7 @@ dsb:
           pharmacy: Aptejka
           photo: Fotograf
           salon: Salon
+          second_hand: Nakupowarnja
           shoes: Wobchod za crjeje
           shopping_centre: Kupowański centrum
           sports: Sportowy wobchod
@@ -848,6 +877,7 @@ dsb:
       url: https://help.openstreetmap.org/
     title: Pomoc
     welcome: 
+      description: Zachop z toś tym spěšnym rozpokazanim, kótarež wopsímujo zakłady OpenStreetMap.
       title: Witaj k OSM
       url: /welcome
     wiki: 
@@ -855,21 +885,30 @@ dsb:
       url: http://wiki.openstreetmap.org/
   javascripts: 
     close: Zacyniś
+    key: 
+      title: Legenda
+      tooltip: Legenda
     map: 
       base: 
         cycle_map: Kórta za kolesowarjow
         mapquest: MapQuest Open
         standard: Standard
         transport_map: Wobchadowa kórta
+      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Sobustatkujuce OpenStreetMap</a>
+      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Pósćiś</a>
       layers: 
         data: Kórtowe daty
+        notes: Pokazki kórty
         title: Rowniny
       locate: 
+        popup: Sy w {distance} {unit} wokoło toś togo dypka
         title: Aktualne městno pokazaś
       zoom: 
         in: Pówětšyś
         out: Pómjeńšyś
     notes: 
+      new: 
+        add: Pokazku pśidaś
       show: 
         comment: Komentar
         comment_and_resolve: Komentěrowaś a cyniś
@@ -889,6 +928,7 @@ dsb:
       short_url: Krotki URL
       title: Źěliś
     site: 
+      createnote_tooltip: Kórśe pokazku pśidaś
       edit_disabled_tooltip: Za wobźěłowanje kórty  powětšyś
       edit_tooltip: Kórtu wobźěłaś
   layouts: 
@@ -921,6 +961,7 @@ dsb:
     make_a_donation: 
       text: Pósćiś
       title: Pódprěj OpenStreetMap z pjenjezneju pósćiwanku
+    more: Wěcej
     osm_offline: Datowa banka OpenStreetMap jo tuchylu offline, dokulaž se wažne źěło za wótglědowanje datoweje banki pśewjedujo.
     osm_read_only: Datowa banka OpenStreetMap jo tuchylu w modusu "Jano cytaś", dokulaž se wažne źěło za wótglědowanje datoweje banki pśewjedujo.
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
@@ -1056,15 +1097,21 @@ dsb:
       opened_at_html: Pśed %{when} napórany
     entry: 
       comment: Komentar
+      full: Dopołna pokazka
     mine: 
       ago_html: pśed %{when}
       created_at: Napórany
       creator: Stwóriśel
       description: Wopis
+      heading: Pokazki wužywarja %{user}
       id: ID
       last_changed: Slědny raz změnjony
     rss: 
+      closed: zacynjona pokazka (blisko %{place})
       commented: nowy komentar (blisko %{place})
+      description_item: RSS-kanal za pokazku %{id}
+      opened: nowa pokazka (blisko %{place})
+      title: Pokazki OpenStreetMap
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
       footer: Móžoš komentar na %{readurl} cytaś, komentar na %{commenturl} pisaś abo na %{replyurl} wótegroniś
@@ -1113,6 +1160,7 @@ dsb:
       hi: Witaj %{to_user},
     note_comment_notification: 
       anonymous: Anonymny wužywaŕ
+      details: Dalšne drobnosći wó pokazce móžoš pód %{url} namakaś.
       greeting: Witaj,
     signup_confirm: 
       confirm: "Nježli až cynimy něco, musymy wobkšuśiś, až toś to napšašowanje pśiźo wóte tebje, jolic tomu tak jo, klikni pšosym na slědujucy wótkaz, aby swójo konto wobkšuśił:"
@@ -1130,6 +1178,7 @@ dsb:
       allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś.
       allow_write_prefs: twóje wužywarske nastajenja změniś
       request_access: Aplikacija %{app_name} pšosy wó pśistup na twójo konto, %{user}. Pšosym pśeglědaj, lěc aplikacija móžo slědujuce pšawa měś. Móžoš ze slědujucych pšawow jadne pšawo abo teke někotare z nich wubraś.
+      title: Pśistup na twójo konto awtorizěrowaś
     oauthorize_failure: 
       invalid: Awtorizěrowański token njejo płaśiwy.
       title: Awtorizěrowańske napšašowanje jo se njeraźiło
@@ -1683,6 +1732,8 @@ dsb:
       my comments: Móje komentary
       my diary: Mój dnjownik
       my edits: Móje změny
+      my messages: Móje powěsći
+      my notes: Móje pokazki
       my profile: Mój profil
       my settings: Móje nastajenja
       my traces: Móje ceri
@@ -1692,6 +1743,7 @@ dsb:
       new diary entry: nowy dnjownikowy zapisk
       no friends: Hyšći njejsy žednych pśijaśelow pśidał.
       no nearby users: Hyšći njejsu žedne wužywarje, kótarež kartěruju w bliskosći.
+      notes: Pokazki kórty
       oauth settings: OAUTH-nastajenja
       remove as friend: Ako pśijaśela wótpóraś
       role: 
@@ -1823,8 +1875,13 @@ dsb:
       heading: Zajmjeśe role wobkšuśiś
       title: Zajmjeśe role wobkšuśiś
   welcome_page: 
+    add_a_note: 
+      title: Njamaš chyle za wobźěłowanje? Pśidaj pokazku!
     basic_terms: 
+      editor_html: <strong>Editor</strong> jo program abo websedło, kótarež móžoš wužywaś, aby kórtu wobźěłał.
+      node_html: <strong>Suk</strong> jo dypk na kórśe, na pś. gósćeńc abo bom.
       title: Zakładne zapśimjeśa za kartěrowanje
+      way_html: <strong>Puś</strong> jo linija abo płonina, na pś. droga, rěka, jazor abo twarjenje.
     questions: 
       title: Maš hyšći pšašanja?
     start_mapping: Kartěrowanje zachopiś
index c2bb4633eabdb88c455b644c43c05a15fbf3ba11..5fad051efac7a86fdb5265827bec38f8b73cc1ad 100644 (file)
@@ -95,7 +95,7 @@ el:
     require_cookies: 
       cookies_needed: Φαίνεται ότι έχετε τα cookies απενεργοποιημένα - παρακαλούμε ενεργοποιήστε τα cookies στο πρόγραμμα περιήγησής σας πριν συνεχίσετε.
     require_moderator: 
-      not_a_moderator: Θα πρέπει να είστε συντονιστής για να εκτελέσετε αυτή την ενέργεια.
+      not_a_moderator: Θα πρέπει να είστε συντονιστής για να εκτελέσετε αυτήν την ενέργεια.
   browse: 
     anonymous: ανώνυμος
     changeset: 
@@ -995,7 +995,7 @@ el:
       contributors_nl_html: "<strong>Ολλανδία</strong>: Περιέχει δεδομένα που προέρχονται από το AND &copy; 2007 (<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
       contributors_title_html: Οι συνεισφέροντές μας
       credit_1_html: "Απαιτείται να χρησιμοποιείτε την αναφορά στο &ldquo;&copy; Συνεισφέροντες του\nOpenStreetMap&rdquo;."
-      credit_2_html: "Επίσης πρέπει να κάνετε σαφές ότι τα δεδομένα διατίθενται υπό την άδεια Open\nDatabase License, και αν χρησιμοποιείτε τα πλακίδια χάρτη, ότι η χαρτογραφία είναι υπό την άδεια CC-BY-SA. Μπορείτε να το κάνετε αυτό με σύνδεσμο σε <a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">αυτή τη σελίδα δικαιωμάτων</a>.\nΕναλλακτικά, και σαν προαπαιτούμενο εάν διαμοιράζετε δεδομένα OSM, μπορείτε να δώσετε απευθείας σύνδεσμο προς τις άδειες. Σε μέσα στα οποία οι σύνδεσμοι δεν είναι εφικτοί (π.χ. εκτυπώσεις), προτείνουμε να κατευθύνετε τους αναγνώστες σας στο openstreetmap.org (ίσως επεκτείνοντας το 'OpenStreetMap' σε αυτή την πλήρη διεύθυνση), προς opendatacommons.org, και αναλόγως στο creativecommons.org."
+      credit_2_html: "Επίσης πρέπει να κάνετε σαφές ότι τα δεδομένα διατίθενται υπό την άδεια Open\nDatabase License, και αν χρησιμοποιείτε τα πλακίδια χάρτη, ότι η χαρτογραφία είναι υπό την άδεια CC-BY-SA. Μπορείτε να το κάνετε αυτό με σύνδεσμο σε <a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">αυτήν τη σελίδα δικαιωμάτων</a>.\nΕναλλακτικά, και σαν προαπαιτούμενο εάν διαμοιράζετε δεδομένα OSM, μπορείτε να δώσετε απευθείας σύνδεσμο προς τις άδειες. Σε μέσα στα οποία οι σύνδεσμοι δεν είναι εφικτοί (π.χ. εκτυπώσεις), προτείνουμε να κατευθύνετε τους αναγνώστες σας στο openstreetmap.org (ίσως επεκτείνοντας το «OpenStreetMap» σε αυτήν τη πλήρη διεύθυνση), προς opendatacommons.org, και αναλόγως στο creativecommons.org."
       credit_3_html: "Για έναν ηλεκτρονικά εμφανιζόμενο χάρτη, η αναφορά θα πρέπει να εμφανίζεται στη γωνία του χάρτη.\nΓια παράδειγμα:"
       credit_title_html: Πως να πιστώσετε το OpenStreetMap
       infringement_1_html: Υπενθυμίζουμε στους συνεισφέροντες του OSM να μην προσθέτουν δεδομένα από πηγές με πνευματικά δικαιώματα (π.χ. Google Maps η έντυπους χάρτες) χωρίς την προηγούμενη άδεια από τους ιδιοκτήτες των δικαιωμάτων.
@@ -1147,11 +1147,11 @@ el:
     lost_password_html: 
       click_the_link: Εάν είστε εσείς, παρακαλώ κάντε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο για να γίνει επαναφορά του κωδικού σας.
       greeting: Γεια,
-      hopefully_you: Κάποιος (πιθανότατα εσείς) έχει ζητήσει επαναφορά του κωδικού πρόσβασης του λογαριασμού στο openstreetmap.org που αντιστοιχεί σε αυτή τη διεύθυνση email.
+      hopefully_you: Κάποιος (πιθανότατα εσείς) έχει ζητήσει επαναφορά του κωδικού πρόσβασης του λογαριασμού στο openstreetmap.org που αντιστοιχεί σε αυτήν τη διεύθυνση email.
     lost_password_plain: 
       click_the_link: Εάν πρόκειται για σας, κάντε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο για να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας.
       greeting: Γεια,
-      hopefully_you: Κάποιος (πιθανότατα εσείς) έχει ζητήσει επαναφορά του κωδικού πρόσβασης του λογαριασμού στο openstreetmap.org που αντιστοιχεί σε αυτή τη διεύθυνση email.
+      hopefully_you: Κάποιος (πιθανότατα εσείς) έχει ζητήσει επαναφορά του κωδικού πρόσβασης του λογαριασμού στο openstreetmap.org που αντιστοιχεί σε αυτήν τη διεύθυνση email.
     message_notification: 
       footer_html: Μπορείτε επίσης να διαβάσετε το μήνυμα στο %{readurl} και να απαντήσετε στο %{replyurl}
       header: "Ο χρήστης %{from_user} σάς έχει στείλει ένα μήνυμα μέσω του OpenStreetMap με θέμα %{subject}:"
@@ -1176,7 +1176,7 @@ el:
         subject_own: "[OpenStreetMap] Ο %{commenter} επανενεργοποίησε μια από τις σημειώσεις σας"
         your_note: Ο %{commenter} επανενεργοποίησε μια από τις σημειώσεις χάρτη σας κοντά στο %{place}.
     signup_confirm: 
-      confirm: "ΠÏ\81ιν ÎºÎ¬Î½Î¿Ï\85με Î¿Ï\84ιδήÏ\80οÏ\84ε Î¬Î»Î»Î¿, Ï\80Ï\81έÏ\80ει Î½Î± ÎµÏ\80ιβεβαιÏ\8eÏ\83οÏ\85με Ï\8cÏ\84ι Î· Î±Î¯Ï\84ηÏ\83η Î®Ï\81θε Î±Ï\80Ï\8c ÎµÏ\83άÏ\82, Î¬Ï\81α Î±Î½ Ï\84ο ÎºÎ¬Î½Î±Ï\84ε ÎµÏ\83είÏ\82 Ï\80αÏ\81ακαλÏ\8e Ï\80αÏ\84ήÏ\83Ï\84ε Ï\83Ï\84ο παρακάτω σύνδεσμο για αν επιβεβαιώσετε τον λογαριασμό σας:"
+      confirm: "ΠÏ\81ιν ÎºÎ¬Î½Î¿Ï\85με Î¿Ï\84ιδήÏ\80οÏ\84ε Î¬Î»Î»Î¿, Ï\80Ï\81έÏ\80ει Î½Î± ÎµÏ\80ιβεβαιÏ\8eÏ\83οÏ\85με Ï\8cÏ\84ι Î· Î±Î¯Ï\84ηÏ\83η Î®Ï\81θε Î±Ï\80Ï\8c ÎµÏ\83άÏ\82, Î¬Ï\81α Î±Î½ Ï\84ο ÎºÎ¬Î½Î±Ï\84ε ÎµÏ\83είÏ\82 Ï\80αÏ\81ακαλÏ\8e Ï\80αÏ\84ήÏ\83Ï\84ε Ï\84ον παρακάτω σύνδεσμο για αν επιβεβαιώσετε τον λογαριασμό σας:"
       created: Κάποιος (ας ελπίσουμε εσύ) μόλις δημιούργησε έναν λογαριασμό στο %{site_url}.
       greeting: Γεια σου!
       subject: "[OpenStreetMap] Καλώς ήλθατε στο OpenStreetMap"
@@ -1515,7 +1515,7 @@ el:
         heading: "Δημόσια επεξεργασία:"
       public editing note: 
         heading: "Δημόσια επεξεργασία:"
-        text: Αυτή τη στιγμή οι επεξεργασίες σας είναι ανώνυμες και δεν μπορεί κανείς να σας στείλει μήνυμα ή να δει την τοποθεσία σας. Για να δείξετε τι έχετε επεξεργαστεί και να επιτρέψετε στους άλλους έρθουν σε επαφή μαζί σας μέσω του ιστοχώρου, πατήστε το κουμπί από κάτω. <b>Μετά την αλλαγή σε API 0.6, μόνο οι επώνυμοι χρήστες μπορούν να επεξεργαστούν δεδομένα του χάρτη.</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">μάθετε γιατί</a>). <ul><li>Η διεύθυνσή σας ηλεκτρονικού ταχυδρομείου δεν θα αποκαλυφθεί δημόσια. </li><li> Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί και όλοι οι νέοι χρήστες είναι επώνυμοι εξ' αρχής.</li></ul>
+        text: Αυτήν τη στιγμή οι επεξεργασίες σας είναι ανώνυμες και δεν μπορεί κανείς να σας στείλει μήνυμα ή να δει την τοποθεσία σας. Για να δείξετε τι έχετε επεξεργαστεί και να επιτρέψετε στους άλλους έρθουν σε επαφή μαζί σας μέσω του ιστοχώρου, πατήστε το κουμπί από κάτω. <b>Μετά την αλλαγή σε API 0.6, μόνο οι επώνυμοι χρήστες μπορούν να επεξεργαστούν δεδομένα του χάρτη.</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">μάθετε γιατί</a>). <ul><li>Η διεύθυνσή σας ηλεκτρονικού ταχυδρομείου δεν θα αποκαλυφθεί δημόσια. </li><li> Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί και όλοι οι νέοι χρήστες είναι επώνυμοι εξ' αρχής.</li></ul>
       replace image: Αντικατάσταση της τρέχουσας εικόνας
       return to profile: Επιστροφή στο προφίλ
       save changes button: Αποθήκευση Αλλαγών
@@ -1632,7 +1632,7 @@ el:
       title: Εγγραφή
       use openid: "Εναλλακτικά, χρήσιμοποιήστε %{logo} OpenID για να συνδεθείτε:"
     no_such_user: 
-      body: Λυπάμαι, δεν υπάρχει χρήστης με το όνομα %{user}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος μέσω του οποίου φτάσατε σε αυτή τη σελίδα.
+      body: Λυπάμαι, δεν υπάρχει χρήστης με το όνομα %{user}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος μέσω του οποίου φτάσατε σε αυτήν τη σελίδα.
       heading: Ο χρήστης %{user} δεν υπάρχει
       title: Άγνωστος χρήστης
     popup: 
@@ -1706,6 +1706,7 @@ el:
       my comments: Τα Σχόλιά Μου
       my diary: Το Ημερολόγιό Μου
       my edits: Οι Επεξεργασίες Μου
+      my messages: Τα Μηνύματά Μου
       my notes: Οι Σημειώσεις Μου
       my profile: Το Προφίλ Μου
       my settings: Οι Ρυθμίσεις Μου
@@ -1801,7 +1802,7 @@ el:
       time_past: Τελείωσε %{time} πριν
       title: Ο %{block_on} έχει φραχτεί από τον %{block_by}
     update: 
-      only_creator_can_edit: Μόνο ο συντονιστής που δημιούργησε αυτή τη φραγή μπορεί να την επεξεργαστεί.
+      only_creator_can_edit: Μόνο ο συντονιστής που δημιούργησε αυτήν τη φραγή μπορεί να την επεξεργαστεί.
       success: Η φραγή ενημερώθηκε.
   user_role: 
     filter: 
@@ -1820,15 +1821,15 @@ el:
       title: Επιβεβαίωση ανάκλησης ρόλου
   welcome_page: 
     add_a_note: 
-      paragraph_1_html: Εάν θέλετε κάτι μικρό να διορθωθεί και δεν έχετε χρόνο να εγγραφείτε και να μάθετε πως να επεξεργάζεστε, είναι εύκολο να προσθέσετε μια σημείωση.
-      paragraph_2_html: "Απλά πηγαίνετε <a href='%{map_url}'>στο χάρτη</a> και πατήστε στο εικονίδιο σημείωσης:\n<span class='icon note'></span>. Αυτό θα προσθέσει έναν δείκτη στο χάρτη, τον οποίο μπορείτε να μετακινήσετε τραβώντας τον. Προσθέστε το μήνυμά σας, κατόπιν πατήστε αποθήκευση, και άλλοι χαρτογράφοι θα το διερευνήσουν."
+      paragraph_1_html: Εάν θέλετε κάτι μικρό να διορθωθεί και δεν έχετε χρόνο να εγγραφείτε και να μάθετε πως να επεξεργάζεστε τον χάρτη, είναι εύκολο να προσθέσετε σημειώσεις.
+      paragraph_2_html: "Απλά επισκεφτείτε <a href='%{map_url}'>τον χάρτη</a> και πατήστε το εικονίδιο σημείωσης:\n<span class='icon note'></span>. Αυτό θα προσθέσει έναν δείκτη στο χάρτη, τον οποίο μπορείτε να μετακινήσετε τραβώντας τον. Προσθέστε το μήνυμά σας, κατόπιν πατήστε αποθήκευση, και άλλοι χαρτογράφοι θα το διερευνήσουν."
       title: Δεν Έχετε Χρόνο Για Χαρτογράφηση; Προσθέστε μια Σημείωση!
     basic_terms: 
-      editor_html: <strong>Επεξεργαστής</strong> είναι μια εφαρμογή ή ένας ιστοχώρος όπου μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για να επεξεργαστείτε το χάρτη.
-      node_html: <strong>Κόμβος</strong> είναι ένα σημείο στο χάρτη, όπως ένα εστιατόριο ή ένα δένδρο.
-      tag_html: Τα<strong>χαρακτηριστικά</strong> είναι δεδομένα που σχετίζονται με έναν κόμβο ή μια διαδρομή, όπως το όνομα ενός εστιατορίου ή το όριο ταχύτητας ενός δρόμου.
+      editor_html: Οι <strong>επεξεργαστές</strong> είναι εφαρμογές ή ιστοσελίδες που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για να επεξεργαστείτε το χάρτη.
+      node_html: Οι <strong>κόμβοι</strong> είναι σημεία στον χάρτη, όπως ένα εστιατόριο ή ένα δένδρο.
+      tag_html: Τα <strong>χαρακτηριστικά</strong> είναι δεδομένα που σχετίζονται με κόμβους ή διαδρομές, όπως τα ονόματα εστιατορίως ή τα όριο ταχύτητας διάφορων δρόμων.
       title: Βασικοί Όροι Για Τη Χαρτογράφηση
-      way_html: <strong>Διαδρομή</strong> είναι μια γραμμή ή περιοχή, όπως ένας δρόμος, ρέμα, λίμνη ή κτήριο.
+      way_html: Οι <strong>διαδρομές</strong> είναι γραμμές ή περιοχές, όπως δρόμοι, ρέματα, λίμνες ή κτήρια.
     introduction_html: Σας καλωσορίζουμε στο OpenStreetMap, τον ελεύθερο και επεξεργάσιμο παγκόσμιο χάρτη. Τώρα που έχετε εγγραφεί, είστε πανέτοιμοι να αρχίσετε τη χαρτογράφηση. Εδώ είναι ένας γρήγορος οδηγός με τα περισσότερο σημαντικά πράγματα που χρειάζεται να ξέρετε.
     questions: 
       title: Ερωτήσεις;
index 74eb9c16859cb89d4065137e3511dae5d0b3d752..f96af7761c55658c8173df7b52b7190bd4612cab 100644 (file)
@@ -5,6 +5,7 @@
 # Author: Crazymadlover
 # Author: Fitoschido
 # Author: Fortega
+# Author: Guillembb
 # Author: Hereñu
 # Author: Invadinado
 # Author: Johnarupire
@@ -132,18 +133,19 @@ es:
       way: Vías (%{count})
       way_paginated: Vías (%{x}-%{y} de %{count})
     closed: Cerrado
-    closed_by_html: Cerrado <abbr title='%{title}'>%{time} atrás</abbr> por %{user}
-    closed_html: Cerrado <abbr title='%{title}'>%{time} atrás</abbr>
+    closed_by_html: Cerrado <abbr title='%{title}'>hace %{time}</abbr> por %{user}
+    closed_html: Cerrado <abbr title='%{title}'>hace %{time}</abbr>
     containing_relation: 
       entry: Relación %{relation_name}
       entry_role: Relación %{relation_name} (como %{relation_role})
     created: Creado
-    created_by_html: Creado <abbr title='%{title}'>%{time} atrás</abbr> por %{user}
-    created_html: Creado <abbr title='%{title}'>%{time} atrás</abbr>
-    deleted_by_html: Borrado <abbr title='%{title}'>%{time} atrás</abbr> por %{user}
+    created_by_html: Creado <abbr title='%{title}'>hace %{time}</abbr> por %{user}
+    created_html: Creado <abbr title='%{title}'>hace %{time}</abbr>
+    deleted_by_html: Eliminado <abbr title='%{title}'>hace %{time}</abbr> por %{user}
     download_xml: Descargar XML
-    edited_by_html: Editado <abbr title='%{title}'>%{time} atrás</abbr> por %{user}
+    edited_by_html: Editado <abbr title='%{title}'>hace %{time}</abbr> por %{user}
     in_changeset: Conjunto de cambios
+    location: "Ubicación:"
     no_comment: (sin comentarios)
     node: 
       history_title: "Historial de nodo: %{name}"
@@ -164,7 +166,7 @@ es:
       hidden_by: Oculto por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atrás</abbr>
       hidden_title: "Nota oculta #%{note_name}"
       new_note: Nueva nota
-      open_by: Creado por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atrás</abbr>
+      open_by: Creado por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>hace %{when}</abbr>
       open_by_anonymous: Creado por anónimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atrás</abbr>
       open_title: "Nota sin resolver #%{note_name}"
       reopened_by: Reactivado por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atrás</abbr>
@@ -227,7 +229,7 @@ es:
     changesets: 
       area: Área
       comment: Comentario
-      id: ID
+      id: Id.
       saved_at: Guardado en
       user: Usuario
     list: 
@@ -354,6 +356,7 @@ es:
       paste_html: Pegar código HTML para insertar en otro sitio de internet
       scale: Escala
       too_large: 
+        advice: "Si la exportación anterior falla, por favor considere usar una de las fuentes que se enumeran a continuación:"
         body: Esta área es demasiado grande para ser exportada como datos XML de OpenStreetMap. Por favor, acérquese o seleccione un área más pequeña, o utilice una de las siguientes fuentes para la descarga de datos masiva.
         geofabrik: 
           description: Extractos actualizados regularmente de los continentes, países, y ciudades seleccionadas
@@ -907,7 +910,7 @@ es:
     title: Cómo obtener ayuda
     welcome: 
       description: Comenzar con esta guía rápida que cubre lo básico de OpenStreetMap.
-      title: Bienvenido a OSM
+      title: Le damos la bienvenida a OSM
       url: /welcome
     wiki: 
       description: Buscar la wiki para la documentación de OSM en profundidad.
@@ -1008,6 +1011,7 @@ es:
     make_a_donation: 
       text: Hacer una donación
       title: Apoye a OpenStreetMap con una donación monetaria
+    more: Más
     osm_offline: La base de datos de OpenStreetMap no está disponible en estos momentos debido a trabajos de mantenimiento.
     osm_read_only: La base de datos de OpenStreetMap se encuentra en modo de sólo lectura debido a trabajos de mantenimiento.
     partners_bytemark: Alojamiento de bytemark
@@ -1068,7 +1072,7 @@ es:
       date: Fecha
       from: De
       messages: Tienes %{new_messages} y %{old_messages}
-      my_inbox: Mi buzón de entrada
+      my_inbox: Mi buzón
       new_messages: 
         one: "%{count} nuevo mensaje"
         other: "%{count} nuevos mensajes"
@@ -1247,7 +1251,7 @@ es:
       title: Autorizar el acceso a su cuenta
     oauthorize_failure: 
       denied: Usted ha negado el acceso a la aplicación %{app_name} a su cuenta.
-      invalid: El token de autorización no es válido.
+      invalid: La ficha de autorización no es válida.
       title: Solicitud de autorización fallida
     oauthorize_success: 
       allowed: Usted ha concedido el acceso a la aplicación %{app_name} a su cuenta.
@@ -1809,6 +1813,7 @@ es:
       my comments: Mis comentarios
       my diary: Mi diario
       my edits: Mis ediciones
+      my messages: Mis mensajes
       my notes: Mis notas
       my profile: Mi perfil
       my settings: Mi configuración
index 69568a218102d4e992ad63a33d38508c24ee8c33..4da954ce20b58e933029cadf3c0a78de43a3ac0e 100644 (file)
@@ -9,7 +9,17 @@
 # Author: WikedKentaur
 et: 
   about_page: 
+    community_driven_html: "OpenStreetMapi kogukond on mitmepalgeline, kirglik ja suureneb iga päevaga.\nMeie kaastöölisteks on innukad kaardistajad, GIS spetsialistid, insenerid, kes hoiavad töös OSM servereid, humanitaarid, kes kaardistavad katastroofipiirkondi,\nja paljud teised.\nKogukonnaga tutvumiseks vaata <a href='%{diary_path}'>kasutajate päevikuid</a>,\n<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>kogukonna blogisid</a> ja\n<a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Sihtasutuse</a> veebilehte."
+    community_driven_title: Kogukonna põhine
+    copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>kaastöölised
+    lede_text: OpenStreetMap on loodud kaardistajate kogukonna poolt, kes täiendavad ja hooldavad andmeid teede, radade, kohvikute, raudteejaamade ja paljude teiste objektide kohta üle kogu maailma.
+    local_knowledge_html: OpenStreetMap asetab rõhu kohalikule teabele. Kaastöölised kasutavad aerofotosid, GPS-seadmeid ja iseloodud kaarte kontrollimaks, et OSM oleks täpne ja ajakohane.
+    local_knowledge_title: Kohalik teave
+    next: Edasi
+    open_data_html: "OpenStreetMap on <i>avatud andmed</i>: sa võid neid vabalt kasutada igal eesmärgil\nseni kuni sa tunnustad OpenStreetMapi ja selle kaastööliseid. Kui sa muudad või\nvõi lood midagi nende andmete põhjal, siis võid sa oma tulemust levitada ainult\nsama litsentsi alusel. Täpsemat infot vaata lehelt <a href='%{copyright_path}'>Autoriõigused ja litsents</a>."
+    open_data_title: Avatud andmed
     partners_title: Partnerid
+    used_by: "%{name} varustab kaardiandmetega sadu veebisaite, mobiilside rakendusi ja riistvara seadmeid"
   activerecord: 
     attributes: 
       diary_comment: 
@@ -106,6 +116,7 @@ et:
     download_xml: Laadi alla XML
     edited_by_html: Muudetud %{user} poolt <abbr title='%{title}'>%{time} tagasi</abbr>
     in_changeset: Muutuskogum
+    location: "Asukoht:"
     no_comment: (kommentaare pole)
     node: 
       history_title: "Sõlme ajalugu: %{name}"
@@ -118,18 +129,19 @@ et:
         relation: relatsiooni
         way: joont
     note: 
-      closed_by: Lahendatud kasutaja %{user} poolt <abbr title='{exact_time}'>%{when} tagasi</abbr>
-      closed_by_anonymous: Lahendatud anonüümse kasutaja poolt <abbr title='{exact_time}'>%{when} tagasi</abbr>
+      closed_by: Lahendatud kasutaja %{user} poolt <abbr title='%{exact_time}'>%{when} tagasi</abbr>
+      closed_by_anonymous: Lahendatud anonüümse kasutaja poolt <abbr title='%{exact_time}'>%{when} tagasi</abbr>
       closed_title: "Lahendatud märkus: #%{note_name}"
-      commented_by: Kommentaar kasutajalt %{user} <abbr title='{exact_time}'>%{when} tagasi</abbr>
-      hidden_by: Peidetud kasutaja %{user} poolt <abbr title='{exact_time}'>%{when} tagasi</abbr>
+      commented_by: Kommentaar kasutajalt %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} tagasi</abbr>
+      commented_by_anonymous: Kommentaar anonüümselt kasutajalt <abbr title='%{exact_time}'>%{when} tagasi</abbr>
+      hidden_by: Peidetud kasutaja %{user} poolt <abbr title='%{exact_time}'>%{when} tagasi</abbr>
       hidden_title: "Peidetud märkus #%{note_name}"
       new_note: Uus märkus
-      open_by: Loodud %{user} poolt <abbr title='{exact_time}'>%{when} tagasi</abbr>
-      open_by_anonymous: Loodud anonüümse kasutaja poolt <abbr title='{exact_time}'>%{when} tagasi</abbr>
+      open_by: Loodud %{user} poolt <abbr title='%{exact_time}'>%{when} tagasi</abbr>
+      open_by_anonymous: Loodud anonüümse kasutaja poolt <abbr title='%{exact_time}'>%{when} tagasi</abbr>
       open_title: "Lahendamata märkus: #%{note_name}"
-      reopened_by: Taasavatud kasutaja %{user} poolt <abbr title='{exact_time}'>%{when} tagasi</abbr>
-      reopened_by_anonymous: Taasavatud anonüümse kasutaja poolt <abbr title='{exact_time}'>%{when} tagasi</abbr>
+      reopened_by: Taasavatud kasutaja %{user} poolt <abbr title='%{exact_time}'>%{when} tagasi</abbr>
+      reopened_by_anonymous: Taasavatud anonüümse kasutaja poolt <abbr title='%{exact_time}'>%{when} tagasi</abbr>
       title: "Märkus: %{id}"
     part_of: Osa
     redacted: 
@@ -150,6 +162,7 @@ et:
         relation: relatsioon
         way: joon
     start_rjs: 
+      feature_warning: Laaditakse %{num_features} objekti, mis võib muuta su veebilehitseja aeglaseks. Kas oled kindel, et soovid neid andmeid kuvada?
       load_data: Laadi andmed
       loading: Laadin andmeid...
     tag_details: 
@@ -297,7 +310,7 @@ et:
       area_to_export: Eksporditav ala
       embeddable_html: Põimitav HTML
       export_button: Ekspordi
-      export_details: OpenStreetMap'i andmed on avaldatud <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database litsentsi</a> tingimustel.
+      export_details: OpenStreetMapi andmed on avaldatud <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database litsentsi</a> tingimustel.
       format: "Vorming:"
       format_to_export: Eksporditav vorming
       image_size: Pildi suurus
@@ -308,17 +321,30 @@ et:
       map_image: Kaardi pilt (kuvab tavakaardi)
       max: maks.
       options: Sätted
-      osm_xml_data: OpenStreetMap'i andmed XML kujul
+      osm_xml_data: OpenStreetMapi andmed XML kujul
       output: Väljund
       paste_html: Kopeeri ja lisa see HTML-kood oma veebilehele.
       scale: Mõõtkava
       too_large: 
-        body: See ala on liiga suur, et eksportida OpenStreetMap'i andmeid XML kujul. Palun suurenda või vali väiksem ala.
+        advice: "Kui ülaltoodu eksportimine ebaõnnestub, siis kasuta palun ühte alljärgnevatest allikatest:"
+        body: See ala on liiga suur, et eksportida OpenStreetMapi andmeid XML kujul. Palun suurenda või vali väiksem ala või kasuta ühte allikatest suurte andmehulkade allalaadimiseks.
+        geofabrik: 
+          description: Regulaarselt uuendatavad tõmmised kontinentidest, riikidest ja valikulistest linnadest
+          title: Geofabrik allalaadimised
+        metro: 
+          description: Tõmmised maailma suurematest linnadest ja nende ümbruskondadest
+          title: Metro tõmmised
         other: 
-          description: Täiendavad allikad on välja toodud OpenStreetMap'i wikis
+          description: Täiendavad allikad on välja toodud OpenStreetMapi wikis
           title: Muud allikad
+        overpass: 
+          description: Laadi alla piiritletud ala OpenStreetMap andmebaasi peegelserverist
+          title: Overpass API
+        planet: 
+          description: Regulaarselt uuendatavad koopiad tervest OpenStreetMap andmebaasist
+          title: Planet OSM
       zoom: Suurendus
-    title: Ekspordi
+    title: Eksportimine
   geocoder: 
     description: 
       title: 
@@ -348,8 +374,10 @@ et:
       title: 
         ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> tulemused
         geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>i tulemused
+        geonames_reverse: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> tulemused
         latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Sisemised</a> tulemused
         osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>i tulemused
+        osm_nominatim_reverse: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> tulemused
         uk_postcode: " <a href=\"http://www.npemap.org.uk/\">NPEMap / FreeThe Postcode</a> tulemused"
         us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> tulemused
     search_osm_nominatim: 
@@ -698,8 +726,24 @@ et:
           stream: Oja
           waterfall: Kosk
           weir: Pais
+  help_page: 
+    help: 
+      description: Esita küsimus või otsi vastuseid OSMi küsimuste ja vastuste veebilehel.
+      title: help.openstreetmap.org
+      url: https://help.openstreetmap.org/
+    introduction: OpenStreetMap pakub erinevaid võimalusi projekti tundmaõppimiseks, küsimuste esitamiseks ja vastamiseks ning kaardistamise teemade üle üheskoos arupidamiseks ja dokumenteerimiseks.
+    title: Abikeskus
+    welcome: 
+      description: Alusta selle kiirjuhendiga, mis hõlmab OpenStreetMapi põhitõdesid.
+      title: Tere Tulemast OSMi.
+      url: /welcome
+    wiki: 
+      description: Sirvi vikis põhjalikumat OSM dokumentatsiooni.
+      title: wiki.openstreetmap.org
+      url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Et:Main_Page
   javascripts: 
     close: Sulge
+    edit_help: Nihuta kaarti ja suumi sisse asukohta mida soovid redigeerida ja seejärel kliki siia.
     key: 
       title: Legend
       tooltip: Legend
@@ -709,6 +753,8 @@ et:
         cycle_map: Rattakaart
         standard: Tavakaart
         transport_map: Transpordikaart
+      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap kaastöölised</a>
+      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Tee annetus</a>
       layers: 
         data: Kaardi andmed
         header: Kaardi kihid
@@ -752,7 +798,10 @@ et:
       createnote_tooltip: Märkuse lisamine kaardile
       edit_disabled_tooltip: Kaardi redigeerimiseks suurenda kaarti
       edit_tooltip: Muuda kaarti
+      map_data_zoom_in_tooltip: Suumi sisse, et näha kaardi andmeid
+      map_notes_zoom_in_tooltip: Suumi sisse, et näha kaardil märkuseid
   layouts: 
+    about: Teave
     community: Kogukond
     community_blogs: Kogukonna blogid
     community_blogs_title: OpenStreetMapi kogukonna liikmete blogid
@@ -761,7 +810,7 @@ et:
     donate: Toeta OpenStreetMapi %{link} Riistvara Uuendamise Fondi.
     edit: Redigeeri
     edit_with: Redigeeri %{editor}-ga
-    export: Ekspordi
+    export: Eksport
     export_data: Andmete eksportimine
     foundation: Sihtasutus
     foundation_title: OpenStreetMapi Sihtasutus
@@ -771,6 +820,9 @@ et:
     history: Ajalugu
     home: Kodu asukohta
     intro_2_create_account: loo oma konto
+    intro_header: Tere tulemast OpenStreetMappi!
+    intro_text: OpenStreetMap on maailma kaart, mille on loonud inimesed nagu sina ja seda võib vabalt kasutada avatud litsentsi tingimustel.
+    learn_more: Lisateave
     log_in: Logi sisse
     log_in_tooltip: Logi sisse oma kasutajanimega
     logo: 
@@ -779,6 +831,7 @@ et:
     make_a_donation: 
       text: Anneta
       title: Toeta OpenStreetMapi rahaliselt
+    more: Veel
     osm_offline: OpenStreetMapi andmebaas ei ole hetkel juurdepääsetav sest teostatakse vajalikke hooldustöid.
     osm_read_only: OpenStreetMapi andmebaas on hetkel oluliste hooldustööde tõttu ligipääsetav ainult lugemiseks.
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
@@ -798,8 +851,21 @@ et:
       text: Juhul kui tekib vastuolu käesoleva tõlgitud lehe ja %{english_original_link} vahel, on ingliskeelne leht ülimuslik.
       title: Info selle tõlke kohta
     legal_babble: 
+      attribution_example: 
+        alt: Näide, kuidas tunnustada OpenStreetMapi veebilehel
+        title: Tunnustamise näide
+      contributors_intro_html: "Meie kaastöölisteks on tuhanded üksikisikud. Oleme samuti kaasanud vabalt litsentseeritud andmeid rahvuslikest kartograafia asutustest\nja muudest allikatest, sealhulgas:"
       contributors_title_html: Peamised kaastöölised
-      intro_1_html: "OpenStreetMap on <i>avatud andmed</i>, mis on litsenseeritud <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL) tingimustel."
+      credit_1_html: "Me nõuame, et sa mainiksid teksti &ldquo;&copy; OpenStreetMapi\nkaastöölised&rdquo;."
+      credit_2_html: "Sa pead samuti selgeks tegema, et need andmed on saadaval Open\nDatabase License litsentsi tingimustel, ja kui kasutatakse meie kaardi paane, siis see kartograafia\non litsenseeritud CC BY-SA tingimustel. Sa võid seda teha, lisades lingi\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">sellele autoriõiguse lehele</a>.\nTeine võimalus ja samas ka nõue, kui levitad OSM-i\nandmete kujul on, et nimetad ja annad otse lingi litsentsi(de)le. Meedias,\nkus lingid ei ole võimalikud (nt trükitud tööd) me soovitame, et\nsuunaksid oma lugejad lehele openstreetmap.org (näiteks laiendades\n'OpenStreetMap' täielikuks aadressiks), opendatacommons.org ja\nkui vaja siis ka lehele creativecommons.org."
+      credit_3_html: "Sirvitaval elektroonilisel kaardil peaks tunnustus näha olema kaardi nurgas.\nNäiteks:"
+      credit_title_html: Kuidas tunnustada OpenStreetMapi
+      intro_1_html: "OpenStreetMap on <i>avatud andmed</i>, mis on litsentseeritud <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL) tingimustel."
+      intro_2_html: "Sa võid vabalt kopeerida, levitada, edastada ja kohandada meie andmeid\nseni kuni sa tunnustad OpenStreetMapi ja selle\nkaastööliseid. Kui sa muudad või tugined meie andmetele siis\nsiis võid sa tulemust levitada ainult sama litsentsi tingimustel.\nTäielik <a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">litsentsi juriidiline\ntekst</a> selgitab sinu õiguseid ja kohustusi."
+      intro_3_html: "Meie kaardipaanide kartograafia ja meie dokumentatsioon on\nlitsentseeritud <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> litsentsiga (CC BY-SA)."
+      more_1_html: "Rohkem infot, kuidas kasutada meie andmeid ja kuidas meid tunnustada leiab lehelt <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Legal\nFAQ</a>."
+      more_2_html: "Kuigi OpenStreetMap on vabad andmed, ei saa me pakkuda\ntasuta kaardi API-t kolmandate osapoolte arendajatele.\nVaata meie <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API kasutusreegleid</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Kaardi paanide kasutusreegleid</a>\nja <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatimi kasutusreegleid</a>."
+      more_title_html: Lisateave
       title_html: Autoriõigused ja litsents
     native: 
       mapping_link: alustada kaardistamist
@@ -969,16 +1035,21 @@ et:
       confirm: "Enne kasutajakonto loomist peame saama kinnituse, et see taotlus tuli sinult ja selleks klõpsa alloleval lingil:"
       created: Keegi (loodetavasti sina) lõi äsja %{site_url} kasutajakonto.
       greeting: Tere!
-      subject: "[OpenStreetMap] Tere tulemast OpenStreetMap'i"
+      subject: "[OpenStreetMap] Tere tulemast OpenStreetMappi"
       welcome: Peale seda, kui oled kinnitanud enda konto pakume sulle lisainfot, et saaksid kasutamist hõlpsalt alustada.
   oauth: 
     oauthorize: 
       allow_write_api: muuda kaarti.
     oauthorize_failure: 
       denied: Oled keelanud rakendusele %{app_name} juurdepääsu oma kontole.
+      invalid: Autoriseerimisluba ei ole kehtiv.
+      title: Autoriseerimistaotlus ebaõnnestus
     oauthorize_success: 
       allowed: Oled andnud rakendusele %{app_name} juurdepääsu oma kontole.
+      title: Autoriseerimise taotlemine on lubatud
       verification: Kontrollkood on %{code}.
+    revoke: 
+      flash: Oled tühistanud %{application} tõendi
   oauth_clients: 
     edit: 
       submit: Redigeeri
@@ -1012,9 +1083,16 @@ et:
     not_found: 
       sorry: Kahjuks tüüpi %{type} ei leitud.
     show: 
+      access_url: "Pääsutõendi URL:"
+      authorize_url: "Autoriseeriv URL:"
       confirm: Kas oled kindel?
       delete: Kustuta klient
       edit: Muuda üksikasju
+      key: "Tarbija võti:"
+      secret: "Tarbija saladus:"
+      support_notice: Me toetame HMAC-SHA1 (soovitatav) ja RSA-SHA1 allkirju.
+      title: OAuth üksikasjad %{app_name}
+      url: Taotlustõendi URL
   redaction: 
     edit: 
       description: Kirjeldus
@@ -1122,7 +1200,7 @@ et:
     search: 
       search: Otsi
       submit_text: Otsi
-      where_am_i: Kus ma olen?
+      where_am_i: Kus ma asun?
       where_am_i_title: Määra praegune asukoht otsimootori abil
     sidebar: 
       close: Sulge
@@ -1132,6 +1210,7 @@ et:
       friendly: "%e %B %Y kell %H:%M"
   trace: 
     create: 
+      trace_uploaded: Sinu GPX-fail on üles laaditud ja ootab andmebaasi sisestamist. See võtab aega tavaliselt pool tundi kuni tund. Peale lõpetamist saadetakse sulle meil.
       upload_trace: Laadi üles GPS-rada
     edit: 
       description: "Kirjeldus:"
@@ -1166,6 +1245,7 @@ et:
       private: PRIVAATNE
       public: AVALIK
       trace_details: Vaata Jälje Detaile
+      trackable: JÄLGITAV
       view_map: Vaata kaarti
     trace_form: 
       description: "Kirjeldus:"
@@ -1203,6 +1283,11 @@ et:
       trace_not_found: Jälge ei leitud!
       uploaded: "Üles laaditud:"
       visibility: "Nähtavus:"
+    visibility: 
+      identifiable: Tuvastatav (nähtav jälgede loendis ja tuvastatav, järjestatud punktid koos ajatemplitega)
+      private: Privaatne (jagatud ainult anonüümselt, järjestamata punktid)
+      public: Avalik (nähtav jälgede loendis ja anonüümsena, järjestamata punktid)
+      trackable: Jälgitav (jagatud ainult anonüümselt, järjestatud punktid koos ajatemplitega)
   user: 
     account: 
       contributor terms: 
@@ -1278,6 +1363,9 @@ et:
       summary_no_ip: "%{name} loodud %{date}"
       title: Kasutajad
     login: 
+      account is suspended: Vabandust, sinu kasutajakonto on peatatud kahtlase tegevuse tõttu.<br />Palun võta ühendust <a href="%{webmaster}">veebimeistriga</a> kui soovid sellel teemal arutleda.
+      account not active: Vabandust, sinu kasutajakonto ei ole veel aktiivne.<br />Aktiveerimiseks klõpsa palun lingil, mis saadeti sulle meiliga, või <a href="%{reconfirm}">taotle uut kontot kinnitavat meili</a>.
+      auth failure: Vabandust, kahjuks ei saa nende andmetega sisse.
       create account minute: Loo kasutajakonto. See võtab vaid hetke.
       email or username: "E-posti aadress või kasutajanimi:"
       heading: Logi sisse
@@ -1286,6 +1374,8 @@ et:
       new to osm: Oled uus OpenStreetMap kasutaja?
       no account: Sa ei ole veel registreerinud kasutajaks?
       openid: "%{logo} OpenID:"
+      openid invalid: Vabandust, sinu OpenID näib olevat vigane
+      openid missing provider: Vabandust, kahjuks ei õnnestu luua ühendust sinu OpenID pakkujaga
       openid_providers: 
         openid: 
           title: Logi sisse OpenID abil
@@ -1320,13 +1410,16 @@ et:
         html: "<p>Erinevalt teistest kaartidest on OpenStreetMap loodud samade inimeste poolt nagu sina ja igaüks võib seda parandada, täiendada, alla laadida ja kasutada.</p>\n<p>Registreeru, et alustada kaardi täiendamist. Me saadama sulle meili, et saaksid kinnitada oma kasutajakonto.</p>"
       confirm email address: "Kinnita e-posti aadress:"
       confirm password: "Kinnita parool:"
+      contact_webmaster: Palun võta ühendust <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">veebimeistriga</a>, et kasutajakonto luua - me üritame tegeleda selle taotlusega nii kiiresti kui võimalik.
       continue: Registreeru
       display name: "Kuvatav nimi:"
       display name description: Avalikult kuvatud kasutajanimi. Seda saate muuta hiljem eelistustes.
       email address: "E-posti aadress:"
       license_agreement: Oma kasutajakonto kinnitamiseks pead nõustuma <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">kaastöö tingimustega</a>.
+      no_auto_account_create: Kahjuks ei ole meil võimalik luua hetkel sinu jaoks automaatselt kontot.
       not displayed publicly: Ei näidata avalikult (vaata <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="viki privaatsusreeglid, sh osa e-posti aadresside käsitlemisest">privaatsusreegleid</a>)
       openid: "%{logo} OpenID:"
+      openid association: "<p>Sinu OpenID ei ole seotud veel OpenStreetMapi kasutajakontoga.</p>\n<ul>\n  <li>Kui oled uus OpenStreetMapi kasutaja, siia loo palun uus konto, kasutades alljärgnevat vormi.</li>\n  <li>\n    Kui sul juba on kasutajakonto, siis võid siseneda oma kontoga,\n    kasutades oma kasutajanime ja parooli ja seejärel siduda oma\n    kasutajakonto oma OpenID-ga kasutaja seadistuste all.\n  </li>\n</ul>"
       openid no password: OpenID kasutamisel ei ole parool kohustuslik, kuid mõned eritööriistad või serverid nõuavad seda siiski.
       password: "Uus parool:"
       terms accepted: Täname, et nõustusid uute kaastöö tingimustega!
@@ -1371,6 +1464,7 @@ et:
         rest_of_world: Muu maailm
       legale_select: "Palun valige oma elukohariik:"
       title: "Kaastöötingimused:"
+      you need to accept or decline: Enne jätkamist palun tutvu uute Kaastöötingimustega ja seejärel kas nõustu või ära nõustu nendega.
     view: 
       activate_user: aktiveeri see kasutaja
       add as friend: lisa sõbraks
@@ -1396,6 +1490,7 @@ et:
       my comments: Minu kommentaarid
       my diary: Minu päevik
       my edits: Minu muutmised
+      my messages: Minu sõnumid
       my notes: Minu märkused
       my profile: Minu profiil
       my settings: Minu seadistused
@@ -1459,10 +1554,29 @@ et:
       heading: Kinnita rolli andmine
       title: Kinnita rolli andmine
     revoke: 
-      are_you_sure: Oled kindel, et soovid tühistada kasutaja `%{name}' rolli "% {role}'?
+      are_you_sure: Oled kindel, et soovid tühistada kasutaja `%{name}' rolli `%{role}'?
       confirm: Kinnita
       heading: Kinnita rolli tühistamine
       title: Kinnita rolli tühistamine
   welcome_page: 
-    introduction_html: Tere tulemast OpenStreetMap'i, vabasse ja muudetavasse maailmakaarti. Registreerumine on nüüd tehtud ja sa võid alustada kaardistamist. Siin on lühiülevaade kõige olulisematest asjadest, mida peaksid teadma.
+    add_a_note: 
+      paragraph_1_html: Kui soovid teha väikese paranduse ja sul pole aega registreeruda ning õppida kuidas kaarti muuta, siis võib lihtsalt lisada kaardile märkuse.
+      paragraph_2_html: "Lihtsalt mine <a href='%{map_url}'>kaardile</a> ja kliki märkuse ikoonile:\n<span class='icon note'></span>. See lisab kaardile markeri, mida sa saad liigutada seda hiirega lohistades. Lisa oma sõnum, seejärel kliki \"Salvesta\" ja teised kaardistajad näevad seda."
+      title: Pole aega kaarti muuta? Lisa märkus!
+    basic_terms: 
+      editor_html: <strong>Redaktor</strong> on programm või veebileht, mida saab kasutada kaardi redigeerimiseks.
+      node_html: <strong>Sõlm</strong> on punkt kaardil, nagu näiteks restoran või puu.
+      paragraph_1_html: OpenStreetMapil on oma erialased mõisted. Siin on mõned peamised mõisted, mida tasub meelde jätta.
+      tag_html: <strong>Silt</strong> sisaldab väikest hulka andmeid sõlme või joone kohta, näiteks restorani nime või tee kiiruspiirangut.
+      title: Põhilised mõisted kaardistamisel
+      way_html: <strong>Joon</strong> on joon või ala, mis ühendab omavahel sõlmi ja tähistab näiteks teed, oja, järve või hoonet.
+    introduction_html: Tere tulemast OpenStreetMappi, vabasse ja muudetavasse maailmakaarti. Registreerumine on nüüd tehtud ja sa võid alustada kaardistamist. Siin on lühiülevaade kõige olulisematest asjadest, mida peaksid teadma.
+    questions: 
+      paragraph_1_html: "OpenStreetMap pakub erinevaid võimalusi projekti tundmaõppimiseks, küsimuste esitamiseks ja vastamiseks ning kaardistamise teemade üle üheskoos arupidamiseks ja dokumenteerimiseks.\n<a href='%{help_url}'>Leia abi siit</a>."
+      title: Tekkis küsimusi?
+    start_mapping: Alusta kaardistamist
     title: Tere tulemast!
+    whats_on_the_map: 
+      off_html: Kaart <em>ei sisalda</em> arvamuslikke andmeid, nagu näiteks hinnangud, ajaloolisi või hüpoteetilisi omadusi, ega andmeid autoriõigustega kaitstud allikatest. Kui sul puudub eriluba siis ära kopeeri võrgus olevatelt või paberkaartidelt.
+      on_html: OpenStreetMap on koht, kus saab kaardile kanda objekte mis on <em>reaalselt antud hetkel olemas</em> - nendeks on miljonid hooned, teed ja muud üksikasjad. Sa võid kaardile kanda suvalisi reaalselt eksisteerivaid üksikasju, mis sulle huvi pakuvad.
+      title: Mis on kaardil?
index 8cb91b18f711da24019cd2408a91e9a7398fa792..dbe5d9a8d7bbf58b596a12ddf9316d98505c9129 100644 (file)
@@ -484,9 +484,9 @@ eu:
       title: Sarrera-ontzia
     message_summary: 
       delete_button: Ezabatu
-      read_button: Markatu irakurrita gisa
+      read_button: Markatu irakurritzat
       reply_button: Erantzun
-      unread_button: Markatu irakurri gabe gisa
+      unread_button: Markatu irakurri gabekotzat
     new: 
       back_to_inbox: Itzuli sarrera-ontzira
       body: Testua
@@ -505,9 +505,9 @@ eu:
       from: Igorlea
       reply_button: Erantzun
       subject: Gaia
-      title: Mezua irakurri
+      title: Irakurri mezua
       to: Hartzailea
-      unread_button: Markatu irakurri gabe gisa
+      unread_button: Markatu irakurri gabekotzat
     sent_message_summary: 
       delete_button: Ezabatu
   notifier: 
index b934666cd505a5c77764d0510639bbd983a15a89..2001e7f6398be745c2f693bcced0856f975fdea7 100644 (file)
@@ -8,6 +8,7 @@
 # Author: Hooshmand.hasannia
 # Author: Huji
 # Author: Leyth
+# Author: Omidh
 # Author: Reza1615
 # Author: Sahim
 # Author: Taha
@@ -111,6 +112,8 @@ fa:
         node: گره
         relation: ارتباط
         way: راه
+    relation: 
+      members: اعضا
     relation_member: 
       entry_role: "%{type} %{name} به عنوان %{role}"
       type: 
index d989989a1bfa0ada7c135b7122b18a5d9503e098..0f0b520c81a4f1680bdeade40ce0994e668266b2 100644 (file)
@@ -22,6 +22,8 @@
 fi: 
   about_page: 
     community_driven_html: "OpenStreetMap-yhteisö on monipuolinen, intohimoinen ja kasvaa joka päivä.\nYhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia, järjestelmäylläpitäjiä, humanitaarisa auttajia, jotka kartoittavat katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita.\nVoit oppia lisää yhteisöstämme lukemalla <a href='%{diary_path}'>käyttäjien päiväkirjoja</a>,\n<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>yhteisöblogeja</a> ja\n<a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM-säätiön</a> verkkosivua."
+    copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>-kartoittajat
+    next: Seuraava
     open_data_title: Avoin data
     partners_title: Kumppanit
   activerecord: 
@@ -101,20 +103,26 @@ fi:
       blocked: Pääsysi APIin on estetty. Lisätietoja saat kirjautumalla web-käyttöliittymään.
       need_to_see_terms: API:n käyttöoikeutesi on tilapäisesti hyllytetty. Kirjaudu sisään verkkokäyttöliittymään nähdäksesi osallistujien ehdot. Niihin ei tarvitse suostua, mutta ne täytyy lukea.
   browse: 
+    anonymous: tuntematon
     changeset: 
+      belongs_to: Lähettäjä
       changesetxml: Muutoskokoelman XML
       feed: 
         title: Muutoskokoelma %{id}
         title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment}
       osmchangexml: osmChange XML
       relation: Relaatiot (%{count})
-      title: Muutoskokoelma
+      title: "Muutoskokoelma: %{id}"
     closed_by_html: Suljettu <abbr title='%{title}'>%{time} sitten</abbr> käyttäjän %{user} toimesta
     containing_relation: 
       entry: Relaatio %{relation_name}
       entry_role: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role})
     created: Luotu
+    created_by_html: Lähettänyt käyttäjä %{user} <abbr title='%{title}'>%{time} sitten</abbr>
+    created_html: Lähettänyt käyttäjä <abbr title='%{title}'>%{time} sitten</abbr>
     deleted_by_html: Poistettu <abbr title='%{title}'>%{time} sitten</abbr> käyttäjän %{user} toimesta
+    download_xml: Lataa XML-tiedostona
+    in_changeset: Muutoskokoelma
     no_comment: (ei kommenttia)
     not_found: 
       sorry: "%{type} %{id} ei ole olemassa."
@@ -124,8 +132,17 @@ fi:
         relation: Relaatiota
         way: Polkua
     note: 
-      open_title: "Ratkaisematon karttailmoitus: %{note_name}"
-      title: Karttailmoitus
+      closed_by: Ratkaissut käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>
+      closed_title: "Ratkaisematon karttailmoitus #%{note_name}"
+      commented_by: Kommentti käyttäjältä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>
+      hidden_by: Piilottanut käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>
+      hidden_title: "Piilotettu karttailmoitus #%{note_name}"
+      new_note: Uusi karttailmoitus
+      open_by: Lähettänyt käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>
+      open_title: "Ratkaisematon karttailmoitus #%{note_name}"
+      reopened_by: Avannut uudelleen käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>
+      title: "Karttailmoitus: %{id}"
+    part_of: Osana seuraavia
     redacted: 
       message_html: Tämän %{type}-tyypin versiota ei voi näyttää koska se on laitostettu. Katso lisätietoja %{redaction_link}.
       redaction: Redaktio %{id}
@@ -146,9 +163,9 @@ fi:
       load_data: Lataa tiedot
       loading: Ladataan tietoja...
     tag_details: 
-      tags: "Tagit:"
+      tags: Tagit
       wiki_link: 
-        key: Wikisivu tietueelle %{key}
+        key: Wikisivu avaimelle %{key}
         tag: Wikisivu tietueelle %{key}=%{value}
       wikipedia_link: Artikkeli %{page} Wikipediassa
     timeout: 
@@ -158,6 +175,9 @@ fi:
         node: piste
         relation: relaatio
         way: polku
+    version: Versio
+    view_details: Näytä tiedot
+    view_history: Näytä historia
   changeset: 
     changeset: 
       anonymous: Tuntematon
@@ -831,6 +851,12 @@ fi:
           water_point: Vedenottopaikka
           waterfall: Vesiputous
           weir: Pato
+  help_page: 
+    introduction: Tukea ja neuvoja OpenStreetMapin käyttöön on saatavila useista eri lähteistä.
+    title: Ohjekeskus
+    welcome: 
+      title: Tervetuloa OSM:iin
+      url: /welcome
   javascripts: 
     close: Sulje
     edit_help: Siirrä ja lähennä kartta muokattavaan paikkaan ja napsauta sitten tästä.
@@ -841,7 +867,7 @@ fi:
     map: 
       base: 
         cycle_map: Pyöräilykartta
-        hot: Ihmisystävällinen
+        hot: Ihmisystävällisyys
         standard: Perinteinen
         transport_map: Joukkoliikenne
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap-kartoittajat</a>
@@ -849,7 +875,7 @@ fi:
         data: Kartta-aineisto
         header: Karttanäkymä
         notes: Karttailmoitukset
-        overlays: Nämä karttamerkinnät ovat tarkoitettu karttavirheiden korjaamiseen
+        overlays: Nämä toiminnot on tarkoitettu karttavirheiden korjaamiseen
         title: Karttanäkymä
       locate: 
         popup: Sijainti tarkkuudella {distance} {unit} tästä pisteestä
@@ -892,6 +918,7 @@ fi:
       edit_disabled_tooltip: Aloita kartan muokkaaminen suurentamalla karttaa
       edit_tooltip: Muokkaa karttaa
   layouts: 
+    about: Tietoja
     community: Yhteisö
     community_blogs: Yhteisöblogit
     community_blogs_title: OpenStreetMap-yhteisön jäsenten blogit
@@ -910,6 +937,9 @@ fi:
     history: Historia
     home: Siirry kotipaikkaan
     intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjätunnuksen
+    intro_header: Tervetuloa OpenStreetMapiin!
+    intro_text: OpenStreetMap on maailmankartta, joka on tavallisten ihmisten tekemä. Palvelun käyttäminen on ilmaista avoimen lisenssin ansiosta.
+    learn_more: Lisätietoja
     log_in: kirjaudu sisään
     log_in_tooltip: Kirjaudu sisään tunnuksellasi
     logo: 
@@ -927,6 +957,7 @@ fi:
     partners_ucl: UCL VR Centre
     sign_up: rekisteröidy
     sign_up_tooltip: Muokkaaminen edellyttää käyttäjätunnusta
+    start_mapping: Liity mukaan
     tag_line: Vapaa ja avoin maailmankartta
     user_diaries: Päiväkirjamerkinnät
     user_diaries_tooltip: Näytä käyttäjän päiväkirjat
@@ -1848,22 +1879,22 @@ fi:
   welcome_page: 
     add_a_note: 
       paragraph_1_html: Jos huomaat kartalla virheen, muttet halua korjata sitä itse, tee siitä karttavirheilmoitus.
-      paragraph_2_html: Se on helppoa! Siirry <a href='%{map_url}'>kartalle</a> ja napsauta <span class='icon note'></span>-kuvaketta. Siirrä kartalle ilmestyvä karttamerkki virheen kohdalle. Kirjoita virheestä lisätietoja Suomessa olevista virheistä suomeksi ja muualla olevista virheistä paikallisella kielellä tai englanniksi. Lopuksi tallenna ilmoitus, jolloin muut kartoittajat voivat korjata virheen.
-      title: Eikö muokkaaminen innosta? Ilmoita karttavirheistä!
+      paragraph_2_html: "Se on helppoa! Siirry <a href='%{map_url}'>kartalle</a> ja napsauta <span class='icon note'></span>-kuvaketta. Siirrä kartalle ilmestyvä karttamerkki virheen kohdalle. Kirjoita virheestä lisätietoja: Suomessa olevista virheistä suomeksi ja muualla olevista virheistä paikallisella kielellä tai englanniksi. Lopuksi tallenna ilmoitus, jolloin muut kartoittajat voivat korjata virheen."
+      title: Eikö muokkaaminen kiinnosta? Ilmoita karttavirheistä!
     basic_terms: 
       editor_html: <strong>Muokkausohjelma</strong> tai <strong>kartanmuokkain</strong> (engl. editor) on ohjelmisto tai verkkosivusto, jolla voi muokata karttaa.
-      node_html: <strong>Piste</strong> (engl. node) on pistemäinen kohde kartalla, kuten ravintola tai puu. Näitä kutsutaan paikkapisteiksi. Lisäksi osaa pisteistä kutsutaan viivapisteiksi.
+      node_html: <strong>Piste</strong> (engl. node) on pistemäinen kohde kartalla, kuten ravintola tai puu. Näitä kutsutaan paikkapisteiksi. Pisteet, joilla ei ole ominaisuustietoja ja ovat vain viivan osana, kutsutaan myös viivapisteiksi.
       paragraph_1_html: OpenStreetMapissa käytetään lukuisia, vain siinä esiintyviä termejä. Kun nämä termit ovat hallinnassa, olet jo voiton puolella!
-      tag_html: <strong>Tagi</strong> sisältää tietoja, joilla kerrotaan pisteen, viivan tai alueen käyttötarkoitus. Tällaisia tietoja on esimerkiksi ravintolan nimi tai kadun nopeusrajoitus.
+      tag_html: <strong>Tagi</strong> sisältää tietoja, joilla kerrotaan pisteen, viivan tai alueen käyttötarkoitus. Tällaisia tietoja ovat esimerkiksi ravintolan nimi tai kadun nopeusrajoitus.
       title: Käsitteitä ja termistöä
       way_html: Avoin <strong>viiva</strong> (engl. way) on viivamainen kohde, kuten katu tai joki. Suljettu viiva eli <strong>alue</strong> (engl. area) kuvaa aluetta, kuten järveä tai rakennusta.
-    introduction_html: Tervetuloa OpenStreetMapiin, ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan maailmankarttaan. Rekisteröityminen on nyt tehty, joten olet valmis aloittamaan kartan muokkaamisen. Tutustu ensin kuitenkin näihin perusasioihin.
+    introduction_html: Tervetuloa OpenStreetMapiin, ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan maailmankarttaan. Rekisteröityminen on nyt suoritettu, joten olet valmis aloittamaan kartan muokkaamisen. Tutustu ensin kuitenkin näihin perusasioihin.
     questions: 
-      paragraph_1_html: Tarvitsetko apua OpenStreetMapin käytössä tai muokkaamisessa? Tutustu OpenStreetMapin <a href='http://help.openstreetmap.org/'>ohjekeskukseen</a>.
+      paragraph_1_html: OpenStreetMapin käyttötukea on saatavilla useilla eri tavoilla. Tutustu OpenStreetMapin <a href='%{help_url}'>ohjekeskukseen</a>.
       title: Kysyttävää?
     start_mapping: Aloita kartan muokkaaminen
     title: Tervetuloa!
     whats_on_the_map: 
-      off_html: Se <em>ei</em> sisällä mielipiteitä, kuten arvioita, historiallisia tai hypoteettisia ominaisuuksia, eikä tietoja tekijänoikeuksin suojatuista lähteistä. Ellei sinulla ole erityistä lupaa, älä kopioi verkko- tai paperikarttoja.
+      off_html: Kartta <em>ei</em> sisällä mielipiteitä, kuten arvosteluja, historiallisia tai hypoteettisia ominaisuuksia, eikä tietoja tekijänoikeuksin suojatuista lähteistä. Ellei sinulla ole erityistä lupaa, älä kopioi verkko- tai paperikarttoja.
       on_html: OpenStreetMapissä voi kartoittaa asioita, jotka ovat sekä <em>todellisia että nykyisiä</em> - se sisältää miljoonia rakennuksia, teitä ja muita yksityiskohtia paikoista. Voit kartoittaa mitä tahansa reaalimaailman piirteitä, jotka sinua kiinnostavat.
-      title: Mitä on kartalla
+      title: Mitä kartalla on
index e44df2d09318f4e0d00ba2cb4b2edab20f453e8c..8ef0d20a038cd0a0ca407189c8a91a731608a56f 100644 (file)
@@ -23,6 +23,7 @@
 # Author: Nemo bis
 # Author: Od1n
 # Author: Olasd
+# Author: Otourly
 # Author: Peter17
 # Author: Phoenamandre
 # Author: Pipo
@@ -152,6 +153,7 @@ fr:
     download_xml: Télécharger le XML
     edited_by_html: Modifié <abbr title='%{title}'>il y a %{time}</abbr> par %{user}
     in_changeset: Groupe de modifications
+    location: "Emplacement :"
     no_comment: (sans commentaire)
     node: 
       history_title: "Historique du nœud : %{name}"
@@ -362,6 +364,7 @@ fr:
       paste_html: Copier le code HTML à intégrer dans un site web
       scale: Échelle
       too_large: 
+        advice: "Si l’export ci-dessus échoue, veuillez envisager l’utilisation d’une des sources listées ci-dessous :"
         body: "Cette zone est trop vaste pour être exportée comme données XML OpenStreetMap. Veuillez zoomer ou sélectionner une zone plus petite, ou utiliser une des sources suivantes pour le téléchargement de données massives :"
         geofabrik: 
           description: Extractions régulièrement mises à jour de continents, pays et villes sélectionnées
@@ -372,6 +375,9 @@ fr:
         other: 
           description: Sources supplémentaires listées dans le wiki de OpenStreetMap
           title: Autres sources
+        overpass: 
+          description: Télécharger ce cadre englobant depuis un miroir de la base de données de OpenStreetMap
+          title: API passerelle
         planet: 
           description: Copies régulièrement mises à jour de la base de données complète de OpenStreetMap
           title: Planète OSM
@@ -1016,6 +1022,7 @@ fr:
     make_a_donation: 
       text: Faire un don
       title: Soutenez OpenStreetMap avec un don financier
+    more: Plus
     osm_offline: La base de données OpenStreetMap est actuellement hors ligne ; une maintenance essentielle à son bon fonctionnement est en cours.
     osm_read_only: La base de données OpenStreetMap est actuellement en mode lecture seule ; une maintenance essentielle à son bon fonctionnement est en cours.
     partners_bytemark: Hébergement Bytemark
@@ -1046,7 +1053,7 @@ fr:
       contributors_fr_html: "<strong>France</strong> : contient des données de la\n   <em>Direction générale des impôts</em>."
       contributors_gb_html: "<strong>Royaume Uni</strong>: Contient des données de l'Institut Géographique National &copy; Droits de la couronne et de la base de données 2010-12."
       contributors_intro_html: "Nos collaborateurs sont des milliers de personnes. Nous incluons également \n ouvertement-données sous licence des agences nationales de cartographie \n et d'autres sources, parmi eux&nbsp;:"
-      contributors_nl_html: "<strong>Pays-Bas</strong>: Contient &copy; ET données, 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
+      contributors_nl_html: "<strong>Pays-Bas</strong>: Contient des données &copy; AND, 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
       contributors_nz_html: "<strong>Nouvelle-Zélande</strong> : contient des données provenant du\n   <em>Land Information New Zealand</em>. © Copyright de la Couronne réservé."
       contributors_title_html: Nos contributeurs
       contributors_za_html: "<strong>Afrique du Sud</strong>: Contient des données issues de\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Direction principale:\nInformation Géospatiale Nationale</a>, tous droits de l'État réservés."
@@ -1059,7 +1066,7 @@ fr:
       infringement_title_html: Violation des droits d'auteur
       intro_1_html: "OpenStreetMap est un ensemble de <i>données ouvertes</i>, disponibles sous la licence <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL)."
       intro_2_html: Vous êtes libre de copier, distribuer, transmettre et adapter nos données, à condition que vous créditiez OpenStreetMap et ses contributeurs. Si vous modifiez ou utilisez nos données dans d’autres œuvres dérivées, vous ne pouvez distribuer celles-ci que sous la même licence. Le <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">texte légal</a> complet détaille vos droits et responsabilités.
-      intro_3_html: Nos carreaux de rendu cartographiqus, ainsi que notre documentation, sont disponibles sous la licence <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons paternité – partage à l’identique 2.0</a> (CC-BY-SA).
+      intro_3_html: Nos carreaux de rendu cartographiques, ainsi que notre documentation, sont disponibles sous la licence <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons paternité – partage à l’identique 2.0</a> (CC-BY-SA).
       more_1_html: "Si vous voulez obtenir plus d’informations sur comment réutiliser nos données et nous créditer, lisez la <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">FAQ\n  légale</a>."
       more_2_html: "Bien qu'OpenStreetMap soit un ensemble de données libres et ouverte, nous ne pouvons pas fournir une API gratuite en libre accès pour les développeurs tiers.\nVeuillez vous référer à notre <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">politique d'utilisation de l'API</a>, à notre <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">politique d'utilisation des tuiles</a>, et à la <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">politique d'utilisation de Nominatim</a>."
       more_title_html: Pour trouver plus d’informations
@@ -1817,6 +1824,7 @@ fr:
       my comments: Mes commentaires
       my diary: Mon journal
       my edits: Mes modifications
+      my messages: Mes messages
       my notes: Mes notes
       my profile: Mon profil
       my settings: Mes options
index 28f3d5bed84ab33f4a39428de7933382cbe3ffd0..7b3ebd1ca29e9f2540969c475235b6421a4e2019 100644 (file)
@@ -5,6 +5,7 @@
 # Author: Klenje
 fur: 
   about_page: 
+    copyright_html: <span>&copy;</span>Colaboradôrs<br> di OpenStreetMap
     next: Prossim
   activerecord: 
     attributes: 
@@ -22,6 +23,7 @@ fur:
       message: 
         body: Cuarp
         recipient: Destinatari
+        sender: Mitent
         title: Titul
       trace: 
         description: Descrizion
@@ -72,10 +74,14 @@ fur:
       feed: 
         title: Grup di cambiaments %{id}
         title_comment: Grup di cambiaments %{id} - %{comment}
+      node: Grops (%{count})
+      node_paginated: Grops (%{x}-%{y} su %{count})
       osmchangexml: XML in formât osmChange
       relation: Relazions (%{count})
       relation_paginated: Relazions (%{x}-%{y} su %{count})
       title: "Grup di cambiaments: %{id}"
+      way: Viis (%{count})
+      way_paginated: Viis (%{x}-%{y} su %{count})
     closed: Sierât
     closed_by_html: Sierât <abbr title='%{title}'>%{time} indaûr</abbr> di %{user}
     closed_html: Sierât <abbr title='%{title}'>%{time} indaûr</abbr>
@@ -90,6 +96,9 @@ fur:
     edited_by_html: Cambiât <abbr title='%{title}'>%{time} indaûr</abbr> di %{user}
     in_changeset: Grup di cambiaments
     no_comment: (nissun coment)
+    node: 
+      history_title: "Storic dal grop: %{name}"
+      title: "Grop: %{name}"
     not_found: 
       sorry: "Nus displâs, nol è stât pussibil cjatâ il %{type} cun id #%{id}."
       type: 
@@ -129,6 +138,7 @@ fur:
         relation: Relazion
         way: Vie
     start_rjs: 
+      feature_warning: Daûr a cjamâ %{num_features} carateristichis, che a podaressin ralentâ o blocâ il to computer. Sêstu sigûr di volê mostrâ chescj dâts?
       load_data: Cjame i dâts
       loading: Daûr a cjamâ...
     tag_details: 
@@ -146,6 +156,13 @@ fur:
     version: Version
     view_details: Cjale i detais
     view_history: Cjale il storic
+    way: 
+      also_part_of: 
+        one: part de vie %{related_ways}
+        other: part des viis %{related_ways}
+      history_title: "Storic de vie: %{name}"
+      nodes: Grops
+      title: "Vie: %{name}"
   changeset: 
     changeset: 
       anonymous: Anonim
@@ -411,9 +428,13 @@ fur:
           "yes": Puint
         building: 
           "yes": Edifici
+        emergency: 
+          fire_hydrant: Idrant
+          phone: Telefon di emergjence
         highway: 
           bus_stop: Fermade autobus
           construction: Strade in costruzion
+          cycleway: Percors ciclabil
           emergency_access_point: Pont di acès di emergjence
           footway: Percors pedonâl
           motorway: Autostrade
@@ -433,6 +454,7 @@ fur:
           service: Strade di servizi
           speed_camera: Radar fis pe velocitât
           steps: Scjalis
+          street_lamp: Lampion stradâl
           tertiary: Strade terziarie
           tertiary_link: Strade terziarie
           track: Piste
@@ -447,6 +469,8 @@ fur:
           fort: Fuart
           house: Cjase
           icon: Icone
+          memorial: Memoriâl
+          mine: Miniere
           monument: Monument
           museum: Museu
           ruins: Ruvinàs
@@ -484,6 +508,8 @@ fur:
         military: 
           airfield: Cjamp di aviazion militâr
           barracks: Caserme
+        mountain_pass: 
+          "yes": Pas di montagne
         natural: 
           bay: Rade
           beach: Splaze
@@ -507,6 +533,8 @@ fur:
           water: Aghe
         office: 
           architect: Architet
+          employment_agency: Agjenzie di ocupazion
+          estate_agent: Agjent imobiliâr
           government: Ufizi governatîf
           insurance: Agjenzie di assicurazions
           travel_agent: Agjenzie di viaçs
@@ -562,11 +590,13 @@ fur:
           newsagent: Buteghe dai gjornâi
           optician: Otic
           pet: Buteghe di animâi
+          pharmacy: Farmacie
           photo: Buteghe di fotografie
           shoes: Buteghe di scarpis
           supermarket: Supermarcjât
           toys: Negozi di zugatui
           travel_agency: Agjenzie di viaçs
+          "yes": Buteghe
         tourism: 
           hostel: Ostel
           hotel: Hotel
@@ -679,6 +709,7 @@ fur:
       title: Sosten OpenStreetMap fasint une donazion monetarie
     osm_offline: La base di dâts di OpenStreetMap e je par cumò fûr linie parcè che o sin daûr a fâ lavôrs essenziâi di manutenzion de base di dâts.
     osm_read_only: La base di dâts di OpenStreetMap e je par cumò dome in leture dilunc la esecuzion di lavôrs essenziâi di manutenzion de base di dâts.
+    partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_html: L'hosting al è sostignût di %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} e altris %{partners}.
     partners_ic: Imperial College di Londre
     partners_ucl: UCL VR Centre
@@ -692,6 +723,8 @@ fur:
     foreign: 
       title: Informazions su cheste traduzion
     legal_babble: 
+      attribution_example: 
+        title: Esempli di atribuzion
       contributors_title_html: Nestris colaboradôrs
       more_title_html: Par savênt di plui
       title_html: Copyright e licence
@@ -816,6 +849,7 @@ fur:
       with_description: cu la descrizion
       your_gpx_file: Al somee che il to file GPX
     message_notification: 
+      footer_html: Tu puedis ancje lei il messaç su %{readurl} e tu puedis rispuindi su %{replyurl}
       header: "%{from_user} ti à mandât un messaç su OpenStreetMap cun sogjet %{subject}:"
       hi: Mandi %{to_user},
     note_comment_notification: 
@@ -918,8 +952,10 @@ fur:
           lake: 
             - Lâc
           military: Aree militâr
+          motorway: Autostrade
           park: Parc
           pitch: Cjamp sportîf
+          primary: Strade primarie
           private: Acès privât
           rail: Ferade
           reserve: Riserve naturâl
@@ -929,6 +965,7 @@ fur:
           school: 
             - Scuele
             - universitât
+          secondary: Strade secondarie
           station: stazion de ferade
           tourist: Atrazion turistiche
           tram: 
@@ -1246,7 +1283,7 @@ fur:
       friends_changesets: grups di cambiaments dai amîs
       friends_diaries: vôs di diari dai amîs
       hide_user: plate chest utent
-      if set location: Impueste la tô locazion intes %{settings_link} par viodi i utents dongje di te.
+      if set location: Impueste il to lûc iniziâl intes %{settings_link} par viodi i utents dongje di te.
       km away: "%{count}km di distance"
       latest edit: "Ultin cambiament %{ago}:"
       m away: "%{count}m di distance"
@@ -1353,3 +1390,5 @@ fur:
       title: Domandis?
     start_mapping: Scomence a mapâ
     title: Benvignût!
+    whats_on_the_map: 
+      title: Ce ch'al è su la mape
index ca159d79ddb798259045dd4dc10398836f2af724..b3e0e5bf745066fa9622f71ac996f47021d291ff 100644 (file)
@@ -83,16 +83,21 @@ hr:
     setup_user_auth: 
       blocked: Tvoj pristup API-u je blokiran. Prijavite se na web sučelje da saznate više.
   browse: 
+    anonymous: anonimno
     changeset: 
+      belongs_to: Autor
       changesetxml: XLM Changeset
       feed: 
         title: Changeset %{id}
         title_comment: Changeset %{id} - %{comment}
       osmchangexml: osmChange XML
-      title: Changeset
+      title: "Changeset: %{id}"
     containing_relation: 
       entry: Relacija %{relation_name}
       entry_role: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role})
+    download_xml: Preuzimanje XML
+    in_changeset: Changeset
+    no_comment: (bez komentara)
     not_found: 
       sorry: Žao mi je, ali %{type} sa ID %{id}, se ne može naći.
       type: 
@@ -100,6 +105,22 @@ hr:
         node: točka
         relation: relacija
         way: put
+    note: 
+      closed_by: Riješio/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous: Riješeno anonimno <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
+      closed_title: Rješena bilješka broj %{note_name}
+      commented_by: Komentirao/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous: Komentirano anonimno <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
+      hidden_by: Sakrio/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
+      hidden_title: Skrivena bilješka broj %{note_name}
+      new_note: Bilješka
+      open_by: Zabilježio/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
+      open_by_anonymous: Zabilježeno anonimno <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
+      open_title: Nerješena bilješka broj %{note_name}
+      reopened_by: Ponovno aktivirao/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous: Ponovno aktivirano anonimno <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
+      title: Bilješka %{id}
+    part_of: Dio od
     relation_member: 
       entry_role: "%{type} %{name} kao %{role}"
       type: 
@@ -122,6 +143,9 @@ hr:
         node: točka
         relation: relacija
         way: put
+    version: Inačica
+    view_details: Prikaži detalje
+    view_history: Prikaži povijest
   changeset: 
     changeset: 
       anonymous: Anonimno
@@ -130,7 +154,7 @@ hr:
     changeset_paging_nav: 
       next: Slijedeća »
       previous: « Prethodna
-      showing_page: Prikazujem stranicu %{page}
+      showing_page: Stranica %{page}
     changesets: 
       area: Područje
       comment: Komentar
@@ -751,7 +775,7 @@ hr:
     inbox: 
       date: Datum
       from: Od
-      my_inbox: Moja dolazna pošta
+      my_inbox: Dolazna pošta
       no_messages_yet: Još nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim ljudima iz okolice %{people_mapping_nearby_link}?
       outbox: odlazna pošta
       people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju
index 2e9a35df39e088238e488865037a1befa9254c04..eb5c7e106175c58c2eeb01fe8a006a39986d7056 100644 (file)
@@ -4,12 +4,17 @@
 # Author: Michawiki
 hsb: 
   about_page: 
-    community_driven_title: Community Driven
+    community_driven_html: "Zhromadźenstwo OpenStreetMap je wšelakore, rozpalite a rosće kóždy dźeń.\nNaši sobuskutkowacy su zahorići kartěrowarjo, GIS-profijo, inženjerojo, kotřiž OSM-serwery ćěrja, pomocnicy, kotřiž kónčiny katastrofow kartěruja a wjele wjace.\nZo by wjace wo zhromadźenstwje zhonił, hlej <a href='%{diary_path}'>wužiwarske dźeniki</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogi zhromadźenstwa</a> a websydło załožby <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>"
+    community_driven_title: Wot zhromadźenstwa spěchowany
     copyright_html: <span>&copy; </span>sobuskutkowacy<br>OpenStreetMap
+    lede_text: OpenStreetMap twori so wot zhromadźenstwa kartěrowarjow, kotřiž daty wo hasach, pućach, kofejownjach, dwórnišćach a wjele wjace na cyłem swěće přinošuja a hladaja.
+    local_knowledge_html: OpenStreetMap kładźe wažnosć na lokalnu wědu. Sobuskutkowacy wužiwaja powětrowe wobrazy, GPS-graty a pólne karty, zo bychu přepruwowali, zo by OSM je dokładny a aktualny.
     local_knowledge_title: Lokalna wěda
     next: Přichodna
+    open_data_html: "OpenStreetMap wobsahuje <i>zjawne daty</i>: Móžeš je za kóždy zaměr wužiwać, dołhož OpenStreetMap a jeho sobuskutkowacych naspomnješ. Jeli daty na wěste wašnje změniš abo wutworiš, móžeš wuslědk jenož pod samsnej licencu rozdźělić.Hlej <a href='%{copyright_path}'>stronu awtorskeho prawa a licency</a> za podrobnosće."
     open_data_title: Zjawne daty
     partners_title: Partnerojo
+    used_by: "%{name} staja martowe daty za sta websydłow, mobilne nałoženja a graty k dispoziciji"
   activerecord: 
     attributes: 
       diary_comment: 
@@ -115,6 +120,7 @@ hsb:
     download_xml: XML sćahnyć
     edited_by_html: wobdźěłany <abbr title='%{title}'>před %{time}</abbr> wot %{user}
     in_changeset: Sadźba změnow
+    location: "Městno:"
     no_comment: (žadyn komentar)
     node: 
       history_title: "Sukata historija: %{name}"
@@ -160,6 +166,7 @@ hsb:
         relation: Relacija
         way: Puć
     start_rjs: 
+      feature_warning: "%{num_features} funkcijow so začituje, štož móže twój wobhladowak spomalić abo přećežić. Chceš tute daty zwobraznić?"
       load_data: Daty začitać
       loading: Začituje so...
     tag_details: 
@@ -330,13 +337,16 @@ hsb:
       too_large: 
         body: "Tutón wobłuk je přewulki za eksportowanje jako XML-daty OpenStreetMap. Prošu powjetš abo wubjer mjeńši wobłuk abo wužij jedne ze slědowacych žórłow za sćehnjenje wulkich mnóstwow datow:"
         geofabrik: 
+          description: Prawidłownje zaktualizowane wućahi kontinentow, krajow a wubranych městow
           title: Geofabrik Downloads
         metro: 
+          description: Wućahi za najwjetše swětowych městow a jich wokoliny
           title: Metro Extracts
         other: 
           description: Přidatne žórła nalistowane na wikiju OpenStreetMap
           title: Druhe žórła
         planet: 
+          description: Prawidłownje zaktualizowane kopije dospołneje datoweje banki OpenStreetMap
           title: Planet OSM
       zoom: Skalowanje
     title: Eksportować
@@ -377,6 +387,7 @@ hsb:
         us_postcode: Wuslědki wot <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
     search_osm_nominatim: 
       admin_levels: 
+        level10: Předměstowa hranica
         level2: Statna hranica
         level4: Krajna hranica
         level5: Regionowa hranica
@@ -870,13 +881,17 @@ hsb:
           weir: Spušćadło
   help_page: 
     help: 
+      description: Prašej so něčeho abo pytaj za wotmołwami na stronje prašenjow a wotmołwow OpenStreetMap.
       title: help.openstreetmap.org
       url: https://help.openstreetmap.org/
+    introduction: OpenStreetMap ma wšelake resursy za zeznaće projekta, prašenja a wotmołwy wo něčim a zhromadnu diskusiju a dokumentowanje kartěrowanske temy.
     title: Wo pomoc prosyć
     welcome: 
+      description: Započ z tutym spěšnym nawodom, kotryž zakłady OpenStreetMap wobsahuje.
       title: Witaj k OSM
       url: /welcome
     wiki: 
+      description: Přepytaj wiki za nadrobnej OSM-dokumentaciju
       title: wiki.openstreetmap.org
       url: http://wiki.openstreetmap.org/
   javascripts: 
@@ -889,6 +904,7 @@ hsb:
     map: 
       base: 
         cycle_map: Kolesowa karta
+        hot: Sobuskutkowacy humanitarneje pomocy
         mapquest: MapQuest Open
         standard: Standard
         transport_map: Wobchadna karta
@@ -898,6 +914,7 @@ hsb:
         data: Kartowe daty
         header: Kartowe runiny
         notes: Pokazki
+        overlays: Woršty za pytanje za zmylkami na karće zmóžnić
         title: Runiny
       locate: 
         popup: Sy znutřka {distance} {unit} wokoło tutoho dypka
@@ -908,7 +925,9 @@ hsb:
     notes: 
       new: 
         add: Pokazku přidać
+        intro: Zo by so karta polěpšiła, so informacije, kotrež zapodawaš, druhim kartěrowarjam pokazuja, podaj je tuž prošu tak wuprajiwje a dokładnje kaž móžno, hdyž marku ke korektnej poziciji přesuwaš a swoju pokazku deleka zapodawaš.
       show: 
+        anonymous_warning: Tuta pokazka wobsahuje komentary wot anonymnych wužiwarjow, kotrež měli so njewotwisnje přepruwować.
         comment: Komentar
         comment_and_resolve: Komentować a sčinić
         hide: Schować
@@ -960,6 +979,7 @@ hsb:
     home: K domjacemu stejnišću
     intro_2_create_account: Załož wužiwarske konto
     intro_header: Witaj k OpenStreetMap!
+    intro_text: OpenStreetMap je karta swěta, wutworjena wot ludźi kaž ty a hodźi so swobodnje pod wotewrjenej licencu wužiwać.
     learn_more: Dalše informacije
     log_in: Přizjewić
     log_in_tooltip: Do eksistowaceho konta so přizjewić
@@ -969,6 +989,7 @@ hsb:
     make_a_donation: 
       text: Darić
       title: OpenStreetMap z pjenježnym darom podpěrać
+    more: Wjace
     osm_offline: Datowa banka OpenStreetMap je tuchwilu offline, dokelž so wažne wobhladowankse dźěła na datowej bance přewjedu.
     osm_read_only: Datowa banka OpenStreetMap je tuchwilu jenož čitajomna, dokelž so wažne wothladowanske dźěła na datowej bance přewjedu.
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
@@ -1121,6 +1142,7 @@ hsb:
     rss: 
       closed: začinjena pokazka (blisko %{place})
       commented: nowy komentar (blisko %{place})
+      description_area: Lisćina pokazkow, kotrež su so za twój wobwod [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] zdźělili, komentowali abo sčinili
       description_item: RSS-kanal za pokazku %{id}
       opened: nowa pokazka (blisko %{place})
       reopened: reaktiwizowana pokazka (blisko %{place})
@@ -1140,6 +1162,7 @@ hsb:
     email_confirm_plain: 
       click_the_link: Jeli sy to ty, prošu klikń na slědowacy wotkaz, zo by změnu wobkrućił.
       greeting: Witaj,
+      hopefully_you: Něchtó (nadźijomnje ty) chce swoju e-mejlowu adresu na %{server_url} do %{new_address} změnić
     friend_notification: 
       befriend_them: Móžeš jich na %{befriendurl} jako přećelow přidać.
       had_added_you: "%{user} je će na OpenStreetMap jako přećela přidał."
@@ -1168,20 +1191,30 @@ hsb:
     lost_password_plain: 
       click_the_link: Jeli ty to sy, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by swoje hesło wróćo stajił.
       greeting: Witaj,
+      hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) je požadał hesło za konto openstreetmap.org tuteje e-mejloweje adresy wróćo stajić.
     message_notification: 
       footer_html: Móžeš powěsć pod %{readurl} čitać a móžeš pod %{replyurl} wotmołwić
       header: "%{from_user} je ći přez OpenStreetMap powěsć z temowym nadpismom %{subject} pósłał:"
       hi: Witaj %{to_user},
     note_comment_notification: 
       anonymous: Anonymny wužiwar
+      closed: 
+        commented_note: "%{commenter} je kartowu pokazku wobkedźował,  kotruž sy komentował. Pokazka je blisko %{place}."
+        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} je pokazku wobkedźbował, za kotruž so zajimuješ"
+        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich pokazkow rozrisał"
+        your_note: "%{commenter} je jednu z twojich kartowych pokazkow blisko %{place} wobkedźbował."
       commented: 
+        commented_note: "%{commenter} je komentar wo kartowej pokazce zawostajił, kotruž sy komentował. Pokazka je blisko %{place}."
         subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} je pokazku komentował, za kotruž so zajimuješ"
         subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich pokazkow komentował"
         your_note: "%{commenter} je komentar wo jednej z twojich pokazkow blisko %{place} zawostajił."
       details: Dalše podrobnosće wo pokazce móžeš pod %{url} namakać.
       greeting: Witaj,
       reopened: 
+        commented_note: "%{commenter} je kartowu pokazku reaktiwizował,  kotruž sy komentował. Pokazka je blisko %{place}."
         subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} je pokazku reaktiwizował, za kotruž so zajimuješ"
+        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich pokazkow reaktiwizował"
+        your_note: "%{commenter} je jednu z twojich kartowych pokazkow blisko %{place} reaktiwizował."
     signup_confirm: 
       confirm: "Prjedy hač něšto činimy, dyrbimy wobkrućić, zo tute naprašowanje wote tebje přińdźe, jeli tomu tak je, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by swoje konto wobkrućił:"
       created: Něchtó (nadźijamy so ty) je runje konto na %{site_url} załožił.
@@ -1192,10 +1225,11 @@ hsb:
     oauthorize: 
       allow_read_gpx: twoje priwatne GPS-ćěrje čitać.
       allow_read_prefs: twoje wužiwarske nastajenja čitać.
-      allow_to: "Aplikaciji dowolić:"
+      allow_to: "Dowól nałoženju:"
       allow_write_api: kartu změnić.
       allow_write_diary: dźenikowe zapiski a komentary spisać a přećelow zapisać.
       allow_write_gpx: GPS-ćěrje nahrać.
+      allow_write_notes: pokazki změnić.
       allow_write_prefs: twoje wužiwarske nastajenja změnić.
       request_access: Aplikacija %{app_name} prosy wo přistup na twoje konto, %{user}. Prošu rozsudź, hač aplikacija ma slědowace prawa měć. Móžeš wšě abo jenož někotre z nich wubrać.
       title: Přistup na twoje konto awtorizować
@@ -1223,6 +1257,7 @@ hsb:
       allow_write_api: kartu změnić.
       allow_write_diary: dźenikowe zapiski a komentary spisać a přećelow zapisać.
       allow_write_gpx: GPS-ćěrje nahrać.
+      allow_write_notes: pokazki změnić.
       allow_write_prefs: jich wužiwarske nastajenja změnić.
       callback_url: URL wróćowołanja
       name: Mjeno
@@ -1253,13 +1288,14 @@ hsb:
       allow_write_api: kartu změnić.
       allow_write_diary: dźenikowe zapiski a komentar spisać a přećelow zapisać.
       allow_write_gpx: GPS-ćěrje nahrać.
+      allow_write_notes: změnjenje pokazkow.
       allow_write_prefs: jich wužiwarske nastajenja změnić.
       authorize_url: "URL awtorizować:"
       confirm: Sy sej wěsty?
       delete: Klient zhašeć
       edit: Podrobnosće wobdźěłać
       key: "Kluč přetrjebowarja:"
-      requests: "Požadanje slědowacych prawow wot wužiwarja:"
+      requests: "Požadanje lědowacych prawow wot wužiwarja:"
       secret: "Potajnstwo přetrjebowarja:"
       support_notice: Podpěrujemy HMAC-SHA1 (poručeny) kaž tež signatury RSA_SH1.
       title: Podrobnosće OAuth za %{app_name}
@@ -1662,6 +1698,7 @@ hsb:
     new: 
       about: 
         header: Swobodny a wobdźěłujomny
+        html: "<p>Na rozdźěl wot druhich kartow, so OpenStreetMap dospołnje wot ludźi kaž ty twori, a kóždy móže ju korigować, aktualizować, sćahnyć a wužiwać.</p>\n<p>Zregistruj so a skutkuj sobu. Budźemy ći e-mejlku słać, zo bychmy twoje konto wobkrućili."
       confirm email address: "E-mejlowu adresu wobkrućić:"
       confirm password: "Hesło wobkrućić:"
       contact_webmaster: Prošu staj so z <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmasterom</a> do zwiska, zo by so konto załožiło - budźemy pospytać naprašowanje tak spěšnje kaž móžno wobdźěłać.
@@ -1757,6 +1794,7 @@ hsb:
       my comments: Moje komentary
       my diary: Mój dźenik
       my edits: Moje změny
+      my messages: Moje powěsće
       my notes: Moje pokazki
       my profile: Mój profil
       my settings: Moje nastajenja
@@ -1900,15 +1938,23 @@ hsb:
       title: Zebranje róle wobkrućić
   welcome_page: 
     add_a_note: 
+      paragraph_1_html: Jeli chceš jenož drobnosć korigować a nimaš chwile, zo by so zregistrował a wuknył, kak so wobdźěłuje, móžeš prosće pokazku přidać.
+      paragraph_2_html: "Dźi prosće na <a href='%{map_url}'>kartu</a> a klikń na symbol pokazki:\n<span class='icon note'></span>. Tón přida karće marku, kotruž móžeš přesunyć. Přidaj swoju zdźělenku, klikń potom na Składować a druzy kartěrowarjo budu so wěcy wěnować."
       title: Nimaš chwile za wobdźěłowanje? Přidaj pokazku!
     basic_terms: 
       editor_html: <strong>Editor</strong> je program abo websydło, kotrež móžeš wužiwać, zo by kartu wobdźěłał.
       node_html: <strong>Suk</strong> je dypk na karće, na př. hosćenc abo štom.
+      paragraph_1_html: OpenStreetMap někotre wosebite zapřijeća wužiwa. Tu su někotre z nich, kotrež móhli ći wužitne być.
+      tag_html: <strong>Atribut</strong> je datowa kajkosć wo suku abo puću, na přikład mjeno hosćenca abo najwyša spěšnosć na hasy.
       title: Zakładne zapřijeća za kartěrowanje
       way_html: <strong>Puć</strong> je linija abo płonina, na př. dróha, rěka, jězor abo twarjenje.
+    introduction_html: Witaj k OpenstreetMap, swobodnej a wobdźěłujomnej karće swěta. Nětko, po tym zo sy so zregistrował, móžeš so do kartěrowanja dać. Tu je krótki nawod z najwažnišimi informacijemi, kotrež dyrbiš wědźeć.
     questions: 
+      paragraph_1_html: "OpenStreetMap ma wšelake resursy za zeznaće projekta, prašenja a wotmołwy wo něčim a zhromadnu diskusiju a dokumentowanje kartěrowanske temy.\n<a href='%{help_url}'>Pomoc</a>."
       title: Maš hišće prašenja?
     start_mapping: Kartěrowanje započeć
     title: Witaj!
     whats_on_the_map: 
+      off_html: Štož <em>nje</em>ma wobsahować, su subjektiwne daty kaž pohódnoćenja, historiske abo hypotetiske funkcije a daty z přez awtorske prawo škitanych žórłow. Njekopěruju z online- abo papjernych kartow, chibazo maš wosebitu dowolnosć.
+      on_html: OpenStreetMap je městno za kartěrowanje wěcow, kotrež su <em>realne a aktualne</em> - wobsahuje miliony twarjenjow, pućow a druhe podrobnosće wo městnach. Móžeš kartěrować, štožkuli će we woprawdźitym swěće zajimuje.
       title: Štož na kartu słuša
index dec35a6922e106aeaa67e3f8bc5072f589e32e0d..538c1aec04a4add847b10721146c2f5ff77af57a 100644 (file)
@@ -146,6 +146,7 @@ it:
     download_xml: Scarica XML
     edited_by_html: Modificato <abbr title='%{title}'>%{time} fa</abbr> da %{user}
     in_changeset: Gruppo di modifiche
+    location: "Posizione:"
     no_comment: (nessun commento)
     node: 
       history_title: "Cronologia nodo: %{name}"
@@ -356,6 +357,7 @@ it:
       paste_html: Incolla l'HTML per incapsulare nel sito web
       scale: Scala
       too_large: 
+        advice: "Se le esportazioni riportate sopra non riescono, prova con una delle fonti elencate di seguito:"
         body: "Quest'area è troppo grande per essere esportata come Dati XML di OpenStreetMap. Si prega di zoomare, di selezionare un'area più piccola o di utilizzare uno delle seguenti fonti per il download di massa dei dati:"
         geofabrik: 
           description: Estratti aggiornati regolarmente di continenti, paesi, e città selezionata
@@ -366,6 +368,8 @@ it:
         other: 
           description: Ulteriori fonti elencate sul wiki di OpenStreetMap
           title: Altre fonti
+        overpass: 
+          description: Scarica questo riquadro di selezione da un mirror del database di OpenStreetMap
         planet: 
           description: Copie aggiornate regolarmente del database OpenStreetMap completo
           title: Pianeta OSM
@@ -1010,6 +1014,7 @@ it:
     make_a_donation: 
       text: Fai una donazione
       title: Aiuta OpenStreetMap con una donazione in denaro
+    more: Altro
     osm_offline: Il database di OpenStreetMap è al momento non in linea per pemettere lo svolgimento di alcuni lavori essenziali su di esso.
     osm_read_only: Il database di OpenStreetMap è al momento in modalità sola-lettura per pemettere lo svolgimento di alcuni lavori essenziali su di esso.
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
@@ -1809,6 +1814,7 @@ it:
       my comments: Miei commenti
       my diary: Il mio diario
       my edits: Mie modifiche
+      my messages: Miei messaggi
       my notes: Mie note
       my profile: Il mio profilo
       my settings: Impostazioni
index 3cd936036e535f12ab37a048bc979c3a36f8123b..478563dc9d1ca48c1bbb6543c9be968989277b2a 100644 (file)
@@ -346,6 +346,7 @@ ja:
       paste_html: 以下の HTML をあなたのサイトに貼り付けてください
       scale: 縮尺
       too_large: 
+        advice: "上のエクスポートが失敗した場合は、以下に列挙した情報源のいずれかの使用を検討してください:"
         body: 領域が大きすぎて OpenStreetMap XML データとしてエクスポートできません。拡大するか、領域を小さくするか、以下に列挙したソースから一括データダウンロードを使用するかしてください。
         geofabrik: 
           description: 大陸、国、および選択した都市を抽出したもので、定期的に更新されます
@@ -356,6 +357,8 @@ ja:
         other: 
           description: OpenStreetMap ウィキに記載されている追加の情報源
           title: 他の情報源
+        overpass: 
+          title: Overpass API
         planet: 
           description: 定期的に更新される、OpenStreetMap データベースの完全な複製
           title: Planet OSM
@@ -999,6 +1002,7 @@ ja:
     make_a_donation: 
       text: 寄付
       title: 金銭を寄贈して OpenStreetMap を支援
+    more: その他
     osm_offline: OpenStreetMap のデータベースはメンテナンスのため一時的に停止しています。
     osm_read_only: OpenStreetMap のデータベースは、メンテナンスのため一時的に読み取り専用モードになっています。
     partners_bytemark: バイトマーク ホスティング
index 2e0dcad4383ab7e20baeff37c5a98f00d40adcf1..49cee9d254498edbdb79aacfeee06a660eddb867 100644 (file)
@@ -20,7 +20,7 @@ ko:
     open_data_html: "OpenStreetMap은 <i>오픈 데이터</i>입니다: OpenStreetMap과 기여자를 제작진으로\n어떤 목적으로도 자유롭게 사용할 수 있습니다. 특정 방법으로 바꾸거나\n데이터에 빌드한다면, 동일한 라이선스에 따라 결과를 배포할 수 있습니다.\n자세한 내용은 <a href='%{copyright_path}'>저작권 및 라이선스 페이지</a>를\n참고하세요."
     open_data_title: 오픈 데이터
     partners_title: 파트너
-    used_by: "%{name}은 수 많은 웹 사이트, 모바일 앱과 하드웨어 장치에 지도 데이터를 제공합니다"
+    used_by: "%{name}은 수 많은 웹 사이트, 모바일 앱과 하드웨어 장치에 지도 데이터를 공급합니다"
   activerecord: 
     attributes: 
       diary_comment: 
index cf9288ddd4092a1f5dbf76e989aa68d4515de6cd..8b084aedec8a0d26996cab36211241af4be0f731 100644 (file)
@@ -4,6 +4,18 @@
 # Author: Anakmalaysia
 # Author: Nemo bis
 ms: 
+  about_page: 
+    community_driven_html: "Komuniti OpenStreetMap pelbagai latar belakang, ghairah, dan makin hari makin berkembang. Antara para penyumbang kami termasuklah pemeta yang sekadar penggemar, profesional GIS, jurutera yang mengelola pelayan OSM, pegawai kemanusiaan yang memetakan kawasan terjejas bencana,\ndan ramai lagi.\nUntuk mengetahui lebih lanjut tentang komuniti ini, rujuk <a href='%{diary_path}'>diari pengguna</a>,\n<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blog komuniti</a>, dan laman web\nthe <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>."
+    community_driven_title: Didorong oleh Komuniti
+    copyright_html: <span>&copy;</span>para penyumbang<br />OpenStreetMap
+    lede_text: OpenStreetMap dibina oleh sekumpulan pemeta yang menyumbangkan dan menyelenggarakan data tentang jalan raya, denai, kedai kopi, stesen keretapi, dan banyak lagi di seluruh dunia.
+    local_knowledge_html: OpenStreetMap menekankan pengetahuan tempatan. Para penyumbang menggunakan imejan udara, peranti GPS, dan peta lapangan berteknologi rendah untuk mengesahkan bahawa OSM adalah tepat dan mutakhir.
+    local_knowledge_title: Pengetahuan Tempatan
+    next: Berikutnya
+    open_data_html: "OpenStreetMap adalah <i>data terbuka</i>: anda bebas menggunakannya untuk sebarang tujuan asalkan anda memberikan penghargaan kepada OpenStreetMap dan para penyumbangnya. Jika anda mengubah suai atau menokok tambah datanya\ndalam cara-cara tertentu, anda boleh mengedarkan hasilnya di bawah lesen yang sama sahaja. Rujuk halaman <a href='%{copyright_path}'>Hak Cipta dan Lesen</a> untuk keterangan lanjut."
+    open_data_title: Data Terbuka
+    partners_title: Rakan Kongsi
+    used_by: "%{name} menjana data peta pada ratusan laman web, aplikasi mudah alih dan peranti perkakasan"
   activerecord: 
     attributes: 
       diary_comment: 
@@ -81,27 +93,62 @@ ms:
       blocked: Akses anda kepada API telah disekat. Sila log masuk ke dalam antaramuka web untuk mengetahui lebih lanjut.
       need_to_see_terms: Akses anda kepada API digantung buat sementara waktu. Sila log masuk ke dalam antaramuka web untuk melihat Terma-Terma Penyumbang. Anda tidak semestinya harus bersetuju, tetapi mesti membacanya.
   browse: 
+    anonymous: awanama
     changeset: 
+      belongs_to: Pengarang
       changesetxml: XML Set Ubah
       feed: 
         title: Set Ubah %{id}
         title_comment: Set Ubah %{id} - %{comment}
+      node: Nod (%{count})
+      node_paginated: Nod (%{x}-%{y} / %{count})
       osmchangexml: XML osmChange
-      title: Set Ubah
+      relation: Hubungan (%{count})
+      relation_paginated: Hubungan (%{x}-%{y} / %{count})
+      title: "Set Ubah: %{id}"
+      way: Jalan (%{count})
+      way_paginated: Jalan (%{x}-%{y} / %{count})
+    closed: Ditutup
+    closed_by_html: Ditutup <abbr title='%{title}'>%{time} lalu</abbr> oleh %{user}
+    closed_html: Ditutup <abbr title='%{title}'>%{time} lalu</abbr>
     containing_relation: 
       entry: Hubungan %{relation_name}
       entry_role: Hubungan %{relation_name} (sebagai %{relation_role})
+    created: Dicipta
+    created_by_html: Dicipta <abbr title='%{title}'>%{time} lalu</abbr> oleh %{user}
+    created_html: Dicipta <abbr title='%{title}'>%{time} lalu</abbr>
+    deleted_by_html: Dihapuskan <abbr title='%{title}'>%{time} lalu</abbr> oleh %{user}
+    download_xml: Muat Turun XML
+    edited_by_html: Disunting <abbr title='%{title}'>%{time} lalu</abbr> oleh %{user}
+    in_changeset: Set Ubah
+    location: "Lokasi:"
+    no_comment: (tiada komen)
+    node: 
+      history_title: "Sejarah Nod: %{name}"
+      title: "Nod: %{name}"
     not_found: 
-      sorry: Maaf, %{type} dengan id %{id} tidak dapat dijumpai.
+      sorry: "Maaf, %{type} #%{id} tidak dapat dijumpai."
       type: 
         changeset: set ubah
         node: nod
         relation: hubungan
         way: jalan
     note: 
-      closed_title: "Nota yang telah diselesaikan: %{note_name}"
-      open_title: "Nota yang belum diselesaikan: %{note_name}"
-      title: Nota
+      closed_by: Diselesaikan oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} lalu</abbr>
+      closed_by_anonymous: Diselesaikan oleh pengguna awanama <abbr title='%{exact_time}'>%{when} lalu</abbr>
+      closed_title: "Nota yang telah diselesaikan: #%{note_name}"
+      commented_by: Komen oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} lalu</abbr>
+      commented_by_anonymous: Komen oleh pengguna awanama <abbr title='%{exact_time}'>%{when} lalu</abbr>
+      hidden_by: Disembunyikan oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} lalu</abbr>
+      hidden_title: "Nota tersembunyi #%{note_name}"
+      new_note: Nota Baru
+      open_by: Dicipta oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} lalu</abbr>
+      open_by_anonymous: Dicipta oleh pengguna awanama <abbr title='%{exact_time}'>%{when} lalu</abbr>
+      open_title: "Nota yang belum diselesaikan: #%{note_name}"
+      reopened_by: Diaktifkan semula oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} lalu</abbr>
+      reopened_by_anonymous: Diaktifkan semula oleh pengguna awanama <abbr title='%{exact_time}'>%{when} lalu</abbr>
+      title: "Nota: %{id}"
+    part_of: Sebahagian daripada
     redacted: 
       message_html: Versi %{version} %{type} ini tidak boleh ditunjukkan kerana ia telah diredaksi. Sila lihat %{redaction_link} untuk perincian.
       redaction: Redaksi %{id}
@@ -109,6 +156,10 @@ ms:
         node: nod
         relation: hubungan
         way: jalan
+    relation: 
+      history_title: "Sejarah Hubungan: %{name}"
+      members: Ahli-ahli
+      title: "Hubungan: %{name}"
     relation_member: 
       entry_role: "%{type} %{name} sebagai %{role}"
       type: 
@@ -116,10 +167,11 @@ ms:
         relation: Hubungan
         way: Jalan
     start_rjs: 
+      feature_warning: Sedang memuatkan %{num_features} ciri yang mungkin menjadikan pelayar anda perlahan atau sukar merespon. Adakah anda pasti mahu memaparkan data ini?
       load_data: Muatkan Data
       loading: Memuatkan...
     tag_details: 
-      tags: "Tag:"
+      tags: Teg
       wiki_link: 
         key: Laman wiki keterangan tag %{key}
         tag: Laman wiki keterangan tag %{key}=%{value}
@@ -131,6 +183,16 @@ ms:
         node: nod
         relation: hubungan
         way: jalan
+    version: Versi
+    view_details: Lihat Butiran
+    view_history: Lihat Sejarah
+    way: 
+      also_part_of: 
+        one: sebahagian daripada jalan %{related_ways}
+        other: sebahagian daripada jalan-jalan %{related_ways}
+      history_title: "Sejarah Jalan: %{name}"
+      nodes: Nod
+      title: "Jalan: %{name}"
   changeset: 
     changeset: 
       anonymous: Tanpa nama
@@ -147,6 +209,13 @@ ms:
       saved_at: Disimpan pada
       user: Pengguna
     list: 
+      empty: Tiada set ubah ditemui.
+      empty_area: Tiada set ubah di kawasan ini.
+      empty_user: Tiada set ubah oleh pengguna ini.
+      load_more: Muatkan banyak lagi
+      no_more: Tiada lagi set ubah ditemui.
+      no_more_area: Tiada lagi set ubah di kawasan ini.
+      no_more_user: Tiada lagi set ubah oleh pengguna ini.
       title: Set Ubah
       title_friend: Set ubah oleh kawan anda
       title_nearby: Set ubah pengguna berdekatan
@@ -262,6 +331,7 @@ ms:
       paste_html: Tampalkan HTML untuk dibenamkan dalam tapak web
       scale: Skala
       too_large: 
+        advice: "Jika pengeksportan di atas gagal, sila pertimbangkan untuk menggunakan antara sumber-sumber yang berikut:"
         body: "Kawasan ini terlalu besar untuk dieksport dalam bentuk Data XML OpenStreetMap. Sila zum dekat atau pilih kawasan yang lebih kecil, atau gunakan mana-mana sumber yang berikut untuk memuat turun data secara pukal:"
         geofabrik: 
           description: Ekstrak benua, negara dan bandar-bandar terpilih yang sentiasa dikemaskinikan
@@ -276,6 +346,7 @@ ms:
           description: Salinan pangkalan data lengkap OpenStreetMap yang sentiasa dikemaskinikan
           title: Planet OSM
       zoom: Zum
+    title: Eksport
   geocoder: 
     description: 
       title: 
@@ -305,8 +376,10 @@ ms:
       title: 
         ca_postcode: Hasil carian <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Hasil carian <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        geonames_reverse: Hasil daripada <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         latlon: Hasil carian <a href="http://openstreetmap.org/">dalaman</a>
         osm_nominatim: Hasil Carian <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+        osm_nominatim_reverse: Hasil daripada <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Hasil carian <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Hasil carian <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
     search_osm_nominatim: 
@@ -803,6 +876,21 @@ ms:
           water_point: Titik Jalan Air
           waterfall: Air Terjun
           weir: Tebat
+  help_page: 
+    help: 
+      description: Tanyakan soalan atau cari jawapan di tapak soal jawab OSM.
+      title: help.openstreetmap.org
+      url: https://help.openstreetmap.org/
+    introduction: OpenStreetMap menyediakan kemudahan-kemudahan untuk mempelajari tentang projek ini, bersoal jawab, serta bekerjasama membincangkan dan mendokumenkan topik-topik pemetaan.
+    title: Meminta Bantuan
+    welcome: 
+      description: Mulakan dengan panduan ringkas ini yang merangkumi asas-asas OpenStreetMap.
+      title: Selamat datang ke OSM
+      url: /welcome
+    wiki: 
+      description: Layari wiki untuk maklumat lanjut tentang OSM.
+      title: wiki.openstreetmap.org
+      url: http://wiki.openstreetmap.org/
   javascripts: 
     close: Tutup
     edit_help: Alihkan peta dan zum dekat pada lokasi yang ingin anda sunting, kemudian klik di sini.
@@ -818,11 +906,13 @@ ms:
         standard: Piawai
         transport_map: Peta Pengangkutan
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Penyumbang OpenStreetMap</a>
+      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Derma</a>
       layers: 
         data: Data Peta
         header: Lapisan Peta
         notes: Nota Peta
         overlays: Bolehkan tindihan untuk mencari masalah dalam peta
+        title: Lapisan
       locate: 
         popup: Anda berada pada jarak {distance} {unit} dari titik ini
         title: Paparkan Lokasi Saya
@@ -863,11 +953,14 @@ ms:
       createnote_tooltip: Letak nota pada peta
       edit_disabled_tooltip: Zum dekat untuk menyunting peta
       edit_tooltip: Sunting peta
+      map_data_zoom_in_tooltip: Zum dekat untuk membaca data peta
+      map_notes_zoom_in_tooltip: Zum dekat untuk membaca nota peta
   layouts: 
+    about: Perihal
     community: Komuniti
     community_blogs: Blog Komuniti
     community_blogs_title: Blog-blog ahli komuniti OpenStreetMap
-    copyright: Hak Cipta &amp; Lesen
+    copyright: Hak Cipta
     data: Data
     donate: Sokong OpenStreetMap dengan %{link} kepada Dana Penaiktarafan Perkakas.
     edit: Sunting
@@ -882,7 +975,10 @@ ms:
     history: Sejarah
     home: Pergi ke Lokasi Pangkal
     intro_2_create_account: Buka akaun pengguna
-    log_in: log masuk
+    intro_header: Selamat datang ke OpenStreetMap!
+    intro_text: OpenStreetMap adalah peta dunia yang diwujudkan oleh insan seperti anda, dan bebas digunakan dengan berlandaskan lesen terbuka.
+    learn_more: Ketahui Lebih Lanjut
+    log_in: log Masuk
     log_in_tooltip: Log masuk dengan akaun yang sedia ada
     logo: 
       alt_text: Logo OpenStreetMap
@@ -890,6 +986,7 @@ ms:
     make_a_donation: 
       text: Derma
       title: Sokonglah OpenStreetMap dengan dermaan dalam bentuk wang
+    more: Selebihnya
     osm_offline: Pangkalan data OpenStreetMap kini diputuskan sambungannya sementara kerja penyelenggaran mustahak dilangsungkan.
     osm_read_only: Pangkalan data OpenStreetMap sekarang ditetapkan pada mod baca sahaja sementara kerja penyelenggaran mustahak dilangsungkan.
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
@@ -897,8 +994,9 @@ ms:
     partners_ic: Imperial College London
     partners_partners: rakan-rakan kongsi
     partners_ucl: Pusat VR UCL
-    sign_up: daftar diri
+    sign_up: Daftar
     sign_up_tooltip: Buka akaun untuk menyunting
+    start_mapping: Mulakan Memeta
     tag_line: Peta Dunia Wiki Bebas
     user_diaries: Diari Pengguna
     user_diaries_tooltip: Lihat diari pengguna
@@ -1118,6 +1216,15 @@ ms:
       allow_write_notes: menyunting nota.
       allow_write_prefs: mengubah suai keutamaan pengguna anda.
       request_access: Aplikasi %{app_name} sedang memohon akses kepada akaun anda, %{user}. Sila semak sama ada anda menginginkan aplikasi itu untuk memiliki kebolehan-kebolehan yang berikut. Anda boleh memilih sebanyak mana yang anda suka.
+      title: Benarkan akses kepada akaun anda
+    oauthorize_failure: 
+      denied: Anda telah melarang aplikasi %{app_name} daripada mengakses akaun anda.
+      invalid: Token kebenaran ini tidak sah.
+      title: Permohonan kebenaran gagal.
+    oauthorize_success: 
+      allowed: Anda telah memberi aplikasi %{app_name} akses kepada akaun anda.
+      title: Permohonan kebenaran dibenarkan
+      verification: Kod penentusahan ialah %{code}.
     revoke: 
       flash: Anda telah menarik balik token untuk %{application}
   oauth_clients: 
@@ -1671,6 +1778,7 @@ ms:
       my comments: Komen Saya
       my diary: Diari Saya
       my edits: Suntingan Saya
+      my messages: Pesanan Saya
       my notes: Nota Saya
       my profile: Profil Saya
       my settings: Tetapan Saya
@@ -1824,7 +1932,7 @@ ms:
       way_html: <strong>Jalan</strong> adalah garis atau kawasan seperti jalan raya, sungai, tasik atau bangunan.
     introduction_html: Selamat datang ke OpenStreetMap, peta dunia yang bebas disunting oleh orang awam. Kini setelah mendaftar, anda bersiap sedia untuk memeta. Yang berikut ialah panduan ringkas dengan maklumat-maklumat yang paling penting bagi anda.
     questions: 
-      paragraph_1_html: Nak minta tolong untuk memeta, ataupun tak jelas dengan cara menggunakan OpenStreetMap? Tanyalah kami di <a href='http://help.openstreetmap.org/'>laman bantuan</a>.
+      paragraph_1_html: "OpenStreetMap menyediakan kemudahan-kemudahan untuk mempelajari tentang projek ini, bersoal jawab, serta bekerjasama membincangkan dan mendokumenkan topik-topik pemetaan.\n<a href='%{help_url}'>Minta bantuan di sini</a>."
       title: Ada soalan?
     start_mapping: Mula
     title: Selamat datang!
index 4282d9f49cc383c0823bb41f658e21275fd9acb7..3868c1b9b12c46b74a36fe5c00fd75cf918854bb 100644 (file)
@@ -98,10 +98,12 @@ nb:
         title: Endringssett %{id}
         title_comment: "Endringssett: %{id} - %{comment}"
       osmchangexml: osmChange XML
-      title: Endringssett
+      title: "Endringssett: %{id}"
+    closed: Lukket
     containing_relation: 
       entry: Relasjon %{relation_name}
       entry_role: Relasjon %{relation_name} (som %{relation_role})
+    created: Opprettet
     not_found: 
       sorry: Beklager, klarte ikke finne %{type}-en med ID %{id}.
       type: 
@@ -110,9 +112,9 @@ nb:
         relation: relasjon
         way: vei
     note: 
-      closed_title: "Uavklart merknad: %{note_name}"
-      open_title: Uavklart merknad %{note_name}
-      title: Merknad
+      closed_title: "Avklart merknad: #%{note_name}"
+      open_title: "Uavklart merknad #%{note_name}"
+      title: "Merknad: %{id}"
     redacted: 
       message_html: Versjon %{version} av denne %{type} kan ikke vises fordi den er blitt maskert. Se %{redaction_link} for detaljer.
       redaction: Maskering %{id}
@@ -130,7 +132,7 @@ nb:
       load_data: Last inn data
       loading: Laster...
     tag_details: 
-      tags: "Merkelapper:"
+      tags: Merkelapper
       wiki_link: 
         key: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}-elementet
         tag: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}=%{value}-elementet
@@ -274,7 +276,7 @@ nb:
       paste_html: Lim inn HTML som skal bygges inn i nettsted
       scale: Skala
       too_large: 
-        body: Dette området er for stort for å bli eksportert som OpenStreetMap XML-data. Zoom inn eller velg et mindre område.
+        body: Dette området er for stort for å bli eksportert som OpenStreetMap XML-data. Vennligst zoom inn eller velg et mindre område. Eller du kan bruke en av kildene angitt under for nedlasting av bulkdata.
       zoom: Zoom
   geocoder: 
     description: 
@@ -814,8 +816,8 @@ nb:
         resolve: Løs
     share: 
       cancel: Avbryt
-      link: Lenke
-      long_link: Lang lenke
+      link: Lenke eller HTML
+      long_link: Lenke
       short_link: Kort lenke
       title: Del
     site: 
@@ -827,7 +829,7 @@ nb:
     community: Samfunnet
     community_blogs: Fellesskapsblogger
     community_blogs_title: Blogger fra medlemmene i OpenStreetMap-felleskapet
-    copyright: Opphavsrett & lisens
+    copyright: Opphavsrett
     donate: Støtt OpenStreetMap ved %{link} til Hardware Upgrade Fund (et fond for maskinvareoppgraderinger).
     edit: Rediger
     edit_with: Rediger med %{editor}
@@ -838,13 +840,13 @@ nb:
     gps_traces_tooltip: Behandle GPS-spor
     help: Hjelp
     history: Historikk
-    home: hjem
+    home: Gå til din brukers hjemmeadresse
     intro_2_create_account: Opprett en brukerkonto
-    log_in: logg inn
+    log_in: Logg inn
     log_in_tooltip: Logg inn med en eksisterende konto
     logo: 
       alt_text: OpenStreetMap-logo
-    logout: logg ut
+    logout: Logg ut
     make_a_donation: 
       text: Doner
       title: Støtt OpenStreetMap med en donasjon
@@ -858,7 +860,7 @@ nb:
     project_name: 
       h1: OpenStreetMap
       title: OpenStreetMap
-    sign_up: registrer
+    sign_up: Registrer deg
     sign_up_tooltip: Opprett en konto for redigering
     tag_line: Fritt Wiki-verdenskart
     user_diaries: Brukerdagbok
@@ -1074,7 +1076,7 @@ nb:
       created: Noen (forhåpentligvis du) har nettopp opprettet en konto på %{site_url}.
       greeting: Hei der!
       subject: "[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap"
-      welcome: Vi vil gjerne ønske deg velkommen og gi deg litt mer informasjon for å få deg i gang.
+      welcome: Når du har bekreftet kontoen din, vil vi gi deg flere opplysninger så du kan komme godt i gang.
   oauth: 
     oauthorize: 
       allow_read_gpx: lese dine private GPS-spor.
@@ -1446,9 +1448,9 @@ nb:
     confirm: 
       already active: Denne kontoen har allerede blitt bekreftet.
       button: Bekreft
-      heading: Bekreft en brukerkonto
+      heading: Sjekk e-posten din!
       press confirm button: Klikk bekreftknappen nedenfor for å aktivere kontoen din.
-      unknown token: Den koden ser ikke ut til å eksistere.
+      unknown token: Denne bekreftelseskoden finnes ikke eller har utløpt.
     confirm_email: 
       button: Bekreft
       failure: En e-postadresse er allerede bekreftet med denne nøkkelen.
@@ -1536,7 +1538,7 @@ nb:
       confirm email address: "Bekreft e-postadresse:"
       confirm password: "Bekreft passord:"
       contact_webmaster: Kontakt <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> for å opprette en konto. Vi vil prøve å behandle forespørselen så fort som mulig.
-      continue: Fortsett
+      continue: Registrer deg
       display name: "Visningsnavn:"
       display name description: Ditt offentlig fremviste brukernavn. Du kan endre dette senere i innstillingene.
       email address: "E-postadresse:"
@@ -1549,7 +1551,7 @@ nb:
       password: "Passord:"
       terms accepted: Takk for at du godtok de nye bidragsytervilkårene!
       terms declined: Vi beklager at du har besluttet å ikke akseptere de nye bidragsytervilkårene. For mer informasjon, se <a href="%{url}">denne wiki-siden</a> .
-      title: Opprett konto
+      title: Registrer deg
       use openid: Alternativt kan du bruke %{logo} OpenID for å logge inn
     no_such_user: 
       body: Det er ingen bruker med navnet %{user}. Sjekk om du har skrevet navnet feil eller om lenka du klikket er feil.
@@ -1596,12 +1598,12 @@ nb:
       you need to accept or decline: Les og deretter enten godta eller avslå de nye bidragsytervilkårene for å fortsette.
     view: 
       activate_user: aktiver denne brukeren
-      add as friend: legg til venn
+      add as friend: Legg til venn
       ago: (%{time_in_words_ago} siden)
       block_history: mottatte blokkeringer
-      blocks by me: blokkeringer utført av meg
-      blocks on me: mine blokkeringer
-      comments: kommentarer
+      blocks by me: Blokkeringer opprettet av meg
+      blocks on me: Mine blokkeringer
+      comments: Kommentarer
       confirm: Bekreft
       confirm_user: bekreft denne brukeren
       create_block: blokker denne brukeren
@@ -1613,8 +1615,8 @@ nb:
       deactivate_user: deaktiver denne brukeren
       delete_user: slett denne brukeren
       description: Beskrivelse
-      diary: dagbok
-      edits: redigeringer
+      diary: Dagbok
+      edits: Redigeringer
       email address: "E-postadresse:"
       friends_changesets: venners endringssett
       friends_diaries: venners dagbokoppføringer
@@ -1625,21 +1627,21 @@ nb:
       m away: "%{count}m unna"
       mapper since: "Bruker siden:"
       moderator_history: tildelte blokkeringer
-      my comments: mine kommentarer
-      my diary: min dagbok
-      my edits: mine redigeringer
-      my notes: mine kortmerknader
-      my settings: mine innstillinger
-      my traces: mine spor
+      my comments: Mine kommentarer
+      my diary: Min dagbok
+      my edits: Mine redigeringer
+      my notes: Mine merknader
+      my settings: Mine innstillinger
+      my traces: Mine spor
       nearby users: Andre nærliggende brukere
       nearby_changesets: endringssett av brukere i nærheten
       nearby_diaries: dagbokoppføringer av brukere i nærheten
       new diary entry: ny dagbokoppføring
       no friends: Du har ikke lagt til noen venner ennå.
       no nearby users: Det er ingen andre brukere som innrømmer kartlegging i ditt område ennå.
-      notes: kartmerknader
+      notes: Kartmerknader
       oauth settings: oauth-innstillinger
-      remove as friend: fjern venn
+      remove as friend: Fjern venn
       role: 
         administrator: Denne brukeren er en administrator
         grant: 
@@ -1649,11 +1651,11 @@ nb:
         revoke: 
           administrator: Fjern administrator-tilgang
           moderator: fjern moderator-tilgang
-      send message: send melding
+      send message: Send melding
       settings_link_text: innstillinger
       spam score: "Spamresultat:"
       status: "Status:"
-      traces: spor
+      traces: Spor
       unhide_user: stopp å skjule denne brukeren
       user location: Brukerens posisjon
       your friends: Dine venner
index 149ad1626af156539ea21d988fd71fb6b074bb6e..f84882804d02f7dfca1c9dc6f9b903eb735b0518 100644 (file)
@@ -134,6 +134,7 @@ nl:
     download_xml: XML downloaden
     edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} geleden</abbr> bewerkt door %{user}
     in_changeset: Wijzigingenset
+    location: "Locatie:"
     no_comment: (geen reactie)
     node: 
       history_title: "Nodegeschiedenis: %{name}"
@@ -148,18 +149,18 @@ nl:
     note: 
       closed_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} geleden</abbr> opgelost door %{user}
       closed_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} geleden</abbr> opgelost door anoniem
-      closed_title: "Opgeloste notitie #%{note_name}"
+      closed_title: "Opgeloste opmerking #%{note_name}"
       commented_by: Reactie van %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} geleden</abbr>
       commented_by_anonymous: Reactie van anoniem <abbr title='%{exact_time}'>%{when} geleden.</abbr>
       hidden_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ago</abbr> verborgen door %{user}
-      hidden_title: "Verborgen notitie #%{note_name}"
-      new_note: Nieuwe notitie
+      hidden_title: "Verborgen opmerking #%{note_name}"
+      new_note: Nieuwe opmerking
       open_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} geleden</abbr> aangemaakt door %{user}
       open_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} geleden</abbr> aangemaakt door anoniem
       open_title: "Niet-opgeloste opmerking #%{note_name}"
       reopened_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} geleden</abbr> opnieuw geactiveerd door %{user}
       reopened_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} geleden</abbr> opnieuw geactiveerd door anoniem
-      title: "Notitie: %{id}"
+      title: "Opmerking: %{id}"
     part_of: Onderdeel van
     redacted: 
       message_html: Versie %{version} van dit element van het type %{type} kan niet weergegeven worden omdat deze na redigering geblokkeerd is. Zie %{redaction_link} voor details.
@@ -344,6 +345,7 @@ nl:
       paste_html: Kopieer de HTML-code en voeg deze toe aan uw website
       scale: Schaal
       too_large: 
+        advice: "Als het exporteren mislukt, overweeg dan een van de onderstaande bronnen te gebruiken:"
         body: Dit gebied is te groot om als OpenStreetMap XML-gegevens te exporteren. Zoom in of selecteer een kleiner gebied.
         geofabrik: 
           description: Regelmatig bijgewerkt extracten van continenten, landen en geselecteerde steden
@@ -354,6 +356,8 @@ nl:
         other: 
           description: Extra bronnen die worden vermeld op de OpenStreetMapwiki
           title: Andere bronnen
+        overpass: 
+          title: Overpass API
         planet: 
           description: Regelmatig bijgewerkte kopieën van de volledige OpenStreetMap database
           title: Planet OSM
@@ -585,7 +589,7 @@ nl:
           citywalls: Stadsmuren
           fort: Fort
           house: Huis
-          icon: Icoon
+          icon: Pictogram
           manor: Landgoed
           memorial: Herdenkingsmonument
           mine: Mijn
@@ -998,6 +1002,7 @@ nl:
     make_a_donation: 
       text: Doneren
       title: Steun OpenStreetMap met een donatie
+    more: Meer
     osm_offline: De OpenStreetMap-database is op het moment niet beschikbaar wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
     osm_read_only: De OpenStreetMap-database kan op het moment niet gewijzigd worden wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
@@ -1145,8 +1150,8 @@ nl:
       commented: nieuwe reactie (bij %{place})
       description_area: Een lijst met opmerkingen en reacties in uw gebied [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
       description_item: Een RSS-feed voor opmerking %{id}
-      opened: nieuwe notitie (bij %{place})
-      reopened: opnieuw geactiveerde notitie (bij %{place})
+      opened: nieuwe opmerking (bij %{place})
+      reopened: opnieuw geactiveerde opmerking (bij %{place})
       title: OpenStreetMap opmerkingen
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
@@ -1212,8 +1217,8 @@ nl:
       details: Meer details over de opmerking zijn te vinden op %{url}.
       greeting: Hallo,
       reopened: 
-        commented_note: "%{commenter} heeft een kaartnotitie waarop u hebt gereageerd opnieuw geactiveerd. De notitie is gemaakt bij %{place}."
-        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} heeft een notitie waar u interesse in hebt opnieuw geactiveerd"
+        commented_note: "%{commenter} heeft een kaartopmerking waarop u hebt gereageerd opnieuw geactiveerd. De opmerking is gemaakt bij %{place}."
+        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} heeft een opmerking waar u interesse in hebt opnieuw geactiveerd"
         subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} heeft een van uw opmerkingen opnieuw geactiveerd"
         your_note: "%{commenter} heeft een van uw kaartnotities bij %{place} opnieuw geactiveerd."
     signup_confirm: 
@@ -1798,6 +1803,7 @@ nl:
       my comments: Opmerkingen
       my diary: Dagboek
       my edits: Bewerkingen
+      my messages: Mijn berichten
       my notes: Opmerkingen
       my profile: Profiel
       my settings: Instellingen
@@ -1939,9 +1945,9 @@ nl:
       title: Intrekken rechten bevestigen
   welcome_page: 
     add_a_note: 
-      paragraph_1_html: Als u gewoon wilt iets kleins wilt verbeteren en niet de tijd niet hebt om u in te schrijven en om te leren hoe te bewerken, kunt u eenvoudig een notitie toevoegen.
+      paragraph_1_html: Als u gewoon wilt iets kleins wilt verbeteren en niet de tijd niet hebt om u in te schrijven en om te leren hoe te bewerken, kunt u eenvoudig een opmerking toevoegen.
       paragraph_2_html: "Ga naar <a href='%{map_url}'>de kaart</a> en klik op het notitiesymbool:\n<span class='icon note'></span>. Er wordt een markering toegevoegd aan de kaart die u kunt verplaatsen door te slepen. Voeg uw bericht toe en klik dan op Opslaan, zodat andere mapper het kunnen onderzoeken."
-      title: Geen tijd om te bewerken? Voeg een notitie toe!
+      title: Geen tijd om te bewerken? Voeg een opmerking toe!
     basic_terms: 
       editor_html: Een <strong>editor</strong> is een programma of website die u kunt gebruiken om de kaart te bewerken.
       node_html: Een <strong>node</strong> is een punt op de kaart, zoals een enkel restaurant of een boom.
index 8c991e0f9327a348ff53aeafc7814baa0a95e959..487ae6377b106690ba92493ef1448833a3ca8c30 100644 (file)
@@ -25,7 +25,9 @@
 # Author: Zbigniew.czernik
 pl: 
   about_page: 
+    community_driven_html: "Społeczność OpenStreetMap - urozmaicona, z pasją i rosnąca każdego dnia. Wśród naszych użytkowników są entuzjaści map, specjaliści GIS, inżynierowie wspomagający pracę serwerów OSM, specjaliści, którzy z humanistycznych powodów, pomagają w stworzeniu mapy obszarów dotkniętych skutkami klęski żywiołowej, i wielu innych.\n Aby dowiedzieć się więcej na temat wspólnoty, odwiedź <a href='%{diary_path}'>blogi użytkowników</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogi społeczności</a>, <a href='http://www.osmfoundation.org/'>stronę fundacji OSM</a> oraz <a href='http://openstreetmap.org.pl/osm/'>stronę OSM Polska</a>."
     community_driven_title: Kontrolowany przez społeczność
+    copyright_html: <span>&copy;</span>Członkowie<br>OpenStreetMap
     lede_text: OpenStreetMap jest tworzony przez społeczność dodającą dane o drogach, ścieżkach, kawiarniach, dworcach i wielu innych, na całym świecie.
     local_knowledge_html: OpenStreetMap wyróżnia wiedzę lokalną. Członkowie używają zdjęć satelitarnych, lotniczych, nawigacji GPS, i zwykłych map abyzweryfikować czy dane w OSM są dokładne i aktualne.
     local_knowledge_title: Wiedza lokalna
@@ -883,7 +885,8 @@ pl:
       title: Witamy w OSM
       url: /welcome
     wiki: 
-      title: wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Main_Page
+      description: Zapoznaj się z wiki, aby uzyskać szczegółową dokumentację OSM.
+      title: Wiki OpenStreetMap
       url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Main_Page
   javascripts: 
     close: Zamknij
@@ -895,9 +898,11 @@ pl:
     map: 
       base: 
         cycle_map: Mapa rowerowa
+        hot: Pomoc humanitarna
         standard: Podstawowa
         transport_map: Transport publiczny
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>autorzy OpenStreetMap</a>
+      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Przekaż Dotację</a>
       layers: 
         data: Dane mapy
         header: Warstwy mapy
@@ -1214,6 +1219,13 @@ pl:
       allow_write_notes: modyfikowanie uwag.
       allow_write_prefs: modyfikowanie preferencji Twojego konta
       request_access: Aplikacja %{app_name} żąda dostępu do Twojego konta użytkownika - %{user}. Sprawdź, czy chcesz pozwolić aplikacji na poniższe działania. Możesz wybrać dowolną liczbę opcji.
+      title: Autoryzuj dostęp do Twojego konta
+    oauthorize_failure: 
+      invalid: Nieprawidłowy token do autoryzacji.
+      title: Żądanie autoryzacji nie powiodło się
+    oauthorize_success: 
+      allowed: Dałeś aplikacji %{app_name} dostęp do twojego konta.
+      title: Żądanie autoryzacji dozwolone
     revoke: 
       flash: Cofnąłeś prawa dostępu dla aplikacji %{application}
   oauth_clients: 
index 6377d32de546ca3d61e8aa50ae5070dd3fe01b71..b3c447c1c0099238c8aa0395839797a5f7c64c3c 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Messages for Russian (русский)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
+# Author: AMDmi3
 # Author: AOleg
 # Author: AZISS
 # Author: Aleksandr Dezhin
@@ -36,6 +37,8 @@
 # Author: Сrower
 ru: 
   about_page: 
+    copyright_html: <span>&copy;</span>Участники<br />OpenStreetMap
+    lede_text: OpenStreetMap создан сообществом картографов, которые добавляют и поддерживают данные о дорогах, тропах, кафе, вокзалах и многих других объектах по всему миру.
     next: Далее
     open_data_title: Открытые данные
     partners_title: Партнёры
@@ -123,8 +126,14 @@ ru:
       feed: 
         title: Пакет правок %{id}
         title_comment: Пакет правок %{id} — %{comment}
+      node: Точки (%{count})
+      node_paginated: Точки (%{x}-%{y} из %{count})
       osmchangexml: osmChange XML
+      relation: Отношения (%{count})
+      relation_paginated: Отношения (%{x}-%{y} из %{count})
       title: "Пакет правок: %{id}"
+      way: Линии (%{count})
+      way_paginated: Линии (%{x}-%{y} из %{count})
     closed: Закрыто
     closed_by_html: Закрыто <abbr title='%{title}'>%{time} назад</abbr> пользователем %{user}
     closed_html: Закрыто <abbr title='%{title}'>%{time} назад</abbr>
@@ -138,6 +147,10 @@ ru:
     download_xml: Скачать XML
     edited_by_html: Отредактировано <abbr title='%{title}'>%{time} назад</abbr> пользователем %{user}
     in_changeset: Пакет правок
+    no_comment: (комментарий отсутствует)
+    node: 
+      history_title: "История точки: %{name}"
+      title: "Точка: %{name}"
     not_found: 
       sorry: "К сожалению, %{type} #%{id} не найден."
       type: 
@@ -154,6 +167,7 @@ ru:
       open_by_anonymous: Создано анонимом <abbr title='%{exact_time}'>%{when} назад</abbr>
       open_title: "Необработанная заметка #%{note_name}"
       title: "Примечание: %{id}"
+    part_of: Участвует в
     redacted: 
       message_html: Версия %{version} этого объекта вырезана и не может быть отображена. Смотрите %{redaction_link} для дополнительной информации.
       redaction: Редакция %{id}
@@ -162,7 +176,9 @@ ru:
         relation: отношение
         way: линия
     relation: 
+      history_title: "История отношения: %{name}"
       members: Участники
+      title: "Отношение: %{name}"
     relation_member: 
       entry_role: "%{type} %{name} в роли %{role}"
       type: 
@@ -170,6 +186,7 @@ ru:
         relation: Отношение
         way: Линия
     start_rjs: 
+      feature_warning: Необходимо загрузить %{num_features} объектов, что может замедлить ваш браузер. Вы уверены что хотите просмотреть эти данные?
       load_data: Загрузить данные
       loading: Загрузка...
     tag_details: 
@@ -188,6 +205,10 @@ ru:
     version: Версия
     view_details: Подробнее
     view_history: Посмотреть историю
+    way: 
+      history_title: "История линии: %{name}"
+      nodes: Точки
+      title: "Линия: %{name}"
   changeset: 
     changeset: 
       anonymous: Аноним
@@ -204,7 +225,13 @@ ru:
       saved_at: Завершено
       user: Пользователь
     list: 
+      empty: Пакеты правок не найдены.
+      empty_area: Нет пакетов правок в этой области.
+      empty_user: Нет пакетов правок от этого пользователя.
       load_more: Загрузить ещё
+      no_more: Больше никаких пакетов правок не обнаружено.
+      no_more_area: Нет больше пакетов правок в этой области.
+      no_more_user: Нет больше пакетов правок от этого пользователя.
       title: Пакет правок
       title_friend: Пакеты правок ваших друзей
       title_nearby: Пакеты правок соседних участников
@@ -324,17 +351,17 @@ ru:
       too_large: 
         body: "Эта область слишком велика для экспорта в качестве данных в формате OpenStreetMap XML. Пожалуйста, увеличьте масштаб, выберите меньшую область или используйте один из следующих источников для массовой загрузки данных:"
         geofabrik: 
-          description: Ð ÐµÐ³Ñ\83лÑ\8fÑ\80но Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»Ñ\8fемÑ\8bе Ð²Ñ\8bдеÑ\80жки континентов, стран и отдельных городов
+          description: Ð ÐµÐ³Ñ\83лÑ\8fÑ\80но Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»Ñ\8fемÑ\8bе Ð²Ñ\8bгÑ\80Ñ\83зки континентов, стран и отдельных городов
           title: Загрузки Geofabrik
         metro: 
-          description: Ð\92Ñ\8bдеÑ\80жки Ð´Ð»Ñ\8f крупных городов мира и окружающих их районов
-          title: Ð\92Ñ\8bдеÑ\80жки Ð¿Ð¾ Ð¼ÐµÑ\82Ñ\80о
+          description: Ð\92Ñ\8bгÑ\80Ñ\83зки крупных городов мира и окружающих их районов
+          title: Ð\92Ñ\8bгÑ\80Ñ\83зки Ð³Ð¾Ñ\80одов
         other: 
           description: Дополнительные источники, перечисленные в вики OpenStreetMap
           title: Другие источники
         planet: 
           description: Регулярно обновляемые копии полной базы данных OpenStreetMap
-          title: OSM планеты
+          title: Планета OSM
       zoom: Приблизить
     title: Экспортировать
   geocoder: 
@@ -893,6 +920,7 @@ ru:
         standard: Стандартный
         transport_map: Карта транспорта
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Участники OpenStreetMap</a>
+      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Сделать пожертвование</a>
       layers: 
         data: Просмотр данных карты
         header: Слои карты
@@ -942,6 +970,7 @@ ru:
       map_data_zoom_in_tooltip: Увеличьте масштаб, чтобы увидеть данные карты
       map_notes_zoom_in_tooltip: Увеличьте масштаб, чтобы увидеть примечания к карте
   layouts: 
+    about: О проекте
     community: Сообщество
     community_blogs: Блоги сообщества
     community_blogs_title: Блоги членов сообщества OpenStreetMap
@@ -961,6 +990,7 @@ ru:
     home: Домой
     intro_2_create_account: Создайте учётную запись
     intro_header: Добро пожаловать на OpenStreetMap!
+    intro_text: OpenStreetMap является картой мира, созданной такими же людьми, как и вы, и может свободно использоваться под открытой лицензией.
     learn_more: Узнать больше
     log_in: Войти
     log_in_tooltip: Войти под существующей учётной записью
@@ -1172,7 +1202,7 @@ ru:
       greeting: Здравствуйте,
       hopefully_you: Кто-то (надеемся, что Вы) запросил смену пароля для этого адреса электронной почты, зарегистрированного на openstreetmap.org.
     message_notification: 
-      footer_html: Ð\92Ñ\8b Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ñ\82акже Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ñ\81ообÑ\89ение Ð² %{readurl}, Ð¸ Ð²Ñ\8b Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð¾Ñ\82веÑ\82иÑ\82Ñ\8c Ð½Ð° %{replyurl}
+      footer_html: Ð\92Ñ\8b Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ñ\82акже Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ñ\81ообÑ\89ение Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86е %{readurl}, Ð¾Ñ\82веÑ\82иÑ\82Ñ\8c Ð½Ð° Ð½ÐµÐ³Ð¾ Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86е %{replyurl}
       header: "Пользователь OpenStreetMap %{from_user} отправил вам сообщение с темой %{subject}:"
       hi: Привет, %{to_user},
     note_comment_notification: 
@@ -1211,6 +1241,13 @@ ru:
       allow_write_notes: изменять заметки.
       allow_write_prefs: изменять ваши пользовательские настройки
       request_access: Приложение %{app_name} запрашивает доступ к вашей учётной записи, %{user}. Пожалуйста, проверьте желаете ли вы, чтобы приложение имело следующие возможности. Вы можете выбрать любое количество.
+    oauthorize_failure: 
+      denied: Вы запретили приложению %{app_name} доступ к вашей учётной записи.
+      invalid: Токен авторизации недействителен.
+      title: Сбой запроса авторизации
+    oauthorize_success: 
+      title: Запрос на авторизацию разрешён
+      verification: "Проверочный код: %{code}."
     revoke: 
       flash: Вы отозвали токен для приложения %{application}
   oauth_clients: 
@@ -1546,7 +1583,7 @@ ru:
       gravatar: 
         gravatar: Использовать Gravatar
         link text: что это?
-      home location: "Ð\94омаÑ\88нее местоположение:"
+      home location: "Ð\9cоÑ\91 местоположение:"
       image: "Изображение:"
       image size hint: (квадратные изображения, по крайней мере 100×100, работают лучше)
       keep image: Оставить текущее изображение
index 28850d4ec934cd80d5559efbe987ec94777e74ea..bf16e848e182abf71e7437df57c4c61e5f3d58e2 100644 (file)
@@ -10,6 +10,9 @@
 # Author: Милан Јелисавчић
 # Author: Обрадовић Горан
 sr: 
+  about_page: 
+    next: Следеће
+    partners_title: Партнери
   activerecord: 
     attributes: 
       diary_comment: 
@@ -87,16 +90,21 @@ sr:
       blocked: Ваш приступ АПИ-ју је блокиран. Пријавите се да сазнате више.
       need_to_see_terms: Ваш приступ АПИ-ју је привремено укинут. Пријавите се да бисте погледали услове уређивања. Не морате да их прихватите, већ само да их видите.
   browse: 
+    anonymous: анонимно
     changeset: 
+      belongs_to: Аутор
       changesetxml: XML скуп измена
       feed: 
         title: Скуп измена %{id}
         title_comment: Скуп измена %{id} – %{comment}
       osmchangexml: osmChange XML
-      title: Скуп измена
+      title: "Скуп измена: %{id}"
+    closed: Затворено
     containing_relation: 
       entry: Однос %{relation_name}
       entry_role: Однос %{relation_name} (као %{relation_role})
+    in_changeset: Скуп измена
+    no_comment: (нема коментара)
     not_found: 
       sorry: Жао нам је, али %{type} с ИБ %{id} није пронађен.
       type: 
@@ -105,7 +113,7 @@ sr:
         relation: однос
         way: путања
     note: 
-      title: Белешка
+      title: Белешкаː %{id}
     redacted: 
       message_html: Верзија %{version} ове %{type} не може да се прикаже будући да је редигована. Више на %{redaction_link}.
       redaction: Редакција %{id}
@@ -113,6 +121,8 @@ sr:
         node: чвор
         relation: однос
         way: путања
+    relation: 
+      members: Чланови
     relation_member: 
       entry: "%{type} %{name}"
       entry_role: "%{type} %{name} као %{role}"
@@ -124,7 +134,7 @@ sr:
       load_data: Учитај податке
       loading: Учитавам…
     tag_details: 
-      tags: "Ознаке:"
+      tags: Ознаке
       wiki_link: 
         key: Страница с описом за ознаку %{key}
         tag: Страница с описом за ознаку %{key}=%{value}
@@ -136,6 +146,13 @@ sr:
         node: тачка
         relation: однос
         way: путања
+    version: Верзија
+    view_details: Прикажи детаље
+    view_history: Прикажи историју
+    way: 
+      history_title: "Историја путање: %{name}"
+      nodes: Чворови
+      title: "Путања: %{name}"
   changeset: 
     changeset: 
       anonymous: Анонимно
@@ -209,7 +226,7 @@ sr:
       newer_entries: Новији уноси
       no_entries: Нема уноса у дневнику
       older_entries: Старији уноси
-      recent_entries: "Скорашњи уноси у дневнику:"
+      recent_entries: Скорашњи уноси у дневник
       title: Кориснички дневници
       title_friends: Дневници пријатеља
       title_nearby: Дневници околних корисника
@@ -268,6 +285,7 @@ sr:
         other: 
           title: Остали извори
       zoom: Увећање
+    title: Извоз
   geocoder: 
     description: 
       title: 
@@ -719,6 +737,7 @@ sr:
           organic: Продавница здраве хране
           outdoor: Штанд
           pet: Продавница кућних љубимаца
+          pharmacy: Апотека
           photo: Фотографска радња
           salon: Салон
           shoes: Продавница обуће
@@ -730,6 +749,7 @@ sr:
           travel_agency: Туристичка агенција
           video: Видеотека
           wine: Трговина пићем
+          "yes": Продавница
         tourism: 
           alpine_hut: Планинарски дом
           artwork: Галерија
@@ -786,6 +806,8 @@ sr:
         mapquest: Мапквест опен
         standard: Стандардна
         transport_map: Саобраћајна мапа
+      layers: 
+        title: Слојеви
       zoom: 
         in: Увећај
         out: Умањи
@@ -801,22 +823,27 @@ sr:
       embed: HTML
       format: "Формат:"
       image: Слика
+      link: Веза или HTML
       long_link: Веза
       scale: Размераː
       short_link: Кратка веза
+      short_url: Скраћени URL
       title: Дели
     site: 
       edit_disabled_tooltip: Увећајте приказ да бисте уредили мапу
       edit_tooltip: Уредите мапу
   layouts: 
+    about: О нама
     community: Заједница
     community_blogs: Блогови заједнице
     community_blogs_title: Блогови чланова заједнице
-    copyright: Ауторска права и лиценца
+    copyright: Ауторска права
+    data: Подаци
     donate: Помозите нам тако што ћете %{link} ради одржавања потребног хардвера.
     edit: Уреди
     edit_with: Уреди уређивачем %{editor}
     export: Извези
+    export_data: Извоз података
     foundation: Задужбина
     foundation_title: Задужбина Опенстритмап
     gps_traces: ГПС трагови
@@ -825,11 +852,14 @@ sr:
     history: Историја
     home: Иди на место дома
     intro_2_create_account: Отворите налог
-    log_in: пријави ме
+    intro_header: Добродошли на Опенстритмап!
+    intro_text: Опенстритмапа је мапа света, створена од стране људи попут тебе и слободна је за коришћење под отвореном лиценцом.
+    learn_more: Сазнајте више
+    log_in: Пријави ме
     log_in_tooltip: Пријавите се с постојећим налогом
     logo: 
       alt_text: Логотип Опенстритмапа
-    logout: Одјави се
+    logout: Одјави ме
     make_a_donation: 
       text: Приложите новац
       title: Подржите OpenStreetMap новчаним прилогом
@@ -843,8 +873,9 @@ sr:
     project_name: 
       h1: OpenStreetMap
       title: OpenStreetMap
-    sign_up: Ð¾твори налог
+    sign_up: Ð\9eтвори налог
     sign_up_tooltip: Отворите налог да бисте уређивали
+    start_mapping: Почни с мапирањем
     tag_line: Слободна вики мапа света
     user_diaries: Дневници
     user_diaries_tooltip: Погледајте корисничке дневнике
@@ -873,7 +904,7 @@ sr:
       credit_3_html: "Ради прегледније електронске мапе, приписивање би требало да се прикаже у углу мапе.\nНа пример:"
       credit_title_html: Како да именујете OpenStreetMap
       infringement_title_html: Кршење ауторских права
-      intro_1_html: "OpenStreetMap is <i>open data</i>, licensed under the <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL)."
+      intro_1_html: "Опенстритмап чине <i>слободни подаци</i>, лиценцирани под <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL)."
       intro_2_html: "  Можете да умножавате, делите, преносите и прилагођавате\n  наше податке, све док именујете Опенстритмап и њене\n  уреднике. Ако желите да мењате и дограђујете наше податке,\n  можете их делити само под истом лиценцом.\n  Цео <a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">\n  текст уговора</a> објашњава вам ваша права и одговорности."
       intro_3_html: "Картографија у нашим пољима мапа и документацији\nнуди се под лиценцом <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk\">Кријејтив комонс Ауторство-Делити под истим условима 2.0</a> (CC-BY-SA)."
       more_1_html: "Више о употреби података и како да нас наводите можете пронаћи на <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Правним ЧПП</a>."
@@ -939,6 +970,7 @@ sr:
       title: Послате
       to: За
     read: 
+      back: Назад
       date: Датум
       from: Од
       reply_button: Одговори
@@ -1507,8 +1539,8 @@ sr:
       nearby mapper: Оближњи картограф
       your location: Ваша локација
     remove_friend: 
-      button: Уклони из пријатеља
-      heading: Уклонити корисника %{user} из пријатеља?
+      button: Уклони из списка пријатеља
+      heading: Уклонити %{user} из списка пријатеља?
       not_a_friend: "%{name} није ваш пријатељ."
       success: "%{name} је избачен из пријатеља."
     reset_password: 
@@ -1550,7 +1582,7 @@ sr:
       block_history: добијене блокаде
       blocks by me: моја блокирања
       blocks on me: блокирања на мене
-      comments: Ðºоментари
+      comments: Ð\9aоментари
       confirm: Потврди
       confirm_user: потврди овог корисника
       create_block: блокирај овог корисника
@@ -1714,3 +1746,7 @@ sr:
       fail: Не могу да одузмем улогу „%{role}“ од корисника %{name}. Проверите да ли су корисник и улога исправни.
       heading: Потврда одузимања улоге
       title: Потврда одузимања улоге
+  welcome_page: 
+    questions: 
+      title: Имате питања?
+    title: Добро дошли!
index 9f40c7af75ab45ac0cf0ccefc1b33924492d64c8..e5620ebdbff3399c89b42c7ed7a6b5f843d90001 100644 (file)
@@ -15,6 +15,7 @@
 # Author: Lokal Profil
 # Author: Luen
 # Author: Magol
+# Author: Malmis
 # Author: Nemo bis
 # Author: Per
 # Author: Pladask
 # Author: Zvenzzon
 sv: 
   about_page: 
-    community_driven_html: "OpenStreetMaps gemenskap är blandad, passionerad och växer varje dag.\nBland våra bidragsgivare finns kartentusiaster, GIS-proffs, ingenjörer som håller igång OSM-servrar, frivilliga som kartlägger katastrofområden, och många andra.\nFör mer information om gemenskapen, se <a href='%{diary_path}'>användardagböcker</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>gemenskapens bloggar</a>, och <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM-stiftelsens</a> webbsida."
+    community_driven_html: "OpenStreetMaps gemenskap är blandad, passionerad och växer varje dag.\nBland våra bidragsgivare finns kartentusiaster, GIS-proffs, ingenjörer som håller igång OSM:s servrar, frivilliga som kartlägger katastrofområden, och många andra.\nFör mer information om gemenskapen, se <a href='%{diary_path}'>användardagböcker</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>gemenskapens bloggar</a>, och <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM-stiftelsens</a> webbplats."
     community_driven_title: Gemenskapsdriven
     copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>bidragsgivare
     lede_text: OpenStreetMap är byggt av en gemenskap av kartografer som bidrar och underhåller data om vägar, stigar, caféer, järnvägsstationer och mycket mer, över hela världen.
     local_knowledge_html: OpenStreetMap betonar lokal kunskap. Bidragsgivare använder flygbilder, GPS-enheter och lågteknologiska fältkartor för att kontrollera att OSM är korrekt och uppdaterad.
     local_knowledge_title: Lokalkännedom
     next: Nästa
-    open_data_html: "OpenStreetMap är <i>öppen data</i>: du kan fritt använda den för valfritt syfte så länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa. Om du förändrar eller bygger vidare på datan på vissa sätt, kan du endast distribuera resultatet under samma licens. Se <a href='%{copyright_path}'>sidan för Upphovsrätt och Licens</a> för detaljer."
-    open_data_title: Öppen data
+    open_data_html: "OpenStreetMap är <i>öppna data</i>: du kan fritt använda den för valfritt syfte så länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa. Om du förändrar eller bygger vidare på datan på vissa sätt, kan du endast distribuera resultatet under samma licens. Se <a href='%{copyright_path}'>sidan för Upphovsrätt och Licens</a> för detaljer."
+    open_data_title: Öppna data
     partners_title: Partners
     used_by: "%{name} driver kartdata till hundratals av webbsidor, mobilappar och fysiska apparater"
   activerecord: 
@@ -135,8 +136,8 @@ sv:
       way: Sträckor (%{count})
       way_paginated: Sträckor (%{x}-%{y} av %{count})
     closed: Stängd
-    closed_by_html: Stängde <abbr title='%{title}'>%{time} sedan</abbr> av %{user}
-    closed_html: Stängde <abbr title='%{title}'>%{time} sedan</abbr>
+    closed_by_html: Stängde <abbr title='%{title}'> för %{time} sedan</abbr> av %{user}
+    closed_html: Stängde <abbr title='%{title}'> för %{time} sedan</abbr>
     containing_relation: 
       entry: Relation %{relation_name}
       entry_role: Relation %{relation_name} (som %{relation_role})
@@ -1000,7 +1001,7 @@ sv:
     home: Gå till hemposition
     intro_2_create_account: Skapa ett användarkonto
     intro_header: Välkommen till OpenStreetMap!
-    intro_text: OpenStreetMap är en karta av världen, skapad av människor som du och gratis att använda under en öppen licens.
+    intro_text: OpenStreetMap är en karta över världen, skapad av människor som du och fri att använda under en öppen licens.
     learn_more: Läs mer
     log_in: Logga in
     log_in_tooltip: Logga in med ditt konto
@@ -1037,11 +1038,11 @@ sv:
         title: Exempel på källhänvisning.
       contributors_at_html: "<strong>Österrike</strong>: Innehåller data från\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (under licensen\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> och\nLand Tirol (under licensen <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT med ändringar</a>)."
       contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Innehåller data från\n   GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), och StatCan (Geography Division,\n   Statistics Canada)."
-      contributors_footer_1_html: "För ytterligare detaljer om dessa och andra källor som använts\nför att förbättra OpenStreetMap, se <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">sidan om bidragsgivare</a>\npå OpenStreetMaps Wiki."
+      contributors_footer_1_html: "För ytterligare detaljer om dessa och andra källor som använts\nför att förbättra OpenStreetMap, se <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">sidan om bidragsgivare</a>\npå OpenStreetMaps wiki."
       contributors_footer_2_html: "  Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär inte att den ursprungliga \n  datagivaren stödjer OpenStreetMap, ger någon som helst garanti eller\n  tar på sig något ansvar."
       contributors_fr_html: "<strong>Frankrike</strong>: Innehåller data\n   från Direction Générale des Impôts."
       contributors_gb_html: "<strong>Storbritannien</strong>: Innehåller Ordnance\nSurvey data &copy; Crown copyright and database right\n2010-12."
-      contributors_intro_html: "Våra bidragsgivare är tusentals individer. Vi inkluderar också\nöppen data från nationella karttjänster,\nbland annat från:"
+      contributors_intro_html: "Våra bidragsgivare är tusentals individer. Vi inkluderar också\nöppna data från nationella karttjänster,\nbland annat från:"
       contributors_nl_html: "<strong>Nederländerna</strong>: Innehåller © AND data, 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
       contributors_nz_html: "<strong>Nya Zeeland</strong>: Innehåller data från\nLand Information New Zealand. Crown Copyright reserved."
       contributors_title_html: Våra bidragsgivare
@@ -1239,9 +1240,9 @@ sv:
       welcome: Efter att du har bekräftat ditt konto ger vi dig ytterligare information om hur du kommer igång.
   oauth: 
     oauthorize: 
-      allow_read_gpx: läsa dina privata GPS-spår.
-      allow_read_prefs: läsa dina inställningar
-      allow_to: "Tillåt applikation att:"
+      allow_read_gpx: läs dina privata GPS-spår.
+      allow_read_prefs: läs dina användarinställningar
+      allow_to: "Tillåt klientapplikation att:"
       allow_write_api: ändra på kartan.
       allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
       allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår
@@ -1279,7 +1280,7 @@ sv:
       name: Namn
       requests: "Be om följande behörigheter från användaren:"
       required: Nödvändigt
-      support_url: Support URL
+      support_url: Support-adress
       url: Programmets huvudadress
     index: 
       application: Applikationsnamn
@@ -1392,7 +1393,7 @@ sv:
           common: 
             - Allmänning
             - äng
-          construction: Vägar som byggs
+          construction: Vägar under konstruktion
           cycleway: Cykelväg
           destination: Förbjuden genomfart
           farm: Bondgård
@@ -1637,7 +1638,7 @@ sv:
       success: E-postadressen är bekräftad. Tack för att du registrerade dig!
     confirm_resend: 
       failure: Användaren %{name} hittades inte.
-      success: Vi har skickat ett nytt bekräftelsemeddelande till %{email} och så snart du bekräftat ditt konto kommer du kunna börja kartlägga.<br /><br />Om du använder ett antispamsystem som skickar bekräftelsebegäranden se till att du vitlistar webmaster@openstreetmap.org då vi inte kan svara på några sådana begäranden.
+      success: Vi har skickat ett nytt bekräftelsemeddelande till %{email} och så snart du bekräftat ditt konto kommer du kunna börja kartera.<br /><br />Om du använder ett antispamsystem som skickar bekräftelsemeddelanden se till att du vitlistar webmaster@openstreetmap.org då vi inte kan svara på några sådana begäranden.
     filter: 
       not_an_administrator: Du måste vara administratör för att få göra det.
     go_public: 
@@ -1666,7 +1667,7 @@ sv:
       no account: Har du inget konto?
       openid: "%{logo} OpenID:"
       openid invalid: Tyvärr verkar ditt OpenID vara felaktigt formaterat.
-      openid missing provider: Kunde inte nå din OpenID leverantör
+      openid missing provider: Kunde inte nå din OpenID-leverantör
       openid_logo_alt: Logga in med ett OpenID
       openid_providers: 
         aol: 
@@ -1718,7 +1719,7 @@ sv:
         html: "<p>Till skillnad från andra kartor är OpenStreetMap helt skapad av människor som du. Kartan är öppen för alla att bidra till, uppdatera, ladda ner och använda.</p>\n<p>Registrera dig för att börja kartera. Vi skickar ett mail för att bekräfta ditt konto.</p>"
       confirm email address: "Bekräfta e-postadress:"
       confirm password: "Bekräfta lösenord:"
-      contact_webmaster: Kontakta <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webbansvarig</a> för att få ett konto skapat - vi kommer att behandla ansökan så snart som möjligt.
+      contact_webmaster: Kontakta <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webbansvarig</a> för att få ett konto skapat  vi kommer att behandla ansökan så snart som möjligt.
       continue: Skapa ett konto
       display name: "Visningsnamn:"
       display name description: Ditt offentligt visade användarnamn. Du kan ändra detta senare i inställningarna.
@@ -1735,7 +1736,7 @@ sv:
       title: Registrera
       use openid: Alternativt, använd %{logo} OpenID för att logga in
     no_such_user: 
-      body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen eller kanske länken är trasig.
+      body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen, eller så kanske länken är trasig.
       heading: Användaren %{user} finns inte
       title: Finns ingen sådan användare
     popup: 
@@ -1843,7 +1844,7 @@ sv:
       your friends: Dina vänner
   user_block: 
     blocks_by: 
-      empty: "%{name} har inge gjort några blockeringar än."
+      empty: "%{name} har inte gjort några blockeringar än."
       heading: Lista över blockeringar av %{name}
       title: Blockeringar av %{name}
     blocks_on: 
@@ -1851,7 +1852,7 @@ sv:
       heading: Lista över blockeringar på %{name}
       title: Blockeringar på %{name}
     create: 
-      flash: Skapat en blockering av användare %{name}.
+      flash: Upprättade en blockering av användare %{name}.
       try_contacting: Försök att kontakta användarenoch ge användaren tid att svara innan du blockerar .
       try_waiting: Försök att ge användaren en rimlig svarstid innan denna blockeras.
     edit: 
@@ -1909,10 +1910,10 @@ sv:
       other: "%{count} timmar"
     revoke: 
       confirm: Är du säker på att du vill återkalla denna blockering?
-      flash: Denna blockering har återkallats.
-      heading: Återkalla blockering på %{block_on} av %{block_by}
-      past: Detta block avslutades %{time} sedan och kan inte återkallas nu.
-      revoke: Återkalla!
+      flash: Denna blockering har upphävts.
+      heading: Upphäv blockering på %{block_on} av %{block_by}
+      past: Detta block avslutades %{time} sedan och kan inte upphävas nu.
+      revoke: Upphäv!
       time_future: Denna blockering kommer att avslutas inom %{time}.
       title: Upphäv blockering av %{block_on}
     show: 
@@ -1927,21 +1928,21 @@ sv:
       show: Visa
       status: Status
       time_future: Upphör om %{time}
-      time_past: Slutade %{time} sedan
+      time_past: Slutade för %{time} sedan
       title: "%{block_on} blockerad av %{block_by}"
     update: 
       only_creator_can_edit: Bara moderatorn som skapade denna blockering kan redigera den.
       success: Blockering uppdaterad.
   user_role: 
     filter: 
-      already_has_role: Användaren har rollen %{role}.
+      already_has_role: Användaren har redan rollen %{role}.
       doesnt_have_role: Användaren har inte rollen %{role}.
       not_a_role: Strängen `%{role}' är inte en korrekt roll.
       not_an_administrator: Endast adminstratörer kan ändra användares roller och du är inte administratör.
     grant: 
       are_you_sure: Är du säker på att du vill ge rollen `%{role}' till användaren `%{name}'?
       confirm: Bekräfta
-      fail: Kunde inte ge rollen "%{role}" till användare "%{name}". Kontrollera att användare och roll båda är korrekta.
+      fail: Kunde inte ge rollen "%{role}" till användare "%{name}". Kontrollera att både användare och roll är korrekta.
       heading: Bekräfta rolltilldelning
       title: Bekräfta rolltilldelning
     revoke: 
@@ -1953,7 +1954,7 @@ sv:
   welcome_page: 
     add_a_note: 
       paragraph_1_html: Om du bara vill ha ett litet problem fixat och inte har tid att registrera dig så är det lätt att lämna en kartanteckning.
-      paragraph_2_html: "Gå till <a href='%{map_url}'>kartan</a> och tryck på ikonen:\n<span class='icon note'></span>. En markör, som du kan dra omkring, kommer att läggas till på kartan. Lägg till ett meddelande och spara. Någon annan kommer att undersöka frågan."
+      paragraph_2_html: "Gå till <a href='%{map_url}'>kartan</a> och tryck på anteckningsikonen:\n<span class='icon note'></span>. En markör, som du kan dra omkring, kommer att läggas till på kartan. Lägg till ett meddelande och spara. Någon annan kommer att undersöka frågan."
       title: Ingen tid att redigera? Lägg till en kommentar!
     basic_terms: 
       editor_html: En <strong>redigerare</strong> är ett program eller en webbsida du kan använda för att ändra i kartan.
index 381afa84d00c3d55e18cd4ae1e4ef6e64d66a632..ed914e9ac8d3f46c43473f687431c2c6c798e3da 100644 (file)
@@ -48,14 +48,14 @@ tr:
         visible: Görünür
       user: 
         active: Etkin
-        description: Tanım
+        description: Tanım
         display_name: Görünen Ad
         email: E-posta
         languages: Diller
         pass_crypt: Şifre
     models: 
       acl: Erişim Kontrol Listesi
-      changeset: Değişiklik Kayı
+      changeset: Değişiklik Kaydı
       changeset_tag: Değişiklik kayıdının etiketi
       country: Ülke
       diary_comment: Günlük Yorumu
@@ -65,7 +65,7 @@ tr:
       message: Mesaj
       node: Nokta
       node_tag: Nokta Etiketi
-      notifier: Bildir
+      notifier: Bildiren
       old_node: Eski Nokta
       old_node_tag: Eski Nokta Etiketi
       old_relation: Eski Relasyon
index 7bc7551749776dc965d7368494b79eb6f725ee67..4ad76883a824397128d3a2ad0c9c88ecc247059a 100644 (file)
@@ -23,7 +23,7 @@
 uk: 
   about_page: 
     community_driven_html: "Спільнота OpenStreetMap — різноманітна, затята і щоденно зростаюча. Серед наших учасників є мапери ентузіасти, фахівці ГІС, інженери що підтримують роботу серверів OSM, фахівці, які із гуманістичних причин, допомагають в картографуванні районів, постраждалих від стихійного лиха, і багато інших.\nЩоб дізнатися більше про спільноту, подивіться <a href='%{diary_path}'>щоденники користувачів</a>\n<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>блоги спільноти</a> і сайт <a href='http://www.osmfoundation.org/'>фундації OSM</a>."
-    community_driven_title: Керовано спільнотою
+    community_driven_title: Керується спільнотою
     copyright_html: <span>&copy;</span>Учасники OpenStreetMap<br>
     lede_text: OpenStreetMap створений спільнотою маперів, які вносять і підтримують дані про дороги, стежки, кав’ярні, вокзали і багато чого іншого по всьому світу.
     local_knowledge_html: OpenStreetMap надає виразності місцевим даним. Мапери використовують аерофотознімки, GPS пристрої та прості створені на місцевості схеми для перевірки точності та актуальності даних OSM.
@@ -138,6 +138,7 @@ uk:
     download_xml: Завантажити XML
     edited_by_html: Змінено <abbr title='%{title}'>%{time} тому</abbr> учасником %{user}
     in_changeset: Набір змін
+    location: "Місцезнаходження:"
     no_comment: (без коментарів)
     node: 
       history_title: "Історія точки: %{name}"
@@ -349,6 +350,7 @@ uk:
       paste_html: HTML-код для вбудовування до сайту
       scale: Масштаб
       too_large: 
+        advice: "Якщо експорт вище не вдався, то розгляньте можливість використання одного з перелічених нижче джерел:"
         body: "Ця ділянка дуже велика для експорту у вигляді XML-даних OpenStreetMap. Будь ласка наблизьтесь або виберіть меншу ділянку, або скористайтеся одним з наступних джерел для завантаження великого обсягу даних:"
         geofabrik: 
           description: Регулярно оновлювані вибірки континентів, країн і деяких міст
@@ -359,6 +361,9 @@ uk:
         other: 
           description: Додаткові джерела перераховані у вікі OpenStreetMap
           title: Інші джерела
+        overpass: 
+          description: Завантажити цю обмежувальну рамку з дзеркала бази даних OpenStreetMap
+          title: Переступити API
         planet: 
           description: Регулярно оновлювані копії усієї бази даних OpenStreetMap
           title: Планета OSM
@@ -917,7 +922,7 @@ uk:
       tooltip_disabled: Легенда мапи доступна лише для Стандартного шару
     map: 
       base: 
-        cycle_map: Ð\9cапа Ð´Ð»Ñ\8f Ð²ÐµÐ»Ð¾Ñ\81ипедиÑ\81Ñ\82Ñ\96в
+        cycle_map: Ð\92елоÐ\9cапа
         hot: Humanitarian‎
         mapquest: MapQuest Open
         standard: Стандартний
@@ -1003,6 +1008,7 @@ uk:
     make_a_donation: 
       text: Підтримайте проект
       title: Підтримайте OpenStreetMap грошима
+    more: Більше
     osm_offline: База даних OpenStreetMap в даний момент не доступна, так як проводиться необхідне технічне обслуговування.
     osm_read_only: База даних OpenStreetMap в даний момент доступна тільки для читання, тому що проводиться необхідне технічне обслуговування.
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
@@ -1801,6 +1807,7 @@ uk:
       my comments: Мої коментарі
       my diary: Мій щоденник
       my edits: Мої правки
+      my messages: Мої повідомлення
       my notes: Мої нотатки
       my profile: Мій профіль
       my settings: Мої налаштування
index 43278346fc972835ea5eefd394530094b77b115e..35ff0b8a82df3caccd5ac81c7696addc9e2f158d 100644 (file)
 # Author: Shizhao
 # Author: StephDC
 # Author: Xiaomingyan
+# Author: Yfdyh000
 # Author: 乌拉跨氪
 zh-CN: 
+  about_page: 
+    community_driven_title: 社区驱动
+    copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>贡献者
+    open_data_title: 开放数据
+    partners_title: 合作伙伴
   activerecord: 
     attributes: 
       diary_comment: 
@@ -94,27 +100,35 @@ zh-CN:
       blocked: 您对 API 的访问已经被阻挡了。请登录到网站以了解更多信息。
       need_to_see_terms: 您对 API 的访问已暂时中止。请登录到网站以查看贡献者条款。您不需要同意,但必须查看它们。
   browse: 
+    anonymous: 匿名
     changeset: 
+      belongs_to: 作者
       changesetxml: 变更集XML
       feed: 
         title: 变更集%{id}
         title_comment: 变更集%{id} - %{comment}
       osmchangexml: osmChange XML
-      title: 变更集
+      title: 变更集:%{id}
+    closed: 关闭于
     containing_relation: 
       entry: 关系%{relation_name}
       entry_role: 关系%{relation_name}(作为%{relation_role})
+    created: 创建于
+    created_html: 创建于<abbr title='%{title}'>%{time}前</abbr>
+    in_changeset: 变更集
+    no_comment: (无评论)
     not_found: 
-      sorry: 对不起,无法找到id为%{id}的%{type}。
+      sorry: "对不起,无法找到 %{type} #%{id}。"
       type: 
         changeset: 变更集
         node: 节点
         relation: 关系
         way: 路径
     note: 
-      closed_title: 已解决的注释:%{note_name}
-      open_title: 未解决的注释:%{note_name}
-      title: 注释
+      closed_title: "已解决的注释 #%{note_name}"
+      new_note: 新建注释
+      open_title: "未解决的注释 #%{note_name}"
+      title: 注释:%{id}
     redacted: 
       message_html: 该%{type}的版本%{version}无法显示,因为其已被编辑。详情请见%{redaction_link}。
       redaction: 编辑%{id}
@@ -122,6 +136,8 @@ zh-CN:
         node: 节点
         relation: 关系
         way: 路径
+    relation: 
+      members: 成员
     relation_member: 
       entry: "%{type}%{name}"
       entry_role: "%{type}%{name}作为%{role}"
@@ -130,10 +146,11 @@ zh-CN:
         relation: 关系
         way: 路径
     start_rjs: 
+      feature_warning: 正在加载 %{num_features} 个功能,这可能致使您的浏览器缓慢或失去响应。您确定要显示此数据吗?
       load_data: 载入数据
       loading: 正在载入...
     tag_details: 
-      tags: 标签
+      tags: 标签
       wiki_link: 
         key: "%{key}标签的wiki说明页面"
         tag: "%{key}=%{value}标签的wiki说明页面"
@@ -145,6 +162,9 @@ zh-CN:
         node: 节点
         relation: 关系
         way: 路径
+    version: 版本
+    view_details: 查看详情
+    view_history: 查看历史
   changeset: 
     changeset: 
       anonymous: 匿名
@@ -161,6 +181,13 @@ zh-CN:
       saved_at: 保存于
       user: 用户
     list: 
+      empty: 没有找到变更集。
+      empty_area: 在此区域没有变更集。
+      empty_user: 没有此用户的变更集。
+      load_more: 加载更多
+      no_more: 没有更多变更集。
+      no_more_area: 在此区域没有更多变更集。
+      no_more_user: 没有更多此用户的变更集。
       title: 变更集
       title_friend: 你的朋友的变更集
       title_nearby: 附近用户的变更集
@@ -273,7 +300,7 @@ zh-CN:
       max: 最大
       options: 选项
       osm_xml_data: OpenStreetMap XML数据
-      output: 
+      output: 
       paste_html: 粘贴可嵌入网站的HTML
       scale: 比例
       too_large: 
@@ -289,8 +316,9 @@ zh-CN:
           title: 其他来源
         planet: 
           description: 定期更新的完整OpenStreetMap数据库副本
-          title: 地球OSM
+          title: OSM星球
       zoom: 缩放
+    title: 导出
   geocoder: 
     description: 
       title: 
@@ -821,6 +849,20 @@ zh-CN:
           waterfall: 瀑布
           weir: 堰
       prefix_format: "%{name}"
+  help_page: 
+    help: 
+      description: 在 OSM 的问答网站提问或查找回答。
+      title: help.openstreetmap.org
+      url: https://help.openstreetmap.org/
+    title: 获得帮助
+    welcome: 
+      description: 本快速指南涵盖了快速入门 OpenStreetMap 的基本知识。
+      title: 欢迎使用 OSM
+      url: /welcome
+    wiki: 
+      description: 浏览 wiki 深入了解 OSM 文档。
+      title: wiki.openstreetmap.org
+      url: http://wiki.openstreetmap.org/
   html: 
     dir: ltr
   javascripts: 
@@ -838,6 +880,7 @@ zh-CN:
         standard: 标准
         transport_map: 交通图
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap贡献者</a>
+      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>捐赠</a>
       layers: 
         data: 地图数据
         header: 地图图层
@@ -884,11 +927,14 @@ zh-CN:
       createnote_tooltip: 添加注释至地图
       edit_disabled_tooltip: 放大以编辑地图
       edit_tooltip: 编辑地图
+      map_data_zoom_in_tooltip: 放大以查阅地图数据
+      map_notes_zoom_in_tooltip: 放大以查阅地图注释
   layouts: 
+    about: 关于
     community: 社区
     community_blogs: 社区博客
     community_blogs_title: OpenStreetMap社区成员的博客
-    copyright: 著作权与许可
+    copyright: 版权
     data: 数据
     donate: 通过给硬件升级基金%{link}支持OpenStreetMap。
     edit: 编辑
@@ -903,11 +949,14 @@ zh-CN:
     history: 历史
     home: 返回家位置
     intro_2_create_account: 创建用户账户
+    intro_header: 欢迎来到 OpenStreetMap!
+    intro_text: OpenStreetMap 是一个世界地图,由像您这样的人们所建立,在开放授权下可以自由使用。
+    learn_more: 详细了解
     log_in: 登录
     log_in_tooltip: 使用已有账户登录
     logo: 
       alt_text: OpenStreetMap标志
-    logout: 退出
+    logout: 注销
     make_a_donation: 
       text: 捐款
       title: 通过捐款支持OpenStreetMap
@@ -923,6 +972,7 @@ zh-CN:
       title: OpenStreetMap
     sign_up: 注册
     sign_up_tooltip: 创建可编辑账户
+    start_mapping: 开始绘制地图
     tag_line: 自由的wiki世界地图
     user_diaries: 用户日记
     user_diaries_tooltip: 查看用户日记
@@ -1146,6 +1196,15 @@ zh-CN:
       allow_write_notes: 修改注释。
       allow_write_prefs: 修改你的用户设置。
       request_access: "%{user},应用程序 %{app_name} 要求访问您的帐户。请确定您要让此应用程序使用下列功能。您可以按照自己的意思选择几个。"
+      title: 授权访问您的账户
+    oauthorize_failure: 
+      denied: 您已拒绝 %{app_name} 应用访问您的账户。
+      invalid: 授权令牌无效。
+      title: 授权请求失败
+    oauthorize_success: 
+      allowed: 您已授权 %{app_name} 应用访问您的账户。
+      title: 授权请求已允许
+      verification: 该验证码是 %{code}。
     revoke: 
       flash: 您已经注销 %{application} 的令牌。
   oauth_clients: